diff options
Diffstat (limited to 'indra/newview/skins/default/xui/ru/strings.xml')
-rwxr-xr-x | indra/newview/skins/default/xui/ru/strings.xml | 7100 |
1 files changed, 5304 insertions, 1796 deletions
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ru/strings.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ru/strings.xml index 69eb60566b..62b9f969df 100755 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ru/strings.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ru/strings.xml @@ -4,577 +4,1571 @@ For example, the strings used in avatar chat bubbles, and strings that are returned from one component and may appear in many places--> <strings> - <string name="SECOND_LIFE">Second Life</string> - <string name="APP_NAME">Second Life</string> - <string name="CAPITALIZED_APP_NAME">SECOND LIFE</string> - <string name="SECOND_LIFE_GRID">Сетка Second Life</string> - <string name="SUPPORT_SITE">Портал поддержки Second Life</string> - <string name="StartupDetectingHardware">Проверка оборудования...</string> - <string name="StartupLoading">Загружается [APP_NAME]...</string> - <string name="StartupClearingCache">Очистка кэша...</string> - <string name="StartupInitializingTextureCache">Инициализация кэша текстур...</string> - <string name="StartupInitializingVFS">Инициализация виртуальной файловой системы...</string> - <string name="StartupRequireDriverUpdate">Ошибка инициализации графики. Обновите графический драйвер!</string> - <string name="AboutHeader">[APP_NAME] [VIEWER_VERSION_0].[VIEWER_VERSION_1].[VIEWER_VERSION_2] ([VIEWER_VERSION_3]) [BUILD_DATE] [BUILD_TIME] ([CHANNEL]) -[[VIEWER_RELEASE_NOTES_URL] [ReleaseNotes]]</string> - <string name="AboutCompiler">Использован компилятор [COMPILER], версия [COMPILER_VERSION]</string> - <string name="AboutPosition">Вы в точке [POSITION_LOCAL_0,number,1], [POSITION_LOCAL_1,number,1], [POSITION_LOCAL_2,number,1] в регионе «[REGION]», расположенном на <nolink>[HOSTNAME]</nolink> ([HOSTIP]) + <string name="SECOND_LIFE"> + Second Life + </string> + <string name="APP_NAME"> + Second Life + </string> + <string name="CAPITALIZED_APP_NAME"> + SECOND LIFE + </string> + <string name="SECOND_LIFE_GRID"> + Сетка Second Life + </string> + <string name="SUPPORT_SITE"> + Портал поддержки Second Life + </string> + <string name="StartupDetectingHardware"> + Проверка оборудования... + </string> + <string name="StartupLoading"> + Загружается [APP_NAME]... + </string> + <string name="StartupClearingCache"> + Очистка кэша... + </string> + <string name="StartupInitializingTextureCache"> + Инициализация кэша текстур... + </string> + <string name="StartupInitializingVFS"> + Инициализация виртуальной файловой системы... + </string> + <string name="StartupRequireDriverUpdate"> + Ошибка инициализации графики. Обновите графический драйвер! + </string> + <string name="AboutHeader"> + [APP_NAME] [VIEWER_VERSION_0].[VIEWER_VERSION_1].[VIEWER_VERSION_2] ([VIEWER_VERSION_3]) [BUILD_DATE] [BUILD_TIME] ([CHANNEL]) +[[VIEWER_RELEASE_NOTES_URL] [ReleaseNotes]] + </string> + <string name="AboutCompiler"> + Использован компилятор [COMPILER], версия [COMPILER_VERSION] + </string> + <string name="AboutPosition"> + Вы в точке [POSITION_LOCAL_0,number,1], [POSITION_LOCAL_1,number,1], [POSITION_LOCAL_2,number,1] в регионе «[REGION]», расположенном на <nolink>[HOSTNAME]</nolink> ([HOSTIP]) SLURL: <nolink>[SLURL]</nolink> (глобальные координаты [POSITION_0,number,1], [POSITION_1,number,1], [POSITION_2,number,1]) [SERVER_VERSION] -[SERVER_RELEASE_NOTES_URL]</string> - <string name="AboutSystem">ЦП: [CPU] +[SERVER_RELEASE_NOTES_URL] + </string> + <string name="AboutSystem"> + ЦП: [CPU] Память: [MEMORY_MB] МБ Версия ОС: [OS_VERSION] Производитель графической платы: [GRAPHICS_CARD_VENDOR] -Графическая плата: [GRAPHICS_CARD]</string> - <string name="AboutDriver">Версия графического драйвера Windows: [GRAPHICS_DRIVER_VERSION]</string> - <string name="AboutLibs">Версия OpenGL: [OPENGL_VERSION] +Графическая плата: [GRAPHICS_CARD] + </string> + <string name="AboutDriver"> + Версия графического драйвера Windows: [GRAPHICS_DRIVER_VERSION] + </string> + <string name="AboutLibs"> + Версия OpenGL: [OPENGL_VERSION] Версия libcurl: [LIBCURL_VERSION] Версия декодера J2C: [J2C_VERSION] Версия драйвера звука: [AUDIO_DRIVER_VERSION] Версия Qt Webkit: [QT_WEBKIT_VERSION] -Версия голосового сервера: [VOICE_VERSION]</string> - <string name="AboutTraffic">Потеряно пакетов: [PACKETS_LOST,number,0]/[PACKETS_IN,number,0] ([PACKETS_PCT,number,1]%)</string> - <string name="ErrorFetchingServerReleaseNotesURL">Ошибка при получении URL-адреса заметок о выпуске сервера.</string> - <string name="ProgressRestoring">Восстановление...</string> - <string name="ProgressChangingResolution">Изменение разрешения...</string> - <string name="Fullbright">Собственная яркость (устаревший параметр)</string> - <string name="LoginInProgress">Вход... Может показаться, что программа [APP_NAME] зависла. Ожидайте.</string> - <string name="LoginInProgressNoFrozen">Вход...</string> - <string name="LoginAuthenticating">Аутентификация</string> - <string name="LoginMaintenance">Идет обслуживание аккаунта...</string> - <string name="LoginAttempt">Предыдущая попытка входа была неудачной. Вход: попытка № [NUMBER]</string> - <string name="LoginPrecaching">Загрузка мира...</string> - <string name="LoginInitializingBrowser">Инициализация встроенного веб-браузера...</string> - <string name="LoginInitializingMultimedia">Инициализация мультимедиа...</string> - <string name="LoginInitializingFonts">Загрузка шрифтов...</string> - <string name="LoginVerifyingCache">Проверка файлов кэша (может занять 60-90 с)...</string> - <string name="LoginProcessingResponse">Обработка ответа...</string> - <string name="LoginInitializingWorld">Инициализация мира...</string> - <string name="LoginDecodingImages">Декодирование изображений...</string> - <string name="LoginInitializingQuicktime">Инициализация QuickTime...</string> - <string name="LoginQuicktimeNotFound">QuickTime не найден – ошибка инициализации.</string> - <string name="LoginQuicktimeOK">Успешная инициализация QuickTime.</string> - <string name="LoginRequestSeedCapGrant">Запрос возможностей региона...</string> - <string name="LoginRetrySeedCapGrant">Запрос возможностей региона, попытка [NUMBER]...</string> - <string name="LoginWaitingForRegionHandshake">Устанавливается связь с регионом...</string> - <string name="LoginConnectingToRegion">Подключение к региону...</string> - <string name="LoginDownloadingClothing">Загрузка одежды...</string> - <string name="InvalidCertificate">Сервер возвратил недействительный или поврежденный сертификат. Обратитесь к администратору сетки.</string> - <string name="CertInvalidHostname">Для доступа к серверу использовалось недействительное имя узла. Проверьте URL-адрес SL или имя узла в сетке.</string> - <string name="CertExpired">Судя по всему, истек срок действия сертификата, возвращенного сеткой. Проверьте время, установленное в системе, или обратитесь к администратору сетки.</string> - <string name="CertKeyUsage">Не удалось использовать в протоколе SSL сертификат, возвращенный сервером. Обратитесь к администратору сетки.</string> - <string name="CertBasicConstraints">В цепочке сертификатов серверов слишком много сертификатов. Обратитесь к администратору сетки.</string> - <string name="CertInvalidSignature">Не удалось проверить подпись сертификата, возвращенного сервером сетки. Обратитесь к администратору сетки.</string> - <string name="LoginFailedNoNetwork">Ошибка сети: не удалось установить соединение. Проверьте подключение к сети.</string> - <string name="LoginFailed">Ошибка входа.</string> - <string name="Quit">Выйти</string> - <string name="create_account_url">http://join.secondlife.com/?sourceid=[sourceid]</string> - <string name="ViewerDownloadURL">http://secondlife.com/download</string> - <string name="LoginFailedViewerNotPermitted">У клиента, которым вы пользуетесь, больше нет доступа к игре Second Life. Загрузить новую версию клиента можно по адресу +Версия голосового сервера: [VOICE_VERSION] + </string> + <string name="AboutTraffic"> + Потеряно пакетов: [PACKETS_LOST,number,0]/[PACKETS_IN,number,0] ([PACKETS_PCT,number,1]%) + </string> + <string name="ErrorFetchingServerReleaseNotesURL"> + Ошибка при получении URL-адреса заметок о выпуске сервера. + </string> + <string name="ProgressRestoring"> + Восстановление... + </string> + <string name="ProgressChangingResolution"> + Изменение разрешения... + </string> + <string name="Fullbright"> + Собственная яркость (устаревший параметр) + </string> + <string name="LoginInProgress"> + Вход... Может показаться, что программа [APP_NAME] зависла. Ожидайте. + </string> + <string name="LoginInProgressNoFrozen"> + Вход... + </string> + <string name="LoginAuthenticating"> + Аутентификация + </string> + <string name="LoginMaintenance"> + Идет обслуживание аккаунта... + </string> + <string name="LoginAttempt"> + Предыдущая попытка входа была неудачной. Вход: попытка № [NUMBER] + </string> + <string name="LoginPrecaching"> + Загрузка мира... + </string> + <string name="LoginInitializingBrowser"> + Инициализация встроенного веб-браузера... + </string> + <string name="LoginInitializingMultimedia"> + Инициализация мультимедиа... + </string> + <string name="LoginInitializingFonts"> + Загрузка шрифтов... + </string> + <string name="LoginVerifyingCache"> + Проверка файлов кэша (может занять 60-90 с)... + </string> + <string name="LoginProcessingResponse"> + Обработка ответа... + </string> + <string name="LoginInitializingWorld"> + Инициализация мира... + </string> + <string name="LoginDecodingImages"> + Декодирование изображений... + </string> + <string name="LoginInitializingQuicktime"> + Инициализация QuickTime... + </string> + <string name="LoginQuicktimeNotFound"> + QuickTime не найден – ошибка инициализации. + </string> + <string name="LoginQuicktimeOK"> + Успешная инициализация QuickTime. + </string> + <string name="LoginRequestSeedCapGrant"> + Запрос возможностей региона... + </string> + <string name="LoginRetrySeedCapGrant"> + Запрос возможностей региона, попытка [NUMBER]... + </string> + <string name="LoginWaitingForRegionHandshake"> + Устанавливается связь с регионом... + </string> + <string name="LoginConnectingToRegion"> + Подключение к региону... + </string> + <string name="LoginDownloadingClothing"> + Загрузка одежды... + </string> + <string name="InvalidCertificate"> + Сервер возвратил недействительный или поврежденный сертификат. Обратитесь к администратору сетки. + </string> + <string name="CertInvalidHostname"> + Для доступа к серверу использовалось недействительное имя узла. Проверьте URL-адрес SL или имя узла в сетке. + </string> + <string name="CertExpired"> + Судя по всему, истек срок действия сертификата, возвращенного сеткой. Проверьте время, установленное в системе, или обратитесь к администратору сетки. + </string> + <string name="CertKeyUsage"> + Не удалось использовать в протоколе SSL сертификат, возвращенный сервером. Обратитесь к администратору сетки. + </string> + <string name="CertBasicConstraints"> + В цепочке сертификатов серверов слишком много сертификатов. Обратитесь к администратору сетки. + </string> + <string name="CertInvalidSignature"> + Не удалось проверить подпись сертификата, возвращенного сервером сетки. Обратитесь к администратору сетки. + </string> + <string name="LoginFailedNoNetwork"> + Ошибка сети: не удалось установить соединение. Проверьте подключение к сети. + </string> + <string name="LoginFailed"> + Ошибка входа. + </string> + <string name="Quit"> + Выйти + </string> + <string name="create_account_url"> + http://join.secondlife.com/?sourceid=[sourceid] + </string> + <string name="ViewerDownloadURL"> + http://secondlife.com/download + </string> + <string name="LoginFailedViewerNotPermitted"> + У клиента, которым вы пользуетесь, больше нет доступа к игре Second Life. Загрузить новую версию клиента можно по адресу http://secondlife.com/download Дополнительные сведения см. в разделе вопросов и ответов по адресу -http://secondlife.com/viewer-access-faq</string> - <string name="LoginIntermediateOptionalUpdateAvailable">Доступно необязательное обновление клиента: [VERSION]</string> - <string name="LoginFailedRequiredUpdate">Необходимо обновить клиент: [VERSION]</string> - <string name="LoginFailedAlreadyLoggedIn">С этого клиента уже выполнен вход.</string> - <string name="LoginFailedAuthenticationFailed">Извините! Не удается обеспечить ваш вход. +http://secondlife.com/viewer-access-faq + </string> + <string name="LoginIntermediateOptionalUpdateAvailable"> + Доступно необязательное обновление клиента: [VERSION] + </string> + <string name="LoginFailedRequiredUpdate"> + Необходимо обновить клиент: [VERSION] + </string> + <string name="LoginFailedAlreadyLoggedIn"> + С этого клиента уже выполнен вход. + </string> + <string name="LoginFailedAuthenticationFailed"> + Извините! Не удается обеспечить ваш вход. Убедитесь, что вы правильно ввели: * имя пользователя (например, bobsmith12 или steller.sunshine) * пароль -Кроме того, убедитесь, что режим Caps Lock отключен.</string> - <string name="LoginFailedPasswordChanged">В качестве меры предосторожности ваш пароль изменен. +Кроме того, убедитесь, что режим Caps Lock отключен. + </string> + <string name="LoginFailedPasswordChanged"> + В качестве меры предосторожности ваш пароль изменен. Перейдите на страницу своего аккаунта по адресу http://secondlife.com/password и ответьте на контрольный вопрос, чтобы восстановить свой пароль -Приносим извинения за неудобство.</string> - <string name="LoginFailedPasswordReset">В нашу систему внесены изменения, поэтому вам следует восстановить свой пароль. +Приносим извинения за неудобство. + </string> + <string name="LoginFailedPasswordReset"> + В нашу систему внесены изменения, поэтому вам следует восстановить свой пароль. Перейдите на страницу своего аккаунта по адресу http://secondlife.com/password и ответьте на контрольный вопрос, чтобы восстановить свой пароль -Приносим извинения за неудобство.</string> - <string name="LoginFailedEmployeesOnly">Сайт Second Life временно закрыт на техническое обслуживание. +Приносим извинения за неудобство. + </string> + <string name="LoginFailedEmployeesOnly"> + Сайт Second Life временно закрыт на техническое обслуживание. В данное время входить могут только сотрудники. -Обновление состояния см. на веб-странице www.secondlife.com/status.</string> - <string name="LoginFailedPremiumOnly">Вход в Second Life временно ограничен, чтобы сохранить наивысшее качество игрового мира для текущих пользователей. +Обновление состояния см. на веб-странице www.secondlife.com/status. + </string> + <string name="LoginFailedPremiumOnly"> + Вход в Second Life временно ограничен, чтобы сохранить наивысшее качество игрового мира для текущих пользователей. -В это время у пользователей с бесплатными аккаунтами не будет доступа к Second Life, чтобы у тех, кто заплатил, было больше места.</string> - <string name="LoginFailedComputerProhibited">Нельзя входить в игру Second Life на этом компьютере. +В это время у пользователей с бесплатными аккаунтами не будет доступа к Second Life, чтобы у тех, кто заплатил, было больше места. + </string> + <string name="LoginFailedComputerProhibited"> + Нельзя входить в игру Second Life на этом компьютере. Если вы считаете, что это ошибка, отправьте сообщение по адресу -support@secondlife.com.</string> - <string name="LoginFailedAcountSuspended">Ваш аккаунт не будет доступен до -[TIME] по тихоокеанскому времени.</string> - <string name="LoginFailedAccountDisabled">В данное время нам не удается выполнить ваш запрос. +support@secondlife.com. + </string> + <string name="LoginFailedAcountSuspended"> + Ваш аккаунт не будет доступен до +[TIME] по тихоокеанскому времени. + </string> + <string name="LoginFailedAccountDisabled"> + В данное время нам не удается выполнить ваш запрос. Обратитесь за помощью в службу поддержки Second Life по адресу http://secondlife.com/support. -Если вам не удается изменить свой пароль, позвоните по телефону (866) 476-9763.</string> - <string name="LoginFailedTransformError">При входе обнаружена несогласованность данных. -Напишите сообщения по адресу support@secondlife.com.</string> - <string name="LoginFailedAccountMaintenance">Выполняется небольшое обслуживание вашего аккаунта. +Если вам не удается изменить свой пароль, позвоните по телефону (866) 476-9763. + </string> + <string name="LoginFailedTransformError"> + При входе обнаружена несогласованность данных. +Напишите сообщения по адресу support@secondlife.com. + </string> + <string name="LoginFailedAccountMaintenance"> + Выполняется небольшое обслуживание вашего аккаунта. Ваш аккаунт не будет доступен до [TIME] по тихоокеанскому времени. -Если вы считаете, что это ошибка, отправьте сообщение по адресу support@secondlife.com.</string> - <string name="LoginFailedPendingLogoutFault">В ответ на запрос выхода симулятор возвратил сообщение о сбое.</string> - <string name="LoginFailedPendingLogout">В системе выполняется выход для вашего аккаунта. +Если вы считаете, что это ошибка, отправьте сообщение по адресу support@secondlife.com. + </string> + <string name="LoginFailedPendingLogoutFault"> + В ответ на запрос выхода симулятор возвратил сообщение о сбое. + </string> + <string name="LoginFailedPendingLogout"> + В системе выполняется выход для вашего аккаунта. Она будет недоступна до -[TIME] по тихоокеанскому времени.</string> - <string name="LoginFailedUnableToCreateSession">Не удается создать допустимый сеанс.</string> - <string name="LoginFailedUnableToConnectToSimulator">Не удается подключиться к симулятору.</string> - <string name="LoginFailedRestrictedHours">Вы можете входить в Second Life только +[TIME] по тихоокеанскому времени. + </string> + <string name="LoginFailedUnableToCreateSession"> + Не удается создать допустимый сеанс. + </string> + <string name="LoginFailedUnableToConnectToSimulator"> + Не удается подключиться к симулятору. + </string> + <string name="LoginFailedRestrictedHours"> + Вы можете входить в Second Life только от [START] до [END] по тихоокеанскому времени. Заходите в это время. -Если вы считаете, что это ошибка, отправьте сообщение по адресу support@secondlife.com.</string> - <string name="LoginFailedIncorrectParameters">Неправильные параметры. -Если вы считаете, что это ошибка, отправьте сообщение по адресу support@secondlife.com.</string> - <string name="LoginFailedFirstNameNotAlphanumeric">Имя должно состоять только из букв и цифр. -Если вы считаете, что это ошибка, отправьте сообщение по адресу support@secondlife.com.</string> - <string name="LoginFailedLastNameNotAlphanumeric">Фамилия должна состоять только из букв и цифр. -Если вы считаете, что это ошибка, отправьте сообщение по адресу support@secondlife.com.</string> - <string name="LogoutFailedRegionGoingOffline">Регион переходит в автономный режим. -Попробуйте повторно войти через минуту.</string> - <string name="LogoutFailedAgentNotInRegion">Агент отсутствует в регионе. -Попробуйте повторно войти через минуту.</string> - <string name="LogoutFailedPendingLogin">Вход в регион выполнен в другом сеансе. -Попробуйте повторно войти через минуту.</string> - <string name="LogoutFailedLoggingOut">Для региона выполнен выход в предыдущем сеансе. -Попробуйте повторно войти через минуту.</string> - <string name="LogoutFailedStillLoggingOut">Для региона все еще выполняется выход в предыдущем сеансе. -Попробуйте повторно войти через минуту.</string> - <string name="LogoutSucceeded">В последнем сеансе для региона выполнен выход. -Попробуйте повторно войти через минуту.</string> - <string name="LogoutFailedLogoutBegun">Для региона начат процесс выхода. -Попробуйте повторно войти через минуту.</string> - <string name="LoginFailedLoggingOutSession">Во время вашего последнего сеанса система начала процедуру выхода. -Попробуйте повторно войти через минуту.</string> - <string name="AgentLostConnection">Возможно, в этом регионе возникли проблемы. Проверьте подключение к Интернету.</string> - <string name="SavingSettings">Сохранение настроек...</string> - <string name="LoggingOut">Выполняется выход...</string> - <string name="ShuttingDown">Игра закрывается...</string> - <string name="YouHaveBeenDisconnected">Произошло отключение от региона, в котором вы находились.</string> - <string name="SentToInvalidRegion">Вы отправлены в недействительный регион.</string> - <string name="TestingDisconnect">Тестирование отключения клиента</string> - <string name="SocialFlickrConnecting">Подключение к Flickr...</string> - <string name="SocialFlickrPosting">Публикация...</string> - <string name="SocialFlickrDisconnecting">Отключение от Flickr...</string> - <string name="SocialFlickrErrorConnecting">Неполадка при подключении к Flickr</string> - <string name="SocialFlickrErrorPosting">Неполадка при публикации в Flickr</string> - <string name="SocialFlickrErrorDisconnecting">Неполадка при отключении от Flickr</string> - <string name="SocialTwitterConnecting">Подключение к Twitter...</string> - <string name="SocialTwitterPosting">Публикация...</string> - <string name="SocialTwitterDisconnecting">Отключение от Twitter...</string> - <string name="SocialTwitterErrorConnecting">Неполадка при подключении к Twitter</string> - <string name="SocialTwitterErrorPosting">Неполадка при публикации в Twitter</string> - <string name="SocialTwitterErrorDisconnecting">Неполадка при отключении от Twitter</string> - <string name="BlackAndWhite">Черно-белый</string> - <string name="Colors1970">Цвета 1970-х</string> - <string name="Intense">Интенсивный</string> - <string name="Newspaper">Газета</string> - <string name="Sepia">Сепия</string> - <string name="Spotlight">Прожектор</string> - <string name="Video">Видео</string> - <string name="Autocontrast">Автоконтраст</string> - <string name="LensFlare">Блик</string> - <string name="Miniature">Миниатюра</string> - <string name="Toycamera">Игрушечная камера</string> - <string name="TooltipPerson">Человек</string> - <string name="TooltipNoName">(нет имени)</string> - <string name="TooltipOwner">Владелец:</string> - <string name="TooltipPublic">Общедоступно</string> - <string name="TooltipIsGroup">(группа)</string> - <string name="TooltipForSaleL$">Продается: L$[AMOUNT]</string> - <string name="TooltipFlagGroupBuild">Стройка в составе группы</string> - <string name="TooltipFlagNoBuild">Стройка запрещена</string> - <string name="TooltipFlagNoEdit">Стройка в составе группы</string> - <string name="TooltipFlagNotSafe">Небезопасно</string> - <string name="TooltipFlagNoFly">Полеты запрещены</string> - <string name="TooltipFlagGroupScripts">Скрипты для группы</string> - <string name="TooltipFlagNoScripts">Скрипты запрещены</string> - <string name="TooltipLand">Земля:</string> - <string name="TooltipMustSingleDrop">Сюда можно перетащить только одну вещь</string> +Если вы считаете, что это ошибка, отправьте сообщение по адресу support@secondlife.com. + </string> + <string name="LoginFailedIncorrectParameters"> + Неправильные параметры. +Если вы считаете, что это ошибка, отправьте сообщение по адресу support@secondlife.com. + </string> + <string name="LoginFailedFirstNameNotAlphanumeric"> + Имя должно состоять только из букв и цифр. +Если вы считаете, что это ошибка, отправьте сообщение по адресу support@secondlife.com. + </string> + <string name="LoginFailedLastNameNotAlphanumeric"> + Фамилия должна состоять только из букв и цифр. +Если вы считаете, что это ошибка, отправьте сообщение по адресу support@secondlife.com. + </string> + <string name="LogoutFailedRegionGoingOffline"> + Регион переходит в автономный режим. +Попробуйте повторно войти через минуту. + </string> + <string name="LogoutFailedAgentNotInRegion"> + Агент отсутствует в регионе. +Попробуйте повторно войти через минуту. + </string> + <string name="LogoutFailedPendingLogin"> + Вход в регион выполнен в другом сеансе. +Попробуйте повторно войти через минуту. + </string> + <string name="LogoutFailedLoggingOut"> + Для региона выполнен выход в предыдущем сеансе. +Попробуйте повторно войти через минуту. + </string> + <string name="LogoutFailedStillLoggingOut"> + Для региона все еще выполняется выход в предыдущем сеансе. +Попробуйте повторно войти через минуту. + </string> + <string name="LogoutSucceeded"> + В последнем сеансе для региона выполнен выход. +Попробуйте повторно войти через минуту. + </string> + <string name="LogoutFailedLogoutBegun"> + Для региона начат процесс выхода. +Попробуйте повторно войти через минуту. + </string> + <string name="LoginFailedLoggingOutSession"> + Во время вашего последнего сеанса система начала процедуру выхода. +Попробуйте повторно войти через минуту. + </string> + <string name="AgentLostConnection"> + Возможно, в этом регионе возникли проблемы. Проверьте подключение к Интернету. + </string> + <string name="SavingSettings"> + Сохранение настроек... + </string> + <string name="LoggingOut"> + Выполняется выход... + </string> + <string name="ShuttingDown"> + Игра закрывается... + </string> + <string name="YouHaveBeenDisconnected"> + Произошло отключение от региона, в котором вы находились. + </string> + <string name="SentToInvalidRegion"> + Вы отправлены в недействительный регион. + </string> + <string name="TestingDisconnect"> + Тестирование отключения клиента + </string> + <string name="SocialFlickrConnecting"> + Подключение к Flickr... + </string> + <string name="SocialFlickrPosting"> + Публикация... + </string> + <string name="SocialFlickrDisconnecting"> + Отключение от Flickr... + </string> + <string name="SocialFlickrErrorConnecting"> + Неполадка при подключении к Flickr + </string> + <string name="SocialFlickrErrorPosting"> + Неполадка при публикации в Flickr + </string> + <string name="SocialFlickrErrorDisconnecting"> + Неполадка при отключении от Flickr + </string> + <string name="SocialTwitterConnecting"> + Подключение к Twitter... + </string> + <string name="SocialTwitterPosting"> + Публикация... + </string> + <string name="SocialTwitterDisconnecting"> + Отключение от Twitter... + </string> + <string name="SocialTwitterErrorConnecting"> + Неполадка при подключении к Twitter + </string> + <string name="SocialTwitterErrorPosting"> + Неполадка при публикации в Twitter + </string> + <string name="SocialTwitterErrorDisconnecting"> + Неполадка при отключении от Twitter + </string> + <string name="BlackAndWhite"> + Черно-белый + </string> + <string name="Colors1970"> + Цвета 1970-х + </string> + <string name="Intense"> + Интенсивный + </string> + <string name="Newspaper"> + Газета + </string> + <string name="Sepia"> + Сепия + </string> + <string name="Spotlight"> + Прожектор + </string> + <string name="Video"> + Видео + </string> + <string name="Autocontrast"> + Автоконтраст + </string> + <string name="LensFlare"> + Блик + </string> + <string name="Miniature"> + Миниатюра + </string> + <string name="Toycamera"> + Игрушечная камера + </string> + <string name="TooltipPerson"> + Человек + </string> + <string name="TooltipNoName"> + (нет имени) + </string> + <string name="TooltipOwner"> + Владелец: + </string> + <string name="TooltipPublic"> + Общедоступно + </string> + <string name="TooltipIsGroup"> + (группа) + </string> + <string name="TooltipForSaleL$"> + Продается: L$[AMOUNT] + </string> + <string name="TooltipFlagGroupBuild"> + Стройка в составе группы + </string> + <string name="TooltipFlagNoBuild"> + Стройка запрещена + </string> + <string name="TooltipFlagNoEdit"> + Стройка в составе группы + </string> + <string name="TooltipFlagNotSafe"> + Небезопасно + </string> + <string name="TooltipFlagNoFly"> + Полеты запрещены + </string> + <string name="TooltipFlagGroupScripts"> + Скрипты для группы + </string> + <string name="TooltipFlagNoScripts"> + Скрипты запрещены + </string> + <string name="TooltipLand"> + Земля: + </string> + <string name="TooltipMustSingleDrop"> + Сюда можно перетащить только одну вещь + </string> <string name="TooltipTooManyWearables"> Нельзя носить папку, содержащую более [AMOUNT] вещей. Это ограничение можно изменить в меню «Дополнительно > Настройки отладки > WearFolderLimit. </string> <string name="TooltipPrice" value="L$[AMOUNT]:"/> - <string name="TooltipOutboxDragToWorld">Нельзя выложить предметы из папки списков товаров торгового центра</string> - <string name="TooltipOutboxWorn">Нельзя поместить предметы, которые вы носите, в папку списков товаров торгового центра</string> - <string name="TooltipOutboxFolderLevels">Глубина вложения папок превышает [AMOUNT]. Уменьшите глубину вложения; при необходимости сгруппируйте предметы.</string> - <string name="TooltipOutboxTooManyFolders">Количество подпапок не может превышать [AMOUNT]. Уменьшите количество папок в списке; при необходимости сгруппируйте предметы.</string> - <string name="TooltipOutboxTooManyObjects">Количество предметов не может превышать [AMOUNT]. Для продажи более чем [AMOUNT] предм. в одном списке некоторые из них следует сгруппировать.</string> - <string name="TooltipOutboxTooManyStockItems">Количество предметов не может превышать [AMOUNT].</string> - <string name="TooltipOutboxCannotDropOnRoot">Можно перетаскивать предметы или папки только на вкладку «ВСЕ». Выберите эту вкладку и переместите предметы или папки снова.</string> - <string name="TooltipOutboxNoTransfer">Часть этих объектов нельзя продать или передать</string> - <string name="TooltipOutboxNotInInventory">В торговый центр можно поместить только предметы из своего инвентаря</string> - <string name="TooltipOutboxLinked">Привязанные предметы или папки нельзя поместить в торговый центр</string> - <string name="TooltipOutboxCallingCard">Нельзя поместить визитки в торговый центр</string> - <string name="TooltipOutboxDragActive">Опубликованный список нельзя переместить</string> - <string name="TooltipOutboxCannotMoveRoot">Корневую папку списков товаров торгового центра нельзя перемещать</string> - <string name="TooltipOutboxMixedStock">У всех предметов в папке запасов должен быть один и тот же тип и разрешение</string> - <string name="TooltipDragOntoOwnChild">Папку нельзя переместить в ее подпапку</string> - <string name="TooltipDragOntoSelf">Папку нельзя переместить саму в себя</string> - <string name="TooltipHttpUrl">Щелкните, чтобы просмотреть эту веб-страницу</string> - <string name="TooltipSLURL">Щелкните, чтобы просмотреть информацию об этом месте</string> - <string name="TooltipAgentUrl">Щелкните, чтобы просмотреть профиль этого жителя</string> - <string name="TooltipAgentInspect">Узнать больше об этом жителе</string> - <string name="TooltipAgentMute">Щелкните, чтобы не слышать этого жителя</string> - <string name="TooltipAgentUnmute">Щелкните, чтобы слышать этого жителя</string> - <string name="TooltipAgentIM">Щелкните, чтобы открыть личный чат с этим жителем</string> - <string name="TooltipAgentPay">Щелкните, чтобы заплатить жителю</string> - <string name="TooltipAgentOfferTeleport">Щелкните, чтобы предложить этому жителю телепортацию</string> - <string name="TooltipAgentRequestFriend">Щелкните, чтобы предложить этому жителю дружбу</string> - <string name="TooltipGroupUrl">Щелкните, чтобы просмотреть описание группы</string> - <string name="TooltipEventUrl">Щелкните, чтобы просмотреть описание события</string> - <string name="TooltipClassifiedUrl">Щелкните, чтобы просмотреть эту рекламу</string> - <string name="TooltipParcelUrl">Щелкните, чтобы посмотреть описание участка</string> - <string name="TooltipTeleportUrl">Щелкните, чтобы телепортироваться в это место</string> - <string name="TooltipObjectIMUrl">Щелкните, открыть описание этого объекта</string> - <string name="TooltipMapUrl">Щелкните, чтобы посмотреть это место на карте</string> - <string name="TooltipSLAPP">Щелкните, чтобы выполнить команду secondlife://</string> + <string name="TooltipOutboxDragToWorld"> + Нельзя выложить предметы из папки списков товаров торгового центра + </string> + <string name="TooltipOutboxWorn"> + Нельзя поместить предметы, которые вы носите, в папку списков товаров торгового центра + </string> + <string name="TooltipOutboxFolderLevels"> + Глубина вложения папок превышает [AMOUNT]. Уменьшите глубину вложения; при необходимости сгруппируйте предметы. + </string> + <string name="TooltipOutboxTooManyFolders"> + Количество подпапок не может превышать [AMOUNT]. Уменьшите количество папок в списке; при необходимости сгруппируйте предметы. + </string> + <string name="TooltipOutboxTooManyObjects"> + Количество предметов не может превышать [AMOUNT]. Для продажи более чем [AMOUNT] предм. в одном списке некоторые из них следует сгруппировать. + </string> + <string name="TooltipOutboxTooManyStockItems"> + Количество предметов не может превышать [AMOUNT]. + </string> + <string name="TooltipOutboxCannotDropOnRoot"> + Можно перетаскивать предметы или папки только на вкладку «ВСЕ». Выберите эту вкладку и переместите предметы или папки снова. + </string> + <string name="TooltipOutboxNoTransfer"> + Часть этих объектов нельзя продать или передать + </string> + <string name="TooltipOutboxNotInInventory"> + В торговый центр можно поместить только предметы из своего инвентаря + </string> + <string name="TooltipOutboxLinked"> + Привязанные предметы или папки нельзя поместить в торговый центр + </string> + <string name="TooltipOutboxCallingCard"> + Нельзя поместить визитки в торговый центр + </string> + <string name="TooltipOutboxDragActive"> + Опубликованный список нельзя переместить + </string> + <string name="TooltipOutboxCannotMoveRoot"> + Корневую папку списков товаров торгового центра нельзя перемещать + </string> + <string name="TooltipOutboxMixedStock"> + У всех предметов в папке запасов должен быть один и тот же тип и разрешение + </string> + <string name="TooltipDragOntoOwnChild"> + Папку нельзя переместить в ее подпапку + </string> + <string name="TooltipDragOntoSelf"> + Папку нельзя переместить саму в себя + </string> + <string name="TooltipHttpUrl"> + Щелкните, чтобы просмотреть эту веб-страницу + </string> + <string name="TooltipSLURL"> + Щелкните, чтобы просмотреть информацию об этом месте + </string> + <string name="TooltipAgentUrl"> + Щелкните, чтобы просмотреть профиль этого жителя + </string> + <string name="TooltipAgentInspect"> + Узнать больше об этом жителе + </string> + <string name="TooltipAgentMute"> + Щелкните, чтобы не слышать этого жителя + </string> + <string name="TooltipAgentUnmute"> + Щелкните, чтобы слышать этого жителя + </string> + <string name="TooltipAgentIM"> + Щелкните, чтобы открыть личный чат с этим жителем + </string> + <string name="TooltipAgentPay"> + Щелкните, чтобы заплатить жителю + </string> + <string name="TooltipAgentOfferTeleport"> + Щелкните, чтобы предложить этому жителю телепортацию + </string> + <string name="TooltipAgentRequestFriend"> + Щелкните, чтобы предложить этому жителю дружбу + </string> + <string name="TooltipGroupUrl"> + Щелкните, чтобы просмотреть описание группы + </string> + <string name="TooltipEventUrl"> + Щелкните, чтобы просмотреть описание события + </string> + <string name="TooltipClassifiedUrl"> + Щелкните, чтобы просмотреть эту рекламу + </string> + <string name="TooltipParcelUrl"> + Щелкните, чтобы посмотреть описание участка + </string> + <string name="TooltipTeleportUrl"> + Щелкните, чтобы телепортироваться в это место + </string> + <string name="TooltipObjectIMUrl"> + Щелкните, открыть описание этого объекта + </string> + <string name="TooltipMapUrl"> + Щелкните, чтобы посмотреть это место на карте + </string> + <string name="TooltipSLAPP"> + Щелкните, чтобы выполнить команду secondlife:// + </string> <string name="CurrentURL" value="Текущий URL-адрес: [CurrentURL]"/> - <string name="SLurlLabelTeleport">Телепортироваться в</string> - <string name="SLurlLabelShowOnMap">Показать карту для</string> - <string name="SLappAgentMute">Откл. звук</string> - <string name="SLappAgentUnmute">Вкл. звук</string> - <string name="SLappAgentIM">IM</string> - <string name="SLappAgentPay">Заплатить</string> - <string name="SLappAgentOfferTeleport">Предложить телепортацию в</string> - <string name="SLappAgentRequestFriend">Предложить дружбу</string> - <string name="SLappAgentRemoveFriend">Удаление друга</string> - <string name="BUTTON_CLOSE_DARWIN">Закрыть (⌘W)</string> - <string name="BUTTON_CLOSE_WIN">Закрыть (Ctrl+W)</string> - <string name="BUTTON_CLOSE_CHROME">Закрыть</string> - <string name="BUTTON_RESTORE">Развернуть</string> - <string name="BUTTON_MINIMIZE">Свернуть</string> - <string name="BUTTON_TEAR_OFF">Отделить</string> - <string name="BUTTON_DOCK">Присоединить</string> - <string name="BUTTON_HELP">Показать справку</string> - <string name="Searching">Поиск...</string> - <string name="NoneFound">Ничего не найдено.</string> - <string name="RetrievingData">Получение...</string> - <string name="ReleaseNotes">Заметки о выпуске</string> - <string name="LoadingData">Загрузка...</string> - <string name="AvatarNameNobody">(без имени)</string> - <string name="AvatarNameWaiting">(ожидание)</string> - <string name="AvatarNameMultiple">(несколько)</string> - <string name="GroupNameNone">(нет)</string> - <string name="AvalineCaller">[ORDER] абонента Avaline</string> - <string name="AssetErrorNone">Ошибок нет</string> - <string name="AssetErrorRequestFailed">Запрос актива: сбой</string> - <string name="AssetErrorNonexistentFile">Запрос актива: файл не существует</string> - <string name="AssetErrorNotInDatabase">Запрос актива: актив не найден в базе данных</string> - <string name="AssetErrorEOF">Конец файла</string> - <string name="AssetErrorCannotOpenFile">Не удается открыть файл</string> - <string name="AssetErrorFileNotFound">Файл не найден</string> - <string name="AssetErrorTCPTimeout">Вышло время передачи файла</string> - <string name="AssetErrorCircuitGone">Обрыв в канале</string> - <string name="AssetErrorPriceMismatch">Не достигнута договоренность по цене между клиентом и сервером</string> - <string name="AssetErrorUnknownStatus">Неизвестный статус</string> - <string name="texture">текстуру</string> - <string name="sound">звук</string> - <string name="calling card">визитку</string> - <string name="landmark">закладку</string> - <string name="legacy script">старый скрипт</string> - <string name="clothing">одежду</string> - <string name="object">объект</string> - <string name="note card">заметку</string> - <string name="folder">папку</string> - <string name="root">корневой каталог</string> - <string name="lsl2 script">скрипт LSL2</string> - <string name="lsl bytecode">байт-код LSL</string> - <string name="tga texture">текстуру TGA</string> - <string name="body part">часть тела</string> - <string name="snapshot">снимок</string> - <string name="lost and found">найденные вещи</string> - <string name="targa image">изображение TGA</string> - <string name="trash">содержимое корзины</string> - <string name="jpeg image">изображение JPEG</string> - <string name="animation">анимацию</string> - <string name="gesture">жест</string> - <string name="simstate">состояние симуляции</string> - <string name="favorite">избранное</string> - <string name="symbolic link">ссылку</string> - <string name="symbolic folder link">ссылку на папку</string> - <string name="mesh">сетка</string> - <string name="AvatarEditingAppearance">(внешний вид редактируется)</string> - <string name="AvatarAway">Нет на месте</string> - <string name="AvatarDoNotDisturb">Не беспокоить</string> - <string name="AvatarMuted">В черном списке</string> - <string name="anim_express_afraid">Страх</string> - <string name="anim_express_anger">Гнев</string> - <string name="anim_away">Нет на месте</string> - <string name="anim_backflip">Сальто назад</string> - <string name="anim_express_laugh">Хохот</string> - <string name="anim_express_toothsmile">Широкая улыбка</string> - <string name="anim_blowkiss">Воздушный поцелуй</string> - <string name="anim_express_bored">Скука</string> - <string name="anim_bow">Поклон</string> - <string name="anim_clap">Хлопок</string> - <string name="anim_courtbow">Учтивый поклон</string> - <string name="anim_express_cry">Плач</string> - <string name="anim_dance1">Танец 1</string> - <string name="anim_dance2">Танец 2</string> - <string name="anim_dance3">Танец 3</string> - <string name="anim_dance4">Танец 4</string> - <string name="anim_dance5">Танец 5</string> - <string name="anim_dance6">Танец 6</string> - <string name="anim_dance7">Танец 7</string> - <string name="anim_dance8">Танец 8</string> - <string name="anim_express_disdain">Презрение</string> - <string name="anim_drink">Питьё</string> - <string name="anim_express_embarrased">Смущение</string> - <string name="anim_angry_fingerwag">Погрозить пальцем</string> - <string name="anim_fist_pump">Поднимание кулака</string> - <string name="anim_yoga_float">Парящий Будда</string> - <string name="anim_express_frown">Хмурость</string> - <string name="anim_impatient">Нетерпение</string> - <string name="anim_jumpforjoy">Прыжок радости</string> - <string name="anim_kissmybutt">Поцелуй в зад</string> - <string name="anim_express_kiss">Поцелуй</string> - <string name="anim_laugh_short">Смех</string> - <string name="anim_musclebeach">Демонстрация мускулов</string> - <string name="anim_no_unhappy">Грустный отказ</string> - <string name="anim_no_head">Отказ</string> - <string name="anim_nyanya">Ня-ня-ня</string> - <string name="anim_punch_onetwo">Двойка руками</string> - <string name="anim_express_open_mouth">Открывание рта</string> - <string name="anim_peace">Дружелюбие</string> - <string name="anim_point_you">Указывание на кого-то</string> - <string name="anim_point_me">Указывание на себя</string> - <string name="anim_punch_l">Удар левой рукой</string> - <string name="anim_punch_r">Удар правой рукой</string> - <string name="anim_rps_countdown">Счет в КНБ</string> - <string name="anim_rps_paper">КНБ – бумага</string> - <string name="anim_rps_rock">КНБ – камень</string> - <string name="anim_rps_scissors">КНБ – ножницы</string> - <string name="anim_express_repulsed">Отказ</string> - <string name="anim_kick_roundhouse_r">«Вертушка»</string> - <string name="anim_express_sad">Грусть</string> - <string name="anim_salute">Приветствие</string> - <string name="anim_shout">Крик</string> - <string name="anim_express_shrug">Пожимание плечами</string> - <string name="anim_express_smile">Улыбка</string> - <string name="anim_smoke_idle">Курение не в затяжку</string> - <string name="anim_smoke_inhale">Курение в затяжку</string> - <string name="anim_smoke_throw_down">Бросить сигарету</string> - <string name="anim_express_surprise">Удивление</string> - <string name="anim_sword_strike_r">Удар мечом</string> - <string name="anim_angry_tantrum">Вспышка гнева</string> - <string name="anim_express_tongue_out">Показ языка</string> - <string name="anim_hello">Приветствие рукой</string> - <string name="anim_whisper">Шепот</string> - <string name="anim_whistle">Свист</string> - <string name="anim_express_wink">Подмигивание</string> - <string name="anim_wink_hollywood">Подмигивание по-голливудски</string> - <string name="anim_express_worry">Беспокойство</string> - <string name="anim_yes_happy">Радостное согласие</string> - <string name="anim_yes_head">Согласие</string> - <string name="multiple_textures">Несколько</string> - <string name="use_texture">Использовать текстуру</string> - <string name="manip_hint1">Наведите указатель мыши на линейку</string> - <string name="manip_hint2">для привязки к сетке</string> - <string name="texture_loading">Загрузка...</string> - <string name="worldmap_offline">Не в сети</string> - <string name="worldmap_item_tooltip_format">[AREA] м² L$[PRICE]</string> - <string name="worldmap_results_none_found">Ничего не найдено.</string> - <string name="Ok">ОК</string> - <string name="Premature end of file">Преждевременный конец файла</string> - <string name="ST_NO_JOINT">Не удается найти объект ROOT или JOINT.</string> - <string name="NearbyChatTitle">Локальный чат</string> - <string name="NearbyChatLabel">(Локальный чат)</string> - <string name="whisper">шепчет:</string> - <string name="shout">кричит:</string> - <string name="ringing">Подключение к голосовому чату...</string> - <string name="connected">Подключение установлено</string> - <string name="unavailable">В этом месте голосовая связь недоступна</string> - <string name="hang_up">Отключение от общего голосового чата</string> - <string name="reconnect_nearby">Будет установлено подключение к локальному голосовому чату</string> - <string name="ScriptQuestionCautionChatGranted">Объекту «[OBJECTNAME]», который принадлежит пользователю «[OWNERNAME]» и находится в [REGIONPOS] в регионе «[REGIONNAME]», предоставлено разрешение: [PERMISSIONS].</string> - <string name="ScriptQuestionCautionChatDenied">Объекту «[OBJECTNAME]», который принадлежит пользователю «[OWNERNAME]» и находится в [REGIONPOS] в регионе «[REGIONNAME]», отказано в разрешении: [PERMISSIONS].</string> - <string name="AdditionalPermissionsRequestHeader">Разрешив доступ к своему аккаунту, вы также разрешите объекту:</string> - <string name="ScriptTakeMoney">У вас берут Linden-деньги</string> - <string name="ActOnControlInputs">Действия при активации элементов управления</string> - <string name="RemapControlInputs">Новое сопоставление элементов управления</string> - <string name="AnimateYourAvatar">Анимировать ваш аватар</string> - <string name="AttachToYourAvatar">Прикрепить к аватару</string> - <string name="ReleaseOwnership">Отказаться от владения, сделать всеобщим</string> - <string name="LinkAndDelink">Связать или отменить связь с другими объектами</string> - <string name="AddAndRemoveJoints">Добавление и удаление связей с другими объектами</string> - <string name="ChangePermissions">Изменить разрешения</string> - <string name="TrackYourCamera">Следить за камерой</string> - <string name="ControlYourCamera">Управлять камерой</string> - <string name="TeleportYourAgent">Телепортировать вас</string> - <string name="NotConnected">Нет подключения</string> - <string name="AgentNameSubst">(Вы)</string> - <string name="JoinAnExperience">Присоединяйтесь</string> - <string name="SilentlyManageEstateAccess">Отключить извещения при управлении списками доступа к землевладениям</string> - <string name="OverrideYourAnimations">Заменить ваши стандартные анимации</string> - <string name="ScriptReturnObjects">Вернуть объекты от вашего имени</string> - <string name="UnknownScriptPermission">(неизвестно)!</string> - <string name="SIM_ACCESS_PG">Общий</string> - <string name="SIM_ACCESS_MATURE">Умеренный</string> - <string name="SIM_ACCESS_ADULT">Для взрослых</string> - <string name="SIM_ACCESS_DOWN">Не в сети</string> - <string name="SIM_ACCESS_MIN">Неизвестно</string> - <string name="land_type_unknown">(неизвестно)</string> - <string name="Estate / Full Region">Землевладение/весь регион</string> - <string name="Estate / Homestead">Землевладение/поместье</string> - <string name="Mainland / Homestead">Материк/поместье</string> - <string name="Mainland / Full Region">Материк/весь регион</string> - <string name="all_files">Все файлы</string> - <string name="sound_files">Звуки</string> - <string name="animation_files">Анимация</string> - <string name="image_files">Изображения</string> - <string name="save_file_verb">Сохранить</string> - <string name="load_file_verb">Загрузить</string> - <string name="targa_image_files">Изображения TGA</string> - <string name="bitmap_image_files">Изображения BMP</string> - <string name="png_image_files">Изображения PNG</string> - <string name="save_texture_image_files">Изображения Targa или PNG</string> - <string name="avi_movie_file">Видео AVI</string> - <string name="xaf_animation_file">Анимация XAF</string> - <string name="xml_file">XML-файл</string> - <string name="raw_file">RAW-файл</string> - <string name="compressed_image_files">Несжатые изображения</string> - <string name="load_files">Загрузить файлы</string> - <string name="choose_the_directory">Выбрать каталог</string> - <string name="script_files">Скрипты</string> - <string name="dictionary_files">Словари</string> - <string name="shape">Фигура</string> - <string name="skin">Кожа</string> - <string name="hair">Волосы</string> - <string name="eyes">Глаза</string> - <string name="shirt">Рубашка</string> - <string name="pants">Брюки</string> - <string name="shoes">Обувь</string> - <string name="socks">Носки</string> - <string name="jacket">Пиджак</string> - <string name="gloves">Перчатки</string> - <string name="undershirt">Майка</string> - <string name="underpants">Трусы</string> - <string name="skirt">Юбка</string> - <string name="alpha">Альфа-маска</string> - <string name="tattoo">Тату</string> - <string name="physics">Физические данные</string> - <string name="invalid">ошибка</string> - <string name="none">нет</string> - <string name="shirt_not_worn">Рубашка не надета</string> - <string name="pants_not_worn">Брюки не надеты</string> - <string name="shoes_not_worn">Обувь не надета</string> - <string name="socks_not_worn">Носки не надеты</string> - <string name="jacket_not_worn">Пиджак не надет</string> - <string name="gloves_not_worn">Перчатки не надеты</string> - <string name="undershirt_not_worn">Майка не надета</string> - <string name="underpants_not_worn">Трусы не надеты</string> - <string name="skirt_not_worn">Юбка не надета</string> - <string name="alpha_not_worn">Альфа-маска не надета</string> - <string name="tattoo_not_worn">Тату не надето</string> - <string name="physics_not_worn">Физика не учитывается</string> - <string name="invalid_not_worn">ошибка</string> - <string name="create_new_shape">Создать фигуру</string> - <string name="create_new_skin">Создать кожу</string> - <string name="create_new_hair">Создать волосы</string> - <string name="create_new_eyes">Создать глаза</string> - <string name="create_new_shirt">Создать рубашку</string> - <string name="create_new_pants">Создать брюки</string> - <string name="create_new_shoes">Создать обувь</string> - <string name="create_new_socks">Создать носки</string> - <string name="create_new_jacket">Создать пиджак</string> - <string name="create_new_gloves">Создать перчатки</string> - <string name="create_new_undershirt">Создать майку</string> - <string name="create_new_underpants">Создать трусы</string> - <string name="create_new_skirt">Создать юбку</string> - <string name="create_new_alpha">Создать альфа-маску</string> - <string name="create_new_tattoo">Создать тату</string> - <string name="create_new_physics">Создать физику</string> - <string name="create_new_invalid">ошибка</string> - <string name="NewWearable">Создать [WEARABLE_ITEM]</string> - <string name="next">Далее</string> - <string name="ok">ОК</string> - <string name="GroupNotifyGroupNotice">Групповое уведомление</string> - <string name="GroupNotifyGroupNotices">Групповые уведомления</string> - <string name="GroupNotifySentBy">Отправитель</string> - <string name="GroupNotifyAttached">Вложение:</string> - <string name="GroupNotifyViewPastNotices">Здесь можно просмотреть последние уведомления или отказаться от их получения.</string> - <string name="GroupNotifyOpenAttachment">Открыть вложение</string> - <string name="GroupNotifySaveAttachment">Сохранить вложение</string> - <string name="TeleportOffer">Предложена телепортация</string> - <string name="StartUpNotifications">Пока вы отсутствовали, пришли новые уведомления.</string> - <string name="OverflowInfoChannelString">Других уведомлений: %d</string> - <string name="BodyPartsRightArm">Правая рука</string> - <string name="BodyPartsHead">Голова</string> - <string name="BodyPartsLeftArm">Левая рука</string> - <string name="BodyPartsLeftLeg">Левая нога</string> - <string name="BodyPartsTorso">Торс</string> - <string name="BodyPartsRightLeg">Правая нога</string> - <string name="GraphicsQualityLow">низкая</string> - <string name="GraphicsQualityMid">средняя</string> - <string name="GraphicsQualityHigh">высокая</string> - <string name="LeaveMouselook">Нажмите ESC, чтобы вернуться к обычному обзору</string> - <string name="InventoryNoMatchingItems">Не нашли того, что вам нужно? Воспользуйтесь [secondlife:///app/search/all/[SEARCH_TERM] поиском].</string> - <string name="PlacesNoMatchingItems">Не нашли того, что вам нужно? Воспользуйтесь [secondlife:///app/search/places/[SEARCH_TERM] поиском].</string> - <string name="FavoritesNoMatchingItems">Перетащите сюда закладку, чтобы добавить ее в список избранного.</string> - <string name="MarketplaceNoMatchingItems">Предметы не найдены. Проверьте правильность строки поиска и повторите попытку.</string> - <string name="InventoryNoTexture">В вашем инвентаре нет копии этой текстуры</string> - <string name="InventoryInboxNoItems">Здесь будут показаны ваши покупки из торгового центра. Их можно будет перетащить в ваш инвентарь для использования.</string> - <string name="MarketplaceURL">https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/</string> - <string name="MarketplaceURL_CreateStore">http://community.secondlife.com/t5/English-Knowledge-Base/Selling-in-the-Marketplace/ta-p/700193#Section_.3</string> - <string name="MarketplaceURL_Dashboard">https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/merchants/store/dashboard</string> - <string name="MarketplaceURL_Imports">https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/merchants/store/imports</string> - <string name="MarketplaceURL_LearnMore">https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/learn_more</string> - <string name="InventoryOutboxNotMerchantTitle">Продавать вещи в торговом центре может кто угодно.</string> + <string name="SLurlLabelTeleport"> + Телепортироваться в + </string> + <string name="SLurlLabelShowOnMap"> + Показать карту для + </string> + <string name="SLappAgentMute"> + Откл. звук + </string> + <string name="SLappAgentUnmute"> + Вкл. звук + </string> + <string name="SLappAgentIM"> + IM + </string> + <string name="SLappAgentPay"> + Заплатить + </string> + <string name="SLappAgentOfferTeleport"> + Предложить телепортацию в + </string> + <string name="SLappAgentRequestFriend"> + Предложить дружбу + </string> + <string name="SLappAgentRemoveFriend"> + Удаление друга + </string> + <string name="BUTTON_CLOSE_DARWIN"> + Закрыть (⌘W) + </string> + <string name="BUTTON_CLOSE_WIN"> + Закрыть (Ctrl+W) + </string> + <string name="BUTTON_CLOSE_CHROME"> + Закрыть + </string> + <string name="BUTTON_RESTORE"> + Развернуть + </string> + <string name="BUTTON_MINIMIZE"> + Свернуть + </string> + <string name="BUTTON_TEAR_OFF"> + Отделить + </string> + <string name="BUTTON_DOCK"> + Присоединить + </string> + <string name="BUTTON_HELP"> + Показать справку + </string> + <string name="Searching"> + Поиск... + </string> + <string name="NoneFound"> + Ничего не найдено. + </string> + <string name="RetrievingData"> + Получение... + </string> + <string name="ReleaseNotes"> + Заметки о выпуске + </string> + <string name="LoadingData"> + Загрузка... + </string> + <string name="AvatarNameNobody"> + (без имени) + </string> + <string name="AvatarNameWaiting"> + (ожидание) + </string> + <string name="AvatarNameMultiple"> + (несколько) + </string> + <string name="GroupNameNone"> + (нет) + </string> + <string name="AvalineCaller"> + [ORDER] абонента Avaline + </string> + <string name="AssetErrorNone"> + Ошибок нет + </string> + <string name="AssetErrorRequestFailed"> + Запрос актива: сбой + </string> + <string name="AssetErrorNonexistentFile"> + Запрос актива: файл не существует + </string> + <string name="AssetErrorNotInDatabase"> + Запрос актива: актив не найден в базе данных + </string> + <string name="AssetErrorEOF"> + Конец файла + </string> + <string name="AssetErrorCannotOpenFile"> + Не удается открыть файл + </string> + <string name="AssetErrorFileNotFound"> + Файл не найден + </string> + <string name="AssetErrorTCPTimeout"> + Вышло время передачи файла + </string> + <string name="AssetErrorCircuitGone"> + Обрыв в канале + </string> + <string name="AssetErrorPriceMismatch"> + Не достигнута договоренность по цене между клиентом и сервером + </string> + <string name="AssetErrorUnknownStatus"> + Неизвестный статус + </string> + <string name="texture"> + текстуру + </string> + <string name="sound"> + звук + </string> + <string name="calling card"> + визитку + </string> + <string name="landmark"> + закладку + </string> + <string name="legacy script"> + старый скрипт + </string> + <string name="clothing"> + одежду + </string> + <string name="object"> + объект + </string> + <string name="note card"> + заметку + </string> + <string name="folder"> + папку + </string> + <string name="root"> + корневой каталог + </string> + <string name="lsl2 script"> + скрипт LSL2 + </string> + <string name="lsl bytecode"> + байт-код LSL + </string> + <string name="tga texture"> + текстуру TGA + </string> + <string name="body part"> + часть тела + </string> + <string name="snapshot"> + снимок + </string> + <string name="lost and found"> + найденные вещи + </string> + <string name="targa image"> + изображение TGA + </string> + <string name="trash"> + содержимое корзины + </string> + <string name="jpeg image"> + изображение JPEG + </string> + <string name="animation"> + анимацию + </string> + <string name="gesture"> + жест + </string> + <string name="simstate"> + состояние симуляции + </string> + <string name="favorite"> + избранное + </string> + <string name="symbolic link"> + ссылку + </string> + <string name="symbolic folder link"> + ссылку на папку + </string> + <string name="mesh"> + сетка + </string> + <string name="AvatarEditingAppearance"> + (внешний вид редактируется) + </string> + <string name="AvatarAway"> + Нет на месте + </string> + <string name="AvatarDoNotDisturb"> + Не беспокоить + </string> + <string name="AvatarMuted"> + В черном списке + </string> + <string name="anim_express_afraid"> + Страх + </string> + <string name="anim_express_anger"> + Гнев + </string> + <string name="anim_away"> + Нет на месте + </string> + <string name="anim_backflip"> + Сальто назад + </string> + <string name="anim_express_laugh"> + Хохот + </string> + <string name="anim_express_toothsmile"> + Широкая улыбка + </string> + <string name="anim_blowkiss"> + Воздушный поцелуй + </string> + <string name="anim_express_bored"> + Скука + </string> + <string name="anim_bow"> + Поклон + </string> + <string name="anim_clap"> + Хлопок + </string> + <string name="anim_courtbow"> + Учтивый поклон + </string> + <string name="anim_express_cry"> + Плач + </string> + <string name="anim_dance1"> + Танец 1 + </string> + <string name="anim_dance2"> + Танец 2 + </string> + <string name="anim_dance3"> + Танец 3 + </string> + <string name="anim_dance4"> + Танец 4 + </string> + <string name="anim_dance5"> + Танец 5 + </string> + <string name="anim_dance6"> + Танец 6 + </string> + <string name="anim_dance7"> + Танец 7 + </string> + <string name="anim_dance8"> + Танец 8 + </string> + <string name="anim_express_disdain"> + Презрение + </string> + <string name="anim_drink"> + Питьё + </string> + <string name="anim_express_embarrased"> + Смущение + </string> + <string name="anim_angry_fingerwag"> + Погрозить пальцем + </string> + <string name="anim_fist_pump"> + Поднимание кулака + </string> + <string name="anim_yoga_float"> + Парящий Будда + </string> + <string name="anim_express_frown"> + Хмурость + </string> + <string name="anim_impatient"> + Нетерпение + </string> + <string name="anim_jumpforjoy"> + Прыжок радости + </string> + <string name="anim_kissmybutt"> + Поцелуй в зад + </string> + <string name="anim_express_kiss"> + Поцелуй + </string> + <string name="anim_laugh_short"> + Смех + </string> + <string name="anim_musclebeach"> + Демонстрация мускулов + </string> + <string name="anim_no_unhappy"> + Грустный отказ + </string> + <string name="anim_no_head"> + Отказ + </string> + <string name="anim_nyanya"> + Ня-ня-ня + </string> + <string name="anim_punch_onetwo"> + Двойка руками + </string> + <string name="anim_express_open_mouth"> + Открывание рта + </string> + <string name="anim_peace"> + Дружелюбие + </string> + <string name="anim_point_you"> + Указывание на кого-то + </string> + <string name="anim_point_me"> + Указывание на себя + </string> + <string name="anim_punch_l"> + Удар левой рукой + </string> + <string name="anim_punch_r"> + Удар правой рукой + </string> + <string name="anim_rps_countdown"> + Счет в КНБ + </string> + <string name="anim_rps_paper"> + КНБ – бумага + </string> + <string name="anim_rps_rock"> + КНБ – камень + </string> + <string name="anim_rps_scissors"> + КНБ – ножницы + </string> + <string name="anim_express_repulsed"> + Отказ + </string> + <string name="anim_kick_roundhouse_r"> + «Вертушка» + </string> + <string name="anim_express_sad"> + Грусть + </string> + <string name="anim_salute"> + Приветствие + </string> + <string name="anim_shout"> + Крик + </string> + <string name="anim_express_shrug"> + Пожимание плечами + </string> + <string name="anim_express_smile"> + Улыбка + </string> + <string name="anim_smoke_idle"> + Курение не в затяжку + </string> + <string name="anim_smoke_inhale"> + Курение в затяжку + </string> + <string name="anim_smoke_throw_down"> + Бросить сигарету + </string> + <string name="anim_express_surprise"> + Удивление + </string> + <string name="anim_sword_strike_r"> + Удар мечом + </string> + <string name="anim_angry_tantrum"> + Вспышка гнева + </string> + <string name="anim_express_tongue_out"> + Показ языка + </string> + <string name="anim_hello"> + Приветствие рукой + </string> + <string name="anim_whisper"> + Шепот + </string> + <string name="anim_whistle"> + Свист + </string> + <string name="anim_express_wink"> + Подмигивание + </string> + <string name="anim_wink_hollywood"> + Подмигивание по-голливудски + </string> + <string name="anim_express_worry"> + Беспокойство + </string> + <string name="anim_yes_happy"> + Радостное согласие + </string> + <string name="anim_yes_head"> + Согласие + </string> + <string name="multiple_textures"> + Несколько + </string> + <string name="use_texture"> + Использовать текстуру + </string> + <string name="manip_hint1"> + Наведите указатель мыши на линейку + </string> + <string name="manip_hint2"> + для привязки к сетке + </string> + <string name="texture_loading"> + Загрузка... + </string> + <string name="worldmap_offline"> + Не в сети + </string> + <string name="worldmap_item_tooltip_format"> + [AREA] м² L$[PRICE] + </string> + <string name="worldmap_results_none_found"> + Ничего не найдено. + </string> + <string name="Ok"> + ОК + </string> + <string name="Premature end of file"> + Преждевременный конец файла + </string> + <string name="ST_NO_JOINT"> + Не удается найти объект ROOT или JOINT. + </string> + <string name="NearbyChatTitle"> + Локальный чат + </string> + <string name="NearbyChatLabel"> + (Локальный чат) + </string> + <string name="whisper"> + шепчет: + </string> + <string name="shout"> + кричит: + </string> + <string name="ringing"> + Подключение к голосовому чату... + </string> + <string name="connected"> + Подключение установлено + </string> + <string name="unavailable"> + В этом месте голосовая связь недоступна + </string> + <string name="hang_up"> + Отключение от общего голосового чата + </string> + <string name="reconnect_nearby"> + Будет установлено подключение к локальному голосовому чату + </string> + <string name="ScriptQuestionCautionChatGranted"> + Объекту «[OBJECTNAME]», который принадлежит пользователю «[OWNERNAME]» и находится в [REGIONPOS] в регионе «[REGIONNAME]», предоставлено разрешение: [PERMISSIONS]. + </string> + <string name="ScriptQuestionCautionChatDenied"> + Объекту «[OBJECTNAME]», который принадлежит пользователю «[OWNERNAME]» и находится в [REGIONPOS] в регионе «[REGIONNAME]», отказано в разрешении: [PERMISSIONS]. + </string> + <string name="AdditionalPermissionsRequestHeader"> + Разрешив доступ к своему аккаунту, вы также разрешите объекту: + </string> + <string name="ScriptTakeMoney"> + У вас берут Linden-деньги + </string> + <string name="ActOnControlInputs"> + Действия при активации элементов управления + </string> + <string name="RemapControlInputs"> + Новое сопоставление элементов управления + </string> + <string name="AnimateYourAvatar"> + Анимировать ваш аватар + </string> + <string name="AttachToYourAvatar"> + Прикрепить к аватару + </string> + <string name="ReleaseOwnership"> + Отказаться от владения, сделать всеобщим + </string> + <string name="LinkAndDelink"> + Связать или отменить связь с другими объектами + </string> + <string name="AddAndRemoveJoints"> + Добавление и удаление связей с другими объектами + </string> + <string name="ChangePermissions"> + Изменить разрешения + </string> + <string name="TrackYourCamera"> + Следить за камерой + </string> + <string name="ControlYourCamera"> + Управлять камерой + </string> + <string name="TeleportYourAgent"> + Телепортировать вас + </string> + <string name="NotConnected"> + Нет подключения + </string> + <string name="AgentNameSubst"> + (Вы) + </string> + <string name="JoinAnExperience"> + Присоединяйтесь + </string> + <string name="SilentlyManageEstateAccess"> + Отключить извещения при управлении списками доступа к землевладениям + </string> + <string name="OverrideYourAnimations"> + Заменить ваши стандартные анимации + </string> + <string name="ScriptReturnObjects"> + Вернуть объекты от вашего имени + </string> + <string name="UnknownScriptPermission"> + (неизвестно)! + </string> + <string name="SIM_ACCESS_PG"> + Общий + </string> + <string name="SIM_ACCESS_MATURE"> + Умеренный + </string> + <string name="SIM_ACCESS_ADULT"> + Для взрослых + </string> + <string name="SIM_ACCESS_DOWN"> + Не в сети + </string> + <string name="SIM_ACCESS_MIN"> + Неизвестно + </string> + <string name="land_type_unknown"> + (неизвестно) + </string> + <string name="Estate / Full Region"> + Землевладение/весь регион + </string> + <string name="Estate / Homestead"> + Землевладение/поместье + </string> + <string name="Mainland / Homestead"> + Материк/поместье + </string> + <string name="Mainland / Full Region"> + Материк/весь регион + </string> + <string name="all_files"> + Все файлы + </string> + <string name="sound_files"> + Звуки + </string> + <string name="animation_files"> + Анимация + </string> + <string name="image_files"> + Изображения + </string> + <string name="save_file_verb"> + Сохранить + </string> + <string name="load_file_verb"> + Загрузить + </string> + <string name="targa_image_files"> + Изображения TGA + </string> + <string name="bitmap_image_files"> + Изображения BMP + </string> + <string name="png_image_files"> + Изображения PNG + </string> + <string name="save_texture_image_files"> + Изображения Targa или PNG + </string> + <string name="avi_movie_file"> + Видео AVI + </string> + <string name="xaf_animation_file"> + Анимация XAF + </string> + <string name="xml_file"> + XML-файл + </string> + <string name="raw_file"> + RAW-файл + </string> + <string name="compressed_image_files"> + Несжатые изображения + </string> + <string name="load_files"> + Загрузить файлы + </string> + <string name="choose_the_directory"> + Выбрать каталог + </string> + <string name="script_files"> + Скрипты + </string> + <string name="dictionary_files"> + Словари + </string> + <string name="shape"> + Фигура + </string> + <string name="skin"> + Кожа + </string> + <string name="hair"> + Волосы + </string> + <string name="eyes"> + Глаза + </string> + <string name="shirt"> + Рубашка + </string> + <string name="pants"> + Брюки + </string> + <string name="shoes"> + Обувь + </string> + <string name="socks"> + Носки + </string> + <string name="jacket"> + Пиджак + </string> + <string name="gloves"> + Перчатки + </string> + <string name="undershirt"> + Майка + </string> + <string name="underpants"> + Трусы + </string> + <string name="skirt"> + Юбка + </string> + <string name="alpha"> + Альфа-маска + </string> + <string name="tattoo"> + Тату + </string> + <string name="physics"> + Физические данные + </string> + <string name="invalid"> + ошибка + </string> + <string name="none"> + нет + </string> + <string name="shirt_not_worn"> + Рубашка не надета + </string> + <string name="pants_not_worn"> + Брюки не надеты + </string> + <string name="shoes_not_worn"> + Обувь не надета + </string> + <string name="socks_not_worn"> + Носки не надеты + </string> + <string name="jacket_not_worn"> + Пиджак не надет + </string> + <string name="gloves_not_worn"> + Перчатки не надеты + </string> + <string name="undershirt_not_worn"> + Майка не надета + </string> + <string name="underpants_not_worn"> + Трусы не надеты + </string> + <string name="skirt_not_worn"> + Юбка не надета + </string> + <string name="alpha_not_worn"> + Альфа-маска не надета + </string> + <string name="tattoo_not_worn"> + Тату не надето + </string> + <string name="physics_not_worn"> + Физика не учитывается + </string> + <string name="invalid_not_worn"> + ошибка + </string> + <string name="create_new_shape"> + Создать фигуру + </string> + <string name="create_new_skin"> + Создать кожу + </string> + <string name="create_new_hair"> + Создать волосы + </string> + <string name="create_new_eyes"> + Создать глаза + </string> + <string name="create_new_shirt"> + Создать рубашку + </string> + <string name="create_new_pants"> + Создать брюки + </string> + <string name="create_new_shoes"> + Создать обувь + </string> + <string name="create_new_socks"> + Создать носки + </string> + <string name="create_new_jacket"> + Создать пиджак + </string> + <string name="create_new_gloves"> + Создать перчатки + </string> + <string name="create_new_undershirt"> + Создать майку + </string> + <string name="create_new_underpants"> + Создать трусы + </string> + <string name="create_new_skirt"> + Создать юбку + </string> + <string name="create_new_alpha"> + Создать альфа-маску + </string> + <string name="create_new_tattoo"> + Создать тату + </string> + <string name="create_new_physics"> + Создать физику + </string> + <string name="create_new_invalid"> + ошибка + </string> + <string name="NewWearable"> + Создать [WEARABLE_ITEM] + </string> + <string name="next"> + Далее + </string> + <string name="ok"> + ОК + </string> + <string name="GroupNotifyGroupNotice"> + Групповое уведомление + </string> + <string name="GroupNotifyGroupNotices"> + Групповые уведомления + </string> + <string name="GroupNotifySentBy"> + Отправитель + </string> + <string name="GroupNotifyAttached"> + Вложение: + </string> + <string name="GroupNotifyViewPastNotices"> + Здесь можно просмотреть последние уведомления или отказаться от их получения. + </string> + <string name="GroupNotifyOpenAttachment"> + Открыть вложение + </string> + <string name="GroupNotifySaveAttachment"> + Сохранить вложение + </string> + <string name="TeleportOffer"> + Предложена телепортация + </string> + <string name="StartUpNotifications"> + Пока вы отсутствовали, пришли новые уведомления. + </string> + <string name="OverflowInfoChannelString"> + Других уведомлений: %d + </string> + <string name="BodyPartsRightArm"> + Правая рука + </string> + <string name="BodyPartsHead"> + Голова + </string> + <string name="BodyPartsLeftArm"> + Левая рука + </string> + <string name="BodyPartsLeftLeg"> + Левая нога + </string> + <string name="BodyPartsTorso"> + Торс + </string> + <string name="BodyPartsRightLeg"> + Правая нога + </string> + <string name="GraphicsQualityLow"> + низкая + </string> + <string name="GraphicsQualityMid"> + средняя + </string> + <string name="GraphicsQualityHigh"> + высокая + </string> + <string name="LeaveMouselook"> + Нажмите ESC, чтобы вернуться к обычному обзору + </string> + <string name="InventoryNoMatchingItems"> + Не нашли того, что вам нужно? Воспользуйтесь [secondlife:///app/search/all/[SEARCH_TERM] поиском]. + </string> + <string name="PlacesNoMatchingItems"> + Не нашли того, что вам нужно? Воспользуйтесь [secondlife:///app/search/places/[SEARCH_TERM] поиском]. + </string> + <string name="FavoritesNoMatchingItems"> + Перетащите сюда закладку, чтобы добавить ее в список избранного. + </string> + <string name="MarketplaceNoMatchingItems"> + Предметы не найдены. Проверьте правильность строки поиска и повторите попытку. + </string> + <string name="InventoryNoTexture"> + В вашем инвентаре нет копии этой текстуры + </string> + <string name="InventoryInboxNoItems"> + Здесь будут показаны ваши покупки из торгового центра. Их можно будет перетащить в ваш инвентарь для использования. + </string> + <string name="MarketplaceURL"> + https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/ + </string> + <string name="MarketplaceURL_CreateStore"> + http://community.secondlife.com/t5/English-Knowledge-Base/Selling-in-the-Marketplace/ta-p/700193#Section_.3 + </string> + <string name="MarketplaceURL_Dashboard"> + https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/merchants/store/dashboard + </string> + <string name="MarketplaceURL_Imports"> + https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/merchants/store/imports + </string> + <string name="MarketplaceURL_LearnMore"> + https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/learn_more + </string> + <string name="InventoryOutboxNotMerchantTitle"> + Продавать вещи в торговом центре может кто угодно. + </string> <string name="InventoryOutboxNotMerchantTooltip"/> - <string name="InventoryOutboxNotMerchant">Если вы хотите стать торговцем, [[MARKETPLACE_CREATE_STORE_URL] создайте магазин].</string> - <string name="InventoryOutboxNoItemsTitle">Ваша папка «Исходящие» пуста.</string> + <string name="InventoryOutboxNotMerchant"> + Если вы хотите стать торговцем, [[MARKETPLACE_CREATE_STORE_URL] создайте магазин]. + </string> + <string name="InventoryOutboxNoItemsTitle"> + Ваша папка «Исходящие» пуста. + </string> <string name="InventoryOutboxNoItemsTooltip"/> - <string name="InventoryOutboxNoItems">Перетащите папки в эту область и щелкните «Отправить в торговый центр», чтобы выставить их на продажу в [[MARKETPLACE_DASHBOARD_URL] Торговом центре].</string> - <string name="InventoryOutboxInitializingTitle">Инициализация Торгового центра.</string> - <string name="InventoryOutboxInitializing">Мы обращаемся к вашему аккаунту в [[MARKETPLACE_CREATE_STORE_URL] магазине].</string> - <string name="InventoryOutboxErrorTitle">Ошибки торгового центра.</string> - <string name="InventoryOutboxError">[[MARKETPLACE_CREATE_STORE_URL] Магазин] возвращает ошибки.</string> - <string name="InventoryMarketplaceError">Это бета-версия функции. Если вы хотите участвовать в ее тестировании, заполните эту [http://goo.gl/forms/FCQ7UXkakz форму Google].</string> - <string name="InventoryMarketplaceListingsNoItemsTitle">Папка списков товаров торгового центра пуста.</string> - <string name="InventoryMarketplaceListingsNoItems">Перетащите папки в эту область, чтобы выставить их на продажу в [[MARKETPLACE_DASHBOARD_URL] Торговом центре].</string> - <string name="Marketplace Validation Warning Stock">В папке версии должна быть папка запасов</string> - <string name="Marketplace Validation Error Mixed Stock">: Ошибка: все предметы в папке запасов должны быть некопируемыми и одного типа</string> - <string name="Marketplace Validation Error Subfolder In Stock">: Ошибка: папка запасов не может содержать подпапки</string> - <string name="Marketplace Validation Warning Empty">: Предупреждение: папка не содержит предметов</string> - <string name="Marketplace Validation Warning Create Stock">: Предупреждение: создается папка запасов</string> - <string name="Marketplace Validation Warning Create Version">: Предупреждение: создается папка версии</string> - <string name="Marketplace Validation Warning Move">: Предупреждение: перемещаются предметы</string> - <string name="Marketplace Validation Warning Delete">: Предупреждение: содержимое папки переносится в папку запасов, пустая папка удаляется</string> - <string name="Marketplace Validation Error Stock Item">: Ошибка: в папке запасов должны содержаться некопируемые предметы</string> - <string name="Marketplace Validation Warning Unwrapped Item">: Предупреждение: в папке версии должны быть предметы</string> - <string name="Marketplace Validation Error">: Ошибка:</string> - <string name="Marketplace Validation Warning">: Предупреждение:</string> - <string name="Marketplace Validation Error Empty Version">: Предупреждение: папка версии должна содержать хотя бы 1 предмет</string> - <string name="Marketplace Validation Error Empty Stock">: Предупреждение: папка запасов должна содержать хотя бы 1 предмет</string> - <string name="Marketplace Validation No Error">Нет ошибок и предупреждений</string> - <string name="Marketplace Error None">Ошибок нет</string> - <string name="Marketplace Error Prefix">Ошибка:</string> - <string name="Marketplace Error Not Merchant">Прежде чем отправлять предметы в торговый центр, необходимо зарегистрироваться как торговец (бесплатно).</string> - <string name="Marketplace Error Not Accepted">Невозможно переместить предмет в эту папку.</string> - <string name="Marketplace Error Unsellable Item">Этот предмет нельзя продать в торговом центре.</string> - <string name="MarketplaceNoID">нет ID торг. центра</string> - <string name="MarketplaceLive">опубликовано</string> - <string name="MarketplaceActive">активно</string> - <string name="MarketplaceMax">макс.</string> - <string name="MarketplaceStock">запас</string> - <string name="MarketplaceNoStock">нет в запасе</string> - <string name="MarketplaceUpdating">обновление...</string> - <string name="Open landmarks">Открыть закладки</string> - <string name="Unconstrained">Без ограничения</string> + <string name="InventoryOutboxNoItems"> + Перетащите папки в эту область и щелкните «Отправить в торговый центр», чтобы выставить их на продажу в [[MARKETPLACE_DASHBOARD_URL] Торговом центре]. + </string> + <string name="InventoryOutboxInitializingTitle"> + Инициализация Торгового центра. + </string> + <string name="InventoryOutboxInitializing"> + Мы обращаемся к вашему аккаунту в [[MARKETPLACE_CREATE_STORE_URL] магазине]. + </string> + <string name="InventoryOutboxErrorTitle"> + Ошибки торгового центра. + </string> + <string name="InventoryOutboxError"> + [[MARKETPLACE_CREATE_STORE_URL] Магазин] возвращает ошибки. + </string> + <string name="InventoryMarketplaceError"> + Это бета-версия функции. Если вы хотите участвовать в ее тестировании, заполните эту [http://goo.gl/forms/FCQ7UXkakz форму Google]. + </string> + <string name="InventoryMarketplaceListingsNoItemsTitle"> + Папка списков товаров торгового центра пуста. + </string> + <string name="InventoryMarketplaceListingsNoItems"> + Перетащите папки в эту область, чтобы выставить их на продажу в [[MARKETPLACE_DASHBOARD_URL] Торговом центре]. + </string> + <string name="Marketplace Validation Warning Stock"> + В папке версии должна быть папка запасов + </string> + <string name="Marketplace Validation Error Mixed Stock"> + : Ошибка: все предметы в папке запасов должны быть некопируемыми и одного типа + </string> + <string name="Marketplace Validation Error Subfolder In Stock"> + : Ошибка: папка запасов не может содержать подпапки + </string> + <string name="Marketplace Validation Warning Empty"> + : Предупреждение: папка не содержит предметов + </string> + <string name="Marketplace Validation Warning Create Stock"> + : Предупреждение: создается папка запасов + </string> + <string name="Marketplace Validation Warning Create Version"> + : Предупреждение: создается папка версии + </string> + <string name="Marketplace Validation Warning Move"> + : Предупреждение: перемещаются предметы + </string> + <string name="Marketplace Validation Warning Delete"> + : Предупреждение: содержимое папки переносится в папку запасов, пустая папка удаляется + </string> + <string name="Marketplace Validation Error Stock Item"> + : Ошибка: в папке запасов должны содержаться некопируемые предметы + </string> + <string name="Marketplace Validation Warning Unwrapped Item"> + : Предупреждение: в папке версии должны быть предметы + </string> + <string name="Marketplace Validation Error"> + : Ошибка: + </string> + <string name="Marketplace Validation Warning"> + : Предупреждение: + </string> + <string name="Marketplace Validation Error Empty Version"> + : Предупреждение: папка версии должна содержать хотя бы 1 предмет + </string> + <string name="Marketplace Validation Error Empty Stock"> + : Предупреждение: папка запасов должна содержать хотя бы 1 предмет + </string> + <string name="Marketplace Validation No Error"> + Нет ошибок и предупреждений + </string> + <string name="Marketplace Error None"> + Ошибок нет + </string> + <string name="Marketplace Error Prefix"> + Ошибка: + </string> + <string name="Marketplace Error Not Merchant"> + Прежде чем отправлять предметы в торговый центр, необходимо зарегистрироваться как торговец (бесплатно). + </string> + <string name="Marketplace Error Not Accepted"> + Невозможно переместить предмет в эту папку. + </string> + <string name="Marketplace Error Unsellable Item"> + Этот предмет нельзя продать в торговом центре. + </string> + <string name="MarketplaceNoID"> + нет ID торг. центра + </string> + <string name="MarketplaceLive"> + опубликовано + </string> + <string name="MarketplaceActive"> + активно + </string> + <string name="MarketplaceMax"> + макс. + </string> + <string name="MarketplaceStock"> + запас + </string> + <string name="MarketplaceNoStock"> + нет в запасе + </string> + <string name="MarketplaceUpdating"> + обновление... + </string> + <string name="Open landmarks"> + Открыть закладки + </string> + <string name="Unconstrained"> + Без ограничения + </string> <string name="no_transfer" value="(не передается)"/> <string name="no_modify" value="(не изменяется)"/> <string name="no_copy" value="(не копируется)"/> <string name="worn" value="(носится)"/> <string name="link" value="(ссылка)"/> <string name="broken_link" value="(broken_link)"/> - <string name="LoadingContents">Загрузка содержимого...</string> - <string name="NoContents">Нет контента</string> + <string name="LoadingContents"> + Загрузка содержимого... + </string> + <string name="NoContents"> + Нет контента + </string> <string name="WornOnAttachmentPoint" value="(где носится: [ATTACHMENT_POINT])"/> <string name="AttachmentErrorMessage" value="([ATTACHMENT_ERROR])"/> <string name="ActiveGesture" value="[GESLABEL] (активно)"/> - <string name="PermYes">Да</string> - <string name="PermNo">Нет</string> + <string name="PermYes"> + Да + </string> + <string name="PermNo"> + Нет + </string> <string name="Chat Message" value="Чат:"/> <string name="Sound" value="Звук:"/> <string name="Wait" value="--- Ждите:"/> @@ -598,1300 +1592,3814 @@ support@secondlife.com.</string> <string name="Snapshots" value="Снимки,"/> <string name="No Filters" value="Нет"/> <string name="Since Logoff" value="- С момента выхода"/> - <string name="InvFolder My Inventory">Мой инвентарь</string> - <string name="InvFolder Library">Библиотека</string> - <string name="InvFolder Textures">Текстуры</string> - <string name="InvFolder Sounds">Звуки</string> - <string name="InvFolder Calling Cards">Визитки</string> - <string name="InvFolder Landmarks">Закладки</string> - <string name="InvFolder Scripts">Скрипты</string> - <string name="InvFolder Clothing">Одежда</string> - <string name="InvFolder Objects">Объекты</string> - <string name="InvFolder Notecards">Заметки</string> - <string name="InvFolder New Folder">Новая папка</string> - <string name="InvFolder Inventory">Инвентарь</string> - <string name="InvFolder Uncompressed Images">Несжатые изображения</string> - <string name="InvFolder Body Parts">Части тела</string> - <string name="InvFolder Trash">Корзина</string> - <string name="InvFolder Photo Album">Фотоальбом</string> - <string name="InvFolder Lost And Found">Бюро находок</string> - <string name="InvFolder Uncompressed Sounds">Несжатые звуки</string> - <string name="InvFolder Animations">Анимация</string> - <string name="InvFolder Gestures">Жесты</string> - <string name="InvFolder Favorite">Мое избранное</string> - <string name="InvFolder favorite">Мое избранное</string> - <string name="InvFolder Favorites">Мое избранное</string> - <string name="InvFolder favorites">Мое избранное</string> - <string name="InvFolder Current Outfit">Текущий костюм</string> - <string name="InvFolder Initial Outfits">Начальные костюмы</string> - <string name="InvFolder My Outfits">Мои костюмы</string> - <string name="InvFolder Accessories">Аксессуары</string> - <string name="InvFolder Meshes">Меши</string> - <string name="InvFolder Received Items">Полученные вещи</string> - <string name="InvFolder Merchant Outbox">Торговые исходящие</string> - <string name="InvFolder Friends">Друзья</string> - <string name="InvFolder All">Все</string> - <string name="no_attachments">Нет прикрепленных объектов</string> - <string name="Attachments remain">Присоединения (осталось гнезд: [COUNT])</string> - <string name="Buy">Купить</string> - <string name="BuyforL$">Купить за L$</string> - <string name="Stone">Камень</string> - <string name="Metal">Металл</string> - <string name="Glass">Стекло</string> - <string name="Wood">Дерево</string> - <string name="Flesh">Плоть</string> - <string name="Plastic">Пластик</string> - <string name="Rubber">Резина</string> - <string name="Light">Светлый</string> - <string name="KBShift">SHIFT</string> - <string name="KBCtrl">CTRL</string> - <string name="Chest">Грудь</string> - <string name="Skull">Череп</string> - <string name="Left Shoulder">Левое плечо</string> - <string name="Right Shoulder">Правое плечо</string> - <string name="Left Hand">Левая кисть</string> - <string name="Right Hand">Правая кисть</string> - <string name="Left Foot">Левая ступня</string> - <string name="Right Foot">Правая ступня</string> - <string name="Spine">Позвоночник</string> - <string name="Pelvis">Таз</string> - <string name="Mouth">Рот</string> - <string name="Chin">Подбородок</string> - <string name="Left Ear">Левое ухо</string> - <string name="Right Ear">Правое ухо</string> - <string name="Left Eyeball">Левый глаз</string> - <string name="Right Eyeball">Правый глаз</string> - <string name="Nose">Нос</string> - <string name="R Upper Arm">Правое плечо</string> - <string name="R Forearm">Правое предплечье</string> - <string name="L Upper Arm">Левое плечо</string> - <string name="L Forearm">Левое предплечье</string> - <string name="Right Hip">Правое бедро</string> - <string name="R Upper Leg">Правое колено</string> - <string name="R Lower Leg">Правая голень</string> - <string name="Left Hip">Левое бедро</string> - <string name="L Upper Leg">Левое колено</string> - <string name="L Lower Leg">Левая голень</string> - <string name="Stomach">Живот</string> - <string name="Left Pec">Левая грудь</string> - <string name="Right Pec">Правая грудь</string> - <string name="Neck">Шея</string> - <string name="Avatar Center">Центр аватара</string> - <string name="Invalid Attachment">Неверная точка присоединения</string> - <string name="ATTACHMENT_MISSING_ITEM">Ошибка: отсутствует предмет</string> - <string name="ATTACHMENT_MISSING_BASE_ITEM">Ошибка: отсутствует базовый предмет</string> - <string name="ATTACHMENT_NOT_ATTACHED">Ошибка: объект входит в текущий костюм, но не прикреплен</string> - <string name="YearsMonthsOld">[AGEYEARS] [AGEMONTHS]</string> - <string name="YearsOld">[AGEYEARS]</string> - <string name="MonthsOld">[AGEMONTHS]</string> - <string name="WeeksOld">[AGEWEEKS]</string> - <string name="DaysOld">[AGEDAYS]</string> - <string name="TodayOld">Сегодня</string> - <string name="AgeYearsA">[COUNT] год</string> - <string name="AgeYearsB">[COUNT] года</string> - <string name="AgeYearsC">[COUNT] лет</string> - <string name="AgeMonthsA">[COUNT] месяц</string> - <string name="AgeMonthsB">[COUNT] месяца</string> - <string name="AgeMonthsC">[COUNT] месяцев</string> - <string name="AgeWeeksA">[COUNT] неделя</string> - <string name="AgeWeeksB">[COUNT] недели</string> - <string name="AgeWeeksC">[COUNT] недель</string> - <string name="AgeDaysA">[COUNT] день</string> - <string name="AgeDaysB">[COUNT] дня</string> - <string name="AgeDaysC">[COUNT] дней</string> - <string name="GroupMembersA">[COUNT] участник</string> - <string name="GroupMembersB">[COUNT] участника</string> - <string name="GroupMembersC">[COUNT] участников</string> - <string name="AcctTypeResident">Житель</string> - <string name="AcctTypeTrial">Гость</string> - <string name="AcctTypeCharterMember">Учредитель</string> - <string name="AcctTypeEmployee">Сотрудник Linden Lab</string> - <string name="PaymentInfoUsed">Есть информация о платежах</string> - <string name="PaymentInfoOnFile">Есть зарегистрир. информация о платежах</string> - <string name="NoPaymentInfoOnFile">Нет информации о платежах</string> - <string name="AgeVerified">Возраст проверен</string> - <string name="NotAgeVerified">Возраст не проверен</string> - <string name="Center 2">В центре 2</string> - <string name="Top Right">Вверху справа</string> - <string name="Top">Вверху</string> - <string name="Top Left">Вверху слева</string> - <string name="Center">В центре</string> - <string name="Bottom Left">Внизу слева</string> - <string name="Bottom">Внизу</string> - <string name="Bottom Right">Внизу справа</string> - <string name="CompileQueueDownloadedCompiling">Загружено, компилируется</string> - <string name="CompileQueueServiceUnavailable">Служба компилирования скриптов недоступна</string> - <string name="CompileQueueScriptNotFound">Скрипт не найден на сервере.</string> - <string name="CompileQueueProblemDownloading">Проблема при загрузке</string> - <string name="CompileQueueInsufficientPermDownload">Недостаточно разрешений для загрузки скрипта.</string> - <string name="CompileQueueInsufficientPermFor">Недостаточно разрешений для</string> - <string name="CompileQueueUnknownFailure">Неизвестный сбой загрузки</string> - <string name="CompileQueueTitle">Ход повторной компиляции</string> - <string name="CompileQueueStart">скомпилировать повторно</string> - <string name="ResetQueueTitle">Ход сброса</string> - <string name="ResetQueueStart">сброс</string> - <string name="RunQueueTitle">Ход запуска</string> - <string name="RunQueueStart">запустить</string> - <string name="NotRunQueueTitle">Ход остановки выполнения</string> - <string name="NotRunQueueStart">прекратить выполнение</string> - <string name="CompileSuccessful">Компиляция успешно выполнена!</string> - <string name="CompileSuccessfulSaving">Компиляция успешно выполнена, сохраняется...</string> - <string name="SaveComplete">Сохранение завершено.</string> - <string name="UploadFailed">Не удалось загрузить файл:</string> - <string name="ObjectOutOfRange">Скрипт (объект вне области)</string> - <string name="GodToolsObjectOwnedBy">Объект [OBJECT] пользователя [OWNER]</string> - <string name="GroupsNone">нет</string> + <string name="InvFolder My Inventory"> + Мой инвентарь + </string> + <string name="InvFolder Library"> + Библиотека + </string> + <string name="InvFolder Textures"> + Текстуры + </string> + <string name="InvFolder Sounds"> + Звуки + </string> + <string name="InvFolder Calling Cards"> + Визитки + </string> + <string name="InvFolder Landmarks"> + Закладки + </string> + <string name="InvFolder Scripts"> + Скрипты + </string> + <string name="InvFolder Clothing"> + Одежда + </string> + <string name="InvFolder Objects"> + Объекты + </string> + <string name="InvFolder Notecards"> + Заметки + </string> + <string name="InvFolder New Folder"> + Новая папка + </string> + <string name="InvFolder Inventory"> + Инвентарь + </string> + <string name="InvFolder Uncompressed Images"> + Несжатые изображения + </string> + <string name="InvFolder Body Parts"> + Части тела + </string> + <string name="InvFolder Trash"> + Корзина + </string> + <string name="InvFolder Photo Album"> + Фотоальбом + </string> + <string name="InvFolder Lost And Found"> + Бюро находок + </string> + <string name="InvFolder Uncompressed Sounds"> + Несжатые звуки + </string> + <string name="InvFolder Animations"> + Анимация + </string> + <string name="InvFolder Gestures"> + Жесты + </string> + <string name="InvFolder Favorite"> + Мое избранное + </string> + <string name="InvFolder favorite"> + Мое избранное + </string> + <string name="InvFolder Favorites"> + Мое избранное + </string> + <string name="InvFolder favorites"> + Мое избранное + </string> + <string name="InvFolder Current Outfit"> + Текущий костюм + </string> + <string name="InvFolder Initial Outfits"> + Начальные костюмы + </string> + <string name="InvFolder My Outfits"> + Мои костюмы + </string> + <string name="InvFolder Accessories"> + Аксессуары + </string> + <string name="InvFolder Meshes"> + Меши + </string> + <string name="InvFolder Received Items"> + Полученные вещи + </string> + <string name="InvFolder Merchant Outbox"> + Торговые исходящие + </string> + <string name="InvFolder Friends"> + Друзья + </string> + <string name="InvFolder All"> + Все + </string> + <string name="no_attachments"> + Нет прикрепленных объектов + </string> + <string name="Attachments remain"> + Присоединения (осталось гнезд: [COUNT]) + </string> + <string name="Buy"> + Купить + </string> + <string name="BuyforL$"> + Купить за L$ + </string> + <string name="Stone"> + Камень + </string> + <string name="Metal"> + Металл + </string> + <string name="Glass"> + Стекло + </string> + <string name="Wood"> + Дерево + </string> + <string name="Flesh"> + Плоть + </string> + <string name="Plastic"> + Пластик + </string> + <string name="Rubber"> + Резина + </string> + <string name="Light"> + Светлый + </string> + <string name="KBShift"> + SHIFT + </string> + <string name="KBCtrl"> + CTRL + </string> + <string name="Chest"> + Грудь + </string> + <string name="Skull"> + Череп + </string> + <string name="Left Shoulder"> + Левое плечо + </string> + <string name="Right Shoulder"> + Правое плечо + </string> + <string name="Left Hand"> + Левая кисть + </string> + <string name="Right Hand"> + Правая кисть + </string> + <string name="Left Foot"> + Левая ступня + </string> + <string name="Right Foot"> + Правая ступня + </string> + <string name="Spine"> + Позвоночник + </string> + <string name="Pelvis"> + Таз + </string> + <string name="Mouth"> + Рот + </string> + <string name="Chin"> + Подбородок + </string> + <string name="Left Ear"> + Левое ухо + </string> + <string name="Right Ear"> + Правое ухо + </string> + <string name="Left Eyeball"> + Левый глаз + </string> + <string name="Right Eyeball"> + Правый глаз + </string> + <string name="Nose"> + Нос + </string> + <string name="R Upper Arm"> + Правое плечо + </string> + <string name="R Forearm"> + Правое предплечье + </string> + <string name="L Upper Arm"> + Левое плечо + </string> + <string name="L Forearm"> + Левое предплечье + </string> + <string name="Right Hip"> + Правое бедро + </string> + <string name="R Upper Leg"> + Правое колено + </string> + <string name="R Lower Leg"> + Правая голень + </string> + <string name="Left Hip"> + Левое бедро + </string> + <string name="L Upper Leg"> + Левое колено + </string> + <string name="L Lower Leg"> + Левая голень + </string> + <string name="Stomach"> + Живот + </string> + <string name="Left Pec"> + Левая грудь + </string> + <string name="Right Pec"> + Правая грудь + </string> + <string name="Neck"> + Шея + </string> + <string name="Avatar Center"> + Центр аватара + </string> + <string name="Invalid Attachment"> + Неверная точка присоединения + </string> + <string name="ATTACHMENT_MISSING_ITEM"> + Ошибка: отсутствует предмет + </string> + <string name="ATTACHMENT_MISSING_BASE_ITEM"> + Ошибка: отсутствует базовый предмет + </string> + <string name="ATTACHMENT_NOT_ATTACHED"> + Ошибка: объект входит в текущий костюм, но не прикреплен + </string> + <string name="YearsMonthsOld"> + [AGEYEARS] [AGEMONTHS] + </string> + <string name="YearsOld"> + [AGEYEARS] + </string> + <string name="MonthsOld"> + [AGEMONTHS] + </string> + <string name="WeeksOld"> + [AGEWEEKS] + </string> + <string name="DaysOld"> + [AGEDAYS] + </string> + <string name="TodayOld"> + Сегодня + </string> + <string name="AgeYearsA"> + [COUNT] год + </string> + <string name="AgeYearsB"> + [COUNT] года + </string> + <string name="AgeYearsC"> + [COUNT] лет + </string> + <string name="AgeMonthsA"> + [COUNT] месяц + </string> + <string name="AgeMonthsB"> + [COUNT] месяца + </string> + <string name="AgeMonthsC"> + [COUNT] месяцев + </string> + <string name="AgeWeeksA"> + [COUNT] неделя + </string> + <string name="AgeWeeksB"> + [COUNT] недели + </string> + <string name="AgeWeeksC"> + [COUNT] недель + </string> + <string name="AgeDaysA"> + [COUNT] день + </string> + <string name="AgeDaysB"> + [COUNT] дня + </string> + <string name="AgeDaysC"> + [COUNT] дней + </string> + <string name="GroupMembersA"> + [COUNT] участник + </string> + <string name="GroupMembersB"> + [COUNT] участника + </string> + <string name="GroupMembersC"> + [COUNT] участников + </string> + <string name="AcctTypeResident"> + Житель + </string> + <string name="AcctTypeTrial"> + Гость + </string> + <string name="AcctTypeCharterMember"> + Учредитель + </string> + <string name="AcctTypeEmployee"> + Сотрудник Linden Lab + </string> + <string name="PaymentInfoUsed"> + Есть информация о платежах + </string> + <string name="PaymentInfoOnFile"> + Есть зарегистрир. информация о платежах + </string> + <string name="NoPaymentInfoOnFile"> + Нет информации о платежах + </string> + <string name="AgeVerified"> + Возраст проверен + </string> + <string name="NotAgeVerified"> + Возраст не проверен + </string> + <string name="Center 2"> + В центре 2 + </string> + <string name="Top Right"> + Вверху справа + </string> + <string name="Top"> + Вверху + </string> + <string name="Top Left"> + Вверху слева + </string> + <string name="Center"> + В центре + </string> + <string name="Bottom Left"> + Внизу слева + </string> + <string name="Bottom"> + Внизу + </string> + <string name="Bottom Right"> + Внизу справа + </string> + <string name="CompileQueueDownloadedCompiling"> + Загружено, компилируется + </string> + <string name="CompileQueueServiceUnavailable"> + Служба компилирования скриптов недоступна + </string> + <string name="CompileQueueScriptNotFound"> + Скрипт не найден на сервере. + </string> + <string name="CompileQueueProblemDownloading"> + Проблема при загрузке + </string> + <string name="CompileQueueInsufficientPermDownload"> + Недостаточно разрешений для загрузки скрипта. + </string> + <string name="CompileQueueInsufficientPermFor"> + Недостаточно разрешений для + </string> + <string name="CompileQueueUnknownFailure"> + Неизвестный сбой загрузки + </string> + <string name="CompileQueueTitle"> + Ход повторной компиляции + </string> + <string name="CompileQueueStart"> + скомпилировать повторно + </string> + <string name="ResetQueueTitle"> + Ход сброса + </string> + <string name="ResetQueueStart"> + сброс + </string> + <string name="RunQueueTitle"> + Ход запуска + </string> + <string name="RunQueueStart"> + запустить + </string> + <string name="NotRunQueueTitle"> + Ход остановки выполнения + </string> + <string name="NotRunQueueStart"> + прекратить выполнение + </string> + <string name="CompileSuccessful"> + Компиляция успешно выполнена! + </string> + <string name="CompileSuccessfulSaving"> + Компиляция успешно выполнена, сохраняется... + </string> + <string name="SaveComplete"> + Сохранение завершено. + </string> + <string name="UploadFailed"> + Не удалось загрузить файл: + </string> + <string name="ObjectOutOfRange"> + Скрипт (объект вне области) + </string> + <string name="GodToolsObjectOwnedBy"> + Объект [OBJECT] пользователя [OWNER] + </string> + <string name="GroupsNone"> + нет + </string> <string name="CompileNoExperiencePerm"> Пропуск скрипта [SCRIPT] с приключением [EXPERIENCE]. </string> <string name="Group" value="(группа)"/> - <string name="Unknown">(Неизвестно)</string> + <string name="Unknown"> + (Неизвестно) + </string> <string name="SummaryForTheWeek" value="Сводка за неделю, начиная с"/> <string name="NextStipendDay" value="Дата очередного жалования:"/> - <string name="GroupPlanningDate">[day,datetime,utc].[mthnum,datetime,utc].[year,datetime,utc]</string> + <string name="GroupPlanningDate"> + [day,datetime,utc].[mthnum,datetime,utc].[year,datetime,utc] + </string> <string name="GroupIndividualShare" value="Для группы Персонально Совместно"/> <string name="GroupColumn" value="Группа"/> - <string name="Balance">Баланс</string> - <string name="Credits">Расход</string> - <string name="Debits">Приход</string> - <string name="Total">Итого</string> - <string name="NoGroupDataFound">Не найдены данные для группы</string> - <string name="IMParentEstate">родовое землевладение</string> - <string name="IMMainland">материк</string> - <string name="IMTeen">подростковый</string> - <string name="Anyone">все</string> - <string name="RegionInfoError">ошибка</string> - <string name="RegionInfoAllEstatesOwnedBy">все землевладения пользователя [OWNER]</string> - <string name="RegionInfoAllEstatesYouOwn">все ваши землевладения</string> - <string name="RegionInfoAllEstatesYouManage">все землевладения пользователя [OWNER], которыми вы управляете</string> - <string name="RegionInfoAllowedResidents">Допущенные жители: ([ALLOWEDAGENTS], не более [MAXACCESS])</string> - <string name="RegionInfoAllowedGroups">Допущенные группы: ([ALLOWEDGROUPS], не более [MAXACCESS])</string> - <string name="ScriptLimitsParcelScriptMemory">Память под скрипты на участке</string> - <string name="ScriptLimitsParcelsOwned">Участков в списке: [PARCELS]</string> - <string name="ScriptLimitsMemoryUsed">Используется памяти: [COUNT] КБ из [MAX] КБ; доступно: [AVAILABLE] КБ</string> - <string name="ScriptLimitsMemoryUsedSimple">Используется памяти: [COUNT] КБ</string> - <string name="ScriptLimitsParcelScriptURLs">URL-адреса скрипта участков</string> - <string name="ScriptLimitsURLsUsed">Используется URL-адресов: [COUNT] из [MAX] (доступно: [AVAILABLE])</string> - <string name="ScriptLimitsURLsUsedSimple">Используется URL-адресов: [COUNT]</string> - <string name="ScriptLimitsRequestError">Ошибка при запросе данных</string> - <string name="ScriptLimitsRequestNoParcelSelected">Участок не выбран</string> - <string name="ScriptLimitsRequestWrongRegion">Ошибка. Сведения о скрипте доступны только в текущем регионе</string> - <string name="ScriptLimitsRequestWaiting">Получение данных...</string> - <string name="ScriptLimitsRequestDontOwnParcel">У вас нет прав для исследования этого участка</string> - <string name="SITTING_ON">Сидит на</string> - <string name="ATTACH_CHEST">Грудь</string> - <string name="ATTACH_HEAD">Голова</string> - <string name="ATTACH_LSHOULDER">Левое плечо</string> - <string name="ATTACH_RSHOULDER">Правое плечо</string> - <string name="ATTACH_LHAND">Левая кисть</string> - <string name="ATTACH_RHAND">Правая кисть</string> - <string name="ATTACH_LFOOT">Левая ступня</string> - <string name="ATTACH_RFOOT">Правая ступня</string> - <string name="ATTACH_BACK">Спина</string> - <string name="ATTACH_PELVIS">Таз</string> - <string name="ATTACH_MOUTH">Рот</string> - <string name="ATTACH_CHIN">Подбородок</string> - <string name="ATTACH_LEAR">Левое ухо</string> - <string name="ATTACH_REAR">Правое ухо</string> - <string name="ATTACH_LEYE">Левый глаз</string> - <string name="ATTACH_REYE">Правый глаз</string> - <string name="ATTACH_NOSE">Нос</string> - <string name="ATTACH_RUARM">Правое плечо</string> - <string name="ATTACH_RLARM">Правое предплечье</string> - <string name="ATTACH_LUARM">Левое плечо</string> - <string name="ATTACH_LLARM">Левое предплечье</string> - <string name="ATTACH_RHIP">Правое бедро</string> - <string name="ATTACH_RULEG">Правое колено</string> - <string name="ATTACH_RLLEG">Правая голень</string> - <string name="ATTACH_LHIP">Левое бедро</string> - <string name="ATTACH_LULEG">Левое колено</string> - <string name="ATTACH_LLLEG">Левая голень</string> - <string name="ATTACH_BELLY">Живот</string> - <string name="ATTACH_RPEC">Правая грудь</string> - <string name="ATTACH_LPEC">Левая грудь</string> - <string name="ATTACH_HUD_CENTER_2">Данные в игре в центре 2</string> - <string name="ATTACH_HUD_TOP_RIGHT">Данные в игре вверху справа</string> - <string name="ATTACH_HUD_TOP_CENTER">Данные в игре вверху в центре</string> - <string name="ATTACH_HUD_TOP_LEFT">Данные в игре вверху слева</string> - <string name="ATTACH_HUD_CENTER_1">Данные в игре в центре 1</string> - <string name="ATTACH_HUD_BOTTOM_LEFT">Данные в игре внизу слева</string> - <string name="ATTACH_HUD_BOTTOM">Данные в игре внизу</string> - <string name="ATTACH_HUD_BOTTOM_RIGHT">Данные в игре внизу справа</string> - <string name="ATTACH_NECK">Шея</string> - <string name="ATTACH_AVATAR_CENTER">Центр аватара</string> - <string name="CursorPos">Строка [LINE], столбец [COLUMN]</string> - <string name="PanelDirCountFound">Найдено: [COUNT]</string> - <string name="PanelDirTimeStr">[hour,datetime,slt]:[min,datetime,slt]</string> - <string name="PanelDirEventsDateText">[day,datetime,slt].[mthnum,datetime,slt]</string> - <string name="PanelContentsTooltip">Подключение к объекту</string> - <string name="PanelContentsNewScript">Новый скрипт</string> - <string name="DoNotDisturbModeResponseDefault">Этот житель включил режим «Не беспокоить» и увидит ваше сообщение позже.</string> - <string name="MuteByName">(по имени)</string> - <string name="MuteAgent">(для жителя)</string> - <string name="MuteObject">(для объекта)</string> - <string name="MuteGroup">(для группы)</string> - <string name="MuteExternal">(внешний)</string> - <string name="RegionNoCovenant">Нет соглашения для этого землевладения.</string> - <string name="RegionNoCovenantOtherOwner">Нет соглашения для этого землевладения. Земля в этом землевладении продается его владельцем, а не компанией Linden Lab. Чтобы узнать подробности о продаже, обратитесь к землевладельцу.</string> + <string name="Balance"> + Баланс + </string> + <string name="Credits"> + Расход + </string> + <string name="Debits"> + Приход + </string> + <string name="Total"> + Итого + </string> + <string name="NoGroupDataFound"> + Не найдены данные для группы + </string> + <string name="IMParentEstate"> + родовое землевладение + </string> + <string name="IMMainland"> + материк + </string> + <string name="IMTeen"> + подростковый + </string> + <string name="Anyone"> + все + </string> + <string name="RegionInfoError"> + ошибка + </string> + <string name="RegionInfoAllEstatesOwnedBy"> + все землевладения пользователя [OWNER] + </string> + <string name="RegionInfoAllEstatesYouOwn"> + все ваши землевладения + </string> + <string name="RegionInfoAllEstatesYouManage"> + все землевладения пользователя [OWNER], которыми вы управляете + </string> + <string name="RegionInfoAllowedResidents"> + Допущенные жители: ([ALLOWEDAGENTS], не более [MAXACCESS]) + </string> + <string name="RegionInfoAllowedGroups"> + Допущенные группы: ([ALLOWEDGROUPS], не более [MAXACCESS]) + </string> + <string name="ScriptLimitsParcelScriptMemory"> + Память под скрипты на участке + </string> + <string name="ScriptLimitsParcelsOwned"> + Участков в списке: [PARCELS] + </string> + <string name="ScriptLimitsMemoryUsed"> + Используется памяти: [COUNT] КБ из [MAX] КБ; доступно: [AVAILABLE] КБ + </string> + <string name="ScriptLimitsMemoryUsedSimple"> + Используется памяти: [COUNT] КБ + </string> + <string name="ScriptLimitsParcelScriptURLs"> + URL-адреса скрипта участков + </string> + <string name="ScriptLimitsURLsUsed"> + Используется URL-адресов: [COUNT] из [MAX] (доступно: [AVAILABLE]) + </string> + <string name="ScriptLimitsURLsUsedSimple"> + Используется URL-адресов: [COUNT] + </string> + <string name="ScriptLimitsRequestError"> + Ошибка при запросе данных + </string> + <string name="ScriptLimitsRequestNoParcelSelected"> + Участок не выбран + </string> + <string name="ScriptLimitsRequestWrongRegion"> + Ошибка. Сведения о скрипте доступны только в текущем регионе + </string> + <string name="ScriptLimitsRequestWaiting"> + Получение данных... + </string> + <string name="ScriptLimitsRequestDontOwnParcel"> + У вас нет прав для исследования этого участка + </string> + <string name="SITTING_ON"> + Сидит на + </string> + <string name="ATTACH_CHEST"> + Грудь + </string> + <string name="ATTACH_HEAD"> + Голова + </string> + <string name="ATTACH_LSHOULDER"> + Левое плечо + </string> + <string name="ATTACH_RSHOULDER"> + Правое плечо + </string> + <string name="ATTACH_LHAND"> + Левая кисть + </string> + <string name="ATTACH_RHAND"> + Правая кисть + </string> + <string name="ATTACH_LFOOT"> + Левая ступня + </string> + <string name="ATTACH_RFOOT"> + Правая ступня + </string> + <string name="ATTACH_BACK"> + Спина + </string> + <string name="ATTACH_PELVIS"> + Таз + </string> + <string name="ATTACH_MOUTH"> + Рот + </string> + <string name="ATTACH_CHIN"> + Подбородок + </string> + <string name="ATTACH_LEAR"> + Левое ухо + </string> + <string name="ATTACH_REAR"> + Правое ухо + </string> + <string name="ATTACH_LEYE"> + Левый глаз + </string> + <string name="ATTACH_REYE"> + Правый глаз + </string> + <string name="ATTACH_NOSE"> + Нос + </string> + <string name="ATTACH_RUARM"> + Правое плечо + </string> + <string name="ATTACH_RLARM"> + Правое предплечье + </string> + <string name="ATTACH_LUARM"> + Левое плечо + </string> + <string name="ATTACH_LLARM"> + Левое предплечье + </string> + <string name="ATTACH_RHIP"> + Правое бедро + </string> + <string name="ATTACH_RULEG"> + Правое колено + </string> + <string name="ATTACH_RLLEG"> + Правая голень + </string> + <string name="ATTACH_LHIP"> + Левое бедро + </string> + <string name="ATTACH_LULEG"> + Левое колено + </string> + <string name="ATTACH_LLLEG"> + Левая голень + </string> + <string name="ATTACH_BELLY"> + Живот + </string> + <string name="ATTACH_RPEC"> + Правая грудь + </string> + <string name="ATTACH_LPEC"> + Левая грудь + </string> + <string name="ATTACH_HUD_CENTER_2"> + Данные в игре в центре 2 + </string> + <string name="ATTACH_HUD_TOP_RIGHT"> + Данные в игре вверху справа + </string> + <string name="ATTACH_HUD_TOP_CENTER"> + Данные в игре вверху в центре + </string> + <string name="ATTACH_HUD_TOP_LEFT"> + Данные в игре вверху слева + </string> + <string name="ATTACH_HUD_CENTER_1"> + Данные в игре в центре 1 + </string> + <string name="ATTACH_HUD_BOTTOM_LEFT"> + Данные в игре внизу слева + </string> + <string name="ATTACH_HUD_BOTTOM"> + Данные в игре внизу + </string> + <string name="ATTACH_HUD_BOTTOM_RIGHT"> + Данные в игре внизу справа + </string> + <string name="ATTACH_NECK"> + Шея + </string> + <string name="ATTACH_AVATAR_CENTER"> + Центр аватара + </string> + <string name="CursorPos"> + Строка [LINE], столбец [COLUMN] + </string> + <string name="PanelDirCountFound"> + Найдено: [COUNT] + </string> + <string name="PanelDirTimeStr"> + [hour,datetime,slt]:[min,datetime,slt] + </string> + <string name="PanelDirEventsDateText"> + [day,datetime,slt].[mthnum,datetime,slt] + </string> + <string name="PanelContentsTooltip"> + Подключение к объекту + </string> + <string name="PanelContentsNewScript"> + Новый скрипт + </string> + <string name="DoNotDisturbModeResponseDefault"> + Этот житель включил режим «Не беспокоить» и увидит ваше сообщение позже. + </string> + <string name="MuteByName"> + (по имени) + </string> + <string name="MuteAgent"> + (для жителя) + </string> + <string name="MuteObject"> + (для объекта) + </string> + <string name="MuteGroup"> + (для группы) + </string> + <string name="MuteExternal"> + (внешний) + </string> + <string name="RegionNoCovenant"> + Нет соглашения для этого землевладения. + </string> + <string name="RegionNoCovenantOtherOwner"> + Нет соглашения для этого землевладения. Земля в этом землевладении продается его владельцем, а не компанией Linden Lab. Чтобы узнать подробности о продаже, обратитесь к землевладельцу. + </string> <string name="covenant_last_modified" value="Дата последнего изменения:"/> <string name="none_text" value="(нет)"/> <string name="never_text" value="(никогда)"/> - <string name="GroupOwned">Собственность группы</string> - <string name="Public">Общая собственность</string> - <string name="LocalSettings">Локальные настройки</string> - <string name="RegionSettings">Региональные настройки</string> - <string name="ClassifiedClicksTxt">Щелчки: телепорт [TELEPORT], карта [MAP], профиль [PROFILE]</string> - <string name="ClassifiedUpdateAfterPublish">(будет обновлено после публикации)</string> - <string name="NoPicksClassifiedsText">Вы не создали подборки или рекламы. Нажмите кнопку со знаком «плюс» ниже, чтобы создать подборку или рекламу</string> - <string name="NoAvatarPicksClassifiedsText">У жителя нет подборки или рекламы</string> - <string name="PicksClassifiedsLoadingText">Загрузка...</string> - <string name="MultiPreviewTitle">Предварительный просмотр</string> - <string name="MultiPropertiesTitle">Свойства</string> - <string name="InvOfferAnObjectNamed">Объект с именем</string> - <string name="InvOfferOwnedByGroup">принадлежит группе</string> - <string name="InvOfferOwnedByUnknownGroup">принадлежит известной группе</string> - <string name="InvOfferOwnedBy">принадлежит</string> - <string name="InvOfferOwnedByUnknownUser">принадлежит неизвестному пользователю</string> - <string name="InvOfferGaveYou">дал(а) вам</string> - <string name="InvOfferDecline">Вы не приняли [DESC] от жителя <nolink>[NAME]</nolink>.</string> - <string name="GroupMoneyTotal">Итого</string> - <string name="GroupMoneyBought">куплено</string> - <string name="GroupMoneyPaidYou">уплачено вам</string> - <string name="GroupMoneyPaidInto">уплачено в</string> - <string name="GroupMoneyBoughtPassTo">куплен пропуск в</string> - <string name="GroupMoneyPaidFeeForEvent">уплачено за событие</string> - <string name="GroupMoneyPaidPrizeForEvent">выплачено призовых за событие</string> - <string name="GroupMoneyBalance">Баланс</string> - <string name="GroupMoneyCredits">Расход</string> - <string name="GroupMoneyDebits">Приход</string> - <string name="GroupMoneyDate">[weekday,datetime,utc], [day,datetime,utc] [mth,datetime,utc] [year,datetime,utc]</string> - <string name="AcquiredItems">Купленные вещи</string> - <string name="Cancel">Отмена</string> - <string name="UploadingCosts">Передача [NAME] стоит L$[AMOUNT]</string> - <string name="BuyingCosts">Стоимость покупки: L$[AMOUNT]</string> - <string name="UnknownFileExtension">Неизвестное расширение файла .%s -Ожидаются расширения: WAV, TGA, BMP, JPG, JPEG или BVH</string> - <string name="MuteObject2">Заблокировать</string> - <string name="MuteAvatar">Заблокировать</string> - <string name="UnmuteObject">Разблокировать</string> - <string name="UnmuteAvatar">Разблокировать</string> - <string name="AddLandmarkNavBarMenu">Добавить в мои закладки...</string> - <string name="EditLandmarkNavBarMenu">Изменить мою закладку...</string> - <string name="accel-mac-control">⌃</string> - <string name="accel-mac-command">⌘</string> - <string name="accel-mac-option">⌥</string> - <string name="accel-mac-shift">⇧</string> - <string name="accel-win-control">CTRL+</string> - <string name="accel-win-alt">ALT+</string> - <string name="accel-win-shift">SHIFT+</string> - <string name="FileSaved">Файл сохранен</string> - <string name="Receiving">Получение</string> - <string name="AM">до полудня</string> - <string name="PM">после полудня</string> - <string name="PST">Тихоокеанское время</string> - <string name="PDT">Летнее тихоокеанское время</string> - <string name="Direction_Forward">Вперед</string> - <string name="Direction_Left">Влево</string> - <string name="Direction_Right">Вправо</string> - <string name="Direction_Back">Назад</string> - <string name="Direction_North">Север</string> - <string name="Direction_South">Юг</string> - <string name="Direction_West">Запад</string> - <string name="Direction_East">Восток</string> - <string name="Direction_Up">Вверх</string> - <string name="Direction_Down">Вниз</string> - <string name="Any Category">Все категории</string> - <string name="Shopping">Покупки</string> - <string name="Land Rental">Земельная рента</string> - <string name="Property Rental">Аренда имущества</string> - <string name="Special Attraction">Особое событие</string> - <string name="New Products">Новые продукты</string> - <string name="Employment">Род занятий</string> - <string name="Wanted">Хочу найти</string> - <string name="Service">Услуги</string> - <string name="Personal">Личное сообщение</string> - <string name="None">Нет</string> - <string name="Linden Location">Место Linden</string> - <string name="Adult">Для взрослых</string> - <string name="Arts&Culture">Искусство и культура</string> - <string name="Business">Бизнес</string> - <string name="Educational">Образование</string> - <string name="Gaming">Игры</string> - <string name="Hangout">Места встреч</string> - <string name="Newcomer Friendly">Для новичков</string> - <string name="Parks&Nature">Парки и природа</string> - <string name="Residential">Проживание</string> - <string name="Stage">Стадия</string> - <string name="Other">Другое</string> - <string name="Rental">Аренда</string> - <string name="Any">Все</string> - <string name="You">Вы</string> - <string name=":">:</string> - <string name=",">,</string> - <string name="...">...</string> - <string name="***">***</string> - <string name="(">(</string> - <string name=")">)</string> - <string name=".">.</string> - <string name="'">'</string> - <string name="---">---</string> - <string name="Multiple Media">Несколько источников мультимедиа</string> - <string name="Play Media">Мультимедиа – воспроизведение/пауза</string> - <string name="MBCmdLineError">Ошибка при анализе командной строки. + <string name="GroupOwned"> + Собственность группы + </string> + <string name="Public"> + Общая собственность + </string> + <string name="LocalSettings"> + Локальные настройки + </string> + <string name="RegionSettings"> + Региональные настройки + </string> + <string name="ClassifiedClicksTxt"> + Щелчки: телепорт [TELEPORT], карта [MAP], профиль [PROFILE] + </string> + <string name="ClassifiedUpdateAfterPublish"> + (будет обновлено после публикации) + </string> + <string name="NoPicksClassifiedsText"> + Вы не создали подборки или рекламы. Нажмите кнопку со знаком «плюс» ниже, чтобы создать подборку или рекламу + </string> + <string name="NoAvatarPicksClassifiedsText"> + У жителя нет подборки или рекламы + </string> + <string name="PicksClassifiedsLoadingText"> + Загрузка... + </string> + <string name="MultiPreviewTitle"> + Предварительный просмотр + </string> + <string name="MultiPropertiesTitle"> + Свойства + </string> + <string name="InvOfferAnObjectNamed"> + Объект с именем + </string> + <string name="InvOfferOwnedByGroup"> + принадлежит группе + </string> + <string name="InvOfferOwnedByUnknownGroup"> + принадлежит известной группе + </string> + <string name="InvOfferOwnedBy"> + принадлежит + </string> + <string name="InvOfferOwnedByUnknownUser"> + принадлежит неизвестному пользователю + </string> + <string name="InvOfferGaveYou"> + дал(а) вам + </string> + <string name="InvOfferDecline"> + Вы не приняли [DESC] от жителя <nolink>[NAME]</nolink>. + </string> + <string name="GroupMoneyTotal"> + Итого + </string> + <string name="GroupMoneyBought"> + куплено + </string> + <string name="GroupMoneyPaidYou"> + уплачено вам + </string> + <string name="GroupMoneyPaidInto"> + уплачено в + </string> + <string name="GroupMoneyBoughtPassTo"> + куплен пропуск в + </string> + <string name="GroupMoneyPaidFeeForEvent"> + уплачено за событие + </string> + <string name="GroupMoneyPaidPrizeForEvent"> + выплачено призовых за событие + </string> + <string name="GroupMoneyBalance"> + Баланс + </string> + <string name="GroupMoneyCredits"> + Расход + </string> + <string name="GroupMoneyDebits"> + Приход + </string> + <string name="GroupMoneyDate"> + [weekday,datetime,utc], [day,datetime,utc] [mth,datetime,utc] [year,datetime,utc] + </string> + <string name="AcquiredItems"> + Купленные вещи + </string> + <string name="Cancel"> + Отмена + </string> + <string name="UploadingCosts"> + Передача [NAME] стоит L$[AMOUNT] + </string> + <string name="BuyingCosts"> + Стоимость покупки: L$[AMOUNT] + </string> + <string name="UnknownFileExtension"> + Неизвестное расширение файла .%s +Ожидаются расширения: WAV, TGA, BMP, JPG, JPEG или BVH + </string> + <string name="MuteObject2"> + Заблокировать + </string> + <string name="MuteAvatar"> + Заблокировать + </string> + <string name="UnmuteObject"> + Разблокировать + </string> + <string name="UnmuteAvatar"> + Разблокировать + </string> + <string name="AddLandmarkNavBarMenu"> + Добавить в мои закладки... + </string> + <string name="EditLandmarkNavBarMenu"> + Изменить мою закладку... + </string> + <string name="accel-mac-control"> + ⌃ + </string> + <string name="accel-mac-command"> + ⌘ + </string> + <string name="accel-mac-option"> + ⌥ + </string> + <string name="accel-mac-shift"> + ⇧ + </string> + <string name="accel-win-control"> + CTRL+ + </string> + <string name="accel-win-alt"> + ALT+ + </string> + <string name="accel-win-shift"> + SHIFT+ + </string> + <string name="FileSaved"> + Файл сохранен + </string> + <string name="Receiving"> + Получение + </string> + <string name="AM"> + до полудня + </string> + <string name="PM"> + после полудня + </string> + <string name="PST"> + Тихоокеанское время + </string> + <string name="PDT"> + Летнее тихоокеанское время + </string> + <string name="Direction_Forward"> + Вперед + </string> + <string name="Direction_Left"> + Влево + </string> + <string name="Direction_Right"> + Вправо + </string> + <string name="Direction_Back"> + Назад + </string> + <string name="Direction_North"> + Север + </string> + <string name="Direction_South"> + Юг + </string> + <string name="Direction_West"> + Запад + </string> + <string name="Direction_East"> + Восток + </string> + <string name="Direction_Up"> + Вверх + </string> + <string name="Direction_Down"> + Вниз + </string> + <string name="Any Category"> + Все категории + </string> + <string name="Shopping"> + Покупки + </string> + <string name="Land Rental"> + Земельная рента + </string> + <string name="Property Rental"> + Аренда имущества + </string> + <string name="Special Attraction"> + Особое событие + </string> + <string name="New Products"> + Новые продукты + </string> + <string name="Employment"> + Род занятий + </string> + <string name="Wanted"> + Хочу найти + </string> + <string name="Service"> + Услуги + </string> + <string name="Personal"> + Личное сообщение + </string> + <string name="None"> + Нет + </string> + <string name="Linden Location"> + Место Linden + </string> + <string name="Adult"> + Для взрослых + </string> + <string name="Arts&Culture"> + Искусство и культура + </string> + <string name="Business"> + Бизнес + </string> + <string name="Educational"> + Образование + </string> + <string name="Gaming"> + Игры + </string> + <string name="Hangout"> + Места встреч + </string> + <string name="Newcomer Friendly"> + Для новичков + </string> + <string name="Parks&Nature"> + Парки и природа + </string> + <string name="Residential"> + Проживание + </string> + <string name="Stage"> + Стадия + </string> + <string name="Other"> + Другое + </string> + <string name="Rental"> + Аренда + </string> + <string name="Any"> + Все + </string> + <string name="You"> + Вы + </string> + <string name=":"> + : + </string> + <string name=","> + , + </string> + <string name="..."> + ... + </string> + <string name="***"> + *** + </string> + <string name="("> + ( + </string> + <string name=")"> + ) + </string> + <string name="."> + . + </string> + <string name="'"> + ' + </string> + <string name="---"> + --- + </string> + <string name="Multiple Media"> + Несколько источников мультимедиа + </string> + <string name="Play Media"> + Мультимедиа – воспроизведение/пауза + </string> + <string name="MBCmdLineError"> + Ошибка при анализе командной строки. См.: http://wiki.secondlife.com/wiki/Client_parameters -Ошибка:</string> - <string name="MBCmdLineUsg">Использование командной строки [APP_NAME]:</string> - <string name="MBUnableToAccessFile">Приложению [APP_NAME] не удается получить доступ к нужному файлу. +Ошибка: + </string> + <string name="MBCmdLineUsg"> + Использование командной строки [APP_NAME]: + </string> + <string name="MBUnableToAccessFile"> + Приложению [APP_NAME] не удается получить доступ к нужному файлу. Возможно, выполняется несколько копий или в системе неправильно открыт файл. Если это сообщение по-прежнему будет отображаться, перезагрузите компьютер и повторите попытку. -Если и это не поможет, возможно, придется повторно установить приложение [APP_NAME].</string> - <string name="MBFatalError">Неустранимая ошибка</string> - <string name="MBRequiresAltiVec">Для работы [APP_NAME] необходим процессор с поддержкой AltiVec (версии G4 или более поздней).</string> - <string name="MBAlreadyRunning">[APP_NAME] уже выполняется. +Если и это не поможет, возможно, придется повторно установить приложение [APP_NAME]. + </string> + <string name="MBFatalError"> + Неустранимая ошибка + </string> + <string name="MBRequiresAltiVec"> + Для работы [APP_NAME] необходим процессор с поддержкой AltiVec (версии G4 или более поздней). + </string> + <string name="MBAlreadyRunning"> + [APP_NAME] уже выполняется. Поищите значок программы на панели задач. -Если это сообщение по-прежнему будет отображаться, перезагрузите компьютер.</string> - <string name="MBFrozenCrashed">По-видимому, при предыдущем запуске приложения [APP_NAME] оно зависло или в нем возник сбой. -Отправить отчет о сбое?</string> - <string name="MBAlert">Уведомление</string> - <string name="MBNoDirectX">Приложению [APP_NAME] не удается обнаружить DirectX 9.0b или более поздних версий. +Если это сообщение по-прежнему будет отображаться, перезагрузите компьютер. + </string> + <string name="MBFrozenCrashed"> + По-видимому, при предыдущем запуске приложения [APP_NAME] оно зависло или в нем возник сбой. +Отправить отчет о сбое? + </string> + <string name="MBAlert"> + Уведомление + </string> + <string name="MBNoDirectX"> + Приложению [APP_NAME] не удается обнаружить DirectX 9.0b или более поздних версий. В приложении [APP_NAME] используется DirectX для проверки оборудования и выявления устаревших драйверов, из-за которых может снизиться стабильность работы и быстродействие, а также возникнуть сбои. Настоятельно рекомендуется установить DirectX 9.0b, хотя приложение [APP_NAME] работает и без этого компонента. -Продолжить?</string> - <string name="MBWarning">Внимание!</string> - <string name="MBNoAutoUpdate">В ОС Linux автоматическое обновление еще не реализовано. -Загрузите новую версию на сайте www.secondlife.com.</string> - <string name="MBRegClassFailed">Ошибка RegisterClass</string> - <string name="MBError">Ошибка</string> - <string name="MBFullScreenErr">Невозможна работа в полноэкранном режиме на экране [WIDTH] x [HEIGHT]. -Запущено в окне.</string> - <string name="MBDestroyWinFailed">Ошибка завершения работы при удалении окна (сбой функции DestroyWindow())</string> - <string name="MBShutdownErr">Ошибка завершения работы</string> - <string name="MBDevContextErr">Не удается создать контекст устройства GL</string> - <string name="MBPixelFmtErr">Не удается найти подходящий формат пикселей</string> - <string name="MBPixelFmtDescErr">Не удается получить описание формата пикселей</string> - <string name="MBTrueColorWindow">Для работы [APP_NAME] необходим режим True Color (32 бита). -Задайте в настройках дисплея 32-битный режим цвета.</string> - <string name="MBAlpha">Не удается запустить [APP_NAME] из-за отсутствия доступа к 8-битному альфа-каналу. Обычно эта проблема возникает из-за неполадок с драйвером видеокарты. +Продолжить? + </string> + <string name="MBWarning"> + Внимание! + </string> + <string name="MBNoAutoUpdate"> + В ОС Linux автоматическое обновление еще не реализовано. +Загрузите новую версию на сайте www.secondlife.com. + </string> + <string name="MBRegClassFailed"> + Ошибка RegisterClass + </string> + <string name="MBError"> + Ошибка + </string> + <string name="MBFullScreenErr"> + Невозможна работа в полноэкранном режиме на экране [WIDTH] x [HEIGHT]. +Запущено в окне. + </string> + <string name="MBDestroyWinFailed"> + Ошибка завершения работы при удалении окна (сбой функции DestroyWindow()) + </string> + <string name="MBShutdownErr"> + Ошибка завершения работы + </string> + <string name="MBDevContextErr"> + Не удается создать контекст устройства GL + </string> + <string name="MBPixelFmtErr"> + Не удается найти подходящий формат пикселей + </string> + <string name="MBPixelFmtDescErr"> + Не удается получить описание формата пикселей + </string> + <string name="MBTrueColorWindow"> + Для работы [APP_NAME] необходим режим True Color (32 бита). +Задайте в настройках дисплея 32-битный режим цвета. + </string> + <string name="MBAlpha"> + Не удается запустить [APP_NAME] из-за отсутствия доступа к 8-битному альфа-каналу. Обычно эта проблема возникает из-за неполадок с драйвером видеокарты. Установите новые драйверы видеокарты. Также задайте для монитора 32-битный режим True Color (Панель управления > Экран > Параметры). -Если это сообщение продолжает отображаться, обратитесь на сайт [SUPPORT_SITE].</string> - <string name="MBPixelFmtSetErr">Не удается задать формат пикселей</string> - <string name="MBGLContextErr">Не удается создать контекст визуализации GL</string> - <string name="MBGLContextActErr">Не удается активировать контекст визуализации GL</string> - <string name="MBVideoDrvErr">Не удается запустить приложение [APP_NAME], поскольку драйверы видеокарты неправильно установлены, устарели или предназначены для оборудования, которое не поддерживается. Установите или переустановите последние драйверы видеокарты. -Если это сообщение продолжает отображаться, обратитесь на сайт [SUPPORT_SITE].</string> - <string name="5 O'Clock Shadow">Жидкие</string> - <string name="All White">Полностью белые</string> - <string name="Anime Eyes">Глаза как в аниме</string> - <string name="Arced">Дугой</string> - <string name="Arm Length">Длина рук</string> - <string name="Attached">Прикреплено</string> - <string name="Attached Earlobes">Приросшие мочки</string> - <string name="Back Fringe">Затылок</string> - <string name="Baggy">С мешками</string> - <string name="Bangs">Челки</string> - <string name="Beady Eyes">Бусинки</string> - <string name="Belly Size">Размер живота</string> - <string name="Big">Большой</string> - <string name="Big Butt">Большой зад</string> - <string name="Big Hair Back">Пышные волосы: сзади</string> - <string name="Big Hair Front">Пышные волосы: спереди</string> - <string name="Big Hair Top">Пышные волосы: сверху</string> - <string name="Big Head">Большая голова</string> - <string name="Big Pectorals">Выпуклая грудь</string> - <string name="Big Spikes">Большие «шипы»</string> - <string name="Black">Черный</string> - <string name="Blonde">Светлый</string> - <string name="Blonde Hair">Светлые волосы</string> - <string name="Blush">Румяна</string> - <string name="Blush Color">Цвет румян</string> - <string name="Blush Opacity">Прозрачность румян</string> - <string name="Body Definition">Тип тела</string> - <string name="Body Fat">Жировая прослойка</string> - <string name="Body Freckles">Веснушки</string> - <string name="Body Thick">Полное тело</string> - <string name="Body Thickness">Полнота</string> - <string name="Body Thin">Худое тело</string> - <string name="Bow Legged">Ноги колесом</string> - <string name="Breast Buoyancy">Высота груди</string> - <string name="Breast Cleavage">Ложбинка между грудей</string> - <string name="Breast Size">Размер груди</string> - <string name="Bridge Width">Ширина переносицы</string> - <string name="Broad">Широкая</string> - <string name="Brow Size">Размер надбровных дуг</string> - <string name="Bug Eyes">Выпученные глаза</string> - <string name="Bugged Eyes">Выпученные глаза</string> - <string name="Bulbous">Картошкой</string> - <string name="Bulbous Nose">Нос картошкой</string> - <string name="Breast Physics Mass">Масса груди</string> - <string name="Breast Physics Smoothing">Гладкость груди</string> - <string name="Breast Physics Gravity">Обвислость груди</string> - <string name="Breast Physics Drag">Аэродинамика груди</string> - <string name="Breast Physics InOut Max Effect">Верхняя граница</string> - <string name="Breast Physics InOut Spring">Упругость</string> - <string name="Breast Physics InOut Gain">Отклик</string> - <string name="Breast Physics InOut Damping">Затухание</string> - <string name="Breast Physics UpDown Max Effect">Верхняя граница</string> - <string name="Breast Physics UpDown Spring">Упругость</string> - <string name="Breast Physics UpDown Gain">Отклик</string> - <string name="Breast Physics UpDown Damping">Затухание</string> - <string name="Breast Physics LeftRight Max Effect">Верхняя граница</string> - <string name="Breast Physics LeftRight Spring">Упругость</string> - <string name="Breast Physics LeftRight Gain">Отклик</string> - <string name="Breast Physics LeftRight Damping">Затухание</string> - <string name="Belly Physics Mass">Масса живота</string> - <string name="Belly Physics Smoothing">Гладкость живота</string> - <string name="Belly Physics Gravity">Обвислость живота</string> - <string name="Belly Physics Drag">Инертность живота</string> - <string name="Belly Physics UpDown Max Effect">Верхняя граница</string> - <string name="Belly Physics UpDown Spring">Упругость</string> - <string name="Belly Physics UpDown Gain">Отклик</string> - <string name="Belly Physics UpDown Damping">Затухание</string> - <string name="Butt Physics Mass">Масса зада</string> - <string name="Butt Physics Smoothing">Гладкость зада</string> - <string name="Butt Physics Gravity">Обвислость зада</string> - <string name="Butt Physics Drag">Инертность зада</string> - <string name="Butt Physics UpDown Max Effect">Верхняя граница</string> - <string name="Butt Physics UpDown Spring">Упругость</string> - <string name="Butt Physics UpDown Gain">Отклик</string> - <string name="Butt Physics UpDown Damping">Затухание</string> - <string name="Butt Physics LeftRight Max Effect">Верхняя граница</string> - <string name="Butt Physics LeftRight Spring">Упругость</string> - <string name="Butt Physics LeftRight Gain">Отклик</string> - <string name="Butt Physics LeftRight Damping">Затухание</string> - <string name="Bushy Eyebrows">Кустистые брови</string> - <string name="Bushy Hair">Пышные</string> - <string name="Butt Size">Размер зада</string> - <string name="Butt Gravity">Обвислость зада</string> - <string name="bustle skirt">Турнюр</string> - <string name="no bustle">Без турнюра</string> - <string name="more bustle">Большой турнюр</string> - <string name="Chaplin">«Чарли Чаплин»</string> - <string name="Cheek Bones">Скулы</string> - <string name="Chest Size">Размер грудной клетки</string> - <string name="Chin Angle">Угол подбородка</string> - <string name="Chin Cleft">Ямка на подбородке</string> - <string name="Chin Curtains">Шкиперская бородка</string> - <string name="Chin Depth">Толщина подбородка</string> - <string name="Chin Heavy">Мощный подбородок</string> - <string name="Chin In">Подбородок внутрь</string> - <string name="Chin Out">Подбородок наружу</string> - <string name="Chin-Neck">Переход от подбородка к шее</string> - <string name="Clear">Чистый</string> - <string name="Cleft">Ямка</string> - <string name="Close Set Eyes">Близко посаженные</string> - <string name="Closed">Закрыто</string> - <string name="Closed Back">Закрыто сзади</string> - <string name="Closed Front">Закрыто спереди</string> - <string name="Closed Left">Закрыто слева</string> - <string name="Closed Right">Закрыто справа</string> - <string name="Coin Purse">Кошелек для мелочи</string> - <string name="Collar Back">Вырез сзади</string> - <string name="Collar Front">Вырез спереди</string> - <string name="Corner Down">Уголки опущены</string> - <string name="Corner Up">Уголки подняты</string> - <string name="Creased">Измятый</string> - <string name="Crooked Nose">Искривленный нос</string> - <string name="Cuff Flare">Манжеты</string> - <string name="Dark">Темный</string> - <string name="Dark Green">Темно-зеленый</string> - <string name="Darker">Темнее</string> - <string name="Deep">Глубоко</string> - <string name="Default Heels">Стандартные каблуки</string> - <string name="Dense">Густые</string> - <string name="Double Chin">Двойной подбородок</string> - <string name="Downturned">Вниз</string> - <string name="Duffle Bag">Больше</string> - <string name="Ear Angle">Оттопыренность ушей</string> - <string name="Ear Size">Размер ушей</string> - <string name="Ear Tips">Кончики ушей</string> - <string name="Egg Head">Яйцеголовость</string> - <string name="Eye Bags">Мешки под глазами</string> - <string name="Eye Color">Цвет глаз</string> - <string name="Eye Depth">Глубина глаз</string> - <string name="Eye Lightness">Светлость глаз</string> - <string name="Eye Opening">Открытость глаз</string> - <string name="Eye Pop">Вытаращить глаз</string> - <string name="Eye Size">Размер глаз</string> - <string name="Eye Spacing">Расстояние между глазами</string> - <string name="Eyebrow Arc">Линия бровей</string> - <string name="Eyebrow Density">Густота бровей</string> - <string name="Eyebrow Height">Высота бровей</string> - <string name="Eyebrow Points">Кончики бровей</string> - <string name="Eyebrow Size">Размер бровей</string> - <string name="Eyelash Length">Длина ресниц</string> - <string name="Eyeliner">Подводка</string> - <string name="Eyeliner Color">Цвет подводки</string> - <string name="Eyes Bugged">Выпученные глаза</string> - <string name="Face Shear">Перекос лица</string> - <string name="Facial Definition">Черты лица</string> - <string name="Far Set Eyes">Широко расставленные глаза</string> - <string name="Fat Lips">Толстые губы</string> - <string name="Female">Женщина</string> - <string name="Fingerless">Без пальцев</string> - <string name="Fingers">С пальцами</string> - <string name="Flared Cuffs">С манжетами</string> - <string name="Flat">Плоские</string> - <string name="Flat Butt">Плоский зад</string> - <string name="Flat Head">Плоская голова</string> - <string name="Flat Toe">Плоский носок</string> - <string name="Foot Size">Размер ступни</string> - <string name="Forehead Angle">Наклон лба</string> - <string name="Forehead Heavy">Мощный лоб</string> - <string name="Freckles">Веснушки</string> - <string name="Front Fringe">Челка спереди</string> - <string name="Full Back">Полностью назад</string> - <string name="Full Eyeliner">Подводка полностью</string> - <string name="Full Front">Полностью наперед</string> - <string name="Full Hair Sides">Волосы по бокам</string> - <string name="Full Sides">По бокам</string> - <string name="Glossy">Блестящие</string> - <string name="Glove Fingers">Пальцы перчаток</string> - <string name="Glove Length">Длина перчаток</string> - <string name="Hair">Волосы</string> - <string name="Hair Back">Волосы: сзади</string> - <string name="Hair Front">Волосы: спереди</string> - <string name="Hair Sides">Волосы: по бокам</string> - <string name="Hair Sweep">Волосы на глаза</string> - <string name="Hair Thickess">Толщина волос</string> - <string name="Hair Thickness">Толщина волос</string> - <string name="Hair Tilt">Зачес</string> - <string name="Hair Tilted Left">Зачес назад</string> - <string name="Hair Tilted Right">Зачес вправо</string> - <string name="Hair Volume">Волосы: объем</string> - <string name="Hand Size">Размер кисти</string> - <string name="Handlebars">Длинные усы</string> - <string name="Head Length">Длина головы</string> - <string name="Head Shape">Форма головы</string> - <string name="Head Size">Размер головы</string> - <string name="Head Stretch">Вытянутость головы</string> - <string name="Heel Height">Высота каблука</string> - <string name="Heel Shape">Форма каблука</string> - <string name="Height">Рост</string> - <string name="High">Высокие</string> - <string name="High Heels">Высокий каблук</string> - <string name="High Jaw">Челюсть высоко</string> - <string name="High Platforms">Высокая платформа</string> - <string name="High and Tight">Высокий и плотный</string> - <string name="Higher">Выше</string> - <string name="Hip Length">Длина бедер</string> - <string name="Hip Width">Ширина бедер</string> - <string name="Hover">Наведите</string> - <string name="In">Внутрь</string> - <string name="In Shdw Color">Цвет внутренних теней</string> - <string name="In Shdw Opacity">Прозрачность внутр. теней</string> - <string name="Inner Eye Corner">Внутренние уголки глаз</string> - <string name="Inner Eye Shadow">Тени на внутренних уголках</string> - <string name="Inner Shadow">Внутренние тени</string> - <string name="Jacket Length">Длина пиджака</string> - <string name="Jacket Wrinkles">Смятый пиджак</string> - <string name="Jaw Angle">Угол челюсти</string> - <string name="Jaw Jut">Выступание челюсти</string> - <string name="Jaw Shape">Форма челюсти</string> - <string name="Join">Прикрепить</string> - <string name="Jowls">Щеки</string> - <string name="Knee Angle">Угол колен</string> - <string name="Knock Kneed">Колченогие</string> - <string name="Large">Больше</string> - <string name="Large Hands">Большие кисти</string> - <string name="Left Part">Левый пробор</string> - <string name="Leg Length">Длина ног</string> - <string name="Leg Muscles">Мышцы на ногах</string> - <string name="Less">Меньше</string> - <string name="Less Body Fat">Меньше жира</string> - <string name="Less Curtains">Меньше борода</string> - <string name="Less Freckles">Меньше веснушек</string> - <string name="Less Full">Менее полное</string> - <string name="Less Gravity">Меньше притяжения</string> - <string name="Less Love">Меньше</string> - <string name="Less Muscles">Меньше мышц</string> - <string name="Less Muscular">Меньше мышц</string> - <string name="Less Rosy">Меньше румян</string> - <string name="Less Round">Меньше округлости</string> - <string name="Less Saddle">Меньше</string> - <string name="Less Square">Меньше угловатости</string> - <string name="Less Volume">Меньше объема</string> - <string name="Less soul">Меньше</string> - <string name="Lighter">Светлее</string> - <string name="Lip Cleft">Ямка между губ</string> - <string name="Lip Cleft Depth">Глубина ямки</string> - <string name="Lip Fullness">Полнота губ</string> - <string name="Lip Pinkness">Розоватость губ</string> - <string name="Lip Ratio">Пропорция губ</string> - <string name="Lip Thickness">Толщина губ</string> - <string name="Lip Width">Ширина губ</string> - <string name="Lipgloss">Блеск губ</string> - <string name="Lipstick">Губная помада</string> - <string name="Lipstick Color">Цвет помады</string> - <string name="Long">Длиннее</string> - <string name="Long Head">Длинная голова</string> - <string name="Long Hips">Длинные бедра</string> - <string name="Long Legs">Длинные ноги</string> - <string name="Long Neck">Длинная шея</string> - <string name="Long Pigtails">Длинные хвосты по бокам</string> - <string name="Long Ponytail">Длинный хвост сзади</string> - <string name="Long Torso">Длинный торс</string> - <string name="Long arms">Длинные руки</string> - <string name="Loose Pants">Свободные брюки</string> - <string name="Loose Shirt">Свободная рубашка</string> - <string name="Loose Sleeves">Свободные рукава</string> - <string name="Love Handles">Отложения на талии</string> - <string name="Low">Низкие</string> - <string name="Low Heels">Низкий каблук</string> - <string name="Low Jaw">Челюсть низко</string> - <string name="Low Platforms">Низкая платформа</string> - <string name="Low and Loose">Низкий и свободный</string> - <string name="Lower">Ниже</string> - <string name="Lower Bridge">Спинка носа</string> - <string name="Lower Cheeks">Щеки ниже</string> - <string name="Male">Мужчина</string> - <string name="Middle Part">Пробор по центру</string> - <string name="More">Больше</string> - <string name="More Blush">Больше румян</string> - <string name="More Body Fat">Больше жира</string> - <string name="More Curtains">Больше борода</string> - <string name="More Eyeshadow">Больше теней</string> - <string name="More Freckles">Больше веснушек</string> - <string name="More Full">Более полное</string> - <string name="More Gravity">Большее притяжение</string> - <string name="More Lipstick">Больше помады</string> - <string name="More Love">Больше</string> - <string name="More Lower Lip">Больше нижняя губа</string> - <string name="More Muscles">Больше мышц</string> - <string name="More Muscular">Больше мышц</string> - <string name="More Rosy">Больше румянца</string> - <string name="More Round">Больше округлости</string> - <string name="More Saddle">Больше</string> - <string name="More Sloped">Более наклонный</string> - <string name="More Square">Более квадратная</string> - <string name="More Upper Lip">Больше верхняя губа</string> - <string name="More Vertical">Более вертикальный</string> - <string name="More Volume">Больше объема</string> - <string name="More soul">Больше</string> - <string name="Moustache">Усы</string> - <string name="Mouth Corner">Угол рта</string> - <string name="Mouth Position">Положение рта</string> - <string name="Mowhawk">Ирокез</string> - <string name="Muscular">Мускулистое</string> - <string name="Mutton Chops">Бакенбарды</string> - <string name="Nail Polish">Лак для ногтей</string> - <string name="Nail Polish Color">Цвет лака</string> - <string name="Narrow">Узко</string> - <string name="Narrow Back">Узко сзади</string> - <string name="Narrow Front">Узкий перед</string> - <string name="Narrow Lips">Узкие губы</string> - <string name="Natural">Естественный</string> - <string name="Neck Length">Длина шеи</string> - <string name="Neck Thickness">Толщина шеи</string> - <string name="No Blush">Без румян</string> - <string name="No Eyeliner">Без подводки</string> - <string name="No Eyeshadow">Без теней</string> - <string name="No Lipgloss">Без блеска</string> - <string name="No Lipstick">Без помады</string> - <string name="No Part">Без пробора</string> - <string name="No Polish">Без лака</string> - <string name="No Red">Не красные</string> - <string name="No Spikes">Без «шипов»</string> - <string name="No White">Нет белого</string> - <string name="No Wrinkles">Без морщин</string> - <string name="Normal Lower">Ниже обычного</string> - <string name="Normal Upper">Выше обычного</string> - <string name="Nose Left">Нос влево</string> - <string name="Nose Right">Нос вправо</string> - <string name="Nose Size">Размер носа</string> - <string name="Nose Thickness">Толщина носа</string> - <string name="Nose Tip Angle">Загнутость кончика носа</string> - <string name="Nose Tip Shape">Форма кончика носа</string> - <string name="Nose Width">Ширина носа</string> - <string name="Nostril Division">Перегородка</string> - <string name="Nostril Width">Ширина ноздрей</string> - <string name="Opaque">Непрозрачный</string> - <string name="Open">Открыто</string> - <string name="Open Back">Открыто сзади</string> - <string name="Open Front">Открыто спереди</string> - <string name="Open Left">Открыто слева</string> - <string name="Open Right">Открыто справа</string> - <string name="Orange">Оранжевый</string> - <string name="Out">Наружу</string> - <string name="Out Shdw Color">Цвет внешних теней</string> - <string name="Out Shdw Opacity">Прозрачность внеш. теней</string> - <string name="Outer Eye Corner">Внешние уголки глаз</string> - <string name="Outer Eye Shadow">Тени во внешних уголках</string> - <string name="Outer Shadow">Внешние тени</string> - <string name="Overbite">Глубокий прикус</string> - <string name="Package">Гульфик</string> - <string name="Painted Nails">Покрашенные</string> - <string name="Pale">Бледный</string> - <string name="Pants Crotch">Шаг</string> - <string name="Pants Fit">Облегающие брюки</string> - <string name="Pants Length">Длина</string> - <string name="Pants Waist">Талия брюк</string> - <string name="Pants Wrinkles">Смятость брюк</string> - <string name="Part">Пробор</string> - <string name="Part Bangs">Челка с пробором</string> - <string name="Pectorals">Грудные мышцы</string> - <string name="Pigment">Пигментация</string> - <string name="Pigtails">Хвосты по бокам</string> - <string name="Pink">Розовый</string> - <string name="Pinker">Розовее</string> - <string name="Platform Height">Высота платформы</string> - <string name="Platform Width">Ширина платформы</string> - <string name="Pointy">Острые</string> - <string name="Pointy Heels">Острый каблук</string> - <string name="Ponytail">Хвост сзади</string> - <string name="Poofy Skirt">Пышная юбка</string> - <string name="Pop Left Eye">Левый глаз</string> - <string name="Pop Right Eye">Правый глаз</string> - <string name="Puffy">Пухлые</string> - <string name="Puffy Eyelids">Припухлость век</string> - <string name="Rainbow Color">Цвета радуги</string> - <string name="Red Hair">Рыжие волосы</string> - <string name="Regular">Обычное</string> - <string name="Right Part">Правый пробор</string> - <string name="Rosy Complexion">Розовое лицо</string> - <string name="Round">Круглое</string> - <string name="Ruddiness">Румянец</string> - <string name="Ruddy">Румяный</string> - <string name="Rumpled Hair">Взъерошенные</string> - <string name="Saddle Bags">Галифе</string> - <string name="Scrawny Leg">Сухопарая нога</string> - <string name="Separate">Разделить</string> - <string name="Shallow">Мелко</string> - <string name="Shear Back">Скос сзади</string> - <string name="Shear Face">Перекос лица</string> - <string name="Shear Front">Скос спереди</string> - <string name="Shear Left Up">Скос влево вверх</string> - <string name="Shear Right Up">Скос вправо вверх</string> - <string name="Sheared Back">Уменьшено сзади</string> - <string name="Sheared Front">Уменьшено спереди</string> - <string name="Shift Left">Сдвинуть влево</string> - <string name="Shift Mouth">Сдвинуть рот</string> - <string name="Shift Right">Сдвинуть вправо</string> - <string name="Shirt Bottom">Низ рубашки</string> - <string name="Shirt Fit">Облегание рубашки</string> - <string name="Shirt Wrinkles">Помятость рубашки</string> - <string name="Shoe Height">Высота обуви</string> - <string name="Short">Ниже</string> - <string name="Short Arms">Короткие руки</string> - <string name="Short Legs">Короткие ноги</string> - <string name="Short Neck">Короткая шея</string> - <string name="Short Pigtails">Короткие хвосты по бокам</string> - <string name="Short Ponytail">Короткий хвост сзади</string> - <string name="Short Sideburns">Короткие баки</string> - <string name="Short Torso">Короткий торс</string> - <string name="Short hips">Короткие бедра</string> - <string name="Shoulders">Плечи</string> - <string name="Side Fringe">Челка набок</string> - <string name="Sideburns">Бакенбарды</string> - <string name="Sides Hair">Волосы по бокам</string> - <string name="Sides Hair Down">Волосы по бокам внизу</string> - <string name="Sides Hair Up">Волосы по бокам вверху</string> - <string name="Skinny Neck">Худая шея</string> - <string name="Skirt Fit">Облегающая юбка</string> - <string name="Skirt Length">Длина юбки</string> - <string name="Slanted Forehead">Наклонный лоб</string> - <string name="Sleeve Length">Длина рукавов</string> - <string name="Sleeve Looseness">Ширина рукавов</string> - <string name="Slit Back">Разрез: сзади</string> - <string name="Slit Front">Разрез: спереди</string> - <string name="Slit Left">Разрез: слева</string> - <string name="Slit Right">Разрез: справа</string> - <string name="Small">Меньше</string> - <string name="Small Hands">Маленькие кисти</string> - <string name="Small Head">Маленькая голова</string> - <string name="Smooth">Гладко</string> - <string name="Smooth Hair">Приглаженные</string> - <string name="Socks Length">Длина носков</string> - <string name="Soulpatch">Эспаньолка</string> - <string name="Sparse">Жидкие</string> - <string name="Spiked Hair">Прическа «шипами»</string> - <string name="Square">Квадратный</string> - <string name="Square Toe">Квадратный носок</string> - <string name="Squash Head">Голова-тыква</string> - <string name="Stretch Head">Вытянутость головы</string> - <string name="Sunken">Впалые</string> - <string name="Sunken Chest">Впалая грудь</string> - <string name="Sunken Eyes">Впалые глаза</string> - <string name="Sweep Back">Зачесанные назад</string> - <string name="Sweep Forward">Зачесанные вперед</string> - <string name="Tall">Выше</string> - <string name="Taper Back">Конус сзади</string> - <string name="Taper Front">Конус спереди</string> - <string name="Thick Heels">Широкий каблук</string> - <string name="Thick Neck">Толстая шея</string> - <string name="Thick Toe">Толстый носок</string> - <string name="Thin">Тонкий</string> - <string name="Thin Eyebrows">Тонкие брови</string> - <string name="Thin Lips">Тонкие губы</string> - <string name="Thin Nose">Тонкий нос</string> - <string name="Tight Chin">Тонкий подбородок</string> - <string name="Tight Cuffs">Манжеты на резинке</string> - <string name="Tight Pants">Облегающие брюки</string> - <string name="Tight Shirt">Облегающая рубашка</string> - <string name="Tight Skirt">Облегающая юбка</string> - <string name="Tight Sleeves">Облегающие рукава</string> - <string name="Toe Shape">Форма носка</string> - <string name="Toe Thickness">Толщина носка</string> - <string name="Torso Length">Длина торса</string> - <string name="Torso Muscles">Мускулистость торса</string> - <string name="Torso Scrawny">Сухопарость торса</string> - <string name="Unattached">Не прикреплено</string> - <string name="Uncreased">Без складок</string> - <string name="Underbite">Мезиальный прикус</string> - <string name="Unnatural">Неестественный</string> - <string name="Upper Bridge">Переносица</string> - <string name="Upper Cheeks">Щеки выше</string> - <string name="Upper Chin Cleft">Ямка на подбородке выше</string> - <string name="Upper Eyelid Fold">Складка верхнего века</string> - <string name="Upturned">Вверх</string> - <string name="Very Red">Очень красные</string> - <string name="Waist Height">Высота талии</string> - <string name="Well-Fed">Упитанные</string> - <string name="White Hair">Белые волосы</string> - <string name="Wide">Широко</string> - <string name="Wide Back">Широко сзади</string> - <string name="Wide Front">Широкий перед</string> - <string name="Wide Lips">Широкие губы</string> - <string name="Wild">Безумный</string> - <string name="Wrinkles">Складки</string> - <string name="LocationCtrlAddLandmarkTooltip">Добавить в закладки</string> - <string name="LocationCtrlEditLandmarkTooltip">Изменить закладку</string> - <string name="LocationCtrlInfoBtnTooltip">Посмотреть подробную информацию о текущем месте</string> - <string name="LocationCtrlComboBtnTooltip">Моя история посещений</string> - <string name="LocationCtrlForSaleTooltip">Купить эту землю</string> - <string name="LocationCtrlVoiceTooltip">Голосовое общение здесь недоступно</string> - <string name="LocationCtrlFlyTooltip">Полеты запрещены</string> - <string name="LocationCtrlPushTooltip">Нельзя толкаться</string> - <string name="LocationCtrlBuildTooltip">Строительство/выкладывание объектов не разрешено</string> - <string name="LocationCtrlScriptsTooltip">Запускать скрипты запрещено</string> - <string name="LocationCtrlDamageTooltip">Здоровье</string> - <string name="LocationCtrlAdultIconTooltip">Область для взрослых</string> - <string name="LocationCtrlModerateIconTooltip">Область умеренной дозволенности</string> - <string name="LocationCtrlGeneralIconTooltip">Область общей дозволенности</string> - <string name="LocationCtrlSeeAVsTooltip">Аватары на этом участке невидимы и неслышимы для аватаров с других участков</string> - <string name="LocationCtrlPathfindingDirtyTooltip">Возможны неполадки подвижных объектов в этом регионе, пока регион не будет восстановлен.</string> - <string name="LocationCtrlPathfindingDisabledTooltip">В этом регионе не разрешен динамический поиск пути.</string> - <string name="UpdaterWindowTitle">Обновление [APP_NAME]</string> - <string name="UpdaterNowUpdating">Обновляется [APP_NAME]...</string> - <string name="UpdaterNowInstalling">Устанавливается [APP_NAME]...</string> - <string name="UpdaterUpdatingDescriptive">Клиент [APP_NAME] обновляется до последнего выпуска. Это может занять какое-то время. Проявите терпение.</string> - <string name="UpdaterProgressBarTextWithEllipses">Загрузка обновления...</string> - <string name="UpdaterProgressBarText">Загружается обновление</string> - <string name="UpdaterFailDownloadTitle">Не удалось загрузить обновление</string> - <string name="UpdaterFailUpdateDescriptive">При обновлении приложения [APP_NAME] возникла ошибка. Загрузите новую версию на сайте www.secondlife.com.</string> - <string name="UpdaterFailInstallTitle">Не удалось установить обновление</string> - <string name="UpdaterFailStartTitle">Не удалось запустить клиент</string> - <string name="ItemsComingInTooFastFrom">[APP_NAME]: Из-за слишком быстрого поступления элементов с [FROM_NAME] автоматический просмотр отключен на [TIME] с</string> - <string name="ItemsComingInTooFast">[APP_NAME]: из-за слишком быстрого поступления элементов автоматический просмотр отключен на [TIME] с</string> - <string name="IM_logging_string">-- Включена регистрация сообщений IM --</string> - <string name="IM_typing_start_string">[NAME] вводит текст...</string> - <string name="Unnamed">(Без имени)</string> - <string name="IM_moderated_chat_label">(Модерируется: голоса по умолчанию отключены)</string> - <string name="IM_unavailable_text_label">Во время этого звонка текстовый чат недоступен.</string> - <string name="IM_muted_text_label">Ваш текстовый чат отключен модератором группы.</string> - <string name="IM_default_text_label">Щелкните здесь, чтобы создать IM-сообщение.</string> - <string name="IM_to_label">Кому</string> - <string name="IM_moderator_label">(Модератор)</string> - <string name="Saved_message">(Сохранено [LONG_TIMESTAMP])</string> - <string name="IM_unblock_only_groups_friends">Для просмотра этого сообщения снимите флажок «Только друзья и группы могут звонить мне и отправлять IM» в окне «Настройки/Приватность».</string> - <string name="OnlineStatus">Онлайн</string> - <string name="OfflineStatus">Оффлайн</string> - <string name="answered_call">На ваш звонок ответили</string> - <string name="you_started_call">Вы начали голосовую беседу</string> - <string name="you_joined_call">Вы присоединились к голосовой беседе</string> - <string name="you_auto_rejected_call-im">Голосовой вызов автоматически отклонен, так как включен режим «Не беспокоить».</string> - <string name="name_started_call">Житель [NAME] начал голосовую беседу</string> - <string name="ringing-im">Присоединение к голосовой беседе...</string> - <string name="connected-im">Соединение установлено. Выберите команду «Прервать звонок», чтобы повесить трубку</string> - <string name="hang_up-im">Голосовой звонок прерван</string> - <string name="answering-im">Соединяется...</string> - <string name="conference-title">Чат с несколькими участниками</string> - <string name="conference-title-incoming">Конференция с жителем [AGENT_NAME]</string> - <string name="inventory_item_offered-im">Предложено пополнить инвентарь</string> - <string name="share_alert">Перетаскивайте вещи из инвентаря сюда</string> - <string name="flickr_post_success">Вы опубликовали сообщение в Flickr.</string> - <string name="twitter_post_success">Вы опубликовали сообщение в Twitter.</string> - <string name="no_session_message">(Сеанс IM не существует)</string> - <string name="only_user_message">Вы – единственный пользователь в этом сеансе.</string> - <string name="offline_message">[NAME] не в сети.</string> - <string name="invite_message">Нажмите кнопку [BUTTON NAME], чтобы участвовать в этом голосовом чате.</string> - <string name="muted_message">Вы заблокировали этого жителя. Если отправить ему сообщение, блок автоматически снимется.</string> - <string name="generic">Ошибка при запросе. Повторите попытку.</string> - <string name="generic_request_error">Ошибка при запросе. Повторите попытку.</string> - <string name="insufficient_perms_error">У вас недостаточно разрешений.</string> - <string name="session_does_not_exist_error">Сеанс больше не существует</string> - <string name="no_ability_error">У вас нет этой способности.</string> - <string name="no_ability">У вас нет этой способности.</string> - <string name="not_a_mod_error">Вы – не модератор сеанса.</string> - <string name="muted">Модератор группы отключил для вас текстовый чат.</string> - <string name="muted_error">Модератор группы отключил для вас текстовый чат.</string> - <string name="add_session_event">Не удается добавить пользователей в сеанс чата с жителем [RECIPIENT].</string> - <string name="message">Не удается отправить ваше сообщение в сеанс чата с жителем [RECIPIENT].</string> - <string name="message_session_event">Не удается отправить ваше сообщение в сеанс чата с жителем [RECIPIENT].</string> - <string name="mute">Ошибка при модерировании.</string> - <string name="removed">Вы исключены из группы.</string> - <string name="removed_from_group">Вы исключены из группы.</string> - <string name="close_on_no_ability">У вас больше нет возможности участвовать в сеансе чата.</string> - <string name="unread_chat_single">[SOURCES] сказал что-то новое</string> - <string name="unread_chat_multiple">[SOURCES] сказал что-то новое</string> - <string name="session_initialization_timed_out_error">Истекло время ожидания инициализации сеанса</string> - <string name="Home position set.">Задано положение дома.</string> - <string name="voice_morphing_url">http://secondlife.com/landing/voicemorphing</string> - <string name="paid_you_ldollars">Житель [NAME] заплатил вам L$[AMOUNT] за [REASON].</string> - <string name="paid_you_ldollars_no_reason">Житель [NAME] заплатил вам L$[AMOUNT].</string> - <string name="you_paid_ldollars">Вы заплатили жителю [NAME] L$[AMOUNT] за [REASON].</string> - <string name="you_paid_ldollars_no_info">Вы заплатили L$[AMOUNT].</string> - <string name="you_paid_ldollars_no_reason">Вы заплатили жителю [NAME] L$[AMOUNT].</string> - <string name="you_paid_ldollars_no_name">Вы заплатили L$[AMOUNT] за [REASON].</string> - <string name="you_paid_failure_ldollars">Вы не смогли заплатить пользователю [NAME] L$[AMOUNT]: [REASON].</string> - <string name="you_paid_failure_ldollars_no_info">Вы не смогли заплатить L$[AMOUNT]</string> - <string name="you_paid_failure_ldollars_no_reason">Вы не смогли заплатить пользователю [NAME] L$[AMOUNT]</string> - <string name="you_paid_failure_ldollars_no_name">Вы не смогли заплатить L$[AMOUNT]: [REASON].</string> - <string name="for item">за [ITEM]</string> - <string name="for a parcel of land">за земельный участок</string> - <string name="for a land access pass">за пропуск на землю</string> - <string name="for deeding land">за передачу земли</string> - <string name="to create a group">за создание группы</string> - <string name="to join a group">за вступление в группу</string> - <string name="to upload">за передачу по сети</string> - <string name="to publish a classified ad">за публикацию рекламы</string> - <string name="giving">Уплата L$[AMOUNT]</string> - <string name="uploading_costs">Передача стоит L$[AMOUNT]</string> - <string name="this_costs">Это стоит L$[AMOUNT]</string> - <string name="buying_selected_land">Покупка выбранной земли за L$[AMOUNT]</string> - <string name="this_object_costs">Этот объект стоит L$[AMOUNT]</string> - <string name="group_role_everyone">Все</string> - <string name="group_role_officers">Должностные лица</string> - <string name="group_role_owners">Владельцы</string> - <string name="group_member_status_online">В сети</string> - <string name="uploading_abuse_report">Загружается... +Если это сообщение продолжает отображаться, обратитесь на сайт [SUPPORT_SITE]. + </string> + <string name="MBPixelFmtSetErr"> + Не удается задать формат пикселей + </string> + <string name="MBGLContextErr"> + Не удается создать контекст визуализации GL + </string> + <string name="MBGLContextActErr"> + Не удается активировать контекст визуализации GL + </string> + <string name="MBVideoDrvErr"> + Не удается запустить приложение [APP_NAME], поскольку драйверы видеокарты неправильно установлены, устарели или предназначены для оборудования, которое не поддерживается. Установите или переустановите последние драйверы видеокарты. +Если это сообщение продолжает отображаться, обратитесь на сайт [SUPPORT_SITE]. + </string> + <string name="5 O'Clock Shadow"> + Жидкие + </string> + <string name="All White"> + Полностью белые + </string> + <string name="Anime Eyes"> + Глаза как в аниме + </string> + <string name="Arced"> + Дугой + </string> + <string name="Arm Length"> + Длина рук + </string> + <string name="Attached"> + Прикреплено + </string> + <string name="Attached Earlobes"> + Приросшие мочки + </string> + <string name="Back Fringe"> + Затылок + </string> + <string name="Baggy"> + С мешками + </string> + <string name="Bangs"> + Челки + </string> + <string name="Beady Eyes"> + Бусинки + </string> + <string name="Belly Size"> + Размер живота + </string> + <string name="Big"> + Большой + </string> + <string name="Big Butt"> + Большой зад + </string> + <string name="Big Hair Back"> + Пышные волосы: сзади + </string> + <string name="Big Hair Front"> + Пышные волосы: спереди + </string> + <string name="Big Hair Top"> + Пышные волосы: сверху + </string> + <string name="Big Head"> + Большая голова + </string> + <string name="Big Pectorals"> + Выпуклая грудь + </string> + <string name="Big Spikes"> + Большие «шипы» + </string> + <string name="Black"> + Черный + </string> + <string name="Blonde"> + Светлый + </string> + <string name="Blonde Hair"> + Светлые волосы + </string> + <string name="Blush"> + Румяна + </string> + <string name="Blush Color"> + Цвет румян + </string> + <string name="Blush Opacity"> + Прозрачность румян + </string> + <string name="Body Definition"> + Тип тела + </string> + <string name="Body Fat"> + Жировая прослойка + </string> + <string name="Body Freckles"> + Веснушки + </string> + <string name="Body Thick"> + Полное тело + </string> + <string name="Body Thickness"> + Полнота + </string> + <string name="Body Thin"> + Худое тело + </string> + <string name="Bow Legged"> + Ноги колесом + </string> + <string name="Breast Buoyancy"> + Высота груди + </string> + <string name="Breast Cleavage"> + Ложбинка между грудей + </string> + <string name="Breast Size"> + Размер груди + </string> + <string name="Bridge Width"> + Ширина переносицы + </string> + <string name="Broad"> + Широкая + </string> + <string name="Brow Size"> + Размер надбровных дуг + </string> + <string name="Bug Eyes"> + Выпученные глаза + </string> + <string name="Bugged Eyes"> + Выпученные глаза + </string> + <string name="Bulbous"> + Картошкой + </string> + <string name="Bulbous Nose"> + Нос картошкой + </string> + <string name="Breast Physics Mass"> + Масса груди + </string> + <string name="Breast Physics Smoothing"> + Гладкость груди + </string> + <string name="Breast Physics Gravity"> + Обвислость груди + </string> + <string name="Breast Physics Drag"> + Аэродинамика груди + </string> + <string name="Breast Physics InOut Max Effect"> + Верхняя граница + </string> + <string name="Breast Physics InOut Spring"> + Упругость + </string> + <string name="Breast Physics InOut Gain"> + Отклик + </string> + <string name="Breast Physics InOut Damping"> + Затухание + </string> + <string name="Breast Physics UpDown Max Effect"> + Верхняя граница + </string> + <string name="Breast Physics UpDown Spring"> + Упругость + </string> + <string name="Breast Physics UpDown Gain"> + Отклик + </string> + <string name="Breast Physics UpDown Damping"> + Затухание + </string> + <string name="Breast Physics LeftRight Max Effect"> + Верхняя граница + </string> + <string name="Breast Physics LeftRight Spring"> + Упругость + </string> + <string name="Breast Physics LeftRight Gain"> + Отклик + </string> + <string name="Breast Physics LeftRight Damping"> + Затухание + </string> + <string name="Belly Physics Mass"> + Масса живота + </string> + <string name="Belly Physics Smoothing"> + Гладкость живота + </string> + <string name="Belly Physics Gravity"> + Обвислость живота + </string> + <string name="Belly Physics Drag"> + Инертность живота + </string> + <string name="Belly Physics UpDown Max Effect"> + Верхняя граница + </string> + <string name="Belly Physics UpDown Spring"> + Упругость + </string> + <string name="Belly Physics UpDown Gain"> + Отклик + </string> + <string name="Belly Physics UpDown Damping"> + Затухание + </string> + <string name="Butt Physics Mass"> + Масса зада + </string> + <string name="Butt Physics Smoothing"> + Гладкость зада + </string> + <string name="Butt Physics Gravity"> + Обвислость зада + </string> + <string name="Butt Physics Drag"> + Инертность зада + </string> + <string name="Butt Physics UpDown Max Effect"> + Верхняя граница + </string> + <string name="Butt Physics UpDown Spring"> + Упругость + </string> + <string name="Butt Physics UpDown Gain"> + Отклик + </string> + <string name="Butt Physics UpDown Damping"> + Затухание + </string> + <string name="Butt Physics LeftRight Max Effect"> + Верхняя граница + </string> + <string name="Butt Physics LeftRight Spring"> + Упругость + </string> + <string name="Butt Physics LeftRight Gain"> + Отклик + </string> + <string name="Butt Physics LeftRight Damping"> + Затухание + </string> + <string name="Bushy Eyebrows"> + Кустистые брови + </string> + <string name="Bushy Hair"> + Пышные + </string> + <string name="Butt Size"> + Размер зада + </string> + <string name="Butt Gravity"> + Обвислость зада + </string> + <string name="bustle skirt"> + Турнюр + </string> + <string name="no bustle"> + Без турнюра + </string> + <string name="more bustle"> + Большой турнюр + </string> + <string name="Chaplin"> + «Чарли Чаплин» + </string> + <string name="Cheek Bones"> + Скулы + </string> + <string name="Chest Size"> + Размер грудной клетки + </string> + <string name="Chin Angle"> + Угол подбородка + </string> + <string name="Chin Cleft"> + Ямка на подбородке + </string> + <string name="Chin Curtains"> + Шкиперская бородка + </string> + <string name="Chin Depth"> + Толщина подбородка + </string> + <string name="Chin Heavy"> + Мощный подбородок + </string> + <string name="Chin In"> + Подбородок внутрь + </string> + <string name="Chin Out"> + Подбородок наружу + </string> + <string name="Chin-Neck"> + Переход от подбородка к шее + </string> + <string name="Clear"> + Чистый + </string> + <string name="Cleft"> + Ямка + </string> + <string name="Close Set Eyes"> + Близко посаженные + </string> + <string name="Closed"> + Закрыто + </string> + <string name="Closed Back"> + Закрыто сзади + </string> + <string name="Closed Front"> + Закрыто спереди + </string> + <string name="Closed Left"> + Закрыто слева + </string> + <string name="Closed Right"> + Закрыто справа + </string> + <string name="Coin Purse"> + Кошелек для мелочи + </string> + <string name="Collar Back"> + Вырез сзади + </string> + <string name="Collar Front"> + Вырез спереди + </string> + <string name="Corner Down"> + Уголки опущены + </string> + <string name="Corner Up"> + Уголки подняты + </string> + <string name="Creased"> + Измятый + </string> + <string name="Crooked Nose"> + Искривленный нос + </string> + <string name="Cuff Flare"> + Манжеты + </string> + <string name="Dark"> + Темный + </string> + <string name="Dark Green"> + Темно-зеленый + </string> + <string name="Darker"> + Темнее + </string> + <string name="Deep"> + Глубоко + </string> + <string name="Default Heels"> + Стандартные каблуки + </string> + <string name="Dense"> + Густые + </string> + <string name="Double Chin"> + Двойной подбородок + </string> + <string name="Downturned"> + Вниз + </string> + <string name="Duffle Bag"> + Больше + </string> + <string name="Ear Angle"> + Оттопыренность ушей + </string> + <string name="Ear Size"> + Размер ушей + </string> + <string name="Ear Tips"> + Кончики ушей + </string> + <string name="Egg Head"> + Яйцеголовость + </string> + <string name="Eye Bags"> + Мешки под глазами + </string> + <string name="Eye Color"> + Цвет глаз + </string> + <string name="Eye Depth"> + Глубина глаз + </string> + <string name="Eye Lightness"> + Светлость глаз + </string> + <string name="Eye Opening"> + Открытость глаз + </string> + <string name="Eye Pop"> + Вытаращить глаз + </string> + <string name="Eye Size"> + Размер глаз + </string> + <string name="Eye Spacing"> + Расстояние между глазами + </string> + <string name="Eyebrow Arc"> + Линия бровей + </string> + <string name="Eyebrow Density"> + Густота бровей + </string> + <string name="Eyebrow Height"> + Высота бровей + </string> + <string name="Eyebrow Points"> + Кончики бровей + </string> + <string name="Eyebrow Size"> + Размер бровей + </string> + <string name="Eyelash Length"> + Длина ресниц + </string> + <string name="Eyeliner"> + Подводка + </string> + <string name="Eyeliner Color"> + Цвет подводки + </string> + <string name="Eyes Bugged"> + Выпученные глаза + </string> + <string name="Face Shear"> + Перекос лица + </string> + <string name="Facial Definition"> + Черты лица + </string> + <string name="Far Set Eyes"> + Широко расставленные глаза + </string> + <string name="Fat Lips"> + Толстые губы + </string> + <string name="Female"> + Женщина + </string> + <string name="Fingerless"> + Без пальцев + </string> + <string name="Fingers"> + С пальцами + </string> + <string name="Flared Cuffs"> + С манжетами + </string> + <string name="Flat"> + Плоские + </string> + <string name="Flat Butt"> + Плоский зад + </string> + <string name="Flat Head"> + Плоская голова + </string> + <string name="Flat Toe"> + Плоский носок + </string> + <string name="Foot Size"> + Размер ступни + </string> + <string name="Forehead Angle"> + Наклон лба + </string> + <string name="Forehead Heavy"> + Мощный лоб + </string> + <string name="Freckles"> + Веснушки + </string> + <string name="Front Fringe"> + Челка спереди + </string> + <string name="Full Back"> + Полностью назад + </string> + <string name="Full Eyeliner"> + Подводка полностью + </string> + <string name="Full Front"> + Полностью наперед + </string> + <string name="Full Hair Sides"> + Волосы по бокам + </string> + <string name="Full Sides"> + По бокам + </string> + <string name="Glossy"> + Блестящие + </string> + <string name="Glove Fingers"> + Пальцы перчаток + </string> + <string name="Glove Length"> + Длина перчаток + </string> + <string name="Hair"> + Волосы + </string> + <string name="Hair Back"> + Волосы: сзади + </string> + <string name="Hair Front"> + Волосы: спереди + </string> + <string name="Hair Sides"> + Волосы: по бокам + </string> + <string name="Hair Sweep"> + Волосы на глаза + </string> + <string name="Hair Thickess"> + Толщина волос + </string> + <string name="Hair Thickness"> + Толщина волос + </string> + <string name="Hair Tilt"> + Зачес + </string> + <string name="Hair Tilted Left"> + Зачес назад + </string> + <string name="Hair Tilted Right"> + Зачес вправо + </string> + <string name="Hair Volume"> + Волосы: объем + </string> + <string name="Hand Size"> + Размер кисти + </string> + <string name="Handlebars"> + Длинные усы + </string> + <string name="Head Length"> + Длина головы + </string> + <string name="Head Shape"> + Форма головы + </string> + <string name="Head Size"> + Размер головы + </string> + <string name="Head Stretch"> + Вытянутость головы + </string> + <string name="Heel Height"> + Высота каблука + </string> + <string name="Heel Shape"> + Форма каблука + </string> + <string name="Height"> + Рост + </string> + <string name="High"> + Высокие + </string> + <string name="High Heels"> + Высокий каблук + </string> + <string name="High Jaw"> + Челюсть высоко + </string> + <string name="High Platforms"> + Высокая платформа + </string> + <string name="High and Tight"> + Высокий и плотный + </string> + <string name="Higher"> + Выше + </string> + <string name="Hip Length"> + Длина бедер + </string> + <string name="Hip Width"> + Ширина бедер + </string> + <string name="Hover"> + Наведите + </string> + <string name="In"> + Внутрь + </string> + <string name="In Shdw Color"> + Цвет внутренних теней + </string> + <string name="In Shdw Opacity"> + Прозрачность внутр. теней + </string> + <string name="Inner Eye Corner"> + Внутренние уголки глаз + </string> + <string name="Inner Eye Shadow"> + Тени на внутренних уголках + </string> + <string name="Inner Shadow"> + Внутренние тени + </string> + <string name="Jacket Length"> + Длина пиджака + </string> + <string name="Jacket Wrinkles"> + Смятый пиджак + </string> + <string name="Jaw Angle"> + Угол челюсти + </string> + <string name="Jaw Jut"> + Выступание челюсти + </string> + <string name="Jaw Shape"> + Форма челюсти + </string> + <string name="Join"> + Прикрепить + </string> + <string name="Jowls"> + Щеки + </string> + <string name="Knee Angle"> + Угол колен + </string> + <string name="Knock Kneed"> + Колченогие + </string> + <string name="Large"> + Больше + </string> + <string name="Large Hands"> + Большие кисти + </string> + <string name="Left Part"> + Левый пробор + </string> + <string name="Leg Length"> + Длина ног + </string> + <string name="Leg Muscles"> + Мышцы на ногах + </string> + <string name="Less"> + Меньше + </string> + <string name="Less Body Fat"> + Меньше жира + </string> + <string name="Less Curtains"> + Меньше борода + </string> + <string name="Less Freckles"> + Меньше веснушек + </string> + <string name="Less Full"> + Менее полное + </string> + <string name="Less Gravity"> + Меньше притяжения + </string> + <string name="Less Love"> + Меньше + </string> + <string name="Less Muscles"> + Меньше мышц + </string> + <string name="Less Muscular"> + Меньше мышц + </string> + <string name="Less Rosy"> + Меньше румян + </string> + <string name="Less Round"> + Меньше округлости + </string> + <string name="Less Saddle"> + Меньше + </string> + <string name="Less Square"> + Меньше угловатости + </string> + <string name="Less Volume"> + Меньше объема + </string> + <string name="Less soul"> + Меньше + </string> + <string name="Lighter"> + Светлее + </string> + <string name="Lip Cleft"> + Ямка между губ + </string> + <string name="Lip Cleft Depth"> + Глубина ямки + </string> + <string name="Lip Fullness"> + Полнота губ + </string> + <string name="Lip Pinkness"> + Розоватость губ + </string> + <string name="Lip Ratio"> + Пропорция губ + </string> + <string name="Lip Thickness"> + Толщина губ + </string> + <string name="Lip Width"> + Ширина губ + </string> + <string name="Lipgloss"> + Блеск губ + </string> + <string name="Lipstick"> + Губная помада + </string> + <string name="Lipstick Color"> + Цвет помады + </string> + <string name="Long"> + Длиннее + </string> + <string name="Long Head"> + Длинная голова + </string> + <string name="Long Hips"> + Длинные бедра + </string> + <string name="Long Legs"> + Длинные ноги + </string> + <string name="Long Neck"> + Длинная шея + </string> + <string name="Long Pigtails"> + Длинные хвосты по бокам + </string> + <string name="Long Ponytail"> + Длинный хвост сзади + </string> + <string name="Long Torso"> + Длинный торс + </string> + <string name="Long arms"> + Длинные руки + </string> + <string name="Loose Pants"> + Свободные брюки + </string> + <string name="Loose Shirt"> + Свободная рубашка + </string> + <string name="Loose Sleeves"> + Свободные рукава + </string> + <string name="Love Handles"> + Отложения на талии + </string> + <string name="Low"> + Низкие + </string> + <string name="Low Heels"> + Низкий каблук + </string> + <string name="Low Jaw"> + Челюсть низко + </string> + <string name="Low Platforms"> + Низкая платформа + </string> + <string name="Low and Loose"> + Низкий и свободный + </string> + <string name="Lower"> + Ниже + </string> + <string name="Lower Bridge"> + Спинка носа + </string> + <string name="Lower Cheeks"> + Щеки ниже + </string> + <string name="Male"> + Мужчина + </string> + <string name="Middle Part"> + Пробор по центру + </string> + <string name="More"> + Больше + </string> + <string name="More Blush"> + Больше румян + </string> + <string name="More Body Fat"> + Больше жира + </string> + <string name="More Curtains"> + Больше борода + </string> + <string name="More Eyeshadow"> + Больше теней + </string> + <string name="More Freckles"> + Больше веснушек + </string> + <string name="More Full"> + Более полное + </string> + <string name="More Gravity"> + Большее притяжение + </string> + <string name="More Lipstick"> + Больше помады + </string> + <string name="More Love"> + Больше + </string> + <string name="More Lower Lip"> + Больше нижняя губа + </string> + <string name="More Muscles"> + Больше мышц + </string> + <string name="More Muscular"> + Больше мышц + </string> + <string name="More Rosy"> + Больше румянца + </string> + <string name="More Round"> + Больше округлости + </string> + <string name="More Saddle"> + Больше + </string> + <string name="More Sloped"> + Более наклонный + </string> + <string name="More Square"> + Более квадратная + </string> + <string name="More Upper Lip"> + Больше верхняя губа + </string> + <string name="More Vertical"> + Более вертикальный + </string> + <string name="More Volume"> + Больше объема + </string> + <string name="More soul"> + Больше + </string> + <string name="Moustache"> + Усы + </string> + <string name="Mouth Corner"> + Угол рта + </string> + <string name="Mouth Position"> + Положение рта + </string> + <string name="Mowhawk"> + Ирокез + </string> + <string name="Muscular"> + Мускулистое + </string> + <string name="Mutton Chops"> + Бакенбарды + </string> + <string name="Nail Polish"> + Лак для ногтей + </string> + <string name="Nail Polish Color"> + Цвет лака + </string> + <string name="Narrow"> + Узко + </string> + <string name="Narrow Back"> + Узко сзади + </string> + <string name="Narrow Front"> + Узкий перед + </string> + <string name="Narrow Lips"> + Узкие губы + </string> + <string name="Natural"> + Естественный + </string> + <string name="Neck Length"> + Длина шеи + </string> + <string name="Neck Thickness"> + Толщина шеи + </string> + <string name="No Blush"> + Без румян + </string> + <string name="No Eyeliner"> + Без подводки + </string> + <string name="No Eyeshadow"> + Без теней + </string> + <string name="No Lipgloss"> + Без блеска + </string> + <string name="No Lipstick"> + Без помады + </string> + <string name="No Part"> + Без пробора + </string> + <string name="No Polish"> + Без лака + </string> + <string name="No Red"> + Не красные + </string> + <string name="No Spikes"> + Без «шипов» + </string> + <string name="No White"> + Нет белого + </string> + <string name="No Wrinkles"> + Без морщин + </string> + <string name="Normal Lower"> + Ниже обычного + </string> + <string name="Normal Upper"> + Выше обычного + </string> + <string name="Nose Left"> + Нос влево + </string> + <string name="Nose Right"> + Нос вправо + </string> + <string name="Nose Size"> + Размер носа + </string> + <string name="Nose Thickness"> + Толщина носа + </string> + <string name="Nose Tip Angle"> + Загнутость кончика носа + </string> + <string name="Nose Tip Shape"> + Форма кончика носа + </string> + <string name="Nose Width"> + Ширина носа + </string> + <string name="Nostril Division"> + Перегородка + </string> + <string name="Nostril Width"> + Ширина ноздрей + </string> + <string name="Opaque"> + Непрозрачный + </string> + <string name="Open"> + Открыто + </string> + <string name="Open Back"> + Открыто сзади + </string> + <string name="Open Front"> + Открыто спереди + </string> + <string name="Open Left"> + Открыто слева + </string> + <string name="Open Right"> + Открыто справа + </string> + <string name="Orange"> + Оранжевый + </string> + <string name="Out"> + Наружу + </string> + <string name="Out Shdw Color"> + Цвет внешних теней + </string> + <string name="Out Shdw Opacity"> + Прозрачность внеш. теней + </string> + <string name="Outer Eye Corner"> + Внешние уголки глаз + </string> + <string name="Outer Eye Shadow"> + Тени во внешних уголках + </string> + <string name="Outer Shadow"> + Внешние тени + </string> + <string name="Overbite"> + Глубокий прикус + </string> + <string name="Package"> + Гульфик + </string> + <string name="Painted Nails"> + Покрашенные + </string> + <string name="Pale"> + Бледный + </string> + <string name="Pants Crotch"> + Шаг + </string> + <string name="Pants Fit"> + Облегающие брюки + </string> + <string name="Pants Length"> + Длина + </string> + <string name="Pants Waist"> + Талия брюк + </string> + <string name="Pants Wrinkles"> + Смятость брюк + </string> + <string name="Part"> + Пробор + </string> + <string name="Part Bangs"> + Челка с пробором + </string> + <string name="Pectorals"> + Грудные мышцы + </string> + <string name="Pigment"> + Пигментация + </string> + <string name="Pigtails"> + Хвосты по бокам + </string> + <string name="Pink"> + Розовый + </string> + <string name="Pinker"> + Розовее + </string> + <string name="Platform Height"> + Высота платформы + </string> + <string name="Platform Width"> + Ширина платформы + </string> + <string name="Pointy"> + Острые + </string> + <string name="Pointy Heels"> + Острый каблук + </string> + <string name="Ponytail"> + Хвост сзади + </string> + <string name="Poofy Skirt"> + Пышная юбка + </string> + <string name="Pop Left Eye"> + Левый глаз + </string> + <string name="Pop Right Eye"> + Правый глаз + </string> + <string name="Puffy"> + Пухлые + </string> + <string name="Puffy Eyelids"> + Припухлость век + </string> + <string name="Rainbow Color"> + Цвета радуги + </string> + <string name="Red Hair"> + Рыжие волосы + </string> + <string name="Regular"> + Обычное + </string> + <string name="Right Part"> + Правый пробор + </string> + <string name="Rosy Complexion"> + Розовое лицо + </string> + <string name="Round"> + Круглое + </string> + <string name="Ruddiness"> + Румянец + </string> + <string name="Ruddy"> + Румяный + </string> + <string name="Rumpled Hair"> + Взъерошенные + </string> + <string name="Saddle Bags"> + Галифе + </string> + <string name="Scrawny Leg"> + Сухопарая нога + </string> + <string name="Separate"> + Разделить + </string> + <string name="Shallow"> + Мелко + </string> + <string name="Shear Back"> + Скос сзади + </string> + <string name="Shear Face"> + Перекос лица + </string> + <string name="Shear Front"> + Скос спереди + </string> + <string name="Shear Left Up"> + Скос влево вверх + </string> + <string name="Shear Right Up"> + Скос вправо вверх + </string> + <string name="Sheared Back"> + Уменьшено сзади + </string> + <string name="Sheared Front"> + Уменьшено спереди + </string> + <string name="Shift Left"> + Сдвинуть влево + </string> + <string name="Shift Mouth"> + Сдвинуть рот + </string> + <string name="Shift Right"> + Сдвинуть вправо + </string> + <string name="Shirt Bottom"> + Низ рубашки + </string> + <string name="Shirt Fit"> + Облегание рубашки + </string> + <string name="Shirt Wrinkles"> + Помятость рубашки + </string> + <string name="Shoe Height"> + Высота обуви + </string> + <string name="Short"> + Ниже + </string> + <string name="Short Arms"> + Короткие руки + </string> + <string name="Short Legs"> + Короткие ноги + </string> + <string name="Short Neck"> + Короткая шея + </string> + <string name="Short Pigtails"> + Короткие хвосты по бокам + </string> + <string name="Short Ponytail"> + Короткий хвост сзади + </string> + <string name="Short Sideburns"> + Короткие баки + </string> + <string name="Short Torso"> + Короткий торс + </string> + <string name="Short hips"> + Короткие бедра + </string> + <string name="Shoulders"> + Плечи + </string> + <string name="Side Fringe"> + Челка набок + </string> + <string name="Sideburns"> + Бакенбарды + </string> + <string name="Sides Hair"> + Волосы по бокам + </string> + <string name="Sides Hair Down"> + Волосы по бокам внизу + </string> + <string name="Sides Hair Up"> + Волосы по бокам вверху + </string> + <string name="Skinny Neck"> + Худая шея + </string> + <string name="Skirt Fit"> + Облегающая юбка + </string> + <string name="Skirt Length"> + Длина юбки + </string> + <string name="Slanted Forehead"> + Наклонный лоб + </string> + <string name="Sleeve Length"> + Длина рукавов + </string> + <string name="Sleeve Looseness"> + Ширина рукавов + </string> + <string name="Slit Back"> + Разрез: сзади + </string> + <string name="Slit Front"> + Разрез: спереди + </string> + <string name="Slit Left"> + Разрез: слева + </string> + <string name="Slit Right"> + Разрез: справа + </string> + <string name="Small"> + Меньше + </string> + <string name="Small Hands"> + Маленькие кисти + </string> + <string name="Small Head"> + Маленькая голова + </string> + <string name="Smooth"> + Гладко + </string> + <string name="Smooth Hair"> + Приглаженные + </string> + <string name="Socks Length"> + Длина носков + </string> + <string name="Soulpatch"> + Эспаньолка + </string> + <string name="Sparse"> + Жидкие + </string> + <string name="Spiked Hair"> + Прическа «шипами» + </string> + <string name="Square"> + Квадратный + </string> + <string name="Square Toe"> + Квадратный носок + </string> + <string name="Squash Head"> + Голова-тыква + </string> + <string name="Stretch Head"> + Вытянутость головы + </string> + <string name="Sunken"> + Впалые + </string> + <string name="Sunken Chest"> + Впалая грудь + </string> + <string name="Sunken Eyes"> + Впалые глаза + </string> + <string name="Sweep Back"> + Зачесанные назад + </string> + <string name="Sweep Forward"> + Зачесанные вперед + </string> + <string name="Tall"> + Выше + </string> + <string name="Taper Back"> + Конус сзади + </string> + <string name="Taper Front"> + Конус спереди + </string> + <string name="Thick Heels"> + Широкий каблук + </string> + <string name="Thick Neck"> + Толстая шея + </string> + <string name="Thick Toe"> + Толстый носок + </string> + <string name="Thin"> + Тонкий + </string> + <string name="Thin Eyebrows"> + Тонкие брови + </string> + <string name="Thin Lips"> + Тонкие губы + </string> + <string name="Thin Nose"> + Тонкий нос + </string> + <string name="Tight Chin"> + Тонкий подбородок + </string> + <string name="Tight Cuffs"> + Манжеты на резинке + </string> + <string name="Tight Pants"> + Облегающие брюки + </string> + <string name="Tight Shirt"> + Облегающая рубашка + </string> + <string name="Tight Skirt"> + Облегающая юбка + </string> + <string name="Tight Sleeves"> + Облегающие рукава + </string> + <string name="Toe Shape"> + Форма носка + </string> + <string name="Toe Thickness"> + Толщина носка + </string> + <string name="Torso Length"> + Длина торса + </string> + <string name="Torso Muscles"> + Мускулистость торса + </string> + <string name="Torso Scrawny"> + Сухопарость торса + </string> + <string name="Unattached"> + Не прикреплено + </string> + <string name="Uncreased"> + Без складок + </string> + <string name="Underbite"> + Мезиальный прикус + </string> + <string name="Unnatural"> + Неестественный + </string> + <string name="Upper Bridge"> + Переносица + </string> + <string name="Upper Cheeks"> + Щеки выше + </string> + <string name="Upper Chin Cleft"> + Ямка на подбородке выше + </string> + <string name="Upper Eyelid Fold"> + Складка верхнего века + </string> + <string name="Upturned"> + Вверх + </string> + <string name="Very Red"> + Очень красные + </string> + <string name="Waist Height"> + Высота талии + </string> + <string name="Well-Fed"> + Упитанные + </string> + <string name="White Hair"> + Белые волосы + </string> + <string name="Wide"> + Широко + </string> + <string name="Wide Back"> + Широко сзади + </string> + <string name="Wide Front"> + Широкий перед + </string> + <string name="Wide Lips"> + Широкие губы + </string> + <string name="Wild"> + Безумный + </string> + <string name="Wrinkles"> + Складки + </string> + <string name="LocationCtrlAddLandmarkTooltip"> + Добавить в закладки + </string> + <string name="LocationCtrlEditLandmarkTooltip"> + Изменить закладку + </string> + <string name="LocationCtrlInfoBtnTooltip"> + Посмотреть подробную информацию о текущем месте + </string> + <string name="LocationCtrlComboBtnTooltip"> + Моя история посещений + </string> + <string name="LocationCtrlForSaleTooltip"> + Купить эту землю + </string> + <string name="LocationCtrlVoiceTooltip"> + Голосовое общение здесь недоступно + </string> + <string name="LocationCtrlFlyTooltip"> + Полеты запрещены + </string> + <string name="LocationCtrlPushTooltip"> + Нельзя толкаться + </string> + <string name="LocationCtrlBuildTooltip"> + Строительство/выкладывание объектов не разрешено + </string> + <string name="LocationCtrlScriptsTooltip"> + Запускать скрипты запрещено + </string> + <string name="LocationCtrlDamageTooltip"> + Здоровье + </string> + <string name="LocationCtrlAdultIconTooltip"> + Область для взрослых + </string> + <string name="LocationCtrlModerateIconTooltip"> + Область умеренной дозволенности + </string> + <string name="LocationCtrlGeneralIconTooltip"> + Область общей дозволенности + </string> + <string name="LocationCtrlSeeAVsTooltip"> + Аватары на этом участке невидимы и неслышимы для аватаров с других участков + </string> + <string name="LocationCtrlPathfindingDirtyTooltip"> + Возможны неполадки подвижных объектов в этом регионе, пока регион не будет восстановлен. + </string> + <string name="LocationCtrlPathfindingDisabledTooltip"> + В этом регионе не разрешен динамический поиск пути. + </string> + <string name="UpdaterWindowTitle"> + Обновление [APP_NAME] + </string> + <string name="UpdaterNowUpdating"> + Обновляется [APP_NAME]... + </string> + <string name="UpdaterNowInstalling"> + Устанавливается [APP_NAME]... + </string> + <string name="UpdaterUpdatingDescriptive"> + Клиент [APP_NAME] обновляется до последнего выпуска. Это может занять какое-то время. Проявите терпение. + </string> + <string name="UpdaterProgressBarTextWithEllipses"> + Загрузка обновления... + </string> + <string name="UpdaterProgressBarText"> + Загружается обновление + </string> + <string name="UpdaterFailDownloadTitle"> + Не удалось загрузить обновление + </string> + <string name="UpdaterFailUpdateDescriptive"> + При обновлении приложения [APP_NAME] возникла ошибка. Загрузите новую версию на сайте www.secondlife.com. + </string> + <string name="UpdaterFailInstallTitle"> + Не удалось установить обновление + </string> + <string name="UpdaterFailStartTitle"> + Не удалось запустить клиент + </string> + <string name="ItemsComingInTooFastFrom"> + [APP_NAME]: Из-за слишком быстрого поступления элементов с [FROM_NAME] автоматический просмотр отключен на [TIME] с + </string> + <string name="ItemsComingInTooFast"> + [APP_NAME]: из-за слишком быстрого поступления элементов автоматический просмотр отключен на [TIME] с + </string> + <string name="IM_logging_string"> + -- Включена регистрация сообщений IM -- + </string> + <string name="IM_typing_start_string"> + [NAME] вводит текст... + </string> + <string name="Unnamed"> + (Без имени) + </string> + <string name="IM_moderated_chat_label"> + (Модерируется: голоса по умолчанию отключены) + </string> + <string name="IM_unavailable_text_label"> + Во время этого звонка текстовый чат недоступен. + </string> + <string name="IM_muted_text_label"> + Ваш текстовый чат отключен модератором группы. + </string> + <string name="IM_default_text_label"> + Щелкните здесь, чтобы создать IM-сообщение. + </string> + <string name="IM_to_label"> + Кому + </string> + <string name="IM_moderator_label"> + (Модератор) + </string> + <string name="Saved_message"> + (Сохранено [LONG_TIMESTAMP]) + </string> + <string name="IM_unblock_only_groups_friends"> + Для просмотра этого сообщения снимите флажок «Только друзья и группы могут звонить мне и отправлять IM» в окне «Настройки/Приватность». + </string> + <string name="OnlineStatus"> + Онлайн + </string> + <string name="OfflineStatus"> + Оффлайн + </string> + <string name="answered_call"> + На ваш звонок ответили + </string> + <string name="you_started_call"> + Вы начали голосовую беседу + </string> + <string name="you_joined_call"> + Вы присоединились к голосовой беседе + </string> + <string name="you_auto_rejected_call-im"> + Голосовой вызов автоматически отклонен, так как включен режим «Не беспокоить». + </string> + <string name="name_started_call"> + Житель [NAME] начал голосовую беседу + </string> + <string name="ringing-im"> + Присоединение к голосовой беседе... + </string> + <string name="connected-im"> + Соединение установлено. Выберите команду «Прервать звонок», чтобы повесить трубку + </string> + <string name="hang_up-im"> + Голосовой звонок прерван + </string> + <string name="answering-im"> + Соединяется... + </string> + <string name="conference-title"> + Чат с несколькими участниками + </string> + <string name="conference-title-incoming"> + Конференция с жителем [AGENT_NAME] + </string> + <string name="inventory_item_offered-im"> + Предложено пополнить инвентарь + </string> + <string name="share_alert"> + Перетаскивайте вещи из инвентаря сюда + </string> + <string name="flickr_post_success"> + Вы опубликовали сообщение в Flickr. + </string> + <string name="twitter_post_success"> + Вы опубликовали сообщение в Twitter. + </string> + <string name="no_session_message"> + (Сеанс IM не существует) + </string> + <string name="only_user_message"> + Вы – единственный пользователь в этом сеансе. + </string> + <string name="offline_message"> + [NAME] не в сети. + </string> + <string name="invite_message"> + Нажмите кнопку [BUTTON NAME], чтобы участвовать в этом голосовом чате. + </string> + <string name="muted_message"> + Вы заблокировали этого жителя. Если отправить ему сообщение, блок автоматически снимется. + </string> + <string name="generic"> + Ошибка при запросе. Повторите попытку. + </string> + <string name="generic_request_error"> + Ошибка при запросе. Повторите попытку. + </string> + <string name="insufficient_perms_error"> + У вас недостаточно разрешений. + </string> + <string name="session_does_not_exist_error"> + Сеанс больше не существует + </string> + <string name="no_ability_error"> + У вас нет этой способности. + </string> + <string name="no_ability"> + У вас нет этой способности. + </string> + <string name="not_a_mod_error"> + Вы – не модератор сеанса. + </string> + <string name="muted"> + Модератор группы отключил для вас текстовый чат. + </string> + <string name="muted_error"> + Модератор группы отключил для вас текстовый чат. + </string> + <string name="add_session_event"> + Не удается добавить пользователей в сеанс чата с жителем [RECIPIENT]. + </string> + <string name="message"> + Не удается отправить ваше сообщение в сеанс чата с жителем [RECIPIENT]. + </string> + <string name="message_session_event"> + Не удается отправить ваше сообщение в сеанс чата с жителем [RECIPIENT]. + </string> + <string name="mute"> + Ошибка при модерировании. + </string> + <string name="removed"> + Вы исключены из группы. + </string> + <string name="removed_from_group"> + Вы исключены из группы. + </string> + <string name="close_on_no_ability"> + У вас больше нет возможности участвовать в сеансе чата. + </string> + <string name="unread_chat_single"> + [SOURCES] сказал что-то новое + </string> + <string name="unread_chat_multiple"> + [SOURCES] сказал что-то новое + </string> + <string name="session_initialization_timed_out_error"> + Истекло время ожидания инициализации сеанса + </string> + <string name="Home position set."> + Задано положение дома. + </string> + <string name="voice_morphing_url"> + http://secondlife.com/landing/voicemorphing + </string> + <string name="paid_you_ldollars"> + Житель [NAME] заплатил вам L$[AMOUNT] за [REASON]. + </string> + <string name="paid_you_ldollars_no_reason"> + Житель [NAME] заплатил вам L$[AMOUNT]. + </string> + <string name="you_paid_ldollars"> + Вы заплатили жителю [NAME] L$[AMOUNT] за [REASON]. + </string> + <string name="you_paid_ldollars_no_info"> + Вы заплатили L$[AMOUNT]. + </string> + <string name="you_paid_ldollars_no_reason"> + Вы заплатили жителю [NAME] L$[AMOUNT]. + </string> + <string name="you_paid_ldollars_no_name"> + Вы заплатили L$[AMOUNT] за [REASON]. + </string> + <string name="you_paid_failure_ldollars"> + Вы не смогли заплатить пользователю [NAME] L$[AMOUNT]: [REASON]. + </string> + <string name="you_paid_failure_ldollars_no_info"> + Вы не смогли заплатить L$[AMOUNT] + </string> + <string name="you_paid_failure_ldollars_no_reason"> + Вы не смогли заплатить пользователю [NAME] L$[AMOUNT] + </string> + <string name="you_paid_failure_ldollars_no_name"> + Вы не смогли заплатить L$[AMOUNT]: [REASON]. + </string> + <string name="for item"> + за [ITEM] + </string> + <string name="for a parcel of land"> + за земельный участок + </string> + <string name="for a land access pass"> + за пропуск на землю + </string> + <string name="for deeding land"> + за передачу земли + </string> + <string name="to create a group"> + за создание группы + </string> + <string name="to join a group"> + за вступление в группу + </string> + <string name="to upload"> + за передачу по сети + </string> + <string name="to publish a classified ad"> + за публикацию рекламы + </string> + <string name="giving"> + Уплата L$[AMOUNT] + </string> + <string name="uploading_costs"> + Передача стоит L$[AMOUNT] + </string> + <string name="this_costs"> + Это стоит L$[AMOUNT] + </string> + <string name="buying_selected_land"> + Покупка выбранной земли за L$[AMOUNT] + </string> + <string name="this_object_costs"> + Этот объект стоит L$[AMOUNT] + </string> + <string name="group_role_everyone"> + Все + </string> + <string name="group_role_officers"> + Должностные лица + </string> + <string name="group_role_owners"> + Владельцы + </string> + <string name="group_member_status_online"> + В сети + </string> + <string name="uploading_abuse_report"> + Загружается... -Жалоба</string> - <string name="New Shape">Новая фигура</string> - <string name="New Skin">Новая кожа</string> - <string name="New Hair">Новые волосы</string> - <string name="New Eyes">Новые глаза</string> - <string name="New Shirt">Новая рубашка</string> - <string name="New Pants">Новые брюки</string> - <string name="New Shoes">Новая обувь</string> - <string name="New Socks">Новые носки</string> - <string name="New Jacket">Новый пиджак</string> - <string name="New Gloves">Новые перчатки</string> - <string name="New Undershirt">Новая майка</string> - <string name="New Underpants">Новые трусы</string> - <string name="New Skirt">Новая юбка</string> - <string name="New Alpha">Новая альфа-маска</string> - <string name="New Tattoo">Новое тату</string> - <string name="New Physics">Новая физика</string> - <string name="Invalid Wearable">Нельзя носить</string> - <string name="New Gesture">Новый жест</string> - <string name="New Script">Новый скрипт</string> - <string name="New Note">Новая заметка</string> - <string name="New Folder">Новая папка</string> - <string name="Contents">Контент</string> - <string name="Gesture">Жест</string> - <string name="Male Gestures">Мужские жесты</string> - <string name="Female Gestures">Женские жесты</string> - <string name="Other Gestures">Прочие жесты</string> - <string name="Speech Gestures">Жесты в разговорах</string> - <string name="Common Gestures">Стандартные жесты</string> - <string name="Male - Excuse me">Мужчина – извинение</string> - <string name="Male - Get lost">Мужчина – скройтесь</string> - <string name="Male - Blow kiss">Мужчина – воздушный поцелуй</string> - <string name="Male - Boo">Мужчина – фу!</string> - <string name="Male - Bored">Мужчина – скука</string> - <string name="Male - Hey">Мужчина – эй!</string> - <string name="Male - Laugh">Мужчина – смех</string> - <string name="Male - Repulsed">Мужчина – неприятие</string> - <string name="Male - Shrug">Мужчина – пожимает плечами</string> - <string name="Male - Stick tougue out">Мужчина – показывает язык</string> - <string name="Male - Wow">Мужчина – ух ты!</string> - <string name="Female - Chuckle">Женщина – смешок</string> - <string name="Female - Cry">Женщина – плач</string> - <string name="Female - Embarrassed">Женщина – смущение</string> - <string name="Female - Excuse me">Женщина – извинение</string> - <string name="Female - Get lost">Женщина – скройтесь</string> - <string name="Female - Blow kiss">Женщина – воздушный поцелуй</string> - <string name="Female - Boo">Женщина – фу!</string> - <string name="Female - Bored">Женщина – скука</string> - <string name="Female - Hey">Женщина – эй!</string> - <string name="Female - Hey baby">Женщина – эй, бейби!</string> - <string name="Female - Laugh">Женщина – смех</string> - <string name="Female - Looking good">Женщина – хорошо выглядишь</string> - <string name="Female - Over here">Женщина – сюда!</string> - <string name="Female - Please">Женщина – просьба</string> - <string name="Female - Repulsed">Женщина – неприятие</string> - <string name="Female - Shrug">Женщина – пожимает плечами</string> - <string name="Female - Stick tougue out">Женщина – показывает язык</string> - <string name="Female - Wow">Женщина – ух ты!</string> - <string name="/bow">/поклониться</string> - <string name="/clap">/хлопнуть</string> - <string name="/count">/счет</string> - <string name="/extinguish">/затушить</string> - <string name="/kmb">/поцелуй меня в зад</string> - <string name="/muscle">/силач</string> - <string name="/no">/нет</string> - <string name="/no!">/нет!</string> - <string name="/paper">/бумага</string> - <string name="/pointme">/показать на себя</string> - <string name="/pointyou">/показать на другого</string> - <string name="/rock">/камень</string> - <string name="/scissor">/ножницы</string> - <string name="/smoke">/курить</string> - <string name="/stretch">/потянуться</string> - <string name="/whistle">/свистнуть</string> - <string name="/yes">/да</string> - <string name="/yes!">/о да!</string> - <string name="afk">отошел</string> - <string name="dance1">танец1</string> - <string name="dance2">танец2</string> - <string name="dance3">танец3</string> - <string name="dance4">танец4</string> - <string name="dance5">танец5</string> - <string name="dance6">танец6</string> - <string name="dance7">танец7</string> - <string name="dance8">танец8</string> - <string name="AvatarBirthDateFormat">[day,datetime,slt].[mthnum,datetime,slt].[year,datetime,slt]</string> - <string name="DefaultMimeType">нет/нет</string> - <string name="texture_load_dimensions_error">Нельзя загружать изображения, размер которых превышает [WIDTH]*[HEIGHT]</string> +Жалоба + </string> + <string name="New Shape"> + Новая фигура + </string> + <string name="New Skin"> + Новая кожа + </string> + <string name="New Hair"> + Новые волосы + </string> + <string name="New Eyes"> + Новые глаза + </string> + <string name="New Shirt"> + Новая рубашка + </string> + <string name="New Pants"> + Новые брюки + </string> + <string name="New Shoes"> + Новая обувь + </string> + <string name="New Socks"> + Новые носки + </string> + <string name="New Jacket"> + Новый пиджак + </string> + <string name="New Gloves"> + Новые перчатки + </string> + <string name="New Undershirt"> + Новая майка + </string> + <string name="New Underpants"> + Новые трусы + </string> + <string name="New Skirt"> + Новая юбка + </string> + <string name="New Alpha"> + Новая альфа-маска + </string> + <string name="New Tattoo"> + Новое тату + </string> + <string name="New Physics"> + Новая физика + </string> + <string name="Invalid Wearable"> + Нельзя носить + </string> + <string name="New Gesture"> + Новый жест + </string> + <string name="New Script"> + Новый скрипт + </string> + <string name="New Note"> + Новая заметка + </string> + <string name="New Folder"> + Новая папка + </string> + <string name="Contents"> + Контент + </string> + <string name="Gesture"> + Жест + </string> + <string name="Male Gestures"> + Мужские жесты + </string> + <string name="Female Gestures"> + Женские жесты + </string> + <string name="Other Gestures"> + Прочие жесты + </string> + <string name="Speech Gestures"> + Жесты в разговорах + </string> + <string name="Common Gestures"> + Стандартные жесты + </string> + <string name="Male - Excuse me"> + Мужчина – извинение + </string> + <string name="Male - Get lost"> + Мужчина – скройтесь + </string> + <string name="Male - Blow kiss"> + Мужчина – воздушный поцелуй + </string> + <string name="Male - Boo"> + Мужчина – фу! + </string> + <string name="Male - Bored"> + Мужчина – скука + </string> + <string name="Male - Hey"> + Мужчина – эй! + </string> + <string name="Male - Laugh"> + Мужчина – смех + </string> + <string name="Male - Repulsed"> + Мужчина – неприятие + </string> + <string name="Male - Shrug"> + Мужчина – пожимает плечами + </string> + <string name="Male - Stick tougue out"> + Мужчина – показывает язык + </string> + <string name="Male - Wow"> + Мужчина – ух ты! + </string> + <string name="Female - Chuckle"> + Женщина – смешок + </string> + <string name="Female - Cry"> + Женщина – плач + </string> + <string name="Female - Embarrassed"> + Женщина – смущение + </string> + <string name="Female - Excuse me"> + Женщина – извинение + </string> + <string name="Female - Get lost"> + Женщина – скройтесь + </string> + <string name="Female - Blow kiss"> + Женщина – воздушный поцелуй + </string> + <string name="Female - Boo"> + Женщина – фу! + </string> + <string name="Female - Bored"> + Женщина – скука + </string> + <string name="Female - Hey"> + Женщина – эй! + </string> + <string name="Female - Hey baby"> + Женщина – эй, бейби! + </string> + <string name="Female - Laugh"> + Женщина – смех + </string> + <string name="Female - Looking good"> + Женщина – хорошо выглядишь + </string> + <string name="Female - Over here"> + Женщина – сюда! + </string> + <string name="Female - Please"> + Женщина – просьба + </string> + <string name="Female - Repulsed"> + Женщина – неприятие + </string> + <string name="Female - Shrug"> + Женщина – пожимает плечами + </string> + <string name="Female - Stick tougue out"> + Женщина – показывает язык + </string> + <string name="Female - Wow"> + Женщина – ух ты! + </string> + <string name="/bow"> + /поклониться + </string> + <string name="/clap"> + /хлопнуть + </string> + <string name="/count"> + /счет + </string> + <string name="/extinguish"> + /затушить + </string> + <string name="/kmb"> + /поцелуй меня в зад + </string> + <string name="/muscle"> + /силач + </string> + <string name="/no"> + /нет + </string> + <string name="/no!"> + /нет! + </string> + <string name="/paper"> + /бумага + </string> + <string name="/pointme"> + /показать на себя + </string> + <string name="/pointyou"> + /показать на другого + </string> + <string name="/rock"> + /камень + </string> + <string name="/scissor"> + /ножницы + </string> + <string name="/smoke"> + /курить + </string> + <string name="/stretch"> + /потянуться + </string> + <string name="/whistle"> + /свистнуть + </string> + <string name="/yes"> + /да + </string> + <string name="/yes!"> + /о да! + </string> + <string name="afk"> + отошел + </string> + <string name="dance1"> + танец1 + </string> + <string name="dance2"> + танец2 + </string> + <string name="dance3"> + танец3 + </string> + <string name="dance4"> + танец4 + </string> + <string name="dance5"> + танец5 + </string> + <string name="dance6"> + танец6 + </string> + <string name="dance7"> + танец7 + </string> + <string name="dance8"> + танец8 + </string> + <string name="AvatarBirthDateFormat"> + [day,datetime,slt].[mthnum,datetime,slt].[year,datetime,slt] + </string> + <string name="DefaultMimeType"> + нет/нет + </string> + <string name="texture_load_dimensions_error"> + Нельзя загружать изображения, размер которых превышает [WIDTH]*[HEIGHT] + </string> <string name="words_separator" value=","/> - <string name="server_is_down">Несмотря на наши усилия, что-то неожиданно пошло не так. + <string name="server_is_down"> + Несмотря на наши усилия, что-то неожиданно пошло не так. Ознакомьтесь с описанием известных проблем в работе этой службы на сайте status.secondlifegrid.net. - Если проблемы продолжаются, то проверьте подключение к сети и настройки брандмауэра.</string> - <string name="dateTimeWeekdaysNames">Воскресенье:Понедельник:Вторник:Среда:Четверг:Пятница:Суббота</string> - <string name="dateTimeWeekdaysShortNames">Вс:Пн:Вт:Ср:Чт:Пт:Сб</string> - <string name="dateTimeMonthNames">Январь:Февраль:Март:Апрель:Май:Июнь:Июль:Август:Сентябрь:Октябрь:Ноябрь:Декабрь</string> - <string name="dateTimeMonthShortNames">Янв:Фев:Мар:Апр:Май:Июн:Июл:Авг:Сен:Окт:Ноя:Дек</string> - <string name="dateTimeDayFormat">[MDAY]</string> - <string name="dateTimeAM">до полудня</string> - <string name="dateTimePM">после полудня</string> - <string name="LocalEstimateUSD">[AMOUNT] US$</string> - <string name="Group Ban">Групповая блокировка</string> - <string name="Membership">Членство</string> - <string name="Roles">Роли</string> - <string name="Group Identity">Удостоверение группы</string> - <string name="Parcel Management">Управление участком</string> - <string name="Parcel Identity">Удостоверение участка</string> - <string name="Parcel Settings">Параметры участка</string> - <string name="Parcel Powers">Способности для участка</string> - <string name="Parcel Access">Доступ к участку</string> - <string name="Parcel Content">Содержимое на участке</string> - <string name="Object Management">Управление объектами</string> - <string name="Accounting">Бухгалтерия</string> - <string name="Notices">Уведомления</string> - <string name="Chat">Чат</string> - <string name="DeleteItems">Удалить выбранные объекты?</string> - <string name="DeleteItem">Удалить выбранный объект?</string> - <string name="EmptyOutfitText">Для этого костюма нет вещей</string> - <string name="ExternalEditorNotSet">Выберите редактор, используя параметр ExternalEditor.</string> - <string name="ExternalEditorNotFound">Не удается найти указанный внешний редактор. + Если проблемы продолжаются, то проверьте подключение к сети и настройки брандмауэра. + </string> + <string name="dateTimeWeekdaysNames"> + Воскресенье:Понедельник:Вторник:Среда:Четверг:Пятница:Суббота + </string> + <string name="dateTimeWeekdaysShortNames"> + Вс:Пн:Вт:Ср:Чт:Пт:Сб + </string> + <string name="dateTimeMonthNames"> + Январь:Февраль:Март:Апрель:Май:Июнь:Июль:Август:Сентябрь:Октябрь:Ноябрь:Декабрь + </string> + <string name="dateTimeMonthShortNames"> + Янв:Фев:Мар:Апр:Май:Июн:Июл:Авг:Сен:Окт:Ноя:Дек + </string> + <string name="dateTimeDayFormat"> + [MDAY] + </string> + <string name="dateTimeAM"> + до полудня + </string> + <string name="dateTimePM"> + после полудня + </string> + <string name="LocalEstimateUSD"> + [AMOUNT] US$ + </string> + <string name="Group Ban"> + Групповая блокировка + </string> + <string name="Membership"> + Членство + </string> + <string name="Roles"> + Роли + </string> + <string name="Group Identity"> + Удостоверение группы + </string> + <string name="Parcel Management"> + Управление участком + </string> + <string name="Parcel Identity"> + Удостоверение участка + </string> + <string name="Parcel Settings"> + Параметры участка + </string> + <string name="Parcel Powers"> + Способности для участка + </string> + <string name="Parcel Access"> + Доступ к участку + </string> + <string name="Parcel Content"> + Содержимое на участке + </string> + <string name="Object Management"> + Управление объектами + </string> + <string name="Accounting"> + Бухгалтерия + </string> + <string name="Notices"> + Уведомления + </string> + <string name="Chat"> + Чат + </string> + <string name="DeleteItems"> + Удалить выбранные объекты? + </string> + <string name="DeleteItem"> + Удалить выбранный объект? + </string> + <string name="EmptyOutfitText"> + Для этого костюма нет вещей + </string> + <string name="ExternalEditorNotSet"> + Выберите редактор, используя параметр ExternalEditor. + </string> + <string name="ExternalEditorNotFound"> + Не удается найти указанный внешний редактор. Попробуйте взять путь к редактору в двойные кавычки -(например "/path to my/editor" "%s")</string> - <string name="ExternalEditorCommandParseError">Ошибка анализа командной строки для внешнего редактора.</string> - <string name="ExternalEditorFailedToRun">Не удалось запустить внешний редактор.</string> - <string name="TranslationFailed">Ошибка телепортации: [REASON]</string> - <string name="TranslationResponseParseError">Ошибка при анализе ответа переводчика.</string> - <string name="Esc">ESC</string> - <string name="Space">ПРОБЕЛ</string> - <string name="Enter">ВВОД</string> - <string name="Tab">TAB</string> - <string name="Ins">INS</string> - <string name="Del">DEL</string> - <string name="Backsp">BACKSP</string> - <string name="Shift">SHIFT</string> - <string name="Ctrl">CTRL</string> - <string name="Alt">ALT</string> - <string name="CapsLock">CAPSLOCK</string> - <string name="Left">Стрелка влево</string> - <string name="Right">Стрелка вправо</string> - <string name="Up">Стрелка вверх</string> - <string name="Down">Стрелка вниз</string> - <string name="Home">HOME</string> - <string name="End">END</string> - <string name="PgUp">PgUp</string> - <string name="PgDn">PgDn</string> - <string name="F1">F1</string> - <string name="F2">F2</string> - <string name="F3">F3</string> - <string name="F4">F4</string> - <string name="F5">F5</string> - <string name="F6">F6</string> - <string name="F7">F7</string> - <string name="F8">F8</string> - <string name="F9">F9</string> - <string name="F10">F10</string> - <string name="F11">F11</string> - <string name="F12">F12</string> - <string name="Add">+</string> - <string name="Subtract">-</string> - <string name="Multiply">*</string> - <string name="Divide">/</string> - <string name="PAD_DIVIDE">PAD_DIVIDE</string> - <string name="PAD_LEFT">PAD_LEFT</string> - <string name="PAD_RIGHT">PAD_RIGHT</string> - <string name="PAD_DOWN">PAD_DOWN</string> - <string name="PAD_UP">PAD_UP</string> - <string name="PAD_HOME">PAD_HOME</string> - <string name="PAD_END">PAD_END</string> - <string name="PAD_PGUP">PAD_PGUP</string> - <string name="PAD_PGDN">PAD_PGDN</string> - <string name="PAD_CENTER">PAD_CENTER</string> - <string name="PAD_INS">PAD_INS</string> - <string name="PAD_DEL">PAD_DEL</string> - <string name="PAD_Enter">PAD_Enter</string> - <string name="PAD_BUTTON0">PAD_BUTTON0</string> - <string name="PAD_BUTTON1">PAD_BUTTON1</string> - <string name="PAD_BUTTON2">PAD_BUTTON2</string> - <string name="PAD_BUTTON3">PAD_BUTTON3</string> - <string name="PAD_BUTTON4">PAD_BUTTON4</string> - <string name="PAD_BUTTON5">PAD_BUTTON5</string> - <string name="PAD_BUTTON6">PAD_BUTTON6</string> - <string name="PAD_BUTTON7">PAD_BUTTON7</string> - <string name="PAD_BUTTON8">PAD_BUTTON8</string> - <string name="PAD_BUTTON9">PAD_BUTTON9</string> - <string name="PAD_BUTTON10">PAD_BUTTON10</string> - <string name="PAD_BUTTON11">PAD_BUTTON11</string> - <string name="PAD_BUTTON12">PAD_BUTTON12</string> - <string name="PAD_BUTTON13">PAD_BUTTON13</string> - <string name="PAD_BUTTON14">PAD_BUTTON14</string> - <string name="PAD_BUTTON15">PAD_BUTTON15</string> - <string name="-">-</string> - <string name="=">=</string> - <string name="`">`</string> - <string name=";">;</string> - <string name="[">[</string> - <string name="]">]</string> - <string name="\">\</string> - <string name="0">0</string> - <string name="1">1</string> - <string name="2">2</string> - <string name="3">3</string> - <string name="4">4</string> - <string name="5">5</string> - <string name="6">6</string> - <string name="7">7</string> - <string name="8">8</string> - <string name="9">9</string> - <string name="A">A</string> - <string name="B">B</string> - <string name="C">C</string> - <string name="D">D</string> - <string name="E">E</string> - <string name="F">F</string> - <string name="G">G</string> - <string name="H">H</string> - <string name="I">I</string> - <string name="J">J</string> - <string name="K">K</string> - <string name="L">L</string> - <string name="M">M</string> - <string name="N">N</string> - <string name="O">O</string> - <string name="P">P</string> - <string name="Q">Q</string> - <string name="R">R</string> - <string name="S">S</string> - <string name="T">T</string> - <string name="U">U</string> - <string name="V">V</string> - <string name="W">W</string> - <string name="X">X</string> - <string name="Y">Y</string> - <string name="Z">Z</string> - <string name="BeaconParticle">Просмотр меток участков (синие)</string> - <string name="BeaconPhysical">Просмотр меток физических объектов (зеленые)</string> - <string name="BeaconScripted">Просмотр меток объектов со скриптами (красные)</string> - <string name="BeaconScriptedTouch">Просмотр меток объектов со скриптами и функцией касания (красные)</string> - <string name="BeaconSound">Просмотр звуковых меток (желтые)</string> - <string name="BeaconMedia">Просмотр медийных меток (белые)</string> - <string name="ParticleHiding">Частицы скрыты</string> - <string name="Command_AboutLand_Label">О земле</string> - <string name="Command_Appearance_Label">Внешность</string> - <string name="Command_Avatar_Label">Аватар</string> - <string name="Command_Build_Label">Строительство</string> - <string name="Command_Chat_Label">Чат</string> - <string name="Command_Conversations_Label">Разговоры</string> - <string name="Command_Compass_Label">Компас</string> - <string name="Command_Destinations_Label">Пункты</string> - <string name="Command_Facebook_Label">Facebook</string> - <string name="Command_Flickr_Label">Flickr</string> - <string name="Command_Gestures_Label">Жесты</string> - <string name="Command_HowTo_Label">Инструкции</string> - <string name="Command_Inventory_Label">Инвентарь</string> - <string name="Command_Map_Label">Карта</string> - <string name="Command_Marketplace_Label">Торговый центр</string> - <string name="Command_MarketplaceListings_Label">Торговый центр</string> - <string name="Command_MiniMap_Label">Миникарта</string> - <string name="Command_Move_Label">Ходьба / бег / полет</string> - <string name="Command_Outbox_Label">Торговые исходящие</string> - <string name="Command_People_Label">Люди</string> - <string name="Command_Picks_Label">Подборка</string> - <string name="Command_Places_Label">Места</string> - <string name="Command_Preferences_Label">Настройки</string> - <string name="Command_Profile_Label">Профиль</string> - <string name="Command_Search_Label">Поиск</string> - <string name="Command_Snapshot_Label">Снимок</string> - <string name="Command_Speak_Label">Говорить</string> - <string name="Command_Twitter_Label">Twitter</string> - <string name="Command_View_Label">Управление камерой</string> - <string name="Command_Voice_Label">Настройки голоса</string> - <string name="Command_AboutLand_Tooltip">Информация о посещаемой вами земле</string> - <string name="Command_Appearance_Tooltip">Изменить аватар</string> - <string name="Command_Avatar_Tooltip">Выбор аватара</string> - <string name="Command_Build_Tooltip">Построение объектов и формирование ландшафта</string> - <string name="Command_Chat_Tooltip">Обменивайтесь текстовыми репликами с людьми вокруг вас</string> - <string name="Command_Conversations_Tooltip">Поговорить со всеми</string> - <string name="Command_Compass_Tooltip">Компас</string> - <string name="Command_Destinations_Tooltip">Интересные места</string> - <string name="Command_Facebook_Tooltip">Опубликовать в Facebook</string> - <string name="Command_Flickr_Tooltip">Загрузить на Flickr</string> - <string name="Command_Gestures_Tooltip">Жесты для аватара</string> - <string name="Command_HowTo_Tooltip">Выполнение типичных задач</string> - <string name="Command_Inventory_Tooltip">Просмотр и использование вашего имущества</string> - <string name="Command_Map_Tooltip">Карта мира</string> - <string name="Command_Marketplace_Tooltip">Покупки</string> - <string name="Command_MarketplaceListings_Tooltip">Продайте свои творения</string> - <string name="Command_MiniMap_Tooltip">Показать людей поблизости</string> - <string name="Command_Move_Tooltip">Перемещение аватара</string> - <string name="Command_Outbox_Tooltip">Перенести предметы в торговый центр для продажи</string> - <string name="Command_People_Tooltip">Друзья, группы и люди поблизости</string> - <string name="Command_Picks_Tooltip">Места, которые будут показаны в вашем профиле как избранное</string> - <string name="Command_Places_Tooltip">Сохраненные вами места</string> - <string name="Command_Preferences_Tooltip">Настройки</string> - <string name="Command_Profile_Tooltip">Редактирование или просмотр вашего профиля</string> - <string name="Command_Search_Tooltip">Поиск мест, событий, людей</string> - <string name="Command_Snapshot_Tooltip">Сделать снимок</string> - <string name="Command_Speak_Tooltip">Говорите с людьми вокруг вас с помощью микрофона</string> - <string name="Command_Twitter_Tooltip">Twitter</string> - <string name="Command_View_Tooltip">Изменение угла камеры</string> - <string name="Command_Voice_Tooltip">Регулировка громкости вызовов и разговоров с людьми около вас</string> - <string name="Toolbar_Bottom_Tooltip">сейчас на нижней панели инструментов</string> - <string name="Toolbar_Left_Tooltip">сейчас на левой панели инструментов</string> - <string name="Toolbar_Right_Tooltip">сейчас на правой панели инструментов</string> - <string name="Retain%">Остаток%</string> - <string name="Detail">Детализация</string> - <string name="Better Detail">Более детально</string> - <string name="Surface">Поверхность</string> - <string name="Solid">Сплошной</string> - <string name="Wrap">Оболочка</string> - <string name="Preview">Предварительный просмотр</string> - <string name="Normal">Нормальный</string> - <string name="Pathfinding_Wiki_URL">http://wiki.secondlife.com/wiki/Pathfinding_Tools_in_the_Second_Life_Viewer</string> - <string name="Pathfinding_Object_Attr_None">Нет</string> - <string name="Pathfinding_Object_Attr_Permanent">Влияет на навигационную сетку</string> - <string name="Pathfinding_Object_Attr_Character">Персонаж</string> - <string name="Pathfinding_Object_Attr_MultiSelect">(несколько)</string> - <string name="snapshot_quality_very_low">Очень низкий</string> - <string name="snapshot_quality_low">Низкий</string> - <string name="snapshot_quality_medium">Средний</string> - <string name="snapshot_quality_high">Высокий</string> - <string name="snapshot_quality_very_high">Очень высокий</string> - <string name="TeleportMaturityExceeded">Житель не может посетить этот регион.</string> - <string name="UserDictionary">[Пользователь]</string> - <string name="logging_calls_disabled_log_empty">Разговоры не записываются. Чтобы начать запись разговора, в меню «Настройки > Чат» выберите «Сохранять: только журнал» или «Сохранять: журнал и записи».</string> - <string name="logging_calls_disabled_log_not_empty">Разговоры больше не будут записываться. Чтобы восстановить запись разговора, в меню «Настройки > Чат» выберите «Сохранять: только журнал» или «Сохранять: журнал и записи».</string> - <string name="logging_calls_enabled_log_empty">Нет зарегистрированных разговоров. Если вы обратитесь к кому-то или наоборот, в журнале появится новая запись.</string> - <string name="loading_chat_logs">Загрузка...</string> +(например "/path to my/editor" "%s") + </string> + <string name="ExternalEditorCommandParseError"> + Ошибка анализа командной строки для внешнего редактора. + </string> + <string name="ExternalEditorFailedToRun"> + Не удалось запустить внешний редактор. + </string> + <string name="TranslationFailed"> + Ошибка телепортации: [REASON] + </string> + <string name="TranslationResponseParseError"> + Ошибка при анализе ответа переводчика. + </string> + <string name="Esc"> + ESC + </string> + <string name="Space"> + ПРОБЕЛ + </string> + <string name="Enter"> + ВВОД + </string> + <string name="Tab"> + TAB + </string> + <string name="Ins"> + INS + </string> + <string name="Del"> + DEL + </string> + <string name="Backsp"> + BACKSP + </string> + <string name="Shift"> + SHIFT + </string> + <string name="Ctrl"> + CTRL + </string> + <string name="Alt"> + ALT + </string> + <string name="CapsLock"> + CAPSLOCK + </string> + <string name="Left"> + Стрелка влево + </string> + <string name="Right"> + Стрелка вправо + </string> + <string name="Up"> + Стрелка вверх + </string> + <string name="Down"> + Стрелка вниз + </string> + <string name="Home"> + HOME + </string> + <string name="End"> + END + </string> + <string name="PgUp"> + PgUp + </string> + <string name="PgDn"> + PgDn + </string> + <string name="F1"> + F1 + </string> + <string name="F2"> + F2 + </string> + <string name="F3"> + F3 + </string> + <string name="F4"> + F4 + </string> + <string name="F5"> + F5 + </string> + <string name="F6"> + F6 + </string> + <string name="F7"> + F7 + </string> + <string name="F8"> + F8 + </string> + <string name="F9"> + F9 + </string> + <string name="F10"> + F10 + </string> + <string name="F11"> + F11 + </string> + <string name="F12"> + F12 + </string> + <string name="Add"> + + + </string> + <string name="Subtract"> + - + </string> + <string name="Multiply"> + * + </string> + <string name="Divide"> + / + </string> + <string name="PAD_DIVIDE"> + PAD_DIVIDE + </string> + <string name="PAD_LEFT"> + PAD_LEFT + </string> + <string name="PAD_RIGHT"> + PAD_RIGHT + </string> + <string name="PAD_DOWN"> + PAD_DOWN + </string> + <string name="PAD_UP"> + PAD_UP + </string> + <string name="PAD_HOME"> + PAD_HOME + </string> + <string name="PAD_END"> + PAD_END + </string> + <string name="PAD_PGUP"> + PAD_PGUP + </string> + <string name="PAD_PGDN"> + PAD_PGDN + </string> + <string name="PAD_CENTER"> + PAD_CENTER + </string> + <string name="PAD_INS"> + PAD_INS + </string> + <string name="PAD_DEL"> + PAD_DEL + </string> + <string name="PAD_Enter"> + PAD_Enter + </string> + <string name="PAD_BUTTON0"> + PAD_BUTTON0 + </string> + <string name="PAD_BUTTON1"> + PAD_BUTTON1 + </string> + <string name="PAD_BUTTON2"> + PAD_BUTTON2 + </string> + <string name="PAD_BUTTON3"> + PAD_BUTTON3 + </string> + <string name="PAD_BUTTON4"> + PAD_BUTTON4 + </string> + <string name="PAD_BUTTON5"> + PAD_BUTTON5 + </string> + <string name="PAD_BUTTON6"> + PAD_BUTTON6 + </string> + <string name="PAD_BUTTON7"> + PAD_BUTTON7 + </string> + <string name="PAD_BUTTON8"> + PAD_BUTTON8 + </string> + <string name="PAD_BUTTON9"> + PAD_BUTTON9 + </string> + <string name="PAD_BUTTON10"> + PAD_BUTTON10 + </string> + <string name="PAD_BUTTON11"> + PAD_BUTTON11 + </string> + <string name="PAD_BUTTON12"> + PAD_BUTTON12 + </string> + <string name="PAD_BUTTON13"> + PAD_BUTTON13 + </string> + <string name="PAD_BUTTON14"> + PAD_BUTTON14 + </string> + <string name="PAD_BUTTON15"> + PAD_BUTTON15 + </string> + <string name="-"> + - + </string> + <string name="="> + = + </string> + <string name="`"> + ` + </string> + <string name=";"> + ; + </string> + <string name="["> + [ + </string> + <string name="]"> + ] + </string> + <string name="\"> + \ + </string> + <string name="0"> + 0 + </string> + <string name="1"> + 1 + </string> + <string name="2"> + 2 + </string> + <string name="3"> + 3 + </string> + <string name="4"> + 4 + </string> + <string name="5"> + 5 + </string> + <string name="6"> + 6 + </string> + <string name="7"> + 7 + </string> + <string name="8"> + 8 + </string> + <string name="9"> + 9 + </string> + <string name="A"> + A + </string> + <string name="B"> + B + </string> + <string name="C"> + C + </string> + <string name="D"> + D + </string> + <string name="E"> + E + </string> + <string name="F"> + F + </string> + <string name="G"> + G + </string> + <string name="H"> + H + </string> + <string name="I"> + I + </string> + <string name="J"> + J + </string> + <string name="K"> + K + </string> + <string name="L"> + L + </string> + <string name="M"> + M + </string> + <string name="N"> + N + </string> + <string name="O"> + O + </string> + <string name="P"> + P + </string> + <string name="Q"> + Q + </string> + <string name="R"> + R + </string> + <string name="S"> + S + </string> + <string name="T"> + T + </string> + <string name="U"> + U + </string> + <string name="V"> + V + </string> + <string name="W"> + W + </string> + <string name="X"> + X + </string> + <string name="Y"> + Y + </string> + <string name="Z"> + Z + </string> + <string name="BeaconParticle"> + Просмотр меток участков (синие) + </string> + <string name="BeaconPhysical"> + Просмотр меток физических объектов (зеленые) + </string> + <string name="BeaconScripted"> + Просмотр меток объектов со скриптами (красные) + </string> + <string name="BeaconScriptedTouch"> + Просмотр меток объектов со скриптами и функцией касания (красные) + </string> + <string name="BeaconSound"> + Просмотр звуковых меток (желтые) + </string> + <string name="BeaconMedia"> + Просмотр медийных меток (белые) + </string> + <string name="ParticleHiding"> + Частицы скрыты + </string> + <string name="Command_AboutLand_Label"> + О земле + </string> + <string name="Command_Appearance_Label"> + Внешность + </string> + <string name="Command_Avatar_Label"> + Аватар + </string> + <string name="Command_Build_Label"> + Строительство + </string> + <string name="Command_Chat_Label"> + Чат + </string> + <string name="Command_Conversations_Label"> + Разговоры + </string> + <string name="Command_Compass_Label"> + Компас + </string> + <string name="Command_Destinations_Label"> + Пункты + </string> + <string name="Command_Facebook_Label"> + Facebook + </string> + <string name="Command_Flickr_Label"> + Flickr + </string> + <string name="Command_Gestures_Label"> + Жесты + </string> + <string name="Command_HowTo_Label"> + Инструкции + </string> + <string name="Command_Inventory_Label"> + Инвентарь + </string> + <string name="Command_Map_Label"> + Карта + </string> + <string name="Command_Marketplace_Label"> + Торговый центр + </string> + <string name="Command_MarketplaceListings_Label"> + Торговый центр + </string> + <string name="Command_MiniMap_Label"> + Миникарта + </string> + <string name="Command_Move_Label"> + Ходьба / бег / полет + </string> + <string name="Command_Outbox_Label"> + Торговые исходящие + </string> + <string name="Command_People_Label"> + Люди + </string> + <string name="Command_Picks_Label"> + Подборка + </string> + <string name="Command_Places_Label"> + Места + </string> + <string name="Command_Preferences_Label"> + Настройки + </string> + <string name="Command_Profile_Label"> + Профиль + </string> + <string name="Command_Search_Label"> + Поиск + </string> + <string name="Command_Snapshot_Label"> + Снимок + </string> + <string name="Command_Speak_Label"> + Говорить + </string> + <string name="Command_Twitter_Label"> + Twitter + </string> + <string name="Command_View_Label"> + Управление камерой + </string> + <string name="Command_Voice_Label"> + Настройки голоса + </string> + <string name="Command_AboutLand_Tooltip"> + Информация о посещаемой вами земле + </string> + <string name="Command_Appearance_Tooltip"> + Изменить аватар + </string> + <string name="Command_Avatar_Tooltip"> + Выбор аватара + </string> + <string name="Command_Build_Tooltip"> + Построение объектов и формирование ландшафта + </string> + <string name="Command_Chat_Tooltip"> + Обменивайтесь текстовыми репликами с людьми вокруг вас + </string> + <string name="Command_Conversations_Tooltip"> + Поговорить со всеми + </string> + <string name="Command_Compass_Tooltip"> + Компас + </string> + <string name="Command_Destinations_Tooltip"> + Интересные места + </string> + <string name="Command_Facebook_Tooltip"> + Опубликовать в Facebook + </string> + <string name="Command_Flickr_Tooltip"> + Загрузить на Flickr + </string> + <string name="Command_Gestures_Tooltip"> + Жесты для аватара + </string> + <string name="Command_HowTo_Tooltip"> + Выполнение типичных задач + </string> + <string name="Command_Inventory_Tooltip"> + Просмотр и использование вашего имущества + </string> + <string name="Command_Map_Tooltip"> + Карта мира + </string> + <string name="Command_Marketplace_Tooltip"> + Покупки + </string> + <string name="Command_MarketplaceListings_Tooltip"> + Продайте свои творения + </string> + <string name="Command_MiniMap_Tooltip"> + Показать людей поблизости + </string> + <string name="Command_Move_Tooltip"> + Перемещение аватара + </string> + <string name="Command_Outbox_Tooltip"> + Перенести предметы в торговый центр для продажи + </string> + <string name="Command_People_Tooltip"> + Друзья, группы и люди поблизости + </string> + <string name="Command_Picks_Tooltip"> + Места, которые будут показаны в вашем профиле как избранное + </string> + <string name="Command_Places_Tooltip"> + Сохраненные вами места + </string> + <string name="Command_Preferences_Tooltip"> + Настройки + </string> + <string name="Command_Profile_Tooltip"> + Редактирование или просмотр вашего профиля + </string> + <string name="Command_Search_Tooltip"> + Поиск мест, событий, людей + </string> + <string name="Command_Snapshot_Tooltip"> + Сделать снимок + </string> + <string name="Command_Speak_Tooltip"> + Говорите с людьми вокруг вас с помощью микрофона + </string> + <string name="Command_Twitter_Tooltip"> + Twitter + </string> + <string name="Command_View_Tooltip"> + Изменение угла камеры + </string> + <string name="Command_Voice_Tooltip"> + Регулировка громкости вызовов и разговоров с людьми около вас + </string> + <string name="Toolbar_Bottom_Tooltip"> + сейчас на нижней панели инструментов + </string> + <string name="Toolbar_Left_Tooltip"> + сейчас на левой панели инструментов + </string> + <string name="Toolbar_Right_Tooltip"> + сейчас на правой панели инструментов + </string> + <string name="Retain%"> + Остаток% + </string> + <string name="Detail"> + Детализация + </string> + <string name="Better Detail"> + Более детально + </string> + <string name="Surface"> + Поверхность + </string> + <string name="Solid"> + Сплошной + </string> + <string name="Wrap"> + Оболочка + </string> + <string name="Preview"> + Предварительный просмотр + </string> + <string name="Normal"> + Нормальный + </string> + <string name="Pathfinding_Wiki_URL"> + http://wiki.secondlife.com/wiki/Pathfinding_Tools_in_the_Second_Life_Viewer + </string> + <string name="Pathfinding_Object_Attr_None"> + Нет + </string> + <string name="Pathfinding_Object_Attr_Permanent"> + Влияет на навигационную сетку + </string> + <string name="Pathfinding_Object_Attr_Character"> + Персонаж + </string> + <string name="Pathfinding_Object_Attr_MultiSelect"> + (несколько) + </string> + <string name="snapshot_quality_very_low"> + Очень низкий + </string> + <string name="snapshot_quality_low"> + Низкий + </string> + <string name="snapshot_quality_medium"> + Средний + </string> + <string name="snapshot_quality_high"> + Высокий + </string> + <string name="snapshot_quality_very_high"> + Очень высокий + </string> + <string name="TeleportMaturityExceeded"> + Житель не может посетить этот регион. + </string> + <string name="UserDictionary"> + [Пользователь] + </string> + <string name="logging_calls_disabled_log_empty"> + Разговоры не записываются. Чтобы начать запись разговора, в меню «Настройки > Чат» выберите «Сохранять: только журнал» или «Сохранять: журнал и записи». + </string> + <string name="logging_calls_disabled_log_not_empty"> + Разговоры больше не будут записываться. Чтобы восстановить запись разговора, в меню «Настройки > Чат» выберите «Сохранять: только журнал» или «Сохранять: журнал и записи». + </string> + <string name="logging_calls_enabled_log_empty"> + Нет зарегистрированных разговоров. Если вы обратитесь к кому-то или наоборот, в журнале появится новая запись. + </string> + <string name="loading_chat_logs"> + Загрузка... + </string> <string name="experience_tools_experience"> Приключение </string> |