summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/indra/newview/skins/default/xui/pt/notifications.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'indra/newview/skins/default/xui/pt/notifications.xml')
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/notifications.xml212
1 files changed, 93 insertions, 119 deletions
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/notifications.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/notifications.xml
index a88ab65c7a..c3ce53861f 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/notifications.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/notifications.xml
@@ -6,6 +6,9 @@
<global name="alwayschoose">
Sempre escolher esta opção
</global>
+ <global name="implicitclosebutton">
+ Fechar
+ </global>
<template name="okbutton">
<form>
<button
@@ -71,7 +74,7 @@
</form>
</template>
<notification functor="GenericAcknowledge" label="Mensagem de Alerta Desconhecida" name="MissingAlert">
- Sua versão do Second Life não sabe como mostrar a mensagem de alerta que acabou de receber.
+ Sua versão do [APP_NAME] não sabe como mostrar a mensagem de alerta que acabou de receber.
Detalhes do erro: O alerta chamado &apos;[_NAME]&apos; não foi encontrado em notifications.xml.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
@@ -93,7 +96,7 @@ Detalhes do erro: O alerta chamado &apos;[_NAME]&apos; não foi encontrado em no
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Sim"/>
</notification>
<notification name="BadInstallation">
- Ocorreu um erro atualizando o Second Life. Por favor, faça o download da última versão em secondlife.com.
+ Ocorreu um erro atualizando o [APP_NAME]. Por favor, faça o download da última versão em secondlife.com.
<usetemplate
name="okbutton"
yestext="OK"/>
@@ -174,7 +177,7 @@ Você deseja permitir que os residentes selecionados tenham direito de edição?
Membros não podem ser removidos dessa função.
Os membros podem, eles próprios, recusar a função.
Deseja continuar?
- <usetemplate ignoretext="Quando adcionar membro ao grupo como dono" name="okcancelignore" notext="Não" yestext="Sim"/>
+ <usetemplate ignoretext="Quando adicionar membro ao grupo como dono" name="okcancelignore" notext="Não" yestext="Sim"/>
</notification>
<notification name="AssignDangerousActionWarning">
Você está prestes a adicionar a habilidade &apos;[ACTION_NAME]&apos; para a função &apos;[ROLE_NAME]&apos;
@@ -232,7 +235,7 @@ Clicando neste Box, será mostrado:
<notification name="ClickPartnerHelpAvatar">
Você pode propor a outro Residente ou dissolver uma parceria existente através do website [SECOND_LIFE].
-Ir para o site do Second Life para mais informações sobre parceria?
+Ir para o site do [SECOND_LIFE] para mais informações sobre parceria?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Ir para a Página"/>
</notification>
<notification name="ClickUploadHelpPermissions">
@@ -270,7 +273,7 @@ Seu preço de venda será L$[SALE_PRICE] e está autorizado para venda para [NA
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Continuar"/>
</notification>
<notification name="ConfirmLandSaleToAnyoneChange">
- ATENÇÃO: Ao clicar em &apos;vender para qualquer um&apos; torna a sua terra disponível para toda a comunidade Second Life, mesmo aqueles que não estão nesta região.
+ ATENÇÃO: Ao clicar em &apos;vender para qualquer um&apos; torna a sua terra disponível para toda a comunidade [SECOND_LIFE], mesmo aqueles que não estão nesta região.
A área de [LAND_SIZE] m² de terra selecionada está posta para venda.
Seu preço de venda será L$ [SALE_PRICE] e está autorizado para [NAME].
@@ -374,10 +377,13 @@ Scripts devem ser permitidos para fazer as armas funcionarem.
Você precisa entrar com ambos os Nome e Sobrenome do seu avatar.
Você precisa de uma conta para entrar no [SECOND_LIFE]. Você gostaria de criar uma conta agora?
+ <url name="url">
+ https://join.secondlife.com/index.php?lang=pt-BR
+ </url>
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Tentar novamente" yestext="Criar uma nova conta"/>
</notification>
<notification name="AddClassified">
- Anúncios classificados aparecem na seção &apos;Classificados&apos; do diretório de Busca e no www.secondlife.com por uma semana.
+ Anúncios classificados aparecem na seção &apos;Classificados&apos; do diretório de Busca e no [http://secondlife.com/community/classifieds/?lang=pt-BR secondlife.com] por uma semana.
Preencha seu anúncio e então clique &apos;Publicar...&apos; para adicioná-lo ao diretório.
Será solicitado a você um preço a ser pago, quando você clicar Publicar.
Pagando mais, faz com que seu anúncio apareça em posição mais alta na lista e também em posição mais alta, quando as pessoas buscarem por palavras-chave.
@@ -398,6 +404,9 @@ Não há reembolso por taxas já pagas.
</notification>
<notification name="PromptGoToEventsPage">
Ir até a página web de enventos [SECOND_LIFE] ?
+ <url name="url">
+ http://secondlife.com/events/?lang=pt-BR
+ </url>
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Ir à página"/>
</notification>
<notification name="SelectProposalToView">
@@ -415,17 +424,17 @@ Não há reembolso por taxas já pagas.
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="CacheWillClear">
- O cache será limpo quando você reiniciar [SECOND_LIFE].
+ O cache será limpo quando você reiniciar [APP_NAME].
</notification>
<notification name="CacheWillBeMoved">
- O Cache será removido após reiniciar [SECOND_LIFE].
+ O Cache será removido após reiniciar [APP_NAME].
Nota: Isto limpará o cache.
</notification>
<notification name="ChangeConnectionPort">
- Configuração de porta terá efeito após reiniciar [SECOND_LIFE].
+ Configuração de porta terá efeito após reiniciar [APP_NAME].
</notification>
<notification name="ChangeSkin">
- A nova pele será exibida após reiniciar [SECOND_LIFE].
+ A nova pele será exibida após reiniciar [APP_NAME].
</notification>
<notification name="GoToAuctionPage">
Ir para a página do [SECOND_LIFE] para ver os detalhes do leilão ou fazer um lance?
@@ -484,25 +493,25 @@ O objeto pode estar fora de alcance ou ter sido deletado.
Não foi possível escrever o arquivo [[FILE]]
</notification>
<notification name="UnsupportedHardware">
- Aviso: Seu sistema não é compatível com os requisitos mínimos exigidos pelo Second Life. Se você continuar usando o Second Life pode experimentar uma performance ruim. Infelizmente não podemos oferecer suporte técnico para configurações de sistema não suportado.
+ Aviso: Seu sistema não é compatível com os requisitos mínimos exigidos pelo [APP_NAME]. Se você continuar usando o [APP_NAME] pode experimentar uma performance ruim. Infelizmente não podemos oferecer suporte técnico para configurações de sistema não suportado.
MINSPECS
Você deseja visitar [_URL] para maiores informações?
<url name="url" option="0">
- http://www.secondlife.com/corporate/sysreqs.php
+ http://secondlife.com/support/sysreqs.php?lang=pt
</url>
<usetemplate ignoretext="Ao detectar hardware não suportado" name="okcancelignore" notext="Não" yestext="Sim"/>
</notification>
<notification name="UnknownGPU">
Seu sistema possui uma placa gráfica que nos é desconhecido neste momento.
-Este é normalmente o caso de um novo hardware que nós não tivemos a chance de testar. Second Life vai muito provavelmente executar corretamente, mas talvez seja necessário ajustar suas configurações de gráficos para algo mais apropriado.
+Este é normalmente o caso de um novo hardware que nós não tivemos a chance de testar. [APP_NAME] vai muito provavelmente executar corretamente, mas talvez seja necessário ajustar suas configurações de gráficos para algo mais apropriado.
(Menu Editar &gt; Preferências &gt; Gráficos).
<form name="form">
<ignore name="ignore" text="Ao detectar uma placa de vídeo desconhecida"/>
</form>
</notification>
<notification name="DisplaySettingsNoShaders">
- [SECOND_LIFE] travou quando inicializava os drivers gráficos.
+ [APP_NAME] travou quando inicializava os drivers gráficos.
A Qualidade Gráfica será ajustada para baixa, para evitar alguns erros comuns de drivers.
Isto irá desabilitar alguns atributos gráficos.
Nós recomendamos a atualização dos drivers de sua placa gráfica.
@@ -567,7 +576,10 @@ Por favor, mova todos os objetos a serem adquiridos para uma mesma região.
<notification name="PromptGoToCurrencyPage">
[EXTRA]
-Vá para [URL] para informação sobre compra de dinheiro.
+Vá para [_URL] para informação sobre compra de L$.
+ <url name="url">
+ http://secondlife.com/app/currency/?lang=pt-BR
+ </url>
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Ir até a página"/>
</notification>
<notification name="UnableToLinkObjects">
@@ -782,7 +794,7 @@ Nenhum lote selecionado.
Não é possível achar a região em que este terreno se encontra.
</notification>
<notification name="CannotCloseFloaterBuyLand">
- Você não pode fechar a janela de Compra de Terreno até que o Second Life calcule o preço desta transação.
+ Você não pode fechar a janela de Compra de Terreno até que o [APP_NAME] calcule o preço desta transação.
</notification>
<notification name="CannotDeedLandNothingSelected">
Não é possível transferir posse do terreno:
@@ -795,7 +807,6 @@ Nenhum grupo selecionado.
<notification name="CannotDeedLandNoRegion">
Não é possível transferir posse do terreno:
Não é possível se achar a região em que este terreno se encontra.
-Por favor, use Ferramentas &gt; Reporte de Bug para reportar isto.
</notification>
<notification name="CannotDeedLandMultipleSelected">
Impossibilitado de passar a propriedade da terra:
@@ -841,8 +852,6 @@ Os lotes que você possui estão em verde.
<notification name="CannotReleaseLandRegionNotFound">
Impossibilitado de abandonar a terra:
Não consegue achar a região em que esta terra se encontra.
-
-Por favor, usar Ferramentas &gt; Reportar Bug, para reportar este erro.
</notification>
<notification name="CannotReleaseLandNoTransfer">
Não é possível abandonar terreno:
@@ -881,14 +890,10 @@ Quer dividir o terreno?
<notification name="CannotDivideLandNoRegion">
Impossibilitado de dividir a terra:
Não consegue achar a região em que esta terra se encontra.
-
-Por favor, usar Ferramentas &gt; Reportar Bug, para reportar este erro.
</notification>
<notification name="CannotJoinLandNoRegion">
Impossibilitado de unir a terra:
Não consegue achar a região em que esta terra se encontra.
-
-Por favor, usar Ferramentas &gt; Reportar Bug, para reportar este erro.
</notification>
<notification name="CannotJoinLandNothingSelected">
Não é possível unir terreno:
@@ -947,14 +952,12 @@ Grey = Pública
<notification name="CannotSaveToAssetStore">
Impossibilitado de salvar [NAME] no armazenamento central de ativos.
Isso é geralmente uma falha temporária. Por favor personalize e salve novamente a vestimenta em poucos minutos.
-
-Se o problema persistir, por favor clicar sobre &apos;Ferramentas &gt; Bug Report&apos; no menu superior e forneça detalhes sobre a configuração de sua rede.
</notification>
<notification name="YouHaveBeenLoggedOut">
Você foi deslogado do [SECOND_LIFE]:
[MESSAGE]
-Você ainda pode olhar o bate-papo e as mensagens instantâneas existentes, clicando em &apos;Exibir IM &amp; bate-papo&apos;. Caso contrário, clique em &apos;Sair&apos; para sair do [SECOND_LIFE] imediatamente.
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Sair" yestext="Ver Mensagem Instantânea &amp; Bate- Papo"/>
+Você ainda pode olhar o bate-papo e as mensagens instantâneas existentes, clicando em &apos;Exibir IM &amp; bate-papo&apos;. Caso contrário, clique em &apos;Sair&apos; para sair do [APP_NAME] imediatamente.
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Sair" yestext="Exibir IM &amp; bate-papo"/>
</notification>
<notification name="OnlyOfficerCanBuyLand">
Não é possível comprar o terreno para o grupo:
@@ -971,7 +974,7 @@ Oferecer amizade para [NAME]?
Oferecer amizade para [NAME]?
<form name="form">
- <input name="message" type="text">
+ <input name="message">
Quer ser meu amigo?
</input>
<button name="Offer" text="Oferecer"/>
@@ -1100,7 +1103,7 @@ Transferir propriedade destes [AREA] m² de terreno para o grupo &apos;[GROUP_NA
Configurações de display foram ajustadas para níveis de segurança porque você especificou -- opção de segurança.
</notification>
<notification name="DisplaySetToRecommended">
- Configurações de display foram ajustadas para nível recomendado basedo na configuração do seu sistema.
+ Configurações de display foram ajustadas para nível recomendado baseado na configuração do seu sistema.
</notification>
<notification name="ErrorMessage">
[ERROR_MESSAGE]
@@ -1118,16 +1121,19 @@ Você pode usar o [SECOND_LIFE] normalmente e os outros o visualizarão corretam
</form>
</notification>
<notification name="FirstRun">
- A instalação do [SECOND_LIFE] está completa.
+ A instalação do [APP_NAME] está completa.
Se esta é a primeira vez usando o[SECOND_LIFE], será necessário que você crie uma conta antes de poder se logar.
-Retornar a www.secondlife.com para criar uma nova conta?
+Retornar a [https://join.secondlife.com/index.php?lang=pt-BR secondlife.com] para criar uma nova conta?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Continuar" yestext="Nova conta.."/>
</notification>
<notification name="LoginPacketNeverReceived">
- Estamos com problemas de conexão. Pode ser problema com a conexão de sua internet ou com os servidores do Second Life.
+ Estamos com problemas de conexão. Pode ser problema com a conexão de sua internet ou com os servidores do [SECOND_LIFE].
Voce tanto pode checar a conexão de sua internet e tentar novamente em alguns minutos, ou clicar em Teletransporte para tentar teletransportar-se para sua casa.
+ <url name="url">
+ http://br.secondlife.com/support/
+ </url>
<form name="form">
<button name="OK" text="OK"/>
<button name="Help" text="Ajuda"/>
@@ -1138,7 +1144,7 @@ Voce tanto pode checar a conexão de sua internet e tentar novamente em alguns m
Seu personagem irá aparecer num momento.
Use as teclas de seta para andar.
-Pressione a tecla F1 para ajuda ou aprender mais sobre [SECOND_LIFE].
+Pressione a tecla F1 para ajuda ou aprender mais sobre [SECOND_LIFE].
Por favor, escolha se o seu avatar é feminino ou masculino. Você pode mudar de idéia depois.
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Feminino" yestext="Masculino"/>
</notification>
@@ -1226,33 +1232,33 @@ Por favor, ponha o objeto à venda e tente novamente.
[DOWNLOAD_PATH]
</notification>
<notification name="DownloadWindowsMandatory">
- Uma nova versão do [SECOND_LIFE] está disponível.
+ Uma nova versão do [APP_NAME] está disponível.
[MESSAGE]
-Você deve baixar essa atualização para utilizar o [SECOND_LIFE].
+Você deve baixar essa atualização para utilizar o [APP_NAME].
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Sair" yestext="Atualizar"/>
</notification>
<notification name="DownloadWindows">
- Uma versão atualizada do [SECOND_LIFE] está disponível.
+ Uma versão atualizada do [APP_NAME] está disponível.
[MESSAGE]
Essa atualização não é mandatória, mas sugerimos que você a instale para melhorar a performance e a estabilidade.
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Continuar" yestext="Atualizar"/>
</notification>
<notification name="DownloadWindowsReleaseForDownload">
- Uma versão atualizada do [SECOND_LIFE] está disponível.
+ Uma versão atualizada do [APP_NAME] está disponível.
[MESSAGE]
Essa atualização não é mandatória, mas sugerimos que você a instale para melhorar a performance e a estabilidade.
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Continuar" yestext="Atualizar"/>
</notification>
<notification name="DownloadMacMandatory">
- Uma nova versão do [SECOND_LIFE] está disponível.
+ Uma nova versão do [APP_NAME] está disponível.
[MESSAGE]
-Você deve baixar esta atualização para utilizar o [SECOND_LIFE].
+Você deve baixar esta atualização para utilizar o [APP_NAME].
Baixar para sua pasta de Aplicativos?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Sair" yestext="Atualizar"/>
</notification>
<notification name="DownloadMac">
- Uma nova versão do [SECOND_LIFE] está disponível.
+ Uma nova versão do [APP_NAME] está disponível.
[MESSAGE]
Essa atualização não é mandatória, mas sugerimos que você a instale para melhorar a performance e a estabilidade.
@@ -1260,7 +1266,7 @@ Baixar para a sua pasta de Aplicativos?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Continuar" yestext="Atualizar"/>
</notification>
<notification name="DownloadMacReleaseForDownload">
- Uma nova versão do [SECOND_LIFE] está disponível.
+ Uma nova versão do [APP_NAME] está disponível.
[MESSAGE]
Essa atualização não é mandatória, mas sugerimos que você a instale para melhorar a performance e a estabilidade.
@@ -1281,10 +1287,6 @@ Baixar para sua pasta de Aplicativos?
Ir ao www.secondlife.com para gerenciar sua conta?
<usetemplate ignoretext="Ao abrir o navegador web para gerenciar sua conta" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="WebLaunchBugReport101">
- Visite a Wiki [SECOND_LIFE] para aprender como reportar bugs corretamente.
- <usetemplate ignoretext="Ao abrir o web browser para visualizar o report de Bug 101 na Wiki" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
- </notification>
<notification name="WebLaunchSecurityIssues">
Visite a Wiki do [SECOND_LIFE] para detalhes de como Reportar um Problema de Segurança.
<usetemplate ignoretext="Ao abrir o navegador da web para visualizar a Wiki de Problemas de Segurança" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
@@ -1365,7 +1367,7 @@ Bate-papo e mensagens instantâneas serão escondidas. Mensagens instantâneas i
<notification name="KickUser">
Expulsar este usuário com qual mensagem?
<form name="form">
- <input name="message" type="text">
+ <input name="message">
Um administrador desligou você.
</input>
<button name="OK" text="OK"/>
@@ -1375,7 +1377,7 @@ Bate-papo e mensagens instantâneas serão escondidas. Mensagens instantâneas i
<notification name="KickAllUsers">
Expulsar todo mundo atualmente do grid com qual mensagem?
<form name="form">
- <input name="message" type="text">
+ <input name="message">
Um administrador deslogou você.
</input>
<button name="OK" text="OK"/>
@@ -1385,7 +1387,7 @@ Bate-papo e mensagens instantâneas serão escondidas. Mensagens instantâneas i
<notification name="FreezeUser">
Paralise este usuário com qual mensagem?
<form name="form">
- <input name="message" type="text">
+ <input name="message">
Você foi congelado. Você não pode se mover ou conversar. Um administrador irá contatá-lo via mensagem instantânea (MI).
</input>
<button name="OK" text="OK"/>
@@ -1395,7 +1397,7 @@ Bate-papo e mensagens instantâneas serão escondidas. Mensagens instantâneas i
<notification name="UnFreezeUser">
Liberar este usuário com qual mensagem?
<form name="form">
- <input name="message" type="text">
+ <input name="message">
Você não está mais congelado.
</input>
<button name="OK" text="OK"/>
@@ -1405,7 +1407,7 @@ Bate-papo e mensagens instantâneas serão escondidas. Mensagens instantâneas i
<notification name="OfferTeleport">
Oferecer um teletransporte para sua localização com qual mensagem?
<form name="form">
- <input name="message" type="text">
+ <input name="message">
Junte-se a mim em [REGION]
</input>
<button name="OK" text="OK"/>
@@ -1415,7 +1417,7 @@ Bate-papo e mensagens instantâneas serão escondidas. Mensagens instantâneas i
<notification name="OfferTeleportFromGod">
God user convocou para a sua localização?
<form name="form">
- <input name="message" type="text">
+ <input name="message">
Junte-se a mim em [REGION]
</input>
<button name="OK" text="OK"/>
@@ -1429,7 +1431,7 @@ Bate-papo e mensagens instantâneas serão escondidas. Mensagens instantâneas i
<notification label="Mensagem para todos na sua Propriedade" name="MessageEstate">
Digite um breve anúncio que será enviado para todos que estejam atualmente na sua propriedade.
<form name="form">
- <input name="message" type="text"/>
+ <input name="message"/>
<button name="OK" text="OK"/>
<button name="Cancel" text="Cancelar"/>
</form>
@@ -1502,7 +1504,7 @@ Por favor, verifique se você está com o último Visualizador instalado e vá a
Ir para o Banco de Conhecimento para maiores informações sobre Classificações de maturidade?
<url name="url">
- https://support.secondlife.com/ics/support/default.asp?deptID=4417&amp;task=knowledge&amp;questionID=6010
+ http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Maturity_ratings:_an_overview/pt
</url>
<usetemplate
name="okcancelignore"
@@ -1517,7 +1519,7 @@ Ir para o Banco de Conhecimento para maiores informações sobre Classificaçõe
Você não é permitido nessa região devido à sua preferência de Classificação de maturidade.
Você pode clicar em &apos;Mudar Preferência&apos; para aumentar sua preferência de Classificação de maturidade agora e permitir sua entrada. Você estará habilitado a buscar e acessar conteúdo [REGIONMATURITY] a partir de agora. Se você desejar mais tarde voltar à configuração anterior, vá para Editar &gt; Preferencias... &gt; Geral.
- <form>
+ <form name="form">
<button
name="OK"
text="Mudar Preferência"/>
@@ -1525,7 +1527,7 @@ Você pode clicar em &apos;Mudar Preferência&apos; para aumentar sua preferên
default="true"
name="Cancel"
text="Fechar"/>
- <ignore text="Quando a entrada na Região está bloqueada devido à preferência de Classificação de maturidade"/>
+ <ignore name="ignore" text="Quando a entrada na Região está bloqueada devido à preferência de Classificação de maturidade"/>
</form>
</notification>
<notification name="LandClaimAccessBlocked">
@@ -1541,7 +1543,7 @@ Por favor, verifique se você tem o último Visualizador instalado e vá para o
Ir para a o Banco de Conhecimento para maiores informações sobre Classificações de maturidade?
<url name="url">
- https://support.secondlife.com/ics/support/default.asp?deptID=4417&amp;task=knowledge&amp;questionID=6010
+ http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Maturity_ratings:_an_overview/pt
</url>
<usetemplate
name="okcancelignore"
@@ -1575,7 +1577,7 @@ Por favor, verifique se você tem o último Visualizador instalado e vá para o
Ir para o Banco de Conhecimento para maiores informações sobre Classificações de Maturidade?
<url name="url">
- https://support.secondlife.com/ics/support/default.asp?deptID=4417&amp;task=knowledge&amp;questionID=6010
+ http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Maturity_ratings:_an_overview/pt
</url>
<usetemplate
name="okcancelignore"
@@ -1651,7 +1653,7 @@ Publicar este classificado agora por L$ [AMOUNT]?
<notification label="Mensagem para todos desta Região" name="MessageRegion">
Digite um breve aviso que será enviado para todos nesta região.
<form name="form">
- <input name="message" type="text"/>
+ <input name="message"/>
<button name="OK" text="OK"/>
<button name="Cancel" text="Cancelar"/>
</form>
@@ -1740,10 +1742,10 @@ Se esta opção estiver marcada, compradores podem vender seus terrenos nesta re
Padrão: Desabilitada.
</notification>
<notification label="Desabilitar Scripts" name="HelpRegionDisableScripts">
- Quando a performance do simulador está ruim, um script pode ser o culpado. Abra a Barra de Estatísticas (Ctrl-Shift-1). Olhe no Simulador de Física FPS. Se estiver abaixo de 45, então abra o painel &apos;Tempo&apos; localizado na parte de baixo da Barra de Estatísticas. Se o Tempo de Script indicar 25 ms ou mais, clique no botão &apos;Get Top CScripts&apos;. Será dado o nome e a localização do script que pode estar causando uma performance ruim. Marque a caixa &apos;Desabilitar Scripts&apos; e aperte o botão &apos;Aplicar&apos;. Isto temporariamente desabilitará todos os scripts nesta região. Uma vez que você chegar ao local, investigue o script para determinar se ele está causando o problema. Você pode querer entrar em contato com o proprietário do script, excluir ou devolver o objeto. Desmarque a caixa &apos;Desabilitar Script&apos; e então clique em &apos;Aplicar&apos; para reativar os scripts na região. Padrão: desligado.
+ Quando a performance do simulador está ruim, um script pode ser o culpado. Abra a Barra de Estatísticas (Ctrl+Shift+1). Olhe no Simulador de Física FPS. Se estiver abaixo de 45, então abra o painel &apos;Tempo&apos; localizado na parte de baixo da Barra de Estatísticas. Se o Tempo de Script indicar 25 ms ou mais, clique no botão &apos;Get Top CScripts&apos;. Será dado o nome e a localização do script que pode estar causando uma performance ruim. Marque a caixa &apos;Desabilitar Scripts&apos; e aperte o botão &apos;Aplicar&apos;. Isto temporariamente desabilitará todos os scripts nesta região. Uma vez que você chegar ao local, investigue o script para determinar se ele está causando o problema. Você pode querer entrar em contato com o proprietário do script, excluir ou devolver o objeto. Desmarque a caixa &apos;Desabilitar Script&apos; e então clique em &apos;Aplicar&apos; para reativar os scripts na região. Padrão: desligado.
</notification>
<notification label="Desabilitar Colisões" name="HelpRegionDisableCollisions">
- Quando a performance do simulador é pobre, os objetos físicos podem ser os culpados.Abra a a Barra de Estatísticas (Ctrl-Shift-1).
+ Quando a performance do simulador é pobre, os objetos físicos podem ser os culpados.Abra a a Barra de Estatísticas (Ctrl+Shift+1).
Olhe a taxa de quadros por segundos (FPS) dos objetos físicos.
Se ela estiver abaixo de 45, abra o painel de Tempo, localizado na parte inferior da Barra de Estatísticas. Se o Tempo (Físicos) do Simulador mostrar 20 ms ou mais, clique o botão &apos;Pegue os Maiores Colidentes&apos;. Será fornecido a você o nome e a localidade dos objetos físicos que podem estar causando uma performance pobre.
@@ -1859,7 +1861,7 @@ Definí-lo em branco fará com que os relatórios de abuso sejam enviados apenas
Padrão: desligado
</notification>
<notification label="Discordância de Versão de Voz" name="VoiceVersionMismatch">
- Esta versão do Second Life não é compatível com as características do Canal de Voz desta região. Para que a Conversa por Voz funcione corretamente, você precisará atualizar o Second Life.
+ Esta versão do [APP_NAME] não é compatível com as características do Canal de Voz desta região. Para que a Conversa por Voz funcione corretamente, você precisará atualizar o [APP_NAME].
</notification>
<notification label="Corretor da Propriedade" name="HelpEstateCovenant">
Definir um corretor da propriedade lhe permite vender lotes nesta propriedade. Se um corretor não for definido, você não pode vender terras. O cartão do seu corretor pode ficar vazio se você não desejar aplicar quaisquer regras ou avisar os compradores sobre qualquer coisa em relação ao lote antes da compra.
@@ -1933,14 +1935,14 @@ Eles serão copiados para o seu inventário.
Você tem certeza de que deseja prosseguir com esta compra?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Confirmar"/>
</notification>
- <notification name="ConfirmPurchasePassword" type="password">
+ <notification name="ConfirmPurchasePassword">
Esta transação fará:
[ACTION]
Você tem certeza de que deseja prosseguir com esta compra?
Por favor, re-insira sua senha e clique &apos;Confirmar Compra&apos;.
<form name="form">
- <input name="message" type="password"/>
+ <input name="message"/>
<button name="ConfirmPurchase" text="Confirmar Compra"/>
<button name="Cancel" text="Cancelar"/>
</form>
@@ -1964,7 +1966,7 @@ Mover para o inventário o(s) item(s)?
<usetemplate ignoretext="Quando movendo objetos com scripts não copiáveis ao inventário" name="okcancelignore" notext="Não mover" yestext="Mover"/>
</notification>
<notification name="ClickActionNotPayable">
- Aviso: A ação de Pagar ao Objeto com clique foi definida, mas funcionará apenas se for adicionado um script com o evento money().
+ Aviso: A ação de &apos;Pagar Objeto&apos; com clique foi definida, mas funcionará apenas se for adicionado um script com o evento money().
<form name="form">
<ignore name="ignore" text="Quando Definindo &apos;Pagar&apos; em objetos sem eventos money()"/>
</form>
@@ -1973,22 +1975,19 @@ Mover para o inventário o(s) item(s)?
Não há itens neste objeto que você está autorizado a copiar.
</notification>
<notification name="WebLaunchAccountHistory">
- Ir para o site do Second Life para visualizar o histórico de sua conta?
+ Ir para o site do [SECOND_LIFE] para visualizar o histórico de sua conta?
<usetemplate ignoretext="Ao abrir a página web de histórico de conta" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="Ir para a página"/>
</notification>
<notification name="ClickOpenF1Help">
- Visitar o website de Suporte do Second Life?
- <usetemplate ignoretext="Quando visitando o website de Suporte do Second Life" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="Ir"/>
+ Visitar o website de Suporte do [SECOND_LIFE]?
+ <usetemplate ignoretext="Quando visitando o website de Suporte do [SECOND_LIFE]" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="Ir"/>
</notification>
<notification name="ConfirmQuit">
Tem certeza que deseja sair?
- <usetemplate ignoretext="Quando Saindo do Second Life." name="okcancelignore" notext="Continuar" yestext="Sair"/>
+ <usetemplate ignoretext="Quando Saindo do [APP_NAME]." name="okcancelignore" notext="Continuar" yestext="Sair"/>
</notification>
<notification name="HelpReportAbuseEmailLL">
- Use esta ferramenta para reportar violações aos Termos de Serviço e aos Padrões da Comunidade. Veja:
-
-http://secondlife.com/corporate/tos.php
-http://secondlife.com/corporate/cs.php
+ Use esta ferramenta para reportar violações aos [http://secondlife.com/corporate/tos.php?lang=pt-BR Termos de Serviço] e aos [http://secondlife.com/corporate/cs.php?lang=pt-BR Padrões da Comunidade].
Todos os abusos aos Termos de Serviço e aos Padrões da Comunidade reportados, são investigados e resolvidos. Você pode ver a resolução do incidente na Reportagem de Incidentes em:
@@ -2002,30 +2001,13 @@ Como um serviço aos residentes e visitantes, o dono da região em que você se
O dono da região resolverá as reportagens baseado nas regras locais desta região, como definido na Declaração da propriedade.
(Veja as declarações indo ao menu Mundo e selecionando Sobre a Terra.)
-A resolução desta reportagem se aplica apenas a esta região; o acesso de Residentes às outras áreas do Second Life não será afetado pelas decisões desta reportagem.
-Apenas a Linden Lab pode restringir acesso a todo o Second Life.
- </notification>
- <notification name="HelpReportBug">
- Use esta ferramenta para reportar *apenas* características técnicas que não atuem como descrito ou esperado.
-Por favor, forneça tantos detalhes quanto possível.
-Você pode responder ao e-mail de resposta automática para adicionar mais detalhes à sua reportagem.
-
-Todas as reportagens de bugs são investigadas e avaliadas.
-Nenhum e-mail de resposta será enviado.
-
-Se você estiver tendo uma dificuldade técnica, por favor contate o Suporte em:
-http://secondlife.com/community/support.php
-
-Nota: reportagens incompletas não serão investigadas
+A resolução desta reportagem se aplica apenas a esta região; o acesso de Residentes às outras áreas do [SECOND_LIFE] não será afetado pelas decisões desta reportagem.
+Apenas a Linden Lab pode restringir acesso a todo o [SECOND_LIFE].
</notification>
<notification name="HelpReportAbuseSelectCategory">
Por favor, selecione uma categoria para a reportagem deste abuso.
A seleção de uma categoria nos ajuda a arquivar e processar as reportagens de abuso.
</notification>
- <notification name="HelpReportBugSelectCategory">
- Por favor, selecione uma categoria para este bug.
-A seleção de uma categoria nos ajuda a arquivar e processar as reportagens de bugs.
- </notification>
<notification name="HelpReportAbuseAbuserNameEmpty">
Por favor, entre com o nome do perturbador.
Entrando com um valor preciso, nos ajuda a arquivar e processar as reportagens de abuso.
@@ -2038,27 +2020,19 @@ Entrando com um valor preciso, nos ajuda a arquivar e processar as reportagens d
Por favor, digite um resumo de como ocorreu o abuso.
Fazer um resumo detalhado nos ajuda a arquivar e processar as reportagens de abuso.
</notification>
- <notification name="HelpReportBugSummaryEmpty">
- Por favor, digite um resumo do bug. Realizar um resumo detalhado nos ajuda a arquivar e processar as reportagens de abuso.
- </notification>
<notification name="HelpReportAbuseDetailsEmpty">
Por favor, digite uma descrição detalhada do abuso que ocorreu.
Seja tão específico quanto você puder, incluindo nomes e os detalhes do incidente que está denunciando.
Fazer uma descrição precisa nos ajuda a arquivar e processar as reportagens de abuso.
</notification>
- <notification name="HelpReportBugDetailsEmpty">
- Por favor, digite uma descrição detalhada do bug.
-Seja tão específico quanto você puder, incluindo as etapas para reproduzir o bug, se possível.
-Fazer uma descrição precisa nos ajuda a arquivar e processar os relatórios de bugs.
- </notification>
<notification name="HelpReportAbuseContainsCopyright">
Caro Residente,
Você parece estar relatando violação de propriedade intelectual. Por favor, certifique-se de que está relatando corretamente:
-(1) O Processo de abuso. Você pode apresentar um relatório de abuso se você acredita que um Residente está infringindo o sistema de permissões do Second Life, por exemplo, utilizando ferramentas CopyBot para copiar ou similar, para violar os direitos de propriedade intelectual. A Equipe de Abuso investiga e divulga a ação disciplinar adequada para o comportamento que viola o Estatuto da Comunidade do Second Life ou os Termos de Serviço. No entanto, a mesma não controla e não irá responder aos pedidos para remover o conteúdo do mundo Second Life.
+(1) O Processo de abuso. Você pode apresentar um relatório de abuso se você acredita que um Residente está infringindo o sistema de permissões do [SECOND_LIFE], por exemplo, utilizando ferramentas CopyBot para copiar ou similar, para violar os direitos de propriedade intelectual. A Equipe de Abuso investiga e divulga a ação disciplinar adequada para o comportamento que viola o Estatuto da Comunidade do [SECOND_LIFE] ou os Termos de Serviço. No entanto, a mesma não controla e não irá responder aos pedidos para remover o conteúdo do mundo [SECOND_LIFE].
-(2) O processo de remoção de conteúdo ou DMCA. Para solicitar a remoção de conteúdo do Second Life, você deve enviar uma notificação válida de infração, conforme previsto em nossa Política de DMCA em http://secondlife.com/corporate/dmca.php.
+(2) O processo de remoção de conteúdo ou DMCA. Para solicitar a remoção de conteúdo do [SECOND_LIFE], você deve enviar uma notificação válida de infração, conforme previsto em nossa Política de DMCA em http://secondlife.com/corporate/dmca.php.
Se você ainda deseja prosseguir com o processo de abuso, por favor, feche esta janela e termine de enviar seu relatório. Pode ser necessário selecionar a categoria específica &apos;CopyBot Infração de Permissões&apos;.
@@ -2109,7 +2083,7 @@ Você gostaria de deixar o modo Ocupado antes de completar esta transação?
<usetemplate ignoretext="Ao esvaziar pasta Achados e Perdidos do seu inventário" name="okcancelignore" notext="Não" yestext="Sim"/>
</notification>
<notification name="CopySLURL">
- A seguinte SLURL foi copiada para o seu clipboard:
+ A seguinte SLurl foi copiada para o seu clipboard:
[SLURL]
Coloque-a em uma página web para dar aos outros um fácil acesso a este local ou tente você, colando-a na barra de endereços do seu navegador.
@@ -2118,9 +2092,9 @@ Coloque-a em uma página web para dar aos outros um fácil acesso a este local o
</form>
</notification>
<notification name="GraphicsPreferencesHelp">
- Este painel controla o tamanho da janela, resolução e a qualidade dos gráficos do computador cliente. O Preferências &gt; Interface Gráfica permite escolher entre quatro níveis gráficos: Baixo, Médio, Alto e Ultra. Você também pode personalizar suas configurações de gráficos selecionando a opção Custom e manipulando as seguintes definições:
+ Este painel controla o tamanho da janela, resolução e a qualidade dos gráficos do computador cliente. O Preferências &gt; Interface Gráfica permite escolher entre quatro níveis gráficos: Baixo, Médio, Alto e Ultra. Você também pode personalizar suas configurações de gráficos selecionando a opção Personalizar e manipulando as seguintes definições:
-Sombreamento: Ativar ou desativar vários tipos de sobreadores de pixel.
+Sombreamento: Ativar ou desativar vários tipos de sombreadores de pixel.
Detalhes de Reflexão: Define os tipos de objetos que a água pode refletir.
@@ -2180,7 +2154,7 @@ Clique &quot;Céu Avançado &quot; para abrir um editor com configurações mais
Clique &quot;Água Avançada &quot; para abrir um editor com configurações mais avançadas para a água.
</notification>
<notification name="HelpDayCycle">
- O editor de Ciclo do Dia dá a você o controle do céu durante um ciclo de dia/noite do Second Life. Este é o ciclo usado pelo controle gradual da hora do dia do editor de ambiente básico.
+ O editor de Ciclo do Dia dá a você o controle do céu durante um ciclo de dia/noite do [SECOND_LIFE]. Este é o ciclo usado pelo controle gradual da hora do dia do editor de ambiente básico.
O editor do ciclo de dia trabalha configurando quadros-chave. Estes são pontos (representados pelos ícones cinza no gráfico de horário) que possuem um pré-ajuste de céu associado a eles. Conforme o dia passa, o céu do Windlight &quot; anima &quot; a interpolação entre esses quadros-chave.
@@ -2258,7 +2232,7 @@ Similar ao azimute.
Controla a velocidade que as núvens se movem na direção Y.
</notification>
<notification name="HelpClassicClouds">
- Marque esta check box para permitir a reprodução das nuvens clássicas mais velhas do Second Life, além das nuvens WindLight.
+ Marque esta check box para permitir a reprodução das nuvens clássicas mais velhas do [SECOND_LIFE], além das nuvens WindLight.
</notification>
<notification name="HelpWaterFogColor">
Escolhe a cor da neblina subaquática.
@@ -2302,7 +2276,7 @@ Similar ao azimute.
<notification name="NewSkyPreset">
Me dê o nome para o novo céu.
<form name="form">
- <input name="message" type="text">
+ <input name="message">
Novo padrão
</input>
<button name="OK" text="OK"/>
@@ -2315,7 +2289,7 @@ Similar ao azimute.
<notification name="NewWaterPreset">
Dê o nome para o novo padrão de água.
<form name="form">
- <input name="message" type="text">
+ <input name="message">
Nova Apresentação
</input>
<button name="OK" text="OK"/>
@@ -2356,21 +2330,21 @@ Similar ao azimute.
</notification>
<notification name="NotAgeVerified">
Você precisa ter a idade verificada para acessar este lote.
-Gostaria de visitar o site do Second Life para verificação de idade?
+Gostaria de visitar o site do [SECOND_LIFE] para verificação de idade?
[_URL]
<url name="url" option="0">
- https://secondlife.com/account/verification.php
+ https://secondlife.com/account/verification.php?lang=pt
</url>
<usetemplate ignoretext="Alertar sobre a falta de verificação de idade" name="okcancelignore" notext="Não" yestext="Sim"/>
</notification>
<notification name="Cannot enter parcel: no payment info on file">
Este lote exige que você tenha informações de pagamento no arquivo antes de poder acessá-lo.
-Gostaria de visitar o site do Second Life para configurá-lo?
+Gostaria de visitar o site do [SECOND_LIFE] para configurá-lo?
[_URL]
<url name="url" option="0">
- https://secondlife.com/account/
+ https://secondlife.com/account/index.php?lang=pt
</url>
<usetemplate ignoretext="Avisar sobre a falta de informação de pagamento." name="okcancelignore" notext="Não" yestext="Sim"/>
</notification>
@@ -2627,7 +2601,7 @@ Vá para a Ilha de Ajuda Pública para repetir este tutorial.
<notification name="ImproperPaymentStatus">
Você não tem o status de pagamento adequado para entrar nesta região.
</notification>
- <notification name="MustGetAgeRgion">
+ <notification name="MustGetAgeRegion">
Você precisa ter sua idade verificada para entrar nesta região.
</notification>
<notification name="MustGetAgeParcel">
@@ -2677,13 +2651,13 @@ Por favor, tente novamente em alguns instantes.
Impossível criar a conexão pendente.
</notification>
<notification name="InternalUsherError">
- Um erro interno ocorreu enquanto se tentava direcioná-lo para seu destino de Tele-transporte. O Second Life pode estar passando por problemas no serviço, neste momento.
+ Um erro interno ocorreu enquanto se tentava direcioná-lo para seu destino de Tele-transporte. O [SECOND_LIFE] pode estar passando por problemas no serviço, neste momento.
</notification>
<notification name="NoGoodTPDestination">
Impossível encontrar um bom destino para tele-transporte nesta região.
</notification>
<notification name="InternalErrorRegionResolver">
- Um erro interno ocorreu enquanto tentava-se definir as coordenadas globais da sua solicitação de tele-transporte. O Second Life pode estar passando por problemas no serviço, no momento.
+ Um erro interno ocorreu enquanto tentava-se definir as coordenadas globais da sua solicitação de tele-transporte. O [SECOND_LIFE] pode estar passando por problemas no serviço, no momento.
</notification>
<notification name="NoValidLanding">
Não se achou um ponto de aterrissagem válido.
@@ -2804,7 +2778,7 @@ Do objeto: [OBJECTNAME], dono: [NAME]?
Falhou ao procurar [TYPE] nomeado [DESC] no banco de dados.
</notification>
<notification name="InvalidWearable">
- O item que você está tentando vestir usa uma característica que seu Visualizador não lê. Por favor, atualize sua versão do Second Life para vestir este item.
+ O item que você está tentando vestir usa uma característica que seu Visualizador não lê. Por favor, atualize sua versão do [APP_NAME] para vestir este item.
</notification>
<notification name="ScriptQuestion">
&apos;[OBJECTNAME]&apos;, um objeto pertencente a &apos;[NAME]&apos;, gostaria de:
@@ -2909,8 +2883,8 @@ Objetos flexíveis não podem ser físicos e devem ser fantasmas até que a caix
</notification>
<notification name="FirstDebugMenus">
Você ativou o menu Avançado.
-Este menu contém funcionalidades úteis para desenvolvedores debugarem o Second Life.
-Para mostrar esse menu no Windows pressione Ctrl-Alt-D. No Mac pressione Cmd-Opt-Shift-D.
+Este menu contém funcionalidades úteis para desenvolvedores debugarem o [SECOND_LIFE].
+Para mostrar esse menu no Windows pressione Ctrl+Alt+D. No Mac pressione &#8997;&#8984;D.
</notification>
<notification name="FirstSculptedPrim">
Você está editando uma primitiva esculpida.
@@ -3017,7 +2991,7 @@ Clique Aceitar para juntar-se à chamada ou Recusar para recusar o convite. Cliq
- A velocidade da sua CPU não suporta os requisitos mínimos exigidos.
</global>
<global name="UnsupportedGLRequirements">
- Você não parece ter os requisitos de hardware recomendados para rodar o Second Life. O Second Life exige uma placa gráfica OpenGL que tem apoio a multi- texturas. Se este for o caso, você pode se certificar de que tem os drivers mais recentes para sua placa gráfica, e os patches e pacotes de serviços para seu sistema operacional.
+ Você não parece ter os requisitos de hardware recomendados para rodar o [APP_NAME]. O [APP_NAME] exige uma placa gráfica OpenGL que tem apoio a multi- texturas. Se este for o caso, você pode se certificar de que tem os drivers mais recentes para sua placa gráfica, e os patches e pacotes de serviços para seu sistema operacional.
Se continuar com problemas, por favor visite: http://www.secondlife.com/support
</global>