summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/indra/newview/skins/default/xui/ru/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'indra/newview/skins/default/xui/ru/strings.xml')
-rwxr-xr-x[-rw-r--r--]indra/newview/skins/default/xui/ru/strings.xml106
1 files changed, 83 insertions, 23 deletions
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ru/strings.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ru/strings.xml
index 6461e10e2d..d7d4df4a37 100644..100755
--- a/indra/newview/skins/default/xui/ru/strings.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/ru/strings.xml
@@ -137,7 +137,7 @@
Выйти
</string>
<string name="create_account_url">
- http://join.secondlife.com/
+ http://join.secondlife.com/?sourceid=[sourceid]
</string>
<string name="LoginFailedViewerNotPermitted">
У клиента, которым вы пользуетесь, больше нет доступа к игре Second Life. Загрузить новую версию клиента можно по адресу
@@ -619,7 +619,7 @@ support@secondlife.com.
<string name="AvatarAway">
Нет на месте
</string>
- <string name="AvatarBusy">
+ <string name="AvatarDoNotDisturb">
Не беспокоить
</string>
<string name="AvatarMuted">
@@ -856,6 +856,12 @@ support@secondlife.com.
<string name="ST_NO_JOINT">
Не удается найти объект ROOT или JOINT.
</string>
+ <string name="NearbyChatTitle">
+ Локальный чат
+ </string>
+ <string name="NearbyChatLabel">
+ (Локальный чат)
+ </string>
<string name="whisper">
шепчет:
</string>
@@ -919,12 +925,15 @@ support@secondlife.com.
<string name="ControlYourCamera">
Управлять камерой
</string>
- <string name="TeleportYourAgent">
- Телепортировать вас
- </string>
<string name="NotConnected">
Нет подключения
</string>
+ <string name="AgentNameSubst">
+ (Вы)
+ </string>
+ <string name="TeleportYourAgent">
+ Телепортировать вас
+ </string>
<string name="SIM_ACCESS_PG">
Общий
</string>
@@ -1003,17 +1012,8 @@ support@secondlife.com.
<string name="script_files">
Скрипты
</string>
- <string name="AvatarSetNotAway">
- На месте
- </string>
- <string name="AvatarSetAway">
- Нет на месте
- </string>
- <string name="AvatarSetNotBusy">
- Не занят(а)
- </string>
- <string name="AvatarSetBusy">
- Не беспокоить
+ <string name="dictionary_files">
+ Словари
</string>
<string name="shape">
Фигура
@@ -1408,6 +1408,12 @@ support@secondlife.com.
<string name="InvFolder favorite">
Мое избранное
</string>
+ <string name="InvFolder Favorites">
+ Мое избранное
+ </string>
+ <string name="InvFolder favorites">
+ Мое избранное
+ </string>
<string name="InvFolder Current Outfit">
Текущий костюм
</string>
@@ -1423,6 +1429,12 @@ support@secondlife.com.
<string name="InvFolder Meshes">
Меши
</string>
+ <string name="InvFolder Received Items">
+ Полученные вещи
+ </string>
+ <string name="InvFolder Merchant Outbox">
+ Торговые исходящие
+ </string>
<string name="InvFolder Friends">
Друзья
</string>
@@ -1971,8 +1983,8 @@ support@secondlife.com.
<string name="PanelContentsNewScript">
Новый скрипт
</string>
- <string name="BusyModeResponseDefault">
- У адресата вашего сообщения задан статус «Не беспокоить». Ваше сообщение все равно будет отображено на панели IM для просмотра позже.
+ <string name="DoNotDisturbModeResponseDefault">
+ Этот житель включил режим «Не беспокоить» и увидит ваше сообщение позже.
</string>
<string name="MuteByName">
(по имени)
@@ -2085,9 +2097,6 @@ support@secondlife.com.
<string name="GroupMoneyDate">
[weekday,datetime,utc], [day,datetime,utc] [mth,datetime,utc] [year,datetime,utc]
</string>
- <string name="ViewerObjectContents">
- Контент
- </string>
<string name="AcquiredItems">
Купленные вещи
</string>
@@ -3856,7 +3865,13 @@ support@secondlife.com.
Область общей дозволенности
</string>
<string name="LocationCtrlSeeAVsTooltip">
- Все жители с других участков могут видеть аватары и общаться в чате
+ Аватары на этом участке невидимы и неслышимы для аватаров с других участков
+ </string>
+ <string name="LocationCtrlPathfindingDirtyTooltip">
+ Возможны неполадки подвижных объектов в этом регионе, пока регион не будет восстановлен.
+ </string>
+ <string name="LocationCtrlPathfindingDisabledTooltip">
+ В этом регионе не разрешен динамический поиск пути.
</string>
<string name="UpdaterWindowTitle">
Обновление [APP_NAME]
@@ -3927,6 +3942,12 @@ support@secondlife.com.
<string name="IM_unblock_only_groups_friends">
Для просмотра этого сообщения снимите флажок «Только друзья и группы могут звонить мне и отправлять IM» в окне «Настройки/Приватность».
</string>
+ <string name="OnlineStatus">
+ Онлайн
+ </string>
+ <string name="OfflineStatus">
+ Оффлайн
+ </string>
<string name="answered_call">
На ваш звонок ответили
</string>
@@ -3936,6 +3957,9 @@ support@secondlife.com.
<string name="you_joined_call">
Вы присоединились к голосовой беседе
</string>
+ <string name="you_auto_rejected_call-im">
+ Голосовой вызов автоматически отклонен, так как включен режим «Не беспокоить».
+ </string>
<string name="name_started_call">
Житель [NAME] начал голосовую беседу
</string>
@@ -3952,7 +3976,7 @@ support@secondlife.com.
Соединяется...
</string>
<string name="conference-title">
- Спонтанная конференция
+ Чат с несколькими участниками
</string>
<string name="conference-title-incoming">
Конференция с жителем [AGENT_NAME]
@@ -4844,6 +4868,9 @@ support@secondlife.com.
<string name="Command_Chat_Label">
Чат
</string>
+ <string name="Command_Conversations_Label">
+ Разговоры
+ </string>
<string name="Command_Compass_Label">
Компас
</string>
@@ -4919,6 +4946,9 @@ support@secondlife.com.
<string name="Command_Chat_Tooltip">
Обменивайтесь текстовыми репликами с людьми вокруг вас
</string>
+ <string name="Command_Conversations_Tooltip">
+ Поговорить со всеми
+ </string>
<string name="Command_Compass_Tooltip">
Компас
</string>
@@ -5012,6 +5042,21 @@ support@secondlife.com.
<string name="Normal">
Нормальный
</string>
+ <string name="Pathfinding_Wiki_URL">
+ http://wiki.secondlife.com/wiki/Pathfinding_Tools_in_the_Second_Life_Viewer
+ </string>
+ <string name="Pathfinding_Object_Attr_None">
+ Нет
+ </string>
+ <string name="Pathfinding_Object_Attr_Permanent">
+ Влияет на навигационную сетку
+ </string>
+ <string name="Pathfinding_Object_Attr_Character">
+ Персонаж
+ </string>
+ <string name="Pathfinding_Object_Attr_MultiSelect">
+ (несколько)
+ </string>
<string name="snapshot_quality_very_low">
Очень низкий
</string>
@@ -5027,4 +5072,19 @@ support@secondlife.com.
<string name="snapshot_quality_very_high">
Очень высокий
</string>
+ <string name="TeleportMaturityExceeded">
+ Житель не может посетить этот регион.
+ </string>
+ <string name="UserDictionary">
+ [Пользователь]
+ </string>
+ <string name="logging_calls_disabled_log_empty">
+ Разговоры не записываются. Чтобы начать запись разговора, в меню «Настройки &gt; Чат» выберите «Сохранять: только журнал» или «Сохранять: журнал и записи».
+ </string>
+ <string name="logging_calls_disabled_log_not_empty">
+ Разговоры больше не будут записываться. Чтобы восстановить запись разговора, в меню «Настройки &gt; Чат» выберите «Сохранять: только журнал» или «Сохранять: журнал и записи».
+ </string>
+ <string name="logging_calls_enabled_log_empty">
+ Нет зарегистрированных разговоров. Если вы обратитесь к кому-то или наоборот, в журнале появится новая запись.
+ </string>
</strings>