diff options
Diffstat (limited to 'indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_preferences_chat.xml')
-rw-r--r-- | indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_preferences_chat.xml | 110 |
1 files changed, 29 insertions, 81 deletions
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_preferences_chat.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_preferences_chat.xml index e700e35516..cf2f81d313 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_preferences_chat.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_preferences_chat.xml @@ -1,86 +1,34 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> <panel label="文字聊天" name="chat"> - <panel> - <check_box initial_value="true" label="聊天時播放打字動作" name="play_typing_animation"/> - <check_box label="當我離線時將收到的 IM 訊息郵寄給我" name="send_im_to_email"/> - <check_box label="只有我的朋友和群組可以 IM 或與我通話。" name="voice_call_friends_only_check"/> - <text name="font_size"> - 字型尺寸: - </text> - <combo_box name="chat_font_size"> - <item label="小" name="Small" value="0"/> - <item label="中" name="Medium" value="1"/> - <item label="大" name="Large" value="2"/> - </combo_box> - <check_box label="聊天泡泡" name="bubble_text_chat"/> - </panel> - <panel> - <text name="notifications"> - 通知 - </text> - <text name="friend_ims"> - 朋友 IM: - </text> - <combo_box name="FriendIMOptions"> - <item label="開啟交談視窗" name="OpenConversationsWindow" value="openconversations"/> - <item label="以突顯式視窗顯示訊息" name="PopUpMessage" value="toast"/> - <item label="Flash 工具列按鈕" name="FlashToolbarButton" value="flash"/> - <item label="無" name="None" value="無"/> - </combo_box> - <text name="non_friend_ims"> - 非朋友 IM: - </text> - <combo_box name="NonFriendIMOptions"> - <item label="開啟交談視窗" name="OpenConversationsWindow" value="openconversations"/> - <item label="以突顯式視窗顯示訊息" name="PopUpMessage" value="toast"/> - <item label="Flash 工具列按鈕" name="FlashToolbarButton" value="flash"/> - <item label="無" name="None" value="無"/> - </combo_box> - <text name="conference_ims"> - 多方交談 IM: - </text> - <combo_box name="ConferenceIMOptions"> - <item label="開啟交談視窗" name="OpenConversationsWindow" value="openconversations"/> - <item label="以突顯式視窗顯示訊息" name="PopUpMessage" value="toast"/> - <item label="Flash 工具列按鈕" name="FlashToolbarButton" value="flash"/> - <item label="無" name="None" value="無"/> - </combo_box> - <text name="group_chat"> - 群組聊天: - </text> - <combo_box name="GroupChatOptions"> - <item label="開啟交談視窗" name="OpenConversationsWindow" value="openconversations"/> - <item label="以突顯式視窗顯示訊息" name="PopUpMessage" value="toast"/> - <item label="Flash 工具列按鈕" name="FlashToolbarButton" value="flash"/> - <item label="無" name="None" value="無"/> - </combo_box> - <text name="nearby_chat"> - 附近的聊天: - </text> - <combo_box name="NearbyChatOptions"> - <item label="開啟交談視窗" name="OpenConversationsWindow" value="openconversations"/> - <item label="以突顯式視窗顯示訊息" name="PopUpMessage" value="toast"/> - <item label="Flash 工具列按鈕" name="FlashToolBarButton" value="flash"/> - <item label="無" name="None" value="無"/> - </combo_box> - <text name="notifications_alert"> - 若要暫時停止所有通知,請設定「溝通 > 請勿打擾」。 - </text> - </panel> - <panel> - <text name="play_sound"> - 播放聲音: - </text> - <check_box label="新交談" name="new_conversation"/> - <check_box label="語音通話來電" name="incoming_voice_call"/> - <check_box label="瞬間傳送邀請" name="teleport_offer"/> - <check_box label="收納物品贈送" name="inventory_offer"/> - </panel> - <panel> - <button label="清空記錄……" name="clear_log"/> - <button label="刪除交談內容記錄……" name="delete_transcripts"/> - <button label="瀏覽…" label_selected="瀏覽" name="log_path_button"/> - </panel> + <text name="font_size"> + 字型尺寸: + </text> + <radio_group name="chat_font_size"> + <radio_item label="小" name="radio" value="0"/> + <radio_item label="中" name="radio2" value="1"/> + <radio_item label="大" name="radio3" value="2"/> + </radio_group> + <check_box initial_value="true" label="聊天時播放打字動作" name="play_typing_animation"/> + <check_box label="當我離線時將收到的 IM 訊息郵寄給我" name="send_im_to_email"/> + <check_box label="啟用純本文 IM 與聊天歷史紀錄" name="plain_text_chat_history"/> + <check_box label="聊天泡泡" name="bubble_text_chat"/> + <text name="show_ims_in_label"> + 顯示 IMs 於: + </text> + <text name="requires_restart_label"> + (須重新啟動) + </text> + <radio_group name="chat_window" tool_tip="顯示你的即時訊息在分開的浮動視窗,或是使用很多頁籤的單一浮動視窗(須重新啟動)"> + <radio_item label="分開視窗" name="radio" value="0"/> + <radio_item label="頁籤" name="radio2" value="1"/> + </radio_group> + <text name="disable_toast_label"> + 啟用傳入聊天的突顯示視窗: + </text> + <check_box label="群組聊天" name="EnableGroupChatPopups" tool_tip="當群組聊天訊息抵達時查看突顯式視窗"/> + <check_box label="IM 聊天" name="EnableIMChatPopups" tool_tip="當即時訊息抵達時查看突顯式視窗"/> + <spinner label="附近聊天內容提示框停駐時間:" name="nearby_toasts_lifetime"/> + <spinner label="附近聊天內容提示框消退時間:" name="nearby_toasts_fadingtime"/> <button label="翻譯…" name="ok_btn"/> <button label="自動取代…" name="autoreplace_showgui"/> <button label="拼字檢查…" name="spellcheck_showgui"/> |