summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_people.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_people.xml')
-rwxr-xr-x[-rw-r--r--]indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_people.xml109
1 files changed, 42 insertions, 67 deletions
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_people.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_people.xml
index 9c265622fa..da5918d553 100644..100755
--- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_people.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_people.xml
@@ -1,94 +1,69 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<!-- Side tray panel -->
<panel label="人群" name="people_panel">
- <string name="no_recent_people" value="No recent people. Looking for people to hang out with? Try [secondlife:///app/search/people Search] or the [secondlife:///app/worldmap World Map]."/>
- <string name="no_filtered_recent_people" value="Didn&apos;t find what you&apos;re looking for? Try [secondlife:///app/search/people/[SEARCH_TERM] Search]."/>
- <string name="no_one_near" value="No one nearby. Looking for people to hang out with? Try [secondlife:///app/search/people Search] or the [secondlife:///app/worldmap World Map]."/>
- <string name="no_one_filtered_near" value="Didn&apos;t find what you&apos;re looking for? Try [secondlife:///app/search/people/[SEARCH_TERM] Search]."/>
+ <string name="no_recent_people" value="沒有最近的人。 想找人見面聊天? 請試試[secondlife:///app/search/people 搜尋]或[secondlife:///app/worldmap 世界地圖]。"/>
+ <string name="no_filtered_recent_people" value="找不到你要找的嗎? 請試試[secondlife:///app/search/people/[SEARCH_TERM] 搜尋]。"/>
+ <string name="no_one_near" value="附近無人。 想找人見面聊天? 請試試[secondlife:///app/search/people 搜尋]或[secondlife:///app/worldmap 世界地圖]。"/>
+ <string name="no_one_filtered_near" value="找不到你要找的嗎? 請試試[secondlife:///app/search/people/[SEARCH_TERM] 搜尋]。"/>
<string name="no_friends_online" value="無朋友上線"/>
<string name="no_friends" value="無朋友"/>
<string name="no_friends_msg">
- Find friends using [secondlife:///app/search/people Search] or right-click on a Resident to add them as a friend.
-Looking for people to hang out with? Try the [secondlife:///app/worldmap World Map].
+ 用 [secondlife:///app/search/people 搜尋] 找朋友,或選擇一位居民,再按右鍵將他加為朋友。
+想找人見面聊天? 請試一試 [secondlife:///app/worldmap 世界地圖]。
</string>
<string name="no_filtered_friends_msg">
- Didn&apos;t find what you&apos;re looking for? Try [secondlife:///app/search/people/[SEARCH_TERM] Search].
+ 找不到你要找的嗎? 請試試[secondlife:///app/search/people/[SEARCH_TERM] 搜尋]。
</string>
- <string name="people_filter_label" value="人員過濾器"/>
- <string name="groups_filter_label" value="群組過濾器"/>
- <string name="no_filtered_groups_msg" value="沒有發現你要找的嗎?何不試試 [secondlife:///app/search/groups/[SEARCH_TERM] 搜尋]。"/>
- <string name="no_groups_msg" value="想找尋群組加入嗎?何不試試 [secondlife:///app/search/groups 搜尋]。"/>
+ <string name="no_filtered_groups_msg" value="找不到你要找的嗎? 請試試[secondlife:///app/search/groups/[SEARCH_TERM] 搜尋]。"/>
+ <string name="no_groups_msg" value="要尋找群組考慮加入嗎? 請試試[secondlife:///app/search/groups 搜尋]。"/>
<string name="MiniMapToolTipMsg" value="[REGION](雙擊以開啟地圖,按下 shift 鍵拖曳來平移)"/>
<string name="AltMiniMapToolTipMsg" value="[REGION](雙擊以瞬間傳送,按下 shift 鍵拖曳來平移)"/>
- <filter_editor label="過濾器" name="filter_input"/>
<tab_container name="tabs">
<panel label="附近" name="nearby_panel">
- <panel label="bottom_panel" name="bottom_panel">
- <menu_button name="nearby_view_sort_btn" tool_tip="選項"/>
- <button name="add_friend_btn" tool_tip="添加已選擇的居民到Ad你的朋友清單"/>
+ <panel label="bottom_panel" name="nearby_buttons_panel">
+ <filter_editor label="人員過濾器" name="nearby_filter_input"/>
+ <button name="gear_btn" tool_tip="對選取的人採取動作"/>
+ <menu_button name="nearby_view_btn" tool_tip="檢視/排序的選項"/>
+ <button name="add_friend_btn" tool_tip="向某位居民發出交友邀請"/>
+ <dnd_button name="nearby_del_btn" tool_tip="將選取的人從朋友名單移除"/>
</panel>
</panel>
- <panel label="我的朋友" name="friends_panel">
+ <panel label="朋友" name="friends_panel">
+ <panel label="bottom_panel" name="friends_buttons_panel">
+ <filter_editor label="人員過濾器" name="friends_filter_input"/>
+ <button name="gear_btn" tool_tip="對選取的人採取動作"/>
+ <menu_button name="friends_view_btn" tool_tip="檢視/排序的選項"/>
+ <button name="friends_add_btn" tool_tip="向某位居民發出交友邀請"/>
+ <dnd_button name="friends_del_btn" tool_tip="將選取的人從朋友名單移除"/>
+ </panel>
<accordion name="friends_accordion">
<accordion_tab name="tab_online" title="上線"/>
<accordion_tab name="tab_all" title="全部"/>
</accordion>
- <panel label="bottom_panel" name="bottom_panel">
- <layout_stack name="bottom_panel">
- <layout_panel name="options_gear_btn_panel">
- <menu_button name="friends_viewsort_btn" tool_tip="顯示額外選項"/>
- </layout_panel>
- <layout_panel name="add_btn_panel">
- <button name="add_btn" tool_tip="向居民提出加為好友邀請"/>
- </layout_panel>
- <layout_panel name="trash_btn_panel">
- <dnd_button name="del_btn" tool_tip="由你的朋友清單移除所選擇的人"/>
- </layout_panel>
- </layout_stack>
- </panel>
</panel>
- <panel label="我的群組" name="groups_panel">
- <panel label="bottom_panel" name="bottom_panel">
- <menu_button name="groups_viewsort_btn" tool_tip="選項"/>
- <button name="plus_btn" tool_tip="加入群組/創立新群組"/>
- <button name="activate_btn" tool_tip="啟用所選擇的群組"/>
+ <panel label="群組" name="groups_panel">
+ <panel label="bottom_panel" name="groups_buttons_panel">
+ <filter_editor label="群組過濾器" name="groups_filter_input"/>
+ <menu_button name="groups_gear_btn" tool_tip="對所選群組採取動作"/>
+ <menu_button name="groups_view_btn" tool_tip="檢視/排序的選項"/>
+ <menu_button name="plus_btn" tool_tip="加入群組/創立新群組"/>
+ <dnd_button name="minus_btn" tool_tip="離開所選群組"/>
</panel>
+ <text name="groupcount">
+ 你目前屬於 [COUNT] 個群組,可再加入 [REMAINING] 個。
+ </text>
</panel>
<panel label="最近" name="recent_panel">
- <panel label="bottom_panel" name="bottom_panel">
- <menu_button name="recent_viewsort_btn" tool_tip="選項"/>
- <button name="add_friend_btn" tool_tip="添加所選的居民到你的朋友清單"/>
+ <panel label="bottom_panel" name="recent_buttons_panel">
+ <filter_editor label="人員過濾器" name="recent_filter_input"/>
+ <button name="gear_btn" tool_tip="對選取的人採取動作"/>
+ <menu_button name="recent_view_btn" tool_tip="檢視/排序的選項"/>
+ <button name="add_friend_btn" tool_tip="向某位居民發出交友邀請"/>
+ <dnd_button name="recent_del_btn" tool_tip="將選取的人從朋友名單移除"/>
</panel>
</panel>
+ <panel label="已封鎖的" name="blocked_panel">
+ <panel label="被封鎖的居民與物件" name="panel_block_list_sidetray"/>
+ </panel>
</tab_container>
- <panel name="button_bar">
- <layout_stack name="bottom_bar_ls">
- <layout_panel name="view_profile_btn_lp">
- <button label="檔案" name="view_profile_btn" tool_tip="顯示圖片、群組與其他居民資訊"/>
- </layout_panel>
- <layout_panel name="chat_btn_lp">
- <button label="IM" name="im_btn" tool_tip="開啟即時訊息會話"/>
- </layout_panel>
- <layout_panel name="chat_btn_lp">
- <button label="通話" name="call_btn" tool_tip="與此居民進行通話"/>
- </layout_panel>
- <layout_panel name="chat_btn_lp">
- <button label="分享" name="share_btn" tool_tip="分享一個收納區物品"/>
- </layout_panel>
- <layout_panel name="chat_btn_lp">
- <button label="瞬間傳送" name="teleport_btn" tool_tip="發給瞬間傳送請求"/>
- </layout_panel>
- </layout_stack>
- <layout_stack name="bottom_bar_ls1">
- <layout_panel name="group_info_btn_lp">
- <button label="群組檔案" name="group_info_btn" tool_tip="顯示群組資訊"/>
- </layout_panel>
- <layout_panel name="chat_btn_lp">
- <button label="群組聊天" name="chat_btn" tool_tip="開啟聊天會話"/>
- </layout_panel>
- <layout_panel name="group_call_btn_lp">
- <button label="群組通話" name="group_call_btn" tool_tip="與此群組進行通話"/>
- </layout_panel>
- </layout_stack>
- </panel>
</panel>