diff options
Diffstat (limited to 'indra/newview/skins/default/xui/tr/strings.xml')
-rwxr-xr-x | indra/newview/skins/default/xui/tr/strings.xml | 194 |
1 files changed, 153 insertions, 41 deletions
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/tr/strings.xml b/indra/newview/skins/default/xui/tr/strings.xml index b1a513fbf5..80fe2b3986 100755 --- a/indra/newview/skins/default/xui/tr/strings.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/tr/strings.xml @@ -454,28 +454,46 @@ Lütfen bir dakika içerisinde tekrar oturum açmayı deneyin. </string> <string name="TooltipPrice" value="L$[AMOUNT]:"/> <string name="TooltipOutboxDragToWorld"> - Satıcı giden kutunuzda öğeler oluşturamazsınız + Pazaryeri İlanları klasöründen öğe oluşturamazsınız + </string> + <string name="TooltipOutboxWorn"> + Üzerinizde bulunan öğeleri Pazaryeri İlanları klasörüne koyamazsınız + </string> + <string name="TooltipOutboxFolderLevels"> + İç içe geçmiş klasörlerin derinliği [AMOUNT] değerini geçiyor. İç içe geçmiş klasörlerin derinliğini azaltın; gerekirse öğeleri kutu içine alın. + </string> + <string name="TooltipOutboxTooManyFolders"> + Alt klasör sayısı [AMOUNT] değerini geçiyor. İlanınızdaki klasör sayısını azaltın; gerekirse öğeleri kutu içine alın. + </string> + <string name="TooltipOutboxTooManyObjects"> + Öğe sayısı [AMOUNT] değerini geçiyor. Bir ilanda [AMOUNT] öğeden fazlasını satmak için bazılarını kutu içine almalısınız. + </string> + <string name="TooltipOutboxTooManyStockItems"> + Stok öğelerinin sayısı [AMOUNT] değerini geçiyor. + </string> + <string name="TooltipOutboxCannotDropOnRoot"> + Öğeleri veya klasörleri sadece TÜMÜ sekmesine bırakabilirsiniz. Lütfen bu sekmeyi seçin ve öğelerinizi ya da klasörlerinizi yeniden taşıyın. </string> <string name="TooltipOutboxNoTransfer"> - Bu nesnelerden bir veya daha fazlası satılamaz veya aktarılamaz. + Bu nesnelerden bir veya daha fazlası satılamaz veya aktarılamaz </string> <string name="TooltipOutboxNotInInventory"> - Satıcı giden kutunuza sadece doğrudan kendi envanterinizden öğeler koyabilirsiniz + Pazaryerine sadece envanterinizdeki öğelerden koyabilirsiniz </string> - <string name="TooltipOutboxWorn"> - Giymekte olduğunuz öğeleri Satıcı giden kutunuza koyamazsınız. + <string name="TooltipOutboxLinked"> + Bağlı öğeleri veya klasörleri Pazaryerine koyamazsınız </string> <string name="TooltipOutboxCallingCard"> - Satıcı giden kutunuza arama kartları koyamazsınız + Arama kartlarını Pazaryerine koyamazsınız </string> - <string name="TooltipOutboxFolderLevels"> - İç içe geçmiş klasörlerin derinliği üçü geçiyor + <string name="TooltipOutboxDragActive"> + Listeye alınmış bir ilanı taşıyamazsınız </string> - <string name="TooltipOutboxTooManyFolders"> - Üst seviyedeki klasördeki alt klasör sayısı 20'yi geçiyor + <string name="TooltipOutboxCannotMoveRoot"> + Pazaryeri ilanları kök klasörünü taşıyamazsınız </string> - <string name="TooltipOutboxTooManyObjects"> - Üst seviyedeki klasördeki öğe sayısı 200'ü geçiyor + <string name="TooltipOutboxMixedStock"> + Bir stok klasöründeki tüm öğelerin tipi ve izni aynı olmalıdır </string> <string name="TooltipDragOntoOwnChild"> Bir klasörü alt klasörüne taşıyamazsınız @@ -1060,7 +1078,7 @@ Lütfen bir dakika içerisinde tekrar oturum açmayı deneyin. <string name="AgentNameSubst"> (Siz) </string> - <string name="JoinAnExperience"/> + <string name="JoinAnExperience"/><!-- intentionally blank --> <string name="SilentlyManageEstateAccess"> Gayri menkul erişim listelerini yönetirken uyarıları bastır </string> @@ -1127,6 +1145,12 @@ Lütfen bir dakika içerisinde tekrar oturum açmayı deneyin. <string name="bitmap_image_files"> Bitmap Görüntüler </string> + <string name="png_image_files"> + PNG Görüntüleri + </string> + <string name="save_texture_image_files"> + Targa veya PNG Görüntüleri + </string> <string name="avi_movie_file"> AVI Film Dosyası </string> @@ -1376,6 +1400,9 @@ Lütfen bir dakika içerisinde tekrar oturum açmayı deneyin. <string name="FavoritesNoMatchingItems"> Bir yer imini favorilerinize eklemek için buraya sürükleyin. </string> + <string name="MarketplaceNoMatchingItems"> + Öğe bulunamadı. Arama dizenizin yazımını kontrol edin ve yeniden deneyin. + </string> <string name="InventoryNoTexture"> Envanterinizde bu dokunun kopyası yok </string> @@ -1423,29 +1450,95 @@ Lütfen bir dakika içerisinde tekrar oturum açmayı deneyin. <string name="InventoryOutboxError"> [[MARKETPLACE_CREATE_STORE_URL] Mağazası] hata döndürüyor. </string> + <string name="InventoryMarketplaceError"> + Bu özellik şu anda Beta aşamasında. Katılmak istiyorsanız lütfen adınızı bu [http://goo.gl/forms/FCQ7UXkakz Google formuna] ekleyin. + </string> + <string name="InventoryMarketplaceListingsNoItemsTitle"> + Pazaryeri İlanları klasörünüz boş. + </string> + <string name="InventoryMarketplaceListingsNoItems"> + Klasörleri [[MARKETPLACE_DASHBOARD_URL] Pazaryerinde] satılık olarak listelemek için bu alana sürükleyin. + </string> + <string name="Marketplace Validation Warning Stock"> + stok klasörü bir sürüm klasöründe bulunmalıdır + </string> + <string name="Marketplace Validation Error Mixed Stock"> + : Hata: Bir stok klasöründeki tüm öğeler aynı tipte ve kopyalanamaz olmalıdır + </string> + <string name="Marketplace Validation Error Subfolder In Stock"> + : Hata: stok klasörü alt klasörler içeremez + </string> + <string name="Marketplace Validation Warning Empty"> + : Uyarı: Klasör hiçbir öğe içermiyor + </string> + <string name="Marketplace Validation Warning Create Stock"> + : Uyarı: stok klasörü oluşturuluyor + </string> + <string name="Marketplace Validation Warning Create Version"> + : Uyarı: sürüm klasörü oluşturuluyor + </string> + <string name="Marketplace Validation Warning Move"> + : Uyarı: Öğeler taşınıyor + </string> + <string name="Marketplace Validation Warning Delete"> + : Uyarı: klasör içeriği stok klasörüne aktarıldı, boş klasör kaldırılıyor + </string> + <string name="Marketplace Validation Error Stock Item"> + : Hata: Kopyalanamaz öğeler stok klasöründe saklanmalıdır + </string> + <string name="Marketplace Validation Warning Unwrapped Item"> + : Uyarı: Öğeler bir sürüm klasöründe bulunmalıdır + </string> + <string name="Marketplace Validation Error"> + : Hata: + </string> + <string name="Marketplace Validation Warning"> + : Uyarı: + </string> + <string name="Marketplace Validation Error Empty Version"> + : Uyarı: sürüm klasörü en az 1 öğe içermelidir + </string> + <string name="Marketplace Validation Error Empty Stock"> + : Uyarı: Stok klasörü en az 1 öğe içermelidir + </string> + <string name="Marketplace Validation No Error"> + Raporlanacak hiçbir hata ya da uyarı yok + </string> <string name="Marketplace Error None"> Hata yok </string> + <string name="Marketplace Error Prefix"> + Hata: + </string> <string name="Marketplace Error Not Merchant"> - Hata: Öğeleri Pazaryerine göndermeden önce kendinizi bir satıcı olarak belirlemelisiniz (ücretsizdir). + Öğeleri Pazaryerine göndermeden önce kendinizi bir satıcı olarak belirtmeniz gerekir (ücretsizdir). + </string> + <string name="Marketplace Error Not Accepted"> + Öğe bu klasöre taşınamıyor. </string> - <string name="Marketplace Error Empty Folder"> - Hata: Bu klasörün içeriği boş. + <string name="Marketplace Error Unsellable Item"> + Bu öğe Pazaryerinde satılamaz. </string> - <string name="Marketplace Error Unassociated Products"> - Hata: Bu öğe karşıya yüklenemedi çünkü satıcı hesabınızda ürünlerle ilişkisiz çok fazla öğe mevcut. Bu hatayı düzeltmek için Pazaryeri web sitesine oturum açın ve ilişkisiz öğe sayınızı azaltın. + <string name="MarketplaceNoID"> + no Mkt ID </string> - <string name="Marketplace Error Object Limit"> - Hata: Bu öğe çok fazla nesne içeriyor. Bu hatayı düzeltmek için nesneleri birlikte kutulara yerleştirerek, toplam nesne sayısını 200'ün altına düşürün. + <string name="MarketplaceLive"> + listelenmiş </string> - <string name="Marketplace Error Folder Depth"> - Hata: Bu öğede çok fazla iç içe geçmiş klasör seviyesi var. Bunu tekrar düzenleyerek maksimum 3 iç içe geçmiş klasör seviyesine indirin. + <string name="MarketplaceActive"> + etkin </string> - <string name="Marketplace Error Unsellable Item"> - Hata: Bu öğe Pazaryerinde satılamaz. + <string name="MarketplaceMax"> + maks. </string> - <string name="Marketplace Error Internal Import"> - Hata: Bu öğede bir sorun var. Daha sonra tekrar deneyin. + <string name="MarketplaceStock"> + stok + </string> + <string name="MarketplaceNoStock"> + stokta kalmadı + </string> + <string name="MarketplaceUpdating"> + güncelleniyor... </string> <string name="Open landmarks"> Açık yer imleri @@ -1466,6 +1559,7 @@ Lütfen bir dakika içerisinde tekrar oturum açmayı deneyin. İçerik yok </string> <string name="WornOnAttachmentPoint" value="([ATTACHMENT_POINT] üzerinde giyilmiş)"/> + <string name="AttachmentErrorMessage" value="([ATTACHMENT_ERROR])"/> <string name="ActiveGesture" value="[GESLABEL] (etkin)"/> <string name="PermYes"> Evet @@ -1736,6 +1830,15 @@ Lütfen bir dakika içerisinde tekrar oturum açmayı deneyin. <string name="Invalid Attachment"> Geçersiz Aksesuar Noktası </string> + <string name="ATTACHMENT_MISSING_ITEM"> + Hata: eksik öğe + </string> + <string name="ATTACHMENT_MISSING_BASE_ITEM"> + Hata: Eksik temel öğe + </string> + <string name="ATTACHMENT_NOT_ATTACHED"> + Hata: Nesne mevcut dış görünüme dahil ama eklenmemiş + </string> <string name="YearsMonthsOld"> [AGEYEARS] [AGEMONTHS]'lık </string> @@ -1871,9 +1974,6 @@ Lütfen bir dakika içerisinde tekrar oturum açmayı deneyin. <string name="CompileQueueUnknownFailure"> Karşıdan yüklerken bilinmeyen hata </string> - <string name="CompileNoExperiencePerm"> - [SCRIPT] komut dizisi [EXPERIENCE] deneyimiyle atlanıyor. - </string> <string name="CompileQueueTitle"> Tekrar Derleme İlerlemesi </string> @@ -1907,6 +2007,9 @@ Lütfen bir dakika içerisinde tekrar oturum açmayı deneyin. <string name="SaveComplete"> Kaydetme tamamlandı. </string> + <string name="UploadFailed"> + Dosya karşıya yüklenemedi: + </string> <string name="ObjectOutOfRange"> Komut dosyası (nesne kapsam dışı) </string> @@ -1916,6 +2019,9 @@ Lütfen bir dakika içerisinde tekrar oturum açmayı deneyin. <string name="GroupsNone"> hiçbiri </string> + <string name="CompileNoExperiencePerm"> + [SCRIPT] komut dizisi [EXPERIENCE] deneyimiyle atlanıyor. + </string> <string name="Group" value="(grup)"/> <string name="Unknown"> (Bilinmiyor) @@ -5077,6 +5183,9 @@ Düzenleyici yolunu çift tırnakla çevrelemeyi deneyin. <string name="Command_Marketplace_Label"> Pazaryeri </string> + <string name="Command_MarketplaceListings_Label"> + Pazaryeri + </string> <string name="Command_MiniMap_Label"> Mini-harita </string> @@ -5164,6 +5273,9 @@ Düzenleyici yolunu çift tırnakla çevrelemeyi deneyin. <string name="Command_Marketplace_Tooltip"> Alışveriş yap </string> + <string name="Command_MarketplaceListings_Tooltip"> + Oluşturduğunuz öğeleri satın + </string> <string name="Command_MiniMap_Tooltip"> Yakındaki kişileri göster </string> @@ -5275,6 +5387,18 @@ Düzenleyici yolunu çift tırnakla çevrelemeyi deneyin. <string name="UserDictionary"> [User] </string> + <string name="logging_calls_disabled_log_empty"> + Sohbetlerin günlüğü tutulmuyor. Bir günlük tutmaya başlamak için, Tercihler > Sohbet altında "Kaydet: Sadece günlük" veya "Kaydet: Günlük ve dökümler" seçimini yapın. + </string> + <string name="logging_calls_disabled_log_not_empty"> + Bundan böyle sohbetlerin günlükleri tutulmayacak. Bir günlük tutmaya devam etmek için, Tercihler > Sohbet altında "Kaydet: Sadece günlük" veya "Kaydet: Günlük ve dökümler" seçimini yapın. + </string> + <string name="logging_calls_enabled_log_empty"> + Günlüğü tutulmuş sohbet yok. Siz biriyle iletişime geçtikten sonra veya biri sizinle iletişime geçtikten sonra, burada bir günlük girişi gösterilir. + </string> + <string name="loading_chat_logs"> + Yükleniyor... + </string> <string name="experience_tools_experience"> Deneyim </string> @@ -5356,16 +5480,4 @@ Düzenleyici yolunu çift tırnakla çevrelemeyi deneyin. <string name="ExperiencePermissionShort12"> İzin </string> - <string name="logging_calls_disabled_log_empty"> - Sohbetlerin günlüğü tutulmuyor. Bir günlük tutmaya başlamak için, Tercihler > Sohbet altında "Kaydet: Sadece günlük" veya "Kaydet: Günlük ve dökümler" seçimini yapın. - </string> - <string name="logging_calls_disabled_log_not_empty"> - Bundan böyle sohbetlerin günlükleri tutulmayacak. Bir günlük tutmaya devam etmek için, Tercihler > Sohbet altında "Kaydet: Sadece günlük" veya "Kaydet: Günlük ve dökümler" seçimini yapın. - </string> - <string name="logging_calls_enabled_log_empty"> - Günlüğü tutulmuş sohbet yok. Siz biriyle iletişime geçtikten sonra veya biri sizinle iletişime geçtikten sonra, burada bir günlük girişi gösterilir. - </string> - <string name="loading_chat_logs"> - Yükleniyor... - </string> </strings> |