summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/indra/newview/skins/default/xui/pt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'indra/newview/skins/default/xui/pt')
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_god_tools.xml10
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/menu_inventory.xml3
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/notifications.xml115
3 files changed, 65 insertions, 63 deletions
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_god_tools.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_god_tools.xml
index 91dc034907..8003a35d16 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_god_tools.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_god_tools.xml
@@ -2,7 +2,7 @@
<floater name="godtools floater" title="FERRAMENTAS DE DEUS">
<tab_container name="GodTools Tabs">
<panel label="Grade" name="grid">
- <button label="Limpar os cachês de visibilidade do mapa da região." label_selected="Limpar os cachês de visibilidade do mapa da região." name="Flush This Region&apos;s Map Visibility Caches"/>
+ <button label="Limpar os caches de visibilidade do mapa da região." label_selected="Limpar os caches de visibilidade do mapa da região." name="Flush This Region&apos;s Map Visibility Caches"/>
</panel>
<panel label="Região" name="region">
<text name="Region Name:">
@@ -14,7 +14,7 @@
<check_box label="Visível" name="check visible" tool_tip="Ajustar para fazer essa região visível para os não-deuses"/>
<check_box label="Dano" name="check damage" tool_tip="Ajustar para permitir dano nesta região"/>
<check_box label="Bloquear ratreamento do Tráfego" name="block dwell" tool_tip="Configure isto para fazer a região não computar o tráfego."/>
- <check_box label="Bloquear Terraform" name="block terraform" tool_tip="Ajustar para desabilitar as pessoas a terraplanarem seus terrenos"/>
+ <check_box label="Bloquear terraplenagens" name="block terraform" tool_tip="Ajustar para desabilitar as pessoas a terraplanarem seus terrenos"/>
<check_box label="Sandbox" name="is sandbox" tool_tip="Alterar se esta região for uma sandbox."/>
<button label="Nivelar o terreno" label_selected="Nivelar o Terreno" name="Bake Terrain" tool_tip="Salva o terreno atual como padrão."/>
<button label="Reverter Terreno" label_selected="Reverter Terreno" name="Revert Terrain" tool_tip="Substituir o terreno atual pelo padrão."/>
@@ -63,9 +63,9 @@
<button label="Apagar objetos programados do alvo em outras terras" label_selected="Apagar objetos programados do alvo em outras terras" name="Delete Target&apos;s Scripted Objects On Others Land" tool_tip="Apagar todos os objetos programados possuídos pelo alvo nas terras fora do domínio do alvo. Objetos (sem cópia) irão retornar."/>
<button label="Apagar objetos programados do Alvo em qualquer terreno" label_selected="Apagar objetos programados do Alvo em qualquer terreno" name="Delete Target&apos;s Scripted Objects On *Any* Land" tool_tip="Apagar todos os objetos programados do alvo nesta região. Objetos (sem cópia) irão retornar."/>
<button label="Apagar *TODOS* os objetos do alvo" label_selected="Apagar *TODOS* os objetos do alvo" name="Delete *ALL* Of Target&apos;s Objects" tool_tip="Apagar todos os objetos possuídos pelo alvo nesta região. Objetos (sem cópia) objetos irão retornar."/>
- <button label="Pegar os maiores colidentes" label_selected="Pegar os maiores colidentes" name="Get Top Colliders" tool_tip="Pega a lista de objetos que estão experimentando as chamadas mais freqüentes."/>
- <button label="Pegar os scripts principais" label_selected="Pegar os scripts principais" name="Get Top Scripts" tool_tip="Pegar a lista de objetos programados com a maior duração em tempo de execução."/>
- <button label="Informações de Scripts" label_selected="Informações de Scripts" name="Scripts digest" tool_tip="Pega uma lista de todos os scripts e o número de ocorrências de cada um."/>
+ <button label="Principais colidentes" label_selected="Lista dos maiores colidentes" name="Get Top Colliders" tool_tip="Gera a lista de objetos que estão experimentando as chamadas mais frequentes."/>
+ <button label="Principais scripts" label_selected="Lista dos scripts principais" name="Get Top Scripts" tool_tip="Gera a lista de objetos programados com a maior duração em tempo de execução."/>
+ <button label="Dados dos scripts" label_selected="Dados dos scripts" name="Scripts digest" tool_tip="Gera uma lista de todos os scripts e o número de ocorrências de cada um."/>
</panel>
<panel label="Requisição" name="request">
<text name="Destination:">
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/menu_inventory.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/menu_inventory.xml
index e3c12e8b7d..345534261a 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/menu_inventory.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/menu_inventory.xml
@@ -49,6 +49,8 @@
<menu_item_call label="Abrir" name="Sound Open"/>
<menu_item_call label="Substituir equipamento" name="Replace Outfit"/>
<menu_item_call label="Adicionar ao equipamento" name="Add To Outfit"/>
+ <menu_item_call label="Tirar do look atual" name="Remove From Outfit"/>
+ <menu_item_call label="Encontrar original" name="Find Original"/>
<menu_item_call label="Remover item" name="Purge Item"/>
<menu_item_call label="Restaurar item" name="Restore Item"/>
<menu_item_call label="Abrir" name="Open"/>
@@ -58,6 +60,7 @@
<menu_item_call label="Copiar" name="Copy"/>
<menu_item_call label="Colar" name="Paste"/>
<menu_item_call label="Colar como link" name="Paste As Link"/>
+ <menu_item_call label="Remover link" name="Remove Link"/>
<menu_item_call label="Apagar" name="Delete"/>
<menu_item_call label="Excluir pasta do sistema" name="Delete System Folder"/>
<menu_item_call label="Pasta conversa em conferência" name="Conference Chat Folder"/>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/notifications.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/notifications.xml
index 039c6b334c..462dcf2b21 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/notifications.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/notifications.xml
@@ -199,7 +199,7 @@ Convite outros membros dentro de 48 horas.
Por favor, selecione um indivíduo para realizar a venda se o valor for 0 L$.
</notification>
<notification name="ConfirmLandSaleChange">
- [LAND_SIZE] m² selecionados de terra estão sendo configurados para venda.
+ [LAND_SIZE] m² selecionados de terreno estão sendo configurados para venda.
Seu preço de venda será L$[SALE_PRICE] e está autorizado para venda para [NAME]. Gostaria de continuar a fazer essa alteração?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Continuar"/>
</notification>
@@ -211,24 +211,24 @@ O preço será L$[SALE_PRICE] e [NAME] pode comprar o terreno.
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="ReturnObjectsDeededToGroup">
- Você tem certeza de que quer retornar todos os objetos compartilhados com o grupo &apos;[NAME]&apos; neste lote de terra, para o inventário do seu antigo Proprietário?
+ Tem certeza de que quer devolver todos os objetos compartilhados com o grupo &apos;[NAME]&apos; neste lote, para o inventário do seu antigo Proprietário?
*AVISO* Isso irá deletar os objetos não transferíveis doados ao grupo!
Objetos: [N]
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Retornar"/>
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Devolver"/>
</notification>
<notification name="ReturnObjectsOwnedByUser">
- Você tem certeza de que deseja retornar todos os objetos do residente &apos;[NAME]&apos; neste lote para o inventário dele?
+ Você tem certeza de que deseja devolver todos os objetos do residente &apos;[NAME]&apos; neste lote para o inventário dele?
Objetos: [N]
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Retornar"/>
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Devolver"/>
</notification>
<notification name="ReturnObjectsOwnedBySelf">
Você tem certeza de que deseja retornar todos os objetos de sua propriedade neste lote para seu inventário?
Objetos: [N]
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Retornar"/>
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Devolver"/>
</notification>
<notification name="ReturnObjectsNotOwnedBySelf">
Você tem certeza de que deseja retornar todos os objetos que NÃO são seus para o inventário de seus proprietários?
@@ -237,7 +237,7 @@ Objetos transferíveis doados ao grupo retornarão para seu proprietários.
*AVISO* Isso fará com que os objetos não-transferíveis sejam deletados!
Objetos: [N]
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Retornar"/>
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Devolver"/>
</notification>
<notification name="ReturnObjectsNotOwnedByUser">
Você tem certeza de que deseja retornar todos os objetos deste lote NÃO pertencentes a [NAME] para o inventário do proprietário?
@@ -245,11 +245,11 @@ Objetos: [N]
*AVISO* Esta ação irá apagar os objetos não transferíveis doados ao grupo!
Objetos: [N]
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Retornar"/>
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Devolver"/>
</notification>
<notification name="ReturnAllTopObjects">
Você tem certeza de que deseja enviar todos os objetos listados de volta aos inventários de seus proprietários?
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Retornar"/>
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Devolver"/>
</notification>
<notification name="DisableAllTopObjects">
Você tem certeza que deseja desativar todos os objetos desta região?
@@ -259,10 +259,10 @@ Objetos: [N]
Retornar os objetos deste lote que NÃO são compartilhados com o grupo [NAME] de volta para seus proprietários?
Objetos: [N]
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Retornar"/>
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Devolver"/>
</notification>
<notification name="UnableToDisableOutsideScripts">
- Não é possível desabilitar scripts externos.
+ Não é possível desativar scripts externos.
Toda esta região possui dano habilitado.
Scripts devem ser permitidos para fazer as armas funcionarem.
</notification>
@@ -301,7 +301,7 @@ Para colocar a mídia em só uma face, selecione Selecionar face e clique na fac
Você deve concordar com os Termos de Serviço para continuar a entrar no [SECOND_LIFE].
</notification>
<notification name="CouldNotPutOnOutfit">
- Não foi possível vestir o conjunto. A pasta do conjunto não contém roupas, partes do corpo ou acessórios.
+ Não foi possível vestir o look. A pasta do look não contém roupas, partes do corpo ou acessórios.
</notification>
<notification name="CannotWearTrash">
Não é possível usar roupas ou partes do corpo que estão no lixo.
@@ -311,17 +311,17 @@ Para colocar a mídia em só uma face, selecione Selecionar face e clique na fac
Ele ultrapassa o limite de anexos, de [MAX_ATTACHMENTS] objetos. Remova um objeto para poder anexar outro.
</notification>
<notification name="CannotWearInfoNotComplete">
- Você não pode vestir este item porque ele ainda não carregou. Por favor, tente novamente em um minuto.
+ Você não pode vestir este item porque ele ainda não carregou. Tente novamente em um minuto.
</notification>
<notification name="MustHaveAccountToLogIn">
Oops! Alguma coisa foi deixada em branco.
Você precisa entrar com ambos os Nome e Sobrenome do seu avatar.
-Você precisa de uma conta para entrar no [SECOND_LIFE]. Você gostaria de criar uma conta agora?
+Você precisa de uma conta para entrar no [SECOND_LIFE]. Você gostaria de abrir uma conta agora?
<url name="url">
https://join.secondlife.com/index.php?lang=pt-BR
</url>
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Tentar novamente" yestext="Criar uma nova conta"/>
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Tentar novamente" yestext="Abrir conta"/>
</notification>
<notification name="AddClassified">
Os anúncios serão publicados na seção &apos;Classificados&apos; das buscas e em [http://secondlife.com/community/classifieds secondlife.com] durante uma semana.
@@ -350,7 +350,7 @@ Tem certeza de que quer prosseguir?
</notification>
<notification name="DeleteAvatarPick">
Excluir destaque &lt;nolink&gt;[PICK]&lt;/nolink&gt;?
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Delete"/>
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Apagar"/>
</notification>
<notification name="PromptGoToEventsPage">
Ir até a página web de enventos [SECOND_LIFE] ?
@@ -360,10 +360,10 @@ Tem certeza de que quer prosseguir?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Ir à página"/>
</notification>
<notification name="SelectProposalToView">
- Por favor, selecione uma proposta para visualizar.
+ Selecione uma proposta para visualizar.
</notification>
<notification name="SelectHistoryItemToView">
- Por favor, selecione um item do histórico para exibí-lo.
+ Selecione um item do histórico para exibi-lo.
</notification>
<notification name="CacheWillClear">
O cache será limpo quando o [APP_NAME] for iniciado.
@@ -406,7 +406,7 @@ O objeto pode estar fora de alcance ou foi deletado.
O objeto pode estar fora de alcance ou foi deletado.
</notification>
<notification name="SaveNotecardFailReason">
- Houve um problema em salvar uma nota devido a seguinte razão: [REASON]. Por favor, tente salvar a nota novamente mais tarde.
+ Houve um problema em salvar uma nota devido a seguinte razão: [REASON]. Tente salvar a nota novamente mais tarde.
</notification>
<notification name="ScriptCannotUndo">
Não foi possível desfazer todas as mudanças na sua versão de script.
@@ -415,7 +415,7 @@ Gostaria de carregar a última versão salva?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não" yestext="Sim"/>
</notification>
<notification name="SaveScriptFailReason">
- Houve um problema em salvar um script devido à seguinte razão: [REASON]. Por favor, tente salvar novamente o script mais tarde.
+ Houve um problema em salvar um script devido à seguinte razão: [REASON]. Tente salvar novamente o script mais tarde.
</notification>
<notification name="SaveScriptFailObjectNotFound">
Não foi possível salvar o script pois o objeto em que ele está não pôde ser encontrado.
@@ -500,15 +500,15 @@ Ele ou ela vai ficar temporariamente incapaz de se mover, usar o bate-papo ou in
<usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Descongelar" yestext="Congelar"/>
</notification>
<notification name="EjectAvatarFullname">
- Ejetar [AVATAR_NAME] da sua terra?
+ Ejetar [AVATAR_NAME] do seu terreno?
<usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Ejetar e Banir" yestext="Ejetar"/>
</notification>
<notification name="EjectAvatarNoBan">
- Ejetar este avatar da sua terra?
+ Ejetar este avatar do seu terreno?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Ejetar"/>
</notification>
<notification name="EjectAvatarFullnameNoBan">
- Ejetar [AVATAR_NAME] da sua terra?
+ Ejetar [AVATAR_NAME] do seu terreno?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Ejetar"/>
</notification>
<notification name="EjectAvatarFromGroup">
@@ -519,7 +519,7 @@ Ele ou ela vai ficar temporariamente incapaz de se mover, usar o bate-papo ou in
</notification>
<notification name="AcquireErrorObjectSpan">
Erro de aquisição: Objetos criados em mais de uma região.
-Por favor, mova todos os objetos a serem adquiridos para uma mesma região.
+Mova todos os objetos a serem adquiridos para uma mesma região.
</notification>
<notification name="PromptGoToCurrencyPage">
[EXTRA]
@@ -766,29 +766,29 @@ Nenhum grupo selecionado.
A região do terreno não pôde ser localizada.
</notification>
<notification name="CannotDeedLandMultipleSelected">
- Impossibilitado de passar a propriedade da terra:
-Selecionados vários lotes.
+ Não é possível doar o terreno:
+Vários lotes foram selecionados.
Tente selecionar um único lote.
</notification>
<notification name="CannotDeedLandWaitingForServer">
- Impossibilitado de passar a propriedade da terra:
-Esperando pelo servidor informar de quem é a propriedade.
+ Não é possível doar o terreno:
+Esperando o servidor informar de quem é a propriedade.
Por favor, tente novamente.
</notification>
<notification name="CannotDeedLandNoTransfer">
- Não é possível transferir posse do terreno:
-A região [REGION] não permite transferência do terreno.
+ Não é possível doar o terreno:
+A região [REGION] não permite transferências de terreno.
</notification>
<notification name="CannotReleaseLandWatingForServer">
- Impossibilitado de abandonar a terra:
+ Não é possível abandonar o terreno:
Esperando o servidor atualizar as informações do lote.
Tente novamente em alguns segundos.
</notification>
<notification name="CannotReleaseLandSelected">
- Impossibilitado de abandonar a terra:
+ Não é possível abandonar o terreno:
Você não é dono de todos os lotes selecionados.
Por favor, selecione um único lote.
@@ -807,25 +807,25 @@ A região do terreno não pôde ser localizada.
A região [REGION] não permite transferência de terreno.
</notification>
<notification name="CannotReleaseLandPartialSelection">
- Impossibilitado de abandonar a terra:
-Você deve selecionar um lote inteiro para liberá-lo.
+ Não é possível abandonar o terreno:
+Selecione um lote inteiro e abra mão dele.
Selecione um lote inteiro ou primeiro divida seu lote.
</notification>
<notification name="ReleaseLandWarning">
- Você está para liberar [AREA] m² de terra.
-Liberando este terreno, o liberará de suas posses, mas não lhe concederá quaisquer L$.
+ Você está prestes a abrir mão de [AREA] m².
+Ao abrir mão deste terreno, ele deixa de ser uma propriedade. Note que você não receberá nenhum L$.
-Liberar esta terra?
+Abrir mão deste terreno?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Renunciar"/>
</notification>
<notification name="CannotDivideLandNothingSelected">
- Impossibilitado de dividir a terra:
+ Não é possível dividir o terreno:
-Nenhum lote selecionado.
+Nenhum lote foi selecionado.
</notification>
<notification name="CannotDivideLandPartialSelection">
- Impossibilitado de dividir a terra:
+ Não é possível dividir o terreno:
Você selecionou um lote inteiro.
Tente selecionar uma parte do lote.
@@ -841,34 +841,34 @@ Quer dividir o terreno?
A região do terreno não pôde ser localizada.
</notification>
<notification name="CannotJoinLandNoRegion">
- Houve um problema ao processar a junção dos terrenos:
+ Houve um problema ao processar a união dos terrenos:
A região do terreno não pôde ser localizada.
</notification>
<notification name="CannotJoinLandNothingSelected">
- Não é possível unir terreno:
+ Não é possível unir os terrenos:
Nenhum lote selecionado.
</notification>
<notification name="CannotJoinLandEntireParcelSelected">
- Impossibilitado de unir a terra:
+ Não é possível unir os terrenos:
Você selecionou apenas um lote.
Selecione a terra através de ambos os lotes.
</notification>
<notification name="CannotJoinLandSelection">
- Impossibilitado de unir a terra:
+ Não é possível unir os terrenos:
Você deve selecionar mais de um lote.
-Selecione a terra através de ambos os lotes.
+Selecione terrenos localizados em dois lotes.
</notification>
<notification name="JoinLandWarning">
- Unir esta terra vai criar um grande lote que envolve todos os lotes que intersectam o retângulo selecionado.
+ Unir os terrenos vai criar um grande lote, formado por todos os lotes que intersectam o retângulo selecionado.
Você vai ter que redefinir nome e as opções do novo lote.
-Unir a terra?
+Unir os terrenos?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Unir"/>
</notification>
<notification name="ConfirmNotecardSave">
- Esta nota precisa ser salva antes do item ser copiado ou visualizado. Salvar nota?
+ Esta anotação precisa ser salva antes de o item ser copiado ou visualizado. Salvar anotação?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Salvar"/>
</notification>
<notification name="ConfirmItemCopy">
@@ -1027,24 +1027,23 @@ Tem certeza de que deseja pegar estes itens?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não" yestext="Sim"/>
</notification>
<notification name="CantBuyLandAcrossMultipleRegions">
- Não foi possível comprar terreno, pois a seleção abrange várias regiões.
+ Não foi possível comprar o terreno, pois a seleção abrange várias regiões.
Por favor, selecione uma área menor e tente novamente.
</notification>
<notification name="DeedLandToGroup">
- Na transferência de propriedade deste lote, o grupo deverá ter e manter créditos suficientes de uso da terra.
-O preço de aquisição dos terrenos não é restituído ao o proprietário. Se uma parcela transferida é vendida, o preço de venda é dividido igualmente entre os membros do grupo.
+ No ato da doação deste lote, o grupo deverá ter e manter créditos suficientes para ter o terreno.
+O preço de aquisição dos terrenos não é restituído ao proprietário. Se uma parcela doada for vendida, o preço de venda é dividido igualmente entre os membros do grupo.
-Transferir propriedade de [AREA] m² de terra ao grupo &apos;[GROUP_NAME]&apos;?
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Acionar"/>
+Doar [AREA] m² ao grupo &apos;[GROUP_NAME]&apos;?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="DeedLandToGroupWithContribution">
- Na transferência de propriedade deste lote, o grupo deverá ter e manter créditos suficientes de uso da terra.
-A Transferência incluirá uma contribuição de terra simultanea para o grupo de &apos;[FIRST_NAME] [LAST_NAME]&apos;.
-O preço da compra não será restituído ao proprietário. Se um lote for vendido, o preço da venda será dividido igualmente entre os membros do grupo.
+ No ato da doação deste lote, o grupo deverá ter e manter créditos suficientes para ter o terreno. A doação inclui uma contribuição simultânea para o grupo de &apos;[FIRST_NAME] [LAST_NAME]&apos;.
+O preço de aquisição dos terrenos não é restituído ao proprietário. Se uma parcela doada for vendida, o preço de venda é dividido igualmente entre os membros do grupo.
-Transferir propriedade destes [AREA] m² de terreno para o grupo &apos;[GROUP_NAME]&apos;?
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Acionar"/>
+Doar [AREA] m² para o grupo &apos;[GROUP_NAME]&apos;?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="DisplaySetToSafe">
Configurações de display foram ajustadas para níveis de segurança porque você especificou -- opção de segurança.