summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/indra/newview/skins/default/xui/ru
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'indra/newview/skins/default/xui/ru')
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/ru/floater_bulk_perms.xml10
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/ru/floater_my_scripts.xml2
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/ru/floater_preferences.xml3
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/ru/floater_tools.xml20
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/ru/floater_top_objects.xml2
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/ru/menu_viewer.xml1
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/ru/notifications.xml63
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/ru/panel_preferences_general.xml1
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/ru/panel_status_bar.xml27
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/ru/sidepanel_item_info.xml16
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/ru/sidepanel_task_info.xml26
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/ru/strings.xml25
12 files changed, 127 insertions, 69 deletions
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ru/floater_bulk_perms.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ru/floater_bulk_perms.xml
index 304bf97dc1..55b0e0c3bd 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/ru/floater_bulk_perms.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/ru/floater_bulk_perms.xml
@@ -29,17 +29,17 @@
<text name="GroupLabel">
Группа:
</text>
- <check_box label="Поделиться" name="share_with_group"/>
+ <check_box label="Поделиться" name="share_with_group" tool_tip="Позволить всем участникам выбранной группы получить установленные вам права на этот объект. Для включения ролевых ограничений необходимо произвести сделку."/>
<text name="AnyoneLabel">
Все:
</text>
- <check_box label="Копировать" name="everyone_copy"/>
+ <check_box label="Копировать" name="everyone_copy" tool_tip="Копию объекта может взять любой желающий. Объект и все его содержимое должны копироваться и передаваться."/>
<text name="NextOwnerLabel">
Следующий владелец:
</text>
- <check_box label="Изменять" name="next_owner_modify"/>
- <check_box label="Копировать" name="next_owner_copy"/>
- <check_box initial_value="true" label="Передать" name="next_owner_transfer" tool_tip="Следующий владелец может отдать или перепродать объект"/>
+ <check_box label="Изменять" name="next_owner_modify" tool_tip="Следующий владелец может отредактировать свойства, такие как имя отдельного предмета или масштаб этого объекта."/>
+ <check_box label="Копировать" name="next_owner_copy" tool_tip="Следующий владелец может сделать неограниченное количество копий этого объекта. Копии содержат информацию о создателе и никогда не могут быть более разрешительными, чем копируемый предмет."/>
+ <check_box initial_value="true" label="Передать" name="next_owner_transfer" tool_tip="Следующий владелец может отдать или перепродать этот объект."/>
<button label="OK" name="ok"/>
<button label="Применить" name="apply"/>
<button label="Отмена" name="close"/>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ru/floater_my_scripts.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ru/floater_my_scripts.xml
new file mode 100644
index 0000000000..4c73893085
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/ru/floater_my_scripts.xml
@@ -0,0 +1,2 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="myscripts" title="Мои скрипты"/>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ru/floater_preferences.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ru/floater_preferences.xml
index 1f04eabaf7..0c1cbd9dca 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/ru/floater_preferences.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/ru/floater_preferences.xml
@@ -5,6 +5,9 @@
</floater.string>
<button label="ОК" label_selected="ОК" name="OK"/>
<button label="Отмена" label_selected="Отмена" name="Cancel"/>
+ <panel name="search_panel">
+ <search_editor label="Настройки поиска" name="search_prefs_edit" tool_tip="Введите интересующий вас термин для поиска здесь. Результаты будут отображены для частичного совпадения полного текста в названии параметра или комментариях."/>
+ </panel>
<tab_container name="pref core">
<panel label="Общие" name="general"/>
<panel label="Графика" name="display"/>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ru/floater_tools.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ru/floater_tools.xml
index 2d7af4d581..82ee3c49ae 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/ru/floater_tools.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/ru/floater_tools.xml
@@ -175,9 +175,11 @@
<text name="Name:">
Название:
</text>
+ <line_editor name="Object Name" tool_tip="Название ограничено 63 символами. Более длинные имена примитива сокращаются. Имена могут состоять только из печатаемых символов, содержащихся в ASCII-7 (нерасширенном) наборе символов, за исключением вертикальной черты/линии &quot;|&quot;."/>
<text name="Description:">
Описание:
</text>
+ <line_editor name="Object Description" tool_tip="Когда в настройках окна просмотра выбрано &apos;Всплывающие подсказки на всех объектах&apos;, у игроков появляется всплывающее окошко с описанием объекта при наведении мыши на любой объект. Описание примитива ограничивается 127 байтами и строка со значением, превышающим этот размер, усекается."/>
<text name="Creator:">
Создатель:
</text>
@@ -194,7 +196,7 @@
<text name="label click action">
По щелчку:
</text>
- <combo_box name="clickaction">
+ <combo_box name="clickaction" tool_tip="Взаимодействие с объектом производиться нажатием на левую кнопку мыши. При каждом клике появляется специальный курсор, указывающий на производимое действие. Некоторые клики имеют функциональные требования. Например, для Touch and Pay требуются скрипты">
<combo_box.item label="Коснуться (по умолчанию)" name="Touch/grab(default)"/>
<combo_box.item label="Сесть на объект" name="Sitonobject"/>
<combo_box.item label="Купить объект" name="Buyobject"/>
@@ -203,9 +205,9 @@
<combo_box.item label="Увеличение" name="Zoom"/>
<combo_box.item label="Нет" name="None"/>
</combo_box>
- <check_box label="Для продажи:" name="checkbox for sale"/>
- <spinner label="L$" name="Edit Cost"/>
- <combo_box name="sale type">
+ <check_box label="Для продажи:" name="checkbox for sale" tool_tip="Позволяет игрокам покупать этот объект, его содержимое или копировать его в игровом мире по указанной цене."/>
+ <spinner label="L$" name="Edit Cost" tool_tip="Стоимость объекта."/>
+ <combo_box name="sale type" tool_tip="Выберите, получит ли покупатель копию, копию содержимого или сам предмет.">
<combo_box.item label="Копировать" name="Copy"/>
<combo_box.item label="Контент" name="Contents"/>
<combo_box.item label="Оригинал" name="Original"/>
@@ -218,14 +220,14 @@
<text name="Anyone can:">
Все:
</text>
- <check_box label="Переместить" name="checkbox allow everyone move"/>
- <check_box label="Копировать" name="checkbox allow everyone copy"/>
+ <check_box label="Переместить" name="checkbox allow everyone move" tool_tip="Любой игрок может переместить объект."/>
+ <check_box label="Копировать" name="checkbox allow everyone copy" tool_tip="Копию объекта может взять любой желающий. Объект и все его содержимое должны копироваться и передаваться."/>
<text name="Next owner can:">
Следующий владелец:
</text>
- <check_box label="Изменять" name="checkbox next owner can modify"/>
- <check_box label="Копировать" name="checkbox next owner can copy"/>
- <check_box label="Передать" name="checkbox next owner can transfer" tool_tip="Следующий владелец может отдать или перепродать объект"/>
+ <check_box label="Изменять" name="checkbox next owner can modify" tool_tip="Следующий владелец может отредактировать свойства, такие как имя отдельного предмета или масштаб этого объекта."/>
+ <check_box label="Копировать" name="checkbox next owner can copy" tool_tip="Следующий владелец может сделать неограниченное количество копий этого объекта. Копии содержат информацию о создателе и никогда не могут быть более разрешительными, чем копируемый предмет."/>
+ <check_box label="Передать" name="checkbox next owner can transfer" tool_tip="Следующий владелец может отдать или перепродать этот объект."/>
<text name="B:">
Н:
</text>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ru/floater_top_objects.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ru/floater_top_objects.xml
index b045c5bff3..39eae1e8d1 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/ru/floater_top_objects.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/ru/floater_top_objects.xml
@@ -4,7 +4,7 @@
Лучшие скрипты
</floater.string>
<floater.string name="top_scripts_text">
- [COUNT] скриптов длительностью [TIME] мс
+ [COUNT] скриптов длительностью [TIME] мс и размером \[MEMORY] Кбайт
</floater.string>
<floater.string name="scripts_score_label">
Время
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ru/menu_viewer.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ru/menu_viewer.xml
index 06f9d103ee..86bc9a5c48 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/ru/menu_viewer.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/ru/menu_viewer.xml
@@ -9,6 +9,7 @@
<menu_item_call label="Места..." name="Places"/>
<menu_item_call label="Подборка..." name="Picks"/>
<menu_item_call label="Приключения..." name="Experiences"/>
+ <menu_item_call label="Мои скрипты..." name="MyScripts"/>
<menu_item_call label="Управление камерой..." name="Camera Controls"/>
<menu label="Движение" name="Movement">
<menu_item_call label="Сесть" name="Sit Down Here"/>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ru/notifications.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ru/notifications.xml
index 9bef3d4b53..b30849468b 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/ru/notifications.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/ru/notifications.xml
@@ -244,6 +244,10 @@
Примечание. После включения этой опции все пользователи данного компьютера смогут увидеть список ваших избранных мест.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
+ <notification name="AllowMultipleViewers">
+ Запуск нескольких приложений Second Life Viewer не поддерживается. Это может привести к конфликтам кэша текстур, повреждению и снижению производительности и визуального отображения.
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="ОК"/>
+ </notification>
<notification name="GrantModifyRights">
Предоставление другому жителю прав на изменение позволит ему изменять, удалять или брать ЛЮБЫЕ ваши объекты. Будьте ОЧЕНЬ осторожны с предоставлением такого разрешения.
Дать пользователю [NAME] права на изменение?
@@ -717,9 +721,9 @@
Вам не разрешено терраформировать участок [PARCEL].
</notification>
<notification name="CannotCopyWarning">
- У вас нет разрешения на копирование следующих предметов:
-[ITEMS]
-Если вы отдадите эти вещи, их больше не будет в вашем инвентаре. Вы действительно хотите предложить эти предметы?
+ У вас нет разрешения на копирование следующих предметов:
+&lt;nolink&gt;[ITEMS]&lt;/nolink&gt;
+и они пропадут из вашего инвентаря, если вы их отдадите. Вы действительно хотите предложить эти предметы?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Нет" yestext="Да"/>
</notification>
<notification name="CannotGiveItem">
@@ -1608,9 +1612,25 @@
[DOWNLOAD_PATH].
</notification>
<notification name="RequiredUpdate">
- Для входа необходима версия \[VERSION]. Для вас обновление должно было произведено автоматически, но по какой-то причине этого не произошло. Скачайте обновление с веб-сайта https://secondlife.com/support/downloads/
+ Для входа необходима версия \[VERSION].
+Скачайте обновление с веб-сайта https://secondlife.com/support/downloads/
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="PauseForUpdate">
+ Для входа необходима версия \[VERSION].
+Нажмите OK для загрузки и установки.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
+ <notification name="OptionalUpdateReady">
+ Версия \[VERSION] загружена и готова к установке.
+Нажмите OK для установки.
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="PromptOptionalUpdate">
+ Версия \[VERSION] загружена и готова к установке.
+Продолжить?
+ <usetemplate canceltext="Не сейчас" name="yesnocancelbuttons" notext="Пропустить" yestext="Установить"/>
+ </notification>
<notification name="LoginFailedUnknown">
Извините, ошибка входа по неустановленной причине. Если данное сообщение повторится, посетите веб-сайт [SUPPORT_SITE].
<usetemplate name="okbutton" yestext="Выйти"/>
@@ -3075,15 +3095,6 @@
<button name="Deny" text="Отклонить"/>
</form>
</notification>
- <notification name="UnknownScriptQuestion">
- Объект &lt;nolink&gt;[OBJECTNAME]&lt;/nolink&gt;» владельца «[NAME]» требует разрешения на выполнение скрипта; разрешение не распознается клиентом и не будет предоставлено
-
-Для получения этого разрешения установите последнюю версию клиента из [DOWNLOADURL].
- <form name="form">
- <button name="Deny" text="OK"/>
- <button name="Mute" text="Заблокировать"/>
- </form>
- </notification>
<notification name="ScriptDialog">
[NAME] – «&lt;nolink&gt;[TITLE]&lt;/nolink&gt;»
[MESSAGE]
@@ -3748,13 +3759,13 @@
Вы не можете создавать деревья и траву на чужой земле.
</notification>
<notification name="NoCopyPermsNoObject">
- Не удалось скопировать: вам не разрешено копировать объект «[OBJ_NAME]».
+ Не удалось скопировать, потому что у вас нет разрешения на копирование этого предмета &lt;nolink&gt;&apos;[OBJ_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt;.
</notification>
<notification name="NoTransPermsNoObject">
- Не удалось скопировать: объект «[OBJ_NAME]» нельзя перенести к вам.
+ Не удалось скопировать, потому что предмет &lt;nolink&gt;&apos;[OBJ_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt; не может быть перемещён к вам.
</notification>
<notification name="AddToNavMeshNoCopy">
- Не удалось скопировать: объект «[OBJ_NAME]» относится к навигационной сетке.
+ Не удалось скопировать, потому что предмет &lt;nolink&gt;&apos;[OBJ_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt; относится к навигационной сетке.
</notification>
<notification name="DupeWithNoRootsSelected">
Выбран дубликат без корневых объектов.
@@ -3799,34 +3810,34 @@
Сохранение в инвентаре отключено.
</notification>
<notification name="NoExistNoSaveToContents">
- Нельзя сохранить «[OBJ_NAME]» в содержимом объекта: объект, из которого оно было выложено, уже не существует.
+ Не удалось сохранить &lt;nolink&gt;&apos;[OBJ_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt; в содержимом предмета, потому что место, в котором был создан предмет, больше не существует.
</notification>
<notification name="NoModNoSaveToContents">
- Нельзя сохранить «[OBJ_NAME]» в содержимом объекта: вам не разрешено изменять объект «[DEST_NAME]».
+ Не удалось сохранить &lt;nolink&gt;&apos;[OBJ_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt; в содержимом предмета, потому что у вас нет разрешения на модификацию предмета &lt;nolink&gt;&apos;[DEST_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt;.
</notification>
<notification name="NoSaveBackToInvDisabled">
- Невозможно сохранить «[OBJ_NAME]» в инвентаре: эта операция запрещена.
+ Не удалось сохранить &lt;nolink&gt;&apos;[OBJ_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt; обратно в инвентаре – эта операция заблокирована.
</notification>
<notification name="NoCopyNoSelCopy">
- Нельзя скопировать выбранное: вам не разрешено копировать объект «[OBJ_NAME]».
+ Вы не можете скопировать выбор, потому что у вас нет разрешения на копирование этого предмета &lt;nolink&gt;&apos;[OBJ_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt;.
</notification>
<notification name="NoTransNoSelCopy">
- Невозможно скопировать выбранный предмет: объект «[OBJ_NAME]» не переносится.
+ Вы не можете скопировать свой выбор, потому что предмет &lt;nolink&gt;&apos;[OBJ_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt; не может быть перемещён.
</notification>
<notification name="NoTransNoCopy">
- Невозможно скопировать выбранный предмет: объект «[OBJ_NAME]» не переносится.
+ Вы не можете скопировать свой выбор, потому что предмет &lt;nolink&gt;&apos;[OBJ_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt; не может быть перемещён.
</notification>
<notification name="NoPermsNoRemoval">
- Удаление объекта «[OBJ_NAME]» из симулятора запрещено системой разрешений.
+ Удаление предмета &lt;nolink&gt;&apos;[OBJ_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt; из симулятора не допущено системой прав доступа.
</notification>
<notification name="NoModNoSaveSelection">
- Нельзя сохранить выбранное: вам не разрешено изменять объект «[OBJ_NAME]».
+ Копирование выбора невозможно, потому что у вас нет разрешения на модифицирование этого предмета &lt;nolink&gt;&apos;[OBJ_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt;.
</notification>
<notification name="NoCopyNoSaveSelection">
- Невозможно сохранить выбранный предмет: объект «[OBJ_NAME]» не копируется.
+ Вы не можете сохранить свой выбор, потому что предмет &lt;nolink&gt;&apos;[OBJ_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt; не поддаётся копированию.
</notification>
<notification name="NoModNoTaking">
- Нельзя забрать выбранное: вам не разрешено изменять объект «[OBJ_NAME]».
+ Вы не можете скопировать свой выбор, потому что у вас нет разрешения на модифицирование этого предмета &lt;nolink&gt;&apos;[OBJ_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt;.
</notification>
<notification name="RezDestInternalError">
Внутренняя ошибка: неизвестный тип места назначения.
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ru/panel_preferences_general.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ru/panel_preferences_general.xml
index b15d0e3abf..918b042dd7 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/ru/panel_preferences_general.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/ru/panel_preferences_general.xml
@@ -4,7 +4,6 @@
Язык:
</text>
<combo_box name="language_combobox">
- <combo_box.item label="Язык системы" name="System Default Language"/>
<combo_box.item label="English - Английский" name="English"/>
<combo_box.item label="Dansk – датский (бета-версия)" name="Danish"/>
<combo_box.item label="Deutsch – немецкий (бета-версия)" name="Deutsch(German)"/>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ru/panel_status_bar.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ru/panel_status_bar.xml
index 49c48ae654..124b8f2cff 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/ru/panel_status_bar.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/ru/panel_status_bar.xml
@@ -1,16 +1,31 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<panel name="status">
- <panel.string name="packet_loss_tooltip">Потери пакетов</panel.string>
- <panel.string name="bandwidth_tooltip">Ширина канала</panel.string>
- <panel.string name="time">[hour, datetime, slt]:[min, datetime, slt] [timezone,datetime, slt]</panel.string>
- <panel.string name="timeTooltip">[weekday, datetime, slt], [day, datetime, slt] [month, datetime, slt] [year, datetime, slt]</panel.string>
- <panel.string name="buycurrencylabel">L$ [AMT]</panel.string>
+ <panel.string name="packet_loss_tooltip">
+ Потери пакетов
+ </panel.string>
+ <panel.string name="bandwidth_tooltip">
+ Ширина канала
+ </panel.string>
+ <panel.string name="time">
+ [hour, datetime, slt]:[min, datetime, slt] [timezone,datetime, slt]
+ </panel.string>
+ <panel.string name="timeTooltip">
+ [weekday, datetime, slt], [day, datetime, slt] [month, datetime, slt] [year, datetime, slt]
+ </panel.string>
+ <panel.string name="buycurrencylabel">
+ L$ [AMT]
+ </panel.string>
+ <panel name="menu_search_panel">
+ <search_editor label="Меню поиска" name="search_menu_edit" tool_tip="Введите интересующий вас термин для поиска здесь. Результаты будут отображены для частичного совпадения полного текста в меню."/>
+ </panel>
<panel left="-471" name="balance_bg" width="240">
<text name="balance" tool_tip="Щелкните для обновления вашего баланса L$" value="L$??"/>
<button label="Купить L$" name="buyL" tool_tip="Щелкните для покупки L$"/>
<button label="Торговый центр" name="goShop" tool_tip="Открыть торговый центр Second Life" width="121"/>
</panel>
- <text name="TimeText" tool_tip="Текущее время (тихоокеанское)">00:00 (тихоокеанское время)</text>
+ <text name="TimeText" tool_tip="Текущее время (тихоокеанское)">
+ 00:00 (тихоокеанское время)
+ </text>
<button name="media_toggle_btn" tool_tip="Запуск/остановка всех медиа (музыка, видео, веб-страницы)"/>
<button name="volume_btn" tool_tip="Регулятор громкости"/>
</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ru/sidepanel_item_info.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ru/sidepanel_item_info.xml
index c434dcd6a8..79a645f536 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/ru/sidepanel_item_info.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/ru/sidepanel_item_info.xml
@@ -34,9 +34,11 @@
<text name="LabelItemNameTitle">
Название:
</text>
+ <line_editor name="LabelItemName" tool_tip="Название ограничено 63 символами. Более длинные имена примитива сокращаются. Имена могут состоять только из печатаемых символов, содержащихся в ASCII-7 (нерасширенном) наборе символов, за исключением вертикальной черты/линии &quot;|&quot;."/>
<text name="LabelItemDescTitle">
Описание:
</text>
+ <line_editor name="LabelItemDesc" tool_tip="Когда в настройках окна просмотра выбрано &apos;Всплывающие подсказки на всех объектах&apos;, у игроков появляется всплывающее окошко с описанием объекта при наведении мыши на любой объект. Описание примитива ограничивается 127 байтами и строка со значением, превышающим этот размер, усекается."/>
<text name="LabelCreatorTitle">
Создатель:
</text>
@@ -59,7 +61,7 @@
<text name="AnyoneLabel">
Все:
</text>
- <check_box label="Копировать" name="CheckEveryoneCopy"/>
+ <check_box label="Копировать" name="CheckEveryoneCopy" tool_tip="Копию объекта может взять любой желающий. Объект и все его содержимое должны копироваться и передаваться."/>
<text name="GroupLabel">
Группа:
</text>
@@ -67,17 +69,17 @@
<text name="NextOwnerLabel">
Следующий владелец:
</text>
- <check_box label="Изменять" name="CheckNextOwnerModify"/>
- <check_box label="Копировать" name="CheckNextOwnerCopy"/>
- <check_box label="Передать" name="CheckNextOwnerTransfer" tool_tip="Следующий владелец может отдать или перепродать объект"/>
+ <check_box label="Изменять" name="CheckNextOwnerModify" tool_tip="Следующий владелец может отредактировать свойства, такие как имя отдельного предмета или масштаб этого объекта."/>
+ <check_box label="Копировать" name="CheckNextOwnerCopy" tool_tip="Следующий владелец может сделать неограниченное количество копий этого объекта. Копии содержат информацию о создателе и никогда не могут быть более разрешительными, чем копируемый предмет."/>
+ <check_box label="Передать" name="CheckNextOwnerTransfer" tool_tip="Следующий владелец может отдать или перепродать этот объект."/>
</panel>
- <check_box label="Для продажи" name="CheckPurchase"/>
- <combo_box name="ComboBoxSaleType">
+ <check_box label="Для продажи" name="CheckPurchase" tool_tip="Позволяет игрокам покупать этот объект, его содержимое или копировать его в игровом мире по указанной цене."/>
+ <combo_box name="ComboBoxSaleType" tool_tip="Выберите, получит ли покупатель копию, копию содержимого или сам предмет.">
<combo_box.item label="Копировать" name="Copy"/>
<combo_box.item label="Содержимое" name="Contents"/>
<combo_box.item label="Оригинал" name="Original"/>
</combo_box>
- <spinner label="Цена: L$" name="Edit Cost"/>
+ <spinner label="Цена: L$" name="Edit Cost" tool_tip="Стоимость объекта."/>
</panel>
</scroll_container>
<panel name="button_panel">
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ru/sidepanel_task_info.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ru/sidepanel_task_info.xml
index d7f96cab1f..28afb79a08 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/ru/sidepanel_task_info.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/ru/sidepanel_task_info.xml
@@ -48,9 +48,11 @@
<text name="Name:">
Название:
</text>
+ <line_editor name="Object Name" tool_tip="Название ограничено 63 символами. Более длинные имена примитива сокращаются. Имена могут состоять только из печатаемых символов, содержащихся в ASCII-7 (нерасширенном) наборе символов, за исключением вертикальной черты/линии &quot;|&quot;."/>
<text name="Description:">
Описание:
</text>
+ <line_editor name="Object Description" tool_tip="Когда в настройках окна просмотра выбрано &apos;Всплывающие подсказки на всех объектах&apos;, у игроков появляется всплывающее окошко с описанием объекта при наведении мыши на любой объект. Описание примитива ограничивается 127 байтами и строка со значением, превышающим этот размер, усекается."/>
<text name="CreatorNameLabel">
Создатель:
</text>
@@ -66,7 +68,7 @@
<text name="label click action">
Действие по щелчку:
</text>
- <combo_box name="clickaction">
+ <combo_box name="clickaction" tool_tip="Взаимодействие с объектом производиться нажатием на левую кнопку мыши. При каждом клике появляется специальный курсор, указывающий на производимое действие. Некоторые клики имеют функциональные требования. Например, для Touch and Pay требуются скрипты">
<combo_box.item label="Коснуться (по умолчанию)" name="Touch/grab(default)"/>
<combo_box.item label="Сесть на объект" name="Sitonobject"/>
<combo_box.item label="Купить объект" name="Buyobject"/>
@@ -82,8 +84,8 @@
<text name="Anyone can:">
Все:
</text>
- <check_box label="Копировать" name="checkbox allow everyone copy"/>
- <check_box label="Переместить" name="checkbox allow everyone move"/>
+ <check_box label="Копировать" name="checkbox allow everyone copy" tool_tip="Копию объекта может взять любой желающий. Объект и все его содержимое должны копироваться и передаваться."/>
+ <check_box label="Переместить" name="checkbox allow everyone move" tool_tip="Любой игрок может переместить объект."/>
<text name="GroupLabel">
Группа:
</text>
@@ -91,17 +93,17 @@
<text name="NextOwnerLabel">
Следующий владелец:
</text>
- <check_box label="Изменять" name="checkbox next owner can modify"/>
- <check_box label="Копировать" name="checkbox next owner can copy"/>
+ <check_box label="Изменять" name="checkbox next owner can modify" tool_tip="Следующий владелец может отредактировать свойства, такие как имя отдельного предмета или масштаб этого объекта."/>
+ <check_box label="Копировать" name="checkbox next owner can copy" tool_tip="Следующий владелец может сделать неограниченное количество копий этого объекта. Копии содержат информацию о создателе и никогда не могут быть более разрешительными, чем копируемый предмет."/>
<check_box label="Передать" name="checkbox next owner can transfer" tool_tip="Следующий владелец может отдать или перепродать объект"/>
</panel>
- <check_box label="Для продажи" name="checkbox for sale"/>
- <combo_box name="sale type">
+ <check_box label="Для продажи" name="checkbox for sale" tool_tip="Позволяет игрокам покупать этот объект, его содержимое или копировать его в игровом мире по указанной цене."/>
+ <combo_box name="sale type" tool_tip="Выберите, получит ли покупатель копию, копию содержимого или сам предмет.">
<combo_box.item label="Копировать" name="Copy"/>
<combo_box.item label="Контент" name="Contents"/>
<combo_box.item label="Оригинал" name="Original"/>
</combo_box>
- <spinner label="Цена: L$" name="Edit Cost"/>
+ <spinner label="Цена: L$" name="Edit Cost" tool_tip="Стоимость объекта."/>
<check_box label="Показать в результатах поиска" name="search_check" tool_tip="Показывать объект в результатах поиска"/>
<text name="pathfinding_attributes_label">
Атрибуты поиска пути:
@@ -126,9 +128,9 @@
</text>
</panel>
<panel name="button_panel">
- <button label="Открыть" name="open_btn"/>
- <button label="Заплатить" name="pay_btn"/>
- <button label="Купить" name="buy_btn"/>
- <button label="Подробности" name="details_btn"/>
+ <button label="Открыть" name="open_btn" tool_tip="Откройте для просмотра содержимого объекта."/>
+ <button label="Заплатить" name="pay_btn" tool_tip="Откройте окно Оплатить. Чтобы оплатить за объект, он должен иметь скрипт для оплаты."/>
+ <button label="Купить" name="buy_btn" tool_tip="Откройте окно Купить. Требуется, чтобы объект был выставлен на продажу."/>
+ <button label="Подробности" name="details_btn" tool_tip="Откройте окно осмотра объекта."/>
</panel>
</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ru/strings.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ru/strings.xml
index 1a16600744..c521a4771c 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/ru/strings.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/ru/strings.xml
@@ -2281,7 +2281,7 @@ support@secondlife.com.
Грудь
</string>
<string name="ATTACH_HEAD">
- Голова
+ Череп
</string>
<string name="ATTACH_LSHOULDER">
Левое плечо
@@ -2302,7 +2302,7 @@ support@secondlife.com.
Правая ступня
</string>
<string name="ATTACH_BACK">
- Спина
+ Позвоночник
</string>
<string name="ATTACH_PELVIS">
Таз
@@ -5771,4 +5771,25 @@ support@secondlife.com.
<string name="Mav_Details_MAV_UNKNOWN_VERSION">
У физической формы нет правильной версии. Задайте правильную версию для физической модели.
</string>
+ <string name="couldnt_resolve_host">
+ DNS не удалось разрешить имя узла([HOSTNAME]).
+Проверьте возможность подключения к веб-сайту www.secondlife.com.
+Если вы продолжаете получать эту ошибку, перейдите в раздел
+поддержки и сообщите о проблеме.
+ </string>
+ <string name="ssl_peer_certificate">
+ Серверу входа в систему не удалось пройти аутентификацию с помощью
+протокола SSL. Если вы продолжаете получать эту ошибку,
+перейдите в раздел поддержки на веб-сайте SecondLife.com
+и сообщите о проблеме.
+ </string>
+ <string name="ssl_connect_error">
+ Часто это означает, что часы компьютера установлены неправильно.
+Перейдите, пожалуйста, на Панели управления и убедитесь в правильной
+установке времени и даты. Также проверьте правильность настройки сети
+и брандмауэра. Если вы продолжаете получать эту ошибку, перейдите в
+раздел поддержки на веб-сайте SecondLife.com и сообщите о проблеме.
+
+[https://community.secondlife.com/knowledgebase/english/error-messages-r520/#Section__3 База знаний]
+ </string>
</strings>