diff options
Diffstat (limited to 'indra/newview/skins/default/xui/ja')
31 files changed, 423 insertions, 164 deletions
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_about.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_about.xml index c628ade43e..3c7a210a22 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_about.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_about.xml @@ -90,6 +90,8 @@ google-perftools Copyright (c) 2005, Google Inc. Second Life ビューワでは Havok (TM) Physics が使用されています。(c)Copyright 1999-2010 Havok.com Inc. (and its Licensors).無断複写・複製・転載を禁じます。詳細については www.havok.com をご参照ください。 +このソフトウェアには、NVIDIA Corporation によるソースコードが含まれます。 + 無断複写・複製・転載を禁じます。詳細については licenses.txt をご参照ください。 ボイスチャットのオーディオコーディング:Polycom(R) Siren14(TM) (ITU-T Rec.G.722.1 Annex C) diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_about_land.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_about_land.xml index 3c88c902f8..816a6ff203 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_about_land.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_about_land.xml @@ -130,7 +130,7 @@ 交通量: </text> <text name="DwellText"> - 誤 + ローディング... </text> <button label="土地の購入" label_selected="土地を購入..." left="130" name="Buy Land..." width="100"/> <button label="リンデンセール" label_selected="Linden セール..." name="Linden Sale..." tool_tip="土地が所有されており、コンテンツが設定されている必要があります。オークションの対象になっていないことも必要条件です。"/> @@ -311,13 +311,15 @@ プッシュ禁止 (地域設定優先) </panel.string> <panel.string name="see_avs_text"> - この区画にいる住人と会ってチャットする + 他の区画にいるアバターは、 </panel.string> <text name="allow_label"> 他の住人への許可: </text> - <check_box label="地形を編集" name="edit land check" tool_tip="チェックを入れると、他人があなたの土地の地形編集を行うことが可能となります。このオプションのチェックを外しておくことをおすすめします。外した状態であなたの土地の地形編集が可能です。"/> - <check_box label="飛行" name="check fly" tool_tip="チェックを入れるとこの土地での飛行が可能となります。チェックを外すと土地に入る際と通り過ぎるときのみ飛行可能となります。"/> + <text name="allow_label0"> + 飛行: + </text> + <check_box label="全員" name="check fly" tool_tip="チェックを入れるとこの土地での飛行が可能となります。チェックを外すと土地に入る際と通り過ぎるときのみ飛行可能となります。"/> <text name="allow_label2"> 制作: </text> @@ -333,9 +335,6 @@ </text> <check_box label="全員" name="check other scripts"/> <check_box label="グループ" name="check group scripts"/> - <text name="land_options_label"> - 土地オプション: - </text> <check_box label="安全(ダメージなし)" name="check safe" tool_tip="チェックを入れるとこの土地でのダメージコンバットが無効になり、「安全」に設定されます。 チェックを外すとダメージコンバットが有効になります。"/> <check_box label="プッシュ禁止" name="PushRestrictCheck" tool_tip="スクリプトによるプッシュを禁止します。 このオプションを選択することにより、あなたの土地での破壊的行動を防ぐことができます。"/> <check_box label="検索に区画を表示(週 L$ 30)" name="ShowDirectoryCheck" tool_tip="この区画を検索結果に表示します"/> @@ -376,9 +375,9 @@ </text> <texture_picker label="" name="snapshot_ctrl" tool_tip="写真をクリックして選択"/> <text name="allow_label5"> - 他の区画にいる住人への許可: + この区画にいるアバターに会ってチャットできます </text> - <check_box label="アバターを表示" name="SeeAvatarsCheck" tool_tip="他の区画の住人が、この区画にいる住人に会ってチャットすることを許可し、あなたもそれら住人に会ってチャットできるようにします。"/> + <check_box label="アバターを表示" name="SeeAvatarsCheck" tool_tip="他の区画のアバターが、この区画にいるアバターに会ってチャットすることを許可し、あなたもそれらアバターに会ってチャットできるようにします。"/> <text name="landing_point"> 着地点: [LANDING] </text> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_avatar.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_avatar.xml index c4455282d2..d289580506 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_avatar.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_avatar.xml @@ -1,2 +1,2 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<floater name="Avatar" title="アバターピッカー"/> +<floater name="Avatar" title="アバターを選択"/> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_buy_currency.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_buy_currency.xml index e447eefe0e..a472f163e3 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_buy_currency.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_buy_currency.xml @@ -46,7 +46,7 @@ L$ [AMT] </text> <text name="currency_links"> - [http://www.secondlife.com/my/account/payment_method_management.php?lang=ja-JP 支払方法] | [http://www.secondlife.com/my/account/currency.php?lang=ja-JP 通貨] + [http://www.secondlife.com/my/account/payment_method_management.php 支払方法] | [http://www.secondlife.com/my/account/currency.php 通貨] </text> <text name="exchange_rate_note"> 金額を再入力して最新換算レートを確認します。 diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_camera.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_camera.xml index 0661e17309..982e5ce42b 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_camera.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_camera.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<floater name="camera_floater" title="表示"> +<floater name="camera_floater" title="カメラのコントロール"> <floater.string name="rotate_tooltip"> フォーカスを中心にカメラを回転 </floater.string> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_chat_bar.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_chat_bar.xml index 9735afb101..504cea5931 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_chat_bar.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_chat_bar.xml @@ -1,6 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> <floater name="chat_bar" title="近くのチャット"> - <panel> + <panel name="bottom_panel"> <line_editor label="ここをクリックしてチャットを開始します。" name="chat_box" tool_tip="Enter キーを押して話し、Ctrl + Enter キーで叫びます。"/> <button name="show_nearby_chat" tool_tip="近くのチャットログを表示・非表示"/> </panel> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_hardware_settings.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_hardware_settings.xml index ffafbaf3b6..1b6558a9eb 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_hardware_settings.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_hardware_settings.xml @@ -4,8 +4,8 @@ フィルタリング: </text> <check_box label="異方的フィルタリング(有効にすると速度が低下します)" name="ani"/> - <text name="Antialiasing:"> - アンチエイリアシング: + <text name="antialiasing label"> + アンチエイリアシング: </text> <combo_box label="アンチエイリアシング" name="fsaa"> <combo_box.item label="無効" name="FSAADisabled"/> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_model_preview.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_model_preview.xml index 157c68a570..c9ff0e29cb 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_model_preview.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_model_preview.xml @@ -4,6 +4,9 @@ <string name="status_parse_error"> エラー:Dae に問題が見つかりました - 詳細についてはログをご参照ください。 </string> + <string name="status_material_mismatch"> + エラー:モデルの材料は参考モデルのサブセットではありません。 + </string> <string name="status_reading_file"> ローディング... </string> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_model_wizard.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_model_wizard.xml index 915b37557f..6aaa9a42a5 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_model_wizard.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_model_wizard.xml @@ -20,6 +20,9 @@ アップロードするモデルファイルの選択 </text> <button label="参照" label_selected="参照" name="browse"/> + <text name="Model types"> + Second Life は COLLADA (.dae) ファイルをサポートします。 + </text> <text name="dimensions"> X Y Z </text> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_moveview.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_moveview.xml index 88c1905b8a..aed3b78a14 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_moveview.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_moveview.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<floater name="move_floater" title="移動"> +<floater name="move_floater" title="歩行 / 走行 / 飛行"> <string name="walk_forward_tooltip"> 前に進む(上矢印か W を押す) </string> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_snapshot.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_snapshot.xml index 05a10f9f6d..cf4732a68e 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_snapshot.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_snapshot.xml @@ -3,73 +3,63 @@ <floater.string name="unknown"> 不明 </floater.string> - <radio_group label="スナップショットの種類" name="snapshot_type_radio"> - <radio_item label="メール" name="postcard"/> - <radio_item label="持ち物(L$[AMOUNT])" name="texture"/> - <radio_item label="コンピューターに保存" name="local"/> - </radio_group> + <string name="postcard_progress_str"> + メールの送信 + </string> + <string name="profile_progress_str"> + 投稿 + </string> + <string name="inventory_progress_str"> + 持ち物に保存 + </string> + <string name="local_progress_str"> + コンピュータに保存 + </string> + <string name="profile_succeeded_str"> + 画像がアップロードされました + </string> + <string name="postcard_succeeded_str"> + メールが送信されました + </string> + <string name="inventory_succeeded_str"> + 持ち物に保存されました + </string> + <string name="local_succeeded_str"> + コンピュータに保存されました + </string> + <string name="profile_failed_str"> + プロフィールフィードに画像をアップロードできませんでした。 + </string> + <string name="postcard_failed_str"> + メールを送信できませんでした。 + </string> + <string name="inventory_failed_str"> + 持ち物に保存できませんでした。 + </string> + <string name="local_failed_str"> + コンピュータに保存できませんでした。 + </string> + <button name="advanced_options_btn" tool_tip="詳しい設定"/> + <text name="image_res_text"> + [WIDTH] x [HEIGHT] px + </text> <text name="file_size_label"> [SIZE] キロバイト </text> - <button label="スナップショットを更新" name="new_snapshot_btn"/> - <button label="送信" name="send_btn"/> - <button label="保存(L$[AMOUNT])" name="upload_btn"/> - <flyout_button label="保存" name="save_btn" tool_tip="画像をファイルに保存"> - <flyout_button.item label="保存" name="save_item"/> - <flyout_button.item label="別名で保存..." name="saveas_item"/> - </flyout_button> - <button label="詳細" name="more_btn" tool_tip="詳しい設定"/> - <button label="簡易" name="less_btn" tool_tip="詳しい設定"/> - <button label="取り消し" name="discard_btn"/> - <text name="type_label2"> - サイズ - </text> - <text name="format_label"> - 書式 - </text> - <combo_box label="解像度" name="postcard_size_combo"> - <combo_box.item label="現在のウィンドウ" name="CurrentWindow"/> - <combo_box.item label="640x480" name="640x480"/> - <combo_box.item label="800x600" name="800x600"/> - <combo_box.item label="1024x768" name="1024x768"/> - <combo_box.item label="カスタム" name="Custom"/> - </combo_box> - <combo_box label="解像度" name="texture_size_combo"> - <combo_box.item label="現在のウィンドウ" name="CurrentWindow"/> - <combo_box.item label="小(128x128)" name="Small(128x128)"/> - <combo_box.item label="中(256x256)" name="Medium(256x256)"/> - <combo_box.item label="大(512x512)" name="Large(512x512)"/> - <combo_box.item label="カスタム" name="Custom"/> - </combo_box> - <combo_box label="解像度" name="local_size_combo"> - <combo_box.item label="現在のウィンドウ" name="CurrentWindow"/> - <combo_box.item label="320x240" name="320x240"/> - <combo_box.item label="640x480" name="640x480"/> - <combo_box.item label="800x600" name="800x600"/> - <combo_box.item label="1024x768" name="1024x768"/> - <combo_box.item label="1280x1024" name="1280x1024"/> - <combo_box.item label="1600x1200" name="1600x1200"/> - <combo_box.item label="カスタム" name="Custom"/> - </combo_box> - <combo_box label="書式" name="local_format_combo"> - <combo_box.item label="PNG" name="PNG"/> - <combo_box.item label="JPEG" name="JPEG"/> - <combo_box.item label="BMP" name="BMP"/> - </combo_box> - <spinner label="幅" name="snapshot_width"/> - <spinner label="高さ" name="snapshot_height"/> - <check_box label="縦横比の固定" name="keep_aspect_check"/> - <slider label="画質" name="image_quality_slider"/> - <text name="layer_type_label"> - キャプチャ: - </text> - <combo_box label="画像レイヤー" name="layer_types"> - <combo_box.item label="色" name="Colors"/> - <combo_box.item label="深度" name="Depth"/> - </combo_box> - <check_box label="インターフェース" name="ui_check"/> - <check_box label="HUD" name="hud_check"/> - <check_box label="保存後もこのまま" name="keep_open_check"/> - <check_box label="画面全体を静止" name="freeze_frame_check"/> - <check_box label="自動更新" name="auto_snapshot_check"/> + <panel name="advanced_options_panel"> + <text name="advanced_options_label"> + 詳しい設定 + </text> + <text name="layer_type_label"> + キャプチャ: + </text> + <combo_box label="画像レイヤー" name="layer_types"> + <combo_box.item label="色" name="Colors"/> + <combo_box.item label="深度" name="Depth"/> + </combo_box> + <check_box label="インターフェース" name="ui_check"/> + <check_box label="HUD" name="hud_check"/> + <check_box label="画面全体を静止" name="freeze_frame_check"/> + <check_box label="自動更新" name="auto_snapshot_check"/> + </panel> </floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_toybox.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_toybox.xml index d7056f806c..682352ec82 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_toybox.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_toybox.xml @@ -1,10 +1,11 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<floater name="Toybox" title="ツールバーをカスタマイズ"> +<floater name="Toybox" title="ツールバーのボタン"> <text name="toybox label 1"> ボタンをツールバーに追加または削除するにはボタンをドラッグします。 </text> <text name="toybox label 2"> 各ツールバーの設定に応じて、ボタンは以下のように表示されたり、アイコンのみで表示されます。 </text> + <button label="ツールバーを全てクリア" label_selected="ツールバーを全てクリア" name="btn_clear_all"/> <button label="デフォルト設定を復元" label_selected="デフォルト設定を復元" name="btn_restore_defaults"/> </floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_translation_settings.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_translation_settings.xml new file mode 100644 index 0000000000..27143086ac --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_translation_settings.xml @@ -0,0 +1,58 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<floater name="floater_translation_settings" title="チャットの翻訳設定"> + <string name="bing_api_key_not_verified"> + Bing appID を認証できませんでした。もう一度お試しください。 + </string> + <string name="google_api_key_not_verified"> + Google API キーを認証できませんでした。もう一度お試しください。 + </string> + <string name="bing_api_key_verified"> + Bing appID が認証されました。 + </string> + <string name="google_api_key_verified"> + Google API キーが認証されました。 + </string> + <check_box label="チャット中の機械翻訳機能を有効にする" name="translate_chat_checkbox"/> + <text name="translate_language_label"> + 翻訳する言語: + </text> + <combo_box name="translate_language_combo"> + <combo_box.item label="システム標準" name="System Default Language"/> + <combo_box.item label="英語" name="English"/> + <combo_box.item label="Dansk(デンマーク語)" name="Danish"/> + <combo_box.item label="Deutsch(ドイツ語)" name="German"/> + <combo_box.item label="Español(スペイン語)" name="Spanish"/> + <combo_box.item label="Français(フランス語)" name="French"/> + <combo_box.item label="Italiano(イタリア語)" name="Italian"/> + <combo_box.item label="Magyar(ハンガリー語)" name="Hungarian"/> + <combo_box.item label="Nederlands(オランダ語)" name="Dutch"/> + <combo_box.item label="Polski(ポーランド語)" name="Polish"/> + <combo_box.item label="Português(ポルトガル語)" name="Portugese"/> + <combo_box.item label="Русский(ロシア語)" name="Russian"/> + <combo_box.item label="Türkçe(トルコ語)" name="Turkish"/> + <combo_box.item label="Українська (ウクライナ語)" name="Ukrainian"/> + <combo_box.item label="中文 (正體) (中国語)" name="Chinese"/> + <combo_box.item label="日本語(日本語)" name="Japanese"/> + <combo_box.item label="한국어(韓国語)" name="Korean"/> + </combo_box> + <text name="tip"> + 翻訳サービスを選択してください: + </text> + <radio_group name="translation_service_rg"> + <radio_item initial_value="bing" label="Bing Translator" name="bing"/> + <radio_item initial_value="google" label="Google Translate" name="google"/> + </radio_group> + <text name="bing_api_key_label"> + Bing AppID [http://www.bing.com/developers/createapp.aspx AppID]: + </text> + <button label="認証" name="verify_bing_api_key_btn"/> + <text name="google_api_key_label"> + Google API key [http://code.google.com/apis/language/translate/v2/getting_started.html#auth API key]: + </text> + <button label="認証" name="verify_google_api_key_btn"/> + <text name="google_links_text"> + [http://code.google.com/apis/language/translate/v2/pricing.html 価格] | [https://code.google.com/apis/console 統計] + </text> + <button label="OK" name="ok_btn"/> + <button label="取り消し" name="cancel_btn"/> +</floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_voice_controls.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_voice_controls.xml index f12648f208..f7d3fd11e0 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_voice_controls.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_voice_controls.xml @@ -1,7 +1,7 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> <floater name="floater_voice_controls" title="ボイスコントロール"> <string name="title_nearby"> - 近くのボイス + ボイス設定 </string> <string name="title_group"> [GROUP] とグループコール @@ -10,7 +10,7 @@ コンファレンスコール </string> <string name="title_peer_2_peer"> - [NAME] でコール + [NAME] とコール </string> <string name="no_one_near"> 近くにボイスを有効にしている人はいません。 diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_toolbars.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_toolbars.xml index e911ca4a13..d5363a5131 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_toolbars.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_toolbars.xml @@ -1,6 +1,7 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> <context_menu name="Toolbars Popup"> - <menu_item_call label="ボタンを選択..." name="Chose Buttons"/> + <menu_item_call label="このボタンを削除" name="Remove button"/> + <menu_item_call label="ツールバーのボタン..." name="Choose Buttons"/> <menu_item_check label="アイコンとラベル" name="icons_with_text"/> <menu_item_check label="アイコンのみ" name="icons_only"/> </context_menu> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_viewer.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_viewer.xml index 125e9bb226..ef3261f1d4 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_viewer.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_viewer.xml @@ -1,14 +1,14 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> <menu_bar name="Main Menu"> <menu label="ミー" name="Me"> - <menu_item_call label="マイアカウント..." name="Manage My Account"> - <menu_item_call.on_click name="ManageMyAccount_url" parameter="WebLaunchJoinNow,http://secondlife.com/account/index.php?lang=ja"/> - </menu_item_call> <menu_item_call label="プロフィール..." name="Profile"/> <menu_item_call label="容姿..." name="ChangeOutfit"/> + <menu_item_call label="アバターを選択..." name="Avatar Picker"/> <menu_item_check label="持ち物..." name="Inventory"/> - <menu_item_check label="ジェスチャー..." name="Gestures"/> - <menu_item_check label="ボイス..." name="ShowVoice"/> + <menu_item_call label="新しい持ち物ウィンドウ" name="NewInventoryWindow"/> + <menu_item_call label="場所..." name="Places"/> + <menu_item_call label="ピック..." name="Picks"/> + <menu_item_call label="カメラコントロール..." name="Camera Controls"/> <menu label="ムーブメント" name="Movement"> <menu_item_call label="座る" name="Sit Down Here"/> <menu_item_check label="飛ぶ" name="Fly"/> @@ -22,34 +22,39 @@ <menu_item_call label="管理者権限のリクエスト" name="Request Admin Options"/> <menu_item_call label="管理者ステータス解除" name="Leave Admin Options"/> <menu_item_call label="L$ の購入" name="Buy and Sell L$"/> + <menu_item_call label="マイアカウント..." name="Manage My Account"> + <menu_item_call.on_click name="ManageMyAccount_url" parameter="WebLaunchJoinNow,http://secondlife.com/account/index.php?lang=ja"/> + </menu_item_call> <menu_item_call label="環境設定..." name="Preferences"/> - <menu_item_call label="ツールバー..." name="Toolbars"/> + <menu_item_call label="ツールバーのボタン..." name="Toolbars"/> <menu_item_call label="全てのコントロールを非表示にする" name="Hide UI"/> <menu_item_call label="[APP_NAME] を終了" name="Quit"/> </menu> <menu label="コミュニケーション" name="Communicate"> + <menu_item_check label="チャット..." name="Nearby Chat"/> + <menu_item_check label="話す" name="Speak"/> + <menu_item_check label="ボイス設定..." name="Nearby Voice"/> + <menu_item_check label="ボイスモーフィング..." name="ShowVoice"/> + <menu_item_check label="ジェスチャー..." name="Gestures"/> <menu_item_call label="フレンド" name="My Friends"/> - <menu_item_call label="所属グループ" name="My Groups"/> - <menu_item_check label="近くのチャット" name="Nearby Chat"/> + <menu_item_call label="グループ" name="My Groups"/> <menu_item_call label="近くにいる人" name="Active Speakers"/> - <menu_item_check label="近くのボイス" name="Nearby Voice"/> </menu> <menu label="世界" name="World"> - <menu_item_check label="ミニマップ" name="Mini-Map"/> + <menu_item_call label="現在地をランドマーク" name="Create Landmark Here"/> + <menu_item_call label="行き先..." name="Destinations"/> <menu_item_check label="世界地図" name="World Map"/> + <menu_item_check label="ミニマップ" name="Mini-Map"/> <menu_item_check label="検索" name="Search"/> + <menu_item_call label="ホームにテレポート" name="Teleport Home"/> + <menu_item_call label="現在地をホームに設定" name="Set Home to Here"/> <menu_item_call label="スナップショット" name="Take Snapshot"/> - <menu_item_call label="現在地をランドマーク" name="Create Landmark Here"/> - <menu label="場所のプロフィール" name="Land"> - <menu_item_call label="場所のプロフィール" name="Place Profile"/> - <menu_item_call label="土地情報" name="About Land"/> - <menu_item_call label="地域 / 不動産" name="Region/Estate"/> - </menu> + <menu_item_call label="場所のプロフィール" name="Place Profile"/> + <menu_item_call label="土地情報" name="About Land"/> + <menu_item_call label="地域 / 不動産" name="Region/Estate"/> + <menu_item_call label="保有地..." name="My Land"/> <menu_item_call label="この土地を購入" name="Buy Land"/> - <menu_item_call label="自分の土地" name="My Land"/> <menu label="表示" name="LandShow"> - <menu_item_check label="移動コントロール" name="Movement Controls"/> - <menu_item_check label="カメラコントロール" name="Camera Controls"/> <menu_item_check label="立入禁止ライン" name="Ban Lines"/> <menu_item_check label="ビーコン(標識)" name="beacons"/> <menu_item_check label="プロパティ境界線" name="Property Lines"/> @@ -58,16 +63,15 @@ <menu_item_check label="区画プロパティ" name="Parcel Properties"/> <menu_item_check label="アドバンスメニュー" name="Show Advanced Menu"/> </menu> - <menu_item_call label="ホームにテレポート" name="Teleport Home"/> - <menu_item_call label="現在地をホームに設定" name="Set Home to Here"/> <menu label="太陽" name="Environment Settings"> <menu_item_call label="日の出" name="Sunrise"/> <menu_item_call label="正午" name="Noon"/> <menu_item_call label="日没" name="Sunset"/> <menu_item_call label="深夜" name="Midnight"/> + <menu_item_call label="リージョンの設定を使用" name="Use Region Settings"/> </menu> - <menu label="自然環境エディター" name="Enviroment Editor"> - <menu_item_call label="環境の設定..." name="Enviroment Settings"/> + <menu label="自然環境エディター" name="Environment Editor"> + <menu_item_call label="自然環境の設定..." name="Environment Settings"/> <menu label="水の事前設定" name="Water Presets"> <menu_item_call label="新しい事前設定..." name="new_water_preset"/> <menu_item_call label="事前設定を編集..." name="edit_water_preset"/> @@ -146,6 +150,7 @@ <menu_item_call label="やり直し" name="Redo"/> </menu> <menu label="ヘルプ" name="Help"> + <menu_item_call label="ハウツー..." name="How To"/> <menu_item_call label="[SECOND_LIFE] ヘルプ" name="Second Life Help"/> <menu_item_call label="嫌がらせを報告する" name="Report Abuse"/> <menu_item_call label="バグを報告する" name="Report Bug"/> @@ -200,11 +205,10 @@ <menu_item_check label="Use Plugin Read Thread" name="Use Plugin Read Thread"/> <menu_item_call label="グループキャッシュのクリア" name="ClearGroupCache"/> <menu_item_check label="マウスの平滑化" name="Mouse Smoothing"/> + <menu_item_call label="リリースキー" name="Release Keys"/> <menu label="ショートカット" name="Shortcuts"> <menu_item_call label="画像 (L$ [COST] )..." name="Upload Image"/> <menu_item_check label="検索" name="Search"/> - <menu_item_call label="キーをリリース" name="Release Keys"/> - <menu_item_call label="UI のサイズをデフォルトに設定する" name="Set UI Size to Default"/> <menu_item_check label="アドバンスメニューを表示 - レガシーのショートカット" name="Show Advanced Menu - legacy shortcut"/> <menu_item_call label="ウィンドウを閉じる" name="Close Window"/> <menu_item_call label="全てのウィンドウを閉じる" name="Close All Windows"/> @@ -290,6 +294,7 @@ <menu_item_check label="光" name="Lights"/> <menu_item_check label="骨組みの衝突判定" name="Collision Skeleton"/> <menu_item_check label="レイキャスト" name="Raycast"/> + <menu_item_check label="風のベクトル" name="Wind Vectors"/> <menu_item_check label="描画の詳細度" name="rendercomplexity"/> <menu_item_check label="スカルプト" name="Sculpt"/> </menu> @@ -302,7 +307,6 @@ <menu_item_check label="光と影" name="Lighting and Shadows"/> <menu_item_check label="太陽・月・プロジェクタからの影" name="Shadows from Sun/Moon/Projectors"/> <menu_item_check label="SSAO と影の平滑化" name="SSAO and Shadow Smoothing"/> - <menu_item_check label="グローバルイルミネーション(試験段階)" name="Global Illumination"/> <menu_item_check label="GL デバッグ" name="Debug GL"/> <menu_item_check label="経路をデバッグ" name="Debug Pipeline"/> <menu_item_check label="自動アルファマスク(遅延)" name="Automatic Alpha Masks (deferred)"/> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/notifications.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/notifications.xml index 7dfa6d2f7a..20468c8c2a 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/notifications.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/notifications.xml @@ -1144,8 +1144,13 @@ L$ は返金されません。 -safe オプションを指定したので、 表示設定はセーフレベルに設定されています。 </notification> - <notification name="DisplaySetToRecommended"> - 表示設定は、あなたのシステム構成に基づいて推奨されたレベルに設定されています。 + <notification name="DisplaySetToRecommendedGPUChange"> + グラフィックの変更により、画面設定は推奨レベルに設定されました。 +'[LAST_GPU]' から +'[THIS_GPU]' まで + </notification> + <notification name="DisplaySetToRecommendedFeatureChange"> + レンダリングサブシステムの変更により、画面設定は推奨レベルに設定されました。 </notification> <notification name="ErrorMessage"> [ERROR_MESSAGE] @@ -1467,7 +1472,7 @@ http://secondlife.com/download から最新バージョンをダウンロード <usetemplate ignoretext="オブジェクトを所有者に返却する前の確認" name="okcancelignore" notext="取り消し" yestext="OK"/> </notification> <notification name="GroupLeaveConfirmMember"> - 現在あなたは [GROUP] のメンバーです。 + 現在あなたは <nolink>[GROUP]</nolink> のメンバーです。 このグループを抜けますか? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/> </notification> @@ -1954,7 +1959,13 @@ Adult 専用リージョンに入るには、住人のアカウントが年齢 <usetemplate ignoretext="終了時の確認" name="okcancelignore" notext="終了しない" yestext="終了"/> </notification> <notification name="ConfirmRestoreToybox"> - デフォルトのボタンとツールバーを復元しますか? + この操作を実行すると、デフォルト設定のボタンとツールバーが復元されます。 + +この操作は元に戻せません。 + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="ConfirmClearAllToybox"> + この操作により、全てのボタンはツールボックスに戻り、ツールバーは空になります。 この操作は元に戻せません。 <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/> @@ -2167,10 +2178,10 @@ Web ページにリンクすると、他人がこの場所に簡単にアクセ 件名: [SUBJECT]、メッセージ: [MESSAGE] </notification> <notification name="FriendOnline"> - <nolink>[NAME]</nolink> はオンライン中です + <nolink>[NAME]</nolink> はオンラインです </notification> <notification name="FriendOffline"> - <nolink>[NAME]</nolink> はオフライン中です + <nolink>[NAME]</nolink> はオフラインです </notification> <notification name="AddSelfFriend"> 残念ながら自分自身をフレンド登録することはできません。 @@ -2284,13 +2295,15 @@ Web ページにリンクすると、他人がこの場所に簡単にアクセ コーリングカードが拒否されました。 </notification> <notification name="TeleportToLandmark"> - 画面右の「場所」パネルを開いて、「ランドマーク」タブを選ぶと、[NAME] といった場所にテレポートできます。 -好きなランドマークをクリックして選び、次にパネル下の「テレポート」をクリックします。 -(ランドマークをダブルクリック、または右クリックして「テレポート」を選んでも同じです。) + [NAME] などの場所にテレポートするには、「場所」ボタンをクリックしてから、 +表示されたウィンドウで「ランドマーク」タブを選択します。ランドマークを +いずれか 1 つ選択してから、ウィンドウ下部にある「テレポート」をクリックします。 +(この操作は、ランドマークをダブルクリックするか、右クリックして +「テレポート」を選択して実行することもできます。) </notification> <notification name="TeleportToPerson"> - 画面右の「人」パネルを開いて、[NAME] といった住人に連絡を取ることができます。 -リストから住人を選択して、パネル下の「IM」をクリックします。 + [NAME] のような住人に連絡をとるには、「人」ボタンをクリックし、表示されるウィンドウで「住人」を選択してから、 +ウィンドウ下部にある「IM」をクリックします。 (リストの名前をダブルクリック、または右クリックして「IM」を選んでも同じです。) </notification> <notification name="CantSelectLandFromMultipleRegions"> @@ -2312,6 +2325,9 @@ Web ページにリンクすると、他人がこの場所に簡単にアクセ <notification name="PaymentSent"> [MESSAGE] </notification> + <notification name="PaymentFailure"> + [MESSAGE] + </notification> <notification name="EventNotification"> イベント通知: @@ -2567,10 +2583,10 @@ Web ページにリンクすると、他人がこの場所に簡単にアクセ </form> </notification> <notification name="FriendshipAccepted"> - <nolink>[NAME]</nolink>は、フレンド登録を受け入れました。 + <nolink>[NAME]</nolink> はあなたからの友人登録リクエストを受諾しました。 </notification> <notification name="FriendshipDeclined"> - <nolink>[NAME]</nolink>は、フレンド登録を断りました。 + <nolink>[NAME]</nolink> はあなたからの友人登録リクエストを拒否しました。 </notification> <notification name="FriendshipAcceptedByMe"> フレンドの登録依頼が承認されました。 diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_edit_skin.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_edit_skin.xml index 2c554dad94..7573132576 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_edit_skin.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_edit_skin.xml @@ -1,9 +1,9 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> <panel name="edit_skin_panel"> <panel name="avatar_skin_color_panel"> - <texture_picker label="頭部のタトゥー" name="Head Tattoos" tool_tip="クリックして写真を選択"/> - <texture_picker label="上部のタトゥー" name="Upper Tattoos" tool_tip="クリックして写真を選択"/> - <texture_picker label="下部のタトゥー" name="Lower Tattoos" tool_tip="クリックして写真を選択"/> + <texture_picker label="頭" name="Head" tool_tip="クリックして写真を選択します"/> + <texture_picker label="上半身" name="Upper Body" tool_tip="クリックして写真を選択します"/> + <texture_picker label="下半身" name="Lower Body" tool_tip="クリックして写真を選択します"/> </panel> <panel name="accordion_panel"> <accordion name="wearable_accordion"> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_postcard_message.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_postcard_message.xml new file mode 100644 index 0000000000..b7c3f48557 --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_postcard_message.xml @@ -0,0 +1,21 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<panel name="panel_postcard_message"> + <text name="to_label"> + 終: + </text> + <text name="name_label"> + 始: + </text> + <text name="subject_label"> + 件名: + </text> + <line_editor label="件名をここに入力してください。" name="subject_form"/> + <text name="msg_label"> + メッセージ: + </text> + <text_editor name="msg_form"> + メッセージをここに入力してください。 + </text_editor> + <button label="取り消し" name="cancel_btn"/> + <button label="送信" name="send_btn"/> +</panel> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_postcard_settings.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_postcard_settings.xml new file mode 100644 index 0000000000..314aaef7fd --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_postcard_settings.xml @@ -0,0 +1,23 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<panel name="panel_postcard_settings"> + <combo_box label="解像度" name="postcard_size_combo"> + <combo_box.item label="現在のウィンドウ" name="CurrentWindow"/> + <combo_box.item label="640x480" name="640x480"/> + <combo_box.item label="800x600" name="800x600"/> + <combo_box.item label="1024x768" name="1024x768"/> + <combo_box.item label="カスタム" name="Custom"/> + </combo_box> + <layout_stack name="postcard_image_params_ls"> + <layout_panel name="postcard_image_size_lp"> + <spinner label="幅" name="postcard_snapshot_width"/> + <spinner label="高さ" name="postcard_snapshot_height"/> + <check_box label="縦横比の固定" name="postcard_keep_aspect_check"/> + </layout_panel> + <layout_panel name="postcard_image_format_quality_lp"> + <slider label="画質" name="image_quality_slider"/> + <text name="image_quality_level"> + ([QLVL]) + </text> + </layout_panel> + </layout_stack> +</panel> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_preferences_chat.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_preferences_chat.xml index 1502442a06..75bf28a3c8 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_preferences_chat.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_preferences_chat.xml @@ -29,30 +29,5 @@ <check_box label="IM チャット" name="EnableIMChatPopups" tool_tip="これを選択すると、インスタントメッセージを受信した際にポップアップが表示されます"/> <spinner label="近くのチャットメッセージが表示される長さ:" name="nearby_toasts_lifetime"/> <spinner label="近くのチャットメッセージが消えるまでの長さ:" name="nearby_toasts_fadingtime"/> - <check_box label="Use machine translation while chatting" name="translate_chat_checkbox"/> - <text name="translate_chb_label"> - チャット中に内容を機械翻訳する - </text> - <text name="translate_language_text"> - 翻訳する言語: - </text> - <combo_box name="translate_language_combobox"> - <combo_box.item label="システム標準" name="System Default Language"/> - <combo_box.item label="English(英語)" name="English"/> - <combo_box.item label="Dansk(デンマーク語)" name="Danish"/> - <combo_box.item label="Deutsch(ドイツ語)" name="German"/> - <combo_box.item label="Español(スペイン語)" name="Spanish"/> - <combo_box.item label="Français(フランス語)" name="French"/> - <combo_box.item label="Italiano(イタリア語)" name="Italian"/> - <combo_box.item label="Magyar(ハンガリー語)" name="Hungarian"/> - <combo_box.item label="Nederlands(オランダ語)" name="Dutch"/> - <combo_box.item label="Polski(ポーランド語)" name="Polish"/> - <combo_box.item label="Português(ポルトガル語)" name="Portugese"/> - <combo_box.item label="Русский(ロシア語)" name="Russian"/> - <combo_box.item label="Türkçe(トルコ語)" name="Turkish"/> - <combo_box.item label="Українська(ウクライナ語)" name="Ukrainian"/> - <combo_box.item label="中文 (正體) (Chinese)" name="Chinese"/> - <combo_box.item label="日本語" name="Japanese"/> - <combo_box.item label="한국어(韓国語)" name="Korean"/> - </combo_box> + <button label="チャットの翻訳設定" name="ok_btn"/> </panel> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_preferences_general.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_preferences_general.xml index 1bafa52fbe..91e1514e49 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_preferences_general.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_preferences_general.xml @@ -16,7 +16,7 @@ <combo_box.item label="Русский (ロシア語) - ベータ" name="Russian"/> <combo_box.item label="Türkçe (トルコ語) - ベータ" name="Turkish"/> <combo_box.item label="日本語 – ベータ" name="(Japanese)"/> - <combo_box.item label="正體中文 (中国語 - 繁体字) - ベータ" name="Traditional Chinese"/> + <combo_box.item label="正體中文(簡体字中国語)- ベータ版" name="Traditional Chinese"/> </combo_box> <text name="language_textbox2"> (再起動後に反映) diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_preferences_setup.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_preferences_setup.xml index 7877c0495f..d90a1632ab 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_preferences_setup.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_preferences_setup.xml @@ -15,7 +15,7 @@ Web: </text> <radio_group name="use_external_browser"> - <radio_item label="指定のブラウザ(IE や Firefox)を使用" name="external" tool_tip="デフォルトのシステム Web ブラウザでヘルプや Web リンク先などを見ます。全画面で起動中にはおすすめしません。" value="1"/> + <radio_item label="指定のブラウザ(IE や Firefox)を使用" name="external" tool_tip="デフォルトのシステム Web ブラウザでヘルプや Web リンク先などを見ます。全画面で起動中にはおすすめしません。" value="true"/> <radio_item label="内蔵ブラウザを使用" name="internal" tool_tip="内蔵ブラウザでヘルプや Web リンクなどを見ます。[APP_NAME] 内に新しいウィンドウでこのブラウザが開きます。" value=""/> </radio_group> <check_box initial_value="true" label="プラグインを有効にする" name="browser_plugins_enabled"/> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_snapshot_inventory.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_snapshot_inventory.xml new file mode 100644 index 0000000000..46f2b0a3f9 --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_snapshot_inventory.xml @@ -0,0 +1,21 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<panel name="panel_snapshot_inventory"> + <text name="title"> + 「持ち物」に保存 + </text> + <text name="hint_lbl"> + 画像を持ち物に保存するには L$[UPLOAD_COST] の費用がかかります。画像をテクスチャとして保存するには平方形式の 1 つを選択してください。 + </text> + <combo_box label="解像度" name="texture_size_combo"> + <combo_box.item label="現在のウィンドウ" name="CurrentWindow"/> + <combo_box.item label="小(128x128)" name="Small(128x128)"/> + <combo_box.item label="中(256x256)" name="Medium(256x256)"/> + <combo_box.item label="大(512x512)" name="Large(512x512)"/> + <combo_box.item label="カスタム" name="Custom"/> + </combo_box> + <spinner label="幅" name="inventory_snapshot_width"/> + <spinner label="高さ" name="inventory_snapshot_height"/> + <check_box label="縦横比の固定" name="inventory_keep_aspect_check"/> + <button label="取り消し" name="cancel_btn"/> + <button label="保存" name="save_btn"/> +</panel> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_snapshot_local.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_snapshot_local.xml new file mode 100644 index 0000000000..cb658fb6c9 --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_snapshot_local.xml @@ -0,0 +1,39 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<panel name="panel_snapshot_local"> + <text name="title"> + コンピューターに保存 + </text> + <combo_box label="解像度" name="local_size_combo"> + <combo_box.item label="現在のウィンドウ" name="CurrentWindow"/> + <combo_box.item label="320x240" name="320x240"/> + <combo_box.item label="640x480" name="640x480"/> + <combo_box.item label="800x600" name="800x600"/> + <combo_box.item label="1024x768" name="1024x768"/> + <combo_box.item label="1280x1024" name="1280x1024"/> + <combo_box.item label="1600x1200" name="1600x1200"/> + <combo_box.item label="カスタム" name="Custom"/> + </combo_box> + <layout_stack name="local_image_params_ls"> + <layout_panel name="local_image_size_lp"> + <spinner label="幅" name="local_snapshot_width"/> + <spinner label="高さ" name="local_snapshot_height"/> + <check_box label="縦横比の固定" name="local_keep_aspect_check"/> + </layout_panel> + <layout_panel name="local_image_format_quality_lp"> + <combo_box label="書式" name="local_format_combo"> + <combo_box.item label="PNG(可逆圧縮)" name="PNG"/> + <combo_box.item label="JPEG" name="JPEG"/> + <combo_box.item label="BMP(可逆圧縮)" name="BMP"/> + </combo_box> + <slider label="画質" name="image_quality_slider"/> + <text name="image_quality_level"> + ([QLVL]) + </text> + </layout_panel> + </layout_stack> + <button label="取り消し" name="cancel_btn"/> + <flyout_button label="保存" name="save_btn" tool_tip="画像をファイルに保存"> + <flyout_button.item label="保存" name="save_item"/> + <flyout_button.item label="別名で保存..." name="saveas_item"/> + </flyout_button> +</panel> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_snapshot_options.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_snapshot_options.xml new file mode 100644 index 0000000000..cd5b7590ad --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_snapshot_options.xml @@ -0,0 +1,7 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<panel name="panel_snapshot_options"> + <button label="プロフィールフィードに投稿する" name="save_to_profile_btn"/> + <button label="メール" name="save_to_email_btn"/> + <button label="持ち物に保存(L$[Amount])" name="save_to_inventory_btn"/> + <button label="コンピューターに保存" name="save_to_computer_btn"/> +</panel> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_snapshot_postcard.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_snapshot_postcard.xml new file mode 100644 index 0000000000..1ddd723840 --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_snapshot_postcard.xml @@ -0,0 +1,17 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<panel name="panel_snapshot_postcard"> + <string name="default_subject"> + [SECOND_LIFE] からのポストカードです。 + </string> + <string name="default_message"> + ぜひご覧ください! + </string> + <string name="upload_message"> + 送信中... + </string> + <text name="title"> + メール + </text> + <button label="メッセージ" name="message_btn"/> + <button label="設定" name="settings_btn"/> +</panel> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_snapshot_profile.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_snapshot_profile.xml new file mode 100644 index 0000000000..b860a6afe9 --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_snapshot_profile.xml @@ -0,0 +1,28 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<panel name="panel_snapshot_profile"> + <text name="title"> + プロフィールフィードに投稿する + </text> + <combo_box label="解像度" name="profile_size_combo"> + <combo_box.item label="現在のウィンドウ" name="CurrentWindow"/> + <combo_box.item label="640x480" name="640x480"/> + <combo_box.item label="800x600" name="800x600"/> + <combo_box.item label="1024x768" name="1024x768"/> + <combo_box.item label="カスタム" name="Custom"/> + </combo_box> + <layout_stack name="profile_image_params_ls"> + <layout_panel name="profile_image_size_lp"> + <spinner label="幅" name="profile_snapshot_width"/> + <spinner label="高さ" name="profile_snapshot_height"/> + <check_box label="縦横比の固定" name="profile_keep_aspect_check"/> + </layout_panel> + <layout_panel name="profile_image_metadata_lp"> + <text name="caption_label"> + キャプション: + </text> + <check_box initial_value="true" label="場所を含む" name="add_location_cb"/> + </layout_panel> + </layout_stack> + <button label="取り消し" name="cancel_btn"/> + <button label="投稿" name="post_btn"/> +</panel> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_status_bar.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_status_bar.xml index 93689b81af..4fb876f690 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_status_bar.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_status_bar.xml @@ -18,7 +18,7 @@ <panel name="balance_bg"> <text name="balance" tool_tip="クリックして L$ 残高を更新" value="L$20"/> <button label="L$ の購入" name="buyL" tool_tip="クリックして L$ を購入します"/> - <button label="店" name="goShop" tool_tip="Second Life マーケットプレイスを開く"/> + <button label="店" name="goShop" tool_tip="Second Life マーケットプレイスを開く" width="40"/> </panel> <text name="TimeText" tool_tip="現在時刻(太平洋)"> 24:00 AM PST diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/strings.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/strings.xml index f611b96502..c6b033ed95 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/strings.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/strings.xml @@ -1214,7 +1214,7 @@ support@secondlife.com にお問い合わせください。 「持ち物」内にこのテクスチャのコピーがありません </string> <string name="InventoryInboxNoItems"> - マーケットプレイスで購入した商品はここに配達されます。 + 購入するなどして取得したアイテムや商品はここに表示され、持ち物のフォルダにドラッグして移動することもできれば、要らなくなった場合には削除することができます。 </string> <string name="MarketplaceURL"> http://marketplace.[DOMAIN_NAME] @@ -1412,6 +1412,9 @@ support@secondlife.com にお問い合わせください。 <string name="no_attachments"> 着用しているアタッチメントはありません </string> + <string name="Attachments remain"> + アタッチメント(残りのスロット数:[COUNT]) + </string> <string name="Buy"> 買う </string> @@ -1538,6 +1541,12 @@ support@secondlife.com にお問い合わせください。 <string name="Right Pec"> 右胸筋 </string> + <string name="Neck"> + 首 + </string> + <string name="Avatar Center"> + アバターの中央 + </string> <string name="Invalid Attachment"> 装着先が正しくありません </string> @@ -4030,6 +4039,18 @@ www.secondlife.com から最新バージョンをダウンロードしてくだ <string name="you_paid_ldollars_no_name"> L$ [AMOUNT] を支払いました:[REASON] </string> + <string name="you_paid_failure_ldollars"> + [NAME] に [REASON] の代金 L$ [AMOUNT] を支払えませんでした。 + </string> + <string name="you_paid_failure_ldollars_no_info"> + L$ [AMOUNT] を支払えませんでした。 + </string> + <string name="you_paid_failure_ldollars_no_reason"> + [NAME] に L$ [AMOUNT] を支払えませんでした。 + </string> + <string name="you_paid_failure_ldollars_no_name"> + [REASON] の 代金 L$ [AMOUNT] を支払えませんでした。 + </string> <string name="for item"> [ITEM] 向け </string> @@ -4440,6 +4461,12 @@ www.secondlife.com から最新バージョンをダウンロードしてくだ <string name="ExternalEditorFailedToRun"> 外部エディターを実行できませんでした。 </string> + <string name="TranslationFailed"> + 翻訳できませんでした:[REASON] + </string> + <string name="TranslationResponseParseError"> + 翻訳の応答にエラーが発生しました。 + </string> <string name="Esc"> Esc </string> @@ -4810,7 +4837,7 @@ www.secondlife.com から最新バージョンをダウンロードしてくだ ミニマップ </string> <string name="Command_Move_Label"> - 移動 + 歩行 / 走行 / 飛行 </string> <string name="Command_People_Label"> 人 @@ -4837,10 +4864,10 @@ www.secondlife.com から最新バージョンをダウンロードしてくだ 話す </string> <string name="Command_View_Label"> - 視界 + カメラコントロール </string> <string name="Command_Voice_Label"> - 近くのボイス + ボイス設定 </string> <string name="Command_AboutLand_Tooltip"> 訪問先に関する情報 @@ -4912,7 +4939,16 @@ www.secondlife.com から最新バージョンをダウンロードしてくだ カメラの角度を変更 </string> <string name="Command_Voice_Tooltip"> - ボイスチャット機能を持つ近くの人 + インワールドでのコールや近くにいる人の音量調整 + </string> + <string name="Toolbar_Bottom_Tooltip"> + 現在、下のツールバーにあります + </string> + <string name="Toolbar_Left_Tooltip"> + 現在、左のツールバーにあります + </string> + <string name="Toolbar_Right_Tooltip"> + 現在、右のツールバーにあります </string> <string name="Retain%"> 維持率 @@ -4938,4 +4974,19 @@ www.secondlife.com から最新バージョンをダウンロードしてくだ <string name="Normal"> 普通 </string> + <string name="snapshot_quality_very_low"> + 非常に低い + </string> + <string name="snapshot_quality_low"> + 低 + </string> + <string name="snapshot_quality_medium"> + 中 + </string> + <string name="snapshot_quality_high"> + 高 + </string> + <string name="snapshot_quality_very_high"> + 非常に高い + </string> </strings> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/teleport_strings.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/teleport_strings.xml index 04ea1c2438..6c69c7a231 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/teleport_strings.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/teleport_strings.xml @@ -21,8 +21,8 @@ もう少し後でやり直してください。 </message> <message name="NoHelpIslandTP"> - Welcome Islandには戻ることができません。 -「Welcome Island Public」に行き、 + ウェルカムアイランドにテレポートで戻ることはできません。 +「Welcome Island Public」に行き再度チュートリアルを行ってください。 </message> <message name="noaccess_tport"> 残念ながら、そのテレポート目的地へのアクセスがありません。 |