summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/indra/newview/skins/default/xui/pt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'indra/newview/skins/default/xui/pt')
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_bulk_perms.xml8
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_my_scripts.xml2
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_preferences.xml3
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_tools.xml18
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_top_objects.xml2
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/menu_viewer.xml1
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/notifications.xml63
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_preferences_general.xml1
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_status_bar.xml27
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/sidepanel_item_info.xml14
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/sidepanel_task_info.xml26
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/strings.xml27
12 files changed, 125 insertions, 67 deletions
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_bulk_perms.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_bulk_perms.xml
index 998fa8b2d6..a31b049345 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_bulk_perms.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_bulk_perms.xml
@@ -38,16 +38,16 @@
<text name="GroupLabel">
Grupo:
</text>
- <check_box label="Compartilhar" name="share_with_group"/>
+ <check_box label="Compartilhar" name="share_with_group" tool_tip="Permitir que todos os membros do grupo tenhas suas permissões de modificação para este objeto. Faça uma doação para ativar restrições de função."/>
<text name="AnyoneLabel">
Todos:
</text>
- <check_box label="Copiar" name="everyone_copy"/>
+ <check_box label="Copiar" name="everyone_copy" tool_tip="Qualquer um pode fazer uma cópia do objeto. O objeto e todos os conteúdos devem ter permissão para cópia e transferência."/>
<text name="NextOwnerLabel">
Próximo proprietário:
</text>
- <check_box label="Modificar" name="next_owner_modify"/>
- <check_box label="Copiar" name="next_owner_copy"/>
+ <check_box label="Modificar" name="next_owner_modify" tool_tip="O próximo proprietário pode editar as propriedades, como o nome do item ou escala desse objeto."/>
+ <check_box label="Copiar" name="next_owner_copy" tool_tip="O próximo proprietário pode fazer cópias ilimitadas desse objeto. As cópias mantêm as informações do criador e nunca podem ser mais permissivo do que o item copiado."/>
<check_box initial_value="true" label="Transferir" name="next_owner_transfer" tool_tip="O próximo dono poderá revender ou dar este objeto"/>
<button label="OK" name="ok"/>
<button label="Aplicar" name="apply"/>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_my_scripts.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_my_scripts.xml
new file mode 100644
index 0000000000..a355ad1242
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_my_scripts.xml
@@ -0,0 +1,2 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="myscripts" title="Meus Scripts"/>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_preferences.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_preferences.xml
index 8a2ef83a3b..b219e8cec9 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_preferences.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_preferences.xml
@@ -5,6 +5,9 @@
</floater.string>
<button label="OK" label_selected="OK" name="OK"/>
<button label="Cancelar" label_selected="Cancelar" name="Cancel"/>
+ <panel name="search_panel">
+ <search_editor label="Buscar configurações" name="search_prefs_edit" tool_tip="Digite o termo de busca que você se interessar aqui. Os resultados serão exibidos para correspondências parciais de texto completo no nome ou no comentário da configuração."/>
+ </panel>
<tab_container name="pref core">
<panel label="Geral" name="general"/>
<panel label="Vídeo" name="display"/>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_tools.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_tools.xml
index 4e9b6e3bbd..0882f485a6 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_tools.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_tools.xml
@@ -172,9 +172,11 @@
<text name="Name:">
Nome:
</text>
+ <line_editor name="Object Name" tool_tip="O nome está limitado em 63 caracteres. Nomes prim maior são cortados. Os nomes podem consistir em caracteres impressos encontrados no conjunto de caracteres ASCII-7 (não estendido), com a exceção da barra/tupo vertical ‘|’."/>
<text name="Description:">
Descrição:
</text>
+ <line_editor name="Object Description" tool_tip="Quando as pessoas selecionam &apos;Passe o mouse em todos os objetos’ na configuração de visualização, eles verão a descrição dos objetos em uma janela pop-up sempre que passar o mouse por cima. A descrição prim é limitada em 127 bytes, qualquer string maior ficará truncada."/>
<text name="Creator:">
Criador:
</text>
@@ -191,7 +193,7 @@
<text name="label click action">
Clique para:
</text>
- <combo_box name="clickaction">
+ <combo_box name="clickaction" tool_tip="Ao clicar, você pode interagir com um objeto com um clique no botão esquerdo do mouse. Cada ação de clicar tem um cursor especial indicador. Algumas ações de clique tem exigências para a função. Por exemplo, Tocar e Pagar exige scripts.">
<combo_box.item label="Tocar (padrão)" name="Touch/grab(default)"/>
<combo_box.item label="Sentar no objeto" name="Sitonobject"/>
<combo_box.item label="Comprar objeto" name="Buyobject"/>
@@ -200,9 +202,9 @@
<combo_box.item label="Zoom" name="Zoom"/>
<combo_box.item label="Nenhum" name="None"/>
</combo_box>
- <check_box label="À venda" name="checkbox for sale"/>
- <spinner label="L$" name="Edit Cost"/>
- <combo_box name="sale type">
+ <check_box label="À venda" name="checkbox for sale" tool_tip="Permita que as pessoas comprem esse objeto, seu conteúdo ou copiá-lo no mundo virtual por um preço específico."/>
+ <spinner label="L$" name="Edit Cost" tool_tip="Custo do objeto."/>
+ <combo_box name="sale type" tool_tip="Selecione se o comprador receberá uma cópia. A cópia do conteúdo ou o próprio item.">
<combo_box.item label="Cópia" name="Copy"/>
<combo_box.item label="Conteúdo" name="Contents"/>
<combo_box.item label="Original" name="Original"/>
@@ -215,13 +217,13 @@
<text name="Anyone can:">
Todos:
</text>
- <check_box label="Movimentar" name="checkbox allow everyone move"/>
- <check_box label="Copiar" name="checkbox allow everyone copy"/>
+ <check_box label="Movimentar" name="checkbox allow everyone move" tool_tip="Qualquer pessoa pode mover o objeto."/>
+ <check_box label="Copiar" name="checkbox allow everyone copy" tool_tip="Qualquer um pode fazer uma cópia do objeto. O objeto e todos os conteúdos devem ter permissão para cópia e transferência."/>
<text name="Next owner can:">
Próximo proprietário:
</text>
- <check_box label="Modificar" name="checkbox next owner can modify"/>
- <check_box label="Copiar" left_delta="80" name="checkbox next owner can copy"/>
+ <check_box label="Modificar" name="checkbox next owner can modify" tool_tip="O próximo proprietário pode editar as propriedades, como o nome do item ou escala desse objeto."/>
+ <check_box label="Copiar" left_delta="80" name="checkbox next owner can copy" tool_tip="O próximo proprietário pode fazer cópias ilimitadas desse objeto. As cópias mantêm as informações do criador e nunca podem ser mais permissivo do que o item copiado."/>
<check_box label="Transferir" left_delta="67" name="checkbox next owner can transfer" tool_tip="O próximo dono poderá revender ou dar este objeto"/>
<text name="B:">
B:
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_top_objects.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_top_objects.xml
index f37b5be23f..b55fa10c0d 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_top_objects.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_top_objects.xml
@@ -4,7 +4,7 @@
Principais Scripts
</floater.string>
<floater.string name="top_scripts_text">
- [COUNT] scripts tomando um total de [TIME] ms
+ [COUNT] scripts levam um total de [TIME] ms e usando [MEMORY] KB
</floater.string>
<floater.string name="scripts_score_label">
Tempo
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/menu_viewer.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/menu_viewer.xml
index 185c029399..e82b7bc62a 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/menu_viewer.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/menu_viewer.xml
@@ -9,6 +9,7 @@
<menu_item_call label="Lugares..." name="Places"/>
<menu_item_call label="Destaques..." name="Picks"/>
<menu_item_call label="Experiências..." name="Experiences"/>
+ <menu_item_call label="Meus Scripts..." name="MyScripts"/>
<menu_item_call label="Controles da câmera..." name="Camera Controls"/>
<menu label="Movimentos" name="Movement">
<menu_item_call label="Sentar" name="Sit Down Here"/>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/notifications.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/notifications.xml
index de38f8b652..478af96e95 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/notifications.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/notifications.xml
@@ -243,6 +243,10 @@ Por favor, selecione apenas um objeto e tente novamente.
Nota: Ao ativar esta opção, qualquer pessoa que utilizar este computador poderá ver a sua lista de lugares preferidos.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
+ <notification name="AllowMultipleViewers">
+ Não é possível executar múltiplos visualizadores Second Life. Pode levar a uma falha, um corrompimento, visuais alterados e falha no desempenho no cache de textura.
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
<notification name="GrantModifyRights">
Conceder direitos de modificação a outros residentes vai autorizá-los a mudar, apagar ou pegar TODOS os seus objetos. Seja MUITO cuidadoso ao conceder esta autorização.
Deseja dar direitos de modificação a [NAME]?
@@ -711,9 +715,9 @@ Para aumentar a qualidade do vídeo, vá para Preferências &gt; Vídeo.
Você não está autorizado a terraplanar o terreno [PARCEL].
</notification>
<notification name="CannotCopyWarning">
- Você não tem autorização para copiar os itens abaixo:
-[ITEMS]
-ao dá-los, você ficará sem eles no seu inventário. Deseja realmente dar estes itens?
+ Não existe autorização para copiar os itens abaixo:
+&lt;nolink&gt;[ITEMS]&lt;/nolink&gt;
+e eles sairão do inverntário se sair. Deseja realmente dar estes itens?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não" yestext="Sim"/>
</notification>
<notification name="CannotGiveItem">
@@ -1600,9 +1604,25 @@ Por favor, ponha o objeto à venda e tente novamente.
[DOWNLOAD_PATH]
</notification>
<notification name="RequiredUpdate">
- Versão [VERSION] é obrigatório para efetuar login. Isto deveria ter sido atualizado por você, mas aparentemente não foi. Baixe a versão mais recente em https://secondlife.com/support/downloads/
+ Versão [VERSION] é obrigatório para efetuar login.
+Baixe a versão mais recente em https://secondlife.com/support/downloads/
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="PauseForUpdate">
+ Versão [VERSION] é obrigatório para efetuar login.
+Clique em OK para baixar e instalar
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
+ <notification name="OptionalUpdateReady">
+ A versão [VERSION] foi baixada e está pronta para ser instalada.
+Clique em OK para instalar
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="PromptOptionalUpdate">
+ A versão [VERSION] foi baixada e está pronta para ser instalada.
+Deseja prosseguir?
+ <usetemplate canceltext="Ainda não" name="yesnocancelbuttons" notext="Ignorar" yestext="Instalar"/>
+ </notification>
<notification name="LoginFailedUnknown">
Desculpe, motivo de falha de login desconhecido. Se você continuar a receber esta mensagem, por favor consulte o [SUPPORT_SITE].
<usetemplate name="okbutton" yestext="Sair"/>
@@ -3060,15 +3080,6 @@ Não conceda acesso se você não entender completamente por que ele deseja aces
<button name="Deny" text="Negar"/>
</form>
</notification>
- <notification name="UnknownScriptQuestion">
- A permissão de script de tempo de execução solicitada por &apos;&lt;nolink&gt;[OBJECTNAME]&lt;/nolink&gt;&apos;, um objeto de &apos;[NAME]&apos;, não é reconhecida pelo visualizador e não pode ser concedida.
-
-Para conceder essa permissão, atualize seu visualizador para a versão mais recente em [DOWNLOADURL].
- <form name="form">
- <button name="Deny" text="Ok"/>
- <button name="Mute" text="Bloquear"/>
- </form>
- </notification>
<notification name="ScriptDialog">
&apos;&lt;nolink&gt;[TITLE]&lt;/nolink&gt;&apos; de [NAME]
[MESSAGE]
@@ -3731,13 +3742,13 @@ ele não está na mesma região que você.
Você não pode criar árvores e grama em terrenos que não são sua propriedade.
</notification>
<notification name="NoCopyPermsNoObject">
- A cópia falhou porque você não está autorizado a copiar o objeto &apos;[OBJ_NAME]&apos;.
+ Falha na cópia por falta de permissão para copiar o objeto &lt;nolink&gt;&apos;[OBJ_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt;.
</notification>
<notification name="NoTransPermsNoObject">
- A cópia falhou porque o objeto &apos;[OBJ_NAME]&apos; não pode ser transferido para você.
+ Falha na cópia, porque o objeto &lt;nolink&gt;&apos;[OBJ_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt; não pode ser transferido para você.
</notification>
<notification name="AddToNavMeshNoCopy">
- A cópia falhou porque o objeto &apos;[OBJ_NAME]&apos; contribui para o navmesh.
+ Falha na cópia, porque o objeto &lt;nolink&gt;&apos;[OBJ_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt; contribui para o Navmesh.
</notification>
<notification name="DupeWithNoRootsSelected">
Duplicar sem objetos raiz selecionados.
@@ -3782,34 +3793,34 @@ Tente novamente em instantes.
Salvar no inventário foi desativado.
</notification>
<notification name="NoExistNoSaveToContents">
- Não é possível salvar &apos;[OBJ_NAME]&apos; no conteúdo do objeto porque o objeto do qual ele foi renderizado não existe mais.
+ Não foi possível salvar &lt;nolink&gt;&apos;[OBJ_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt; para os conteúdos do objeto, porque o objeto foi utilizado e não existe mais.
</notification>
<notification name="NoModNoSaveToContents">
- Não é possível salvar &apos;[OBJ_NAME]&apos; no conteúdo do objeto porque você não tem permissão para modificar o objeto &apos;[DEST_NAME]&apos;.
+ Não foi possível salvar &lt;nolink&gt;&apos;[OBJ_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt; para os conteúdos do objeto, porque você não tem permissão para modificar o objeto &lt;nolink&gt;&apos;[DEST_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt;.
</notification>
<notification name="NoSaveBackToInvDisabled">
- Não é possível salvar &apos;[OBJ_NAME]&apos; no inventário -- essa operação foi desativada.
+ Não é possível salvar &lt;nolink&gt;&apos;[OBJ_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt; no inventário outra vez -- esta operação foi desabilitada.
</notification>
<notification name="NoCopyNoSelCopy">
- Você não pode copiar sua seleção porque não está autorizado a copiar o objeto &apos;[OBJ_NAME]&apos;.
+ Não é possível copiar a seleção porque você não tem permissão para copiar o objeto &lt;nolink&gt;&apos;[OBJ_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt;.
</notification>
<notification name="NoTransNoSelCopy">
- Você não pode copiar a seleção porque o objeto &apos;[OBJ_NAME]&apos; não é transferível.
+ Não é possível copiar a seleção porque o objeto &lt;nolink&gt;&apos;[OBJ_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt; não é transferível.
</notification>
<notification name="NoTransNoCopy">
- Você não pode copiar a seleção porque o objeto &apos;[OBJ_NAME]&apos; não é transferível.
+ Não é possível copiar a seleção porque o objeto &lt;nolink&gt;&apos;[OBJ_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt; não é transferível.
</notification>
<notification name="NoPermsNoRemoval">
- A remoção do objeto &apos;[OBJ_NAME]&apos; do simulador é proibida pelo sistema de permissões.
+ A remoção do objeto &lt;nolink&gt;&apos;[OBJ_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt; do simulador não é permitida pelo sistema de permissão.
</notification>
<notification name="NoModNoSaveSelection">
- Você não pode salvar sua seleção porque não está autorizado a modificar o objeto &apos;[OBJ_NAME]&apos;.
+ Não é possível salvar a seleção porque você não tem permissão para modificar o objeto &lt;nolink&gt;&apos;[OBJ_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt;.
</notification>
<notification name="NoCopyNoSaveSelection">
- Não é possível salvar sua seleção porque o objeto &apos;[OBJ_NAME]&apos; não é copiável.
+ Não é possível salvar a seleção porque o objeto &lt;nolink&gt;&apos;[OBJ_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt; não é copiável.
</notification>
<notification name="NoModNoTaking">
- Você não pode levar sua seleção porque não está autorizado a modificar o objeto &apos;[OBJ_NAME]&apos;.
+ Não é possível realizar a seleção porque você não tem permissão para modificar o objeto &lt;nolink&gt;&apos;[OBJ_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt;.
</notification>
<notification name="RezDestInternalError">
Erro interno: tipo de destino desconhecido.
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_preferences_general.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_preferences_general.xml
index 68fbd049b1..915d695605 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_preferences_general.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_preferences_general.xml
@@ -4,7 +4,6 @@
Idioma:
</text>
<combo_box name="language_combobox">
- <combo_box.item label="Padrão" name="System Default Language"/>
<combo_box.item label="English (Inglês)" name="English"/>
<combo_box.item label="Dansk (Dinamarquês) - Beta" name="Danish"/>
<combo_box.item label="Deutsch (Alemão) - Beta" name="Deutsch(German)"/>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_status_bar.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_status_bar.xml
index c35863734f..9e15f9a02c 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_status_bar.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_status_bar.xml
@@ -1,16 +1,31 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<panel name="status">
- <panel.string name="packet_loss_tooltip">Perda de pacote</panel.string>
- <panel.string name="bandwidth_tooltip">Banda</panel.string>
- <panel.string name="time">[hour12, datetime, slt]:[min, datetime, slt] [ampm, datetime, slt] [timezone,datetime, slt]</panel.string>
- <panel.string name="timeTooltip">[weekday, datetime, slt], [day, datetime, slt] [month, datetime, slt] [year, datetime, slt]</panel.string>
- <panel.string name="buycurrencylabel">L$ [AMT]</panel.string>
+ <panel.string name="packet_loss_tooltip">
+ Perda de pacote
+ </panel.string>
+ <panel.string name="bandwidth_tooltip">
+ Banda
+ </panel.string>
+ <panel.string name="time">
+ [hour12, datetime, slt]:[min, datetime, slt] [ampm, datetime, slt] [timezone,datetime, slt]
+ </panel.string>
+ <panel.string name="timeTooltip">
+ [weekday, datetime, slt], [day, datetime, slt] [month, datetime, slt] [year, datetime, slt]
+ </panel.string>
+ <panel.string name="buycurrencylabel">
+ L$ [AMT]
+ </panel.string>
+ <panel name="menu_search_panel">
+ <search_editor label="Buscar Menus" name="search_menu_edit" tool_tip="Digite o termo de busca que você se interessar aqui. Os resultados serão exibidos para correspondências parciais de texto completo no menu."/>
+ </panel>
<panel left="-431" name="balance_bg" width="200">
<text name="balance" tool_tip="Atualizar saldo de L$" value="L$??"/>
<button label="Comprar L$" name="buyL" tool_tip="Comprar mais L$"/>
<button label="Comprar" name="goShop" tool_tip="Abrir Mercado do Second Life" width="80"/>
</panel>
- <text name="TimeText" tool_tip="Hora atual (Pacífico)">24:00 AM PST</text>
+ <text name="TimeText" tool_tip="Hora atual (Pacífico)">
+ 24:00 AM PST
+ </text>
<button name="media_toggle_btn" tool_tip="Tocar/Pausar todas mídias (música, vídeo, páginas web)"/>
<button name="volume_btn" tool_tip="Volume geral"/>
</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/sidepanel_item_info.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/sidepanel_item_info.xml
index 47ffffaf15..9afcb67d3d 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/sidepanel_item_info.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/sidepanel_item_info.xml
@@ -34,9 +34,11 @@
<text name="LabelItemNameTitle">
Nome:
</text>
+ <line_editor name="LabelItemName" tool_tip="O nome está limitado em 63 caracteres. Nomes prim maior são cortados. Os nomes podem consistir em caracteres impressos encontrados no conjunto de caracteres ASCII-7 (não estendido), com a exceção da barra/tupo vertical ‘|’."/>
<text name="LabelItemDescTitle">
Descrição:
</text>
+ <line_editor name="LabelItemDesc" tool_tip="Quando as pessoas selecionam &apos;Passe o mouse em todos os objetos’ na configuração de visualização, eles verão a descrição dos objetos em uma janela pop-up sempre que passar o mouse por cima. A descrição prim é limitada em 127 bytes, qualquer string maior ficará truncada."/>
<text name="LabelCreatorTitle">
Criador:
</text>
@@ -59,7 +61,7 @@
<text name="AnyoneLabel">
Todos:
</text>
- <check_box label="Copiar" name="CheckEveryoneCopy"/>
+ <check_box label="Copiar" name="CheckEveryoneCopy" tool_tip="Qualquer um pode fazer uma cópia do objeto. O objeto e todos os conteúdos devem ter permissão para cópia e transferência."/>
<text name="GroupLabel">
Grupo:
</text>
@@ -67,17 +69,17 @@
<text name="NextOwnerLabel">
Próximo proprietário:
</text>
- <check_box label="Modificar" name="CheckNextOwnerModify"/>
- <check_box label="Copiar" name="CheckNextOwnerCopy"/>
+ <check_box label="Modificar" name="CheckNextOwnerModify" tool_tip="O próximo proprietário pode editar as propriedades, como o nome do item ou escala desse objeto."/>
+ <check_box label="Copiar" name="CheckNextOwnerCopy" tool_tip="O próximo proprietário pode fazer cópias ilimitadas desse objeto. As cópias mantêm as informações do criador e nunca podem ser mais permissivo do que o item copiado."/>
<check_box label="Transferir" name="CheckNextOwnerTransfer" tool_tip="O próximo dono poderá revender ou dar este objeto"/>
</panel>
- <check_box label="À venda" name="CheckPurchase"/>
- <combo_box name="ComboBoxSaleType">
+ <check_box label="À venda" name="CheckPurchase" tool_tip="Permita que as pessoas comprem esse objeto, seu conteúdo ou copiá-lo no mundo virtual por um preço específico."/>
+ <combo_box name="ComboBoxSaleType" tool_tip="Selecione se o comprador receberá uma cópia. A cópia do conteúdo ou o próprio item.">
<combo_box.item label="Cortar" name="Copy"/>
<combo_box.item label="Conteúdo" name="Contents"/>
<combo_box.item label="Original" name="Original"/>
</combo_box>
- <spinner label="Preço: L$" name="Edit Cost"/>
+ <spinner label="Preço: L$" name="Edit Cost" tool_tip="Custo do objeto."/>
</panel>
</scroll_container>
<panel name="button_panel">
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/sidepanel_task_info.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/sidepanel_task_info.xml
index ed609dfc3d..578d8761d1 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/sidepanel_task_info.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/sidepanel_task_info.xml
@@ -48,9 +48,11 @@
<text name="Name:">
Nome:
</text>
+ <line_editor name="Object Name" tool_tip="O nome está limitado em 63 caracteres. Nomes prim maior são cortados. Os nomes podem consistir em caracteres impressos encontrados no conjunto de caracteres ASCII-7 (não estendido), com a exceção da barra/tupo vertical ‘|’."/>
<text name="Description:">
Descrição:
</text>
+ <line_editor name="Object Description" tool_tip="Quando as pessoas selecionam &apos;Passe o mouse em todos os objetos’ na configuração de visualização, eles verão a descrição dos objetos em uma janela pop-up sempre que passar o mouse por cima. A descrição prim é limitada em 127 bytes, qualquer string maior ficará truncada."/>
<text name="CreatorNameLabel">
Criador:
</text>
@@ -66,7 +68,7 @@
<text name="label click action">
Clique para:
</text>
- <combo_box name="clickaction">
+ <combo_box name="clickaction" tool_tip="Ao clicar, você pode interagir com um objeto com um clique no botão esquerdo do mouse. Cada ação de clicar tem um cursor especial indicador. Algumas ações de clique tem exigências para a função. Por exemplo, Tocar e Pagar exige scripts.">
<combo_box.item label="Tocar (padrão)" name="Touch/grab(default)"/>
<combo_box.item label="Sentar em objeto" name="Sitonobject"/>
<combo_box.item label="Comprar objeto" name="Buyobject"/>
@@ -82,8 +84,8 @@
<text name="Anyone can:">
Todos:
</text>
- <check_box label="Copiar" name="checkbox allow everyone copy"/>
- <check_box label="Movimentar" name="checkbox allow everyone move"/>
+ <check_box label="Copiar" name="checkbox allow everyone copy" tool_tip="Qualquer um pode fazer uma cópia do objeto. O objeto e todos os conteúdos devem ter permissão para cópia e transferência."/>
+ <check_box label="Movimentar" name="checkbox allow everyone move" tool_tip="Qualquer pessoa pode mover o objeto."/>
<text name="GroupLabel">
Grupo:
</text>
@@ -91,17 +93,17 @@
<text name="NextOwnerLabel">
Próximo proprietário:
</text>
- <check_box label="Modificar" name="checkbox next owner can modify"/>
- <check_box label="Copiar" name="checkbox next owner can copy"/>
+ <check_box label="Modificar" name="checkbox next owner can modify" tool_tip="O próximo proprietário pode editar as propriedades, como o nome do item ou escala desse objeto."/>
+ <check_box label="Copiar" name="checkbox next owner can copy" tool_tip="O próximo proprietário pode fazer cópias ilimitadas desse objeto. As cópias mantêm as informações do criador e nunca podem ser mais permissivo do que o item copiado."/>
<check_box label="Transferir" name="checkbox next owner can transfer" tool_tip="O próximo dono poderá revender ou dar este objeto"/>
</panel>
- <check_box label="À venda" name="checkbox for sale"/>
- <combo_box name="sale type">
+ <check_box label="À venda" name="checkbox for sale" tool_tip="Permita que as pessoas comprem esse objeto, seu conteúdo ou copiá-lo no mundo virtual por um preço específico."/>
+ <combo_box name="sale type" tool_tip="Selecione se o comprador receberá uma cópia. A cópia do conteúdo ou o próprio item.">
<combo_box.item label="Copiar" name="Copy"/>
<combo_box.item label="Conteúdo" name="Contents"/>
<combo_box.item label="Original" name="Original"/>
</combo_box>
- <spinner label="Preço: L$" name="Edit Cost"/>
+ <spinner label="Preço: L$" name="Edit Cost" tool_tip="Custo do objeto."/>
<check_box label="Mostrar nos resultados de busca" name="search_check" tool_tip="Incluir o objeto nos resultados de busca"/>
<text name="pathfinding_attributes_label">
Atributos do pathfinding:
@@ -126,9 +128,9 @@
</text>
</panel>
<panel name="button_panel">
- <button label="Abrir" name="open_btn"/>
- <button label="Pagar" name="pay_btn"/>
- <button label="Comprar" name="buy_btn"/>
- <button label="Detalhes" name="details_btn"/>
+ <button label="Abrir" name="open_btn" tool_tip="Abrir para visualizar os Conteúdos do Objeto."/>
+ <button label="Pagar" name="pay_btn" tool_tip="Abrir janela Pagar O objeto deve ter um script de pagamento para que funcione."/>
+ <button label="Comprar" name="buy_btn" tool_tip="Abrir janela Comprar É necessário que o objeto seja definido como para venda."/>
+ <button label="Detalhes" name="details_btn" tool_tip="Abrir a janela Inspecionar Objeto."/>
</panel>
</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/strings.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/strings.xml
index d5e5466417..3075113480 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/strings.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/strings.xml
@@ -2228,7 +2228,7 @@ Se você continuar a receber essa mensagem, entre em contato com o suporte do Se
Peito
</string>
<string name="ATTACH_HEAD">
- Cabeça
+ Crânio
</string>
<string name="ATTACH_LSHOULDER">
Ombro esquerdo
@@ -2249,7 +2249,7 @@ Se você continuar a receber essa mensagem, entre em contato com o suporte do Se
Pé direito
</string>
<string name="ATTACH_BACK">
- Atrás
+ Coluna
</string>
<string name="ATTACH_PELVIS">
Pélvis
@@ -2306,7 +2306,7 @@ Se você continuar a receber essa mensagem, entre em contato com o suporte do Se
Perna esquerda
</string>
<string name="ATTACH_BELLY">
- Barriga
+ Estômago
</string>
<string name="ATTACH_LEFT_PEC">
Peitorais E
@@ -5627,4 +5627,25 @@ Tente colocar o caminho do editor entre aspas.
<string name="Mav_Details_MAV_UNKNOWN_VERSION">
A forma física não tem a versão correta. Defina a versão correta para o modelo físico.
</string>
+ <string name="couldnt_resolve_host">
+ O DNS não pode resolver o nome do host([HOSTNAME]).
+Verifique se você pode conectar ao site www.secondlife.com . Se você
+puder, mas se continuar recebendo esta mensagem de erro, vá à sessão
+Suporte no site Secondlife.com e informe o problema.
+ </string>
+ <string name="ssl_peer_certificate">
+ O servidor de acesso não pôde verificá-lo pelo SSL.
+Se você continuar recebendo esta mensagem de erro,
+vá à sessão Suporte no site Secondlife.com
+e informe o problema.
+ </string>
+ <string name="ssl_connect_error">
+ Geralmente, esse erro significa que o relógio do seu computador não está com o horário correto.
+Vá em Painel de Controles e certifique-se de que a hora e data estejam corretos.
+Além disso, verifique se a sua rede e firewall estejam corretos. Se você continuar
+recebendo esta mensagem de erro, vá à sessão Suporte no site Secondlife.com
+e informe o problema.
+
+[https://community.secondlife.com/knowledgebase/english/error-messages-r520/#Section__3 Base de conhecimento]
+ </string>
</strings>