diff options
Diffstat (limited to 'indra/newview/skins/default/xui/pl/notifications.xml')
-rwxr-xr-x | indra/newview/skins/default/xui/pl/notifications.xml | 1989 |
1 files changed, 617 insertions, 1372 deletions
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pl/notifications.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pl/notifications.xml index f255b1b8ea..299f63daa0 100755 --- a/indra/newview/skins/default/xui/pl/notifications.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/pl/notifications.xml @@ -1,14 +1,8 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <notifications> - <global name="skipnexttime"> - Nie pokazuj tej opcji następnym razem - </global> - <global name="alwayschoose"> - Pozwalaj na wybór tej opcji - </global> - <global name="implicitclosebutton"> - Zamknij - </global> + <global name="skipnexttime">Nie pokazuj tej opcji następnym razem</global> + <global name="alwayschoose">Pozwalaj na wybór tej opcji</global> + <global name="implicitclosebutton">Zamknij</global> <template name="okbutton"> <form> <button name="OK_okbutton" text="$yestext"/> @@ -60,9 +54,7 @@ Szczegóły błędu: Błąd o nazwie '[_NAME]' nie został odnaleziony Brak samouczka na ten temat <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> - <notification name="GenericAlert"> - [MESSAGE] - </notification> + <notification name="GenericAlert">[MESSAGE]</notification> <notification name="GenericAlertYesCancel"> [MESSAGE] <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="Tak"/> @@ -85,22 +77,90 @@ Upewnij się, że Twoje połączenie z internetem działa. Zapisać zmiany dotyczące ubrania/części ciała? <usetemplate canceltext="Anuluj" name="yesnocancelbuttons" notext="Nie Zapisuj" yestext="Zapisz"/> </notification> - <notification name="CompileQueueSaveText"> - W trakcie ładwania tekstu dla skryptu pojawił się problem z następującego powodu: [REASON]. Spróbuj ponownie za kilka minut. + <notification name="StockPasteFailed"> + Kopiowanie lub przeniesienie do folderu magazynowego nie powiodło się: + + '[ERROR_CODE]' + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> - <notification name="CompileQueueSaveBytecode"> - W trakcie ładowania skompilowanego skryptu pojawił się problem z następującego powodu: [REASON]. Spróbuj ponownie za kilka minut. + <notification name="MerchantPasteFailed"> + Kopiowanie lub przenoszenie przedmiotów na Marketplace nie powiodło się: + +'[ERROR_CODE]' + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> - <notification name="WriteAnimationFail"> - Problem w zapisywaniu danych animacji. Spróbuj ponownie za kilka minut. + <notification name="MerchantTransactionFailed"> + Transakcja z Marketplace nie powiodła się: + + Powód: '[ERROR_REASON]' + [ERROR_DESCRIPTION] + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> - <notification name="UploadAuctionSnapshotFail"> - W trakcie ładwania obrazu aukcji pojawił się problem z następującego powodu: [REASON]. + <notification name="MerchantUnprocessableEntity"> + Wylistowanie tego produktu lub aktywowanie folderu z wersją nie było możliwe. Zazwyczaj jest to spowodowane brakującymi informacjami w formularzu z opisem przedmiotu, ale może to również wynikać z błędów w strukturze folderów. Zmień opis przedmiotu lub sprawdź foldery, aby znaleźć błędy. + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> - <notification name="UnableToViewContentsMoreThanOne"> - Nie można przeglądać zawartości więcej niż jednego obiektu naraz. -Wybierz pojedynczy obiekt i spróbuj jeszcze raz. + <notification name="MerchantListingFailed"> + Listowanie na Marketplace nie powiodło się: + + '[ERROR_CODE]' + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> + <notification name="MerchantFolderActivationFailed"> + Aktywacja tego folderu wersji nie powiodła się: + + '[ERROR_CODE]' + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="ConfirmMerchantActiveChange"> + Jeśli kontynuujesz, to zmieni się aktywna zawartość tego przedmiotu. Czy chcesz kontynuować? + <usetemplate ignoretext="Potwierdź przed zmodyfikowaniem aktywnego przedmiotu na Marketplace" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="ConfirmMerchantMoveInventory"> + Przedmioty przeciągnięte do okna listowania na Marketplace są przenoszone z ich oryginalnych lokalizacji, a nie kopiowane. Czy chcesz kontynuować? + <usetemplate ignoretext="Potwierdź, zanim prześlę na Marketplace przedmiot z mojej Szafy" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="ConfirmListingCutOrDelete"> + Przeniesienie lub usunięcie folderu usunie również Twój przedmiot na Marketplace. Jeśli chcesz, aby przedmiot był ciągle widoczny na Marketplace musisz przesunąć lub usunąć zawartość folderu z wersją, którą chcesz zmodyfikować. Czy chcesz kontynuować? + <usetemplate ignoretext="Potwierdź, zanim usunę lub przeniosę przedmiot na Marketplace" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="ConfirmCopyToMarketplace"> + Nie masz praw do skopiowania jednego lub więcej obiektów na Marketplace. Możesz je przenieść lub pozostawić. + <usetemplate canceltext="Anuluj" ignoretext="Potwierdź, zanim wyślę na Marketplace przedmioty bez praw kopiowania" name="yesnocancelbuttons" notext="Nie przenoś" yestext="Przenieś"/> + </notification> + <notification name="ConfirmMerchantUnlist"> + Jeśli kontynuujesz, to ten przedmiot zostanie usunięty z listy. Czy chcesz kontynuować? + <usetemplate ignoretext="Potwierdź, zanim usunę z listy przedmiot na Marketplace" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="ConfirmMerchantClearVersion"> + Jeśli kontynuujesz, to folder wersji tego przedmiotu zostanie zdeaktywowany. Czy chcesz kontynuować? + <usetemplate ignoretext="Potwierdź przed wyłączeniem folderu wersji dla przedmiotu na Marketplace" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="AlertMerchantListingNotUpdated"> + Ten przedmiot nie może zostać zaktualizowany. +[[URL] Kliknij tutaj] aby zaktualizować go na Marketplace. + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="AlertMerchantListingCannotWear">Nie możesz założyć ubrań lub części ciała, które znajdują się w folderze listingów Marketplace.</notification> + <notification name="AlertMerchantListingInvalidID">Nieprawidłowy ID przedmiotu.</notification> + <notification name="AlertMerchantListingActivateRequired"> + Istnieje kilka, lub żadna, wersji folderu dla tego przedmiotu. Będziesz musiała/ wybrać i uaktywnić jedną oddzielnie później. + <usetemplate ignoretext="Powiadamiaj o aktywacji folderu wersji, gdy tworzę przedmiot z kilkoma folderami wersji" name="okignore" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="AlertMerchantStockFolderSplit"> + Przedmioty z ograniczonymi zasobami magazynowymi różnych typów zostały rozdzielone do osobnych folderów, aby ogólna hierarchia katalogów umożliwiała ich listowanie. + <usetemplate ignoretext="Powiadom, gdy folder magazynowy jest dzielony przed listowaniem" name="okignore" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="AlertMerchantStockFolderEmpty"> + Twój przedmiot został usunięty z listy, ponieważ nie ma go już w magazynie. Musisz dodać więcej jego jednostek do folderu magazynowego, aby można było go ponownie wyświetlać na liście. + <usetemplate ignoretext="Powiadom, gdy przedmiot jest zdjęty z listy, bo folder zasobów magazynowych jest pusty" name="okignore" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="CompileQueueSaveText">W trakcie ładwania tekstu dla skryptu pojawił się problem z następującego powodu: [REASON]. Spróbuj ponownie za kilka minut.</notification> + <notification name="CompileQueueSaveBytecode">W trakcie ładowania skompilowanego skryptu pojawił się problem z następującego powodu: [REASON]. Spróbuj ponownie za kilka minut.</notification> + <notification name="WriteAnimationFail">Problem w zapisywaniu danych animacji. Spróbuj ponownie za kilka minut.</notification> + <notification name="UploadAuctionSnapshotFail">W trakcie ładwania obrazu aukcji pojawił się problem z następującego powodu: [REASON].</notification> + <notification name="UnableToViewContentsMoreThanOne">Nie można przeglądać zawartości więcej niż jednego obiektu naraz. +Wybierz pojedynczy obiekt i spróbuj jeszcze raz.</notification> <notification name="SaveClothingBodyChanges"> Zapisać wszystkie zmiany dotyczące ubrania/cześci ciała? <usetemplate canceltext="Anuluj" name="yesnocancelbuttons" notext="Nie zapisuj" yestext="Zapisz"/> @@ -187,10 +247,8 @@ Chcesz kontynuować? Czy chcesz kontynuować? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="Akceptuj"/> </notification> - <notification name="JoinGroupCannotAfford"> - Członkostwo w tej grupie kosztuje [COST]L$ -Masz za mało L$ żeby zostać członkiem. - </notification> + <notification name="JoinGroupCannotAfford">Członkostwo w tej grupie kosztuje [COST]L$ +Masz za mało L$ żeby zostać członkiem.</notification> <notification name="CreateGroupCost"> Stworzenie tej grupy kosztuje 100L$. W grupie powinien być więcej niż jeden członek, albo zostanie na zawsze skasowana. @@ -201,10 +259,8 @@ Zaproś proszę członków w ciągu 48 godzin. Za [COST]L$ możesz odwiedzić tą posiadłość ('[PARCEL_NAME]') na [TIME] godzin. Chcesz kupić przepustkę? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> </notification> - <notification name="SalePriceRestriction"> - Cena sprzedaży musi być wyższa niż 0L$ jeżeli sprzedajesz komukolwiek. -Musisz wybrać kupca jeżeli chcesz sprzedać za 0L$. - </notification> + <notification name="SalePriceRestriction">Cena sprzedaży musi być wyższa niż 0L$ jeżeli sprzedajesz komukolwiek. +Musisz wybrać kupca jeżeli chcesz sprzedać za 0L$.</notification> <notification name="ConfirmLandSaleChange"> Posiadłość o powierzchni [LAND_SIZE] m zostaje wystawiona na sprzedaż. Cena wynosi [SALE_PRICE]L$ i sprzedaż będzie autoryzowana dla [NAME]. @@ -268,59 +324,33 @@ Obiekty: [N] Obiekty: [N] <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> </notification> - <notification name="UnableToDisableOutsideScripts"> - Nie można deaktywować skryptów. + <notification name="UnableToDisableOutsideScripts">Nie można deaktywować skryptów. Ten region pozwala na uszkodzenia. -Skrypty muszą pozostać aktywne dla prawidłowego działania broni. - </notification> +Skrypty muszą pozostać aktywne dla prawidłowego działania broni.</notification> <notification name="MultipleFacesSelected"> Obecnie zaznaczono wiele powierzchni. Jeśli działanie będzie kontynuowane, oddzielne media będą ustawione na wielu powierzchniach obiektu. W celu umieszczenia mediów tylko na jednej powierzchni skorzystaj z Wybierz powierzchnię i kliknij na wybranej powierzchni obiektu oraz kliknij Dodaj. <usetemplate ignoretext="Media zostaną ustawione na wielu zaznaczonych powierzchniach" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="OK"/> </notification> - <notification name="MustBeInParcel"> - Musisz znajdować się wewnątrz posiadłości żeby wybrać punkt lądowania. - </notification> - <notification name="PromptRecipientEmail"> - Proszę wpisać adres emailowy odbiorcy. - </notification> - <notification name="PromptSelfEmail"> - Proszę wpisać swój adres emailowy. - </notification> + <notification name="MustBeInParcel">Musisz znajdować się wewnątrz posiadłości żeby wybrać punkt lądowania.</notification> + <notification name="PromptRecipientEmail">Proszę wpisać adres emailowy odbiorcy.</notification> + <notification name="PromptSelfEmail">Proszę wpisać swój adres emailowy.</notification> <notification name="PromptMissingSubjMsg"> Wysłać widokówkę z domyślnym tematem i wiadomością? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> </notification> - <notification name="ErrorProcessingSnapshot"> - Błąd w trakcie przetwarzania danych zdjęcia. - </notification> - <notification name="ErrorEncodingSnapshot"> - Błąd w kodowaniu zdjęcia. - </notification> - <notification name="ErrorUploadingPostcard"> - W trakcie ładowania zdjęcia pojawił się problem z następującego powodu: [REASON] - </notification> - <notification name="ErrorUploadingReportScreenshot"> - W trakcie ładowania zdjęcia ekranu do raportu pojawił się problem z następującego powodu: [REASON] - </notification> - <notification name="MustAgreeToLogIn"> - Musisz zaakceptować Warunki Umowy (Terms of Service) by kontynuować logowanie się do [SECOND_LIFE]. - </notification> - <notification name="CouldNotPutOnOutfit"> - Założenie stroju nie powiodło się. -Folder stroju nie zawiera żadnego ubrania, części ciała ani załączników. - </notification> - <notification name="CannotWearTrash"> - Nie możesz założyć ubrania, które znajduje się w koszu. - </notification> - <notification name="MaxAttachmentsOnOutfit"> - Nie można dołączyć obiektu. -Limit [MAX_ATTACHMENTS] załączników został przekroczony. Proszę najpierw odłączyć inny obiekt. - </notification> - <notification name="CannotWearInfoNotComplete"> - Nie możesz założyć tego artkułu ponieważ nie załadował się poprawnie. Spróbuj ponownie za kilka minut. - </notification> + <notification name="ErrorProcessingSnapshot">Błąd w trakcie przetwarzania danych zdjęcia.</notification> + <notification name="ErrorEncodingSnapshot">Błąd w kodowaniu zdjęcia.</notification> + <notification name="ErrorUploadingPostcard">W trakcie ładowania zdjęcia pojawił się problem z następującego powodu: [REASON]</notification> + <notification name="ErrorUploadingReportScreenshot">W trakcie ładowania zdjęcia ekranu do raportu pojawił się problem z następującego powodu: [REASON]</notification> + <notification name="MustAgreeToLogIn">Musisz zaakceptować Warunki Umowy (Terms of Service) by kontynuować logowanie się do [SECOND_LIFE].</notification> + <notification name="CouldNotPutOnOutfit">Założenie stroju nie powiodło się. +Folder stroju nie zawiera żadnego ubrania, części ciała ani załączników.</notification> + <notification name="CannotWearTrash">Nie możesz założyć ubrania, które znajduje się w koszu.</notification> + <notification name="MaxAttachmentsOnOutfit">Nie można dołączyć obiektu. +Limit [MAX_ATTACHMENTS] załączników został przekroczony. Proszę najpierw odłączyć inny obiekt.</notification> + <notification name="CannotWearInfoNotComplete">Nie możesz założyć tego artkułu ponieważ nie załadował się poprawnie. Spróbuj ponownie za kilka minut.</notification> <notification name="MustHaveAccountToLogIn"> Oops! Brakuje czegoś. Należy wprowadzić nazwę użytkownika. @@ -328,9 +358,7 @@ Należy wprowadzić nazwę użytkownika. Potrzebujesz konta aby się zalogować do [SECOND_LIFE]. Czy chcesz utworzyć je teraz? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> </notification> - <notification name="InvalidCredentialFormat"> - Należy wprowadzić nazwę użytkownika lub imię oraz nazwisko Twojego awatara w pole nazwy użytkownika a następnie ponownie się zalogować. - </notification> + <notification name="InvalidCredentialFormat">Należy wprowadzić nazwę użytkownika lub imię oraz nazwisko Twojego awatara w pole nazwy użytkownika a następnie ponownie się zalogować.</notification> <notification name="DeleteClassified"> Usunąć reklamę '[NAME]'? Pamiętaj! Nie ma rekompensaty za poniesione koszta. @@ -361,28 +389,14 @@ Czy na pewno chcesz kontynuować? Odwiedzić internetową stronę Imprez [SECOND_LIFE]? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> </notification> - <notification name="SelectProposalToView"> - Wybierz propozycję, którą chcesz zobaczyć. - </notification> - <notification name="SelectHistoryItemToView"> - Wybierz obiekt z historii, który chcesz zobaczyć. - </notification> - <notification name="CacheWillClear"> - Bufor danych zostanie wyczyszczony po restarcie aplikacji [APP_NAME]. - </notification> - <notification name="CacheWillBeMoved"> - Bufor danych zostanie przeniesiony po restarcie aplikacji [APP_NAME]. -Pamiętaj: Opcja ta wyczyszcza bufor danych. - </notification> - <notification name="ChangeConnectionPort"> - Ustawienia portu zostają zaktualizowane po restarcie aplikacji [APP_NAME]. - </notification> - <notification name="ChangeSkin"> - Nowa skórka zostanie wczytana po restarcie aplikacji [APP_NAME]. - </notification> - <notification name="ChangeLanguage"> - Zmiana języka zadziała po restarcie [APP_NAME]. - </notification> + <notification name="SelectProposalToView">Wybierz propozycję, którą chcesz zobaczyć.</notification> + <notification name="SelectHistoryItemToView">Wybierz obiekt z historii, który chcesz zobaczyć.</notification> + <notification name="CacheWillClear">Bufor danych zostanie wyczyszczony po restarcie aplikacji [APP_NAME].</notification> + <notification name="CacheWillBeMoved">Bufor danych zostanie przeniesiony po restarcie aplikacji [APP_NAME]. +Pamiętaj: Opcja ta wyczyszcza bufor danych.</notification> + <notification name="ChangeConnectionPort">Ustawienia portu zostają zaktualizowane po restarcie aplikacji [APP_NAME].</notification> + <notification name="ChangeSkin">Nowa skórka zostanie wczytana po restarcie aplikacji [APP_NAME].</notification> + <notification name="ChangeLanguage">Zmiana języka zadziała po restarcie [APP_NAME].</notification> <notification name="GoToAuctionPage"> Odwiedzić stronę internetową [SECOND_LIFE] żeby zobaczyć szczgóły aukcji lub zrobić ofertę? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> @@ -391,66 +405,44 @@ Pamiętaj: Opcja ta wyczyszcza bufor danych. Zapisać zmiany? <usetemplate canceltext="Anuluj" name="yesnocancelbuttons" notext="Nie zapisuj" yestext="Zapisz"/> </notification> - <notification name="GestureSaveFailedTooManySteps"> - Nie można zapisać gesturki. -Ta gesturka ma zbyt wiele etapów. -Usuń kilka etapów i zapisz jeszcze raz. - </notification> - <notification name="GestureSaveFailedTryAgain"> - Zapis gesturki nie powiódł się. Spróbuj jeszcze raz za kilka minut. - </notification> - <notification name="GestureSaveFailedObjectNotFound"> - Nie można zapisać gesturki ponieważ obiekt lub szafa powiązanego obiektu nie został znaleziony. -Obiekt może znajdować się zbyt daleko albo został usunięty. - </notification> - <notification name="GestureSaveFailedReason"> - Nie można zapisać gesturki z następującego powodu: [REASON]. Spróbuj zapisać jeszcze raz później. - </notification> - <notification name="SaveNotecardFailObjectNotFound"> - Nie można zapisać notki ponieważ obiekt lub szafa powiązanego obiektu nie został znaleziony. -Obiekt może znajdować się zbyt daleko albo został usunięty. - </notification> - <notification name="SaveNotecardFailReason"> - Nie można zapisać notki z następującego powodu: [REASON]. Spróbuj zapisać jeszcze raz później. + <notification name="DeleteNotecard"> + Usunąć notkę? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> </notification> + <notification name="GestureSaveFailedTooManySteps">Nie można zapisać gesturki. +Ta gesturka ma zbyt wiele etapów. +Usuń kilka etapów i zapisz jeszcze raz.</notification> + <notification name="GestureSaveFailedTryAgain">Zapis gesturki nie powiódł się. Spróbuj jeszcze raz za kilka minut.</notification> + <notification name="GestureSaveFailedObjectNotFound">Nie można zapisać gesturki ponieważ obiekt lub szafa powiązanego obiektu nie został znaleziony. +Obiekt może znajdować się zbyt daleko albo został usunięty.</notification> + <notification name="GestureSaveFailedReason">Nie można zapisać gesturki z następującego powodu: [REASON]. Spróbuj zapisać jeszcze raz później.</notification> + <notification name="SaveNotecardFailObjectNotFound">Nie można zapisać notki ponieważ obiekt lub szafa powiązanego obiektu nie został znaleziony. +Obiekt może znajdować się zbyt daleko albo został usunięty.</notification> + <notification name="SaveNotecardFailReason">Nie można zapisać notki z następującego powodu: [REASON]. Spróbuj zapisać jeszcze raz później.</notification> <notification name="ScriptCannotUndo"> Nie można cofnąć wszystkich zmian w Twojej wersji skryptu. Czy chcesz załadować ostatnią wersję zapisaną na serwerze? (*UWAGA* Ta operacja jest nieodwracalna.) <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> </notification> - <notification name="SaveScriptFailReason"> - Nie można zapisać skryptu z następującego powodu: [REASON]. Spróbuj zapisać jeszcze raz później. - </notification> - <notification name="SaveScriptFailObjectNotFound"> - Nie można zapisać skryptu ponieważ obiekt w którym się zawiera nie został znaleziony. -Obiekt może znajdować się zbyt daleko albo został usunięty. - </notification> - <notification name="SaveBytecodeFailReason"> - Nie można zapisać skompilowanego skryptu z następującego powodu: [REASON]. Spróbuj zapisać jeszcze raz póżniej. - </notification> + <notification name="SaveScriptFailReason">Nie można zapisać skryptu z następującego powodu: [REASON]. Spróbuj zapisać jeszcze raz później.</notification> + <notification name="SaveScriptFailObjectNotFound">Nie można zapisać skryptu ponieważ obiekt w którym się zawiera nie został znaleziony. +Obiekt może znajdować się zbyt daleko albo został usunięty.</notification> + <notification name="SaveBytecodeFailReason">Nie można zapisać skompilowanego skryptu z następującego powodu: [REASON]. Spróbuj zapisać jeszcze raz póżniej.</notification> <notification name="StartRegionEmpty"> Oops, Twoje miejsce startu nie zostało określone. Wpisz proszę nazwę regionu w lokalizację startu w polu Lokalizacja Startu lub wybierz Moja ostatnia lokalizacja albo Miejsce Startu. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> - <notification name="CouldNotStartStopScript"> - Nie można uruchomić lub zatrzymać skryptu ponieważ obiekt w którym się zawiera nie został znaleziony. -Obiekt może znajdować się zbyt daleko albo został usunięty. - </notification> - <notification name="CannotDownloadFile"> - Nie można załadować pliku - </notification> - <notification name="CannotWriteFile"> - Nie można zapisać pliku [[FILE]] - </notification> + <notification name="CouldNotStartStopScript">Nie można uruchomić lub zatrzymać skryptu ponieważ obiekt w którym się zawiera nie został znaleziony. +Obiekt może znajdować się zbyt daleko albo został usunięty.</notification> + <notification name="CannotDownloadFile">Nie można załadować pliku</notification> + <notification name="CannotWriteFile">Nie można zapisać pliku [[FILE]]</notification> <notification name="UnsupportedHardware"> Niestety Twój komputer nie spełnia minimalnych wymogów sprzętowych dla poprawnego działania [APP_NAME]. Możesz odczuwać bardzo niską wydajność operacyjną. Niestety portal pomocy, [SUPPORT_SITE] nie posiada informacji na temat poprawnej konfiguracji technicznej Twojego systemu. Po więcej info, odwiedź stronę [_URL] . - <url name="url" option="0"> - http://www.secondlife.com/corporate/sysreqs.php - </url> + <url name="url" option="0">http://www.secondlife.com/corporate/sysreqs.php</url> <usetemplate ignoretext="Dysk twardy mojego komputera nie jest wspomagany" name="okcancelignore" notext="Nie" yestext="Tak"/> </notification> <notification name="UnknownGPU"> @@ -461,41 +453,27 @@ Zdarza się to często w przypadku nowego sprzętu, który nie był testowany z <ignore name="ignore" text="Karta graficzna nie została zidentyfikowana."/> </form> </notification> - <notification name="DisplaySettingsNoShaders"> - [APP_NAME] zawiesił się podczas inicjalizacji sterowników graficznych. + <notification name="DisplaySettingsNoShaders">[APP_NAME] zawiesił się podczas inicjalizacji sterowników graficznych. Jakość grafiki została zmniejszona - może to pomóc. Pewne funkcje graficzne zostały wyłączone. Zalecamy aktualizcje sterowników graficznych. -Możesz podnieść jakość grafiki pod Ustawienia > Grafika. - </notification> - <notification name="RegionNoTerraforming"> - Region [REGION] nie pozwala na formowanie powierzchni ziemi. - </notification> +Możesz podnieść jakość grafiki pod Ustawienia > Grafika.</notification> + <notification name="RegionNoTerraforming">Region [REGION] nie pozwala na formowanie powierzchni ziemi.</notification> <notification name="CannotCopyWarning"> Nie masz pozwolenia na kopiowanie następujących obiektów: [ITEMS] i stracisz je w momencie przekazania. Czy na pewno chcesz oddać te obiekty? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Nie" yestext="Tak"/> </notification> - <notification name="CannotGiveItem"> - Podarowanie obiektu nie powiodło się. - </notification> - <notification name="TransactionCancelled"> - Transakcja anulowana - </notification> - <notification name="TooManyItems"> - Jednorazowo możesz podarować maksymalnie 42 obiekty z szafy. - </notification> - <notification name="NoItems"> - Nie masz praw do transferu wybranych obiektów. - </notification> + <notification name="CannotGiveItem">Podarowanie obiektu nie powiodło się.</notification> + <notification name="TransactionCancelled">Transakcja anulowana</notification> + <notification name="TooManyItems">Jednorazowo możesz podarować maksymalnie 42 obiekty z szafy.</notification> + <notification name="NoItems">Nie masz praw do transferu wybranych obiektów.</notification> <notification name="CannotCopyCountItems"> Nie masz praw do skopiowania [COUNT] wybranych obiektów. Obiekty znikną z Twojej szafy. Na pewno chcesz oddać te obiekty? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Nie" yestext="Tak"/> </notification> - <notification name="CannotGiveCategory"> - Nie masz praw do transferu wybranego foldera. - </notification> + <notification name="CannotGiveCategory">Nie masz praw do transferu wybranego foldera.</notification> <notification name="FreezeAvatar"> Unieruchomić tego awatara? Awatar tymczasowo nie będzie mógł się poruszać, nie będzie mógł używać czatu (IM) i nie będzie w stanie odziaływać na świat. @@ -510,310 +488,168 @@ Ta osoba tymczasowo nie będzie mógła się poruszać, nie będzie mógł używ Wyrzucić [AVATAR_NAME] z Twojej posiadłości? <usetemplate canceltext="Anuluj" name="yesnocancelbuttons" notext="Wyrzuć i zabroń wstępu (ban)" yestext="Wyrzuć"/> </notification> - <notification name="EjectAvatarFromGroup"> - Wyrzuć [AVATAR_NAME] z grupy [GROUP_NAME] - </notification> - <notification name="AcquireErrorTooManyObjects"> - BŁĄD OTRZYMYWANIA: Zbyt wiele wybranych obiektów. - </notification> - <notification name="AcquireErrorObjectSpan"> - BŁĄD OTRZYMYWANIA: Obiekty przekraczają granicę regionów. Przemieść wszystkie otrzymywane obiekty do jednego regionu. - </notification> + <notification name="EjectAvatarFromGroup">Wyrzuć [AVATAR_NAME] z grupy [GROUP_NAME]</notification> + <notification name="AcquireErrorTooManyObjects">BŁĄD OTRZYMYWANIA: Zbyt wiele wybranych obiektów.</notification> + <notification name="AcquireErrorObjectSpan">BŁĄD OTRZYMYWANIA: Obiekty przekraczają granicę regionów. Przemieść wszystkie otrzymywane obiekty do jednego regionu.</notification> <notification name="PromptGoToCurrencyPage"> [EXTRA] Odwiedź stronę [_URL] po więcej informacji na temat zakupu L$? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> </notification> - <notification name="UnableToLinkObjects"> - Nie można połączyć [COUNT] obiektów. -Maksymalnie można połączyć [MAX] obiektów. - </notification> - <notification name="CannotLinkIncompleteSet"> - Możesz łączyć tylko kompletne zbiory obiektów i musisz wybrać więcej niż jeden obiekt. - </notification> - <notification name="CannotLinkModify"> - Nie możesz połączyć obiektów ponieważ nie masz praw modyfikacji dla wszystkich obiektów. + <notification name="UnableToLinkObjects">Nie można połączyć [COUNT] obiektów. +Maksymalnie można połączyć [MAX] obiektów.</notification> + <notification name="CannotLinkIncompleteSet">Możesz łączyć tylko kompletne zbiory obiektów i musisz wybrać więcej niż jeden obiekt.</notification> + <notification name="CannotLinkModify">Nie możesz połączyć obiektów ponieważ nie masz praw modyfikacji dla wszystkich obiektów. -Upewnij się, że żaden z obiktów nie jest zablokowany i że wszystkie obiekty należą do Ciebie. - </notification> - <notification name="CannotLinkDifferentOwners"> - Nie możesz połączyć obiektów ponieważ należą one do różnych osób. +Upewnij się, że żaden z obiktów nie jest zablokowany i że wszystkie obiekty należą do Ciebie.</notification> + <notification name="CannotLinkDifferentOwners">Nie możesz połączyć obiektów ponieważ należą one do różnych osób. -Upewnij sie, że wszystkie wybrane obiekty należą do Ciebie. - </notification> - <notification name="NoFileExtension"> - Niepoprawna końcówka nazwy pliku: '[FILE]' +Upewnij sie, że wszystkie wybrane obiekty należą do Ciebie.</notification> + <notification name="NoFileExtension">Niepoprawna końcówka nazwy pliku: '[FILE]' -Upewnij się, że nazwa pliku ma poprawaną końcówkę. - </notification> +Upewnij się, że nazwa pliku ma poprawaną końcówkę.</notification> <notification name="InvalidFileExtension"> Niepoprawna końcówka nazwy pliku - [EXTENSION] Oczekiwana - [VALIDS] <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> - <notification name="CannotUploadSoundFile"> - Nie można otworzyć załadowanego pliku dźwiękowego: -[FILE] - </notification> - <notification name="SoundFileNotRIFF"> - Plik nie jest w formacie RIFF WAVE: -[FILE] - </notification> - <notification name="SoundFileNotPCM"> - Plik nie jest w formacie PCM WAVE: -[FILE] - </notification> - <notification name="SoundFileInvalidChannelCount"> - Plik zawiera niewłaściwą liczbę kanałów (musi być mono albo stereo): -[FILE] - </notification> - <notification name="SoundFileInvalidSampleRate"> - Plik zawiera niewłaścią częstotliwość (musi być 44.1k): -[FILE] - </notification> - <notification name="SoundFileInvalidWordSize"> - Plik zawiera niewłaściwą szerokość danych (musi być 8 albo 16 bitów): -[FILE] - </notification> - <notification name="SoundFileInvalidHeader"> - Brak bloku 'data' w nagłówku pliku WAV: -[FILE] - </notification> - <notification name="SoundFileInvalidChunkSize"> - Niewłaściwy rozmiar "chunk" w pliku WAV: -[FILE] - </notification> - <notification name="SoundFileInvalidTooLong"> - Plik audio jest zbyt długi (10 sekund maksimum): -[FILE] - </notification> - <notification name="CannotOpenTemporarySoundFile"> - Nie można otworzyć tymczasowego skompresowango pliku dźwiękowego w celu zapisu: [FILE] - </notification> - <notification name="UnknownVorbisEncodeFailure"> - Nieznany błąd kodowania Vorbis w: [FILE] - </notification> - <notification name="CannotEncodeFile"> - Kodowanie pliku: [FILE] nie powidło się. - </notification> + <notification name="CannotUploadSoundFile">Nie można otworzyć załadowanego pliku dźwiękowego: +[FILE]</notification> + <notification name="SoundFileNotRIFF">Plik nie jest w formacie RIFF WAVE: +[FILE]</notification> + <notification name="SoundFileNotPCM">Plik nie jest w formacie PCM WAVE: +[FILE]</notification> + <notification name="SoundFileInvalidChannelCount">Plik zawiera niewłaściwą liczbę kanałów (musi być mono albo stereo): +[FILE]</notification> + <notification name="SoundFileInvalidSampleRate">Plik zawiera niewłaścią częstotliwość (musi być 44.1k): +[FILE]</notification> + <notification name="SoundFileInvalidWordSize">Plik zawiera niewłaściwą szerokość danych (musi być 8 albo 16 bitów): +[FILE]</notification> + <notification name="SoundFileInvalidHeader">Brak bloku 'data' w nagłówku pliku WAV: +[FILE]</notification> + <notification name="SoundFileInvalidChunkSize">Niewłaściwy rozmiar "chunk" w pliku WAV: +[FILE]</notification> + <notification name="SoundFileInvalidTooLong">Plik audio jest zbyt długi (10 sekund maksimum): +[FILE]</notification> + <notification name="CannotOpenTemporarySoundFile">Nie można otworzyć tymczasowego skompresowango pliku dźwiękowego w celu zapisu: [FILE]</notification> + <notification name="UnknownVorbisEncodeFailure">Nieznany błąd kodowania Vorbis w: [FILE]</notification> + <notification name="CannotEncodeFile">Kodowanie pliku: [FILE] nie powidło się.</notification> <notification name="CorruptedProtectedDataStore"> Nie można wpisać Twojego imienia użytkownika ani hasła. To może się zdarzyć kiedy zmieniasz ustawienia sieci. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> - <notification name="CorruptResourceFile"> - Skorumpowany plik zasobów: [FILE] - </notification> - <notification name="UnknownResourceFileVersion"> - Nieznana wersja pliku zasobów Linden w pliku: [FILE] - </notification> - <notification name="UnableToCreateOutputFile"> - Nie można utworzyć pliku wyjściowego: [FILE] - </notification> - <notification name="DoNotSupportBulkAnimationUpload"> - [APP_NAME] obecnie nie wspomaga ładowania grupowego plików animacji. - </notification> - <notification name="CannotUploadReason"> - Ładowanie pliku [FILE] nie powiodło się z powodu: [REASON] -Spróbuj jeszcze raz póżniej. - </notification> - <notification name="LandmarkCreated"> - Dodano "[LANDMARK_NAME]" do folderu [FOLDER_NAME]. - </notification> + <notification name="CorruptResourceFile">Skorumpowany plik zasobów: [FILE]</notification> + <notification name="UnknownResourceFileVersion">Nieznana wersja pliku zasobów Linden w pliku: [FILE]</notification> + <notification name="UnableToCreateOutputFile">Nie można utworzyć pliku wyjściowego: [FILE]</notification> + <notification name="DoNotSupportBulkAnimationUpload">[APP_NAME] obecnie nie wspomaga ładowania grupowego plików animacji.</notification> + <notification name="CannotUploadReason">Ładowanie pliku [FILE] nie powiodło się z powodu: [REASON] +Spróbuj jeszcze raz póżniej.</notification> + <notification name="LandmarkCreated">Dodano "[LANDMARK_NAME]" do folderu [FOLDER_NAME].</notification> <notification name="LandmarkAlreadyExists"> Posiadasz już landmark dla tej lokalizacji. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> - <notification name="CannotCreateLandmarkNotOwner"> - Nie możesz zapamiętać tego miejsca (LM) ponieważ właściciel posiadłości nie pozwala na to. - </notification> - <notification name="CannotRecompileSelectObjectsNoScripts"> - 'Rekompilacja' nie powiodła się. - -Wybierz obiekty zawierające skrypty. - </notification> - <notification name="CannotRecompileSelectObjectsNoPermission"> - 'Rekompilacja' nie powiodła się. - -Wybierz skryptowane obiekty do których masz prawa modyfikacji. - </notification> - <notification name="CannotResetSelectObjectsNoScripts"> - 'Resetowanie' nie powiodło się. - -Wybierz obiekty zawierające skrypty. - </notification> - <notification name="CannotResetSelectObjectsNoPermission"> - 'Resetowanie' nie powiodło się. - -Wybierz skryptowane obiekty do których masz prawa modyfikacji. - </notification> - <notification name="CannotOpenScriptObjectNoMod"> - Nie można otworzyć skryptu bez prawa do modyfikacji obiektu. - </notification> - <notification name="CannotSetRunningSelectObjectsNoScripts"> - 'Uruchomienie' skryptów nie powiodło się. - -Wybierz obiekty zawierające skrypty. - </notification> - <notification name="CannotSetRunningNotSelectObjectsNoScripts"> - 'Zatrzymanie' skryptów nie powiodło się. - -Wybierz obiekty zawierające skrypty. - </notification> - <notification name="NoFrontmostFloater"> - Brak górnego okna do zapisu. - </notification> - <notification name="SeachFilteredOnShortWords"> - Twoje zapytanie wyszukiwania zostło zmienione - zbyt krótkie słowa zostały usunięte. - -Nowe zapytanie: [FINALQUERY] - </notification> - <notification name="SeachFilteredOnShortWordsEmpty"> - Użyte terminy wyszukiwania były zbyt krótkie - wyszukiwanie zostało anulowane. - </notification> - <notification name="CouldNotTeleportReason"> - Teleportacja nie powiodła się. -[REASON] - </notification> - <notification name="invalid_tport"> - Niestety, pojawił się błąd podczas próby teleportacji. Proponujemy wylogowanie się i spróbowanie teleportacji ponownie. -Jeżeli nadal otrzymujesz tę wiadomość proponujemy odwiedzić stronę [SUPPORT_SITE]. - </notification> - <notification name="invalid_region_handoff"> - Niestety, pojawił się błąd podczas próby przedostania się na drugi region. Proponujemy wylogowanie się i spróbowanie przedostania się na drugi region ponownie. -Jeżeli nadal otrzymujesz tę wiadomość proponujemy odwiedzić stronę [SUPPORT_SITE]. - </notification> - <notification name="blocked_tport"> - Przepraszamy, teleportacja jest chwilowo niedostępna. Spróbuj jeszcze raz. -Jeśli nadal nie możesz się teleportować wyloguj się i ponownie zaloguj. - </notification> - <notification name="nolandmark_tport"> - Przepraszamy, ale nie możemy znaleźć miejsca docelowego. - </notification> - <notification name="timeout_tport"> - Przepraszamy, ale nie udało się przeprowadzić teleportacji. Spróbuj jeszcze raz. - </notification> - <notification name="noaccess_tport"> - Przepraszamy, ale nie masz dostępu do miejsca docelowego. - </notification> - <notification name="missing_attach_tport"> - Czekamy na Twoje akcesoria. Możesz poczekać kilka minut lub zrobić relog przed następną próbą teleportacji. - </notification> - <notification name="too_many_uploads_tport"> - Obecnie ten region ma problemy z ładowaniem obiektów w związku z czym teleportacja bardzo sie opóźnia. -Spróbuj jeszcze raz za kilka minut albo teleportuj się do mniej zatłoczonego miejsca. - </notification> - <notification name="expired_tport"> - Przepraszamy, ale nie udało się przeprowadzić teleportacji wystarczająco szybko. Spróbuj jeszcze raz za kilka minut. - </notification> - <notification name="expired_region_handoff"> - Przepraszamy, ale nie udało się przeprowadzić zmiany regionu wystarczająco szybko. Spróbuj jeszcze raz za kilka minut. - </notification> - <notification name="no_host"> - Nie możemy znaleść miejsca docelowego. To miejsce może być chwilowo nieosiągalne albo przestało istnieć. -Spróbuj jeszcze raz za kilka minut. - </notification> - <notification name="no_inventory_host"> - Szafa chwilowo nie działa. - </notification> - <notification name="CannotSetLandOwnerNothingSelected"> - Nie można wybrać właściciela posiadłości. -Posiadłość nie została wybrana. - </notification> - <notification name="CannotSetLandOwnerMultipleRegions"> - Nie można wybrać właściciela posiadłości ponieważ wybrany obszar przekracza granicę regionów. Wybierz mniejszy obszar i spróbuj jeszcze raz. - </notification> + <notification name="CannotCreateLandmarkNotOwner">Nie możesz zapamiętać tego miejsca (LM) ponieważ właściciel posiadłości nie pozwala na to.</notification> + <notification name="CannotRecompileSelectObjectsNoScripts">'Rekompilacja' nie powiodła się. + +Wybierz obiekty zawierające skrypty.</notification> + <notification name="CannotRecompileSelectObjectsNoPermission">'Rekompilacja' nie powiodła się. + +Wybierz skryptowane obiekty do których masz prawa modyfikacji.</notification> + <notification name="CannotResetSelectObjectsNoScripts">'Resetowanie' nie powiodło się. + +Wybierz obiekty zawierające skrypty.</notification> + <notification name="CannotResetSelectObjectsNoPermission">'Resetowanie' nie powiodło się. + +Wybierz skryptowane obiekty do których masz prawa modyfikacji.</notification> + <notification name="CannotOpenScriptObjectNoMod">Nie można otworzyć skryptu bez prawa do modyfikacji obiektu.</notification> + <notification name="CannotSetRunningSelectObjectsNoScripts">'Uruchomienie' skryptów nie powiodło się. + +Wybierz obiekty zawierające skrypty.</notification> + <notification name="CannotSetRunningNotSelectObjectsNoScripts">'Zatrzymanie' skryptów nie powiodło się. + +Wybierz obiekty zawierające skrypty.</notification> + <notification name="NoFrontmostFloater">Brak górnego okna do zapisu.</notification> + <notification name="SeachFilteredOnShortWords">Twoje zapytanie wyszukiwania zostło zmienione - zbyt krótkie słowa zostały usunięte. + +Nowe zapytanie: [FINALQUERY]</notification> + <notification name="SeachFilteredOnShortWordsEmpty">Użyte terminy wyszukiwania były zbyt krótkie - wyszukiwanie zostało anulowane.</notification> + <notification name="CouldNotTeleportReason">Teleportacja nie powiodła się. +[REASON]</notification> + <notification name="invalid_tport">Niestety, pojawił się błąd podczas próby teleportacji. Proponujemy wylogowanie się i spróbowanie teleportacji ponownie. +Jeżeli nadal otrzymujesz tę wiadomość proponujemy odwiedzić stronę [SUPPORT_SITE].</notification> + <notification name="invalid_region_handoff">Niestety, pojawił się błąd podczas próby przedostania się na drugi region. Proponujemy wylogowanie się i spróbowanie przedostania się na drugi region ponownie. +Jeżeli nadal otrzymujesz tę wiadomość proponujemy odwiedzić stronę [SUPPORT_SITE].</notification> + <notification name="blocked_tport">Przepraszamy, teleportacja jest chwilowo niedostępna. Spróbuj jeszcze raz. +Jeśli nadal nie możesz się teleportować wyloguj się i ponownie zaloguj.</notification> + <notification name="nolandmark_tport">Przepraszamy, ale nie możemy znaleźć miejsca docelowego.</notification> + <notification name="timeout_tport">Przepraszamy, ale nie udało się przeprowadzić teleportacji. Spróbuj jeszcze raz.</notification> + <notification name="noaccess_tport">Przepraszamy, ale nie masz dostępu do miejsca docelowego.</notification> + <notification name="missing_attach_tport">Czekamy na Twoje akcesoria. Możesz poczekać kilka minut lub zrobić relog przed następną próbą teleportacji.</notification> + <notification name="too_many_uploads_tport">Obecnie ten region ma problemy z ładowaniem obiektów w związku z czym teleportacja bardzo sie opóźnia. +Spróbuj jeszcze raz za kilka minut albo teleportuj się do mniej zatłoczonego miejsca.</notification> + <notification name="expired_tport">Przepraszamy, ale nie udało się przeprowadzić teleportacji wystarczająco szybko. Spróbuj jeszcze raz za kilka minut.</notification> + <notification name="expired_region_handoff">Przepraszamy, ale nie udało się przeprowadzić zmiany regionu wystarczająco szybko. Spróbuj jeszcze raz za kilka minut.</notification> + <notification name="no_host">Nie możemy znaleść miejsca docelowego. To miejsce może być chwilowo nieosiągalne albo przestało istnieć. +Spróbuj jeszcze raz za kilka minut.</notification> + <notification name="no_inventory_host">Szafa chwilowo nie działa.</notification> + <notification name="CannotSetLandOwnerNothingSelected">Nie można wybrać właściciela posiadłości. +Posiadłość nie została wybrana.</notification> + <notification name="CannotSetLandOwnerMultipleRegions">Nie można wybrać właściciela posiadłości ponieważ wybrany obszar przekracza granicę regionów. Wybierz mniejszy obszar i spróbuj jeszcze raz.</notification> <notification name="ForceOwnerAuctionWarning"> Ta posiadłość jest wystawiona na aukcję. Wymuszenie własności anuluje aukcję i potencjalnie może zdenerwować zainteresowanych Rezydentów, jeżeli licytacja już się rozpoczęła. Wymusić własność? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> </notification> - <notification name="CannotContentifyNothingSelected"> - Nie można sfinalizować: -Posiadłość nie została wybrana. - </notification> - <notification name="CannotContentifyNoRegion"> - Nie można sfinalizować: -Region nie znaleziony. - </notification> - <notification name="CannotReleaseLandNothingSelected"> - Nie można porzucić posiadłości: -Posiadłość nie została wybrana. - </notification> - <notification name="CannotReleaseLandNoRegion"> - Nie można porzucić posiadłości: -Region nie znaleziony. - </notification> - <notification name="CannotBuyLandNothingSelected"> - Nie można kupić posiadłości: -Posiadłość nie została wybrana. - </notification> - <notification name="CannotBuyLandNoRegion"> - Nie można kupić posiadłości: -Region nie znaleziony. - </notification> - <notification name="CannotCloseFloaterBuyLand"> - Okno zakupu landu nie może zostać zamknięte dopóki aplikacja [APP_NAME] nie określi ceny dla tej transkacji. - </notification> - <notification name="CannotDeedLandNothingSelected"> - Nie można przekazać posiadłości: -Posiadłość nie została wybrana. - </notification> - <notification name="CannotDeedLandNoGroup"> - Nie można przekazać posiadłości: -Grupa nie została wybrana. - </notification> - <notification name="CannotDeedLandNoRegion"> - Brak możliwości przepisania posiadłości grupie: -Region, gdzie posiadłość się znajduje nie został odnaleziony. - </notification> - <notification name="CannotDeedLandMultipleSelected"> - Nie można przekazać posiadłości: + <notification name="CannotContentifyNothingSelected">Nie można sfinalizować: +Posiadłość nie została wybrana.</notification> + <notification name="CannotContentifyNoRegion">Nie można sfinalizować: +Region nie znaleziony.</notification> + <notification name="CannotReleaseLandNothingSelected">Nie można porzucić posiadłości: +Posiadłość nie została wybrana.</notification> + <notification name="CannotReleaseLandNoRegion">Nie można porzucić posiadłości: +Region nie znaleziony.</notification> + <notification name="CannotBuyLandNothingSelected">Nie można kupić posiadłości: +Posiadłość nie została wybrana.</notification> + <notification name="CannotBuyLandNoRegion">Nie można kupić posiadłości: +Region nie znaleziony.</notification> + <notification name="CannotCloseFloaterBuyLand">Okno zakupu landu nie może zostać zamknięte dopóki aplikacja [APP_NAME] nie określi ceny dla tej transkacji.</notification> + <notification name="CannotDeedLandNothingSelected">Nie można przekazać posiadłości: +Posiadłość nie została wybrana.</notification> + <notification name="CannotDeedLandNoGroup">Nie można przekazać posiadłości: +Grupa nie została wybrana.</notification> + <notification name="CannotDeedLandNoRegion">Brak możliwości przepisania posiadłości grupie: +Region, gdzie posiadłość się znajduje nie został odnaleziony.</notification> + <notification name="CannotDeedLandMultipleSelected">Nie można przekazać posiadłości: Wiele posiadłości jest wybranych. -Spróbuj wybrać pojedynczą posiadłość. - </notification> - <notification name="CannotDeedLandWaitingForServer"> - Nie można przekazać posiadłości: +Spróbuj wybrać pojedynczą posiadłość.</notification> + <notification name="CannotDeedLandWaitingForServer">Nie można przekazać posiadłości: Serwer aktualizuje dane własności. -Spróbuj jeszcze raz póżniej. - </notification> - <notification name="CannotDeedLandNoTransfer"> - Nie możesz przekazać posiadłości: -Region [REGION] nie pozwala na transfer posiadłości. - </notification> - <notification name="CannotReleaseLandWatingForServer"> - Nie można porzucić posiadłości: +Spróbuj jeszcze raz póżniej.</notification> + <notification name="CannotDeedLandNoTransfer">Nie możesz przekazać posiadłości: +Region [REGION] nie pozwala na transfer posiadłości.</notification> + <notification name="CannotReleaseLandWatingForServer">Nie można porzucić posiadłości: Serwer aktualizuje dane posiadłości. -Spróbuj jeszcze raz póżniej. - </notification> - <notification name="CannotReleaseLandSelected"> - Nie możesz porzucić posiadłości: +Spróbuj jeszcze raz póżniej.</notification> + <notification name="CannotReleaseLandSelected">Nie możesz porzucić posiadłości: Nie jesteś właścicielem wszystkich wybranych posiadłości. -Wybierz pojedynczą posiadłość. - </notification> - <notification name="CannotReleaseLandDontOwn"> - Nie możesz porzucić posiadłości: +Wybierz pojedynczą posiadłość.</notification> + <notification name="CannotReleaseLandDontOwn">Nie możesz porzucić posiadłości: Nie masz praw do porzucenia tej posiadłości. -Twoje posiadłości są podkreślone na zielono. - </notification> - <notification name="CannotReleaseLandRegionNotFound"> - Brak możliwości porzucenia posiadłości: -Region, gdzie posiadłość się znajduje nie został odnaleziony. - </notification> - <notification name="CannotReleaseLandNoTransfer"> - Nie możesz porzucić posiadłości: -Region [REGION] nie pozwala na transfer posiadłości. - </notification> - <notification name="CannotReleaseLandPartialSelection"> - Nie można porzucić posiadłości: +Twoje posiadłości są podkreślone na zielono.</notification> + <notification name="CannotReleaseLandRegionNotFound">Brak możliwości porzucenia posiadłości: +Region, gdzie posiadłość się znajduje nie został odnaleziony.</notification> + <notification name="CannotReleaseLandNoTransfer">Nie możesz porzucić posiadłości: +Region [REGION] nie pozwala na transfer posiadłości.</notification> + <notification name="CannotReleaseLandPartialSelection">Nie można porzucić posiadłości: Musisz wybrać całą posiadłość by ją porzucić. -Wybierz całą posiadłość albo najpierw ją podziel. - </notification> +Wybierz całą posiadłość albo najpierw ją podziel.</notification> <notification name="ReleaseLandWarning"> Porzucasz posiadłość o powierzchni [AREA] m². Porzucenie tej posiadłości usunie ją z Twoich własności. @@ -822,17 +658,13 @@ Nie otrzymasz za to żadnej opłaty. Porzucić posiadłość? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> </notification> - <notification name="CannotDivideLandNothingSelected"> - Nie można podzielić posiadłości: + <notification name="CannotDivideLandNothingSelected">Nie można podzielić posiadłości: -Posiadłość nie została wybrana. - </notification> - <notification name="CannotDivideLandPartialSelection"> - Nie można podzielić posiadłości: +Posiadłość nie została wybrana.</notification> + <notification name="CannotDivideLandPartialSelection">Nie można podzielić posiadłości: Posiadłość została wybrana w całości. -Spróbuj wybrać część posiadłości. - </notification> +Spróbuj wybrać część posiadłości.</notification> <notification name="LandDivideWarning"> Podział tej posiadłości stworzy dwie posiadłości z których każda będzie mogła mieć indywidualne ustawienia. Niektóre ustawienia zostaną zmienione na domyślne po tej operacji. @@ -840,30 +672,20 @@ Niektóre ustawienia zostaną zmienione na domyślne po tej operacji. Podzielić posiadłość? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> </notification> - <notification name="CannotDivideLandNoRegion"> - Brak możliwości podziału posiadłości: -Region, gdzie posiadłość się znajduje nie został odnaleziony. - </notification> - <notification name="CannotJoinLandNoRegion"> - Brak możliwości złączenia posiadłości: -Region, gdzie posiadłość się znajduje nie został odnaleziony. - </notification> - <notification name="CannotJoinLandNothingSelected"> - Nie można połączyć posiadłości: -Posiadłości nie zostały wybrane. - </notification> - <notification name="CannotJoinLandEntireParcelSelected"> - Nie można połączyć posiadłości: + <notification name="CannotDivideLandNoRegion">Brak możliwości podziału posiadłości: +Region, gdzie posiadłość się znajduje nie został odnaleziony.</notification> + <notification name="CannotJoinLandNoRegion">Brak możliwości złączenia posiadłości: +Region, gdzie posiadłość się znajduje nie został odnaleziony.</notification> + <notification name="CannotJoinLandNothingSelected">Nie można połączyć posiadłości: +Posiadłości nie zostały wybrane.</notification> + <notification name="CannotJoinLandEntireParcelSelected">Nie można połączyć posiadłości: Tylko jedna posiadłość została wybrana. -Wybierz obaszar usytuowany na obu posiadłościach. - </notification> - <notification name="CannotJoinLandSelection"> - Nie można połączyć posiadłości: +Wybierz obaszar usytuowany na obu posiadłościach.</notification> + <notification name="CannotJoinLandSelection">Nie można połączyć posiadłości: Musisz wybrać więcej niż jedną posiadłość. -Wybierz obaszar usytuowany na obu posiadłościach. - </notification> +Wybierz obaszar usytuowany na obu posiadłościach.</notification> <notification name="JoinLandWarning"> Połączenie tego obszaru utworzy jedną większą posiadłość ze wszystkich posiadłości przecinających wybrany prostokąt. Nazwa i opcje posiadłości bedą musiały zostać skonfigurowane. @@ -878,39 +700,25 @@ Połączyć posiadłości? Skopiować ten obiekt do Twojej szafy? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="Skopiuj"/> </notification> - <notification name="ResolutionSwitchFail"> - Zmiana rozdzielczości do [RESX] x [RESY] nie powidła się - </notification> - <notification name="ErrorUndefinedGrasses"> - Błąd: niezdefiniowane trawy: [SPECIES] - </notification> - <notification name="ErrorUndefinedTrees"> - Bład: niezdefiniowane drzewa: [SPECIES] - </notification> - <notification name="CannotSaveWearableOutOfSpace"> - Nie można zapisać '[NAME]' do pliku stroju. Musisz zwolnić trochę miejsca na Twoim komputerze i zapisać strój jeszcze raz. - </notification> - <notification name="CannotSaveToAssetStore"> - Nie można zapisać [NAME] w centralnym zbiorze danych. -Zazwyczaj jest to tymczasowy problem. Możesz kontynuować modyfikacje i zapisać strój ponownie za kilka minut. - </notification> + <notification name="ResolutionSwitchFail">Zmiana rozdzielczości do [RESX] x [RESY] nie powidła się</notification> + <notification name="ErrorUndefinedGrasses">Błąd: niezdefiniowane trawy: [SPECIES]</notification> + <notification name="ErrorUndefinedTrees">Bład: niezdefiniowane drzewa: [SPECIES]</notification> + <notification name="CannotSaveWearableOutOfSpace">Nie można zapisać '[NAME]' do pliku stroju. Musisz zwolnić trochę miejsca na Twoim komputerze i zapisać strój jeszcze raz.</notification> + <notification name="CannotSaveToAssetStore">Nie można zapisać [NAME] w centralnym zbiorze danych. +Zazwyczaj jest to tymczasowy problem. Możesz kontynuować modyfikacje i zapisać strój ponownie za kilka minut.</notification> <notification name="YouHaveBeenLoggedOut"> Nastąpiło wylogowanie z [SECOND_LIFE] [MESSAGE] <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Wyłącz" yestext="Kontynuuj"/> </notification> - <notification name="OnlyOfficerCanBuyLand"> - Nie możesz kupić posiadłości dla grupy. -Nie masz praw kupowania posiadłości dla Twojej aktywnej grupy. - </notification> + <notification name="OnlyOfficerCanBuyLand">Nie możesz kupić posiadłości dla grupy. +Nie masz praw kupowania posiadłości dla Twojej aktywnej grupy.</notification> <notification label="Add Friend" name="AddFriendWithMessage"> Znajomi mogą pozwalać na odnajdywanie się wzajemnie na mapie i na otrzymywanie notyfikacji o logowaniu do [SECOND_LIFE]. Zaproponować znajomość [NAME]? <form name="form"> - <input name="message"> - Chcesz zawrzeć znajomość? - </input> + <input name="message">Chcesz zawrzeć znajomość?</input> <button name="Offer" text="OK"/> <button name="Cancel" text="Anuluj"/> </form> @@ -918,9 +726,7 @@ Zaproponować znajomość [NAME]? <notification label="Zapisz strój" name="SaveOutfitAs"> Zapisz to co noszę jako nowy strój: <form name="form"> - <input name="message"> - [DESC] (nowe) - </input> + <input name="message">[DESC] (nowe)</input> <button name="OK" text="OK"/> <button name="Cancel" text="Anuluj"/> </form> @@ -928,9 +734,7 @@ Zaproponować znajomość [NAME]? <notification label="Zapisz część stroju" name="SaveWearableAs"> Zapisz obiekt w mojej Szafie jako: <form name="form"> - <input name="message"> - [DESC] (nowy) - </input> + <input name="message">[DESC] (nowy)</input> <button name="OK" text="OK"/> <button name="Cancel" text="Anuluj"/> </form> @@ -938,9 +742,7 @@ Zaproponować znajomość [NAME]? <notification label="Zmień nazwę stroju" name="RenameOutfit"> Nowa nazwa stroju: <form name="form"> - <input name="new_name"> - [NAME] - </input> + <input name="new_name">[NAME]</input> <button name="OK" text="OK"/> <button name="Cancel" text="Anuluj"/> </form> @@ -971,14 +773,10 @@ ze wszystkich posiadłości w tym symulatorze? ze wszystkich posiadłości w tym symulatorze? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> </notification> - <notification name="BlankClassifiedName"> - Musisz nadać tytuł Twojej reklamie. - </notification> - <notification name="MinClassifiedPrice"> - Minimalna cena za publikację wynosi [MIN_PRICE]L$. + <notification name="BlankClassifiedName">Musisz nadać tytuł Twojej reklamie.</notification> + <notification name="MinClassifiedPrice">Minimalna cena za publikację wynosi [MIN_PRICE]L$. -Wybierz wyższą cenę. - </notification> +Wybierz wyższą cenę.</notification> <notification name="ConfirmItemDeleteHasLinks"> Co najmiej jeden z elementów, które masz posiada połączone z nim obiekty. Jeśli go usuniesz połączenia zostaną usunięte na stałe. Zaleca się usunięcie połączeń w pierwszej kolejności. @@ -1053,11 +851,9 @@ Jeżeli będziesz kontynuować prawa następnego właściciela zostaną przypisa Na pewno chcesz wziąść te obiekty? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> </notification> - <notification name="CantBuyLandAcrossMultipleRegions"> - Nie możesz kupić posiadłości ponieważ wybrany obszar przekracza granicę regionów. + <notification name="CantBuyLandAcrossMultipleRegions">Nie możesz kupić posiadłości ponieważ wybrany obszar przekracza granicę regionów. -Wybierz mniejszy obszar i spróbuj jeszcze raz. - </notification> +Wybierz mniejszy obszar i spróbuj jeszcze raz.</notification> <notification name="DeedLandToGroup"> Po przekazaniu tej posiadłości grupa będzia musiała mieć i utrzymywać wystarczający kredyt na używanie posiadłości. Cena zakupu posiadłości nie jest zwracana właścicielowi. Jeżeli przekazana posiadłość zostanie sprzedana, cana sprzedaży zostanie podzielona pomiędzy członków grupy. @@ -1072,29 +868,18 @@ Cena zakupu posiadłości nie jest zwracana właścicielowi. Jeżeli przekazana Przekazać tą posiadłość o powierzchni [AREA] m² grupie '[GROUP_NAME]'? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> </notification> - <notification name="DisplaySetToSafe"> - Ustawienia grafiki zostały zmienione do bezpiecznego poziomu ponieważ opcja -safe została wybrana. - </notification> - <notification name="DisplaySetToRecommended"> - Ustawienia grafiki zostały zmienione do zalecanego poziomu na podstawie konfiguracji Twojego systemu. - </notification> + <notification name="DisplaySetToSafe">Ustawienia grafiki zostały zmienione do bezpiecznego poziomu ponieważ opcja -safe została wybrana.</notification> <notification name="ErrorMessage"> [ERROR_MESSAGE] <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> - <notification name="AvatarMovedDesired"> - Miejsce, do którego chcesz się teleportować jest chwilowo nieobecne. -Zostałeś przeniesiony do regionu sąsiedniego. - </notification> - <notification name="AvatarMovedLast"> - Twoje miejsce startu jest obecnie niedostępne. -Zostałeś przeniesiony do sąsiedniego regionu. - </notification> - <notification name="AvatarMovedHome"> - Twoje miejsce startu jest obecnie niedostępne. + <notification name="AvatarMovedDesired">Miejsce, do którego chcesz się teleportować jest chwilowo nieobecne. +Zostałeś przeniesiony do regionu sąsiedniego.</notification> + <notification name="AvatarMovedLast">Twoje miejsce startu jest obecnie niedostępne. +Zostałeś przeniesiony do sąsiedniego regionu.</notification> + <notification name="AvatarMovedHome">Twoje miejsce startu jest obecnie niedostępne. Zostałeś przeniesiony do pobliskiego regionu. -Możesz ustawić nowe miejsce startu. - </notification> +Możesz ustawić nowe miejsce startu.</notification> <notification name="ClothingLoading"> Twoje ubranie wciąż się ładuje. Możesz normalnie używać [SECOND_LIFE], inni użytkownicy będą Cię widzieli poprawnie. @@ -1163,24 +948,16 @@ Subject Key Identifier: [SUBJECTKEYIDENTIFIER] Czy chcesz zaufać temu wydawcy? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="Zaufaj"/> </notification> - <notification name="NotEnoughCurrency"> - [NAME] [PRICE]L$ Masz za mało L$. - </notification> - <notification name="GrantedModifyRights"> - Masz teraz prawa modyfikacji obiektów należących do [NAME]. - </notification> - <notification name="RevokedModifyRights"> - Prawa modyfikacji obiektów należących do [NAME] zostały Ci odebrane. - </notification> + <notification name="NotEnoughCurrency">[NAME] [PRICE]L$ Masz za mało L$.</notification> + <notification name="GrantedModifyRights">Masz teraz prawa modyfikacji obiektów należących do [NAME].</notification> + <notification name="RevokedModifyRights">Prawa modyfikacji obiektów należących do [NAME] zostały Ci odebrane.</notification> <notification name="FlushMapVisibilityCaches"> To spowoduje wyczyszczenie buforów map regionu. Jest to użyteczne wyłącznie podczas szukania błędów. (Podczas produkcji poczekaj 5 minut i mapy wszystkich zostaną uaktualnione po relogu.) <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> </notification> - <notification name="BuyOneObjectOnly"> - Nie możesz zakupić więcej niż jednego obiektu w tym samym czasie. Proszę wybrać tylko jeden obiekt i spróbować ponowanie. - </notification> + <notification name="BuyOneObjectOnly">Nie możesz zakupić więcej niż jednego obiektu w tym samym czasie. Proszę wybrać tylko jeden obiekt i spróbować ponowanie.</notification> <notification name="OnlyCopyContentsOfSingleItem"> Nie można kopiować zawartości więcej niż jednego obiektu naraz. Wybierz pojedynczy obiekt i spróbuj jeszcze raz. @@ -1195,57 +972,33 @@ Wybierz pojedynczy obiekt i spróbuj jeszcze raz. [USER_NAME] ? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> </notification> - <notification name="InvalidTerrainBitDepth"> - Nie można ustawić tekstur regionu: + <notification name="InvalidTerrainBitDepth">Nie można ustawić tekstur regionu: Tekstura terenu [TEXTURE_NUM] ma niewłaściwą głębię koloru - [TEXTURE_BIT_DEPTH]. -Zamień teksturę [TEXTURE_NUM] na 24-o bitową teksturę o wymiarze 512x512 lub mniejszą i ponownie kliknij Zastosuj. - </notification> - <notification name="InvalidTerrainSize"> - Nie można ustawić tekstur regionu: +Zamień teksturę [TEXTURE_NUM] na 24-o bitową teksturę o wymiarze 512x512 lub mniejszą i ponownie kliknij Zastosuj.</notification> + <notification name="InvalidTerrainSize">Nie można ustawić tekstur regionu: Tekstura terenu [TEXTURE_NUM] jest za duża - [TEXTURE_SIZE_X]x[TEXTURE_SIZE_Y]. -Zamień teksturę [TEXTURE_NUM] na 24-o bitową teksturę o wymiarze 512x512 lub mniejszą i ponownie kliknij Zastosuj. - </notification> - <notification name="RawUploadStarted"> - Ładowanie rozpoczęte. Może potrwać do dwóch minut zależnie od prędkości Twojego połączenia. - </notification> +Zamień teksturę [TEXTURE_NUM] na 24-o bitową teksturę o wymiarze 512x512 lub mniejszą i ponownie kliknij Zastosuj.</notification> + <notification name="RawUploadStarted">Ładowanie rozpoczęte. Może potrwać do dwóch minut zależnie od prędkości Twojego połączenia.</notification> <notification name="ConfirmBakeTerrain"> Na pewno chcesz zapisać obecne ukształtowanie terenu jako punkt odniesienia dla górnego i dolnego limitu terenu i jako domyślą wartość dla opcji Odtwórz? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> </notification> - <notification name="MaxAllowedAgentOnRegion"> - Maksymalna liczba gości wynosi [MAX_AGENTS]. - </notification> - <notification name="MaxBannedAgentsOnRegion"> - Maksymalna liczba niepożądanych Rezydentów (banów) wynosi [MAX_BANNED]. - </notification> - <notification name="MaxAgentOnRegionBatch"> - Próba dodania [NUM_ADDED] osób nie powiodła się: -[MAX_AGENTS] [LIST_TYPE] limit przekroczony o [NUM_EXCESS]. - </notification> + <notification name="MaxAllowedAgentOnRegion">Maksymalna liczba gości wynosi [MAX_AGENTS].</notification> + <notification name="MaxBannedAgentsOnRegion">Maksymalna liczba niepożądanych Rezydentów (banów) wynosi [MAX_BANNED].</notification> + <notification name="MaxAgentOnRegionBatch">Próba dodania [NUM_ADDED] osób nie powiodła się: +[MAX_AGENTS] [LIST_TYPE] limit przekroczony o [NUM_EXCESS].</notification> <notification name="MaxAllowedGroupsOnRegion"> Możesz mieć maksymalnie [MAX_GROUPS] dozwolonych grup. <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="Ustal"/> </notification> - <notification name="MaxManagersOnRegion"> - Możesz mieć maksymalnie [MAX_MANAGER] zarządców Majątku. - </notification> - <notification name="OwnerCanNotBeDenied"> - Nie możesz dodać właściciela majątku do listy 'Niepożądanych Rezydentów (banów)' majątku. - </notification> - <notification name="CanNotChangeAppearanceUntilLoaded"> - Nie możesz zmienić wyglądu podczas ładowania ubrań i kształtów. - </notification> - <notification name="ClassifiedMustBeAlphanumeric"> - Tytuł Twojej reklamy musi zaczynać się od litery (A-Z) albo cyfry. Znaki przestankowe są niedozwolone. - </notification> - <notification name="CantSetBuyObject"> - Nie możesz wybrać Kup obiekt ponieważ obiekt nie jest na sprzedaż. -Wybierz obiekt na sprzedaż i spróbuj jeszcze raz. - </notification> - <notification name="FinishedRawDownload"> - Plik surowego terenu załadowany pod: -[DOWNLOAD_PATH]. - </notification> + <notification name="MaxManagersOnRegion">Możesz mieć maksymalnie [MAX_MANAGER] zarządców Majątku.</notification> + <notification name="OwnerCanNotBeDenied">Nie możesz dodać właściciela majątku do listy 'Niepożądanych Rezydentów (banów)' majątku.</notification> + <notification name="CanNotChangeAppearanceUntilLoaded">Nie możesz zmienić wyglądu podczas ładowania ubrań i kształtów.</notification> + <notification name="ClassifiedMustBeAlphanumeric">Tytuł Twojej reklamy musi zaczynać się od litery (A-Z) albo cyfry. Znaki przestankowe są niedozwolone.</notification> + <notification name="CantSetBuyObject">Nie możesz wybrać Kup obiekt ponieważ obiekt nie jest na sprzedaż. +Wybierz obiekt na sprzedaż i spróbuj jeszcze raz.</notification> + <notification name="FinishedRawDownload">Plik surowego terenu załadowany pod: +[DOWNLOAD_PATH].</notification> <notification name="DownloadWindowsMandatory"> Nowa wersja [APP_NAME] została opublikowana. [MESSAGE] @@ -1396,9 +1149,7 @@ Chcesz opuścić grupę? Przepraszamy, ale nie możesz zablokować Lindena. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> - <notification name="CannotStartAuctionAlreadyForSale"> - Aukcja nie może zostać rozpoczęta w posiadłości, która została już wcześniej wystawiona na aukcję. Deaktywuj opcję sprzedaży posiadłości jeżeli chcesz rozpocząć aukcję. - </notification> + <notification name="CannotStartAuctionAlreadyForSale">Aukcja nie może zostać rozpoczęta w posiadłości, która została już wcześniej wystawiona na aukcję. Deaktywuj opcję sprzedaży posiadłości jeżeli chcesz rozpocząć aukcję.</notification> <notification label="Zablokuj obiekty według wpisanej nazwy" name="MuteByNameFailed"> Rezydent/obiekt jest już zablokowany. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> @@ -1415,12 +1166,6 @@ Chcesz opuścić grupę? Nie możesz zaoferować znajomości w tym momencie. Spróbuj jeszcze raz za chwilę. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> - <notification name="BusyModeSet"> - Tryb Pracy jest włączony. -Czat i IM będą ukryte. Wysłane IM będą otrzymywały Twoją odpowiedź Trybu Pracy. Propozycje teleportacji będą odrzucone. -Dodatkowo, wszystkie podarowane dla Ciebie obiekty będą automatycznie zapisywane w folderze "Kosz" w Twojej szafie. - <usetemplate ignoretext="Status zmieniony na Tryb pracy" name="okignore" yestext="OK"/> - </notification> <notification name="JoinedTooManyGroupsMember"> Należysz już do maksymalnej ilości grup. Opuść proszę przynajmniej jedną grupę żeby przyjąć członkostwo w tej grupie, albo odmów. [NAME] oferuje Ci członkostwo w grupie. @@ -1433,9 +1178,7 @@ Dodatkowo, wszystkie podarowane dla Ciebie obiekty będą automatycznie zapisywa <notification name="KickUser"> Wyrzuć tego Rezydenta, wysyłając następujący komunikat. <form name="form"> - <input name="message"> - Administrator wylogował Cię. - </input> + <input name="message">Administrator wylogował Cię.</input> <button name="OK" text="OK"/> <button name="Cancel" text="Anuluj"/> </form> @@ -1443,9 +1186,7 @@ Dodatkowo, wszystkie podarowane dla Ciebie obiekty będą automatycznie zapisywa <notification name="KickAllUsers"> Z jakim komunikatem wyrzucić wszystkich użytkowników z regionu? <form name="form"> - <input name="message"> - Administrator wylogował Cię. - </input> + <input name="message">Administrator wylogował Cię.</input> <button name="OK" text="OK"/> <button name="Cancel" text="Anuluj"/> </form> @@ -1453,9 +1194,7 @@ Dodatkowo, wszystkie podarowane dla Ciebie obiekty będą automatycznie zapisywa <notification name="FreezeUser"> Unieruchom tego Rezydenta, wysyłając następujący komunikat. <form name="form"> - <input name="message"> - Unieruchomiono Cię. Nie możesz się ruszać ani rozmawiać. Administrator skontaktuje się z Tobą poprzez IM. - </input> + <input name="message">Unieruchomiono Cię. Nie możesz się ruszać ani rozmawiać. Administrator skontaktuje się z Tobą poprzez IM.</input> <button name="OK" text="OK"/> <button name="Cancel" text="Anuluj"/> </form> @@ -1463,59 +1202,35 @@ Dodatkowo, wszystkie podarowane dla Ciebie obiekty będą automatycznie zapisywa <notification name="UnFreezeUser"> Cofnij unieruchomienie tego Rezydenta, wysyłając następujący komunikat. <form name="form"> - <input name="message"> - Odblokowano Cię. - </input> + <input name="message">Odblokowano Cię.</input> <button name="OK" text="OK"/> <button name="Cancel" text="Anuluj"/> </form> </notification> - <notification name="SetDisplayNameSuccess"> - Witaj [DISPLAY_NAME]! + <notification name="SetDisplayNameSuccess">Witaj [DISPLAY_NAME]! -Podobnie jak w realnym życiu potrzeba trochę czasu zanim wszyscy dowiedzą się o nowej nazwie. Kolejne kilka dni zajmie [http://wiki.secondlife.com/wiki/Setting_your_display_name aktualizacja nazwy] w obiektach, skryptach, wyszukiwarce, etc. - </notification> - <notification name="SetDisplayNameBlocked"> - Przepraszamy, nie można zmienić Twojej wyświetlanej nazwy. Jeśli uważasz ze jest to spowodowane błędem skontaktuj się z obsługą klienta. - </notification> - <notification name="SetDisplayNameFailedLength"> - Przepraszamy, ta nazwa jest zbyt długa. Wyświetlana nazwa może mieć maksymalnie [LENGTH] znaków. +Podobnie jak w realnym życiu potrzeba trochę czasu zanim wszyscy dowiedzą się o nowej nazwie. Kolejne kilka dni zajmie [http://wiki.secondlife.com/wiki/Setting_your_display_name aktualizacja nazwy] w obiektach, skryptach, wyszukiwarce, etc.</notification> + <notification name="SetDisplayNameBlocked">Przepraszamy, nie można zmienić Twojej wyświetlanej nazwy. Jeśli uważasz ze jest to spowodowane błędem skontaktuj się z obsługą klienta.</notification> + <notification name="SetDisplayNameFailedLength">Przepraszamy, ta nazwa jest zbyt długa. Wyświetlana nazwa może mieć maksymalnie [LENGTH] znaków. -Proszę wprowadzić krótszą nazwę. - </notification> - <notification name="SetDisplayNameFailedGeneric"> - Przepraszamy, nie można ustawić Twojej wyświetlanej nazwy. Spróbuj ponownie później. - </notification> - <notification name="SetDisplayNameMismatch"> - Podana wyświetlana nazwa nie pasuje. Proszę wprowadzić ją ponownie. - </notification> - <notification name="AgentDisplayNameUpdateThresholdExceeded"> - Przepraszamy, musisz jeszcze poczekać zanim będzie można zmienić Twoją wyświetlaną nazwę. +Proszę wprowadzić krótszą nazwę.</notification> + <notification name="SetDisplayNameFailedGeneric">Przepraszamy, nie można ustawić Twojej wyświetlanej nazwy. Spróbuj ponownie później.</notification> + <notification name="SetDisplayNameMismatch">Podana wyświetlana nazwa nie pasuje. Proszę wprowadzić ją ponownie.</notification> + <notification name="AgentDisplayNameUpdateThresholdExceeded">Przepraszamy, musisz jeszcze poczekać zanim będzie można zmienić Twoją wyświetlaną nazwę. Zobacz http://wiki.secondlife.com/wiki/Setting_your_display_name -Proszę spróbować ponownie później. - </notification> - <notification name="AgentDisplayNameSetBlocked"> - Przepraszamy, nie można ustawić wskazanej nazwy, ponieważ zawiera zabronione słowa. +Proszę spróbować ponownie później.</notification> + <notification name="AgentDisplayNameSetBlocked">Przepraszamy, nie można ustawić wskazanej nazwy, ponieważ zawiera zabronione słowa. - Proszę spróbować wprowadzić inną nazwę. - </notification> - <notification name="AgentDisplayNameSetInvalidUnicode"> - Wyświetlana nazwa, którą chcesz ustawić zawiera niepoprawne znaki. - </notification> - <notification name="AgentDisplayNameSetOnlyPunctuation"> - Twoje wyświetlane imię musi zawierać litery inne niż znaki interpunkcyjne. - </notification> - <notification name="DisplayNameUpdate"> - [OLD_NAME] ([SLID]) jest od tej pory znana/znany jako [NEW_NAME]. - </notification> + Proszę spróbować wprowadzić inną nazwę.</notification> + <notification name="AgentDisplayNameSetInvalidUnicode">Wyświetlana nazwa, którą chcesz ustawić zawiera niepoprawne znaki.</notification> + <notification name="AgentDisplayNameSetOnlyPunctuation">Twoje wyświetlane imię musi zawierać litery inne niż znaki interpunkcyjne.</notification> + <notification name="DisplayNameUpdate">[OLD_NAME] ([SLID]) jest od tej pory znana/znany jako [NEW_NAME].</notification> <notification name="OfferTeleport"> Zaproponować teleportację do miejsca Twojego pobytu z tą wiadomością? <form name="form"> - <input name="message"> - Zapraszam do siebie. Region: [REGION] - </input> + <input name="message">Zapraszam do siebie. Region: [REGION]</input> <button name="OK" text="OK"/> <button name="Cancel" text="Anuluj"/> </form> @@ -1523,9 +1238,7 @@ Proszę spróbować ponownie później. <notification name="OfferTeleportFromGod"> Wysłać propozycję teleportacji do Twojego miejsca? <form name="form"> - <input name="message"> - Zapraszam do siebie. Region: [REGION] - </input> + <input name="message">Zapraszam do siebie. Region: [REGION]</input> <button name="OK" text="OK"/> <button name="Cancel" text="Anuluj"/> </form> @@ -1617,18 +1330,8 @@ Kontynuować? Upewnij się, że masz zainstalowaną najnowszą wersję klienta i skorzystaj z [SECOND_LIFE]:Pomoc by uzyskać więcej informacji na temat dostępu do regionów z podanym rodzajem treści jaką zawiera. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> - <notification name="RegionEntryAccessBlocked_KB"> - Ze względu na Twój wiek, nie jesteś uprawniony do przebywania w tym regionie. - -Skorzystaj z [SECOND_LIFE]:Pomoc by uzyskać więcej informacji na temat dostępu do regionów z podanym rodzajem treści jaką zawiera. - <url name="url"> - https://support.secondlife.com/ics/support/default.asp?deptID=4417&task=knowledge&questionID=6010 - </url> - <usetemplate ignoretext="Ze względu na Twój wiek, nie jesteś uprawniony do przebywania w tym regionie. Może być to wynikiem braku informacji na temat weryfikacji Twojego wieku." name="okcancelignore" notext="Zamknij" yestext="[SECOND_LIFE]:Pomoc"/> - </notification> - <notification name="RegionEntryAccessBlocked_Notify"> - Ze względu na Twój wiek, nie jesteś uprawniony do przebywania w tym regionie. - </notification> + <notification name="SLM_UPDATE_FOLDER">[MESSAGE]</notification> + <notification name="RegionEntryAccessBlocked_Notify">Ze względu na Twój wiek, nie jesteś uprawniony do przebywania w tym regionie.</notification> <notification name="RegionEntryAccessBlocked_Change"> Nie masz zezwolenia na przebywanie w tym Regionie z powodu Twojego statusu ustawień wieku. @@ -1639,70 +1342,34 @@ W celu uzyskania dostępu do tego regiony zmień proszę swój status ustawień <ignore name="ignore" text="Moje ustawienia wieku nie dopuszczają do regionu"/> </form> </notification> - <notification name="PreferredMaturityChanged"> - Twoja obecna klasyfikacja wieku to [RATING]. - </notification> + <notification name="PreferredMaturityChanged">Twoja obecna klasyfikacja wieku to [RATING].</notification> <notification name="LandClaimAccessBlocked"> W związku ze statusem ustawień Twojego wieku, nie możesz odzyskać tej posiadłości. Możesz potrzebować weryfikacji wieku bądź instalacji najnowszej wersji klienta. Upewnij się, że masz zainstalowaną najnowszą wersję klienta i skorzystaj z [SECOND_LIFE]:Pomoc by uzyskać więcej informacji na temat dostępu do regionów z podanym rodzajem treści jaką zawiera. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> - <notification name="LandClaimAccessBlocked_KB"> - Ze względu na Twój wiek, nie możesz odzyskać tej posiadłości. - -Skorzystaj z [SECOND_LIFE]:Pomoc by uzyskać więcej informacji na temat dostępu do regionów z podanym rodzajem treści jaką zawiera. - <url name="url"> - https://support.secondlife.com/ics/support/default.asp?deptID=4417&task=knowledge&questionID=6010 - </url> - <usetemplate ignoretext="W związku ze statusem ustawień Twojego wieku, nie możesz odzyskać tej posiadłości." name="okcancelignore" notext="Zamknij" yestext="[SECOND_LIFE]:Pomoc"/> - </notification> - <notification name="LandClaimAccessBlocked_Notify"> - Ze względu na Twój wiek, nie możesz odzyskać tej posiadłości. - </notification> - <notification name="LandClaimAccessBlocked_Change"> - W związku ze statusem ustawień Twojego wieku, nie możesz odzyskać tej posiadłości. + <notification name="LandClaimAccessBlocked_Notify">Ze względu na Twój wiek, nie możesz odzyskać tej posiadłości.</notification> + <notification name="LandClaimAccessBlocked_Change">W związku ze statusem ustawień Twojego wieku, nie możesz odzyskać tej posiadłości. -Możesz wybrać 'Zmień Ustawienia' by dokonać zmian w ustawieniach Twojego wieku by uzyskać dostęp do regionu. Wówczas będziesz w stanie znaleźć oraz mieć dostęp do [REGIONMATURITY] treści. Jeżeli zdecydujesz się na powrót do poprzednich ustawień, wybierz Ja > Ustawienia > Główne. - <usetemplate ignoretext="Ze względu na Twój wiek, nie możesz odzyskać tej posiadłości." name="okcancelignore" notext="Zamknij" yestext="Zmień Ustawienia"/> - </notification> +Możesz wybrać 'Zmień Ustawienia' by dokonać zmian w ustawieniach Twojego wieku by uzyskać dostęp do regionu. Wówczas będziesz w stanie znaleźć oraz mieć dostęp do [REGIONMATURITY] treści. Jeżeli zdecydujesz się na powrót do poprzednich ustawień, wybierz Ja > Ustawienia > Główne.</notification> <notification name="LandBuyAccessBlocked"> Ze względu na Twój wiek, nie możesz kupić tej posiadłości. Może być to wynikiem braku informacji na temat weryfikacji Twojego wieku. Upewnij się, że masz zainstalowaną najnowszą wersję klienta i skorzystaj z [SECOND_LIFE]:Pomoc by uzyskać więcej informacji na temat dostępu do regionów z podanym rodzajem treści jaką zawiera. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> - <notification name="LandBuyAccessBlocked_KB"> - Ze względu na Twój wiek, nie możesz kupić tej posiadłości. + <notification name="LandBuyAccessBlocked_Notify">Ze względu na Twój wiek, nie możesz kupić tej posiadłości.</notification> + <notification name="LandBuyAccessBlocked_Change">W związku ze statusem ustawień Twojego wieku, nie możesz kupić tej posiadłości. -Skorzystaj z [SECOND_LIFE]:Pomoc by uzyskać więcej informacji na temat dostępu do regionów z podanym rodzajem treści jaką zawiera. - <url name="url"> - https://support.secondlife.com/ics/support/default.asp?deptID=4417&task=knowledge&questionID=6010 - </url> - <usetemplate ignoretext="Ze względu na Twój wiek, nie możesz kupić tej posiadłości." name="okcancelignore" notext="Zamknij" yestext="[SECOND_LIFE]:Pomoc"/> - </notification> - <notification name="LandBuyAccessBlocked_Notify"> - Ze względu na Twój wiek, nie możesz kupić tej posiadłości. - </notification> - <notification name="LandBuyAccessBlocked_Change"> - W związku ze statusem ustawień Twojego wieku, nie możesz kupić tej posiadłości. - -Możesz wybrać 'Zmień Ustawienia' by dokonać zmian w ustawieniach Twojego wieku by uzyskać dostęp do regionu. Wówczas będziesz w stanie znaleźć oraz mieć dostęp do [REGIONMATURITY] treści. Jeżeli zdecydujesz się na powrót do poprzednich ustawień, wybierz Ja > Ustawienia > Główne. - <usetemplate ignoretext="W związku ze statusem ustawień Twojego wieku, nie możesz kupić tej posiadłości." name="okcancelignore" notext="Zamknij" yestext="Zmień Ustawienia"/> - </notification> - <notification name="TooManyPrimsSelected"> - Zbyt wiele wybranych obiektów. Wybierz [MAX_PRIM_COUNT] lub mniej i spróbuj ponownie - </notification> +Możesz wybrać 'Zmień Ustawienia' by dokonać zmian w ustawieniach Twojego wieku by uzyskać dostęp do regionu. Wówczas będziesz w stanie znaleźć oraz mieć dostęp do [REGIONMATURITY] treści. Jeżeli zdecydujesz się na powrót do poprzednich ustawień, wybierz Ja > Ustawienia > Główne.</notification> + <notification name="TooManyPrimsSelected">Zbyt wiele wybranych obiektów. Wybierz [MAX_PRIM_COUNT] lub mniej i spróbuj ponownie</notification> <notification name="ProblemImportingEstateCovenant"> Problem z importem umowy majątku. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> - <notification name="ProblemAddingEstateManager"> - Problemy z dodawaniem nowego zarządcy majątku. Jeden lub więcaj majątk może mieć wypełnioną listę zarządców. - </notification> - <notification name="ProblemAddingEstateGeneric"> - Problemy z dodawaniem do listy majątku. Jeden lub więcaj majątk może mieć wypełnioną listę. - </notification> + <notification name="ProblemAddingEstateManager">Problemy z dodawaniem nowego zarządcy majątku. Jeden lub więcaj majątk może mieć wypełnioną listę zarządców.</notification> + <notification name="ProblemAddingEstateGeneric">Problemy z dodawaniem do listy majątku. Jeden lub więcaj majątk może mieć wypełnioną listę.</notification> <notification name="UnableToLoadNotecardAsset"> Brak możliwości załadowania noty w tej chwili. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> @@ -1741,27 +1408,17 @@ Zamieścić tą reklamę za [AMOUNT]L$? <button name="Cancel" text="Anuluj"/> </form> </notification> - <notification label="Zmienione Restrykcje Wieku dla Regionu" name="RegionMaturityChange"> - Ustawienie restrykcji wieku dla regionu zostało zmienione. + <notification label="Zmienione Restrykcje Wieku dla Regionu" name="RegionMaturityChange">Ustawienie restrykcji wieku dla regionu zostało zmienione. Zazwyczaj musi upłynąć nieco czasu zanim ta zmiana zostanie odzwierciedlona na mapie. -Aby wejść do regionu Adult, Rezydenci muszą posiadać zweryfikowane konto, albo w wyniku weryfikacji wieku albo płatości. - </notification> - <notification label="Wersja Niezgodna z Systemem Rozmów" name="VoiceVersionMismatch"> - Ta wersja [APP_NAME] nie jest kompatybilna z systemem rozmów w tym Regionie. Musisz zainstalować aktualną wersję [APP_NAME] aby komunikacja głosowa działała poprawnie. - </notification> - <notification label="Nie Można Kupić Obiektów" name="BuyObjectOneOwner"> - Jednorazowo możesz kupować tylko od jednego właściciela. -Wybierz pojedynczy obiekt i spróbuj jeszcze raz. - </notification> - <notification label="Nie Można Kupić Zawartości" name="BuyContentsOneOnly"> - Jednorazowo możesz kupić zawartość tylko jednego obiektu. -Wybierz pojedynczy obiekt i spróbuj jeszcze raz. - </notification> - <notification label="Nie Można Kupić Zawartości" name="BuyContentsOneOwner"> - Jednorazowo możesz kupować tylko od jednego właściciela. -Wybierz pojedynczy obiekt i spróbuj jeszcze raz. - </notification> +Aby wejść do regionu Adult, Rezydenci muszą posiadać zweryfikowane konto, albo w wyniku weryfikacji wieku albo płatości.</notification> + <notification label="Wersja Niezgodna z Systemem Rozmów" name="VoiceVersionMismatch">Ta wersja [APP_NAME] nie jest kompatybilna z systemem rozmów w tym Regionie. Musisz zainstalować aktualną wersję [APP_NAME] aby komunikacja głosowa działała poprawnie.</notification> + <notification label="Nie Można Kupić Obiektów" name="BuyObjectOneOwner">Jednorazowo możesz kupować tylko od jednego właściciela. +Wybierz pojedynczy obiekt i spróbuj jeszcze raz.</notification> + <notification label="Nie Można Kupić Zawartości" name="BuyContentsOneOnly">Jednorazowo możesz kupić zawartość tylko jednego obiektu. +Wybierz pojedynczy obiekt i spróbuj jeszcze raz.</notification> + <notification label="Nie Można Kupić Zawartości" name="BuyContentsOneOwner">Jednorazowo możesz kupować tylko od jednego właściciela. +Wybierz pojedynczy obiekt i spróbuj jeszcze raz.</notification> <notification name="BuyOriginal"> Kupić oryginalny obiekt od [OWNER] za [PRICE]L$? Zostaniesz właścicielem tego obiektu z następującymi prawami: @@ -1849,9 +1506,11 @@ Przenieść obiekty szafy? <ignore name="ignore" text="Opcja Zapłać Obiektowi została aktywowana podczas budowania obiektów bez skryptu z funkcją money()."/> </form> </notification> - <notification name="OpenObjectCannotCopy"> - W tym obiekcie nie ma elementów które możesz skopiować. + <notification name="PayConfirmation"> + Potwierdź, że na pewno chcesz zapłacić [AMOUNT]L$ dla [TARGET]. + <usetemplate ignoretext="Potwierdź przed płaceniem (kwoty ponad 200 L$)" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="Płać"/> </notification> + <notification name="OpenObjectCannotCopy">W tym obiekcie nie ma elementów które możesz skopiować.</notification> <notification name="WebLaunchAccountHistory"> Przejść na stronę [http://secondlife.com/account/ Dashboard] żeby zobaczyć historię konta? <usetemplate ignoretext="Uruchom przeglądarkę internetową by zobaczyć historię konta" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="Idź na stronę"/> @@ -1864,34 +1523,21 @@ Przenieść obiekty szafy? [QUESTION] <usetemplate ignoretext="Potwierdź, że na pewno chcesz skasować obiekty" name="okcancelignore" notext="Cofnij" yestext="OK"/> </notification> - <notification name="HelpReportAbuseEmailLL"> - Używaj tej opcji do zgłaszania nadużyć [http://secondlife.com/corporate/tos.php Warunków Umowy (Terms of Service)] i [http://secondlife.com/corporate/cs.php Standardów Społeczeństwa (Community Standards)]. - -Wszystkie zgłoszone nadużycia są badane i rozwiązywane. - </notification> - <notification name="HelpReportAbuseSelectCategory"> - Wybierz kategorię dla tego raportu o nadużyciu. -Określenie kategorii pomoże nam w klasyfikacji i prztwarzaniu raportu. - </notification> - <notification name="HelpReportAbuseAbuserNameEmpty"> - Wprowadź imię i nazwisko osoby popełniającej nadużycie. -Dokładne dane pomogą nam w klasyfikacji i prztwarzaniu raportu. - </notification> - <notification name="HelpReportAbuseAbuserLocationEmpty"> - Wprowadź nazwę miejsca gdzie popełniono nadużycie. -Dokładne dane pomogą nam w klasyfikacji i prztwarzaniu raportu. - </notification> - <notification name="HelpReportAbuseSummaryEmpty"> - Wprowadź opis popełnionego nadużycia. -Dokładne dane pomogą nam w klasyfikacji i prztwarzaniu raportu. - </notification> - <notification name="HelpReportAbuseDetailsEmpty"> - Wprowadź szczgółowy opis popełnionego nadużycia. + <notification name="HelpReportAbuseEmailLL">Używaj tej opcji do zgłaszania nadużyć [http://secondlife.com/corporate/tos.php Warunków Umowy (Terms of Service)] i [http://secondlife.com/corporate/cs.php Standardów Społeczeństwa (Community Standards)]. + +Wszystkie zgłoszone nadużycia są badane i rozwiązywane.</notification> + <notification name="HelpReportAbuseSelectCategory">Wybierz kategorię dla tego raportu o nadużyciu. +Określenie kategorii pomoże nam w klasyfikacji i prztwarzaniu raportu.</notification> + <notification name="HelpReportAbuseAbuserNameEmpty">Wprowadź imię i nazwisko osoby popełniającej nadużycie. +Dokładne dane pomogą nam w klasyfikacji i prztwarzaniu raportu.</notification> + <notification name="HelpReportAbuseAbuserLocationEmpty">Wprowadź nazwę miejsca gdzie popełniono nadużycie. +Dokładne dane pomogą nam w klasyfikacji i prztwarzaniu raportu.</notification> + <notification name="HelpReportAbuseSummaryEmpty">Wprowadź opis popełnionego nadużycia. +Dokładne dane pomogą nam w klasyfikacji i prztwarzaniu raportu.</notification> + <notification name="HelpReportAbuseDetailsEmpty">Wprowadź szczgółowy opis popełnionego nadużycia. Podaj maksymalną ilość szczgółów oraz imiona i nazwiska osób związanych z nadużyciem które zgłaszasz. -Dokładne dane pomogą nam w klasyfikacji i prztwarzaniu raportu. - </notification> - <notification name="HelpReportAbuseContainsCopyright"> - Szanowny Rezydencie, +Dokładne dane pomogą nam w klasyfikacji i prztwarzaniu raportu.</notification> + <notification name="HelpReportAbuseContainsCopyright">Szanowny Rezydencie, Jeżeli składasz raport dotyczący naruszenia praw autorskich proszę się upewnić, że robisz to poprawnie: @@ -1903,12 +1549,9 @@ Jeżeli chcesz kontynuować dalej zamknij to okno i dokończ wysyłanie raportu. Dziękujemy, -Linden Lab - </notification> - <notification name="FailedRequirementsCheck"> - Brak następujących wymaganych komponentów w [FLOATER]: -[COMPONENTS] - </notification> +Linden Lab</notification> + <notification name="FailedRequirementsCheck">Brak następujących wymaganych komponentów w [FLOATER]: +[COMPONENTS]</notification> <notification label="Zamień Istniejący Dodatek" name="ReplaceAttachment"> Obecnie masz już dołączony obiekt do tej części Twojego ciała. Chcesz go zamienić na wybrany obiekt? @@ -1918,16 +1561,6 @@ Chcesz go zamienić na wybrany obiekt? <button ignore="Nie zamieniaj" name="No" text="Anuluj"/> </form> </notification> - <notification label="Ostrzeżenie Trybu Pracy" name="BusyModePay"> - Jesteś w Trybie pracy co oznacza, że nie dostaniesz żadnych obiektów w zamian za tą opłatę. - -Chcesz wyłączyć Tryb pracy przed zakończeniem tej tranzakcji? - <form name="form"> - <ignore name="ignore" save_option="true" text="Jesteś w Trybie Pracy co oznacza, że nie dostaniesz żadnych obiektów w zamian za tą opłatę. Chcesz wyłączyć Tryb Pracy przed zakończeniem tej transakcji?"/> - <button ignore="Zawsz wyłączaj tryb pracy" name="Yes" text="OK"/> - <button ignore="Nie wyłączaj trybu pracy" name="No" text="Anuluj"/> - </form> - </notification> <notification name="ConfirmDeleteProtectedCategory"> Ten folder '[FOLDERNAME]' to folder systemowy. Usunięcie foldera systemowego spowoduje niestabilność. Czy na pewno chcesz go skasować? <usetemplate ignoretext="Potwierdź zanim folder systemu zostanie skasowany" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="OK"/> @@ -1965,49 +1598,12 @@ Zamieść go na stronie internetowej żeby umożliwić innym łatwy dostęp do t Chcesz zmienić zapisane ustawienia? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Nie" yestext="Tak"/> </notification> - <notification name="WLDeletePresetAlert"> - Chcesz usunąć [SKY]? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Nie" yestext="Tak"/> - </notification> - <notification name="WLNoEditDefault"> - Nie możesz edytować lub usunąć domyślnych ustawień. - </notification> - <notification name="WLMissingSky"> - Ten plik cyklu dziennego używa brakującego pliku nieba: [SKY]. - </notification> + <notification name="WLNoEditDefault">Nie możesz edytować lub usunąć domyślnych ustawień.</notification> + <notification name="WLMissingSky">Ten plik cyklu dziennego używa brakującego pliku nieba: [SKY].</notification> <notification name="PPSaveEffectAlert"> Efekt post-procesu już istnieje. Chcesz zapisać nowy na jego miejsce? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Nie" yestext="Tak"/> </notification> - <notification name="NewSkyPreset"> - Nazwij nowe niebo. - <form name="form"> - <input name="message"> - Nowe ustawienie - </input> - <button name="OK" text="OK"/> - <button name="Cancel" text="Anuluj"/> - </form> - </notification> - <notification name="ExistsSkyPresetAlert"> - Ustawienie już istnieje! - </notification> - <notification name="NewWaterPreset"> - Nazwij nowe ustawienie wody. - <form name="form"> - <input name="message"> - Nowe ustawienie - </input> - <button name="OK" text="OK"/> - <button name="Cancel" text="Anuluj"/> - </form> - </notification> - <notification name="ExistsWaterPresetAlert"> - Ustawienie już istnieje! - </notification> - <notification name="WaterNoEditDefault"> - Domyślne ustawienie nie może być zmienione ani usunięte. - </notification> <notification name="ChatterBoxSessionStartError"> Błąd podczas rozpoczynania czatu/IM z [RECIPIENT]. [REASON] @@ -2023,9 +1619,7 @@ Zamieść go na stronie internetowej żeby umożliwić innym łatwy dostęp do t [REASON] <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> - <notification name="Cannot_Purchase_an_Attachment"> - Rzeczy nie mogą być kupione jeżeli są częścią załącznika. - </notification> + <notification name="Cannot_Purchase_an_Attachment">Rzeczy nie mogą być kupione jeżeli są częścią załącznika.</notification> <notification label="Prośba o Zgodę na Pobieranie L$" name="DebitPermissionDetails"> Akceptując tą prośbę wyrażasz zgodę na ciągłe pobieranie Lindenów (L$) z Twojego konta. Żeby cofnąć to pozwolenie właściciel obiektu będzie musiał usunąć ten obiekt albo zresetowć skrypty obieku. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> @@ -2034,189 +1628,77 @@ Zamieść go na stronie internetowej żeby umożliwić innym łatwy dostęp do t Czy chcesz automatycznie nosić ubranie które tworzysz? <usetemplate ignoretext="Załóż ubranie automatycznie będąc w trybie Edycji Wyglądu" name="okcancelignore" notext="Nie" yestext="Tak"/> </notification> - <notification name="NotAgeVerified"> - Nie masz dostępu do tej posiadłości ze względu na brak weryfikacji Twojego wieku. Czy chcesz odwiedzić stronę [SECOND_LIFE] żeby to zmienić? + <notification name="NotAgeVerified">Nie masz dostępu do tej posiadłości ze względu na brak weryfikacji Twojego wieku. Czy chcesz odwiedzić stronę [SECOND_LIFE] żeby to zmienić? -[_URL] - <url name="url" option="0"> - https://secondlife.com/account/verification.php - </url> - <usetemplate ignoretext="Brak weryfikacji wieku" name="okcancelignore" notext="Nie" yestext="Tak"/> - </notification> +[_URL]</notification> <notification name="Cannot enter parcel: no payment info on file"> Nie masz dostępu do tej posiadłości ze względu na brak danych o Twoim koncie. Czy chcesz odwiedzić stronę [SECOND_LIFE] żeby to zmienić? [_URL] - <url name="url" option="0"> - https://secondlife.com/account/ - </url> + <url name="url" option="0">https://secondlife.com/account/</url> <usetemplate ignoretext="Brak danych o koncie" name="okcancelignore" notext="Nie" yestext="Tak"/> </notification> - <notification name="MissingString"> - Zdanie [STRING_NAME] nie znalezione w strings.xml - </notification> - <notification name="SystemMessageTip"> - [MESSAGE] - </notification> - <notification name="IMSystemMessageTip"> - [MESSAGE] - </notification> - <notification name="Cancelled"> - Anulowane - </notification> - <notification name="CancelledSit"> - Siadanie anulowane - </notification> - <notification name="CancelledAttach"> - Dołączenie anulowane - </notification> - <notification name="ReplacedMissingWearable"> - Barkujące ubranie/części ciała zastąpiono domyślnymi obiektami. - </notification> - <notification name="GroupNotice"> - Temat: [SUBJECT], Treść: [MESSAGE] - </notification> - <notification name="FriendOnline"> - <nolink>[NAME]</nolink> jest w Second Life - </notification> - <notification name="FriendOffline"> - <nolink>[NAME]</nolink> opuszcza Second Life - </notification> - <notification name="AddSelfFriend"> - Nie możesz dodać siebie do listy znajomych. - </notification> - <notification name="UploadingAuctionSnapshot"> - Ładowanie obrazu z Internetu... -(Zajmuje około 5 minut.) - </notification> - <notification name="UploadPayment"> - Ładowanie kosztowało [AMOUNT]L$. - </notification> - <notification name="UploadWebSnapshotDone"> - Ładowanie obrazu z Internetu zakończne pomyślnie. - </notification> - <notification name="UploadSnapshotDone"> - Ładowanie zdjęcia zakończone pomyślnie. - </notification> - <notification name="TerrainDownloaded"> - Plik terrain.raw ściągniety. - </notification> - <notification name="GestureMissing"> - Gesturka [NAME] nie znaleziony w bazie danych. - </notification> - <notification name="UnableToLoadGesture"> - Ładowanie gesturki [NAME] nie powiodło się. - </notification> - <notification name="LandmarkMissing"> - Miejsce (LM) nie znalezione w bazie danych. - </notification> - <notification name="UnableToLoadLandmark"> - Ładowanie miejsca (LM) nie powiodło się. -Spróbuj jeszcze raz. - </notification> - <notification name="CapsKeyOn"> - Twój Caps Lock jest włączony. -Ponieważ to ma wpływ na wpisywane hasło, możesz chcieć go wyłączyć. - </notification> - <notification name="NotecardMissing"> - Notka nie została znaleziona w bazie danych. - </notification> - <notification name="NotecardNoPermissions"> - Nie masz pozwolenia na zobaczenie notki. - </notification> - <notification name="RezItemNoPermissions"> - Nie masz pozwolenia na stworzenie obiektu. - </notification> - <notification name="UnableToLoadNotecard"> - Nie można załadować danych notki w tym momencie. - </notification> - <notification name="ScriptMissing"> - Skrypt nie znaleziony w bazie danych. - </notification> - <notification name="ScriptNoPermissions"> - Nie masz pozwolenia na zobaczenie skryptu. - </notification> - <notification name="UnableToLoadScript"> - Ładowanie skryptu nie powiodło się. -Spróbuj jeszcze raz. - </notification> - <notification name="IncompleteInventory"> - Zawartość obiektów którą chcesz podarować nie jest dostępna lokalnie. Spróbuj podarować te obiekty jeszcze raz za jakiś czas. - </notification> - <notification name="CannotModifyProtectedCategories"> - Nie możesz zmienić chronionych kategorii. - </notification> - <notification name="CannotRemoveProtectedCategories"> - Nie możesz usunąć chronionych kategorii. - </notification> - <notification name="UnableToBuyWhileDownloading"> - Nie można kupować w trakcie ładowania danych obiektu. -Spróbuj jeszcze raz. - </notification> - <notification name="UnableToLinkWhileDownloading"> - Nie można łączyć w trakcie ładowania danych obiektu. -Spróbuj jeszcze raz. - </notification> - <notification name="CannotBuyObjectsFromDifferentOwners"> - Nie możesz jednocześnie kupować obiektów od różnych osób. -Wybierz jeden obiekt. - </notification> - <notification name="ObjectNotForSale"> - Obiekt nie jest na sprzedaż. - </notification> - <notification name="EnteringGodMode"> - Włącznie trybu boskiego, poziom [LEVEL] - </notification> - <notification name="LeavingGodMode"> - Wyłączanie trybu boskiego, poziom [LEVEL] - </notification> - <notification name="CopyFailed"> - Nie masz praw do skopiowania wybranych obiektów. - </notification> - <notification name="InventoryAccepted"> - Podarunek od Ciebie został przyjęty przez [NAME]. - </notification> - <notification name="InventoryDeclined"> - Podarunek od Ciebie został odrzucony przez [NAME]. - </notification> - <notification name="ObjectMessage"> - [NAME]: [MESSAGE] - </notification> - <notification name="CallingCardAccepted"> - Twoja wizytówka została przyjęta. - </notification> - <notification name="CallingCardDeclined"> - Twoja wizytówka została odrzucona. - </notification> - <notification name="TeleportToLandmark"> - Jesteś w Głównym Regionie i możesz się stąd teleportować do innych miejsc jak '[NAME]' wybierając Moja Szafa w prawym dolnym rogu ekranu + <notification name="MissingString">Zdanie [STRING_NAME] nie znalezione w strings.xml</notification> + <notification name="SystemMessageTip">[MESSAGE]</notification> + <notification name="IMSystemMessageTip">[MESSAGE]</notification> + <notification name="Cancelled">Anulowane</notification> + <notification name="CancelledSit">Siadanie anulowane</notification> + <notification name="CancelledAttach">Dołączenie anulowane</notification> + <notification name="ReplacedMissingWearable">Barkujące ubranie/części ciała zastąpiono domyślnymi obiektami.</notification> + <notification name="GroupNotice">Temat: [SUBJECT], Treść: [MESSAGE]</notification> + <notification name="AddSelfFriend">Nie możesz dodać siebie do listy znajomych.</notification> + <notification name="UploadingAuctionSnapshot">Ładowanie obrazu z Internetu... +(Zajmuje około 5 minut.)</notification> + <notification name="UploadPayment">Ładowanie kosztowało [AMOUNT]L$.</notification> + <notification name="UploadWebSnapshotDone">Ładowanie obrazu z Internetu zakończne pomyślnie.</notification> + <notification name="UploadSnapshotDone">Ładowanie zdjęcia zakończone pomyślnie.</notification> + <notification name="TerrainDownloaded">Plik terrain.raw ściągniety.</notification> + <notification name="GestureMissing">Gesturka [NAME] nie znaleziony w bazie danych.</notification> + <notification name="UnableToLoadGesture">Ładowanie gesturki [NAME] nie powiodło się.</notification> + <notification name="LandmarkMissing">Miejsce (LM) nie znalezione w bazie danych.</notification> + <notification name="UnableToLoadLandmark">Ładowanie miejsca (LM) nie powiodło się. +Spróbuj jeszcze raz.</notification> + <notification name="CapsKeyOn">Twój Caps Lock jest włączony. +Ponieważ to ma wpływ na wpisywane hasło, możesz chcieć go wyłączyć.</notification> + <notification name="NotecardMissing">Notka nie została znaleziona w bazie danych.</notification> + <notification name="NotecardNoPermissions">Nie masz pozwolenia na zobaczenie notki.</notification> + <notification name="RezItemNoPermissions">Nie masz pozwolenia na stworzenie obiektu.</notification> + <notification name="UnableToLoadNotecard">Nie można załadować danych notki w tym momencie.</notification> + <notification name="ScriptMissing">Skrypt nie znaleziony w bazie danych.</notification> + <notification name="ScriptNoPermissions">Nie masz pozwolenia na zobaczenie skryptu.</notification> + <notification name="UnableToLoadScript">Ładowanie skryptu nie powiodło się. +Spróbuj jeszcze raz.</notification> + <notification name="IncompleteInventory">Zawartość obiektów którą chcesz podarować nie jest dostępna lokalnie. Spróbuj podarować te obiekty jeszcze raz za jakiś czas.</notification> + <notification name="CannotModifyProtectedCategories">Nie możesz zmienić chronionych kategorii.</notification> + <notification name="CannotRemoveProtectedCategories">Nie możesz usunąć chronionych kategorii.</notification> + <notification name="UnableToBuyWhileDownloading">Nie można kupować w trakcie ładowania danych obiektu. +Spróbuj jeszcze raz.</notification> + <notification name="UnableToLinkWhileDownloading">Nie można łączyć w trakcie ładowania danych obiektu. +Spróbuj jeszcze raz.</notification> + <notification name="CannotBuyObjectsFromDifferentOwners">Nie możesz jednocześnie kupować obiektów od różnych osób. +Wybierz jeden obiekt.</notification> + <notification name="ObjectNotForSale">Obiekt nie jest na sprzedaż.</notification> + <notification name="EnteringGodMode">Włącznie trybu boskiego, poziom [LEVEL]</notification> + <notification name="LeavingGodMode">Wyłączanie trybu boskiego, poziom [LEVEL]</notification> + <notification name="CopyFailed">Nie masz praw do skopiowania wybranych obiektów.</notification> + <notification name="InventoryAccepted">Podarunek od Ciebie został przyjęty przez [NAME].</notification> + <notification name="InventoryDeclined">Podarunek od Ciebie został odrzucony przez [NAME].</notification> + <notification name="ObjectMessage">[NAME]: [MESSAGE]</notification> + <notification name="CallingCardAccepted">Twoja wizytówka została przyjęta.</notification> + <notification name="CallingCardDeclined">Twoja wizytówka została odrzucona.</notification> + <notification name="TeleportToLandmark">Jesteś w Głównym Regionie i możesz się stąd teleportować do innych miejsc jak '[NAME]' wybierając Moja Szafa w prawym dolnym rogu ekranu i wybierając folder Zapisane Miejsca (LM). -(Kliknij dwa razy na miejsce (LM) i wybierz 'Teleport' żeby tam się przenieść.) - </notification> - <notification name="TeleportToPerson"> - Możesz skontaktować się z Rezydentem '[NAME]' poprzez otworzenie panelu Ludzie po prawej stronie ekranu. +(Kliknij dwa razy na miejsce (LM) i wybierz 'Teleport' żeby tam się przenieść.)</notification> + <notification name="TeleportToPerson">Możesz skontaktować się z Rezydentem '[NAME]' poprzez otworzenie panelu Ludzie po prawej stronie ekranu. Wybierz Rezydenta z listy, następnie kliknij 'IM' na dole panelu. -(Możesz także kliknąć podwójnie na ich imię na liście, lub prawym przyciskiem i wybrać 'IM'). - </notification> - <notification name="CantSelectLandFromMultipleRegions"> - Nie możesz przekraczać granic serwera wybierając obszar. -Spróbuj wybrać mniejszy obszar. - </notification> - <notification name="SearchWordBanned"> - Pewne frazy podczas wyszukiwania zostały usunięte w związku z restrykcjami zawartymi w Standardach Społecznościowych (Community Standards). - </notification> - <notification name="NoContentToSearch"> - Proszę wybrać przynajmiej jeden z podanych rodzajów treści jaką zawiera region podczas wyszukiwania ('General', 'Moderate', lub 'Adult'). - </notification> - <notification name="SystemMessage"> - [MESSAGE] - </notification> - <notification name="PaymentReceived"> - [MESSAGE] - </notification> - <notification name="PaymentSent"> - [MESSAGE] - </notification> +(Możesz także kliknąć podwójnie na ich imię na liście, lub prawym przyciskiem i wybrać 'IM').</notification> + <notification name="CantSelectLandFromMultipleRegions">Nie możesz przekraczać granic serwera wybierając obszar. +Spróbuj wybrać mniejszy obszar.</notification> + <notification name="SearchWordBanned">Pewne frazy podczas wyszukiwania zostały usunięte w związku z restrykcjami zawartymi w Standardach Społecznościowych (Community Standards).</notification> + <notification name="NoContentToSearch">Proszę wybrać przynajmiej jeden z podanych rodzajów treści jaką zawiera region podczas wyszukiwania ('General', 'Moderate', lub 'Adult').</notification> + <notification name="SystemMessage">[MESSAGE]</notification> + <notification name="PaymentReceived">[MESSAGE]</notification> + <notification name="PaymentSent">[MESSAGE]</notification> <notification name="EventNotification"> Zawiadomienie o imprezie: @@ -2235,17 +1717,11 @@ Spróbuj wybrać mniejszy obszar. <button name="Done" text="Zastosuj"/> </form> </notification> - <notification name="DeactivatedGesturesTrigger"> - Zablokowane gesturki z jednakowym aktywowaniem: -[NAMES] - </notification> - <notification name="NoQuickTime"> - Wygląda na to, że QuickTime z Apple nie jest zainstalowany na Twoim komputerze. -Jeżeli chcesz odtwarzać media na tej posiadłości które używają QuickTime idź do [http://www.apple.com/quicktime strona QuickTime] i zainstaluj odtwarzacz. - </notification> - <notification name="NoPlugin"> - Nie znaleziono wtyczki mediów dla "[MIME_TYPE]" typu mime. Media tego typu będą niedostępne. - </notification> + <notification name="DeactivatedGesturesTrigger">Zablokowane gesturki z jednakowym aktywowaniem: +[NAMES]</notification> + <notification name="NoQuickTime">Wygląda na to, że QuickTime z Apple nie jest zainstalowany na Twoim komputerze. +Jeżeli chcesz odtwarzać media na tej posiadłości które używają QuickTime idź do [http://www.apple.com/quicktime strona QuickTime] i zainstaluj odtwarzacz.</notification> + <notification name="NoPlugin">Nie znaleziono wtyczki mediów dla "[MIME_TYPE]" typu mime. Media tego typu będą niedostępne.</notification> <notification name="MediaPluginFailed"> Następujące wtyczki mediów nie działają: [PLUGIN] @@ -2255,133 +1731,55 @@ Zainstaluj proszę wtyczki ponownie lub skontaktuj się z dostawcą jeśli nadal <ignore name="ignore" text="Wtyczka mediów nie działa"/> </form> </notification> - <notification name="OwnedObjectsReturned"> - Twoje obiekty z wybranej posiadłości zostały zwrócone do Twojej Szafy. - </notification> - <notification name="OtherObjectsReturned"> - Obiekty należące do [NAME] na wybranej posiadłości zostały zwrócone do Szafy tej osoby. - </notification> - <notification name="OtherObjectsReturned2"> - Obiekty z posiadłości należącej do Rezydenta'[NAME]' zostały zwrócone do właściciela. - </notification> - <notification name="GroupObjectsReturned"> - Obiekty z wybranej posiadłości przypisane do grupy [GROUPNAME] zostały zwrócone do szafy ich właścicieli. + <notification name="OwnedObjectsReturned">Twoje obiekty z wybranej posiadłości zostały zwrócone do Twojej Szafy.</notification> + <notification name="OtherObjectsReturned">Obiekty należące do [NAME] na wybranej posiadłości zostały zwrócone do Szafy tej osoby.</notification> + <notification name="OtherObjectsReturned2">Obiekty z posiadłości należącej do Rezydenta'[NAME]' zostały zwrócone do właściciela.</notification> + <notification name="GroupObjectsReturned">Obiekty z wybranej posiadłości przypisane do grupy [GROUPNAME] zostały zwrócone do szafy ich właścicieli. Przekazywalne obiekty przekazne grupie zostały zwrócone do ich poprzednich właścicieli. -Nieprzekazywalne obiekty przekazane grupie zostały usunięte. - </notification> - <notification name="UnOwnedObjectsReturned"> - Obiekty z wybranej posiadłości które nie należą do Ciebie zostały zwrócone do ich właścicieli. - </notification> - <notification name="ServerObjectMessage"> - Wiadomość od [NAME]: -<nolink>[MSG]</nolink> - </notification> - <notification name="NotSafe"> - Ta posiadłość pozwala na uszkodzenia. -Możesz doznać tutaj urazu. Jeżeli zginiesz nastąpi teleportacja do Twojego miejsca startu. - </notification> - <notification name="NoFly"> - Ta posiadłość nie pozwala na latanie. -Nie możesz tutaj latać. - </notification> - <notification name="PushRestricted"> - Popychanie niedozwolone. Nie możesz tutaj popychać innych, chyba, że jesteś właścicielem tej posiadłości. - </notification> - <notification name="NoVoice"> - Ta posiadłość nie pozwala na rozmowy. - </notification> - <notification name="NoBuild"> - Ta posiadłość nie pozwala na budowanie. Nie możesz tworzyć tutaj obiektów. - </notification> - <notification name="ScriptsStopped"> - Administrator czasowo zatrzymał skrypty w tym regionie. - </notification> - <notification name="ScriptsNotRunning"> - Żadne skrypty nie działają w tym regionie. - </notification> - <notification name="NoOutsideScripts"> - Ta posiadłość nie pozwala na zewnętrzne skrypty. - -Żadne skrypty nie będą tutaj działać za wyjątkiem skryptów należących do właściciela posiadłości. - </notification> - <notification name="ClaimPublicLand"> - Tylko publiczne posiadłości w tym regionie mogą być przejęte. - </notification> - <notification name="RegionTPAccessBlocked"> - Ze względu na Twój wiek, nie jesteś uprawniony do przebywania w tym regionie. Możesz potrzebować weryfikacji wieku bądź instalacji najnowszej wersji klienta. - -Skorzystaj z [SECOND_LIFE]:Pomoc by uzyskać więcej informacji na temat dostępu do regionów z podanym rodzajem treści jaką zawiera. - </notification> - <notification name="URBannedFromRegion"> - Zostałeś zbanowany w regionie. - </notification> - <notification name="NoTeenGridAccess"> - Twoje konto nie może zostać połączone z podanym regionem Teen Grid. - </notification> - <notification name="ImproperPaymentStatus"> - Nie posiadasz odpowiedniego statusu płatniczego by uzyskać dostęp do regionu. - </notification> - <notification name="MustGetAgeParcel"> - By móc przebywać na tej posiadłości wymagana jest weryfikacja Twojego wieku. - </notification> - <notification name="NoDestRegion"> - Żądana lokalizacja regionu nie została odnaleziona. - </notification> - <notification name="NotAllowedInDest"> - Brak dostępu do podanej lokalizacji. - </notification> - <notification name="RegionParcelBan"> - Nie możesz przejść przez zamkniętą posiadłość. Spróbuj skorzystać z innej drogi. - </notification> - <notification name="TelehubRedirect"> - Zostałeś przeniesiony do teleportera. - </notification> - <notification name="CouldntTPCloser"> - Brak możliwości teleportacji do bliższej lokacji. - </notification> - <notification name="TPCancelled"> - Teleportacja anulowana. - </notification> - <notification name="FullRegionTryAgain"> - Region, który chcesz odwiedzić jest w tej chwili pełny. -Spróbuj ponowanie za kilka minut. - </notification> - <notification name="GeneralFailure"> - Nieudana próba. - </notification> - <notification name="RoutedWrongRegion"> - Wysłano niewłaściwe połączenie do regionu. Proszę spróbować ponownie. - </notification> - <notification name="NoValidAgentID"> - Nieważny identyfikator agenta. - </notification> - <notification name="NoValidSession"> - Nieważny identyfikator sesji. - </notification> - <notification name="NoValidCircuit"> - Nieważny obwód kodowania. - </notification> - <notification name="NoValidTimestamp"> - Niewłaściwy czas zapisu. - </notification> - <notification name="NoPendingConnection"> - Brak możliwości wykonania połączenia. - </notification> - <notification name="InternalUsherError"> - Podczas teleportacji nastąpił błąd wewnętrzny, który może być wynikiem problemów serwera. - </notification> - <notification name="NoGoodTPDestination"> - Brak lokalizacji punktu do teleportacji w podanym regionie. - </notification> - <notification name="InternalErrorRegionResolver"> - Podczas próby odnalezienia globalnych współrzędych dla żądanej teleportacji pojawił się wewnętrzny błąd. Może być to wynikiem problemów serwera. - </notification> - <notification name="NoValidLanding"> - Nieważny punkt lądowania. - </notification> - <notification name="NoValidParcel"> - Nieważana posiadłość. - </notification> +Nieprzekazywalne obiekty przekazane grupie zostały usunięte.</notification> + <notification name="UnOwnedObjectsReturned">Obiekty z wybranej posiadłości które nie należą do Ciebie zostały zwrócone do ich właścicieli.</notification> + <notification name="ServerObjectMessage">Wiadomość od [NAME]: +<nolink>[MSG]</nolink></notification> + <notification name="NotSafe">Ta posiadłość pozwala na uszkodzenia. +Możesz doznać tutaj urazu. Jeżeli zginiesz nastąpi teleportacja do Twojego miejsca startu.</notification> + <notification name="NoFly">Ta posiadłość nie pozwala na latanie. +Nie możesz tutaj latać.</notification> + <notification name="PushRestricted">Popychanie niedozwolone. Nie możesz tutaj popychać innych, chyba, że jesteś właścicielem tej posiadłości.</notification> + <notification name="NoVoice">Ta posiadłość nie pozwala na rozmowy.</notification> + <notification name="NoBuild">Ta posiadłość nie pozwala na budowanie. Nie możesz tworzyć tutaj obiektów.</notification> + <notification name="ScriptsStopped">Administrator czasowo zatrzymał skrypty w tym regionie.</notification> + <notification name="ScriptsNotRunning">Żadne skrypty nie działają w tym regionie.</notification> + <notification name="NoOutsideScripts">Ta posiadłość nie pozwala na zewnętrzne skrypty. + +Żadne skrypty nie będą tutaj działać za wyjątkiem skryptów należących do właściciela posiadłości.</notification> + <notification name="ClaimPublicLand">Tylko publiczne posiadłości w tym regionie mogą być przejęte.</notification> + <notification name="RegionTPAccessBlocked">Ze względu na Twój wiek, nie jesteś uprawniony do przebywania w tym regionie. Możesz potrzebować weryfikacji wieku bądź instalacji najnowszej wersji klienta. + +Skorzystaj z [SECOND_LIFE]:Pomoc by uzyskać więcej informacji na temat dostępu do regionów z podanym rodzajem treści jaką zawiera.</notification> + <notification name="URBannedFromRegion">Zostałeś zbanowany w regionie.</notification> + <notification name="NoTeenGridAccess">Twoje konto nie może zostać połączone z podanym regionem Teen Grid.</notification> + <notification name="ImproperPaymentStatus">Nie posiadasz odpowiedniego statusu płatniczego by uzyskać dostęp do regionu.</notification> + <notification name="MustGetAgeParcel">By móc przebywać na tej posiadłości wymagana jest weryfikacja Twojego wieku.</notification> + <notification name="NoDestRegion">Żądana lokalizacja regionu nie została odnaleziona.</notification> + <notification name="NotAllowedInDest">Brak dostępu do podanej lokalizacji.</notification> + <notification name="RegionParcelBan">Nie możesz przejść przez zamkniętą posiadłość. Spróbuj skorzystać z innej drogi.</notification> + <notification name="TelehubRedirect">Zostałeś przeniesiony do teleportera.</notification> + <notification name="CouldntTPCloser">Brak możliwości teleportacji do bliższej lokacji.</notification> + <notification name="TPCancelled">Teleportacja anulowana.</notification> + <notification name="FullRegionTryAgain">Region, który chcesz odwiedzić jest w tej chwili pełny. +Spróbuj ponowanie za kilka minut.</notification> + <notification name="GeneralFailure">Nieudana próba.</notification> + <notification name="RoutedWrongRegion">Wysłano niewłaściwe połączenie do regionu. Proszę spróbować ponownie.</notification> + <notification name="NoValidAgentID">Nieważny identyfikator agenta.</notification> + <notification name="NoValidSession">Nieważny identyfikator sesji.</notification> + <notification name="NoValidCircuit">Nieważny obwód kodowania.</notification> + <notification name="NoValidTimestamp">Niewłaściwy czas zapisu.</notification> + <notification name="NoPendingConnection">Brak możliwości wykonania połączenia.</notification> + <notification name="InternalUsherError">Podczas teleportacji nastąpił błąd wewnętrzny, który może być wynikiem problemów serwera.</notification> + <notification name="NoGoodTPDestination">Brak lokalizacji punktu do teleportacji w podanym regionie.</notification> + <notification name="InternalErrorRegionResolver">Podczas próby odnalezienia globalnych współrzędych dla żądanej teleportacji pojawił się wewnętrzny błąd. Może być to wynikiem problemów serwera.</notification> + <notification name="NoValidLanding">Nieważny punkt lądowania.</notification> + <notification name="NoValidParcel">Nieważana posiadłość.</notification> <notification name="ObjectGiveItem"> Obiekt o nazwie <nolink>[OBJECTFROMNAME]</nolink>, należący do [NAME_SLURL] dał Tobie [OBJECTTYPE]: <nolink>[ITEM_SLURL]</nolink> @@ -2400,11 +1798,9 @@ Spróbuj ponowanie za kilka minut. <button name="Mute" text="Zablokuj"/> </form> </notification> - <notification name="GodMessage"> - [NAME] + <notification name="GodMessage">[NAME] -[MESSAGE] - </notification> +[MESSAGE]</notification> <notification name="JoinGroup"> [MESSAGE] <form name="form"> @@ -2422,9 +1818,7 @@ Spróbuj ponowanie za kilka minut. <button name="Cancel" text="Anuluj"/> </form> </notification> - <notification name="TeleportOfferSent"> - Oferta teleportacji wysłana do [TO_NAME] - </notification> + <notification name="TeleportOfferSent">Oferta teleportacji wysłana do [TO_NAME]</notification> <notification name="GotoURL"> [MESSAGE] [URL] @@ -2444,9 +1838,7 @@ Spróbuj ponowanie za kilka minut. <button name="Decline" text="Odmów"/> </form> </notification> - <notification name="FriendshipOffered"> - Oferta znajomości dla [TO_NAME] - </notification> + <notification name="FriendshipOffered">Oferta znajomości dla [TO_NAME]</notification> <notification name="OfferFriendshipNoMessage"> [NAME_SLURL] proponuje Ci znajomość. @@ -2456,18 +1848,10 @@ Spróbuj ponowanie za kilka minut. <button name="Decline" text="Odmów"/> </form> </notification> - <notification name="FriendshipAccepted"> - Twoja propozycja znajomości została przyjęta przez <nolink>[NAME]</nolink>. - </notification> - <notification name="FriendshipDeclined"> - Twoja propozycja znajomości została odrzucona przez <nolink>[NAME]</nolink>. - </notification> - <notification name="FriendshipAcceptedByMe"> - Propozycja znajomości została zaakceptowana. - </notification> - <notification name="FriendshipDeclinedByMe"> - Propozycja znajomości została odrzucona. - </notification> + <notification name="FriendshipAccepted">Twoja propozycja znajomości została przyjęta przez <nolink>[NAME]</nolink>.</notification> + <notification name="FriendshipDeclined">Twoja propozycja znajomości została odrzucona przez <nolink>[NAME]</nolink>.</notification> + <notification name="FriendshipAcceptedByMe">Propozycja znajomości została zaakceptowana.</notification> + <notification name="FriendshipDeclinedByMe">Propozycja znajomości została odrzucona.</notification> <notification name="OfferCallingCard"> [NAME] oferuje swoją wizytówkę. Wizytówka w Twojej Szafie umożliwi szybki kontakt IM z tym Rezydentem. @@ -2476,14 +1860,10 @@ Wizytówka w Twojej Szafie umożliwi szybki kontakt IM z tym Rezydentem. <button name="Decline" text="Odmów"/> </form> </notification> - <notification name="RegionRestartMinutes"> - Restart regionu za [MINUTES] min. -Nastąpi wylogowanie jeżeli zostaniesz w tym regionie. - </notification> - <notification name="RegionRestartSeconds"> - Restart regionu za [SECONDS] sec. -Nastąpi wylogowanie jeżeli zostaniesz w tym regionie. - </notification> + <notification name="RegionRestartMinutes">Restart regionu za [MINUTES] min. +Nastąpi wylogowanie jeżeli zostaniesz w tym regionie.</notification> + <notification name="RegionRestartSeconds">Restart regionu za [SECONDS] sec. +Nastąpi wylogowanie jeżeli zostaniesz w tym regionie.</notification> <notification name="LoadWebPage"> Załadować stronę [URL]? @@ -2495,15 +1875,9 @@ Od obiektu: <nolink>[OBJECTNAME]</nolink>, właściciel właściciel <button name="Cancel" text="Anuluj"/> </form> </notification> - <notification name="FailedToFindWearableUnnamed"> - [TYPE] - nie znaleziono w bazie danych. - </notification> - <notification name="FailedToFindWearable"> - [TYPE] [DESC] - nie znaleziono w bazie danych. - </notification> - <notification name="InvalidWearable"> - Obiekt, który chcesz założyć używa narzędzia nieobecnego w wersji klienta, którą używasz. By go założyć ściągnij najnowszą wersję [APP_NAME]. - </notification> + <notification name="FailedToFindWearableUnnamed">[TYPE] - nie znaleziono w bazie danych.</notification> + <notification name="FailedToFindWearable">[TYPE] [DESC] - nie znaleziono w bazie danych.</notification> + <notification name="InvalidWearable">Obiekt, który chcesz założyć używa narzędzia nieobecnego w wersji klienta, którą używasz. By go założyć ściągnij najnowszą wersję [APP_NAME].</notification> <notification name="ScriptQuestion"> Obiekt '<nolink>[OBJECTNAME]</nolink>', którego właścicielem jest '[NAME]', chciałby: @@ -2525,45 +1899,32 @@ Czy się zgadzasz? <form name="form"> <button name="Grant" text="Zaakceptuj"/> <button name="Deny" text="Odmów"/> - <button name="Details" text="Szczegóły..."/> </form> </notification> <notification name="ScriptDialog"> [NAME]'s '<nolink>[TITLE]</nolink>' [MESSAGE] - <form name="form"> - <button name="Ignore" text="Zignoruj"/> - </form> + <form name="form"/> </notification> <notification name="ScriptDialogGroup"> [GROUPNAME]'s '<nolink>[TITLE]</nolink>' [MESSAGE] - <form name="form"> - <button name="Ignore" text="Zignoruj"/> - </form> + <form name="form"/> </notification> - <notification name="BuyLindenDollarSuccess"> - Dziękujemy za wpłatę! + <notification name="BuyLindenDollarSuccess">Dziękujemy za wpłatę! Twój stan konta L$ zostanie zaktualizowany w momencie zakończenia transakcji. Jeżeli w ciągu 20 minut, Twój balans konta nie ulegnie zmianie, transakcja została anulowana. W tym przypadku, pobrana kwota zostanie zwrócona na stan konta w US$. -Status transkacji możesz sprawdzić odwiedzając Historię Transakcji swojego konta na [http://secondlife.com/account/ Dashboard] - </notification> - <notification name="FirstOverrideKeys"> - Twoje sterujące klawisze zostały przejęte przez obiekt. +Status transkacji możesz sprawdzić odwiedzając Historię Transakcji swojego konta na [http://secondlife.com/account/ Dashboard]</notification> + <notification name="FirstOverrideKeys">Twoje sterujące klawisze zostały przejęte przez obiekt. Użyj strzałek lub AWSD żeby sprawdzić ich działanie. Niektóre obiekty (np broń) wymagają trybu panoramicznego. -Nacisnij 'M' żeby go wybrać. - </notification> - <notification name="FirstSandbox"> - Ten region to piaskownica. +Nacisnij 'M' żeby go wybrać.</notification> + <notification name="FirstSandbox">Ten region to piaskownica. -Obiekty które tu zbudujesz mogą zostać usunięte jak opuścisz ten obszar - piaskownice są regularnie czyszczone, sprawdź informacje na górze ekranu obok nazwy regionu. - </notification> - <notification name="MaxListSelectMessage"> - Maksymalnie możesz wybrać [MAX_SELECT] rzeczy -z tej listy. - </notification> +Obiekty które tu zbudujesz mogą zostać usunięte jak opuścisz ten obszar - piaskownice są regularnie czyszczone, sprawdź informacje na górze ekranu obok nazwy regionu.</notification> + <notification name="MaxListSelectMessage">Maksymalnie możesz wybrać [MAX_SELECT] rzeczy +z tej listy.</notification> <notification name="VoiceInviteP2P"> [NAME] zaprasza Cię do rozmowy głosem. Wybierz Zaakceptuj żeby rozmawiać albo Odmów żeby nie przyjąć zaproszenia. @@ -2574,15 +1935,9 @@ Wybierz Zablokuj żeby wyciszyć dzwoniącą osób <button name="Mute" text="Zablokuj"/> </form> </notification> - <notification name="AutoUnmuteByIM"> - Wysłano [NAME] prywatną wiadomość i ta osoba została automatycznie odblokowana. - </notification> - <notification name="AutoUnmuteByMoney"> - Przekazano [NAME] pieniądze i ta osoba została automatycznie odblokowana. - </notification> - <notification name="AutoUnmuteByInventory"> - Zaoferowno [NAME] obiekty i ta osoba została automatycznie odblokowana. - </notification> + <notification name="AutoUnmuteByIM">Wysłano [NAME] prywatną wiadomość i ta osoba została automatycznie odblokowana.</notification> + <notification name="AutoUnmuteByMoney">Przekazano [NAME] pieniądze i ta osoba została automatycznie odblokowana.</notification> + <notification name="AutoUnmuteByInventory">Zaoferowno [NAME] obiekty i ta osoba została automatycznie odblokowana.</notification> <notification name="VoiceInviteGroup"> [NAME] zaczyna rozmowę z grupą [GROUP]. Wybierz Zaakceptuj żeby rozmawiać albo Odmów żeby nie przyjąć zaproszenia. Wybierz Zablokuj żeby wyciszyć dzwoniącą osobę. @@ -2610,70 +1965,30 @@ Wybierz Zaakceptuj żeby zacząć czat albo Odmów żeby nie przyjąć zaproszen <button name="Mute" text="Block"/> </form> </notification> - <notification name="VoiceChannelFull"> - Rozmowa w której chcesz uczestniczyć, [VOICE_CHANNEL_NAME], nie akceptuje więcej rozmówców. Spróbuj póżniej. - </notification> - <notification name="ProximalVoiceChannelFull"> - Przepraszamy. Limit rozmów został przekroczony w tym obszarze. Spróbuj w innym miejscu. - </notification> - <notification name="VoiceChannelDisconnected"> - [VOICE_CHANNEL_NAME] odłączył się. Przełączanie do rozmowy przestrzennej. - </notification> - <notification name="VoiceChannelDisconnectedP2P"> - [VOICE_CHANNEL_NAME] skończył rozmowę. Przełączanie do rozmowy przestrzennej. - </notification> - <notification name="P2PCallDeclined"> - [VOICE_CHANNEL_NAME] odmówił połączenia. Przełączanie do rozmowy przestrzennej. - </notification> - <notification name="P2PCallNoAnswer"> - [VOICE_CHANNEL_NAME] nie odpowiada. Przełączanie do rozmowy przestrzennej. - </notification> - <notification name="VoiceChannelJoinFailed"> - Brak połączenia z [VOICE_CHANNEL_NAME], spróbuj póżniej. Przełączanie do rozmowy przestrzennej. - </notification> - <notification name="VoiceLoginRetry"> - Tworzymy kanał głosu dla Ciebie. Moze potrwać minutę. - </notification> - <notification name="VoiceEffectsExpired"> - Subskrypcja jednego lub więcej z Voice Morph wygasła. -[[URL] Kliknij tutaj] oby odnowić subskrypcję. - </notification> - <notification name="VoiceEffectsExpiredInUse"> - Czas aktywności Voice Morph wygasł, normalne ustawienia Twojego głosu zostały zastosowane. -[[URL] Kliknij tutaj] aby odnowić subskrypcję. - </notification> - <notification name="VoiceEffectsWillExpire"> - Jedno lub więcej z Twoich Voice Morph wygaśnie za mniej niż [INTERVAL] dni. -[[URL] Klinij tutaj] aby odnowić subskrypcję. - </notification> - <notification name="VoiceEffectsNew"> - Nowe Voice Morph są dostępne! - </notification> - <notification name="Cannot enter parcel: not a group member"> - Nie masz dostępu do posiadłości, nie należysz do właściwej grupy. - </notification> - <notification name="Cannot enter parcel: banned"> - Masz wzbroniony wstęp na tą posiadłości (ban). - </notification> - <notification name="Cannot enter parcel: not on access list"> - Nie masz dostępu do posiadłości, nie jesteś na liście dostępu. - </notification> - <notification name="VoiceNotAllowed"> - Nie masz pozwolenia na połączenie z rozmową [VOICE_CHANNEL_NAME]. - </notification> - <notification name="VoiceCallGenericError"> - Błąd podczas łączenia z rozmową [VOICE_CHANNEL_NAME]. Spróbuj póżniej. - </notification> - <notification name="UnsupportedCommandSLURL"> - Nie można otworzyć wybranego SLurl. - </notification> - <notification name="BlockedSLURL"> - SLurl został otrzymany z niesprawdzonej przeglądarki i został zablokowany dla bezpieczeństwa. - </notification> - <notification name="ThrottledSLURL"> - Wiele SLurlów zostało otrzymanych w krótkim czasie od niesprawdzonej przeglądarki. -Zostaną zablokowane na kilka sekund dla bezpieczeństwa. - </notification> + <notification name="VoiceChannelFull">Rozmowa w której chcesz uczestniczyć, [VOICE_CHANNEL_NAME], nie akceptuje więcej rozmówców. Spróbuj póżniej.</notification> + <notification name="ProximalVoiceChannelFull">Przepraszamy. Limit rozmów został przekroczony w tym obszarze. Spróbuj w innym miejscu.</notification> + <notification name="VoiceChannelDisconnected">[VOICE_CHANNEL_NAME] odłączył się. Przełączanie do rozmowy przestrzennej.</notification> + <notification name="VoiceChannelDisconnectedP2P">[VOICE_CHANNEL_NAME] skończył rozmowę. Przełączanie do rozmowy przestrzennej.</notification> + <notification name="P2PCallDeclined">[VOICE_CHANNEL_NAME] odmówił połączenia. Przełączanie do rozmowy przestrzennej.</notification> + <notification name="P2PCallNoAnswer">[VOICE_CHANNEL_NAME] nie odpowiada. Przełączanie do rozmowy przestrzennej.</notification> + <notification name="VoiceChannelJoinFailed">Brak połączenia z [VOICE_CHANNEL_NAME], spróbuj póżniej. Przełączanie do rozmowy przestrzennej.</notification> + <notification name="VoiceLoginRetry">Tworzymy kanał głosu dla Ciebie. Moze potrwać minutę.</notification> + <notification name="VoiceEffectsExpired">Subskrypcja jednego lub więcej z Voice Morph wygasła. +[[URL] Kliknij tutaj] oby odnowić subskrypcję.</notification> + <notification name="VoiceEffectsExpiredInUse">Czas aktywności Voice Morph wygasł, normalne ustawienia Twojego głosu zostały zastosowane. +[[URL] Kliknij tutaj] aby odnowić subskrypcję.</notification> + <notification name="VoiceEffectsWillExpire">Jedno lub więcej z Twoich Voice Morph wygaśnie za mniej niż [INTERVAL] dni. +[[URL] Klinij tutaj] aby odnowić subskrypcję.</notification> + <notification name="VoiceEffectsNew">Nowe Voice Morph są dostępne!</notification> + <notification name="Cannot enter parcel: not a group member">Nie masz dostępu do posiadłości, nie należysz do właściwej grupy.</notification> + <notification name="Cannot enter parcel: banned">Masz wzbroniony wstęp na tą posiadłości (ban).</notification> + <notification name="Cannot enter parcel: not on access list">Nie masz dostępu do posiadłości, nie jesteś na liście dostępu.</notification> + <notification name="VoiceNotAllowed">Nie masz pozwolenia na połączenie z rozmową [VOICE_CHANNEL_NAME].</notification> + <notification name="VoiceCallGenericError">Błąd podczas łączenia z rozmową [VOICE_CHANNEL_NAME]. Spróbuj póżniej.</notification> + <notification name="UnsupportedCommandSLURL">Nie można otworzyć wybranego SLurl.</notification> + <notification name="BlockedSLURL">SLurl został otrzymany z niesprawdzonej przeglądarki i został zablokowany dla bezpieczeństwa.</notification> + <notification name="ThrottledSLURL">Wiele SLurlów zostało otrzymanych w krótkim czasie od niesprawdzonej przeglądarki. +Zostaną zablokowane na kilka sekund dla bezpieczeństwa.</notification> <notification name="IMToast"> [MESSAGE] <form name="form"> @@ -2684,12 +1999,8 @@ Zostaną zablokowane na kilka sekund dla bezpieczeństwa. Czy chcesz zamknąć wszystkie wiadomości IM? <usetemplate ignoretext="Potwierdź, przed zamknięciem wszystkich wiadomości prywatnych (IM)." name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="OK"/> </notification> - <notification name="AttachmentSaved"> - Załącznik został zapisany. - </notification> - <notification name="UnableToFindHelpTopic"> - Nie można znależć tematu pomocy dla tego elementu. - </notification> + <notification name="AttachmentSaved">Załącznik został zapisany.</notification> + <notification name="UnableToFindHelpTopic">Nie można znależć tematu pomocy dla tego elementu.</notification> <notification name="ObjectMediaFailure"> Błąd serwera: aktualizacja mediów nie powiodła się. '[ERROR]' @@ -2707,13 +2018,9 @@ Zostaną zablokowane na kilka sekund dla bezpieczeństwa. Czy na pewno chcesz usunąć historię teleportacji? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> </notification> - <notification name="BottomTrayButtonCanNotBeShown"> - Wybrany przycisk nie może zostać wyświetlony w tej chwili. -Przycisk zostanie wyświetlony w przypadku dostatecznej ilości przestrzeni. - </notification> - <notification name="ShareNotification"> - Zaznacz Rezydentów, z którymi chcesz się podzielić. - </notification> + <notification name="BottomTrayButtonCanNotBeShown">Wybrany przycisk nie może zostać wyświetlony w tej chwili. +Przycisk zostanie wyświetlony w przypadku dostatecznej ilości przestrzeni.</notification> + <notification name="ShareNotification">Zaznacz Rezydentów, z którymi chcesz się podzielić.</notification> <notification name="ShareItemsConfirmation"> Czy na pewno chcesz udostępnić następujące obiekty: @@ -2724,45 +2031,25 @@ następującym Rezydentom: [RESIDENTS] <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="Ok"/> </notification> - <notification name="ItemsShared"> - Obiekty zostały udostępnione. - </notification> - <notification name="DeedToGroupFail"> - Przekazanie grupie nie powiodło się. - </notification> - <notification name="AvatarRezNotification"> - ( [EXISTENCE] sekund w Second Life) -Awatar '[NAME]' rozchmurzył się po [TIME] sekundach. - </notification> - <notification name="AvatarRezSelfBakedDoneNotification"> - ( [EXISTENCE] sekund w Second Life) -You finished baking your outfit after [TIME] seconds. - </notification> - <notification name="AvatarRezSelfBakedUpdateNotification"> - ( [EXISTENCE] sekund w Second Life ) + <notification name="ItemsShared">Obiekty zostały udostępnione.</notification> + <notification name="DeedToGroupFail">Przekazanie grupie nie powiodło się.</notification> + <notification name="AvatarRezNotification">( [EXISTENCE] sekund w Second Life) +Awatar '[NAME]' rozchmurzył się po [TIME] sekundach.</notification> + <notification name="AvatarRezSelfBakedDoneNotification">( [EXISTENCE] sekund w Second Life) +You finished baking your outfit after [TIME] seconds.</notification> + <notification name="AvatarRezSelfBakedUpdateNotification">( [EXISTENCE] sekund w Second Life ) Wysłano aktualizację wyglądu po [TIME] sekundach. -[STATUS] - </notification> - <notification name="AvatarRezCloudNotification"> - ( [EXISTENCE] sekund w Second Life ) -Awatar '[NAME]' stał się chmurą. - </notification> - <notification name="AvatarRezArrivedNotification"> - ( [EXISTENCE] sekund w Second Life) -Awatar '[NAME]' pojawił się. - </notification> - <notification name="AvatarRezLeftCloudNotification"> - ( [EXISTENCE] sekund w Second Life ) -Awatar '[NAME]' pozostał [TIME] sekund chmurą. - </notification> - <notification name="AvatarRezEnteredAppearanceNotification"> - ( [EXISTENCE] sekund w Second Life ) -Awatar '[NAME]' rozpoczął edycję wyglądu. - </notification> - <notification name="AvatarRezLeftAppearanceNotification"> - ( [EXISTENCE] sekund w Second Life ) -Awatar '[NAME]' opuścił edycję wyglądu. - </notification> +[STATUS]</notification> + <notification name="AvatarRezCloudNotification">( [EXISTENCE] sekund w Second Life ) +Awatar '[NAME]' stał się chmurą.</notification> + <notification name="AvatarRezArrivedNotification">( [EXISTENCE] sekund w Second Life) +Awatar '[NAME]' pojawił się.</notification> + <notification name="AvatarRezLeftCloudNotification">( [EXISTENCE] sekund w Second Life ) +Awatar '[NAME]' pozostał [TIME] sekund chmurą.</notification> + <notification name="AvatarRezEnteredAppearanceNotification">( [EXISTENCE] sekund w Second Life ) +Awatar '[NAME]' rozpoczął edycję wyglądu.</notification> + <notification name="AvatarRezLeftAppearanceNotification">( [EXISTENCE] sekund w Second Life ) +Awatar '[NAME]' opuścił edycję wyglądu.</notification> <notification name="NoConnect"> Występuje problem z połączeniem [PROTOCOL] [HOSTID]. Proszę sprawdź swoją sieć i ustawienia firewall. @@ -2777,18 +2064,12 @@ Komunikacja głosowa nie będzie dostępna. Proszę sprawdź swoją sieć i ustawienia firewall. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> - <notification name="AvatarRezLeftNotification"> - ( [EXISTENCE] sekund w Second Life) -Awatar '[NAME]' pozostał w pełni załadowany. - </notification> - <notification name="AvatarRezSelfBakedTextureUploadNotification"> - ( [EXISTENCE] sekund w Second Life ) -Zbakowane tekstury [RESOLUTION] dla '[BODYREGION]' zostały załadowane po[TIME] sekundach. - </notification> - <notification name="AvatarRezSelfBakedTextureUpdateNotification"> - ( [EXISTENCE] sekund w Second Life ) -Zbakowane tekstury zostały lokalnie zaktualizowane [RESOLUTION] dla '[BODYREGION]' po [TIME] sekundach. - </notification> + <notification name="AvatarRezLeftNotification">( [EXISTENCE] sekund w Second Life) +Awatar '[NAME]' pozostał w pełni załadowany.</notification> + <notification name="AvatarRezSelfBakedTextureUploadNotification">( [EXISTENCE] sekund w Second Life ) +Zbakowane tekstury [RESOLUTION] dla '[BODYREGION]' zostały załadowane po[TIME] sekundach.</notification> + <notification name="AvatarRezSelfBakedTextureUpdateNotification">( [EXISTENCE] sekund w Second Life ) +Zbakowane tekstury zostały lokalnie zaktualizowane [RESOLUTION] dla '[BODYREGION]' po [TIME] sekundach.</notification> <notification name="ConfirmLeaveCall"> Czy jestes pewien/pewna, że chcesz zakończyć rozmowę? <usetemplate ignoretext="Potwierdź zanim rozmowa głosowa zostanie zakończona" name="okcancelignore" notext="Nie" yestext="Tak"/> @@ -2800,47 +2081,25 @@ To spowoduje również wyciszenie wszystkich Rezydentów, którzy dołączą pó Wyciszyć wszystkich? <usetemplate ignoretext="Potwierdź zanim zostaną wyciszeni wszyscy uczestnicy rozmowy głosowej w grupie" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="Ok"/> </notification> - <notification label="Czat" name="HintChat"> - W celu przylączenia się do rozmowy zacznij pisać w poniższym polu czatu. - </notification> - <notification label="Wstań" name="HintSit"> - Aby wstać i opuścić pozycję siedzącą, kliknij przycisk Wstań. - </notification> - <notification label="Mów" name="HintSpeak"> - Kliknij przycisk "Mów" aby włączyć i wyłączyć Twój mikrofon. + <notification label="Czat" name="HintChat">W celu przylączenia się do rozmowy zacznij pisać w poniższym polu czatu.</notification> + <notification label="Wstań" name="HintSit">Aby wstać i opuścić pozycję siedzącą, kliknij przycisk Wstań.</notification> + <notification label="Mów" name="HintSpeak">Kliknij przycisk "Mów" aby włączyć i wyłączyć Twój mikrofon. Kliknij w strzałkę aby zobaczyć panel kontroli głosu. -Ukrycie przycisku "Mów" zdezaktywuje głos. - </notification> - <notification label="Odkrywaj Świat" name="HintDestinationGuide"> - Destination Guide zawiera tysiące nowych miejsc do odkrycia. Wybierz lokalizację i teleportuj się aby rozpocząć zwiedzanie. - </notification> - <notification label="Schowek" name="HintSidePanel"> - Schowek umożliwia szybki dostęp do Twojej Szafy, ubrań, profili i innych w panelu bocznym. - </notification> - <notification label="Ruch" name="HintMove"> - Aby chodzić lub biegać, otwórz panel ruchu i użyj strzałek do nawigacji. Możesz także używać strzałek z klawiatury. - </notification> - <notification label="" name="HintMoveClick"> - 1. Kliknij aby chodzić. +Ukrycie przycisku "Mów" zdezaktywuje głos.</notification> + <notification label="Odkrywaj Świat" name="HintDestinationGuide">Destination Guide zawiera tysiące nowych miejsc do odkrycia. Wybierz lokalizację i teleportuj się aby rozpocząć zwiedzanie.</notification> + <notification label="Schowek" name="HintSidePanel">Schowek umożliwia szybki dostęp do Twojej Szafy, ubrań, profili i innych w panelu bocznym.</notification> + <notification label="Ruch" name="HintMove">Aby chodzić lub biegać, otwórz panel ruchu i użyj strzałek do nawigacji. Możesz także używać strzałek z klawiatury.</notification> + <notification label="" name="HintMoveClick">1. Kliknij aby chodzić. Kliknij gdziekolwiek na ziemi aby przejść do wskazanego miejsca. 2. Kliknij i przeciągnij aby zmienić widok. -Kliknij i przeciągnij gdziekolwiek aby obrócić widok. - </notification> - <notification label="Wyświetlana nazwa" name="HintDisplayName"> - Ustaw wyświetlaną nazwę, którą możesz zmieniać tutaj. Jest ona dodatkiem do unikatowej nazwy użytkownika, która nie może być zmieniona. Możesz zmienić sposób w jaki widzisz nazwy innych osób w Twoich Ustawieniach. - </notification> - <notification label="Widok" name="HintView"> - To change your camera view, use the Orbit and Pan controls. Zresetuj widok poprzez wciśnięcie klawisza Esc lub chodzenie. - </notification> - <notification label="Szafa" name="HintInventory"> - Sprawdź swoją Szafę aby znaleźć obiekty. Najnowsze obiekty mogą być łatwo odnalezione w zakładce Nowe obiekty. - </notification> - <notification label="Otrzymano L$!" name="HintLindenDollar"> - Tutaj znajduje się Twoj bieżący bilans L$. Kliknij Kup aby kupić więcej L$. - </notification> +Kliknij i przeciągnij gdziekolwiek aby obrócić widok.</notification> + <notification label="Wyświetlana nazwa" name="HintDisplayName">Ustaw wyświetlaną nazwę, którą możesz zmieniać tutaj. Jest ona dodatkiem do unikatowej nazwy użytkownika, która nie może być zmieniona. Możesz zmienić sposób w jaki widzisz nazwy innych osób w Twoich Ustawieniach.</notification> + <notification label="Widok" name="HintView">To change your camera view, use the Orbit and Pan controls. Zresetuj widok poprzez wciśnięcie klawisza Esc lub chodzenie.</notification> + <notification label="Szafa" name="HintInventory">Sprawdź swoją Szafę aby znaleźć obiekty. Najnowsze obiekty mogą być łatwo odnalezione w zakładce Nowe obiekty.</notification> + <notification label="Otrzymano L$!" name="HintLindenDollar">Tutaj znajduje się Twoj bieżący bilans L$. Kliknij Kup aby kupić więcej L$.</notification> <notification name="PopupAttempt"> Wyskakujące okienko zostało zablokowane. <form name="form"> @@ -2857,10 +2116,6 @@ Kliknij i przeciągnij gdziekolwiek aby obrócić widok. <button name="cancel" text="Anuluj"/> </form> </notification> - <notification label="" name="ModeChange"> - Zmiana trybu wymaga restartu. - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Nie zamykaj" yestext="Zamknij"/> - </notification> <notification label="" name="NoClassifieds"> Tworzenie i edycja reklam jest możliwa tylko w trybie zaawansowanym. Czy chcesz wylogować się i zmienić tryb? Opcja wyboru trybu życia jest widoczna na ekranie logowania. <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Nie zamykaj" yestext="Zamknij"/> @@ -2889,31 +2144,21 @@ Kliknij i przeciągnij gdziekolwiek aby obrócić widok. Płacenie innym Rezydentom jest możliwe tylko w trybie zaawansowanym. Czy chcesz się wylogować i zmienić tryb? Opcja wyboru trybu życia jest widoczna na ekranie logowania. <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Nie zamykaj" yestext="Zamknij"/> </notification> - <global name="UnsupportedCPU"> - - Prędkość Twojego CPU nie spełnia minimalnych wymagań. - </global> - <global name="UnsupportedGLRequirements"> - Wygląda na to, że Twój system nie spełnia wymagań sprzętowych [APP_NAME]. [APP_NAME] wymaga karty graficznej kompatybilnej z OpenGL z multiteksturami. Jeżeli masz taką kartę zainstaluj najnowsze sterowniki do niej i uaktualnienia systemu operacyjnego. - -Jeżeli wciąż masz problemy sprawdź: [SUPPORT_SITE]. - </global> - <global name="UnsupportedCPUAmount"> - 796 - </global> - <global name="UnsupportedRAMAmount"> - 510 - </global> - <global name="UnsupportedGPU"> - - Twoja karta graficzna nie spełnia minimalnych wymagań. - </global> - <global name="UnsupportedRAM"> - - Pamięć Twojego systemu nie spełnia minimalnych wymagań. - </global> - <global name="You can only set your 'Home Location' on your land or at a mainland Infohub."> - Jeśli jesteś właścicielem posiadłości, możesz ustawić na niej miejsce startu. -W innym przypadku możesz poszukać na mapie miejsca oznaczone jako "Infohub". - </global> - <global name="You died and have been teleported to your home location"> - Nastąpiła śmierć i teleportacja do Miejsca Startu. - </global> + <global name="UnsupportedGLRequirements">Wygląda na to, że Twój system nie spełnia wymagań sprzętowych [APP_NAME]. [APP_NAME] wymaga karty graficznej kompatybilnej z OpenGL z multiteksturami. Jeżeli masz taką kartę zainstaluj najnowsze sterowniki do niej i uaktualnienia systemu operacyjnego. + +Jeżeli wciąż masz problemy sprawdź: [SUPPORT_SITE].</global> + <global name="UnsupportedCPUAmount">796</global> + <global name="UnsupportedRAMAmount">510</global> + <global name="UnsupportedGPU">- Twoja karta graficzna nie spełnia minimalnych wymagań.</global> + <global name="UnsupportedRAM">- Pamięć Twojego systemu nie spełnia minimalnych wymagań.</global> + <global name="You can only set your 'Home Location' on your land or at a mainland Infohub.">Jeśli jesteś właścicielem posiadłości, możesz ustawić na niej miejsce startu. +W innym przypadku możesz poszukać na mapie miejsca oznaczone jako "Infohub".</global> + <global name="You died and have been teleported to your home location">Nastąpiła śmierć i teleportacja do Miejsca Startu.</global> + <notification name="TeleportedByAttachment"> + <usetemplate ignoretext="Zostałeś/aś teleportowany/a przez dodatek" name="notifyignore"/> + </notification> + <notification name="TeleportedByObjectOnParcel"> + <usetemplate ignoretext="Zostałeś/aś teleportowany/a przez obiekt na działce" name="notifyignore"/> + </notification> + <notification name="DefaultObjectPermissions">Wystąpił problem z zapisywaniem domyślnych zezwoleń obiektu: [REASON]. Spróbuj ustawić je ponownie później.</notification> </notifications> |