diff options
Diffstat (limited to 'indra/newview/skins/default/xui/pt')
9 files changed, 62 insertions, 62 deletions
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_preview_gesture.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_preview_gesture.xml index 364638780a..a01bee94a1 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_preview_gesture.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_preview_gesture.xml @@ -1,16 +1,16 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> <floater name="gesture_preview"> <floater.string name="step_anim"> - Selecionar animação: + Executar animação: </floater.string> <floater.string name="step_sound"> - Selecionar animação: + Executar som: </floater.string> <floater.string name="step_chat"> - Diga por bate-papo: + Executar bate-papo: </floater.string> <floater.string name="step_wait"> - Espere: + Pausa </floater.string> <floater.string name="stop_txt"> Parar @@ -31,11 +31,11 @@ Gatilho: </text> <text name="replace_text" tool_tip="Substituir a(s) palavra(s) de gatilho por estas palavras. Por exemplo, o gatilho 'oi' substituído por 'olá', mudará a conversa de 'Eu digo oi' para 'Eu digo olá' e também executando o gesto!"> - Substituir por: + Trocar por: </text> - <line_editor name="replace_editor" tool_tip="Substituir a(s) palavra(s) gatilho por estas palavras.Por exemplo, o gatilho 'oi' substituído por 'olá', mudará a conversa de 'Eu digo oi' para 'Eu digo olá' e também executando o gesto!"/> + <line_editor name="replace_editor" tool_tip="Substituir a(s) palavra(s) gatilho por estas palavras. Por exemplo, o gatilho 'oi' substituído por 'olá', mudará a conversa de 'Eu digo oi' para 'Eu digo olá' e também executando o gesto!"/> <text name="key_label"> - Tecla de Atalho: + Atalho: </text> <combo_box label="Nenhum" left="116" name="modifier_combo" width="76"/> <combo_box label="Nenhum" left_delta="80" name="key_combo" width="76"/> @@ -55,16 +55,16 @@ (opções) </text> <radio_group name="animation_trigger_type"> - <radio_item label="OK" name="start"/> - <radio_item label="Pare" name="stop"/> + <radio_item label="Iniciar" name="start"/> + <radio_item label="Parar" name="stop"/> </radio_group> <check_box bottom_delta="34" label="até que as animações estejam concluídas" name="wait_anim_check"/> <check_box bottom_delta="-30" label="segundos:" name="wait_time_check"/> <line_editor left_delta="130" name="wait_time_editor"/> <text name="help_label"> - Se não incluir etapas de espera, todas as etapas ocorrem ao mesmo tempo. + Se não incluir uma pausa, todas as etapas ocorrem ao mesmo tempo. </text> - <check_box label="Ativar" name="active_check" tool_tip="Gestos ativos podem ser gatilhados escrevendo suas frases de gatilho no chat ou através de suas teclas de atalho. Gestos normalmente ficam inativos quando existe um conflito nas teclas de atalho."/> + <check_box label="Ativar" name="active_check" tool_tip="Gestos podem ser ativados escrevendo suas frases de gatilho no chat ou teclando o atalho. Gestos normalmente ficam inativos quando existe um conflito nas teclas de atalho."/> <button label="Prévia" name="preview_btn"/> <button label="Salvar" name="save_btn"/> </floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_tools.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_tools.xml index dbc8b3ffbe..e70bd0575e 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_tools.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_tools.xml @@ -1,7 +1,7 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> <floater name="toolbox floater" short_title="BUILD TOOLS" title="" width="288"> <floater.string name="status_rotate"> - Arrastar as bandas coloridas para girar o objeto + Arrastar as faixas coloridas para girar o objeto </floater.string> <floater.string name="status_scale"> Clicar e arrastar para esticar o lado selecionado @@ -13,13 +13,13 @@ Clicar e reter para modificar a terra </floater.string> <floater.string name="status_camera"> - Clique e arraste para mexer a câmera + Clicar e arrastar para mover a câmera </floater.string> <floater.string name="status_grab"> - Arraste para mexer, Ctrl para levantar, Ctrl+Shift para girar + Arrastar para mexer, Ctrl para levantar, Ctrl+Shift para girar </floater.string> <floater.string name="status_place"> - Clique no mundo para construir + Clicar em um lugar para construir </floater.string> <floater.string name="status_selectland"> Clicar e arrastar para selecionar a terra @@ -45,7 +45,7 @@ <button label="" label_selected="" name="button create" tool_tip="Criar"/> <button label="" label_selected="" name="button land" tool_tip="Terra"/> <text name="text status" width="280"> - Arraste para mover, shift+Arrastar para Copiar + Arrastar para mover, shift+Arrastar para copiar </text> <radio_group name="focus_radio_group"> <radio_item label="Zoom" name="radio zoom"/> @@ -58,10 +58,10 @@ <radio_item label="Spin (Ctrl+Shift)" name="radio spin"/> </radio_group> <radio_group name="edit_radio_group"> - <radio_item label="Movimentar" name="radio position"/> + <radio_item label="Mover" name="radio position"/> <radio_item label="Rotacionar (Ctrl)" name="radio rotate"/> - <radio_item label="Stretch (Ctrl+Shift)" name="radio stretch"/> - <radio_item label="Face selecionada" name="radio select face"/> + <radio_item label="Esticar (Ctrl+Shift)" name="radio stretch"/> + <radio_item label="Selecionar face" name="radio select face"/> </radio_group> <check_box label="Editar partes linkadas" name="checkbox edit linked parts"/> <text name="RenderingCost" tool_tip="Mostra o cálculo do custo de renderização do objeto"> @@ -73,10 +73,10 @@ </text> <check_box initial_value="true" label="Esticar texturas" name="checkbox stretch textures"/> <check_box initial_value="true" label="Mostrar na grade" name="checkbox snap to grid"/> - <combo_box name="combobox grid mode" tool_tip="Selecione o tipo de régua da grade onde o objeto será colocado"> - <combo_box.item label="Grid SL" name="World"/> - <combo_box.item label="Grid local" name="Local"/> - <combo_box.item label="Grid de referência" name="Reference"/> + <combo_box name="combobox grid mode" tool_tip="Selecione a régua da grade onde o objeto será colocado"> + <combo_box.item label="Grade SL" name="World"/> + <combo_box.item label="Local" name="Local"/> + <combo_box.item label="Referência" name="Reference"/> </combo_box> <button label="Opções..." label_selected="Opções..." name="Options..." tool_tip="Mais opções de grade"/> <button label="" label_selected="" name="ToolCube" tool_tip="Cubo"/> @@ -99,12 +99,12 @@ <check_box initial_value="true" label="Copiar parte central" name="checkbox copy centers"/> <check_box label="Girar cópia" name="checkbox copy rotates"/> <radio_group name="land_radio_group"> - <radio_item label="Selecionar Terra" name="radio select land"/> + <radio_item label="Selecionar terra" name="radio select land"/> <radio_item label="Aplainar" name="radio flatten"/> - <radio_item label="Subir" name="radio raise"/> + <radio_item label="Elevar" name="radio raise"/> <radio_item label="Abaixar" name="radio lower"/> - <radio_item label="Suavizar" name="radio smooth"/> - <radio_item label="Endurecer" name="radio noise"/> + <radio_item label="Alisar" name="radio smooth"/> + <radio_item label="Irregularizar" name="radio noise"/> <radio_item label="Reverter" name="radio revert"/> </radio_group> <text name="Bulldozer:"> @@ -144,7 +144,7 @@ Você não pode modificar estes objetos </panel.string> <panel.string name="text modify warning"> - Selecione o objeto intereiro para configurar as autorizações + Selecione o objeto inteiro para configurar as autorizações </panel.string> <panel.string name="Cost Default"> Preço: L$ @@ -156,10 +156,10 @@ Preço unitário: L$ </panel.string> <panel.string name="Cost Mixed"> - Preço Misturado + Preço misto </panel.string> <panel.string name="Sale Mixed"> - Venda Misturada + Venda mista </panel.string> <text name="Name:"> Nome: @@ -193,7 +193,7 @@ <combo_box.item label="Tocar (padrão)" name="Touch/grab(default)"/> <combo_box.item label="Sentar no objeto" name="Sitonobject"/> <combo_box.item label="Comprar objeto" name="Buyobject"/> - <combo_box.item label="Pagar Objeto" name="Payobject"/> + <combo_box.item label="Pagar objeto" name="Payobject"/> <combo_box.item label="Abrir" name="Open"/> <combo_box.item label="Zoom" name="Zoom"/> </combo_box> @@ -358,7 +358,7 @@ </panel> <panel label="Recursos" name="Features"> <text name="select_single" width="272"> - Selecione apenas uma primitiva para editar suas características. + Selecione apenas um prim para editar suas características. </text> <text name="edit_object"> Editar características do Objeto: @@ -480,7 +480,7 @@ <button label="Sobre terrenos" label_selected="Sobre terrenos" name="button about land"/> <check_box label="Mostrar donos" name="checkbox show owners" tool_tip="Colorir lotes de acordo com seus donos: Green = Sua terra Aqua = Terra do seu grupo Red = Possuída por outros Yellow = À venda Purple = A leilão Grey = Pública"/> <text name="label_parcel_modify"> - Modificar Lote + Modificar lote </text> <button label="Subdividir" label_selected="Subdividir" name="button subdivide land"/> <button label="Juntar" label_selected="Juntar" name="button join land"/> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_voice_effect.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_voice_effect.xml index b9f9677833..cb9b3c8c0d 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_voice_effect.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_voice_effect.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<floater label="Lugares" name="voice_effects" title="DISTORCENDO VOZ"> +<floater label="Lugares" name="voice_effects" title="EFEITOS DE VOZ"> <string name="no_voice_effect"> (Não distorcer voz) </string> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_world_map.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_world_map.xml index 3952b80269..77d0c787e7 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_world_map.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_world_map.xml @@ -20,13 +20,13 @@ </text> <check_box label="Terra à Venda" name="land_for_sale_chk"/> <text name="land_sale_label"> - Venda de terreno + Terreno à venda </text> <text name="by_owner_label"> - o proprietário + pelo dono </text> <text name="auction_label"> - leilão de terrenos + leilão </text> <button label="Voltar ao meu início" label_selected="Voltar ao meu início" name="Go Home" tool_tip="Teletransportar para meu início"/> <text name="Home_label"> @@ -37,7 +37,7 @@ </text> <check_box label="PG" name="event_chk"/> <text name="pg_label"> - Público geral + Geral </text> <check_box label="Mature" name="events_mature_chk"/> <text name="events_mature_label"> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/menu_inventory.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/menu_inventory.xml index d1ab3e976e..1ee197ce30 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/menu_inventory.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/menu_inventory.xml @@ -16,7 +16,7 @@ <menu label="Novas roupas" name="New Clothes"> <menu_item_call label="Nova camisa" name="New Shirt"/> <menu_item_call label="Nova calça" name="New Pants"/> - <menu_item_call label="Novos calçados" name="New Shoes"/> + <menu_item_call label="Novos sapatos" name="New Shoes"/> <menu_item_call label="Novas meias" name="New Socks"/> <menu_item_call label="Nova jaqueta" name="New Jacket"/> <menu_item_call label="Nova saia" name="New Skirt"/> @@ -47,8 +47,8 @@ <menu_item_call label="Teletransporte" name="Landmark Open"/> <menu_item_call label="Abrir" name="Animation Open"/> <menu_item_call label="Abrir" name="Sound Open"/> - <menu_item_call label="Substituir equipamento" name="Replace Outfit"/> - <menu_item_call label="Adicionar ao equipamento" name="Add To Outfit"/> + <menu_item_call label="Substituir look" name="Replace Outfit"/> + <menu_item_call label="Adicionar a look" name="Add To Outfit"/> <menu_item_call label="Tirar do look atual" name="Remove From Outfit"/> <menu_item_call label="Encontrar original" name="Find Original"/> <menu_item_call label="Remover item" name="Purge Item"/> @@ -75,7 +75,7 @@ <menu_item_call label="Ativar" name="Activate"/> <menu_item_call label="Desativar" name="Deactivate"/> <menu_item_call label="Salvar como" name="Save As"/> - <menu_item_call label="Retirar de si mesmo" name="Detach From Yourself"/> + <menu_item_call label="Tirar de si mesmo" name="Detach From Yourself"/> <menu_item_call label="Vestir" name="Wearable And Object Wear"/> <menu label="Anexar a" name="Attach To"/> <menu label="Anexar ao HUD" name="Attach To HUD"/> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_landmark_info.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_landmark_info.xml index 6196c06d09..39c19a22d4 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_landmark_info.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_landmark_info.xml @@ -1,25 +1,25 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> <panel name="landmark_info"> - <string name="title_create_landmark" value="Criar Landmark"/> - <string name="title_edit_landmark" value="Editar Landmark"/> - <string name="title_landmark" value="Landmark"/> - <string name="not_available" value="(N\A)"/> + <string name="title_create_landmark" value="Criar marco"/> + <string name="title_edit_landmark" value="Editar marco"/> + <string name="title_landmark" value="Marco"/> + <string name="not_available" value="(N/A)"/> <string name="unknown" value="(desconhecido)"/> <string name="public" value="(público)"/> <string name="server_update_text"> Informação do lugar não disponível sem atualização do servidor. </string> <string name="server_error_text"> - Informações sobre esta localização não está disponível neste momento, por favor, tente novamente mais tarde. + No momento não há informações sobre este lugar; por favor tente novamente mais tarde. </string> <string name="server_forbidden_text"> - Informações sobre esta localização está indisponível devido a restrições de acesso. Por favor, verifique as permissões com o proprietário da parcela. + Os dados deste lugar não estão indisponíveis devido a restrições de acesso. Verifique as permissões com o proprietário do terreno ou parcela. </string> <string name="acquired_date"> [wkday,datetime,local] [mth,datetime,local] [day,datetime,local] [hour,datetime,local]:[min,datetime,local]:[second,datetime,local] [year,datetime,local] </string> <button name="back_btn" tool_tip="Atrás"/> - <text name="title" value="Perfil do Lugar"/> + <text name="title" value="Perfil do lugar"/> <scroll_container name="place_scroll"> <panel name="scrolling_panel"> <text name="maturity_value" value="desconhecido"/> @@ -31,7 +31,7 @@ <panel name="landmark_edit_panel"> <text name="title_label" value="Título:"/> <text name="notes_label" value="Minhas notas:"/> - <text name="folder_label" value="Localização da Landmark:"/> + <text name="folder_label" value="Localização do marco:"/> </panel> </panel> </scroll_container> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_place_profile.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_place_profile.xml index 03f997f31b..554c4d897d 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_place_profile.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_place_profile.xml @@ -36,7 +36,7 @@ Dados sobre o local não disponíveis no momento. Favor tentar mais tarde. </string> <string name="server_forbidden_text"> - Dados sobre o local controlados por lista de acesso. Verifique se você está autorizado a acessá-los com o dono do lote. + Dados sobre o local controlados por lista de acesso. Verifique se você está autorizado a acessá-los com o dono do lote. </string> <string name="acquired_date"> [wkday,datetime,local] [mth,datetime,local] [day,datetime,local] [hour,datetime,local]:[min,datetime,local]:[second,datetime,local] [year,datetime,local] @@ -53,18 +53,18 @@ <text name="rating_label" value="Classificação:"/> <text name="rating_value" value="desconhecido"/> <text name="voice_label" value="Voz:"/> - <text name="voice_value" value="Ligar"/> + <text name="voice_value" value="Ligado"/> <text name="fly_label" value="Voar:"/> - <text name="fly_value" value="Ligar"/> + <text name="fly_value" value="Ligado"/> <text name="push_label" value="Empurrar:"/> - <text name="push_value" value="Desligar"/> + <text name="push_value" value="Desligado"/> <text name="build_label" value="Construir:"/> - <text name="build_value" value="Ligar"/> + <text name="build_value" value="Ligado"/> <text name="scripts_label" value="Scripts:"/> - <text name="scripts_value" value="Ligar"/> + <text name="scripts_value" value="Ligado"/> <text name="damage_label" value="Dano:"/> - <text name="damage_value" value="Desligar"/> - <button label="Sobre terrenos" name="about_land_btn"/> + <text name="damage_value" value="Desligado"/> + <button label="Sobre o terreno" name="about_land_btn"/> </panel> </accordion_tab> <accordion_tab name="region_information_tab" title="Região"> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_preferences_privacy.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_preferences_privacy.xml index 0cf2b7a4af..ba4ebdb9bf 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_preferences_privacy.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_preferences_privacy.xml @@ -21,6 +21,6 @@ Localização dos logs: </text> <line_editor left="278" name="log_path_string" right="-20"/> - <button label="Navegar" label_selected="Navegar" name="log_path_button" width="120"/> - <button label="Lista dos bloqueados" name="block_list"/> + <button label="Procurar" label_selected="Procurar" name="log_path_button" width="120"/> + <button label="Lista de bloqueados" name="block_list"/> </panel> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/role_actions.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/role_actions.xml index 2e6e4dd133..88fd4b3ca8 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/role_actions.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/role_actions.xml @@ -2,7 +2,7 @@ <role_actions> <action_set description="Esta habilidades incluem poderes de adicionar ou remover membros do grupo e permitir que novos membros se juntem sem um convite." name="Membership"> <action description="Convidar pessoas para este grupo" longdescription="Em Membros > Cargos, use o botão 'Convidar' para convidar pessoas para entrar no grupo." name="member invite"/> - <action description="Expulsar membros deste grupo" longdescription="Em Membros > Cargos, use o botão 'Ejetar' para tirar pessoas do grupo. Proprietários podem expulsar qualquer pessoa, menos outro proprietário. Se você não é Proprietário, um membro só pode ser expulso se tiver cargo 'Todos' e nenhum outro cargo. Para destituir um membro de seu cargo, você precisa ter a função 'Destituir membro com cargo'." name="member eject"/> + <action description="Expulsar membros deste grupo" longdescription="Em Membros > Cargos, use o botão 'Ejetar' para tirar pessoas do grupo. Proprietários podem expulsar qualquer pessoa, menos outro proprietário. Se você não é Proprietário, um membro só pode ser expulso se tiver cargo 'Todos' e nenhum outro cargo. Para destituir um membro de seu cargo, você precisa ter a função 'Destituir membro com cargo'." name="member eject"/> <action description="Alterna entre 'Inscrições abertas' e 'Taxa de associação'." longdescription="Ative 'Inscrições abertas' para que novos membros entrem no grupo sem convite, mude a 'Taxa de associação' na seção Geral." name="member options"/> </action_set> <action_set description="Estas habilidades incluem poderes de adicionar, remover e mudar funções do grupo; adicionar e remover membros em funções e designar habilidades a funções." name="Roles"> @@ -18,7 +18,7 @@ <action description="Mudar apresentação, insígnia, 'Publicar na web', e quais membros estão publicamente visíveis em Informações do Grupo." longdescription="Modificar o estatuto, símbolo e exibição nos resultados de busca. Use a seção Geral." name="group change identity"/> </action_set> <action_set description="Estas funções incluem poderes de transferir, vender e modificar os terrenos do grupo. Para acessar a janela 'Sobre terrenos', clique no chão com o botão direito e selecione 'Sobre terrenos'. Ou clique no ícone 'i' da barra de navegação." name="Parcel Management"> - <action description="Transferir e comprar terreno para o grupo" longdescription="Transfere e compre terreno para o grupo. É feito em Sobre o terreno > aba Geral." name="land deed"/> + <action description="Transferir e comprar terreno para o grupo" longdescription="Transfere e compre terreno para o grupo. É feito em Sobre o terreno > aba Geral." name="land deed"/> <action description="Abandonar terreno para Governador Linden" longdescription="Abandone terreno para Governador Linden. *AVISO* Qualquer membro em uma função com esta habilidade pode abandonar o terreno pertencente ao grupo em Sobre o terreno > aba Geral, revertendo à posse Linden sem uma venda! Certifique-se de saber o que está fazendo antes de designar esta habilidade." name="land release"/> <action description="Definir terreno para informação de venda" longdescription="Defina informações de venda para terreno. *AVISO* Qualquer membro em uma função com esta habilidade pode vender terrenos pertencentes ao grupo em Sobre o terreno > aba Geral como quiser! Certifique-se de sabe o que está fazendo antes de designar esta habilidade." name="land set sale info"/> <action description="Subdividir e unir parcelas" longdescription="Juntar ou dividir lotes. Clique no chão com o botão direito, selecione 'Editar terreno' e arraste o mouse sobre o terreno para ver as opções. Para dividir um terreno, selecione a área a ser dividida e clique em 'Dividir'. Para juntar terrenos, selecione dois ou mais lotes adjacentes e clique em 'Juntar'." name="land divide join"/> |