summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/indra/newview/skins/default/xui/pt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'indra/newview/skins/default/xui/pt')
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_camera.xml20
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_color_picker.xml2
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_god_tools.xml14
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_postcard.xml2
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/notifications.xml40
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/strings.xml104
6 files changed, 126 insertions, 56 deletions
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_camera.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_camera.xml
index 4dc6997606..b61e261148 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_camera.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_camera.xml
@@ -1,12 +1,16 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<floater name="move floater" title="">
- <string name="rotate_tooltip">
+<floater name="camera_floater" title="">
+ <floater.string name="rotate_tooltip">
Girar a Câmera ao redor do Foco
- </string>
- <string name="zoom_tooltip">
+ </floater.string>
+ <floater.string name="zoom_tooltip">
Aproximar a Câmera in direção ao Foco
- </string>
- <string name="move_tooltip">
- Mover a Câmera Para Cima e Para Baixo, Para a Esquerda e Para a Direita
- </string>
+ </floater.string>
+ <floater.string name="move_tooltip">
+ Mover a Câmera para Cima e para Baixo, para a Esquerda e para a Direita
+ </floater.string>
+ <panel name="controls">
+ <joystick_track name="cam_track_stick" tool_tip="Mover a Câmera para Cima e para Baixo, para a Esquerda e para a Direita"/>
+ <joystick_zoom name="zoom" tool_tip="Aproximar a Câmera in direção ao Foco"/>
+ </panel>
</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_color_picker.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_color_picker.xml
index 95dd53ccd4..76da972b5d 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_color_picker.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_color_picker.xml
@@ -27,6 +27,6 @@
</text>
<text name="(Drag below to save.)">
(Arraste abaixo
- para salvar.)
+ para salvar)
</text>
</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_god_tools.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_god_tools.xml
index 6b88db1d9c..9406658f62 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_god_tools.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_god_tools.xml
@@ -39,7 +39,7 @@
Fator cobrança:
</text>
<text name="land cost text">
- L$ por metros quadrados
+ L$ por m²:
</text>
<button label="Atualizar" label_selected="Atualizar" name="Refresh" tool_tip="Clique aqui para atualizar a informação acima."/>
<button label="Aplicar" label_selected="Aplicar" name="Apply" tool_tip="Clique aqui para aplicar qualquer mudança acima"/>
@@ -73,17 +73,17 @@
Destino:
</text>
<combo_box name="destination">
- <combo_box.item name="Selection" label="Seleção" />
- <combo_box.item name="AgentRegion" label="Região do Agente" />
+ <combo_box.item name="item1" label="Seleção" />
+ <combo_box.item name="item2" label="Região do Agente" />
</combo_box>
<text name="Request:">
Requisição:
</text>
<combo_box name="request">
- <combo_box.item name="colliders&lt;steps&gt;" label="Passos de Colisão" />
- <combo_box.item name="scripts&lt;count&gt;,&lt;optionalpattern&gt;" label="Contagem de scripts, padrão opcional" />
- <combo_box.item name="objects&lt;pattern&gt;" label="Padrão de Objetos" />
- <combo_box.item name="rez&lt;asset_id&gt;" label="rez &lt;asset_id&gt;" />
+ <combo_box.item name="item1" label="Passos de Colisão" />
+ <combo_box.item name="item2" label="Contagem de scripts, padrão opcional" />
+ <combo_box.item name="item3" label="Padrão de Objetos" />
+ <combo_box.item name="item4" label="rez &lt;asset_id&gt;" />
</combo_box>
<text name="Parameter:">
Parametro:
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_postcard.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_postcard.xml
index bd3d41e52f..62fd050ea4 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_postcard.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_postcard.xml
@@ -35,6 +35,6 @@
Dá uma olhada nisto!
</string>
<string name="upload_message">
- &quot;Enviando...&quot;
+ Enviando...
</string>
</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/notifications.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/notifications.xml
index 411f45a650..1f15feef49 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/notifications.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/notifications.xml
@@ -570,7 +570,7 @@ Por favor, mova todos os objetos a serem adquiridos para uma mesma região.
<notification name="PromptGoToCurrencyPage">
[EXTRA]
-Vá para [URL] para informação sobre compra de dinheiro.
+Vá para [_URL] para informação sobre compra de L$.
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Ir até a página"/>
</notification>
<notification name="UnableToLinkObjects">
@@ -798,7 +798,6 @@ Nenhum grupo selecionado.
<notification name="CannotDeedLandNoRegion">
Não é possível transferir posse do terreno:
Não é possível se achar a região em que este terreno se encontra.
-Por favor, use Ferramentas &gt; Reporte de Bug para reportar isto.
</notification>
<notification name="CannotDeedLandMultipleSelected">
Impossibilitado de passar a propriedade da terra:
@@ -844,8 +843,6 @@ Os lotes que você possui estão em verde.
<notification name="CannotReleaseLandRegionNotFound">
Impossibilitado de abandonar a terra:
Não consegue achar a região em que esta terra se encontra.
-
-Por favor, usar Ferramentas &gt; Reportar Bug, para reportar este erro.
</notification>
<notification name="CannotReleaseLandNoTransfer">
Não é possível abandonar terreno:
@@ -884,14 +881,10 @@ Quer dividir o terreno?
<notification name="CannotDivideLandNoRegion">
Impossibilitado de dividir a terra:
Não consegue achar a região em que esta terra se encontra.
-
-Por favor, usar Ferramentas &gt; Reportar Bug, para reportar este erro.
</notification>
<notification name="CannotJoinLandNoRegion">
Impossibilitado de unir a terra:
Não consegue achar a região em que esta terra se encontra.
-
-Por favor, usar Ferramentas &gt; Reportar Bug, para reportar este erro.
</notification>
<notification name="CannotJoinLandNothingSelected">
Não é possível unir terreno:
@@ -950,8 +943,6 @@ Grey = Pública
<notification name="CannotSaveToAssetStore">
Impossibilitado de salvar [NAME] no armazenamento central de ativos.
Isso é geralmente uma falha temporária. Por favor personalize e salve novamente a vestimenta em poucos minutos.
-
-Se o problema persistir, por favor clicar sobre &apos;Ferramentas &gt; Bug Report&apos; no menu superior e forneça detalhes sobre a configuração de sua rede.
</notification>
<notification name="YouHaveBeenLoggedOut">
Você foi deslogado do [SECOND_LIFE]:
@@ -1284,10 +1275,6 @@ Baixar para sua pasta de Aplicativos?
Ir ao www.secondlife.com para gerenciar sua conta?
<usetemplate ignoretext="Ao abrir o navegador web para gerenciar sua conta" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="WebLaunchBugReport101">
- Visite a Wiki [SECOND_LIFE] para aprender como reportar bugs corretamente.
- <usetemplate ignoretext="Ao abrir o web browser para visualizar o report de Bug 101 na Wiki" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
- </notification>
<notification name="WebLaunchSecurityIssues">
Visite a Wiki do [SECOND_LIFE] para detalhes de como Reportar um Problema de Segurança.
<usetemplate ignoretext="Ao abrir o navegador da web para visualizar a Wiki de Problemas de Segurança" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
@@ -2008,27 +1995,10 @@ O dono da região resolverá as reportagens baseado nas regras locais desta regi
A resolução desta reportagem se aplica apenas a esta região; o acesso de Residentes às outras áreas do [SECOND_LIFE] não será afetado pelas decisões desta reportagem.
Apenas a Linden Lab pode restringir acesso a todo o [SECOND_LIFE].
</notification>
- <notification name="HelpReportBug">
- Use esta ferramenta para reportar *apenas* características técnicas que não atuem como descrito ou esperado.
-Por favor, forneça tantos detalhes quanto possível.
-Você pode responder ao e-mail de resposta automática para adicionar mais detalhes à sua reportagem.
-
-Todas as reportagens de bugs são investigadas e avaliadas.
-Nenhum e-mail de resposta será enviado.
-
-Se você estiver tendo uma dificuldade técnica, por favor contate o Suporte em:
-http://secondlife.com/community/support.php
-
-Nota: reportagens incompletas não serão investigadas
- </notification>
<notification name="HelpReportAbuseSelectCategory">
Por favor, selecione uma categoria para a reportagem deste abuso.
A seleção de uma categoria nos ajuda a arquivar e processar as reportagens de abuso.
</notification>
- <notification name="HelpReportBugSelectCategory">
- Por favor, selecione uma categoria para este bug.
-A seleção de uma categoria nos ajuda a arquivar e processar as reportagens de bugs.
- </notification>
<notification name="HelpReportAbuseAbuserNameEmpty">
Por favor, entre com o nome do perturbador.
Entrando com um valor preciso, nos ajuda a arquivar e processar as reportagens de abuso.
@@ -2041,19 +2011,11 @@ Entrando com um valor preciso, nos ajuda a arquivar e processar as reportagens d
Por favor, digite um resumo de como ocorreu o abuso.
Fazer um resumo detalhado nos ajuda a arquivar e processar as reportagens de abuso.
</notification>
- <notification name="HelpReportBugSummaryEmpty">
- Por favor, digite um resumo do bug. Realizar um resumo detalhado nos ajuda a arquivar e processar as reportagens de abuso.
- </notification>
<notification name="HelpReportAbuseDetailsEmpty">
Por favor, digite uma descrição detalhada do abuso que ocorreu.
Seja tão específico quanto você puder, incluindo nomes e os detalhes do incidente que está denunciando.
Fazer uma descrição precisa nos ajuda a arquivar e processar as reportagens de abuso.
</notification>
- <notification name="HelpReportBugDetailsEmpty">
- Por favor, digite uma descrição detalhada do bug.
-Seja tão específico quanto você puder, incluindo as etapas para reproduzir o bug, se possível.
-Fazer uma descrição precisa nos ajuda a arquivar e processar os relatórios de bugs.
- </notification>
<notification name="HelpReportAbuseContainsCopyright">
Caro Residente,
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/strings.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/strings.xml
index 36377b346b..b6788567e2 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/strings.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/strings.xml
@@ -513,4 +513,108 @@
<string name="GraphicsQualityHigh">
Alto
</string>
+
+ <!-- PARCEL_CATEGORY_UI_STRING -->
+ <string name="Linden Location">Locação Linden</string>
+ <string name="Adult">Adult</string>
+ <string name="Arts&amp;Culture">Artes e Cultura</string>
+ <string name="Business">Negócios</string>
+ <string name="Educational">Educacional</string>
+ <string name="Gaming">Jogos</string>
+ <string name="Hangout">Moradia</string>
+ <string name="Newcomer Friendly">Amigável a Novos Usuários</string>
+ <string name="Parks&amp;Nature">Parques &amp; Natureza</string>
+ <string name="Residential">Residencial</string>
+ <string name="Shopping">Compras</string>
+ <string name="Other">Outros</string>
+ <string name="ringing">
+ Conectando à conversa de Voz no mundo
+ </string>
+ <string name="connected">
+ Conectado
+ </string>
+ <string name="unavailable">
+ Voz não disponível na sua localização atual
+ </string>
+ <string name="hang_up">
+ Desconectado da conversa de Voz no mundo
+ </string>
+ <string name="ScriptQuestionCautionChatGranted">
+ &apos;[OBJECTNAME]&apos;, um objeto de &apos;[OWNERNAME]&apos;, localizado em [REGIONNAME] a [REGIONPOS], obteve permissão para: [PERMISSIONS].
+ </string>
+ <string name="ScriptQuestionCautionChatDenied">
+ &apos;[OBJECTNAME]&apos;, um objeto de &apos;[OWNERNAME]&apos;, localizado em [REGIONNAME] a [REGIONPOS], teve permissão negada para: [PERMISSIONS].
+ </string>
+ <string name="ScriptTakeMoney">
+ Tomar linden dólares (L$) de você
+ </string>
+ <string name="ActOnControlInputs">
+ Atue nas suas entradas de controle
+ </string>
+ <string name="RemapControlInputs">
+ Remapeie suas entradas de controle
+ </string>
+ <string name="AnimateYourAvatar">
+ Faça uma animação para o seu avatar
+ </string>
+ <string name="AttachToYourAvatar">
+ Anexe ao seu avatar
+ </string>
+ <string name="ReleaseOwnership">
+ Libere a propriedade e torne-a pública
+ </string>
+ <string name="LinkAndDelink">
+ Una e desuna de outros objetos
+ </string>
+ <string name="AddAndRemoveJoints">
+ Adicione e remova junções com outros objetos
+ </string>
+ <string name="ChangePermissions">
+ Modifique as permissões
+ </string>
+ <string name="TrackYourCamera">
+ Acompanhe sua câmera
+ </string>
+ <string name="ControlYourCamera">
+ Controle sua camera
+ </string>
+ <string name="only_user_message">
+ Você é o único usuário desta sessão.
+ </string>
+ <string name="offline_message">
+ [FIRST] [LAST] está offline.
+ </string>
+ <string name="invite_message">
+ Clique no botão [BUTTON NAME] para aceitar/ conectar a este bate-papo em voz.
+ </string>
+ <string name="generic_request_error">
+ Erro na requisição, por favor, tente novamente.
+ </string>
+ <string name="insufficient_perms_error">
+ Você não tem permissões suficientes.
+ </string>
+ <string name="session_does_not_exist_error">
+ A sessão deixou de existir
+ </string>
+ <string name="no_ability_error">
+ Você não possui esta habilidade.
+ </string>
+ <string name="not_a_mod_error">
+ Você não é um moderador de sessão.
+ </string>
+ <string name="muted_error">
+ Um moderador do grupo desabilitou seu bate-papo em texto.
+ </string>
+ <string name="add_session_event">
+ Não foi possível adicionar usuários na sessão de bate-papo com [RECIPIENT].
+ </string>
+ <string name="message_session_event">
+ Não foi possível enviar sua mensagem na sessão de bate- papo com [RECIPIENT].
+ </string>
+ <string name="removed_from_group">
+ Você foi removido do grupo.
+ </string>
+ <string name="close_on_no_ability">
+ Você não possui mais a habilidade de estar na sessão de bate-papo.
+ </string>
</strings>