summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/indra/newview/skins/default/xui/pt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'indra/newview/skins/default/xui/pt')
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_avatar_textures.xml34
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_camera.xml55
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_camera_presets.xml2
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_edit_day_cycle.xml104
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_edit_sky_preset.xml143
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_edit_water_preset.xml72
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_environment_settings.xml36
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_facebook.xml15
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_flickr.xml17
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_forget_user.xml2
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_god_tools.xml63
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_hardware_settings.xml35
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_linkreplace.xml2
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_media_browser.xml14
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_notification.xml2
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_people.xml3
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_preferences_view_advanced.xml2
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_preview_trash.xml7
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_profile.xml2
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_save_camera_preset.xml7
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_stats.xml13
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_twitter.xml13
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/menu_gallery_outfit_tab.xml23
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/menu_login.xml3
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/menu_viewer.xml81
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/notifications.xml3186
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_avatar_tag.xml7
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_chat_header.xml2
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_edit_classified.xml54
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_edit_pick.xml37
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_edit_profile.xml61
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_facebook_friends.xml12
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_facebook_photo.xml20
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_facebook_place.xml9
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_facebook_status.xml20
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_flickr_account.xml15
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_flickr_photo.xml35
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_group_creation_sidetray.xml31
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_group_roles.xml95
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_instant_message.xml2
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_landmark_info.xml21
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_login.xml20
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_notification_list_item.xml39
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_notifications_channel.xml10
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_outfit_gallery.xml7
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_outfit_gallery_item.xml7
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_pick_info.xml24
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_picks.xml29
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_preferences_sound.xml23
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_prim_media_controls.xml19
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_progress.xml10
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_region_environment.xml100
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_twitter_account.xml15
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_twitter_photo.xml24
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/role_actions.xml41
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/sidepanel_appearance.xml7
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/strings.xml7618
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/teleport_strings.xml117
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/widgets/density_ctrl.xml2
59 files changed, 3309 insertions, 9160 deletions
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_avatar_textures.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_avatar_textures.xml
index 9473ee7ce9..6cdf66cb14 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_avatar_textures.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_avatar_textures.xml
@@ -1,18 +1,12 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<?xml version="1.0" ?>
<floater name="avatar_texture_debug" title="TEXTURAS DE AVATAR">
- <floater.string name="InvalidAvatar">
- AVATAR INVÁLIDO
- </floater.string>
+ <floater.string name="InvalidAvatar">AVATAR INVÁLIDO</floater.string>
<scroll_container name="profile_scroll">
<panel name="scroll_content_panel">
- <text name="label">
- Pronto
-Texturas
- </text>
- <text name="composite_label">
- Compósito:
-Texturas
- </text>
+ <text name="label">Pronto
+Texturas</text>
+ <text name="composite_label">Compósito:
+Texturas</text>
<button label="Enviar IDs para painel" label_selected="Dump" name="Dump"/>
<panel name="scroll_content_panel">
<texture_picker label="Cabelo" name="hair-baked"/>
@@ -46,5 +40,21 @@ Texturas
<texture_picker label="Saia" name="skirt"/>
</panel>
</panel>
+ <texture_picker name="upper_universal_tattoo" label="Tatuagem Univ. Superior"/>
+ <texture_picker name="aux1_tattoo" label="Tatuagem AUX 1"/>
+ <texture_picker name="leftarm-baked" label="Braço Esquerdo"/>
+ <texture_picker name="aux1-baked" label="AUX 1"/>
+ <texture_picker name="skirt_tattoo" label="Tatuagem na Saia"/>
+ <texture_picker name="aux2_tattoo" label="Tatuagem AUX 2"/>
+ <texture_picker name="eyes_tattoo" label="Tatuagem nos Olhos"/>
+ <texture_picker name="head_universal_tattoo" label="Tatuagem Univ. na Cabeça"/>
+ <texture_picker name="leftleg_tattoo" label="Tatuagem na Perna Esquerda"/>
+ <texture_picker name="aux3-baked" label="AUX 3"/>
+ <texture_picker name="hair_tattoo" label="Tatuagem no Cabelo"/>
+ <texture_picker name="leftleg-baked" label="Perna Esquerda"/>
+ <texture_picker name="aux2-baked" label="AUX 2"/>
+ <texture_picker name="aux3_tattoo" label="Tatuagem AUX 3"/>
+ <texture_picker name="leftarm_tattoo" label="Tatuagem no Braço Esquerdo"/>
+ <texture_picker name="lower_universal_tattoo" label="Tatuagem Univ. Inferior"/>
</scroll_container>
</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_camera.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_camera.xml
index 9cda01c187..2c6100d640 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_camera.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_camera.xml
@@ -1,45 +1,27 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<?xml version="1.0" ?>
<floater name="camera_floater" title="CONTROLES DA CÂMERA">
- <floater.string name="rotate_tooltip">
- Girar a Câmera ao redor do Foco
- </floater.string>
- <floater.string name="zoom_tooltip">
- Aproximar a Câmera in direção ao Foco
- </floater.string>
- <floater.string name="move_tooltip">
- Mover a Câmera para Cima e para Baixo, para a Esquerda e para a Direita
- </floater.string>
- <floater.string name="free_mode_title">
- Visualizar objeto
- </floater.string>
+ <floater.string name="rotate_tooltip">Girar a Câmera ao redor do Foco</floater.string>
+ <floater.string name="zoom_tooltip">Aproximar a Câmera in direção ao Foco</floater.string>
+ <floater.string name="move_tooltip">Mover a Câmera para Cima e para Baixo, para a Esquerda e para a Direita</floater.string>
+ <floater.string name="free_mode_title">Visualizar objeto</floater.string>
<panel name="controls">
<panel name="preset_views_list">
- <panel_camera_item name="front_view">
- <panel_camera_item.text name="front_view_text">
- Vista frontal
- </panel_camera_item.text>
+ <panel_camera_item name="front_view" tool_tip="Visão Frontal">
+ <panel_camera_item.text name="front_view_text">Vista frontal</panel_camera_item.text>
</panel_camera_item>
- <panel_camera_item name="group_view">
- <panel_camera_item.text name="side_view_text">
- Vista lateral
- </panel_camera_item.text>
+ <panel_camera_item name="group_view" tool_tip="Visão Lateral">
+ <panel_camera_item.text name="side_view_text">Vista lateral</panel_camera_item.text>
</panel_camera_item>
- <panel_camera_item name="rear_view">
- <panel_camera_item.text name="rear_view_text">
- Vista de trás
- </panel_camera_item.text>
+ <panel_camera_item name="rear_view" tool_tip="Visão Traseira">
+ <panel_camera_item.text name="rear_view_text">Vista de trás</panel_camera_item.text>
</panel_camera_item>
</panel>
<panel name="camera_modes_list">
- <panel_camera_item name="object_view">
- <panel_camera_item.text name="object_view_text">
- Vista de objetos
- </panel_camera_item.text>
+ <panel_camera_item name="object_view" tool_tip="Visão do Objeto">
+ <panel_camera_item.text name="object_view_text">Vista de objetos</panel_camera_item.text>
</panel_camera_item>
- <panel_camera_item name="mouselook_view">
- <panel_camera_item.text name="mouselook_view_text">
- Vista do mouse
- </panel_camera_item.text>
+ <panel_camera_item name="mouselook_view" tool_tip="Visão em Primeira Pessoa">
+ <panel_camera_item.text name="mouselook_view_text">Vista do mouse</panel_camera_item.text>
</panel_camera_item>
</panel>
<panel name="zoom" tool_tip="Aproximar a Câmera in direção ao Foco">
@@ -47,10 +29,17 @@
<slider_bar name="zoom_slider" tool_tip="Zoom de câmera para focalizar"/>
<joystick_track name="cam_track_stick" tool_tip="Move a câmera para cima e para baixo, direita e esquerda"/>
</panel>
+ <text name="precise_ctrs_label">Usar controles precisos</text>
</panel>
<panel name="buttons">
<button label="" name="presets_btn" tool_tip="Ângulos predefinidos"/>
<button label="" name="pan_btn" tool_tip="Pan zoom orbital"/>
<button label="" name="avatarview_btn" tool_tip="Modos de câmera"/>
</panel>
+ <panel name="buttons_panel">
+ <button name="gear_btn" tool_tip="Minhas Predefinições de Câmera"/>
+ <button name="save_preset_btn" label="Salvar como predefinição..."/>
+ <combo_box.item name="Use preset" label="Usar predefinição"/>
+ </panel>
+ <combo_box name="preset_combo"/>
</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_camera_presets.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_camera_presets.xml
new file mode 100644
index 0000000000..dbd1cec971
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_camera_presets.xml
@@ -0,0 +1,2 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<floater name="floater_camera_presets" title="MINHAS PREDEFINIÇÕES DE CÂMERA"/>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_edit_day_cycle.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_edit_day_cycle.xml
deleted file mode 100644
index 9e25938986..0000000000
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_edit_day_cycle.xml
+++ /dev/null
@@ -1,104 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<floater name="Edit Day cycle" title="Editar ciclo dos dias">
- <string name="title_new">
- Criar novo ciclo de dias
- </string>
- <string name="title_edit">
- Editar ciclo dos dias
- </string>
- <string name="hint_new">
- Dê um nome ao seu ciclo dos dias, ajuste os controles para criá-lo e clique em &quot;Salvar&quot;.
- </string>
- <string name="hint_edit">
- Para editar sua configuração do dia, ajuste os controles e clique em &quot;Salvar&quot;.
- </string>
- <string name="combo_label">
- -Selecione uma pré-configuração-
- </string>
- <text name="label">
- Nome:
- </text>
- <text name="note">
- Observação: trocar o nome de uma pré-configuração criará uma nova sem modificar a uma pré-configuração atual.
- </text>
- <text name="hint_item1">
- - Clique em uma guia para editar as configurações e horário de um céu.
- </text>
- <text name="hint_item2">
- - Clique e arraste as guias para definir as transições.
- </text>
- <text name="hint_item3">
- - Use a seta para rever o ciclo dos dias.
- </text>
- <panel name="day_cycle_slider_panel">
- <multi_slider initial_value="0" name="WLTimeSlider"/>
- <multi_slider initial_value="0" name="WLDayCycleKeys"/>
- <button label="Adicionar chave" label_selected="Adicionar chave" name="WLAddKey"/>
- <button label="Excluir chave" label_selected="Excluir chave" name="WLDeleteKey"/>
- <text name="WL12am">
- 24:00
- </text>
- <text name="WL3am">
- 03:00
- </text>
- <text name="WL6am">
- 06:00
- </text>
- <text name="WL9amHash">
- 09:00
- </text>
- <text name="WL12pmHash">
- 12:00
- </text>
- <text name="WL3pm">
- 15:00
- </text>
- <text name="WL6pm">
- 18:00
- </text>
- <text name="WL9pm">
- 21:00
- </text>
- <text name="WL12am2">
- 24:00
- </text>
- <text name="WL12amHash">
- |
- </text>
- <text name="WL3amHash">
- I
- </text>
- <text name="WL6amHash">
- |
- </text>
- <text name="WL9amHash2">
- I
- </text>
- <text name="WL12pmHash2">
- |
- </text>
- <text name="WL3pmHash">
- I
- </text>
- <text name="WL6pmHash">
- |
- </text>
- <text name="WL9pmHash">
- I
- </text>
- <text name="WL12amHash2">
- |
- </text>
- </panel>
- <text name="WLCurKeyPresetText">
- Configuração do céu:
- </text>
- <combo_box label="Pré-configuração" name="WLSkyPresets"/>
- <text name="WLCurKeyTimeText">
- Hora:
- </text>
- <time name="time" value="06:00"/>
- <check_box label="Usar como novo ciclo de dias" name="make_default_cb"/>
- <button label="Salvar" name="save"/>
- <button label="Cancelar" name="cancel"/>
-</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_edit_sky_preset.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_edit_sky_preset.xml
deleted file mode 100644
index 6c663e2da8..0000000000
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_edit_sky_preset.xml
+++ /dev/null
@@ -1,143 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<floater name="Edit Sky Preset" title="Editar predefinição de céu">
- <string name="title_new">
- Criar uma nova predefinição de céu
- </string>
- <string name="title_edit">
- Editar predefinição de céu
- </string>
- <string name="hint_new">
- Nomeie sua predefinição, ajuste os controles para criá-la e clique em “Salvar”.
- </string>
- <string name="hint_edit">
- Para editar a sua predefinição de céu, ajuste os controles e clique em “Salvar”.
- </string>
- <string name="combo_label">
- -Selecionar uma prefefinição-
- </string>
- <text name="hint">
- Para editar a sua predefinição, ajuste os controles e clique em “Salvar”.
- </text>
- <text name="label">
- Nome predefinido:
- </text>
- <text name="note">
- Note: se você alterar o nome da sua predefinição, você criará uma nova predefinição e a predefinição existente não será alterada.
- </text>
- <tab_container name="WindLight Tabs">
- <panel label="ATMOSFERA" name="Atmosphere">
- <text name="BHText">
- Horizonte azul
- </text>
- <text name="BDensText">
- Horizonte de neblina
- </text>
- <text name="BDensText2">
- Densidade azul
- </text>
- <text name="HDText">
- Densidade da neblina
- </text>
- <text name="DensMultText">
- Múltipla densidade
- </text>
- <text name="WLDistanceMultText">
- Múltipla distância
- </text>
- <text name="MaxAltText">
- Altitude máx.
- </text>
- </panel>
- <panel label="ILUMINAÇÃO" name="Lighting">
- <text name="SLCText">
- Cor do sol/lua
- </text>
- <text name="WLAmbientText">
- Ambiente
- </text>
- <text name="SunGlowText">
- Brilho do sol
- </text>
- <slider label="Enfocar" name="WLGlowB"/>
- <slider label="Tamanho" name="WLGlowR"/>
- <text name="WLStarText">
- Brilho da estrela
- </text>
- <text name="SceneGammaText">
- Gama da cena
- </text>
- <text name="TODText">
- Posição do sol/lua
- </text>
- <multi_slider initial_value="0" name="WLSunPos"/>
- <text name="WL12amHash">
- |
- </text>
- <text name="WL6amHash">
- |
- </text>
- <text name="WL12pmHash2">
- |
- </text>
- <text name="WL6pmHash">
- |
- </text>
- <text name="WL12amHash2">
- |
- </text>
- <text name="WL12am">
- 12am
- </text>
- <text name="WL6am">
- 6am
- </text>
- <text name="WL12pmHash">
- 12pm
- </text>
- <text name="WL6pm">
- 6pm
- </text>
- <text name="WL12am2">
- 12am
- </text>
- <time name="WLDayTime" value="6:00 AM"/>
- <text name="WLEastAngleText">
- Ângulo leste
- </text>
- </panel>
- <panel label="NUVENS" name="Clouds">
- <text name="WLCloudColorText">
- Cor da nuvem
- </text>
- <text name="WLCloudColorText2">
- Nuvem XY/Densidade
- </text>
- <slider label="X" name="WLCloudX"/>
- <slider label="Y" name="WLCloudY"/>
- <slider label="D" name="WLCloudDensity"/>
- <text name="WLCloudCoverageText">
- Cobertura da nuvem
- </text>
- <text name="WLCloudScaleText">
- Escala da nuvem
- </text>
- <text name="WLCloudDetailText">
- Detalhe da Nuvem (XY/Densidade)
- </text>
- <slider label="X" name="WLCloudDetailX"/>
- <slider label="Y" name="WLCloudDetailY"/>
- <slider label="D" name="WLCloudDetailDensity"/>
- <text name="WLCloudScrollXText">
- Rolagem na nuvem X
- </text>
- <check_box label="Bloquear" name="WLCloudLockX"/>
- <text name="WLCloudScrollYText">
- Rolagem na nuvem Y
- </text>
- <check_box label="Bloquear" name="WLCloudLockY"/>
- </panel>
- </tab_container>
- <check_box label="Tornar esta predefinição minha nova configuração de céu" name="make_default_cb"/>
- <button label="Salvar" name="save"/>
- <button label="Cancelar" name="cancel"/>
-</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_edit_water_preset.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_edit_water_preset.xml
deleted file mode 100644
index f94f78c8ae..0000000000
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_edit_water_preset.xml
+++ /dev/null
@@ -1,72 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<floater name="Edit Water Preset" title="Editar predefinição da água">
- <string name="title_new">
- Criar uma nova predefinição da água
- </string>
- <string name="title_edit">
- Editar uma predefinição da água
- </string>
- <string name="hint_new">
- Nomeie sua predefinição, ajuste os controles para criá-la e clique em “Salvar”.
- </string>
- <string name="hint_edit">
- Para editar a sua predefinição da água, ajuste os controles e clique em “Salvar”.
- </string>
- <string name="combo_label">
- -Selecionar uma prefefinição-
- </string>
- <text name="hint">
- Para editar a sua predefinição, ajuste os controles e clique em “Salvar”.
- </text>
- <text name="label">
- Nome predefinido:
- </text>
- <text name="note">
- Note: se você alterar o nome da sua predefinição, você criará uma nova predefinição e a predefinição existente não será alterada.
- </text>
- <panel name="panel_water_preset">
- <text name="water_color_label">
- Cor da névoa da água
- </text>
- <text name="water_fog_density_label">
- Exponente de densidade da névoa
- </text>
- <text name="underwater_fog_modifier_label">
- Modificador da névoa embaixo da água
- </text>
- <text name="BHText">
- Direção da grande onda
- </text>
- <slider label="X" name="WaterWave1DirX"/>
- <slider label="Y" name="WaterWave1DirY"/>
- <text name="BDensText">
- Escala da reflexão da onda
- </text>
- <text name="HDText">
- Escala fresnel
- </text>
- <text name="FresnelOffsetText">
- Offset fresnel
- </text>
- <text name="BHText2">
- Direção da pequena onda
- </text>
- <slider label="X" name="WaterWave2DirX"/>
- <slider label="Y" name="WaterWave2DirY"/>
- <text name="DensMultText">
- Escala de Refratar Acima
- </text>
- <text name="WaterScaleBelowText">
- Escala de Refratar Abaixo
- </text>
- <text name="MaxAltText">
- Múltiplo desfoque
- </text>
- <text name="BHText3">
- Mapa normal
- </text>
- </panel>
- <check_box label="Tornar esta predefinição minha nova configuração da água" name="make_default_cb"/>
- <button label="Salvar" name="save"/>
- <button label="Cancelar" name="cancel"/>
-</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_environment_settings.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_environment_settings.xml
deleted file mode 100644
index 40be4dbff4..0000000000
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_environment_settings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,36 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<floater name="Environment Editor Floater" title="CONFIGURAÇÕES DE AMBIENTE">
- <text name="note">
- Use a opção abaixo para personalizar as configurações de ambiente para o seu visualizador.
- </text>
- <radio_group name="region_settings_radio_group">
- <radio_item label="Use as configurações da região" name="use_region_settings"/>
- <radio_item label="Personalizar meu ambiente" name="use_my_settings"/>
- </radio_group>
- <panel name="user_environment_settings">
- <text name="note">
- Nota: suas configurações personalizadas não estarão visíveis para outros usuários.
- </text>
- <text name="water_settings_title">
- Configurações da água
- </text>
- <combo_box name="water_settings_preset_combo">
- <combo_box.item label="-Selecionar uma prefefinição-" name="item0"/>
- </combo_box>
- <text name="sky_dayc_settings_title">
- Céu / Ciclo de dias
- </text>
- <radio_group name="sky_dayc_settings_radio_group">
- <radio_item label="Céu fixo" name="my_sky_settings"/>
- <radio_item label="Ciclos de dias" name="my_dayc_settings"/>
- </radio_group>
- <combo_box name="sky_settings_preset_combo">
- <combo_box.item label="-Selecionar uma prefefinição-" name="item0"/>
- </combo_box>
- <combo_box name="dayc_settings_preset_combo">
- <combo_box.item label="-Selecionar uma prefefinição-" name="item0"/>
- </combo_box>
- </panel>
- <button label="OK" name="ok_btn"/>
- <button label="Cancelar" name="cancel_btn"/>
-</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_facebook.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_facebook.xml
deleted file mode 100644
index af30582237..0000000000
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_facebook.xml
+++ /dev/null
@@ -1,15 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<floater name="floater_facebook" title="PUBLICAR NO FACEBOOK">
- <tab_container name="tabs">
- <panel label="STATUS" name="panel_facebook_status"/>
- <panel label="FOTO" name="panel_facebook_photo"/>
- <panel label="FAZER CHECK IN" name="panel_facebook_place"/>
- <panel label="AMIGOS" name="panel_facebook_friends"/>
- </tab_container>
- <text name="connection_error_text">
- Erro
- </text>
- <text name="connection_loading_text">
- Carregando...
- </text>
-</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_flickr.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_flickr.xml
deleted file mode 100644
index d048dbb658..0000000000
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_flickr.xml
+++ /dev/null
@@ -1,17 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<floater name="floater_flickr" title="COMPARTILHAR NO FLICKR">
- <panel name="background">
- <tab_container name="tabs">
- <panel label="FOTO" name="panel_flickr_photo"/>
- <panel label="CONTA" name="panel_flickr_account"/>
- </tab_container>
- <panel name="connection_status_panel">
- <text name="connection_error_text">
- Erro
- </text>
- <text name="connection_loading_text">
- Carregando...
- </text>
- </panel>
- </panel>
-</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_forget_user.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_forget_user.xml
new file mode 100644
index 0000000000..d307e41986
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_forget_user.xml
@@ -0,0 +1,2 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<floater name="groups" title="NOMES DE USUÁRIOS SALVOS"/>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_god_tools.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_god_tools.xml
index 8003a35d16..ed92847dc1 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_god_tools.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_god_tools.xml
@@ -1,13 +1,11 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<?xml version="1.0" ?>
<floater name="godtools floater" title="FERRAMENTAS DE DEUS">
<tab_container name="GodTools Tabs">
<panel label="Grade" name="grid">
- <button label="Limpar os caches de visibilidade do mapa da região." label_selected="Limpar os caches de visibilidade do mapa da região." name="Flush This Region&apos;s Map Visibility Caches"/>
+ <button label="Limpar os caches de visibilidade do mapa da região." label_selected="Limpar os caches de visibilidade do mapa da região." name="Flush This Region's Map Visibility Caches"/>
</panel>
<panel label="Região" name="region">
- <text name="Region Name:">
- Nome da região:
- </text>
+ <text name="Region Name:">Nome da região:</text>
<check_box label="Prelúdio" name="check prelude" tool_tip="Ajustar para tornar esta região um prelúdio."/>
<check_box label="Fixar Sol" name="check fixed sun" tool_tip="Fixa a posição do sol (como em Região/Estados) &gt; Terreno."/>
<check_box label="Redefinir Início no teletransporte" name="check reset home" tool_tip="Quando um residente sair, definir o destino com sua posição inicial."/>
@@ -19,75 +17,52 @@
<button label="Nivelar o terreno" label_selected="Nivelar o Terreno" name="Bake Terrain" tool_tip="Salva o terreno atual como padrão."/>
<button label="Reverter Terreno" label_selected="Reverter Terreno" name="Revert Terrain" tool_tip="Substituir o terreno atual pelo padrão."/>
<button label="Trocar Terreno" label_selected="Trocar Terreno" name="Swap Terrain" tool_tip="Trocar o terreno atual pelo padrão."/>
- <text name="estate id">
- ID da Propriedade:
- </text>
- <text name="parent id">
- ID do Pai:
- </text>
+ <text name="estate id">ID da Propriedade:</text>
+ <text name="parent id">ID do Pai:</text>
<line_editor name="parentestate" tool_tip="Esta é a propriedade pai para esta região"/>
- <text name="Grid Pos: ">
- Posição da Grade:
- </text>
+ <text name="Grid Pos: ">Posição da Grade:</text>
<line_editor name="gridposx" tool_tip="Esta é a posição x da grade para esta região"/>
<line_editor name="gridposy" tool_tip="Esta é a posição y da grade para esta região"/>
- <text name="Redirect to Grid: ">
- Redirecionar para a Grade:
- </text>
- <text name="billable factor text">
- Fator cobrança:
- </text>
- <text name="land cost text">
- L$ por m²:
- </text>
+ <text name="Redirect to Grid: ">Redirecionar para a Grade:</text>
+ <text name="billable factor text">Fator cobrança:</text>
+ <text name="land cost text">L$ por m²:</text>
<button label="Atualizar" label_selected="Atualizar" name="Refresh" tool_tip="Clique aqui para atualizar a informação acima."/>
<button label="Aplicar" label_selected="Aplicar" name="Apply" tool_tip="Clique aqui para aplicar qualquer mudança acima"/>
<button label="Selecionar Região" label_selected="Selecionar Região" name="Select Region" tool_tip="Selecionar toda a região com a ferramenta de terreno"/>
<button label="Autosalvar Agora" label_selected="Autosalvar Agora" name="Autosave now" tool_tip="Salvar estado compactado para o diretório de gravação automática."/>
</panel>
<panel label="Objetos" name="objects">
- <text name="Region Name:">
- Nome da região:
- </text>
- <text name="region name">
- Welsh
- </text>
+ <text name="Region Name:">Nome da região:</text>
+ <text name="region name">Welsh</text>
<check_box label="Desativar Scripts" name="disable scripts" tool_tip="Ajustar para desativar todos os scripts da região"/>
<check_box label="Desativar Colisões" name="disable collisions" tool_tip="Ajustar para desativar colisões de não-agentes nessa região"/>
<check_box label="Desativar Física" name="disable physics" tool_tip="Ajustar para desativar toda a física nessa região"/>
<button label="Aplicar" label_selected="Aplicar" name="Apply" tool_tip="Clique aqui para aplicar todas as alterações acima."/>
<button label="Ajustar Alvo" label_selected="Ajustar Alvo" name="Set Target" tool_tip="Configura o avatar alvo para deleção de objetos."/>
- <text name="target_avatar_name">
- (sem alvo)
- </text>
- <button label="Apagar objetos programados do alvo em outras terras" label_selected="Apagar objetos programados do alvo em outras terras" name="Delete Target&apos;s Scripted Objects On Others Land" tool_tip="Apagar todos os objetos programados possuídos pelo alvo nas terras fora do domínio do alvo. Objetos (sem cópia) irão retornar."/>
- <button label="Apagar objetos programados do Alvo em qualquer terreno" label_selected="Apagar objetos programados do Alvo em qualquer terreno" name="Delete Target&apos;s Scripted Objects On *Any* Land" tool_tip="Apagar todos os objetos programados do alvo nesta região. Objetos (sem cópia) irão retornar."/>
- <button label="Apagar *TODOS* os objetos do alvo" label_selected="Apagar *TODOS* os objetos do alvo" name="Delete *ALL* Of Target&apos;s Objects" tool_tip="Apagar todos os objetos possuídos pelo alvo nesta região. Objetos (sem cópia) objetos irão retornar."/>
+ <text name="target_avatar_name">(sem alvo)</text>
+ <button label="Apagar objetos programados do alvo em outras terras" label_selected="Apagar objetos programados do alvo em outras terras" name="Delete Target's Scripted Objects On Others Land" tool_tip="Apagar todos os objetos programados possuídos pelo alvo nas terras fora do domínio do alvo. Objetos (sem cópia) irão retornar."/>
+ <button label="Apagar objetos programados do Alvo em qualquer terreno" label_selected="Apagar objetos programados do Alvo em qualquer terreno" name="Delete Target's Scripted Objects On *Any* Land" tool_tip="Apagar todos os objetos programados do alvo nesta região. Objetos (sem cópia) irão retornar."/>
+ <button label="Apagar *TODOS* os objetos do alvo" label_selected="Apagar *TODOS* os objetos do alvo" name="Delete *ALL* Of Target's Objects" tool_tip="Apagar todos os objetos possuídos pelo alvo nesta região. Objetos (sem cópia) objetos irão retornar."/>
<button label="Principais colidentes" label_selected="Lista dos maiores colidentes" name="Get Top Colliders" tool_tip="Gera a lista de objetos que estão experimentando as chamadas mais frequentes."/>
<button label="Principais scripts" label_selected="Lista dos scripts principais" name="Get Top Scripts" tool_tip="Gera a lista de objetos programados com a maior duração em tempo de execução."/>
<button label="Dados dos scripts" label_selected="Dados dos scripts" name="Scripts digest" tool_tip="Gera uma lista de todos os scripts e o número de ocorrências de cada um."/>
</panel>
<panel label="Requisição" name="request">
- <text name="Destination:">
- Destino:
- </text>
+ <text name="Destination:">Destino:</text>
<combo_box name="destination">
<combo_box.item label="Seleção" name="item1"/>
<combo_box.item label="Região do Agente" name="item2"/>
</combo_box>
- <text name="Request:">
- Requisição:
- </text>
+ <text name="Request:">Requisição:</text>
<combo_box name="request">
<combo_box.item label="Passos de Colisão" name="item1"/>
<combo_box.item label="Contagem de scripts, padrão opcional" name="item2"/>
<combo_box.item label="Padrão de Objetos" name="item3"/>
<combo_box.item label="rez &lt;asset_id&gt;" name="item4"/>
</combo_box>
- <text name="Parameter:">
- Parametro:
- </text>
+ <text name="Parameter:">Parametro:</text>
<button label="Fazer Requisição" label_selected="Fazer Requisição" name="Make Request"/>
</panel>
+ <panel.string name="no_target">(sem destino)</panel.string>
</tab_container>
</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_hardware_settings.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_hardware_settings.xml
deleted file mode 100644
index 1204fb93e2..0000000000
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_hardware_settings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,35 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<floater name="Hardware Settings Floater" title="CONFIGURAÇÃO DO HARDWARE">
- <text name="Filtering:">
- Filtragem:
- </text>
- <check_box label="Filtragem Anisotrópica (mais lento quando habilitada)" name="ani"/>
- <text name="antialiasing label">
- Suavização:
- </text>
- <combo_box label="Suavização" name="fsaa" width="94">
- <combo_box.item label="Desativado" name="FSAADisabled"/>
- <combo_box.item label="2x" name="2x"/>
- <combo_box.item label="4x" name="4x"/>
- <combo_box.item label="8x" name="8x"/>
- <combo_box.item label="16x" name="16x"/>
- </combo_box>
- <text name="antialiasing restart">
- (Reinicie para ativar)
- </text>
- <spinner label="Gama:" name="gamma"/>
- <text name="(brightness, lower is brighter)">
- (0 = brilho padrão, menor = mais brilho)
- </text>
- <text name="Enable VBO:">
- Habilitar VBO:
- </text>
- <check_box initial_value="true" label="Habilitar Objetos com Armazenamento de Vértices" name="vbo" tool_tip="Habilitando-o em máquinas novas, ele oferece um ganho de performance. Contudo, as máquinas antigas tem freqüentemente implementações pobres de VBOs e você pode ter travamentos quando esta opção é habilitada."/>
- <text name="tc label">
- Habilitar S3TC:
- </text>
- <check_box initial_value="true" label="Habilitar compressão de texturas (requer reinício)" name="texture compression" tool_tip="Comprime as texturas na memória de vídeo, permitindo o carregamento de texturas de maior resolução em detrimento da qualidade da cor."/>
- <slider label="Memória de texturas (MB):" name="GraphicsCardTextureMemory" tool_tip="Quanto da memória deve ser alocado para texturas. O padrão é definido pela memória da placa de vídeo. Reduzir este valor pode melhorar o desempenho, mas as texturas podem fica fora de foco."/>
- <spinner label="Relação de Distância de Nevoeiro:" name="fog"/>
- <button label="OK" label_selected="OK" name="OK"/>
-</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_linkreplace.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_linkreplace.xml
new file mode 100644
index 0000000000..9b5b894efa
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_linkreplace.xml
@@ -0,0 +1,2 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<floater name="linkreplace" title="SUBSTITUIR LINKS DE INVENTÁRIO"/>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_media_browser.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_media_browser.xml
index 7491218067..f27e6f40f2 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_media_browser.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_media_browser.xml
@@ -1,11 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<?xml version="1.0" ?>
<floater min_width="477" name="floater_about" title="NAVEGADOR DE MÍDIA" width="570">
- <floater.string name="home_page_url">
- http://br.secondlife.com
- </floater.string>
- <floater.string name="support_page_url">
- http://br.secondlife.com/support
- </floater.string>
+ <floater.string name="home_page_url">http://br.secondlife.com</floater.string>
+ <floater.string name="support_page_url">http://br.secondlife.com/support</floater.string>
<layout_stack name="stack1" width="550">
<layout_panel name="nav_controls">
<button label="Para trás" name="back" width="75"/>
@@ -22,5 +18,9 @@
<check_box label="Sempre abrir no meu Navegador de Web" left_delta="201" name="open_always"/>
<button label="Fechar" name="close"/>
</layout_panel>
+ <button name="seek" label="avançar"/>
+ <button name="rewind" label="voltar"/>
+ <button name="stop" label="parar"/>
</layout_stack>
+ <layout_panel name="time_controls"/>
</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_notification.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_notification.xml
new file mode 100644
index 0000000000..20beec8c00
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_notification.xml
@@ -0,0 +1,2 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<floater name="notification" title="PAINEL DE NOTIFICAÇÕES"/>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_people.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_people.xml
index 10a516ee36..86a7c1f448 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_people.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_people.xml
@@ -1,7 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<?xml version="1.0" ?>
<floater name="floater_people" title="PESSOAS">
<panel_container name="main_panel">
<panel label="Perfil do grupo" name="panel_group_info_sidetray"/>
<panel label="Residentes e objetos bloqueados" name="panel_block_list_sidetray"/>
+ <panel name="panel_group_creation_sidetray" label="Criar Grupo"/>
</panel_container>
</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_preferences_view_advanced.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_preferences_view_advanced.xml
new file mode 100644
index 0000000000..51819d0f46
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_preferences_view_advanced.xml
@@ -0,0 +1,2 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<floater name="floaterpreferencesviewadvanced" title="POSIÇÃO DA CÂMERA"/>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_preview_trash.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_preview_trash.xml
new file mode 100644
index 0000000000..e7da162ca0
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_preview_trash.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<floater name="floater_preview_trash" title="LIXEIRA">
+ <layout_panel name="empty_btn_lp"/>
+ <layout_stack name="button_panel_ls">
+ <button name="empty_btn" label="Esvaziar Lixeira"/>
+ </layout_stack>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_profile.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_profile.xml
index 0327211d8f..2577e1ef33 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_profile.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_profile.xml
@@ -3,7 +3,7 @@
<panel name="panel_profile_view">
<tab_container name="panel_profile_tabs">
<panel label="Second Life" name="panel_profile_secondlife"/>
- <panel label="Web" name="panel_profile_web"/>
+ <panel label="Notícias" name="panel_profile_web"/>
<panel label="Interesses" name="panel_profile_interests"/>
<panel label="Destaques" name="panel_profile_picks"/>
<panel label="Anúncio" name="panel_profile_classifieds"/>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_save_camera_preset.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_save_camera_preset.xml
new file mode 100644
index 0000000000..f5f60b708e
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_save_camera_preset.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<floater name="save_camera_preset" title="Salvar Predefinição de Câmera">
+ <radio_group name="radio_save_preset">
+ <radio_item name="replace_preset" label="Substituir uma predefinição"/>
+ <radio_item name="new_preset" label="Salvar como nova predefinição"/>
+ </radio_group>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_stats.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_stats.xml
index 3253984268..dbb3017017 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_stats.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_stats.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<?xml version="1.0" ?>
<floater name="Statistics" title="ESTATÍSTICAS">
<scroll_container name="statistics_scroll">
<container_view name="statistics_view">
@@ -93,5 +93,16 @@
</stat_view>
</stat_view>
</container_view>
+ <stat_bar name="simpendinguploads" label="Uploads Pendentes"/>
+ <stat_bar name="simpendingdownloads" label="Downloads Pendentes"/>
+ <stat_bar name="simchildagents" label="Agentes Secundários"/>
+ <stat_bar name="simagentups" label="Atualização/Seg de Agente"/>
+ <stat_bar name="simscripteps" label="Eventos de Script"/>
+ <stat_bar name="simmainagents" label="Agentes Principais"/>
+ <stat_bar name="simactivescripts" label="Scripts Ativos"/>
+ <stat_bar name="simactiveobjects" label="Objetos Ativos"/>
+ <stat_bar name="simobjects" label="Objetos"/>
+ <stat_bar name="siminpps" label="Entrada de Pacotes"/>
+ <stat_bar name="simoutpps" label="Saída de Pacotes"/>
</scroll_container>
</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_twitter.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_twitter.xml
deleted file mode 100644
index 14bee3ffc3..0000000000
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_twitter.xml
+++ /dev/null
@@ -1,13 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<floater name="floater_twitter" title="TWITTER">
- <tab_container name="tabs">
- <panel label="REDIGIR" name="panel_twitter_photo"/>
- <panel label="CONTA" name="panel_twitter_account"/>
- </tab_container>
- <text name="connection_error_text">
- Erro
- </text>
- <text name="connection_loading_text">
- Carregando...
- </text>
-</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/menu_gallery_outfit_tab.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/menu_gallery_outfit_tab.xml
new file mode 100644
index 0000000000..82c9b4b3bd
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/menu_gallery_outfit_tab.xml
@@ -0,0 +1,23 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<context_menu name="Outfit">
+ <menu name="New Clothes" label="Novas Roupas">
+ <menu_item_call name="New Skirt" label="Nova Saia"/>
+ <menu_item_call name="New Underpants" label="Novas Roupas Íntimas"/>
+ <menu_item_call name="New Undershirt" label="Nova Camisa de Baixo"/>
+ <menu_item_call name="New Shirt" label="Nova Camisa"/>
+ <menu_item_call name="New Pants" label="Nova Calça"/>
+ <menu_item_call name="New Tattoo" label="Nova Tatuagem"/>
+ <menu_item_call name="New Physics" label="Novo Físico"/>
+ <menu_item_call name="New Jacket" label="Nova Jaqueta"/>
+ <menu_item_call name="New Shoes" label="Novos Sapatos"/>
+ <menu_item_call name="New Gloves" label="Novas Luvas"/>
+ <menu_item_call name="New Alpha" label="Novo Alpha"/>
+ <menu_item_call name="New Socks" label="Novas Meias"/>
+ </menu>
+ <menu name="New Body Parts" label="Novas Partes do Corpo">
+ <menu_item_call name="New Hair" label="Novo Cabelo"/>
+ <menu_item_call name="New Eyes" label="Novos Olhos"/>
+ <menu_item_call name="New Shape" label="Novo Formato"/>
+ <menu_item_call name="New Skin" label="Nova Pele"/>
+ </menu>
+</context_menu>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/menu_login.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/menu_login.xml
index c444781a2d..151c4425df 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/menu_login.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/menu_login.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<?xml version="1.0" ?>
<menu_bar name="Login Menu">
<menu label="Eu" name="File">
<menu_item_call label="Preferências..." name="Preferences..."/>
@@ -34,5 +34,6 @@
<menu_item_check label="Nenhum" name="None"/>
</menu>
<menu_item_call label="Exibir painel de notificações" name="Show Notifications Console"/>
+ <menu_item_call name="UI Preview Tool" label="Ferramenta de Visualização XUI"/>
</menu>
</menu_bar>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/menu_viewer.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/menu_viewer.xml
index 8b144390fa..b70adc3ad2 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/menu_viewer.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/menu_viewer.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<?xml version="1.0" ?>
<menu_bar name="Main Menu">
<menu label="Eu" name="Me">
<menu_item_call label="Perfil..." name="Profile"/>
@@ -236,6 +236,7 @@
</menu>
<menu_item_call label="Mostrar configurações de depuração" name="Debug Settings"/>
<menu_item_check label="Show Develop Menu" name="Debug Mode"/>
+ <menu_item_check name="Test FRInfo" label="Testar InfoFR"/>
</menu>
<menu label="Desenvolver" name="Develop">
<menu label="Painéis" name="Consoles">
@@ -378,6 +379,65 @@
<menu_item_call label="Request Admin Status" name="Request Admin Options"/>
<menu_item_call label="Sair do modo admin" name="Leave Admin Options"/>
<menu_item_check label="Mostrar menu admin" name="View Admin Options"/>
+ <menu_item_check name="Texture Area" label="Área da Textura"/>
+ <menu_item_call name="Print Agent Info" label="Imprimir Informações do Agente"/>
+ <menu_item_call name="Test Male" label="Testar Homem"/>
+ <menu_item_check name="Shadow Frusta" label="Tronco de Sombra"/>
+ <menu_item_check name="Debug GL" label="Depurar GL"/>
+ <menu_item_call name="Capabilities Info to Debug Console" label="Informações de Capacidade para o Console de Depuração"/>
+ <menu_item_check name="Face Area" label="Área Facial"/>
+ <menu_item_check name="Debug Pipeline" label="Pipeline de Depuração"/>
+ <menu_item_call name="Dump Scripted Camera" label="Apagar Câmera com Script"/>
+ <menu_item_check name="Show Avatar Render Info" label="Mostrar Informações de Renderização do Avatar"/>
+ <menu_item_check name="Bounding Boxes" label="Campos de Limitação"/>
+ <menu_item_call name="Start Playback" label="Começar Reprodução"/>
+ <menu_item_call name="Dump Attachments" label="Apagar Anexos"/>
+ <menu_item_check name="Debug Views" label="Depurar Visões"/>
+ <menu_item_call name="Stop Record" label="Parar Gravação"/>
+ <menu_item_call name="Appearance To XML" label="Aparência ao XML"/>
+ <menu_item_check name="Raycast" label="Raycast"/>
+ <menu_item_call name="Dump Focus Holder" label="Apagar Detentor de Foco"/>
+ <menu_item_call name="Playback event recording" label="Reproduzir gravação de evento"/>
+ <menu_item_call name="Disable Message Log" label="Desabilitar Registro de Mensagens"/>
+ <menu_item_call name="Selected Texture Info Basis" label="Base de Informações da Textura Selecionada"/>
+ <menu_item_check name="Object-Object Occlusion" label="Oclusão Objeto-Objeto"/>
+ <menu_item_check name="Output Debug Minidump" label="Produzir Depuração de Tela Azul"/>
+ <menu_item_check name="Debug Keys" label="Depurar Chaves"/>
+ <menu_item_check name="Texture Anim" label="Animação de Textura"/>
+ <menu_item_call name="FB Connect Test" label="Teste do Facebook Connect"/>
+ <menu_item_call name="Dump Timers" label="Apagar Cronômetros"/>
+ <menu_item_check name="Rull Res Textures" label="Texturas de Resolução Máxima"/>
+ <menu_item_call name="Dump Local Textures" label="Apagar Texturas Locais"/>
+ <menu_item_check name="Ping Interpolate Object Positions" label="Rastrear Posições de Objetos Interpolados"/>
+ <menu_item_check name="Show Look At" label="Mostrar Olhar Para"/>
+ <menu_item_check name="Velocity Interpolate Objects" label="Velocidade de Objetos Interpolados"/>
+ <menu_item_call name="Test Female" label="Testar Mulher"/>
+ <menu_item_check name="FOV" label="Campo de Visão"/>
+ <menu_item_check name="Debug SelectMgr" label="Depurar SelectMgr"/>
+ <menu_item_call name="Stop event recording" label="Parar gravação do evento"/>
+ <menu_item_check name="Debug WindowProc" label="Depurar WindowProc"/>
+ <menu_item_check name="Render Batches" label="Renderizar Lotes"/>
+ <menu_item_check name="Lights" label="Luzes"/>
+ <menu_item_call name="Start Record" label="Começar Gravação"/>
+ <menu_item_check name="Collision Skeleton" label="Esqueleto de Colisão"/>
+ <menu_item_check name="Octree" label="Octree"/>
+ <menu_item_check name="Show Matrices" label="Mostrar Matrizes"/>
+ <menu_item_call name="Stop Playback" label="Parar Reprodução"/>
+ <menu_item_check name="Debug Name Tooltips" label="Depurar Nomear Dicas de Contexto"/>
+ <menu_item_call name="Dump Inventory" label="Apagar Inventário"/>
+ <menu_item_call name="Dump SelectMgr" label="Apagar SelectMgr"/>
+ <menu_item_check name="Debug Joint Updates" label="Depurar Atualizações Conjuntas"/>
+ <menu_item_call name="Group Info to Debug Console" label="Informações do Grupo para o Painel de Depuração"/>
+ <menu_item_check name="Texture Priority" label="Prioridade da Textura"/>
+ <menu_item_check name="Loop Playback" label="Reprodução em Loop"/>
+ <menu_item_check name="Occlusion" label="Oclusão"/>
+ <menu_item_check name="Debug Character Vis" label="Depurar Visibilidade do Personagem"/>
+ <menu_item_check name="Periodic Slow Frame" label="Câmera Lenta Periódica"/>
+ <menu_item_call name="Start event recording" label="Começar gravação de evento"/>
+ <menu_item_call name="Compress Images" label="Comprimir Imagens"/>
+ <menu_item_check name="Tangent Basis" label="Base da Tangente"/>
+ <menu_item_call name="Enable Message Log" label="Habilitar Registro de Mensagens"/>
+ <menu_item_check name="Show Point At" label="Mostrar Apontar Para"/>
</menu>
<menu label="Admin" name="Admin">
<menu label="Objeto" name="AdminObject">
@@ -415,5 +475,24 @@
<menu_item_call label="Página Wiki" name="QA Wiki"/>
</menu>
</menu>
+ <menu name="Attach Object" label="Anexar Objeto"/>
+ <menu_item_call name="Tattoo" label="Tatuagem"/>
+ <menu_item_call name="Alpha" label="Alpha"/>
+ <menu name="Detach Object" label="Desanexar Objeto"/>
+ <menu_item_call name="Menu Underpants" label="Roupa Íntima"/>
+ <menu_item_call name="Menu Undershirt" label="Camisa de Baixo"/>
</menu>
+ <menu name="Clothes &gt;"/>
+ <menu name="Take Off &gt;"/>
+ <menu name="Avatar">
+ <menu_item_call name="Gloves" label="Luvas"/>
+ <menu_item_call name="All Clothes" label="Todas as Roupas"/>
+ <menu_item_call name="Skirt" label="Saia"/>
+ <menu_item_call name="Jacket" label="Jaqueta"/>
+ <menu_item_call name="Pants" label="Calça"/>
+ <menu_item_call name="Shirt" label="Camisa"/>
+ <menu_item_call name="Socks" label="Meias"/>
+ <menu_item_call name="Shoes" label="Sapatos"/>
+ </menu>
+ <menu name="Recorder" label="Registrador"/>
</menu_bar>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/notifications.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/notifications.xml
index 733ec2c709..a3220bca54 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/notifications.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/notifications.xml
@@ -1,18 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<?xml version="1.0" ?>
<notifications>
- <global name="skipnexttime">
- Não exibir isto novamente
- </global>
- <global name="skipnexttimesessiononly">
- Não exibir isto novamente
-(para a sessão atual)
- </global>
- <global name="alwayschoose">
- Sempre escolher esta opção
- </global>
- <global name="implicitclosebutton">
- Fechar
- </global>
+ <global name="skipnexttime">Não exibir isto novamente</global>
+ <global name="skipnexttimesessiononly">Não exibir isto novamente
+(para a sessão atual)</global>
+ <global name="alwayschoose">Sempre escolher esta opção</global>
+ <global name="implicitclosebutton">Fechar</global>
<template name="okbutton">
<form>
<button name="OK_okbutton" text="$yestext"/>
@@ -57,7 +49,7 @@
<notification functor="GenericAcknowledge" label="Notificação desconhecida" name="MissingAlert">
Esta versão do [APP_NAME] não consegue exibir o aviso recebido. Verifique se você possui a versão mais recente do Visualizador.
-Detalhes do erro: O aviso &apos;[_NAME]&apos; não foi localizado no arquivo notifications.xml.
+Detalhes do erro: O aviso '[_NAME]' não foi localizado no arquivo notifications.xml.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="FloaterNotFound">
@@ -69,9 +61,7 @@ Detalhes do erro: O aviso &apos;[_NAME]&apos; não foi localizado no arquivo not
Nenhum tutorial está disponível no momento.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="GenericAlert">
- [MESSAGE]
- </notification>
+ <notification name="GenericAlert">[MESSAGE]</notification>
<notification name="GenericAlertYesCancel">
[MESSAGE]
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Sim"/>
@@ -86,7 +76,7 @@ Detalhes do erro: O aviso &apos;[_NAME]&apos; não foi localizado no arquivo not
</notification>
<notification name="LoginFailedNoNetwork">
Falha de conexão com o [SECOND_LIFE_GRID].
- &apos;[DIAGNOSTIC]&apos;
+ '[DIAGNOSTIC]'
Verifique se a conexão à internet está funcionando.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
@@ -121,13 +111,13 @@ Consulte o [[MARKETPLACE_IMPORTS_URL] log de erros] para mais informações.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="OutboxImportFailed">
- Falha na transferência com o erro &apos;[ERROR_CODE]&apos;
+ Falha na transferência com o erro '[ERROR_CODE]'
Nenhuma pasta foi enviada ao Marketplace devido a um erro do sistema ou da rede. Tente novamente mais tarde.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="OutboxInitFailed">
- Falha na inicialização do Marketplace com o erro &apos;[ERROR_CODE]&apos;
+ Falha na inicialização do Marketplace com o erro '[ERROR_CODE]'
Ocorreu uma falha na inicialização do Marketplace devido a um erro do sistema ou da rede. Tente novamente mais tarde.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
@@ -135,13 +125,13 @@ Ocorreu uma falha na inicialização do Marketplace devido a um erro do sistema
<notification name="StockPasteFailed">
Copiar ou mover para Pasta de estoque com falha com o erro:
- &apos;[ERROR_CODE]&apos;
+ '[ERROR_CODE]'
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="MerchantPasteFailed">
Copiar ou mover para Listagens do Marketplace com falha com o erro:
- &apos;[ERROR_CODE]&apos;
+ '[ERROR_CODE]'
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="MerchantTransactionFailed">
@@ -157,13 +147,13 @@ Ocorreu uma falha na inicialização do Marketplace devido a um erro do sistema
<notification name="MerchantListingFailed">
Falha ao listar no Marketplace com erro:
- &apos;[ERROR_CODE]&apos;
+ '[ERROR_CODE]'
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="MerchantFolderActivationFailed">
Falha ao ativar esta pasta de versões com erro:
- &apos;[ERROR_CODE]&apos;
+ '[ERROR_CODE]'
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="MerchantForceValidateListing">
@@ -199,12 +189,8 @@ Ocorreu uma falha na inicialização do Marketplace devido a um erro do sistema
[[URL] Clique aqui] para editá-la no Marketplace.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="AlertMerchantListingCannotWear">
- Não é possível usar roupas ou partes do corpo que estejam na pasta Listagens do Marketplace.
- </notification>
- <notification name="AlertMerchantListingInvalidID">
- ID de listagem inválida.
- </notification>
+ <notification name="AlertMerchantListingCannotWear">Não é possível usar roupas ou partes do corpo que estejam na pasta Listagens do Marketplace.</notification>
+ <notification name="AlertMerchantListingInvalidID">ID de listagem inválida.</notification>
<notification name="AlertMerchantListingActivateRequired">
Há várias pastas sem versão ou com várias versões nesta listagem. Você precisará selecionar e ativar uma delas separadamente mais tarde.
<usetemplate ignoretext="Alertar sobre a ativação da pasta de versões quando criar uma listagem com várias pastas de versões" name="okignore" yestext="OK"/>
@@ -221,16 +207,10 @@ Ocorreu uma falha na inicialização do Marketplace devido a um erro do sistema
Removemos sua listagem porque a pasta de versões está vazia. Você precisa adicionar itens à pasta de versões para que a listagem seja exibida novamente.
<usetemplate ignoretext="Alertar quando uma listagem não for listada porque a pasta de versões está vazia" name="okignore" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="WriteAnimationFail">
- Falha nos dados de inscrição de animação. Por favor, tente mais tarde.
- </notification>
- <notification name="UploadAuctionSnapshotFail">
- Houve um problema com o carregamento da foto do leilão devido à seguinte razão: [REASON]
- </notification>
- <notification name="UnableToViewContentsMoreThanOne">
- Não é possível visualizar os conteúdos de mais de um item ao mesmo tempo.
-Por favor, selecione apenas um objeto e tente novamente.
- </notification>
+ <notification name="WriteAnimationFail">Falha nos dados de inscrição de animação. Por favor, tente mais tarde.</notification>
+ <notification name="UploadAuctionSnapshotFail">Houve um problema com o carregamento da foto do leilão devido à seguinte razão: [REASON]</notification>
+ <notification name="UnableToViewContentsMoreThanOne">Não é possível visualizar os conteúdos de mais de um item ao mesmo tempo.
+Por favor, selecione apenas um objeto e tente novamente.</notification>
<notification name="SaveClothingBodyChanges">
Salvar todas as mudanças de roupas/ partes do corpo?
<usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Não Salvar" yestext="Salvar tudo"/>
@@ -266,7 +246,7 @@ Deseja conceder direitos de modificação para os residentes selecionados?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não" yestext="Sim"/>
</notification>
<notification name="GroupNameLengthWarning">
- O nome do grupo deve conter entre [MIN_LEN] e [MAX_LEN] caracteres.
+ O nome de um grupo precisa ter entre [MIN_LEN] e [MAX_LEN] caracteres.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="UnableToCreateGroup">
@@ -291,35 +271,35 @@ Deseja continuar?
<usetemplate ignoretext="Confirmar antes de adicionar novo Proprietário do grupo" name="okcancelignore" notext="Não" yestext="Sim"/>
</notification>
<notification name="AssignDangerousActionWarning">
- Você está prestes a adicionar a habilidade &apos;[ACTION_NAME]&apos; para a função &apos;[ROLE_NAME]&apos;
+ Você está prestes a adicionar a habilidade '[ACTION_NAME]' para a função '[ROLE_NAME]'
*AVISO*
Qualquer membro com esta Habilidade pode atribuir a si mesmo -- e a outro membro -- funções que têm mais poderes que os que possuem atualmente, potencialmente elevando-os aos níveis próximos ao Proprietário. Certifique-se sobre esta decisão antes de atribuir esta habilidade.
-Adicionar esta habilidade ao &apos;[ROLE_NAME]&apos;?
+Adicionar esta habilidade ao '[ROLE_NAME]'?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não" yestext="Sim"/>
</notification>
<notification name="AssignDangerousAbilityWarning">
- Você está prestes a adicionar a habilidade &apos;[ACTION_NAME]&apos; à função &apos;[ROLE_NAME]&apos;.
+ Você está prestes a adicionar a habilidade '[ACTION_NAME]' à função '[ROLE_NAME]'.
*AVISO*
Qualquer membro numa função com esta habilidade, pode atribuir a sí mesmo -- e a qualquer outro -- todas as habilidades, elevando seus níveis próximos ao poder do Proprietário.
-Adicionar esta habilidade a &apos;[ROLE_NAME]&apos;?
+Adicionar esta habilidade a '[ROLE_NAME]'?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não" yestext="Sim"/>
</notification>
<notification name="AssignBanAbilityWarning">
- Você está prestes a adicionar a função &apos;[ACTION_NAME]&apos; ao cargo &apos;[ROLE_NAME]&apos;.
+ Você está prestes a adicionar a função '[ACTION_NAME]' ao cargo '[ROLE_NAME]'.
*AVISO*
-Qualquer membro em um cargo com essa função também terá as funções &apos;[ACTION_NAME_2]&apos; e &apos;[ACTION_NAME_3]&apos;
+Qualquer membro em um cargo com essa função também terá as funções '[ACTION_NAME_2]' e '[ACTION_NAME_3]'
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="RemoveBanAbilityWarning">
- Você está removendo a função &apos;[ACTION_NAME]&apos; do cargo &apos;[ROLE_NAME]&apos;.
+ Você está removendo a função '[ACTION_NAME]' do cargo '[ROLE_NAME]'.
*AVISO*
-Remover essa função NÃO removerá as funções &apos;[ACTION_NAME_2]&apos; e &apos;[ACTION_NAME_3]&apos;.
+Remover essa função NÃO removerá as funções '[ACTION_NAME_2]' e '[ACTION_NAME_3]'.
Se você não quiser que essas funções sejam concedidas a esse cargo, desative-as imediatamente.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
@@ -340,9 +320,7 @@ Se você não quiser que essas funções sejam concedidas a esse cargo, desative
Você está prestes a banir [COUNT] membros do grupo.
<usetemplate ignoretext="Confirmar banimento de diversos membros do grupo" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="Banir"/>
</notification>
- <notification name="GroupBanUserOnBanlist">
- Alguns residentes não receberam convite porque foram banidos do grupo.
- </notification>
+ <notification name="GroupBanUserOnBanlist">Alguns residentes não receberam convite porque foram banidos do grupo.</notification>
<notification name="AttachmentDrop">
Você está prestes a largar seu anexo.
Tem certeza de que quer prosseguir?
@@ -358,10 +336,8 @@ Deseja prosseguir?
Deseja continuar?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Entrar"/>
</notification>
- <notification name="JoinGroupCannotAfford">
- Associar-se a este grupo custa L$[COST].
-Você não tem L$ suficientes para associar-se a este grupo.
- </notification>
+ <notification name="JoinGroupCannotAfford">Associar-se a este grupo custa L$[COST].
+Você não tem L$ suficientes para associar-se a este grupo.</notification>
<notification name="CreateGroupCost">
Criar este grupo custará L$[COST].
Grupos ser formados por mais de um membro, caso contrário serão definitivamente excluídos.
@@ -385,11 +361,11 @@ Convite outros membros dentro de 48 horas.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="JoinGroupMaxGroups">
- Não pode entrar &apos;&lt;nolink&gt;[group_name]&lt;/nolink&gt;&apos;: Você já é um membro de [group_count] grupos, o número máximo permitido é de [max_groups]
+ Não pode entrar '&lt;nolink&gt;[group_name]&lt;/nolink&gt;': Você já é um membro de [group_count] grupos, o número máximo permitido é de [max_groups]
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="JoinGroupClosedEnrollment">
- Não pode entrar &apos;&lt;nolink&gt;[group_name]&lt;/nolink&gt;&apos;:
+ Não pode entrar '&lt;nolink&gt;[group_name]&lt;/nolink&gt;':
O grupo não está aberto para novas inscrições.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
@@ -402,27 +378,25 @@ O grupo não está aberto para novas inscrições.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="LandBuyPass">
- Por L$[COST] você pode ingressar no terreno (&apos;[PARCEL_NAME]&apos;) por [TIME] horas. Comprar um passe de acesso?
+ Por L$[COST] você pode ingressar no terreno ('[PARCEL_NAME]') por [TIME] horas. Comprar um passe de acesso?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="SalePriceRestriction">
- O preço de venda deve ser ajustado para mais que 0 L$, se desejar vender para qualquer um.
-Por favor, selecione um indivíduo para realizar a venda se o valor for 0 L$.
- </notification>
+ <notification name="SalePriceRestriction">O preço de venda deve ser ajustado para mais que 0 L$, se desejar vender para qualquer um.
+Por favor, selecione um indivíduo para realizar a venda se o valor for 0 L$.</notification>
<notification name="ConfirmLandSaleChange">
[LAND_SIZE] m² selecionados de terreno estão sendo configurados para venda.
Seu preço de venda será L$[SALE_PRICE] e está autorizado para venda para [NAME]. Gostaria de continuar a fazer essa alteração?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Continuar"/>
</notification>
<notification name="ConfirmLandSaleToAnyoneChange">
- ATENÇÃO: Clicar em &apos;vender a qualquer um&apos; torna o terreno disponível para toda a comunidade do [SECOND_LIFE], inclusive residentes de outras regiões.
+ ATENÇÃO: Clicar em 'vender a qualquer um' torna o terreno disponível para toda a comunidade do [SECOND_LIFE], inclusive residentes de outras regiões.
O terreno selecionado, de [LAND_SIZE] m², está sendo reservado para venda.
O preço será L$[SALE_PRICE] e [NAME] pode comprar o terreno.
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="ReturnObjectsDeededToGroup">
- Tem certeza de que deseja devolver todos os objetos compartilhados com o grupo &apos;&lt;nolink&gt;[NAME]&lt;/nolink&gt;&apos; neste lote do terreno para o inventário dos seus antigos proprietários?
+ Tem certeza de que deseja devolver todos os objetos compartilhados com o grupo '&lt;nolink&gt;[NAME]&lt;/nolink&gt;' neste lote do terreno para o inventário dos seus antigos proprietários?
*AVISO* Esta ação excluirá todos os objetos não transferíveis doados para o grupo!
@@ -430,7 +404,7 @@ Objetos: [N]
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Devolver"/>
</notification>
<notification name="ReturnObjectsOwnedByUser">
- Você tem certeza de que deseja devolver todos os objetos do residente &apos;[NAME]&apos; neste lote para o inventário dele?
+ Você tem certeza de que deseja devolver todos os objetos do residente '[NAME]' neste lote para o inventário dele?
Objetos: [N]
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Devolver"/>
@@ -472,91 +446,49 @@ Objetos: [N]
Objetos: [N]
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Devolver"/>
</notification>
- <notification name="UnableToDisableOutsideScripts">
- Não é possível desativar scripts externos.
+ <notification name="UnableToDisableOutsideScripts">Não é possível desativar scripts externos.
Toda esta região possui dano habilitado.
-Scripts devem ser permitidos para fazer as armas funcionarem.
- </notification>
+Scripts devem ser permitidos para fazer as armas funcionarem.</notification>
<notification name="MultipleFacesSelected">
Diversas faces foram selecionadas.
Se você optar por prosseguir, diversas ocorrências a mídia serão colocadas nas diferentes faces do objeto.
Para colocar a mídia em só uma face, selecione Selecionar face e clique na face desejada do objeto. Depois clique em Adicionar.
<usetemplate ignoretext="A mídia será colocada nas diferentes faces selecionadas." name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="MustBeInParcel">
- Você deve permanecer dentro do lote para definir o ponto de aterrissagem.
- </notification>
- <notification name="PromptRecipientEmail">
- Por favor, digite um endereço de email válido para o(s) destinatário(s).
- </notification>
- <notification name="PromptSelfEmail">
- Por favor, insira seu endereço de e-mail.
- </notification>
+ <notification name="MustBeInParcel">Você deve permanecer dentro do lote para definir o ponto de aterrissagem.</notification>
+ <notification name="PromptRecipientEmail">Por favor, digite um endereço de email válido para o(s) destinatário(s).</notification>
+ <notification name="PromptSelfEmail">Por favor, insira seu endereço de e-mail.</notification>
<notification name="PromptMissingSubjMsg">
Enviar por email uma foto com o assunto ou mensagem padrão?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="ErrorProcessingSnapshot">
- Erro processando dados da foto.
- </notification>
- <notification name="ErrorEncodingSnapshot">
- Erro ao codificar a foto.
- </notification>
- <notification name="ErrorCannotAffordUpload">
- Você precisa de L$[COST] para fazer o upload deste item.
- </notification>
- <notification name="ErrorPhotoCannotAfford">
- Você precisa de L$ [COST] para salvar uma foto em seu inventário. Você pode comprar L$ ou salvar a foto em seu computador.
- </notification>
- <notification name="ErrorTextureCannotAfford">
- Você precisa de L$ [COST] para salvar uma textura em seu inventário. Você pode comprar L$ ou salvar a foto em seu computador.
- </notification>
- <notification name="ErrorUploadingPostcard">
- Houve um problema ao enviar a foto devido à seguinte razão: [REASON]
- </notification>
- <notification name="ErrorUploadingReportScreenshot">
- Houve um problema ao carregar a foto da reportagem devido à seguinte razão: [REASON]
- </notification>
- <notification name="MustAgreeToLogIn">
- Você deve concordar com os Termos e condições, Política de privacidade e Termos de serviço Second Life para continuar a acessar o [SECOND_LIFE].
- </notification>
- <notification name="CouldNotPutOnOutfit">
- Não foi possível vestir o look. A pasta do look não contém roupas, partes do corpo ou acessórios.
- </notification>
- <notification name="CannotWearTrash">
- Não é possível usar roupas ou partes do corpo que estão no lixo.
- </notification>
- <notification name="MaxAttachmentsOnOutfit">
- Não foi possível anexar o objeto.
-Ele ultrapassa o limite de anexos, de [MAX_ATTACHMENTS] objetos. Remova um objeto para poder anexar outro.
- </notification>
- <notification name="CannotWearInfoNotComplete">
- Você não pode vestir este item porque ele ainda não carregou. Tente novamente em um minuto.
- </notification>
- <notification name="MustEnterPasswordToLogIn">
- Informe sua senha para fazer o login.
- </notification>
+ <notification name="ErrorProcessingSnapshot">Erro processando dados da foto.</notification>
+ <notification name="ErrorEncodingSnapshot">Erro ao codificar a foto.</notification>
+ <notification name="ErrorCannotAffordUpload">Você precisa de L$[COST] para fazer o upload deste item.</notification>
+ <notification name="ErrorPhotoCannotAfford">Você precisa de L$ [COST] para salvar uma foto em seu inventário. Você pode comprar L$ ou salvar a foto em seu computador.</notification>
+ <notification name="ErrorTextureCannotAfford">Você precisa de L$ [COST] para salvar uma textura em seu inventário. Você pode comprar L$ ou salvar a foto em seu computador.</notification>
+ <notification name="ErrorUploadingPostcard">Houve um problema ao enviar a foto devido à seguinte razão: [REASON]</notification>
+ <notification name="ErrorUploadingReportScreenshot">Houve um problema ao carregar a foto da reportagem devido à seguinte razão: [REASON]</notification>
+ <notification name="MustAgreeToLogIn">Você deve concordar com os Termos e condições, Política de privacidade e Termos de serviço Second Life para continuar a acessar o [SECOND_LIFE].</notification>
+ <notification name="CouldNotPutOnOutfit">Não foi possível vestir o look. A pasta do look não contém roupas, partes do corpo ou acessórios.</notification>
+ <notification name="CannotWearTrash">Não é possível usar roupas ou partes do corpo que estão no lixo.</notification>
+ <notification name="MaxAttachmentsOnOutfit">Não foi possível anexar o objeto.
+Ele ultrapassa o limite de anexos, de [MAX_ATTACHMENTS] objetos. Remova um objeto para poder anexar outro.</notification>
+ <notification name="CannotWearInfoNotComplete">Você não pode vestir este item porque ele ainda não carregou. Tente novamente em um minuto.</notification>
+ <notification name="MustEnterPasswordToLogIn">Informe sua senha para fazer o login.</notification>
<notification name="MustHaveAccountToLogIn">
Opa! Alguma coisa ficou em branco.
Digite o nome de usuário de seu avatar.
É preciso ter uma conta para entrar no [SECOND_LIFE]. Deseja criar uma conta agora?
- <url name="url">
- [create_account_url]
- </url>
+ <url name="url">[create_account_url]</url>
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Tentar novamente" yestext="Abrir conta"/>
</notification>
- <notification name="InvalidCredentialFormat">
- Digite o nome de usuário ou o nome e sobrenome do seu avatar no campo Nome de usuário, depois entre em sua conta novamente.
- </notification>
- <notification name="InvalidGrid">
- &apos;[GRID]&apos; não é um identificador de grade válido.
- </notification>
- <notification name="InvalidLocationSLURL">
- Seu ponto de partida não especificou uma grade válida.
- </notification>
+ <notification name="InvalidCredentialFormat">Digite o nome de usuário ou o nome e sobrenome do seu avatar no campo Nome de usuário, depois entre em sua conta novamente.</notification>
+ <notification name="InvalidGrid">'[GRID]' não é um identificador de grade válido.</notification>
+ <notification name="InvalidLocationSLURL">Seu ponto de partida não especificou uma grade válida.</notification>
<notification name="DeleteClassified">
- Apagar classificado&apos;[NAME]&apos;?
+ Apagar classificado'[NAME]'?
Não há reembolso por taxas já pagas.
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Apagar"/>
</notification>
@@ -583,36 +515,18 @@ Tem certeza de que quer prosseguir?
</notification>
<notification name="PromptGoToEventsPage">
Ir até a página web de enventos [SECOND_LIFE] ?
- <url name="url">
- http://secondlife.com/events/?lang=pt-BR
- </url>
+ <url name="url">http://secondlife.com/events/?lang=pt-BR</url>
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Ir à página"/>
</notification>
- <notification name="SelectProposalToView">
- Selecione uma proposta para visualizar.
- </notification>
- <notification name="SelectHistoryItemToView">
- Selecione um item do histórico para exibi-lo.
- </notification>
- <notification name="CacheWillClear">
- O cache será limpo quando o [APP_NAME] for iniciado.
- </notification>
- <notification name="CacheWillBeMoved">
- O cache será limpo quando o [APP_NAME] for iniciado.
-Nota: Este procedimento limpa o cache.
- </notification>
- <notification name="ChangeConnectionPort">
- Reinicie o [APP_NAME] para ativar a reconfiguração da porta.
- </notification>
- <notification name="ChangeDeferredDebugSetting">
- Essa alteração nas configurações de depuração será aplicada depois que você reiniciar o [APP_NAME].
- </notification>
- <notification name="ChangeSkin">
- Reinicie o [APP_NAME] para ativar a pele nova.
- </notification>
- <notification name="ChangeLanguage">
- Reinicie o [APP_NAME] para exibir o idioma selecionado.
- </notification>
+ <notification name="SelectProposalToView">Selecione uma proposta para visualizar.</notification>
+ <notification name="SelectHistoryItemToView">Selecione um item do histórico para exibi-lo.</notification>
+ <notification name="CacheWillClear">O cache será limpo quando o [APP_NAME] for iniciado.</notification>
+ <notification name="CacheWillBeMoved">O cache será limpo quando o [APP_NAME] for iniciado.
+Nota: Este procedimento limpa o cache.</notification>
+ <notification name="ChangeConnectionPort">Reinicie o [APP_NAME] para ativar a reconfiguração da porta.</notification>
+ <notification name="ChangeDeferredDebugSetting">Essa alteração nas configurações de depuração será aplicada depois que você reiniciar o [APP_NAME].</notification>
+ <notification name="ChangeSkin">Reinicie o [APP_NAME] para ativar a pele nova.</notification>
+ <notification name="ChangeLanguage">Reinicie o [APP_NAME] para exibir o idioma selecionado.</notification>
<notification name="GoToAuctionPage">
Ir para a página do [SECOND_LIFE] para ver os detalhes do leilão ou fazer um lance?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Ir para a página"/>
@@ -629,76 +543,50 @@ Nota: Este procedimento limpa o cache.
Você deseja usar a captura de tela anterior em seu relatório?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="GestureSaveFailedTooManySteps">
- Falha ao salvar Gesto.
+ <notification name="GestureSaveFailedTooManySteps">Falha ao salvar Gesto.
Este gesto possui muitos passos.
-Tente remover alguns passos e salve-o novamente.
- </notification>
- <notification name="GestureSaveFailedTryAgain">
- Falha ao salvar Gesto. Por favor, tente em uma minuto.
- </notification>
- <notification name="GestureSaveFailedObjectNotFound">
- Não foi possível salvar o gesto pois o objeto ou o inventário associado ao objeto não foi encontrado.
-O objeto pode estar fora de alcance ou foi deletado.
- </notification>
- <notification name="GestureSaveFailedReason">
- Houve um problema em salvar um gesto devido à seguinte razão: [REASON]. Por favor, tente salvar o Gesto depois.
- </notification>
- <notification name="SaveNotecardFailObjectNotFound">
- Não foi possível salvar uma nota pois o objeto ou o inventário associado ao objeto não foi encontrado.
-O objeto pode estar fora de alcance ou foi deletado.
- </notification>
- <notification name="SaveNotecardFailReason">
- Houve um problema em salvar uma nota devido a seguinte razão: [REASON]. Tente salvar a nota novamente mais tarde.
- </notification>
+Tente remover alguns passos e salve-o novamente.</notification>
+ <notification name="GestureSaveFailedTryAgain">Falha ao salvar Gesto. Por favor, tente em uma minuto.</notification>
+ <notification name="GestureSaveFailedObjectNotFound">Não foi possível salvar o gesto pois o objeto ou o inventário associado ao objeto não foi encontrado.
+O objeto pode estar fora de alcance ou foi deletado.</notification>
+ <notification name="GestureSaveFailedReason">Houve um problema em salvar um gesto devido à seguinte razão: [REASON]. Por favor, tente salvar o Gesto depois.</notification>
+ <notification name="SaveNotecardFailObjectNotFound">Não foi possível salvar uma nota pois o objeto ou o inventário associado ao objeto não foi encontrado.
+O objeto pode estar fora de alcance ou foi deletado.</notification>
+ <notification name="SaveNotecardFailReason">Houve um problema em salvar uma nota devido a seguinte razão: [REASON]. Tente salvar a nota novamente mais tarde.</notification>
<notification name="ScriptCannotUndo">
Não foi possível desfazer todas as mudanças na sua versão de script.
Gostaria de carregar a última versão salva?
(**Aviso** Esta operação não pode ser desfeita).
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não" yestext="Sim"/>
</notification>
- <notification name="SaveScriptFailObjectNotFound">
- Não foi possível salvar o script pois o objeto em que ele está não pôde ser encontrado.
-O objeto pode estar fora de alcance ou ter sido deletado.
- </notification>
+ <notification name="SaveScriptFailObjectNotFound">Não foi possível salvar o script pois o objeto em que ele está não pôde ser encontrado.
+O objeto pode estar fora de alcance ou ter sido deletado.</notification>
<notification name="StartRegionEmpty">
Sua região de partida não está definida.
-Digite o nome da região na caixa &apos;Ponto de partida&apos; ou selecione &apos;Meu último local&apos; ou &apos;Minha casa&apos; como ponto de partida.
+Digite o nome da região na caixa 'Ponto de partida' ou selecione 'Meu último local' ou 'Minha casa' como ponto de partida.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="CouldNotStartStopScript">
- Não foi possível iniciar ou parar o script pois o objeto em que ele está não pôde ser encontrado.
-O objeto pode estar fora de alcance ou ter sido deletado.
- </notification>
- <notification name="CannotDownloadFile">
- Não foi possível baixar o arquivo.
- </notification>
+ <notification name="CouldNotStartStopScript">Não foi possível iniciar ou parar o script pois o objeto em que ele está não pôde ser encontrado.
+O objeto pode estar fora de alcance ou ter sido deletado.</notification>
+ <notification name="CannotDownloadFile">Não foi possível baixar o arquivo.</notification>
<notification label="" name="MediaFileDownloadUnsupported">
Você solicitou o download de um arquivo que não tem suporte no [SECOND_LIFE].
<usetemplate ignoretext="Avisar-me sobre downloads de arquivos sem suporte" name="okignore" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="CannotWriteFile">
- Não foi possível escrever o arquivo [[FILE]]
- </notification>
+ <notification name="CannotWriteFile">Não foi possível escrever o arquivo [[FILE]]</notification>
<notification name="UnsupportedHardware">
Sabe de uma coisa? Seu computador não tem os requisitos mínimos do [APP_NAME]. Talvez o desempenho seja um pouco sofrível. O suporte não pode atender pedidos de assistência técnicas em sistemas não suportados.
Consultar [_URL] para mais informações?
- <url name="url" option="0">
- http://secondlife.com/support/sysreqs.php?lang=pt
- </url>
+ <url name="url" option="0">http://secondlife.com/support/sysreqs.php?lang=pt</url>
<usetemplate ignoretext="O hardware do meu computador não é suportado" name="okcancelignore" notext="Não" yestext="Sim"/>
</notification>
- <notification name="RunLauncher">
- Não executar diretamente o visualizador executável. Atualizar quaisquer atalhos existentes para executar o SL_Launcher.
- </notification>
+ <notification name="RunLauncher">Não executar diretamente o visualizador executável. Atualizar quaisquer atalhos existentes para executar o SL_Launcher.</notification>
<notification name="OldGPUDriver">
Provavelmente, há um driver mais recente para o seu chip gráfico. A atualização dos drivers gráficos pode melhorar significativamente o desempenho.
Visitar [URL] para verificar se há atualizações do driver?
- <url name="url">
- [URL]
- </url>
+ <url name="url">[URL]</url>
<usetemplate ignoretext="Meu driver gráfico está desatualizado" name="okcancelignore" notext="Não" yestext="Sim"/>
</notification>
<notification name="UnknownGPU">
@@ -709,44 +597,28 @@ Isto acontece quando novos hardwares que ainda não foram testados no [APP_NAME]
<ignore name="ignore" text="Minha placa de vídeo não foi reconhecida."/>
</form>
</notification>
- <notification name="DisplaySettingsNoShaders">
- O [APP_NAME] sofreu uma pane ao iniciar os drivers de vídeo.
+ <notification name="DisplaySettingsNoShaders">O [APP_NAME] sofreu uma pane ao iniciar os drivers de vídeo.
A Qualidade do vídeo será definida como baixa para evitar os erros de driver mais comuns. Assim, alguns recursos de vídeo serão desativados.
Tente atualizar o driver da sua placa de vídeo.
-Para aumentar a qualidade do vídeo, vá para Preferências &gt; Vídeo.
- </notification>
- <notification name="RegionNoTerraforming">
- A região [REGION] não permite ser aplainada.
- </notification>
- <notification name="ParcelNoTerraforming">
- Você não está autorizado a terraplanar o terreno [PARCEL].
- </notification>
+Para aumentar a qualidade do vídeo, vá para Preferências &gt; Vídeo.</notification>
+ <notification name="RegionNoTerraforming">A região [REGION] não permite ser aplainada.</notification>
+ <notification name="ParcelNoTerraforming">Você não está autorizado a terraplanar o terreno [PARCEL].</notification>
<notification name="CannotCopyWarning">
Não existe autorização para copiar os itens abaixo:
&lt;nolink&gt;[ITEMS]&lt;/nolink&gt;
e eles sairão do inverntário se sair. Deseja realmente dar estes itens?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não" yestext="Sim"/>
</notification>
- <notification name="CannotGiveItem">
- Não foi possível entregar o item de inventário.
- </notification>
- <notification name="TransactionCancelled">
- Transação cancelada.
- </notification>
- <notification name="TooManyItems">
- Não é possível passar mais que 42 itens em uma única transferência de inventário.
- </notification>
- <notification name="NoItems">
- Você não tem permissão para transferir os itens selecionados.
- </notification>
+ <notification name="CannotGiveItem">Não foi possível entregar o item de inventário.</notification>
+ <notification name="TransactionCancelled">Transação cancelada.</notification>
+ <notification name="TooManyItems">Não é possível passar mais que 42 itens em uma única transferência de inventário.</notification>
+ <notification name="NoItems">Você não tem permissão para transferir os itens selecionados.</notification>
<notification name="CannotCopyCountItems">
Você não tem permissão para copiar [COUNT] dos itens selecionados. Você irá perdê-los do seu inventário.
Deseja realmente entregar estes itens?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não" yestext="Sim"/>
</notification>
- <notification name="CannotGiveCategory">
- Você não tem permissão para transferir a pasta selecionada.
- </notification>
+ <notification name="CannotGiveCategory">Você não tem permissão para transferir a pasta selecionada.</notification>
<notification name="FreezeAvatar">
Congelar esse avatar?
Ele ou ela estará temporáriamente incapacitado de mover-se, conversar ou interagir com mundo.
@@ -769,324 +641,172 @@ Ele ou ela vai ficar temporariamente incapaz de se mover, usar o bate-papo ou in
Ejetar [AVATAR_NAME] do seu terreno?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Ejetar"/>
</notification>
- <notification name="EjectAvatarFromGroup">
- Você ejetou [AVATAR_NAME] do grupo &lt;nolink&gt;[GROUP_NAME]&lt;/nolink&gt;
- </notification>
- <notification name="AcquireErrorTooManyObjects">
- Erro de aquisição: Muitos objetos selecionados.
- </notification>
- <notification name="AcquireErrorObjectSpan">
- Erro de aquisição: Objetos criados em mais de uma região.
-Mova todos os objetos a serem adquiridos para uma mesma região.
- </notification>
+ <notification name="EjectAvatarFromGroup">Você ejetou [AVATAR_NAME] do grupo &lt;nolink&gt;[GROUP_NAME]&lt;/nolink&gt;</notification>
+ <notification name="AcquireErrorTooManyObjects">Erro de aquisição: Muitos objetos selecionados.</notification>
+ <notification name="AcquireErrorObjectSpan">Erro de aquisição: Objetos criados em mais de uma região.
+Mova todos os objetos a serem adquiridos para uma mesma região.</notification>
<notification name="PromptGoToCurrencyPage">
[EXTRA]
Para mais informações sobre como comprar L$, consulte [_URL].
- <url name="url">
- http://secondlife.com/app/currency/?lang=pt-BR
- </url>
+ <url name="url">http://secondlife.com/app/currency/?lang=pt-BR</url>
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Ir até a página"/>
</notification>
- <notification name="MuteLimitReached">
- Não foi possível adicionar uma nova entrada à lista de bloqueados porque você atingiu o limite de [MUTE_LIMIT] entradas.
- </notification>
- <notification name="UnableToLinkObjects">
- Não é possível unir estes [COUNT] objetos.
-Você pode unir um máximo de [MAX] objetos.
- </notification>
- <notification name="CannotLinkIncompleteSet">
- Você pode unir apenas conjuntos completos de objetos e deve selecionar mais que um objeto.
- </notification>
- <notification name="CannotLinkModify">
- Impossibilitado de unir, porque você não tem permissão para modificar todos os objetos.
+ <notification name="MuteLimitReached">Não foi possível adicionar uma nova entrada à lista de bloqueados porque você atingiu o limite de [MUTE_LIMIT] entradas.</notification>
+ <notification name="UnableToLinkObjects">Não é possível unir estes [COUNT] objetos.
+Você pode unir um máximo de [MAX] objetos.</notification>
+ <notification name="CannotLinkIncompleteSet">Você pode unir apenas conjuntos completos de objetos e deve selecionar mais que um objeto.</notification>
+ <notification name="CannotLinkModify">Impossibilitado de unir, porque você não tem permissão para modificar todos os objetos.
-Por favor, certifique-se de que nenhum deles está travado e que você é dono de todos eles.
- </notification>
- <notification name="CannotLinkPermanent">
- Os objetos não podem ser vinculados através de demarcações de região.
- </notification>
- <notification name="CannotLinkAcrossRegions">
- Os objetos não podem ser vinculados através de demarcações de região.
- </notification>
- <notification name="CannotLinkDifferentOwners">
- Impossibilitado de unir porque nem todos os objetos são do mesmo dono.
+Por favor, certifique-se de que nenhum deles está travado e que você é dono de todos eles.</notification>
+ <notification name="CannotLinkPermanent">Os objetos não podem ser vinculados através de demarcações de região.</notification>
+ <notification name="CannotLinkAcrossRegions">Os objetos não podem ser vinculados através de demarcações de região.</notification>
+ <notification name="CannotLinkDifferentOwners">Impossibilitado de unir porque nem todos os objetos são do mesmo dono.
-Por favor, certifique-se de que você é o dono de todos os objetos selecionados.
- </notification>
- <notification name="NoFileExtension">
- Nenhuma extensão para o arquivo: &apos;[FILE]&apos;
+Por favor, certifique-se de que você é o dono de todos os objetos selecionados.</notification>
+ <notification name="NoFileExtension">Nenhuma extensão para o arquivo: '[FILE]'
-Por favor, certifique-se de que o arquivo tem uma extensão de arquivo correta.
- </notification>
+Por favor, certifique-se de que o arquivo tem uma extensão de arquivo correta.</notification>
<notification name="InvalidFileExtension">
Extensão de arquivo inválida: [EXTENSION].
Esperada [VALIDS]
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="CannotUploadSoundFile">
- Não é possível abrir para leitura o arquivo de som carregado:
-[FILE]
- </notification>
- <notification name="SoundFileNotRIFF">
- O arquivo não aparenta ser um arquivo do tipo RIFF WAVE:
-[FILE]
- </notification>
- <notification name="SoundFileNotPCM">
- O arquivo não aparenta ser um arquivo de áudio PCM WAVE:
-[FILE]
- </notification>
- <notification name="SoundFileInvalidChannelCount">
- O arquivo possui um número de canais inválido (deve ser mono ou estéreo):
-[FILE]
- </notification>
- <notification name="SoundFileInvalidSampleRate">
- O arquivo não aparenta ter uma taxa de amostragem suportada (deve ser 44.1k):
-[FILE]
- </notification>
- <notification name="SoundFileInvalidWordSize">
- O arquivo não aparenta ter um tamanho de palavra suportada (deve ser 8 ou 16 bit):
-[FILE]
- </notification>
- <notification name="SoundFileInvalidHeader">
- Não pode ser encontrado bloco de dados no cabeçalho WAV:
-[FILE]
- </notification>
- <notification name="SoundFileInvalidChunkSize">
- Pedaço de arquivo WAV de tamanho errado:
-[FILE]
- </notification>
- <notification name="SoundFileInvalidTooLong">
- Arquivo de áudio é muito longo (no máximo 10 segundos):
-[FILE]
- </notification>
- <notification name="ProblemWithFile">
- Problemas com o arquivo [FILE]:
-
-[ERROR]
- </notification>
- <notification name="CannotOpenTemporarySoundFile">
- Não pode abrir o arquivo temporário de som comprimido, para leitura: [FILE]
- </notification>
- <notification name="UnknownVorbisEncodeFailure">
- Falha desconhecida de codificação vorbis em: [FILE]
- </notification>
- <notification name="CannotEncodeFile">
- Impossível codificar o arquivo: [FILE]
- </notification>
+ <notification name="CannotUploadSoundFile">Não é possível abrir para leitura o arquivo de som carregado:
+[FILE]</notification>
+ <notification name="SoundFileNotRIFF">O arquivo não aparenta ser um arquivo do tipo RIFF WAVE:
+[FILE]</notification>
+ <notification name="SoundFileNotPCM">O arquivo não aparenta ser um arquivo de áudio PCM WAVE:
+[FILE]</notification>
+ <notification name="SoundFileInvalidChannelCount">O arquivo possui um número de canais inválido (deve ser mono ou estéreo):
+[FILE]</notification>
+ <notification name="SoundFileInvalidSampleRate">O arquivo não aparenta ter uma taxa de amostragem suportada (deve ser 44.1k):
+[FILE]</notification>
+ <notification name="SoundFileInvalidWordSize">O arquivo não aparenta ter um tamanho de palavra suportada (deve ser 8 ou 16 bit):
+[FILE]</notification>
+ <notification name="SoundFileInvalidHeader">Não pode ser encontrado bloco de dados no cabeçalho WAV:
+[FILE]</notification>
+ <notification name="SoundFileInvalidChunkSize">Pedaço de arquivo WAV de tamanho errado:
+[FILE]</notification>
+ <notification name="SoundFileInvalidTooLong">Arquivo de áudio é muito longo (no máximo 10 segundos):
+[FILE]</notification>
+ <notification name="ProblemWithFile">Problemas com o arquivo [FILE]:
+
+[ERROR]</notification>
+ <notification name="CannotOpenTemporarySoundFile">Não pode abrir o arquivo temporário de som comprimido, para leitura: [FILE]</notification>
+ <notification name="UnknownVorbisEncodeFailure">Falha desconhecida de codificação vorbis em: [FILE]</notification>
+ <notification name="CannotEncodeFile">Impossível codificar o arquivo: [FILE]</notification>
<notification name="CorruptedProtectedDataStore">
Não podemos preencher seu nome e senha. Isso pode ocorrer após mudanças na configuração da rede
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="CorruptResourceFile">
- Fonte do arquivo corrompida: [FILE]
- </notification>
- <notification name="UnknownResourceFileVersion">
- Versão desconhecida de arquivo de recursos da Linden no arquivo: [FILE]
- </notification>
- <notification name="UnableToCreateOutputFile">
- Incapaz de criar arquivo de saída: [FILE]
- </notification>
- <notification name="DoNotSupportBulkAnimationUpload">
- O [APP_NAME] ainda não faz o upload de vários arquivos de animação no formato BVH de uma vez.
- </notification>
- <notification name="CannotUploadReason">
- Incapaz de carregar [FILE] devido ao seguinte motivo: [REASON]
-Por favor tente novamente mais tarde.
- </notification>
- <notification name="LandmarkCreated">
- Você adicionou &quot;[LANDMARK_NAME]&quot; a sua pasta [FOLDER_NAME].
- </notification>
+ <notification name="CorruptResourceFile">Fonte do arquivo corrompida: [FILE]</notification>
+ <notification name="UnknownResourceFileVersion">Versão desconhecida de arquivo de recursos da Linden no arquivo: [FILE]</notification>
+ <notification name="UnableToCreateOutputFile">Incapaz de criar arquivo de saída: [FILE]</notification>
+ <notification name="DoNotSupportBulkAnimationUpload">O [APP_NAME] ainda não faz o upload de vários arquivos de animação no formato BVH de uma vez.</notification>
+ <notification name="CannotUploadReason">Incapaz de carregar [FILE] devido ao seguinte motivo: [REASON]
+Por favor tente novamente mais tarde.</notification>
+ <notification name="LandmarkCreated">Você adicionou &quot;[LANDMARK_NAME]&quot; a sua pasta [FOLDER_NAME].</notification>
<notification name="LandmarkAlreadyExists">
Você já tem um marco deste lugar.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="CannotCreateLandmarkNotOwner">
- Você não pode criar um ponto de referência porque o proprietário do terreno não permite. Tente novamente a alguns metros de distância.
- </notification>
- <notification name="CannotRecompileSelectObjectsNoScripts">
- Não é possível realizar uma recompilação.
-Selecione um objeto com um script.
- </notification>
- <notification name="CannotRecompileSelectObjectsNoPermission">
- Impossibilitado de executar uma &apos;recompilação&apos;.
-
-Selecione objetos com scripts que você tem permissão para modificar.
- </notification>
- <notification name="CannotResetSelectObjectsNoScripts">
- Impossibilitado de executar &apos;redefinir&apos;.
-
-Selecione objetos com scripts.
- </notification>
- <notification name="CannotResetSelectObjectsNoPermission">
- Impossibilitado de executar &apos;redefinir&apos;.
-
-Selecione objetos com scripts que você tem permissão para modificar.
- </notification>
- <notification name="CannotOpenScriptObjectNoMod">
- Impossível abrir script em objeto sem ter autorização para modificar.
- </notification>
- <notification name="CannotSetRunningSelectObjectsNoScripts">
- Impossibilitado de definir quaisquer scripts para &apos;rodando&apos;.
-
-Selecione objetos com scripts.
- </notification>
- <notification name="CannotSetRunningNotSelectObjectsNoScripts">
- Impossibilitado de definir quaisquer scripts para &apos;não rodando&apos;.
-
-Selecione objetos com scripts.
- </notification>
- <notification name="NoFrontmostFloater">
- Nenhuma janela flutuante mais à frente para salvar.
- </notification>
- <notification name="SeachFilteredOnShortWords">
- Sua consulta de pesquisa foi alterada e as palavras que eram demasiado curtas foram removidas.
-
-Pesquisava por: [FINALQUERY]
- </notification>
- <notification name="SeachFilteredOnShortWordsEmpty">
- Os termos de sua pesquisa eram muito curtos então nenhuma pesquisa foi feita.
- </notification>
- <notification name="CouldNotTeleportReason">
- O teletransporte falhou.
-[REASON]
- </notification>
- <notification name="invalid_tport">
- Houve um problema ao processar o teletransporte. Talvez seja preciso sair e entrar do Second Life para fazer o teletransporte.
-Se você continuar a receber esta mensagem, consulte [SUPPORT_SITE].
- </notification>
- <notification name="invalid_region_handoff">
- Problema encontrado ao processar a passagem de regiões. Talvez seja preciso sair e entrar do Second Life atravessar regiões novamente.
-Se você continuar a receber esta mensagem, consulte [SUPPORT_SITE].
- </notification>
- <notification name="blocked_tport">
- Desculpe, teletransportes estão atualmente bloqueados. Tente novamente dentro de alguns instantes. Se você continuar com problemas de teletransporte, por favor tente deslogar e relogar para resolver o problema.
- </notification>
- <notification name="nolandmark_tport">
- Desculpe, mas o sistema não conseguiu localizar a landmark de destino.
- </notification>
- <notification name="timeout_tport">
- Desculpe, não foi possível para o sistema executar o teletransporte. Tente novamente dentro de alguns instantes.
- </notification>
- <notification name="noaccess_tport">
- Desculpe, você não tem acesso ao destino deste teletransporte.
- </notification>
- <notification name="missing_attach_tport">
- Seu anexos ainda não chegaram. Tente esperar por alguns momentos ou deslogar e logar antes de tentar teleransportar-se novamente.
- </notification>
- <notification name="too_many_uploads_tport">
- Afluxo nesta região é atualmente tão alto que seu pedido de teletransporte não será possível em tempo oportuno. Por favor, tente novamente em alguns minutos ou vá a uma área menos ocupada.
- </notification>
- <notification name="expired_tport">
- Desculpe, mas o sistema não conseguiu concluir o seu pedido de teletransporte em tempo hábil. Por favor, tente novamente em alguns minutos.
- </notification>
- <notification name="expired_region_handoff">
- Desculpe, mas o sistema não pôde concluir a sua travessia de região em tempo hábil. Por favor, tente novamente em alguns minutos.
- </notification>
- <notification name="no_host">
- Não foi possível encontrar o destino do teletransporte. O destino pode estar temporariamente indisponível ou não existir mais. Por favor, tente novamente em poucos minutos.
- </notification>
- <notification name="no_inventory_host">
- O sistema de inventário está indisponível no momento.
- </notification>
- <notification name="CannotSetLandOwnerNothingSelected">
- Incapaz de estabelecer o proprietário do terreno:
-Nenhum lote selecionado.
- </notification>
- <notification name="CannotSetLandOwnerMultipleRegions">
- Não é possível exigir a posse do terreno porque a seleção alcançou múltiplas regiões. Por favor, selecione uma área menor e tente novamente.
- </notification>
+ <notification name="CannotCreateLandmarkNotOwner">Você não pode criar um ponto de referência porque o proprietário do terreno não permite. Tente novamente a alguns metros de distância.</notification>
+ <notification name="CannotRecompileSelectObjectsNoScripts">Não é possível realizar uma recompilação.
+Selecione um objeto com um script.</notification>
+ <notification name="CannotRecompileSelectObjectsNoPermission">Impossibilitado de executar uma 'recompilação'.
+
+Selecione objetos com scripts que você tem permissão para modificar.</notification>
+ <notification name="CannotResetSelectObjectsNoScripts">Impossibilitado de executar 'redefinir'.
+
+Selecione objetos com scripts.</notification>
+ <notification name="CannotResetSelectObjectsNoPermission">Impossibilitado de executar 'redefinir'.
+
+Selecione objetos com scripts que você tem permissão para modificar.</notification>
+ <notification name="CannotOpenScriptObjectNoMod">Impossível abrir script em objeto sem ter autorização para modificar.</notification>
+ <notification name="CannotSetRunningSelectObjectsNoScripts">Impossibilitado de definir quaisquer scripts para 'rodando'.
+
+Selecione objetos com scripts.</notification>
+ <notification name="CannotSetRunningNotSelectObjectsNoScripts">Impossibilitado de definir quaisquer scripts para 'não rodando'.
+
+Selecione objetos com scripts.</notification>
+ <notification name="NoFrontmostFloater">Nenhuma janela flutuante mais à frente para salvar.</notification>
+ <notification name="SeachFilteredOnShortWords">Sua consulta de pesquisa foi alterada e as palavras que eram demasiado curtas foram removidas.
+
+Pesquisava por: [FINALQUERY]</notification>
+ <notification name="SeachFilteredOnShortWordsEmpty">Os termos de sua pesquisa eram muito curtos então nenhuma pesquisa foi feita.</notification>
+ <notification name="CouldNotTeleportReason">O teletransporte falhou.
+[REASON]</notification>
+ <notification name="invalid_tport">Houve um problema ao processar o teletransporte. Talvez seja preciso sair e entrar do Second Life para fazer o teletransporte.
+Se você continuar a receber esta mensagem, consulte [SUPPORT_SITE].</notification>
+ <notification name="invalid_region_handoff">Problema encontrado ao processar a passagem de regiões. Talvez seja preciso sair e entrar do Second Life atravessar regiões novamente.
+Se você continuar a receber esta mensagem, consulte [SUPPORT_SITE].</notification>
+ <notification name="blocked_tport">Desculpe, teletransportes estão atualmente bloqueados. Tente novamente dentro de alguns instantes. Se você continuar com problemas de teletransporte, por favor tente deslogar e relogar para resolver o problema.</notification>
+ <notification name="nolandmark_tport">Desculpe, mas o sistema não conseguiu localizar a landmark de destino.</notification>
+ <notification name="timeout_tport">Desculpe, não foi possível para o sistema executar o teletransporte. Tente novamente dentro de alguns instantes.</notification>
+ <notification name="noaccess_tport">Desculpe, você não tem acesso ao destino deste teletransporte.</notification>
+ <notification name="missing_attach_tport">Seu anexos ainda não chegaram. Tente esperar por alguns momentos ou deslogar e logar antes de tentar teleransportar-se novamente.</notification>
+ <notification name="too_many_uploads_tport">Afluxo nesta região é atualmente tão alto que seu pedido de teletransporte não será possível em tempo oportuno. Por favor, tente novamente em alguns minutos ou vá a uma área menos ocupada.</notification>
+ <notification name="expired_tport">Desculpe, mas o sistema não conseguiu concluir o seu pedido de teletransporte em tempo hábil. Por favor, tente novamente em alguns minutos.</notification>
+ <notification name="expired_region_handoff">Desculpe, mas o sistema não pôde concluir a sua travessia de região em tempo hábil. Por favor, tente novamente em alguns minutos.</notification>
+ <notification name="no_host">Não foi possível encontrar o destino do teletransporte. O destino pode estar temporariamente indisponível ou não existir mais. Por favor, tente novamente em poucos minutos.</notification>
+ <notification name="no_inventory_host">O sistema de inventário está indisponível no momento.</notification>
+ <notification name="CannotSetLandOwnerNothingSelected">Incapaz de estabelecer o proprietário do terreno:
+Nenhum lote selecionado.</notification>
+ <notification name="CannotSetLandOwnerMultipleRegions">Não é possível exigir a posse do terreno porque a seleção alcançou múltiplas regiões. Por favor, selecione uma área menor e tente novamente.</notification>
<notification name="ForceOwnerAuctionWarning">
Este lote vai a leilão. Forçar a mudança do dono cancela o leilão, podendo deixar residentes que já deram lances insatisfeitos.
Deseja forçar mudança de dono?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Retomar"/>
</notification>
- <notification name="CannotContentifyNothingSelected">
- Conteúdo não encontrado:
-Nenhum lote selecionado.
- </notification>
- <notification name="CannotContentifyNoRegion">
- Conteúdo não encontrado:
-Nenhuma região selecionada.
- </notification>
- <notification name="CannotReleaseLandNothingSelected">
- Não é possível abandonar terreno:
-Nenhum lote selecionado.
- </notification>
- <notification name="CannotReleaseLandNoRegion">
- Não é possível abandonar terreno:
-Não é possível encontrar a região.
- </notification>
- <notification name="CannotBuyLandNothingSelected">
- Não é possível comprar terreno:
-Nenhum lote selecionado.
- </notification>
- <notification name="CannotBuyLandNoRegion">
- Não é possível comprar terreno:
-Não é possível achar a região em que este terreno se encontra.
- </notification>
- <notification name="CannotCloseFloaterBuyLand">
- A janela Comprar terreno poderá ser fechada quando o [APP_NAME] determinar o preço da transação.
- </notification>
- <notification name="CannotDeedLandNothingSelected">
- Não é possível transferir posse do terreno:
-Nenhum lote selecionado.
- </notification>
- <notification name="CannotDeedLandNoGroup">
- Não é possível transferir posse do terreno:
-Nenhum grupo selecionado.
- </notification>
- <notification name="CannotDeedLandNoRegion">
- Houve um problema ao processar a doação do terreno:
-A região do terreno não pôde ser localizada.
- </notification>
- <notification name="CannotDeedLandMultipleSelected">
- Não é possível doar o terreno:
+ <notification name="CannotContentifyNothingSelected">Conteúdo não encontrado:
+Nenhum lote selecionado.</notification>
+ <notification name="CannotContentifyNoRegion">Conteúdo não encontrado:
+Nenhuma região selecionada.</notification>
+ <notification name="CannotReleaseLandNothingSelected">Não é possível abandonar terreno:
+Nenhum lote selecionado.</notification>
+ <notification name="CannotReleaseLandNoRegion">Não é possível abandonar terreno:
+Não é possível encontrar a região.</notification>
+ <notification name="CannotBuyLandNothingSelected">Não é possível comprar terreno:
+Nenhum lote selecionado.</notification>
+ <notification name="CannotBuyLandNoRegion">Não é possível comprar terreno:
+Não é possível achar a região em que este terreno se encontra.</notification>
+ <notification name="CannotCloseFloaterBuyLand">A janela Comprar terreno poderá ser fechada quando o [APP_NAME] determinar o preço da transação.</notification>
+ <notification name="CannotDeedLandNothingSelected">Não é possível transferir posse do terreno:
+Nenhum lote selecionado.</notification>
+ <notification name="CannotDeedLandNoGroup">Não é possível transferir posse do terreno:
+Nenhum grupo selecionado.</notification>
+ <notification name="CannotDeedLandNoRegion">Houve um problema ao processar a doação do terreno:
+A região do terreno não pôde ser localizada.</notification>
+ <notification name="CannotDeedLandMultipleSelected">Não é possível doar o terreno:
Vários lotes foram selecionados.
-Tente selecionar um único lote.
- </notification>
- <notification name="CannotDeedLandWaitingForServer">
- Não é possível doar o terreno:
+Tente selecionar um único lote.</notification>
+ <notification name="CannotDeedLandWaitingForServer">Não é possível doar o terreno:
Esperando o servidor informar de quem é a propriedade.
-Por favor, tente novamente.
- </notification>
- <notification name="CannotDeedLandNoTransfer">
- Não é possível doar o terreno:
-A região [REGION] não permite transferências de terreno.
- </notification>
- <notification name="CannotReleaseLandWatingForServer">
- Não é possível abandonar o terreno:
+Por favor, tente novamente.</notification>
+ <notification name="CannotDeedLandNoTransfer">Não é possível doar o terreno:
+A região [REGION] não permite transferências de terreno.</notification>
+ <notification name="CannotReleaseLandWatingForServer">Não é possível abandonar o terreno:
Esperando o servidor atualizar as informações do lote.
-Tente novamente em alguns segundos.
- </notification>
- <notification name="CannotReleaseLandSelected">
- Não é possível abandonar o terreno:
+Tente novamente em alguns segundos.</notification>
+ <notification name="CannotReleaseLandSelected">Não é possível abandonar o terreno:
Você não é dono de todos os lotes selecionados.
-Por favor, selecione um único lote.
- </notification>
- <notification name="CannotReleaseLandDontOwn">
- Não é possível abandonar terreno:
+Por favor, selecione um único lote.</notification>
+ <notification name="CannotReleaseLandDontOwn">Não é possível abandonar terreno:
Você não tem permissão de liberar este lote.
-Os lotes que você possui estão em verde.
- </notification>
- <notification name="CannotReleaseLandRegionNotFound">
- Houve um problema ao processar o abandono do terreno:
-A região do terreno não pôde ser localizada.
- </notification>
- <notification name="CannotReleaseLandNoTransfer">
- Não é possível abandonar terreno:
-A região [REGION] não permite transferência de terreno.
- </notification>
- <notification name="CannotReleaseLandPartialSelection">
- Não é possível abandonar o terreno:
+Os lotes que você possui estão em verde.</notification>
+ <notification name="CannotReleaseLandRegionNotFound">Houve um problema ao processar o abandono do terreno:
+A região do terreno não pôde ser localizada.</notification>
+ <notification name="CannotReleaseLandNoTransfer">Não é possível abandonar terreno:
+A região [REGION] não permite transferência de terreno.</notification>
+ <notification name="CannotReleaseLandPartialSelection">Não é possível abandonar o terreno:
Selecione um lote inteiro e abra mão dele.
-Selecione um lote inteiro ou primeiro divida seu lote.
- </notification>
+Selecione um lote inteiro ou primeiro divida seu lote.</notification>
<notification name="ReleaseLandWarning">
Você está prestes a abrir mão de [AREA] m².
Ao abrir mão deste terreno, ele deixa de ser uma propriedade. Note que você não receberá nenhum L$.
@@ -1094,47 +814,33 @@ Ao abrir mão deste terreno, ele deixa de ser uma propriedade. Note que você n
Abrir mão deste terreno?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Renunciar"/>
</notification>
- <notification name="CannotDivideLandNothingSelected">
- Não é possível dividir o terreno:
+ <notification name="CannotDivideLandNothingSelected">Não é possível dividir o terreno:
-Nenhum lote foi selecionado.
- </notification>
- <notification name="CannotDivideLandPartialSelection">
- Não é possível dividir o terreno:
+Nenhum lote foi selecionado.</notification>
+ <notification name="CannotDivideLandPartialSelection">Não é possível dividir o terreno:
Você selecionou um lote inteiro.
-Tente selecionar uma parte do lote.
- </notification>
+Tente selecionar uma parte do lote.</notification>
<notification name="LandDivideWarning">
Dividir este terreno irá dividir este lote em dois e cada lote pode ter suas próprias configurações. Algumas configurações serão colocadas no padrão depois dessa operação.
Quer dividir o terreno?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Dividir"/>
</notification>
- <notification name="CannotDivideLandNoRegion">
- Houve um problema ao processar a divisão do terreno:
-A região do terreno não pôde ser localizada.
- </notification>
- <notification name="CannotJoinLandNoRegion">
- Houve um problema ao processar a união dos terrenos:
-A região do terreno não pôde ser localizada.
- </notification>
- <notification name="CannotJoinLandNothingSelected">
- Não é possível unir os terrenos:
-Nenhum lote selecionado.
- </notification>
- <notification name="CannotJoinLandEntireParcelSelected">
- Não é possível unir os terrenos:
+ <notification name="CannotDivideLandNoRegion">Houve um problema ao processar a divisão do terreno:
+A região do terreno não pôde ser localizada.</notification>
+ <notification name="CannotJoinLandNoRegion">Houve um problema ao processar a união dos terrenos:
+A região do terreno não pôde ser localizada.</notification>
+ <notification name="CannotJoinLandNothingSelected">Não é possível unir os terrenos:
+Nenhum lote selecionado.</notification>
+ <notification name="CannotJoinLandEntireParcelSelected">Não é possível unir os terrenos:
Você selecionou apenas um lote.
-Selecione a terra através de ambos os lotes.
- </notification>
- <notification name="CannotJoinLandSelection">
- Não é possível unir os terrenos:
+Selecione a terra através de ambos os lotes.</notification>
+ <notification name="CannotJoinLandSelection">Não é possível unir os terrenos:
Você deve selecionar mais de um lote.
-Selecione terrenos localizados em dois lotes.
- </notification>
+Selecione terrenos localizados em dois lotes.</notification>
<notification name="JoinLandWarning">
Unir os terrenos vai criar um grande lote, formado por todos os lotes que intersectam o retângulo selecionado.
Você vai ter que redefinir nome e as opções do novo lote.
@@ -1150,40 +856,26 @@ Unir os terrenos?
Copiar este item para o seu inventário?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Copiar"/>
</notification>
- <notification name="ResolutionSwitchFail">
- Falha ao trocar a resolução para [RESX] por [RESY]
- </notification>
- <notification name="ErrorUndefinedGrasses">
- Erro: Gramado indefinido; [SPECIES]
- </notification>
- <notification name="ErrorUndefinedTrees">
- Erro: Árvores indefinidas: [SPECIES]
- </notification>
- <notification name="CannotSaveWearableOutOfSpace">
- Não é possível salvar &apos;[NAME]&apos; para um arquivo de vestimenta. Você precisa liberar algum espaço no seu computador e salvar o arquivo novamente.
- </notification>
- <notification name="CannotSaveToAssetStore">
- Ocorreu um problema ao salvar [NAME].
-Em geral, essa é uma falha técnica temporária. Personalize e volte a salvar o item novamente dentro de alguns minutos.
- </notification>
+ <notification name="ResolutionSwitchFail">Falha ao trocar a resolução para [RESX] por [RESY]</notification>
+ <notification name="ErrorUndefinedGrasses">Erro: Gramado indefinido; [SPECIES]</notification>
+ <notification name="ErrorUndefinedTrees">Erro: Árvores indefinidas: [SPECIES]</notification>
+ <notification name="CannotSaveWearableOutOfSpace">Não é possível salvar '[NAME]' para um arquivo de vestimenta. Você precisa liberar algum espaço no seu computador e salvar o arquivo novamente.</notification>
+ <notification name="CannotSaveToAssetStore">Ocorreu um problema ao salvar [NAME].
+Em geral, essa é uma falha técnica temporária. Personalize e volte a salvar o item novamente dentro de alguns minutos.</notification>
<notification name="YouHaveBeenLoggedOut">
Ah não! Você foi desconectado do [SECOND_LIFE].
[MESSAGE]
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Sair" yestext="Exibir IM &amp; bate-papo"/>
</notification>
- <notification name="OnlyOfficerCanBuyLand">
- Não é possível comprar o terreno para o grupo:
-Você não tem permissão para comprar o terreno para o seu grupo ativado.
- </notification>
+ <notification name="OnlyOfficerCanBuyLand">Não é possível comprar o terreno para o grupo:
+Você não tem permissão para comprar o terreno para o seu grupo ativado.</notification>
<notification label="Adicionar amigo" name="AddFriendWithMessage">
Amigos podem dar permissões de rastrear um ao outro pelo mapa e receber atualizações de status online.
Oferecer amizade para [NAME]?
<form name="form">
- <input name="message">
- Quer ser meu amigo?
- </input>
+ <input name="message">Quer ser meu amigo?</input>
<button name="Offer" text="Oferecer"/>
<button name="Cancel" text="Cancelar"/>
</form>
@@ -1195,40 +887,28 @@ Oferecer amizade para [NAME]?
</form>
</notification>
<notification label="Renomear lista de substituição automática" name="RenameAutoReplaceList">
- O nome &apos;[DUPNAME]&apos; já está em uso
+ O nome '[DUPNAME]' já está em uso
Insira um novo nome exclusivo:
<form name="form">
<button name="ReplaceList" text="Substituir lista atual"/>
<button name="SetName" text="Usar novo nome"/>
</form>
</notification>
- <notification name="InvalidAutoReplaceEntry">
- A palavra-chave deve ser uma palavra única e a substituição não pode estar vazia.
- </notification>
- <notification name="InvalidAutoReplaceList">
- A lista de substituição é inválida.
- </notification>
- <notification name="SpellingDictImportRequired">
- Você deve especificar um arquivo, um nome e um idioma.
- </notification>
- <notification name="SpellingDictIsSecondary">
- O dicionário [DIC_NAME] não aparenta ter um arquivo &quot;aff&quot;; isso significa que ele é um dicionário &quot;secundário&quot;.
+ <notification name="InvalidAutoReplaceEntry">A palavra-chave deve ser uma palavra única e a substituição não pode estar vazia.</notification>
+ <notification name="InvalidAutoReplaceList">A lista de substituição é inválida.</notification>
+ <notification name="SpellingDictImportRequired">Você deve especificar um arquivo, um nome e um idioma.</notification>
+ <notification name="SpellingDictIsSecondary">O dicionário [DIC_NAME] não aparenta ter um arquivo &quot;aff&quot;; isso significa que ele é um dicionário &quot;secundário&quot;.
Ele pode ser usado como dicionário adicional mas não como dicionário Principal.
-Consulte https://wiki.secondlife.com/wiki/Adding_Spelling_Dictionaries
- </notification>
- <notification name="SpellingDictImportFailed">
- Impossível copiar
+Consulte https://wiki.secondlife.com/wiki/Adding_Spelling_Dictionaries</notification>
+ <notification name="SpellingDictImportFailed">Impossível copiar
[FROM_NAME]
para
- [TO_NAME]
- </notification>
+ [TO_NAME]</notification>
<notification label="Salvar este look" name="SaveOutfitAs">
Veja o meu novo visual:
<form name="form">
- <input name="message">
- [DESC] (novo)
- </input>
+ <input name="message">[DESC] (novo)</input>
<button name="OK" text="OK"/>
<button name="Cancel" text="Cancelar"/>
</form>
@@ -1236,9 +916,7 @@ Consulte https://wiki.secondlife.com/wiki/Adding_Spelling_Dictionaries
<notification label="Salvar item de vestuário" name="SaveWearableAs">
Salvar item no meu inventário como:
<form name="form">
- <input name="message">
- [DESC] (novo)
- </input>
+ <input name="message">[DESC] (novo)</input>
<button name="OK" text="OK"/>
<button name="Cancel" text="Cancelar"/>
</form>
@@ -1246,9 +924,7 @@ Consulte https://wiki.secondlife.com/wiki/Adding_Spelling_Dictionaries
<notification label="Renomear look" name="RenameOutfit">
Nome do novo look:
<form name="form">
- <input name="new_name">
- [NAME]
- </input>
+ <input name="new_name">[NAME]</input>
<button name="OK" text="OK"/>
<button name="Cancel" text="Cancelar"/>
</form>
@@ -1279,14 +955,10 @@ em TODOS OS TERRENOS deste sim?
em TODOS OS TERRENOS deste sim?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="!!APAGAR TUDO!!"/>
</notification>
- <notification name="BlankClassifiedName">
- Você deve especificar um nome para seu classificado.
- </notification>
- <notification name="MinClassifiedPrice">
- Preço mínimo a pagar para incluir na listagem é de L$[MIN_PRICE].
+ <notification name="BlankClassifiedName">Você deve especificar um nome para seu classificado.</notification>
+ <notification name="MinClassifiedPrice">Preço mínimo a pagar para incluir na listagem é de L$[MIN_PRICE].
-Por favor, insira um valor maior.
- </notification>
+Por favor, insira um valor maior.</notification>
<notification name="ConfirmItemDeleteHasLinks">
Pelo menos um dos itens possui links que levam a ele. Ao excluir o item, os links não funcionarão mais. Por isso, recomendamos excluir os links primeiro.
@@ -1361,54 +1033,40 @@ No entanto, você pode pegar a seleção atual.
Tem certeza de que deseja pegar estes itens?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não" yestext="Sim"/>
</notification>
- <notification name="CantBuyLandAcrossMultipleRegions">
- Não foi possível comprar o terreno, pois a seleção abrange várias regiões.
+ <notification name="CantBuyLandAcrossMultipleRegions">Não foi possível comprar o terreno, pois a seleção abrange várias regiões.
-Por favor, selecione uma área menor e tente novamente.
- </notification>
+Por favor, selecione uma área menor e tente novamente.</notification>
<notification name="DeedLandToGroup">
Ao transferir este terreno, o grupo precisa ter e manter créditos de uso de terrenos suficiente.
O preço pago pelo terreno não será reembolsado ao proprietário. Se um terreno doado for vendido, a receita da venda será dividida igualmente entre os membros do grupo.
-Doar esta [AREA] m² do terreno para o grupo &apos;&lt;nolink&gt;[GROUP_NAME]&lt;/nolink&gt;&apos;?
+Doar esta [AREA] m² do terreno para o grupo '&lt;nolink&gt;[GROUP_NAME]&lt;/nolink&gt;'?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="DeedLandToGroupWithContribution">
Ao transferir este terreno, o grupo precisa ter e manter créditos de uso de terrenos suficiente.
-A doação inclui uma contribuição de terreno ao grupo de &apos;[NAME]&apos;.
+A doação inclui uma contribuição de terreno ao grupo de '[NAME]'.
O preço pago pelo terreno não será reembolsado ao proprietário. Se um terreno doado for vendido, a receita da venda será dividida igualmente entre os membros do grupo.
-Doar esta [AREA] m² do terreno para o grupo &apos;&lt;nolink&gt;[GROUP_NAME]&lt;/nolink&gt;&apos;?
+Doar esta [AREA] m² do terreno para o grupo '&lt;nolink&gt;[GROUP_NAME]&lt;/nolink&gt;'?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="DisplaySetToSafe">
- Configurações de display foram ajustadas para níveis de segurança porque você especificou -- opção de segurança.
- </notification>
- <notification name="DisplaySetToRecommendedGPUChange">
- As configurações de tela foram definidas nos níveis recomendados porque sua placa de vídeo foi alterada
-de &apos;[LAST_GPU]&apos;
-para &apos;[THIS_GPU]&apos;
- </notification>
- <notification name="DisplaySetToRecommendedFeatureChange">
- As configurações de tela foram definidas nos níveis recomendados por causa de uma alteração no subsistema de renderização.
- </notification>
+ <notification name="DisplaySetToSafe">Configurações de display foram ajustadas para níveis de segurança porque você especificou -- opção de segurança.</notification>
+ <notification name="DisplaySetToRecommendedGPUChange">As configurações de tela foram definidas nos níveis recomendados porque sua placa de vídeo foi alterada
+de '[LAST_GPU]'
+para '[THIS_GPU]'</notification>
+ <notification name="DisplaySetToRecommendedFeatureChange">As configurações de tela foram definidas nos níveis recomendados por causa de uma alteração no subsistema de renderização.</notification>
<notification name="ErrorMessage">
[ERROR_MESSAGE]
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="AvatarMovedDesired">
- Esse destino não está disponível no momento.
-Você chegou a uma região próxima.
- </notification>
- <notification name="AvatarMovedLast">
- O destino solicitado não está disponível no momento.
-Você chegou a uma região próxima.
- </notification>
- <notification name="AvatarMovedHome">
- Esse destino não está disponível no momento.
+ <notification name="AvatarMovedDesired">Esse destino não está disponível no momento.
+Você chegou a uma região próxima.</notification>
+ <notification name="AvatarMovedLast">O destino solicitado não está disponível no momento.
+Você chegou a uma região próxima.</notification>
+ <notification name="AvatarMovedHome">Esse destino não está disponível no momento.
Você chegou a uma região próxima.
-Pense em usar outra região como seu início.
- </notification>
+Pense em usar outra região como seu início.</notification>
<notification name="ClothingLoading">
As suas roupas estão sendo transferidas.
Enquando isso, use o [SECOND_LIFE] normalmente. Seu visual será exibido corretamente.
@@ -1438,10 +1096,8 @@ Se você ainda não conhece o [SECOND_LIFE], basta criar uma conta para começar
<notification name="LoginPacketNeverReceived">
Estamos detectando um problema de conexão. Pode haver um problema com a sua conexão à internet ou com o [SECOND_LIFE_GRID].
-Cheque sua conexão e tente em alguns minutos, clique na Ajuda para acessar o [SUPPORT_SITE], ou tente voltar para casa clicando em &apos;Teletransportar&apos;.
- <url name="url">
- http://br.secondlife.com/support/
- </url>
+Cheque sua conexão e tente em alguns minutos, clique na Ajuda para acessar o [SUPPORT_SITE], ou tente voltar para casa clicando em 'Teletransportar'.
+ <url name="url">http://br.secondlife.com/support/</url>
<form name="form">
<button name="OK" text="OK"/>
<button name="Help" text="Ajuda"/>
@@ -1492,24 +1148,16 @@ Identificador chave de assunto: [SUBJECTKEYIDENTIFIER]
Confiar nesta autoridade?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Confiança"/>
</notification>
- <notification name="NotEnoughCurrency">
- [NAME] L$ [PRICE] Você não possui suficientes L$ para fazer isso.
- </notification>
- <notification name="GrantedModifyRights">
- [NAME] autorizou você a editar seus objetos.
- </notification>
- <notification name="RevokedModifyRights">
- Seu direito de modificar objetos do/da [NAME] foi revogado
- </notification>
+ <notification name="NotEnoughCurrency">[NAME] L$ [PRICE] Você não possui suficientes L$ para fazer isso.</notification>
+ <notification name="GrantedModifyRights">[NAME] autorizou você a editar seus objetos.</notification>
+ <notification name="RevokedModifyRights">Seu direito de modificar objetos do/da [NAME] foi revogado</notification>
<notification name="FlushMapVisibilityCaches">
Isto irá descarregar os caches de mapa relativos a esta região.
Isso é realmente útil apenas para depuração.
(Na produção, aguarde 5 minutos e, então, o mapa de todos será atualizado depois que relogar.)
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="BuyOneObjectOnly">
- Impossível comprar mais de um objeto ao mesmo tempo. Por favor, selecione apenas um objeto e tente novamente.
- </notification>
+ <notification name="BuyOneObjectOnly">Impossível comprar mais de um objeto ao mesmo tempo. Por favor, selecione apenas um objeto e tente novamente.</notification>
<notification name="OnlyCopyContentsOfSingleItem">
Incapaz de copiar os conteúdos de mais de um item por vez. Por favor, selecione somente um objeto e tente novamente.
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
@@ -1526,21 +1174,15 @@ Isso é realmente útil apenas para depuração.
Você tem certeza que deseja retornar os objetos pertencentes a [USER_NAME] ?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="InvalidTerrainBitDepth">
- Não foi possível definir texturas da região:
+ <notification name="InvalidTerrainBitDepth">Não foi possível definir texturas da região:
Textura do Terreno [TEXTURE_NUM] tem uma profundidade de bits inválidos [TEXTURE_BIT_DEPTH].
-Substitua textura [TEXTURE_NUM], com uma imagem de 24-bit 512x512 ou menor e em seguida, clique em &apos;Aplicar&apos; novamente.
- </notification>
- <notification name="InvalidTerrainSize">
- Não foi possível definir texturas da região:
+Substitua textura [TEXTURE_NUM], com uma imagem de 24-bit 512x512 ou menor e em seguida, clique em 'Aplicar' novamente.</notification>
+ <notification name="InvalidTerrainSize">Não foi possível definir texturas da região:
Textura do Terreno [TEXTURE_NUM] é muito grande em [TEXTURE_SIZE_X] x [TEXTURE_SIZE_Y].
-Substituir textura [TEXTURE_NUM], com uma imagem de 24-bit 512x512 ou menor e em seguida, clique em &apos;Aplicar&apos; novamente.
- </notification>
- <notification name="RawUploadStarted">
- Upload iniciado. Pode levar uns 2 minutos, dependendo da sua velocidade de conexão.
- </notification>
+Substituir textura [TEXTURE_NUM], com uma imagem de 24-bit 512x512 ou menor e em seguida, clique em 'Aplicar' novamente.</notification>
+ <notification name="RawUploadStarted">Upload iniciado. Pode levar uns 2 minutos, dependendo da sua velocidade de conexão.</notification>
<notification name="ConfirmBakeTerrain">
Você realmente deseja nivelar o terreno selecionado a partir do centro elevando/reduzindo os limites e o padrão para a ferramenta ´Reverter´?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Executar"/>
@@ -1549,67 +1191,31 @@ Substituir textura [TEXTURE_NUM], com uma imagem de 24-bit 512x512 ou menor e em
Você está prestes a usar valores baixos maiores que os valores altos para os intervalos de elevação. Deseja prosseguir?
<usetemplate canceltext="Não perguntar" name="yesnocancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Ok"/>
</notification>
- <notification name="MaxAllowedAgentOnRegion">
- Você pode ter somente [MAX_AGENTS] residentes permitidos.
- </notification>
- <notification name="MaxBannedAgentsOnRegion">
- Você pode ter apenas [MAX_BANNED] residentes banidos.
- </notification>
- <notification name="MaxAgentOnRegionBatch">
- Falha ao adicionar [NUM_ADDED] agentes:
-Ultrapassa o limite de [MAX_AGENTS] [LIST_TYPE] de [NUM_EXCESS].
- </notification>
+ <notification name="MaxAllowedAgentOnRegion">Você pode ter somente [MAX_AGENTS] residentes permitidos.</notification>
+ <notification name="MaxBannedAgentsOnRegion">Você pode ter apenas [MAX_BANNED] residentes banidos.</notification>
+ <notification name="MaxAgentOnRegionBatch">Falha ao adicionar [NUM_ADDED] agentes:
+Ultrapassa o limite de [MAX_AGENTS] [LIST_TYPE] de [NUM_EXCESS].</notification>
<notification name="MaxAllowedGroupsOnRegion">
Você pode ter somente [MAX_GROUPS] grupos permitidos.
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Executar"/>
</notification>
- <notification name="MaxManagersOnRegion">
- Você pode ter apenas [MAX_MANAGER] gerentes da Propriedade.
- </notification>
- <notification name="OwnerCanNotBeDenied">
- Não é possível adicionar o dono da propriedade na lista de residentes banidos.
- </notification>
- <notification name="ProblemAddingEstateManagerBanned">
- Não foi possível adicionar residentes banidos à lista de gerentes de propriedades.
- </notification>
- <notification name="ProblemBanningEstateManager">
- Não foi possível adicionar o gerente [AGENT] à lista de banimento.
- </notification>
- <notification name="GroupIsAlreadyInList">
- &lt;nolink&gt;[GROUP]&lt;/nolink&gt; já está na lista de Grupos permitidos.
- </notification>
- <notification name="AgentIsAlreadyInList">
- [AGENT] já está na sua [LIST_TYPE] lista.
- </notification>
- <notification name="AgentsAreAlreadyInList">
- [AGENT] já está na sua [LIST_TYPE] lista.
- </notification>
- <notification name="AgentWasAddedToList">
- [AGENT] foi adicionado na [LIST_TYPE] lista de [ESTATE].
- </notification>
- <notification name="AgentsWereAddedToList">
- [AGENT] foi adicionado na [LIST_TYPE] lista de [ESTATE].
- </notification>
- <notification name="AgentWasRemovedFromList">
- [AGENT] foi removido da [LIST_TYPE] lista de [ESTATE].
- </notification>
- <notification name="AgentsWereRemovedFromList">
- [AGENT] foi removido da [LIST_TYPE] lista de [ESTATE].
- </notification>
- <notification name="CanNotChangeAppearanceUntilLoaded">
- Não é possível alterar a aparência até que as roupas e formas estejam carregadas.
- </notification>
- <notification name="ClassifiedMustBeAlphanumeric">
- O título do seu Anúncio deve começar com uma letra entre A e Z ou número. Nenhuma pontuação é permitida.
- </notification>
- <notification name="CantSetBuyObject">
- Não é possível configurar Comprar Objeto, porque o objeto não está à venda.
-Por favor, ponha o objeto à venda e tente novamente.
- </notification>
- <notification name="FinishedRawDownload">
- Download do arquivo de terreno RAW concluído em:
-[DOWNLOAD_PATH]
- </notification>
+ <notification name="MaxManagersOnRegion">Você pode ter apenas [MAX_MANAGER] gerentes da Propriedade.</notification>
+ <notification name="OwnerCanNotBeDenied">Não é possível adicionar o dono da propriedade na lista de residentes banidos.</notification>
+ <notification name="ProblemAddingEstateManagerBanned">Não foi possível adicionar residentes banidos à lista de gerentes de propriedades.</notification>
+ <notification name="ProblemBanningEstateManager">Não foi possível adicionar o gerente [AGENT] à lista de banimento.</notification>
+ <notification name="GroupIsAlreadyInList">&lt;nolink&gt;[GROUP]&lt;/nolink&gt; já está na lista de Grupos permitidos.</notification>
+ <notification name="AgentIsAlreadyInList">[AGENT] já está na sua [LIST_TYPE] lista.</notification>
+ <notification name="AgentsAreAlreadyInList">[AGENT] já está na sua [LIST_TYPE] lista.</notification>
+ <notification name="AgentWasAddedToList">[AGENT] foi adicionado na [LIST_TYPE] lista de [ESTATE].</notification>
+ <notification name="AgentsWereAddedToList">[AGENT] foi adicionado na [LIST_TYPE] lista de [ESTATE].</notification>
+ <notification name="AgentWasRemovedFromList">[AGENT] foi removido da [LIST_TYPE] lista de [ESTATE].</notification>
+ <notification name="AgentsWereRemovedFromList">[AGENT] foi removido da [LIST_TYPE] lista de [ESTATE].</notification>
+ <notification name="CanNotChangeAppearanceUntilLoaded">Não é possível alterar a aparência até que as roupas e formas estejam carregadas.</notification>
+ <notification name="ClassifiedMustBeAlphanumeric">O título do seu Anúncio deve começar com uma letra entre A e Z ou número. Nenhuma pontuação é permitida.</notification>
+ <notification name="CantSetBuyObject">Não é possível configurar Comprar Objeto, porque o objeto não está à venda.
+Por favor, ponha o objeto à venda e tente novamente.</notification>
+ <notification name="FinishedRawDownload">Download do arquivo de terreno RAW concluído em:
+[DOWNLOAD_PATH]</notification>
<notification name="RequiredUpdate">
Versão [VERSION] é obrigatório para efetuar login.
Baixe a versão mais recente em https://secondlife.com/support/downloads/
@@ -1681,9 +1287,7 @@ Deseja prosseguir?
Você é atualmente um membro do grupo
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Sair"/>
</notification>
- <notification name="GroupDepart">
- Você deixou o grupo &apos;&lt;nolink&gt;[group_name]&lt;/nolink&gt;&apos;.
- </notification>
+ <notification name="GroupDepart">Você deixou o grupo '&lt;nolink&gt;[group_name]&lt;/nolink&gt;'.</notification>
<notification name="OwnerCannotLeaveGroup">
Não foi possível deixar o grupo. Você não pode deixar o grupo pois é o último proprietário dele. Primeiramente, atribua outro membro à função de proprietário.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
@@ -1700,9 +1304,7 @@ Deseja prosseguir?
Desculpe, nenhum Linden pode ser bloqueado.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="CannotStartAuctionAlreadyForSale">
- Você não pode começar um leilão com um lote que já foi colocado à venda. Desabilite a venda se você tem certeza que deseja fazer um leilão.
- </notification>
+ <notification name="CannotStartAuctionAlreadyForSale">Você não pode começar um leilão com um lote que já foi colocado à venda. Desabilite a venda se você tem certeza que deseja fazer um leilão.</notification>
<notification label="Falha ao bloquear objeto por nome" name="MuteByNameFailed">
Você já bloqueou este residente.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
@@ -1740,18 +1342,16 @@ Deseja prosseguir?
O plano Premium permite até [MAX_PREMIUM]. [https://secondlife.com/my/account/membership.php? Saiba mais ou faça um upgrade]
<usetemplate name="okbutton" yestext="Fechar"/>
</notification>
- <notification name="GroupLimitInfoPlus">
- Residentes com o plano Básico podem participar de até [MAX_BASIC] grupos.
+ <notification name="GroupLimitInfoPlus">
+ Residentes com o plano Básico podem participar de até [MAX_BASIC] grupos.
O plano Premium permite até [MAX_PREMIUM]. O plano Premium Plus permite até [MAX_PREMIUM_PLUS].
[https://secondlife.com/my/account/membership.php? Saiba mais ou faça um upgrade]
- <usetemplate name="okbutton" yestext="Fechar"/>
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="Fechar"/>
</notification>
<notification name="KickUser">
Chutar este residente com qual mensagem?
<form name="form">
- <input name="message">
- Um administrador desligou você.
- </input>
+ <input name="message">Um administrador desligou você.</input>
<button name="OK" text="OK"/>
<button name="Cancel" text="Cancelar"/>
</form>
@@ -1759,9 +1359,7 @@ O plano Premium permite até [MAX_PREMIUM]. O plano Premium Plus permite até [M
<notification name="KickAllUsers">
Expulsar todo mundo atualmente do grid com qual mensagem?
<form name="form">
- <input name="message">
- Um administrador deslogou você.
- </input>
+ <input name="message">Um administrador deslogou você.</input>
<button name="OK" text="OK"/>
<button name="Cancel" text="Cancelar"/>
</form>
@@ -1769,9 +1367,7 @@ O plano Premium permite até [MAX_PREMIUM]. O plano Premium Plus permite até [M
<notification name="FreezeUser">
Congelar este residente com qual mensagem?
<form name="form">
- <input name="message">
- Você foi congelado. Você não pode se mover ou conversar. Um administrador irá contatá-lo via mensagem instantânea (MI).
- </input>
+ <input name="message">Você foi congelado. Você não pode se mover ou conversar. Um administrador irá contatá-lo via mensagem instantânea (MI).</input>
<button name="OK" text="OK"/>
<button name="Cancel" text="Cancelar"/>
</form>
@@ -1779,59 +1375,35 @@ O plano Premium permite até [MAX_PREMIUM]. O plano Premium Plus permite até [M
<notification name="UnFreezeUser">
Descongelar este residente com qual mensagem?
<form name="form">
- <input name="message">
- Você não está mais congelado.
- </input>
+ <input name="message">Você não está mais congelado.</input>
<button name="OK" text="OK"/>
<button name="Cancel" text="Cancelar"/>
</form>
</notification>
- <notification name="SetDisplayNameSuccess">
- Olá, [DISPLAY_NAME]!
+ <notification name="SetDisplayNameSuccess">Olá, [DISPLAY_NAME]!
-Assim como na vida real, leva um tempo para todos aprenderem um novo nome. Aguarde alguns dias para [http://wiki.secondlife.com/wiki/Setting_your_display_name your name to update] aparecer em objetos, scripts, nos resultados de buscas, etc.
- </notification>
- <notification name="SetDisplayNameBlocked">
- Infelizmente não é possível modificar seu nome de tela. Se você acredita que houve algum equívoco, entre em contato com o suporte.
- </notification>
- <notification name="SetDisplayNameFailedLength">
- Desculpe, este nome é longo demais. O limite de caracteres para nomes de tela é [LENGTH].
+Assim como na vida real, leva um tempo para todos aprenderem um novo nome. Aguarde alguns dias para [http://wiki.secondlife.com/wiki/Setting_your_display_name your name to update] aparecer em objetos, scripts, nos resultados de buscas, etc.</notification>
+ <notification name="SetDisplayNameBlocked">Infelizmente não é possível modificar seu nome de tela. Se você acredita que houve algum equívoco, entre em contato com o suporte.</notification>
+ <notification name="SetDisplayNameFailedLength">Desculpe, este nome é longo demais. O limite de caracteres para nomes de tela é [LENGTH].
-Selecione um nome mais curto.
- </notification>
- <notification name="SetDisplayNameFailedGeneric">
- Infelizmente não foi possível definir seu nome de tela. Por favor volte mais tarde.
- </notification>
- <notification name="SetDisplayNameMismatch">
- Os nomes de tela fornecidos não são iguais. Digite novamente.
- </notification>
- <notification name="AgentDisplayNameUpdateThresholdExceeded">
- Falta mais um tempinho para você poder mudar seu nome de tela.
+Selecione um nome mais curto.</notification>
+ <notification name="SetDisplayNameFailedGeneric">Infelizmente não foi possível definir seu nome de tela. Por favor volte mais tarde.</notification>
+ <notification name="SetDisplayNameMismatch">Os nomes de tela fornecidos não são iguais. Digite novamente.</notification>
+ <notification name="AgentDisplayNameUpdateThresholdExceeded">Falta mais um tempinho para você poder mudar seu nome de tela.
Consulte a página http://wiki.secondlife.com/wiki/Setting_your_display_name
-Por favor volte mais tarde.
- </notification>
- <notification name="AgentDisplayNameSetBlocked">
- Infelizmente não foi possível definir o nome solicitado. Ele contém uma palavra banida.
+Por favor volte mais tarde.</notification>
+ <notification name="AgentDisplayNameSetBlocked">Infelizmente não foi possível definir o nome solicitado. Ele contém uma palavra banida.
- Selecione um nome diferente.
- </notification>
- <notification name="AgentDisplayNameSetInvalidUnicode">
- O nome de tela desejado contém caracteres inválidos.
- </notification>
- <notification name="AgentDisplayNameSetOnlyPunctuation">
- Seu nome de tela não pode ser formado exclusivamente de caracteres de pontuação.
- </notification>
- <notification name="DisplayNameUpdate">
- [OLD_NAME] ([SLID]) adotou o nome [NEW_NAME].
- </notification>
+ Selecione um nome diferente.</notification>
+ <notification name="AgentDisplayNameSetInvalidUnicode">O nome de tela desejado contém caracteres inválidos.</notification>
+ <notification name="AgentDisplayNameSetOnlyPunctuation">Seu nome de tela não pode ser formado exclusivamente de caracteres de pontuação.</notification>
+ <notification name="DisplayNameUpdate">[OLD_NAME] ([SLID]) adotou o nome [NEW_NAME].</notification>
<notification name="OfferTeleport">
Oferecer um teletransporte para sua localização com qual mensagem?
<form name="form">
- <input name="message">
- Junte-se a mim em [REGION]
- </input>
+ <input name="message">Junte-se a mim em [REGION]</input>
<button name="OK" text="OK"/>
<button name="Cancel" text="Cancelar"/>
</form>
@@ -1843,9 +1415,7 @@ Por favor volte mais tarde.
<notification name="OfferTeleportFromGod">
Convocar residente à sua localização com poderes de deus?
<form name="form">
- <input name="message">
- Junte-se a mim em [REGION]
- </input>
+ <input name="message">Junte-se a mim em [REGION]</input>
<button name="OK" text="OK"/>
<button name="Cancel" text="Cancelar"/>
</form>
@@ -1970,22 +1540,14 @@ Por favor, discuta com os seus proprietários de terreno conforme necessário. D
A região que você está tentando visitar tem conteúdo que excede suas preferências atuais. Você pode alterar suas preferências acessando Eu &gt; Preferências &gt; Geral.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="SLM_UPDATE_FOLDER">
- [MESSAGE]
- </notification>
+ <notification name="SLM_UPDATE_FOLDER">[MESSAGE]</notification>
<notification name="RegionEntryAccessBlocked_AdultsOnlyContent">
A região que você está tentando visitar tem conteúdo [REGIONMATURITY], acessível apenas para adultos.
- <url name="url">
- http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Maturity_ratings:_an_overview
- </url>
+ <url name="url">http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Maturity_ratings:_an_overview</url>
<usetemplate ignoretext="Passagem de região: A região que você está tentando visitar tem conteúdo acessível apenas para adultos." name="okcancelignore" notext="Fechar" yestext="Ir para a Base de Conhecimento"/>
</notification>
- <notification name="RegionEntryAccessBlocked_Notify">
- A região que você está tentando visitar tem conteúdo [REGIONMATURITY], mas suas preferências atuais estão definidas para excluir conteúdo [REGIONMATURITY].
- </notification>
- <notification name="RegionEntryAccessBlocked_NotifyAdultsOnly">
- A região que você está tentando visitar tem conteúdo [REGIONMATURITY], acessível apenas para adultos.
- </notification>
+ <notification name="RegionEntryAccessBlocked_Notify">A região que você está tentando visitar tem conteúdo [REGIONMATURITY], mas suas preferências atuais estão definidas para excluir conteúdo [REGIONMATURITY].</notification>
+ <notification name="RegionEntryAccessBlocked_NotifyAdultsOnly">A região que você está tentando visitar tem conteúdo [REGIONMATURITY], acessível apenas para adultos.</notification>
<notification name="RegionEntryAccessBlocked_Change">
A região que você está tentando visitar tem conteúdo [REGIONMATURITY], mas suas preferências atuais estão definidas para excluir conteúdo [REGIONMATURITY]. Podemos alterar suas preferências ou você pode cancelar. Após a alteração de suas preferências, você pode tentar acessar a região novamente.
<form name="form">
@@ -2004,17 +1566,11 @@ Por favor, discuta com os seus proprietários de terreno conforme necessário. D
</notification>
<notification name="TeleportEntryAccessBlocked_AdultsOnlyContent">
A região que você está tentando visitar tem conteúdo [REGIONMATURITY], acessível apenas para adultos.
- <url name="url">
- http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Maturity_ratings:_an_overview
- </url>
+ <url name="url">http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Maturity_ratings:_an_overview</url>
<usetemplate ignoretext="Teletransportar: A região que você está tentando visitar tem conteúdo acessível apenas para adultos." name="okcancelignore" notext="Fechar" yestext="Ir para a Base de Conhecimento"/>
</notification>
- <notification name="TeleportEntryAccessBlocked_Notify">
- A região que você está tentando visitar tem conteúdo [REGIONMATURITY], mas suas preferências atuais estão definidas para excluir conteúdo [REGIONMATURITY].
- </notification>
- <notification name="TeleportEntryAccessBlocked_NotifyAdultsOnly">
- A região que você está tentando visitar tem conteúdo [REGIONMATURITY], acessível apenas para adultos.
- </notification>
+ <notification name="TeleportEntryAccessBlocked_Notify">A região que você está tentando visitar tem conteúdo [REGIONMATURITY], mas suas preferências atuais estão definidas para excluir conteúdo [REGIONMATURITY].</notification>
+ <notification name="TeleportEntryAccessBlocked_NotifyAdultsOnly">A região que você está tentando visitar tem conteúdo [REGIONMATURITY], acessível apenas para adultos.</notification>
<notification name="TeleportEntryAccessBlocked_ChangeAndReTeleport">
A região que você está tentando visitar tem conteúdo [REGIONMATURITY], mas suas preferências atuais estão definidas para excluir conteúdo [REGIONMATURITY]. Podemos alterar suas preferências e continuar o teletransporte, ou você pode cancelar este teletransporte.
<form name="form">
@@ -2036,7 +1592,7 @@ Por favor, discuta com os seus proprietários de terreno conforme necessário. D
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="RegionTPSpecialUsageBlocked">
- Não é possível inserir a região. &apos;[REGION_NAME]&apos; é uma Região de Skill Gaming, portanto você deve atender certos critérios para poder entrar. Para maiores detalhes, consulte as [http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Skill_Gaming_in_Second_Life Skill Gaming FAQ].
+ Não é possível inserir a região. '[REGION_NAME]' é uma Região de Skill Gaming, portanto você deve atender certos critérios para poder entrar. Para maiores detalhes, consulte as [http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Skill_Gaming_in_Second_Life Skill Gaming FAQ].
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="PreferredMaturityChanged">
@@ -2053,17 +1609,11 @@ Por favor, discuta com os seus proprietários de terreno conforme necessário. D
</notification>
<notification name="LandClaimAccessBlocked_AdultsOnlyContent">
Apenas adultos podem reivindicar este terreno.
- <url name="url">
- http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Maturity_ratings:_an_overview
- </url>
+ <url name="url">http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Maturity_ratings:_an_overview</url>
<usetemplate ignoretext="Apenas adultos podem reivindicar este terreno." name="okcancelignore" notext="Fechar" yestext="Ir para a Base de Conhecimento"/>
</notification>
- <notification name="LandClaimAccessBlocked_Notify">
- O terreno que você está tentando reivindicar tem conteúdo [REGIONMATURITY], mas suas preferências atuais estão definidas para excluir conteúdo [REGIONMATURITY].
- </notification>
- <notification name="LandClaimAccessBlocked_NotifyAdultsOnly">
- O terreno que você está tentando reivindicar tem conteúdo [REGIONMATURITY], que é acessível apenas para adultos.
- </notification>
+ <notification name="LandClaimAccessBlocked_Notify">O terreno que você está tentando reivindicar tem conteúdo [REGIONMATURITY], mas suas preferências atuais estão definidas para excluir conteúdo [REGIONMATURITY].</notification>
+ <notification name="LandClaimAccessBlocked_NotifyAdultsOnly">O terreno que você está tentando reivindicar tem conteúdo [REGIONMATURITY], que é acessível apenas para adultos.</notification>
<notification name="LandClaimAccessBlocked_Change">
O terreno que você está tentando reivindicar tem conteúdo [REGIONMATURITY], mas suas preferências atuais estão definidas para excluir conteúdo [REGIONMATURITY]. Podemos alterar suas preferências e, então, você poderá tentar reivindicar a região novamente.
<form name="form">
@@ -2078,17 +1628,11 @@ Por favor, discuta com os seus proprietários de terreno conforme necessário. D
</notification>
<notification name="LandBuyAccessBlocked_AdultsOnlyContent">
Apenas adultos podem comprar este terreno.
- <url name="url">
- http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Maturity_ratings:_an_overview
- </url>
+ <url name="url">http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Maturity_ratings:_an_overview</url>
<usetemplate ignoretext="Apenas adultos podem comprar este terreno." name="okcancelignore" notext="Fechar" yestext="Ir para a Base de Conhecimento"/>
</notification>
- <notification name="LandBuyAccessBlocked_Notify">
- O terreno que você está tentando comprar tem conteúdo [REGIONMATURITY], mas suas preferências atuais estão definidas para excluir conteúdo [REGIONMATURITY].
- </notification>
- <notification name="LandBuyAccessBlocked_NotifyAdultsOnly">
- A região que você está tentando visitar tem conteúdo [REGIONMATURITY], que é acessível apenas para adultos.
- </notification>
+ <notification name="LandBuyAccessBlocked_Notify">O terreno que você está tentando comprar tem conteúdo [REGIONMATURITY], mas suas preferências atuais estão definidas para excluir conteúdo [REGIONMATURITY].</notification>
+ <notification name="LandBuyAccessBlocked_NotifyAdultsOnly">A região que você está tentando visitar tem conteúdo [REGIONMATURITY], que é acessível apenas para adultos.</notification>
<notification name="LandBuyAccessBlocked_Change">
O terreno que você está tentando comprar tem conteúdo [REGIONMATURITY], mas suas preferências atuais estão definidas para excluir conteúdo [REGIONMATURITY]. Podemos alterar suas preferências e, então, você poderá tentar comprar a região novamente.
<form name="form">
@@ -2109,15 +1653,9 @@ Por favor, discuta com os seus proprietários de terreno conforme necessário. D
Problemas encontrados ao importar o Corretor da propriedade.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="ProblemAddingEstateManager">
- Problemas em adicionar um novo gerente da propriedade. Uma ou mais propriedades podem ter uma lista de gerentes cheia.
- </notification>
- <notification name="ProblemAddingEstateBanManager">
- Não é possível adicionar proprietários ou gerentes de terreno à lista de bloqueio.
- </notification>
- <notification name="ProblemAddingEstateGeneric">
- Problemas em adicionar a esta lista de propriedades. Uma ou mais propriedades podem ter uma lista cheia.
- </notification>
+ <notification name="ProblemAddingEstateManager">Problemas em adicionar um novo gerente da propriedade. Uma ou mais propriedades podem ter uma lista de gerentes cheia.</notification>
+ <notification name="ProblemAddingEstateBanManager">Não é possível adicionar proprietários ou gerentes de terreno à lista de bloqueio.</notification>
+ <notification name="ProblemAddingEstateGeneric">Problemas em adicionar a esta lista de propriedades. Uma ou mais propriedades podem ter uma lista cheia.</notification>
<notification name="UnableToLoadNotecardAsset">
Impossível carregar o notecard da propriedade no momento.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
@@ -2161,21 +1699,13 @@ Publicar este classificado agora por L$ [AMOUNT]?
Talvez leve algum tempo para que esta mudança seja refletida no mapa.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification label="Discordância de Versão de Voz" name="VoiceVersionMismatch">
- Esta versão do [APP_NAME] não é compatível com o recurso &apos;Bate-papo de voz&apos; desta região. Para o bate-papo de voz funcionar, atualize o [APP_NAME].
- </notification>
- <notification label="Impossível Comprar Objetos" name="BuyObjectOneOwner">
- Não é possível comprar objetos de diferentes proprietários ao mesmo tempo.
-Por favor, selecione apenas um objeto e tente novamente.
- </notification>
- <notification label="Impossível Comprar Conteúdos" name="BuyContentsOneOnly">
- Não é possível comprar os conteúdos de mais de um objeto ao mesmo tempo.
-Por favor, selecione apenas um objeto e tente novamente.
- </notification>
- <notification label="Impossível Comprar Conteúdos" name="BuyContentsOneOwner">
- Não é possível comprar objetos de diferentes proprietários ao mesmo tempo.
-Por favor, selecione apenas um objeto e tente novamente.
- </notification>
+ <notification label="Discordância de Versão de Voz" name="VoiceVersionMismatch">Esta versão do [APP_NAME] não é compatível com o recurso 'Bate-papo de voz' desta região. Para o bate-papo de voz funcionar, atualize o [APP_NAME].</notification>
+ <notification label="Impossível Comprar Objetos" name="BuyObjectOneOwner">Não é possível comprar objetos de diferentes proprietários ao mesmo tempo.
+Por favor, selecione apenas um objeto e tente novamente.</notification>
+ <notification label="Impossível Comprar Conteúdos" name="BuyContentsOneOnly">Não é possível comprar os conteúdos de mais de um objeto ao mesmo tempo.
+Por favor, selecione apenas um objeto e tente novamente.</notification>
+ <notification label="Impossível Comprar Conteúdos" name="BuyContentsOneOwner">Não é possível comprar objetos de diferentes proprietários ao mesmo tempo.
+Por favor, selecione apenas um objeto e tente novamente.</notification>
<notification name="BuyOriginal">
Comprar o objeto original de [OWNER] por L$[PRICE]?
Você se tornará o proprietário deste objeto.
@@ -2234,7 +1764,7 @@ Você tem certeza de que deseja prosseguir com esta compra?
[ACTION]
Você tem certeza de que deseja prosseguir com esta compra?
-Por favor, re-insira sua senha e clique &apos;Confirmar Compra&apos;.
+Por favor, re-insira sua senha e clique 'Confirmar Compra'.
<form name="form">
<input name="message"/>
<button name="ConfirmPurchase" text="Confirmar Compra"/>
@@ -2246,23 +1776,23 @@ Por favor, re-insira sua senha e clique &apos;Confirmar Compra&apos;.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="MoveInventoryFromObject">
- Você selecionou itens &apos;no copy&apos; do inventário.
+ Você selecionou itens 'no copy' do inventário.
Estes itens serão movidos para o seu inventário, não copiados.
Mover os itens do inventário?
- <usetemplate ignoretext="Avisar antes de eu pegar items &apos;cópia proibida&apos; de um objeto" name="okcancelignore" notext="Não mover" yestext="Mover"/>
+ <usetemplate ignoretext="Avisar antes de eu pegar items 'cópia proibida' de um objeto" name="okcancelignore" notext="Não mover" yestext="Mover"/>
</notification>
<notification name="MoveInventoryFromScriptedObject">
Você selecionou itens de inventário não copiáveis.
Estes itens serão movidos para seu inventário, não copiados. Pelo fato de o objeto ter scripts, mover estes itens ao inventário pode provocar um mal funcionamento do script.
Mover para o inventário o(s) item(s)?
- <usetemplate ignoretext="Avisar antes de eu pegar items &apos;cópia proibida&apos; que podem quebrar objetos com script" name="okcancelignore" notext="Não mover" yestext="Mover"/>
+ <usetemplate ignoretext="Avisar antes de eu pegar items 'cópia proibida' que podem quebrar objetos com script" name="okcancelignore" notext="Não mover" yestext="Mover"/>
</notification>
<notification name="ClickActionNotPayable">
- Aviso: O clique em &apos;Pagar por objeto&apos; foi processado, mas só pode funcionar se um script tiver um evento money().
+ Aviso: O clique em 'Pagar por objeto' foi processado, mas só pode funcionar se um script tiver um evento money().
<form name="form">
- <ignore name="ignore" text="Definir &apos;Pagar por objeto&apos; ao construir um objeto sem script money()"/>
+ <ignore name="ignore" text="Definir 'Pagar por objeto' ao construir um objeto sem script money()"/>
</form>
</notification>
<notification name="PayConfirmation">
@@ -2277,9 +1807,7 @@ Mover para o inventário o(s) item(s)?
Pagamento interrompido: o valor pago não corresponde aos botões de pagamento definidos para esse objeto.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="OpenObjectCannotCopy">
- Não há itens neste objeto que você está autorizado a copiar.
- </notification>
+ <notification name="OpenObjectCannotCopy">Não há itens neste objeto que você está autorizado a copiar.</notification>
<notification name="WebLaunchAccountHistory">
Deseja abrir o [http://secondlife.com/account/ Painel] para ver o histórico da sua conta?
<usetemplate ignoretext="Abrir o navegador para acessar minha conta" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="Ir para a página"/>
@@ -2328,29 +1856,18 @@ Nós analisaremos seu relatório em busca de possíveis violações e
tomaremos as medidas cabíveis.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="HelpReportAbuseSelectCategory">
- Por favor, selecione uma categoria para a reportagem deste abuso.
-A seleção de uma categoria nos ajuda a arquivar e processar as reportagens de abuso.
- </notification>
- <notification name="HelpReportAbuseAbuserNameEmpty">
- Por favor, entre com o nome do perturbador.
-Entrando com um valor preciso, nos ajuda a arquivar e processar as reportagens de abuso.
- </notification>
- <notification name="HelpReportAbuseAbuserLocationEmpty">
- Por favor, entre com a localidade aonde o abuso aconteceu.
-Entrando com um valor preciso, nos ajuda a arquivar e processar as reportagens de abuso.
- </notification>
- <notification name="HelpReportAbuseSummaryEmpty">
- Por favor, digite um resumo de como ocorreu o abuso.
-Fazer um resumo detalhado nos ajuda a arquivar e processar as reportagens de abuso.
- </notification>
- <notification name="HelpReportAbuseDetailsEmpty">
- Por favor, digite uma descrição detalhada do abuso que ocorreu.
+ <notification name="HelpReportAbuseSelectCategory">Por favor, selecione uma categoria para a reportagem deste abuso.
+A seleção de uma categoria nos ajuda a arquivar e processar as reportagens de abuso.</notification>
+ <notification name="HelpReportAbuseAbuserNameEmpty">Por favor, entre com o nome do perturbador.
+Entrando com um valor preciso, nos ajuda a arquivar e processar as reportagens de abuso.</notification>
+ <notification name="HelpReportAbuseAbuserLocationEmpty">Por favor, entre com a localidade aonde o abuso aconteceu.
+Entrando com um valor preciso, nos ajuda a arquivar e processar as reportagens de abuso.</notification>
+ <notification name="HelpReportAbuseSummaryEmpty">Por favor, digite um resumo de como ocorreu o abuso.
+Fazer um resumo detalhado nos ajuda a arquivar e processar as reportagens de abuso.</notification>
+ <notification name="HelpReportAbuseDetailsEmpty">Por favor, digite uma descrição detalhada do abuso que ocorreu.
Seja tão específico quanto você puder, incluindo nomes e os detalhes do incidente que está denunciando.
-Fazer uma descrição precisa nos ajuda a arquivar e processar as reportagens de abuso.
- </notification>
- <notification name="HelpReportAbuseContainsCopyright">
- Caro residente,
+Fazer uma descrição precisa nos ajuda a arquivar e processar as reportagens de abuso.</notification>
+ <notification name="HelpReportAbuseContainsCopyright">Caro residente,
Aparentemente você fez uma denúncia de infranção de propriedade intelectual. Certifique-se de que sua denúncia está correta:
@@ -2358,16 +1875,13 @@ Aparentemente você fez uma denúncia de infranção de propriedade intelectual.
(2) Procedimentos DMCA ou remoção de conteúdo. Para solicitar a remoção de conteúdo do [SECOND_LIFE], é imprescindível enviar uma notificação de infração elaborada conforme as disposicões da [http://secondlife.com/corporate/dmca.php Política DMCA].
-Se você deseja continuar o procedimento de denúncia de abuso, feche esta janela e termine o relatório. A categoria &apos;CopyBot or Permissions Exploit&apos; (robô de cópia ou exploit de autorização)
+Se você deseja continuar o procedimento de denúncia de abuso, feche esta janela e termine o relatório. A categoria 'CopyBot or Permissions Exploit' (robô de cópia ou exploit de autorização)
Obrigado.
-Linden Lab
- </notification>
- <notification name="FailedRequirementsCheck">
- Não foram encontrados os seguintes componentes requeridos de [FLOATER]:
-[COMPONENTS]
- </notification>
+Linden Lab</notification>
+ <notification name="FailedRequirementsCheck">Não foram encontrados os seguintes componentes requeridos de [FLOATER]:
+[COMPONENTS]</notification>
<notification label="Substituir anexo existente" name="ReplaceAttachment">
Já existe um objeto anexado a este ponto do seu corpo.
Você deseja substituí-lo pelo objeto selecionado?
@@ -2377,9 +1891,7 @@ Você deseja substituí-lo pelo objeto selecionado?
<button ignore="Never Replace" name="No" text="Não"/>
</form>
</notification>
- <notification name="TooManyWearables">
- Você não pode usar uma pasta que contenha mais de [AMOUNT] itens. Você pode mudar esse limite em Avançado &gt; Mostrar configurações de depuração &gt; WearFolderLimit.
- </notification>
+ <notification name="TooManyWearables">Você não pode usar uma pasta que contenha mais de [AMOUNT] itens. Você pode mudar esse limite em Avançado &gt; Mostrar configurações de depuração &gt; WearFolderLimit.</notification>
<notification label="Aviso de modo Não perturbe" name="DoNotDisturbModePay">
Você ativou o Não perturbe. Você não receberá qualquer item oferecido em troca deste pagamento.
@@ -2391,7 +1903,7 @@ Deseja desativar o Não perturbe antes de concluir esta transação?
</form>
</notification>
<notification name="ConfirmDeleteProtectedCategory">
- A pasta &apos;[FOLDERNAME]&apos; é uma pasta do sistema. Excluir pastas de sistema pode deixar o sistema instável. Tem certeza de que quer prosseguir?
+ A pasta '[FOLDERNAME]' é uma pasta do sistema. Excluir pastas de sistema pode deixar o sistema instável. Tem certeza de que quer prosseguir?
<usetemplate ignoretext="Confirmar antes de excluir pastas do sistema." name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="PurgeSelectedItems">
@@ -2439,23 +1951,13 @@ Inclua um link para facilitar o acesso para visitantes. Teste o link na barra de
Você deseja substituir a pré-configuração salva?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não" yestext="Sim"/>
</notification>
- <notification name="WLNoEditDefault">
- Você não pode editar ou excluir um padrão predefinido.
- </notification>
- <notification name="WLMissingSky">
- Este arquivo de ciclo de dia se refere a um arquivo de céu faltando: [SKY].
- </notification>
- <notification name="WLRegionApplyFail">
- As configurações não puderam ser aplicadas para a região. Motivo: [FAIL_REASON]
- </notification>
- <notification name="WLLocalTextureDayBlock">
- Uma textura local está em uso no rastreio [TRACK], moldura #[FRAMENO] ([FRAME]%) no campo [FIELD].
-As definições não puderam ser salvas usando as texturas locais.
- </notification>
- <notification name="WLLocalTextureFixedBlock">
- Uma textura local está em uso no campo [FIELD].
-As definições não puderam ser salvas usando as texturas locais.
- </notification>
+ <notification name="WLNoEditDefault">Você não pode editar ou excluir um padrão predefinido.</notification>
+ <notification name="WLMissingSky">Este arquivo de ciclo de dia se refere a um arquivo de céu faltando: [SKY].</notification>
+ <notification name="WLRegionApplyFail">As configurações não puderam ser aplicadas para a região. Motivo: [FAIL_REASON]</notification>
+ <notification name="WLLocalTextureDayBlock">Uma textura local está em uso no rastreio [TRACK], moldura #[FRAMENO] ([FRAME]%) no campo [FIELD].
+As definições não puderam ser salvas usando as texturas locais.</notification>
+ <notification name="WLLocalTextureFixedBlock">Uma textura local está em uso no campo [FIELD].
+As definições não puderam ser salvas usando as texturas locais.</notification>
<notification name="EnvCannotDeleteLastDayCycleKey">
Impossível excluir a última chave do ciclo pois um ciclo não pode ficar vazio. Modifique a última chave em vez de tentar apagá-la, depois crie uma chave nova.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
@@ -2487,9 +1989,7 @@ As definições não puderam ser salvas usando as texturas locais.
[REASON]
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="Cannot_Purchase_an_Attachment">
- Objetos não podem ser adquiridos quando estão anexados.
- </notification>
+ <notification name="Cannot_Purchase_an_Attachment">Objetos não podem ser adquiridos quando estão anexados.</notification>
<notification label="Sobre o pedido de Permissão de Débito" name="DebitPermissionDetails">
Conceder esse pedido dá permissão ao script para tirar Linden dólares (L$) de sua conta. Para revogar esta permissão, o proprietário do objeto deve excluir o objeto ou resetar os scripts dele.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
@@ -2502,195 +2002,79 @@ As definições não puderam ser salvas usando as texturas locais.
O local que você está tentando visitar é restrito a residentes com 18 anos ou mais.
<usetemplate ignoretext="Não tenho idade suficiente para visitar áreas com restrição de idade." name="okignore" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="NotAgeVerified_Notify">
- Localização restrita para 18 anos de idade ou mais.
- </notification>
+ <notification name="NotAgeVerified_Notify">Localização restrita para 18 anos de idade ou mais.</notification>
<notification name="Cannot enter parcel: no payment info on file">
Área restrita a residentes que já cadastraram seus dados de pagamento Deseja ir ao site do [SECOND_LIFE] para cuidar disso?
[_URL]
- <url name="url" option="0">
- https://secondlife.com/account/index.php?lang=pt
- </url>
+ <url name="url" option="0">https://secondlife.com/account/index.php?lang=pt</url>
<usetemplate ignoretext="Ainda não tenho cadastro de pagamento" name="okcancelignore" notext="Não" yestext="Sim"/>
</notification>
- <notification name="MissingString">
- A sequência [STRING_NAME] está faltando do strings.xml
- </notification>
- <notification name="SystemMessageTip">
- [MESSAGE]
- </notification>
- <notification name="IMSystemMessageTip">
- [MESSAGE]
- </notification>
- <notification name="Cancelled">
- Cancelado
- </notification>
- <notification name="CancelledAttach">
- Cancelado Anexar
- </notification>
- <notification name="ReplacedMissingWearable">
- Substituindo partes de roupa/corpo perdidas com o padrão
- </notification>
- <notification name="GroupNotice">
- Assunto: [SUBJECT], Mensagem: [MESSAGE]
- </notification>
- <notification name="FriendOnlineOffline">
- &lt;nolink&gt;[NAME]&lt;/nolink&gt; está [STATUS]
- </notification>
- <notification name="AddSelfFriend">
- Você é o máximo! Mesmo assim, não dá para adicionar a si mesmo(a) como amigo(a).
- </notification>
- <notification name="AddSelfRenderExceptions">
- Você não pode adicionar a si mesmo para renderizar a lista de exceções.
- </notification>
- <notification name="UploadingAuctionSnapshot">
- Fazendo o upload das fotos do site da web e do mundo...
-(Leva cerca de 5 minutos)
- </notification>
- <notification name="UploadPayment">
- Você paga L$[AMOUNT] para fazer o upload.
- </notification>
- <notification name="UploadWebSnapshotDone">
- Concluído o upload da foto do site da web
- </notification>
- <notification name="UploadSnapshotDone">
- O upload da foto foi realizado
- </notification>
- <notification name="TerrainDownloaded">
- Feito o download de Terrain.raw
- </notification>
- <notification name="GestureMissing">
- O gesto [NAME] não está no banco de dados.
- </notification>
- <notification name="UnableToLoadGesture">
- Falhar ao carregar o gesto [NAME].
- </notification>
- <notification name="LandmarkMissing">
- O landmark foi perdido na base de dados
- </notification>
- <notification name="UnableToLoadLandmark">
- Impossível carregar o landmark. Por favor, tente de novo.
- </notification>
- <notification name="CapsKeyOn">
- A tecla Maiúsc. está ligada.
-Ela pode afetar a digitação da senha.
- </notification>
- <notification name="NotecardMissing">
- Notecard foi perdido no banco de dados.
- </notification>
- <notification name="NotecardNoPermissions">
- Você não está autorizado a ler esta nota.
- </notification>
- <notification name="RezItemNoPermissions">
- Sem permissões suficientes para criar objetos.
- </notification>
- <notification name="IMAcrossParentEstates">
- Não é possível enviar MIs entre propriedades-pai.
- </notification>
- <notification name="TransferInventoryAcrossParentEstates">
- Não é possível transferir o inventário para propriedades-pai.
- </notification>
- <notification name="UnableToLoadNotecard">
- Não é possível carregar notas neste momento.
- </notification>
- <notification name="ScriptMissing">
- O script foi perdido no banco de dados.
- </notification>
- <notification name="ScriptNoPermissions">
- Permissões insuficientes para visualizar o script.
- </notification>
- <notification name="UnableToLoadScript">
- Impossível carregar o script. Por favor, tente novamente.
- </notification>
- <notification name="IncompleteInventory">
- Os conteúdos completos que vocë está oferecendo, não estão ainda disponíveis localmente. Por favor, tente oferecê-los novamente em um minuto.
- </notification>
- <notification name="CannotModifyProtectedCategories">
- Você não pode modificar categorias protegidas.
- </notification>
- <notification name="CannotRemoveProtectedCategories">
- Você não pode remover categorias protegidas.
- </notification>
- <notification name="UnableToBuyWhileDownloading">
- Impossível comprar o objeto enquanto ele está sendo carregado.
-Por favor, tente novamente.
- </notification>
- <notification name="UnableToLinkWhileDownloading">
- Impossível unir o objeto enquanto ele está sendo carregado.
-Por favor, tente novamente.
- </notification>
- <notification name="CannotBuyObjectsFromDifferentOwners">
- Só dá para comprar objetos de um dono por vez.
-Selecione só um objeto.
- </notification>
- <notification name="ObjectNotForSale">
- Este objeto não está à venda.
- </notification>
- <notification name="EnteringGodMode">
- Entrando em god mode, nível [LEVEL]
- </notification>
- <notification name="LeavingGodMode">
- Saindo do god mode, nível [LEVEL]
- </notification>
- <notification name="CopyFailed">
- Você não está autorizado a copiar isso.
- </notification>
- <notification name="InventoryAccepted">
- [NAME] recebeu sua oferta de inventário.
- </notification>
- <notification name="InventoryDeclined">
- [NAME] rejeitou sua oferta de inventário.
- </notification>
- <notification name="ObjectMessage">
- [NAME]: [MESSAGE]
- </notification>
- <notification name="CallingCardAccepted">
- Seu cartão de visita foi aceito
- </notification>
- <notification name="CallingCardDeclined">
- Seu cartão de visita foi negado.
- </notification>
- <notification name="TeleportToLandmark">
- Para se teletransportar para locais como &apos;[NAME]&apos;, clique no botão &quot;Lugares&quot;,
+ <notification name="MissingString">A sequência [STRING_NAME] está faltando do strings.xml</notification>
+ <notification name="SystemMessageTip">[MESSAGE]</notification>
+ <notification name="IMSystemMessageTip">[MESSAGE]</notification>
+ <notification name="Cancelled">Cancelado</notification>
+ <notification name="CancelledAttach">Cancelado Anexar</notification>
+ <notification name="ReplacedMissingWearable">Substituindo partes de roupa/corpo perdidas com o padrão</notification>
+ <notification name="GroupNotice">Assunto: [SUBJECT], Mensagem: [MESSAGE]</notification>
+ <notification name="FriendOnlineOffline">&lt;nolink&gt;[NAME]&lt;/nolink&gt; está [STATUS]</notification>
+ <notification name="AddSelfFriend">Você é o máximo! Mesmo assim, não dá para adicionar a si mesmo(a) como amigo(a).</notification>
+ <notification name="AddSelfRenderExceptions">Você não pode adicionar a si mesmo para renderizar a lista de exceções.</notification>
+ <notification name="UploadingAuctionSnapshot">Fazendo o upload das fotos do site da web e do mundo...
+(Leva cerca de 5 minutos)</notification>
+ <notification name="UploadPayment">Você paga L$[AMOUNT] para fazer o upload.</notification>
+ <notification name="UploadWebSnapshotDone">Concluído o upload da foto do site da web</notification>
+ <notification name="UploadSnapshotDone">O upload da foto foi realizado</notification>
+ <notification name="TerrainDownloaded">Feito o download de Terrain.raw</notification>
+ <notification name="GestureMissing">O gesto [NAME] não está no banco de dados.</notification>
+ <notification name="UnableToLoadGesture">Falhar ao carregar o gesto [NAME].</notification>
+ <notification name="LandmarkMissing">O landmark foi perdido na base de dados</notification>
+ <notification name="UnableToLoadLandmark">Impossível carregar o landmark. Por favor, tente de novo.</notification>
+ <notification name="CapsKeyOn">A tecla Maiúsc. está ligada.
+Ela pode afetar a digitação da senha.</notification>
+ <notification name="NotecardMissing">Notecard foi perdido no banco de dados.</notification>
+ <notification name="NotecardNoPermissions">Você não está autorizado a ler esta nota.</notification>
+ <notification name="RezItemNoPermissions">Sem permissões suficientes para criar objetos.</notification>
+ <notification name="IMAcrossParentEstates">Não é possível enviar MIs entre propriedades-pai.</notification>
+ <notification name="TransferInventoryAcrossParentEstates">Não é possível transferir o inventário para propriedades-pai.</notification>
+ <notification name="UnableToLoadNotecard">Não é possível carregar notas neste momento.</notification>
+ <notification name="ScriptMissing">O script foi perdido no banco de dados.</notification>
+ <notification name="ScriptNoPermissions">Permissões insuficientes para visualizar o script.</notification>
+ <notification name="UnableToLoadScript">Impossível carregar o script. Por favor, tente novamente.</notification>
+ <notification name="IncompleteInventory">Os conteúdos completos que vocë está oferecendo, não estão ainda disponíveis localmente. Por favor, tente oferecê-los novamente em um minuto.</notification>
+ <notification name="CannotModifyProtectedCategories">Você não pode modificar categorias protegidas.</notification>
+ <notification name="CannotRemoveProtectedCategories">Você não pode remover categorias protegidas.</notification>
+ <notification name="UnableToBuyWhileDownloading">Impossível comprar o objeto enquanto ele está sendo carregado.
+Por favor, tente novamente.</notification>
+ <notification name="UnableToLinkWhileDownloading">Impossível unir o objeto enquanto ele está sendo carregado.
+Por favor, tente novamente.</notification>
+ <notification name="CannotBuyObjectsFromDifferentOwners">Só dá para comprar objetos de um dono por vez.
+Selecione só um objeto.</notification>
+ <notification name="ObjectNotForSale">Este objeto não está à venda.</notification>
+ <notification name="EnteringGodMode">Entrando em god mode, nível [LEVEL]</notification>
+ <notification name="LeavingGodMode">Saindo do god mode, nível [LEVEL]</notification>
+ <notification name="CopyFailed">Você não está autorizado a copiar isso.</notification>
+ <notification name="InventoryAccepted">[NAME] recebeu sua oferta de inventário.</notification>
+ <notification name="InventoryDeclined">[NAME] rejeitou sua oferta de inventário.</notification>
+ <notification name="ObjectMessage">[NAME]: [MESSAGE]</notification>
+ <notification name="CallingCardAccepted">Seu cartão de visita foi aceito</notification>
+ <notification name="CallingCardDeclined">Seu cartão de visita foi negado.</notification>
+ <notification name="TeleportToLandmark">Para se teletransportar para locais como '[NAME]', clique no botão &quot;Lugares&quot;,
e selecione a guia Marcos na janela que é exibida. Clique em qualquer
- marco para selecioná-lo e em seguida em &apos;Teletransportar&apos; na parte inferior da tela.
+ marco para selecioná-lo e em seguida em 'Teletransportar' na parte inferior da tela.
(Também é possível clicar duas vezes sobre o marco ou clicar com o botão direito do mouse sobre ele
- e selecionar &apos;Teletransportar&apos;.)
- </notification>
- <notification name="TeleportToPerson">
- Para iniciar uma conversa particular com alguém, clique com o botão direito no avatar e selecione &quot;MI&quot; no menu.
- </notification>
- <notification name="CantSelectLandFromMultipleRegions">
- Impossível selecionar terra nas fronteiras do servidor. Tente selecionar um pedaço menor de terra.
- </notification>
- <notification name="SearchWordBanned">
- Alguns termos da sua busca foram excluídos, devido às restrições de conteúdo, como explicado nos Padrões da Comunidade.
- </notification>
- <notification name="NoContentToSearch">
- Por favor, selecione ao menos um tipo de conteúdo para a busca (PG, Mature ou Adult).
- </notification>
- <notification name="SystemMessage">
- [MESSAGE]
- </notification>
- <notification name="FacebookConnect">
- [MESSAGE]
- </notification>
- <notification name="FlickrConnect">
- [MESSAGE]
- </notification>
- <notification name="TwitterConnect">
- [MESSAGE]
- </notification>
- <notification name="PaymentReceived">
- [MESSAGE]
- </notification>
- <notification name="PaymentSent">
- [MESSAGE]
- </notification>
- <notification name="PaymentFailure">
- [MESSAGE]
- </notification>
+ e selecionar 'Teletransportar'.)</notification>
+ <notification name="TeleportToPerson">Para iniciar uma conversa particular com alguém, clique com o botão direito no avatar e selecione &quot;MI&quot; no menu.</notification>
+ <notification name="CantSelectLandFromMultipleRegions">Impossível selecionar terra nas fronteiras do servidor. Tente selecionar um pedaço menor de terra.</notification>
+ <notification name="SearchWordBanned">Alguns termos da sua busca foram excluídos, devido às restrições de conteúdo, como explicado nos Padrões da Comunidade.</notification>
+ <notification name="NoContentToSearch">Por favor, selecione ao menos um tipo de conteúdo para a busca (PG, Mature ou Adult).</notification>
+ <notification name="SystemMessage">[MESSAGE]</notification>
+ <notification name="FacebookConnect">[MESSAGE]</notification>
+ <notification name="FlickrConnect">[MESSAGE]</notification>
+ <notification name="TwitterConnect">[MESSAGE]</notification>
+ <notification name="PaymentReceived">[MESSAGE]</notification>
+ <notification name="PaymentSent">[MESSAGE]</notification>
+ <notification name="PaymentFailure">[MESSAGE]</notification>
<notification name="EventNotification">
Notificação de evento:
@@ -2707,17 +2091,11 @@ Selecione só um objeto.
<button name="Done" text="Feito"/>
</form>
</notification>
- <notification name="DeactivatedGesturesTrigger">
- Gestos desativados com o mesmo comando:
-[NAMES]
- </notification>
- <notification name="NoQuickTime">
- Aparentemente o QuickTime da Apple ainda não foi instalado no seu computador.
-Para ver mídia em stream nas regiões que oferecem esse formato, vá ao [http://www.apple.com/quicktime site do QuickTime] e instale o QuickTime Player.
- </notification>
- <notification name="NoPlugin">
- Nenhum plugin de mídia detectado para lidar com o tipo de mime &quot;[MIME_TYPE]&quot;. Este tipo de mídia não poderão ser acessados.
- </notification>
+ <notification name="DeactivatedGesturesTrigger">Gestos desativados com o mesmo comando:
+[NAMES]</notification>
+ <notification name="NoQuickTime">Aparentemente o QuickTime da Apple ainda não foi instalado no seu computador.
+Para ver mídia em stream nas regiões que oferecem esse formato, vá ao [http://www.apple.com/quicktime site do QuickTime] e instale o QuickTime Player.</notification>
+ <notification name="NoPlugin">Nenhum plugin de mídia detectado para lidar com o tipo de mime &quot;[MIME_TYPE]&quot;. Este tipo de mídia não poderão ser acessados.</notification>
<notification name="MediaPluginFailed">
Falha no plugin de mídia abaixo:
[PLUGIN]
@@ -2727,148 +2105,64 @@ Instale o plugin novamente ou contate o fabricante se o problema persistir.
<ignore name="ignore" text="Falha do plugin de mídia"/>
</form>
</notification>
- <notification name="OwnedObjectsReturned">
- Os objetos que lhe pertencem no lote selecionado do terreno, voltaram ao seu inventário.
- </notification>
- <notification name="OtherObjectsReturned">
- Os objetos no terreno selecionado, do residente [NAME], foram devolvidos ao inventário dele(a).
- </notification>
- <notification name="OtherObjectsReturned2">
- Os objetos no lote selecionado, do residente [NAME], foram devolidos ao proprietãrio.
- </notification>
- <notification name="GroupObjectsReturned">
- Os objetos no lote selecionado do terreno compartilhado com o grupo &lt;nolink&gt;[GROUPNAME]&lt;/nolink&gt; retornaram para o inventário do proprietário.
+ <notification name="OwnedObjectsReturned">Os objetos que lhe pertencem no lote selecionado do terreno, voltaram ao seu inventário.</notification>
+ <notification name="OtherObjectsReturned">Os objetos no terreno selecionado, do residente [NAME], foram devolvidos ao inventário dele(a).</notification>
+ <notification name="OtherObjectsReturned2">Os objetos no lote selecionado, do residente [NAME], foram devolidos ao proprietãrio.</notification>
+ <notification name="GroupObjectsReturned">Os objetos no lote selecionado do terreno compartilhado com o grupo &lt;nolink&gt;[GROUPNAME]&lt;/nolink&gt; retornaram para o inventário do proprietário.
Os objetos transferíveis doados são devolvidos para os seus antigos proprietários.
-Objetos não transferíveis que foram doados para o grupo foram excluídos.
- </notification>
- <notification name="UnOwnedObjectsReturned">
- Os objetos no lote selecionado que NÃO são seus, voltaram aos seus donos.
- </notification>
- <notification name="ServerObjectMessage">
- Mensagem de [NAME]:
-&lt;nolink&gt;[MSG]&lt;/nolink&gt;
- </notification>
- <notification name="NotSafe">
- A opção &apos;danos&apos; desta região está ativada.
-Você pode se dar mal aqui. Se você morrer, você será teletransportado de volta para seu início.
- </notification>
- <notification name="NoFly">
- Esta área desativou a opção de voar.
-Logo, não é possível voar aqui.
- </notification>
- <notification name="PushRestricted">
- Esta área não tolera empurrões. Não é possível empurrar os outros aqui, a não ser que você seja o proprietário.
- </notification>
- <notification name="NoVoice">
- Esta área desativou o bate-papo de voz. Você não vai ouvir ninguém falar.
- </notification>
- <notification name="NoBuild">
- Esta área desativou a opção de construir. Não é possível construir ou fazer rez de objetos nesta área.
- </notification>
- <notification name="PathfindingDirty">
- A região possui alterações de pathfinding pendentes. Se você possui direitos de construção, poderá recarregar a região clicando no botão “Recarregar região”.
- </notification>
+Objetos não transferíveis que foram doados para o grupo foram excluídos.</notification>
+ <notification name="UnOwnedObjectsReturned">Os objetos no lote selecionado que NÃO são seus, voltaram aos seus donos.</notification>
+ <notification name="ServerObjectMessage">Mensagem de [NAME]:
+&lt;nolink&gt;[MSG]&lt;/nolink&gt;</notification>
+ <notification name="NotSafe">A opção 'danos' desta região está ativada.
+Você pode se dar mal aqui. Se você morrer, você será teletransportado de volta para seu início.</notification>
+ <notification name="NoFly">Esta área desativou a opção de voar.
+Logo, não é possível voar aqui.</notification>
+ <notification name="PushRestricted">Esta área não tolera empurrões. Não é possível empurrar os outros aqui, a não ser que você seja o proprietário.</notification>
+ <notification name="NoVoice">Esta área desativou o bate-papo de voz. Você não vai ouvir ninguém falar.</notification>
+ <notification name="NoBuild">Esta área desativou a opção de construir. Não é possível construir ou fazer rez de objetos nesta área.</notification>
+ <notification name="PathfindingDirty">A região possui alterações de pathfinding pendentes. Se você possui direitos de construção, poderá recarregar a região clicando no botão “Recarregar região”.</notification>
<notification name="PathfindingDirtyRebake">
A região possui alterações de pathfinding pendentes. Se você possui direitos de construção, poderá recarregar a região clicando no botão “Recarregar região”.
<usetemplate name="okbutton" yestext="Recarregar região"/>
</notification>
- <notification name="DynamicPathfindingDisabled">
- O pathfinding dinâmico não está habilitado nesta região. Os objetos com script usando chamadas LSL de pathfinding podem não operar como o esperado na região.
- </notification>
+ <notification name="DynamicPathfindingDisabled">O pathfinding dinâmico não está habilitado nesta região. Os objetos com script usando chamadas LSL de pathfinding podem não operar como o esperado na região.</notification>
<notification name="PathfindingCannotRebakeNavmesh">
Erro. Pode haver um erro de rede ou do servidor, ou você pode não ter direitos de construção. Às vezes, fazer login e logout novamente resolve este problema.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="SeeAvatars">
- Este terreno oculta os avatares e bate-papo de outro terreno. Não é possível ver residentes fora do terreno e vice-versa. O bate-papo por texto no canal 0 também está bloqueado.
- </notification>
- <notification name="ScriptsStopped">
- Um administrador não permitiu scripts temporariamente nesta região.
- </notification>
- <notification name="ScriptsNotRunning">
- Esta região não roda nenhum script.
- </notification>
- <notification name="NoOutsideScripts">
- Esta região não permite scripts de fora.
-
-Os únicos scripts que funcionam são os do proprietário do terreno.
- </notification>
- <notification name="ClaimPublicLand">
- Você só pode reivindicar terrenos públicos na região onde você está.
- </notification>
- <notification name="RegionTPAccessBlocked">
- A região que você está tentando visitar tem conteúdo que excede suas preferências atuais. Você pode alterar suas preferências acessando Eu &gt; Preferências &gt; Geral.
- </notification>
- <notification name="URBannedFromRegion">
- Você está banido da região.
- </notification>
- <notification name="NoTeenGridAccess">
- Sua conta não pode conectar a esta região da grade teen.
- </notification>
- <notification name="ImproperPaymentStatus">
- Você não tem o status de pagamento adequado para entrar nesta região.
- </notification>
- <notification name="MustGetAgeRegion">
- Você deve ter 18 anos ou mais para acessar esta região.
- </notification>
- <notification name="MustGetAgeParcel">
- Você deve ter 18 anos ou mais para acessar este lote.
- </notification>
- <notification name="NoDestRegion">
- Nenhuma região de destino encontrada.
- </notification>
- <notification name="NotAllowedInDest">
- Você não é permitido nesse destino.
- </notification>
- <notification name="RegionParcelBan">
- Não consegue atravessar região com lote banido. Tente outra forma.
- </notification>
- <notification name="TelehubRedirect">
- Você foi redirecionado para um telehub.
- </notification>
- <notification name="CouldntTPCloser">
- Não conseguiu tele-transportar próximo ao destino.
- </notification>
- <notification name="TPCancelled">
- Tele-transporte cancelado.
- </notification>
- <notification name="FullRegionTryAgain">
- A região que você está tentando entrar está no momento cheia.
-Por favor, tente novamente em alguns instantes.
- </notification>
- <notification name="GeneralFailure">
- Falha geral.
- </notification>
- <notification name="RoutedWrongRegion">
- Direcionado para a região errada. Por favor, tente novamente.
- </notification>
- <notification name="NoValidAgentID">
- ID do agente inválido.
- </notification>
- <notification name="NoValidSession">
- ID de sessão inválido.
- </notification>
- <notification name="NoValidCircuit">
- Código de circuito inválido.
- </notification>
- <notification name="NoPendingConnection">
- Impossível criar a conexão pendente.
- </notification>
- <notification name="InternalUsherError">
- Um erro interno ocorreu enquanto se tentava direcioná-lo para seu destino de Tele-transporte. O [SECOND_LIFE] pode estar passando por problemas no serviço, neste momento.
- </notification>
- <notification name="NoGoodTPDestination">
- Impossível encontrar um bom destino para tele-transporte nesta região.
- </notification>
- <notification name="InternalErrorRegionResolver">
- Um erro interno ocorreu enquanto tentava-se definir as coordenadas globais da sua solicitação de tele-transporte. O [SECOND_LIFE] pode estar passando por problemas no serviço, no momento.
- </notification>
- <notification name="NoValidLanding">
- Não se achou um ponto de aterrissagem válido.
- </notification>
- <notification name="NoValidParcel">
- Nenhum lote válido foi encontrado.
- </notification>
+ <notification name="SeeAvatars">Este terreno oculta os avatares e bate-papo de outro terreno. Não é possível ver residentes fora do terreno e vice-versa. O bate-papo por texto no canal 0 também está bloqueado.</notification>
+ <notification name="ScriptsStopped">Um administrador não permitiu scripts temporariamente nesta região.</notification>
+ <notification name="ScriptsNotRunning">Esta região não roda nenhum script.</notification>
+ <notification name="NoOutsideScripts">Esta região não permite scripts de fora.
+
+Os únicos scripts que funcionam são os do proprietário do terreno.</notification>
+ <notification name="ClaimPublicLand">Você só pode reivindicar terrenos públicos na região onde você está.</notification>
+ <notification name="RegionTPAccessBlocked">A região que você está tentando visitar tem conteúdo que excede suas preferências atuais. Você pode alterar suas preferências acessando Eu &gt; Preferências &gt; Geral.</notification>
+ <notification name="URBannedFromRegion">Você está banido da região.</notification>
+ <notification name="NoTeenGridAccess">Sua conta não pode conectar a esta região da grade teen.</notification>
+ <notification name="ImproperPaymentStatus">Você não tem o status de pagamento adequado para entrar nesta região.</notification>
+ <notification name="MustGetAgeRegion">Você deve ter 18 anos ou mais para acessar esta região.</notification>
+ <notification name="MustGetAgeParcel">Você deve ter 18 anos ou mais para acessar este lote.</notification>
+ <notification name="NoDestRegion">Nenhuma região de destino encontrada.</notification>
+ <notification name="NotAllowedInDest">Você não é permitido nesse destino.</notification>
+ <notification name="RegionParcelBan">Não consegue atravessar região com lote banido. Tente outra forma.</notification>
+ <notification name="TelehubRedirect">Você foi redirecionado para um telehub.</notification>
+ <notification name="CouldntTPCloser">Não conseguiu tele-transportar próximo ao destino.</notification>
+ <notification name="TPCancelled">Tele-transporte cancelado.</notification>
+ <notification name="FullRegionTryAgain">A região que você está tentando entrar está no momento cheia.
+Por favor, tente novamente em alguns instantes.</notification>
+ <notification name="GeneralFailure">Falha geral.</notification>
+ <notification name="RoutedWrongRegion">Direcionado para a região errada. Por favor, tente novamente.</notification>
+ <notification name="NoValidAgentID">ID do agente inválido.</notification>
+ <notification name="NoValidSession">ID de sessão inválido.</notification>
+ <notification name="NoValidCircuit">Código de circuito inválido.</notification>
+ <notification name="NoPendingConnection">Impossível criar a conexão pendente.</notification>
+ <notification name="InternalUsherError">Um erro interno ocorreu enquanto se tentava direcioná-lo para seu destino de Tele-transporte. O [SECOND_LIFE] pode estar passando por problemas no serviço, neste momento.</notification>
+ <notification name="NoGoodTPDestination">Impossível encontrar um bom destino para tele-transporte nesta região.</notification>
+ <notification name="InternalErrorRegionResolver">Um erro interno ocorreu enquanto tentava-se definir as coordenadas globais da sua solicitação de tele-transporte. O [SECOND_LIFE] pode estar passando por problemas no serviço, no momento.</notification>
+ <notification name="NoValidLanding">Não se achou um ponto de aterrissagem válido.</notification>
+ <notification name="NoValidParcel">Nenhum lote válido foi encontrado.</notification>
<notification name="ObjectGiveItem">
Um objeto chamado &lt;nolink&gt;[OBJECTFROMNAME]&lt;/nolink&gt;, de [NAME_SLURL], obteve este(a) [OBJECTTYPE]:
&lt;nolink&gt;[ITEM_SLURL]&lt;/nolink&gt;
@@ -2895,11 +2189,9 @@ Por favor, tente novamente em alguns instantes.
<button name="Mute" text="Bloquear"/>
</form>
</notification>
- <notification name="GodMessage">
- [NAME]
+ <notification name="GodMessage">[NAME]
-[MESSAGE]
- </notification>
+[MESSAGE]</notification>
<notification name="JoinGroup">
[MESSAGE]
<form name="form">
@@ -2930,17 +2222,13 @@ A região tem conteúdo [REGION_CONTENT_MATURITY], mas suas preferências atuais
<button name="Cancel" text="Cancelar"/>
</form>
</notification>
- <notification name="TeleportOffered_MaturityBlocked">
- [NAME_SLURL] quer teletransportar você para a região deles:
+ <notification name="TeleportOffered_MaturityBlocked">[NAME_SLURL] quer teletransportar você para a região deles:
“[MESSAGE]”
&lt;icon&gt;[MATURITY_ICON]&lt;/icon&gt; - [MATURITY_STR]
-No entanto, esta região tem conteúdo acessível apenas para adultos.
- </notification>
- <notification name="TeleportOfferSent">
- Oferta de teletransporte enviada para [TO_NAME]
- </notification>
+No entanto, esta região tem conteúdo acessível apenas para adultos.</notification>
+ <notification name="TeleportOfferSent">Oferta de teletransporte enviada para [TO_NAME]</notification>
<notification name="GotoURL">
[MESSAGE]
[URL]
@@ -2960,9 +2248,7 @@ Cada um pode ver o status do outro (definição padrão).
<button name="Decline" text="Recusar"/>
</form>
</notification>
- <notification name="FriendshipOffered">
- Você convidou [TO_NAME] para ser seu amigo(a)
- </notification>
+ <notification name="FriendshipOffered">Você convidou [TO_NAME] para ser seu amigo(a)</notification>
<notification name="OfferFriendshipNoMessage">
[NAME_SLURL] quer a sua amizade.
@@ -2972,18 +2258,10 @@ Cada um pode ver o status do outro (definição padrão).
<button name="Decline" text="Recusar"/>
</form>
</notification>
- <notification name="FriendshipAccepted">
- &lt;nolink&gt;[NAME]&lt;/nolink&gt; aceitou sua oferta de amizade.
- </notification>
- <notification name="FriendshipDeclined">
- &lt;nolink&gt;[NAME]&lt;/nolink&gt; rejeitou sua oferta de amizade.
- </notification>
- <notification name="FriendshipAcceptedByMe">
- Oferta de amizada aceita.
- </notification>
- <notification name="FriendshipDeclinedByMe">
- Oferta de amizada aceita.
- </notification>
+ <notification name="FriendshipAccepted">&lt;nolink&gt;[NAME]&lt;/nolink&gt; aceitou sua oferta de amizade.</notification>
+ <notification name="FriendshipDeclined">&lt;nolink&gt;[NAME]&lt;/nolink&gt; rejeitou sua oferta de amizade.</notification>
+ <notification name="FriendshipAcceptedByMe">Oferta de amizada aceita.</notification>
+ <notification name="FriendshipDeclinedByMe">Oferta de amizada aceita.</notification>
<notification name="OfferCallingCard">
[NOME] está te oferecendo um cartão de visita.
Ele será um item no seu inventário, para você possa contatá-lo facilmente.
@@ -2992,14 +2270,10 @@ Ele será um item no seu inventário, para você possa contatá-lo facilmente.
<button name="Decline" text="Recusar"/>
</form>
</notification>
- <notification name="RegionRestartMinutes">
- Esta região será reiniciada em [MINUTES] minutos.
-Se permanecer aqui, você será desconectado.
- </notification>
- <notification name="RegionRestartSeconds">
- Esta região será reiniciada em [SECONDS] segundos.
-Se permanecer aqui, você será desconectado.
- </notification>
+ <notification name="RegionRestartMinutes">Esta região será reiniciada em [MINUTES] minutos.
+Se permanecer aqui, você será desconectado.</notification>
+ <notification name="RegionRestartSeconds">Esta região será reiniciada em [SECONDS] segundos.
+Se permanecer aqui, você será desconectado.</notification>
<notification name="LoadWebPage">
Carregar a página [URL]?
@@ -3011,17 +2285,11 @@ Do objeto: &lt;nolink&gt;[OBJECTNAME]&lt;/nolink&gt;, proprietário: [NAME_SLURL
<button name="Cancel" text="Cancelar"/>
</form>
</notification>
- <notification name="FailedToFindWearableUnnamed">
- Falhou ao procurar [TYPE] no banco de dados.
- </notification>
- <notification name="FailedToFindWearable">
- Falhou ao procurar [TYPE] nomeado [DESC] no banco de dados.
- </notification>
- <notification name="InvalidWearable">
- O item que você está tentando usar tem um recurso que seu Visualizador não consegue ler. Atualize o [APP_NAME] para poder vestir esse item.
- </notification>
+ <notification name="FailedToFindWearableUnnamed">Falhou ao procurar [TYPE] no banco de dados.</notification>
+ <notification name="FailedToFindWearable">Falhou ao procurar [TYPE] nomeado [DESC] no banco de dados.</notification>
+ <notification name="InvalidWearable">O item que você está tentando usar tem um recurso que seu Visualizador não consegue ler. Atualize o [APP_NAME] para poder vestir esse item.</notification>
<notification name="ScriptQuestion">
- &apos;&lt;nolink&gt;[OBJECTNAME]&lt;/nolink&gt;&apos;, pertencente a &apos;[NAME]&apos;, gostaria de:
+ '&lt;nolink&gt;[OBJECTNAME]&lt;/nolink&gt;', pertencente a '[NAME]', gostaria de:
[QUESTIONS]
OK?
@@ -3036,21 +2304,11 @@ OK?
[ERROR_MESSAGE]
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="NotInGroupExperienceProfileMessage">
- Uma alteração do grupo de experiência foi ignorada porque o proprietário não é membro do grupo selecionado.
- </notification>
- <notification name="UneditableExperienceProfileMessage">
- O campo não editável &apos;[field]&apos; foi ignorado ao atualizar o perfil de experiência.
- </notification>
- <notification name="RestrictedToOwnerExperienceProfileMessage">
- Alterações ignoradas para o campo &apos;[field]&apos; que só podem ser definidas pelo proprietário da experiência.
- </notification>
- <notification name="MaturityRatingExceedsOwnerExperienceProfileMessage">
- Você não pode definir a classificação de maturidade de uma experiência como sendo mais alta que a do proprietário.
- </notification>
- <notification name="RestrictedTermExperienceProfileMessage">
- Os seguintes termos impediram a atualização do nome e/ou descrição do perfil de experiência: [extra_info]
- </notification>
+ <notification name="NotInGroupExperienceProfileMessage">Uma alteração do grupo de experiência foi ignorada porque o proprietário não é membro do grupo selecionado.</notification>
+ <notification name="UneditableExperienceProfileMessage">O campo não editável '[field]' foi ignorado ao atualizar o perfil de experiência.</notification>
+ <notification name="RestrictedToOwnerExperienceProfileMessage">Alterações ignoradas para o campo '[field]' que só podem ser definidas pelo proprietário da experiência.</notification>
+ <notification name="MaturityRatingExceedsOwnerExperienceProfileMessage">Você não pode definir a classificação de maturidade de uma experiência como sendo mais alta que a do proprietário.</notification>
+ <notification name="RestrictedTermExperienceProfileMessage">Os seguintes termos impediram a atualização do nome e/ou descrição do perfil de experiência: [extra_info]</notification>
<notification name="TeleportedHomeExperienceRemoved">
Você foi teletransportado da região [region_name] por remover a experiência secondlife:///app/experience/[public_id]/profile e não tem mais permissão na região.
<form name="form">
@@ -3063,25 +2321,19 @@ OK?
<ignore name="ignore" text="Permitido em uma região por uma experiência"/>
</form>
</notification>
- <notification name="TrustedExperiencesAvailable">
- Você não está autorizado a acessar esse destino. Você pode ser permitido na região aceitando uma das experiências abaixo:
+ <notification name="TrustedExperiencesAvailable">Você não está autorizado a acessar esse destino. Você pode ser permitido na região aceitando uma das experiências abaixo:
[EXPERIENCE_LIST]
-Outras experiências-chave podem estar disponíveis.
- </notification>
- <notification name="ExperienceEvent">
- Um objeto foi permitido para [EventType] pelo secondlife:///app/experience/[public_id]/profile experience.
+Outras experiências-chave podem estar disponíveis.</notification>
+ <notification name="ExperienceEvent">Um objeto foi permitido para [EventType] pelo secondlife:///app/experience/[public_id]/profile experience.
Proprietário: secondlife:///app/agent/[OwnerID]/inspect
Nome do objeto: [ObjectName]
- Nome da parcela: [ParcelName]
- </notification>
- <notification name="ExperienceEventAttachment">
- Um anexo teve permissão para executar [EventType] pelo secondlife:///app/experience/[public_id]/profile experience.
- Proprietário: secondlife:///app/agent/[OwnerID]/inspect
- </notification>
+ Nome da parcela: [ParcelName]</notification>
+ <notification name="ExperienceEventAttachment">Um anexo teve permissão para executar [EventType] pelo secondlife:///app/experience/[public_id]/profile experience.
+ Proprietário: secondlife:///app/agent/[OwnerID]/inspect</notification>
<notification name="ScriptQuestionExperience">
- &apos;&lt;nolink&gt;[OBJECTNAME]&lt;/nolink&gt;&apos;, um objeto de propriedade de &apos;[NAME]&apos;, solicita a sua participação na experiência [GRID_WIDE]:
+ '&lt;nolink&gt;[OBJECTNAME]&lt;/nolink&gt;', um objeto de propriedade de '[NAME]', solicita a sua participação na experiência [GRID_WIDE]:
[EXPERIENCE]
@@ -3098,7 +2350,7 @@ Os scripts associados a essa experiência poderão realizar o seguinte nas regi
</form>
</notification>
<notification name="ScriptQuestionCaution">
- Aviso: O objeto &apos;&lt;nolink&gt;[OBJECTNAME]&lt;/nolink&gt;&apos; deseja obter acesso total à sua conta de dólares Linden. Se você conceder acesso, ele poderá remover fundos de sua conta a qualquer momento ou esvaziar sua conta completamente, continuamente e sem avisos adicionais.
+ Aviso: O objeto '&lt;nolink&gt;[OBJECTNAME]&lt;/nolink&gt;' deseja obter acesso total à sua conta de dólares Linden. Se você conceder acesso, ele poderá remover fundos de sua conta a qualquer momento ou esvaziar sua conta completamente, continuamente e sem avisos adicionais.
Não conceda acesso se você não entender completamente por que ele deseja acessar sua conta.
<form name="form">
@@ -3107,7 +2359,7 @@ Não conceda acesso se você não entender completamente por que ele deseja aces
</form>
</notification>
<notification name="ScriptDialog">
- &apos;&lt;nolink&gt;[TITLE]&lt;/nolink&gt;&apos; de [NAME]
+ '&lt;nolink&gt;[TITLE]&lt;/nolink&gt;' de [NAME]
[MESSAGE]
<form name="form">
<button name="Client_Side_Mute" text="Bloquear"/>
@@ -3115,34 +2367,26 @@ Não conceda acesso se você não entender completamente por que ele deseja aces
</form>
</notification>
<notification name="ScriptDialogGroup">
- &lt;nolink&gt;[GROUPNAME]&lt;/nolink&gt;&apos;s &apos;&lt;nolink&gt;[TITLE]&lt;/nolink&gt;&apos;
+ &lt;nolink&gt;[GROUPNAME]&lt;/nolink&gt;'s '&lt;nolink&gt;[TITLE]&lt;/nolink&gt;'
[MESSAGE]
<form name="form">
<button name="Client_Side_Mute" text="Bloquear"/>
<button name="Client_Side_Ignore" text="Ignorar"/>
</form>
</notification>
- <notification name="BuyLindenDollarSuccess">
- Obrigado e volte sempre!
+ <notification name="BuyLindenDollarSuccess">Obrigado e volte sempre!
Seu saldo L$ será atualizado findo o processamento da transação. Se o processamento levar mais de 20 min, a transação pode vir a ser cancelada. Neste caso, o valor da compra será creditado ao seu saldo em US$.
-Para checar o status do pagamento, consulte seu Histórico de transações no [http://secondlife.com/account/ Painel]
- </notification>
- <notification name="FirstOverrideKeys">
- Suas chaves do movimento estão sendo seguras agora por um objeto.
+Para checar o status do pagamento, consulte seu Histórico de transações no [http://secondlife.com/account/ Painel]</notification>
+ <notification name="FirstOverrideKeys">Suas chaves do movimento estão sendo seguras agora por um objeto.
Tente as teclas de setas ou AWSD para ver o que elas fazem.
Alguns objetos (como armas) requerem que você passe para mouselook para usá-los.
-Pressione &apos;M&apos; para fazer isto.
- </notification>
- <notification name="FirstSandbox">
- Este é um sandbox, uma área onde residentes podem aprender a construir.
+Pressione 'M' para fazer isto.</notification>
+ <notification name="FirstSandbox">Este é um sandbox, uma área onde residentes podem aprender a construir.
-Qualquer objeto deixado aqui será apagado quando você sair. Não se esqueça de clicar duas vezes e selecionar &apos;Pegar&apos; para levar seu projeto para o seu inventário.
- </notification>
- <notification name="MaxListSelectMessage">
- Você pode selecionar até [MAX_SELECT] itens desta lista.
- </notification>
+Qualquer objeto deixado aqui será apagado quando você sair. Não se esqueça de clicar duas vezes e selecionar 'Pegar' para levar seu projeto para o seu inventário.</notification>
+ <notification name="MaxListSelectMessage">Você pode selecionar até [MAX_SELECT] itens desta lista.</notification>
<notification name="VoiceInviteP2P">
[NAME] está te convidando para um bate-papo de voz.
Clique em Aceitar para atender ou em Recusar para recusar este convite. Clique em Bloquear para bloquear ligações deste avatar.
@@ -3152,15 +2396,9 @@ Clique em Aceitar para atender ou em Recusar para recusar este convite. Clique
<button name="Mute" text="Bloquear"/>
</form>
</notification>
- <notification name="AutoUnmuteByIM">
- [NAME] recebeu uma MI e foi desbloqueado(a) automaticamente.
- </notification>
- <notification name="AutoUnmuteByMoney">
- [NAME] recebeu dinheiro e foi desbloqueado(a) automaticamente.
- </notification>
- <notification name="AutoUnmuteByInventory">
- [NAME] recebeu dinheiro e foi desbloqueado(a) automaticamente.
- </notification>
+ <notification name="AutoUnmuteByIM">[NAME] recebeu uma MI e foi desbloqueado(a) automaticamente.</notification>
+ <notification name="AutoUnmuteByMoney">[NAME] recebeu dinheiro e foi desbloqueado(a) automaticamente.</notification>
+ <notification name="AutoUnmuteByInventory">[NAME] recebeu dinheiro e foi desbloqueado(a) automaticamente.</notification>
<notification name="VoiceInviteGroup">
[NAME] entrou em um bate-papo de voz com o grupo &lt;nolink&gt;[GROUP]&lt;/nolink&gt;.
Clique em Aceitar para atender ou em Recusar para recusar este convite. Clique em Bloquear para bloquear ligações deste avatar.
@@ -3188,73 +2426,35 @@ Clique em Aceitar para atender ou em Recusar para recusar este convite. Clique
<button name="Mute" text="Bloquear"/>
</form>
</notification>
- <notification name="VoiceChannelFull">
- A chamada de voz a qual você está tentando juntar-se, [VOICE_CHANNEL_NAME], atingiu sua máxima capacidade. Favor tentar novamente mais tarde.
- </notification>
- <notification name="ProximalVoiceChannelFull">
- Desculpe-nos. Esta área atingiu seu limite de capacidade para conversas com voz. Favor tentar usar voz em outra área.
- </notification>
- <notification name="VoiceChannelDisconnected">
- Você saiu da ligação com [VOICE_CHANNEL_NAME]. Agora você será reconectado ao bate-papo local.
- </notification>
- <notification name="VoiceChannelDisconnectedP2P">
- [VOICE_CHANNEL_NAME] encerrou a ligação. Agora você será reconectado ao bate-papo local.
- </notification>
- <notification name="P2PCallDeclined">
- [VOICE_CHANNEL_NAME] recusou a ligação. Agora você será reconectado ao bate-papo local.
- </notification>
- <notification name="P2PCallNoAnswer">
- [VOICE_CHANNEL_NAME] não está disponível para atender sua ligação. Agora você será reconectado ao bate-papo local.
- </notification>
- <notification name="VoiceChannelJoinFailed">
- Falha de conexão com [VOICE_CHANNEL_NAME]. Tente novamente mais tarde. Agora você será reconectado ao bate-papo local.
- </notification>
- <notification name="VoiceEffectsExpired">
- Um ou mais serviços de distorção de voz que você assinou venceu.
+ <notification name="VoiceChannelFull">A chamada de voz a qual você está tentando juntar-se, [VOICE_CHANNEL_NAME], atingiu sua máxima capacidade. Favor tentar novamente mais tarde.</notification>
+ <notification name="ProximalVoiceChannelFull">Desculpe-nos. Esta área atingiu seu limite de capacidade para conversas com voz. Favor tentar usar voz em outra área.</notification>
+ <notification name="VoiceChannelDisconnected">Você saiu da ligação com [VOICE_CHANNEL_NAME]. Agora você será reconectado ao bate-papo local.</notification>
+ <notification name="VoiceChannelDisconnectedP2P">[VOICE_CHANNEL_NAME] encerrou a ligação. Agora você será reconectado ao bate-papo local.</notification>
+ <notification name="P2PCallDeclined">[VOICE_CHANNEL_NAME] recusou a ligação. Agora você será reconectado ao bate-papo local.</notification>
+ <notification name="P2PCallNoAnswer">[VOICE_CHANNEL_NAME] não está disponível para atender sua ligação. Agora você será reconectado ao bate-papo local.</notification>
+ <notification name="VoiceChannelJoinFailed">Falha de conexão com [VOICE_CHANNEL_NAME]. Tente novamente mais tarde. Agora você será reconectado ao bate-papo local.</notification>
+ <notification name="VoiceEffectsExpired">Um ou mais serviços de distorção de voz que você assinou venceu.
[[URL] Clique aqui] para renovar o serviço.
-Se você é um Membro Premium, [[PREMIUM_URL] clique aqui] para receber o seu app de distorção de voz.
- </notification>
- <notification name="VoiceEffectsExpiredInUse">
- A Distorção de voz ativa expirou. Suas configurações de voz padrão foram ativadas.
+Se você é um Membro Premium, [[PREMIUM_URL] clique aqui] para receber o seu app de distorção de voz.</notification>
+ <notification name="VoiceEffectsExpiredInUse">A Distorção de voz ativa expirou. Suas configurações de voz padrão foram ativadas.
[[URL] Clique aqui] para renovar o serviço.
-Se você é um Membro Premium, [[PREMIUM_URL] clique aqui] para receber o seu app de distorção de voz.
- </notification>
- <notification name="VoiceEffectsWillExpire">
- Uma ou mais das suas distorções de voz tem vencimento em menos de [INTERVAL] dias.
+Se você é um Membro Premium, [[PREMIUM_URL] clique aqui] para receber o seu app de distorção de voz.</notification>
+ <notification name="VoiceEffectsWillExpire">Uma ou mais das suas distorções de voz tem vencimento em menos de [INTERVAL] dias.
[[URL] Clique aqui] para renovar o serviço.
-Se você é um Membro Premium, [[PREMIUM_URL] clique aqui] para receber o seu app de distorção de voz.
- </notification>
- <notification name="VoiceEffectsNew">
- Novas Distorções de voz!
- </notification>
- <notification name="Cannot enter parcel: not a group member">
- Só membros de um grupo podem acessar esta área.
- </notification>
- <notification name="Cannot enter parcel: banned">
- Você não pode entrar nessa terra, você foi banido.
- </notification>
- <notification name="Cannot enter parcel: not on access list">
- Você não pode entrar nessa terra, você não está na lista de acesso.
- </notification>
- <notification name="VoiceNotAllowed">
- Você não tem permissão para se conectar à conversa com voz de [VOICE_CHANNEL_NAME].
- </notification>
- <notification name="VoiceCallGenericError">
- Ocorreu um erro enquanto você tentava se conectar à conversa de voz de [VOICE_CHANNEL_NAME]. Favor tentar novamente mais tarde.
- </notification>
- <notification name="UnsupportedCommandSLURL">
- O SLurl no qual você clicou não é suportado.
- </notification>
- <notification name="BlockedSLURL">
- Um SLurl recebido de um navegador inidôneo foi bloqueado para a sua segurança.
- </notification>
- <notification name="ThrottledSLURL">
- Vários SLurls foram recebidos de um navegador inidôneo em pouco tempo.
-Para sua segurança, os SLurls serão bloqueados por alguns instantes.
- </notification>
+Se você é um Membro Premium, [[PREMIUM_URL] clique aqui] para receber o seu app de distorção de voz.</notification>
+ <notification name="VoiceEffectsNew">Novas Distorções de voz!</notification>
+ <notification name="Cannot enter parcel: not a group member">Só membros de um grupo podem acessar esta área.</notification>
+ <notification name="Cannot enter parcel: banned">Você não pode entrar nessa terra, você foi banido.</notification>
+ <notification name="Cannot enter parcel: not on access list">Você não pode entrar nessa terra, você não está na lista de acesso.</notification>
+ <notification name="VoiceNotAllowed">Você não tem permissão para se conectar à conversa com voz de [VOICE_CHANNEL_NAME].</notification>
+ <notification name="VoiceCallGenericError">Ocorreu um erro enquanto você tentava se conectar à conversa de voz de [VOICE_CHANNEL_NAME]. Favor tentar novamente mais tarde.</notification>
+ <notification name="UnsupportedCommandSLURL">O SLurl no qual você clicou não é suportado.</notification>
+ <notification name="BlockedSLURL">Um SLurl recebido de um navegador inidôneo foi bloqueado para a sua segurança.</notification>
+ <notification name="ThrottledSLURL">Vários SLurls foram recebidos de um navegador inidôneo em pouco tempo.
+Para sua segurança, os SLurls serão bloqueados por alguns instantes.</notification>
<notification name="IMToast">
[MESSAGE]
<form name="form">
@@ -3265,36 +2465,18 @@ Para sua segurança, os SLurls serão bloqueados por alguns instantes.
Tem certeza de que quer fechar todas as MIs?
<usetemplate ignoretext="Confirmar antes de fechar todas as MIs" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="AttachmentSaved">
- Anexo salvo.
- </notification>
- <notification name="AppearanceToXMLSaved">
- A aparência foi salva como XML em [PATH]
- </notification>
- <notification name="AppearanceToXMLFailed">
- Falha ao salvar a aparência como XML.
- </notification>
- <notification name="SnapshotToComputerFailed">
- Falha ao salvar fotografia em [PATH]: Disco cheio. [NEED_MEMORY]KB é necessário, mas somente [FREE_MEMORY]KB está livre.
- </notification>
- <notification name="SnapshotToLocalDirNotExist">
- Falha ao salvar fotografia em [PATH]: O diretório não existe.
- </notification>
- <notification name="PresetNotSaved">
- Erro ao salvar predefinição [NAME].
- </notification>
- <notification name="DefaultPresetNotSaved">
- Não é possível sobrescrever o padrão definido.
- </notification>
- <notification name="PresetNotDeleted">
- Erro ao excluir a predefinição [NAME].
- </notification>
- <notification name="UnableToFindHelpTopic">
- Nenhum tópico de ajuda foi encontrado com relação a este elemento.
- </notification>
+ <notification name="AttachmentSaved">Anexo salvo.</notification>
+ <notification name="AppearanceToXMLSaved">A aparência foi salva como XML em [PATH]</notification>
+ <notification name="AppearanceToXMLFailed">Falha ao salvar a aparência como XML.</notification>
+ <notification name="SnapshotToComputerFailed">Falha ao salvar fotografia em [PATH]: Disco cheio. [NEED_MEMORY]KB é necessário, mas somente [FREE_MEMORY]KB está livre.</notification>
+ <notification name="SnapshotToLocalDirNotExist">Falha ao salvar fotografia em [PATH]: O diretório não existe.</notification>
+ <notification name="PresetNotSaved">Erro ao salvar predefinição [NAME].</notification>
+ <notification name="DefaultPresetNotSaved">Não é possível sobrescrever o padrão definido.</notification>
+ <notification name="PresetNotDeleted">Erro ao excluir a predefinição [NAME].</notification>
+ <notification name="UnableToFindHelpTopic">Nenhum tópico de ajuda foi encontrado com relação a este elemento.</notification>
<notification name="ObjectMediaFailure">
Erro do servidor: Falha ao atualizar ou executar a mídia.
-&apos;[ERROR]&apos;
+'[ERROR]'
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="TextChatIsMutedByModerator">
@@ -3329,28 +2511,16 @@ Para sua segurança, os SLurls serão bloqueados por alguns instantes.
Tem certeza que deseja apagar todo o seu histórico de teletransporte?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="BottomTrayButtonCanNotBeShown">
- O botão selecionado não pode ser exibido no momento.
-O botão será exibido quando houver espaço suficente.
- </notification>
- <notification name="ShareNotification">
- Selecione os residentes com quem compartilhar.
- </notification>
- <notification name="MeshUploadErrorDetails">
- [LABEL] falhou ao realizar upload: [MESSAGE]
-[DETAILS]Acesse SecondLife.log para detalhes
- </notification>
- <notification name="MeshUploadError">
- [LABEL] falhou ao realizar upload: [MESSAGE]
+ <notification name="BottomTrayButtonCanNotBeShown">O botão selecionado não pode ser exibido no momento.
+O botão será exibido quando houver espaço suficente.</notification>
+ <notification name="ShareNotification">Selecione os residentes com quem compartilhar.</notification>
+ <notification name="MeshUploadErrorDetails">[LABEL] falhou ao realizar upload: [MESSAGE]
+[DETAILS]Acesse SecondLife.log para detalhes</notification>
+ <notification name="MeshUploadError">[LABEL] falhou ao realizar upload: [MESSAGE]
-Acesse SecondLife.log para detalhes
- </notification>
- <notification name="MeshUploadPermError">
- Erro ao solicitar permissões de upload de mesh.
- </notification>
- <notification name="RegionCapabilityRequestError">
- Não foi possível obter o recurso &apos;[CAPABILITY]&apos; da região.
- </notification>
+Acesse SecondLife.log para detalhes</notification>
+ <notification name="MeshUploadPermError">Erro ao solicitar permissões de upload de mesh.</notification>
+ <notification name="RegionCapabilityRequestError">Não foi possível obter o recurso '[CAPABILITY]' da região.</notification>
<notification name="ShareItemsConfirmation">
Tem certeza de que deseja compartilhar os itens abaixo?
@@ -3373,58 +2543,32 @@ Com os seguintes residentes:
&lt;nolink&gt;[RESIDENTS]&lt;/nolink&gt;
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="ItemsShared">
- Itens compartilhados.
- </notification>
- <notification name="DeedToGroupFail">
- Ocorreu uma falha durante a doação ao grupo.
- </notification>
- <notification name="ReleaseLandThrottled">
- O lote [PARCEL_NAME] não pode ser abandonado.
- </notification>
- <notification name="ReleasedLandWithReclaim">
- O lote de [AREA] m² &apos;[PARCEL_NAME]&apos; foi liberado.
+ <notification name="ItemsShared">Itens compartilhados.</notification>
+ <notification name="DeedToGroupFail">Ocorreu uma falha durante a doação ao grupo.</notification>
+ <notification name="ReleaseLandThrottled">O lote [PARCEL_NAME] não pode ser abandonado.</notification>
+ <notification name="ReleasedLandWithReclaim">O lote de [AREA] m² '[PARCEL_NAME]' foi liberado.
-Você tem [RECLAIM_PERIOD] para reivindicá-lo por L$0. Depois o lote será colocado à venda para qualquer interessado.
- </notification>
- <notification name="ReleasedLandNoReclaim">
- O lote de [AREA] m² &apos;[PARCEL_NAME]&apos; foi liberado.
+Você tem [RECLAIM_PERIOD] para reivindicá-lo por L$0. Depois o lote será colocado à venda para qualquer interessado.</notification>
+ <notification name="ReleasedLandNoReclaim">O lote de [AREA] m² '[PARCEL_NAME]' foi liberado.
-Ele está à venda para qualquer interessado.
- </notification>
- <notification name="AvatarRezNotification">
- ( [EXISTENCE] segundos de vida )
-O avatar de &apos;[NAME]&apos; emergiu em [TIME] segundos.
- </notification>
- <notification name="AvatarRezSelfBakedDoneNotification">
- ( [EXISTENCE] segundos de vida )
-Você confeccionou seu look em [TIME] segundos.
- </notification>
- <notification name="AvatarRezSelfBakedUpdateNotification">
- ( [EXISTENCE] segundos de vida )
+Ele está à venda para qualquer interessado.</notification>
+ <notification name="AvatarRezNotification">( [EXISTENCE] segundos de vida )
+O avatar de '[NAME]' emergiu em [TIME] segundos.</notification>
+ <notification name="AvatarRezSelfBakedDoneNotification">( [EXISTENCE] segundos de vida )
+Você confeccionou seu look em [TIME] segundos.</notification>
+ <notification name="AvatarRezSelfBakedUpdateNotification">( [EXISTENCE] segundos de vida )
Você enviou uma atualização da sua aparência em [TIME] segundos.
-[STATUS]
- </notification>
- <notification name="AvatarRezCloudNotification">
- ( [EXISTENCE] segundos de vida )
-Avatar &apos;[NAME]&apos; transformou-se em nuvem.
- </notification>
- <notification name="AvatarRezArrivedNotification">
- ( [EXISTENCE] segundos de vida )
-Avatar &apos;[NAME]&apos; surgiu.
- </notification>
- <notification name="AvatarRezLeftCloudNotification">
- ( [EXISTENCE] segundos de vida )
-O avatar de &apos;[NAME]&apos; transformou-se em nuvem depois de [TIME] segundos.
- </notification>
- <notification name="AvatarRezEnteredAppearanceNotification">
- ( [EXISTENCE] segundos de vida )
-Avatar &apos;[NAME]&apos; entrou no modo aparência.
- </notification>
- <notification name="AvatarRezLeftAppearanceNotification">
- ( [EXISTENCE] segundos de vida )
-Avatar &apos;[NAME]&apos; sair do modo aparecer.
- </notification>
+[STATUS]</notification>
+ <notification name="AvatarRezCloudNotification">( [EXISTENCE] segundos de vida )
+Avatar '[NAME]' transformou-se em nuvem.</notification>
+ <notification name="AvatarRezArrivedNotification">( [EXISTENCE] segundos de vida )
+Avatar '[NAME]' surgiu.</notification>
+ <notification name="AvatarRezLeftCloudNotification">( [EXISTENCE] segundos de vida )
+O avatar de '[NAME]' transformou-se em nuvem depois de [TIME] segundos.</notification>
+ <notification name="AvatarRezEnteredAppearanceNotification">( [EXISTENCE] segundos de vida )
+Avatar '[NAME]' entrou no modo aparência.</notification>
+ <notification name="AvatarRezLeftAppearanceNotification">( [EXISTENCE] segundos de vida )
+Avatar '[NAME]' sair do modo aparecer.</notification>
<notification name="NoConnect">
Detectamos um problema de conexão com [PROTOCOL] [HOSTID].
Verifique a configuração da sua rede e firewall.
@@ -3449,22 +2593,14 @@ Talvez não seja possível se comunicar via voz.
Estamos tendo problemas de conexão com o seu servidor de voz: Talvez não seja possível se comunicar via voz. Verifique a configuração da sua rede e firewall.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="AvatarRezLeftNotification">
- ( [EXISTENCE] segundos de vida )
-Avatar &apos;[NAME]&apos; saiu totalmente carregado.
- </notification>
- <notification name="AvatarRezSelfBakedTextureUploadNotification">
- ( [EXISTENCE] segundos de vida )
-Você carregou uma textura com [RESOLUTION] para o(a) &apos;[BODYREGION]&apos; em [TIME] segundos.
- </notification>
- <notification name="AvatarRezSelfBakedTextureUpdateNotification">
- ( [EXISTENCE] segundos de vida )
-Você carregou uma textura com [RESOLUTION] para o(a) &apos;[BODYREGION]&apos; em [TIME] segundos.
- </notification>
- <notification name="CannotUploadTexture">
- Não foi possível carregar textura.
-[REASON]
- </notification>
+ <notification name="AvatarRezLeftNotification">( [EXISTENCE] segundos de vida )
+Avatar '[NAME]' saiu totalmente carregado.</notification>
+ <notification name="AvatarRezSelfBakedTextureUploadNotification">( [EXISTENCE] segundos de vida )
+Você carregou uma textura com [RESOLUTION] para o(a) '[BODYREGION]' em [TIME] segundos.</notification>
+ <notification name="AvatarRezSelfBakedTextureUpdateNotification">( [EXISTENCE] segundos de vida )
+Você carregou uma textura com [RESOLUTION] para o(a) '[BODYREGION]' em [TIME] segundos.</notification>
+ <notification name="CannotUploadTexture">Não foi possível carregar textura.
+[REASON]</notification>
<notification name="LivePreviewUnavailable">
Não podemos exibir uma visualização desta textura, pois ela é cópia proibida e/ou transferência proibida.
<usetemplate ignoretext="Avise-me quando o modo Visualização em Tempo Real estiver indisponível para texturas de cópia proibida e/ou transferência proibida" name="okignore" yestext="OK"/>
@@ -3481,51 +2617,25 @@ Todos os demais residentes que entrarem na ligação mais tarde também serão s
Silenciar todos?
<usetemplate ignoretext="Confirmar antes de silenciar todos os participantes em ligações de grupo." name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification label="Bate-papo" name="HintChat">
- Para entrar em uma conversa, comece a escrever no campo de bate-papo abaixo.
- </notification>
- <notification label="Levantar-se" name="HintSit">
- Para se levantar quando estiver sentado, clique em Levantar-se
- </notification>
- <notification label="Falar" name="HintSpeak">
- Clique no botão Falar para ligar ou desligar o microfone.
+ <notification label="Bate-papo" name="HintChat">Para entrar em uma conversa, comece a escrever no campo de bate-papo abaixo.</notification>
+ <notification label="Levantar-se" name="HintSit">Para se levantar quando estiver sentado, clique em Levantar-se</notification>
+ <notification label="Falar" name="HintSpeak">Clique no botão Falar para ligar ou desligar o microfone.
Clique na seta para cima para ver o painel de controles de voz.
-Se o botão Falar for ocultado, o recurso de voz será desabilitado.
- </notification>
- <notification label="Explore o mundo" name="HintDestinationGuide">
- O Guia de Destinos traz milhares de lugares novos para você explorar e conhecer. Selecione um lugar, clique em Teletransportar e comece suas descobertas.
- </notification>
- <notification label="Painel lateral" name="HintSidePanel">
- Acesse rapidamente seu inventário, roupas, looks, perfis e mais no painel lateral.
- </notification>
- <notification label="Movimentar" name="HintMove">
- Para andar ou correr, clique no botão Movimentar e use as setas para controlar a direção. Ou use as setas do teclado.
- </notification>
- <notification label="" name="HintMoveClick">
- 1. Clique para andar Clique em qualquer lugar no solo para andar até o local.
-
-2. Clique e arraste para girar a exibição Clique e arraste em qualquer lugar no mundo para girar a exibição
- </notification>
- <notification label="Nome de tela" name="HintDisplayName">
- Defina seu nome de tela personalizável. O nome de tele é separado do seu nome de usuário, que não pode ser modificado. Você pode mudar a visualização dos nomes de outras pessoas nas suas preferências.
- </notification>
- <notification label="Exibir" name="HintView">
- Para mudar o ângulo de visualização, use os controles Órbita e Pan. Volte à visualização normal pressionando a tecla Escape ou começando a andar.
- </notification>
- <notification label="Inventário" name="HintInventory">
- Você encontrará seus pertences no inventário. Os itens mais novos também ficam na guia Itens recentes.
- </notification>
- <notification label="Você tem dólares Linden!" name="HintLindenDollar">
- Seu saldo de L$ está aqui. Clique em Comprar L$ para trocar mais dólares Linden.
- </notification>
- <notification name="LowMemory">
- Seu pool de memória está baixo. Algumas funções do SL foram desativadas para evitar falhas. Encerre os outros aplicativos. Reinicie o SL se o problema persistir.
- </notification>
- <notification name="ForceQuitDueToLowMemory">
- O SL será encerrado em 30 segundos devido falta de memória.
- </notification>
+Se o botão Falar for ocultado, o recurso de voz será desabilitado.</notification>
+ <notification label="Explore o mundo" name="HintDestinationGuide">O Guia de Destinos traz milhares de lugares novos para você explorar e conhecer. Selecione um lugar, clique em Teletransportar e comece suas descobertas.</notification>
+ <notification label="Painel lateral" name="HintSidePanel">Acesse rapidamente seu inventário, roupas, looks, perfis e mais no painel lateral.</notification>
+ <notification label="Movimentar" name="HintMove">Para andar ou correr, clique no botão Movimentar e use as setas para controlar a direção. Ou use as setas do teclado.</notification>
+ <notification label="" name="HintMoveClick">1. Clique para andar Clique em qualquer lugar no solo para andar até o local.
+
+2. Clique e arraste para girar a exibição Clique e arraste em qualquer lugar no mundo para girar a exibição</notification>
+ <notification label="Nome de tela" name="HintDisplayName">Defina seu nome de tela personalizável. O nome de tele é separado do seu nome de usuário, que não pode ser modificado. Você pode mudar a visualização dos nomes de outras pessoas nas suas preferências.</notification>
+ <notification label="Exibir" name="HintView">Para mudar o ângulo de visualização, use os controles Órbita e Pan. Volte à visualização normal pressionando a tecla Escape ou começando a andar.</notification>
+ <notification label="Inventário" name="HintInventory">Você encontrará seus pertences no inventário. Os itens mais novos também ficam na guia Itens recentes.</notification>
+ <notification label="Você tem dólares Linden!" name="HintLindenDollar">Seu saldo de L$ está aqui. Clique em Comprar L$ para trocar mais dólares Linden.</notification>
+ <notification name="LowMemory">Seu pool de memória está baixo. Algumas funções do SL foram desativadas para evitar falhas. Encerre os outros aplicativos. Reinicie o SL se o problema persistir.</notification>
+ <notification name="ForceQuitDueToLowMemory">O SL será encerrado em 30 segundos devido falta de memória.</notification>
<notification name="SOCKS_NOT_PERMITTED">
O proxy SOCKS 5 &quot;[HOST]:[PORT]&quot; recusou a conexão, não permitida pelo conjunto de regras.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
@@ -3575,7 +2685,7 @@ Se o botão Falar for ocultado, o recurso de voz será desabilitado.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="AuthRequest">
- O site em &apos;&lt;nolink&gt;[HOST_NAME]&lt;/nolink&gt;&apos; em &apos;[REALM]&apos; requer nome e senha.
+ O site em '&lt;nolink&gt;[HOST_NAME]&lt;/nolink&gt;' em '[REALM]' requer nome e senha.
<form name="form">
<input name="username" text="Nome de usuário"/>
<input name="password" text="Senha:"/>
@@ -3638,13 +2748,13 @@ Deseja continuar?
<usetemplate ignoretext="Algumas sinalizações fantasmas dos linksets selecionados serão alternadas." name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="PathfindingLinksets_MismatchOnRestricted">
- Algumas sinalizações fantasmas dos linksets selecionados não podem ser definidas como &apos;[REQUESTED_TYPE]&apos; devido às restrições de permissão no linkset. Ao invés disso, estes linksets serão definidos como &apos;[RESTRICTED_TYPE]&apos;.
+ Algumas sinalizações fantasmas dos linksets selecionados não podem ser definidas como '[REQUESTED_TYPE]' devido às restrições de permissão no linkset. Ao invés disso, estes linksets serão definidos como '[RESTRICTED_TYPE]'.
Deseja continuar?
<usetemplate ignoretext="Alguns linksets selecionados não podem ser definidos devido às restrições de permissão no linkset." name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="PathfindingLinksets_MismatchOnVolume">
- Alguns linksets selecionados não podem ser definidos como &apos;[REQUESTED_TYPE]&apos;, pois a forma não é convexa.
+ Alguns linksets selecionados não podem ser definidos como '[REQUESTED_TYPE]', pois a forma não é convexa.
Deseja continuar?
<usetemplate ignoretext="Alguns linksets selecionados não podem ser definidos, pois a forma não é convexa." name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
@@ -3652,7 +2762,7 @@ Deseja continuar?
<notification name="PathfindingLinksets_WarnOnPhantom_MismatchOnRestricted">
Alguns linksets selecionados terão suas sinalizações fantasmas alternadas.
-Algumas sinalizações fantasmas dos linksets selecionados não podem ser definidas como &apos;[REQUESTED_TYPE]&apos; devido às restrições de permissão no linkset. Ao invés disso, estes linksets serão definidos como &apos;[RESTRICTED_TYPE]&apos;.
+Algumas sinalizações fantasmas dos linksets selecionados não podem ser definidas como '[REQUESTED_TYPE]' devido às restrições de permissão no linkset. Ao invés disso, estes linksets serão definidos como '[RESTRICTED_TYPE]'.
Deseja continuar?
<usetemplate ignoretext="Algumas sinalizações fantasmas dos linksets selecionados serão alternadas e outras não poderão ser definidas devido às restrições de permissão no linkset." name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
@@ -3660,15 +2770,15 @@ Deseja continuar?
<notification name="PathfindingLinksets_WarnOnPhantom_MismatchOnVolume">
Alguns linksets selecionados terão suas sinalizações fantasmas alternadas.
-Alguns linksets selecionados não podem ser definidos como &apos;[REQUESTED_TYPE]&apos;, pois a forma não é convexa.
+Alguns linksets selecionados não podem ser definidos como '[REQUESTED_TYPE]', pois a forma não é convexa.
Deseja continuar?
<usetemplate ignoretext="Algumas sinalizações fantasmas dos linksets selecionados serão alternadas e outros não podem ser definidas, pois a forma não é convexa." name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="PathfindingLinksets_MismatchOnRestricted_MismatchOnVolume">
- Algumas sinalizações fantasmas dos linksets selecionados não podem ser definidas como &apos;[REQUESTED_TYPE]&apos; devido às restrições de permissão no linkset. Ao invés disso, estes linksets serão definidos como &apos;[RESTRICTED_TYPE]&apos;.
+ Algumas sinalizações fantasmas dos linksets selecionados não podem ser definidas como '[REQUESTED_TYPE]' devido às restrições de permissão no linkset. Ao invés disso, estes linksets serão definidos como '[RESTRICTED_TYPE]'.
-Alguns linksets selecionados não podem ser definidos como &apos;[REQUESTED_TYPE]&apos;, pois a forma não é convexa. Estes tipos de uso de linksets não mudarão.
+Alguns linksets selecionados não podem ser definidos como '[REQUESTED_TYPE]', pois a forma não é convexa. Estes tipos de uso de linksets não mudarão.
Deseja continuar?
<usetemplate ignoretext="Alguns linksets selecionados não podem ser definidos devido às restrições de permissão no linkset e porque a forma não é convexa." name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
@@ -3676,9 +2786,9 @@ Deseja continuar?
<notification name="PathfindingLinksets_WarnOnPhantom_MismatchOnRestricted_MismatchOnVolume">
Alguns linksets selecionados terão suas sinalizações fantasmas alternadas.
-Algumas sinalizações fantasmas dos linksets selecionados não podem ser definidas como &apos;[REQUESTED_TYPE]&apos; devido às restrições de permissão no linkset. Ao invés disso, estes linksets serão definidos como &apos;[RESTRICTED_TYPE]&apos;.
+Algumas sinalizações fantasmas dos linksets selecionados não podem ser definidas como '[REQUESTED_TYPE]' devido às restrições de permissão no linkset. Ao invés disso, estes linksets serão definidos como '[RESTRICTED_TYPE]'.
-Alguns linksets selecionados não podem ser definidos como &apos;[REQUESTED_TYPE]&apos;, pois a forma não é convexa. Estes tipos de uso de linksets não mudarão.
+Alguns linksets selecionados não podem ser definidos como '[REQUESTED_TYPE]', pois a forma não é convexa. Estes tipos de uso de linksets não mudarão.
Deseja continuar?
<usetemplate ignoretext="Algumas sinalizações fantasmas dos linksets selecionados serão alternadas e outras não poderão ser definidas, pois a forma não é convexa." name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
@@ -3687,42 +2797,22 @@ Deseja continuar?
O objeto selecionado afeta o navmesh. Alterá-lo para um Caminho Flexível irá removê-lo do navmesh.
<usetemplate ignoretext="O objeto selecionado afeta o navmesh. Alterá-lo para um Caminho Flexível irá removê-lo do navmesh." name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
- <global name="UnsupportedGLRequirements">
- Aparentemente a sua máquina não atende os requisitos de hardware do [APP_NAME]. [APP_NAME] requer placas de vídeo OpenGL com suporte a multitexturas. Se sua place de vídeo tiver este perfil, atualize o driver da placa de vídeo, assim como patches e service packs do sistema operacional.
-
-Se você continuar a receber esta mensagem, consulte o [SUPPORT_SITE].
- </global>
- <global name="UnsupportedCPUAmount">
- 796
- </global>
- <global name="UnsupportedRAMAmount">
- 510
- </global>
- <global name="UnsupportedGPU">
- - A sua placa de vídeo não atende os requisitos mínimos exigidos.
- </global>
- <global name="UnsupportedRAM">
- - A memória do seu sistema não suporta os requisitos mínimos exigidos.
- </global>
- <global name="You can only set your &apos;Home Location&apos; on your land or at a mainland Infohub.">
- Se você tem um terreno, seu terreno pode ser seu início.
-Outra opção é procurar por lugares com a tag &apos;Infohub&apos; no mapa.
- </global>
- <global name="You died and have been teleported to your home location">
- Você morreu e foi reenviado ao seu início.
- </global>
- <notification name="LocalBitmapsUpdateFileNotFound">
- Não foi possível atualizar [FNAME], pois o arquivo não pôde ser encontrado.
-Desabilitando atualizações futuras deste arquivo.
- </notification>
- <notification name="LocalBitmapsUpdateFailedFinal">
- [FNAME] não pode ser aberto ou decodificado em [NRETRIES] tentativas, e agora é considerado corrompido.
-Desabilitando atualizações futuras deste arquivo.
- </notification>
- <notification name="LocalBitmapsVerifyFail">
- Tentativa de adição de um formato de imagem inválido ou ilegível [FNAME] que não pode ser aberto ou decodificado.
-Tentativa cancelada.
- </notification>
+ <global name="UnsupportedGLRequirements">Aparentemente a sua máquina não atende os requisitos de hardware do [APP_NAME]. [APP_NAME] requer placas de vídeo OpenGL com suporte a multitexturas. Se sua place de vídeo tiver este perfil, atualize o driver da placa de vídeo, assim como patches e service packs do sistema operacional.
+
+Se você continuar a receber esta mensagem, consulte o [SUPPORT_SITE].</global>
+ <global name="UnsupportedCPUAmount">796</global>
+ <global name="UnsupportedRAMAmount">510</global>
+ <global name="UnsupportedGPU">- A sua placa de vídeo não atende os requisitos mínimos exigidos.</global>
+ <global name="UnsupportedRAM">- A memória do seu sistema não suporta os requisitos mínimos exigidos.</global>
+ <global name="You can only set your 'Home Location' on your land or at a mainland Infohub.">Se você tem um terreno, seu terreno pode ser seu início.
+Outra opção é procurar por lugares com a tag 'Infohub' no mapa.</global>
+ <global name="You died and have been teleported to your home location">Você morreu e foi reenviado ao seu início.</global>
+ <notification name="LocalBitmapsUpdateFileNotFound">Não foi possível atualizar [FNAME], pois o arquivo não pôde ser encontrado.
+Desabilitando atualizações futuras deste arquivo.</notification>
+ <notification name="LocalBitmapsUpdateFailedFinal">[FNAME] não pode ser aberto ou decodificado em [NRETRIES] tentativas, e agora é considerado corrompido.
+Desabilitando atualizações futuras deste arquivo.</notification>
+ <notification name="LocalBitmapsVerifyFail">Tentativa de adição de um formato de imagem inválido ou ilegível [FNAME] que não pode ser aberto ou decodificado.
+Tentativa cancelada.</notification>
<notification name="PathfindingReturnMultipleItems">
Você está devolvendo [NUM_ITEMS] itens. Tem certeza de que deseja continuar?
<usetemplate ignoretext="Tem certeza de que deseja devolver múltiplos itens?" name="okcancelignore" notext="Não" yestext="Sim"/>
@@ -3731,669 +2821,245 @@ Tentativa cancelada.
Você está excluindo [NUM_ITEMS] itens. Tem certeza de que deseja continuar?
<usetemplate ignoretext="Tem certeza de que deseja excluir múltiplos itens?" name="okcancelignore" notext="Não" yestext="Sim"/>
</notification>
- <notification name="AvatarFrozen">
- [AV_FREEZER] congelou você. Você não pode se mover ou interagir com o mundo.
- </notification>
- <notification name="AvatarFrozenDuration">
- [AV_FREEZER] congelou você por [AV_FREEZE_TIME] segundos. Você não pode se mover ou interagir com o mundo.
- </notification>
- <notification name="YouFrozeAvatar">
- Avatar congelado.
- </notification>
- <notification name="AvatarHasUnFrozenYou">
- [AV_FREEZER] descongelou você.
- </notification>
- <notification name="AvatarUnFrozen">
- Avatar descongelado.
- </notification>
- <notification name="AvatarFreezeFailure">
- O congelamento falhou porque você não tem permissão de administrador para esse lote.
- </notification>
- <notification name="AvatarFreezeThaw">
- Seu congelamento expirou, vá cuidar da sua vida.
- </notification>
- <notification name="AvatarCantFreeze">
- Não é possível congelar esse usuário.
- </notification>
- <notification name="NowOwnObject">
- Agora você é o proprietário do objeto [OBJECT_NAME]
- </notification>
- <notification name="CantRezOnLand">
- Não é possível renderizar objeto em [OBJECT_POS] porque o proprietário do terreno não permite. Use a ferramenta de terrenos para ver a propriedade do terreno.
- </notification>
- <notification name="RezFailTooManyRequests">
- O objeto não pode ser renderizado porque há muitas solicitações.
- </notification>
- <notification name="SitFailCantMove">
- Você não pode sentar porque não pode se mover no momento.
- </notification>
- <notification name="SitFailNotAllowedOnLand">
- Você não pode sentar porque não está autorizado a sentar nesse terreno.
- </notification>
- <notification name="SitFailNotSameRegion">
- Tente chegar mais perto. Não é possível sentar no objeto porque
-ele não está na mesma região que você.
- </notification>
- <notification name="NoNewObjectRegionFull">
- Não foi possível criar um novo objeto. A região está cheia.
- </notification>
- <notification name="FailedToPlaceObject">
- Falha ao posicionar objeto em local específico. Tente novamente.
- </notification>
- <notification name="NoOwnNoGardening">
- Você não pode criar árvores e grama em terrenos que não são sua propriedade.
- </notification>
- <notification name="NoCopyPermsNoObject">
- Falha na cópia por falta de permissão para copiar o objeto &lt;nolink&gt;&apos;[OBJ_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt;.
- </notification>
- <notification name="NoTransPermsNoObject">
- Falha na cópia, porque o objeto &lt;nolink&gt;&apos;[OBJ_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt; não pode ser transferido para você.
- </notification>
- <notification name="AddToNavMeshNoCopy">
- Falha na cópia, porque o objeto &lt;nolink&gt;&apos;[OBJ_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt; contribui para o Navmesh.
- </notification>
- <notification name="DupeWithNoRootsSelected">
- Duplicar sem objetos raiz selecionados.
- </notification>
- <notification name="CantDupeCuzRegionIsFull">
- Não é possível duplicar objetos porque a região está cheia.
- </notification>
- <notification name="CantDupeCuzParcelNotFound">
- Não é possível duplicar os objetos - não é possível encontrar o lote em que eles estão.
- </notification>
- <notification name="CantCreateCuzParcelFull">
- Não é possível criar objeto porque
-o lote está cheio.
- </notification>
- <notification name="RezAttemptFailed">
- Falha na tentativa de renderizar um objeto.
- </notification>
- <notification name="ToxicInvRezAttemptFailed">
- Não é possível criar um item que causou problemas a essa região.
- </notification>
- <notification name="InvItemIsBlacklisted">
- Esse item do inventário foi incluído na lista.
- </notification>
- <notification name="NoCanRezObjects">
- No momento, você não está autorizado a criar objetos.
- </notification>
- <notification name="LandSearchBlocked">
- Pesquisa de terreno bloqueada.
+ <notification name="AvatarFrozen">[AV_FREEZER] congelou você. Você não pode se mover ou interagir com o mundo.</notification>
+ <notification name="AvatarFrozenDuration">[AV_FREEZER] congelou você por [AV_FREEZE_TIME] segundos. Você não pode se mover ou interagir com o mundo.</notification>
+ <notification name="YouFrozeAvatar">Avatar congelado.</notification>
+ <notification name="AvatarHasUnFrozenYou">[AV_FREEZER] descongelou você.</notification>
+ <notification name="AvatarUnFrozen">Avatar descongelado.</notification>
+ <notification name="AvatarFreezeFailure">O congelamento falhou porque você não tem permissão de administrador para esse lote.</notification>
+ <notification name="AvatarFreezeThaw">Seu congelamento expirou, vá cuidar da sua vida.</notification>
+ <notification name="AvatarCantFreeze">Não é possível congelar esse usuário.</notification>
+ <notification name="NowOwnObject">Agora você é o proprietário do objeto [OBJECT_NAME]</notification>
+ <notification name="CantRezOnLand">Não é possível renderizar objeto em [OBJECT_POS] porque o proprietário do terreno não permite. Use a ferramenta de terrenos para ver a propriedade do terreno.</notification>
+ <notification name="RezFailTooManyRequests">O objeto não pode ser renderizado porque há muitas solicitações.</notification>
+ <notification name="SitFailCantMove">Você não pode sentar porque não pode se mover no momento.</notification>
+ <notification name="SitFailNotAllowedOnLand">Você não pode sentar porque não está autorizado a sentar nesse terreno.</notification>
+ <notification name="SitFailNotSameRegion">Tente chegar mais perto. Não é possível sentar no objeto porque
+ele não está na mesma região que você.</notification>
+ <notification name="NoNewObjectRegionFull">Não foi possível criar um novo objeto. A região está cheia.</notification>
+ <notification name="FailedToPlaceObject">Falha ao posicionar objeto em local específico. Tente novamente.</notification>
+ <notification name="NoOwnNoGardening">Você não pode criar árvores e grama em terrenos que não são sua propriedade.</notification>
+ <notification name="NoCopyPermsNoObject">Falha na cópia por falta de permissão para copiar o objeto &lt;nolink&gt;'[OBJ_NAME]'&lt;/nolink&gt;.</notification>
+ <notification name="NoTransPermsNoObject">Falha na cópia, porque o objeto &lt;nolink&gt;'[OBJ_NAME]'&lt;/nolink&gt; não pode ser transferido para você.</notification>
+ <notification name="AddToNavMeshNoCopy">Falha na cópia, porque o objeto &lt;nolink&gt;'[OBJ_NAME]'&lt;/nolink&gt; contribui para o Navmesh.</notification>
+ <notification name="DupeWithNoRootsSelected">Duplicar sem objetos raiz selecionados.</notification>
+ <notification name="CantDupeCuzRegionIsFull">Não é possível duplicar objetos porque a região está cheia.</notification>
+ <notification name="CantDupeCuzParcelNotFound">Não é possível duplicar os objetos - não é possível encontrar o lote em que eles estão.</notification>
+ <notification name="CantCreateCuzParcelFull">Não é possível criar objeto porque
+o lote está cheio.</notification>
+ <notification name="RezAttemptFailed">Falha na tentativa de renderizar um objeto.</notification>
+ <notification name="ToxicInvRezAttemptFailed">Não é possível criar um item que causou problemas a essa região.</notification>
+ <notification name="InvItemIsBlacklisted">Esse item do inventário foi incluído na lista.</notification>
+ <notification name="NoCanRezObjects">No momento, você não está autorizado a criar objetos.</notification>
+ <notification name="LandSearchBlocked">Pesquisa de terreno bloqueada.
Você realizou muitas pesquisas de terreno muito rápido.
-Tente novamente em instantes.
- </notification>
- <notification name="NotEnoughResourcesToAttach">
- Não há recursos de script disponíveis suficientes para anexar objeto!
- </notification>
- <notification name="YouDiedAndGotTPHome">
- Você morreu e foi teletransportado para seu início
- </notification>
- <notification name="EjectComingSoon">
- Você não tem mais permissão para ficar aqui e tem [EJECT_TIME] segundos para sair.
- </notification>
- <notification name="SaveBackToInvDisabled">
- Salvar no inventário foi desativado.
- </notification>
- <notification name="NoExistNoSaveToContents">
- Não foi possível salvar &lt;nolink&gt;&apos;[OBJ_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt; para os conteúdos do objeto, porque o objeto foi utilizado e não existe mais.
- </notification>
- <notification name="NoModNoSaveToContents">
- Não foi possível salvar &lt;nolink&gt;&apos;[OBJ_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt; para os conteúdos do objeto, porque você não tem permissão para modificar o objeto &lt;nolink&gt;&apos;[DEST_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt;.
- </notification>
- <notification name="NoSaveBackToInvDisabled">
- Não é possível salvar &lt;nolink&gt;&apos;[OBJ_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt; no inventário outra vez -- esta operação foi desabilitada.
- </notification>
- <notification name="NoCopyNoSelCopy">
- Não é possível copiar a seleção porque você não tem permissão para copiar o objeto &lt;nolink&gt;&apos;[OBJ_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt;.
- </notification>
- <notification name="NoTransNoSelCopy">
- Não é possível copiar a seleção porque o objeto &lt;nolink&gt;&apos;[OBJ_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt; não é transferível.
- </notification>
- <notification name="NoTransNoCopy">
- Não é possível copiar a seleção porque o objeto &lt;nolink&gt;&apos;[OBJ_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt; não é transferível.
- </notification>
- <notification name="NoPermsNoRemoval">
- A remoção do objeto &lt;nolink&gt;&apos;[OBJ_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt; do simulador não é permitida pelo sistema de permissão.
- </notification>
- <notification name="NoModNoSaveSelection">
- Não é possível salvar a seleção porque você não tem permissão para modificar o objeto &lt;nolink&gt;&apos;[OBJ_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt;.
- </notification>
- <notification name="NoCopyNoSaveSelection">
- Não é possível salvar a seleção porque o objeto &lt;nolink&gt;&apos;[OBJ_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt; não é copiável.
- </notification>
- <notification name="NoModNoTaking">
- Não é possível realizar a seleção porque você não tem permissão para modificar o objeto &lt;nolink&gt;&apos;[OBJ_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt;.
- </notification>
- <notification name="RezDestInternalError">
- Erro interno: tipo de destino desconhecido.
- </notification>
- <notification name="DeleteFailObjNotFound">
- A exclusão falhou porque o objeto não foi encontrado
- </notification>
- <notification name="SorryCantEjectUser">
- Não é possível expulsar esse usuário.
- </notification>
- <notification name="RegionSezNotAHome">
- Esta região não permite que você a defina como seu início.
- </notification>
- <notification name="HomeLocationLimits">
- Você só pode definir seu &quot;Início&quot; em seu terreno ou em um Infohub do continente.
- </notification>
- <notification name="HomePositionSet">
- Posição de início definida.
- </notification>
- <notification name="AvatarEjected">
- Avatar expulso.
- </notification>
- <notification name="AvatarEjectFailed">
- A expulsão falhou porque você não tem permissão de administrador para esse lote.
- </notification>
- <notification name="CMOParcelFull">
- Não foi possível mover o objeto &apos;[O]&apos; para
-[P] na região [R] porque o lote está cheio.
- </notification>
- <notification name="CMOParcelPerms">
- Não foi possível mover o objeto &apos;[O]&apos; para
-[P] na região [R] porque seus objetos não são permitidos neste lote.
- </notification>
- <notification name="CMOParcelResources">
- Não foi possível mover o objeto &apos;[O]&apos; para
-[P] na região [R] porque não há recursos suficientes para este objeto neste lote.
- </notification>
- <notification name="NoParcelPermsNoObject">
- A cópia falhou porque você não tem acesso a esse lote.
- </notification>
- <notification name="CMORegionVersion">
- Não foi possível mover o objeto &apos;[O]&apos; para
-[P] na região [R] porque outra região está executando uma versão mais antiga, que não dá suporte ao recebimento deste objeto por meio de passagem de regiões.
- </notification>
- <notification name="CMONavMesh">
- Não foi possível mover o objeto &apos;[O]&apos; para
-[P] na região [R] porque você não pode modificar o navmesh pelas demarcações da região.
- </notification>
- <notification name="CMOWTF">
- Não foi possível mover o objeto &apos;[O]&apos; para
-[P] na região [R] por motivos desconhecido. ([F])
- </notification>
- <notification name="NoPermModifyObject">
- Você não está autorizado a modificar este objeto
- </notification>
+Tente novamente em instantes.</notification>
+ <notification name="NotEnoughResourcesToAttach">Não há recursos de script disponíveis suficientes para anexar objeto!</notification>
+ <notification name="YouDiedAndGotTPHome">Você morreu e foi teletransportado para seu início</notification>
+ <notification name="EjectComingSoon">Você não tem mais permissão para ficar aqui e tem [EJECT_TIME] segundos para sair.</notification>
+ <notification name="SaveBackToInvDisabled">Salvar no inventário foi desativado.</notification>
+ <notification name="NoExistNoSaveToContents">Não foi possível salvar &lt;nolink&gt;'[OBJ_NAME]'&lt;/nolink&gt; para os conteúdos do objeto, porque o objeto foi utilizado e não existe mais.</notification>
+ <notification name="NoModNoSaveToContents">Não foi possível salvar &lt;nolink&gt;'[OBJ_NAME]'&lt;/nolink&gt; para os conteúdos do objeto, porque você não tem permissão para modificar o objeto &lt;nolink&gt;'[DEST_NAME]'&lt;/nolink&gt;.</notification>
+ <notification name="NoSaveBackToInvDisabled">Não é possível salvar &lt;nolink&gt;'[OBJ_NAME]'&lt;/nolink&gt; no inventário outra vez -- esta operação foi desabilitada.</notification>
+ <notification name="NoCopyNoSelCopy">Não é possível copiar a seleção porque você não tem permissão para copiar o objeto &lt;nolink&gt;'[OBJ_NAME]'&lt;/nolink&gt;.</notification>
+ <notification name="NoTransNoSelCopy">Não é possível copiar a seleção porque o objeto &lt;nolink&gt;'[OBJ_NAME]'&lt;/nolink&gt; não é transferível.</notification>
+ <notification name="NoTransNoCopy">Não é possível copiar a seleção porque o objeto &lt;nolink&gt;'[OBJ_NAME]'&lt;/nolink&gt; não é transferível.</notification>
+ <notification name="NoPermsNoRemoval">A remoção do objeto &lt;nolink&gt;'[OBJ_NAME]'&lt;/nolink&gt; do simulador não é permitida pelo sistema de permissão.</notification>
+ <notification name="NoModNoSaveSelection">Não é possível salvar a seleção porque você não tem permissão para modificar o objeto &lt;nolink&gt;'[OBJ_NAME]'&lt;/nolink&gt;.</notification>
+ <notification name="NoCopyNoSaveSelection">Não é possível salvar a seleção porque o objeto &lt;nolink&gt;'[OBJ_NAME]'&lt;/nolink&gt; não é copiável.</notification>
+ <notification name="NoModNoTaking">Não é possível realizar a seleção porque você não tem permissão para modificar o objeto &lt;nolink&gt;'[OBJ_NAME]'&lt;/nolink&gt;.</notification>
+ <notification name="RezDestInternalError">Erro interno: tipo de destino desconhecido.</notification>
+ <notification name="DeleteFailObjNotFound">A exclusão falhou porque o objeto não foi encontrado</notification>
+ <notification name="SorryCantEjectUser">Não é possível expulsar esse usuário.</notification>
+ <notification name="RegionSezNotAHome">Esta região não permite que você a defina como seu início.</notification>
+ <notification name="HomeLocationLimits">Você só pode definir seu &quot;Início&quot; em seu terreno ou em um Infohub do continente.</notification>
+ <notification name="HomePositionSet">Posição de início definida.</notification>
+ <notification name="AvatarEjected">Avatar expulso.</notification>
+ <notification name="AvatarEjectFailed">A expulsão falhou porque você não tem permissão de administrador para esse lote.</notification>
+ <notification name="CMOParcelFull">Não foi possível mover o objeto '[O]' para
+[P] na região [R] porque o lote está cheio.</notification>
+ <notification name="CMOParcelPerms">Não foi possível mover o objeto '[O]' para
+[P] na região [R] porque seus objetos não são permitidos neste lote.</notification>
+ <notification name="CMOParcelResources">Não foi possível mover o objeto '[O]' para
+[P] na região [R] porque não há recursos suficientes para este objeto neste lote.</notification>
+ <notification name="NoParcelPermsNoObject">A cópia falhou porque você não tem acesso a esse lote.</notification>
+ <notification name="CMORegionVersion">Não foi possível mover o objeto '[O]' para
+[P] na região [R] porque outra região está executando uma versão mais antiga, que não dá suporte ao recebimento deste objeto por meio de passagem de regiões.</notification>
+ <notification name="CMONavMesh">Não foi possível mover o objeto '[O]' para
+[P] na região [R] porque você não pode modificar o navmesh pelas demarcações da região.</notification>
+ <notification name="CMOWTF">Não foi possível mover o objeto '[O]' para
+[P] na região [R] por motivos desconhecido. ([F])</notification>
+ <notification name="NoPermModifyObject">Você não está autorizado a modificar este objeto</notification>
<notification name="TooMuchObjectInventorySelected">
Há muitos objetos com inventário grande selecionados. Selecione menos objetos e tente novamente.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="CantEnablePhysObjContributesToNav">
- Não é possível ativar propriedades físicas para um objeto que contribui para o navmesh.
- </notification>
- <notification name="CantEnablePhysKeyframedObj">
- Não é possível ativar propriedades físicas para objetos keyframe.
- </notification>
- <notification name="CantEnablePhysNotEnoughLandResources">
- Não é possível ativar propriedades físicas para o objeto -- recursos de terreno insuficientes.
- </notification>
- <notification name="CantEnablePhysCostTooGreat">
- Não é possível ativar propriedades físicas para objeto com custo de recursos físicos acima de [MAX_OBJECTS]
- </notification>
- <notification name="PhantomWithConcavePiece">
- Este objeto não pode ter uma peça côncava porque é phantom e contribui para o navmesh.
- </notification>
- <notification name="UnableAddItem">
- Não é possível adicionar item!
- </notification>
- <notification name="UnableEditItem">
- Não é possível editar isso!
- </notification>
- <notification name="NoPermToEdit">
- Não é permitido editar isso.
- </notification>
- <notification name="NoPermToCopyInventory">
- Não é permitido copiar esse inventário.
- </notification>
- <notification name="CantSaveItemDoesntExist">
- Não é possível salvar no conteúdo do objeto: O item não existe mais.
- </notification>
- <notification name="CantSaveItemAlreadyExists">
- Não é possível salvar no conteúdo do objeto: já existe um item com esse nome no inventário
- </notification>
- <notification name="CantSaveModifyAttachment">
- Não é possível salvar no conteúdo do objeto: isso modificaria as permissões de anexo.
- </notification>
- <notification name="AttachmentHasTooMuchInventory">
- Seus anexos têm muitos itens de inventário. Não é possível adicionar mais itens.
- </notification>
- <notification name="IllegalAttachment">
- O anexo solicitou um ponto não existente no avatar. Ele foi anexado ao peito.
- </notification>
- <notification name="TooManyScripts">
- Muitos scripts.
- </notification>
- <notification name="UnableAddScript">
- Não é possível adicionar script!
- </notification>
- <notification name="AssetServerTimeoutObjReturn">
- Servidor de objetos não respondeu a tempo. Objeto retornado a sim.
- </notification>
- <notification name="RegionDisablePhysicsShapes">
- Esta região não tem formas físicas ativadas.
- </notification>
- <notification name="NoModNavmeshAcrossRegions">
- Você não pode modificar o navmesh além dos limites da região.
- </notification>
- <notification name="NoSetPhysicsPropertiesOnObjectType">
- Não é possível definir as propriedades físicas neste tipo de objeto.
- </notification>
- <notification name="NoSetRootPrimWithNoShape">
- Não é possível definir que um prim raiz não tenha forma.
- </notification>
- <notification name="NoRegionSupportPhysMats">
- Esta região não tem materiais físicos ativados.
- </notification>
- <notification name="OnlyRootPrimPhysMats">
- Apenas prims raiz podem ter seus materiais físicos ajustados.
- </notification>
- <notification name="NoSupportCharacterPhysMats">
- Ainda não há suporte para a configuração dos materiais físicos em personagens.
- </notification>
- <notification name="InvalidPhysMatProperty">
- Uma ou mais das propriedades do material físico são inválidas.
- </notification>
- <notification name="NoPermsAlterStitchingMeshObj">
- Você não pode alterar o tipo de acabamento de um objeto mesh.
- </notification>
- <notification name="NoPermsAlterShapeMeshObj">
- Você não pode alterar a forma de um objeto mesh
- </notification>
- <notification name="FullRegionCantEnter">
- Você não pode entrar nesta região porque \nela está cheia.
- </notification>
- <notification name="LinkFailedOwnersDiffer">
- Falha na vinculação -- proprietários diferentes
- </notification>
- <notification name="LinkFailedNoModNavmeshAcrossRegions">
- Falha na vinculação -- não é possível modificar o navmesh além dos limites da região.
- </notification>
- <notification name="LinkFailedNoPermToEdit">
- Ocorreu uma falha na vinculação porque você não tem permissão de edição.
- </notification>
- <notification name="LinkFailedTooManyPrims">
- Falha na vinculação -- muitos prims
- </notification>
- <notification name="LinkFailedCantLinkNoCopyNoTrans">
- Falha na vinculação -- não é possível vincular itens com cópia proibida a itens com transferência proibida
- </notification>
- <notification name="LinkFailedNothingLinkable">
- Falha na vinculação -- nada é vinculável.
- </notification>
- <notification name="LinkFailedTooManyPathfindingChars">
- Falha na vinculação -- muitos personagens com pathfinding
- </notification>
- <notification name="LinkFailedInsufficientLand">
- Falha na vinculação -- recursos de terreno insuficientes
- </notification>
- <notification name="LinkFailedTooMuchPhysics">
- O objeto usa muitos recursos físicos – sua dinâmica foi desativada.
- </notification>
- <notification name="EstateManagerFailedllTeleportHome">
- O objeto &apos;[OBJECT_NAME]&apos; em [SLURL] não pode teleportar gerentes de terreno de volta para casa.
- </notification>
- <notification name="TeleportedHomeByObjectOnParcel">
- Você foi teletransportado para seu início pelo objeto &apos;[OBJECT_NAME]&apos; no lote &apos;[PARCEL_NAME]&apos;
- </notification>
- <notification name="TeleportedHomeByObject">
- Você foi teletransportado para seu início pelo objeto &apos;[OBJECT_NAME]&apos;
- </notification>
+ <notification name="CantEnablePhysObjContributesToNav">Não é possível ativar propriedades físicas para um objeto que contribui para o navmesh.</notification>
+ <notification name="CantEnablePhysKeyframedObj">Não é possível ativar propriedades físicas para objetos keyframe.</notification>
+ <notification name="CantEnablePhysNotEnoughLandResources">Não é possível ativar propriedades físicas para o objeto -- recursos de terreno insuficientes.</notification>
+ <notification name="CantEnablePhysCostTooGreat">Não é possível ativar propriedades físicas para objeto com custo de recursos físicos acima de [MAX_OBJECTS]</notification>
+ <notification name="PhantomWithConcavePiece">Este objeto não pode ter uma peça côncava porque é phantom e contribui para o navmesh.</notification>
+ <notification name="UnableAddItem">Não é possível adicionar item!</notification>
+ <notification name="UnableEditItem">Não é possível editar isso!</notification>
+ <notification name="NoPermToEdit">Não é permitido editar isso.</notification>
+ <notification name="NoPermToCopyInventory">Não é permitido copiar esse inventário.</notification>
+ <notification name="CantSaveItemDoesntExist">Não é possível salvar no conteúdo do objeto: O item não existe mais.</notification>
+ <notification name="CantSaveItemAlreadyExists">Não é possível salvar no conteúdo do objeto: já existe um item com esse nome no inventário</notification>
+ <notification name="CantSaveModifyAttachment">Não é possível salvar no conteúdo do objeto: isso modificaria as permissões de anexo.</notification>
+ <notification name="AttachmentHasTooMuchInventory">Seus anexos têm muitos itens de inventário. Não é possível adicionar mais itens.</notification>
+ <notification name="IllegalAttachment">O anexo solicitou um ponto não existente no avatar. Ele foi anexado ao peito.</notification>
+ <notification name="TooManyScripts">Muitos scripts.</notification>
+ <notification name="UnableAddScript">Não é possível adicionar script!</notification>
+ <notification name="AssetServerTimeoutObjReturn">Servidor de objetos não respondeu a tempo. Objeto retornado a sim.</notification>
+ <notification name="RegionDisablePhysicsShapes">Esta região não tem formas físicas ativadas.</notification>
+ <notification name="NoModNavmeshAcrossRegions">Você não pode modificar o navmesh além dos limites da região.</notification>
+ <notification name="NoSetPhysicsPropertiesOnObjectType">Não é possível definir as propriedades físicas neste tipo de objeto.</notification>
+ <notification name="NoSetRootPrimWithNoShape">Não é possível definir que um prim raiz não tenha forma.</notification>
+ <notification name="NoRegionSupportPhysMats">Esta região não tem materiais físicos ativados.</notification>
+ <notification name="OnlyRootPrimPhysMats">Apenas prims raiz podem ter seus materiais físicos ajustados.</notification>
+ <notification name="NoSupportCharacterPhysMats">Ainda não há suporte para a configuração dos materiais físicos em personagens.</notification>
+ <notification name="InvalidPhysMatProperty">Uma ou mais das propriedades do material físico são inválidas.</notification>
+ <notification name="NoPermsAlterStitchingMeshObj">Você não pode alterar o tipo de acabamento de um objeto mesh.</notification>
+ <notification name="NoPermsAlterShapeMeshObj">Você não pode alterar a forma de um objeto mesh</notification>
+ <notification name="FullRegionCantEnter">Você não pode entrar nesta região porque \nela está cheia.</notification>
+ <notification name="LinkFailedOwnersDiffer">Falha na vinculação -- proprietários diferentes</notification>
+ <notification name="LinkFailedNoModNavmeshAcrossRegions">Falha na vinculação -- não é possível modificar o navmesh além dos limites da região.</notification>
+ <notification name="LinkFailedNoPermToEdit">Ocorreu uma falha na vinculação porque você não tem permissão de edição.</notification>
+ <notification name="LinkFailedTooManyPrims">Falha na vinculação -- muitos prims</notification>
+ <notification name="LinkFailedCantLinkNoCopyNoTrans">Falha na vinculação -- não é possível vincular itens com cópia proibida a itens com transferência proibida</notification>
+ <notification name="LinkFailedNothingLinkable">Falha na vinculação -- nada é vinculável.</notification>
+ <notification name="LinkFailedTooManyPathfindingChars">Falha na vinculação -- muitos personagens com pathfinding</notification>
+ <notification name="LinkFailedInsufficientLand">Falha na vinculação -- recursos de terreno insuficientes</notification>
+ <notification name="LinkFailedTooMuchPhysics">O objeto usa muitos recursos físicos – sua dinâmica foi desativada.</notification>
+ <notification name="EstateManagerFailedllTeleportHome">O objeto '[OBJECT_NAME]' em [SLURL] não pode teleportar gerentes de terreno de volta para casa.</notification>
+ <notification name="TeleportedHomeByObjectOnParcel">Você foi teletransportado para seu início pelo objeto '[OBJECT_NAME]' no lote '[PARCEL_NAME]'</notification>
+ <notification name="TeleportedHomeByObject">Você foi teletransportado para seu início pelo objeto '[OBJECT_NAME]'</notification>
<notification name="TeleportedByAttachment">
Você foi teletransportado por um anexo em [ITEM_ID]
<usetemplate ignoretext="Teletransportar: Você foi teletransportado por um anexo" name="notifyignore"/>
</notification>
<notification name="TeleportedByObjectOnParcel">
- Você foi teletransportado pelo objeto &apos;[OBJECT_NAME]&apos; no lote &apos;[PARCEL_NAME]&apos;
+ Você foi teletransportado pelo objeto '[OBJECT_NAME]' no lote '[PARCEL_NAME]'
<usetemplate ignoretext="Teletransportar: Você foi teletransportado por um objeto em um lote" name="notifyignore"/>
</notification>
- <notification name="TeleportedByObjectOwnedBy">
- Você foi teletransportado pelo objeto &apos;[OBJECT_NAME]&apos; de propriedade de [OWNER_ID]
- </notification>
- <notification name="TeleportedByObjectUnknownUser">
- Você foi teletransportado pelo objeto &apos;[OBJECT_NAME]&apos; de propriedade de um usuário desconhecido.
- </notification>
- <notification name="StandDeniedByObject">
- &apos;[OBJECT_NAME]&apos; não permite que você fique de pé no momento.
- </notification>
- <notification name="ResitDeniedByObject">
- &apos;[OBJECT_NAME]&apos; não permite que você altere seu assento no momento.
- </notification>
- <notification name="CantCreateObjectRegionFull">
- Não foi possível criar o objeto solicitado. A região está cheia.
- </notification>
- <notification name="CantCreateAnimatedObjectTooLarge">
- Não é possível criar o objeto animado solicitado porque excede o limite triangular manipulado.
- </notification>
- <notification name="CantAttackMultipleObjOneSpot">
- Não é possível anexar vários objetos a um local.
- </notification>
- <notification name="CantCreateMultipleObjAtLoc">
- Você não pode criar vários objetos aqui.
- </notification>
- <notification name="UnableToCreateObjTimeOut">
- Não foi possível criar o objeto solicitado. Objeto ausente do banco de dados.
- </notification>
- <notification name="UnableToCreateObjUnknown">
- Não foi possível criar o objeto solicitado. A solicitação expirou. Tente novamente.
- </notification>
- <notification name="UnableToCreateObjMissingFromDB">
- Não foi possível criar o objeto solicitado. Tente novamente.
- </notification>
- <notification name="RezFailureTookTooLong">
- Falha na renderização, objeto solicitado demorou muito a carregar.
- </notification>
- <notification name="FailedToPlaceObjAtLoc">
- Falha ao posicionar objeto em local específico. Tente novamente.
- </notification>
- <notification name="CantCreatePlantsOnLand">
- Você não pode criar plantas neste terreno.
- </notification>
- <notification name="CantRestoreObjectNoWorldPos">
- Não é possível restaurar o objeto. Nenhuma posição encontrada no mundo.
- </notification>
- <notification name="CantRezObjectInvalidMeshData">
- Não é possível renderizar o objeto porque os dados de mesh são inválidos.
- </notification>
- <notification name="CantRezObjectTooManyScripts">
- Não foi possível renderizar objeto porque já há muitos scripts nesta região.
- </notification>
- <notification name="CantCreateObjectNoAccess">
- Seus privilégios de acesso não permitem que você crie objetos aqui.
- </notification>
- <notification name="CantCreateObject">
- No momento, você não está autorizado a criar objetos.
- </notification>
- <notification name="InvalidObjectParams">
- Parâmetros de objeto inválidos
- </notification>
- <notification name="CantDuplicateObjectNoAcess">
- Seus privilégios de acesso não permitem que você duplique objetos aqui.
- </notification>
- <notification name="CantChangeShape">
- Você não está autorizado a alterar essa forma.
- </notification>
- <notification name="NoPermsTooManyAttachedAnimatedObjects">
- A operação faria com que o número de objetos animados anexados excedesse o limite.
- </notification>
- <notification name="NoPermsLinkAnimatedObjectTooLarge">
- Não é possível vincular esses objetos porque o objeto animado resultante excederia o limite triangular manipulado.
- </notification>
- <notification name="NoPermsSetFlagAnimatedObjectTooLarge">
- Não é possível tornar este objeto em animado porque excederia o limite triangular manipulado.
- </notification>
- <notification name="CantChangeAnimatedObjectStateInsufficientLand">
- Não é possível mudar o estado do objeto animado para este objeto, porque faria o limite do lote ser excedido.
- </notification>
- <notification name="ErrorNoMeshData">
- Erro do servidor: não foi possível completar esta operação porque os dados mesh não está carregado.
- </notification>
- <notification name="NoAccessToClaimObjects">
- Seus privilégios de acesso não permitem que você reivindique objetos aqui.
- </notification>
- <notification name="DeedFailedNoPermToDeedForGroup">
- A doação falhou porque você não está autorizado a doar objetos ao seu grupo.
- </notification>
- <notification name="NoPrivsToBuyObject">
- Seus privilégios de acesso não permitem que você compre objetos aqui.
- </notification>
- <notification name="CantAttachObjectAvatarSittingOnIt">
- Não é possível anexar objeto porque um avatar está sentado nele.
- </notification>
- <notification name="WhyAreYouTryingToWearShrubbery">
- Árvores e grama não podem ser usadas como anexos.
- </notification>
- <notification name="CantAttachGroupOwnedObjs">
- Não é possível anexar objetos de propriedade de um grupo.
- </notification>
- <notification name="CantAttachObjectsNotOwned">
- Não é possível anexar objetos que não sua propriedade.
- </notification>
- <notification name="CantAttachNavmeshObjects">
- Não é possível anexar objetos que contribuem com o navmesh.
- </notification>
- <notification name="CantAttachObjectNoMovePermissions">
- Não é possível vincular objeto porque você não tem permissão para movê-lo.
- </notification>
- <notification name="CantAttachNotEnoughScriptResources">
- Não há recursos de script disponíveis suficientes para anexar objeto!
- </notification>
- <notification name="CantDropItemTrialUser">
- Não é possível largar objetos aqui. Tente a área de Avaliação grátis.
- </notification>
- <notification name="CantDropMeshAttachment">
- Você não pode largar anexos mesh. Separe para o inventário e depois renderize no mundo.
- </notification>
- <notification name="CantDropAttachmentNoPermission">
- Falha ao largar anexo: você não está autorizado a largá-lo aqui.
- </notification>
- <notification name="CantDropAttachmentInsufficientLandResources">
- Falha ao largar anexo: recursos de terreno disponíveis insuficientes.
- </notification>
- <notification name="CantDropAttachmentInsufficientResources">
- Falha ao largar anexos: recursos disponíveis insuficientes.
- </notification>
- <notification name="CantDropObjectFullParcel">
- Não é possível largar objeto aqui. O lote está cheio.
- </notification>
- <notification name="CantTouchObjectBannedFromParcel">
- Não é possível tocar/pegar este objeto porque você foi banido do lote de terreno.
- </notification>
- <notification name="PlzNarrowDeleteParams">
- Detalhe seus parâmetros de exclusão.
- </notification>
- <notification name="UnableToUploadAsset">
- Não é possível carregar objeto.
- </notification>
- <notification name="CantTeleportCouldNotFindUser">
- Não foi possível encontrar usuário para teletransportar para início
- </notification>
- <notification name="GodlikeRequestFailed">
- solicitação de poderes de deus falhou
- </notification>
- <notification name="GenericRequestFailed">
- falha em solicitação genérica
- </notification>
- <notification name="CantUploadPostcard">
- Não foi possível carregar cartão postal. Tente novamente mais tarde.
- </notification>
- <notification name="CantFetchInventoryForGroupNotice">
- Não foi possível obter detalhes de inventário para o anúncio de grupo.
- </notification>
- <notification name="CantSendGroupNoticeNotPermitted">
- Não é possível enviar anúncio de grupo -- não permitido.
- </notification>
- <notification name="CantSendGroupNoticeCantConstructInventory">
- Não é possível enviar anúncio de grupo -- não foi possível construir inventário.
- </notification>
- <notification name="CantParceInventoryInNotice">
- Não é possível processar o inventário do anúncio.
- </notification>
- <notification name="TerrainUploadFailed">
- Falha no envio de terreno.
- </notification>
- <notification name="TerrainFileWritten">
- Arquivo de terreno gravado.
- </notification>
- <notification name="TerrainFileWrittenStartingDownload">
- Arquivo de terreno criado, iniciando o download...
- </notification>
- <notification name="TerrainBaked">
- Terreno confeccionado.
- </notification>
- <notification name="TenObjectsDisabledPlzRefresh">
- Apenas os 10 primeiros objetos selecionados foram desativados. Atualize e faça novas seleções, se necessário.
- </notification>
- <notification name="UpdateViewerBuyParcel">
- Você precisa atualizar seu visualizador para comprar este lote.
- </notification>
- <notification name="CantBuyParcelNotForSale">
- Não é possível comprar, este lote não está à venda.
- </notification>
- <notification name="CantBuySalePriceOrLandAreaChanged">
- Não é possível comprar, o preço de venda ou a área do terreno foram alterados.
- </notification>
- <notification name="CantBuyParcelNotAuthorized">
- Você não é o comprador autorizado deste lote.
- </notification>
- <notification name="CantBuyParcelAwaitingPurchaseAuth">
- Você não pode comprar este lote porque já está aguardando aut. de compra
- </notification>
- <notification name="CantBuildOverflowParcel">
- Não é possível criar objeto aqui porque isso sobrecarregaria o lote.
- </notification>
- <notification name="SelectedMultipleOwnedLand">
- Você selecionou terreno com proprietários diferentes. Selecione uma área menor e tente novamente.
- </notification>
- <notification name="CantJoinTooFewLeasedParcels">
- Não há lotes alugados suficientes na seleção para reunir.
- </notification>
- <notification name="CantDivideLandMultipleParcelsSelected">
- Não é possível dividir o terreno.
+ <notification name="TeleportedByObjectOwnedBy">Você foi teletransportado pelo objeto '[OBJECT_NAME]' de propriedade de [OWNER_ID]</notification>
+ <notification name="TeleportedByObjectUnknownUser">Você foi teletransportado pelo objeto '[OBJECT_NAME]' de propriedade de um usuário desconhecido.</notification>
+ <notification name="StandDeniedByObject">'[OBJECT_NAME]' não permite que você fique de pé no momento.</notification>
+ <notification name="ResitDeniedByObject">'[OBJECT_NAME]' não permite que você altere seu assento no momento.</notification>
+ <notification name="CantCreateObjectRegionFull">Não foi possível criar o objeto solicitado. A região está cheia.</notification>
+ <notification name="CantCreateAnimatedObjectTooLarge">Não é possível criar o objeto animado solicitado porque excede o limite triangular manipulado.</notification>
+ <notification name="CantAttackMultipleObjOneSpot">Não é possível anexar vários objetos a um local.</notification>
+ <notification name="CantCreateMultipleObjAtLoc">Você não pode criar vários objetos aqui.</notification>
+ <notification name="UnableToCreateObjTimeOut">Não foi possível criar o objeto solicitado. Objeto ausente do banco de dados.</notification>
+ <notification name="UnableToCreateObjUnknown">Não foi possível criar o objeto solicitado. A solicitação expirou. Tente novamente.</notification>
+ <notification name="UnableToCreateObjMissingFromDB">Não foi possível criar o objeto solicitado. Tente novamente.</notification>
+ <notification name="RezFailureTookTooLong">Falha na renderização, objeto solicitado demorou muito a carregar.</notification>
+ <notification name="FailedToPlaceObjAtLoc">Falha ao posicionar objeto em local específico. Tente novamente.</notification>
+ <notification name="CantCreatePlantsOnLand">Você não pode criar plantas neste terreno.</notification>
+ <notification name="CantRestoreObjectNoWorldPos">Não é possível restaurar o objeto. Nenhuma posição encontrada no mundo.</notification>
+ <notification name="CantRezObjectInvalidMeshData">Não é possível renderizar o objeto porque os dados de mesh são inválidos.</notification>
+ <notification name="CantRezObjectTooManyScripts">Não foi possível renderizar objeto porque já há muitos scripts nesta região.</notification>
+ <notification name="CantCreateObjectNoAccess">Seus privilégios de acesso não permitem que você crie objetos aqui.</notification>
+ <notification name="CantCreateObject">No momento, você não está autorizado a criar objetos.</notification>
+ <notification name="InvalidObjectParams">Parâmetros de objeto inválidos</notification>
+ <notification name="CantDuplicateObjectNoAcess">Seus privilégios de acesso não permitem que você duplique objetos aqui.</notification>
+ <notification name="CantChangeShape">Você não está autorizado a alterar essa forma.</notification>
+ <notification name="NoPermsTooManyAttachedAnimatedObjects">A operação faria com que o número de objetos animados anexados excedesse o limite.</notification>
+ <notification name="NoPermsLinkAnimatedObjectTooLarge">Não é possível vincular esses objetos porque o objeto animado resultante excederia o limite triangular manipulado.</notification>
+ <notification name="NoPermsSetFlagAnimatedObjectTooLarge">Não é possível tornar este objeto em animado porque excederia o limite triangular manipulado.</notification>
+ <notification name="CantChangeAnimatedObjectStateInsufficientLand">Não é possível mudar o estado do objeto animado para este objeto, porque faria o limite do lote ser excedido.</notification>
+ <notification name="ErrorNoMeshData">Erro do servidor: não foi possível completar esta operação porque os dados mesh não está carregado.</notification>
+ <notification name="NoAccessToClaimObjects">Seus privilégios de acesso não permitem que você reivindique objetos aqui.</notification>
+ <notification name="DeedFailedNoPermToDeedForGroup">A doação falhou porque você não está autorizado a doar objetos ao seu grupo.</notification>
+ <notification name="NoPrivsToBuyObject">Seus privilégios de acesso não permitem que você compre objetos aqui.</notification>
+ <notification name="CantAttachObjectAvatarSittingOnIt">Não é possível anexar objeto porque um avatar está sentado nele.</notification>
+ <notification name="WhyAreYouTryingToWearShrubbery">Árvores e grama não podem ser usadas como anexos.</notification>
+ <notification name="CantAttachGroupOwnedObjs">Não é possível anexar objetos de propriedade de um grupo.</notification>
+ <notification name="CantAttachObjectsNotOwned">Não é possível anexar objetos que não sua propriedade.</notification>
+ <notification name="CantAttachNavmeshObjects">Não é possível anexar objetos que contribuem com o navmesh.</notification>
+ <notification name="CantAttachObjectNoMovePermissions">Não é possível vincular objeto porque você não tem permissão para movê-lo.</notification>
+ <notification name="CantAttachNotEnoughScriptResources">Não há recursos de script disponíveis suficientes para anexar objeto!</notification>
+ <notification name="CantDropItemTrialUser">Não é possível largar objetos aqui. Tente a área de Avaliação grátis.</notification>
+ <notification name="CantDropMeshAttachment">Você não pode largar anexos mesh. Separe para o inventário e depois renderize no mundo.</notification>
+ <notification name="CantDropAttachmentNoPermission">Falha ao largar anexo: você não está autorizado a largá-lo aqui.</notification>
+ <notification name="CantDropAttachmentInsufficientLandResources">Falha ao largar anexo: recursos de terreno disponíveis insuficientes.</notification>
+ <notification name="CantDropAttachmentInsufficientResources">Falha ao largar anexos: recursos disponíveis insuficientes.</notification>
+ <notification name="CantDropObjectFullParcel">Não é possível largar objeto aqui. O lote está cheio.</notification>
+ <notification name="CantTouchObjectBannedFromParcel">Não é possível tocar/pegar este objeto porque você foi banido do lote de terreno.</notification>
+ <notification name="PlzNarrowDeleteParams">Detalhe seus parâmetros de exclusão.</notification>
+ <notification name="UnableToUploadAsset">Não é possível carregar objeto.</notification>
+ <notification name="CantTeleportCouldNotFindUser">Não foi possível encontrar usuário para teletransportar para início</notification>
+ <notification name="GodlikeRequestFailed">solicitação de poderes de deus falhou</notification>
+ <notification name="GenericRequestFailed">falha em solicitação genérica</notification>
+ <notification name="CantUploadPostcard">Não foi possível carregar cartão postal. Tente novamente mais tarde.</notification>
+ <notification name="CantFetchInventoryForGroupNotice">Não foi possível obter detalhes de inventário para o anúncio de grupo.</notification>
+ <notification name="CantSendGroupNoticeNotPermitted">Não é possível enviar anúncio de grupo -- não permitido.</notification>
+ <notification name="CantSendGroupNoticeCantConstructInventory">Não é possível enviar anúncio de grupo -- não foi possível construir inventário.</notification>
+ <notification name="CantParceInventoryInNotice">Não é possível processar o inventário do anúncio.</notification>
+ <notification name="TerrainUploadFailed">Falha no envio de terreno.</notification>
+ <notification name="TerrainFileWritten">Arquivo de terreno gravado.</notification>
+ <notification name="TerrainFileWrittenStartingDownload">Arquivo de terreno criado, iniciando o download...</notification>
+ <notification name="TerrainBaked">Terreno confeccionado.</notification>
+ <notification name="TenObjectsDisabledPlzRefresh">Apenas os 10 primeiros objetos selecionados foram desativados. Atualize e faça novas seleções, se necessário.</notification>
+ <notification name="UpdateViewerBuyParcel">Você precisa atualizar seu visualizador para comprar este lote.</notification>
+ <notification name="CantBuyParcelNotForSale">Não é possível comprar, este lote não está à venda.</notification>
+ <notification name="CantBuySalePriceOrLandAreaChanged">Não é possível comprar, o preço de venda ou a área do terreno foram alterados.</notification>
+ <notification name="CantBuyParcelNotAuthorized">Você não é o comprador autorizado deste lote.</notification>
+ <notification name="CantBuyParcelAwaitingPurchaseAuth">Você não pode comprar este lote porque já está aguardando aut. de compra</notification>
+ <notification name="CantBuildOverflowParcel">Não é possível criar objeto aqui porque isso sobrecarregaria o lote.</notification>
+ <notification name="SelectedMultipleOwnedLand">Você selecionou terreno com proprietários diferentes. Selecione uma área menor e tente novamente.</notification>
+ <notification name="CantJoinTooFewLeasedParcels">Não há lotes alugados suficientes na seleção para reunir.</notification>
+ <notification name="CantDivideLandMultipleParcelsSelected">Não é possível dividir o terreno.
Mais de um lote foi selecionado.
-Tente selecionar uma quantidade menor de terreno.
- </notification>
- <notification name="CantDivideLandCantFindParcel">
- Não é possível dividir o terreno.
+Tente selecionar uma quantidade menor de terreno.</notification>
+ <notification name="CantDivideLandCantFindParcel">Não é possível dividir o terreno.
Não é possível encontrar o lote.
-Reporte em Ajuda -&gt; Relatar bug...
- </notification>
- <notification name="CantDivideLandWholeParcelSelected">
- Não é possível dividir o terreno. Todo o lote foi selecionado.
-Tente selecionar uma quantidade menor de terreno.
- </notification>
- <notification name="LandHasBeenDivided">
- O terreno foi dividido.
- </notification>
- <notification name="PassPurchased">
- Você comprou um passe.
- </notification>
- <notification name="RegionDisallowsClassifieds">
- A região não permite classificados.
- </notification>
- <notification name="LandPassExpireSoon">
- Seu passe para este terreno está prestes a expirar.
- </notification>
- <notification name="CantSitNoSuitableSurface">
- Não há uma superfície adequada para sentar, tente outro local.
- </notification>
- <notification name="CantSitNoRoom">
- Não há espaço para sentar aqui, tente outro local.
- </notification>
- <notification name="ClaimObjectFailedNoPermission">
- A reivindicação do objeto falhou porque você não tem permissão
- </notification>
- <notification name="ClaimObjectFailedNoMoney">
- A reivindicação do objeto falhou porque você não tem L$ suficiente.
- </notification>
- <notification name="CantDeedGroupLand">
- Não é possível doar terrenos de propriedade de um grupo.
- </notification>
- <notification name="BuyObjectFailedNoMoney">
- A compra do objeto falhou porque você não tem L$ suficientes.
- </notification>
- <notification name="BuyInventoryFailedNoMoney">
- A compra do inventário falhou porque você não tem L$ suficiente
- </notification>
- <notification name="BuyPassFailedNoMoney">
- Você não tem L $ suficientes para comprar um passe para este terreno.
- </notification>
- <notification name="CantBuyPassTryAgain">
- Não é possível comprar passe no momento. Tente novamente mais tarde.
- </notification>
- <notification name="CantCreateObjectParcelFull">
- Não é possível criar objeto porque \no lote está cheio.
- </notification>
- <notification name="FailedPlacingObject">
- Falha ao posicionar objeto em local específico. Tente novamente.
- </notification>
- <notification name="CantCreateLandmarkForEvent">
- Não é possível criar marco para o evento.
- </notification>
- <notification name="GodBeatsFreeze">
- Seus poderes de deus rompem o congelamento!
- </notification>
- <notification name="SpecialPowersRequestFailedLogged">
- Falha na solicitação de poderes especiais. Essa solicitação foi registrada.
- </notification>
- <notification name="ExpireExplanation">
- O sistema não pode processar sua solicitação no momento. A solicitação expirou.
- </notification>
- <notification name="DieExplanation">
- O sistema não pode processar sua solicitação.
- </notification>
- <notification name="AddPrimitiveFailure">
- Fundos insuficientes para criar prim.
- </notification>
- <notification name="RezObjectFailure">
- Fundos insuficientes para criar objeto.
- </notification>
- <notification name="ResetHomePositionNotLegal">
- Redefinir Início pois o Início não era legal.
- </notification>
- <notification name="CantInviteRegionFull">
- No momento, você não pode convidar ninguém para seu local pois a região está cheia. Tente novamente mais tarde.
- </notification>
- <notification name="CantSetHomeAtRegion">
- Esta região não permite que você a defina como seu início.
- </notification>
- <notification name="ListValidHomeLocations">
- Você só pode definir seu &quot;Início&quot; em seu terreno ou em um Infohub do continente.
- </notification>
- <notification name="SetHomePosition">
- Posição de início definida.
- </notification>
- <notification name="CantDerezInventoryError">
- Não é possível desrenderizar objeto devido a uma falha de inventário.
- </notification>
- <notification name="CantCreateRequestedInv">
- Não é possível criar o inventário solicitado.
- </notification>
- <notification name="CantCreateRequestedInvFolder">
- Não é possível criar a pasta de inventário solicitada.
- </notification>
- <notification name="CantCreateInventory">
- Não é possível criar esse inventário.
- </notification>
- <notification name="CantCreateLandmark">
- Não é possível criar marco.
- </notification>
- <notification name="CantCreateOutfit">
- Não é possível criar roupa agora. Tente novamente em instantes.
- </notification>
- <notification name="InventoryNotForSale">
- O inventário não está à venda.
- </notification>
- <notification name="CantFindInvItem">
- Não é possível encontrar item do inventário.
- </notification>
- <notification name="CantFindObject">
- Não foi possível encontrar objeto.
- </notification>
- <notification name="CantTransfterMoneyRegionDisabled">
- Transferências de dinheiro para objetos estão desativadas para esta região no momento.
- </notification>
- <notification name="DroppedMoneyTransferRequest">
- Não foi possível fazer o pagamento devido a uma sobrecarga do sistema.
- </notification>
- <notification name="CantPayNoAgent">
- Não foi possível descobrir a quem pagar.
- </notification>
- <notification name="CantDonateToPublicObjects">
- Não é possível dar L$ a objetos públicos.
- </notification>
- <notification name="InventoryCreationInWorldObjectFailed">
- Falha na criação de inventário de objetos do mundo virtual.
- </notification>
- <notification name="UserBalanceOrLandUsageError">
- Um erro interno impediu que seu visualizador fosse atualizado corretamente. O saldo em L$ ou a propriedade de lotes exibidos em seu visualizador pode não refletir o saldo real nos servidores.
- </notification>
- <notification name="LargePrimAgentIntersect">
- Não é possível prims maiores que cruzam com outros residentes. Tente novamente quando os outros residentes tiverem mudado.
- </notification>
+Reporte em Ajuda -&gt; Relatar bug...</notification>
+ <notification name="CantDivideLandWholeParcelSelected">Não é possível dividir o terreno. Todo o lote foi selecionado.
+Tente selecionar uma quantidade menor de terreno.</notification>
+ <notification name="LandHasBeenDivided">O terreno foi dividido.</notification>
+ <notification name="PassPurchased">Você comprou um passe.</notification>
+ <notification name="RegionDisallowsClassifieds">A região não permite classificados.</notification>
+ <notification name="LandPassExpireSoon">Seu passe para este terreno está prestes a expirar.</notification>
+ <notification name="CantSitNoSuitableSurface">Não há uma superfície adequada para sentar, tente outro local.</notification>
+ <notification name="CantSitNoRoom">Não há espaço para sentar aqui, tente outro local.</notification>
+ <notification name="ClaimObjectFailedNoPermission">A reivindicação do objeto falhou porque você não tem permissão</notification>
+ <notification name="ClaimObjectFailedNoMoney">A reivindicação do objeto falhou porque você não tem L$ suficiente.</notification>
+ <notification name="CantDeedGroupLand">Não é possível doar terrenos de propriedade de um grupo.</notification>
+ <notification name="BuyObjectFailedNoMoney">A compra do objeto falhou porque você não tem L$ suficientes.</notification>
+ <notification name="BuyInventoryFailedNoMoney">A compra do inventário falhou porque você não tem L$ suficiente</notification>
+ <notification name="BuyPassFailedNoMoney">Você não tem L $ suficientes para comprar um passe para este terreno.</notification>
+ <notification name="CantBuyPassTryAgain">Não é possível comprar passe no momento. Tente novamente mais tarde.</notification>
+ <notification name="CantCreateObjectParcelFull">Não é possível criar objeto porque \no lote está cheio.</notification>
+ <notification name="FailedPlacingObject">Falha ao posicionar objeto em local específico. Tente novamente.</notification>
+ <notification name="CantCreateLandmarkForEvent">Não é possível criar marco para o evento.</notification>
+ <notification name="GodBeatsFreeze">Seus poderes de deus rompem o congelamento!</notification>
+ <notification name="SpecialPowersRequestFailedLogged">Falha na solicitação de poderes especiais. Essa solicitação foi registrada.</notification>
+ <notification name="ExpireExplanation">O sistema não pode processar sua solicitação no momento. A solicitação expirou.</notification>
+ <notification name="DieExplanation">O sistema não pode processar sua solicitação.</notification>
+ <notification name="AddPrimitiveFailure">Fundos insuficientes para criar prim.</notification>
+ <notification name="RezObjectFailure">Fundos insuficientes para criar objeto.</notification>
+ <notification name="ResetHomePositionNotLegal">Redefinir Início pois o Início não era legal.</notification>
+ <notification name="CantInviteRegionFull">No momento, você não pode convidar ninguém para seu local pois a região está cheia. Tente novamente mais tarde.</notification>
+ <notification name="CantSetHomeAtRegion">Esta região não permite que você a defina como seu início.</notification>
+ <notification name="ListValidHomeLocations">Você só pode definir seu &quot;Início&quot; em seu terreno ou em um Infohub do continente.</notification>
+ <notification name="SetHomePosition">Posição de início definida.</notification>
+ <notification name="CantDerezInventoryError">Não é possível desrenderizar objeto devido a uma falha de inventário.</notification>
+ <notification name="CantCreateRequestedInv">Não é possível criar o inventário solicitado.</notification>
+ <notification name="CantCreateRequestedInvFolder">Não é possível criar a pasta de inventário solicitada.</notification>
+ <notification name="CantCreateInventory">Não é possível criar esse inventário.</notification>
+ <notification name="CantCreateLandmark">Não é possível criar marco.</notification>
+ <notification name="CantCreateOutfit">Não é possível criar roupa agora. Tente novamente em instantes.</notification>
+ <notification name="InventoryNotForSale">O inventário não está à venda.</notification>
+ <notification name="CantFindInvItem">Não é possível encontrar item do inventário.</notification>
+ <notification name="CantFindObject">Não foi possível encontrar objeto.</notification>
+ <notification name="CantTransfterMoneyRegionDisabled">Transferências de dinheiro para objetos estão desativadas para esta região no momento.</notification>
+ <notification name="DroppedMoneyTransferRequest">Não foi possível fazer o pagamento devido a uma sobrecarga do sistema.</notification>
+ <notification name="CantPayNoAgent">Não foi possível descobrir a quem pagar.</notification>
+ <notification name="CantDonateToPublicObjects">Não é possível dar L$ a objetos públicos.</notification>
+ <notification name="InventoryCreationInWorldObjectFailed">Falha na criação de inventário de objetos do mundo virtual.</notification>
+ <notification name="UserBalanceOrLandUsageError">Um erro interno impediu que seu visualizador fosse atualizado corretamente. O saldo em L$ ou a propriedade de lotes exibidos em seu visualizador pode não refletir o saldo real nos servidores.</notification>
+ <notification name="LargePrimAgentIntersect">Não é possível prims maiores que cruzam com outros residentes. Tente novamente quando os outros residentes tiverem mudado.</notification>
<notification name="PreferenceChatClearLog">
Isso excluirá os registros das conversas anteriores e qualquer backup desse arquivo.
<usetemplate ignoretext="Confirmar antes de excluir o registro com conversas anteriores." name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
@@ -4418,42 +3084,26 @@ Tente selecionar uma quantidade menor de terreno.
[REASON]
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="FailedToFindSettings">
- Não pode carregar as configurações para [NAME] da base de dados.
- </notification>
- <notification name="FailedToLoadSettingsApply">
- Não foi possível aplicar aquelas configurações para o ambiente.
- </notification>
- <notification name="FailedToBuildSettingsDay">
- Não foi possível aplicar aquelas configurações para o ambiente.
- </notification>
- <notification name="NoEnvironmentSettings">
- Esta Região não suporta as configurações do ambiente.
- </notification>
+ <notification name="FailedToFindSettings">Não pode carregar as configurações para [NAME] da base de dados.</notification>
+ <notification name="FailedToLoadSettingsApply">Não foi possível aplicar aquelas configurações para o ambiente.</notification>
+ <notification name="FailedToBuildSettingsDay">Não foi possível aplicar aquelas configurações para o ambiente.</notification>
+ <notification name="NoEnvironmentSettings">Esta Região não suporta as configurações do ambiente.</notification>
<notification label="Salvar visual" name="SaveSettingAs">
Salve as configurações do ambiente atual como:
<form name="form">
- <input name="message">
- [DESC] (novo)
- </input>
+ <input name="message">[DESC] (novo)</input>
<button name="OK" text="OK"/>
<button name="Cancel" text="Cancelar"/>
</form>
</notification>
- <notification name="WLImportFail">
- Não foi possível imporar as configurações do vento antigo [NAME] de
+ <notification name="WLImportFail">Não foi possível imporar as configurações do vento antigo [NAME] de
[FILE].
-[REASONS]
- </notification>
- <notification name="WLParcelApplyFail">
- Não é possível definir o ambiente para este lote.
-Inserir ou selecionar um lote que você tem direitos para modificar.
- </notification>
- <notification name="SettingsUnsuported">
- As configurações não são suportadas para esta região.
-Mude para uma configuração permitida para a região ou tente novamente realizar a ação.
- </notification>
+[REASONS]</notification>
+ <notification name="WLParcelApplyFail">Não é possível definir o ambiente para este lote.
+Inserir ou selecionar um lote que você tem direitos para modificar.</notification>
+ <notification name="SettingsUnsuported">As configurações não são suportadas para esta região.
+Mude para uma configuração permitida para a região ou tente novamente realizar a ação.</notification>
<notification name="SettingsConfirmLoss">
Você está prestes a perder as alterações que você fez para este [TYPE] com o nome &quot;[NAME]&quot;.
Tem certeza de que deseja continuar?
@@ -4477,17 +3127,9 @@ Esta alteração não pode ser desfeita.
Tem certeza de que deseja continuar?
<usetemplate ignoretext="Tem certeza de que deseja tornar as configurações não transferível?" name="okcancelignore" notext="Não" yestext="Sim"/>
</notification>
- <notification name="NoEditFromLibrary">
- Você não pode editar as configurações diretamente da biblioteca.
-Copie para o seu próprio inventário e tente novamente.
- </notification>
- <notification name="EnvironmentApplyFailed">
- Encontramos problemas com essas configurações. Eles não podem ser salvos ou aplicados desta vez.
- </notification>
- <notification name="TrackLoadFailed">
- Não foi possível carregar o rastreio para [TRACK].
- </notification>
- <notification name="TrackLoadMismatch">
- Não foi possível carregar rastreio de [TRACK1] em [TRACK2].
- </notification>
+ <notification name="NoEditFromLibrary">Você não pode editar as configurações diretamente da biblioteca.
+Copie para o seu próprio inventário e tente novamente.</notification>
+ <notification name="EnvironmentApplyFailed">Encontramos problemas com essas configurações. Eles não podem ser salvos ou aplicados desta vez.</notification>
+ <notification name="TrackLoadFailed">Não foi possível carregar o rastreio para [TRACK].</notification>
+ <notification name="TrackLoadMismatch">Não foi possível carregar rastreio de [TRACK1] em [TRACK2].</notification>
</notifications>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_avatar_tag.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_avatar_tag.xml
new file mode 100644
index 0000000000..ec7cac0867
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_avatar_tag.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<panel name="avatar_tag_notification">
+ <panel name="msg_caption">
+ <text name="tag_time" value="23:30"/>
+ <text name="sender_tag_name">Angela Tester</text>
+ </panel>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_chat_header.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_chat_header.xml
new file mode 100644
index 0000000000..6c66c624d5
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_chat_header.xml
@@ -0,0 +1,2 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<panel name="im_header" label="im_header"/>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_edit_classified.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_edit_classified.xml
deleted file mode 100644
index 7b27c811f5..0000000000
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_edit_classified.xml
+++ /dev/null
@@ -1,54 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<panel label="Editar anúncio" name="panel_edit_classified">
- <panel.string name="location_notice">
- (salvar para atualizar)
- </panel.string>
- <string name="publish_label">
- Publicar
- </string>
- <string name="save_label">
- Salvar
- </string>
- <text name="title">
- Editar anúncio
- </text>
- <scroll_container name="profile_scroll">
- <panel name="scroll_content_panel">
- <panel name="snapshot_panel">
- <icon label="" name="edit_icon" tool_tip="Selecione uma imagem"/>
- </panel>
- <text name="Name:">
- Cargo:
- </text>
- <text name="description_label">
- Descrição:
- </text>
- <text name="location_label">
- Localização:
- </text>
- <text name="classified_location">
- Carregando...
- </text>
- <button label="Usar configuração local" name="set_to_curr_location_btn"/>
- <text name="category_label" value="Categoria:"/>
- <text name="content_type_label" value="Tipo de conteúdo:"/>
- <icons_combo_box label="Público geral" name="content_type">
- <icons_combo_box.item label="Moderado" name="mature_ci" value="Adulto"/>
- <icons_combo_box.item label="Público geral" name="pg_ci" value="Adequado para menores"/>
- </icons_combo_box>
- <check_box label="Renovação automática semanal" name="auto_renew"/>
- <text name="price_for_listing_label" value="Preço do anúncio:"/>
- <spinner label="L$" name="price_for_listing" tool_tip="Preço do anúncio" value="50"/>
- </panel>
- </scroll_container>
- <panel label="bottom_panel" name="bottom_panel">
- <layout_stack name="bottom_panel_ls">
- <layout_panel name="save_changes_btn_lp">
- <button label="[LABEL]" name="save_changes_btn"/>
- </layout_panel>
- <layout_panel name="cancel_btn_lp">
- <button label="Cancelar" name="cancel_btn"/>
- </layout_panel>
- </layout_stack>
- </panel>
-</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_edit_pick.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_edit_pick.xml
deleted file mode 100644
index 5eb9987e71..0000000000
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_edit_pick.xml
+++ /dev/null
@@ -1,37 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<panel label="Editar destaques" name="panel_edit_pick">
- <panel.string name="location_notice">
- (salvar para atualizar)
- </panel.string>
- <text name="title">
- Editar destaques
- </text>
- <scroll_container name="profile_scroll">
- <panel name="scroll_content_panel">
- <icon label="" name="edit_icon" tool_tip="Selecione uma imagem"/>
- <text name="Name:">
- Cargo:
- </text>
- <text name="description_label">
- Descrição:
- </text>
- <text name="location_label">
- Localização:
- </text>
- <text name="pick_location">
- Carregando...
- </text>
- <button label="Usar configuração local" name="set_to_curr_location_btn"/>
- </panel>
- </scroll_container>
- <panel label="bottom_panel" name="bottom_panel">
- <layout_stack name="layout_stack1">
- <layout_panel name="layout_panel1">
- <button label="Salvar destaque" name="save_changes_btn"/>
- </layout_panel>
- <layout_panel name="layout_panel2">
- <button label="Cancelar" name="cancel_btn"/>
- </layout_panel>
- </layout_stack>
- </panel>
-</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_edit_profile.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_edit_profile.xml
deleted file mode 100644
index 0ba7382845..0000000000
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_edit_profile.xml
+++ /dev/null
@@ -1,61 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<panel label="Editar perfil" name="edit_profile_panel">
- <string name="CaptionTextAcctInfo">
- [ACCTTYPE] [PAYMENTINFO] [AGEVERIFICATION]
- </string>
- <string name="RegisterDateFormat">
- [REG_DATE] ([AGE])
- </string>
- <string name="AcctTypeResident" value="Residente"/>
- <string name="AcctTypeTrial" value="Teste"/>
- <string name="AcctTypeCharterMember" value="Estatuto do membro"/>
- <string name="AcctTypeEmployee" value="Contratado da Linden Lab"/>
- <string name="PaymentInfoUsed" value="Infor. de pagamento utilizadas"/>
- <string name="PaymentInfoOnFile" value="Infor. de pagamento no arquivo"/>
- <string name="NoPaymentInfoOnFile" value="Sem infor. de pagamento no arquivo"/>
- <string name="AgeVerified" value="Idade Verificada"/>
- <string name="NotAgeVerified" value="Idade não Verificada"/>
- <string name="partner_edit_link_url">
- http://www.secondlife.com/account/partners.php?lang=pt
- </string>
- <string name="no_partner_text" value="Nenhum"/>
- <scroll_container name="profile_scroll">
- <panel name="scroll_content_panel">
- <panel name="data_panel">
- <text name="display_name_label" value="Nome de tela:"/>
- <text name="solo_username_label" value="Nome de usuário:"/>
- <button name="set_name" tool_tip="Definir nome de tela"/>
- <text name="user_label" value="Nome de usuário:"/>
- <panel name="lifes_images_panel">
- <icon label="" name="2nd_life_edit_icon" tool_tip="Selecione uma imagem"/>
- </panel>
- <panel name="first_life_image_panel">
- <text name="real_world_photo_title_text" value="Mundo real:"/>
- </panel>
- <icon label="" name="real_world_edit_icon" tool_tip="Selecione uma imagem"/>
- <text name="title_homepage_text">
- Página web:
- </text>
- <check_box label="Mostrar nos resultados de busca" name="show_in_search_checkbox"/>
- <text name="title_acc_status_text" value="Minha conta:"/>
- <text_editor name="acc_status_text" value="Residente. Dados de pagamento: não constam"/>
- <text name="my_account_link" value="[[URL] Abrir meu painel]"/>
- <text name="title_partner_text" value="Parceiro(a):"/>
- <panel name="partner_data_panel">
- <text initial_value="(pesquisando)" name="partner_text"/>
- </panel>
- <text name="partner_edit_link" value="[[URL] Editar]"/>
- </panel>
- </panel>
- </scroll_container>
- <panel name="profile_me_buttons_panel">
- <layout_stack name="bottom_panel_ls">
- <layout_panel name="save_changes_btn_lp">
- <button label="Salvar alterações" name="save_btn"/>
- </layout_panel>
- <layout_panel name="show_on_map_btn_lp">
- <button label="Cancelar" name="cancel_btn"/>
- </layout_panel>
- </layout_stack>
- </panel>
-</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_facebook_friends.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_facebook_friends.xml
deleted file mode 100644
index 8c5c24d08b..0000000000
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_facebook_friends.xml
+++ /dev/null
@@ -1,12 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<panel name="panel_facebook_friends">
- <string name="facebook_friends_empty" value="No momento, você não tem amigos do Facebook que também são residentes do Second Life. Convide seus amigos do Facebook para ingressar no Second Life hoje mesmo!"/>
- <string name="facebook_friends_no_connected" value="No momento, você não está conectado ao Facebook. Vá para a aba Status para se conectar e ativar esse recurso."/>
- <accordion name="friends_accordion">
- <accordion_tab name="tab_second_life_friends" title="Amigos do SL"/>
- <accordion_tab name="tab_suggested_friends" title="Adicionar essas pessoas como amigos do SL"/>
- </accordion>
- <text name="facebook_friends_status">
- Não conectado ao Facebook.
- </text>
-</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_facebook_photo.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_facebook_photo.xml
deleted file mode 100644
index cdf3222092..0000000000
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_facebook_photo.xml
+++ /dev/null
@@ -1,20 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<panel name="panel_facebook_photo">
- <combo_box name="resolution_combobox" tool_tip="Resolução da imagem">
- <combo_box.item label="Janela atual" name="CurrentWindow"/>
- <combo_box.item label="640x480" name="640x480"/>
- <combo_box.item label="800x600" name="800x600"/>
- <combo_box.item label="1024x768" name="1024x768"/>
- <combo_box.item label="1200x630" name="1200x630"/>
- </combo_box>
- <combo_box name="filters_combobox" tool_tip="Filtros de imagem">
- <combo_box.item label="Sem filtro" name="NoFilter"/>
- </combo_box>
- <button label="Atualizar" name="new_snapshot_btn" tool_tip="Clique para atualizar"/>
- <button label="Visualizar" name="big_preview_btn" tool_tip="Clique para alternar entre visualizações"/>
- <text name="caption_label">
- Comentário (opcional):
- </text>
- <button label="Postar" name="post_photo_btn"/>
- <button label="Cancelar" name="cancel_photo_btn"/>
-</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_facebook_place.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_facebook_place.xml
deleted file mode 100644
index aa8b51d64b..0000000000
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_facebook_place.xml
+++ /dev/null
@@ -1,9 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<panel name="panel_facebook_place">
- <text name="place_caption_label">
- Diga algo sobre onde você está:
- </text>
- <check_box initial_value="false" label="Incluir vista abstrata da localização" name="add_place_view_cb"/>
- <button label="Postar" name="post_place_btn"/>
- <button label="Cancelar" name="cancel_place_btn"/>
-</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_facebook_status.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_facebook_status.xml
deleted file mode 100644
index 0bbaf1086c..0000000000
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_facebook_status.xml
+++ /dev/null
@@ -1,20 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<panel name="panel_facebook_status">
- <string name="facebook_connected" value="Você está conectado ao Facebook como:"/>
- <string name="facebook_disconnected" value="Não conectado ao Facebook"/>
- <text name="account_caption_label">
- Não conectado ao Facebook.
- </text>
- <panel name="panel_buttons">
- <button label="Conectar..." name="connect_btn"/>
- <button label="Desconectar" name="disconnect_btn"/>
- <text name="account_learn_more_label">
- [http://community.secondlife.com/t5/English-Knowledge-Base/Second-Life-Share-Facebook/ta-p/2149711 Aprenda a publicar no Facebook]
- </text>
- </panel>
- <text name="status_caption_label">
- No que você está pensando?
- </text>
- <button label="Postar" name="post_status_btn"/>
- <button label="Cancelar" name="cancel_status_btn"/>
-</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_flickr_account.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_flickr_account.xml
deleted file mode 100644
index ed240b0013..0000000000
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_flickr_account.xml
+++ /dev/null
@@ -1,15 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<panel name="panel_flickr_account">
- <string name="flickr_connected" value="Você está conectado ao Flickr como:"/>
- <string name="flickr_disconnected" value="Não conectado ao Flickr"/>
- <text name="account_caption_label">
- Não conectado ao Flickr.
- </text>
- <panel name="panel_buttons">
- <button label="Conectar..." name="connect_btn"/>
- <button label="Desconectar" name="disconnect_btn"/>
- <text name="account_learn_more_label">
- [http://community.secondlife.com/t5/English-Knowledge-Base/Second-Life-Share-Flickr/ta-p/2435609 Aprenda a publicar no Flickr]
- </text>
- </panel>
-</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_flickr_photo.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_flickr_photo.xml
deleted file mode 100644
index 66a4f3ee3e..0000000000
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_flickr_photo.xml
+++ /dev/null
@@ -1,35 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<panel name="panel_flickr_photo">
- <combo_box name="resolution_combobox" tool_tip="Resolução da imagem">
- <combo_box.item label="Janela atual" name="CurrentWindow"/>
- <combo_box.item label="640x480" name="640x480"/>
- <combo_box.item label="800x600" name="800x600"/>
- <combo_box.item label="1024x768" name="1024x768"/>
- </combo_box>
- <combo_box name="filters_combobox" tool_tip="Filtros de imagem">
- <combo_box.item label="Sem filtro" name="NoFilter"/>
- </combo_box>
- <button label="Atualizar" name="new_snapshot_btn" tool_tip="Clique para atualizar"/>
- <button label="Visualizar" name="big_preview_btn" tool_tip="Clique para alternar entre visualizações"/>
- <text name="title_label">
- Título:
- </text>
- <text name="description_label">
- Descrição:
- </text>
- <check_box initial_value="true" label="Incluir localização do SL no final da descrição" name="add_location_cb"/>
- <text name="tags_label">
- Tags:
- </text>
- <text name="tags_help_label">
- Separe as tags com espaços
-Use &quot;&quot; para tags com várias palavras
- </text>
- <combo_box name="rating_combobox" tool_tip="Classificação de conteúdo do Flickr">
- <combo_box.item label="Classificação segura do Flickr" name="SafeRating"/>
- <combo_box.item label="Classificação moderada do Flickr" name="ModerateRating"/>
- <combo_box.item label="Classificação restrita do Flickr" name="RestrictedRating"/>
- </combo_box>
- <button label="Compartilhar" name="post_photo_btn"/>
- <button label="Cancelar" name="cancel_photo_btn"/>
-</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_group_creation_sidetray.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_group_creation_sidetray.xml
new file mode 100644
index 0000000000..2361ecd63d
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_group_creation_sidetray.xml
@@ -0,0 +1,31 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<panel name="GroupCreation" label="Criação do Grupo">
+ <panel name="group_info_top">
+ <line_editor name="group_name_editor" label="Digite o nome do seu novo grupo aqui"/>
+ </panel>
+ <layout_panel name="group_info"/>
+ <layout_stack name="layout">
+ <texture_picker name="insignia" tool_tip="Clique para escolher uma imagem"/>
+ <text_editor name="charter">Estatuto do Grupo</text_editor>
+ <button name="back" tool_tip="Voltar à lista de grupos"/>
+ <text name="info_deletion">Nota: Após 7 dias, um grupo sem nenhum membro (além do criador) será apagado</text>
+ <check_box name="check_enrollment_fee" label="Custo para participar" tool_tip="Define se será cobrada uma taxa de inscrição para participar do grupo"/>
+ <combo_box.item name="pg" label="Conteúdo Geral"/>
+ <scroll_list.rows name="basic" value="Básico (nome provisório)"/>
+ <button name="btn_create" label="Crie grupo por L$ [COST]" tool_tip="Criar novo Grupo"/>
+ <text name="fee_information">A taxa para criar um grupo baseia-se no seu nível de assinatura
+[https://secondlife.com/my/account/membership.php Mais informações]</text>
+ <scroll_list.rows name="premium" value="Premium (nome provisório)"/>
+ <check_box name="open_enrollement" label="Qualquer um pode participar" tool_tip="Define se este grupo aceita que novos membros participem sem serem convidados."/>
+ <combo_item name="select_mature">- Selecionar nível de maturidade -</combo_item>
+ <spinner name="spin_enrollment_fee" label="L$" tool_tip="Novos membros deverão pagar esta taxa para participar do grupo quando a Taxa de Inscrição estiver marcada."/>
+ <combo_box.item name="mature" label="Moderar Conteúdo"/>
+ </layout_stack>
+ <layout_panel name="layout_crt"/>
+ <layout_stack name="button_row_ls"/>
+ <layout_panel name="create_actions"/>
+ <panel name="preferences_container"/>
+ <combo_box name="group_mature_check" tool_tip="Os níveis de maturidade determinam o tipo de conteúdo e comportamento permitidos em um grupo"/>
+ <scroll_list name="membership_list"/>
+ <layout_panel name="create_info"/>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_group_roles.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_group_roles.xml
index 531701754f..b008cb2630 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_group_roles.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_group_roles.xml
@@ -1,19 +1,11 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<?xml version="1.0" ?>
<panel label="Membros e Funções" name="roles_tab">
- <panel.string name="default_needs_apply_text">
- Algumas modificações não foram salvas
- </panel.string>
- <panel.string name="want_apply_text">
- Deseja salvar essas mudanças?
- </panel.string>
+ <panel.string name="default_needs_apply_text">Algumas modificações não foram salvas</panel.string>
+ <panel.string name="want_apply_text">Deseja salvar essas mudanças?</panel.string>
<tab_container name="roles_tab_container">
<panel label="MEMBROS" name="members_sub_tab" tool_tip="Membros">
- <panel.string name="help_text">
- Você pode adicionar ou remover as funções designadas aos membros. Selecione vários membros, segurando a tecla Ctrl e clicando em seus nomes.
- </panel.string>
- <panel.string name="donation_area">
- [AREA] m²
- </panel.string>
+ <panel.string name="help_text">Você pode adicionar ou remover as funções designadas aos membros. Selecione vários membros, segurando a tecla Ctrl e clicando em seus nomes.</panel.string>
+ <panel.string name="donation_area">[AREA] m²</panel.string>
<filter_editor label="Filtrar por membro" name="filter_input"/>
<name_list name="member_list">
<name_list.columns label="Membro" name="name"/>
@@ -26,18 +18,12 @@
<button label="Banir membro(s)" name="member_ban"/>
</panel>
<panel label="CARGOS" name="roles_sub_tab">
- <panel.string name="help_text">
- Os cargos têm um título e uma lista de funções permitidas
+ <panel.string name="help_text">Os cargos têm um título e uma lista de funções permitidas
que os membros podem realizar. Os membros podem pertencer a
um ou mais cargos. Um grupo pode ter até 10 cargos,
- inclusive Todos e Proprietário.
- </panel.string>
- <panel.string name="cant_delete_role">
- As funções &apos;Todos&apos; e &apos;Owners&apos; são especiais e não podem ser apagadas.
- </panel.string>
- <panel.string name="power_folder_icon">
- Inv_FolderClosed
- </panel.string>
+ inclusive Todos e Proprietário.</panel.string>
+ <panel.string name="cant_delete_role">As funções 'Todos' e 'Owners' são especiais e não podem ser apagadas.</panel.string>
+ <panel.string name="power_folder_icon">Inv_FolderClosed</panel.string>
<filter_editor label="Filtrar por cargo" name="filter_input"/>
<scroll_list name="role_list">
<scroll_list.columns label="Cargo" name="name"/>
@@ -48,20 +34,14 @@
<button label="Apagar função" name="role_delete"/>
</panel>
<panel height="148" label="FUNÇÕES" name="actions_sub_tab" tool_tip="Você pode ver a descrição de uma função e quais cargos e membros podem desempenhá-la.">
- <panel.string name="help_text">
- As funções permitem que os membros em cargos realizem
- tarefas específicas neste grupo. Existem diversas funções.
- </panel.string>
+ <panel.string name="help_text">As funções permitem que os membros em cargos realizem
+ tarefas específicas neste grupo. Existem diversas funções.</panel.string>
<filter_editor label="Filtrar por função" name="filter_input"/>
<scroll_list bottom_delta="-120" height="118" name="action_list" tool_tip="Selecione uma função para ver mais detalhes"/>
</panel>
<panel label="RESIDENTES BANIDOS" name="banlist_sub_tab" tool_tip="Visualizar os residentes banidos deste grupo.">
- <panel.string name="help_text">
- Qualquer residente na lista de banidos não poderá entrar no grupo.
- </panel.string>
- <panel.string name="ban_count_template">
- Número de banimentos: [COUNT]/[LIMIT]
- </panel.string>
+ <panel.string name="help_text">Qualquer residente na lista de banidos não poderá entrar no grupo.</panel.string>
+ <panel.string name="ban_count_template">Número de banimentos: [COUNT]/[LIMIT]</panel.string>
<name_list name="ban_list">
<name_list.columns label="Residente" name="name"/>
<name_list.columns label="Data do banimento" name="ban_date"/>
@@ -70,57 +50,34 @@
<button label="Cancelar banimento(s)" name="ban_delete" tool_tip="Cancelar o banimento de residentes selecionados do seu grupo"/>
<button name="ban_refresh" tool_tip="Atualizar a lista de banidos"/>
</panel>
+ <button name="role_copy" label="Copiar Função"/>
</tab_container>
<panel name="members_footer">
- <text name="static">
- Cargos desempenhados
- </text>
- <text name="static2">
- Habilidades permitidas
- </text>
+ <text name="static">Cargos desempenhados</text>
+ <text name="static2">Habilidades permitidas</text>
<scroll_list name="member_allowed_actions" tool_tip="Clique na guia Funções para ver mais detalhes"/>
</panel>
<panel name="members_header">
- <text_editor name="member_action_description">
- Esta Habilidade é ‘Expulsar Membros deste Grupo&apos;. Somente os Proprietários podem expulsar outro Proprietário.
- </text_editor>
+ <text_editor name="member_action_description">Esta Habilidade é ‘Expulsar Membros deste Grupo'. Somente os Proprietários podem expulsar outro Proprietário.</text_editor>
</panel>
<panel name="roles_footer">
- <text name="static">
- Nome da função
- </text>
+ <text name="static">Nome da função</text>
<line_editor name="role_name"/>
- <text name="static3">
- Título da função
- </text>
+ <text name="static3">Título da função</text>
<line_editor name="role_title"/>
- <text name="static2">
- Descrição
- </text>
+ <text name="static2">Descrição</text>
<text_editor name="role_description"/>
- <text name="static4">
- Cargos desempenhados
- </text>
+ <text name="static4">Cargos desempenhados</text>
<check_box label="Revelar membros" name="role_visible_in_list" tool_tip="Define se os membros dessa função são visíveis na guia geral para pessoas de fora do grupo."/>
- <text name="static5" tool_tip="Uma lista de habilidades que a função selecionada atualmente pode executar.">
- Habilidades permitidas
- </text>
+ <text name="static5" tool_tip="Uma lista de habilidades que a função selecionada atualmente pode executar.">Habilidades permitidas</text>
<scroll_list name="role_allowed_actions" tool_tip="Clique na guia Funções para ver mais detalhes"/>
</panel>
<panel name="roles_header">
- <text_editor name="role_action_description">
- Esta Habilidade é ‘Expulsar Membros deste Grupo&apos;. Somente os Proprietários podem expulsar outro Proprietário.
- </text_editor>
+ <text_editor name="role_action_description">Esta Habilidade é ‘Expulsar Membros deste Grupo'. Somente os Proprietários podem expulsar outro Proprietário.</text_editor>
</panel>
<panel name="actions_footer">
- <text_editor name="action_description">
- Essa habilidade permite tirar alguem do grupo. Somente o dono do grupo poderá retirar outro dono do grupo.
- </text_editor>
- <text name="static2">
- Cargos com esta função
- </text>
- <text name="static3">
- Membros com esta função
- </text>
+ <text_editor name="action_description">Essa habilidade permite tirar alguem do grupo. Somente o dono do grupo poderá retirar outro dono do grupo.</text_editor>
+ <text name="static2">Cargos com esta função</text>
+ <text name="static3">Membros com esta função</text>
</panel>
</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_instant_message.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_instant_message.xml
new file mode 100644
index 0000000000..7afdf843a8
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_instant_message.xml
@@ -0,0 +1,2 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<panel name="im_panel" label="im_panel"/>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_landmark_info.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_landmark_info.xml
index 39c19a22d4..bc5a3c8810 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_landmark_info.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_landmark_info.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<?xml version="1.0" ?>
<panel name="landmark_info">
<string name="title_create_landmark" value="Criar marco"/>
<string name="title_edit_landmark" value="Editar marco"/>
@@ -6,18 +6,10 @@
<string name="not_available" value="(N/A)"/>
<string name="unknown" value="(desconhecido)"/>
<string name="public" value="(público)"/>
- <string name="server_update_text">
- Informação do lugar não disponível sem atualização do servidor.
- </string>
- <string name="server_error_text">
- No momento não há informações sobre este lugar; por favor tente novamente mais tarde.
- </string>
- <string name="server_forbidden_text">
- Os dados deste lugar não estão indisponíveis devido a restrições de acesso. Verifique as permissões com o proprietário do terreno ou parcela.
- </string>
- <string name="acquired_date">
- [wkday,datetime,local] [mth,datetime,local] [day,datetime,local] [hour,datetime,local]:[min,datetime,local]:[second,datetime,local] [year,datetime,local]
- </string>
+ <string name="server_update_text">Informação do lugar não disponível sem atualização do servidor.</string>
+ <string name="server_error_text">No momento não há informações sobre este lugar; por favor tente novamente mais tarde.</string>
+ <string name="server_forbidden_text">Os dados deste lugar não estão indisponíveis devido a restrições de acesso. Verifique as permissões com o proprietário do terreno ou parcela.</string>
+ <string name="acquired_date">[wkday,datetime,local] [mth,datetime,local] [day,datetime,local] [hour,datetime,local]:[min,datetime,local]:[second,datetime,local] [year,datetime,local]</string>
<button name="back_btn" tool_tip="Atrás"/>
<text name="title" value="Perfil do lugar"/>
<scroll_container name="place_scroll">
@@ -34,5 +26,8 @@
<text name="folder_label" value="Localização do marco:"/>
</panel>
</panel>
+ <text name="parcel_title" value="SampleParcel, Name Long (145, 228, 26)"/>
+ <expandable_text name="description" value="Du waltz die spritz"/>
+ <text name="region_title" value="SampleRegion"/>
</scroll_container>
</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_login.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_login.xml
index ffe637b3c1..8f504fb1af 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_login.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_login.xml
@@ -1,11 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<?xml version="1.0" ?>
<panel name="panel_login">
- <panel.string name="forgot_password_url">
- http://secondlife.com/account/request.php?lang=pt
- </panel.string>
- <panel.string name="sign_up_url">
- https://join.secondlife.com/
- </panel.string>
+ <panel.string name="forgot_password_url">http://secondlife.com/account/request.php?lang=pt</panel.string>
+ <panel.string name="sign_up_url">https://join.secondlife.com/</panel.string>
<layout_stack name="ui_stack">
<layout_panel name="ui_container">
<combo_box label="Nome de usuário" name="username_combo" tool_tip="O nome de usuário que você escolheu ao fazer seu cadastro, como zecazc12 ou Magia Solar"/>
@@ -16,13 +12,11 @@
</combo_box>
<button label="Login" name="connect_btn"/>
<check_box label="Lembrar-me" name="remember_check"/>
- <text name="forgot_password_text">
- Senha esquecida
- </text>
+ <text name="forgot_password_text">Senha esquecida</text>
<combo_box label="Selecionar grade" name="server_combo"/>
- <text name="sign_up_text">
- Cadastre-se
- </text>
+ <text name="sign_up_text">Cadastre-se</text>
</layout_panel>
+ <check_box name="remember_name" label="Lembrar de mim" tool_tip="Um usuário já salvo pode ser esquecido em Eu &gt; Preferências &gt; Avançado &gt; Nomes de Usuário Salvos."/>
+ <check_box name="remember_password" label="Lembrar Senha"/>
</layout_stack>
</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_notification_list_item.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_notification_list_item.xml
new file mode 100644
index 0000000000..817e656f3a
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_notification_list_item.xml
@@ -0,0 +1,39 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<panel name="main_panel">
+ <panel name="sender_time_panel_exp"/>
+ <panel name="main_info_panel_expanded"/>
+ <layout_panel name="layout_panel_middle_exp"/>
+ <layout_stack name="horizontal_stack"/>
+ <panel name="panel_expanded_view"/>
+ <layout_panel name="layout_panel_expanded_view"/>
+ <layout_stack name="item_vertical_stack"/>
+ <panel name="panel_total_view">
+ <text name="notification_time_exp" value="24/12/2014 23:30"/>
+ <text name="sender_or_fee_box_exp">Remetente: &quot;Residente R e s i d e n t e R e s i d e n t e&quot;</text>
+ <text name="notification_title_exp">Título da Notificação Título da Notificação T í t u l o d a N o t i f i c a ç ã o T í t u l o d a N o t i f i c a ç ã o</text>
+ <avatar_icon name="avatar_icon" tool_tip="Avatar"/>
+ <button name="join_btn" label="Participar"/>
+ <chat_editor name="notification_text_exp">Texto da notificação vai aqui b l á b l á.</chat_editor>
+ <button name="decline_btn" label="Recusar"/>
+ <group_icon name="group_icon_exp" tool_tip="Grupo"/>
+ <text name="sender_or_fee_box">Remetente: &quot;Residente R e s i d e n t e R e s i d e n t e&quot;</text>
+ <icon name="attachment_icon_exp" tool_tip="Anexo"/>
+ <icon name="system_notification_icon_exp" tool_tip="Ícone"/>
+ <text name="notification_title">Nome do Grupo:Título da Notificação T í t u l o d a N o t i f i c a ç ã o T í t u l o d a N o t i f i c a ç ã o T í t u l o d a N o t i f i c a ç ã o T ítulodaNotificação</text>
+ <button name="info_btn" label="Informações"/>
+ <text name="group_name_exp">Nome do Grupo Nome do Grupo Nome do Gru p o o</text>
+ <text name="attachment_text">Anexo vai aqui b l á b l á.</text>
+ </panel>
+ <panel name="notification_title_panel_exp"/>
+ <layout_panel name="layout_panel_right"/>
+ <panel name="panel_condensed_view"/>
+ <layout_panel name="layout_panel_condensed_view"/>
+ <panel name="button_panel"/>
+ <panel name="notification_text_panel_exp"/>
+ <layout_panel name="layout_panel_right_exp"/>
+ <panel name="sender_time_panel"/>
+ <panel name="main_info_panel"/>
+ <layout_panel name="layout_panel_middle"/>
+ <panel name="notification_title_panel"/>
+ <panel name="attachment_panel"/>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_notifications_channel.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_notifications_channel.xml
new file mode 100644
index 0000000000..1378186bc2
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_notifications_channel.xml
@@ -0,0 +1,10 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<panel name="notifications_panel">
+ <scroll_list name="notifications_list"/>
+ <layout_panel name="notifications_list_panel"/>
+ <layout_stack name="stack1">
+ <scroll_list.columns name="name" label="Nome"/>
+ <scroll_list.columns name="content" label="Conteúdo"/>
+ <scroll_list.columns name="date" label="Data"/>
+ </layout_stack>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_outfit_gallery.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_outfit_gallery.xml
new file mode 100644
index 0000000000..2e2fdb18d6
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_outfit_gallery.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<panel name="Outfit Gallery">
+ <panel name="bottom_panel">
+ <menu_button name="options_gear_btn" tool_tip="Mostrar opções adicionais"/>
+ <button name="trash_btn" tool_tip="Apagar roupa selecionada"/>
+ </panel>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_outfit_gallery_item.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_outfit_gallery_item.xml
new file mode 100644
index 0000000000..0ec4459666
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_outfit_gallery_item.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<panel name="gallery_item_panel">
+ <panel name="text_bg_panel">
+ <text name="outfit_name">Hipster de verão, Pierce Pierce Pierce Pierce</text>
+ <text name="outfit_worn_text">(usado)</text>
+ </panel>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_pick_info.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_pick_info.xml
deleted file mode 100644
index caa140a245..0000000000
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_pick_info.xml
+++ /dev/null
@@ -1,24 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<panel name="panel_pick_info">
- <text name="title" value="Detalhes do destaque"/>
- <scroll_container name="profile_scroll">
- <panel name="scroll_content_panel">
- <text_editor name="pick_name" value="[NAME]"/>
- <text_editor name="pick_location" value="[carregando...]"/>
- <text_editor name="pick_desc" value="[descrição]"/>
- </panel>
- </scroll_container>
- <panel name="buttons">
- <layout_stack name="layout_stack1">
- <layout_panel name="layout_panel1">
- <button label="Teletransportar" name="teleport_btn"/>
- </layout_panel>
- <layout_panel name="show_on_map_btn_lp">
- <button label="Mapa" name="show_on_map_btn"/>
- </layout_panel>
- <layout_panel name="edit_btn_lp">
- <button label="Editar" name="edit_btn"/>
- </layout_panel>
- </layout_stack>
- </panel>
-</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_picks.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_picks.xml
deleted file mode 100644
index 2ff1eed624..0000000000
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_picks.xml
+++ /dev/null
@@ -1,29 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<panel label="Destaques" name="panel_picks">
- <string name="no_picks" value="Sem destaques"/>
- <string name="no_classifieds" value="Sem classificados"/>
- <accordion name="accordion">
- <accordion_tab name="tab_picks" title="Destaques"/>
- <accordion_tab name="tab_classifieds" title="Classificados"/>
- </accordion>
- <panel label="bottom_panel" name="edit_panel">
- <layout_stack name="edit_panel_ls">
- <layout_panel name="gear_menu_btn">
- <button name="new_btn" tool_tip="Criar um novo destaque ou classificado na localização atual"/>
- </layout_panel>
- </layout_stack>
- </panel>
- <panel name="buttons_cucks">
- <layout_stack name="buttons_cucks_ls">
- <layout_panel name="info_btn_lp">
- <button label="Info" name="info_btn" tool_tip="Exibir dados do destaque"/>
- </layout_panel>
- <layout_panel name="teleport_btn_lp">
- <button label="Teletransportar" name="teleport_btn" tool_tip="Teletransportar para a área correspondente"/>
- </layout_panel>
- <layout_panel name="show_on_map_btn_lp">
- <button label="Mapa" name="show_on_map_btn" tool_tip="Exibir a área correspondente no Mapa Mundi"/>
- </layout_panel>
- </layout_stack>
- </panel>
-</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_preferences_sound.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_preferences_sound.xml
index fff5fd7005..e5fd4edb9b 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_preferences_sound.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_preferences_sound.xml
@@ -1,13 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<?xml version="1.0" ?>
<panel label="Sons" name="Preference Media panel">
- <panel.string name="middle_mouse">
- Botão do meio do mouse
- </panel.string>
+ <panel.string name="middle_mouse">Botão do meio do mouse</panel.string>
<slider label="Volume principal" name="System Volume"/>
<check_box initial_value="true" name="mute_when_minimized"/>
- <text name="mute_chb_label">
- Silenciar ao minimizar
- </text>
+ <text name="mute_chb_label">Silenciar ao minimizar</text>
<slider label="Botões" name="UI Volume"/>
<slider label="Ambiente" name="Wind Volume"/>
<slider label="Efeitos sonoros" name="SFX Volume"/>
@@ -20,12 +16,8 @@
<check_box label="Autorizar auto-play de mídias" name="media_auto_play_btn" tool_tip="Marque esta opção para auto-executar mídias, se elas quiserem" value="true"/>
<check_box label="Tocar mídia anexada em outros avatares" name="media_show_on_others_btn" tool_tip="Desmarque esta opção para ocultar mídias anexadas em avatares por perto" value="true"/>
<check_box label="Tocar áudio de gestos" name="gesture_audio_play_btn" tool_tip="Selecione para ouvir o áudio de gestos" value="true"/>
- <text name="voice_chat_settings">
- Configuração de bate-papo de voz
- </text>
- <text name="Listen from">
- Ouvir a partir de:
- </text>
+ <text name="voice_chat_settings">Configuração de bate-papo de voz</text>
+ <text name="Listen from">Ouvir a partir de:</text>
<radio_group name="ear_location">
<radio_item label="Posição de câmera" name="0"/>
<radio_item label="Posição do avatar" name="1"/>
@@ -37,4 +29,9 @@
<button name="set_voice_middlemouse_button" tool_tip="Redefinir como botão do meio do mouse"/>
<button label="Controles de entrada/saída" name="device_settings_btn" width="180"/>
<panel label="Configuração dos dispositivo" name="device_settings_panel"/>
+ <combo_box name="media_auto_play_combo">
+ <item name="autoplay_enabled" label="Sim"/>
+ <item name="autoplay_ask" label="Perguntar"/>
+ <item name="autoplay_disabled" label="Não"/>
+ </combo_box>
</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_prim_media_controls.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_prim_media_controls.xml
index f2d24e0c0e..ff2d5a501f 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_prim_media_controls.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_prim_media_controls.xml
@@ -1,17 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<?xml version="1.0" ?>
<panel name="MediaControls">
- <string name="min_width">
- 300
- </string>
- <string name="min_height">
- 75
- </string>
- <string name="zoom_medium_padding">
- 1.1
- </string>
- <string name="top_world_view_avoid_zone">
- 50
- </string>
+ <string name="min_width">300</string>
+ <string name="min_height">75</string>
+ <string name="zoom_medium_padding">1.1</string>
+ <string name="top_world_view_avoid_zone">50</string>
<layout_stack name="progress_indicator_area">
<layout_panel name="media_progress_indicator">
<progress_bar name="media_progress_bar" tool_tip="Carregando mídia"/>
@@ -72,5 +64,6 @@
<layout_panel name="new_window">
<button name="new_window_btn" tool_tip="Abrir URL em navegador"/>
</layout_panel>
+ <icon name="media_secure_lock_flag" tool_tip="Navegador Seguro"/>
</layout_stack>
</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_progress.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_progress.xml
new file mode 100644
index 0000000000..63bb663cfc
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_progress.xml
@@ -0,0 +1,10 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<panel name="login_progress_panel">
+ <layout_panel name="panel_icons"/>
+ <layout_stack name="vertical_centering"/>
+ <layout_panel name="panel4"/>
+ <layout_panel name="center"/>
+ <layout_stack name="horizontal_centering">
+ <text name="logos_lbl">Usos do Second Life</text>
+ </layout_stack>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_region_environment.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_region_environment.xml
index f99a75d699..e38a30e144 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_region_environment.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_region_environment.xml
@@ -1,40 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<?xml version="1.0" ?>
<panel label="Ambiente" name="panel_env_info">
- <string name="str_label_use_default">
- Usar as configurações padrões
- </string>
- <string name="str_label_use_region">
- Usar as configurações da região
- </string>
- <string name="str_altitude_desription">
- Céu [INDEX]([ALTITUDE]m)
- </string>
- <string name="str_no_parcel">
- Nenhum lote está selecionado. As configurações do ambiente estão desativadas.
- </string>
- <string name="str_cross_region">
- As configurações do ambiente não estão disponíveis além das fronteiras da região.
- </string>
- <string name="str_legacy">
- As configurações do ambiente não estão disponíveis nesta região.
- </string>
- <string name="str_disallowed">
- O gerente do estado não permite alteração dos ambientes dos lotes nesta região.
- </string>
- <string name="str_too_small">
- O lote deve ter no mínimo 128 metros quadrados para suportar um ambiente.
- </string>
- <string name="str_empty">
- (vazio)
- </string>
- <string name="str_region_env">
- (região ambiente)
- </string>
+ <string name="str_label_use_default">Usar as configurações padrões</string>
+ <string name="str_label_use_region">Usar as configurações da região</string>
+ <string name="str_altitude_desription">Céu [INDEX]([ALTITUDE]m)</string>
+ <string name="str_no_parcel">Nenhum lote está selecionado. As configurações do ambiente estão desativadas.</string>
+ <string name="str_cross_region">As configurações do ambiente não estão disponíveis além das fronteiras da região.</string>
+ <string name="str_legacy">As configurações do ambiente não estão disponíveis nesta região.</string>
+ <string name="str_disallowed">O gerente do estado não permite alteração dos ambientes dos lotes nesta região.</string>
+ <string name="str_too_small">O lote deve ter no mínimo 128 metros quadrados para suportar um ambiente.</string>
+ <string name="str_empty">(vazio)</string>
+ <string name="str_region_env">(região ambiente)</string>
<layout_stack>
<layout_panel name="pnl_environment_disabled">
- <text name="txt_environment_disabled">
- ...
- </text>
+ <text name="txt_environment_disabled">...</text>
</layout_panel>
<layout_panel name="pnl_environment_config">
<layout_stack>
@@ -47,42 +25,28 @@
<check_box label="Os proprietários do lote podem desconsiderar o ambiente" name="chk_allow_override"/>
</layout_panel>
<layout_panel name="pnl_environment_length">
- <text name="lbl_apparent_time">
- [HH]:[MM][AP] ([PRC]%)
- </text>
+ <text name="lbl_apparent_time">[HH]:[MM][AP] ([PRC]%)</text>
</layout_panel>
<layout_panel name="pnl_environment_buttons"/>
</layout_stack>
</layout_panel>
<layout_panel name="pnl_environment_altitudes">
<panel name="pnl_alt1">
- <text name="txt_alt1">
- Céu [INDEX]
- [ALTITUDE]m
- </text>
- <line_editor name="edt_invname_alt1">
- Desconhecido
- </line_editor>
+ <text name="txt_alt1">Céu [INDEX]
+ [ALTITUDE]m</text>
+ <line_editor name="edt_invname_alt1">Desconhecido</line_editor>
<settings_drop_target name="sdt_alt1" tool_tip="Arraste uma configuração do Inventário para a caixa alvo para selecionar como o céu atual."/>
</panel>
<panel name="pnl_alt2">
- <text name="txt_alt2">
- Céu [INDEX]
- [ALTITUDE]m
- </text>
- <line_editor name="edt_invname_alt2">
- Desconhecido
- </line_editor>
+ <text name="txt_alt2">Céu [INDEX]
+ [ALTITUDE]m</text>
+ <line_editor name="edt_invname_alt2">Desconhecido</line_editor>
<settings_drop_target name="sdt_alt2" tool_tip="Arraste uma configuração do Inventário para a caixa alvo para selecionar como o céu atual."/>
</panel>
<panel name="pnl_alt3">
- <text name="txt_alt3">
- Céu [INDEX]
- [ALTITUDE]m
- </text>
- <line_editor name="edt_invname_alt3">
- Desconhecido
- </line_editor>
+ <text name="txt_alt3">Céu [INDEX]
+ [ALTITUDE]m</text>
+ <line_editor name="edt_invname_alt3">Desconhecido</line_editor>
<settings_drop_target name="sdt_alt3" tool_tip="Arraste uma configuração do Inventário para a caixa alvo para selecionar como o céu atual."/>
</panel>
<multi_slider initial_value="0" name="sld_altitudes">
@@ -91,21 +55,13 @@
<slider name="sld3" value="3000"/>
</multi_slider>
<panel name="pnl_ground">
- <text name="txt_ground">
- Chão
- </text>
- <line_editor name="edt_invname_ground">
- Desconhecido
- </line_editor>
+ <text name="txt_ground">Chão</text>
+ <line_editor name="edt_invname_ground">Desconhecido</line_editor>
<settings_drop_target name="sdt_ground" tool_tip="Arraste uma configuração do Inventário para a caixa alvo para selecionar como o nível do chão do céu."/>
</panel>
<panel name="pnl_water">
- <text name="txt_water">
- Água
- </text>
- <line_editor name="edt_invname_water">
- Desconhecido
- </line_editor>
+ <text name="txt_water">Água</text>
+ <line_editor name="edt_invname_water">Desconhecido</line_editor>
<settings_drop_target name="sdt_water" tool_tip="Arraste uma configuração do Inventário para a caixa alvo para selecionar como a água atual."/>
</panel>
<button label="Redefinir" name="btn_rst_altitudes" tool_tip="Redefinir para padrão de altitudes"/>
@@ -113,4 +69,8 @@
</layout_stack>
</layout_panel>
</layout_stack>
+ <layout_panel name="pnl_environment_region_msg">
+ <text name="region_text_lbl">Região:</text>
+ <text name="region_text">desconhecido</text>
+ </layout_panel>
</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_twitter_account.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_twitter_account.xml
deleted file mode 100644
index 32ab437786..0000000000
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_twitter_account.xml
+++ /dev/null
@@ -1,15 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<panel name="panel_twitter_account">
- <string name="twitter_connected" value="Você está conectado ao Twitter como:"/>
- <string name="twitter_disconnected" value="Não conectado ao Twitter"/>
- <text name="account_caption_label">
- Não conectado ao Twitter.
- </text>
- <panel name="panel_buttons">
- <button label="Conectar..." name="connect_btn"/>
- <button label="Desconectar" name="disconnect_btn"/>
- <text name="account_learn_more_label">
- [http://community.secondlife.com/t5/English-Knowledge-Base/Second-Life-Share-Twitter/ta-p/2435453 Aprenda a publicar no Twitter]
- </text>
- </panel>
-</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_twitter_photo.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_twitter_photo.xml
deleted file mode 100644
index 7c4990f71e..0000000000
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_twitter_photo.xml
+++ /dev/null
@@ -1,24 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<panel name="panel_twitter_photo">
- <text name="status_label">
- Próximas etapas?
- </text>
- <text name="status_counter_label">
- 140
- </text>
- <check_box initial_value="true" label="Incluir localização do SL" name="add_location_cb"/>
- <check_box initial_value="true" label="Incluir uma foto" name="add_photo_cb"/>
- <combo_box name="resolution_combobox" tool_tip="Resolução da imagem">
- <combo_box.item label="Janela atual" name="CurrentWindow"/>
- <combo_box.item label="640x480" name="640x480"/>
- <combo_box.item label="800x600" name="800x600"/>
- <combo_box.item label="1024x768" name="1024x768"/>
- </combo_box>
- <combo_box name="filters_combobox" tool_tip="Filtros de imagem">
- <combo_box.item label="Sem filtro" name="NoFilter"/>
- </combo_box>
- <button label="Atualizar" name="new_snapshot_btn" tool_tip="Clique para atualizar"/>
- <button label="Visualizar" name="big_preview_btn" tool_tip="Clique para alternar entre visualizações"/>
- <button label="Enviar tweet" name="post_photo_btn"/>
- <button label="Cancelar" name="cancel_photo_btn"/>
-</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/role_actions.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/role_actions.xml
index e09476a83e..af53e506be 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/role_actions.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/role_actions.xml
@@ -1,10 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<?xml version="1.0" ?>
<role_actions>
<action_set description="Esta habilidades incluem poderes de adicionar ou remover membros do grupo e permitir que novos membros se juntem sem um convite." name="Membership">
- <action description="Convidar pessoas para este grupo" longdescription="Convide Pessoas para este Grupo usando o botão ‘Convidar&apos; na seção Cargos e Membros &gt; na aba Membros." name="member invite" value="1"/>
- <action description="Expulse Membros pertencendo ao cargo ‘Todos&apos; deste Grupo" longdescription="Expulse Membros deste Grupo usando o botão ‘Expulsar&apos; na seção Cargos e Membros &gt; aba Membros. Proprietários podem expulsar qualquer pessoa, menos outro proprietário. Se você não é Proprietário, um membro só pode ser expulso se tiver cargo &apos;Todos&apos; e nenhum outro cargo. Para destituir um membro de seu cargo, você precisa ter a função &apos;Destituir membro com cargo&apos;." name="member eject" value="2"/>
+ <action description="Convidar pessoas para este grupo" longdescription="Convide Pessoas para este Grupo usando o botão ‘Convidar' na seção Cargos e Membros &gt; na aba Membros." name="member invite" value="1"/>
+ <action description="Expulse Membros pertencendo ao cargo ‘Todos' deste Grupo" longdescription="Expulse Membros deste Grupo usando o botão ‘Expulsar' na seção Cargos e Membros &gt; aba Membros. Proprietários podem expulsar qualquer pessoa, menos outro proprietário. Se você não é Proprietário, um membro só pode ser expulso se tiver cargo 'Todos' e nenhum outro cargo. Para destituir um membro de seu cargo, você precisa ter a função 'Destituir membro com cargo'." name="member eject" value="2"/>
<action description="Gerenciar lista de banidos" longdescription="Permite que membros do grupo banam residentes ou revoguem o banimento neste grupo." name="allow ban" value="51"/>
- <action description="Alterna entre &apos;Inscrições abertas&apos; e &apos;Taxa de associação&apos;." longdescription="Ative &apos;Inscrições abertas&apos; para que novos membros entrem no grupo sem convite, mude a &apos;Taxa de associação&apos; na seção Geral." name="member options" value="3"/>
+ <action description="Alterna entre 'Inscrições abertas' e 'Taxa de associação'." longdescription="Ative 'Inscrições abertas' para que novos membros entrem no grupo sem convite, mude a 'Taxa de associação' na seção Geral." name="member options" value="3"/>
</action_set>
<action_set description="Estas habilidades incluem poderes de adicionar, remover e mudar funções do grupo; adicionar e remover membros em funções e designar habilidades a funções." name="Roles">
<action description="Criar novas funções" longdescription="Crie novos Cargos na seção Cargos e Membros &gt; na aba Cargos." name="role create" value="4"/>
@@ -16,38 +16,38 @@
<action description="Determinar e remover habilidades em funções" longdescription="Atribuir e Remover Funções para cada Cargo na lista de Funções Permitidas (na seção Cargos e Membros &gt; na aba Cargos). *ATENÇÃO* Qualquer membro exercendo um cargo com esta função pode dar a sim mesmo -- ou a outros membros não-proprietários -- todas as funções, que podem assumir poderes quase iguais aos do proprietário. Pense bem antes de dar esta função a alguém." name="role change actions" value="10"/>
</action_set>
<action_set description="Estas habilidade incluem poderes para modificar esta identidade de grupo, como mudar a visibilidade pública, apresentação e insígnia." name="Group Identity">
- <action description="Mudar apresentação, insígnia, &apos;Publicar na web&apos;, e quais membros estão publicamente visíveis em Informações do Grupo." longdescription="Modificar o estatuto, símbolo e exibição nos resultados de busca. Use a seção Geral." name="group change identity" value="11"/>
+ <action description="Mudar apresentação, insígnia, 'Publicar na web', e quais membros estão publicamente visíveis em Informações do Grupo." longdescription="Modificar o estatuto, símbolo e exibição nos resultados de busca. Use a seção Geral." name="group change identity" value="11"/>
</action_set>
- <action_set description="Estas funções incluem poderes de transferir, vender e modificar os terrenos do grupo. Para acessar a janela &apos;Sobre terrenos&apos;, clique no chão com o botão direito e selecione &apos;Sobre terrenos&apos;. Ou clique no ícone &apos;i&apos; da barra de navegação." name="Parcel Management">
+ <action_set description="Estas funções incluem poderes de transferir, vender e modificar os terrenos do grupo. Para acessar a janela 'Sobre terrenos', clique no chão com o botão direito e selecione 'Sobre terrenos'. Ou clique no ícone 'i' da barra de navegação." name="Parcel Management">
<action description="Transferir e comprar terreno para o grupo" longdescription="Transfere e compre terreno para o grupo. É feito em Sobre o terreno &gt; aba Geral." name="land deed" value="12"/>
<action description="Abandonar terreno para Governador Linden" longdescription="Abandone terreno para Governador Linden. *AVISO* Qualquer membro em uma função com esta habilidade pode abandonar o terreno pertencente ao grupo em Sobre o terreno &gt; aba Geral, revertendo à posse Linden sem uma venda! Certifique-se de saber o que está fazendo antes de designar esta habilidade." name="land release" value="13"/>
<action description="Definir terreno para informação de venda" longdescription="Defina informações de venda para terreno. *AVISO* Qualquer membro em uma função com esta habilidade pode vender terrenos pertencentes ao grupo em Sobre o terreno &gt; aba Geral como quiser! Certifique-se de sabe o que está fazendo antes de designar esta habilidade." name="land set sale info" value="14"/>
- <action description="Subdividir e unir parcelas" longdescription="Juntar ou dividir lotes. Clique no chão com o botão direito, selecione &apos;Editar terreno&apos; e arraste o mouse sobre o terreno para ver as opções. Para dividir um terreno, selecione a área a ser dividida e clique em &apos;Dividir&apos;. Para juntar terrenos, selecione dois ou mais lotes adjacentes e clique em &apos;Juntar&apos;." name="land divide join" value="15"/>
+ <action description="Subdividir e unir parcelas" longdescription="Juntar ou dividir lotes. Clique no chão com o botão direito, selecione 'Editar terreno' e arraste o mouse sobre o terreno para ver as opções. Para dividir um terreno, selecione a área a ser dividida e clique em 'Dividir'. Para juntar terrenos, selecione dois ou mais lotes adjacentes e clique em 'Juntar'." name="land divide join" value="15"/>
</action_set>
<action_set description="Estas habilidades incluem poderes para mudar o nome da parcelas e configurações de publicação, visibilidade da busca de diretório e ponto de aterrissagem &amp; opções de rota de TP." name="Parcel Identity">
- <action description="Alternar &apos;Exibir nos resultados de busca&apos; e selecionar a categoria" longdescription="Alterne entre &apos;Exibir nos resultados de busca&apos; ou não, e selecione a categoria do terreno em &apos;Sobre o terreno&apos;." name="land find places" value="17"/>
+ <action description="Alternar 'Exibir nos resultados de busca' e selecionar a categoria" longdescription="Alterne entre 'Exibir nos resultados de busca' ou não, e selecione a categoria do terreno em 'Sobre o terreno'." name="land find places" value="17"/>
<action description="Alterar nome da parcela, descrição e configurações de &quot;Conteúdo moderado&quot;" longdescription="Altere o nome da parcela, descrição e configurações de &quot;Conteúdo moderado&quot;. Isso é feito em Sobre o terreno &gt; guia Opções." name="land change identity" value="18"/>
<action description="Definir ponto de aterrissagem e rota de teletransporte" longdescription="Em uma parcela pertencente ao grupo, membros em uma função com esta habilidade podem definir um ponto de aterrissagem para especificar onde os teletransportes chegam e também definir a rota do teletransporte para um maior controle. É feito em Sobre o terreno &gt; aba Opções." name="land set landing point" value="19"/>
</action_set>
- <action_set description="Estas habilidade incluem poderes que afetam opções de parcela, como &apos;Criar objetos&apos;, &apos;Editar terreno&apos; e música &amp; configurações de mídia." name="Parcel Settings">
+ <action_set description="Estas habilidade incluem poderes que afetam opções de parcela, como 'Criar objetos', 'Editar terreno' e música &amp; configurações de mídia." name="Parcel Settings">
<action description="Mudar música &amp; configurações de mídia" longdescription="Mude streaming de música e configurações de vídeo em Sobre o terreno &gt; aba Mídia." name="land change media" value="20"/>
- <action description="Ativar/desativar &apos;Editar terreno&apos;" longdescription="Ative/desative &apos;Editar terreno&apos;. *AVISO* Sobre o terreno &gt; aba Opções &gt; Editar terreno permite a qualquer um alterar as formas de seu terreno, substituir e mover plantas Linden. Certifique-se de saber o que está fazendo antes de desginar esta habilidade. A edição de terreno é ativada/desativada em Sobre o terreno &gt; aba Opções." name="land edit" value="21"/>
- <action description="Ativar/desativar variados Sobre o Terreno &gt; Opções de configuração" longdescription="Alterna as opções &apos;Seguro (zero danos)&apos;, &apos;Voar&apos; e autorizar outros residentes a: &apos;Editar terreno&apos;, &apos;Contruir&apos;, &apos;Criar marcos&apos; e &apos;Executar scripts&apos; nos terrenos do grupo. Clique em Sobre o terreno &gt; guia Opções." name="land options" value="22"/>
+ <action description="Ativar/desativar 'Editar terreno'" longdescription="Ative/desative 'Editar terreno'. *AVISO* Sobre o terreno &gt; aba Opções &gt; Editar terreno permite a qualquer um alterar as formas de seu terreno, substituir e mover plantas Linden. Certifique-se de saber o que está fazendo antes de desginar esta habilidade. A edição de terreno é ativada/desativada em Sobre o terreno &gt; aba Opções." name="land edit" value="21"/>
+ <action description="Ativar/desativar variados Sobre o Terreno &gt; Opções de configuração" longdescription="Alterna as opções 'Seguro (zero danos)', 'Voar' e autorizar outros residentes a: 'Editar terreno', 'Contruir', 'Criar marcos' e 'Executar scripts' nos terrenos do grupo. Clique em Sobre o terreno &gt; guia Opções." name="land options" value="22"/>
<action description="Modificar configurações do ambiente e ciclos de dia." longdescription="Mude as configurações de ambiente e ciclos de dia em Sobre terrenos &gt; Aba Ambiente." name="land change environment" value="46"/>
</action_set>
<action_set description="Estas habilidades incluem poderes que permitem a membros ultrapassar restrições em parcelas pertencentes ao grupo." name="Parcel Powers">
- <action description="Sempre permitir &apos;Editar terreno&apos;" longdescription="Membros em uma função com esta habilidade podem editar terreno em uma parcela pertencente ao grupo, mesmo se estiver desativada em Sobre o terreno &gt; aba Opções." name="land allow edit land" value="23"/>
- <action description="Sempre permitir &apos;Voar&apos;" longdescription="Membros em uma função com esta habilidade podem voar sobre uma parcela pertencente ao grupo, mesmo se estiver desativada em Sobre o terreno &gt; aba Opções." name="land allow fly" value="24"/>
- <action description="Sempre permitir &apos;Criar objetos&apos;" longdescription="Membros em uma função com esta habilidade podem criar objetos em uma parcela pertencente ao grupo, mesmo se estiver desativada em Sobre o terreno &gt; aba Opções." name="land allow create" value="25"/>
+ <action description="Sempre permitir 'Editar terreno'" longdescription="Membros em uma função com esta habilidade podem editar terreno em uma parcela pertencente ao grupo, mesmo se estiver desativada em Sobre o terreno &gt; aba Opções." name="land allow edit land" value="23"/>
+ <action description="Sempre permitir 'Voar'" longdescription="Membros em uma função com esta habilidade podem voar sobre uma parcela pertencente ao grupo, mesmo se estiver desativada em Sobre o terreno &gt; aba Opções." name="land allow fly" value="24"/>
+ <action description="Sempre permitir 'Criar objetos'" longdescription="Membros em uma função com esta habilidade podem criar objetos em uma parcela pertencente ao grupo, mesmo se estiver desativada em Sobre o terreno &gt; aba Opções." name="land allow create" value="25"/>
<action description="Ignorar um ponto de aterrissagem" longdescription="O membros com um Cargo com esta Habilidade pode se teleportar direto para um lote de propriedade aberta, mesmo que um ponto de aterrissagem tenha sido definido em Sobre terrenos &gt; guia Opções." name="land allow direct teleport" value="26"/>
- <action description="Permitir &apos;Colocar casa aqui&apos; no terreno do grupo" longdescription="Membros exercendo cargos com esta função podem selecionar no menu Mundo &gt; Marcos &gt; Definir como casa em lotes doados ao grupo." name="land allow set home" value="28"/>
- <action description="Permitir a &apos;Organização de eventos&apos; que usam terrenos do grupo" longdescription="Membros que exercem cargos com esta função podem usar terrenos do grupo para eventos que estão organizando." name="land allow host event" value="41"/>
+ <action description="Permitir 'Colocar casa aqui' no terreno do grupo" longdescription="Membros exercendo cargos com esta função podem selecionar no menu Mundo &gt; Marcos &gt; Definir como casa em lotes doados ao grupo." name="land allow set home" value="28"/>
+ <action description="Permitir a 'Organização de eventos' que usam terrenos do grupo" longdescription="Membros que exercem cargos com esta função podem usar terrenos do grupo para eventos que estão organizando." name="land allow host event" value="41"/>
</action_set>
<action_set description="Estas habilidades incluem poderes de permitir ou restringir acesso a parcelas pertencentes ao grupo, incluindo congelar e expulsar residentes." name="Parcel Access">
<action description="Gerenciar listas de acesso à parcela" longdescription="Gerencie a lista de acesso à parcela em Sobre o terreno &gt; aba Acesso." name="land manage allowed" value="29"/>
<action description="Gerenciar lista de banidos da parcela" longdescription="Administre as listas de acesso e bloqueio em Sobre o terreno &gt; guia Acesso." name="land manage banned" value="30"/>
- <action description="Modificar as opções &apos;Vender passes para&apos;" longdescription="Mude as opções &apos;Vender passes para&apos; em Sobre o terreno &gt; guia Acesso." name="land manage passes" value="31"/>
- <action description="Expulsar e congelar residentes nas parcelas" longdescription="Membros exercendo cargos com esta função podem lidar com residentes problemáticos nos terrenos do grupo. Clique no residente com o botão direito, depois selecione &apos;Ejetar&apos; ou &apos;Congelar&apos;." name="land admin" value="32"/>
+ <action description="Modificar as opções 'Vender passes para'" longdescription="Mude as opções 'Vender passes para' em Sobre o terreno &gt; guia Acesso." name="land manage passes" value="31"/>
+ <action description="Expulsar e congelar residentes nas parcelas" longdescription="Membros exercendo cargos com esta função podem lidar com residentes problemáticos nos terrenos do grupo. Clique no residente com o botão direito, depois selecione 'Ejetar' ou 'Congelar'." name="land admin" value="32"/>
</action_set>
<action_set description="Estas habilidades incluem poderes de permitir a membros retornar objetos e colocar e mover plantas Linden. Útil para que membros organizem a paisagem, porém deve ser usado com cuidado, devido a não ser possível desfazer a mudança dos objetos." name="Parcel Content">
<action description="Retornar objetos que pertencem ao grupo" longdescription="Retorne objetos em parcelas pertencentes ao grupo que pertencem ao grupo em Sobre o terreno &gt; aba Objetos." name="land return group owned" value="48"/>
@@ -71,4 +71,9 @@
<action description="Administrador de experiência" longdescription="Os membros em uma função com essa permissão podem editar os metadados de uma experiência." name="experience admin" value="49"/>
<action description="Colaborador de experiência" longdescription="Os membros em uma função com essa permissão podem contribuir com scripts para uma experiência." name="experience contributor" value="50"/>
</action_set>
+ <action_set name="Chat" description="Essas Habilidades incluem a autoridade de permitir ou restringir o acesso às sessões de chats do grupo e de chats de voz do grupo.">
+ <action name="moderate group chat" description="Moderar Chat do Grupo" longdescription="Os membros em uma Função com esta Habilidade podem controlar o acesso e a participação em sessões de chat de voz e de texto do grupo."/>
+ <action name="join group chat" description="Participar no Chat do Grupo" longdescription="Os membros em uma Função com esta Habilidade podem participar de sessões de chat do grupo, de texto e de voz."/>
+ <action name="join voice chat" description="Participar no Chat de Voz do Grupo" longdescription="Membros em uma Função com esta Habilidade podem participar em sessões de chat de voz do grupo. OBS: A habilidade de Participar no Chat do Grupo é necessária para acessar a sessão de chat de voz."/>
+ </action_set>
</role_actions>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/sidepanel_appearance.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/sidepanel_appearance.xml
index a5048e63b2..d8ea6eb58b 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/sidepanel_appearance.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/sidepanel_appearance.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<?xml version="1.0" ?>
<panel label="Looks" name="appearance panel">
<string name="No Outfit" value="Nenhum"/>
<string name="Unsaved Changes" value="Mudanças não salvas"/>
@@ -7,10 +7,9 @@
<panel name="panel_currentlook">
<button label="E" name="editappearance_btn"/>
<button label="O" name="openoutfit_btn"/>
- <text name="currentlook_status">
- (Status)
- </text>
+ <text name="currentlook_status">(Status)</text>
<button label="" name="edit_outfit_btn" tool_tip="Editar este look"/>
+ <text name="currentlook_name">MinhaRoupa Com um Nome muito Longo como ALCE</text>
</panel>
<filter_editor label="Filtrar looks" name="Filter"/>
</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/strings.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/strings.xml
index ae452d6a4d..6db5da2e89 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/strings.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/strings.xml
@@ -1,59 +1,28 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<!-- This file contains strings that used to be hardcoded in the source.
- It is only for those strings which do not belong in a floater.
- For example, the strings used in avatar chat bubbles, and strings
- that are returned from one component and may appear in many places-->
+<?xml version="1.0" ?>
<strings>
- <string name="CAPITALIZED_APP_NAME">
- SECOND LIFE
- </string>
- <string name="SUPPORT_SITE">
- Portal de Supporte Second Life
- </string>
- <string name="StartupDetectingHardware">
- Detectando hardware...
- </string>
- <string name="StartupLoading">
- Carregando [APP_NAME]...
- </string>
- <string name="StartupClearingCache">
- Limpando o cache...
- </string>
- <string name="StartupInitializingTextureCache">
- Iniciando cache de texturas...
- </string>
- <string name="StartupRequireDriverUpdate">
- Falha na inicialização dos gráficos. Atualize seu driver gráfico!
- </string>
- <string name="AboutHeader">
- [CHANNEL] [VIEWER_VERSION_0].[VIEWER_VERSION_1].[VIEWER_VERSION_2].[VIEWER_VERSION_3] ([ADDRESS_SIZE]bit)
-[[VIEWER_RELEASE_NOTES_URL] [ReleaseNotes]]
- </string>
- <string name="BuildConfig">
- Configuração do corpo [BUILD_CONFIG]
- </string>
- <string name="AboutPosition">
- Você está em [POSITION_LOCAL_0,number,1], [POSITION_LOCAL_1,number,1], [POSITION_LOCAL_2,number,1] em [REGION] localizado em &lt;nolink&gt;[HOSTNAME]&lt;/nolink&gt; ([HOSTIP])
+ <string name="CAPITALIZED_APP_NAME">SECOND LIFE</string>
+ <string name="SUPPORT_SITE">Portal de Supporte Second Life</string>
+ <string name="StartupDetectingHardware">Detectando hardware...</string>
+ <string name="StartupLoading">Carregando [APP_NAME]...</string>
+ <string name="StartupClearingCache">Limpando o cache...</string>
+ <string name="StartupInitializingTextureCache">Iniciando cache de texturas...</string>
+ <string name="StartupRequireDriverUpdate">Falha na inicialização dos gráficos. Atualize seu driver gráfico!</string>
+ <string name="AboutHeader">[CHANNEL] [VIEWER_VERSION_0].[VIEWER_VERSION_1].[VIEWER_VERSION_2].[VIEWER_VERSION_3] ([ADDRESS_SIZE]bit)
+[[VIEWER_RELEASE_NOTES_URL] [ReleaseNotes]]</string>
+ <string name="BuildConfig">Configuração do corpo [BUILD_CONFIG]</string>
+ <string name="AboutPosition">Você está em [POSITION_LOCAL_0,number,1], [POSITION_LOCAL_1,number,1], [POSITION_LOCAL_2,number,1] em [REGION] localizado em &lt;nolink&gt;[HOSTNAME]&lt;/nolink&gt; ([HOSTIP])
SLURL: &lt;nolink&gt;[SLURL]&lt;/nolink&gt;
(coordenadas globais [POSITION_0,number,1], [POSITION_1,number,1], [POSITION_2,number,1])
[SERVER_VERSION]
-[SERVER_RELEASE_NOTES_URL]
- </string>
- <string name="AboutSystem">
- CPU: [CPU]
+[SERVER_RELEASE_NOTES_URL]</string>
+ <string name="AboutSystem">CPU: [CPU]
Memória: [MEMORY_MB] MBs
Versão OS: [OS_VERSION]
Placa de vídeo: [GRAPHICS_CARD_VENDOR]
-Placa gráfica: [GRAPHICS_CARD]
- </string>
- <string name="AboutDriver">
- Versão do driver de vídeo Windows: [GRAPHICS_DRIVER_VERSION]
- </string>
- <string name="AboutOGL">
- Versão do OpenGL: [OPENGL_VERSION]
- </string>
- <string name="AboutSettings">
- Tamanho da janela: [WINDOW_WIDTH]x[WINDOW_HEIGHT]
+Placa gráfica: [GRAPHICS_CARD]</string>
+ <string name="AboutDriver">Versão do driver de vídeo Windows: [GRAPHICS_DRIVER_VERSION]</string>
+ <string name="AboutOGL">Versão do OpenGL: [OPENGL_VERSION]</string>
+ <string name="AboutSettings">Tamanho da janela: [WINDOW_WIDTH]x[WINDOW_HEIGHT]
Ajuste do tamanho da fonte: [FONT_SIZE_ADJUSTMENT]pt
UI Escala: [UI_SCALE]
Estabelecer a distância: [DRAW_DISTANCE]m
@@ -61,1573 +30,546 @@ Largura da banda: [NET_BANDWITH]kbit/s
LOD fator: [LOD_FACTOR]
Qualidade de renderização: [RENDER_QUALITY]
Modelo avançado de luzes: [GPU_SHADERS]
-Memória de textura: [TEXTURE_MEMORY]MB
- </string>
- <string name="AboutOSXHiDPI">
- HiDPI modo de exibição: [HIDPI]
- </string>
- <string name="AboutLibs">
- Versão do J2C Decoder: [J2C_VERSION]
+Memória de textura: [TEXTURE_MEMORY]MB</string>
+ <string name="AboutOSXHiDPI">HiDPI modo de exibição: [HIDPI]</string>
+ <string name="AboutLibs">Versão do J2C Decoder: [J2C_VERSION]
Versão do driver de áudio: [AUDIO_DRIVER_VERSION]
[LIBCEF_VERSION]
Versão do LibVLC: [LIBVLC_VERSION]
-Versão do servidor de voz: [VOICE_VERSION]
- </string>
- <string name="AboutTraffic">
- Packets Lost: [PACKETS_LOST,number,0]/[PACKETS_IN,number,0] ([PACKETS_PCT,number,1]%)
- </string>
- <string name="AboutTime">
- [month, datetime, slt] [day, datetime, slt] [year, datetime, slt] [hour, datetime, slt]:[min, datetime, slt]:[second,datetime,slt]
- </string>
- <string name="ErrorFetchingServerReleaseNotesURL">
- Erro ao obter URL de notas de versão do servidor.
- </string>
- <string name="BuildConfiguration">
- Configuração do corpo
- </string>
- <string name="ProgressRestoring">
- Restaurando...
- </string>
- <string name="ProgressChangingResolution">
- Alterando a resolução...
- </string>
- <string name="Fullbright">
- Fullbright (antigo)
- </string>
- <string name="LoginInProgress">
- Fazendo login. [APP_NAME] pode parecer congelado. Por favor, aguarde.
- </string>
- <string name="LoginInProgressNoFrozen">
- Logando...
- </string>
- <string name="LoginAuthenticating">
- Autenticando
- </string>
- <string name="LoginMaintenance">
- Executando manutenção da conta...
- </string>
- <string name="LoginAttempt">
- Falha na tentativa anterior de login. Login, tentativa [NUMBER]
- </string>
- <string name="LoginPrecaching">
- Carregando mundo...
- </string>
- <string name="LoginInitializingBrowser">
- Inicializando navegador embutido...
- </string>
- <string name="LoginInitializingMultimedia">
- Inicializando multimídia...
- </string>
- <string name="LoginInitializingFonts">
- Carregando fontes...
- </string>
- <string name="LoginVerifyingCache">
- Verificando arquivos cache (pode levar de 60-90 segundos)...
- </string>
- <string name="LoginProcessingResponse">
- Processando resposta...
- </string>
- <string name="LoginInitializingWorld">
- Inicializando mundo...
- </string>
- <string name="LoginDecodingImages">
- Decodificando imagens...
- </string>
- <string name="LoginInitializingQuicktime">
- Inicializando o QuickTime...
- </string>
- <string name="LoginQuicktimeNotFound">
- O QuickTime não foi encontrado - falha ao iniciar.
- </string>
- <string name="LoginQuicktimeOK">
- O QuickTime foi inicializado com sucesso.
- </string>
- <string name="LoginRequestSeedCapGrant">
- Solicitando recursos da região...
- </string>
- <string name="LoginRetrySeedCapGrant">
- Solicitando recursos da região, tentativa [NUMBER]...
- </string>
- <string name="LoginWaitingForRegionHandshake">
- Aguardando handshake com a região...
- </string>
- <string name="LoginConnectingToRegion">
- Conectando à região...
- </string>
- <string name="LoginDownloadingClothing">
- Baixando roupas...
- </string>
- <string name="InvalidCertificate">
- O servidor respondeu com um certificado inválido ou corrompido. Por favor contate o administrador do Grid.
- </string>
- <string name="CertInvalidHostname">
- Um hostname inválido foi usado para acessar o servidor. Verifique o SLURL ou hostname do Grid.
- </string>
- <string name="CertExpired">
- O certificado dado pelo Grid parece estar vencido. Verifique o relógio do sistema ou contate o administrador do Grid.
- </string>
- <string name="CertKeyUsage">
- O certificado dado pelo servidor não pôde ser usado para SSL. Por favor contate o administrador do Grid.
- </string>
- <string name="CertBasicConstraints">
- A cadeia de certificados do servidor tinha certificados demais. Por favor contate o administrador do Grid.
- </string>
- <string name="CertInvalidSignature">
- A assinatura do certificado dado pelo servidor do Grid não pôde ser verificada. Contate o administrador do seu Grid.
- </string>
- <string name="LoginFailedNoNetwork">
- Erro de rede: Falha de conexão: verifique sua conexão à internet.
- </string>
- <string name="LoginFailedHeader">
- Falha do login.
- </string>
- <string name="Quit">
- Sair
- </string>
- <string name="create_account_url">
- http://join.secondlife.com/?sourceid=[sourceid]
- </string>
- <string name="AgniGridLabel">
- Grade principal do Second Life (Agni)
- </string>
- <string name="AditiGridLabel">
- Grade de teste beta do Second Life (Aditi)
- </string>
- <string name="ViewerDownloadURL">
- http://secondlife.com/download
- </string>
- <string name="LoginFailedViewerNotPermitted">
- O visualizador utilizado já não é compatível com o Second Life. Visite a página abaixo para baixar uma versão atual: http://secondlife.com/download
+Versão do servidor de voz: [VOICE_VERSION]</string>
+ <string name="AboutTraffic">Packets Lost: [PACKETS_LOST,number,0]/[PACKETS_IN,number,0] ([PACKETS_PCT,number,1]%)</string>
+ <string name="AboutTime">[month, datetime, slt] [day, datetime, slt] [year, datetime, slt] [hour, datetime, slt]:[min, datetime, slt]:[second,datetime,slt]</string>
+ <string name="ErrorFetchingServerReleaseNotesURL">Erro ao obter URL de notas de versão do servidor.</string>
+ <string name="BuildConfiguration">Configuração do corpo</string>
+ <string name="ProgressRestoring">Restaurando...</string>
+ <string name="ProgressChangingResolution">Alterando a resolução...</string>
+ <string name="Fullbright">Fullbright (antigo)</string>
+ <string name="LoginInProgress">Fazendo login. [APP_NAME] pode parecer congelado. Por favor, aguarde.</string>
+ <string name="LoginInProgressNoFrozen">Logando...</string>
+ <string name="LoginAuthenticating">Autenticando</string>
+ <string name="LoginMaintenance">Executando manutenção da conta...</string>
+ <string name="LoginAttempt">Falha na tentativa anterior de login. Login, tentativa [NUMBER]</string>
+ <string name="LoginPrecaching">Carregando mundo...</string>
+ <string name="LoginInitializingBrowser">Inicializando navegador embutido...</string>
+ <string name="LoginInitializingMultimedia">Inicializando multimídia...</string>
+ <string name="LoginInitializingFonts">Carregando fontes...</string>
+ <string name="LoginVerifyingCache">Verificando arquivos cache (pode levar de 60-90 segundos)...</string>
+ <string name="LoginProcessingResponse">Processando resposta...</string>
+ <string name="LoginInitializingWorld">Inicializando mundo...</string>
+ <string name="LoginDecodingImages">Decodificando imagens...</string>
+ <string name="LoginInitializingQuicktime">Inicializando o QuickTime...</string>
+ <string name="LoginQuicktimeNotFound">O QuickTime não foi encontrado - falha ao iniciar.</string>
+ <string name="LoginQuicktimeOK">O QuickTime foi inicializado com sucesso.</string>
+ <string name="LoginRequestSeedCapGrant">Solicitando recursos da região...</string>
+ <string name="LoginRetrySeedCapGrant">Solicitando recursos da região, tentativa [NUMBER]...</string>
+ <string name="LoginWaitingForRegionHandshake">Aguardando handshake com a região...</string>
+ <string name="LoginConnectingToRegion">Conectando à região...</string>
+ <string name="LoginDownloadingClothing">Baixando roupas...</string>
+ <string name="InvalidCertificate">O servidor respondeu com um certificado inválido ou corrompido. Por favor contate o administrador do Grid.</string>
+ <string name="CertInvalidHostname">Um hostname inválido foi usado para acessar o servidor. Verifique o SLURL ou hostname do Grid.</string>
+ <string name="CertExpired">O certificado dado pelo Grid parece estar vencido. Verifique o relógio do sistema ou contate o administrador do Grid.</string>
+ <string name="CertKeyUsage">O certificado dado pelo servidor não pôde ser usado para SSL. Por favor contate o administrador do Grid.</string>
+ <string name="CertBasicConstraints">A cadeia de certificados do servidor tinha certificados demais. Por favor contate o administrador do Grid.</string>
+ <string name="CertInvalidSignature">A assinatura do certificado dado pelo servidor do Grid não pôde ser verificada. Contate o administrador do seu Grid.</string>
+ <string name="LoginFailedNoNetwork">Erro de rede: Falha de conexão: verifique sua conexão à internet.</string>
+ <string name="LoginFailedHeader">Falha do login.</string>
+ <string name="Quit">Sair</string>
+ <string name="create_account_url">http://join.secondlife.com/?sourceid=[sourceid]</string>
+ <string name="AgniGridLabel">Grade principal do Second Life (Agni)</string>
+ <string name="AditiGridLabel">Grade de teste beta do Second Life (Aditi)</string>
+ <string name="ViewerDownloadURL">http://secondlife.com/download</string>
+ <string name="LoginFailedViewerNotPermitted">O visualizador utilizado já não é compatível com o Second Life. Visite a página abaixo para baixar uma versão atual: http://secondlife.com/download
-Para saber mais, visite as perguntas frequentes abaixo: http://secondlife.com/viewer-access-faq
- </string>
- <string name="LoginIntermediateOptionalUpdateAvailable">
- Existe uma versão atualizada do seu visualizador: [VERSION]
- </string>
- <string name="LoginFailedRequiredUpdate">
- Atualização de visualizador obrigatória: [VERSION]
- </string>
- <string name="LoginFailedAlreadyLoggedIn">
- Este agente já fez login.
- </string>
- <string name="LoginFailedAuthenticationFailed">
- Desculpe! Não foi possível fazer seu login. Verifique se digitou o nome de usuário correto* (como kiki45 ou astro.física) * e senha. Verifique também que a tecla Maiúscula está desativada.
- </string>
- <string name="LoginFailedPasswordChanged">
- Como medida de precaução, sua senha foi alterada. Visite sua conta em http://secondlife.com/password e responda a pergunta de segurança para mudar sua senha. Lamentamos qualquer inconveniente.
- </string>
- <string name="LoginFailedPasswordReset">
- Fizemos algumas alterações a seu sistema. Você precisa selecionar outra senha. Visite sua conta em http://secondlife.com/password e responda a pergunta de segurança para mudar sua senha. Lamentamos qualquer inconveniente.
- </string>
- <string name="LoginFailedEmployeesOnly">
- O Second Life está fechado para manutenção no momento. Somente funcionários podem acessá-lo. Consulte www.secondlife.com/status para as últimas atualizações.
- </string>
- <string name="LoginFailedPremiumOnly">
- Logons do Second Life estão temporariamente restritos para garantir a melhor experiência possível para os usuários no mundo virtual.
+Para saber mais, visite as perguntas frequentes abaixo: http://secondlife.com/viewer-access-faq</string>
+ <string name="LoginIntermediateOptionalUpdateAvailable">Existe uma versão atualizada do seu visualizador: [VERSION]</string>
+ <string name="LoginFailedRequiredUpdate">Atualização de visualizador obrigatória: [VERSION]</string>
+ <string name="LoginFailedAlreadyLoggedIn">Este agente já fez login.</string>
+ <string name="LoginFailedAuthenticationFailed">Desculpe! Não foi possível fazer seu login. Verifique se digitou o nome de usuário correto* (como kiki45 ou astro.física) * e senha. Verifique também que a tecla Maiúscula está desativada.</string>
+ <string name="LoginFailedPasswordChanged">Como medida de precaução, sua senha foi alterada. Visite sua conta em http://secondlife.com/password e responda a pergunta de segurança para mudar sua senha. Lamentamos qualquer inconveniente.</string>
+ <string name="LoginFailedPasswordReset">Fizemos algumas alterações a seu sistema. Você precisa selecionar outra senha. Visite sua conta em http://secondlife.com/password e responda a pergunta de segurança para mudar sua senha. Lamentamos qualquer inconveniente.</string>
+ <string name="LoginFailedEmployeesOnly">O Second Life está fechado para manutenção no momento. Somente funcionários podem acessá-lo. Consulte www.secondlife.com/status para as últimas atualizações.</string>
+ <string name="LoginFailedPremiumOnly">Logons do Second Life estão temporariamente restritos para garantir a melhor experiência possível para os usuários no mundo virtual.
-Pessoas com contas gratuitas não poderão acessar o Second Life no momento para dar espaço para aquelas que pagaram pelo Second Life.
- </string>
- <string name="LoginFailedComputerProhibited">
- O Second Life não pode ser acessado deste computador. Se você acredita que houve algum equívoco, contate support@secondlife.com.
- </string>
- <string name="LoginFailedAcountSuspended">
- Sua conta não está disponível para acesso até [TIME], horário do Pacífico nos EUA (GMT-08).
- </string>
- <string name="LoginFailedAccountDisabled">
- Não é possível concluir a solicitação neste momento.
-Entre em contato com o suporte do Second Life para obter ajuda em http://support.secondlife.com.
- </string>
- <string name="LoginFailedTransformError">
- Dados discrepantes detectados durante o login. Contate support@secondlife.com.
- </string>
- <string name="LoginFailedAccountMaintenance">
- Sua conta está passando por um breve período de manutenção. Sua conta não está disponível para acesso até [TIME], horário do Pacífico nos EUA (GMT-08). Se você acredita que houve algum equívoco, contate support@secondlife.com.
- </string>
- <string name="LoginFailedPendingLogoutFault">
- Reação à solicitação de saída foi uma falha do simulador.
- </string>
- <string name="LoginFailedPendingLogout">
- O sistema o está desconectando no momento.
-Aguarde um minuto antes que tentar logar-se novamente.
- </string>
- <string name="LoginFailedUnableToCreateSession">
- Impossível criar sessão válida.
- </string>
- <string name="LoginFailedUnableToConnectToSimulator">
- Não foi possível conectar o simulador.
- </string>
- <string name="LoginFailedRestrictedHours">
- Sua conta possui acesso ao Second Life das [START] às [END], horário da costa leste dos EUA. Volte novamente durante seu horário de acesso. Se você acredita que houve algum equívoco, contate support@secondlife.com.
- </string>
- <string name="LoginFailedIncorrectParameters">
- Parâmetros incorretos. Se você acredita que houve algum equívoco, contate support@secondlife.com.
- </string>
- <string name="LoginFailedFirstNameNotAlphanumeric">
- O parâmetro de primeiro nome deve ser alfanumérico. Se você acredita que houve algum equívoco, contate support@secondlife.com.
- </string>
- <string name="LoginFailedLastNameNotAlphanumeric">
- O parâmetro de sobrenome deve ser alfanumérico. Se você acredita que houve algum equívoco, contate support@secondlife.com.
- </string>
- <string name="LogoutFailedRegionGoingOffline">
- Região passando para modo offline. Tente novamente dentro de alguns instantes.
- </string>
- <string name="LogoutFailedAgentNotInRegion">
- Não há agente na região. Tente novamente dentro de alguns instantes.
- </string>
- <string name="LogoutFailedPendingLogin">
- A região estava acessada por outra sessão. Tente novamente dentro de alguns instantes.
- </string>
- <string name="LogoutFailedLoggingOut">
- A região estava passando para o modo offline na sessão anterior. Tente novamente dentro de alguns instantes.
- </string>
- <string name="LogoutFailedStillLoggingOut">
- A região estava passando para o modo offline na sessão anterior. Tente novamente dentro de alguns instantes.
- </string>
- <string name="LogoutSucceeded">
- A região passou para o modo offline na última sessão. Tente novamente dentro de alguns instantes.
- </string>
- <string name="LogoutFailedLogoutBegun">
- A região inicou o modo offline. Tente novamente dentro de alguns instantes.
- </string>
- <string name="LoginFailedLoggingOutSession">
- O sistema iniciou o modo offline em sua sessão anterior. Tente novamente dentro de alguns instantes.
- </string>
- <string name="AgentLostConnection">
- Esta região pode estar passando por problemas. Por favor, verifique sua conexão com a internet.
- </string>
- <string name="SavingSettings">
- Salvando configurações...
- </string>
- <string name="LoggingOut">
- Saindo...
- </string>
- <string name="ShuttingDown">
- Fechando...
- </string>
- <string name="YouHaveBeenDisconnected">
- Você foi desconectado da região onde estava.
- </string>
- <string name="SentToInvalidRegion">
- Você foi enviado para uma região inválida.
- </string>
- <string name="TestingDisconnect">
- Teste de desconexão
- </string>
- <string name="SocialFacebookConnecting">
- Conectando ao Facebook...
- </string>
- <string name="SocialFacebookPosting">
- Publicando...
- </string>
- <string name="SocialFacebookDisconnecting">
- Desconectando do Facebook...
- </string>
- <string name="SocialFacebookErrorConnecting">
- Problema ao conectar ao Facebook
- </string>
- <string name="SocialFacebookErrorPosting">
- Problema ao publicar no Facebook
- </string>
- <string name="SocialFacebookErrorDisconnecting">
- Problema ao desconectar do Facebook
- </string>
- <string name="SocialFlickrConnecting">
- Conectando ao Flickr...
- </string>
- <string name="SocialFlickrPosting">
- Publicando...
- </string>
- <string name="SocialFlickrDisconnecting">
- Desconectando do Flickr...
- </string>
- <string name="SocialFlickrErrorConnecting">
- Problema ao conectar ao Flickr
- </string>
- <string name="SocialFlickrErrorPosting">
- Problema ao publicar no Flickr
- </string>
- <string name="SocialFlickrErrorDisconnecting">
- Problema ao desconectar do Flickr
- </string>
- <string name="SocialTwitterConnecting">
- Conectando ao Twitter...
- </string>
- <string name="SocialTwitterPosting">
- Publicando...
- </string>
- <string name="SocialTwitterDisconnecting">
- Desconectando do Twitter...
- </string>
- <string name="SocialTwitterErrorConnecting">
- Problema ao conectar ao Twitter
- </string>
- <string name="SocialTwitterErrorPosting">
- Problema ao publicar no Twitter
- </string>
- <string name="SocialTwitterErrorDisconnecting">
- Problema ao desconectar do Twitter
- </string>
- <string name="BlackAndWhite">
- Preto e branco
- </string>
- <string name="Colors1970">
- Cores dos anos 1970
- </string>
- <string name="Intense">
- Intenso
- </string>
- <string name="Newspaper">
- Retícula
- </string>
- <string name="Sepia">
- Sépia
- </string>
- <string name="Spotlight">
- Destaque
- </string>
- <string name="Video">
- Vídeo
- </string>
- <string name="Autocontrast">
- Autocontraste
- </string>
- <string name="LensFlare">
- Reflexo de flash
- </string>
- <string name="Miniature">
- Miniatura
- </string>
- <string name="Toycamera">
- Câmera de brinquedo
- </string>
- <string name="TooltipPerson">
- Pessoa
- </string>
- <string name="TooltipNoName">
- (sem nome)
- </string>
- <string name="TooltipOwner">
- Proprietário:
- </string>
- <string name="TooltipPublic">
- Público
- </string>
- <string name="TooltipIsGroup">
- (Grupo)
- </string>
- <string name="TooltipForSaleL$">
- À venda: L$[AMOUNT]
- </string>
- <string name="TooltipFlagGroupBuild">
- Construído por Grupo
- </string>
- <string name="TooltipFlagNoBuild">
- Não é permitido construir
- </string>
- <string name="TooltipFlagNoEdit">
- Construído por Grupo
- </string>
- <string name="TooltipFlagNotSafe">
- Não é seguro
- </string>
- <string name="TooltipFlagNoFly">
- Não é permitido voar
- </string>
- <string name="TooltipFlagGroupScripts">
- Scripts de Grupo
- </string>
- <string name="TooltipFlagNoScripts">
- Não são permitidos scripts
- </string>
- <string name="TooltipLand">
- Terreno:
- </string>
- <string name="TooltipMustSingleDrop">
- Apenas um item único pode ser arrastado para este local
- </string>
- <string name="TooltipTooManyWearables">
- Você não pode usar uma pasta que contenha mais de [AMOUNT] itens. Você pode mudar esse limite em Avançado &gt; Mostrar configurações de depuração &gt; WearFolderLimit.
- </string>
+Pessoas com contas gratuitas não poderão acessar o Second Life no momento para dar espaço para aquelas que pagaram pelo Second Life.</string>
+ <string name="LoginFailedComputerProhibited">O Second Life não pode ser acessado deste computador. Se você acredita que houve algum equívoco, contate support@secondlife.com.</string>
+ <string name="LoginFailedAcountSuspended">Sua conta não está disponível para acesso até [TIME], horário do Pacífico nos EUA (GMT-08).</string>
+ <string name="LoginFailedAccountDisabled">Não é possível concluir a solicitação neste momento.
+Entre em contato com o suporte do Second Life para obter ajuda em http://support.secondlife.com.</string>
+ <string name="LoginFailedTransformError">Dados discrepantes detectados durante o login. Contate support@secondlife.com.</string>
+ <string name="LoginFailedAccountMaintenance">Sua conta está passando por um breve período de manutenção. Sua conta não está disponível para acesso até [TIME], horário do Pacífico nos EUA (GMT-08). Se você acredita que houve algum equívoco, contate support@secondlife.com.</string>
+ <string name="LoginFailedPendingLogoutFault">Reação à solicitação de saída foi uma falha do simulador.</string>
+ <string name="LoginFailedPendingLogout">O sistema o está desconectando no momento.
+Aguarde um minuto antes que tentar logar-se novamente.</string>
+ <string name="LoginFailedUnableToCreateSession">Impossível criar sessão válida.</string>
+ <string name="LoginFailedUnableToConnectToSimulator">Não foi possível conectar o simulador.</string>
+ <string name="LoginFailedRestrictedHours">Sua conta possui acesso ao Second Life das [START] às [END], horário da costa leste dos EUA. Volte novamente durante seu horário de acesso. Se você acredita que houve algum equívoco, contate support@secondlife.com.</string>
+ <string name="LoginFailedIncorrectParameters">Parâmetros incorretos. Se você acredita que houve algum equívoco, contate support@secondlife.com.</string>
+ <string name="LoginFailedFirstNameNotAlphanumeric">O parâmetro de primeiro nome deve ser alfanumérico. Se você acredita que houve algum equívoco, contate support@secondlife.com.</string>
+ <string name="LoginFailedLastNameNotAlphanumeric">O parâmetro de sobrenome deve ser alfanumérico. Se você acredita que houve algum equívoco, contate support@secondlife.com.</string>
+ <string name="LogoutFailedRegionGoingOffline">Região passando para modo offline. Tente novamente dentro de alguns instantes.</string>
+ <string name="LogoutFailedAgentNotInRegion">Não há agente na região. Tente novamente dentro de alguns instantes.</string>
+ <string name="LogoutFailedPendingLogin">A região estava acessada por outra sessão. Tente novamente dentro de alguns instantes.</string>
+ <string name="LogoutFailedLoggingOut">A região estava passando para o modo offline na sessão anterior. Tente novamente dentro de alguns instantes.</string>
+ <string name="LogoutFailedStillLoggingOut">A região estava passando para o modo offline na sessão anterior. Tente novamente dentro de alguns instantes.</string>
+ <string name="LogoutSucceeded">A região passou para o modo offline na última sessão. Tente novamente dentro de alguns instantes.</string>
+ <string name="LogoutFailedLogoutBegun">A região inicou o modo offline. Tente novamente dentro de alguns instantes.</string>
+ <string name="LoginFailedLoggingOutSession">O sistema iniciou o modo offline em sua sessão anterior. Tente novamente dentro de alguns instantes.</string>
+ <string name="AgentLostConnection">Esta região pode estar passando por problemas. Por favor, verifique sua conexão com a internet.</string>
+ <string name="SavingSettings">Salvando configurações...</string>
+ <string name="LoggingOut">Saindo...</string>
+ <string name="ShuttingDown">Fechando...</string>
+ <string name="YouHaveBeenDisconnected">Você foi desconectado da região onde estava.</string>
+ <string name="SentToInvalidRegion">Você foi enviado para uma região inválida.</string>
+ <string name="TestingDisconnect">Teste de desconexão</string>
+ <string name="SocialFacebookConnecting">Conectando ao Facebook...</string>
+ <string name="SocialFacebookPosting">Publicando...</string>
+ <string name="SocialFacebookDisconnecting">Desconectando do Facebook...</string>
+ <string name="SocialFacebookErrorConnecting">Problema ao conectar ao Facebook</string>
+ <string name="SocialFacebookErrorPosting">Problema ao publicar no Facebook</string>
+ <string name="SocialFacebookErrorDisconnecting">Problema ao desconectar do Facebook</string>
+ <string name="SocialFlickrConnecting">Conectando ao Flickr...</string>
+ <string name="SocialFlickrPosting">Publicando...</string>
+ <string name="SocialFlickrDisconnecting">Desconectando do Flickr...</string>
+ <string name="SocialFlickrErrorConnecting">Problema ao conectar ao Flickr</string>
+ <string name="SocialFlickrErrorPosting">Problema ao publicar no Flickr</string>
+ <string name="SocialFlickrErrorDisconnecting">Problema ao desconectar do Flickr</string>
+ <string name="SocialTwitterConnecting">Conectando ao Twitter...</string>
+ <string name="SocialTwitterPosting">Publicando...</string>
+ <string name="SocialTwitterDisconnecting">Desconectando do Twitter...</string>
+ <string name="SocialTwitterErrorConnecting">Problema ao conectar ao Twitter</string>
+ <string name="SocialTwitterErrorPosting">Problema ao publicar no Twitter</string>
+ <string name="SocialTwitterErrorDisconnecting">Problema ao desconectar do Twitter</string>
+ <string name="BlackAndWhite">Preto e branco</string>
+ <string name="Colors1970">Cores dos anos 1970</string>
+ <string name="Intense">Intenso</string>
+ <string name="Newspaper">Retícula</string>
+ <string name="Sepia">Sépia</string>
+ <string name="Spotlight">Destaque</string>
+ <string name="Video">Vídeo</string>
+ <string name="Autocontrast">Autocontraste</string>
+ <string name="LensFlare">Reflexo de flash</string>
+ <string name="Miniature">Miniatura</string>
+ <string name="Toycamera">Câmera de brinquedo</string>
+ <string name="TooltipPerson">Pessoa</string>
+ <string name="TooltipNoName">(sem nome)</string>
+ <string name="TooltipOwner">Proprietário:</string>
+ <string name="TooltipPublic">Público</string>
+ <string name="TooltipIsGroup">(Grupo)</string>
+ <string name="TooltipForSaleL$">À venda: L$[AMOUNT]</string>
+ <string name="TooltipFlagGroupBuild">Construído por Grupo</string>
+ <string name="TooltipFlagNoBuild">Não é permitido construir</string>
+ <string name="TooltipFlagNoEdit">Construído por Grupo</string>
+ <string name="TooltipFlagNotSafe">Não é seguro</string>
+ <string name="TooltipFlagNoFly">Não é permitido voar</string>
+ <string name="TooltipFlagGroupScripts">Scripts de Grupo</string>
+ <string name="TooltipFlagNoScripts">Não são permitidos scripts</string>
+ <string name="TooltipLand">Terreno:</string>
+ <string name="TooltipMustSingleDrop">Apenas um item único pode ser arrastado para este local</string>
+ <string name="TooltipTooManyWearables">Você não pode usar uma pasta que contenha mais de [AMOUNT] itens. Você pode mudar esse limite em Avançado &gt; Mostrar configurações de depuração &gt; WearFolderLimit.</string>
<string name="TooltipPrice" value="L$[AMOUNT]"/>
- <string name="TooltipSLIcon">
- Isso contém um link para uma página no domínio oficial do SecondLife.com ou LindenLab.com.
- </string>
- <string name="TooltipOutboxDragToWorld">
- Não é possível fazer rez de itens da pasta Listagens do Marketplace
- </string>
- <string name="TooltipOutboxWorn">
- Não é possível colocar itens que você estiver usando na pasta Listagens do Marketplace
- </string>
- <string name="TooltipOutboxFolderLevels">
- A profundidade das pastas aninhadas excede [AMOUNT]. Diminua a profundidade das pastas dentro de pastas. Agrupe os itens se necessário.
- </string>
- <string name="TooltipOutboxTooManyFolders">
- O número de subpastas excede [AMOUNT]. Diminua a o número de pastas em sua listagem. Agrupe os itens se necessário.
- </string>
- <string name="TooltipOutboxTooManyObjects">
- O número de itens excede [AMOUNT]. Para vender mais que [AMOUNT] itens em uma listagem, você deve agrupar alguns deles.
- </string>
- <string name="TooltipOutboxTooManyStockItems">
- O número de itens de estoque excede [AMOUNT].
- </string>
- <string name="TooltipOutboxCannotDropOnRoot">
- Você pode soltar somente itens ou pastas na aba TUDO ou NÃO ASSOCIADOS. Selecione uma dessas abas e mova seus itens ou pastas novamente.
- </string>
- <string name="TooltipOutboxNoTransfer">
- Um ou mais objetos não podem ser vendidos ou transferidos
- </string>
- <string name="TooltipOutboxNotInInventory">
- É possível colocar somente itens do seu inventário no Marketplace
- </string>
- <string name="TooltipOutboxLinked">
- Não é possível colocar itens ou pastas vinculadas no Marketplace
- </string>
- <string name="TooltipOutboxCallingCard">
- Não é possível colocar cartões de visitas no Marketplace
- </string>
- <string name="TooltipOutboxDragActive">
- Não é possível mover uma listagem publicada
- </string>
- <string name="TooltipOutboxCannotMoveRoot">
- Não é possível mover a pasta raiz das listagens do Marketplace
- </string>
- <string name="TooltipOutboxMixedStock">
- Todos os itens em uma pasta de estoque têm o mesmo tipo e permissão
- </string>
- <string name="TooltipDragOntoOwnChild">
- Não é possível mover uma pasta para seu filho
- </string>
- <string name="TooltipDragOntoSelf">
- Não é possível mover uma pasta para dentro dela mesma
- </string>
- <string name="TooltipHttpUrl">
- Clique para ver a página web
- </string>
- <string name="TooltipSLURL">
- Clique para ver os dados desta localização
- </string>
- <string name="TooltipAgentUrl">
- Clique para ver o perfil deste residente
- </string>
- <string name="TooltipAgentInspect">
- Saiba mais sobre este residente
- </string>
- <string name="TooltipAgentMute">
- Clique para silenciar este residente
- </string>
- <string name="TooltipAgentUnmute">
- Clique para desfazer silenciar neste residente
- </string>
- <string name="TooltipAgentIM">
- Clique para enviar uma MI para este residente
- </string>
- <string name="TooltipAgentPay">
- Clique para pagar este residente
- </string>
- <string name="TooltipAgentOfferTeleport">
- Clique para enviar um pedido de amizade a este residente
- </string>
- <string name="TooltipAgentRequestFriend">
- Clique para enviar um pedido de amizade a este residente
- </string>
- <string name="TooltipGroupUrl">
- Clique para ver a descrição deste Grupo
- </string>
- <string name="TooltipEventUrl">
- Clique para ver a descrição deste evento
- </string>
- <string name="TooltipClassifiedUrl">
- Clique para ver este anúncio
- </string>
- <string name="TooltipParcelUrl">
- Clique para ver a descrição desta parcela
- </string>
- <string name="TooltipTeleportUrl">
- Clique para teletransportar para esta localização
- </string>
- <string name="TooltipObjectIMUrl">
- Clique para ver a descrição deste objeto
- </string>
- <string name="TooltipMapUrl">
- Clique para ver esta localização no mapa
- </string>
- <string name="TooltipSLAPP">
- Clique para ativar no secondlife:// comando
- </string>
+ <string name="TooltipSLIcon">Isso contém um link para uma página no domínio oficial do SecondLife.com ou LindenLab.com.</string>
+ <string name="TooltipOutboxDragToWorld">Não é possível fazer rez de itens da pasta Listagens do Marketplace</string>
+ <string name="TooltipOutboxWorn">Não é possível colocar itens que você estiver usando na pasta Listagens do Marketplace</string>
+ <string name="TooltipOutboxFolderLevels">A profundidade das pastas aninhadas excede [AMOUNT]. Diminua a profundidade das pastas dentro de pastas. Agrupe os itens se necessário.</string>
+ <string name="TooltipOutboxTooManyFolders">O número de subpastas excede [AMOUNT]. Diminua a o número de pastas em sua listagem. Agrupe os itens se necessário.</string>
+ <string name="TooltipOutboxTooManyObjects">O número de itens excede [AMOUNT]. Para vender mais que [AMOUNT] itens em uma listagem, você deve agrupar alguns deles.</string>
+ <string name="TooltipOutboxTooManyStockItems">O número de itens de estoque excede [AMOUNT].</string>
+ <string name="TooltipOutboxCannotDropOnRoot">Você pode soltar somente itens ou pastas na aba TUDO ou NÃO ASSOCIADOS. Selecione uma dessas abas e mova seus itens ou pastas novamente.</string>
+ <string name="TooltipOutboxNoTransfer">Um ou mais objetos não podem ser vendidos ou transferidos</string>
+ <string name="TooltipOutboxNotInInventory">É possível colocar somente itens do seu inventário no Marketplace</string>
+ <string name="TooltipOutboxLinked">Não é possível colocar itens ou pastas vinculadas no Marketplace</string>
+ <string name="TooltipOutboxCallingCard">Não é possível colocar cartões de visitas no Marketplace</string>
+ <string name="TooltipOutboxDragActive">Não é possível mover uma listagem publicada</string>
+ <string name="TooltipOutboxCannotMoveRoot">Não é possível mover a pasta raiz das listagens do Marketplace</string>
+ <string name="TooltipOutboxMixedStock">Todos os itens em uma pasta de estoque têm o mesmo tipo e permissão</string>
+ <string name="TooltipDragOntoOwnChild">Não é possível mover uma pasta para seu filho</string>
+ <string name="TooltipDragOntoSelf">Não é possível mover uma pasta para dentro dela mesma</string>
+ <string name="TooltipHttpUrl">Clique para ver a página web</string>
+ <string name="TooltipSLURL">Clique para ver os dados desta localização</string>
+ <string name="TooltipAgentUrl">Clique para ver o perfil deste residente</string>
+ <string name="TooltipAgentInspect">Saiba mais sobre este residente</string>
+ <string name="TooltipAgentMute">Clique para silenciar este residente</string>
+ <string name="TooltipAgentUnmute">Clique para desfazer silenciar neste residente</string>
+ <string name="TooltipAgentIM">Clique para enviar uma MI para este residente</string>
+ <string name="TooltipAgentPay">Clique para pagar este residente</string>
+ <string name="TooltipAgentOfferTeleport">Clique para enviar um pedido de amizade a este residente</string>
+ <string name="TooltipAgentRequestFriend">Clique para enviar um pedido de amizade a este residente</string>
+ <string name="TooltipGroupUrl">Clique para ver a descrição deste Grupo</string>
+ <string name="TooltipEventUrl">Clique para ver a descrição deste evento</string>
+ <string name="TooltipClassifiedUrl">Clique para ver este anúncio</string>
+ <string name="TooltipParcelUrl">Clique para ver a descrição desta parcela</string>
+ <string name="TooltipTeleportUrl">Clique para teletransportar para esta localização</string>
+ <string name="TooltipObjectIMUrl">Clique para ver a descrição deste objeto</string>
+ <string name="TooltipMapUrl">Clique para ver esta localização no mapa</string>
+ <string name="TooltipSLAPP">Clique para ativar no secondlife:// comando</string>
<string name="CurrentURL" value="URL atual: [CurrentURL]"/>
- <string name="TooltipEmail">
- Clique para escrever um email
- </string>
- <string name="SLurlLabelTeleport">
- Teletransportar para
- </string>
- <string name="SLurlLabelShowOnMap">
- Mostrar no mapa para
- </string>
- <string name="SLappAgentMute">
- Silenciar
- </string>
- <string name="SLappAgentUnmute">
- Desfazer silenciar
- </string>
- <string name="SLappAgentIM">
- MI
- </string>
- <string name="SLappAgentPay">
- Pagar
- </string>
- <string name="SLappAgentOfferTeleport">
- Oferecer teletransporte para
- </string>
- <string name="SLappAgentRequestFriend">
- Pedido de amizade
- </string>
- <string name="SLappAgentRemoveFriend">
- Remoção de amigo
- </string>
- <string name="BUTTON_CLOSE_DARWIN">
- Fechar (⌘W)
- </string>
- <string name="BUTTON_CLOSE_WIN">
- Fechar (Ctrl+W)
- </string>
- <string name="BUTTON_CLOSE_CHROME">
- Fechar
- </string>
- <string name="BUTTON_RESTORE">
- Restaurar
- </string>
- <string name="BUTTON_MINIMIZE">
- Minimizar
- </string>
- <string name="BUTTON_TEAR_OFF">
- Separar-se da janela
- </string>
- <string name="BUTTON_DOCK">
- conectar-se à barra
- </string>
- <string name="BUTTON_HELP">
- Mostrar ajuda
- </string>
- <string name="TooltipNotecardNotAllowedTypeDrop">
- Os itens deste tipo não podem ser anexados
-às anotações desta região.
- </string>
- <string name="TooltipNotecardOwnerRestrictedDrop">
- Somente itens com permissões irrestritas
-do &apos;próximo proprietário’ pode
-ser anexado às anotações.
- </string>
- <string name="Searching">
- Buscando...
- </string>
- <string name="NoneFound">
- Não encontrado.
- </string>
- <string name="RetrievingData">
- Buscando...
- </string>
- <string name="ReleaseNotes">
- Notas de versão
- </string>
- <string name="RELEASE_NOTES_BASE_URL">
- https://releasenotes.secondlife.com/viewer/
- </string>
- <string name="LoadingData">
- Carregando...
- </string>
- <string name="AvatarNameNobody">
- (ninguém)
- </string>
- <string name="AvatarNameWaiting">
- (aguardando)
- </string>
- <string name="GroupNameNone">
- (nenhum)
- </string>
- <string name="AssetErrorNone">
- Nenhum erro
- </string>
- <string name="AssetErrorRequestFailed">
- Item pedido falhou
- </string>
- <string name="AssetErrorNonexistentFile">
- Item pedido: arquivo inexistente
- </string>
- <string name="AssetErrorNotInDatabase">
- Item pedido: item não encontrado na base de dados.
- </string>
- <string name="AssetErrorEOF">
- Fim do arquivo
- </string>
- <string name="AssetErrorCannotOpenFile">
- Não é possível abrir arquivo
- </string>
- <string name="AssetErrorFileNotFound">
- Arquivo não encontrado
- </string>
- <string name="AssetErrorTCPTimeout">
- Tempo de transferência de arquivo expirado
- </string>
- <string name="AssetErrorCircuitGone">
- Circuito caiu
- </string>
- <string name="AssetErrorPriceMismatch">
- Visualizador e servidor não concordam no preço
- </string>
- <string name="AssetErrorUnknownStatus">
- Status desconhecido
- </string>
- <string name="AssetUploadServerUnreacheble">
- Serviço não disponível.
- </string>
- <string name="AssetUploadServerDifficulties">
- O servidor está enfrentando dificuldades inesperadas.
- </string>
- <string name="AssetUploadServerUnavaliable">
- Serviço não disponível ou o tempo final para upload foi atingido.
- </string>
- <string name="AssetUploadRequestInvalid">
- Erro na solicitação de upload. Acesso
-http://secondlife.com/support para ajuda ao resolver este problema.
- </string>
- <string name="SettingValidationError">
- Falha na validação para importação das configurações [NAME]
- </string>
- <string name="SettingImportFileError">
- Não foi possível abrir o arquivo [FILE]
- </string>
- <string name="SettingParseFileError">
- Não foi possível abrir o arquivo [FILE]
- </string>
- <string name="SettingTranslateError">
- Não foi possível traduzir o vento antigo [NAME]
- </string>
- <string name="texture">
- textura
- </string>
- <string name="sound">
- som
- </string>
- <string name="calling card">
- cartão de visitas
- </string>
- <string name="landmark">
- landmark
- </string>
- <string name="legacy script">
- script obsoleto
- </string>
- <string name="clothing">
- roupas
- </string>
- <string name="object">
- objeto
- </string>
- <string name="note card">
- anotação
- </string>
- <string name="folder">
- pasta
- </string>
- <string name="root">
- raiz
- </string>
- <string name="lsl2 script">
- script LSL2
- </string>
- <string name="lsl bytecode">
- bytecode LSL
- </string>
- <string name="tga texture">
- textura tga
- </string>
- <string name="body part">
- parte do corpo
- </string>
- <string name="snapshot">
- fotografia
- </string>
- <string name="lost and found">
- Achados e Perdidos
- </string>
- <string name="targa image">
- imagem targa
- </string>
- <string name="trash">
- Lixo
- </string>
- <string name="jpeg image">
- imagem jpeg
- </string>
- <string name="animation">
- animação
- </string>
- <string name="gesture">
- gesto
- </string>
- <string name="simstate">
- simstate
- </string>
- <string name="favorite">
- favorito
- </string>
- <string name="symbolic link">
- link
- </string>
- <string name="symbolic folder link">
- link da pasta
- </string>
- <string name="settings blob">
- configurações
- </string>
- <string name="mesh">
- mesh
- </string>
- <string name="AvatarEditingAppearance">
- (Edição Aparência)
- </string>
- <string name="AvatarAway">
- Distante
- </string>
- <string name="AvatarDoNotDisturb">
- Não perturbe
- </string>
- <string name="AvatarMuted">
- Mudo
- </string>
- <string name="anim_express_afraid">
- Temeroso
- </string>
- <string name="anim_express_anger">
- Bravo
- </string>
- <string name="anim_away">
- Distante
- </string>
- <string name="anim_backflip">
- Virar para trás
- </string>
- <string name="anim_express_laugh">
- Rir segurando a barriga
- </string>
- <string name="anim_express_toothsmile">
- Sorriso largo
- </string>
- <string name="anim_blowkiss">
- Mandar beijo
- </string>
- <string name="anim_express_bored">
- Entediado
- </string>
- <string name="anim_bow">
- Reverência
- </string>
- <string name="anim_clap">
- Aplaudir
- </string>
- <string name="anim_courtbow">
- Saudação formal
- </string>
- <string name="anim_express_cry">
- Chorar
- </string>
- <string name="anim_dance1">
- Dança 1
- </string>
- <string name="anim_dance2">
- Dança 2
- </string>
- <string name="anim_dance3">
- Dança 3
- </string>
- <string name="anim_dance4">
- Dança 4
- </string>
- <string name="anim_dance5">
- Dança 5
- </string>
- <string name="anim_dance6">
- Dança 6
- </string>
- <string name="anim_dance7">
- Dança 7
- </string>
- <string name="anim_dance8">
- Dança 8
- </string>
- <string name="anim_express_disdain">
- Desdém
- </string>
- <string name="anim_drink">
- Beber
- </string>
- <string name="anim_express_embarrased">
- Envergonhado
- </string>
- <string name="anim_angry_fingerwag">
- Negar com o dedo.
- </string>
- <string name="anim_fist_pump">
- Vibrar provocando
- </string>
- <string name="anim_yoga_float">
- Levitar Yoga
- </string>
- <string name="anim_express_frown">
- Careta
- </string>
- <string name="anim_impatient">
- Impaciente
- </string>
- <string name="anim_jumpforjoy">
- Pular de alegria
- </string>
- <string name="anim_kissmybutt">
- Beije meu bumbum
- </string>
- <string name="anim_express_kiss">
- Beijar
- </string>
- <string name="anim_laugh_short">
- Rir
- </string>
- <string name="anim_musclebeach">
- Exibir músculos
- </string>
- <string name="anim_no_unhappy">
- Não (descontente)
- </string>
- <string name="anim_no_head">
- Não
- </string>
- <string name="anim_nyanya">
- Nya-nya-nya
- </string>
- <string name="anim_punch_onetwo">
- Soco um-dois
- </string>
- <string name="anim_express_open_mouth">
- Abrir a boca
- </string>
- <string name="anim_peace">
- Paz
- </string>
- <string name="anim_point_you">
- Apontar para o outro
- </string>
- <string name="anim_point_me">
- Apontar para si
- </string>
- <string name="anim_punch_l">
- Soco esquerdo
- </string>
- <string name="anim_punch_r">
- Soco direito
- </string>
- <string name="anim_rps_countdown">
- RPS contar
- </string>
- <string name="anim_rps_paper">
- RPS papel
- </string>
- <string name="anim_rps_rock">
- RPS pedra
- </string>
- <string name="anim_rps_scissors">
- RPS tesoura
- </string>
- <string name="anim_express_repulsed">
- Repulsa
- </string>
- <string name="anim_kick_roundhouse_r">
- Chute giratório
- </string>
- <string name="anim_express_sad">
- Triste
- </string>
- <string name="anim_salute">
- Saúde
- </string>
- <string name="anim_shout">
- Gritar
- </string>
- <string name="anim_express_shrug">
- Encolher ombros
- </string>
- <string name="anim_express_smile">
- Sorrir
- </string>
- <string name="anim_smoke_idle">
- Fumar à toa
- </string>
- <string name="anim_smoke_inhale">
- Inalar fumaça
- </string>
- <string name="anim_smoke_throw_down">
- Expelir fumaça
- </string>
- <string name="anim_express_surprise">
- Surpresa
- </string>
- <string name="anim_sword_strike_r">
- Golpe de espada
- </string>
- <string name="anim_angry_tantrum">
- Enraivecer
- </string>
- <string name="anim_express_tongue_out">
- Mostrar a língua
- </string>
- <string name="anim_hello">
- Onda
- </string>
- <string name="anim_whisper">
- Sussurrar
- </string>
- <string name="anim_whistle">
- Assobiar
- </string>
- <string name="anim_express_wink">
- Piscar
- </string>
- <string name="anim_wink_hollywood">
- Piscar (Hollywood)
- </string>
- <string name="anim_express_worry">
- Preocupar-se
- </string>
- <string name="anim_yes_happy">
- Sim (Feliz)
- </string>
- <string name="anim_yes_head">
- Sim
- </string>
- <string name="multiple_textures">
- Múltiplo
- </string>
- <string name="use_texture">
- Usar textura
- </string>
- <string name="manip_hint1">
- Mova o cursor do mouse sobre a regra
- </string>
- <string name="manip_hint2">
- para ajustar à grade
- </string>
- <string name="texture_loading">
- Carregando...
- </string>
- <string name="worldmap_offline">
- Offline
- </string>
- <string name="worldmap_item_tooltip_format">
- L$[PRICE] por [AREA] m²
- </string>
- <string name="worldmap_results_none_found">
- Nenhum encontrado.
- </string>
- <string name="Ok">
- OK
- </string>
- <string name="Premature end of file">
- término prematuro do arquivo
- </string>
- <string name="ST_NO_JOINT">
- Não é possível encontrar a raiz (ROOT) ou junção (JOINT).
- </string>
- <string name="NearbyChatTitle">
- Bate-papo local
- </string>
- <string name="NearbyChatLabel">
- (Bate-papo local)
- </string>
- <string name="whisper">
- sussurra:
- </string>
- <string name="shout">
- grita:
- </string>
- <string name="ringing">
- Conectando à conversa de voz no mundo
- </string>
- <string name="connected">
- Conectado
- </string>
- <string name="unavailable">
- Voz não disponível na sua localização atual
- </string>
- <string name="hang_up">
- Desconectado da conversa de Voz no mundo
- </string>
- <string name="reconnect_nearby">
- Agora você será reconectado ao bate-papo local.
- </string>
- <string name="ScriptQuestionCautionChatGranted">
- &apos;[OBJECTNAME]&apos;, um objeto de &apos;[OWNERNAME]&apos;, localizado em [REGIONNAME] a [REGIONPOS], obteve permissão para: [PERMISSIONS].
- </string>
- <string name="ScriptQuestionCautionChatDenied">
- &apos;[OBJECTNAME]&apos;, um objeto de &apos;[OWNERNAME]&apos;, localizado em [REGIONNAME] a [REGIONPOS], teve permissão negada para: [PERMISSIONS].
- </string>
- <string name="AdditionalPermissionsRequestHeader">
- Se você permitir acesso à sua conta, o objeto também poderá:
- </string>
- <string name="ScriptTakeMoney">
- Tomar linden dólares (L$) de você
- </string>
- <string name="ActOnControlInputs">
- Atue nas suas entradas de controle
- </string>
- <string name="RemapControlInputs">
- Remapeie suas entradas de controle
- </string>
- <string name="AnimateYourAvatar">
- Faça uma animação para o seu avatar
- </string>
- <string name="AttachToYourAvatar">
- Anexe ao seu avatar
- </string>
- <string name="ReleaseOwnership">
- Libere a propriedade e torne-a pública
- </string>
- <string name="LinkAndDelink">
- Una e desuna de outros objetos
- </string>
- <string name="AddAndRemoveJoints">
- Adicione e remova junções com outros objetos
- </string>
- <string name="ChangePermissions">
- Modifique as permissões
- </string>
- <string name="TrackYourCamera">
- Acompanhe sua câmera
- </string>
- <string name="ControlYourCamera">
- Controle sua camera
- </string>
- <string name="TeleportYourAgent">
- Teletransportá-lo
- </string>
- <string name="ForceSitAvatar">
- Forçar o avatar a sentar
- </string>
- <string name="ChangeEnvSettings">
- Alterar sua configurações de ambiente
- </string>
- <string name="AgentNameSubst">
- (Você)
- </string>
+ <string name="TooltipEmail">Clique para escrever um email</string>
+ <string name="SLurlLabelTeleport">Teletransportar para</string>
+ <string name="SLurlLabelShowOnMap">Mostrar no mapa para</string>
+ <string name="SLappAgentMute">Silenciar</string>
+ <string name="SLappAgentUnmute">Desfazer silenciar</string>
+ <string name="SLappAgentIM">MI</string>
+ <string name="SLappAgentPay">Pagar</string>
+ <string name="SLappAgentOfferTeleport">Oferecer teletransporte para</string>
+ <string name="SLappAgentRequestFriend">Pedido de amizade</string>
+ <string name="SLappAgentRemoveFriend">Remoção de amigo</string>
+ <string name="BUTTON_CLOSE_DARWIN">Fechar (⌘W)</string>
+ <string name="BUTTON_CLOSE_WIN">Fechar (Ctrl+W)</string>
+ <string name="BUTTON_CLOSE_CHROME">Fechar</string>
+ <string name="BUTTON_RESTORE">Restaurar</string>
+ <string name="BUTTON_MINIMIZE">Minimizar</string>
+ <string name="BUTTON_TEAR_OFF">Separar-se da janela</string>
+ <string name="BUTTON_DOCK">conectar-se à barra</string>
+ <string name="BUTTON_HELP">Mostrar ajuda</string>
+ <string name="TooltipNotecardNotAllowedTypeDrop">Os itens deste tipo não podem ser anexados
+às anotações desta região.</string>
+ <string name="TooltipNotecardOwnerRestrictedDrop">Somente itens com permissões irrestritas
+do 'próximo proprietário’ pode
+ser anexado às anotações.</string>
+ <string name="Searching">Buscando...</string>
+ <string name="NoneFound">Não encontrado.</string>
+ <string name="RetrievingData">Buscando...</string>
+ <string name="ReleaseNotes">Notas de versão</string>
+ <string name="RELEASE_NOTES_BASE_URL">https://releasenotes.secondlife.com/viewer/</string>
+ <string name="LoadingData">Carregando...</string>
+ <string name="AvatarNameNobody">(ninguém)</string>
+ <string name="AvatarNameWaiting">(aguardando)</string>
+ <string name="GroupNameNone">(nenhum)</string>
+ <string name="AssetErrorNone">Nenhum erro</string>
+ <string name="AssetErrorRequestFailed">Item pedido falhou</string>
+ <string name="AssetErrorNonexistentFile">Item pedido: arquivo inexistente</string>
+ <string name="AssetErrorNotInDatabase">Item pedido: item não encontrado na base de dados.</string>
+ <string name="AssetErrorEOF">Fim do arquivo</string>
+ <string name="AssetErrorCannotOpenFile">Não é possível abrir arquivo</string>
+ <string name="AssetErrorFileNotFound">Arquivo não encontrado</string>
+ <string name="AssetErrorTCPTimeout">Tempo de transferência de arquivo expirado</string>
+ <string name="AssetErrorCircuitGone">Circuito caiu</string>
+ <string name="AssetErrorPriceMismatch">Visualizador e servidor não concordam no preço</string>
+ <string name="AssetErrorUnknownStatus">Status desconhecido</string>
+ <string name="AssetUploadServerUnreacheble">Serviço não disponível.</string>
+ <string name="AssetUploadServerDifficulties">O servidor está enfrentando dificuldades inesperadas.</string>
+ <string name="AssetUploadServerUnavaliable">Serviço não disponível ou o tempo final para upload foi atingido.</string>
+ <string name="AssetUploadRequestInvalid">Erro na solicitação de upload. Acesso
+http://secondlife.com/support para ajuda ao resolver este problema.</string>
+ <string name="SettingValidationError">Falha na validação para importação das configurações [NAME]</string>
+ <string name="SettingImportFileError">Não foi possível abrir o arquivo [FILE]</string>
+ <string name="SettingParseFileError">Não foi possível abrir o arquivo [FILE]</string>
+ <string name="SettingTranslateError">Não foi possível traduzir o vento antigo [NAME]</string>
+ <string name="texture">textura</string>
+ <string name="sound">som</string>
+ <string name="calling card">cartão de visitas</string>
+ <string name="landmark">landmark</string>
+ <string name="legacy script">script obsoleto</string>
+ <string name="clothing">roupas</string>
+ <string name="object">objeto</string>
+ <string name="note card">anotação</string>
+ <string name="folder">pasta</string>
+ <string name="root">raiz</string>
+ <string name="lsl2 script">script LSL2</string>
+ <string name="lsl bytecode">bytecode LSL</string>
+ <string name="tga texture">textura tga</string>
+ <string name="body part">parte do corpo</string>
+ <string name="snapshot">fotografia</string>
+ <string name="lost and found">Achados e Perdidos</string>
+ <string name="targa image">imagem targa</string>
+ <string name="trash">Lixo</string>
+ <string name="jpeg image">imagem jpeg</string>
+ <string name="animation">animação</string>
+ <string name="gesture">gesto</string>
+ <string name="simstate">simstate</string>
+ <string name="favorite">favorito</string>
+ <string name="symbolic link">link</string>
+ <string name="symbolic folder link">link da pasta</string>
+ <string name="settings blob">configurações</string>
+ <string name="mesh">mesh</string>
+ <string name="AvatarEditingAppearance">(Edição Aparência)</string>
+ <string name="AvatarAway">Distante</string>
+ <string name="AvatarDoNotDisturb">Não perturbe</string>
+ <string name="AvatarMuted">Mudo</string>
+ <string name="anim_express_afraid">Temeroso</string>
+ <string name="anim_express_anger">Bravo</string>
+ <string name="anim_away">Distante</string>
+ <string name="anim_backflip">Virar para trás</string>
+ <string name="anim_express_laugh">Rir segurando a barriga</string>
+ <string name="anim_express_toothsmile">Sorriso largo</string>
+ <string name="anim_blowkiss">Mandar beijo</string>
+ <string name="anim_express_bored">Entediado</string>
+ <string name="anim_bow">Reverência</string>
+ <string name="anim_clap">Aplaudir</string>
+ <string name="anim_courtbow">Saudação formal</string>
+ <string name="anim_express_cry">Chorar</string>
+ <string name="anim_dance1">Dança 1</string>
+ <string name="anim_dance2">Dança 2</string>
+ <string name="anim_dance3">Dança 3</string>
+ <string name="anim_dance4">Dança 4</string>
+ <string name="anim_dance5">Dança 5</string>
+ <string name="anim_dance6">Dança 6</string>
+ <string name="anim_dance7">Dança 7</string>
+ <string name="anim_dance8">Dança 8</string>
+ <string name="anim_express_disdain">Desdém</string>
+ <string name="anim_drink">Beber</string>
+ <string name="anim_express_embarrased">Envergonhado</string>
+ <string name="anim_angry_fingerwag">Negar com o dedo.</string>
+ <string name="anim_fist_pump">Vibrar provocando</string>
+ <string name="anim_yoga_float">Levitar Yoga</string>
+ <string name="anim_express_frown">Careta</string>
+ <string name="anim_impatient">Impaciente</string>
+ <string name="anim_jumpforjoy">Pular de alegria</string>
+ <string name="anim_kissmybutt">Beije meu bumbum</string>
+ <string name="anim_express_kiss">Beijar</string>
+ <string name="anim_laugh_short">Rir</string>
+ <string name="anim_musclebeach">Exibir músculos</string>
+ <string name="anim_no_unhappy">Não (descontente)</string>
+ <string name="anim_no_head">Não</string>
+ <string name="anim_nyanya">Nya-nya-nya</string>
+ <string name="anim_punch_onetwo">Soco um-dois</string>
+ <string name="anim_express_open_mouth">Abrir a boca</string>
+ <string name="anim_peace">Paz</string>
+ <string name="anim_point_you">Apontar para o outro</string>
+ <string name="anim_point_me">Apontar para si</string>
+ <string name="anim_punch_l">Soco esquerdo</string>
+ <string name="anim_punch_r">Soco direito</string>
+ <string name="anim_rps_countdown">RPS contar</string>
+ <string name="anim_rps_paper">RPS papel</string>
+ <string name="anim_rps_rock">RPS pedra</string>
+ <string name="anim_rps_scissors">RPS tesoura</string>
+ <string name="anim_express_repulsed">Repulsa</string>
+ <string name="anim_kick_roundhouse_r">Chute giratório</string>
+ <string name="anim_express_sad">Triste</string>
+ <string name="anim_salute">Saúde</string>
+ <string name="anim_shout">Gritar</string>
+ <string name="anim_express_shrug">Encolher ombros</string>
+ <string name="anim_express_smile">Sorrir</string>
+ <string name="anim_smoke_idle">Fumar à toa</string>
+ <string name="anim_smoke_inhale">Inalar fumaça</string>
+ <string name="anim_smoke_throw_down">Expelir fumaça</string>
+ <string name="anim_express_surprise">Surpresa</string>
+ <string name="anim_sword_strike_r">Golpe de espada</string>
+ <string name="anim_angry_tantrum">Enraivecer</string>
+ <string name="anim_express_tongue_out">Mostrar a língua</string>
+ <string name="anim_hello">Onda</string>
+ <string name="anim_whisper">Sussurrar</string>
+ <string name="anim_whistle">Assobiar</string>
+ <string name="anim_express_wink">Piscar</string>
+ <string name="anim_wink_hollywood">Piscar (Hollywood)</string>
+ <string name="anim_express_worry">Preocupar-se</string>
+ <string name="anim_yes_happy">Sim (Feliz)</string>
+ <string name="anim_yes_head">Sim</string>
+ <string name="multiple_textures">Múltiplo</string>
+ <string name="use_texture">Usar textura</string>
+ <string name="manip_hint1">Mova o cursor do mouse sobre a regra</string>
+ <string name="manip_hint2">para ajustar à grade</string>
+ <string name="texture_loading">Carregando...</string>
+ <string name="worldmap_offline">Offline</string>
+ <string name="worldmap_item_tooltip_format">L$[PRICE] por [AREA] m²</string>
+ <string name="worldmap_results_none_found">Nenhum encontrado.</string>
+ <string name="Ok">OK</string>
+ <string name="Premature end of file">término prematuro do arquivo</string>
+ <string name="ST_NO_JOINT">Não é possível encontrar a raiz (ROOT) ou junção (JOINT).</string>
+ <string name="NearbyChatTitle">Bate-papo local</string>
+ <string name="NearbyChatLabel">(Bate-papo local)</string>
+ <string name="whisper">sussurra:</string>
+ <string name="shout">grita:</string>
+ <string name="ringing">Conectando à conversa de voz no mundo</string>
+ <string name="connected">Conectado</string>
+ <string name="unavailable">Voz não disponível na sua localização atual</string>
+ <string name="hang_up">Desconectado da conversa de Voz no mundo</string>
+ <string name="reconnect_nearby">Agora você será reconectado ao bate-papo local.</string>
+ <string name="ScriptQuestionCautionChatGranted">'[OBJECTNAME]', um objeto de '[OWNERNAME]', localizado em [REGIONNAME] a [REGIONPOS], obteve permissão para: [PERMISSIONS].</string>
+ <string name="ScriptQuestionCautionChatDenied">'[OBJECTNAME]', um objeto de '[OWNERNAME]', localizado em [REGIONNAME] a [REGIONPOS], teve permissão negada para: [PERMISSIONS].</string>
+ <string name="AdditionalPermissionsRequestHeader">Se você permitir acesso à sua conta, o objeto também poderá:</string>
+ <string name="ScriptTakeMoney">Tomar linden dólares (L$) de você</string>
+ <string name="ActOnControlInputs">Atue nas suas entradas de controle</string>
+ <string name="RemapControlInputs">Remapeie suas entradas de controle</string>
+ <string name="AnimateYourAvatar">Faça uma animação para o seu avatar</string>
+ <string name="AttachToYourAvatar">Anexe ao seu avatar</string>
+ <string name="ReleaseOwnership">Libere a propriedade e torne-a pública</string>
+ <string name="LinkAndDelink">Una e desuna de outros objetos</string>
+ <string name="AddAndRemoveJoints">Adicione e remova junções com outros objetos</string>
+ <string name="ChangePermissions">Modifique as permissões</string>
+ <string name="TrackYourCamera">Acompanhe sua câmera</string>
+ <string name="ControlYourCamera">Controle sua camera</string>
+ <string name="TeleportYourAgent">Teletransportá-lo</string>
+ <string name="ForceSitAvatar">Forçar o avatar a sentar</string>
+ <string name="ChangeEnvSettings">Alterar sua configurações de ambiente</string>
+ <string name="AgentNameSubst">(Você)</string>
<string name="JoinAnExperience"/>
- <string name="SilentlyManageEstateAccess">
- Suprimir alertas ao gerenciar listas de acesso ao terreno
- </string>
- <string name="OverrideYourAnimations">
- Substituir suas animações padrão
- </string>
- <string name="ScriptReturnObjects">
- Retornar objetos em seu nome
- </string>
- <string name="UnknownScriptPermission">
- (desconhecido)!
- </string>
- <string name="SIM_ACCESS_PG">
- Público geral
- </string>
- <string name="SIM_ACCESS_MATURE">
- Moderado
- </string>
- <string name="SIM_ACCESS_ADULT">
- Adulto
- </string>
- <string name="SIM_ACCESS_DOWN">
- Desconectado
- </string>
- <string name="SIM_ACCESS_MIN">
- Desconhecido
- </string>
- <string name="land_type_unknown">
- (desconhecido)
- </string>
- <string name="Estate / Full Region">
- Propriedadade / Região inteira:
- </string>
- <string name="Estate / Homestead">
- Imóvel / Homestead
- </string>
- <string name="Mainland / Homestead">
- Continente / Homestead
- </string>
- <string name="Mainland / Full Region">
- Continente / Região inteira:
- </string>
- <string name="all_files">
- Todos os arquivos
- </string>
- <string name="sound_files">
- Sons
- </string>
- <string name="animation_files">
- Animações
- </string>
- <string name="image_files">
- Imagens
- </string>
- <string name="save_file_verb">
- Salvar
- </string>
- <string name="load_file_verb">
- Carregar
- </string>
- <string name="targa_image_files">
- Imagens Targa
- </string>
- <string name="bitmap_image_files">
- Imagens Bitmap
- </string>
- <string name="png_image_files">
- Imagens PNG
- </string>
- <string name="save_texture_image_files">
- Imagens targa ou PNG
- </string>
- <string name="avi_movie_file">
- Arquivo de vídeo AVI
- </string>
- <string name="xaf_animation_file">
- Arquivo de animação XAF
- </string>
- <string name="xml_file">
- Arquivo XML
- </string>
- <string name="raw_file">
- Arquivo RAW
- </string>
- <string name="compressed_image_files">
- Imagens compactadas
- </string>
- <string name="load_files">
- Carregar arquivos
- </string>
- <string name="choose_the_directory">
- Selecionar pasta
- </string>
- <string name="script_files">
- Scripts
- </string>
- <string name="dictionary_files">
- Dicionários
- </string>
- <string name="shape">
- Silhueta
- </string>
- <string name="skin">
- Pele
- </string>
- <string name="hair">
- Cabelo
- </string>
- <string name="eyes">
- Olhos
- </string>
- <string name="shirt">
- Camisa
- </string>
- <string name="pants">
- Calças
- </string>
- <string name="shoes">
- Sapatos
- </string>
- <string name="socks">
- Meias
- </string>
- <string name="jacket">
- Blusa
- </string>
- <string name="gloves">
- Luvas
- </string>
- <string name="undershirt">
- Camiseta
- </string>
- <string name="underpants">
- Roupa de baixo
- </string>
- <string name="skirt">
- Saia
- </string>
- <string name="alpha">
- Alpha
- </string>
- <string name="tattoo">
- Tatuagem
- </string>
- <string name="universal">
- Universal
- </string>
- <string name="physics">
- Físico
- </string>
- <string name="invalid">
- Inválido
- </string>
- <string name="none">
- nenhum
- </string>
- <string name="shirt_not_worn">
- Camisa não vestida
- </string>
- <string name="pants_not_worn">
- Calças não vestidas
- </string>
- <string name="shoes_not_worn">
- Sapatos não calçados
- </string>
- <string name="socks_not_worn">
- Meias não calçadas
- </string>
- <string name="jacket_not_worn">
- Jaqueta não vestida
- </string>
- <string name="gloves_not_worn">
- Luvas não calçadas
- </string>
- <string name="undershirt_not_worn">
- Camiseta não vestida
- </string>
- <string name="underpants_not_worn">
- Roupa de baixo não vestida
- </string>
- <string name="skirt_not_worn">
- Saia não vestida
- </string>
- <string name="alpha_not_worn">
- Alpha não vestido
- </string>
- <string name="tattoo_not_worn">
- Tatuagem não usada
- </string>
- <string name="universal_not_worn">
- Universal não usado
- </string>
- <string name="physics_not_worn">
- Físico não usado
- </string>
- <string name="invalid_not_worn">
- inválido
- </string>
- <string name="create_new_shape">
- Criar novo físico
- </string>
- <string name="create_new_skin">
- Criar pele nova
- </string>
- <string name="create_new_hair">
- Criar cabelo novo
- </string>
- <string name="create_new_eyes">
- Criar olhos novos
- </string>
- <string name="create_new_shirt">
- Criar camisa nova
- </string>
- <string name="create_new_pants">
- Criar calças novas
- </string>
- <string name="create_new_shoes">
- Criar sapatos novos
- </string>
- <string name="create_new_socks">
- Criar meias novas
- </string>
- <string name="create_new_jacket">
- Criar jaqueta nova
- </string>
- <string name="create_new_gloves">
- Criar luvas novas
- </string>
- <string name="create_new_undershirt">
- Criar camiseta nova
- </string>
- <string name="create_new_underpants">
- Criar roupa de baixo nova
- </string>
- <string name="create_new_skirt">
- Criar saia nova
- </string>
- <string name="create_new_alpha">
- Criar Alpha novo
- </string>
- <string name="create_new_tattoo">
- Criar nova tatuagem
- </string>
- <string name="create_new_universal">
- Criar um novo universal
- </string>
- <string name="create_new_physics">
- Criar novo físico
- </string>
- <string name="create_new_invalid">
- inválido
- </string>
- <string name="NewWearable">
- Novo [WEARABLE_ITEM]
- </string>
- <string name="next">
- Próximo
- </string>
- <string name="ok">
- OK
- </string>
- <string name="GroupNotifyGroupNotice">
- Anúncio de grupo
- </string>
- <string name="GroupNotifyGroupNotices">
- Anúncios do grupo
- </string>
- <string name="GroupNotifySentBy">
- Enviado por
- </string>
- <string name="GroupNotifyAttached">
- Anexo:
- </string>
- <string name="GroupNotifyViewPastNotices">
- Ver últimos anúncios ou optar por não receber essas mensagens aqui.
- </string>
- <string name="GroupNotifyOpenAttachment">
- Abrir anexo
- </string>
- <string name="GroupNotifySaveAttachment">
- Salvar anexo
- </string>
- <string name="TeleportOffer">
- Oferta de teletransporte
- </string>
- <string name="StartUpNotifications">
- Novas notificações chegaram enquanto você estava fora...
- </string>
- <string name="OverflowInfoChannelString">
- Você tem mais [%d] notificações
- </string>
- <string name="BodyPartsRightArm">
- Braço direito
- </string>
- <string name="BodyPartsHead">
- Cabeça
- </string>
- <string name="BodyPartsLeftArm">
- Braço esquerdo
- </string>
- <string name="BodyPartsLeftLeg">
- Perna esquerda
- </string>
- <string name="BodyPartsTorso">
- Tronco
- </string>
- <string name="BodyPartsRightLeg">
- Perna direita
- </string>
- <string name="BodyPartsEnhancedSkeleton">
- Esqueleto aprimorado
- </string>
- <string name="GraphicsQualityLow">
- Baixo
- </string>
- <string name="GraphicsQualityMid">
- Meio
- </string>
- <string name="GraphicsQualityHigh">
- Alto
- </string>
- <string name="LeaveMouselook">
- Pressione ESC para retornar para visão do mundo
- </string>
- <string name="InventoryNoMatchingItems">
- Não encontrou o que procura? Tente buscar no [secondlife:///app/search/people/[SEARCH_TERM] Search].
- </string>
- <string name="InventoryNoMatchingRecentItems">
- Não encontrou o que procura? Tente [secondlife:///app/inventory/filters Show filters].
- </string>
- <string name="PlacesNoMatchingItems">
- Não encontrou o que procura? Tente buscar no [secondlife:///app/search/groups/[SEARCH_TERM] Search].
- </string>
- <string name="FavoritesNoMatchingItems">
- Arraste um marco para adicioná-lo aos seus favoritos.
- </string>
- <string name="MarketplaceNoMatchingItems">
- Nenhum item correspondente encontrado. Verifique a ortografia de sua cadeia de pesquisa e tente novamente.
- </string>
- <string name="InventoryNoTexture">
- Você não possui uma cópia desta textura no seu inventário
- </string>
- <string name="InventoryInboxNoItems">
- Suas compras do Marketplace aparecerão aqui. Depois, você poderá arrastá-las para seu inventário para usá-las.
- </string>
- <string name="MarketplaceURL">
- https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/
- </string>
- <string name="MarketplaceURL_CreateStore">
- http://community.secondlife.com/t5/English-Knowledge-Base/Selling-in-the-Marketplace/ta-p/700193#Section_.3
- </string>
- <string name="MarketplaceURL_Dashboard">
- https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/merchants/store/dashboard
- </string>
- <string name="MarketplaceURL_Imports">
- https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/merchants/store/imports
- </string>
- <string name="MarketplaceURL_LearnMore">
- https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/learn_more
- </string>
- <string name="InventoryPlayAnimationTooltip">
- Abrir a janela com as opções do Jogo.
- </string>
- <string name="InventoryPlayGestureTooltip">
- Executar o gesto selecionado no mundo.
- </string>
- <string name="InventoryPlaySoundTooltip">
- Abrir a janela com as opções do Jogo.
- </string>
- <string name="InventoryOutboxNotMerchantTitle">
- Qualquer um pode vender itens no Mercado.
- </string>
+ <string name="SilentlyManageEstateAccess">Suprimir alertas ao gerenciar listas de acesso ao terreno</string>
+ <string name="OverrideYourAnimations">Substituir suas animações padrão</string>
+ <string name="ScriptReturnObjects">Retornar objetos em seu nome</string>
+ <string name="UnknownScriptPermission">(desconhecido)!</string>
+ <string name="SIM_ACCESS_PG">Público geral</string>
+ <string name="SIM_ACCESS_MATURE">Moderado</string>
+ <string name="SIM_ACCESS_ADULT">Adulto</string>
+ <string name="SIM_ACCESS_DOWN">Desconectado</string>
+ <string name="SIM_ACCESS_MIN">Desconhecido</string>
+ <string name="land_type_unknown">(desconhecido)</string>
+ <string name="Estate / Full Region">Propriedadade / Região inteira:</string>
+ <string name="Estate / Homestead">Imóvel / Homestead</string>
+ <string name="Mainland / Homestead">Continente / Homestead</string>
+ <string name="Mainland / Full Region">Continente / Região inteira:</string>
+ <string name="all_files">Todos os arquivos</string>
+ <string name="sound_files">Sons</string>
+ <string name="animation_files">Animações</string>
+ <string name="image_files">Imagens</string>
+ <string name="save_file_verb">Salvar</string>
+ <string name="load_file_verb">Carregar</string>
+ <string name="targa_image_files">Imagens Targa</string>
+ <string name="bitmap_image_files">Imagens Bitmap</string>
+ <string name="png_image_files">Imagens PNG</string>
+ <string name="save_texture_image_files">Imagens targa ou PNG</string>
+ <string name="avi_movie_file">Arquivo de vídeo AVI</string>
+ <string name="xaf_animation_file">Arquivo de animação XAF</string>
+ <string name="xml_file">Arquivo XML</string>
+ <string name="raw_file">Arquivo RAW</string>
+ <string name="compressed_image_files">Imagens compactadas</string>
+ <string name="load_files">Carregar arquivos</string>
+ <string name="choose_the_directory">Selecionar pasta</string>
+ <string name="script_files">Scripts</string>
+ <string name="dictionary_files">Dicionários</string>
+ <string name="shape">Silhueta</string>
+ <string name="skin">Pele</string>
+ <string name="hair">Cabelo</string>
+ <string name="eyes">Olhos</string>
+ <string name="shirt">Camisa</string>
+ <string name="pants">Calças</string>
+ <string name="shoes">Sapatos</string>
+ <string name="socks">Meias</string>
+ <string name="jacket">Blusa</string>
+ <string name="gloves">Luvas</string>
+ <string name="undershirt">Camiseta</string>
+ <string name="underpants">Roupa de baixo</string>
+ <string name="skirt">Saia</string>
+ <string name="alpha">Alpha</string>
+ <string name="tattoo">Tatuagem</string>
+ <string name="universal">Universal</string>
+ <string name="physics">Físico</string>
+ <string name="invalid">Inválido</string>
+ <string name="none">nenhum</string>
+ <string name="shirt_not_worn">Camisa não vestida</string>
+ <string name="pants_not_worn">Calças não vestidas</string>
+ <string name="shoes_not_worn">Sapatos não calçados</string>
+ <string name="socks_not_worn">Meias não calçadas</string>
+ <string name="jacket_not_worn">Jaqueta não vestida</string>
+ <string name="gloves_not_worn">Luvas não calçadas</string>
+ <string name="undershirt_not_worn">Camiseta não vestida</string>
+ <string name="underpants_not_worn">Roupa de baixo não vestida</string>
+ <string name="skirt_not_worn">Saia não vestida</string>
+ <string name="alpha_not_worn">Alpha não vestido</string>
+ <string name="tattoo_not_worn">Tatuagem não usada</string>
+ <string name="universal_not_worn">Universal não usado</string>
+ <string name="physics_not_worn">Físico não usado</string>
+ <string name="invalid_not_worn">inválido</string>
+ <string name="create_new_shape">Criar novo físico</string>
+ <string name="create_new_skin">Criar pele nova</string>
+ <string name="create_new_hair">Criar cabelo novo</string>
+ <string name="create_new_eyes">Criar olhos novos</string>
+ <string name="create_new_shirt">Criar camisa nova</string>
+ <string name="create_new_pants">Criar calças novas</string>
+ <string name="create_new_shoes">Criar sapatos novos</string>
+ <string name="create_new_socks">Criar meias novas</string>
+ <string name="create_new_jacket">Criar jaqueta nova</string>
+ <string name="create_new_gloves">Criar luvas novas</string>
+ <string name="create_new_undershirt">Criar camiseta nova</string>
+ <string name="create_new_underpants">Criar roupa de baixo nova</string>
+ <string name="create_new_skirt">Criar saia nova</string>
+ <string name="create_new_alpha">Criar Alpha novo</string>
+ <string name="create_new_tattoo">Criar nova tatuagem</string>
+ <string name="create_new_universal">Criar um novo universal</string>
+ <string name="create_new_physics">Criar novo físico</string>
+ <string name="create_new_invalid">inválido</string>
+ <string name="NewWearable">Novo [WEARABLE_ITEM]</string>
+ <string name="next">Próximo</string>
+ <string name="ok">OK</string>
+ <string name="GroupNotifyGroupNotice">Anúncio de grupo</string>
+ <string name="GroupNotifyGroupNotices">Anúncios do grupo</string>
+ <string name="GroupNotifySentBy">Enviado por</string>
+ <string name="GroupNotifyAttached">Anexo:</string>
+ <string name="GroupNotifyViewPastNotices">Ver últimos anúncios ou optar por não receber essas mensagens aqui.</string>
+ <string name="GroupNotifyOpenAttachment">Abrir anexo</string>
+ <string name="GroupNotifySaveAttachment">Salvar anexo</string>
+ <string name="TeleportOffer">Oferta de teletransporte</string>
+ <string name="StartUpNotifications">Novas notificações chegaram enquanto você estava fora...</string>
+ <string name="OverflowInfoChannelString">Você tem mais [%d] notificações</string>
+ <string name="BodyPartsRightArm">Braço direito</string>
+ <string name="BodyPartsHead">Cabeça</string>
+ <string name="BodyPartsLeftArm">Braço esquerdo</string>
+ <string name="BodyPartsLeftLeg">Perna esquerda</string>
+ <string name="BodyPartsTorso">Tronco</string>
+ <string name="BodyPartsRightLeg">Perna direita</string>
+ <string name="BodyPartsEnhancedSkeleton">Esqueleto aprimorado</string>
+ <string name="GraphicsQualityLow">Baixo</string>
+ <string name="GraphicsQualityMid">Meio</string>
+ <string name="GraphicsQualityHigh">Alto</string>
+ <string name="LeaveMouselook">Pressione ESC para retornar para visão do mundo</string>
+ <string name="InventoryNoMatchingItems">Não encontrou o que procura? Tente buscar no [secondlife:///app/search/people/[SEARCH_TERM] Search].</string>
+ <string name="InventoryNoMatchingRecentItems">Não encontrou o que procura? Tente [secondlife:///app/inventory/filters Show filters].</string>
+ <string name="PlacesNoMatchingItems">Não encontrou o que procura? Tente buscar no [secondlife:///app/search/groups/[SEARCH_TERM] Search].</string>
+ <string name="FavoritesNoMatchingItems">Arraste um marco para adicioná-lo aos seus favoritos.</string>
+ <string name="MarketplaceNoMatchingItems">Nenhum item correspondente encontrado. Verifique a ortografia de sua cadeia de pesquisa e tente novamente.</string>
+ <string name="InventoryNoTexture">Você não possui uma cópia desta textura no seu inventário</string>
+ <string name="InventoryInboxNoItems">Suas compras do Marketplace aparecerão aqui. Depois, você poderá arrastá-las para seu inventário para usá-las.</string>
+ <string name="MarketplaceURL">https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/</string>
+ <string name="MarketplaceURL_CreateStore">http://community.secondlife.com/t5/English-Knowledge-Base/Selling-in-the-Marketplace/ta-p/700193#Section_.3</string>
+ <string name="MarketplaceURL_Dashboard">https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/merchants/store/dashboard</string>
+ <string name="MarketplaceURL_Imports">https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/merchants/store/imports</string>
+ <string name="MarketplaceURL_LearnMore">https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/learn_more</string>
+ <string name="InventoryPlayAnimationTooltip">Abrir a janela com as opções do Jogo.</string>
+ <string name="InventoryPlayGestureTooltip">Executar o gesto selecionado no mundo.</string>
+ <string name="InventoryPlaySoundTooltip">Abrir a janela com as opções do Jogo.</string>
+ <string name="InventoryOutboxNotMerchantTitle">Qualquer um pode vender itens no Mercado.</string>
<string name="InventoryOutboxNotMerchantTooltip"/>
- <string name="InventoryOutboxNotMerchant">
- Se você deseja se tornar um lojista, precisará [[MARKETPLACE_CREATE_STORE_URL] criar uma loja no Mercado].
- </string>
- <string name="InventoryOutboxNoItemsTitle">
- Sua caixa de saída está vazia
- </string>
+ <string name="InventoryOutboxNotMerchant">Se você deseja se tornar um lojista, precisará [[MARKETPLACE_CREATE_STORE_URL] criar uma loja no Mercado].</string>
+ <string name="InventoryOutboxNoItemsTitle">Sua caixa de saída está vazia</string>
<string name="InventoryOutboxNoItemsTooltip"/>
- <string name="InventoryOutboxNoItems">
- Arraste as pastas para estas áreas e então clique em &quot;Enviar para Mercado&quot; para listar os itens para venda no [[MARKETPLACE_DASHBOARD_URL] Mercado].
- </string>
- <string name="InventoryOutboxInitializingTitle">
- Inicializando o Marketplace.
- </string>
- <string name="InventoryOutboxInitializing">
- Estamos acessando sua conta na [loja [MARKETPLACE_CREATE_STORE_URL] do Marketplace].
- </string>
- <string name="InventoryOutboxErrorTitle">
- Erros do Marketplace.
- </string>
- <string name="InventoryOutboxError">
- A loja [[MARKETPLACE_CREATE_STORE_URL] no Marketplace] está retornando erros.
- </string>
- <string name="InventoryMarketplaceError">
- Erro ao abrir as listagens do Marketplace.
-Se você continuar a receber essa mensagem, entre em contato com o suporte do Second Life para obter ajuda em http://support.secondlife.com
- </string>
- <string name="InventoryMarketplaceListingsNoItemsTitle">
- Sua pasta Listagens do Marketplace está vazia.
- </string>
- <string name="InventoryMarketplaceListingsNoItems">
- Arraste pastas para esta área para listá-las para venda no [Marketplace [MARKETPLACE_DASHBOARD_URL]].
- </string>
- <string name="InventoryItemsCount">
- ( [ITEMS_COUNT] Items )
- </string>
- <string name="Marketplace Validation Warning Stock">
- a pasta de estoque deve estar em uma pasta de versões
- </string>
- <string name="Marketplace Validation Error Mixed Stock">
- : Erro: todos os itens em uma pasta de estoque devem ser de cópia proibida e todos do mesmo tipo
- </string>
- <string name="Marketplace Validation Error Subfolder In Stock">
- : Erro: a pasta de estoque não pode ter subpastas
- </string>
- <string name="Marketplace Validation Warning Empty">
- : Aviso: a pasta não contém itens
- </string>
- <string name="Marketplace Validation Warning Create Stock">
- : Aviso: criando pasta de estoque
- </string>
- <string name="Marketplace Validation Warning Create Version">
- : Aviso: criando pasta de versões
- </string>
- <string name="Marketplace Validation Warning Move">
- : Aviso: movendo itens
- </string>
- <string name="Marketplace Validation Warning Delete">
- : Aviso: conteúdo da pasta transferido para pasta de estoque, removendo pasta vazia
- </string>
- <string name="Marketplace Validation Error Stock Item">
- : Erro: itens de cópia proibida devem estar em uma pasta de estoque
- </string>
- <string name="Marketplace Validation Warning Unwrapped Item">
- : Aviso: os itens devem estar em uma pasta de versões
- </string>
- <string name="Marketplace Validation Error">
- : Erro:
- </string>
- <string name="Marketplace Validation Warning">
- : Aviso:
- </string>
- <string name="Marketplace Validation Error Empty Version">
- : Aviso: a pasta de versões deve conter pelo menos 1 item
- </string>
- <string name="Marketplace Validation Error Empty Stock">
- : Aviso: a pasta de estoque deve conter pelo menos 1 item
- </string>
- <string name="Marketplace Validation No Error">
- Não há erros ou avisos
- </string>
- <string name="Marketplace Error None">
- Sem erros
- </string>
- <string name="Marketplace Error Prefix">
- Erro:
- </string>
- <string name="Marketplace Error Not Merchant">
- antes de enviar os itens para o Marketplace, é necessário que você se defina como um lojista (sem custos).
- </string>
- <string name="Marketplace Error Not Accepted">
- Não é possível mover o item nessa pasta.
- </string>
- <string name="Marketplace Error Unsellable Item">
- Este item não pode ser vendido no Marketplace.
- </string>
- <string name="MarketplaceNoID">
- no Mkt ID
- </string>
- <string name="MarketplaceLive">
- publicada
- </string>
- <string name="MarketplaceActive">
- ativo
- </string>
- <string name="MarketplaceMax">
- máx
- </string>
- <string name="MarketplaceStock">
- estoque
- </string>
- <string name="MarketplaceNoStock">
- esgotado
- </string>
- <string name="MarketplaceUpdating">
- atualizando...
- </string>
- <string name="UploadFeeInfo">
- A taxa é baseada em seu nível de inscrição. Níveis mais altos possuem taxas mais baixas. [https://secondlife.com/my/account/membership.php? Saiba mais]
- </string>
- <string name="Open landmarks">
- Marcos em aberto
- </string>
- <string name="Unconstrained">
- Ilimitado
- </string>
+ <string name="InventoryOutboxNoItems">Arraste as pastas para estas áreas e então clique em &quot;Enviar para Mercado&quot; para listar os itens para venda no [[MARKETPLACE_DASHBOARD_URL] Mercado].</string>
+ <string name="InventoryOutboxInitializingTitle">Inicializando o Marketplace.</string>
+ <string name="InventoryOutboxInitializing">Estamos acessando sua conta na [loja [MARKETPLACE_CREATE_STORE_URL] do Marketplace].</string>
+ <string name="InventoryOutboxErrorTitle">Erros do Marketplace.</string>
+ <string name="InventoryOutboxError">A loja [[MARKETPLACE_CREATE_STORE_URL] no Marketplace] está retornando erros.</string>
+ <string name="InventoryMarketplaceError">Erro ao abrir as listagens do Marketplace.
+Se você continuar a receber essa mensagem, entre em contato com o suporte do Second Life para obter ajuda em http://support.secondlife.com</string>
+ <string name="InventoryMarketplaceListingsNoItemsTitle">Sua pasta Listagens do Marketplace está vazia.</string>
+ <string name="InventoryMarketplaceListingsNoItems">Arraste pastas para esta área para listá-las para venda no [Marketplace [MARKETPLACE_DASHBOARD_URL]].</string>
+ <string name="InventoryItemsCount">( [ITEMS_COUNT] Items )</string>
+ <string name="Marketplace Validation Warning Stock">a pasta de estoque deve estar em uma pasta de versões</string>
+ <string name="Marketplace Validation Error Mixed Stock">: Erro: todos os itens em uma pasta de estoque devem ser de cópia proibida e todos do mesmo tipo</string>
+ <string name="Marketplace Validation Error Subfolder In Stock">: Erro: a pasta de estoque não pode ter subpastas</string>
+ <string name="Marketplace Validation Warning Empty">: Aviso: a pasta não contém itens</string>
+ <string name="Marketplace Validation Warning Create Stock">: Aviso: criando pasta de estoque</string>
+ <string name="Marketplace Validation Warning Create Version">: Aviso: criando pasta de versões</string>
+ <string name="Marketplace Validation Warning Move">: Aviso: movendo itens</string>
+ <string name="Marketplace Validation Warning Delete">: Aviso: conteúdo da pasta transferido para pasta de estoque, removendo pasta vazia</string>
+ <string name="Marketplace Validation Error Stock Item">: Erro: itens de cópia proibida devem estar em uma pasta de estoque</string>
+ <string name="Marketplace Validation Warning Unwrapped Item">: Aviso: os itens devem estar em uma pasta de versões</string>
+ <string name="Marketplace Validation Error">: Erro:</string>
+ <string name="Marketplace Validation Warning">: Aviso:</string>
+ <string name="Marketplace Validation Error Empty Version">: Aviso: a pasta de versões deve conter pelo menos 1 item</string>
+ <string name="Marketplace Validation Error Empty Stock">: Aviso: a pasta de estoque deve conter pelo menos 1 item</string>
+ <string name="Marketplace Validation No Error">Não há erros ou avisos</string>
+ <string name="Marketplace Error None">Sem erros</string>
+ <string name="Marketplace Error Prefix">Erro:</string>
+ <string name="Marketplace Error Not Merchant">antes de enviar os itens para o Marketplace, é necessário que você se defina como um lojista (sem custos).</string>
+ <string name="Marketplace Error Not Accepted">Não é possível mover o item nessa pasta.</string>
+ <string name="Marketplace Error Unsellable Item">Este item não pode ser vendido no Marketplace.</string>
+ <string name="MarketplaceNoID">no Mkt ID</string>
+ <string name="MarketplaceLive">publicada</string>
+ <string name="MarketplaceActive">ativo</string>
+ <string name="MarketplaceMax">máx</string>
+ <string name="MarketplaceStock">estoque</string>
+ <string name="MarketplaceNoStock">esgotado</string>
+ <string name="MarketplaceUpdating">atualizando...</string>
+ <string name="UploadFeeInfo">A taxa é baseada em seu nível de inscrição. Níveis mais altos possuem taxas mais baixas. [https://secondlife.com/my/account/membership.php? Saiba mais]</string>
+ <string name="Open landmarks">Marcos em aberto</string>
+ <string name="Unconstrained">Ilimitado</string>
<string name="no_transfer" value="(não transferível)"/>
<string name="no_modify" value="(não modificável)"/>
<string name="no_copy" value="(não copiável)"/>
<string name="worn" value="(vestido)"/>
<string name="link" value="(link)"/>
<string name="broken_link" value="(link_quebrado)&quot;"/>
- <string name="LoadingContents">
- Carregando conteúdo...
- </string>
- <string name="NoContents">
- Nenhum conteúdo
- </string>
+ <string name="LoadingContents">Carregando conteúdo...</string>
+ <string name="NoContents">Nenhum conteúdo</string>
<string name="WornOnAttachmentPoint" value="(vestido em [ATTACHMENT_POINT])"/>
<string name="AttachmentErrorMessage" value="([ATTACHMENT_ERROR])"/>
<string name="ActiveGesture" value="[GESLABEL] (ativado)"/>
@@ -1654,4135 +596,1413 @@ Se você continuar a receber essa mensagem, entre em contato com o suporte do Se
<string name="Snapshots" value="Fotografias"/>
<string name="No Filters" value="Não"/>
<string name="Since Logoff" value="- Desde desligado"/>
- <string name="InvFolder My Inventory">
- Meu inventário
- </string>
- <string name="InvFolder Library">
- Biblioteca
- </string>
- <string name="InvFolder Textures">
- Texturas
- </string>
- <string name="InvFolder Sounds">
- Sons
- </string>
- <string name="InvFolder Calling Cards">
- Cartões de visitas
- </string>
- <string name="InvFolder Landmarks">
- Marcos
- </string>
- <string name="InvFolder Scripts">
- Scripts
- </string>
- <string name="InvFolder Clothing">
- Vestuário
- </string>
- <string name="InvFolder Objects">
- Objetos
- </string>
- <string name="InvFolder Notecards">
- Anotações
- </string>
- <string name="InvFolder New Folder">
- Nova pasta
- </string>
- <string name="InvFolder Inventory">
- Inventário
- </string>
- <string name="InvFolder Uncompressed Images">
- Imagens descompactadas
- </string>
- <string name="InvFolder Body Parts">
- Corpo
- </string>
- <string name="InvFolder Trash">
- Lixo
- </string>
- <string name="InvFolder Photo Album">
- Álbum de fotografias
- </string>
- <string name="InvFolder Lost And Found">
- Achados e Perdidos
- </string>
- <string name="InvFolder Uncompressed Sounds">
- Sons descompactados
- </string>
- <string name="InvFolder Animations">
- Animações
- </string>
- <string name="InvFolder Gestures">
- Gestos
- </string>
- <string name="InvFolder Favorite">
- Meus favoritos
- </string>
- <string name="InvFolder favorite">
- Meus favoritos
- </string>
- <string name="InvFolder Favorites">
- Meus favoritos
- </string>
- <string name="InvFolder favorites">
- Meus favoritos
- </string>
- <string name="InvFolder Current Outfit">
- Look atual
- </string>
- <string name="InvFolder Initial Outfits">
- Looks iniciais
- </string>
- <string name="InvFolder My Outfits">
- Meus looks
- </string>
- <string name="InvFolder Accessories">
- Acessórios
- </string>
- <string name="InvFolder Meshes">
- Meshes:
- </string>
- <string name="InvFolder Received Items">
- Itens recebidos
- </string>
- <string name="InvFolder Merchant Outbox">
- Caixa de saída do lojista
- </string>
- <string name="InvFolder Friends">
- Amigos
- </string>
- <string name="InvFolder All">
- Tudo
- </string>
- <string name="no_attachments">
- Nenhum anexo vestido
- </string>
- <string name="Attachments remain">
- Anexos ([COUNT] slots permanecem)
- </string>
- <string name="Buy">
- Comprar
- </string>
- <string name="BuyforL$">
- Comprar por L$
- </string>
- <string name="Stone">
- Pedra
- </string>
- <string name="Metal">
- Metal
- </string>
- <string name="Glass">
- Vidro
- </string>
- <string name="Wood">
- Madeira
- </string>
- <string name="Flesh">
- Carne
- </string>
- <string name="Plastic">
- Plástico
- </string>
- <string name="Rubber">
- Borrracha
- </string>
- <string name="Light">
- Luz
- </string>
- <string name="KBShift">
- Shift
- </string>
- <string name="KBCtrl">
- Ctrl
- </string>
- <string name="Chest">
- Peito
- </string>
- <string name="Skull">
- Crânio
- </string>
- <string name="Left Shoulder">
- Ombro esquerdo
- </string>
- <string name="Right Shoulder">
- Ombro direito
- </string>
- <string name="Left Hand">
- Mão esquerda
- </string>
- <string name="Right Hand">
- Mão direita
- </string>
- <string name="Left Foot">
- Pé esquerdo
- </string>
- <string name="Right Foot">
- Pé direito
- </string>
- <string name="Spine">
- Espinha
- </string>
- <string name="Pelvis">
- Pélvis
- </string>
- <string name="Mouth">
- Boca
- </string>
- <string name="Chin">
- Queixo
- </string>
- <string name="Left Ear">
- Orelha esquerda
- </string>
- <string name="Right Ear">
- Orelha direita
- </string>
- <string name="Left Eyeball">
- Globo ocular esquerdo
- </string>
- <string name="Right Eyeball">
- Globo ocular direito
- </string>
- <string name="Nose">
- Nariz
- </string>
- <string name="R Upper Arm">
- Braço superior D
- </string>
- <string name="R Forearm">
- Antebraço D
- </string>
- <string name="L Upper Arm">
- Braço superior E
- </string>
- <string name="L Forearm">
- Antebraço E
- </string>
- <string name="Right Hip">
- Quadril direito
- </string>
- <string name="R Upper Leg">
- Coxa D
- </string>
- <string name="R Lower Leg">
- Perna inferior D
- </string>
- <string name="Left Hip">
- Quadril esquerdo
- </string>
- <string name="L Upper Leg">
- Coxa E
- </string>
- <string name="L Lower Leg">
- Perna inferior E
- </string>
- <string name="Stomach">
- Estômago
- </string>
- <string name="Left Pec">
- Peitoral E
- </string>
- <string name="Right Pec">
- Peitoral D
- </string>
- <string name="Neck">
- Pescoço
- </string>
- <string name="Avatar Center">
- Centro do avatar
- </string>
- <string name="Left Ring Finger">
- Anelar esquerdo
- </string>
- <string name="Right Ring Finger">
- Anelar direito
- </string>
- <string name="Tail Base">
- Base do rabo
- </string>
- <string name="Tail Tip">
- Ponta do rabo
- </string>
- <string name="Left Wing">
- Asa esquerda
- </string>
- <string name="Right Wing">
- Asa direita
- </string>
- <string name="Jaw">
- Maxilar
- </string>
- <string name="Alt Left Ear">
- Orelha esquerda alt.
- </string>
- <string name="Alt Right Ear">
- Orelha direita alt.
- </string>
- <string name="Alt Left Eye">
- Olho esquerdo alt.
- </string>
- <string name="Alt Right Eye">
- Olho direito alt.
- </string>
- <string name="Tongue">
- Língua
- </string>
- <string name="Groin">
- Virilha
- </string>
- <string name="Left Hind Foot">
- Pata esq. traseira
- </string>
- <string name="Right Hind Foot">
- Pata dir. traseira
- </string>
- <string name="Invalid Attachment">
- Ponto de encaixe inválido
- </string>
- <string name="ATTACHMENT_MISSING_ITEM">
- Erro: item ausente
- </string>
- <string name="ATTACHMENT_MISSING_BASE_ITEM">
- Erro: item base ausente
- </string>
- <string name="ATTACHMENT_NOT_ATTACHED">
- Erro: o objeto está no look atual, mas não foi anexado
- </string>
- <string name="YearsMonthsOld">
- [AGEYEARS] [AGEMONTHS] de idade
- </string>
- <string name="YearsOld">
- [AGEYEARS] de idade
- </string>
- <string name="MonthsOld">
- [AGEMONTHS] de idade
- </string>
- <string name="WeeksOld">
- [AGEWEEKS] de idade
- </string>
- <string name="DaysOld">
- [AGEDAYS] de idade
- </string>
- <string name="TodayOld">
- Cadastrado hoje
- </string>
- <string name="av_render_everyone_now">
- Agora, todos podem te ver.
- </string>
- <string name="av_render_not_everyone">
- Sua renderização pode não acontecer para todos ao seu redor.
- </string>
- <string name="av_render_over_half">
- Sua renderização pode não acontecer para metade das pessoas ao seu redor.
- </string>
- <string name="av_render_most_of">
- Sua renderização pode não acontecer para a maioria das pessoas ao seu redor.
- </string>
- <string name="av_render_anyone">
- Sua renderização pode não acontecer para ninguém ao seu redor.
- </string>
- <string name="hud_description_total">
- Seu HUD
- </string>
- <string name="hud_name_with_joint">
- [OBJ_NAME] (vestido em [JNT_NAME])
- </string>
- <string name="hud_render_memory_warning">
- [HUD_DETAILS] usa muita memória de textura
- </string>
- <string name="hud_render_cost_warning">
- [HUD_DETAILS] contém muitos objetos e texturas que utilizam o máximo de recursos
- </string>
- <string name="hud_render_heavy_textures_warning">
- [HUD_DETAILS] contém muitas texturas grandes
- </string>
- <string name="hud_render_cramped_warning">
- [HUD_DETAILS] contém muitos objetos
- </string>
- <string name="hud_render_textures_warning">
- [HUD_DETAILS] contém muitas texturas
- </string>
- <string name="AgeYearsA">
- [COUNT] ano
- </string>
- <string name="AgeYearsB">
- [COUNT] anos
- </string>
- <string name="AgeYearsC">
- [COUNT] anos
- </string>
- <string name="AgeMonthsA">
- [COUNT] mês
- </string>
- <string name="AgeMonthsB">
- [COUNT] meses
- </string>
- <string name="AgeMonthsC">
- [COUNT] meses
- </string>
- <string name="AgeWeeksA">
- [COUNT] semana
- </string>
- <string name="AgeWeeksB">
- [COUNT] semanas
- </string>
- <string name="AgeWeeksC">
- [COUNT] semanas
- </string>
- <string name="AgeDaysA">
- [COUNT] dia
- </string>
- <string name="AgeDaysB">
- [COUNT] dias
- </string>
- <string name="AgeDaysC">
- [COUNT] dias
- </string>
- <string name="GroupMembersA">
- [COUNT] membro
- </string>
- <string name="GroupMembersB">
- [COUNT] membros
- </string>
- <string name="GroupMembersC">
- [COUNT] membros
- </string>
- <string name="AcctTypeResident">
- Residente
- </string>
- <string name="AcctTypeTrial">
- Prova
- </string>
- <string name="AcctTypeCharterMember">
- Lista de membros
- </string>
- <string name="AcctTypeEmployee">
- Empregado da Linden Lab
- </string>
- <string name="PaymentInfoUsed">
- Dados de pagamento usados
- </string>
- <string name="PaymentInfoOnFile">
- Dados de pagamento fornecidos
- </string>
- <string name="NoPaymentInfoOnFile">
- Nenhum dado de pagamento
- </string>
- <string name="AgeVerified">
- Idade comprovada
- </string>
- <string name="NotAgeVerified">
- Idade não comprovada
- </string>
- <string name="Center 2">
- Centro 2
- </string>
- <string name="Top Right">
- Topo direita
- </string>
- <string name="Top">
- Topo
- </string>
- <string name="Top Left">
- Topo esquerda
- </string>
- <string name="Center">
- Centro
- </string>
- <string name="Bottom Left">
- Inferior esquerdo
- </string>
- <string name="Bottom">
- Inferior
- </string>
- <string name="Bottom Right">
- Inferior direito
- </string>
- <string name="CompileQueueDownloadedCompiling">
- Baixado, agora compilando
- </string>
- <string name="CompileQueueServiceUnavailable">
- Serviço de compilação de scripts não disponível
- </string>
- <string name="CompileQueueScriptNotFound">
- Script não encontrado no servidor.
- </string>
- <string name="CompileQueueProblemDownloading">
- Problema no download
- </string>
- <string name="CompileQueueInsufficientPermDownload">
- Permissões insuficientes para fazer o download do script.
- </string>
- <string name="CompileQueueInsufficientPermFor">
- Permissões insuficientes para
- </string>
- <string name="CompileQueueUnknownFailure">
- Falha desconhecida para download
- </string>
- <string name="CompileNoExperiencePerm">
- Pulando script [SCRIPT] com experiência [EXPERIENCE]
- </string>
- <string name="CompileQueueTitle">
- Progresso do recompilamento
- </string>
- <string name="CompileQueueStart">
- recompilar
- </string>
- <string name="ResetQueueTitle">
- Reset Progresso
- </string>
- <string name="ResetQueueStart">
- Zerar
- </string>
- <string name="RunQueueTitle">
- Definir funcionamento do progresso
- </string>
- <string name="RunQueueStart">
- deixar funcionando
- </string>
- <string name="NotRunQueueTitle">
- Definir progresso não funcionando
- </string>
- <string name="NotRunQueueStart">
- não deixar funcionando
- </string>
- <string name="CompileSuccessful">
- Compilação bem sucedida
- </string>
- <string name="CompileSuccessfulSaving">
- Compilação bem sucedida, salvando...
- </string>
- <string name="SaveComplete">
- Salvo.
- </string>
- <string name="UploadFailed">
- Falha ao carregar arquivo:
- </string>
- <string name="ObjectOutOfRange">
- Script (objeto fora de alcance)
- </string>
- <string name="ScriptWasDeleted">
- Script (excluído do inventário)
- </string>
- <string name="GodToolsObjectOwnedBy">
- Objeto [OBJECT] de propriedade de [OWNER]
- </string>
- <string name="GroupsNone">
- nenhum
- </string>
+ <string name="InvFolder My Inventory">Meu inventário</string>
+ <string name="InvFolder Library">Biblioteca</string>
+ <string name="InvFolder Textures">Texturas</string>
+ <string name="InvFolder Sounds">Sons</string>
+ <string name="InvFolder Calling Cards">Cartões de visitas</string>
+ <string name="InvFolder Landmarks">Marcos</string>
+ <string name="InvFolder Scripts">Scripts</string>
+ <string name="InvFolder Clothing">Vestuário</string>
+ <string name="InvFolder Objects">Objetos</string>
+ <string name="InvFolder Notecards">Anotações</string>
+ <string name="InvFolder New Folder">Nova pasta</string>
+ <string name="InvFolder Inventory">Inventário</string>
+ <string name="InvFolder Uncompressed Images">Imagens descompactadas</string>
+ <string name="InvFolder Body Parts">Corpo</string>
+ <string name="InvFolder Trash">Lixo</string>
+ <string name="InvFolder Photo Album">Álbum de fotografias</string>
+ <string name="InvFolder Lost And Found">Achados e Perdidos</string>
+ <string name="InvFolder Uncompressed Sounds">Sons descompactados</string>
+ <string name="InvFolder Animations">Animações</string>
+ <string name="InvFolder Gestures">Gestos</string>
+ <string name="InvFolder Favorite">Meus favoritos</string>
+ <string name="InvFolder favorite">Meus favoritos</string>
+ <string name="InvFolder Favorites">Meus favoritos</string>
+ <string name="InvFolder favorites">Meus favoritos</string>
+ <string name="InvFolder Current Outfit">Look atual</string>
+ <string name="InvFolder Initial Outfits">Looks iniciais</string>
+ <string name="InvFolder My Outfits">Meus looks</string>
+ <string name="InvFolder Accessories">Acessórios</string>
+ <string name="InvFolder Meshes">Meshes:</string>
+ <string name="InvFolder Received Items">Itens recebidos</string>
+ <string name="InvFolder Merchant Outbox">Caixa de saída do lojista</string>
+ <string name="InvFolder Friends">Amigos</string>
+ <string name="InvFolder All">Tudo</string>
+ <string name="no_attachments">Nenhum anexo vestido</string>
+ <string name="Attachments remain">Anexos ([COUNT] slots permanecem)</string>
+ <string name="Buy">Comprar</string>
+ <string name="BuyforL$">Comprar por L$</string>
+ <string name="Stone">Pedra</string>
+ <string name="Metal">Metal</string>
+ <string name="Glass">Vidro</string>
+ <string name="Wood">Madeira</string>
+ <string name="Flesh">Carne</string>
+ <string name="Plastic">Plástico</string>
+ <string name="Rubber">Borrracha</string>
+ <string name="Light">Luz</string>
+ <string name="KBShift">Shift</string>
+ <string name="KBCtrl">Ctrl</string>
+ <string name="Chest">Peito</string>
+ <string name="Skull">Crânio</string>
+ <string name="Left Shoulder">Ombro esquerdo</string>
+ <string name="Right Shoulder">Ombro direito</string>
+ <string name="Left Hand">Mão esquerda</string>
+ <string name="Right Hand">Mão direita</string>
+ <string name="Left Foot">Pé esquerdo</string>
+ <string name="Right Foot">Pé direito</string>
+ <string name="Spine">Espinha</string>
+ <string name="Pelvis">Pélvis</string>
+ <string name="Mouth">Boca</string>
+ <string name="Chin">Queixo</string>
+ <string name="Left Ear">Orelha esquerda</string>
+ <string name="Right Ear">Orelha direita</string>
+ <string name="Left Eyeball">Globo ocular esquerdo</string>
+ <string name="Right Eyeball">Globo ocular direito</string>
+ <string name="Nose">Nariz</string>
+ <string name="R Upper Arm">Braço superior D</string>
+ <string name="R Forearm">Antebraço D</string>
+ <string name="L Upper Arm">Braço superior E</string>
+ <string name="L Forearm">Antebraço E</string>
+ <string name="Right Hip">Quadril direito</string>
+ <string name="R Upper Leg">Coxa D</string>
+ <string name="R Lower Leg">Perna inferior D</string>
+ <string name="Left Hip">Quadril esquerdo</string>
+ <string name="L Upper Leg">Coxa E</string>
+ <string name="L Lower Leg">Perna inferior E</string>
+ <string name="Stomach">Estômago</string>
+ <string name="Left Pec">Peitoral E</string>
+ <string name="Right Pec">Peitoral D</string>
+ <string name="Neck">Pescoço</string>
+ <string name="Avatar Center">Centro do avatar</string>
+ <string name="Left Ring Finger">Anelar esquerdo</string>
+ <string name="Right Ring Finger">Anelar direito</string>
+ <string name="Tail Base">Base do rabo</string>
+ <string name="Tail Tip">Ponta do rabo</string>
+ <string name="Left Wing">Asa esquerda</string>
+ <string name="Right Wing">Asa direita</string>
+ <string name="Jaw">Maxilar</string>
+ <string name="Alt Left Ear">Orelha esquerda alt.</string>
+ <string name="Alt Right Ear">Orelha direita alt.</string>
+ <string name="Alt Left Eye">Olho esquerdo alt.</string>
+ <string name="Alt Right Eye">Olho direito alt.</string>
+ <string name="Tongue">Língua</string>
+ <string name="Groin">Virilha</string>
+ <string name="Left Hind Foot">Pata esq. traseira</string>
+ <string name="Right Hind Foot">Pata dir. traseira</string>
+ <string name="Invalid Attachment">Ponto de encaixe inválido</string>
+ <string name="ATTACHMENT_MISSING_ITEM">Erro: item ausente</string>
+ <string name="ATTACHMENT_MISSING_BASE_ITEM">Erro: item base ausente</string>
+ <string name="ATTACHMENT_NOT_ATTACHED">Erro: o objeto está no look atual, mas não foi anexado</string>
+ <string name="YearsMonthsOld">[AGEYEARS] [AGEMONTHS] de idade</string>
+ <string name="YearsOld">[AGEYEARS] de idade</string>
+ <string name="MonthsOld">[AGEMONTHS] de idade</string>
+ <string name="WeeksOld">[AGEWEEKS] de idade</string>
+ <string name="DaysOld">[AGEDAYS] de idade</string>
+ <string name="TodayOld">Cadastrado hoje</string>
+ <string name="av_render_everyone_now">Agora, todos podem te ver.</string>
+ <string name="av_render_not_everyone">Sua renderização pode não acontecer para todos ao seu redor.</string>
+ <string name="av_render_over_half">Sua renderização pode não acontecer para metade das pessoas ao seu redor.</string>
+ <string name="av_render_most_of">Sua renderização pode não acontecer para a maioria das pessoas ao seu redor.</string>
+ <string name="av_render_anyone">Sua renderização pode não acontecer para ninguém ao seu redor.</string>
+ <string name="hud_description_total">Seu HUD</string>
+ <string name="hud_name_with_joint">[OBJ_NAME] (vestido em [JNT_NAME])</string>
+ <string name="hud_render_memory_warning">[HUD_DETAILS] usa muita memória de textura</string>
+ <string name="hud_render_cost_warning">[HUD_DETAILS] contém muitos objetos e texturas que utilizam o máximo de recursos</string>
+ <string name="hud_render_heavy_textures_warning">[HUD_DETAILS] contém muitas texturas grandes</string>
+ <string name="hud_render_cramped_warning">[HUD_DETAILS] contém muitos objetos</string>
+ <string name="hud_render_textures_warning">[HUD_DETAILS] contém muitas texturas</string>
+ <string name="AgeYearsA">[COUNT] ano</string>
+ <string name="AgeYearsB">[COUNT] anos</string>
+ <string name="AgeYearsC">[COUNT] anos</string>
+ <string name="AgeMonthsA">[COUNT] mês</string>
+ <string name="AgeMonthsB">[COUNT] meses</string>
+ <string name="AgeMonthsC">[COUNT] meses</string>
+ <string name="AgeWeeksA">[COUNT] semana</string>
+ <string name="AgeWeeksB">[COUNT] semanas</string>
+ <string name="AgeWeeksC">[COUNT] semanas</string>
+ <string name="AgeDaysA">[COUNT] dia</string>
+ <string name="AgeDaysB">[COUNT] dias</string>
+ <string name="AgeDaysC">[COUNT] dias</string>
+ <string name="GroupMembersA">[COUNT] membro</string>
+ <string name="GroupMembersB">[COUNT] membros</string>
+ <string name="GroupMembersC">[COUNT] membros</string>
+ <string name="AcctTypeResident">Residente</string>
+ <string name="AcctTypeTrial">Prova</string>
+ <string name="AcctTypeCharterMember">Lista de membros</string>
+ <string name="AcctTypeEmployee">Empregado da Linden Lab</string>
+ <string name="PaymentInfoUsed">Dados de pagamento usados</string>
+ <string name="PaymentInfoOnFile">Dados de pagamento fornecidos</string>
+ <string name="NoPaymentInfoOnFile">Nenhum dado de pagamento</string>
+ <string name="AgeVerified">Idade comprovada</string>
+ <string name="NotAgeVerified">Idade não comprovada</string>
+ <string name="Center 2">Centro 2</string>
+ <string name="Top Right">Topo direita</string>
+ <string name="Top">Topo</string>
+ <string name="Top Left">Topo esquerda</string>
+ <string name="Center">Centro</string>
+ <string name="Bottom Left">Inferior esquerdo</string>
+ <string name="Bottom">Inferior</string>
+ <string name="Bottom Right">Inferior direito</string>
+ <string name="CompileQueueDownloadedCompiling">Baixado, agora compilando</string>
+ <string name="CompileQueueServiceUnavailable">Serviço de compilação de scripts não disponível</string>
+ <string name="CompileQueueScriptNotFound">Script não encontrado no servidor.</string>
+ <string name="CompileQueueProblemDownloading">Problema no download</string>
+ <string name="CompileQueueInsufficientPermDownload">Permissões insuficientes para fazer o download do script.</string>
+ <string name="CompileQueueInsufficientPermFor">Permissões insuficientes para</string>
+ <string name="CompileQueueUnknownFailure">Falha desconhecida para download</string>
+ <string name="CompileNoExperiencePerm">Pulando script [SCRIPT] com experiência [EXPERIENCE]</string>
+ <string name="CompileQueueTitle">Progresso do recompilamento</string>
+ <string name="CompileQueueStart">recompilar</string>
+ <string name="ResetQueueTitle">Reset Progresso</string>
+ <string name="ResetQueueStart">Zerar</string>
+ <string name="RunQueueTitle">Definir funcionamento do progresso</string>
+ <string name="RunQueueStart">deixar funcionando</string>
+ <string name="NotRunQueueTitle">Definir progresso não funcionando</string>
+ <string name="NotRunQueueStart">não deixar funcionando</string>
+ <string name="CompileSuccessful">Compilação bem sucedida</string>
+ <string name="CompileSuccessfulSaving">Compilação bem sucedida, salvando...</string>
+ <string name="SaveComplete">Salvo.</string>
+ <string name="UploadFailed">Falha ao carregar arquivo:</string>
+ <string name="ObjectOutOfRange">Script (objeto fora de alcance)</string>
+ <string name="ScriptWasDeleted">Script (excluído do inventário)</string>
+ <string name="GodToolsObjectOwnedBy">Objeto [OBJECT] de propriedade de [OWNER]</string>
+ <string name="GroupsNone">nenhum</string>
<string name="Group" value="(grupo)"/>
- <string name="Unknown">
- (Desconhecido)
- </string>
+ <string name="Unknown">(Desconhecido)</string>
<string name="SummaryForTheWeek" value="Resumo para esta semana, com início em "/>
<string name="NextStipendDay" value=". Próximo dia de salário é "/>
- <string name="GroupPlanningDate">
- [mthnum,datetime,utc]/[day,datetime,utc]/[year,datetime,utc]
- </string>
+ <string name="GroupPlanningDate">[mthnum,datetime,utc]/[day,datetime,utc]/[year,datetime,utc]</string>
<string name="GroupIndividualShare" value="Grupo Divisão individualI"/>
<string name="GroupColumn" value="Grupo"/>
- <string name="Balance">
- Balanço
- </string>
- <string name="Credits">
- Créditos
- </string>
- <string name="Debits">
- Débitos
- </string>
- <string name="Total">
- Total
- </string>
- <string name="NoGroupDataFound">
- Não há dados de grupo
- </string>
- <string name="IMParentEstate">
- Propriedade-pai
- </string>
- <string name="IMMainland">
- continente
- </string>
- <string name="IMTeen">
- adolescente
- </string>
- <string name="Anyone">
- qualquer um
- </string>
- <string name="RegionInfoError">
- erro
- </string>
- <string name="RegionInfoAllEstatesOwnedBy">
- todas as propriedades pertencem a [OWNER]
- </string>
- <string name="RegionInfoAllEstatesYouOwn">
- todas as propriedades que você possui
- </string>
- <string name="RegionInfoAllEstatesYouManage">
- todas as propriedades que você gerencia para [OWNER]
- </string>
- <string name="RegionInfoAllowedResidents">
- Sempre permitido: ([ALLOWEDAGENTS], máx [MAXACCESS])
- </string>
- <string name="RegionInfoAllowedGroups">
- Grupos sempre permitidos: ([ALLOWEDGROUPS], máx [MAXACCESS])
- </string>
- <string name="RegionInfoBannedResidents">
- Grupos banidos: ([BANNEDAGENTS], máx [MAXBANNED])
- </string>
- <string name="RegionInfoListTypeAllowedAgents">
- Sempre permitido
- </string>
- <string name="RegionInfoListTypeBannedAgents">
- Sempre banido
- </string>
- <string name="RegionInfoAllEstates">
- todos os terrenos
- </string>
- <string name="RegionInfoManagedEstates">
- administre terrenos
- </string>
- <string name="RegionInfoThisEstate">
- este terreno
- </string>
- <string name="AndNMore">
- e [EXTRA_COUNT] mais
- </string>
- <string name="ScriptLimitsParcelScriptMemory">
- Memória de scripts no lote
- </string>
- <string name="ScriptLimitsParcelsOwned">
- Lotes listados: [PARCELS]
- </string>
- <string name="ScriptLimitsMemoryUsed">
- Memória usada: [COUNT] kb de [MAX] kb; [AVAILABLE] kb disponíveis
- </string>
- <string name="ScriptLimitsMemoryUsedSimple">
- Memória usada: [COUNT] kb
- </string>
- <string name="ScriptLimitsParcelScriptURLs">
- URL dos scripts do lote
- </string>
- <string name="ScriptLimitsURLsUsed">
- URLs usados: [COUNT] de [MAX]; [AVAILABLE] disponíveis
- </string>
- <string name="ScriptLimitsURLsUsedSimple">
- URLs usados: [COUNT]
- </string>
- <string name="ScriptLimitsRequestError">
- Erro ao solicitar dados
- </string>
- <string name="ScriptLimitsRequestNoParcelSelected">
- Nenhum lote foi selecionado
- </string>
- <string name="ScriptLimitsRequestWrongRegion">
- Erro: dados de script só disponíveis na região da posição atual
- </string>
- <string name="ScriptLimitsRequestWaiting">
- Obtendo dados...
- </string>
- <string name="ScriptLimitsRequestDontOwnParcel">
- Você não está autorizado a examinar este lote.
- </string>
- <string name="SITTING_ON">
- Sentado em
- </string>
- <string name="ATTACH_CHEST">
- Peito
- </string>
- <string name="ATTACH_HEAD">
- Crânio
- </string>
- <string name="ATTACH_LSHOULDER">
- Ombro esquerdo
- </string>
- <string name="ATTACH_RSHOULDER">
- Ombro direito
- </string>
- <string name="ATTACH_LHAND">
- Mão esquerda
- </string>
- <string name="ATTACH_RHAND">
- Mão direita
- </string>
- <string name="ATTACH_LFOOT">
- Pé esquerdo
- </string>
- <string name="ATTACH_RFOOT">
- Pé direito
- </string>
- <string name="ATTACH_BACK">
- Coluna
- </string>
- <string name="ATTACH_PELVIS">
- Pélvis
- </string>
- <string name="ATTACH_MOUTH">
- Boca
- </string>
- <string name="ATTACH_CHIN">
- Queixo
- </string>
- <string name="ATTACH_LEAR">
- Orelha esquerda
- </string>
- <string name="ATTACH_REAR">
- Orelha direita
- </string>
- <string name="ATTACH_LEYE">
- Olho esquerdo
- </string>
- <string name="ATTACH_REYE">
- Olho direito
- </string>
- <string name="ATTACH_NOSE">
- Nariz
- </string>
- <string name="ATTACH_RUARM">
- Braço direito
- </string>
- <string name="ATTACH_RLARM">
- Antebraço direito
- </string>
- <string name="ATTACH_LUARM">
- Braço esquerdo
- </string>
- <string name="ATTACH_LLARM">
- Antebraço esquerdo
- </string>
- <string name="ATTACH_RHIP">
- Quadril direito
- </string>
- <string name="ATTACH_RULEG">
- Coxa direita
- </string>
- <string name="ATTACH_RLLEG">
- Perna direita
- </string>
- <string name="ATTACH_LHIP">
- Quadril esquerdo
- </string>
- <string name="ATTACH_LULEG">
- Coxa esquerda
- </string>
- <string name="ATTACH_LLLEG">
- Perna esquerda
- </string>
- <string name="ATTACH_BELLY">
- Estômago
- </string>
- <string name="ATTACH_LEFT_PEC">
- Peitorais E
- </string>
- <string name="ATTACH_RIGHT_PEC">
- Peitorais D
- </string>
- <string name="ATTACH_HUD_CENTER_2">
- HUD Central 2
- </string>
- <string name="ATTACH_HUD_TOP_RIGHT">
- HUD superior direito
- </string>
- <string name="ATTACH_HUD_TOP_CENTER">
- HUD centro superior
- </string>
- <string name="ATTACH_HUD_TOP_LEFT">
- HUD superior esquerdo
- </string>
- <string name="ATTACH_HUD_CENTER_1">
- HUD Central 1
- </string>
- <string name="ATTACH_HUD_BOTTOM_LEFT">
- HUD esquerda inferior
- </string>
- <string name="ATTACH_HUD_BOTTOM">
- HUD inferior
- </string>
- <string name="ATTACH_HUD_BOTTOM_RIGHT">
- HUD direito inferior
- </string>
- <string name="ATTACH_NECK">
- Pescoço
- </string>
- <string name="ATTACH_AVATAR_CENTER">
- Centro do avatar
- </string>
- <string name="ATTACH_LHAND_RING1">
- Anelar esquerdo
- </string>
- <string name="ATTACH_RHAND_RING1">
- Anelar direito
- </string>
- <string name="ATTACH_TAIL_BASE">
- Base do rabo
- </string>
- <string name="ATTACH_TAIL_TIP">
- Ponta do rabo
- </string>
- <string name="ATTACH_LWING">
- Asa esquerda
- </string>
- <string name="ATTACH_RWING">
- Asa direita
- </string>
- <string name="ATTACH_FACE_JAW">
- Maxilar
- </string>
- <string name="ATTACH_FACE_LEAR">
- Orelha esquerda alt.
- </string>
- <string name="ATTACH_FACE_REAR">
- Orelha direita alt.
- </string>
- <string name="ATTACH_FACE_LEYE">
- Olho esquerdo alt.
- </string>
- <string name="ATTACH_FACE_REYE">
- Olho direito alt.
- </string>
- <string name="ATTACH_FACE_TONGUE">
- Língua
- </string>
- <string name="ATTACH_GROIN">
- Virilha
- </string>
- <string name="ATTACH_HIND_LFOOT">
- Pata esq. traseira
- </string>
- <string name="ATTACH_HIND_RFOOT">
- Pata dir. traseira
- </string>
- <string name="CursorPos">
- Linha [LINE], Coluna [COLUMN]
- </string>
- <string name="PanelDirCountFound">
- [COUNT] encontrado
- </string>
- <string name="PanelContentsTooltip">
- Conteúdo do objeto
- </string>
- <string name="PanelContentsNewScript">
- Novo Script
- </string>
- <string name="DoNotDisturbModeResponseDefault">
- Este residente ativou o &quot;Não perturbe&quot; e verá sua mensagem mais tarde.
- </string>
- <string name="MuteByName">
- (por nome)
- </string>
- <string name="MuteAgent">
- (residente)
- </string>
- <string name="MuteObject">
- (objeto)
- </string>
- <string name="MuteGroup">
- (grupo)
- </string>
- <string name="MuteExternal">
- (Externo)
- </string>
- <string name="RegionNoCovenant">
- Não foi definido um contrato para essa região.
- </string>
- <string name="RegionNoCovenantOtherOwner">
- Não foi definido um contrato para essa Região. O terreno nesta região está sendo vendido pelo Proprietário, não pela Linden Lab. Favor contatar o Proprietário da região para detalhes de venda.
- </string>
+ <string name="Balance">Balanço</string>
+ <string name="Credits">Créditos</string>
+ <string name="Debits">Débitos</string>
+ <string name="Total">Total</string>
+ <string name="NoGroupDataFound">Não há dados de grupo</string>
+ <string name="IMParentEstate">Propriedade-pai</string>
+ <string name="IMMainland">continente</string>
+ <string name="IMTeen">adolescente</string>
+ <string name="Anyone">qualquer um</string>
+ <string name="RegionInfoError">erro</string>
+ <string name="RegionInfoAllEstatesOwnedBy">todas as propriedades pertencem a [OWNER]</string>
+ <string name="RegionInfoAllEstatesYouOwn">todas as propriedades que você possui</string>
+ <string name="RegionInfoAllEstatesYouManage">todas as propriedades que você gerencia para [OWNER]</string>
+ <string name="RegionInfoAllowedResidents">Sempre permitido: ([ALLOWEDAGENTS], máx [MAXACCESS])</string>
+ <string name="RegionInfoAllowedGroups">Grupos sempre permitidos: ([ALLOWEDGROUPS], máx [MAXACCESS])</string>
+ <string name="RegionInfoBannedResidents">Grupos banidos: ([BANNEDAGENTS], máx [MAXBANNED])</string>
+ <string name="RegionInfoListTypeAllowedAgents">Sempre permitido</string>
+ <string name="RegionInfoListTypeBannedAgents">Sempre banido</string>
+ <string name="RegionInfoAllEstates">todos os terrenos</string>
+ <string name="RegionInfoManagedEstates">administre terrenos</string>
+ <string name="RegionInfoThisEstate">este terreno</string>
+ <string name="AndNMore">e [EXTRA_COUNT] mais</string>
+ <string name="ScriptLimitsParcelScriptMemory">Memória de scripts no lote</string>
+ <string name="ScriptLimitsParcelsOwned">Lotes listados: [PARCELS]</string>
+ <string name="ScriptLimitsMemoryUsed">Memória usada: [COUNT] kb de [MAX] kb; [AVAILABLE] kb disponíveis</string>
+ <string name="ScriptLimitsMemoryUsedSimple">Memória usada: [COUNT] kb</string>
+ <string name="ScriptLimitsParcelScriptURLs">URL dos scripts do lote</string>
+ <string name="ScriptLimitsURLsUsed">URLs usados: [COUNT] de [MAX]; [AVAILABLE] disponíveis</string>
+ <string name="ScriptLimitsURLsUsedSimple">URLs usados: [COUNT]</string>
+ <string name="ScriptLimitsRequestError">Erro ao solicitar dados</string>
+ <string name="ScriptLimitsRequestNoParcelSelected">Nenhum lote foi selecionado</string>
+ <string name="ScriptLimitsRequestWrongRegion">Erro: dados de script só disponíveis na região da posição atual</string>
+ <string name="ScriptLimitsRequestWaiting">Obtendo dados...</string>
+ <string name="ScriptLimitsRequestDontOwnParcel">Você não está autorizado a examinar este lote.</string>
+ <string name="SITTING_ON">Sentado em</string>
+ <string name="ATTACH_CHEST">Peito</string>
+ <string name="ATTACH_HEAD">Crânio</string>
+ <string name="ATTACH_LSHOULDER">Ombro esquerdo</string>
+ <string name="ATTACH_RSHOULDER">Ombro direito</string>
+ <string name="ATTACH_LHAND">Mão esquerda</string>
+ <string name="ATTACH_RHAND">Mão direita</string>
+ <string name="ATTACH_LFOOT">Pé esquerdo</string>
+ <string name="ATTACH_RFOOT">Pé direito</string>
+ <string name="ATTACH_BACK">Coluna</string>
+ <string name="ATTACH_PELVIS">Pélvis</string>
+ <string name="ATTACH_MOUTH">Boca</string>
+ <string name="ATTACH_CHIN">Queixo</string>
+ <string name="ATTACH_LEAR">Orelha esquerda</string>
+ <string name="ATTACH_REAR">Orelha direita</string>
+ <string name="ATTACH_LEYE">Olho esquerdo</string>
+ <string name="ATTACH_REYE">Olho direito</string>
+ <string name="ATTACH_NOSE">Nariz</string>
+ <string name="ATTACH_RUARM">Braço direito</string>
+ <string name="ATTACH_RLARM">Antebraço direito</string>
+ <string name="ATTACH_LUARM">Braço esquerdo</string>
+ <string name="ATTACH_LLARM">Antebraço esquerdo</string>
+ <string name="ATTACH_RHIP">Quadril direito</string>
+ <string name="ATTACH_RULEG">Coxa direita</string>
+ <string name="ATTACH_RLLEG">Perna direita</string>
+ <string name="ATTACH_LHIP">Quadril esquerdo</string>
+ <string name="ATTACH_LULEG">Coxa esquerda</string>
+ <string name="ATTACH_LLLEG">Perna esquerda</string>
+ <string name="ATTACH_BELLY">Estômago</string>
+ <string name="ATTACH_LEFT_PEC">Peitorais E</string>
+ <string name="ATTACH_RIGHT_PEC">Peitorais D</string>
+ <string name="ATTACH_HUD_CENTER_2">HUD Central 2</string>
+ <string name="ATTACH_HUD_TOP_RIGHT">HUD superior direito</string>
+ <string name="ATTACH_HUD_TOP_CENTER">HUD centro superior</string>
+ <string name="ATTACH_HUD_TOP_LEFT">HUD superior esquerdo</string>
+ <string name="ATTACH_HUD_CENTER_1">HUD Central 1</string>
+ <string name="ATTACH_HUD_BOTTOM_LEFT">HUD esquerda inferior</string>
+ <string name="ATTACH_HUD_BOTTOM">HUD inferior</string>
+ <string name="ATTACH_HUD_BOTTOM_RIGHT">HUD direito inferior</string>
+ <string name="ATTACH_NECK">Pescoço</string>
+ <string name="ATTACH_AVATAR_CENTER">Centro do avatar</string>
+ <string name="ATTACH_LHAND_RING1">Anelar esquerdo</string>
+ <string name="ATTACH_RHAND_RING1">Anelar direito</string>
+ <string name="ATTACH_TAIL_BASE">Base do rabo</string>
+ <string name="ATTACH_TAIL_TIP">Ponta do rabo</string>
+ <string name="ATTACH_LWING">Asa esquerda</string>
+ <string name="ATTACH_RWING">Asa direita</string>
+ <string name="ATTACH_FACE_JAW">Maxilar</string>
+ <string name="ATTACH_FACE_LEAR">Orelha esquerda alt.</string>
+ <string name="ATTACH_FACE_REAR">Orelha direita alt.</string>
+ <string name="ATTACH_FACE_LEYE">Olho esquerdo alt.</string>
+ <string name="ATTACH_FACE_REYE">Olho direito alt.</string>
+ <string name="ATTACH_FACE_TONGUE">Língua</string>
+ <string name="ATTACH_GROIN">Virilha</string>
+ <string name="ATTACH_HIND_LFOOT">Pata esq. traseira</string>
+ <string name="ATTACH_HIND_RFOOT">Pata dir. traseira</string>
+ <string name="CursorPos">Linha [LINE], Coluna [COLUMN]</string>
+ <string name="PanelDirCountFound">[COUNT] encontrado</string>
+ <string name="PanelContentsTooltip">Conteúdo do objeto</string>
+ <string name="PanelContentsNewScript">Novo Script</string>
+ <string name="DoNotDisturbModeResponseDefault">Este residente ativou o &quot;Não perturbe&quot; e verá sua mensagem mais tarde.</string>
+ <string name="MuteByName">(por nome)</string>
+ <string name="MuteAgent">(residente)</string>
+ <string name="MuteObject">(objeto)</string>
+ <string name="MuteGroup">(grupo)</string>
+ <string name="MuteExternal">(Externo)</string>
+ <string name="RegionNoCovenant">Não foi definido um contrato para essa região.</string>
+ <string name="RegionNoCovenantOtherOwner">Não foi definido um contrato para essa Região. O terreno nesta região está sendo vendido pelo Proprietário, não pela Linden Lab. Favor contatar o Proprietário da região para detalhes de venda.</string>
<string name="covenant_last_modified" value="Última modificação: "/>
<string name="none_text" value="(nenhum)"/>
<string name="never_text" value="(nunca)"/>
- <string name="GroupOwned">
- Propriedade do Grupo
- </string>
- <string name="Public">
- Público
- </string>
- <string name="LocalSettings">
- Configurações locais
- </string>
- <string name="RegionSettings">
- Configurações da região
- </string>
- <string name="NoEnvironmentSettings">
- Esta Região não suporta as configurações do ambiente.
- </string>
- <string name="EnvironmentSun">
- Dom
- </string>
- <string name="EnvironmentMoon">
- Lua
- </string>
- <string name="EnvironmentBloom">
- Florescer
- </string>
- <string name="EnvironmentCloudNoise">
- Ruído na nuvem
- </string>
- <string name="EnvironmentNormalMap">
- Mapa normal
- </string>
- <string name="EnvironmentTransparent">
- Transparente
- </string>
- <string name="ClassifiedClicksTxt">
- Cliques: [TELEPORT] teletransporte, [MAP] mapa, [PROFILE] perfil
- </string>
- <string name="ClassifiedUpdateAfterPublish">
- (vai atualizar depois de publicado)
- </string>
- <string name="NoPicksClassifiedsText">
- Você não criou nenhum Destaque ou Anúncio. Clique no botão &quot;+&quot; para criar um Destaque ou Anúncio.
- </string>
- <string name="NoPicksText">
- Você não criou nenhuma Escolha. Clique em Novo Botão para criar um Escolher
- </string>
- <string name="NoClassifiedsText">
- Você criou nenhum Anúncio. Clique em Novo Botão para criar um Classificado
- </string>
- <string name="NoAvatarPicksClassifiedsText">
- O usuário não tem nenhum destaque ou anúncio
- </string>
- <string name="NoAvatarPicksText">
- Usuário não tem escolha
- </string>
- <string name="NoAvatarClassifiedsText">
- Usuário não tem anúncio
- </string>
- <string name="PicksClassifiedsLoadingText">
- Carregando...
- </string>
- <string name="MultiPreviewTitle">
- Preview
- </string>
- <string name="MultiPropertiesTitle">
- Propriedades
- </string>
- <string name="InvOfferAnObjectNamed">
- um objeto chamado
- </string>
- <string name="InvOfferOwnedByGroup">
- possuído pelo grupo
- </string>
- <string name="InvOfferOwnedByUnknownGroup">
- de um grupo desconhecido
- </string>
- <string name="InvOfferOwnedBy">
- de
- </string>
- <string name="InvOfferOwnedByUnknownUser">
- de usuário desconhecido
- </string>
- <string name="InvOfferGaveYou">
- deu a você
- </string>
- <string name="InvOfferDecline">
- Você recusou um(a) [DESC] de &lt;nolink&gt;[NAME]&lt;/nolink&gt;.
- </string>
- <string name="GroupMoneyTotal">
- Total
- </string>
- <string name="GroupMoneyBought">
- comprou
- </string>
- <string name="GroupMoneyPaidYou">
- pagou a você
- </string>
- <string name="GroupMoneyPaidInto">
- depositado
- </string>
- <string name="GroupMoneyBoughtPassTo">
- comprou passe para
- </string>
- <string name="GroupMoneyPaidFeeForEvent">
- pagou taxa para o evento
- </string>
- <string name="GroupMoneyPaidPrizeForEvent">
- pagou prêmio para o evento
- </string>
- <string name="GroupMoneyBalance">
- Saldo
- </string>
- <string name="GroupMoneyCredits">
- Créditos
- </string>
- <string name="GroupMoneyDebits">
- Débitos
- </string>
- <string name="GroupMoneyDate">
- [weekday,datetime,utc] [mth,datetime,utc] [day,datetime,utc], [year,datetime,utc]
- </string>
- <string name="AcquiredItems">
- Itens adquiridos
- </string>
- <string name="Cancel">
- Cancelar
- </string>
- <string name="UploadingCosts">
- Carregar [NAME] custa L$ [AMOUNT]
- </string>
- <string name="BuyingCosts">
- Isso custa L$ [AMOUNT]
- </string>
- <string name="UnknownFileExtension">
- Extensão de arquivo desconhecida [.%s]
-Expected .wav, .tga, .bmp, .jpg, .jpeg, or .bvh
- </string>
- <string name="MuteObject2">
- Bloquear
- </string>
- <string name="AddLandmarkNavBarMenu">
- Adicionar marco...
- </string>
- <string name="EditLandmarkNavBarMenu">
- Editar marco...
- </string>
- <string name="accel-mac-control">
- ⌃
- </string>
- <string name="accel-mac-command">
- ⌘
- </string>
- <string name="accel-mac-option">
- ⌥
- </string>
- <string name="accel-mac-shift">
- ⇧
- </string>
- <string name="accel-win-control">
- Ctrl+
- </string>
- <string name="accel-win-alt">
- Alt+
- </string>
- <string name="accel-win-shift">
- Shift+
- </string>
- <string name="FileSaved">
- Arquivo salvo
- </string>
- <string name="Receiving">
- Recebendo
- </string>
- <string name="AM">
- AM
- </string>
- <string name="PM">
- PM
- </string>
- <string name="PST">
- PST
- </string>
- <string name="PDT">
- PDT
- </string>
- <string name="Direction_Forward">
- Frente
- </string>
- <string name="Direction_Left">
- Esquerda
- </string>
- <string name="Direction_Right">
- Direita
- </string>
- <string name="Direction_Back">
- Atrás
- </string>
- <string name="Direction_North">
- Norte
- </string>
- <string name="Direction_South">
- Sul
- </string>
- <string name="Direction_West">
- Oeste
- </string>
- <string name="Direction_East">
- Leste
- </string>
- <string name="Direction_Up">
- P/ cima
- </string>
- <string name="Direction_Down">
- P/ baixo
- </string>
- <string name="Any Category">
- Qualquer categoria
- </string>
- <string name="Shopping">
- Compras
- </string>
- <string name="Land Rental">
- Aluguel de terrenos
- </string>
- <string name="Property Rental">
- Aluguel de propriedade
- </string>
- <string name="Special Attraction">
- Atração especial
- </string>
- <string name="New Products">
- Novos Produtos
- </string>
- <string name="Employment">
- Emprego
- </string>
- <string name="Wanted">
- Desejado
- </string>
- <string name="Service">
- Serviço
- </string>
- <string name="Personal">
- Pessoal
- </string>
- <string name="None">
- Nenhum
- </string>
- <string name="Linden Location">
- Locação Linden
- </string>
- <string name="Adult">
- Adulto
- </string>
- <string name="Arts&amp;Culture">
- Artes e Cultura
- </string>
- <string name="Business">
- Negócios
- </string>
- <string name="Educational">
- Educacional
- </string>
- <string name="Gaming">
- Games
- </string>
- <string name="Hangout">
- Moradia
- </string>
- <string name="Newcomer Friendly">
- Para recém-chegados
- </string>
- <string name="Parks&amp;Nature">
- Parques &amp; Natureza
- </string>
- <string name="Residential">
- Residencial
- </string>
- <string name="Stage">
- Estágio
- </string>
- <string name="Other">
- Outros
- </string>
- <string name="Rental">
- Aluguel
- </string>
- <string name="Any">
- Qualquer
- </string>
- <string name="You">
- Você
- </string>
- <string name="Multiple Media">
- Mídia múltipla
- </string>
- <string name="Play Media">
- Tocar/Pausar mídia
- </string>
- <string name="IntelDriverPage">
- http://www.intel.com/p/en_US/support/detect/graphics
- </string>
- <string name="NvidiaDriverPage">
- http://www.nvidia.com.br/Download/index.aspx?lang=br
- </string>
- <string name="AMDDriverPage">
- http://support.amd.com/us/Pages/AMDSupportHub.aspx
- </string>
- <string name="MBCmdLineError">
- Um erro foi encontrado analisando a linha de comando.
+ <string name="GroupOwned">Propriedade do Grupo</string>
+ <string name="Public">Público</string>
+ <string name="LocalSettings">Configurações locais</string>
+ <string name="RegionSettings">Configurações da região</string>
+ <string name="NoEnvironmentSettings">Esta Região não suporta as configurações do ambiente.</string>
+ <string name="EnvironmentSun">Dom</string>
+ <string name="EnvironmentMoon">Lua</string>
+ <string name="EnvironmentBloom">Florescer</string>
+ <string name="EnvironmentCloudNoise">Ruído na nuvem</string>
+ <string name="EnvironmentNormalMap">Mapa normal</string>
+ <string name="EnvironmentTransparent">Transparente</string>
+ <string name="ClassifiedClicksTxt">Cliques: [TELEPORT] teletransporte, [MAP] mapa, [PROFILE] perfil</string>
+ <string name="ClassifiedUpdateAfterPublish">(vai atualizar depois de publicado)</string>
+ <string name="NoPicksClassifiedsText">Você não criou nenhum Destaque ou Anúncio. Clique no botão &quot;+&quot; para criar um Destaque ou Anúncio.</string>
+ <string name="NoPicksText">Você não criou nenhuma Escolha. Clique em Novo Botão para criar um Escolher</string>
+ <string name="NoClassifiedsText">Você criou nenhum Anúncio. Clique em Novo Botão para criar um Classificado</string>
+ <string name="NoAvatarPicksClassifiedsText">O usuário não tem nenhum destaque ou anúncio</string>
+ <string name="NoAvatarPicksText">Usuário não tem escolha</string>
+ <string name="NoAvatarClassifiedsText">Usuário não tem anúncio</string>
+ <string name="PicksClassifiedsLoadingText">Carregando...</string>
+ <string name="MultiPreviewTitle">Preview</string>
+ <string name="MultiPropertiesTitle">Propriedades</string>
+ <string name="InvOfferAnObjectNamed">um objeto chamado</string>
+ <string name="InvOfferOwnedByGroup">possuído pelo grupo</string>
+ <string name="InvOfferOwnedByUnknownGroup">de um grupo desconhecido</string>
+ <string name="InvOfferOwnedBy">de</string>
+ <string name="InvOfferOwnedByUnknownUser">de usuário desconhecido</string>
+ <string name="InvOfferGaveYou">deu a você</string>
+ <string name="InvOfferDecline">Você recusou um(a) [DESC] de &lt;nolink&gt;[NAME]&lt;/nolink&gt;.</string>
+ <string name="GroupMoneyTotal">Total</string>
+ <string name="GroupMoneyBought">comprou</string>
+ <string name="GroupMoneyPaidYou">pagou a você</string>
+ <string name="GroupMoneyPaidInto">depositado</string>
+ <string name="GroupMoneyBoughtPassTo">comprou passe para</string>
+ <string name="GroupMoneyPaidFeeForEvent">pagou taxa para o evento</string>
+ <string name="GroupMoneyPaidPrizeForEvent">pagou prêmio para o evento</string>
+ <string name="GroupMoneyBalance">Saldo</string>
+ <string name="GroupMoneyCredits">Créditos</string>
+ <string name="GroupMoneyDebits">Débitos</string>
+ <string name="GroupMoneyDate">[weekday,datetime,utc] [mth,datetime,utc] [day,datetime,utc], [year,datetime,utc]</string>
+ <string name="AcquiredItems">Itens adquiridos</string>
+ <string name="Cancel">Cancelar</string>
+ <string name="UploadingCosts">Carregar [NAME] custa L$ [AMOUNT]</string>
+ <string name="BuyingCosts">Isso custa L$ [AMOUNT]</string>
+ <string name="UnknownFileExtension">Extensão de arquivo desconhecida [.%s]
+Expected .wav, .tga, .bmp, .jpg, .jpeg, or .bvh</string>
+ <string name="MuteObject2">Bloquear</string>
+ <string name="AddLandmarkNavBarMenu">Adicionar marco...</string>
+ <string name="EditLandmarkNavBarMenu">Editar marco...</string>
+ <string name="accel-mac-control">⌃</string>
+ <string name="accel-mac-command">⌘</string>
+ <string name="accel-mac-option">⌥</string>
+ <string name="accel-mac-shift">⇧</string>
+ <string name="accel-win-control">Ctrl+</string>
+ <string name="accel-win-alt">Alt+</string>
+ <string name="accel-win-shift">Shift+</string>
+ <string name="FileSaved">Arquivo salvo</string>
+ <string name="Receiving">Recebendo</string>
+ <string name="AM">AM</string>
+ <string name="PM">PM</string>
+ <string name="PST">PST</string>
+ <string name="PDT">PDT</string>
+ <string name="Direction_Forward">Frente</string>
+ <string name="Direction_Left">Esquerda</string>
+ <string name="Direction_Right">Direita</string>
+ <string name="Direction_Back">Atrás</string>
+ <string name="Direction_North">Norte</string>
+ <string name="Direction_South">Sul</string>
+ <string name="Direction_West">Oeste</string>
+ <string name="Direction_East">Leste</string>
+ <string name="Direction_Up">P/ cima</string>
+ <string name="Direction_Down">P/ baixo</string>
+ <string name="Any Category">Qualquer categoria</string>
+ <string name="Shopping">Compras</string>
+ <string name="Land Rental">Aluguel de terrenos</string>
+ <string name="Property Rental">Aluguel de propriedade</string>
+ <string name="Special Attraction">Atração especial</string>
+ <string name="New Products">Novos Produtos</string>
+ <string name="Employment">Emprego</string>
+ <string name="Wanted">Desejado</string>
+ <string name="Service">Serviço</string>
+ <string name="Personal">Pessoal</string>
+ <string name="None">Nenhum</string>
+ <string name="Linden Location">Locação Linden</string>
+ <string name="Adult">Adulto</string>
+ <string name="Arts&amp;Culture">Artes e Cultura</string>
+ <string name="Business">Negócios</string>
+ <string name="Educational">Educacional</string>
+ <string name="Gaming">Games</string>
+ <string name="Hangout">Moradia</string>
+ <string name="Newcomer Friendly">Para recém-chegados</string>
+ <string name="Parks&amp;Nature">Parques &amp; Natureza</string>
+ <string name="Residential">Residencial</string>
+ <string name="Stage">Estágio</string>
+ <string name="Other">Outros</string>
+ <string name="Rental">Aluguel</string>
+ <string name="Any">Qualquer</string>
+ <string name="You">Você</string>
+ <string name="Multiple Media">Mídia múltipla</string>
+ <string name="Play Media">Tocar/Pausar mídia</string>
+ <string name="IntelDriverPage">http://www.intel.com/p/en_US/support/detect/graphics</string>
+ <string name="NvidiaDriverPage">http://www.nvidia.com.br/Download/index.aspx?lang=br</string>
+ <string name="AMDDriverPage">http://support.amd.com/us/Pages/AMDSupportHub.aspx</string>
+ <string name="MBCmdLineError">Um erro foi encontrado analisando a linha de comando.
Consulte: http://wiki.secondlife.com/wiki/Client_parameters
-Erro:
- </string>
- <string name="MBCmdLineUsg">
- [APP_NAME] Uso de linha de comando:
- </string>
- <string name="MBUnableToAccessFile">
- [APP_NAME] não é capaz de acessar um arquivo que ele precisa.
+Erro:</string>
+ <string name="MBCmdLineUsg">[APP_NAME] Uso de linha de comando:</string>
+ <string name="MBUnableToAccessFile">[APP_NAME] não é capaz de acessar um arquivo que ele precisa.
Isto pode ocorrer porque você de alguma maneira tem várias cópias em execução, ou o seu sistema acredita de maneira incorreta que um arquivo está aberto.
Se a mensagem persistir, reinicie o computador e tente novamente.
-Se o error persistir, pode ser necessário desinstalar completamente [APP_NAME] e reinstalá-lo.
- </string>
- <string name="MBFatalError">
- Erro fatal
- </string>
- <string name="MBRequiresAltiVec">
- [APP_NAME] exige processador com AltiVec (G4 ou superior).
- </string>
- <string name="MBAlreadyRunning">
- [APP_NAME] já está em execução.
+Se o error persistir, pode ser necessário desinstalar completamente [APP_NAME] e reinstalá-lo.</string>
+ <string name="MBFatalError">Erro fatal</string>
+ <string name="MBRequiresAltiVec">[APP_NAME] exige processador com AltiVec (G4 ou superior).</string>
+ <string name="MBAlreadyRunning">[APP_NAME] já está em execução.
Verifique a sua barra de tarefas para obter uma cópia do programa minimizado.
-Se a mensagem persistir, reinicie o computador.
- </string>
- <string name="MBFrozenCrashed">
- [APP_NAME] parece ter congelado ou falhado na execução anterior. Enviar relatório de falha?
- </string>
- <string name="MBAlert">
- Alerta
- </string>
- <string name="MBNoDirectX">
- [APP_NAME] é incapaz de detectar o DirectX 9.0b ou superior.
+Se a mensagem persistir, reinicie o computador.</string>
+ <string name="MBFrozenCrashed">[APP_NAME] parece ter congelado ou falhado na execução anterior. Enviar relatório de falha?</string>
+ <string name="MBAlert">Alerta</string>
+ <string name="MBNoDirectX">[APP_NAME] é incapaz de detectar o DirectX 9.0b ou superior.
[APP_NAME] usa o DirectX para a detecção de hardware e / ou controladores desatualizados que podem causar problemas de estabilidade, desempenho ruim e falhas. Embora você possa executar [APP_NAME] sem ele, nós recomendamos fortemente que utilize o DirectX 9.0b.
-Deseja continuar?
- </string>
- <string name="MBWarning">
- Aviso
- </string>
- <string name="MBNoAutoUpdate">
- Atualização automática ainda não está implementada para o Linux.
-Faça o download da versão mais recente do www.secondlife.com.
- </string>
- <string name="MBRegClassFailed">
- RegisterClass falhou
- </string>
- <string name="MBError">
- Erro
- </string>
- <string name="MBFullScreenErr">
- Incapaz de funcionar com tela cheia de [WIDTH] x [HEIGHT].
-Executando em janela.
- </string>
- <string name="MBDestroyWinFailed">
- Erro de desligamento ao destruir janela (DestroyWindow() failed)
- </string>
- <string name="MBShutdownErr">
- Erro de desligamento
- </string>
- <string name="MBDevContextErr">
- Não é possível fazer contexto do dispositivo GL
- </string>
- <string name="MBPixelFmtErr">
- Não é possível encontrar um formato de pixel adequado
- </string>
- <string name="MBPixelFmtDescErr">
- Não é possível encontrar descrição de formato de pixel
- </string>
- <string name="MBTrueColorWindow">
- [APP_NAME] requer True Color (32-bit) para ser executado.
-Por favor, vá para as configurações de vídeo do computador e defina o modo de cores para 32-bit.
- </string>
- <string name="MBAlpha">
- [APP_NAME] é incapaz de executar porque ele não consegue obter um canal alpha de 8 bits. Geralmente isso ocorre devido a problemas de drivers da placa de vídeo.
+Deseja continuar?</string>
+ <string name="MBWarning">Aviso</string>
+ <string name="MBNoAutoUpdate">Atualização automática ainda não está implementada para o Linux.
+Faça o download da versão mais recente do www.secondlife.com.</string>
+ <string name="MBRegClassFailed">RegisterClass falhou</string>
+ <string name="MBError">Erro</string>
+ <string name="MBFullScreenErr">Incapaz de funcionar com tela cheia de [WIDTH] x [HEIGHT].
+Executando em janela.</string>
+ <string name="MBDestroyWinFailed">Erro de desligamento ao destruir janela (DestroyWindow() failed)</string>
+ <string name="MBShutdownErr">Erro de desligamento</string>
+ <string name="MBDevContextErr">Não é possível fazer contexto do dispositivo GL</string>
+ <string name="MBPixelFmtErr">Não é possível encontrar um formato de pixel adequado</string>
+ <string name="MBPixelFmtDescErr">Não é possível encontrar descrição de formato de pixel</string>
+ <string name="MBTrueColorWindow">[APP_NAME] requer True Color (32-bit) para ser executado.
+Por favor, vá para as configurações de vídeo do computador e defina o modo de cores para 32-bit.</string>
+ <string name="MBAlpha">[APP_NAME] é incapaz de executar porque ele não consegue obter um canal alpha de 8 bits. Geralmente isso ocorre devido a problemas de drivers da placa de vídeo.
Por favor, certifique-se que os últimos drivers da placa de vídeo estão instalados.
Também não se esqueça de definir seu monitor para True Color (32-bit), em painéis de controle Configurações&gt; Display&gt;.
-Se você continuar a receber esta mensagem, contate o [SUPPORT_SITE].
- </string>
- <string name="MBPixelFmtSetErr">
- Não é possível definir o formato de pixel
- </string>
- <string name="MBGLContextErr">
- Não é possível criar o contexto de renderização GL
- </string>
- <string name="MBGLContextActErr">
- Não é possível ativar o contexto de renderização GL
- </string>
- <string name="MBVideoDrvErr">
- [APP_NAME] é incapaz de funcionar por causa do seu driver de video não ter sido instalado corretamente, estão desatualizados, ou não são suportados pelo hardware. Por favor certifique-se que você possui os drivers de placa de vídeo mais recente e mesmo assim, tente reinstalá-los.
+Se você continuar a receber esta mensagem, contate o [SUPPORT_SITE].</string>
+ <string name="MBPixelFmtSetErr">Não é possível definir o formato de pixel</string>
+ <string name="MBGLContextErr">Não é possível criar o contexto de renderização GL</string>
+ <string name="MBGLContextActErr">Não é possível ativar o contexto de renderização GL</string>
+ <string name="MBVideoDrvErr">[APP_NAME] é incapaz de funcionar por causa do seu driver de video não ter sido instalado corretamente, estão desatualizados, ou não são suportados pelo hardware. Por favor certifique-se que você possui os drivers de placa de vídeo mais recente e mesmo assim, tente reinstalá-los.
-If you continue to receive this message, contact the [SUPPORT_SITE].
- </string>
- <string name="5 O&apos;Clock Shadow">
- Barba por fazer
- </string>
- <string name="All White">
- Todo branco
- </string>
- <string name="Anime Eyes">
- Olhos de Anime
- </string>
- <string name="Arced">
- Arqueados
- </string>
- <string name="Arm Length">
- Comprimento do braço
- </string>
- <string name="Attached">
- Anexado
- </string>
- <string name="Attached Earlobes">
- Lóbulos da orelha anexados
- </string>
- <string name="Back Fringe">
- corte traseiro
- </string>
- <string name="Baggy">
- folgado
- </string>
- <string name="Bangs">
- Franja
- </string>
- <string name="Beady Eyes">
- Olhos pequenos
- </string>
- <string name="Belly Size">
- Tamanho da barriga
- </string>
- <string name="Big">
- Grande
- </string>
- <string name="Big Butt">
- Bunda grande
- </string>
- <string name="Big Hair Back">
- Cabelo volumoso: Trás
- </string>
- <string name="Big Hair Front">
- Cabelo volumoso: Frente
- </string>
- <string name="Big Hair Top">
- Cabelo volumoso: Topo
- </string>
- <string name="Big Head">
- cabeça grande
- </string>
- <string name="Big Pectorals">
- Peitorais grandes
- </string>
- <string name="Big Spikes">
- Pontas grandes
- </string>
- <string name="Black">
- Negro
- </string>
- <string name="Blonde">
- Loiro
- </string>
- <string name="Blonde Hair">
- Cabelo loiro
- </string>
- <string name="Blush">
- Blush
- </string>
- <string name="Blush Color">
- Cor do blush
- </string>
- <string name="Blush Opacity">
- Opacidade do blush
- </string>
- <string name="Body Definition">
- Definição do corpo
- </string>
- <string name="Body Fat">
- Gordura
- </string>
- <string name="Body Freckles">
- Sardas
- </string>
- <string name="Body Thick">
- Corpo cheio
- </string>
- <string name="Body Thickness">
- Ossatura
- </string>
- <string name="Body Thin">
- Corpo magro
- </string>
- <string name="Bow Legged">
- Pernas arqueadas
- </string>
- <string name="Breast Buoyancy">
- Caimento dos seios
- </string>
- <string name="Breast Cleavage">
- Separação dos seios
- </string>
- <string name="Breast Size">
- Tamanho dos seios
- </string>
- <string name="Bridge Width">
- Largura do nariz
- </string>
- <string name="Broad">
- Largo
- </string>
- <string name="Brow Size">
- Tamanho da sobrancelha
- </string>
- <string name="Bug Eyes">
- Olhos saltados
- </string>
- <string name="Bugged Eyes">
- Olhos esbugalhados
- </string>
- <string name="Bulbous">
- Bulbos
- </string>
- <string name="Bulbous Nose">
- Nariz em bulbo
- </string>
- <string name="Breast Physics Mass">
- Seios - massa
- </string>
- <string name="Breast Physics Smoothing">
- Seios - suavização
- </string>
- <string name="Breast Physics Gravity">
- Seios - gravidade
- </string>
- <string name="Breast Physics Drag">
- Seios - resistência do ar
- </string>
- <string name="Breast Physics InOut Max Effect">
- Efeito máximo
- </string>
- <string name="Breast Physics InOut Spring">
- Vibração
- </string>
- <string name="Breast Physics InOut Gain">
- Ganho
- </string>
- <string name="Breast Physics InOut Damping">
- Duração
- </string>
- <string name="Breast Physics UpDown Max Effect">
- Efeito máximo
- </string>
- <string name="Breast Physics UpDown Spring">
- Vibração
- </string>
- <string name="Breast Physics UpDown Gain">
- Ganho
- </string>
- <string name="Breast Physics UpDown Damping">
- Duração
- </string>
- <string name="Breast Physics LeftRight Max Effect">
- Efeito máximo
- </string>
- <string name="Breast Physics LeftRight Spring">
- Vibração
- </string>
- <string name="Breast Physics LeftRight Gain">
- Ganho
- </string>
- <string name="Breast Physics LeftRight Damping">
- Duração
- </string>
- <string name="Belly Physics Mass">
- Barriga - massa
- </string>
- <string name="Belly Physics Smoothing">
- Barriga - suavização
- </string>
- <string name="Belly Physics Gravity">
- Barriga - gravidade
- </string>
- <string name="Belly Physics Drag">
- Barriga - resistência do ar
- </string>
- <string name="Belly Physics UpDown Max Effect">
- Efeito máximo
- </string>
- <string name="Belly Physics UpDown Spring">
- Vibração
- </string>
- <string name="Belly Physics UpDown Gain">
- Ganho
- </string>
- <string name="Belly Physics UpDown Damping">
- Duração
- </string>
- <string name="Butt Physics Mass">
- Nádegas - massa
- </string>
- <string name="Butt Physics Smoothing">
- Nádegas - suavização
- </string>
- <string name="Butt Physics Gravity">
- Nádegas - gravidade
- </string>
- <string name="Butt Physics Drag">
- Nádegas - resistência do ar
- </string>
- <string name="Butt Physics UpDown Max Effect">
- Efeito máximo
- </string>
- <string name="Butt Physics UpDown Spring">
- Vibração
- </string>
- <string name="Butt Physics UpDown Gain">
- Ganho
- </string>
- <string name="Butt Physics UpDown Damping">
- Duração
- </string>
- <string name="Butt Physics LeftRight Max Effect">
- Efeito máximo
- </string>
- <string name="Butt Physics LeftRight Spring">
- Vibração
- </string>
- <string name="Butt Physics LeftRight Gain">
- Ganho
- </string>
- <string name="Butt Physics LeftRight Damping">
- Duração
- </string>
- <string name="Bushy Eyebrows">
- Sobrancelhas grossas
- </string>
- <string name="Bushy Hair">
- Cabelo grosso
- </string>
- <string name="Butt Size">
- Tamanho do traseiro
- </string>
- <string name="Butt Gravity">
- Nádegas - gravidade
- </string>
- <string name="bustle skirt">
- Saia armada
- </string>
- <string name="no bustle">
- Saia reta
- </string>
- <string name="more bustle">
- Mais
- </string>
- <string name="Chaplin">
- Chaplin
- </string>
- <string name="Cheek Bones">
- Maçãs do rosto
- </string>
- <string name="Chest Size">
- Tamanho do peito
- </string>
- <string name="Chin Angle">
- Ângulo do queixo
- </string>
- <string name="Chin Cleft">
- Fissura do queixo
- </string>
- <string name="Chin Curtains">
- Barba de contorno
- </string>
- <string name="Chin Depth">
- Profundidade do queixo
- </string>
- <string name="Chin Heavy">
- Queixo pronunciado
- </string>
- <string name="Chin In">
- Queixo para dentro
- </string>
- <string name="Chin Out">
- Queixo para fora
- </string>
- <string name="Chin-Neck">
- Queixo-pescoço
- </string>
- <string name="Clear">
- Limpar
- </string>
- <string name="Cleft">
- Fenda
- </string>
- <string name="Close Set Eyes">
- Fechar conjunto de olhos
- </string>
- <string name="Closed">
- Fechado
- </string>
- <string name="Closed Back">
- Trás fechada
- </string>
- <string name="Closed Front">
- Frente fechada
- </string>
- <string name="Closed Left">
- Esquerda fechada
- </string>
- <string name="Closed Right">
- Direita fechada
- </string>
- <string name="Coin Purse">
- Pouco volume
- </string>
- <string name="Collar Back">
- Colarinho posterior
- </string>
- <string name="Collar Front">
- Colarinho anterior
- </string>
- <string name="Corner Down">
- Canto para baixo
- </string>
- <string name="Corner Up">
- Canto para cima
- </string>
- <string name="Creased">
- Vincado
- </string>
- <string name="Crooked Nose">
- Nariz torto
- </string>
- <string name="Cuff Flare">
- Bainha larga
- </string>
- <string name="Dark">
- Escuro
- </string>
- <string name="Dark Green">
- Verde escuro
- </string>
- <string name="Darker">
- Mais escuro
- </string>
- <string name="Deep">
- Profundidade
- </string>
- <string name="Default Heels">
- Salto padrão
- </string>
- <string name="Dense">
- Densidade
- </string>
- <string name="Double Chin">
- Queixo duplo
- </string>
- <string name="Downturned">
- Curvado para baixo
- </string>
- <string name="Duffle Bag">
- Mais volume
- </string>
- <string name="Ear Angle">
- Ângulo da orelha
- </string>
- <string name="Ear Size">
- Tamanho da orelha
- </string>
- <string name="Ear Tips">
- Pontas das orelhas
- </string>
- <string name="Egg Head">
- Cabeça oval
- </string>
- <string name="Eye Bags">
- Olheiras
- </string>
- <string name="Eye Color">
- Cor dos olhos
- </string>
- <string name="Eye Depth">
- Profundidade dos olhos
- </string>
- <string name="Eye Lightness">
- Luminosidade dos olhos
- </string>
- <string name="Eye Opening">
- Abertura dos olhos
- </string>
- <string name="Eye Pop">
- Olho saltado
- </string>
- <string name="Eye Size">
- Tamanho dos olhos
- </string>
- <string name="Eye Spacing">
- Espaçamento dos olhos
- </string>
- <string name="Eyebrow Arc">
- Arco da sobrancelha
- </string>
- <string name="Eyebrow Density">
- Densidade da sobrancelha
- </string>
- <string name="Eyebrow Height">
- Altura da sobrancelha
- </string>
- <string name="Eyebrow Points">
- Pontas da sobrancelha
- </string>
- <string name="Eyebrow Size">
- Tamanho da sobrancelha
- </string>
- <string name="Eyelash Length">
- Comprimento das pestanas
- </string>
- <string name="Eyeliner">
- Delineador
- </string>
- <string name="Eyeliner Color">
- Cor do delineador
- </string>
- <string name="Eyes Bugged">
- Olhos esbugalhados
- </string>
- <string name="Face Shear">
- Face raspada
- </string>
- <string name="Facial Definition">
- Definição facial
- </string>
- <string name="Far Set Eyes">
- Distância entre os olhos
- </string>
- <string name="Fat Lips">
- Lábios carnudos
- </string>
- <string name="Female">
- Feminino
- </string>
- <string name="Fingerless">
- Dedos
- </string>
- <string name="Fingers">
- Dedos
- </string>
- <string name="Flared Cuffs">
- Punhos largos
- </string>
- <string name="Flat">
- Chato
- </string>
- <string name="Flat Butt">
- Traseiro chato
- </string>
- <string name="Flat Head">
- Cabeça chata
- </string>
- <string name="Flat Toe">
- Dedos dos pés chatos
- </string>
- <string name="Foot Size">
- Tamanho dos pés
- </string>
- <string name="Forehead Angle">
- Ângulo da testa
- </string>
- <string name="Forehead Heavy">
- Testa pronunciada
- </string>
- <string name="Freckles">
- Sardas
- </string>
- <string name="Front Fringe">
- Franja
- </string>
- <string name="Full Back">
- Trás cheia
- </string>
- <string name="Full Eyeliner">
- Delienador cheio
- </string>
- <string name="Full Front">
- Frente cheia
- </string>
- <string name="Full Hair Sides">
- Cabelos laterais cheios
- </string>
- <string name="Full Sides">
- Lados cheios
- </string>
- <string name="Glossy">
- Brilhante
- </string>
- <string name="Glove Fingers">
- Dedos da luva
- </string>
- <string name="Glove Length">
- Comprimento das luvas
- </string>
- <string name="Hair">
- Cabelo
- </string>
- <string name="Hair Back">
- Cabelo: Trás
- </string>
- <string name="Hair Front">
- Cabelo: Frente
- </string>
- <string name="Hair Sides">
- Cabelos: Lateral
- </string>
- <string name="Hair Sweep">
- Cabelo penteado
- </string>
- <string name="Hair Thickess">
- Espessura do cabelo
- </string>
- <string name="Hair Thickness">
- Espessura do cabelo
- </string>
- <string name="Hair Tilt">
- Divisão do cabelo
- </string>
- <string name="Hair Tilted Left">
- Divistão do cabelo esquerda
- </string>
- <string name="Hair Tilted Right">
- Divisão do cabelo direita
- </string>
- <string name="Hair Volume">
- Cabelo: Volume
- </string>
- <string name="Hand Size">
- Tamanho das mãos
- </string>
- <string name="Handlebars">
- Bigode
- </string>
- <string name="Head Length">
- Comprimento da cabeça
- </string>
- <string name="Head Shape">
- Formato da cabeça
- </string>
- <string name="Head Size">
- Tamanho da cabeça
- </string>
- <string name="Head Stretch">
- Extensão da cabeça
- </string>
- <string name="Heel Height">
- Altura do salto
- </string>
- <string name="Heel Shape">
- Formato do salto
- </string>
- <string name="Height">
- Altura
- </string>
- <string name="High">
- Alto
- </string>
- <string name="High Heels">
- Salto alto
- </string>
- <string name="High Jaw">
- Maxilar alto
- </string>
- <string name="High Platforms">
- Plataformas altas
- </string>
- <string name="High and Tight">
- Alto e justo
- </string>
- <string name="Higher">
- Mais alto
- </string>
- <string name="Hip Length">
- Comprimento do quadril
- </string>
- <string name="Hip Width">
- Largura do quadril
- </string>
- <string name="Hover">
- Pairar
- </string>
- <string name="In">
- Dentro
- </string>
- <string name="In Shdw Color">
- Cor da sombra interna
- </string>
- <string name="In Shdw Opacity">
- Opacidade da sombra interna
- </string>
- <string name="Inner Eye Corner">
- Canto interno dos olhos
- </string>
- <string name="Inner Eye Shadow">
- Sombra interna dos olhos
- </string>
- <string name="Inner Shadow">
- Sombra interna
- </string>
- <string name="Jacket Length">
- Comprimento da blusa
- </string>
- <string name="Jacket Wrinkles">
- Dobras da jaqueta
- </string>
- <string name="Jaw Angle">
- Ângulo da mandíbula
- </string>
- <string name="Jaw Jut">
- Posição do maxilar
- </string>
- <string name="Jaw Shape">
- Formato do maxilar
- </string>
- <string name="Join">
- Juntar
- </string>
- <string name="Jowls">
- Papo
- </string>
- <string name="Knee Angle">
- Ângulo do joelho
- </string>
- <string name="Knock Kneed">
- Joelhos para dentro
- </string>
- <string name="Large">
- Grande
- </string>
- <string name="Large Hands">
- Mãos grandes
- </string>
- <string name="Left Part">
- Parte esquerda
- </string>
- <string name="Leg Length">
- Comprimento da perna
- </string>
- <string name="Leg Muscles">
- Musculatura da perna
- </string>
- <string name="Less">
- Menos
- </string>
- <string name="Less Body Fat">
- Menos gordura
- </string>
- <string name="Less Curtains">
- Menos barba
- </string>
- <string name="Less Freckles">
- Menos sardas
- </string>
- <string name="Less Full">
- Menos
- </string>
- <string name="Less Gravity">
- Menos gravidade
- </string>
- <string name="Less Love">
- Menos excesso
- </string>
- <string name="Less Muscles">
- Menos músculos
- </string>
- <string name="Less Muscular">
- Menos musculoso
- </string>
- <string name="Less Rosy">
- Menos rosado
- </string>
- <string name="Less Round">
- Menos arredondado
- </string>
- <string name="Less Saddle">
- Menos ancas
- </string>
- <string name="Less Square">
- Menos quadrado
- </string>
- <string name="Less Volume">
- Menos volume
- </string>
- <string name="Less soul">
- Menos alma
- </string>
- <string name="Lighter">
- Lighter
- </string>
- <string name="Lip Cleft">
- Fenda dos lábios
- </string>
- <string name="Lip Cleft Depth">
- Profundidade da fenda dos lábios
- </string>
- <string name="Lip Fullness">
- Volume dos lábios
- </string>
- <string name="Lip Pinkness">
- Rosado dos lábios
- </string>
- <string name="Lip Ratio">
- Proporção dos lábios
- </string>
- <string name="Lip Thickness">
- Espessura dos lábios
- </string>
- <string name="Lip Width">
- Largura dos lábios
- </string>
- <string name="Lipgloss">
- Brilho dos lábios
- </string>
- <string name="Lipstick">
- Batom
- </string>
- <string name="Lipstick Color">
- Cor do batom
- </string>
- <string name="Long">
- Longo
- </string>
- <string name="Long Head">
- Cabeça alongada
- </string>
- <string name="Long Hips">
- Lábios longos
- </string>
- <string name="Long Legs">
- Pernas longas
- </string>
- <string name="Long Neck">
- Pescoço longo
- </string>
- <string name="Long Pigtails">
- Chiquinhas longas
- </string>
- <string name="Long Ponytail">
- Rabo de cavalo longo
- </string>
- <string name="Long Torso">
- Torso longo
- </string>
- <string name="Long arms">
- Braços longos
- </string>
- <string name="Loose Pants">
- Pantalonas
- </string>
- <string name="Loose Shirt">
- Camisa folgada
- </string>
- <string name="Loose Sleeves">
- Mangas folgadas
- </string>
- <string name="Love Handles">
- Pneu
- </string>
- <string name="Low">
- Baixo
- </string>
- <string name="Low Heels">
- Salto baixo
- </string>
- <string name="Low Jaw">
- Maxilar baixo
- </string>
- <string name="Low Platforms">
- Plataformas baixas
- </string>
- <string name="Low and Loose">
- Baixo e solto
- </string>
- <string name="Lower">
- Mais baixo
- </string>
- <string name="Lower Bridge">
- Mais baixa
- </string>
- <string name="Lower Cheeks">
- Bochechas abaixadas
- </string>
- <string name="Male">
- Masculino
- </string>
- <string name="Middle Part">
- Parte do meio
- </string>
- <string name="More">
- Mais
- </string>
- <string name="More Blush">
- Mais blush
- </string>
- <string name="More Body Fat">
- Mais gordura
- </string>
- <string name="More Curtains">
- Mais barba
- </string>
- <string name="More Eyeshadow">
- Mais sombra dos olhos
- </string>
- <string name="More Freckles">
- Mais sardas
- </string>
- <string name="More Full">
- Mais volume
- </string>
- <string name="More Gravity">
- Mais gravidade
- </string>
- <string name="More Lipstick">
- Mais batom
- </string>
- <string name="More Love">
- Mais cintura
- </string>
- <string name="More Lower Lip">
- Mais lábio inferior
- </string>
- <string name="More Muscles">
- Mais músculos
- </string>
- <string name="More Muscular">
- Mais musculoso
- </string>
- <string name="More Rosy">
- Mais rosado
- </string>
- <string name="More Round">
- Mais arredondado
- </string>
- <string name="More Saddle">
- Mais ancas
- </string>
- <string name="More Sloped">
- Mais inclinado
- </string>
- <string name="More Square">
- Mais quadrado
- </string>
- <string name="More Upper Lip">
- Mais lábios superiores
- </string>
- <string name="More Vertical">
- Mais vertical
- </string>
- <string name="More Volume">
- Mais volume
- </string>
- <string name="More soul">
- Mais alma
- </string>
- <string name="Moustache">
- Bigode
- </string>
- <string name="Mouth Corner">
- Canto da boca
- </string>
- <string name="Mouth Position">
- Posição da boca
- </string>
- <string name="Mowhawk">
- Moicano
- </string>
- <string name="Muscular">
- Muscular
- </string>
- <string name="Mutton Chops">
- Costeletas
- </string>
- <string name="Nail Polish">
- Esmate das unhas
- </string>
- <string name="Nail Polish Color">
- Cor do esmalte das unhas
- </string>
- <string name="Narrow">
- Estreito
- </string>
- <string name="Narrow Back">
- Costas estreitas
- </string>
- <string name="Narrow Front">
- Frente estreita
- </string>
- <string name="Narrow Lips">
- Lábios estreitos
- </string>
- <string name="Natural">
- Natural
- </string>
- <string name="Neck Length">
- Comprimento do pescoço
- </string>
- <string name="Neck Thickness">
- Espessura do pescoço
- </string>
- <string name="No Blush">
- Sem blush
- </string>
- <string name="No Eyeliner">
- Sem delineador
- </string>
- <string name="No Eyeshadow">
- Sem sombra
- </string>
- <string name="No Lipgloss">
- Sem brilho
- </string>
- <string name="No Lipstick">
- Sem batom
- </string>
- <string name="No Part">
- Sem parte
- </string>
- <string name="No Polish">
- Sem esmalte
- </string>
- <string name="No Red">
- Sem vermelho
- </string>
- <string name="No Spikes">
- Sem pontas
- </string>
- <string name="No White">
- Sem branco
- </string>
- <string name="No Wrinkles">
- Sem dobras
- </string>
- <string name="Normal Lower">
- Normal inferior
- </string>
- <string name="Normal Upper">
- Normal superior
- </string>
- <string name="Nose Left">
- Nariz para esquerda
- </string>
- <string name="Nose Right">
- Nariz para direita
- </string>
- <string name="Nose Size">
- Tamanho do nariz
- </string>
- <string name="Nose Thickness">
- Espessura do nariz
- </string>
- <string name="Nose Tip Angle">
- Ângulo da ponta do nariz
- </string>
- <string name="Nose Tip Shape">
- Formato da ponta do nariz
- </string>
- <string name="Nose Width">
- Largura do nariz
- </string>
- <string name="Nostril Division">
- Divisão das narinas
- </string>
- <string name="Nostril Width">
- Largura das narinas
- </string>
- <string name="Opaque">
- Opaco
- </string>
- <string name="Open">
- Abrir
- </string>
- <string name="Open Back">
- Aberto atrás
- </string>
- <string name="Open Front">
- Aberto na frente
- </string>
- <string name="Open Left">
- Aberto esquerdo
- </string>
- <string name="Open Right">
- Aberto direito
- </string>
- <string name="Orange">
- Laranja
- </string>
- <string name="Out">
- Fora
- </string>
- <string name="Out Shdw Color">
- Cor da sombra externa
- </string>
- <string name="Out Shdw Opacity">
- Opacidade da sombra externa
- </string>
- <string name="Outer Eye Corner">
- Canto externo do olho
- </string>
- <string name="Outer Eye Shadow">
- Sombra externa do olho
- </string>
- <string name="Outer Shadow">
- Sombra externa
- </string>
- <string name="Overbite">
- Má oclusão
- </string>
- <string name="Package">
- Púbis
- </string>
- <string name="Painted Nails">
- Unhas pintadas
- </string>
- <string name="Pale">
- Pálido
- </string>
- <string name="Pants Crotch">
- Cavalo da calça
- </string>
- <string name="Pants Fit">
- Caimento das calças
- </string>
- <string name="Pants Length">
- Comprimento das calças
- </string>
- <string name="Pants Waist">
- Cintura da calça
- </string>
- <string name="Pants Wrinkles">
- Dobras das calças
- </string>
- <string name="Part">
- Parte
- </string>
- <string name="Part Bangs">
- Divisão da franja
- </string>
- <string name="Pectorals">
- Peitorais
- </string>
- <string name="Pigment">
- Pigmento
- </string>
- <string name="Pigtails">
- Chiquinhas
- </string>
- <string name="Pink">
- Rosa
- </string>
- <string name="Pinker">
- Mais rosado
- </string>
- <string name="Platform Height">
- Altura da plataforma
- </string>
- <string name="Platform Width">
- Largura da plataforma
- </string>
- <string name="Pointy">
- Pontudo
- </string>
- <string name="Pointy Heels">
- Salto agulha
- </string>
- <string name="Ponytail">
- Rabo de cavalo
- </string>
- <string name="Poofy Skirt">
- Saia bufante
- </string>
- <string name="Pop Left Eye">
- Olho saltado esquerdo
- </string>
- <string name="Pop Right Eye">
- Olho saltado direito
- </string>
- <string name="Puffy">
- Inchado
- </string>
- <string name="Puffy Eyelids">
- Pálpebras inchadas
- </string>
- <string name="Rainbow Color">
- Cor do arco íris
- </string>
- <string name="Red Hair">
- Cabelo ruivo
- </string>
- <string name="Regular">
- Normal
- </string>
- <string name="Right Part">
- Parte direita
- </string>
- <string name="Rosy Complexion">
- Rosado da face
- </string>
- <string name="Round">
- Arredondado
- </string>
- <string name="Ruddiness">
- Rubor
- </string>
- <string name="Ruddy">
- Corado
- </string>
- <string name="Rumpled Hair">
- Cabelo desalinhado
- </string>
- <string name="Saddle Bags">
- Culote
- </string>
- <string name="Scrawny Leg">
- Pernas magricelas
- </string>
- <string name="Separate">
- Separar
- </string>
- <string name="Shallow">
- Raso
- </string>
- <string name="Shear Back">
- Trás rente
- </string>
- <string name="Shear Face">
- Face raspada
- </string>
- <string name="Shear Front">
- Frente rente
- </string>
- <string name="Shear Left Up">
- Esquerda rente para cima
- </string>
- <string name="Shear Right Up">
- Trás rente para cima
- </string>
- <string name="Sheared Back">
- Rente atrás
- </string>
- <string name="Sheared Front">
- Rente frente
- </string>
- <string name="Shift Left">
- Deslocar p/ esquerda
- </string>
- <string name="Shift Mouth">
- Deslocar boca
- </string>
- <string name="Shift Right">
- Deslocar p/ direita
- </string>
- <string name="Shirt Bottom">
- Barra da camisa
- </string>
- <string name="Shirt Fit">
- Ajuste da camisa
- </string>
- <string name="Shirt Wrinkles">
- +/- amassada
- </string>
- <string name="Shoe Height">
- Altura do sapato
- </string>
- <string name="Short">
- Curto
- </string>
- <string name="Short Arms">
- Braços curtos
- </string>
- <string name="Short Legs">
- Pernas curtas
- </string>
- <string name="Short Neck">
- Pescoço curto
- </string>
- <string name="Short Pigtails">
- Chiquinhas curtas
- </string>
- <string name="Short Ponytail">
- Rabo de cavalo curto
- </string>
- <string name="Short Sideburns">
- Costeletas curtas
- </string>
- <string name="Short Torso">
- Tronco curto
- </string>
- <string name="Short hips">
- Quadril curto
- </string>
- <string name="Shoulders">
- Ombros
- </string>
- <string name="Side Fringe">
- pontas laterais
- </string>
- <string name="Sideburns">
- Costeletas
- </string>
- <string name="Sides Hair">
- Cabelo lateral
- </string>
- <string name="Sides Hair Down">
- Cabelo lateral long
- </string>
- <string name="Sides Hair Up">
- Cabelo lateral superior
- </string>
- <string name="Skinny Neck">
- Pescoço fino
- </string>
- <string name="Skirt Fit">
- Ajuste de saia
- </string>
- <string name="Skirt Length">
- Comprimento da saia
- </string>
- <string name="Slanted Forehead">
- Testa inclinada
- </string>
- <string name="Sleeve Length">
- Comprimento da manga
- </string>
- <string name="Sleeve Looseness">
- Folga da manga
- </string>
- <string name="Slit Back">
- Abertura : Atrás
- </string>
- <string name="Slit Front">
- Abertura: Frente
- </string>
- <string name="Slit Left">
- Abertura: Esquerda
- </string>
- <string name="Slit Right">
- Abertura: Direita
- </string>
- <string name="Small">
- Pequeno
- </string>
- <string name="Small Hands">
- Mãos pequenas
- </string>
- <string name="Small Head">
- Cabeça pequena
- </string>
- <string name="Smooth">
- Suavizar
- </string>
- <string name="Smooth Hair">
- Suavizar cabelo
- </string>
- <string name="Socks Length">
- Comprimento das meias
- </string>
- <string name="Soulpatch">
- Cavanhaque
- </string>
- <string name="Sparse">
- Disperso
- </string>
- <string name="Spiked Hair">
- Cabelo espetado
- </string>
- <string name="Square">
- Quadrado
- </string>
- <string name="Square Toe">
- Dedo quadrado
- </string>
- <string name="Squash Head">
- Cabeça de Pera
- </string>
- <string name="Stretch Head">
- Cabeça esticada
- </string>
- <string name="Sunken">
- Afundar
- </string>
- <string name="Sunken Chest">
- Peito afundado
- </string>
- <string name="Sunken Eyes">
- Olhos afundados
- </string>
- <string name="Sweep Back">
- Pentear para trás
- </string>
- <string name="Sweep Forward">
- Pentear para frente
- </string>
- <string name="Tall">
- Alto
- </string>
- <string name="Taper Back">
- Afinar atrás
- </string>
- <string name="Taper Front">
- Afinar a frente
- </string>
- <string name="Thick Heels">
- Salto grosso
- </string>
- <string name="Thick Neck">
- Pescoço grosso
- </string>
- <string name="Thick Toe">
- Dedo grosso
- </string>
- <string name="Thin">
- Fino
- </string>
- <string name="Thin Eyebrows">
- Sobrancelhas finas
- </string>
- <string name="Thin Lips">
- Lábios finos
- </string>
- <string name="Thin Nose">
- Nariz fino
- </string>
- <string name="Tight Chin">
- Queixo apertado
- </string>
- <string name="Tight Cuffs">
- Punho justo
- </string>
- <string name="Tight Pants">
- Calça justa
- </string>
- <string name="Tight Shirt">
- Camisa justa
- </string>
- <string name="Tight Skirt">
- Saia justa
- </string>
- <string name="Tight Sleeves">
- Tight Sleeves
- </string>
- <string name="Toe Shape">
- Formato dos dedos
- </string>
- <string name="Toe Thickness">
- Espessura dos dos dedos
- </string>
- <string name="Torso Length">
- Comprimento do tronco
- </string>
- <string name="Torso Muscles">
- Músculos do tronco
- </string>
- <string name="Torso Scrawny">
- Tronco magricela
- </string>
- <string name="Unattached">
- Desanexado
- </string>
- <string name="Uncreased">
- Uncreased
- </string>
- <string name="Underbite">
- Underbite
- </string>
- <string name="Unnatural">
- Não natural
- </string>
- <string name="Upper Bridge">
- Parte alta do nariz
- </string>
- <string name="Upper Cheeks">
- Bochechas altas
- </string>
- <string name="Upper Chin Cleft">
- fenda do queixo alta
- </string>
- <string name="Upper Eyelid Fold">
- Curvatura dos cílios supériores
- </string>
- <string name="Upturned">
- Voltado para cima
- </string>
- <string name="Very Red">
- Bem vermelho
- </string>
- <string name="Waist Height">
- Altura da cintura
- </string>
- <string name="Well-Fed">
- Corpulento
- </string>
- <string name="White Hair">
- Grisalho
- </string>
- <string name="Wide">
- Amplo
- </string>
- <string name="Wide Back">
- Costas largas
- </string>
- <string name="Wide Front">
- Testa larga
- </string>
- <string name="Wide Lips">
- Lábios amplos
- </string>
- <string name="Wild">
- Selvagem
- </string>
- <string name="Wrinkles">
- Rugas
- </string>
- <string name="LocationCtrlAddLandmarkTooltip">
- Adicionar às minhas Landmarks
- </string>
- <string name="LocationCtrlEditLandmarkTooltip">
- Editar minhas Landmarks
- </string>
- <string name="LocationCtrlInfoBtnTooltip">
- Ver mais informações sobre a localização atual
- </string>
- <string name="LocationCtrlComboBtnTooltip">
- Histórico de localizações
- </string>
- <string name="LocationCtrlAdultIconTooltip">
- Região Adulta
- </string>
- <string name="LocationCtrlModerateIconTooltip">
- Região Moderada
- </string>
- <string name="LocationCtrlGeneralIconTooltip">
- Região em geral
- </string>
- <string name="LocationCtrlSeeAVsTooltip">
- Os avatares neste lote não podem ser vistos ou ouvidos por avatares fora dele
- </string>
- <string name="LocationCtrlPathfindingDirtyTooltip">
- Os objetos que se movem podem não se comportar corretamente nesta região até que ela seja recarregada.
- </string>
- <string name="LocationCtrlPathfindingDisabledTooltip">
- O pathfinding dinâmico não está habilitado nesta região.
- </string>
- <string name="UpdaterWindowTitle">
- [APP_NAME] Atualização
- </string>
- <string name="UpdaterNowUpdating">
- Atualizando agora o [APP_NAME]...
- </string>
- <string name="UpdaterNowInstalling">
- Instalando [APP_NAME]...
- </string>
- <string name="UpdaterUpdatingDescriptive">
- Seu visualizador [APP_NAME] está sendo atualizado para a versão mais recente. Isso pode levar algum tempo, então por favor seja paciente.
- </string>
- <string name="UpdaterProgressBarTextWithEllipses">
- Fazendo o download da atualização...
- </string>
- <string name="UpdaterProgressBarText">
- Fazendo o download da atualização
- </string>
- <string name="UpdaterFailDownloadTitle">
- Falha no download da atualização
- </string>
- <string name="UpdaterFailUpdateDescriptive">
- Um erro ocorreu ao atualizar [APP_NAME]. Por favor, faça o download da versão mais recente em www.secondlife.com.
- </string>
- <string name="UpdaterFailInstallTitle">
- Falha ao instalar a atualização
- </string>
- <string name="UpdaterFailStartTitle">
- Falha ao iniciar o visualizador
- </string>
- <string name="ItemsComingInTooFastFrom">
- [APP_NAME]: Entrada de itens rápida demais de [FROM_NAME], visualização automática suspensa por [TIME] segundos
- </string>
- <string name="ItemsComingInTooFast">
- [APP_NAME]: Entrada de itens rápida demais, visualização automática suspensa por [TIME] segundos
- </string>
- <string name="IM_logging_string">
- -- Log de mensagem instantânea habilitado --
- </string>
- <string name="IM_typing_start_string">
- [NAME] está digitando...
- </string>
- <string name="Unnamed">
- (Anônimo)
- </string>
- <string name="IM_moderated_chat_label">
- (Moderado: Voz desativado por padrão)
- </string>
- <string name="IM_unavailable_text_label">
- Bate-papo de texto não está disponível para esta chamada.
- </string>
- <string name="IM_muted_text_label">
- Seu bate- papo de texto foi desabilitado por um Moderador do Grupo.
- </string>
- <string name="IM_default_text_label">
- Clique aqui para menagem instantânea.
- </string>
- <string name="IM_to_label">
- Para
- </string>
- <string name="IM_moderator_label">
- (Moderador)
- </string>
- <string name="Saved_message">
- (Salvo em [LONG_TIMESTAMP])
- </string>
- <string name="IM_unblock_only_groups_friends">
- Para visualizar esta mensagem, você deve desmarcar &quot;Apenas amigos e grupos podem me ligar ou enviar MIs&quot; em Preferências/Privacidade.
- </string>
- <string name="OnlineStatus">
- Conectado
- </string>
- <string name="OfflineStatus">
- Desconectado
- </string>
- <string name="not_online_msg">
- O usuário não está online. As mensagens serão armazenadas e enviadas mais tarde.
- </string>
- <string name="not_online_inventory">
- O usuário não está online. O inventário foi salvo.
- </string>
- <string name="answered_call">
- Ligação atendida
- </string>
- <string name="you_started_call">
- Você iniciou uma ligação de voz
- </string>
- <string name="you_joined_call">
- Você entrou na ligação
- </string>
- <string name="you_auto_rejected_call-im">
- Você recusou automaticamente a chamada de voz enquanto &quot;Não perturbe&quot; estava ativado.
- </string>
- <string name="name_started_call">
- [NAME] iniciou uma ligação de voz
- </string>
- <string name="ringing-im">
- Entrando em ligação de voz...
- </string>
- <string name="connected-im">
- Conectado. Para sair, clique em Desligar
- </string>
- <string name="hang_up-im">
- Saiu da ligação de voz
- </string>
- <string name="conference-title">
- Bate-papo com várias pessoas
- </string>
- <string name="conference-title-incoming">
- Conversa com [AGENT_NAME]
- </string>
- <string name="inventory_item_offered-im">
- Item do inventário &apos;[ITEM_NAME]&apos; oferecido
- </string>
- <string name="inventory_folder_offered-im">
- Pasta do inventário &apos;[ITEM_NAME]&apos; oferecida
- </string>
- <string name="facebook_post_success">
- Você publicou no Facebook.
- </string>
- <string name="flickr_post_success">
- Você publicou no Flickr.
- </string>
- <string name="twitter_post_success">
- Você publicou no Twitter.
- </string>
- <string name="no_session_message">
- (Sessão de MI inexistente)
- </string>
- <string name="only_user_message">
- Você é o único usuário desta sessão.
- </string>
- <string name="offline_message">
- [NAME] está offline.
- </string>
- <string name="invite_message">
- Clique no botão [BUTTON NAME] para aceitar/ conectar a este bate-papo em voz.
- </string>
- <string name="muted_message">
- Você bloqueou este residente. Se quiser retirar o bloqueio, basta enviar uma mensagem.
- </string>
- <string name="generic">
- Erro de solicitação, tente novamente mais tarde.
- </string>
- <string name="generic_request_error">
- Erro na requisição, por favor, tente novamente.
- </string>
- <string name="insufficient_perms_error">
- Você não tem permissões suficientes.
- </string>
- <string name="session_does_not_exist_error">
- A sessão deixou de existir
- </string>
- <string name="no_ability_error">
- Você não possui esta habilidade.
- </string>
- <string name="no_ability">
- Você não possui esta habilidade.
- </string>
- <string name="not_a_mod_error">
- Você não é um moderador de sessão.
- </string>
- <string name="muted">
- Bate-papo de texto desativado por um moderador.
- </string>
- <string name="muted_error">
- Um moderador do grupo desabilitou seu bate-papo em texto.
- </string>
- <string name="add_session_event">
- Não foi possível adicionar usuários na sessão de bate-papo com [RECIPIENT].
- </string>
- <string name="message">
- Não foi possível enviar sua mensagem para o bate-papo com [RECIPIENT].
- </string>
- <string name="message_session_event">
- Não foi possível enviar sua mensagem na sessão de bate- papo com [RECIPIENT].
- </string>
- <string name="mute">
- Erro durante a moderação.
- </string>
- <string name="removed">
- Você foi tirado do grupo.
- </string>
- <string name="removed_from_group">
- Você foi removido do grupo.
- </string>
- <string name="close_on_no_ability">
- Você não possui mais a habilidade de estar na sessão de bate-papo.
- </string>
- <string name="unread_chat_single">
- [SOURCES] disse alguma coisa
- </string>
- <string name="unread_chat_multiple">
- [SOURCES] disseram alguma coisa
- </string>
- <string name="session_initialization_timed_out_error">
- A inicialização da sessão expirou
- </string>
- <string name="Home position set.">
- Posição inicial definida.
- </string>
- <string name="voice_morphing_url">
- https://secondlife.com/destination/voice-island
- </string>
- <string name="premium_voice_morphing_url">
- https://secondlife.com/destination/voice-morphing-premium
- </string>
- <string name="paid_you_ldollars">
- [NAME] lhe pagou L$ [AMOUNT] [REASON].
- </string>
- <string name="paid_you_ldollars_gift">
- [NAME] lhe pagou L$ [AMOUNT]: [REASON]
- </string>
- <string name="paid_you_ldollars_no_reason">
- [NAME] lhe pagou L$ [AMOUNT]
- </string>
- <string name="you_paid_ldollars">
- Você pagou L$[AMOUNT] por [REASON] a [NAME].
- </string>
- <string name="you_paid_ldollars_gift">
- Você pagou L$[AMOUNT] a [NAME]: [REASON]
- </string>
- <string name="you_paid_ldollars_no_info">
- Você acaba de pagar L$[AMOUNT].
- </string>
- <string name="you_paid_ldollars_no_reason">
- Você pagou L$[AMOUNT] a [NAME].
- </string>
- <string name="you_paid_ldollars_no_name">
- Você pagou L$[AMOUNT] por [REASON].
- </string>
- <string name="you_paid_failure_ldollars">
- Você não pagou L$[AMOUNT] a [NAME] referentes a [REASON].
- </string>
- <string name="you_paid_failure_ldollars_gift">
- Você não pagou L$[AMOUNT] a [NAME]: [REASON]
- </string>
- <string name="you_paid_failure_ldollars_no_info">
- Você não pagou L$[AMOUNT].
- </string>
- <string name="you_paid_failure_ldollars_no_reason">
- Você não pagou L$[AMOUNT] a [NAME].
- </string>
- <string name="you_paid_failure_ldollars_no_name">
- Você não pagou L$[AMOUNT] referentes a [REASON].
- </string>
- <string name="for item">
- por [ITEM]
- </string>
- <string name="for a parcel of land">
- por uma parcela
- </string>
- <string name="for a land access pass">
- por um passe de acesso
- </string>
- <string name="for deeding land">
- para doar um terreno
- </string>
- <string name="to create a group">
- para criar um grupo
- </string>
- <string name="to join a group">
- para entrar em um grupo
- </string>
- <string name="to upload">
- para carregar
- </string>
- <string name="to publish a classified ad">
- para publicar um anúncio
- </string>
- <string name="giving">
- Dando L$ [AMOUNT]
- </string>
- <string name="uploading_costs">
- O upload custa L$ [AMOUNT]
- </string>
- <string name="this_costs">
- Isso custa L$ [AMOUNT]
- </string>
- <string name="buying_selected_land">
- Comprando terreno selecionado L$ [AMOUNT]
- </string>
- <string name="this_object_costs">
- Esse objeto custa L$ [AMOUNT]
- </string>
- <string name="group_role_everyone">
- Todos
- </string>
- <string name="group_role_officers">
- Oficiais
- </string>
- <string name="group_role_owners">
- Proprietários
- </string>
- <string name="group_member_status_online">
- Conectado
- </string>
- <string name="uploading_abuse_report">
- Carregando...
+If you continue to receive this message, contact the [SUPPORT_SITE].</string>
+ <string name="5 O'Clock Shadow">Barba por fazer</string>
+ <string name="All White">Todo branco</string>
+ <string name="Anime Eyes">Olhos de Anime</string>
+ <string name="Arced">Arqueados</string>
+ <string name="Arm Length">Comprimento do braço</string>
+ <string name="Attached">Anexado</string>
+ <string name="Attached Earlobes">Lóbulos da orelha anexados</string>
+ <string name="Back Fringe">corte traseiro</string>
+ <string name="Baggy">folgado</string>
+ <string name="Bangs">Franja</string>
+ <string name="Beady Eyes">Olhos pequenos</string>
+ <string name="Belly Size">Tamanho da barriga</string>
+ <string name="Big">Grande</string>
+ <string name="Big Butt">Bunda grande</string>
+ <string name="Big Hair Back">Cabelo volumoso: Trás</string>
+ <string name="Big Hair Front">Cabelo volumoso: Frente</string>
+ <string name="Big Hair Top">Cabelo volumoso: Topo</string>
+ <string name="Big Head">cabeça grande</string>
+ <string name="Big Pectorals">Peitorais grandes</string>
+ <string name="Big Spikes">Pontas grandes</string>
+ <string name="Black">Negro</string>
+ <string name="Blonde">Loiro</string>
+ <string name="Blonde Hair">Cabelo loiro</string>
+ <string name="Blush">Blush</string>
+ <string name="Blush Color">Cor do blush</string>
+ <string name="Blush Opacity">Opacidade do blush</string>
+ <string name="Body Definition">Definição do corpo</string>
+ <string name="Body Fat">Gordura</string>
+ <string name="Body Freckles">Sardas</string>
+ <string name="Body Thick">Corpo cheio</string>
+ <string name="Body Thickness">Ossatura</string>
+ <string name="Body Thin">Corpo magro</string>
+ <string name="Bow Legged">Pernas arqueadas</string>
+ <string name="Breast Buoyancy">Caimento dos seios</string>
+ <string name="Breast Cleavage">Separação dos seios</string>
+ <string name="Breast Size">Tamanho dos seios</string>
+ <string name="Bridge Width">Largura do nariz</string>
+ <string name="Broad">Largo</string>
+ <string name="Brow Size">Tamanho da sobrancelha</string>
+ <string name="Bug Eyes">Olhos saltados</string>
+ <string name="Bugged Eyes">Olhos esbugalhados</string>
+ <string name="Bulbous">Bulbos</string>
+ <string name="Bulbous Nose">Nariz em bulbo</string>
+ <string name="Breast Physics Mass">Seios - massa</string>
+ <string name="Breast Physics Smoothing">Seios - suavização</string>
+ <string name="Breast Physics Gravity">Seios - gravidade</string>
+ <string name="Breast Physics Drag">Seios - resistência do ar</string>
+ <string name="Breast Physics InOut Max Effect">Efeito máximo</string>
+ <string name="Breast Physics InOut Spring">Vibração</string>
+ <string name="Breast Physics InOut Gain">Ganho</string>
+ <string name="Breast Physics InOut Damping">Duração</string>
+ <string name="Breast Physics UpDown Max Effect">Efeito máximo</string>
+ <string name="Breast Physics UpDown Spring">Vibração</string>
+ <string name="Breast Physics UpDown Gain">Ganho</string>
+ <string name="Breast Physics UpDown Damping">Duração</string>
+ <string name="Breast Physics LeftRight Max Effect">Efeito máximo</string>
+ <string name="Breast Physics LeftRight Spring">Vibração</string>
+ <string name="Breast Physics LeftRight Gain">Ganho</string>
+ <string name="Breast Physics LeftRight Damping">Duração</string>
+ <string name="Belly Physics Mass">Barriga - massa</string>
+ <string name="Belly Physics Smoothing">Barriga - suavização</string>
+ <string name="Belly Physics Gravity">Barriga - gravidade</string>
+ <string name="Belly Physics Drag">Barriga - resistência do ar</string>
+ <string name="Belly Physics UpDown Max Effect">Efeito máximo</string>
+ <string name="Belly Physics UpDown Spring">Vibração</string>
+ <string name="Belly Physics UpDown Gain">Ganho</string>
+ <string name="Belly Physics UpDown Damping">Duração</string>
+ <string name="Butt Physics Mass">Nádegas - massa</string>
+ <string name="Butt Physics Smoothing">Nádegas - suavização</string>
+ <string name="Butt Physics Gravity">Nádegas - gravidade</string>
+ <string name="Butt Physics Drag">Nádegas - resistência do ar</string>
+ <string name="Butt Physics UpDown Max Effect">Efeito máximo</string>
+ <string name="Butt Physics UpDown Spring">Vibração</string>
+ <string name="Butt Physics UpDown Gain">Ganho</string>
+ <string name="Butt Physics UpDown Damping">Duração</string>
+ <string name="Butt Physics LeftRight Max Effect">Efeito máximo</string>
+ <string name="Butt Physics LeftRight Spring">Vibração</string>
+ <string name="Butt Physics LeftRight Gain">Ganho</string>
+ <string name="Butt Physics LeftRight Damping">Duração</string>
+ <string name="Bushy Eyebrows">Sobrancelhas grossas</string>
+ <string name="Bushy Hair">Cabelo grosso</string>
+ <string name="Butt Size">Tamanho do traseiro</string>
+ <string name="Butt Gravity">Nádegas - gravidade</string>
+ <string name="bustle skirt">Saia armada</string>
+ <string name="no bustle">Saia reta</string>
+ <string name="more bustle">Mais</string>
+ <string name="Chaplin">Chaplin</string>
+ <string name="Cheek Bones">Maçãs do rosto</string>
+ <string name="Chest Size">Tamanho do peito</string>
+ <string name="Chin Angle">Ângulo do queixo</string>
+ <string name="Chin Cleft">Fissura do queixo</string>
+ <string name="Chin Curtains">Barba de contorno</string>
+ <string name="Chin Depth">Profundidade do queixo</string>
+ <string name="Chin Heavy">Queixo pronunciado</string>
+ <string name="Chin In">Queixo para dentro</string>
+ <string name="Chin Out">Queixo para fora</string>
+ <string name="Chin-Neck">Queixo-pescoço</string>
+ <string name="Clear">Limpar</string>
+ <string name="Cleft">Fenda</string>
+ <string name="Close Set Eyes">Fechar conjunto de olhos</string>
+ <string name="Closed">Fechado</string>
+ <string name="Closed Back">Trás fechada</string>
+ <string name="Closed Front">Frente fechada</string>
+ <string name="Closed Left">Esquerda fechada</string>
+ <string name="Closed Right">Direita fechada</string>
+ <string name="Coin Purse">Pouco volume</string>
+ <string name="Collar Back">Colarinho posterior</string>
+ <string name="Collar Front">Colarinho anterior</string>
+ <string name="Corner Down">Canto para baixo</string>
+ <string name="Corner Up">Canto para cima</string>
+ <string name="Creased">Vincado</string>
+ <string name="Crooked Nose">Nariz torto</string>
+ <string name="Cuff Flare">Bainha larga</string>
+ <string name="Dark">Escuro</string>
+ <string name="Dark Green">Verde escuro</string>
+ <string name="Darker">Mais escuro</string>
+ <string name="Deep">Profundidade</string>
+ <string name="Default Heels">Salto padrão</string>
+ <string name="Dense">Densidade</string>
+ <string name="Double Chin">Queixo duplo</string>
+ <string name="Downturned">Curvado para baixo</string>
+ <string name="Duffle Bag">Mais volume</string>
+ <string name="Ear Angle">Ângulo da orelha</string>
+ <string name="Ear Size">Tamanho da orelha</string>
+ <string name="Ear Tips">Pontas das orelhas</string>
+ <string name="Egg Head">Cabeça oval</string>
+ <string name="Eye Bags">Olheiras</string>
+ <string name="Eye Color">Cor dos olhos</string>
+ <string name="Eye Depth">Profundidade dos olhos</string>
+ <string name="Eye Lightness">Luminosidade dos olhos</string>
+ <string name="Eye Opening">Abertura dos olhos</string>
+ <string name="Eye Pop">Olho saltado</string>
+ <string name="Eye Size">Tamanho dos olhos</string>
+ <string name="Eye Spacing">Espaçamento dos olhos</string>
+ <string name="Eyebrow Arc">Arco da sobrancelha</string>
+ <string name="Eyebrow Density">Densidade da sobrancelha</string>
+ <string name="Eyebrow Height">Altura da sobrancelha</string>
+ <string name="Eyebrow Points">Pontas da sobrancelha</string>
+ <string name="Eyebrow Size">Tamanho da sobrancelha</string>
+ <string name="Eyelash Length">Comprimento das pestanas</string>
+ <string name="Eyeliner">Delineador</string>
+ <string name="Eyeliner Color">Cor do delineador</string>
+ <string name="Eyes Bugged">Olhos esbugalhados</string>
+ <string name="Face Shear">Face raspada</string>
+ <string name="Facial Definition">Definição facial</string>
+ <string name="Far Set Eyes">Distância entre os olhos</string>
+ <string name="Fat Lips">Lábios carnudos</string>
+ <string name="Female">Feminino</string>
+ <string name="Fingerless">Dedos</string>
+ <string name="Fingers">Dedos</string>
+ <string name="Flared Cuffs">Punhos largos</string>
+ <string name="Flat">Chato</string>
+ <string name="Flat Butt">Traseiro chato</string>
+ <string name="Flat Head">Cabeça chata</string>
+ <string name="Flat Toe">Dedos dos pés chatos</string>
+ <string name="Foot Size">Tamanho dos pés</string>
+ <string name="Forehead Angle">Ângulo da testa</string>
+ <string name="Forehead Heavy">Testa pronunciada</string>
+ <string name="Freckles">Sardas</string>
+ <string name="Front Fringe">Franja</string>
+ <string name="Full Back">Trás cheia</string>
+ <string name="Full Eyeliner">Delienador cheio</string>
+ <string name="Full Front">Frente cheia</string>
+ <string name="Full Hair Sides">Cabelos laterais cheios</string>
+ <string name="Full Sides">Lados cheios</string>
+ <string name="Glossy">Brilhante</string>
+ <string name="Glove Fingers">Dedos da luva</string>
+ <string name="Glove Length">Comprimento das luvas</string>
+ <string name="Hair">Cabelo</string>
+ <string name="Hair Back">Cabelo: Trás</string>
+ <string name="Hair Front">Cabelo: Frente</string>
+ <string name="Hair Sides">Cabelos: Lateral</string>
+ <string name="Hair Sweep">Cabelo penteado</string>
+ <string name="Hair Thickess">Espessura do cabelo</string>
+ <string name="Hair Thickness">Espessura do cabelo</string>
+ <string name="Hair Tilt">Divisão do cabelo</string>
+ <string name="Hair Tilted Left">Divistão do cabelo esquerda</string>
+ <string name="Hair Tilted Right">Divisão do cabelo direita</string>
+ <string name="Hair Volume">Cabelo: Volume</string>
+ <string name="Hand Size">Tamanho das mãos</string>
+ <string name="Handlebars">Bigode</string>
+ <string name="Head Length">Comprimento da cabeça</string>
+ <string name="Head Shape">Formato da cabeça</string>
+ <string name="Head Size">Tamanho da cabeça</string>
+ <string name="Head Stretch">Extensão da cabeça</string>
+ <string name="Heel Height">Altura do salto</string>
+ <string name="Heel Shape">Formato do salto</string>
+ <string name="Height">Altura</string>
+ <string name="High">Alto</string>
+ <string name="High Heels">Salto alto</string>
+ <string name="High Jaw">Maxilar alto</string>
+ <string name="High Platforms">Plataformas altas</string>
+ <string name="High and Tight">Alto e justo</string>
+ <string name="Higher">Mais alto</string>
+ <string name="Hip Length">Comprimento do quadril</string>
+ <string name="Hip Width">Largura do quadril</string>
+ <string name="Hover">Pairar</string>
+ <string name="In">Dentro</string>
+ <string name="In Shdw Color">Cor da sombra interna</string>
+ <string name="In Shdw Opacity">Opacidade da sombra interna</string>
+ <string name="Inner Eye Corner">Canto interno dos olhos</string>
+ <string name="Inner Eye Shadow">Sombra interna dos olhos</string>
+ <string name="Inner Shadow">Sombra interna</string>
+ <string name="Jacket Length">Comprimento da blusa</string>
+ <string name="Jacket Wrinkles">Dobras da jaqueta</string>
+ <string name="Jaw Angle">Ângulo da mandíbula</string>
+ <string name="Jaw Jut">Posição do maxilar</string>
+ <string name="Jaw Shape">Formato do maxilar</string>
+ <string name="Join">Juntar</string>
+ <string name="Jowls">Papo</string>
+ <string name="Knee Angle">Ângulo do joelho</string>
+ <string name="Knock Kneed">Joelhos para dentro</string>
+ <string name="Large">Grande</string>
+ <string name="Large Hands">Mãos grandes</string>
+ <string name="Left Part">Parte esquerda</string>
+ <string name="Leg Length">Comprimento da perna</string>
+ <string name="Leg Muscles">Musculatura da perna</string>
+ <string name="Less">Menos</string>
+ <string name="Less Body Fat">Menos gordura</string>
+ <string name="Less Curtains">Menos barba</string>
+ <string name="Less Freckles">Menos sardas</string>
+ <string name="Less Full">Menos</string>
+ <string name="Less Gravity">Menos gravidade</string>
+ <string name="Less Love">Menos excesso</string>
+ <string name="Less Muscles">Menos músculos</string>
+ <string name="Less Muscular">Menos musculoso</string>
+ <string name="Less Rosy">Menos rosado</string>
+ <string name="Less Round">Menos arredondado</string>
+ <string name="Less Saddle">Menos ancas</string>
+ <string name="Less Square">Menos quadrado</string>
+ <string name="Less Volume">Menos volume</string>
+ <string name="Less soul">Menos alma</string>
+ <string name="Lighter">Lighter</string>
+ <string name="Lip Cleft">Fenda dos lábios</string>
+ <string name="Lip Cleft Depth">Profundidade da fenda dos lábios</string>
+ <string name="Lip Fullness">Volume dos lábios</string>
+ <string name="Lip Pinkness">Rosado dos lábios</string>
+ <string name="Lip Ratio">Proporção dos lábios</string>
+ <string name="Lip Thickness">Espessura dos lábios</string>
+ <string name="Lip Width">Largura dos lábios</string>
+ <string name="Lipgloss">Brilho dos lábios</string>
+ <string name="Lipstick">Batom</string>
+ <string name="Lipstick Color">Cor do batom</string>
+ <string name="Long">Longo</string>
+ <string name="Long Head">Cabeça alongada</string>
+ <string name="Long Hips">Lábios longos</string>
+ <string name="Long Legs">Pernas longas</string>
+ <string name="Long Neck">Pescoço longo</string>
+ <string name="Long Pigtails">Chiquinhas longas</string>
+ <string name="Long Ponytail">Rabo de cavalo longo</string>
+ <string name="Long Torso">Torso longo</string>
+ <string name="Long arms">Braços longos</string>
+ <string name="Loose Pants">Pantalonas</string>
+ <string name="Loose Shirt">Camisa folgada</string>
+ <string name="Loose Sleeves">Mangas folgadas</string>
+ <string name="Love Handles">Pneu</string>
+ <string name="Low">Baixo</string>
+ <string name="Low Heels">Salto baixo</string>
+ <string name="Low Jaw">Maxilar baixo</string>
+ <string name="Low Platforms">Plataformas baixas</string>
+ <string name="Low and Loose">Baixo e solto</string>
+ <string name="Lower">Mais baixo</string>
+ <string name="Lower Bridge">Mais baixa</string>
+ <string name="Lower Cheeks">Bochechas abaixadas</string>
+ <string name="Male">Masculino</string>
+ <string name="Middle Part">Parte do meio</string>
+ <string name="More">Mais</string>
+ <string name="More Blush">Mais blush</string>
+ <string name="More Body Fat">Mais gordura</string>
+ <string name="More Curtains">Mais barba</string>
+ <string name="More Eyeshadow">Mais sombra dos olhos</string>
+ <string name="More Freckles">Mais sardas</string>
+ <string name="More Full">Mais volume</string>
+ <string name="More Gravity">Mais gravidade</string>
+ <string name="More Lipstick">Mais batom</string>
+ <string name="More Love">Mais cintura</string>
+ <string name="More Lower Lip">Mais lábio inferior</string>
+ <string name="More Muscles">Mais músculos</string>
+ <string name="More Muscular">Mais musculoso</string>
+ <string name="More Rosy">Mais rosado</string>
+ <string name="More Round">Mais arredondado</string>
+ <string name="More Saddle">Mais ancas</string>
+ <string name="More Sloped">Mais inclinado</string>
+ <string name="More Square">Mais quadrado</string>
+ <string name="More Upper Lip">Mais lábios superiores</string>
+ <string name="More Vertical">Mais vertical</string>
+ <string name="More Volume">Mais volume</string>
+ <string name="More soul">Mais alma</string>
+ <string name="Moustache">Bigode</string>
+ <string name="Mouth Corner">Canto da boca</string>
+ <string name="Mouth Position">Posição da boca</string>
+ <string name="Mowhawk">Moicano</string>
+ <string name="Muscular">Muscular</string>
+ <string name="Mutton Chops">Costeletas</string>
+ <string name="Nail Polish">Esmate das unhas</string>
+ <string name="Nail Polish Color">Cor do esmalte das unhas</string>
+ <string name="Narrow">Estreito</string>
+ <string name="Narrow Back">Costas estreitas</string>
+ <string name="Narrow Front">Frente estreita</string>
+ <string name="Narrow Lips">Lábios estreitos</string>
+ <string name="Natural">Natural</string>
+ <string name="Neck Length">Comprimento do pescoço</string>
+ <string name="Neck Thickness">Espessura do pescoço</string>
+ <string name="No Blush">Sem blush</string>
+ <string name="No Eyeliner">Sem delineador</string>
+ <string name="No Eyeshadow">Sem sombra</string>
+ <string name="No Lipgloss">Sem brilho</string>
+ <string name="No Lipstick">Sem batom</string>
+ <string name="No Part">Sem parte</string>
+ <string name="No Polish">Sem esmalte</string>
+ <string name="No Red">Sem vermelho</string>
+ <string name="No Spikes">Sem pontas</string>
+ <string name="No White">Sem branco</string>
+ <string name="No Wrinkles">Sem dobras</string>
+ <string name="Normal Lower">Normal inferior</string>
+ <string name="Normal Upper">Normal superior</string>
+ <string name="Nose Left">Nariz para esquerda</string>
+ <string name="Nose Right">Nariz para direita</string>
+ <string name="Nose Size">Tamanho do nariz</string>
+ <string name="Nose Thickness">Espessura do nariz</string>
+ <string name="Nose Tip Angle">Ângulo da ponta do nariz</string>
+ <string name="Nose Tip Shape">Formato da ponta do nariz</string>
+ <string name="Nose Width">Largura do nariz</string>
+ <string name="Nostril Division">Divisão das narinas</string>
+ <string name="Nostril Width">Largura das narinas</string>
+ <string name="Opaque">Opaco</string>
+ <string name="Open">Abrir</string>
+ <string name="Open Back">Aberto atrás</string>
+ <string name="Open Front">Aberto na frente</string>
+ <string name="Open Left">Aberto esquerdo</string>
+ <string name="Open Right">Aberto direito</string>
+ <string name="Orange">Laranja</string>
+ <string name="Out">Fora</string>
+ <string name="Out Shdw Color">Cor da sombra externa</string>
+ <string name="Out Shdw Opacity">Opacidade da sombra externa</string>
+ <string name="Outer Eye Corner">Canto externo do olho</string>
+ <string name="Outer Eye Shadow">Sombra externa do olho</string>
+ <string name="Outer Shadow">Sombra externa</string>
+ <string name="Overbite">Má oclusão</string>
+ <string name="Package">Púbis</string>
+ <string name="Painted Nails">Unhas pintadas</string>
+ <string name="Pale">Pálido</string>
+ <string name="Pants Crotch">Cavalo da calça</string>
+ <string name="Pants Fit">Caimento das calças</string>
+ <string name="Pants Length">Comprimento das calças</string>
+ <string name="Pants Waist">Cintura da calça</string>
+ <string name="Pants Wrinkles">Dobras das calças</string>
+ <string name="Part">Parte</string>
+ <string name="Part Bangs">Divisão da franja</string>
+ <string name="Pectorals">Peitorais</string>
+ <string name="Pigment">Pigmento</string>
+ <string name="Pigtails">Chiquinhas</string>
+ <string name="Pink">Rosa</string>
+ <string name="Pinker">Mais rosado</string>
+ <string name="Platform Height">Altura da plataforma</string>
+ <string name="Platform Width">Largura da plataforma</string>
+ <string name="Pointy">Pontudo</string>
+ <string name="Pointy Heels">Salto agulha</string>
+ <string name="Ponytail">Rabo de cavalo</string>
+ <string name="Poofy Skirt">Saia bufante</string>
+ <string name="Pop Left Eye">Olho saltado esquerdo</string>
+ <string name="Pop Right Eye">Olho saltado direito</string>
+ <string name="Puffy">Inchado</string>
+ <string name="Puffy Eyelids">Pálpebras inchadas</string>
+ <string name="Rainbow Color">Cor do arco íris</string>
+ <string name="Red Hair">Cabelo ruivo</string>
+ <string name="Regular">Normal</string>
+ <string name="Right Part">Parte direita</string>
+ <string name="Rosy Complexion">Rosado da face</string>
+ <string name="Round">Arredondado</string>
+ <string name="Ruddiness">Rubor</string>
+ <string name="Ruddy">Corado</string>
+ <string name="Rumpled Hair">Cabelo desalinhado</string>
+ <string name="Saddle Bags">Culote</string>
+ <string name="Scrawny Leg">Pernas magricelas</string>
+ <string name="Separate">Separar</string>
+ <string name="Shallow">Raso</string>
+ <string name="Shear Back">Trás rente</string>
+ <string name="Shear Face">Face raspada</string>
+ <string name="Shear Front">Frente rente</string>
+ <string name="Shear Left Up">Esquerda rente para cima</string>
+ <string name="Shear Right Up">Trás rente para cima</string>
+ <string name="Sheared Back">Rente atrás</string>
+ <string name="Sheared Front">Rente frente</string>
+ <string name="Shift Left">Deslocar p/ esquerda</string>
+ <string name="Shift Mouth">Deslocar boca</string>
+ <string name="Shift Right">Deslocar p/ direita</string>
+ <string name="Shirt Bottom">Barra da camisa</string>
+ <string name="Shirt Fit">Ajuste da camisa</string>
+ <string name="Shirt Wrinkles">+/- amassada</string>
+ <string name="Shoe Height">Altura do sapato</string>
+ <string name="Short">Curto</string>
+ <string name="Short Arms">Braços curtos</string>
+ <string name="Short Legs">Pernas curtas</string>
+ <string name="Short Neck">Pescoço curto</string>
+ <string name="Short Pigtails">Chiquinhas curtas</string>
+ <string name="Short Ponytail">Rabo de cavalo curto</string>
+ <string name="Short Sideburns">Costeletas curtas</string>
+ <string name="Short Torso">Tronco curto</string>
+ <string name="Short hips">Quadril curto</string>
+ <string name="Shoulders">Ombros</string>
+ <string name="Side Fringe">pontas laterais</string>
+ <string name="Sideburns">Costeletas</string>
+ <string name="Sides Hair">Cabelo lateral</string>
+ <string name="Sides Hair Down">Cabelo lateral long</string>
+ <string name="Sides Hair Up">Cabelo lateral superior</string>
+ <string name="Skinny Neck">Pescoço fino</string>
+ <string name="Skirt Fit">Ajuste de saia</string>
+ <string name="Skirt Length">Comprimento da saia</string>
+ <string name="Slanted Forehead">Testa inclinada</string>
+ <string name="Sleeve Length">Comprimento da manga</string>
+ <string name="Sleeve Looseness">Folga da manga</string>
+ <string name="Slit Back">Abertura : Atrás</string>
+ <string name="Slit Front">Abertura: Frente</string>
+ <string name="Slit Left">Abertura: Esquerda</string>
+ <string name="Slit Right">Abertura: Direita</string>
+ <string name="Small">Pequeno</string>
+ <string name="Small Hands">Mãos pequenas</string>
+ <string name="Small Head">Cabeça pequena</string>
+ <string name="Smooth">Suavizar</string>
+ <string name="Smooth Hair">Suavizar cabelo</string>
+ <string name="Socks Length">Comprimento das meias</string>
+ <string name="Soulpatch">Cavanhaque</string>
+ <string name="Sparse">Disperso</string>
+ <string name="Spiked Hair">Cabelo espetado</string>
+ <string name="Square">Quadrado</string>
+ <string name="Square Toe">Dedo quadrado</string>
+ <string name="Squash Head">Cabeça de Pera</string>
+ <string name="Stretch Head">Cabeça esticada</string>
+ <string name="Sunken">Afundar</string>
+ <string name="Sunken Chest">Peito afundado</string>
+ <string name="Sunken Eyes">Olhos afundados</string>
+ <string name="Sweep Back">Pentear para trás</string>
+ <string name="Sweep Forward">Pentear para frente</string>
+ <string name="Tall">Alto</string>
+ <string name="Taper Back">Afinar atrás</string>
+ <string name="Taper Front">Afinar a frente</string>
+ <string name="Thick Heels">Salto grosso</string>
+ <string name="Thick Neck">Pescoço grosso</string>
+ <string name="Thick Toe">Dedo grosso</string>
+ <string name="Thin">Fino</string>
+ <string name="Thin Eyebrows">Sobrancelhas finas</string>
+ <string name="Thin Lips">Lábios finos</string>
+ <string name="Thin Nose">Nariz fino</string>
+ <string name="Tight Chin">Queixo apertado</string>
+ <string name="Tight Cuffs">Punho justo</string>
+ <string name="Tight Pants">Calça justa</string>
+ <string name="Tight Shirt">Camisa justa</string>
+ <string name="Tight Skirt">Saia justa</string>
+ <string name="Tight Sleeves">Tight Sleeves</string>
+ <string name="Toe Shape">Formato dos dedos</string>
+ <string name="Toe Thickness">Espessura dos dos dedos</string>
+ <string name="Torso Length">Comprimento do tronco</string>
+ <string name="Torso Muscles">Músculos do tronco</string>
+ <string name="Torso Scrawny">Tronco magricela</string>
+ <string name="Unattached">Desanexado</string>
+ <string name="Uncreased">Uncreased</string>
+ <string name="Underbite">Underbite</string>
+ <string name="Unnatural">Não natural</string>
+ <string name="Upper Bridge">Parte alta do nariz</string>
+ <string name="Upper Cheeks">Bochechas altas</string>
+ <string name="Upper Chin Cleft">fenda do queixo alta</string>
+ <string name="Upper Eyelid Fold">Curvatura dos cílios supériores</string>
+ <string name="Upturned">Voltado para cima</string>
+ <string name="Very Red">Bem vermelho</string>
+ <string name="Waist Height">Altura da cintura</string>
+ <string name="Well-Fed">Corpulento</string>
+ <string name="White Hair">Grisalho</string>
+ <string name="Wide">Amplo</string>
+ <string name="Wide Back">Costas largas</string>
+ <string name="Wide Front">Testa larga</string>
+ <string name="Wide Lips">Lábios amplos</string>
+ <string name="Wild">Selvagem</string>
+ <string name="Wrinkles">Rugas</string>
+ <string name="LocationCtrlAddLandmarkTooltip">Adicionar às minhas Landmarks</string>
+ <string name="LocationCtrlEditLandmarkTooltip">Editar minhas Landmarks</string>
+ <string name="LocationCtrlInfoBtnTooltip">Ver mais informações sobre a localização atual</string>
+ <string name="LocationCtrlComboBtnTooltip">Histórico de localizações</string>
+ <string name="LocationCtrlAdultIconTooltip">Região Adulta</string>
+ <string name="LocationCtrlModerateIconTooltip">Região Moderada</string>
+ <string name="LocationCtrlGeneralIconTooltip">Região em geral</string>
+ <string name="LocationCtrlSeeAVsTooltip">Os avatares neste lote não podem ser vistos ou ouvidos por avatares fora dele</string>
+ <string name="LocationCtrlPathfindingDirtyTooltip">Os objetos que se movem podem não se comportar corretamente nesta região até que ela seja recarregada.</string>
+ <string name="LocationCtrlPathfindingDisabledTooltip">O pathfinding dinâmico não está habilitado nesta região.</string>
+ <string name="UpdaterWindowTitle">[APP_NAME] Atualização</string>
+ <string name="UpdaterNowUpdating">Atualizando agora o [APP_NAME]...</string>
+ <string name="UpdaterNowInstalling">Instalando [APP_NAME]...</string>
+ <string name="UpdaterUpdatingDescriptive">Seu visualizador [APP_NAME] está sendo atualizado para a versão mais recente. Isso pode levar algum tempo, então por favor seja paciente.</string>
+ <string name="UpdaterProgressBarTextWithEllipses">Fazendo o download da atualização...</string>
+ <string name="UpdaterProgressBarText">Fazendo o download da atualização</string>
+ <string name="UpdaterFailDownloadTitle">Falha no download da atualização</string>
+ <string name="UpdaterFailUpdateDescriptive">Um erro ocorreu ao atualizar [APP_NAME]. Por favor, faça o download da versão mais recente em www.secondlife.com.</string>
+ <string name="UpdaterFailInstallTitle">Falha ao instalar a atualização</string>
+ <string name="UpdaterFailStartTitle">Falha ao iniciar o visualizador</string>
+ <string name="ItemsComingInTooFastFrom">[APP_NAME]: Entrada de itens rápida demais de [FROM_NAME], visualização automática suspensa por [TIME] segundos</string>
+ <string name="ItemsComingInTooFast">[APP_NAME]: Entrada de itens rápida demais, visualização automática suspensa por [TIME] segundos</string>
+ <string name="IM_logging_string">-- Log de mensagem instantânea habilitado --</string>
+ <string name="IM_typing_start_string">[NAME] está digitando...</string>
+ <string name="Unnamed">(Anônimo)</string>
+ <string name="IM_moderated_chat_label">(Moderado: Voz desativado por padrão)</string>
+ <string name="IM_unavailable_text_label">Bate-papo de texto não está disponível para esta chamada.</string>
+ <string name="IM_muted_text_label">Seu bate- papo de texto foi desabilitado por um Moderador do Grupo.</string>
+ <string name="IM_default_text_label">Clique aqui para menagem instantânea.</string>
+ <string name="IM_to_label">Para</string>
+ <string name="IM_moderator_label">(Moderador)</string>
+ <string name="Saved_message">(Salvo em [LONG_TIMESTAMP])</string>
+ <string name="IM_unblock_only_groups_friends">Para visualizar esta mensagem, você deve desmarcar &quot;Apenas amigos e grupos podem me ligar ou enviar MIs&quot; em Preferências/Privacidade.</string>
+ <string name="OnlineStatus">Conectado</string>
+ <string name="OfflineStatus">Desconectado</string>
+ <string name="not_online_msg">O usuário não está online. As mensagens serão armazenadas e enviadas mais tarde.</string>
+ <string name="not_online_inventory">O usuário não está online. O inventário foi salvo.</string>
+ <string name="answered_call">Ligação atendida</string>
+ <string name="you_started_call">Você iniciou uma ligação de voz</string>
+ <string name="you_joined_call">Você entrou na ligação</string>
+ <string name="you_auto_rejected_call-im">Você recusou automaticamente a chamada de voz enquanto &quot;Não perturbe&quot; estava ativado.</string>
+ <string name="name_started_call">[NAME] iniciou uma ligação de voz</string>
+ <string name="ringing-im">Entrando em ligação de voz...</string>
+ <string name="connected-im">Conectado. Para sair, clique em Desligar</string>
+ <string name="hang_up-im">Saiu da ligação de voz</string>
+ <string name="conference-title">Bate-papo com várias pessoas</string>
+ <string name="conference-title-incoming">Conversa com [AGENT_NAME]</string>
+ <string name="inventory_item_offered-im">Item do inventário '[ITEM_NAME]' oferecido</string>
+ <string name="inventory_folder_offered-im">Pasta do inventário '[ITEM_NAME]' oferecida</string>
+ <string name="facebook_post_success">Você publicou no Facebook.</string>
+ <string name="flickr_post_success">Você publicou no Flickr.</string>
+ <string name="twitter_post_success">Você publicou no Twitter.</string>
+ <string name="no_session_message">(Sessão de MI inexistente)</string>
+ <string name="only_user_message">Você é o único usuário desta sessão.</string>
+ <string name="offline_message">[NAME] está offline.</string>
+ <string name="invite_message">Clique no botão [BUTTON NAME] para aceitar/ conectar a este bate-papo em voz.</string>
+ <string name="muted_message">Você bloqueou este residente. Se quiser retirar o bloqueio, basta enviar uma mensagem.</string>
+ <string name="generic">Erro de solicitação, tente novamente mais tarde.</string>
+ <string name="generic_request_error">Erro na requisição, por favor, tente novamente.</string>
+ <string name="insufficient_perms_error">Você não tem permissões suficientes.</string>
+ <string name="session_does_not_exist_error">A sessão deixou de existir</string>
+ <string name="no_ability_error">Você não possui esta habilidade.</string>
+ <string name="no_ability">Você não possui esta habilidade.</string>
+ <string name="not_a_mod_error">Você não é um moderador de sessão.</string>
+ <string name="muted">Bate-papo de texto desativado por um moderador.</string>
+ <string name="muted_error">Um moderador do grupo desabilitou seu bate-papo em texto.</string>
+ <string name="add_session_event">Não foi possível adicionar usuários na sessão de bate-papo com [RECIPIENT].</string>
+ <string name="message">Não foi possível enviar sua mensagem para o bate-papo com [RECIPIENT].</string>
+ <string name="message_session_event">Não foi possível enviar sua mensagem na sessão de bate- papo com [RECIPIENT].</string>
+ <string name="mute">Erro durante a moderação.</string>
+ <string name="removed">Você foi tirado do grupo.</string>
+ <string name="removed_from_group">Você foi removido do grupo.</string>
+ <string name="close_on_no_ability">Você não possui mais a habilidade de estar na sessão de bate-papo.</string>
+ <string name="unread_chat_single">[SOURCES] disse alguma coisa</string>
+ <string name="unread_chat_multiple">[SOURCES] disseram alguma coisa</string>
+ <string name="session_initialization_timed_out_error">A inicialização da sessão expirou</string>
+ <string name="Home position set.">Posição inicial definida.</string>
+ <string name="voice_morphing_url">https://secondlife.com/destination/voice-island</string>
+ <string name="premium_voice_morphing_url">https://secondlife.com/destination/voice-morphing-premium</string>
+ <string name="paid_you_ldollars">[NAME] lhe pagou L$ [AMOUNT] [REASON].</string>
+ <string name="paid_you_ldollars_gift">[NAME] lhe pagou L$ [AMOUNT]: [REASON]</string>
+ <string name="paid_you_ldollars_no_reason">[NAME] lhe pagou L$ [AMOUNT]</string>
+ <string name="you_paid_ldollars">Você pagou L$[AMOUNT] por [REASON] a [NAME].</string>
+ <string name="you_paid_ldollars_gift">Você pagou L$[AMOUNT] a [NAME]: [REASON]</string>
+ <string name="you_paid_ldollars_no_info">Você acaba de pagar L$[AMOUNT].</string>
+ <string name="you_paid_ldollars_no_reason">Você pagou L$[AMOUNT] a [NAME].</string>
+ <string name="you_paid_ldollars_no_name">Você pagou L$[AMOUNT] por [REASON].</string>
+ <string name="you_paid_failure_ldollars">Você não pagou L$[AMOUNT] a [NAME] referentes a [REASON].</string>
+ <string name="you_paid_failure_ldollars_gift">Você não pagou L$[AMOUNT] a [NAME]: [REASON]</string>
+ <string name="you_paid_failure_ldollars_no_info">Você não pagou L$[AMOUNT].</string>
+ <string name="you_paid_failure_ldollars_no_reason">Você não pagou L$[AMOUNT] a [NAME].</string>
+ <string name="you_paid_failure_ldollars_no_name">Você não pagou L$[AMOUNT] referentes a [REASON].</string>
+ <string name="for item">por [ITEM]</string>
+ <string name="for a parcel of land">por uma parcela</string>
+ <string name="for a land access pass">por um passe de acesso</string>
+ <string name="for deeding land">para doar um terreno</string>
+ <string name="to create a group">para criar um grupo</string>
+ <string name="to join a group">para entrar em um grupo</string>
+ <string name="to upload">para carregar</string>
+ <string name="to publish a classified ad">para publicar um anúncio</string>
+ <string name="giving">Dando L$ [AMOUNT]</string>
+ <string name="uploading_costs">O upload custa L$ [AMOUNT]</string>
+ <string name="this_costs">Isso custa L$ [AMOUNT]</string>
+ <string name="buying_selected_land">Comprando terreno selecionado L$ [AMOUNT]</string>
+ <string name="this_object_costs">Esse objeto custa L$ [AMOUNT]</string>
+ <string name="group_role_everyone">Todos</string>
+ <string name="group_role_officers">Oficiais</string>
+ <string name="group_role_owners">Proprietários</string>
+ <string name="group_member_status_online">Conectado</string>
+ <string name="uploading_abuse_report">Carregando...
-Denunciar abuso
- </string>
- <string name="New Shape">
- Nova forma
- </string>
- <string name="New Skin">
- Nova pele
- </string>
- <string name="New Hair">
- Novo cabelo
- </string>
- <string name="New Eyes">
- Novos olhos
- </string>
- <string name="New Shirt">
- Nova camisa
- </string>
- <string name="New Pants">
- Novas calças
- </string>
- <string name="New Shoes">
- Novos sapatos
- </string>
- <string name="New Socks">
- Novas meias
- </string>
- <string name="New Jacket">
- Nova blusa
- </string>
- <string name="New Gloves">
- Novas luvas
- </string>
- <string name="New Undershirt">
- Nova camiseta
- </string>
- <string name="New Underpants">
- Novas roupa de baixo
- </string>
- <string name="New Skirt">
- Nova saia
- </string>
- <string name="New Alpha">
- Novo alpha
- </string>
- <string name="New Tattoo">
- Nova tatuagem
- </string>
- <string name="New Universal">
- Novo universal
- </string>
- <string name="New Physics">
- Novo físico
- </string>
- <string name="Invalid Wearable">
- Item inválido
- </string>
- <string name="New Gesture">
- Novo gesto
- </string>
- <string name="New Script">
- Novo script
- </string>
- <string name="New Note">
- Nova nota
- </string>
- <string name="New Folder">
- Nova pasta
- </string>
- <string name="Contents">
- Conteúdo
- </string>
- <string name="Gesture">
- Gesto
- </string>
- <string name="Male Gestures">
- Gestos masculinos
- </string>
- <string name="Female Gestures">
- Gestos femininos
- </string>
- <string name="Other Gestures">
- Outros gestos
- </string>
- <string name="Speech Gestures">
- Gestos da fala
- </string>
- <string name="Common Gestures">
- Gestos comuns
- </string>
- <string name="Male - Excuse me">
- Perdão - masculino
- </string>
- <string name="Male - Get lost">
- Deixe-me em paz - masculino
- </string>
- <string name="Male - Blow kiss">
- Mandar beijo - masculino
- </string>
- <string name="Male - Boo">
- Vaia - masculino
- </string>
- <string name="Male - Bored">
- Maçante - masculino
- </string>
- <string name="Male - Hey">
- Ôpa! - masculino
- </string>
- <string name="Male - Laugh">
- Risada - masculino
- </string>
- <string name="Male - Repulsed">
- Quero distância! - masculino
- </string>
- <string name="Male - Shrug">
- Encolher de ombros - masculino
- </string>
- <string name="Male - Stick tougue out">
- Mostrar a língua - masculino
- </string>
- <string name="Male - Wow">
- Wow - masculino
- </string>
- <string name="Female - Chuckle">
- Engraçado - Feminino
- </string>
- <string name="Female - Cry">
- Chorar - Feminino
- </string>
- <string name="Female - Embarrassed">
- Com vergonha - Feminino
- </string>
- <string name="Female - Excuse me">
- Perdão - fem
- </string>
- <string name="Female - Get lost">
- Deixe-me em paz - feminino
- </string>
- <string name="Female - Blow kiss">
- Mandar beijo - fem
- </string>
- <string name="Female - Boo">
- Vaia - fem
- </string>
- <string name="Female - Bored">
- Maçante - feminino
- </string>
- <string name="Female - Hey">
- Ôpa - feminino
- </string>
- <string name="Female - Hey baby">
- E aí, beliza? - Feminino
- </string>
- <string name="Female - Laugh">
- Risada - feminina
- </string>
- <string name="Female - Looking good">
- Que chique - Feminino
- </string>
- <string name="Female - Over here">
- Acenar - Feminino
- </string>
- <string name="Female - Please">
- Por favor - Feminino
- </string>
- <string name="Female - Repulsed">
- Quero distância! - feminino
- </string>
- <string name="Female - Shrug">
- Encolher ombros - feminino
- </string>
- <string name="Female - Stick tougue out">
- Mostrar a língua - feminino
- </string>
- <string name="Female - Wow">
- Wow - feminino
- </string>
- <string name="New Daycycle">
- Novo ciclo de dias
- </string>
- <string name="New Water">
- Nova água
- </string>
- <string name="New Sky">
- Novo céu
- </string>
- <string name="/bow">
- /reverência
- </string>
- <string name="/clap">
- /palmas
- </string>
- <string name="/count">
- /contar
- </string>
- <string name="/extinguish">
- /apagar
- </string>
- <string name="/kmb">
- /dane_se
- </string>
- <string name="/muscle">
- /músculos
- </string>
- <string name="/no">
- /não
- </string>
- <string name="/no!">
- /não!
- </string>
- <string name="/paper">
- /papel
- </string>
- <string name="/pointme">
- /apontar_eu
- </string>
- <string name="/pointyou">
- /apontar_você
- </string>
- <string name="/rock">
- /pedra
- </string>
- <string name="/scissor">
- /tesoura
- </string>
- <string name="/smoke">
- /fumar
- </string>
- <string name="/stretch">
- /alongar
- </string>
- <string name="/whistle">
- /assobiar
- </string>
- <string name="/yes">
- /sim
- </string>
- <string name="/yes!">
- /sim!
- </string>
- <string name="afk">
- ldt
- </string>
- <string name="dance1">
- dança1
- </string>
- <string name="dance2">
- dança2
- </string>
- <string name="dance3">
- dança3
- </string>
- <string name="dance4">
- dança4
- </string>
- <string name="dance5">
- dança5
- </string>
- <string name="dance6">
- dança6
- </string>
- <string name="dance7">
- dança7
- </string>
- <string name="dance8">
- dança8
- </string>
- <string name="AvatarBirthDateFormat">
- [mthnum,datetime,slt]/[day,datetime,slt]/[year,datetime,slt]
- </string>
- <string name="DefaultMimeType">
- nenhum/nehum
- </string>
- <string name="texture_load_dimensions_error">
- A imagem excede o limite [WIDTH]*[HEIGHT]
- </string>
- <string name="outfit_photo_load_dimensions_error">
- O tamanho máx. do look é [WIDTH]*[HEIGHT]. Redimensione ou use outra imagem
- </string>
- <string name="outfit_photo_select_dimensions_error">
- O tamanho máx. do look é [WIDTH]*[HEIGHT]. Selecione outra textura
- </string>
- <string name="outfit_photo_verify_dimensions_error">
- Não foi possível confirmar as dimensões da foto. Aguarde até que o tamanho da foto seja exibido no seletor
- </string>
+Denunciar abuso</string>
+ <string name="New Shape">Nova forma</string>
+ <string name="New Skin">Nova pele</string>
+ <string name="New Hair">Novo cabelo</string>
+ <string name="New Eyes">Novos olhos</string>
+ <string name="New Shirt">Nova camisa</string>
+ <string name="New Pants">Novas calças</string>
+ <string name="New Shoes">Novos sapatos</string>
+ <string name="New Socks">Novas meias</string>
+ <string name="New Jacket">Nova blusa</string>
+ <string name="New Gloves">Novas luvas</string>
+ <string name="New Undershirt">Nova camiseta</string>
+ <string name="New Underpants">Novas roupa de baixo</string>
+ <string name="New Skirt">Nova saia</string>
+ <string name="New Alpha">Novo alpha</string>
+ <string name="New Tattoo">Nova tatuagem</string>
+ <string name="New Universal">Novo universal</string>
+ <string name="New Physics">Novo físico</string>
+ <string name="Invalid Wearable">Item inválido</string>
+ <string name="New Gesture">Novo gesto</string>
+ <string name="New Script">Novo script</string>
+ <string name="New Note">Nova nota</string>
+ <string name="New Folder">Nova pasta</string>
+ <string name="Contents">Conteúdo</string>
+ <string name="Gesture">Gesto</string>
+ <string name="Male Gestures">Gestos masculinos</string>
+ <string name="Female Gestures">Gestos femininos</string>
+ <string name="Other Gestures">Outros gestos</string>
+ <string name="Speech Gestures">Gestos da fala</string>
+ <string name="Common Gestures">Gestos comuns</string>
+ <string name="Male - Excuse me">Perdão - masculino</string>
+ <string name="Male - Get lost">Deixe-me em paz - masculino</string>
+ <string name="Male - Blow kiss">Mandar beijo - masculino</string>
+ <string name="Male - Boo">Vaia - masculino</string>
+ <string name="Male - Bored">Maçante - masculino</string>
+ <string name="Male - Hey">Ôpa! - masculino</string>
+ <string name="Male - Laugh">Risada - masculino</string>
+ <string name="Male - Repulsed">Quero distância! - masculino</string>
+ <string name="Male - Shrug">Encolher de ombros - masculino</string>
+ <string name="Male - Stick tougue out">Mostrar a língua - masculino</string>
+ <string name="Male - Wow">Wow - masculino</string>
+ <string name="Female - Chuckle">Engraçado - Feminino</string>
+ <string name="Female - Cry">Chorar - Feminino</string>
+ <string name="Female - Embarrassed">Com vergonha - Feminino</string>
+ <string name="Female - Excuse me">Perdão - fem</string>
+ <string name="Female - Get lost">Deixe-me em paz - feminino</string>
+ <string name="Female - Blow kiss">Mandar beijo - fem</string>
+ <string name="Female - Boo">Vaia - fem</string>
+ <string name="Female - Bored">Maçante - feminino</string>
+ <string name="Female - Hey">Ôpa - feminino</string>
+ <string name="Female - Hey baby">E aí, beliza? - Feminino</string>
+ <string name="Female - Laugh">Risada - feminina</string>
+ <string name="Female - Looking good">Que chique - Feminino</string>
+ <string name="Female - Over here">Acenar - Feminino</string>
+ <string name="Female - Please">Por favor - Feminino</string>
+ <string name="Female - Repulsed">Quero distância! - feminino</string>
+ <string name="Female - Shrug">Encolher ombros - feminino</string>
+ <string name="Female - Stick tougue out">Mostrar a língua - feminino</string>
+ <string name="Female - Wow">Wow - feminino</string>
+ <string name="New Daycycle">Novo ciclo de dias</string>
+ <string name="New Water">Nova água</string>
+ <string name="New Sky">Novo céu</string>
+ <string name="/bow">/reverência</string>
+ <string name="/clap">/palmas</string>
+ <string name="/count">/contar</string>
+ <string name="/extinguish">/apagar</string>
+ <string name="/kmb">/dane_se</string>
+ <string name="/muscle">/músculos</string>
+ <string name="/no">/não</string>
+ <string name="/no!">/não!</string>
+ <string name="/paper">/papel</string>
+ <string name="/pointme">/apontar_eu</string>
+ <string name="/pointyou">/apontar_você</string>
+ <string name="/rock">/pedra</string>
+ <string name="/scissor">/tesoura</string>
+ <string name="/smoke">/fumar</string>
+ <string name="/stretch">/alongar</string>
+ <string name="/whistle">/assobiar</string>
+ <string name="/yes">/sim</string>
+ <string name="/yes!">/sim!</string>
+ <string name="afk">ldt</string>
+ <string name="dance1">dança1</string>
+ <string name="dance2">dança2</string>
+ <string name="dance3">dança3</string>
+ <string name="dance4">dança4</string>
+ <string name="dance5">dança5</string>
+ <string name="dance6">dança6</string>
+ <string name="dance7">dança7</string>
+ <string name="dance8">dança8</string>
+ <string name="AvatarBirthDateFormat">[mthnum,datetime,slt]/[day,datetime,slt]/[year,datetime,slt]</string>
+ <string name="DefaultMimeType">nenhum/nehum</string>
+ <string name="texture_load_dimensions_error">A imagem excede o limite [WIDTH]*[HEIGHT]</string>
+ <string name="outfit_photo_load_dimensions_error">O tamanho máx. do look é [WIDTH]*[HEIGHT]. Redimensione ou use outra imagem</string>
+ <string name="outfit_photo_select_dimensions_error">O tamanho máx. do look é [WIDTH]*[HEIGHT]. Selecione outra textura</string>
+ <string name="outfit_photo_verify_dimensions_error">Não foi possível confirmar as dimensões da foto. Aguarde até que o tamanho da foto seja exibido no seletor</string>
<string name="words_separator" value=","/>
- <string name="server_is_down">
- Aconteceu algo inesperado, apesar de termos tentado impedir isso.
+ <string name="server_is_down">Aconteceu algo inesperado, apesar de termos tentado impedir isso.
Visite http://status.secondlifegrid.net para saber se foi detectado um problema com o serviço.
- Se o problema persistir, cheque a configuração da sua rede e firewall.
- </string>
- <string name="dateTimeWeekdaysNames">
- Domingo:Segunda:Terça:Quarta:Quinta:Sexta:Sábado
- </string>
- <string name="dateTimeWeekdaysShortNames">
- Dom:Seg:Ter:Qua:Qui:Sex:Sab
- </string>
- <string name="dateTimeMonthNames">
- Janeiro:Fevereiro:Março:Abril:Maio:Junho:Julho:Agosto:Setembro:Outubro:Novembro:Dezembro
- </string>
- <string name="dateTimeMonthShortNames">
- Jan:Fev:Mar:Abr:Maio:Jun:Jul:Ago:Set:Out:Nov:Dez
- </string>
- <string name="dateTimeDayFormat">
- [MDAY]
- </string>
- <string name="dateTimeAM">
- AM
- </string>
- <string name="dateTimePM">
- PM
- </string>
- <string name="LocalEstimateUSD">
- US$ [AMOUNT]
- </string>
- <string name="Group Ban">
- Banimento do grupo
- </string>
- <string name="Membership">
- Plano
- </string>
- <string name="Roles">
- Cargos
- </string>
- <string name="Group Identity">
- Identidade do lote
- </string>
- <string name="Parcel Management">
- Gestão do lote
- </string>
- <string name="Parcel Identity">
- ID do lote
- </string>
- <string name="Parcel Settings">
- Configurações do lote
- </string>
- <string name="Parcel Powers">
- Poderes do lote
- </string>
- <string name="Parcel Access">
- Acesso ao lote
- </string>
- <string name="Parcel Content">
- Conteúdo do lote
- </string>
- <string name="Object Management">
- Gestão de objetos
- </string>
- <string name="Accounting">
- Contabilidade
- </string>
- <string name="Notices">
- Avisos
- </string>
- <string name="Chat" value="Bate papo">
- Bate-papo
- </string>
- <string name="BaseMembership">
- Básico
- </string>
- <string name="DeleteItems">
- Excluir itens selecionados?
- </string>
- <string name="DeleteItem">
- Excluir item selecionado?
- </string>
- <string name="EmptyOutfitText">
- Este look não possui nenhuma peça
- </string>
- <string name="ExternalEditorNotSet">
- Selecione um editor utilizando a configuração ExternalEditor.
- </string>
- <string name="ExternalEditorNotFound">
- O editor externo especificado não foi localizado.
+ Se o problema persistir, cheque a configuração da sua rede e firewall.</string>
+ <string name="dateTimeWeekdaysNames">Domingo:Segunda:Terça:Quarta:Quinta:Sexta:Sábado</string>
+ <string name="dateTimeWeekdaysShortNames">Dom:Seg:Ter:Qua:Qui:Sex:Sab</string>
+ <string name="dateTimeMonthNames">Janeiro:Fevereiro:Março:Abril:Maio:Junho:Julho:Agosto:Setembro:Outubro:Novembro:Dezembro</string>
+ <string name="dateTimeMonthShortNames">Jan:Fev:Mar:Abr:Maio:Jun:Jul:Ago:Set:Out:Nov:Dez</string>
+ <string name="dateTimeDayFormat">[MDAY]</string>
+ <string name="dateTimeAM">AM</string>
+ <string name="dateTimePM">PM</string>
+ <string name="LocalEstimateUSD">US$ [AMOUNT]</string>
+ <string name="Group Ban">Banimento do grupo</string>
+ <string name="Membership">Plano</string>
+ <string name="Roles">Cargos</string>
+ <string name="Group Identity">Identidade do lote</string>
+ <string name="Parcel Management">Gestão do lote</string>
+ <string name="Parcel Identity">ID do lote</string>
+ <string name="Parcel Settings">Configurações do lote</string>
+ <string name="Parcel Powers">Poderes do lote</string>
+ <string name="Parcel Access">Acesso ao lote</string>
+ <string name="Parcel Content">Conteúdo do lote</string>
+ <string name="Object Management">Gestão de objetos</string>
+ <string name="Accounting">Contabilidade</string>
+ <string name="Notices">Avisos</string>
+ <string name="Chat" value="Bate papo">Bate-papo</string>
+ <string name="BaseMembership">Base</string>
+ <string name="DeleteItems">Excluir itens selecionados?</string>
+ <string name="DeleteItem">Excluir item selecionado?</string>
+ <string name="EmptyOutfitText">Este look não possui nenhuma peça</string>
+ <string name="ExternalEditorNotSet">Selecione um editor utilizando a configuração ExternalEditor.</string>
+ <string name="ExternalEditorNotFound">O editor externo especificado não foi localizado.
Tente colocar o caminho do editor entre aspas.
-(ex. &quot;/caminho para/editor&quot; &quot;%s&quot;)
- </string>
- <string name="ExternalEditorCommandParseError">
- Error ao analisar o comando do editor externo.
- </string>
- <string name="ExternalEditorFailedToRun">
- Falha de execução do editor externo.
- </string>
- <string name="TranslationFailed">
- Falha na tradução: [REASON]
- </string>
- <string name="TranslationResponseParseError">
- Erro ao analisar resposta de tradução.
- </string>
- <string name="Esc">
- Esc
- </string>
- <string name="Space">
- Space
- </string>
- <string name="Enter">
- Enter
- </string>
- <string name="Tab">
- Tab
- </string>
- <string name="Ins">
- Ins
- </string>
- <string name="Del">
- Del
- </string>
- <string name="Backsp">
- Backsp
- </string>
- <string name="Shift">
- Shift
- </string>
- <string name="Ctrl">
- Ctrl
- </string>
- <string name="Alt">
- Alt
- </string>
- <string name="CapsLock">
- CapsLock
- </string>
- <string name="Home">
- Início
- </string>
- <string name="End">
- End
- </string>
- <string name="PgUp">
- PgUp
- </string>
- <string name="PgDn">
- PgDn
- </string>
- <string name="F1">
- F1
- </string>
- <string name="F2">
- F2
- </string>
- <string name="F3">
- F3
- </string>
- <string name="F4">
- F4
- </string>
- <string name="F5">
- F5
- </string>
- <string name="F6">
- F6
- </string>
- <string name="F7">
- F7
- </string>
- <string name="F8">
- F8
- </string>
- <string name="F9">
- F9
- </string>
- <string name="F10">
- F10
- </string>
- <string name="F11">
- F11
- </string>
- <string name="F12">
- F12
- </string>
- <string name="Add">
- Adicionar
- </string>
- <string name="Subtract">
- Subtrair
- </string>
- <string name="Multiply">
- Multiplicar
- </string>
- <string name="Divide">
- Dividir
- </string>
- <string name="PAD_DIVIDE">
- PAD_DIVIDE
- </string>
- <string name="PAD_LEFT">
- PAD_LEFT
- </string>
- <string name="PAD_RIGHT">
- PAD_RIGHT
- </string>
- <string name="PAD_DOWN">
- PAD_DOWN
- </string>
- <string name="PAD_UP">
- PAD_UP
- </string>
- <string name="PAD_HOME">
- PAD_HOME
- </string>
- <string name="PAD_END">
- PAD_END
- </string>
- <string name="PAD_PGUP">
- PAD_PGUP
- </string>
- <string name="PAD_PGDN">
- PAD_PGDN
- </string>
- <string name="PAD_CENTER">
- PAD_CENTER
- </string>
- <string name="PAD_INS">
- PAD_INS
- </string>
- <string name="PAD_DEL">
- PAD_DEL
- </string>
- <string name="PAD_Enter">
- PAD_Enter
- </string>
- <string name="PAD_BUTTON0">
- PAD_BUTTON0
- </string>
- <string name="PAD_BUTTON1">
- PAD_BUTTON1
- </string>
- <string name="PAD_BUTTON2">
- PAD_BUTTON2
- </string>
- <string name="PAD_BUTTON3">
- PAD_BUTTON3
- </string>
- <string name="PAD_BUTTON4">
- PAD_BUTTON4
- </string>
- <string name="PAD_BUTTON5">
- PAD_BUTTON5
- </string>
- <string name="PAD_BUTTON6">
- PAD_BUTTON6
- </string>
- <string name="PAD_BUTTON7">
- PAD_BUTTON7
- </string>
- <string name="PAD_BUTTON8">
- PAD_BUTTON8
- </string>
- <string name="PAD_BUTTON9">
- PAD_BUTTON9
- </string>
- <string name="PAD_BUTTON10">
- PAD_BUTTON10
- </string>
- <string name="PAD_BUTTON11">
- PAD_BUTTON11
- </string>
- <string name="PAD_BUTTON12">
- PAD_BUTTON12
- </string>
- <string name="PAD_BUTTON13">
- PAD_BUTTON13
- </string>
- <string name="PAD_BUTTON14">
- PAD_BUTTON14
- </string>
- <string name="PAD_BUTTON15">
- PAD_BUTTON15
- </string>
- <string name="-">
- -
- </string>
- <string name="=">
- =
- </string>
- <string name="`">
- `
- </string>
- <string name=";">
- ;
- </string>
- <string name="[">
- [
- </string>
- <string name="]">
- ]
- </string>
- <string name="\">
- \
- </string>
- <string name="0">
- 0
- </string>
- <string name="1">
- 1
- </string>
- <string name="2">
- 2
- </string>
- <string name="3">
- 3
- </string>
- <string name="4">
- 4
- </string>
- <string name="5">
- 5
- </string>
- <string name="6">
- 6
- </string>
- <string name="7">
- 7
- </string>
- <string name="8">
- 8
- </string>
- <string name="9">
- 9
- </string>
- <string name="A">
- A
- </string>
- <string name="B">
- B
- </string>
- <string name="C">
- C
- </string>
- <string name="D">
- D
- </string>
- <string name="E">
- E
- </string>
- <string name="F">
- F
- </string>
- <string name="G">
- G
- </string>
- <string name="H">
- H
- </string>
- <string name="I">
- I
- </string>
- <string name="J">
- J
- </string>
- <string name="K">
- K
- </string>
- <string name="L">
- L
- </string>
- <string name="M">
- M
- </string>
- <string name="N">
- N
- </string>
- <string name="O">
- O
- </string>
- <string name="P">
- P
- </string>
- <string name="Q">
- Q
- </string>
- <string name="R">
- R
- </string>
- <string name="S">
- S
- </string>
- <string name="T">
- T
- </string>
- <string name="U">
- U
- </string>
- <string name="V">
- V
- </string>
- <string name="W">
- W
- </string>
- <string name="X">
- X
- </string>
- <string name="Y">
- Y
- </string>
- <string name="Z">
- Z
- </string>
- <string name="BeaconParticle">
- Vendo balizas de partículas (azul)
- </string>
- <string name="BeaconPhysical">
- Vendo balizas de objetos físicos (verde)
- </string>
- <string name="BeaconScripted">
- Vendo balizas de objetos com script (vermelho)
- </string>
- <string name="BeaconScriptedTouch">
- Vendo objeto com script com balizas com funcionalidade de toque (vermelho)
- </string>
- <string name="BeaconSound">
- Vendo balizas de som (amarelo)
- </string>
- <string name="BeaconMedia">
- Vendo balizas de mídia (branco)
- </string>
- <string name="BeaconSun">
- Visualizando farol de direção do sol (alaranjado)
- </string>
- <string name="BeaconMoon">
- Visualizando farol de direção da lua (roxo)
- </string>
- <string name="ParticleHiding">
- Ocultar partículas
- </string>
- <string name="Command_AboutLand_Label">
- Sobre terrenos
- </string>
- <string name="Command_Appearance_Label">
- Aparência
- </string>
- <string name="Command_Avatar_Label">
- Avatar
- </string>
- <string name="Command_Build_Label">
- Construir
- </string>
- <string name="Command_Chat_Label">
- Bate-papo
- </string>
- <string name="Command_Conversations_Label">
- Conversas
- </string>
- <string name="Command_Compass_Label">
- Bússola
- </string>
- <string name="Command_Destinations_Label">
- Destinos
- </string>
- <string name="Command_Environments_Label">
- Meus ambientes
- </string>
- <string name="Command_Facebook_Label">
- Facebook
- </string>
- <string name="Command_Flickr_Label">
- Flickr
- </string>
- <string name="Command_Gestures_Label">
- Gestos
- </string>
- <string name="Command_Grid_Status_Label">
- Status da grade
- </string>
- <string name="Command_HowTo_Label">
- Como
- </string>
- <string name="Command_Inventory_Label">
- Inventário
- </string>
- <string name="Command_Map_Label">
- Mapa
- </string>
- <string name="Command_Marketplace_Label">
- Mercado
- </string>
- <string name="Command_MarketplaceListings_Label">
- Marketplace
- </string>
- <string name="Command_MiniMap_Label">
- Mini Mapa
- </string>
- <string name="Command_Move_Label">
- Andar/correr/voar
- </string>
- <string name="Command_Outbox_Label">
- Caixa de saída do lojista
- </string>
- <string name="Command_People_Label">
- Pessoas
- </string>
- <string name="Command_Picks_Label">
- Destaques
- </string>
- <string name="Command_Places_Label">
- Lugares
- </string>
- <string name="Command_Preferences_Label">
- Preferências
- </string>
- <string name="Command_Profile_Label">
- Perfil
- </string>
- <string name="Command_Report_Abuse_Label">
- Relatar abuso
- </string>
- <string name="Command_Search_Label">
- Buscar
- </string>
- <string name="Command_Snapshot_Label">
- Foto
- </string>
- <string name="Command_Speak_Label">
- Falar
- </string>
- <string name="Command_Twitter_Label">
- Twitter
- </string>
- <string name="Command_View_Label">
- Controles da câmera
- </string>
- <string name="Command_Voice_Label">
- Configurações de voz
- </string>
- <string name="Command_AboutLand_Tooltip">
- Informações sobre o terreno que você está visitando
- </string>
- <string name="Command_Appearance_Tooltip">
- Mudar seu avatar
- </string>
- <string name="Command_Avatar_Tooltip">
- Escolha um avatar completo
- </string>
- <string name="Command_Build_Tooltip">
- Construindo objetos e redimensionando terreno
- </string>
- <string name="Command_Chat_Tooltip">
- Bater papo com pessoas próximas usando texto
- </string>
- <string name="Command_Conversations_Tooltip">
- Conversar com todos
- </string>
- <string name="Command_Compass_Tooltip">
- Bússola
- </string>
- <string name="Command_Destinations_Tooltip">
- Destinos de interesse
- </string>
- <string name="Command_Environments_Tooltip">
- Meus ambientes
- </string>
- <string name="Command_Facebook_Tooltip">
- Publicar no Facebook
- </string>
- <string name="Command_Flickr_Tooltip">
- Carregar no Flickr
- </string>
- <string name="Command_Gestures_Tooltip">
- Gestos para seu avatar
- </string>
- <string name="Command_Grid_Status_Tooltip">
- Mostrar status da grade atual
- </string>
- <string name="Command_HowTo_Tooltip">
- Como executar tarefas comuns
- </string>
- <string name="Command_Inventory_Tooltip">
- Exibir e usar seus pertences
- </string>
- <string name="Command_Map_Tooltip">
- Mapa-múndi
- </string>
- <string name="Command_Marketplace_Tooltip">
- Faça compras
- </string>
- <string name="Command_MarketplaceListings_Tooltip">
- Venda suas criações
- </string>
- <string name="Command_MiniMap_Tooltip">
- Mostrar quem está aqui
- </string>
- <string name="Command_Move_Tooltip">
- Movendo seu avatar
- </string>
- <string name="Command_Outbox_Tooltip">
- Transferir itens para o seu mercado para venda
- </string>
- <string name="Command_People_Tooltip">
- Amigos, grupos e pessoas próximas
- </string>
- <string name="Command_Picks_Tooltip">
- Lugares mostrados como favoritos em seu perfil
- </string>
- <string name="Command_Places_Tooltip">
- Lugares salvos
- </string>
- <string name="Command_Preferences_Tooltip">
- Preferências
- </string>
- <string name="Command_Profile_Tooltip">
- Edite ou visualize seu perfil
- </string>
- <string name="Command_Report_Abuse_Tooltip">
- Relatar abuso
- </string>
- <string name="Command_Search_Tooltip">
- Encontre lugares, eventos, pessoas
- </string>
- <string name="Command_Snapshot_Tooltip">
- Tirar uma foto
- </string>
- <string name="Command_Speak_Tooltip">
- Fale com pessoas próximas usando seu microfone
- </string>
- <string name="Command_Twitter_Tooltip">
- Twitter
- </string>
- <string name="Command_View_Tooltip">
- Alterar o ângulo da câmera
- </string>
- <string name="Command_Voice_Tooltip">
- Controles de volume das chamadas e pessoas próximas a você no mundo virtual
- </string>
- <string name="Toolbar_Bottom_Tooltip">
- atualmente na sua barra de ferramentas inferior
- </string>
- <string name="Toolbar_Left_Tooltip">
- atualmente na sua barra de ferramentas esquerda
- </string>
- <string name="Toolbar_Right_Tooltip">
- atualmente na sua barra de ferramentas direita
- </string>
- <string name="Retain%">
- Reter%
- </string>
- <string name="Detail">
- Detalhe
- </string>
- <string name="Better Detail">
- Detalhamento maior
- </string>
- <string name="Surface">
- Superfície
- </string>
- <string name="Solid">
- Sólido
- </string>
- <string name="Wrap">
- Conclusão
- </string>
- <string name="Preview">
- Visualizar
- </string>
- <string name="Normal">
- Normal
- </string>
- <string name="Pathfinding_Wiki_URL">
- http://wiki.secondlife.com/wiki/Pathfinding_Tools_in_the_Second_Life_Viewer
- </string>
- <string name="Pathfinding_Object_Attr_None">
- Nenhum
- </string>
- <string name="Pathfinding_Object_Attr_Permanent">
- Afeta o navmesh
- </string>
- <string name="Pathfinding_Object_Attr_Character">
- Personagem
- </string>
- <string name="Pathfinding_Object_Attr_MultiSelect">
- (Múltiplo)
- </string>
- <string name="snapshot_quality_very_low">
- Muito baixo
- </string>
- <string name="snapshot_quality_low">
- Baixo
- </string>
- <string name="snapshot_quality_medium">
- Médio
- </string>
- <string name="snapshot_quality_high">
- Alto
- </string>
- <string name="snapshot_quality_very_high">
- Muito alto
- </string>
- <string name="TeleportMaturityExceeded">
- O residente não pode visitar a região.
- </string>
- <string name="UserDictionary">
- [Usuário]
- </string>
- <string name="experience_tools_experience">
- Experiência
- </string>
- <string name="ExperienceNameNull">
- (nenhuma experiência)
- </string>
- <string name="ExperienceNameUntitled">
- (experiência sem título)
- </string>
- <string name="Land-Scope">
- Dentro do terreno
- </string>
- <string name="Grid-Scope">
- Dentro da grade
- </string>
- <string name="Allowed_Experiences_Tab">
- PERMITIDO
- </string>
- <string name="Blocked_Experiences_Tab">
- BLOQUEADO
- </string>
- <string name="Contrib_Experiences_Tab">
- COLABORADOR
- </string>
- <string name="Admin_Experiences_Tab">
- ADMINISTRADOR
- </string>
- <string name="Recent_Experiences_Tab">
- RECENTE
- </string>
- <string name="Owned_Experiences_Tab">
- PRÓPRIAS
- </string>
- <string name="ExperiencesCounter">
- ([EXPERIENCES], máx. [MAXEXPERIENCES])
- </string>
- <string name="ExperiencePermission1">
- assumir seus controles
- </string>
- <string name="ExperiencePermission3">
- acionar animações no seu avatar
- </string>
- <string name="ExperiencePermission4">
- anexar ao avatar
- </string>
- <string name="ExperiencePermission9">
- rastrear sua câmera
- </string>
- <string name="ExperiencePermission10">
- controlar sua câmera
- </string>
- <string name="ExperiencePermission11">
- teletransportar você
- </string>
- <string name="ExperiencePermission12">
- aceitar automaticamente permissões de experiência
- </string>
- <string name="ExperiencePermission16">
- forçar o avatar a sentar
- </string>
- <string name="ExperiencePermission17">
- alterar sua configurações de ambiente
- </string>
- <string name="ExperiencePermissionShortUnknown">
- realizar uma operação desconhecida: [Permission]
- </string>
- <string name="ExperiencePermissionShort1">
- Assumir o controle
- </string>
- <string name="ExperiencePermissionShort3">
- Acionar animações
- </string>
- <string name="ExperiencePermissionShort4">
- Anexar
- </string>
- <string name="ExperiencePermissionShort9">
- Rastrear câmera
- </string>
- <string name="ExperiencePermissionShort10">
- Controlar câmera
- </string>
- <string name="ExperiencePermissionShort11">
- Teletransportar
- </string>
- <string name="ExperiencePermissionShort12">
- Autorização
- </string>
- <string name="ExperiencePermissionShort16">
- Sentar
- </string>
- <string name="ExperiencePermissionShort17">
- Ambiente
- </string>
- <string name="logging_calls_disabled_log_empty">
- As conversas não estão sendo registradas. Para começar a manter um registro, selecione &quot;Salvar: apenas registro&quot; ou &quot;Salvar: registro e transcrições&quot; em Preferências&gt; Bate-papo.
- </string>
- <string name="logging_calls_disabled_log_not_empty">
- Nenhuma conversa será registrada. Para recomeçar a gravação de registros, selecione &quot;Salvar: apenas registro&quot; ou &quot;Salvar: registro e transcrições&quot; em Preferências&gt; Bate-papo.
- </string>
- <string name="logging_calls_enabled_log_empty">
- Não há conversas registradas. Depois que você entrar em contato com alguém, ou alguém entrar em contato com você, um registro será exibido aqui.
- </string>
- <string name="loading_chat_logs">
- Carregando...
- </string>
- <string name="na">
- n/d
- </string>
- <string name="preset_combo_label">
- -Lista vazia-
- </string>
- <string name="Default">
- Padrão
- </string>
- <string name="none_paren_cap">
- (nenhum)
- </string>
- <string name="no_limit">
- Sem limite
- </string>
- <string name="Mav_Details_MAV_FOUND_DEGENERATE_TRIANGLES">
- A forma física contém triângulos muito pequenos. Tente simplificar o modelo físico.
- </string>
- <string name="Mav_Details_MAV_CONFIRMATION_DATA_MISMATCH">
- A forma física contém dados de confirmação ruins. Tente consertar o modelo físico.
- </string>
- <string name="Mav_Details_MAV_UNKNOWN_VERSION">
- A forma física não tem a versão correta. Defina a versão correta para o modelo físico.
- </string>
- <string name="couldnt_resolve_host">
- O DNS não pode resolver o nome do host([HOSTNAME]).
+(ex. &quot;/caminho para/editor&quot; &quot;%s&quot;)</string>
+ <string name="ExternalEditorCommandParseError">Error ao analisar o comando do editor externo.</string>
+ <string name="ExternalEditorFailedToRun">Falha de execução do editor externo.</string>
+ <string name="TranslationFailed">Falha na tradução: [REASON]</string>
+ <string name="TranslationResponseParseError">Erro ao analisar resposta de tradução.</string>
+ <string name="Esc">Esc</string>
+ <string name="Space">Space</string>
+ <string name="Enter">Enter</string>
+ <string name="Tab">Tab</string>
+ <string name="Ins">Ins</string>
+ <string name="Del">Del</string>
+ <string name="Backsp">Backsp</string>
+ <string name="Shift">Shift</string>
+ <string name="Ctrl">Ctrl</string>
+ <string name="Alt">Alt</string>
+ <string name="CapsLock">CapsLock</string>
+ <string name="Home">Início</string>
+ <string name="End">End</string>
+ <string name="PgUp">PgUp</string>
+ <string name="PgDn">PgDn</string>
+ <string name="F1">F1</string>
+ <string name="F2">F2</string>
+ <string name="F3">F3</string>
+ <string name="F4">F4</string>
+ <string name="F5">F5</string>
+ <string name="F6">F6</string>
+ <string name="F7">F7</string>
+ <string name="F8">F8</string>
+ <string name="F9">F9</string>
+ <string name="F10">F10</string>
+ <string name="F11">F11</string>
+ <string name="F12">F12</string>
+ <string name="Add">Adicionar</string>
+ <string name="Subtract">Subtrair</string>
+ <string name="Multiply">Multiplicar</string>
+ <string name="Divide">Dividir</string>
+ <string name="PAD_DIVIDE">PAD_DIVIDE</string>
+ <string name="PAD_LEFT">PAD_LEFT</string>
+ <string name="PAD_RIGHT">PAD_RIGHT</string>
+ <string name="PAD_DOWN">PAD_DOWN</string>
+ <string name="PAD_UP">PAD_UP</string>
+ <string name="PAD_HOME">PAD_HOME</string>
+ <string name="PAD_END">PAD_END</string>
+ <string name="PAD_PGUP">PAD_PGUP</string>
+ <string name="PAD_PGDN">PAD_PGDN</string>
+ <string name="PAD_CENTER">PAD_CENTER</string>
+ <string name="PAD_INS">PAD_INS</string>
+ <string name="PAD_DEL">PAD_DEL</string>
+ <string name="PAD_Enter">PAD_Enter</string>
+ <string name="PAD_BUTTON0">PAD_BUTTON0</string>
+ <string name="PAD_BUTTON1">PAD_BUTTON1</string>
+ <string name="PAD_BUTTON2">PAD_BUTTON2</string>
+ <string name="PAD_BUTTON3">PAD_BUTTON3</string>
+ <string name="PAD_BUTTON4">PAD_BUTTON4</string>
+ <string name="PAD_BUTTON5">PAD_BUTTON5</string>
+ <string name="PAD_BUTTON6">PAD_BUTTON6</string>
+ <string name="PAD_BUTTON7">PAD_BUTTON7</string>
+ <string name="PAD_BUTTON8">PAD_BUTTON8</string>
+ <string name="PAD_BUTTON9">PAD_BUTTON9</string>
+ <string name="PAD_BUTTON10">PAD_BUTTON10</string>
+ <string name="PAD_BUTTON11">PAD_BUTTON11</string>
+ <string name="PAD_BUTTON12">PAD_BUTTON12</string>
+ <string name="PAD_BUTTON13">PAD_BUTTON13</string>
+ <string name="PAD_BUTTON14">PAD_BUTTON14</string>
+ <string name="PAD_BUTTON15">PAD_BUTTON15</string>
+ <string name="-">-</string>
+ <string name="=">=</string>
+ <string name="`">`</string>
+ <string name=";">;</string>
+ <string name="[">[</string>
+ <string name="]">]</string>
+ <string name="\">\</string>
+ <string name="0">0</string>
+ <string name="1">1</string>
+ <string name="2">2</string>
+ <string name="3">3</string>
+ <string name="4">4</string>
+ <string name="5">5</string>
+ <string name="6">6</string>
+ <string name="7">7</string>
+ <string name="8">8</string>
+ <string name="9">9</string>
+ <string name="A">A</string>
+ <string name="B">B</string>
+ <string name="C">C</string>
+ <string name="D">D</string>
+ <string name="E">E</string>
+ <string name="F">F</string>
+ <string name="G">G</string>
+ <string name="H">H</string>
+ <string name="I">I</string>
+ <string name="J">J</string>
+ <string name="K">K</string>
+ <string name="L">L</string>
+ <string name="M">M</string>
+ <string name="N">N</string>
+ <string name="O">O</string>
+ <string name="P">P</string>
+ <string name="Q">Q</string>
+ <string name="R">R</string>
+ <string name="S">S</string>
+ <string name="T">T</string>
+ <string name="U">U</string>
+ <string name="V">V</string>
+ <string name="W">W</string>
+ <string name="X">X</string>
+ <string name="Y">Y</string>
+ <string name="Z">Z</string>
+ <string name="BeaconParticle">Vendo balizas de partículas (azul)</string>
+ <string name="BeaconPhysical">Vendo balizas de objetos físicos (verde)</string>
+ <string name="BeaconScripted">Vendo balizas de objetos com script (vermelho)</string>
+ <string name="BeaconScriptedTouch">Vendo objeto com script com balizas com funcionalidade de toque (vermelho)</string>
+ <string name="BeaconSound">Vendo balizas de som (amarelo)</string>
+ <string name="BeaconMedia">Vendo balizas de mídia (branco)</string>
+ <string name="BeaconSun">Visualizando farol de direção do sol (alaranjado)</string>
+ <string name="BeaconMoon">Visualizando farol de direção da lua (roxo)</string>
+ <string name="ParticleHiding">Ocultar partículas</string>
+ <string name="Command_AboutLand_Label">Sobre terrenos</string>
+ <string name="Command_Appearance_Label">Aparência</string>
+ <string name="Command_Avatar_Label">Avatar</string>
+ <string name="Command_Build_Label">Construir</string>
+ <string name="Command_Chat_Label">Bate-papo</string>
+ <string name="Command_Conversations_Label">Conversas</string>
+ <string name="Command_Compass_Label">Bússola</string>
+ <string name="Command_Destinations_Label">Destinos</string>
+ <string name="Command_Environments_Label">Meus ambientes</string>
+ <string name="Command_Facebook_Label">Facebook</string>
+ <string name="Command_Flickr_Label">Flickr</string>
+ <string name="Command_Gestures_Label">Gestos</string>
+ <string name="Command_Grid_Status_Label">Status da grade</string>
+ <string name="Command_HowTo_Label">Como</string>
+ <string name="Command_Inventory_Label">Inventário</string>
+ <string name="Command_Map_Label">Mapa</string>
+ <string name="Command_Marketplace_Label">Mercado</string>
+ <string name="Command_MarketplaceListings_Label">Marketplace</string>
+ <string name="Command_MiniMap_Label">Mini Mapa</string>
+ <string name="Command_Move_Label">Andar/correr/voar</string>
+ <string name="Command_Outbox_Label">Caixa de saída do lojista</string>
+ <string name="Command_People_Label">Pessoas</string>
+ <string name="Command_Picks_Label">Destaques</string>
+ <string name="Command_Places_Label">Lugares</string>
+ <string name="Command_Preferences_Label">Preferências</string>
+ <string name="Command_Profile_Label">Perfil</string>
+ <string name="Command_Report_Abuse_Label">Relatar abuso</string>
+ <string name="Command_Search_Label">Buscar</string>
+ <string name="Command_Snapshot_Label">Foto</string>
+ <string name="Command_Speak_Label">Falar</string>
+ <string name="Command_Twitter_Label">Twitter</string>
+ <string name="Command_View_Label">Controles da câmera</string>
+ <string name="Command_Voice_Label">Configurações de voz</string>
+ <string name="Command_AboutLand_Tooltip">Informações sobre o terreno que você está visitando</string>
+ <string name="Command_Appearance_Tooltip">Mudar seu avatar</string>
+ <string name="Command_Avatar_Tooltip">Escolha um avatar completo</string>
+ <string name="Command_Build_Tooltip">Construindo objetos e redimensionando terreno</string>
+ <string name="Command_Chat_Tooltip">Bater papo com pessoas próximas usando texto</string>
+ <string name="Command_Conversations_Tooltip">Conversar com todos</string>
+ <string name="Command_Compass_Tooltip">Bússola</string>
+ <string name="Command_Destinations_Tooltip">Destinos de interesse</string>
+ <string name="Command_Environments_Tooltip">Meus ambientes</string>
+ <string name="Command_Facebook_Tooltip">Publicar no Facebook</string>
+ <string name="Command_Flickr_Tooltip">Carregar no Flickr</string>
+ <string name="Command_Gestures_Tooltip">Gestos para seu avatar</string>
+ <string name="Command_Grid_Status_Tooltip">Mostrar status da grade atual</string>
+ <string name="Command_HowTo_Tooltip">Como executar tarefas comuns</string>
+ <string name="Command_Inventory_Tooltip">Exibir e usar seus pertences</string>
+ <string name="Command_Map_Tooltip">Mapa-múndi</string>
+ <string name="Command_Marketplace_Tooltip">Faça compras</string>
+ <string name="Command_MarketplaceListings_Tooltip">Venda suas criações</string>
+ <string name="Command_MiniMap_Tooltip">Mostrar quem está aqui</string>
+ <string name="Command_Move_Tooltip">Movendo seu avatar</string>
+ <string name="Command_Outbox_Tooltip">Transferir itens para o seu mercado para venda</string>
+ <string name="Command_People_Tooltip">Amigos, grupos e pessoas próximas</string>
+ <string name="Command_Picks_Tooltip">Lugares mostrados como favoritos em seu perfil</string>
+ <string name="Command_Places_Tooltip">Lugares salvos</string>
+ <string name="Command_Preferences_Tooltip">Preferências</string>
+ <string name="Command_Profile_Tooltip">Edite ou visualize seu perfil</string>
+ <string name="Command_Report_Abuse_Tooltip">Relatar abuso</string>
+ <string name="Command_Search_Tooltip">Encontre lugares, eventos, pessoas</string>
+ <string name="Command_Snapshot_Tooltip">Tirar uma foto</string>
+ <string name="Command_Speak_Tooltip">Fale com pessoas próximas usando seu microfone</string>
+ <string name="Command_Twitter_Tooltip">Twitter</string>
+ <string name="Command_View_Tooltip">Alterar o ângulo da câmera</string>
+ <string name="Command_Voice_Tooltip">Controles de volume das chamadas e pessoas próximas a você no mundo virtual</string>
+ <string name="Toolbar_Bottom_Tooltip">atualmente na sua barra de ferramentas inferior</string>
+ <string name="Toolbar_Left_Tooltip">atualmente na sua barra de ferramentas esquerda</string>
+ <string name="Toolbar_Right_Tooltip">atualmente na sua barra de ferramentas direita</string>
+ <string name="Retain%">Reter%</string>
+ <string name="Detail">Detalhe</string>
+ <string name="Better Detail">Detalhamento maior</string>
+ <string name="Surface">Superfície</string>
+ <string name="Solid">Sólido</string>
+ <string name="Wrap">Conclusão</string>
+ <string name="Preview">Visualizar</string>
+ <string name="Normal">Normal</string>
+ <string name="Pathfinding_Wiki_URL">http://wiki.secondlife.com/wiki/Pathfinding_Tools_in_the_Second_Life_Viewer</string>
+ <string name="Pathfinding_Object_Attr_None">Nenhum</string>
+ <string name="Pathfinding_Object_Attr_Permanent">Afeta o navmesh</string>
+ <string name="Pathfinding_Object_Attr_Character">Personagem</string>
+ <string name="Pathfinding_Object_Attr_MultiSelect">(Múltiplo)</string>
+ <string name="snapshot_quality_very_low">Muito baixo</string>
+ <string name="snapshot_quality_low">Baixo</string>
+ <string name="snapshot_quality_medium">Médio</string>
+ <string name="snapshot_quality_high">Alto</string>
+ <string name="snapshot_quality_very_high">Muito alto</string>
+ <string name="TeleportMaturityExceeded">O residente não pode visitar a região.</string>
+ <string name="UserDictionary">[Usuário]</string>
+ <string name="experience_tools_experience">Experiência</string>
+ <string name="ExperienceNameNull">(nenhuma experiência)</string>
+ <string name="ExperienceNameUntitled">(experiência sem título)</string>
+ <string name="Land-Scope">Dentro do terreno</string>
+ <string name="Grid-Scope">Dentro da grade</string>
+ <string name="Allowed_Experiences_Tab">PERMITIDO</string>
+ <string name="Blocked_Experiences_Tab">BLOQUEADO</string>
+ <string name="Contrib_Experiences_Tab">COLABORADOR</string>
+ <string name="Admin_Experiences_Tab">ADMINISTRADOR</string>
+ <string name="Recent_Experiences_Tab">RECENTE</string>
+ <string name="Owned_Experiences_Tab">PRÓPRIAS</string>
+ <string name="ExperiencesCounter">([EXPERIENCES], máx. [MAXEXPERIENCES])</string>
+ <string name="ExperiencePermission1">assumir seus controles</string>
+ <string name="ExperiencePermission3">acionar animações no seu avatar</string>
+ <string name="ExperiencePermission4">anexar ao avatar</string>
+ <string name="ExperiencePermission9">rastrear sua câmera</string>
+ <string name="ExperiencePermission10">controlar sua câmera</string>
+ <string name="ExperiencePermission11">teletransportar você</string>
+ <string name="ExperiencePermission12">aceitar automaticamente permissões de experiência</string>
+ <string name="ExperiencePermission16">forçar o avatar a sentar</string>
+ <string name="ExperiencePermission17">alterar sua configurações de ambiente</string>
+ <string name="ExperiencePermissionShortUnknown">realizar uma operação desconhecida: [Permission]</string>
+ <string name="ExperiencePermissionShort1">Assumir o controle</string>
+ <string name="ExperiencePermissionShort3">Acionar animações</string>
+ <string name="ExperiencePermissionShort4">Anexar</string>
+ <string name="ExperiencePermissionShort9">Rastrear câmera</string>
+ <string name="ExperiencePermissionShort10">Controlar câmera</string>
+ <string name="ExperiencePermissionShort11">Teletransportar</string>
+ <string name="ExperiencePermissionShort12">Autorização</string>
+ <string name="ExperiencePermissionShort16">Sentar</string>
+ <string name="ExperiencePermissionShort17">Ambiente</string>
+ <string name="logging_calls_disabled_log_empty">As conversas não estão sendo registradas. Para começar a manter um registro, selecione &quot;Salvar: apenas registro&quot; ou &quot;Salvar: registro e transcrições&quot; em Preferências&gt; Bate-papo.</string>
+ <string name="logging_calls_disabled_log_not_empty">Nenhuma conversa será registrada. Para recomeçar a gravação de registros, selecione &quot;Salvar: apenas registro&quot; ou &quot;Salvar: registro e transcrições&quot; em Preferências&gt; Bate-papo.</string>
+ <string name="logging_calls_enabled_log_empty">Não há conversas registradas. Depois que você entrar em contato com alguém, ou alguém entrar em contato com você, um registro será exibido aqui.</string>
+ <string name="loading_chat_logs">Carregando...</string>
+ <string name="na">n/d</string>
+ <string name="preset_combo_label">-Lista vazia-</string>
+ <string name="Default">Padrão</string>
+ <string name="none_paren_cap">(nenhum)</string>
+ <string name="no_limit">Sem limite</string>
+ <string name="Mav_Details_MAV_FOUND_DEGENERATE_TRIANGLES">A forma física contém triângulos muito pequenos. Tente simplificar o modelo físico.</string>
+ <string name="Mav_Details_MAV_CONFIRMATION_DATA_MISMATCH">A forma física contém dados de confirmação ruins. Tente consertar o modelo físico.</string>
+ <string name="Mav_Details_MAV_UNKNOWN_VERSION">A forma física não tem a versão correta. Defina a versão correta para o modelo físico.</string>
+ <string name="couldnt_resolve_host">O DNS não pode resolver o nome do host([HOSTNAME]).
Verifique se você pode conectar ao site www.secondlife.com . Se você
puder, mas se continuar recebendo esta mensagem de erro, vá à sessão
-Suporte no site Secondlife.com e informe o problema.
- </string>
- <string name="ssl_peer_certificate">
- O servidor de acesso não pôde verificá-lo pelo SSL.
+Suporte no site Secondlife.com e informe o problema.</string>
+ <string name="ssl_peer_certificate">O servidor de acesso não pôde verificá-lo pelo SSL.
Se você continuar recebendo esta mensagem de erro,
vá à sessão Suporte no site Secondlife.com
-e informe o problema.
- </string>
- <string name="ssl_connect_error">
- Geralmente, esse erro significa que o relógio do seu computador não está com o horário correto.
+e informe o problema.</string>
+ <string name="ssl_connect_error">Geralmente, esse erro significa que o relógio do seu computador não está com o horário correto.
Vá em Painel de Controles e certifique-se de que a hora e data estejam corretos.
Além disso, verifique se a sua rede e firewall estejam corretos. Se você continuar
recebendo esta mensagem de erro, vá à sessão Suporte no site Secondlife.com
e informe o problema.
-[https://community.secondlife.com/knowledgebase/english/error-messages-r520/#Section__3 Base de conhecimento]
- </string>
+[https://community.secondlife.com/knowledgebase/english/error-messages-r520/#Section__3 Base de conhecimento]</string>
</strings>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/teleport_strings.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/teleport_strings.xml
index 9e1fd593ef..0cbf4dccd8 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/teleport_strings.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/teleport_strings.xml
@@ -1,91 +1,38 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<?xml version="1.0" ?>
<teleport_messages>
<message_set name="errors">
- <message name="invalid_tport">
- Houve um problema ao processar o teletransporte. Talvez seja preciso sair e entrar do Second Life para fazer o teletransporte.
-Se você continuar a receber esta mensagem, por favor consulte o [SUPPORT_SITE].
- </message>
- <message name="invalid_region_handoff">
- Problema encontrado ao processar a passagem de regiões. Talvez seja preciso sair e entrar do Second Life atravessar regiões novamente.
-Se você continuar a receber esta mensagem, por favor consulte o [SUPPORT_SITE].
- </message>
- <message name="blocked_tport">
- Desculpe, teletransportes estão atualmente bloqueados. Tente novamente dentro de alguns instantes. Se você continuar com problemas de teletransporte, por favor tente deslogar e relogar para resolver o problema.
- </message>
- <message name="nolandmark_tport">
- Desculpe, mas o sistema não conseguiu localizar a landmark de destino.
- </message>
- <message name="timeout_tport">
- Desculpe, não foi possível para o sistema executar o teletransporte. Tente novamente dentro de alguns instantes.
- </message>
- <message name="NoHelpIslandTP">
- Não é possível se teletransportar de volta à Ilha Welcome.
-Vá para a &apos;Ilha Welcome Pública&apos; para repetir o tutorial.
- </message>
- <message name="noaccess_tport">
- Desculpe, você não tem acesso ao destino deste teletransporte.
- </message>
- <message name="missing_attach_tport">
- Seu anexos ainda não chegaram. Tente esperar por alguns momentos ou deslogar e logar antes de tentar teleransportar-se novamente.
- </message>
- <message name="too_many_uploads_tport">
- Afluxo nesta região é atualmente tão alto que seu pedido de teletransporte não será possível em tempo oportuno. Por favor, tente novamente em alguns minutos ou vá a uma área menos ocupada.
- </message>
- <message name="expired_tport">
- Desculpe, mas o sistema não conseguiu concluir o seu pedido de teletransporte em tempo hábil. Por favor, tente novamente em alguns minutos.
- </message>
- <message name="expired_region_handoff">
- Desculpe, mas o sistema não pôde concluir a sua travessia de região em tempo hábil. Por favor, tente novamente em alguns minutos.
- </message>
- <message name="no_host">
- Não foi possível encontrar o destino do teletransporte. O destino pode estar temporariamente indisponível ou não existir mais. Por favor, tente novamente em poucos minutos.
- </message>
- <message name="no_inventory_host">
- O sistema de inventário está indisponível no momento.
- </message>
- <message name="MustGetAgeRegion">
- Você deve ter 18 anos ou mais para acessar esta região.
- </message>
- <message name="RegionTPSpecialUsageBlocked">
- Não é possível inserir a região. &apos;[REGION_NAME]&apos; é uma Região de Skill Gaming, portanto você deve atender certos critérios para poder entrar. Para maiores detalhes, consulte as [http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Skill_Gaming_in_Second_Life Skill Gaming FAQ].
- </message>
+ <message name="invalid_tport">Houve um problema ao processar o teletransporte. Talvez seja preciso sair e entrar do Second Life para fazer o teletransporte.
+Se você continuar a receber esta mensagem, por favor consulte o [SUPPORT_SITE].</message>
+ <message name="invalid_region_handoff">Problema encontrado ao processar a passagem de regiões. Talvez seja preciso sair e entrar do Second Life atravessar regiões novamente.
+Se você continuar a receber esta mensagem, por favor consulte o [SUPPORT_SITE].</message>
+ <message name="blocked_tport">Desculpe, teletransportes estão atualmente bloqueados. Tente novamente dentro de alguns instantes. Se você continuar com problemas de teletransporte, por favor tente deslogar e relogar para resolver o problema.</message>
+ <message name="nolandmark_tport">Desculpe, mas o sistema não conseguiu localizar a landmark de destino.</message>
+ <message name="timeout_tport">Desculpe, não foi possível para o sistema executar o teletransporte. Tente novamente dentro de alguns instantes.</message>
+ <message name="NoHelpIslandTP">Não é possível se teletransportar de volta à Ilha Welcome.
+Vá para a 'Ilha Welcome Pública' para repetir o tutorial.</message>
+ <message name="noaccess_tport">Desculpe, você não tem acesso ao destino deste teletransporte.</message>
+ <message name="missing_attach_tport">Seu anexos ainda não chegaram. Tente esperar por alguns momentos ou deslogar e logar antes de tentar teleransportar-se novamente.</message>
+ <message name="too_many_uploads_tport">Afluxo nesta região é atualmente tão alto que seu pedido de teletransporte não será possível em tempo oportuno. Por favor, tente novamente em alguns minutos ou vá a uma área menos ocupada.</message>
+ <message name="expired_tport">Desculpe, mas o sistema não conseguiu concluir o seu pedido de teletransporte em tempo hábil. Por favor, tente novamente em alguns minutos.</message>
+ <message name="expired_region_handoff">Desculpe, mas o sistema não pôde concluir a sua travessia de região em tempo hábil. Por favor, tente novamente em alguns minutos.</message>
+ <message name="no_host">Não foi possível encontrar o destino do teletransporte. O destino pode estar temporariamente indisponível ou não existir mais. Por favor, tente novamente em poucos minutos.</message>
+ <message name="no_inventory_host">O sistema de inventário está indisponível no momento.</message>
+ <message name="MustGetAgeRegion">Você deve ter 18 anos ou mais para acessar esta região.</message>
+ <message name="RegionTPSpecialUsageBlocked">Não é possível inserir a região. '[REGION_NAME]' é uma Região de Skill Gaming, portanto você deve atender certos critérios para poder entrar. Para maiores detalhes, consulte as [http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Skill_Gaming_in_Second_Life Skill Gaming FAQ].</message>
+ <message name="preexisting_tport">Desculpe, mas o sistema falhou ao iniciar o seu teletransporte. Por favor, tente novamente dentro de alguns minutos.</message>
</message_set>
<message_set name="progress">
- <message name="sending_dest">
- Enviando para o destino.
- </message>
- <message name="redirecting">
- Redirecionando para uma localidade diferente.
- </message>
- <message name="relaying">
- Transferindo para o destino.
- </message>
- <message name="sending_home">
- Enviando solicitação de localização de início.
- </message>
- <message name="sending_landmark">
- Enviando solicitação de localização de landmark.
- </message>
- <message name="completing">
- Completando teletransporte.
- </message>
- <message name="completed_from">
- Teletransporte de [T_SLURL] concluído
- </message>
- <message name="resolving">
- Identificando destino.
- </message>
- <message name="contacting">
- Contactando nova região.
- </message>
- <message name="arriving">
- Chegando...
- </message>
- <message name="requesting">
- Solicitando teletransporte...
- </message>
- <message name="pending">
- Teletransporte pendente...
- </message>
+ <message name="sending_dest">Enviando para o destino.</message>
+ <message name="redirecting">Redirecionando para uma localidade diferente.</message>
+ <message name="relaying">Transferindo para o destino.</message>
+ <message name="sending_home">Enviando solicitação de localização de início.</message>
+ <message name="sending_landmark">Enviando solicitação de localização de landmark.</message>
+ <message name="completing">Completando teletransporte.</message>
+ <message name="completed_from">Teletransporte de [T_SLURL] concluído</message>
+ <message name="resolving">Identificando destino.</message>
+ <message name="contacting">Contactando nova região.</message>
+ <message name="arriving">Chegando...</message>
+ <message name="requesting">Solicitando teletransporte...</message>
+ <message name="pending">Teletransporte pendente...</message>
</message_set>
</teleport_messages>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/widgets/density_ctrl.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/widgets/density_ctrl.xml
new file mode 100644
index 0000000000..69caefeddd
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/widgets/density_ctrl.xml
@@ -0,0 +1,2 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<densityctrl name="density_ctrl" label="Densidade"/>