diff options
Diffstat (limited to 'indra/newview/skins/default/xui/pt')
12 files changed, 125 insertions, 67 deletions
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_bulk_perms.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_bulk_perms.xml index 998fa8b2d6..a31b049345 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_bulk_perms.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_bulk_perms.xml @@ -38,16 +38,16 @@ <text name="GroupLabel"> Grupo: </text> - <check_box label="Compartilhar" name="share_with_group"/> + <check_box label="Compartilhar" name="share_with_group" tool_tip="Permitir que todos os membros do grupo tenhas suas permissões de modificação para este objeto. Faça uma doação para ativar restrições de função."/> <text name="AnyoneLabel"> Todos: </text> - <check_box label="Copiar" name="everyone_copy"/> + <check_box label="Copiar" name="everyone_copy" tool_tip="Qualquer um pode fazer uma cópia do objeto. O objeto e todos os conteúdos devem ter permissão para cópia e transferência."/> <text name="NextOwnerLabel"> Próximo proprietário: </text> - <check_box label="Modificar" name="next_owner_modify"/> - <check_box label="Copiar" name="next_owner_copy"/> + <check_box label="Modificar" name="next_owner_modify" tool_tip="O próximo proprietário pode editar as propriedades, como o nome do item ou escala desse objeto."/> + <check_box label="Copiar" name="next_owner_copy" tool_tip="O próximo proprietário pode fazer cópias ilimitadas desse objeto. As cópias mantêm as informações do criador e nunca podem ser mais permissivo do que o item copiado."/> <check_box initial_value="true" label="Transferir" name="next_owner_transfer" tool_tip="O próximo dono poderá revender ou dar este objeto"/> <button label="OK" name="ok"/> <button label="Aplicar" name="apply"/> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_my_scripts.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_my_scripts.xml new file mode 100644 index 0000000000..a355ad1242 --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_my_scripts.xml @@ -0,0 +1,2 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<floater name="myscripts" title="Meus Scripts"/> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_preferences.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_preferences.xml index 8a2ef83a3b..b219e8cec9 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_preferences.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_preferences.xml @@ -5,6 +5,9 @@ </floater.string> <button label="OK" label_selected="OK" name="OK"/> <button label="Cancelar" label_selected="Cancelar" name="Cancel"/> + <panel name="search_panel"> + <search_editor label="Buscar configurações" name="search_prefs_edit" tool_tip="Digite o termo de busca que você se interessar aqui. Os resultados serão exibidos para correspondências parciais de texto completo no nome ou no comentário da configuração."/> + </panel> <tab_container name="pref core"> <panel label="Geral" name="general"/> <panel label="Vídeo" name="display"/> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_tools.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_tools.xml index 4e9b6e3bbd..0882f485a6 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_tools.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_tools.xml @@ -172,9 +172,11 @@ <text name="Name:"> Nome: </text> + <line_editor name="Object Name" tool_tip="O nome está limitado em 63 caracteres. Nomes prim maior são cortados. Os nomes podem consistir em caracteres impressos encontrados no conjunto de caracteres ASCII-7 (não estendido), com a exceção da barra/tupo vertical ‘|’."/> <text name="Description:"> Descrição: </text> + <line_editor name="Object Description" tool_tip="Quando as pessoas selecionam 'Passe o mouse em todos os objetos’ na configuração de visualização, eles verão a descrição dos objetos em uma janela pop-up sempre que passar o mouse por cima. A descrição prim é limitada em 127 bytes, qualquer string maior ficará truncada."/> <text name="Creator:"> Criador: </text> @@ -191,7 +193,7 @@ <text name="label click action"> Clique para: </text> - <combo_box name="clickaction"> + <combo_box name="clickaction" tool_tip="Ao clicar, você pode interagir com um objeto com um clique no botão esquerdo do mouse. Cada ação de clicar tem um cursor especial indicador. Algumas ações de clique tem exigências para a função. Por exemplo, Tocar e Pagar exige scripts."> <combo_box.item label="Tocar (padrão)" name="Touch/grab(default)"/> <combo_box.item label="Sentar no objeto" name="Sitonobject"/> <combo_box.item label="Comprar objeto" name="Buyobject"/> @@ -200,9 +202,9 @@ <combo_box.item label="Zoom" name="Zoom"/> <combo_box.item label="Nenhum" name="None"/> </combo_box> - <check_box label="À venda" name="checkbox for sale"/> - <spinner label="L$" name="Edit Cost"/> - <combo_box name="sale type"> + <check_box label="À venda" name="checkbox for sale" tool_tip="Permita que as pessoas comprem esse objeto, seu conteúdo ou copiá-lo no mundo virtual por um preço específico."/> + <spinner label="L$" name="Edit Cost" tool_tip="Custo do objeto."/> + <combo_box name="sale type" tool_tip="Selecione se o comprador receberá uma cópia. A cópia do conteúdo ou o próprio item."> <combo_box.item label="Cópia" name="Copy"/> <combo_box.item label="Conteúdo" name="Contents"/> <combo_box.item label="Original" name="Original"/> @@ -215,13 +217,13 @@ <text name="Anyone can:"> Todos: </text> - <check_box label="Movimentar" name="checkbox allow everyone move"/> - <check_box label="Copiar" name="checkbox allow everyone copy"/> + <check_box label="Movimentar" name="checkbox allow everyone move" tool_tip="Qualquer pessoa pode mover o objeto."/> + <check_box label="Copiar" name="checkbox allow everyone copy" tool_tip="Qualquer um pode fazer uma cópia do objeto. O objeto e todos os conteúdos devem ter permissão para cópia e transferência."/> <text name="Next owner can:"> Próximo proprietário: </text> - <check_box label="Modificar" name="checkbox next owner can modify"/> - <check_box label="Copiar" left_delta="80" name="checkbox next owner can copy"/> + <check_box label="Modificar" name="checkbox next owner can modify" tool_tip="O próximo proprietário pode editar as propriedades, como o nome do item ou escala desse objeto."/> + <check_box label="Copiar" left_delta="80" name="checkbox next owner can copy" tool_tip="O próximo proprietário pode fazer cópias ilimitadas desse objeto. As cópias mantêm as informações do criador e nunca podem ser mais permissivo do que o item copiado."/> <check_box label="Transferir" left_delta="67" name="checkbox next owner can transfer" tool_tip="O próximo dono poderá revender ou dar este objeto"/> <text name="B:"> B: diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_top_objects.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_top_objects.xml index f37b5be23f..b55fa10c0d 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_top_objects.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_top_objects.xml @@ -4,7 +4,7 @@ Principais Scripts </floater.string> <floater.string name="top_scripts_text"> - [COUNT] scripts tomando um total de [TIME] ms + [COUNT] scripts levam um total de [TIME] ms e usando [MEMORY] KB </floater.string> <floater.string name="scripts_score_label"> Tempo diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/menu_viewer.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/menu_viewer.xml index 3fe267ccd7..ec489cf6b0 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/menu_viewer.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/menu_viewer.xml @@ -9,6 +9,7 @@ <menu_item_call label="Lugares..." name="Places"/> <menu_item_call label="Destaques..." name="Picks"/> <menu_item_call label="Experiências..." name="Experiences"/> + <menu_item_call label="Meus Scripts..." name="MyScripts"/> <menu_item_call label="Controles da câmera..." name="Camera Controls"/> <menu label="Movimentos" name="Movement"> <menu_item_call label="Sentar" name="Sit Down Here"/> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/notifications.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/notifications.xml index 082293fa33..64df61f843 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/notifications.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/notifications.xml @@ -243,6 +243,10 @@ Por favor, selecione apenas um objeto e tente novamente. Nota: Ao ativar esta opção, qualquer pessoa que utilizar este computador poderá ver a sua lista de lugares preferidos. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> + <notification name="AllowMultipleViewers"> + Não é possível executar múltiplos visualizadores Second Life. Pode levar a uma falha, um corrompimento, visuais alterados e falha no desempenho no cache de textura. + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> <notification name="GrantModifyRights"> Conceder direitos de modificação a outros residentes vai autorizá-los a mudar, apagar ou pegar TODOS os seus objetos. Seja MUITO cuidadoso ao conceder esta autorização. Deseja dar direitos de modificação a [NAME]? @@ -711,9 +715,9 @@ Para aumentar a qualidade do vídeo, vá para Preferências > Vídeo. Você não está autorizado a terraplanar o terreno [PARCEL]. </notification> <notification name="CannotCopyWarning"> - Você não tem autorização para copiar os itens abaixo: -[ITEMS] -ao dá-los, você ficará sem eles no seu inventário. Deseja realmente dar estes itens? + Não existe autorização para copiar os itens abaixo: +<nolink>[ITEMS]</nolink> +e eles sairão do inverntário se sair. Deseja realmente dar estes itens? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não" yestext="Sim"/> </notification> <notification name="CannotGiveItem"> @@ -1600,9 +1604,25 @@ Por favor, ponha o objeto à venda e tente novamente. [DOWNLOAD_PATH] </notification> <notification name="RequiredUpdate"> - Versão [VERSION] é obrigatório para efetuar login. Isto deveria ter sido atualizado por você, mas aparentemente não foi. Baixe a versão mais recente em https://secondlife.com/support/downloads/ + Versão [VERSION] é obrigatório para efetuar login. +Baixe a versão mais recente em https://secondlife.com/support/downloads/ + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="PauseForUpdate"> + Versão [VERSION] é obrigatório para efetuar login. +Clique em OK para baixar e instalar <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> + <notification name="OptionalUpdateReady"> + A versão [VERSION] foi baixada e está pronta para ser instalada. +Clique em OK para instalar + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="PromptOptionalUpdate"> + A versão [VERSION] foi baixada e está pronta para ser instalada. +Deseja prosseguir? + <usetemplate canceltext="Ainda não" name="yesnocancelbuttons" notext="Ignorar" yestext="Instalar"/> + </notification> <notification name="LoginFailedUnknown"> Desculpe, motivo de falha de login desconhecido. Se você continuar a receber esta mensagem, por favor consulte o [SUPPORT_SITE]. <usetemplate name="okbutton" yestext="Sair"/> @@ -3064,15 +3084,6 @@ Não conceda acesso se você não entender completamente por que ele deseja aces <button name="Deny" text="Negar"/> </form> </notification> - <notification name="UnknownScriptQuestion"> - A permissão de script de tempo de execução solicitada por '<nolink>[OBJECTNAME]</nolink>', um objeto de '[NAME]', não é reconhecida pelo visualizador e não pode ser concedida. - -Para conceder essa permissão, atualize seu visualizador para a versão mais recente em [DOWNLOADURL]. - <form name="form"> - <button name="Deny" text="Ok"/> - <button name="Mute" text="Bloquear"/> - </form> - </notification> <notification name="ScriptDialog"> '<nolink>[TITLE]</nolink>' de [NAME] [MESSAGE] @@ -3735,13 +3746,13 @@ ele não está na mesma região que você. Você não pode criar árvores e grama em terrenos que não são sua propriedade. </notification> <notification name="NoCopyPermsNoObject"> - A cópia falhou porque você não está autorizado a copiar o objeto '[OBJ_NAME]'. + Falha na cópia por falta de permissão para copiar o objeto <nolink>'[OBJ_NAME]'</nolink>. </notification> <notification name="NoTransPermsNoObject"> - A cópia falhou porque o objeto '[OBJ_NAME]' não pode ser transferido para você. + Falha na cópia, porque o objeto <nolink>'[OBJ_NAME]'</nolink> não pode ser transferido para você. </notification> <notification name="AddToNavMeshNoCopy"> - A cópia falhou porque o objeto '[OBJ_NAME]' contribui para o navmesh. + Falha na cópia, porque o objeto <nolink>'[OBJ_NAME]'</nolink> contribui para o Navmesh. </notification> <notification name="DupeWithNoRootsSelected"> Duplicar sem objetos raiz selecionados. @@ -3786,34 +3797,34 @@ Tente novamente em instantes. Salvar no inventário foi desativado. </notification> <notification name="NoExistNoSaveToContents"> - Não é possível salvar '[OBJ_NAME]' no conteúdo do objeto porque o objeto do qual ele foi renderizado não existe mais. + Não foi possível salvar <nolink>'[OBJ_NAME]'</nolink> para os conteúdos do objeto, porque o objeto foi utilizado e não existe mais. </notification> <notification name="NoModNoSaveToContents"> - Não é possível salvar '[OBJ_NAME]' no conteúdo do objeto porque você não tem permissão para modificar o objeto '[DEST_NAME]'. + Não foi possível salvar <nolink>'[OBJ_NAME]'</nolink> para os conteúdos do objeto, porque você não tem permissão para modificar o objeto <nolink>'[DEST_NAME]'</nolink>. </notification> <notification name="NoSaveBackToInvDisabled"> - Não é possível salvar '[OBJ_NAME]' no inventário -- essa operação foi desativada. + Não é possível salvar <nolink>'[OBJ_NAME]'</nolink> no inventário outra vez -- esta operação foi desabilitada. </notification> <notification name="NoCopyNoSelCopy"> - Você não pode copiar sua seleção porque não está autorizado a copiar o objeto '[OBJ_NAME]'. + Não é possível copiar a seleção porque você não tem permissão para copiar o objeto <nolink>'[OBJ_NAME]'</nolink>. </notification> <notification name="NoTransNoSelCopy"> - Você não pode copiar a seleção porque o objeto '[OBJ_NAME]' não é transferível. + Não é possível copiar a seleção porque o objeto <nolink>'[OBJ_NAME]'</nolink> não é transferível. </notification> <notification name="NoTransNoCopy"> - Você não pode copiar a seleção porque o objeto '[OBJ_NAME]' não é transferível. + Não é possível copiar a seleção porque o objeto <nolink>'[OBJ_NAME]'</nolink> não é transferível. </notification> <notification name="NoPermsNoRemoval"> - A remoção do objeto '[OBJ_NAME]' do simulador é proibida pelo sistema de permissões. + A remoção do objeto <nolink>'[OBJ_NAME]'</nolink> do simulador não é permitida pelo sistema de permissão. </notification> <notification name="NoModNoSaveSelection"> - Você não pode salvar sua seleção porque não está autorizado a modificar o objeto '[OBJ_NAME]'. + Não é possível salvar a seleção porque você não tem permissão para modificar o objeto <nolink>'[OBJ_NAME]'</nolink>. </notification> <notification name="NoCopyNoSaveSelection"> - Não é possível salvar sua seleção porque o objeto '[OBJ_NAME]' não é copiável. + Não é possível salvar a seleção porque o objeto <nolink>'[OBJ_NAME]'</nolink> não é copiável. </notification> <notification name="NoModNoTaking"> - Você não pode levar sua seleção porque não está autorizado a modificar o objeto '[OBJ_NAME]'. + Não é possível realizar a seleção porque você não tem permissão para modificar o objeto <nolink>'[OBJ_NAME]'</nolink>. </notification> <notification name="RezDestInternalError"> Erro interno: tipo de destino desconhecido. diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_preferences_general.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_preferences_general.xml index 68fbd049b1..915d695605 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_preferences_general.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_preferences_general.xml @@ -4,7 +4,6 @@ Idioma: </text> <combo_box name="language_combobox"> - <combo_box.item label="Padrão" name="System Default Language"/> <combo_box.item label="English (Inglês)" name="English"/> <combo_box.item label="Dansk (Dinamarquês) - Beta" name="Danish"/> <combo_box.item label="Deutsch (Alemão) - Beta" name="Deutsch(German)"/> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_status_bar.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_status_bar.xml index c35863734f..9e15f9a02c 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_status_bar.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_status_bar.xml @@ -1,16 +1,31 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> <panel name="status"> - <panel.string name="packet_loss_tooltip">Perda de pacote</panel.string> - <panel.string name="bandwidth_tooltip">Banda</panel.string> - <panel.string name="time">[hour12, datetime, slt]:[min, datetime, slt] [ampm, datetime, slt] [timezone,datetime, slt]</panel.string> - <panel.string name="timeTooltip">[weekday, datetime, slt], [day, datetime, slt] [month, datetime, slt] [year, datetime, slt]</panel.string> - <panel.string name="buycurrencylabel">L$ [AMT]</panel.string> + <panel.string name="packet_loss_tooltip"> + Perda de pacote + </panel.string> + <panel.string name="bandwidth_tooltip"> + Banda + </panel.string> + <panel.string name="time"> + [hour12, datetime, slt]:[min, datetime, slt] [ampm, datetime, slt] [timezone,datetime, slt] + </panel.string> + <panel.string name="timeTooltip"> + [weekday, datetime, slt], [day, datetime, slt] [month, datetime, slt] [year, datetime, slt] + </panel.string> + <panel.string name="buycurrencylabel"> + L$ [AMT] + </panel.string> + <panel name="menu_search_panel"> + <search_editor label="Buscar Menus" name="search_menu_edit" tool_tip="Digite o termo de busca que você se interessar aqui. Os resultados serão exibidos para correspondências parciais de texto completo no menu."/> + </panel> <panel left="-431" name="balance_bg" width="200"> <text name="balance" tool_tip="Atualizar saldo de L$" value="L$??"/> <button label="Comprar L$" name="buyL" tool_tip="Comprar mais L$"/> <button label="Comprar" name="goShop" tool_tip="Abrir Mercado do Second Life" width="80"/> </panel> - <text name="TimeText" tool_tip="Hora atual (Pacífico)">24:00 AM PST</text> + <text name="TimeText" tool_tip="Hora atual (Pacífico)"> + 24:00 AM PST + </text> <button name="media_toggle_btn" tool_tip="Tocar/Pausar todas mídias (música, vídeo, páginas web)"/> <button name="volume_btn" tool_tip="Volume geral"/> </panel> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/sidepanel_item_info.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/sidepanel_item_info.xml index 47ffffaf15..9afcb67d3d 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/sidepanel_item_info.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/sidepanel_item_info.xml @@ -34,9 +34,11 @@ <text name="LabelItemNameTitle"> Nome: </text> + <line_editor name="LabelItemName" tool_tip="O nome está limitado em 63 caracteres. Nomes prim maior são cortados. Os nomes podem consistir em caracteres impressos encontrados no conjunto de caracteres ASCII-7 (não estendido), com a exceção da barra/tupo vertical ‘|’."/> <text name="LabelItemDescTitle"> Descrição: </text> + <line_editor name="LabelItemDesc" tool_tip="Quando as pessoas selecionam 'Passe o mouse em todos os objetos’ na configuração de visualização, eles verão a descrição dos objetos em uma janela pop-up sempre que passar o mouse por cima. A descrição prim é limitada em 127 bytes, qualquer string maior ficará truncada."/> <text name="LabelCreatorTitle"> Criador: </text> @@ -59,7 +61,7 @@ <text name="AnyoneLabel"> Todos: </text> - <check_box label="Copiar" name="CheckEveryoneCopy"/> + <check_box label="Copiar" name="CheckEveryoneCopy" tool_tip="Qualquer um pode fazer uma cópia do objeto. O objeto e todos os conteúdos devem ter permissão para cópia e transferência."/> <text name="GroupLabel"> Grupo: </text> @@ -67,17 +69,17 @@ <text name="NextOwnerLabel"> Próximo proprietário: </text> - <check_box label="Modificar" name="CheckNextOwnerModify"/> - <check_box label="Copiar" name="CheckNextOwnerCopy"/> + <check_box label="Modificar" name="CheckNextOwnerModify" tool_tip="O próximo proprietário pode editar as propriedades, como o nome do item ou escala desse objeto."/> + <check_box label="Copiar" name="CheckNextOwnerCopy" tool_tip="O próximo proprietário pode fazer cópias ilimitadas desse objeto. As cópias mantêm as informações do criador e nunca podem ser mais permissivo do que o item copiado."/> <check_box label="Transferir" name="CheckNextOwnerTransfer" tool_tip="O próximo dono poderá revender ou dar este objeto"/> </panel> - <check_box label="À venda" name="CheckPurchase"/> - <combo_box name="ComboBoxSaleType"> + <check_box label="À venda" name="CheckPurchase" tool_tip="Permita que as pessoas comprem esse objeto, seu conteúdo ou copiá-lo no mundo virtual por um preço específico."/> + <combo_box name="ComboBoxSaleType" tool_tip="Selecione se o comprador receberá uma cópia. A cópia do conteúdo ou o próprio item."> <combo_box.item label="Cortar" name="Copy"/> <combo_box.item label="Conteúdo" name="Contents"/> <combo_box.item label="Original" name="Original"/> </combo_box> - <spinner label="Preço: L$" name="Edit Cost"/> + <spinner label="Preço: L$" name="Edit Cost" tool_tip="Custo do objeto."/> </panel> </scroll_container> <panel name="button_panel"> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/sidepanel_task_info.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/sidepanel_task_info.xml index ed609dfc3d..578d8761d1 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/sidepanel_task_info.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/sidepanel_task_info.xml @@ -48,9 +48,11 @@ <text name="Name:"> Nome: </text> + <line_editor name="Object Name" tool_tip="O nome está limitado em 63 caracteres. Nomes prim maior são cortados. Os nomes podem consistir em caracteres impressos encontrados no conjunto de caracteres ASCII-7 (não estendido), com a exceção da barra/tupo vertical ‘|’."/> <text name="Description:"> Descrição: </text> + <line_editor name="Object Description" tool_tip="Quando as pessoas selecionam 'Passe o mouse em todos os objetos’ na configuração de visualização, eles verão a descrição dos objetos em uma janela pop-up sempre que passar o mouse por cima. A descrição prim é limitada em 127 bytes, qualquer string maior ficará truncada."/> <text name="CreatorNameLabel"> Criador: </text> @@ -66,7 +68,7 @@ <text name="label click action"> Clique para: </text> - <combo_box name="clickaction"> + <combo_box name="clickaction" tool_tip="Ao clicar, você pode interagir com um objeto com um clique no botão esquerdo do mouse. Cada ação de clicar tem um cursor especial indicador. Algumas ações de clique tem exigências para a função. Por exemplo, Tocar e Pagar exige scripts."> <combo_box.item label="Tocar (padrão)" name="Touch/grab(default)"/> <combo_box.item label="Sentar em objeto" name="Sitonobject"/> <combo_box.item label="Comprar objeto" name="Buyobject"/> @@ -82,8 +84,8 @@ <text name="Anyone can:"> Todos: </text> - <check_box label="Copiar" name="checkbox allow everyone copy"/> - <check_box label="Movimentar" name="checkbox allow everyone move"/> + <check_box label="Copiar" name="checkbox allow everyone copy" tool_tip="Qualquer um pode fazer uma cópia do objeto. O objeto e todos os conteúdos devem ter permissão para cópia e transferência."/> + <check_box label="Movimentar" name="checkbox allow everyone move" tool_tip="Qualquer pessoa pode mover o objeto."/> <text name="GroupLabel"> Grupo: </text> @@ -91,17 +93,17 @@ <text name="NextOwnerLabel"> Próximo proprietário: </text> - <check_box label="Modificar" name="checkbox next owner can modify"/> - <check_box label="Copiar" name="checkbox next owner can copy"/> + <check_box label="Modificar" name="checkbox next owner can modify" tool_tip="O próximo proprietário pode editar as propriedades, como o nome do item ou escala desse objeto."/> + <check_box label="Copiar" name="checkbox next owner can copy" tool_tip="O próximo proprietário pode fazer cópias ilimitadas desse objeto. As cópias mantêm as informações do criador e nunca podem ser mais permissivo do que o item copiado."/> <check_box label="Transferir" name="checkbox next owner can transfer" tool_tip="O próximo dono poderá revender ou dar este objeto"/> </panel> - <check_box label="À venda" name="checkbox for sale"/> - <combo_box name="sale type"> + <check_box label="À venda" name="checkbox for sale" tool_tip="Permita que as pessoas comprem esse objeto, seu conteúdo ou copiá-lo no mundo virtual por um preço específico."/> + <combo_box name="sale type" tool_tip="Selecione se o comprador receberá uma cópia. A cópia do conteúdo ou o próprio item."> <combo_box.item label="Copiar" name="Copy"/> <combo_box.item label="Conteúdo" name="Contents"/> <combo_box.item label="Original" name="Original"/> </combo_box> - <spinner label="Preço: L$" name="Edit Cost"/> + <spinner label="Preço: L$" name="Edit Cost" tool_tip="Custo do objeto."/> <check_box label="Mostrar nos resultados de busca" name="search_check" tool_tip="Incluir o objeto nos resultados de busca"/> <text name="pathfinding_attributes_label"> Atributos do pathfinding: @@ -126,9 +128,9 @@ </text> </panel> <panel name="button_panel"> - <button label="Abrir" name="open_btn"/> - <button label="Pagar" name="pay_btn"/> - <button label="Comprar" name="buy_btn"/> - <button label="Detalhes" name="details_btn"/> + <button label="Abrir" name="open_btn" tool_tip="Abrir para visualizar os Conteúdos do Objeto."/> + <button label="Pagar" name="pay_btn" tool_tip="Abrir janela Pagar O objeto deve ter um script de pagamento para que funcione."/> + <button label="Comprar" name="buy_btn" tool_tip="Abrir janela Comprar É necessário que o objeto seja definido como para venda."/> + <button label="Detalhes" name="details_btn" tool_tip="Abrir a janela Inspecionar Objeto."/> </panel> </panel> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/strings.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/strings.xml index 076a0cc7d3..54ea71d008 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/strings.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/strings.xml @@ -2240,7 +2240,7 @@ Se você continuar a receber essa mensagem, entre em contato com o suporte do Se Peito </string> <string name="ATTACH_HEAD"> - Cabeça + Crânio </string> <string name="ATTACH_LSHOULDER"> Ombro esquerdo @@ -2261,7 +2261,7 @@ Se você continuar a receber essa mensagem, entre em contato com o suporte do Se Pé direito </string> <string name="ATTACH_BACK"> - Atrás + Coluna </string> <string name="ATTACH_PELVIS"> Pélvis @@ -2318,7 +2318,7 @@ Se você continuar a receber essa mensagem, entre em contato com o suporte do Se Perna esquerda </string> <string name="ATTACH_BELLY"> - Barriga + Estômago </string> <string name="ATTACH_LEFT_PEC"> Peitorais E @@ -5651,4 +5651,25 @@ Tente colocar o caminho do editor entre aspas. <string name="Mav_Details_MAV_UNKNOWN_VERSION"> A forma física não tem a versão correta. Defina a versão correta para o modelo físico. </string> + <string name="couldnt_resolve_host"> + O DNS não pode resolver o nome do host([HOSTNAME]). +Verifique se você pode conectar ao site www.secondlife.com . Se você +puder, mas se continuar recebendo esta mensagem de erro, vá à sessão +Suporte no site Secondlife.com e informe o problema. + </string> + <string name="ssl_peer_certificate"> + O servidor de acesso não pôde verificá-lo pelo SSL. +Se você continuar recebendo esta mensagem de erro, +vá à sessão Suporte no site Secondlife.com +e informe o problema. + </string> + <string name="ssl_connect_error"> + Geralmente, esse erro significa que o relógio do seu computador não está com o horário correto. +Vá em Painel de Controles e certifique-se de que a hora e data estejam corretos. +Além disso, verifique se a sua rede e firewall estejam corretos. Se você continuar +recebendo esta mensagem de erro, vá à sessão Suporte no site Secondlife.com +e informe o problema. + +[https://community.secondlife.com/knowledgebase/english/error-messages-r520/#Section__3 Base de conhecimento] + </string> </strings> |