diff options
Diffstat (limited to 'indra/newview/skins/default/xui/pl/notifications.xml')
-rw-r--r-- | indra/newview/skins/default/xui/pl/notifications.xml | 2980 |
1 files changed, 1989 insertions, 991 deletions
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pl/notifications.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pl/notifications.xml index c4a65d92b4..0092fe09d2 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/pl/notifications.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/pl/notifications.xml @@ -1,178 +1,79 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?> <notifications> <global name="skipnexttime"> - Nie pokazuj tej opcji następnym razem + Nie pokazuj tego następnym razem </global> <global name="alwayschoose"> - Pozwalaj na wybór tej opcji + Zawsze wybieraj tą opcję </global> <global name="implicitclosebutton"> Zamknij </global> - <template name="okbutton"> - <form> - <button name="OK_okbutton" text="$yestext"/> - </form> - </template> - <template name="okignore"> - <form> - <button name="OK_okignore" text="$yestext"/> - </form> - </template> - <template name="okcancelbuttons"> - <form> - <button name="OK_okcancelbuttons" text="$yestext"/> - <button name="Cancel_okcancelbuttons" text="$notext"/> - </form> - </template> - <template name="okcancelignore"> - <form> - <button name="OK_okcancelignore" text="$yestext"/> - <button name="Cancel_okcancelignore" text="$notext"/> - </form> - </template> - <template name="okhelpbuttons"> - <form> - <button name="OK_okhelpbuttons" text="$yestext"/> - <button name="Help" text="$helptext"/> - </form> - </template> - <template name="yesnocancelbuttons"> - <form> - <button name="Yes" text="$yestext"/> - <button name="No" text="$notext"/> - <button name="Cancel_yesnocancelbuttons" text="$canceltext"/> - </form> - </template> - <notification functor="GenericAcknowledge" label="Nieznany rodzaj komunikatu" name="MissingAlert"> + <notification name="MissingAlert" label="Nieznany rodzaj komunikatu"> Twoja wersja klienta [APP_NAME] nie może wyświetlić odebranej wiadomości. Upewnij się, że posiadasz najnowszą wersję klienta. Szczegóły błędu: Błąd o nazwie '[_NAME]' nie został odnaleziony w pliku notifications.xml. - <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> <notification name="FloaterNotFound"> Błąd: nie można znaleźć następujących elementów: [CONTROLS] - <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> <notification name="TutorialNotFound"> Brak samouczka na ten temat - <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="GenericAlert"> - [MESSAGE] </notification> <notification name="GenericAlertYesCancel"> [MESSAGE] - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="Tak"/> - </notification> - <notification name="GenericAlertOK"> - [MESSAGE] - <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="Tak" /> </notification> <notification name="BadInstallation"> - Podczas aktualizacji [APP_NAME] wystąpił błąd. Proszę odwiedzić stronę [http://get.secondlife.com pobierz najnowsza wersję] aby ściągnąć ostatnią wersję klienta. - <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + Podczas aktualizacji [APP_NAME] wystąpił błąd. Proszę [http://get.secondlife.com odwiedzić stronę] aby ściągnąć ostatnią wersję klienta. </notification> <notification name="LoginFailedNoNetwork"> Nie można połączyć z [SECOND_LIFE_GRID]. - '[DIAGNOSTIC]' +'[DIAGNOSTIC]' Upewnij się, że Twoje połączenie z internetem działa. - <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> <notification name="MessageTemplateNotFound"> - Wzór komunikatu dla [PATH] nie został odnaleziony. - <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + Szablon komunikatu dla [PATH] nie został odnaleziony. </notification> <notification name="WearableSave"> Zapisać zmiany dotyczące ubrania/części ciała? - <usetemplate canceltext="Anuluj" name="yesnocancelbuttons" notext="Nie Zapisuj" yestext="Zapisz"/> + <usetemplate canceltext="Anuluj" name="yesnocancelbuttons" notext="Nie zapisuj" yestext="Zapisz" /> </notification> - <notification name="StockPasteFailed"> - Kopiowanie lub przeniesienie do folderu magazynowego nie powiodło się: - - '[ERROR_CODE]' - <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + <notification name="ConfirmNoCopyToOutbox"> + Nie masz uprawnień do kopiowania jednego lub więcej obiektów do Skrzynki Nadawczej Kupca. Możesz je przenieść lub pozostawić. + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Nie przenoś" yestext="Przenieś" /> </notification> - <notification name="MerchantPasteFailed"> - Kopiowanie lub przenoszenie przedmiotów na Marketplace nie powiodło się: - -'[ERROR_CODE]' - <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + <notification name="OutboxFolderCreated"> + Nowy folder został stworzony dla każdego przedmiotu przeniesionego do głównego poziomu Skrzynki Nadawczej Kupca. + <usetemplate ignoretext="Nowy folder został stworzony w Skrzynce Nadawczej Kupca" name="okignore" /> </notification> - <notification name="MerchantTransactionFailed"> - Transakcja z Marketplace nie powiodła się: + <notification name="OutboxImportComplete"> + Powodzenie - Powód: '[ERROR_REASON]' - [ERROR_DESCRIPTION] - <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> +Wszystkie foldery zostały pomyślnie wysłane na Marketplace. + <usetemplate ignoretext="Wszystkie foldery wysłano na Marketplace" name="okignore" /> </notification> - <notification name="MerchantUnprocessableEntity"> - Wylistowanie tego produktu lub aktywowanie folderu z wersją nie było możliwe. Zazwyczaj jest to spowodowane brakującymi informacjami w formularzu z opisem przedmiotu, ale może to również wynikać z błędów w strukturze folderów. Zmień opis przedmiotu lub sprawdź foldery, aby znaleźć błędy. - <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="MerchantListingFailed"> - Listowanie na Marketplace nie powiodło się: + <notification name="OutboxImportHadErrors"> + Niektóre foldery nie zostały wysłane - '[ERROR_CODE]' - <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="MerchantFolderActivationFailed"> - Aktywacja tego folderu wersji nie powiodła się: +Wystąpiły błędy w wysyłaniu pewnych folderów na Marketplace. Są one ciągle obecne w Skrzynce Nadawczej Kupca. - '[ERROR_CODE]' - <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="ConfirmMerchantActiveChange"> - Jeśli kontynuujesz, to zmieni się aktywna zawartość tego przedmiotu. Czy chcesz kontynuować? - <usetemplate ignoretext="Potwierdź przed zmodyfikowaniem aktywnego przedmiotu na Marketplace" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="ConfirmMerchantMoveInventory"> - Przedmioty przeciągnięte do okna listowania na Marketplace są przenoszone z ich oryginalnych lokalizacji, a nie kopiowane. Czy chcesz kontynuować? - <usetemplate ignoretext="Potwierdź, zanim prześlę na Marketplace przedmiot z mojej Szafy" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="OK"/> +Zobacz [[MARKETPLACE_IMPORTS_URL] log błędów] aby uzyskać więcej informacji. </notification> - <notification name="ConfirmListingCutOrDelete"> - Przeniesienie lub usunięcie folderu usunie również Twój przedmiot na Marketplace. Jeśli chcesz, aby przedmiot był ciągle widoczny na Marketplace musisz przesunąć lub usunąć zawartość folderu z wersją, którą chcesz zmodyfikować. Czy chcesz kontynuować? - <usetemplate ignoretext="Potwierdź, zanim usunę lub przeniosę przedmiot na Marketplace" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="ConfirmCopyToMarketplace"> - Nie masz praw do skopiowania jednego lub więcej obiektów na Marketplace. Możesz je przenieść lub pozostawić. - <usetemplate canceltext="Anuluj" ignoretext="Potwierdź, zanim wyślę na Marketplace przedmioty bez praw kopiowania" name="yesnocancelbuttons" notext="Nie przenoś" yestext="Przenieś"/> - </notification> - <notification name="ConfirmMerchantUnlist"> - Jeśli kontynuujesz, to ten przedmiot zostanie usunięty z listy. Czy chcesz kontynuować? - <usetemplate ignoretext="Potwierdź, zanim usunę z listy przedmiot na Marketplace" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="ConfirmMerchantClearVersion"> - Jeśli kontynuujesz, to folder wersji tego przedmiotu zostanie zdeaktywowany. Czy chcesz kontynuować? - <usetemplate ignoretext="Potwierdź przed wyłączeniem folderu wersji dla przedmiotu na Marketplace" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="AlertMerchantListingNotUpdated"> - Ten przedmiot nie może zostać zaktualizowany. -[[URL] Kliknij tutaj] aby zaktualizować go na Marketplace. - <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="AlertMerchantListingCannotWear"> - Nie możesz założyć ubrań lub części ciała, które znajdują się w folderze listingów Marketplace. - </notification> - <notification name="AlertMerchantListingInvalidID"> - Nieprawidłowy ID przedmiotu. - </notification> - <notification name="AlertMerchantListingActivateRequired"> - Istnieje kilka, lub żadna, wersji folderu dla tego przedmiotu. Będziesz musiała/ wybrać i uaktywnić jedną oddzielnie później. - <usetemplate ignoretext="Powiadamiaj o aktywacji folderu wersji, gdy tworzę przedmiot z kilkoma folderami wersji" name="okignore" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="AlertMerchantStockFolderSplit"> - Przedmioty z ograniczonymi zasobami magazynowymi różnych typów zostały rozdzielone do osobnych folderów, aby ogólna hierarchia katalogów umożliwiała ich listowanie. - <usetemplate ignoretext="Powiadom, gdy folder magazynowy jest dzielony przed listowaniem" name="okignore" yestext="OK"/> + <notification name="OutboxImportFailed"> + Transfer nieudany, błąd '[ERROR_CODE]' + +Foldery nie zostały wysłane na Marketplace z powodu błędu sieci lub systemu. Spróbuj później. </notification> - <notification name="AlertMerchantStockFolderEmpty"> - Twój przedmiot został usunięty z listy, ponieważ nie ma go już w magazynie. Musisz dodać więcej jego jednostek do folderu magazynowego, aby można było go ponownie wyświetlać na liście. - <usetemplate ignoretext="Powiadom, gdy przedmiot jest zdjęty z listy, bo folder zasobów magazynowych jest pusty" name="okignore" yestext="OK"/> + <notification name="OutboxInitFailed"> + Inicjalizacja Marketplace nieudana, błąd '[ERROR_CODE]' + +Inicjalizacja Marketplace nieudana z powodu błędu sieci lub systemu. Spróbuj później. </notification> <notification name="CompileQueueSaveText"> - W trakcie ładwania tekstu dla skryptu pojawił się problem z następującego powodu: [REASON]. Spróbuj ponownie za kilka minut. + W trakcie ładowania tekstu dla skryptu pojawił się problem z następującego powodu: [REASON]. Spróbuj ponownie za kilka minut. </notification> <notification name="CompileQueueSaveBytecode"> W trakcie ładowania skompilowanego skryptu pojawił się problem z następującego powodu: [REASON]. Spróbuj ponownie za kilka minut. @@ -181,202 +82,222 @@ Upewnij się, że Twoje połączenie z internetem działa. Problem w zapisywaniu danych animacji. Spróbuj ponownie za kilka minut. </notification> <notification name="UploadAuctionSnapshotFail"> - W trakcie ładwania obrazu aukcji pojawił się problem z następującego powodu: [REASON]. + W trakcie ładowania obrazu aukcji pojawił się problem z następującego powodu: [REASON]. </notification> <notification name="UnableToViewContentsMoreThanOne"> Nie można przeglądać zawartości więcej niż jednego obiektu naraz. Wybierz pojedynczy obiekt i spróbuj jeszcze raz. </notification> <notification name="SaveClothingBodyChanges"> - Zapisać wszystkie zmiany dotyczące ubrania/cześci ciała? - <usetemplate canceltext="Anuluj" name="yesnocancelbuttons" notext="Nie zapisuj" yestext="Zapisz"/> + Zapisać wszystkie zmiany dotyczące ubrania/części ciała? + <usetemplate canceltext="Anuluj" name="yesnocancelbuttons" notext="Nie zapisuj" yestext="Zapisz" /> </notification> <notification name="FriendsAndGroupsOnly"> - Osoby spoza listy znajomych, których rozmowy głosowe i IM są ignorowane, nie wiedzą o tym. - <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + Osoby spoza listy znajomych nie będą wiedzieć, że zdecydowałeś/aś się ignorować ich rozmowy głosowe i wiadomości IM. </notification> - <notification name="FavoritesOnLogin"> - Pamiętaj: kiedy wyłączysz tą opcję, każdy kto używa tego komputera, może zobaczyć Twoją listę ulubionych miejsc. - <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + <notification name="FavoritesOnLogin"> + Pamiętaj: kiedy włączysz tą opcję to każdy kto używa tego komputera będzie mógł zobaczyć Twoją listę ulubionych miejsc. </notification> <notification name="GrantModifyRights"> Udzielenie praw modyfikacji innemu Rezydentowi umożliwia modyfikację, usuwanie lub wzięcie JAKIEGOKOLWIEK z Twoich obiektów. Używaj tej opcji z rozwagą! Czy chcesz udzielić prawa do modyfikacji [NAME]? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Nie" yestext="Tak"/> + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Nie" yestext="Tak" /> </notification> <notification name="GrantModifyRightsMultiple"> Udzielenie praw modyfikacji innym Rezydentom umożliwia im modyfikację, usuwanie lub wzięcie JAKIEGOKOLWIEK z Twoich obiektów. Używaj tej opcji z rozwagą! Czy chcesz dać prawa modyfikacji wybranym osobom? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Nie" yestext="Tak"/> + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Nie" yestext="Tak" /> </notification> <notification name="RevokeModifyRights"> Czy chcesz odebrać prawa do modyfikacji [NAME]? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Nie" yestext="Tak"/> + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Nie" yestext="Tak" /> </notification> <notification name="RevokeModifyRightsMultiple"> Czy chcesz odebrać prawa modyfikacji wybranym Rezydentom? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Nie" yestext="Tak"/> + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Nie" yestext="Tak" /> </notification> <notification name="UnableToCreateGroup"> Założenie grupy nie jest możliwe. [MESSAGE] - <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> <notification name="PanelGroupApply"> [NEEDS_APPLY_MESSAGE] [WANT_APPLY_MESSAGE] - <usetemplate canceltext="Anuluj" name="yesnocancelbuttons" notext="Ignoruj zmiany" yestext="Zastosuj zmiany"/> + <usetemplate canceltext="Anuluj" name="yesnocancelbuttons" notext="Ignoruj zmiany" yestext="Zastosuj zmiany" /> </notification> <notification name="MustSpecifyGroupNoticeSubject"> Aby wysłać ogłoszenie do grupy musisz nadać mu tytuł. - <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> <notification name="AddGroupOwnerWarning"> - Dodajesz członków do funkcji [ROLE_NAME]. + Dodajesz osoby do funkcji [ROLE_NAME]. Ta funkcja nie może być odebrana. -Członkowie muszą sami zrezygnować z pełnienia tej funkcji. +Osoby muszą same zrezygnować z pełnienia tej funkcji. Chcesz kontynuować? - <usetemplate ignoretext="Przed dodaniem nowego właściciela do grupy, proszę potwierdzić swoją decyzję." name="okcancelignore" notext="Nie" yestext="Tak"/> + <usetemplate ignoretext="Potwierdź przed dodaniem nowego właściciela grupy" name="okcancelignore" notext="Nie" yestext="Tak" /> </notification> <notification name="AssignDangerousActionWarning"> - Dodajesz przywilej [ACTION_NAME] do fukcji [ROLE_NAME]. + Dodajesz przywilej '[ACTION_NAME]' do funkcji '[ROLE_NAME]'. *UWAGA* -Członek w funkcji z tym przywilejem może przypisać siebie i innych członków nie będących właścicielami do funkcji dających więcej przywilejów niż posiadane obecnie potencjalnie dające możliwości zbliżone do możliwości właściciela. -Udzielaj tego przywileju z rozwagą." +Osoba w funkcji z tym przywilejem może przypisać siebie i inne osoby, które nie są właścicielami do funkcji dających więcej przywilejów niż posiadane obecnie, potencjalnie dające możliwości zbliżone do możliwości właściciela. +Udzielaj tego przywileju z rozwagą. -Dodać ten przywilej do funkcji [ROLE_NAME]? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Nie" yestext="Tak"/> +Dodać ten przywilej do funkcji '[ROLE_NAME]'? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Nie" yestext="Tak" /> </notification> <notification name="AssignDangerousAbilityWarning"> - Dodajesz przywilej [ACTION_NAME] do fukcji [ROLE_NAME] + Dodajesz przywilej '[ACTION_NAME]' do funkcji '[ROLE_NAME]' *UWAGA* -Członek w funkcji z tym przywilejem może przypisać sobie i innychm członkom nie będącym właścicielami wszystkie przywileje potencjalnie dające możliwości zbliżone do możliwości właściciela. +Osoba w funkcji z tym przywilejem może przypisać sobie i innym osobom, które nie są właścicielami wszystkie przywileje potencjalnie dające możliwości zbliżone do możliwości właściciela. Udzielaj tego przywileju z rozwagą. -Dodać ten przywilej do funkcji [ROLE_NAME]? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Nie" yestext="Tak"/> +Dodać ten przywilej do funkcji '[ROLE_NAME]'? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Nie" yestext="Tak" /> + </notification> + <notification name="AssignBanAbilityWarning"> + Dodajesz przywilej '[ACTION_NAME]' do funkcji '[ROLE_NAME]' + +*UWAGA* +Osoba w funkcji z tym przywilejem otrzyma również '[ACTION_NAME_2]' oraz '[ACTION_NAME_3]' + </notification> + <notification name="RemoveBanAbilityWarning"> + Zabierasz przywilej '[ACTION_NAME]' z funkcji '[ROLE_NAME]' + +*UWAGA* +Zabranie tej funkcji NIE usunie '[ACTION_NAME_2]' oraz '[ACTION_NAME_3]'. + +Jeśli nie chcesz, aby te przywileje były dłużej przypisane do tej roli, to wyłącz je natychmiast! + </notification> + <notification name="EjectGroupMemberWarning"> + Zamierzasz wyrzucić [AVATAR_NAME] z grupy. + <usetemplate ignoretext="Potwierdź wyrzucenie osoby z grupy" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="Wyrzuć" /> + </notification> + <notification name="EjectGroupMembersWarning"> + Zamierzasz wyrzucić [COUNT] osób z grupy. + <usetemplate ignoretext="Potwierdź wyrzucenie kilku osób z grupy" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="Wyrzuć" /> </notification> <notification name="AttachmentDrop"> - Wybrałeś opcję opuszczenia swojego załącznika. - Czy chcesz kontynuować? - <usetemplate ignoretext="Potwierdź przed zdjęciem załącznika." name="okcancelignore" notext="Nie" yestext="Tak"/> + Wybrałeś/aś opcję upuszczenia swojego dodatku. +Czy chcesz kontynuować? + <usetemplate ignoretext="Potwierdź przed upuszczeniem dodatku" name="okcancelignore" notext="Nie" yestext="Tak" /> </notification> <notification name="JoinGroupCanAfford"> Dołączenie do tej grupy kosztuje [COST]L$. Chcesz kontynuować? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="Dołącz"/> + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="Dołącz" /> </notification> <notification name="JoinGroupNoCost"> Dołączasz do grupy [NAME]. Czy chcesz kontynuować? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="Akceptuj"/> + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="Dołącz" /> </notification> <notification name="JoinGroupCannotAfford"> - Członkostwo w tej grupie kosztuje [COST]L$ -Masz za mało L$ żeby zostać członkiem. + Członkostwo w tej grupie kosztuje [COST]L$. +Masz za mało L$ żeby do niej dołączyć. </notification> <notification name="CreateGroupCost"> - Stworzenie tej grupy kosztuje 100L$. -W grupie powinien być więcej niż jeden członek, albo zostanie na zawsze skasowana. -Zaproś proszę członków w ciągu 48 godzin. - <usetemplate canceltext="Anuluj" name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="Stwórz grupę za 100L$"/> + Stworzenie tej grupy kosztuje [COST]L$. +W grupie powinna być więcej niż jedna osoba, w przeciwnym razie zostanie ona na zawsze skasowana. +Zaproś kogoś w ciągu 48 godzin. + <usetemplate canceltext="Anuluj" name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="Stwórz grupę za 100L$" /> </notification> <notification name="LandBuyPass"> - Za [COST]L$ możesz odwiedzić tą posiadłość ('[PARCEL_NAME]') na [TIME] godzin. Chcesz kupić przepustkę? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + Za [COST]L$ możesz odwiedzić tą działkę ('[PARCEL_NAME]') na [TIME] godzin. Chcesz kupić przepustkę? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" /> </notification> <notification name="SalePriceRestriction"> Cena sprzedaży musi być wyższa niż 0L$ jeżeli sprzedajesz komukolwiek. Musisz wybrać kupca jeżeli chcesz sprzedać za 0L$. </notification> <notification name="ConfirmLandSaleChange"> - Posiadłość o powierzchni [LAND_SIZE] m zostaje wystawiona na sprzedaż. -Cena wynosi [SALE_PRICE]L$ i sprzedaż będzie autoryzowana dla [NAME]. - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + Działka o powierzchni [LAND_SIZE] m² zostaje wystawiona na sprzedaż. +Cena wynosi [SALE_PRICE]L$, a sprzedaż będzie autoryzowana dla [NAME]. + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" /> </notification> <notification name="ConfirmLandSaleToAnyoneChange"> - UWAGA: Wybierając opcję "Sprzedaj Każdemu" udostępniasz swoją posiadłość do sprzedaży dla jakiegokolwiek Rezydenta [SECOND_LIFE] , nawet osób nieobecnych w tym regionie. + UWAGA: Wybierając opcję "Sprzedaj Każdemu" udostępniasz swoją działkę na sprzedaż dla jakiegokolwiek Rezydenta [SECOND_LIFE], nawet osób nieobecnych w tym regionie. -Posiadłość o powierzchni [LAND_SIZE] m² zostaje wystawiona na sprzedaż. -Cena wynosi [SALE_PRICE]L$ i sprzedaż będzie autoryzowana dla [NAME]. - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> +Działka o powierzchni [LAND_SIZE] m² zostaje wystawiona na sprzedaż. +Cena wynosi [SALE_PRICE]L$, a sprzedaż będzie autoryzowana dla [NAME]. + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" /> </notification> <notification name="ReturnObjectsDeededToGroup"> - Czy na pewno chcesz zwrócić wszystkie obiekty udostępnione grupie [NAME] na tej posiadłości do szafy ich poprzednich właścicieli? + Czy na pewno chcesz zwrócić wszystkie obiekty udostępnione grupie '[NAME]' na tej działce do szaf ich poprzednich właścicieli? *UWAGA* Wybrana opcja spowoduje usunięcie wszystkich obiektów udostępnionych grupie, które nie mają praw transferu! Obiekty: [N] - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" /> </notification> <notification name="ReturnObjectsOwnedByUser"> - Czy na pewno chcesz zwrócić wszystkie obiekty należące do Rezydenta [NAME] znajdujące się na tej posiadłości do szafy właściciela? + Czy na pewno chcesz zwrócić wszystkie obiekty należące do Rezydenta '[NAME]' znajdujące się na tej działce do szafy właściciela? Obiekty: [N] - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" /> </notification> <notification name="ReturnObjectsOwnedBySelf"> - Czy na pewno chcesz zwrócić wszystkie Twoje obiekty znajdujące się na tej posiadłości do swojej szafy? + Czy na pewno chcesz zwrócić wszystkie Twoje obiekty znajdujące się na tej działce do swojej szafy? Obiekty: [N] - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" /> </notification> <notification name="ReturnObjectsNotOwnedBySelf"> - Czy na pewno chcesz zwrócić wszystkie obiekty, których nie jesteś właścicielem znajdujące się na tej posiadłości do szaf właścicieli? Wszystkie obiekty udostępnione grupie z prawem transferu, zostaną zwrócone poprzednim właścicielom. + Czy na pewno chcesz zwrócić wszystkie obiekty, których NIE jesteś właścicielem znajdujące się na tej działce do szaf właścicieli? +Wszystkie obiekty udostępnione grupie z prawem transferu zostaną zwrócone poprzednim właścicielom. *UWAGA* Wybrana opcja spowoduje usunięcie wszystkich obiektów udostępnionych grupie, które nie mają praw transferu! Obiekty: [N] - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" /> </notification> <notification name="ReturnObjectsNotOwnedByUser"> - Czy na pewno chcesz zwrócić wszystkie obiekty, które nie należą do [NAME] znajdujące się na tej posiadłości do szaf właścicieli? Wszystkie obiekty udostępnione grupie z prawem transferu, zostaną zwrócone poprzednim właścicielom. + Czy na pewno chcesz zwrócić wszystkie obiekty, które NIE należą do [NAME], a znajdujące się na tej działce - do szaf właścicieli? +Wszystkie obiekty udostępnione grupie z prawem transferu zostaną zwrócone poprzednim właścicielom. *UWAGA* Wybrana opcja spowoduje usunięcie wszystkich obiektów udostępnionych grupie, które nie mają praw transferu! Obiekty: [N] - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" /> </notification> <notification name="ReturnAllTopObjects"> - Czy na pewno chcesz zwrócić wszystkie wymienione obiekty znajdujące się na tej posiadłości do szaf ich właścicieli? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + Czy na pewno chcesz zwrócić wszystkie wymienione obiekty znajdujące się na tej działce do szaf ich właścicieli? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" /> </notification> <notification name="DisableAllTopObjects"> - Czy na pewno chcesz deaktywować wszystkie obiekty w tym Regionie? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + Czy na pewno chcesz dezaktywować wszystkie obiekty w tym regionie? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" /> </notification> <notification name="ReturnObjectsNotOwnedByGroup"> - Zwrócić obiekty z tej posiadłości, które nie są udosępnione grupie [NAME] do ich właścicieli? + Zwrócić obiekty z tej działki, które NIE są udostępnione grupie [NAME] do ich właścicieli? Obiekty: [N] - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" /> </notification> <notification name="UnableToDisableOutsideScripts"> - Nie można deaktywować skryptów. + Nie można dezaktywować skryptów. Ten region pozwala na uszkodzenia. Skrypty muszą pozostać aktywne dla prawidłowego działania broni. </notification> <notification name="MultipleFacesSelected"> Obecnie zaznaczono wiele powierzchni. -Jeśli działanie będzie kontynuowane, oddzielne media będą ustawione na wielu powierzchniach obiektu. -W celu umieszczenia mediów tylko na jednej powierzchni skorzystaj z Wybierz powierzchnię i kliknij na wybranej powierzchni obiektu oraz kliknij Dodaj. - <usetemplate ignoretext="Media zostaną ustawione na wielu zaznaczonych powierzchniach" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="OK"/> +Jeśli kontynuujesz, to oddzielne instancje mediów będą ustawione na wielu powierzchniach obiektu. +W celu umieszczenia mediów tylko na jednej powierzchni skorzystaj z narzędzia wyboru powierzchni i kliknij na ten wybranej oraz na Dodaj. + <usetemplate ignoretext="Media zostaną ustawione na wielu zaznaczonych powierzchniach" name="okcancelignore" notext="Anuluj" /> </notification> <notification name="MustBeInParcel"> - Musisz znajdować się wewnątrz posiadłości żeby wybrać punkt lądowania. + Musisz znajdować się wewnątrz działki, żeby wybrać punkt lądowania. </notification> <notification name="PromptRecipientEmail"> - Proszę wpisać adres emailowy odbiorcy. + Proszę wpisać prawidłowy adres e-mail odbiorcy. </notification> <notification name="PromptSelfEmail"> - Proszę wpisać swój adres emailowy. + Proszę wpisać swój adres e-mail. </notification> <notification name="PromptMissingSubjMsg"> - Wysłać widokówkę z domyślnym tematem i wiadomością? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + Wysłać zdjęcie z domyślnym tematem lub wiadomością? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" /> </notification> <notification name="ErrorProcessingSnapshot"> Błąd w trakcie przetwarzania danych zdjęcia. @@ -395,57 +316,61 @@ W celu umieszczenia mediów tylko na jednej powierzchni skorzystaj z Wybierz pow </notification> <notification name="CouldNotPutOnOutfit"> Założenie stroju nie powiodło się. -Folder stroju nie zawiera żadnego ubrania, części ciała ani załączników. +Folder stroju nie zawiera żadnego ubrania, części ciała ani dodatków. </notification> <notification name="CannotWearTrash"> Nie możesz założyć ubrania, które znajduje się w koszu. </notification> <notification name="MaxAttachmentsOnOutfit"> Nie można dołączyć obiektu. -Limit [MAX_ATTACHMENTS] załączników został przekroczony. Proszę najpierw odłączyć inny obiekt. +Limit [MAX_ATTACHMENTS] dodatków został przekroczony. Proszę najpierw odłączyć inny obiekt. </notification> <notification name="CannotWearInfoNotComplete"> - Nie możesz założyć tego artkułu ponieważ nie załadował się poprawnie. Spróbuj ponownie za kilka minut. + Nie możesz założyć tego przedmiotu, ponieważ jeszcze się nie załadował do końca. Spróbuj ponownie za kilka minut. </notification> <notification name="MustHaveAccountToLogIn"> - Oops! Brakuje czegoś. -Należy wprowadzić nazwę użytkownika. + Należy wprowadzić nazwę użytkownika. Potrzebujesz konta aby się zalogować do [SECOND_LIFE]. Czy chcesz utworzyć je teraz? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Spróbuj ponownie" yestext="Nowe konto" /> </notification> <notification name="InvalidCredentialFormat"> - Należy wprowadzić nazwę użytkownika lub imię oraz nazwisko Twojego awatara w pole nazwy użytkownika a następnie ponownie się zalogować. + Należy wprowadzić nazwę użytkownika lub imię oraz nazwisko Twojego awatara w pole nazwy użytkownika, a następnie ponownie się zalogować. + </notification> + <notification name="InvalidGrid"> + '[GRID]' nie jest prawidłowym identyfikatorem siatki. + </notification> + <notification name="InvalidLocationSLURL"> + Twój punkt startowy nie znajduje się na prawidłowej siatce. </notification> <notification name="DeleteClassified"> Usunąć reklamę '[NAME]'? Pamiętaj! Nie ma rekompensaty za poniesione koszta. - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" /> </notification> <notification name="DeleteMedia"> Wybrano usunięcie mediów związanych z tą powierzchnią. Czy na pewno chcesz kontynuować? - <usetemplate ignoretext="Potwierdź przed usunięciem mediów z obiektu" name="okcancelignore" notext="Nie" yestext="Tak"/> + <usetemplate ignoretext="Potwierdź przed usunięciem mediów z obiektu" name="okcancelignore" notext="Nie" yestext="Tak" /> </notification> <notification name="ClassifiedSave"> Zapisać zmiany w reklamie [NAME]? - <usetemplate canceltext="Anuluj" name="yesnocancelbuttons" notext="Nie Zapisuj" yestext="Zapisz"/> + <usetemplate canceltext="Anuluj" name="yesnocancelbuttons" notext="Nie zapisuj" yestext="Zapisz" /> </notification> <notification name="ClassifiedInsufficientFunds"> Nie posiadasz wystarczających środków aby dodać reklamę. - <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> <notification name="DeleteAvatarPick"> - Usuń zdjęcie <nolink>[PICK]</nolink>? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + Usunąć miejsce <nolink>[PICK]</nolink>? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" /> </notification> <notification name="DeleteOutfits"> Skasować wybrane stroje? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" /> </notification> <notification name="PromptGoToEventsPage"> - Odwiedzić internetową stronę Imprez [SECOND_LIFE]? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + Odwiedzić internetową stronę imprez [SECOND_LIFE]? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" /> </notification> <notification name="SelectProposalToView"> Wybierz propozycję, którą chcesz zobaczyć. @@ -453,6 +378,14 @@ Czy na pewno chcesz kontynuować? <notification name="SelectHistoryItemToView"> Wybierz obiekt z historii, który chcesz zobaczyć. </notification> + <notification name="ResetShowNextTimeDialogs"> + Czy chcesz aktywować ponownie wszystkie te powiadomienia, przy których wcześniej zaznaczono 'nie pokazuj ponownie'? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" /> + </notification> + <notification name="SkipShowNextTimeDialogs"> + Czy chcesz dezaktywować wszystkie powiadomienia, jakie tylko można? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" /> + </notification> <notification name="CacheWillClear"> Bufor danych zostanie wyczyszczony po restarcie aplikacji [APP_NAME]. </notification> @@ -464,40 +397,40 @@ Pamiętaj: Opcja ta wyczyszcza bufor danych. Ustawienia portu zostają zaktualizowane po restarcie aplikacji [APP_NAME]. </notification> <notification name="ChangeSkin"> - Nowa skórka zostanie wczytana po restarcie aplikacji [APP_NAME]. + Nowa skórka pojawi się po restarcie aplikacji [APP_NAME]. </notification> <notification name="ChangeLanguage"> Zmiana języka zadziała po restarcie [APP_NAME]. </notification> <notification name="GoToAuctionPage"> - Odwiedzić stronę internetową [SECOND_LIFE] żeby zobaczyć szczgóły aukcji lub zrobić ofertę? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + Odwiedzić stronę internetową [SECOND_LIFE] żeby zobaczyć szczegóły aukcji lub zgłosić ofertę? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" /> </notification> <notification name="SaveChanges"> Zapisać zmiany? - <usetemplate canceltext="Anuluj" name="yesnocancelbuttons" notext="Nie zapisuj" yestext="Zapisz"/> + <usetemplate canceltext="Anuluj" name="yesnocancelbuttons" notext="Nie zapisuj" yestext="Zapisz" /> </notification> <notification name="DeleteNotecard"> Usunąć notkę? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" /> </notification> <notification name="GestureSaveFailedTooManySteps"> - Nie można zapisać gesturki. -Ta gesturka ma zbyt wiele etapów. + Nie można zapisać gestu. +Ten gest ma zbyt wiele etapów. Usuń kilka etapów i zapisz jeszcze raz. </notification> <notification name="GestureSaveFailedTryAgain"> - Zapis gesturki nie powiódł się. Spróbuj jeszcze raz za kilka minut. + Zapis gestu nie powiódł się. Spróbuj jeszcze raz za kilka minut. </notification> <notification name="GestureSaveFailedObjectNotFound"> - Nie można zapisać gesturki ponieważ obiekt lub szafa powiązanego obiektu nie został znaleziony. + Nie można zapisać gestu, ponieważ obiekt lub zawartość powiązanego obiektu nie została znaleziona. Obiekt może znajdować się zbyt daleko albo został usunięty. </notification> <notification name="GestureSaveFailedReason"> - Nie można zapisać gesturki z następującego powodu: [REASON]. Spróbuj zapisać jeszcze raz później. + Nie można zapisać gestu z następującego powodu: [REASON]. Spróbuj zapisać jeszcze raz później. </notification> <notification name="SaveNotecardFailObjectNotFound"> - Nie można zapisać notki ponieważ obiekt lub szafa powiązanego obiektu nie został znaleziony. + Nie można zapisać notki, ponieważ obiekt lub zawartość powiązanego obiektu nie została znaleziona. Obiekt może znajdować się zbyt daleko albo został usunięty. </notification> <notification name="SaveNotecardFailReason"> @@ -507,7 +440,7 @@ Obiekt może znajdować się zbyt daleko albo został usunięty. Nie można cofnąć wszystkich zmian w Twojej wersji skryptu. Czy chcesz załadować ostatnią wersję zapisaną na serwerze? (*UWAGA* Ta operacja jest nieodwracalna.) - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" /> </notification> <notification name="SaveScriptFailReason"> Nie można zapisać skryptu z następującego powodu: [REASON]. Spróbuj zapisać jeszcze raz później. @@ -517,57 +450,74 @@ Czy chcesz załadować ostatnią wersję zapisaną na serwerze? Obiekt może znajdować się zbyt daleko albo został usunięty. </notification> <notification name="SaveBytecodeFailReason"> - Nie można zapisać skompilowanego skryptu z następującego powodu: [REASON]. Spróbuj zapisać jeszcze raz póżniej. + Nie można zapisać skompilowanego skryptu z następującego powodu: [REASON]. Spróbuj zapisać jeszcze raz później. </notification> <notification name="StartRegionEmpty"> - Oops, Twoje miejsce startu nie zostało określone. -Wpisz proszę nazwę regionu w lokalizację startu w polu Lokalizacja Startu lub wybierz Moja ostatnia lokalizacja albo Miejsce Startu. - <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + Twoje miejsce startu nie zostało określone. +Wpisz proszę nazwę regionu w lokalizację startu w polu Lokalizacja Startu lub wybierz 'Moja ostatnia lokalizacja' albo 'Miejsce Startu'. </notification> <notification name="CouldNotStartStopScript"> Nie można uruchomić lub zatrzymać skryptu ponieważ obiekt w którym się zawiera nie został znaleziony. Obiekt może znajdować się zbyt daleko albo został usunięty. </notification> <notification name="CannotDownloadFile"> - Nie można załadować pliku + Nie można pobrać pliku </notification> <notification name="CannotWriteFile"> Nie można zapisać pliku [[FILE]] </notification> <notification name="UnsupportedHardware"> - Niestety Twój komputer nie spełnia minimalnych wymogów sprzętowych dla poprawnego działania [APP_NAME]. Możesz odczuwać bardzo niską wydajność operacyjną. Niestety portal pomocy, [SUPPORT_SITE] nie posiada informacji na temat poprawnej konfiguracji technicznej Twojego systemu. + Niestety Twój komputer nie spełnia minimalnych wymogów sprzętowych dla poprawnego działania [APP_NAME]. Możesz odczuwać bardzo niską wydajność operacyjną. Niestety, portal pomocy [SUPPORT_SITE] nie jest w stanie zapewnić wsparcia technicznego dla Twojego systemu. + +Odwiedzić [_URL], aby uzyskać więcej informacji? + <usetemplate ignoretext="Sprzęt w moim komputerze nie jest wspierany" name="okcancelignore" notext="Nie" yestext="Tak" /> + </notification> + <notification name="IntelOldDriver"> + Prawdopodobnie istnieje nowszy sterownik dla Twojej karty graficznej. Aktualizacja sterowników graficznych może znacznie zwiększyć wydajność. + +Odwiedzić [_URL] aby sprawdzić, czy są nowsze sterowniki? + <usetemplate ignoretext="Moje sterowniki grafiki są przestarzałe" name="okcancelignore" notext="Nie" yestext="Tak" /> + </notification> + <notification name="AMDOldDriver"> + Prawdopodobnie istnieje nowszy sterownik dla Twojej karty graficznej. Aktualizacja sterowników graficznych może znacznie zwiększyć wydajność. + +Odwiedzić [_URL] aby sprawdzić, czy są nowsze sterowniki? + <usetemplate ignoretext="Moje sterowniki grafiki są przestarzałe" name="okcancelignore" notext="Nie" yestext="Tak" /> + </notification> + <notification name="NVIDIAOldDriver"> + Prawdopodobnie istnieje nowszy sterownik dla Twojej karty graficznej. Aktualizacja sterowników graficznych może znacznie zwiększyć wydajność. -Po więcej info, odwiedź stronę [_URL] . - <url name="url" option="0"> - http://www.secondlife.com/corporate/sysreqs.php - </url> - <usetemplate ignoretext="Dysk twardy mojego komputera nie jest wspomagany" name="okcancelignore" notext="Nie" yestext="Tak"/> +Odwiedzić [_URL] aby sprawdzić, czy są nowsze sterowniki? + <usetemplate ignoretext="Moje sterowniki grafiki są przestarzałe" name="okcancelignore" notext="Nie" yestext="Tak" /> </notification> <notification name="UnknownGPU"> Twój system jest wyposażony w kartę graficzną, która nie jest rozpoznana przez [APP_NAME]. -Zdarza się to często w przypadku nowego sprzętu, który nie był testowany z [APP_NAME]. Prawdopodobnie wystarczy dostosowanie ustawień grafiki aby działanie było poprawne. -(Ja > Właściwości > Grafika). +Zdarza się to często w przypadku nowego sprzętu, który nie był testowany z [APP_NAME]. Prawdopodobnie wystarczy dostosowanie ustawień grafiki aby działanie było poprawne. +(Ja > Ustawienia > Grafika). <form name="form"> - <ignore name="ignore" text="Karta graficzna nie została zidentyfikowana."/> + <ignore name="ignore" text="Karta graficzna nie została zidentyfikowana" /> </form> </notification> <notification name="DisplaySettingsNoShaders"> [APP_NAME] zawiesił się podczas inicjalizacji sterowników graficznych. Jakość grafiki została zmniejszona - może to pomóc. -Pewne funkcje graficzne zostały wyłączone. Zalecamy aktualizcje sterowników graficznych. +Pewne funkcje graficzne zostały wyłączone. Zalecamy aktualizację sterowników graficznych. Możesz podnieść jakość grafiki pod Ustawienia > Grafika. </notification> <notification name="RegionNoTerraforming"> - Region [REGION] nie pozwala na formowanie powierzchni ziemi. + Region [REGION] nie pozwala na zmianę powierzchni ziemi. + </notification> + <notification name="ParcelNoTerraforming"> + Działka [PARCEL] nie pozwala Ci na zmianę powierzchni ziemi. </notification> <notification name="CannotCopyWarning"> Nie masz pozwolenia na kopiowanie następujących obiektów: [ITEMS] i stracisz je w momencie przekazania. Czy na pewno chcesz oddać te obiekty? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Nie" yestext="Tak"/> + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Nie" yestext="Tak" /> </notification> <notification name="CannotGiveItem"> - Podarowanie obiektu nie powiodło się. + Przekazanie obiektu nie powiodło się. </notification> <notification name="TransactionCancelled"> Transakcja anulowana @@ -576,44 +526,53 @@ i stracisz je w momencie przekazania. Czy na pewno chcesz oddać te obiekty? Jednorazowo możesz podarować maksymalnie 42 obiekty z szafy. </notification> <notification name="NoItems"> - Nie masz praw do transferu wybranych obiektów. + Nie masz praw transferu dla wybranych obiektów. </notification> <notification name="CannotCopyCountItems"> Nie masz praw do skopiowania [COUNT] wybranych obiektów. Obiekty znikną z Twojej szafy. Na pewno chcesz oddać te obiekty? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Nie" yestext="Tak"/> + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Nie" yestext="Tak" /> </notification> <notification name="CannotGiveCategory"> - Nie masz praw do transferu wybranego foldera. + Nie masz praw transferu dla wybranego folderu. </notification> <notification name="FreezeAvatar"> Unieruchomić tego awatara? -Awatar tymczasowo nie będzie mógł się poruszać, nie będzie mógł używać czatu (IM) i nie będzie w stanie odziaływać na świat. - <usetemplate canceltext="Anuluj" name="yesnocancelbuttons" notext="Odblokuj" yestext="Unieruchom"/> +Awatar tymczasowo nie będzie mógł się poruszać, używać czatu (IM) lub oddziaływać na świat. + <usetemplate canceltext="Anuluj" name="yesnocancelbuttons" notext="Odblokuj" yestext="Unieruchom" /> </notification> <notification name="FreezeAvatarFullname"> - Unieruchowmić [AVATAR_NAME]? -Ta osoba tymczasowo nie będzie mógła się poruszać, nie będzie mógł używać czatu (IM) i nie będzie w stanie odziaływać na świat. - <usetemplate canceltext="Anuluj" name="yesnocancelbuttons" notext="Odblokuj" yestext="Unieruchom"/> + Unieruchomić [AVATAR_NAME]? +Ta osoba tymczasowo nie będzie mogła się poruszać, używać czatu (IM) lub oddziaływać na świat. + <usetemplate canceltext="Anuluj" name="yesnocancelbuttons" notext="Odblokuj" yestext="Unieruchom" /> </notification> <notification name="EjectAvatarFullname"> - Wyrzucić [AVATAR_NAME] z Twojej posiadłości? - <usetemplate canceltext="Anuluj" name="yesnocancelbuttons" notext="Wyrzuć i zabroń wstępu (ban)" yestext="Wyrzuć"/> + Wyrzucić [AVATAR_NAME] z Twojej działki? + <usetemplate canceltext="Anuluj" name="yesnocancelbuttons" notext="Wyrzuć i zabroń wstępu (ban)" yestext="Wyrzuć" /> + </notification> + <notification name="EjectAvatarNoBan"> + Wyrzucić tego awatara z Twojej działki? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="Wyrzuć" /> + </notification> + <notification name="EjectAvatarFullnameNoBan"> + Wyrzucić [AVATAR_NAME] z Twojej działki? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="Wyrzuć" /> </notification> <notification name="EjectAvatarFromGroup"> - Wyrzuć [AVATAR_NAME] z grupy [GROUP_NAME] + Wyrzuciłeś/aś [AVATAR_NAME] z grupy [GROUP_NAME] </notification> <notification name="AcquireErrorTooManyObjects"> BŁĄD OTRZYMYWANIA: Zbyt wiele wybranych obiektów. </notification> <notification name="AcquireErrorObjectSpan"> - BŁĄD OTRZYMYWANIA: Obiekty przekraczają granicę regionów. Przemieść wszystkie otrzymywane obiekty do jednego regionu. + BŁĄD OTRZYMYWANIA: Obiekty przekraczają granicę regionów. +Przemieść wszystkie otrzymywane obiekty do jednego regionu. </notification> <notification name="PromptGoToCurrencyPage"> [EXTRA] -Odwiedź stronę [_URL] po więcej informacji na temat zakupu L$? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> +Odwiedzić [_URL] po więcej informacji na temat zakupu L$? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" /> </notification> <notification name="UnableToLinkObjects"> Nie można połączyć [COUNT] obiektów. @@ -623,24 +582,26 @@ Maksymalnie można połączyć [MAX] obiektów. Możesz łączyć tylko kompletne zbiory obiektów i musisz wybrać więcej niż jeden obiekt. </notification> <notification name="CannotLinkModify"> - Nie możesz połączyć obiektów ponieważ nie masz praw modyfikacji dla wszystkich obiektów. + Nie możesz połączyć obiektów, ponieważ nie masz praw modyfikacji dla wszystkich. -Upewnij się, że żaden z obiktów nie jest zablokowany i że wszystkie obiekty należą do Ciebie. +Upewnij się, że żaden z obiektów nie jest zablokowany i wszystkie należą do Ciebie. + </notification> + <notification name="CannotLinkPermanent"> + Nie możesz łączyć obiektów przez granice regionów. </notification> <notification name="CannotLinkDifferentOwners"> - Nie możesz połączyć obiektów ponieważ należą one do różnych osób. + Nie możesz połączyć obiektów, ponieważ należą one do różnych osób. -Upewnij sie, że wszystkie wybrane obiekty należą do Ciebie. +Upewnij się, że wszystkie wybrane obiekty należą do Ciebie. </notification> <notification name="NoFileExtension"> - Niepoprawna końcówka nazwy pliku: '[FILE]' + Brak rozszerzenia dla pliku: '[FILE]' -Upewnij się, że nazwa pliku ma poprawaną końcówkę. +Upewnij się, że nazwa pliku ma poprawne rozszerzenie. </notification> <notification name="InvalidFileExtension"> - Niepoprawna końcówka nazwy pliku - [EXTENSION] -Oczekiwana - [VALIDS] - <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + Niepoprawne rozszerzenie pliku: [EXTENSION] +Oczekiwane: [VALIDS] </notification> <notification name="CannotUploadSoundFile"> Nie można otworzyć załadowanego pliku dźwiękowego: @@ -659,7 +620,7 @@ Oczekiwana - [VALIDS] [FILE] </notification> <notification name="SoundFileInvalidSampleRate"> - Plik zawiera niewłaścią częstotliwość (musi być 44.1k): + Plik zawiera niewłaściwą częstotliwość (musi być 44.1k): [FILE] </notification> <notification name="SoundFileInvalidWordSize"> @@ -678,8 +639,13 @@ Oczekiwana - [VALIDS] Plik audio jest zbyt długi (10 sekund maksimum): [FILE] </notification> + <notification name="ProblemWithFile"> + Problem z plikiem [FILE]: + +[ERROR] + </notification> <notification name="CannotOpenTemporarySoundFile"> - Nie można otworzyć tymczasowego skompresowango pliku dźwiękowego w celu zapisu: [FILE] + Nie można otworzyć tymczasowego skompresowanego pliku dźwiękowego w celu zapisu: [FILE] </notification> <notification name="UnknownVorbisEncodeFailure"> Nieznany błąd kodowania Vorbis w: [FILE] @@ -688,11 +654,11 @@ Oczekiwana - [VALIDS] Kodowanie pliku: [FILE] nie powidło się. </notification> <notification name="CorruptedProtectedDataStore"> - Nie można wpisać Twojego imienia użytkownika ani hasła. To może się zdarzyć kiedy zmieniasz ustawienia sieci. - <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + Nie można zdekodować pliku zawierającego nazwy użytkowników i haseł. Jeśli teraz je zapiszesz lub usuniesz, to wymażesz te, które były trzymane w nim wcześniej. +To może się zdarzyć, kiedy zmieniasz ustawienia sieci. Zrestartowanie Przeglądarki z poprzednimi ustawieniami sieci może pomóc w odzyskaniu danych. </notification> <notification name="CorruptResourceFile"> - Skorumpowany plik zasobów: [FILE] + Uszkodzony plik zasobów: [FILE] </notification> <notification name="UnknownResourceFileVersion"> Nieznana wersja pliku zasobów Linden w pliku: [FILE] @@ -701,21 +667,20 @@ Oczekiwana - [VALIDS] Nie można utworzyć pliku wyjściowego: [FILE] </notification> <notification name="DoNotSupportBulkAnimationUpload"> - [APP_NAME] obecnie nie wspomaga ładowania grupowego plików animacji. + [APP_NAME] obecnie nie wspomaga ładowania grupowego plików animacji w formacie BVH. </notification> <notification name="CannotUploadReason"> Ładowanie pliku [FILE] nie powiodło się z powodu: [REASON] -Spróbuj jeszcze raz póżniej. +Spróbuj jeszcze raz później. </notification> <notification name="LandmarkCreated"> - Dodano "[LANDMARK_NAME]" do folderu [FOLDER_NAME]. + Dodano "[LANDMARK_NAME]" do folderu [FOLDER_NAME]. </notification> <notification name="LandmarkAlreadyExists"> Posiadasz już landmark dla tej lokalizacji. - <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> <notification name="CannotCreateLandmarkNotOwner"> - Nie możesz zapamiętać tego miejsca (LM) ponieważ właściciel posiadłości nie pozwala na to. + Nie możesz zapamiętać tego miejsca (LM) ponieważ właściciel działki nie pozwala na to. </notification> <notification name="CannotRecompileSelectObjectsNoScripts"> 'Rekompilacja' nie powiodła się. @@ -754,28 +719,27 @@ Wybierz obiekty zawierające skrypty. Brak górnego okna do zapisu. </notification> <notification name="SeachFilteredOnShortWords"> - Twoje zapytanie wyszukiwania zostło zmienione - zbyt krótkie słowa zostały usunięte. + Twoje zapytanie wyszukiwania zostało zmienione - zbyt krótkie słowa zostały usunięte. Nowe zapytanie: [FINALQUERY] </notification> <notification name="SeachFilteredOnShortWordsEmpty"> - Użyte terminy wyszukiwania były zbyt krótkie - wyszukiwanie zostało anulowane. + Użyte słowa wyszukiwania były zbyt krótkie - wyszukiwanie zostało anulowane. </notification> <notification name="CouldNotTeleportReason"> Teleportacja nie powiodła się. [REASON] </notification> <notification name="invalid_tport"> - Niestety, pojawił się błąd podczas próby teleportacji. Proponujemy wylogowanie się i spróbowanie teleportacji ponownie. + Niestety, pojawił się błąd podczas próby teleportacji. Proponujemy wylogowanie się i spróbowanie teleportacji ponownie. Jeżeli nadal otrzymujesz tę wiadomość proponujemy odwiedzić stronę [SUPPORT_SITE]. </notification> <notification name="invalid_region_handoff"> - Niestety, pojawił się błąd podczas próby przedostania się na drugi region. Proponujemy wylogowanie się i spróbowanie przedostania się na drugi region ponownie. + Niestety, pojawił się błąd podczas próby przedostania się na drugi region. Proponujemy wylogowanie się i spróbowanie przedostania się na drugi region ponownie. Jeżeli nadal otrzymujesz tę wiadomość proponujemy odwiedzić stronę [SUPPORT_SITE]. </notification> <notification name="blocked_tport"> - Przepraszamy, teleportacja jest chwilowo niedostępna. Spróbuj jeszcze raz. -Jeśli nadal nie możesz się teleportować wyloguj się i ponownie zaloguj. + Przepraszamy, teleportacja jest chwilowo niedostępna. Spróbuj jeszcze raz. Jeśli nadal nie możesz się teleportować wyloguj się i ponownie zaloguj. </notification> <notification name="nolandmark_tport"> Przepraszamy, ale nie możemy znaleźć miejsca docelowego. @@ -787,11 +751,10 @@ Jeśli nadal nie możesz się teleportować wyloguj się i ponownie zaloguj. Przepraszamy, ale nie masz dostępu do miejsca docelowego. </notification> <notification name="missing_attach_tport"> - Czekamy na Twoje akcesoria. Możesz poczekać kilka minut lub zrobić relog przed następną próbą teleportacji. + Czekamy na Twoje akcesoria. Możesz poczekać kilka sekund lub zrobić relog przed następną próbą teleportacji. </notification> <notification name="too_many_uploads_tport"> - Obecnie ten region ma problemy z ładowaniem obiektów w związku z czym teleportacja bardzo sie opóźnia. -Spróbuj jeszcze raz za kilka minut albo teleportuj się do mniej zatłoczonego miejsca. + Obecnie ten region ma problemy z ładowaniem obiektów w związku z czym teleportacja bardzo się opóźnia. Spróbuj jeszcze raz za kilka minut albo teleportuj się do mniej zatłoczonego miejsca. </notification> <notification name="expired_tport"> Przepraszamy, ale nie udało się przeprowadzić teleportacji wystarczająco szybko. Spróbuj jeszcze raz za kilka minut. @@ -800,173 +763,172 @@ Spróbuj jeszcze raz za kilka minut albo teleportuj się do mniej zatłoczonego Przepraszamy, ale nie udało się przeprowadzić zmiany regionu wystarczająco szybko. Spróbuj jeszcze raz za kilka minut. </notification> <notification name="no_host"> - Nie możemy znaleść miejsca docelowego. To miejsce może być chwilowo nieosiągalne albo przestało istnieć. -Spróbuj jeszcze raz za kilka minut. + Nie można znaleźć miejsca docelowego. To miejsce może być chwilowo nieosiągalne albo przestało istnieć. Spróbuj jeszcze raz za kilka minut. </notification> <notification name="no_inventory_host"> Szafa chwilowo nie działa. </notification> <notification name="CannotSetLandOwnerNothingSelected"> - Nie można wybrać właściciela posiadłości. -Posiadłość nie została wybrana. + Nie można wybrać właściciela działki. +Działka nie została wybrana. </notification> <notification name="CannotSetLandOwnerMultipleRegions"> - Nie można wybrać właściciela posiadłości ponieważ wybrany obszar przekracza granicę regionów. Wybierz mniejszy obszar i spróbuj jeszcze raz. + Nie można wybrać właściciela działki, ponieważ wybrany obszar przekracza granicę regionów. Wybierz mniejszy obszar i spróbuj jeszcze raz. </notification> <notification name="ForceOwnerAuctionWarning"> - Ta posiadłość jest wystawiona na aukcję. Wymuszenie własności anuluje aukcję i potencjalnie może zdenerwować zainteresowanych Rezydentów, jeżeli licytacja już się rozpoczęła. + Ta działka jest wystawiona na aukcję. Wymuszenie własności anuluje aukcję i potencjalnie może zdenerwować zainteresowanych Rezydentów, jeżeli licytacja już się rozpoczęła. Wymusić własność? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" /> </notification> <notification name="CannotContentifyNothingSelected"> Nie można sfinalizować: -Posiadłość nie została wybrana. +Działka nie została wybrana. </notification> <notification name="CannotContentifyNoRegion"> Nie można sfinalizować: Region nie znaleziony. </notification> <notification name="CannotReleaseLandNothingSelected"> - Nie można porzucić posiadłości: -Posiadłość nie została wybrana. + Nie można porzucić działki: +Działka nie została wybrana. </notification> <notification name="CannotReleaseLandNoRegion"> - Nie można porzucić posiadłości: + Nie można porzucić działki: Region nie znaleziony. </notification> <notification name="CannotBuyLandNothingSelected"> - Nie można kupić posiadłości: -Posiadłość nie została wybrana. + Nie można kupić działki: +Działka nie została wybrana. </notification> <notification name="CannotBuyLandNoRegion"> - Nie można kupić posiadłości: -Region nie znaleziony. + Nie można kupić działki: +Region nie został znaleziony. </notification> <notification name="CannotCloseFloaterBuyLand"> - Okno zakupu landu nie może zostać zamknięte dopóki aplikacja [APP_NAME] nie określi ceny dla tej transkacji. + Okno zakupu ziemi nie może zostać zamknięte dopóki aplikacja [APP_NAME] nie określi ceny dla tej transakcji. </notification> <notification name="CannotDeedLandNothingSelected"> - Nie można przekazać posiadłości: -Posiadłość nie została wybrana. + Nie można przekazać działki: +Działka nie została wybrana. </notification> <notification name="CannotDeedLandNoGroup"> - Nie można przekazać posiadłości: + Nie można przekazać działki: Grupa nie została wybrana. </notification> <notification name="CannotDeedLandNoRegion"> - Brak możliwości przepisania posiadłości grupie: -Region, gdzie posiadłość się znajduje nie został odnaleziony. + Brak możliwości przypisania działki grupie: +Region, gdzie działka się znajduje nie został odnaleziony. </notification> <notification name="CannotDeedLandMultipleSelected"> - Nie można przekazać posiadłości: -Wiele posiadłości jest wybranych. + Nie można przekazać działki: +Wiele działek jest wybranych. -Spróbuj wybrać pojedynczą posiadłość. +Spróbuj wybrać pojedynczą działkę. </notification> <notification name="CannotDeedLandWaitingForServer"> - Nie można przekazać posiadłości: + Nie można przekazać działki: Serwer aktualizuje dane własności. -Spróbuj jeszcze raz póżniej. +Spróbuj jeszcze raz później. </notification> <notification name="CannotDeedLandNoTransfer"> - Nie możesz przekazać posiadłości: -Region [REGION] nie pozwala na transfer posiadłości. + Nie możesz przekazać działki: +Region [REGION] nie pozwala na transfer działki. </notification> <notification name="CannotReleaseLandWatingForServer"> - Nie można porzucić posiadłości: -Serwer aktualizuje dane posiadłości. + Nie można porzucić działki: +Serwer aktualizuje dane działki. -Spróbuj jeszcze raz póżniej. +Spróbuj jeszcze raz później. </notification> <notification name="CannotReleaseLandSelected"> - Nie możesz porzucić posiadłości: -Nie jesteś właścicielem wszystkich wybranych posiadłości. + Nie możesz porzucić działki: +Nie jesteś właścicielem wszystkich wybranych działek. -Wybierz pojedynczą posiadłość. +Wybierz pojedynczą działkę. </notification> <notification name="CannotReleaseLandDontOwn"> - Nie możesz porzucić posiadłości: -Nie masz praw do porzucenia tej posiadłości. - -Twoje posiadłości są podkreślone na zielono. + Nie możesz porzucić działki: +Nie masz praw do porzucenia tej działki. +Twoje działki są podświetlone na zielono. </notification> <notification name="CannotReleaseLandRegionNotFound"> - Brak możliwości porzucenia posiadłości: -Region, gdzie posiadłość się znajduje nie został odnaleziony. + Brak możliwości porzucenia działki: +Region, gdzie działka się znajduje nie został odnaleziony. </notification> <notification name="CannotReleaseLandNoTransfer"> - Nie możesz porzucić posiadłości: -Region [REGION] nie pozwala na transfer posiadłości. + Nie możesz porzucić działki: +Region [REGION] nie pozwala na transfer działki. </notification> <notification name="CannotReleaseLandPartialSelection"> - Nie można porzucić posiadłości: -Musisz wybrać całą posiadłość by ją porzucić. -Wybierz całą posiadłość albo najpierw ją podziel. + Nie można porzucić działki: +Musisz wybrać całą działkę by ją porzucić. + +Wybierz całą działkę albo najpierw ją podziel. </notification> <notification name="ReleaseLandWarning"> - Porzucasz posiadłość o powierzchni [AREA] m². -Porzucenie tej posiadłości usunie ją z Twoich własności. -Nie otrzymasz za to żadnej opłaty. + Porzucasz działkę o powierzchni [AREA] m². +Porzucenie tej działki usunie ją z Twoich własności, ale nie otrzymasz za to żadnych L$. -Porzucić posiadłość? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> +Porzucić działkę? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" /> </notification> <notification name="CannotDivideLandNothingSelected"> - Nie można podzielić posiadłości: + Nie można podzielić działki: -Posiadłość nie została wybrana. +Działka nie została wybrana. </notification> <notification name="CannotDivideLandPartialSelection"> - Nie można podzielić posiadłości: + Nie można podzielić działki: -Posiadłość została wybrana w całości. -Spróbuj wybrać część posiadłości. +Działka została wybrana w całości. +Spróbuj wybrać część działki. </notification> <notification name="LandDivideWarning"> - Podział tej posiadłości stworzy dwie posiadłości z których każda będzie mogła mieć indywidualne ustawienia. + Podział tej działki stworzy dwie działki, z których każda będzie mogła mieć indywidualne ustawienia. Niektóre ustawienia zostaną zmienione na domyślne po tej operacji. -Podzielić posiadłość? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> +Podzielić działkę? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" /> </notification> <notification name="CannotDivideLandNoRegion"> - Brak możliwości podziału posiadłości: -Region, gdzie posiadłość się znajduje nie został odnaleziony. + Brak możliwości podziału działki: +Region, gdzie działka się znajduje nie został odnaleziony. </notification> <notification name="CannotJoinLandNoRegion"> - Brak możliwości złączenia posiadłości: -Region, gdzie posiadłość się znajduje nie został odnaleziony. + Brak możliwości złączenia działek: +Region, gdzie działka się znajduje nie został odnaleziony. </notification> <notification name="CannotJoinLandNothingSelected"> - Nie można połączyć posiadłości: -Posiadłości nie zostały wybrane. + Nie można połączyć działek: +Działki nie zostały wybrane. </notification> <notification name="CannotJoinLandEntireParcelSelected"> - Nie można połączyć posiadłości: -Tylko jedna posiadłość została wybrana. + Nie można połączyć działek: +Tylko jedna działka została wybrana. -Wybierz obaszar usytuowany na obu posiadłościach. +Wybierz obszar usytuowany na obu działkach. </notification> <notification name="CannotJoinLandSelection"> - Nie można połączyć posiadłości: -Musisz wybrać więcej niż jedną posiadłość. + Nie można połączyć działek: +Musisz wybrać więcej niż jedną działkę. -Wybierz obaszar usytuowany na obu posiadłościach. +Wybierz obszar usytuowany na obu działkach. </notification> <notification name="JoinLandWarning"> - Połączenie tego obszaru utworzy jedną większą posiadłość ze wszystkich posiadłości przecinających wybrany prostokąt. Nazwa i opcje posiadłości bedą musiały zostać skonfigurowane. + Połączenie tego obszaru utworzy jedną większą działkę ze wszystkich działek przecinających wybrany prostokąt. +Nazwa i opcje działki będą musiały zostać skonfigurowane. -Połączyć posiadłości? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> +Połączyć działki? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" /> </notification> <notification name="ConfirmNotecardSave"> Ta notka musi być zapisana żeby mogła być skopiowana lub zobaczona. Zapisać notkę? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" /> </notification> <notification name="ConfirmItemCopy"> Skopiować ten obiekt do Twojej szafy? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="Skopiuj"/> + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="Skopiuj" /> </notification> <notification name="ResolutionSwitchFail"> Zmiana rozdzielczości do [RESX] x [RESY] nie powidła się @@ -975,7 +937,7 @@ Połączyć posiadłości? Błąd: niezdefiniowane trawy: [SPECIES] </notification> <notification name="ErrorUndefinedTrees"> - Bład: niezdefiniowane drzewa: [SPECIES] + Błąd: niezdefiniowane drzewa: [SPECIES] </notification> <notification name="CannotSaveWearableOutOfSpace"> Nie można zapisać '[NAME]' do pliku stroju. Musisz zwolnić trochę miejsca na Twoim komputerze i zapisać strój jeszcze raz. @@ -986,33 +948,63 @@ Zazwyczaj jest to tymczasowy problem. Możesz kontynuować modyfikacje i zapisa </notification> <notification name="YouHaveBeenLoggedOut"> Nastąpiło wylogowanie z [SECOND_LIFE] - [MESSAGE] - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Wyłącz" yestext="Kontynuuj"/> +[MESSAGE] + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Wyłącz" yestext="Pokaż IM/czat" /> </notification> <notification name="OnlyOfficerCanBuyLand"> - Nie możesz kupić posiadłości dla grupy. -Nie masz praw kupowania posiadłości dla Twojej aktywnej grupy. + Nie możesz kupić działek dla grupy. +Nie masz praw kupowania działek dla Twojej aktywnej grupy. </notification> <notification label="Add Friend" name="AddFriendWithMessage"> - Znajomi mogą pozwalać na odnajdywanie się wzajemnie na mapie i na otrzymywanie notyfikacji o logowaniu do [SECOND_LIFE]. + Znajomi mogą pozwalać na odnajdywanie się wzajemnie na mapie i na otrzymywanie informacji o statusie online. Zaproponować znajomość [NAME]? <form name="form"> <input name="message"> - Chcesz zawrzeć znajomość? + Chcesz zawrzeć ze mną znajomość? </input> - <button name="Offer" text="OK"/> - <button name="Cancel" text="Anuluj"/> + <button name="Cancel" text="Anuluj" /> </form> </notification> + <notification label="Nowa lista autokorekty" name="AddAutoReplaceList"> + Nazwa nowej listy: + </notification> + <notification label="Zmiana nazwy listy autokorekty" name="RenameAutoReplaceList"> + Nazwa '[DUPNAME]' jest w użyciu +Wprowadź nową nazwę: + <form name="form"> + <button name="ReplaceList" text="Zastąp obecną listę" /> + <button name="SetName" text="Użyj nowej nazwy" /> + </form> + </notification> + <notification name="InvalidAutoReplaceEntry"> + Słowo kluczowe musi być pojedynczym ciągiem, a zamiennik nie może być pusty. + </notification> + <notification name="InvalidAutoReplaceList"> + Lista zamienników nie jest prawidłowa. + </notification> + <notification name="SpellingDictImportRequired"> + Musisz określić plik, nazwę i język. + </notification> + <notification name="SpellingDictIsSecondary"> + Wygląda na to, że słownik [DIC_NAME] nie ma pliku "aff"; znaczy to, że jest słownikiem drugorzędnym. +Może on być użyty jako dodatkowy, ale nie główny słownik. + +Zobacz https://wiki.secondlife.com/wiki/Adding_Spelling_Dictionaries + </notification> + <notification name="SpellingDictImportFailed"> + Nie można skopiować +[FROM_NAME] +do +[TO_NAME] + </notification> <notification label="Zapisz strój" name="SaveOutfitAs"> Zapisz to co noszę jako nowy strój: <form name="form"> <input name="message"> - [DESC] (nowe) + [DESC] (nowy) </input> - <button name="OK" text="OK"/> - <button name="Cancel" text="Anuluj"/> + <button name="Cancel" text="Anuluj" /> </form> </notification> <notification label="Zapisz część stroju" name="SaveWearableAs"> @@ -1021,45 +1013,40 @@ Zaproponować znajomość [NAME]? <input name="message"> [DESC] (nowy) </input> - <button name="OK" text="OK"/> - <button name="Cancel" text="Anuluj"/> + <button name="Cancel" text="Anuluj" /> </form> </notification> <notification label="Zmień nazwę stroju" name="RenameOutfit"> Nowa nazwa stroju: <form name="form"> - <input name="new_name"> - [NAME] - </input> - <button name="OK" text="OK"/> - <button name="Cancel" text="Anuluj"/> + <button name="Cancel" text="Anuluj" /> </form> </notification> <notification name="RemoveFromFriends"> Czy chcesz usunąć <nolink>[NAME]</nolink> z listy znajomych? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" /> </notification> <notification name="RemoveMultipleFromFriends"> Chcesz usunąć grupę osób z listy Twoich znajomych? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" /> </notification> <notification name="GodDeleteAllScriptedPublicObjectsByUser"> Na pewno chcesz usunąć wszystkie skryptowane obiekty należące do ** [AVATAR_NAME] ** -z posiadłości innych w tym symulatorze? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> +z działek innych w tym symulatorze? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" /> </notification> <notification name="GodDeleteAllScriptedObjectsByUser"> Na pewno chcesz usunąć wszystkie skryptowane obiekty należące do ** [AVATAR_NAME] ** -ze wszystkich posiadłości w tym symulatorze? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> +ze wszystkich działek w tym symulatorze? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" /> </notification> <notification name="GodDeleteAllObjectsByUser"> Na pewno chcesz usunąć wszystkie obiekty (skryptowane i nie) należące do ** [AVATAR_NAME] ** -ze wszystkich posiadłości w tym symulatorze? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> +ze wszystkich działek w tym symulatorze? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" /> </notification> <notification name="BlankClassifiedName"> Musisz nadać tytuł Twojej reklamie. @@ -1070,185 +1057,187 @@ ze wszystkich posiadłości w tym symulatorze? Wybierz wyższą cenę. </notification> <notification name="ConfirmItemDeleteHasLinks"> - Co najmiej jeden z elementów, które masz posiada połączone z nim obiekty. Jeśli go usuniesz połączenia zostaną usunięte na stałe. Zaleca się usunięcie połączeń w pierwszej kolejności. + Co najmniej jeden z zaznaczonych przez Ciebie elementów ma połączone z nim obiekty. Jeśli go usuniesz połączenia zostaną usunięte na stałe. Zaleca się usunięcie połączeń w pierwszej kolejności. -Jesteś pewnien/pewna, że chcesz usunąć te elementy? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> +Jesteś pewien/pewna, że chcesz usunąć te elementy? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" /> </notification> <notification name="ConfirmObjectDeleteLock"> - Przynajmnie jeden z wybranych obiektów jest zablokowany. + Przynajmniej jeden z wybranych obiektów jest zablokowany. Na pewno chcesz usunąć te obiekty? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" /> </notification> <notification name="ConfirmObjectDeleteNoCopy"> Przynajmniej jeden z wybranych obiektów jest niekopiowalny. Na pewno chcesz usunąć te obiekty? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" /> </notification> <notification name="ConfirmObjectDeleteNoOwn"> Przynajmniej jeden z wybranych obiektów nie należy do Ciebie. Na pewno chcesz usunąć te obiekty? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" /> </notification> <notification name="ConfirmObjectDeleteLockNoCopy"> - Przynajmnie jeden z wybranych obiektów jest zablokowany. -Przynajmniej jeden z wybranych obiektów jest niekopiwalny. + Przynajmniej jeden z wybranych obiektów jest zablokowany. +Przynajmniej jeden z wybranych obiektów jest niekopiowalny. Na pewno chcesz usunąć te obiekty? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" /> </notification> <notification name="ConfirmObjectDeleteLockNoOwn"> - Przynajmnie jeden z wybranych obiektów jest zablokowany. + Przynajmniej jeden z wybranych obiektów jest zablokowany. Przynajmniej jeden z wybranych obiektów nie należy do Ciebie. Na pewno chcesz usunąć te obiekty? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" /> </notification> <notification name="ConfirmObjectDeleteNoCopyNoOwn"> Przynajmniej jeden z wybranych obiektów jest niekopiowalny. Przynajmniej jeden z wybranych obiektów nie należy do Ciebie. Na pewno chcesz usunąć te obiekty? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" /> </notification> <notification name="ConfirmObjectDeleteLockNoCopyNoOwn"> - Przynajmnie jeden z wybranych obiektów jest zablokowany. -Przynajmniej jeden z wybranych obiektów jest niekopiwalny. + Przynajmniej jeden z wybranych obiektów jest zablokowany. +Przynajmniej jeden z wybranych obiektów jest niekopiowalny. Przynajmniej jeden z wybranych obiektów nie należy do Ciebie. Na pewno chcesz usunąć te obiekty? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" /> </notification> <notification name="ConfirmObjectTakeLock"> - Przynajmnie jeden obiekt jest zablokowany. + Przynajmniej jeden obiekt jest zablokowany. -Na pewno chcesz usunąć te obiekty? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> +Na pewno chcesz wziąć te obiekty? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" /> </notification> <notification name="ConfirmObjectTakeNoOwn"> Przynajmniej jeden obiekt nie należy do Ciebie. -Jeżeli będziesz kontynuować prawa następnego właściciela zostaną przypisane co, potencjalnie, może ograniczyć Twoje prawa do modyfikacji lub kopiowania obiektów. +Jeżeli będziesz kontynuować prawa następnego właściciela zostaną przypisane, co - potencjalnie - może ograniczyć Twoje prawa do modyfikacji lub kopiowania obiektów. -Na pewno chcesz wziąść te obiekty? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> +Na pewno chcesz wziąć te obiekty? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" /> </notification> <notification name="ConfirmObjectTakeLockNoOwn"> - Przynajmnie jeden obiekt jest zablokowany. + Przynajmniej jeden obiekt jest zablokowany. Przynajmniej jeden obiekt nie należy do Ciebie. -Jeżeli będziesz kontynuować prawa następnego właściciela zostaną przypisane co, potencjalnie, może ograniczyć Twoje prawa do modyfikacji lub kopiowania obiektów. +Jeżeli będziesz kontynuować prawa następnego właściciela zostaną przypisane co - potencjalnie - może ograniczyć Twoje prawa do modyfikacji lub kopiowania obiektów. -Na pewno chcesz wziąść te obiekty? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> +Na pewno chcesz wziąć te obiekty? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" /> </notification> <notification name="CantBuyLandAcrossMultipleRegions"> - Nie możesz kupić posiadłości ponieważ wybrany obszar przekracza granicę regionów. + Nie możesz kupić działki, ponieważ wybrany obszar przekracza granicę regionów. Wybierz mniejszy obszar i spróbuj jeszcze raz. </notification> <notification name="DeedLandToGroup"> - Po przekazaniu tej posiadłości grupa będzia musiała mieć i utrzymywać wystarczający kredyt na używanie posiadłości. Cena zakupu posiadłości nie jest zwracana właścicielowi. Jeżeli przekazana posiadłość zostanie sprzedana, cana sprzedaży zostanie podzielona pomiędzy członków grupy. + Po przekazaniu tej działki grupa będzie musiała mieć i utrzymywać wystarczający kredyt na używanie działki. +Cena zakupu działki nie jest zwracana właścicielowi. Jeżeli przekazana działka zostanie sprzedana, cena sprzedaży zostanie podzielona pomiędzy członków grupy. -Przekazać tą posiadłość o powierzchni [AREA] m² grupie '[GROUP_NAME]'? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> +Przekazać tą działkę o powierzchni [AREA] m² grupie '[GROUP_NAME]'? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" /> </notification> <notification name="DeedLandToGroupWithContribution"> - Po przekazaniu tej posiadłości grupa będzia musiała mieć i utrzymywać wystarczający kredyt na używanie posiadłości. -Przekazanie będzie zawierać równoczesne przypisanie posiadłości do grupy od '[NAME]'. -Cena zakupu posiadłości nie jest zwracana właścicielowi. Jeżeli przekazana posiadłość zostanie sprzedana, cana sprzedaży zostanie podzielona pomiędzy członków grupy. + Po przekazaniu tej działki grupa będzie musiała mieć i utrzymywać wystarczający kredyt na używanie działki. +Przekazanie będzie zawierać równoczesne przypisanie działki do grupy od '[NAME]'. +Cena zakupu działki nie jest zwracana właścicielowi. Jeżeli przekazana działka zostanie sprzedana, cena sprzedaży zostanie podzielona pomiędzy członków grupy. -Przekazać tą posiadłość o powierzchni [AREA] m² grupie '[GROUP_NAME]'? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> +Przekazać tą działkę o powierzchni [AREA] m² grupie '[GROUP_NAME]'? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" /> </notification> <notification name="DisplaySetToSafe"> Ustawienia grafiki zostały zmienione do bezpiecznego poziomu ponieważ opcja -safe została wybrana. </notification> - <notification name="ErrorMessage"> - [ERROR_MESSAGE] - <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + <notification name="DisplaySetToRecommendedGPUChange"> + Ustawienia grafiki zostały zmienione do zalecanego poziomu, ponieważ karta graficzna została zmieniona +z '[LAST_GPU]' +na '[THIS_GPU]' + </notification> + <notification name="DisplaySetToRecommendedFeatureChange"> + Ustawienia grafiki zostały zmienione do zalecanego poziomu ze względu na zmianę podsystemu renderingu. </notification> <notification name="AvatarMovedDesired"> - Miejsce, do którego chcesz się teleportować jest chwilowo nieobecne. -Zostałeś przeniesiony do regionu sąsiedniego. + Miejsce, do którego chcesz się teleportować jest chwilowo niedostępne. +Zostałeś/aś przeniesiony/a do regionu sąsiedniego. </notification> <notification name="AvatarMovedLast"> - Twoje miejsce startu jest obecnie niedostępne. -Zostałeś przeniesiony do sąsiedniego regionu. + Żądane przez Ciebie miejsce jest obecnie niedostępne. +Zostałeś/aś przeniesiony/a do sąsiedniego regionu. </notification> <notification name="AvatarMovedHome"> Twoje miejsce startu jest obecnie niedostępne. -Zostałeś przeniesiony do pobliskiego regionu. +Zostałeś/aś przeniesiony/a do sąsiedniego regionu. Możesz ustawić nowe miejsce startu. </notification> <notification name="ClothingLoading"> Twoje ubranie wciąż się ładuje. Możesz normalnie używać [SECOND_LIFE], inni użytkownicy będą Cię widzieli poprawnie. <form name="form"> - <ignore name="ignore" text="Ładowanie ubrań nadal trwa"/> + <ignore name="ignore" text="Ładowanie ubrań nadal trwa" /> </form> </notification> <notification name="FirstRun"> Instalacja [APP_NAME] zakończona. Jeżeli używasz [SECOND_LIFE] po raz pierwszy to musisz stworzyć konto żeby móc się zalogować. - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Kontynuuj" yestext="Nowe konto..."/> + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Kontynuuj" yestext="Stwórz konto..." /> </notification> <notification name="LoginPacketNeverReceived"> Problemy z połączeniem. Problem może być spowodowany Twoim połączeniem z Internetem albo może istnieć po stronie [SECOND_LIFE_GRID]. -Możesz sprawdzić swoje połączenie z Internetem i spróbować ponownie za kilka minut lub połączyć się ze stroną pomocy technicznej tutaj [SUPPORT_SITE] lub wybrać Teleportuj by teleportować się do swojego miejsca startu. +Możesz sprawdzić swoje połączenie z Internetem i spróbować ponownie za kilka minut, połączyć się ze stroną pomocy technicznej ([SUPPORT_SITE]) lub wybrać Teleportuj, by teleportować się do swojego miejsca startu. <form name="form"> - <button name="OK" text="OK"/> - <button name="Help" text="Pomoc"/> - <button name="Teleport" text="Teleportuj"/> + <button name="Help" text="Pomoc" /> + <button name="Teleport" text="Teleportuj" /> </form> </notification> <notification name="WelcomeChooseSex"> Twoja postać pojawi się za moment. -Używaj strzałek żeby sie poruszać. +Używaj strzałek żeby się poruszać. Naciśnij F1 w dowolnej chwili po pomoc albo żeby dowiedzieć się więcej o [SECOND_LIFE]. -Wybierz awatara właściwej płci. -Ten wybór będzie można później zmienić. - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Kobieta" yestext="Mężczyzna"/> +Wybierz awatara właściwej płci. Ten wybór będzie można później zmienić. + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Kobieta" yestext="Mężczyzna" /> </notification> <notification name="CantTeleportToGrid"> - Nie można teleportować do [SLURL], ponieważ jest na innym gridzie ([GRID]) niż obecny grid ([CURRENT_GRID]). Proszę zamknąć przeglądarkę i spróbować ponownie. - <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + Nie można teleportować do [SLURL], ponieważ jest na innej siatce ([GRID]) niż obecna siatka ([CURRENT_GRID]). Proszę zamknąć przeglądarkę i spróbować ponownie. </notification> <notification name="GeneralCertificateError"> Połączenie z serwerem nie mogło zostać nawiązane. [REASON] -SubjectName: [SUBJECT_NAME_STRING] -IssuerName: [ISSUER_NAME_STRING] -Valid From: [VALID_FROM] -Valid To: [VALID_TO] -MD5 Fingerprint: [SHA1_DIGEST] -SHA1 Fingerprint: [MD5_DIGEST] -Key Usage: [KEYUSAGE] -Extended Key Usage: [EXTENDEDKEYUSAGE] -Subject Key Identifier: [SUBJECTKEYIDENTIFIER] - <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> +Nazwa podmiotu: [SUBJECT_NAME_STRING] +Nazwa wydawcy: [ISSUER_NAME_STRING] +Ważny od: [VALID_FROM] +Ważny do: [VALID_TO] +Odcisk palca MD5: [SHA1_DIGEST] +Odcisk palca SHA1: [MD5_DIGEST] +Użycie klucza: [KEYUSAGE] +Rozszerzone użycie klucza: [EXTENDEDKEYUSAGE] +Identyfikator klucza podmiotu: [SUBJECTKEYIDENTIFIER] + </notification> <notification name="TrustCertificateError"> Wydawca certyfikatu dla tego serwera nie jest znany. Informacje o certyfikacie: -SubjectName: [SUBJECT_NAME_STRING] -IssuerName: [ISSUER_NAME_STRING] -Valid From: [VALID_FROM] -Valid To: [VALID_TO] -MD5 Fingerprint: [SHA1_DIGEST] -SHA1 Fingerprint: [MD5_DIGEST] -Key Usage: [KEYUSAGE] -Extended Key Usage: [EXTENDEDKEYUSAGE] -Subject Key Identifier: [SUBJECTKEYIDENTIFIER] +Nazwa podmiotu: [SUBJECT_NAME_STRING] +Nazwa wydawcy: [ISSUER_NAME_STRING] +Ważny od: [VALID_FROM] +Ważny do: [VALID_TO] +Odcisk palca MD5: [SHA1_DIGEST] +Odcisk palca SHA1: [MD5_DIGEST] +Użycie klucza: [KEYUSAGE] +Rozszerzone użycie klucza: [EXTENDEDKEYUSAGE] +Identyfikator klucza podmiotu: [SUBJECTKEYIDENTIFIER] Czy chcesz zaufać temu wydawcy? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="Zaufaj"/> + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="Zaufaj" /> </notification> <notification name="NotEnoughCurrency"> [NAME] [PRICE]L$ Masz za mało L$. @@ -1262,45 +1251,46 @@ Czy chcesz zaufać temu wydawcy? <notification name="FlushMapVisibilityCaches"> To spowoduje wyczyszczenie buforów map regionu. Jest to użyteczne wyłącznie podczas szukania błędów. -(Podczas produkcji poczekaj 5 minut i mapy wszystkich zostaną uaktualnione po relogu.) - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> +(W normalnym użytkowaniu poczekaj 5 minut, a mapy wszystkich zostaną uaktualnione po relogu.) + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" /> </notification> <notification name="BuyOneObjectOnly"> - Nie możesz zakupić więcej niż jednego obiektu w tym samym czasie. Proszę wybrać tylko jeden obiekt i spróbować ponowanie. + Nie możesz zakupić więcej niż jednego obiektu w tym samym czasie. Proszę wybrać tylko jeden obiekt i spróbować ponownie. </notification> <notification name="OnlyCopyContentsOfSingleItem"> Nie można kopiować zawartości więcej niż jednego obiektu naraz. Wybierz pojedynczy obiekt i spróbuj jeszcze raz. - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" /> </notification> <notification name="KickUsersFromRegion"> - Teleportować wszystkich Rezydentów z tego regionu to ich miejsca startu? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + Teleportować wszystkich Rezydentów z tego regionu do ich miejsc startu? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" /> </notification> <notification name="EstateObjectReturn"> - Na pewno chcesz odesłać wszystkie obiekty należące do -[USER_NAME] ? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + Na pewno chcesz odesłać wszystkie obiekty należące do [USER_NAME]? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" /> </notification> <notification name="InvalidTerrainBitDepth"> Nie można ustawić tekstur regionu: Tekstura terenu [TEXTURE_NUM] ma niewłaściwą głębię koloru - [TEXTURE_BIT_DEPTH]. -Zamień teksturę [TEXTURE_NUM] na 24-o bitową teksturę o wymiarze 512x512 lub mniejszą i ponownie kliknij Zastosuj. + +Zamień teksturę [TEXTURE_NUM] na 24-bitową teksturę o wymiarze 1024x1024 lub mniejszą i ponownie kliknij na "Zastosuj". </notification> <notification name="InvalidTerrainSize"> Nie można ustawić tekstur regionu: Tekstura terenu [TEXTURE_NUM] jest za duża - [TEXTURE_SIZE_X]x[TEXTURE_SIZE_Y]. -Zamień teksturę [TEXTURE_NUM] na 24-o bitową teksturę o wymiarze 512x512 lub mniejszą i ponownie kliknij Zastosuj. + +Zamień teksturę [TEXTURE_NUM] na 24-bitową teksturę o wymiarze 1024x1024 lub mniejszą i ponownie kliknij na "Zastosuj". </notification> <notification name="RawUploadStarted"> Ładowanie rozpoczęte. Może potrwać do dwóch minut zależnie od prędkości Twojego połączenia. </notification> <notification name="ConfirmBakeTerrain"> - Na pewno chcesz zapisać obecne ukształtowanie terenu jako punkt odniesienia dla górnego i dolnego limitu terenu i jako domyślą wartość dla opcji Odtwórz? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + Na pewno chcesz zapisać obecne ukształtowanie terenu jako punkt odniesienia dla górnego i dolnego limitu terenu oraz jako domyślną wartość dla opcji 'Odtwórz'? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" /> </notification> <notification name="MaxAllowedAgentOnRegion"> - Maksymalna liczba gości wynosi [MAX_AGENTS]. + Maksymalna liczba Rezydentów wynosi [MAX_AGENTS]. </notification> <notification name="MaxBannedAgentsOnRegion"> Maksymalna liczba niepożądanych Rezydentów (banów) wynosi [MAX_BANNED]. @@ -1311,7 +1301,7 @@ Zamień teksturę [TEXTURE_NUM] na 24-o bitową teksturę o wymiarze 512x512 lub </notification> <notification name="MaxAllowedGroupsOnRegion"> Możesz mieć maksymalnie [MAX_GROUPS] dozwolonych grup. - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="Ustal"/> + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="Ustal" /> </notification> <notification name="MaxManagersOnRegion"> Możesz mieć maksymalnie [MAX_MANAGER] zarządców Majątku. @@ -1320,277 +1310,316 @@ Zamień teksturę [TEXTURE_NUM] na 24-o bitową teksturę o wymiarze 512x512 lub Nie możesz dodać właściciela majątku do listy 'Niepożądanych Rezydentów (banów)' majątku. </notification> <notification name="CanNotChangeAppearanceUntilLoaded"> - Nie możesz zmienić wyglądu podczas ładowania ubrań i kształtów. + Nie możesz zmienić wyglądu podczas ładowania ubrań i kształtu. </notification> <notification name="ClassifiedMustBeAlphanumeric"> Tytuł Twojej reklamy musi zaczynać się od litery (A-Z) albo cyfry. Znaki przestankowe są niedozwolone. </notification> <notification name="CantSetBuyObject"> - Nie możesz wybrać Kup obiekt ponieważ obiekt nie jest na sprzedaż. + Nie możesz wybrać 'Kup obiekt', ponieważ obiekt nie jest na sprzedaż. Wybierz obiekt na sprzedaż i spróbuj jeszcze raz. </notification> <notification name="FinishedRawDownload"> - Plik surowego terenu załadowany pod: + Plik surowego terenu pobrany do: [DOWNLOAD_PATH]. </notification> <notification name="DownloadWindowsMandatory"> Nowa wersja [APP_NAME] została opublikowana. [MESSAGE] Musisz zainstalować nową wersję żeby używać [APP_NAME]. - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Wyłącz program" yestext="Załaduj"/> + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Wyłącz" yestext="Pobierz" /> </notification> <notification name="DownloadWindows"> Uaktualniona wersja [APP_NAME] została opublikowana. [MESSAGE] -Aktualizacja nie jest wymagana ale jest zalecana w celu poprawy prędkości i stabilności. - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Kontynuuj" yestext="Załaduj"/> +Aktualizacja nie jest wymagana, ale jest zalecana w celu poprawy wydajności i stabilności. + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Kontynuuj" yestext="Pobierz" /> </notification> <notification name="DownloadWindowsReleaseForDownload"> Uaktualniona wersja [APP_NAME] została opublikowana. [MESSAGE] -Aktualizacja nie jest wymagana ale jest zalecana w celu poprawy prędkości i stabilności. - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Kontynuuj" yestext="Załaduj"/> +Aktualizacja nie jest wymagana, ale jest zalecana w celu poprawy wydajności i stabilności. + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Kontynuuj" yestext="Pobierz" /> </notification> <notification name="DownloadLinuxMandatory"> Nowa wersja [APP_NAME] jest dostępna. [MESSAGE] Musisz pobrać aktualizację aby korzystać z [APP_NAME]. - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Wyjdź" yestext="Pobieranie"/> + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Wyłącz" yestext="Pobierz" /> </notification> <notification name="DownloadLinux"> Aktualizacja [APP_NAME] jest dostępna. [MESSAGE] -Ta aktualizacja nie jest wymagana ale zaleca się jej instalację w celu poprawienia szybkości i stabilności. - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Kontynuuj" yestext="Pobieranie"/> +Ta aktualizacja nie jest wymagana, ale zaleca się jej instalację w celu poprawienia wydajności i stabilności. + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Kontynuuj" yestext="Pobierz" /> </notification> <notification name="DownloadLinuxReleaseForDownload"> Uaktualniona wersja [APP_NAME]została opublikowana. [MESSAGE] -Aktualizacja nie jest wymagana ale jest zalecana w celu poprawy prędkości i stabilności. - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Kontynuuj" yestext="Pobieranie"/> +Aktualizacja nie jest wymagana, ale jest zalecana w celu poprawy wydajności i stabilności. + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Kontynuuj" yestext="Pobierz" /> </notification> <notification name="DownloadMacMandatory"> Nowa wersja [APP_NAME] została opublikowana. [MESSAGE] Musisz zainstalować nową wersję żeby używać [APP_NAME]. -Pobrać i zapisać w folderze Aplikacji? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Wyłącz program" yestext="Załaduj"/> +Pobrać i zapisać w folderze Aplikacje? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Wyłącz" yestext="Pobierz" /> </notification> <notification name="DownloadMac"> Uaktualniona wersja [APP_NAME] została opublikowana. [MESSAGE] -Aktualizacja nie jest wymagana ale jest zalecana w celu poprawy prędkości i stabilności. +Aktualizacja nie jest wymagana, ale jest zalecana w celu poprawy wydajności i stabilności. -Pobrać i zapisać w folderze Aplikacji? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Kontynuuj" yestext="Załaduj"/> +Pobrać i zapisać w folderze Aplikacje? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Kontynuuj" yestext="Pobierz" /> </notification> <notification name="DownloadMacReleaseForDownload"> Uaktualniona wersja [APP_NAME] została opublikowana. [MESSAGE] -Aktualizacja nie jest wymagana ale jest zalecana w celu poprawy prędkości i stabilności. +Aktualizacja nie jest wymagana, ale jest zalecana w celu poprawy wydajności i stabilności. -Pobrać i zapisać w folderze Aplikacji? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Kontynuuj" yestext="Załaduj"/> +Pobrać i zapisać w folderze Aplikacje? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Kontynuuj" yestext="Pobierz" /> </notification> <notification name="FailedUpdateInstall"> - Podczas aktualizacji pojawił się błąd. Proszę pobrać i zainstalować najnowszego klienta z http://secondlife.com/download. - <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + Podczas aktualizacji pojawił się błąd. +Proszę pobrać i zainstalować najnowszego klienta z +http://secondlife.com/download </notification> <notification name="FailedRequiredUpdateInstall"> - Nie można zainstalować wymaganej aktualizacji. Nie będzie można zalogować się dopóki [APP_NAME] nie zostanie zaktualizowana. - Proszę pobrać i zainstalować najnowszą wersję z http://secondlife.com/download. - <usetemplate name="okbutton" yestext="Rezygnuj"/> + Nie można zainstalować wymaganej aktualizacji. +Nie będzie można zalogować się dopóki [APP_NAME] nie zostanie zaktualizowana. +Proszę pobrać i zainstalować najnowszą wersję z +http://secondlife.com/download + <usetemplate name="okbutton" yestext="Wyjdź" /> </notification> <notification name="UpdaterServiceNotRunning"> - Istnieje obowiązkowa aktualizacja dla Second Life. Możesz ją pobrać z http://www.secondlife.com/downloads lub zainstalować teraz. - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Opuść Second Life" yestext="Pobierz i zainstaluj teraz"/> + Istnieje obowiązkowa aktualizacja dla Second Life. +Możesz ją pobrać z http://www.secondlife.com/downloads +lub zainstalować teraz. + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Opuść Second Life" yestext="Pobierz i instaluj teraz" /> </notification> <notification name="DownloadBackgroundTip"> Aktualizacja dla [APP_NAME] została pobrana. -Wersja [VERSION] [[RELEASE_NOTES_FULL_URL] Informacja o tej aktualizacji] - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Później..." yestext="Zainstaluj teraz i restartuj [APP_NAME]"/> +Wersja [VERSION] [[INFO_URL] Informacja o tej aktualizacji] + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Później..." yestext="Instaluj teraz i restartuj [APP_NAME]" /> </notification> <notification name="DownloadBackgroundDialog"> Aktualizacja [APP_NAME] została pobrana. -Wersja [VERSION] [[RELEASE_NOTES_FULL_URL] Informacja o aktualizacji] - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Później..." yestext="Zainstaluj teraz i restartuj [APP_NAME]"/> +Wersja [VERSION] [[INFO_URL] Informacja o aktualizacji] + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Później..." yestext="Instaluj teraz i restartuj [APP_NAME]" /> </notification> <notification name="RequiredUpdateDownloadedVerboseDialog"> Pobrano wymaganą aktualizację. -Wersja [VERSION] +Wersja [VERSION] [[INFO_URL] Informacje o tej aktualizacji] -W celu instalacji aktualizacji musi zostać wykonany restart [APP_NAME]. - <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> +W celu instalacji aktualizacji [APP_NAME] musi zostać zrestartowany. </notification> <notification name="RequiredUpdateDownloadedDialog"> - W celu instalacji aktualizacji musi zostać wykonany restart [APP_NAME]. -[[INFO_URL] Information about this update] - <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + W celu instalacji aktualizacji [APP_NAME] musi zostać zrestartowany. +[[INFO_URL] Informacje o tej aktualizacji] + </notification> + <notification name="OtherChannelDownloadBackgroundTip"> + Została pobrana aktualizacja dla Twojej instalacji [APP_NAME]. +Wersja [VERSION] +Ta eksperymentalna przeglądarka została zastąpiona przez wersję [NEW_CHANNEL]; +zobacz [[INFO_URL] Więcej informacji o tej aktualizacji] + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Później..." yestext="Instaluj teraz i zrestartuj [APP_NAME]" /> + </notification> + <notification name="OtherChannelDownloadBackgroundDialog"> + Została pobrana aktualizacja dla Twojej instalacji [APP_NAME]. +Wersja [VERSION] +Ta eksperymentalna przeglądarka została zastąpiona przez wersję [NEW_CHANNEL]; +zobacz [[INFO_URL] Więcej informacji o tej aktualizacji] + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Później..." yestext="Instaluj teraz i zrestartuj [APP_NAME]" /> + </notification> + <notification name="OtherChannelRequiredUpdateDownloadedVerboseDialog"> + Została pobrana wymagana aktualizacja. +Wersja [VERSION] +Ta eksperymentalna przeglądarka została zastąpiona przez wersję [NEW_CHANNEL]; +zobacz [[INFO_URL] Więcej informacji o tej aktualizacji] + +W celu instalacji aktualizacji [APP_NAME] musi zostać zrestartowany. + </notification> + <notification name="OtherChannelRequiredUpdateDownloadedDialog"> + W celu instalacji aktualizacji [APP_NAME] musi zostać zrestartowany. +Ta eksperymentalna przeglądarka została zastąpiona przez wersję [NEW_CHANNEL]; +zobacz [[INFO_URL] Więcej informacji o tej aktualizacji] </notification> <notification name="DeedObjectToGroup"> Przekazanie tego obiektu spowoduje, że grupa: * Otrzyma L$ zapłacone temu obiektowi - <usetemplate ignoretext="Proszę potwierdzić decyzję przed przepisaniem obiektu do grupy" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="Przekaż"/> + <usetemplate ignoretext="Potwierdź decyzję przypisania obiektu do grupy" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="Przekaż" /> </notification> <notification name="WebLaunchExternalTarget"> Czy chcesz otworzyć swoją przeglądarkę internetową by zobaczyć zawartość? - <usetemplate ignoretext="Uruchom przeglądarkę internetową by zobaczyć stronę internetową" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="OK"/> +Otwieranie stron internetowych z nieznanego źródła może narazić Twój komputer na niebezpieczeństwo. + <usetemplate ignoretext="Uruchom przeglądarkę internetową by zobaczyć stronę" name="okcancelignore" notext="Anuluj" /> </notification> <notification name="WebLaunchJoinNow"> - By dokonać zmian i aktualizacji swojego konta, odwiedź [http://secondlife.com/account/ Dashboard]. - <usetemplate ignoretext="Uruchom przeglądarkę internetową by dokonać zmian w konfiguracji mojego konta" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + By dokonać zmian i aktualizacji swojego konta, odwiedź [http://secondlife.com/account/ Tablicę]. + <usetemplate ignoretext="Uruchom przeglądarkę internetową by dokonać zmian w konfiguracji mojego konta" name="okcancelignore" notext="Anuluj" /> </notification> <notification name="WebLaunchSecurityIssues"> Odwiedź [SECOND_LIFE] Wiki i zobacz jak zgłaszać problemy z bezpieczeństwem danych. - <usetemplate ignoretext="Uruchom przeglądarkę internetową by dowiedzieć się więcej na temat zgłaszania problemów bezpieczeństwa" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + <usetemplate ignoretext="Uruchom przeglądarkę internetową by dowiedzieć się więcej na temat zgłaszania problemów bezpieczeństwa" name="okcancelignore" notext="Anuluj" /> </notification> <notification name="WebLaunchQAWiki"> Odwiedź [SECOND_LIFE] Wiki pytań i odpowiedzi. - <usetemplate ignoretext="Uruchom przeglądarkę internetową by zobaczyć QA Wiki" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + <usetemplate ignoretext="Uruchom przeglądarkę internetową by zobaczyć QA Wiki" name="okcancelignore" notext="Anuluj" /> </notification> <notification name="WebLaunchPublicIssue"> Odwiedź [SECOND_LIFE] katalog publicznych problemów, gdzie możesz zgłaszać błędy i inne problemy. - <usetemplate ignoretext="Uruchom przeglądarkę internetową by wysłać Błędy klienta" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + <usetemplate ignoretext="Uruchom przeglądarkę internetową by wysłać Błędy klienta" name="okcancelignore" notext="Anuluj" /> </notification> <notification name="WebLaunchSupportWiki"> Otwórz oficjalny blog Lindenów żeby zobaczyć nowe wiadomości i informacje. - <usetemplate ignoretext="Uruchom przeglądarkę internetową by zobaczyć blog" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + <usetemplate ignoretext="Uruchom przeglądarkę internetową by zobaczyć blog" name="okcancelignore" notext="Anuluj" /> </notification> <notification name="WebLaunchLSLGuide"> Czy chcesz otworzyć samouczek Języka skryptowania? - <usetemplate ignoretext="Uruchom przeglądarkę internetową by samouczek Języka skryptowania" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + <usetemplate ignoretext="Uruchom przeglądarkę internetową by zobaczyć samouczek Języka skryptowania" name="okcancelignore" notext="Anuluj" /> </notification> <notification name="WebLaunchLSLWiki"> - Czy napewno chcesz odwiedzić portal LSL Portal? - <usetemplate ignoretext="Uruchom przeglądarkę internetową by LSL Portal" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + Czy na pewno chcesz odwiedzić portal skrypterów LSL? + <usetemplate ignoretext="Uruchom przeglądarkę internetową by zobaczyć LSL Portal" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="Pokaż stronę" /> </notification> <notification name="ReturnToOwner"> Czy na pewno chcesz zwrócić wybrane obiekty do ich właścicieli? Wszystkie udostępnione obiekty z prawem transferu zostaną zwrócone poprzednim właścicielom. *UWAGA* Wszystkie udostępnione obiekty bez prawa transferu zostaną usunięte! - <usetemplate ignoretext="Potwierdź zanim zwrócisz obiekty do ich właścicieli" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + <usetemplate ignoretext="Potwierdź zanim zwrócisz obiekty do ich właścicieli" name="okcancelignore" notext="Anuluj" /> </notification> <notification name="GroupLeaveConfirmMember"> Jesteś członkiem grupy <nolink>[GROUP]</nolink>. -Chcesz opuścić grupę? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> +Chcesz ją opuścić? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" /> + </notification> + <notification name="OwnerCannotLeaveGroup"> + Nie możesz opuścić tej grupy, ponieważ jesteś ostatnim z jej właścicieli. Przydziel najpierw innemu użytkownikowi rolę właściciela. + </notification> + <notification name="GroupDepartError"> + Nie można opuścić grupy: [reason]. + </notification> + <notification name="GroupDepart"> + Opuściłeś/aś grupę [group_name]. </notification> <notification name="ConfirmKick"> - Napewno chcesz wyrzucić wszystkich Rezydentów z gridu? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="Wyrzuć wszystkich Rezydentów"/> + Na pewno chcesz wyrzucić wszystkich Rezydentów z siatki? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="Wyrzuć Rezydentów" /> </notification> <notification name="MuteLinden"> Przepraszamy, ale nie możesz zablokować Lindena. - <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> <notification name="CannotStartAuctionAlreadyForSale"> - Aukcja nie może zostać rozpoczęta w posiadłości, która została już wcześniej wystawiona na aukcję. Deaktywuj opcję sprzedaży posiadłości jeżeli chcesz rozpocząć aukcję. + Aukcja nie może zostać rozpoczęta dla działki, która została już wcześniej wystawiona na sprzedaż. Dezaktywuj opcję sprzedaży działki, jeżeli chcesz rozpocząć aukcję. </notification> - <notification label="Zablokuj obiekty według wpisanej nazwy" name="MuteByNameFailed"> + <notification label="Blokowanie obiektów według nazwy nie powiodło się" name="MuteByNameFailed"> Rezydent/obiekt jest już zablokowany. - <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> <notification name="RemoveItemWarn"> - Pomimo, że jest to dozwolone, usunięcie zawartości może zniszczyć obiekt. Chcesz usunąć? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + Pomimo, że jest to dozwolone, usunięcie zawartości może uszkodzić obiekt. Chcesz usunąć? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" /> </notification> <notification name="CantOfferCallingCard"> Nie możesz dać wizytówki w tym momencie. Spróbuj jeszcze raz za chwilę. - <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> <notification name="CantOfferFriendship"> Nie możesz zaoferować znajomości w tym momencie. Spróbuj jeszcze raz za chwilę. - <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="DoNotDisturbModeSet"> + Tryb Zajętości jest włączony. Nie będziesz powiadamiany/a o nadchodzących rozmowach. + +- Inni Rezydenci będą otrzymywać Twoją wiadomość Trybu Zajętości (Ustawienia > Prywatność > Autoodpowiedzi). +- Propozycje teleportacji będą odrzucane. +- Propozycje rozmów głosowych będą odrzucane. + <usetemplate ignoretext="Status zmieniony na Tryb Zajętości" name="okignore" /> </notification> <notification name="JoinedTooManyGroupsMember"> Należysz już do maksymalnej ilości grup. Opuść proszę przynajmniej jedną grupę żeby przyjąć członkostwo w tej grupie, albo odmów. [NAME] oferuje Ci członkostwo w grupie. - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Odmów" yestext="Przyjmij"/> + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Odmów" yestext="Przyjmij" /> </notification> <notification name="JoinedTooManyGroups"> - Należysz już do maksymalnej ilości grup. Opuść proszę przynajmiej jedną grupę żeby przyjąć członkostwo w tej grupie, albo odmów. - <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + Należysz już do maksymalnej ilości grup. Opuść proszę przynajmniej jedną grupę żeby przyjąć członkostwo w tej grupie, albo odmów. </notification> <notification name="KickUser"> Wyrzuć tego Rezydenta, wysyłając następujący komunikat. <form name="form"> <input name="message"> - Administrator wylogował Cię. - </input> - <button name="OK" text="OK"/> - <button name="Cancel" text="Anuluj"/> + Administrator wylogował Cię. + </input> + <button name="Cancel" text="Anuluj" /> </form> </notification> <notification name="KickAllUsers"> Z jakim komunikatem wyrzucić wszystkich użytkowników z regionu? <form name="form"> <input name="message"> - Administrator wylogował Cię. - </input> - <button name="OK" text="OK"/> - <button name="Cancel" text="Anuluj"/> + Administrator wylogował Cię. + </input> + <button name="Cancel" text="Anuluj" /> </form> </notification> <notification name="FreezeUser"> Unieruchom tego Rezydenta, wysyłając następujący komunikat. <form name="form"> <input name="message"> - Unieruchomiono Cię. Nie możesz się ruszać ani rozmawiać. Administrator skontaktuje się z Tobą poprzez IM. - </input> - <button name="OK" text="OK"/> - <button name="Cancel" text="Anuluj"/> + Unieruchomiono Cię. Nie możesz się ruszać ani rozmawiać. Administrator skontaktuje się z Tobą poprzez IM. + </input> + <button name="Cancel" text="Anuluj" /> </form> </notification> <notification name="UnFreezeUser"> - Cofnij unieruchomienie tego Rezydenta, wysyłając następujący komunikat. + Cofnij unieruchomienie (zamrożenie) tego Rezydenta, wysyłając następujący komunikat. <form name="form"> <input name="message"> - Odblokowano Cię. - </input> - <button name="OK" text="OK"/> - <button name="Cancel" text="Anuluj"/> + Odblokowano Cię. + </input> + <button name="Cancel" text="Anuluj" /> </form> </notification> <notification name="SetDisplayNameSuccess"> Witaj [DISPLAY_NAME]! -Podobnie jak w realnym życiu potrzeba trochę czasu zanim wszyscy dowiedzą się o nowej nazwie. Kolejne kilka dni zajmie [http://wiki.secondlife.com/wiki/Setting_your_display_name aktualizacja nazwy] w obiektach, skryptach, wyszukiwarce, etc. +Podobnie jak w realnym życiu potrzeba trochę czasu zanim wszyscy dowiedzą się o nowym imieniu. Kolejne kilka dni zajmie [http://wiki.secondlife.com/wiki/Setting_your_display_name aktualizacja imienia] w obiektach, skryptach, wyszukiwarce, etc. </notification> <notification name="SetDisplayNameBlocked"> - Przepraszamy, nie można zmienić Twojej wyświetlanej nazwy. Jeśli uważasz ze jest to spowodowane błędem skontaktuj się z obsługą klienta. + Przepraszamy, nie można zmienić Twojego Wyświetlanego Imienia. Jeśli uważasz, że jest to spowodowane błędem skontaktuj się z obsługą klienta. </notification> <notification name="SetDisplayNameFailedLength"> - Przepraszamy, ta nazwa jest zbyt długa. Wyświetlana nazwa może mieć maksymalnie [LENGTH] znaków. + Przepraszamy, to imię jest zbyt długie. Wyświetlane Imię może mieć maksymalnie [LENGTH] znaków. -Proszę wprowadzić krótszą nazwę. +Proszę wprowadzić krótsze imię. </notification> <notification name="SetDisplayNameFailedGeneric"> - Przepraszamy, nie można ustawić Twojej wyświetlanej nazwy. Spróbuj ponownie później. + Przepraszamy, nie można ustawić Twojego Wyświetlanego Imienia. Spróbuj ponownie później. </notification> <notification name="SetDisplayNameMismatch"> - Podana wyświetlana nazwa nie pasuje. Proszę wprowadzić ją ponownie. + Podane Wyświetlane Imię nie pasuje. Proszę wprowadzić je ponownie. </notification> <notification name="AgentDisplayNameUpdateThresholdExceeded"> - Przepraszamy, musisz jeszcze poczekać zanim będzie można zmienić Twoją wyświetlaną nazwę. + Przepraszamy, musisz jeszcze poczekać zanim będzie można zmienić Twoje Wyświetlane Imię. Zobacz http://wiki.secondlife.com/wiki/Setting_your_display_name Proszę spróbować ponownie później. </notification> <notification name="AgentDisplayNameSetBlocked"> - Przepraszamy, nie można ustawić wskazanej nazwy, ponieważ zawiera zabronione słowa. - - Proszę spróbować wprowadzić inną nazwę. + Przepraszamy, nie można ustawić wskazanego imienia, ponieważ zawiera zabronione słowa. + +Proszę spróbować wprowadzić inne imię. </notification> <notification name="AgentDisplayNameSetInvalidUnicode"> - Wyświetlana nazwa, którą chcesz ustawić zawiera niepoprawne znaki. + Wyświetlane Imię, które chcesz ustawić zawiera niepoprawne znaki. </notification> <notification name="AgentDisplayNameSetOnlyPunctuation"> - Twoje wyświetlane imię musi zawierać litery inne niż znaki interpunkcyjne. + Twoje Wyświetlane Imię musi zawierać litery inne niż znaki interpunkcyjne. </notification> <notification name="DisplayNameUpdate"> - [OLD_NAME] ([SLID]) jest od tej pory znana/znany jako [NEW_NAME]. + [OLD_NAME] ([SLID]) jest od tej pory znana/y jako [NEW_NAME]. </notification> <notification name="OfferTeleport"> Zaproponować teleportację do miejsca Twojego pobytu z tą wiadomością? @@ -1598,210 +1627,269 @@ Proszę spróbować ponownie później. <input name="message"> Zapraszam do siebie. Region: [REGION] </input> - <button name="OK" text="OK"/> - <button name="Cancel" text="Anuluj"/> + <button name="Cancel" text="Anuluj" /> + </form> + </notification> + <notification name="TeleportRequestPrompt"> + Poproś [NAME] o teleport z następującą wiadomością + <form name="form"> + <button name="Cancel" text="Anuluj" /> </form> </notification> + <notification name="TooManyTeleportOffers"> + Próbujesz wysłać [OFFERS] ofert teleportu, +co przekracza limit [LIMIT]. + </notification> <notification name="OfferTeleportFromGod"> Wysłać propozycję teleportacji do Twojego miejsca? <form name="form"> <input name="message"> Zapraszam do siebie. Region: [REGION] </input> - <button name="OK" text="OK"/> - <button name="Cancel" text="Anuluj"/> + <button name="Cancel" text="Anuluj" /> </form> </notification> <notification name="TeleportFromLandmark"> Na pewno chcesz się teleportować do <nolink>[LOCATION]</nolink>? - <usetemplate ignoretext="Potwierdź próbę teleportacji do zapisanego miejsca" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="Teleportuj"/> + <usetemplate ignoretext="Potwierdź próbę teleportacji do zapisanego miejsca" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="Teleportuj" /> </notification> + <notification name="TeleportViaSLAPP"> + Na pewno chcesz się teleportować do <nolink>[LOCATION]</nolink>? + <usetemplate ignoretext="Potwierdź próbę teleportacji przez SLAPP" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="Teleportuj" /> + </notification> <notification name="TeleportToPick"> - Teleportuj do [PICK]? - <usetemplate ignoretext="Potwierdź, że chcesz teleportować się do miejsca w Ulubionych" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="Teleportuj"/> + Teleportować do [PICK]? + <usetemplate ignoretext="Potwierdź, że chcesz teleportować się do miejsca w Ulubionych" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="Teleportuj" /> </notification> <notification name="TeleportToClassified"> - Teleportuj do [CLASSIFIED]? - <usetemplate ignoretext="Potwierdź, że chcesz teleportować się do lokalizacji z reklamy" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="Teleportuj"/> + Teleportować do [CLASSIFIED]? + <usetemplate ignoretext="Potwierdź, że chcesz teleportować się do lokalizacji z reklamy" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="Teleportuj" /> </notification> <notification name="TeleportToHistoryEntry"> - Teleportuj do [HISTORY_ENTRY]? - <usetemplate ignoretext="Potwierdź teleportację do lokalizacji z historii" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="Teleportuj"/> + Teleportować do [HISTORY_ENTRY]? + <usetemplate ignoretext="Potwierdź teleportację do lokalizacji z historii" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="Teleportuj" /> </notification> - <notification label="Wiadomość do Wszystkich w Twoim Majątku" name="MessageEstate"> + <notification label="Wiadomość do wszystkich w Twoim Majątku" name="MessageEstate"> Wpisz krótką wiadomość która zostanie wysłana do wszystkich osób w Twoim majątku. <form name="form"> - <input name="message"/> - <button name="OK" text="OK"/> - <button name="Cancel" text="Anuluj"/> + <button name="Cancel" text="Anuluj" /> </form> </notification> <notification label="Zmiana Majątku Lindenów" name="ChangeLindenEstate"> - Czy napewno chcesz zmienić ustawienia majątku Linden (mainland, teen grid, orientacja, itp). + Zamierzasz zmienić ustawienia majątku Lindenów (region główny, teen grid, orientacja, itp). -Jest to wyjątkowo niebezpieczna decyzja, odczuwalna przez wszystkich Rezydentów. Dla mainland, spowoduje to zmianę tysięcy regionów oraz ich przestrzeń serwerową. +Jest to wyjątkowo niebezpieczna decyzja, odczuwalna przez wszystkich Rezydentów. Dla regionu głównego, spowoduje to zmianę tysięcy regionów oraz ich przestrzeń serwerową, spowoduje lagi. Kontynuować? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" /> </notification> - <notification label="Zmiana Dostępu do Majątku Lindenów" name="ChangeLindenAccess"> + <notification label="Zmiana dostępu do Majątku Lindenów" name="ChangeLindenAccess"> Dokonujesz zmiany w liście dostępu Regionu głównego należącego do Lindenów (Regiony Główne, Teen Grid, Orientacja). Żądana operacja jest wyjątkowo niebezpieczna dla wszystkich Rezydentów przebywających w regionie i powinna być używana wyłącznie w celu zablokowania opcji pozwalającej na przeniesienie obiektów/L$ do/z sieci. Dodatkowo, zmiany dokonane w Regionie Głównym mogą spowodować problemy przestrzeni serwerowej innych regionów. Kontynuować? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" /> </notification> <notification label="Wybierz Majątek" name="EstateAllowedAgentAdd"> - Dodać do listy dostępu do tego majątku czy do [ALL_ESTATES]? - <usetemplate canceltext="Anuluj" name="yesnocancelbuttons" notext="Wszystkie majątki" yestext="Ten majątek"/> + Dodać do listy dostępu tylko do tego majątku czy do [ALL_ESTATES]? + <usetemplate canceltext="Anuluj" name="yesnocancelbuttons" notext="Wszystkie majątki" yestext="Ten majątek" /> </notification> <notification label="Wybierz Majątek" name="EstateAllowedAgentRemove"> - Usunąć z listy dostępu do tego majątku czy do [ALL_ESTATES]? - <usetemplate canceltext="Anuluj" name="yesnocancelbuttons" notext="Wszystkie majątki" yestext="Ten majątek"/> + Usunąć z listy dostępu tylko z tego majątku czy do [ALL_ESTATES]? + <usetemplate canceltext="Anuluj" name="yesnocancelbuttons" notext="Wszystkie majątki" yestext="Ten majątek" /> </notification> <notification label="Wybierz Majątek" name="EstateAllowedGroupAdd"> - Dodać do listy dostępu grup do tego majątku czy do [ALL_ESTATES]? - <usetemplate canceltext="Anuluj" name="yesnocancelbuttons" notext="Wszystkie majątki" yestext="Ten majątek"/> + Dodać do listy dostępu grup tylko do tego majątku czy do [ALL_ESTATES]? + <usetemplate canceltext="Anuluj" name="yesnocancelbuttons" notext="Wszystkie majątki" yestext="Ten majątek" /> </notification> <notification label="Wybierz Majątek" name="EstateAllowedGroupRemove"> - Usunąć z listy dostępu grup do tego majątku czy do [ALL_ESTATES]? - <usetemplate canceltext="Anuluj" name="yesnocancelbuttons" notext="Wszystkie majątki" yestext="Ten majątek"/> + Usunąć z listy dostępu grup tylko z tego majątku czy do [ALL_ESTATES]? + <usetemplate canceltext="Anuluj" name="yesnocancelbuttons" notext="Wszystkie majątki" yestext="Ten majątek" /> </notification> <notification label="Wybierz Majątek" name="EstateBannedAgentAdd"> - Zablokować dostęp do tego majątku czy do [ALL_ESTATES]? - <usetemplate canceltext="Anuluj" name="yesnocancelbuttons" notext="Wszystkie majątki" yestext="Ten majątek"/> + Zablokować dostęp tylko do tego majątku czy do [ALL_ESTATES]? + <usetemplate canceltext="Anuluj" name="yesnocancelbuttons" notext="Wszystkie majątki" yestext="Ten majątek" /> </notification> <notification label="Wybierz Majątek" name="EstateBannedAgentRemove"> - Zdjąć tego Rezydenta z listy niepożądanych (bany) dla tego majątku czy dla [ALL_ESTATES]? - <usetemplate canceltext="Anuluj" name="yesnocancelbuttons" notext="Wszystkie majątki" yestext="Ten majątek"/> + Zdjąć tego Rezydenta z listy niepożądanych (bany) tylko dla tego majątku czy dla [ALL_ESTATES]? + <usetemplate canceltext="Anuluj" name="yesnocancelbuttons" notext="Wszystkie majątki" yestext="Ten majątek" /> </notification> <notification label="Wybierz Majątek" name="EstateManagerAdd"> - Dodać zarządce majątku do tego majątku czy do [ALL_ESTATES]? - <usetemplate canceltext="Anuluj" name="yesnocancelbuttons" notext="Wszystkie majątki" yestext="Ten majątek"/> + Dodać zarządcę majątku tylko do tego majątku czy do [ALL_ESTATES]? + <usetemplate canceltext="Anuluj" name="yesnocancelbuttons" notext="Wszystkie majątki" yestext="Ten majątek" /> </notification> <notification label="Wybierz Majątek" name="EstateManagerRemove"> - Usunąć zarządce majątku z tego majątku czy z [ALL_ESTATES]? - <usetemplate canceltext="Anuluj" name="yesnocancelbuttons" notext="Wszystkie majątki" yestext="Ten majątek"/> + Usunąć zarządcę majątku tylko z tego majątku czy z [ALL_ESTATES]? + <usetemplate canceltext="Anuluj" name="yesnocancelbuttons" notext="Wszystkie majątki" yestext="Ten majątek" /> </notification> <notification label="Potwierdź Wyrzucenie" name="EstateKickUser"> Wyrzucić [EVIL_USER] z tego majątku? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" /> </notification> <notification name="EstateChangeCovenant"> - Na pewno chcesz zminić treść umowy dla tego majątku? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + Na pewno chcesz zmienić treść umowy dla tego majątku? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" /> </notification> <notification name="RegionEntryAccessBlocked"> - Ze względu na Twój wiek, nie jesteś uprawniony do przebywania w tym regionie. Może być to wynikiem braku informacji na temat weryfikacji Twojego wieku. - -Upewnij się, że masz zainstalowaną najnowszą wersję klienta i skorzystaj z [SECOND_LIFE]:Pomoc by uzyskać więcej informacji na temat dostępu do regionów z podanym rodzajem treści jaką zawiera. - <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + Region, który próbujesz odwiedzić zawiera treści przekraczające Twoje bieżące preferencje. Możesz je zmienić używając Ja > Ustawienia > Ogólne. </notification> - <notification name="SLM_UPDATE_FOLDER"> - [MESSAGE] + <notification name="RegionEntryAccessBlocked_AdultsOnlyContent"> + Region, który próbujesz odwiedzić zawiera treści [REGIONMATURITY], które są dostępne tylko dla dorosłych. + <usetemplate ignoretext="Zmiana regionu: Region, który próbujesz odwiedzić zawiera treści, które są dostępne tylko dla dorosłych." name="okcancelignore" notext="Zamknij" yestext="Baza wiedzy" /> </notification> <notification name="RegionEntryAccessBlocked_Notify"> - Ze względu na Twój wiek, nie jesteś uprawniony do przebywania w tym regionie. + Region, który próbujesz odwiedzić zawiera treści [REGIONMATURITY], ale Twoje obecne preferencje są tak ustawione, aby odrzucać treści [REGIONMATURITY]. + </notification> + <notification name="RegionEntryAccessBlocked_NotifyAdultsOnly"> + Region, który próbujesz odwiedzić zawiera treści [REGIONMATURITY], które są dostępne tylko dla dorosłych. </notification> <notification name="RegionEntryAccessBlocked_Change"> - Nie masz zezwolenia na przebywanie w tym Regionie z powodu Twojego statusu ustawień wieku. - -W celu uzyskania dostępu do tego regiony zmień proszę swój status ustawień wieku. Będziesz mógł/mogła szukać i mieć dostęp do treści [REGIONMATURITY]. W celu cofnięcia zmian wybierz z menu Ja > Ustawienia > Ogólne. + Region, który próbujesz odwiedzić zawiera treści [REGIONMATURITY], ale Twoje obecne preferencje są tak ustawione, aby odrzucać treści [REGIONMATURITY]. Możesz zmienić swoje preferencje albo anulować. Gdy zostaną zmienione możesz spróbować wejść do regionu ponownie. + <form name="form"> + <button name="OK" text="Zmień preferencje" /> + <button name="Cancel" text="Anuluj" /> + <ignore name="ignore" text="Zmiana regionu: Region, który próbujesz odwiedzić zawiera treści, które są wykluczane przez Twoje preferencje." /> + </form> + </notification> + <notification name="RegionEntryAccessBlocked_PreferencesOutOfSync"> + Mamy trudności techniczne z Twoim wejściem w region, ponieważ Twoje preferencje są rozsynchronizowane z serwerem. + </notification> + <notification name="TeleportEntryAccessBlocked"> + Region, który próbujesz odwiedzić zawiera treści przekraczające Twoje bieżące preferencje. Możesz je zmienić używając Ja > Ustawienia > Ogólne. + </notification> + <notification name="TeleportEntryAccessBlocked_AdultsOnlyContent"> + Region, który próbujesz odwiedzić zawiera treści [REGIONMATURITY], które są dostępne tylko dla dorosłych. + <usetemplate name="okcancelignore" yestext="Baza wiedzy" notext="Zamknij" ignoretext="Teleport: Region, który próbujesz odwiedzić zawiera treści, które są dostępne tylko dla dorosłych." /> + </notification> + <notification name="TeleportEntryAccessBlocked_Notify"> + Region, który próbujesz odwiedzić zawiera treści [REGIONMATURITY], ale Twoje obecne preferencje są tak ustawione, aby odrzucać treści [REGIONMATURITY]. + </notification> + <notification name="TeleportEntryAccessBlocked_NotifyAdultsOnly"> + Region, który próbujesz odwiedzić zawiera treści [REGIONMATURITY], które są dostępne tylko dla dorosłych. + </notification> + <notification name="TeleportEntryAccessBlocked_ChangeAndReTeleport"> + Region, który próbujesz odwiedzić zawiera treści [REGIONMATURITY], ale Twoje obecne preferencje są tak ustawione, aby odrzucać treści [REGIONMATURITY]. Możesz zmienić swoje preferencje i kontynuować teleport albo anulować go. + <form name="form"> + <button name="OK" text="Zmień i kontynuuj" /> + <button name="Cancel" text="Anuluj" /> + <ignore name="ignore" text="Teleport (restartowalny): Region, który próbujesz odwiedzić zawiera treści, które są wykluczane przez Twoje preferencje." /> + </form> + </notification> + <notification name="TeleportEntryAccessBlocked_Change"> + Region, który próbujesz odwiedzić zawiera treści [REGIONMATURITY], ale Twoje obecne preferencje są tak ustawione, aby odrzucać treści [REGIONMATURITY]. Możesz zmienić swoje preferencje albo anulować. Gdy zostaną zmienione możesz spróbować wejść do regionu ponownie. <form name="form"> - <button name="OK" text="Zmień ustawienia"/> - <button default="true" name="Cancel" text="Zamknij"/> - <ignore name="ignore" text="Moje ustawienia wieku nie dopuszczają do regionu"/> + <button name="OK" text="Zmień preferencje" /> + <button name="Cancel" text="Anuluj" /> + <ignore name="ignore" text="Teleport (nierestartowalny): Region, który próbujesz odwiedzić zawiera treści, które są wykluczane przez Twoje preferencje." /> </form> </notification> + <notification name="TeleportEntryAccessBlocked_PreferencesOutOfSync"> + Mamy trudności techniczne z Twoim teleportem, ponieważ Twoje preferencje są rozsynchronizowane z serwerem. + </notification> + <notification name="RegionTPSpecialUsageBlocked"> + Nie można wejść do tego regionu. '[REGION_NAME]' jest miejscem z grami (Skill Gaming Region) - musisz spełnić określone wymagania, jeśli chcesz go odwiedzić. Aby dowiedzieć się więcej zapoznaj się z [http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Skill_Gaming_in_Second_Life Skill Gaming FAQ]. + </notification> <notification name="PreferredMaturityChanged"> - Twoja obecna klasyfikacja wieku to [RATING]. + Nie będziesz już otrzymywać żadnych powiadomień związanych z odwiedzaniem regionów z treściami [RATING]. Możesz zmienić swoją preferencję treści w przyszłości używając Ja > Ustawienia > Ogólne w pasku menu. + </notification> + <notification name="MaturityChangeError"> + Nie można zmienić Twoich preferencji odnośnie treści [PREFERRED_MATURITY] w tej chwili. Twoje preferencje zostały zresetowane do oglądania treści [ACTUAL_MATURITY]. Możesz spróbować zmienić swoją preferencję treści ponownie używając Ja > Ustawienia > Ogólne w pasku menu. </notification> <notification name="LandClaimAccessBlocked"> - W związku ze statusem ustawień Twojego wieku, nie możesz odzyskać tej posiadłości. Możesz potrzebować weryfikacji wieku bądź instalacji najnowszej wersji klienta. - -Upewnij się, że masz zainstalowaną najnowszą wersję klienta i skorzystaj z [SECOND_LIFE]:Pomoc by uzyskać więcej informacji na temat dostępu do regionów z podanym rodzajem treści jaką zawiera. - <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + Ziemia, którą próbujesz odzyskać ma klasyfikację treści przekraczającą Twoje obecne preferencje treści. Możesz je zmienić używając Ja > Ustawienia > Ogólne w pasku menu. + </notification> + <notification name="LandClaimAccessBlocked_AdultsOnlyContent"> + Tylko dorośli mogą odzyskać tą ziemię. + <usetemplate ignoretext="Tylko dorośli mogą odzyskać tą ziemię." name="okcancelignore" notext="Zamknij" yestext="Baza wiedzy" /> </notification> <notification name="LandClaimAccessBlocked_Notify"> - Ze względu na Twój wiek, nie możesz odzyskać tej posiadłości. + Ziemia, którą próbujesz odzyskać zawiera treści [REGIONMATURITY], ale Twoje obecne preferencje są tak ustawione, aby odrzucać treści [REGIONMATURITY]. + </notification> + <notification name="LandClaimAccessBlocked_NotifyAdultsOnly"> + Ziemia, którą próbujesz odzyskać zawiera treści [REGIONMATURITY], dostępne tylko dla dorosłych. </notification> <notification name="LandClaimAccessBlocked_Change"> - W związku ze statusem ustawień Twojego wieku, nie możesz odzyskać tej posiadłości. - -Możesz wybrać 'Zmień Ustawienia' by dokonać zmian w ustawieniach Twojego wieku by uzyskać dostęp do regionu. Wówczas będziesz w stanie znaleźć oraz mieć dostęp do [REGIONMATURITY] treści. Jeżeli zdecydujesz się na powrót do poprzednich ustawień, wybierz Ja > Ustawienia > Główne. + Region, który próbujesz odzyskać zawiera treści [REGIONMATURITY], ale Twoje obecne preferencje są tak ustawione, aby odrzucać treści [REGIONMATURITY]. Możesz zmienić swoje preferencje, a potem spróbować odzyskać region ponownie. + <form name="form"> + <button name="OK" text="Zmień preferencje" /> + <button name="Cancel" text="Anuluj" /> + <ignore name="ignore" text="Region, który próbujesz odzyskać zawiera treści, które są wykluczane przez Twoje preferencje." /> + </form> </notification> <notification name="LandBuyAccessBlocked"> - Ze względu na Twój wiek, nie możesz kupić tej posiadłości. Może być to wynikiem braku informacji na temat weryfikacji Twojego wieku. - -Upewnij się, że masz zainstalowaną najnowszą wersję klienta i skorzystaj z [SECOND_LIFE]:Pomoc by uzyskać więcej informacji na temat dostępu do regionów z podanym rodzajem treści jaką zawiera. - <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + Ziemia, którą próbujesz kupić ma klasyfikację treści przekraczającą Twoje obecne preferencje treści. Możesz je zmienić używając Ja > Ustawienia > Ogólne w pasku menu. + </notification> + <notification name="LandBuyAccessBlocked_AdultsOnlyContent"> + Tylko dorośli mogą kupić tą ziemię. + <usetemplate ignoretext="Tylko dorośli mogą kupić tą ziemię." name="okcancelignore" notext="Zamknij" yestext="Baza wiedzy" /> </notification> <notification name="LandBuyAccessBlocked_Notify"> - Ze względu na Twój wiek, nie możesz kupić tej posiadłości. + Ziemia, którą próbujesz kupić zawiera treści [REGIONMATURITY], ale Twoje obecne preferencje są tak ustawione, aby odrzucać treści [REGIONMATURITY]. + </notification> + <notification name="LandBuyAccessBlocked_NotifyAdultsOnly"> + Ziemia, którą próbujesz kupić zawiera treści [REGIONMATURITY], dostępne tylko dla dorosłych. </notification> <notification name="LandBuyAccessBlocked_Change"> - W związku ze statusem ustawień Twojego wieku, nie możesz kupić tej posiadłości. - -Możesz wybrać 'Zmień Ustawienia' by dokonać zmian w ustawieniach Twojego wieku by uzyskać dostęp do regionu. Wówczas będziesz w stanie znaleźć oraz mieć dostęp do [REGIONMATURITY] treści. Jeżeli zdecydujesz się na powrót do poprzednich ustawień, wybierz Ja > Ustawienia > Główne. + Region, który próbujesz kupić zawiera treści [REGIONMATURITY], ale Twoje obecne preferencje są tak ustawione, aby odrzucać treści [REGIONMATURITY]. Możesz zmienić swoje preferencje, a potem spróbować kupić region ponownie. + <form name="form"> + <button name="OK" text="Zmień preferencje" /> + <button name="Cancel" text="Anuluj" /> + <ignore name="ignore" text="Region, który próbujesz kupić zawiera treści, które są wykluczane przez Twoje preferencje." /> + </form> </notification> <notification name="TooManyPrimsSelected"> Zbyt wiele wybranych obiektów. Wybierz [MAX_PRIM_COUNT] lub mniej i spróbuj ponownie </notification> <notification name="ProblemImportingEstateCovenant"> Problem z importem umowy majątku. - <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> <notification name="ProblemAddingEstateManager"> - Problemy z dodawaniem nowego zarządcy majątku. Jeden lub więcaj majątk może mieć wypełnioną listę zarządców. + Problemy z dodawaniem nowego zarządcy majątku. Jeden lub więcej majątków może mieć wypełnioną listę zarządców. + </notification> + <notification name="ProblemAddingEstateBanManager"> + Nie można dodać właściciela lub zarządcy majątku na listę banów. </notification> <notification name="ProblemAddingEstateGeneric"> - Problemy z dodawaniem do listy majątku. Jeden lub więcaj majątk może mieć wypełnioną listę. + Problemy z dodawaniem do listy majątku. Jeden lub więcej majątków może mieć wypełnioną listę. </notification> <notification name="UnableToLoadNotecardAsset"> Brak możliwości załadowania noty w tej chwili. - <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> <notification name="NotAllowedToViewNotecard"> Niewystarczające prawa do zobaczenia notki przypisanej do wybranego ID. - <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> <notification name="MissingNotecardAssetID"> - ID notki nie znalezione w bazie danych. - <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + ID notki nie zostało znalezione w bazie danych. </notification> <notification name="PublishClassified"> Pamiętaj: Opłaty za reklamę są bezzwrotne. Zamieścić tą reklamę za [AMOUNT]L$? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" /> </notification> <notification name="SetClassifiedMature"> - Czy ta reklama zawiera treść 'Mature'? - <usetemplate canceltext="Anuluj" name="yesnocancelbuttons" notext="Nie" yestext="Tak"/> + Czy ta reklama zawiera treść Moderate? + <usetemplate canceltext="Anuluj" name="yesnocancelbuttons" notext="Nie" yestext="Tak" /> </notification> <notification name="SetGroupMature"> - Czy ta grupa zawiera treść 'Mature'? - <usetemplate canceltext="Anuluj" name="yesnocancelbuttons" notext="Nie" yestext="Tak"/> + Czy ta grupa zawiera treść Moderate? + <usetemplate canceltext="Anuluj" name="yesnocancelbuttons" notext="Nie" yestext="Tak" /> </notification> <notification label="Potwierdź Restart" name="ConfirmRestart"> Na pewno chcesz zrobić restart tego regionu za 2 minuty? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" /> </notification> - <notification label="Wiadomość do Wszystkich w tym Regionie" name="MessageRegion"> + <notification label="Wiadomość do wszystkich w tym Regionie" name="MessageRegion"> Wpisz krótką wiadomość która zostanie wysłana do wszystkich osób w tym regionie. <form name="form"> - <input name="message"/> - <button name="OK" text="OK"/> - <button name="Cancel" text="Anuluj"/> + <button name="Cancel" text="Anuluj" /> </form> </notification> <notification label="Zmienione Restrykcje Wieku dla Regionu" name="RegionMaturityChange"> - Ustawienie restrykcji wieku dla regionu zostało zmienione. -Zazwyczaj musi upłynąć nieco czasu zanim ta zmiana zostanie odzwierciedlona na mapie. - -Aby wejść do regionu Adult, Rezydenci muszą posiadać zweryfikowane konto, albo w wyniku weryfikacji wieku albo płatości. + Klasyfikacja wieku dla tego regionu została zmieniona. +Może minąć trochę czasu, zanim zmiana będzie odzwierciedlona na mapie. </notification> <notification label="Wersja Niezgodna z Systemem Rozmów" name="VoiceVersionMismatch"> Ta wersja [APP_NAME] nie jest kompatybilna z systemem rozmów w tym Regionie. Musisz zainstalować aktualną wersję [APP_NAME] aby komunikacja głosowa działała poprawnie. @@ -1824,7 +1912,7 @@ Zostaniesz właścicielem tego obiektu z następującymi prawami: Modyfikacje: [MODIFYPERM] Kopiowanie: [COPYPERM] Odsprzedawanie i oddawanie: [RESELLPERM] - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" /> </notification> <notification name="BuyOriginalNoOwner"> Kupić oryginalny obiekt za [PRICE]L$? @@ -1832,7 +1920,7 @@ Zostaniesz właścicielem tego obiektu z następującymi prawami: Modyfikacje: [MODIFYPERM] Kopiowanie: [COPYPERM] Odsprzedawanie i oddawanie: [RESELLPERM] - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" /> </notification> <notification name="BuyCopy"> Kupić kopię obiektu od [OWNER] za [PRICE]L$? @@ -1840,7 +1928,7 @@ Obiekt zostanie skopiowany do Twojej szafy z następującymi prawami: Modyfikacje: [MODIFYPERM] Kopiowanie: [COPYPERM] Odsprzedawanie i oddawanie: [RESELLPERM] - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" /> </notification> <notification name="BuyCopyNoOwner"> Kupić kopię obiektu za [PRICE]L$? @@ -1848,48 +1936,46 @@ Obiekt zostanie skopiowany do Twojej szafy z następującymi prawami: Modyfikacje: [MODIFYPERM] Kopiowanie: [COPYPERM] Odsprzedawanie i oddawanie: [RESELLPERM] - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" /> </notification> <notification name="BuyContents"> Kupić zawartość od [OWNER] za [PRICE]L$? Zawartość zostanie skopiowana do Twojej szafy. - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" /> </notification> <notification name="BuyContentsNoOwner"> Kupić zawartość za [PRICE]L$? Zawartość zostanie skopiowana do Twojej szafy. - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" /> </notification> <notification name="ConfirmPurchase"> Ta transakcja spowoduje: [ACTION] Na pewno chcesz dokonać tego zakupu? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" /> </notification> <notification name="ConfirmPurchasePassword"> Ta transakcja spowoduje: [ACTION] Na pewno chcesz dokonać tego zakupu? -Wpisz hasło ponownie i kliknij OK. +Wpisz hasło ponownie i kliknij na OK. <form name="form"> - <input name="message"/> - <button name="ConfirmPurchase" text="OK"/> - <button name="Cancel" text="Anuluj"/> + <button name="Cancel" text="Anuluj" /> </form> </notification> <notification name="SetPickLocation"> Uwaga: -Lokalizacja tego wyboru została zaktualizowana ale pozostałe szczegóły zachowają oryginalne wartości. - <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> +Lokalizacja tego miejsca została zaktualizowana, ale pozostałe szczegóły zachowają oryginalne wartości. + </notification> <notification name="MoveInventoryFromObject"> Wybrane obiekty Szafy nie mają praw kopiowania. Obiekty zostaną przeniesione do Twojej Szafy, nie zostaną skopiowane. Przenieść obiekty Szafy? - <usetemplate ignoretext="Uprzedź przed przeniesieniem zawartości niekopiowalnej z obiektu" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + <usetemplate ignoretext="Uprzedź przed przeniesieniem zawartości niekopiowalnej z obiektu" name="okcancelignore" notext="Anuluj" /> </notification> <notification name="MoveInventoryFromScriptedObject"> Wybrane obiekty Szafy nie mają praw kopiowania. @@ -1897,32 +1983,51 @@ Obiekty zostaną przeniesione do Twojej Szafy, nie zostaną skopiowane. Ponieważ obiekty zawierają skrypty, przeniesienie obiektów do Twojej Szafy może spowodować niepoprawne działanie skryptów. Przenieść obiekty szafy? - <usetemplate ignoretext="Uprzedź przed przeniesieniem zawartości niekopiowalnej z obiektu, która może uszkodzić skrypty obiektu" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + <usetemplate ignoretext="Uprzedź przed przeniesieniem zawartości niekopiowalnej z obiektu, które może uszkodzić skrypty obiektu" name="okcancelignore" notext="Anuluj" /> </notification> <notification name="ClickActionNotPayable"> - Uwaga: Opcja Zapłać obiektowi została wybrana, ale żeby ta opcja działała musi być dodany skrypt z funkcją money(). + Uwaga: Opcja 'Zapłać obiektowi' została wybrana, ale żeby ta opcja działała musi być dodany skrypt z funkcją money(). <form name="form"> - <ignore name="ignore" text="Opcja Zapłać Obiektowi została aktywowana podczas budowania obiektów bez skryptu z funkcją money()."/> + <ignore name="ignore" text="Opcja 'Zapłać Obiektowi' została aktywowana podczas budowania obiektów bez skryptu z funkcją money()." /> </form> </notification> <notification name="PayConfirmation"> Potwierdź, że na pewno chcesz zapłacić [AMOUNT]L$ dla [TARGET]. - <usetemplate ignoretext="Potwierdź przed płaceniem (kwoty ponad 200 L$)" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="Płać"/> + <usetemplate ignoretext="Potwierdź przed płaceniem (kwoty ponad 200 L$)" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="Zapłać" /> + </notification> + <notification name="PayObjectFailed"> + Płatność nie powiodła się: nie można znaleźć obiektu. </notification> <notification name="OpenObjectCannotCopy"> W tym obiekcie nie ma elementów które możesz skopiować. </notification> <notification name="WebLaunchAccountHistory"> - Przejść na stronę [http://secondlife.com/account/ Dashboard] żeby zobaczyć historię konta? - <usetemplate ignoretext="Uruchom przeglądarkę internetową by zobaczyć historię konta" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="Idź na stronę"/> + Przejść na stronę [http://secondlife.com/account/ Tablicy] żeby zobaczyć historię konta? + <usetemplate ignoretext="Uruchom przeglądarkę internetową by zobaczyć historię konta" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="Idź na stronę" /> + </notification> + <notification name="ConfirmAddingChatParticipants"> + Po dodaniu osoby do istniejącej rozmowy - nowa rozmowa zostanie utworzona. Wszyscy uczestnicy otrzymają powiadomienie o nowej rozmowie. + <usetemplate ignoretext="Potwierdź dodanie uczestników rozmowy" name="okcancelignore" notext="Anuluj" /> </notification> <notification name="ConfirmQuit"> - Na pewno chcesz skończyć? - <usetemplate ignoretext="Na pewno chcesz skończyć?" name="okcancelignore" notext="Nie kończ" yestext="Wyłącz"/> + Na pewno chcesz zakończyć? + <usetemplate ignoretext="Na pewno chcesz zakończyć?" name="okcancelignore" notext="Nie kończ" yestext="Wyłącz" /> + </notification> + <notification name="ConfirmRestoreToybox"> + Ta akcja przywróci domyślny układ przycisków i pasków. + +Nie możesz tego cofnąć. + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" /> + </notification> + <notification name="ConfirmClearAllToybox"> + Ta akcja usunie wszystkie przyciski z pasków, będą one puste. + +Nie możesz tego cofnąć. + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" /> </notification> <notification name="DeleteItems"> [QUESTION] - <usetemplate ignoretext="Potwierdź, że na pewno chcesz skasować obiekty" name="okcancelignore" notext="Cofnij" yestext="OK"/> + <usetemplate ignoretext="Potwierdź, że na pewno chcesz skasować obiekty" name="okcancelignore" notext="Anuluj" /> </notification> <notification name="HelpReportAbuseEmailLL"> Używaj tej opcji do zgłaszania nadużyć [http://secondlife.com/corporate/tos.php Warunków Umowy (Terms of Service)] i [http://secondlife.com/corporate/cs.php Standardów Społeczeństwa (Community Standards)]. @@ -1931,31 +2036,31 @@ Wszystkie zgłoszone nadużycia są badane i rozwiązywane. </notification> <notification name="HelpReportAbuseSelectCategory"> Wybierz kategorię dla tego raportu o nadużyciu. -Określenie kategorii pomoże nam w klasyfikacji i prztwarzaniu raportu. +Określenie kategorii pomoże nam w klasyfikacji i przetwarzaniu raportu. </notification> <notification name="HelpReportAbuseAbuserNameEmpty"> - Wprowadź imię i nazwisko osoby popełniającej nadużycie. -Dokładne dane pomogą nam w klasyfikacji i prztwarzaniu raportu. + Wprowadź imię/nazwę osoby popełniającej nadużycie. +Dokładne dane pomogą nam w klasyfikacji i przetwarzaniu raportu. </notification> <notification name="HelpReportAbuseAbuserLocationEmpty"> Wprowadź nazwę miejsca gdzie popełniono nadużycie. -Dokładne dane pomogą nam w klasyfikacji i prztwarzaniu raportu. +Dokładne dane pomogą nam w klasyfikacji i przetwarzaniu raportu. </notification> <notification name="HelpReportAbuseSummaryEmpty"> - Wprowadź opis popełnionego nadużycia. -Dokładne dane pomogą nam w klasyfikacji i prztwarzaniu raportu. + Wprowadź podsumowanie popełnionego nadużycia. +Dokładne dane pomogą nam w klasyfikacji i przetwarzaniu raportu. </notification> <notification name="HelpReportAbuseDetailsEmpty"> - Wprowadź szczgółowy opis popełnionego nadużycia. -Podaj maksymalną ilość szczgółów oraz imiona i nazwiska osób związanych z nadużyciem które zgłaszasz. -Dokładne dane pomogą nam w klasyfikacji i prztwarzaniu raportu. + Wprowadź szczegółowy opis popełnionego nadużycia. +Podaj maksymalną ilość szczegółów oraz imiona/nazwy osób związanych z nadużyciem, które zgłaszasz. +Dokładne dane pomogą nam w klasyfikacji i przetwarzaniu raportu. </notification> <notification name="HelpReportAbuseContainsCopyright"> Szanowny Rezydencie, Jeżeli składasz raport dotyczący naruszenia praw autorskich proszę się upewnić, że robisz to poprawnie: -(1) Przypadek Nadużycia. Możesz złożyć raport jeżeli sądzisz, że Rezydent narusza system przywilejów [SECOND_LIFE], na przykład używając CopyBot lub podobnych narzędzi robiących kopie, naruszając prawa autorskie. Komisja Nadużyć bada wykroczenia i stosuje akcje dyscyplinarne za zachowania sprzeczne z zasadami Warunków Umowy [SECOND_LIFE] [http://secondlife.com/corporate/tos.php Terms of Service] i Standardów Społeczeństwa [http://secondlife.com/corporate/cs.php Community Standards]. Komisja Nadużyć nie zajmuje się i nie odpowiada na żądania usunięcia treści ze środowiska [SECOND_LIFE]. +(1) Przypadek Nadużycia. Możesz złożyć raport jeżeli sądzisz, że Rezydent narusza system przywilejów [SECOND_LIFE], na przykład używając CopyBot lub podobnych narzędzi robiących kopie, naruszając prawa autorskie. Komisja Nadużyć bada wykroczenia i stosuje akcje dyscyplinarne za zachowania sprzeczne z zasadami [http://secondlife.com/corporate/tos.php Warunków Umowy] i [http://secondlife.com/corporate/cs.php Standardów Społeczeństwa] w [SECOND_LIFE]. Komisja Nadużyć nie zajmuje się i nie odpowiada na żądania usunięcia treści ze środowiska [SECOND_LIFE]. (2) Przypadek DMCA lub Usuwanie Treści. Aby wystąpić z żądaniem o usunięcie treści ze środowiska [SECOND_LIFE] MUSISZ przedłożyć ważne zawiadomienie o nadużyciu zgodne z naszą polityką DMCA [http://secondlife.com/corporate/dmca.php DMCA Policy]. @@ -1973,47 +2078,64 @@ Linden Lab Obecnie masz już dołączony obiekt do tej części Twojego ciała. Chcesz go zamienić na wybrany obiekt? <form name="form"> - <ignore name="ignore" save_option="true" text="Obecnie masz już dołączony obiekt do tej części Twojego ciała.Chcesz go zamienić na wybrany obiekt?"/> - <button ignore="Zamień automatycznie" name="Yes" text="OK"/> - <button ignore="Nie zamieniaj" name="No" text="Anuluj"/> + <ignore name="ignore" text="Zamień dodatek z wybranym obiektem" /> + <button ignore="Zamień automatycznie" name="Yes" /> + <button ignore="Nie zamieniaj" name="No" text="Anuluj" /> + </form> + </notification> + <notification name="TooManyWearables"> + Nie możesz założyć folderu, który zawiera więcej niż [AMOUNT] przedmiotów. Możesz zmienić ten limit w Zaawansowane > Pokaż ustawienia debugowania > WearFolderLimit. + </notification> + <notification label="Ostrzeżenie Trybu Zajętości" name="DoNotDisturbModePay"> + Jesteś w Trybie Zajętości co oznacza, że nie dostaniesz żadnych obiektów w zamian za tą opłatę. + +Chcesz wyłączyć Tryb Zajętości przed zakończeniem tej transakcji? + <form name="form"> + <ignore name="ignore" text="Chcę zapłacić w Trybie Zajętości" /> + <button ignore="Zawsze wyłączaj tryb Zajętości" name="Yes" /> + <button ignore="Nigdy nie wyłączaj trybu Zajętości" name="No" text="Anuluj" /> </form> </notification> <notification name="ConfirmDeleteProtectedCategory"> - Ten folder '[FOLDERNAME]' to folder systemowy. Usunięcie foldera systemowego spowoduje niestabilność. Czy na pewno chcesz go skasować? - <usetemplate ignoretext="Potwierdź zanim folder systemu zostanie skasowany" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + Ten folder '[FOLDERNAME]' to folder systemowy. Usunięcie folderu systemowego spowoduje niestabilność. Czy na pewno chcesz go skasować? + <usetemplate ignoretext="Potwierdź zanim folder systemu zostanie skasowany" name="okcancelignore" notext="Anuluj" /> </notification> <notification name="ConfirmEmptyTrash"> Na pewno chcesz permanentnie usunąć zawartość Kosza? - <usetemplate ignoretext="Potwierdź przed usunięciem zawartości Kosza" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + <usetemplate ignoretext="Potwierdź przed usunięciem zawartości Kosza" name="okcancelignore" notext="Anuluj" /> </notification> <notification name="ConfirmClearBrowserCache"> - Na pewno chcesz wyczyścić bufor przeglądarki? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + Na pewno chcesz wyczyścić bufory przeglądarki internetowej, wyszukiwania i podróży? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" /> + </notification> + <notification name="ConfirmClearCache"> + Na pewno chcesz wyczyścić bufor Przeglądarki? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" /> </notification> <notification name="ConfirmClearCookies"> Na pewno chcesz wyczyścić ciasteczka? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="Tak"/> + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="Tak" /> </notification> <notification name="ConfirmClearMediaUrlList"> Na pewno chcesz wyczyścić listę zapisanych linków? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="Tak"/> + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="Tak" /> </notification> <notification name="ConfirmEmptyLostAndFound"> - Na pewno chcesz permanentnie usunąć zawartość Twojego foldera Zgubione i odnalezione? - <usetemplate ignoretext="Potwierdź przed usunięciem zawartości foldera Zagubione i odnalezione" name="okcancelignore" notext="Nie" yestext="Tak"/> + Na pewno chcesz permanentnie usunąć zawartość Twojego folderu Zagubione i odnalezione? + <usetemplate ignoretext="Potwierdź przed usunięciem zawartości foldera Zagubione i odnalezione" name="okcancelignore" notext="Nie" yestext="Tak" /> </notification> <notification name="CopySLURL"> - Następujący link SLURL został skopiowany do schowka: - [SLURL] + Następujący link SLurl został skopiowany do schowka: +[SLURL] -Zamieść go na stronie internetowej żeby umożliwić innym łatwy dostęp do tego miejsca, albo wklej go do panela adresu Twojej przeglądarki żeby go otworzyć. +Zamieść go na stronie internetowej żeby umożliwić innym łatwy dostęp do tego miejsca, albo wklej go do panelu adresu Twojej przeglądarki, żeby go otworzyć. <form name="form"> - <ignore name="ignore" text="SLurl skopiowany do schowka"/> + <ignore name="ignore" text="SLurl skopiowany do schowka" /> </form> </notification> <notification name="WLSavePresetAlert"> - Chcesz zmienić zapisane ustawienia? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Nie" yestext="Tak"/> + Chcesz nadpisać zapisane ustawienia? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Nie" yestext="Tak" /> </notification> <notification name="WLNoEditDefault"> Nie możesz edytować lub usunąć domyślnych ustawień. @@ -2021,58 +2143,55 @@ Zamieść go na stronie internetowej żeby umożliwić innym łatwy dostęp do t <notification name="WLMissingSky"> Ten plik cyklu dziennego używa brakującego pliku nieba: [SKY]. </notification> + <notification name="WLRegionApplyFail"> + Ustawienia nie mogą zostać zastosowane w regionie. Opuszczenie regionu, a następnie powrócenie do niego może naprawić problem. Powód: [FAIL_REASON] + </notification> + <notification name="EnvCannotDeleteLastDayCycleKey"> + Nie można usunąć ostatniego klucza w cyklu dnia, bo nie może on być pusty. Zmodyfikuj ten klucz zamiast go usuwać, a potem dodaj nowy. + </notification> + <notification name="DayCycleTooManyKeyframes"> + Nie możesz dodać więcej klatek kluczowych w tym cyklu dnia. Maksymalna liczba klatek kluczowych zakresu [SCOPE] wynosi [MAX]. + </notification> + <notification name="EnvUpdateRate"> + Możesz aktualizować ustawienia otoczenia co [WAIT] sekund. Poczekaj przynajmniej tyle i spróbuj ponownie. + </notification> <notification name="PPSaveEffectAlert"> - Efekt post-procesu już istnieje. Chcesz zapisać nowy na jego miejsce? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Nie" yestext="Tak"/> + Efekt post-procesu już istnieje. Chcesz ciągle go nadpisać? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Nie" yestext="Tak" /> </notification> <notification name="ChatterBoxSessionStartError"> Błąd podczas rozpoczynania czatu/IM z [RECIPIENT]. [REASON] - <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="ChatterBoxSessionEventError"> - [EVENT] -[REASON] - <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> <notification name="ForceCloseChatterBoxSession"> Twój czat/IM z [NAME] zostanie zamknięty. [REASON] - <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> <notification name="Cannot_Purchase_an_Attachment"> - Rzeczy nie mogą być kupione jeżeli są częścią załącznika. + Rzeczy nie mogą być kupione jeżeli są częścią dodatku. </notification> <notification label="Prośba o Zgodę na Pobieranie L$" name="DebitPermissionDetails"> - Akceptując tą prośbę wyrażasz zgodę na ciągłe pobieranie Lindenów (L$) z Twojego konta. Żeby cofnąć to pozwolenie właściciel obiektu będzie musiał usunąć ten obiekt albo zresetowć skrypty obieku. - <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + Akceptując tą prośbę wyrażasz zgodę na ciągłe pobieranie Lindenów (L$) z Twojego konta. Żeby cofnąć to pozwolenie właściciel obiektu będzie musiał usunąć ten obiekt albo zresetować skrypty obiektu. </notification> <notification name="AutoWearNewClothing"> Czy chcesz automatycznie nosić ubranie które tworzysz? - <usetemplate ignoretext="Załóż ubranie automatycznie będąc w trybie Edycji Wyglądu" name="okcancelignore" notext="Nie" yestext="Tak"/> + <usetemplate ignoretext="Załóż ubranie automatycznie będąc w trybie Edycji Wyglądu" name="okcancelignore" notext="Nie" yestext="Tak" /> </notification> <notification name="NotAgeVerified"> - Nie masz dostępu do tej posiadłości ze względu na brak weryfikacji Twojego wieku. Czy chcesz odwiedzić stronę [SECOND_LIFE] żeby to zmienić? - -[_URL] + Miejsce, które próbujesz odwiedzić jest dostępne dla osób mających 18 lat lub więcej. + <usetemplate ignoretext="Nie mam odpowiedniego wieku do odwiedzania ograniczonych wiekowo stref" name="okignore" /> + </notification> + <notification name="NotAgeVerified_Notify"> + Miejsce dostępne dla osób mających 18 lat lub więcej. </notification> <notification name="Cannot enter parcel: no payment info on file"> - Nie masz dostępu do tej posiadłości ze względu na brak danych o Twoim koncie. Czy chcesz odwiedzić stronę [SECOND_LIFE] żeby to zmienić? + Nie masz dostępu do tej działki ze względu na brak danych płatniczych o Twoim koncie. Czy chcesz odwiedzić stronę [SECOND_LIFE] żeby to zmienić? [_URL] - <url name="url" option="0"> - https://secondlife.com/account/ - </url> - <usetemplate ignoretext="Brak danych o koncie" name="okcancelignore" notext="Nie" yestext="Tak"/> + <usetemplate ignoretext="Brak danych płatniczych o koncie" name="okcancelignore" notext="Nie" yestext="Tak" /> </notification> <notification name="MissingString"> - Zdanie [STRING_NAME] nie znalezione w strings.xml - </notification> - <notification name="SystemMessageTip"> - [MESSAGE] - </notification> - <notification name="IMSystemMessageTip"> - [MESSAGE] + Ciąg [STRING_NAME] nie został znaleziony w strings.xml </notification> <notification name="Cancelled"> Anulowane @@ -2081,41 +2200,44 @@ Zamieść go na stronie internetowej żeby umożliwić innym łatwy dostęp do t Siadanie anulowane </notification> <notification name="CancelledAttach"> - Dołączenie anulowane + Dołączanie anulowane </notification> <notification name="ReplacedMissingWearable"> - Barkujące ubranie/części ciała zastąpiono domyślnymi obiektami. + Brakujące ubranie/części ciała zastąpiono domyślnymi obiektami. </notification> <notification name="GroupNotice"> Temat: [SUBJECT], Treść: [MESSAGE] </notification> + <notification name="FriendOnlineOffline"> + <nolink>[NAME]</nolink> jest [STATUS] + </notification> <notification name="AddSelfFriend"> - Nie możesz dodać siebie do listy znajomych. + Niewątpliwie znasz siebie najlepiej, ale nie możesz dodać swojej własnej osoby do listy znajomych. </notification> <notification name="UploadingAuctionSnapshot"> - Ładowanie obrazu z Internetu... + Ładowanie obrazów z Internetu... (Zajmuje około 5 minut.) </notification> <notification name="UploadPayment"> Ładowanie kosztowało [AMOUNT]L$. </notification> <notification name="UploadWebSnapshotDone"> - Ładowanie obrazu z Internetu zakończne pomyślnie. + Ładowanie obrazu z Internetu zakończone pomyślnie. </notification> <notification name="UploadSnapshotDone"> Ładowanie zdjęcia zakończone pomyślnie. </notification> <notification name="TerrainDownloaded"> - Plik terrain.raw ściągniety. + Plik terrain.raw ściągnięty. </notification> <notification name="GestureMissing"> - Gesturka [NAME] nie znaleziony w bazie danych. + Gest [NAME] nie został znaleziony w bazie danych. </notification> <notification name="UnableToLoadGesture"> - Ładowanie gesturki [NAME] nie powiodło się. + Ładowanie gestu [NAME] nie powiodło się. </notification> <notification name="LandmarkMissing"> - Miejsce (LM) nie znalezione w bazie danych. + Miejsce (LM) nie zostało znalezione w bazie danych. </notification> <notification name="UnableToLoadLandmark"> Ładowanie miejsca (LM) nie powiodło się. @@ -2123,32 +2245,39 @@ Spróbuj jeszcze raz. </notification> <notification name="CapsKeyOn"> Twój Caps Lock jest włączony. -Ponieważ to ma wpływ na wpisywane hasło, możesz chcieć go wyłączyć. +Ponieważ ma to wpływ na wpisywane hasło, możesz chcieć go wyłączyć. </notification> <notification name="NotecardMissing"> Notka nie została znaleziona w bazie danych. </notification> <notification name="NotecardNoPermissions"> - Nie masz pozwolenia na zobaczenie notki. + Nie masz uprawnień na zobaczenie notki. </notification> <notification name="RezItemNoPermissions"> - Nie masz pozwolenia na stworzenie obiektu. + Nie masz uprawnień na stworzenie obiektu. + </notification> + <notification name="IMAcrossParentEstates"> + Nie można wysłać IM poprzez Majątki. + </notification> + <notification name="TransferInventoryAcrossParentEstates"> + Nie można przesłać przedmiotów poprzez Majątki. </notification> <notification name="UnableToLoadNotecard"> - Nie można załadować danych notki w tym momencie. + Nie można załadować notki w tym momencie. +Spróbuj jeszcze raz. </notification> <notification name="ScriptMissing"> - Skrypt nie znaleziony w bazie danych. + Skrypt nie został znaleziony w bazie danych. </notification> <notification name="ScriptNoPermissions"> - Nie masz pozwolenia na zobaczenie skryptu. + Nie masz uprawnień na podejrzenie skryptu. </notification> <notification name="UnableToLoadScript"> Ładowanie skryptu nie powiodło się. Spróbuj jeszcze raz. </notification> <notification name="IncompleteInventory"> - Zawartość obiektów którą chcesz podarować nie jest dostępna lokalnie. Spróbuj podarować te obiekty jeszcze raz za jakiś czas. + Zawartość obiektów, którą chcesz podarować nie jest jeszcze dostępna lokalnie. Spróbuj podarować te obiekty jeszcze raz za jakiś czas. </notification> <notification name="CannotModifyProtectedCategories"> Nie możesz zmienić chronionych kategorii. @@ -2161,7 +2290,7 @@ Spróbuj jeszcze raz. Spróbuj jeszcze raz. </notification> <notification name="UnableToLinkWhileDownloading"> - Nie można łączyć w trakcie ładowania danych obiektu. + Nie można scalać w trakcie ładowania danych obiektu. Spróbuj jeszcze raz. </notification> <notification name="CannotBuyObjectsFromDifferentOwners"> @@ -2172,7 +2301,7 @@ Wybierz jeden obiekt. Obiekt nie jest na sprzedaż. </notification> <notification name="EnteringGodMode"> - Włącznie trybu boskiego, poziom [LEVEL] + Włączanie trybu boskiego, poziom [LEVEL] </notification> <notification name="LeavingGodMode"> Wyłączanie trybu boskiego, poziom [LEVEL] @@ -2186,9 +2315,6 @@ Wybierz jeden obiekt. <notification name="InventoryDeclined"> Podarunek od Ciebie został odrzucony przez [NAME]. </notification> - <notification name="ObjectMessage"> - [NAME]: [MESSAGE] - </notification> <notification name="CallingCardAccepted"> Twoja wizytówka została przyjęta. </notification> @@ -2196,128 +2322,132 @@ Wybierz jeden obiekt. Twoja wizytówka została odrzucona. </notification> <notification name="TeleportToLandmark"> - Jesteś w Głównym Regionie i możesz się stąd teleportować do innych miejsc jak '[NAME]' wybierając Moja Szafa w prawym dolnym rogu ekranu -i wybierając folder Zapisane Miejsca (LM). -(Kliknij dwa razy na miejsce (LM) i wybierz 'Teleport' żeby tam się przenieść.) + Aby teleportować się do innych miejsc, takich jak '[NAME]', kliknij na przycisk "Miejsca", +a następnie wybierz zakładkę Landmarki w oknie, które się otworzy. Kliknij na dowolną pozycję +by ją zaznaczyć, a potem wybierz 'Teleportuj' na spodzie okna. +(Możesz też kliknąć na nim podwójnie lub wybrać 'Teleportuj' z menu kontekstowego +dostępnego pod prawym przyciskiem myszy) </notification> <notification name="TeleportToPerson"> - Możesz skontaktować się z Rezydentem '[NAME]' poprzez otworzenie panelu Ludzie po prawej stronie ekranu. -Wybierz Rezydenta z listy, następnie kliknij 'IM' na dole panelu. -(Możesz także kliknąć podwójnie na ich imię na liście, lub prawym przyciskiem i wybrać 'IM'). + Aby rozpocząć z kimś prywatną rozmowę, kliknij prawym przyciskiem myszy na jego/jej awatarze i wybierz 'IM' z menu. </notification> <notification name="CantSelectLandFromMultipleRegions"> - Nie możesz przekraczać granic serwera wybierając obszar. + Nie możesz przekraczać granic regionu wybierając obszar. Spróbuj wybrać mniejszy obszar. </notification> <notification name="SearchWordBanned"> Pewne frazy podczas wyszukiwania zostały usunięte w związku z restrykcjami zawartymi w Standardach Społecznościowych (Community Standards). </notification> <notification name="NoContentToSearch"> - Proszę wybrać przynajmiej jeden z podanych rodzajów treści jaką zawiera region podczas wyszukiwania ('General', 'Moderate', lub 'Adult'). - </notification> - <notification name="SystemMessage"> - [MESSAGE] - </notification> - <notification name="PaymentReceived"> - [MESSAGE] - </notification> - <notification name="PaymentSent"> - [MESSAGE] + Proszę wybrać przynajmniej jeden z podanych rodzajów treści jaką zawiera region podczas wyszukiwania (General, Moderate lub Adult). </notification> <notification name="EventNotification"> - Zawiadomienie o imprezie: + Zawiadomienie o zdarzeniu: [NAME] [DATE] <form name="form"> - <button name="Details" text="Szczegóły"/> - <button name="Cancel" text="Anuluj"/> + <button name="Details" text="Szczegóły" /> + <button name="Cancel" text="Anuluj" /> </form> </notification> <notification name="TransferObjectsHighlighted"> - Obiekty na tej posiadłości które zostaną przekazane kupcowi tej posiadłości są teraz rozjaśnione. + Obiekty na tej działce, które zostaną przekazane kupcowi tej działki są teraz podświetlone. -* Drzewa i trawy które zostaną przekazne nie są rozjaśnione. +* Drzewa i trawy, które zostaną przekazane nie są podświetlone. <form name="form"> - <button name="Done" text="Zastosuj"/> + <button name="Done" text="Gotowe" /> </form> </notification> <notification name="DeactivatedGesturesTrigger"> - Zablokowane gesturki z jednakowym aktywowaniem: + Zablokowane gesty z jednakowym aktywowaniem: [NAMES] </notification> <notification name="NoQuickTime"> - Wygląda na to, że QuickTime z Apple nie jest zainstalowany na Twoim komputerze. -Jeżeli chcesz odtwarzać media na tej posiadłości które używają QuickTime idź do [http://www.apple.com/quicktime strona QuickTime] i zainstaluj odtwarzacz. + Wygląda na to, że Apple QuickTime nie jest zainstalowany na Twoim komputerze. +Jeżeli chcesz odtwarzać media na tej działce, które używają QuickTime idź do [http://www.apple.com/quicktime strony QuickTime] i zainstaluj odtwarzacz. </notification> <notification name="NoPlugin"> - Nie znaleziono wtyczki mediów dla "[MIME_TYPE]" typu mime. Media tego typu będą niedostępne. + Nie znaleziono wtyczki mediów dla typu mime "[MIME_TYPE]". Media tego typu będą niedostępne. </notification> <notification name="MediaPluginFailed"> Następujące wtyczki mediów nie działają: - [PLUGIN] +[PLUGIN] -Zainstaluj proszę wtyczki ponownie lub skontaktuj się z dostawcą jeśli nadal problem będzie występował. +Zainstaluj wtyczki ponownie lub skontaktuj się z dostawcą, jeśli problem nadal będzie występował. <form name="form"> - <ignore name="ignore" text="Wtyczka mediów nie działa"/> + <ignore name="ignore" text="Wtyczka mediów nie działa" /> </form> </notification> <notification name="OwnedObjectsReturned"> - Twoje obiekty z wybranej posiadłości zostały zwrócone do Twojej Szafy. + Twoje obiekty z wybranej działki zostały zwrócone do Twojej Szafy. </notification> <notification name="OtherObjectsReturned"> - Obiekty należące do [NAME] na wybranej posiadłości zostały zwrócone do Szafy tej osoby. + Obiekty należące do [NAME] na wybranej działce zostały zwrócone do Szafy tej osoby. </notification> <notification name="OtherObjectsReturned2"> - Obiekty z posiadłości należącej do Rezydenta'[NAME]' zostały zwrócone do właściciela. + Obiekty z działki należącej do Rezydenta [NAME] zostały zwrócone do jego Szafy. </notification> <notification name="GroupObjectsReturned"> - Obiekty z wybranej posiadłości przypisane do grupy [GROUPNAME] zostały zwrócone do szafy ich właścicieli. -Przekazywalne obiekty przekazne grupie zostały zwrócone do ich poprzednich właścicieli. + Obiekty z wybranej działki przypisane do grupy [GROUPNAME] zostały zwrócone do szaf ich właścicieli. +Przekazywalne obiekty przekazane grupie zostały zwrócone do ich poprzednich właścicieli. Nieprzekazywalne obiekty przekazane grupie zostały usunięte. </notification> <notification name="UnOwnedObjectsReturned"> - Obiekty z wybranej posiadłości które nie należą do Ciebie zostały zwrócone do ich właścicieli. + Obiekty z wybranej działki które nie należą do Ciebie zostały zwrócone do ich właścicieli. </notification> <notification name="ServerObjectMessage"> Wiadomość od [NAME]: <nolink>[MSG]</nolink> </notification> <notification name="NotSafe"> - Ta posiadłość pozwala na uszkodzenia. + Ta działka pozwala na uszkodzenia. Możesz doznać tutaj urazu. Jeżeli zginiesz nastąpi teleportacja do Twojego miejsca startu. </notification> <notification name="NoFly"> - Ta posiadłość nie pozwala na latanie. + Ta działka nie pozwala na latanie. Nie możesz tutaj latać. </notification> <notification name="PushRestricted"> - Popychanie niedozwolone. Nie możesz tutaj popychać innych, chyba, że jesteś właścicielem tej posiadłości. + Popychanie niedozwolone. Nie możesz tutaj popychać innych chyba, że jesteś właścicielem tej działki. </notification> <notification name="NoVoice"> - Ta posiadłość nie pozwala na rozmowy. + Ta działka nie pozwala na rozmowy głosowe. </notification> <notification name="NoBuild"> - Ta posiadłość nie pozwala na budowanie. Nie możesz tworzyć tutaj obiektów. + Ta działka nie pozwala na budowanie. Nie możesz tworzyć tutaj obiektów. + </notification> + <notification name="PathfindingDirty"> + W tym regionie są oczekujące zmiany w odnajdywaniu ścieżek. Jeśli posiadasz prawa budowania możesz odświeżyć region klikając na przycisk “Odśwież region”. + </notification> + <notification name="DynamicPathfindingDisabled"> + Dynamiczne odnajdywanie ścieżek nie jest włączone w tym regionie. Oskryptowane obiekty używające odwołań LSL wykorzystujących odnajdywanie ścieżek mogą nie działać zgodnie z oczekiwaniami. + </notification> + <notification name="PathfindingCannotRebakeNavmesh"> + Wystąpił błąd. To może być problem sieci, serwera lub Twojego braku praw do budowania. Czasami wylogowanie się i zalogowanie ponownie może naprawić problem. + </notification> + <notification name="SeeAvatars"> + Ta działka ukrywa czat tekstowy i awatary z innych działek. Nie będziesz widzieć rezydentów na zewnątrz tej działki - ani oni Ciebie. Wspólny kanał czatu 0 również jest zablokowany. </notification> <notification name="ScriptsStopped"> - Administrator czasowo zatrzymał skrypty w tym regionie. + Administrator tymczasowo zatrzymał skrypty w tym regionie. </notification> <notification name="ScriptsNotRunning"> Żadne skrypty nie działają w tym regionie. </notification> <notification name="NoOutsideScripts"> - Ta posiadłość nie pozwala na zewnętrzne skrypty. + Ta działka nie pozwala na zewnętrzne skrypty. -Żadne skrypty nie będą tutaj działać za wyjątkiem skryptów należących do właściciela posiadłości. +Żadne skrypty nie będą tutaj działać za wyjątkiem skryptów należących do właściciela działki. </notification> <notification name="ClaimPublicLand"> - Tylko publiczne posiadłości w tym regionie mogą być przejęte. + Tylko publiczne działki w tym regionie, co Ty, mogą być przejęte. </notification> <notification name="RegionTPAccessBlocked"> - Ze względu na Twój wiek, nie jesteś uprawniony do przebywania w tym regionie. Możesz potrzebować weryfikacji wieku bądź instalacji najnowszej wersji klienta. - -Skorzystaj z [SECOND_LIFE]:Pomoc by uzyskać więcej informacji na temat dostępu do regionów z podanym rodzajem treści jaką zawiera. + Region, który próbujesz odwiedzić ma klasyfikację treści przekraczającą Twoje obecne preferencje treści. Możesz je zmienić używając Ja > Ustawienia > Ogólne w pasku menu. + </notification> + <notification name="RegionAboutToShutdown"> + Region, do którego próbujesz się dostać, właśnie się wyłącza. </notification> <notification name="URBannedFromRegion"> Zostałeś zbanowany w regionie. @@ -2328,8 +2458,11 @@ Skorzystaj z [SECOND_LIFE]:Pomoc by uzyskać więcej informacji na temat dostęp <notification name="ImproperPaymentStatus"> Nie posiadasz odpowiedniego statusu płatniczego by uzyskać dostęp do regionu. </notification> + <notification name="MustGetAgeRegion"> + Musisz mieć 18 lat lub więcej, aby móc wejść do tego regionu. + </notification> <notification name="MustGetAgeParcel"> - By móc przebywać na tej posiadłości wymagana jest weryfikacja Twojego wieku. + Musisz mieć 18 lat lub więcej, aby móc wejść na tą działkę. </notification> <notification name="NoDestRegion"> Żądana lokalizacja regionu nie została odnaleziona. @@ -2338,10 +2471,10 @@ Skorzystaj z [SECOND_LIFE]:Pomoc by uzyskać więcej informacji na temat dostęp Brak dostępu do podanej lokalizacji. </notification> <notification name="RegionParcelBan"> - Nie możesz przejść przez zamkniętą posiadłość. Spróbuj skorzystać z innej drogi. + Nie możesz przejść przez zamkniętą działkę. Spróbuj skorzystać z innej drogi. </notification> <notification name="TelehubRedirect"> - Zostałeś przeniesiony do teleportera. + Zostałeś/aś przeniesiony/a do teleportera (telehuba). </notification> <notification name="CouldntTPCloser"> Brak możliwości teleportacji do bliższej lokacji. @@ -2351,22 +2484,22 @@ Skorzystaj z [SECOND_LIFE]:Pomoc by uzyskać więcej informacji na temat dostęp </notification> <notification name="FullRegionTryAgain"> Region, który chcesz odwiedzić jest w tej chwili pełny. -Spróbuj ponowanie za kilka minut. +Spróbuj ponownie za kilka minut. </notification> <notification name="GeneralFailure"> - Nieudana próba. + Błąd ogólny. </notification> <notification name="RoutedWrongRegion"> - Wysłano niewłaściwe połączenie do regionu. Proszę spróbować ponownie. + Wysłano do niewłaściwego regionu. Proszę spróbować ponownie. </notification> <notification name="NoValidAgentID"> - Nieważny identyfikator agenta. + Brak poprawnego identyfikatora agenta. </notification> <notification name="NoValidSession"> - Nieważny identyfikator sesji. + Brak poprawnego identyfikatora sesji. </notification> <notification name="NoValidCircuit"> - Nieważny obwód kodowania. + Brak poprawnego obwodu kodowania. </notification> <notification name="NoPendingConnection"> Brak możliwości wykonania połączenia. @@ -2378,63 +2511,96 @@ Spróbuj ponowanie za kilka minut. Brak lokalizacji punktu do teleportacji w podanym regionie. </notification> <notification name="InternalErrorRegionResolver"> - Podczas próby odnalezienia globalnych współrzędych dla żądanej teleportacji pojawił się wewnętrzny błąd. Może być to wynikiem problemów serwera. + Podczas próby odnalezienia globalnych współrzędnych dla żądanej teleportacji pojawił się wewnętrzny błąd. Może być to wynikiem problemów serwera. </notification> <notification name="NoValidLanding"> - Nieważny punkt lądowania. + Niepoprawny punkt lądowania. </notification> <notification name="NoValidParcel"> - Nieważana posiadłość. + Niepoprawna działka. </notification> <notification name="ObjectGiveItem"> - Obiekt o nazwie <nolink>[OBJECTFROMNAME]</nolink>, należący do [NAME_SLURL] dał Tobie [OBJECTTYPE]: + Obiekt o nazwie <nolink>[OBJECTFROMNAME]</nolink> należący do [NAME_SLURL] dał Tobie [OBJECTTYPE]: <nolink>[ITEM_SLURL]</nolink> <form name="form"> - <button name="Keep" text="Zachowaj"/> - <button name="Discard" text="Wyrzuć"/> - <button name="Mute" text="Zablokuj"/> + <button name="Keep" text="Zachowaj" /> + <button name="Discard" text="Odrzuć" /> + <button name="Mute" text="Zablokuj" /> + </form> + </notification> + <notification name="OwnObjectGiveItem"> + Twój obiekt o nazwie <nolink>[OBJECTFROMNAME]</nolink> dał Tobie [OBJECTTYPE]: +<nolink>[ITEM_SLURL]</nolink> + <form name="form"> + <button name="Keep" text="Zachowaj" /> + <button name="Discard" text="Odrzuć" /> </form> </notification> <notification name="UserGiveItem"> [NAME_SLURL] dał Ci [OBJECTTYPE]: [ITEM_SLURL] <form name="form"> - <button name="Show" text="Pokaż"/> - <button name="Discard" text="Wyrzuć"/> - <button name="Mute" text="Zablokuj"/> + <button name="Show" text="Pokaż" /> + <button name="Discard" text="Wyrzuć" /> + <button name="Mute" text="Zablokuj" /> </form> </notification> - <notification name="GodMessage"> - [NAME] - -[MESSAGE] - </notification> <notification name="JoinGroup"> [MESSAGE] <form name="form"> - <button name="Join" text="Zaakceptuj"/> - <button name="Decline" text="Odmów"/> - <button name="Info" text="Info"/> + <button name="Join" text="Zaakceptuj" /> + <button name="Decline" text="Odmów" /> </form> </notification> <notification name="TeleportOffered"> [NAME_SLURL] proponuje Ci teleportację do siebie: -[MESSAGE] - [MATURITY_STR] <icon>[MATURITY_ICON]</icon> +[MESSAGE] +<icon>[MATURITY_ICON]</icon> - [MATURITY_STR] + <form name="form"> + <button name="Teleport" text="Teleportuj" /> + <button name="Cancel" text="Anuluj" /> + </form> + </notification> + <notification name="TeleportOffered_MaturityExceeded"> + [NAME_SLURL] proponuje Ci teleportację do siebie: + +[MESSAGE] +<icon>[MATURITY_ICON]</icon> - [MATURITY_STR] + +Ten region zawiera treści [REGION_CONTENT_MATURITY], ale Twoje obecne preferencje są tak ustawione, aby odrzucać treści [REGION_CONTENT_MATURITY]. Możesz zmienić swoje preferencje i kontynuować teleport albo anulować go. <form name="form"> - <button name="Teleport" text="Teleportuj"/> - <button name="Cancel" text="Anuluj"/> + <button name="Teleport" text="Zmień i teleportuj" /> + <button name="Cancel" text="Anuluj" /> </form> </notification> + <notification name="TeleportOffered_MaturityBlocked"> + [NAME_SLURL] zaproponował/a Ci teleportację do siebie: + +[MESSAGE] +<icon>[MATURITY_ICON]</icon> - [MATURITY_STR] + +Ten region zawiera jednak treści tylko dla dorosłych. + </notification> <notification name="TeleportOfferSent"> Oferta teleportacji wysłana do [TO_NAME] </notification> + <notification name="TeleportRequest"> + [NAME_SLURL] prosi o teleportację do miejsca, w jakim się znajdujesz. +[MESSAGE] + +Zaproponować teleport? + <form name="form"> + <button name="Yes" text="Tak" /> + <button name="No" text="Nie" /> + </form> + </notification> <notification name="GotoURL"> [MESSAGE] [URL] <form name="form"> - <button name="Later" text="Póżniej"/> - <button name="GoNow..." text="Teraz..."/> + <button name="Later" text="Później" /> + <button name="GoNow..." text="Teraz..." /> </form> </notification> <notification name="OfferFriendship"> @@ -2444,20 +2610,20 @@ Spróbuj ponowanie za kilka minut. (Będziecie mogli widzieć swój status online) <form name="form"> - <button name="Accept" text="Zaakceptuj"/> - <button name="Decline" text="Odmów"/> + <button name="Accept" text="Zaakceptuj" /> + <button name="Decline" text="Odrzuć" /> </form> </notification> <notification name="FriendshipOffered"> - Oferta znajomości dla [TO_NAME] + Zaoferowałeś/aś znajomość osobie [TO_NAME] </notification> <notification name="OfferFriendshipNoMessage"> [NAME_SLURL] proponuje Ci znajomość. -(Z zalożenia będzie widzić swój status online.) +(Będziecie mogli widzieć swój status online) <form name="form"> - <button name="Accept" text="Zaakceptuj"/> - <button name="Decline" text="Odmów"/> + <button name="Accept" text="Zaakceptuj" /> + <button name="Decline" text="Odrzuć" /> </form> </notification> <notification name="FriendshipAccepted"> @@ -2476,27 +2642,27 @@ Spróbuj ponowanie za kilka minut. [NAME] oferuje swoją wizytówkę. Wizytówka w Twojej Szafie umożliwi szybki kontakt IM z tym Rezydentem. <form name="form"> - <button name="Accept" text="Zaakceptuj"/> - <button name="Decline" text="Odmów"/> + <button name="Accept" text="Zaakceptuj" /> + <button name="Decline" text="Odrzuć" /> </form> </notification> <notification name="RegionRestartMinutes"> - Restart regionu za [MINUTES] min. + Restart regionu "[NAME]" za [MINUTES] min. Nastąpi wylogowanie jeżeli zostaniesz w tym regionie. </notification> <notification name="RegionRestartSeconds"> - Restart regionu za [SECONDS] sec. + Restart regionu "[NAME]" za [SECONDS] sek. Nastąpi wylogowanie jeżeli zostaniesz w tym regionie. </notification> <notification name="LoadWebPage"> - Załadować stronę [URL]? + Załadować stronę [URL] ? [MESSAGE] -Od obiektu: <nolink>[OBJECTNAME]</nolink>, właściciel właściciel: [NAME]? +Od obiektu: <nolink>[OBJECTNAME]</nolink>, właściciela: [NAME]? <form name="form"> - <button name="Gotopage" text="Załaduj"/> - <button name="Cancel" text="Anuluj"/> + <button name="Gotopage" text="Załaduj" /> + <button name="Cancel" text="Anuluj" /> </form> </notification> <notification name="FailedToFindWearableUnnamed"> @@ -2506,7 +2672,7 @@ Od obiektu: <nolink>[OBJECTNAME]</nolink>, właściciel właściciel [TYPE] [DESC] - nie znaleziono w bazie danych. </notification> <notification name="InvalidWearable"> - Obiekt, który chcesz założyć używa narzędzia nieobecnego w wersji klienta, którą używasz. By go założyć ściągnij najnowszą wersję [APP_NAME]. + Obiekt, który chcesz założyć używa funkcji nieobecnej w wersji klienta, którą używasz. By go założyć ściągnij najnowszą wersję [APP_NAME]. </notification> <notification name="ScriptQuestion"> Obiekt '<nolink>[OBJECTNAME]</nolink>', którego właścicielem jest '[NAME]', chciałby: @@ -2514,63 +2680,82 @@ Od obiektu: <nolink>[OBJECTNAME]</nolink>, właściciel właściciel [QUESTIONS] Czy się zgadzasz? <form name="form"> - <button name="Yes" text="Tak"/> - <button name="No" text="Nie"/> - <button name="Mute" text="Zablokuj"/> + <button name="Yes" text="Tak" /> + <button name="No" text="Nie" /> + <button name="Mute" text="Zablokuj" /> </form> </notification> <notification name="ScriptQuestionCaution"> - Obiekt '<nolink>[OBJECTNAME]</nolink>', którego właścicielem jest '[NAME]' chciałby: + Obiekt '<nolink>[OBJECTNAME]</nolink>' chciałby uzyskać zgodę na pobieranie Linden Dolarów (L$) z Twojego konta. Jeśli zezwolisz, to będzie on mógł brać z niego wszystkie lub część środków, w dowolnej chwili, bez dodatkowych ostrzeżeń. -[QUESTIONS] -Jeśli nie ufasz temu obiektowi i jego kreatorowi, odmów. +Zanim zezwolisz na dostęp upewnij się, że wiesz jaki to obiekt i dlaczego pyta o zgodę - oraz że ufasz jego twórcy. Jeśli nie masz pewności kliknij na Odmów. + <form name="form"> + <button name="Grant" text="Zezwól na dostęp" /> + <button name="Deny" text="Odmów" /> + </form> + </notification> + <notification name="UnknownScriptQuestion"> + Zezwolenia, o jakie prosi skrypt z '<nolink>[OBJECTNAME]</nolink>', którego właścicielem jest '[NAME]', nie są rozpoznawane przez przeglądarkę i nie mogą zostać udzielone. -Czy się zgadzasz? +Aby ich udzielić prosimy zaktualizować przeglądarkę do najnowszej wersji z [DOWNLOADURL]. <form name="form"> - <button name="Grant" text="Zaakceptuj"/> - <button name="Deny" text="Odmów"/> + <button name="Deny" text="Ok, odmów jednorazowo" /> + <button name="Mute" text="Zablokuj/Wycisz" /> </form> </notification> <notification name="ScriptDialog"> - [NAME]'s '<nolink>[TITLE]</nolink>' + '<nolink>[TITLE]</nolink>' - [NAME] [MESSAGE] - <form name="form"/> + <form name="form"> + <button name="Client_Side_Mute" text="Blokuj" /> + <button name="Client_Side_Ignore" text="Zignoruj" /> + </form> </notification> <notification name="ScriptDialogGroup"> - [GROUPNAME]'s '<nolink>[TITLE]</nolink>' + '<nolink>[TITLE]</nolink>' - [GROUPNAME] [MESSAGE] - <form name="form"/> + <form name="form"> + <button name="Client_Side_Mute" text="Blokuj" /> + <button name="Client_Side_Ignore" text="Zignoruj" /> + </form> + </notification> + <notification name="FirstBalanceIncrease"> + Właśnie otrzymałeś/aś [AMOUNT] L$. +Twój stan L$ jest widoczny w prawym górnym narożniku ekranu. + </notification> + <notification name="FirstBalanceDecrease"> + Właśnie wydałeś/aś [AMOUNT] L$. +Twój stan L$ jest widoczny w prawym górnym narożniku ekranu. </notification> <notification name="BuyLindenDollarSuccess"> Dziękujemy za wpłatę! -Twój stan konta L$ zostanie zaktualizowany w momencie zakończenia transakcji. Jeżeli w ciągu 20 minut, Twój balans konta nie ulegnie zmianie, transakcja została anulowana. W tym przypadku, pobrana kwota zostanie zwrócona na stan konta w US$. +Twój stan konta L$ zostanie zaktualizowany w momencie zakończenia transakcji. Jeżeli zajmie to ponad 20 minut, to Twój balans konta nie ulegnie zmianie, a transakcja zostanie anulowana. W tym przypadku pobrana kwota zostanie zwrócona na stan konta w US$. -Status transkacji możesz sprawdzić odwiedzając Historię Transakcji swojego konta na [http://secondlife.com/account/ Dashboard] +Status transakcji możesz sprawdzić odwiedzając Historię Transakcji swojego konta na [http://secondlife.com/account/ Tablicy] </notification> <notification name="FirstOverrideKeys"> - Twoje sterujące klawisze zostały przejęte przez obiekt. + Twoje klawisze sterujące zostały przejęte przez obiekt. Użyj strzałek lub AWSD żeby sprawdzić ich działanie. -Niektóre obiekty (np broń) wymagają trybu panoramicznego. -Nacisnij 'M' żeby go wybrać. +Niektóre obiekty (np broń) wymagają trybu pierwszej osoby. +Naciśnij 'M' żeby go włączyć. </notification> <notification name="FirstSandbox"> - Ten region to piaskownica. + Ten region to piaskownica, jego celem jest pomóc rezydentom w nauce budowania. -Obiekty które tu zbudujesz mogą zostać usunięte jak opuścisz ten obszar - piaskownice są regularnie czyszczone, sprawdź informacje na górze ekranu obok nazwy regionu. +Obiekty które tu zbudujesz zostaną usunięte gdy opuścisz ten obszar, a więc nie zapomnij ich zabrać ze sobą - kliknij prawym przyciskiem myszy na obiekcie i wybierz 'Weź'. </notification> <notification name="MaxListSelectMessage"> - Maksymalnie możesz wybrać [MAX_SELECT] rzeczy -z tej listy. + Maksymalnie możesz wybrać [MAX_SELECT] rzeczy z tej listy. </notification> <notification name="VoiceInviteP2P"> - [NAME] zaprasza Cię do rozmowy głosem. + [NAME] zaprasza Cię do rozmowy głosowej. Wybierz Zaakceptuj żeby rozmawiać albo Odmów żeby nie przyjąć zaproszenia. -Wybierz Zablokuj żeby wyciszyć dzwoniącą osób +Wybierz Zablokuj żeby wyciszyć wszystkie wiadomości od tej osoby. <form name="form"> - <button name="Accept" text="Zaakceptuj"/> - <button name="Decline" text="Odmów"/> - <button name="Mute" text="Zablokuj"/> + <button name="Accept" text="Zaakceptuj" /> + <button name="Decline" text="Odmów" /> + <button name="Mute" text="Zablokuj" /> </form> </notification> <notification name="AutoUnmuteByIM"> @@ -2580,131 +2765,135 @@ Wybierz Zablokuj żeby wyciszyć dzwoniącą osób Przekazano [NAME] pieniądze i ta osoba została automatycznie odblokowana. </notification> <notification name="AutoUnmuteByInventory"> - Zaoferowno [NAME] obiekty i ta osoba została automatycznie odblokowana. + Zaoferowano [NAME] obiekty i ta osoba została automatycznie odblokowana. </notification> <notification name="VoiceInviteGroup"> - [NAME] zaczyna rozmowę z grupą [GROUP]. -Wybierz Zaakceptuj żeby rozmawiać albo Odmów żeby nie przyjąć zaproszenia. Wybierz Zablokuj żeby wyciszyć dzwoniącą osobę. + [NAME] zaczyna rozmowę głosową z grupą [GROUP]. +Wybierz Zaakceptuj żeby rozmawiać albo Odmów żeby nie przyjąć zaproszenia. +Wybierz Zablokuj żeby wyciszyć dzwoniącą osobę. <form name="form"> - <button name="Accept" text="Zaakceptuj"/> - <button name="Decline" text="Odmów"/> - <button name="Mute" text="Zablokuj"/> + <button name="Accept" text="Zaakceptuj" /> + <button name="Decline" text="Odmów" /> + <button name="Mute" text="Zablokuj" /> </form> </notification> <notification name="VoiceInviteAdHoc"> - [NAME] zaczyna konferencję głosem. -Wybierz Zaakceptuj żeby rozmawiać albo Odmów żeby nie przyjąć zaproszenia. Wybierz Zablokuj żeby wyciszyć dzwoniącą osobę. + [NAME] zaczyna konferencję głosową. +Wybierz Zaakceptuj żeby rozmawiać albo Odmów żeby nie przyjąć zaproszenia. +Wybierz Zablokuj żeby wyciszyć dzwoniącą osobę. <form name="form"> - <button name="Accept" text="Zaakceptuj"/> - <button name="Decline" text="Odmów"/> - <button name="Mute" text="Zablokuj"/> + <button name="Accept" text="Zaakceptuj" /> + <button name="Decline" text="Odmów" /> + <button name="Mute" text="Zablokuj" /> </form> </notification> <notification name="InviteAdHoc"> [NAME] zaprasza Cię do konferencji poprzez Czat/IM. -Wybierz Zaakceptuj żeby zacząć czat albo Odmów żeby nie przyjąć zaproszenia. Wybierz Zablokuj żeby wyciszyć tą osobę. +Wybierz Zaakceptuj żeby zacząć czat albo Odmów żeby nie przyjąć zaproszenia. +Wybierz Zablokuj żeby wyciszyć tą osobę. <form name="form"> - <button name="Accept" text="Zaakceptuj"/> - <button name="Decline" text="Odmów"/> - <button name="Mute" text="Block"/> + <button name="Accept" text="Zaakceptuj" /> + <button name="Decline" text="Odmów" /> + <button name="Mute" text="Zablokuj" /> </form> </notification> <notification name="VoiceChannelFull"> - Rozmowa w której chcesz uczestniczyć, [VOICE_CHANNEL_NAME], nie akceptuje więcej rozmówców. Spróbuj póżniej. + Rozmowa w której chcesz uczestniczyć, [VOICE_CHANNEL_NAME], nie akceptuje więcej rozmówców. Spróbuj później. </notification> <notification name="ProximalVoiceChannelFull"> Przepraszamy. Limit rozmów został przekroczony w tym obszarze. Spróbuj w innym miejscu. </notification> <notification name="VoiceChannelDisconnected"> - [VOICE_CHANNEL_NAME] odłączył się. Przełączanie do rozmowy przestrzennej. + [VOICE_CHANNEL_NAME] odłączył się. Przełączanie do rozmowy w czacie lokalnym. </notification> <notification name="VoiceChannelDisconnectedP2P"> - [VOICE_CHANNEL_NAME] skończył rozmowę. Przełączanie do rozmowy przestrzennej. + [VOICE_CHANNEL_NAME] skończył rozmowę. Przełączanie do rozmowy w czacie lokalnym. </notification> <notification name="P2PCallDeclined"> - [VOICE_CHANNEL_NAME] odmówił połączenia. Przełączanie do rozmowy przestrzennej. + [VOICE_CHANNEL_NAME] odmówił połączenia. Przełączanie do rozmowy w czacie lokalnym. </notification> <notification name="P2PCallNoAnswer"> - [VOICE_CHANNEL_NAME] nie odpowiada. Przełączanie do rozmowy przestrzennej. + [VOICE_CHANNEL_NAME] nie odpowiada. Przełączanie do rozmowy w czacie lokalnym. </notification> <notification name="VoiceChannelJoinFailed"> - Brak połączenia z [VOICE_CHANNEL_NAME], spróbuj póżniej. Przełączanie do rozmowy przestrzennej. + Brak połączenia z [VOICE_CHANNEL_NAME], spróbuj później. Przełączanie do rozmowy w czacie lokalnym. </notification> <notification name="VoiceLoginRetry"> - Tworzymy kanał głosu dla Ciebie. Moze potrwać minutę. + Tworzymy kanał głosu dla Ciebie. To może potrwać minutę. </notification> <notification name="VoiceEffectsExpired"> - Subskrypcja jednego lub więcej z Voice Morph wygasła. + Subskrypcja jednego lub więcej Przekształceń Głosu wygasła. [[URL] Kliknij tutaj] oby odnowić subskrypcję. </notification> <notification name="VoiceEffectsExpiredInUse"> - Czas aktywności Voice Morph wygasł, normalne ustawienia Twojego głosu zostały zastosowane. + Czas aktywności Przekształcenia Głosu wygasł, normalne ustawienia Twojego głosu zostały zastosowane. [[URL] Kliknij tutaj] aby odnowić subskrypcję. </notification> <notification name="VoiceEffectsWillExpire"> - Jedno lub więcej z Twoich Voice Morph wygaśnie za mniej niż [INTERVAL] dni. -[[URL] Klinij tutaj] aby odnowić subskrypcję. + Jedno lub więcej z Twoich Przekształceń Głosu wygaśnie za mniej niż [INTERVAL] dni. +[[URL] Kliknij tutaj] aby odnowić subskrypcję. </notification> <notification name="VoiceEffectsNew"> - Nowe Voice Morph są dostępne! + Nowe Przekształcenia Głosu są dostępne! </notification> <notification name="Cannot enter parcel: not a group member"> - Nie masz dostępu do posiadłości, nie należysz do właściwej grupy. + Nie masz dostępu do działki, nie należysz do właściwej grupy. </notification> <notification name="Cannot enter parcel: banned"> - Masz wzbroniony wstęp na tą posiadłości (ban). + Masz wzbroniony wstęp na tą działkę (ban). </notification> <notification name="Cannot enter parcel: not on access list"> - Nie masz dostępu do posiadłości, nie jesteś na liście dostępu. + Nie masz dostępu do działki, nie jesteś na liście dostępu. </notification> <notification name="VoiceNotAllowed"> Nie masz pozwolenia na połączenie z rozmową [VOICE_CHANNEL_NAME]. </notification> <notification name="VoiceCallGenericError"> - Błąd podczas łączenia z rozmową [VOICE_CHANNEL_NAME]. Spróbuj póżniej. + Błąd podczas łączenia z rozmową [VOICE_CHANNEL_NAME]. Spróbuj później. </notification> <notification name="UnsupportedCommandSLURL"> - Nie można otworzyć wybranego SLurl. + Wybrany SLurl nie jest obsługiwany. </notification> <notification name="BlockedSLURL"> - SLurl został otrzymany z niesprawdzonej przeglądarki i został zablokowany dla bezpieczeństwa. + SLurl został otrzymany z niezaufanej przeglądarki i został zablokowany dla bezpieczeństwa. </notification> <notification name="ThrottledSLURL"> - Wiele SLurlów zostało otrzymanych w krótkim czasie od niesprawdzonej przeglądarki. + Wiele SLurlów zostało otrzymanych w krótkim czasie od niezaufanej przeglądarki. Zostaną zablokowane na kilka sekund dla bezpieczeństwa. </notification> <notification name="IMToast"> [MESSAGE] <form name="form"> - <button name="respondbutton" text="Odpowiedź"/> + <button name="respondbutton" text="Odpowiedź" /> </form> </notification> <notification name="ConfirmCloseAll"> Czy chcesz zamknąć wszystkie wiadomości IM? - <usetemplate ignoretext="Potwierdź, przed zamknięciem wszystkich wiadomości prywatnych (IM)." name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + <usetemplate ignoretext="Potwierdź przed zamknięciem wszystkich wiadomości prywatnych (IM)." name="okcancelignore" notext="Anuluj" /> </notification> <notification name="AttachmentSaved"> Załącznik został zapisany. </notification> <notification name="UnableToFindHelpTopic"> - Nie można znależć tematu pomocy dla tego elementu. + Nie można znaleźć tematu pomocy dla tego elementu. </notification> <notification name="ObjectMediaFailure"> Błąd serwera: aktualizacja mediów nie powiodła się. '[ERROR]' - <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> <notification name="TextChatIsMutedByModerator"> Twój czat został wyciszony przez moderatora. - <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> <notification name="VoiceIsMutedByModerator"> Twoja rozmowa głosowa została wyciszona przez moderatora. - <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="UploadCostConfirmation"> + Załadowanie tego na serwer będzie kosztować [PRICE]L$, chcesz kontynuować? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="Załaduj" /> </notification> <notification name="ConfirmClearTeleportHistory"> Czy na pewno chcesz usunąć historię teleportacji? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" /> </notification> <notification name="BottomTrayButtonCanNotBeShown"> Wybrany przycisk nie może zostać wyświetlony w tej chwili. @@ -2713,6 +2902,17 @@ Przycisk zostanie wyświetlony w przypadku dostatecznej ilości przestrzeni. <notification name="ShareNotification"> Zaznacz Rezydentów, z którymi chcesz się podzielić. </notification> + <notification name="MeshUploadError"> + Nie można załadować [LABEL]: [MESSAGE] [IDENTIFIER] + +Zobacz log, aby dowiedzieć się więcej. + </notification> + <notification name="MeshUploadPermError"> + Wystąpił błąd podczas pobierania uprawnień ładowania meszy. + </notification> + <notification name="RegionCapabilityRequestError"> + Nie udało się uzyskać zdolności regionu: '[CAPABILITY]'. + </notification> <notification name="ShareItemsConfirmation"> Czy na pewno chcesz udostępnić następujące obiekty: @@ -2720,8 +2920,20 @@ Przycisk zostanie wyświetlony w przypadku dostatecznej ilości przestrzeni. następującym Rezydentom: -[RESIDENTS] - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="Ok"/> +<nolink>[RESIDENTS]</nolink> + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" /> + </notification> + <notification name="ShareFolderConfirmation"> + Możesz się podzielić tylko jednym folderem jednocześnie. + +Czy na pewno chcesz udostępnić następujące obiekty: + +<nolink>[ITEMS]</nolink> + +następującym Rezydentom: + +<nolink>[RESIDENTS]</nolink> + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" /> </notification> <notification name="ItemsShared"> Obiekty zostały udostępnione. @@ -2729,13 +2941,26 @@ następującym Rezydentom: <notification name="DeedToGroupFail"> Przekazanie grupie nie powiodło się. </notification> + <notification name="ReleaseLandThrottled"> + Działka [PARCEL_NAME] nie może teraz zostać porzucona. + </notification> + <notification name="ReleasedLandWithReclaim"> + Działka '[PARCEL_NAME]' o obszarze [AREA] m² została porzucona. + +Masz [RECLAIM_PERIOD] godzin na odzyskanie jej za 0L$ zanim zostanie wystawiona na sprzedaż każdemu. + </notification> + <notification name="ReleasedLandNoReclaim"> + Działka '[PARCEL_NAME]' o obszarze [AREA] m² została porzucona. + +Jest teraz dostępna do kupienia dla każdego. + </notification> <notification name="AvatarRezNotification"> ( [EXISTENCE] sekund w Second Life) -Awatar '[NAME]' rozchmurzył się po [TIME] sekundach. +Awatar '[NAME]' przestał/a być chmurą po [TIME] sekundach. </notification> <notification name="AvatarRezSelfBakedDoneNotification"> ( [EXISTENCE] sekund w Second Life) -You finished baking your outfit after [TIME] seconds. +Skończono wstępne przetwarzanie stroju po [TIME] sekundach. </notification> <notification name="AvatarRezSelfBakedUpdateNotification"> ( [EXISTENCE] sekund w Second Life ) @@ -2765,16 +2990,14 @@ Awatar '[NAME]' opuścił edycję wyglądu. <notification name="NoConnect"> Występuje problem z połączeniem [PROTOCOL] [HOSTID]. Proszę sprawdź swoją sieć i ustawienia firewall. - <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> <notification name="NoVoiceConnect"> - Występuje problem z Twoim połączniem głosowym: + Występuje problem z Twoim połączeniem głosowym: [HOSTID] Komunikacja głosowa nie będzie dostępna. Proszę sprawdź swoją sieć i ustawienia firewall. - <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> <notification name="AvatarRezLeftNotification"> ( [EXISTENCE] sekund w Second Life) @@ -2782,142 +3005,917 @@ Awatar '[NAME]' pozostał w pełni załadowany. </notification> <notification name="AvatarRezSelfBakedTextureUploadNotification"> ( [EXISTENCE] sekund w Second Life ) -Zbakowane tekstury [RESOLUTION] dla '[BODYREGION]' zostały załadowane po[TIME] sekundach. +Wstępnie przetworzone tekstury [RESOLUTION] dla '[BODYREGION]' zostały załadowane po [TIME] sekundach. </notification> <notification name="AvatarRezSelfBakedTextureUpdateNotification"> ( [EXISTENCE] sekund w Second Life ) -Zbakowane tekstury zostały lokalnie zaktualizowane [RESOLUTION] dla '[BODYREGION]' po [TIME] sekundach. +Wstępnie przetworzone tekstury [RESOLUTION] zostały lokalnie zaktualizowane dla '[BODYREGION]' po [TIME] sekundach. + </notification> + <notification name="CannotUploadTexture"> + Nie można załadować tekstury. +[REASON] + </notification> + <notification name="LivePreviewUnavailable"> + Nie można wyświetlić podglądu tej tekstury - jest niekopiowalna lub/oraz nietransferowalna. + <usetemplate ignoretext="Ostrzegaj, gdy podgląd na żywo nie może wyświetlić niekopiowalnych/nietransferowalnych tekstur" name="okignore" /> </notification> <notification name="ConfirmLeaveCall"> - Czy jestes pewien/pewna, że chcesz zakończyć rozmowę? - <usetemplate ignoretext="Potwierdź zanim rozmowa głosowa zostanie zakończona" name="okcancelignore" notext="Nie" yestext="Tak"/> + Czy jesteś pewien/pewna, że chcesz zakończyć rozmowę? + <usetemplate ignoretext="Potwierdź zanim rozmowa głosowa zostanie zakończona" name="okcancelignore" notext="Nie" yestext="Tak" /> </notification> <notification name="ConfirmMuteAll"> Wybrano wyciszenie wszystkich uczestników rozmowy głosowej w grupie. -To spowoduje również wyciszenie wszystkich Rezydentów, którzy dołączą póżniej do rozmowy, nawet jeśli zakończysz rozmowę. +To spowoduje również wyciszenie wszystkich Rezydentów, którzy dołączą później +do rozmowy nawet, jeśli ją zakończysz. Wyciszyć wszystkich? - <usetemplate ignoretext="Potwierdź zanim zostaną wyciszeni wszyscy uczestnicy rozmowy głosowej w grupie" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="Ok"/> + <usetemplate ignoretext="Potwierdź zanim zostaną wyciszeni wszyscy uczestnicy rozmowy głosowej w grupie" name="okcancelignore" notext="Anuluj" /> </notification> <notification label="Czat" name="HintChat"> - W celu przylączenia się do rozmowy zacznij pisać w poniższym polu czatu. + W celu przyłączenia się do rozmowy zacznij pisać w poniższym polu czatu. </notification> <notification label="Wstań" name="HintSit"> Aby wstać i opuścić pozycję siedzącą, kliknij przycisk Wstań. </notification> <notification label="Mów" name="HintSpeak"> - Kliknij przycisk "Mów" aby włączyć i wyłączyć Twój mikrofon. + Kliknij na przycisku "Mów" aby włączyć i wyłączyć Twój mikrofon. Kliknij w strzałkę aby zobaczyć panel kontroli głosu. Ukrycie przycisku "Mów" zdezaktywuje głos. </notification> <notification label="Odkrywaj Świat" name="HintDestinationGuide"> - Destination Guide zawiera tysiące nowych miejsc do odkrycia. Wybierz lokalizację i teleportuj się aby rozpocząć zwiedzanie. + Cele podróży (Destination Guide) zawierają tysiące nowych miejsc do odkrycia. Wybierz lokalizację i teleportuj się, aby rozpocząć zwiedzanie. </notification> - <notification label="Schowek" name="HintSidePanel"> - Schowek umożliwia szybki dostęp do Twojej Szafy, ubrań, profili i innych w panelu bocznym. + <notification label="Panel boczny" name="HintSidePanel"> + Panel boczny umożliwia szybki dostęp do Twojej Szafy, ubrań, profili i innych rzeczy. </notification> <notification label="Ruch" name="HintMove"> Aby chodzić lub biegać, otwórz panel ruchu i użyj strzałek do nawigacji. Możesz także używać strzałek z klawiatury. </notification> - <notification label="" name="HintMoveClick"> + <notification name="HintMoveClick"> 1. Kliknij aby chodzić. Kliknij gdziekolwiek na ziemi aby przejść do wskazanego miejsca. 2. Kliknij i przeciągnij aby zmienić widok. Kliknij i przeciągnij gdziekolwiek aby obrócić widok. </notification> - <notification label="Wyświetlana nazwa" name="HintDisplayName"> - Ustaw wyświetlaną nazwę, którą możesz zmieniać tutaj. Jest ona dodatkiem do unikatowej nazwy użytkownika, która nie może być zmieniona. Możesz zmienić sposób w jaki widzisz nazwy innych osób w Twoich Ustawieniach. + <notification label="Wyświetlane Imię" name="HintDisplayName"> + Możesz zmieniać tutaj swoje Wyświetlane Imię. Jest ono dodatkiem do unikatowej nazwy użytkownika, która nie może być zmieniona. Możesz zmienić sposób w jaki widzisz imiona innych osób w Twoich Ustawieniach. </notification> <notification label="Widok" name="HintView"> - To change your camera view, use the Orbit and Pan controls. Zresetuj widok poprzez wciśnięcie klawisza Esc lub chodzenie. + Aby zmienić widok kamery użyj narzędzi służących do okrążania i panoramowania. Zresetuj widok poprzez wciśnięcie klawisza Esc lub poruszając się. </notification> <notification label="Szafa" name="HintInventory"> - Sprawdź swoją Szafę aby znaleźć obiekty. Najnowsze obiekty mogą być łatwo odnalezione w zakładce Nowe obiekty. + Sprawdź swoją Szafę aby znaleźć obiekty. Najnowsze obiekty mogą być łatwo odnalezione w zakładce Ostatnie. </notification> <notification label="Otrzymano L$!" name="HintLindenDollar"> - Tutaj znajduje się Twoj bieżący bilans L$. Kliknij Kup aby kupić więcej L$. + Tutaj znajduje się Twój bieżący bilans L$. Kliknij Kup aby kupić więcej L$. + </notification> + <notification name="LowMemory"> + Masz zbyt mały zapas pamięci. Pewne funkcje SL zostały wyłączone, aby zapobiec awarii. Wyłącz inne aplikacje. Zrestartuj SL, jeśli problem pozostanie. + </notification> + <notification name="ForceQuitDueToLowMemory"> + SL zostanie wyłączone za 30 sekund, brak pamięci. </notification> <notification name="PopupAttempt"> Wyskakujące okienko zostało zablokowane. <form name="form"> - <ignore name="ignore" text="Zezwól na wyskakujące okienka"/> - <button name="open" text="Otwórz wyskakujące okno."/> + <ignore name="ignore" text="Zezwól na wyskakujące okienka" /> + <button name="open" text="Otwórz wyskakujące okno" /> </form> </notification> + <notification name="SOCKS_NOT_PERMITTED"> + Serwer proxy SOCKS 5 "[HOST]:[PORT]" odmawia połączenia, brak dostępu na podstawie zestawu reguł. + </notification> + <notification name="SOCKS_CONNECT_ERROR"> + Serwer proxy SOCKS 5 "[HOST]:[PORT]" odmawia połączenia, nie można otworzyć kanału TCP. + </notification> + <notification name="SOCKS_NOT_ACCEPTABLE"> + Serwer proxy SOCKS 5 "[HOST]:[PORT]" odmówił połączenia na ustawionym sposobie autoryzacji. + </notification> + <notification name="SOCKS_AUTH_FAIL"> + Serwer proxy SOCKS 5 "[HOST]:[PORT]" określił Twoje dane uwierzytelniające jako nieprawidłowe. + </notification> + <notification name="SOCKS_UDP_FWD_NOT_GRANTED"> + Serwer proxy SOCKS 5 "[HOST]:[PORT]" odmówił skojarzonego żądania UDP. + </notification> + <notification name="SOCKS_HOST_CONNECT_FAILED"> + Nie można połączyć z serwerem proxy SOCKS 5 "[HOST]:[PORT]". + </notification> + <notification name="SOCKS_UNKNOWN_STATUS"> + Nieznany błąd proxy z serwerem "[HOST]:[PORT]". + </notification> + <notification name="SOCKS_INVALID_HOST"> + Nieprawidłowy adres lub port proxy SOCKS "[HOST]:[PORT]". + </notification> + <notification name="SOCKS_BAD_CREDS"> + Nieprawidłowy użytkownik lub hasło SOCKS 5. + </notification> + <notification name="PROXY_INVALID_HTTP_HOST"> + Nieprawidłowy adres lub port proxy HTTP "[HOST]:[PORT]". + </notification> + <notification name="PROXY_INVALID_SOCKS_HOST"> + Nieprawidłowy adres lub port proxy SOCKS "[HOST]:[PORT]". + </notification> + <notification name="ChangeProxySettings"> + Ustawienia proxy zaczną obowiązywać po restarcie [APP_NAME]. + </notification> <notification name="AuthRequest"> - Strpna '<nolink>[HOST_NAME]</nolink>' w domenie '[REALM]' wymaga nazwy użytkownika i hasła. + Strona '<nolink>[HOST_NAME]</nolink>' w domenie '[REALM]' wymaga nazwy użytkownika i hasła. <form name="form"> - <input name="username" text="Nazwa użytkownika"/> - <input name="password" text="Hasło"/> - <button name="ok" text="Wyślij"/> - <button name="cancel" text="Anuluj"/> + <input name="username" text="Nazwa użytkownika" /> + <input name="password" text="Hasło" /> + <button name="ok" text="Wyślij" /> + <button name="cancel" text="Anuluj" /> </form> </notification> - <notification label="" name="NoClassifieds"> + <notification name="NoClassifieds"> Tworzenie i edycja reklam jest możliwa tylko w trybie zaawansowanym. Czy chcesz wylogować się i zmienić tryb? Opcja wyboru trybu życia jest widoczna na ekranie logowania. - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Nie zamykaj" yestext="Zamknij"/> + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Nie zamykaj" yestext="Zamknij" /> </notification> - <notification label="" name="NoGroupInfo"> + <notification name="NoGroupInfo"> Tworzenie i edycja grup jest możliwa tylko w trybie zaawansowanym. Czy chcesz wylogować się i zmienić tryb? Opcja wyboru trybu życia jest widoczna na ekranie logowania. - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Nie zamykaj" yestext="Zamknij"/> + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Nie zamykaj" yestext="Zamknij" /> </notification> - <notification label="" name="NoPicks"> + <notification name="NoPlaceInfo"> + Oglądanie profilu miejsca jest możliwe tylko w trybie zaawansowanym. Czy chcesz wylogować się i zmienić tryb? Opcja wyboru trybu życia jest widoczna na ekranie logowania. + <usetemplate name="okcancelbuttons" yestext="Zamknij" notext="Nie zamykaj" /> + </notification> + <notification name="NoPicks"> Tworzenie i edycja Ulubionych jest możliwa jedynie w trybie zaawansowanym. Czy chcesz się wylogować i zmienić tryb? Opcja wyboru trybu życia jest widoczna na ekranie logowania. - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Nie zamykaj" yestext="Zamknij"/> + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Nie zamykaj" yestext="Zamknij" /> </notification> - <notification label="" name="NoWorldMap"> + <notification name="NoWorldMap"> Oglądanie mapy świata jest możliwe tylko w trybie zaawansowanym. Czy chcesz się wylogować i zmienić tryb? Opcja wyboru trybu życia jest widoczna na ekranie logowania. - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Nie zamykaj" yestext="Zamknij"/> + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Nie zamykaj" yestext="Zamknij" /> </notification> - <notification label="" name="NoVoiceCall"> - Rozmowy głosowe są możliwe tylko w trybie zaawansowanym. Czy chcesz wylogować się i zmienić tryb? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Nie zamykaj" yestext="Zamknij"/> + <notification name="NoVoiceCall"> + Rozmowy głosowe są możliwe tylko w trybie zaawansowanym. Czy chcesz wylogować się i zmienić tryb? Opcja wyboru trybu życia jest widoczna na ekranie logowania. + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Nie zamykaj" yestext="Zamknij" /> </notification> - <notification label="" name="NoAvatarShare"> + <notification name="NoAvatarShare"> Udostępnienie jest możliwe tylko w trybie zaawansowanym. Czy chcesz wylogować się i zmienić tryb? Opcja wyboru trybu życia jest widoczna na ekranie logowania. - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Nie zamykaj" yestext="Zamknij"/> + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Nie zamykaj" yestext="Zamknij" /> </notification> - <notification label="" name="NoAvatarPay"> + <notification name="NoAvatarPay"> Płacenie innym Rezydentom jest możliwe tylko w trybie zaawansowanym. Czy chcesz się wylogować i zmienić tryb? Opcja wyboru trybu życia jest widoczna na ekranie logowania. - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Nie zamykaj" yestext="Zamknij"/> + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Nie zamykaj" yestext="Zamknij" /> + </notification> + <notification name="NoInventory"> + Przeglądanie Szafy jest możliwe tylko w trybie zaawansowanym. Czy chcesz się wylogować i zmienić tryb? Opcja wyboru trybu życia jest widoczna na ekranie logowania. + <usetemplate name="okcancelbuttons" yestext="Zamknij" notext="Nie zamykaj" /> + </notification> + <notification name="NoAppearance"> + Zmiana wyglądu jest możliwa tylko w trybie zaawansowanym. Czy chcesz się wylogować i zmienić tryb? Opcja wyboru trybu życia jest widoczna na ekranie logowania. + <usetemplate name="okcancelbuttons" yestext="Zamknij" notext="Nie zamykaj" /> + </notification> + <notification name="NoSearch"> + Wyszukiwanie jest możliwe tylko w trybie zaawansowanym. Czy chcesz się wylogować i zmienić tryb? Opcja wyboru trybu życia jest widoczna na ekranie logowania. + <usetemplate name="okcancelbuttons" yestext="Zamknij" notext="Nie zamykaj" /> + </notification> + <notification name="ConfirmHideUI"> + Ta akcja ukryje wszystkie menu i przyciski. Aby je pokazać użyj skrótu [SHORTCUT] ponownie. + <usetemplate name="okcancelignore" notext="Anuluj" ignoretext="Potwierdź przed ukryciem interfejsu" /> + </notification> + <notification name="PathfindingLinksets_WarnOnPhantom"> + Niektórym z zaznaczonych zbiorów części zostanie przełączony status Widmowy. + +Czy chcesz kontynuować? + <usetemplate ignoretext="Niektórym z zaznaczonych zbiorów części zostanie przełączony status Widmowy." name="okcancelignore" notext="Anuluj" /> + </notification> + <notification name="PathfindingLinksets_MismatchOnRestricted"> + Niektóre z zaznaczonych zbiorów części nie mogą zostać ustawione na '[REQUESTED_TYPE]' ze względu na restrykcje zezwoleń zbioru części. Te zbiory części zostaną zamiast tego ustawione na '[RESTRICTED_TYPE]'. + +Czy chcesz kontynuować? + <usetemplate ignoretext="Niektóre z zaznaczonych zbiorów części nie mogą zostać ustawione ze względu na restrykcje zezwoleń zbioru części." name="okcancelignore" notext="Anuluj" /> + </notification> + <notification name="PathfindingLinksets_MismatchOnVolume"> + Niektóre z zaznaczonych zbiorów części nie mogą zostać ustawione na '[REQUESTED_TYPE]', ponieważ kształt nie jest wypukły. + +Czy chcesz kontynuować? + <usetemplate ignoretext="Niektóre z zaznaczonych zbiorów części nie mogą zostać ustawione, ponieważ kształt nie jest wypukły." name="okcancelignore" notext="Anuluj" /> + </notification> + <notification name="PathfindingLinksets_WarnOnPhantom_MismatchOnRestricted"> + Niektórym z zaznaczonych zbiorów części zostanie przełączony status Widmowy. + +Niektóre z zaznaczonych zbiorów części nie mogą zostać ustawione na '[REQUESTED_TYPE]' ze względu na restrykcje zezwoleń zbioru części. Te zbiory części zostaną zamiast tego ustawione na '[RESTRICTED_TYPE]'. + +Czy chcesz kontynuować? + <usetemplate ignoretext="Niektórym z zaznaczonych zbiorów części zostanie przełączony status Widmowy, a inne nie mogą zostać ustawione ze względu na restrykcje zezwoleń zbioru części." name="okcancelignore" notext="Anuluj" /> + </notification> + <notification name="PathfindingLinksets_WarnOnPhantom_MismatchOnVolume"> + Niektórym z zaznaczonych zbiorów części zostanie przełączony status Widmowy. + +Niektóre z zaznaczonych zbiorów części nie mogą zostać ustawione na '[REQUESTED_TYPE]', ponieważ kształt nie jest wypukły. + +Czy chcesz kontynuować? + <usetemplate ignoretext="Niektórym z zaznaczonych zbiorów części zostanie przełączony status Widmowy, a inne nie mogą zostać ustawione, ponieważ kształt nie jest wypukły." name="okcancelignore" notext="Anuluj" /> + </notification> + <notification name="PathfindingLinksets_MismatchOnRestricted_MismatchOnVolume"> + Niektóre z zaznaczonych zbiorów części nie mogą zostać ustawione na '[REQUESTED_TYPE]' ze względu na restrykcje zezwoleń zbioru części. Te zbiory części zostaną zamiast tego ustawione na '[RESTRICTED_TYPE]'. + +Niektóre z zaznaczonych zbiorów części nie mogą zostać ustawione na '[REQUESTED_TYPE]', ponieważ kształt nie jest wypukły. Ich typ nie ulegnie zmianie. + +Czy chcesz kontynuować? + <usetemplate ignoretext="Niektóre z zaznaczonych zbiorów części nie mogą zostać ustawione ze względu na restrykcje zezwoleń zbioru części i niewypukły kształt." name="okcancelignore" notext="Anuluj" /> + </notification> + <notification name="PathfindingLinksets_WarnOnPhantom_MismatchOnRestricted_MismatchOnVolume"> + Niektórym z zaznaczonych zbiorów części zostanie przełączony status Widmowy. + +Niektóre z zaznaczonych zbiorów części nie mogą zostać ustawione na '[REQUESTED_TYPE]' ze względu na restrykcje zezwoleń zbioru części. Te zbiory części zostaną zamiast tego ustawione na '[RESTRICTED_TYPE]'. + +Niektóre z zaznaczonych zbiorów części nie mogą zostać ustawione na '[REQUESTED_TYPE]', ponieważ kształt nie jest wypukły. Ich typ nie ulegnie zmianie. + +Czy chcesz kontynuować? + <usetemplate ignoretext="Niektórym z zaznaczonych zbiorów części zostanie przełączony status Widmowy, a inne nie mogą zostać ustawione ze względu na restrykcje zezwoleń zbioru części i niewypukły kształt." name="okcancelignore" notext="Anuluj" /> + </notification> + <notification name="PathfindingLinksets_ChangeToFlexiblePath"> + Wybrany obiekt ma wpływ na Navmesh. Dodanie elastyczności spowoduje usunięcie go z Navmesha. + <usetemplate ignoretext="Wybrany obiekt ma wpływ na Navmesh. Dodanie elastyczności spowoduje usunięcie go z Navmesha." name="okcancelignore" notext="Anuluj" /> </notification> <global name="UnsupportedGLRequirements"> Wygląda na to, że Twój system nie spełnia wymagań sprzętowych [APP_NAME]. [APP_NAME] wymaga karty graficznej kompatybilnej z OpenGL z multiteksturami. Jeżeli masz taką kartę zainstaluj najnowsze sterowniki do niej i uaktualnienia systemu operacyjnego. Jeżeli wciąż masz problemy sprawdź: [SUPPORT_SITE]. </global> - <global name="UnsupportedCPUAmount"> - 796 - </global> - <global name="UnsupportedRAMAmount"> - 510 - </global> <global name="UnsupportedGPU"> - Twoja karta graficzna nie spełnia minimalnych wymagań. </global> <global name="UnsupportedRAM"> - Pamięć Twojego systemu nie spełnia minimalnych wymagań. </global> - <global name="You can only set your 'Home Location' on your land or at a mainland Infohub."> - Jeśli jesteś właścicielem posiadłości, możesz ustawić na niej miejsce startu. -W innym przypadku możesz poszukać na mapie miejsca oznaczone jako "Infohub". + <global name="You can only set your 'Home Location' on your land or at a mainland Infohub."> + If you own a piece of land, you can make it your home location. +Otherwise, you can look at the Map and find places marked "Infohub". </global> <global name="You died and have been teleported to your home location"> Nastąpiła śmierć i teleportacja do Miejsca Startu. </global> + <notification name="LocalBitmapsUpdateFileNotFound"> + [FNAME] nie może zostać zaktualizowany, ponieważ plik nie może zostać znaleziony. +Aktualizacje dla tego pliku wyłączone. + </notification> + <notification name="LocalBitmapsUpdateFailedFinal"> + [FNAME] nie mógł zostać otwarty lub zdekodowany [NRETRIES] razy i został uznany za uszkodzony. +Aktualizacje dla tego pliku wyłączone. + </notification> + <notification name="LocalBitmapsVerifyFail"> + Próba dodania niewłaściwego lub niemożliwego do odczytania pliku graficznego [FNAME], który nie może zostać otwarty lub zdekodowany. +Anulowano. + </notification> + <notification name="PathfindingReturnMultipleItems"> + Zwracasz [NUM_ITEMS] przedmiotów. Na pewno chcesz kontynuować? + <usetemplate ignoretext="Na pewno chcesz zwrócić wiele przedmiotów?" name="okcancelignore" notext="Nie" yestext="Tak" /> + </notification> + <notification name="PathfindingDeleteMultipleItems"> + Usuwasz [NUM_ITEMS] przedmiotów. Na pewno chcesz kontynuować? + <usetemplate ignoretext="Na pewno chcesz usunąć wiele przedmiotów?" name="okcancelignore" notext="Nie" yestext="Tak" /> + </notification> + <notification name="AvatarFrozen"> + [AV_FREEZER] unieruchomił/a Cię. Nie możesz się poruszać ani podejmować interakcji ze światem. + </notification> + <notification name="AvatarFrozenDuration"> + [AV_FREEZER] unieruchomił/a Cię na [AV_FREEZE_TIME] sekund. Nie możesz się poruszać ani podejmować interakcji ze światem. + </notification> + <notification name="YouFrozeAvatar"> + Awatar unieruchomiony. + </notification> + <notification name="AvatarHasUnFrozenYou"> + [AV_FREEZER] odblokował/a Cię. + </notification> + <notification name="AvatarUnFrozen"> + Awatar odblokowany. + </notification> + <notification name="AvatarFreezeFailure"> + Unieruchomienie nie powiodło się, ponieważ nie masz uprawnień administratora na tej działce. + </notification> + <notification name="AvatarFreezeThaw"> + Czas Twojego unieruchomienia minął, możesz zająć się swoimi sprawami. + </notification> + <notification name="AvatarCantFreeze"> + Przepraszam, ale nie mogę unieruchomić tego użytkownika. + </notification> + <notification name="NowOwnObject"> + Jesteś od teraz właścicielem obiektu [OBJECT_NAME] + </notification> + <notification name="CantRezOnLand"> + Nie można zrezzować obiektu na pozycji [OBJECT_POS], ponieważ właściciel działki na to nie zezwala. Użyj narzędzia ziemi, aby zobaczyć kto nim jest. + </notification> + <notification name="RezFailTooManyRequests"> + Obiekt nie może zostać zrezzowany, ponieważ jest zbyt wiele żądań. + </notification> + <notification name="SitFailCantMove"> + Nie możesz usiąść, ponieważ nie możesz się teraz poruszać. + </notification> + <notification name="SitFailNotAllowedOnLand"> + Nie możesz usiąść, ponieważ nie masz zezwolenia do przebywania na tej ziemi. + </notification> + <notification name="SitFailNotSameRegion"> + Spróbuj podejść bliżej. Nie można usiąść na obiekcie, bo nie jest w tym samym regionie, co Ty. + </notification> + <notification name="NoNewObjectRegionFull"> + Nie można utworzyć nowego obiektu. Region jest pełny. + </notification> + <notification name="FailedToPlaceObject"> + Nie udało się ustawić obiektu w podanym miejscu. Spróbuj ponownie. + </notification> + <notification name="NoOwnNoGardening"> + Nie możesz tworzyć drzew i trawy na ziemi, która nie należy do Ciebie. + </notification> + <notification name="NoCopyPermsNoObject"> + Kopiowanie nie powiodło się, ponieważ nie masz zezwoleń na kopiowanie obiektu '[OBJ_NAME]'. + </notification> + <notification name="NoTransPermsNoObject"> + Kopiowanie nie powiodło się, ponieważ obiekt '[OBJ_NAME]' nie może zostać przetransferowany do Ciebie. + </notification> + <notification name="AddToNavMeshNoCopy"> + Kopiowanie nie powiodło się, ponieważ obiekt '[OBJ_NAME]' ma wpływ na Navmesh. + </notification> + <notification name="DupeWithNoRootsSelected"> + Wybrano duplikat bez obiektów głównych. + </notification> + <notification name="CantDupeCuzRegionIsFull"> + Nie można zduplikować obiektów, ponieważ region jest pełny. + </notification> + <notification name="CantDupeCuzParcelNotFound"> + Nie można zduplikować obiektów - nie można znaleźć działki, na której one są. + </notification> + <notification name="CantCreateCuzParcelFull"> + Nie można utworzyć obiektu, ponieważ działka jest pełna. + </notification> + <notification name="RezAttemptFailed"> + Próba zrezzowania obiektu nie powiodła się. + </notification> + <notification name="ToxicInvRezAttemptFailed"> + Nie można utworzyć obiektu, który spowodował problemy w tym regionie. + </notification> + <notification name="InvItemIsBlacklisted"> + Ten przedmiot znajduje się na czarnej liście. + </notification> + <notification name="NoCanRezObjects"> + W tej chwili nie masz zezwolenia na tworzenie obiektów. + </notification> + <notification name="LandSearchBlocked"> + Wyszukiwanie ziemi zablokowane. +Zostało wysłanych zbyt wiele żądań wyszukiwania w zbyt krótkim czasie. +Spróbuj ponownie za minutę. + </notification> + <notification name="NotEnoughResourcesToAttach"> + Za mało dostępnych zasobów skryptów, aby dołączyć obiekt! + </notification> + <notification name="YouDiedAndGotTPHome"> + Zginąłeś/aś i zostałeś/aś przeteleportowany/a do swojego miejsca startu + </notification> + <notification name="EjectComingSoon"> + Nie masz już dłużej pozwolenia na przebywanie w tym miejscu i w ciągu [EJECT_TIME] sekund musisz je opuścić. + </notification> + <notification name="NoEnterRegionMaybeFull"> + Nie możesz wejść do regionu "[NAME]", może być pełny lub właśnie restartuje. + </notification> + <notification name="SaveBackToInvDisabled"> + Zabieranie z powrotem do Szafy zostało wyłączone. + </notification> + <notification name="NoExistNoSaveToContents"> + Nie można zapisać '[OBJ_NAME]' do zawartości obiektu, ponieważ obiekt z którego został zrezzowany już nie istnieje. + </notification> + <notification name="NoModNoSaveToContents"> + Nie można zapisać '[OBJ_NAME]' do zawartości obiektu, ponieważ nie masz praw do modyfikacji obiektu '[DEST_NAME]'. + </notification> + <notification name="NoSaveBackToInvDisabled"> + Nie można zabrać '[OBJ_NAME]' z powrotem do Szafy -- ta operacja została wyłączona. + </notification> + <notification name="NoCopyNoSelCopy"> + Nie możesz skopiować tego, co jest zaznaczone, ponieważ nie masz prawa do skopiowania obiektu '[OBJ_NAME]'. + </notification> + <notification name="NoTransNoSelCopy"> + Nie możesz skopiować tego, co jest zaznaczone, ponieważ obiektu '[OBJ_NAME]' nie można transferować. + </notification> + <notification name="NoTransNoCopy"> + Nie możesz skopiować tego, co jest zaznaczone, ponieważ obiektu '[OBJ_NAME]' nie można transferować. + </notification> + <notification name="NoPermsNoRemoval"> + Usunięcie obiektu '[OBJ_NAME]' z symulatora zostało wzbronione przez system zezwoleń. + </notification> + <notification name="NoModNoSaveSelection"> + Nie możesz zapisać tego, co jest zaznaczone, ponieważ nie masz prawa do modyfikacji obiektu '[OBJ_NAME]'. + </notification> + <notification name="NoCopyNoSaveSelection"> + Nie możesz zapisać tego, co jest zaznaczone, ponieważ obiektu '[OBJ_NAME]' nie można kopiować. + </notification> + <notification name="NoModNoTaking"> + Nie możesz zabrać tego, co jest zaznaczone, ponieważ nie masz prawa do modyfikacji obiektu '[OBJ_NAME]'. + </notification> + <notification name="RezDestInternalError"> + Błąd wewnętrzny: Nieznany typ lokalizacji docelowej. + </notification> + <notification name="DeleteFailObjNotFound"> + Usuwanie nie powiodło się, ponieważ obiekt nie został znaleziony + </notification> + <notification name="SorryCantEjectUser"> + Przepraszam, ale nie można wyrzucić tego użytkownika. + </notification> + <notification name="RegionSezNotAHome"> + Ten region nie pozwala Ci na ustawienie miejsca startu w tej lokalizacji. + </notification> + <notification name="HomeLocationLimits"> + Możesz ustawić 'miejsce startu' tylko na swojej własnej ziemi lub obok Infohuba na Mainlandzie. + </notification> + <notification name="HomePositionSet"> + Ustawiono miejsce startu. + </notification> + <notification name="AvatarEjected"> + Awatar wyrzucony. + </notification> + <notification name="AvatarEjectFailed"> + Wyrzucenie nie powiodło się, ponieważ nie masz uprawnień administratora na tej działce. + </notification> + <notification name="CantMoveObjectParcelFull"> + Nie można przesunąć obiektu '[OBJECT_NAME]' do +[OBJ_POSITION] w regionie [REGION_NAME], ponieważ działka jest zbyt pełna. + </notification> + <notification name="CantMoveObjectParcelPerms"> + Nie można przesunąć obiektu '[OBJECT_NAME]' do +[OBJ_POSITION] w regionie [REGION_NAME], ponieważ Twoje obiekty nie są dozwolone na tej działce. + </notification> + <notification name="CantMoveObjectParcelResources"> + Nie można przesunąć obiektu '[OBJECT_NAME]' do +[OBJ_POSITION] w regionie [REGION_NAME], ponieważ nie ma wystarczającej ilości zasobów na tej działce. + </notification> + <notification name="CantMoveObjectRegionVersion"> + Nie można przesunąć obiektu '[OBJECT_NAME]' do +[OBJ_POSITION] w regionie [REGION_NAME], ponieważ the region działa na starszej wersji symulatora, która nie obsługuje otrzymywania obiektów przez granice działek. + </notification> + <notification name="CantMoveObjectNavMesh"> + Nie można przesunąć obiektu '[OBJECT_NAME]' do +[OBJ_POSITION] w regionie [REGION_NAME], ponieważ nie możesz modyfikować Navmesha przez granice regionów. + </notification> + <notification name="CantMoveObjectWTF"> + Nie można przesunąć obiektu '[OBJECT_NAME]' do +[OBJ_POSITION] w regionie [REGION_NAME] ze względu na nieznany powód. ([FAILURE_TYPE]) + </notification> + <notification name="NoPermModifyObject"> + Nie masz uprawnień do modyfikowania tego obiektu + </notification> + <notification name="CantEnablePhysObjContributesToNav"> + Nie można włączyć fizyki dla obiektu, który ma wpływ na Navmesh. + </notification> + <notification name="CantEnablePhysKeyframedObj"> + Nie można włączyć fizyki dla obiektów, które używają animacji opartej o klatki kluczowe. + </notification> + <notification name="CantEnablePhysNotEnoughLandResources"> + Nie można włączyć fizyki dla obiektu -- niewystarczające zasoby na działce. + </notification> + <notification name="CantEnablePhysCostTooGreat"> + Nie można włączyć fizyki dla obiektu, którego łączny koszt zajmowanych zasobów fizycznych jest większy, niż [MAX_OBJECTS] + </notification> + <notification name="PhantomWithConcavePiece"> + Ten obiekt nie może mieć części wklęsłej, ponieważ jest widmowy i ma wpływ na Navmesh. + </notification> + <notification name="UnableAddItem"> + Nie można dodać przedmiotu! + </notification> + <notification name="UnableEditItem"> + Nie można tego edytować! + </notification> + <notification name="NoPermToEdit"> + Brak zezwoleń na zmianę tego. + </notification> + <notification name="NoPermToCopyInventory"> + Brak zezwoleń na kopiowanie tego przedmiotu. + </notification> + <notification name="CantSaveItemDoesntExist"> + Nie można zapisać do zawartości obiektu: Przedmiot już nie istnieje. + </notification> + <notification name="CantSaveItemAlreadyExists"> + Nie można zapisać do zawartości obiektu: Przedmiot z tą nazwą już w niej istnieje. + </notification> + <notification name="CantSaveModifyAttachment"> + Nie można zapisać do zawartości obiektu: To zmodyfikowałoby prawa dodatku. + </notification> + <notification name="TooManyScripts"> + Za dużo skryptów. + </notification> + <notification name="UnableAddScript"> + Nie można dodać skryptu! + </notification> + <notification name="AssetServerTimeoutObjReturn"> + Czas odpowiedzi z serwera zasobów danych przekroczył dozwolony limit. Obiekt został zwrócony do sima. + </notification> + <notification name="RegionDisablePhysicsShapes"> + Ten region nie ma włączonych kształtów fizycznych. + </notification> + <notification name="NoModNavmeshAcrossRegions"> + Nie możesz modyfikować Navmeshu przez granice regionów. + </notification> + <notification name="NoSetPhysicsPropertiesOnObjectType"> + Nie można ustawić właściwości fizycznych na tym typie obiektu. + </notification> + <notification name="NoSetRootPrimWithNoShape"> + Nie można ustawić primy głównej bez żadnego kształtu. + </notification> + <notification name="NoRegionSupportPhysMats"> + Ten region nie ma włączonych materiałów fizycznych. + </notification> + <notification name="OnlyRootPrimPhysMats"> + Tylko primy główne mogą mieć dostrajane materiały fizyczne. + </notification> + <notification name="NoSupportCharacterPhysMats"> + Ustawianie materiałów fizycznych na postaciach nie jest jeszcze wspierane. + </notification> + <notification name="InvalidPhysMatProperty"> + Jedna lub więcej właściwości określonego materiału fizycznego jest nieprawidłowa. + </notification> + <notification name="NoPermsAlterStitchingMeshObj"> + Nie możesz zmieniać typu zszywania obiektu meszowego. + </notification> + <notification name="NoPermsAlterShapeMeshObj"> + Nie możesz zmieniać kształtu obiektu meszowego. + </notification> + <notification name="FullRegionCantEnter"> + Nie możesz wejść do tego regionu, \nponieważ jest pełny. + </notification> + <notification name="LinkFailedOwnersDiffer"> + Scalanie nie powiodło się -- właściciele są różni + </notification> + <notification name="LinkFailedNoModNavmeshAcrossRegions"> + Scalanie nie powiodło się -- nie można modyfikować Navmeshu przez granice regionów. + </notification> + <notification name="LinkFailedNoPermToEdit"> + Scalanie nie powiodło się, ponieważ nie masz praw modyfikacji. + </notification> + <notification name="LinkFailedTooManyPrims"> + Scalanie nie powiodło się -- za dużo prim + </notification> + <notification name="LinkFailedCantLinkNoCopyNoTrans"> + Scalanie nie powiodło się -- nie można scalić obiektu niekopiowalnego z nietransferowalnym + </notification> + <notification name="LinkFailedNothingLinkable"> + Scalanie nie powiodło się -- nic nie wygląda na możliwe do scalenia. + </notification> + <notification name="LinkFailedTooManyPathfindingChars"> + Scalanie nie powiodło się -- zbyt dużo postaci odnajdywania ścieżek + </notification> + <notification name="LinkFailedInsufficientLand"> + Scalanie nie powiodło się -- niewystarczające zasoby ziemi + </notification> + <notification name="LinkFailedTooMuchPhysics"> + Obiekt zużywa zbyt dużo zasobów fizycznych -- jego cechy dynamiczne zostały wyłączone. + </notification> + <notification name="EstateManagerFailedllTeleportHome"> + Obiekt '[OBJECT_NAME]' na pozycji [SLURL] nie może teleportować zarządców majątku do ich miejsc startu. + </notification> + <notification name="TeleportedHomeByObjectOnParcel"> + Zostałeś/aś przeniesiony/a do lokalizacji startowej przez obiekt '[OBJECT_NAME]' na działce '[PARCEL_NAME]' + </notification> + <notification name="TeleportedHomeByObject"> + Zostałeś/aś przeniesiony/a do lokalizacji startowej przez obiekt '[OBJECT_NAME]' + </notification> <notification name="TeleportedByAttachment"> - You have been teleported by an attachment on [ITEM_ID] - <usetemplate ignoretext="Zostałeś/aś teleportowany/a przez dodatek" name="notifyignore"/> + Zostałeś/aś teleportowany/a przez dodatek na [ITEM_ID] + <usetemplate ignoretext="Teleport: Zostałeś/aś teleportowany/a przez dodatek" name="notifyignore" /> </notification> <notification name="TeleportedByObjectOnParcel"> - You have been teleported by the object '[OBJECT_NAME]' on the parcel '[PARCEL_NAME]' - <usetemplate ignoretext="Zostałeś/aś teleportowany/a przez obiekt na działce" name="notifyignore"/> + Zostałeś/aś teleportowany/a przez obiekt '[OBJECT_NAME]' na działce '[PARCEL_NAME]' + <usetemplate ignoretext="Teleport: Zostałeś/aś teleportowany/a przez obiekt na działce" name="notifyignore" /> + </notification> + <notification name="TeleportedByObjectOwnedBy"> + Zostałeś/aś teleportowany/a przez obiekt '[OBJECT_NAME]' należący do [OWNER_ID] + </notification> + <notification name="TeleportedByObjectUnknownUser"> + Zostałeś/aś teleportowany/a przez obiekt '[OBJECT_NAME]' należący do nieznanej osoby. + </notification> + <notification name="CantCreateObjectRegionFull"> + Nie można utworzyć żądanego obiektu. Region jest pełny. + </notification> + <notification name="CantAttackMultipleObjOneSpot"> + Nie możesz podłączyć wielu obiektów do jednego punktu. + </notification> + <notification name="CantCreateMultipleObjAtLoc"> + Nie możesz tutaj stworzyć wielu obiektów. + </notification> + <notification name="UnableToCreateObjTimeOut"> + Nie można utworzyć żądanego obiektu. Obiektu nie ma w bazie danych. + </notification> + <notification name="UnableToCreateObjUnknown"> + Nie można utworzyć żądanego obiektu. Upłynął limit czasu żądania. Spróbuj jeszcze raz. + </notification> + <notification name="UnableToCreateObjMissingFromDB"> + Nie można utworzyć żądanego obiektu. Spróbuj jeszcze raz. + </notification> + <notification name="RezFailureTookTooLong"> + Rezzowanie nie powiodło się, żądany obiekt ładował się zbyt długo. + </notification> + <notification name="FailedToPlaceObjAtLoc"> + Nie udało się ustawić obiektu w podanej lokalizacji. Spróbuj ponownie. + </notification> + <notification name="CantCreatePlantsOnLand"> + Nie możesz tworzyć roślin na tej ziemi. + </notification> + <notification name="CantRestoreObjectNoWorldPos"> + Nie można przywrócić obiektu. Nie znaleziono pozycji w świecie. + </notification> + <notification name="CantRezObjectInvalidMeshData"> + Nie można zrezzować obiektu, ponieważ dane jego mesza są nieprawidłowe. + </notification> + <notification name="CantRezObjectTooManyScripts"> + Nie można zrezzować obiektu, ponieważ w regionie jest już zbyt dużo skryptów. + </notification> + <notification name="CantCreateObjectNoAccess"> + Twoje prawa dostępu nie zezwalają Ci na tworzenie tutaj obiektów. + </notification> + <notification name="CantCreateObject"> + W tej chwili nie masz pozwolenia na tworzenie obiektów. + </notification> + <notification name="InvalidObjectParams"> + Nieprawidłowe parametry obiektu + </notification> + <notification name="CantDuplicateObjectNoAcess"> + Twoje uprawnienia nie pozwalają Ci na duplikowanie obiektów w tym miejscu. + </notification> + <notification name="CantChangeShape"> + Nie masz pozwolenia na zmianę tego kształtu. + </notification> + <notification name="NoAccessToClaimObjects"> + Twoje uprawnienia nie pozwalają Ci na żądanie obiektów w tym miejscu. + </notification> + <notification name="DeedFailedNoPermToDeedForGroup"> + Przypisywanie obiektu na grupę nie powiodło się, ponieważ nie masz w niej na to uprawnień. + </notification> + <notification name="NoPrivsToBuyObject"> + Twoje uprawnienia nie pozwalają Ci na kupowanie obiektów w tym miejscu. + </notification> + <notification name="CantAttachObjectAvatarSittingOnIt"> + Nie można założyć obiektu, ponieważ siedzi na nim awatar. + </notification> + <notification name="WhyAreYouTryingToWearShrubbery"> + Drzewa i trawa nie mogą zostać założone jako dodatki. + </notification> + <notification name="CantAttachGroupOwnedObjs"> + Nie można zakładać obiektów, które należą do grupy. + </notification> + <notification name="CantAttachObjectsNotOwned"> + Nie możesz zakładać obiektów, jakie nie należą do Ciebie. + </notification> + <notification name="CantAttachNavmeshObjects"> + Nie możesz zakładać obiektów, jakie mają wpływ na Navmesh. + </notification> + <notification name="CantAttachObjectNoMovePermissions"> + Nie można założyć obiektu, ponieważ nie masz uprawnień do poruszenia go. + </notification> + <notification name="CantAttachNotEnoughScriptResources"> + Niewystarczające dostępne zasoby skryptowe, aby założyć obiekt! + </notification> + <notification name="CantAttachObjectBeingRemoved"> + Nie możesz odłączyć dodatku, ponieważ jest on już odłączony. + </notification> + <notification name="CantDropItemTrialUser"> + Nie możesz tutaj upuszczać obiektów; spróbuj w strefie Darmowej Próby. + </notification> + <notification name="CantDropMeshAttachment"> + Nie możesz upuszczać meszowych dodatków. Odłącz do Szafy, a potem zrezzuj w świecie. + </notification> + <notification name="CantDropAttachmentNoPermission"> + Upuszczenie dodatku nie powiodło się: nie masz uprawnień do ich upuszczania w tym miejscu. + </notification> + <notification name="CantDropAttachmentInsufficientLandResources"> + Upuszczenie dodatku nie powiodło się: niewystarczające zasoby ziemi. + </notification> + <notification name="CantDropAttachmentInsufficientResources"> + Upuszczenie dodatku nie powiodło się: niewystarczające dostępne zasoby. + </notification> + <notification name="CantDropObjectFullParcel"> + Nie można tutaj upuścić obiektu. Działka jest pełna. + </notification> + <notification name="CantTouchObjectBannedFromParcel"> + Nie można dotknąć/chwycić tego obiektu, ponieważ jesteś zbanowany/a z działki ziemi. + </notification> + <notification name="PlzNarrowDeleteParams"> + Sprecyzuj proszę swoje parametry usuwania. + </notification> + <notification name="UnableToUploadAsset"> + Nie można załadować zasobu danych (assetu). + </notification> + <notification name="CantTeleportCouldNotFindUser"> + Nie można znaleźć użytkownika, aby teleportować do domu + </notification> + <notification name="GodlikeRequestFailed"> + żądanie administracyjne nie powiodło się + </notification> + <notification name="GenericRequestFailed"> + żądanie ogólne nie powiodło się + </notification> + <notification name="CantUploadPostcard"> + Nie można załadować pocztówki. Spróbuj ponownie później. + </notification> + <notification name="CantFetchInventoryForGroupNotice"> + Nie można pobrać szczegółów dołączonego przedmiotu dla ogłoszenia grupy. + </notification> + <notification name="CantSendGroupNoticeNotPermitted"> + Nie można wysłać ogłoszenia grupy -- brak zezwoleń. + </notification> + <notification name="CantSendGroupNoticeCantConstructInventory"> + Nie można wysłać ogłoszenia grupy -- nie można stworzyć przedmiotu. + </notification> + <notification name="CantParceInventoryInNotice"> + Nie można zanalizować przedmiotu z ogłoszenia. + </notification> + <notification name="TerrainUploadFailed"> + Ładowanie podłoża na serwer nie powiodło się. + </notification> + <notification name="TerrainFileWritten"> + Plik podłoża zapisany. + </notification> + <notification name="TerrainFileWrittenStartingDownload"> + Plik podłoża zapisany, pobieranie rozpoczęte... + </notification> + <notification name="TerrainBaked"> + Podłoże zostało zrenderowane. + </notification> + <notification name="TenObjectsDisabledPlzRefresh"> + Tylko pierwszych 10 zaznaczonych obiektów zostało wyłączonych. Odśwież i zaznacz więcej, jeśli potrzeba. + </notification> + <notification name="UpdateViewerBuyParcel"> + Musisz zaktualizować swoją przeglądarkę, aby móc kupić tą działkę. + </notification> + <notification name="CantBuyParcelNotForSale"> + Nie można kupić, ta działka nie jest na sprzedaż. + </notification> + <notification name="CantBuySalePriceOrLandAreaChanged"> + Nie można kupić, cena sprzedaży lub obszar działki uległy zmianie. + </notification> + <notification name="CantBuyParcelNotAuthorized"> + Nie jesteś upoważnionym kupcem dla tej działki. + </notification> + <notification name="CantBuyParcelAwaitingPurchaseAuth"> + Nie możesz kupić tej działki, ponieważ oczekuje już ona na autoryzację zakupu. + </notification> + <notification name="CantBuildOverflowParcel"> + Nie możesz tutaj budować obiektów, ponieważ mogłoby to przekroczyć pojemność działki. + </notification> + <notification name="SelectedMultipleOwnedLand"> + Zaznaczona przez Ciebie ziemia ma różnych właścicieli. Zaznacz mniejszy obszar i spróbuj ponownie. + </notification> + <notification name="CantJoinTooFewLeasedParcels"> + Zbyt mało dzierżawionych działek w zaznaczeniu do przyłączenia. + </notification> + <notification name="CantDivideLandMultipleParcelsSelected"> + Nie można podzielić ziemi. +Zaznaczono więcej niż jedną działkę. +Spróbuj zaznaczyć mniejszy obszar ziemi. + </notification> + <notification name="CantDivideLandCantFindParcel"> + Nie można podzielić ziemi. +Nie można znaleźć działki. +Prosimy o zgłoszenie błędu, w menu Pomoc. + </notification> + <notification name="CantDivideLandWholeParcelSelected"> + Nie można podzielić ziemi. +Cała działka jest zaznaczona. +Spróbuj zaznaczyć mniejszy obszar ziemi. + </notification> + <notification name="LandHasBeenDivided"> + Ziemia została podzielona. + </notification> + <notification name="PassPurchased"> + Kupiłeś/aś przepustkę. + </notification> + <notification name="RegionDisallowsClassifieds"> + Region nie zezwala na ogłoszenia reklamowe. + </notification> + <notification name="LandPassExpireSoon"> + Twoja przepustka na tej ziemi za chwilę wygaśnie. + </notification> + <notification name="CantSitNoSuitableSurface"> + Nie znaleziono odpowiedniej powierzchni, aby usiąść. Spróbuj w innym miejscu. + </notification> + <notification name="CantSitNoRoom"> + Nie ma gdzie tutaj usiąść, spróbuj w innym miejscu. + </notification> + <notification name="ClaimObjectFailedNoPermission"> + Zażądanie obiektu nie powiodło się, ponieważ nie masz uprawnień + </notification> + <notification name="ClaimObjectFailedNoMoney"> + Zażądanie obiektu nie powiodło się, ponieważ nie masz wystarczającej ilości L$. + </notification> + <notification name="CantDeedGroupLand"> + Nie można przypisać ziemi, której właścicielem jest grupa. + </notification> + <notification name="BuyObjectFailedNoMoney"> + Kupowanie obiektu nie powiodło się, ponieważ nie masz wystarczającej ilości L$. + </notification> + <notification name="BuyInventoryFailedNoMoney"> + Kupowanie przedmiotu nie powiodło się, ponieważ nie masz wystarczającej ilości L$ + </notification> + <notification name="BuyPassFailedNoMoney"> + Nie masz wystarczającej ilości L$, any kupić przepustkę na tą ziemię. + </notification> + <notification name="CantBuyPassTryAgain"> + Nie można w tej chwili kupić przepustki. Spróbuj ponownie później. + </notification> + <notification name="CantCreateObjectParcelFull"> + Nie można utworzyć obiektu, \n ponieważ działka jest pełna. + </notification> + <notification name="FailedPlacingObject"> + Nie udało się umieścić obiektu w żądanej lokalizacji. Spróbuj ponownie. + </notification> + <notification name="CantCreateLandmarkForEvent"> + Nie można utworzyć landmarka dla wydarzenia. + </notification> + <notification name="GodBeatsFreeze"> + Twoje Boskie moce przezwyciężyły unieruchomienie! + </notification> + <notification name="SpecialPowersRequestFailedLogged"> + Zażądanie specjalnych uprawnień nie powiodło się. To żądanie zostało zapisane w logach serwera. + </notification> + <notification name="ExpireExplanation"> + System nie jest teraz w stanie przetworzyć Twojego żądania. Upłynął limit czasu. + </notification> + <notification name="DieExplanation"> + System nie jest w stanie przetworzyć Twojego żądania. + </notification> + <notification name="AddPrimitiveFailure"> + Niewystarczające fundusze do utworzenia primy. + </notification> + <notification name="RezObjectFailure"> + Niewystarczające fundusze do utworzenia obiektu. + </notification> + <notification name="ResetHomePositionNotLegal"> + Twoje miejsce startu zostało zresetowane, ponieważ poprzednie było nielegalne/niepoprawne. + </notification> + <notification name="CantInviteRegionFull"> + Nie możesz nikogo w tej chwili zaprosić do Twojej lokalizacji, ponieważ region jest pełny. Spróbuj ponownie później. + </notification> + <notification name="CantSetHomeAtRegion"> + Ten region nie pozwala Ci na ustawienie miejsca startu w tej lokalizacji. + </notification> + <notification name="ListValidHomeLocations"> + Możesz ustawić 'miejsce startu' tylko na swojej własnej ziemi lub obok Infohuba na Mainlandzie. + </notification> + <notification name="SetHomePosition"> + Ustawiono miejsce startu. + </notification> + <notification name="CantDerezInventoryError"> + Nie można zderezzować obiektu ze względu na błąd przedmiotu. + </notification> + <notification name="CantCreateRequestedInv"> + Nie można utworzyć żądanego przedmiotu. + </notification> + <notification name="CantCreateRequestedInvFolder"> + Nie można utworzyć żądanego folderu przedmiotów. + </notification> + <notification name="CantCreateInventory"> + Nie można utworzyć tego przedmiotu. + </notification> + <notification name="CantCreateLandmark"> + Nie można utworzyć landmarka. + </notification> + <notification name="CantCreateOutfit"> + Nie można utworzyć stroju w tej chwili. Spróbuj ponownie za minutę. + </notification> + <notification name="InventoryNotForSale"> + Przedmiot nie jest na sprzedaż. + </notification> + <notification name="CantFindInvItem"> + Nie można znaleźć przedmiotu. + </notification> + <notification name="CantFindObject"> + Nie można znaleźć obiektu. + </notification> + <notification name="CantTransfterMoneyRegionDisabled"> + Transfery pieniędzy do obiektów są obecnie wyłączone w tym regionie. + </notification> + <notification name="CantPayNoAgent"> + Nie udało się ustalić, komu zapłacić. + </notification> + <notification name="CantDonateToPublicObjects"> + Nie możesz dawać L$ publicznym obiektom. + </notification> + <notification name="InventoryCreationInWorldObjectFailed"> + Utworzenie przedmiotu w obiekcie będącym w świecie nie powiodło się. + </notification> + <notification name="UserBalanceOrLandUsageError"> + Błąd wewnętrzny uniemożliwił poprawną aktualizację danych przeglądarki. Stan konta L$ lub posiadane działki wyświetlane w przeglądarce mogą nie odzwierciedlać faktycznego stanu posiadania na serwerach. + </notification> + <notification name="LargePrimAgentIntersect"> + Nie można utworzyć wielkich prim, które nachodzą na innych rezydentów. Spróbuj jeszcze raz, gdy przesuną się oni. + </notification> + <notification name="PreferenceChatClearLog"> + Ta opcja usunie dzienniki poprzednich rozmów i wszelkie kopie zapasowe tego pliku. + <usetemplate ignoretext="Potwierdź, zanim usunę dzienniki poprzednich rozmów." name="okcancelignore" notext="Anuluj" /> + </notification> + <notification name="PreferenceChatDeleteTranscripts"> + Ta opcja usunie logi wszystkich poprzednich rozmów. Nie będzie to miało wpływu na listę rozmów odbytych w przeszłości. Wszystkie pliki z przyrostkami .txt oraz txt.backup w folderze [FOLDER] zostaną usunięte. + <usetemplate ignoretext="Potwierdź, zanim usunę logi rozmów." name="okcancelignore" notext="Anuluj" /> + </notification> + <notification name="PreferenceChatPathChanged"> + Nie można przenieść plików. Przywrócono poprzednią ścieżkę. + <usetemplate ignoretext="Nie można przenieść plików. Przywrócono poprzednią ścieżkę." name="okignore" /> </notification> <notification name="DefaultObjectPermissions"> Wystąpił problem z zapisywaniem domyślnych zezwoleń obiektu: [REASON]. Spróbuj ustawić je ponownie później. - <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="ChatHistoryIsBusyAlert"> + Plik historii czatu jest w tej chwili przetwarzany przez poprzednią operację. Spróbuj ponownie za kilka minut lub wybierz czat innej osoby. </notification> </notifications> |