diff options
Diffstat (limited to 'indra/newview/skins/default/xui/ja')
73 files changed, 1004 insertions, 614 deletions
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_about.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_about.xml index c628ade43e..3c7a210a22 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_about.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_about.xml @@ -90,6 +90,8 @@ google-perftools Copyright (c) 2005, Google Inc. Second Life ビューワでは Havok (TM) Physics が使用されています。(c)Copyright 1999-2010 Havok.com Inc. (and its Licensors).無断複写・複製・転載を禁じます。詳細については www.havok.com をご参照ください。 +このソフトウェアには、NVIDIA Corporation によるソースコードが含まれます。 + 無断複写・複製・転載を禁じます。詳細については licenses.txt をご参照ください。 ボイスチャットのオーディオコーディング:Polycom(R) Siren14(TM) (ITU-T Rec.G.722.1 Annex C) diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_about_land.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_about_land.xml index 3c88c902f8..7c87bad5a3 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_about_land.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_about_land.xml @@ -130,7 +130,7 @@ 交通量: </text> <text name="DwellText"> - 誤 + ローディング... </text> <button label="土地の購入" label_selected="土地を購入..." left="130" name="Buy Land..." width="100"/> <button label="リンデンセール" label_selected="Linden セール..." name="Linden Sale..." tool_tip="土地が所有されており、コンテンツが設定されている必要があります。オークションの対象になっていないことも必要条件です。"/> @@ -311,13 +311,15 @@ プッシュ禁止 (地域設定優先) </panel.string> <panel.string name="see_avs_text"> - この区画にいる住人と会ってチャットする + 他の区画にいるアバターは、 </panel.string> <text name="allow_label"> 他の住人への許可: </text> - <check_box label="地形を編集" name="edit land check" tool_tip="チェックを入れると、他人があなたの土地の地形編集を行うことが可能となります。このオプションのチェックを外しておくことをおすすめします。外した状態であなたの土地の地形編集が可能です。"/> - <check_box label="飛行" name="check fly" tool_tip="チェックを入れるとこの土地での飛行が可能となります。チェックを外すと土地に入る際と通り過ぎるときのみ飛行可能となります。"/> + <text name="allow_label0"> + 飛行: + </text> + <check_box label="全員" name="check fly" tool_tip="チェックを入れるとこの土地での飛行が可能となります。チェックを外すと土地に入る際と通り過ぎるときのみ飛行可能となります。"/> <text name="allow_label2"> 制作: </text> @@ -333,9 +335,6 @@ </text> <check_box label="全員" name="check other scripts"/> <check_box label="グループ" name="check group scripts"/> - <text name="land_options_label"> - 土地オプション: - </text> <check_box label="安全(ダメージなし)" name="check safe" tool_tip="チェックを入れるとこの土地でのダメージコンバットが無効になり、「安全」に設定されます。 チェックを外すとダメージコンバットが有効になります。"/> <check_box label="プッシュ禁止" name="PushRestrictCheck" tool_tip="スクリプトによるプッシュを禁止します。 このオプションを選択することにより、あなたの土地での破壊的行動を防ぐことができます。"/> <check_box label="検索に区画を表示(週 L$ 30)" name="ShowDirectoryCheck" tool_tip="この区画を検索結果に表示します"/> @@ -376,9 +375,9 @@ </text> <texture_picker label="" name="snapshot_ctrl" tool_tip="写真をクリックして選択"/> <text name="allow_label5"> - 他の区画にいる住人への許可: + 他の区画にいるアバターがこの区画にいるアバターに会ってチャットできる </text> - <check_box label="アバターを表示" name="SeeAvatarsCheck" tool_tip="他の区画の住人が、この区画にいる住人に会ってチャットすることを許可し、あなたもそれら住人に会ってチャットできるようにします。"/> + <check_box label="アバターを表示" name="SeeAvatarsCheck" tool_tip="他の区画のアバターが、この区画にいるアバターに会ってチャットすることを許可し、あなたもそれらアバターに会ってチャットできるようにします。"/> <text name="landing_point"> 着地点: [LANDING] </text> @@ -460,12 +459,12 @@ <text name="Limit access to this parcel to:"> この区画へのアクセス </text> - <check_box label="パブリックアクセスを許可する [MATURITY]" name="public_access"/> + <check_box label="パブリックアクセスを許可(このオプションをオフにすると立入禁止ラインが作成されます)" name="public_access"/> <text name="Only Allow"> - 次の住人のアクセスを許可: + 次の住人にのみアクセスを許可: </text> - <check_box label="支払情報登録済 [ESTATE_PAYMENT_LIMIT]" name="limit_payment" tool_tip="未確認の住人の立入を禁止します。"/> - <check_box label="年齢確認 [ESTATE_AGE_LIMIT]" name="limit_age_verified" tool_tip="年齢確認を済ませていない住人の立入を禁止します。 詳しい情報は [SUPPORT_SITE] をご覧下さい。"/> + <check_box label="支払情情報が登録されている [ESTATE_PAYMENT_LIMIT]" name="limit_payment" tool_tip="支払情報が登録されていないと、この区画にアクセスすることはできません。詳細については、[SUPPORT_SITE] をご覧ください。"/> + <check_box label="年齢確認が済んでいる [ESTATE_AGE_LIMIT]" name="limit_age_verified" tool_tip="この区画にアクセスするには、年齢確認を済ませる必要があります。詳細については、[SUPPORT_SITE] をご覧ください。"/> <check_box label="グループのアクセスを許可:[GROUP]" name="GroupCheck" tool_tip="「一般」タブで、グループを選択してください。"/> <check_box label="入場許可を販売:" name="PassCheck" tool_tip="この区画への一時的なアクセスを許可します。"/> <combo_box name="pass_combo"> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_animation_anim_preview.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_animation_anim_preview.xml new file mode 100644 index 0000000000..2bada303ae --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_animation_anim_preview.xml @@ -0,0 +1,11 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<floater name="Anim Preview" title="ANIMATION.ANIM"> + <text name="name_label"> + 名前: + </text> + <text name="description_label"> + 説明: + </text> + <button label="アップロード(L$[AMOUNT])" name="ok_btn"/> + <button label="取り消し" label_selected="取り消し" name="cancel_btn"/> +</floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_animation_bvh_preview.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_animation_bvh_preview.xml new file mode 100644 index 0000000000..f74bab3598 --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_animation_bvh_preview.xml @@ -0,0 +1,186 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<floater name="Animation Preview"> + <floater.string name="failed_to_initialize"> + 動きを初期化できませんでした + </floater.string> + <floater.string name="anim_too_long"> + アニメーションファイルの長さは [LENGTH] 秒です。 + +アニメーションの最大長は [MAX_LENGTH] 秒です。 + </floater.string> + <floater.string name="failed_file_read"> + アニメーションファイルを読み取れません。 + +[STATUS] + </floater.string> + <floater.string name="E_ST_OK"> + Ok + </floater.string> + <floater.string name="E_ST_EOF"> + ファイルの終端が不完全です。 + </floater.string> + <floater.string name="E_ST_NO_CONSTRAINT"> + 制約定義を読み取れません。 + </floater.string> + <floater.string name="E_ST_NO_FILE"> + BVH ファイルを開けません。 + </floater.string> + <floater.string name="E_ST_NO_HIER"> + HIERARCHY ヘッダーが無効です。 + </floater.string> + <floater.string name="E_ST_NO_JOINT"> + ROOT または JOINT が見つかりません。 + </floater.string> + <floater.string name="E_ST_NO_NAME"> + JOINT 名を取得できません。 + </floater.string> + <floater.string name="E_ST_NO_OFFSET"> + OFFSET が見つかりません。 + </floater.string> + <floater.string name="E_ST_NO_CHANNELS"> + CHANNELS が見つかりません。 + </floater.string> + <floater.string name="E_ST_NO_ROTATION"> + 回転順序を取得できません。 + </floater.string> + <floater.string name="E_ST_NO_AXIS"> + 回転軸を取得できません。 + </floater.string> + <floater.string name="E_ST_NO_MOTION"> + MOTION が見つかりません。 + </floater.string> + <floater.string name="E_ST_NO_FRAMES"> + フレーム数を取得できません。 + </floater.string> + <floater.string name="E_ST_NO_FRAME_TIME"> + フレーム時間を取得できません。 + </floater.string> + <floater.string name="E_ST_NO_POS"> + 位置の値を取得できません。 + </floater.string> + <floater.string name="E_ST_NO_ROT"> + 回転値を取得できません。 + </floater.string> + <floater.string name="E_ST_NO_XLT_FILE"> + 変換ファイルを開けません。 + </floater.string> + <floater.string name="E_ST_NO_XLT_HEADER"> + 変換ヘッダーを読み取れません。 + </floater.string> + <floater.string name="E_ST_NO_XLT_NAME"> + 変換名を読み取れません。 + </floater.string> + <floater.string name="E_ST_NO_XLT_IGNORE"> + 変換無視値を読み取れません。 + </floater.string> + <floater.string name="E_ST_NO_XLT_RELATIVE"> + 変換相対値を読み取れません。 + </floater.string> + <floater.string name="E_ST_NO_XLT_OUTNAME"> + 変換 outname 値を読み取れません。 + </floater.string> + <floater.string name="E_ST_NO_XLT_MATRIX"> + 変換行列を読み取れません。 + </floater.string> + <floater.string name="E_ST_NO_XLT_MERGECHILD"> + Mergechild 名を取得できません。 + </floater.string> + <floater.string name="E_ST_NO_XLT_MERGEPARENT"> + Mergeparent 名を取得できません。 + </floater.string> + <floater.string name="E_ST_NO_XLT_PRIORITY"> + priority 値を取得できません。 + </floater.string> + <floater.string name="E_ST_NO_XLT_LOOP"> + loop 値を取得できません。 + </floater.string> + <floater.string name="E_ST_NO_XLT_EASEIN"> + easeln 値を取得できません。 + </floater.string> + <floater.string name="E_ST_NO_XLT_EASEOUT"> + easeOut 値を取得できません。 + </floater.string> + <floater.string name="E_ST_NO_XLT_HAND"> + Hand morph 値を取得できません。 + </floater.string> + <floater.string name="E_ST_NO_XLT_EMOTE"> + emote 名を読みとれません。 + </floater.string> + <floater.string name="E_ST_BAD_ROOT"> + ルートジョイント名が不正です。「hip」を使用してください。 + </floater.string> + <text name="name_label"> + 名前: + </text> + <text name="description_label"> + 説明: + </text> + <spinner label="優先度" name="priority" tool_tip="このアニメーションでどのアニメーションを上書きできるかを決めます"/> + <check_box label="ループ" name="loop_check" tool_tip="このアニメーションをループ再生にします"/> + <spinner label="イン(%)" name="loop_in_point" tool_tip="アニメーションのループ復帰点を設定します"/> + <spinner label="アウト(%)" name="loop_out_point" tool_tip="アニメーションのループ終了点を設定します"/> + <text name="hand_label"> + 手のポーズ + </text> + <combo_box name="hand_pose_combo" tool_tip="アニメーション再生中の手の動きを決めます"> + <combo_box.item label="広げる" name="Spread"/> + <combo_box.item label="リラックス" name="Relaxed"/> + <combo_box.item label="指を指す・両手" name="PointBoth"/> + <combo_box.item label="拳" name="Fist"/> + <combo_box.item label="リラックス・左" name="RelaxedLeft"/> + <combo_box.item label="指を指す・左" name="PointLeft"/> + <combo_box.item label="拳を上げる・左" name="FistLeft"/> + <combo_box.item label="リラックス・右" name="RelaxedRight"/> + <combo_box.item label="指を指す・右" name="PointRight"/> + <combo_box.item label="拳を上げる・右" name="FistRight"/> + <combo_box.item label="敬礼・右" name="SaluteRight"/> + <combo_box.item label="タイピング" name="Typing"/> + <combo_box.item label="ピース・右" name="PeaceRight"/> + </combo_box> + <text name="emote_label"> + 表情 + </text> + <combo_box name="emote_combo" tool_tip="アニメーション再生中の顔の表情を決めます"> + <item label="(なし)" name="[None]" value=""/> + <item label="アーーーーー" name="Aaaaah" value="アーーーーー"/> + <item label="恐れる" name="Afraid" value="恐れる"/> + <item label="怒る" name="Angry" value="怒る"/> + <item label="満面の笑み" name="BigSmile" value="満面の笑み"/> + <item label="退屈" name="Bored" value="退屈"/> + <item label="泣く" name="Cry" value="泣く"/> + <item label="軽蔑" name="Disdain" value="軽蔑"/> + <item label="恥ずかしがる" name="Embarrassed" value="恥ずかしがる"/> + <item label="しかめっ面" name="Frown" value="しかめっ面"/> + <item label="キス" name="Kiss" value="キス"/> + <item label="笑う" name="Laugh" value="笑う"/> + <item label="むかつく" name="Plllppt" value="むかつく"/> + <item label="嫌悪感" name="Repulsed" value="嫌悪感"/> + <item label="悲しい" name="Sad" value="悲しい"/> + <item label="肩をすくめる" name="Shrug" value="肩をすくめる"/> + <item label="微笑む" name="Smile" value="微笑む"/> + <item label="驚く" name="Surprise" value="驚く"/> + <item label="ウィンク" name="Wink" value="ウィンク"/> + <item label="心配する" name="Worry" value="心配する"/> + </combo_box> + <text name="preview_label"> + プレビュー中の動作 + </text> + <combo_box name="preview_base_anim" tool_tip="これを使用して、アバターが一般的なアクションを実行している間にアニメーションの動作をテストします。"> + <item label="立つ" name="Standing" value="立つ"/> + <item label="歩く" name="Walking" value="歩く"/> + <item label="座る" name="Sitting" value="座る"/> + <item label="飛ぶ" name="Flying" value="飛ぶ"/> + </combo_box> + <spinner label="イーズイン(秒)" name="ease_in_time" tool_tip="アニメーションのブレンドイン時間(秒)"/> + <spinner label="イーズアウト(秒)" name="ease_out_time" tool_tip="アニメーションのブレンドアウト時間(秒)"/> + <button name="play_btn" tool_tip="アニメーションを再生する"/> + <button name="pause_btn" tool_tip="アニメーションを一時停止する"/> + <button name="stop_btn" tool_tip="アニメーションの再生を停止する"/> + <text name="bad_animation_text"> + アニメーションファイルを読み取れません。 + +Poser 4 からエクスポートした BVH ファイルをお勧めします。 + </text> + <button label="アップロード(L$[AMOUNT])" name="ok_btn"/> + <button label="取り消し" name="cancel_btn"/> +</floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_avatar.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_avatar.xml index c4455282d2..d289580506 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_avatar.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_avatar.xml @@ -1,2 +1,2 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<floater name="Avatar" title="アバターピッカー"/> +<floater name="Avatar" title="アバターを選択"/> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_buy_currency.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_buy_currency.xml index 22af6e0ea2..a472f163e3 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_buy_currency.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_buy_currency.xml @@ -46,7 +46,7 @@ L$ [AMT] </text> <text name="currency_links"> - [http://www.secondlife.com/my/account/payment_method_management.php?lang=ja-JP 支払方法] | [http://www.secondlife.com/my/account/currency.php?lang=ja-JP 通貨] | [http://www.secondlife.com/my/account/exchange_rates.php?lang=ja-JP 換算レート] + [http://www.secondlife.com/my/account/payment_method_management.php 支払方法] | [http://www.secondlife.com/my/account/currency.php 通貨] </text> <text name="exchange_rate_note"> 金額を再入力して最新換算レートを確認します。 diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_camera.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_camera.xml index 5d3a048975..982e5ce42b 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_camera.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_camera.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<floater name="camera_floater" title="表示"> +<floater name="camera_floater" title="カメラのコントロール"> <floater.string name="rotate_tooltip"> フォーカスを中心にカメラを回転 </floater.string> @@ -9,15 +9,6 @@ <floater.string name="move_tooltip"> カメラを上下左右に移動 </floater.string> - <floater.string name="camera_modes_title"> - カメラモード - </floater.string> - <floater.string name="pan_mode_title"> - 旋回 - ズーム - 水平・垂直移動 - </floater.string> - <floater.string name="presets_mode_title"> - 事前設定の視野 - </floater.string> <floater.string name="free_mode_title"> オブジェクトを見る </floater.string> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_chat_bar.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_chat_bar.xml index 9735afb101..11f223ade6 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_chat_bar.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_chat_bar.xml @@ -1,7 +1,7 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> <floater name="chat_bar" title="近くのチャット"> - <panel> + <panel name="bottom_panel"> <line_editor label="ここをクリックしてチャットを開始します。" name="chat_box" tool_tip="Enter キーを押して話し、Ctrl + Enter キーで叫びます。"/> - <button name="show_nearby_chat" tool_tip="近くのチャットログを表示・非表示"/> + <button name="show_nearby_chat" tool_tip="近くのチャットログを表示/非表示"/> </panel> </floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_hardware_settings.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_hardware_settings.xml index ffafbaf3b6..1b6558a9eb 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_hardware_settings.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_hardware_settings.xml @@ -4,8 +4,8 @@ フィルタリング: </text> <check_box label="異方的フィルタリング(有効にすると速度が低下します)" name="ani"/> - <text name="Antialiasing:"> - アンチエイリアシング: + <text name="antialiasing label"> + アンチエイリアシング: </text> <combo_box label="アンチエイリアシング" name="fsaa"> <combo_box.item label="無効" name="FSAADisabled"/> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_inventory_item_properties.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_inventory_item_properties.xml index 725214086a..c01c46211e 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_inventory_item_properties.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_inventory_item_properties.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<floater name="item properties" title="持ち物アイテムのプロパティ"> +<floater name="item properties" title="インベントリアイテムのプロパティ"> <floater.string name="unknown"> (不明) </floater.string> @@ -24,11 +24,11 @@ <text name="LabelCreatorTitle"> クリエーター </text> - <button label="情報" label_selected="" name="BtnCreator"/> + <button label="プロフィール..." label_selected="" name="BtnCreator"/> <text name="LabelOwnerTitle"> オーナー: </text> - <button label="情報" label_selected="" name="BtnOwner"/> + <button label="プロフィール..." label_selected="" name="BtnOwner"/> <text name="LabelAcquiredTitle"> 入手日時: </text> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_inventory_view_finder.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_inventory_view_finder.xml index 47d57da031..af96edda79 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_inventory_view_finder.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_inventory_view_finder.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<floater name="Inventory Finder" title="最近取得した持ち物アイテム"> +<floater name="Inventory Finder" title="インベントリ最近取得したアイテム"> <check_box label="アニメーション" name="check_animation"/> <check_box label="コーリング・カード" name="check_calling_card"/> <check_box label="服" name="check_clothing"/> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_merchant_outbox.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_merchant_outbox.xml new file mode 100644 index 0000000000..c59a3dc0ab --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_merchant_outbox.xml @@ -0,0 +1,27 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<floater name="floater_merchant_outbox" title="マーチャントアウトボックス"> + <string name="OutboxFolderCount1"> + 1 個のフォルダ + </string> + <string name="OutboxFolderCountN"> + [NUM] 個のフォルダ + </string> + <string name="OutboxImporting"> + フォルダを送信中... + </string> + <string name="OutboxInitializing"> + 初期化中... + </string> + <panel label=""> + <panel> + <panel name="outbox_inventory_placeholder_panel"> + <text name="outbox_inventory_placeholder_title"> + ロード中... + </text> + </panel> + </panel> + <panel> + <button label="マーケットプレイスに送信" name="outbox_import_btn" tool_tip="自分のマーケットプレイス店頭に移動"/> + </panel> + </panel> +</floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_model_preview.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_model_preview.xml index 157c68a570..c9ff0e29cb 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_model_preview.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_model_preview.xml @@ -4,6 +4,9 @@ <string name="status_parse_error"> エラー:Dae に問題が見つかりました - 詳細についてはログをご参照ください。 </string> + <string name="status_material_mismatch"> + エラー:モデルの材料は参考モデルのサブセットではありません。 + </string> <string name="status_reading_file"> ローディング... </string> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_model_wizard.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_model_wizard.xml index 915b37557f..746bd8553c 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_model_wizard.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_model_wizard.xml @@ -6,20 +6,23 @@ <button label="2. 最適化" name="optimize_btn"/> <button label="1. ファイルを選択" name="choose_file_btn"/> <panel name="choose_file_panel"> - <panel name="header_panel"> - <text name="header_text"> + <panel name="choose_file_header_panel"> + <text name="choose_file_header_text"> モデルファイルを選択 </text> </panel> - <panel name="content"> + <panel name="choose_file_content"> <text name="advanced_users_text"> - 上級ユーザーの場合:3D コンテンツの制作ツールを使い慣れた方は、高度なアップローダーもお試しください。 + 上級ユーザーの場合:3D コンテンツ制作ツールの使用に慣れている方は、高度なアップローダーもお試しください。 </text> <button label="アドバンスモードに切り替える" name="switch_to_advanced"/> <text name="Cache location"> - アップロードするモデルファイルの選択 + アップロードするモデルファイルを選択 + </text> + <button label="参照..." label_selected="参照..." name="browse"/> + <text name="Model types"> + Second Life は COLLADA (.dae) ファイルをサポートします。 </text> - <button label="参照" label_selected="参照" name="browse"/> <text name="dimensions"> X Y Z </text> @@ -32,15 +35,15 @@ </panel> </panel> <panel name="optimize_panel"> - <panel name="header_panel"> - <text name="header_text"> + <panel name="optimize_header_panel"> + <text name="optimize_header_text"> モデルを最適化 </text> </panel> - <text name="description"> - パフォーマンスを重視してモデルを最適化しました。必要に応じて調整してください。 + <text name="optimize_description"> + モデルはパフォーマンスを重視して最適化されています。必要に応じて調整してください。 </text> - <panel name="content"> + <panel name="optimize_content"> <text name="high_detail_text"> 次の描画詳細度を作成:高 </text> @@ -76,16 +79,16 @@ </panel> </panel> <panel name="physics_panel"> - <panel name="header_panel"> - <text name="header_text"> + <panel name="physics_header_panel"> + <text name="physics_header_text"> 物理作用の調整 </text> </panel> - <text name="description"> + <text name="physics_description"> モデルの外殻構造のシェイプは弊社が作成します。モデルの目的に応じてシェイプの詳細度を調整してください。 </text> - <panel name="content"> - <button label="物理演算ウェイトを再計算" name="recalculate_physics_btn"/> + <panel name="physics_content"> + <button label="物理作用を再計算" name="recalculate_physics_btn"/> <button label="再計算中..." name="recalculating_physics_btn"/> <text name="lod_label"> 物理作用のプレビュー @@ -107,12 +110,12 @@ </panel> </panel> <panel name="review_panel"> - <panel name="header_panel"> - <text name="header_text"> + <panel name="review_header_panel"> + <text name="review_header_text"> 確認 </text> </panel> - <panel name="content"> + <panel name="review_content"> <text name="review_prim_equiv"> 区画/リージョンへの負荷:[EQUIV] プリム換算値 </text> @@ -120,13 +123,13 @@ L$ [FEE] のアップロード料金があなたのアカウントに請求されます。 </text> <text name="review_confirmation"> - アップロードボタンをクリックすると、モデルに含まれるマテリアルの所有権や使用許可を所持することを認めたことになります。 + アップロードボタンをクリックすることにより、モデルに含まれるマテリアルの所有権や使用許可の所持を認めたことになります。 </text> </panel> </panel> <panel name="upload_panel"> - <panel name="header_panel"> - <text name="header_text"> + <panel name="upload_header_panel"> + <text name="upload_header_text"> アップロード完了 </text> </panel> @@ -134,7 +137,7 @@ モデルがアップロードされました。 </text> <text name="inventory_text"> - それは持ち物の「オブジェクト」フォルダにあります。 + それはインベントリの「オブジェクト」フォルダにあります。 </text> <text name="charged_fee"> あなたのアカウントに L$ [FEE] が請求されました。 diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_moveview.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_moveview.xml index 88c1905b8a..aed3b78a14 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_moveview.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_moveview.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<floater name="move_floater" title="移動"> +<floater name="move_floater" title="歩行 / 走行 / 飛行"> <string name="walk_forward_tooltip"> 前に進む(上矢印か W を押す) </string> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_my_inventory.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_my_inventory.xml index c6a789b63b..d708fc3dec 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_my_inventory.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_my_inventory.xml @@ -1,2 +1,2 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<floater name="floater_my_inventory" title="持ち物"/> +<floater name="floater_my_inventory" title="インベントリ"/> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_object_weights.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_object_weights.xml index 3bd9b6b069..d727a268fb 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_object_weights.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_object_weights.xml @@ -6,7 +6,7 @@ <text name="objects_label" value="オブジェクト"/> <text name="prims" value="--"/> <text name="prims_label" value="プリム"/> - <text name="weights_of_selected_text" value="選択済み項目のウエイト"/> + <text name="weights_of_selected_text" value="選択済みアイテムのウエイト"/> <text name="download" value="--"/> <text name="download_label" value="ダウンロード"/> <text name="physics" value="--"/> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_openobject.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_openobject.xml index bd1b650f98..af02ffedda 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_openobject.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_openobject.xml @@ -3,6 +3,6 @@ <text name="object_name"> [DESC]: </text> - <button label="持ち物にコピー" label_selected="持ち物にコピー" name="copy_to_inventory_button"/> + <button label="インベントリにコピー" label_selected="インベントリにコピー" name="copy_to_inventory_button"/> <button label="コピーして装着" label_selected="コピーして装着" name="copy_and_wear_button"/> </floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_people.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_people.xml index 08bee88103..b180658ab7 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_people.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_people.xml @@ -1,7 +1,7 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> <floater name="floater_people" title="人"> <panel_container name="main_panel"> - <panel label="グループ情報" name="panel_group_info_sidetray"/> + <panel label="グループプロフィール" name="panel_group_info_sidetray"/> <panel label="ブロックされた住人とオブジェクト" name="panel_block_list_sidetray"/> </panel_container> </floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_preview_animation.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_preview_animation.xml index 4fc59e16d3..a3042f66ea 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_preview_animation.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_preview_animation.xml @@ -6,6 +6,6 @@ <text name="desc txt"> 説明: </text> - <button label="インワールドで再生" label_selected="停止" name="Anim play btn" tool_tip="他人にも見えるように再生します"/> - <button label="ローカル再生" label_selected="停止" name="Anim audition btn" tool_tip="自分だけが見えるように再生します"/> + <button label="インワールドで再生" label_selected="停止" name="Inworld" tool_tip="他人に見えるように再生"/> + <button label="ローカル再生" label_selected="停止" name="Locally" tool_tip="自分だけが見えるように再生"/> </floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_preview_texture.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_preview_texture.xml index 6ea1d79cfc..4617fd1d92 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_preview_texture.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_preview_texture.xml @@ -4,7 +4,7 @@ テクスチャ: [NAME] </floater.string> <floater.string name="Copy"> - 持ち物にコピー + インベントリにコピー </floater.string> <text name="desc txt"> 説明: diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_snapshot.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_snapshot.xml index 05a10f9f6d..f145a2e8b8 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_snapshot.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_snapshot.xml @@ -3,73 +3,63 @@ <floater.string name="unknown"> 不明 </floater.string> - <radio_group label="スナップショットの種類" name="snapshot_type_radio"> - <radio_item label="メール" name="postcard"/> - <radio_item label="持ち物(L$[AMOUNT])" name="texture"/> - <radio_item label="コンピューターに保存" name="local"/> - </radio_group> + <string name="postcard_progress_str"> + メールの送信 + </string> + <string name="profile_progress_str"> + 投稿 + </string> + <string name="inventory_progress_str"> + インベントリに保存 + </string> + <string name="local_progress_str"> + コンピュータに保存 + </string> + <string name="profile_succeeded_str"> + 画像がアップロードされました + </string> + <string name="postcard_succeeded_str"> + メールが送信されました + </string> + <string name="inventory_succeeded_str"> + インベントリに保存されました + </string> + <string name="local_succeeded_str"> + コンピュータに保存されました + </string> + <string name="profile_failed_str"> + プロフィールフィードに画像をアップロードできませんでした。 + </string> + <string name="postcard_failed_str"> + メールを送信できませんでした。 + </string> + <string name="inventory_failed_str"> + インベントリに保存できませんでした。 + </string> + <string name="local_failed_str"> + コンピュータに保存できませんでした。 + </string> + <button name="advanced_options_btn" tool_tip="詳しい設定"/> + <text name="image_res_text"> + [WIDTH] x [HEIGHT] px + </text> <text name="file_size_label"> [SIZE] キロバイト </text> - <button label="スナップショットを更新" name="new_snapshot_btn"/> - <button label="送信" name="send_btn"/> - <button label="保存(L$[AMOUNT])" name="upload_btn"/> - <flyout_button label="保存" name="save_btn" tool_tip="画像をファイルに保存"> - <flyout_button.item label="保存" name="save_item"/> - <flyout_button.item label="別名で保存..." name="saveas_item"/> - </flyout_button> - <button label="詳細" name="more_btn" tool_tip="詳しい設定"/> - <button label="簡易" name="less_btn" tool_tip="詳しい設定"/> - <button label="取り消し" name="discard_btn"/> - <text name="type_label2"> - サイズ - </text> - <text name="format_label"> - 書式 - </text> - <combo_box label="解像度" name="postcard_size_combo"> - <combo_box.item label="現在のウィンドウ" name="CurrentWindow"/> - <combo_box.item label="640x480" name="640x480"/> - <combo_box.item label="800x600" name="800x600"/> - <combo_box.item label="1024x768" name="1024x768"/> - <combo_box.item label="カスタム" name="Custom"/> - </combo_box> - <combo_box label="解像度" name="texture_size_combo"> - <combo_box.item label="現在のウィンドウ" name="CurrentWindow"/> - <combo_box.item label="小(128x128)" name="Small(128x128)"/> - <combo_box.item label="中(256x256)" name="Medium(256x256)"/> - <combo_box.item label="大(512x512)" name="Large(512x512)"/> - <combo_box.item label="カスタム" name="Custom"/> - </combo_box> - <combo_box label="解像度" name="local_size_combo"> - <combo_box.item label="現在のウィンドウ" name="CurrentWindow"/> - <combo_box.item label="320x240" name="320x240"/> - <combo_box.item label="640x480" name="640x480"/> - <combo_box.item label="800x600" name="800x600"/> - <combo_box.item label="1024x768" name="1024x768"/> - <combo_box.item label="1280x1024" name="1280x1024"/> - <combo_box.item label="1600x1200" name="1600x1200"/> - <combo_box.item label="カスタム" name="Custom"/> - </combo_box> - <combo_box label="書式" name="local_format_combo"> - <combo_box.item label="PNG" name="PNG"/> - <combo_box.item label="JPEG" name="JPEG"/> - <combo_box.item label="BMP" name="BMP"/> - </combo_box> - <spinner label="幅" name="snapshot_width"/> - <spinner label="高さ" name="snapshot_height"/> - <check_box label="縦横比の固定" name="keep_aspect_check"/> - <slider label="画質" name="image_quality_slider"/> - <text name="layer_type_label"> - キャプチャ: - </text> - <combo_box label="画像レイヤー" name="layer_types"> - <combo_box.item label="色" name="Colors"/> - <combo_box.item label="深度" name="Depth"/> - </combo_box> - <check_box label="インターフェース" name="ui_check"/> - <check_box label="HUD" name="hud_check"/> - <check_box label="保存後もこのまま" name="keep_open_check"/> - <check_box label="画面全体を静止" name="freeze_frame_check"/> - <check_box label="自動更新" name="auto_snapshot_check"/> + <panel name="advanced_options_panel"> + <text name="advanced_options_label"> + 詳しい設定 + </text> + <text name="layer_type_label"> + キャプチャ: + </text> + <combo_box label="画像レイヤー" name="layer_types"> + <combo_box.item label="色" name="Colors"/> + <combo_box.item label="深度" name="Depth"/> + </combo_box> + <check_box label="インターフェース" name="ui_check"/> + <check_box label="HUD" name="hud_check"/> + <check_box label="画面全体を静止" name="freeze_frame_check"/> + <check_box label="自動更新" name="auto_snapshot_check"/> + </panel> </floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_test_layout_stacks.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_test_layout_stacks.xml new file mode 100644 index 0000000000..31b5bbd3bf --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_test_layout_stacks.xml @@ -0,0 +1,2 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<floater name="Test Floater" title="レイアウトスタックテスト"/> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_test_text_vertical_aligment.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_test_text_vertical_aligment.xml new file mode 100644 index 0000000000..40fd8e9f93 --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_test_text_vertical_aligment.xml @@ -0,0 +1,2 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<floater name="Test Floater" title="テスト用ウィンドウ"/> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_tools.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_tools.xml index 8eddf55a44..2d12a5e56a 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_tools.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_tools.xml @@ -1,5 +1,20 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> <floater name="toolbox floater" short_title="制作ツール" title=""> + <floater.string name="grid_screen_text"> + 画面 + </floater.string> + <floater.string name="grid_local_text"> + ローカル + </floater.string> + <floater.string name="grid_world_text"> + 世界 + </floater.string> + <floater.string name="grid_reference_text"> + リファレンス + </floater.string> + <floater.string name="grid_attachment_text"> + アタッチメント + </floater.string> <floater.string name="status_rotate"> 色の付いたバンドをドラッグしてオブジェクトを回転 </floater.string> @@ -63,7 +78,12 @@ </text> <check_box initial_value="true" label="テクスチャを引き延ばす" name="checkbox stretch textures"/> <check_box initial_value="true" label="スナップ" name="checkbox snap to grid"/> - <button label="オプション..." label_selected="オプション" name="Options..." tool_tip="グリッドオプションを表示します"/> + <combo_box name="combobox grid mode" tool_tip="オブジェクトの配置に使うグリッドルーラの種類を選択"> + <combo_box.item label="世界" name="World"/> + <combo_box.item label="ローカル" name="Local"/> + <combo_box.item label="リファレンス" name="Reference"/> + </combo_box> + <button label="" label_selected="オプション" name="Options..." tool_tip="グリッドオプションを表示します"/> <button label="" label_selected="" name="ToolCube" tool_tip="キューブ"/> <button label="" label_selected="" name="ToolPrism" tool_tip="プリズム"/> <button label="" label_selected="" name="ToolPyramid" tool_tip="ピラミッド"/> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_toybox.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_toybox.xml index d7056f806c..682352ec82 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_toybox.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_toybox.xml @@ -1,10 +1,11 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<floater name="Toybox" title="ツールバーをカスタマイズ"> +<floater name="Toybox" title="ツールバーのボタン"> <text name="toybox label 1"> ボタンをツールバーに追加または削除するにはボタンをドラッグします。 </text> <text name="toybox label 2"> 各ツールバーの設定に応じて、ボタンは以下のように表示されたり、アイコンのみで表示されます。 </text> + <button label="ツールバーを全てクリア" label_selected="ツールバーを全てクリア" name="btn_clear_all"/> <button label="デフォルト設定を復元" label_selected="デフォルト設定を復元" name="btn_restore_defaults"/> </floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_translation_settings.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_translation_settings.xml new file mode 100644 index 0000000000..27143086ac --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_translation_settings.xml @@ -0,0 +1,58 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<floater name="floater_translation_settings" title="チャットの翻訳設定"> + <string name="bing_api_key_not_verified"> + Bing appID を認証できませんでした。もう一度お試しください。 + </string> + <string name="google_api_key_not_verified"> + Google API キーを認証できませんでした。もう一度お試しください。 + </string> + <string name="bing_api_key_verified"> + Bing appID が認証されました。 + </string> + <string name="google_api_key_verified"> + Google API キーが認証されました。 + </string> + <check_box label="チャット中の機械翻訳機能を有効にする" name="translate_chat_checkbox"/> + <text name="translate_language_label"> + 翻訳する言語: + </text> + <combo_box name="translate_language_combo"> + <combo_box.item label="システム標準" name="System Default Language"/> + <combo_box.item label="英語" name="English"/> + <combo_box.item label="Dansk(デンマーク語)" name="Danish"/> + <combo_box.item label="Deutsch(ドイツ語)" name="German"/> + <combo_box.item label="Español(スペイン語)" name="Spanish"/> + <combo_box.item label="Français(フランス語)" name="French"/> + <combo_box.item label="Italiano(イタリア語)" name="Italian"/> + <combo_box.item label="Magyar(ハンガリー語)" name="Hungarian"/> + <combo_box.item label="Nederlands(オランダ語)" name="Dutch"/> + <combo_box.item label="Polski(ポーランド語)" name="Polish"/> + <combo_box.item label="Português(ポルトガル語)" name="Portugese"/> + <combo_box.item label="Русский(ロシア語)" name="Russian"/> + <combo_box.item label="Türkçe(トルコ語)" name="Turkish"/> + <combo_box.item label="Українська (ウクライナ語)" name="Ukrainian"/> + <combo_box.item label="中文 (正體) (中国語)" name="Chinese"/> + <combo_box.item label="日本語(日本語)" name="Japanese"/> + <combo_box.item label="한국어(韓国語)" name="Korean"/> + </combo_box> + <text name="tip"> + 翻訳サービスを選択してください: + </text> + <radio_group name="translation_service_rg"> + <radio_item initial_value="bing" label="Bing Translator" name="bing"/> + <radio_item initial_value="google" label="Google Translate" name="google"/> + </radio_group> + <text name="bing_api_key_label"> + Bing AppID [http://www.bing.com/developers/createapp.aspx AppID]: + </text> + <button label="認証" name="verify_bing_api_key_btn"/> + <text name="google_api_key_label"> + Google API key [http://code.google.com/apis/language/translate/v2/getting_started.html#auth API key]: + </text> + <button label="認証" name="verify_google_api_key_btn"/> + <text name="google_links_text"> + [http://code.google.com/apis/language/translate/v2/pricing.html 価格] | [https://code.google.com/apis/console 統計] + </text> + <button label="OK" name="ok_btn"/> + <button label="取り消し" name="cancel_btn"/> +</floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_voice_controls.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_voice_controls.xml index f12648f208..f7d3fd11e0 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_voice_controls.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_voice_controls.xml @@ -1,7 +1,7 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> <floater name="floater_voice_controls" title="ボイスコントロール"> <string name="title_nearby"> - 近くのボイス + ボイス設定 </string> <string name="title_group"> [GROUP] とグループコール @@ -10,7 +10,7 @@ コンファレンスコール </string> <string name="title_peer_2_peer"> - [NAME] でコール + [NAME] とコール </string> <string name="no_one_near"> 近くにボイスを有効にしている人はいません。 diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_voice_effect.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_voice_effect.xml index 801b7a9db0..ee675e143b 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_voice_effect.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_voice_effect.xml @@ -42,13 +42,16 @@ <string name="effect_Demon"> デーモン </string> + <string name="effect_Female Elf"> + 女性のエルフ + </string> <string name="effect_Flirty"> 気のありそうな </string> <string name="effect_Foxy"> 魅惑的 </string> - <string name="effect_Halloween_2010_Bonus"> + <string name="effect_Halloween 2010 Bonus"> ハロウィン_2010_ボーナス </string> <string name="effect_Helium"> @@ -57,9 +60,18 @@ <string name="effect_Husky"> ハスキー </string> + <string name="effect_Husky Whisper"> + スモーキーウィスパー + </string> <string name="effect_Intercom"> インターホン </string> + <string name="effect_Julia"> + ジュリア + </string> + <string name="effect_Lo Lilt"> + 軽快 + </string> <string name="effect_Macho"> マッチョ </string> @@ -69,6 +81,9 @@ <string name="effect_Mini"> ミニ </string> + <string name="effect_Model"> + モデル + </string> <string name="effect_Nano"> ナノ </string> @@ -90,6 +105,9 @@ <string name="effect_Roxanne"> ロクサン </string> + <string name="effect_Rumble"> + ランブル + </string> <string name="effect_Sabrina"> サブリナ </string> @@ -102,6 +120,9 @@ <string name="effect_Shorty"> チビ </string> + <string name="effect_Smaller"> + 小さめ + </string> <string name="effect_Sneaky"> コソコソ </string> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_inspect_object_gear.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_inspect_object_gear.xml index 2edade70bf..5a0519ba19 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_inspect_object_gear.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_inspect_object_gear.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<menu name="Gear Menu"> +<toggleable_menu name="Gear Menu"> <menu_item_call label="触る" name="touch"/> <menu_item_call label="座る" name="sit"/> <menu_item_call label="支払う" name="pay"/> @@ -12,7 +12,8 @@ <menu_item_call label="追加" name="add"/> <menu_item_call label="報告" name="report"/> <menu_item_call label="ブロック" name="block"/> + <menu_item_call label="ブロック解除" name="unblock"/> <menu_item_call label="ズームイン" name="zoom_in"/> <menu_item_call label="削除" name="remove"/> <menu_item_call label="詳細" name="more_info"/> -</menu> +</toggleable_menu> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_inventory.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_inventory.xml index 9449e61274..d1893a0fc8 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_inventory.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_inventory.xml @@ -59,6 +59,7 @@ <menu_item_call label="プロパティ" name="Properties"/> <menu_item_call label="名前を変更する" name="Rename"/> <menu_item_call label="UUID をコピーする" name="Copy Asset UUID"/> + <menu_item_call label="カット" name="Cut"/> <menu_item_call label="コピー" name="Copy"/> <menu_item_call label="貼り付け" name="Paste"/> <menu_item_call label="リンクを貼り付ける" name="Paste As Link"/> @@ -84,6 +85,6 @@ <menu_item_call label="追加" name="Wearable Add"/> <menu_item_call label="取り外す" name="Take Off"/> <menu_item_call label="マーチャントのアウトボックスにコピー" name="Merchant Copy"/> - <menu_item_call label="マーチャントのアウトボックスに移動" name="Merchant Move"/> + <menu_item_call label="マーケットプレイスに送信" name="Marketplace Send"/> <menu_item_call label="--オプションなし--" name="--no options--"/> </menu> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_inventory_gear_default.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_inventory_gear_default.xml index 1f425df83c..f38dbc71a8 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_inventory_gear_default.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_inventory_gear_default.xml @@ -1,6 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> <toggleable_menu name="menu_gear_default"> - <menu_item_call label="新しい持ち物ウィンドウ" name="new_window"/> + <menu_item_call label="新しいインベントリウィンドウ" name="new_window"/> <menu_item_check label="名前で並べ替え" name="sort_by_name"/> <menu_item_check label="新しい順に並べ替え" name="sort_by_recent"/> <menu_item_check label="フォルダを常に名前順に並べる" name="sort_folders_by_name"/> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_login.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_login.xml index 4c88f17f3d..ab6d9e3546 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_login.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_login.xml @@ -17,8 +17,8 @@ <menu_item_call label="ウィンドウのサイズを設定..." name="Set Window Size..."/> <menu_item_call label="利用規約を表示" name="TOS"/> <menu_item_call label="クリティカルメッセージを表示" name="Critical"/> - <menu_item_call label="メディアブラウザのテスト" name="Web Browser Test"/> <menu_item_call label="Web コンテンツフローターのデバッグテスト" name="Web Content Floater Debug Test"/> + <menu label="ログレベルを設定" name="Set Logging Level"/> <menu_item_check label="グリッドピッカーを表示する" name="Show Grid Picker"/> <menu_item_call label="通知コンソールを表示する" name="Show Notifications Console"/> </menu> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_places_gear_folder.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_places_gear_folder.xml index e64f97fda5..c455204722 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_places_gear_folder.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_places_gear_folder.xml @@ -1,8 +1,8 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> <toggleable_menu name="menu_folder_gear"> <menu_item_call label="ランドマークを追加" name="add_landmark"/> <menu_item_call label="フォルダを追加" name="add_folder"/> - <menu_item_call label="商品を復元" name="restore_item"/> + <menu_item_call label="アイテムを復元" name="restore_item"/> <menu_item_call label="切り取り" name="cut"/> <menu_item_call label="コピー" name="copy_folder"/> <menu_item_call label="貼り付け" name="paste"/> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_places_gear_landmark.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_places_gear_landmark.xml index f416b5b1f6..579f2c2cbd 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_places_gear_landmark.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_places_gear_landmark.xml @@ -1,11 +1,11 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> <toggleable_menu name="menu_ladmark_gear"> <menu_item_call label="テレポート" name="teleport"/> <menu_item_call label="もっと詳しく" name="more_info"/> <menu_item_call label="地図に表示" name="show_on_map"/> <menu_item_call label="ランドマークを追加" name="add_landmark"/> <menu_item_call label="フォルダを追加" name="add_folder"/> - <menu_item_call label="商品を復元" name="restore_item"/> + <menu_item_call label="アイテムを復元" name="restore_item"/> <menu_item_call label="切り取り" name="cut"/> <menu_item_call label="ランドマークをコピー" name="copy_landmark"/> <menu_item_call label="SLurl をコピー" name="copy_slurl"/> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_toolbars.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_toolbars.xml index e911ca4a13..d5363a5131 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_toolbars.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_toolbars.xml @@ -1,6 +1,7 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> <context_menu name="Toolbars Popup"> - <menu_item_call label="ボタンを選択..." name="Chose Buttons"/> + <menu_item_call label="このボタンを削除" name="Remove button"/> + <menu_item_call label="ツールバーのボタン..." name="Choose Buttons"/> <menu_item_check label="アイコンとラベル" name="icons_with_text"/> <menu_item_check label="アイコンのみ" name="icons_only"/> </context_menu> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_url_inventory.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_url_inventory.xml index 7af2f9e2cd..147ab44a1b 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_url_inventory.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_url_inventory.xml @@ -1,6 +1,6 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> <context_menu name="Url Popup"> - <menu_item_call label="持ち物アイテムを表示" name="show_item"/> + <menu_item_call label="インベントリアイテムを表示" name="show_item"/> <menu_item_call label="名前をクリップボードにコピー" name="url_copy_label"/> <menu_item_call label="SLurl をクリップボードにコピー" name="url_copy"/> </context_menu> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_viewer.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_viewer.xml index b9dbb81c0a..8496dfb1db 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_viewer.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_viewer.xml @@ -1,55 +1,60 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> <menu_bar name="Main Menu"> <menu label="ミー" name="Me"> - <menu_item_call label="マイアカウント..." name="Manage My Account"> - <menu_item_call.on_click name="ManageMyAccount_url" parameter="WebLaunchJoinNow,http://secondlife.com/account/index.php?lang=ja"/> - </menu_item_call> <menu_item_call label="プロフィール..." name="Profile"/> <menu_item_call label="容姿..." name="ChangeOutfit"/> - <menu_item_check label="持ち物..." name="Inventory"/> - <menu_item_check label="ジェスチャー..." name="Gestures"/> - <menu_item_check label="ボイス..." name="ShowVoice"/> + <menu_item_call label="アバターを選択..." name="Avatar Picker"/> + <menu_item_check label="インベントリ..." name="Inventory"/> + <menu_item_call label="新しいインベントリウィンドウ" name="NewInventoryWindow"/> + <menu_item_call label="場所..." name="Places"/> + <menu_item_call label="ピック..." name="Picks"/> + <menu_item_call label="カメラコントロール..." name="Camera Controls"/> <menu label="ムーブメント" name="Movement"> <menu_item_call label="座る" name="Sit Down Here"/> <menu_item_check label="飛ぶ" name="Fly"/> <menu_item_check label="常に走る" name="Always Run"/> <menu_item_call label="私のアニメーションを停止する" name="Stop Animating My Avatar"/> + <menu_item_call label="歩行/走行/飛行..." name="Walk / run / fly"/> </menu> <menu label="ログイン" name="Status"> <menu_item_call label="一時退席中" name="Set Away"/> <menu_item_call label="取り込み中" name="Set Busy"/> </menu> - <menu_item_call label="管理者権限のリクエスト" name="Request Admin Options"/> - <menu_item_call label="管理者ステータス解除" name="Leave Admin Options"/> - <menu_item_call label="L$ の購入" name="Buy and Sell L$"/> + <menu_item_call label="L$ の購入..." name="Buy and Sell L$"/> + <menu_item_call label="マーチャントアウトボックス..." name="MerchantOutbox"/> + <menu_item_call label="マイアカウント..." name="Manage My Account"> + <menu_item_call.on_click name="ManageMyAccount_url" parameter="WebLaunchJoinNow,http://secondlife.com/account/index.php?lang=ja"/> + </menu_item_call> <menu_item_call label="環境設定..." name="Preferences"/> - <menu_item_call label="ツールバー..." name="Toolbars"/> + <menu_item_call label="ツールバーのボタン..." name="Toolbars"/> <menu_item_call label="全てのコントロールを非表示にする" name="Hide UI"/> <menu_item_call label="[APP_NAME] を終了" name="Quit"/> </menu> <menu label="コミュニケーション" name="Communicate"> + <menu_item_check label="チャット..." name="Nearby Chat"/> + <menu_item_check label="話す" name="Speak"/> + <menu_item_check label="ボイス設定..." name="Nearby Voice"/> + <menu_item_check label="ボイスモーフィング..." name="ShowVoice"/> + <menu_item_check label="ジェスチャー..." name="Gestures"/> <menu_item_call label="フレンド" name="My Friends"/> - <menu_item_call label="所属グループ" name="My Groups"/> - <menu_item_check label="近くのチャット" name="Nearby Chat"/> + <menu_item_call label="グループ" name="My Groups"/> <menu_item_call label="近くにいる人" name="Active Speakers"/> - <menu_item_check label="近くのボイス" name="Nearby Voice"/> </menu> <menu label="世界" name="World"> - <menu_item_check label="ミニマップ" name="Mini-Map"/> + <menu_item_call label="現在地をランドマーク" name="Create Landmark Here"/> + <menu_item_call label="行き先..." name="Destinations"/> <menu_item_check label="世界地図" name="World Map"/> + <menu_item_check label="ミニマップ" name="Mini-Map"/> <menu_item_check label="検索" name="Search"/> + <menu_item_call label="ホームにテレポート" name="Teleport Home"/> + <menu_item_call label="現在地をホームに設定" name="Set Home to Here"/> <menu_item_call label="スナップショット" name="Take Snapshot"/> - <menu_item_call label="現在地をランドマーク" name="Create Landmark Here"/> - <menu label="場所のプロフィール" name="Land"> - <menu_item_call label="場所のプロフィール" name="Place Profile"/> - <menu_item_call label="土地情報" name="About Land"/> - <menu_item_call label="地域 / 不動産" name="Region/Estate"/> - </menu> + <menu_item_call label="場所のプロフィール" name="Place Profile"/> + <menu_item_call label="土地情報" name="About Land"/> + <menu_item_call label="地域 / 不動産" name="Region/Estate"/> + <menu_item_call label="保有地..." name="My Land"/> <menu_item_call label="この土地を購入" name="Buy Land"/> - <menu_item_call label="自分の土地" name="My Land"/> <menu label="表示" name="LandShow"> - <menu_item_check label="移動コントロール" name="Movement Controls"/> - <menu_item_check label="カメラコントロール" name="Camera Controls"/> <menu_item_check label="立入禁止ライン" name="Ban Lines"/> <menu_item_check label="ビーコン(標識)" name="beacons"/> <menu_item_check label="プロパティ境界線" name="Property Lines"/> @@ -58,16 +63,15 @@ <menu_item_check label="区画プロパティ" name="Parcel Properties"/> <menu_item_check label="アドバンスメニュー" name="Show Advanced Menu"/> </menu> - <menu_item_call label="ホームにテレポート" name="Teleport Home"/> - <menu_item_call label="現在地をホームに設定" name="Set Home to Here"/> - <menu label="太陽" name="Environment Settings"> + <menu label="太陽" name="Sun"> <menu_item_call label="日の出" name="Sunrise"/> <menu_item_call label="正午" name="Noon"/> <menu_item_call label="日没" name="Sunset"/> - <menu_item_call label="深夜" name="Midnight"/> + <menu_item_call label="真夜中" name="Midnight"/> + <menu_item_call label="リージョンの設定を使用" name="Use Region Settings"/> </menu> - <menu label="自然環境エディター" name="Enviroment Editor"> - <menu_item_call label="環境の設定..." name="Enviroment Settings"/> + <menu label="自然環境エディター" name="Environment Editor"> + <menu_item_call label="自然環境の設定..." name="Environment Settings"/> <menu label="水の事前設定" name="Water Presets"> <menu_item_call label="新しい事前設定..." name="new_water_preset"/> <menu_item_call label="事前設定を編集..." name="edit_water_preset"/> @@ -109,7 +113,7 @@ <menu_item_call label="買う" name="Menu Object Buy"/> <menu_item_call label="取る" name="Menu Object Take"/> <menu_item_call label="コピーを取る" name="Take Copy"/> - <menu_item_call label="「持ち物」に保存" name="Save Object Back to My Inventory"/> + <menu_item_call label="マイインベントリに保存" name="Save Object Back to My Inventory"/> <menu_item_call label="オブジェクトの中身に保存" name="Save Object Back to Object Contents"/> <menu_item_call label="オブジェクトを返却する" name="Return Object back to Owner"/> </menu> @@ -140,11 +144,13 @@ <menu_item_call label="アニメーション(L$[COST])..." name="Upload Animation"/> <menu_item_call label="モデル" name="Upload Model"/> <menu_item_call label="一括 (ファイルにつきL$[COST])..." name="Bulk Upload"/> + <menu_item_call label="デフォルトのアップロード権限を設定" name="perm prefs"/> </menu> <menu_item_call label="元に戻す" name="Undo"/> <menu_item_call label="やり直し" name="Redo"/> </menu> <menu label="ヘルプ" name="Help"> + <menu_item_call label="ハウツー..." name="How To"/> <menu_item_call label="[SECOND_LIFE] ヘルプ" name="Second Life Help"/> <menu_item_call label="嫌がらせを報告する" name="Report Abuse"/> <menu_item_call label="バグを報告する" name="Report Bug"/> @@ -172,22 +178,22 @@ <menu_item_check label="一人称視点のときに十字線を表示する" name="ShowCrosshairs"/> </menu> <menu label="レンダリング(種類)" name="Rendering Types"> - <menu_item_check label="シンプル" name="Simple"/> - <menu_item_check label="アルファ" name="Alpha"/> - <menu_item_check label="木" name="Tree"/> - <menu_item_check label="アバター" name="Character"/> - <menu_item_check label="サーフェスパッチ" name="Surface Patch"/> - <menu_item_check label="空" name="Sky"/> - <menu_item_check label="水" name="Water"/> - <menu_item_check label="地面" name="Ground"/> - <menu_item_check label="ボリューム" name="Volume"/> - <menu_item_check label="草" name="Grass"/> - <menu_item_check label="雲" name="Clouds"/> - <menu_item_check label="パーティクル" name="Particles"/> - <menu_item_check label="衝突" name="Bump"/> + <menu_item_check label="シンプル" name="Rendering Type Simple"/> + <menu_item_check label="アルファ" name="Rendering Type Alpha"/> + <menu_item_check label="木" name="Rendering Type Tree"/> + <menu_item_check label="アバター" name="Rendering Type Character"/> + <menu_item_check label="サーフェスパッチ" name="Rendering Type Surface Patch"/> + <menu_item_check label="空" name="Rendering Type Sky"/> + <menu_item_check label="水" name="Rendering Type Water"/> + <menu_item_check label="地面" name="Rendering Type Ground"/> + <menu_item_check label="取引高" name="Rendering Type Volume"/> + <menu_item_check label="草" name="Rendering Type Grass"/> + <menu_item_check label="雲" name="Rendering Type Clouds"/> + <menu_item_check label="パーティクル" name="Rendering Type Particles"/> + <menu_item_check label="衝突" name="Rendering Type Bump"/> </menu> <menu label="レンダリング(機能)" name="Rendering Features"> - <menu_item_check label="UI" name="UI"/> + <menu_item_check label="UI" name="ToggleUI"/> <menu_item_check label="選択済" name="Selected"/> <menu_item_check label="ハイライト" name="Highlighted"/> <menu_item_check label="ダイナミックテクスチャ" name="Dynamic Textures"/> @@ -199,11 +205,8 @@ <menu_item_check label="Use Plugin Read Thread" name="Use Plugin Read Thread"/> <menu_item_call label="グループキャッシュのクリア" name="ClearGroupCache"/> <menu_item_check label="マウスの平滑化" name="Mouse Smoothing"/> + <menu_item_call label="リリースキー" name="Release Keys"/> <menu label="ショートカット" name="Shortcuts"> - <menu_item_call label="画像 (L$ [COST] )..." name="Upload Image"/> - <menu_item_check label="検索" name="Search"/> - <menu_item_call label="キーをリリース" name="Release Keys"/> - <menu_item_call label="UI のサイズをデフォルトに設定する" name="Set UI Size to Default"/> <menu_item_check label="アドバンスメニューを表示 - レガシーのショートカット" name="Show Advanced Menu - legacy shortcut"/> <menu_item_call label="ウィンドウを閉じる" name="Close Window"/> <menu_item_call label="全てのウィンドウを閉じる" name="Close All Windows"/> @@ -212,13 +215,6 @@ <menu_item_check label="ジョイスティックフライカム" name="Joystick Flycam"/> <menu_item_call label="表示をリセットする" name="Reset View"/> <menu_item_call label="最後の発言者を見る" name="Look at Last Chatter"/> - <menu label="制作ツールを選択する" name="Select Tool"> - <menu_item_call label="焦点ツール" name="Focus"/> - <menu_item_call label="移動ツール" name="Move"/> - <menu_item_call label="編集ツール" name="Edit"/> - <menu_item_call label="作成ツール" name="Create"/> - <menu_item_call label="土地ツール" name="Land"/> - </menu> <menu_item_call label="ズームイン" name="Zoom In"/> <menu_item_call label="ズーム(デフォルト)" name="Zoom Default"/> <menu_item_call label="ズームアウト" name="Zoom Out"/> @@ -289,7 +285,9 @@ <menu_item_check label="光" name="Lights"/> <menu_item_check label="骨組みの衝突判定" name="Collision Skeleton"/> <menu_item_check label="レイキャスト" name="Raycast"/> + <menu_item_check label="風のベクトル" name="Wind Vectors"/> <menu_item_check label="描画の詳細度" name="rendercomplexity"/> + <menu_item_check label="添付アイテムのバイト数" name="attachment bytes"/> <menu_item_check label="スカルプト" name="Sculpt"/> </menu> <menu label="レンダリング" name="Rendering"> @@ -301,7 +299,6 @@ <menu_item_check label="光と影" name="Lighting and Shadows"/> <menu_item_check label="太陽・月・プロジェクタからの影" name="Shadows from Sun/Moon/Projectors"/> <menu_item_check label="SSAO と影の平滑化" name="SSAO and Shadow Smoothing"/> - <menu_item_check label="グローバルイルミネーション(試験段階)" name="Global Illumination"/> <menu_item_check label="GL デバッグ" name="Debug GL"/> <menu_item_check label="経路をデバッグ" name="Debug Pipeline"/> <menu_item_check label="自動アルファマスク(遅延)" name="Automatic Alpha Masks (deferred)"/> @@ -332,17 +329,16 @@ <menu_item_call label="記録開始" name="Start Record"/> <menu_item_call label="記録停止" name="Stop Record"/> </menu> - <menu label="世界" name="World"> + <menu label="世界" name="DevelopWorld"> <menu_item_check label="シムの太陽の設定を無視する" name="Sim Sun Override"/> - <menu_item_check label="ビーコンを強調表示する" name="Cheesy Beacon"/> <menu_item_check label="固定された天気" name="Fixed Weather"/> - <menu_item_call label="リージョンオブジェクトのキャッシュをダンプする" name="Dump Region Object Cache"/> + <menu_item_call label="リージョンオブジェクトのキャッシュをダンプ" name="Dump Region Object Cache"/> </menu> <menu label="UI" name="UI"> <menu_item_call label="メディアブラウザのテスト" name="Web Browser Test"/> <menu_item_call label="Web コンテンツブラウザ" name="Web Content Browser"/> <menu_item_call label="SelectMgr をダンプ" name="Dump SelectMgr"/> - <menu_item_call label="持ち物の出力" name="Dump Inventory"/> + <menu_item_call label="インベントリの出力" name="Dump Inventory"/> <menu_item_call label="タイマーをダンプ" name="Dump Timers"/> <menu_item_call label="フォーカスホールダーをダンプ" name="Dump Focus Holder"/> <menu_item_call label="選択したオブジェクト情報をプリント" name="Print Selected Object Info"/> @@ -366,11 +362,11 @@ </menu> <menu label="アバター" name="Character"> <menu label="ベークドテクスチャを取得する" name="Grab Baked Texture"> - <menu_item_call label="瞳" name="Iris"/> - <menu_item_call label="頭" name="Head"/> - <menu_item_call label="上半身" name="Upper Body"/> - <menu_item_call label="下半身" name="Lower Body"/> - <menu_item_call label="スカート" name="Skirt"/> + <menu_item_call label="瞳" name="Grab Iris"/> + <menu_item_call label="頭" name="Grab Head"/> + <menu_item_call label="上半身" name="Grab Upper Body"/> + <menu_item_call label="下半身" name="Grab Lower Body"/> + <menu_item_call label="スカート" name="Grab Skirt"/> </menu> <menu label="キャラクターテスト" name="Character Tests"> <menu_item_call label="容姿を XML に保存する" name="Appearance To XML"/> @@ -396,22 +392,30 @@ <menu_item_call label="ローカルテクスチャをダンプ" name="Dump Local Textures"/> </menu> <menu_item_check label="HTTP Texture" name="HTTP Textures"/> - <menu_item_check label="HTTP 持ち物" name="HTTP Inventory"/> + <menu_item_check label="HTTP インベントリ" name="HTTP Inventory"/> <menu_item_call label="圧縮画像" name="Compress Images"/> + <menu_item_call label="Visual Leak Detector を有効にする" name="Enable Visual Leak Detector"/> <menu_item_check label="デバッグ用のミニダンプを出力する" name="Output Debug Minidump"/> <menu_item_check label="次回の起動時にコンソールウィンドウを表示する" name="Console Window"/> + <menu label="ログレベルを設定" name="Set Logging Level"> + <menu_item_check label="デバッグ" name="Debug"/> + <menu_item_check label="情報" name="Info"/> + <menu_item_check label="警告" name="Warning"/> + <menu_item_check label="エラー" name="Error"/> + <menu_item_check label="なし" name="None"/> + </menu> <menu_item_call label="管理者ステータスの呼び出し" name="Request Admin Options"/> <menu_item_call label="管理者ステータス解除" name="Leave Admin Options"/> <menu_item_check label="管理者メニューを表示する" name="View Admin Options"/> </menu> <menu label="管理者" name="Admin"> - <menu label="Object"> - <menu_item_call label="コピーを取る" name="Take Copy"/> + <menu label="オブジェクト" name="AdminObject"> + <menu_item_call label="コピーを取る" name="Admin Take Copy"/> <menu_item_call label="私を所有者にする" name="Force Owner To Me"/> - <menu_item_call label="所有者権限を実行する" name="Force Owner Permissive"/> + <menu_item_call label="所有者権限の実行" name="Force Owner Permissive"/> <menu_item_call label="削除" name="Delete"/> <menu_item_call label="ロック" name="Lock"/> - <menu_item_call label="アセット ID を取得する" name="Get Assets IDs"/> + <menu_item_call label="アセット ID を取得" name="Get Assets IDs"/> </menu> <menu label="区画" name="Parcel"> <menu_item_call label="私を所有者にする" name="Owner To Me"/> @@ -442,7 +446,7 @@ <menu_item_call label="物理作用" name="Physics"/> <menu_item_call label="すべての衣類" name="All Clothes"/> </menu> - <menu label="ヘルプ" name="Help"> + <menu label="ヘルプ" name="DeprecatedHelp"> <menu_item_call label="リンデン公式ブログ" name="Official Linden Blog"/> <menu_item_call label="スクリプトポータル" name="Scripting Portal"/> <menu label="バグの報告" name="Bug Reporting"> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/notifications.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/notifications.xml index 85f09b4500..54031ccf12 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/notifications.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/notifications.xml @@ -85,17 +85,38 @@ <usetemplate canceltext="キャンセル" name="yesnocancelbuttons" notext="保存しない" yestext="保存"/> </notification> <notification name="ConfirmNoCopyToOutbox"> - マーチャントのアウトボックスにこれをコピーする権限があります。次のアイテムを移動しますか? -[ITEM_NAME] - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="いいえ" yestext="はい"/> + これらのアイテムの 1 つまたは複数をマーチャントアウトボックスにコピーする許可がありません。移動するか、置き去りにすることはできます。 + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="アイテムを移動しない" yestext="アイテムを移動"/> + </notification> + <notification name="OutboxFolderCreated"> + マーチャントアウトボックスの最上位に転送した各アイテムにつき、それぞれ 1 つの新しいフォルダが作成されました。 + <usetemplate ignoretext="新しいフォルダがマーチャントアウトボックス内に作成されました" name="okignore" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="OutboxImportComplete"> + 成功 + +マーケットプレイスに正常に送信されたすべてのフォルダ + <usetemplate ignoretext="マーケットプレイスに送信されたすべてのフォルダ" name="okignore" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="OutboxImportHadErrors"> + 一部のフォルダは転送されませんでした + +一部のフォルダがマーケットプレイスに送信されたときにエラーが発生しました。これらのフォルダはまだマーチャントアウトボックス内にあります。 + +詳細については、[[MARKETPLACE_IMPORTS_URL] エラーログ]をご覧ください。 + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> - <notification name="OutboxUploadComplete"> - マーケットプレイスへのアップロードが完了しました。 - <usetemplate name="okbutton" yestext="やったあ!"/> + <notification name="OutboxImportFailed"> + 転送に失敗 + +システムまたはネットワークのエラーのため、フォルダはマーケットプレイスに送信されませんでした。後でもう一度お試しください。 + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> - <notification name="OutboxUploadHadErrors"> - マーケットプレイスへのアップロードの完了時にエラーが発生しました。アウトボックスの問題を解決して、もう一度お試しください。ありがとうございます。 - <usetemplate name="okbutton" yestext="再トライ!"/> + <notification name="OutboxInitFailed"> + マーケットプレイスの初期化に失敗 + +システムまたはネットワークのエラーのため、マーケットプレイスの初期化に失敗しました。後でもう一度お試しください。 + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> <notification name="CompileQueueSaveText"> 次の理由で、スクリプト用テキストのアップロード時に問題が起こりました。 @@ -243,7 +264,7 @@ L$ が不足しているのでこのグループに参加することができ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="キャンセル" yestext="OK"/> </notification> <notification name="ReturnObjectsDeededToGroup"> - この区画のグループ [NAME] 共有のすべてのオブジェクトを、以前の所有者の「持ち物」に戻そうとしています。 + この区画のグループ [NAME] 共有のすべてのオブジェクトを、以前の所有者のインベントリに戻そうとしています。 操作を続行しますか? *警告* これにより、 @@ -254,21 +275,21 @@ L$ が不足しているのでこのグループに参加することができ <notification name="ReturnObjectsOwnedByUser"> この区画で、 住人 [NAME] が所有する全てのオブジェクトを -本人の「持ち物」に本当に返却してもよいですか? +本人のインベントリに本当に返却してもよいですか? オブジェクト: [N] <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/> </notification> <notification name="ReturnObjectsOwnedBySelf"> この土地区画内にある、あなたが所有するすべてのオブジェクトを、 -あなたの「持ち物」に戻そうとしています。続けますか? +あなたのインベントリに戻そうとしています。続けますか? オブジェクト: [N] <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/> </notification> <notification name="ReturnObjectsNotOwnedBySelf"> この土地区画内にある、あなた以外が所有するすべてのオブジェクトを、 -それぞれの所有者の「持ち物」に戻そうとしています。 +それぞれの所有者のインベントリに戻そうとしています。 操作を続行しますか? グループに譲渡された「再販・プレゼント可」のオブジェクトは、以前の所有者に返却されます。 @@ -279,7 +300,7 @@ L$ が不足しているのでこのグループに参加することができ </notification> <notification name="ReturnObjectsNotOwnedByUser"> この土地区画内にある、 -[NAME]以外による所有のオブジェクトをすべてそれぞれの所有者の「持ち物」に返却しようとしています。 +[NAME]以外による所有のオブジェクトをすべてそれぞれの所有者のインベントリに返却しようとしています。 操作を続行しますか?グループに譲渡された「再販・プレゼント可」のオブジェクトは、以前の所有者に返却されます。 *警告* これにより、 @@ -443,14 +464,14 @@ L$ が不足しているのでこのグループに参加することができ ジェスチャーの保存に失敗しました。少し待ってからもう一度試してください。 </notification> <notification name="GestureSaveFailedObjectNotFound"> - ジェスチャーの保存に失敗しました。オブジェクト、または関連するオブジェクト持ち物が見つかりません。 + ジェスチャーの保存に失敗しました。オブジェクト、または関連するオブジェクトインベントリが見つかりません。 オブジェクトが範囲内に存在しないか、または削除された可能性があります。 </notification> <notification name="GestureSaveFailedReason"> 次の理由で、ジェスチャーの保存時に問題が起こりました。 [REASON]。 後でもう一度試してください。 </notification> <notification name="SaveNotecardFailObjectNotFound"> - ノートカードの保存に失敗しました。オブジェクト、または関連するオブジェクト持ち物が見つかりません。 + ノートカードの保存に失敗しました。オブジェクト、または関連するオブジェクトインベントリが見つかりません。 オブジェクトが範囲内に存在しないか、または削除された可能性があります。 </notification> <notification name="SaveNotecardFailReason"> @@ -514,11 +535,11 @@ L$ が不足しているのでこのグループに参加することができ [REGION] では、地形の変更ができません。 </notification> <notification name="CannotCopyWarning"> - あなたには[ITEMS]というアイテムをコピーする許可がありません。他の住人に提供すると、そのアイテムはあなたの「持ち物」から削除されます。本当にこれらのアイテムを譲りますか? + あなたには[ITEMS]というアイテムをコピーする許可がありません。他の住人に提供すると、そのアイテムはあなたのインベントリから削除されます。本当にこれらのアイテムを譲りますか? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="いいえ" yestext="はい"/> </notification> <notification name="CannotGiveItem"> - 持ち物のアイテムを渡せません。 + インベントリのアイテムを渡せません。 </notification> <notification name="TransactionCancelled"> 取引がキャンセルされました。 @@ -531,7 +552,7 @@ L$ が不足しているのでこのグループに参加することができ </notification> <notification name="CannotCopyCountItems"> あなたは選択した [COUNT] 個のアイテムののコピーを許されていません。 -これらのアイテムはあなたの「持ち物」から失われます。 +これらのアイテムはあなたのインベントリから失われます。 本当にアイテムを渡したいですか? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="いいえ" yestext="はい"/> </notification> @@ -672,7 +693,7 @@ L$ が不足しているのでこのグループに参加することができ 出力ファイルを作成できません: [FILE] </notification> <notification name="DoNotSupportBulkAnimationUpload"> - 現在 [APP_NAME] では、アニメーションの一括アップロードはサポートされていません。 + 現在 [APP_NAME] では、BVH 形式のアニメーションファイルの一括アップロードはサポートされていません。 </notification> <notification name="CannotUploadReason"> 次の理由で、「 [FILE] 」をアップロードできません: [REASON] @@ -775,7 +796,7 @@ L$ が不足しているのでこのグループに参加することができ テレポート目的地を見つけられません。目的地が一時的に利用できない状態か、すでに消滅している可能性があります。数分後にやり直してください。 </notification> <notification name="no_inventory_host"> - 持ち物システムは現在利用できません。 + インベントリシステムは現在利用できません。 </notification> <notification name="CannotSetLandOwnerNothingSelected"> 土地所有者設定ができません: @@ -938,7 +959,7 @@ L$ は返金されません。 <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/> </notification> <notification name="ConfirmItemCopy"> - このアイテムをあなたの持ち物にコピーしますか? + このアイテムをあなたのインベントリにコピーしますか? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="コピー"/> </notification> <notification name="ResolutionSwitchFail"> @@ -990,7 +1011,7 @@ L$ は返金されません。 </form> </notification> <notification label="着用物を保存" name="SaveWearableAs"> - アイテムを別名で持ち物に保存: + アイテムを別名でインベントリに保存: <form name="form"> <input name="message"> [DESC](新規) @@ -1010,7 +1031,7 @@ L$ は返金されません。 </form> </notification> <notification name="RemoveFromFriends"> - フレンドリストから [NAME] を削除しますか? + フレンドリストから <nolink>[NAME]</nolink> を削除しますか? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/> </notification> <notification name="RemoveMultipleFromFriends"> @@ -1144,8 +1165,13 @@ L$ は返金されません。 -safe オプションを指定したので、 表示設定はセーフレベルに設定されています。 </notification> - <notification name="DisplaySetToRecommended"> - 表示設定は、あなたのシステム構成に基づいて推奨されたレベルに設定されています。 + <notification name="DisplaySetToRecommendedGPUChange"> + グラフィックの変更により、画面設定は推奨レベルに設定されました。 +'[LAST_GPU]' から +'[THIS_GPU]' まで + </notification> + <notification name="DisplaySetToRecommendedFeatureChange"> + レンダリングサブシステムの変更により、画面設定は推奨レベルに設定されました。 </notification> <notification name="ErrorMessage"> [ERROR_MESSAGE] @@ -1467,8 +1493,8 @@ http://secondlife.com/download から最新バージョンをダウンロード <usetemplate ignoretext="オブジェクトを所有者に返却する前の確認" name="okcancelignore" notext="取り消し" yestext="OK"/> </notification> <notification name="GroupLeaveConfirmMember"> - 現在あなたは [GROUP] のメンバーです。 -このグループを抜けますか? + 現在、あなたは <nolink>[GROUP]</nolink> グループのメンバーです。 +グループから脱退しますか? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/> </notification> <notification name="ConfirmKick"> @@ -1870,7 +1896,7 @@ Adult 専用リージョンに入るには、住人のアカウントが年齢 </notification> <notification name="BuyCopy"> コピーを [OWNER] から L$ [PRICE] で購入しますか? -購入したオブジェクトは、あなたの「持ち物」にコピーされます。 +購入したオブジェクトは、あなたのインベントリにコピーされます。 可能な操作は、 修正:[MODIFYPERM]、コピー:[COPYPERM]、 再販・プレゼント:[RESELLPERM] です。 @@ -1878,7 +1904,7 @@ Adult 専用リージョンに入るには、住人のアカウントが年齢 </notification> <notification name="BuyCopyNoOwner"> L$ [PRICE] でコピーを購入しますか? -購入したオブジェクトは、あなたの「持ち物」にコピーされます。 +購入したオブジェクトは、あなたのインベントリにコピーされます。 可能な操作は、 修正:[MODIFYPERM]、コピー:[COPYPERM]、 再販・プレゼント:[RESELLPERM] です。 @@ -1886,12 +1912,12 @@ Adult 専用リージョンに入るには、住人のアカウントが年齢 </notification> <notification name="BuyContents"> 中身を [OWNER] から L$ [PRICE] で購入しますか? -購入した中身は、あなたの「持ち物」にコピーされます。 +購入した中身は、あなたのインベントリにコピーされます。 <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/> </notification> <notification name="BuyContentsNoOwner"> L$ [PRICE] で中身を購入しますか? -購入した中身は、あなたの「持ち物」にコピーされます。 +購入した中身は、あなたのインベントリにコピーされます。 <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/> </notification> <notification name="ConfirmPurchase"> @@ -1920,20 +1946,20 @@ Adult 専用リージョンに入るには、住人のアカウントが年齢 <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> <notification name="MoveInventoryFromObject"> - 「コピー不可」の持ち物アイテムを選択しました。 -これらのアイテムはコピーされないまま、あなたの「持ち物」に移動されます。 + 「コピー不可」のインベントリアイテムを選択しました。 +これらのアイテムはコピーされないまま、あなたのインベントリに移動されます。 アイテムを動かしますか? <usetemplate ignoretext="「コピー不可」のアイテムをオブジェクトから動かす前の警告" name="okcancelignore" notext="キャンセル" yestext="OK"/> </notification> <notification name="MoveInventoryFromScriptedObject"> - 「コピー不可」の持ち物アイテムを選択しました。 -これらのアイテムはコピーされずに、あなたの「持ち物」に移動されます。 -このオブジェクトはスクリプト付きなので、「持ち物」に移動させると + 「コピー不可」のインベントリアイテムを選択しました。 +これらのアイテムはコピーされずに、あなたのインベントリに移動されます。 +このオブジェクトはスクリプト付きなので、インベントリに移動させると スクリプトに誤動作が起きる可能性があります。 -持ち物アイテムを移動しますか? +インベントリアイテムを移動しますか? <usetemplate ignoretext="スクリプト入りのオブジェクトを壊す恐れのある「コピー不可」のアイテムを動かす前の警告" name="okcancelignore" notext="キャンセル" yestext="OK"/> </notification> <notification name="ClickActionNotPayable"> @@ -1954,7 +1980,13 @@ Adult 専用リージョンに入るには、住人のアカウントが年齢 <usetemplate ignoretext="終了時の確認" name="okcancelignore" notext="終了しない" yestext="終了"/> </notification> <notification name="ConfirmRestoreToybox"> - デフォルトのボタンとツールバーを復元しますか? + この操作を実行すると、デフォルト設定のボタンとツールバーが復元されます。 + +この操作は元に戻せません。 + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="ConfirmClearAllToybox"> + この操作により、全てのボタンはツールボックスに戻り、ツールバーは空になります。 この操作は元に戻せません。 <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/> @@ -2036,7 +2068,7 @@ Linden Lab </notification> <notification name="ConfirmEmptyTrash"> ごみ箱の中身をすべて削除しますか? - <usetemplate ignoretext="持ち物のごみ箱フォルダを空にする前の確認" name="okcancelignore" notext="キャンセル" yestext="OK"/> + <usetemplate ignoretext="インベントリのごみ箱フォルダを空にする前の確認" name="okcancelignore" notext="キャンセル" yestext="OK"/> </notification> <notification name="ConfirmClearBrowserCache"> トラベル、Web、検索の履歴をすべて削除しますか? @@ -2167,10 +2199,10 @@ Web ページにリンクすると、他人がこの場所に簡単にアクセ 件名: [SUBJECT]、メッセージ: [MESSAGE] </notification> <notification name="FriendOnline"> - [NAME] はオンライン中です + <nolink>[NAME]</nolink> はオンラインです </notification> <notification name="FriendOffline"> - [NAME] はオフライン中です + <nolink>[NAME]</nolink> はオフラインです </notification> <notification name="AddSelfFriend"> 残念ながら自分自身をフレンド登録することはできません。 @@ -2220,7 +2252,7 @@ Web ページにリンクすると、他人がこの場所に簡単にアクセ 親エステート間では IM を送信できません。 </notification> <notification name="TransferInventoryAcrossParentEstates"> - 親エステート間で持ち物を移動することはできません。 + 親エステート間でインベントリを移動することはできません。 </notification> <notification name="UnableToLoadNotecard"> ノートカードを読み込めません。あとで再度お試しください。 @@ -2272,7 +2304,7 @@ Web ページにリンクすると、他人がこの場所に簡単にアクセ [NAME] は、あなたが渡したアイテムを受け取りました。 </notification> <notification name="InventoryDeclined"> - [NAME] は、持ち物の提供を断りました。 + [NAME] は、インベントリの提供を断りました。 </notification> <notification name="ObjectMessage"> [NAME]: [MESSAGE] @@ -2284,13 +2316,15 @@ Web ページにリンクすると、他人がこの場所に簡単にアクセ コーリングカードが拒否されました。 </notification> <notification name="TeleportToLandmark"> - 画面右の「場所」パネルを開いて、「ランドマーク」タブを選ぶと、[NAME] といった場所にテレポートできます。 -好きなランドマークをクリックして選び、次にパネル下の「テレポート」をクリックします。 -(ランドマークをダブルクリック、または右クリックして「テレポート」を選んでも同じです。) + [NAME] などの場所にテレポートするには、「場所」ボタンをクリックしてから、 +表示されたウィンドウで「ランドマーク」タブを選択します。ランドマークを +いずれか 1 つ選択してから、ウィンドウ下部にある「テレポート」をクリックします。 +(この操作は、ランドマークをダブルクリックするか、右クリックして +「テレポート」を選択して実行することもできます。) </notification> <notification name="TeleportToPerson"> - 画面右の「人」パネルを開いて、[NAME] といった住人に連絡を取ることができます。 -リストから住人を選択して、パネル下の「IM」をクリックします。 + [NAME] のような住人に連絡をとるには、「人」ボタンをクリックし、表示されるウィンドウで「住人」を選択してから、 +ウィンドウ下部にある「IM」をクリックします。 (リストの名前をダブルクリック、または右クリックして「IM」を選んでも同じです。) </notification> <notification name="CantSelectLandFromMultipleRegions"> @@ -2312,6 +2346,9 @@ Web ページにリンクすると、他人がこの場所に簡単にアクセ <notification name="PaymentSent"> [MESSAGE] </notification> + <notification name="PaymentFailure"> + [MESSAGE] + </notification> <notification name="EventNotification"> イベント通知: @@ -2352,16 +2389,16 @@ Web ページにリンクすると、他人がこの場所に簡単にアクセ </form> </notification> <notification name="OwnedObjectsReturned"> - 選択した土地の区画上にあったあなたのオブジェクトは、すべてあなたの「持ち物」に返却されました。 + 選択した土地の区画上にあったあなたのオブジェクトは、すべてあなたのインベントリに返却されました。 </notification> <notification name="OtherObjectsReturned"> - [NAME] が所有する、選択した区画にあるオブジェクトは、所有者の持ち物に返却されました。 + [NAME] が所有する、選択した区画にあるオブジェクトは、所有者のインベントリに返却されました。 </notification> <notification name="OtherObjectsReturned2"> 「 [NAME] 」という名前の住人が所有する、選択した区画上のオブジェクトは、本人に返却されました。 </notification> <notification name="GroupObjectsReturned"> - 選択した区画上の、[GROUPNAME] というグループと共有していたオブジェクトは、それぞれの所有者の「持ち物」に返却されました。 + 選択した区画上の、[GROUPNAME] というグループと共有していたオブジェクトは、それぞれの所有者のインベントリに返却されました。 譲渡されていた「再販・プレゼント可」のオブジェクトは、以前の所有者に返却されました。 グループに譲渡されていた「再販・プレゼント不可」のオブジェクトは、削除されました。 </notification> @@ -2567,10 +2604,10 @@ Web ページにリンクすると、他人がこの場所に簡単にアクセ </form> </notification> <notification name="FriendshipAccepted"> - [NAME]は、フレンド登録を受け入れました。 + <nolink>[NAME]</nolink> はあなたからの友人登録リクエストを受諾しました。 </notification> <notification name="FriendshipDeclined"> - [NAME]は、フレンド登録を断りました。 + <nolink>[NAME]</nolink> はあなたからの友人登録リクエストを拒否しました。 </notification> <notification name="FriendshipAcceptedByMe"> フレンドの登録依頼が承認されました。 @@ -2580,7 +2617,7 @@ Web ページにリンクすると、他人がこの場所に簡単にアクセ </notification> <notification name="OfferCallingCard"> [NAME] がコーリングカードを渡そうとしています。 -あなたの持ち物にブックマークが追加され、この住人に素早く IM を送ることができます。 +あなたのインベントリにブックマークが追加され、この住人に素早く IM を送ることができます。 <form name="form"> <button name="Accept" text="受け入れる"/> <button name="Decline" text="辞退"/> @@ -2642,16 +2679,16 @@ Web ページにリンクすると、他人がこの場所に簡単にアクセ [NAME] の「<nolink>[TITLE]</nolink>」 [MESSAGE] <form name="form"> - <button name="Mute" text="ブロック"/> - <button name="Ignore" text="無視する"/> + <button name="Client_Side_Mute" text="ブロック"/> + <button name="Client_Side_Ignore" text="無視"/> </form> </notification> <notification name="ScriptDialogGroup"> [GROUPNAME] の「<nolink>[TITLE]</nolink>」 [MESSAGE] <form name="form"> - <button name="Mute" text="ブロック"/> - <button name="Ignore" text="無視する"/> + <button name="Client_Side_Mute" text="ブロック"/> + <button name="Client_Side_Ignore" text="無視"/> </form> </notification> <notification name="BuyLindenDollarSuccess"> @@ -2670,7 +2707,7 @@ M キーを押して変更します。 <notification name="FirstSandbox"> ここはサンドボックスエリアです。住人が制作を学ぶことができます。 -ここで制作されたものは時間が経つと削除されます。制作したアイテムを右クリックして「取る」を選び、持ち物に入れてお持ち帰りするのをお忘れなく。 +ここで制作されたものは時間が経つと削除されます。制作したアイテムを右クリックして「取る」を選び、インベントリに入れてお持ち帰りするのをお忘れなく。 </notification> <notification name="MaxListSelectMessage"> このリストから [MAX_SELECT] 個までのアイテムを選択できます。 @@ -2691,7 +2728,7 @@ M キーを押して変更します。 [NAME] はお金を受け取り、自動的にブロックが解除されました。 </notification> <notification name="AutoUnmuteByInventory"> - [NAME] は持ち物を受け取り、自動的にブロックが解除されました。 + [NAME] はインベントリを受け取り、自動的にブロックが解除されました。 </notification> <notification name="VoiceInviteGroup"> [NAME] は [GROUP] のボイスチャットコールに参加しました。 @@ -2846,6 +2883,18 @@ M キーを押して変更します。 [RESIDENTS] <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/> </notification> + <notification name="ShareFolderConfirmation"> + フォルダは一度に 1 つしか共有できません。 + +次のアイテムを共有しますか? + +<nolink>[ITEMS]</nolink> + +次の住人と共有: + +[RESIDENTS] + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="Ok"/> + </notification> <notification name="ItemsShared"> アイテムが共有されました。 </notification> @@ -2972,7 +3021,7 @@ M キーを押して変更します。 カメラの視点を変更するには、水平・垂直コントロールを使います。Escape を押すか、または歩行すると、視点がリセットされます。 </notification> <notification label="インベントリ" name="HintInventory"> - 持ち物にはあなたのアイテムがすべて含まれます。新しく追加されたアイテムは「最新」タブに一覧表示されています。 + インベントリにはあなたのアイテムがすべて含まれます。新しく追加されたアイテムは「最新」タブに一覧表示されています。 </notification> <notification label="あなたのリンデンドル" name="HintLindenDollar"> これがあなたの L$ 残高です。リンデンドルを購入するには「L$ の購入」をクリックします。 @@ -3080,7 +3129,7 @@ M キーを押して変更します。 <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="終了しない" yestext="終了"/> </notification> <notification label="" name="NoInventory"> - 持ち物の表示はアドバンスモードでのみ利用できます。ログアウトしてモードを変更しますか? + インベントリの表示はアドバンスモードでのみ利用できます。ログアウトしてモードを変更しますか? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="終了しない" yestext="終了"/> </notification> <notification label="" name="NoAppearance"> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_edit_skin.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_edit_skin.xml index 2c554dad94..7573132576 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_edit_skin.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_edit_skin.xml @@ -1,9 +1,9 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> <panel name="edit_skin_panel"> <panel name="avatar_skin_color_panel"> - <texture_picker label="頭部のタトゥー" name="Head Tattoos" tool_tip="クリックして写真を選択"/> - <texture_picker label="上部のタトゥー" name="Upper Tattoos" tool_tip="クリックして写真を選択"/> - <texture_picker label="下部のタトゥー" name="Lower Tattoos" tool_tip="クリックして写真を選択"/> + <texture_picker label="頭" name="Head" tool_tip="クリックして写真を選択します"/> + <texture_picker label="上半身" name="Upper Body" tool_tip="クリックして写真を選択します"/> + <texture_picker label="下半身" name="Lower Body" tool_tip="クリックして写真を選択します"/> </panel> <panel name="accordion_panel"> <accordion name="wearable_accordion"> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_group_control_panel.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_group_control_panel.xml index f7f575206a..49749732c9 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_group_control_panel.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_group_control_panel.xml @@ -1,8 +1,8 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> <panel name="panel_im_control_panel"> <layout_stack name="vertical_stack"> <layout_panel name="group_info_btn_panel"> - <button label="グループ情報" name="group_info_btn"/> + <button label="グループプロフィール" name="group_info_btn"/> </layout_panel> <layout_panel name="call_btn_panel"> <button label="グループコール" name="call_btn"/> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_group_info_sidetray.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_group_info_sidetray.xml index 85406702bc..7aa1aec6d0 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_group_info_sidetray.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_group_info_sidetray.xml @@ -1,5 +1,5 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<panel label="グループ情報" name="GroupInfo"> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<panel label="グループインベントリ" name="GroupInfo"> <panel.string name="default_needs_apply_text"> 保存していない変更があります </panel.string> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_group_notices.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_group_notices.xml index 96e0382975..ddad6c1f9b 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_group_notices.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_group_notices.xml @@ -1,4 +1,4 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> <panel label="通知" name="notices_tab"> <panel.string name="help_text"> 通知でメッセージを送ることができ、通知にアイテムを添付することができます。 @@ -39,10 +39,10 @@ <text name="string"> ここにアイテムをドラッグ&ドロップして添付してください: </text> - <button label="持ち物" name="open_inventory" tool_tip="持ち物を開きます"/> + <button label="インベントリ" name="open_inventory" tool_tip="インベントリを開きます"/> <button label="取り外す" label_selected="添付物を削除" name="remove_attachment" tool_tip="あなたの通知から添付されたアイテムを削除します"/> <button label="送信" label_selected="送信" name="send_notice"/> - <group_drop_target name="drop_target" tool_tip="持ち物のアイテムをこのボックスにドラッグして、通知と一緒に送ります。 添付するには、そのアイテムのコピーと再販・プレゼントの権限があなたにある必要があります。"/> + <group_drop_target name="drop_target" tool_tip="インベントリのアイテムをこのボックスにドラッグして、通知と一緒に送ります。 添付するには、そのアイテムのコピーと再販・プレゼントの権限があなたにある必要があります。"/> </panel> <panel label="過去の通知を表示" name="panel_view_past_notice"> <text name="lbl"> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_landmarks.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_landmarks.xml index e3b716c35b..24d6ff23ae 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_landmarks.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_landmarks.xml @@ -1,9 +1,9 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> <panel name="Landmarks"> <accordion name="landmarks_accordion"> <accordion_tab name="tab_favorites" title="お気に入りバー"/> <accordion_tab name="tab_landmarks" title="マイ ランドマーク"/> - <accordion_tab name="tab_inventory" title="持ち物"/> + <accordion_tab name="tab_inventory" title="インベントリ"/> <accordion_tab name="tab_library" title="ライブラリ"/> </accordion> <panel name="bottom_panel"> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_main_inventory.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_main_inventory.xml index ff968696b7..f908262f4f 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_main_inventory.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_main_inventory.xml @@ -1,4 +1,4 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> <panel label="もの" name="main inventory panel"> <panel.string name="ItemcountFetching"> [ITEM_COUNT] 個のアイテムを取得中です... [FILTER] @@ -9,9 +9,9 @@ <text name="ItemcountText"> アイテム: </text> - <filter_editor label="持ち物をフィルター" name="inventory search editor"/> + <filter_editor label="インベントリをフィルター" name="inventory search editor"/> <tab_container name="inventory filter tabs"> - <inventory_panel label="持ち物" name="All Items"/> + <inventory_panel label="インベントリ" name="All Items"/> <recent_inventory_panel label="最新" name="Recent Items"/> </tab_container> <layout_stack name="bottom_panel"> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_me.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_me.xml index 896bbff0ee..3df1ae8048 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_me.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_me.xml @@ -1,4 +1,4 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> <panel label="マイ プロフィール" name="panel_me"> - <panel label="マイ ピック" name="panel_picks"/> + <panel label="マイ-ピック" name="panel_picks"/> </panel> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_my_profile.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_my_profile.xml deleted file mode 100644 index a0d99ba5a8..0000000000 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_my_profile.xml +++ /dev/null @@ -1,42 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<panel label="プロフィール" name="panel_profile"> - <string name="CaptionTextAcctInfo"> - [ACCTTYPE] -[PAYMENTINFO] [AGEVERIFICATION] - </string> - <string name="payment_update_link_url"> - http://www.secondlife.com/account/billing.php?lang=ja - </string> - <string name="partner_edit_link_url"> - http://www.secondlife.com/account/billing.php?lang=ja - </string> - <string name="my_account_link_url" value="http://secondlife.com/account"/> - <string name="no_partner_text" value="なし"/> - <string name="no_group_text" value="なし"/> - <string name="RegisterDateFormat"> - [REG_DATE] ([AGE]) - </string> - <string name="name_text_args"> - [NAME] - </string> - <string name="display_name_text_args"> - [DISPLAY_NAME] - </string> - <layout_stack name="layout"> - <layout_panel name="profile_stack"> - <scroll_container name="profile_scroll"> - <panel name="scroll_content_panel"> - <panel name="second_life_image_panel"> - <text name="display_name_descr_text"> - ユーザー名 - </text> - <text name="name_descr_text"> - 表示名 - </text> - <button label="プロフィール" name="see_profile_btn" tool_tip="このアバターのプロフィールを表示"/> - </panel> - </panel> - </scroll_container> - </layout_panel> - </layout_stack> -</panel> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_nearby_chat.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_nearby_chat.xml index aca055bb43..4048b48d3a 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_nearby_chat.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_nearby_chat.xml @@ -1,4 +1,8 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> <panel name="nearby_chat"> - <check_box label="チャットを翻訳" name="translate_chat_checkbox"/> + <layout_stack name="stack"> + <layout_panel name="translate_chat_checkbox_lp"> + <check_box label="チャットを翻訳" name="translate_chat_checkbox"/> + </layout_panel> + </layout_stack> </panel> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_notes.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_notes.xml deleted file mode 100644 index aa6d823c59..0000000000 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_notes.xml +++ /dev/null @@ -1,35 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<panel label="メモとプライバシー" name="panel_notes"> - <layout_stack name="layout"> - <layout_panel name="notes_stack"> - <scroll_container name="profile_scroll"> - <panel name="profile_scroll_panel"> - <text name="status_message" value="個人的メモ:"/> - <text name="status_message2" value="この人に許可:"/> - <check_box label="オンライン状態の確認" name="status_check"/> - <check_box label="地図で居場所を確認" name="map_check"/> - <check_box label="私のオブジェクトの編集・削除・取得" name="objects_check"/> - </panel> - </scroll_container> - </layout_panel> - <layout_panel name="notes_buttons_panel"> - <layout_stack name="bottom_bar_ls"> - <layout_panel name="add_friend_btn_lp"> - <button label="フレンド登録" name="add_friend" tool_tip="フレンド登録を申し出ます"/> - </layout_panel> - <layout_panel name="im_btn_lp"> - <button label="IM" name="im" tool_tip="インスタントメッセージを開きます"/> - </layout_panel> - <layout_panel name="call_btn_lp"> - <button label="コール" name="call" tool_tip="この住人にコールする"/> - </layout_panel> - <layout_panel name="show_on_map_btn_lp"> - <button label="地図" name="show_on_map_btn" tool_tip="住人を地図上で表示する"/> - </layout_panel> - <layout_panel name="teleport_btn_lp"> - <button label="テレポート" name="teleport" tool_tip="テレポートを送ります"/> - </layout_panel> - </layout_stack> - </layout_panel> - </layout_stack> -</panel> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_outbox_inventory.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_outbox_inventory.xml index 47f570ab86..1a14283113 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_outbox_inventory.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_outbox_inventory.xml @@ -1,2 +1,2 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<outbox_inventory_panel name="inventory_outbox" tool_tip="商品をここにドラッグアンドドロップすると、あなたの店頭に並びます"/> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<outbox_inventory_panel name="inventory_outbox" tool_tip="アイテムをここにドラッグアンドドロップすると、あなたの店頭に並びます"/> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_outfit_edit.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_outfit_edit.xml index 6897660214..e89ce0c479 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_outfit_edit.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_outfit_edit.xml @@ -1,4 +1,4 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> <!-- Side tray Outfit Edit panel --> <panel label="アウトフットの編集" name="outfit_edit"> <string name="No Outfit" value="アウトフィットなし"/> @@ -30,7 +30,7 @@ <button label="さらに追加..." name="show_add_wearables_btn" tool_tip="開く/閉じる"/> </layout_panel> <layout_panel name="filter_panel"> - <filter_editor label="持ち物の着用物をフィルター" name="look_item_filter"/> + <filter_editor label="インベントリの着用物をフィルター" name="look_item_filter"/> </layout_panel> </layout_stack> </layout_panel> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_outfits_inventory.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_outfits_inventory.xml index 2a0647653d..93df0ba2bd 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_outfits_inventory.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_outfits_inventory.xml @@ -1,10 +1,10 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> <panel label="もの" name="Outfits"> <panel.string name="wear_outfit_tooltip"> 選択したアウトフィットを着用する </panel.string> <panel.string name="wear_items_tooltip"> - 選択した商品を着用 + 選択したアイテムを着用 </panel.string> <tab_container name="appearance_tabs"> <panel label="マイ アウトフィット" name="outfitslist_tab"/> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_people.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_people.xml index 1c90f7327e..88c31451b5 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_people.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_people.xml @@ -1,4 +1,4 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> <!-- Side tray panel --> <panel label="人" name="people_panel"> <string name="no_recent_people" value="最近交流した人はいません。 一緒に何かする仲間をお探しですか? [secondlife:///app/search/people 検索] か [secondlife:///app/worldmap 世界地図] をお試しください。"/> @@ -73,7 +73,7 @@ <button label="コール" name="call_btn" tool_tip="この住人にコールする"/> </layout_panel> <layout_panel name="share_btn_lp"> - <button label="共有" name="share_btn" tool_tip="「持ち物」のアイテムを共有する"/> + <button label="共有" name="share_btn" tool_tip="インベントリのアイテムを共有する"/> </layout_panel> <layout_panel name="teleport_btn_lp"> <button label="テレポート" name="teleport_btn" tool_tip="テレポートを送ります"/> @@ -81,7 +81,7 @@ </layout_stack> <layout_stack name="bottom_bar_ls1"> <layout_panel name="group_info_btn_lp"> - <button label="グループ情報" name="group_info_btn" tool_tip="グループ情報を表示します"/> + <button label="グループプロフィール" name="group_info_btn" tool_tip="グループプロフィールを表示します"/> </layout_panel> <layout_panel name="chat_btn_lp"> <button label="グループチャット" name="chat_btn" tool_tip="チャットを開始します"/> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_postcard_message.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_postcard_message.xml new file mode 100644 index 0000000000..b7c3f48557 --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_postcard_message.xml @@ -0,0 +1,21 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<panel name="panel_postcard_message"> + <text name="to_label"> + 終: + </text> + <text name="name_label"> + 始: + </text> + <text name="subject_label"> + 件名: + </text> + <line_editor label="件名をここに入力してください。" name="subject_form"/> + <text name="msg_label"> + メッセージ: + </text> + <text_editor name="msg_form"> + メッセージをここに入力してください。 + </text_editor> + <button label="取り消し" name="cancel_btn"/> + <button label="送信" name="send_btn"/> +</panel> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_postcard_settings.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_postcard_settings.xml new file mode 100644 index 0000000000..314aaef7fd --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_postcard_settings.xml @@ -0,0 +1,23 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<panel name="panel_postcard_settings"> + <combo_box label="解像度" name="postcard_size_combo"> + <combo_box.item label="現在のウィンドウ" name="CurrentWindow"/> + <combo_box.item label="640x480" name="640x480"/> + <combo_box.item label="800x600" name="800x600"/> + <combo_box.item label="1024x768" name="1024x768"/> + <combo_box.item label="カスタム" name="Custom"/> + </combo_box> + <layout_stack name="postcard_image_params_ls"> + <layout_panel name="postcard_image_size_lp"> + <spinner label="幅" name="postcard_snapshot_width"/> + <spinner label="高さ" name="postcard_snapshot_height"/> + <check_box label="縦横比の固定" name="postcard_keep_aspect_check"/> + </layout_panel> + <layout_panel name="postcard_image_format_quality_lp"> + <slider label="画質" name="image_quality_slider"/> + <text name="image_quality_level"> + ([QLVL]) + </text> + </layout_panel> + </layout_stack> +</panel> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_preferences_chat.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_preferences_chat.xml index 1502442a06..75bf28a3c8 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_preferences_chat.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_preferences_chat.xml @@ -29,30 +29,5 @@ <check_box label="IM チャット" name="EnableIMChatPopups" tool_tip="これを選択すると、インスタントメッセージを受信した際にポップアップが表示されます"/> <spinner label="近くのチャットメッセージが表示される長さ:" name="nearby_toasts_lifetime"/> <spinner label="近くのチャットメッセージが消えるまでの長さ:" name="nearby_toasts_fadingtime"/> - <check_box label="Use machine translation while chatting" name="translate_chat_checkbox"/> - <text name="translate_chb_label"> - チャット中に内容を機械翻訳する - </text> - <text name="translate_language_text"> - 翻訳する言語: - </text> - <combo_box name="translate_language_combobox"> - <combo_box.item label="システム標準" name="System Default Language"/> - <combo_box.item label="English(英語)" name="English"/> - <combo_box.item label="Dansk(デンマーク語)" name="Danish"/> - <combo_box.item label="Deutsch(ドイツ語)" name="German"/> - <combo_box.item label="Español(スペイン語)" name="Spanish"/> - <combo_box.item label="Français(フランス語)" name="French"/> - <combo_box.item label="Italiano(イタリア語)" name="Italian"/> - <combo_box.item label="Magyar(ハンガリー語)" name="Hungarian"/> - <combo_box.item label="Nederlands(オランダ語)" name="Dutch"/> - <combo_box.item label="Polski(ポーランド語)" name="Polish"/> - <combo_box.item label="Português(ポルトガル語)" name="Portugese"/> - <combo_box.item label="Русский(ロシア語)" name="Russian"/> - <combo_box.item label="Türkçe(トルコ語)" name="Turkish"/> - <combo_box.item label="Українська(ウクライナ語)" name="Ukrainian"/> - <combo_box.item label="中文 (正體) (Chinese)" name="Chinese"/> - <combo_box.item label="日本語" name="Japanese"/> - <combo_box.item label="한국어(韓国語)" name="Korean"/> - </combo_box> + <button label="チャットの翻訳設定" name="ok_btn"/> </panel> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_preferences_general.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_preferences_general.xml index 1bafa52fbe..91e1514e49 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_preferences_general.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_preferences_general.xml @@ -16,7 +16,7 @@ <combo_box.item label="Русский (ロシア語) - ベータ" name="Russian"/> <combo_box.item label="Türkçe (トルコ語) - ベータ" name="Turkish"/> <combo_box.item label="日本語 – ベータ" name="(Japanese)"/> - <combo_box.item label="正體中文 (中国語 - 繁体字) - ベータ" name="Traditional Chinese"/> + <combo_box.item label="正體中文(簡体字中国語)- ベータ版" name="Traditional Chinese"/> </combo_box> <text name="language_textbox2"> (再起動後に反映) diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_preferences_setup.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_preferences_setup.xml index 7877c0495f..d90a1632ab 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_preferences_setup.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_preferences_setup.xml @@ -15,7 +15,7 @@ Web: </text> <radio_group name="use_external_browser"> - <radio_item label="指定のブラウザ(IE や Firefox)を使用" name="external" tool_tip="デフォルトのシステム Web ブラウザでヘルプや Web リンク先などを見ます。全画面で起動中にはおすすめしません。" value="1"/> + <radio_item label="指定のブラウザ(IE や Firefox)を使用" name="external" tool_tip="デフォルトのシステム Web ブラウザでヘルプや Web リンク先などを見ます。全画面で起動中にはおすすめしません。" value="true"/> <radio_item label="内蔵ブラウザを使用" name="internal" tool_tip="内蔵ブラウザでヘルプや Web リンクなどを見ます。[APP_NAME] 内に新しいウィンドウでこのブラウザが開きます。" value=""/> </radio_group> <check_box initial_value="true" label="プラグインを有効にする" name="browser_plugins_enabled"/> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_profile.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_profile.xml deleted file mode 100644 index 1acad9f81a..0000000000 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_profile.xml +++ /dev/null @@ -1,74 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<panel label="プロフィール" name="panel_profile"> - <string name="CaptionTextAcctInfo"> - [ACCTTYPE] -[PAYMENTINFO] [AGEVERIFICATION] - </string> - <string name="payment_update_link_url"> - http://www.secondlife.com/account/billing.php?lang=ja-JP - </string> - <string name="partner_edit_link_url"> - http://www.secondlife.com/account/partners.php?lang=ja - </string> - <string name="my_account_link_url" value="http://secondlife.com/my/account/index.php?lang=ja-JP"/> - <string name="no_partner_text" value="なし"/> - <string name="no_group_text" value="なし"/> - <string name="RegisterDateFormat"> - [REG_DATE] ([AGE]) - </string> - <string name="name_text_args"> - [NAME] - </string> - <string name="display_name_text_args"> - [DISPLAY_NAME] - </string> - <layout_stack name="layout"> - <layout_panel name="profile_stack"> - <scroll_container name="profile_scroll"> - <panel name="profile_scroll_panel"> - <panel name="second_life_image_panel"> - <text name="title_sl_descr_text" value="[SECOND_LIFE]:"/> - </panel> - <panel name="first_life_image_panel"> - <text name="title_rw_descr_text" value="現実世界:"/> - </panel> - <text name="title_member_text" value="住人登録:"/> - <text name="title_acc_status_text" value="アカウントの状態:"/> - <text_editor name="acc_status_text"> - 住人。 支払情報未登録。 - リンデン。 - </text_editor> - <text name="title_partner_text" value="パートナー:"/> - <panel name="partner_data_panel"> - <text initial_value="(取得中)" name="partner_text"/> - </panel> - <text name="title_groups_text" value="グループ:"/> - </panel> - </scroll_container> - </layout_panel> - </layout_stack> - <layout_stack name="layout_verb_buttons"> - <layout_panel name="profile_buttons_panel"> - <layout_stack name="bottom_bar_ls"> - <layout_panel name="add_friend_btn_lp"> - <button label="フレンド登録" name="add_friend" tool_tip="フレンド登録を申し出ます"/> - </layout_panel> - <layout_panel name="im_btn_lp"> - <button label="IM" name="im" tool_tip="インスタントメッセージを開きます"/> - </layout_panel> - <layout_panel name="call_btn_lp"> - <button label="コール" name="call" tool_tip="この住人にコールする"/> - </layout_panel> - <layout_panel name="chat_btn_lp"> - <button label="テレポート" name="teleport" tool_tip="テレポートを送ります"/> - </layout_panel> - <layout_panel name="overflow_btn_lp"> - <menu_button label="▼" name="overflow_btn" tool_tip="住人にお金を渡すか持ち物を共有します"/> - </layout_panel> - </layout_stack> - </layout_panel> - <layout_panel name="profile_me_buttons_panel"> - <button label="プロフィールの編集" name="edit_profile_btn" tool_tip="個人的な情報を編集します"/> - </layout_panel> - </layout_stack> -</panel> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_profile_view.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_profile_view.xml deleted file mode 100644 index 5cb6575773..0000000000 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_profile_view.xml +++ /dev/null @@ -1,22 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<panel name="panel_target_profile"> - <string name="status_online"> - オンライン - </string> - <string name="status_offline"> - オフライン - </string> - <text name="display_name_label" value="表示名:"/> - <text name="solo_username_label" value="ユーザー名:"/> - <text name="status" value="オンライン"/> - <text name="user_name_small" value="Jack oh look at me this is a super duper long name"/> - <text name="user_name" value="Jack Linden"/> - <button name="copy_to_clipboard" tool_tip="クリップボードにコピー"/> - <text name="user_label" value="ユーザー名:"/> - <text name="user_slid" value="jack.linden"/> - <tab_container name="tabs"> - <panel label="プロフィール" name="panel_profile"/> - <panel label="ピック" name="panel_picks"/> - <panel label="メモとプライバシー" name="panel_notes"/> - </tab_container> -</panel> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_region_estate.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_region_estate.xml index 5b2ef36045..2e58c5a8f1 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_region_estate.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_region_estate.xml @@ -16,10 +16,10 @@ (不明) </text> <text name="Only Allow"> - 次のアカウントのみアクセスを許可: + 次の住人にのみアクセスを許可: </text> - <check_box label="支払情報登録済" name="limit_payment" tool_tip="未確認の住人の立入を禁止します"/> - <check_box label="年齢確認済" name="limit_age_verified" tool_tip="年齢確認を済ませていない住人の立入を禁止します。 詳しい情報は [SUPPORT_SITE] をご覧下さい。"/> + <check_box label="支払情情報が登録されている" name="limit_payment" tool_tip="支払情報が登録されていないと、この不動産にアクセスすることはできません。詳細については、[SUPPORT_SITE] をご覧ください。"/> + <check_box label="年齢確認が済んでいる" name="limit_age_verified" tool_tip="この不動産にアクセスするには、年齢確認を済ませる必要があります。詳細については、[SUPPORT_SITE] をご覧ください。"/> <check_box label="ボイスチャットを許可" name="voice_chat_check"/> <button label="?" name="voice_chat_help"/> <text name="abuse_email_text"> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_script_ed.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_script_ed.xml index 9fdd16d567..14d55002a3 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_script_ed.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_script_ed.xml @@ -22,6 +22,8 @@ <menu label="ファイル" name="File"> <menu_item_call label="保存" name="Save"/> <menu_item_call label="変更を元に戻す" name="Revert All Changes"/> + <menu_item_call label="ファイルからロード..." name="LoadFromFile"/> + <menu_item_call label="ファイルに保存..." name="SaveToFile"/> </menu> <menu label="編集" name="Edit"> <menu_item_call label="元に戻す" name="Undo"/> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_snapshot_inventory.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_snapshot_inventory.xml new file mode 100644 index 0000000000..e496e6602b --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_snapshot_inventory.xml @@ -0,0 +1,21 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<panel name="panel_snapshot_inventory"> + <text name="title"> + インベントリに保存 + </text> + <text name="hint_lbl"> + 画像をインベントリに保存するには L$[UPLOAD_COST] の費用がかかります。画像をテクスチャとして保存するには平方形式の 1 つを選択してください。 + </text> + <combo_box label="解像度" name="texture_size_combo"> + <combo_box.item label="現在のウィンドウ" name="CurrentWindow"/> + <combo_box.item label="小(128x128)" name="Small(128x128)"/> + <combo_box.item label="中(256x256)" name="Medium(256x256)"/> + <combo_box.item label="大(512x512)" name="Large(512x512)"/> + <combo_box.item label="カスタム" name="Custom"/> + </combo_box> + <spinner label="幅" name="inventory_snapshot_width"/> + <spinner label="高さ" name="inventory_snapshot_height"/> + <check_box label="縦横比の固定" name="inventory_keep_aspect_check"/> + <button label="取り消し" name="cancel_btn"/> + <button label="保存" name="save_btn"/> +</panel> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_snapshot_local.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_snapshot_local.xml new file mode 100644 index 0000000000..cb658fb6c9 --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_snapshot_local.xml @@ -0,0 +1,39 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<panel name="panel_snapshot_local"> + <text name="title"> + コンピューターに保存 + </text> + <combo_box label="解像度" name="local_size_combo"> + <combo_box.item label="現在のウィンドウ" name="CurrentWindow"/> + <combo_box.item label="320x240" name="320x240"/> + <combo_box.item label="640x480" name="640x480"/> + <combo_box.item label="800x600" name="800x600"/> + <combo_box.item label="1024x768" name="1024x768"/> + <combo_box.item label="1280x1024" name="1280x1024"/> + <combo_box.item label="1600x1200" name="1600x1200"/> + <combo_box.item label="カスタム" name="Custom"/> + </combo_box> + <layout_stack name="local_image_params_ls"> + <layout_panel name="local_image_size_lp"> + <spinner label="幅" name="local_snapshot_width"/> + <spinner label="高さ" name="local_snapshot_height"/> + <check_box label="縦横比の固定" name="local_keep_aspect_check"/> + </layout_panel> + <layout_panel name="local_image_format_quality_lp"> + <combo_box label="書式" name="local_format_combo"> + <combo_box.item label="PNG(可逆圧縮)" name="PNG"/> + <combo_box.item label="JPEG" name="JPEG"/> + <combo_box.item label="BMP(可逆圧縮)" name="BMP"/> + </combo_box> + <slider label="画質" name="image_quality_slider"/> + <text name="image_quality_level"> + ([QLVL]) + </text> + </layout_panel> + </layout_stack> + <button label="取り消し" name="cancel_btn"/> + <flyout_button label="保存" name="save_btn" tool_tip="画像をファイルに保存"> + <flyout_button.item label="保存" name="save_item"/> + <flyout_button.item label="別名で保存..." name="saveas_item"/> + </flyout_button> +</panel> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_snapshot_options.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_snapshot_options.xml new file mode 100644 index 0000000000..c3b1cd91e7 --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_snapshot_options.xml @@ -0,0 +1,7 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<panel name="panel_snapshot_options"> + <button label="プロフィールフィードに投稿する" name="save_to_profile_btn"/> + <button label="メール" name="save_to_email_btn"/> + <button label="インベントリに保存(L$[Amount])" name="save_to_inventory_btn"/> + <button label="コンピューターに保存" name="save_to_computer_btn"/> +</panel> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_snapshot_postcard.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_snapshot_postcard.xml new file mode 100644 index 0000000000..1ddd723840 --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_snapshot_postcard.xml @@ -0,0 +1,17 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<panel name="panel_snapshot_postcard"> + <string name="default_subject"> + [SECOND_LIFE] からのポストカードです。 + </string> + <string name="default_message"> + ぜひご覧ください! + </string> + <string name="upload_message"> + 送信中... + </string> + <text name="title"> + メール + </text> + <button label="メッセージ" name="message_btn"/> + <button label="設定" name="settings_btn"/> +</panel> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_snapshot_profile.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_snapshot_profile.xml new file mode 100644 index 0000000000..b860a6afe9 --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_snapshot_profile.xml @@ -0,0 +1,28 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<panel name="panel_snapshot_profile"> + <text name="title"> + プロフィールフィードに投稿する + </text> + <combo_box label="解像度" name="profile_size_combo"> + <combo_box.item label="現在のウィンドウ" name="CurrentWindow"/> + <combo_box.item label="640x480" name="640x480"/> + <combo_box.item label="800x600" name="800x600"/> + <combo_box.item label="1024x768" name="1024x768"/> + <combo_box.item label="カスタム" name="Custom"/> + </combo_box> + <layout_stack name="profile_image_params_ls"> + <layout_panel name="profile_image_size_lp"> + <spinner label="幅" name="profile_snapshot_width"/> + <spinner label="高さ" name="profile_snapshot_height"/> + <check_box label="縦横比の固定" name="profile_keep_aspect_check"/> + </layout_panel> + <layout_panel name="profile_image_metadata_lp"> + <text name="caption_label"> + キャプション: + </text> + <check_box initial_value="true" label="場所を含む" name="add_location_cb"/> + </layout_panel> + </layout_stack> + <button label="取り消し" name="cancel_btn"/> + <button label="投稿" name="post_btn"/> +</panel> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_status_bar.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_status_bar.xml index 93689b81af..f09643d562 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_status_bar.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_status_bar.xml @@ -15,10 +15,10 @@ <panel.string name="buycurrencylabel"> L$ [AMT] </panel.string> - <panel name="balance_bg"> + <panel left="-370" name="balance_bg" width="160"> <text name="balance" tool_tip="クリックして L$ 残高を更新" value="L$20"/> <button label="L$ の購入" name="buyL" tool_tip="クリックして L$ を購入します"/> - <button label="店" name="goShop" tool_tip="Second Life マーケットプレイスを開く"/> + <button label="店" name="goShop" tool_tip="Second Life マーケットプレイスを開く" width="40"/> </panel> <text name="TimeText" tool_tip="現在時刻(太平洋)"> 24:00 AM PST diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/role_actions.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/role_actions.xml index c53ad838f7..896ed556ae 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/role_actions.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/role_actions.xml @@ -1,4 +1,4 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> <role_actions> <action_set description="これらの能力には、グループメンバーを追加、排除し、招待状なしに新メンバーの参加を認める権限が含まれます。" name="Membership"> <action description="このグループに人を招待" longdescription="「役割」セクションの「メンバー」タブ内にある「招待」ボタンを押して、このグループにメンバーを招待します。" name="member invite" value="1"/> @@ -51,7 +51,7 @@ <action description="グループ所有オブジェクトの返却" longdescription="グループ所有の区画上のオブジェクトのうち、グループ所有のオブジェクトを返却するには、「土地情報」>「オブジェクト」タブを使います。" name="land return group owned" value="48"/> <action description="グループに設定されているオブジェクトを返却" longdescription="グループ所有の区画上のオブジェクトのうち、グループに設定されているオブジェクトを返却するには、「土地情報」>「オブジェクト」タブを使います。" name="land return group set" value="33"/> <action description="非グループオブジェクトの返却" longdescription="グループ所有の区画上のオブジェクトのうち、グループ以外のオブジェクトを返却するには、「土地情報」>「オブジェクト」タブを使います。" name="land return non group" value="34"/> - <action description="リンデン製の植物を使用して景観作成" longdescription="リンデン製の樹木、植物、草を植える、景観づくりの能力です。 これらの植物はあなたの持ち物内の「ライブラリ」 > 「オブジェクト」フォルダにあります。「制作」メニューで作成することもできます。" name="land gardening" value="35"/> + <action description="リンデン製の植物を使用して景観作成" longdescription="リンデン製の樹木、植物、草を植える、景観づくりの能力です。 これらの植物はあなたのインベントリ内の「ライブラリ」 > 「オブジェクト」フォルダにあります。「制作」メニューで作成することもできます。" name="land gardening" value="35"/> </action_set> <action_set description="これらの「能力」には、グループ所有のオブジェクトを譲渡、修正、販売する権限が含まれます。 変更は「制作ツール」 > 「一般」タブで行います。 オブジェクトを右クリックして「編集」を開くと設定内容を確認できます。" name="Object Management"> <action description="グループにオブジェクトを譲渡" longdescription="「制作ツール」 > 「一般」タブで、オブジェクトをグループに譲渡します。" name="object deed" value="36"/> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/sidepanel_inventory.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/sidepanel_inventory.xml index fc0293307b..51d6d48f90 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/sidepanel_inventory.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/sidepanel_inventory.xml @@ -2,47 +2,24 @@ <panel label="もの" name="objects panel"> <panel label="" name="sidepanel__inventory_panel"> <layout_stack name="inventory_layout_stack"> - <layout_panel name="inbox_outbox_layout_panel"> - <layout_stack name="inbox_outbox_layout_stack"> - <layout_panel name="inbox_layout_panel"> - <panel label="" name="marketplace_inbox"> - <string name="InboxLabelWithArg"> - 受け取った商品([NUM]) - </string> - <string name="InboxLabelNoArg"> - 受け取った商品 - </string> - <button label="受け取った商品" name="inbox_btn"/> - <text name="inbox_fresh_new_count"> - [NUM] 個の新商品 - </text> - <panel tool_tip="Drag and drop items to your inventory to manage and use them"> - <text name="inbox_inventory_placeholder"> - マーケットプレイスから購入した商品はここに配達されます。 - </text> - </panel> - </panel> - </layout_panel> - <layout_panel name="outbox_layout_panel"> - <panel label="" name="marketplace_outbox"> - <string name="OutboxLabelWithArg"> - マーチャントのアウトボックス ([NUM]) - </string> - <string name="OutboxLabelNoArg"> - マーチャントのアウトボックス - </string> - <button label="マーチャントのアウトボックス" name="outbox_btn"/> - <button label="" name="outbox_sync_btn" tool_tip="自分のマーケットプレイス店頭に移動"/> - <panel> - <panel name="outbox_inventory_placeholder_panel"> - <text name="outbox_inventory_placeholder_title"> - ローディング... - </text> - </panel> - </panel> - </panel> - </layout_panel> - </layout_stack> + <layout_panel name="inbox_layout_panel"> + <panel label="" name="marketplace_inbox"> + <string name="InboxLabelWithArg"> + 受け取ったアイテム([NUM]) + </string> + <string name="InboxLabelNoArg"> + 受け取ったアイテム + </string> + <button label="受け取ったアイテム" name="inbox_btn"/> + <text name="inbox_fresh_new_count"> + [NUM] 個の新アイテム + </text> + <panel name="inbox_inventory_placeholder_panel" tool_tip="アイテムを使用するには、そのアイテムをインベントリにドラッグアンドドロップ"> + <text name="inbox_inventory_placeholder"> + マーケットプレイスから購入した商品はここに配達されます。 + </text> + </panel> + </panel> </layout_panel> </layout_stack> <panel name="button_panel"> @@ -51,7 +28,7 @@ <button label="プロフィール" name="info_btn" tool_tip="オブジェクトのプロフィールを表示する"/> </layout_panel> <layout_panel name="share_btn_lp"> - <button label="共有" name="share_btn" tool_tip="「持ち物」のアイテムを共有する"/> + <button label="共有" name="share_btn" tool_tip="インベントリのアイテムを共有する"/> </layout_panel> <layout_panel name="shop_btn_lp"> <button label="店" name="shop_btn" tool_tip="マーケットプレイスのサイトを開く"/> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/sidepanel_item_info.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/sidepanel_item_info.xml index d820994b59..6931e448b3 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/sidepanel_item_info.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/sidepanel_item_info.xml @@ -1,4 +1,4 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> <panel name="item properties" title="アイテムのプロフィール"> <panel.string name="unknown"> (不明) @@ -16,13 +16,13 @@ [year,datetime,local] [mth,datetime,local] [day,datetime,local] [wkday,datetime,local] [hour,datetime,local]:[min,datetime,local]:[second,datetime,local] </panel.string> <panel.string name="origin_inventory"> - (持ち物) + (インベントリ) </panel.string> <panel.string name="origin_inworld"> (インワールド) </panel.string> <text name="title" value="アイテムのプロフィール"/> - <text name="origin" value="(持ち物)"/> + <text name="origin" value="(インベントリ)"/> <scroll_container name="item_profile_scroll"> <panel label="" name="item_profile"> <text name="LabelItemNameTitle"> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/strings.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/strings.xml index f611b96502..680ef60890 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/strings.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/strings.xml @@ -181,8 +181,8 @@ http://secondlife.com/viewer-access-faq </string> <string name="LoginFailedPremiumOnly"> 既にログインしているユーザーに最上のインワールド体験を提供するため、Second Life へのログインは一時的に制限されています。 - -申し訳ございませんが、有料アカウントのユーザーを優先するために、現時点のところ無料アカウントのユーザーには Second Life へのアクセスをご遠慮いただいています。 + +申し訳ございませんが、有料アカウントのユーザーを優先するため、現在のところ無料アカウントのユーザーには Second Life へのアクセスをご遠慮いただいています。 </string> <string name="LoginFailedComputerProhibited"> このパソコンからは Second Life にアクセスできません。 @@ -339,17 +339,35 @@ support@secondlife.com にお問い合わせください。 アイテムは 1 つだけここにドラッグできます </string> <string name="TooltipPrice" value="L$[AMOUNT]:"/> + <string name="TooltipOutboxDragToWorld"> + マーチャントボックス内のアイテムを Rez することはできません + </string> <string name="TooltipOutboxNoTransfer"> - これらオブジェクトの 1 つまたは複数は、別のユーザーに売り渡したり譲渡できないものです。 + これらオブジェクトの 1 つまたは複数は売り渡したり譲渡したりできないものです。 + </string> + <string name="TooltipOutboxNotInInventory"> + マーチャントアウトボックスでは、ご自分のインベントリからのアイテムしか受け入れることができません </string> <string name="TooltipOutboxWorn"> - あなたはこれらオブジェクトの 1 つまたは複数を装着しています。アバターからそれらを取り外し、再び移動してみてください。 + 着用しているアイテムをマーチャントアウトボックスに入れることはできません + </string> + <string name="TooltipOutboxCallingCard"> + コーリングカードをマーチャントアウトボックスに入れることはできません </string> <string name="TooltipOutboxFolderLevels"> - このフォルダにあるサブフォルダの階層が多すぎます。サブフォルダは4階層以内(ルートフォルダの下にA、その下にB、その下にCという風に)にまとめ直してください。 + ネスト入りフォルダの深さが 3 を超えています + </string> + <string name="TooltipOutboxTooManyFolders"> + 最上位フォルダ内のサブフォルダ数が 20 を超えています </string> <string name="TooltipOutboxTooManyObjects"> - このフォルダには 200 個以上のオブジェクトが含まれます。商品のいつかをボックスに入れ、オブジェクト数を減らしてください。 + 最上位フォルダ内のアイテム数が 200 を超えています + </string> + <string name="TooltipDragOntoOwnChild"> + フォルダをその子フォルダに移動することはできません + </string> + <string name="TooltipDragOntoSelf"> + フォルダをそのフォルダ自身に移動することはできません </string> <string name="TooltipHttpUrl"> クリックしてこの Web ページを見ます @@ -817,6 +835,9 @@ support@secondlife.com にお問い合わせください。 <string name="anim_yes_head"> 頷く </string> + <string name="multiple_textures"> + 複数 + </string> <string name="texture_loading"> ローディング... </string> @@ -976,6 +997,9 @@ support@secondlife.com にお問い合わせください。 <string name="choose_the_directory"> 参照 </string> + <string name="script_files"> + スクリプト + </string> <string name="AvatarSetNotAway"> 一時退席中解除 </string> @@ -1211,70 +1235,63 @@ support@secondlife.com にお問い合わせください。 ここにランドマークをドラッグしてお気に入りに追加します。 </string> <string name="InventoryNoTexture"> - 「持ち物」内にこのテクスチャのコピーがありません + インベントリ内にこのテクスチャのコピーがありません </string> <string name="InventoryInboxNoItems"> - マーケットプレイスで購入した商品はここに配達されます。 + マーケットプレイスで購入した商品はここに表示されます。その後、アイテムをインベントリにドラッグすれば、それらのアイテムを使用できます。 </string> <string name="MarketplaceURL"> - http://marketplace.[DOMAIN_NAME] + https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/ </string> <string name="MarketplaceURL_CreateStore"> - http://marketplace.[DOMAIN_NAME]/create_store + http://community.secondlife.com/t5/English-Knowledge-Base/Selling-in-the-Marketplace/ta-p/700193#Section_.4 </string> - <string name="MarketplaceURL_LearnMore"> - http://marketplace.[DOMAIN_NAME]/learn_more - </string> - <string name="InventoryOutboxCreationErrorTitle"> - マーチャントアウトボックスが正しく設定されていません + <string name="MarketplaceURL_Dashboard"> + https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/merchants/store/dashboard </string> - <string name="InventoryOutboxCreationErrorTooltip"> - マーチャントアウトボックスの設定エラー + <string name="MarketplaceURL_Imports"> + https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/merchants/store/imports </string> - <string name="InventoryOutboxCreationError"> - 問題を解決するにはカスタマーサービスにお問い合わせください。 + <string name="MarketplaceURL_LearnMore"> + https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/learn_more </string> <string name="InventoryOutboxNotMerchantTitle"> - マーケットプレイスは皆の売り場です - </string> - <string name="InventoryOutboxNotMerchantTooltip"> - あなたもマーチャントに! + マーケットプレイスでは誰でもアイテムを売ることができます。 </string> + <string name="InventoryOutboxNotMerchantTooltip"/> <string name="InventoryOutboxNotMerchant"> - [[MARKETPLACE_URL] Second Life マーケットプレイス] では、SL 住人が制作した商品 100 万点以上が販売されています。あなたもご自分の自信作や、あなたが購入したアイテムを商品として売ってみませんか。その手順は簡単で、セットアップは無料です。[[LEARN_MORE_URL] こちらで詳細を確かめ]、マーケットプレイスに[[CREATE_STORE_URL] ストアを作成] しましょう。 + マーチャントになりたい方は、[[MARKETPLACE_CREATE_STORE_URL] マーケットプレイスストアを作成]する必要があります。 </string> <string name="InventoryOutboxNoItemsTitle"> - マーケットプレイスへの新しい出荷方法 - </string> - <string name="InventoryOutboxNoItemsTooltip"> - 商品をここにドラッグアンドドロップするだけで、マーケットプレイスの売り物となります + アウトボックスは空です。 </string> + <string name="InventoryOutboxNoItemsTooltip"/> <string name="InventoryOutboxNoItems"> - 販売する商品またはフォルダをこのエリアにドラッグします。コピー不可のアイテムでない限り、ドラッグした商品のコピーが表示されるだけで、あなたの持ち物から商品が実際に移動するわけではありません。マーケットプレイスに商品を送る準備が整ったら、「アップロード」ボタンをクリックします。商品はマーケットプレイスインベントリに移動した時点でこのフォルダから削除されます。 + [[MARKETPLACE_DASHBOARD_URL] マーケットプレイス]に販売するアイテムを一覧するには、フォルダをこのエリアにドラッグし、「マーケットプレイスに送信」をクリックします。 </string> <string name="Marketplace Error None"> エラーなし </string> <string name="Marketplace Error Not Merchant"> - エラー:マーケットプレイスに商品を送る前に、あなた自身をマーチャント登録する必要があります(登録は無料です)。 + エラー:マーケットプレイスにアイテムを送る前に、あなた自身をマーチャント登録する必要があります(登録は無料です)。 </string> <string name="Marketplace Error Empty Folder"> エラー:このフォルダは空です。 </string> <string name="Marketplace Error Unassociated Products"> - エラー:あなたのマーチャントアカウントには、商品と無関係のアイテムが多すぎるため、このアイテムをアップロードできませんでした。このエラーを解消するには、マーケットプレイスのウェブサイトにログインし、商品に関係のないアイテム数を減らしてください。 + エラー:あなたのマーチャントアカウントには、商品に関連付けられていないアイテムが多すぎるため、このアイテムをアップロードできませんでした。このエラーを解消するには、マーケットプレイスの Web サイトにログインし、関連付けられていないアイテムの数を減らしてください。 </string> <string name="Marketplace Error Object Limit"> - エラー:この商品に含まれるオブジェクトが多すぎます。オブジェクトをいくつかボックスにまとめ、オブジェクト数を200以下に減らしてください。 + エラー:このアイテムに含まれるオブジェクトが多すぎます。オブジェクトをいくつかボックスにまとめ、オブジェクト数を200以下に減らしてください。 </string> <string name="Marketplace Error Folder Depth"> - エラー:この商品はネスト入りフォルダの階層が多すぎます。ネスト入りフォルダを 3 階層以内にまとめ直してください。 + エラー:このアイテムはネスト入りフォルダの階層が多すぎます。ネスト入りフォルダを 3 階層以内にまとめ直してください。 </string> <string name="Marketplace Error Unsellable Item"> - エラー:この項目をマーケットプレイスで販売することはできません。 + エラー:このアイテムをマーケットプレイスで販売することはできません。 </string> <string name="Marketplace Error Internal Import"> - エラー:この商品に関して問題が発生しました。しばらくしてからお試しください。 + エラー:このアイテムに関して問題が発生しました。しばらくしてからお試しください。 </string> <string name="Open landmarks"> ランドマークを開く @@ -1323,7 +1340,7 @@ support@secondlife.com にお問い合わせください。 <string name="No Filters" value="いいえ "/> <string name="Since Logoff" value=" - ログオフ以来"/> <string name="InvFolder My Inventory"> - 持ち物 + インベントリ </string> <string name="InvFolder Library"> ライブラリ @@ -1356,7 +1373,7 @@ support@secondlife.com にお問い合わせください。 新規フォルダ </string> <string name="InvFolder Inventory"> - 持ち物 + インベントリ </string> <string name="InvFolder Uncompressed Images"> 圧縮されていない画像 @@ -1412,6 +1429,9 @@ support@secondlife.com にお問い合わせください。 <string name="no_attachments"> 着用しているアタッチメントはありません </string> + <string name="Attachments remain"> + アタッチメント(残りのスロット数:[COUNT]) + </string> <string name="Buy"> 買う </string> @@ -1538,6 +1558,12 @@ support@secondlife.com にお問い合わせください。 <string name="Right Pec"> 右胸筋 </string> + <string name="Neck"> + 首 + </string> + <string name="Avatar Center"> + アバターの中央 + </string> <string name="Invalid Attachment"> 装着先が正しくありません </string> @@ -3898,6 +3924,9 @@ www.secondlife.com から最新バージョンをダウンロードしてくだ <string name="Saved_message"> (保存日時:[LONG_TIMESTAMP]) </string> + <string name="IM_unblock_only_groups_friends"> + このメッセージを表示するには、「環境設定」の「プライバシー」で「フレンドとグループ以外からはコールと IM を受信しない」チェックボックスをオフにします。 + </string> <string name="answered_call"> 相手がコールを受けました </string> @@ -3929,10 +3958,10 @@ www.secondlife.com から最新バージョンをダウンロードしてくだ [AGENT_NAME] とコンファレンスする </string> <string name="inventory_item_offered-im"> - 持ち物アイテムを送りました + インベントリアイテムを送りました </string> <string name="share_alert"> - 持ち物からここにアイテムをドラッグします + インベントリからここにアイテムをドラッグします </string> <string name="no_session_message"> (IM セッションが存在しません) @@ -4030,6 +4059,18 @@ www.secondlife.com から最新バージョンをダウンロードしてくだ <string name="you_paid_ldollars_no_name"> L$ [AMOUNT] を支払いました:[REASON] </string> + <string name="you_paid_failure_ldollars"> + [NAME] に [REASON] の代金 L$ [AMOUNT] を支払えませんでした。 + </string> + <string name="you_paid_failure_ldollars_no_info"> + L$ [AMOUNT] を支払えませんでした。 + </string> + <string name="you_paid_failure_ldollars_no_reason"> + [NAME] に L$ [AMOUNT] を支払えませんでした。 + </string> + <string name="you_paid_failure_ldollars_no_name"> + [REASON] の 代金 L$ [AMOUNT] を支払えませんでした。 + </string> <string name="for item"> [ITEM] 向け </string> @@ -4083,7 +4124,7 @@ www.secondlife.com から最新バージョンをダウンロードしてくだ </string> <string name="uploading_abuse_report"> アップロード中... - + 嫌がらせの報告 </string> <string name="New Shape"> @@ -4349,10 +4390,10 @@ www.secondlife.com から最新バージョンをダウンロードしてくだ </string> <string name="words_separator" value=","/> <string name="server_is_down"> - 大変申し訳ございませんが、予期せぬ問題が発生しました。 + 大変申し訳ございませんが、予期しない問題が発生しました。 - status.secondlifegrid.netで、サービスに関する既知の問題についてお調べください。 - 問題が引き続き発生する場合は、お使いのネットワークやファイアウォールの設定を確認してください。 + サービスに関する既知の問題については、status.secondlifegrid.net をご覧ください。 +問題が引き続き発生する場合は、お使いのネットワークやファイアウォールの設定を調べてください。 </string> <string name="dateTimeWeekdaysNames"> 日曜日:月曜日:火曜日:水曜日:木曜日:金曜日:土曜日 @@ -4440,6 +4481,12 @@ www.secondlife.com から最新バージョンをダウンロードしてくだ <string name="ExternalEditorFailedToRun"> 外部エディターを実行できませんでした。 </string> + <string name="TranslationFailed"> + 翻訳できませんでした:[REASON] + </string> + <string name="TranslationResponseParseError"> + 翻訳の応答にエラーが発生しました。 + </string> <string name="Esc"> Esc </string> @@ -4798,7 +4845,7 @@ www.secondlife.com から最新バージョンをダウンロードしてくだ ハウツー </string> <string name="Command_Inventory_Label"> - 持ち物 + インベントリ </string> <string name="Command_Map_Label"> 地図 @@ -4810,7 +4857,10 @@ www.secondlife.com から最新バージョンをダウンロードしてくだ ミニマップ </string> <string name="Command_Move_Label"> - 移動 + 歩行 / 走行 / 飛行 + </string> + <string name="Command_Outbox_Label"> + マーチャントアウトボックス </string> <string name="Command_People_Label"> 人 @@ -4837,10 +4887,10 @@ www.secondlife.com から最新バージョンをダウンロードしてくだ 話す </string> <string name="Command_View_Label"> - 視界 + カメラコントロール </string> <string name="Command_Voice_Label"> - 近くのボイス + ボイス設定 </string> <string name="Command_AboutLand_Tooltip"> 訪問先に関する情報 @@ -4870,7 +4920,7 @@ www.secondlife.com から最新バージョンをダウンロードしてくだ 一般的タスクの実行方法 </string> <string name="Command_Inventory_Tooltip"> - 持ち物を表示・使用 + インベントリを表示・使用 </string> <string name="Command_Map_Tooltip"> 世界地図 @@ -4884,6 +4934,9 @@ www.secondlife.com から最新バージョンをダウンロードしてくだ <string name="Command_Move_Tooltip"> アバターの移動 </string> + <string name="Command_Outbox_Tooltip"> + 販売用にアイテムをマーケットプレイスに転送 + </string> <string name="Command_People_Tooltip"> フレンド、グループ、近くの人 </string> @@ -4912,7 +4965,16 @@ www.secondlife.com から最新バージョンをダウンロードしてくだ カメラの角度を変更 </string> <string name="Command_Voice_Tooltip"> - ボイスチャット機能を持つ近くの人 + インワールドでのコールや近くにいる人の音量調整 + </string> + <string name="Toolbar_Bottom_Tooltip"> + 現在、下のツールバーにあります + </string> + <string name="Toolbar_Left_Tooltip"> + 現在、左のツールバーにあります + </string> + <string name="Toolbar_Right_Tooltip"> + 現在、右のツールバーにあります </string> <string name="Retain%"> 維持率 @@ -4938,4 +5000,19 @@ www.secondlife.com から最新バージョンをダウンロードしてくだ <string name="Normal"> 普通 </string> + <string name="snapshot_quality_very_low"> + 非常に低い + </string> + <string name="snapshot_quality_low"> + 低 + </string> + <string name="snapshot_quality_medium"> + 中 + </string> + <string name="snapshot_quality_high"> + 高 + </string> + <string name="snapshot_quality_very_high"> + 非常に高い + </string> </strings> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/teleport_strings.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/teleport_strings.xml index 04ea1c2438..64f01f4030 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/teleport_strings.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/teleport_strings.xml @@ -1,4 +1,4 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> <teleport_messages> <message_set name="errors"> <message name="invalid_tport"> @@ -21,8 +21,8 @@ もう少し後でやり直してください。 </message> <message name="NoHelpIslandTP"> - Welcome Islandには戻ることができません。 -「Welcome Island Public」に行き、 + ウェルカムアイランドにテレポートで戻ることはできません。 +「Welcome Island Public」に行き再度チュートリアルを行ってください。 </message> <message name="noaccess_tport"> 残念ながら、そのテレポート目的地へのアクセスがありません。 @@ -45,7 +45,7 @@ テレポートの目的地を見つけられません。目的地が一時的に利用できない状態か、またはすでに消滅している可能性があります。数分後にやり直してください。 </message> <message name="no_inventory_host"> - 持ち物システムは現在利用できません。 + インベントリシステムは現在利用できません。 </message> </message_set> <message_set name="progress"> |