summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/indra/newview/skins/default/xui/pl/notifications.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'indra/newview/skins/default/xui/pl/notifications.xml')
-rwxr-xr-xindra/newview/skins/default/xui/pl/notifications.xml1989
1 files changed, 617 insertions, 1372 deletions
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pl/notifications.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pl/notifications.xml
index f255b1b8ea..299f63daa0 100755
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pl/notifications.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pl/notifications.xml
@@ -1,14 +1,8 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<notifications>
- <global name="skipnexttime">
- Nie pokazuj tej opcji następnym razem
- </global>
- <global name="alwayschoose">
- Pozwalaj na wybór tej opcji
- </global>
- <global name="implicitclosebutton">
- Zamknij
- </global>
+ <global name="skipnexttime">Nie pokazuj tej opcji następnym razem</global>
+ <global name="alwayschoose">Pozwalaj na wybór tej opcji</global>
+ <global name="implicitclosebutton">Zamknij</global>
<template name="okbutton">
<form>
<button name="OK_okbutton" text="$yestext"/>
@@ -60,9 +54,7 @@ Szczegóły błędu: Błąd o nazwie &apos;[_NAME]&apos; nie został odnaleziony
Brak samouczka na ten temat
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="GenericAlert">
- [MESSAGE]
- </notification>
+ <notification name="GenericAlert">[MESSAGE]</notification>
<notification name="GenericAlertYesCancel">
[MESSAGE]
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="Tak"/>
@@ -85,22 +77,90 @@ Upewnij się, że Twoje połączenie z internetem działa.
Zapisać zmiany dotyczące ubrania/części ciała?
<usetemplate canceltext="Anuluj" name="yesnocancelbuttons" notext="Nie Zapisuj" yestext="Zapisz"/>
</notification>
- <notification name="CompileQueueSaveText">
- W trakcie ładwania tekstu dla skryptu pojawił się problem z następującego powodu: [REASON]. Spróbuj ponownie za kilka minut.
+ <notification name="StockPasteFailed">
+ Kopiowanie lub przeniesienie do folderu magazynowego nie powiodło się:
+
+ &apos;[ERROR_CODE]&apos;
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="CompileQueueSaveBytecode">
- W trakcie ładowania skompilowanego skryptu pojawił się problem z następującego powodu: [REASON]. Spróbuj ponownie za kilka minut.
+ <notification name="MerchantPasteFailed">
+ Kopiowanie lub przenoszenie przedmiotów na Marketplace nie powiodło się:
+
+&apos;[ERROR_CODE]&apos;
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="WriteAnimationFail">
- Problem w zapisywaniu danych animacji. Spróbuj ponownie za kilka minut.
+ <notification name="MerchantTransactionFailed">
+ Transakcja z Marketplace nie powiodła się:
+
+ Powód: &apos;[ERROR_REASON]&apos;
+ [ERROR_DESCRIPTION]
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="UploadAuctionSnapshotFail">
- W trakcie ładwania obrazu aukcji pojawił się problem z następującego powodu: [REASON].
+ <notification name="MerchantUnprocessableEntity">
+ Wylistowanie tego produktu lub aktywowanie folderu z wersją nie było możliwe. Zazwyczaj jest to spowodowane brakującymi informacjami w formularzu z opisem przedmiotu, ale może to również wynikać z błędów w strukturze folderów. Zmień opis przedmiotu lub sprawdź foldery, aby znaleźć błędy.
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="UnableToViewContentsMoreThanOne">
- Nie można przeglądać zawartości więcej niż jednego obiektu naraz.
-Wybierz pojedynczy obiekt i spróbuj jeszcze raz.
+ <notification name="MerchantListingFailed">
+ Listowanie na Marketplace nie powiodło się:
+
+ &apos;[ERROR_CODE]&apos;
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
+ <notification name="MerchantFolderActivationFailed">
+ Aktywacja tego folderu wersji nie powiodła się:
+
+ &apos;[ERROR_CODE]&apos;
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="ConfirmMerchantActiveChange">
+ Jeśli kontynuujesz, to zmieni się aktywna zawartość tego przedmiotu. Czy chcesz kontynuować?
+ <usetemplate ignoretext="Potwierdź przed zmodyfikowaniem aktywnego przedmiotu na Marketplace" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="ConfirmMerchantMoveInventory">
+ Przedmioty przeciągnięte do okna listowania na Marketplace są przenoszone z ich oryginalnych lokalizacji, a nie kopiowane. Czy chcesz kontynuować?
+ <usetemplate ignoretext="Potwierdź, zanim prześlę na Marketplace przedmiot z mojej Szafy" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="ConfirmListingCutOrDelete">
+ Przeniesienie lub usunięcie folderu usunie również Twój przedmiot na Marketplace. Jeśli chcesz, aby przedmiot był ciągle widoczny na Marketplace musisz przesunąć lub usunąć zawartość folderu z wersją, którą chcesz zmodyfikować. Czy chcesz kontynuować?
+ <usetemplate ignoretext="Potwierdź, zanim usunę lub przeniosę przedmiot na Marketplace" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="ConfirmCopyToMarketplace">
+ Nie masz praw do skopiowania jednego lub więcej obiektów na Marketplace. Możesz je przenieść lub pozostawić.
+ <usetemplate canceltext="Anuluj" ignoretext="Potwierdź, zanim wyślę na Marketplace przedmioty bez praw kopiowania" name="yesnocancelbuttons" notext="Nie przenoś" yestext="Przenieś"/>
+ </notification>
+ <notification name="ConfirmMerchantUnlist">
+ Jeśli kontynuujesz, to ten przedmiot zostanie usunięty z listy. Czy chcesz kontynuować?
+ <usetemplate ignoretext="Potwierdź, zanim usunę z listy przedmiot na Marketplace" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="ConfirmMerchantClearVersion">
+ Jeśli kontynuujesz, to folder wersji tego przedmiotu zostanie zdeaktywowany. Czy chcesz kontynuować?
+ <usetemplate ignoretext="Potwierdź przed wyłączeniem folderu wersji dla przedmiotu na Marketplace" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="AlertMerchantListingNotUpdated">
+ Ten przedmiot nie może zostać zaktualizowany.
+[[URL] Kliknij tutaj] aby zaktualizować go na Marketplace.
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="AlertMerchantListingCannotWear">Nie możesz założyć ubrań lub części ciała, które znajdują się w folderze listingów Marketplace.</notification>
+ <notification name="AlertMerchantListingInvalidID">Nieprawidłowy ID przedmiotu.</notification>
+ <notification name="AlertMerchantListingActivateRequired">
+ Istnieje kilka, lub żadna, wersji folderu dla tego przedmiotu. Będziesz musiała/ wybrać i uaktywnić jedną oddzielnie później.
+ <usetemplate ignoretext="Powiadamiaj o aktywacji folderu wersji, gdy tworzę przedmiot z kilkoma folderami wersji" name="okignore" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="AlertMerchantStockFolderSplit">
+ Przedmioty z ograniczonymi zasobami magazynowymi różnych typów zostały rozdzielone do osobnych folderów, aby ogólna hierarchia katalogów umożliwiała ich listowanie.
+ <usetemplate ignoretext="Powiadom, gdy folder magazynowy jest dzielony przed listowaniem" name="okignore" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="AlertMerchantStockFolderEmpty">
+ Twój przedmiot został usunięty z listy, ponieważ nie ma go już w magazynie. Musisz dodać więcej jego jednostek do folderu magazynowego, aby można było go ponownie wyświetlać na liście.
+ <usetemplate ignoretext="Powiadom, gdy przedmiot jest zdjęty z listy, bo folder zasobów magazynowych jest pusty" name="okignore" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="CompileQueueSaveText">W trakcie ładwania tekstu dla skryptu pojawił się problem z następującego powodu: [REASON]. Spróbuj ponownie za kilka minut.</notification>
+ <notification name="CompileQueueSaveBytecode">W trakcie ładowania skompilowanego skryptu pojawił się problem z następującego powodu: [REASON]. Spróbuj ponownie za kilka minut.</notification>
+ <notification name="WriteAnimationFail">Problem w zapisywaniu danych animacji. Spróbuj ponownie za kilka minut.</notification>
+ <notification name="UploadAuctionSnapshotFail">W trakcie ładwania obrazu aukcji pojawił się problem z następującego powodu: [REASON].</notification>
+ <notification name="UnableToViewContentsMoreThanOne">Nie można przeglądać zawartości więcej niż jednego obiektu naraz.
+Wybierz pojedynczy obiekt i spróbuj jeszcze raz.</notification>
<notification name="SaveClothingBodyChanges">
Zapisać wszystkie zmiany dotyczące ubrania/cześci ciała?
<usetemplate canceltext="Anuluj" name="yesnocancelbuttons" notext="Nie zapisuj" yestext="Zapisz"/>
@@ -187,10 +247,8 @@ Chcesz kontynuować?
Czy chcesz kontynuować?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="Akceptuj"/>
</notification>
- <notification name="JoinGroupCannotAfford">
- Członkostwo w tej grupie kosztuje [COST]L$
-Masz za mało L$ żeby zostać członkiem.
- </notification>
+ <notification name="JoinGroupCannotAfford">Członkostwo w tej grupie kosztuje [COST]L$
+Masz za mało L$ żeby zostać członkiem.</notification>
<notification name="CreateGroupCost">
Stworzenie tej grupy kosztuje 100L$.
W grupie powinien być więcej niż jeden członek, albo zostanie na zawsze skasowana.
@@ -201,10 +259,8 @@ Zaproś proszę członków w ciągu 48 godzin.
Za [COST]L$ możesz odwiedzić tą posiadłość (&apos;[PARCEL_NAME]&apos;) na [TIME] godzin. Chcesz kupić przepustkę?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="SalePriceRestriction">
- Cena sprzedaży musi być wyższa niż 0L$ jeżeli sprzedajesz komukolwiek.
-Musisz wybrać kupca jeżeli chcesz sprzedać za 0L$.
- </notification>
+ <notification name="SalePriceRestriction">Cena sprzedaży musi być wyższa niż 0L$ jeżeli sprzedajesz komukolwiek.
+Musisz wybrać kupca jeżeli chcesz sprzedać za 0L$.</notification>
<notification name="ConfirmLandSaleChange">
Posiadłość o powierzchni [LAND_SIZE] m zostaje wystawiona na sprzedaż.
Cena wynosi [SALE_PRICE]L$ i sprzedaż będzie autoryzowana dla [NAME].
@@ -268,59 +324,33 @@ Obiekty: [N]
Obiekty: [N]
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="UnableToDisableOutsideScripts">
- Nie można deaktywować skryptów.
+ <notification name="UnableToDisableOutsideScripts">Nie można deaktywować skryptów.
Ten region pozwala na uszkodzenia.
-Skrypty muszą pozostać aktywne dla prawidłowego działania broni.
- </notification>
+Skrypty muszą pozostać aktywne dla prawidłowego działania broni.</notification>
<notification name="MultipleFacesSelected">
Obecnie zaznaczono wiele powierzchni.
Jeśli działanie będzie kontynuowane, oddzielne media będą ustawione na wielu powierzchniach obiektu.
W celu umieszczenia mediów tylko na jednej powierzchni skorzystaj z Wybierz powierzchnię i kliknij na wybranej powierzchni obiektu oraz kliknij Dodaj.
<usetemplate ignoretext="Media zostaną ustawione na wielu zaznaczonych powierzchniach" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="MustBeInParcel">
- Musisz znajdować się wewnątrz posiadłości żeby wybrać punkt lądowania.
- </notification>
- <notification name="PromptRecipientEmail">
- Proszę wpisać adres emailowy odbiorcy.
- </notification>
- <notification name="PromptSelfEmail">
- Proszę wpisać swój adres emailowy.
- </notification>
+ <notification name="MustBeInParcel">Musisz znajdować się wewnątrz posiadłości żeby wybrać punkt lądowania.</notification>
+ <notification name="PromptRecipientEmail">Proszę wpisać adres emailowy odbiorcy.</notification>
+ <notification name="PromptSelfEmail">Proszę wpisać swój adres emailowy.</notification>
<notification name="PromptMissingSubjMsg">
Wysłać widokówkę z domyślnym tematem i wiadomością?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="ErrorProcessingSnapshot">
- Błąd w trakcie przetwarzania danych zdjęcia.
- </notification>
- <notification name="ErrorEncodingSnapshot">
- Błąd w kodowaniu zdjęcia.
- </notification>
- <notification name="ErrorUploadingPostcard">
- W trakcie ładowania zdjęcia pojawił się problem z następującego powodu: [REASON]
- </notification>
- <notification name="ErrorUploadingReportScreenshot">
- W trakcie ładowania zdjęcia ekranu do raportu pojawił się problem z następującego powodu: [REASON]
- </notification>
- <notification name="MustAgreeToLogIn">
- Musisz zaakceptować Warunki Umowy (Terms of Service) by kontynuować logowanie się do [SECOND_LIFE].
- </notification>
- <notification name="CouldNotPutOnOutfit">
- Założenie stroju nie powiodło się.
-Folder stroju nie zawiera żadnego ubrania, części ciała ani załączników.
- </notification>
- <notification name="CannotWearTrash">
- Nie możesz założyć ubrania, które znajduje się w koszu.
- </notification>
- <notification name="MaxAttachmentsOnOutfit">
- Nie można dołączyć obiektu.
-Limit [MAX_ATTACHMENTS] załączników został przekroczony. Proszę najpierw odłączyć inny obiekt.
- </notification>
- <notification name="CannotWearInfoNotComplete">
- Nie możesz założyć tego artkułu ponieważ nie załadował się poprawnie. Spróbuj ponownie za kilka minut.
- </notification>
+ <notification name="ErrorProcessingSnapshot">Błąd w trakcie przetwarzania danych zdjęcia.</notification>
+ <notification name="ErrorEncodingSnapshot">Błąd w kodowaniu zdjęcia.</notification>
+ <notification name="ErrorUploadingPostcard">W trakcie ładowania zdjęcia pojawił się problem z następującego powodu: [REASON]</notification>
+ <notification name="ErrorUploadingReportScreenshot">W trakcie ładowania zdjęcia ekranu do raportu pojawił się problem z następującego powodu: [REASON]</notification>
+ <notification name="MustAgreeToLogIn">Musisz zaakceptować Warunki Umowy (Terms of Service) by kontynuować logowanie się do [SECOND_LIFE].</notification>
+ <notification name="CouldNotPutOnOutfit">Założenie stroju nie powiodło się.
+Folder stroju nie zawiera żadnego ubrania, części ciała ani załączników.</notification>
+ <notification name="CannotWearTrash">Nie możesz założyć ubrania, które znajduje się w koszu.</notification>
+ <notification name="MaxAttachmentsOnOutfit">Nie można dołączyć obiektu.
+Limit [MAX_ATTACHMENTS] załączników został przekroczony. Proszę najpierw odłączyć inny obiekt.</notification>
+ <notification name="CannotWearInfoNotComplete">Nie możesz założyć tego artkułu ponieważ nie załadował się poprawnie. Spróbuj ponownie za kilka minut.</notification>
<notification name="MustHaveAccountToLogIn">
Oops! Brakuje czegoś.
Należy wprowadzić nazwę użytkownika.
@@ -328,9 +358,7 @@ Należy wprowadzić nazwę użytkownika.
Potrzebujesz konta aby się zalogować do [SECOND_LIFE]. Czy chcesz utworzyć je teraz?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="InvalidCredentialFormat">
- Należy wprowadzić nazwę użytkownika lub imię oraz nazwisko Twojego awatara w pole nazwy użytkownika a następnie ponownie się zalogować.
- </notification>
+ <notification name="InvalidCredentialFormat">Należy wprowadzić nazwę użytkownika lub imię oraz nazwisko Twojego awatara w pole nazwy użytkownika a następnie ponownie się zalogować.</notification>
<notification name="DeleteClassified">
Usunąć reklamę &apos;[NAME]&apos;?
Pamiętaj! Nie ma rekompensaty za poniesione koszta.
@@ -361,28 +389,14 @@ Czy na pewno chcesz kontynuować?
Odwiedzić internetową stronę Imprez [SECOND_LIFE]?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="SelectProposalToView">
- Wybierz propozycję, którą chcesz zobaczyć.
- </notification>
- <notification name="SelectHistoryItemToView">
- Wybierz obiekt z historii, który chcesz zobaczyć.
- </notification>
- <notification name="CacheWillClear">
- Bufor danych zostanie wyczyszczony po restarcie aplikacji [APP_NAME].
- </notification>
- <notification name="CacheWillBeMoved">
- Bufor danych zostanie przeniesiony po restarcie aplikacji [APP_NAME].
-Pamiętaj: Opcja ta wyczyszcza bufor danych.
- </notification>
- <notification name="ChangeConnectionPort">
- Ustawienia portu zostają zaktualizowane po restarcie aplikacji [APP_NAME].
- </notification>
- <notification name="ChangeSkin">
- Nowa skórka zostanie wczytana po restarcie aplikacji [APP_NAME].
- </notification>
- <notification name="ChangeLanguage">
- Zmiana języka zadziała po restarcie [APP_NAME].
- </notification>
+ <notification name="SelectProposalToView">Wybierz propozycję, którą chcesz zobaczyć.</notification>
+ <notification name="SelectHistoryItemToView">Wybierz obiekt z historii, który chcesz zobaczyć.</notification>
+ <notification name="CacheWillClear">Bufor danych zostanie wyczyszczony po restarcie aplikacji [APP_NAME].</notification>
+ <notification name="CacheWillBeMoved">Bufor danych zostanie przeniesiony po restarcie aplikacji [APP_NAME].
+Pamiętaj: Opcja ta wyczyszcza bufor danych.</notification>
+ <notification name="ChangeConnectionPort">Ustawienia portu zostają zaktualizowane po restarcie aplikacji [APP_NAME].</notification>
+ <notification name="ChangeSkin">Nowa skórka zostanie wczytana po restarcie aplikacji [APP_NAME].</notification>
+ <notification name="ChangeLanguage">Zmiana języka zadziała po restarcie [APP_NAME].</notification>
<notification name="GoToAuctionPage">
Odwiedzić stronę internetową [SECOND_LIFE] żeby zobaczyć szczgóły aukcji lub zrobić ofertę?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/>
@@ -391,66 +405,44 @@ Pamiętaj: Opcja ta wyczyszcza bufor danych.
Zapisać zmiany?
<usetemplate canceltext="Anuluj" name="yesnocancelbuttons" notext="Nie zapisuj" yestext="Zapisz"/>
</notification>
- <notification name="GestureSaveFailedTooManySteps">
- Nie można zapisać gesturki.
-Ta gesturka ma zbyt wiele etapów.
-Usuń kilka etapów i zapisz jeszcze raz.
- </notification>
- <notification name="GestureSaveFailedTryAgain">
- Zapis gesturki nie powiódł się. Spróbuj jeszcze raz za kilka minut.
- </notification>
- <notification name="GestureSaveFailedObjectNotFound">
- Nie można zapisać gesturki ponieważ obiekt lub szafa powiązanego obiektu nie został znaleziony.
-Obiekt może znajdować się zbyt daleko albo został usunięty.
- </notification>
- <notification name="GestureSaveFailedReason">
- Nie można zapisać gesturki z następującego powodu: [REASON]. Spróbuj zapisać jeszcze raz później.
- </notification>
- <notification name="SaveNotecardFailObjectNotFound">
- Nie można zapisać notki ponieważ obiekt lub szafa powiązanego obiektu nie został znaleziony.
-Obiekt może znajdować się zbyt daleko albo został usunięty.
- </notification>
- <notification name="SaveNotecardFailReason">
- Nie można zapisać notki z następującego powodu: [REASON]. Spróbuj zapisać jeszcze raz później.
+ <notification name="DeleteNotecard">
+ Usunąć notkę?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/>
</notification>
+ <notification name="GestureSaveFailedTooManySteps">Nie można zapisać gesturki.
+Ta gesturka ma zbyt wiele etapów.
+Usuń kilka etapów i zapisz jeszcze raz.</notification>
+ <notification name="GestureSaveFailedTryAgain">Zapis gesturki nie powiódł się. Spróbuj jeszcze raz za kilka minut.</notification>
+ <notification name="GestureSaveFailedObjectNotFound">Nie można zapisać gesturki ponieważ obiekt lub szafa powiązanego obiektu nie został znaleziony.
+Obiekt może znajdować się zbyt daleko albo został usunięty.</notification>
+ <notification name="GestureSaveFailedReason">Nie można zapisać gesturki z następującego powodu: [REASON]. Spróbuj zapisać jeszcze raz później.</notification>
+ <notification name="SaveNotecardFailObjectNotFound">Nie można zapisać notki ponieważ obiekt lub szafa powiązanego obiektu nie został znaleziony.
+Obiekt może znajdować się zbyt daleko albo został usunięty.</notification>
+ <notification name="SaveNotecardFailReason">Nie można zapisać notki z następującego powodu: [REASON]. Spróbuj zapisać jeszcze raz później.</notification>
<notification name="ScriptCannotUndo">
Nie można cofnąć wszystkich zmian w Twojej wersji skryptu.
Czy chcesz załadować ostatnią wersję zapisaną na serwerze?
(*UWAGA* Ta operacja jest nieodwracalna.)
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="SaveScriptFailReason">
- Nie można zapisać skryptu z następującego powodu: [REASON]. Spróbuj zapisać jeszcze raz później.
- </notification>
- <notification name="SaveScriptFailObjectNotFound">
- Nie można zapisać skryptu ponieważ obiekt w którym się zawiera nie został znaleziony.
-Obiekt może znajdować się zbyt daleko albo został usunięty.
- </notification>
- <notification name="SaveBytecodeFailReason">
- Nie można zapisać skompilowanego skryptu z następującego powodu: [REASON]. Spróbuj zapisać jeszcze raz póżniej.
- </notification>
+ <notification name="SaveScriptFailReason">Nie można zapisać skryptu z następującego powodu: [REASON]. Spróbuj zapisać jeszcze raz później.</notification>
+ <notification name="SaveScriptFailObjectNotFound">Nie można zapisać skryptu ponieważ obiekt w którym się zawiera nie został znaleziony.
+Obiekt może znajdować się zbyt daleko albo został usunięty.</notification>
+ <notification name="SaveBytecodeFailReason">Nie można zapisać skompilowanego skryptu z następującego powodu: [REASON]. Spróbuj zapisać jeszcze raz póżniej.</notification>
<notification name="StartRegionEmpty">
Oops, Twoje miejsce startu nie zostało określone.
Wpisz proszę nazwę regionu w lokalizację startu w polu Lokalizacja Startu lub wybierz Moja ostatnia lokalizacja albo Miejsce Startu.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="CouldNotStartStopScript">
- Nie można uruchomić lub zatrzymać skryptu ponieważ obiekt w którym się zawiera nie został znaleziony.
-Obiekt może znajdować się zbyt daleko albo został usunięty.
- </notification>
- <notification name="CannotDownloadFile">
- Nie można załadować pliku
- </notification>
- <notification name="CannotWriteFile">
- Nie można zapisać pliku [[FILE]]
- </notification>
+ <notification name="CouldNotStartStopScript">Nie można uruchomić lub zatrzymać skryptu ponieważ obiekt w którym się zawiera nie został znaleziony.
+Obiekt może znajdować się zbyt daleko albo został usunięty.</notification>
+ <notification name="CannotDownloadFile">Nie można załadować pliku</notification>
+ <notification name="CannotWriteFile">Nie można zapisać pliku [[FILE]]</notification>
<notification name="UnsupportedHardware">
Niestety Twój komputer nie spełnia minimalnych wymogów sprzętowych dla poprawnego działania [APP_NAME]. Możesz odczuwać bardzo niską wydajność operacyjną. Niestety portal pomocy, [SUPPORT_SITE] nie posiada informacji na temat poprawnej konfiguracji technicznej Twojego systemu.
Po więcej info, odwiedź stronę [_URL] .
- <url name="url" option="0">
- http://www.secondlife.com/corporate/sysreqs.php
- </url>
+ <url name="url" option="0">http://www.secondlife.com/corporate/sysreqs.php</url>
<usetemplate ignoretext="Dysk twardy mojego komputera nie jest wspomagany" name="okcancelignore" notext="Nie" yestext="Tak"/>
</notification>
<notification name="UnknownGPU">
@@ -461,41 +453,27 @@ Zdarza się to często w przypadku nowego sprzętu, który nie był testowany z
<ignore name="ignore" text="Karta graficzna nie została zidentyfikowana."/>
</form>
</notification>
- <notification name="DisplaySettingsNoShaders">
- [APP_NAME] zawiesił się podczas inicjalizacji sterowników graficznych.
+ <notification name="DisplaySettingsNoShaders">[APP_NAME] zawiesił się podczas inicjalizacji sterowników graficznych.
Jakość grafiki została zmniejszona - może to pomóc.
Pewne funkcje graficzne zostały wyłączone. Zalecamy aktualizcje sterowników graficznych.
-Możesz podnieść jakość grafiki pod Ustawienia &gt; Grafika.
- </notification>
- <notification name="RegionNoTerraforming">
- Region [REGION] nie pozwala na formowanie powierzchni ziemi.
- </notification>
+Możesz podnieść jakość grafiki pod Ustawienia &gt; Grafika.</notification>
+ <notification name="RegionNoTerraforming">Region [REGION] nie pozwala na formowanie powierzchni ziemi.</notification>
<notification name="CannotCopyWarning">
Nie masz pozwolenia na kopiowanie następujących obiektów:
[ITEMS]
i stracisz je w momencie przekazania. Czy na pewno chcesz oddać te obiekty?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Nie" yestext="Tak"/>
</notification>
- <notification name="CannotGiveItem">
- Podarowanie obiektu nie powiodło się.
- </notification>
- <notification name="TransactionCancelled">
- Transakcja anulowana
- </notification>
- <notification name="TooManyItems">
- Jednorazowo możesz podarować maksymalnie 42 obiekty z szafy.
- </notification>
- <notification name="NoItems">
- Nie masz praw do transferu wybranych obiektów.
- </notification>
+ <notification name="CannotGiveItem">Podarowanie obiektu nie powiodło się.</notification>
+ <notification name="TransactionCancelled">Transakcja anulowana</notification>
+ <notification name="TooManyItems">Jednorazowo możesz podarować maksymalnie 42 obiekty z szafy.</notification>
+ <notification name="NoItems">Nie masz praw do transferu wybranych obiektów.</notification>
<notification name="CannotCopyCountItems">
Nie masz praw do skopiowania [COUNT] wybranych obiektów. Obiekty znikną z Twojej szafy.
Na pewno chcesz oddać te obiekty?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Nie" yestext="Tak"/>
</notification>
- <notification name="CannotGiveCategory">
- Nie masz praw do transferu wybranego foldera.
- </notification>
+ <notification name="CannotGiveCategory">Nie masz praw do transferu wybranego foldera.</notification>
<notification name="FreezeAvatar">
Unieruchomić tego awatara?
Awatar tymczasowo nie będzie mógł się poruszać, nie będzie mógł używać czatu (IM) i nie będzie w stanie odziaływać na świat.
@@ -510,310 +488,168 @@ Ta osoba tymczasowo nie będzie mógła się poruszać, nie będzie mógł używ
Wyrzucić [AVATAR_NAME] z Twojej posiadłości?
<usetemplate canceltext="Anuluj" name="yesnocancelbuttons" notext="Wyrzuć i zabroń wstępu (ban)" yestext="Wyrzuć"/>
</notification>
- <notification name="EjectAvatarFromGroup">
- Wyrzuć [AVATAR_NAME] z grupy [GROUP_NAME]
- </notification>
- <notification name="AcquireErrorTooManyObjects">
- BŁĄD OTRZYMYWANIA: Zbyt wiele wybranych obiektów.
- </notification>
- <notification name="AcquireErrorObjectSpan">
- BŁĄD OTRZYMYWANIA: Obiekty przekraczają granicę regionów. Przemieść wszystkie otrzymywane obiekty do jednego regionu.
- </notification>
+ <notification name="EjectAvatarFromGroup">Wyrzuć [AVATAR_NAME] z grupy [GROUP_NAME]</notification>
+ <notification name="AcquireErrorTooManyObjects">BŁĄD OTRZYMYWANIA: Zbyt wiele wybranych obiektów.</notification>
+ <notification name="AcquireErrorObjectSpan">BŁĄD OTRZYMYWANIA: Obiekty przekraczają granicę regionów. Przemieść wszystkie otrzymywane obiekty do jednego regionu.</notification>
<notification name="PromptGoToCurrencyPage">
[EXTRA]
Odwiedź stronę [_URL] po więcej informacji na temat zakupu L$?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="UnableToLinkObjects">
- Nie można połączyć [COUNT] obiektów.
-Maksymalnie można połączyć [MAX] obiektów.
- </notification>
- <notification name="CannotLinkIncompleteSet">
- Możesz łączyć tylko kompletne zbiory obiektów i musisz wybrać więcej niż jeden obiekt.
- </notification>
- <notification name="CannotLinkModify">
- Nie możesz połączyć obiektów ponieważ nie masz praw modyfikacji dla wszystkich obiektów.
+ <notification name="UnableToLinkObjects">Nie można połączyć [COUNT] obiektów.
+Maksymalnie można połączyć [MAX] obiektów.</notification>
+ <notification name="CannotLinkIncompleteSet">Możesz łączyć tylko kompletne zbiory obiektów i musisz wybrać więcej niż jeden obiekt.</notification>
+ <notification name="CannotLinkModify">Nie możesz połączyć obiektów ponieważ nie masz praw modyfikacji dla wszystkich obiektów.
-Upewnij się, że żaden z obiktów nie jest zablokowany i że wszystkie obiekty należą do Ciebie.
- </notification>
- <notification name="CannotLinkDifferentOwners">
- Nie możesz połączyć obiektów ponieważ należą one do różnych osób.
+Upewnij się, że żaden z obiktów nie jest zablokowany i że wszystkie obiekty należą do Ciebie.</notification>
+ <notification name="CannotLinkDifferentOwners">Nie możesz połączyć obiektów ponieważ należą one do różnych osób.
-Upewnij sie, że wszystkie wybrane obiekty należą do Ciebie.
- </notification>
- <notification name="NoFileExtension">
- Niepoprawna końcówka nazwy pliku: &apos;[FILE]&apos;
+Upewnij sie, że wszystkie wybrane obiekty należą do Ciebie.</notification>
+ <notification name="NoFileExtension">Niepoprawna końcówka nazwy pliku: &apos;[FILE]&apos;
-Upewnij się, że nazwa pliku ma poprawaną końcówkę.
- </notification>
+Upewnij się, że nazwa pliku ma poprawaną końcówkę.</notification>
<notification name="InvalidFileExtension">
Niepoprawna końcówka nazwy pliku - [EXTENSION]
Oczekiwana - [VALIDS]
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="CannotUploadSoundFile">
- Nie można otworzyć załadowanego pliku dźwiękowego:
-[FILE]
- </notification>
- <notification name="SoundFileNotRIFF">
- Plik nie jest w formacie RIFF WAVE:
-[FILE]
- </notification>
- <notification name="SoundFileNotPCM">
- Plik nie jest w formacie PCM WAVE:
-[FILE]
- </notification>
- <notification name="SoundFileInvalidChannelCount">
- Plik zawiera niewłaściwą liczbę kanałów (musi być mono albo stereo):
-[FILE]
- </notification>
- <notification name="SoundFileInvalidSampleRate">
- Plik zawiera niewłaścią częstotliwość (musi być 44.1k):
-[FILE]
- </notification>
- <notification name="SoundFileInvalidWordSize">
- Plik zawiera niewłaściwą szerokość danych (musi być 8 albo 16 bitów):
-[FILE]
- </notification>
- <notification name="SoundFileInvalidHeader">
- Brak bloku &apos;data&apos; w nagłówku pliku WAV:
-[FILE]
- </notification>
- <notification name="SoundFileInvalidChunkSize">
- Niewłaściwy rozmiar &quot;chunk&quot; w pliku WAV:
-[FILE]
- </notification>
- <notification name="SoundFileInvalidTooLong">
- Plik audio jest zbyt długi (10 sekund maksimum):
-[FILE]
- </notification>
- <notification name="CannotOpenTemporarySoundFile">
- Nie można otworzyć tymczasowego skompresowango pliku dźwiękowego w celu zapisu: [FILE]
- </notification>
- <notification name="UnknownVorbisEncodeFailure">
- Nieznany błąd kodowania Vorbis w: [FILE]
- </notification>
- <notification name="CannotEncodeFile">
- Kodowanie pliku: [FILE] nie powidło się.
- </notification>
+ <notification name="CannotUploadSoundFile">Nie można otworzyć załadowanego pliku dźwiękowego:
+[FILE]</notification>
+ <notification name="SoundFileNotRIFF">Plik nie jest w formacie RIFF WAVE:
+[FILE]</notification>
+ <notification name="SoundFileNotPCM">Plik nie jest w formacie PCM WAVE:
+[FILE]</notification>
+ <notification name="SoundFileInvalidChannelCount">Plik zawiera niewłaściwą liczbę kanałów (musi być mono albo stereo):
+[FILE]</notification>
+ <notification name="SoundFileInvalidSampleRate">Plik zawiera niewłaścią częstotliwość (musi być 44.1k):
+[FILE]</notification>
+ <notification name="SoundFileInvalidWordSize">Plik zawiera niewłaściwą szerokość danych (musi być 8 albo 16 bitów):
+[FILE]</notification>
+ <notification name="SoundFileInvalidHeader">Brak bloku &apos;data&apos; w nagłówku pliku WAV:
+[FILE]</notification>
+ <notification name="SoundFileInvalidChunkSize">Niewłaściwy rozmiar &quot;chunk&quot; w pliku WAV:
+[FILE]</notification>
+ <notification name="SoundFileInvalidTooLong">Plik audio jest zbyt długi (10 sekund maksimum):
+[FILE]</notification>
+ <notification name="CannotOpenTemporarySoundFile">Nie można otworzyć tymczasowego skompresowango pliku dźwiękowego w celu zapisu: [FILE]</notification>
+ <notification name="UnknownVorbisEncodeFailure">Nieznany błąd kodowania Vorbis w: [FILE]</notification>
+ <notification name="CannotEncodeFile">Kodowanie pliku: [FILE] nie powidło się.</notification>
<notification name="CorruptedProtectedDataStore">
Nie można wpisać Twojego imienia użytkownika ani hasła. To może się zdarzyć kiedy zmieniasz ustawienia sieci.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="CorruptResourceFile">
- Skorumpowany plik zasobów: [FILE]
- </notification>
- <notification name="UnknownResourceFileVersion">
- Nieznana wersja pliku zasobów Linden w pliku: [FILE]
- </notification>
- <notification name="UnableToCreateOutputFile">
- Nie można utworzyć pliku wyjściowego: [FILE]
- </notification>
- <notification name="DoNotSupportBulkAnimationUpload">
- [APP_NAME] obecnie nie wspomaga ładowania grupowego plików animacji.
- </notification>
- <notification name="CannotUploadReason">
- Ładowanie pliku [FILE] nie powiodło się z powodu: [REASON]
-Spróbuj jeszcze raz póżniej.
- </notification>
- <notification name="LandmarkCreated">
- Dodano &quot;[LANDMARK_NAME]&quot; do folderu [FOLDER_NAME].
- </notification>
+ <notification name="CorruptResourceFile">Skorumpowany plik zasobów: [FILE]</notification>
+ <notification name="UnknownResourceFileVersion">Nieznana wersja pliku zasobów Linden w pliku: [FILE]</notification>
+ <notification name="UnableToCreateOutputFile">Nie można utworzyć pliku wyjściowego: [FILE]</notification>
+ <notification name="DoNotSupportBulkAnimationUpload">[APP_NAME] obecnie nie wspomaga ładowania grupowego plików animacji.</notification>
+ <notification name="CannotUploadReason">Ładowanie pliku [FILE] nie powiodło się z powodu: [REASON]
+Spróbuj jeszcze raz póżniej.</notification>
+ <notification name="LandmarkCreated">Dodano &quot;[LANDMARK_NAME]&quot; do folderu [FOLDER_NAME].</notification>
<notification name="LandmarkAlreadyExists">
Posiadasz już landmark dla tej lokalizacji.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="CannotCreateLandmarkNotOwner">
- Nie możesz zapamiętać tego miejsca (LM) ponieważ właściciel posiadłości nie pozwala na to.
- </notification>
- <notification name="CannotRecompileSelectObjectsNoScripts">
- &apos;Rekompilacja&apos; nie powiodła się.
-
-Wybierz obiekty zawierające skrypty.
- </notification>
- <notification name="CannotRecompileSelectObjectsNoPermission">
- &apos;Rekompilacja&apos; nie powiodła się.
-
-Wybierz skryptowane obiekty do których masz prawa modyfikacji.
- </notification>
- <notification name="CannotResetSelectObjectsNoScripts">
- &apos;Resetowanie&apos; nie powiodło się.
-
-Wybierz obiekty zawierające skrypty.
- </notification>
- <notification name="CannotResetSelectObjectsNoPermission">
- &apos;Resetowanie&apos; nie powiodło się.
-
-Wybierz skryptowane obiekty do których masz prawa modyfikacji.
- </notification>
- <notification name="CannotOpenScriptObjectNoMod">
- Nie można otworzyć skryptu bez prawa do modyfikacji obiektu.
- </notification>
- <notification name="CannotSetRunningSelectObjectsNoScripts">
- &apos;Uruchomienie&apos; skryptów nie powiodło się.
-
-Wybierz obiekty zawierające skrypty.
- </notification>
- <notification name="CannotSetRunningNotSelectObjectsNoScripts">
- &apos;Zatrzymanie&apos; skryptów nie powiodło się.
-
-Wybierz obiekty zawierające skrypty.
- </notification>
- <notification name="NoFrontmostFloater">
- Brak górnego okna do zapisu.
- </notification>
- <notification name="SeachFilteredOnShortWords">
- Twoje zapytanie wyszukiwania zostło zmienione - zbyt krótkie słowa zostały usunięte.
-
-Nowe zapytanie: [FINALQUERY]
- </notification>
- <notification name="SeachFilteredOnShortWordsEmpty">
- Użyte terminy wyszukiwania były zbyt krótkie - wyszukiwanie zostało anulowane.
- </notification>
- <notification name="CouldNotTeleportReason">
- Teleportacja nie powiodła się.
-[REASON]
- </notification>
- <notification name="invalid_tport">
- Niestety, pojawił się błąd podczas próby teleportacji. Proponujemy wylogowanie się i spróbowanie teleportacji ponownie.
-Jeżeli nadal otrzymujesz tę wiadomość proponujemy odwiedzić stronę [SUPPORT_SITE].
- </notification>
- <notification name="invalid_region_handoff">
- Niestety, pojawił się błąd podczas próby przedostania się na drugi region. Proponujemy wylogowanie się i spróbowanie przedostania się na drugi region ponownie.
-Jeżeli nadal otrzymujesz tę wiadomość proponujemy odwiedzić stronę [SUPPORT_SITE].
- </notification>
- <notification name="blocked_tport">
- Przepraszamy, teleportacja jest chwilowo niedostępna. Spróbuj jeszcze raz.
-Jeśli nadal nie możesz się teleportować wyloguj się i ponownie zaloguj.
- </notification>
- <notification name="nolandmark_tport">
- Przepraszamy, ale nie możemy znaleźć miejsca docelowego.
- </notification>
- <notification name="timeout_tport">
- Przepraszamy, ale nie udało się przeprowadzić teleportacji. Spróbuj jeszcze raz.
- </notification>
- <notification name="noaccess_tport">
- Przepraszamy, ale nie masz dostępu do miejsca docelowego.
- </notification>
- <notification name="missing_attach_tport">
- Czekamy na Twoje akcesoria. Możesz poczekać kilka minut lub zrobić relog przed następną próbą teleportacji.
- </notification>
- <notification name="too_many_uploads_tport">
- Obecnie ten region ma problemy z ładowaniem obiektów w związku z czym teleportacja bardzo sie opóźnia.
-Spróbuj jeszcze raz za kilka minut albo teleportuj się do mniej zatłoczonego miejsca.
- </notification>
- <notification name="expired_tport">
- Przepraszamy, ale nie udało się przeprowadzić teleportacji wystarczająco szybko. Spróbuj jeszcze raz za kilka minut.
- </notification>
- <notification name="expired_region_handoff">
- Przepraszamy, ale nie udało się przeprowadzić zmiany regionu wystarczająco szybko. Spróbuj jeszcze raz za kilka minut.
- </notification>
- <notification name="no_host">
- Nie możemy znaleść miejsca docelowego. To miejsce może być chwilowo nieosiągalne albo przestało istnieć.
-Spróbuj jeszcze raz za kilka minut.
- </notification>
- <notification name="no_inventory_host">
- Szafa chwilowo nie działa.
- </notification>
- <notification name="CannotSetLandOwnerNothingSelected">
- Nie można wybrać właściciela posiadłości.
-Posiadłość nie została wybrana.
- </notification>
- <notification name="CannotSetLandOwnerMultipleRegions">
- Nie można wybrać właściciela posiadłości ponieważ wybrany obszar przekracza granicę regionów. Wybierz mniejszy obszar i spróbuj jeszcze raz.
- </notification>
+ <notification name="CannotCreateLandmarkNotOwner">Nie możesz zapamiętać tego miejsca (LM) ponieważ właściciel posiadłości nie pozwala na to.</notification>
+ <notification name="CannotRecompileSelectObjectsNoScripts">&apos;Rekompilacja&apos; nie powiodła się.
+
+Wybierz obiekty zawierające skrypty.</notification>
+ <notification name="CannotRecompileSelectObjectsNoPermission">&apos;Rekompilacja&apos; nie powiodła się.
+
+Wybierz skryptowane obiekty do których masz prawa modyfikacji.</notification>
+ <notification name="CannotResetSelectObjectsNoScripts">&apos;Resetowanie&apos; nie powiodło się.
+
+Wybierz obiekty zawierające skrypty.</notification>
+ <notification name="CannotResetSelectObjectsNoPermission">&apos;Resetowanie&apos; nie powiodło się.
+
+Wybierz skryptowane obiekty do których masz prawa modyfikacji.</notification>
+ <notification name="CannotOpenScriptObjectNoMod">Nie można otworzyć skryptu bez prawa do modyfikacji obiektu.</notification>
+ <notification name="CannotSetRunningSelectObjectsNoScripts">&apos;Uruchomienie&apos; skryptów nie powiodło się.
+
+Wybierz obiekty zawierające skrypty.</notification>
+ <notification name="CannotSetRunningNotSelectObjectsNoScripts">&apos;Zatrzymanie&apos; skryptów nie powiodło się.
+
+Wybierz obiekty zawierające skrypty.</notification>
+ <notification name="NoFrontmostFloater">Brak górnego okna do zapisu.</notification>
+ <notification name="SeachFilteredOnShortWords">Twoje zapytanie wyszukiwania zostło zmienione - zbyt krótkie słowa zostały usunięte.
+
+Nowe zapytanie: [FINALQUERY]</notification>
+ <notification name="SeachFilteredOnShortWordsEmpty">Użyte terminy wyszukiwania były zbyt krótkie - wyszukiwanie zostało anulowane.</notification>
+ <notification name="CouldNotTeleportReason">Teleportacja nie powiodła się.
+[REASON]</notification>
+ <notification name="invalid_tport">Niestety, pojawił się błąd podczas próby teleportacji. Proponujemy wylogowanie się i spróbowanie teleportacji ponownie.
+Jeżeli nadal otrzymujesz tę wiadomość proponujemy odwiedzić stronę [SUPPORT_SITE].</notification>
+ <notification name="invalid_region_handoff">Niestety, pojawił się błąd podczas próby przedostania się na drugi region. Proponujemy wylogowanie się i spróbowanie przedostania się na drugi region ponownie.
+Jeżeli nadal otrzymujesz tę wiadomość proponujemy odwiedzić stronę [SUPPORT_SITE].</notification>
+ <notification name="blocked_tport">Przepraszamy, teleportacja jest chwilowo niedostępna. Spróbuj jeszcze raz.
+Jeśli nadal nie możesz się teleportować wyloguj się i ponownie zaloguj.</notification>
+ <notification name="nolandmark_tport">Przepraszamy, ale nie możemy znaleźć miejsca docelowego.</notification>
+ <notification name="timeout_tport">Przepraszamy, ale nie udało się przeprowadzić teleportacji. Spróbuj jeszcze raz.</notification>
+ <notification name="noaccess_tport">Przepraszamy, ale nie masz dostępu do miejsca docelowego.</notification>
+ <notification name="missing_attach_tport">Czekamy na Twoje akcesoria. Możesz poczekać kilka minut lub zrobić relog przed następną próbą teleportacji.</notification>
+ <notification name="too_many_uploads_tport">Obecnie ten region ma problemy z ładowaniem obiektów w związku z czym teleportacja bardzo sie opóźnia.
+Spróbuj jeszcze raz za kilka minut albo teleportuj się do mniej zatłoczonego miejsca.</notification>
+ <notification name="expired_tport">Przepraszamy, ale nie udało się przeprowadzić teleportacji wystarczająco szybko. Spróbuj jeszcze raz za kilka minut.</notification>
+ <notification name="expired_region_handoff">Przepraszamy, ale nie udało się przeprowadzić zmiany regionu wystarczająco szybko. Spróbuj jeszcze raz za kilka minut.</notification>
+ <notification name="no_host">Nie możemy znaleść miejsca docelowego. To miejsce może być chwilowo nieosiągalne albo przestało istnieć.
+Spróbuj jeszcze raz za kilka minut.</notification>
+ <notification name="no_inventory_host">Szafa chwilowo nie działa.</notification>
+ <notification name="CannotSetLandOwnerNothingSelected">Nie można wybrać właściciela posiadłości.
+Posiadłość nie została wybrana.</notification>
+ <notification name="CannotSetLandOwnerMultipleRegions">Nie można wybrać właściciela posiadłości ponieważ wybrany obszar przekracza granicę regionów. Wybierz mniejszy obszar i spróbuj jeszcze raz.</notification>
<notification name="ForceOwnerAuctionWarning">
Ta posiadłość jest wystawiona na aukcję. Wymuszenie własności anuluje aukcję i potencjalnie może zdenerwować zainteresowanych Rezydentów, jeżeli licytacja już się rozpoczęła.
Wymusić własność?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="CannotContentifyNothingSelected">
- Nie można sfinalizować:
-Posiadłość nie została wybrana.
- </notification>
- <notification name="CannotContentifyNoRegion">
- Nie można sfinalizować:
-Region nie znaleziony.
- </notification>
- <notification name="CannotReleaseLandNothingSelected">
- Nie można porzucić posiadłości:
-Posiadłość nie została wybrana.
- </notification>
- <notification name="CannotReleaseLandNoRegion">
- Nie można porzucić posiadłości:
-Region nie znaleziony.
- </notification>
- <notification name="CannotBuyLandNothingSelected">
- Nie można kupić posiadłości:
-Posiadłość nie została wybrana.
- </notification>
- <notification name="CannotBuyLandNoRegion">
- Nie można kupić posiadłości:
-Region nie znaleziony.
- </notification>
- <notification name="CannotCloseFloaterBuyLand">
- Okno zakupu landu nie może zostać zamknięte dopóki aplikacja [APP_NAME] nie określi ceny dla tej transkacji.
- </notification>
- <notification name="CannotDeedLandNothingSelected">
- Nie można przekazać posiadłości:
-Posiadłość nie została wybrana.
- </notification>
- <notification name="CannotDeedLandNoGroup">
- Nie można przekazać posiadłości:
-Grupa nie została wybrana.
- </notification>
- <notification name="CannotDeedLandNoRegion">
- Brak możliwości przepisania posiadłości grupie:
-Region, gdzie posiadłość się znajduje nie został odnaleziony.
- </notification>
- <notification name="CannotDeedLandMultipleSelected">
- Nie można przekazać posiadłości:
+ <notification name="CannotContentifyNothingSelected">Nie można sfinalizować:
+Posiadłość nie została wybrana.</notification>
+ <notification name="CannotContentifyNoRegion">Nie można sfinalizować:
+Region nie znaleziony.</notification>
+ <notification name="CannotReleaseLandNothingSelected">Nie można porzucić posiadłości:
+Posiadłość nie została wybrana.</notification>
+ <notification name="CannotReleaseLandNoRegion">Nie można porzucić posiadłości:
+Region nie znaleziony.</notification>
+ <notification name="CannotBuyLandNothingSelected">Nie można kupić posiadłości:
+Posiadłość nie została wybrana.</notification>
+ <notification name="CannotBuyLandNoRegion">Nie można kupić posiadłości:
+Region nie znaleziony.</notification>
+ <notification name="CannotCloseFloaterBuyLand">Okno zakupu landu nie może zostać zamknięte dopóki aplikacja [APP_NAME] nie określi ceny dla tej transkacji.</notification>
+ <notification name="CannotDeedLandNothingSelected">Nie można przekazać posiadłości:
+Posiadłość nie została wybrana.</notification>
+ <notification name="CannotDeedLandNoGroup">Nie można przekazać posiadłości:
+Grupa nie została wybrana.</notification>
+ <notification name="CannotDeedLandNoRegion">Brak możliwości przepisania posiadłości grupie:
+Region, gdzie posiadłość się znajduje nie został odnaleziony.</notification>
+ <notification name="CannotDeedLandMultipleSelected">Nie można przekazać posiadłości:
Wiele posiadłości jest wybranych.
-Spróbuj wybrać pojedynczą posiadłość.
- </notification>
- <notification name="CannotDeedLandWaitingForServer">
- Nie można przekazać posiadłości:
+Spróbuj wybrać pojedynczą posiadłość.</notification>
+ <notification name="CannotDeedLandWaitingForServer">Nie można przekazać posiadłości:
Serwer aktualizuje dane własności.
-Spróbuj jeszcze raz póżniej.
- </notification>
- <notification name="CannotDeedLandNoTransfer">
- Nie możesz przekazać posiadłości:
-Region [REGION] nie pozwala na transfer posiadłości.
- </notification>
- <notification name="CannotReleaseLandWatingForServer">
- Nie można porzucić posiadłości:
+Spróbuj jeszcze raz póżniej.</notification>
+ <notification name="CannotDeedLandNoTransfer">Nie możesz przekazać posiadłości:
+Region [REGION] nie pozwala na transfer posiadłości.</notification>
+ <notification name="CannotReleaseLandWatingForServer">Nie można porzucić posiadłości:
Serwer aktualizuje dane posiadłości.
-Spróbuj jeszcze raz póżniej.
- </notification>
- <notification name="CannotReleaseLandSelected">
- Nie możesz porzucić posiadłości:
+Spróbuj jeszcze raz póżniej.</notification>
+ <notification name="CannotReleaseLandSelected">Nie możesz porzucić posiadłości:
Nie jesteś właścicielem wszystkich wybranych posiadłości.
-Wybierz pojedynczą posiadłość.
- </notification>
- <notification name="CannotReleaseLandDontOwn">
- Nie możesz porzucić posiadłości:
+Wybierz pojedynczą posiadłość.</notification>
+ <notification name="CannotReleaseLandDontOwn">Nie możesz porzucić posiadłości:
Nie masz praw do porzucenia tej posiadłości.
-Twoje posiadłości są podkreślone na zielono.
- </notification>
- <notification name="CannotReleaseLandRegionNotFound">
- Brak możliwości porzucenia posiadłości:
-Region, gdzie posiadłość się znajduje nie został odnaleziony.
- </notification>
- <notification name="CannotReleaseLandNoTransfer">
- Nie możesz porzucić posiadłości:
-Region [REGION] nie pozwala na transfer posiadłości.
- </notification>
- <notification name="CannotReleaseLandPartialSelection">
- Nie można porzucić posiadłości:
+Twoje posiadłości są podkreślone na zielono.</notification>
+ <notification name="CannotReleaseLandRegionNotFound">Brak możliwości porzucenia posiadłości:
+Region, gdzie posiadłość się znajduje nie został odnaleziony.</notification>
+ <notification name="CannotReleaseLandNoTransfer">Nie możesz porzucić posiadłości:
+Region [REGION] nie pozwala na transfer posiadłości.</notification>
+ <notification name="CannotReleaseLandPartialSelection">Nie można porzucić posiadłości:
Musisz wybrać całą posiadłość by ją porzucić.
-Wybierz całą posiadłość albo najpierw ją podziel.
- </notification>
+Wybierz całą posiadłość albo najpierw ją podziel.</notification>
<notification name="ReleaseLandWarning">
Porzucasz posiadłość o powierzchni [AREA] m².
Porzucenie tej posiadłości usunie ją z Twoich własności.
@@ -822,17 +658,13 @@ Nie otrzymasz za to żadnej opłaty.
Porzucić posiadłość?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="CannotDivideLandNothingSelected">
- Nie można podzielić posiadłości:
+ <notification name="CannotDivideLandNothingSelected">Nie można podzielić posiadłości:
-Posiadłość nie została wybrana.
- </notification>
- <notification name="CannotDivideLandPartialSelection">
- Nie można podzielić posiadłości:
+Posiadłość nie została wybrana.</notification>
+ <notification name="CannotDivideLandPartialSelection">Nie można podzielić posiadłości:
Posiadłość została wybrana w całości.
-Spróbuj wybrać część posiadłości.
- </notification>
+Spróbuj wybrać część posiadłości.</notification>
<notification name="LandDivideWarning">
Podział tej posiadłości stworzy dwie posiadłości z których każda będzie mogła mieć indywidualne ustawienia.
Niektóre ustawienia zostaną zmienione na domyślne po tej operacji.
@@ -840,30 +672,20 @@ Niektóre ustawienia zostaną zmienione na domyślne po tej operacji.
Podzielić posiadłość?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="CannotDivideLandNoRegion">
- Brak możliwości podziału posiadłości:
-Region, gdzie posiadłość się znajduje nie został odnaleziony.
- </notification>
- <notification name="CannotJoinLandNoRegion">
- Brak możliwości złączenia posiadłości:
-Region, gdzie posiadłość się znajduje nie został odnaleziony.
- </notification>
- <notification name="CannotJoinLandNothingSelected">
- Nie można połączyć posiadłości:
-Posiadłości nie zostały wybrane.
- </notification>
- <notification name="CannotJoinLandEntireParcelSelected">
- Nie można połączyć posiadłości:
+ <notification name="CannotDivideLandNoRegion">Brak możliwości podziału posiadłości:
+Region, gdzie posiadłość się znajduje nie został odnaleziony.</notification>
+ <notification name="CannotJoinLandNoRegion">Brak możliwości złączenia posiadłości:
+Region, gdzie posiadłość się znajduje nie został odnaleziony.</notification>
+ <notification name="CannotJoinLandNothingSelected">Nie można połączyć posiadłości:
+Posiadłości nie zostały wybrane.</notification>
+ <notification name="CannotJoinLandEntireParcelSelected">Nie można połączyć posiadłości:
Tylko jedna posiadłość została wybrana.
-Wybierz obaszar usytuowany na obu posiadłościach.
- </notification>
- <notification name="CannotJoinLandSelection">
- Nie można połączyć posiadłości:
+Wybierz obaszar usytuowany na obu posiadłościach.</notification>
+ <notification name="CannotJoinLandSelection">Nie można połączyć posiadłości:
Musisz wybrać więcej niż jedną posiadłość.
-Wybierz obaszar usytuowany na obu posiadłościach.
- </notification>
+Wybierz obaszar usytuowany na obu posiadłościach.</notification>
<notification name="JoinLandWarning">
Połączenie tego obszaru utworzy jedną większą posiadłość ze wszystkich posiadłości przecinających wybrany prostokąt. Nazwa i opcje posiadłości bedą musiały zostać skonfigurowane.
@@ -878,39 +700,25 @@ Połączyć posiadłości?
Skopiować ten obiekt do Twojej szafy?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="Skopiuj"/>
</notification>
- <notification name="ResolutionSwitchFail">
- Zmiana rozdzielczości do [RESX] x [RESY] nie powidła się
- </notification>
- <notification name="ErrorUndefinedGrasses">
- Błąd: niezdefiniowane trawy: [SPECIES]
- </notification>
- <notification name="ErrorUndefinedTrees">
- Bład: niezdefiniowane drzewa: [SPECIES]
- </notification>
- <notification name="CannotSaveWearableOutOfSpace">
- Nie można zapisać &apos;[NAME]&apos; do pliku stroju. Musisz zwolnić trochę miejsca na Twoim komputerze i zapisać strój jeszcze raz.
- </notification>
- <notification name="CannotSaveToAssetStore">
- Nie można zapisać [NAME] w centralnym zbiorze danych.
-Zazwyczaj jest to tymczasowy problem. Możesz kontynuować modyfikacje i zapisać strój ponownie za kilka minut.
- </notification>
+ <notification name="ResolutionSwitchFail">Zmiana rozdzielczości do [RESX] x [RESY] nie powidła się</notification>
+ <notification name="ErrorUndefinedGrasses">Błąd: niezdefiniowane trawy: [SPECIES]</notification>
+ <notification name="ErrorUndefinedTrees">Bład: niezdefiniowane drzewa: [SPECIES]</notification>
+ <notification name="CannotSaveWearableOutOfSpace">Nie można zapisać &apos;[NAME]&apos; do pliku stroju. Musisz zwolnić trochę miejsca na Twoim komputerze i zapisać strój jeszcze raz.</notification>
+ <notification name="CannotSaveToAssetStore">Nie można zapisać [NAME] w centralnym zbiorze danych.
+Zazwyczaj jest to tymczasowy problem. Możesz kontynuować modyfikacje i zapisać strój ponownie za kilka minut.</notification>
<notification name="YouHaveBeenLoggedOut">
Nastąpiło wylogowanie z [SECOND_LIFE]
[MESSAGE]
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Wyłącz" yestext="Kontynuuj"/>
</notification>
- <notification name="OnlyOfficerCanBuyLand">
- Nie możesz kupić posiadłości dla grupy.
-Nie masz praw kupowania posiadłości dla Twojej aktywnej grupy.
- </notification>
+ <notification name="OnlyOfficerCanBuyLand">Nie możesz kupić posiadłości dla grupy.
+Nie masz praw kupowania posiadłości dla Twojej aktywnej grupy.</notification>
<notification label="Add Friend" name="AddFriendWithMessage">
Znajomi mogą pozwalać na odnajdywanie się wzajemnie na mapie i na otrzymywanie notyfikacji o logowaniu do [SECOND_LIFE].
Zaproponować znajomość [NAME]?
<form name="form">
- <input name="message">
- Chcesz zawrzeć znajomość?
- </input>
+ <input name="message">Chcesz zawrzeć znajomość?</input>
<button name="Offer" text="OK"/>
<button name="Cancel" text="Anuluj"/>
</form>
@@ -918,9 +726,7 @@ Zaproponować znajomość [NAME]?
<notification label="Zapisz strój" name="SaveOutfitAs">
Zapisz to co noszę jako nowy strój:
<form name="form">
- <input name="message">
- [DESC] (nowe)
- </input>
+ <input name="message">[DESC] (nowe)</input>
<button name="OK" text="OK"/>
<button name="Cancel" text="Anuluj"/>
</form>
@@ -928,9 +734,7 @@ Zaproponować znajomość [NAME]?
<notification label="Zapisz część stroju" name="SaveWearableAs">
Zapisz obiekt w mojej Szafie jako:
<form name="form">
- <input name="message">
- [DESC] (nowy)
- </input>
+ <input name="message">[DESC] (nowy)</input>
<button name="OK" text="OK"/>
<button name="Cancel" text="Anuluj"/>
</form>
@@ -938,9 +742,7 @@ Zaproponować znajomość [NAME]?
<notification label="Zmień nazwę stroju" name="RenameOutfit">
Nowa nazwa stroju:
<form name="form">
- <input name="new_name">
- [NAME]
- </input>
+ <input name="new_name">[NAME]</input>
<button name="OK" text="OK"/>
<button name="Cancel" text="Anuluj"/>
</form>
@@ -971,14 +773,10 @@ ze wszystkich posiadłości w tym symulatorze?
ze wszystkich posiadłości w tym symulatorze?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="BlankClassifiedName">
- Musisz nadać tytuł Twojej reklamie.
- </notification>
- <notification name="MinClassifiedPrice">
- Minimalna cena za publikację wynosi [MIN_PRICE]L$.
+ <notification name="BlankClassifiedName">Musisz nadać tytuł Twojej reklamie.</notification>
+ <notification name="MinClassifiedPrice">Minimalna cena za publikację wynosi [MIN_PRICE]L$.
-Wybierz wyższą cenę.
- </notification>
+Wybierz wyższą cenę.</notification>
<notification name="ConfirmItemDeleteHasLinks">
Co najmiej jeden z elementów, które masz posiada połączone z nim obiekty. Jeśli go usuniesz połączenia zostaną usunięte na stałe. Zaleca się usunięcie połączeń w pierwszej kolejności.
@@ -1053,11 +851,9 @@ Jeżeli będziesz kontynuować prawa następnego właściciela zostaną przypisa
Na pewno chcesz wziąść te obiekty?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="CantBuyLandAcrossMultipleRegions">
- Nie możesz kupić posiadłości ponieważ wybrany obszar przekracza granicę regionów.
+ <notification name="CantBuyLandAcrossMultipleRegions">Nie możesz kupić posiadłości ponieważ wybrany obszar przekracza granicę regionów.
-Wybierz mniejszy obszar i spróbuj jeszcze raz.
- </notification>
+Wybierz mniejszy obszar i spróbuj jeszcze raz.</notification>
<notification name="DeedLandToGroup">
Po przekazaniu tej posiadłości grupa będzia musiała mieć i utrzymywać wystarczający kredyt na używanie posiadłości. Cena zakupu posiadłości nie jest zwracana właścicielowi. Jeżeli przekazana posiadłość zostanie sprzedana, cana sprzedaży zostanie podzielona pomiędzy członków grupy.
@@ -1072,29 +868,18 @@ Cena zakupu posiadłości nie jest zwracana właścicielowi. Jeżeli przekazana
Przekazać tą posiadłość o powierzchni [AREA] m² grupie &apos;[GROUP_NAME]&apos;?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="DisplaySetToSafe">
- Ustawienia grafiki zostały zmienione do bezpiecznego poziomu ponieważ opcja -safe została wybrana.
- </notification>
- <notification name="DisplaySetToRecommended">
- Ustawienia grafiki zostały zmienione do zalecanego poziomu na podstawie konfiguracji Twojego systemu.
- </notification>
+ <notification name="DisplaySetToSafe">Ustawienia grafiki zostały zmienione do bezpiecznego poziomu ponieważ opcja -safe została wybrana.</notification>
<notification name="ErrorMessage">
[ERROR_MESSAGE]
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="AvatarMovedDesired">
- Miejsce, do którego chcesz się teleportować jest chwilowo nieobecne.
-Zostałeś przeniesiony do regionu sąsiedniego.
- </notification>
- <notification name="AvatarMovedLast">
- Twoje miejsce startu jest obecnie niedostępne.
-Zostałeś przeniesiony do sąsiedniego regionu.
- </notification>
- <notification name="AvatarMovedHome">
- Twoje miejsce startu jest obecnie niedostępne.
+ <notification name="AvatarMovedDesired">Miejsce, do którego chcesz się teleportować jest chwilowo nieobecne.
+Zostałeś przeniesiony do regionu sąsiedniego.</notification>
+ <notification name="AvatarMovedLast">Twoje miejsce startu jest obecnie niedostępne.
+Zostałeś przeniesiony do sąsiedniego regionu.</notification>
+ <notification name="AvatarMovedHome">Twoje miejsce startu jest obecnie niedostępne.
Zostałeś przeniesiony do pobliskiego regionu.
-Możesz ustawić nowe miejsce startu.
- </notification>
+Możesz ustawić nowe miejsce startu.</notification>
<notification name="ClothingLoading">
Twoje ubranie wciąż się ładuje.
Możesz normalnie używać [SECOND_LIFE], inni użytkownicy będą Cię widzieli poprawnie.
@@ -1163,24 +948,16 @@ Subject Key Identifier: [SUBJECTKEYIDENTIFIER]
Czy chcesz zaufać temu wydawcy?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="Zaufaj"/>
</notification>
- <notification name="NotEnoughCurrency">
- [NAME] [PRICE]L$ Masz za mało L$.
- </notification>
- <notification name="GrantedModifyRights">
- Masz teraz prawa modyfikacji obiektów należących do [NAME].
- </notification>
- <notification name="RevokedModifyRights">
- Prawa modyfikacji obiektów należących do [NAME] zostały Ci odebrane.
- </notification>
+ <notification name="NotEnoughCurrency">[NAME] [PRICE]L$ Masz za mało L$.</notification>
+ <notification name="GrantedModifyRights">Masz teraz prawa modyfikacji obiektów należących do [NAME].</notification>
+ <notification name="RevokedModifyRights">Prawa modyfikacji obiektów należących do [NAME] zostały Ci odebrane.</notification>
<notification name="FlushMapVisibilityCaches">
To spowoduje wyczyszczenie buforów map regionu.
Jest to użyteczne wyłącznie podczas szukania błędów.
(Podczas produkcji poczekaj 5 minut i mapy wszystkich zostaną uaktualnione po relogu.)
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="BuyOneObjectOnly">
- Nie możesz zakupić więcej niż jednego obiektu w tym samym czasie. Proszę wybrać tylko jeden obiekt i spróbować ponowanie.
- </notification>
+ <notification name="BuyOneObjectOnly">Nie możesz zakupić więcej niż jednego obiektu w tym samym czasie. Proszę wybrać tylko jeden obiekt i spróbować ponowanie.</notification>
<notification name="OnlyCopyContentsOfSingleItem">
Nie można kopiować zawartości więcej niż jednego obiektu naraz.
Wybierz pojedynczy obiekt i spróbuj jeszcze raz.
@@ -1195,57 +972,33 @@ Wybierz pojedynczy obiekt i spróbuj jeszcze raz.
[USER_NAME] ?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="InvalidTerrainBitDepth">
- Nie można ustawić tekstur regionu:
+ <notification name="InvalidTerrainBitDepth">Nie można ustawić tekstur regionu:
Tekstura terenu [TEXTURE_NUM] ma niewłaściwą głębię koloru - [TEXTURE_BIT_DEPTH].
-Zamień teksturę [TEXTURE_NUM] na 24-o bitową teksturę o wymiarze 512x512 lub mniejszą i ponownie kliknij Zastosuj.
- </notification>
- <notification name="InvalidTerrainSize">
- Nie można ustawić tekstur regionu:
+Zamień teksturę [TEXTURE_NUM] na 24-o bitową teksturę o wymiarze 512x512 lub mniejszą i ponownie kliknij Zastosuj.</notification>
+ <notification name="InvalidTerrainSize">Nie można ustawić tekstur regionu:
Tekstura terenu [TEXTURE_NUM] jest za duża - [TEXTURE_SIZE_X]x[TEXTURE_SIZE_Y].
-Zamień teksturę [TEXTURE_NUM] na 24-o bitową teksturę o wymiarze 512x512 lub mniejszą i ponownie kliknij Zastosuj.
- </notification>
- <notification name="RawUploadStarted">
- Ładowanie rozpoczęte. Może potrwać do dwóch minut zależnie od prędkości Twojego połączenia.
- </notification>
+Zamień teksturę [TEXTURE_NUM] na 24-o bitową teksturę o wymiarze 512x512 lub mniejszą i ponownie kliknij Zastosuj.</notification>
+ <notification name="RawUploadStarted">Ładowanie rozpoczęte. Może potrwać do dwóch minut zależnie od prędkości Twojego połączenia.</notification>
<notification name="ConfirmBakeTerrain">
Na pewno chcesz zapisać obecne ukształtowanie terenu jako punkt odniesienia dla górnego i dolnego limitu terenu i jako domyślą wartość dla opcji Odtwórz?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="MaxAllowedAgentOnRegion">
- Maksymalna liczba gości wynosi [MAX_AGENTS].
- </notification>
- <notification name="MaxBannedAgentsOnRegion">
- Maksymalna liczba niepożądanych Rezydentów (banów) wynosi [MAX_BANNED].
- </notification>
- <notification name="MaxAgentOnRegionBatch">
- Próba dodania [NUM_ADDED] osób nie powiodła się:
-[MAX_AGENTS] [LIST_TYPE] limit przekroczony o [NUM_EXCESS].
- </notification>
+ <notification name="MaxAllowedAgentOnRegion">Maksymalna liczba gości wynosi [MAX_AGENTS].</notification>
+ <notification name="MaxBannedAgentsOnRegion">Maksymalna liczba niepożądanych Rezydentów (banów) wynosi [MAX_BANNED].</notification>
+ <notification name="MaxAgentOnRegionBatch">Próba dodania [NUM_ADDED] osób nie powiodła się:
+[MAX_AGENTS] [LIST_TYPE] limit przekroczony o [NUM_EXCESS].</notification>
<notification name="MaxAllowedGroupsOnRegion">
Możesz mieć maksymalnie [MAX_GROUPS] dozwolonych grup.
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="Ustal"/>
</notification>
- <notification name="MaxManagersOnRegion">
- Możesz mieć maksymalnie [MAX_MANAGER] zarządców Majątku.
- </notification>
- <notification name="OwnerCanNotBeDenied">
- Nie możesz dodać właściciela majątku do listy &apos;Niepożądanych Rezydentów (banów)&apos; majątku.
- </notification>
- <notification name="CanNotChangeAppearanceUntilLoaded">
- Nie możesz zmienić wyglądu podczas ładowania ubrań i kształtów.
- </notification>
- <notification name="ClassifiedMustBeAlphanumeric">
- Tytuł Twojej reklamy musi zaczynać się od litery (A-Z) albo cyfry. Znaki przestankowe są niedozwolone.
- </notification>
- <notification name="CantSetBuyObject">
- Nie możesz wybrać Kup obiekt ponieważ obiekt nie jest na sprzedaż.
-Wybierz obiekt na sprzedaż i spróbuj jeszcze raz.
- </notification>
- <notification name="FinishedRawDownload">
- Plik surowego terenu załadowany pod:
-[DOWNLOAD_PATH].
- </notification>
+ <notification name="MaxManagersOnRegion">Możesz mieć maksymalnie [MAX_MANAGER] zarządców Majątku.</notification>
+ <notification name="OwnerCanNotBeDenied">Nie możesz dodać właściciela majątku do listy &apos;Niepożądanych Rezydentów (banów)&apos; majątku.</notification>
+ <notification name="CanNotChangeAppearanceUntilLoaded">Nie możesz zmienić wyglądu podczas ładowania ubrań i kształtów.</notification>
+ <notification name="ClassifiedMustBeAlphanumeric">Tytuł Twojej reklamy musi zaczynać się od litery (A-Z) albo cyfry. Znaki przestankowe są niedozwolone.</notification>
+ <notification name="CantSetBuyObject">Nie możesz wybrać Kup obiekt ponieważ obiekt nie jest na sprzedaż.
+Wybierz obiekt na sprzedaż i spróbuj jeszcze raz.</notification>
+ <notification name="FinishedRawDownload">Plik surowego terenu załadowany pod:
+[DOWNLOAD_PATH].</notification>
<notification name="DownloadWindowsMandatory">
Nowa wersja [APP_NAME] została opublikowana.
[MESSAGE]
@@ -1396,9 +1149,7 @@ Chcesz opuścić grupę?
Przepraszamy, ale nie możesz zablokować Lindena.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="CannotStartAuctionAlreadyForSale">
- Aukcja nie może zostać rozpoczęta w posiadłości, która została już wcześniej wystawiona na aukcję. Deaktywuj opcję sprzedaży posiadłości jeżeli chcesz rozpocząć aukcję.
- </notification>
+ <notification name="CannotStartAuctionAlreadyForSale">Aukcja nie może zostać rozpoczęta w posiadłości, która została już wcześniej wystawiona na aukcję. Deaktywuj opcję sprzedaży posiadłości jeżeli chcesz rozpocząć aukcję.</notification>
<notification label="Zablokuj obiekty według wpisanej nazwy" name="MuteByNameFailed">
Rezydent/obiekt jest już zablokowany.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
@@ -1415,12 +1166,6 @@ Chcesz opuścić grupę?
Nie możesz zaoferować znajomości w tym momencie. Spróbuj jeszcze raz za chwilę.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="BusyModeSet">
- Tryb Pracy jest włączony.
-Czat i IM będą ukryte. Wysłane IM będą otrzymywały Twoją odpowiedź Trybu Pracy. Propozycje teleportacji będą odrzucone.
-Dodatkowo, wszystkie podarowane dla Ciebie obiekty będą automatycznie zapisywane w folderze &quot;Kosz&quot; w Twojej szafie.
- <usetemplate ignoretext="Status zmieniony na Tryb pracy" name="okignore" yestext="OK"/>
- </notification>
<notification name="JoinedTooManyGroupsMember">
Należysz już do maksymalnej ilości grup. Opuść proszę przynajmniej jedną grupę żeby przyjąć członkostwo w tej grupie, albo odmów.
[NAME] oferuje Ci członkostwo w grupie.
@@ -1433,9 +1178,7 @@ Dodatkowo, wszystkie podarowane dla Ciebie obiekty będą automatycznie zapisywa
<notification name="KickUser">
Wyrzuć tego Rezydenta, wysyłając następujący komunikat.
<form name="form">
- <input name="message">
- Administrator wylogował Cię.
- </input>
+ <input name="message">Administrator wylogował Cię.</input>
<button name="OK" text="OK"/>
<button name="Cancel" text="Anuluj"/>
</form>
@@ -1443,9 +1186,7 @@ Dodatkowo, wszystkie podarowane dla Ciebie obiekty będą automatycznie zapisywa
<notification name="KickAllUsers">
Z jakim komunikatem wyrzucić wszystkich użytkowników z regionu?
<form name="form">
- <input name="message">
- Administrator wylogował Cię.
- </input>
+ <input name="message">Administrator wylogował Cię.</input>
<button name="OK" text="OK"/>
<button name="Cancel" text="Anuluj"/>
</form>
@@ -1453,9 +1194,7 @@ Dodatkowo, wszystkie podarowane dla Ciebie obiekty będą automatycznie zapisywa
<notification name="FreezeUser">
Unieruchom tego Rezydenta, wysyłając następujący komunikat.
<form name="form">
- <input name="message">
- Unieruchomiono Cię. Nie możesz się ruszać ani rozmawiać. Administrator skontaktuje się z Tobą poprzez IM.
- </input>
+ <input name="message">Unieruchomiono Cię. Nie możesz się ruszać ani rozmawiać. Administrator skontaktuje się z Tobą poprzez IM.</input>
<button name="OK" text="OK"/>
<button name="Cancel" text="Anuluj"/>
</form>
@@ -1463,59 +1202,35 @@ Dodatkowo, wszystkie podarowane dla Ciebie obiekty będą automatycznie zapisywa
<notification name="UnFreezeUser">
Cofnij unieruchomienie tego Rezydenta, wysyłając następujący komunikat.
<form name="form">
- <input name="message">
- Odblokowano Cię.
- </input>
+ <input name="message">Odblokowano Cię.</input>
<button name="OK" text="OK"/>
<button name="Cancel" text="Anuluj"/>
</form>
</notification>
- <notification name="SetDisplayNameSuccess">
- Witaj [DISPLAY_NAME]!
+ <notification name="SetDisplayNameSuccess">Witaj [DISPLAY_NAME]!
-Podobnie jak w realnym życiu potrzeba trochę czasu zanim wszyscy dowiedzą się o nowej nazwie. Kolejne kilka dni zajmie [http://wiki.secondlife.com/wiki/Setting_your_display_name aktualizacja nazwy] w obiektach, skryptach, wyszukiwarce, etc.
- </notification>
- <notification name="SetDisplayNameBlocked">
- Przepraszamy, nie można zmienić Twojej wyświetlanej nazwy. Jeśli uważasz ze jest to spowodowane błędem skontaktuj się z obsługą klienta.
- </notification>
- <notification name="SetDisplayNameFailedLength">
- Przepraszamy, ta nazwa jest zbyt długa. Wyświetlana nazwa może mieć maksymalnie [LENGTH] znaków.
+Podobnie jak w realnym życiu potrzeba trochę czasu zanim wszyscy dowiedzą się o nowej nazwie. Kolejne kilka dni zajmie [http://wiki.secondlife.com/wiki/Setting_your_display_name aktualizacja nazwy] w obiektach, skryptach, wyszukiwarce, etc.</notification>
+ <notification name="SetDisplayNameBlocked">Przepraszamy, nie można zmienić Twojej wyświetlanej nazwy. Jeśli uważasz ze jest to spowodowane błędem skontaktuj się z obsługą klienta.</notification>
+ <notification name="SetDisplayNameFailedLength">Przepraszamy, ta nazwa jest zbyt długa. Wyświetlana nazwa może mieć maksymalnie [LENGTH] znaków.
-Proszę wprowadzić krótszą nazwę.
- </notification>
- <notification name="SetDisplayNameFailedGeneric">
- Przepraszamy, nie można ustawić Twojej wyświetlanej nazwy. Spróbuj ponownie później.
- </notification>
- <notification name="SetDisplayNameMismatch">
- Podana wyświetlana nazwa nie pasuje. Proszę wprowadzić ją ponownie.
- </notification>
- <notification name="AgentDisplayNameUpdateThresholdExceeded">
- Przepraszamy, musisz jeszcze poczekać zanim będzie można zmienić Twoją wyświetlaną nazwę.
+Proszę wprowadzić krótszą nazwę.</notification>
+ <notification name="SetDisplayNameFailedGeneric">Przepraszamy, nie można ustawić Twojej wyświetlanej nazwy. Spróbuj ponownie później.</notification>
+ <notification name="SetDisplayNameMismatch">Podana wyświetlana nazwa nie pasuje. Proszę wprowadzić ją ponownie.</notification>
+ <notification name="AgentDisplayNameUpdateThresholdExceeded">Przepraszamy, musisz jeszcze poczekać zanim będzie można zmienić Twoją wyświetlaną nazwę.
Zobacz http://wiki.secondlife.com/wiki/Setting_your_display_name
-Proszę spróbować ponownie później.
- </notification>
- <notification name="AgentDisplayNameSetBlocked">
- Przepraszamy, nie można ustawić wskazanej nazwy, ponieważ zawiera zabronione słowa.
+Proszę spróbować ponownie później.</notification>
+ <notification name="AgentDisplayNameSetBlocked">Przepraszamy, nie można ustawić wskazanej nazwy, ponieważ zawiera zabronione słowa.
- Proszę spróbować wprowadzić inną nazwę.
- </notification>
- <notification name="AgentDisplayNameSetInvalidUnicode">
- Wyświetlana nazwa, którą chcesz ustawić zawiera niepoprawne znaki.
- </notification>
- <notification name="AgentDisplayNameSetOnlyPunctuation">
- Twoje wyświetlane imię musi zawierać litery inne niż znaki interpunkcyjne.
- </notification>
- <notification name="DisplayNameUpdate">
- [OLD_NAME] ([SLID]) jest od tej pory znana/znany jako [NEW_NAME].
- </notification>
+ Proszę spróbować wprowadzić inną nazwę.</notification>
+ <notification name="AgentDisplayNameSetInvalidUnicode">Wyświetlana nazwa, którą chcesz ustawić zawiera niepoprawne znaki.</notification>
+ <notification name="AgentDisplayNameSetOnlyPunctuation">Twoje wyświetlane imię musi zawierać litery inne niż znaki interpunkcyjne.</notification>
+ <notification name="DisplayNameUpdate">[OLD_NAME] ([SLID]) jest od tej pory znana/znany jako [NEW_NAME].</notification>
<notification name="OfferTeleport">
Zaproponować teleportację do miejsca Twojego pobytu z tą wiadomością?
<form name="form">
- <input name="message">
- Zapraszam do siebie. Region: [REGION]
- </input>
+ <input name="message">Zapraszam do siebie. Region: [REGION]</input>
<button name="OK" text="OK"/>
<button name="Cancel" text="Anuluj"/>
</form>
@@ -1523,9 +1238,7 @@ Proszę spróbować ponownie później.
<notification name="OfferTeleportFromGod">
Wysłać propozycję teleportacji do Twojego miejsca?
<form name="form">
- <input name="message">
- Zapraszam do siebie. Region: [REGION]
- </input>
+ <input name="message">Zapraszam do siebie. Region: [REGION]</input>
<button name="OK" text="OK"/>
<button name="Cancel" text="Anuluj"/>
</form>
@@ -1617,18 +1330,8 @@ Kontynuować?
Upewnij się, że masz zainstalowaną najnowszą wersję klienta i skorzystaj z [SECOND_LIFE]:Pomoc by uzyskać więcej informacji na temat dostępu do regionów z podanym rodzajem treści jaką zawiera.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="RegionEntryAccessBlocked_KB">
- Ze względu na Twój wiek, nie jesteś uprawniony do przebywania w tym regionie.
-
-Skorzystaj z [SECOND_LIFE]:Pomoc by uzyskać więcej informacji na temat dostępu do regionów z podanym rodzajem treści jaką zawiera.
- <url name="url">
- https://support.secondlife.com/ics/support/default.asp?deptID=4417&amp;task=knowledge&amp;questionID=6010
- </url>
- <usetemplate ignoretext="Ze względu na Twój wiek, nie jesteś uprawniony do przebywania w tym regionie. Może być to wynikiem braku informacji na temat weryfikacji Twojego wieku." name="okcancelignore" notext="Zamknij" yestext="[SECOND_LIFE]:Pomoc"/>
- </notification>
- <notification name="RegionEntryAccessBlocked_Notify">
- Ze względu na Twój wiek, nie jesteś uprawniony do przebywania w tym regionie.
- </notification>
+ <notification name="SLM_UPDATE_FOLDER">[MESSAGE]</notification>
+ <notification name="RegionEntryAccessBlocked_Notify">Ze względu na Twój wiek, nie jesteś uprawniony do przebywania w tym regionie.</notification>
<notification name="RegionEntryAccessBlocked_Change">
Nie masz zezwolenia na przebywanie w tym Regionie z powodu Twojego statusu ustawień wieku.
@@ -1639,70 +1342,34 @@ W celu uzyskania dostępu do tego regiony zmień proszę swój status ustawień
<ignore name="ignore" text="Moje ustawienia wieku nie dopuszczają do regionu"/>
</form>
</notification>
- <notification name="PreferredMaturityChanged">
- Twoja obecna klasyfikacja wieku to [RATING].
- </notification>
+ <notification name="PreferredMaturityChanged">Twoja obecna klasyfikacja wieku to [RATING].</notification>
<notification name="LandClaimAccessBlocked">
W związku ze statusem ustawień Twojego wieku, nie możesz odzyskać tej posiadłości. Możesz potrzebować weryfikacji wieku bądź instalacji najnowszej wersji klienta.
Upewnij się, że masz zainstalowaną najnowszą wersję klienta i skorzystaj z [SECOND_LIFE]:Pomoc by uzyskać więcej informacji na temat dostępu do regionów z podanym rodzajem treści jaką zawiera.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="LandClaimAccessBlocked_KB">
- Ze względu na Twój wiek, nie możesz odzyskać tej posiadłości.
-
-Skorzystaj z [SECOND_LIFE]:Pomoc by uzyskać więcej informacji na temat dostępu do regionów z podanym rodzajem treści jaką zawiera.
- <url name="url">
- https://support.secondlife.com/ics/support/default.asp?deptID=4417&amp;task=knowledge&amp;questionID=6010
- </url>
- <usetemplate ignoretext="W związku ze statusem ustawień Twojego wieku, nie możesz odzyskać tej posiadłości." name="okcancelignore" notext="Zamknij" yestext="[SECOND_LIFE]:Pomoc"/>
- </notification>
- <notification name="LandClaimAccessBlocked_Notify">
- Ze względu na Twój wiek, nie możesz odzyskać tej posiadłości.
- </notification>
- <notification name="LandClaimAccessBlocked_Change">
- W związku ze statusem ustawień Twojego wieku, nie możesz odzyskać tej posiadłości.
+ <notification name="LandClaimAccessBlocked_Notify">Ze względu na Twój wiek, nie możesz odzyskać tej posiadłości.</notification>
+ <notification name="LandClaimAccessBlocked_Change">W związku ze statusem ustawień Twojego wieku, nie możesz odzyskać tej posiadłości.
-Możesz wybrać &apos;Zmień Ustawienia&apos; by dokonać zmian w ustawieniach Twojego wieku by uzyskać dostęp do regionu. Wówczas będziesz w stanie znaleźć oraz mieć dostęp do [REGIONMATURITY] treści. Jeżeli zdecydujesz się na powrót do poprzednich ustawień, wybierz Ja &gt; Ustawienia &gt; Główne.
- <usetemplate ignoretext="Ze względu na Twój wiek, nie możesz odzyskać tej posiadłości." name="okcancelignore" notext="Zamknij" yestext="Zmień Ustawienia"/>
- </notification>
+Możesz wybrać &apos;Zmień Ustawienia&apos; by dokonać zmian w ustawieniach Twojego wieku by uzyskać dostęp do regionu. Wówczas będziesz w stanie znaleźć oraz mieć dostęp do [REGIONMATURITY] treści. Jeżeli zdecydujesz się na powrót do poprzednich ustawień, wybierz Ja &gt; Ustawienia &gt; Główne.</notification>
<notification name="LandBuyAccessBlocked">
Ze względu na Twój wiek, nie możesz kupić tej posiadłości. Może być to wynikiem braku informacji na temat weryfikacji Twojego wieku.
Upewnij się, że masz zainstalowaną najnowszą wersję klienta i skorzystaj z [SECOND_LIFE]:Pomoc by uzyskać więcej informacji na temat dostępu do regionów z podanym rodzajem treści jaką zawiera.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="LandBuyAccessBlocked_KB">
- Ze względu na Twój wiek, nie możesz kupić tej posiadłości.
+ <notification name="LandBuyAccessBlocked_Notify">Ze względu na Twój wiek, nie możesz kupić tej posiadłości.</notification>
+ <notification name="LandBuyAccessBlocked_Change">W związku ze statusem ustawień Twojego wieku, nie możesz kupić tej posiadłości.
-Skorzystaj z [SECOND_LIFE]:Pomoc by uzyskać więcej informacji na temat dostępu do regionów z podanym rodzajem treści jaką zawiera.
- <url name="url">
- https://support.secondlife.com/ics/support/default.asp?deptID=4417&amp;task=knowledge&amp;questionID=6010
- </url>
- <usetemplate ignoretext="Ze względu na Twój wiek, nie możesz kupić tej posiadłości." name="okcancelignore" notext="Zamknij" yestext="[SECOND_LIFE]:Pomoc"/>
- </notification>
- <notification name="LandBuyAccessBlocked_Notify">
- Ze względu na Twój wiek, nie możesz kupić tej posiadłości.
- </notification>
- <notification name="LandBuyAccessBlocked_Change">
- W związku ze statusem ustawień Twojego wieku, nie możesz kupić tej posiadłości.
-
-Możesz wybrać &apos;Zmień Ustawienia&apos; by dokonać zmian w ustawieniach Twojego wieku by uzyskać dostęp do regionu. Wówczas będziesz w stanie znaleźć oraz mieć dostęp do [REGIONMATURITY] treści. Jeżeli zdecydujesz się na powrót do poprzednich ustawień, wybierz Ja &gt; Ustawienia &gt; Główne.
- <usetemplate ignoretext="W związku ze statusem ustawień Twojego wieku, nie możesz kupić tej posiadłości." name="okcancelignore" notext="Zamknij" yestext="Zmień Ustawienia"/>
- </notification>
- <notification name="TooManyPrimsSelected">
- Zbyt wiele wybranych obiektów. Wybierz [MAX_PRIM_COUNT] lub mniej i spróbuj ponownie
- </notification>
+Możesz wybrać &apos;Zmień Ustawienia&apos; by dokonać zmian w ustawieniach Twojego wieku by uzyskać dostęp do regionu. Wówczas będziesz w stanie znaleźć oraz mieć dostęp do [REGIONMATURITY] treści. Jeżeli zdecydujesz się na powrót do poprzednich ustawień, wybierz Ja &gt; Ustawienia &gt; Główne.</notification>
+ <notification name="TooManyPrimsSelected">Zbyt wiele wybranych obiektów. Wybierz [MAX_PRIM_COUNT] lub mniej i spróbuj ponownie</notification>
<notification name="ProblemImportingEstateCovenant">
Problem z importem umowy majątku.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="ProblemAddingEstateManager">
- Problemy z dodawaniem nowego zarządcy majątku. Jeden lub więcaj majątk może mieć wypełnioną listę zarządców.
- </notification>
- <notification name="ProblemAddingEstateGeneric">
- Problemy z dodawaniem do listy majątku. Jeden lub więcaj majątk może mieć wypełnioną listę.
- </notification>
+ <notification name="ProblemAddingEstateManager">Problemy z dodawaniem nowego zarządcy majątku. Jeden lub więcaj majątk może mieć wypełnioną listę zarządców.</notification>
+ <notification name="ProblemAddingEstateGeneric">Problemy z dodawaniem do listy majątku. Jeden lub więcaj majątk może mieć wypełnioną listę.</notification>
<notification name="UnableToLoadNotecardAsset">
Brak możliwości załadowania noty w tej chwili.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
@@ -1741,27 +1408,17 @@ Zamieścić tą reklamę za [AMOUNT]L$?
<button name="Cancel" text="Anuluj"/>
</form>
</notification>
- <notification label="Zmienione Restrykcje Wieku dla Regionu" name="RegionMaturityChange">
- Ustawienie restrykcji wieku dla regionu zostało zmienione.
+ <notification label="Zmienione Restrykcje Wieku dla Regionu" name="RegionMaturityChange">Ustawienie restrykcji wieku dla regionu zostało zmienione.
Zazwyczaj musi upłynąć nieco czasu zanim ta zmiana zostanie odzwierciedlona na mapie.
-Aby wejść do regionu Adult, Rezydenci muszą posiadać zweryfikowane konto, albo w wyniku weryfikacji wieku albo płatości.
- </notification>
- <notification label="Wersja Niezgodna z Systemem Rozmów" name="VoiceVersionMismatch">
- Ta wersja [APP_NAME] nie jest kompatybilna z systemem rozmów w tym Regionie. Musisz zainstalować aktualną wersję [APP_NAME] aby komunikacja głosowa działała poprawnie.
- </notification>
- <notification label="Nie Można Kupić Obiektów" name="BuyObjectOneOwner">
- Jednorazowo możesz kupować tylko od jednego właściciela.
-Wybierz pojedynczy obiekt i spróbuj jeszcze raz.
- </notification>
- <notification label="Nie Można Kupić Zawartości" name="BuyContentsOneOnly">
- Jednorazowo możesz kupić zawartość tylko jednego obiektu.
-Wybierz pojedynczy obiekt i spróbuj jeszcze raz.
- </notification>
- <notification label="Nie Można Kupić Zawartości" name="BuyContentsOneOwner">
- Jednorazowo możesz kupować tylko od jednego właściciela.
-Wybierz pojedynczy obiekt i spróbuj jeszcze raz.
- </notification>
+Aby wejść do regionu Adult, Rezydenci muszą posiadać zweryfikowane konto, albo w wyniku weryfikacji wieku albo płatości.</notification>
+ <notification label="Wersja Niezgodna z Systemem Rozmów" name="VoiceVersionMismatch">Ta wersja [APP_NAME] nie jest kompatybilna z systemem rozmów w tym Regionie. Musisz zainstalować aktualną wersję [APP_NAME] aby komunikacja głosowa działała poprawnie.</notification>
+ <notification label="Nie Można Kupić Obiektów" name="BuyObjectOneOwner">Jednorazowo możesz kupować tylko od jednego właściciela.
+Wybierz pojedynczy obiekt i spróbuj jeszcze raz.</notification>
+ <notification label="Nie Można Kupić Zawartości" name="BuyContentsOneOnly">Jednorazowo możesz kupić zawartość tylko jednego obiektu.
+Wybierz pojedynczy obiekt i spróbuj jeszcze raz.</notification>
+ <notification label="Nie Można Kupić Zawartości" name="BuyContentsOneOwner">Jednorazowo możesz kupować tylko od jednego właściciela.
+Wybierz pojedynczy obiekt i spróbuj jeszcze raz.</notification>
<notification name="BuyOriginal">
Kupić oryginalny obiekt od [OWNER] za [PRICE]L$?
Zostaniesz właścicielem tego obiektu z następującymi prawami:
@@ -1849,9 +1506,11 @@ Przenieść obiekty szafy?
<ignore name="ignore" text="Opcja Zapłać Obiektowi została aktywowana podczas budowania obiektów bez skryptu z funkcją money()."/>
</form>
</notification>
- <notification name="OpenObjectCannotCopy">
- W tym obiekcie nie ma elementów które możesz skopiować.
+ <notification name="PayConfirmation">
+ Potwierdź, że na pewno chcesz zapłacić [AMOUNT]L$ dla [TARGET].
+ <usetemplate ignoretext="Potwierdź przed płaceniem (kwoty ponad 200 L$)" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="Płać"/>
</notification>
+ <notification name="OpenObjectCannotCopy">W tym obiekcie nie ma elementów które możesz skopiować.</notification>
<notification name="WebLaunchAccountHistory">
Przejść na stronę [http://secondlife.com/account/ Dashboard] żeby zobaczyć historię konta?
<usetemplate ignoretext="Uruchom przeglądarkę internetową by zobaczyć historię konta" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="Idź na stronę"/>
@@ -1864,34 +1523,21 @@ Przenieść obiekty szafy?
[QUESTION]
<usetemplate ignoretext="Potwierdź, że na pewno chcesz skasować obiekty" name="okcancelignore" notext="Cofnij" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="HelpReportAbuseEmailLL">
- Używaj tej opcji do zgłaszania nadużyć [http://secondlife.com/corporate/tos.php Warunków Umowy (Terms of Service)] i [http://secondlife.com/corporate/cs.php Standardów Społeczeństwa (Community Standards)].
-
-Wszystkie zgłoszone nadużycia są badane i rozwiązywane.
- </notification>
- <notification name="HelpReportAbuseSelectCategory">
- Wybierz kategorię dla tego raportu o nadużyciu.
-Określenie kategorii pomoże nam w klasyfikacji i prztwarzaniu raportu.
- </notification>
- <notification name="HelpReportAbuseAbuserNameEmpty">
- Wprowadź imię i nazwisko osoby popełniającej nadużycie.
-Dokładne dane pomogą nam w klasyfikacji i prztwarzaniu raportu.
- </notification>
- <notification name="HelpReportAbuseAbuserLocationEmpty">
- Wprowadź nazwę miejsca gdzie popełniono nadużycie.
-Dokładne dane pomogą nam w klasyfikacji i prztwarzaniu raportu.
- </notification>
- <notification name="HelpReportAbuseSummaryEmpty">
- Wprowadź opis popełnionego nadużycia.
-Dokładne dane pomogą nam w klasyfikacji i prztwarzaniu raportu.
- </notification>
- <notification name="HelpReportAbuseDetailsEmpty">
- Wprowadź szczgółowy opis popełnionego nadużycia.
+ <notification name="HelpReportAbuseEmailLL">Używaj tej opcji do zgłaszania nadużyć [http://secondlife.com/corporate/tos.php Warunków Umowy (Terms of Service)] i [http://secondlife.com/corporate/cs.php Standardów Społeczeństwa (Community Standards)].
+
+Wszystkie zgłoszone nadużycia są badane i rozwiązywane.</notification>
+ <notification name="HelpReportAbuseSelectCategory">Wybierz kategorię dla tego raportu o nadużyciu.
+Określenie kategorii pomoże nam w klasyfikacji i prztwarzaniu raportu.</notification>
+ <notification name="HelpReportAbuseAbuserNameEmpty">Wprowadź imię i nazwisko osoby popełniającej nadużycie.
+Dokładne dane pomogą nam w klasyfikacji i prztwarzaniu raportu.</notification>
+ <notification name="HelpReportAbuseAbuserLocationEmpty">Wprowadź nazwę miejsca gdzie popełniono nadużycie.
+Dokładne dane pomogą nam w klasyfikacji i prztwarzaniu raportu.</notification>
+ <notification name="HelpReportAbuseSummaryEmpty">Wprowadź opis popełnionego nadużycia.
+Dokładne dane pomogą nam w klasyfikacji i prztwarzaniu raportu.</notification>
+ <notification name="HelpReportAbuseDetailsEmpty">Wprowadź szczgółowy opis popełnionego nadużycia.
Podaj maksymalną ilość szczgółów oraz imiona i nazwiska osób związanych z nadużyciem które zgłaszasz.
-Dokładne dane pomogą nam w klasyfikacji i prztwarzaniu raportu.
- </notification>
- <notification name="HelpReportAbuseContainsCopyright">
- Szanowny Rezydencie,
+Dokładne dane pomogą nam w klasyfikacji i prztwarzaniu raportu.</notification>
+ <notification name="HelpReportAbuseContainsCopyright">Szanowny Rezydencie,
Jeżeli składasz raport dotyczący naruszenia praw autorskich proszę się upewnić, że robisz to poprawnie:
@@ -1903,12 +1549,9 @@ Jeżeli chcesz kontynuować dalej zamknij to okno i dokończ wysyłanie raportu.
Dziękujemy,
-Linden Lab
- </notification>
- <notification name="FailedRequirementsCheck">
- Brak następujących wymaganych komponentów w [FLOATER]:
-[COMPONENTS]
- </notification>
+Linden Lab</notification>
+ <notification name="FailedRequirementsCheck">Brak następujących wymaganych komponentów w [FLOATER]:
+[COMPONENTS]</notification>
<notification label="Zamień Istniejący Dodatek" name="ReplaceAttachment">
Obecnie masz już dołączony obiekt do tej części Twojego ciała.
Chcesz go zamienić na wybrany obiekt?
@@ -1918,16 +1561,6 @@ Chcesz go zamienić na wybrany obiekt?
<button ignore="Nie zamieniaj" name="No" text="Anuluj"/>
</form>
</notification>
- <notification label="Ostrzeżenie Trybu Pracy" name="BusyModePay">
- Jesteś w Trybie pracy co oznacza, że nie dostaniesz żadnych obiektów w zamian za tą opłatę.
-
-Chcesz wyłączyć Tryb pracy przed zakończeniem tej tranzakcji?
- <form name="form">
- <ignore name="ignore" save_option="true" text="Jesteś w Trybie Pracy co oznacza, że nie dostaniesz żadnych obiektów w zamian za tą opłatę. Chcesz wyłączyć Tryb Pracy przed zakończeniem tej transakcji?"/>
- <button ignore="Zawsz wyłączaj tryb pracy" name="Yes" text="OK"/>
- <button ignore="Nie wyłączaj trybu pracy" name="No" text="Anuluj"/>
- </form>
- </notification>
<notification name="ConfirmDeleteProtectedCategory">
Ten folder &apos;[FOLDERNAME]&apos; to folder systemowy. Usunięcie foldera systemowego spowoduje niestabilność. Czy na pewno chcesz go skasować?
<usetemplate ignoretext="Potwierdź zanim folder systemu zostanie skasowany" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="OK"/>
@@ -1965,49 +1598,12 @@ Zamieść go na stronie internetowej żeby umożliwić innym łatwy dostęp do t
Chcesz zmienić zapisane ustawienia?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Nie" yestext="Tak"/>
</notification>
- <notification name="WLDeletePresetAlert">
- Chcesz usunąć [SKY]?
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Nie" yestext="Tak"/>
- </notification>
- <notification name="WLNoEditDefault">
- Nie możesz edytować lub usunąć domyślnych ustawień.
- </notification>
- <notification name="WLMissingSky">
- Ten plik cyklu dziennego używa brakującego pliku nieba: [SKY].
- </notification>
+ <notification name="WLNoEditDefault">Nie możesz edytować lub usunąć domyślnych ustawień.</notification>
+ <notification name="WLMissingSky">Ten plik cyklu dziennego używa brakującego pliku nieba: [SKY].</notification>
<notification name="PPSaveEffectAlert">
Efekt post-procesu już istnieje. Chcesz zapisać nowy na jego miejsce?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Nie" yestext="Tak"/>
</notification>
- <notification name="NewSkyPreset">
- Nazwij nowe niebo.
- <form name="form">
- <input name="message">
- Nowe ustawienie
- </input>
- <button name="OK" text="OK"/>
- <button name="Cancel" text="Anuluj"/>
- </form>
- </notification>
- <notification name="ExistsSkyPresetAlert">
- Ustawienie już istnieje!
- </notification>
- <notification name="NewWaterPreset">
- Nazwij nowe ustawienie wody.
- <form name="form">
- <input name="message">
- Nowe ustawienie
- </input>
- <button name="OK" text="OK"/>
- <button name="Cancel" text="Anuluj"/>
- </form>
- </notification>
- <notification name="ExistsWaterPresetAlert">
- Ustawienie już istnieje!
- </notification>
- <notification name="WaterNoEditDefault">
- Domyślne ustawienie nie może być zmienione ani usunięte.
- </notification>
<notification name="ChatterBoxSessionStartError">
Błąd podczas rozpoczynania czatu/IM z [RECIPIENT].
[REASON]
@@ -2023,9 +1619,7 @@ Zamieść go na stronie internetowej żeby umożliwić innym łatwy dostęp do t
[REASON]
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="Cannot_Purchase_an_Attachment">
- Rzeczy nie mogą być kupione jeżeli są częścią załącznika.
- </notification>
+ <notification name="Cannot_Purchase_an_Attachment">Rzeczy nie mogą być kupione jeżeli są częścią załącznika.</notification>
<notification label="Prośba o Zgodę na Pobieranie L$" name="DebitPermissionDetails">
Akceptując tą prośbę wyrażasz zgodę na ciągłe pobieranie Lindenów (L$) z Twojego konta. Żeby cofnąć to pozwolenie właściciel obiektu będzie musiał usunąć ten obiekt albo zresetowć skrypty obieku.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
@@ -2034,189 +1628,77 @@ Zamieść go na stronie internetowej żeby umożliwić innym łatwy dostęp do t
Czy chcesz automatycznie nosić ubranie które tworzysz?
<usetemplate ignoretext="Załóż ubranie automatycznie będąc w trybie Edycji Wyglądu" name="okcancelignore" notext="Nie" yestext="Tak"/>
</notification>
- <notification name="NotAgeVerified">
- Nie masz dostępu do tej posiadłości ze względu na brak weryfikacji Twojego wieku. Czy chcesz odwiedzić stronę [SECOND_LIFE] żeby to zmienić?
+ <notification name="NotAgeVerified">Nie masz dostępu do tej posiadłości ze względu na brak weryfikacji Twojego wieku. Czy chcesz odwiedzić stronę [SECOND_LIFE] żeby to zmienić?
-[_URL]
- <url name="url" option="0">
- https://secondlife.com/account/verification.php
- </url>
- <usetemplate ignoretext="Brak weryfikacji wieku" name="okcancelignore" notext="Nie" yestext="Tak"/>
- </notification>
+[_URL]</notification>
<notification name="Cannot enter parcel: no payment info on file">
Nie masz dostępu do tej posiadłości ze względu na brak danych o Twoim koncie. Czy chcesz odwiedzić stronę [SECOND_LIFE] żeby to zmienić?
[_URL]
- <url name="url" option="0">
- https://secondlife.com/account/
- </url>
+ <url name="url" option="0">https://secondlife.com/account/</url>
<usetemplate ignoretext="Brak danych o koncie" name="okcancelignore" notext="Nie" yestext="Tak"/>
</notification>
- <notification name="MissingString">
- Zdanie [STRING_NAME] nie znalezione w strings.xml
- </notification>
- <notification name="SystemMessageTip">
- [MESSAGE]
- </notification>
- <notification name="IMSystemMessageTip">
- [MESSAGE]
- </notification>
- <notification name="Cancelled">
- Anulowane
- </notification>
- <notification name="CancelledSit">
- Siadanie anulowane
- </notification>
- <notification name="CancelledAttach">
- Dołączenie anulowane
- </notification>
- <notification name="ReplacedMissingWearable">
- Barkujące ubranie/części ciała zastąpiono domyślnymi obiektami.
- </notification>
- <notification name="GroupNotice">
- Temat: [SUBJECT], Treść: [MESSAGE]
- </notification>
- <notification name="FriendOnline">
- &lt;nolink&gt;[NAME]&lt;/nolink&gt; jest w Second Life
- </notification>
- <notification name="FriendOffline">
- &lt;nolink&gt;[NAME]&lt;/nolink&gt; opuszcza Second Life
- </notification>
- <notification name="AddSelfFriend">
- Nie możesz dodać siebie do listy znajomych.
- </notification>
- <notification name="UploadingAuctionSnapshot">
- Ładowanie obrazu z Internetu...
-(Zajmuje około 5 minut.)
- </notification>
- <notification name="UploadPayment">
- Ładowanie kosztowało [AMOUNT]L$.
- </notification>
- <notification name="UploadWebSnapshotDone">
- Ładowanie obrazu z Internetu zakończne pomyślnie.
- </notification>
- <notification name="UploadSnapshotDone">
- Ładowanie zdjęcia zakończone pomyślnie.
- </notification>
- <notification name="TerrainDownloaded">
- Plik terrain.raw ściągniety.
- </notification>
- <notification name="GestureMissing">
- Gesturka [NAME] nie znaleziony w bazie danych.
- </notification>
- <notification name="UnableToLoadGesture">
- Ładowanie gesturki [NAME] nie powiodło się.
- </notification>
- <notification name="LandmarkMissing">
- Miejsce (LM) nie znalezione w bazie danych.
- </notification>
- <notification name="UnableToLoadLandmark">
- Ładowanie miejsca (LM) nie powiodło się.
-Spróbuj jeszcze raz.
- </notification>
- <notification name="CapsKeyOn">
- Twój Caps Lock jest włączony.
-Ponieważ to ma wpływ na wpisywane hasło, możesz chcieć go wyłączyć.
- </notification>
- <notification name="NotecardMissing">
- Notka nie została znaleziona w bazie danych.
- </notification>
- <notification name="NotecardNoPermissions">
- Nie masz pozwolenia na zobaczenie notki.
- </notification>
- <notification name="RezItemNoPermissions">
- Nie masz pozwolenia na stworzenie obiektu.
- </notification>
- <notification name="UnableToLoadNotecard">
- Nie można załadować danych notki w tym momencie.
- </notification>
- <notification name="ScriptMissing">
- Skrypt nie znaleziony w bazie danych.
- </notification>
- <notification name="ScriptNoPermissions">
- Nie masz pozwolenia na zobaczenie skryptu.
- </notification>
- <notification name="UnableToLoadScript">
- Ładowanie skryptu nie powiodło się.
-Spróbuj jeszcze raz.
- </notification>
- <notification name="IncompleteInventory">
- Zawartość obiektów którą chcesz podarować nie jest dostępna lokalnie. Spróbuj podarować te obiekty jeszcze raz za jakiś czas.
- </notification>
- <notification name="CannotModifyProtectedCategories">
- Nie możesz zmienić chronionych kategorii.
- </notification>
- <notification name="CannotRemoveProtectedCategories">
- Nie możesz usunąć chronionych kategorii.
- </notification>
- <notification name="UnableToBuyWhileDownloading">
- Nie można kupować w trakcie ładowania danych obiektu.
-Spróbuj jeszcze raz.
- </notification>
- <notification name="UnableToLinkWhileDownloading">
- Nie można łączyć w trakcie ładowania danych obiektu.
-Spróbuj jeszcze raz.
- </notification>
- <notification name="CannotBuyObjectsFromDifferentOwners">
- Nie możesz jednocześnie kupować obiektów od różnych osób.
-Wybierz jeden obiekt.
- </notification>
- <notification name="ObjectNotForSale">
- Obiekt nie jest na sprzedaż.
- </notification>
- <notification name="EnteringGodMode">
- Włącznie trybu boskiego, poziom [LEVEL]
- </notification>
- <notification name="LeavingGodMode">
- Wyłączanie trybu boskiego, poziom [LEVEL]
- </notification>
- <notification name="CopyFailed">
- Nie masz praw do skopiowania wybranych obiektów.
- </notification>
- <notification name="InventoryAccepted">
- Podarunek od Ciebie został przyjęty przez [NAME].
- </notification>
- <notification name="InventoryDeclined">
- Podarunek od Ciebie został odrzucony przez [NAME].
- </notification>
- <notification name="ObjectMessage">
- [NAME]: [MESSAGE]
- </notification>
- <notification name="CallingCardAccepted">
- Twoja wizytówka została przyjęta.
- </notification>
- <notification name="CallingCardDeclined">
- Twoja wizytówka została odrzucona.
- </notification>
- <notification name="TeleportToLandmark">
- Jesteś w Głównym Regionie i możesz się stąd teleportować do innych miejsc jak &apos;[NAME]&apos; wybierając Moja Szafa w prawym dolnym rogu ekranu
+ <notification name="MissingString">Zdanie [STRING_NAME] nie znalezione w strings.xml</notification>
+ <notification name="SystemMessageTip">[MESSAGE]</notification>
+ <notification name="IMSystemMessageTip">[MESSAGE]</notification>
+ <notification name="Cancelled">Anulowane</notification>
+ <notification name="CancelledSit">Siadanie anulowane</notification>
+ <notification name="CancelledAttach">Dołączenie anulowane</notification>
+ <notification name="ReplacedMissingWearable">Barkujące ubranie/części ciała zastąpiono domyślnymi obiektami.</notification>
+ <notification name="GroupNotice">Temat: [SUBJECT], Treść: [MESSAGE]</notification>
+ <notification name="AddSelfFriend">Nie możesz dodać siebie do listy znajomych.</notification>
+ <notification name="UploadingAuctionSnapshot">Ładowanie obrazu z Internetu...
+(Zajmuje około 5 minut.)</notification>
+ <notification name="UploadPayment">Ładowanie kosztowało [AMOUNT]L$.</notification>
+ <notification name="UploadWebSnapshotDone">Ładowanie obrazu z Internetu zakończne pomyślnie.</notification>
+ <notification name="UploadSnapshotDone">Ładowanie zdjęcia zakończone pomyślnie.</notification>
+ <notification name="TerrainDownloaded">Plik terrain.raw ściągniety.</notification>
+ <notification name="GestureMissing">Gesturka [NAME] nie znaleziony w bazie danych.</notification>
+ <notification name="UnableToLoadGesture">Ładowanie gesturki [NAME] nie powiodło się.</notification>
+ <notification name="LandmarkMissing">Miejsce (LM) nie znalezione w bazie danych.</notification>
+ <notification name="UnableToLoadLandmark">Ładowanie miejsca (LM) nie powiodło się.
+Spróbuj jeszcze raz.</notification>
+ <notification name="CapsKeyOn">Twój Caps Lock jest włączony.
+Ponieważ to ma wpływ na wpisywane hasło, możesz chcieć go wyłączyć.</notification>
+ <notification name="NotecardMissing">Notka nie została znaleziona w bazie danych.</notification>
+ <notification name="NotecardNoPermissions">Nie masz pozwolenia na zobaczenie notki.</notification>
+ <notification name="RezItemNoPermissions">Nie masz pozwolenia na stworzenie obiektu.</notification>
+ <notification name="UnableToLoadNotecard">Nie można załadować danych notki w tym momencie.</notification>
+ <notification name="ScriptMissing">Skrypt nie znaleziony w bazie danych.</notification>
+ <notification name="ScriptNoPermissions">Nie masz pozwolenia na zobaczenie skryptu.</notification>
+ <notification name="UnableToLoadScript">Ładowanie skryptu nie powiodło się.
+Spróbuj jeszcze raz.</notification>
+ <notification name="IncompleteInventory">Zawartość obiektów którą chcesz podarować nie jest dostępna lokalnie. Spróbuj podarować te obiekty jeszcze raz za jakiś czas.</notification>
+ <notification name="CannotModifyProtectedCategories">Nie możesz zmienić chronionych kategorii.</notification>
+ <notification name="CannotRemoveProtectedCategories">Nie możesz usunąć chronionych kategorii.</notification>
+ <notification name="UnableToBuyWhileDownloading">Nie można kupować w trakcie ładowania danych obiektu.
+Spróbuj jeszcze raz.</notification>
+ <notification name="UnableToLinkWhileDownloading">Nie można łączyć w trakcie ładowania danych obiektu.
+Spróbuj jeszcze raz.</notification>
+ <notification name="CannotBuyObjectsFromDifferentOwners">Nie możesz jednocześnie kupować obiektów od różnych osób.
+Wybierz jeden obiekt.</notification>
+ <notification name="ObjectNotForSale">Obiekt nie jest na sprzedaż.</notification>
+ <notification name="EnteringGodMode">Włącznie trybu boskiego, poziom [LEVEL]</notification>
+ <notification name="LeavingGodMode">Wyłączanie trybu boskiego, poziom [LEVEL]</notification>
+ <notification name="CopyFailed">Nie masz praw do skopiowania wybranych obiektów.</notification>
+ <notification name="InventoryAccepted">Podarunek od Ciebie został przyjęty przez [NAME].</notification>
+ <notification name="InventoryDeclined">Podarunek od Ciebie został odrzucony przez [NAME].</notification>
+ <notification name="ObjectMessage">[NAME]: [MESSAGE]</notification>
+ <notification name="CallingCardAccepted">Twoja wizytówka została przyjęta.</notification>
+ <notification name="CallingCardDeclined">Twoja wizytówka została odrzucona.</notification>
+ <notification name="TeleportToLandmark">Jesteś w Głównym Regionie i możesz się stąd teleportować do innych miejsc jak &apos;[NAME]&apos; wybierając Moja Szafa w prawym dolnym rogu ekranu
i wybierając folder Zapisane Miejsca (LM).
-(Kliknij dwa razy na miejsce (LM) i wybierz &apos;Teleport&apos; żeby tam się przenieść.)
- </notification>
- <notification name="TeleportToPerson">
- Możesz skontaktować się z Rezydentem &apos;[NAME]&apos; poprzez otworzenie panelu Ludzie po prawej stronie ekranu.
+(Kliknij dwa razy na miejsce (LM) i wybierz &apos;Teleport&apos; żeby tam się przenieść.)</notification>
+ <notification name="TeleportToPerson">Możesz skontaktować się z Rezydentem &apos;[NAME]&apos; poprzez otworzenie panelu Ludzie po prawej stronie ekranu.
Wybierz Rezydenta z listy, następnie kliknij &apos;IM&apos; na dole panelu.
-(Możesz także kliknąć podwójnie na ich imię na liście, lub prawym przyciskiem i wybrać &apos;IM&apos;).
- </notification>
- <notification name="CantSelectLandFromMultipleRegions">
- Nie możesz przekraczać granic serwera wybierając obszar.
-Spróbuj wybrać mniejszy obszar.
- </notification>
- <notification name="SearchWordBanned">
- Pewne frazy podczas wyszukiwania zostały usunięte w związku z restrykcjami zawartymi w Standardach Społecznościowych (Community Standards).
- </notification>
- <notification name="NoContentToSearch">
- Proszę wybrać przynajmiej jeden z podanych rodzajów treści jaką zawiera region podczas wyszukiwania (&apos;General&apos;, &apos;Moderate&apos;, lub &apos;Adult&apos;).
- </notification>
- <notification name="SystemMessage">
- [MESSAGE]
- </notification>
- <notification name="PaymentReceived">
- [MESSAGE]
- </notification>
- <notification name="PaymentSent">
- [MESSAGE]
- </notification>
+(Możesz także kliknąć podwójnie na ich imię na liście, lub prawym przyciskiem i wybrać &apos;IM&apos;).</notification>
+ <notification name="CantSelectLandFromMultipleRegions">Nie możesz przekraczać granic serwera wybierając obszar.
+Spróbuj wybrać mniejszy obszar.</notification>
+ <notification name="SearchWordBanned">Pewne frazy podczas wyszukiwania zostały usunięte w związku z restrykcjami zawartymi w Standardach Społecznościowych (Community Standards).</notification>
+ <notification name="NoContentToSearch">Proszę wybrać przynajmiej jeden z podanych rodzajów treści jaką zawiera region podczas wyszukiwania (&apos;General&apos;, &apos;Moderate&apos;, lub &apos;Adult&apos;).</notification>
+ <notification name="SystemMessage">[MESSAGE]</notification>
+ <notification name="PaymentReceived">[MESSAGE]</notification>
+ <notification name="PaymentSent">[MESSAGE]</notification>
<notification name="EventNotification">
Zawiadomienie o imprezie:
@@ -2235,17 +1717,11 @@ Spróbuj wybrać mniejszy obszar.
<button name="Done" text="Zastosuj"/>
</form>
</notification>
- <notification name="DeactivatedGesturesTrigger">
- Zablokowane gesturki z jednakowym aktywowaniem:
-[NAMES]
- </notification>
- <notification name="NoQuickTime">
- Wygląda na to, że QuickTime z Apple nie jest zainstalowany na Twoim komputerze.
-Jeżeli chcesz odtwarzać media na tej posiadłości które używają QuickTime idź do [http://www.apple.com/quicktime strona QuickTime] i zainstaluj odtwarzacz.
- </notification>
- <notification name="NoPlugin">
- Nie znaleziono wtyczki mediów dla &quot;[MIME_TYPE]&quot; typu mime. Media tego typu będą niedostępne.
- </notification>
+ <notification name="DeactivatedGesturesTrigger">Zablokowane gesturki z jednakowym aktywowaniem:
+[NAMES]</notification>
+ <notification name="NoQuickTime">Wygląda na to, że QuickTime z Apple nie jest zainstalowany na Twoim komputerze.
+Jeżeli chcesz odtwarzać media na tej posiadłości które używają QuickTime idź do [http://www.apple.com/quicktime strona QuickTime] i zainstaluj odtwarzacz.</notification>
+ <notification name="NoPlugin">Nie znaleziono wtyczki mediów dla &quot;[MIME_TYPE]&quot; typu mime. Media tego typu będą niedostępne.</notification>
<notification name="MediaPluginFailed">
Następujące wtyczki mediów nie działają:
[PLUGIN]
@@ -2255,133 +1731,55 @@ Zainstaluj proszę wtyczki ponownie lub skontaktuj się z dostawcą jeśli nadal
<ignore name="ignore" text="Wtyczka mediów nie działa"/>
</form>
</notification>
- <notification name="OwnedObjectsReturned">
- Twoje obiekty z wybranej posiadłości zostały zwrócone do Twojej Szafy.
- </notification>
- <notification name="OtherObjectsReturned">
- Obiekty należące do [NAME] na wybranej posiadłości zostały zwrócone do Szafy tej osoby.
- </notification>
- <notification name="OtherObjectsReturned2">
- Obiekty z posiadłości należącej do Rezydenta&apos;[NAME]&apos; zostały zwrócone do właściciela.
- </notification>
- <notification name="GroupObjectsReturned">
- Obiekty z wybranej posiadłości przypisane do grupy [GROUPNAME] zostały zwrócone do szafy ich właścicieli.
+ <notification name="OwnedObjectsReturned">Twoje obiekty z wybranej posiadłości zostały zwrócone do Twojej Szafy.</notification>
+ <notification name="OtherObjectsReturned">Obiekty należące do [NAME] na wybranej posiadłości zostały zwrócone do Szafy tej osoby.</notification>
+ <notification name="OtherObjectsReturned2">Obiekty z posiadłości należącej do Rezydenta&apos;[NAME]&apos; zostały zwrócone do właściciela.</notification>
+ <notification name="GroupObjectsReturned">Obiekty z wybranej posiadłości przypisane do grupy [GROUPNAME] zostały zwrócone do szafy ich właścicieli.
Przekazywalne obiekty przekazne grupie zostały zwrócone do ich poprzednich właścicieli.
-Nieprzekazywalne obiekty przekazane grupie zostały usunięte.
- </notification>
- <notification name="UnOwnedObjectsReturned">
- Obiekty z wybranej posiadłości które nie należą do Ciebie zostały zwrócone do ich właścicieli.
- </notification>
- <notification name="ServerObjectMessage">
- Wiadomość od [NAME]:
-&lt;nolink&gt;[MSG]&lt;/nolink&gt;
- </notification>
- <notification name="NotSafe">
- Ta posiadłość pozwala na uszkodzenia.
-Możesz doznać tutaj urazu. Jeżeli zginiesz nastąpi teleportacja do Twojego miejsca startu.
- </notification>
- <notification name="NoFly">
- Ta posiadłość nie pozwala na latanie.
-Nie możesz tutaj latać.
- </notification>
- <notification name="PushRestricted">
- Popychanie niedozwolone. Nie możesz tutaj popychać innych, chyba, że jesteś właścicielem tej posiadłości.
- </notification>
- <notification name="NoVoice">
- Ta posiadłość nie pozwala na rozmowy.
- </notification>
- <notification name="NoBuild">
- Ta posiadłość nie pozwala na budowanie. Nie możesz tworzyć tutaj obiektów.
- </notification>
- <notification name="ScriptsStopped">
- Administrator czasowo zatrzymał skrypty w tym regionie.
- </notification>
- <notification name="ScriptsNotRunning">
- Żadne skrypty nie działają w tym regionie.
- </notification>
- <notification name="NoOutsideScripts">
- Ta posiadłość nie pozwala na zewnętrzne skrypty.
-
-Żadne skrypty nie będą tutaj działać za wyjątkiem skryptów należących do właściciela posiadłości.
- </notification>
- <notification name="ClaimPublicLand">
- Tylko publiczne posiadłości w tym regionie mogą być przejęte.
- </notification>
- <notification name="RegionTPAccessBlocked">
- Ze względu na Twój wiek, nie jesteś uprawniony do przebywania w tym regionie. Możesz potrzebować weryfikacji wieku bądź instalacji najnowszej wersji klienta.
-
-Skorzystaj z [SECOND_LIFE]:Pomoc by uzyskać więcej informacji na temat dostępu do regionów z podanym rodzajem treści jaką zawiera.
- </notification>
- <notification name="URBannedFromRegion">
- Zostałeś zbanowany w regionie.
- </notification>
- <notification name="NoTeenGridAccess">
- Twoje konto nie może zostać połączone z podanym regionem Teen Grid.
- </notification>
- <notification name="ImproperPaymentStatus">
- Nie posiadasz odpowiedniego statusu płatniczego by uzyskać dostęp do regionu.
- </notification>
- <notification name="MustGetAgeParcel">
- By móc przebywać na tej posiadłości wymagana jest weryfikacja Twojego wieku.
- </notification>
- <notification name="NoDestRegion">
- Żądana lokalizacja regionu nie została odnaleziona.
- </notification>
- <notification name="NotAllowedInDest">
- Brak dostępu do podanej lokalizacji.
- </notification>
- <notification name="RegionParcelBan">
- Nie możesz przejść przez zamkniętą posiadłość. Spróbuj skorzystać z innej drogi.
- </notification>
- <notification name="TelehubRedirect">
- Zostałeś przeniesiony do teleportera.
- </notification>
- <notification name="CouldntTPCloser">
- Brak możliwości teleportacji do bliższej lokacji.
- </notification>
- <notification name="TPCancelled">
- Teleportacja anulowana.
- </notification>
- <notification name="FullRegionTryAgain">
- Region, który chcesz odwiedzić jest w tej chwili pełny.
-Spróbuj ponowanie za kilka minut.
- </notification>
- <notification name="GeneralFailure">
- Nieudana próba.
- </notification>
- <notification name="RoutedWrongRegion">
- Wysłano niewłaściwe połączenie do regionu. Proszę spróbować ponownie.
- </notification>
- <notification name="NoValidAgentID">
- Nieważny identyfikator agenta.
- </notification>
- <notification name="NoValidSession">
- Nieważny identyfikator sesji.
- </notification>
- <notification name="NoValidCircuit">
- Nieważny obwód kodowania.
- </notification>
- <notification name="NoValidTimestamp">
- Niewłaściwy czas zapisu.
- </notification>
- <notification name="NoPendingConnection">
- Brak możliwości wykonania połączenia.
- </notification>
- <notification name="InternalUsherError">
- Podczas teleportacji nastąpił błąd wewnętrzny, który może być wynikiem problemów serwera.
- </notification>
- <notification name="NoGoodTPDestination">
- Brak lokalizacji punktu do teleportacji w podanym regionie.
- </notification>
- <notification name="InternalErrorRegionResolver">
- Podczas próby odnalezienia globalnych współrzędych dla żądanej teleportacji pojawił się wewnętrzny błąd. Może być to wynikiem problemów serwera.
- </notification>
- <notification name="NoValidLanding">
- Nieważny punkt lądowania.
- </notification>
- <notification name="NoValidParcel">
- Nieważana posiadłość.
- </notification>
+Nieprzekazywalne obiekty przekazane grupie zostały usunięte.</notification>
+ <notification name="UnOwnedObjectsReturned">Obiekty z wybranej posiadłości które nie należą do Ciebie zostały zwrócone do ich właścicieli.</notification>
+ <notification name="ServerObjectMessage">Wiadomość od [NAME]:
+&lt;nolink&gt;[MSG]&lt;/nolink&gt;</notification>
+ <notification name="NotSafe">Ta posiadłość pozwala na uszkodzenia.
+Możesz doznać tutaj urazu. Jeżeli zginiesz nastąpi teleportacja do Twojego miejsca startu.</notification>
+ <notification name="NoFly">Ta posiadłość nie pozwala na latanie.
+Nie możesz tutaj latać.</notification>
+ <notification name="PushRestricted">Popychanie niedozwolone. Nie możesz tutaj popychać innych, chyba, że jesteś właścicielem tej posiadłości.</notification>
+ <notification name="NoVoice">Ta posiadłość nie pozwala na rozmowy.</notification>
+ <notification name="NoBuild">Ta posiadłość nie pozwala na budowanie. Nie możesz tworzyć tutaj obiektów.</notification>
+ <notification name="ScriptsStopped">Administrator czasowo zatrzymał skrypty w tym regionie.</notification>
+ <notification name="ScriptsNotRunning">Żadne skrypty nie działają w tym regionie.</notification>
+ <notification name="NoOutsideScripts">Ta posiadłość nie pozwala na zewnętrzne skrypty.
+
+Żadne skrypty nie będą tutaj działać za wyjątkiem skryptów należących do właściciela posiadłości.</notification>
+ <notification name="ClaimPublicLand">Tylko publiczne posiadłości w tym regionie mogą być przejęte.</notification>
+ <notification name="RegionTPAccessBlocked">Ze względu na Twój wiek, nie jesteś uprawniony do przebywania w tym regionie. Możesz potrzebować weryfikacji wieku bądź instalacji najnowszej wersji klienta.
+
+Skorzystaj z [SECOND_LIFE]:Pomoc by uzyskać więcej informacji na temat dostępu do regionów z podanym rodzajem treści jaką zawiera.</notification>
+ <notification name="URBannedFromRegion">Zostałeś zbanowany w regionie.</notification>
+ <notification name="NoTeenGridAccess">Twoje konto nie może zostać połączone z podanym regionem Teen Grid.</notification>
+ <notification name="ImproperPaymentStatus">Nie posiadasz odpowiedniego statusu płatniczego by uzyskać dostęp do regionu.</notification>
+ <notification name="MustGetAgeParcel">By móc przebywać na tej posiadłości wymagana jest weryfikacja Twojego wieku.</notification>
+ <notification name="NoDestRegion">Żądana lokalizacja regionu nie została odnaleziona.</notification>
+ <notification name="NotAllowedInDest">Brak dostępu do podanej lokalizacji.</notification>
+ <notification name="RegionParcelBan">Nie możesz przejść przez zamkniętą posiadłość. Spróbuj skorzystać z innej drogi.</notification>
+ <notification name="TelehubRedirect">Zostałeś przeniesiony do teleportera.</notification>
+ <notification name="CouldntTPCloser">Brak możliwości teleportacji do bliższej lokacji.</notification>
+ <notification name="TPCancelled">Teleportacja anulowana.</notification>
+ <notification name="FullRegionTryAgain">Region, który chcesz odwiedzić jest w tej chwili pełny.
+Spróbuj ponowanie za kilka minut.</notification>
+ <notification name="GeneralFailure">Nieudana próba.</notification>
+ <notification name="RoutedWrongRegion">Wysłano niewłaściwe połączenie do regionu. Proszę spróbować ponownie.</notification>
+ <notification name="NoValidAgentID">Nieważny identyfikator agenta.</notification>
+ <notification name="NoValidSession">Nieważny identyfikator sesji.</notification>
+ <notification name="NoValidCircuit">Nieważny obwód kodowania.</notification>
+ <notification name="NoValidTimestamp">Niewłaściwy czas zapisu.</notification>
+ <notification name="NoPendingConnection">Brak możliwości wykonania połączenia.</notification>
+ <notification name="InternalUsherError">Podczas teleportacji nastąpił błąd wewnętrzny, który może być wynikiem problemów serwera.</notification>
+ <notification name="NoGoodTPDestination">Brak lokalizacji punktu do teleportacji w podanym regionie.</notification>
+ <notification name="InternalErrorRegionResolver">Podczas próby odnalezienia globalnych współrzędych dla żądanej teleportacji pojawił się wewnętrzny błąd. Może być to wynikiem problemów serwera.</notification>
+ <notification name="NoValidLanding">Nieważny punkt lądowania.</notification>
+ <notification name="NoValidParcel">Nieważana posiadłość.</notification>
<notification name="ObjectGiveItem">
Obiekt o nazwie &lt;nolink&gt;[OBJECTFROMNAME]&lt;/nolink&gt;, należący do [NAME_SLURL] dał Tobie [OBJECTTYPE]:
&lt;nolink&gt;[ITEM_SLURL]&lt;/nolink&gt;
@@ -2400,11 +1798,9 @@ Spróbuj ponowanie za kilka minut.
<button name="Mute" text="Zablokuj"/>
</form>
</notification>
- <notification name="GodMessage">
- [NAME]
+ <notification name="GodMessage">[NAME]
-[MESSAGE]
- </notification>
+[MESSAGE]</notification>
<notification name="JoinGroup">
[MESSAGE]
<form name="form">
@@ -2422,9 +1818,7 @@ Spróbuj ponowanie za kilka minut.
<button name="Cancel" text="Anuluj"/>
</form>
</notification>
- <notification name="TeleportOfferSent">
- Oferta teleportacji wysłana do [TO_NAME]
- </notification>
+ <notification name="TeleportOfferSent">Oferta teleportacji wysłana do [TO_NAME]</notification>
<notification name="GotoURL">
[MESSAGE]
[URL]
@@ -2444,9 +1838,7 @@ Spróbuj ponowanie za kilka minut.
<button name="Decline" text="Odmów"/>
</form>
</notification>
- <notification name="FriendshipOffered">
- Oferta znajomości dla [TO_NAME]
- </notification>
+ <notification name="FriendshipOffered">Oferta znajomości dla [TO_NAME]</notification>
<notification name="OfferFriendshipNoMessage">
[NAME_SLURL] proponuje Ci znajomość.
@@ -2456,18 +1848,10 @@ Spróbuj ponowanie za kilka minut.
<button name="Decline" text="Odmów"/>
</form>
</notification>
- <notification name="FriendshipAccepted">
- Twoja propozycja znajomości została przyjęta przez &lt;nolink&gt;[NAME]&lt;/nolink&gt;.
- </notification>
- <notification name="FriendshipDeclined">
- Twoja propozycja znajomości została odrzucona przez &lt;nolink&gt;[NAME]&lt;/nolink&gt;.
- </notification>
- <notification name="FriendshipAcceptedByMe">
- Propozycja znajomości została zaakceptowana.
- </notification>
- <notification name="FriendshipDeclinedByMe">
- Propozycja znajomości została odrzucona.
- </notification>
+ <notification name="FriendshipAccepted">Twoja propozycja znajomości została przyjęta przez &lt;nolink&gt;[NAME]&lt;/nolink&gt;.</notification>
+ <notification name="FriendshipDeclined">Twoja propozycja znajomości została odrzucona przez &lt;nolink&gt;[NAME]&lt;/nolink&gt;.</notification>
+ <notification name="FriendshipAcceptedByMe">Propozycja znajomości została zaakceptowana.</notification>
+ <notification name="FriendshipDeclinedByMe">Propozycja znajomości została odrzucona.</notification>
<notification name="OfferCallingCard">
[NAME] oferuje swoją wizytówkę.
Wizytówka w Twojej Szafie umożliwi szybki kontakt IM z tym Rezydentem.
@@ -2476,14 +1860,10 @@ Wizytówka w Twojej Szafie umożliwi szybki kontakt IM z tym Rezydentem.
<button name="Decline" text="Odmów"/>
</form>
</notification>
- <notification name="RegionRestartMinutes">
- Restart regionu za [MINUTES] min.
-Nastąpi wylogowanie jeżeli zostaniesz w tym regionie.
- </notification>
- <notification name="RegionRestartSeconds">
- Restart regionu za [SECONDS] sec.
-Nastąpi wylogowanie jeżeli zostaniesz w tym regionie.
- </notification>
+ <notification name="RegionRestartMinutes">Restart regionu za [MINUTES] min.
+Nastąpi wylogowanie jeżeli zostaniesz w tym regionie.</notification>
+ <notification name="RegionRestartSeconds">Restart regionu za [SECONDS] sec.
+Nastąpi wylogowanie jeżeli zostaniesz w tym regionie.</notification>
<notification name="LoadWebPage">
Załadować stronę [URL]?
@@ -2495,15 +1875,9 @@ Od obiektu: &lt;nolink&gt;[OBJECTNAME]&lt;/nolink&gt;, właściciel właściciel
<button name="Cancel" text="Anuluj"/>
</form>
</notification>
- <notification name="FailedToFindWearableUnnamed">
- [TYPE] - nie znaleziono w bazie danych.
- </notification>
- <notification name="FailedToFindWearable">
- [TYPE] [DESC] - nie znaleziono w bazie danych.
- </notification>
- <notification name="InvalidWearable">
- Obiekt, który chcesz założyć używa narzędzia nieobecnego w wersji klienta, którą używasz. By go założyć ściągnij najnowszą wersję [APP_NAME].
- </notification>
+ <notification name="FailedToFindWearableUnnamed">[TYPE] - nie znaleziono w bazie danych.</notification>
+ <notification name="FailedToFindWearable">[TYPE] [DESC] - nie znaleziono w bazie danych.</notification>
+ <notification name="InvalidWearable">Obiekt, który chcesz założyć używa narzędzia nieobecnego w wersji klienta, którą używasz. By go założyć ściągnij najnowszą wersję [APP_NAME].</notification>
<notification name="ScriptQuestion">
Obiekt &apos;&lt;nolink&gt;[OBJECTNAME]&lt;/nolink&gt;&apos;, którego właścicielem jest &apos;[NAME]&apos;, chciałby:
@@ -2525,45 +1899,32 @@ Czy się zgadzasz?
<form name="form">
<button name="Grant" text="Zaakceptuj"/>
<button name="Deny" text="Odmów"/>
- <button name="Details" text="Szczegóły..."/>
</form>
</notification>
<notification name="ScriptDialog">
[NAME]&apos;s &apos;&lt;nolink&gt;[TITLE]&lt;/nolink&gt;&apos;
[MESSAGE]
- <form name="form">
- <button name="Ignore" text="Zignoruj"/>
- </form>
+ <form name="form"/>
</notification>
<notification name="ScriptDialogGroup">
[GROUPNAME]&apos;s &apos;&lt;nolink&gt;[TITLE]&lt;/nolink&gt;&apos;
[MESSAGE]
- <form name="form">
- <button name="Ignore" text="Zignoruj"/>
- </form>
+ <form name="form"/>
</notification>
- <notification name="BuyLindenDollarSuccess">
- Dziękujemy za wpłatę!
+ <notification name="BuyLindenDollarSuccess">Dziękujemy za wpłatę!
Twój stan konta L$ zostanie zaktualizowany w momencie zakończenia transakcji. Jeżeli w ciągu 20 minut, Twój balans konta nie ulegnie zmianie, transakcja została anulowana. W tym przypadku, pobrana kwota zostanie zwrócona na stan konta w US$.
-Status transkacji możesz sprawdzić odwiedzając Historię Transakcji swojego konta na [http://secondlife.com/account/ Dashboard]
- </notification>
- <notification name="FirstOverrideKeys">
- Twoje sterujące klawisze zostały przejęte przez obiekt.
+Status transkacji możesz sprawdzić odwiedzając Historię Transakcji swojego konta na [http://secondlife.com/account/ Dashboard]</notification>
+ <notification name="FirstOverrideKeys">Twoje sterujące klawisze zostały przejęte przez obiekt.
Użyj strzałek lub AWSD żeby sprawdzić ich działanie.
Niektóre obiekty (np broń) wymagają trybu panoramicznego.
-Nacisnij &apos;M&apos; żeby go wybrać.
- </notification>
- <notification name="FirstSandbox">
- Ten region to piaskownica.
+Nacisnij &apos;M&apos; żeby go wybrać.</notification>
+ <notification name="FirstSandbox">Ten region to piaskownica.
-Obiekty które tu zbudujesz mogą zostać usunięte jak opuścisz ten obszar - piaskownice są regularnie czyszczone, sprawdź informacje na górze ekranu obok nazwy regionu.
- </notification>
- <notification name="MaxListSelectMessage">
- Maksymalnie możesz wybrać [MAX_SELECT] rzeczy
-z tej listy.
- </notification>
+Obiekty które tu zbudujesz mogą zostać usunięte jak opuścisz ten obszar - piaskownice są regularnie czyszczone, sprawdź informacje na górze ekranu obok nazwy regionu.</notification>
+ <notification name="MaxListSelectMessage">Maksymalnie możesz wybrać [MAX_SELECT] rzeczy
+z tej listy.</notification>
<notification name="VoiceInviteP2P">
[NAME] zaprasza Cię do rozmowy głosem.
Wybierz Zaakceptuj żeby rozmawiać albo Odmów żeby nie przyjąć zaproszenia.
@@ -2574,15 +1935,9 @@ Wybierz Zablokuj żeby wyciszyć dzwoniącą osób
<button name="Mute" text="Zablokuj"/>
</form>
</notification>
- <notification name="AutoUnmuteByIM">
- Wysłano [NAME] prywatną wiadomość i ta osoba została automatycznie odblokowana.
- </notification>
- <notification name="AutoUnmuteByMoney">
- Przekazano [NAME] pieniądze i ta osoba została automatycznie odblokowana.
- </notification>
- <notification name="AutoUnmuteByInventory">
- Zaoferowno [NAME] obiekty i ta osoba została automatycznie odblokowana.
- </notification>
+ <notification name="AutoUnmuteByIM">Wysłano [NAME] prywatną wiadomość i ta osoba została automatycznie odblokowana.</notification>
+ <notification name="AutoUnmuteByMoney">Przekazano [NAME] pieniądze i ta osoba została automatycznie odblokowana.</notification>
+ <notification name="AutoUnmuteByInventory">Zaoferowno [NAME] obiekty i ta osoba została automatycznie odblokowana.</notification>
<notification name="VoiceInviteGroup">
[NAME] zaczyna rozmowę z grupą [GROUP].
Wybierz Zaakceptuj żeby rozmawiać albo Odmów żeby nie przyjąć zaproszenia. Wybierz Zablokuj żeby wyciszyć dzwoniącą osobę.
@@ -2610,70 +1965,30 @@ Wybierz Zaakceptuj żeby zacząć czat albo Odmów żeby nie przyjąć zaproszen
<button name="Mute" text="Block"/>
</form>
</notification>
- <notification name="VoiceChannelFull">
- Rozmowa w której chcesz uczestniczyć, [VOICE_CHANNEL_NAME], nie akceptuje więcej rozmówców. Spróbuj póżniej.
- </notification>
- <notification name="ProximalVoiceChannelFull">
- Przepraszamy. Limit rozmów został przekroczony w tym obszarze. Spróbuj w innym miejscu.
- </notification>
- <notification name="VoiceChannelDisconnected">
- [VOICE_CHANNEL_NAME] odłączył się. Przełączanie do rozmowy przestrzennej.
- </notification>
- <notification name="VoiceChannelDisconnectedP2P">
- [VOICE_CHANNEL_NAME] skończył rozmowę. Przełączanie do rozmowy przestrzennej.
- </notification>
- <notification name="P2PCallDeclined">
- [VOICE_CHANNEL_NAME] odmówił połączenia. Przełączanie do rozmowy przestrzennej.
- </notification>
- <notification name="P2PCallNoAnswer">
- [VOICE_CHANNEL_NAME] nie odpowiada. Przełączanie do rozmowy przestrzennej.
- </notification>
- <notification name="VoiceChannelJoinFailed">
- Brak połączenia z [VOICE_CHANNEL_NAME], spróbuj póżniej. Przełączanie do rozmowy przestrzennej.
- </notification>
- <notification name="VoiceLoginRetry">
- Tworzymy kanał głosu dla Ciebie. Moze potrwać minutę.
- </notification>
- <notification name="VoiceEffectsExpired">
- Subskrypcja jednego lub więcej z Voice Morph wygasła.
-[[URL] Kliknij tutaj] oby odnowić subskrypcję.
- </notification>
- <notification name="VoiceEffectsExpiredInUse">
- Czas aktywności Voice Morph wygasł, normalne ustawienia Twojego głosu zostały zastosowane.
-[[URL] Kliknij tutaj] aby odnowić subskrypcję.
- </notification>
- <notification name="VoiceEffectsWillExpire">
- Jedno lub więcej z Twoich Voice Morph wygaśnie za mniej niż [INTERVAL] dni.
-[[URL] Klinij tutaj] aby odnowić subskrypcję.
- </notification>
- <notification name="VoiceEffectsNew">
- Nowe Voice Morph są dostępne!
- </notification>
- <notification name="Cannot enter parcel: not a group member">
- Nie masz dostępu do posiadłości, nie należysz do właściwej grupy.
- </notification>
- <notification name="Cannot enter parcel: banned">
- Masz wzbroniony wstęp na tą posiadłości (ban).
- </notification>
- <notification name="Cannot enter parcel: not on access list">
- Nie masz dostępu do posiadłości, nie jesteś na liście dostępu.
- </notification>
- <notification name="VoiceNotAllowed">
- Nie masz pozwolenia na połączenie z rozmową [VOICE_CHANNEL_NAME].
- </notification>
- <notification name="VoiceCallGenericError">
- Błąd podczas łączenia z rozmową [VOICE_CHANNEL_NAME]. Spróbuj póżniej.
- </notification>
- <notification name="UnsupportedCommandSLURL">
- Nie można otworzyć wybranego SLurl.
- </notification>
- <notification name="BlockedSLURL">
- SLurl został otrzymany z niesprawdzonej przeglądarki i został zablokowany dla bezpieczeństwa.
- </notification>
- <notification name="ThrottledSLURL">
- Wiele SLurlów zostało otrzymanych w krótkim czasie od niesprawdzonej przeglądarki.
-Zostaną zablokowane na kilka sekund dla bezpieczeństwa.
- </notification>
+ <notification name="VoiceChannelFull">Rozmowa w której chcesz uczestniczyć, [VOICE_CHANNEL_NAME], nie akceptuje więcej rozmówców. Spróbuj póżniej.</notification>
+ <notification name="ProximalVoiceChannelFull">Przepraszamy. Limit rozmów został przekroczony w tym obszarze. Spróbuj w innym miejscu.</notification>
+ <notification name="VoiceChannelDisconnected">[VOICE_CHANNEL_NAME] odłączył się. Przełączanie do rozmowy przestrzennej.</notification>
+ <notification name="VoiceChannelDisconnectedP2P">[VOICE_CHANNEL_NAME] skończył rozmowę. Przełączanie do rozmowy przestrzennej.</notification>
+ <notification name="P2PCallDeclined">[VOICE_CHANNEL_NAME] odmówił połączenia. Przełączanie do rozmowy przestrzennej.</notification>
+ <notification name="P2PCallNoAnswer">[VOICE_CHANNEL_NAME] nie odpowiada. Przełączanie do rozmowy przestrzennej.</notification>
+ <notification name="VoiceChannelJoinFailed">Brak połączenia z [VOICE_CHANNEL_NAME], spróbuj póżniej. Przełączanie do rozmowy przestrzennej.</notification>
+ <notification name="VoiceLoginRetry">Tworzymy kanał głosu dla Ciebie. Moze potrwać minutę.</notification>
+ <notification name="VoiceEffectsExpired">Subskrypcja jednego lub więcej z Voice Morph wygasła.
+[[URL] Kliknij tutaj] oby odnowić subskrypcję.</notification>
+ <notification name="VoiceEffectsExpiredInUse">Czas aktywności Voice Morph wygasł, normalne ustawienia Twojego głosu zostały zastosowane.
+[[URL] Kliknij tutaj] aby odnowić subskrypcję.</notification>
+ <notification name="VoiceEffectsWillExpire">Jedno lub więcej z Twoich Voice Morph wygaśnie za mniej niż [INTERVAL] dni.
+[[URL] Klinij tutaj] aby odnowić subskrypcję.</notification>
+ <notification name="VoiceEffectsNew">Nowe Voice Morph są dostępne!</notification>
+ <notification name="Cannot enter parcel: not a group member">Nie masz dostępu do posiadłości, nie należysz do właściwej grupy.</notification>
+ <notification name="Cannot enter parcel: banned">Masz wzbroniony wstęp na tą posiadłości (ban).</notification>
+ <notification name="Cannot enter parcel: not on access list">Nie masz dostępu do posiadłości, nie jesteś na liście dostępu.</notification>
+ <notification name="VoiceNotAllowed">Nie masz pozwolenia na połączenie z rozmową [VOICE_CHANNEL_NAME].</notification>
+ <notification name="VoiceCallGenericError">Błąd podczas łączenia z rozmową [VOICE_CHANNEL_NAME]. Spróbuj póżniej.</notification>
+ <notification name="UnsupportedCommandSLURL">Nie można otworzyć wybranego SLurl.</notification>
+ <notification name="BlockedSLURL">SLurl został otrzymany z niesprawdzonej przeglądarki i został zablokowany dla bezpieczeństwa.</notification>
+ <notification name="ThrottledSLURL">Wiele SLurlów zostało otrzymanych w krótkim czasie od niesprawdzonej przeglądarki.
+Zostaną zablokowane na kilka sekund dla bezpieczeństwa.</notification>
<notification name="IMToast">
[MESSAGE]
<form name="form">
@@ -2684,12 +1999,8 @@ Zostaną zablokowane na kilka sekund dla bezpieczeństwa.
Czy chcesz zamknąć wszystkie wiadomości IM?
<usetemplate ignoretext="Potwierdź, przed zamknięciem wszystkich wiadomości prywatnych (IM)." name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="AttachmentSaved">
- Załącznik został zapisany.
- </notification>
- <notification name="UnableToFindHelpTopic">
- Nie można znależć tematu pomocy dla tego elementu.
- </notification>
+ <notification name="AttachmentSaved">Załącznik został zapisany.</notification>
+ <notification name="UnableToFindHelpTopic">Nie można znależć tematu pomocy dla tego elementu.</notification>
<notification name="ObjectMediaFailure">
Błąd serwera: aktualizacja mediów nie powiodła się.
&apos;[ERROR]&apos;
@@ -2707,13 +2018,9 @@ Zostaną zablokowane na kilka sekund dla bezpieczeństwa.
Czy na pewno chcesz usunąć historię teleportacji?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="BottomTrayButtonCanNotBeShown">
- Wybrany przycisk nie może zostać wyświetlony w tej chwili.
-Przycisk zostanie wyświetlony w przypadku dostatecznej ilości przestrzeni.
- </notification>
- <notification name="ShareNotification">
- Zaznacz Rezydentów, z którymi chcesz się podzielić.
- </notification>
+ <notification name="BottomTrayButtonCanNotBeShown">Wybrany przycisk nie może zostać wyświetlony w tej chwili.
+Przycisk zostanie wyświetlony w przypadku dostatecznej ilości przestrzeni.</notification>
+ <notification name="ShareNotification">Zaznacz Rezydentów, z którymi chcesz się podzielić.</notification>
<notification name="ShareItemsConfirmation">
Czy na pewno chcesz udostępnić następujące obiekty:
@@ -2724,45 +2031,25 @@ następującym Rezydentom:
[RESIDENTS]
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="Ok"/>
</notification>
- <notification name="ItemsShared">
- Obiekty zostały udostępnione.
- </notification>
- <notification name="DeedToGroupFail">
- Przekazanie grupie nie powiodło się.
- </notification>
- <notification name="AvatarRezNotification">
- ( [EXISTENCE] sekund w Second Life)
-Awatar &apos;[NAME]&apos; rozchmurzył się po [TIME] sekundach.
- </notification>
- <notification name="AvatarRezSelfBakedDoneNotification">
- ( [EXISTENCE] sekund w Second Life)
-You finished baking your outfit after [TIME] seconds.
- </notification>
- <notification name="AvatarRezSelfBakedUpdateNotification">
- ( [EXISTENCE] sekund w Second Life )
+ <notification name="ItemsShared">Obiekty zostały udostępnione.</notification>
+ <notification name="DeedToGroupFail">Przekazanie grupie nie powiodło się.</notification>
+ <notification name="AvatarRezNotification">( [EXISTENCE] sekund w Second Life)
+Awatar &apos;[NAME]&apos; rozchmurzył się po [TIME] sekundach.</notification>
+ <notification name="AvatarRezSelfBakedDoneNotification">( [EXISTENCE] sekund w Second Life)
+You finished baking your outfit after [TIME] seconds.</notification>
+ <notification name="AvatarRezSelfBakedUpdateNotification">( [EXISTENCE] sekund w Second Life )
Wysłano aktualizację wyglądu po [TIME] sekundach.
-[STATUS]
- </notification>
- <notification name="AvatarRezCloudNotification">
- ( [EXISTENCE] sekund w Second Life )
-Awatar &apos;[NAME]&apos; stał się chmurą.
- </notification>
- <notification name="AvatarRezArrivedNotification">
- ( [EXISTENCE] sekund w Second Life)
-Awatar &apos;[NAME]&apos; pojawił się.
- </notification>
- <notification name="AvatarRezLeftCloudNotification">
- ( [EXISTENCE] sekund w Second Life )
-Awatar &apos;[NAME]&apos; pozostał [TIME] sekund chmurą.
- </notification>
- <notification name="AvatarRezEnteredAppearanceNotification">
- ( [EXISTENCE] sekund w Second Life )
-Awatar &apos;[NAME]&apos; rozpoczął edycję wyglądu.
- </notification>
- <notification name="AvatarRezLeftAppearanceNotification">
- ( [EXISTENCE] sekund w Second Life )
-Awatar &apos;[NAME]&apos; opuścił edycję wyglądu.
- </notification>
+[STATUS]</notification>
+ <notification name="AvatarRezCloudNotification">( [EXISTENCE] sekund w Second Life )
+Awatar &apos;[NAME]&apos; stał się chmurą.</notification>
+ <notification name="AvatarRezArrivedNotification">( [EXISTENCE] sekund w Second Life)
+Awatar &apos;[NAME]&apos; pojawił się.</notification>
+ <notification name="AvatarRezLeftCloudNotification">( [EXISTENCE] sekund w Second Life )
+Awatar &apos;[NAME]&apos; pozostał [TIME] sekund chmurą.</notification>
+ <notification name="AvatarRezEnteredAppearanceNotification">( [EXISTENCE] sekund w Second Life )
+Awatar &apos;[NAME]&apos; rozpoczął edycję wyglądu.</notification>
+ <notification name="AvatarRezLeftAppearanceNotification">( [EXISTENCE] sekund w Second Life )
+Awatar &apos;[NAME]&apos; opuścił edycję wyglądu.</notification>
<notification name="NoConnect">
Występuje problem z połączeniem [PROTOCOL] [HOSTID].
Proszę sprawdź swoją sieć i ustawienia firewall.
@@ -2777,18 +2064,12 @@ Komunikacja głosowa nie będzie dostępna.
Proszę sprawdź swoją sieć i ustawienia firewall.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="AvatarRezLeftNotification">
- ( [EXISTENCE] sekund w Second Life)
-Awatar &apos;[NAME]&apos; pozostał w pełni załadowany.
- </notification>
- <notification name="AvatarRezSelfBakedTextureUploadNotification">
- ( [EXISTENCE] sekund w Second Life )
-Zbakowane tekstury [RESOLUTION] dla &apos;[BODYREGION]&apos; zostały załadowane po[TIME] sekundach.
- </notification>
- <notification name="AvatarRezSelfBakedTextureUpdateNotification">
- ( [EXISTENCE] sekund w Second Life )
-Zbakowane tekstury zostały lokalnie zaktualizowane [RESOLUTION] dla &apos;[BODYREGION]&apos; po [TIME] sekundach.
- </notification>
+ <notification name="AvatarRezLeftNotification">( [EXISTENCE] sekund w Second Life)
+Awatar &apos;[NAME]&apos; pozostał w pełni załadowany.</notification>
+ <notification name="AvatarRezSelfBakedTextureUploadNotification">( [EXISTENCE] sekund w Second Life )
+Zbakowane tekstury [RESOLUTION] dla &apos;[BODYREGION]&apos; zostały załadowane po[TIME] sekundach.</notification>
+ <notification name="AvatarRezSelfBakedTextureUpdateNotification">( [EXISTENCE] sekund w Second Life )
+Zbakowane tekstury zostały lokalnie zaktualizowane [RESOLUTION] dla &apos;[BODYREGION]&apos; po [TIME] sekundach.</notification>
<notification name="ConfirmLeaveCall">
Czy jestes pewien/pewna, że chcesz zakończyć rozmowę?
<usetemplate ignoretext="Potwierdź zanim rozmowa głosowa zostanie zakończona" name="okcancelignore" notext="Nie" yestext="Tak"/>
@@ -2800,47 +2081,25 @@ To spowoduje również wyciszenie wszystkich Rezydentów, którzy dołączą pó
Wyciszyć wszystkich?
<usetemplate ignoretext="Potwierdź zanim zostaną wyciszeni wszyscy uczestnicy rozmowy głosowej w grupie" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="Ok"/>
</notification>
- <notification label="Czat" name="HintChat">
- W celu przylączenia się do rozmowy zacznij pisać w poniższym polu czatu.
- </notification>
- <notification label="Wstań" name="HintSit">
- Aby wstać i opuścić pozycję siedzącą, kliknij przycisk Wstań.
- </notification>
- <notification label="Mów" name="HintSpeak">
- Kliknij przycisk &quot;Mów&quot; aby włączyć i wyłączyć Twój mikrofon.
+ <notification label="Czat" name="HintChat">W celu przylączenia się do rozmowy zacznij pisać w poniższym polu czatu.</notification>
+ <notification label="Wstań" name="HintSit">Aby wstać i opuścić pozycję siedzącą, kliknij przycisk Wstań.</notification>
+ <notification label="Mów" name="HintSpeak">Kliknij przycisk &quot;Mów&quot; aby włączyć i wyłączyć Twój mikrofon.
Kliknij w strzałkę aby zobaczyć panel kontroli głosu.
-Ukrycie przycisku &quot;Mów&quot; zdezaktywuje głos.
- </notification>
- <notification label="Odkrywaj Świat" name="HintDestinationGuide">
- Destination Guide zawiera tysiące nowych miejsc do odkrycia. Wybierz lokalizację i teleportuj się aby rozpocząć zwiedzanie.
- </notification>
- <notification label="Schowek" name="HintSidePanel">
- Schowek umożliwia szybki dostęp do Twojej Szafy, ubrań, profili i innych w panelu bocznym.
- </notification>
- <notification label="Ruch" name="HintMove">
- Aby chodzić lub biegać, otwórz panel ruchu i użyj strzałek do nawigacji. Możesz także używać strzałek z klawiatury.
- </notification>
- <notification label="" name="HintMoveClick">
- 1. Kliknij aby chodzić.
+Ukrycie przycisku &quot;Mów&quot; zdezaktywuje głos.</notification>
+ <notification label="Odkrywaj Świat" name="HintDestinationGuide">Destination Guide zawiera tysiące nowych miejsc do odkrycia. Wybierz lokalizację i teleportuj się aby rozpocząć zwiedzanie.</notification>
+ <notification label="Schowek" name="HintSidePanel">Schowek umożliwia szybki dostęp do Twojej Szafy, ubrań, profili i innych w panelu bocznym.</notification>
+ <notification label="Ruch" name="HintMove">Aby chodzić lub biegać, otwórz panel ruchu i użyj strzałek do nawigacji. Możesz także używać strzałek z klawiatury.</notification>
+ <notification label="" name="HintMoveClick">1. Kliknij aby chodzić.
Kliknij gdziekolwiek na ziemi aby przejść do wskazanego miejsca.
2. Kliknij i przeciągnij aby zmienić widok.
-Kliknij i przeciągnij gdziekolwiek aby obrócić widok.
- </notification>
- <notification label="Wyświetlana nazwa" name="HintDisplayName">
- Ustaw wyświetlaną nazwę, którą możesz zmieniać tutaj. Jest ona dodatkiem do unikatowej nazwy użytkownika, która nie może być zmieniona. Możesz zmienić sposób w jaki widzisz nazwy innych osób w Twoich Ustawieniach.
- </notification>
- <notification label="Widok" name="HintView">
- To change your camera view, use the Orbit and Pan controls. Zresetuj widok poprzez wciśnięcie klawisza Esc lub chodzenie.
- </notification>
- <notification label="Szafa" name="HintInventory">
- Sprawdź swoją Szafę aby znaleźć obiekty. Najnowsze obiekty mogą być łatwo odnalezione w zakładce Nowe obiekty.
- </notification>
- <notification label="Otrzymano L$!" name="HintLindenDollar">
- Tutaj znajduje się Twoj bieżący bilans L$. Kliknij Kup aby kupić więcej L$.
- </notification>
+Kliknij i przeciągnij gdziekolwiek aby obrócić widok.</notification>
+ <notification label="Wyświetlana nazwa" name="HintDisplayName">Ustaw wyświetlaną nazwę, którą możesz zmieniać tutaj. Jest ona dodatkiem do unikatowej nazwy użytkownika, która nie może być zmieniona. Możesz zmienić sposób w jaki widzisz nazwy innych osób w Twoich Ustawieniach.</notification>
+ <notification label="Widok" name="HintView">To change your camera view, use the Orbit and Pan controls. Zresetuj widok poprzez wciśnięcie klawisza Esc lub chodzenie.</notification>
+ <notification label="Szafa" name="HintInventory">Sprawdź swoją Szafę aby znaleźć obiekty. Najnowsze obiekty mogą być łatwo odnalezione w zakładce Nowe obiekty.</notification>
+ <notification label="Otrzymano L$!" name="HintLindenDollar">Tutaj znajduje się Twoj bieżący bilans L$. Kliknij Kup aby kupić więcej L$.</notification>
<notification name="PopupAttempt">
Wyskakujące okienko zostało zablokowane.
<form name="form">
@@ -2857,10 +2116,6 @@ Kliknij i przeciągnij gdziekolwiek aby obrócić widok.
<button name="cancel" text="Anuluj"/>
</form>
</notification>
- <notification label="" name="ModeChange">
- Zmiana trybu wymaga restartu.
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Nie zamykaj" yestext="Zamknij"/>
- </notification>
<notification label="" name="NoClassifieds">
Tworzenie i edycja reklam jest możliwa tylko w trybie zaawansowanym. Czy chcesz wylogować się i zmienić tryb? Opcja wyboru trybu życia jest widoczna na ekranie logowania.
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Nie zamykaj" yestext="Zamknij"/>
@@ -2889,31 +2144,21 @@ Kliknij i przeciągnij gdziekolwiek aby obrócić widok.
Płacenie innym Rezydentom jest możliwe tylko w trybie zaawansowanym. Czy chcesz się wylogować i zmienić tryb? Opcja wyboru trybu życia jest widoczna na ekranie logowania.
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Nie zamykaj" yestext="Zamknij"/>
</notification>
- <global name="UnsupportedCPU">
- - Prędkość Twojego CPU nie spełnia minimalnych wymagań.
- </global>
- <global name="UnsupportedGLRequirements">
- Wygląda na to, że Twój system nie spełnia wymagań sprzętowych [APP_NAME]. [APP_NAME] wymaga karty graficznej kompatybilnej z OpenGL z multiteksturami. Jeżeli masz taką kartę zainstaluj najnowsze sterowniki do niej i uaktualnienia systemu operacyjnego.
-
-Jeżeli wciąż masz problemy sprawdź: [SUPPORT_SITE].
- </global>
- <global name="UnsupportedCPUAmount">
- 796
- </global>
- <global name="UnsupportedRAMAmount">
- 510
- </global>
- <global name="UnsupportedGPU">
- - Twoja karta graficzna nie spełnia minimalnych wymagań.
- </global>
- <global name="UnsupportedRAM">
- - Pamięć Twojego systemu nie spełnia minimalnych wymagań.
- </global>
- <global name="You can only set your &apos;Home Location&apos; on your land or at a mainland Infohub.">
- Jeśli jesteś właścicielem posiadłości, możesz ustawić na niej miejsce startu.
-W innym przypadku możesz poszukać na mapie miejsca oznaczone jako &quot;Infohub&quot;.
- </global>
- <global name="You died and have been teleported to your home location">
- Nastąpiła śmierć i teleportacja do Miejsca Startu.
- </global>
+ <global name="UnsupportedGLRequirements">Wygląda na to, że Twój system nie spełnia wymagań sprzętowych [APP_NAME]. [APP_NAME] wymaga karty graficznej kompatybilnej z OpenGL z multiteksturami. Jeżeli masz taką kartę zainstaluj najnowsze sterowniki do niej i uaktualnienia systemu operacyjnego.
+
+Jeżeli wciąż masz problemy sprawdź: [SUPPORT_SITE].</global>
+ <global name="UnsupportedCPUAmount">796</global>
+ <global name="UnsupportedRAMAmount">510</global>
+ <global name="UnsupportedGPU">- Twoja karta graficzna nie spełnia minimalnych wymagań.</global>
+ <global name="UnsupportedRAM">- Pamięć Twojego systemu nie spełnia minimalnych wymagań.</global>
+ <global name="You can only set your &apos;Home Location&apos; on your land or at a mainland Infohub.">Jeśli jesteś właścicielem posiadłości, możesz ustawić na niej miejsce startu.
+W innym przypadku możesz poszukać na mapie miejsca oznaczone jako &quot;Infohub&quot;.</global>
+ <global name="You died and have been teleported to your home location">Nastąpiła śmierć i teleportacja do Miejsca Startu.</global>
+ <notification name="TeleportedByAttachment">
+ <usetemplate ignoretext="Zostałeś/aś teleportowany/a przez dodatek" name="notifyignore"/>
+ </notification>
+ <notification name="TeleportedByObjectOnParcel">
+ <usetemplate ignoretext="Zostałeś/aś teleportowany/a przez obiekt na działce" name="notifyignore"/>
+ </notification>
+ <notification name="DefaultObjectPermissions">Wystąpił problem z zapisywaniem domyślnych zezwoleń obiektu: [REASON]. Spróbuj ustawić je ponownie później.</notification>
</notifications>