diff options
Diffstat (limited to 'indra/newview/skins/default/xui/pt')
-rw-r--r-- | indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_god_tools.xml | 10 | ||||
-rw-r--r-- | indra/newview/skins/default/xui/pt/menu_inventory.xml | 3 | ||||
-rw-r--r-- | indra/newview/skins/default/xui/pt/notifications.xml | 115 |
3 files changed, 65 insertions, 63 deletions
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_god_tools.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_god_tools.xml index 91dc034907..8003a35d16 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_god_tools.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_god_tools.xml @@ -2,7 +2,7 @@ <floater name="godtools floater" title="FERRAMENTAS DE DEUS"> <tab_container name="GodTools Tabs"> <panel label="Grade" name="grid"> - <button label="Limpar os cachês de visibilidade do mapa da região." label_selected="Limpar os cachês de visibilidade do mapa da região." name="Flush This Region's Map Visibility Caches"/> + <button label="Limpar os caches de visibilidade do mapa da região." label_selected="Limpar os caches de visibilidade do mapa da região." name="Flush This Region's Map Visibility Caches"/> </panel> <panel label="Região" name="region"> <text name="Region Name:"> @@ -14,7 +14,7 @@ <check_box label="Visível" name="check visible" tool_tip="Ajustar para fazer essa região visível para os não-deuses"/> <check_box label="Dano" name="check damage" tool_tip="Ajustar para permitir dano nesta região"/> <check_box label="Bloquear ratreamento do Tráfego" name="block dwell" tool_tip="Configure isto para fazer a região não computar o tráfego."/> - <check_box label="Bloquear Terraform" name="block terraform" tool_tip="Ajustar para desabilitar as pessoas a terraplanarem seus terrenos"/> + <check_box label="Bloquear terraplenagens" name="block terraform" tool_tip="Ajustar para desabilitar as pessoas a terraplanarem seus terrenos"/> <check_box label="Sandbox" name="is sandbox" tool_tip="Alterar se esta região for uma sandbox."/> <button label="Nivelar o terreno" label_selected="Nivelar o Terreno" name="Bake Terrain" tool_tip="Salva o terreno atual como padrão."/> <button label="Reverter Terreno" label_selected="Reverter Terreno" name="Revert Terrain" tool_tip="Substituir o terreno atual pelo padrão."/> @@ -63,9 +63,9 @@ <button label="Apagar objetos programados do alvo em outras terras" label_selected="Apagar objetos programados do alvo em outras terras" name="Delete Target's Scripted Objects On Others Land" tool_tip="Apagar todos os objetos programados possuídos pelo alvo nas terras fora do domínio do alvo. Objetos (sem cópia) irão retornar."/> <button label="Apagar objetos programados do Alvo em qualquer terreno" label_selected="Apagar objetos programados do Alvo em qualquer terreno" name="Delete Target's Scripted Objects On *Any* Land" tool_tip="Apagar todos os objetos programados do alvo nesta região. Objetos (sem cópia) irão retornar."/> <button label="Apagar *TODOS* os objetos do alvo" label_selected="Apagar *TODOS* os objetos do alvo" name="Delete *ALL* Of Target's Objects" tool_tip="Apagar todos os objetos possuídos pelo alvo nesta região. Objetos (sem cópia) objetos irão retornar."/> - <button label="Pegar os maiores colidentes" label_selected="Pegar os maiores colidentes" name="Get Top Colliders" tool_tip="Pega a lista de objetos que estão experimentando as chamadas mais freqüentes."/> - <button label="Pegar os scripts principais" label_selected="Pegar os scripts principais" name="Get Top Scripts" tool_tip="Pegar a lista de objetos programados com a maior duração em tempo de execução."/> - <button label="Informações de Scripts" label_selected="Informações de Scripts" name="Scripts digest" tool_tip="Pega uma lista de todos os scripts e o número de ocorrências de cada um."/> + <button label="Principais colidentes" label_selected="Lista dos maiores colidentes" name="Get Top Colliders" tool_tip="Gera a lista de objetos que estão experimentando as chamadas mais frequentes."/> + <button label="Principais scripts" label_selected="Lista dos scripts principais" name="Get Top Scripts" tool_tip="Gera a lista de objetos programados com a maior duração em tempo de execução."/> + <button label="Dados dos scripts" label_selected="Dados dos scripts" name="Scripts digest" tool_tip="Gera uma lista de todos os scripts e o número de ocorrências de cada um."/> </panel> <panel label="Requisição" name="request"> <text name="Destination:"> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/menu_inventory.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/menu_inventory.xml index e3c12e8b7d..345534261a 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/menu_inventory.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/menu_inventory.xml @@ -49,6 +49,8 @@ <menu_item_call label="Abrir" name="Sound Open"/> <menu_item_call label="Substituir equipamento" name="Replace Outfit"/> <menu_item_call label="Adicionar ao equipamento" name="Add To Outfit"/> + <menu_item_call label="Tirar do look atual" name="Remove From Outfit"/> + <menu_item_call label="Encontrar original" name="Find Original"/> <menu_item_call label="Remover item" name="Purge Item"/> <menu_item_call label="Restaurar item" name="Restore Item"/> <menu_item_call label="Abrir" name="Open"/> @@ -58,6 +60,7 @@ <menu_item_call label="Copiar" name="Copy"/> <menu_item_call label="Colar" name="Paste"/> <menu_item_call label="Colar como link" name="Paste As Link"/> + <menu_item_call label="Remover link" name="Remove Link"/> <menu_item_call label="Apagar" name="Delete"/> <menu_item_call label="Excluir pasta do sistema" name="Delete System Folder"/> <menu_item_call label="Pasta conversa em conferência" name="Conference Chat Folder"/> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/notifications.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/notifications.xml index 039c6b334c..462dcf2b21 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/notifications.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/notifications.xml @@ -199,7 +199,7 @@ Convite outros membros dentro de 48 horas. Por favor, selecione um indivíduo para realizar a venda se o valor for 0 L$. </notification> <notification name="ConfirmLandSaleChange"> - [LAND_SIZE] m² selecionados de terra estão sendo configurados para venda. + [LAND_SIZE] m² selecionados de terreno estão sendo configurados para venda. Seu preço de venda será L$[SALE_PRICE] e está autorizado para venda para [NAME]. Gostaria de continuar a fazer essa alteração? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Continuar"/> </notification> @@ -211,24 +211,24 @@ O preço será L$[SALE_PRICE] e [NAME] pode comprar o terreno. <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/> </notification> <notification name="ReturnObjectsDeededToGroup"> - Você tem certeza de que quer retornar todos os objetos compartilhados com o grupo '[NAME]' neste lote de terra, para o inventário do seu antigo Proprietário? + Tem certeza de que quer devolver todos os objetos compartilhados com o grupo '[NAME]' neste lote, para o inventário do seu antigo Proprietário? *AVISO* Isso irá deletar os objetos não transferíveis doados ao grupo! Objetos: [N] - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Retornar"/> + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Devolver"/> </notification> <notification name="ReturnObjectsOwnedByUser"> - Você tem certeza de que deseja retornar todos os objetos do residente '[NAME]' neste lote para o inventário dele? + Você tem certeza de que deseja devolver todos os objetos do residente '[NAME]' neste lote para o inventário dele? Objetos: [N] - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Retornar"/> + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Devolver"/> </notification> <notification name="ReturnObjectsOwnedBySelf"> Você tem certeza de que deseja retornar todos os objetos de sua propriedade neste lote para seu inventário? Objetos: [N] - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Retornar"/> + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Devolver"/> </notification> <notification name="ReturnObjectsNotOwnedBySelf"> Você tem certeza de que deseja retornar todos os objetos que NÃO são seus para o inventário de seus proprietários? @@ -237,7 +237,7 @@ Objetos transferíveis doados ao grupo retornarão para seu proprietários. *AVISO* Isso fará com que os objetos não-transferíveis sejam deletados! Objetos: [N] - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Retornar"/> + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Devolver"/> </notification> <notification name="ReturnObjectsNotOwnedByUser"> Você tem certeza de que deseja retornar todos os objetos deste lote NÃO pertencentes a [NAME] para o inventário do proprietário? @@ -245,11 +245,11 @@ Objetos: [N] *AVISO* Esta ação irá apagar os objetos não transferíveis doados ao grupo! Objetos: [N] - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Retornar"/> + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Devolver"/> </notification> <notification name="ReturnAllTopObjects"> Você tem certeza de que deseja enviar todos os objetos listados de volta aos inventários de seus proprietários? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Retornar"/> + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Devolver"/> </notification> <notification name="DisableAllTopObjects"> Você tem certeza que deseja desativar todos os objetos desta região? @@ -259,10 +259,10 @@ Objetos: [N] Retornar os objetos deste lote que NÃO são compartilhados com o grupo [NAME] de volta para seus proprietários? Objetos: [N] - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Retornar"/> + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Devolver"/> </notification> <notification name="UnableToDisableOutsideScripts"> - Não é possível desabilitar scripts externos. + Não é possível desativar scripts externos. Toda esta região possui dano habilitado. Scripts devem ser permitidos para fazer as armas funcionarem. </notification> @@ -301,7 +301,7 @@ Para colocar a mídia em só uma face, selecione Selecionar face e clique na fac Você deve concordar com os Termos de Serviço para continuar a entrar no [SECOND_LIFE]. </notification> <notification name="CouldNotPutOnOutfit"> - Não foi possível vestir o conjunto. A pasta do conjunto não contém roupas, partes do corpo ou acessórios. + Não foi possível vestir o look. A pasta do look não contém roupas, partes do corpo ou acessórios. </notification> <notification name="CannotWearTrash"> Não é possível usar roupas ou partes do corpo que estão no lixo. @@ -311,17 +311,17 @@ Para colocar a mídia em só uma face, selecione Selecionar face e clique na fac Ele ultrapassa o limite de anexos, de [MAX_ATTACHMENTS] objetos. Remova um objeto para poder anexar outro. </notification> <notification name="CannotWearInfoNotComplete"> - Você não pode vestir este item porque ele ainda não carregou. Por favor, tente novamente em um minuto. + Você não pode vestir este item porque ele ainda não carregou. Tente novamente em um minuto. </notification> <notification name="MustHaveAccountToLogIn"> Oops! Alguma coisa foi deixada em branco. Você precisa entrar com ambos os Nome e Sobrenome do seu avatar. -Você precisa de uma conta para entrar no [SECOND_LIFE]. Você gostaria de criar uma conta agora? +Você precisa de uma conta para entrar no [SECOND_LIFE]. Você gostaria de abrir uma conta agora? <url name="url"> https://join.secondlife.com/index.php?lang=pt-BR </url> - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Tentar novamente" yestext="Criar uma nova conta"/> + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Tentar novamente" yestext="Abrir conta"/> </notification> <notification name="AddClassified"> Os anúncios serão publicados na seção 'Classificados' das buscas e em [http://secondlife.com/community/classifieds secondlife.com] durante uma semana. @@ -350,7 +350,7 @@ Tem certeza de que quer prosseguir? </notification> <notification name="DeleteAvatarPick"> Excluir destaque <nolink>[PICK]</nolink>? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Delete"/> + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Apagar"/> </notification> <notification name="PromptGoToEventsPage"> Ir até a página web de enventos [SECOND_LIFE] ? @@ -360,10 +360,10 @@ Tem certeza de que quer prosseguir? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Ir à página"/> </notification> <notification name="SelectProposalToView"> - Por favor, selecione uma proposta para visualizar. + Selecione uma proposta para visualizar. </notification> <notification name="SelectHistoryItemToView"> - Por favor, selecione um item do histórico para exibí-lo. + Selecione um item do histórico para exibi-lo. </notification> <notification name="CacheWillClear"> O cache será limpo quando o [APP_NAME] for iniciado. @@ -406,7 +406,7 @@ O objeto pode estar fora de alcance ou foi deletado. O objeto pode estar fora de alcance ou foi deletado. </notification> <notification name="SaveNotecardFailReason"> - Houve um problema em salvar uma nota devido a seguinte razão: [REASON]. Por favor, tente salvar a nota novamente mais tarde. + Houve um problema em salvar uma nota devido a seguinte razão: [REASON]. Tente salvar a nota novamente mais tarde. </notification> <notification name="ScriptCannotUndo"> Não foi possível desfazer todas as mudanças na sua versão de script. @@ -415,7 +415,7 @@ Gostaria de carregar a última versão salva? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não" yestext="Sim"/> </notification> <notification name="SaveScriptFailReason"> - Houve um problema em salvar um script devido à seguinte razão: [REASON]. Por favor, tente salvar novamente o script mais tarde. + Houve um problema em salvar um script devido à seguinte razão: [REASON]. Tente salvar novamente o script mais tarde. </notification> <notification name="SaveScriptFailObjectNotFound"> Não foi possível salvar o script pois o objeto em que ele está não pôde ser encontrado. @@ -500,15 +500,15 @@ Ele ou ela vai ficar temporariamente incapaz de se mover, usar o bate-papo ou in <usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Descongelar" yestext="Congelar"/> </notification> <notification name="EjectAvatarFullname"> - Ejetar [AVATAR_NAME] da sua terra? + Ejetar [AVATAR_NAME] do seu terreno? <usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Ejetar e Banir" yestext="Ejetar"/> </notification> <notification name="EjectAvatarNoBan"> - Ejetar este avatar da sua terra? + Ejetar este avatar do seu terreno? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Ejetar"/> </notification> <notification name="EjectAvatarFullnameNoBan"> - Ejetar [AVATAR_NAME] da sua terra? + Ejetar [AVATAR_NAME] do seu terreno? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Ejetar"/> </notification> <notification name="EjectAvatarFromGroup"> @@ -519,7 +519,7 @@ Ele ou ela vai ficar temporariamente incapaz de se mover, usar o bate-papo ou in </notification> <notification name="AcquireErrorObjectSpan"> Erro de aquisição: Objetos criados em mais de uma região. -Por favor, mova todos os objetos a serem adquiridos para uma mesma região. +Mova todos os objetos a serem adquiridos para uma mesma região. </notification> <notification name="PromptGoToCurrencyPage"> [EXTRA] @@ -766,29 +766,29 @@ Nenhum grupo selecionado. A região do terreno não pôde ser localizada. </notification> <notification name="CannotDeedLandMultipleSelected"> - Impossibilitado de passar a propriedade da terra: -Selecionados vários lotes. + Não é possível doar o terreno: +Vários lotes foram selecionados. Tente selecionar um único lote. </notification> <notification name="CannotDeedLandWaitingForServer"> - Impossibilitado de passar a propriedade da terra: -Esperando pelo servidor informar de quem é a propriedade. + Não é possível doar o terreno: +Esperando o servidor informar de quem é a propriedade. Por favor, tente novamente. </notification> <notification name="CannotDeedLandNoTransfer"> - Não é possível transferir posse do terreno: -A região [REGION] não permite transferência do terreno. + Não é possível doar o terreno: +A região [REGION] não permite transferências de terreno. </notification> <notification name="CannotReleaseLandWatingForServer"> - Impossibilitado de abandonar a terra: + Não é possível abandonar o terreno: Esperando o servidor atualizar as informações do lote. Tente novamente em alguns segundos. </notification> <notification name="CannotReleaseLandSelected"> - Impossibilitado de abandonar a terra: + Não é possível abandonar o terreno: Você não é dono de todos os lotes selecionados. Por favor, selecione um único lote. @@ -807,25 +807,25 @@ A região do terreno não pôde ser localizada. A região [REGION] não permite transferência de terreno. </notification> <notification name="CannotReleaseLandPartialSelection"> - Impossibilitado de abandonar a terra: -Você deve selecionar um lote inteiro para liberá-lo. + Não é possível abandonar o terreno: +Selecione um lote inteiro e abra mão dele. Selecione um lote inteiro ou primeiro divida seu lote. </notification> <notification name="ReleaseLandWarning"> - Você está para liberar [AREA] m² de terra. -Liberando este terreno, o liberará de suas posses, mas não lhe concederá quaisquer L$. + Você está prestes a abrir mão de [AREA] m². +Ao abrir mão deste terreno, ele deixa de ser uma propriedade. Note que você não receberá nenhum L$. -Liberar esta terra? +Abrir mão deste terreno? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Renunciar"/> </notification> <notification name="CannotDivideLandNothingSelected"> - Impossibilitado de dividir a terra: + Não é possível dividir o terreno: -Nenhum lote selecionado. +Nenhum lote foi selecionado. </notification> <notification name="CannotDivideLandPartialSelection"> - Impossibilitado de dividir a terra: + Não é possível dividir o terreno: Você selecionou um lote inteiro. Tente selecionar uma parte do lote. @@ -841,34 +841,34 @@ Quer dividir o terreno? A região do terreno não pôde ser localizada. </notification> <notification name="CannotJoinLandNoRegion"> - Houve um problema ao processar a junção dos terrenos: + Houve um problema ao processar a união dos terrenos: A região do terreno não pôde ser localizada. </notification> <notification name="CannotJoinLandNothingSelected"> - Não é possível unir terreno: + Não é possível unir os terrenos: Nenhum lote selecionado. </notification> <notification name="CannotJoinLandEntireParcelSelected"> - Impossibilitado de unir a terra: + Não é possível unir os terrenos: Você selecionou apenas um lote. Selecione a terra através de ambos os lotes. </notification> <notification name="CannotJoinLandSelection"> - Impossibilitado de unir a terra: + Não é possível unir os terrenos: Você deve selecionar mais de um lote. -Selecione a terra através de ambos os lotes. +Selecione terrenos localizados em dois lotes. </notification> <notification name="JoinLandWarning"> - Unir esta terra vai criar um grande lote que envolve todos os lotes que intersectam o retângulo selecionado. + Unir os terrenos vai criar um grande lote, formado por todos os lotes que intersectam o retângulo selecionado. Você vai ter que redefinir nome e as opções do novo lote. -Unir a terra? +Unir os terrenos? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Unir"/> </notification> <notification name="ConfirmNotecardSave"> - Esta nota precisa ser salva antes do item ser copiado ou visualizado. Salvar nota? + Esta anotação precisa ser salva antes de o item ser copiado ou visualizado. Salvar anotação? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Salvar"/> </notification> <notification name="ConfirmItemCopy"> @@ -1027,24 +1027,23 @@ Tem certeza de que deseja pegar estes itens? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não" yestext="Sim"/> </notification> <notification name="CantBuyLandAcrossMultipleRegions"> - Não foi possível comprar terreno, pois a seleção abrange várias regiões. + Não foi possível comprar o terreno, pois a seleção abrange várias regiões. Por favor, selecione uma área menor e tente novamente. </notification> <notification name="DeedLandToGroup"> - Na transferência de propriedade deste lote, o grupo deverá ter e manter créditos suficientes de uso da terra. -O preço de aquisição dos terrenos não é restituído ao o proprietário. Se uma parcela transferida é vendida, o preço de venda é dividido igualmente entre os membros do grupo. + No ato da doação deste lote, o grupo deverá ter e manter créditos suficientes para ter o terreno. +O preço de aquisição dos terrenos não é restituído ao proprietário. Se uma parcela doada for vendida, o preço de venda é dividido igualmente entre os membros do grupo. -Transferir propriedade de [AREA] m² de terra ao grupo '[GROUP_NAME]'? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Acionar"/> +Doar [AREA] m² ao grupo '[GROUP_NAME]'? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/> </notification> <notification name="DeedLandToGroupWithContribution"> - Na transferência de propriedade deste lote, o grupo deverá ter e manter créditos suficientes de uso da terra. -A Transferência incluirá uma contribuição de terra simultanea para o grupo de '[FIRST_NAME] [LAST_NAME]'. -O preço da compra não será restituído ao proprietário. Se um lote for vendido, o preço da venda será dividido igualmente entre os membros do grupo. + No ato da doação deste lote, o grupo deverá ter e manter créditos suficientes para ter o terreno. A doação inclui uma contribuição simultânea para o grupo de '[FIRST_NAME] [LAST_NAME]'. +O preço de aquisição dos terrenos não é restituído ao proprietário. Se uma parcela doada for vendida, o preço de venda é dividido igualmente entre os membros do grupo. -Transferir propriedade destes [AREA] m² de terreno para o grupo '[GROUP_NAME]'? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Acionar"/> +Doar [AREA] m² para o grupo '[GROUP_NAME]'? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/> </notification> <notification name="DisplaySetToSafe"> Configurações de display foram ajustadas para níveis de segurança porque você especificou -- opção de segurança. |