summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/indra/newview/skins/default/xui/pl/notifications.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'indra/newview/skins/default/xui/pl/notifications.xml')
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pl/notifications.xml119
1 files changed, 61 insertions, 58 deletions
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pl/notifications.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pl/notifications.xml
index ded22590f2..3c21f7f5b5 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pl/notifications.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pl/notifications.xml
@@ -6,6 +6,9 @@
<global name="alwayschoose">
Pozwalaj na wybór tej opcji
</global>
+ <global name="implicitclosebutton">
+ Zamknij
+ </global>
<template name="okbutton">
<form>
<button
@@ -71,7 +74,7 @@
</form>
</template>
<notification functor="GenericAcknowledge" label="Nieznany rodzaj komunikatu" name="MissingAlert">
- Twoja wersja klienta Second Life nie może wyświetlić odebranej wiadomości.
+ Twoja wersja klienta [APP_NAME] nie może wyświetlić odebranej wiadomości.
Szczegóły błędu: Błąd o nazwie &apos;[_NAME]&apos; nie został odnaleziony w pliku notifications.xml.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
@@ -94,7 +97,7 @@ Szczegóły błędu: Błąd o nazwie &apos;[_NAME]&apos; nie został odnaleziony
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="Tak"/>
</notification>
<notification name="BadInstallation">
- Podczas aktualizacji klienta Second Life wystąpił błąd. Proszę odwiedzić stronę secondlife.com by ściągnąć najnowszą wersje klienta.
+ Podczas aktualizacji klienta [APP_NAME] wystąpił błąd. Proszę odwiedzić stronę secondlife.com by ściągnąć najnowszą wersje klienta.
<usetemplate
name="okbutton"
yestext="OK"/>
@@ -205,23 +208,23 @@ Dodać ten przywilej do funkcji [ROLE_NAME]?
- tej posiadłości w przeglądarce internetowej
</notification>
<notification name="ClickSoundHelpLand">
- Media oraz muzyka są aktywne według ustawień posiadłości dla mediów. Dźwięk oraz komunikacja głosowa mogą być ograniczone w danej posiadłości, w zależności od ustawień rodzaju treści jaką zawiera. Skorzystaj z Second Life:Pomoc by uzyskać więcej informacji na temat dostępu do regionów z podanym rodzajem treści jaką zawiera.
+ Media oraz muzyka są aktywne według ustawień posiadłości dla mediów. Dźwięk oraz komunikacja głosowa mogą być ograniczone w danej posiadłości, w zależności od ustawień rodzaju treści jaką zawiera. Skorzystaj z [SECOND_LIFE]:Pomoc by uzyskać więcej informacji na temat dostępu do regionów z podanym rodzajem treści jaką zawiera.
<url name="url">
https://support.secondlife.com/ics/support/default.asp?deptID=4417&amp;task=knowledge&amp;questionID=5046
</url>
<usetemplate
name="okcancelbuttons"
- yestext="Second Life:Pomoc"
+ yestext="[SECOND_LIFE]:Pomoc"
notext="Zamknij" />
</notification>
<notification name="ClickSearchHelpAll">
- Wyniki wyszukiwania wyświetlają się na podstawie rodzaju zakładki wyszukiwarki, z której korzystasz, rodzaju statusu Twojego wieku, wybranej kategorii, oraz innych czynników. By uzyskać wiecej szczegółów skorzystaj z Second Life: Pomoc.
+ Wyniki wyszukiwania wyświetlają się na podstawie rodzaju zakładki wyszukiwarki, z której korzystasz, rodzaju statusu Twojego wieku, wybranej kategorii, oraz innych czynników. By uzyskać wiecej szczegółów skorzystaj z [SECOND_LIFE]:Pomoc.
<url name="url">
https://support.secondlife.com/ics/support/default.asp?deptID=4417&amp;task=knowledge&amp;questionID=4722
</url>
<usetemplate
name="okcancelbuttons"
- yestext="Second Life:Pomoc"
+ yestext="[SECOND_LIFE]:Pomoc"
notext="Zamknij" />
</notification>
<notification name="ClickPublishHelpLandDisabled">
@@ -235,7 +238,7 @@ Dodać ten przywilej do funkcji [ROLE_NAME]?
<notification name="ClickPartnerHelpAvatar">
Możesz zaproponować związek innemu Rezydentowi lub rozwiązać istniejący związek na stronie internetowej [SECOND_LIFE].
-Chcesz dowiedzieć się więcej na temat związków w Second Life?
+Chcesz dowiedzieć się więcej na temat związków w [SECOND_LIFE]?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="Idź na stronę"/>
</notification>
<notification name="ClickUploadHelpPermissions">
@@ -273,7 +276,7 @@ Cena wynosi [SALE_PRICE]L$ i sprzedaż będzie autoryzowana dla [NAME].
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="ConfirmLandSaleToAnyoneChange">
- UWAGA: Wybierając Sprzedaż dla Kogokolwiek umożliwiasz zakup posiadłości wszystkim Rezydentom Second Life.
+ UWAGA: Wybierając Sprzedaż dla Kogokolwiek umożliwiasz zakup posiadłości wszystkim Rezydentom [SECOND_LIFE].
Posiadłość o powierzchni [LAND_SIZE] m zostaje wystawiona na sprzedaż.
Cena wynosi [SALE_PRICE]L$ i sprzedaż będzie autoryzowana dla [NAME].
@@ -417,17 +420,17 @@ Pamiętaj! Nie ma rekompensaty za poniesione koszta.
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="CacheWillClear">
- Bufor danych na dysku zostanie zresetowany po relogu do [SECOND_LIFE].
+ Bufor danych na dysku zostanie zresetowany po relogu do [APP_NAME].
</notification>
<notification name="CacheWillBeMoved">
- Bufor danych na dysku zostanie przemieszczony po relogu do [SECOND_LIFE].
+ Bufor danych na dysku zostanie przemieszczony po relogu do [APP_NAME].
Bufor będzie również wyczyszczony.
</notification>
<notification name="ChangeConnectionPort">
- Ustawienia portu zostaną wprowadzone po relogu do [SECOND_LIFE].
+ Ustawienia portu zostaną wprowadzone po relogu do [APP_NAME].
</notification>
<notification name="ChangeSkin">
- Nowa skórka zostanie wprowadzona po relogu do [SECOND_LIFE].
+ Nowa skórka zostanie wprowadzona po relogu do [APP_NAME].
</notification>
<notification name="GoToAuctionPage">
Odwiedzić stronę internetową [SECOND_LIFE] żeby zobaczyć szczgóły aukcji lub zrobić ofertę?
@@ -486,7 +489,7 @@ Obiekt może znajdować się zbyt daleko albo został usuniety.
Nie można zapisać pliku [[FILE]]
</notification>
<notification name="UnsupportedHardware">
- Uwaga: Twój system nie spełnia minimalnych wymagań sprzętowych Second Life. Jakość i prędkość Second Life mogą być pogorszone. Niestety, nie będziemy w stanie udzielić Ci technicznej pomocy, ponieważ konfiguracja Twojego systemu nie spełnia wymagań sprzętowych.
+ Uwaga: Twój system nie spełnia minimalnych wymagań sprzętowych [APP_NAME]. Jakość i prędkość [APP_NAME] mogą być pogorszone. Niestety, nie będziemy w stanie udzielić Ci technicznej pomocy, ponieważ konfiguracja Twojego systemu nie spełnia wymagań sprzętowych.
MINSPECS
Czy chcesz odwiedzić stronę [_URL] po dodatkowe informacje?
@@ -498,14 +501,14 @@ Czy chcesz odwiedzić stronę [_URL] po dodatkowe informacje?
<notification name="UnknownGPU">
Twój system jest wyposażony w kartę graficzną której jeszcze nie znamy.
To się często zdarza z nowym sprzętem, którego jeszcze nie testowaliśmy.
-Second Life najprawdopodobniej będzie działało poprawnie. Możliwe, że będziesz musiał wyregulować ustawienia grafiki.
+[APP_NAME] najprawdopodobniej będzie działało poprawnie. Możliwe, że będziesz musiał wyregulować ustawienia grafiki.
(Edycja &gt; Ustawienia &gt; Grafika).
<form name="form">
<ignore name="ignore" text="Zignoruj ostrzeżenie"/>
</form>
</notification>
<notification name="DisplaySettingsNoShaders">
- [SECOND_LIFE] zawiesił się podczas inicjalizacji sterowników graficznych. Jakość grafiki została zmniejszona - może pomoże. Pewne funkcje graficzne zostały wyłączone. Zalecamy aktualizcje strerowników grapicznych.
+ [APP_NAME] zawiesił się podczas inicjalizacji sterowników graficznych. Jakość grafiki została zmniejszona - może pomoże. Pewne funkcje graficzne zostały wyłączone. Zalecamy aktualizcje strerowników grapicznych.
Możesz podnieść jakość grafiki pod Ustawienia &gt; Grafika.
</notification>
<notification name="RegionNoTerraforming">
@@ -776,7 +779,7 @@ Posiadłość nie została wybrana.
Region nie znaleziony.
</notification>
<notification name="CannotCloseFloaterBuyLand">
- Dialog Kup Posiadłość nie może zostać zamknięty dopóki Second Life nie oszacuje ceny tej tranzakcji.
+ Dialog Kup Posiadłość nie może zostać zamknięty dopóki [APP_NAME] nie oszacuje ceny tej tranzakcji.
</notification>
<notification name="CannotDeedLandNothingSelected">
Nie można przekazać posiadłości:
@@ -950,7 +953,7 @@ Jeżeli wciąż masz ten problem, wybierz Pomoc &gt; Zgłoś Błędy Klienta i p
[MESSAGE]
Kliknij Kontynuuj żeby zobaczyć IMy i czat.
-Żadne inne operacje nie będą dozwolone. Kliknij Wyłącz w celu natychmiastowego opuszczenia [SECOND_LIFE].
+Żadne inne operacje nie będą dozwolone. Kliknij Wyłącz w celu natychmiastowego opuszczenia [APP_NAME].
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Wyłącz" yestext="Kontynuuj"/>
</notification>
<notification name="OnlyOfficerCanBuyLand">
@@ -1116,14 +1119,14 @@ Możesz normalnie używać [SECOND_LIFE], inni użytkownicy będą Cię widzieli
</form>
</notification>
<notification name="FirstRun">
- Instalacja [SECOND_LIFE] zakończona.
+ Instalacja [APP_NAME] zakończona.
Jeżeli używasz [SECOND_LIFE] po raz pierwszy to musisz stworzyć konto żeby móc się zalogować.
Przejść na stronę www.secondlife.com żeby stworzyć nowe konto?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Kontynuuj" yestext="Nowe Konto..."/>
</notification>
<notification name="LoginPacketNeverReceived">
- Problemy z połączeniem. Problem może być spowodowany Twoim połączeniem z Internetem albo może istnieć po stronie serwerów Second Life.
+ Problemy z połączeniem. Problem może być spowodowany Twoim połączeniem z Internetem albo może istnieć po stronie serwerów [SECOND_LIFE].
Możesz sprawdzić swoje połączenie z Internetem i spróbować ponownie za kilka minut albo kliknij Pomoc żeby połączyć się ze stroną pomocy technicznej albo wybierz Teleportuj żeby spróbować teleportacji do Twojego miejsca startu.
<form name="form">
@@ -1225,33 +1228,33 @@ Wybierz obiekt na sprzedaż i spróbuj jeszcze raz.
[DOWNLOAD_PATH].
</notification>
<notification name="DownloadWindowsMandatory">
- Nowa wersja [SECOND_LIFE] została opublikowana.
+ Nowa wersja [APP_NAME] została opublikowana.
[MESSAGE]
-Musisz zainstalować nową wersję żeby używać [SECOND_LIFE].
+Musisz zainstalować nową wersję żeby używać [APP_NAME].
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Wyłącz program" yestext="Załaduj"/>
</notification>
<notification name="DownloadWindows">
- Uaktualniona wersja [SECOND_LIFE] została opublikowana.
+ Uaktualniona wersja [APP_NAME] została opublikowana.
[MESSAGE]
Aktualizacja nie jest wymagana ale jest zalecana w celu poprawy prędkości i stabilności.
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Kontynuuj" yestext="Załaduj"/>
</notification>
<notification name="DownloadWindowsReleaseForDownload">
- Uaktualniona wersja [SECOND_LIFE] została opublikowana.
+ Uaktualniona wersja [APP_NAME] została opublikowana.
[MESSAGE]
Aktualizacja nie jest wymagana ale jest zalecana w celu poprawy prędkości i stabilności.
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Kontynuuj" yestext="Załaduj"/>
</notification>
<notification name="DownloadMacMandatory">
- Nowa wersja [SECOND_LIFE] została opublikowana.
+ Nowa wersja [APP_NAME] została opublikowana.
[MESSAGE]
-Musisz zainstalować nową wersję żeby używać [SECOND_LIFE].
+Musisz zainstalować nową wersję żeby używać [APP_NAME].
Załadować do foldera Aplikacji?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Wyłącz program" yestext="Załaduj"/>
</notification>
<notification name="DownloadMac">
- Uaktualniona wersja [SECOND_LIFE] została opublikowana.
+ Uaktualniona wersja [APP_NAME] została opublikowana.
[MESSAGE]
Aktualizacja nie jest wymagana ale jest zalecana w celu poprawy prędkości i stabilności.
@@ -1259,7 +1262,7 @@ Załadować do foldera Aplikacji?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Kontynuuj" yestext="Załaduj"/>
</notification>
<notification name="DownloadMacReleaseForDownload">
- Uaktualniona wersja [SECOND_LIFE] została opublikowana.
+ Uaktualniona wersja [APP_NAME] została opublikowana.
[MESSAGE]
Aktualizacja nie jest wymagana ale jest zalecana w celu poprawy prędkości i stabilności.
@@ -1494,7 +1497,7 @@ Kontynuować?
<notification name="RegionEntryAccessBlocked">
Ze względu na Twój wiek, nie jesteś uprawniony do przebywania w tym regionie. Może być to wynikiem braku informacji na temat weryfikacji Twojego wieku.
-Upewnij się, że masz zainstalowaną najnowszą wersję klienta i skorzystaj z Second Life:Pomoc by uzyskać więcej informacji na temat dostępu do regionów z podanym rodzajem treści jaką zawiera.
+Upewnij się, że masz zainstalowaną najnowszą wersję klienta i skorzystaj z [SECOND_LIFE]:Pomoc by uzyskać więcej informacji na temat dostępu do regionów z podanym rodzajem treści jaką zawiera.
<usetemplate
name="okbutton"
yestext="OK"/>
@@ -1502,13 +1505,13 @@ Upewnij się, że masz zainstalowaną najnowszą wersję klienta i skorzystaj z
<notification name="RegionEntryAccessBlocked_KB">
Ze względu na Twój wiek, nie jesteś uprawniony do przebywania w tym regionie.
-Skorzystaj z Second Life:Pomoc by uzyskać więcej informacji na temat dostępu do regionów z podanym rodzajem treści jaką zawiera.
+Skorzystaj z [SECOND_LIFE]:Pomoc by uzyskać więcej informacji na temat dostępu do regionów z podanym rodzajem treści jaką zawiera.
<url name="url">
https://support.secondlife.com/ics/support/default.asp?deptID=4417&amp;task=knowledge&amp;questionID=6010
</url>
<usetemplate
name="okcancelignore"
- yestext="Second Life:Pomoc"
+ yestext="[SECOND_LIFE]:Pomoc"
notext="Zamknij"
ignoretext="Dostęp do posiadłości jest zablokowany ze względu na rodzaj treści jaką zawiera"/>
</notification>
@@ -1533,7 +1536,7 @@ Możeszy wybrać &apos;Zmień Ustawienia&apos; by dokonać zmian w ustawieniach
<notification name="LandClaimAccessBlocked">
W związku ze statusem ustawień Twojego wieku, nie możesz odzyskać tej posiadłości. Możesz potrzebować weryfikacji wieku bądź instalacji najnowszej wersji klienta.
-Upewnij się, że masz zainstalowaną najnowszą wersję klienta i skorzystaj z Second Life:Pomoc by uzyskać więcej informacji na temat dostępu do regionów z podanym rodzajem treści jaką zawiera.
+Upewnij się, że masz zainstalowaną najnowszą wersję klienta i skorzystaj z [SECOND_LIFE]:Pomoc by uzyskać więcej informacji na temat dostępu do regionów z podanym rodzajem treści jaką zawiera.
<usetemplate
name="okbutton"
yestext="OK"/>
@@ -1541,13 +1544,13 @@ Upewnij się, że masz zainstalowaną najnowszą wersję klienta i skorzystaj z
<notification name="LandClaimAccessBlocked_KB">
Ze względu na Twój wiek, nie możesz odzyskać tej posiadłości.
-Skorzystaj z Second Life:Pomoc by uzyskać więcej informacji na temat dostępu do regionów z podanym rodzajem treści jaką zawiera.
+Skorzystaj z [SECOND_LIFE]:Pomoc by uzyskać więcej informacji na temat dostępu do regionów z podanym rodzajem treści jaką zawiera.
<url name="url">
https://support.secondlife.com/ics/support/default.asp?deptID=4417&amp;task=knowledge&amp;questionID=6010
</url>
<usetemplate
name="okcancelignore"
- yestext="Second Life:Pomoc"
+ yestext="[SECOND_LIFE]:Pomoc"
notext="Zamknij"
ignoretext="Odzyskanie posiadłości jest zablokowane ze względu na rodzaj treści jaką zwiera"/>
</notification>
@@ -1567,7 +1570,7 @@ Możeszy wybrać &apos;Zmień Ustawienia&apos; by dokonać zmian w ustawieniach
<notification name="LandBuyAccessBlocked">
Ze względu na Twój wiek, nie możesz kupić tej posiadłości. Może być to wynikiem braku informacji na temat weryfikacji Twojego wieku.
-Upewnij się, że masz zainstalowaną najnowszą wersję klienta i skorzystaj z Second Life:Pomoc by uzyskać więcej informacji na temat dostępu do regionów z podanym rodzajem treści jaką zawiera.
+Upewnij się, że masz zainstalowaną najnowszą wersję klienta i skorzystaj z [SECOND_LIFE]:Pomoc by uzyskać więcej informacji na temat dostępu do regionów z podanym rodzajem treści jaką zawiera.
<usetemplate
name="okbutton"
yestext="OK"/>
@@ -1575,13 +1578,13 @@ Upewnij się, że masz zainstalowaną najnowszą wersję klienta i skorzystaj z
<notification name="LandBuyAccessBlocked_KB">
Ze względu na Twój wiek, nie możesz kupić tej posiadłości.
-Skorzystaj z Second Life:Pomoc by uzyskać więcej informacji na temat dostępu do regionów z podanym rodzajem treści jaką zawiera.
+Skorzystaj z [SECOND_LIFE]:Pomoc by uzyskać więcej informacji na temat dostępu do regionów z podanym rodzajem treści jaką zawiera.
<url name="url">
https://support.secondlife.com/ics/support/default.asp?deptID=4417&amp;task=knowledge&amp;questionID=6010
</url>
<usetemplate
name="okcancelignore"
- yestext="Second Life:Pomoc"
+ yestext="[SECOND_LIFE]:Pomoc"
notext="Zamknij"
ignoretext="Zakup posiadłości jest zablokowany ze względu na rodzaj treści jaką zawiera"/>
</notification>
@@ -1841,7 +1844,7 @@ Domyślnie: nie włączona
Domyślnie: nie włączone
</notification>
<notification label="Wersja Niezgodna z Systemem Rozmów" name="VoiceVersionMismatch">
- Ta wersja Second Life nie jest kompatybilna z systemem Rozmów w tym regionie. Musisz zainstalować aktualną wersję Second Life żeby Rozmowy działały porawnie.
+ Ta wersja [APP_NAME] nie jest kompatybilna z systemem Rozmów w tym regionie. Musisz zainstalować aktualną wersję [APP_NAME] żeby Rozmowy działały porawnie.
</notification>
<notification label="Umowa Majątku" name="HelpEstateCovenant">
Włączenie opcji umowy majątku jest wymagane w celu umożliwienia sprzedaży posiadłości w obrębie majątku.
@@ -1955,16 +1958,16 @@ Przenieść obiekty szafy?
W tym obiekcie nie ma elementów które możesz skopiować.
</notification>
<notification name="WebLaunchAccountHistory">
- Przejść na stronę Second Life żeby zobaczyć historię konta?
+ Przejść na stronę [SECOND_LIFE] żeby zobaczyć historię konta?
<usetemplate ignoretext="Ładując stronę historii konta." name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="Idź na stronę"/>
</notification>
<notification name="ClickOpenF1Help">
- Przejść na stronę Second Life?
- <usetemplate ignoretext="Odwiedzając stronę Second Life." name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="Idź"/>
+ Przejść na stronę [SECOND_LIFE]?
+ <usetemplate ignoretext="Odwiedzając stronę [SECOND_LIFE]." name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="Idź"/>
</notification>
<notification name="ConfirmQuit">
Na pewno chcesz skończyć?
- <usetemplate ignoretext="Wyłączając Second Life." name="okcancelignore" notext="Kontynuuj" yestext="Wyłącz"/>
+ <usetemplate ignoretext="Wyłączając [APP_NAME]." name="okcancelignore" notext="Kontynuuj" yestext="Wyłącz"/>
</notification>
<notification name="HelpReportAbuseEmailLL">
Używaj tej opcji do zgłaszania nadużyć Warunków Umowy (Terms of Service) i Standardów Społeczeństwa (Community Standards). Zobacz:
@@ -1983,7 +1986,7 @@ W ramach serwisu dla Rezydentów i gości właściciel tego regionu postanowił
Właściciel regionu będzie rozpatrywał raporty w oparciu o lokalne prawa tego regionu zdefiniowane w umowie majątku. (Możesz zobaczyć umowę wybierając opcję O Posiadłości z menu Świat.)
-Rozwiązanie tego raportu odnosi się wyłącznie do tego regionu; konkluzja tego raportu nie będzie miała wpływu na dostęp Rezydentów do innych regionów w Second Life. Wyłącznie Linden Lab może całkowicie odebrać dostęp do Second Life.
+Rozwiązanie tego raportu odnosi się wyłącznie do tego regionu; konkluzja tego raportu nie będzie miała wpływu na dostęp Rezydentów do innych regionów w [SECOND_LIFE]. Wyłącznie Linden Lab może całkowicie odebrać dostęp do [SECOND_LIFE].
</notification>
<notification name="HelpReportBug">
Używaj tej opcji *wyłącznie* w celu zgłaszania technicznych problemów, dołączając szczegółowy opis problemu. Możesz odpowiedzieć na automatyczną email z odpowiedzią żeby dodać więcej szczegółów do Twojego raportu.
@@ -2034,9 +2037,9 @@ Dokładne dane pomogą nam w klasyfikacji i prztwarzaniu raportu.
Jeżeli składasz raport dotyczący naruszenia praw autorskich proszę się upewnić, że robisz to poprawnie:
-(1) Przypadek Nadużycia. Możesz złożyć raport jeżeli sądzisz, że Rezydent narusza system przywilejów Second Life, na przykład używając CopyBot lub podobnych narzędzi robiących kopie, naruszając prawa autorskie. Komisja Nadużyć bada wykrocznia i stosuje akcje dyscyplinarne za zachowania sprzeczne z zasadami Warunków Umowy (Terms of Service) i Standardów Społeczeństwa (Community Standards) Second Life. Komisja Nadużyć nie zajmuje się i nie odpowiada na żądania usunięcia treści ze środowiska Second Life.
+(1) Przypadek Nadużycia. Możesz złożyć raport jeżeli sądzisz, że Rezydent narusza system przywilejów [SECOND_LIFE], na przykład używając CopyBot lub podobnych narzędzi robiących kopie, naruszając prawa autorskie. Komisja Nadużyć bada wykrocznia i stosuje akcje dyscyplinarne za zachowania sprzeczne z zasadami Warunków Umowy (Terms of Service) i Standardów Społeczeństwa (Community Standards) [SECOND_LIFE]. Komisja Nadużyć nie zajmuje się i nie odpowiada na żądania usunięcia treści ze środowiska [SECOND_LIFE].
-(2) Przypadek DMCA lub Usuwanie Treści. Aby wystąpić z żądaniem o usunięcie treści ze środowiska Second Life MUSISZ przedłożyć ważne zawiadomienie o nadużyciu zgodne z naszą polisą DMCA pod http://secondlife.com/corporate/dmca.php.
+(2) Przypadek DMCA lub Usuwanie Treści. Aby wystąpić z żądaniem o usunięcie treści ze środowiska [SECOND_LIFE] MUSISZ przedłożyć ważne zawiadomienie o nadużyciu zgodne z naszą polisą DMCA pod http://secondlife.com/corporate/dmca.php.
Jeżeli chcesz kontynuować dalej zamknij to okno i dokończ wysyłanie raportu. Może być potrzebny wybór kategorii &apos;CopyBot albo Nadużycie Przywilejów&apos;.
@@ -2088,12 +2091,12 @@ Chcesz wyłączyć Tryb Pracy przed zakończeniem tej tranzakcji?
<usetemplate ignoretext="Usuwając szafę z Twojego foldera Zgubione i Znalezione" name="okcancelignore" notext="Nie" yestext="Tak"/>
</notification>
<notification name="CopySLURL">
- Następujący link SLURL został skopiowany do pamięci podręcznej:
+ Następujący link SLurl został skopiowany do pamięci podręcznej:
[SLURL]
Zamieść go na stronie Internetowej żeby umożliwić innym łatwy dostęp do tego miejsca, albo wklej go do panela adresu Twojej przeglądarki żeby go wypróbować.
<form name="form">
- <ignore name="ignore" text="Kopiując SLURL do pamięci podręcznej"/>
+ <ignore name="ignore" text="Kopiując SLurl do pamięci podręcznej"/>
</form>
</notification>
<notification name="GraphicsPreferencesHelp">
@@ -2159,7 +2162,7 @@ Kliknij &quot;Zaawansowane Niebo&quot; żeby wybrać bardziej szczegółowy edyt
Kliknij &quot;Zaawansowana Woda&quot; żeby wybrać bardziej szczegółowy edytor ustawień wody.
</notification>
<notification name="HelpDayCycle">
- Edytor Cyklu Dnia pozwala na kontrolę nieba podczas cyklu dnia/nocy w Second Life. Ten cykl jest używany przez suwak Pora Dnia w podstawowym Edytorze Środowiska.
+ Edytor Cyklu Dnia pozwala na kontrolę nieba podczas cyklu dnia/nocy w [SECOND_LIFE]. Ten cykl jest używany przez suwak Pora Dnia w podstawowym Edytorze Środowiska.
Edytor Cyklu Dnia ustala klatki odniesienia. Są to punkty (widoczne jako szare plamki na wykresie czasu) które mają przypisane Ustawienia Nieba. W miarę upływu czasu niebo jest animowane używając średnich pomiędzy klatkami odniesienia.
@@ -2240,7 +2243,7 @@ Suwak G (Gęstość) kontroluje gęstość chmur.
Kontroluje prędkość przemieszczania chmur wzdłuż osi Y.
</notification>
<notification name="HelpClassicClouds">
- Wybierz tą opcję w celu używania dodatkowo starszej, klasycznej wersji chmur Second Life.
+ Wybierz tą opcję w celu używania dodatkowo starszej, klasycznej wersji chmur [SECOND_LIFE].
</notification>
<notification name="HelpWaterFogColor">
Kontroluje kolor podwodnej mgły.
@@ -2339,7 +2342,7 @@ Suwak G (Gęstość) kontroluje gęstość chmur.
</notification>
<notification name="NotAgeVerified">
Nie masz dostępu do tej posiadłości ze względu na brak weryfikacji Twojego wieku.
-Czy chcesz odwiedzić stronę Second Life żeby to zmienić?
+Czy chcesz odwiedzić stronę [SECOND_LIFE] żeby to zmienić?
[_URL]
<url name="url" option="0">
@@ -2349,7 +2352,7 @@ Czy chcesz odwiedzić stronę Second Life żeby to zmienić?
</notification>
<notification name="Cannot enter parcel: no payment info on file">
Nie masz dostępu do tej posiadłości ze względu na brak danych o Twoim koncie.
-Czy chcesz odwiedzić stronę Second Life żeby to zmienić?
+Czy chcesz odwiedzić stronę [SECOND_LIFE] żeby to zmienić?
[_URL]
<url name="url" option="0">
@@ -2379,10 +2382,10 @@ Czy chcesz odwiedzić stronę Second Life żeby to zmienić?
Temat: [SUBJECT], Treść: [MESSAGE]
</notification>
<notification name="FriendOnline">
- [FIRST] [LAST] jest w Second Life
+ [FIRST] [LAST] jest w [SECOND_LIFE]
</notification>
<notification name="FriendOffline">
- [FIRST] [LAST] opuszcza Second Life
+ [FIRST] [LAST] opuszcza [SECOND_LIFE]
</notification>
<notification name="AddSelfFriend">
Nie możesz dodać siebie do listy znajomych.
@@ -2602,7 +2605,7 @@ Nie możesz tworzyć tutaj obiektów.
<notification name="RegionTPAccessBlocked">
Ze względu na Twój wiek, nie jesteś uprawniony do przebywania w tym regionie. Możesz potrzebować weryfikacji wieku bądź instalacji najnowszej wersji klienta.
-Skorzystaj z Second Life:Pomoc by uzyskać więcej informacji na temat dostępu do regionów z podanym rodzajem treści jaką zawiera.
+Skorzystaj z [SECOND_LIFE]:Pomoc by uzyskać więcej informacji na temat dostępu do regionów z podanym rodzajem treści jaką zawiera.
</notification>
<notification name="URBannedFromRegion">
Zostałeś zbanowany w regionie.
@@ -2718,7 +2721,7 @@ Spróbuj ponowanie za kilka minut.
</form>
</notification>
<notification name="TeleportOffered">
- [NAME] proponuje Ci teleportcję do siebie:
+ [NAME] proponuje Ci teleportację do siebie:
[MESSAGE]
<form name="form">
@@ -2794,7 +2797,7 @@ Obiekt: [OBJECTNAME], właściciel: [NAME]?
[TYPE] [DESC] - nie znaleziono w bazie danych.
</notification>
<notification name="InvalidWearable">
- Obiekt, który chcesz założyć używa narzędzia nieobecnego w wersji klienta, którą używasz. By go założyć ściągnij najnowszą wersję klienta Second Life.
+ Obiekt, który chcesz założyć używa narzędzia nieobecnego w wersji klienta, którą używasz. By go założyć ściągnij najnowszą wersję klienta [APP_NAME].
</notification>
<notification name="ScriptQuestion">
&apos;[OBJECTNAME]&apos;, właściciel: &apos;[NAME]&apos;, chciał by:
@@ -2899,8 +2902,8 @@ Obiekty elastyczne nie mogą być fizyczne i muszą być typu fantom.
</notification>
<notification name="FirstDebugMenus">
Zaawansowane menu zostało włączone.
-To menu zawiera funkcje użyteczne dla programistów analizujących Secon Life.
-To menu jest włączne przez Ctrl-Alt-D pod Windows. Mac używa Cmd-Opt-Shift-D.
+To menu zawiera funkcje użyteczne dla programistów analizujących [SECOND_LIFE].
+To menu jest aktywowane dzięki kombinacji klawiszy Ctrl-Alt-D (Windows) lub &#8984;-Opt-D (Mac).
</notification>
<notification name="FirstSculptedPrim">
Edytujesz sculpt.
@@ -3012,7 +3015,7 @@ Wybierz Wycisz żeby wyciszyć tą osobę.
- Prędkość Twojego CPU nie spełnia minimalnych wymagań.
</global>
<global name="UnsupportedGLRequirements">
- Wygląda na to, że Twój system nie spełnia wymagań sprzętowych Second Life. Second Life wymaga karty graficznej kompatybilnej z OpenGL z multiteksturami. Jeżeli masz taką kartę zainstaluj najnowsze sterowniki do niej i uaktualnienia systemu operacyjnego.
+ Wygląda na to, że Twój system nie spełnia wymagań sprzętowych [APP_NAME]. [APP_NAME] wymaga karty graficznej kompatybilnej z OpenGL z multiteksturami. Jeżeli masz taką kartę zainstaluj najnowsze sterowniki do niej i uaktualnienia systemu operacyjnego.
Jeżeli wciąż masz problemy sprawdź: http://www.secondlife.com/support
</global>