summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/indra/newview/skins/default/xui/pt/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'indra/newview/skins/default/xui/pt/strings.xml')
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/strings.xml214
1 files changed, 211 insertions, 3 deletions
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/strings.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/strings.xml
index 195345abc0..393478de08 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/strings.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/strings.xml
@@ -14,7 +14,22 @@
Detectando hardware...
</string>
<string name="StartupLoading">
- Carregando
+ Carregando [APP_NAME]...
+ </string>
+ <string name="StartupClearingCache">
+ Limpando o cache...
+ </string>
+ <string name="StartupInitializingTextureCache">
+ Iniciando cache de texturas...
+ </string>
+ <string name="StartupInitializingVFS">
+ Iniciando VFS...
+ </string>
+ <string name="ProgressRestoring">
+ Restaurando...
+ </string>
+ <string name="ProgressChangingResolution">
+ Alterando a resolução...
</string>
<string name="LoginInProgress">
Fazendo Login. [APP_NAME] pode parecer congelado. Por favor, aguarde.
@@ -76,6 +91,9 @@
<string name="LoginFailedNoNetwork">
Erro de Rede: Não foi possível estabelecer a conexão, verifique sua conexão de rede.
</string>
+ <string name="LoginFailed">
+ Falha do login.
+ </string>
<string name="Quit">
Sair
</string>
@@ -85,6 +103,24 @@
<string name="AgentLostConnection">
Esta região pode estar passando por problemas. Por favor, verifique sua conexão com a internet.
</string>
+ <string name="SavingSettings">
+ Salvando configurações...
+ </string>
+ <string name="LoggingOut">
+ Saindo...
+ </string>
+ <string name="ShuttingDown">
+ Fechando...
+ </string>
+ <string name="YouHaveBeenDisconnected">
+ Você foi desconectado da região onde estava.
+ </string>
+ <string name="SentToInvalidRegion">
+ Você foi enviado para uma região inválida.
+ </string>
+ <string name="TestingDisconnect">
+ Teste de desconexão
+ </string>
<string name="TooltipPerson">
Pessoa
</string>
@@ -139,6 +175,24 @@
<string name="TooltipAgentUrl">
Clique para ver o perfil deste residente
</string>
+ <string name="TooltipAgentMute">
+ Clique para silenciar este residente
+ </string>
+ <string name="TooltipAgentUnmute">
+ Clique para desfazer silenciar neste residente
+ </string>
+ <string name="TooltipAgentIM">
+ Clique para enviar uma MI para este residente
+ </string>
+ <string name="TooltipAgentPay">
+ Clique para pagar este residente
+ </string>
+ <string name="TooltipAgentOfferTeleport">
+ Clique para enviar um pedido de amizade a este residente
+ </string>
+ <string name="TooltipAgentRequestFriend">
+ Clique para enviar um pedido de amizade a este residente
+ </string>
<string name="TooltipGroupUrl">
Clique para ver a descrição deste Grupo
</string>
@@ -164,12 +218,31 @@
Clique para ativar no secondlife:// commando
</string>
<string name="CurrentURL" value="URL atual: [CurrentURL]"/>
+ <string name="TooltipPrice" value="L$[PRICE]-"/>
<string name="SLurlLabelTeleport">
Teletransportar para
</string>
<string name="SLurlLabelShowOnMap">
Mostrar no mapa para
</string>
+ <string name="SLappAgentMute">
+ Silenciar
+ </string>
+ <string name="SLappAgentUnmute">
+ Desfazer silenciar
+ </string>
+ <string name="SLappAgentIM">
+ MI
+ </string>
+ <string name="SLappAgentPay">
+ Pagar
+ </string>
+ <string name="SLappAgentOfferTeleport">
+ Oferecer teletransporte para
+ </string>
+ <string name="SLappAgentRequestFriend">
+ Pedido de amizade
+ </string>
<string name="BUTTON_CLOSE_DARWIN">
Fechar (⌘W)
</string>
@@ -320,6 +393,9 @@
<string name="symbolic link">
link
</string>
+ <string name="symbolic folder link">
+ link da pasta
+ </string>
<string name="AvatarAway">
Distante
</string>
@@ -737,6 +813,9 @@
<string name="invalid">
inválido
</string>
+ <string name="NewWearable">
+ Novo [WEARABLE_ITEM]
+ </string>
<string name="next">
Próximo
</string>
@@ -768,7 +847,7 @@
Oferta de teletransporte
</string>
<string name="StartUpNotifications">
- [%d] Novas notificações chegaram enquanto você estava fora...
+ Novas notificações chegaram enquanto você estava fora...
</string>
<string name="OverflowInfoChannelString">
Você tem mais [%d] notificações
@@ -825,6 +904,7 @@
Nenhum conteúdo
</string>
<string name="WornOnAttachmentPoint" value="(vestido em [ATTACHMENT_POINT])"/>
+ <string name="ActiveGesture" value="[GESLABEL] (ativado)"/>
<string name="Chat" value="Bate papo :"/>
<string name="Sound" value="Som :"/>
<string name="Wait" value="--- Aguarde :"/>
@@ -918,6 +998,9 @@
<string name="InvFolder My Outfits">
Minhas Vestimentas
</string>
+ <string name="InvFolder Accessories">
+ Acessórios
+ </string>
<string name="InvFolder Friends">
Amigos
</string>
@@ -1435,6 +1518,12 @@
<string name="PanelContentsNewScript">
Novo Script
</string>
+ <string name="PanelContentsTooltip">
+ Conteúdo do objeto
+ </string>
+ <string name="BusyModeResponseDefault">
+ O residente para o qual escreveu está no modo &apos;ocupado&apos;, ou seja, ele prefere não receber nada no momento. Sua mensagem será exibida como uma MI mais tarde.
+ </string>
<string name="MuteByName">
(por nome)
</string>
@@ -1549,7 +1638,10 @@
Cancelar
</string>
<string name="UploadingCosts">
- Uploading [%s] custos
+ Carregar [NAME] custa L$ [AMOUNT]
+ </string>
+ <string name="BuyingCosts">
+ Isso custa L$ [AMOUNT]
</string>
<string name="UnknownFileExtension">
Extensão de arquivo desconhecida [.%s]
@@ -3266,4 +3358,120 @@ If you continue to receive this message, contact the [SUPPORT_SITE].
<string name="unread_chat_multiple">
[SOURCES] disseram alguma coisa
</string>
+ <string name="paid_you_ldollars">
+ [NAME] lhe pagou L$ [AMOUNT]
+ </string>
+ <string name="you_paid_ldollars">
+ You pagou L$[AMOUNT] por [REASON] a [NAME].
+ </string>
+ <string name="you_paid_ldollars_no_reason">
+ You pagou L$[AMOUNT] a [NAME].
+ </string>
+ <string name="you_paid_ldollars_no_name">
+ You pagou L$[AMOUNT] por [REASON].
+ </string>
+ <string name="for a parcel of land">
+ por uma parcela
+ </string>
+ <string name="for a land access pass">
+ por um passe de acesso
+ </string>
+ <string name="for deeding land">
+ para doar um terreno
+ </string>
+ <string name="to create a group">
+ para criar um grupo
+ </string>
+ <string name="to join a group">
+ para entrar em um grupo
+ </string>
+ <string name="to upload">
+ para carregar
+ </string>
+ <string name="giving">
+ Dando L$ [AMOUNT]
+ </string>
+ <string name="uploading_costs">
+ O upload custa L$ [AMOUNT]
+ </string>
+ <string name="this_costs">
+ Isso custa L$ [AMOUNT]
+ </string>
+ <string name="buying_selected_land">
+ Comprando terreno selecionado L$ [AMOUNT]
+ </string>
+ <string name="this_object_costs">
+ Esse objeto custa L$ [AMOUNT]
+ </string>
+ <string name="group_role_everyone">
+ Todos
+ </string>
+ <string name="group_role_officers">
+ Oficiais
+ </string>
+ <string name="group_role_owners">
+ Proprietários
+ </string>
+ <string name="uploading_abuse_report">
+ Carregando...
+
+Denunciar abuso
+ </string>
+ <string name="New Shape">
+ Nova silhueta
+ </string>
+ <string name="New Skin">
+ Nova pele
+ </string>
+ <string name="New Hair">
+ Novo cabelo
+ </string>
+ <string name="New Eyes">
+ Novos olhos
+ </string>
+ <string name="New Shirt">
+ Nova camisa
+ </string>
+ <string name="New Pants">
+ Novas calças
+ </string>
+ <string name="New Shoes">
+ Novos sapatos
+ </string>
+ <string name="New Socks">
+ Novas meias
+ </string>
+ <string name="New Jacket">
+ Nova blusa
+ </string>
+ <string name="New Gloves">
+ Novas luvas
+ </string>
+ <string name="New Undershirt">
+ Nova camiseta
+ </string>
+ <string name="New Underpants">
+ Novas roupa de baixo
+ </string>
+ <string name="New Skirt">
+ Nova saia
+ </string>
+ <string name="New Alpha">
+ Novo alpha
+ </string>
+ <string name="New Tattoo">
+ Nova tatuagem
+ </string>
+ <string name="Invalid Wearable">
+ Item inválido
+ </string>
+ <string name="New Script">
+ Novo script
+ </string>
+ <string name="New Folder">
+ Nova pasta
+ </string>
+ <string name="Contents">
+ Conteúdo
+ </string>
</strings>