diff options
Diffstat (limited to 'indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_viewer.xml')
-rwxr-xr-x[-rw-r--r--] | indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_viewer.xml | 427 |
1 files changed, 249 insertions, 178 deletions
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_viewer.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_viewer.xml index b6bb79bcbc..b267bda2bb 100644..100755 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_viewer.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_viewer.xml @@ -1,65 +1,98 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> <menu_bar name="Main Menu"> - <menu label="自己" name="Me"> - <menu_item_call label="偏好設定" name="Preferences"/> - <menu_item_call label="我的塗鴉牆" name="Manage My Account"/> - <menu_item_call label="購買 L$" name="Buy and Sell L$"/> - <menu_item_call label="我的個人檔案" name="Profile"/> - <menu_item_call label="我的外觀" name="ChangeOutfit"/> - <menu_item_check label="我的庫存" name="Inventory"/> - <menu_item_check label="我的庫存" name="ShowSidetrayInventory"/> - <menu_item_check label="我的姿勢" name="Gestures"/> - <menu_item_check label="我的聲音" name="ShowVoice"/> - <menu label="移動" name="Movement"> + <menu label="我自己" name="Me"> + <menu_item_call label="檔案..." name="Profile"/> + <menu_item_call label="外觀…" name="ChangeOutfit"/> + <menu_item_call label="選擇一個化身…" name="Avatar Picker"/> + <menu_item_check label="收納區…" name="Inventory"/> + <menu_item_call label="新收納區視窗" name="NewInventoryWindow"/> + <menu_item_call label="地點…" name="Places"/> + <menu_item_call label="精選地點…" name="Picks"/> + <menu_item_call label="攝影機控制…" name="Camera Controls"/> + <menu label="動作" name="Movement"> <menu_item_call label="坐下" name="Sit Down Here"/> <menu_item_check label="飛行" name="Fly"/> - <menu_item_check label="總是奔跑" name="Always Run"/> + <menu_item_check label="以跑代步" name="Always Run"/> <menu_item_call label="停止我身上的動作" name="Stop Animating My Avatar"/> - </menu> - <menu label="我的狀態" name="Status"> - <menu_item_call label="離開" name="Set Away"/> - <menu_item_call label="忙碌" name="Set Busy"/> - </menu> - <menu_item_call label="結束退出 [APP_NAME]" name="Quit"/> + <menu_item_call label="行走 / 跑步 / 飛行…" name="Walk / run / fly"/> + </menu> + <menu label="狀態" name="Status"> + <menu_item_check label="離開" name="Away"/> + <menu_item_check label="請勿打擾" name="Do Not Disturb"/> + </menu> + <menu_item_call label="購買 L$…" name="Buy and Sell L$"/> + <menu_item_call label="商家發件匣…" name="MerchantOutbox"/> + <menu_item_call label="帳戶主控臺…" name="Manage My Account"/> + <menu_item_call label="偏好設定…" name="Preferences"/> + <menu_item_call label="工具列按鈕…" name="Toolbars"/> + <menu_item_call label="隱藏所有控制" name="Hide UI"/> + <menu_item_check label="顯示 HUD 附件" name="Show HUD Attachments"/> + <menu_item_call label="退出 [APP_NAME]" name="Quit"/> </menu> <menu label="溝通" name="Communicate"> - <menu_item_call label="我的朋友" name="My Friends"/> - <menu_item_call label="我的群組" name="My Groups"/> - <menu_item_check label="附近的聊天" name="Nearby Chat"/> - <menu_item_call label="附近的人群" name="Active Speakers"/> + <menu_item_check label="交談……" name="Conversations"/> + <menu_item_check label="附近的聊天……" name="Nearby Chat"/> + <menu_item_check label="說話" name="Speak"/> + <menu_item_check label="交談記錄…" name="Conversation Log..."/> + <menu label="語音變聲" name="VoiceMorphing"> + <menu_item_check label="沒有變聲效果" name="NoVoiceMorphing"/> + <menu_item_check label="預覽……" name="Preview"/> + <menu_item_call label="訂閱……" name="Subscribe"/> + </menu> + <menu_item_check label="姿勢…" name="Gestures"/> + <menu_item_check label="朋友" name="My Friends"/> + <menu_item_check label="群組" name="My Groups"/> + <menu_item_check label="附近的人群" name="Active Speakers"/> + <menu_item_call label="封鎖清單" name="Block List"/> + <menu_item_check label="請勿打擾" name="Do Not Disturb"/> </menu> <menu label="世界" name="World"> - <menu_item_check label="迷你地圖" name="Mini-Map"/> + <menu_item_call label="將此處記為地標" name="Create Landmark Here"/> + <menu_item_call label="目的地…" name="Destinations"/> <menu_item_check label="世界地圖" name="World Map"/> + <menu_item_check label="迷你地圖" name="Mini-Map"/> <menu_item_check label="搜尋" name="Search"/> - <menu_item_call label="拍攝快照" name="Take Snapshot"/> - <menu_item_call label="將此處記下地標" name="Create Landmark Here"/> - <menu_item_separator/> - <menu_item_call label="地點檔案" name="Place Profile"/> - <menu_item_call label="關於土地" name="About Land"/> - <menu_item_call label="地區 / 領地" name="Region/Estate"/> + <menu_item_call label="瞬間傳送回家" name="Teleport Home"/> + <menu_item_call label="把這裡設為我的家" name="Set Home to Here"/> + <menu_item_call label="快照" name="Take Snapshot"/> + <menu_item_call label="地點小檔案" name="Place Profile"/> + <menu_item_call label="土地資料" name="About Land"/> + <menu_item_call label="地區/領地" name="Region/Estate"/> + <menu_item_call label="我所擁有的土地…" name="My Land"/> <menu_item_call label="購買這塊土地" name="Buy Land"/> - <menu_item_call label="我的土地" name="My Land"/> <menu label="顯示" name="LandShow"> - <menu_item_check label="移動控制" name="Movement Controls"/> - <menu_item_check label="視角控制" name="Camera Controls"/> <menu_item_check label="禁越線" name="Ban Lines"/> <menu_item_check label="指標" name="beacons"/> - <menu_item_check label="土地邊界" name="Property Lines"/> + <menu_item_check label="地產邊界" name="Property Lines"/> <menu_item_check label="地主" name="Land Owners"/> <menu_item_check label="座標" name="Coordinates"/> <menu_item_check label="地段屬性" name="Parcel Properties"/> <menu_item_check label="進階選單" name="Show Advanced Menu"/> </menu> - <menu_item_call label="瞬間瞬間傳送回家" name="Teleport Home"/> - <menu_item_call label="設定家在此處" name="Set Home to Here"/> <menu label="太陽" name="Sun"> <menu_item_call label="日出" name="Sunrise"/> <menu_item_call label="中午" name="Noon"/> <menu_item_call label="日落" name="Sunset"/> <menu_item_call label="午夜" name="Midnight"/> - <menu_item_call label="領地時間" name="Revert to Region Default"/> - <menu_item_call label="環境編輯器" name="Environment Editor"/> + <menu_item_call label="使用地區設定" name="Use Region Settings"/> + </menu> + <menu label="環境編輯器" name="Environment Editor"> + <menu_item_call label="環境設定…" name="Environment Settings"/> + <menu label="水的自訂配置" name="Water Presets"> + <menu_item_call label="新的自訂配置…" name="new_water_preset"/> + <menu_item_call label="編輯自訂配置…" name="edit_water_preset"/> + <menu_item_call label="刪除自訂配置…" name="delete_water_preset"/> + </menu> + <menu label="天空自訂配置" name="Sky Presets"> + <menu_item_call label="新的自訂配置…" name="new_sky_preset"/> + <menu_item_call label="編輯自訂配置…" name="edit_sky_preset"/> + <menu_item_call label="刪除自訂配置…" name="delete_sky_preset"/> + </menu> + <menu label="日的自訂配置" name="Day Presets"> + <menu_item_call label="新的自訂配置…" name="new_day_preset"/> + <menu_item_call label="編輯自訂配置…" name="edit_day_preset"/> + <menu_item_call label="刪除自訂配置…" name="delete_day_preset"/> + </menu> </menu> </menu> <menu label="建造" name="BuildTools"> @@ -80,13 +113,13 @@ <menu_item_call label="包括下一部位" name="Include Next Part"/> <menu_item_call label="包括上一部位" name="Include Previous Part"/> </menu> + <menu_item_call label="聯結集…" name="pathfinding_linkset_menu_item"/> <menu_item_call label="聚焦於所選部位" name="Focus on Selection"/> <menu_item_call label="縮放至所選部位" name="Zoom to Selection"/> <menu label="物件" name="Object"> <menu_item_call label="購買" name="Menu Object Buy"/> <menu_item_call label="取得" name="Menu Object Take"/> <menu_item_call label="取得副本" name="Take Copy"/> - <menu_item_call label="回存到我的收納區" name="Save Object Back to My Inventory"/> <menu_item_call label="回存到物件內容" name="Save Object Back to Object Contents"/> <menu_item_call label="退回物件" name="Return Object back to Owner"/> </menu> @@ -97,65 +130,77 @@ <menu_item_call label="設定腳本為執行中" name="Set Scripts to Running"/> <menu_item_call label="設定腳本為非執行中" name="Set Scripts to Not Running"/> </menu> + <menu label="尋徑" name="Pathfinding"> + <menu_item_call label="聯結集…" name="pathfinding_linksets_menu_item"/> + <menu_item_call label="角色…" name="pathfinding_characters_menu_item"/> + <menu_item_call label="察看 / 測試…" name="pathfinding_console_menu_item"/> + <menu_item_call label="重新產出地區" name="pathfinding_rebake_navmesh_item"/> + </menu> <menu label="選項" name="Options"> <menu_item_check label="顯示進階權限" name="DebugPermissions"/> <menu_item_check label="只選取我的物件" name="Select Only My Objects"/> <menu_item_check label="只選取可移動的物件" name="Select Only Movable Objects"/> - <menu_item_check label="Select By Surrounding" name="Select By Surrounding"/> - <menu_item_check label="Show Selection Outlines" name="Show Selection Outlines"/> - <menu_item_check label="Show Hidden Selection" name="Show Hidden Selection"/> - <menu_item_check label="Show Light Radius for Selection" name="Show Light Radius for Selection"/> - <menu_item_check label="Show Selection Beam" name="Show Selection Beam"/> + <menu_item_check label="環繞選取" name="Select By Surrounding"/> + <menu_item_check label="顯示選取輪廓線" name="Show Selection Outlines"/> + <menu_item_check label="顯示隱藏的選取" name="Show Hidden Selection"/> + <menu_item_check label="顯示選擇的 Light 半徑" name="Show Light Radius for Selection"/> + <menu_item_check label="顯示選擇導引線" name="Show Selection Beam"/> <menu_item_check label="貼齊格線" name="Snap to Grid"/> <menu_item_call label="貼齊物件 XY 軸到格線" name="Snap Object XY to Grid"/> - <menu_item_call label="Use Selection for Grid" name="Use Selection for Grid"/> + <menu_item_call label="以所選擇作為格線" name="Use Selection for Grid"/> <menu_item_call label="格線選項" name="Grid Options"/> </menu> <menu label="上傳" name="Upload"> <menu_item_call label="圖像(L$[COST])..." name="Upload Image"/> <menu_item_call label="聲音(L$[COST])..." name="Upload Sound"/> <menu_item_call label="動作(L$[COST])..." name="Upload Animation"/> - <menu_item_call label="大量上傳(每檔案 L$[COST] )..." name="Bulk Upload"/> + <menu_item_call label="模型…" name="Upload Model"/> + <menu_item_call label="批量(每檔案 L$[COST] )..." name="Bulk Upload"/> <menu_item_call label="設定預設上傳權限" name="perm prefs"/> </menu> <menu_item_call label="復原" name="Undo"/> <menu_item_call label="重做" name="Redo"/> </menu> <menu label="幫助" name="Help"> + <menu_item_call label="簡易教學…" name="How To"/> <menu_item_call label="[SECOND_LIFE] 幫助" name="Second Life Help"/> - <menu_item_check label="啟用提示" name="Enable Hints"/> - <menu_item_call label="舉報濫用" name="Report Abuse"/> + <menu_item_call label="使用者指南" name="User’s guide"/> + <menu_item_call label="知識庫" name="Knowledge Base"/> + <menu_item_call label="維基" name="Wiki"/> + <menu_item_call label="社群論壇" name="Community Forums"/> + <menu_item_call label="支援入口" name="Support portal"/> + <menu_item_call label="[SECOND_LIFE] 最新消息" name="Second Life News"/> + <menu_item_call label="[SECOND_LIFE] 部落格" name="Second Life Blogs"/> + <menu_item_call label="違規舉報" name="Report Abuse"/> <menu_item_call label="回報臭蟲" name="Report Bug"/> <menu_item_call label="關於 [APP_NAME]" name="About Second Life"/> </menu> <menu label="進階" name="Advanced"> - <menu_item_call label="Rebake Textures" name="Rebake Texture"/> - <menu_item_call label="設定使用者界面大小至預設值" name="Set UI Size to Default"/> - <menu_item_call label="設定視窗尺寸大小..." name="Set Window Size..."/> + <menu_item_call label="重新產出材質" name="Rebake Texture"/> + <menu_item_call label="以預設值設定使用者界面大小" name="Set UI Size to Default"/> + <menu_item_call label="設定視窗大小..." name="Set Window Size..."/> <menu_item_check label="限制選擇距離" name="Limit Select Distance"/> - <menu_item_check label="Disable Camera Constraints" name="Disable Camera Distance"/> + <menu_item_check label="取消鏡頭限制" name="Disable Camera Distance"/> <menu_item_check label="高解析度快照" name="HighResSnapshot"/> <menu_item_check label="靜音拍攝快照到硬碟" name="QuietSnapshotsToDisk"/> - <menu_item_check label="壓縮快照存到硬碟" name="CompressSnapshotsToDisk"/> <menu label="效能工具" name="Performance Tools"> - <menu_item_call label="Lag Meter" name="Lag Meter"/> + <menu_item_call label="Lag 測量器" name="Lag Meter"/> <menu_item_check label="統計列" name="Statistics Bar"/> - <menu_item_check label="Show Avatar Rendering Cost" name="Avatar Rendering Cost"/> + <menu_item_check label="顯示化身的繪製重量" name="Avatar Rendering Cost"/> </menu> <menu label="高亮顯示與可見度" name="Highlighting and Visibility"> - <menu_item_check label="Cheesy Beacon" name="Cheesy Beacon"/> + <menu_item_check label="Cheesy 指標" name="Cheesy Beacon"/> <menu_item_check label="隱藏粒子效果" name="Hide Particles"/> <menu_item_check label="隱藏所選擇的" name="Hide Selected"/> <menu_item_check label="高亮顯示透明物件" name="Highlight Transparent"/> - <menu_item_check label="顯示 HUD 附件" name="Show HUD Attachments"/> <menu_item_check label="顯示第一人稱視角準星" name="ShowCrosshairs"/> </menu> - <menu label="Rendering Types" name="Rendering Types"> + <menu label="呈像類型" name="Rendering Types"> <menu_item_check label="簡單" name="Rendering Type Simple"/> <menu_item_check label="半透明" name="Rendering Type Alpha"/> <menu_item_check label="樹木" name="Rendering Type Tree"/> <menu_item_check label="化身" name="Rendering Type Character"/> - <menu_item_check label="地表" name="Rendering Type Surface Patch"/> + <menu_item_check label="表面修補" name="Rendering Type Surface Patch"/> <menu_item_check label="天空" name="Rendering Type Sky"/> <menu_item_check label="水文" name="Rendering Type Water"/> <menu_item_check label="地面" name="Rendering Type Ground"/> @@ -165,32 +210,32 @@ <menu_item_check label="粒子效果" name="Rendering Type Particles"/> <menu_item_check label="碰撞" name="Rendering Type Bump"/> </menu> - <menu label="Rendering Features" name="Rendering Features"> - <menu_item_check label="UI" name="ToggleUI"/> - <menu_item_check label="Selected" name="Selected"/> - <menu_item_check label="Highlighted" name="Highlighted"/> - <menu_item_check label="Dynamic Textures" name="Dynamic Textures"/> + <menu label="呈像功能" name="Rendering Features"> + <menu_item_check label="使用者界面" name="ToggleUI"/> + <menu_item_check label="選擇" name="Selected"/> + <menu_item_check label="高亮顯示" name="Highlighted"/> + <menu_item_check label="動態材質" name="Dynamic Textures"/> <menu_item_check label="腳步陰影" name="Foot Shadows"/> <menu_item_check label="霧氣" name="Fog"/> - <menu_item_check label="Test FRInfo" name="Test FRInfo"/> + <menu_item_check label="測試 FRInfo" name="Test FRInfo"/> <menu_item_check label="彈性物件" name="Flexible Objects"/> </menu> <menu_item_check label="使用外卦讀取緒" name="Use Plugin Read Thread"/> <menu_item_call label="清除群組快取資料" name="ClearGroupCache"/> <menu_item_check label="滑鼠平滑移動" name="Mouse Smoothing"/> + <menu_item_call label="釋出按鍵" name="Release Keys"/> <menu label="快速鍵" name="Shortcuts"> - <menu_item_call label="釋出按鍵" name="Release Keys"/> <menu_item_check label="顯示進階選單 - 舊版捷徑" name="Show Advanced Menu - legacy shortcut"/> <menu_item_call label="關閉視窗" name="Close Window"/> <menu_item_call label="關閉全部視窗" name="Close All Windows"/> <menu_item_call label="拍攝快照到硬碟" name="Snapshot to Disk"/> <menu_item_call label="第一人稱視角" name="Mouselook"/> - <menu_item_check label="Joystick Flycam" name="Joystick Flycam"/> + <menu_item_check label="搖桿移動攝影機" name="Joystick Flycam"/> <menu_item_call label="重設視角" name="Reset View"/> <menu_item_call label="注視上一位聊天者" name="Look at Last Chatter"/> - <menu_item_call label="Zoom In" name="Zoom In"/> - <menu_item_call label="Zoom Default" name="Zoom Default"/> - <menu_item_call label="Zoom Out" name="Zoom Out"/> + <menu_item_call label="放大" name="Zoom In"/> + <menu_item_call label="縮放恢復預設" name="Zoom Default"/> + <menu_item_call label="縮小" name="Zoom Out"/> </menu> <menu_item_call label="顯示除錯設定" name="Debug Settings"/> <menu_item_check label="顯示開發選單" name="Debug Mode"/> @@ -200,25 +245,27 @@ <menu_item_check label="材質控制台" name="Texture Console"/> <menu_item_check label="除錯控制台" name="Debug Console"/> <menu_item_call label="通知控制台" name="Notifications"/> - <menu_item_check label="材質尺寸控制台" name="Texture Size"/> - <menu_item_check label="材質分類控制台" name="Texture Category"/> <menu_item_check label="快速碼錶" name="Fast Timers"/> <menu_item_check label="記憶體" name="Memory"/> + <menu_item_check label="場景統計資料" name="Scene Statistics"/> + <menu_item_call label="材質擷取除錯控制台" name="Texture Fetch Debug Console"/> <menu_item_call label="地區資訊傳至除錯控制台" name="Region Info to Debug Console"/> <menu_item_call label="群組資訊至除錯控制台" name="Group Info to Debug Console"/> - <menu_item_call label="Capabilities Info to Debug Console" name="Capabilities Info to Debug Console"/> + <menu_item_call label="性能資訊傳至除錯控制台" name="Capabilities Info to Debug Console"/> <menu_item_check label="攝影機" name="Camera"/> <menu_item_check label="風力" name="Wind"/> - <menu_item_check label="FOV" name="FOV"/> - <menu_item_check label="Badge" name="Badge"/> + <menu_item_check label="視角" name="FOV"/> + <menu_item_check label="勛章" name="Badge"/> </menu> <menu label="顯示資訊" name="Display Info"> <menu_item_check label="顯示時間" name="Show Time"/> - <menu_item_check label="Show Render Info" name="Show Render Info"/> + <menu_item_check label="顯示上傳費用" name="Show Upload Cost"/> + <menu_item_check label="顯示呈像資訊" name="Show Render Info"/> <menu_item_check label="顯示材質資訊" name="Show Texture Info"/> - <menu_item_check label="Show Matrices" name="Show Matrices"/> - <menu_item_check label="Show Color Under Cursor" name="Show Color Under Cursor"/> + <menu_item_check label="顯示矩陣" name="Show Matrices"/> + <menu_item_check label="游標下顯示顏色" name="Show Color Under Cursor"/> <menu_item_check label="顯示記憶體" name="Show Memory"/> + <menu_item_check label="顯示私區記憶體資訊" name="Show Private Mem Info"/> <menu_item_check label="顯示更新到物件" name="Show Updates"/> </menu> <menu label="強制錯誤" name="Force Errors"> @@ -231,60 +278,72 @@ <menu_item_call label="強制瀏覽器斷線" name="Force Disconnect Viewer"/> <menu_item_call label="模擬記憶體不足" name="Memory Leaking Simulation"/> </menu> - <menu label="Render Tests" name="Render Tests"> + <menu label="呈像測試" name="Render Tests"> <menu_item_check label="攝影機位移" name="Camera Offset"/> - <menu_item_check label="Randomize Framerate" name="Randomize Framerate"/> - <menu_item_check label="Periodic Slow Frame" name="Periodic Slow Frame"/> - <menu_item_check label="Frame Test" name="Frame Test"/> - </menu> - <menu label="Render Metadata" name="Render Metadata"> - <menu_item_check label="Bounding Boxes" name="Bounding Boxes"/> - <menu_item_check label="Octree" name="Octree"/> - <menu_item_check label="Shadow Frusta" name="Shadow Frusta"/> - <menu_item_check label="Occlusion" name="Occlusion"/> - <menu_item_check label="Render Batches" name="Render Batches"/> - <menu_item_check label="Update Type" name="Update Type"/> - <menu_item_check label="Texture Anim" name="Texture Anim"/> - <menu_item_check label="Texture Priority" name="Texture Priority"/> - <menu_item_check label="Texture Area" name="Texture Area"/> - <menu_item_check label="Face Area" name="Face Area"/> - <menu_item_check label="Lights" name="Lights"/> - <menu_item_check label="Collision Skeleton" name="Collision Skeleton"/> - <menu_item_check label="Raycast" name="Raycast"/> - </menu> - <menu label="Rendering" name="Rendering"> - <menu_item_check label="Axes" name="Axes"/> - <menu_item_check label="Tangent Basis" name="Tangent Basis"/> - <menu_item_call label="Selected Texture Info Basis" name="Selected Texture Info Basis"/> - <menu_item_check label="Wireframe" name="Wireframe"/> - <menu_item_check label="Object-Object Occlusion" name="Object-Object Occlusion"/> - <menu_item_check label="Framebuffer Objects" name="Framebuffer Objects"/> - <menu_item_check label="Lighting and Shadows" name="Lighting and Shadows"/> - <menu_item_check label="Shadows from Sun/Moon/Projectors" name="Shadows from Sun/Moon/Projectors"/> - <menu_item_check label="SSAO and Shadow Smoothing" name="SSAO and Shadow Smoothing"/> - <menu_item_check label="Global Illumination (experimental)" name="Global Illumination"/> + <menu_item_check label="隨機變動幀率" name="Randomize Framerate"/> + <menu_item_check label="定期出現慢幀率" name="Periodic Slow Frame"/> + <menu_item_check label="畫面測試" name="Frame Test"/> + <menu_item_call label="幀特性" name="Frame Profile"/> + </menu> + <menu label="呈像的元資料" name="Render Metadata"> + <menu_item_check label="外框箱" name="Bounding Boxes"/> + <menu_item_check label="法線" name="Normals"/> + <menu_item_check label="八叉樹" name="Octree"/> + <menu_item_check label="陰影平截頭體" name="Shadow Frusta"/> + <menu_item_check label="物理形狀" name="Physics Shapes"/> + <menu_item_check label="遮蔽" name="Occlusion"/> + <menu_item_check label="呈像批次" name="Render Batches"/> + <menu_item_check label="更新類型" name="Update Type"/> + <menu_item_check label="材質動畫" name="Texture Anim"/> + <menu_item_check label="材質優先序" name="Texture Priority"/> + <menu_item_check label="材質區域" name="Texture Area"/> + <menu_item_check label="臉區域" name="Face Area"/> + <menu_item_check label="細節層次資訊" name="LOD Info"/> + <menu_item_check label="建製佇列" name="Build Queue"/> + <menu_item_check label="燈光" name="Lights"/> + <menu_item_check label="碰撞骨架" name="Collision Skeleton"/> + <menu_item_check label="光線投射" name="Raycast"/> + <menu_item_check label="風力向量" name="Wind Vectors"/> + <menu_item_check label="繪出複雜度" name="rendercomplexity"/> + <menu_item_check label="附件位元組" name="attachment bytes"/> + <menu_item_check label="雕刻" name="Sculpt"/> + <menu label="材質密度" name="Texture Density"> + <menu_item_check label="無" name="None"/> + <menu_item_check label="目前" name="Current"/> + <menu_item_check label="理想" name="Desired"/> + <menu_item_check label="完全" name="Full"/> + </menu> + </menu> + <menu label="呈像" name="Rendering"> + <menu_item_check label="軸" name="Axes"/> + <menu_item_check label="切線基礎" name="Tangent Basis"/> + <menu_item_call label="已選取材質資訊基礎" name="Selected Texture Info Basis"/> + <menu_item_call label="所選材料資訊" name="Selected Material Info"/> + <menu_item_check label="線框" name="Wireframe"/> + <menu_item_check label="物件導向的遮蔽" name="Object-Object Occlusion"/> + <menu_item_check label="進階照明模型" name="Advanced Lighting Model"/> + <menu_item_check label="來自日/月/投影物的陰影" name="Shadows from Sun/Moon/Projectors"/> + <menu_item_check label="屏幕空間環境光遮蔽和陰影平滑技術" name="SSAO and Shadow Smoothing"/> <menu_item_check label="GL 除錯" name="Debug GL"/> <menu_item_check label="管線除錯" name="Debug Pipeline"/> <menu_item_check label="自動半透明遮罩(遞延)" name="Automatic Alpha Masks (deferred)"/> <menu_item_check label="自動半透明遮罩(非遞延)" name="Automatic Alpha Masks (non-deferred)"/> - <menu_item_check label="Animation Textures" name="Animation Textures"/> + <menu_item_check label="動作材質" name="Animation Textures"/> <menu_item_check label="關閉材質" name="Disable Textures"/> - <menu_item_check label="Full Res Textures" name="Rull Res Textures"/> - <menu_item_check label="Audit Textures" name="Audit Textures"/> - <menu_item_check label="Texture Atlas (experimental)" name="Texture Atlas"/> - <menu_item_check label="Render Attached Lights" name="Render Attached Lights"/> - <menu_item_check label="Render Attached Particles" name="Render Attached Particles"/> - <menu_item_check label="Hover Glow Objects" name="Hover Glow Objects"/> + <menu_item_check label="全解析度材質" name="Rull Res Textures"/> + <menu_item_check label="使附著燈光呈像" name="Render Attached Lights"/> + <menu_item_check label="使附著例子效果呈像" name="Render Attached Particles"/> + <menu_item_check label="停懸發光物件" name="Hover Glow Objects"/> </menu> <menu label="網路" name="Network"> - <menu_item_check label="Pause Agent" name="AgentPause"/> - <menu_item_call label="Enable Message Log" name="Enable Message Log"/> - <menu_item_call label="Disable Message Log" name="Disable Message Log"/> - <menu_item_check label="Velocity Interpolate Objects" name="Velocity Interpolate Objects"/> - <menu_item_check label="Ping Interpolate Object Positions" name="Ping Interpolate Object Positions"/> - <menu_item_call label="Drop a Packet" name="Drop a Packet"/> - </menu> - <menu_item_call label="Dump Scripted Camera" name="Dump Scripted Camera"/> + <menu_item_check label="暫停用戶" name="AgentPause"/> + <menu_item_call label="啟用訊息記錄" name="Enable Message Log"/> + <menu_item_call label="停用訊息記錄" name="Disable Message Log"/> + <menu_item_check label="速度內插物件" name="Velocity Interpolate Objects"/> + <menu_item_check label="探詢內插物件位置" name="Ping Interpolate Object Positions"/> + <menu_item_call label="丟出一個封包" name="Drop a Packet"/> + </menu> + <menu_item_call label="傾印腳本控制的攝影機" name="Dump Scripted Camera"/> <menu_item_call label="碰撞、推擠與打擊" name="Bumps, Pushes &amp; Hits"/> <menu label="錄製器" name="Recorder"> <menu_item_call label="開始播放" name="Start Playback"/> @@ -298,24 +357,23 @@ <menu_item_check label="固定天氣" name="Fixed Weather"/> <menu_item_call label="傾印地區物件快取" name="Dump Region Object Cache"/> </menu> - <menu label="UI" name="UI"> - <menu_item_call label="測試媒體瀏覽器" name="Web Browser Test"/> + <menu label="使用者界面" name="UI"> + <menu_item_call label="媒體瀏覽器測試" name="Web Browser Test"/> <menu_item_call label="網頁內容瀏覽器" name="Web Content Browser"/> - <menu_item_call label="Dump SelectMgr" name="Dump SelectMgr"/> + <menu_item_call label="傾印 SelectMgr" name="Dump SelectMgr"/> <menu_item_call label="傾印收納區" name="Dump Inventory"/> <menu_item_call label="傾印碼錶" name="Dump Timers"/> - <menu_item_call label="Dump Focus Holder" name="Dump Focus Holder"/> - <menu_item_call label="Print Selected Object Info" name="Print Selected Object Info"/> - <menu_item_call label="Print Agent Info" name="Print Agent Info"/> - <menu_item_call label="計憶體狀態" name="Memory Stats"/> - <menu_item_check label="Region Debug Console" name="Region Debug Console"/> - <menu_item_check label="Debug SelectMgr" name="Debug SelectMgr"/> - <menu_item_check label="Debug Clicks" name="Debug Clicks"/> + <menu_item_call label="傾印焦點容器" name="Dump Focus Holder"/> + <menu_item_call label="列印所選物件資訊" name="Print Selected Object Info"/> + <menu_item_call label="列印用戶資訊" name="Print Agent Info"/> + <menu_item_check label="地區除錯控制台" name="Region Debug Console"/> + <menu_item_check label="除錯 SelectMgr" name="Debug SelectMgr"/> + <menu_item_check label="除錯點按動作" name="Debug Clicks"/> <menu_item_check label="視角除錯" name="Debug Views"/> - <menu_item_check label="Debug Name Tooltips" name="Debug Name Tooltips"/> + <menu_item_check label="除錯名稱訊息提示" name="Debug Name Tooltips"/> <menu_item_check label="滑鼠事件除錯" name="Debug Mouse Events"/> <menu_item_check label="按鍵除錯" name="Debug Keys"/> - <menu_item_check label="Debug WindowProc" name="Debug WindowProc"/> + <menu_item_check label="除錯 WindowProc" name="Debug WindowProc"/> </menu> <menu label="XUI" name="XUI"> <menu_item_call label="重新載入顏色設定" name="Reload Color Settings"/> @@ -325,67 +383,80 @@ <menu_item_call label="沖洗名稱快取資料" name="Flush Names Caches"/> </menu> <menu label="化身" name="Character"> - <menu label="Grab Baked Texture" name="Grab Baked Texture"> - <menu_item_call label="Iris" name="Grab Iris"/> + <menu label="抓取已產出材質" name="Grab Baked Texture"> + <menu_item_call label="虹膜" name="Grab Iris"/> <menu_item_call label="頭部" name="Grab Head"/> - <menu_item_call label="Upper Body" name="Grab Upper Body"/> - <menu_item_call label="Lower Body" name="Grab Lower Body"/> + <menu_item_call label="上半身" name="Grab Upper Body"/> + <menu_item_call label="下半身" name="Grab Lower Body"/> <menu_item_call label="裙子" name="Grab Skirt"/> </menu> - <menu label="Character Tests" name="Character Tests"> - <menu_item_call label="Appearance To XML" name="Appearance To XML"/> - <menu_item_call label="Toggle Character Geometry" name="Toggle Character Geometry"/> + <menu label="字元測試" name="Character Tests"> + <menu_item_call label="將外觀轉成 XML" name="Appearance To XML"/> + <menu_item_call label="切換字元幾何特性" name="Toggle Character Geometry"/> <menu_item_call label="男性測試" name="Test Male"/> <menu_item_call label="女性測試" name="Test Female"/> - <menu_item_call label="PG 切換" name="Toggle PG"/> <menu_item_check label="允許選擇化身" name="Allow Select Avatar"/> </menu> + <menu label="動作速度" name="Animation Speed"> + <menu_item_call label="所有動作加快 10%" name="All Animations 10 Faster"/> + <menu_item_call label="所有動作放慢 10%" name="All Animations 10 Slower"/> + <menu_item_call label="將所有動作恢復原速" name="Reset All Animation Speed"/> + <menu_item_check label="慢動作" name="Slow Motion Animations"/> + </menu> <menu_item_call label="強制參數為預設值" name="Force Params to Default"/> <menu_item_check label="動作資訊" name="Animation Info"/> - <menu_item_check label="慢動作" name="Slow Motion Animations"/> <menu_item_check label="顯示注視在" name="Show Look At"/> <menu_item_check label="顯示指向在" name="Show Point At"/> - <menu_item_check label="Debug Joint Updates" name="Debug Joint Updates"/> - <menu_item_check label="Disable LOD" name="Disable LOD"/> - <menu_item_check label="Debug Character Vis" name="Debug Character Vis"/> - <menu_item_check label="Show Collision Skeleton" name="Show Collision Skeleton"/> - <menu_item_check label="Display Agent Target" name="Display Agent Target"/> + <menu_item_check label="除錯旋軸的更新" name="Debug Joint Updates"/> + <menu_item_check label="停用細節層次" name="Disable LOD"/> + <menu_item_check label="除錯字元可見性" name="Debug Character Vis"/> + <menu_item_check label="顯示碰撞骨架" name="Show Collision Skeleton"/> + <menu_item_check label="顯示用戶目標" name="Display Agent Target"/> --> - <menu_item_call label="Dump Attachments" name="Dump Attachments"/> - <menu_item_call label="Debug Avatar Textures" name="Debug Avatar Textures"/> - <menu_item_call label="Dump Local Textures" name="Dump Local Textures"/> + <menu_item_call label="傾印附件" name="Dump Attachments"/> + <menu_item_call label="除錯化身材質" name="Debug Avatar Textures"/> + <menu_item_call label="傾印本地材質" name="Dump Local Textures"/> </menu> <menu_item_check label="HTTP 材質" name="HTTP Textures"/> - <menu_item_call label="Compress Images" name="Compress Images"/> - <menu_item_check label="Output Debug Minidump" name="Output Debug Minidump"/> - <menu_item_check label="Console Window on next Run" name="Console Window"/> - <menu_item_call label="Request Admin Status" name="Request Admin Options"/> - <menu_item_call label="Leave Admin Status" name="Leave Admin Options"/> - <menu_item_check label="Show Admin Menu" name="View Admin Options"/> + <menu_item_check label="HTTP 收納區" name="HTTP Inventory"/> + <menu_item_call label="壓縮圖像" name="Compress Images"/> + <menu_item_call label="啟用記憶體洩漏視覺偵測器" name="Enable Visual Leak Detector"/> + <menu_item_check label="輸出除錯小型傾印" name="Output Debug Minidump"/> + <menu_item_check label="下次執行時顯示控制台視窗" name="Console Window"/> + <menu label="設定記錄細節" name="Set Logging Level"> + <menu_item_check label="除錯" name="Debug"/> + <menu_item_check label="資訊" name="Info"/> + <menu_item_check label="警告" name="Warning"/> + <menu_item_check label="錯誤" name="Error"/> + <menu_item_check label="無" name="None"/> + </menu> + <menu_item_call label="要求管理員狀態" name="Request Admin Options"/> + <menu_item_call label="離開管理員狀態" name="Leave Admin Options"/> + <menu_item_check label="顯示管理員選單" name="View Admin Options"/> </menu> - <menu label="Admin" name="Admin"> - <menu label="Object" name="AdminObject"> + <menu label="管理員" name="Admin"> + <menu label="物件" name="AdminObject"> <menu_item_call label="取得副本" name="Admin Take Copy"/> - <menu_item_call label="強制擁有者為我" name="Force Owner To Me"/> - <menu_item_call label="Force Owner Permissive" name="Force Owner Permissive"/> + <menu_item_call label="將所有人強設為我自己" name="Force Owner To Me"/> + <menu_item_call label="強設為「准許所有人」" name="Force Owner Permissive"/> <menu_item_call label="刪除" name="Delete"/> - <menu_item_call label="Lock" name="Lock"/> - <menu_item_call label="Get Assets IDs" name="Get Assets IDs"/> + <menu_item_call label="鎖定" name="Lock"/> + <menu_item_call label="取得資產 ID" name="Get Assets IDs"/> </menu> <menu label="地段" name="Parcel"> - <menu_item_call label="強制擁有者為我" name="Owner To Me"/> - <menu_item_call label="Set to Linden Content" name="Set to Linden Content"/> - <menu_item_call label="Claim Public Land" name="Claim Public Land"/> + <menu_item_call label="將所有人強設為我自己" name="Owner To Me"/> + <menu_item_call label="設為 Linden 內容" name="Set to Linden Content"/> + <menu_item_call label="收取公共地" name="Claim Public Land"/> </menu> <menu label="地區" name="Region"> - <menu_item_call label="Dump Temp Asset Data" name="Dump Temp Asset Data"/> - <menu_item_call label="Save Region State" name="Save Region State"/> + <menu_item_call label="傾印暫用資產資料" name="Dump Temp Asset Data"/> + <menu_item_call label="儲存區域狀態" name="Save Region State"/> </menu> - <menu_item_call label="God Tools" name="God Tools"/> + <menu_item_call label="神之工具" name="God Tools"/> </menu> - <menu label="Admin" name="Deprecated"> - <menu label="Attach Object" name="Attach Object"/> - <menu label="Detach Object" name="Detach Object"/> + <menu label="管理員" name="Deprecated"> + <menu label="附著物件" name="Attach Object"/> + <menu label="卸去物件" name="Detach Object"/> <menu label="脫下服裝" name="Take Off Clothing"> <menu_item_call label="襯衫" name="Shirt"/> <menu_item_call label="褲子" name="Pants"/> @@ -403,13 +474,13 @@ </menu> <menu label="幫助" name="DeprecatedHelp"> <menu_item_call label="林登官方部落格" name="Official Linden Blog"/> - <menu_item_call label="Scripting Portal" name="Scripting Portal"/> + <menu_item_call label="腳本門戶" name="Scripting Portal"/> <menu label="臭蟲回報" name="Bug Reporting"> - <menu_item_call label="Public Issue Tracker" name="Public Issue Tracker"/> - <menu_item_call label="Public Issue Tracker Help" name="Publc Issue Tracker Help"/> + <menu_item_call label="大眾問題反應追蹤處" name="Public Issue Tracker"/> + <menu_item_call label="大眾問題反應追蹤處幫助" name="Publc Issue Tracker Help"/> <menu_item_call label="臭蟲回報 101" name="Bug Reporing 101"/> - <menu_item_call label="Security Issues" name="Security Issues"/> - <menu_item_call label="QA Wiki" name="QA Wiki"/> + <menu_item_call label="安全問題" name="Security Issues"/> + <menu_item_call label="品管維基" name="QA Wiki"/> </menu> </menu> </menu> |