summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/indra/newview/skins/default/xui/ru/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'indra/newview/skins/default/xui/ru/strings.xml')
-rw-r--r--[-rwxr-xr-x]indra/newview/skins/default/xui/ru/strings.xml98
1 files changed, 74 insertions, 24 deletions
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ru/strings.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ru/strings.xml
index 0d64b2cae9..04bb55c965 100755..100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/ru/strings.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/ru/strings.xml
@@ -38,12 +38,9 @@
Ошибка инициализации графики. Обновите графический драйвер!
</string>
<string name="AboutHeader">
- [APP_NAME] [VIEWER_VERSION_0].[VIEWER_VERSION_1].[VIEWER_VERSION_2] ([VIEWER_VERSION_3]) [BUILD_DATE] [BUILD_TIME] ([CHANNEL])
+ [APP_NAME] [VIEWER_VERSION_0].[VIEWER_VERSION_1].[VIEWER_VERSION_2].[VIEWER_VERSION_3] ([CHANNEL])
[[VIEWER_RELEASE_NOTES_URL] [ReleaseNotes]]
</string>
- <string name="AboutCompiler">
- Использован компилятор [COMPILER], версия [COMPILER_VERSION]
- </string>
<string name="AboutPosition">
Вы в точке [POSITION_LOCAL_0,number,1], [POSITION_LOCAL_1,number,1], [POSITION_LOCAL_2,number,1] в регионе «[REGION]», расположенном на &lt;nolink&gt;[HOSTNAME]&lt;/nolink&gt; ([HOSTIP])
SLURL: &lt;nolink&gt;[SLURL]&lt;/nolink&gt;
@@ -64,10 +61,9 @@ SLURL: &lt;nolink&gt;[SLURL]&lt;/nolink&gt;
<string name="AboutLibs">
Версия OpenGL: [OPENGL_VERSION]
-Версия libcurl: [LIBCURL_VERSION]
Версия декодера J2C: [J2C_VERSION]
Версия драйвера звука: [AUDIO_DRIVER_VERSION]
-Версия Qt Webkit: [QT_WEBKIT_VERSION]
+Версия LLCEFLib/CEF: [LLCEFLIB_VERSION]
Версия голосового сервера: [VOICE_VERSION]
</string>
<string name="AboutTraffic">
@@ -178,6 +174,12 @@ SLURL: &lt;nolink&gt;[SLURL]&lt;/nolink&gt;
<string name="create_account_url">
http://join.secondlife.com/?sourceid=[sourceid]
</string>
+ <string name="AgniGridLabel">
+ Основная сетка Second Life (Agni)
+ </string>
+ <string name="AditiGridLabel">
+ Сетка Second Life для бета-тестирования (Aditi)
+ </string>
<string name="ViewerDownloadURL">
http://secondlife.com/download
</string>
@@ -453,6 +455,9 @@ support@secondlife.com.
Нельзя носить папку, содержащую более [AMOUNT] вещей. Это ограничение можно изменить в меню «Дополнительно &gt; Настройки отладки &gt; WearFolderLimit.
</string>
<string name="TooltipPrice" value="L$[AMOUNT]:"/>
+ <string name="TooltipSLIcon">
+ Эта ссылка ведет на страницу официального домена SecondLife.com или LindenLab.com.
+ </string>
<string name="TooltipOutboxDragToWorld">
Нельзя выложить предметы из папки списков товаров торгового центра
</string>
@@ -472,7 +477,7 @@ support@secondlife.com.
Количество предметов не может превышать [AMOUNT].
</string>
<string name="TooltipOutboxCannotDropOnRoot">
- Можно перетаскивать предметы или папки только на вкладку «ВСЕ». Выберите эту вкладку и переместите предметы или папки снова.
+ Можно перетаскивать предметы или папки только на вкладку «ВСЕ» или «НЕСВЯЗАННЫЕ». Выберите одну из этих вкладок и переместите предметы или папки снова.
</string>
<string name="TooltipOutboxNoTransfer">
Часть этих объектов нельзя продать или передать
@@ -556,6 +561,9 @@ support@secondlife.com.
Щелкните, чтобы выполнить команду secondlife://
</string>
<string name="CurrentURL" value="Текущий URL-адрес: [CurrentURL]"/>
+ <string name="TooltipEmail">
+ Щелкните, чтобы написать письмо
+ </string>
<string name="SLurlLabelTeleport">
Телепортироваться в
</string>
@@ -1078,7 +1086,7 @@ support@secondlife.com.
<string name="AgentNameSubst">
(Вы)
</string>
- <string name="JoinAnExperience"/><!-- intentionally blank -->
+ <string name="JoinAnExperience"/>
<string name="SilentlyManageEstateAccess">
Отключить извещения при управлении списками доступа к землевладениям
</string>
@@ -1857,6 +1865,21 @@ support@secondlife.com.
<string name="TodayOld">
Сегодня
</string>
+ <string name="av_render_everyone_now">
+ Теперь все могут видеть вас.
+ </string>
+ <string name="av_render_not_everyone">
+ Все окружающие участники не могут отрисовать вас.
+ </string>
+ <string name="av_render_over_half">
+ Более половины окружающих участников не могут отрисовать вас.
+ </string>
+ <string name="av_render_most_of">
+ Большинство окружающих участников не может отрисовать вас.
+ </string>
+ <string name="av_render_anyone">
+ Никто из окружающих участников не может отрисовать вас.
+ </string>
<string name="AgeYearsA">
[COUNT] год
</string>
@@ -1974,6 +1997,9 @@ support@secondlife.com.
<string name="CompileQueueUnknownFailure">
Неизвестный сбой загрузки
</string>
+ <string name="CompileNoExperiencePerm">
+ Пропуск скрипта [SCRIPT] с приключением [EXPERIENCE].
+ </string>
<string name="CompileQueueTitle">
Ход повторной компиляции
</string>
@@ -2019,9 +2045,6 @@ support@secondlife.com.
<string name="GroupsNone">
нет
</string>
- <string name="CompileNoExperiencePerm">
- Пропуск скрипта [SCRIPT] с приключением [EXPERIENCE].
- </string>
<string name="Group" value="(группа)"/>
<string name="Unknown">
(Неизвестно)
@@ -4223,6 +4246,12 @@ support@secondlife.com.
<string name="OfflineStatus">
Оффлайн
</string>
+ <string name="not_online_msg">
+ Пользователь оффлайн - сообщение будет сохранено и доставлено позже.
+ </string>
+ <string name="not_online_inventory">
+ Пользователь оффлайн - инвентарь сохранен.
+ </string>
<string name="answered_call">
На ваш звонок ответили
</string>
@@ -5386,18 +5415,6 @@ support@secondlife.com.
<string name="UserDictionary">
[Пользователь]
</string>
- <string name="logging_calls_disabled_log_empty">
- Разговоры не записываются. Чтобы начать запись разговора, в меню «Настройки &gt; Чат» выберите «Сохранять: только журнал» или «Сохранять: журнал и записи».
- </string>
- <string name="logging_calls_disabled_log_not_empty">
- Разговоры больше не будут записываться. Чтобы восстановить запись разговора, в меню «Настройки &gt; Чат» выберите «Сохранять: только журнал» или «Сохранять: журнал и записи».
- </string>
- <string name="logging_calls_enabled_log_empty">
- Нет зарегистрированных разговоров. Если вы обратитесь к кому-то или наоборот, в журнале появится новая запись.
- </string>
- <string name="loading_chat_logs">
- Загрузка...
- </string>
<string name="experience_tools_experience">
Приключение
</string>
@@ -5453,7 +5470,7 @@ support@secondlife.com.
телепортировать вас
</string>
<string name="ExperiencePermission12">
- автоматически принимать разрешения приключения
+ автоматически принимать разрешения для приключения
</string>
<string name="ExperiencePermissionShortUnknown">
выполнил неизвестную операцию: [Permission]
@@ -5479,4 +5496,37 @@ support@secondlife.com.
<string name="ExperiencePermissionShort12">
Разрешение
</string>
+ <string name="logging_calls_disabled_log_empty">
+ Разговоры не записываются. Чтобы начать запись разговора, в меню «Настройки &gt; Чат» выберите «Сохранять: только журнал» или «Сохранять: журнал и записи».
+ </string>
+ <string name="logging_calls_disabled_log_not_empty">
+ Разговоры больше не будут записываться. Чтобы восстановить запись разговора, в меню «Настройки &gt; Чат» выберите «Сохранять: только журнал» или «Сохранять: журнал и записи».
+ </string>
+ <string name="logging_calls_enabled_log_empty">
+ Нет зарегистрированных разговоров. Если вы обратитесь к кому-то или наоборот, в журнале появится новая запись.
+ </string>
+ <string name="loading_chat_logs">
+ Загрузка...
+ </string>
+ <string name="preset_combo_label">
+ -Пустой список-
+ </string>
+ <string name="Default">
+ По умолчанию
+ </string>
+ <string name="none_paren_cap">
+ (нет)
+ </string>
+ <string name="no_limit">
+ Без ограничений
+ </string>
+ <string name="Mav_Details_MAV_FOUND_DEGENERATE_TRIANGLES">
+ Физическая форма содержит слишком маленькие треугольники. Попробуйте упростить физическую модель.
+ </string>
+ <string name="Mav_Details_MAV_CONFIRMATION_DATA_MISMATCH">
+ Физическая форма содержит неправильные данные подтверждения. Попробуйте исправить физическую модель.
+ </string>
+ <string name="Mav_Details_MAV_UNKNOWN_VERSION">
+ У физической формы нет правильной версии. Задайте правильную версию для физической модели.
+ </string>
</strings>