diff options
Diffstat (limited to 'indra/newview/skins/default/xui/ja')
235 files changed, 14142 insertions, 11831 deletions
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_about.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_about.xml index 723ceae552..bb54059c0f 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_about.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_about.xml @@ -1,40 +1,80 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<floater name="floater_about" title="[APP_NAME]について"> - <tab_container name="about_tab"> - <panel label="クレジット" name="credits_panel"> - <text_editor name="credits_editor"> - Second Lifeは、 Philip、Tessa、Andrew、Cory、James、Ben、Char、Charlie、Colin、Dan、Daniel、Doug、Eric、Hamlet、Haney、Eve、Hunter、Ian、Jeff、Jennifer、Jim、John、Lee、Mark、Peter、Phoenix、Richard、Robin、Xenon、Steve、Tanya、Eddie、Avi、Frank、Bruce、Aaron、Alice、Bob、Debra、Eileen、Helen、Janet、Louie、Leviathania、Stefan、Ray、Kevin、Tom、Mikeb、MikeT、Burgess、Elena、Tracy、Bill、Todd、Ryan、Zach、Sarah、Nova、Tim、Stephanie、Michael、Evan、Nicolas、Catherine、Rachelle、Dave、Holly、Bub、Kelly、Magellan、Ramzi、Don、Sabin、Jill、Rheya、Jeska、Torley、Kona、Callum、Charity、Ventrella、Jack、Vektor、Iris、Chris、Nicole、Mick、Reuben、Blue、Babbage、Yedwab、Deana、Lauren、Brent、Pathfinder、Chadrick、Altruima、Jesse、Teeny、Monroe、Icculus、David、Tess、Lizzie、Patsy、Isaac、Lawrence、Cyn、Bo、Gia、Annette、Marius、Tbone、Jonathan、Karen、Ginsu、Satoko、Yuko、Makiko、Thomas、Harry、Seth、Alexei、Brian、Guy、Runitai、Ethan、Data、Cornelius、Kenny、Swiss、Zero、Natria、Wendy、Stephen、Teeple、Thumper、Lucy、Dee、Mia、Liana、Warren、Branka、Aura、beez、Milo、Hermia、Red、Thrax、Joe、Sally、Magenta、Mogura、Paul、Jose、Rejean、Henrik、Lexie、Amber、Logan、Xan、Nora、Morpheus、Donovan、Leyla、MichaelFrancis、Beast、Cube、Bucky、Joshua、Stryfe、Harmony、Teresa、Claudia、Walker、Glenn、Fritz、Fordak、June、Cleopetra、Jean、Ivy、Betsy、Roosevelt、Spike、Ken、Which、Tofu、Chiyo、Rob、Zee、dustin、George、Del、Matthew、Cat、Jacqui、Lightfoot、Adrian、Viola、Alfred、Noel、Irfan、Sunil、Yool、Rika、Jane、Xtreme、Frontier、a2、Neo、Siobhan、Yoz、Justin、Elle、Qarl、Benjamin、Isabel、Gulliver、Everett、Christopher、Izzy、Stephany、Garry、Sejong、Sean、Tobin、Iridium、Meta、Anthony、Jeremy、JP、Jake、Maurice、Madhavi、Leopard、Kyle、Joon、Kari、Bert、Belinda、Jon、Kristi、Bridie、Pramod、KJ、Socrates、Maria、Ivan、Aric、Yamasaki、Adreanne、Jay、MitchK、Ceren、Coco、Durl、Jenny、Periapse、Kartic、Storrs、Lotte、Sandy、Rohn、Colossus、Zen、BigPapi、Brad、Pastrami、Kurz、Mani、Neuro、Jaime、MJ、Rowan、Sgt、Elvis、Gecko、Samuel、Sardonyx、Leo、Bryan、Niko、Soft、Poppy、Rachel、Aki、Angelo、Banzai、Alexa、Sue、CeeLo、Bender、CG、Gillian、Pelle、Nick、Echo、Zara、Christine、Shamiran、Emma、Blake、Keiko、Plexus、Joppa、Sidewinder、Erica、Ashlei、Twilight、Kristen、Brett、Q、Enus、Simon、Bevis、Kraft、Kip、Chandler、Ron、LauraP、Ram、KyleJM、Scouse、Prospero、Melissa、Marty、Nat、Hamilton、Kend、Lordan、Jimmy、Kosmo、Seraph、Green、Ekim、Wiggo、JT、Rome、Doris、Miz、Benoc、Whump、Trinity、Patch、Kate、TJ、Bao、Joohwan、Christy、Sofia、Matias、Cogsworth、Johan、Oreh、Cheah、Angela、Brandy、Mango、Lan、Aleks、Gloria、Heidy、Mitchell、Space、Colton、Bambers、Einstein、Maggie、Malbers、Rose、Winnie、Stella、Milton、Rothman、Niall、Marin、Allison、Katie、Dawn、Katt、Dusty、Kalpana、Judy、Andrea、Ambroff、Infinity、Gail、Rico、Raymond、Yi、William、Christa、M、Teagan、Scout、Molly、Dante、Corr、Dynamike、Usi、Kaylee、Vidtuts、Lil、Danica、Sascha、Kelv、Jacob、Nya、Rodney、Brandon、Elsie、Blondin、Grant、Katrin、Nyx、Gabriel、Locklainn、Claire、Devin、Minerva、Monty、Austin、Bradford、Si、Keira、H、Caitlin、Dita、Makai、Jenn、Ann、Meredith、Clare、Joy、Praveen、Cody、Edmund、Ruthe、Sirena、Gayathri、Spider、FJ、Davidoff、Tian、Jennie、Louise、Oskar、Landon、Noelle、Jarv、Ingrid、Al、Sommer、Doc、Aria、Huin、Gray、Lili、Vir、DJ、Yang、T、Simone、Maestro、Scott、Charlene、Quixote、Amanda、Susan、Zed、Anne、Enkidu、Esbee、Joroan、Katelin、Roxie、Tay、Scarlet、Kevin、Johnny、Wolfgang、Andren、Bob、Howard、Merov、Rand、Ray、Michon、Newell、Galen、Dessie、Les、Michon、Jenelle、Geo、Siz、Shapiro、Pete、Calyle、Selene、Allen、Phoebe、Goldin、Kimmora、Dakota、Slaton、Lindquist、Zoey、Hari、Othello、Rohit、Sheldon、Petra、Viale、Gordon、Kaye、Pink、Ferny、Emerson、Davy、Bri、Chan、Juan、Robert、Terrence、Nathan、Carlと、その他多数の人達によって作成されました。 - - このバージョンをこれまでで最高のものになるようご協力をいただいた以下の住人の皆様に深く感謝いたします。 able whitman, Adeon Writer, adonaira aabye, Aeron Kohime, Agathos Frascati, Aimee Trescothick, Aleric Inglewood, Alissa Sabre, Aminom Marvin, Angela Talamasca, Aralara Rajal, Armin Weatherwax, Ashrilyn Hayashida, Athanasius Skytower, Aura Dirval, Barney Boomslang, Biancaluce Robbiani, Biker Offcourse, Borg Capalini, Bulli Schumann, catherine pfeffer, Chalice Yao, Corre Porta, Court Goodman, Cummere Mayo, Dale Innis, Darien Caldwell, Darjeeling Schoonhoven, Daten Thielt, dimentox travanti, Dirk Talamasca, Drew Dwi, Duckless Vandyke, Elanthius Flagstaff, Electro Burnstein, emiley tomsen, Escort DeFarge, Eva Rau, Ezian Ecksol, Fire Centaur, Fluf Fredriksson, Francisco Koolhoven, Frontera Thor, Frungi Stastny, Gally Young, gearsawe stonecutter, Gigs Taggart, Gordon Wendt, Gudmund Shepherd, Gypsy Paz, Harleen Gretzky, Henri Beauchamp, Inma Rau, Irene Muni, Iskar Ariantho, Jacek Antonelli, JB Kraft, Jessicka Graves, Joeseph Albanese, Joshua Philgarlic, Khyota Wulluf, kirstenlee Cinquetti, Latif Khalifa, Lex Neva, Lilibeth Andree, Lisa Lowe, Lunita Savira, Loosey Demonia, lum pfohl, Marcos Fonzarelli, MartinRJ Fayray, Marusame Arai, Matthew Dowd, Maya Remblai, McCabe Maxsted, Meghan Dench, Melchoir Tokhes, Menos Short, Michelle2 Zenovka, Mimika Oh, Minerva Memel, Mm Alder, Ochi Wolfe, Omei Turnbull, Pesho Replacement, Phantom Ninetails, phoenixflames kukulcan, Polo Gufler, prez pessoa, princess niven, Prokofy Neva, Qie Niangao, Rem Beattie, RodneyLee Jessop, Saijanai Kuhn, Seg Baphomet, Sergen Davies, Shirley Marquez, SignpostMarv Martin, Sindy Tsure, Sira Arbizu, Skips Jigsaw, Sougent Harrop, Spritely Pixel, Squirrel Wood, StarSong Bright, Subversive Writer, Sugarcult Dagger, Sylumm Grigorovich, Tammy Nowotny, Tanooki Darkes, Tayra Dagostino, Theoretical Chemistry, Thickbrick Sleaford, valerie rosewood, Vex Streeter, Vixen Heron, Whoops Babii, Winter Ventura, Xiki Luik, Yann Dufaux, Yina Yao, Yukinoroh Kamachi, Zolute Infinity, Zwagoth Klaar - - - - ビジネスで成功するには、勇気を持って、誰よりも先に、人と違ったことをすることだ。 --Henry Marchant - </text_editor> - </panel> - <panel label="ライセンス" name="licenses_panel"> - <text_editor name="credits_editor"> - 3Dconnexion SDK Copyright (C) 1992-2007 3Dconnexion - APR Copyright (C) 2000-2004 The Apache Software Foundation - cURL Copyright (C) 1996-2002, Daniel Stenberg, (daniel@haxx.se) - expat Copyright (C) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd. - FreeType Copyright (C) 1996-2002, The FreeType Project (www.freetype.org). - GL Copyright (C) 1999-2004 Brian Paul. - Havok.com(TM) Copyright (C) 1999-2001, Telekinesys Research Limited. - jpeg2000 Copyright (C) 2001, David Taubman, The University of New South Wales (UNSW) - jpeglib Copyright (C) 1991-1998, Thomas G. Lane. - ogg/vorbis Copyright (C) 2001, Xiphophorus - OpenSSL Copyright (C) 1998-2002 The OpenSSL Project. - SDL Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 Sam Lantinga - SSLeay Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) - xmlrpc-epi Copyright (C) 2000 Epinions, Inc. - zlib Copyright (C) 1995-2002 Jean-loup Gailly and Mark Adler. - google-perftools Copyright (c) 2005, Google Inc. - - 無断転写、複製、転載を禁じます。 詳細はlicenses.txtを参照してください。 - - Voice chat Audio coding: Polycom(R) Siren14(TM) (ITU-T Rec. G.722.1 Annex C) - </text_editor> - </panel> - </tab_container> -</floater> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="floater_about" title="[APP_NAME] について">
+ <floater.string name="AboutHeader">
+ [APP_NAME] [VIEWER_VERSION_0].[VIEWER_VERSION_1].[VIEWER_VERSION_2] ([VIEWER_VERSION_3]) [BUILD_DATE] [BUILD_TIME] ([CHANNEL])
+[[VIEWER_RELEASE_NOTES_URL] [ReleaseNotes]]
+ </floater.string>
+ <floater.string name="AboutCompiler">
+ コンパイラー [COMPILER] [COMPILER_VERSION] バージョン
+ </floater.string>
+ <floater.string name="AboutPosition">
+ You are at [POSITION_0,number,1], [POSITION_1,number,1], [POSITION_2,number,1] in [REGION] located at [HOSTNAME] ([HOSTIP])
+[SERVER_VERSION]
+[[SERVER_RELEASE_NOTES_URL] [ReleaseNotes]]
+ </floater.string>
+ <floater.string name="AboutSystem">
+ CPU: [CPU]
+メモリ: [MEMORY_MB] MB
+OS バージョン: [OS_VERSION]
+グラフィックカード製造元: [GRAPHICS_CARD_VENDOR]
+グラフィックカード: [GRAPHICS_CARD]
+ </floater.string>
+ <floater.string name="AboutDriver">
+ Windows グラフィックドライババージョン: [GRAPHICS_DRIVER_VERSION]
+ </floater.string>
+ <floater.string name="AboutLibs">
+ OpenGL バージョン: [OPENGL_VERSION]
+
+libcurl バージョン: [LIBCURL_VERSION]
+J2C デコーダバージョン: [J2C_VERSION]
+オーディオドライババージョン: [AUDIO_DRIVER_VERSION]
+Qt Webkit バージョン: [QT_WEBKIT_VERSION]
+Vivox バージョン: [VIVOX_VERSION]
+ </floater.string>
+ <floater.string name="none">
+ (なし)
+ </floater.string>
+ <floater.string name="AboutTraffic">
+ パケットロス: [PACKETS_LOST,number,0]/[PACKETS_IN,number,0] ([PACKETS_PCT,number,1]%)
+ </floater.string>
+ <tab_container name="about_tab">
+ <panel label="情報" name="support_panel">
+ <button label="クリップボードにコピー" name="copy_btn"/>
+ </panel>
+ <panel label="クレジット" name="credits_panel">
+ <text_editor name="credits_editor">
+ Second Lifeは、 Philip、Tessa、Andrew、Cory、James、Ben、Char、Charlie、Colin、Dan、Daniel、Doug、Eric、Hamlet、Haney、Eve、Hunter、Ian、Jeff、Jennifer、Jim、John、Lee、Mark、Peter、Phoenix、Richard、Robin、Xenon、Steve、Tanya、Eddie、Avi、Frank、Bruce、Aaron、Alice、Bob、Debra、Eileen、Helen、Janet、Louie、Leviathania、Stefan、Ray、Kevin、Tom、Mikeb、MikeT、Burgess、Elena、Tracy、Bill、Todd、Ryan、Zach、Sarah、Nova、Tim、Stephanie、Michael、Evan、Nicolas、Catherine、Rachelle、Dave、Holly、Bub、Kelly、Magellan、Ramzi、Don、Sabin、Jill、Rheya、Jeska、Torley、Kona、Callum、Charity、Ventrella、Jack、Vektor、Iris、Chris、Nicole、Mick、Reuben、Blue、Babbage、Yedwab、Deana、Lauren、Brent、Pathfinder、Chadrick、Altruima、Jesse、Teeny、Monroe、Icculus、David、Tess、Lizzie、Patsy、Isaac、Lawrence、Cyn、Bo、Gia、Annette、Marius、Tbone、Jonathan、Karen、Ginsu、Satoko、Yuko、Makiko、Thomas、Harry、Seth、Alexei、Brian、Guy、Runitai、Ethan、Data、Cornelius、Kenny、Swiss、Zero、Natria、Wendy、Stephen、Teeple、Thumper、Lucy、Dee、Mia、Liana、Warren、Branka、Aura、beez、Milo、Hermia、Red、Thrax、Joe、Sally、Magenta、Mogura、Paul、Jose、Rejean、Henrik、Lexie、Amber、Logan、Xan、Nora、Morpheus、Donovan、Leyla、MichaelFrancis、Beast、Cube、Bucky、Joshua、Stryfe、Harmony、Teresa、Claudia、Walker、Glenn、Fritz、Fordak、June、Cleopetra、Jean、Ivy、Betsy、Roosevelt、Spike、Ken、Which、Tofu、Chiyo、Rob、Zee、dustin、George、Del、Matthew、Cat、Jacqui、Lightfoot、Adrian、Viola、Alfred、Noel、Irfan、Sunil、Yool、Rika、Jane、Xtreme、Frontier、a2、Neo、Siobhan、Yoz、Justin、Elle、Qarl、Benjamin、Isabel、Gulliver、Everett、Christopher、Izzy、Stephany、Garry、Sejong、Sean、Tobin、Iridium、Meta、Anthony、Jeremy、JP、Jake、Maurice、Madhavi、Leopard、Kyle、Joon、Kari、Bert、Belinda、Jon、Kristi、Bridie、Pramod、KJ、Socrates、Maria、Ivan、Aric、Yamasaki、Adreanne、Jay、MitchK、Ceren、Coco、Durl、Jenny、Periapse、Kartic、Storrs、Lotte、Sandy、Rohn、Colossus、Zen、BigPapi、Brad、Pastrami、Kurz、Mani、Neuro、Jaime、MJ、Rowan、Sgt、Elvis、Gecko、Samuel、Sardonyx、Leo、Bryan、Niko、Soft、Poppy、Rachel、Aki、Angelo、Banzai、Alexa、Sue、CeeLo、Bender、CG、Gillian、Pelle、Nick、Echo、Zara、Christine、Shamiran、Emma、Blake、Keiko、Plexus、Joppa、Sidewinder、Erica、Ashlei、Twilight、Kristen、Brett、Q、Enus、Simon、Bevis、Kraft、Kip、Chandler、Ron、LauraP、Ram、KyleJM、Scouse、Prospero、Melissa、Marty、Nat、Hamilton、Kend、Lordan、Jimmy、Kosmo、Seraph、Green、Ekim、Wiggo、JT、Rome、Doris、Miz、Benoc、Whump、Trinity、Patch、Kate、TJ、Bao、Joohwan、Christy、Sofia、Matias、Cogsworth、Johan、Oreh、Cheah、Angela、Brandy、Mango、Lan、Aleks、Gloria、Heidy、Mitchell、Space、Colton、Bambers、Einstein、Maggie、Malbers、Rose、Winnie、Stella、Milton、Rothman、Niall、Marin、Allison、Katie、Dawn、Katt、Dusty、Kalpana、Judy、Andrea、Ambroff、Infinity、Gail、Rico、Raymond、Yi、William、Christa、M、Teagan、Scout、Molly、Dante、Corr、Dynamike、Usi、Kaylee、Vidtuts、Lil、Danica、Sascha、Kelv、Jacob、Nya、Rodney、Brandon、Elsie、Blondin、Grant、Katrin、Nyx、Gabriel、Locklainn、Claire、Devin、Minerva、Monty、Austin、Bradford、Si、Keira、H、Caitlin、Dita、Makai、Jenn、Ann、Meredith、Clare、Joy、Praveen、Cody、Edmund、Ruthe、Sirena、Gayathri、Spider、FJ、Davidoff、Tian、Jennie、Louise、Oskar、Landon、Noelle、Jarv、Ingrid、Al、Sommer、Doc、Aria、Huin、Gray、Lili、Vir、DJ、Yang、T、Simone、Maestro、Scott、Charlene、Quixote、Amanda、Susan、Zed、Anne、Enkidu、Esbee、Joroan、Katelin、Roxie、Tay、Scarlet、Kevin、Johnny、Wolfgang、Andren、Bob、Howard、Merov、Rand、Ray、Michon、Newell、Galen、Dessie、Les、Michon、Jenelle、Geo、Siz、Shapiro、Pete、Calyle、Selene、Allen、Phoebe、Goldin、Kimmora、Dakota、Slaton、Lindquist、Zoey、Hari、Othello、Rohit、Sheldon、Petra、Viale、Gordon、Kaye、Pink、Ferny、Emerson、Davy、Bri、Chan、Juan、Robert、Terrence、Nathan、Carlと、その他多数の人達によって作成されました。
+
+ このバージョンをこれまでで最高のものになるようご協力をいただいた以下の住人の皆様に深く感謝いたします。 able whitman, Adeon Writer, adonaira aabye, Aeron Kohime, Agathos Frascati, Aimee Trescothick, Aleric Inglewood, Alissa Sabre, Aminom Marvin, Angela Talamasca, Aralara Rajal, Armin Weatherwax, Ashrilyn Hayashida, Athanasius Skytower, Aura Dirval, Barney Boomslang, Biancaluce Robbiani, Biker Offcourse, Borg Capalini, Bulli Schumann, catherine pfeffer, Chalice Yao, Corre Porta, Court Goodman, Cummere Mayo, Dale Innis, Darien Caldwell, Darjeeling Schoonhoven, Daten Thielt, dimentox travanti, Dirk Talamasca, Drew Dwi, Duckless Vandyke, Elanthius Flagstaff, Electro Burnstein, emiley tomsen, Escort DeFarge, Eva Rau, Ezian Ecksol, Fire Centaur, Fluf Fredriksson, Francisco Koolhoven, Frontera Thor, Frungi Stastny, Gally Young, gearsawe stonecutter, Gigs Taggart, Gordon Wendt, Gudmund Shepherd, Gypsy Paz, Harleen Gretzky, Henri Beauchamp, Inma Rau, Irene Muni, Iskar Ariantho, Jacek Antonelli, JB Kraft, Jessicka Graves, Joeseph Albanese, Joshua Philgarlic, Khyota Wulluf, kirstenlee Cinquetti, Latif Khalifa, Lex Neva, Lilibeth Andree, Lisa Lowe, Lunita Savira, Loosey Demonia, lum pfohl, Marcos Fonzarelli, MartinRJ Fayray, Marusame Arai, Matthew Dowd, Maya Remblai, McCabe Maxsted, Meghan Dench, Melchoir Tokhes, Menos Short, Michelle2 Zenovka, Mimika Oh, Minerva Memel, Mm Alder, Ochi Wolfe, Omei Turnbull, Pesho Replacement, Phantom Ninetails, phoenixflames kukulcan, Polo Gufler, prez pessoa, princess niven, Prokofy Neva, Qie Niangao, Rem Beattie, RodneyLee Jessop, Saijanai Kuhn, Seg Baphomet, Sergen Davies, Shirley Marquez, SignpostMarv Martin, Sindy Tsure, Sira Arbizu, Skips Jigsaw, Sougent Harrop, Spritely Pixel, Squirrel Wood, StarSong Bright, Subversive Writer, Sugarcult Dagger, Sylumm Grigorovich, Tammy Nowotny, Tanooki Darkes, Tayra Dagostino, Theoretical Chemistry, Thickbrick Sleaford, valerie rosewood, Vex Streeter, Vixen Heron, Whoops Babii, Winter Ventura, Xiki Luik, Yann Dufaux, Yina Yao, Yukinoroh Kamachi, Zolute Infinity, Zwagoth Klaar
+
+
+
+ ビジネスで成功するには、勇気を持って、誰よりも先に、人と違ったことをすることだ。 --Henry Marchant
+ </text_editor>
+ </panel>
+ <panel label="ライセンス" name="licenses_panel">
+ <text_editor name="credits_editor">
+ 3Dconnexion SDK Copyright (C) 1992-2007 3Dconnexion
+ APR Copyright (C) 2000-2004 The Apache Software Foundation
+ cURL Copyright (C) 1996-2002, Daniel Stenberg, (daniel@haxx.se)
+ expat Copyright (C) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd.
+ FreeType Copyright (C) 1996-2002, The FreeType Project (www.freetype.org).
+ GL Copyright (C) 1999-2004 Brian Paul.
+ Havok.com(TM) Copyright (C) 1999-2001, Telekinesys Research Limited.
+ jpeg2000 Copyright (C) 2001, David Taubman, The University of New South Wales (UNSW)
+ jpeglib Copyright (C) 1991-1998, Thomas G. Lane.
+ ogg/vorbis Copyright (C) 2001, Xiphophorus
+ OpenSSL Copyright (C) 1998-2002 The OpenSSL Project.
+ SDL Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 Sam Lantinga
+ SSLeay Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com)
+ xmlrpc-epi Copyright (C) 2000 Epinions, Inc.
+ zlib Copyright (C) 1995-2002 Jean-loup Gailly and Mark Adler.
+ google-perftools Copyright (c) 2005, Google Inc.
+
+ 無断転写、複製、転載を禁じます。 詳細はlicenses.txtを参照してください。
+
+ Voice chat Audio coding: Polycom(R) Siren14(TM) (ITU-T Rec. G.722.1 Annex C)
+ </text_editor>
+ </panel>
+ </tab_container>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_about_land.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_about_land.xml index 80c76879f1..86a9e912d9 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_about_land.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_about_land.xml @@ -1,475 +1,478 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<floater name="floaterland" title="土地情報"> - <floater.string name="Minutes"> - [MINUTES] 分 - </floater.string> - <floater.string name="Minute"> - 分 - </floater.string> - <floater.string name="Seconds"> - [SECONDS] 秒 - </floater.string> - <tab_container name="landtab"> - <panel label="一般" name="land_general_panel"> - <panel.string name="new users only"> - 新規ユーザーのみ - </panel.string> - <panel.string name="anyone"> - 誰でも - </panel.string> - <panel.string name="area_text"> - 面積: - </panel.string> - <panel.string name="area_size_text"> - [AREA]平方メートル - </panel.string> - <panel.string name="auction_id_text"> - オークションID: [ID] - </panel.string> - <panel.string name="need_tier_to_modify"> - この土地を修正変更するには、購入を承認する必要があります。 - </panel.string> - <panel.string name="group_owned_text"> - (グループ所有) - </panel.string> - <panel.string name="profile_text"> - プロフィール... - </panel.string> - <panel.string name="info_text"> - 情報... - </panel.string> - <panel.string name="public_text"> - (公共) - </panel.string> - <panel.string name="none_text"> - (なし) - </panel.string> - <panel.string name="sale_pending_text"> - (購入審査中) - </panel.string> - <panel.string name="no_selection_text"> - 区画が選定されていません。 -「世界」メニュー>「土地情報」に進むか、別の区画を選択して、詳細を表示します。 - </panel.string> - <text name="Name:"> - 名前: - </text> - <line_editor name="Name"/> - <text name="Description:"> - 説明: - </text> - <text name="LandType"> - 種類: - </text> - <text name="LandTypeText"> - メインランド/ホームステッド - </text> - <text name="ContentRating"> - 区分: - </text> - <text name="ContentRatingText"> - Adult - </text> - <text name="Owner:"> - オーナー: - </text> - <text name="OwnerText"> - Leyla Linden - </text> - <button label="プロフィール..." label_selected="プロフィール..." name="Profile..."/> - <text name="Group:"> - グループ: - </text> - <button label="設定..." label_selected="設定..." name="Set..."/> - <check_box label="グループへの譲渡を許可" name="check deed" tool_tip="グループ・オフィサーは、この土地をグループに譲渡し、グループの土地配分に委ねることができます。"/> - <button label="譲渡..." label_selected="譲渡..." name="Deed..." tool_tip="選択されたグループのオフィサーであるときのみ、土地を譲渡できます。"/> - <check_box label="オーナーが譲渡と共に寄付" name="check contrib" tool_tip="土地がグループに譲渡されるとき、前の所有者は譲渡が成立するよう、十分な土地を寄付します。"/> - <text name="For Sale:"> - 販売の有無: - </text> - <text name="Not for sale."> - 販売対象外 - </text> - <text name="For Sale: Price L$[PRICE]."> - 価格: L$[PRICE] (L$[PRICE_PER_SQM]/平方メートル) - </text> - <button label="土地を販売..." label_selected="土地を販売..." name="Sell Land..."/> - <text name="For sale to"> - 販売先:[BUYER] - </text> - <text name="Sell with landowners objects in parcel."> - オブジェクトも販売価格に含まれます - </text> - <text name="Selling with no objects in parcel."> - オブジェクトは販売対象外です - </text> - <button label="土地販売の取り消し" label_selected="土地販売の取り消し" name="Cancel Land Sale"/> - <text name="Claimed:"> - 取得日時: - </text> - <text name="DateClaimText"> - 2006年8月15日火曜日13:47:25 - </text> - <text name="PriceLabel"> - 面積: - </text> - <text name="PriceText"> - 4048平方メートル - </text> - <text name="Traffic:"> - 交通量: - </text> - <text name="DwellText"> - 誤 - </text> - <button label="土地を購入..." label_selected="土地を購入..." left="130" name="Buy Land..." width="125"/> - <button label="グループ用に購入..." label_selected="グループ用に購入..." name="Buy For Group..."/> - <button label="入場許可を購入..." label_selected="入場許可を購入..." left="130" name="Buy Pass..." tool_tip="この土地への一時的なアクセスを許可します。" width="125"/> - <button label="土地を放棄..." label_selected="土地を放棄..." name="Abandon Land..."/> - <button label="土地の返還を要求..." label_selected="土地の返還を要求..." name="Reclaim Land..."/> - <button label="Lindenセール..." label_selected="Lindenセール..." name="Linden Sale..." tool_tip="土地が所有されており、コンテンツが設定されている必要があります。オークションの対象になっていないことも必要条件です。"/> - </panel> - <panel label="約款" name="land_covenant_panel"> - <panel.string name="can_resell"> - この地域で購入した土地は、再販できます。 - </panel.string> - <panel.string name="can_not_resell"> - この地域で購入した土地は、再販できないことがあります。 - </panel.string> - <panel.string name="can_change"> - この地域で購入した土地は、統合または再分割できます。 - </panel.string> - <panel.string name="can_not_change"> - この地域で購入した土地は、統合/再分割できないことが -あります。 - </panel.string> - <text font="SansSerifLarge" name="estate_section_lbl"> - 不動産: - </text> - <text name="estate_name_lbl"> - 名前: - </text> - <text name="estate_name_text"> - メインランド - </text> - <text name="estate_owner_lbl"> - オーナー: - </text> - <text name="estate_owner_text"> - (なし) - </text> - <text_editor name="covenant_editor"> - この不動産には約款がありません。 - </text_editor> - <text name="covenant_timestamp_text"> - 最後の更新1969年12月31日水曜日16:00:00 - </text> - <text font="SansSerifLarge" name="region_section_lbl"> - 地域: - </text> - <text name="region_name_lbl"> - 名前: - </text> - <text name="region_name_text"> - Leyla - </text> - <text name="region_landtype_lbl"> - 種類: - </text> - <text name="region_landtype_text"> - メインランド/ホームステッド - </text> - <text name="region_maturity_lbl"> - 区分: - </text> - <text name="region_maturity_text"> - Adult - </text> - <text name="resellable_lbl"> - 再販: - </text> - <text name="resellable_clause"> - この地域(リージョン)にある土地は再販できません。 - </text> - <text name="changeable_lbl"> - 再分割: - </text> - <text name="changeable_clause"> - この地域(リージョン)にある土地は統合または分割ができ -ません。 - </text> - </panel> - <panel label="オブジェクト" name="land_objects_panel"> - <panel.string left="200" name="objects_available_text"> - [MAX]の内[COUNT]([AVAILABLE]利用可能) - </panel.string> - <panel.string left="200" name="objects_deleted_text"> - [MAX]の内[COUNT]([DELETED]を削除) - </panel.string> - <text name="parcel_object_bonus"> - 地域オブジェクトボーナス要因: [BONUS] - </text> - <text name="Simulator primitive usage:" width="500"> - 地域全体のプリム使用状況: - </text> - <text left="200" name="objects_available"> - [MAX]の内[COUNT]([AVAILABLE]利用可能) - </text> - <text name="Primitives parcel supports:" width="200"> - 区画でサポートされるプリム数: - </text> - <text left="200" name="object_contrib_text"> - [COUNT] - </text> - <text name="Primitives on parcel:"> - 区画上のプリム数: - </text> - <text left="200" name="total_objects_text"> - [COUNT] - </text> - <text name="Owned by parcel owner:" width="300"> - 区画オーナーによる所有: - </text> - <text left="200" name="owner_objects_text"> - [COUNT] - </text> - <button label="表示" label_selected="表示" name="ShowOwner" right="-145"/> - <button label="返却..." label_selected="返却..." name="ReturnOwner..." right="-15" tool_tip="オブジェクトをオーナーに返却します"/> - <text name="Set to group:"> - グループに設定: - </text> - <text left="200" name="group_objects_text"> - [COUNT] - </text> - <button label="表示" label_selected="表示" name="ShowGroup" right="-145"/> - <button label="返却..." label_selected="返却..." name="ReturnGroup..." right="-15" tool_tip="オブジェクトをオーナーに返却します"/> - <text name="Owned by others:"> - 他人による所有: - </text> - <text left="200" name="other_objects_text"> - [COUNT] - </text> - <button label="表示" label_selected="表示" name="ShowOther" right="-145"/> - <button label="返却..." label_selected="返却..." name="ReturnOther..." right="-15" tool_tip="オブジェクトをオーナーに返却します"/> - <text name="Selected / sat upon:"> - 選択済み/決定済み: - </text> - <text left="200" name="selected_objects_text"> - [COUNT] - </text> - <text name="Autoreturn" width="500"> - 他の住人のオブジェクトの自動返却(分、0で自動返却なし) - </text> - <line_editor left_delta="5" name="clean other time" right="-80"/> - <text name="Object Owners:" width="150"> - オブジェクトのオーナー: - </text> - <button label="リスト更新" label_selected="リスト更新" left="146" name="Refresh List"/> - <button label="オブジェクトの返却..." label_selected="オブジェクトの返却..." left="256" name="Return objects..."/> - <name_list label="カウント" name="owner list"> - <name_list.columns label="タイプ" name="type"/> - <name_list.columns name="online_status"/> - <name_list.columns label="名前" name="name"/> - <name_list.columns label="カウント" name="count"/> - <name_list.columns label="最新" name="mostrecent"/> - </name_list> - </panel> - <panel label="オプション" name="land_options_panel"> - <panel.string name="search_enabled_tooltip"> - この区画を検索結果に表示する - </panel.string> - <panel.string name="search_disabled_small_tooltip"> - 区画面積が128平方メートルかそれ以下のため、このオプションは無効です。 -大きな区画のみ検索に表示させることが可能です。 - </panel.string> - <panel.string name="search_disabled_permissions_tooltip"> - あなたはこの区画の設定編集ができないため、このオプションは無効です。 - </panel.string> - <panel.string name="mature_check_mature"> - Matureコンテンツ - </panel.string> - <panel.string name="mature_check_adult"> - Adultコンテンツ - </panel.string> - <panel.string name="mature_check_mature_tooltip"> - あなたの区画情報及びコンテンツはMatureとされています。 - </panel.string> - <panel.string name="mature_check_adult_tooltip"> - あなたの区画情報及びコンテンツはAdultとされています。 - </panel.string> - <panel.string name="landing_point_none"> - (なし) - </panel.string> - <panel.string name="push_restrict_text"> - プッシングを制限 - </panel.string> - <panel.string name="push_restrict_region_text"> - プッシングを制限 (地域優先) - </panel.string> - <text name="allow_label"> - 他の住人に以下を許可: - </text> - <check_box label="地形を編集" name="edit land check" tool_tip="チェックを入れると、他人があなたの土地の地形編集を行うことが可能となります。このオプションのチェックを外しておくことをおすすめします。外した状態であなたの土地の地形編集が可能です。"/> - <check_box label="飛行" name="check fly" tool_tip="チェックを入れるとこの土地での飛行が可能となります。チェックを外すと土地に入る際と通り過ぎるときのみ飛行可能となります。"/> - <text left="138" name="allow_label2" width="144"> - オブジェクトの作成: - </text> - <check_box label="すべての住人" left="280" name="edit objects check"/> - <check_box label="グループ" left="380" name="edit group objects check"/> - <text left="138" name="allow_label3" width="144"> - オブジェクトの進入: - </text> - <check_box label="すべての住人" left="280" name="all object entry check"/> - <check_box label="グループ" left="380" name="group object entry check"/> - <text left="138" name="allow_label4" width="144"> - スクリプトの実行: - </text> - <check_box label="すべての住人" left="280" name="check other scripts"/> - <check_box label="グループ" left="380" name="check group scripts"/> - <text name="land_options_label"> - 土地オプション: - </text> - <check_box label="安全(ダメージなし)" name="check safe" tool_tip="チェックを入れるとこの土地でのダメージコンバットが無効になり、「安全」に設定されます。 チェックを外すとダメージコンバットが有効になります。"/> - <check_box label="プッシングを制限" name="PushRestrictCheck" tool_tip="スクリプトによるプッシングを制限します。 このオプションを選択することにより、あなたの土地での破壊的行動を妨げることができます。"/> - <check_box label="検索に表示>(週L$30)以下の場所" name="ShowDirectoryCheck" tool_tip="検索結果でこの区画を表示させる"/> - <combo_box name="land category with adult"> - <combo_box.item label="全カテゴリ" name="item0"/> - <combo_box.item label="Linden所在地" name="item1"/> - <combo_box.item label="Adult" name="item2"/> - <combo_box.item label="アートとカルチャー" name="item3"/> - <combo_box.item label="ビジネス" name="item4"/> - <combo_box.item label="教育的" name="item5"/> - <combo_box.item label="ゲーム" name="item6"/> - <combo_box.item label="たまり場" name="item7"/> - <combo_box.item label="新住人に好意的" name="item8"/> - <combo_box.item label="公園と自然" name="item9"/> - <combo_box.item label="住宅用" name="item10"/> - <combo_box.item label="ショッピング" name="item11"/> - <combo_box.item label="その他" name="item12"/> - </combo_box> - <combo_box name="land category"> - <combo_box.item label="全カテゴリー" name="item0"/> - <combo_box.item label="Linden所在地" name="item1"/> - <combo_box.item label="アート&カルチャー" name="item3"/> - <combo_box.item label="ビジネス" name="item4"/> - <combo_box.item label="教育的" name="item5"/> - <combo_box.item label="ゲーム" name="item6"/> - <combo_box.item label="たまり場" name="item7"/> - <combo_box.item label="新住人に好意的" name="item8"/> - <combo_box.item label="公園と自然" name="item9"/> - <combo_box.item label="住宅用" name="item10"/> - <combo_box.item label="ショッピング" name="item11"/> - <combo_box.item label="その他" name="item12"/> - </combo_box> - <check_box label="Matureコンテンツ" name="MatureCheck" tool_tip=""/> - <text name="Snapshot:"> - スナップショット: - </text> - <texture_picker label="" left="116" name="snapshot_ctrl" tool_tip="写真をクリックして選択"/> - <text name="landing_point"> - 着地点: [LANDING] - </text> - <button label="設定" label_selected="設定" name="Set" tool_tip="訪問者の着地点の設定を行います。この区画内に立って行ってください。"/> - <button label="クリア" label_selected="クリア" name="Clear" tool_tip="着地点をクリアしてください。"/> - <text name="Teleport Routing: "> - テレポート制限: - </text> - <combo_box name="landing type" tool_tip="Teleport Routing -- select how to handle teleports onto your land."> - <combo_box.item label="不可" name="Blocked"/> - <combo_box.item label="着地点" name="LandingPoint"/> - <combo_box.item label="どこでも" name="Anywhere"/> - </combo_box> - </panel> - <panel label="メディア" name="land_media_panel"> - <text name="with media:"> - 種類: - </text> - <combo_box name="media type" tool_tip="URL が動画、ウェブ・ページ、その他のメディアの場合に指定します"/> - <text name="at URL:"> - ホーム URL: - </text> - <button label="設定..." label_selected="設定..." name="set_media_url"/> - <text name="CurrentURL:"> - 現在の URL: - </text> - <button label="リセット..." label_selected="リセット..." name="reset_media_url"/> - <check_box label="URL を非表示" name="hide_media_url" tool_tip="このオプションをオンにすると、許可なしでこの区画情報にアクセスしているユーザーにはメディア URL が表示されません。 これは HTML タイプには使用できませんのでご注意ください。"/> - <text name="Description:"> - 説明: - </text> - <line_editor name="url_description" tool_tip="[再生]/[ロード]ボタンの隣に表示されるテキスト"/> - <text name="Media texture:"> - テクスチ -ャ取替: - </text> - <texture_picker label="" name="media texture" tool_tip="写真をクリックして選択"/> - <text name="replace_texture_help" width="290"> - このテクスチャを使用するオブジェクトのプレイをクリックすると、ムービーや Web ページを表示します。 - -テクスチャを変更するにはサムネイルを選択してください。 - </text> - <check_box label="スケールを自動設定" name="media_auto_scale" tool_tip="このオプションをチェックすると、この区画のコンテンツのスケールが自動的に設定されます。 動作速度と画質が少し低下することがありますが、他のテクスチャーのスケーリングや整列が必要になることはありません。"/> - <text name="media_size" tool_tip="レンダリングするウェブ・メディアのサイズ。デフォルトの 0 のままにします。"> - サイズ: - </text> - <spinner name="media_size_width" tool_tip="レンダリングするウェブ・メディアのサイズ。デフォルトの 0 のままにします。"/> - <spinner name="media_size_height" tool_tip="レンダリングするウェブ・メディアのサイズ。デフォルトの 0 のままにします。"/> - <text name="pixels"> - ピクセル - </text> - <text name="Options:"> - オプション: - </text> - <check_box label="ループ" name="media_loop" tool_tip="メディアをループ再生します。 メディアの再生が終わったら、最初から再生し直します。"/> - </panel> - <panel label="オーディオ" name="land_audio_panel"> - <text name="MusicURL:"> - 音楽 URL: - </text> - <text name="Sound:"> - サウンド: - </text> - <check_box label="ジェスチャーとオブジェクトの音をこの区画だけに限定" name="check sound local"/> - <text name="Voice settings:"> - ボイス: - </text> - <check_box label="ボイスを有効にする" name="parcel_enable_voice_channel"/> - <check_box label="ボイスを有効にする(不動産設定)" name="parcel_enable_voice_channel_is_estate_disabled"/> - <check_box label="この区画でのボイス使用を制限する" name="parcel_enable_voice_channel_parcel"/> - </panel> - <panel label="アクセス" name="land_access_panel"> - <panel.string name="estate_override"> - 1つ以上のオプションが、不動産レベルで設定されています。 - </panel.string> - <text name="Limit access to this parcel to:"> - この区画にアクセス - </text> - <check_box label="パブリック・アクセスを許可" name="public_access"/> - <text name="Only Allow"> - 次の住人のアクセスをブロック: - </text> - <check_box label="Linden Labに支払い情報を登録していない住人" name="limit_payment" tool_tip="支払い情報未確認の住人を排除する"/> - <check_box label="年齢確認を済ませていない成人の住人" name="limit_age_verified" tool_tip="年齢確認を済ませていない住人を禁止します。 詳しい情報は [SUPPORT_SITE] をご覧下さい。"/> - <check_box label="グループ・アクセスを許可:[GROUP]" name="GroupCheck" tool_tip="[一般]タブで、グループを選択してください。"/> - <check_box label="入場許可を販売:" name="PassCheck" tool_tip="この区画への一時的なアクセスを許可"/> - <combo_box name="pass_combo"> - <combo_box.item label="誰でも" name="Anyone"/> - <combo_box.item label="グループ" name="Group"/> - </combo_box> - <spinner label="価格(L$):" name="PriceSpin"/> - <spinner label="アクセス時間:" name="HoursSpin"/> - <text label="常に許可" name="AllowedText"> - 許可された住人 - </text> - <name_list name="AccessList" tool_tip="([LISTED]リスト入り、[MAX]最大)"/> - <button label="追加..." label_selected="追加..." name="add_allowed"/> - <button label="削除" label_selected="削除" name="remove_allowed"/> - <text label="禁止" name="BanCheck"> - 禁止された住人 - </text> - <name_list name="BannedList" tool_tip="([LISTED]リスト入り、[MAX]最大)"/> - <button label="追加..." label_selected="追加..." name="add_banned"/> - <button label="削除" label_selected="削除" name="remove_banned"/> - </panel> - </tab_container> -</floater> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="floaterland" title="土地情報">
+ <floater.string name="Minutes">
+ [MINUTES] 分
+ </floater.string>
+ <floater.string name="Minute">
+ 分
+ </floater.string>
+ <floater.string name="Seconds">
+ [SECONDS] 秒
+ </floater.string>
+ <floater.string name="Remaining">
+ 残り
+ </floater.string>
+ <tab_container name="landtab">
+ <panel label="一般" name="land_general_panel">
+ <panel.string name="new users only">
+ 新規ユーザーのみ
+ </panel.string>
+ <panel.string name="anyone">
+ 誰でも
+ </panel.string>
+ <panel.string name="area_text">
+ 面積:
+ </panel.string>
+ <panel.string name="area_size_text">
+ [AREA] 平方メートル
+ </panel.string>
+ <panel.string name="auction_id_text">
+ オークションID: [ID]
+ </panel.string>
+ <panel.string name="need_tier_to_modify">
+ この土地を修正変更するには、購入を承認する必要があります。
+ </panel.string>
+ <panel.string name="group_owned_text">
+ (グループ所有)
+ </panel.string>
+ <panel.string name="profile_text">
+ プロフィール...
+ </panel.string>
+ <panel.string name="info_text">
+ 情報...
+ </panel.string>
+ <panel.string name="public_text">
+ (公共)
+ </panel.string>
+ <panel.string name="none_text">
+ (なし)
+ </panel.string>
+ <panel.string name="sale_pending_text">
+ (購入審査中)
+ </panel.string>
+ <panel.string name="no_selection_text">
+ 区画が選定されていません。
+「世界」メニュー>「土地情報」に進むか、別の区画を選択して、詳細を表示します。
+ </panel.string>
+ <text name="Name:">
+ 名前:
+ </text>
+ <line_editor name="Name"/>
+ <text name="Description:">
+ 説明:
+ </text>
+ <text name="LandType">
+ 種類:
+ </text>
+ <text name="LandTypeText">
+ メインランド/ホームステッド
+ </text>
+ <text name="ContentRating">
+ 区分:
+ </text>
+ <text name="ContentRatingText">
+ Adult
+ </text>
+ <text name="Owner:">
+ オーナー:
+ </text>
+ <text name="OwnerText">
+ Leyla Linden
+ </text>
+ <button label="プロフィール..." label_selected="プロフィール..." name="Profile..."/>
+ <text name="Group:">
+ グループ:
+ </text>
+ <button label="設定..." label_selected="設定..." name="Set..."/>
+ <check_box label="グループへの譲渡を許可" name="check deed" tool_tip="グループのオフィサーはこの土地をグループに譲渡できます。そうするとグループの土地割り当てによってサポートされます。"/>
+ <button label="譲渡..." label_selected="譲渡..." name="Deed..." tool_tip="選択されたグループのオフィサーであるときのみ、土地を譲渡できます。"/>
+ <check_box label="オーナーが譲渡と共に寄付" name="check contrib" tool_tip="土地がグループに譲渡されるとき、前の所有者は譲渡が成立するよう、十分な土地を寄付します。"/>
+ <text name="For Sale:">
+ 販売の有無:
+ </text>
+ <text name="Not for sale.">
+ 販売対象外
+ </text>
+ <text name="For Sale: Price L$[PRICE].">
+ 価格: L$[PRICE] (L$[PRICE_PER_SQM]/平方メートル)
+ </text>
+ <button label="土地を販売..." label_selected="土地を販売..." name="Sell Land..."/>
+ <text name="For sale to">
+ 販売先:[BUYER]
+ </text>
+ <text name="Sell with landowners objects in parcel.">
+ オブジェクトも販売価格に含まれます
+ </text>
+ <text name="Selling with no objects in parcel.">
+ オブジェクトは販売対象外です
+ </text>
+ <button label="土地販売の取り消し" label_selected="土地販売の取り消し" name="Cancel Land Sale"/>
+ <text name="Claimed:">
+ 取得日時:
+ </text>
+ <text name="DateClaimText">
+ 2006年8月15日火曜日13:47:25
+ </text>
+ <text name="PriceLabel">
+ 面積:
+ </text>
+ <text name="PriceText">
+ 4048 m²
+ </text>
+ <text name="Traffic:">
+ 交通量:
+ </text>
+ <text name="DwellText">
+ 誤
+ </text>
+ <button label="土地を購入..." label_selected="土地を購入..." left="130" name="Buy Land..." width="125"/>
+ <button label="グループ用に購入..." label_selected="グループ用に購入..." name="Buy For Group..."/>
+ <button label="入場許可を購入..." label_selected="入場許可を購入..." left="130" name="Buy Pass..." tool_tip="この土地への一時的なアクセスを許可します。" width="125"/>
+ <button label="土地を放棄..." label_selected="土地を放棄..." name="Abandon Land..."/>
+ <button label="土地の返還を要求..." label_selected="土地の返還を要求..." name="Reclaim Land..."/>
+ <button label="Lindenセール..." label_selected="Lindenセール..." name="Linden Sale..." tool_tip="土地が所有されており、コンテンツが設定されている必要があります。オークションの対象になっていないことも必要条件です。"/>
+ </panel>
+ <panel label="約款" name="land_covenant_panel">
+ <panel.string name="can_resell">
+ この地域で購入した土地は、再販できます。
+ </panel.string>
+ <panel.string name="can_not_resell">
+ この地域で購入した土地は、再販できないことがあります。
+ </panel.string>
+ <panel.string name="can_change">
+ この地域で購入した土地は、統合または再分割できます。
+ </panel.string>
+ <panel.string name="can_not_change">
+ この地域で購入した土地は、統合/再分割できないことが
+あります。
+ </panel.string>
+ <text font="SansSerifLarge" name="estate_section_lbl">
+ 不動産:
+ </text>
+ <text name="estate_name_lbl">
+ 名前:
+ </text>
+ <text name="estate_name_text">
+ メインランド
+ </text>
+ <text name="estate_owner_lbl">
+ オーナー:
+ </text>
+ <text name="estate_owner_text">
+ (なし)
+ </text>
+ <text_editor name="covenant_editor">
+ この不動産には約款がありません。
+ </text_editor>
+ <text name="covenant_timestamp_text">
+ 最後の更新1969年12月31日水曜日16:00:00
+ </text>
+ <text font="SansSerifLarge" name="region_section_lbl">
+ 地域:
+ </text>
+ <text name="region_name_lbl">
+ 名前:
+ </text>
+ <text name="region_name_text">
+ Leyla
+ </text>
+ <text name="region_landtype_lbl">
+ 種類:
+ </text>
+ <text name="region_landtype_text">
+ メインランド/ホームステッド
+ </text>
+ <text name="region_maturity_lbl">
+ 区分:
+ </text>
+ <text name="region_maturity_text">
+ Adult
+ </text>
+ <text name="resellable_lbl">
+ 再販:
+ </text>
+ <text name="resellable_clause">
+ この地域(リージョン)にある土地は再販できません。
+ </text>
+ <text name="changeable_lbl">
+ 再分割:
+ </text>
+ <text name="changeable_clause">
+ この地域(リージョン)にある土地は統合または分割ができ
+ません。
+ </text>
+ </panel>
+ <panel label="オブジェクト" name="land_objects_panel">
+ <panel.string left="200" name="objects_available_text">
+ [MAX]の内[COUNT]([AVAILABLE]利用可能)
+ </panel.string>
+ <panel.string left="200" name="objects_deleted_text">
+ [MAX]の内[COUNT]([DELETED]を削除)
+ </panel.string>
+ <text name="parcel_object_bonus">
+ 地域オブジェクトボーナス要因: [BONUS]
+ </text>
+ <text name="Simulator primitive usage:" width="500">
+ 地域全体のプリム使用状況:
+ </text>
+ <text left="200" name="objects_available">
+ [MAX]の内[COUNT]([AVAILABLE]利用可能)
+ </text>
+ <text name="Primitives parcel supports:" width="200">
+ 区画でサポートされるプリム数:
+ </text>
+ <text left="200" name="object_contrib_text">
+ [COUNT]
+ </text>
+ <text name="Primitives on parcel:">
+ 区画上のプリム数:
+ </text>
+ <text left="200" name="total_objects_text">
+ [COUNT]
+ </text>
+ <text name="Owned by parcel owner:" width="300">
+ 区画オーナーによる所有:
+ </text>
+ <text left="200" name="owner_objects_text">
+ [COUNT]
+ </text>
+ <button label="表示" label_selected="表示" name="ShowOwner" right="-145"/>
+ <button label="返却..." label_selected="返却..." name="ReturnOwner..." right="-15" tool_tip="オブジェクトをオーナーに返却します"/>
+ <text name="Set to group:">
+ グループに設定:
+ </text>
+ <text left="200" name="group_objects_text">
+ [COUNT]
+ </text>
+ <button label="表示" label_selected="表示" name="ShowGroup" right="-145"/>
+ <button label="返却..." label_selected="返却..." name="ReturnGroup..." right="-15" tool_tip="オブジェクトをオーナーに返却します"/>
+ <text name="Owned by others:">
+ 他人による所有:
+ </text>
+ <text left="200" name="other_objects_text">
+ [COUNT]
+ </text>
+ <button label="表示" label_selected="表示" name="ShowOther" right="-145"/>
+ <button label="返却..." label_selected="返却..." name="ReturnOther..." right="-15" tool_tip="オブジェクトをオーナーに返却します"/>
+ <text name="Selected / sat upon:">
+ 選択済み/決定済み:
+ </text>
+ <text left="200" name="selected_objects_text">
+ [COUNT]
+ </text>
+ <text name="Autoreturn" width="500">
+ 他の住人のオブジェクトの自動返却(分、0で自動返却なし)
+ </text>
+ <line_editor left_delta="5" name="clean other time" right="-80"/>
+ <text name="Object Owners:" width="150">
+ オブジェクトのオーナー:
+ </text>
+ <button label="リスト更新" label_selected="リスト更新" left="146" name="Refresh List"/>
+ <button label="オブジェクトの返却..." label_selected="オブジェクトの返却..." left="256" name="Return objects..."/>
+ <name_list label="カウント" name="owner list">
+ <name_list.columns label="タイプ" name="type"/>
+ <name_list.columns name="online_status"/>
+ <name_list.columns label="名前" name="name"/>
+ <name_list.columns label="カウント" name="count"/>
+ <name_list.columns label="最新" name="mostrecent"/>
+ </name_list>
+ </panel>
+ <panel label="オプション" name="land_options_panel">
+ <panel.string name="search_enabled_tooltip">
+ この区画を検索結果に表示する
+ </panel.string>
+ <panel.string name="search_disabled_small_tooltip">
+ 区画面積が128平方メートルかそれ以下のため、このオプションは無効です。
+大きな区画のみ検索に表示させることが可能です。
+ </panel.string>
+ <panel.string name="search_disabled_permissions_tooltip">
+ あなたはこの区画の設定編集ができないため、このオプションは無効です。
+ </panel.string>
+ <panel.string name="mature_check_mature">
+ Matureコンテンツ
+ </panel.string>
+ <panel.string name="mature_check_adult">
+ Adultコンテンツ
+ </panel.string>
+ <panel.string name="mature_check_mature_tooltip">
+ あなたの区画情報及びコンテンツはMatureとされています。
+ </panel.string>
+ <panel.string name="mature_check_adult_tooltip">
+ あなたの区画情報及びコンテンツはAdultとされています。
+ </panel.string>
+ <panel.string name="landing_point_none">
+ (なし)
+ </panel.string>
+ <panel.string name="push_restrict_text">
+ プッシングを制限
+ </panel.string>
+ <panel.string name="push_restrict_region_text">
+ プッシングを制限 (地域優先)
+ </panel.string>
+ <text name="allow_label">
+ 他の住人に以下を許可:
+ </text>
+ <check_box label="地形を編集" name="edit land check" tool_tip="チェックを入れると、他人があなたの土地の地形編集を行うことが可能となります。このオプションのチェックを外しておくことをおすすめします。外した状態であなたの土地の地形編集が可能です。"/>
+ <check_box label="飛行" name="check fly" tool_tip="チェックを入れるとこの土地での飛行が可能となります。チェックを外すと土地に入る際と通り過ぎるときのみ飛行可能となります。"/>
+ <text left="138" name="allow_label2" width="144">
+ オブジェクトの作成:
+ </text>
+ <check_box label="すべての住人" left="280" name="edit objects check"/>
+ <check_box label="グループ" left="380" name="edit group objects check"/>
+ <text left="138" name="allow_label3" width="144">
+ オブジェクトの進入:
+ </text>
+ <check_box label="すべての住人" left="280" name="all object entry check"/>
+ <check_box label="グループ" left="380" name="group object entry check"/>
+ <text left="138" name="allow_label4" width="144">
+ スクリプトの実行:
+ </text>
+ <check_box label="すべての住人" left="280" name="check other scripts"/>
+ <check_box label="グループ" left="380" name="check group scripts"/>
+ <text name="land_options_label">
+ 土地オプション:
+ </text>
+ <check_box label="安全(ダメージなし)" name="check safe" tool_tip="チェックを入れるとこの土地でのダメージコンバットが無効になり、「安全」に設定されます。 チェックを外すとダメージコンバットが有効になります。"/>
+ <check_box label="プッシングを制限" name="PushRestrictCheck" tool_tip="スクリプトによるプッシングを制限します。 このオプションを選択することにより、あなたの土地での破壊的行動を妨げることができます。"/>
+ <check_box label="検索に表示>(週L$30)以下の場所" name="ShowDirectoryCheck" tool_tip="検索結果でこの区画を表示させる"/>
+ <combo_box name="land category with adult">
+ <combo_box.item label="全カテゴリ" name="item0"/>
+ <combo_box.item label="Linden所在地" name="item1"/>
+ <combo_box.item label="Adult" name="item2"/>
+ <combo_box.item label="アートとカルチャー" name="item3"/>
+ <combo_box.item label="ビジネス" name="item4"/>
+ <combo_box.item label="教育的" name="item5"/>
+ <combo_box.item label="ゲーム" name="item6"/>
+ <combo_box.item label="たまり場" name="item7"/>
+ <combo_box.item label="新住人に好意的" name="item8"/>
+ <combo_box.item label="公園と自然" name="item9"/>
+ <combo_box.item label="住宅用" name="item10"/>
+ <combo_box.item label="ショッピング" name="item11"/>
+ <combo_box.item label="その他" name="item12"/>
+ </combo_box>
+ <combo_box name="land category">
+ <combo_box.item label="全カテゴリー" name="item0"/>
+ <combo_box.item label="Linden所在地" name="item1"/>
+ <combo_box.item label="アート&カルチャー" name="item3"/>
+ <combo_box.item label="ビジネス" name="item4"/>
+ <combo_box.item label="教育的" name="item5"/>
+ <combo_box.item label="ゲーム" name="item6"/>
+ <combo_box.item label="たまり場" name="item7"/>
+ <combo_box.item label="新住人に好意的" name="item8"/>
+ <combo_box.item label="公園と自然" name="item9"/>
+ <combo_box.item label="住宅用" name="item10"/>
+ <combo_box.item label="ショッピング" name="item11"/>
+ <combo_box.item label="その他" name="item12"/>
+ </combo_box>
+ <check_box label="Matureコンテンツ" name="MatureCheck" tool_tip=""/>
+ <text name="Snapshot:">
+ スナップショット:
+ </text>
+ <texture_picker label="" left="116" name="snapshot_ctrl" tool_tip="写真をクリックして選択"/>
+ <text name="landing_point">
+ 着地点: [LANDING]
+ </text>
+ <button label="設定" label_selected="設定" name="Set" tool_tip="訪問者の着地点の設定を行います。この区画内に立って行ってください。"/>
+ <button label="クリア" label_selected="クリア" name="Clear" tool_tip="着地点をクリア"/>
+ <text name="Teleport Routing: ">
+ テレポート制限:
+ </text>
+ <combo_box name="landing type" tool_tip="テレポート経路 -- あなたの土地へのテレポート経路を選択">
+ <combo_box.item label="不可" name="Blocked"/>
+ <combo_box.item label="着地点" name="LandingPoint"/>
+ <combo_box.item label="どこでも" name="Anywhere"/>
+ </combo_box>
+ </panel>
+ <panel label="メディア" name="land_media_panel">
+ <text name="with media:">
+ 種類:
+ </text>
+ <combo_box name="media type" tool_tip="URL が動画、ウェブ・ページ、その他のメディアの場合に指定します"/>
+ <text name="at URL:">
+ ホーム URL:
+ </text>
+ <button label="設定..." label_selected="設定..." name="set_media_url"/>
+ <text name="CurrentURL:">
+ 現在の URL:
+ </text>
+ <button label="リセット..." label_selected="リセット..." name="reset_media_url"/>
+ <check_box label="URL を非表示" name="hide_media_url" tool_tip="このオプションをオンにすると、許可なしでこの区画情報にアクセスしているユーザーにはメディア URL が表示されません。 これは HTML タイプには使用できませんのでご注意ください。"/>
+ <text name="Description:">
+ 説明:
+ </text>
+ <line_editor name="url_description" tool_tip="[再生]/[ロード]ボタンの隣に表示されるテキスト"/>
+ <text name="Media texture:">
+ テクスチ
+ャ取替:
+ </text>
+ <texture_picker label="" name="media texture" tool_tip="写真をクリックして選択"/>
+ <text name="replace_texture_help" width="290">
+ このテクスチャを使用するオブジェクトのプレイをクリックすると、ムービーや Web ページを表示します。
+
+テクスチャを変更するにはサムネイルを選択してください。
+ </text>
+ <check_box label="スケールを自動設定" name="media_auto_scale" tool_tip="このオプションをチェックすると、この区画のコンテンツのスケールが自動的に設定されます。 動作速度と画質が少し低下することがありますが、他のテクスチャーのスケーリングや整列が必要になることはありません。"/>
+ <text name="media_size" tool_tip="レンダリングするウェブ・メディアのサイズ。デフォルトの 0 のままにします。">
+ サイズ:
+ </text>
+ <spinner name="media_size_width" tool_tip="レンダリングするウェブ・メディアのサイズ。デフォルトの 0 のままにします。"/>
+ <spinner name="media_size_height" tool_tip="レンダリングするウェブ・メディアのサイズ。デフォルトの 0 のままにします。"/>
+ <text name="pixels">
+ ピクセル
+ </text>
+ <text name="Options:">
+ オプション:
+ </text>
+ <check_box label="ループ" name="media_loop" tool_tip="メディアをループ再生します。 メディアの再生が終わったら、最初から再生し直します。"/>
+ </panel>
+ <panel label="オーディオ" name="land_audio_panel">
+ <text name="MusicURL:">
+ 音楽 URL:
+ </text>
+ <text name="Sound:">
+ サウンド:
+ </text>
+ <check_box label="ジェスチャーとオブジェクトの音をこの区画だけに限定" name="check sound local"/>
+ <text name="Voice settings:">
+ ボイス:
+ </text>
+ <check_box label="ボイスを有効にする" name="parcel_enable_voice_channel"/>
+ <check_box label="ボイスを有効にする(不動産設定)" name="parcel_enable_voice_channel_is_estate_disabled"/>
+ <check_box label="この区画でのボイス使用を制限" name="parcel_enable_voice_channel_parcel"/>
+ </panel>
+ <panel label="アクセス" name="land_access_panel">
+ <panel.string name="estate_override">
+ 1つ以上のオプションが、不動産レベルで設定されています。
+ </panel.string>
+ <text name="Limit access to this parcel to:">
+ この区画にアクセス
+ </text>
+ <check_box label="パブリック・アクセスを許可" name="public_access"/>
+ <text name="Only Allow">
+ 次の住人のアクセスをブロック:
+ </text>
+ <check_box label="Linden Labに支払い情報を登録していない住人" name="limit_payment" tool_tip="支払い情報未確認の住人を排除する"/>
+ <check_box label="年齢確認を済ませていない成人の住人" name="limit_age_verified" tool_tip="年齢確認を済ませていない住人を立入禁止にします。 詳しい情報は [SUPPORT_SITE] をご覧下さい。"/>
+ <check_box label="グループ・アクセスを許可:[GROUP]" name="GroupCheck" tool_tip="[一般]タブで、グループを選択してください。"/>
+ <check_box label="入場許可を販売:" name="PassCheck" tool_tip="この区画への一時的なアクセスを許可"/>
+ <combo_box name="pass_combo">
+ <combo_box.item label="誰でも" name="Anyone"/>
+ <combo_box.item label="グループ" name="Group"/>
+ </combo_box>
+ <spinner label="価格(L$):" name="PriceSpin"/>
+ <spinner label="アクセス時間:" name="HoursSpin"/>
+ <text label="常に許可" name="AllowedText">
+ 許可された住人
+ </text>
+ <name_list name="AccessList" tool_tip="([LISTED]リスト入り、[MAX]最大)"/>
+ <button label="追加..." label_selected="追加..." name="add_allowed"/>
+ <button label="削除" label_selected="削除" name="remove_allowed"/>
+ <text label="禁止" name="BanCheck">
+ 禁止された住人
+ </text>
+ <name_list name="BannedList" tool_tip="([LISTED]リスト入り、[MAX]最大)"/>
+ <button label="追加..." label_selected="追加..." name="add_banned"/>
+ <button label="削除" label_selected="削除" name="remove_banned"/>
+ </panel>
+ </tab_container>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_activeim.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_activeim.xml new file mode 100644 index 0000000000..9ea64cb718 --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_activeim.xml @@ -0,0 +1,2 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="floater_activeim" title="アクティブな IM"/>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_animation_preview.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_animation_preview.xml index a1c30ec572..6858d95ee3 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_animation_preview.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_animation_preview.xml @@ -1,183 +1,183 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<floater name="Animation Preview" title=""> - <floater.string name="failed_to_initialize"> - モーションを初期化できませんでした - </floater.string> - <floater.string name="anim_too_long"> - アニメーションファイルの長さは[LENGTH]秒です。 - -アニメーションの最大の長さは[MAX_LENGTH]秒です。 - </floater.string> - <floater.string name="failed_file_read"> - アニメーションファイルを読み取れません。 - -[STATUS] - </floater.string> - <floater.string name="E_ST_OK"> - Ok - </floater.string> - <floater.string name="E_ST_EOF"> - 不完全なファイル。 - </floater.string> - <floater.string name="E_ST_NO_CONSTRAINT"> - 制約定義を読みとれません。 - </floater.string> - <floater.string name="E_ST_NO_FILE"> - BVH ファイルを開けません。 - </floater.string> - <floater.string name="E_ST_NO_HIER"> - 無効な HIERARCHY ヘッダーです。. - </floater.string> - <floater.string name="E_ST_NO_JOINT"> - ROOT または JOINT が見つかりません。 - </floater.string> - <floater.string name="E_ST_NO_NAME"> - JOINT ネームを取得できません。 - </floater.string> - <floater.string name="E_ST_NO_OFFSET"> - OFFSET が見つかりません。 - </floater.string> - <floater.string name="E_ST_NO_CHANNELS"> - CHANNELS が見つかりません。 - </floater.string> - <floater.string name="E_ST_NO_ROTATION"> - 回転順序を取得できません。 - </floater.string> - <floater.string name="E_ST_NO_AXIS"> - 回転軸を取得できません。 - </floater.string> - <floater.string name="E_ST_NO_MOTION"> - MOTION が見つかりません。 - </floater.string> - <floater.string name="E_ST_NO_FRAMES"> - フレーム数を取得できません。 - </floater.string> - <floater.string name="E_ST_NO_FRAME_TIME"> - フレームタイムを取得できません。 - </floater.string> - <floater.string name="E_ST_NO_POS"> - ポジション値を取得できません。 - </floater.string> - <floater.string name="E_ST_NO_ROT"> - 回転値を取得できません。 - </floater.string> - <floater.string name="E_ST_NO_XLT_FILE"> - Cannot open translation file. - </floater.string> - <floater.string name="E_ST_NO_XLT_HEADER"> - Cannot read translation header. - </floater.string> - <floater.string name="E_ST_NO_XLT_NAME"> - Cannot read translation names. - </floater.string> - <floater.string name="E_ST_NO_XLT_IGNORE"> - Cannot read translation ignore value. - </floater.string> - <floater.string name="E_ST_NO_XLT_RELATIVE"> - Cannot read translation relative value. - </floater.string> - <floater.string name="E_ST_NO_XLT_OUTNAME"> - Cannot read translation outname value. - </floater.string> - <floater.string name="E_ST_NO_XLT_MATRIX"> - Cannot read translation matrix. - </floater.string> - <floater.string name="E_ST_NO_XLT_MERGECHILD"> - Mergechild 名を取得できません。 - </floater.string> - <floater.string name="E_ST_NO_XLT_MERGEPARENT"> - Mergeparent 名を取得できません。 - </floater.string> - <floater.string name="E_ST_NO_XLT_PRIORITY"> - プロパティ値を取得できません。 - </floater.string> - <floater.string name="E_ST_NO_XLT_LOOP"> - ループ値を取得できません。 - </floater.string> - <floater.string name="E_ST_NO_XLT_EASEIN"> - Cannot get easeIn values. - </floater.string> - <floater.string name="E_ST_NO_XLT_EASEOUT"> - easeOut 値を取得できません。 - </floater.string> - <floater.string name="E_ST_NO_XLT_HAND"> - Hand morph 値を取得できません。 - </floater.string> - <floater.string name="E_ST_NO_XLT_EMOTE"> - エモート名を読みとれません。 - </floater.string> - <text name="name_label"> - 名前: - </text> - <text name="description_label"> - 説明: - </text> - <spinner label="優先順位" name="priority" tool_tip="このアニメーションで上書き可能な他のアニメーションを制御します。"/> - <check_box label="ループ" name="loop_check" tool_tip="このアニメーションをループ再生します。"/> - <spinner label="イン(%)" label_width="45" left="70" name="loop_in_point" tool_tip="アニメーションのループ復帰点を設定します。" width="100"/> - <spinner label="アウト(%)" label_width="60" left="170" name="loop_out_point" tool_tip="アニメーションのループ終了点を設定します。" width="100"/> - <text name="hand_label"> - 手の動き - </text> - <combo_box label="" name="hand_pose_combo" tool_tip="アニメーションの手の動きをコントロールします。"> - <combo_box.item label="広がる" name="Spread"/> - <combo_box.item label="リラックス" name="Relaxed"/> - <combo_box.item label="両方を指す" name="PointBoth"/> - <combo_box.item label="拳" name="Fist"/> - <combo_box.item label="リラックス左" name="RelaxedLeft"/> - <combo_box.item label="左を指す" name="PointLeft"/> - <combo_box.item label="拳左" name="FistLeft"/> - <combo_box.item label="リラックス右" name="RelaxedRight"/> - <combo_box.item label="右を指す" name="PointRight"/> - <combo_box.item label="拳右" name="FistRight"/> - <combo_box.item label="敬礼右" name="SaluteRight"/> - <combo_box.item label="入力する" name="Typing"/> - <combo_box.item label="ピース・サイン右" name="PeaceRight"/> - </combo_box> - <text name="emote_label"> - 表現 - </text> - <combo_box label="" name="emote_combo" tool_tip="アニメーションの顔を表情をコントロールします。"> - <combo_box.item label="None]" name="[None]"/> - <combo_box.item label="アーーーーー" name="Aaaaah"/> - <combo_box.item label="怖れ" name="Afraid"/> - <combo_box.item label="怒り" name="Angry"/> - <combo_box.item label="満面の笑み" name="BigSmile"/> - <combo_box.item label="退屈" name="Bored"/> - <combo_box.item label="泣く" name="Cry"/> - <combo_box.item label="侮蔑" name="Disdain"/> - <combo_box.item label="困惑" name="Embarrassed"/> - <combo_box.item label="しかめっ面" name="Frown"/> - <combo_box.item label="キス" name="Kiss"/> - <combo_box.item label="笑う" name="Laugh"/> - <combo_box.item label="Plllppt" name="Plllppt"/> - <combo_box.item label="嫌悪感" name="Repulsed"/> - <combo_box.item label="悲しい" name="Sad"/> - <combo_box.item label="肩をすくめる" name="Shrug"/> - <combo_box.item label="笑み" name="Smile"/> - <combo_box.item label="驚き" name="Surprise"/> - <combo_box.item label="ウィンク" name="Wink"/> - <combo_box.item label="心配" name="Worry"/> - </combo_box> - <text name="preview_label"> - 同時進行行動 - </text> - <combo_box label="" name="preview_base_anim" tool_tip="アバターが普通の行動をするときのアニメーションの動きをテストするためにこれを使います。"> - <combo_box.item label="立つ" name="Standing"/> - <combo_box.item label="歩く" name="Walking"/> - <combo_box.item label="座る" name="Sitting"/> - <combo_box.item label="飛行" name="Flying"/> - </combo_box> - <spinner label="フェーズイン(秒)" name="ease_in_time" tool_tip="アニメーションのブレンド・イン時間(秒)"/> - <spinner label="フェーズアウト(秒)" name="ease_out_time" tool_tip="アニメーションのブレンド・アウト時間(秒)"/> - <button label="" name="play_btn" tool_tip="アニメーションの再生/一時停止"/> - <button label="" name="stop_btn" tool_tip="アニメーションの再生を停止"/> - <slider label="" name="playback_slider"/> - <text name="bad_animation_text"> - アニメーション・ファイルを読み込めません。 - - Poser 4からエクスポートされたBVHファイルを推奨します。 - </text> - <button label="取り消し" name="cancel_btn"/> - <button label="アップロードL$[AMOUNT]" name="ok_btn"/> -</floater> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="Animation Preview" title="">
+ <floater.string name="failed_to_initialize">
+ モーションを初期化できませんでした
+ </floater.string>
+ <floater.string name="anim_too_long">
+ アニメーションファイルの長さは[LENGTH]秒です。
+
+アニメーションの最大の長さは[MAX_LENGTH]秒です。
+ </floater.string>
+ <floater.string name="failed_file_read">
+ アニメーションファイルを読み取れません。
+
+[STATUS]
+ </floater.string>
+ <floater.string name="E_ST_OK">
+ Ok
+ </floater.string>
+ <floater.string name="E_ST_EOF">
+ 不完全なファイル。
+ </floater.string>
+ <floater.string name="E_ST_NO_CONSTRAINT">
+ 制約定義を読みとれません。
+ </floater.string>
+ <floater.string name="E_ST_NO_FILE">
+ BVH ファイルを開けません。
+ </floater.string>
+ <floater.string name="E_ST_NO_HIER">
+ 無効な HIERARCHY ヘッダーです。.
+ </floater.string>
+ <floater.string name="E_ST_NO_JOINT">
+ ROOT または JOINT が見つかりません。
+ </floater.string>
+ <floater.string name="E_ST_NO_NAME">
+ JOINT ネームを取得できません。
+ </floater.string>
+ <floater.string name="E_ST_NO_OFFSET">
+ OFFSET が見つかりません。
+ </floater.string>
+ <floater.string name="E_ST_NO_CHANNELS">
+ CHANNELS が見つかりません。
+ </floater.string>
+ <floater.string name="E_ST_NO_ROTATION">
+ 回転順序を取得できません。
+ </floater.string>
+ <floater.string name="E_ST_NO_AXIS">
+ 回転軸を取得できません。
+ </floater.string>
+ <floater.string name="E_ST_NO_MOTION">
+ MOTION が見つかりません。
+ </floater.string>
+ <floater.string name="E_ST_NO_FRAMES">
+ フレーム数を取得できません。
+ </floater.string>
+ <floater.string name="E_ST_NO_FRAME_TIME">
+ フレームタイムを取得できません。
+ </floater.string>
+ <floater.string name="E_ST_NO_POS">
+ ポジション値を取得できません。
+ </floater.string>
+ <floater.string name="E_ST_NO_ROT">
+ 回転値を取得できません。
+ </floater.string>
+ <floater.string name="E_ST_NO_XLT_FILE">
+ ファイルを開けません。
+ </floater.string>
+ <floater.string name="E_ST_NO_XLT_HEADER">
+ 読みとることができません。
+ </floater.string>
+ <floater.string name="E_ST_NO_XLT_NAME">
+ 読みとることができません。
+ </floater.string>
+ <floater.string name="E_ST_NO_XLT_IGNORE">
+ 読みとることができません。
+ </floater.string>
+ <floater.string name="E_ST_NO_XLT_RELATIVE">
+ 読みとることができません。
+ </floater.string>
+ <floater.string name="E_ST_NO_XLT_OUTNAME">
+ 読みとることができません。
+ </floater.string>
+ <floater.string name="E_ST_NO_XLT_MATRIX">
+ 読みとることができません。
+ </floater.string>
+ <floater.string name="E_ST_NO_XLT_MERGECHILD">
+ Mergechild 名を取得できません。
+ </floater.string>
+ <floater.string name="E_ST_NO_XLT_MERGEPARENT">
+ Mergeparent 名を取得できません。
+ </floater.string>
+ <floater.string name="E_ST_NO_XLT_PRIORITY">
+ プロパティ値を取得できません。
+ </floater.string>
+ <floater.string name="E_ST_NO_XLT_LOOP">
+ ループ値を取得できません。
+ </floater.string>
+ <floater.string name="E_ST_NO_XLT_EASEIN">
+ easeln 値を取得できません。
+ </floater.string>
+ <floater.string name="E_ST_NO_XLT_EASEOUT">
+ easeOut 値を取得できません。
+ </floater.string>
+ <floater.string name="E_ST_NO_XLT_HAND">
+ Hand morph 値を取得できません。
+ </floater.string>
+ <floater.string name="E_ST_NO_XLT_EMOTE">
+ エモート名を読みとれません。
+ </floater.string>
+ <text name="name_label">
+ 名前:
+ </text>
+ <text name="description_label">
+ 説明:
+ </text>
+ <spinner label="優先順位" name="priority" tool_tip="このアニメーションがどのアニメーションを上書きするかを決めます"/>
+ <check_box label="ループ" name="loop_check" tool_tip="このアニメーションをループ再生します"/>
+ <spinner label="イン(%)" label_width="45" left="70" name="loop_in_point" tool_tip="アニメーションのループ復帰点を設定します" width="100"/>
+ <spinner label="アウト(%)" label_width="60" left="170" name="loop_out_point" tool_tip="アニメーションのループ終了点を設定します" width="100"/>
+ <text name="hand_label">
+ 手の動き
+ </text>
+ <combo_box label="" name="hand_pose_combo" tool_tip="アニメーション再生中の手の動きを決めます">
+ <combo_box.item label="広げる" name="Spread"/>
+ <combo_box.item label="リラックス" name="Relaxed"/>
+ <combo_box.item label="指を指す・両手" name="PointBoth"/>
+ <combo_box.item label="拳" name="Fist"/>
+ <combo_box.item label="リラックス・左" name="RelaxedLeft"/>
+ <combo_box.item label="指を指す・左" name="PointLeft"/>
+ <combo_box.item label="拳を上げる・左" name="FistLeft"/>
+ <combo_box.item label="リラックス・右" name="RelaxedRight"/>
+ <combo_box.item label="指を指す・右" name="PointRight"/>
+ <combo_box.item label="拳を上げる・右" name="FistRight"/>
+ <combo_box.item label="敬礼・右" name="SaluteRight"/>
+ <combo_box.item label="タイピング" name="Typing"/>
+ <combo_box.item label="ピース・右" name="PeaceRight"/>
+ </combo_box>
+ <text name="emote_label">
+ 表現
+ </text>
+ <combo_box label="" name="emote_combo" tool_tip="アニメーション再生中の顔の表情を決めます">
+ <combo_box.item label="(なし)" name="[None]"/>
+ <combo_box.item label="アーーーーー" name="Aaaaah"/>
+ <combo_box.item label="恐れる" name="Afraid"/>
+ <combo_box.item label="怒る" name="Angry"/>
+ <combo_box.item label="満面の笑み" name="BigSmile"/>
+ <combo_box.item label="退屈" name="Bored"/>
+ <combo_box.item label="泣く" name="Cry"/>
+ <combo_box.item label="侮辱" name="Disdain"/>
+ <combo_box.item label="恥ずかしがる" name="Embarrassed"/>
+ <combo_box.item label="しかめっ面" name="Frown"/>
+ <combo_box.item label="キス" name="Kiss"/>
+ <combo_box.item label="笑う" name="Laugh"/>
+ <combo_box.item label="Plllppt" name="Plllppt"/>
+ <combo_box.item label="嫌悪感" name="Repulsed"/>
+ <combo_box.item label="悲しい" name="Sad"/>
+ <combo_box.item label="肩をすくめる" name="Shrug"/>
+ <combo_box.item label="微笑む" name="Smile"/>
+ <combo_box.item label="驚く" name="Surprise"/>
+ <combo_box.item label="ウィンク" name="Wink"/>
+ <combo_box.item label="心配する" name="Worry"/>
+ </combo_box>
+ <text name="preview_label">
+ 同時進行行動
+ </text>
+ <combo_box label="" name="preview_base_anim" tool_tip="アバターが普通の行動をするときのアニメーションの動きをテストするためにこれを使います。">
+ <combo_box.item label="立つ" name="Standing"/>
+ <combo_box.item label="歩く" name="Walking"/>
+ <combo_box.item label="座る" name="Sitting"/>
+ <combo_box.item label="飛ぶ" name="Flying"/>
+ </combo_box>
+ <spinner label="フェーズイン(秒)" name="ease_in_time" tool_tip="アニメーションのブレンドイン時間(秒)"/>
+ <spinner label="フェーズアウト(秒)" name="ease_out_time" tool_tip="アニメーションのブレンドアウト時間(秒)"/>
+ <button label="" name="play_btn" tool_tip="アニメーションの再生・一時停止"/>
+ <button label="" name="stop_btn" tool_tip="アニメーションの再生を停止"/>
+ <slider label="" name="playback_slider"/>
+ <text name="bad_animation_text">
+ アニメーション・ファイルを読み込めません。
+
+ Poser 4からエクスポートされたBVHファイルを推奨します。
+ </text>
+ <button label="取り消し" name="cancel_btn"/>
+ <button label="アップロードL$[AMOUNT]" name="ok_btn"/>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_auction.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_auction.xml index ba34ec488d..0ec9f2fbec 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_auction.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_auction.xml @@ -1,10 +1,11 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> -<floater name="floater_auction" title="リンデンの土地売買開始"> - <check_box label="黄色の選択フェンスを含める" name="fence_check" /> - <button label="スナップショット" label_selected="スナップショット" - name="snapshot_btn" /> - <button label="OK" label_selected="OK" name="ok_btn" /> - <text name="already for sale"> - 売り出し中の区画は、オークションに出品できません。 - </text> -</floater> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="floater_auction" title="リンデンランドの販売開始">
+ <floater.string name="already for sale">
+ 売り出し中の区画は、オークションに出品できません。
+ </floater.string>
+ <check_box initial_value="true" label="黄色の選択フェンスを含める" name="fence_check"/>
+ <button label="スナップショット" label_selected="スナップショット" name="snapshot_btn"/>
+ <button label="誰にでも販売" label_selected="誰にでも販売" name="sell_to_anyone_btn"/>
+ <button label="設定をクリア" label_selected="設定をクリア" name="reset_parcel_btn"/>
+ <button label="オークション開始" label_selected="オークション開始" name="start_auction_btn"/>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_avatar_picker.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_avatar_picker.xml index df60f52ee8..63c37bae18 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_avatar_picker.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_avatar_picker.xml @@ -1,40 +1,46 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<floater min_width="275" name="avatarpicker" title="住人を選択" width="275"> - <tab_container name="ResidentChooserTabs" width="265"> - <panel label="検索" name="SearchPanel" width="145"> - <text name="InstructSearchResidentName"> - 名前の一部を入力: - </text> - <button label="検索" label_selected="検索" name="Find"/> - </panel> - <panel label="コーリングカード" name="CallingCardsPanel" width="145"> - <text name="InstructSelectCallingCard"> - コーリングカードを選択: - </text> - </panel> - <panel label="自分の近く" name="NearMePanel" width="145"> - <text name="InstructSelectResident"> - 近くの人を選択: - </text> - <button label="リスト更新" label_selected="リスト更新" name="Refresh"/> - <slider label="範囲" name="near_me_range"/> - <text name="meters" width="50"> - メートル - </text> - </panel> - </tab_container> - <button label="OK" label_selected="OK" name="Select"/> - <button label="取り消し" label_selected="取り消し" name="Cancel"/> - <string name="not_found"> - 「[TEXT]」は見つかりませんでした - </string> - <string name="no_one_near"> - 近くに誰もいません - </string> - <string name="no_results"> - 検索結果:ゼロ - </string> - <string name="searching"> - 検索中... - </string> -</floater> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater min_width="275" name="avatarpicker" title="住人を選択" width="275">
+ <floater.string name="not_found">
+ 「[TEXT]」は見つかりませんでした
+ </floater.string>
+ <floater.string name="no_one_near">
+ 近くに誰もいません
+ </floater.string>
+ <floater.string name="no_results">
+ 検索結果:ゼロ
+ </floater.string>
+ <floater.string name="searching">
+ 検索中...
+ </floater.string>
+ <string label="OK" label_selected="OK" name="Select">
+ 選択
+ </string>
+ <string name="Close">
+ 閉じる
+ </string>
+ <tab_container name="ResidentChooserTabs" width="265">
+ <panel label="検索" name="SearchPanel" width="145">
+ <text name="InstructSearchResidentName">
+ 名前の一部を入力:
+ </text>
+ <button label="検索" label_selected="検索" name="Find"/>
+ </panel>
+ <panel label="フレンド" name="FriendsPanel">
+ <text name="InstructSelectFriend">
+ アバターを選択:
+ </text>
+ </panel>
+ <panel label="自分の近く" name="NearMePanel" width="145">
+ <text name="InstructSelectResident">
+ 近くの人を選択:
+ </text>
+ <slider label="範囲" name="near_me_range"/>
+ <text name="meters" width="50">
+ メートル
+ </text>
+ <button label="リスト更新" label_selected="リスト更新" name="Refresh"/>
+ </panel>
+ </tab_container>
+ <button label="OK" label_selected="OK" name="ok_btn"/>
+ <button label="キャンセル" label_selected="キャンセル" name="cancel_btn"/>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_avatar_textures.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_avatar_textures.xml index 95940dba96..36a6152509 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_avatar_textures.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_avatar_textures.xml @@ -1,31 +1,42 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<floater name="avatar_texture_debug" title="アバター・テクスチャー"> - <text name="label"> - ベークドテクスチャ - </text> - <text name="composite_label" width="128"> - 合成テクスチャー - </text> - <button label="テクスチャID一覧をコンソールに書き込む" label_selected="捨てる" name="Dump"/> - <texture_picker label="髪型" name="hair-baked"/> - <texture_picker label="髪" name="hair"/> - <texture_picker label="頭" name="head-baked"/> - <texture_picker label="メイクアップ" name="head bodypaint"/> - <texture_picker label="目" name="eyes-baked"/> - <texture_picker label="目" name="iris"/> - <texture_picker label="上半身" name="upper-baked"/> - <texture_picker label="上半身のタトゥー" name="upper bodypaint"/> - <texture_picker label="(下着の)シャツ" name="undershirt"/> - <texture_picker label="手袋" name="gloves"/> - <texture_picker label="シャツ" name="shirt"/> - <texture_picker label="上着" name="upper jacket"/> - <texture_picker label="下半身" name="lower-baked"/> - <texture_picker label="下半身のタトゥー" name="lower bodypaint"/> - <texture_picker label="(下着の)パンツ" name="underpants"/> - <texture_picker label="靴下" name="socks"/> - <texture_picker label="靴" name="shoes"/> - <texture_picker label="ズボン" name="pants"/> - <texture_picker label="上着" name="lower jacket"/> - <texture_picker label="スカート" name="skirt-baked"/> - <texture_picker label="スカート" name="skirt"/> -</floater> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="avatar_texture_debug" title="アバターのテクスチャ">
+ <floater.string name="InvalidAvatar">
+ 無効なアバター
+ </floater.string>
+ <text name="label">
+ ベークドテクスチャ
+ </text>
+ <text name="composite_label" width="128">
+ 合成テクスチャー
+ </text>
+ <button label="テクスチャID一覧をコンソールに書き込む" label_selected="捨てる" name="Dump"/>
+ <texture_picker label="髪型" name="hair-baked"/>
+ <texture_picker label="髪" name="hair_grain"/>
+ <texture_picker label="髪のアルファ" name="hair_alpha"/>
+ <texture_picker label="頭" name="head-baked"/>
+ <texture_picker label="メイクアップ" name="head_bodypaint"/>
+ <texture_picker label="頭部のアルファ" name="head_alpha"/>
+ <texture_picker label="頭部のタトゥー" name="head_tattoo"/>
+ <texture_picker label="目" name="eyes-baked"/>
+ <texture_picker label="目" name="eyes_iris"/>
+ <texture_picker label="目のアルファ" name="eyes_alpha"/>
+ <texture_picker label="上半身" name="upper-baked"/>
+ <texture_picker label="上半身のボディペイント" name="upper_bodypaint"/>
+ <texture_picker label="下着シャツ" name="upper_undershirt"/>
+ <texture_picker label="手袋" name="upper_gloves"/>
+ <texture_picker label="シャツ" name="upper_shirt"/>
+ <texture_picker label="上着" name="upper_jacket"/>
+ <texture_picker label="アルファ(上)" name="upper_alpha"/>
+ <texture_picker label="上部のタトゥー" name="upper_tattoo"/>
+ <texture_picker label="下半身" name="lower-baked"/>
+ <texture_picker label="下半身のボディペイント" name="lower_bodypaint"/>
+ <texture_picker label="下着パンツ" name="lower_underpants"/>
+ <texture_picker label="靴下" name="lower_socks"/>
+ <texture_picker label="靴" name="lower_shoes"/>
+ <texture_picker label="パンツ" name="lower_pants"/>
+ <texture_picker label="ジャケット" name="lower_jacket"/>
+ <texture_picker label="アルファ(下)" name="lower_alpha"/>
+ <texture_picker label="下部のタトゥー" name="lower_tattoo"/>
+ <texture_picker label="スカート" name="skirt-baked"/>
+ <texture_picker label="スカート" name="skirt"/>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_beacons.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_beacons.xml index d2f4798949..4e89e11d0d 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_beacons.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_beacons.xml @@ -1,21 +1,21 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<floater name="beacons" title="ビーコン(標識)"> - <panel name="beacons_panel"> - <text name="label_show"> - 表示: - </text> - <check_box label="ビーコン(標識)" name="beacons"/> - <check_box label="ハイライト" name="highlights"/> - <text name="beacon_width_label" tool_tip="ビーコン(標識)の幅"> - 幅: - </text> - <text name="label_objects"> - 対象オブジェクト: - </text> - <check_box label="物理的" name="physical"/> - <check_box label="スクリプト" name="scripted"/> - <check_box label="触れる" name="touch_only"/> - <check_box label="音源" name="sounds"/> - <check_box label="パーティクル源" name="particles"/> - </panel> -</floater> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="beacons" title="ビーコン(標識)">
+ <panel name="beacons_panel">
+ <text name="label_show">
+ 表示:
+ </text>
+ <check_box label="ビーコン(標識)" name="beacons"/>
+ <check_box label="ハイライト" name="highlights"/>
+ <text name="beacon_width_label" tool_tip="ビーコン(標識)の幅">
+ 幅:
+ </text>
+ <text name="label_objects">
+ 対象オブジェクト:
+ </text>
+ <check_box label="物理的" name="physical"/>
+ <check_box label="スクリプト" name="scripted"/>
+ <check_box label="触れる" name="touch_only"/>
+ <check_box label="音源" name="sounds"/>
+ <check_box label="パーティクル源" name="particles"/>
+ </panel>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_build_options.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_build_options.xml index 02bc0dd5f7..3ea2292741 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_build_options.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_build_options.xml @@ -1,11 +1,11 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<floater name="build options floater" title="グリッドのオプション"> - <spinner label="グリッドユニット(メートル)" name="GridResolution"/> - <spinner label="グリッド範囲(メートル)" name="GridDrawSize"/> - <check_box label="サブユニットにスナップ" name="GridSubUnit"/> - <check_box label="横断面を表示" name="GridCrossSection"/> - <text name="grid_opacity_label" tool_tip="グリッドの透明度"> - 透明度: - </text> - <slider label="グリッドの不透明度" name="GridOpacity"/> -</floater> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="build options floater" title="グリッドオプション">
+ <spinner label="グリッドユニット(メートル)" name="GridResolution"/>
+ <spinner label="グリッド範囲(メートル)" name="GridDrawSize"/>
+ <check_box label="サブユニットにスナップ" name="GridSubUnit"/>
+ <check_box label="横断面を表示" name="GridCrossSection"/>
+ <text name="grid_opacity_label" tool_tip="グリッドの透明度">
+ 透明度:
+ </text>
+ <slider label="グリッドの不透明度" name="GridOpacity"/>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_bulk_perms.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_bulk_perms.xml index 9a3d432228..cabfef861b 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_bulk_perms.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_bulk_perms.xml @@ -1,53 +1,54 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<floater name="floaterbulkperms" title="コンテンツ権限を編集"> - <floater.string name="nothing_to_modify_text"> - 選択した中に編集できないコンテンツが含まれています - </floater.string> - <floater.string name="status_text"> - [NAME]に権限を設定中です。 - </floater.string> - <floater.string name="start_text"> - 権限変更リクエストをしています - </floater.string> - <floater.string name="done_text"> - 権限変更リクエストが完了しました - </floater.string> - <check_box label="アニメーション" name="check_animation"/> - <icon name="icon_animation" tool_tip="アニメーション"/> - <check_box label="身体部位" name="check_bodypart"/> - <icon name="icon_bodypart" tool_tip="身体部位"/> - <check_box label="服" name="check_clothing"/> - <icon name="icon_clothing" tool_tip="衣類"/> - <check_box label="ジェスチャー" name="check_gesture"/> - <icon name="icon_gesture" tool_tip="ジェスチャー"/> - <check_box label="ノートカード" name="check_notecard"/> - <icon name="icon_notecard" tool_tip="ノートカード"/> - <check_box label="オブジェクト" name="check_object"/> - <icon name="icon_object" tool_tip="オブジェクト"/> - <check_box label="スクリプト" name="check_script"/> - <icon name="icon_script" tool_tip="スクリプト"/> - <check_box label="サウンド" name="check_sound"/> - <icon name="icon_sound" tool_tip="サウンド"/> - <check_box label="テクスチャー" name="check_texture"/> - <button label="√ すべて" label_selected="全て" name="check_all"/> - <button label="クリア" label_selected="なし" name="check_none"/> - <text name="newperms"> - 新しいコンテンツ権限 - </text> - <text name="GroupLabel"> - グループ: - </text> - <check_box label="共有" name="share_with_group"/> - <text name="AnyoneLabel"> - すべての人: - </text> - <check_box label="コピー" name="everyone_copy"/> - <text name="NextOwnerLabel"> - 次の所有者: - </text> - <check_box label="修正" name="next_owner_modify"/> - <check_box label="コピー" name="next_owner_copy"/> - <check_box initial_value="true" label="再販/プレゼント" name="next_owner_transfer" tool_tip="次の所有者はこのオブジェクトを他人にあげたり再販することができます"/> - <button label="OK" name="apply"/> - <button label="キャンセル" name="close"/> -</floater> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="floaterbulkperms" title="コンテンツ権限の編集">
+ <floater.string name="nothing_to_modify_text">
+ 選択した中に編集できないコンテンツが含まれています
+ </floater.string>
+ <floater.string name="status_text">
+ [NAME]に権限を設定中です。
+ </floater.string>
+ <floater.string name="start_text">
+ 権限変更リクエストをしています
+ </floater.string>
+ <floater.string name="done_text">
+ 権限変更リクエストが完了しました
+ </floater.string>
+ <check_box label="アニメーション" name="check_animation"/>
+ <icon name="icon_animation" tool_tip="アニメーション"/>
+ <check_box label="身体部位" name="check_bodypart"/>
+ <icon name="icon_bodypart" tool_tip="身体部位"/>
+ <check_box label="服" name="check_clothing"/>
+ <icon name="icon_clothing" tool_tip="衣類"/>
+ <check_box label="ジェスチャー" name="check_gesture"/>
+ <icon name="icon_gesture" tool_tip="ジェスチャー"/>
+ <check_box label="ノートカード" name="check_notecard"/>
+ <icon name="icon_notecard" tool_tip="ノートカード"/>
+ <check_box label="オブジェクト" name="check_object"/>
+ <icon name="icon_object" tool_tip="オブジェクト"/>
+ <check_box label="スクリプト" name="check_script"/>
+ <icon name="icon_script" tool_tip="スクリプト"/>
+ <check_box label="サウンド" name="check_sound"/>
+ <icon name="icon_sound" tool_tip="サウンド"/>
+ <check_box label="テクスチャー" name="check_texture"/>
+ <icon name="icon_texture" tool_tip="テクスチャ"/>
+ <button label="すべてに √" label_selected="全て" name="check_all"/>
+ <button label="クリア" label_selected="なし" name="check_none"/>
+ <text name="newperms">
+ 新しいコンテンツ権限
+ </text>
+ <text name="GroupLabel">
+ グループ:
+ </text>
+ <check_box label="共有" name="share_with_group"/>
+ <text name="AnyoneLabel">
+ 全員:
+ </text>
+ <check_box label="コピー" name="everyone_copy"/>
+ <text name="NextOwnerLabel">
+ 次の所有者:
+ </text>
+ <check_box label="修正" name="next_owner_modify"/>
+ <check_box label="コピー" name="next_owner_copy"/>
+ <check_box initial_value="true" label="再販・プレゼント" name="next_owner_transfer" tool_tip="次の所有者はこのオブジェクトを他人にあげたり再販することができます"/>
+ <button label="Ok" name="apply"/>
+ <button label="キャンセル" name="close"/>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_bumps.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_bumps.xml index cbd6a2f9e2..15e1fa1efe 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_bumps.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_bumps.xml @@ -1,21 +1,24 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> -<floater name="floater_bumps" title="衝突の記録"> - <text name="none_detected"> - 検出なし - </text> - <text name="bump"> - [TIME] [FIRST] [LAST]が、あなたにぶつかりました。 - </text> - <text name="llpushobject"> - [TIME] [FIRST] [LAST]が、スクリプトであなたをプッシュしました。 - </text> - <text name="selected_object_collide"> - [TIME] [FIRST] [LAST]が、オブジェクトをあなたに当てました。 - </text> - <text name="scripted_object_collide"> - [TIME] [FIRST] [LAST]が、スクリプト・オブジェクトをあなたに当てました。 - </text> - <text name="physical_object_collide"> - [TIME] [FIRST] [LAST]が、物理オブジェクトをあなたに当てました。 - </text> -</floater> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="floater_bumps" title="衝突・プッシュ・打撃">
+ <floater.string name="none_detected">
+ 検出なし
+ </floater.string>
+ <floater.string name="bump">
+ [TIME] [FIRST] [LAST]が、あなたにぶつかりました。
+ </floater.string>
+ <floater.string name="llpushobject">
+ [TIME] [FIRST] [LAST]が、スクリプトであなたをプッシュしました。
+ </floater.string>
+ <floater.string name="selected_object_collide">
+ [TIME] [FIRST] [LAST]が、オブジェクトをあなたに当てました。
+ </floater.string>
+ <floater.string name="scripted_object_collide">
+ [TIME] [FIRST] [LAST]が、スクリプト・オブジェクトをあなたに当てました。
+ </floater.string>
+ <floater.string name="physical_object_collide">
+ [TIME] [FIRST] [LAST]が、物理オブジェクトをあなたに当てました。
+ </floater.string>
+ <floater.string name="timeStr">
+ [[hour,datetime,slt]:[min,datetime,slt]]
+ </floater.string>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_buy_contents.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_buy_contents.xml index 8bf660d71d..57ef5f95ae 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_buy_contents.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_buy_contents.xml @@ -1,22 +1,22 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> -<floater name="floater_buy_contents" title="コンテンツを購入" width="340" min_width="340"> - <text name="contains_text" width="320"> - [NAME]の内容: - </text> - <scroll_list name="item_list" width="310"/> - <text name="buy_text" width="320"> - コンテンツを[NAME]からL$[AMOUNT]で購入しますか? - </text> - <button label="取り消し" label_selected="取り消し" name="cancel_btn" width="73"/> - <button label="購入" label_selected="購入" name="buy_btn" width="73" left_delta="-77"/> - <check_box label="今すぐ服を着る" name="wear_check" left_delta="-125"/> - <text name="no_copy_text"> - (コピーなし) - </text> - <text name="no_modify_text"> - (修正なし) - </text> - <text name="no_transfer_text"> - (転送なし) - </text> -</floater> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater min_width="340" name="floater_buy_contents" title="コンテンツの購入" width="340">
+ <text name="contains_text" width="320">
+ [NAME]の内容:
+ </text>
+ <scroll_list name="item_list" width="310"/>
+ <text name="buy_text" width="320">
+ コンテンツを[NAME]からL$[AMOUNT]で購入しますか?
+ </text>
+ <button label="取り消し" label_selected="取り消し" name="cancel_btn" width="73"/>
+ <button label="購入" label_selected="購入" left_delta="-77" name="buy_btn" width="73"/>
+ <check_box label="今すぐ服を着る" left_delta="-125" name="wear_check"/>
+ <text name="no_copy_text">
+ (コピーなし)
+ </text>
+ <text name="no_modify_text">
+ (修正なし)
+ </text>
+ <text name="no_transfer_text">
+ (転送なし)
+ </text>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_buy_currency.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_buy_currency.xml index 35516301fc..03cd0f391a 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_buy_currency.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_buy_currency.xml @@ -1,68 +1,66 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> -<floater name="buy currency" title="貨幣購入"> - <text name="info_buying"> - 貨幣を購入: - </text> - <text name="info_cannot_buy"> - 現在購入不可: - </text> - <text name="info_need_more"> - さらにお金が必要です: - </text> - <text name="error_message"> - 何か変です。 - </text> - <button label="ウェブ・サイトに移動" name="error_web" width="140"/> - <text name="contacting"> - LindeXとコンタクト中… - </text> - <text name="buy_action_unknown"> - LindeX通貨両替でL$を購入 - </text> - <text name="buy_action"> - [NAME] L$ [PRICE] - </text> - <text name="currency_action"> - L$購入 - </text> - <line_editor name="currency_amt"> - 1234 - </line_editor> - <text name="currency_est"> - 約[LOCALAMOUNT] - </text> - <text name="getting_data" left_delta="3"> - データを取得しています... - </text> - <text name="balance_label"> - 現在所有している金額 - </text> - <text name="balance_amount"> - L$ [AMT] - </text> - <text name="buying_label"> - 購入する金額 - </text> - <text name="buying_amount"> - L$ [AMT] - </text> - <text name="total_label"> - 合計残高 - </text> - <text name="total_amount"> - L$ [AMT] - </text> - <text name="purchase_warning_repurchase"> - この購買の確認では、通貨だけを購入します。 -再操作が必要になります。 - </text> - <text name="purchase_warning_notenough"> - あなたが買うリンデン・ドルでは足りません。 -購入額を増やしてください。 - </text> - <button label="購入" name="buy_btn" /> - <button label="取り消し" name="cancel_btn" /> - <text name="buy_currency"> - 約[LOCALAMOUNT]でL$ [LINDENS]を購入 - </text> -</floater> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="buy currency" title="L$ の購入">
+ <floater.string name="buy_currency">
+ 約 [LOCALAMOUNT] で L$ [LINDENS] を購入
+ </floater.string>
+ <text name="info_need_more">
+ L$ が足りません
+ </text>
+ <text name="contacting">
+ LindeXとコンタクト中…
+ </text>
+ <text name="info_buying">
+ L$ の購入
+ </text>
+ <text name="balance_label">
+ 残高
+ </text>
+ <text name="balance_amount">
+ L$ [AMT]
+ </text>
+ <text name="currency_action">
+ 購入希望額
+ </text>
+ <text name="currency_label">
+ L$
+ </text>
+ <line_editor label="L$" name="currency_amt">
+ 1234
+ </line_editor>
+ <text name="buying_label">
+ 価格
+ </text>
+ <text name="currency_est">
+ 約 [LOCALAMOUNT]
+ </text>
+ <text left_delta="3" name="getting_data">
+ 見積もり中...
+ </text>
+ <text name="buy_action">
+ [NAME] L$ [PRICE]
+ </text>
+ <text name="total_label">
+ 新しい残高
+ </text>
+ <text name="total_amount">
+ L$ [AMT]
+ </text>
+ <text name="currency_links">
+ [http://www.secondlife.com/ payment method] | [http://www.secondlife.com/ currency] | [http://www.secondlife.com exchange rate]
+ </text>
+ <text name="exchange_rate_note">
+ 金額を再入力して最新換算レートを確認します。
+ </text>
+ <text name="purchase_warning_repurchase">
+ この取引を決定すると、L$ を購入します。オブジェクトは購入しません。
+ </text>
+ <text name="purchase_warning_notenough">
+ 購入しようとしている L$ が不足しています。 金額を上げてください。
+ </text>
+ <button label="購入する" name="buy_btn"/>
+ <button label="取り消し" name="cancel_btn"/>
+ <text name="info_cannot_buy">
+ 購入できません
+ </text>
+ <button label="Web サイトに移動" name="error_web" width="140"/>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_buy_land.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_buy_land.xml index 1ccd1f53a4..cd5c88d164 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_buy_land.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_buy_land.xml @@ -1,238 +1,237 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<floater name="buy land" title="土地を購入"> - <text name="region_name_label"> - 地域: - </text> - <text name="region_name_text"> - (不明) - </text> - <text name="region_type_label"> - 種類: - </text> - <text name="region_type_text"> - (不明) - </text> - <text name="estate_name_label"> - 不動産: - </text> - <text name="estate_name_text"> - (不明) - </text> - <text name="estate_owner_label"> - 不動産オーナー: - </text> - <text name="estate_owner_text"> - (不明) - </text> - <text name="resellable_changeable_label"> - この地域で購入した土地: - </text> - <text name="resellable_clause"> - 再販できる場合とできない場合があります。 - </text> - <text name="changeable_clause"> - 統合または再分割できる場合とできない場合があります。 - </text> - <text name="covenant_text"> - 不動産約款に同意してください: - </text> - <text left="470" name="covenant_timestamp_text"/> - <text_editor name="covenant_editor"> - ロード中... - </text_editor> - <check_box label="上記の約款に同意します" name="agree_covenant"/> - <text name="info_parcel_label"> - 区画: - </text> - <text name="info_parcel"> - Scotopteryx138,204 - </text> - <text name="info_size_label"> - サイズ: - </text> - <text bottom_delta="-37" height="48" name="info_size"> - 1024平方メートル - </text> - <text name="info_price_label"> - 価格: - </text> - <text name="info_price"> - L$ 1500 - (L$ 1.1/平方メートル) - オブジェクトも土地販売価格に含まれます - </text> - <text name="info_action"> - この土地を買うと: - </text> - <text name="error_message"> - 何か変です - </text> - <button label="ウェブ・サイトに移動" name="error_web"/> - <text name="account_action"> - プレミアム・メンバーにアップグレード - </text> - <text name="account_reason"> - 土地を保有できるのはプレミアム・メンバーだけです - </text> - <combo_box name="account_level"> - <combo_box.item name="US$9.95/month,billedmonthly" label="月額9.95米ドル、月払い" /> - <combo_box.item name="US$7.50/month,billedquarterly" label="月額7.50米ドル、年4回払い" /> - <combo_box.item name="US$6.00/month,billedannually" label="月額6.00米ドル、年払い" /> - </combo_box> - <text name="land_use_action"> - 毎月の土地使用料をUS$40に引き上げます - </text> - <text name="land_use_reason"> - あなたは1,309平方メートルの土地を所有しています。 -この区画は512平方メートルです。 - </text> - <text name="purchase_action"> - Joe ResidentにL$4000支払って土地を購入 - </text> - <text name="currency_reason"> - 所持金は L$2,100です。 - </text> - <text name="currency_action"> - 追加でL$の購入 - </text> - <line_editor name="currency_amt"> - 1000 - </line_editor> - <text name="currency_est"> - 約US$ [AMOUNT2] - </text> - <text name="currency_balance"> - 所持金は L$2,100です。 - </text> - <check_box label="[AMOUNT]平方メートルの貢献面積をグループから取り除く" name="remove_contribution"/> - <button label="購入" name="buy_btn"/> - <button label="取り消し" name="cancel_btn"/> - <string name="can_resell"> - 再販可能 - </string> - <string name="can_not_resell"> - 再販不可能 - </string> - <string name="can_change"> - 統合/再分割可能 - </string> - <string name="can_not_change"> - 統合/再分割不可能 - </string> - <string name="cant_buy_for_group"> - あなたはアクティブなグループ用の土地購入を許可されていません - </string> - <string name="no_land_selected"> - 土地が選択されていません - </string> - <string name="multiple_parcels_selected"> - 複数の異なった区画を選択しました。 -これより小さなエリアを選択してください。 - </string> - <string name="no_permission"> - あなたはアクティブなグループ用の土地購入を許可されていません - </string> - <string name="parcel_not_for_sale"> - 選択された区画は販売対象外です - </string> - <string name="group_already_owns"> - グループはすでにこの区画を所有しています - </string> - <string name="you_already_own"> - あなたはすでにこの区画を所有しています - </string> - <string name="set_to_sell_to_other"> - 選択された区画は、他の人への販売が決まっています - </string> - <string name="no_public_land"> - 選択された地域に、公共の土地はありません - </string> - <string name="not_owned_by_you"> - 他の使用者に所有された土地が選択されています。 -これより小さなエリアを選択してください。 - </string> - <string name="processing"> - 購入処理中... - -(数分かかることがあります) - </string> - <string name="fetching_error"> - 土地購入の情報入手中にエラーが起きました - </string> - <string name="buying_will"> - この土地を買うと: - </string> - <string name="buying_for_group"> - グループ用の土地を購入すると: - </string> - <string name="cannot_buy_now"> - 現在購入不可: - </string> - <string name="not_for_sale"> - 販売対象外: - </string> - <string name="none_needed"> - 一切必要なし - </string> - <string name="must_upgrade"> - アカウントをアップグレードしないと、土地を所有できません - </string> - <string name="cant_own_land"> - あなたのアカウントで土地を所有できます - </string> - <string name="land_holdings"> - あなたは [BUYER] 平方メートルの土地を所有しています - </string> - <string name="pay_to_for_land"> - この土地の代金として、[SELLER]にL$[AMOUNT]を支払う - </string> - <string name="buy_for_US"> - 約US$ [AMOUNT2]でL$ [AMOUNT]を購入 - </string> - <string name="parcel_meters"> - この区画は [AMOUNT] 平方メートルあります - </string> - <string name="premium_land"> - この土地は割り増し付です。 [AMOUNT] 平方メートルの料金がかかります。 - </string> - <string name="discounted_land"> - この土地はディスカウントされています。 [AMOUNT] 平方メートルの料金がかかります。 - </string> - <string name="meters_supports_object"> - [AMOUNT]平方メートルであれば、 -[AMOUNT2]個のオブジェクトがサポ -ートされます - </string> - <string name="sold_with_objects"> - オブジェクトと共に販売済み - </string> - <string name="sold_without_objects"> - オブジェクトは含まれていません - </string> - <string name="info_price_string"> - L$ [PRICE] -(L$ [PRICE_PER_SQM]/平方メートル) -[SOLD_WITH_OBJECTS] - </string> - <string name="insufficient_land_credits"> - この [GROUP] が区画の購入手続きを完了するには、 価格に見合うだけの寄付された土地の利用実績が必要です - </string> - <string name="have_enough_lindens"> - あなたの所持する L$ [AMOUNT]で、この土地を購入できます - </string> - <string name="not_enough_lindens"> - あなたの所持金は L$ [AMOUNT]だけで、あとL$ [AMOUNT2] 必要です - </string> - <string name="balance_left"> - 購入後、あなたの残額はL$[AMOUNT]になります - </string> - <string name="balance_needed"> - この土地を買うには、少なくとも L$ [AMOUNT] を購入する必要があります - </string> - <string name="no_parcel_selected"> - (区画が選定されていません) - </string> - <string name="buy_currency"> - 約US$ [USD]でL$ [LINDENS]を購入 - </string> -</floater> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="buy land" title="土地の購入">
+ <text name="region_name_label">
+ 地域:
+ </text>
+ <text name="region_name_text">
+ (不明)
+ </text>
+ <text name="region_type_label">
+ 種類:
+ </text>
+ <text name="region_type_text">
+ (不明)
+ </text>
+ <text name="estate_name_label">
+ 不動産:
+ </text>
+ <text name="estate_name_text">
+ (不明)
+ </text>
+ <text name="estate_owner_label">
+ 不動産オーナー:
+ </text>
+ <text name="estate_owner_text">
+ (不明)
+ </text>
+ <text name="resellable_changeable_label">
+ この地域で購入した土地:
+ </text>
+ <text name="resellable_clause">
+ 再販できる場合とできない場合があります。
+ </text>
+ <text name="changeable_clause">
+ 統合または再分割できる場合とできない場合があります。
+ </text>
+ <text name="covenant_text">
+ 不動産約款に同意してください:
+ </text>
+ <text left="470" name="covenant_timestamp_text"/>
+ <text_editor name="covenant_editor">
+ ロード中...
+ </text_editor>
+ <check_box label="上記の約款に同意します" name="agree_covenant"/>
+ <text name="info_parcel_label">
+ 区画:
+ </text>
+ <text name="info_parcel">
+ Scotopteryx138,204
+ </text>
+ <text name="info_size_label">
+ サイズ:
+ </text>
+ <text bottom_delta="-37" height="48" name="info_size">
+ 1024 平方メートル
+ </text>
+ <text name="info_price_label">
+ 価格:
+ </text>
+ <text name="info_price">
+ L$ 1500
+(L$ 1.1/平方メートル)
+オブジェクトも土地販売価格に含まれます
+ </text>
+ <text name="info_action">
+ この土地を買うと:
+ </text>
+ <text name="error_message">
+ 何か変です
+ </text>
+ <button label="ウェブ・サイトに移動" name="error_web"/>
+ <text name="account_action">
+ プレミアム・メンバーにアップグレード
+ </text>
+ <text name="account_reason">
+ 土地を保有できるのはプレミアム・メンバーだけです
+ </text>
+ <combo_box name="account_level">
+ <combo_box.item label="月額 9.95米ドル、 月払い" name="US$9.95/month,billedmonthly"/>
+ <combo_box.item label="月額 7.50米ドル、 年4回3ヶ月毎" name="US$7.50/month,billedquarterly"/>
+ <combo_box.item label="月額 6.00米ドル、 年間一括払い" name="US$6.00/month,billedannually"/>
+ </combo_box>
+ <text name="land_use_action">
+ 毎月の土地使用料をUS$40に引き上げます
+ </text>
+ <text name="land_use_reason">
+ あなたは 1309 平方メートルの土地を所有しています。
+この区画の大きさは、512 平方メートルです。
+ </text>
+ <text name="purchase_action">
+ Joe ResidentにL$4000支払って土地を購入
+ </text>
+ <text name="currency_reason">
+ 所持金は L$2,100です。
+ </text>
+ <text name="currency_action">
+ 追加でL$の購入
+ </text>
+ <line_editor name="currency_amt">
+ 1000
+ </line_editor>
+ <text name="currency_est">
+ 約 [LOCAL_AMOUNT]
+ </text>
+ <text name="currency_balance">
+ 所持金は L$2,100です。
+ </text>
+ <check_box label="グループから [AMOUNT] 平方メートルの貢献を取り除きます。" name="remove_contribution"/>
+ <button label="購入" name="buy_btn"/>
+ <button label="取り消し" name="cancel_btn"/>
+ <string name="can_resell">
+ 再販可能
+ </string>
+ <string name="can_not_resell">
+ 再販不可能
+ </string>
+ <string name="can_change">
+ 統合/再分割可能
+ </string>
+ <string name="can_not_change">
+ 統合/再分割不可能
+ </string>
+ <string name="cant_buy_for_group">
+ あなたはアクティブなグループ用の土地購入を許可されていません
+ </string>
+ <string name="no_land_selected">
+ 土地が選択されていません
+ </string>
+ <string name="multiple_parcels_selected">
+ 複数の異なった区画を選択しました。
+これより小さなエリアを選択してください。
+ </string>
+ <string name="no_permission">
+ あなたはアクティブなグループ用の土地購入を許可されていません
+ </string>
+ <string name="parcel_not_for_sale">
+ 選択された区画は販売対象外です
+ </string>
+ <string name="group_already_owns">
+ グループはすでにこの区画を所有しています
+ </string>
+ <string name="you_already_own">
+ あなたはすでにこの区画を所有しています
+ </string>
+ <string name="set_to_sell_to_other">
+ 選択された区画は、他の人への販売が決まっています
+ </string>
+ <string name="no_public_land">
+ 選択された地域に、公共の土地はありません
+ </string>
+ <string name="not_owned_by_you">
+ 他の使用者に所有された土地が選択されています。
+これより小さなエリアを選択してください。
+ </string>
+ <string name="processing">
+ 購入処理中...
+
+(数分かかることがあります)
+ </string>
+ <string name="fetching_error">
+ 土地購入の情報入手中にエラーが起きました
+ </string>
+ <string name="buying_will">
+ この土地を買うと:
+ </string>
+ <string name="buying_for_group">
+ グループ用の土地を購入すると:
+ </string>
+ <string name="cannot_buy_now">
+ 現在購入不可:
+ </string>
+ <string name="not_for_sale">
+ 販売対象外:
+ </string>
+ <string name="none_needed">
+ 一切必要なし
+ </string>
+ <string name="must_upgrade">
+ アカウントをアップグレードしないと、土地を所有できません
+ </string>
+ <string name="cant_own_land">
+ あなたのアカウントで土地を所有できます
+ </string>
+ <string name="land_holdings">
+ あなたは、[BUYER] 平方メートルの土地を所有しています。
+ </string>
+ <string name="pay_to_for_land">
+ この土地の代金として、[SELLER]にL$[AMOUNT]を支払う
+ </string>
+ <string name="buy_for_US">
+ L$ [AMOUNT] を、約 [LOCAL_AMOUNT] で購入します。
+ </string>
+ <string name="parcel_meters">
+ この区画は [AMOUNT] 平方メートルです。
+ </string>
+ <string name="premium_land">
+ この土地は割り増し付です。 [AMOUNT] 平方メートルの料金がかかります。
+ </string>
+ <string name="discounted_land">
+ この土地はディスカウントされています。 [AMOUNT] 平方メートルの料金がかかります。
+ </string>
+ <string name="meters_supports_object">
+ [AMOUNT] 平方メートル
+オブジェクト [AMOUNT2] 個サポート
+ </string>
+ <string name="sold_with_objects">
+ オブジェクトと共に販売済み
+ </string>
+ <string name="sold_without_objects">
+ オブジェクトは含まれていません
+ </string>
+ <string name="info_price_string">
+ L$ [PRICE]
+(L$[PRICE_PER_SQM]/平方メートル)
+[SOLD_WITH_OBJECTS]
+ </string>
+ <string name="insufficient_land_credits">
+ この [GROUP] が区画の購入手続きを完了するには、 価格に見合うだけの寄付された土地の利用実績が必要です
+ </string>
+ <string name="have_enough_lindens">
+ あなたの所持する L$ [AMOUNT]で、この土地を購入できます
+ </string>
+ <string name="not_enough_lindens">
+ あなたの所持金は L$ [AMOUNT]だけで、あとL$ [AMOUNT2] 必要です
+ </string>
+ <string name="balance_left">
+ 購入後、あなたの残額はL$[AMOUNT]になります
+ </string>
+ <string name="balance_needed">
+ この土地を買うには、少なくとも L$ [AMOUNT] を購入する必要があります
+ </string>
+ <string name="no_parcel_selected">
+ (区画が選定されていません)
+ </string>
+ <string name="buy_currency">
+ 約US$ [USD]でL$ [LINDENS]を購入
+ </string>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_buy_object.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_buy_object.xml index f807e91573..fc0418f808 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_buy_object.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_buy_object.xml @@ -1,26 +1,26 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<floater name="contents" title="オブジェクトのコピーを購入"> - <text name="contents_text"> - 内容: - </text> - <text name="buy_text"> - [NAME]からL$[AMOUNT]で購入しますか? - </text> - <button label="取消" label_selected="取消" name="cancel_btn"/> - <button label="購入" label_selected="購入" name="buy_btn"/> - <text name="title_buy_text"> - 購入 - </text> - <string name="title_buy_copy_text"> - 次のものを買う - </string> - <text name="no_copy_text"> - (コピーなし) - </text> - <text name="no_modify_text"> - (修正なし) - </text> - <text name="no_transfer_text"> - (転送なし) - </text> -</floater> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="contents" title="オブジェクトのコピーを購入">
+ <text name="contents_text">
+ 内容:
+ </text>
+ <text name="buy_text">
+ [NAME]からL$[AMOUNT]で購入しますか?
+ </text>
+ <button label="取消" label_selected="取消" name="cancel_btn"/>
+ <button label="購入" label_selected="購入" name="buy_btn"/>
+ <text name="title_buy_text">
+ 購入
+ </text>
+ <string name="title_buy_copy_text">
+ 次のものを買う
+ </string>
+ <text name="no_copy_text">
+ (コピーなし)
+ </text>
+ <text name="no_modify_text">
+ (修正なし)
+ </text>
+ <text name="no_transfer_text">
+ (転送なし)
+ </text>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_camera.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_camera.xml index 7e32e5b3c5..bbdac8f1c8 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_camera.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_camera.xml @@ -1,23 +1,31 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<floater name="camera_floater"> - <floater.string name="rotate_tooltip"> - フォーカスを中心にカメラを回転 - </floater.string> - <floater.string name="zoom_tooltip"> - フォーカスに向けてカメラをズーム - </floater.string> - <floater.string name="move_tooltip"> - カメラを上下左右に移動 - </floater.string> - <panel name="controls"> - <joystick_track name="cam_track_stick" tool_tip="カメラを上下左右に移動"/> - <joystick_zoom name="zoom" tool_tip="向いてる方法にカメラをズーム"/> - <joystick_rotate name="cam_rotate_stick" tool_tip="自分を軸にカメラを回す"/> - </panel> - <panel name="buttons"> - <button label="" name="orbit_btn" tool_tip="カメラを旋回"/> - <button label="" name="pan_btn" tool_tip="カメラを水平・垂直移動"/> - <button label="" name="avatarview_btn" tool_tip="アバター視点"/> - <button label="" name="freecamera_btn" tool_tip="オブジェクトを見る"/> - </panel> -</floater> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="camera_floater">
+ <floater.string name="rotate_tooltip">
+ フォーカスを中心にカメラを回転
+ </floater.string>
+ <floater.string name="zoom_tooltip">
+ フォーカスに向けてカメラをズーム
+ </floater.string>
+ <floater.string name="move_tooltip">
+ カメラを上下左右に移動
+ </floater.string>
+ <panel name="controls">
+ <joystick_track name="cam_track_stick" tool_tip="カメラを上下左右に動かします"/>
+ <panel name="zoom" tool_tip="向いてる方法にカメラをズーム">
+ <slider_bar name="zoom_slider" tool_tip="向いている方向にカメラをズーム"/>
+ </panel>
+ <joystick_rotate name="cam_rotate_stick" tool_tip="自分を軸にカメラを回す"/>
+ <panel name="camera_presets">
+ <button name="rear_view" tool_tip="後方視界"/>
+ <button name="group_view" tool_tip="グループ視界"/>
+ <button name="front_view" tool_tip="前方視界"/>
+ <button name="mouselook_view" tool_tip="一人称視界"/>
+ </panel>
+ </panel>
+ <panel name="buttons">
+ <button label="" name="orbit_btn" tool_tip="カメラを回す"/>
+ <button label="" name="pan_btn" tool_tip="カメラを水平・垂直移動"/>
+ <button label="" name="avatarview_btn" tool_tip="アバター視点"/>
+ <button label="" name="freecamera_btn" tool_tip="オブジェクトを見る"/>
+ </panel>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_choose_group.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_choose_group.xml index 08c91f1895..5443b1f7ff 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_choose_group.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_choose_group.xml @@ -1,8 +1,8 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> -<floater name="groups" title="グループ"> - <text name="groupdesc"> - グループを選択: - </text> - <button label="OK" label_selected="OK" name="OK" /> - <button label="取り消し" label_selected="取り消し" name="Cancel" /> -</floater> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="groups" title="グループ">
+ <text name="groupdesc">
+ グループを選択:
+ </text>
+ <button label="OK" label_selected="OK" name="OK"/>
+ <button label="取り消し" label_selected="取り消し" name="Cancel"/>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_color_picker.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_color_picker.xml index d041f44e08..c20b8999fc 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_color_picker.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_color_picker.xml @@ -1,31 +1,31 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<floater name="ColorPicker" title="カラー・ピッカー"> - <text name="r_val_text"> - 赤: - </text> - <text name="g_val_text"> - 緑: - </text> - <text name="b_val_text"> - 青: - </text> - <text name="h_val_text"> - 色相: - </text> - <text name="s_val_text"> - 色調: - </text> - <text name="l_val_text"> - 輝度: - </text> - <check_box label="今すぐ適用" name="apply_immediate"/> - <button label="" label_selected="" name="color_pipette"/> - <button label="取り消し" label_selected="取り消し" name="cancel_btn"/> - <button label="OK" label_selected="選択" name="select_btn"/> - <text name="Current color:"> - 現在の色: - </text> - <text name="(Drag below to save.)"> - ドラッグして保存 - </text> -</floater> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="ColorPicker" title="カラーピッカー">
+ <text name="r_val_text">
+ 赤:
+ </text>
+ <text name="g_val_text">
+ 緑:
+ </text>
+ <text name="b_val_text">
+ 青:
+ </text>
+ <text name="h_val_text">
+ 色相:
+ </text>
+ <text name="s_val_text">
+ 色調:
+ </text>
+ <text name="l_val_text">
+ 輝度:
+ </text>
+ <check_box label="今すぐ適用" name="apply_immediate"/>
+ <button label="" label_selected="" name="color_pipette"/>
+ <button label="取り消し" label_selected="取り消し" name="cancel_btn"/>
+ <button label="Ok" label_selected="Ok" name="select_btn"/>
+ <text name="Current color:">
+ 現在の色:
+ </text>
+ <text name="(Drag below to save.)">
+ (下にドラッグして保存)
+ </text>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_customize.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_customize.xml index d51fb74807..d36c9565c4 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_customize.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_customize.xml @@ -1,467 +1,539 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<floater name="floater customize" title="容姿"> - <tab_container name="customize tab container"> - <placeholder label="身体部位" name="body_parts_placeholder"/> - <panel label="シェイプ" name="Shape"> - <button label="戻す" label_selected="戻す" name="Revert"/> - <button label="身体" label_selected="身体" name="Body"/> - <button label="頭" label_selected="頭" name="Head"/> - <button label="眼" label_selected="眼" name="Eyes"/> - <button label="耳" label_selected="耳" name="Ears"/> - <button label="鼻" label_selected="鼻" name="Nose"/> - <button label="口" label_selected="口" name="Mouth"/> - <button label="あご" label_selected="あご" name="Chin"/> - <button label="胴体" label_selected="胴体" name="Torso"/> - <button label="両脚" label_selected="両脚" name="Legs"/> - <radio_group name="sex radio"> - <radio_item name="radio" label="女性"/> - <radio_item name="radio2" label="男性"/> - </radio_group> - <text name="title"> - [DESC] - </text> - <text name="title_no_modify"> - [DESC]: 修正できません。 - </text> - <text name="title_loading"> - [DESC]: ロード中... - </text> - <text name="title_not_worn"> - [DESC]: 未装着。 - </text> - <text name="path"> - [PATH] に所在 - </text> - <text name="not worn instructions"> - 新しいシェイプ(体型)を持ち物からアバターにドラッグして装着しま -しょう。完全に新規の状態から作成して装着することもできます。 - </text> - <text name="no modify instructions"> - あなたはこの服の修正を許されていません。 - </text> - <text name="Item Action Label"> - シェイプ: - </text> - <button label="新しいシェイプ(体型)を作成" label_selected="新しいシェイプ(体型)を作成" name="Create New"/> - <button label="保存" label_selected="保存" name="Save"/> - <button label="別名で保存..." label_selected="別名で保存..." name="Save As"/> - </panel> - <panel label="スキン" name="Skin"> - <button label="スキンの色" label_selected="スキンの色" name="Skin Color"/> - <button label="顔の細部" label_selected="顔の細部" name="Face Detail"/> - <button label="メイクアップ" label_selected="メイクアップ" name="Makeup"/> - <button label="身体細部" label_selected="身体細部" name="Body Detail"/> - <text name="title"> - [DESC] - </text> - <text name="title_no_modify"> - [DESC]: 修正できません。 - </text> - <text name="title_loading"> - [DESC]: ロード中... - </text> - <text name="title_not_worn"> - [DESC]: 未装着。 - </text> - <text name="path"> - [PATH] に所在 - </text> - <text name="not worn instructions"> - 新しいスキンを持ち物からアバターにドラッグして装着しましょう。 - 完全に新規の状態から作成して装着することもできます。 - </text> - <text name="no modify instructions"> - あなたはこの服の修正を許されていません。 - </text> - <text name="Item Action Label"> - スキン: - </text> - <texture_picker label="頭部のタトゥー" name="Head Tattoos" tool_tip="写真をクリックして選択"/> - <texture_picker label="上半身のタトゥー" name="Upper Tattoos" tool_tip="写真をクリックして選択"/> - <texture_picker label="下部のタトゥー" name="Lower Tattoos" tool_tip="写真をクリックして選択"/> - <button label="新しいスキンを作成" label_selected="新しいスキンを作成" name="Create New"/> - <button label="保存" label_selected="保存" name="Save"/> - <button label="別名で保存..." label_selected="別名で保存..." name="Save As"/> - <button label="戻す" label_selected="戻す" name="Revert"/> - </panel> - <panel label="髪" name="Hair"> - <button label="色" label_selected="色" name="Color"/> - <button label="スタイル" label_selected="スタイル" name="Style"/> - <button label="眉毛" label_selected="眉毛" name="Eyebrows"/> - <button label="顔" label_selected="顔" name="Facial"/> - <text name="title"> - [DESC] - </text> - <text name="title_no_modify"> - [DESC]: 修正できません。 - </text> - <text name="title_loading"> - [DESC]: ロード中... - </text> - <text name="title_not_worn"> - [DESC]: 未装着。 - </text> - <text name="path"> - [PATH] に所在 - </text> - <text name="not worn instructions"> - 新しい髪型を持ち物からアバターにドラッグして装着しましょう。 - 完全に新規の状態から作成して装着することもできます。 - </text> - <text name="no modify instructions"> - あなたはこの服の修正を許されていません。 - </text> - <text name="Item Action Label"> - 髪型: - </text> - <texture_picker label="テクスチャー" name="Texture" tool_tip="写真をクリックして選択"/> - <button label="新しい髪を作成" label_selected="新しい髪を作成" name="Create New"/> - <button label="保存" label_selected="保存" name="Save"/> - <button label="別名で保存..." label_selected="別名で保存..." name="Save As"/> - <button label="戻す" label_selected="戻す" name="Revert"/> - </panel> - <panel label="眼" name="Eyes"> - <text name="title"> - [DESC] - </text> - <text name="title_no_modify"> - [DESC]: 修正できません。 - </text> - <text name="title_loading"> - [DESC]: ロード中... - </text> - <text name="title_not_worn"> - [DESC]: 未装着。 - </text> - <text name="path"> - [PATH] に所在 - </text> - <text name="not worn instructions"> - 新しい眼を持ち物からアバターにドラッグして装着しましょう。 - 完全に新規の状態から作成して装着することもできます。 - </text> - <text name="no modify instructions"> - あなたはこの服の修正を許されていません。 - </text> - <text name="Item Action Label"> - 目: - </text> - <texture_picker label="虹彩" name="Iris" tool_tip="写真をクリックして選択"/> - <button label="新しい眼を作成" label_selected="新しい眼を作成" name="Create New"/> - <button label="保存" label_selected="保存" name="Save"/> - <button label="別名で保存..." label_selected="別名で保存..." name="Save As"/> - <button label="戻す" label_selected="戻す" name="Revert"/> - </panel> - <panel label="服" name="clothes_placeholder"/> - <panel label="シャツ" name="Shirt"> - <texture_picker label="生地" name="Fabric" tool_tip="写真をクリックして選択"/> - <color_swatch label="色/明暗" name="Color/Tint" tool_tip="カラー・ピッカーをクリックして開く"/> - <button label="新しいシャツを作成" label_selected="新しいシャツを作成" name="Create New"/> - <button label="取り外す" label_selected="取り外す" name="Take Off"/> - <button label="保存" label_selected="保存" name="Save"/> - <button label="別名で保存..." label_selected="別名で保存..." name="Save As"/> - <button label="戻す" label_selected="戻す" name="Revert"/> - <text name="title"> - [DESC] - </text> - <text name="title_no_modify"> - [DESC]: 修正できません。 - </text> - <text name="title_loading"> - [DESC]: ロード中... - </text> - <text name="title_not_worn"> - [DESC]: 未装着。 - </text> - <text name="path"> - [PATH] に所在 - </text> - <text name="not worn instructions"> - 新しいシャツを持ち物からアバターにドラッグして装着しましょう。 - 完全に新規の状態から作成して装着することもできます。 - </text> - <text name="no modify instructions"> - あなたはこの服の修正を許されていません。 - </text> - <text name="Item Action Label"> - シャツ: - </text> - </panel> - <panel label="ズボン" name="Pants"> - <texture_picker label="生地" name="Fabric" tool_tip="写真をクリックして選択"/> - <color_swatch label="色/明暗" name="Color/Tint" tool_tip="カラー・ピッカーをクリックして開く"/> - <button label="新しいズボンを作成" label_selected="新しいズボンを作成" name="Create New"/> - <button label="取り外す" label_selected="取り外す" name="Take Off"/> - <button label="保存" label_selected="保存" name="Save"/> - <button label="別名で保存..." label_selected="別名で保存..." name="Save As"/> - <button label="戻す" label_selected="戻す" name="Revert"/> - <text name="title"> - [DESC] - </text> - <text name="title_no_modify"> - [DESC]: 修正できません。 - </text> - <text name="title_loading"> - [DESC]: ロード中... - </text> - <text name="title_not_worn"> - [DESC]: 未装着。 - </text> - <text name="path"> - [PATH] に所在 - </text> - <text name="not worn instructions"> - 新しいズボンを持ち物からアバターにドラッグして装着しましょう。 - 完全に新規の状態から作成して装着することもできます。 - </text> - <text name="no modify instructions"> - あなたはこの服の修正を許されていません。 - </text> - <text name="Item Action Label"> - ズボン: - </text> - </panel> - <panel label="靴" name="Shoes"> - <text name="title"> - [DESC] - </text> - <text name="title_no_modify"> - [DESC]: 修正できません。 - </text> - <text name="title_loading"> - [DESC]: ロード中... - </text> - <text name="title_not_worn"> - [DESC]: 未装着。 - </text> - <text name="path"> - [PATH] に所在 - </text> - <text name="not worn instructions"> - 新しい靴を持ち物からアバターにドラッグして装着しましょう。 - 完全に新規の状態から作成して装着することもできます。 - </text> - <text name="no modify instructions"> - あなたはこの服の修正を許されていません。 - </text> - <text name="Item Action Label"> - 靴: - </text> - <texture_picker label="生地" name="Fabric" tool_tip="写真をクリックして選択"/> - <color_swatch label="色/明暗" name="Color/Tint" tool_tip="カラー・ピッカーをクリックして開く"/> - <button label="新しい靴を作成" label_selected="新しい靴を作成" name="Create New"/> - <button label="取り外す" label_selected="取り外す" name="Take Off"/> - <button label="保存" label_selected="保存" name="Save"/> - <button label="別名で保存..." label_selected="別名で保存..." name="Save As"/> - <button label="戻す" label_selected="戻す" name="Revert"/> - </panel> - <panel label="靴下" name="Socks"> - <text name="title"> - [DESC] - </text> - <text name="title_no_modify"> - [DESC]: 修正できません。 - </text> - <text name="title_loading"> - [DESC]: ロード中... - </text> - <text name="title_not_worn"> - [DESC]: 未装着。 - </text> - <text name="path"> - [PATH] に所在 - </text> - <text name="not worn instructions"> - 新しい靴下を持ち物からアバターにドラッグして装着しましょう。 - 完全に新規の状態から作成して装着することもできます。 - </text> - <text name="no modify instructions"> - あなたはこの服の修正を許されていません。 - </text> - <text name="Item Action Label"> - 靴下: - </text> - <texture_picker label="生地" name="Fabric" tool_tip="写真をクリックして選択"/> - <color_swatch label="色/明暗" name="Color/Tint" tool_tip="カラー・ピッカーをクリックして開く"/> - <button label="新しい靴下を作成" label_selected="新しい靴下を作成" name="Create New"/> - <button label="取り外す" label_selected="取り外す" name="Take Off"/> - <button label="保存" label_selected="保存" name="Save"/> - <button label="別名で保存..." label_selected="別名で保存..." name="Save As"/> - <button label="戻す" label_selected="戻す" name="Revert"/> - </panel> - <panel label="上着" name="Jacket"> - <text name="title"> - [DESC] - </text> - <text name="title_no_modify"> - [DESC]: 修正できません。 - </text> - <text name="title_loading"> - [DESC]: ロード中... - </text> - <text name="title_not_worn"> - [DESC]: 未装着。 - </text> - <text name="path"> - [PATH] に所在 - </text> - <text name="not worn instructions"> - 新しい上着を持ち物からアバターにドラッグして装着しましょう。 - 完全に新規の状態から作成して装着することもできます。 - </text> - <text name="no modify instructions"> - あなたはこの服の修正を許されていません。 - </text> - <text name="Item Action Label"> - 上着: - </text> - <texture_picker label="上半身の生地" name="Upper Fabric" tool_tip="写真をクリックして選択"/> - <texture_picker label="下層生地" name="Lower Fabric" tool_tip="写真をクリックして選択"/> - <color_swatch label="色/明暗" name="Color/Tint" tool_tip="カラー・ピッカーをクリックして開く"/> - <button label="新しい上着を作成" label_selected="新しい上着を作成" name="Create New"/> - <button label="取り外す" label_selected="取り外す" name="Take Off"/> - <button label="保存" label_selected="保存" name="Save"/> - <button label="別名で保存..." label_selected="別名で保存..." name="Save As"/> - <button label="戻す" label_selected="戻す" name="Revert"/> - </panel> - <panel label="手袋" name="Gloves"> - <text name="title"> - [DESC] - </text> - <text name="title_no_modify"> - [DESC]: 修正できません。 - </text> - <text name="title_loading"> - [DESC]: ロード中... - </text> - <text name="title_not_worn"> - [DESC]: 未装着。 - </text> - <text name="path"> - [PATH] に所在 - </text> - <text name="not worn instructions"> - 新しい手袋を持ち物からアバターにドラッグして装着しましょう。 - 完全に新規の状態から作成して装着することもできます。 - </text> - <text name="no modify instructions"> - あなたはこの服の修正を許されていません。 - </text> - <text name="Item Action Label"> - 手袋: - </text> - <texture_picker label="生地" name="Fabric" tool_tip="写真をクリックして選択"/> - <color_swatch label="色/明暗" name="Color/Tint" tool_tip="カラー・ピッカーをクリックして開く"/> - <button label="新しい手袋を作成" label_selected="新しい手袋を作成" name="Create New"/> - <button label="取り外す" label_selected="取り外す" name="Take Off"/> - <button label="保存" label_selected="保存" name="Save"/> - <button label="別名で保存..." label_selected="別名で保存..." name="Save As"/> - <button label="戻す" label_selected="戻す" name="Revert"/> - </panel> - <panel label="下着シャツ" name="Undershirt"> - <text name="title"> - [DESC] - </text> - <text name="title_no_modify"> - [DESC]: 修正できません。 - </text> - <text name="title_loading"> - [DESC]: ロード中... - </text> - <text name="title_not_worn"> - [DESC]: 未装着。 - </text> - <text name="path"> - [PATH] に所在 - </text> - <text name="not worn instructions"> - 新しい下着を持ち物からアバターにドラッグして装着しましょう。 - 完全に新規の状態から作成して装着することもできます。 - </text> - <text name="no modify instructions"> - あなたはこの服の修正を許されていません。 - </text> - <text name="Item Action Label"> - 下着シャツ: - </text> - <texture_picker label="生地" name="Fabric" tool_tip="写真をクリックして選択"/> - <color_swatch label="色/明暗" name="Color/Tint" tool_tip="カラー・ピッカーをクリックして開く"/> - <button label="新しい下着シャツを作成" label_selected="新しい下着シャツを作成" name="Create New"/> - <button label="取り外す" label_selected="取り外す" name="Take Off"/> - <button label="保存" label_selected="保存" name="Save"/> - <button label="別名で保存..." label_selected="別名で保存..." name="Save As"/> - <button label="戻す" label_selected="戻す" name="Revert"/> - </panel> - <panel label="下着パンツ" name="Underpants"> - <text name="title"> - [DESC] - </text> - <text name="title_no_modify"> - [DESC]: 修正できません。 - </text> - <text name="title_loading"> - [DESC]: ロード中... - </text> - <text name="title_not_worn"> - [DESC]: 未装着。 - </text> - <text name="path"> - [PATH] に所在 - </text> - <text name="not worn instructions"> - 新しいパンツを持ち物からアバターにドラッグして装着しましょう。 - 完全に新規の状態から作成して装着することもできます。 - </text> - <text name="no modify instructions"> - あなたはこの服の修正を許されていません。 - </text> - <text name="Item Action Label"> - 下着パンツ: - </text> - <texture_picker label="生地" name="Fabric" tool_tip="写真をクリックして選択"/> - <color_swatch label="色/明暗" name="Color/Tint" tool_tip="カラー・ピッカーをクリックして開く"/> - <button label="新しいパンツを作成" label_selected="新しいパンツを作成" name="Create New"/> - <button label="取り外す" label_selected="取り外す" name="Take Off"/> - <button label="保存" label_selected="保存" name="Save"/> - <button label="別名で保存..." label_selected="別名で保存..." name="Save As"/> - <button label="戻す" label_selected="戻す" name="Revert"/> - </panel> - <panel label="スカート" name="Skirt"> - <text name="title"> - [DESC] - </text> - <text name="title_no_modify"> - [DESC]: 修正できません。 - </text> - <text name="title_loading"> - [DESC]: ロード中... - </text> - <text name="title_not_worn"> - [DESC]: 未装着。 - </text> - <text name="path"> - [PATH] に所在 - </text> - <text name="not worn instructions"> - 新しいスカートを持物からアバターにドラッグして装着しましょう。 - 完全に新規の状態から作成して装着することもできます。 - </text> - <text name="no modify instructions"> - あなたはこの服の修正を許されていません。 - </text> - <text name="Item Action Label"> - スカート: - </text> - <texture_picker label="生地" name="Fabric" tool_tip="写真をクリックして選択"/> - <color_swatch label="色/明暗" name="Color/Tint" tool_tip="カラー・ピッカーをクリックして開く"/> - <button label="スカートを作成" label_selected="スカートを作成" name="Create New"/> - <button label="取り外す" label_selected="取り外す" name="Take Off"/> - <button label="保存" label_selected="保存" name="Save"/> - <button label="別名で保存..." label_selected="別名で保存..." name="Save As"/> - <button label="戻す" label_selected="戻す" name="Revert"/> - </panel> - </tab_container> - <button label="キャンセル" label_selected="キャンセル" name="Cancel"/> - <button label="OK" label_selected="OK" name="Ok"/> - <button label="服装を作成..." label_selected="服装を作成..." name="Make Outfit"/> -</floater> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="floater customize" title="容姿">
+ <tab_container name="customize tab container">
+ <placeholder label="身体部位" name="body_parts_placeholder"/>
+ <panel label="シェイプ" name="Shape">
+ <button label="戻す" label_selected="戻す" name="Revert"/>
+ <button label="身体" label_selected="身体" name="Body"/>
+ <button label="頭" label_selected="頭" name="Head"/>
+ <button label="眼" label_selected="眼" name="Eyes"/>
+ <button label="耳" label_selected="耳" name="Ears"/>
+ <button label="鼻" label_selected="鼻" name="Nose"/>
+ <button label="口" label_selected="口" name="Mouth"/>
+ <button label="あご" label_selected="あご" name="Chin"/>
+ <button label="胴体" label_selected="胴体" name="Torso"/>
+ <button label="両脚" label_selected="両脚" name="Legs"/>
+ <radio_group name="sex radio">
+ <radio_item label="女性" name="radio"/>
+ <radio_item label="男性" name="radio2"/>
+ </radio_group>
+ <text name="title">
+ [DESC]
+ </text>
+ <text name="title_no_modify">
+ [DESC]: 修正できません。
+ </text>
+ <text name="title_loading">
+ [DESC]: ロード中...
+ </text>
+ <text name="title_not_worn">
+ [DESC]: 未装着。
+ </text>
+ <text name="path">
+ [PATH] に所在
+ </text>
+ <text name="not worn instructions">
+ 新しいシェイプ(体型)を持ち物からアバターにドラッグして装着しま
+しょう。完全に新規の状態から作成して装着することもできます。
+ </text>
+ <text name="no modify instructions">
+ あなたはこの服の修正を許されていません。
+ </text>
+ <text name="Item Action Label">
+ シェイプ:
+ </text>
+ <button label="新しいシェイプ(体型)を作成" label_selected="新しいシェイプ(体型)を作成" name="Create New"/>
+ <button label="保存" label_selected="保存" name="Save"/>
+ <button label="別名で保存..." label_selected="別名で保存..." name="Save As"/>
+ </panel>
+ <panel label="スキン" name="Skin">
+ <button label="スキンの色" label_selected="スキンの色" name="Skin Color"/>
+ <button label="顔の細部" label_selected="顔の細部" name="Face Detail"/>
+ <button label="メイクアップ" label_selected="メイクアップ" name="Makeup"/>
+ <button label="身体細部" label_selected="身体細部" name="Body Detail"/>
+ <text name="title">
+ [DESC]
+ </text>
+ <text name="title_no_modify">
+ [DESC]: 修正できません。
+ </text>
+ <text name="title_loading">
+ [DESC]: ロード中...
+ </text>
+ <text name="title_not_worn">
+ [DESC]: 未装着。
+ </text>
+ <text name="path">
+ [PATH] に所在
+ </text>
+ <text name="not worn instructions">
+ 新しいスキンを持ち物からアバターにドラッグして装着しましょう。
+ 完全に新規の状態から作成して装着することもできます。
+ </text>
+ <text name="no modify instructions">
+ あなたはこの服の修正を許されていません。
+ </text>
+ <text name="Item Action Label">
+ スキン:
+ </text>
+ <texture_picker label="頭部のタトゥー" name="Head Tattoos" tool_tip="写真をクリックして選択"/>
+ <texture_picker label="上半身のタトゥー" name="Upper Tattoos" tool_tip="写真をクリックして選択"/>
+ <texture_picker label="下部のタトゥー" name="Lower Tattoos" tool_tip="写真をクリックして選択"/>
+ <button label="新しいスキンを作成" label_selected="新しいスキンを作成" name="Create New"/>
+ <button label="保存" label_selected="保存" name="Save"/>
+ <button label="別名で保存..." label_selected="別名で保存..." name="Save As"/>
+ <button label="戻す" label_selected="戻す" name="Revert"/>
+ </panel>
+ <panel label="髪" name="Hair">
+ <button label="色" label_selected="色" name="Color"/>
+ <button label="スタイル" label_selected="スタイル" name="Style"/>
+ <button label="眉毛" label_selected="眉毛" name="Eyebrows"/>
+ <button label="顔" label_selected="顔" name="Facial"/>
+ <text name="title">
+ [DESC]
+ </text>
+ <text name="title_no_modify">
+ [DESC]: 修正できません。
+ </text>
+ <text name="title_loading">
+ [DESC]: ロード中...
+ </text>
+ <text name="title_not_worn">
+ [DESC]: 未装着。
+ </text>
+ <text name="path">
+ [PATH] に所在
+ </text>
+ <text name="not worn instructions">
+ 新しい髪型を持ち物からアバターにドラッグして装着しましょう。
+ 完全に新規の状態から作成して装着することもできます。
+ </text>
+ <text name="no modify instructions">
+ あなたはこの服の修正を許されていません。
+ </text>
+ <text name="Item Action Label">
+ 髪型:
+ </text>
+ <texture_picker label="テクスチャー" name="Texture" tool_tip="写真をクリックして選択"/>
+ <button label="新しい髪を作成" label_selected="新しい髪を作成" name="Create New"/>
+ <button label="保存" label_selected="保存" name="Save"/>
+ <button label="別名で保存..." label_selected="別名で保存..." name="Save As"/>
+ <button label="戻す" label_selected="戻す" name="Revert"/>
+ </panel>
+ <panel label="眼" name="Eyes">
+ <text name="title">
+ [DESC]
+ </text>
+ <text name="title_no_modify">
+ [DESC]: 修正できません。
+ </text>
+ <text name="title_loading">
+ [DESC]: ロード中...
+ </text>
+ <text name="title_not_worn">
+ [DESC]: 未装着。
+ </text>
+ <text name="path">
+ [PATH] に所在
+ </text>
+ <text name="not worn instructions">
+ 新しい眼を持ち物からアバターにドラッグして装着しましょう。
+ 完全に新規の状態から作成して装着することもできます。
+ </text>
+ <text name="no modify instructions">
+ あなたはこの服の修正を許されていません。
+ </text>
+ <text name="Item Action Label">
+ 目:
+ </text>
+ <texture_picker label="虹彩" name="Iris" tool_tip="写真をクリックして選択"/>
+ <button label="新しい眼を作成" label_selected="新しい眼を作成" name="Create New"/>
+ <button label="保存" label_selected="保存" name="Save"/>
+ <button label="別名で保存..." label_selected="別名で保存..." name="Save As"/>
+ <button label="戻す" label_selected="戻す" name="Revert"/>
+ </panel>
+ <placeholder label="服" name="clothes_placeholder"/>
+ <panel label="シャツ" name="Shirt">
+ <texture_picker label="生地" name="Fabric" tool_tip="写真をクリックして選択"/>
+ <color_swatch label="色/明暗" name="Color/Tint" tool_tip="クリックしてカラーピッカーを開きます"/>
+ <button label="新しいシャツを作成" label_selected="新しいシャツを作成" name="Create New"/>
+ <button label="取り外す" label_selected="取り外す" name="Take Off"/>
+ <button label="保存" label_selected="保存" name="Save"/>
+ <button label="別名で保存..." label_selected="別名で保存..." name="Save As"/>
+ <button label="戻す" label_selected="戻す" name="Revert"/>
+ <text name="title">
+ [DESC]
+ </text>
+ <text name="title_no_modify">
+ [DESC]: 修正できません。
+ </text>
+ <text name="title_loading">
+ [DESC]: ロード中...
+ </text>
+ <text name="title_not_worn">
+ [DESC]: 未装着。
+ </text>
+ <text name="path">
+ [PATH] に所在
+ </text>
+ <text name="not worn instructions">
+ 新しいシャツを持ち物からアバターにドラッグして装着しましょう。
+ 完全に新規の状態から作成して装着することもできます。
+ </text>
+ <text name="no modify instructions">
+ あなたはこの服の修正を許されていません。
+ </text>
+ <text name="Item Action Label">
+ シャツ:
+ </text>
+ </panel>
+ <panel label="ズボン" name="Pants">
+ <texture_picker label="生地" name="Fabric" tool_tip="写真をクリックして選択"/>
+ <color_swatch label="色/明暗" name="Color/Tint" tool_tip="クリックしてカラーピッカーを開きます"/>
+ <button label="新しいズボンを作成" label_selected="新しいズボンを作成" name="Create New"/>
+ <button label="取り外す" label_selected="取り外す" name="Take Off"/>
+ <button label="保存" label_selected="保存" name="Save"/>
+ <button label="別名で保存..." label_selected="別名で保存..." name="Save As"/>
+ <button label="戻す" label_selected="戻す" name="Revert"/>
+ <text name="title">
+ [DESC]
+ </text>
+ <text name="title_no_modify">
+ [DESC]: 修正できません。
+ </text>
+ <text name="title_loading">
+ [DESC]: ロード中...
+ </text>
+ <text name="title_not_worn">
+ [DESC]: 未装着。
+ </text>
+ <text name="path">
+ [PATH] に所在
+ </text>
+ <text name="not worn instructions">
+ 新しいズボンを持ち物からアバターにドラッグして装着しましょう。
+ 完全に新規の状態から作成して装着することもできます。
+ </text>
+ <text name="no modify instructions">
+ あなたはこの服の修正を許されていません。
+ </text>
+ <text name="Item Action Label">
+ ズボン:
+ </text>
+ </panel>
+ <panel label="靴" name="Shoes">
+ <text name="title">
+ [DESC]
+ </text>
+ <text name="title_no_modify">
+ [DESC]: 修正できません。
+ </text>
+ <text name="title_loading">
+ [DESC]: ロード中...
+ </text>
+ <text name="title_not_worn">
+ [DESC]: 未装着。
+ </text>
+ <text name="path">
+ [PATH] に所在
+ </text>
+ <text name="not worn instructions">
+ 新しい靴を持ち物からアバターにドラッグして装着しましょう。
+ 完全に新規の状態から作成して装着することもできます。
+ </text>
+ <text name="no modify instructions">
+ あなたはこの服の修正を許されていません。
+ </text>
+ <text name="Item Action Label">
+ 靴:
+ </text>
+ <texture_picker label="生地" name="Fabric" tool_tip="写真をクリックして選択"/>
+ <color_swatch label="色/明暗" name="Color/Tint" tool_tip="クリックしてカラーピッカーを開きます"/>
+ <button label="新しい靴を作成" label_selected="新しい靴を作成" name="Create New"/>
+ <button label="取り外す" label_selected="取り外す" name="Take Off"/>
+ <button label="保存" label_selected="保存" name="Save"/>
+ <button label="別名で保存..." label_selected="別名で保存..." name="Save As"/>
+ <button label="戻す" label_selected="戻す" name="Revert"/>
+ </panel>
+ <panel label="靴下" name="Socks">
+ <text name="title">
+ [DESC]
+ </text>
+ <text name="title_no_modify">
+ [DESC]: 修正できません。
+ </text>
+ <text name="title_loading">
+ [DESC]: ロード中...
+ </text>
+ <text name="title_not_worn">
+ [DESC]: 未装着。
+ </text>
+ <text name="path">
+ [PATH] に所在
+ </text>
+ <text name="not worn instructions">
+ 新しい靴下を持ち物からアバターにドラッグして装着しましょう。
+ 完全に新規の状態から作成して装着することもできます。
+ </text>
+ <text name="no modify instructions">
+ あなたはこの服の修正を許されていません。
+ </text>
+ <text name="Item Action Label">
+ 靴下:
+ </text>
+ <texture_picker label="生地" name="Fabric" tool_tip="写真をクリックして選択"/>
+ <color_swatch label="色/明暗" name="Color/Tint" tool_tip="クリックしてカラーピッカーを開きます"/>
+ <button label="新しい靴下を作成" label_selected="新しい靴下を作成" name="Create New"/>
+ <button label="取り外す" label_selected="取り外す" name="Take Off"/>
+ <button label="保存" label_selected="保存" name="Save"/>
+ <button label="別名で保存..." label_selected="別名で保存..." name="Save As"/>
+ <button label="戻す" label_selected="戻す" name="Revert"/>
+ </panel>
+ <panel label="上着" name="Jacket">
+ <text name="title">
+ [DESC]
+ </text>
+ <text name="title_no_modify">
+ [DESC]: 修正できません。
+ </text>
+ <text name="title_loading">
+ [DESC]: ロード中...
+ </text>
+ <text name="title_not_worn">
+ [DESC]: 未装着。
+ </text>
+ <text name="path">
+ [PATH] に所在
+ </text>
+ <text name="not worn instructions">
+ 新しい上着を持ち物からアバターにドラッグして装着しましょう。
+ 完全に新規の状態から作成して装着することもできます。
+ </text>
+ <text name="no modify instructions">
+ あなたはこの服の修正を許されていません。
+ </text>
+ <text name="Item Action Label">
+ 上着:
+ </text>
+ <texture_picker label="上半身の生地" name="Upper Fabric" tool_tip="写真をクリックして選択"/>
+ <texture_picker label="下層生地" name="Lower Fabric" tool_tip="写真をクリックして選択"/>
+ <color_swatch label="色/明暗" name="Color/Tint" tool_tip="クリックしてカラーピッカーを開きます"/>
+ <button label="新しい上着を作成" label_selected="新しい上着を作成" name="Create New"/>
+ <button label="取り外す" label_selected="取り外す" name="Take Off"/>
+ <button label="保存" label_selected="保存" name="Save"/>
+ <button label="別名で保存..." label_selected="別名で保存..." name="Save As"/>
+ <button label="戻す" label_selected="戻す" name="Revert"/>
+ </panel>
+ <panel label="手袋" name="Gloves">
+ <text name="title">
+ [DESC]
+ </text>
+ <text name="title_no_modify">
+ [DESC]: 修正できません。
+ </text>
+ <text name="title_loading">
+ [DESC]: ロード中...
+ </text>
+ <text name="title_not_worn">
+ [DESC]: 未装着。
+ </text>
+ <text name="path">
+ [PATH] に所在
+ </text>
+ <text name="not worn instructions">
+ 新しい手袋を持ち物からアバターにドラッグして装着しましょう。
+ 完全に新規の状態から作成して装着することもできます。
+ </text>
+ <text name="no modify instructions">
+ あなたはこの服の修正を許されていません。
+ </text>
+ <text name="Item Action Label">
+ 手袋:
+ </text>
+ <texture_picker label="生地" name="Fabric" tool_tip="写真をクリックして選択"/>
+ <color_swatch label="色/明暗" name="Color/Tint" tool_tip="クリックしてカラーピッカーを開きます"/>
+ <button label="新しい手袋を作成" label_selected="新しい手袋を作成" name="Create New"/>
+ <button label="取り外す" label_selected="取り外す" name="Take Off"/>
+ <button label="保存" label_selected="保存" name="Save"/>
+ <button label="別名で保存..." label_selected="別名で保存..." name="Save As"/>
+ <button label="戻す" label_selected="戻す" name="Revert"/>
+ </panel>
+ <panel label="下着シャツ" name="Undershirt">
+ <text name="title">
+ [DESC]
+ </text>
+ <text name="title_no_modify">
+ [DESC]: 修正できません。
+ </text>
+ <text name="title_loading">
+ [DESC]: ロード中...
+ </text>
+ <text name="title_not_worn">
+ [DESC]: 未装着。
+ </text>
+ <text name="path">
+ [PATH] に所在
+ </text>
+ <text name="not worn instructions">
+ 新しい下着を持ち物からアバターにドラッグして装着しましょう。
+ 完全に新規の状態から作成して装着することもできます。
+ </text>
+ <text name="no modify instructions">
+ あなたはこの服の修正を許されていません。
+ </text>
+ <text name="Item Action Label">
+ 下着シャツ:
+ </text>
+ <texture_picker label="生地" name="Fabric" tool_tip="写真をクリックして選択"/>
+ <color_swatch label="色/明暗" name="Color/Tint" tool_tip="クリックしてカラーピッカーを開きます"/>
+ <button label="新しい下着シャツを作成" label_selected="新しい下着シャツを作成" name="Create New"/>
+ <button label="取り外す" label_selected="取り外す" name="Take Off"/>
+ <button label="保存" label_selected="保存" name="Save"/>
+ <button label="別名で保存..." label_selected="別名で保存..." name="Save As"/>
+ <button label="戻す" label_selected="戻す" name="Revert"/>
+ </panel>
+ <panel label="下着パンツ" name="Underpants">
+ <text name="title">
+ [DESC]
+ </text>
+ <text name="title_no_modify">
+ [DESC]: 修正できません。
+ </text>
+ <text name="title_loading">
+ [DESC]: ロード中...
+ </text>
+ <text name="title_not_worn">
+ [DESC]: 未装着。
+ </text>
+ <text name="path">
+ [PATH] に所在
+ </text>
+ <text name="not worn instructions">
+ 新しいパンツを持ち物からアバターにドラッグして装着しましょう。
+ 完全に新規の状態から作成して装着することもできます。
+ </text>
+ <text name="no modify instructions">
+ あなたはこの服の修正を許されていません。
+ </text>
+ <text name="Item Action Label">
+ 下着パンツ:
+ </text>
+ <texture_picker label="生地" name="Fabric" tool_tip="写真をクリックして選択"/>
+ <color_swatch label="色/明暗" name="Color/Tint" tool_tip="クリックしてカラーピッカーを開きます"/>
+ <button label="新しいパンツを作成" label_selected="新しいパンツを作成" name="Create New"/>
+ <button label="取り外す" label_selected="取り外す" name="Take Off"/>
+ <button label="保存" label_selected="保存" name="Save"/>
+ <button label="別名で保存..." label_selected="別名で保存..." name="Save As"/>
+ <button label="戻す" label_selected="戻す" name="Revert"/>
+ </panel>
+ <panel label="スカート" name="Skirt">
+ <text name="title">
+ [DESC]
+ </text>
+ <text name="title_no_modify">
+ [DESC]: 修正できません。
+ </text>
+ <text name="title_loading">
+ [DESC]: ロード中...
+ </text>
+ <text name="title_not_worn">
+ [DESC]: 未装着。
+ </text>
+ <text name="path">
+ [PATH] に所在
+ </text>
+ <text name="not worn instructions">
+ 新しいスカートを持物からアバターにドラッグして装着しましょう。
+ 完全に新規の状態から作成して装着することもできます。
+ </text>
+ <text name="no modify instructions">
+ あなたはこの服の修正を許されていません。
+ </text>
+ <text name="Item Action Label">
+ スカート:
+ </text>
+ <texture_picker label="生地" name="Fabric" tool_tip="写真をクリックして選択"/>
+ <color_swatch label="色/明暗" name="Color/Tint" tool_tip="クリックしてカラーピッカーを開きます"/>
+ <button label="スカートを作成" label_selected="スカートを作成" name="Create New"/>
+ <button label="取り外す" label_selected="取り外す" name="Take Off"/>
+ <button label="保存" label_selected="保存" name="Save"/>
+ <button label="別名で保存..." label_selected="別名で保存..." name="Save As"/>
+ <button label="戻す" label_selected="戻す" name="Revert"/>
+ </panel>
+ <panel label="アルファ" name="Alpha">
+ <text name="title">
+ [DESC]
+ </text>
+ <text name="title_no_modify">
+ [DESC]: 修正不可
+ </text>
+ <text name="title_loading">
+ [DESC]: ローディング...
+ </text>
+ <text name="title_not_worn">
+ [DESC]: 未着用
+ </text>
+ <text name="path">
+ 参照 [PATH]
+ </text>
+ <text name="not worn instructions">
+ あなたの持ち物からアバターにドラッグして、新しいアルファマスクをつけます。
+代わりに、はじめから新しく作成して着用できます。
+ </text>
+ <text name="no modify instructions">
+ この着用物を修正する権限がありません。
+ </text>
+ <text name="Item Action Label">
+ アルファ:
+ </text>
+ <texture_picker label="アルファ(下)" name="Lower Alpha" tool_tip="クリックして写真を選択します"/>
+ <texture_picker label="アルファ(上)" name="Upper Alpha" tool_tip="クリックして写真を選択します"/>
+ <texture_picker label="頭部のアルファ" name="Head Alpha" tool_tip="クリックして写真を選択します"/>
+ <texture_picker label="目のアルファ" name="Eye Alpha" tool_tip="クリックして写真を選択します"/>
+ <texture_picker label="髪のアルファ" name="Hair Alpha" tool_tip="クリックして写真を選択します"/>
+ <button label="新しいアルファを作成" label_selected="新しいアルファを作成" name="Create New"/>
+ <button label="取り外す" label_selected="取り外す" name="Take Off"/>
+ <button label="保存" label_selected="保存" name="Save"/>
+ <button label="別名で保存..." label_selected="別名で保存..." name="Save As"/>
+ <button label="元に戻す" label_selected="元に戻す" name="Revert"/>
+ </panel>
+ <panel label="タトゥ" name="Tattoo">
+ <text name="title">
+ [DESC]
+ </text>
+ <text name="title_no_modify">
+ [DESC]: 修正不可
+ </text>
+ <text name="title_loading">
+ [DESC]: ローディング...
+ </text>
+ <text name="title_not_worn">
+ [DESC]: 未着用
+ </text>
+ <text name="path">
+ 参照 [PATH]
+ </text>
+ <text name="not worn instructions">
+ あなたの持ち物からアバターにドラッグして、新しいタトゥをつけます。
+代わりに、はじめから新しく作成して着用できます。
+ </text>
+ <text name="no modify instructions">
+ この着用物を修正する権限がありません。
+ </text>
+ <text name="Item Action Label">
+ タトゥ:
+ </text>
+ <texture_picker label="頭部のタトゥー" name="Head Tattoo" tool_tip="クリックして写真を選択します"/>
+ <texture_picker label="上部のタトゥー" name="Upper Tattoo" tool_tip="クリックして写真を選択します"/>
+ <texture_picker label="下部のタトゥー" name="Lower Tattoo" tool_tip="クリックして写真を選択します"/>
+ <button label="新しいタトゥを作成" label_selected="新しいタトゥを作成" name="Create New"/>
+ <button label="取り外す" label_selected="取り外す" name="Take Off"/>
+ <button label="保存" label_selected="保存" name="Save"/>
+ <button label="別名で保存..." label_selected="別名で保存..." name="Save As"/>
+ <button label="元に戻す" label_selected="元に戻す" name="Revert"/>
+ </panel>
+ </tab_container>
+ <button label="アウトフィット作成" label_selected="アウトフィット作成" name="make_outfit_btn"/>
+ <button label="キャンセル" label_selected="キャンセル" name="Cancel"/>
+ <button label="OK" label_selected="OK" name="Ok"/>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_device_settings.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_device_settings.xml index f189acf101..befab08a7a 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_device_settings.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_device_settings.xml @@ -1,2 +1,2 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> -<floater name="floater_device_settings" title="ボイスチャット機器の設定" /> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="floater_device_settings" title="ボイスチャット機器の設定"/>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_env_settings.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_env_settings.xml index 48c22323f8..ed84afb7a2 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_env_settings.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_env_settings.xml @@ -1,24 +1,25 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> -<floater name="Environment Editor Floater" title="環境編集"> - <text name="EnvTimeText"> - 時刻 - </text> - <text name="EnvTimeText2"> - 正午 12:00 - </text> - <text name="EnvCloudText"> - 雲の量 - </text> - <text name="EnvWaterColorText"> - 水の色 - </text> - <color_swatch name="EnvWaterColor" - tool_tip="カラー・ピッカーをクリックして開く" /> - <text name="EnvWaterFogText"> - 水中照度 - </text> - <button label="不動産の時刻を使用" name="EnvUseEstateTimeButton" /> - <button label="空の高度な設定" name="EnvAdvancedSkyButton" /> - <button label="水の高度な設定" name="EnvAdvancedWaterButton" /> - <button label="?" name="EnvSettingsHelpButton" /> -</floater> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="Environment Editor Floater" title="自然環境エディター">
+ <floater.string name="timeStr">
+ [hour12,datetime,utc]:[min,datetime,utc] [ampm,datetime,utc]
+ </floater.string>
+ <text name="EnvTimeText">
+ 時刻
+ </text>
+ <text name="EnvTimeText2">
+ 正午 12:00
+ </text>
+ <text name="EnvCloudText">
+ 雲の量
+ </text>
+ <text name="EnvWaterColorText">
+ 水の色
+ </text>
+ <color_swatch name="EnvWaterColor" tool_tip="クリックしてカラーピッカーを開きます"/>
+ <text name="EnvWaterFogText">
+ 水中照度
+ </text>
+ <button label="不動産の時刻を使用" name="EnvUseEstateTimeButton"/>
+ <button label="空の高度な設定" name="EnvAdvancedSkyButton"/>
+ <button label="水の高度な設定" name="EnvAdvancedWaterButton"/>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_first_time_tip.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_first_time_tip.xml new file mode 100644 index 0000000000..abbf099d4e --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_first_time_tip.xml @@ -0,0 +1,4 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="set_name_in_the_cladd">
+ <check_box label="クイックヒントをオフにする" name="DontShowFirstTimeTip_checkbox"/>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_font_test.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_font_test.xml index b853f395dd..05639dd7ac 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_font_test.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_font_test.xml @@ -1,6 +1,6 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<floater name="contents" title="フォントのテスト"> - <text name="linea"> - オーバーライドテスト - Times Romanでここに表示されます。 (default/xui/en-us フォルダー内) - </text> -</floater> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="contents" title="フォントのテスト">
+ <text name="linea">
+ オーバーライドテスト - Times Romanでここに表示されます。 (default/xui/en-us フォルダー内)
+ </text>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_gesture.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_gesture.xml index 66be1f7d84..8a0bb94e7d 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_gesture.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_gesture.xml @@ -1,17 +1,27 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> -<floater name="gestures" title="アクティブ・ジェスチャー"> - <text name="help_label"> - ジェスチャーをダブルクリックして、 アニメーションとサウンドを再生。 - </text> - <scroll_list bottom_delta="-385" height="360" name="gesture_list"> - <column label="トリガ" name="trigger" /> - <column label="キー" name="shortcut" /> - <column label="" name="key" /> - <column label="名前" name="name" /> - </scroll_list> - <button label="新規" name="new_gesture_btn" /> - <button label="持ち物" name="inventory_btn" /> - <button label="編集" name="edit_btn" /> - <button label="再生" name="play_btn" /> - <button label="停止" name="stop_btn" /> -</floater> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater label="場所" name="gestures" title="ジェスチャー">
+ <floater.string name="loading">
+ ローディング...
+ </floater.string>
+ <floater.string name="playing">
+ (再生中)
+ </floater.string>
+ <floater.string name="copy_name">
+ [COPY_NAME] のコピー
+ </floater.string>
+ <scroll_list bottom_delta="-385" height="360" name="gesture_list">
+ <scroll_list.columns label="名前" name="name"/>
+ <scroll_list.columns label="チャット" name="trigger"/>
+ <scroll_list.columns label="" name="key"/>
+ <scroll_list.columns label="キー" name="shortcut"/>
+ </scroll_list>
+ <panel label="bottom_panel" name="bottom_panel">
+ <menu_button name="gear_btn" tool_tip="詳細オプション"/>
+ <button name="new_gesture_btn" tool_tip="新規ジェスチャーを作成"/>
+ <button name="activate_btn" tool_tip="選択したジェスチャーのアクティベートの有無"/>
+ <button name="del_btn" tool_tip="このジェスチャーを削除"/>
+ </panel>
+ <button label="編集" name="edit_btn"/>
+ <button label="再生" name="play_btn"/>
+ <button label="停止" name="stop_btn"/>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_hardware_settings.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_hardware_settings.xml index a8cc4827c5..46df199015 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_hardware_settings.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_hardware_settings.xml @@ -1,28 +1,28 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<floater name="Hardware Settings Floater" title="ハードウェア設定"> - <text name="Filtering:"> - フィルタリング: - </text> - <check_box label="異方的フィルタリング(有効にすると速度が低下します)" name="ani"/> - <text name="Antialiasing:"> - アンチエイリアシング: - </text> - <combo_box label="アンチエイリアシング" name="fsaa"> - <combo_box.item label="無効" name="FSAADisabled"/> - <combo_box.item label="2x" name="2x"/> - <combo_box.item label="4x" name="4x"/> - <combo_box.item label="8x" name="8x"/> - <combo_box.item label="16x" name="16x"/> - </combo_box> - <spinner label="ガンマ:" name="gamma"/> - <text name="(brightness, lower is brighter)"> - (0 でデフォルト、低いほど明るい) - </text> - <text name="Enable VBO:"> - VBO を有効化: - </text> - <check_box label="OpenGL Vertex Buffer Objectsを有効化" name="vbo" tool_tip="最新のハードウェアでこの設定を有効にすると、パフォーマンスが向上します。 しかし、旧型のハードウェアでは VBO の実装が貧弱な場合が多く、この設定を有効にすることでクラッシュにつながるおそれがあります。"/> - <slider label="テクスチャメモリ(MB):" name="GrapicsCardTextureMemory" tool_tip="テクスチャーに割り当てるメモリの合計。 ビデオ・カード・メモリをデフォルトにします。 この数値を減らすと、パフォーマンスが改善されますが、テクスチャーがぼやけた感じになる場合があります。"/> - <spinner label="フォグの距離比率:" name="fog"/> - <button label="OK" label_selected="OK" name="OK"/> -</floater> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="Hardware Settings Floater" title="ハードウェア設定">
+ <text name="Filtering:">
+ フィルタリング:
+ </text>
+ <check_box label="異方的フィルタリング(有効にすると速度が低下します)" name="ani"/>
+ <text name="Antialiasing:">
+ アンチエイリアシング:
+ </text>
+ <combo_box label="アンチエイリアシング" name="fsaa">
+ <combo_box.item label="無効" name="FSAADisabled"/>
+ <combo_box.item label="2x" name="2x"/>
+ <combo_box.item label="4x" name="4x"/>
+ <combo_box.item label="8x" name="8x"/>
+ <combo_box.item label="16x" name="16x"/>
+ </combo_box>
+ <spinner label="ガンマ:" name="gamma"/>
+ <text name="(brightness, lower is brighter)">
+ (0 でデフォルト、低いほど明るい)
+ </text>
+ <text name="Enable VBO:">
+ VBO を有効化:
+ </text>
+ <check_box initial_value="true" label="OpenGL Vertex Buffer Objectsを有効化" name="vbo" tool_tip="最新のハードウェアでこの設定を有効にすると、パフォーマンスが向上します。 しかし、旧型のハードウェアでは VBO の実装が貧弱な場合が多く、この設定を有効にすることでクラッシュにつながるおそれがあります。"/>
+ <slider label="テクスチャメモリ(MB):" name="GraphicsCardTextureMemory" tool_tip="テクスチャに割り当てられたメモリの量。 ビデオカードのメモリに既定。 数値を下げるとパフォーマンスが向上しますが、テクスチャの精度が落ちることがあります。"/>
+ <spinner label="フォグの距離比率:" name="fog"/>
+ <button label="OK" label_selected="OK" name="OK"/>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_help_browser.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_help_browser.xml new file mode 100644 index 0000000000..03aba06c3f --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_help_browser.xml @@ -0,0 +1,14 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="floater_help_browser" title="ヘルプブラウザ">
+ <floater.string name="home_page_url">
+ http://jp.secondlife.com
+ </floater.string>
+ <floater.string name="support_page_url">
+ http://jp.secondlife.com/support
+ </floater.string>
+ <layout_stack name="stack1">
+ <layout_panel name="external_controls">
+ <button label="Web ブラウザで開く" name="open_browser"/>
+ </layout_panel>
+ </layout_stack>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_hud.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_hud.xml index a1970ebbd5..18701398c0 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_hud.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_hud.xml @@ -1,2 +1,2 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> -<floater name="floater_hud" title="チュートリアル" /> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="floater_hud" title="チュートリアル"/>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_im.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_im.xml index eec644715d..5639273599 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_im.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_im.xml @@ -1,46 +1,46 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> -<multi_floater name="im_floater" title="インスタント・メッセージ"> - <string name="only_user_message"> - このセッションにいるユーザーはあなただけです。 - </string> - <string name="offline_message"> - [FIRST] [LAST]はオフラインです。 - </string> - <string name="invite_message"> - このボイスチャットに応答/接続する場合は、[BUTTON NAME]をクリックしてください。 - </string> - <string name="muted_message"> - あなたはこの住人を無視しています。 メッセージを送信すると、無視設定は自動的に解除されます。 - </string> - <string name="generic_request_error"> - 要求中にエラーが発生しました。後でもう一度試してください。 - </string> - <string name="insufficient_perms_error"> - あなたには充分な権限がありません。 - </string> - <string name="session_does_not_exist_error"> - このセッションは既に切断されています。 - </string> - <string name="no_ability_error"> - あなたにはその能力がありません。 - </string> - <string name="not_a_mod_error"> - あなたはセッション・モデレータではありません。 - </string> - <string name="muted_error"> - グループモデレータがあなたのテキストチャットを無効化しました - </string> - <!-- ALL of the event strings should have [RECIPIENT] in them --> - <string name="add_session_event"> - [RECIPIENT] とのチャット・セッションにユーザーを追加することができません - </string> - <string name="message_session_event"> - [RECIPIENT] とのチャット・セッションにメッセージを送ることができません - </string> - <string name="removed_from_group"> - あなたはグループから削除されました。 - </string> - <string name="close_on_no_ability"> - このチャット・セッションを継続することはできません - </string> -</multi_floater> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<multi_floater name="im_floater" title="インスタント・メッセージ">
+ <string name="only_user_message">
+ このセッションにいるユーザーはあなただけです。
+ </string>
+ <string name="offline_message">
+ [FIRST] [LAST]はオフラインです。
+ </string>
+ <string name="invite_message">
+ このボイスチャットに応答/接続する場合は、[BUTTON NAME]をクリックしてください。
+ </string>
+ <string name="muted_message">
+ この住人をブロックしています。 メッセージを送ると、ブロックが自動的に解除されます。
+ </string>
+ <string name="generic_request_error">
+ 要求中にエラーが発生しました。後でもう一度試してください。
+ </string>
+ <string name="insufficient_perms_error">
+ あなたには充分な権限がありません。
+ </string>
+ <string name="session_does_not_exist_error">
+ このセッションは既に切断されています。
+ </string>
+ <string name="no_ability_error">
+ あなたにはその能力がありません。
+ </string>
+ <string name="not_a_mod_error">
+ あなたはセッション・モデレータではありません。
+ </string>
+ <string name="muted_error">
+ グループモデレータがあなたのテキストチャットを無効化しました
+ </string>
+ <!-- ALL of the event strings should have [RECIPIENT] in them -->
+ <string name="add_session_event">
+ [RECIPIENT] とのチャット・セッションにユーザーを追加することができません
+ </string>
+ <string name="message_session_event">
+ [RECIPIENT] とのチャット・セッションにメッセージを送ることができません
+ </string>
+ <string name="removed_from_group">
+ あなたはグループから削除されました。
+ </string>
+ <string name="close_on_no_ability">
+ このチャット・セッションを継続することはできません
+ </string>
+</multi_floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_im_container.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_im_container.xml new file mode 100644 index 0000000000..6e3bea9d39 --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_im_container.xml @@ -0,0 +1,2 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<multi_floater name="floater_im_box" title="インスタントメッセージ"/>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_im_session.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_im_session.xml new file mode 100644 index 0000000000..6101232515 --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_im_session.xml @@ -0,0 +1,9 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="panel_im">
+ <layout_stack name="im_panels">
+ <layout_panel label="IM コントロールパネル" name="panel_im_control_panel"/>
+ <layout_panel>
+ <line_editor label="宛先" name="chat_editor"/>
+ </layout_panel>
+ </layout_stack>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_image_preview.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_image_preview.xml index 57ed139e54..42a4a2fd7f 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_image_preview.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_image_preview.xml @@ -1,32 +1,32 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<floater name="Image Preview" title=""> - <text name="name_label"> - 名前: - </text> - <text name="description_label"> - 説明: - </text> - <text name="preview_label"> - イメージのプレビュー: - </text> - <combo_box label="服の種類" name="clothing_type_combo"> - <combo_box.item label="画像" name="Image"/> - <combo_box.item label="髪" name="Hair"/> - <combo_box.item label="女性の頭" name="FemaleHead"/> - <combo_box.item label="女性の上半身" name="FemaleUpperBody"/> - <combo_box.item label="女性の下半身" name="FemaleLowerBody"/> - <combo_box.item label="男性の頭" name="MaleHead"/> - <combo_box.item label="男性の上半身" name="MaleUpperBody"/> - <combo_box.item label="男性の下半身" name="MaleLowerBody"/> - <combo_box.item label="スカート" name="Skirt"/> - <combo_box.item label="スカルプトプリム" name="SculptedPrim"/> - </combo_box> - <text name="bad_image_text"> - イメージを読み取れません。 - -24bitTarga(.tga)でイメージを保存してください。 - </text> - <check_box label="ロスのない圧縮を使用" name="lossless_check"/> - <button label="取り消し" name="cancel_btn"/> - <button label="アップロードL$[AMOUNT]" name="ok_btn"/> -</floater> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="Image Preview" title="">
+ <text name="name_label">
+ 名前:
+ </text>
+ <text name="description_label">
+ 説明:
+ </text>
+ <text name="preview_label">
+ イメージのプレビュー:
+ </text>
+ <combo_box label="服の種類" name="clothing_type_combo">
+ <combo_box.item label="画像" name="Image"/>
+ <combo_box.item label="髪" name="Hair"/>
+ <combo_box.item label="女性の頭" name="FemaleHead"/>
+ <combo_box.item label="女性の上半身" name="FemaleUpperBody"/>
+ <combo_box.item label="女性の下半身" name="FemaleLowerBody"/>
+ <combo_box.item label="男性の頭" name="MaleHead"/>
+ <combo_box.item label="男性の上半身" name="MaleUpperBody"/>
+ <combo_box.item label="男性の下半身" name="MaleLowerBody"/>
+ <combo_box.item label="スカート" name="Skirt"/>
+ <combo_box.item label="スカルプトプリム" name="SculptedPrim"/>
+ </combo_box>
+ <text name="bad_image_text">
+ イメージを読み取れません。
+
+24bitTarga(.tga)でイメージを保存してください。
+ </text>
+ <check_box label="ロスのない圧縮を使用" name="lossless_check"/>
+ <button label="取り消し" name="cancel_btn"/>
+ <button label="アップロードL$[AMOUNT]" name="ok_btn"/>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_incoming_call.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_incoming_call.xml new file mode 100644 index 0000000000..8f7cfa2758 --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_incoming_call.xml @@ -0,0 +1,21 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="incoming call" title="不明のユーザーからのコール">
+ <floater.string name="localchat">
+ 近くのボイスチャット
+ </floater.string>
+ <floater.string name="anonymous">
+ 匿名ユーザー
+ </floater.string>
+ <floater.string name="VoiceInviteP2P">
+ がコールしています。
+ </floater.string>
+ <floater.string name="VoiceInviteAdHoc">
+ がコンファレンスチャットで、ボイスチャットに参加しました。
+ </floater.string>
+ <text name="question">
+ [CURRENT_CHAT] を退席して、このボイスチャットに参加しますか?
+ </text>
+ <button label="はい" label_selected="はい" name="Accept"/>
+ <button label="いいえ" label_selected="いいえ" name="Reject"/>
+ <button label="IM" name="Start IM"/>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_inspect.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_inspect.xml index 3ada48ef8e..f8239e5b64 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_inspect.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_inspect.xml @@ -1,14 +1,14 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> -<floater name="inspect" title="オブジェクト検査" min_width="450" > - <scroll_list name="object_list" - tool_tip="このリストからオブジェクトを選択し、この世界で強調表示します。"> - <column label="オブジェクト名" name="object_name" /> - <column label="所有者名" name="owner_name" /> - <column label="制作者名" name="creator_name" /> - <column label="作成日" name="creation_date" /> - </scroll_list> - <button label="所有者のプロフィールを表示..." name="button owner" - tool_tip="選択されたオブジェクトの所有者のプロフィールを見る" /> - <button label="制作者のプロフィールを表示..." name="button creator" - tool_tip="選択されたオブジェクトの制作者のプロフィールを見る" /> -</floater> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater min_width="450" name="inspect" title="オブジェクトのチェック">
+ <floater.string name="timeStamp">
+ [year,datetime,local] [mth,datetime,local] [day,datetime,local] [wkday,datetime,local] [hour,datetime,local]:[min,datetime,local]:[second,datetime,local]
+ </floater.string>
+ <scroll_list name="object_list" tool_tip="このリストからオブジェクトを選択し、この世界で強調表示します。">
+ <scroll_list.columns label="オブジェクト名" name="object_name"/>
+ <scroll_list.columns label="所有者名" name="owner_name"/>
+ <scroll_list.columns label="制作者名" name="creator_name"/>
+ <scroll_list.columns label="作成日" name="creation_date"/>
+ </scroll_list>
+ <button label="所有者のプロフィールを表示..." name="button owner" tool_tip="選択されたオブジェクトの所有者のプロフィールを見る"/>
+ <button label="制作者のプロフィールを表示..." name="button creator" tool_tip="選択されたオブジェクトの制作者のプロフィールを見る"/>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_inventory.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_inventory.xml index 680496839a..3a69f1507c 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_inventory.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_inventory.xml @@ -1,51 +1,16 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> -<floater name="Inventory" title="持ち物"> - <search_editor label="ここに入力して検索" name="inventory search editor" /> - <tab_container name="inventory filter tabs"> - <inventory_panel label="すべて" name="All Items" /> - <inventory_panel label="最近の入手アイテム" name="Recent Items" /> - </tab_container> - <menu_bar name="Inventory Menu"> - <menu label="ファイル" name="File"> - <menu_item_call label="開く" name="Open" /> - <menu_item_call label="新しいウィンドウ" name="New Window" /> - <menu_item_call label="フィルタを表示" name="Show Filters" /> - <menu_item_call label="フィルターのリセット" name="Reset Current" /> - <menu_item_call label="すべてのフォルダを閉じる" name="Close All Folders" /> - <menu_item_call label="ゴミ箱を空にする" name="Empty Trash" /> - </menu> - <menu label="作成" name="Create"> - <menu_item_call label="新しいフォルダ" name="New Folder" /> - <menu_item_call label="新しいスクリプト" name="New Script" /> - <menu_item_call label="新しいノート" name="New Note" /> - <menu_item_call label="新しいジェスチャー" name="New Gesture" /> - <menu name="New Clothes"> - <menu_item_call label="新しいシャツ" name="New Shirt" /> - <menu_item_call label="新しいズボン" name="New Pants" /> - <menu_item_call label="新しい靴" name="New Shoes" /> - <menu_item_call label="新しい靴下" name="New Socks" /> - <menu_item_call label="新しいジャケット" name="New Jacket" /> - <menu_item_call label="新しいスカート" name="New Skirt" /> - <menu_item_call label="新しい手袋" name="New Gloves" /> - <menu_item_call label="新しい下着" name="New Undershirt" /> - <menu_item_call label="新しいパンツ" name="New Underpants" /> - </menu> - <menu name="New Body Parts"> - <menu_item_call label="新しいシェイプ(体型)" name="New Shape" /> - <menu_item_call label="新しいスキン" name="New Skin" /> - <menu_item_call label="新しい髪" name="New Hair" /> - <menu_item_call label="新しい眼" name="New Eyes" /> - </menu> - </menu> - <menu label="並べ替え" name="Sort"> - <menu_item_check label="名前" name="By Name" /> - <menu_item_check label="日付" name="By Date" /> - <menu_item_check label="フォルダは常に名前順" name="Folders Always By Name" /> - <menu_item_check label="システムフォルダをトップへ" name="System Folders To Top" /> - </menu> - <menu label="フィルタ" name="Filters"> - <menu_item_check label="現状を修正" name="Modify Current" /> - <menu_item_call label="現状をリセット" name="Reset Current" /> - </menu> - </menu_bar> -</floater> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="Inventory" title="持ち物">
+ <floater.string name="Title">
+ インベントリ
+ </floater.string>
+ <floater.string name="TitleFetching">
+ 持ち物 ( [ITEM_COUNT] アイテムを取得中...) [FILTER]
+ </floater.string>
+ <floater.string name="TitleCompleted">
+ 持ち物 ( [ITEM_COUNT] アイテム) [FILTER]
+ </floater.string>
+ <floater.string name="Fetched">
+ 取得済
+ </floater.string>
+ <panel label="持ち物パネル" name="Inventory Panel"/>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_inventory_item_properties.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_inventory_item_properties.xml index a3fddc7b8d..0ebd54151b 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_inventory_item_properties.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_inventory_item_properties.xml @@ -1,67 +1,73 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<floater name="item properties" title="持ち物アイテムのプロパティ"> - <floater.string name="unknown"> - (不明) - </floater.string> - <floater.string name="public"> - (公共) - </floater.string> - <floater.string name="you_can"> - できること: - </floater.string> - <floater.string name="owner_can"> - オーナーは次のことができます: - </floater.string> - <text name="LabelItemNameTitle"> - 名前: - </text> - <text name="LabelItemDescTitle"> - 説明: - </text> - <text name="LabelCreatorTitle"> - クリエーター - </text> - <text name="LabelCreatorName"> - Nicole Linden - </text> - <button label="情報" label_selected="" name="BtnCreator"/> - <text name="LabelOwnerTitle"> - オーナー: - </text> - <text name="LabelOwnerName"> - Thrax Linden - </text> - <button label="情報" label_selected="" name="BtnOwner"/> - <text name="LabelAcquiredTitle"> - 入手日時: - </text> - <text name="LabelAcquiredDate"> - 2006年5月24日水曜日12:50:46 - </text> - <text name="OwnerLabel"> - あなた: - </text> - <check_box label="編集" name="CheckOwnerModify"/> - <check_box label="コピー" name="CheckOwnerCopy"/> - <check_box label="再販・プレゼント" name="CheckOwnerTransfer"/> - <text name="AnyoneLabel"> - 全員: - </text> - <check_box label="コピー" name="CheckEveryoneCopy"/> - <text name="GroupLabel"> - グループ: - </text> - <check_box label="共有" name="CheckShareWithGroup"/> - <text name="NextOwnerLabel" width="158"> - 次の所有者: - </text> - <check_box label="編集" name="CheckNextOwnerModify"/> - <check_box label="コピー" name="CheckNextOwnerCopy"/> - <check_box label="再販・プレゼント" name="CheckNextOwnerTransfer"/> - <check_box label="売り出し中" name="CheckPurchase"/> - <combo_box name="combobox sale copy"> - <combo_box.item label="コピー" name="Copy"/> - <combo_box.item label="オリジナル" name="Original"/> - </combo_box> - <spinner label="価格: L$" name="Edit Cost"/> -</floater> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="item properties" title="持ち物アイテムのプロパティ">
+ <floater.string name="unknown">
+ (不明)
+ </floater.string>
+ <floater.string name="public">
+ (公共)
+ </floater.string>
+ <floater.string name="you_can">
+ できること:
+ </floater.string>
+ <floater.string name="owner_can">
+ オーナーは次のことができます:
+ </floater.string>
+ <floater.string name="acquiredDate">
+ [year,datetime,local] [mth,datetime,local] [day,datetime,local] [wkday,datetime,local] [hour,datetime,local]:[min,datetime,local]:[second,datetime,local]
+ </floater.string>
+ <text name="LabelItemNameTitle">
+ 名前:
+ </text>
+ <text name="LabelItemDescTitle">
+ 説明:
+ </text>
+ <text name="LabelCreatorTitle">
+ クリエーター
+ </text>
+ <text name="LabelCreatorName">
+ Nicole Linden
+ </text>
+ <button label="情報" label_selected="" name="BtnCreator"/>
+ <text name="LabelOwnerTitle">
+ オーナー:
+ </text>
+ <text name="LabelOwnerName">
+ Thrax Linden
+ </text>
+ <button label="情報" label_selected="" name="BtnOwner"/>
+ <text name="LabelAcquiredTitle">
+ 入手日時:
+ </text>
+ <text name="LabelAcquiredDate">
+ 2006年5月24日水曜日12:50:46
+ </text>
+ <text name="OwnerLabel">
+ あなた:
+ </text>
+ <check_box label="編集" name="CheckOwnerModify"/>
+ <check_box label="コピー" name="CheckOwnerCopy"/>
+ <check_box label="再販・プレゼント" name="CheckOwnerTransfer"/>
+ <text name="AnyoneLabel">
+ 全員:
+ </text>
+ <check_box label="コピー" name="CheckEveryoneCopy"/>
+ <text name="GroupLabel">
+ グループ:
+ </text>
+ <check_box label="共有" name="CheckShareWithGroup"/>
+ <text name="NextOwnerLabel" width="158">
+ 次の所有者:
+ </text>
+ <check_box label="編集" name="CheckNextOwnerModify"/>
+ <check_box label="コピー" name="CheckNextOwnerCopy"/>
+ <check_box label="再販・プレゼント" name="CheckNextOwnerTransfer"/>
+ <check_box label="売り出し中" name="CheckPurchase"/>
+ <combo_box name="combobox sale copy">
+ <combo_box.item label="コピー" name="Copy"/>
+ <combo_box.item label="オリジナル" name="Original"/>
+ </combo_box>
+ <spinner label="価格:" name="Edit Cost"/>
+ <text name="CurrencySymbol">
+ L$
+ </text>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_inventory_view_finder.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_inventory_view_finder.xml index 2200809925..61a6aef74f 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_inventory_view_finder.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_inventory_view_finder.xml @@ -1,24 +1,24 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> -<floater name="Inventory Finder" title="INVENTORY_RECENT_ITEMS"> - <check_box label="アニメーション" name="check_animation" /> - <check_box label="コーリング・カード" name="check_calling_card" /> - <check_box label="服" name="check_clothing" /> - <check_box label="ジェスチャー" name="check_gesture" /> - <check_box label="ランドマーク" name="check_landmark" /> - <check_box label="ノートカード" name="check_notecard" /> - <check_box label="オブジェクト" name="check_object" /> - <check_box label="スクリプト" name="check_script" /> - <check_box label="サウンド" name="check_sound" /> - <check_box label="テクスチャー" name="check_texture" /> - <check_box label="スナップショット" name="check_snapshot" /> - <button label="すべて" label_selected="すべて" name="All" /> - <button label="なし" label_selected="なし" name="None" /> - <check_box label="常にフォルダを表示" name="check_show_empty" /> - <check_box label="ログオフ以降" name="check_since_logoff" /> - <text name="- OR -"> - -または- - </text> - <spinner label="経過時間" name="spin_hours_ago" /> - <spinner label="経過日数" name="spin_days_ago" /> - <button label="閉じる" label_selected="閉じる" name="Close" /> -</floater> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="Inventory Finder" title="最近取得した持ち物アイテム">
+ <check_box label="アニメーション" name="check_animation"/>
+ <check_box label="コーリング・カード" name="check_calling_card"/>
+ <check_box label="服" name="check_clothing"/>
+ <check_box label="ジェスチャー" name="check_gesture"/>
+ <check_box label="ランドマーク" name="check_landmark"/>
+ <check_box label="ノートカード" name="check_notecard"/>
+ <check_box label="オブジェクト" name="check_object"/>
+ <check_box label="スクリプト" name="check_script"/>
+ <check_box label="サウンド" name="check_sound"/>
+ <check_box label="テクスチャー" name="check_texture"/>
+ <check_box label="スナップショット" name="check_snapshot"/>
+ <button label="すべて" label_selected="すべて" name="All"/>
+ <button label="なし" label_selected="なし" name="None"/>
+ <check_box label="常にフォルダを表示" name="check_show_empty"/>
+ <check_box label="ログオフ以降" name="check_since_logoff"/>
+ <text name="- OR -">
+ -または-
+ </text>
+ <spinner label="経過時間" name="spin_hours_ago"/>
+ <spinner label="経過日数" name="spin_days_ago"/>
+ <button label="閉じる" label_selected="閉じる" name="Close"/>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_joystick.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_joystick.xml index 177567c806..6f453fe4b0 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_joystick.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_joystick.xml @@ -1,119 +1,119 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<floater name="Joystick" title="ジョイスティックの設定"> - <check_box name="enable_joystick" width="120" label="ジョイスティックを使う:"/> - <text left="180" name="joystick_type" width="320"/> - <spinner label="X軸マッピング" name="JoystickAxis1"/> - <spinner label="Y軸マッピング" name="JoystickAxis2"/> - <spinner label="Z軸マッピング" name="JoystickAxis0"/> - <spinner label="ピッチ・マッピング" label_width="110" left="10" name="JoystickAxis4" width="150"/> - <spinner label="ヨー・マッピング" name="JoystickAxis5"/> - <spinner label="ロール・マッピング" label_width="110" left="350" name="JoystickAxis3" width="150"/> - <spinner label="ズーム・マッピング" label_width="110" left="10" name="JoystickAxis6" width="150"/> - <check_box label="直接ズーム" name="ZoomDirect"/> - <check_box label="3Dカーソル" name="Cursor3D"/> - <check_box label="自動レベル" name="AutoLeveling"/> - <text name="Control Modes:"> - 制御モード: - </text> - <check_box left="131" name="JoystickAvatarEnabled" label="アバター"/> - <check_box left="201" name="JoystickBuildEnabled" label="造る"/> - <check_box left="271" name="JoystickFlycamEnabled" label="フライ・カメラ"/> - <text left="5" name="XScale" width="120"> - Xスケール - </text> - <spinner left="135" name="AvatarAxisScale1" width="50"/> - <spinner left="205" name="BuildAxisScale1" width="50"/> - <spinner left="275" name="FlycamAxisScale1" width="50"/> - <text left="5" name="YScale" width="120"> - Yスケール - </text> - <spinner left="135" name="AvatarAxisScale2" width="50"/> - <spinner left="205" name="BuildAxisScale2" width="50"/> - <spinner left="275" name="FlycamAxisScale2" width="50"/> - <text left="5" name="ZScale" width="120"> - Zスケール - </text> - <spinner left="135" name="AvatarAxisScale0" width="50"/> - <spinner left="205" name="BuildAxisScale0" width="50"/> - <spinner left="275" name="FlycamAxisScale0" width="50"/> - <text left="5" name="PitchScale" width="120"> - ピッチ・スケール - </text> - <spinner left="135" name="AvatarAxisScale4" width="50"/> - <spinner left="205" name="BuildAxisScale4" width="50"/> - <spinner left="275" name="FlycamAxisScale4" width="50"/> - <text left="5" name="YawScale" width="120"> - ヨー・スケール - </text> - <spinner left="135" name="AvatarAxisScale5" width="50"/> - <spinner left="205" name="BuildAxisScale5" width="50"/> - <spinner left="275" name="FlycamAxisScale5" width="50"/> - <text left="5" name="RollScale" width="120"> - ロール・スケール - </text> - <spinner left="205" name="BuildAxisScale3" width="50"/> - <spinner left="275" name="FlycamAxisScale3" width="50"/> - <text left="5" name="XDeadZone" width="120"> - Xデッド・ゾーン - </text> - <spinner left="135" name="AvatarAxisDeadZone1" width="50"/> - <spinner left="205" name="BuildAxisDeadZone1" width="50"/> - <spinner left="275" name="FlycamAxisDeadZone1" width="50"/> - <text left="5" name="YDeadZone" width="120"> - Yデッド・ゾーン - </text> - <spinner left="135" name="AvatarAxisDeadZone2" width="50"/> - <spinner left="205" name="BuildAxisDeadZone2" width="50"/> - <spinner left="275" name="FlycamAxisDeadZone2" width="50"/> - <text left="5" name="ZDeadZone" width="120"> - Zデッド・ゾーン - </text> - <spinner left="135" name="AvatarAxisDeadZone0" width="50"/> - <spinner left="205" name="BuildAxisDeadZone0" width="50"/> - <spinner left="275" name="FlycamAxisDeadZone0" width="50"/> - <text left="0" name="PitchDeadZone" width="135"> - ピッチ・デッド・ゾーン - </text> - <spinner left="135" name="AvatarAxisDeadZone4" width="50"/> - <spinner left="205" name="BuildAxisDeadZone4" width="50"/> - <spinner left="275" name="FlycamAxisDeadZone4" width="50"/> - <text left="5" name="YawDeadZone" width="120"> - ヨー・デッド・ゾーン - </text> - <spinner left="135" name="AvatarAxisDeadZone5" width="50"/> - <spinner left="205" name="BuildAxisDeadZone5" width="50"/> - <spinner left="275" name="FlycamAxisDeadZone5" width="50"/> - <text left="0" name="RollDeadZone" width="135"> - ロール・デッド・ゾーン - </text> - <spinner left="205" name="BuildAxisDeadZone3" width="50"/> - <spinner left="275" name="FlycamAxisDeadZone3" width="50"/> - <text name="Feathering"> - 羽毛 - </text> - <slider label="" left="126" name="AvatarFeathering" width="67"/> - <slider label="" left="196" name="BuildFeathering" width="67"/> - <slider label="" left="266" name="FlycamFeathering" width="67"/> - <text left="0" name="ZoomScale2" width="140"> - ズーム・スケール - </text> - <spinner label="" left="275" name="FlycamAxisScale6" width="50"/> - <text left="0" name="ZoomDeadZone" width="140"> - ズーム・デッド・ゾーン - </text> - <spinner label="" left="275" name="FlycamAxisDeadZone6" width="50"/> - <button label="SpaceNavigatorのデフォルト設定" left="330" name="SpaceNavigatorDefaults" width="210"/> - <button label="OK" label_selected="OK" name="ok_btn"/> - <button label="取り消し" label_selected="取り消し" name="cancel_btn"/> - <stat_view label="ジョイスティック・モニター" name="axis_view"> - <stat_bar label="軸 0" name="axis0"/> - <stat_bar label="軸 1" name="axis1"/> - <stat_bar label="軸 2" name="axis2"/> - <stat_bar label="軸 3" name="axis3"/> - <stat_bar label="軸 4" name="axis4"/> - <stat_bar label="軸 5" name="axis5"/> - </stat_view> - <string name="NoDevice"> - デバイスは検出されませんでした - </string> -</floater> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="Joystick" title="ジョイスティックの設定">
+ <check_box label="ジョイスティックを使う:" name="enable_joystick" width="120"/>
+ <text left="180" name="joystick_type" width="320"/>
+ <spinner label="X軸マッピング" name="JoystickAxis1"/>
+ <spinner label="Y軸マッピング" name="JoystickAxis2"/>
+ <spinner label="Z軸マッピング" name="JoystickAxis0"/>
+ <spinner label="ピッチ・マッピング" label_width="110" left="10" name="JoystickAxis4" width="150"/>
+ <spinner label="ヨー・マッピング" name="JoystickAxis5"/>
+ <spinner label="ロール・マッピング" label_width="110" left="350" name="JoystickAxis3" width="150"/>
+ <spinner label="ズーム・マッピング" label_width="110" left="10" name="JoystickAxis6" width="150"/>
+ <check_box label="直接ズーム" name="ZoomDirect"/>
+ <check_box label="3Dカーソル" name="Cursor3D"/>
+ <check_box label="自動レベル" name="AutoLeveling"/>
+ <text name="Control Modes:">
+ 制御モード:
+ </text>
+ <check_box label="アバター" left="131" name="JoystickAvatarEnabled"/>
+ <check_box label="造る" left="201" name="JoystickBuildEnabled"/>
+ <check_box label="フライ・カメラ" left="271" name="JoystickFlycamEnabled"/>
+ <text left="5" name="XScale" width="120">
+ Xスケール
+ </text>
+ <spinner left="135" name="AvatarAxisScale1" width="50"/>
+ <spinner left="205" name="BuildAxisScale1" width="50"/>
+ <spinner left="275" name="FlycamAxisScale1" width="50"/>
+ <text left="5" name="YScale" width="120">
+ Yスケール
+ </text>
+ <spinner left="135" name="AvatarAxisScale2" width="50"/>
+ <spinner left="205" name="BuildAxisScale2" width="50"/>
+ <spinner left="275" name="FlycamAxisScale2" width="50"/>
+ <text left="5" name="ZScale" width="120">
+ Zスケール
+ </text>
+ <spinner left="135" name="AvatarAxisScale0" width="50"/>
+ <spinner left="205" name="BuildAxisScale0" width="50"/>
+ <spinner left="275" name="FlycamAxisScale0" width="50"/>
+ <text left="5" name="PitchScale" width="120">
+ ピッチ・スケール
+ </text>
+ <spinner left="135" name="AvatarAxisScale4" width="50"/>
+ <spinner left="205" name="BuildAxisScale4" width="50"/>
+ <spinner left="275" name="FlycamAxisScale4" width="50"/>
+ <text left="5" name="YawScale" width="120">
+ ヨー・スケール
+ </text>
+ <spinner left="135" name="AvatarAxisScale5" width="50"/>
+ <spinner left="205" name="BuildAxisScale5" width="50"/>
+ <spinner left="275" name="FlycamAxisScale5" width="50"/>
+ <text left="5" name="RollScale" width="120">
+ ロール・スケール
+ </text>
+ <spinner left="205" name="BuildAxisScale3" width="50"/>
+ <spinner left="275" name="FlycamAxisScale3" width="50"/>
+ <text left="5" name="XDeadZone" width="120">
+ Xデッド・ゾーン
+ </text>
+ <spinner left="135" name="AvatarAxisDeadZone1" width="50"/>
+ <spinner left="205" name="BuildAxisDeadZone1" width="50"/>
+ <spinner left="275" name="FlycamAxisDeadZone1" width="50"/>
+ <text left="5" name="YDeadZone" width="120">
+ Yデッド・ゾーン
+ </text>
+ <spinner left="135" name="AvatarAxisDeadZone2" width="50"/>
+ <spinner left="205" name="BuildAxisDeadZone2" width="50"/>
+ <spinner left="275" name="FlycamAxisDeadZone2" width="50"/>
+ <text left="5" name="ZDeadZone" width="120">
+ Zデッド・ゾーン
+ </text>
+ <spinner left="135" name="AvatarAxisDeadZone0" width="50"/>
+ <spinner left="205" name="BuildAxisDeadZone0" width="50"/>
+ <spinner left="275" name="FlycamAxisDeadZone0" width="50"/>
+ <text left="0" name="PitchDeadZone" width="135">
+ ピッチ・デッド・ゾーン
+ </text>
+ <spinner left="135" name="AvatarAxisDeadZone4" width="50"/>
+ <spinner left="205" name="BuildAxisDeadZone4" width="50"/>
+ <spinner left="275" name="FlycamAxisDeadZone4" width="50"/>
+ <text left="5" name="YawDeadZone" width="120">
+ ヨー・デッド・ゾーン
+ </text>
+ <spinner left="135" name="AvatarAxisDeadZone5" width="50"/>
+ <spinner left="205" name="BuildAxisDeadZone5" width="50"/>
+ <spinner left="275" name="FlycamAxisDeadZone5" width="50"/>
+ <text left="0" name="RollDeadZone" width="135">
+ ロール・デッド・ゾーン
+ </text>
+ <spinner left="205" name="BuildAxisDeadZone3" width="50"/>
+ <spinner left="275" name="FlycamAxisDeadZone3" width="50"/>
+ <text name="Feathering">
+ 羽毛
+ </text>
+ <slider label="" left="126" name="AvatarFeathering" width="67"/>
+ <slider label="" left="196" name="BuildFeathering" width="67"/>
+ <slider label="" left="266" name="FlycamFeathering" width="67"/>
+ <text left="0" name="ZoomScale2" width="140">
+ ズーム・スケール
+ </text>
+ <spinner label="" left="275" name="FlycamAxisScale6" width="50"/>
+ <text left="0" name="ZoomDeadZone" width="140">
+ ズーム・デッド・ゾーン
+ </text>
+ <spinner label="" left="275" name="FlycamAxisDeadZone6" width="50"/>
+ <button label="SpaceNavigatorのデフォルト設定" left="330" name="SpaceNavigatorDefaults" width="210"/>
+ <button label="OK" label_selected="OK" name="ok_btn"/>
+ <button label="取り消し" label_selected="取り消し" name="cancel_btn"/>
+ <stat_view label="ジョイスティック・モニター" name="axis_view">
+ <stat_bar label="軸 0" name="axis0"/>
+ <stat_bar label="軸 1" name="axis1"/>
+ <stat_bar label="軸 2" name="axis2"/>
+ <stat_bar label="軸 3" name="axis3"/>
+ <stat_bar label="軸 4" name="axis4"/>
+ <stat_bar label="軸 5" name="axis5"/>
+ </stat_view>
+ <string name="NoDevice">
+ デバイスは検出されませんでした
+ </string>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_lagmeter.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_lagmeter.xml index e25771ea72..10f0421767 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_lagmeter.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_lagmeter.xml @@ -1,152 +1,151 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> -<floater name="floater_lagmeter" title="ラグ メーター"> - <button name="client_lagmeter" tool_tip="クライアント ラグ ステータス" /> - <text name="client"> - クライアント: - </text> - <text name="client_text"> - ノーマル - </text> - <button name="network_lagmeter" tool_tip="ネットワーク ラグ ステータス" /> - <text name="network"> - ネットワーク: - </text> - <text name="network_text"> - ノーマル - </text> - <button name="server_lagmeter" tool_tip="サーバー ラグ ステータス" /> - <text name="server"> - サーバー: - </text> - <text name="server_text"> - ノーマル - </text> - <button label="?" name="server_help" /> - <button label=">> " name="minimize" /> - <text name="max_title_msg"> - ラグ メーター - </text> - <text name="max_width_px"> - 350 - </text> - <text name="min_title_msg"> - ラグ - </text> - <text name="min_width_px"> - 90 - </text> - <text name="client_text_msg"> - クライアント - </text> - <text name="client_frame_rate_critical_fps"> - 10 - </text> - <text name="client_frame_rate_warning_fps"> - 15 - </text> - <text name="client_frame_time_window_bg_msg"> - ノーマル、ウィンドウは背景に - </text> - <text name="client_frame_time_critical_msg"> - クライアント フレームレート < [CLIENT_FRAME_RATE_CRITICAL] - </text> - <text name="client_frame_time_warning_msg"> - クライアント フレームレート: [CLIENT_FRAME_RATE_CRITICAL] ~ [CLIENT_FRAME_RATE_WARNING] - </text> - <text name="client_frame_time_normal_msg"> - ノーマル - </text> - <text name="client_draw_distance_cause_msg"> - 考えられる原因: 描画距離の設定が大きすぎる - </text> - <text name="client_texture_loading_cause_msg"> - 考えられる原因: 画像のロード中 - </text> - <text name="client_texture_memory_cause_msg"> - 考えられる原因: メモリ内の画像数が多すぎる - </text> - <text name="client_complex_objects_cause_msg"> - 考えられる原因: 画面に含まれる複雑なオブジェクトが多すぎる - </text> - <text name="network_text_msg"> - ネットワーク - </text> - <text name="network_packet_loss_critical_pct"> - 10 - </text> - <text name="network_packet_loss_warning_pct"> - 5 - </text> - <text name="network_packet_loss_critical_msg"> - 接続でドロップされるパケットの割合: > [NETWORK_PACKET_LOSS_CRITICAL] - </text> - <text name="network_packet_loss_warning_msg"> - 接続でドロップされるパケットの割合:[NETWORK_PACKET_LOSS_WARNING] ~ [NETWORK_PACKET_LOSS_CRITICAL] - </text> - <text name="network_performance_normal_msg"> - ノーマル - </text> - <text name="network_ping_critical_ms"> - 600 - </text> - <text name="network_ping_warning_ms"> - 300 - </text> - <text name="network_ping_critical_msg"> - 接続の ping 時間: > [NETWORK_PING_CRITICAL] ミリ秒 - </text> - <text name="network_ping_warning_msg"> - 接続の ping 時間: [NETWORK_PING_WARNING] ~ [NETWORK_PING_CRITICAL] ミリ秒 - </text> - <text name="network_packet_loss_cause_msg"> - 接続不良になっているか、帯域幅設定が高すぎます。 - </text> - <text name="network_ping_cause_msg"> - 接続不良になっているか、ファイル共有アプリケーションに問題があります。 - </text> - <text name="server_text_msg"> - サーバー - </text> - <text name="server_frame_rate_critical_fps"> - 20 - </text> - <text name="server_frame_rate_warning_fps"> - 30 - </text> - <text name="server_single_process_max_time_ms"> - 20 - </text> - <text name="server_frame_time_critical_msg"> - シミュレーターのフレームレート: < [SERVER_FRAME_RATE_CRITICAL] - </text> - <text name="server_frame_time_warning_msg"> - シミュレーターのフレームレート: [SERVER_FRAME_RATE_CRITICAL] ~ [SERVER_FRAME_RATE_WARNING] - </text> - <text name="server_frame_time_normal_msg"> - ノーマル - </text> - <text name="server_physics_cause_msg"> - 考えられる原因: 物理的オブジェクトが多すぎる - </text> - <text name="server_scripts_cause_msg"> - 考えられる原因: スクリプトを含むオブジェクトが多すぎる - </text> - <text name="server_net_cause_msg"> - 考えられる原因: ネットワーク トラフィック過大 - </text> - <text name="server_agent_cause_msg"> - 考えられる原因: 地域内にて動いているアバターが多すぎる - </text> - <text name="server_images_cause_msg"> - 考えられる原因: 画像計算が多すぎる - </text> - <text name="server_generic_cause_msg"> - 考えられる原因: シミュレーターの過負荷 - </text> - <text name="smaller_label"> - >> - </text> - <text name="bigger_label"> - << - </text> -</floater> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="floater_lagmeter" title="ラグメーター">
+ <floater.string name="max_title_msg">
+ ラグ メーター
+ </floater.string>
+ <floater.string name="max_width_px">
+ 350
+ </floater.string>
+ <floater.string name="min_title_msg">
+ ラグ
+ </floater.string>
+ <floater.string name="min_width_px">
+ 90
+ </floater.string>
+ <floater.string name="client_text_msg">
+ クライアント
+ </floater.string>
+ <floater.string name="client_frame_rate_critical_fps">
+ 10
+ </floater.string>
+ <floater.string name="client_frame_rate_warning_fps">
+ 15
+ </floater.string>
+ <floater.string name="client_frame_time_window_bg_msg">
+ ノーマル、ウィンドウは背景に
+ </floater.string>
+ <floater.string name="client_frame_time_critical_msg">
+ クライアント フレームレート < [CLIENT_FRAME_RATE_CRITICAL]
+ </floater.string>
+ <floater.string name="client_frame_time_warning_msg">
+ クライアント フレームレート: [CLIENT_FRAME_RATE_CRITICAL] ~ [CLIENT_FRAME_RATE_WARNING]
+ </floater.string>
+ <floater.string name="client_frame_time_normal_msg">
+ ノーマル
+ </floater.string>
+ <floater.string name="client_draw_distance_cause_msg">
+ 考えられる原因: 描画距離の設定が大きすぎる
+ </floater.string>
+ <floater.string name="client_texture_loading_cause_msg">
+ 考えられる原因: 画像のロード中
+ </floater.string>
+ <floater.string name="client_texture_memory_cause_msg">
+ 考えられる原因: メモリ内の画像数が多すぎる
+ </floater.string>
+ <floater.string name="client_complex_objects_cause_msg">
+ 考えられる原因: 画面に含まれる複雑なオブジェクトが多すぎる
+ </floater.string>
+ <floater.string name="network_text_msg">
+ ネットワーク
+ </floater.string>
+ <floater.string name="network_packet_loss_critical_pct">
+ 10
+ </floater.string>
+ <floater.string name="network_packet_loss_warning_pct">
+ 5
+ </floater.string>
+ <floater.string name="network_packet_loss_critical_msg">
+ 接続でドロップされるパケットの割合: > [NETWORK_PACKET_LOSS_CRITICAL]
+ </floater.string>
+ <floater.string name="network_packet_loss_warning_msg">
+ 接続でドロップされるパケットの割合:[NETWORK_PACKET_LOSS_WARNING] ~ [NETWORK_PACKET_LOSS_CRITICAL]
+ </floater.string>
+ <floater.string name="network_performance_normal_msg">
+ ノーマル
+ </floater.string>
+ <floater.string name="network_ping_critical_ms">
+ 600
+ </floater.string>
+ <floater.string name="network_ping_warning_ms">
+ 300
+ </floater.string>
+ <floater.string name="network_ping_critical_msg">
+ 接続の ping 時間: > [NETWORK_PING_CRITICAL] ミリ秒
+ </floater.string>
+ <floater.string name="network_ping_warning_msg">
+ 接続の ping 時間: [NETWORK_PING_WARNING] ~ [NETWORK_PING_CRITICAL] ミリ秒
+ </floater.string>
+ <floater.string name="network_packet_loss_cause_msg">
+ 接続不良になっているか、帯域幅設定が高すぎます。
+ </floater.string>
+ <floater.string name="network_ping_cause_msg">
+ 接続不良になっているか、ファイル共有アプリケーションに問題があります。
+ </floater.string>
+ <floater.string name="server_text_msg">
+ サーバー
+ </floater.string>
+ <floater.string name="server_frame_rate_critical_fps">
+ 20
+ </floater.string>
+ <floater.string name="server_frame_rate_warning_fps">
+ 30
+ </floater.string>
+ <floater.string name="server_single_process_max_time_ms">
+ 20
+ </floater.string>
+ <floater.string name="server_frame_time_critical_msg">
+ シミュレーターのフレームレート: < [SERVER_FRAME_RATE_CRITICAL]
+ </floater.string>
+ <floater.string name="server_frame_time_warning_msg">
+ シミュレーターのフレームレート: [SERVER_FRAME_RATE_CRITICAL] ~ [SERVER_FRAME_RATE_WARNING]
+ </floater.string>
+ <floater.string name="server_frame_time_normal_msg">
+ ノーマル
+ </floater.string>
+ <floater.string name="server_physics_cause_msg">
+ 考えられる原因: 物理的オブジェクトが多すぎる
+ </floater.string>
+ <floater.string name="server_scripts_cause_msg">
+ 考えられる原因: スクリプトを含むオブジェクトが多すぎる
+ </floater.string>
+ <floater.string name="server_net_cause_msg">
+ 考えられる原因: ネットワーク トラフィック過大
+ </floater.string>
+ <floater.string name="server_agent_cause_msg">
+ 考えられる原因: 地域内にて動いているアバターが多すぎる
+ </floater.string>
+ <floater.string name="server_images_cause_msg">
+ 考えられる原因: 画像計算が多すぎる
+ </floater.string>
+ <floater.string name="server_generic_cause_msg">
+ 考えられる原因: シミュレーターの過負荷
+ </floater.string>
+ <floater.string name="smaller_label">
+ >>
+ </floater.string>
+ <floater.string name="bigger_label">
+ <<
+ </floater.string>
+ <button name="client_lagmeter" tool_tip="クライアント ラグ ステータス"/>
+ <text name="client">
+ クライアント
+ </text>
+ <text name="client_text">
+ ノーマル
+ </text>
+ <button name="network_lagmeter" tool_tip="ネットワーク ラグ ステータス"/>
+ <text name="network">
+ ネットワーク
+ </text>
+ <text name="network_text">
+ ノーマル
+ </text>
+ <button name="server_lagmeter" tool_tip="サーバー ラグ ステータス"/>
+ <text name="server">
+ サーバー
+ </text>
+ <text name="server_text">
+ ノーマル
+ </text>
+ <button label=">> " name="minimize" tool_tip="フローターのサイズをトグル"/>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_land_holdings.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_land_holdings.xml index 3cff79430d..2288245ce3 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_land_holdings.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_land_holdings.xml @@ -1,40 +1,40 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<floater name="land holdings floater" title="自分の土地"> - <scroll_list name="parcel list"> - <column label="区画" name="name"/> - <column label="地域(リージョン)" name="location"/> - <column label="種類" name="type"/> - <column label="面積" name="area"/> - <column label="" name="hidden"/> - </scroll_list> - <button label="テレポート" label_selected="テレポート" name="Teleport" tool_tip="この土地の中心にテレポート"/> - <button label="地図" label_selected="地図" name="Show on Map" tool_tip="この土地を世界地図に表示します。"/> - <text name="contrib_label"> - あなたのグループへの貢献: - </text> - <scroll_list name="grant list"> - <column label="グループ名" name="group"/> - <column label="面積" name="area"/> - </scroll_list> - <text name="allowed_label"> - 現在の支払いプランでの許可された保有地: - </text> - <text name="allowed_text"> - [AREA]平方メートル - </text> - <text name="current_label"> - 現在の保有地: - </text> - <text name="current_text"> - [AREA]平方メートル - </text> - <text name="available_label"> - 土地購入可: - </text> - <text name="available_text"> - [AREA]平方メートル - </text> - <string name="area_string"> - [AREA]平方メートル - </string> -</floater> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="land holdings floater" title="自分の土地">
+ <scroll_list name="parcel list">
+ <column label="区画" name="name"/>
+ <column label="地域(リージョン)" name="location"/>
+ <column label="種類" name="type"/>
+ <column label="面積" name="area"/>
+ <column label="" name="hidden"/>
+ </scroll_list>
+ <button label="テレポート" label_selected="テレポート" name="Teleport" tool_tip="この土地の中心にテレポート"/>
+ <button label="地図" label_selected="地図" name="Show on Map" tool_tip="この土地を世界地図に表示します"/>
+ <text name="contrib_label">
+ あなたのグループへの貢献:
+ </text>
+ <scroll_list name="grant list">
+ <column label="グループ名" name="group"/>
+ <column label="面積" name="area"/>
+ </scroll_list>
+ <text name="allowed_label">
+ 現在の支払いプランでの許可された保有地:
+ </text>
+ <text name="allowed_text">
+ [AREA] 平方メートル
+ </text>
+ <text name="current_label">
+ 現在の保有地:
+ </text>
+ <text name="current_text">
+ [AREA] 平方メートル
+ </text>
+ <text name="available_label">
+ 土地購入可:
+ </text>
+ <text name="available_text">
+ [AREA] 平方メートル
+ </text>
+ <string name="area_string">
+ [AREA] 平方メートル
+ </string>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_live_lsleditor.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_live_lsleditor.xml index ce1a1ecf92..7594432ea0 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_live_lsleditor.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_live_lsleditor.xml @@ -1,15 +1,15 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<floater name="script ed float" title="スクリプト:新しいスクリプト"> - <floater.string name="not_allowed"> - このスクリプトは「コピー不可」のため、表示または編集することができません。 オブジェクト内のスクリプトの表示または編集には、全権限が必要です。 - </floater.string> - <floater.string name="script_running"> - 実行中 - </floater.string> - <floater.string name="Title"> - スクリプト: [NAME] - </floater.string> - <button label="リセット" label_selected="リセット" name="Reset"/> - <check_box initial_value="true" label="実行中" name="running"/> - <check_box initial_value="true" label="Mono" name="mono"/> -</floater> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="script ed float" title="スクリプト: 新しいスクリプト">
+ <floater.string name="not_allowed">
+ このスクリプトは「コピー不可」のため、表示・編集することができません。 オブジェクト内のスクリプトの表示・編集には、全権限が必要です。
+ </floater.string>
+ <floater.string name="script_running">
+ 実行中
+ </floater.string>
+ <floater.string name="Title">
+ スクリプト: [NAME]
+ </floater.string>
+ <button label="リセット" label_selected="リセット" name="Reset"/>
+ <check_box initial_value="true" label="実行中" name="running"/>
+ <check_box initial_value="true" label="Mono" name="mono"/>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_lsl_guide.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_lsl_guide.xml index e535fc731f..e96320608f 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_lsl_guide.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_lsl_guide.xml @@ -1,7 +1,7 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> -<floater name="script ed float" title="LSL WIKI"> - <check_box label="カーソルを追う" name="lock_check" /> - <combo_box label="ロック" name="history_combo" /> - <button label="戻る" name="back_btn" /> - <button label="進む" name="fwd_btn" /> -</floater> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="script ed float" title="LSL WIKI">
+ <check_box label="カーソルを追う" name="lock_check"/>
+ <combo_box label="ロック" name="history_combo"/>
+ <button label="戻る" name="back_btn"/>
+ <button label="進む" name="fwd_btn"/>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_media_browser.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_media_browser.xml index 3bcc40f9dd..fbb3b49d57 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_media_browser.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_media_browser.xml @@ -1,30 +1,30 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<floater name="floater_about" title="メディア・ブラウザ"> - <floater.string name="home_page_url"> - http://jp.secondlife.com - </floater.string> - <floater.string name="support_page_url"> - http://jp.secondlife.com/support - </floater.string> - <layout_stack name="stack1"> - <layout_panel name="nav_controls"> - <button label="戻る" name="back"/> - <button label="進む" name="forward"/> - <button label="更新" name="reload"/> - <button label="閲覧" name="go"/> - </layout_panel> - <layout_panel name="time_controls"> - <button label="巻き戻し" name="rewind"/> - <button label="停止" name="stop"/> - <button label="早送り" name="seek"/> - </layout_panel> - <layout_panel name="parcel_owner_controls"> - <button label="現在の URL を区画に送信" name="assign"/> - </layout_panel> - <layout_panel name="external_controls"> - <button label="外部ウェブ・ブラウザで開く" name="open_browser"/> - <check_box label="常に外部のウェブ・ブラウザで開く" name="open_always"/> - <button label="閉じる" name="close"/> - </layout_panel> - </layout_stack> -</floater> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="floater_about" title="メディアブラウザ">
+ <floater.string name="home_page_url">
+ http://jp.secondlife.com
+ </floater.string>
+ <floater.string name="support_page_url">
+ http://jp.secondlife.com/support
+ </floater.string>
+ <layout_stack name="stack1">
+ <layout_panel name="nav_controls">
+ <button label="戻る" name="back"/>
+ <button label="進む" name="forward"/>
+ <button label="更新" name="reload"/>
+ <button label="閲覧" name="go"/>
+ </layout_panel>
+ <layout_panel name="time_controls">
+ <button label="巻き戻し" name="rewind"/>
+ <button label="停止" name="stop"/>
+ <button label="早送り" name="seek"/>
+ </layout_panel>
+ <layout_panel name="parcel_owner_controls">
+ <button label="現在の URL を区画に送信" name="assign"/>
+ </layout_panel>
+ <layout_panel name="external_controls">
+ <button label="外部ウェブ・ブラウザで開く" name="open_browser"/>
+ <check_box label="常に外部のウェブ・ブラウザで開く" name="open_always"/>
+ <button label="閉じる" name="close"/>
+ </layout_panel>
+ </layout_stack>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_media_settings.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_media_settings.xml new file mode 100644 index 0000000000..086a126b9a --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_media_settings.xml @@ -0,0 +1,6 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="media_settings" title="メディアの設定">
+ <button label="OK" label_selected="OK" name="OK"/>
+ <button label="キャンセル" label_selected="キャンセル" name="Cancel"/>
+ <button label="適用" label_selected="適用" name="Apply"/>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_mem_leaking.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_mem_leaking.xml index 6167b6db91..1f7fcb9495 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_mem_leaking.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_mem_leaking.xml @@ -1,18 +1,18 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<floater name="MemLeak" title="メモリリークのシミュレート"> - <spinner label="リークスピード(1フレームごとのバイト数):" label_width="244" name="leak_speed"/> - <spinner label="リークした最大メモリ数(MB):" label_width="244" name="max_leak"/> - <text name="total_leaked_label"> - 現在のリークメモリサイズ: [SIZE] KB - </text> - <text name="note_label_1"> - [NOTE1] - </text> - <text name="note_label_2"> - [NOTE2] - </text> - <button label="開始" name="start_btn"/> - <button label="停止" name="stop_btn"/> - <button label="解放" name="release_btn"/> - <button label="閉じる" name="close_btn"/> -</floater> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="MemLeak" title="メモリリークのシミュレート">
+ <spinner label="リークスピード(1フレームごとのバイト数):" label_width="244" name="leak_speed"/>
+ <spinner label="リークした最大メモリ数(MB):" label_width="244" name="max_leak"/>
+ <text name="total_leaked_label">
+ 現在のリークメモリサイズ: [SIZE] KB
+ </text>
+ <text name="note_label_1">
+ [NOTE1]
+ </text>
+ <text name="note_label_2">
+ [NOTE2]
+ </text>
+ <button label="開始" name="start_btn"/>
+ <button label="停止" name="stop_btn"/>
+ <button label="解放" name="release_btn"/>
+ <button label="閉じる" name="close_btn"/>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_moveview.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_moveview.xml index 8ba297c7a0..e6aeccc517 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_moveview.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_moveview.xml @@ -1,35 +1,35 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<floater name="move_floater"> - <string name="walk_forward_tooltip"> - 前に進む(上矢印か W を押す) - </string> - <string name="walk_back_tooltip"> - 後ろに歩く(下矢印か S を押す) - </string> - <string name="run_forward_tooltip"> - 前に走る(上矢印か W を押す) - </string> - <string name="run_back_tooltip"> - 後ろに走る(下矢印か S を押す) - </string> - <string name="fly_forward_tooltip"> - 前に飛ぶ(上矢印か W を押す) - </string> - <string name="fly_back_tooltip"> - 後ろに飛ぶ(下矢印か S を押す) - </string> - <panel name="panel_actions"> - <button label="" label_selected="" name="turn left btn" tool_tip="左を向く(左矢印か A を押す)"/> - <button label="" label_selected="" name="turn right btn" tool_tip="右を向く(右矢印か D を押す)"/> - <button label="" label_selected="" name="move up btn" tool_tip="飛ぶ・E を押す"/> - <button label="" label_selected="" name="move down btn" tool_tip="着地・C を押す"/> - <joystick_turn name="forward btn" tool_tip="前に進む(上矢印か W を押す)"/> - <joystick_turn name="backward btn" tool_tip="後ろに歩く(下矢印か S を押す)"/> - </panel> - <panel name="panel_modes"> - <button label="" name="mode_walk_btn" tool_tip="歩行モード"/> - <button label="" name="mode_run_btn" tool_tip="走行モード"/> - <button label="" name="mode_fly_btn" tool_tip="飛行モード"/> - <button label="飛行停止" name="stop_fly_btn" tool_tip="飛行停止"/> - </panel> -</floater> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="move_floater">
+ <string name="walk_forward_tooltip">
+ 前に進む(上矢印か W を押す)
+ </string>
+ <string name="walk_back_tooltip">
+ 後ろに歩く(下矢印か S を押す)
+ </string>
+ <string name="run_forward_tooltip">
+ 前に走る(上矢印か W を押す)
+ </string>
+ <string name="run_back_tooltip">
+ 後ろに走る(下矢印か S を押す)
+ </string>
+ <string name="fly_forward_tooltip">
+ 前に飛ぶ(上矢印か W を押す)
+ </string>
+ <string name="fly_back_tooltip">
+ 後ろに飛ぶ(下矢印か S を押す)
+ </string>
+ <panel name="panel_actions">
+ <button label="" label_selected="" name="turn left btn" tool_tip="左を向く(左矢印か A を押す)"/>
+ <button label="" label_selected="" name="turn right btn" tool_tip="右を向く(右矢印か D を押す)"/>
+ <button label="" label_selected="" name="move up btn" tool_tip="飛ぶ・E を押す"/>
+ <button label="" label_selected="" name="move down btn" tool_tip="着地・C を押す"/>
+ <joystick_turn name="forward btn" tool_tip="前に進む(上矢印か W を押す)"/>
+ <joystick_turn name="backward btn" tool_tip="後ろに歩く(下矢印か S を押す)"/>
+ </panel>
+ <panel name="panel_modes">
+ <button label="" name="mode_walk_btn" tool_tip="歩行モード"/>
+ <button label="" name="mode_run_btn" tool_tip="走行モード"/>
+ <button label="" name="mode_fly_btn" tool_tip="飛行モード"/>
+ <button label="飛行停止" name="stop_fly_btn" tool_tip="飛行停止"/>
+ </panel>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_mute_object.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_mute_object.xml index 072bb4a576..d4c8ab69f0 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_mute_object.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_mute_object.xml @@ -1,12 +1,14 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> -<floater name="mute by name" title="オブジェクト名で無視する"> - <text name="message"> - テキストのみに影響し、サウンド(環境音など)には影響しません。 -正確なオブジェクト名を入力してください。 - </text> - <line_editor name="object_name"> - オブジェクト名 - </line_editor> - <button label="OK" name="OK" /> - <button label="キャンセル" name="Cancel" /> -</floater> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="mute by name" title="名前でオブジェクトをブロック">
+ <text name="message">
+ オブジェクトをブロックします:
+ </text>
+ <line_editor name="object_name">
+ オブジェクト名
+ </line_editor>
+ <text name="note">
+ * ブロックされるのはオブジェクトの文字だけで、音はブロックされません。
+ </text>
+ <button label="OK" name="OK"/>
+ <button label="キャンセル" name="Cancel"/>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_my_friends.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_my_friends.xml index 10e55f0655..303d6cc46a 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_my_friends.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_my_friends.xml @@ -1,7 +1,7 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> -<floater name="floater_my_friends" title="連絡先" min_width="500"> - <tab_container name="friends_and_groups"> - <panel label="フレンド" name="friends_panel" /> - <panel label="グループ" name="groups_panel" /> - </tab_container> -</floater> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater min_width="500" name="floater_my_friends" title="連絡先">
+ <tab_container name="friends_and_groups">
+ <panel label="フレンド" name="friends_panel"/>
+ <panel label="グループ" name="groups_panel"/>
+ </tab_container>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_nearby_chat.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_nearby_chat.xml new file mode 100644 index 0000000000..a8378627e5 --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_nearby_chat.xml @@ -0,0 +1,2 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="nearby_chat" title="近くのチャット"/>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_notification.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_notification.xml index 0f37b30f52..fcddc7d2e0 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_notification.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_notification.xml @@ -1,7 +1,7 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<floater name="notification" title="通知コンソール"> - <text_editor name="payload"> - ローディング... - </text_editor> - <combo_box label="応答" name="response"/> -</floater> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="notification" title="通知コンソール">
+ <text_editor name="payload">
+ ローディング...
+ </text_editor>
+ <combo_box label="応答" name="response"/>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_notifications_console.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_notifications_console.xml index c9d9ea7acb..fa5ca6672c 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_notifications_console.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_notifications_console.xml @@ -1,5 +1,5 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<floater name="notifications_console" title="通知コンソール"> - <combo_box label="種類を選択" name="notification_types"/> - <button label="追加" name="add_notification"/> -</floater> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="notifications_console" title="通知コンソール">
+ <combo_box label="種類を選択" name="notification_types"/>
+ <button label="追加" name="add_notification"/>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_openobject.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_openobject.xml index 485528e985..23adacc62b 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_openobject.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_openobject.xml @@ -1,10 +1,8 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> -<floater name="objectcontents" title="オブジェクト・コンテンツ"> - <text name="object_name"> - [DESC]: - </text> - <button label="持ち物にコピー" label_selected="持ち物にコピー" - name="copy_to_inventory_button" /> - <button label="コピーして装着" label_selected="コピーして装着" - name="copy_and_wear_button" /> -</floater> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="objectcontents" title="オブジェクトの中身">
+ <text name="object_name">
+ [DESC]:
+ </text>
+ <button label="持ち物にコピー" label_selected="持ち物にコピー" name="copy_to_inventory_button"/>
+ <button label="コピーして装着" label_selected="コピーして装着" name="copy_and_wear_button"/>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_outgoing_call.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_outgoing_call.xml new file mode 100644 index 0000000000..b17d9547d5 --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_outgoing_call.xml @@ -0,0 +1,28 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="outgoing call" title="コール中">
+ <floater.string name="localchat">
+ 近くのボイスチャット
+ </floater.string>
+ <floater.string name="anonymous">
+ 匿名ユーザー
+ </floater.string>
+ <floater.string name="VoiceInviteP2P">
+ がコールしています。
+ </floater.string>
+ <floater.string name="VoiceInviteAdHoc">
+ がコンファレンスチャットで、ボイスチャットに参加しました。
+ </floater.string>
+ <text name="connecting">
+ [CALLEE_NAME] に接続中
+ </text>
+ <text name="calling">
+ [CALLEE_NAME] にコール中
+ </text>
+ <text name="noanswer">
+ 繋がりませんでした。 あとでもう一度お試しください。
+ </text>
+ <text name="leaving">
+ [CURRENT_CHAT] を終了します。
+ </text>
+ <button label="キャンセル" label_selected="キャンセル" name="Cancel"/>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_pay.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_pay.xml index bef2435fe2..a0f5e1c976 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_pay.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_pay.xml @@ -1,19 +1,25 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<floater name="Give Money" title=""> - <text name="payee_label"> - 支払い: - </text> - <icon name="icon_person" tool_tip="住人"/> - <text name="payee_name"> - [FIRST] [LAST] - </text> - <button label="L$1" label_selected="L$1" name="fastpay 1"/> - <button label="L$5" label_selected="L$5" name="fastpay 5"/> - <button label="L$10" label_selected="L$10" name="fastpay 10"/> - <button label="L$20" label_selected="L$20" name="fastpay 20"/> - <text name="amount text"> - 金額の指定: - </text> - <button label="支払い" label_selected="支払い" name="pay btn"/> - <button label="取り消し" label_selected="取り消し" name="cancel btn"/> -</floater> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="Give Money" title="">
+ <string name="payee_group">
+ グループに支払う
+ </string>
+ <string name="payee_resident">
+ 住人に支払う
+ </string>
+ <text name="payee_label">
+ 支払い:
+ </text>
+ <icon name="icon_person" tool_tip="住人"/>
+ <text name="payee_name">
+ [FIRST] [LAST]
+ </text>
+ <button label="L$1" label_selected="L$1" name="fastpay 1"/>
+ <button label="L$5" label_selected="L$5" name="fastpay 5"/>
+ <button label="L$10" label_selected="L$10" name="fastpay 10"/>
+ <button label="L$20" label_selected="L$20" name="fastpay 20"/>
+ <text name="amount text">
+ 金額を指定:
+ </text>
+ <button label="支払い" label_selected="支払い" name="pay btn"/>
+ <button label="取り消し" label_selected="取り消し" name="cancel btn"/>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_pay_object.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_pay_object.xml index b304e291d3..f798a48745 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_pay_object.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_pay_object.xml @@ -1,29 +1,29 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<floater name="Give Money" title=""> - <string name="payee_group"> - グループへの支払い: - </string> - <string name="payee_resident"> - 住人への支払い: - </string> - <icon name="icon_person" tool_tip="住人"/> - <text name="payee_name"> - [FIRST] [LAST] - </text> - <text name="object_name_label"> - オブジェクトを介して: - </text> - <icon name="icon_object" tool_tip="オブジェクト"/> - <text name="object_name_text"> - ... - </text> - <button label="L$1" label_selected="L$1" name="fastpay 1"/> - <button label="L$5" label_selected="L$5" name="fastpay 5"/> - <button label="L$10" label_selected="L$10" name="fastpay 10"/> - <button label="L$20" label_selected="L$20" name="fastpay 20"/> - <text name="amount text"> - 金額を指定: - </text> - <button label="支払い" label_selected="支払い" name="pay btn"/> - <button label="取り消し" label_selected="取り消し" name="cancel btn"/> -</floater> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="Give Money" title="">
+ <string name="payee_group">
+ グループに支払う
+ </string>
+ <string name="payee_resident">
+ 住人に支払う
+ </string>
+ <icon name="icon_person" tool_tip="住人"/>
+ <text name="payee_name">
+ [FIRST] [LAST]
+ </text>
+ <text name="object_name_label">
+ オブジェクトを介して:
+ </text>
+ <icon name="icon_object" tool_tip="オブジェクト"/>
+ <text name="object_name_text">
+ ...
+ </text>
+ <button label="L$1" label_selected="L$1" name="fastpay 1"/>
+ <button label="L$5" label_selected="L$5" name="fastpay 5"/>
+ <button label="L$10" label_selected="L$10" name="fastpay 10"/>
+ <button label="L$20" label_selected="L$20" name="fastpay 20"/>
+ <text name="amount text">
+ 金額を指定:
+ </text>
+ <button label="支払い" label_selected="支払い" name="pay btn"/>
+ <button label="取り消し" label_selected="取り消し" name="cancel btn"/>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_perm_prefs.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_perm_prefs.xml index adbb8596d3..4969eb4d71 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_perm_prefs.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_perm_prefs.xml @@ -1,16 +1,16 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<floater name="perm prefs" title="デフォルトのアップロード権限"> - <panel label="権限" name="permissions"> - <button label="?" label_selected="?" name="help"/> - <check_box label="グループで共同管理" name="share_with_group"/> - <check_box label="誰に対してもコピーを許可" name="everyone_copy"/> - <text name="NextOwnerLabel"> - 次のオーナーができる操作: - </text> - <check_box label="修正" name="next_owner_modify"/> - <check_box label="コピー" name="next_owner_copy"/> - <check_box label="再販/プレゼント" name="next_owner_transfer"/> - </panel> - <button label="OK" label_selected="OK" name="ok"/> - <button label="取り消し" label_selected="取り消し" name="cancel"/> -</floater> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="perm prefs" title="デフォルトのアップロード権限">
+ <panel label="権限" name="permissions">
+ <button label="?" label_selected="?" name="help"/>
+ <check_box label="グループで共同管理" name="share_with_group"/>
+ <check_box label="誰に対してもコピーを許可" name="everyone_copy"/>
+ <text name="NextOwnerLabel">
+ 次のオーナーができる操作:
+ </text>
+ <check_box label="修正" name="next_owner_modify"/>
+ <check_box label="コピー" name="next_owner_copy"/>
+ <check_box label="再販/プレゼント" name="next_owner_transfer"/>
+ </panel>
+ <button label="OK" label_selected="OK" name="ok"/>
+ <button label="取り消し" label_selected="取り消し" name="cancel"/>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_postcard.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_postcard.xml index e22ce24180..894fe905e8 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_postcard.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_postcard.xml @@ -1,45 +1,42 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> -<floater name="Postcard" title="スナップショットをEメールで送信"> - <text name="to_label"> - 住人のEメール: - </text> - <line_editor left="145" name="to_form" width="125" /> - <text name="from_label"> - あなたのEメール: - </text> - <line_editor left="145" name="from_form" width="125" /> - <text name="name_label"> - あなたの名前: - </text> - <line_editor left="145" name="name_form" width="125" /> - <text name="subject_label"> - 件名: - </text> - <line_editor label="件名をここに入力" left="145" name="subject_form" - width="125" /> - <text name="msg_label"> - メッセージ: - </text> - <text_editor bottom_delta="-120" height="110" name="msg_form"> - メッセージをここに入力してください。 - </text_editor> - <check_box label="ウェブ上で公開" name="allow_publish_check" - tool_tip="このポストカードをウェブ上で公開します。" /> - <check_box label="成人向けコンテンツ" name="mature_check" - tool_tip="このポストカードには成人向け内容が含まれます。" /> - <button label="?" left="300" name="publish_help_btn" /> - <text name="fine_print"> - この受信者がSLに参加すると、あなたに紹介ボーナスが入ります - </text> - <button bottom_delta="-52" label="取り消し" name="cancel_btn" /> - <button label="送信" name="send_btn" /> - <text name="default_subject"> - [SECOND_LIFE] からのポストカード - </text> - <text name="default_message"> - これは絶対チェック! - </text> - <string name="upload_message"> - 送信中... - </string> -</floater> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="Postcard" title="スナップショットをメール">
+ <text name="to_label">
+ 住人のEメール:
+ </text>
+ <line_editor left="145" name="to_form" width="125"/>
+ <text name="from_label">
+ あなたのEメール:
+ </text>
+ <line_editor left="145" name="from_form" width="125"/>
+ <text name="name_label">
+ あなたの名前:
+ </text>
+ <line_editor left="145" name="name_form" width="125"/>
+ <text name="subject_label">
+ 件名:
+ </text>
+ <line_editor label="件名をここに入力" left="145" name="subject_form" width="125"/>
+ <text name="msg_label">
+ メッセージ:
+ </text>
+ <text_editor bottom_delta="-120" height="110" name="msg_form">
+ メッセージをここに入力してください。
+ </text_editor>
+ <check_box label="ウェブ上で公開" name="allow_publish_check" tool_tip="このポストカードをウェブ上で公開します。"/>
+ <check_box label="成人向けコンテンツ" name="mature_check" tool_tip="このポストカードには成人向け内容が含まれます。"/>
+ <button label="?" left="300" name="publish_help_btn"/>
+ <text name="fine_print">
+ この受信者がSLに参加すると、あなたに紹介ボーナスが入ります
+ </text>
+ <button bottom_delta="-52" label="取り消し" name="cancel_btn"/>
+ <button label="送信" name="send_btn"/>
+ <text name="default_subject">
+ [SECOND_LIFE] からのポストカードです。
+ </text>
+ <text name="default_message">
+ これは絶対チェック!
+ </text>
+ <string name="upload_message">
+ 送信中...
+ </string>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_preferences.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_preferences.xml index 3d0c82bd41..f35fee80ea 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_preferences.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_preferences.xml @@ -1,8 +1,15 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> -<floater name="Preferences" title="環境設定"> - <button label="OK" label_selected="OK" name="OK" /> - <button label="取り消し" label_selected="取り消し" name="Cancel" /> - <button label="適用" label_selected="適用" name="Apply" /> - <button label="概要" label_selected="概要" name="About..." /> - <button label="ヘルプ" label_selected="ヘルプ" name="Help" /> -</floater> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="Preferences" title="環境設定">
+ <button label="OK" label_selected="OK" name="OK"/>
+ <button label="取り消し" label_selected="取り消し" name="Cancel"/>
+ <tab_container name="pref core">
+ <panel label="一般" name="general"/>
+ <panel label="グラフィック" name="display"/>
+ <panel label="プライバシー" name="im"/>
+ <panel label="サウンド" name="audio"/>
+ <panel label="チャット" name="chat"/>
+ <panel label="警告" name="msgs"/>
+ <panel label="セットアップ" name="input"/>
+ <panel label="詳細" name="advanced1"/>
+ </tab_container>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_preview_animation.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_preview_animation.xml index 629c1fd339..146462881e 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_preview_animation.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_preview_animation.xml @@ -1,11 +1,11 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<floater name="preview_anim"> - <floater.string name="Title"> - アニメーション: [NAME] - </floater.string> - <text name="desc txt"> - 説明: - </text> - <button label="世界で再生" label_selected="停止" name="Anim play btn" tool_tip="このアニメーションを他の人も見ることができるように再生します。"/> - <button label="ローカルに再生" label_selected="停止" name="Anim audition btn" tool_tip="このアニメーションを自分専用に再生します。"/> -</floater> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="preview_anim">
+ <floater.string name="Title">
+ アニメーション: [NAME]
+ </floater.string>
+ <text name="desc txt">
+ 説明:
+ </text>
+ <button label="世界で再生" label_selected="停止" name="Anim play btn" tool_tip="他人に見えるように再生"/>
+ <button label="ローカルに再生" label_selected="停止" name="Anim audition btn" tool_tip="自分だけが見えるように再生"/>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_preview_classified.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_preview_classified.xml index ba3bb028b2..48a64e28a6 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_preview_classified.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_preview_classified.xml @@ -1,6 +1,6 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<floater name="classified_preview" title="クラシファイド広告情報"> - <floater.string name="Title"> - クラシファイド広告: [NAME] - </floater.string> -</floater> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="classified_preview" title="クラシファイド広告情報">
+ <floater.string name="Title">
+ クラシファイド広告: [NAME]
+ </floater.string>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_preview_event.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_preview_event.xml index 21f57ca7a3..61c17e2d3c 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_preview_event.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_preview_event.xml @@ -1,6 +1,6 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<floater name="event_preview" title="イベント情報"> - <floater.string name="Title"> - イベント: [NAME] - </floater.string> -</floater> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="event_preview" title="イベント情報">
+ <floater.string name="Title">
+ イベント: [NAME]
+ </floater.string>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_preview_gesture.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_preview_gesture.xml index 1ec868d0d8..3901d1eac3 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_preview_gesture.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_preview_gesture.xml @@ -1,57 +1,65 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> -<floater name="gesture_preview"> - <string name="stop_txt"> - 止まる - </string> - <string name="preview_txt"> - プレビュー - </string> - <string name="none_text"> - -- なし -- - </string> - <text name="desc_label"> - 説明: - </text> - <text name="trigger_label"> - トリガー: - </text> - <text name="replace_text" tool_tip="トリガー・ワードをこれらの単語に置き換えます。 たとえば、トリガー「hello」を「Howdy」に置換すると、「I wanted to say hello」というチャット文が「I wanted to say howdy」に変わり、ジェスチャーにも置換が反映されます。"> - 置換: - </text> - <line_editor name="replace_editor" tool_tip="トリガー・ワードをこれらの単語に置き換えます。 たとえば、トリガー「hello」を「Howdy」に置換すると、「I wanted to say hello」というチャット文が「I wanted to say howdy」に変わり、ジェスチャーにも置換が反映されます。"/> - <text name="key_label"> - ショートカット・キー: - </text> - <combo_box label="なし" name="modifier_combo" left="160"/> - <combo_box label="なし" name="key_combo"/> - <text name="library_label"> - ライブラリ: - </text> - <text name="steps_label"> - 手順: - </text> - <scroll_list name="library_list"> - アニメーション -サウンド -チャット -待機 - </scroll_list> - <button label="追加>>" name="add_btn"/> - <button label="上に移動" name="up_btn"/> - <button label="下に移動" name="down_btn"/> - <button label="削除" name="delete_btn"/> - <text name="help_label"> - 待機ステップを追加しない限り、 -すべてのステップが同時に行われ -ます。 - </text> - <radio_group name="animation_trigger_type"> - <radio_item name="start" label="開始" /> - <radio_item name="stop" label="停止" /> - </radio_group> - <check_box label="アニメーションが完了するまで" name="wait_anim_check"/> - <check_box label="秒表示の時間" name="wait_time_check"/> - <check_box label="アクティブ" left="120" name="active_check" tool_tip="アクティブ・ジェスチャーは、トリガー・フレーズを使うか、またはホット・キーを押すことによってトリガーできます。 1つのショートカット・キーに2つ以上のジェスチャーが割り当てられた場合、そのジェスチャーは両方ともアクティブではなくなります。"/> - <button label="プレビュー" name="preview_btn"/> - <button label="保存" name="save_btn"/> -</floater> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="gesture_preview">
+ <floater.string name="step_anim">
+ プレイするアニメーション:
+ </floater.string>
+ <floater.string name="step_sound">
+ プレイするサウンド:
+ </floater.string>
+ <floater.string name="step_chat">
+ 発言するチャット:
+ </floater.string>
+ <floater.string name="step_wait">
+ 待機:
+ </floater.string>
+ <floater.string name="stop_txt">
+ 止まる
+ </floater.string>
+ <floater.string name="preview_txt">
+ プレビュー
+ </floater.string>
+ <floater.string name="none_text">
+ -- なし --
+ </floater.string>
+ <floater.string name="Title">
+ ジェスチャー: [NAME]
+ </floater.string>
+ <text name="desc_label">
+ 説明:
+ </text>
+ <text name="trigger_label">
+ トリガー:
+ </text>
+ <text name="replace_text" tool_tip="トリガー・ワードをこれらの単語に置き換えます。 たとえば、トリガー「hello」を「Howdy」に置換すると、「I wanted to say hello」というチャット文が「I wanted to say howdy」に変わり、ジェスチャーにも置換が反映されます。">
+ 置換:
+ </text>
+ <line_editor name="replace_editor" tool_tip="トリガー・ワードをこれらの単語に置き換えます。 たとえば、トリガー「hello」を「Howdy」に置換すると、「I wanted to say hello」というチャット文が「I wanted to say howdy」に変わり、ジェスチャーにも置換が反映されます。"/>
+ <text name="key_label">
+ ショートカット・キー:
+ </text>
+ <combo_box label="なし" left="160" name="modifier_combo"/>
+ <combo_box label="なし" name="key_combo"/>
+ <text name="library_label">
+ ライブラリ:
+ </text>
+ <scroll_list name="library_list"/>
+ <button label="追加>>" name="add_btn"/>
+ <text name="steps_label">
+ 手順:
+ </text>
+ <button label="上" name="up_btn"/>
+ <button label="下" name="down_btn"/>
+ <button label="削除" name="delete_btn"/>
+ <radio_group name="animation_trigger_type">
+ <radio_item label="開始" name="start"/>
+ <radio_item label="停止" name="stop"/>
+ </radio_group>
+ <check_box label="アニメーションが完了するまで" name="wait_anim_check"/>
+ <check_box label="秒表示の時間" name="wait_time_check"/>
+ <text name="help_label">
+ 待機ステップを入れない限りは、すべてのステップが同時に起こります。
+ </text>
+ <check_box label="アクティブ" left="120" name="active_check" tool_tip="アクティブ・ジェスチャーは、トリガー・フレーズを使うか、またはホット・キーを押すことによってトリガーできます。 1つのショートカット・キーに2つ以上のジェスチャーが割り当てられた場合、そのジェスチャーは両方ともアクティブではなくなります。"/>
+ <button label="プレビュー" name="preview_btn"/>
+ <button label="保存" name="save_btn"/>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_preview_gesture_info.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_preview_gesture_info.xml index 682b295a14..c996ed8591 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_preview_gesture_info.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_preview_gesture_info.xml @@ -1,2 +1,2 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<floater name="Gesture" title="ジェスチャーのショートカット"/> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="Gesture" title="ジェスチャーのショートカット"/>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_preview_gesture_shortcut.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_preview_gesture_shortcut.xml new file mode 100644 index 0000000000..505d46879a --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_preview_gesture_shortcut.xml @@ -0,0 +1,15 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="Gesture" title="ジェスチャーのショートカット">
+ <text name="trigger_label">
+ チャット:
+ </text>
+ <text name="key_label">
+ キーボード:
+ </text>
+ <combo_box label="なし" name="modifier_combo"/>
+ <combo_box label="なし" name="key_combo"/>
+ <text name="replace_text" tool_tip="これらの単語にトリガーとなる単語を置き換えます。 例えば、「howdy」と「hello」を置き換えると、「I wanted to say hello」というチャットは、ジェスチャーを交えながらの「I wanted to say howdy」に変わります。">
+ 置き換え:
+ </text>
+ <line_editor name="replace_editor" tool_tip="これらの単語にトリガーとなる単語を置き換えます。 例えば、「howdy」と「hello」を置き換えると、「I wanted to say hello」というチャットは、ジェスチャーを交えながらの「I wanted to say howdy」に変わります。"/>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_preview_gesture_steps.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_preview_gesture_steps.xml index 682b295a14..c996ed8591 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_preview_gesture_steps.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_preview_gesture_steps.xml @@ -1,2 +1,2 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<floater name="Gesture" title="ジェスチャーのショートカット"/> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="Gesture" title="ジェスチャーのショートカット"/>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_preview_notecard.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_preview_notecard.xml index 0ab1efd127..ba272bdffd 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_preview_notecard.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_preview_notecard.xml @@ -1,22 +1,22 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<floater name="preview notecard" title="メモ:"> - <floater.string name="no_object"> - このノートを含んだオブジェクトが見つかりません。 - </floater.string> - <floater.string name="not_allowed"> - このノートを見る権限がありません。 - </floater.string> - <floater.string name="Title"> - ノートカード: [NAME] - </floater.string> - <floater.string label="保存" label_selected="保存" name="Save"> - 保存 - </floater.string> - <text name="desc txt"> - 説明: - </text> - <text_editor name="Notecard Editor"> - ローディング... - </text_editor> - <button label="保存" label_selected="保存" name="Save"/> -</floater> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="preview notecard" title="メモ:">
+ <floater.string name="no_object">
+ このノートを含んだオブジェクトが見つかりません。
+ </floater.string>
+ <floater.string name="not_allowed">
+ このノートを見る権限がありません。
+ </floater.string>
+ <floater.string name="Title">
+ ノートカード: [NAME]
+ </floater.string>
+ <floater.string label="保存" label_selected="保存" name="Save">
+ 保存
+ </floater.string>
+ <text name="desc txt">
+ 説明:
+ </text>
+ <text_editor name="Notecard Editor">
+ ローディング...
+ </text_editor>
+ <button label="保存" label_selected="保存" name="Save"/>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_preview_sound.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_preview_sound.xml index 09c6e46fb5..2ae5265e40 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_preview_sound.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_preview_sound.xml @@ -1,11 +1,11 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<floater name="preview_sound"> - <floater.string name="Title"> - サウンド: [NAME] - </floater.string> - <text name="desc txt"> - 説明: - </text> - <button label="世界で再生" label_selected="世界で再生" name="Sound play btn" tool_tip="このサウンドを他の人も聞くことができるように再生します。"/> - <button label="ローカルに再生" label_selected="ローカルに再生" name="Sound audition btn" tool_tip="このサウンドを自分専用に再生します。"/> -</floater> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="preview_sound">
+ <floater.string name="Title">
+ サウンド: [NAME]
+ </floater.string>
+ <text name="desc txt">
+ 説明:
+ </text>
+ <button label="世界で再生" label_selected="世界で再生" name="Sound play btn" tool_tip="他人が聞こえるように再生"/>
+ <button label="ローカルに再生" label_selected="ローカルに再生" name="Sound audition btn" tool_tip="自分だけが聞こえるように再生"/>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_preview_texture.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_preview_texture.xml index 32b83f295d..6b3cc3ec93 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_preview_texture.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_preview_texture.xml @@ -1,17 +1,46 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<floater name="preview_texture"> - <floater.string name="Title"> - テクスチャ: [NAME] - </floater.string> - <floater.string name="Copy"> - 持ち物にコピー - </floater.string> - <text name="desc txt"> - 説明: - </text> - <button label="保存" name="Keep"/> - <button label="削除" name="Discard"/> - <text name="dimensions"> - [WIDTH]px x [HEIGHT]px - </text> -</floater> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="preview_texture">
+ <floater.string name="Title">
+ テクスチャ: [NAME]
+ </floater.string>
+ <floater.string name="Copy">
+ 持ち物にコピー
+ </floater.string>
+ <text name="desc txt">
+ 説明:
+ </text>
+ <button label="OK" name="Keep"/>
+ <button label="キャンセル" name="Discard"/>
+ <text name="dimensions">
+ [WIDTH]px x [HEIGHT]px
+ </text>
+ <text name="aspect_ratio">
+ 縦横比のプレビュー
+ </text>
+ <combo_box name="combo_aspect_ratio" tool_tip="固定した縦横比のプレビュー">
+ <combo_item name="Unconstrained">
+ 非拘束
+ </combo_item>
+ <combo_item name="1:1" tool_tip="グループ記章か現実世界のプロフィール">
+ 1:1
+ </combo_item>
+ <combo_item name="4:3" tool_tip="[SECOND_LIFE] プロフィール">
+ 4:3
+ </combo_item>
+ <combo_item name="10:7" tool_tip="クラシファイド広告、検索一覧、ランドマーク">
+ 10:7
+ </combo_item>
+ <combo_item name="3:2" tool_tip="土地情報">
+ 3:2
+ </combo_item>
+ <combo_item name="16:10">
+ 16:10
+ </combo_item>
+ <combo_item name="16:9" tool_tip="プロフィールのピック">
+ 16:9
+ </combo_item>
+ <combo_item name="2:1">
+ 2:1
+ </combo_item>
+ </combo_box>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_region_info.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_region_info.xml index 7ac7facce5..9e3aebbabb 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_region_info.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_region_info.xml @@ -1,2 +1,2 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> -<floater name="regioninfo" title="地域/不動産" /> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="regioninfo" title="地域 / 不動産"/>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_report_abuse.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_report_abuse.xml index ac5b2c0a2d..6ece3729b0 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_report_abuse.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_report_abuse.xml @@ -1,103 +1,103 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<floater name="floater_report_abuse" title="嫌がらせの報告"> - <floater.string name="Screenshot"> - スクリーンショット - </floater.string> - <check_box label="このスクリーンショットを使用" name="screen_check"/> - <text name="reporter_title"> - 報告者: - </text> - <text name="reporter_field"> - Loremipsum Dolorsitamut - </text> - <text name="sim_title"> - 地域: - </text> - <text name="sim_field"> - 地域名 - </text> - <text name="pos_title"> - 位置: - </text> - <text name="pos_field"> - {128.1, 128.1, 15.4} - </text> - <text name="select_object_label"> - ボタンをクリック。悪意のあるオブジェクト: - </text> - <button label="" label_selected="" name="pick_btn" tool_tip="オブジェクト・ピッカー - この報告の主題となるオブジェクトを特定"/> - <text name="object_name_label"> - オブジェクト: - </text> - <text name="object_name"> - Consetetur Sadipscing - </text> - <text name="owner_name_label"> - オーナー: - </text> - <text name="owner_name"> - Hendrerit Vulputate - </text> - <combo_box name="category_combo" tool_tip="カテゴリー -- この報告に最も適したカテゴリーを選択してください"> - <combo_box.item label="カテゴリーを選択" name="Select_category"/> - <combo_box.item label="年齢>年齢偽証" name="Age__Age_play"/> - <combo_box.item label="年齢>成人の住人がTeen Second Life上にいる" name="Age__Adult_resident_on_Teen_Second_Life"/> - <combo_box.item label="年齢>未成年な住人がTeen Second Lifeの外にいる" name="Age__Underage_resident_outside_of_Teen_Second_Life"/> - <combo_box.item label="攻撃>コンバット・サンドボックス/危険なエリア" name="Assault__Combat_sandbox___unsafe_area"/> - <combo_box.item label="攻撃>安全なエリア" name="Assault__Safe_area"/> - <combo_box.item label="攻撃>武器テスト用サンドボックス" name="Assault__Weapons_testing_sandbox"/> - <combo_box.item label="商取引>製品またはサービスの提供が行われない" name="Commerce__Failure_to_deliver_product_or_service"/> - <combo_box.item label="開示>リアルワールドの情報" name="Disclosure__Real_world_information"/> - <combo_box.item label="開示>離れたところからチャットをモニターしている" name="Disclosure__Remotely_monitoring chat"/> - <combo_box.item label="開示>Second Lifeの情報/チャット/IM" name="Disclosure__Second_Life_information_chat_IMs"/> - <combo_box.item label="平穏を乱す行為>地域リソースの使用が不公平" name="Disturbing_the_peace__Unfair_use_of_region_resources"/> - <combo_box.item label="平穏を乱す行為>スクリプト・オブジェクトの乱用" name="Disturbing_the_peace__Excessive_scripted_objects"/> - <combo_box.item label="平穏を乱す行為>オブジェクトの捨て置き" name="Disturbing_the_peace__Object_littering"/> - <combo_box.item label="平穏を乱す行為>繰り返しスパム" name="Disturbing_the_peace__Repetitive_spam"/> - <combo_box.item label="平穏を乱す行為>不要な広告スパム" name="Disturbing_the_peace__Unwanted_advert_spam"/> - <combo_box.item label="詐欺> L$" name="Fraud__L$"/> - <combo_box.item label="詐欺>土地" name="Fraud__Land"/> - <combo_box.item label="詐欺>マルチ商法またはチェーン・メール" name="Fraud__Pyramid_scheme_or_chain_letter"/> - <combo_box.item label="詐欺> US$" name="Fraud__US$"/> - <combo_box.item label="嫌がらせ>広告委託/視覚的なスパム" name="Harassment__Advert_farms___visual_spam"/> - <combo_box.item label="嫌がらせ>個人またはグループの中傷" name="Harassment__Defaming_individuals_or_groups"/> - <combo_box.item label="嫌がらせ>移動の妨害" name="Harassment__Impeding_movement"/> - <combo_box.item label="嫌がらせ>性的な嫌がらせ" name="Harassment__Sexual_harassment"/> - <combo_box.item label="嫌がらせ>利用規約(ToS)に違反する行為を行うよう他者を勧誘/扇動" name="Harassment__Solicting_inciting_others_to_violate_ToS"/> - <combo_box.item label="嫌がらせ>暴言" name="Harassment__Verbal_abuse"/> - <combo_box.item label="わいせつ>著しく不快であると見なされるコンテンツまたは行為" name="Indecency__Broadly_offensive_content_or_conduct"/> - <combo_box.item label="わいせつ>不適切なアバター名" name="Indecency__Inappropriate_avatar_name"/> - <combo_box.item label="わいせつ>PG地域での不適切なコンテンツまたは行為" name="Indecency__Mature_content_in_PG_region"/> - <combo_box.item label="わいせつ>Mature地域での不適切なコンテンツまたは行為" name="Indecency__Inappropriate_content_in_Mature_region"/> - <combo_box.item label="知的財産の侵害>コンテンツの撤去" name="Intellectual_property_infringement_Content_Removal"/> - <combo_box.item label="知的財産の侵害>コピーBot及び権限の悪用" name="Intellectual_property_infringement_CopyBot_or_Permissions_Exploit"/> - <combo_box.item label="不寛容" name="Intolerance"/> - <combo_box.item label="土地>サンドボックス・リソースの乱用" name="Land__Abuse_of_sandbox_resources"/> - <combo_box.item label="土地>不法侵入>オブジェクト/テクスチャー" name="Land__Encroachment__Objects_textures"/> - <combo_box.item label="土地>不法侵入>パーティクル" name="Land__Encroachment__Particles"/> - <combo_box.item label="土地>不法侵入>樹木/植物" name="Land__Encroachment__Trees_plants"/> - <combo_box.item label="賭け/ギャンブル" name="Wagering_gambling"/> - <combo_box.item label="その他" name="Other"/> - </combo_box> - <text name="abuser_name_title"> - 迷惑ユーザーの名前: - </text> - <button label="選択" label_selected="" name="select_abuser" tool_tip="嫌がらせをした人の名前をリストから選択してください。"/> - <text name="abuser_name_title2"> - 嫌がらせの起きた場所: - </text> - <text name="sum_title"> - 概要: - </text> - <text name="dscr_title"> - 詳細: - </text> - <text name="bug_aviso"> - できるだけ具体的にお願いします。 - </text> - <text name="incomplete_title"> - 注意:不完全なレポートは調査されません。 - </text> - <button label="嫌がらせの報告" label_selected="嫌がらせの報告" name="send_btn"/> - <button label="取り消し" label_selected="取り消し" name="cancel_btn"/> -</floater> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="floater_report_abuse" title="嫌がらせの報告">
+ <floater.string name="Screenshot">
+ スクリーンショット
+ </floater.string>
+ <check_box label="このスクリーンショットを使用" name="screen_check"/>
+ <text name="reporter_title">
+ 報告者:
+ </text>
+ <text name="reporter_field">
+ Loremipsum Dolorsitamut Longnamez
+ </text>
+ <text name="sim_title">
+ 地域:
+ </text>
+ <text name="sim_field">
+ 地域名
+ </text>
+ <text name="pos_title">
+ 位置:
+ </text>
+ <text name="pos_field">
+ {128.1, 128.1, 15.4}
+ </text>
+ <text name="select_object_label">
+ ボタンをクリックしてから、悪意のあるオブジェクトをクリック:
+ </text>
+ <button label="" label_selected="" name="pick_btn" tool_tip="オブジェクト・ピッカー - この報告の主題となるオブジェクトを特定"/>
+ <text name="object_name_label">
+ オブジェクト:
+ </text>
+ <text name="object_name">
+ Consetetur Sadipscing
+ </text>
+ <text name="owner_name_label">
+ オーナー:
+ </text>
+ <text name="owner_name">
+ Hendrerit Vulputate Kamawashi Longname
+ </text>
+ <combo_box name="category_combo" tool_tip="カテゴリー -- この報告に最も適したカテゴリーを選択してください">
+ <combo_box.item label="カテゴリーを選択" name="Select_category"/>
+ <combo_box.item label="年齢>年齢偽証" name="Age__Age_play"/>
+ <combo_box.item label="年齢>成人の住人がTeen Second Life上にいる" name="Age__Adult_resident_on_Teen_Second_Life"/>
+ <combo_box.item label="年齢>未成年な住人がTeen Second Lifeの外にいる" name="Age__Underage_resident_outside_of_Teen_Second_Life"/>
+ <combo_box.item label="攻撃>コンバット・サンドボックス/危険なエリア" name="Assault__Combat_sandbox___unsafe_area"/>
+ <combo_box.item label="攻撃>安全なエリア" name="Assault__Safe_area"/>
+ <combo_box.item label="攻撃>武器テスト用サンドボックス" name="Assault__Weapons_testing_sandbox"/>
+ <combo_box.item label="商取引>製品またはサービスの提供が行われない" name="Commerce__Failure_to_deliver_product_or_service"/>
+ <combo_box.item label="開示>リアルワールドの情報" name="Disclosure__Real_world_information"/>
+ <combo_box.item label="開示>離れたところからチャットをモニターしている" name="Disclosure__Remotely_monitoring chat"/>
+ <combo_box.item label="開示>Second Lifeの情報/チャット/IM" name="Disclosure__Second_Life_information_chat_IMs"/>
+ <combo_box.item label="平穏を乱す行為>地域リソースの使用が不公平" name="Disturbing_the_peace__Unfair_use_of_region_resources"/>
+ <combo_box.item label="平穏を乱す行為>スクリプト・オブジェクトの乱用" name="Disturbing_the_peace__Excessive_scripted_objects"/>
+ <combo_box.item label="平穏を乱す行為>オブジェクトの捨て置き" name="Disturbing_the_peace__Object_littering"/>
+ <combo_box.item label="平穏を乱す行為>繰り返しスパム" name="Disturbing_the_peace__Repetitive_spam"/>
+ <combo_box.item label="平穏を乱す行為>不要な広告スパム" name="Disturbing_the_peace__Unwanted_advert_spam"/>
+ <combo_box.item label="詐欺> L$" name="Fraud__L$"/>
+ <combo_box.item label="詐欺>土地" name="Fraud__Land"/>
+ <combo_box.item label="詐欺>マルチ商法またはチェーン・メール" name="Fraud__Pyramid_scheme_or_chain_letter"/>
+ <combo_box.item label="詐欺> US$" name="Fraud__US$"/>
+ <combo_box.item label="嫌がらせ>広告委託/視覚的なスパム" name="Harassment__Advert_farms___visual_spam"/>
+ <combo_box.item label="嫌がらせ>個人またはグループの中傷" name="Harassment__Defaming_individuals_or_groups"/>
+ <combo_box.item label="嫌がらせ>移動の妨害" name="Harassment__Impeding_movement"/>
+ <combo_box.item label="嫌がらせ>性的な嫌がらせ" name="Harassment__Sexual_harassment"/>
+ <combo_box.item label="嫌がらせ>利用規約(ToS)に違反する行為を行うよう他者を勧誘/扇動" name="Harassment__Solicting_inciting_others_to_violate_ToS"/>
+ <combo_box.item label="嫌がらせ>暴言" name="Harassment__Verbal_abuse"/>
+ <combo_box.item label="わいせつ>著しく不快であると見なされるコンテンツまたは行為" name="Indecency__Broadly_offensive_content_or_conduct"/>
+ <combo_box.item label="わいせつ>不適切なアバター名" name="Indecency__Inappropriate_avatar_name"/>
+ <combo_box.item label="わいせつ>PG地域での不適切なコンテンツまたは行為" name="Indecency__Mature_content_in_PG_region"/>
+ <combo_box.item label="わいせつ>Mature地域での不適切なコンテンツまたは行為" name="Indecency__Inappropriate_content_in_Mature_region"/>
+ <combo_box.item label="知的財産の侵害>コンテンツの撤去" name="Intellectual_property_infringement_Content_Removal"/>
+ <combo_box.item label="知的財産の侵害>コピーBot及び権限の悪用" name="Intellectual_property_infringement_CopyBot_or_Permissions_Exploit"/>
+ <combo_box.item label="不寛容" name="Intolerance"/>
+ <combo_box.item label="土地>サンドボックス・リソースの乱用" name="Land__Abuse_of_sandbox_resources"/>
+ <combo_box.item label="土地>不法侵入>オブジェクト/テクスチャー" name="Land__Encroachment__Objects_textures"/>
+ <combo_box.item label="土地>不法侵入>パーティクル" name="Land__Encroachment__Particles"/>
+ <combo_box.item label="土地>不法侵入>樹木/植物" name="Land__Encroachment__Trees_plants"/>
+ <combo_box.item label="賭け/ギャンブル" name="Wagering_gambling"/>
+ <combo_box.item label="その他" name="Other"/>
+ </combo_box>
+ <text name="abuser_name_title">
+ 迷惑ユーザーの名前:
+ </text>
+ <button label="選択" label_selected="" name="select_abuser" tool_tip="嫌がらせをした人の名前をリストから選択してください。"/>
+ <text name="abuser_name_title2">
+ 嫌がらせの起きた場所:
+ </text>
+ <text name="sum_title">
+ 概要:
+ </text>
+ <text name="dscr_title">
+ 詳細:
+ </text>
+ <text name="bug_aviso">
+ できるだけ具体的に詳しく記入してください。
+ </text>
+ <text name="incomplete_title">
+ * 不完全な報告は調査対象になりません。
+ </text>
+ <button label="嫌がらせの報告" label_selected="嫌がらせの報告" name="send_btn"/>
+ <button label="取り消し" label_selected="取り消し" name="cancel_btn"/>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_script_debug_panel.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_script_debug_panel.xml index ef021ce713..7a1ad0ad86 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_script_debug_panel.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_script_debug_panel.xml @@ -1,2 +1,2 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<floater name="script" short_title="[All scripts]" title="[All scripts]"/> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="script" short_title="[ALL SCRIPTS]" title="[ALL SCRIPTS]"/>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_script_preview.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_script_preview.xml index 82fe741d67..e961d3c3b6 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_script_preview.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_script_preview.xml @@ -1,9 +1,9 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<floater name="preview lsl text" title="スクリプト:回転スクリプト"> - <floater.string name="Title"> - スクリプト: [NAME] - </floater.string> - <text name="desc txt"> - 説明: - </text> -</floater> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="preview lsl text" title="スクリプト: 回転スクリプト">
+ <floater.string name="Title">
+ スクリプト: [NAME]
+ </floater.string>
+ <text name="desc txt">
+ 説明:
+ </text>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_script_queue.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_script_queue.xml index 22a79e16d6..3719c07230 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_script_queue.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_script_queue.xml @@ -1,19 +1,19 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<floater name="queue" title="進捗のリセット"> - <floater.string name="Starting"> - [COUNT] アイテムの [START] を開始します。 - </floater.string> - <floater.string name="Done"> - 完了。 - </floater.string> - <floater.string name="Resetting"> - リセット中 - </floater.string> - <floater.string name="Running"> - 実行中 - </floater.string> - <floater.string name="NotRunning"> - 実行されていません - </floater.string> - <button label="閉じる" label_selected="閉じる" name="close"/> -</floater> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="queue" title="進行のリセット">
+ <floater.string name="Starting">
+ [COUNT] アイテムの [START] を開始します。
+ </floater.string>
+ <floater.string name="Done">
+ 完了。
+ </floater.string>
+ <floater.string name="Resetting">
+ リセット中
+ </floater.string>
+ <floater.string name="Running">
+ 実行中
+ </floater.string>
+ <floater.string name="NotRunning">
+ 実行されていません
+ </floater.string>
+ <button label="閉じる" label_selected="閉じる" name="close"/>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_script_search.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_script_search.xml index 90f4393bf7..07c04d5f6a 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_script_search.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_script_search.xml @@ -1,13 +1,13 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> -<floater name="script search" title="スクリプト検索"> - <check_box label="大文字と小文字を区別しない" name="case_text" /> - <button label="検索" label_selected="検索" name="search_btn" /> - <button label="置換" label_selected="置換" name="replace_btn" /> - <button label="すべて置換" label_selected="すべて置換" name="replace_all_btn" /> - <text name="txt"> - 検索 - </text> - <text name="txt2"> - 置換 - </text> -</floater> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="script search" title="スクリプトの検索">
+ <check_box label="大文字と小文字を区別しない" name="case_text"/>
+ <button label="検索" label_selected="検索" name="search_btn"/>
+ <button label="置換" label_selected="置換" name="replace_btn"/>
+ <button label="すべて置換" label_selected="すべて置換" name="replace_all_btn"/>
+ <text name="txt">
+ 検索
+ </text>
+ <text name="txt2">
+ 置換
+ </text>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_search.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_search.xml new file mode 100644 index 0000000000..7d933aee08 --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_search.xml @@ -0,0 +1,9 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="floater_search" title="検索">
+ <floater.string name="loading_text">
+ ローディング...
+ </floater.string>
+ <floater.string name="done_text">
+ 完了
+ </floater.string>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_sell_land.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_sell_land.xml index 96a9a76a72..d00973f266 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_sell_land.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_sell_land.xml @@ -1,70 +1,65 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<floater height="496" min_height="496" name="sell land" title="土地を販売"> - <scroll_container name="profile_scroll"> - <panel name="scroll_content_panel"> - <text name="info_parcel_label"> - 区画: - </text> - <text name="info_parcel"> - 区画名 - </text> - <text name="info_size_label"> - サイズ: - </text> - <text name="info_size"> - [AREA]平方メートル - </text> - <text bottom_delta="-57" name="info_action"> - この区画を販売す -るには: - </text> - <icon bottom_delta="-86" name="step_price"/> - <text name="price_label"> - 価格を設定: - </text> - <text name="price_text"> - 適正価格を選んでください。 - </text> - <text name="price_ld"> - L$ - </text> - <text left_delta="106" name="price_per_m" width="230"> - (1平方メートル当たりL$ [PER_METER]) - </text> - <text name="sell_to_label"> - 土地の販売先: - </text> - <text name="sell_to_text" right="-6"> - 誰にでも販売するか、特定の人にのみ販売するかを選択してください - </text> - <combo_box name="sell_to"> - <combo_box.item label="1つ選択--" name="--selectone--"/> - <combo_box.item label="誰でも" name="Anyone"/> - <combo_box.item label="特定の人:" name="Specificuser:"/> - </combo_box> - <button label="選択..." name="sell_to_select_agent"/> - <text name="sell_objects_label"> - 土地と共にオブジェクトを販売しますか? - </text> - <text name="sell_objects_text"> - 区画上にある譲渡可能なオブジェクトは所有権が変更されます - </text> - <radio_group bottom_delta="-76" height="72" name="sell_objects"> - <radio_item name="no"> - いいえ、オブジェクト所有権 -を保持します - </radio_item> - <radio_item bottom="-56" name="yes"> - はい、土地と一緒にオブジェ -クトを売ります - </radio_item> - </radio_group> - <button label="オブジェクトを表示" name="show_objects" width="138"/> - <text name="nag_message_label"> - 注意:返品や交換はできません - </text> - <button bottom="-489" label="販売を決定" name="sell_btn"/> - <button label="取り消し" name="cancel_btn"/> - </panel> - </scroll_container> -</floater> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater height="496" min_height="496" name="sell land" title="土地の販売">
+ <scroll_container name="profile_scroll">
+ <panel name="scroll_content_panel">
+ <text name="info_parcel_label">
+ 区画:
+ </text>
+ <text name="info_parcel">
+ PARCEL NAME
+ </text>
+ <text name="info_size_label">
+ サイズ:
+ </text>
+ <text name="info_size">
+ [AREA] 平方メートル
+ </text>
+ <text bottom_delta="-57" name="info_action">
+ この区画を販売:
+ </text>
+ <text name="price_label">
+ 1. 価格の設定:
+ </text>
+ <text name="price_text">
+ 適正価格を設定してください。
+ </text>
+ <text name="price_ld">
+ L$
+ </text>
+ <line_editor name="price">
+ 0
+ </line_editor>
+ <text left_delta="106" name="price_per_m" width="230">
+ (1平方メートルあたり L$[PER_METER])
+ </text>
+ <text name="sell_to_label">
+ 2. 特定の人に販売:
+ </text>
+ <text name="sell_to_text" right="-6">
+ 販売先の指定なしか、特定の人に販売するか選択してください。
+ </text>
+ <combo_box name="sell_to">
+ <combo_box.item label="-- 1つ選択 --" name="--selectone--"/>
+ <combo_box.item label="指定なし・誰にでも販売" name="Anyone"/>
+ <combo_box.item label="特定の人:" name="Specificuser:"/>
+ </combo_box>
+ <button label="選択" name="sell_to_select_agent"/>
+ <text name="sell_objects_label">
+ 3. オブジェクトも土地と一緒に販売しますか?
+ </text>
+ <text name="sell_objects_text">
+ 区画上にある、土地所有者の譲渡可能なオブジェクトは、所有権が変更されます。
+ </text>
+ <radio_group bottom_delta="-76" height="72" name="sell_objects">
+ <radio_item label="いいえ、オブジェクトの所有権を保持します" name="no"/>
+ <radio_item bottom="-56" label="はい、オブジェクトと土地を一緒に販売します" name="yes"/>
+ </radio_group>
+ <button label="オブジェクトを表示" name="show_objects" width="138"/>
+ <text name="nag_message_label">
+ 注意: 返品・交換はできません。
+ </text>
+ <button bottom="-489" label="土地を販売" name="sell_btn"/>
+ <button label="キャンセル" name="cancel_btn"/>
+ </panel>
+ </scroll_container>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_settings_debug.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_settings_debug.xml index cb7950bf53..6ad4976b1c 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_settings_debug.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_settings_debug.xml @@ -1,13 +1,13 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<floater name="settings_debug" title="デバッグ設定"> - <combo_box name="boolean_combo"> - <combo_box.item label="TRUE" name="TRUE"/> - <combo_box.item label="FALSE" name="FALSE"/> - </combo_box> - <color_swatch label="色" name="val_color_swatch"/> - <spinner label="x" name="val_spinner_1"/> - <spinner label="x" name="val_spinner_2"/> - <spinner label="x" name="val_spinner_3"/> - <spinner label="x" name="val_spinner_4"/> - <button label="デフォルトにリセット" name="default_btn"/> -</floater> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="settings_debug" title="デバッグ設定">
+ <combo_box name="boolean_combo">
+ <combo_box.item label="TRUE" name="TRUE"/>
+ <combo_box.item label="FALSE" name="FALSE"/>
+ </combo_box>
+ <color_swatch label="色" name="val_color_swatch"/>
+ <spinner label="x" name="val_spinner_1"/>
+ <spinner label="x" name="val_spinner_2"/>
+ <spinner label="x" name="val_spinner_3"/>
+ <spinner label="x" name="val_spinner_4"/>
+ <button label="デフォルトにリセット" name="default_btn"/>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_snapshot.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_snapshot.xml index fb9f7be7a9..d3c5b307e1 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_snapshot.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_snapshot.xml @@ -1,79 +1,79 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<floater name="Snapshot" title="プレビュー"> - <text name="type_label"> - スナップショットの送り先 - </text> - <radio_group label="スナップショット・タイプ" name="snapshot_type_radio"> - <radio_item name="postcard" label="Eメールで送信" /> - <radio_item name="texture" label="持ち物に保存(L$[AMOUNT])" /> - <radio_item name="local" label="ハードディスクに保存" /> - </radio_group> - <text name="file_size_label"> - ファイル・サイズ: [SIZE] KB - </text> - <button label="スナップショットを更新" name="new_snapshot_btn"/> - <button label="送信" name="send_btn"/> - <button label="保存(L$[AMOUNT])" name="upload_btn"/> - <flyout_button label="保存" name="save_btn" tool_tip="画像をファイルに保存"> - <flyout_button.item name="save_item" label="保存"/> - <flyout_button.item name="saveas_item" label="名前を付けて保存"/> - </flyout_button> - <button label="キャンセル" name="discard_btn"/> - <button label="全表示 >>" name="more_btn" tool_tip="高度なオプション"/> - <button label="<< 簡易" name="less_btn" tool_tip="高度なオプション"/> - <text name="type_label2"> - サイズ - </text> - <text name="format_label" width="75"> - 形式 - </text> - <combo_box label="解像度" name="postcard_size_combo"> - <combo_box.item name="CurrentWindow" label="現在のウィンドウ" /> - <combo_box.item name="640x480" label="640x480" /> - <combo_box.item name="800x600" label="800x600" /> - <combo_box.item name="1024x768" label="1024x768" /> - <combo_box.item name="Custom" label="カスタム" /> - </combo_box> - <combo_box label="解像度" name="texture_size_combo"> - <combo_box.item name="CurrentWindow" label="現在のウィンドウ" /> - <combo_box.item name="Small(128x128)" label="小(128x128)" /> - <combo_box.item name="Medium(256x256)" label="中(256x256)" /> - <combo_box.item name="Large(512x512)" label="大(512x512)" /> - <combo_box.item name="Custom" label="カスタム" /> - </combo_box> - <combo_box label="解像度" name="local_size_combo"> - <combo_box.item name="CurrentWindow" label="現在のウィンドウ" /> - <combo_box.item name="320x240" label="320x240" /> - <combo_box.item name="640x480" label="640x480" /> - <combo_box.item name="800x600" label="800x600" /> - <combo_box.item name="1024x768" label="1024x768" /> - <combo_box.item name="1280x1024" label="1280x1024" /> - <combo_box.item name="1600x1200" label="1600x1200" /> - <combo_box.item name="Custom" label="カスタム" /> - </combo_box> - <combo_box label="形式" name="local_format_combo"> - <combo_box.item name="PNG" label="PNG" /> - <combo_box.item name="JPEG" label="JPEG" /> - <combo_box.item name="BMP" label="BMP" /> - </combo_box> - <spinner label="幅" name="snapshot_width" label_width="25" width="90"/> - <spinner label="高さ" name="snapshot_height" label_width="30" left="115" width="90"/> - <check_box label="縦横比の固定" name="keep_aspect_check"/> - <slider label="画質" name="image_quality_slider"/> - <text name="layer_type_label"> - キャプチャ: - </text> - <combo_box label="画像レイヤー" name="layer_types"> - <combo_box.item name="Colors" label="色" /> - <combo_box.item name="Depth" label="深さ" /> - <combo_box.item name="ObjectMattes" label="オグジェクトのつや消し" /> - </combo_box> - <check_box label="インタフェースを表示" name="ui_check"/> - <check_box label="HUD オブジェクトを表示" name="hud_check"/> - <check_box label="保存後も開いた状態を保持" name="keep_open_check"/> - <check_box label="画面全体を静止させる" name="freeze_frame_check"/> - <check_box label="自動更新" name="auto_snapshot_check"/> - <string name="unknown"> - 未知 - </string> -</floater> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="Snapshot" title="スナップショットのプレビュー">
+ <text name="type_label">
+ スナップショットの送り先
+ </text>
+ <radio_group label="スナップショット・タイプ" name="snapshot_type_radio">
+ <radio_item label="Eメールで送信" name="postcard"/>
+ <radio_item label="持ち物に保存(L$[AMOUNT])" name="texture"/>
+ <radio_item label="ハードディスクに保存" name="local"/>
+ </radio_group>
+ <text name="file_size_label">
+ ファイル・サイズ: [SIZE] KB
+ </text>
+ <button label="スナップショットを更新" name="new_snapshot_btn"/>
+ <button label="送信" name="send_btn"/>
+ <button label="保存(L$[AMOUNT])" name="upload_btn"/>
+ <flyout_button label="保存" name="save_btn" tool_tip="画像をファイルに保存">
+ <flyout_button.item label="保存" name="save_item"/>
+ <flyout_button.item label="名前を付けて保存" name="saveas_item"/>
+ </flyout_button>
+ <button label="キャンセル" name="discard_btn"/>
+ <button label="全表示 >>" name="more_btn" tool_tip="詳しい設定"/>
+ <button label="<< 簡易" name="less_btn" tool_tip="詳しい設定"/>
+ <text name="type_label2">
+ サイズ
+ </text>
+ <text name="format_label" width="75">
+ 形式
+ </text>
+ <combo_box label="解像度" name="postcard_size_combo">
+ <combo_box.item label="現在のウィンドウ" name="CurrentWindow"/>
+ <combo_box.item label="640x480" name="640x480"/>
+ <combo_box.item label="800x600" name="800x600"/>
+ <combo_box.item label="1024x768" name="1024x768"/>
+ <combo_box.item label="カスタム" name="Custom"/>
+ </combo_box>
+ <combo_box label="解像度" name="texture_size_combo">
+ <combo_box.item label="現在のウィンドウ" name="CurrentWindow"/>
+ <combo_box.item label="小(128x128)" name="Small(128x128)"/>
+ <combo_box.item label="中(256x256)" name="Medium(256x256)"/>
+ <combo_box.item label="大(512x512)" name="Large(512x512)"/>
+ <combo_box.item label="カスタム" name="Custom"/>
+ </combo_box>
+ <combo_box label="解像度" name="local_size_combo">
+ <combo_box.item label="現在のウィンドウ" name="CurrentWindow"/>
+ <combo_box.item label="320x240" name="320x240"/>
+ <combo_box.item label="640x480" name="640x480"/>
+ <combo_box.item label="800x600" name="800x600"/>
+ <combo_box.item label="1024x768" name="1024x768"/>
+ <combo_box.item label="1280x1024" name="1280x1024"/>
+ <combo_box.item label="1600x1200" name="1600x1200"/>
+ <combo_box.item label="カスタム" name="Custom"/>
+ </combo_box>
+ <combo_box label="形式" name="local_format_combo">
+ <combo_box.item label="PNG" name="PNG"/>
+ <combo_box.item label="JPEG" name="JPEG"/>
+ <combo_box.item label="BMP" name="BMP"/>
+ </combo_box>
+ <spinner label="幅" label_width="25" name="snapshot_width" width="90"/>
+ <spinner label="高さ" label_width="30" left="115" name="snapshot_height" width="90"/>
+ <check_box label="縦横比の固定" name="keep_aspect_check"/>
+ <slider label="画質" name="image_quality_slider"/>
+ <text name="layer_type_label">
+ キャプチャ:
+ </text>
+ <combo_box label="画像レイヤー" name="layer_types">
+ <combo_box.item label="色" name="Colors"/>
+ <combo_box.item label="深さ" name="Depth"/>
+ <combo_box.item label="オグジェクトのつや消し" name="ObjectMattes"/>
+ </combo_box>
+ <check_box label="インタフェースを表示" name="ui_check"/>
+ <check_box label="HUD オブジェクトを表示" name="hud_check"/>
+ <check_box label="保存後も開いた状態を保持" name="keep_open_check"/>
+ <check_box label="画面全体を静止させる" name="freeze_frame_check"/>
+ <check_box label="自動更新" name="auto_snapshot_check"/>
+ <string name="unknown">
+ 未知
+ </string>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_sound_preview.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_sound_preview.xml index d5109fe539..7251970577 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_sound_preview.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_sound_preview.xml @@ -1,20 +1,20 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> -<floater name="Sound Preview" title="SOUND.WAV"> - <text name="name_label"> - 名前: - </text> - <text name="description_label"> - 説明: - </text> - <button label="取り消し" label_selected="取り消し" name="cancel_btn" /> - <button label="アップロード (L$[AMOUNT])" label_selected="アップロード (L$[AMOUNT])" name="ok_btn"/> - <text name="text"> - ビットレート(kbps): - </text> - <radio_group name="bitrate"> - <radio_item name="32" label="32" /> - <radio_item name="64" label="64" /> - <radio_item name="96" label="96" /> - <radio_item name="128" label="128" /> - </radio_group> -</floater> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="Sound Preview" title="SOUND.WAV">
+ <text name="name_label">
+ 名前:
+ </text>
+ <text name="description_label">
+ 説明:
+ </text>
+ <button label="取り消し" label_selected="取り消し" name="cancel_btn"/>
+ <button label="アップロード (L$[AMOUNT])" label_selected="アップロード (L$[AMOUNT])" name="ok_btn"/>
+ <text name="text">
+ ビットレート(kbps):
+ </text>
+ <radio_group name="bitrate">
+ <radio_item label="32" name="32"/>
+ <radio_item label="64" name="64"/>
+ <radio_item label="96" name="96"/>
+ <radio_item label="128" name="128"/>
+ </radio_group>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_statistics.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_statistics.xml index de83e97b80..1559423c76 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_statistics.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_statistics.xml @@ -1,2 +1,2 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<floater name="stats floater" title="統計"/> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="stats floater" title="統計"/>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_stats.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_stats.xml index 2a45d8556b..c3696c2238 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_stats.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_stats.xml @@ -1,71 +1,71 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<floater name="Statistics" title="統計バー"> - <scroll_container name="statistics_scroll"> - <container_view name="statistics_view"> - <stat_view label="ベーシック" name="basic"> - <stat_bar label="FPS" name="fps"/> - <stat_bar label="帯域幅" name="bandwidth"/> - <stat_bar label="パケットロス" name="packet_loss"/> - <stat_bar label="シムの Ping" name="ping"/> - </stat_view> - <stat_view label="詳細" name="advanced"> - <stat_view label="レンダリング" name="render"> - <stat_bar label="KTris の描画" name="ktrisframe"/> - <stat_bar label="KTris の描画" name="ktrissec"/> - <stat_bar label="オブジェクト合計" name="objs"/> - <stat_bar label="新しいオブジェクト" name="newobjs"/> - </stat_view> - <stat_view label="テクスチャ" name="texture"> - <stat_bar label="カウント" name="numimagesstat"/> - <stat_bar label="未処理のカウント" name="numrawimagesstat"/> - <stat_bar label="GL メモリ" name="gltexmemstat"/> - <stat_bar label="フォーマット済メモリ" name="formattedmemstat"/> - <stat_bar label="未処理のメモリ" name="rawmemstat"/> - <stat_bar label="統合メモリ" name="glboundmemstat"/> - </stat_view> - <stat_view label="ネットワーク" name="network"> - <stat_bar label="パケットイン" name="packetsinstat"/> - <stat_bar label="パケットアウト" name="packetsoutstat"/> - <stat_bar label="オブジェクト" name="objectkbitstat"/> - <stat_bar label="テクスチャ" name="texturekbitstat"/> - <stat_bar label="アセット" name="assetkbitstat"/> - <stat_bar label="レイヤー" name="layerskbitstat"/> - <stat_bar label="実際の受信" name="actualinkbitstat"/> - <stat_bar label="実際の送信" name="actualoutkbitstat"/> - <stat_bar label="VFS 保留中の操作" name="vfspendingoperations"/> - </stat_view> - </stat_view> - <stat_view label="シミュレーター" name="sim"> - <stat_bar label="時間の遅れ" name="simtimedilation"/> - <stat_bar label="シム FPS" name="simfps"/> - <stat_bar label="物理的作用 FPS" name="simphysicsfps"/> - <stat_view label="物理的作用の詳細" name="physicsdetail"> - <stat_bar label="ピン留めオブジェクト" name="physicspinnedtasks"/> - <stat_bar label="低 LOD オブジェクト" name="physicslodtasks"/> - <stat_bar label="メモリ配分" name="physicsmemoryallocated"/> - <stat_bar label="エージェントの更新/秒" name="simagentups"/> - <stat_bar label="メインエージェント" name="simmainagents"/> - <stat_bar label="チャイルドエージェント" name="simchildagents"/> - <stat_bar label="オブジェクト" name="simobjects"/> - <stat_bar label="アクティブなオブジェクト" name="simactiveobjects"/> - <stat_bar label="アクティブなスクリプト" name="simactivescripts"/> - <stat_bar label="スクリプトイベント" name="simscripteps"/> - <stat_bar label="パケットイン" name="siminpps"/> - <stat_bar label="パケットアウト" name="simoutpps"/> - <stat_bar label="保留中のダウンロード" name="simpendingdownloads"/> - <stat_bar label="保留中のアップロード" name="simpendinguploads"/> - <stat_bar label="未送信バイト合計" name="simtotalunackedbytes"/> - </stat_view> - <stat_view label="時間(ms)" name="simperf"> - <stat_bar label="フレーム時間合計" name="simframemsec"/> - <stat_bar label="総時間数" name="simnetmsec"/> - <stat_bar label="物理的作用時間" name="simsimphysicsmsec"/> - <stat_bar label="シミュレーション時間" name="simsimothermsec"/> - <stat_bar label="エージェント時間" name="simagentmsec"/> - <stat_bar label="イメージ時間" name="simimagesmsec"/> - <stat_bar label="スクリプト時間" name="simscriptmsec"/> - </stat_view> - </stat_view> - </container_view> - </scroll_container> -</floater> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="Statistics" title="統計">
+ <scroll_container name="statistics_scroll">
+ <container_view name="statistics_view">
+ <stat_view label="ベーシック" name="basic">
+ <stat_bar label="FPS" name="fps"/>
+ <stat_bar label="帯域幅" name="bandwidth"/>
+ <stat_bar label="パケットロス" name="packet_loss"/>
+ <stat_bar label="Pingシム" name="ping"/>
+ </stat_view>
+ <stat_view label="アドバンス" name="advanced">
+ <stat_view label="描画" name="render">
+ <stat_bar label="KTris 描画" name="ktrisframe"/>
+ <stat_bar label="KTris 描画" name="ktrissec"/>
+ <stat_bar label="オブジェクト合計" name="objs"/>
+ <stat_bar label="新規オブジェクト" name="newobjs"/>
+ </stat_view>
+ <stat_view label="テクスチャ" name="texture">
+ <stat_bar label="カウント" name="numimagesstat"/>
+ <stat_bar label="Raw カウント" name="numrawimagesstat"/>
+ <stat_bar label="GL メモリ" name="gltexmemstat"/>
+ <stat_bar label="フォーマット済メモリ" name="formattedmemstat"/>
+ <stat_bar label="Raw メモリ" name="rawmemstat"/>
+ <stat_bar label="統合メモリ" name="glboundmemstat"/>
+ </stat_view>
+ <stat_view label="ネットワーク" name="network">
+ <stat_bar label="パケットイン" name="packetsinstat"/>
+ <stat_bar label="パケットアウト" name="packetsoutstat"/>
+ <stat_bar label="オブジェクト" name="objectkbitstat"/>
+ <stat_bar label="テクスチャ" name="texturekbitstat"/>
+ <stat_bar label="アセット" name="assetkbitstat"/>
+ <stat_bar label="レイヤー" name="layerskbitstat"/>
+ <stat_bar label="実際の受信" name="actualinkbitstat"/>
+ <stat_bar label="実際の送信" name="actualoutkbitstat"/>
+ <stat_bar label="VFS 保留中の操作" name="vfspendingoperations"/>
+ </stat_view>
+ </stat_view>
+ <stat_view label="シミュレーター" name="sim">
+ <stat_bar label="時間の遅れ" name="simtimedilation"/>
+ <stat_bar label="シム FPS" name="simfps"/>
+ <stat_bar label="物理作用 FPS" name="simphysicsfps"/>
+ <stat_view label="物理作用の詳細" name="physicsdetail">
+ <stat_bar label="ピン留めオブジェクト" name="physicspinnedtasks"/>
+ <stat_bar label="低 LOD オブジェクト" name="physicslodtasks"/>
+ <stat_bar label="メモリ配分" name="physicsmemoryallocated"/>
+ </stat_view>
+ <stat_bar label="エージェントの更新/秒" name="simagentups"/>
+ <stat_bar label="メインエージェント" name="simmainagents"/>
+ <stat_bar label="チャイルドエージェント" name="simchildagents"/>
+ <stat_bar label="オブジェクト" name="simobjects"/>
+ <stat_bar label="アクティブなオブジェクト" name="simactiveobjects"/>
+ <stat_bar label="アクティブなスクリプト" name="simactivescripts"/>
+ <stat_bar label="スクリプトイベント" name="simscripteps"/>
+ <stat_bar label="パケットイン" name="siminpps"/>
+ <stat_bar label="パケットアウト" name="simoutpps"/>
+ <stat_bar label="保留中のダウンロード" name="simpendingdownloads"/>
+ <stat_bar label="保留中のアップロード" name="simpendinguploads"/>
+ <stat_bar label="未送信バイト合計" name="simtotalunackedbytes"/>
+ <stat_view label="時間(ms)" name="simperf">
+ <stat_bar label="フレーム時間合計" name="simframemsec"/>
+ <stat_bar label="総時間数" name="simnetmsec"/>
+ <stat_bar label="物理的作用時間" name="simsimphysicsmsec"/>
+ <stat_bar label="シミュレーション時間" name="simsimothermsec"/>
+ <stat_bar label="エージェント時間" name="simagentmsec"/>
+ <stat_bar label="イメージ時間" name="simimagesmsec"/>
+ <stat_bar label="スクリプト時間" name="simscriptmsec"/>
+ </stat_view>
+ </stat_view>
+ </container_view>
+ </scroll_container>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_sys_well.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_sys_well.xml new file mode 100644 index 0000000000..27d7556a18 --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_sys_well.xml @@ -0,0 +1,2 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="notification_chiclet" title="通知"/>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_telehub.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_telehub.xml index cd590abe3c..6946f7bc9c 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_telehub.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_telehub.xml @@ -1,28 +1,28 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> -<floater name="telehub" title="テレハブ"> - <text name="status_text_connected"> - 物体[OBJECT]に接続されたテレハブ - </text> - <text name="status_text_not_connected"> - テレハブ未接続 - </text> - <text name="help_text_connected"> - 「切断」をクリックして削除します。 - </text> - <text name="help_text_not_connected"> - 物体を選択し「テレハブの接続」をクリックする - </text> - <button label="テレハブの接続" name="connect_btn" /> - <button label="切断" name="disconnect_btn" /> - <text name="spawn_points_text"> - 出現地点(物体ではなく位置) - </text> - <button label="出現位置を追加" name="add_spawn_point_btn" /> - <button label="出現地点を削除" name="remove_spawn_point_btn" /> - <text name="spawn_point_help"> - 物体を選択し「追加」をクリックし位置を指定。 -物体を移動または削除できる。 -位置はテレハブ・センターが基準の相対位置。 -リスト内品目を選択しワールド内位置を示す。 - </text> -</floater> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="telehub" title="テレハブ">
+ <text name="status_text_connected">
+ 物体[OBJECT]に接続されたテレハブ
+ </text>
+ <text name="status_text_not_connected">
+ テレハブ未接続
+ </text>
+ <text name="help_text_connected">
+ 「切断」をクリックして削除します。
+ </text>
+ <text name="help_text_not_connected">
+ 物体を選択し「テレハブの接続」をクリックする
+ </text>
+ <button label="テレハブの接続" name="connect_btn"/>
+ <button label="切断" name="disconnect_btn"/>
+ <text name="spawn_points_text">
+ 出現地点(物体ではなく位置)
+ </text>
+ <button label="出現位置を追加" name="add_spawn_point_btn"/>
+ <button label="出現地点を削除" name="remove_spawn_point_btn"/>
+ <text name="spawn_point_help">
+ 物体を選択し「追加」をクリックし位置を指定。
+物体を移動または削除できる。
+位置はテレハブ・センターが基準の相対位置。
+リスト内品目を選択しワールド内位置を示す。
+ </text>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_texture_ctrl.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_texture_ctrl.xml index 5102116069..3c0995e31e 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_texture_ctrl.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_texture_ctrl.xml @@ -1,24 +1,24 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> -<floater name="texture picker" title="選択:テクスチャー"> - <string name="choose_picture"> - クリックして写真を選択 - </string> - <text name="Multiple"> - 複数 - </text> - <text name="unknown"> - 寸法: [DIMENSIONS] - </text> - <button label="デフォルト" label_selected="デフォルト" name="Default" /> - <button label="なし" label_selected="なし" name="None" /> - <button label="ブランク" label_selected="ブランク" name="Blank" /> - <check_box label="フォルダを表示" name="show_folders_check" /> - <search_editor label="ここにタイプして検索" name="inventory search editor" /> - <check_box label="ただちに適用" name="apply_immediate_check" /> - <button label="" label_selected="" name="Pipette" /> - <button label="取り消し" label_selected="取り消し" name="Cancel" /> - <button label="選択" label_selected="選択" name="Select" /> - <text name="pick title"> - ピック: - </text> -</floater> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="texture picker" title="選択: テクスチャ">
+ <string name="choose_picture">
+ クリックして写真を選択
+ </string>
+ <text name="Multiple">
+ 複数のテクスチャ
+ </text>
+ <text name="unknown">
+ サイズ: [DIMENSIONS]
+ </text>
+ <button label="デフォルト" label_selected="デフォルト" name="Default"/>
+ <button label="なし" label_selected="なし" name="None"/>
+ <button label="ブランク" label_selected="ブランク" name="Blank"/>
+ <check_box label="フォルダを表示" name="show_folders_check"/>
+ <search_editor label="テクスチャをフィルター" name="inventory search editor"/>
+ <check_box label="今すぐ適用" name="apply_immediate_check"/>
+ <button label="" label_selected="" name="Pipette"/>
+ <button label="取り消し" label_selected="取り消し" name="Cancel"/>
+ <button label="Ok" label_selected="Ok" name="Select"/>
+ <text name="pick title">
+ ピック:
+ </text>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_tools.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_tools.xml index 5ce2c291be..e79058e325 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_tools.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_tools.xml @@ -1,477 +1,497 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<floater name="toolbox floater" short_title="制作ツール" title=""> - <floater.string name="status_rotate"> - 色の付いたバンドをドラッグしてオブジェクトを回転 - </floater.string> - <floater.string name="status_scale"> - 選択した側をクリックし、ドラッグして引き伸ばす - </floater.string> - <floater.string name="status_move"> - 移動:ドラッグ、コピー:Shiftを押しながらドラッグ - </floater.string> - <floater.string name="status_modifyland"> - 土地をクリックし、ボタンを押したまま入力して修正変更 - </floater.string> - <floater.string name="status_camera"> - クリック・ドラッグで視界を移動 - </floater.string> - <floater.string name="status_grab"> - 移動:ドラッグ、持ち上げ:Ctrl、回転:Ctrl+Shift - </floater.string> - <floater.string name="status_place"> - インワールドでクリックして作成 - </floater.string> - <floater.string name="status_selectland"> - 土地をクリックし、ドラッグして選択 - </floater.string> - <floater.string name="grid_screen_text"> - 画面 - </floater.string> - <floater.string name="grid_local_text"> - ローカル - </floater.string> - <floater.string name="grid_world_text"> - 世界 - </floater.string> - <floater.string name="grid_reference_text"> - 参照 - </floater.string> - <floater.string name="grid_attachment_text"> - アタッチメント - </floater.string> - <button label="" label_selected="" name="button focus" tool_tip="フォーカス"/> - <button label="" label_selected="" name="button move" tool_tip="動かす"/> - <button label="" label_selected="" name="button edit" tool_tip="編集"/> - <button label="" label_selected="" name="button create" tool_tip="作成"/> - <button label="" label_selected="" name="button land" tool_tip="土地"/> - <text name="text status"> - 移動するにはドラッグ、コピーするにはShiftキーを押しながらドラッグ - </text> - <radio_group name="focus_radio_group"> - <radio_item label="ズーム" name="radio zoom"/> - <radio_item label="軌跡(Ctrl)" name="radio orbit"/> - <radio_item label="パン(Ctrl+Shift)" name="radio pan"/> - </radio_group> - <radio_group name="move_radio_group"> - <radio_item label="移動" name="radio move"/> - <radio_item label="持ち上げる(Ctrl)" name="radio lift"/> - <radio_item label="スピン(Ctrl+Shift)" name="radio spin"/> - </radio_group> - <radio_group name="edit_radio_group"> - <radio_item label="移動" name="radio position"/> - <radio_item label="回転(Ctrl)" name="radio rotate"/> - <radio_item label="引伸ばす(Ctrl+Shift)" name="radio stretch"/> - <radio_item label="テクスチャーを選択" name="radio select face"/> - </radio_group> - <check_box label="リンク部分を編集" name="checkbox edit linked parts"/> - <check_box label="両側を引伸ばす" left="116" name="checkbox uniform"/> - <check_box initial_value="true" label="テクスチャーを引伸ばす" name="checkbox stretch textures"/> - <check_box initial_value="true" label="グリッドポイントにスナップ" left_delta="27" name="checkbox snap to grid"/> - <combo_box left_delta="60" name="combobox grid mode" width="76"> - <combo_box.item label="ワールドルーラ" name="World"/> - <combo_box.item label="ローカルルーラ" name="Local"/> - <combo_box.item label="レファレンスルーラ" name="Reference"/> - </combo_box> - <button label="オプション" label_selected="オプション" name="Options..." tool_tip="グリッドオプションを設定"/> - <button label="" label_selected="" name="ToolCube" tool_tip="キューブ"/> - <button label="" label_selected="" name="ToolPrism" tool_tip="プリズム"/> - <button label="" label_selected="" name="ToolPyramid" tool_tip="ピラミッド"/> - <button label="" label_selected="" name="ToolTetrahedron" tool_tip="4面体"/> - <button label="" label_selected="" name="ToolCylinder" tool_tip="シリンダー"/> - <button label="" label_selected="" name="ToolHemiCylinder" tool_tip="半円柱"/> - <button label="" label_selected="" name="ToolCone" tool_tip="円錐"/> - <button label="" label_selected="" name="ToolHemiCone" tool_tip="半円錐"/> - <button label="" label_selected="" name="ToolSphere" tool_tip="球形"/> - <button label="" label_selected="" name="ToolHemiSphere" tool_tip="半球"/> - <button label="" label_selected="" name="ToolTorus" tool_tip="トーラス"/> - <button label="" label_selected="" name="ToolTube" tool_tip="チューブ"/> - <button label="" label_selected="" name="ToolRing" tool_tip="リング"/> - <button label="" label_selected="" name="ToolTree" tool_tip="樹木"/> - <button label="" label_selected="" name="ToolGrass" tool_tip="草地"/> - <check_box label="選択したものを保持" name="checkbox sticky"/> - <check_box label="選択したものをコピー" name="checkbox copy selection"/> - <check_box initial_value="true" label="中央にコピー" name="checkbox copy centers"/> - <check_box label="回転させてコピー" name="checkbox copy rotates"/> - <radio_group name="land_radio_group"> - <radio_item label="土地を選択" name="radio select land"/> - <radio_item label="ならす" name="radio flatten"/> - <radio_item label="隆起" name="radio raise"/> - <radio_item label="低くする" name="radio lower"/> - <radio_item label="滑らかにする" name="radio smooth"/> - <radio_item label="凸凹にする" name="radio noise"/> - <radio_item label="元に戻す" name="radio revert"/> - </radio_group> - <text name="Bulldozer:"> - ブルドーザー: - </text> - <text name="Dozer Size:"> - サイズ - </text> - <text name="Strength:"> - 強度 - </text> - <button label="適用" label_selected="適用" name="button apply to selection" tool_tip="選択した土地を修正"/> - <text name="obj_count"> - オブジェクト: [COUNT] - </text> - <text name="prim_count"> - プリム: [COUNT] - </text> - <tab_container name="Object Info Tabs" tab_max_width="150" tab_min_width="30"> - <panel label="一般" name="General"> - <panel.string name="text deed continued"> - 譲渡 - </panel.string> - <panel.string name="text deed"> - 譲渡 - </panel.string> - <panel.string name="text modify info 1"> - このオブジェクトは修正できます。 - </panel.string> - <panel.string name="text modify info 2"> - これらのオブジェクトは修正できます。 - </panel.string> - <panel.string name="text modify info 3"> - このオブジェクトは修正できません。 - </panel.string> - <panel.string name="text modify info 4"> - これらのオブジェクトは修正できません。 - </panel.string> - <panel.string name="text modify warning"> - オブジェクト全体を選択して権限の設定を行ってください。 - </panel.string> - <panel.string name="Cost Default"> - 価格: L$ - </panel.string> - <panel.string name="Cost Total"> - 合計価格: L$ - </panel.string> - <panel.string name="Cost Per Unit"> - 単価: L$ - </panel.string> - <panel.string name="Cost Mixed"> - 混合価格 - </panel.string> - <panel.string name="Sale Mixed"> - 混合販売 - </panel.string> - <text name="Name:"> - 名前: - </text> - <text name="Description:"> - 説明: - </text> - <text name="Creator:"> - クリエーター - </text> - <text name="Creator Name"> - Thrax Linden - </text> - <text name="Owner:"> - オーナー: - </text> - <text name="Owner Name"> - Thrax Linden - </text> - <text name="Group:"> - グループ: - </text> - <button label="設定..." label_selected="設定..." name="button set group" tool_tip="このオブジェクト権限を共有するグループを選択"/> - <name_box initial_value="ローディング..." name="Group Name Proxy"/> - <button label="譲渡" label_selected="譲渡" name="button deed" tool_tip="このアイテムを譲渡すると次の所有者の権限が適用されます。 グループ共有オブジェクトは、グループのオフィサーが譲渡できます。"/> - <check_box label="共有" name="checkbox share with group" tool_tip="設定したグループのメンバー全員にこのオブジェクトの修正権限を与えます。 役割制限を有効にするには、譲渡する必要があります。"/> - <text name="label click action"> - クリックで: - </text> - <combo_box name="clickaction"> - <combo_box.item label="触れる(デフォルト)" name="Touch/grab(default)"/> - <combo_box.item label="オブジェクトに座る" name="Sitonobject"/> - <combo_box.item label="オブジェクトを購入" name="Buyobject"/> - <combo_box.item label="オブジェクトへの支払い" name="Payobject"/> - <combo_box.item label="開く" name="Open"/> - </combo_box> - <check_box label="販売中:" name="checkbox for sale"/> - <combo_box name="sale type"> - <combo_box.item label="コピー" name="Copy"/> - <combo_box.item label="コンテンツ" name="Contents"/> - <combo_box.item label="オリジナル" name="Original"/> - </combo_box> - <spinner label="価格: L$" name="Edit Cost"/> - <check_box label="検索に表示" name="search_check" tool_tip="検索結果で、このオブジェクトを人に見せる"/> - <panel name="perms_build"> - <text name="perm_modify"> - このオブジェクトを修正できます - </text> - <text name="Anyone can:"> - 全員: - </text> - <check_box label="コピー" name="checkbox allow everyone copy"/> - <text name="Next owner can:"> - 次の所有者: - </text> - <check_box label="修正" name="checkbox next owner can modify"/> - <check_box label="コピー" name="checkbox next owner can copy"/> - <check_box label="再販・プレゼント" name="checkbox next owner can transfer" tool_tip="次の所有者はこのオブジェクトを他人にあげたり再販することができます"/> - <text name="B:"> - B: - </text> - <text name="O:"> - O: - </text> - <text name="G:"> - G: - </text> - <text name="E:"> - E: - </text> - <text name="N:"> - N: - </text> - <text name="F:"> - F: - </text> - </panel> - </panel> - <panel label="形状" name="Object"> - <check_box label="ロック済み" name="checkbox locked" tool_tip="オブジェクトの移動と削除を禁止します。 この機能を使うと、構築中に意図しない編集を防ぐことができます。"/> - <check_box label="物理" name="Physical Checkbox Ctrl" tool_tip="オブジェクトに対する重力の作用と影響を有効にする"/> - <check_box label="臨時" name="Temporary Checkbox Ctrl" tool_tip="作成1分後にオブジェクトを削除"/> - <check_box label="ファントム" name="Phantom Checkbox Ctrl" tool_tip="オブジェクト同士の衝突またはオブジェクトとアバターの衝突を回避"/> - <text name="label position"> - 位置(メートル) - </text> - <spinner label="X" name="Pos X"/> - <spinner label="Y" name="Pos Y"/> - <spinner label="Z" name="Pos Z"/> - <text name="label size"> - サイズ(メートル) - </text> - <spinner label="X" name="Scale X"/> - <spinner label="Y" name="Scale Y"/> - <spinner label="Z" name="Scale Z"/> - <text name="label rotation"> - 回転(度) - </text> - <spinner label="X" name="Rot X"/> - <spinner label="Y" name="Rot Y"/> - <spinner label="Z" name="Rot Z"/> - <combo_box name="comboBaseType"> - <combo_box.item label="ボックス" name="Box"/> - <combo_box.item label="シリンダー" name="Cylinder"/> - <combo_box.item label="プリズム" name="Prism"/> - <combo_box.item label="球形" name="Sphere"/> - <combo_box.item label="トーラス" name="Torus"/> - <combo_box.item label="チューブ" name="Tube"/> - <combo_box.item label="リング" name="Ring"/> - <combo_box.item label="スカルプト" name="Sculpted"/> - </combo_box> - <combo_box name="material"> - <combo_box.item label="石材" name="Stone"/> - <combo_box.item label="金属" name="Metal"/> - <combo_box.item label="ガラス" name="Glass"/> - <combo_box.item label="木材" name="Wood"/> - <combo_box.item label="肌" name="Flesh"/> - <combo_box.item label="プラスチック" name="Plastic"/> - <combo_box.item label="ゴム" name="Rubber"/> - </combo_box> - <text name="text cut"> - パスカット(始点/終点) - </text> - <spinner label="B" name="cut begin"/> - <spinner label="E" name="cut end"/> - <text name="text hollow"> - 中空(空洞) - </text> - <text name="text skew"> - 傾斜 - </text> - <text name="Hollow Shape"> - 中空(空洞)の形 - </text> - <combo_box name="hole"> - <combo_box.item label="デフォルト" name="Default"/> - <combo_box.item label="サークル" name="Circle"/> - <combo_box.item label="正方形" name="Square"/> - <combo_box.item label="三角形" name="Triangle"/> - </combo_box> - <text name="text twist"> - ひねり(始点/終点) - </text> - <spinner label="B" name="Twist Begin"/> - <spinner label="E" name="Twist End"/> - <text name="scale_taper"> - テーパー - </text> - <text name="scale_hole"> - 穴寸法 - </text> - <spinner label="X" name="Taper Scale X"/> - <spinner label="Y" name="Taper Scale Y"/> - <text name="text topshear"> - 上部層 - </text> - <spinner label="X" name="Shear X"/> - <spinner label="Y" name="Shear Y"/> - <text name="advanced_cut"> - プロフィール・カット(始点/終点) - </text> - <text name="advanced_dimple"> - くぼみ(始点/終点) - </text> - <text name="advanced_slice"> - 切り取り(始点/終点) - </text> - <spinner label="B" name="Path Limit Begin"/> - <spinner label="E" name="Path Limit End"/> - <text name="text taper2"> - テーパー - </text> - <spinner label="X" name="Taper X"/> - <spinner label="Y" name="Taper Y"/> - <text name="text radius delta"> - 半径 - </text> - <text name="text revolutions"> - 回転体 - </text> - <texture_picker label="スカルプトテクスチャー" name="sculpt texture control" tool_tip="クリックして写真を選択してください。"/> - <check_box label="ミラー" name="sculpt mirror control" tool_tip="スカルプトされたプリムをX軸上で反転"/> - <check_box label="裏返し" name="sculpt invert control" tool_tip="スカルプトされたプリムのノーマルを逆転させ、裏返しに表示"/> - <text name="label sculpt type"> - 縫い目のタイプ - </text> - <combo_box name="sculpt type control"> - <combo_box.item label="(なし)" name="None"/> - <combo_box.item label="球形" name="Sphere"/> - <combo_box.item label="トーラス" name="Torus"/> - <combo_box.item label="平面" name="Plane"/> - <combo_box.item label="シリンダー" name="Cylinder"/> - </combo_box> - </panel> - <panel label="特徴" name="Features"> - <text name="select_single"> - プリムを1つだけ選択して編集してください - </text> - <text name="edit_object"> - オブジェクトの特徴を編集: - </text> - <check_box label="フレキシブル・パス" name="Flexible1D Checkbox Ctrl" tool_tip="Z軸を中心とするオブジェクトの折れ曲がりを有効にする (クライアント側のみ)"/> - <spinner label="柔軟性" label_width="72" name="FlexNumSections" width="135"/> - <spinner label="重力" label_width="72" name="FlexGravity" width="135"/> - <spinner label="ドラッグ" label_width="72" name="FlexFriction" width="135"/> - <spinner label="風" label_width="72" name="FlexWind" width="135"/> - <spinner label="緊張" label_width="72" name="FlexTension" width="135"/> - <spinner label="X軸方向の力" label_width="72" name="FlexForceX" width="135"/> - <spinner label="Y軸方向の力" label_width="72" name="FlexForceY" width="135"/> - <spinner label="Z軸方向の力" label_width="72" name="FlexForceZ" width="135"/> - <check_box label="光" name="Light Checkbox Ctrl" tool_tip="オブジェクトが発光"/> - <color_swatch label="" left_delta="74" name="colorswatch" tool_tip="カラー・ピッカーをクリックして開く"/> - <spinner label="輝度" label_width="72" name="Light Intensity" width="135"/> - <spinner label="半径" label_width="72" name="Light Radius" width="135"/> - <spinner label="弱まる" label_width="72" name="Light Falloff" width="135"/> - </panel> - <panel label="材質" name="Texture"> - <panel.string name="string repeats per meter"> - メートルごとに繰返す - </panel.string> - <panel.string name="string repeats per face"> - 面ごとに繰り返す - </panel.string> - <texture_picker label="テクスチャー" name="texture control" tool_tip="写真をクリックして選択"/> - <color_swatch label="色" name="colorswatch" tool_tip="カラー・ピッカーをクリックして開く"/> - <text name="color trans"> - 透過度 % - </text> - <text name="glow label"> - グロー - </text> - <check_box label="明るさ全開" name="checkbox fullbright"/> - <text name="tex gen"> - マッピング - </text> - <combo_box name="combobox texgen"> - <combo_box.item label="デフォルト" name="Default"/> - <combo_box.item label="平面" name="Planar"/> - </combo_box> - <text name="label shininess"> - 輝き - </text> - <combo_box name="combobox shininess"> - <combo_box.item label="なし" name="None"/> - <combo_box.item label="低" name="Low"/> - <combo_box.item label="中" name="Medium"/> - <combo_box.item label="高" name="High"/> - </combo_box> - <text name="label bumpiness"> - 凹凸 - </text> - <combo_box name="combobox bumpiness"> - <combo_box.item label="なし" name="None"/> - <combo_box.item label="明るさ" name="Brightness"/> - <combo_box.item label="暗さ" name="Darkness"/> - <combo_box.item label="木目調" name="woodgrain"/> - <combo_box.item label="木の皮" name="bark"/> - <combo_box.item label="レンガ" name="bricks"/> - <combo_box.item label="チェッカー" name="checker"/> - <combo_box.item label="コンクリート" name="concrete"/> - <combo_box.item label="クラスティ・タイル" name="crustytile"/> - <combo_box.item label="カットストーン" name="cutstone"/> - <combo_box.item label="ディスク" name="discs"/> - <combo_box.item label="砂利" name="gravel"/> - <combo_box.item label="ペトリ" name="petridish"/> - <combo_box.item label="羽目板" name="siding"/> - <combo_box.item label="ストーン・タイル" name="stonetile"/> - <combo_box.item label="しっくい" name="stucco"/> - <combo_box.item label="吸い込み" name="suction"/> - <combo_box.item label="織目" name="weave"/> - </combo_box> - <text name="tex scale"> - 面ごとに繰り返す - </text> - <spinner label="水平(U)" name="TexScaleU"/> - <check_box label="反転" name="checkbox flip s"/> - <spinner label="垂直(V)" name="TexScaleV"/> - <check_box label="反転" name="checkbox flip t"/> - <button label="適用" label_selected="適用" name="button apply"/> - <text name="tex offset"> - Texture Offset - </text> - <spinner label="水平(U)" name="TexOffsetU"/> - <spinner label="垂直(V)" name="TexOffsetV"/> - </panel> - <panel label="中身" name="Contents"> - <button label="新しいスクリプト" label_selected="新しいスクリプト" name="button new script" width="120"/> - <button label="権限" left_delta="130" name="button permissions" width="80"/> - </panel> - </tab_container> - <panel name="land info panel"> - <text name="label_parcel_info"> - 区画情報 - </text> - <text name="label_area_price" width="200"> - 価格:[AREA]平方メートルあたりL$[PRICE] - </text> - <text name="label_area" width="200"> - 面積:[AREA]平方メートル - </text> - <button label="土地情報..." label_selected="土地情報..." name="button about land"/> - <check_box label="オーナーを表示" name="checkbox show owners" tool_tip="所有権別に区画を色分けします: - -緑 = あなたの土地 -アクア = あなたのグループ所有地 -赤 = 他人が所有する土地 -黄色 = 売り出し中 -紫 = オークション -グレー = パブリック"/> - <text name="label_parcel_modify"> - 区画の編集 - </text> - <button label="再分割" label_selected="再分割" name="button subdivide land"/> - <button label="統合する" label_selected="統合する" name="button join land"/> - <text name="label_parcel_trans"> - 土地取引 - </text> - <button label="土地を購入" label_selected="土地を購入" name="button buy land"/> - <button label="土地を放棄" label_selected="土地を放棄" name="button abandon land"/> - </panel> -</floater> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="toolbox floater" short_title="制作ツール" title="">
+ <floater.string name="status_rotate">
+ 色の付いたバンドをドラッグしてオブジェクトを回転
+ </floater.string>
+ <floater.string name="status_scale">
+ 選択した側をクリックし、ドラッグして引き伸ばす
+ </floater.string>
+ <floater.string name="status_move">
+ 移動:ドラッグ、コピー:Shiftを押しながらドラッグ
+ </floater.string>
+ <floater.string name="status_modifyland">
+ 土地をクリックし、ボタンを押したまま入力して修正変更
+ </floater.string>
+ <floater.string name="status_camera">
+ クリック・ドラッグで視界移動
+ </floater.string>
+ <floater.string name="status_grab">
+ ドラッグで移動、Ctrlで持ち上げ、Ctrl+Shiftで回転
+ </floater.string>
+ <floater.string name="status_place">
+ インワールドでクリックして作成
+ </floater.string>
+ <floater.string name="status_selectland">
+ 土地をクリックし、ドラッグして選択
+ </floater.string>
+ <floater.string name="grid_screen_text">
+ 画面
+ </floater.string>
+ <floater.string name="grid_local_text">
+ ローカル
+ </floater.string>
+ <floater.string name="grid_world_text">
+ 世界
+ </floater.string>
+ <floater.string name="grid_reference_text">
+ 参照
+ </floater.string>
+ <floater.string name="grid_attachment_text">
+ アタッチメント
+ </floater.string>
+ <button label="" label_selected="" name="button focus" tool_tip="フォーカス"/>
+ <button label="" label_selected="" name="button move" tool_tip="動かす"/>
+ <button label="" label_selected="" name="button edit" tool_tip="編集"/>
+ <button label="" label_selected="" name="button create" tool_tip="作成"/>
+ <button label="" label_selected="" name="button land" tool_tip="土地"/>
+ <text name="text status">
+ 移動するにはドラッグ、コピーするにはShiftキーを押しながらドラッグ
+ </text>
+ <radio_group name="focus_radio_group">
+ <radio_item label="ズーム" name="radio zoom"/>
+ <radio_item label="軌跡(Ctrl)" name="radio orbit"/>
+ <radio_item label="水平・垂直移動 (Ctrl+Shift)" name="radio pan"/>
+ </radio_group>
+ <radio_group name="move_radio_group">
+ <radio_item label="移動" name="radio move"/>
+ <radio_item label="持ち上げる(Ctrl)" name="radio lift"/>
+ <radio_item label="回転 (Ctrl+Shift)" name="radio spin"/>
+ </radio_group>
+ <radio_group name="edit_radio_group">
+ <radio_item label="移動" name="radio position"/>
+ <radio_item label="回転(Ctrl)" name="radio rotate"/>
+ <radio_item label="引き延ばす (Ctrl+Shift)" name="radio stretch"/>
+ <radio_item label="面を選択" name="radio select face"/>
+ </radio_group>
+ <check_box label="リンク部分を編集" name="checkbox edit linked parts"/>
+ <text name="RenderingCost" tool_tip="このオブジェクトにかかるレンダリングコストを表示">
+ þ: [COUNT]
+ </text>
+ <check_box label="両側を引伸ばす" left="116" name="checkbox uniform"/>
+ <check_box initial_value="true" label="テクスチャーを引伸ばす" name="checkbox stretch textures"/>
+ <check_box initial_value="true" label="グリッドポイントにスナップ" left_delta="27" name="checkbox snap to grid"/>
+ <combo_box left_delta="60" name="combobox grid mode" tool_tip="オブジェクトの配置に使うグリッドルーラを選択" width="76">
+ <combo_box.item label="ワールドグリッド" name="World"/>
+ <combo_box.item label="ローカルグリッド" name="Local"/>
+ <combo_box.item label="リファレンスグリッド" name="Reference"/>
+ </combo_box>
+ <button label="オプション" label_selected="オプション" name="Options..." tool_tip="グリッドオプションをもっと見る"/>
+ <button label="" label_selected="" name="ToolCube" tool_tip="キューブ"/>
+ <button label="" label_selected="" name="ToolPrism" tool_tip="プリズム"/>
+ <button label="" label_selected="" name="ToolPyramid" tool_tip="ピラミッド"/>
+ <button label="" label_selected="" name="ToolTetrahedron" tool_tip="4面体"/>
+ <button label="" label_selected="" name="ToolCylinder" tool_tip="シリンダー"/>
+ <button label="" label_selected="" name="ToolHemiCylinder" tool_tip="半円柱"/>
+ <button label="" label_selected="" name="ToolCone" tool_tip="円錐"/>
+ <button label="" label_selected="" name="ToolHemiCone" tool_tip="半円錐"/>
+ <button label="" label_selected="" name="ToolSphere" tool_tip="球形"/>
+ <button label="" label_selected="" name="ToolHemiSphere" tool_tip="半球"/>
+ <button label="" label_selected="" name="ToolTorus" tool_tip="トーラス"/>
+ <button label="" label_selected="" name="ToolTube" tool_tip="チューブ"/>
+ <button label="" label_selected="" name="ToolRing" tool_tip="リング"/>
+ <button label="" label_selected="" name="ToolTree" tool_tip="樹木"/>
+ <button label="" label_selected="" name="ToolGrass" tool_tip="草地"/>
+ <check_box label="選択したツールを維持" name="checkbox sticky"/>
+ <check_box label="選択したものをコピー" name="checkbox copy selection"/>
+ <check_box initial_value="true" label="中央に位置" name="checkbox copy centers"/>
+ <check_box label="回転" name="checkbox copy rotates"/>
+ <radio_group name="land_radio_group">
+ <radio_item label="土地を選択" name="radio select land"/>
+ <radio_item label="ならす" name="radio flatten"/>
+ <radio_item label="隆起" name="radio raise"/>
+ <radio_item label="低くする" name="radio lower"/>
+ <radio_item label="滑らかにする" name="radio smooth"/>
+ <radio_item label="凸凹にする" name="radio noise"/>
+ <radio_item label="元に戻す" name="radio revert"/>
+ </radio_group>
+ <text name="Bulldozer:">
+ ブルドーザー:
+ </text>
+ <text name="Dozer Size:">
+ サイズ
+ </text>
+ <text name="Strength:">
+ 強度
+ </text>
+ <button label="適用" label_selected="適用" name="button apply to selection" tool_tip="選択した土地を修正"/>
+ <text name="obj_count">
+ オブジェクト: [COUNT]
+ </text>
+ <text name="prim_count">
+ プリム: [COUNT]
+ </text>
+ <tab_container name="Object Info Tabs" tab_max_width="150" tab_min_width="30">
+ <panel label="一般" name="General">
+ <panel.string name="text deed continued">
+ 譲渡
+ </panel.string>
+ <panel.string name="text deed">
+ 譲渡
+ </panel.string>
+ <panel.string name="text modify info 1">
+ このオブジェクトを修正できます
+ </panel.string>
+ <panel.string name="text modify info 2">
+ これらのオブジェクトを修正できます
+ </panel.string>
+ <panel.string name="text modify info 3">
+ このオブジェクトを修正できません
+ </panel.string>
+ <panel.string name="text modify info 4">
+ これらのオブジェクトを修正できません
+ </panel.string>
+ <panel.string name="text modify warning">
+ オブジェクト全体を選択して権限の設定を行ってください。
+ </panel.string>
+ <panel.string name="Cost Default">
+ 価格: L$
+ </panel.string>
+ <panel.string name="Cost Total">
+ 合計: L$
+ </panel.string>
+ <panel.string name="Cost Per Unit">
+ Price Per: L$
+ </panel.string>
+ <panel.string name="Cost Mixed">
+ 混合価格
+ </panel.string>
+ <panel.string name="Sale Mixed">
+ 混合販売
+ </panel.string>
+ <text name="Name:">
+ 名前:
+ </text>
+ <text name="Description:">
+ 説明:
+ </text>
+ <text name="Creator:">
+ クリエーター
+ </text>
+ <text name="Creator Name">
+ Esbee Linden
+ </text>
+ <text name="Owner:">
+ オーナー:
+ </text>
+ <text name="Owner Name">
+ Erica Linden
+ </text>
+ <text name="Group:">
+ グループ:
+ </text>
+ <button label="設定..." label_selected="設定..." name="button set group" tool_tip="このオブジェクト権限を共有するグループを選択"/>
+ <name_box initial_value="ローディング..." name="Group Name Proxy"/>
+ <button label="譲渡" label_selected="譲渡" name="button deed" tool_tip="このアイテムを譲渡すると「次の所有者」の権限が適用されます。 グループ共有オブジェクトは、グループのオフィサーが譲渡できます。"/>
+ <check_box label="共有" name="checkbox share with group" tool_tip="設定したグループのメンバー全員にこのオブジェクトの修正権限を与えます。 譲渡しない限り、役割制限を有効にはできません。"/>
+ <text name="label click action">
+ クリックで:
+ </text>
+ <combo_box name="clickaction">
+ <combo_box.item label="触る(デフォルト)" name="Touch/grab(default)"/>
+ <combo_box.item label="オブジェクトに座る" name="Sitonobject"/>
+ <combo_box.item label="オブジェクトを購入" name="Buyobject"/>
+ <combo_box.item label="オブジェクトへの支払い" name="Payobject"/>
+ <combo_box.item label="開く" name="Open"/>
+ <combo_box.item label="ズーム" name="Zoom"/>
+ </combo_box>
+ <check_box label="販売対象:" name="checkbox for sale"/>
+ <combo_box name="sale type">
+ <combo_box.item label="コピー" name="Copy"/>
+ <combo_box.item label="コンテンツ" name="Contents"/>
+ <combo_box.item label="オリジナル" name="Original"/>
+ </combo_box>
+ <spinner label="価格: L$" name="Edit Cost"/>
+ <check_box label="検索に表示" name="search_check" tool_tip="検索結果で、このオブジェクトを人に見せる"/>
+ <panel name="perms_build">
+ <text name="perm_modify">
+ あなたはこのオブジェクトを修正できます
+ </text>
+ <text name="Anyone can:">
+ 全員:
+ </text>
+ <check_box label="移動" name="checkbox allow everyone move"/>
+ <check_box label="コピー" name="checkbox allow everyone copy"/>
+ <text name="Next owner can:">
+ 次の所有者:
+ </text>
+ <check_box label="修正" name="checkbox next owner can modify"/>
+ <check_box label="コピー" name="checkbox next owner can copy"/>
+ <check_box label="再販・プレゼント" name="checkbox next owner can transfer" tool_tip="次の所有者はこのオブジェクトを他人にあげたり再販することができます"/>
+ <text name="B:">
+ B:
+ </text>
+ <text name="O:">
+ O:
+ </text>
+ <text name="G:">
+ G:
+ </text>
+ <text name="E:">
+ E:
+ </text>
+ <text name="N:">
+ N:
+ </text>
+ <text name="F:">
+ F:
+ </text>
+ </panel>
+ </panel>
+ <panel label="形状" name="Object">
+ <check_box label="ロック済み" name="checkbox locked" tool_tip="オブジェクトの移動と削除を禁止します。 この機能を使うと、構築中に意図しない編集を防ぐことができます。"/>
+ <check_box label="物理" name="Physical Checkbox Ctrl" tool_tip="オブジェクトに対する重力の作用と影響を有効にする"/>
+ <check_box label="臨時" name="Temporary Checkbox Ctrl" tool_tip="制作後 1 分でオブジェクトは削除されます"/>
+ <check_box label="ファントム" name="Phantom Checkbox Ctrl" tool_tip="オブジェクト同士の衝突またはオブジェクトとアバターの衝突を回避"/>
+ <text name="label position">
+ 位置(メートル)
+ </text>
+ <spinner label="X" name="Pos X"/>
+ <spinner label="Y" name="Pos Y"/>
+ <spinner label="Z" name="Pos Z"/>
+ <text name="label size">
+ サイズ(メートル)
+ </text>
+ <spinner label="X" name="Scale X"/>
+ <spinner label="Y" name="Scale Y"/>
+ <spinner label="Z" name="Scale Z"/>
+ <text name="label rotation">
+ 回転(度)
+ </text>
+ <spinner label="X" name="Rot X"/>
+ <spinner label="Y" name="Rot Y"/>
+ <spinner label="Z" name="Rot Z"/>
+ <combo_box name="comboBaseType">
+ <combo_box.item label="ボックス" name="Box"/>
+ <combo_box.item label="シリンダー" name="Cylinder"/>
+ <combo_box.item label="プリズム" name="Prism"/>
+ <combo_box.item label="球形" name="Sphere"/>
+ <combo_box.item label="トーラス" name="Torus"/>
+ <combo_box.item label="チューブ" name="Tube"/>
+ <combo_box.item label="リング" name="Ring"/>
+ <combo_box.item label="スカルプト" name="Sculpted"/>
+ </combo_box>
+ <combo_box name="material">
+ <combo_box.item label="石材" name="Stone"/>
+ <combo_box.item label="金属" name="Metal"/>
+ <combo_box.item label="ガラス" name="Glass"/>
+ <combo_box.item label="木材" name="Wood"/>
+ <combo_box.item label="肌" name="Flesh"/>
+ <combo_box.item label="プラスチック" name="Plastic"/>
+ <combo_box.item label="ゴム" name="Rubber"/>
+ </combo_box>
+ <text name="text cut">
+ パスカット (始点/終点)
+ </text>
+ <spinner label="B" name="cut begin"/>
+ <spinner label="E" name="cut end"/>
+ <text name="text hollow">
+ 中空(空洞)
+ </text>
+ <text name="text skew">
+ 傾斜
+ </text>
+ <text name="Hollow Shape">
+ 中空(空洞)の形
+ </text>
+ <combo_box name="hole">
+ <combo_box.item label="デフォルト" name="Default"/>
+ <combo_box.item label="サークル" name="Circle"/>
+ <combo_box.item label="正方形" name="Square"/>
+ <combo_box.item label="三角形" name="Triangle"/>
+ </combo_box>
+ <text name="text twist">
+ ひねり (始点/終点)
+ </text>
+ <spinner label="B" name="Twist Begin"/>
+ <spinner label="E" name="Twist End"/>
+ <text name="scale_taper">
+ テーパー
+ </text>
+ <text name="scale_hole">
+ 穴寸法
+ </text>
+ <spinner label="X" name="Taper Scale X"/>
+ <spinner label="Y" name="Taper Scale Y"/>
+ <text name="text topshear">
+ 上部層
+ </text>
+ <spinner label="X" name="Shear X"/>
+ <spinner label="Y" name="Shear Y"/>
+ <text name="advanced_cut">
+ プロフィールカット (始点/終点)
+ </text>
+ <text name="advanced_dimple">
+ くぼみ (始点/終点)
+ </text>
+ <text name="advanced_slice">
+ 切り取り (始点/終点)
+ </text>
+ <spinner label="B" name="Path Limit Begin"/>
+ <spinner label="E" name="Path Limit End"/>
+ <text name="text taper2">
+ テーパー
+ </text>
+ <spinner label="X" name="Taper X"/>
+ <spinner label="Y" name="Taper Y"/>
+ <text name="text radius delta">
+ 半径
+ </text>
+ <text name="text revolutions">
+ 回転体
+ </text>
+ <texture_picker label="スカルプトテクスチャー" name="sculpt texture control" tool_tip="クリックして写真を選択してください。"/>
+ <check_box label="ミラー" name="sculpt mirror control" tool_tip="スカルプトプリムを X 軸上で反転させる"/>
+ <check_box label="裏返し" name="sculpt invert control" tool_tip="スカルプトプリムを反転させて裏返す"/>
+ <text name="label sculpt type">
+ 縫い目のタイプ
+ </text>
+ <combo_box name="sculpt type control">
+ <combo_box.item label="(なし)" name="None"/>
+ <combo_box.item label="球形" name="Sphere"/>
+ <combo_box.item label="トーラス" name="Torus"/>
+ <combo_box.item label="平面" name="Plane"/>
+ <combo_box.item label="シリンダー" name="Cylinder"/>
+ </combo_box>
+ </panel>
+ <panel label="特徴" name="Features">
+ <text name="select_single">
+ プリムを1つだけ選択して編集してください
+ </text>
+ <text name="edit_object">
+ オブジェクトの特徴を編集:
+ </text>
+ <check_box label="フレキシブル・パス" name="Flexible1D Checkbox Ctrl" tool_tip="Z 軸を中心にオブジェクトの屈曲を有効にする(クライアント側のみ)"/>
+ <spinner label="柔軟性" label_width="72" name="FlexNumSections" width="135"/>
+ <spinner label="重力" label_width="72" name="FlexGravity" width="135"/>
+ <spinner label="ドラッグ" label_width="72" name="FlexFriction" width="135"/>
+ <spinner label="風" label_width="72" name="FlexWind" width="135"/>
+ <spinner label="緊張" label_width="72" name="FlexTension" width="135"/>
+ <spinner label="X軸方向の力" label_width="72" name="FlexForceX" width="135"/>
+ <spinner label="Y軸方向の力" label_width="72" name="FlexForceY" width="135"/>
+ <spinner label="Z軸方向の力" label_width="72" name="FlexForceZ" width="135"/>
+ <check_box label="光" name="Light Checkbox Ctrl" tool_tip="オブジェクトが発光"/>
+ <color_swatch label="" left_delta="74" name="colorswatch" tool_tip="クリックしてカラーピッカーを開きます"/>
+ <texture_picker label="" name="light texture control" tool_tip="クリックで投影画を選択(遅延レンダリング有効時のみ)"/>
+ <spinner label="輝度" label_width="72" name="Light Intensity" width="135"/>
+ <spinner label="FOV" name="Light FOV"/>
+ <spinner label="半径" label_width="72" name="Light Radius" width="135"/>
+ <spinner label="焦点" name="Light Focus"/>
+ <spinner label="弱まる" label_width="72" name="Light Falloff" width="135"/>
+ <spinner label="環境" name="Light Ambiance"/>
+ </panel>
+ <panel label="材質" name="Texture">
+ <panel.string name="string repeats per meter">
+ メートルごとに繰返す
+ </panel.string>
+ <panel.string name="string repeats per face">
+ 面ごとに繰り返す
+ </panel.string>
+ <texture_picker label="テクスチャー" name="texture control" tool_tip="写真をクリックして選択"/>
+ <color_swatch label="色" name="colorswatch" tool_tip="クリックしてカラーピッカーを開きます"/>
+ <text name="color trans">
+ 透過度 %
+ </text>
+ <text name="glow label">
+ グロー
+ </text>
+ <check_box label="明るさ全開" name="checkbox fullbright"/>
+ <text name="tex gen">
+ マッピング
+ </text>
+ <combo_box name="combobox texgen">
+ <combo_box.item label="デフォルト" name="Default"/>
+ <combo_box.item label="平面" name="Planar"/>
+ </combo_box>
+ <text name="label shininess">
+ 輝き
+ </text>
+ <combo_box name="combobox shininess">
+ <combo_box.item label="なし" name="None"/>
+ <combo_box.item label="低" name="Low"/>
+ <combo_box.item label="中" name="Medium"/>
+ <combo_box.item label="高" name="High"/>
+ </combo_box>
+ <text name="label bumpiness">
+ 凹凸
+ </text>
+ <combo_box name="combobox bumpiness">
+ <combo_box.item label="なし" name="None"/>
+ <combo_box.item label="明るさ" name="Brightness"/>
+ <combo_box.item label="暗さ" name="Darkness"/>
+ <combo_box.item label="木目調" name="woodgrain"/>
+ <combo_box.item label="木の皮" name="bark"/>
+ <combo_box.item label="レンガ" name="bricks"/>
+ <combo_box.item label="チェッカー" name="checker"/>
+ <combo_box.item label="コンクリート" name="concrete"/>
+ <combo_box.item label="クラスティ・タイル" name="crustytile"/>
+ <combo_box.item label="カットストーン" name="cutstone"/>
+ <combo_box.item label="ディスク" name="discs"/>
+ <combo_box.item label="砂利" name="gravel"/>
+ <combo_box.item label="ペトリ" name="petridish"/>
+ <combo_box.item label="羽目板" name="siding"/>
+ <combo_box.item label="ストーン・タイル" name="stonetile"/>
+ <combo_box.item label="しっくい" name="stucco"/>
+ <combo_box.item label="吸い込み" name="suction"/>
+ <combo_box.item label="織目" name="weave"/>
+ </combo_box>
+ <text name="tex scale">
+ 反復 / 面
+ </text>
+ <spinner label="水平(U)" name="TexScaleU"/>
+ <check_box label="反転" name="checkbox flip s"/>
+ <spinner label="垂直(V)" name="TexScaleV"/>
+ <check_box label="反転" name="checkbox flip t"/>
+ <spinner label="回転˚" name="TexRot"/>
+ <spinner label="反復 / メーター" name="rptctrl"/>
+ <button label="適用" label_selected="適用" name="button apply"/>
+ <text name="tex offset">
+ テクスチャのズレ
+ </text>
+ <spinner label="水平(U)" name="TexOffsetU"/>
+ <spinner label="垂直(V)" name="TexOffsetV"/>
+ <panel name="Add_Media">
+ <text name="media_tex">
+ メディア URL
+ </text>
+ <button name="add_media" tool_tip="メディアを追加"/>
+ <button name="delete_media" tool_tip="このメディアテクスチャを削除"/>
+ <button name="edit_media" tool_tip="このメディアを編集"/>
+ <button label="揃える" label_selected="メディアを一列に揃える" name="button align"/>
+ </panel>
+ </panel>
+ <panel label="中身" name="Contents">
+ <button label="新しいスクリプト" label_selected="新規スクリプト" name="button new script" width="120"/>
+ <button label="権限" left_delta="130" name="button permissions" width="80"/>
+ </panel>
+ </tab_container>
+ <panel name="land info panel">
+ <text name="label_parcel_info">
+ 区画情報
+ </text>
+ <text name="label_area_price" width="200">
+ 価格: [AREA] 平方メートル L$ [PRICE]
+ </text>
+ <text name="label_area" width="200">
+ 面積: [AREA] 平方メートル
+ </text>
+ <button label="土地情報" label_selected="土地情報" name="button about land"/>
+ <check_box label="オーナーを表示" name="checkbox show owners" tool_tip="所有者の種類別に区画を色づけ:
+
+緑 = あなたの土地
+アクア = あなたのグループ所有地
+赤 = 他人が所有する土地
+黄色 = 売り出し中
+紫 = オークション
+グレー = パブリック"/>
+ <text name="label_parcel_modify">
+ 区画の編集
+ </text>
+ <button label="再分割" label_selected="再分割" name="button subdivide land"/>
+ <button label="統合" label_selected="統合" name="button join land"/>
+ <text name="label_parcel_trans">
+ 土地取引
+ </text>
+ <button label="土地の購入" label_selected="土地の購入" name="button buy land"/>
+ <button label="土地の放棄" label_selected="土地の放棄" name="button abandon land"/>
+ </panel>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_top_objects.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_top_objects.xml index e59f72bf30..b86cc46dc9 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_top_objects.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_top_objects.xml @@ -1,55 +1,55 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<floater name="top_objects" title="ロード中..."> - <text name="title_text"> - ロード中... - </text> - <scroll_list name="objects_list"> - <column label="数" name="score"/> - <column label="名前" name="name"/> - <column label="所有者" name="owner"/> - <column label="ロケーション" name="location"/> - <column label="時間" name="time"/> - <column label="Monoタイム" name="mono_time"/> - </scroll_list> - <text name="id_text"> - 物体ID: - </text> - <button label="標識を表示" name="show_beacon_btn"/> - <text name="obj_name_text"> - 物体名: - </text> - <button label="フィルタ" name="filter_object_btn"/> - <text name="owner_name_text"> - 所有者名: - </text> - <button label="フィルタ" name="filter_owner_btn"/> - <button label="選択内容を返却" name="return_selected_btn"/> - <button label="すべて返却" name="return_all_btn"/> - <button label="選択内容を無効化" name="disable_selected_btn"/> - <button label="すべて無効化" name="disable_all_btn"/> - <button label="更新" name="refresh_btn"/> - <string name="top_scripts_title"> - トップ・スクリプト - </string> - <string name="top_scripts_text"> - [COUNT]スクリプト全体の実行時間は[TIME]ミリ秒。 - </string> - <string name="scripts_score_label"> - 時間 - </string> - <string name="scripts_mono_time_label"> - Monoタイム - </string> - <string name="top_colliders_title"> - 上部コライダー - </string> - <string name="top_colliders_text"> - 上位[COUNT]個の物体は多くの衝突可能性があります。 - </string> - <string name="colliders_score_label"> - 数 - </string> - <string name="none_descriptor"> - 何も見つかりませんでした。 - </string> -</floater> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="top_objects" title="ローディング...">
+ <text name="title_text">
+ ロード中...
+ </text>
+ <scroll_list name="objects_list">
+ <column label="数" name="score"/>
+ <column label="名前" name="name"/>
+ <column label="所有者" name="owner"/>
+ <column label="ロケーション" name="location"/>
+ <column label="時間" name="time"/>
+ <column label="Monoタイム" name="mono_time"/>
+ </scroll_list>
+ <text name="id_text">
+ 物体ID:
+ </text>
+ <button label="標識を表示" name="show_beacon_btn"/>
+ <text name="obj_name_text">
+ 物体名:
+ </text>
+ <button label="フィルタ" name="filter_object_btn"/>
+ <text name="owner_name_text">
+ 所有者名:
+ </text>
+ <button label="フィルタ" name="filter_owner_btn"/>
+ <button label="選択内容を返却" name="return_selected_btn"/>
+ <button label="すべて返却" name="return_all_btn"/>
+ <button label="選択内容を無効化" name="disable_selected_btn"/>
+ <button label="すべて無効化" name="disable_all_btn"/>
+ <button label="更新" name="refresh_btn"/>
+ <string name="top_scripts_title">
+ トップ・スクリプト
+ </string>
+ <string name="top_scripts_text">
+ [COUNT]スクリプト全体の実行時間は[TIME]ミリ秒。
+ </string>
+ <string name="scripts_score_label">
+ 時間
+ </string>
+ <string name="scripts_mono_time_label">
+ Monoタイム
+ </string>
+ <string name="top_colliders_title">
+ 上部コライダー
+ </string>
+ <string name="top_colliders_text">
+ 上位[COUNT]個の物体は多くの衝突可能性があります。
+ </string>
+ <string name="colliders_score_label">
+ 数
+ </string>
+ <string name="none_descriptor">
+ 何も見つかりませんでした。
+ </string>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_tos.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_tos.xml index c0d1af1d6a..db503ae94d 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_tos.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_tos.xml @@ -1,23 +1,22 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> -<floater name="modal container" title=" "> - <button label="続行" label_selected="続行" name="Continue" /> - <button label="取り消し" label_selected="取り消し" name="Cancel" /> - <radio_group name="tos_agreement"> - <radio_item name="radio_disagree" label="利用規約に同意しません" /> - <radio_item name="radio_agree" label="利用規約に同意します" /> - </radio_group> - <text name="tos_title"> - 利用規約 - </text> - <check_box label="利用規約に同意します" name="agree_chk" /> - <text name="tos_heading"> - 以下の利用規約を注意深くお読みください。 SecondLifeへログインするには、 -規約に同意しなければなりません。 - </text> - <text_editor name="tos_text"> - TOS_TEXT - </text_editor> - <text name="real_url"> - http://secondlife.com/app/tos/ - </text> -</floater> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="modal container" title=" ">
+ <button label="続行" label_selected="続行" name="Continue"/>
+ <button label="取り消し" label_selected="取り消し" name="Cancel"/>
+ <radio_group name="tos_agreement">
+ <radio_item label="利用規約に同意しません" name="radio_disagree"/>
+ <radio_item label="利用規約に同意します" name="radio_agree"/>
+ </radio_group>
+ <text name="tos_title">
+ 利用規約
+ </text>
+ <check_box label="利用規約に同意します" name="agree_chk"/>
+ <text name="tos_heading">
+ 次の利用規約をよくお読みください。 [SECOND_LIFE] へのログインを続けるには、規約に同意する必要があります。
+ </text>
+ <text_editor name="tos_text">
+ TOS_TEXT
+ </text_editor>
+ <text name="real_url">
+ http://secondlife.com/app/tos/
+ </text>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_voice_controls.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_voice_controls.xml new file mode 100644 index 0000000000..cda9b10407 --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_voice_controls.xml @@ -0,0 +1,13 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="floater_voice_controls" title="ボイスコントロール">
+ <panel name="control_panel">
+ <panel name="my_panel">
+ <text name="user_text" value="Mya Avatar:"/>
+ </panel>
+ <layout_stack>
+ <layout_panel>
+ <slider_bar name="volume_slider_bar" tool_tip="音量"/>
+ </layout_panel>
+ </layout_stack>
+ </panel>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_water.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_water.xml index 054b003197..1484cfb053 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_water.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_water.xml @@ -1,89 +1,70 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> -<floater name="Water Floater" title="水の高度な編集"> - <text name="KeyFramePresetsText"> - 水の事前設定: - </text> - <button label="新規" label_selected="新規" name="WaterNewPreset" /> - <button label="保存" label_selected="保存" name="WaterSavePreset" /> - <button label="削除" label_selected="削除" name="WaterDeletePreset" /> - <tab_container name="Water Tabs"> - <panel label="設定" name="Settings"> - <text name="BHText"> - 水中のフォグ効果の色 - </text> - <button label="?" name="WaterFogColorHelp" /> - <color_swatch name="WaterFogColor" - tool_tip="カラー・ピッカーをクリックして開く" /> - <text name="WaterFogDensText"> - 水中の透明度指数 - </text> - <button label="?" name="WaterFogDensityHelp" /> - <text name="WaterUnderWaterFogModText"> - 水中のフォグ効果加減 - </text> - <button label="?" name="WaterUnderWaterFogModHelp" /> - <text name="BDensText"> - さざ波の反射スケール - </text> - <button label="?" name="WaterNormalScaleHelp" /> - <text name="BHText2"> - 1 - </text> - <text name="BHText3"> - 2 - </text> - <text name="BHText4"> - 3 - </text> - <text name="HDText"> - フレネル・スケール - </text> - <button label="?" name="WaterFresnelScaleHelp" /> - <text name="FresnelOffsetText"> - フレネル・オフセット - </text> - <button label="?" name="WaterFresnelOffsetHelp" /> - <text name="DensMultText"> - 水面の屈折スケール - </text> - <button label="?" name="WaterScaleAboveHelp" /> - <text name="WaterScaleBelowText"> - 水中の屈折スケール - </text> - <button label="?" name="WaterScaleBelowHelp" /> - <text name="MaxAltText"> - 不透明度の増幅 - </text> - <button label="?" name="WaterBlurMultiplierHelp" /> - </panel> - <panel label="画像" name="Waves"> - <text name="BHText"> - 大波の方向 - </text> - <button label="?" name="WaterWave1Help" /> - <text name="WaterWave1DirXText"> - X - </text> - <text name="WaterWave1DirYText"> - Y - </text> - <text name="BHText2"> - 小波の方向 - </text> - <button label="?" name="WaterWave2Help" /> - <text name="WaterWave2DirXText"> - X - </text> - <text name="WaterWave2DirYText"> - Y - </text> - <text name="BHText3"> - ノーマル・マップ - </text> - <button label="?" name="WaterNormalMapHelp" /> - </panel> - </tab_container> - <string name="WLDefaultWaterNames"> - Default:Glassy:Pond:Murky:Second Plague:SNAKE!!!:Valdez - </string> -</floater> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="Water Floater" title="水の高度な編集">
+ <floater.string name="WLDefaultWaterNames">
+ Default:Glassy:Pond:Murky:Second Plague:SNAKE!!!:Valdez
+ </floater.string>
+ <text name="KeyFramePresetsText">
+ 水の事前設定:
+ </text>
+ <button label="新規" label_selected="新規" name="WaterNewPreset"/>
+ <button label="保存" label_selected="保存" name="WaterSavePreset"/>
+ <button label="削除" label_selected="削除" name="WaterDeletePreset"/>
+ <tab_container name="Water Tabs">
+ <panel label="設定" name="Settings">
+ <text name="BHText">
+ 水中のフォグ効果の色
+ </text>
+ <color_swatch name="WaterFogColor" tool_tip="クリックしてカラーピッカーを開きます"/>
+ <text name="WaterFogDensText">
+ 水中の透明度指数
+ </text>
+ <text name="WaterUnderWaterFogModText">
+ 水中のフォグ効果加減
+ </text>
+ <text name="BDensText">
+ さざ波の反射スケール
+ </text>
+ <slider label="1" name="WaterNormalScaleX"/>
+ <slider label="2" name="WaterNormalScaleY"/>
+ <slider label="3" name="WaterNormalScaleZ"/>
+ <text name="HDText">
+ フレネル・スケール
+ </text>
+ <text name="FresnelOffsetText">
+ フレネル・オフセット
+ </text>
+ <text name="DensMultText">
+ 水面の屈折スケール
+ </text>
+ <text name="WaterScaleBelowText">
+ 水中の屈折スケール
+ </text>
+ <text name="MaxAltText">
+ 不透明度の増幅
+ </text>
+ </panel>
+ <panel label="画像" name="Waves">
+ <text name="BHText">
+ 大波の方向
+ </text>
+ <text name="WaterWave1DirXText">
+ X
+ </text>
+ <text name="WaterWave1DirYText">
+ Y
+ </text>
+ <text name="BHText2">
+ 小波の方向
+ </text>
+ <text name="WaterWave2DirXText">
+ X
+ </text>
+ <text name="WaterWave2DirYText">
+ Y
+ </text>
+ <text name="BHText3">
+ ノーマル・マップ
+ </text>
+ </panel>
+ </tab_container>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_whitelist_entry.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_whitelist_entry.xml new file mode 100644 index 0000000000..2b971a15d5 --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_whitelist_entry.xml @@ -0,0 +1,9 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="whitelist_entry">
+ <text name="media_label">
+ URL か URL パターンを入力して、許可するドメインをリストに追加します。
+ </text>
+ <line_editor name="whitelist_entry" tool_tip="URL か URL パターンをホワイトリストに入力します"/>
+ <button label="OK" name="ok_btn"/>
+ <button label="キャンセル" name="cancel_btn"/>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_windlight_options.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_windlight_options.xml index fa70de054f..906545e97f 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_windlight_options.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_windlight_options.xml @@ -1,190 +1,189 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> -<floater name="WindLight floater" title="空の高度な編集"> - <text name="KeyFramePresetsText"> - 空の事前設定: - </text> - <button label="新規" label_selected="新規" name="WLNewPreset" /> - <button label="保存" label_selected="保存" name="WLSavePreset" /> - <button label="削除" label_selected="削除" name="WLDeletePreset" /> - <button label="デイサイクル編集" - label_selected="デイサイクル編集" name="WLDayCycleMenuButton" /> - <tab_container name="WindLight Tabs"> - <panel label="大気" name="Atmosphere"> - <text name="BHText"> - 空の配色 - </text> - <button label="?" name="WLBlueHorizonHelp" /> - <text name="BHText2"> - R - </text> - <text name="BHText3"> - G - </text> - <text name="BHText4"> - B - </text> - <text name="BHText5"> - I - </text> - <text name="BDensText"> - 空と遠景の露光 - </text> - <button label="?" name="WLHazeHorizonHelp" /> - <text name="BDensText2"> - 空の配色と濃度 - </text> - <button label="?" name="WLBlueDensityHelp" /> - <text name="BHText6"> - R - </text> - <text name="BHText7"> - G - </text> - <text name="BHText8"> - B - </text> - <text name="BHText9"> - I - </text> - <text name="HDText"> - 大気の不透明度 - </text> - <button label="?" name="WLHazeDensityHelp" /> - <text name="DensMultText"> - 大気の不透明度の増幅 - </text> - <button label="?" name="WLDensityMultHelp" /> - <text name="WLDistanceMultText"> - 視界の増幅 - </text> - <button label="?" name="WLDistanceMultHelp" /> - <text name="MaxAltText"> - 最大高度 - </text> - <button label="?" name="WLMaxAltitudeHelp" /> - </panel> - <panel label="ライティング" name="Lighting"> - <text name="SLCText"> - 太陽/月の色 - </text> - <button label="?" name="WLSunlightColorHelp" /> - <text name="BHText"> - R - </text> - <text name="BHText2"> - G - </text> - <text name="BHText3"> - B - </text> - <text name="BHText4"> - I - </text> - <text name="TODText"> - 太陽/月の位置 - </text> - <button label="?" name="WLTimeOfDayHelp" /> - <text name="WLAmbientText"> - アンビエント - </text> - <button label="?" name="WLAmbientHelp" /> - <text name="BHText5"> - R - </text> - <text name="BHText6"> - G - </text> - <text name="BHText7"> - B - </text> - <text name="BHText8"> - I - </text> - <text name="WLEastAngleText"> - 東の角度 - </text> - <button label="?" name="WLEastAngleHelp" /> - <text name="SunGlowText"> - 太陽の輝き - </text> - <button label="?" name="WLSunGlowHelp" /> - <slider label="フォーカス " name="WLGlowB" /> - <slider label="サイズ " name="WLGlowR" /> - <text name="SceneGammaText"> - 風景ガンマ - </text> - <button label="?" name="WLSceneGammaHelp" /> - <text name="WLStarText"> - 星の輝き - </text> - <button label="?" name="WLStarBrightnessHelp" /> - </panel> - <panel label="雲" name="Clouds"> - <text name="WLCloudColorText"> - 雲の色 - </text> - <button label="?" name="WLCloudColorHelp" /> - <text name="BHText"> - R - </text> - <text name="BHText2"> - G - </text> - <text name="BHText3"> - B - </text> - <text name="BHText4"> - I - </text> - <text name="WLCloudColorText2"> - 雲の XY/密度 - </text> - <button label="?" name="WLCloudDensityHelp" /> - <text name="BHText5"> - X - </text> - <text name="BHText6"> - Y - </text> - <text name="BHText7"> - D - </text> - <text name="WLCloudCoverageText"> - 雲の量 - </text> - <button label="?" name="WLCloudCoverageHelp" /> - <text name="WLCloudScaleText"> - 雲のスケール - </text> - <button label="?" name="WLCloudScaleHelp" /> - <text name="WLCloudDetailText"> - 雲の詳細 (XY/密度) - </text> - <button label="?" name="WLCloudDetailHelp" /> - <text name="BHText8"> - X - </text> - <text name="BHText9"> - Y - </text> - <text name="BHText10"> - D - </text> - <text name="WLCloudScrollXText"> - 雲の移動速度 (X 方向) - </text> - <button label="?" name="WLCloudScrollXHelp" /> - <check_box label="ロック" name="WLCloudLockX" /> - <text name="WLCloudScrollYText"> - 雲の移動速度 (Y 方向) - </text> - <button label="?" name="WLCloudScrollYHelp" /> - <check_box label="ロック" name="WLCloudLockY" /> - <check_box label="従来の雲を描画" name="DrawClassicClouds" /> - <button label="?" name="WLClassicCloudsHelp" /> - </panel> - </tab_container> - <string name="WLDefaultSkyNames"> - A-12AM:A-12PM:A-3AM:A-3PM:A-4.30PM:A-6AM:A-6PM:A-9AM:A-9PM:Barcelona:Blizzard:Blue Midday:Coastal Afternoon:Coastal Sunset:Default:Desert Sunset:Fine Day:Fluffy Big Clouds:Foggy:Funky Funky:Funky Funky Funky:Gelatto:Ghost:Incongruent Truths:Midday 1:Midday 2:Midday 3:Midday 4:Night:Pirate:Purple:Sailor's Delight:Sheer Sensuality - </string> -</floater> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="WindLight floater" title="空の高度な編集">
+ <text name="KeyFramePresetsText">
+ 空の事前設定:
+ </text>
+ <button label="新規" label_selected="新規" name="WLNewPreset"/>
+ <button label="保存" label_selected="保存" name="WLSavePreset"/>
+ <button label="削除" label_selected="削除" name="WLDeletePreset"/>
+ <button label="デイサイクル編集" label_selected="デイサイクル編集" name="WLDayCycleMenuButton"/>
+ <tab_container name="WindLight Tabs">
+ <panel label="大気" name="Atmosphere">
+ <text name="BHText">
+ 空の配色
+ </text>
+ <button label="?" name="WLBlueHorizonHelp"/>
+ <text name="BHText2">
+ R
+ </text>
+ <text name="BHText3">
+ G
+ </text>
+ <text name="BHText4">
+ B
+ </text>
+ <text name="BHText5">
+ I
+ </text>
+ <text name="BDensText">
+ 空と遠景の露光
+ </text>
+ <button label="?" name="WLHazeHorizonHelp"/>
+ <text name="BDensText2">
+ 空の配色と濃度
+ </text>
+ <button label="?" name="WLBlueDensityHelp"/>
+ <text name="BHText6">
+ R
+ </text>
+ <text name="BHText7">
+ G
+ </text>
+ <text name="BHText8">
+ B
+ </text>
+ <text name="BHText9">
+ I
+ </text>
+ <text name="HDText">
+ 大気の不透明度
+ </text>
+ <button label="?" name="WLHazeDensityHelp"/>
+ <text name="DensMultText">
+ 大気の不透明度の増幅
+ </text>
+ <button label="?" name="WLDensityMultHelp"/>
+ <text name="WLDistanceMultText">
+ 視界の増幅
+ </text>
+ <button label="?" name="WLDistanceMultHelp"/>
+ <text name="MaxAltText">
+ 最大高度
+ </text>
+ <button label="?" name="WLMaxAltitudeHelp"/>
+ </panel>
+ <panel label="ライティング" name="Lighting">
+ <text name="SLCText">
+ 太陽/月の色
+ </text>
+ <button label="?" name="WLSunlightColorHelp"/>
+ <text name="BHText">
+ R
+ </text>
+ <text name="BHText2">
+ G
+ </text>
+ <text name="BHText3">
+ B
+ </text>
+ <text name="BHText4">
+ I
+ </text>
+ <text name="TODText">
+ 太陽/月の位置
+ </text>
+ <button label="?" name="WLTimeOfDayHelp"/>
+ <text name="WLAmbientText">
+ アンビエント
+ </text>
+ <button label="?" name="WLAmbientHelp"/>
+ <text name="BHText5">
+ R
+ </text>
+ <text name="BHText6">
+ G
+ </text>
+ <text name="BHText7">
+ B
+ </text>
+ <text name="BHText8">
+ I
+ </text>
+ <text name="WLEastAngleText">
+ 東の角度
+ </text>
+ <button label="?" name="WLEastAngleHelp"/>
+ <text name="SunGlowText">
+ 太陽の輝き
+ </text>
+ <button label="?" name="WLSunGlowHelp"/>
+ <slider label="フォーカス " name="WLGlowB"/>
+ <slider label="サイズ " name="WLGlowR"/>
+ <text name="SceneGammaText">
+ 風景ガンマ
+ </text>
+ <button label="?" name="WLSceneGammaHelp"/>
+ <text name="WLStarText">
+ 星の輝き
+ </text>
+ <button label="?" name="WLStarBrightnessHelp"/>
+ </panel>
+ <panel label="雲" name="Clouds">
+ <text name="WLCloudColorText">
+ 雲の色
+ </text>
+ <button label="?" name="WLCloudColorHelp"/>
+ <text name="BHText">
+ R
+ </text>
+ <text name="BHText2">
+ G
+ </text>
+ <text name="BHText3">
+ B
+ </text>
+ <text name="BHText4">
+ I
+ </text>
+ <text name="WLCloudColorText2">
+ 雲の XY/密度
+ </text>
+ <button label="?" name="WLCloudDensityHelp"/>
+ <text name="BHText5">
+ X
+ </text>
+ <text name="BHText6">
+ Y
+ </text>
+ <text name="BHText7">
+ D
+ </text>
+ <text name="WLCloudCoverageText">
+ 雲の量
+ </text>
+ <button label="?" name="WLCloudCoverageHelp"/>
+ <text name="WLCloudScaleText">
+ 雲のスケール
+ </text>
+ <button label="?" name="WLCloudScaleHelp"/>
+ <text name="WLCloudDetailText">
+ 雲の詳細 (XY/密度)
+ </text>
+ <button label="?" name="WLCloudDetailHelp"/>
+ <text name="BHText8">
+ X
+ </text>
+ <text name="BHText9">
+ Y
+ </text>
+ <text name="BHText10">
+ D
+ </text>
+ <text name="WLCloudScrollXText">
+ 雲の移動速度 (X 方向)
+ </text>
+ <button label="?" name="WLCloudScrollXHelp"/>
+ <check_box label="ロック" name="WLCloudLockX"/>
+ <text name="WLCloudScrollYText">
+ 雲の移動速度 (Y 方向)
+ </text>
+ <button label="?" name="WLCloudScrollYHelp"/>
+ <check_box label="ロック" name="WLCloudLockY"/>
+ <check_box label="従来の雲を描画" name="DrawClassicClouds"/>
+ <button label="?" name="WLClassicCloudsHelp"/>
+ </panel>
+ </tab_container>
+ <string name="WLDefaultSkyNames">
+ A-12AM:A-12PM:A-3AM:A-3PM:A-4.30PM:A-6AM:A-6PM:A-9AM:A-9PM:Barcelona:Blizzard:Blue Midday:Coastal Afternoon:Coastal Sunset:Default:Desert Sunset:Fine Day:Fluffy Big Clouds:Foggy:Funky Funky:Funky Funky Funky:Gelatto:Ghost:Incongruent Truths:Midday 1:Midday 2:Midday 3:Midday 4:Night:Pirate:Purple:Sailor's Delight:Sheer Sensuality
+ </string>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_world_map.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_world_map.xml index 6a34e49d84..5ca095f825 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_world_map.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_world_map.xml @@ -1,58 +1,54 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<floater name="worldmap" title="世界地図"> - <tab_container name="maptab"> - <panel label="オブジェクト" name="objects_mapview"/> - <panel label="地形" name="terrain_mapview"/> - </tab_container> - <text name="you_label"> - あなた - </text> - <text name="home_label"> - ホーム - </text> - <text name="auction_label"> - オークション - </text> - <icon left="1123" name="square"/> - <text left_delta="20" name="land_for_sale_label"> - 売出し中の土地 - </text> - <button label="ホームへ" label_selected="ホームへ" name="Go Home" tool_tip="自分のホームにテレポート"/> - <check_box label="住人" name="people_chk"/> - <check_box label="インフォハブ" name="infohub_chk"/> - <check_box label="テレハブ" name="telehubchk"/> - <check_box label="売り地" name="land_for_sale_chk"/> - <text name="events_label"> - イベント: - </text> - <check_box label="PG" name="event_chk"/> - <check_box label="Mature" name="event_mature_chk"/> - <check_box label="Adult" name="event_adult_chk"/> - <combo_box label="オンラインのフレンド" name="friend combo" tool_tip="地図に表示されたフレンド"> - <combo_box.item name="item1" label="オンラインのフレンド" /> - </combo_box> - <combo_box label="ランドマーク" name="landmark combo" tool_tip="地図に表示されたランドマーク"> - <combo_box.item name="item1" label="ランドマーク" /> - </combo_box> - <line_editor label="地域名で検索" name="location" tool_tip="地域名を入力してください。"/> - <button label="検索" name="DoSearch" tool_tip="地域検索"/> - <text name="search_label"> - 検索結果: - </text> - <scroll_list name="search_results"> - <column label="" name="icon"/> - <column label="" name="sim_name"/> - </scroll_list> - <text name="location_label"> - 位置: - </text> - <spinner name="spin x" tool_tip="地図上に表示される位置のX座標"/> - <spinner name="spin y" tool_tip="地図上に表示される位置のY座標"/> - <spinner name="spin z" tool_tip="地図上に表示される位置のZ座標"/> - <button label="テレポート" label_selected="テレポート" name="Teleport" tool_tip="選択されたロケーションにテレポート"/> - <button label="目的地を表示" label_selected="目的地を表示" name="Show Destination" tool_tip="選択したロケーションを地図の中心にする"/> - <button label="クリア" label_selected="クリア" name="Clear" tool_tip="トラッキングを停止"/> - <button label="現在地を表示" label_selected="現在地を表示" name="Show My Location" tool_tip="あなたのアバターのロケーションを地図の中心にする"/> - <button label="SLurlをクリップボードにコピー" name="copy_slurl" tool_tip="現在地をSLurlとしてコピーし、ウェブで使用"/> - <slider label="ズーム" name="zoom slider"/> -</floater> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="worldmap" title="世界地図">
+ <text name="you_label">
+ あなた
+ </text>
+ <text name="home_label">
+ ホーム
+ </text>
+ <text name="auction_label">
+ オークション
+ </text>
+ <icon left="1123" name="square"/>
+ <text left_delta="20" name="land_for_sale_label">
+ 売出し中の土地
+ </text>
+ <button label="ホームへ" label_selected="ホームへ" name="Go Home" tool_tip="自分のホームにテレポート"/>
+ <check_box label="住人" name="people_chk"/>
+ <check_box label="インフォハブ" name="infohub_chk"/>
+ <check_box label="テレハブ" name="telehub_chk"/>
+ <check_box label="売り地" name="land_for_sale_chk"/>
+ <text name="events_label">
+ イベント:
+ </text>
+ <check_box label="PG" name="event_chk"/>
+ <check_box initial_value="true" label="Mature" name="event_mature_chk"/>
+ <check_box label="Adult" name="event_adult_chk"/>
+ <combo_box label="オンラインのフレンド" name="friend combo" tool_tip="地図に表示するフレンド">
+ <combo_box.item label="オンラインのフレンド" name="item1"/>
+ </combo_box>
+ <combo_box label="ランドマーク" name="landmark combo" tool_tip="地図に表示するランドマーク">
+ <combo_box.item label="ランドマーク" name="item1"/>
+ </combo_box>
+ <line_editor label="地域名で検索" name="location" tool_tip="地域名を入力してください。"/>
+ <button label="検索" name="DoSearch" tool_tip="地域検索"/>
+ <text name="search_label">
+ 検索結果:
+ </text>
+ <scroll_list name="search_results">
+ <scroll_list.columns label="" name="icon"/>
+ <scroll_list.columns label="" name="sim_name"/>
+ </scroll_list>
+ <text name="location_label">
+ 位置:
+ </text>
+ <spinner name="spin x" tool_tip="地図上に表示される位置のX座標"/>
+ <spinner name="spin y" tool_tip="地図上に表示される位置のY座標"/>
+ <spinner name="spin z" tool_tip="地図上に表示される位置のZ座標"/>
+ <button label="テレポート" label_selected="テレポート" name="Teleport" tool_tip="選択されたロケーションにテレポート"/>
+ <button label="目的地を表示" label_selected="目的地を表示" name="Show Destination" tool_tip="選択したロケーションを地図の中心にする"/>
+ <button label="クリア" label_selected="クリア" name="Clear" tool_tip="トラッキングを停止"/>
+ <button label="現在地を表示" label_selected="現在地を表示" name="Show My Location" tool_tip="あなたのアバターのロケーションを地図の中心にする"/>
+ <button label="SLurl をクリップボードにコピー" name="copy_slurl" tool_tip="現在地を SLurl としてコピーして、Webで使用します。"/>
+ <slider label="ズーム" name="zoom slider"/>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/inspect_avatar.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/inspect_avatar.xml index e5b2a44521..6fc1b41db9 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/inspect_avatar.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/inspect_avatar.xml @@ -1,16 +1,28 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<!-- - Not can_close / no title to avoid window chrome - Single instance - only have one at a time, recycle it each spawn ---> -<floater name="inspect_avatar"> - <string name="Subtitle"> - [AGE] - </string> - <string name="Details"> - [ACCTTYPE]、[PAYMENTINFO] -プロフィール: [SL_PROFILE] - </string> - <slider name="volume_slider" tool_tip="ボイス音量" value="0.5"/> - <button label="フレンドを追加" name="add_friend_btn"/> -</floater> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<!--
+ Not can_close / no title to avoid window chrome
+ Single instance - only have one at a time, recycle it each spawn
+-->
+<floater name="inspect_avatar">
+ <string name="Subtitle">
+ [AGE]
+ </string>
+ <string name="Details">
+ [SL_PROFILE]
+ </string>
+ <string name="Partner">
+ パートナー: [PARTNER]
+ </string>
+ <text name="user_name" value="Grumpity ProductEngine"/>
+ <text name="user_subtitle" value="11 Months, 3 days old"/>
+ <text name="user_details">
+ This is my second life description and I really think it is great.
+ </text>
+ <text name="user_partner">
+ Erica Linden
+ </text>
+ <slider name="volume_slider" tool_tip="ボイス音量" value="0.5"/>
+ <button label="フレンド登録" name="add_friend_btn"/>
+ <button label="IM" name="im_btn"/>
+ <button label="詳細" name="view_profile_btn"/>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/inspect_group.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/inspect_group.xml new file mode 100644 index 0000000000..40ec25288a --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/inspect_group.xml @@ -0,0 +1,34 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<!--
+ Not can_close / no title to avoid window chrome
+ Single instance - only have one at a time, recycle it each spawn
+-->
+<floater name="inspect_group">
+ <string name="PrivateGroup">
+ プライベートグループ
+ </string>
+ <string name="FreeToJoin">
+ 参加費無料
+ </string>
+ <string name="CostToJoin">
+ 参加費 L$[AMOUNT]
+ </string>
+ <string name="YouAreMember">
+ あなたはメンバーです
+ </string>
+ <text name="group_name">
+ Grumpity's Grumpy Group of Moose
+ </text>
+ <text name="group_subtitle">
+ 123 メートル
+ </text>
+ <text name="group_details">
+ A group of folks charged with creating a room with a moose.
+Fear the moose! Fear it! And the mongoose too!
+ </text>
+ <text name="group_cost">
+ L$123 to join
+ </text>
+ <button label="参加" name="join_btn"/>
+ <button label="脱退" name="leave_btn"/>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/inspect_object.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/inspect_object.xml new file mode 100644 index 0000000000..f6503e2331 --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/inspect_object.xml @@ -0,0 +1,48 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<!--
+ Not can_close / no title to avoid window chrome
+ Single instance - only have one at a time, recycle it each spawn
+-->
+<floater name="inspect_object">
+ <string name="Creator">
+ 制作者: [CREATOR]
+ </string>
+ <string name="CreatorAndOwner">
+ 制作者: [CREATOR]
+所有者: [OWNER]
+ </string>
+ <string name="Price">
+ L$[AMOUNT]
+ </string>
+ <string name="PriceFree">
+ 無料です!
+ </string>
+ <string name="Touch">
+ 触る
+ </string>
+ <string name="Sit">
+ 座る
+ </string>
+ <text name="object_name" value="Test Object Name That Is Really Long"/>
+ <text name="object_creator">
+ by secondlife:///app/agent/0e346d8b-4433-4d66-a6b0-fd37083abc4c/about
+owner secondlife:///app/agent/0e346d8b-4433-4d66-a6b0-fd37083abc4c/about
+ </text>
+ <text name="price_text">
+ L$300,000
+ </text>
+ <text name="object_description">
+ This is a really long description for an object being as how it is at least 80 characters in length and maybe more like 120 at this point. Who knows, really?
+ </text>
+ <text name="object_media_url">
+ http://www.superdupertest.com
+ </text>
+ <button label="買う" name="buy_btn"/>
+ <button label="支払う" name="pay_btn"/>
+ <button label="コピーを取る" name="take_free_copy_btn"/>
+ <button label="触る" name="touch_btn"/>
+ <button label="座る" name="sit_btn"/>
+ <button label="開く" name="open_btn"/>
+ <icon name="secure_browsing" tool_tip="安全な閲覧"/>
+ <button label="詳細" name="more_info_btn"/>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/inspect_remote_object.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/inspect_remote_object.xml new file mode 100644 index 0000000000..6adcd255fe --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/inspect_remote_object.xml @@ -0,0 +1,25 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<!--
+ Not can_close / no title to avoid window chrome
+ Single instance - only have one at a time, recycle it each spawn
+-->
+<floater name="inspect_remote_object">
+ <text name="object_name">
+ Test Object Name That Is Really Long
+ </text>
+ <text name="object_owner_label">
+ 所有者:
+ </text>
+ <text name="object_owner">
+ Longavatarname Johnsonlongstonnammer
+ </text>
+ <text name="object_slurl_label">
+ 位置:
+ </text>
+ <text name="object_slurl">
+ http://slurl.com/Ahern/50/50/50
+ </text>
+ <button label="地図" name="map_btn"/>
+ <button label="ブロック" name="block_btn"/>
+ <button label="閉じる" name="close_btn"/>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_avatar_icon.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_avatar_icon.xml index ef63f3f4e0..b3287a1a35 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_avatar_icon.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_avatar_icon.xml @@ -1,7 +1,7 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<menu name="Avatar Icon Menu"> - <menu_item_call label="プロフィールを表示..." name="Show Profile"/> - <menu_item_call label="IMを送信..." name="Send IM"/> - <menu_item_call label="フレンドを追加..." name="Add Friend"/> - <menu_item_call label="フレンドを削除..." name="Remove Friend"/> -</menu> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<menu name="Avatar Icon Menu">
+ <menu_item_call label="プロフィールを表示..." name="Show Profile"/>
+ <menu_item_call label="IMを送信..." name="Send IM"/>
+ <menu_item_call label="フレンドを追加..." name="Add Friend"/>
+ <menu_item_call label="フレンドを削除..." name="Remove Friend"/>
+</menu>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_bottomtray.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_bottomtray.xml new file mode 100644 index 0000000000..1436bb6a82 --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_bottomtray.xml @@ -0,0 +1,7 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<menu name="hide_camera_move_controls_menu">
+ <menu_item_check label="ジェスチャーボタン" name="ShowGestureButton"/>
+ <menu_item_check label="移動ボタン" name="ShowMoveButton"/>
+ <menu_item_check label="視界ボタン" name="ShowCameraButton"/>
+ <menu_item_check label="スナップショットボタン" name="ShowSnapshotButton"/>
+</menu>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_favorites.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_favorites.xml index 4708b1446c..fbaa33035f 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_favorites.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_favorites.xml @@ -1,10 +1,10 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<menu name="Popup"> - <menu_item_call label="テレポート" name="Teleport To Landmark"/> - <menu_item_call label="ランドマークを表示・編集" name="Landmark Open"/> - <menu_item_call label="SLurl をコピー" name="Copy slurl"/> - <menu_item_call label="地図に表示" name="Show On Map"/> - <menu_item_call label="コピー" name="Landmark Copy"/> - <menu_item_call label="貼り付け" name="Landmark Paste"/> - <menu_item_call label="削除" name="Delete"/> -</menu> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<menu name="Popup">
+ <menu_item_call label="テレポート" name="Teleport To Landmark"/>
+ <menu_item_call label="ランドマークを表示・編集" name="Landmark Open"/>
+ <menu_item_call label="SLurl をコピー" name="Copy slurl"/>
+ <menu_item_call label="地図に表示" name="Show On Map"/>
+ <menu_item_call label="コピー" name="Landmark Copy"/>
+ <menu_item_call label="貼り付け" name="Landmark Paste"/>
+ <menu_item_call label="削除" name="Delete"/>
+</menu>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_gesture_gear.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_gesture_gear.xml new file mode 100644 index 0000000000..b7d56af897 --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_gesture_gear.xml @@ -0,0 +1,10 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<menu name="menu_gesture_gear">
+ <menu_item_call label="お気に入りからの追加・削除" name="activate"/>
+ <menu_item_call label="コピー" name="copy_gesture"/>
+ <menu_item_call label="貼り付け" name="paste"/>
+ <menu_item_call label="UUID をコピー" name="copy_uuid"/>
+ <menu_item_call label="現在のアウトフィットに保存" name="save_to_outfit"/>
+ <menu_item_call label="編集" name="edit_gesture"/>
+ <menu_item_call label="調べる" name="inspect"/>
+</menu>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_group_plus.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_group_plus.xml index 3787f7d645..762f9f616d 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_group_plus.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_group_plus.xml @@ -1,5 +1,5 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<menu name="menu_group_plus"> - <menu_item_call label="グループに参加..." name="item_join"/> - <menu_item_call label="新しいグループ..." name="item_new"/> -</menu> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<menu name="menu_group_plus">
+ <menu_item_call label="グループに参加..." name="item_join"/>
+ <menu_item_call label="新しいグループ..." name="item_new"/>
+</menu>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_hide_navbar.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_hide_navbar.xml new file mode 100644 index 0000000000..7c1492d6de --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_hide_navbar.xml @@ -0,0 +1,5 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<menu name="hide_navbar_menu">
+ <menu_item_check label="ナビゲーションバーを表示" name="ShowNavbarNavigationPanel"/>
+ <menu_item_check label="お気に入りバーを表示" name="ShowNavbarFavoritesPanel"/>
+</menu>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_imchiclet_group.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_imchiclet_group.xml new file mode 100644 index 0000000000..df88918792 --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_imchiclet_group.xml @@ -0,0 +1,6 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<menu name="IMChiclet Group Menu">
+ <menu_item_call label="グループ情報" name="Show Profile"/>
+ <menu_item_call label="セッションを表示" name="Chat"/>
+ <menu_item_call label="セッション終了" name="End Session"/>
+</menu>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_imchiclet_p2p.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_imchiclet_p2p.xml new file mode 100644 index 0000000000..8ad89ec918 --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_imchiclet_p2p.xml @@ -0,0 +1,7 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<menu name="IMChiclet P2P Menu">
+ <menu_item_call label="プロフィールを表示" name="Show Profile"/>
+ <menu_item_call label="フレンド登録" name="Add Friend"/>
+ <menu_item_call label="セッションを表示" name="Send IM"/>
+ <menu_item_call label="セッション終了" name="End Session"/>
+</menu>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_inspect_avatar_gear.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_inspect_avatar_gear.xml new file mode 100644 index 0000000000..dde5b8491b --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_inspect_avatar_gear.xml @@ -0,0 +1,17 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<menu name="Gear Menu">
+ <menu_item_call label="プロフィールの表示" name="view_profile"/>
+ <menu_item_call label="フレンド登録" name="add_friend"/>
+ <menu_item_call label="IM" name="im"/>
+ <menu_item_call label="コール" name="call"/>
+ <menu_item_call label="テレポート" name="teleport"/>
+ <menu_item_call label="グループに招待" name="invite_to_group"/>
+ <menu_item_call label="ブロック" name="block"/>
+ <menu_item_call label="報告" name="report"/>
+ <menu_item_call label="フリーズ" name="freeze"/>
+ <menu_item_call label="追放" name="eject"/>
+ <menu_item_call label="デバッグ" name="debug"/>
+ <menu_item_call label="地図で探す" name="find_on_map"/>
+ <menu_item_call label="ズームイン" name="zoom_in"/>
+ <menu_item_call label="支払う" name="pay"/>
+</menu>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_inspect_object_gear.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_inspect_object_gear.xml new file mode 100644 index 0000000000..58948180eb --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_inspect_object_gear.xml @@ -0,0 +1,17 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<menu name="Gear Menu">
+ <menu_item_call label="触る" name="touch"/>
+ <menu_item_call label="座る" name="sit"/>
+ <menu_item_call label="支払う" name="pay"/>
+ <menu_item_call label="買う" name="buy"/>
+ <menu_item_call label="取る" name="take"/>
+ <menu_item_call label="コピーを取る" name="take_copy"/>
+ <menu_item_call label="開く" name="open"/>
+ <menu_item_call label="編集" name="edit"/>
+ <menu_item_call label="装着" name="wear"/>
+ <menu_item_call label="報告" name="report"/>
+ <menu_item_call label="ブロック" name="block"/>
+ <menu_item_call label="ズームイン" name="zoom_in"/>
+ <menu_item_call label="削除" name="remove"/>
+ <menu_item_call label="詳細" name="more_info"/>
+</menu>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_inspect_self_gear.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_inspect_self_gear.xml new file mode 100644 index 0000000000..01ab1769a6 --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_inspect_self_gear.xml @@ -0,0 +1,8 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<menu name="Gear Menu">
+ <menu_item_call label="立ち上がる" name="stand_up"/>
+ <menu_item_call label="マイ 容姿" name="my_appearance"/>
+ <menu_item_call label="プロフィール" name="my_profile"/>
+ <menu_item_call label="フレンド" name="my_friends"/>
+ <menu_item_call label="グループ" name="my_groups"/>
+</menu>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_inventory.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_inventory.xml index 3162477c5c..6c211fddcd 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_inventory.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_inventory.xml @@ -1,76 +1,82 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<menu name="Popup"> - <menu_item_call label="購入" name="Task Buy"/> - <menu_item_call label="開く" name="Task Open"/> - <menu_item_call label="再生" name="Task Play"/> - <menu_item_call label="プロパティ" name="Task Properties"/> - <menu_item_call label="名前の変更" name="Task Rename"/> - <menu_item_call label="削除" name="Task Remove"/> - <menu_item_call label="ゴミ箱を空にする" name="Empty Trash"/> - <menu_item_call label="遺失物フォルダを空にする" name="Empty Lost And Found"/> - <menu_item_call label="新しいフォルダ" name="New Folder"/> - <menu_item_call label="新しいスクリプト" name="New Script"/> - <menu_item_call label="新しいノート" name="New Note"/> - <menu_item_call label="新しいジェスチャー" name="New Gesture"/> - <menu label="新規衣類" name="New Clothes"> - <menu_item_call label="新しいシャツ" name="New Shirt"/> - <menu_item_call label="新しいズボン" name="New Pants"/> - <menu_item_call label="新しい靴" name="New Shoes"/> - <menu_item_call label="新しい靴下" name="New Socks"/> - <menu_item_call label="新しいジャケット" name="New Jacket"/> - <menu_item_call label="新しいスカート" name="New Skirt"/> - <menu_item_call label="新しい手袋" name="New Gloves"/> - <menu_item_call label="新しい下着" name="New Undershirt"/> - <menu_item_call label="新しいパンツ" name="New Underpants"/> - </menu> - <menu label="新規身体部位" name="New Body Parts"> - <menu_item_call label="新しいシェイプ(体型)" name="New Shape"/> - <menu_item_call label="新しいスキン" name="New Skin"/> - <menu_item_call label="新しい髪" name="New Hair"/> - <menu_item_call label="新しい眼" name="New Eyes"/> - </menu> - <menu label="種類を変更" name="Change Type"> - <menu_item_call label="デフォルト" name="Default"/> - <menu_item_call label="手袋" name="Gloves"/> - <menu_item_call label="ジャケット" name="Jacket"/> - <menu_item_call label="パンツ" name="Pants"/> - <menu_item_call label="シェイプ" name="Shape"/> - <menu_item_call label="靴" name="Shoes"/> - <menu_item_call label="シャツ" name="Shirt"/> - <menu_item_call label="スカート" name="Skirt"/> - <menu_item_call label="下着パンツ" name="Underpants"/> - <menu_item_call label="下着シャツ" name="Undershirt"/> - </menu> - <menu_item_call label="テレポート" name="Landmark Open"/> - <menu_item_call label="開く" name="Animation Open"/> - <menu_item_call label="開く" name="Sound Open"/> - <menu_item_call label="アイテムを除外" name="Purge Item"/> - <menu_item_call label="アイテムを復元" name="Restore Item"/> - <menu_item_call label="開く" name="Open"/> - <menu_item_call label="プロパティ" name="Properties"/> - <menu_item_call label="名前の変更" name="Rename"/> - <menu_item_call label="UUIDをコピー" name="Copy Asset UUID"/> - <menu_item_call label="コピー" name="Copy"/> - <menu_item_call label="貼り付け" name="Paste"/> - <menu_item_call label="削除" name="Delete"/> - <menu_item_call label="アイテムを取り外す" name="Take Off Items"/> - <menu_item_call label="服装に追加" name="Add To Outfit"/> - <menu_item_call label="服装を置換" name="Replace Outfit"/> - <menu_item_call label="会議チャット開始" name="Conference Chat Folder"/> - <menu_item_call label="再生" name="Sound Play"/> - <menu_item_call label="世界で再生" name="Animation Play"/> - <menu_item_call label="ローカルに再生" name="Animation Audition"/> - <menu_item_call label="インスタント・メッセージを送信" name="Send Instant Message"/> - <menu_item_call label="テレポートを贈る..." name="Offer Teleport..."/> - <menu_item_call label="会議チャット開始" name="Conference Chat"/> - <menu_item_call label="アクティブ" name="Activate"/> - <menu_item_call label="非アクティブ" name="Deactivate"/> - <menu_item_call label="自分から取り外す" name="Detach From Yourself"/> - <menu_item_call label="装着" name="Object Wear"/> - <menu label="装着先" name="Attach To"/> - <menu label="HUD装着先" name="Attach To HUD"/> - <menu_item_call label="編集" name="Wearable Edit"/> - <menu_item_call label="装着" name="Wearable Wear"/> - <menu_item_call label="取り外す" name="Take Off"/> - <menu_item_call label="--オプションなし--" name="--no options--"/> -</menu> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<menu name="Popup">
+ <menu_item_call label="購入" name="Task Buy"/>
+ <menu_item_call label="開く" name="Task Open"/>
+ <menu_item_call label="再生" name="Task Play"/>
+ <menu_item_call label="プロパティ" name="Task Properties"/>
+ <menu_item_call label="名前の変更" name="Task Rename"/>
+ <menu_item_call label="削除" name="Task Remove"/>
+ <menu_item_call label="ゴミ箱を空にする" name="Empty Trash"/>
+ <menu_item_call label="遺失物フォルダを空にする" name="Empty Lost And Found"/>
+ <menu_item_call label="新しいフォルダ" name="New Folder"/>
+ <menu_item_call label="新しいスクリプト" name="New Script"/>
+ <menu_item_call label="新しいノート" name="New Note"/>
+ <menu_item_call label="新しいジェスチャー" name="New Gesture"/>
+ <menu label="新しい衣類" name="New Clothes">
+ <menu_item_call label="新しいシャツ" name="New Shirt"/>
+ <menu_item_call label="新しいズボン" name="New Pants"/>
+ <menu_item_call label="新しい靴" name="New Shoes"/>
+ <menu_item_call label="新しい靴下" name="New Socks"/>
+ <menu_item_call label="新しいジャケット" name="New Jacket"/>
+ <menu_item_call label="新しいスカート" name="New Skirt"/>
+ <menu_item_call label="新しい手袋" name="New Gloves"/>
+ <menu_item_call label="新しい下着" name="New Undershirt"/>
+ <menu_item_call label="新しいパンツ" name="New Underpants"/>
+ <menu_item_call label="新しいアルファマスク" name="New Alpha Mask"/>
+ <menu_item_call label="新しいタトゥ" name="New Tattoo"/>
+ </menu>
+ <menu label="新しい身体部位" name="New Body Parts">
+ <menu_item_call label="新しいシェイプ(体型)" name="New Shape"/>
+ <menu_item_call label="新しいスキン" name="New Skin"/>
+ <menu_item_call label="新しい髪" name="New Hair"/>
+ <menu_item_call label="新しい眼" name="New Eyes"/>
+ </menu>
+ <menu label="種類を変更" name="Change Type">
+ <menu_item_call label="デフォルト" name="Default"/>
+ <menu_item_call label="手袋" name="Gloves"/>
+ <menu_item_call label="ジャケット" name="Jacket"/>
+ <menu_item_call label="パンツ" name="Pants"/>
+ <menu_item_call label="シェイプ" name="Shape"/>
+ <menu_item_call label="靴" name="Shoes"/>
+ <menu_item_call label="シャツ" name="Shirt"/>
+ <menu_item_call label="スカート" name="Skirt"/>
+ <menu_item_call label="下着パンツ" name="Underpants"/>
+ <menu_item_call label="下着シャツ" name="Undershirt"/>
+ </menu>
+ <menu_item_call label="テレポート" name="Landmark Open"/>
+ <menu_item_call label="開く" name="Animation Open"/>
+ <menu_item_call label="開く" name="Sound Open"/>
+ <menu_item_call label="アイテムを除外" name="Purge Item"/>
+ <menu_item_call label="アイテムを復元" name="Restore Item"/>
+ <menu_item_call label="オリジナルを探す" name="Find Original"/>
+ <menu_item_call label="開く" name="Open"/>
+ <menu_item_call label="プロパティ" name="Properties"/>
+ <menu_item_call label="名前の変更" name="Rename"/>
+ <menu_item_call label="UUIDをコピー" name="Copy Asset UUID"/>
+ <menu_item_call label="コピー" name="Copy"/>
+ <menu_item_call label="貼り付け" name="Paste"/>
+ <menu_item_call label="リンクの貼り付け" name="Paste As Link"/>
+ <menu_item_call label="削除" name="Delete"/>
+ <menu_item_call label="アウトフィットから取り除く" name="Remove From Outfit"/>
+ <menu_item_call label="服装に追加" name="Add To Outfit"/>
+ <menu_item_call label="服装を置換" name="Replace Outfit"/>
+ <menu_item_call label="会議チャット開始" name="Conference Chat Folder"/>
+ <menu_item_call label="再生" name="Sound Play"/>
+ <menu_item_call label="ランドマークの情報" name="About Landmark"/>
+ <menu_item_call label="世界で再生" name="Animation Play"/>
+ <menu_item_call label="ローカルに再生" name="Animation Audition"/>
+ <menu_item_call label="インスタント・メッセージを送信" name="Send Instant Message"/>
+ <menu_item_call label="テレポートを贈る..." name="Offer Teleport..."/>
+ <menu_item_call label="会議チャット開始" name="Conference Chat"/>
+ <menu_item_call label="アクティブ" name="Activate"/>
+ <menu_item_call label="非アクティブ" name="Deactivate"/>
+ <menu_item_call label="別名で保存" name="Save As"/>
+ <menu_item_call label="自分から取り外す" name="Detach From Yourself"/>
+ <menu_item_call label="装着" name="Object Wear"/>
+ <menu label="装着先" name="Attach To"/>
+ <menu label="HUD装着先" name="Attach To HUD"/>
+ <menu_item_call label="編集" name="Wearable Edit"/>
+ <menu_item_call label="装着" name="Wearable Wear"/>
+ <menu_item_call label="取り外す" name="Take Off"/>
+ <menu_item_call label="--オプションなし--" name="--no options--"/>
+</menu>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_inventory_add.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_inventory_add.xml new file mode 100644 index 0000000000..3a2c70dbed --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_inventory_add.xml @@ -0,0 +1,32 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<menu name="menu_inventory_add">
+ <menu label="アップロード" name="upload">
+ <menu_item_call label="画像 (L$ [COST] )..." name="Upload Image"/>
+ <menu_item_call label="サウンド (L$[COST] )..." name="Upload Sound"/>
+ <menu_item_call label="アニメーション (L$ [COST] )..." name="Upload Animation"/>
+ <menu_item_call label="一括 (ファイルにつき L$[COST] )..." name="Bulk Upload"/>
+ </menu>
+ <menu_item_call label="新規フォルダ" name="New Folder"/>
+ <menu_item_call label="新規スクリプト" name="New Script"/>
+ <menu_item_call label="新規ノート" name="New Note"/>
+ <menu_item_call label="新規ジェスチャー" name="New Gesture"/>
+ <menu label="新しい衣類" name="New Clothes">
+ <menu_item_call label="新しいシャツ" name="New Shirt"/>
+ <menu_item_call label="新しいパンツ" name="New Pants"/>
+ <menu_item_call label="新しい靴" name="New Shoes"/>
+ <menu_item_call label="新しい靴下" name="New Socks"/>
+ <menu_item_call label="新しいジャケット" name="New Jacket"/>
+ <menu_item_call label="新しいスカート" name="New Skirt"/>
+ <menu_item_call label="新しい手袋" name="New Gloves"/>
+ <menu_item_call label="新しい下着(上)" name="New Undershirt"/>
+ <menu_item_call label="新しい下着(下)" name="New Underpants"/>
+ <menu_item_call label="新しいアルファ" name="New Alpha"/>
+ <menu_item_call label="新しいタトゥー" name="New Tattoo"/>
+ </menu>
+ <menu label="新しい身体部位" name="New Body Parts">
+ <menu_item_call label="新しいシェイプ(体型)" name="New Shape"/>
+ <menu_item_call label="新しいスキン" name="New Skin"/>
+ <menu_item_call label="新しい髪" name="New Hair"/>
+ <menu_item_call label="新しい目" name="New Eyes"/>
+ </menu>
+</menu>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_inventory_gear_default.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_inventory_gear_default.xml new file mode 100644 index 0000000000..79fb5fbdf8 --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_inventory_gear_default.xml @@ -0,0 +1,12 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<menu name="menu_gear_default">
+ <menu_item_call label="新しい持ち物ウィンドウ" name="new_window"/>
+ <menu_item_call label="名前で並べ替え" name="sort_by_name"/>
+ <menu_item_call label="新しい順に並べ替え" name="sort_by_recent"/>
+ <menu_item_call label="フィルターを表示" name="show_filters"/>
+ <menu_item_call label="フィルターをリセット" name="reset_filters"/>
+ <menu_item_call label="すべてのフォルダを閉じる" name="close_folders"/>
+ <menu_item_call label="ごみ箱を空にする" name="empty_trash"/>
+ <menu_item_call label="紛失物を空にする" name="empty_lostnfound"/>
+ <menu_item_call label="別名でテクスチャを保存" name="Save Texture As"/>
+</menu>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_landmark.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_landmark.xml index de35bf2401..f412e55cd9 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_landmark.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_landmark.xml @@ -1,6 +1,7 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<toggleable_menu name="landmark_overflow_menu"> - <menu_item_call label="SLurl をコピー" name="copy"/> - <menu_item_call label="削除" name="delete"/> - <menu_item_call label="ピックを作成" name="pick"/> -</toggleable_menu> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<toggleable_menu name="landmark_overflow_menu">
+ <menu_item_call label="SLurl をコピー" name="copy"/>
+ <menu_item_call label="削除" name="delete"/>
+ <menu_item_call label="ピックを作成" name="pick"/>
+ <menu_item_call label="お気に入りバーに追加" name="add_to_favbar"/>
+</toggleable_menu>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_login.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_login.xml index afb1219095..039a9ed49f 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_login.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_login.xml @@ -1,13 +1,34 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> -<menu_bar name="Login Menu"> - <menu label="ファイル" name="File"> - <menu_item_call label="終了" name="Quit" /> - </menu> - <menu label="編集" name="Edit"> - <menu_item_call label="環境設定..." name="Preferences..." /> - </menu> - <menu label="ヘルプ" name="Help"> - <menu_item_call label="[SECOND_LIFE]ヘルプ" name="Second Life Help" /> - <menu_item_call label="[APP_NAME]について..." name="About Second Life..." /> - </menu> -</menu_bar> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<menu_bar name="Login Menu">
+ <menu label="ミー" name="File">
+ <menu_item_call label="環境設定" name="Preferences..."/>
+ <menu_item_call label="[APP_NAME] を終了" name="Quit"/>
+ </menu>
+ <menu label="ヘルプ" name="Help">
+ <menu_item_call label="[SECOND_LIFE] ヘルプ" name="Second Life Help"/>
+ <menu_item_call label="[APP_NAME] について" name="About Second Life"/>
+ </menu>
+ <menu label="デバッグ" name="Debug">
+ <menu label="編集" name="Edit">
+ <menu_item_call label="元に戻す" name="Undo"/>
+ <menu_item_call label="やり直し" name="Redo"/>
+ <menu_item_call label="切り取り" name="Cut"/>
+ <menu_item_call label="コピー" name="Copy"/>
+ <menu_item_call label="貼り付け" name="Paste"/>
+ <menu_item_call label="削除" name="Delete"/>
+ <menu_item_call label="複製" name="Duplicate"/>
+ <menu_item_call label="すべて選択" name="Select All"/>
+ <menu_item_call label="選択解除" name="Deselect"/>
+ </menu>
+ <menu_item_call label="デバッグ設定を表示" name="Debug Settings"/>
+ <menu_item_call label="UI/色の設定" name="UI/Color Settings"/>
+ <menu_item_call label="XUI プレビューツール" name="UI Preview Tool"/>
+ <menu_item_call label="サイドトレイを表示" name="Show Side Tray"/>
+ <menu_item_call label="ウィジェットテスト" name="Widget Test"/>
+ <menu_item_call label="インスペクターテスト" name="Inspectors Test"/>
+ <menu_item_check label="Reg In Client Test (restart)" name="Reg In Client Test (restart)"/>
+ <menu_item_call label="利用規約を表示" name="TOS"/>
+ <menu_item_call label="クリティカルメッセージを表示" name="Critical"/>
+ <menu_item_call label="Web ブラウザのテスト" name="Web Browser Test"/>
+ </menu>
+</menu_bar>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_mini_map.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_mini_map.xml index e1bddd872d..94c97dc143 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_mini_map.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_mini_map.xml @@ -1,8 +1,9 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<menu name="popup"> - <menu_item_call label="ズーム(近)" name="Zoom Close"/> - <menu_item_call label="ズーム(中)" name="Zoom Medium"/> - <menu_item_call label="ズーム(遠)" name="Zoom Far"/> - <menu_item_call label="追跡をやめる" name="Stop Tracking"/> - <menu_item_call label="世界地図" name="World Map"/> -</menu> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<menu name="popup">
+ <menu_item_call label="ズーム(近)" name="Zoom Close"/>
+ <menu_item_call label="ズーム(中)" name="Zoom Medium"/>
+ <menu_item_call label="ズーム(遠)" name="Zoom Far"/>
+ <menu_item_check label="地図を回転" name="Rotate Map"/>
+ <menu_item_call label="追跡をやめる" name="Stop Tracking"/>
+ <menu_item_call label="世界地図" name="World Map"/>
+</menu>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_navbar.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_navbar.xml index 4c9874c645..3b80bef57f 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_navbar.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_navbar.xml @@ -1,10 +1,11 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<menu name="Navbar Menu"> - <menu_item_check label="座標を表示" name="Show Coordinates"/> - <menu_item_call label="ランドマーク" name="Landmark"/> - <menu_item_call label="切り取り" name="Cut"/> - <menu_item_call label="コピー" name="Copy"/> - <menu_item_call label="貼り付け" name="Paste"/> - <menu_item_call label="削除" name="Delete"/> - <menu_item_call label="すべて選択" name="Select All"/> -</menu> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<menu name="Navbar Menu">
+ <menu_item_check label="座標を表示" name="Show Coordinates"/>
+ <menu_item_check label="区画のプロパティを表示" name="Show Parcel Properties"/>
+ <menu_item_call label="ランドマーク" name="Landmark"/>
+ <menu_item_call label="切り取り" name="Cut"/>
+ <menu_item_call label="コピー" name="Copy"/>
+ <menu_item_call label="貼り付け" name="Paste"/>
+ <menu_item_call label="削除" name="Delete"/>
+ <menu_item_call label="すべて選択" name="Select All"/>
+</menu>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_nearby_chat.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_nearby_chat.xml new file mode 100644 index 0000000000..e0f0cd42c6 --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_nearby_chat.xml @@ -0,0 +1,9 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<menu name="NearBy Chat Menu">
+ <menu_item_call label="近くの人を表示する..." name="nearby_people"/>
+ <menu_item_check label="ブロックされた文字を表示" name="muted_text"/>
+ <menu_item_check label="バディアイコンを表示" name="show_buddy_icons"/>
+ <menu_item_check label="名前を表示" name="show_names"/>
+ <menu_item_check label="アイコンと名前を表示" name="show_icons_and_names"/>
+ <menu_item_call label="文字の大きさ" name="font_size"/>
+</menu>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_object_icon.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_object_icon.xml new file mode 100644 index 0000000000..4a0b18536f --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_object_icon.xml @@ -0,0 +1,5 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<menu name="Object Icon Menu">
+ <menu_item_call label="オブジェクトのプロフィール..." name="Object Profile"/>
+ <menu_item_call label="ブロック..." name="Block"/>
+</menu>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_participant_list.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_participant_list.xml new file mode 100644 index 0000000000..9855431b86 --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_participant_list.xml @@ -0,0 +1,5 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<context_menu name="Participant List Context Menu">
+ <menu_item_check label="文字をミュート" name="MuteText"/>
+ <menu_item_check label="文字チャットを許可" name="AllowTextChat"/>
+</context_menu>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_people_friends_view_sort.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_people_friends_view_sort.xml new file mode 100644 index 0000000000..2f5a4e3ed2 --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_people_friends_view_sort.xml @@ -0,0 +1,7 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<menu name="menu_group_plus">
+ <menu_item_check label="名前で並べ替え" name="sort_name"/>
+ <menu_item_check label="オンライン状況で並べ替え" name="sort_status"/>
+ <menu_item_check label="人のアイコン表示" name="view_icons"/>
+ <menu_item_call label="ブロックされた住人とオブジェクトを表示" name="show_blocked_list"/>
+</menu>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_people_groups_view_sort.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_people_groups_view_sort.xml new file mode 100644 index 0000000000..1965dbc545 --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_people_groups_view_sort.xml @@ -0,0 +1,5 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<menu name="menu_group_plus">
+ <menu_item_check label="グループアイコンを表示" name="Display Group Icons"/>
+ <menu_item_call label="選択したグループから脱退" name="Leave Selected Group"/>
+</menu>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_people_nearby.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_people_nearby.xml new file mode 100644 index 0000000000..0dd943049b --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_people_nearby.xml @@ -0,0 +1,10 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<context_menu name="Avatar Context Menu">
+ <menu_item_call label="プロフィールの表示" name="View Profile"/>
+ <menu_item_call label="フレンド登録" name="Add Friend"/>
+ <menu_item_call label="IM" name="IM"/>
+ <menu_item_call label="コール" name="Call"/>
+ <menu_item_call label="共有" name="Share"/>
+ <menu_item_call label="支払う" name="Pay"/>
+ <menu_item_check label="ブロック・ブロック解除" name="Block/Unblock"/>
+</context_menu>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_people_nearby_multiselect.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_people_nearby_multiselect.xml new file mode 100644 index 0000000000..664bd7c15c --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_people_nearby_multiselect.xml @@ -0,0 +1,8 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<context_menu name="Multi-Selected People Context Menu">
+ <menu_item_call label="フレンド登録" name="Add Friends"/>
+ <menu_item_call label="IM" name="IM"/>
+ <menu_item_call label="コール" name="Call"/>
+ <menu_item_call label="共有" name="Share"/>
+ <menu_item_call label="支払う" name="Pay"/>
+</context_menu>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_people_nearby_view_sort.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_people_nearby_view_sort.xml new file mode 100644 index 0000000000..41b537d701 --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_people_nearby_view_sort.xml @@ -0,0 +1,8 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<menu name="menu_group_plus">
+ <menu_item_check label="最近の発言者で並べ替え" name="sort_by_recent_speakers"/>
+ <menu_item_check label="名前で並べ替え" name="sort_name"/>
+ <menu_item_check label="距離で並べ替え" name="sort_distance"/>
+ <menu_item_check label="人のアイコン表示" name="view_icons"/>
+ <menu_item_call label="ブロックされた住人とオブジェクトを表示" name="show_blocked_list"/>
+</menu>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_people_recent_view_sort.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_people_recent_view_sort.xml new file mode 100644 index 0000000000..ac61f35339 --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_people_recent_view_sort.xml @@ -0,0 +1,7 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<menu name="menu_group_plus">
+ <menu_item_check label="新しい順に並べ替え" name="sort_most"/>
+ <menu_item_check label="名前で並べ替え" name="sort_name"/>
+ <menu_item_check label="人のアイコン表示" name="view_icons"/>
+ <menu_item_call label="ブロックされた住人とオブジェクトを表示" name="show_blocked_list"/>
+</menu>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_picks.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_picks.xml index 011d3d2526..a0880bd555 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_picks.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_picks.xml @@ -1,8 +1,8 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<context_menu name="Picks"> - <menu_item_call label="情報" name="pick_info"/> - <menu_item_call label="編集" name="pick_edit"/> - <menu_item_call label="テレポート" name="pick_teleport"/> - <menu_item_call label="地図" name="pick_map"/> - <menu_item_call label="削除" name="pick_delete"/> -</context_menu> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<context_menu name="Picks">
+ <menu_item_call label="情報" name="pick_info"/>
+ <menu_item_call label="編集" name="pick_edit"/>
+ <menu_item_call label="テレポート" name="pick_teleport"/>
+ <menu_item_call label="地図" name="pick_map"/>
+ <menu_item_call label="削除" name="pick_delete"/>
+</context_menu>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_picks_plus.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_picks_plus.xml new file mode 100644 index 0000000000..17f8ffef59 --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_picks_plus.xml @@ -0,0 +1,5 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<toggleable_menu name="picks_plus_menu">
+ <menu_item_call label="新しいピック" name="create_pick"/>
+ <menu_item_call label="新しいクラシファイド広告" name="create_classified"/>
+</toggleable_menu>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_place.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_place.xml index a9f05e126d..01095387b4 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_place.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_place.xml @@ -1,7 +1,7 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<toggleable_menu name="place_overflow_menu"> - <menu_item_call label="ランドマークを作成" name="landmark"/> - <menu_item_call label="ピックを作成" name="pick"/> - <menu_item_call label="入場許可を購入" name="pass"/> - <menu_item_call label="編集" name="edit"/> -</toggleable_menu> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<toggleable_menu name="place_overflow_menu">
+ <menu_item_call label="ランドマークを作成" name="landmark"/>
+ <menu_item_call label="ピックを作成" name="pick"/>
+ <menu_item_call label="入場許可を購入" name="pass"/>
+ <menu_item_call label="編集" name="edit"/>
+</toggleable_menu>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_place_add_button.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_place_add_button.xml new file mode 100644 index 0000000000..4e5636cae8 --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_place_add_button.xml @@ -0,0 +1,5 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<menu name="menu_folder_gear">
+ <menu_item_call label="フォルダを追加" name="add_folder"/>
+ <menu_item_call label="ランドマークを追加" name="add_landmark"/>
+</menu>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_places_gear_folder.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_places_gear_folder.xml new file mode 100644 index 0000000000..9c3d2b27a1 --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_places_gear_folder.xml @@ -0,0 +1,15 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<menu name="menu_folder_gear">
+ <menu_item_call label="ランドマークを追加" name="add_landmark"/>
+ <menu_item_call label="フォルダを追加" name="add_folder"/>
+ <menu_item_call label="切り取り" name="cut"/>
+ <menu_item_call label="コピー" name="copy_folder"/>
+ <menu_item_call label="貼り付け" name="paste"/>
+ <menu_item_call label="名前の変更" name="rename"/>
+ <menu_item_call label="削除" name="delete"/>
+ <menu_item_call label="拡大" name="expand"/>
+ <menu_item_call label="戻す" name="collapse"/>
+ <menu_item_call label="フォルダをすべて開く" name="expand_all"/>
+ <menu_item_call label="フォルダをすべて閉じる" name="collapse_all"/>
+ <menu_item_check label="日付で並べ替え" name="sort_by_date"/>
+</menu>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_places_gear_landmark.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_places_gear_landmark.xml new file mode 100644 index 0000000000..a56a0fddd2 --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_places_gear_landmark.xml @@ -0,0 +1,18 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<menu name="menu_ladmark_gear">
+ <menu_item_call label="テレポート" name="teleport"/>
+ <menu_item_call label="もっと詳しく" name="more_info"/>
+ <menu_item_call label="地図に表示" name="show_on_map"/>
+ <menu_item_call label="ランドマークを追加" name="add_landmark"/>
+ <menu_item_call label="フォルダを追加" name="add_folder"/>
+ <menu_item_call label="切り取り" name="cut"/>
+ <menu_item_call label="ランドマークをコピー" name="copy_landmark"/>
+ <menu_item_call label="SLurl をコピー" name="copy_slurl"/>
+ <menu_item_call label="貼り付け" name="paste"/>
+ <menu_item_call label="名前の変更" name="rename"/>
+ <menu_item_call label="削除" name="delete"/>
+ <menu_item_call label="フォルダをすべて開く" name="expand_all"/>
+ <menu_item_call label="フォルダをすべて閉じる" name="collapse_all"/>
+ <menu_item_check label="日付で並べ替え" name="sort_by_date"/>
+ <menu_item_call label="ピックを作成" name="create_pick"/>
+</menu>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_profile_overflow.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_profile_overflow.xml new file mode 100644 index 0000000000..0b9a67cdd9 --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_profile_overflow.xml @@ -0,0 +1,5 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<toggleable_menu name="profile_overflow_menu">
+ <menu_item_call label="支払う" name="pay"/>
+ <menu_item_call label="共有" name="share"/>
+</toggleable_menu>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_slurl.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_slurl.xml index 2e06c53494..1be2954f3f 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_slurl.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_slurl.xml @@ -1,6 +1,6 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<menu name="Popup"> - <menu_item_call label="URLについて" name="about_url"/> - <menu_item_call label="URLへテレポートする" name="teleport_to_url"/> - <menu_item_call label="地図" name="show_on_map"/> -</menu> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<menu name="Popup">
+ <menu_item_call label="URLについて" name="about_url"/>
+ <menu_item_call label="URLへテレポートする" name="teleport_to_url"/>
+ <menu_item_call label="地図" name="show_on_map"/>
+</menu>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_teleport_history_gear.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_teleport_history_gear.xml new file mode 100644 index 0000000000..1863b8fa12 --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_teleport_history_gear.xml @@ -0,0 +1,6 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<menu name="Teleport History Gear Context Menu">
+ <menu_item_call label="フォルダをすべて開く" name="Expand all folders"/>
+ <menu_item_call label="フォルダをすべて閉じる" name="Collapse all folders"/>
+ <menu_item_call label="テレポートの履歴をクリア" name="Clear Teleport History"/>
+</menu>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_teleport_history_item.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_teleport_history_item.xml new file mode 100644 index 0000000000..f83647aec9 --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_teleport_history_item.xml @@ -0,0 +1,6 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<context_menu name="Teleport History Item Context Menu">
+ <menu_item_call label="テレポート" name="Teleport"/>
+ <menu_item_call label="もっと詳しく" name="More Information"/>
+ <menu_item_call label="クリップボードにコピー" name="CopyToClipboard"/>
+</context_menu>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_teleport_history_tab.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_teleport_history_tab.xml new file mode 100644 index 0000000000..e4e5d4e9e5 --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_teleport_history_tab.xml @@ -0,0 +1,5 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<context_menu name="Teleport History Item Context Menu">
+ <menu_item_call label="開く" name="TabOpen"/>
+ <menu_item_call label="閉じる" name="TabClose"/>
+</context_menu>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_text_editor.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_text_editor.xml new file mode 100644 index 0000000000..98399212e0 --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_text_editor.xml @@ -0,0 +1,8 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<context_menu name="Text editor context menu">
+ <menu_item_call label="切り取り" name="Cut"/>
+ <menu_item_call label="コピー" name="Copy"/>
+ <menu_item_call label="貼り付け" name="Paste"/>
+ <menu_item_call label="削除" name="Delete"/>
+ <menu_item_call label="すべて選択" name="Select All"/>
+</context_menu>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_url_agent.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_url_agent.xml index 9c5eb64cb8..6817567ff8 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_url_agent.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_url_agent.xml @@ -1,6 +1,6 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<context_menu name="Url Popup"> - <menu_item_call label="住人のプロフィールを表示" name="show_agent"/> - <menu_item_call label="名前をクリップボードにコピー" name="url_copy_label"/> - <menu_item_call label="SLurlをクリップボードにコピー" name="url_copy"/> -</context_menu> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<context_menu name="Url Popup">
+ <menu_item_call label="住人のプロフィールを表示" name="show_agent"/>
+ <menu_item_call label="名前をクリップボードにコピー" name="url_copy_label"/>
+ <menu_item_call label="SLurl をクリップボードにコピー" name="url_copy"/>
+</context_menu>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_url_group.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_url_group.xml index 2c453922d0..572ab248af 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_url_group.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_url_group.xml @@ -1,6 +1,6 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<context_menu name="Url Popup"> - <menu_item_call label="グループ情報を表示" name="show_group"/> - <menu_item_call label="グループをクリップボードにコピー" name="url_copy_label"/> - <menu_item_call label="SLurlをクリップボードにコピー" name="url_copy"/> -</context_menu> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<context_menu name="Url Popup">
+ <menu_item_call label="グループ情報を表示" name="show_group"/>
+ <menu_item_call label="グループをクリップボードにコピー" name="url_copy_label"/>
+ <menu_item_call label="SLurl をクリップボードにコピー" name="url_copy"/>
+</context_menu>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_url_http.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_url_http.xml index c2f4f24db6..8abb5cead6 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_url_http.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_url_http.xml @@ -1,7 +1,7 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<context_menu name="Url Popup"> - <menu_item_call label="Web ページを開く" name="url_open"/> - <menu_item_call label="インターネットブラウザで開く" name="url_open_internal"/> - <menu_item_call label="外部ブラウザで開く" name="url_open_external"/> - <menu_item_call label="URLをクリップボードにコピー" name="url_copy"/> -</context_menu> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<context_menu name="Url Popup">
+ <menu_item_call label="Web ページを開く" name="url_open"/>
+ <menu_item_call label="インターネットブラウザで開く" name="url_open_internal"/>
+ <menu_item_call label="外部ブラウザで開く" name="url_open_external"/>
+ <menu_item_call label="URLをクリップボードにコピー" name="url_copy"/>
+</context_menu>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_url_inventory.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_url_inventory.xml new file mode 100644 index 0000000000..af7b3e74ca --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_url_inventory.xml @@ -0,0 +1,6 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<context_menu name="Url Popup">
+ <menu_item_call label="持ち物アイテムを表示" name="show_item"/>
+ <menu_item_call label="名前をクリップボードにコピー" name="url_copy_label"/>
+ <menu_item_call label="SLurl をクリップボードにコピー" name="url_copy"/>
+</context_menu>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_url_map.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_url_map.xml new file mode 100644 index 0000000000..04c4162972 --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_url_map.xml @@ -0,0 +1,6 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<context_menu name="Url Popup">
+ <menu_item_call label="地図に表示" name="show_on_map"/>
+ <menu_item_call label="現地にテレポート" name="teleport_to_location"/>
+ <menu_item_call label="SLurl をクリップボードにコピー" name="url_copy"/>
+</context_menu>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_url_objectim.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_url_objectim.xml index b478d9d6c0..cbc9a37fee 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_url_objectim.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_url_objectim.xml @@ -1,7 +1,8 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<context_menu name="Url Popup"> - <menu_item_call label="オブジェクトの情報を表示" name="show_object"/> - <menu_item_call label="オブジェクトの場所にテレポート" name="teleport_to_object"/> - <menu_item_call label="オブジェクト名をクリップボードにコピー" name="url_copy_label"/> - <menu_item_call label="SLurlをクリップボードにコピー" name="url_copy"/> -</context_menu> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<context_menu name="Url Popup">
+ <menu_item_call label="オブジェクトの情報を表示" name="show_object"/>
+ <menu_item_call label="地図に表示" name="show_on_map"/>
+ <menu_item_call label="オブジェクトの場所にテレポート" name="teleport_to_object"/>
+ <menu_item_call label="オブジェクト名をクリップボードにコピー" name="url_copy_label"/>
+ <menu_item_call label="SLurl をクリップボードにコピー" name="url_copy"/>
+</context_menu>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_url_parcel.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_url_parcel.xml index 38e31de3f7..5b0c316e5a 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_url_parcel.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_url_parcel.xml @@ -1,5 +1,6 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<context_menu name="Url Popup"> - <menu_item_call label="区画情報を表示" name="show_parcel"/> - <menu_item_call label="SLurl をクリップボードにコピー" name="url_copy"/> -</context_menu> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<context_menu name="Url Popup">
+ <menu_item_call label="区画情報を表示" name="show_parcel"/>
+ <menu_item_call label="地図に表示" name="show_on_map"/>
+ <menu_item_call label="SLurl をクリップボードにコピー" name="url_copy"/>
+</context_menu>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_url_slapp.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_url_slapp.xml new file mode 100644 index 0000000000..931ba9273b --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_url_slapp.xml @@ -0,0 +1,5 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<context_menu name="Url Popup">
+ <menu_item_call label="このコマンドを実行" name="run_slapp"/>
+ <menu_item_call label="SLurl をクリップボードにコピー" name="url_copy"/>
+</context_menu>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_url_slurl.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_url_slurl.xml index d280ecf689..034df9019a 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_url_slurl.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_url_slurl.xml @@ -1,6 +1,7 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<context_menu name="Url Popup"> - <menu_item_call label="場所の情報を表示" name="show_place"/> - <menu_item_call label="現地にテレポート" name="teleport_to_location"/> - <menu_item_call label="SLurl をクリップボードにコピー" name="url_copy"/> -</context_menu> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<context_menu name="Url Popup">
+ <menu_item_call label="場所の情報を表示" name="show_place"/>
+ <menu_item_call label="地図に表示" name="show_on_map"/>
+ <menu_item_call label="現地にテレポート" name="teleport_to_location"/>
+ <menu_item_call label="SLurl をクリップボードにコピー" name="url_copy"/>
+</context_menu>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_url_teleport.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_url_teleport.xml index 355f6eb018..bbca4bb290 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_url_teleport.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_url_teleport.xml @@ -1,5 +1,6 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<context_menu name="Url Popup"> - <menu_item_call label="この場所にテレポート" name="teleport"/> - <menu_item_call label="SLurl をクリップボードにコピー" name="url_copy"/> -</context_menu> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<context_menu name="Url Popup">
+ <menu_item_call label="この場所にテレポート" name="teleport"/>
+ <menu_item_call label="地図に表示" name="show_on_map"/>
+ <menu_item_call label="SLurl をクリップボードにコピー" name="url_copy"/>
+</context_menu>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_viewer.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_viewer.xml index 77aeeefe02..7ba1756515 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_viewer.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_viewer.xml @@ -1,225 +1,426 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<menu_bar name="Main Menu"> - <menu name="Me"> - <menu_item_call label="環境設定" name="Preferences"/> - <menu_item_call name="Manage My Account"> - <menu_item_call.on_click name="ManageMyAccount_url" parameter="WebLaunchJoinNow,http://secondlife.com/account/index.php?lang=ja" /> - </menu_item_call> - </menu> - <menu label="ファイル" name="File"> - <tearoff_menu label="~~~~~~~~~~~" name="~~~~~~~~~~~"/> - <menu label="アップロード" name="upload"> - <menu_item_call label="画像 (L$[COST])..." name="Upload Image"/> - <menu_item_call label="サウンド (L$[COST])..." name="Upload Sound"/> - <menu_item_call label="アニメーション (L$[COST])..." name="Upload Animation"/> - <menu_item_call label="一括 (ファイルにつきL$[COST])..." name="Bulk Upload"/> - <menu_item_separator label="-----------" name="separator"/> - <menu_item_call label="デフォルト権限の設定..." name="perm prefs"/> - </menu> - <menu_item_separator label="-----------" name="separator"/> - <menu_item_call label="ウィンドウを閉じる" name="Close Window"/> - <menu_item_call label="全てのウィンドウを閉じる" name="Close All Windows"/> - <menu_item_separator label="-----------" name="separator2"/> - <menu_item_call label="テクスチャーを別名で保存..." name="Save Texture As..."/> - <menu_item_separator label="-----------" name="separator3"/> - <menu_item_call label="スナップショットを撮る" name="Take Snapshot"/> - <menu_item_call label="スナップショットをディスクに保存" name="Snapshot to Disk"/> - <menu_item_separator label="-----------" name="separator4"/> - <menu_item_call label="終了" name="Quit"/> - </menu> - <menu label="編集" name="Edit"> - <menu_item_call label="元に戻す" name="Undo"/> - <menu_item_call label="やり直し" name="Redo"/> - <menu_item_separator label="-----------" name="separator"/> - <menu_item_call label="カット" name="Cut"/> - <menu_item_call label="コピー" name="Copy"/> - <menu_item_call label="貼り付け" name="Paste"/> - <menu_item_call label="削除" name="Delete"/> - <menu_item_separator label="-----------" name="separator2"/> - <menu_item_call label="検索..." name="Search..."/> - <menu_item_separator label="-----------" name="separator3"/> - <menu_item_call label="すべてを選択" name="Select All"/> - <menu_item_call label="選択解除" name="Deselect"/> - <menu_item_separator label="-----------" name="separator4"/> - <menu_item_call label="複製" name="Duplicate"/> - <menu_item_separator label="-----------" name="separator5"/> - <menu label="オブジェクトを装着" name="Attach Object"/> - <menu label="オブジェクトを取り外す" name="Detach Object"/> - <menu label="服を脱ぐ" name="Take Off Clothing"> - <menu_item_call label="シャツ" name="Shirt"/> - <menu_item_call label="ズボン" name="Pants"/> - <menu_item_call label="靴" name="Shoes"/> - <menu_item_call label="靴下" name="Socks"/> - <menu_item_call label="ジャケット" name="Jacket"/> - <menu_item_call label="手袋" name="Gloves"/> - <menu_item_call label="(下着の)シャツ" name="Menu Undershirt"/> - <menu_item_call label="(下着の)パンツ" name="Menu Underpants"/> - <menu_item_call label="スカート" name="Skirt"/> - <menu_item_call label="すべての服" name="All Clothes"/> - </menu> - <menu_item_separator label="-----------" name="separator6"/> - <menu_item_call label="ジェスチャー…" name="Gestures..."/> - <menu_item_call label="プロフィール..." name="Profile..."/> - <menu_item_call label="容姿..." name="Appearance..."/> - <menu_item_separator label="-----------" name="separator7"/> - <menu_item_check label="フレンド..." name="Friends..."/> - <menu_item_call label="グループ..." name="Groups..."/> - <menu_item_separator label="-----------" name="separator8"/> - <menu_item_call label="環境設定..." name="Preferences..."/> - </menu> - <menu label="表示" name="View"> - <tearoff_menu label="~~~~~~~~~~~" name="~~~~~~~~~~~"/> - <menu_item_call label="一人称視点(マウスルック)" name="Mouselook"/> - <menu_item_check label="制作ツール" name="Build"/> - <menu_item_check label="ジョイスティック操作" name="Joystick Flycam"/> - <menu_item_call label="表示をリセット" name="Reset View"/> - <menu_item_call label="最後のチャットを閲覧" name="Look at Last Chatter"/> - <menu_item_separator label="-----------" name="separator"/> - <menu_item_check label="ツールバー" name="Toolbar"/> - <menu_item_check label="ローカル・チャット" name="Chat History"/> - <menu_item_check label="コミュニケーション" name="Instant Message"/> - <menu_item_check label="持ち物" name="Inventory"/> - <menu_item_check label="ボイスチャット・ユーザー一覧" name="Active Speakers"/> - <menu_item_check label="無視リスト" name="Mute List"/> - <menu_item_separator label="-----------" name="separator2"/> - <menu_item_check label="カメラ・コントロール" name="Camera Controls"/> - <menu_item_check label="移動コントロール" name="Movement Controls"/> - <menu_item_check label="世界地図" name="World Map"/> - <menu_item_check label="ミニマップ" name="Mini-Map"/> - <menu_item_separator label="-----------" name="separator3"/> - <menu_item_check label="地域の統計情報" name="Statistics Bar"/> - <menu_item_check label="土地の境界線" name="Property Lines"/> - <menu_item_check label="立入禁止ライン" name="Banlines"/> - <menu_item_check label="土地オーナー" name="Land Owners"/> - <menu_item_separator label="-----------" name="separator4"/> - <menu label="ヒントのポップアップ" name="Hover Tips"> - <menu_item_check label="ヒントを表示" name="Show Tips"/> - <menu_item_separator label="-----------" name="separator"/> - <menu_item_check label="土地のヒント" name="Land Tips"/> - <menu_item_check label="すべてのオブジェクトに関するヒント" name="Tips On All Objects"/> - </menu> - <menu_item_check label="透明オブジェクトを強調表示" name="Highlight Transparent"/> - <menu_item_check label="ビーコン(標識)" name="beacons"/> - <menu_item_check label="パーティクルを非表示" name="Hide Particles"/> - <menu_item_check label="HUD装着物を表示" name="Show HUD Attachments"/> - <menu_item_separator label="-----------" name="separator5"/> - <menu_item_call label="カメラ・ズームイン" name="Zoom In"/> - <menu_item_call label="カメラ・デフォルト" name="Zoom Default"/> - <menu_item_call label="カメラ・ズームアウト" name="Zoom Out"/> - <menu_item_separator label="-----------" name="separator6"/> - <menu_item_call label="[全画面表示]" name="Toggle Fullscreen"/> - <menu_item_call label="UIサイズを標準設定に戻す" name="Set UI Size to Default"/> - </menu> - <menu label="世界" name="World"> - <menu_item_call label="チャット" name="Chat"/> - <menu_item_check label="常に走る" name="Always Run"/> - <menu_item_check label="飛行" name="Fly"/> - <menu_item_separator label="-----------" name="separator"/> - <menu_item_call label="この場所のランドマークを作成" name="Create Landmark Here"/> - <menu_item_call label="ホームをここに設定" name="Set Home to Here"/> - <menu_item_separator label="-----------" name="separator2"/> - <menu_item_call label="ホームにテレポート" name="Teleport Home"/> - <menu_item_separator label="-----------" name="separator3"/> - <menu_item_call label="離席中に設定" name="Set Away"/> - <menu_item_call label="取り込み中に設定" name="Set Busy"/> - <menu_item_call label="自分のアバターのアニメーションを停止" name="Stop Animating My Avatar"/> - <menu_item_call label="キー制御を解除" name="Release Keys"/> - <menu_item_separator label="-----------" name="separator4"/> - <menu_item_call label="アカウントの履歴..." name="Account History..."> - <on_click name="AccountHistory_url" userdata="WebLaunchAccountHistory,http://secondlife.com/account/transactions.php?lang=ja"/> - </menu_item_call> - <menu_item_call label="マイアカウントの管理..." name="Manage My Account..."> - <on_click name="ManageMyAccount_url" userdata="WebLaunchJoinNow,http://secondlife.com/account/index.php?lang=ja"/> - </menu_item_call> - <menu_item_call label="L$(リンデン・ドル)を購入" name="Buy and Sell L$..."/> - <menu_item_separator label="-----------" name="separator5"/> - <menu_item_call label="自分の土地..." name="My Land..."/> - <menu_item_call label="土地情報..." name="About Land..."/> - <menu_item_call label="土地を購入..." name="Buy Land..."/> - <menu_item_call label="地域/不動産..." name="Region/Estate..."/> - <menu_item_separator label="-----------" name="separator6"/> - <menu label="環境の設定" name="Environment Settings"> - <menu_item_call label="日の出" name="Sunrise"/> - <menu_item_call label="正午" name="Noon"/> - <menu_item_call label="日没" name="Sunset"/> - <menu_item_call label="深夜" name="Midnight"/> - <menu_item_call label="地域の標準設定に戻す" name="Revert to Region Default"/> - <menu_item_separator label="-----------" name="separator"/> - <menu_item_call label="環境編集" name="Environment Editor"/> - </menu> - </menu> - <menu label="ツール" name="Tools"> - <menu label="ツールを選ぶ" name="Select Tool"> - <menu_item_call label="フォーカス" name="Focus"/> - <menu_item_call label="移動" name="Move"/> - <menu_item_call label="編集" name="Edit"/> - <menu_item_call label="作成" name="Create"/> - <menu_item_call label="土地" name="Land"/> - </menu> - <menu_item_separator label="-----------" name="separator"/> - <menu_item_check label="自分のオブジェクトのみ選択" name="Select Only My Objects"/> - <menu_item_check label="移動可能なオブジェクトのみ選択" name="Select Only Movable Objects"/> - <menu_item_check label="環境で選択" name="Select By Surrounding"/> - <menu_item_check label="隠れた位置の選択も表示" name="Show Hidden Selection"/> - <menu_item_check label="選択したものの光源範囲を表示" name="Show Light Radius for Selection"/> - <menu_item_check label="選択ビームを表示" name="Show Selection Beam"/> - <menu_item_separator label="-----------" name="separator2"/> - <menu_item_check label="グリッドにスナップ" name="Snap to Grid"/> - <menu_item_call label="オブジェクトのXY移動をグリッドに合わせる" name="Snap Object XY to Grid"/> - <menu_item_call label="グリッドをオブジェクトの位置基準で再設定" name="Use Selection for Grid"/> - <menu_item_call label="グリッドのオプション..." name="Grid Options..."/> - <menu_item_separator label="-----------" name="separator3"/> - <menu_item_check label="リンクされた一部を編集" name="Edit Linked Parts"/> - <menu_item_call label="リンク" name="Link"/> - <menu_item_call label="リンク解除" name="Unlink"/> - <menu_item_separator label="-----------" name="separator4"/> - <menu_item_call label="選択対象に視点移動" name="Focus on Selection"/> - <menu_item_call label="選択範囲にズームイン" name="Zoom to Selection"/> - <menu_item_call label="オブジェクトを購入" name="Menu Object Take"> - <on_enable userdata="購入,取る" name="EnableBuyOrTake"/> - </menu_item_call> - <menu_item_call label="コピーを取る" name="Take Copy"/> - <menu_item_call label="オブジェクトをオブジェクト・コンテンツに戻して保存" name="Save Object Back to Object Contents"/> - <menu_item_separator label="-----------" name="separator6"/> - <menu_item_call label="スクリプト警告/エラー・ウィンドウを表示" name="Show Script Warning/Error Window"/> - <menu label="選択したオブジェクトの中のスクリプトを再コンパイル" name="Recompile Scripts in Selection"> - <menu_item_call label="Mono" name="Mono"/> - <menu_item_call label="LSL" name="LSL"/> - </menu> - <menu_item_call label="選択したオブジェクトの中のスクリプトをリセット" name="Reset Scripts in Selection"/> - <menu_item_call label="選択したオブジェクトの中のスクリプトを起動する" name="Set Scripts to Running in Selection"/> - <menu_item_call label="選択したオブジェクトの中のスクリプトを停止する" name="Set Scripts to Not Running in Selection"/> - </menu> - <menu label="ヘルプ" name="Help"> - <menu_item_call label="[SECOND_LIFE] ヘルプ" name="Second Life Help"/> - <menu_item_call label="チュートリアル" name="Tutorial"/> - <menu_item_separator label="-----------" name="separator"/> - <menu_item_call label="Linden公式ブログ..." name="Official Linden Blog..."/> - <menu_item_separator label="-----------" name="separator2"/> - <menu_item_call label="スクリプト・ポータル..." name="Scripting Portal..."> - <on_click name="ScriptingPortal_url" userdata="WebLaunchLSLWiki,http://wiki.secondlife.com/wiki/LSL_Portal/ja" /> - </menu_item_call> - <menu_item_separator label="-----------" name="separator3"/> - <menu_item_call label="嫌がらせの報告..." name="Report Abuse..."/> - <menu_item_call label="衝突の記録..." name="Bumps, Pushes &amp; Hits..."/> - <menu_item_call label="ラグ メーター" name="Lag Meter"/> - <menu_item_separator label="-----------" name="separator7"/> - <menu label="バグの報告" name="Bug Reporting"> - <menu_item_call label="パブリック問題トラッカー..." name="Public Issue Tracker..."/> - <menu_item_call label="パブリック問題トラッカー ヘルプ..." name="Publc Issue Tracker Help..."> - <on_click name="PublicIssueTrackerHelp_url" userdata="WebLaunchPublicIssueHelp,http://wiki.secondlife.com/wiki/Issue_tracker/ja" /> - </menu_item_call> - <menu_item_separator label="-----------" name="separator7"/> - <menu_item_call label="バグの報告 101..." name="Bug Reporing 101..."> - <on_click name="BugReporting101_url" userdata="WebLaunchBugReport101,http://wiki.secondlife.com/wiki/Bug_Reporting_101"/> - </menu_item_call> - <menu_item_call label="セキュリティ問題..." name="Security Issues..."> - <on_click name="SecurityIssues_url" userdata="WebLaunchSecurityIssues,http://wiki.secondlife.com/wiki/Security_issues/ja"/> - </menu_item_call> - <menu_item_call label="品質保証関連Wiki..." name="QA Wiki..."/> - <menu_item_separator label="-----------" name="separator9"/> - <menu_item_call label="バグの報告..." name="Report Bug..."/> - </menu> - <menu_item_call label="[APP_NAME]について" name="About Second Life..."/> - </menu> -</menu_bar> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<menu_bar name="Main Menu">
+ <menu label="ミー" name="Me">
+ <menu_item_call label="環境設定" name="Preferences"/>
+ <menu_item_call label="マイアカウント" name="Manage My Account">
+ <menu_item_call.on_click name="ManageMyAccount_url" parameter="WebLaunchJoinNow,http://secondlife.com/account/index.php?lang=ja"/>
+ </menu_item_call>
+ <menu_item_call label="L$の購入" name="Buy and Sell L$"/>
+ <menu_item_call label="マイ プロフィール" name="Profile"/>
+ <menu_item_call label="マイ 容姿" name="Appearance"/>
+ <menu_item_check label="マイ 持ち物" name="Inventory"/>
+ <menu_item_call label="サイドトレイで持ち物を表示" name="ShowSidetrayInventory"/>
+ <menu_item_call label="マイ ジェスチャー" name="Gestures"/>
+ <menu label="マイ ログイン状態" name="Status">
+ <menu_item_call label="一時退席中" name="Set Away"/>
+ <menu_item_call label="取り込み中" name="Set Busy"/>
+ </menu>
+ <menu_item_call label="管理者権限のリクエスト" name="Request Admin Options"/>
+ <menu_item_call label="管理者ステータス解除" name="Leave Admin Options"/>
+ <menu_item_call label="[APP_NAME] を終了" name="Quit"/>
+ </menu>
+ <menu label="コミュニケーション" name="Communicate">
+ <menu_item_call label="フレンド" name="My Friends"/>
+ <menu_item_call label="所属グループ" name="My Groups"/>
+ <menu_item_check label="近くのチャット" name="Nearby Chat"/>
+ <menu_item_call label="近くにいる人" name="Active Speakers"/>
+ <menu_item_check label="近くのメディア" name="Nearby Media"/>
+ <menu_item_check label="(レガシー) コミュニケーション" name="Instant Message"/>
+ <menu_item_call label="(一時)メディアリモコン" name="Preferences"/>
+ </menu>
+ <menu label="世界" name="World">
+ <menu_item_check label="移動" name="Movement Controls"/>
+ <menu_item_check label="視界" name="Camera Controls"/>
+ <menu_item_call label="土地について" name="About Land"/>
+ <menu_item_call label="地域 / 不動産" name="Region/Estate"/>
+ <menu_item_call label="土地の購入" name="Buy Land"/>
+ <menu_item_call label="自分の土地" name="My Land"/>
+ <menu label="表示" name="Land">
+ <menu_item_check label="立入禁止ライン" name="Ban Lines"/>
+ <menu_item_check label="ビーコン(標識)" name="beacons"/>
+ <menu_item_check label="敷地境界線" name="Property Lines"/>
+ <menu_item_check label="土地所有者" name="Land Owners"/>
+ </menu>
+ <menu label="ランドマーク" name="Landmarks">
+ <menu_item_call label="ここのランドマークを作成" name="Create Landmark Here"/>
+ <menu_item_call label="現在地をホームに設定" name="Set Home to Here"/>
+ </menu>
+ <menu_item_call label="ホーム" name="Teleport Home"/>
+ <menu_item_check label="ミニマップ" name="Mini-Map"/>
+ <menu_item_check label="世界地図" name="World Map"/>
+ <menu_item_call label="スナップショット" name="Take Snapshot"/>
+ <menu label="太陽" name="Environment Settings">
+ <menu_item_call label="日の出" name="Sunrise"/>
+ <menu_item_call label="正午" name="Noon"/>
+ <menu_item_call label="日没" name="Sunset"/>
+ <menu_item_call label="深夜" name="Midnight"/>
+ <menu_item_call label="エステートタイムを使用" name="Revert to Region Default"/>
+ <menu_item_call label="環境編集" name="Environment Editor"/>
+ </menu>
+ </menu>
+ <menu label="制作" name="BuildTools">
+ <menu_item_check label="制作" name="Show Build Tools"/>
+ <menu label="制作ツールを選択" name="Select Tool">
+ <menu_item_call label="フォーカスツール" name="Focus"/>
+ <menu_item_call label="移動ツール" name="Move"/>
+ <menu_item_call label="編集ツール" name="Edit"/>
+ <menu_item_call label="クリエーションツール" name="Create"/>
+ <menu_item_call label="土地ツール" name="Land"/>
+ </menu>
+ <menu label="編集" name="Edit">
+ <menu_item_call label="元に戻す" name="Undo"/>
+ <menu_item_call label="やり直し" name="Redo"/>
+ <menu_item_call label="切り取り" name="Cut"/>
+ <menu_item_call label="コピー" name="Copy"/>
+ <menu_item_call label="貼り付け" name="Paste"/>
+ <menu_item_call label="削除" name="Delete"/>
+ <menu_item_call label="複製" name="Duplicate"/>
+ <menu_item_call label="すべて選択" name="Select All"/>
+ <menu_item_call label="選択解除" name="Deselect"/>
+ </menu>
+ <menu_item_call label="リンク" name="Link"/>
+ <menu_item_call label="リンクを外す" name="Unlink"/>
+ <menu_item_call label="選択したものに焦点を合わせる" name="Focus on Selection"/>
+ <menu_item_call label="選択したものをズームする" name="Zoom to Selection"/>
+ <menu label="オブジェクト" name="Object">
+ <menu_item_call label="買う" name="Menu Object Take"/>
+ <menu_item_call label="コピーを取る" name="Take Copy"/>
+ <menu_item_call label="「マイ 持ち物」に保存" name="Save Object Back to My Inventory"/>
+ <menu_item_call label="オブジェクトの中身に保存" name="Save Object Back to Object Contents"/>
+ </menu>
+ <menu label="スクリプト" name="Scripts">
+ <menu_item_call label="スクリプトのリコンパイル(Mono)" name="Mono"/>
+ <menu_item_call label="スクリプトのリコンパイル(LSL)" name="LSL"/>
+ <menu_item_call label="スクリプトのリセット" name="Reset Scripts"/>
+ <menu_item_call label="スクリプトを実行中にする" name="Set Scripts to Running"/>
+ <menu_item_call label="スクリプトを実行停止にする" name="Set Scripts to Not Running"/>
+ </menu>
+ <menu label="オプション" name="Options">
+ <menu_item_check label="リンク部位を編集" name="Edit Linked Parts"/>
+ <menu_item_call label="デフォルトのアップロード権限を設定" name="perm prefs"/>
+ <menu_item_check label="権限の詳細を表示" name="DebugPermissions"/>
+ <menu label="選択" name="Selection">
+ <menu_item_check label="私のオブジェクトだけを選択" name="Select Only My Objects"/>
+ <menu_item_check label="動的オブジェクトのみ選択" name="Select Only Movable Objects"/>
+ <menu_item_check label="環境で選択" name="Select By Surrounding"/>
+ </menu>
+ <menu label="表示" name="Show">
+ <menu_item_check label="非表示の選択を表示" name="Show Hidden Selection"/>
+ <menu_item_check label="選択した光の半径範囲を表示" name="Show Light Radius for Selection"/>
+ <menu_item_check label="選択ビームを表示" name="Show Selection Beam"/>
+ </menu>
+ <menu label="グリッド" name="Grid">
+ <menu_item_check label="グリッドポイントにスナップ" name="Snap to Grid"/>
+ <menu_item_call label="オブジェクトのXY軸をグリッドにスナップ" name="Snap Object XY to Grid"/>
+ <menu_item_call label="選択をグリッドに使用" name="Use Selection for Grid"/>
+ <menu_item_call label="グリッドオプション" name="Grid Options"/>
+ </menu>
+ </menu>
+ <menu label="リンクした部分を選択" name="Select Linked Parts">
+ <menu_item_call label="次の部位を選択" name="Select Next Part"/>
+ <menu_item_call label="前回の部位を選択" name="Select Previous Part"/>
+ <menu_item_call label="次の部位を含める" name="Include Next Part"/>
+ <menu_item_call label="前回の部位を含める" name="Include Previous Part"/>
+ </menu>
+ </menu>
+ <menu label="ヘルプ" name="Help">
+ <menu_item_call label="[SECOND_LIFE] ヘルプ" name="Second Life Help"/>
+ <menu_item_call label="チュートリアル" name="Tutorial"/>
+ <menu_item_call label="嫌がらせを報告" name="Report Abuse"/>
+ <menu_item_call label="[APP_NAME] について" name="About Second Life"/>
+ </menu>
+ <menu label="アドバンス" name="Advanced">
+ <menu_item_check label="30分経過で AFK に設定" name="Go Away/AFK When Idle"/>
+ <menu_item_call label="私のアニメーションを停止する" name="Stop Animating My Avatar"/>
+ <menu_item_call label="テクスチャのリベーク" name="Rebake Texture"/>
+ <menu_item_call label="UI のサイズをデフォルトに設定する" name="Set UI Size to Default"/>
+ <menu_item_check label="遠くのオブジェクトを選択しない" name="Limit Select Distance"/>
+ <menu_item_check label="カメラの距離移動を制限しない" name="Disable Camera Distance"/>
+ <menu_item_check label="高解像度スナップショット" name="HighResSnapshot"/>
+ <menu_item_check label="シャッター音とアニメーションなしでスナップショットをディスクに保存" name="QuietSnapshotsToDisk"/>
+ <menu_item_check label="圧縮してスナップショットをディスクに保存する" name="CompressSnapshotsToDisk"/>
+ <menu_item_call label="別名でテクスチャを保存" name="Save Texture As"/>
+ <menu label="パフォーマンスツール" name="Performance Tools">
+ <menu_item_call label="ラグ計測器" name="Lag Meter"/>
+ <menu_item_check label="統計バー" name="Statistics Bar"/>
+ <menu_item_check label="アバターのレンダリングコストを表示" name="Avatar Rendering Cost"/>
+ </menu>
+ <menu label="ハイライトと目に見えるもの" name="Highlighting and Visibility">
+ <menu_item_check label="チージービーコン" name="Cheesy Beacon"/>
+ <menu_item_check label="パーティクルを非表示にする" name="Hide Particles"/>
+ <menu_item_check label="選択したものを非表示にする" name="Hide Selected"/>
+ <menu_item_check label="透明部分をハイライト" name="Highlight Transparent"/>
+ <menu_item_check label="HUD を表示" name="Show HUD Attachments"/>
+ <menu_item_check label="一人称視点のときに十字線を表示" name="ShowCrosshairs"/>
+ <menu_item_check label="土地のツールチップを表示" name="Land Tips"/>
+ </menu>
+ <menu label="レンダリング(種類)" name="Rendering Types">
+ <menu_item_check label="シンプル" name="Simple"/>
+ <menu_item_check label="アルファ" name="Alpha"/>
+ <menu_item_check label="木" name="Tree"/>
+ <menu_item_check label="アバター" name="Character"/>
+ <menu_item_check label="地表" name="SurfacePath"/>
+ <menu_item_check label="空" name="Sky"/>
+ <menu_item_check label="水" name="Water"/>
+ <menu_item_check label="地面" name="Ground"/>
+ <menu_item_check label="ボリューム" name="Volume"/>
+ <menu_item_check label="草" name="Grass"/>
+ <menu_item_check label="雲" name="Clouds"/>
+ <menu_item_check label="パーティクル" name="Particles"/>
+ <menu_item_check label="衝突" name="Bump"/>
+ </menu>
+ <menu label="レンダリング(機能)" name="Rendering Features">
+ <menu_item_check label="UI" name="UI"/>
+ <menu_item_check label="選択済" name="Selected"/>
+ <menu_item_check label="ハイライト" name="Highlighted"/>
+ <menu_item_check label="ダイナミックテクスチャ" name="Dynamic Textures"/>
+ <menu_item_check label="足の影" name="Foot Shadows"/>
+ <menu_item_check label="くもり" name="Fog"/>
+ <menu_item_check label="FRInfo のテスト" name="Test FRInfo"/>
+ <menu_item_check label="フレキシブルオブジェクト" name="Flexible Objects"/>
+ </menu>
+ <menu_item_check label="マルチスレッド処理" name="Run Multiple Threads"/>
+ <menu_item_call label="グループキャッシュのクリア" name="ClearGroupCache"/>
+ <menu_item_check label="マウスの平滑化" name="Mouse Smoothing"/>
+ <menu_item_check label="近くのチャットに IM を表示" name="IMInChat"/>
+ <menu label="ショートカット" name="Shortcuts">
+ <menu_item_check label="検索" name="Search"/>
+ <menu_item_call label="キーをリリース" name="Release Keys"/>
+ <menu_item_call label="UI のサイズをデフォルトに設定" name="Set UI Size to Default"/>
+ <menu_item_check label="常に走る" name="Always Run"/>
+ <menu_item_check label="飛行" name="Fly"/>
+ <menu_item_call label="ウィンドウを閉じる" name="Close Window"/>
+ <menu_item_call label="全てのウィンドウを閉じる" name="Close All Windows"/>
+ <menu_item_call label="スナップショットをディスクに保存" name="Snapshot to Disk"/>
+ <menu_item_call label="一人称視点" name="Mouselook"/>
+ <menu_item_check label="ジョイスティック・フライカム" name="Joystick Flycam"/>
+ <menu_item_call label="表示をリセット" name="Reset View"/>
+ <menu_item_call label="最後の発言者を見る" name="Look at Last Chatter"/>
+ <menu label="制作ツールを選択" name="Select Tool">
+ <menu_item_call label="焦点ツール" name="Focus"/>
+ <menu_item_call label="移動ツール" name="Move"/>
+ <menu_item_call label="編集ツール" name="Edit"/>
+ <menu_item_call label="作成ツール" name="Create"/>
+ <menu_item_call label="土地ツール" name="Land"/>
+ </menu>
+ <menu_item_call label="ズームイン" name="Zoom In"/>
+ <menu_item_call label="ズーム・デフォルト" name="Zoom Default"/>
+ <menu_item_call label="ズームアウト" name="Zoom Out"/>
+ <menu_item_call label="全画面表示" name="Toggle Fullscreen"/>
+ </menu>
+ <menu_item_call label="デバッグ設定を表示する" name="Debug Settings"/>
+ <menu_item_check label="開発メニューを表示" name="Debug Mode"/>
+ </menu>
+ <menu label="開発" name="Develop">
+ <menu label="コンソール" name="Consoles">
+ <menu_item_check label="テクスチャのコンソール" name="Texture Console"/>
+ <menu_item_check label="デバッグコンソール" name="Debug Console"/>
+ <menu_item_call label="通知コンソール" name="Notifications"/>
+ <menu_item_check label="テクスチャサイズのコンソール" name="Texture Size"/>
+ <menu_item_check label="テクスチャカテゴリ・コンソール" name="Texture Category"/>
+ <menu_item_check label="ファーストタイマー" name="Fast Timers"/>
+ <menu_item_check label="メモリ" name="Memory"/>
+ <menu_item_call label="リージョン情報をデバッグコンソールへ" name="Region Info to Debug Console"/>
+ <menu_item_call label="グループ情報をデバッグコンソールへ" name="Group Info to Debug Console"/>
+ <menu_item_call label="性能情報をデバッグコンソールへ" name="Capabilities Info to Debug Console"/>
+ <menu_item_check label="カメラ" name="Camera"/>
+ <menu_item_check label="風" name="Wind"/>
+ <menu_item_check label="FOV" name="FOV"/>
+ </menu>
+ <menu label="情報を表示" name="Display Info">
+ <menu_item_check label="時間を表示" name="Show Time"/>
+ <menu_item_check label="描画情報を表示" name="Show Render Info"/>
+ <menu_item_check label="マトリックスを表示" name="Show Matrices"/>
+ <menu_item_check label="カーソルを乗せた場所の色を表示" name="Show Color Under Cursor"/>
+ <menu_item_check label="オブジェクトのアップデートを表示" name="Show Updates"/>
+ </menu>
+ <menu label="エラーを実行" name="Force Errors">
+ <menu_item_call label="ブレークポイント" name="Force Breakpoint"/>
+ <menu_item_call label="LLError とクラッシュを実行" name="Force LLError And Crash"/>
+ <menu_item_call label="バッドメモリアクセスを実行" name="Force Bad Memory Access"/>
+ <menu_item_call label="無限ループ" name="Force Infinite Loop"/>
+ <menu_item_call label="ドライバのクラッシュを実行" name="Force Driver Carsh"/>
+ <menu_item_call label="ソフトウェア例外エラーの実行" name="Force Software Exception"/>
+ <menu_item_call label="ビューワの接続遮断を実行" name="Force Disconnect Viewer"/>
+ <menu_item_call label="メモリリークのシミュレート" name="Memory Leaking Simulation"/>
+ </menu>
+ <menu label="レンダーテスト" name="Render Tests">
+ <menu_item_check label="カメラオフセット" name="Camera Offset"/>
+ <menu_item_check label="フレームレートをランダム化" name="Randomize Framerate"/>
+ <menu_item_check label="Periodic Slow Frame" name="Periodic Slow Frame"/>
+ <menu_item_check label="フレームテスト" name="Frame Test"/>
+ </menu>
+ <menu label="メタデータのレンダー" name="Render Metadata">
+ <menu_item_check label="バウンディングボックス" name="Bounding Boxes"/>
+ <menu_item_check label="オクトリー" name="Octree"/>
+ <menu_item_check label="シャドウ円錐" name="Shadow Frusta"/>
+ <menu_item_check label="オクルージョン" name="Occlusion"/>
+ <menu_item_check label="バッチの描画" name="Render Batches"/>
+ <menu_item_check label="アニメーション部分をテクスチャで表示" name="Texture Anim"/>
+ <menu_item_check label="テクスチャ優先度" name="Texture Priority"/>
+ <menu_item_check label="テクスチャの範囲" name="Texture Area"/>
+ <menu_item_check label="Face Area" name="Face Area"/>
+ <menu_item_check label="光" name="Lights"/>
+ <menu_item_check label="骨組みの衝突判定" name="Collision Skeleton"/>
+ <menu_item_check label="Raycast" name="Raycast"/>
+ </menu>
+ <menu label="レンダリング" name="Rendering">
+ <menu_item_check label="軸" name="Axes"/>
+ <menu_item_check label="接線基底" name="Tangent Basis"/>
+ <menu_item_call label="選択したテクスチャ情報基底" name="Selected Texture Info Basis"/>
+ <menu_item_check label="ワイヤーフレーム" name="Wireframe"/>
+ <menu_item_check label="オブジェクト間オクルージョン" name="Object-Object Occlusion"/>
+ <menu_item_check label="フレームバッファ・オブジェクト" name="Framebuffer Objects"/>
+ <menu_item_check label="遅延レンダリング" name="Deferred Rendering"/>
+ <menu_item_check label="グローバルイルミネーション" name="Global Illumination"/>
+ <menu_item_check label="GLデバッグ" name="Debug GL"/>
+ <menu_item_check label="経路をデバッグ" name="Debug Pipeline"/>
+ <menu_item_check label="ファーストアルファ" name="Fast Alpha"/>
+ <menu_item_check label="アニメーションテクスチャ" name="Animation Textures"/>
+ <menu_item_check label="テクスチャを無効にする" name="Disable Textures"/>
+ <menu_item_check label="フル解像度テクスチャ" name="Rull Res Textures"/>
+ <menu_item_check label="テクスチャの検査" name="Audit Textures"/>
+ <menu_item_check label="テクスチャアトラス" name="Texture Atlas"/>
+ <menu_item_check label="装着された光源を描画する" name="Render Attached Lights"/>
+ <menu_item_check label="取り付けられたパーティクルを描画する" name="Render Attached Particles"/>
+ <menu_item_check label="Hover Glow Objects" name="Hover Glow Objects"/>
+ </menu>
+ <menu label="ネットワーク" name="Network">
+ <menu_item_check label="エージェントを一時停止" name="AgentPause"/>
+ <menu_item_call label="メッセージログを有効にする" name="Enable Message Log"/>
+ <menu_item_call label="メッセージログを使用不可にする" name="Disable Message Log"/>
+ <menu_item_check label="速力が挿入されたオブジェクト" name="Velocity Interpolate Objects"/>
+ <menu_item_check label="挿入されたオブジェクトの位置の Ping" name="Ping Interpolate Object Positions"/>
+ <menu_item_call label="パケットドロップ" name="Drop a Packet"/>
+ </menu>
+ <menu_item_call label="スクリプト付きカメラをダンプ" name="Dump Scripted Camera"/>
+ <menu_item_call label="衝突・プッシュ・打撃" name="Bumps, Pushes &amp; Hits"/>
+ <menu label="レコーダー" name="Recorder">
+ <menu_item_call label="再生開始" name="Start Playback"/>
+ <menu_item_call label="再生停止" name="Stop Playback"/>
+ <menu_item_check label="再生をループ" name="Loop Playback"/>
+ <menu_item_call label="記録開始" name="Start Record"/>
+ <menu_item_call label="記録停止" name="Stop Record"/>
+ </menu>
+ <menu label="世界" name="World">
+ <menu_item_check label="シムの太陽の設定を無視する" name="Sim Sun Override"/>
+ <menu_item_check label="ビーコンの強調表示" name="Cheesy Beacon"/>
+ <menu_item_check label="固定された天気" name="Fixed Weather"/>
+ <menu_item_call label="リージョンオブジェクトのキャッシュをダンプ" name="Dump Region Object Cache"/>
+ </menu>
+ <menu label="UI" name="UI">
+ <menu_item_call label="Web ブラウザのテスト" name="Web Browser Test"/>
+ <menu_item_call label="SelectMgr をダンプ" name="Dump SelectMgr"/>
+ <menu_item_call label="持ち物の出力" name="Dump Inventory"/>
+ <menu_item_call label="タイマーをダンプ" name="Dump Timers"/>
+ <menu_item_call label="フォーカスホールダーをダンプ" name="Dump Focus Holder"/>
+ <menu_item_call label="選択したオブジェクト情報をプリント" name="Print Selected Object Info"/>
+ <menu_item_call label="エージェント情報をプリント" name="Print Agent Info"/>
+ <menu_item_call label="メモリ使用状況" name="Memory Stats"/>
+ <menu_item_check label="ダブルクリックした場所に自動操作で移動" name="Double-ClickAuto-Pilot"/>
+ <menu_item_check label="SelectMgr のデバッグ" name="Debug SelectMgr"/>
+ <menu_item_check label="ダブルクリック" name="Debug Clicks"/>
+ <menu_item_check label="デバッグ表示" name="Debug Views"/>
+ <menu_item_check label="デバッグ名ツールチップ" name="Debug Name Tooltips"/>
+ <menu_item_check label="マウス操作で発生するもののデバッグ" name="Debug Mouse Events"/>
+ <menu_item_check label="デバッグキー" name="Debug Keys"/>
+ <menu_item_check label="WindowProc のデバッグ" name="Debug WindowProc"/>
+ </menu>
+ <menu label="XUI" name="XUI">
+ <menu_item_call label="色の設定を更新" name="Reload Color Settings"/>
+ <menu_item_call label="フォントテストを表示" name="Show Font Test"/>
+ <menu_item_call label="XML から読み込む" name="Load from XML"/>
+ <menu_item_call label="XML で保存" name="Save to XML"/>
+ <menu_item_check label="XUI ネームを表示" name="Show XUI Names"/>
+ <menu_item_call label="テスト用 IM を送信" name="Send Test IMs"/>
+ <menu_item_call label="インスペクターテスト" name="Test Inspectors"/>
+ </menu>
+ <menu label="アバター" name="Character">
+ <menu label="ベークドテクスチャを取得" name="Grab Baked Texture">
+ <menu_item_call label="瞳" name="Iris"/>
+ <menu_item_call label="頭" name="Head"/>
+ <menu_item_call label="上半身" name="Upper Body"/>
+ <menu_item_call label="下半身" name="Lower Body"/>
+ <menu_item_call label="スカート" name="Skirt"/>
+ </menu>
+ <menu label="キャラクターテスト" name="Character Tests">
+ <menu_item_call label="容姿を XML に保存" name="Appearance To XML"/>
+ <menu_item_call label="キャラクタジオメトリの切り替え" name="Toggle Character Geometry"/>
+ <menu_item_call label="男性アバターのテスト" name="Test Male"/>
+ <menu_item_call label="女性アバターのテスト" name="Test Female"/>
+ <menu_item_call label="PG のトグル" name="Toggle PG"/>
+ <menu_item_check label="選択アバター許可" name="Allow Select Avatar"/>
+ </menu>
+ <menu_item_call label="Params をデフォルトに実行" name="Force Params to Default"/>
+ <menu_item_check label="アニメーション情報" name="Animation Info"/>
+ <menu_item_check label="アニメーションをスローモーション" name="Slow Motion Animations"/>
+ <menu_item_check label="見ているものを表示する" name="Show Look At"/>
+ <menu_item_check label="クリックした場所を表示する" name="Show Point At"/>
+ <menu_item_check label="結合部のアップデートのデバッグ" name="Debug Joint Updates"/>
+ <menu_item_check label="LOD を無効にする" name="Disable LOD"/>
+ <menu_item_check label="キャラクター Vis のデバッグ" name="Debug Character Vis"/>
+ <menu_item_check label="骨組みの衝突判定を表示" name="Show Collision Skeleton"/>
+ <menu_item_check label="エージェントのターゲットを表示" name="Display Agent Target"/>
+ -->
+ <menu_item_call label="アタッチメントをダンプ" name="Dump Attachments"/>
+ <menu_item_call label="アバターテクスチャをデバッグ" name="Debug Avatar Textures"/>
+ <menu_item_call label="ローカルテクスチャをダンプ" name="Dump Local Textures"/>
+ </menu>
+ <menu_item_call label="圧縮画像" name="Compress Images"/>
+ <menu_item_check label="Output Debug Minidump" name="Output Debug Minidump"/>
+ <menu_item_check label="次回の起動時にコンソールウィンドウを表示" name="Console Window"/>
+ <menu_item_check label="管理者メニューを表示" name="View Admin Options"/>
+ <menu_item_call label="管理者ステータスの呼び出し" name="Request Admin Options"/>
+ <menu_item_call label="管理者ステータス解除" name="Leave Admin Options"/>
+ </menu>
+ <menu label="管理者" name="Admin">
+ <menu label="Object">
+ <menu_item_call label="コピーを取る" name="Take Copy"/>
+ <menu_item_call label="私を所有者にする" name="Force Owner To Me"/>
+ <menu_item_call label="所有者権限の実行" name="Force Owner Permissive"/>
+ <menu_item_call label="削除" name="Delete"/>
+ <menu_item_call label="ロック" name="Lock"/>
+ <menu_item_call label="アセット ID を取得" name="Get Assets IDs"/>
+ </menu>
+ <menu label="区画" name="Parcel">
+ <menu_item_call label="私を所有者にする" name="Owner To Me"/>
+ <menu_item_call label="リンデンコンテンツに設定" name="Set to Linden Content"/>
+ <menu_item_call label="パブリックの土地を取得" name="Claim Public Land"/>
+ </menu>
+ <menu label="リージョン/地域" name="Region">
+ <menu_item_call label="一時アセットデータをダンプ" name="Dump Temp Asset Data"/>
+ <menu_item_call label="リージョンの状態を保存" name="Save Region State"/>
+ </menu>
+ <menu_item_call label="グリッドツール" name="God Tools"/>
+ </menu>
+ <menu label="管理者" name="Deprecated">
+ <menu label="オブジェクトを取り付ける" name="Attach Object"/>
+ <menu label="オブジェクトを取り外す" name="Detach Object"/>
+ <menu label="衣類を脱ぐ" name="Take Off Clothing">
+ <menu_item_call label="シャツ" name="Shirt"/>
+ <menu_item_call label="パンツ" name="Pants"/>
+ <menu_item_call label="靴" name="Shoes"/>
+ <menu_item_call label="靴下" name="Socks"/>
+ <menu_item_call label="ジャケット" name="Jacket"/>
+ <menu_item_call label="手袋" name="Gloves"/>
+ <menu_item_call label="下着シャツ" name="Menu Undershirt"/>
+ <menu_item_call label="下着パンツ" name="Menu Underpants"/>
+ <menu_item_call label="スカート" name="Skirt"/>
+ <menu_item_call label="アルファ" name="Alpha"/>
+ <menu_item_call label="タトゥ" name="Tattoo"/>
+ <menu_item_call label="すべての衣類" name="All Clothes"/>
+ </menu>
+ <menu_item_check label="ツールバーを表示" name="Show Toolbar"/>
+ <menu label="ヘルプ" name="Help">
+ <menu_item_call label="リンデン公式ブログ" name="Official Linden Blog"/>
+ <menu_item_call label="スクリプトポータル" name="Scripting Portal"/>
+ <menu label="バグの報告" name="Bug Reporting">
+ <menu_item_call label="パブリック問題トラッカー" name="Public Issue Tracker"/>
+ <menu_item_call label="パブリック問題トラッカーヘルプ" name="Publc Issue Tracker Help"/>
+ <menu_item_call label="バグ報告の基礎知識" name="Bug Reporing 101"/>
+ <menu_item_call label="セキュリティ問題" name="Security Issues"/>
+ <menu_item_call label="QA Wiki" name="QA Wiki"/>
+ </menu>
+ </menu>
+ </menu>
+</menu_bar>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/notifications.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/notifications.xml index fca7c89183..a31adcd530 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/notifications.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/notifications.xml @@ -1,2685 +1,2706 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<notifications> - <global name="skipnexttime"> - 今後は表示しない - </global> - <global name="alwayschoose"> - 常にこのオプションを選択 - </global> - <global name="implicitclosebutton"> - 閉じる - </global> - <template name="okbutton"> - <form> - <button name="OK" text="$yestext"/> - </form> - </template> - <template name="okignore"/> - <template name="okcancelbuttons"> - <form> - <button name="Cancel" text="$notext"/> - </form> - </template> - <template name="okcancelignore"/> - <template name="okhelpbuttons"> - <form> - <button name="Help" text="$helptext"/> - </form> - </template> - <template name="yesnocancelbuttons"> - <form> - <button name="Yes" text="$yestext"/> - <button name="No" text="$notext"/> - </form> - </template> - <notification functor="GenericAcknowledge" label="不明な警告メッセージ" name="MissingAlert"> - あなたの [APP_NAME] のバージョンでは今受け取った警告メッセージを表示することができません。 最新ビューワがインストールされているかご確認ください。 - -エラー詳細: 「[_NAME]」という警告は notifications.xml にありませんでした。 - <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="FloaterNotFound"> - フロータ・エラー:下記のコントロールが見つかりませんでした: -[CONTROLS] - <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="TutorialNotFound"> - 現在利用可能なチュートリアルはありません。 - <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="GenericAlert"> - [MESSAGE] - </notification> - <notification name="GenericAlertYesCancel"> - [MESSAGE] - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="はい"/> - </notification> - <notification name="BadInstallation"> - [APP_NAME] をアップデート中にエラーが発生しました。 最新バージョンをダウンロードしてください。 http://get.secondlife.com - <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="LoginFailedNoNetwork"> - [SECOND_LIFE_GRID] に接続できませんでした。 -「[DIAGNOSTIC]」 -インターネット接続が正常かご確認ください。 - <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="MessageTemplateNotFound"> - メッセージテンプレート [PATH] がありませんでした。 - <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="WearableSave"> - 現在の衣服/ボディーパーツの変更を保存しますか? - <usetemplate canceltext="キャンセル" name="yesnocancelbuttons" notext="保存しない" yestext="保存"/> - </notification> - <notification name="CompileQueueSaveText"> - 次の理由で、スクリプト用テキストのアップロード時に問題が起こりました。 [REASON] 後でもう一度試してください。 - </notification> - <notification name="CompileQueueSaveBytecode"> - 次の理由で、コンパイルしたスクリプトのアップロード時に問題が起こりました。 [REASON]後でもう一度試してください。 - </notification> - <notification name="WriteAnimationFail"> - アニメーションデータの書き込みに問題があります。後でもう一度お試しください。 - </notification> - <notification name="UploadAuctionSnapshotFail"> - 次の理由で、オークションのスナップショットのアップロード時に問題が起こりました。 [REASON] - </notification> - <notification name="UnableToViewContentsMoreThanOne"> - 一度に複数のアイテムのコンテンツは表示できません。 -選択するアイテムを1つだけにして、もう一度試してください。 - </notification> - <notification name="SaveClothingBodyChanges"> - 衣服/身体部位に対する変更をすべて保存しますか? - <usetemplate canceltext="取り消し" name="yesnocancelbuttons" notext="保存しない" yestext="すべて保存"/> - </notification> - <notification name="GrantModifyRights"> - 他の住人に変更権限を与えると、その人はあなたが所有している -すべてのオブジェクトを変更、削除、または取得することができるようになります。この許可を与えるときは細心の注意を払ってください。 -[FIRST_NAME] [LAST_NAME]に対して変更権限を与えますか? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="いいえ" yestext="はい"/> - </notification> - <notification name="GrantModifyRightsMultiple"> - 変更権限を与えると、その人はあなたが作成した全てのオブジェクトを変更することができます。 -この許可を与えるときには細心の注意を払ってください。 -選択した住人に変更権限を与えますか? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="いいえ" yestext="はい"/> - </notification> - <notification name="RevokeModifyRights"> - [FIRST_NAME] [LAST_NAME]に対して変更権限を取り消しますか? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="いいえ" yestext="はい"/> - </notification> - <notification name="RevokeModifyRightsMultiple"> - 選択した住人から変更権限を取り下げますか? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="いいえ" yestext="はい"/> - </notification> - <notification name="UnableToCreateGroup"> - グループを作成できません。 -[MESSAGE] - <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="PanelGroupApply"> - [NEEDS_APPLY_MESSAGE] -[WANT_APPLY_MESSAGE] - <usetemplate canceltext="取り消し" name="yesnocancelbuttons" notext="変更を無視" yestext="変更を適用"/> - </notification> - <notification name="MustSpecifyGroupNoticeSubject"> - グループ通知の送信には、件名の記入が必要です。 - <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="AddGroupOwnerWarning"> - あなたは [ROLE_NAME]の役割にメンバーを与えようとしています。 -任命されたメンバーが自ら退任しない限り、 -彼らを役柄から削除できません。 -操作を続行しますか? - <usetemplate ignoretext="グループオーナーを新しく追加する前に確認" name="okcancelignore" notext="いいえ" yestext="はい"/> - </notification> - <notification name="AssignDangerousActionWarning"> - あなたは[ROLE_NAME]に [ACTION_NAME]の能力を -与えようとしています。 - - *警告* -この能力を持つ役割のメンバーは、 -自分と他のメンバーに現在より強力な権限を割り当て、 -自分をオーナーとほぼ同様の立場に -任命することもできるようになります。 この行為の意味をよく理解してから -実行してください。 - -この能力を[ROLE_NAME]に割り当てますか? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="いいえ" yestext="はい"/> - </notification> - <notification name="AssignDangerousAbilityWarning"> - あなたは[ROLE_NAME]に [ACTION_NAME]の能力を -与えようとしています。 - - *警告* -この能力をもつ役割のメンバーは、 -自分と他のメンバーにすべての能力を割り当て、 -自分をオーナーとほぼ同様の立場に任命できます。 - -この能力を[ROLE_NAME]に割り当てますか? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="いいえ" yestext="はい"/> - </notification> - <notification name="JoinGroupCanAfford"> - このグループに参加するには、L$[COST]かかります。 -続行しますか? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="参加"/> - </notification> - <notification name="JoinGroupCannotAfford"> - このグループに加入するには、L$[COST]必要です。 -L$が不足しているのでこのグループに参加することができません。 - </notification> - <notification name="CreateGroupCost"> - このグループを作るには L$100 かかります。 -一人ではグループにならないので、永久に削除されてしまいます。 -48時間以内にメンバーを勧誘し入会してもらってください。 - <usetemplate canceltext="キャンセル" name="okcancelbuttons" notext="キャンセル" yestext="L$100 でグループを作成"/> - </notification> - <notification name="LandBuyPass"> - L$[COST]で [TIME]時間この土地[PARCEL_NAME]に入ることができます。 -入場許可を購入しますか? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="SalePriceRestriction"> - 不特定の人に売却する場合には、 -売却価格はL$0以上に設定する必要があります。 -売却価格をL$0に設定する場合は、 -売却する個人を選択してください。 - </notification> - <notification name="ConfirmLandSaleChange"> - 選択された[LAND_SIZE]平方メートルの土地は、売り出し中に設定されています。 -売却価格L$[SALE_PRICE]で、[NAME]に売却を認可します。 - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="ConfirmLandSaleToAnyoneChange"> - 注:「誰にでも売却する」をクリックすると、 -あなたの土地は[SECOND_LIFE] のコミュニティのどこからでも -(この地域にないコミュニティを含む)購入できるようになります。 - -選択された[LAND_SIZE]平方メートルの土地は、 -売り出し中に設定されています。 -売却価格L$[SALE_PRICE]で、[NAME]に売却を認可します。 - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="キャンセル" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="ReturnObjectsDeededToGroup"> - この区画のグループ[NAME]共有のすべてのオブジェクトを、以前のオーナーの持ち物に戻そうとしています。 -操作を続行しますか? - -*警告* これにより、 -グループに譲渡された譲渡不可能なオブジェクトは削除されます! -オブジェクト: [N] - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="ReturnObjectsOwnedByUser"> - この区画で、 -住人[NAME]が所有する全てのオブジェクトを -彼らの持ち物に本当に返却してもよいですか? - -オブジェクト: [N] - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="ReturnObjectsOwnedBySelf"> - この土地区画内にある、あなたが所有するすべてのオブジェクトを、 -あなたの持ち物に戻そうとしています。操作を続行しますか? - -オブジェクト: [N] - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="ReturnObjectsNotOwnedBySelf"> - この土地区画内にある、あなた以外が所有するすべてのオブジェクトを、 -それぞれのオーナーの持ち物に戻そうとしています。 -操作を続行しますか? -グループに譲渡された譲渡可能オブジェクトは、以前のオーナーに返却されます。 - -*警告* これにより、 -グループに譲渡された譲渡不可能なオブジェクトは削除されます! -オブジェクト: [N] - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="ReturnObjectsNotOwnedByUser"> - この土地区画内にある、 -[NAME]以外による所有のオブジェクトをすべてそれぞれのオーナーの持ち物に返却しようとしています。 -操作を続行しますか?グループに譲渡された譲渡可能オブジェクトは、以前のオーナーに返却されます。 - -*警告* これにより、 -グループに譲渡された譲渡不可能なオブジェクトは削除されます! -オブジェクト: [N] - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="ReturnAllTopObjects"> - 全てのリストされたオブジェクトを所有者に本当に返却しますか? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="DisableAllTopObjects"> - この地域内のすべてのオブジェクトを無効にしようとしています。操作を続行しますか? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="ReturnObjectsNotOwnedByGroup"> - この土地の区画上のオブジェクトのうち、グループ[NAME] -との間で共有していないオブジェクトをオーナーに返却しますか? - -オブジェクト: [N] - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="UnableToDisableOutsideScripts"> - スクリプトを無効にできません。 -この地域全体が「ダメージ有効」に設定されています。 -武器を使用するにはスクリプトの実行を許可する必要があります。 - </notification> - <notification name="MustBeInParcel"> - 着地点を設定するには、この区画の内側に -立ってください。 - </notification> - <notification name="PromptRecipientEmail"> - 受信者の有効なEメールアドレスを入力してください。 - </notification> - <notification name="PromptSelfEmail"> - あなたのEメール・アドレスを入力してください。 - </notification> - <notification name="PromptMissingSubjMsg"> - デフォルトの件名またはメッセージを付けて、スナップショットを送信しますか? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="キャンセル" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="ErrorProcessingSnapshot"> - スナップショット・データの処理エラー - </notification> - <notification name="ErrorEncodingSnapshot"> - スナップショットのエンコード化でエラーが出ました! - </notification> - <notification name="ErrorUploadingPostcard"> - 次の理由で、スナップショットの送信時に問題が起こりました: [REASON] - </notification> - <notification name="ErrorUploadingReportScreenshot"> - 次の理由で、レポートのスクリーンショットのアップロード時に問題が起こりました。 [REASON] - </notification> - <notification name="MustAgreeToLogIn"> - [SECOND_LIFE] へのログインを続けるには、利用規約に同意してください。 - </notification> - <notification name="CouldNotPutOnOutfit"> - 服装を装着できません。 -服装フォルダに衣服、身体部位、付属品がありません。 - </notification> - <notification name="CannotWearTrash"> - ゴミ箱にある服やボディーパーツの着用はできません。 - </notification> - <notification name="CannotWearInfoNotComplete"> - まだ読み込まれていないため、そのアイテムを装着できません。後でやり直してください。 - </notification> - <notification name="MustHaveAccountToLogIn"> - おっと! 記入漏れがありますよ。 -アバターのファーストネームとラストネームの両方を入力する必要があります。 - -[SECOND_LIFE]に入るには、アカウントが必要です。 アカウントを作成しますか? - <url name="url"> - https://join.secondlife.com/index.php?lang=ja-JP - </url> - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="もう一度試す" yestext="新しいアカウントを作成"/> - </notification> - <notification name="AddClassified"> - 検索ディレクトリの「クラシファイド」セクションに、 -クラシファイド広告が1週間掲載されます。 -広告を記入後、「公開」をクリックし、ディレクトリに -追加します。 -「公開」をクリックすると、支払金額を尋ねられます。 -多く払うほど、広告がクラシファイド・リストとキーワード検索 -の上位に表示されます。 - <usetemplate ignoretext="新規クラシファイド広告作成方法" name="okcancelignore" notext="取り消し" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="DeleteClassified"> - クラシファイド広告[NAME]の削除をしますか? -支払い済みの料金は返金されません。 - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="ClassifiedSave"> - クラシファイド広告[NAME]への変更を保存しますか? - <usetemplate canceltext="キャンセル" name="yesnocancelbuttons" notext="保存しない" yestext="保存"/> - </notification> - <notification name="DeleteAvatarPick"> - ピック[PICK]を削除しますか? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="PromptGoToEventsPage"> - [SECOND_LIFE]イベント・ウェブ・ページに移動しますか? - <url name="url"> - http://secondlife.com/events/?lang=ja-JP - </url> - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="SelectProposalToView"> - 表示する提案を選択してください。 - </notification> - <notification name="SelectHistoryItemToView"> - 表示する履歴アイテムを選択してください。 - </notification> - <notification name="ResetShowNextTimeDialogs"> - これらのポップアップ全てを再度有効化しますか?(以前「今後は表示しない」と指定しています) - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="SkipShowNextTimeDialogs"> - スキップ可能なポップアップ全てを無効化しますか? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="キャンセル" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="CacheWillClear"> - [APP_NAME]の再起動後にキャッシュがクリアされます。 - </notification> - <notification name="CacheWillBeMoved"> - [APP_NAME]の再起動後にキャッシュが移動されます。 -注意:これによりキャッシュがクリアされます。 - </notification> - <notification name="ChangeConnectionPort"> - ポートの設定は、[APP_NAME]の再起動後に有効になります。 - </notification> - <notification name="ChangeSkin"> - 新しいスキンは[APP_NAME]を再起動すると現れます - </notification> - <notification name="GoToAuctionPage"> - [SECOND_LIFE]ウェブ・ページに移動し、 入札あるいはオークションの詳細を確認しますか? - <url name="url"> - http://secondlife.com/auctions/auction-detail.php?id=[AUCTION_ID] - </url> - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="SaveChanges"> - 変更を保存しますか? - <usetemplate canceltext="取り消し" name="yesnocancelbuttons" notext="保存しない" yestext="保存"/> - </notification> - <notification name="GestureSaveFailedTooManySteps"> - ジェスチャーの保存に失敗しました。 -ステップが多すぎます。 -ステップをいくつか削除してから再保存してください - </notification> - <notification name="GestureSaveFailedTryAgain"> - ジェスチャーの保存に失敗しました。少し待ってからもう一度試してください。 - </notification> - <notification name="GestureSaveFailedObjectNotFound"> - ジェスチャーの保存に失敗しました。オブジェクト、または関連するオブジェクト持ち物が見つかりません。 -オブジェクトが範囲内に存在しないか、または削除された可能性があります。 - </notification> - <notification name="GestureSaveFailedReason"> - 次の理由で、ジェスチャーの保存時に問題が起こりました。 [REASON]。 後でもう一度試してください。 - </notification> - <notification name="SaveNotecardFailObjectNotFound"> - ノートカードの保存に失敗しました。オブジェクト、または関連するオブジェクト持ち物が見つかりません。 -オブジェクトが範囲内に存在しないか、または削除された可能性があります。 - </notification> - <notification name="SaveNotecardFailReason"> - 次の理由で、ノートカードの保存時に問題が起こりました。 [REASON]。 後でもう一度試してください。 - </notification> - <notification name="ScriptCannotUndo"> - あなたのスクリプトのバージョンでは、変更を元に戻すことはできませんでした。 -サーバーの最新保存バージョンをロードしますか? -(**警告**:この操作後元に戻すことはできません) - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="キャンセル" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="SaveScriptFailReason"> - 次の理由で、スクリプトの保存に問題が起こりました。 [REASON]。 後でもう一度試してください。 - </notification> - <notification name="SaveScriptFailObjectNotFound"> - スクリプトの保存に失敗しました。スクリプトが入ったオブジェクトが見つかりません。 -オブジェクトは範囲外か、または削除されているかもしれません。 - </notification> - <notification name="SaveBytecodeFailReason"> - 次の理由で、コンパイルしたスクリプトの保存時に問題が起こりました。 [REASON]。 後でもう一度試してください。 - </notification> - <notification name="StartRegionEmpty"> - ログイン位置が不明です。 -ログイン位置の欄にリージョン名を入力するか、「最後にログアウトした場所」か「自宅(ホーム)」を選択してください。 - <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="CouldNotStartStopScript"> - スクリプトの起動または停止に失敗しました。スクリプトが格納されているオブジェクトが見つかりません。 -オブジェクトが範囲内に存在しないか、または削除された可能性があります。 - </notification> - <notification name="CannotDownloadFile"> - ファイルをダウンロードできません。 - </notification> - <notification name="CannotWriteFile"> - ファイル[[FILE]]を書き込めません。 - </notification> - <notification name="UnsupportedHardware"> - 警告: お使いのシステムは [APP_NAME] の必要最低限の動作環境を満たしていません。 このまま [APP_NAME] を使用すると、パフォーマンスの低下を感じるかもしれません。 恐れ入りますが [SUPPORT_SITE] ではサポート対象外のシステムに関する技術的サポートは行っておりません。 - -最低動作環境 -[_URL] で詳しい情報を確認しますか? - <url name="url" option="0"> - http://secondlife.com/support/sysreqs.php?lang=ja - </url> - <usetemplate ignoretext="使用しているコンピューターのハードウェアがサポートされていません" name="okcancelignore" notext="いいえ" yestext="はい"/> - </notification> - <notification name="UnknownGPU"> - お使いのシステムには、現在 [APP_NAME] が認識できないグラフィックカードが搭載されています。 -[APP_NAME] でまだテストされていない最新ハードウェアのためだと考えられます。 [APP_NAME] は正常に実行される可能性が高いですが、表示設定を調整する必要があるかもしれません。 -(環境設定 > 表示) - <form name="form"> - <ignore name="ignore" text="使用中のグラフックカードが認識されませんでした"/> - </form> - </notification> - <notification name="DisplaySettingsNoShaders"> - [APP_NAME] は、 -グラフィック・ドライバの初期化中にクラッシュしました。 -一般的なドライバ・エラーを回避するため、「品質およびパフォーマンス」は「低」に設定されます。 -これにより、いくつかのグラフィックス機能は無効になります。 -グラフィックカード・ドライバのアップデートをお勧めします。 -「グラフィックの品質」は「環境設定」>「表示」から上げることができます。 - </notification> - <notification name="RegionNoTerraforming"> - この地域[REGION] は、テラフォーミングができません。 - </notification> - <notification name="CannotCopyWarning"> - あなたはこのアイテムのコピーを -許されていないので、人にあげると -持ち物から失われます。 本当に -これをあげたいですか? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="いいえ" yestext="はい"/> - </notification> - <notification name="CannotGiveItem"> - 持ち物のアイテムを渡せません。 - </notification> - <notification name="TransactionCancelled"> - 取引がキャンセルされました。 - </notification> - <notification name="TooManyItems"> - 一度のインベントリ交換で、42以上のアイテムは送れません。 - </notification> - <notification name="NoItems"> - 選択したアイテムを譲渡できる権限がありません。 - </notification> - <notification name="CannotCopyCountItems"> - あなたは選択したアイテムの[COUNT]のコピーを -許されていません。 -これらのアイテムはあなたの持ち物から失われます。 -本当にアイテムをあげたいですか? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="いいえ" yestext="はい"/> - </notification> - <notification name="CannotGiveCategory"> - 選択したフォルダを譲渡できる権限がありません - </notification> - <notification name="FreezeAvatar"> - このアバターをフリーズしますか? -アバターは一時的に動けなくなり、 -チャットなど、この世界に対する関わりを持つことができなくなります。 - <usetemplate canceltext="取り消し" name="yesnocancelbuttons" notext="解凍" yestext="フリーズ"/> - </notification> - <notification name="FreezeAvatarFullname"> - [AVATAR_NAME]をフリーズしますか? -フリーズされた人は一時的に動けなくなり、チャットなど、この世界に対する関わりを持つことができなくなります。 - <usetemplate canceltext="キャンセル" name="yesnocancelbuttons" notext="解凍" yestext="フリーズ"/> - </notification> - <notification name="EjectAvatarFullname"> - あなたの土地から[AVATAR_NAME]を追放しますか? - <usetemplate canceltext="キャンセル" name="yesnocancelbuttons" notext="追放と禁止" yestext="追放"/> - </notification> - <notification name="EjectAvatarNoBan"> - このアバターをあなたの土地から追放しますか? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="キャンセル" yestext="追放"/> - </notification> - <notification name="EjectAvatarFullnameNoBan"> - [AVATAR_NAME] をあなたの土地から追放しますか? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="キャンセル" yestext="追放"/> - </notification> - <notification name="AcquireErrorTooManyObjects"> - 取得エラー:選択したオブジェクトの数が多すぎます。 - </notification> - <notification name="AcquireErrorObjectSpan"> - 取得エラー: -オブジェクトが複数の地域にまたがって存在しています。 -取得するオブジェクトは、 -すべて同じ地域内に移動させてください。 - </notification> - <notification name="PromptGoToCurrencyPage"> - [EXTRA] - -[_URL] でリンデンドル購入に関する情報を確認しますか? - <url name="url"> - http://secondlife.com/app/currency/?lang=ja-JP - </url> - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="UnableToLinkObjects"> - これらの[COUNT]オブジェクトをリンクできません。 -最大[MAX]オブジェクトをリンクすることができます。 - </notification> - <notification name="CannotLinkIncompleteSet"> - セットとして揃っているオブジェクトのみリンクできます。複数の -オブジェクトを選択してください。 - </notification> - <notification name="CannotLinkModify"> - すべてのオブジェクトに対する修正許可があなたにないため、 -リンクできません。 - -オブジェクトがすべてロックされておらず、あなたのものであることを確認してください。 - </notification> - <notification name="CannotLinkDifferentOwners"> - 所有者が異なるため、すべてのオブジェクトを -リンクできません。 - -自分が所有しているオブジェクトだけを選択してください。 - </notification> - <notification name="NoFileExtension"> - ファイル「[FILE]」の拡張子が無効です。 - -このファイルの拡張子が正しいかどうかを確認してください。 - </notification> - <notification name="InvalidFileExtension"> - ファイル拡張子[EXTENSION]は無効です -正しい拡張子:[VALIDS] - <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="CannotUploadSoundFile"> - 読み込みのためにアップロードされたサウンドファイルを開けません: -[FILE] - </notification> - <notification name="SoundFileNotRIFF"> - ファイルがRIFF WAVEファイルとして認識されません: -[FILE] - </notification> - <notification name="SoundFileNotPCM"> - ファイルがPCM WAVEオーディオ・ファイルとして認識されません: -[FILE] - </notification> - <notification name="SoundFileInvalidChannelCount"> - ファイルのチャンネル数が無効です(モノラルまたはステレオを使用する必要があります): -[FILE] - </notification> - <notification name="SoundFileInvalidSampleRate"> - ファイルのサンプル・レートがサポート外です(44.1kを指定する必要があります): -[FILE] - </notification> - <notification name="SoundFileInvalidWordSize"> - ファイルのワード・サイズがサポート外です(8または16ビットを指定する必要があります): -[FILE] - </notification> - <notification name="SoundFileInvalidHeader"> - WAVヘッダーにデータ・チャンクが見つかりません: -[FILE] - </notification> - <notification name="SoundFileInvalidTooLong"> - オーディオ・ファイルが長すぎます。(最大10秒): -[FILE] - </notification> - <notification name="ProblemWithFile"> - ファイル[FILE]にエラーがあります。 - -[ERROR] - </notification> - <notification name="CannotOpenTemporarySoundFile"> - 書き込み用の一時圧縮サウンド・ファイルを開くことができません:[FILE] - </notification> - <notification name="UnknownVorbisEncodeFailure"> - 未知のVorbis 暗号化に失敗: [FILE] - </notification> - <notification name="CannotEncodeFile"> - 次のファイルのエンコードができません: [FILE] - </notification> - <notification name="CorruptResourceFile"> - 破損したリソースファイル: [FILE] - </notification> - <notification name="UnknownResourceFileVersion"> - 未知のlindenリソースファイルのバージョン: [FILE] - </notification> - <notification name="UnableToCreateOutputFile"> - 服装ファイルを作成できません: [FILE] - </notification> - <notification name="DoNotSupportBulkAnimationUpload"> - 現在 [APP_NAME] では、アニメーションの一括アップロードはサポートされていません。 - </notification> - <notification name="CannotUploadReason"> - 次の理由で、[FILE] をアップロードできません: [REASON] -あとでもう一度試してください。 - </notification> - <notification name="LandmarkCreated"> - 「 [LANDMARK_NAME] 」を「 [FOLDER_NAME] 」フォルダに追加しました。 - </notification> - <notification name="CannotCreateLandmarkNotOwner"> - 土地の所有者が許可していないため、 -ランドマークを作成することはできません。 - </notification> - <notification name="CannotRecompileSelectObjectsNoScripts"> - 再編集は不可能です。 -スクリプト化されたオブジェクトを選択してください。 - </notification> - <notification name="CannotRecompileSelectObjectsNoPermission"> - 「再編集」は不可能です。 - -変更修正権限のある -スクリプト化されたオブジェクトを選択してください。 - </notification> - <notification name="CannotResetSelectObjectsNoScripts"> - 「再設定」を行うことができません。 - -スクリプト化されたオブジェクトを選択してください。 - </notification> - <notification name="CannotResetSelectObjectsNoPermission"> - 「再設定」を行うことができません。 - -変更修正権限のある -スクリプト化されたオブジェクトを選択してください。 - </notification> - <notification name="CannotSetRunningSelectObjectsNoScripts"> - スクリプトの「実行」の設定ができません。 - -スクリプト化されたオブジェクトを選択してください。 - </notification> - <notification name="CannotSetRunningNotSelectObjectsNoScripts"> - スクリプトを「実行しない」に設定できません。 - -スクリプト化されたオブジェクトを選択してください。 - </notification> - <notification name="NoFrontmostFloater"> - 保存すべきfrontmostフロータがありません。 - </notification> - <notification name="SeachFilteredOnShortWords"> - 指定した検索クエリは変更され、短すぎる語句は取り除かれています。 - -検索語句: [FINALQUERY] - </notification> - <notification name="SeachFilteredOnShortWordsEmpty"> - 指定した検索語句が短すぎたため、検索は行われませんでした。 - </notification> - <notification name="CouldNotTeleportReason"> - テレポートに失敗しました。 -[REASON] - </notification> - <notification name="invalid_tport"> - テレポート処理中に問題が発生しました。 ログインし直す必要があるかもしれません。 -このメッセージが何度も出る場合は、[SUPPORT_SITE] へご連絡ください。 - </notification> - <notification name="invalid_region_handoff"> - リージョン間の移動中に問題が発生しました。 ログインし直す必要があるかもしれません。 -このメッセージが何度も出る場合は、[SUPPORT_SITE] へご連絡ください。 - </notification> - <notification name="blocked_tport"> - 申し訳ございません。テレポートは現在、ブロックされています。もう少し後でやり直してください。 -やり直してもテレポートできない場合は、いったんログアウトし、再度ログインして問題を解決してください。 - </notification> - <notification name="nolandmark_tport"> - 残念ながら、システムはランドマーク目的地を探せませんでした。 - </notification> - <notification name="timeout_tport"> - 申し訳ございません。システムはテレポート接続を完了できませんでした。 -もう少し後でやり直してください。 - </notification> - <notification name="noaccess_tport"> - 残念ながら、そのテレポート目的地へのアクセスがありません。 - </notification> - <notification name="missing_attach_tport"> - 添付物は、まだ到着していません。あと数秒間お待ちいただくか、いったんログアウトし、再度ログインしてからテレポートをやり直してださい。 - </notification> - <notification name="too_many_uploads_tport"> - この地域の資産キューが現在込み合っているため、テレポート・リクエストを時間通りに処理することが難しい状況です。 -数分後にやり直すか、または混雑していない他の地域をお試しください。 - </notification> - <notification name="expired_tport"> - 申し訳ございません。システムはテレポート・リクエストを時間どおりに完了できませんでした。数分後にやり直してください。 - </notification> - <notification name="expired_region_handoff"> - 申し訳ございません。システムは地域間の移動を時間どおりに完了できませんでした。 -数分後にやり直してください。 - </notification> - <notification name="no_host"> - テレポート目的地を見つけられません。目的地が一時的に利用できない状態か、またはすでに消滅している可能性があります。数分後にやり直してください。 - </notification> - <notification name="no_inventory_host"> - 持ち物システムは現在利用できません。 - </notification> - <notification name="CannotSetLandOwnerNothingSelected"> - 土地所有者設定ができません: -区画が選定されていません。 - </notification> - <notification name="CannotSetLandOwnerMultipleRegions"> - 複数の地域が選択されたため、 -土地の所有権を取得できません。 -選択する面積を小さくして、もう一度試してください。 - </notification> - <notification name="ForceOwnerAuctionWarning"> - この区画はオークションに出品されています。 -区画の所有権を取得するとオークションが無効になり、 -入札が開始していたら不満に思う住人が出てくるかもしれません。 -所有権を取得しますか? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="CannotContentifyNothingSelected"> - コンテンツ化は不可能です: -区画が選定されていません。 - </notification> - <notification name="CannotContentifyNoRegion"> - コンテンツ化は不可能です: -土地が選択されていません。 - </notification> - <notification name="CannotReleaseLandNothingSelected"> - 土地を破棄することができません: -区画が選定されていません。 - </notification> - <notification name="CannotReleaseLandNoRegion"> - 土地を破棄できません: -地域が見つかりません。 - </notification> - <notification name="CannotBuyLandNothingSelected"> - 土地を購入できません: -区画が選定されていません。 - </notification> - <notification name="CannotBuyLandNoRegion"> - 土地を購入できません: -この土地がある地域を見つけることができません - </notification> - <notification name="CannotCloseFloaterBuyLand"> - [APP_NAME]による、 -この取引の見積りが完了するまで「土地を購入」ウィンドウを閉じることはできません。 - </notification> - <notification name="CannotDeedLandNothingSelected"> - 土地を譲渡できません: -区画が選定されていません。 - </notification> - <notification name="CannotDeedLandNoGroup"> - 土地を譲渡できません: -グループが選択されていません。 - </notification> - <notification name="CannotDeedLandNoRegion"> - 土地を譲渡できません: -この土地がある地域が見つかりません。 - </notification> - <notification name="CannotDeedLandMultipleSelected"> - 土地を譲渡できません: -複数の区画が選択されています。 - -これより1つの区画を選択してください。 - </notification> - <notification name="ParcelCanPlayMedia"> - ここではストリーミング・メディア再生が可能です。 -メディアのストリーミングには、高速なインターネット接続環境が必要です。 - -利用可能になったら再生しますか? -(このオプションは、「環境設定」>「音声とビデオ」で後からでも変更できます) - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="無効化" yestext="メディアを再生"/> - </notification> - <notification name="CannotDeedLandWaitingForServer"> - 土地を譲渡できません: -サーバーからの所有権情報を待っています。 - -再度、試みてください。 - </notification> - <notification name="CannotDeedLandNoTransfer"> - 土地を譲渡できません: -この地域 [REGION] では土地の譲渡が許されていません。 - </notification> - <notification name="CannotReleaseLandWatingForServer"> - 土地を破棄できません: -サーバーが区画情報を更新するのを待っています。 - -もう少し後でやり直してください。 - </notification> - <notification name="CannotReleaseLandSelected"> - 土地を破棄できません: -あなたは、選択したすべての区画を所有していません。 - -1つの区画を選択してください。 - </notification> - <notification name="CannotReleaseLandDontOwn"> - 土地を破棄できません: -あなたはこの土地を手放すことを許可されていません。 -あなたの区画は緑色で表示されています。 - </notification> - <notification name="CannotReleaseLandRegionNotFound"> - 土地を破棄できません: -この土地がある地域が見つかりません。 - </notification> - <notification name="CannotReleaseLandNoTransfer"> - 土地を破棄できません: -この [REGION] では土地の譲渡が許されていません。 - </notification> - <notification name="CannotReleaseLandPartialSelection"> - 土地を破棄できません: -区画全体を選択して破棄する必要があります。 - -区画全体を選択するか、または、まず最初に区画を分割してください。 - </notification> - <notification name="ReleaseLandWarning"> - あなたは、[AREA]平方メートルの土地を破棄しようとしています。 -この区画を破棄するとあなたの土地ではなくなりますが、 -L$は返金されません。 - -土地を破棄しますか? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="CannotDivideLandNothingSelected"> - 土地を分割できません: - -区画が選定されていません。 - </notification> - <notification name="CannotDivideLandPartialSelection"> - 土地を分割できません: - -区画全体が選択されています。 -区画の一部を選択してください。 - </notification> - <notification name="LandDivideWarning"> - この土地を分割すると、2つの区画に別れます。 -区画ごとの設定が可能になります。 この操作を行うと、一部の設定がデフォルトにリセットされます。 - -土地の分割操作を続行しますか? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="CannotDivideLandNoRegion"> - 土地を分割できません: -この土地がある地域が見つかりません。 - </notification> - <notification name="CannotJoinLandNoRegion"> - 土地を統合できません: -この土地がある地域が見つかりません。 - </notification> - <notification name="CannotJoinLandNothingSelected"> - 土地を統合できませんでした: -区画が選定されていません。 - </notification> - <notification name="CannotJoinLandEntireParcelSelected"> - 土地を統合できません: -1つの区画しか選択されていません。 - -両方の区画をまたいで土地を選択してください。 - </notification> - <notification name="CannotJoinLandSelection"> - 土地を統合できません: -1つ以上の区画を選択する必要があります。 - -両方の区画をまたいで土地を選択してください。 - </notification> - <notification name="JoinLandWarning"> - この土地を統合すると、選択された長方形に交差する -全ての区画を基にして1つの大きな区画が作成されます。 -新しい区画の名前とオプションを再設定する必要があります。 - -土地を統合しますか? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="ConfirmNotecardSave"> - このアイテムをコピー、表示する前に、ノートカードの保存が必要です。 保存しますか? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="ConfirmItemCopy"> - このアイテムをあなたの持ち物にコピーしますか? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="コピー"/> - </notification> - <notification name="ResolutionSwitchFail"> - 解像度を [RESX]x[RESY]に切り替えることができませんでした。 - </notification> - <notification name="ErrorUndefinedGrasses"> - エラー:未定義の植物:[SPECIES] - </notification> - <notification name="ErrorUndefinedTrees"> - エラー:未定義の樹木:[SPECIES] - </notification> - <notification name="CannotSaveWearableOutOfSpace"> - 「[NAME]」を服のファイルに保存できません。 コンピューターの -ディスクスペースを少し増やしてから、もう一度 -保存してみてください。 - </notification> - <notification name="CannotSaveToAssetStore"> - [NAME]を中央資産格納庫に保存できません。 -これは一時的な不具合です。 -服飾品などをカスタマイズし、数分後にもう一度保存してください。 - </notification> - <notification name="YouHaveBeenLoggedOut"> - あなたは[SECOND_LIFE]からログアウトされました。 - [MESSAGE] -「IMとチャットを表示」をクリックすると、 -現在あるIMとチャットを確認できます。 -確認しない場合は「終了」をクリックし、 -すぐに[APP_NAME]を終了してください。 - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="終了" yestext="IMとチャットを表示"/> - </notification> - <notification name="OnlyOfficerCanBuyLand"> - グループ用の土地の購入ができません: -あなたにはアクティブなグループのために土地を購入する権限がありません。 - </notification> - <notification label="フレンドを追加" name="AddFriend"> - フレンドとして追加すると、お互いの現在地の地図への表示許可、オンラインステータス表示の設定をすることができます。 - -[NAME] にフレンドシップを送りますか? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/> - </notification> - <notification label="フレンドを追加" name="AddFriendWithMessage"> - フレンドとして追加すると、お互いの現在地の地図への表示許可、オンラインステータス表示の設定をすることができます。 - -[NAME] にフレンドシップのオファーをしますか? - <form name="form"> - <input name="message"> - フレンドとして登録してくれますか? - </input> - <button name="Offer" text="OK"/> - <button name="Cancel" text="キャンセル"/> - </form> - </notification> - <notification name="RemoveFromFriends"> - [FIRST_NAME] [LAST_NAME]をフレンドリストから削除しますか? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="RemoveMultipleFromFriends"> - フレンドリストから複数のフレンドを削除しますか? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="GodDeleteAllScriptedPublicObjectsByUser"> - **[AVATAR_NAME]** -所有のすべてのスクリプト・オブジェクトをこのシム内の他のすべての土地から削除しようとしています。操作を続行しますか? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="GodDeleteAllScriptedObjectsByUser"> - **[AVATAR_NAME]** -所有のすべてのスクリプト・オブジェクトをこのシム内のすべての土地から削除しようとしています。操作を続行しますか? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="GodDeleteAllObjectsByUser"> - **[AVATAR_NAME]** -所有のすべてのオブジェクト(スクリプト・オブジェクトと非スクリプト・オブジェクト)を -このシム内のすべての土地から削除しようとしています。操作を続行しますか? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="BlankClassifiedName"> - クラシファイドに名前を指定してください。 - </notification> - <notification name="MinClassifiedPrice"> - 広告料の支払い金額は、Lと[MIN_PRICE]が下限です。 - -金額を増やしてください。 - </notification> - <notification name="ConfirmObjectDeleteLock"> - 選択したアイテムの1つ以上がロックされています。 - -本当にこれらのアイテムの削除を続けますか? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="キャンセル" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="ConfirmObjectDeleteNoCopy"> - 選択したアイテムの1つ以上がコピーできません。 - -本当にこれらのアイテムの削除を続けますか? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="キャンセル" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="ConfirmObjectDeleteNoOwn"> - 選択したアイテムの1つ以上を、あなたは所有していません。 - -本当にこれらのアイテムの削除を続けますか? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="キャンセル" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="ConfirmObjectDeleteLockNoCopy"> - 一つ以上のオブジェクトがロックされています。 -一つ以上のオブジェクトがコピーできません。 - -本当にこれらのアイテムの削除を続けますか? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="キャンセル" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="ConfirmObjectDeleteLockNoOwn"> - 一つ以上のオブジェクトがロックされています。 -1つ以上のオブジェクトを、あなたは所有していません。 - -本当にこれらのアイテムの削除を続けますか? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="キャンセル" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="ConfirmObjectDeleteNoCopyNoOwn"> - 一つ以上のオブジェクトがコピーできません。 -1つ以上のオブジェクトを、あなたは所有していません。 - -本当にこれらのアイテムの削除を続けますか? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="キャンセル" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="ConfirmObjectDeleteLockNoCopyNoOwn"> - 一つ以上のオブジェクトがロックされています。 -一つ以上のオブジェクトがコピーできません。 -1つ以上のオブジェクトを、あなたは所有していません。 - -本当にこれらのアイテムの削除を続けますか? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="キャンセル" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="ConfirmObjectTakeLock"> - 一つ以上のオブジェクトがロックされています。 - -これらのアイテムの取得を続けますか? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="キャンセル" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="ConfirmObjectTakeNoOwn"> - 取得しようとしているオブジェクトには、あなたの所有物でないオブジェクトが含まれています。 -あなたの所有物ではないオブジェクトを取得すると、次のオーナーの権限がそのオブジェクトに適用されます。 -そのため、将来、変更やコピーの能力が制限される可能性があります。 - -これらのアイテムの取得を続けますか? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="キャンセル" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="ConfirmObjectTakeLockNoOwn"> - 1つ以上のオブジェクトがロックされています。 -取得しようとしているオブジェクトには、あなたの所有物でないオブジェクトが含まれています。 -あなたの所有物ではないオブジェクトを取得すると、次のオーナーの権限がそのオブジェクトに適用されます。 -そのため、将来、変更やコピーの能力が制限される可能性があります。 -この選択内容のままで続行することは可能ですが、 - -これらのアイテムの取得を続けますか? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="キャンセル" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="CantBuyLandAcrossMultipleRegions"> - 複数の地域が選択されたため、土地を購入できません。 - -選択する面積を小さくしてもう一度試してください。 - </notification> - <notification name="DeedLandToGroup"> - この区画の譲渡に際しては、 -このグループが十分な土地クレジットを保有および維持していることが必要です。 -土地の購入価格は、オーナーに返金されません。譲渡された区画が売れると、販売価格はグループ・メンバーに均等に分配されます。 - -この[AREA]平方メートルの土地を、グループ -「[GROUP_NAME]」に譲渡しますか? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="DeedLandToGroupWithContribution"> - この区画の譲渡に際しては、このグループが -十分な土地クレジットを保有および維持していることが必要です。 -この譲渡により、 -「[FIRST_NAME] [LAST_NAME]」から -グループに対して土地が同時に提供されます。 -土地の購入価格は、オーナーに返金されません。 -譲渡された区画が売れると、販売料金はグループ・メンバーに均等に分配されます。 - -この[AREA]平方メートルの土地を、グループ「[GROUP_NAME]」に譲渡しますか? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="DisplaySetToSafe"> - -safeオプションを指定したので、 -表示設定はセーフ・レベルに設定されています。 - </notification> - <notification name="DisplaySetToRecommended"> - 表示設定は、あなたのシステム構成に -基づいて推奨されたレベルに設定されています。 - </notification> - <notification name="ErrorMessage"> - [ERROR_MESSAGE] - </notification> - <notification name="AvatarMovedDesired"> - 目的地は現在ご利用いただけません。 -近くのリージョンに移動しました。 - </notification> - <notification name="AvatarMovedLast"> - 前回いた場所は現在ご利用いただけません。 -近くのリージョンに移動しました。 - </notification> - <notification name="AvatarMovedHome"> - ホームロケーションは現在ご利用いただけません。 -近くのリージョンに移動しました。 -新たにホームを設定しなおすといいかもしれません。 - </notification> - <notification name="ClothingLoading"> - 現在衣類をダウンロード中です。 -このまま [SECOND_LIFE] を通常通りご使用いただけます。他人からはあなたは正しく表示されます。 - <form name="form"> - <ignore name="ignore" text="衣類がダウンロードされるまで時間がかかっています"/> - </form> - </notification> - <notification name="FirstRun"> - [APP_NAME]のインストールが完了しました。 - -[SECOND_LIFE] の使用が初めての方は、 -ログイン前にアカウントの作成が必要です。 -[https://join.secondlife.com/index.php?lang=ja-JP secondlife.com]に移動し、新規アカウントの作成を行いますか? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="続行" yestext="新規アカウント..."/> - </notification> - <notification name="LoginPacketNeverReceived"> - 接続がなかなかできません。 お使いのインターネット接続か、[SECOND_LIFE_GRID] の問題と考えられます。 - -インターネット接続を確認してから数分後に再接続するか、ヘルプをクリックして [SUPPORT_SITE] をご覧になるか、テレポートをクリックしてホームに移動してみてください。 - <url name="url"> - http://jp.secondlife.com/support/ - </url> - <form name="form"> - <button name="OK" text="OK"/> - <button name="Help" text="ヘルプ"/> - <button name="Teleport" text="テレポート"/> - </form> - </notification> - <notification name="WelcomeChooseSex"> - まもなくあなたのアバターが表示されます。 - -矢印キーを使用して歩きます。 -ヘルプが必要なときや[SECOND_LIFE]について知りたいときは、 -F1キーを押してください。 -男性あるいは女性のアバターを選択してください。 -あなたの決定は後で変更できます。 - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="女性" yestext="男性"/> - </notification> - <notification name="NotEnoughCurrency"> - [NAME] L$[PRICE] 残高不足のため実行不可です。 - </notification> - <notification name="GrantedModifyRights"> - [FIRST_NAME] [LAST_NAME] のオブジェクトの編集権限を得ました。 - </notification> - <notification name="RevokedModifyRights"> - [FIRST_NAME] [LAST_NAME] -のオブジェクトを修正する権限が取り消されました。 - </notification> - <notification name="FlushMapVisibilityCaches"> - この手順は、この地域の地図のキャッシュを消去します。 -これが便利なのはデバッグ時のみです。 -(作成中は5分間経つと、全員の地図が再度ログイン後に -更新されます) - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="BuyOneObjectOnly"> - 一度に一つ以上のオブジェクトをと買うことはできません。 オブジェクトを一つだけ選んでもう一度お試しください。 - </notification> - <notification name="OnlyCopyContentsOfSingleItem"> - 一度に複数のアイテムのコンテンツはコピーできません。 -選択するオブジェクトを1つだけにして、もう一度試してください。 - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="KickUsersFromRegion"> - この地域の全ての住人をホームにテレポートしますか? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="EstateObjectReturn"> - [USER_NAME]が所有しているオブジェクトを返却しますか? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="キャンセル" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="InvalidTerrainBitDepth"> - 地域テクスチャを設定できませんでした: -地形テクスチャ[TEXTURE_NUM]は、無効のビット深度[TEXTURE_BIT_DEPTH]です。 - -テクスチャ[TEXTURE_NUM]を24ビット512x512かそれ以下のイメージと交換し、「適用」を再度クリックしてください。 - </notification> - <notification name="InvalidTerrainSize"> - 地域テクスチャを設定できませんでした: -地形テクスチャ[TEXTURE_NUM]は、[TEXTURE_SIZE_X]x[TEXTURE_SIZE_Y]では大きすぎます。 - -テクスチャ[TEXTURE_NUM]を24ビット512x512かそれ以下のイメージと交換し、「適用」を再度クリックしてください。 - </notification> - <notification name="RawUploadStarted"> - アップロード開始。 接続速度によっては、 -最大2分間かかります。 - </notification> - <notification name="ConfirmBakeTerrain"> - 現在の地形を構築しようとしています。 -この操作を行うと、現在の地形が上昇/下降の制限範囲の中心になり、「復帰」ツールのデフォルトになります。 -操作を続行しますか? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="MaxAllowedAgentOnRegion"> - 許可住人は [MAX_AGENTS] 人までです。 - </notification> - <notification name="MaxBannedAgentsOnRegion"> - 禁止住人は[MAX_BANNED]人までです。 - </notification> - <notification name="MaxAgentOnRegionBatch"> - [NUM_ADDED] 個のエージェントを追加しようとして失敗しました: [MAX_AGENTS] [LIST_TYPE] 制限を [NUM_EXCESS] 個超過しています。 - </notification> - <notification name="MaxAllowedGroupsOnRegion"> - 許可グループは[MAX_GROUPS]グループまでです。 - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="構築する"/> - </notification> - <notification name="MaxManagersOnRegion"> - 不動産マネージャーは[MAX_MANAGER]人までです。 - </notification> - <notification name="OwnerCanNotBeDenied"> - 不動産オーナーを不動産「禁止住人」リストに追加できません。 - </notification> - <notification name="CanNotChangeAppearanceUntilLoaded"> - 服および形がロードされるまで、容姿の変更はできません。 - </notification> - <notification name="ClassifiedMustBeAlphanumeric"> - クラシファイド広告の名前は、アルファベットか -数字で始めます。 句読点では始められません。 - </notification> - <notification name="CantSetBuyObject"> - オブジェクトが販売対象ではないため、オブジェクトの購入が設定できません。 -販売対象のオブジェクトを設定し、もう一度試してください。 - </notification> - <notification name="FinishedRawDownload"> - 未加工の地形ファイルを次へとダウンロードしました: -[DOWNLOAD_PATH]。 - </notification> - <notification name="DownloadWindowsMandatory"> - [APP_NAME]の新しいバージョンが利用可能です。 -[MESSAGE] -[APP_NAME]を使用するためには、 -このアップデートをダウンロードする必要があります。 - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="終了" yestext="ダウンロード"/> - </notification> - <notification name="DownloadWindows"> - [APP_NAME]のアップデート・バージョンが利用可能です。 -[MESSAGE] -このアップデートは必須ではありませんが、パフォーマンスと安定性を向上させるためにインストールすることをお勧めします。 - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="続行" yestext="ダウンロード"/> - </notification> - <notification name="DownloadWindowsReleaseForDownload"> - [APP_NAME]のアップデート・バージョンが利用可能です。 -[MESSAGE] -このアップデートは必須ではありませんが、パフォーマンスと安定性を向上させるためにインストールすることをお勧めします。 - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="続行" yestext="ダウンロード"/> - </notification> - <notification name="DownloadLinuxMandatory"> - [APP_NAME] の最新バージョンがご利用可能です。 -[MESSAGE] -[APP_NAME] をご利用になるにはこのアップデートは必須です。 - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="終了" yestext="ダウンロード"/> - </notification> - <notification name="DownloadLinux"> - [APP_NAME] のアップデートバージョンがご利用可能です。 -[MESSAGE] -このアップデートは必須ではありませんが、パフォーマンス向上のためにインストールをおすすめします。 - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="続ける" yestext="ダウンロード"/> - </notification> - <notification name="DownloadLinuxReleaseForDownload"> - [APP_NAME] のアップデートバージョンがご利用可能です。 -[MESSAGE] -このアップデートは必須ではありませんが、パフォーマンス向上のためにインストールをおすすめします。 - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="続ける" yestext="ダウンロード"/> - </notification> - <notification name="DownloadMacMandatory"> - [APP_NAME]の新しいバージョンが利用可能です。 -[MESSAGE] -[APP_NAME]を使用するために、 -このアップデートをダウンロードする必要があります。 - -アプリケーションがあるフォルダにダウンロードしますか? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="終了" yestext="ダウンロード"/> - </notification> - <notification name="DownloadMac"> - [APP_NAME]のアップデート・バージョンが利用可能です。 -[MESSAGE] -このアップデートは必須ではありませんが、パフォーマンスと安定性を向上させるためにインストールすることをお勧めします。 - -アプリケーションがあるフォルダにダウンロードしますか? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="続行" yestext="ダウンロード"/> - </notification> - <notification name="DownloadMacReleaseForDownload"> - [APP_NAME]のアップデート・バージョンが利用可能です。 -[MESSAGE] -このアップデートは必須ではありませんが、パフォーマンスと安定性を向上させるためにインストールすることをお勧めします。 - -アプリケーションがあるフォルダにダウンロードしますか? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="続行" yestext="ダウンロード"/> - </notification> - <notification name="DeedObjectToGroup"> - このオブジェクトを譲渡するとグループは以下のことが可能です: -* オブジェクトに支払われたL$を受領します。 - <usetemplate ignoretext="オブジェクトをグループに譲渡する前に確認する" name="okcancelignore" notext="取り消し" yestext="譲渡"/> - </notification> - <notification name="WebLaunchExternalTarget"> - Web ブラウザを開いてこのコンテンツを表示しますか? - <usetemplate ignoretext="ブラウザを起動して Web ページを見る" name="okcancelignore" notext="キャンセル" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="WebLaunchJoinNow"> - secondlife.com でアカウントの管理をしますか? - <usetemplate ignoretext="ブラウザを起動してアカウントを管理する" name="okcancelignore" notext="取り消し" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="WebLaunchSecurityIssues"> - [SECOND_LIFE] Wikiで、 -セキュリティ問題を報告する方法をご覧ください。 - <usetemplate ignoretext="ブラウザを起動してセキュリティ問題の報告の仕方を確認する" name="okcancelignore" notext="キャンセル" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="WebLaunchQAWiki"> - [SECOND_LIFE] 品質保証関連Wikiをご覧ください。 - <usetemplate ignoretext="ブラウザを起動して QA Wiki を見る" name="okcancelignore" notext="キャンセル" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="WebLaunchPublicIssue"> - [SECOND_LIFE]のパブリック問題トラッカーで、 -バグやその他の問題を報告できます。 - <usetemplate ignoretext="ブラウザを確認してパブリック問題トラッカーを使用する" name="okcancelignore" notext="キャンセル" yestext="ページへ行く"/> - </notification> - <notification name="WebLaunchSupportWiki"> - Linden公式ブログで、最新のニュースや情報を入手してください。 - <usetemplate ignoretext="ブラウザを起動して公式ブログを見る" name="okcancelignore" notext="取り消し" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="WebLaunchLSLGuide"> - スクリプトガイドを開きますか? - <usetemplate ignoretext="ブラウザを起動してスクリプトガイドを見る" name="okcancelignore" notext="取り消し" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="WebLaunchLSLWiki"> - LSL ポータルでスクリプトに関する情報を確認しますか? - <usetemplate ignoretext="ブラウザを起動して LSL ポータルを見る" name="okcancelignore" notext="取り消し" yestext="ページに移動"/> - </notification> - <notification name="ReturnToOwner"> - 選択したオブジェクトを、所有者に返却しますか? -譲渡可能なオブジェクトは -以前の所有者に返却されます。 - -*警告* 移転が不可能の譲渡されたオブジェクトは削除されます! - <usetemplate ignoretext="オブジェクトを所有者に返却する前に確認する" name="okcancelignore" notext="取り消し" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="GroupLeaveConfirmMember"> - 現在あなたは [GROUP]のメンバーです。 -ここから抜けますか? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="ConfirmKick"> - すべてのユーザーをグリッド外にキックしようとしています。操作を続行しますか? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="キャンセル" yestext="全てのユーザを追い出す"/> - </notification> - <notification name="MuteLinden"> - 残念ながらLindenを無視設定に入れることはできません。 - <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="CannotStartAuctionAlreadyForSale"> - 既に売り出し中の区画なのでオークションにかけることはできません。 オークションにかけたい場合は売り出し設定を解除してから行ってください。 - </notification> - <notification label="オブジェクトを名前でミュートできませんでした" name="MuteByNameFailed"> - あなたはすでにこの名前をミュートしています。 - <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="RemoveItemWarn"> - コンテンツを削除すると、許可があっても、オブジェクトにダメージを与えることがあります。 -そのアイテムの削除を続けますか? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="キャンセル" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="CantOfferCallingCard"> - 現在コーリングカードを送れません。数分後にもう一度試してください。 - <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="CantOfferFriendship"> - 現在フレンドシップを送れません。数分後に試してください。 - <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="BusyModeSet"> - 取り込み中モードになりました。 -チャットとインスタントメッセージは表示されません。 受信するインスタントメッセージには取り込み中返答メッセージが表示されます。 テレポートのオファーは受け取り拒否となります。 アイテムのオファーはすべてゴミ箱に入ります。 - <usetemplate ignoretext="ログイン状態を取り込み中モードに変更する" name="okignore" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="JoinedTooManyGroupsMember"> - 加入できるグループの最大限に達しました。 このグループに加入するために他のグループを脱退するか、この申し入れを断ってください。 -[NAME] があなたをグループのメンバーとして勧誘しています。 -[INVITE] - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="辞退" yestext="参加"/> - </notification> - <notification name="KickUser"> - どんなメッセージを表示して、このユーザーを追い出しますか? - <form name="form"> - <input name="message"> - あなたは管理者によりログオフされました。 - </input> - <button name="OK" text="OK"/> - <button name="Cancel" text="取り消し"/> - </form> - </notification> - <notification name="KickAllUsers"> - どんなメッセージを表示して、グリッドにいる全員を追い出しますか? - <form name="form"> - <input name="message"> - あなたは管理者によりログオフされました。 - </input> - <button name="OK" text="OK"/> - <button name="Cancel" text="取り消し"/> - </form> - </notification> - <notification name="FreezeUser"> - どんなメッセージを表示して、このユーザーをフリーズしますか? - <form name="form"> - <input name="message"> - あなたはフリーズされています。 動くこともチャットすることもできません。 管理者がIMを通じてあなたに連絡します。 - </input> - <button name="OK" text="OK"/> - <button name="Cancel" text="取り消し"/> - </form> - </notification> - <notification name="UnFreezeUser"> - どんなメッセージを表示して、このユーザーのフリーズを解除しますか? - <form name="form"> - <input name="message"> - もうフリーズされていません。 - </input> - <button name="OK" text="OK"/> - <button name="Cancel" text="取り消し"/> - </form> - </notification> - <notification name="OfferTeleport"> - 次のメッセージを添えてあなたが今いる場所へのテレポートを送りますか? - <form name="form"> - <input name="message"> - [REGION]に来ませんか? - </input> - <button name="OK" text="OK"/> - <button name="Cancel" text="取り消し"/> - </form> - </notification> - <notification name="OfferTeleportFromGod"> - ユーザーをゴッド・コールで呼び寄せますか? - <form name="form"> - <input name="message"> - [REGION]に来ませんか? - </input> - <button name="OK" text="OK"/> - <button name="Cancel" text="取り消し"/> - </form> - </notification> - <notification name="TeleportFromLandmark"> - 本当にテレポートしますか? - <usetemplate ignoretext="ランドマークにテレポートしたいか確認する" name="okcancelignore" notext="キャンセル" yestext="テレポート"/> - </notification> - <notification name="TeleportToPick"> - [PICK] にテレポートしますか? - <usetemplate ignoretext="ピックの場所にテレポートしたいか確認する" name="okcancelignore" notext="キャンセル" yestext="テレポート"/> - </notification> - <notification label="あなたの不動産内の全員にメッセージを送信" name="MessageEstate"> - 今あなたの不動産にいる人全員に送る -短いメッセージを入力してください。 - <form name="form"> - <input name="message"/> - <button name="OK" text="OK"/> - <button name="Cancel" text="取り消し"/> - </form> - </notification> - <notification label="Lindenの不動産を変更" name="ChangeLindenEstate"> - あなたはLinden所有の不動産(メインランド、ティーングリッド、オリエンテーションなど)を変更しようとしています。 - -これはユーザーの経験を根本から揺るがしかねない「非常に危険な行為」です。これにより、メインランドで多数の地域が変更され、スペースサーバーに悪影響が生じます。 - -操作を続行しますか? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/> - </notification> - <notification label="Lindenの不動産へのアクセスを変更" name="ChangeLindenAccess"> - あなたはLinden所有の不動産(メインランド、ティーングリッド、オリエンテーションなど)へのアクセスリストを変更しようとしています。 - -この行為は「危険」であり、グリッドからオブジェクトやお金の転送をもたらすハッキングを引き起こす可能性があるため、完全にそれを意図した場合のみ行うべきものです。 -これにより多数の地域が変更され、スペースサーバーに悪影響が生じます。 - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/> - </notification> - <notification label="不動産を選択" name="EstateAllowedAgentAdd"> - この不動産の許可リストだけに追加しますか? それとも[ALL_ESTATES]のすべての許可リストに追加しますか? - <usetemplate canceltext="取り消し" name="yesnocancelbuttons" notext="すべての不動産" yestext="この不動産"/> - </notification> - <notification label="不動産を選択" name="EstateAllowedAgentRemove"> - 許可リストからの削除をこの不動産についてのみ行いますか? それとも、[ALL_ESTATES]について行いますか? - <usetemplate canceltext="取り消し" name="yesnocancelbuttons" notext="すべての不動産" yestext="この不動産"/> - </notification> - <notification label="不動産を選択" name="EstateAllowedGroupAdd"> - この不動産のグループ許可リストだけに追加しますか? それとも[ALL_ESTATES]のグループ許可リストに追加しますか? - <usetemplate canceltext="取り消し" name="yesnocancelbuttons" notext="すべての不動産" yestext="この不動産"/> - </notification> - <notification label="不動産を選択" name="EstateAllowedGroupRemove"> - 許可リストからの削除をこの不動産についてのみ行いますか? それとも、[ALL_ESTATES]について行いますか? - <usetemplate canceltext="取り消し" name="yesnocancelbuttons" notext="すべての不動産" yestext="この不動産"/> - </notification> - <notification label="不動産を選択" name="EstateBannedAgentAdd"> - この不動産についてのみアクセスを拒否しますか? それとも[ALL_ESTATE]へのアクセスを拒否しますか? - <usetemplate canceltext="取り消し" name="yesnocancelbuttons" notext="すべての不動産" yestext="この不動産"/> - </notification> - <notification label="不動産を選択" name="EstateBannedAgentRemove"> - この住人を、この不動産のみ、または[ALL_ESTATES]へとアクセスできるように、禁止リストから削除しますか? - <usetemplate canceltext="取り消し" name="yesnocancelbuttons" notext="すべての不動産" yestext="この不動産"/> - </notification> - <notification label="不動産を選択" name="EstateManagerAdd"> - この不動産のみ、または[ALL_ESTATES]に対して、不動産マネージャーを追加しますか? - <usetemplate canceltext="取り消し" name="yesnocancelbuttons" notext="すべての不動産" yestext="この不動産"/> - </notification> - <notification label="不動産を選択" name="EstateManagerRemove"> - 不動産マネージャーを、この不動産のみ、または[ALL_ESTATES]から、削除しますか? - <usetemplate canceltext="取り消し" name="yesnocancelbuttons" notext="すべての不動産" yestext="この不動産"/> - </notification> - <notification label="キックを確認" name="EstateKickUser"> - この不動産から[EVIL_USER]を追い出しますか? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="EstateChangeCovenant"> - 不動産約款を変更しようとしています。操作を続行しますか? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="RegionEntryAccessBlocked"> - あなたのレーティング区分により、その地域(リージョン)へは入ることができません。 年齢を確認する際の情報に不足があったためと考えられます。 - -最新ビューワがインストールされているかをご確認ください。このレーティング区分でのアクセスに関する詳細はナレッジベースをご覧ください。 - <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="RegionEntryAccessBlocked_KB"> - あなたのレーティング区分により、その地域(リージョン)へは入ることができません。 - -ナレッジベースを開きレーティング区分について学びますか? - <url name="url"> - http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Maturity_ratings:_an_overview/ja - </url> - <usetemplate ignoretext="レーティング区分の制限のため、このリージョンに入ることができません" name="okcancelignore" notext="閉じる" yestext="ナレッジベースを開く"/> - </notification> - <notification name="RegionEntryAccessBlocked_Notify"> - あなたのレーティング区分により、その地域(リージョン)へは入ることができません。 - </notification> - <notification name="RegionEntryAccessBlocked_Change"> - あなたのレーティング区分設定により、その地域(リージョン)へは入ることができません。 - -「設定を変更」をクリックするとあなたのレーティング区分が上がり、入れるようになります。 あなたは今後 [REGIONMATURITY] コンテンツの検索及びアクセスが可能となります。 -あとで設定を元に戻したい場合は、「編集」>「環境設定」>「一般」をご覧ください。 - <form name="form"> - <button name="OK" text="設定の変更"/> - <button default="true" name="Cancel" text="閉じる"/> - <ignore name="ignore" text="選択したレーティング区分が原因で、リージョンに入ることができません"/> - </form> - </notification> - <notification name="LandClaimAccessBlocked"> - あなたのレーティング区分により、この土地を取得することはできません。 年齢を確認する際の情報に不足があったためと考えられます。 - -最新ビューワがインストールされているかをご確認ください。このレーティング区分でのアクセスに関する詳細はナレッジベースをご覧ください。 - <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="LandClaimAccessBlocked_KB"> - あなたのレーティング区分により、この土地を取得することはできません。 - -ナレッジベースを開きレーティング区分について学びますか? - <url name="url"> - http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Maturity_ratings:_an_overview/ja - </url> - <usetemplate ignoretext="レーティング区分の制限のため、この土地を取得できません" name="okcancelignore" notext="閉じる" yestext="ナレッジベースを開く"/> - </notification> - <notification name="LandClaimAccessBlocked_Notify"> - あなたのレーティング区分により、この土地を取得することはできません。 - </notification> - <notification name="LandClaimAccessBlocked_Change"> - あなたのレーティング区分設定により、この土地を取得することはできません。 - -「設定を変更」をクリックするとあなたのレーティング区分が上がり、入れるようになります。 あなたは今後 [REGIONMATURITY] コンテンツの検索及びアクセスが可能となります。 -あとで設定を元に戻したい場合は、「編集」>「環境設定」>「一般」をご覧ください。 - <usetemplate ignoretext="選択したレーティング区分が原因で、土地を取得できません" name="okcancelignore" notext="閉じる" yestext="設定の変更"/> - </notification> - <notification name="LandBuyAccessBlocked"> - あなたのレーティング区分により、この土地を購入することはできません。 年齢を確認する際の情報に不足があったためと考えられます。 - -最新ビューワがインストールされているかをご確認ください。このレーティング区分でのアクセスに関する詳細はナレッジベースをご覧ください。 - <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="LandBuyAccessBlocked_KB"> - あなたのレーティング区分により、この土地を購入することはできません。 - -ナレッジベースを開きレーティング区分について学びますか? - <url name="url"> - http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Maturity_ratings:_an_overview/ja - </url> - <usetemplate ignoretext="レーティング区分の制限のため、この土地を購入できません" name="okcancelignore" notext="閉じる" yestext="ナレッジベースを開く"/> - </notification> - <notification name="LandBuyAccessBlocked_Notify"> - あなたのレーティング区分により、この土地を購入することはできません。 - </notification> - <notification name="LandBuyAccessBlocked_Change"> - あなたのレーティング区分設定により、この土地を購入することができません。 - -「設定を変更」をクリックするとあなたのレーティング区分が上がり、入れるようになります。 あなたは今後 [REGIONMATURITY] コンテンツの検索及びアクセスが可能となります。 -あとで設定を元に戻したい場合は、「編集」>「環境設定」>「一般」をご覧ください。 - <usetemplate ignoretext="選択したレーティング区分が原因で、土地を購入できません" name="okcancelignore" notext="閉じる" yestext="設定の変更"/> - </notification> - <notification name="TooManyPrimsSelected"> - 選択したプリムが多すぎます。 -[MAX_PRIM_COUNT] を選択するか、 -プリム数を減らしてもう一度お試しください。 - <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="ProblemImportingEstateCovenant"> - 不動産約款のインポート時に問題発生。 - <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="ProblemAddingEstateManager"> - 新しい不動産マネージャーの追加に関する問題: -1つ以上の不動産で、マネージャーリストが満杯になっています。 - </notification> - <notification name="ProblemAddingEstateGeneric"> - 不動産リストの追加に関する問題: -1つ以上の不動産で、リストが満杯になっています。 - </notification> - <notification name="UnableToLoadNotecardAsset"> - 現在ノートカードの資産IDを読み込むことができません。 - </notification> - <notification name="NotAllowedToViewNotecard"> - 要求された資産IDに関するノートカードを閲覧するには権限が不十分です。 - <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="MissingNotecardAssetID"> - ノートカード用資産IDがデータベースに登録されていません。 - <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="PublishClassified"> - 注意:クラシファイド広告の料金は払い戻しされません。 - -L$[AMOUNT]で、このクラシファイド広告を今すぐ公開しますか? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="SetClassifiedMature"> - この広告にMatureコンテンツは含まれていますか? - <usetemplate canceltext="キャンセル" name="yesnocancelbuttons" notext="いいえ" yestext="はい"/> - </notification> - <notification name="SetGroupMature"> - この広告にMatureコンテンツは含まれていますか? - <usetemplate canceltext="キャンセル" name="yesnocancelbuttons" notext="いいえ" yestext="はい"/> - </notification> - <notification label="再起動を確認" name="ConfirmRestart"> - この地域を2分後に再起動しようとしています。 -操作を続行しますか? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/> - </notification> - <notification label="この地域内の全員にメッセージを送信" name="MessageRegion"> - この地域にいる人全員に送る -短いメッセージを入力してください。 - <form name="form"> - <input name="message"/> - <button name="OK" text="OK"/> - <button name="Cancel" text="取り消し"/> - </form> - </notification> - <notification label="地域のレーティング区分指定変更済み" name="RegionMaturityChange"> - この地域のレーティング区分指定がアップデートされました。 -この変更が地図に反映されるまでにはしばらく時間がかかります。 - </notification> - <notification label="ボイスバージョンの不一致" name="VoiceVersionMismatch"> - このバージョンの [APP_NAME] は、 -この地域のボイスチャット機能に対応していません。 -ボイスチャットを正しく使用するには、 -[APP_NAME] のアップデートが必要です。 - </notification> - <notification label="オブジェクトを購入できません" name="BuyObjectOneOwner"> - 複数のオーナーから同時にオブジェクトを購入することはできません。 -単一のオブジェクトを選択し、もう一度試してください。 - </notification> - <notification label="コンテンツを購入できません" name="BuyContentsOneOnly"> - 一度に複数のオブジェクトのコンテンツは購入できません。 -選択するオブジェクトを1つだけにして、もう一度試してください。 - </notification> - <notification label="コンテンツを購入できません" name="BuyContentsOneOwner"> - 複数のオーナーから同時にオブジェクトを購入することはできません。 -単一のオブジェクトを選択し、もう一度試してください。 - </notification> - <notification name="BuyOriginal"> - オリジナルのオブジェクトを[OWNER]からL$[PRICE]で購入しますか? -これにより、あなたがオブジェクトのオーナーになります。 -可能な操作は、 -変更:[MODIFYPERM]、コピー:[COPYPERM]、 -再販/プレゼント[RESELLPERM]です。 - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="BuyOriginalNoOwner"> - L$[PRICE]でオリジナルのオブジェクトを購入しますか? -これにより、あなたがオブジェクトのオーナーになります。 -可能な操作は、 -変更:[MODIFYPERM]、コピー:[COPYPERM]、 -再販/プレゼント[RESELLPERM]です。 - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="BuyCopy"> - コピーを[OWNER]からL$[PRICE]で購入しますか? -購入したオブジェクトは、あなたの持ち物にコピーされます。 -可能な操作は、変更:[MODIFYPERM]、コピー:[COPYPERM]、 -再販/プレゼント[RESELLPERM]です。 - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="BuyCopyNoOwner"> - L$[PRICE]でコピーを購入しますか? -購入したオブジェクトは、あなたの持ち物にコピーされます。 -可能な操作は、変更:[MODIFYPERM]、コピー:[COPYPERM]、 -再販/プレゼント[RESELLPERM]です。 - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="BuyContents"> - コンテンツを[OWNER]からL$[PRICE]で購入しますか? -購入したコンテンツは、あなたの持ち物にコピーされます。 - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="BuyContentsNoOwner"> - L$[PRICE]でコンテンツを購入しますか? -購入したコンテンツは、あなたの持ち物にコピーされます。 - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="ConfirmPurchase"> - この取引は以下のとおり行われます: -[ACTION] - -この購入を続行しますか? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="ConfirmPurchasePassword"> - この取引は以下のとおり行われます: -[ACTION] - -この購入を続行しますか? -パスワードを再入力し、「OK」をクリックしてください。 - <form name="form"> - <input name="message"/> - <button name="ConfirmPurchase" text="OK"/> - <button name="Cancel" text="取り消し"/> - </form> - </notification> - <notification name="SetPickLocation"> - メモ: -本ピックのロケーションを更新しましたが、 -他の詳細は元の値のままになります。 - <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="MoveInventoryFromObject"> - 「コピー禁止」の持ち物アイテムが選択されました。 -これらのアイテムはコピーされないまま、あなたの持ち物に移動されます。 - - -アイテムを動かしますか? - <usetemplate ignoretext="「コピー不可」のアイテムをオブジェクトから動かす前に警告する" name="okcancelignore" notext="キャンセル" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="MoveInventoryFromScriptedObject"> - 「コピー禁止」の持ち物アイテムが選択されました。 -これらのアイテムはコピーされるのではなく、あなたの持ち物に移動されます。 -このオブジェクトはスクリプト付きなので、持ち物に移動させると -スクリプトに誤動作が起きる可能性があります。 - -持ち物アイテムを移動しますか? - <usetemplate ignoretext="スクリプト入りのオブジェクトを壊す恐れのある「コピー不可」のアイテムを動かす前に警告する" name="okcancelignore" notext="キャンセル" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="ClickActionNotPayable"> - 警告: クリックで「オブジェクトに支払う」設定をしました。スクリプトに money()イベントが追加されると動作します。 - <form name="form"> - <ignore name="ignore" text="money() スクリプトを入れずにオブジェクトを制作中に、「オブジェクトに支払う」アクションを設定"/> - </form> - </notification> - <notification name="OpenObjectCannotCopy"> - このオブジェクトには、あなたがコピーできるアイテムはありません。 - </notification> - <notification name="WebLaunchAccountHistory"> - secondlife.com でアカウント履歴を確認しますか? - <usetemplate ignoretext="ブラウザを起動してアカウント履歴を見る" name="okcancelignore" notext="取り消し" yestext="ページに移動"/> - </notification> - <notification name="ConfirmQuit"> - 終了しようとしています。操作を続行しますか? - <usetemplate ignoretext="終了時に確認する" name="okcancelignore" notext="終了しない" yestext="終了"/> - </notification> - <notification name="HelpReportAbuseEmailLL"> - 利用規約違反とコミュニティースタンダード違反の報告にこのツールをご使用ください。 参照: - -http://secondlife.com/corporate/tos.php -http://secondlife.com/corporate/cs.php - -利用規約違反とコミュニティースタンダード違反に関する全てのレポートは、調査され、解決されます。 -以下のリンク先の被害報告にてその確認をすることができます。 - -http://secondlife.com/support/incidentreport.php - </notification> - <notification name="HelpReportAbuseEmailEO"> - 重要: このレポートはLinden Lab 社ではなく、 -あなたが現在いる地域のオーナーに送られます。 -- -あなたが今いる地域のオーナーは、 -住人と訪問者へのサービスの一環として、この地域からのレポートをすべて受け付け、解決することに同意しています。 -よってLinden Lab 社が、 -あなたがここから提出するレポートを調査することはありません。 -地域のオーナーは、不動産約款で指定している地元の規則を基に、報告された問題を解決します。 -(「世界」のメニューから「土地情報」を選ぶと、約款を閲覧できます) -- -このレポートに関する解決策は、この地域にだけ当てはまります。 -住人が[SECOND_LIFE] の他の地域へアクセスする際、 -このレポートの結果に影響されることはありません。 -Linden Lab 社だけが[SECOND_LIFE] 全域における -アクセス制限権を持っています。 - </notification> - <notification name="HelpReportAbuseSelectCategory"> - 嫌がらせ報告のカテゴリを選択してください。 -カテゴリを選択することにより、嫌がらせ報告の処理や保管に大変役立ちます。 - </notification> - <notification name="HelpReportAbuseAbuserNameEmpty"> - 嫌がらせ行為をした人の名前を入力してください。 -正確な情報の入力により、嫌がらせ報告の処理や保管に大変役立ちます。 - </notification> - <notification name="HelpReportAbuseAbuserLocationEmpty"> - 嫌がらせがあった場所を入力してください。 -正確な情報の入力により、嫌がらせ報告の処理や保管に大変役立ちます。 - </notification> - <notification name="HelpReportAbuseSummaryEmpty"> - 嫌がらせの概要を入力してください。 -正確な概要の入力により、 -嫌がらせ報告の処理や保管に大変役立ちます。 - </notification> - <notification name="HelpReportAbuseDetailsEmpty"> - 嫌がらせの詳細な説明を入力してください。 -名前や嫌がらせの詳細を、できるだけ具体的に入力してください。 - -正確な説明の入力により、 -嫌がらせ報告の処理や保管に大変役立ちます。 - </notification> - <notification name="HelpReportAbuseContainsCopyright"> - 住人の皆様へ、 - -知的財産の侵害に関する報告を行う際には、以下の点に注意してください。 - -(1) 嫌がらせの報告のプロセス -[SECOND_LIFE] の権限システムを悪用している住人を見つけたら、 -嫌がらせの報告を行ってください。 -例えばコピーBotの使用、それに似たツールの使用による知的財産権の侵害があります。 -アビューズチームは調査に基づき、 -[SECOND_LIFE] のコミュニティースタンダードや -利用規約に違反する行為と判断された場合には適切な処置を行っています。 -ただし、コンテンツを[SECOND_LIFE] から撤去してほしい、 -といった要望にはアビューズチームは応えることができません。 - -(2) DMCA(デジタルミレニアム著作権法)及びコンテンツ撤去プロセス -[SECOND_LIFE] からのコンテンツの撤去をリクエストするには、 -著作権侵害通知の提出を行う必要があります。 -参照: http://secondlife.com/corporate/dmca.php - -この件に関する嫌がらせの報告を続ける際は、このウィンドウを閉じてください。選択すべきカテゴリは「知的財産の侵害>コピーBot及び権限の悪用」のほうが適しているかもしれませんのでご確認ください。 - -よろしくお願いします。 - -Linden Lab - </notification> - <notification name="FailedRequirementsCheck"> - 以下の必要なコンポーネントが、[FLOATER]から抜け落ちています -[COMPONENTS] - </notification> - <notification label="既存の付属品を置換" name="ReplaceAttachment"> - 体のこの部位にはオブジェクトが装着されています。 -選択されたオブジェクトと置き換えますか? - <form name="form"> - <ignore name="ignore" save_option="true" text="装着しているアイテムと選択したアイテムを入れ替える"/> - <button ignore="自動的に交換" name="Yes" text="OK"/> - <button ignore="交換しない" name="No" text="キャンセル"/> - </form> - </notification> - <notification label="取り込み中の警告" name="BusyModePay"> - 現在、取り込み中のため、この支払いと -引き換えのアイテムを受け取ることが -できません。 - -この取引を完了する前に、取り込み中の設定を解除しますか? - <form name="form"> - <ignore name="ignore" save_option="true" text="取り込み中モードの時に支払をする"/> - <button ignore="常に取り込み中の設定" name="Yes" text="OK"/> - <button ignore="取り込み中の設定にしない" name="No" text="キャンセル"/> - </form> - </notification> - <notification name="ConfirmEmptyTrash"> - ゴミ箱の項目をすべて削除しますか? - <usetemplate ignoretext="持ち物のゴミ箱フォルダを空にする前に確認する" name="okcancelignore" notext="キャンセル" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="ConfirmClearBrowserCache"> - トラベル、Web、検索の履歴をすべて削除しますか? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="キャンセル" yestext="はい"/> - </notification> - <notification name="ConfirmClearCookies"> - 本当にクッキーをクリアしますか? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="キャンセル" yestext="はい"/> - </notification> - <notification name="ConfirmClearMediaUrlList"> - 保存された URL のリストを消去します。よろしいですか? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="キャンセル" yestext="はい"/> - </notification> - <notification name="ConfirmEmptyLostAndFound"> - 紛失物の項目をすべて削除しますか? - <usetemplate ignoretext="紛失物フォルダを空にする前に確認する" name="okcancelignore" notext="いいえ" yestext="はい"/> - </notification> - <notification name="CopySLURL"> - 次の SLurl がクリップボードにコピーされました: - [SLURL] - -Webページにこれをリンクすると、他人がこの場所に簡単にアクセスできます。Webブラウザのアドレスバーに貼り付けて試してみてください。 - <form name="form"> - <ignore name="ignore" text="クリップボードに SLurl がコピーされる"/> - </form> - </notification> - <notification name="WLSavePresetAlert"> - 保存された事前設定を上書きしますか? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="いいえ" yestext="はい"/> - </notification> - <notification name="WLDeletePresetAlert"> - [SKY] を削除しますか? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="いいえ" yestext="はい"/> - </notification> - <notification name="WLNoEditDefault"> - デフォルトの設定を編集したり削除したりすることはできません。 - </notification> - <notification name="WLMissingSky"> - このデイ・サイクルのファイルは次の存在しない「空」ファイルを参照しています: [SKY]。 - </notification> - <notification name="PPSaveEffectAlert"> - ポストプロセス効果が存在します。 上書きしますか? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="いいえ" yestext="はい"/> - </notification> - <notification name="NewSkyPreset"> - 新しい空の名前を指定してください。 - <form name="form"> - <input name="message"> - 新しい事前設定 - </input> - <button name="OK" text="OK"/> - <button name="Cancel" text="キャンセル"/> - </form> - </notification> - <notification name="ExistsSkyPresetAlert"> - 事前設定がすでに存在します! - </notification> - <notification name="NewWaterPreset"> - 新しい水の事前設定の名前を指定してください。 - <form name="form"> - <input name="message"> - 新しい事前設定 - </input> - <button name="OK" text="OK"/> - <button name="Cancel" text="キャンセル"/> - </form> - </notification> - <notification name="ExistsWaterPresetAlert"> - 事前設定がすでに存在します! - </notification> - <notification name="WaterNoEditDefault"> - デフォルトの設定を編集したり削除したりすることはできません。 - </notification> - <notification name="ChatterBoxSessionStartError"> - [RECIPIENT]との新しいチャットを開始することができません -[REASON] - <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="ChatterBoxSessionEventError"> - [EVENT] -[REASON] - <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="ForceCloseChatterBoxSession"> - [NAME]とのチャットセッションを閉じます。 -[REASON] - <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="Cannot_Purchase_an_Attachment"> - オブジェクトが取り付けられているときは購入することができません。 - </notification> - <notification label="デビット許可のリクエストについて" name="DebitPermissionDetails"> - この要求を許可すると、スクリプトからあなたのアカウントにリンデンドルを課金できるようになります。 -この許可を取り消すには、オブジェクトのオーナーはオブジェクトを削除するか、オブジェクトのスクリプトをリセットしなければなりません。 - <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="AutoWearNewClothing"> - 作成しようとしている衣類を自動的に装着しますか? - <usetemplate ignoretext="容姿編集画面で作成する衣類を装着する" name="okcancelignore" notext="いいえ" yestext="はい"/> - </notification> - <notification name="NotAgeVerified"> - 年齢確認を済ませていないとこの区画を訪れることができません。 [SECOND_LIFE] サイトで年齢の確認を行いますか? - -[_URL] - <url name="url" option="0"> - https://secondlife.com/account/verification.php?lang=ja - </url> - <usetemplate ignoretext="年齢の確認を済ませていません" name="okcancelignore" notext="いいえ" yestext="はい"/> - </notification> - <notification name="Cannot enter parcel: no payment info on file"> - 支払情報が登録されていないとこのエリアを訪れることができません。 [SECOND_LIFE] サイトで登録を行いますか? - -[_URL] - <url name="url" option="0"> - https://secondlife.com/account/index.php?lang=ja - </url> - <usetemplate ignoretext="支払情報が登録されていません" name="okcancelignore" notext="いいえ" yestext="はい"/> - </notification> - <notification name="MissingString"> - 文字列[STRING_NAME]がstrings.xmlに含まれていません - </notification> - <notification name="SystemMessageTip"> - [MESSAGE] - </notification> - <notification name="Cancelled"> - 取り消されました - </notification> - <notification name="CancelledSit"> - 座るのを取り消されました - </notification> - <notification name="CancelledAttach"> - 添付は取り消されました - </notification> - <notification name="ReplacedMissingWearable"> - 欠落している服/身体部位をデフォルトに置換します。 - </notification> - <notification name="GroupNotice"> - 件名: [SUBJECT], メッセージ: [MESSAGE] - </notification> - <notification name="FriendOnline"> - [FIRST] [LAST] はオンラインです。 - </notification> - <notification name="FriendOffline"> - [FIRST] [LAST] はオフラインです。 - </notification> - <notification name="AddSelfFriend"> - 残念ながら自分自身をフレンドに追加することはできません。 - </notification> - <notification name="UploadingAuctionSnapshot"> - インワールドとウェブ・サイトのスナップショットをアップロード中です... -(所要時間:約5分) - </notification> - <notification name="UploadPayment"> - アップロードに L$[AMOUNT] 支払いました。 - </notification> - <notification name="UploadWebSnapshotDone"> - Webサイトのスナップショットがアップロードされました。 - </notification> - <notification name="UploadSnapshotDone"> - インワールドでのスナップショットのアップロードが完了しました。 - </notification> - <notification name="TerrainDownloaded"> - raw地形がダウンロードされました - </notification> - <notification name="GestureMissing"> - ジェスチャー[NAME] がデータベースにありません。 - </notification> - <notification name="UnableToLoadGesture"> - ジェスチャー[NAME] を読み込むことができません。 -再度、試みてください。 - </notification> - <notification name="LandmarkMissing"> - データベースにランドマークがありません。 - </notification> - <notification name="UnableToLoadLandmark"> - ランドマークをロードできません。 もう一度試してください。 - </notification> - <notification name="CapsKeyOn"> - CapsLock キーが有効になっています。 -パスワードに影響があるかもしれません。 - </notification> - <notification name="NotecardMissing"> - ノートカードがデータベースにありません。 - </notification> - <notification name="NotecardNoPermissions"> - このノートカードを見る権限がありません。 - </notification> - <notification name="RezItemNoPermissions"> - オブジェクトをrezするにはパーミッション(承認)が不足してます。 - </notification> - <notification name="UnableToLoadNotecard"> - 現在ノートカードの資産をロードできません。 - </notification> - <notification name="ScriptMissing"> - データベースにスクリプトがありません。 - </notification> - <notification name="ScriptNoPermissions"> - スクリプトを閲覧するには権限が不十分です。 - </notification> - <notification name="UnableToLoadScript"> - スクリプトをロードできません。 もう一度試してください。 - </notification> - <notification name="IncompleteInventory"> - あなたの提供するコンテンツは、この場所ではまだ全部揃いません。 -少ししてからもう一度試してください。 - </notification> - <notification name="CannotModifyProtectedCategories"> - 保護されたカテゴリーは修正できません。 - </notification> - <notification name="CannotRemoveProtectedCategories"> - 保護されたカテゴリーは削除できません。 - </notification> - <notification name="OfferedCard"> - あなたは[FIRST] [LAST] に -コーリング・カードを送りました。 - </notification> - <notification name="UnableToBuyWhileDownloading"> - オブジェクトデータのダウンロード中は購入できません。 -もう一度試してください。 - </notification> - <notification name="UnableToLinkWhileDownloading"> - オブジェクトデータのウンロード中はリンクできません。 -もう一度試してください。 - </notification> - <notification name="CannotBuyObjectsFromDifferentOwners"> - オブジェクトは一度につき一人の所有者から購入できます。 -オブジェクトを 1 つだけ選んでください。 - </notification> - <notification name="ObjectNotForSale"> - このオブジェクトは販売対象ではありません。 - </notification> - <notification name="EnteringGodMode"> - レベル[LEVEL]のゴッド・モードに入ります - </notification> - <notification name="LeavingGodMode"> - レベル [LEVEL] のゴッドモードを解除します - </notification> - <notification name="CopyFailed"> - これをコピーする権限がありません。 - </notification> - <notification name="InventoryAccepted"> - [NAME]は、持ち物の提供を受け入れました。 - </notification> - <notification name="InventoryDeclined"> - [NAME]は、持ち物の提供を断りました。 - </notification> - <notification name="ObjectMessage"> - [NAME]: [MESSAGE] - </notification> - <notification name="CallingCardAccepted"> - コーリング・カードが受理されました。 - </notification> - <notification name="CallingCardDeclined"> - コーリング・カードが拒否されました。 - </notification> - <notification name="TeleportToLandmark"> - 本土に到達しました。 -[NAME]などの場所にテレポートするには、画面右下にある「持ち物」ボタンをクリックし、ランドマーク(Landmarks)フォルダを選択してください。 -ランドマークをダブルクリックした後「テレポート」をクリックするとその場所へ移動します。 - </notification> - <notification name="TeleportToPerson"> - 本土に到達しました。 -住人の[NAME]と接触するには、画面右下にある「持ち物」ボタンをクリックし、コーリングカード(Calling Cards)フォルダを選択してください。 -カードをダブルクリックし、「IMを送る」をクリックし、メッセージを送信してください。 - </notification> - <notification name="CantSelectLandFromMultipleRegions"> - サーバーの境界を越えて土地を選択することできません。 -もっと小さな土地を選択してください。 - </notification> - <notification name="SearchWordBanned"> - コミュニティスタンダードに明記されているコンテンツ制限により、あなたの検索語の一部が除外されました。 - </notification> - <notification name="NoContentToSearch"> - 少なくともどれか一つコンテンツの種類を選択して検索を行ってください。(PG, Mature, Adult) - </notification> - <notification name="GroupVote"> - [NAME] は投票の申請をしています: -[MESSAGE] - <form name="form"> - <button name="VoteNow" text="今すぐ投票する"/> - <button name="Later" text="あとで"/> - </form> - </notification> - <notification name="SystemMessage"> - [MESSAGE] - </notification> - <notification name="EventNotification"> - イベント通知: - -[NAME] -[DATE] - <form name="form"> - <button name="Teleport" text="テレポート"/> - <button name="Description" text="説明"/> - <button name="Cancel" text="取り消し"/> - </form> - </notification> - <notification name="TransferObjectsHighlighted"> - この区画上に存在するオブジェクトのうち、この区画の購入者に譲渡されるオブジェクトがすべて強調表示されます。 - - -*譲渡される樹木や植物は、強調表示されません。 - <form name="form"> - <button name="Done" text="完了"/> - </form> - </notification> - <notification name="DeactivatedGesturesTrigger"> - 同じトリガーでアクティブにしないジェスチャー: -[NAMES] - </notification> - <notification name="NoQuickTime"> - Apple社のQuickTimeがシステムにインストールされていないと思われます。 -ストリーミング・メディアの再生を行いたい場合は、QuickTimeのサイト(http://www.apple.com/quicktime)にアクセスして、QuickTime Player をインストールしてください。 - </notification> - <notification name="NoPlugin"> - 「 [MIME_TYPE] 」の MIME タイプを扱うメディアプラグインが見つかりませんでした。 このタイプのメディアはご利用いただけません。 - </notification> - <notification name="MediaPluginFailed"> - 次のメディアプラグインが実行できませんでした: - [PLUGIN] - -プラグインをインストールしなおすか、問題が解決しない場合はメーカーにお問い合わせください。 - <form name="form"> - <ignore name="ignore" text="メディアプラグインの実行に失敗"/> - </form> - </notification> - <notification name="OwnedObjectsReturned"> - 選択した土地の区画上にあったあなたのオブジェクトは、あなたの持ち物に返却されました。 - </notification> - <notification name="OtherObjectsReturned"> - 選択されている土地の区画上にあった - [FIRST] [LAST] - が所有するオブジェクトは、オーナーの持ち物に返却されました。 - </notification> - <notification name="OtherObjectsReturned2"> - 選択された土地の区画上にあり、 -住人の[NAME]の所有だったオブジェクトはオーナーに返却されました。 - </notification> - <notification name="GroupObjectsReturned"> - 選択されている区画上にあり、[GROUPNAME] というグループと共有だったオブジェクトは、オーナーの持ち物に返却されました。 -譲渡されていた譲渡可能なオブジェクトは、前のオーナーに返却されました。 -グループに譲渡されていた譲渡不可能なオブジェクトは、削除されました。 - </notification> - <notification name="UnOwnedObjectsReturned"> - 選択された土地の区画上にあり、あなたの所有で「なかった」オブジェクトは、本来のオーナーに返却されました。 - </notification> - <notification name="NotSafe"> - この土地ではダメージが有効です。 -ケガをするかもしれません。 死んでしまった場合はホームにテレポートされます。 - </notification> - <notification name="NoFly"> - このエリアでは飛行が禁止されています。 -ここでは飛べません。 - </notification> - <notification name="PushRestricted"> - このエリアではプッシュが制限されています。 -土地所有者以外は他人をプッシュすることはできません。 - </notification> - <notification name="NoVoice"> - このエリアではボイスチャットが無効です。 誰かが話しているのを聞くことはできません。 - </notification> - <notification name="NoBuild"> - このエリアでは制作が禁止されています。 オブジェクトを制作したり Rez することはできません。 - </notification> - <notification name="ScriptsStopped"> - 管理者がこの地域内のスクリプトを一時停止させました。 - </notification> - <notification name="ScriptsNotRunning"> - この地域ではスクリプトの使用が禁止されています - </notification> - <notification name="NoOutsideScripts"> - この土地では、外部のスクリプトが禁止されています。 - -土地所有者のもの以外はスクリプトは実行されません。 - </notification> - <notification name="ClaimPublicLand"> - そのリージョンにいないと公共の土地を取得することはできません。 - </notification> - <notification name="RegionTPAccessBlocked"> - あなたのレーティング区分によりその地域(リージョン)へは入ることができません。 年齢確認を行うか、最新ビューワをインストールしてください。 - -現在のレーティング区分でアクセス可能なエリアに関する詳細はナレッジベースを参照してください。 - </notification> - <notification name="URBannedFromRegion"> - あなたは地域(リージョン)への立入が禁止されています。 - </notification> - <notification name="NoTeenGridAccess"> - あなたのアカウントではティーングリッドに接続できません。 - </notification> - <notification name="ImproperPaymentStatus"> - この地域(リージョン)に入るために適した支払いステータスがありません。 - </notification> - <notification name="MustGetAgeParcel"> - この区画に入るには年齢確認済みである必要があります。 - </notification> - <notification name="NoDestRegion"> - 目的地の地域(リージョン)が見つかりませんでした。 - </notification> - <notification name="NotAllowedInDest"> - 目的地に入る許可がありません。 - </notification> - <notification name="RegionParcelBan"> - 立入禁止された区画を横断することはできません。 別の方法をお試しください。 - </notification> - <notification name="TelehubRedirect"> - テレハブに転送されました。 - </notification> - <notification name="CouldntTPCloser"> - これ以上目的地に近い場所にテレポートができませんでした。 - </notification> - <notification name="TPCancelled"> - テレポートがキャンセルされました。 - </notification> - <notification name="FullRegionTryAgain"> - 入ろうとしている地域(リージョン)は現在満員です。 -しばらくしてから再度お試しください。 - </notification> - <notification name="GeneralFailure"> - よくある失敗 - </notification> - <notification name="RoutedWrongRegion"> - 異なる地域(リージョン)に迂回されました。 もう一度お試しください。 - </notification> - <notification name="NoValidAgentID"> - エージェントIDが無効です。 - </notification> - <notification name="NoValidSession"> - セッションIDが無効です。 - </notification> - <notification name="NoValidCircuit"> - 回路コードが無効です。 - </notification> - <notification name="NoValidTimestamp"> - タイムスタンプが無効です。 - </notification> - <notification name="NoPendingConnection"> - 接続を生成できません。 - </notification> - <notification name="InternalUsherError"> - 内部エラーが発生しました。 - </notification> - <notification name="NoGoodTPDestination"> - この地域(リージョン)では適切なテレポート目的地が見つかりませんでした。 - </notification> - <notification name="InternalErrorRegionResolver"> - 内部エラーが発生しました。 - </notification> - <notification name="NoValidLanding"> - 有効な着地点が見つかりませんでした。 - </notification> - <notification name="NoValidParcel"> - 有効な区画が見つかりませんでした。 - </notification> - <notification name="ObjectGiveItem"> - [FIRST] [LAST]所有の、 -[OBJECTFROMNAME]から、 -[OBJECTNAME]という[OBJECTTYPE]が送られてきました。 - <form name="form"> - <button name="Keep" text="受け取る"/> - <button name="Discard" text="破棄"/> - <button name="Mute" text="無視リストへ"/> - </form> - </notification> - <notification name="ObjectGiveItemUnknownUser"> - (未知のユーザー) 所有の[OBJECTFROMNAME]から、 -あなたに[OBJECTNAME]という[OBJECTTYPE]が送られてきました。 - <form name="form"> - <button name="Keep" text="受け取る"/> - <button name="Discard" text="破棄"/> - <button name="Mute" text="無視リストへ"/> - </form> - </notification> - <notification name="UserGiveItem"> - [NAME]は、あなたに[OBJECTNAME]という名前の[OBJECTTYPE]を渡しました。 - <form name="form"> - <button name="Keep" text="受け取る"/> - <button name="Discard" text="破棄"/> - </form> - </notification> - <notification name="GodMessage"> - [NAME] -[MESSAGE] - </notification> - <notification name="JoinGroup"> - [MESSAGE] - <form name="form"> - <button name="Join" text="参加"/> - <button name="Decline" text="辞退"/> - <button name="Info" text="情報"/> - </form> - </notification> - <notification name="TeleportOffered"> - [NAME]はあなたをテレポートで呼び寄せようとしています: - -[MESSAGE] - <form name="form"> - <button name="Teleport" text="テレポート"/> - <button name="Cancel" text="取り消し"/> - </form> - </notification> - <notification name="GotoURL"> - [MESSAGE] -[URL] - <form name="form"> - <button name="Later" text="あとで"/> - <button name="GoNow..." text="今すぐ行く"/> - </form> - </notification> - <notification name="OfferFriendship"> - [NAME]は、 -フレンド登録を申し込んでいます。 - -[MESSAGE] - -(デフォルトでお互いのオンライン・ステータスを見ることができるようになります。) - <form name="form"> - <button name="Accept" text="受け入れる"/> - <button name="Decline" text="辞退"/> - </form> - </notification> - <notification name="OfferFriendshipNoMessage"> - [NAME]は、 -フレンド登録を申し込んでいます。 - -(デフォルトでお互いのオンライン・ステータスを見ることができるようになります。) - <form name="form"> - <button name="Accept" text="受け入れる"/> - <button name="Decline" text="拒否"/> - </form> - </notification> - <notification name="FriendshipAccepted"> - [NAME]は、フレンド 登録を受け入れました。 - </notification> - <notification name="FriendshipDeclined"> - [NAME]は、フレンド 登録を断りました。 - </notification> - <notification name="OfferCallingCard"> - [FIRST] [LAST]が -あなたにコーリングカードを送ってきました。 -これにより、あなたの持ち物にブックマークが追加され、この住人にすばやくIMすることができます。 - <form name="form"> - <button name="Accept" text="受け入れる"/> - <button name="Decline" text="辞退"/> - </form> - </notification> - <notification name="RegionRestartMinutes"> - この地域は[MINUTES]分後に再起動されます。 -強制ログアウトとなりますので、この地域の外に出てください。 - </notification> - <notification name="RegionRestartSeconds"> - このリージョンは [SECONDS] 秒後に再起動されます。. -このままここにいるとログアウトされます。 - </notification> - <notification name="LoadWebPage"> - ウェブ・ページ[URL]をロードしますか? - -[MESSAGE] - -ロード元のオブジェクト:[OBJECTNAME]、オーナー:[NAME]? - <form name="form"> - <button name="Gotopage" text="移動"/> - <button name="Cancel" text="取り消し"/> - </form> - </notification> - <notification name="FailedToFindWearableUnnamed"> - データベースに[TYPE]が見つかりませんでした - </notification> - <notification name="FailedToFindWearable"> - データベースに[DESC]という名前の[TYPE]が見つかりませんでした。 - </notification> - <notification name="InvalidWearable"> - 着用しようとしているアイテムはあなたのビューワでは読み込むことができません。 [APP_NAME]ビューワを最新のものにアップグレードしてからこのアイテムを着用してください。 - </notification> - <notification name="ScriptQuestion"> - 「[NAME]」が所有するオブジェクト「[OBJECTNAME]」を: - -[QUESTIONS] -よろしいですか? - <form name="form"> - <button name="Yes" text="はい"/> - <button name="No" text="いいえ"/> - <button name="Mute" text="無視リストに追加"/> - </form> - </notification> - <notification name="ScriptQuestionCaution"> - [NAME] 所有の「 [OBJECTNAME] 」 というオブジェクトが次のことをしようとしています: - -[QUESTIONS] -このオブジェクトや制作者を信用できない場合は、このリクエストを拒否してください。 - -リクエストを受けますか? - <form name="form"> - <button name="Grant" text="許可"/> - <button name="Deny" text="拒否"/> - <button name="Details" text="詳細..."/> - </form> - </notification> - <notification name="ScriptDialog"> - [FIRST] [LAST]の「[TITLE]」 -[MESSAGE] - <form name="form"> - <button name="Ignore" text="無視する"/> - </form> - </notification> - <notification name="ScriptDialogGroup"> - [GROUPNAME]の「[TITLE]」 -[MESSAGE] - <form name="form"> - <button name="Ignore" text="無視する"/> - </form> - </notification> - <notification name="FirstBalanceIncrease"> - L$[AMOUNT] を受け取りました。 -あなたの L$ 残高は画面右上に表示されています。 - </notification> - <notification name="FirstBalanceDecrease"> - L$[AMOUNT] を支払いました。 -あなたの L$ 残高は画面右上に表示されています。 - </notification> - <notification name="FirstSit"> - 着席中です。 -周囲を見るには矢印キーか AWSD キーを使ってください。 -立つときには「立ち上がる」ボタンをクリックしてください。 - </notification> - <notification name="FirstMap"> - 地図をクリック・ドラッグして周囲を見てください。 -ダブルクリックするとテレポートします。 -右側のコントロールで場所を探したり背景を変更してください。 - </notification> - <notification name="FirstBuild"> - 制作ツールを開きました。 見るものすべてがこのツールで作成されたものです。 - </notification> - <notification name="FirstTeleport"> - このリージョンでは特定のエリアにのみテレポートできます。 矢印が目的地を指しています。 矢印をクリックすると消えます。 - </notification> - <notification name="FirstOverrideKeys"> - あなたの移動キーをオブジェクトが操作しています。 -矢印かAWSDのキーで動作を確認してください。 -銃などのオブジェクトだと、一人称視点(マウスルック)に変更する必要があります。 -Mキーを押して変更します。 - </notification> - <notification name="FirstAppearance"> - 容姿を編集中です。 -周囲を見るには矢印キーを使ってください。 -終わったら「すべて保存」を押してください。 - </notification> - <notification name="FirstInventory"> - これはあなたの持ち物です。所有しているアイテムが入っています。 - -* アイテムを自分にドラッグして装着してください。 -* アイテムを地面にドラッグして Rez してください。 -* ノートカードをダブルクリックして開いてください。 - </notification> - <notification name="FirstSandbox"> - ここはサンドボックスエリアです。住人が制作を学ぶことができます。 - -ここで制作されたものは時間が経つと削除されます。制作したアイテムを右クリックして「取る」を選び、持ち物に入れてお持ち帰りするのをお忘れなく。 - </notification> - <notification name="FirstFlexible"> - このオブジェクトはフレキシブルです。 フレキシブルオブジェクトは、「物理」ではなく「ファントム」でなければなりません。 - </notification> - <notification name="FirstDebugMenus"> - アドバンスメニューを開きました。 - -このメニューの有効・無効設定: - Windows: Ctrl+Alt+D - Mac: ⌘-Opt+D - </notification> - <notification name="FirstSculptedPrim"> - スカルプトプリムを編集中です。 スカルプトプリムには形状の輪郭を指定するための特別なテクスチャが必要です。 - </notification> - <notification name="MaxListSelectMessage"> - このリストから[MAX_SELECT]個までのアイテムを選択できます。 - </notification> - <notification name="VoiceInviteP2P"> - [NAME]が、あなたをボイスチャットコールに招待しています。 -コールに参加するには「受け入れる」をクリックし、招待を断るときは「拒否」をクリックしてください。このコールをしている人をミュートにする場合は「ミュート」をクリックしてください。 - <form name="form"> - <button name="Accept" text="受け入れる"/> - <button name="Decline" text="拒否"/> - <button name="Mute" text="ミュート"/> - </form> - </notification> - <notification name="AutoUnmuteByIM"> - [FIRST] [LAST]に -インスタント・メッセージが送信され、無視設定は自動的に解除されました。 - </notification> - <notification name="AutoUnmuteByMoney"> - [FIRST] [LAST]にお金を渡したため、 無視設定が自動的に解除されました。 - </notification> - <notification name="AutoUnmuteByInventory"> - [FIRST] [LAST]に持ち物を渡したため、 無視設定が自動的に解除されました。 - </notification> - <notification name="VoiceInviteGroup"> - [NAME]が、 グループ[GROUP]とのボイスチャットコールに参加しました。 -コールに参加するには「受け入れる」をクリックし、招待を断るときは「拒否」をクリックしてください。このコールをしている人をミュートにする場合は「ミュート」をクリックしてください。 - <form name="form"> - <button name="Accept" text="受け入れる"/> - <button name="Decline" text="拒否"/> - <button name="Mute" text="ミュート"/> - </form> - </notification> - <notification name="VoiceInviteAdHoc"> - [NAME]が、 会議チャットでボイスチャットコールに参加しました。 -コールに参加するには「受け入れる」をクリックし、招待を断るときは「拒否」をクリックしてください。 このユーザーをミュート(消声)する場合は「ミュート」をクリックしてください。 - <form name="form"> - <button name="Accept" text="受け入れる"/> - <button name="Decline" text="拒否"/> - <button name="Mute" text="ミュート"/> - </form> - </notification> - <notification name="InviteAdHoc"> - [NAME]が、 あなたを会議チャットに招待しています。 -チャットに参加するには「受け入れる」をクリックし、招待を断るときは「拒否」をクリックしてください。このユーザーをミュート(消声)する場合は「ミュート」をクリックしてください。 - <form name="form"> - <button name="Accept" text="受け入れる"/> - <button name="Decline" text="拒否"/> - <button name="Mute" text="ミュート"/> - </form> - </notification> - <notification name="VoiceChannelFull"> - あなたが参加しようとしているボイスコール[VOICE_CHANNEL_NAME]は、参加者が最大限に達しました。後でもう一度お試しください。 - </notification> - <notification name="ProximalVoiceChannelFull"> - このエリアのボイスチャットは、混雑のため容量を超えてしまっています。申し訳ありませんが、他のエリアでボイスチャットをお試しください。 - </notification> - <notification name="VoiceChannelDisconnected"> - [VOICE_CHANNEL_NAME]への接続が切断されました。空間ボイスチャットに再接続されます。 - </notification> - <notification name="VoiceChannelDisconnectedP2P"> - [VOICE_CHANNEL_NAME]は、コールを終了しました。空間ボイスチャットに再接続されます。 - </notification> - <notification name="P2PCallDeclined"> - [VOICE_CHANNEL_NAME]は、あなたのコールを拒否しました。空間ボイスチャットに再接続されます。 - </notification> - <notification name="P2PCallNoAnswer"> - [VOICE_CHANNEL_NAME]は、あなたのコールを受け取れません。空間ボイスチャットに再接続されます。 - </notification> - <notification name="VoiceChannelJoinFailed"> - [VOICE_CHANNEL_NAME]への接続に失敗しました。時間をおいて、再度、試みてください。空間ボイスチャットに再接続されます。 - </notification> - <notification name="VoiceLoginRetry"> - あなた用のボイスチャンネルを作成しています。1分ほどかかります。 - </notification> - <notification name="Cannot enter parcel: not a group member"> - 特定のグループメンバーのみこのエリアを訪問することができます。 - </notification> - <notification name="Cannot enter parcel: banned"> - 立入禁止されているため、区画に入ることができません。 - </notification> - <notification name="Cannot enter parcel: not on access list"> - アクセス・リストに含まれていないため、区画に入ることができません。 - </notification> - <notification name="VoiceNotAllowed"> - あなたには[VOICE_CHANNEL_NAME]のボイス・チャットに接続する権限がありません。 - </notification> - <notification name="VoiceCallGenericError"> - [VOICE_CHANNEL_NAME]のボイス・チャットに接続中に、エラーが発生しました。後でもう一度お試しください。 - </notification> - <notification name="ServerVersionChanged"> - 異なるサーバーバージョンのリージョンに来ました。パフォーマンスに影響があるかもしれません。 クリックしてリリースノートを確認してみてください。 - </notification> - <notification name="UnsupportedCommandSLURL"> - クリックした SLurl はサポートされていません。 - </notification> - <notification name="IMToast"> - <form name="form"> - <button name="respondbutton" text="返答"/> - </form> - </notification> - <notification name="AttachmentSaved"> - 付属物(アタッチメント)が保存されました。 - </notification> - <notification name="UnableToFindHelpTopic"> - ヘルプトピックが見つかりませんでした。 - </notification> - <global name="UnsupportedCPU"> - - あなたの CPU の速度は必須動作環境の条件を満たしていません。 - </global> - <global name="UnsupportedGLRequirements"> - [APP_NAME] に必要なハードウェアがないようです。 [APP_NAME] にはマルチテクスチャをサポートする OpenGL グラフィックカードが必要です。 お使いのグラフィックカードの最新ドライバがインストールされているかどうか、オペレーティングシステムのサービスパックとパッチが入っているかをご確認ください。 - -この問題が何度も起きる場合は、[SUPPORT_SITE] へご連絡ください。 - </global> - <global name="UnsupportedCPUAmount"> - 796 - </global> - <global name="UnsupportedRAMAmount"> - 510 - </global> - <global name="UnsupportedGPU"> - - あなたのグラフィック・カードは必須動作環境の条件を満たしていません。 - </global> - <global name="UnsupportedRAM"> - - あなたのシステム・メモリは必須動作環境の条件を満たしていません。 - </global> - <global name="PermYes"> - はい - </global> - <global name="PermNo"> - いいえ - </global> - <global name="You can only set your 'Home Location' on your land or at a mainland Infohub."> - 自分の土地をお持ちの場合、ホームロケーションに設定できます。 -お持ちでない場合は、地図で「インフォハブ」を探してください。 - </global> -</notifications> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<notifications>
+ <global name="skipnexttime">
+ 今後は表示しない
+ </global>
+ <global name="alwayschoose">
+ 常にこのオプションを選択
+ </global>
+ <global name="implicitclosebutton">
+ 閉じる
+ </global>
+ <template name="okbutton">
+ <form>
+ <button name="OK" text="$yestext"/>
+ </form>
+ </template>
+ <template name="okignore"/>
+ <template name="okcancelbuttons">
+ <form>
+ <button name="Cancel" text="$notext"/>
+ </form>
+ </template>
+ <template name="okcancelignore"/>
+ <template name="okhelpbuttons">
+ <form>
+ <button name="Help" text="$helptext"/>
+ </form>
+ </template>
+ <template name="yesnocancelbuttons">
+ <form>
+ <button name="Yes" text="$yestext"/>
+ <button name="No" text="$notext"/>
+ </form>
+ </template>
+ <notification functor="GenericAcknowledge" label="不明な警告メッセージ" name="MissingAlert">
+ あなたの [APP_NAME] のバージョンでは今受け取った警告メッセージを表示することができません。 最新ビューワがインストールされているかご確認ください。
+
+エラー詳細: 「[_NAME]」という警告は notifications.xml にありませんでした。
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="FloaterNotFound">
+ フロータ・エラー:下記のコントロールが見つかりませんでした:
+[CONTROLS]
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="TutorialNotFound">
+ 現在利用可能なチュートリアルはありません。
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="GenericAlert">
+ [MESSAGE]
+ </notification>
+ <notification name="GenericAlertYesCancel">
+ [MESSAGE]
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="はい"/>
+ </notification>
+ <notification name="BadInstallation">
+ [APP_NAME] をアップデート中にエラーが発生しました。 ビューワの [http://get.secondlife.com 最新バージョンをダウンロード] してください。
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="LoginFailedNoNetwork">
+ [SECOND_LIFE_GRID] に接続できませんでした。
+「[DIAGNOSTIC]」
+インターネット接続が正常かご確認ください。
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="MessageTemplateNotFound">
+ メッセージテンプレート [PATH] がありませんでした。
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="WearableSave">
+ 現在の衣服/ボディーパーツの変更を保存しますか?
+ <usetemplate canceltext="キャンセル" name="yesnocancelbuttons" notext="保存しない" yestext="保存"/>
+ </notification>
+ <notification name="CompileQueueSaveText">
+ 次の理由で、スクリプト用テキストのアップロード時に問題が起こりました。 [REASON] 後でもう一度試してください。
+ </notification>
+ <notification name="CompileQueueSaveBytecode">
+ 次の理由で、コンパイルしたスクリプトのアップロード時に問題が起こりました。 [REASON]後でもう一度試してください。
+ </notification>
+ <notification name="WriteAnimationFail">
+ アニメーションデータの書き込みに問題があります。後でもう一度お試しください。
+ </notification>
+ <notification name="UploadAuctionSnapshotFail">
+ 次の理由で、オークションのスナップショットのアップロード時に問題が起こりました。 [REASON]
+ </notification>
+ <notification name="UnableToViewContentsMoreThanOne">
+ 一度に複数のアイテムのコンテンツは表示できません。
+選択するアイテムを1つだけにして、もう一度試してください。
+ </notification>
+ <notification name="SaveClothingBodyChanges">
+ 衣服/身体部位に対する変更をすべて保存しますか?
+ <usetemplate canceltext="取り消し" name="yesnocancelbuttons" notext="保存しない" yestext="すべて保存"/>
+ </notification>
+ <notification name="GrantModifyRights">
+ 他の住人に変更権限を与えると、その人はあなたが所有している
+すべてのオブジェクトを変更、削除、または取得することができるようになります。この許可を与えるときは細心の注意を払ってください。
+[FIRST_NAME] [LAST_NAME]に対して変更権限を与えますか?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="いいえ" yestext="はい"/>
+ </notification>
+ <notification name="GrantModifyRightsMultiple">
+ 変更権限を与えると、その人はあなたが作成した全てのオブジェクトを変更することができます。
+この許可を与えるときには細心の注意を払ってください。
+選択した住人に変更権限を与えますか?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="いいえ" yestext="はい"/>
+ </notification>
+ <notification name="RevokeModifyRights">
+ [FIRST_NAME] [LAST_NAME]に対して変更権限を取り消しますか?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="いいえ" yestext="はい"/>
+ </notification>
+ <notification name="RevokeModifyRightsMultiple">
+ 選択した住人から変更権限を取り下げますか?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="いいえ" yestext="はい"/>
+ </notification>
+ <notification name="UnableToCreateGroup">
+ グループを作成できません。
+[MESSAGE]
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="PanelGroupApply">
+ [NEEDS_APPLY_MESSAGE]
+[WANT_APPLY_MESSAGE]
+ <usetemplate canceltext="取り消し" name="yesnocancelbuttons" notext="変更を無視" yestext="変更を適用"/>
+ </notification>
+ <notification name="MustSpecifyGroupNoticeSubject">
+ グループ通知の送信には、件名の記入が必要です。
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="AddGroupOwnerWarning">
+ あなたは [ROLE_NAME]の役割にメンバーを与えようとしています。
+任命されたメンバーが自ら退任しない限り、
+彼らを役柄から削除できません。
+操作を続行しますか?
+ <usetemplate ignoretext="グループオーナーを新しく追加する前に確認" name="okcancelignore" notext="いいえ" yestext="はい"/>
+ </notification>
+ <notification name="AssignDangerousActionWarning">
+ あなたは[ROLE_NAME]に [ACTION_NAME]の能力を
+与えようとしています。
+
+ *警告*
+この能力を持つ役割のメンバーは、
+自分と他のメンバーに現在より強力な権限を割り当て、
+自分をオーナーとほぼ同様の立場に
+任命することもできるようになります。 この行為の意味をよく理解してから
+実行してください。
+
+この能力を[ROLE_NAME]に割り当てますか?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="いいえ" yestext="はい"/>
+ </notification>
+ <notification name="AssignDangerousAbilityWarning">
+ あなたは[ROLE_NAME]に [ACTION_NAME]の能力を
+与えようとしています。
+
+ *警告*
+この能力をもつ役割のメンバーは、
+自分と他のメンバーにすべての能力を割り当て、
+自分をオーナーとほぼ同様の立場に任命できます。
+
+この能力を[ROLE_NAME]に割り当てますか?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="いいえ" yestext="はい"/>
+ </notification>
+ <notification name="ClickUnimplemented">
+ 申し訳ありませんが、まだ未実装です。
+ </notification>
+ <notification name="JoinGroupCanAfford">
+ このグループに参加するには、L$[COST]かかります。
+続行しますか?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="参加"/>
+ </notification>
+ <notification name="JoinGroupCannotAfford">
+ このグループに加入するには、L$[COST]必要です。
+L$が不足しているのでこのグループに参加することができません。
+ </notification>
+ <notification name="CreateGroupCost">
+ このグループを作るには L$100 かかります。
+一人ではグループにならないので、永久に削除されてしまいます。
+48 時間以内にメンバーを勧誘し、入会してもらってください。
+ <usetemplate canceltext="キャンセル" name="okcancelbuttons" notext="キャンセル" yestext="L$100 でグループを作成"/>
+ </notification>
+ <notification name="LandBuyPass">
+ L$[COST]で [TIME]時間この土地[PARCEL_NAME]に入ることができます。
+入場許可を購入しますか?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="SalePriceRestriction">
+ 不特定の人に売却する場合には、
+売却価格はL$0以上に設定する必要があります。
+売却価格をL$0に設定する場合は、
+売却する個人を選択してください。
+ </notification>
+ <notification name="ConfirmLandSaleChange">
+ 選択された[LAND_SIZE]平方メートルの土地は、売り出し中に設定されています。
+売却価格L$[SALE_PRICE]で、[NAME]に売却を認可します。
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="ConfirmLandSaleToAnyoneChange">
+ 注意: 「誰にでも販売」をクリックすることで、あなたの土地はこのリージョンにいる人に限らず [SECOND_LIFE] コミュニティ全体で利用可能となります。
+
+選択した [LAND_SIZE] 平方メートルの土地は、販売対象に設定されました。
+販売価格 L$[SALE_PRICE] で、[NAME] が販売対象者となります。
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="キャンセル" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="ReturnObjectsDeededToGroup">
+ この区画のグループ[NAME]共有のすべてのオブジェクトを、以前のオーナーの持ち物に戻そうとしています。
+操作を続行しますか?
+
+*警告* これにより、
+グループに譲渡された譲渡不可能なオブジェクトは削除されます!
+オブジェクト: [N]
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="ReturnObjectsOwnedByUser">
+ この区画で、
+住人[NAME]が所有する全てのオブジェクトを
+彼らの持ち物に本当に返却してもよいですか?
+
+オブジェクト: [N]
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="ReturnObjectsOwnedBySelf">
+ この土地区画内にある、あなたが所有するすべてのオブジェクトを、
+あなたの持ち物に戻そうとしています。操作を続行しますか?
+
+オブジェクト: [N]
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="ReturnObjectsNotOwnedBySelf">
+ この土地区画内にある、あなた以外が所有するすべてのオブジェクトを、
+それぞれのオーナーの持ち物に戻そうとしています。
+操作を続行しますか?
+グループに譲渡された譲渡可能オブジェクトは、以前のオーナーに返却されます。
+
+*警告* これにより、
+グループに譲渡された譲渡不可能なオブジェクトは削除されます!
+オブジェクト: [N]
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="ReturnObjectsNotOwnedByUser">
+ この土地区画内にある、
+[NAME]以外による所有のオブジェクトをすべてそれぞれのオーナーの持ち物に返却しようとしています。
+操作を続行しますか?グループに譲渡された譲渡可能オブジェクトは、以前のオーナーに返却されます。
+
+*警告* これにより、
+グループに譲渡された譲渡不可能なオブジェクトは削除されます!
+オブジェクト: [N]
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="ReturnAllTopObjects">
+ 全てのリストされたオブジェクトを所有者に本当に返却しますか?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="DisableAllTopObjects">
+ この地域内のすべてのオブジェクトを無効にしようとしています。操作を続行しますか?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="ReturnObjectsNotOwnedByGroup">
+ この土地の区画上のオブジェクトのうち、グループ[NAME]
+との間で共有していないオブジェクトをオーナーに返却しますか?
+
+オブジェクト: [N]
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="UnableToDisableOutsideScripts">
+ スクリプトを無効にできません。
+この地域全体が「ダメージ有効」に設定されています。
+武器を使用するにはスクリプトの実行を許可する必要があります。
+ </notification>
+ <notification name="MultipleFacesSelected">
+ 現在複数の面が選択されています。
+このまま続けた場合、メディアの別々の段階がオブジェクトの複数の面に設定されます。
+メディアを 1 つの面だけに取り付けるには、「テクスチャを選択」を選び、オブジェクトの希望する面をクリック、それから「追加」をクリックしてください。
+ <usetemplate ignoretext="メディアは選択した複数の面にセットされます。" name="okcancelignore" notext="キャンセル" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="WhiteListInvalidatesHomeUrl">
+ この入力をホワイトリストに追加すると、このメディア向けに特定した
+ホーム URL を無効とします。 あなたにはこれを実行する許可がないので、
+入力はホワイトリストには追加されません。
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="Ok"/>
+ </notification>
+ <notification name="MustBeInParcel">
+ 着地点を設定するには、この区画の内側に
+立ってください。
+ </notification>
+ <notification name="PromptRecipientEmail">
+ 受信者の有効なEメールアドレスを入力してください。
+ </notification>
+ <notification name="PromptSelfEmail">
+ あなたのEメール・アドレスを入力してください。
+ </notification>
+ <notification name="PromptMissingSubjMsg">
+ デフォルトの件名またはメッセージを付けて、スナップショットを送信しますか?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="キャンセル" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="ErrorProcessingSnapshot">
+ スナップショット・データの処理エラー
+ </notification>
+ <notification name="ErrorEncodingSnapshot">
+ スナップショットのエンコード化でエラーが出ました!
+ </notification>
+ <notification name="ErrorUploadingPostcard">
+ 次の理由で、スナップショットの送信時に問題が起こりました: [REASON]
+ </notification>
+ <notification name="ErrorUploadingReportScreenshot">
+ 次の理由で、レポートのスクリーンショットのアップロード時に問題が起こりました。 [REASON]
+ </notification>
+ <notification name="MustAgreeToLogIn">
+ [SECOND_LIFE] へのログインを続けるには、利用規約に同意してください。
+ </notification>
+ <notification name="CouldNotPutOnOutfit">
+ 服装を装着できません。
+服装フォルダに衣服、身体部位、付属品がありません。
+ </notification>
+ <notification name="CannotWearTrash">
+ ゴミ箱にある服やボディーパーツの着用はできません。
+ </notification>
+ <notification name="MaxAttachmentsOnOutfit">
+ オブジェクトを付けられませんでした。
+最大数の [MAX_ATTACHMENTS] 個を越えています。 どれか取り外してからお試しください。
+ </notification>
+ <notification name="CannotWearInfoNotComplete">
+ まだ読み込まれていないため、そのアイテムを装着できません。後でやり直してください。
+ </notification>
+ <notification name="MustHaveAccountToLogIn">
+ おっと! 記入漏れがありますよ。
+アバターのファーストネームとラストネームの両方を入力する必要があります。
+
+[SECOND_LIFE]に入るには、アカウントが必要です。 アカウントを作成しますか?
+ <url name="url">
+ https://join.secondlife.com/index.php?lang=ja-JP
+ </url>
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="もう一度試す" yestext="新しいアカウントを作成"/>
+ </notification>
+ <notification name="AddClassified">
+ クラシファイド広告は、検索ディレクトリと [http://secondlife.com/community/classifieds secondlife.com] の「クラシファイド広告」セクションに一週間掲載されます。
+広告を記入したら、「掲載...」をクリックしてディレクトリに追加してください。
+「掲載」をクリックすると、支払いたい金額を尋ねられます。
+支払金額が多いほどあなたの広告は一覧とキーワード検索で上位に表示されます。
+ <usetemplate ignoretext="新規クラシファイド広告作成方法" name="okcancelignore" notext="取り消し" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="DeleteClassified">
+ クラシファイド広告[NAME]の削除をしますか?
+支払い済みの料金は返金されません。
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="DeleteMedia">
+ この面にあるメディアを削除する選択をしました。
+続けますか?
+ <usetemplate ignoretext="オブジェクトからメディアを削除する前に確認する" name="okcancelignore" notext="いいえ" yestext="はい"/>
+ </notification>
+ <notification name="ClassifiedSave">
+ クラシファイド広告[NAME]への変更を保存しますか?
+ <usetemplate canceltext="キャンセル" name="yesnocancelbuttons" notext="保存しない" yestext="保存"/>
+ </notification>
+ <notification name="DeleteAvatarPick">
+ ピック[PICK]を削除しますか?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="PromptGoToEventsPage">
+ [SECOND_LIFE]イベント・ウェブ・ページに移動しますか?
+ <url name="url">
+ http://secondlife.com/events/?lang=ja-JP
+ </url>
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="SelectProposalToView">
+ 表示する提案を選択してください。
+ </notification>
+ <notification name="SelectHistoryItemToView">
+ 表示する履歴アイテムを選択してください。
+ </notification>
+ <notification name="ResetShowNextTimeDialogs">
+ これらのポップアップ全てを再度有効化しますか?(以前「今後は表示しない」と指定しています)
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="SkipShowNextTimeDialogs">
+ スキップ可能なポップアップ全てを無効化しますか?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="キャンセル" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="CacheWillClear">
+ [APP_NAME] を再起動後にキャッシュがクリアされます。
+ </notification>
+ <notification name="CacheWillBeMoved">
+ [APP_NAME] を再起動後にキャッシュが移動されます。
+ご注意: キャッシュがクリアされます。
+ </notification>
+ <notification name="ChangeConnectionPort">
+ ポートの設定は [APP_NAME] を再起動後に反映されます。
+ </notification>
+ <notification name="ChangeSkin">
+ 新しいスキンは [APP_NAME] を再起動後に表示されます。
+ </notification>
+ <notification name="GoToAuctionPage">
+ [SECOND_LIFE]ウェブ・ページに移動し、 入札あるいはオークションの詳細を確認しますか?
+ <url name="url">
+ http://secondlife.com/auctions/auction-detail.php?id=[AUCTION_ID]
+ </url>
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="SaveChanges">
+ 変更を保存しますか?
+ <usetemplate canceltext="取り消し" name="yesnocancelbuttons" notext="保存しない" yestext="保存"/>
+ </notification>
+ <notification name="GestureSaveFailedTooManySteps">
+ ジェスチャーの保存に失敗しました。
+ステップが多すぎます。
+ステップをいくつか削除してから再保存してください
+ </notification>
+ <notification name="GestureSaveFailedTryAgain">
+ ジェスチャーの保存に失敗しました。少し待ってからもう一度試してください。
+ </notification>
+ <notification name="GestureSaveFailedObjectNotFound">
+ ジェスチャーの保存に失敗しました。オブジェクト、または関連するオブジェクト持ち物が見つかりません。
+オブジェクトが範囲内に存在しないか、または削除された可能性があります。
+ </notification>
+ <notification name="GestureSaveFailedReason">
+ 次の理由で、ジェスチャーの保存時に問題が起こりました。 [REASON]。 後でもう一度試してください。
+ </notification>
+ <notification name="SaveNotecardFailObjectNotFound">
+ ノートカードの保存に失敗しました。オブジェクト、または関連するオブジェクト持ち物が見つかりません。
+オブジェクトが範囲内に存在しないか、または削除された可能性があります。
+ </notification>
+ <notification name="SaveNotecardFailReason">
+ 次の理由で、ノートカードの保存時に問題が起こりました。 [REASON]。 後でもう一度試してください。
+ </notification>
+ <notification name="ScriptCannotUndo">
+ あなたのスクリプトのバージョンでは、変更を元に戻すことはできませんでした。
+サーバーの最新保存バージョンをロードしますか?
+(**警告**:この操作後元に戻すことはできません)
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="キャンセル" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="SaveScriptFailReason">
+ 次の理由で、スクリプトの保存に問題が起こりました。 [REASON]。 後でもう一度試してください。
+ </notification>
+ <notification name="SaveScriptFailObjectNotFound">
+ スクリプトの保存に失敗しました。スクリプトが入ったオブジェクトが見つかりません。
+オブジェクトは範囲外か、または削除されているかもしれません。
+ </notification>
+ <notification name="SaveBytecodeFailReason">
+ 次の理由で、コンパイルしたスクリプトの保存時に問題が起こりました。 [REASON]。 後でもう一度試してください。
+ </notification>
+ <notification name="StartRegionEmpty">
+ ログイン位置が指定されていません。
+ログイン位置の欄にリージョン名を入力するか、「最後にログアウトした場所」か「自宅(ホーム)」を選択してください。
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="CouldNotStartStopScript">
+ スクリプトの起動または停止に失敗しました。スクリプトが格納されているオブジェクトが見つかりません。
+オブジェクトが範囲内に存在しないか、または削除された可能性があります。
+ </notification>
+ <notification name="CannotDownloadFile">
+ ファイルをダウンロードできません。
+ </notification>
+ <notification name="CannotWriteFile">
+ ファイル[[FILE]]を書き込めません。
+ </notification>
+ <notification name="UnsupportedHardware">
+ 警告: お使いのシステムは [APP_NAME] の必要最低限の動作環境を満たしていません。 このまま [APP_NAME] を使用すると、パフォーマンスの低下を感じるかもしれません。 恐れ入りますが [SUPPORT_SITE] ではサポート対象外のシステムに関する技術的サポートは行っておりません。
+
+最低動作環境
+[_URL] を開いて詳しい情報を確認しますか?
+ <url name="url" option="0">
+ http://secondlife.com/support/sysreqs.php?lang=ja
+ </url>
+ <usetemplate ignoretext="使用しているコンピューターのハードウェアがサポートされていません" name="okcancelignore" notext="いいえ" yestext="はい"/>
+ </notification>
+ <notification name="UnknownGPU">
+ お使いのシステムには、現在 [APP_NAME] が認識できないグラフィックカードが搭載されています。
+[APP_NAME] でまだテストされていない最新ハードウェアのためだと考えられます。 [APP_NAME] は正常に実行される可能性が高いですが、表示設定を調整する必要があるかもしれません。
+(ミー > 環境設定 > グラフィック)
+ <form name="form">
+ <ignore name="ignore" text="使用中のグラフックカードが認識されませんでした"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="DisplaySettingsNoShaders">
+ グラフィックドライバを初期化中に [APP_NAME] がクラッシュしました。
+ドライバの一般的なエラーを防ぐために、グラフィックのクオリティが低に設定されます。 そのため、一部のグラフィック特性に制限が出ます。
+お使いのグラフィックカードのドライバをアップデートするようおすすめします。
+グラフィックのクオリティは、環境設定 > グラフィック で設定できます。
+ </notification>
+ <notification name="RegionNoTerraforming">
+ この地域[REGION] は、テラフォーミングができません。
+ </notification>
+ <notification name="CannotCopyWarning">
+ あなたはこのアイテムのコピーを
+許されていないので、人にあげると
+持ち物から失われます。 本当に
+これをあげたいですか?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="いいえ" yestext="はい"/>
+ </notification>
+ <notification name="CannotGiveItem">
+ 持ち物のアイテムを渡せません。
+ </notification>
+ <notification name="TransactionCancelled">
+ 取引がキャンセルされました。
+ </notification>
+ <notification name="TooManyItems">
+ 一度のインベントリ交換で、42以上のアイテムは送れません。
+ </notification>
+ <notification name="NoItems">
+ 選択したアイテムを譲渡できる権限がありません。
+ </notification>
+ <notification name="CannotCopyCountItems">
+ あなたは選択したアイテムの[COUNT]のコピーを
+許されていません。
+これらのアイテムはあなたの持ち物から失われます。
+本当にアイテムをあげたいですか?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="いいえ" yestext="はい"/>
+ </notification>
+ <notification name="CannotGiveCategory">
+ 選択したフォルダを譲渡できる権限がありません
+ </notification>
+ <notification name="FreezeAvatar">
+ このアバターをフリーズしますか?
+アバターは一時的に動けなくなり、
+チャットなど、この世界に対する関わりを持つことができなくなります。
+ <usetemplate canceltext="取り消し" name="yesnocancelbuttons" notext="解凍" yestext="フリーズ"/>
+ </notification>
+ <notification name="FreezeAvatarFullname">
+ [AVATAR_NAME]をフリーズしますか?
+フリーズされた人は一時的に動けなくなり、チャットなど、この世界に対する関わりを持つことができなくなります。
+ <usetemplate canceltext="キャンセル" name="yesnocancelbuttons" notext="解凍" yestext="フリーズ"/>
+ </notification>
+ <notification name="EjectAvatarFullname">
+ あなたの土地から[AVATAR_NAME]を追放しますか?
+ <usetemplate canceltext="キャンセル" name="yesnocancelbuttons" notext="追放と禁止" yestext="追放"/>
+ </notification>
+ <notification name="EjectAvatarNoBan">
+ このアバターをあなたの土地から追放しますか?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="キャンセル" yestext="追放"/>
+ </notification>
+ <notification name="EjectAvatarFullnameNoBan">
+ [AVATAR_NAME] をあなたの土地から追放しますか?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="キャンセル" yestext="追放"/>
+ </notification>
+ <notification name="EjectAvatarFromGroup">
+ [GROUP_NAME] から [AVATAR_NAME] を追放しました
+ </notification>
+ <notification name="AcquireErrorTooManyObjects">
+ 取得エラー:選択したオブジェクトの数が多すぎます。
+ </notification>
+ <notification name="AcquireErrorObjectSpan">
+ 取得エラー:
+オブジェクトが複数の地域にまたがって存在しています。
+取得するオブジェクトは、
+すべて同じ地域内に移動させてください。
+ </notification>
+ <notification name="PromptGoToCurrencyPage">
+ [EXTRA]
+
+[_URL] に移動してリンデンドル購入に関する情報を確認しますか?
+ <url name="url">
+ http://secondlife.com/app/currency/?lang=ja-JP
+ </url>
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="UnableToLinkObjects">
+ これらの[COUNT]オブジェクトをリンクできません。
+最大[MAX]オブジェクトをリンクすることができます。
+ </notification>
+ <notification name="CannotLinkIncompleteSet">
+ セットとして揃っているオブジェクトのみリンクできます。複数の
+オブジェクトを選択してください。
+ </notification>
+ <notification name="CannotLinkModify">
+ すべてのオブジェクトに対する修正許可があなたにないため、
+リンクできません。
+
+オブジェクトがすべてロックされておらず、あなたのものであることを確認してください。
+ </notification>
+ <notification name="CannotLinkDifferentOwners">
+ 所有者が異なるため、すべてのオブジェクトを
+リンクできません。
+
+自分が所有しているオブジェクトだけを選択してください。
+ </notification>
+ <notification name="NoFileExtension">
+ ファイル「[FILE]」の拡張子が無効です。
+
+このファイルの拡張子が正しいかどうかを確認してください。
+ </notification>
+ <notification name="InvalidFileExtension">
+ ファイル拡張子[EXTENSION]は無効です
+正しい拡張子:[VALIDS]
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="CannotUploadSoundFile">
+ 読み込みのためにアップロードされたサウンドファイルを開けません:
+[FILE]
+ </notification>
+ <notification name="SoundFileNotRIFF">
+ ファイルがRIFF WAVEファイルとして認識されません:
+[FILE]
+ </notification>
+ <notification name="SoundFileNotPCM">
+ ファイルがPCM WAVEオーディオ・ファイルとして認識されません:
+[FILE]
+ </notification>
+ <notification name="SoundFileInvalidChannelCount">
+ ファイルのチャンネル数が無効です(モノラルまたはステレオを使用する必要があります):
+[FILE]
+ </notification>
+ <notification name="SoundFileInvalidSampleRate">
+ ファイルのサンプル・レートがサポート外です(44.1kを指定する必要があります):
+[FILE]
+ </notification>
+ <notification name="SoundFileInvalidWordSize">
+ ファイルのワード・サイズがサポート外です(8または16ビットを指定する必要があります):
+[FILE]
+ </notification>
+ <notification name="SoundFileInvalidHeader">
+ WAVヘッダーにデータ・チャンクが見つかりません:
+[FILE]
+ </notification>
+ <notification name="SoundFileInvalidTooLong">
+ オーディオ・ファイルが長すぎます。(最大10秒):
+[FILE]
+ </notification>
+ <notification name="ProblemWithFile">
+ ファイル[FILE]にエラーがあります。
+
+[ERROR]
+ </notification>
+ <notification name="CannotOpenTemporarySoundFile">
+ 書き込み用の一時圧縮サウンド・ファイルを開くことができません:[FILE]
+ </notification>
+ <notification name="UnknownVorbisEncodeFailure">
+ 未知のVorbis 暗号化に失敗: [FILE]
+ </notification>
+ <notification name="CannotEncodeFile">
+ 次のファイルのエンコードができません: [FILE]
+ </notification>
+ <notification name="CorruptResourceFile">
+ 破損したリソースファイル: [FILE]
+ </notification>
+ <notification name="UnknownResourceFileVersion">
+ 未知のlindenリソースファイルのバージョン: [FILE]
+ </notification>
+ <notification name="UnableToCreateOutputFile">
+ 服装ファイルを作成できません: [FILE]
+ </notification>
+ <notification name="DoNotSupportBulkAnimationUpload">
+ 現在 [APP_NAME] では、アニメーションの一括アップロードはサポートされていません。
+ </notification>
+ <notification name="CannotUploadReason">
+ 次の理由で、[FILE] をアップロードできません: [REASON]
+あとでもう一度試してください。
+ </notification>
+ <notification name="LandmarkCreated">
+ 「 [LANDMARK_NAME] 」を「 [FOLDER_NAME] 」フォルダに追加しました。
+ </notification>
+ <notification name="CannotCreateLandmarkNotOwner">
+ 土地の所有者が許可していないため、
+ランドマークを作成することはできません。
+ </notification>
+ <notification name="CannotRecompileSelectObjectsNoScripts">
+ 再編集は不可能です。
+スクリプト化されたオブジェクトを選択してください。
+ </notification>
+ <notification name="CannotRecompileSelectObjectsNoPermission">
+ 「再編集」は不可能です。
+
+変更修正権限のある
+スクリプト化されたオブジェクトを選択してください。
+ </notification>
+ <notification name="CannotResetSelectObjectsNoScripts">
+ 「再設定」を行うことができません。
+
+スクリプト化されたオブジェクトを選択してください。
+ </notification>
+ <notification name="CannotResetSelectObjectsNoPermission">
+ 「再設定」を行うことができません。
+
+変更修正権限のある
+スクリプト化されたオブジェクトを選択してください。
+ </notification>
+ <notification name="CannotOpenScriptObjectNoMod">
+ 編集権限のないオブジェクトのスクリプトを開くことはできません。
+ </notification>
+ <notification name="CannotSetRunningSelectObjectsNoScripts">
+ スクリプトの「実行」の設定ができません。
+
+スクリプト化されたオブジェクトを選択してください。
+ </notification>
+ <notification name="CannotSetRunningNotSelectObjectsNoScripts">
+ スクリプトを「実行しない」に設定できません。
+
+スクリプト化されたオブジェクトを選択してください。
+ </notification>
+ <notification name="NoFrontmostFloater">
+ 保存すべきfrontmostフロータがありません。
+ </notification>
+ <notification name="SeachFilteredOnShortWords">
+ 指定した検索クエリは変更され、短すぎる語句は取り除かれています。
+
+検索語句: [FINALQUERY]
+ </notification>
+ <notification name="SeachFilteredOnShortWordsEmpty">
+ 指定した検索語句が短すぎたため、検索は行われませんでした。
+ </notification>
+ <notification name="CouldNotTeleportReason">
+ テレポートに失敗しました。
+[REASON]
+ </notification>
+ <notification name="invalid_tport">
+ テレポート処理中に問題が発生しました。 ログインし直す必要があるかもしれません。
+このメッセージが何度も出る場合は、[SUPPORT_SITE] をご確認ください。
+ </notification>
+ <notification name="invalid_region_handoff">
+ リージョン間の移動中に問題が発生しました。 ログインし直す必要があるかもしれません。
+このメッセージが何度も出る場合は、[SUPPORT_SITE] をご確認ください。
+ </notification>
+ <notification name="blocked_tport">
+ 申し訳ございません。テレポートは現在、ブロックされています。もう少し後でやり直してください。
+やり直してもテレポートできない場合は、いったんログアウトし、再度ログインして問題を解決してください。
+ </notification>
+ <notification name="nolandmark_tport">
+ 残念ながら、システムはランドマーク目的地を探せませんでした。
+ </notification>
+ <notification name="timeout_tport">
+ 申し訳ございません。システムはテレポート接続を完了できませんでした。
+もう少し後でやり直してください。
+ </notification>
+ <notification name="noaccess_tport">
+ 残念ながら、そのテレポート目的地へのアクセスがありません。
+ </notification>
+ <notification name="missing_attach_tport">
+ 添付物は、まだ到着していません。あと数秒間お待ちいただくか、いったんログアウトし、再度ログインしてからテレポートをやり直してださい。
+ </notification>
+ <notification name="too_many_uploads_tport">
+ この地域の資産キューが現在込み合っているため、テレポート・リクエストを時間通りに処理することが難しい状況です。
+数分後にやり直すか、または混雑していない他の地域をお試しください。
+ </notification>
+ <notification name="expired_tport">
+ 申し訳ございません。システムはテレポート・リクエストを時間どおりに完了できませんでした。数分後にやり直してください。
+ </notification>
+ <notification name="expired_region_handoff">
+ 申し訳ございません。システムは地域間の移動を時間どおりに完了できませんでした。
+数分後にやり直してください。
+ </notification>
+ <notification name="no_host">
+ テレポート目的地を見つけられません。目的地が一時的に利用できない状態か、またはすでに消滅している可能性があります。数分後にやり直してください。
+ </notification>
+ <notification name="no_inventory_host">
+ 持ち物システムは現在利用できません。
+ </notification>
+ <notification name="CannotSetLandOwnerNothingSelected">
+ 土地所有者設定ができません:
+区画が選定されていません。
+ </notification>
+ <notification name="CannotSetLandOwnerMultipleRegions">
+ 複数の地域が選択されたため、
+土地の所有権を取得できません。
+選択する面積を小さくして、もう一度試してください。
+ </notification>
+ <notification name="ForceOwnerAuctionWarning">
+ この区画はオークションに出品されています。
+区画の所有権を取得するとオークションが無効になり、
+入札が開始していたら不満に思う住人が出てくるかもしれません。
+所有権を取得しますか?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="CannotContentifyNothingSelected">
+ コンテンツ化は不可能です:
+区画が選定されていません。
+ </notification>
+ <notification name="CannotContentifyNoRegion">
+ コンテンツ化は不可能です:
+土地が選択されていません。
+ </notification>
+ <notification name="CannotReleaseLandNothingSelected">
+ 土地を破棄することができません:
+区画が選定されていません。
+ </notification>
+ <notification name="CannotReleaseLandNoRegion">
+ 土地を破棄できません:
+地域が見つかりません。
+ </notification>
+ <notification name="CannotBuyLandNothingSelected">
+ 土地を購入できません:
+区画が選定されていません。
+ </notification>
+ <notification name="CannotBuyLandNoRegion">
+ 土地を購入できません:
+この土地がある地域を見つけることができません
+ </notification>
+ <notification name="CannotCloseFloaterBuyLand">
+ [APP_NAME] がこの取引価格を見積もるまでは、土地の購入ウィンドウを閉じることはできません。
+ </notification>
+ <notification name="CannotDeedLandNothingSelected">
+ 土地を譲渡できません:
+区画が選定されていません。
+ </notification>
+ <notification name="CannotDeedLandNoGroup">
+ 土地を譲渡できません:
+グループが選択されていません。
+ </notification>
+ <notification name="CannotDeedLandNoRegion">
+ 土地を譲渡できません:
+この土地があるリージョンが見つかりません。
+ </notification>
+ <notification name="CannotDeedLandMultipleSelected">
+ 土地を譲渡できません:
+複数の区画が選択されています。
+
+これより1つの区画を選択してください。
+ </notification>
+ <notification name="ParcelCanPlayMedia">
+ ここではストリーミング・メディア再生が可能です。
+メディアのストリーミングには、高速なインターネット接続環境が必要です。
+
+利用可能になったら再生しますか?
+(このオプションは、「環境設定」>「音声とビデオ」で後からでも変更できます)
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="無効化" yestext="メディアを再生"/>
+ </notification>
+ <notification name="CannotDeedLandWaitingForServer">
+ 土地を譲渡できません:
+サーバーからの所有権情報を待っています。
+
+再度、試みてください。
+ </notification>
+ <notification name="CannotDeedLandNoTransfer">
+ 土地を譲渡できません:
+この地域 [REGION] では土地の譲渡が許されていません。
+ </notification>
+ <notification name="CannotReleaseLandWatingForServer">
+ 土地を破棄できません:
+サーバーが区画情報を更新するのを待っています。
+
+もう少し後でやり直してください。
+ </notification>
+ <notification name="CannotReleaseLandSelected">
+ 土地を破棄できません:
+あなたは、選択したすべての区画を所有していません。
+
+1つの区画を選択してください。
+ </notification>
+ <notification name="CannotReleaseLandDontOwn">
+ 土地を破棄できません:
+あなたはこの土地を手放すことを許可されていません。
+あなたの区画は緑色で表示されています。
+ </notification>
+ <notification name="CannotReleaseLandRegionNotFound">
+ 土地を放棄できません:
+この土地があるリージョンが見つかりません。
+ </notification>
+ <notification name="CannotReleaseLandNoTransfer">
+ 土地を破棄できません:
+この [REGION] では土地の譲渡が許されていません。
+ </notification>
+ <notification name="CannotReleaseLandPartialSelection">
+ 土地を破棄できません:
+区画全体を選択して破棄する必要があります。
+
+区画全体を選択するか、または、まず最初に区画を分割してください。
+ </notification>
+ <notification name="ReleaseLandWarning">
+ あなたは、[AREA]平方メートルの土地を破棄しようとしています。
+この区画を破棄するとあなたの土地ではなくなりますが、
+L$は返金されません。
+
+土地を破棄しますか?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="CannotDivideLandNothingSelected">
+ 土地を分割できません:
+
+区画が選定されていません。
+ </notification>
+ <notification name="CannotDivideLandPartialSelection">
+ 土地を分割できません:
+
+区画全体が選択されています。
+区画の一部を選択してください。
+ </notification>
+ <notification name="LandDivideWarning">
+ この土地を分割すると、2つの区画に別れます。
+区画ごとの設定が可能になります。 この操作を行うと、一部の設定がデフォルトにリセットされます。
+
+土地の分割操作を続行しますか?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="CannotDivideLandNoRegion">
+ 土地を分割できません:
+この土地があるリージョンが見つかりません。
+ </notification>
+ <notification name="CannotJoinLandNoRegion">
+ 土地を統合できません:
+この土地があるリージョンが見つかりません。
+ </notification>
+ <notification name="CannotJoinLandNothingSelected">
+ 土地を統合できませんでした:
+区画が選定されていません。
+ </notification>
+ <notification name="CannotJoinLandEntireParcelSelected">
+ 土地を統合できません:
+1つの区画しか選択されていません。
+
+両方の区画をまたいで土地を選択してください。
+ </notification>
+ <notification name="CannotJoinLandSelection">
+ 土地を統合できません:
+1つ以上の区画を選択する必要があります。
+
+両方の区画をまたいで土地を選択してください。
+ </notification>
+ <notification name="JoinLandWarning">
+ この土地を統合すると、選択された長方形に交差する
+全ての区画を基にして1つの大きな区画が作成されます。
+新しい区画の名前とオプションを再設定する必要があります。
+
+土地を統合しますか?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="ConfirmNotecardSave">
+ このアイテムをコピー、表示する前に、ノートカードの保存が必要です。 保存しますか?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="ConfirmItemCopy">
+ このアイテムをあなたの持ち物にコピーしますか?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="コピー"/>
+ </notification>
+ <notification name="ResolutionSwitchFail">
+ 解像度を [RESX]x[RESY]に切り替えることができませんでした。
+ </notification>
+ <notification name="ErrorUndefinedGrasses">
+ エラー:未定義の植物:[SPECIES]
+ </notification>
+ <notification name="ErrorUndefinedTrees">
+ エラー:未定義の樹木:[SPECIES]
+ </notification>
+ <notification name="CannotSaveWearableOutOfSpace">
+ 「[NAME]」を服のファイルに保存できません。 コンピューターの
+ディスクスペースを少し増やしてから、もう一度
+保存してみてください。
+ </notification>
+ <notification name="CannotSaveToAssetStore">
+ [NAME] を保存できません。
+通常これは一時的なエラーです。 数分後にもう一度着用物をカスタマイズ・保存してください。
+ </notification>
+ <notification name="YouHaveBeenLoggedOut">
+ [SECOND_LIFE] からログアウトしました:
+ [MESSAGE]
+「IMとチャットを見る」をクリックすると、引き続き既に開いている IM とチャットを見ることができます。 「終了」をクリックすると [APP_NAME] をすぐに終了します。
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="終了" yestext="IMとチャットを表示"/>
+ </notification>
+ <notification name="OnlyOfficerCanBuyLand">
+ グループ用の土地の購入ができません:
+あなたにはアクティブなグループのために土地を購入する権限がありません。
+ </notification>
+ <notification label="フレンドを追加" name="AddFriend">
+ フレンドとして追加すると、お互いの現在地の地図への表示許可、オンラインステータス表示の設定をすることができます。
+
+[NAME] にフレンドシップを送りますか?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification label="フレンドを追加" name="AddFriendWithMessage">
+ フレンドとして追加すると、お互いの現在地の地図への表示許可、オンラインステータス表示の設定をすることができます。
+
+[NAME] にフレンドシップのオファーをしますか?
+ <form name="form">
+ <input name="message">
+ フレンドとして登録してくれますか?
+ </input>
+ <button name="Offer" text="OK"/>
+ <button name="Cancel" text="キャンセル"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="RemoveFromFriends">
+ [FIRST_NAME] [LAST_NAME]をフレンドリストから削除しますか?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="RemoveMultipleFromFriends">
+ フレンドリストから複数のフレンドを削除しますか?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="GodDeleteAllScriptedPublicObjectsByUser">
+ **[AVATAR_NAME]**
+所有のすべてのスクリプト・オブジェクトをこのシム内の他のすべての土地から削除しようとしています。操作を続行しますか?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="GodDeleteAllScriptedObjectsByUser">
+ **[AVATAR_NAME]**
+所有のすべてのスクリプト・オブジェクトをこのシム内のすべての土地から削除しようとしています。操作を続行しますか?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="GodDeleteAllObjectsByUser">
+ **[AVATAR_NAME]**
+所有のすべてのオブジェクト(スクリプト・オブジェクトと非スクリプト・オブジェクト)を
+このシム内のすべての土地から削除しようとしています。操作を続行しますか?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="BlankClassifiedName">
+ クラシファイドに名前を指定してください。
+ </notification>
+ <notification name="MinClassifiedPrice">
+ 広告料の支払い金額は、Lと[MIN_PRICE]が下限です。
+
+金額を増やしてください。
+ </notification>
+ <notification name="ConfirmObjectDeleteLock">
+ 選択したアイテムの1つ以上がロックされています。
+
+本当にこれらのアイテムの削除を続けますか?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="キャンセル" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="ConfirmObjectDeleteNoCopy">
+ 選択したアイテムの1つ以上がコピーできません。
+
+本当にこれらのアイテムの削除を続けますか?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="キャンセル" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="ConfirmObjectDeleteNoOwn">
+ 選択したアイテムの1つ以上を、あなたは所有していません。
+
+本当にこれらのアイテムの削除を続けますか?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="キャンセル" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="ConfirmObjectDeleteLockNoCopy">
+ 一つ以上のオブジェクトがロックされています。
+一つ以上のオブジェクトがコピーできません。
+
+本当にこれらのアイテムの削除を続けますか?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="キャンセル" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="ConfirmObjectDeleteLockNoOwn">
+ 一つ以上のオブジェクトがロックされています。
+1つ以上のオブジェクトを、あなたは所有していません。
+
+本当にこれらのアイテムの削除を続けますか?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="キャンセル" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="ConfirmObjectDeleteNoCopyNoOwn">
+ 一つ以上のオブジェクトがコピーできません。
+1つ以上のオブジェクトを、あなたは所有していません。
+
+本当にこれらのアイテムの削除を続けますか?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="キャンセル" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="ConfirmObjectDeleteLockNoCopyNoOwn">
+ 一つ以上のオブジェクトがロックされています。
+一つ以上のオブジェクトがコピーできません。
+1つ以上のオブジェクトを、あなたは所有していません。
+
+本当にこれらのアイテムの削除を続けますか?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="キャンセル" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="ConfirmObjectTakeLock">
+ 一つ以上のオブジェクトがロックされています。
+
+これらのアイテムの取得を続けますか?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="キャンセル" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="ConfirmObjectTakeNoOwn">
+ 取得しようとしているオブジェクトには、あなたの所有物でないオブジェクトが含まれています。
+あなたの所有物ではないオブジェクトを取得すると、次のオーナーの権限がそのオブジェクトに適用されます。
+そのため、将来、変更やコピーの能力が制限される可能性があります。
+
+これらのアイテムの取得を続けますか?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="キャンセル" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="ConfirmObjectTakeLockNoOwn">
+ 1つ以上のオブジェクトがロックされています。
+取得しようとしているオブジェクトには、あなたの所有物でないオブジェクトが含まれています。
+あなたの所有物ではないオブジェクトを取得すると、次のオーナーの権限がそのオブジェクトに適用されます。
+そのため、将来、変更やコピーの能力が制限される可能性があります。
+この選択内容のままで続行することは可能ですが、
+
+これらのアイテムの取得を続けますか?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="キャンセル" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="CantBuyLandAcrossMultipleRegions">
+ 複数の地域が選択されたため、土地を購入できません。
+
+選択する面積を小さくしてもう一度試してください。
+ </notification>
+ <notification name="DeedLandToGroup">
+ この区画の譲渡に際しては、
+このグループが十分な土地クレジットを保有および維持していることが必要です。
+土地の購入価格は、オーナーに返金されません。譲渡された区画が売れると、販売価格はグループ・メンバーに均等に分配されます。
+
+この[AREA]平方メートルの土地を、グループ
+「[GROUP_NAME]」に譲渡しますか?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="DeedLandToGroupWithContribution">
+ この区画の譲渡に際しては、このグループが
+十分な土地クレジットを保有および維持していることが必要です。
+この譲渡により、
+「[FIRST_NAME] [LAST_NAME]」から
+グループに対して土地が同時に提供されます。
+土地の購入価格は、オーナーに返金されません。
+譲渡された区画が売れると、販売料金はグループ・メンバーに均等に分配されます。
+
+この[AREA]平方メートルの土地を、グループ「[GROUP_NAME]」に譲渡しますか?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="DisplaySetToSafe">
+ -safeオプションを指定したので、
+表示設定はセーフ・レベルに設定されています。
+ </notification>
+ <notification name="DisplaySetToRecommended">
+ 表示設定は、あなたのシステム構成に
+基づいて推奨されたレベルに設定されています。
+ </notification>
+ <notification name="ErrorMessage">
+ [ERROR_MESSAGE]
+ </notification>
+ <notification name="AvatarMovedDesired">
+ 目的地は現在ご利用いただけません。
+近くのリージョンに移動しました。
+ </notification>
+ <notification name="AvatarMovedLast">
+ 前回いた場所は現在ご利用いただけません。
+近くのリージョンに移動しました。
+ </notification>
+ <notification name="AvatarMovedHome">
+ ホームロケーションは現在ご利用いただけません。
+近くのリージョンに移動しました。
+新たにホームを設定しなおしたほうがいいかもしれません。
+ </notification>
+ <notification name="ClothingLoading">
+ 現在衣類をダウンロード中です。
+このまま [SECOND_LIFE] を通常通りご使用いただけます。他人からはあなたは正しく表示されます。
+ <form name="form">
+ <ignore name="ignore" text="衣類がダウンロードされるまで時間がかかっています"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="FirstRun">
+ [APP_NAME] のインストールが完了しました。
+
+[SECOND_LIFE] を使ったことがない場合は、ログインする前にアカウントの作成を行ってください。
+[http://join.secondlife.com/?lang=ja-JP] で新しいアカウントを作成しますか?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="続行" yestext="新規アカウント..."/>
+ </notification>
+ <notification name="LoginPacketNeverReceived">
+ 接続がなかなかできません。 お使いのインターネット接続か、[SECOND_LIFE_GRID] の問題と考えられます。
+
+インターネット接続を確認してから数分後に再接続するか、ヘルプをクリックして [SUPPORT_SITE] をご覧になるか、テレポートをクリックしてホームに移動してみてください。
+ <url name="url">
+ http://jp.secondlife.com/support/
+ </url>
+ <form name="form">
+ <button name="OK" text="OK"/>
+ <button name="Help" text="ヘルプ"/>
+ <button name="Teleport" text="テレポート"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="WelcomeChooseSex">
+ まもなくあなたのアバターが表示されます。
+
+矢印キーを使用して歩きます。
+ヘルプが必要なときや[SECOND_LIFE]について知りたいときは、
+F1キーを押してください。
+男性あるいは女性のアバターを選択してください。
+あなたの決定は後で変更できます。
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="女性" yestext="男性"/>
+ </notification>
+ <notification name="NotEnoughCurrency">
+ [NAME] L$[PRICE] 残高不足のため実行不可です。
+ </notification>
+ <notification name="GrantedModifyRights">
+ [NAME] は、あなたにオブジェクトの編集権限を与えました。
+ </notification>
+ <notification name="RevokedModifyRights">
+ [NAME] のオブジェクトを編集する権限は取り消されました
+ </notification>
+ <notification name="FlushMapVisibilityCaches">
+ この手順は、この地域の地図のキャッシュを消去します。
+これが便利なのはデバッグ時のみです。
+(作成中は5分間経つと、全員の地図が再度ログイン後に
+更新されます)
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="BuyOneObjectOnly">
+ 一度に一つ以上のオブジェクトをと買うことはできません。 オブジェクトを一つだけ選んでもう一度お試しください。
+ </notification>
+ <notification name="OnlyCopyContentsOfSingleItem">
+ 一度に複数のアイテムのコンテンツはコピーできません。
+選択するオブジェクトを1つだけにして、もう一度試してください。
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="KickUsersFromRegion">
+ この地域の全ての住人をホームにテレポートしますか?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="EstateObjectReturn">
+ [USER_NAME]が所有しているオブジェクトを返却しますか?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="キャンセル" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="InvalidTerrainBitDepth">
+ 地域テクスチャを設定できませんでした:
+地形テクスチャ[TEXTURE_NUM]は、無効のビット深度[TEXTURE_BIT_DEPTH]です。
+
+テクスチャ[TEXTURE_NUM]を24ビット512x512かそれ以下のイメージと交換し、「適用」を再度クリックしてください。
+ </notification>
+ <notification name="InvalidTerrainSize">
+ 地域テクスチャを設定できませんでした:
+地形テクスチャ[TEXTURE_NUM]は、[TEXTURE_SIZE_X]x[TEXTURE_SIZE_Y]では大きすぎます。
+
+テクスチャ[TEXTURE_NUM]を24ビット512x512かそれ以下のイメージと交換し、「適用」を再度クリックしてください。
+ </notification>
+ <notification name="RawUploadStarted">
+ アップロード開始。 接続速度によっては、
+最大2分間かかります。
+ </notification>
+ <notification name="ConfirmBakeTerrain">
+ 現在の地形を構築しようとしています。
+この操作を行うと、現在の地形が上昇/下降の制限範囲の中心になり、「復帰」ツールのデフォルトになります。
+操作を続行しますか?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="MaxAllowedAgentOnRegion">
+ 許可住人は [MAX_AGENTS] 人までです。
+ </notification>
+ <notification name="MaxBannedAgentsOnRegion">
+ 禁止住人は[MAX_BANNED]人までです。
+ </notification>
+ <notification name="MaxAgentOnRegionBatch">
+ [NUM_ADDED] 個のエージェントを追加しようとして失敗しました: [MAX_AGENTS] [LIST_TYPE] 制限を [NUM_EXCESS] 個超過しています。
+ </notification>
+ <notification name="MaxAllowedGroupsOnRegion">
+ 許可グループは[MAX_GROUPS]グループまでです。
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="構築する"/>
+ </notification>
+ <notification name="MaxManagersOnRegion">
+ 不動産マネージャーは[MAX_MANAGER]人までです。
+ </notification>
+ <notification name="OwnerCanNotBeDenied">
+ 不動産オーナーを不動産「禁止住人」リストに追加できません。
+ </notification>
+ <notification name="CanNotChangeAppearanceUntilLoaded">
+ 服および形がロードされるまで、容姿の変更はできません。
+ </notification>
+ <notification name="ClassifiedMustBeAlphanumeric">
+ クラシファイド広告の名前は、アルファベットか
+数字で始めます。 句読点では始められません。
+ </notification>
+ <notification name="CantSetBuyObject">
+ オブジェクトが販売対象ではないため、オブジェクトの購入が設定できません。
+販売対象のオブジェクトを設定し、もう一度試してください。
+ </notification>
+ <notification name="FinishedRawDownload">
+ 未加工の地形ファイルを次へとダウンロードしました:
+[DOWNLOAD_PATH]。
+ </notification>
+ <notification name="DownloadWindowsMandatory">
+ [APP_NAME] の最新バージョンがご利用可能です。
+[MESSAGE]
+[APP_NAME] をご利用になるにはこのアップデートは必須です。
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="終了" yestext="ダウンロード"/>
+ </notification>
+ <notification name="DownloadWindows">
+ [APP_NAME] のアップデートバージョンがご利用可能です。
+[MESSAGE]
+このアップデートは必須ではありませんが、パフォーマンス向上のためにインストールをおすすめします。
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="続行" yestext="ダウンロード"/>
+ </notification>
+ <notification name="DownloadWindowsReleaseForDownload">
+ [APP_NAME] のアップデートバージョンがご利用可能です。
+[MESSAGE]
+このアップデートは必須ではありませんが、パフォーマンス向上のためにインストールをおすすめします。
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="続行" yestext="ダウンロード"/>
+ </notification>
+ <notification name="DownloadLinuxMandatory">
+ [APP_NAME] の最新バージョンがご利用可能です。
+[MESSAGE]
+[APP_NAME] をご利用になるにはこのアップデートは必須です。
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="終了" yestext="ダウンロード"/>
+ </notification>
+ <notification name="DownloadLinux">
+ [APP_NAME] のアップデートバージョンがご利用可能です。
+[MESSAGE]
+このアップデートは必須ではありませんが、パフォーマンス向上のためにインストールをおすすめします。
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="続ける" yestext="ダウンロード"/>
+ </notification>
+ <notification name="DownloadLinuxReleaseForDownload">
+ [APP_NAME] のアップデートバージョンがご利用可能です。
+[MESSAGE]
+このアップデートは必須ではありませんが、パフォーマンス向上のためにインストールをおすすめします。
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="続ける" yestext="ダウンロード"/>
+ </notification>
+ <notification name="DownloadMacMandatory">
+ [APP_NAME] の最新バージョンがご利用可能です。
+[MESSAGE]
+[APP_NAME] をご利用になるにはこのアップデートは必須です。
+
+あなたのアプリケーションフォルダにダウンロードしますか?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="終了" yestext="ダウンロード"/>
+ </notification>
+ <notification name="DownloadMac">
+ [APP_NAME] のアップデートバージョンがご利用可能です。
+[MESSAGE]
+このアップデートは必須ではありませんが、パフォーマンス向上のためにインストールをおすすめします。
+
+あなたのアプリケーションフォルダにダウンロードしますか?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="続行" yestext="ダウンロード"/>
+ </notification>
+ <notification name="DownloadMacReleaseForDownload">
+ [APP_NAME] のアップデートバージョンがご利用可能です。
+[MESSAGE]
+このアップデートは必須ではありませんが、パフォーマンス向上のためにインストールをおすすめします。
+
+あなたのアプリケーションフォルダにダウンロードしますか?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="続行" yestext="ダウンロード"/>
+ </notification>
+ <notification name="DeedObjectToGroup">
+ このオブジェクトを譲渡するとグループは以下のことが可能です:
+* オブジェクトに支払われたL$を受領します。
+ <usetemplate ignoretext="オブジェクトをグループに譲渡する前に確認する" name="okcancelignore" notext="取り消し" yestext="譲渡"/>
+ </notification>
+ <notification name="WebLaunchExternalTarget">
+ Web ブラウザを開いてこのコンテンツを表示しますか?
+ <usetemplate ignoretext="ブラウザを起動して Web ページを見る" name="okcancelignore" notext="キャンセル" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="WebLaunchJoinNow">
+ [http://jp.secondlife.com/account/ マイアカウント] ページに移動してアカウントを管理しますか?
+ <usetemplate ignoretext="ブラウザを起動してアカウントを管理する" name="okcancelignore" notext="取り消し" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="WebLaunchSecurityIssues">
+ [SECOND_LIFE] Wikiで、
+セキュリティ問題を報告する方法をご覧ください。
+ <usetemplate ignoretext="ブラウザを起動してセキュリティ問題の報告の仕方を確認する" name="okcancelignore" notext="キャンセル" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="WebLaunchQAWiki">
+ [SECOND_LIFE] 品質保証関連Wikiをご覧ください。
+ <usetemplate ignoretext="ブラウザを起動して QA Wiki を見る" name="okcancelignore" notext="キャンセル" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="WebLaunchPublicIssue">
+ [SECOND_LIFE]のパブリック問題トラッカーで、
+バグやその他の問題を報告できます。
+ <usetemplate ignoretext="ブラウザを確認してパブリック問題トラッカーを使用する" name="okcancelignore" notext="キャンセル" yestext="ページへ行く"/>
+ </notification>
+ <notification name="WebLaunchSupportWiki">
+ Linden公式ブログで、最新のニュースや情報を入手してください。
+ <usetemplate ignoretext="ブラウザを起動して公式ブログを見る" name="okcancelignore" notext="取り消し" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="WebLaunchLSLGuide">
+ スクリプトガイドを開きますか?
+ <usetemplate ignoretext="ブラウザを起動してスクリプトガイドを見る" name="okcancelignore" notext="取り消し" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="WebLaunchLSLWiki">
+ LSL ポータルでスクリプトに関する情報を確認しますか?
+ <usetemplate ignoretext="ブラウザを起動して LSL ポータルを見る" name="okcancelignore" notext="取り消し" yestext="ページに移動"/>
+ </notification>
+ <notification name="ReturnToOwner">
+ 選択したオブジェクトを、所有者に返却しますか?
+譲渡可能なオブジェクトは
+以前の所有者に返却されます。
+
+*警告* 移転が不可能の譲渡されたオブジェクトは削除されます!
+ <usetemplate ignoretext="オブジェクトを所有者に返却する前に確認する" name="okcancelignore" notext="取り消し" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="GroupLeaveConfirmMember">
+ 現在あなたは [GROUP]のメンバーです。
+ここから抜けますか?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="ConfirmKick">
+ すべてのユーザーをグリッド外にキックしようとしています。操作を続行しますか?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="キャンセル" yestext="全てのユーザを追い出す"/>
+ </notification>
+ <notification name="MuteLinden">
+ リンデンをブロックすることはできません。
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="CannotStartAuctionAlreadyForSale">
+ 既に売り出し中の区画なのでオークションにかけることはできません。 オークションにかけたい場合は売り出し設定を解除してから行ってください。
+ </notification>
+ <notification label="名前でのオブジェクトのブロックに失敗しました" name="MuteByNameFailed">
+ この名前は既にブロック済みです。
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="RemoveItemWarn">
+ コンテンツを削除すると、許可があっても、オブジェクトにダメージを与えることがあります。
+そのアイテムの削除を続けますか?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="キャンセル" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="CantOfferCallingCard">
+ 現在コーリングカードを送れません。数分後にもう一度試してください。
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="CantOfferFriendship">
+ 現在フレンドシップを送れません。数分後に試してください。
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="BusyModeSet">
+ 取り込み中モードになりました。
+チャットとインスタントメッセージは表示されません。 受信するインスタントメッセージには取り込み中返答メッセージが表示されます。 テレポートのオファーは受け取り拒否となります。 アイテムのオファーはすべてごみ箱に入ります。
+ <usetemplate ignoretext="ログイン状態を取り込み中モードに変更する" name="okignore" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="JoinedTooManyGroupsMember">
+ 加入できるグループの最大限に達しました。 このグループに加入するために他のグループを脱退するか、この申し入れを断ってください。
+[NAME] があなたをグループのメンバーとして勧誘しています。
+[INVITE]
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="辞退" yestext="参加"/>
+ </notification>
+ <notification name="KickUser">
+ どんなメッセージを表示して、このユーザーを追い出しますか?
+ <form name="form">
+ <input name="message">
+ あなたは管理者によりログオフされました。
+ </input>
+ <button name="OK" text="OK"/>
+ <button name="Cancel" text="取り消し"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="KickAllUsers">
+ どんなメッセージを表示して、グリッドにいる全員を追い出しますか?
+ <form name="form">
+ <input name="message">
+ あなたは管理者によりログオフされました。
+ </input>
+ <button name="OK" text="OK"/>
+ <button name="Cancel" text="取り消し"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="FreezeUser">
+ どんなメッセージを表示して、このユーザーをフリーズしますか?
+ <form name="form">
+ <input name="message">
+ あなたはフリーズされています。 動くこともチャットすることもできません。 管理者がIMを通じてあなたに連絡します。
+ </input>
+ <button name="OK" text="OK"/>
+ <button name="Cancel" text="取り消し"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="UnFreezeUser">
+ どんなメッセージを表示して、このユーザーのフリーズを解除しますか?
+ <form name="form">
+ <input name="message">
+ もうフリーズされていません。
+ </input>
+ <button name="OK" text="OK"/>
+ <button name="Cancel" text="取り消し"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="OfferTeleport">
+ 次のメッセージを添えてあなたが今いる場所へのテレポートを送りますか?
+ <form name="form">
+ <input name="message">
+ [REGION]に来ませんか?
+ </input>
+ <button name="OK" text="OK"/>
+ <button name="Cancel" text="取り消し"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="OfferTeleportFromGod">
+ ユーザーをゴッド・コールで呼び寄せますか?
+ <form name="form">
+ <input name="message">
+ [REGION]に来ませんか?
+ </input>
+ <button name="OK" text="OK"/>
+ <button name="Cancel" text="取り消し"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="TeleportFromLandmark">
+ 本当にテレポートしますか?
+ <usetemplate ignoretext="ランドマークにテレポートしたいか確認する" name="okcancelignore" notext="キャンセル" yestext="テレポート"/>
+ </notification>
+ <notification name="TeleportToPick">
+ [PICK] にテレポートしますか?
+ <usetemplate ignoretext="ピックの場所にテレポートしたいか確認する" name="okcancelignore" notext="キャンセル" yestext="テレポート"/>
+ </notification>
+ <notification name="TeleportToClassified">
+ [CLASSIFIED] にテレポートしますか?
+ <usetemplate ignoretext="クラシファイド広告の場所にテレポートしたいか確認する" name="okcancelignore" notext="キャンセル" yestext="テレポート"/>
+ </notification>
+ <notification label="あなたの不動産内の全員にメッセージを送信" name="MessageEstate">
+ 今あなたの不動産にいる人全員に送る
+短いメッセージを入力してください。
+ <form name="form">
+ <input name="message"/>
+ <button name="OK" text="OK"/>
+ <button name="Cancel" text="取り消し"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification label="Lindenの不動産を変更" name="ChangeLindenEstate">
+ あなたはLinden所有の不動産(メインランド、ティーングリッド、オリエンテーションなど)を変更しようとしています。
+
+これはユーザーの経験を根本から揺るがしかねない「非常に危険な行為」です。これにより、メインランドで多数の地域が変更され、スペースサーバーに悪影響が生じます。
+
+操作を続行しますか?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification label="Lindenの不動産へのアクセスを変更" name="ChangeLindenAccess">
+ あなたはLinden所有の不動産(メインランド、ティーングリッド、オリエンテーションなど)へのアクセスリストを変更しようとしています。
+
+この行為は「危険」であり、グリッドからオブジェクトやお金の転送をもたらすハッキングを引き起こす可能性があるため、完全にそれを意図した場合のみ行うべきものです。
+これにより多数の地域が変更され、スペースサーバーに悪影響が生じます。
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification label="不動産を選択" name="EstateAllowedAgentAdd">
+ この不動産の許可リストだけに追加しますか? それとも[ALL_ESTATES]のすべての許可リストに追加しますか?
+ <usetemplate canceltext="取り消し" name="yesnocancelbuttons" notext="すべての不動産" yestext="この不動産"/>
+ </notification>
+ <notification label="不動産を選択" name="EstateAllowedAgentRemove">
+ 許可リストからの削除をこの不動産についてのみ行いますか? それとも、[ALL_ESTATES]について行いますか?
+ <usetemplate canceltext="取り消し" name="yesnocancelbuttons" notext="すべての不動産" yestext="この不動産"/>
+ </notification>
+ <notification label="不動産を選択" name="EstateAllowedGroupAdd">
+ この不動産のグループ許可リストだけに追加しますか? それとも[ALL_ESTATES]のグループ許可リストに追加しますか?
+ <usetemplate canceltext="取り消し" name="yesnocancelbuttons" notext="すべての不動産" yestext="この不動産"/>
+ </notification>
+ <notification label="不動産を選択" name="EstateAllowedGroupRemove">
+ 許可リストからの削除をこの不動産についてのみ行いますか? それとも、[ALL_ESTATES]について行いますか?
+ <usetemplate canceltext="取り消し" name="yesnocancelbuttons" notext="すべての不動産" yestext="この不動産"/>
+ </notification>
+ <notification label="不動産を選択" name="EstateBannedAgentAdd">
+ この不動産についてのみアクセスを拒否しますか? それとも[ALL_ESTATE]へのアクセスを拒否しますか?
+ <usetemplate canceltext="取り消し" name="yesnocancelbuttons" notext="すべての不動産" yestext="この不動産"/>
+ </notification>
+ <notification label="不動産を選択" name="EstateBannedAgentRemove">
+ この住人を、この不動産のみ、または[ALL_ESTATES]へとアクセスできるように、禁止リストから削除しますか?
+ <usetemplate canceltext="取り消し" name="yesnocancelbuttons" notext="すべての不動産" yestext="この不動産"/>
+ </notification>
+ <notification label="不動産を選択" name="EstateManagerAdd">
+ この不動産のみ、または[ALL_ESTATES]に対して、不動産マネージャーを追加しますか?
+ <usetemplate canceltext="取り消し" name="yesnocancelbuttons" notext="すべての不動産" yestext="この不動産"/>
+ </notification>
+ <notification label="不動産を選択" name="EstateManagerRemove">
+ 不動産マネージャーを、この不動産のみ、または[ALL_ESTATES]から、削除しますか?
+ <usetemplate canceltext="取り消し" name="yesnocancelbuttons" notext="すべての不動産" yestext="この不動産"/>
+ </notification>
+ <notification label="キックを確認" name="EstateKickUser">
+ この不動産から[EVIL_USER]を追い出しますか?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="EstateChangeCovenant">
+ 不動産約款を変更しようとしています。操作を続行しますか?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="RegionEntryAccessBlocked">
+ あなたのレーティング区分により、その地域(リージョン)へは入ることができません。 年齢を確認する際の情報に不足があったためと考えられます。
+
+最新ビューワがインストールされているかをご確認ください。このレーティング区分でのアクセスに関する詳細はナレッジベースをご覧ください。
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="RegionEntryAccessBlocked_KB">
+ あなたのレーティング区分により、その地域(リージョン)へは入ることができません。
+
+ナレッジベースを開きレーティング区分について学びますか?
+ <url name="url">
+ http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Maturity_ratings:_an_overview/ja
+ </url>
+ <usetemplate ignoretext="レーティング区分の制限のため、このリージョンに入ることができません" name="okcancelignore" notext="閉じる" yestext="ナレッジベースを開く"/>
+ </notification>
+ <notification name="RegionEntryAccessBlocked_Notify">
+ あなたのレーティング区分により、その地域(リージョン)へは入ることができません。
+ </notification>
+ <notification name="RegionEntryAccessBlocked_Change">
+ あなたのレーティング区分設定により、その地域(リージョン)へは入ることができません。
+
+「設定を変更」をクリックしてあなたのレーティング区分を上げると、入れるようになります。 あなたは今後 [REGIONMATURITY] コンテンツの検索及びアクセスが可能となります。 あとで設定を元に戻したい場合は、「編集」>「環境設定」をご覧ください。
+ <form name="form">
+ <button name="OK" text="環境設定の変更"/>
+ <button default="true" name="Cancel" text="閉じる"/>
+ <ignore name="ignore" text="選択したレーティング区分が原因で、リージョンに入ることができません"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="LandClaimAccessBlocked">
+ あなたのレーティング区分により、この土地を取得することはできません。 年齢を確認する際の情報に不足があったためと考えられます。
+
+最新ビューワがインストールされているかをご確認ください。このレーティング区分でのアクセスに関する詳細はナレッジベースをご覧ください。
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="LandClaimAccessBlocked_KB">
+ あなたのレーティング区分により、この土地を取得することはできません。
+
+ナレッジベースを開きレーティング区分について学びますか?
+ <url name="url">
+ http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Maturity_ratings:_an_overview/ja
+ </url>
+ <usetemplate ignoretext="レーティング区分の制限のため、この土地を取得できません" name="okcancelignore" notext="閉じる" yestext="ナレッジベースを開く"/>
+ </notification>
+ <notification name="LandClaimAccessBlocked_Notify">
+ あなたのレーティング区分により、この土地を取得することはできません。
+ </notification>
+ <notification name="LandClaimAccessBlocked_Change">
+ あなたのレーティング区分設定により、この土地を取得することはできません。
+
+「設定を変更」をクリックしてあなたのレーティング区分を上げると、入れるようになります。 あなたは今後 [REGIONMATURITY] コンテンツの検索及びアクセスが可能となります。 あとで設定を元に戻したい場合は、「編集」>「環境設定」をご覧ください。
+ <usetemplate ignoretext="選択したレーティング区分が原因で、土地を取得できません" name="okcancelignore" notext="閉じる" yestext="設定の変更"/>
+ </notification>
+ <notification name="LandBuyAccessBlocked">
+ あなたのレーティング区分により、この土地を購入することはできません。 年齢を確認する際の情報に不足があったためと考えられます。
+
+最新ビューワがインストールされているかをご確認ください。このレーティング区分でのアクセスに関する詳細はナレッジベースをご覧ください。
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="LandBuyAccessBlocked_KB">
+ あなたのレーティング区分により、この土地を購入することはできません。
+
+ナレッジベースを開きレーティング区分について学びますか?
+ <url name="url">
+ http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Maturity_ratings:_an_overview/ja
+ </url>
+ <usetemplate ignoretext="レーティング区分の制限のため、この土地を購入できません" name="okcancelignore" notext="閉じる" yestext="ナレッジベースを開く"/>
+ </notification>
+ <notification name="LandBuyAccessBlocked_Notify">
+ あなたのレーティング区分により、この土地を購入することはできません。
+ </notification>
+ <notification name="LandBuyAccessBlocked_Change">
+ あなたのレーティング区分設定により、この土地を購入することができません。
+
+「設定を変更」をクリックしてあなたのレーティング区分を上げると、入れるようになります。 あなたは今後 [REGIONMATURITY] コンテンツの検索及びアクセスが可能となります。 あとで設定を元に戻したい場合は、「編集」>「環境設定」をご覧ください。
+ <usetemplate ignoretext="選択したレーティング区分が原因で、土地を購入できません" name="okcancelignore" notext="閉じる" yestext="設定の変更"/>
+ </notification>
+ <notification name="TooManyPrimsSelected">
+ 選択したプリムが多すぎます。 [MAX_PRIM_COUNT] 個選択するか、プリム数を減らしてもう一度お試しください。
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="ProblemImportingEstateCovenant">
+ 不動産約款のインポート時に問題発生。
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="ProblemAddingEstateManager">
+ 新しい不動産マネージャーの追加に関する問題:
+1つ以上の不動産で、マネージャーリストが満杯になっています。
+ </notification>
+ <notification name="ProblemAddingEstateGeneric">
+ 不動産リストの追加に関する問題:
+1つ以上の不動産で、リストが満杯になっています。
+ </notification>
+ <notification name="UnableToLoadNotecardAsset">
+ 現在ノートカードの資産IDを読み込むことができません。
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="NotAllowedToViewNotecard">
+ 要求された資産IDに関するノートカードを閲覧するには権限が不十分です。
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="MissingNotecardAssetID">
+ ノートカード用資産IDがデータベースに登録されていません。
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="PublishClassified">
+ 注意:クラシファイド広告の料金は払い戻しされません。
+
+L$[AMOUNT]で、このクラシファイド広告を今すぐ公開しますか?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="SetClassifiedMature">
+ この広告にMatureコンテンツは含まれていますか?
+ <usetemplate canceltext="キャンセル" name="yesnocancelbuttons" notext="いいえ" yestext="はい"/>
+ </notification>
+ <notification name="SetGroupMature">
+ この広告にMatureコンテンツは含まれていますか?
+ <usetemplate canceltext="キャンセル" name="yesnocancelbuttons" notext="いいえ" yestext="はい"/>
+ </notification>
+ <notification label="再起動を確認" name="ConfirmRestart">
+ この地域を2分後に再起動しようとしています。
+操作を続行しますか?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification label="この地域内の全員にメッセージを送信" name="MessageRegion">
+ この地域にいる人全員に送る
+短いメッセージを入力してください。
+ <form name="form">
+ <input name="message"/>
+ <button name="OK" text="OK"/>
+ <button name="Cancel" text="取り消し"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification label="地域のレーティング区分指定変更済み" name="RegionMaturityChange">
+ この地域のレーティング区分指定がアップデートされました。
+この変更が地図に反映されるまでにはしばらく時間がかかります。
+ </notification>
+ <notification label="ボイスバージョンの不一致" name="VoiceVersionMismatch">
+ [APP_NAME] のこのバージョンは、このリージョンにおけるボイスチャットの互換性がありません。 ボイスチャットを正常に行うためには、[APP_NAME] のアップデートが必要です。
+ </notification>
+ <notification label="オブジェクトを購入できません" name="BuyObjectOneOwner">
+ 複数のオーナーから同時にオブジェクトを購入することはできません。
+単一のオブジェクトを選択し、もう一度試してください。
+ </notification>
+ <notification label="コンテンツを購入できません" name="BuyContentsOneOnly">
+ 一度に複数のオブジェクトのコンテンツは購入できません。
+選択するオブジェクトを1つだけにして、もう一度試してください。
+ </notification>
+ <notification label="コンテンツを購入できません" name="BuyContentsOneOwner">
+ 複数のオーナーから同時にオブジェクトを購入することはできません。
+単一のオブジェクトを選択し、もう一度試してください。
+ </notification>
+ <notification name="BuyOriginal">
+ オリジナルのオブジェクトを[OWNER]からL$[PRICE]で購入しますか?
+これにより、あなたがオブジェクトのオーナーになります。
+可能な操作は、
+変更:[MODIFYPERM]、コピー:[COPYPERM]、
+再販/プレゼント[RESELLPERM]です。
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="BuyOriginalNoOwner">
+ L$[PRICE]でオリジナルのオブジェクトを購入しますか?
+これにより、あなたがオブジェクトのオーナーになります。
+可能な操作は、
+変更:[MODIFYPERM]、コピー:[COPYPERM]、
+再販/プレゼント[RESELLPERM]です。
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="BuyCopy">
+ コピーを[OWNER]からL$[PRICE]で購入しますか?
+購入したオブジェクトは、あなたの持ち物にコピーされます。
+可能な操作は、変更:[MODIFYPERM]、コピー:[COPYPERM]、
+再販/プレゼント[RESELLPERM]です。
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="BuyCopyNoOwner">
+ L$[PRICE]でコピーを購入しますか?
+購入したオブジェクトは、あなたの持ち物にコピーされます。
+可能な操作は、変更:[MODIFYPERM]、コピー:[COPYPERM]、
+再販/プレゼント[RESELLPERM]です。
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="BuyContents">
+ コンテンツを[OWNER]からL$[PRICE]で購入しますか?
+購入したコンテンツは、あなたの持ち物にコピーされます。
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="BuyContentsNoOwner">
+ L$[PRICE]でコンテンツを購入しますか?
+購入したコンテンツは、あなたの持ち物にコピーされます。
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="ConfirmPurchase">
+ この取引は以下のとおり行われます:
+[ACTION]
+
+この購入を続行しますか?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="ConfirmPurchasePassword">
+ この取引は以下のとおり行われます:
+[ACTION]
+
+この購入を続行しますか?
+パスワードを再入力し、「OK」をクリックしてください。
+ <form name="form">
+ <input name="message"/>
+ <button name="ConfirmPurchase" text="OK"/>
+ <button name="Cancel" text="取り消し"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="SetPickLocation">
+ メモ:
+本ピックのロケーションを更新しましたが、
+他の詳細は元の値のままになります。
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="MoveInventoryFromObject">
+ 「コピー禁止」の持ち物アイテムが選択されました。
+これらのアイテムはコピーされないまま、あなたの持ち物に移動されます。
+
+
+アイテムを動かしますか?
+ <usetemplate ignoretext="「コピー不可」のアイテムをオブジェクトから動かす前に警告する" name="okcancelignore" notext="キャンセル" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="MoveInventoryFromScriptedObject">
+ 「コピー禁止」の持ち物アイテムが選択されました。
+これらのアイテムはコピーされるのではなく、あなたの持ち物に移動されます。
+このオブジェクトはスクリプト付きなので、持ち物に移動させると
+スクリプトに誤動作が起きる可能性があります。
+
+持ち物アイテムを移動しますか?
+ <usetemplate ignoretext="スクリプト入りのオブジェクトを壊す恐れのある「コピー不可」のアイテムを動かす前に警告する" name="okcancelignore" notext="キャンセル" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="ClickActionNotPayable">
+ 警告: クリックで「オブジェクトに支払う」設定をしました。スクリプトに money()イベントが追加されると動作します。
+ <form name="form">
+ <ignore name="ignore" text="money() スクリプトを入れずにオブジェクトを制作中に、「オブジェクトに支払う」アクションを設定"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="OpenObjectCannotCopy">
+ このオブジェクトには、あなたがコピーできるアイテムはありません。
+ </notification>
+ <notification name="WebLaunchAccountHistory">
+ [http://jp.secondlife.com/account/ マイアカウント] ページに移動してアカウント履歴を確認しますか?
+ <usetemplate ignoretext="ブラウザを起動してアカウント履歴を見る" name="okcancelignore" notext="取り消し" yestext="ページに移動"/>
+ </notification>
+ <notification name="ConfirmQuit">
+ 終了しようとしています。操作を続行しますか?
+ <usetemplate ignoretext="終了時に確認する" name="okcancelignore" notext="終了しない" yestext="終了"/>
+ </notification>
+ <notification name="HelpReportAbuseEmailLL">
+ このツールを利用して [http://secondlife.com/corporate/tos.php 利用規約] や [http://jp.secondlife.com/corporate/cs.php コミュニティスタンダード] の違反を報告してください。
+
+報告された嫌がらせはすべて調査・解決されます。 解決されたものは [http://secondlife.com/support/incidentreport.php Incident Report] で見ることができます。
+ </notification>
+ <notification name="HelpReportAbuseEmailEO">
+ 重要: この報告は Linden Lab には送信されず、現在あなたがいるリージョンの所有者に送信されます。
+
+住人や訪問者へのサービスの一環として、現在いるリージョンの所有者は、このリージョン内のすべての報告を自ら受け取り、解決するよう設定しています。 Linden Lab はここから送信された報告の調査を行いません。
+
+リージョンの所有者は、このリージョンの不動産約款に記載されたローカルルールに則って報告に対応します。
+(「世界」メニューの「土地情報」で約款を確認できます。)
+
+この報告への解決策は、このリージョンでのみ適用されます。 [SECOND_LIFE] のその他のエリアにアクセスする住人には、この報告の結果には影響がありません。 [SECOND_LIFE] へのアクセスを制限できるのは、Linden Lab だけです。
+ </notification>
+ <notification name="HelpReportAbuseSelectCategory">
+ 嫌がらせ報告のカテゴリを選択してください。
+カテゴリを選択することにより、嫌がらせ報告の処理や保管に大変役立ちます。
+ </notification>
+ <notification name="HelpReportAbuseAbuserNameEmpty">
+ 嫌がらせ行為をした人の名前を入力してください。
+正確な情報の入力により、嫌がらせ報告の処理や保管に大変役立ちます。
+ </notification>
+ <notification name="HelpReportAbuseAbuserLocationEmpty">
+ 嫌がらせがあった場所を入力してください。
+正確な情報の入力により、嫌がらせ報告の処理や保管に大変役立ちます。
+ </notification>
+ <notification name="HelpReportAbuseSummaryEmpty">
+ 嫌がらせの概要を入力してください。
+正確な概要の入力により、
+嫌がらせ報告の処理や保管に大変役立ちます。
+ </notification>
+ <notification name="HelpReportAbuseDetailsEmpty">
+ 嫌がらせの詳細な説明を入力してください。
+名前や嫌がらせの詳細を、できるだけ具体的に入力してください。
+
+正確な説明の入力により、
+嫌がらせ報告の処理や保管に大変役立ちます。
+ </notification>
+ <notification name="HelpReportAbuseContainsCopyright">
+ こんにちは、
+
+知的財産権の侵害を報告しようとしています。 正確に報告するために、以下をご確認ください:
+
+(1) 嫌がらせの報告の手順 住人が [SECOND_LIFE] の権限システムを悪用しているのを見つけたら、嫌がらせの報告をすることができます。例えば、CopyBot や似たようなコピーツールを使用して知的財産権を侵害している場合です。 担当チームは調査を行い、[SECOND_LIFE] [http://secondlife.com/corporate/tos.php 利用規約] や [http://jp.secondlife.com/corporate/cs.php コミュニティスタンダード] に違反する行為に対する適切な処罰を下します。 ただし、担当チームは [SECOND_LIFE] の世界からコンテンツを削除して欲しいというリクエストには応じません。
+
+(2) DMCA またはコンテンツの撤去の手順 コンテンツを [SECOND_LIFE] から削除して欲しいというリクエストをするには、弊社 [http://secondlife.com/corporate/dmca.php DMCA ポリシー] で提示されているとおり、有効な侵害の通知を提出しなければなりません。.
+
+このまま嫌がらせの報告を続けたい場合は、このウィンドウを閉じて報告を送ってください。 「コピーBot及び権限の悪用」のカテゴリを選んだ方が適切の場合があります。
+
+ご協力ありがとうございます。
+
+Linden Lab
+ </notification>
+ <notification name="FailedRequirementsCheck">
+ 以下の必要なコンポーネントが、[FLOATER]から抜け落ちています
+[COMPONENTS]
+ </notification>
+ <notification label="既存の付属品を置換" name="ReplaceAttachment">
+ 体のこの部位にはオブジェクトが装着されています。
+選択されたオブジェクトと置き換えますか?
+ <form name="form">
+ <ignore name="ignore" save_option="true" text="装着しているアイテムと選択したアイテムを入れ替える"/>
+ <button ignore="自動的に交換" name="Yes" text="OK"/>
+ <button ignore="交換しない" name="No" text="キャンセル"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification label="取り込み中の警告" name="BusyModePay">
+ 現在、取り込み中のため、この支払いと
+引き換えのアイテムを受け取ることが
+できません。
+
+この取引を完了する前に、取り込み中の設定を解除しますか?
+ <form name="form">
+ <ignore name="ignore" save_option="true" text="取り込み中モードの時に支払をする"/>
+ <button ignore="常に取り込み中の設定" name="Yes" text="OK"/>
+ <button ignore="取り込み中の設定にしない" name="No" text="キャンセル"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="ConfirmDeleteProtectedCategory">
+ 「 [FOLDERNAME] 」 は、システムフォルダです。 システムフォルダを削除すると不安定になることがあります。 続けますか?
+ <usetemplate ignoretext="システムフォルダを削除する前に確認する" name="okcancelignore" notext="キャンセル" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="ConfirmEmptyTrash">
+ ごみ箱の項目をすべて削除しますか?
+ <usetemplate ignoretext="持ち物のごみ箱フォルダを空にする前に確認する" name="okcancelignore" notext="キャンセル" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="ConfirmClearBrowserCache">
+ トラベル、Web、検索の履歴をすべて削除しますか?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="キャンセル" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="ConfirmClearCookies">
+ 本当にクッキーをクリアしますか?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="キャンセル" yestext="はい"/>
+ </notification>
+ <notification name="ConfirmClearMediaUrlList">
+ 保存された URL のリストを消去します。よろしいですか?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="キャンセル" yestext="はい"/>
+ </notification>
+ <notification name="ConfirmEmptyLostAndFound">
+ 紛失物の項目をすべて削除しますか?
+ <usetemplate ignoretext="紛失物フォルダを空にする前に確認する" name="okcancelignore" notext="いいえ" yestext="はい"/>
+ </notification>
+ <notification name="CopySLURL">
+ 次の SLurl がクリップボードにコピーされました:
+ [SLURL]
+
+Webページにこれをリンクすると、他人がこの場所に簡単にアクセスできます。Webブラウザのアドレスバーに貼り付けて試してみてください。
+ <form name="form">
+ <ignore name="ignore" text="クリップボードに SLurl がコピーされる"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="WLSavePresetAlert">
+ 保存された事前設定を上書きしますか?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="いいえ" yestext="はい"/>
+ </notification>
+ <notification name="WLDeletePresetAlert">
+ [SKY] を削除しますか?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="いいえ" yestext="はい"/>
+ </notification>
+ <notification name="WLNoEditDefault">
+ デフォルトの設定を編集したり削除したりすることはできません。
+ </notification>
+ <notification name="WLMissingSky">
+ このデイ・サイクルのファイルは次の存在しない「空」ファイルを参照しています: [SKY]。
+ </notification>
+ <notification name="PPSaveEffectAlert">
+ ポストプロセス効果が存在します。 上書きしますか?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="いいえ" yestext="はい"/>
+ </notification>
+ <notification name="NewSkyPreset">
+ 新しい空の名前を指定してください。
+ <form name="form">
+ <input name="message">
+ 新しい事前設定
+ </input>
+ <button name="OK" text="OK"/>
+ <button name="Cancel" text="キャンセル"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="ExistsSkyPresetAlert">
+ 事前設定がすでに存在します!
+ </notification>
+ <notification name="NewWaterPreset">
+ 新しい水の事前設定の名前を指定してください。
+ <form name="form">
+ <input name="message">
+ 新しい事前設定
+ </input>
+ <button name="OK" text="OK"/>
+ <button name="Cancel" text="キャンセル"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="ExistsWaterPresetAlert">
+ 事前設定がすでに存在します!
+ </notification>
+ <notification name="WaterNoEditDefault">
+ デフォルトの設定を編集したり削除したりすることはできません。
+ </notification>
+ <notification name="ChatterBoxSessionStartError">
+ [RECIPIENT]との新しいチャットを開始することができません
+[REASON]
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="ChatterBoxSessionEventError">
+ [EVENT]
+[REASON]
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="ForceCloseChatterBoxSession">
+ [NAME]とのチャットセッションを閉じます。
+[REASON]
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="Cannot_Purchase_an_Attachment">
+ オブジェクトが取り付けられているときは購入することができません。
+ </notification>
+ <notification label="デビット許可のリクエストについて" name="DebitPermissionDetails">
+ この要求を許可すると、スクリプトからあなたのアカウントにリンデンドルを課金できるようになります。
+この許可を取り消すには、オブジェクトのオーナーはオブジェクトを削除するか、オブジェクトのスクリプトをリセットしなければなりません。
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="AutoWearNewClothing">
+ 作成しようとしている衣類を自動的に装着しますか?
+ <usetemplate ignoretext="「マイ 容姿」を編集中に、作成する衣類を装着する" name="okcancelignore" notext="いいえ" yestext="はい"/>
+ </notification>
+ <notification name="NotAgeVerified">
+ 年齢確認を済ませていないとこの区画を訪れることができません。 [SECOND_LIFE] サイトで年齢の確認を行いますか?
+
+[_URL]
+ <url name="url" option="0">
+ https://secondlife.com/account/verification.php?lang=ja
+ </url>
+ <usetemplate ignoretext="年齢の確認を済ませていません" name="okcancelignore" notext="いいえ" yestext="はい"/>
+ </notification>
+ <notification name="Cannot enter parcel: no payment info on file">
+ 支払情報が登録されていないとこのエリアを訪れることができません。 [SECOND_LIFE] サイトで登録を行いますか?
+
+[_URL]
+ <url name="url" option="0">
+ https://secondlife.com/account/index.php?lang=ja
+ </url>
+ <usetemplate ignoretext="支払情報が登録されていません" name="okcancelignore" notext="いいえ" yestext="はい"/>
+ </notification>
+ <notification name="MissingString">
+ 文字列[STRING_NAME]がstrings.xmlに含まれていません
+ </notification>
+ <notification name="SystemMessageTip">
+ [MESSAGE]
+ </notification>
+ <notification name="Cancelled">
+ 取り消されました
+ </notification>
+ <notification name="CancelledSit">
+ 座るのを取り消されました
+ </notification>
+ <notification name="CancelledAttach">
+ 添付は取り消されました
+ </notification>
+ <notification name="ReplacedMissingWearable">
+ 欠落している服/身体部位をデフォルトに置換します。
+ </notification>
+ <notification name="GroupNotice">
+ 件名: [SUBJECT], メッセージ: [MESSAGE]
+ </notification>
+ <notification name="FriendOnline">
+ [FIRST] [LAST] はオンラインです。
+ </notification>
+ <notification name="FriendOffline">
+ [FIRST] [LAST] はオフラインです。
+ </notification>
+ <notification name="AddSelfFriend">
+ 残念ながら自分自身をフレンド登録することはできません。
+ </notification>
+ <notification name="UploadingAuctionSnapshot">
+ インワールドとウェブ・サイトのスナップショットをアップロード中です...
+(所要時間:約5分)
+ </notification>
+ <notification name="UploadPayment">
+ アップロードに L$[AMOUNT] 支払いました。
+ </notification>
+ <notification name="UploadWebSnapshotDone">
+ Webサイトのスナップショットがアップロードされました。
+ </notification>
+ <notification name="UploadSnapshotDone">
+ インワールドでのスナップショットのアップロードが完了しました。
+ </notification>
+ <notification name="TerrainDownloaded">
+ raw地形がダウンロードされました
+ </notification>
+ <notification name="GestureMissing">
+ ジェスチャーの [NAME] がデータベースに見つかりません。
+ </notification>
+ <notification name="UnableToLoadGesture">
+ ジェスチャー[NAME] を読み込むことができません。
+再度、試みてください。
+ </notification>
+ <notification name="LandmarkMissing">
+ データベースにランドマークがありません。
+ </notification>
+ <notification name="UnableToLoadLandmark">
+ ランドマークをロードできません。 もう一度試してください。
+ </notification>
+ <notification name="CapsKeyOn">
+ CapsLock キーが有効になっています。
+パスワードに影響があるかもしれません。
+ </notification>
+ <notification name="NotecardMissing">
+ ノートカードがデータベースにありません。
+ </notification>
+ <notification name="NotecardNoPermissions">
+ このノートカードを見る権限がありません。
+ </notification>
+ <notification name="RezItemNoPermissions">
+ オブジェクトをrezするにはパーミッション(承認)が不足してます。
+ </notification>
+ <notification name="UnableToLoadNotecard">
+ 現在ノートカードの資産をロードできません。
+ </notification>
+ <notification name="ScriptMissing">
+ データベースにスクリプトがありません。
+ </notification>
+ <notification name="ScriptNoPermissions">
+ スクリプトを閲覧するには権限が不十分です。
+ </notification>
+ <notification name="UnableToLoadScript">
+ スクリプトをロードできません。 もう一度試してください。
+ </notification>
+ <notification name="IncompleteInventory">
+ あなたの提供するコンテンツは、この場所ではまだ全部揃いません。
+少ししてからもう一度試してください。
+ </notification>
+ <notification name="CannotModifyProtectedCategories">
+ 保護されたカテゴリーは修正できません。
+ </notification>
+ <notification name="CannotRemoveProtectedCategories">
+ 保護されたカテゴリーは削除できません。
+ </notification>
+ <notification name="OfferedCard">
+ あなたは[FIRST] [LAST] に
+コーリング・カードを送りました。
+ </notification>
+ <notification name="UnableToBuyWhileDownloading">
+ オブジェクトデータのダウンロード中は購入できません。
+もう一度試してください。
+ </notification>
+ <notification name="UnableToLinkWhileDownloading">
+ オブジェクトデータのウンロード中はリンクできません。
+もう一度試してください。
+ </notification>
+ <notification name="CannotBuyObjectsFromDifferentOwners">
+ オブジェクトは一度につき一人の所有者から購入できます。
+オブジェクトを 1 つだけ選んでください。
+ </notification>
+ <notification name="ObjectNotForSale">
+ このオブジェクトは販売対象ではありません。
+ </notification>
+ <notification name="EnteringGodMode">
+ レベル[LEVEL]のゴッド・モードに入ります
+ </notification>
+ <notification name="LeavingGodMode">
+ レベル [LEVEL] のゴッドモードを解除します
+ </notification>
+ <notification name="CopyFailed">
+ これをコピーする権限がありません。
+ </notification>
+ <notification name="InventoryAccepted">
+ [NAME] があなたが渡したアイテムを受け取りました。
+ </notification>
+ <notification name="InventoryDeclined">
+ [NAME]は、持ち物の提供を断りました。
+ </notification>
+ <notification name="ObjectMessage">
+ [NAME]: [MESSAGE]
+ </notification>
+ <notification name="CallingCardAccepted">
+ コーリング・カードが受理されました。
+ </notification>
+ <notification name="CallingCardDeclined">
+ コーリング・カードが拒否されました。
+ </notification>
+ <notification name="TeleportToLandmark">
+ 画面右の「場所」パネルを開いて、「ランドマーク」タブを選ぶと、[NAME] といった場所にテレポートできます。
+好きなランドマークをクリックして選び、次にパネル下の「テレポート」をクリックします。
+(ランドマークをダブルクリック、または右クリックして「テレポート」を選んでも同じです。)
+ </notification>
+ <notification name="TeleportToPerson">
+ 画面右の「人」パネルを開いて、[NAME] といった住人に連絡を取ることができます。
+リストから住人を選択して、パネル下の「IM」をクリックします。
+(リストの名前をダブルクリック、または右クリックして「IM」を選んでも同じです。)
+ </notification>
+ <notification name="CantSelectLandFromMultipleRegions">
+ サーバーの境界を越えて土地を選択することできません。
+もっと小さな土地を選択してください。
+ </notification>
+ <notification name="SearchWordBanned">
+ コミュニティスタンダードに明記されているコンテンツ制限により、あなたの検索語の一部が除外されました。
+ </notification>
+ <notification name="NoContentToSearch">
+ 少なくともどれか一つコンテンツの種類を選択して検索を行ってください。(PG, Mature, Adult)
+ </notification>
+ <notification name="GroupVote">
+ [NAME] は投票の申請をしています:
+[MESSAGE]
+ <form name="form">
+ <button name="VoteNow" text="今すぐ投票する"/>
+ <button name="Later" text="あとで"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="SystemMessage">
+ [MESSAGE]
+ </notification>
+ <notification name="EventNotification">
+ イベント通知:
+
+[NAME]
+[DATE]
+ <form name="form">
+ <button name="Teleport" text="テレポート"/>
+ <button name="Description" text="説明"/>
+ <button name="Cancel" text="取り消し"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="TransferObjectsHighlighted">
+ この区画上に存在するオブジェクトのうち、この区画の購入者に譲渡されるオブジェクトがすべて強調表示されます。
+
+
+*譲渡される樹木や植物は、強調表示されません。
+ <form name="form">
+ <button name="Done" text="完了"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="DeactivatedGesturesTrigger">
+ 同じトリガーでアクティブにしないジェスチャー:
+[NAMES]
+ </notification>
+ <notification name="NoQuickTime">
+ Apple の QuickTime ソフトウェアがお使いのシステムにインストールされていないようです。
+ストリーミングメディアをサポートする区画で見たい場合は、[http://www.apple.com/jp/quicktime QuickTime サイト] から QuickTime プレイヤーをインストールしてください。
+ </notification>
+ <notification name="NoPlugin">
+ 「 [MIME_TYPE] 」の MIME タイプを扱うメディアプラグインが見つかりませんでした。 このタイプのメディアはご利用いただけません。
+ </notification>
+ <notification name="MediaPluginFailed">
+ 次のメディアプラグインが実行できませんでした:
+ [PLUGIN]
+
+プラグインをインストールしなおすか、問題が解決しない場合はメーカーにお問い合わせください。
+ <form name="form">
+ <ignore name="ignore" text="メディアプラグインの実行に失敗"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="OwnedObjectsReturned">
+ 選択した土地の区画上にあったあなたのオブジェクトは、あなたの持ち物に返却されました。
+ </notification>
+ <notification name="OtherObjectsReturned">
+ 選択されている土地の区画上にあった
+ [FIRST] [LAST]
+ が所有するオブジェクトは、オーナーの持ち物に返却されました。
+ </notification>
+ <notification name="OtherObjectsReturned2">
+ 選択された土地の区画上にあり、
+住人の[NAME]の所有だったオブジェクトはオーナーに返却されました。
+ </notification>
+ <notification name="GroupObjectsReturned">
+ 選択されている区画上にあり、[GROUPNAME] というグループと共有だったオブジェクトは、オーナーの持ち物に返却されました。
+譲渡されていた譲渡可能なオブジェクトは、前のオーナーに返却されました。
+グループに譲渡されていた譲渡不可能なオブジェクトは、削除されました。
+ </notification>
+ <notification name="UnOwnedObjectsReturned">
+ 選択された土地の区画上にあり、あなたの所有で「なかった」オブジェクトは、本来のオーナーに返却されました。
+ </notification>
+ <notification name="ServerObjectMessage">
+ [NAME] からのメッセージ:
+[MSG]
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="OK" yestext="調べる"/>
+ </notification>
+ <notification name="NotSafe">
+ この土地ではダメージが有効です。
+ケガをするかもしれません。 死んでしまった場合はホームにテレポートされます。
+ </notification>
+ <notification name="NoFly">
+ このエリアでは飛行が禁止されています。
+ここでは飛べません。
+ </notification>
+ <notification name="PushRestricted">
+ このエリアではプッシュが制限されています。 土地所有者以外は他人をプッシュすることはできません。
+ </notification>
+ <notification name="NoVoice">
+ このエリアではボイスチャットが無効です。 誰かが話しているのを聞くことはできません。
+ </notification>
+ <notification name="NoBuild">
+ このエリアでは制作が禁止されています。 オブジェクトを制作したり Rez することはできません。
+ </notification>
+ <notification name="ScriptsStopped">
+ 管理者がこの地域内のスクリプトを一時停止させました。
+ </notification>
+ <notification name="ScriptsNotRunning">
+ この地域ではスクリプトの使用が禁止されています
+ </notification>
+ <notification name="NoOutsideScripts">
+ この土地では、外部のスクリプトが禁止されています。
+
+土地所有者のもの以外はスクリプトは実行されません。
+ </notification>
+ <notification name="ClaimPublicLand">
+ そのリージョンにいないと公共の土地を取得することはできません。
+ </notification>
+ <notification name="RegionTPAccessBlocked">
+ あなたのレーティング区分によりその地域(リージョン)へは入ることができません。 年齢確認を行うか、最新ビューワをインストールしてください。
+
+現在のレーティング区分でアクセス可能なエリアに関する詳細はナレッジベースを参照してください。
+ </notification>
+ <notification name="URBannedFromRegion">
+ あなたは地域(リージョン)への立入が禁止されています。
+ </notification>
+ <notification name="NoTeenGridAccess">
+ あなたのアカウントではティーングリッドに接続できません。
+ </notification>
+ <notification name="ImproperPaymentStatus">
+ この地域(リージョン)に入るために適した支払いステータスがありません。
+ </notification>
+ <notification name="MustGetAgeRgion">
+ このリージョンに入るには年齢確認済みである必要があります。
+ </notification>
+ <notification name="MustGetAgeParcel">
+ この区画に入るには年齢確認済みである必要があります。
+ </notification>
+ <notification name="NoDestRegion">
+ 目的地の地域(リージョン)が見つかりませんでした。
+ </notification>
+ <notification name="NotAllowedInDest">
+ 目的地に入る許可がありません。
+ </notification>
+ <notification name="RegionParcelBan">
+ 立入禁止された区画を横断することはできません。 別の方法をお試しください。
+ </notification>
+ <notification name="TelehubRedirect">
+ テレハブに転送されました。
+ </notification>
+ <notification name="CouldntTPCloser">
+ これ以上目的地に近い場所にテレポートができませんでした。
+ </notification>
+ <notification name="TPCancelled">
+ テレポートがキャンセルされました。
+ </notification>
+ <notification name="FullRegionTryAgain">
+ 入ろうとしている地域(リージョン)は現在満員です。
+しばらくしてから再度お試しください。
+ </notification>
+ <notification name="GeneralFailure">
+ よくある失敗
+ </notification>
+ <notification name="RoutedWrongRegion">
+ 異なる地域(リージョン)に迂回されました。 もう一度お試しください。
+ </notification>
+ <notification name="NoValidAgentID">
+ エージェントIDが無効です。
+ </notification>
+ <notification name="NoValidSession">
+ セッションIDが無効です。
+ </notification>
+ <notification name="NoValidCircuit">
+ 回路コードが無効です。
+ </notification>
+ <notification name="NoValidTimestamp">
+ タイムスタンプが無効です。
+ </notification>
+ <notification name="NoPendingConnection">
+ 接続を生成できません。
+ </notification>
+ <notification name="InternalUsherError">
+ 内部エラーが発生しました。
+ </notification>
+ <notification name="NoGoodTPDestination">
+ この地域(リージョン)では適切なテレポート目的地が見つかりませんでした。
+ </notification>
+ <notification name="InternalErrorRegionResolver">
+ 内部エラーが発生しました。
+ </notification>
+ <notification name="NoValidLanding">
+ 有効な着地点が見つかりませんでした。
+ </notification>
+ <notification name="NoValidParcel">
+ 有効な区画が見つかりませんでした。
+ </notification>
+ <notification name="ObjectGiveItem">
+ [NAME_SLURL] が所有する [OBJECTFROMNAME] が、あなたに [OBJECTTYPE] :
+[ITEM_SLURL] を渡しました
+ <form name="form">
+ <button name="Keep" text="受け取る"/>
+ <button name="Discard" text="破棄"/>
+ <button name="Mute" text="ブロック"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="ObjectGiveItemUnknownUser">
+ (不明の住人)が所有する [OBJECTFROMNAME] が、あなたに [OBJECTTYPE] :
+[ITEM_SLURL] を渡しました
+ <form name="form">
+ <button name="Keep" text="受け取る"/>
+ <button name="Discard" text="破棄"/>
+ <button name="Mute" text="ブロック"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="UserGiveItem">
+ [NAME_SLURL] があなたに [OBJECTTYPE]:
+[ITEM_SLURL] を渡しました
+ <form name="form">
+ <button name="Keep" text="受け取る"/>
+ <button name="Show" text="表示"/>
+ <button name="Discard" text="破棄"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="GodMessage">
+ [NAME]
+
+[MESSAGE]
+ </notification>
+ <notification name="JoinGroup">
+ [MESSAGE]
+ <form name="form">
+ <button name="Join" text="参加"/>
+ <button name="Decline" text="辞退"/>
+ <button name="Info" text="情報"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="TeleportOffered">
+ [NAME] はテレポートであなたを呼んでいます。
+
+[MESSAGE]
+ <form name="form">
+ <button name="Teleport" text="テレポート"/>
+ <button name="Cancel" text="取り消し"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="GotoURL">
+ [MESSAGE]
+[URL]
+ <form name="form">
+ <button name="Later" text="あとで"/>
+ <button name="GoNow..." text="今すぐ行く"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="OfferFriendship">
+ [NAME]は、
+フレンド登録を申し込んでいます。
+
+[MESSAGE]
+
+(デフォルトでお互いのオンライン・ステータスを見ることができるようになります。)
+ <form name="form">
+ <button name="Accept" text="受け入れる"/>
+ <button name="Decline" text="辞退"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="OfferFriendshipNoMessage">
+ [NAME]は、
+フレンド登録を申し込んでいます。
+
+(デフォルトでお互いのオンライン・ステータスを見ることができるようになります。)
+ <form name="form">
+ <button name="Accept" text="受け入れる"/>
+ <button name="Decline" text="拒否"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="FriendshipAccepted">
+ [NAME]は、フレンド 登録を受け入れました。
+ </notification>
+ <notification name="FriendshipDeclined">
+ [NAME]は、フレンド 登録を断りました。
+ </notification>
+ <notification name="OfferCallingCard">
+ [FIRST] [LAST]が
+あなたにコーリングカードを送ってきました。
+これにより、あなたの持ち物にブックマークが追加され、この住人にすばやくIMすることができます。
+ <form name="form">
+ <button name="Accept" text="受け入れる"/>
+ <button name="Decline" text="辞退"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="RegionRestartMinutes">
+ このリージョンは [SECONDS] 分後に再起動されます。
+このままここにいるとログアウトされます。
+ </notification>
+ <notification name="RegionRestartSeconds">
+ このリージョンは [SECONDS] 秒後に再起動されます。.
+このままここにいるとログアウトされます。
+ </notification>
+ <notification name="LoadWebPage">
+ ウェブ・ページ[URL]をロードしますか?
+
+[MESSAGE]
+
+ロード元のオブジェクト:[OBJECTNAME]、オーナー:[NAME]?
+ <form name="form">
+ <button name="Gotopage" text="移動"/>
+ <button name="Cancel" text="取り消し"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="FailedToFindWearableUnnamed">
+ データベースに[TYPE]が見つかりませんでした
+ </notification>
+ <notification name="FailedToFindWearable">
+ データベースに[DESC]という名前の[TYPE]が見つかりませんでした。
+ </notification>
+ <notification name="InvalidWearable">
+ 着用しようとしているアイテムはあなたのビューワでは読み込むことができません。 [APP_NAME] のバージョンをアップグレードしてからこのアイテムを着用してください。
+ </notification>
+ <notification name="ScriptQuestion">
+ 「[NAME]」が所有するオブジェクト「[OBJECTNAME]」を:
+
+[QUESTIONS]
+よろしいですか?
+ <form name="form">
+ <button name="Yes" text="はい"/>
+ <button name="No" text="いいえ"/>
+ <button name="Mute" text="ブロック"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="ScriptQuestionCaution">
+ [NAME] が所有する「 [OBJECTNAME] 」 というオブジェクトが、次のことをしようとしています:
+
+[QUESTIONS]
+このオブジェクトや制作者を信用できない場合は、このリクエストを拒否してください。
+
+リクエストを受けますか?
+ <form name="form">
+ <button name="Grant" text="許可"/>
+ <button name="Deny" text="拒否"/>
+ <button name="Details" text="詳細..."/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="ScriptDialog">
+ [FIRST] [LAST]の「[TITLE]」
+[MESSAGE]
+ <form name="form">
+ <button name="Ignore" text="無視する"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="ScriptDialogGroup">
+ [GROUPNAME]の「[TITLE]」
+[MESSAGE]
+ <form name="form">
+ <button name="Ignore" text="無視する"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="ScriptToast">
+ [FIRST] [LAST] の「 [TITLE] 」は、ユーザーインプットをリクエストしています。
+ <form name="form">
+ <button name="Open" text="ダイアログを開く"/>
+ <button name="Ignore" text="無視"/>
+ <button name="Block" text="ブロック"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="FirstBalanceIncrease">
+ L$ [AMOUNT] を受け取りました。
+あなたの L$ 残高は画面右上に表示されています。
+ </notification>
+ <notification name="FirstBalanceDecrease">
+ L$ [AMOUNT] を支払いました。
+あなたの L$ 残高は画面右上に表示されています。
+ </notification>
+ <notification name="BuyLindenDollarSuccess">
+ お支払ありがとうございます。
+
+あなたの L$ 残高は、処理が完了するとアップデートされます。 処理に 20 分以上かかった場合、お取り引きがキャンセルされることがあります。 その場合は、購入金額はあなたの US$ 残高に追加されます。
+
+[http://secondlife.com/account/ マイアカウント] の取引履歴ページで、支払状況を確認できます。
+ </notification>
+ <notification name="FirstSit">
+ 着席中です。
+周囲を見るには矢印キーか AWSD キーを使ってください。
+立つときには「立ち上がる」ボタンをクリックしてください。
+ </notification>
+ <notification name="FirstMap">
+ 地図をクリック・ドラッグして周囲を見てください。
+ダブルクリックするとテレポートします。
+右側のコントロールで場所を探したり背景を変更してください。
+ </notification>
+ <notification name="FirstBuild">
+ 制作ツールを開きました。 見るものすべてがこのツールで作成されたものです。
+ </notification>
+ <notification name="FirstTeleport">
+ このリージョンでは特定のエリアにのみテレポートできます。 矢印が目的地を指しています。 矢印をクリックすると消えます。
+ </notification>
+ <notification name="FirstOverrideKeys">
+ あなたの移動キーをオブジェクトが操作しています。
+矢印かAWSDのキーで動作を確認してください。
+銃などのオブジェクトだと、一人称視点(マウスルック)に変更する必要があります。
+Mキーを押して変更します。
+ </notification>
+ <notification name="FirstAppearance">
+ 容姿を編集中です。
+周囲を見るには矢印キーを使ってください。
+終わったら「すべて保存」を押してください。
+ </notification>
+ <notification name="FirstInventory">
+ これはあなたの持ち物です。所有しているアイテムが入っています。
+
+* アイテムを自分にドラッグして装着してください。
+* アイテムを地面にドラッグして Rez してください。
+* ノートカードをダブルクリックして開いてください。
+ </notification>
+ <notification name="FirstSandbox">
+ ここはサンドボックスエリアです。住人が制作を学ぶことができます。
+
+ここで制作されたものは時間が経つと削除されます。制作したアイテムを右クリックして「取る」を選び、持ち物に入れてお持ち帰りするのをお忘れなく。
+ </notification>
+ <notification name="FirstFlexible">
+ このオブジェクトはフレキシブルです。 フレキシスは、「物理」ではなく「ファントム」でなければなりません。
+ </notification>
+ <notification name="FirstDebugMenus">
+ アドバンスメニューを開きました。
+
+このメニューの有効・無効設定
+ Windows: Ctrl+Alt+D
+ Mac: ⌥⌘D
+ </notification>
+ <notification name="FirstSculptedPrim">
+ スカルプトプリムを編集中です。 スカルプトには形状の輪郭を指定するための特別なテクスチャが必要です。
+ </notification>
+ <notification name="MaxListSelectMessage">
+ このリストから[MAX_SELECT]個までのアイテムを選択できます。
+ </notification>
+ <notification name="VoiceInviteP2P">
+ [NAME] があなたをボイスチャットコールに招待しています。
+受け入れるをクリックするか、断る場合は拒否をクリックしてください。 ブロックをクリックすると、この発信者をブロックします。
+ <form name="form">
+ <button name="Accept" text="受け入れる"/>
+ <button name="Decline" text="拒否"/>
+ <button name="Mute" text="ブロック"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="AutoUnmuteByIM">
+ [FIRST] [LAST] はインスタントメッセージを受け取り、自動的にブロックが解除されました。
+ </notification>
+ <notification name="AutoUnmuteByMoney">
+ [FIRST] [LAST] はお金を受け取り、自動的にブロックが解除されました。
+ </notification>
+ <notification name="AutoUnmuteByInventory">
+ [FIRST] [LAST] はアイテムを受け取り、自動的にブロックが解除されました。
+ </notification>
+ <notification name="VoiceInviteGroup">
+ [NAME] は [GROUP]. のボイスチャットコールに参加しました。
+受け入れるをクリックするか、断る場合は拒否をクリックしてください。 ブロックをクリックすると、この発信者をブロックします。
+ <form name="form">
+ <button name="Accept" text="受け入れる"/>
+ <button name="Decline" text="拒否"/>
+ <button name="Mute" text="ブロック"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="VoiceInviteAdHoc">
+ [NAME] は コンファレンスチャットののボイスチャットコールに参加しました。
+受け入れるをクリックするか、断る場合は拒否をクリックしてください。 ブロックをクリックすると、この発信者をブロックします。
+ <form name="form">
+ <button name="Accept" text="受け入れる"/>
+ <button name="Decline" text="拒否"/>
+ <button name="Mute" text="ブロック"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="InviteAdHoc">
+ [NAME] があなたをコンファレンスチャットに招待しています。
+受け入れるをクリックするか、断る場合は拒否をクリックしてください。 ブロックをクリックすると、この発信者をブロックします。
+ <form name="form">
+ <button name="Accept" text="受け入れる"/>
+ <button name="Decline" text="拒否"/>
+ <button name="Mute" text="ブロック"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="VoiceChannelFull">
+ あなたが参加しようとしているボイスコール[VOICE_CHANNEL_NAME]は、参加者が最大限に達しました。後でもう一度お試しください。
+ </notification>
+ <notification name="ProximalVoiceChannelFull">
+ このエリアのボイスチャットは、混雑のため容量を超えてしまっています。申し訳ありませんが、他のエリアでボイスチャットをお試しください。
+ </notification>
+ <notification name="VoiceChannelDisconnected">
+ [VOICE_CHANNEL_NAME] への接続が切れました。 「近くのボイスチャット」に再接続されます。
+ </notification>
+ <notification name="VoiceChannelDisconnectedP2P">
+ [VOICE_CHANNEL_NAME] がコールを終了しました。 「近くのボイスチャット」に再接続されます。
+ </notification>
+ <notification name="P2PCallDeclined">
+ [VOICE_CHANNEL_NAME] があなたのコールを拒否しました。 「近くのボイスチャット」に再接続されます。
+ </notification>
+ <notification name="P2PCallNoAnswer">
+ [VOICE_CHANNEL_NAME] はあなたのコールを受けることができません。 「近くのボイスチャット」に再接続されます。
+ </notification>
+ <notification name="VoiceChannelJoinFailed">
+ [VOICE_CHANNEL_NAME] への接続に失敗しました。あとで再度お試しください。 「近くのボイスチャット」に再接続されます。
+ </notification>
+ <notification name="VoiceLoginRetry">
+ あなた用のボイスチャンネルを作成しています。1分ほどかかります。
+ </notification>
+ <notification name="Cannot enter parcel: not a group member">
+ 特定のグループメンバーのみこのエリアを訪問することができます。
+ </notification>
+ <notification name="Cannot enter parcel: banned">
+ 立入禁止されているため、区画に入ることができません。
+ </notification>
+ <notification name="Cannot enter parcel: not on access list">
+ アクセス・リストに含まれていないため、区画に入ることができません。
+ </notification>
+ <notification name="VoiceNotAllowed">
+ あなたには[VOICE_CHANNEL_NAME]のボイス・チャットに接続する権限がありません。
+ </notification>
+ <notification name="VoiceCallGenericError">
+ [VOICE_CHANNEL_NAME]のボイス・チャットに接続中に、エラーが発生しました。後でもう一度お試しください。
+ </notification>
+ <notification name="ServerVersionChanged">
+ 異なるサーバーバージョンのリージョンに来ました。パフォーマンスに影響することがあります。 [[URL] リリースノートを確認]
+ </notification>
+ <notification name="UnsupportedCommandSLURL">
+ クリックした SLurl はサポートされていません。
+ </notification>
+ <notification name="IMToast">
+ [MESSAGE]
+ <form name="form">
+ <button name="respondbutton" text="返答"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="AttachmentSaved">
+ アタッチメントが保存されました。
+ </notification>
+ <notification name="UnableToFindHelpTopic">
+ ヘルプトピックが見つかりませんでした。
+ </notification>
+ <notification name="ObjectMediaFailure">
+ サーバーエラー: メディアのアップデートまたは失敗。
+「[ERROR]」
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="ConfirmClearTeleportHistory">
+ テレポート履歴を削除しますか?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="キャンセル" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="BottomTrayButtonCanNotBeShown">
+ 選択したボタンを現在表示することができません。
+じゅうぶんなスペースができればボタンは表示されます。
+ </notification>
+ <global name="UnsupportedCPU">
+ - あなたの CPU の速度は必須動作環境の条件を満たしていません。
+ </global>
+ <global name="UnsupportedGLRequirements">
+ [APP_NAME] に必要なハードウェアがないようです。 [APP_NAME] にはマルチテクスチャをサポートする OpenGL グラフィックカードが必要です。 お使いのグラフィックカードの最新ドライバがインストールされているかどうか、オペレーティングシステムのサービスパックとパッチが入っているかをご確認ください。
+
+この問題が何度も起きる場合は、[SUPPORT_SITE] をご確認ください。
+ </global>
+ <global name="UnsupportedCPUAmount">
+ 796
+ </global>
+ <global name="UnsupportedRAMAmount">
+ 510
+ </global>
+ <global name="UnsupportedGPU">
+ - あなたのグラフィック・カードは必須動作環境の条件を満たしていません。
+ </global>
+ <global name="UnsupportedRAM">
+ - あなたのシステム・メモリは必須動作環境の条件を満たしていません。
+ </global>
+ <global name="You can only set your 'Home Location' on your land or at a mainland Infohub.">
+ 自分の土地をお持ちの場合、ホームロケーションに設定できます。
+お持ちでない場合は、地図で「インフォハブ」を探してください。
+ </global>
+</notifications>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_activeim_row.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_activeim_row.xml new file mode 100644 index 0000000000..b15a044256 --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_activeim_row.xml @@ -0,0 +1,6 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<panel name="panel_activeim_row">
+ <text name="contact_name">
+ Grumpity ProductEngine
+ </text>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_adhoc_control_panel.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_adhoc_control_panel.xml new file mode 100644 index 0000000000..3af8bf8a5c --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_adhoc_control_panel.xml @@ -0,0 +1,8 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<panel name="panel_im_control_panel">
+ <panel name="panel_call_buttons">
+ <button label="コール" name="call_btn"/>
+ <button label="コール終了" name="end_call_btn"/>
+ <button label="ボイスコントロール" name="voice_ctrls_btn"/>
+ </panel>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_avatar_list_item.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_avatar_list_item.xml new file mode 100644 index 0000000000..7c1c3b8869 --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_avatar_list_item.xml @@ -0,0 +1,26 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<panel name="avatar_list_item">
+ <string name="FormatSeconds">
+ [COUNT] 秒
+ </string>
+ <string name="FormatMinutes">
+ [COUNT] 分
+ </string>
+ <string name="FormatHours">
+ [COUNT] 時間
+ </string>
+ <string name="FormatDays">
+ [COUNT] 日
+ </string>
+ <string name="FormatWeeks">
+ [COUNT] 週間
+ </string>
+ <string name="FormatMonths">
+ [COUNT] ヶ月
+ </string>
+ <string name="FormatYears">
+ [COUNT] 年
+ </string>
+ <text name="avatar_name" value="不明"/>
+ <text name="last_interaction" value="0 秒"/>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_avatar_tag.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_avatar_tag.xml new file mode 100644 index 0000000000..5c4d4264a9 --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_avatar_tag.xml @@ -0,0 +1,12 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<panel name="avatar_tag_notification">
+ <panel name="msg_caption">
+ <text name="sender_tag_name">
+ Angela Tester
+ </text>
+ <text name="tag_time" value="23:30"/>
+ </panel>
+ <text_editor name="msg_text">
+ The quick brown fox jumps over the lazy dog.
+ </text_editor>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_block_list_sidetray.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_block_list_sidetray.xml new file mode 100644 index 0000000000..b1f06bb30c --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_block_list_sidetray.xml @@ -0,0 +1,10 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<panel name="block_list_panel">
+ <text name="title_text">
+ ブロックリスト
+ </text>
+ <scroll_list name="blocked" tool_tip="現在ブロックされている住人一覧"/>
+ <button label="住人をブロック..." label_selected="住人をブロック..." name="Block resident..." tool_tip="ブロックしたい住人を選んでください"/>
+ <button label="名前でオブジェクトをブロック..." label_selected="名前でオブジェクトをブロック..." name="Block object by name..." tool_tip="名前でブロックしたいオブジェクトを選んでください"/>
+ <button label="ブロック解除" label_selected="ブロック解除" name="Unblock" tool_tip="ブロックリストから住人・オブジェクトを削除"/>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_bottomtray.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_bottomtray.xml new file mode 100644 index 0000000000..47c4783e9a --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_bottomtray.xml @@ -0,0 +1,23 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<panel name="bottom_tray">
+ <string name="SpeakBtnToolTip">
+ マイクのオン・オフ
+ </string>
+ <string name="VoiceControlBtnToolTip">
+ ボイスコントロールパネルの表示・非表示
+ </string>
+ <layout_stack name="toolbar_stack">
+ <layout_panel name="gesture_panel">
+ <gesture_combo_box label="ジェスチャー" name="Gesture" tool_tip="ジェスチャーの表示・非表示"/>
+ </layout_panel>
+ <layout_panel name="movement_panel">
+ <button label="移動" name="movement_btn" tool_tip="移動コントロールの表示・非表示"/>
+ </layout_panel>
+ <layout_panel name="cam_panel">
+ <button label="視界" name="camera_btn" tool_tip="カメラコントロールの表示・非表示"/>
+ </layout_panel>
+ <layout_panel name="snapshot_panel">
+ <button label="" name="snapshots" tool_tip="スナップショットを撮る"/>
+ </layout_panel>
+ </layout_stack>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_chat_header.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_chat_header.xml new file mode 100644 index 0000000000..6dcdb98ba6 --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_chat_header.xml @@ -0,0 +1,5 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<panel label="im_header" name="im_header">
+ <text_editor name="user_name" value="Ericag Vader"/>
+ <text name="time_box" value="23:30"/>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_classified_info.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_classified_info.xml new file mode 100644 index 0000000000..00208f345d --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_classified_info.xml @@ -0,0 +1,28 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<panel name="panel_classified_info">
+ <panel.string name="type_mature">
+ Mature
+ </panel.string>
+ <panel.string name="type_pg">
+ PG コンテンツ
+ </panel.string>
+ <text name="title" value="クラシファイド広告情報"/>
+ <scroll_container name="profile_scroll">
+ <panel name="scroll_content_panel">
+ <text name="classified_name" value="[name]"/>
+ <text name="classified_location" value="[loading...]"/>
+ <text name="content_type" value="[content type]"/>
+ <text name="category" value="[category]"/>
+ <check_box label="毎週自動更新" name="auto_renew"/>
+ <text name="price_for_listing" tool_tip="掲載価格">
+ L$ [PRICE]
+ </text>
+ <text name="classified_desc" value="[description]"/>
+ </panel>
+ </scroll_container>
+ <panel name="buttons">
+ <button label="テレポート" name="teleport_btn"/>
+ <button label="地図" name="show_on_map_btn"/>
+ <button label="編集" name="edit_btn"/>
+ </panel>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_edit_alpha.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_edit_alpha.xml new file mode 100644 index 0000000000..fb3fa87531 --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_edit_alpha.xml @@ -0,0 +1,10 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<panel name="edit_alpha_panel">
+ <panel name="avatar_alpha_color_panel">
+ <texture_picker label="アルファ(下)" name="Lower Alpha" tool_tip="クリックして写真を選択します"/>
+ <texture_picker label="アルファ(上)" name="Upper Alpha" tool_tip="クリックして写真を選択します"/>
+ <texture_picker label="頭部のアルファ" name="Head Alpha" tool_tip="クリックして写真を選択します"/>
+ <texture_picker label="目のアルファ" name="Eye Alpha" tool_tip="クリックして写真を選択します"/>
+ <texture_picker label="髪のアルファ" name="Hair Alpha" tool_tip="クリックして写真を選択します"/>
+ </panel>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_edit_classified.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_edit_classified.xml new file mode 100644 index 0000000000..7bdc0b74fd --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_edit_classified.xml @@ -0,0 +1,41 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<panel label="クラシファイド広告の編集" name="panel_edit_classified">
+ <panel.string name="location_notice">
+ (掲載後更新)
+ </panel.string>
+ <text name="title">
+ クラシファイド広告の編集
+ </text>
+ <scroll_container name="profile_scroll">
+ <panel name="scroll_content_panel">
+ <icon label="" name="edit_icon" tool_tip="クリックして画像を選択"/>
+ <text name="Name:">
+ タイトル:
+ </text>
+ <text name="description_label">
+ 説明:
+ </text>
+ <text name="location_label">
+ 位置:
+ </text>
+ <text name="classified_location">
+ ローディング...
+ </text>
+ <button label="現在地に設定" name="set_to_curr_location_btn"/>
+ <combo_box name="content_type">
+ <combo_item name="mature_ci">
+ Matureコンテンツ
+ </combo_item>
+ <combo_item name="pg_ci">
+ PGコンテンツ
+ </combo_item>
+ </combo_box>
+ <spinner label="L$" name="price_for_listing" tool_tip="掲載価格" value="50"/>
+ <check_box label="毎週自動更新" name="auto_renew"/>
+ </panel>
+ </scroll_container>
+ <panel label="bottom_panel" name="bottom_panel">
+ <button label="保存" name="save_changes_btn"/>
+ <button label="キャンセル" name="cancel_btn"/>
+ </panel>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_edit_eyes.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_edit_eyes.xml new file mode 100644 index 0000000000..e1d04b9bfa --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_edit_eyes.xml @@ -0,0 +1,9 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<panel name="edit_eyes_panel">
+ <panel name="avatar_eye_color_panel">
+ <texture_picker label="瞳" name="Iris" tool_tip="クリックして写真を選択します"/>
+ </panel>
+ <accordion name="wearable_accordion">
+ <accordion_tab name="eyes_main_tab" title="目"/>
+ </accordion>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_edit_gloves.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_edit_gloves.xml new file mode 100644 index 0000000000..52c3f8c929 --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_edit_gloves.xml @@ -0,0 +1,10 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<panel name="edit_gloves_panel">
+ <panel name="avatar_gloves_color_panel">
+ <texture_picker label="生地" name="Fabric" tool_tip="クリックして写真を選択します"/>
+ <color_swatch label="色・色彩配合" name="Color/Tint" tool_tip="クリックしてカラーピッカーを開きます"/>
+ </panel>
+ <accordion name="wearable_accordion">
+ <accordion_tab name="gloves_main_tab" title="手袋"/>
+ </accordion>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_edit_hair.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_edit_hair.xml new file mode 100644 index 0000000000..eb5980b343 --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_edit_hair.xml @@ -0,0 +1,12 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<panel name="edit_hair_panel">
+ <panel name="avatar_hair_color_panel">
+ <texture_picker label="テクスチャ" name="Texture" tool_tip="クリックして写真を選択"/>
+ </panel>
+ <accordion name="wearable_accordion">
+ <accordion_tab name="hair_color_tab" title="色"/>
+ <accordion_tab name="hair_style_tab" title="スタイル"/>
+ <accordion_tab name="hair_eyebrows_tab" title="眉毛"/>
+ <accordion_tab name="hair_facial_tab" title="フェイシャル"/>
+ </accordion>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_edit_jacket.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_edit_jacket.xml new file mode 100644 index 0000000000..4cf70e0432 --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_edit_jacket.xml @@ -0,0 +1,11 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<panel name="edit_jacket_panel">
+ <panel name="avatar_jacket_color_panel">
+ <texture_picker label="生地・上" name="Upper Fabric" tool_tip="クリックして写真を選択します"/>
+ <texture_picker label="生地・下" name="Lower Fabric" tool_tip="クリックして写真を選択します"/>
+ <color_swatch label="色・色彩配合" name="Color/Tint" tool_tip="クリックしてカラーピッカーを開きます"/>
+ </panel>
+ <accordion name="wearable_accordion">
+ <accordion_tab name="jacket_main_tab" title="ジャケット"/>
+ </accordion>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_edit_pants.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_edit_pants.xml new file mode 100644 index 0000000000..11712ac957 --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_edit_pants.xml @@ -0,0 +1,10 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<panel name="edit_pants_panel">
+ <panel name="avatar_pants_color_panel">
+ <texture_picker label="生地" name="Fabric" tool_tip="クリックして写真を選択します"/>
+ <color_swatch label="色・色彩配合" name="Color/Tint" tool_tip="クリックしてカラーピッカーを開きます"/>
+ </panel>
+ <accordion name="wearable_accordion">
+ <accordion_tab name="pants_main_tab" title="パンツ"/>
+ </accordion>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_edit_pick.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_edit_pick.xml new file mode 100644 index 0000000000..e85ba10d39 --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_edit_pick.xml @@ -0,0 +1,28 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<panel label="ピック編集" name="panel_edit_pick">
+ <text name="title">
+ ピック編集
+ </text>
+ <scroll_container name="profile_scroll">
+ <panel name="scroll_content_panel">
+ <icon label="" name="edit_icon" tool_tip="クリックして画像を選択"/>
+ <text name="Name:">
+ タイトル:
+ </text>
+ <text name="description_label">
+ 説明:
+ </text>
+ <text name="location_label">
+ 場所:
+ </text>
+ <text name="pick_location">
+ ローディング...
+ </text>
+ <button label="現在地に設定" name="set_to_curr_location_btn"/>
+ </panel>
+ </scroll_container>
+ <panel label="bottom_panel" name="bottom_panel">
+ <button label="[WHAT] を保存" name="save_changes_btn"/>
+ <button label="キャンセル" name="cancel_btn"/>
+ </panel>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_edit_profile.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_edit_profile.xml index 5654245570..8b4db7d2d6 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_edit_profile.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_edit_profile.xml @@ -1,38 +1,56 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<panel label="Profile Edit" name="edit_profile_panel"> - <string name="CaptionTextAcctInfo"> - [ACCTTYPE] [PAYMENTINFO] [AGEVERIFICATION] - </string> - <string name="AcctTypeResident" value="住人"/> - <string name="AcctTypeTrial" value="トライアル"/> - <string name="AcctTypeCharterMember" value="特権メンバー"/> - <string name="AcctTypeEmployee" value="Linden Lab従業員"/> - <string name="PaymentInfoUsed" value="支払い情報登録済"/> - <string name="PaymentInfoOnFile" value="支払い情報登録済み"/> - <string name="NoPaymentInfoOnFile" value="支払い情報未登録"/> - <string name="AgeVerified" value="年齢確認済み"/> - <string name="NotAgeVerified" value="年齢未確認"/> - <string name="partner_edit_link_url"> - http://www.secondlife.com/account/partners.php?lang=ja - </string> - <string name="no_partner_text" value="なし"/> - <scroll_container name="profile_scroll"> - <panel name="scroll_content_panel"> - <panel name="data_panel"> - <panel name="lifes_images_panel"> - <icon label="" name="2nd_life_edit_icon" tool_tip="クリックして画像を選択"/> - </panel> - <icon label="" name="real_world_edit_icon" tool_tip="クリックして画像を選択"/> - <text name="title_homepage_text"> - Web サイト: - </text> - <check_box label="検索結果に表示" name="show_in_search_checkbox"/> - <text name="title_acc_status_text" value="アカウントの状態:"/> - </panel> - </panel> - </scroll_container> - <panel name="profile_me_buttons_panel"> - <button label="変更を保存" name="save_btn"/> - <button label="キャンセル" name="cancel_btn"/> - </panel> -</panel> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<panel label="プロフィールの編集" name="edit_profile_panel">
+ <string name="CaptionTextAcctInfo">
+ [ACCTTYPE]
+[PAYMENTINFO] [AGEVERIFICATION]
+ </string>
+ <string name="RegisterDateFormat">
+ [REG_DATE] ([AGE])
+ </string>
+ <string name="AcctTypeResident" value="住人"/>
+ <string name="AcctTypeTrial" value="トライアル"/>
+ <string name="AcctTypeCharterMember" value="創立メンバー"/>
+ <string name="AcctTypeEmployee" value="Linden Lab 従業員"/>
+ <string name="PaymentInfoUsed" value="支払情報使用履歴あり"/>
+ <string name="PaymentInfoOnFile" value="支払情報登録済"/>
+ <string name="NoPaymentInfoOnFile" value="支払情報未登録"/>
+ <string name="AgeVerified" value="年齢確認済"/>
+ <string name="NotAgeVerified" value="年齢未確認"/>
+ <string name="partner_edit_link_url">
+ http://www.secondlife.com/account/partners.php?lang=ja
+ </string>
+ <string name="no_partner_text" value="なし"/>
+ <scroll_container name="profile_scroll">
+ <panel name="scroll_content_panel">
+ <panel name="data_panel">
+ <panel name="lifes_images_panel">
+ <panel name="second_life_image_panel">
+ <text name="second_life_photo_title_text" value="[SECOND_LIFE]:"/>
+ </panel>
+ <icon label="" name="2nd_life_edit_icon" tool_tip="クリックして画像を選択"/>
+ </panel>
+ <panel name="first_life_image_panel">
+ <text name="real_world_photo_title_text" value="現実世界:"/>
+ </panel>
+ <icon label="" name="real_world_edit_icon" tool_tip="クリックして画像を選択"/>
+ <text name="title_homepage_text">
+ Web サイト:
+ </text>
+ <line_editor name="homepage_edit" value="http://"/>
+ <check_box label="検索結果に表示" name="show_in_search_checkbox"/>
+ <text name="title_acc_status_text" value="マイアカウント:"/>
+ <text name="my_account_link" value="マイアカウントに移動"/>
+ <text name="acc_status_text" value="住人。 支払情報未登録。"/>
+ <text name="title_partner_text" value="マイパートナー:"/>
+ <text name="partner_edit_link" value="[[URL] 編集]"/>
+ <panel name="partner_data_panel">
+ <text name="partner_text" value="[FIRST] [LAST]"/>
+ </panel>
+ </panel>
+ </panel>
+ </scroll_container>
+ <panel name="profile_me_buttons_panel">
+ <button label="変更を保存" name="save_btn"/>
+ <button label="キャンセル" name="cancel_btn"/>
+ </panel>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_edit_shape.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_edit_shape.xml new file mode 100644 index 0000000000..25f537e1ff --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_edit_shape.xml @@ -0,0 +1,23 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<panel name="edit_shape_panel">
+ <panel name="avatar_sex_panel">
+ <text name="gender_text">
+ 性別:
+ </text>
+ <radio_group name="sex_radio">
+ <radio_item label="女性" name="radio"/>
+ <radio_item label="男性" name="radio2"/>
+ </radio_group>
+ </panel>
+ <accordion name="wearable_accordion">
+ <accordion_tab name="shape_body_tab" title="身体"/>
+ <accordion_tab name="shape_head_tab" title="頭"/>
+ <accordion_tab name="shape_eyes_tab" title="目"/>
+ <accordion_tab name="shape_ears_tab" title="耳"/>
+ <accordion_tab name="shape_nose_tab" title="鼻"/>
+ <accordion_tab name="shape_mouth_tab" title="口"/>
+ <accordion_tab name="shape_chin_tab" title="あご"/>
+ <accordion_tab name="shape_torso_tab" title="頭"/>
+ <accordion_tab name="shape_legs_tab" title="脚"/>
+ </accordion>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_edit_shirt.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_edit_shirt.xml new file mode 100644 index 0000000000..c014362430 --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_edit_shirt.xml @@ -0,0 +1,10 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<panel name="edit_shirt_panel">
+ <panel name="avatar_shirt_color_panel">
+ <texture_picker label="生地" name="Fabric" tool_tip="クリックして写真を選択"/>
+ <color_swatch label="色・色彩配合" name="Color/Tint" tool_tip="クリックしてカラーピッカーを開きます"/>
+ </panel>
+ <accordion name="wearable_accordion">
+ <accordion_tab name="shirt_main_tab" title="シャツ"/>
+ </accordion>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_edit_shoes.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_edit_shoes.xml new file mode 100644 index 0000000000..be89f3cc59 --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_edit_shoes.xml @@ -0,0 +1,10 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<panel name="edit_shoes_panel">
+ <panel name="avatar_shoes_color_panel">
+ <texture_picker label="生地" name="Fabric" tool_tip="クリックして写真を選択します"/>
+ <color_swatch label="色・色彩配合" name="Color/Tint" tool_tip="クリックしてカラーピッカーを開きます"/>
+ </panel>
+ <accordion name="wearable_accordion">
+ <accordion_tab name="shoes_main_tab" title="靴"/>
+ </accordion>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_edit_skin.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_edit_skin.xml new file mode 100644 index 0000000000..dc4c20d4c4 --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_edit_skin.xml @@ -0,0 +1,14 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<panel name="edit_skin_panel">
+ <panel name="avatar_skin_color_panel">
+ <texture_picker label="頭部のタトゥー" name="Head Tattoos" tool_tip="クリックして写真を選択"/>
+ <texture_picker label="上部のタトゥー" name="Upper Tattoos" tool_tip="クリックして写真を選択"/>
+ <texture_picker label="下部のタトゥー" name="Lower Tattoos" tool_tip="クリックして写真を選択"/>
+ </panel>
+ <accordion name="wearable_accordion">
+ <accordion_tab name="skin_color_tab" title="肌の色"/>
+ <accordion_tab name="skin_face_tab" title="顔の詳細"/>
+ <accordion_tab name="skin_makeup_tab" title="メイクアップ"/>
+ <accordion_tab name="skin_body_tab" title="身体の詳細"/>
+ </accordion>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_edit_skirt.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_edit_skirt.xml new file mode 100644 index 0000000000..708fe2c2b0 --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_edit_skirt.xml @@ -0,0 +1,10 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<panel name="edit_skirt_panel">
+ <panel name="avatar_skirt_color_panel">
+ <texture_picker label="生地" name="Fabric" tool_tip="クリックして写真を選択"/>
+ <color_swatch label="色・色彩配合" name="Color/Tint" tool_tip="クリックしてカラーピッカーを開きます"/>
+ </panel>
+ <accordion name="wearable_accordion">
+ <accordion_tab name="skirt_main_tab" title="スカート"/>
+ </accordion>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_edit_socks.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_edit_socks.xml new file mode 100644 index 0000000000..cbf1fe955c --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_edit_socks.xml @@ -0,0 +1,10 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<panel name="edit_socks_panel">
+ <panel name="avatar_socks_color_panel">
+ <texture_picker label="生地" name="Fabric" tool_tip="クリックして写真を選択します"/>
+ <color_swatch label="色・色彩配合" name="Color/Tint" tool_tip="クリックしてカラーピッカーを開きます"/>
+ </panel>
+ <accordion name="wearable_accordion">
+ <accordion_tab name="socks_main_tab" title="靴下"/>
+ </accordion>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_edit_tattoo.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_edit_tattoo.xml new file mode 100644 index 0000000000..931925deac --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_edit_tattoo.xml @@ -0,0 +1,8 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<panel name="edit_tattoo_panel">
+ <panel name="avatar_tattoo_color_panel">
+ <texture_picker label="頭部のタトゥー" name="Head Tattoo" tool_tip="クリックして写真を選択"/>
+ <texture_picker label="上部のタトゥー" name="Upper Tattoo" tool_tip="クリックして写真を選択"/>
+ <texture_picker label="下部のタトゥー" name="Lower Tattoo" tool_tip="クリックして写真を選択"/>
+ </panel>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_edit_underpants.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_edit_underpants.xml new file mode 100644 index 0000000000..f70695b781 --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_edit_underpants.xml @@ -0,0 +1,10 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<panel name="edit_underpants_panel">
+ <panel name="avatar_underpants_color_panel">
+ <texture_picker label="生地" name="Fabric" tool_tip="クリックして写真を選択します"/>
+ <color_swatch label="色・色彩配合" name="Color/Tint" tool_tip="クリックしてカラーピッカーを開きます"/>
+ </panel>
+ <accordion name="wearable_accordion">
+ <accordion_tab name="underpants_main_tab" title="下着パンツ"/>
+ </accordion>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_edit_undershirt.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_edit_undershirt.xml new file mode 100644 index 0000000000..5eee198bd6 --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_edit_undershirt.xml @@ -0,0 +1,10 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<panel name="edit_undershirt_panel">
+ <panel name="avatar_undershirt_color_panel">
+ <texture_picker label="生地" name="Fabric" tool_tip="クリックして写真を選択します"/>
+ <color_swatch label="色・色彩配合" name="Color/Tint" tool_tip="クリックしてカラーピッカーを開きます"/>
+ </panel>
+ <accordion name="wearable_accordion">
+ <accordion_tab name="undershirt_main_tab" title="下着シャツ"/>
+ </accordion>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_edit_wearable.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_edit_wearable.xml new file mode 100644 index 0000000000..fe5a3bf1ca --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_edit_wearable.xml @@ -0,0 +1,101 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<panel label="着用可能なもの" name="panel_edit_wearable">
+ <string name="edit_shape_title">
+ シェイプを編集中
+ </string>
+ <string name="edit_skin_title">
+ スキンを編集中
+ </string>
+ <string name="edit_hair_title">
+ 髪を編集中
+ </string>
+ <string name="edit_eyes_title">
+ 目を編集中
+ </string>
+ <string name="edit_shirt_title">
+ シャツを編集中
+ </string>
+ <string name="edit_pants_title">
+ パンツを編集中
+ </string>
+ <string name="edit_shoes_title">
+ 靴を編集中
+ </string>
+ <string name="edit_socks_title">
+ 靴下を編集中
+ </string>
+ <string name="edit_jacket_title">
+ ジャケットを編集中
+ </string>
+ <string name="edit_skirt_title">
+ スカートを編集中
+ </string>
+ <string name="edit_gloves_title">
+ 手袋を編集中
+ </string>
+ <string name="edit_undershirt_title">
+ 下着(上)を編集中
+ </string>
+ <string name="edit_underpants_title">
+ 下着(下)を編集中
+ </string>
+ <string name="edit_alpha_title">
+ アルファマスクを編集中
+ </string>
+ <string name="edit_tattoo_title">
+ タトゥーを編集中
+ </string>
+ <string name="shape_desc_text">
+ シェイプ:
+ </string>
+ <string name="skin_desc_text">
+ スキン:
+ </string>
+ <string name="hair_desc_text">
+ 髪:
+ </string>
+ <string name="eyes_desc_text">
+ 目:
+ </string>
+ <string name="shirt_desc_text">
+ シャツ:
+ </string>
+ <string name="pants_desc_text">
+ パンツ:
+ </string>
+ <string name="shoes_desc_text">
+ 靴:
+ </string>
+ <string name="socks_desc_text">
+ 靴下:
+ </string>
+ <string name="jacket_desc_text">
+ ジャケット:
+ </string>
+ <string name="skirt_skirt_desc_text">
+ スカート:
+ </string>
+ <string name="gloves_desc_text">
+ 手袋:
+ </string>
+ <string name="undershirt_desc_text">
+ 下着シャツ:
+ </string>
+ <string name="underpants_desc_text">
+ 下着パンツ:
+ </string>
+ <string name="alpha_desc_text">
+ アルファマスク:
+ </string>
+ <string name="tattoo_desc_text">
+ タトゥ:
+ </string>
+ <text name="edit_wearable_title" value="シェイプを編集中"/>
+ <panel label="シャツ" name="wearable_type_panel">
+ <text name="description_text" value="シェイプ:"/>
+ </panel>
+ <panel name="button_panel">
+ <button label="別名で保存" name="save_as_button"/>
+ <button label="元に戻す" name="revert_button"/>
+ </panel>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_group_control_panel.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_group_control_panel.xml new file mode 100644 index 0000000000..6fd378766c --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_group_control_panel.xml @@ -0,0 +1,9 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<panel name="panel_im_control_panel">
+ <button label="グループ情報" name="group_info_btn"/>
+ <panel name="panel_call_buttons">
+ <button label="グループにコール" name="call_btn"/>
+ <button label="コール終了" name="end_call_btn"/>
+ <button label="ボイスコントロールを開く" name="voice_ctrls_btn"/>
+ </panel>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_group_general.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_group_general.xml index 43e3ca69ef..8ef1f005cf 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_group_general.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_group_general.xml @@ -1,74 +1,37 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<panel label="一般" name="general_tab"> - <string name="help_text"> - 「一般」タブには、このグループに関する -一般情報、オーナーと表示可能なメンバーのリスト -一般的な「グループ環境設定」、メンバーのオプションが含まれます。 - -オプションの上でマウスカーソルを動かすと、ヘルプ情報を得られます。 - </string> - <string name="group_info_unchanged"> - グループ設定が変更されました。 - </string> - <button label="?" label_selected="?" name="help_button"/> - <line_editor label="新しいグループ名をここに入力してください。" name="group_name_editor" width="330"/> - <text name="group_name" width="330"> - 新しいグループ名をここに入力してください。 - </text> - <text name="prepend_founded_by"> - 創設者 - </text> - <text name="founder_name"> - (待機中) - </text> - <text name="group_charter_label"> - グループ理念 - </text> - <texture_picker label="グループ記章" name="insignia" tool_tip="写真をクリックして選択"/> - <text_editor name="charter"> - グループの理念、指針を記入してください - </text_editor> - <button label="参加する(L$0)" label_selected="参加する(L$0)" name="join_button"/> - <button label="詳細表示" label_selected="詳細表示" name="info_button"/> - <text name="text_owners_and_visible_members"> - オーナーと公開メンバー - </text> - <text name="text_owners_are_shown_in_bold"> - (オーナーは太字で表示されています) - </text> - <name_list name="visible_members"> - <name_list.columns label="メンバー名" name="name"/> - <name_list.columns label="タイトル" name="title"/> - <name_list.columns label="最終ログイン" name="online"/> - </name_list> - <text name="text_group_preferences"> - グループ環境設定 - </text> - <panel name="preferences_container"> - <check_box label="検索に表示" name="show_in_group_list" tool_tip="このグループを検索結果に表示させます"/> - <check_box label="会員募集" name="open_enrollement" tool_tip="招待状なしに自由にこのグループに加入することを許可するかどうかを指定します"/> - <check_box label="入会費:" name="check_enrollment_fee" tool_tip="このグループへの参加に入会費を必須とするかどうかを指定します"/> - <spinner name="spin_enrollment_fee" tool_tip="「入会費」がチェックされている場合、新規会員は入会時にここに指定された金額を支払う必要があります"/> - <combo_box name="group_mature_check" tool_tip="グループ情報がMature向けかどうかの設定をします。"> - <combo_box.item name="select_mature" label="- Matureの選択 -"/> - <combo_box.item name="mature" label="Matureコンテンツ"/> - <combo_box.item name="pg" label="PGコンテンツ"/> - </combo_box> - <panel name="title_container"> - <text name="active_title_label"> - 私のアクティブ・タイトル - </text> - <combo_box name="active_title" tool_tip="このグループをアクティブ設定にした際アバターのネームタグに表示されるタイトルの設定"/> - </panel> - <check_box label="グループ通知を受信" name="receive_notices" tool_tip="グループからの通知を受信するかどうかを指定します。 このグループがスパム行為をしている場合は、このボックスのチェックを外してください"/> - <check_box label="プロフィールに表示" name="list_groups_in_profile" tool_tip="このグループをあなたのプロフィールに表示するかどうかを設定します"/> - </panel> - <string name="incomplete_member_data_str"> - メンバー・データを検索 - </string> - <string name="confirm_group_create_str"> - このグループの作成にはL$100かかります。 -このグループの作成にL$100ものお金をかけてもかまいませんか? 慎重に判断してください。 -48時間以内に誰もこのグループに参加しなかった場合、グループは解体され、グループの名前は今後使用できなくなります。 - </string> -</panel> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<panel label="一般" name="general_tab">
+ <panel.string name="help_text">
+ 「一般」タブには、メンバー一覧、設定、メンバーのオプションなど、このグループに関する一般的な情報が記されています。
+
+オプションにマウスカーソルを当てると詳しい説明が表示されます。
+ </panel.string>
+ <panel.string name="group_info_unchanged">
+ 一般的なグループ情報が変更されました。
+ </panel.string>
+ <panel.string name="incomplete_member_data_str">
+ メンバー・データを検索
+ </panel.string>
+ <text_editor name="charter">
+ グループの理念、指針を記入してください
+ </text_editor>
+ <name_list name="visible_members">
+ <name_list.columns label="メンバー" name="name"/>
+ <name_list.columns label="タイトル" name="title"/>
+ </name_list>
+ <text name="active_title_label">
+ 私のタイトル
+ </text>
+ <combo_box name="active_title" tool_tip="このグループをアクティブにしたときに、アバター名の上に表示されるタイトルを設定します。"/>
+ <check_box label="通知を受信" name="receive_notices" tool_tip="このグループからの通知を受信するかどうかの設定を行います。 グループからスパムが送られてくる場合はこのボックスのチェックを外してください。"/>
+ <check_box label="プロフィールに表示" name="list_groups_in_profile" tool_tip="あなたのプロフィールにこのグループを表示するかどうかの設定を行います。"/>
+ <panel name="preferences_container">
+ <check_box label="会員募集" name="open_enrollement" tool_tip="招待されなくても新規メンバーが加入できるかどうかを設定します。"/>
+ <check_box label="入会費" name="check_enrollment_fee" tool_tip="入会費が必要かどうかを設定します。"/>
+ <spinner label="L$" name="spin_enrollment_fee" tool_tip="「入会費」にチェックが入っている場合、新規メンバーは指定された入会費を支払わなければグループに入れません。"/>
+ <check_box initial_value="true" label="検索に表示" name="show_in_group_list" tool_tip="このグループを検索結果に表示させます"/>
+ <combo_box name="group_mature_check" tool_tip="グループ情報が Mature 向けかどうかの設定をします。">
+ <combo_box.item label="PGコンテンツ" name="pg"/>
+ <combo_box.item label="Matureコンテンツ" name="mature"/>
+ </combo_box>
+ </panel>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_group_info_sidetray.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_group_info_sidetray.xml new file mode 100644 index 0000000000..818707936a --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_group_info_sidetray.xml @@ -0,0 +1,36 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<panel label="グループ情報" name="GroupInfo">
+ <panel.string name="default_needs_apply_text">
+ 現在のタブには、保存されていない変更があります。
+ </panel.string>
+ <panel.string name="want_apply_text">
+ 変更を保存しますか?
+ </panel.string>
+ <panel.string name="group_join_btn">
+ 参加 (L$[AMOUNT])
+ </panel.string>
+ <panel.string name="group_join_free">
+ 無料
+ </panel.string>
+ <text name="group_name" value="(ローディング...)"/>
+ <line_editor label="新しいグループの名前を入力" name="group_name_editor"/>
+ <texture_picker label="" name="insignia" tool_tip="クリックして写真を選択します"/>
+ <text name="prepend_founded_by">
+ 創始者:
+ </text>
+ <name_box initial_value="(取得中)" name="founder_name"/>
+ <text name="join_cost_text">
+ 無料
+ </text>
+ <button label="参加します!" name="btn_join"/>
+ <accordion name="groups_accordion">
+ <accordion_tab name="group_general_tab" title="一般"/>
+ <accordion_tab name="group_roles_tab" title="役割"/>
+ <accordion_tab name="group_notices_tab" title="通知"/>
+ <accordion_tab name="group_land_tab" title="土地・資産"/>
+ </accordion>
+ <panel name="button_row">
+ <button label="作成" label_selected="新しいグループ" name="btn_create"/>
+ <button label="保存" label_selected="保存" name="btn_apply"/>
+ </panel>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_group_invite.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_group_invite.xml index 815bb93e66..3bd119d080 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_group_invite.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_group_invite.xml @@ -1,30 +1,30 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<panel label="メンバーを招待" name="invite_panel"> - <panel.string name="confirm_invite_owner_str"> - 本当に新しい所有者を招待しますか?この操作は取り消しできません。 - </panel.string> - <panel.string name="loading"> - (ローディング...) - </panel.string> - <panel.string name="already_in_group"> - 何人かのアバターは既にグループに入っているため招待されませんでした。 - </panel.string> - <text bottom_delta="-96" font="SansSerifSmall" height="72" name="help_text"> - あなたのグループに一度に複数の -住人を招待することができます。 -「リストから住人を選択」 -をクリックしてください。 - </text> - <button bottom_delta="-10" label="リストから住人を選択" name="add_button" tool_tip=""/> - <name_list bottom_delta="-160" height="156" name="invitee_list" tool_tip="複数の住人を選択するには、Ctrlキーを押しながら住人名をクリックします。"/> - <button label="リストから選択したものを削除" name="remove_button" tool_tip="上で選択した居住者を招待リストから削除します。"/> - <text name="role_text"> - 割り当て先の役割を選択: - </text> - <combo_box name="role_name" tool_tip="メンバーに割り当て可能な役割をリストから選択。"/> - <button label="招待を送信" name="ok_button"/> - <button label="取り消し" name="cancel_button"/> - <string name="GroupInvitation"> - グループへの招待 - </string> -</panel> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<panel label="メンバーを招待" name="invite_panel">
+ <panel.string name="confirm_invite_owner_str">
+ 本当に新しい所有者を招待しますか?この操作は取り消しできません。
+ </panel.string>
+ <panel.string name="loading">
+ (ローディング...)
+ </panel.string>
+ <panel.string name="already_in_group">
+ 何人かのアバターは既にグループ加入済みのため、招待されませんでした。
+ </panel.string>
+ <text bottom_delta="-96" font="SansSerifSmall" height="72" name="help_text">
+ あなたのグループに一度に複数の
+住人を招待することができます。
+「リストから住人を選択」
+をクリックしてください。
+ </text>
+ <button bottom_delta="-10" label="リストから住人を選択" name="add_button" tool_tip=""/>
+ <name_list bottom_delta="-160" height="156" name="invitee_list" tool_tip="Ctrl キーを押しながら複数の住人をクリックできます"/>
+ <button label="リストから選択したものを削除" name="remove_button" tool_tip="招待リストから上で選択した住人を削除します"/>
+ <text name="role_text">
+ 割り当て先の役割を選択:
+ </text>
+ <combo_box name="role_name" tool_tip="メンバーに割り当てたい役割をリストから選んください"/>
+ <button label="招待を送信" name="ok_button"/>
+ <button label="取り消し" name="cancel_button"/>
+ <string name="GroupInvitation">
+ グループへの招待
+ </string>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_group_land_money.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_group_land_money.xml index 2b7292d8b2..018e7b1140 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_group_land_money.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_group_land_money.xml @@ -1,85 +1,84 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<panel label="土地とL$" name="land_money_tab"> - <string name="help_text"> - グループ所有地一覧は、寄付に関する詳細と一緒に表示されています。 「土地利用の合計」が「寄付総額」以下、または同じになるまで警告が表示されます。 「計画」、「詳細」、「販売」タブにはグループの資金に関する情報が掲載されています。 - </string> - <button label="?" name="help_button"/> - <string name="cant_view_group_land_text"> - あなたはグループ所有の土地表示を許されていません。 - </string> - <string name="cant_view_group_accounting_text"> - あなたはグループの会計情報の表示を許されていません。 - </string> - <string name="loading_txt"> - ロード中... - </string> - <text name="group_land_heading"> - グループの保有地 - </text> - <scroll_list name="group_parcel_list"> - <column label="区画" name="name"/> - <column label="地域(リージョン)" name="location"/> - <column label="種類" name="type"/> - <column label="面積" name="area"/> - <column label="" name="hidden"/> - </scroll_list> - <button label="地図" label_selected="地図" name="map_button"/> - <text name="total_contributed_land_label"> - 寄付総額: - </text> - <text name="total_contributed_land_value" width="150"> - [AREA]平方メートル - </text> - <text name="total_land_in_use_label"> - 土地利用の合計: - </text> - <text name="total_land_in_use_value" width="150"> - [AREA]平方メートル - </text> - <text name="land_available_label"> - 利用可の土地: - </text> - <text name="land_available_value" width="150"> - [AREA]平方メートル - </text> - <text name="your_contribution_label"> - あなたの貢献: - </text> - <string name="land_contrib_error"> - 土地の出資設定を行うことができませんでした。 - </string> - <text name="your_contribution_units"> - (平方メートル) - </text> - <text name="your_contribution_max_value"> - ([AMOUNT]最大) - </text> - <text name="group_over_limit_text"> - 使用中の土地をサポートするには、グループ・メンバーがさらに多 -くの土地クレジットを提供する必要があります。 - </text> - <text name="group_money_heading"> - グループL$ - </text> - <tab_container name="group_money_tab_container"> - <panel label="計画" name="group_money_planning_tab"> - <text_editor name="group_money_planning_text"> - 計算中... - </text_editor> - </panel> - <panel label="詳細" name="group_money_details_tab"> - <text_editor name="group_money_details_text"> - 計算中… - </text_editor> - <button label="前の週" label_selected="前の週" name="earlier_details_button" tool_tip="前の週の履歴"/> - <button label="次の週" label_selected="次の週" name="later_details_button" tool_tip="次の週の履歴"/> - </panel> - <panel label="販売" name="group_money_sales_tab"> - <text_editor name="group_money_sales_text"> - 計算中… - </text_editor> - <button label="前の週" label_selected="前の週" name="earlier_sales_button" tool_tip="前の週の履歴"/> - <button label="次の週" label_selected="次の週" name="later_sales_button" tool_tip="次の週の履歴"/> - </panel> - </tab_container> -</panel> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<panel label="土地とL$" name="land_money_tab">
+ <string name="help_text">
+ 「土地利用の合計」が「寄付総額」以下、または同じになるまで警告が表示されます。
+ </string>
+ <button label="?" name="help_button"/>
+ <string name="cant_view_group_land_text">
+ グループ所有地を確認する権限がありません。
+ </string>
+ <string name="cant_view_group_accounting_text">
+ グループの会計情報を確認する権限がありません。
+ </string>
+ <string name="loading_txt">
+ ロード中...
+ </string>
+ <text name="group_land_heading">
+ グループの保有地
+ </text>
+ <scroll_list name="group_parcel_list">
+ <column label="区画" name="name"/>
+ <column label="地域(リージョン)" name="location"/>
+ <column label="種類" name="type"/>
+ <column label="面積" name="area"/>
+ <column label="" name="hidden"/>
+ </scroll_list>
+ <button label="地図" label_selected="地図" name="map_button"/>
+ <text name="total_contributed_land_label">
+ 寄付合計:
+ </text>
+ <text name="total_contributed_land_value" width="150">
+ [AREA] 平方メートル
+ </text>
+ <text name="total_land_in_use_label">
+ 土地利用の合計:
+ </text>
+ <text name="total_land_in_use_value" width="150">
+ [AREA] 平方メートル
+ </text>
+ <text name="land_available_label">
+ 利用可能の土地:
+ </text>
+ <text name="land_available_value" width="150">
+ [AREA] 平方メートル
+ </text>
+ <text name="your_contribution_label">
+ あなたの貢献:
+ </text>
+ <string name="land_contrib_error">
+ 土地の貢献を設定することができません
+ </string>
+ <text name="your_contribution_units">
+ 平方メートル
+ </text>
+ <text name="your_contribution_max_value">
+ (最大 [AMOUNT])
+ </text>
+ <text name="group_over_limit_text">
+ 土地を使用するには、土地クレジットがもっと必要です
+ </text>
+ <text name="group_money_heading">
+ グループL$
+ </text>
+ <tab_container name="group_money_tab_container">
+ <panel label="計画" name="group_money_planning_tab">
+ <text_editor name="group_money_planning_text">
+ ローディング...
+ </text_editor>
+ </panel>
+ <panel label="詳細" name="group_money_details_tab">
+ <text_editor name="group_money_details_text">
+ ローディング...
+ </text_editor>
+ <button label="前の週" label_selected="前の週" name="earlier_details_button" tool_tip="前の週"/>
+ <button label="次の週" label_selected="次の週" name="later_details_button" tool_tip="次の週"/>
+ </panel>
+ <panel label="販売取引" name="group_money_sales_tab">
+ <text_editor name="group_money_sales_text">
+ ローディング...
+ </text_editor>
+ <button label="前の週" label_selected="前の週" name="earlier_sales_button" tool_tip="前の週"/>
+ <button label="次の週" label_selected="次の週" name="later_sales_button" tool_tip="次の週"/>
+ </panel>
+ </tab_container>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_group_list_item.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_group_list_item.xml index a652e3bf11..02ada7e6e5 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_group_list_item.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_group_list_item.xml @@ -1,4 +1,4 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<panel name="group_list_item"> - <text name="group_name" value="不明"/> -</panel> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<panel name="group_list_item">
+ <text name="group_name" value="不明"/>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_group_notices.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_group_notices.xml index 1146065cd1..46eb3177ea 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_group_notices.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_group_notices.xml @@ -1,66 +1,63 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<panel label="通知" name="notices_tab"> - <string name="help_text"> - 通知機能を使うと、グループ内ですばやく情報を伝達できます。 -複数のあて先にメッセージを送信できるほか、 -必要に応じてアイテムをメッセージに添付することもできます。 -通知は、受信アビリティがある役割のグループ・メンバーにのみ配信されます。 -通知をオフにするには、一般タブを使います。 - </string> - <string name="no_notices_text"> - 過去の通知はありません。 - </string> - <button label="?" label_selected="?" name="help_button"/> - <text name="lbl"> - グループ通知アーカイブ - </text> - <text name="lbl2"> - 通知は 14 日間保存されます。 通知リストは 1 つのグループにつき、1 日最大 200件 に制限されます。 - </text> - <scroll_list name="notice_list"> - <column label="" name="icon"/> - <column label="件名" name="subject"/> - <column label="送り主" name="from"/> - <column label="日付" name="date"/> - </scroll_list> - <text name="notice_list_none_found"> - 何も見つかりませんでした。 - </text> - <button label="新しい通知" label_selected="新しい通知を作成" name="create_new_notice"/> - <button label="更新" label_selected="リスト更新" name="refresh_notices"/> - <panel label="新しい通知を作成" name="panel_create_new_notice"> - <text name="lbl"> - 通知を作成 - </text> - <text name="lbl2"> - 持ち物からこのパネルにアイテムを 1 つドラッグして添付できます。 添付するアイテムはコピーと再販・プレゼントが可能でなければなりません。また、フォルダは送れません。 - </text> - <text name="lbl3"> - 件名: - </text> - <text name="lbl4"> - メッセージ: - </text> - <text name="lbl5"> - 添付: - </text> - <button label="添付物を削除" label_selected="添付物を削除" name="remove_attachment"/> - <button label="送信" label_selected="通知を送信" name="send_notice"/> - <panel name="drop_target" tool_tip="持ち物からアイテムをメッセージ欄にドラッグしてください。通知と一緒に送信されます。送信するにはコピー、譲渡が可能なオブジェクトである必要があります。"/> - </panel> - <panel label="過去の通知を表示" name="panel_view_past_notice"> - <text name="lbl"> - アーカイブ通知 - </text> - <text name="lbl2"> - 新しい通知の送信は、上の[新しい通知を作成する]をクリックしてください。 - </text> - <text name="lbl3"> - 件名: - </text> - <text name="lbl4"> - メッセージ: - </text> - <button label="添付物を開く" label_selected="添付物を開く" name="open_attachment"/> - </panel> -</panel> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<panel label="通知" name="notices_tab">
+ <panel.string name="help_text">
+ 通知でメッセージと
+アイテムを添付して送ることができます。 通知を受け取る権限のある役割の
+グループメンバーが
+受け取ることができます。 通知を受け取りたくない場合は
+一般タブから設定してください。
+ </panel.string>
+ <panel.string name="no_notices_text">
+ 過去の通知はありません
+ </panel.string>
+ <text name="lbl2">
+ 通知は 14 日間保存されます。
+1 日の制限数は 200 通です。
+ </text>
+ <scroll_list name="notice_list">
+ <scroll_list.columns label="" name="icon"/>
+ <scroll_list.columns label="件名" name="subject"/>
+ <scroll_list.columns label="送り主" name="from"/>
+ <scroll_list.columns label="日付" name="date"/>
+ </scroll_list>
+ <text name="notice_list_none_found">
+ 見つかりませんでした
+ </text>
+ <button label="新しい通知を作成" label_selected="新しい通知を作成" name="create_new_notice" tool_tip="新しい通知を作成"/>
+ <button label="更新" label_selected="リスト更新" name="refresh_notices"/>
+ <panel label="新しい通知を作成" name="panel_create_new_notice">
+ <text name="lbl">
+ 通知を作成
+ </text>
+ <text name="lbl3">
+ 件名:
+ </text>
+ <text name="lbl4">
+ メッセージ:
+ </text>
+ <text name="lbl5">
+ 添付:
+ </text>
+ <text name="string">
+ 添付するアイテムをここにドラッグ -- >
+ </text>
+ <button label="取り外す" label_selected="添付物を削除" name="remove_attachment"/>
+ <button label="送信" label_selected="送信" name="send_notice"/>
+ <group_drop_target name="drop_target" tool_tip="持ち物からアイテムをメッセージ欄にドラッグしてください。通知と一緒に送信されます。送信するにはコピー、譲渡が可能なオブジェクトである必要があります。"/>
+ </panel>
+ <panel label="過去の通知を表示" name="panel_view_past_notice">
+ <text name="lbl">
+ アーカイブ通知
+ </text>
+ <text name="lbl2">
+ 新しい通知を送信するには、+ ボタンを押してください
+ </text>
+ <text name="lbl3">
+ 件名:
+ </text>
+ <text name="lbl4">
+ メッセージ:
+ </text>
+ <button label="添付アイテムを開く" label_selected="添付物を開く" name="open_attachment"/>
+ </panel>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_group_notify.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_group_notify.xml new file mode 100644 index 0000000000..664d7c534d --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_group_notify.xml @@ -0,0 +1,12 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<panel label="instant_message" name="panel_group_notify">
+ <string name="message_max_lines_count" value="7"/>
+ <string name="subject_font" value="SANSSERIF_BIG"/>
+ <string name="date_font" value="SANSSERIF"/>
+ <panel label="header" name="header">
+ <text name="title" value="送信者の名前 / グループ名"/>
+ </panel>
+ <text_editor name="message" value="message"/>
+ <text name="attachment" value="添付アイテム"/>
+ <button label="Ok" name="btn_ok"/>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_group_roles.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_group_roles.xml index 963a4ba5e2..4350248204 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_group_roles.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_group_roles.xml @@ -1,118 +1,115 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<panel label="メンバーと役割" name="roles_tab"> - <panel.string name="default_needs_apply_text"> - 現在のサブタブに、未適用の変更があります。 - </panel.string> - <panel.string name="want_apply_text"> - これらの変更を適用しますか? - </panel.string> - <tab_container name="roles_tab_container"> - <panel label="メンバー" name="members_sub_tab" tool_tip="メンバー"> - <panel.string name="help_text"> - あなたはメンバーに割り当てられた役割を付加、削除できます。 -Ctrl キーを押しながらメンバー名をクリックすると -複数の人を選択できます。 - </panel.string> - <filter_editor label="メンバーを選別" name="filter_input"/> - <name_list name="member_list"> - <name_list.columns label="メンバー" name="name"/> - <name_list.columns label="寄付" name="donated"/> - <name_list.columns label="オンライン" name="online"/> - </name_list> - <button label="招待" name="member_invite"/> - <button label="追放" name="member_eject"/> - </panel> - <panel label="役割" name="roles_sub_tab"> - <panel.string name="help_text"> - 役割にはタイトルがあり、メンバーが行使可能な -能力のリストが定義されます。 メンバーは、 -1つまたは複数の役割に属することができます。 1つのグループに対し、 -「全員」と「オーナー」の役割を含めて最高で10の役割を持たせることができます。 - </panel.string> - <panel.string name="cant_delete_role"> - 「全員」と「オーナー」は特別な役割なので、削除できません。 - </panel.string> - <filter_editor label="役割を選別" name="filter_input"/> - <scroll_list name="role_list"> - <scroll_list.columns label="役割" name="name"/> - <scroll_list.columns label="肩書き" name="title"/> - <scroll_list.columns label="メンバー" name="members"/> - </scroll_list> - <button label="役割を追加" name="role_create"/> - <button label="役割を削除" name="role_delete"/> - </panel> - <panel label="能力" name="actions_sub_tab" tool_tip="能力の説明文には、どの役割・メンバーがその能力を持つかが書かれています。"> - <panel.string name="help_text"> - このグループ内で役割を与えられているメンバーが実行できる操作は、 -能力によって決まります。 さまざまな能力が用意されています。 - </panel.string> - <filter_editor label="能力を選別" name="filter_input"/> - <scroll_list name="action_list" tool_tip="能力を選択して詳細を表示します。"> - <scroll_list.columns label="" name="icon"/> - <scroll_list.columns label="" name="action"/> - </scroll_list> - </panel> - </tab_container> - <panel name="members_footer"> - <text name="static"> - 割当られた役割 - </text> - <scroll_list name="member_assigned_roles"> - <scroll_list.columns label="" name="checkbox"/> - <scroll_list.columns label="" name="role"/> - </scroll_list> - <text name="static2"> - 許可された能力 - </text> - <scroll_list name="member_allowed_actions" tool_tip="許可された能力の詳細は「能力」タブをご覧ください。"> - <scroll_list.columns label="" name="icon"/> - <scroll_list.columns label="" name="action"/> - </scroll_list> - </panel> - <panel name="roles_footer"> - <text name="static"> - 名前 - </text> - <line_editor name="role_name"> - 従業員 - </line_editor> - <text name="static3"> - 肩書き - </text> - <line_editor name="role_title"> - (待機中) - </line_editor> - <text name="static2"> - 説明 - </text> - <text_editor name="role_description"> - (待機中) - </text_editor> - <text name="static4"> - 割当られたメンバー - </text> - <check_box label="メンバーが公開状態" name="role_visible_in_list" tool_tip="この役割のメンバーをグループ外の人の一般タブに表示するかどうかを設定します。"/> - <text name="static5" tool_tip="現在選択されている役割で実行できる能力のリスト"> - 許可された能力 - </text> - <scroll_list name="role_allowed_actions" tool_tip="許可された能力の詳細は「能力」タブをご覧ください。"> - <scroll_list.columns label="" name="icon"/> - <scroll_list.columns label="" name="checkbox"/> - <scroll_list.columns label="" name="action"/> - </scroll_list> - </panel> - <panel name="actions_footer"> - <text name="static"> - 説明 - </text> - <text_editor name="action_description"> - これは「グループからメンバーを追放する」能力です。 オーナーを追放できるのは、別のオーナーだけです。 - </text_editor> - <text name="static2"> - 役割と能力 - </text> - <text name="static3"> - 能力のあるメンバー - </text> - </panel> -</panel> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<panel label="メンバーと役割" name="roles_tab">
+ <panel.string name="default_needs_apply_text">
+ 現在のタブには、保存されていない変更があります。
+ </panel.string>
+ <panel.string name="want_apply_text">
+ 変更を保存しますか?
+ </panel.string>
+ <tab_container name="roles_tab_container">
+ <panel label="メンバー" name="members_sub_tab" tool_tip="メンバー">
+ <panel.string name="help_text">
+ あなたはメンバーに割り当てられた役割を付加、削除できます。
+Ctrl キーを押しながらメンバー名をクリックすると
+複数の人を選択できます。
+ </panel.string>
+ <filter_editor label="メンバーを選別" name="filter_input"/>
+ <name_list name="member_list">
+ <name_list.columns label="メンバー" name="name"/>
+ <name_list.columns label="寄付" name="donated"/>
+ <name_list.columns label="ステータス" name="online"/>
+ </name_list>
+ <button label="招待" name="member_invite"/>
+ <button label="追放" name="member_eject"/>
+ </panel>
+ <panel label="役割" name="roles_sub_tab">
+ <panel.string name="help_text">
+ 役割には、タイトルと許可された能力が
+割り当てられています。 メンバーは
+1つ以上の役割を持つことができます。 グループで使える役割は10つまでで、
+「全員(Everyone)」と「オーナー(Owner)」がそれに含まれています。
+ </panel.string>
+ <panel.string name="cant_delete_role">
+ 「全員(Everyone)」と「オーナー(Owner)」の役割は削除することができません。
+ </panel.string>
+ <panel.string name="power_folder_icon">
+ Inv_FolderClosed
+ </panel.string>
+ <panel.string name="power_all_have_icon">
+ Checkbox_On
+ </panel.string>
+ <panel.string name="power_partial_icon">
+ Checkbox_Off
+ </panel.string>
+ <filter_editor label="役割を選別" name="filter_input"/>
+ <scroll_list name="role_list">
+ <scroll_list.columns label="役割" name="name"/>
+ <scroll_list.columns label="肩書き" name="title"/>
+ <scroll_list.columns label="#" name="members"/>
+ </scroll_list>
+ <button label="新しい役割" name="role_create"/>
+ <button label="役割を削除" name="role_delete"/>
+ </panel>
+ <panel label="能力" name="actions_sub_tab" tool_tip="能力の説明文には、どの役割・メンバーがその能力を持つかが書かれています。">
+ <panel.string name="help_text">
+ このグループ内で役割を与えられているメンバーが実行できる操作は、
+能力によって決まります。 さまざまな能力が用意されています。
+ </panel.string>
+ <filter_editor label="能力を選別" name="filter_input"/>
+ <scroll_list name="action_list" tool_tip="詳細を見るには、能力を選んでください。">
+ <scroll_list.columns label="" name="action"/>
+ </scroll_list>
+ </panel>
+ </tab_container>
+ <panel name="members_footer">
+ <text name="static">
+ 割当られた役割
+ </text>
+ <scroll_list name="member_assigned_roles">
+ <scroll_list.columns label="" name="checkbox"/>
+ <scroll_list.columns label="" name="role"/>
+ </scroll_list>
+ <text name="static2">
+ 許可された能力
+ </text>
+ <scroll_list name="member_allowed_actions" tool_tip="各能力の詳細は、能力のタブをご覧ください。">
+ <scroll_list.columns label="" name="action"/>
+ </scroll_list>
+ </panel>
+ <panel name="roles_footer">
+ <text name="static">
+ 役割名
+ </text>
+ <line_editor name="role_name"/>
+ <text name="static3">
+ 役割タイトル
+ </text>
+ <line_editor name="role_title"/>
+ <text name="static2">
+ 説明
+ </text>
+ <text_editor name="role_description"/>
+ <text name="static4">
+ 割当られたメンバー
+ </text>
+ <check_box label="Reveal members" name="role_visible_in_list" tool_tip="グループ外の人が一般タブを見たときに、この役割のメンバーが表示されるかどうかを設定します。"/>
+ <text name="static5" tool_tip="現在選択されている役割で実行できる能力のリスト">
+ 許可された能力
+ </text>
+ <scroll_list name="role_allowed_actions" tool_tip="各能力の詳細は、能力のタブをご覧ください。">
+ <scroll_list.columns label="" name="checkbox"/>
+ <scroll_list.columns label="" name="action"/>
+ </scroll_list>
+ </panel>
+ <panel name="actions_footer">
+ <text_editor name="action_description">
+ これは「グループからメンバーを追放する」能力です。 オーナーを追放できるのは、別のオーナーだけです。
+ </text_editor>
+ <text name="static2">
+ この能力を持つ役割
+ </text>
+ <text name="static3">
+ この能力を持つメンバー
+ </text>
+ </panel>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_im_control_panel.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_im_control_panel.xml index 48f04b2b5d..a97c9285b4 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_im_control_panel.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_im_control_panel.xml @@ -1,9 +1,13 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<panel name="panel_im_control_panel"> - <button label="プロフィールの表示" name="view_profile_btn"/> - <button label="フレンドを追加" name="add_friend_btn"/> - <button label="共有" name="share_btn"/> - <panel name="panel_call_buttons"> - <button label="コール" name="call_btn"/> - </panel> -</panel> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<panel name="panel_im_control_panel">
+ <text name="avatar_name" value="不明"/>
+ <button label="プロフィール" name="view_profile_btn"/>
+ <button label="フレンド登録" name="add_friend_btn"/>
+ <button label="テレポート" name="teleport_btn"/>
+ <button label="共有" name="share_btn"/>
+ <panel name="panel_call_buttons">
+ <button label="コール" name="call_btn"/>
+ <button label="コール終了" name="end_call_btn"/>
+ <button label="ボイスコントロール" name="voice_ctrls_btn"/>
+ </panel>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_instant_message.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_instant_message.xml new file mode 100644 index 0000000000..6985757ec7 --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_instant_message.xml @@ -0,0 +1,11 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<panel label="im_panel" name="im_panel">
+ <string name="message_max_lines_count">
+ 6
+ </string>
+ <panel label="im_header" name="im_header">
+ <text name="user_name" value="Erica Vader"/>
+ <text name="time_box" value="23:30"/>
+ </panel>
+ <button label="返信" name="reply"/>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_landmark_info.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_landmark_info.xml new file mode 100644 index 0000000000..2b87734980 --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_landmark_info.xml @@ -0,0 +1,43 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<panel name="landmark_info">
+ <string name="title_create_landmark" value="ランドマークを作成"/>
+ <string name="title_edit_landmark" value="ランドマークを編集"/>
+ <string name="title_landmark" value="ランドマーク"/>
+ <string name="not_available" value="(該当なし)"/>
+ <string name="unknown" value="(不明)"/>
+ <string name="public" value="(公開)"/>
+ <string name="server_update_text">
+ 場所の情報はサーバーがアップデートされるまでご利用いただけません。
+ </string>
+ <string name="server_error_text">
+ この位置の情報は現在ご利用いただけません。あとでもう一度お試しください。
+ </string>
+ <string name="server_forbidden_text">
+ この位置の情報は、アクセス制限のためご利用いただけません。 許可については区画所有者にお問い合わせください。
+ </string>
+ <string name="acquired_date">
+ [year,datetime,local] [mth,datetime,local] [day,datetime,local] [wkday,datetime,local] [hour,datetime,local]:[min,datetime,local]:[second,datetime,local]
+ </string>
+ <string name="icon_PG" value="parcel_drk_PG"/>
+ <string name="icon_M" value="parcel_drk_M"/>
+ <string name="icon_R" value="parcel_drk_R"/>
+ <text name="title" value="場所のプロフィール"/>
+ <scroll_container name="place_scroll">
+ <panel name="scrolling_panel">
+ <text name="region_title" value="SampleRegion"/>
+ <text name="parcel_title" value="SampleParcel, Name Long (145, 228, 26)"/>
+ <expandable_text name="description" value="Du waltz die spritz"/>
+ <text name="maturity_value" value="不明"/>
+ <panel name="landmark_info_panel">
+ <text name="owner_label" value="所有者:"/>
+ <text name="creator_label" value="制作者:"/>
+ <text name="created_label" value="制作日:"/>
+ </panel>
+ <panel name="landmark_edit_panel">
+ <text name="title_label" value="タイトル:"/>
+ <text name="notes_label" value="個人的メモ:"/>
+ <text name="folder_label" value="ランドマークの位置:"/>
+ </panel>
+ </panel>
+ </scroll_container>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_landmarks.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_landmarks.xml new file mode 100644 index 0000000000..50a2210bcb --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_landmarks.xml @@ -0,0 +1,14 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<panel name="Landmarks">
+ <accordion name="landmarks_accordion">
+ <accordion_tab name="tab_favorites" title="お気に入りバー"/>
+ <accordion_tab name="tab_landmarks" title="ランドマーク"/>
+ <accordion_tab name="tab_inventory" title="持ち物"/>
+ <accordion_tab name="tab_library" title="ライブラリ"/>
+ </accordion>
+ <panel name="bottom_panel">
+ <button name="options_gear_btn" tool_tip="その他のオプションを表示"/>
+ <button name="add_btn" tool_tip="新しいランドマークを追加"/>
+ <dnd_button name="trash_btn" tool_tip="選択したランドマークを削除"/>
+ </panel>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_login.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_login.xml index 27eed48d82..a283dc9c9a 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_login.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_login.xml @@ -1,19 +1,41 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<panel name="panel_login"> - <panel.string name="create_account_url"> - http://jp.secondlife.com/registration/ - </panel.string> - <panel.string name="forgot_password_url"> - http://secondlife.com/account/request.php?lang=ja - </panel.string> - <panel name="login_widgets"> - <line_editor name="first_name_edit" tool_tip="[SECOND_LIFE] ファーストネーム"/> - <line_editor name="last_name_edit" tool_tip="[SECOND_LIFE] ラストネーム"/> - <text name="start_location_text"> - 開始位置: - </text> - <text name="create_new_account_text"> - 新規アカウントを作成 - </text> - </panel> -</panel> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<panel name="panel_login">
+ <panel.string name="create_account_url">
+ http://jp.secondlife.com/registration/
+ </panel.string>
+ <panel.string name="forgot_password_url">
+ http://secondlife.com/account/request.php?lang=ja
+ </panel.string>
+ <panel name="login_widgets">
+ <text name="first_name_text">
+ ファーストネーム:
+ </text>
+ <line_editor name="first_name_edit" tool_tip="[SECOND_LIFE] ファーストネーム"/>
+ <text name="last_name_text">
+ ラストネーム:
+ </text>
+ <line_editor name="last_name_edit" tool_tip="[SECOND_LIFE] ラストネーム"/>
+ <text name="password_text">
+ パスワード:
+ </text>
+ <button label="ログイン" label_selected="ログイン" name="connect_btn"/>
+ <text name="start_location_text">
+ ログイン位置:
+ </text>
+ <combo_box name="start_location_combo">
+ <combo_box.item label="最後にログアウトした場所" name="MyLastLocation"/>
+ <combo_box.item label="自宅(ホーム)" name="MyHome"/>
+ <combo_box.item label="<地域名を入力>" name="Typeregionname"/>
+ </combo_box>
+ <check_box label="パスワードを記憶" name="remember_check"/>
+ <text name="create_new_account_text">
+ 新規アカウントを作成
+ </text>
+ <text name="forgot_password_text">
+ 名前またはパスワードをお忘れですか?
+ </text>
+ <text name="channel_text">
+ [VERSION]
+ </text>
+ </panel>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_main_inventory.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_main_inventory.xml new file mode 100644 index 0000000000..1600dc513f --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_main_inventory.xml @@ -0,0 +1,64 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<panel label="もの" name="main inventory panel">
+ <panel.string name="Title">
+ もの
+ </panel.string>
+ <filter_editor label="フィルター" name="inventory search editor"/>
+ <tab_container name="inventory filter tabs">
+ <inventory_panel label="すべて" name="All Items"/>
+ <inventory_panel label="最近の入手アイテム" name="Recent Items"/>
+ </tab_container>
+ <panel name="bottom_panel">
+ <button name="options_gear_btn" tool_tip="その他のオプションを表示"/>
+ <button name="add_btn" tool_tip="新しいアイテムの追加"/>
+ <dnd_button name="trash_btn" tool_tip="選択したアイテムを削除"/>
+ </panel>
+ <menu_bar name="Inventory Menu">
+ <menu label="ファイル" name="File">
+ <menu_item_call label="開く" name="Open"/>
+ <menu label="アップロード" name="upload">
+ <menu_item_call label="画像 (L$ [COST] )..." name="Upload Image"/>
+ <menu_item_call label="サウンド (L$[COST] )..." name="Upload Sound"/>
+ <menu_item_call label="アニメーション (L$ [COST] )..." name="Upload Animation"/>
+ <menu_item_call label="一括 (ファイルにつき L$[COST] )..." name="Bulk Upload"/>
+ </menu>
+ <menu_item_call label="新しいウィンドウ" name="New Window"/>
+ <menu_item_call label="フィルターを表示" name="Show Filters"/>
+ <menu_item_call label="フィルターをリセット" name="Reset Current"/>
+ <menu_item_call label="すべてのフォルダを閉じる" name="Close All Folders"/>
+ <menu_item_call label="ごみ箱を空にする" name="Empty Trash"/>
+ <menu_item_call label="紛失物を空にする" name="Empty Lost And Found"/>
+ </menu>
+ <menu label="新規作成" name="Create">
+ <menu_item_call label="フォルダ" name="New Folder"/>
+ <menu_item_call label="スクリプト" name="New Script"/>
+ <menu_item_call label="ノート" name="New Note"/>
+ <menu_item_call label="ジェスチャー" name="New Gesture"/>
+ <menu label="衣類" name="New Clothes">
+ <menu_item_call label="シャツ" name="New Shirt"/>
+ <menu_item_call label="パンツ" name="New Pants"/>
+ <menu_item_call label="靴" name="New Shoes"/>
+ <menu_item_call label="靴下" name="New Socks"/>
+ <menu_item_call label="ジャケット" name="New Jacket"/>
+ <menu_item_call label="シャツ" name="New Skirt"/>
+ <menu_item_call label="手袋" name="New Gloves"/>
+ <menu_item_call label="下着(上)" name="New Undershirt"/>
+ <menu_item_call label="下着(下)" name="New Underpants"/>
+ <menu_item_call label="アルファ" name="New Alpha"/>
+ <menu_item_call label="タトゥ" name="New Tattoo"/>
+ </menu>
+ <menu label="身体部位" name="New Body Parts">
+ <menu_item_call label="シェイプ(体型)" name="New Shape"/>
+ <menu_item_call label="スキン" name="New Skin"/>
+ <menu_item_call label="髪" name="New Hair"/>
+ <menu_item_call label="目" name="New Eyes"/>
+ </menu>
+ </menu>
+ <menu label="並べ替え" name="Sort">
+ <menu_item_check label="名前順" name="By Name"/>
+ <menu_item_check label="日付順" name="By Date"/>
+ <menu_item_check label="フォルダを常に名前順に並べる" name="Folders Always By Name"/>
+ <menu_item_check label="システムフォルダを上に並べる" name="System Folders To Top"/>
+ </menu>
+ </menu_bar>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_me.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_me.xml index 84151f43cf..f71872003b 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_me.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_me.xml @@ -1,7 +1,7 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<panel label="ミー" name="panel_me"> - <tab_container name="tabs"> - <panel label="プロフィール" name="panel_profile"/> - <panel label="ピック" name="panel_picks"/> - </tab_container> -</panel> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<panel label="マイ プロフィール" name="panel_me">
+ <tab_container name="tabs">
+ <panel label="プロフィール" name="panel_profile"/>
+ <panel label="ピック" name="panel_picks"/>
+ </tab_container>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_media_settings_general.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_media_settings_general.xml new file mode 100644 index 0000000000..b92ea12bb8 --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_media_settings_general.xml @@ -0,0 +1,40 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<panel label="一般" name="Media Settings General">
+ <text name="home_label">
+ ホーム URL:
+ </text>
+ <line_editor name="home_url" tool_tip="このメディアソースの URL"/>
+ <text name="preview_label">
+ プレビュー
+ </text>
+ <text name="current_url_label">
+ 現在の URL:
+ </text>
+ <line_editor name="current_url" tool_tip="現在のメディアソースの URL" value=""/>
+ <button label="リセット" name="current_url_reset_btn"/>
+ <text name="controls_label">
+ コントロール:
+ </text>
+ <combo_box name="controls">
+ <combo_item name="Standard">
+ 標準
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Mini">
+ ミニ
+ </combo_item>
+ </combo_box>
+ <check_box initial_value="false" label="自動ループ" name="auto_loop"/>
+ <check_box initial_value="false" label="最初のクリック" name="first_click_interact"/>
+ <check_box initial_value="false" label="自動ズーム" name="auto_zoom"/>
+ <check_box initial_value="false" label="自動メディア再生" name="auto_play"/>
+ <text name="media_setting_note">
+ 注: 住人はこの設定を無視できます
+ </text>
+ <check_box initial_value="false" label="オブジェクトの表面のメディアの自動スケール" name="auto_scale"/>
+ <text name="size_label">
+ サイズ:
+ </text>
+ <text name="X_label">
+ X
+ </text>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_media_settings_permissions.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_media_settings_permissions.xml new file mode 100644 index 0000000000..11c123a210 --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_media_settings_permissions.xml @@ -0,0 +1,9 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<panel label="コントロール" name="Media settings for controls">
+ <check_box initial_value="false" label="ナビゲーションと相互作用力を無効にする" name="perms_owner_interact"/>
+ <check_box initial_value="false" label="コントロールバーを非表示にする" name="perms_owner_control"/>
+ <check_box initial_value="false" label="ナビゲーションと相互作用力を無効にする" name="perms_group_interact"/>
+ <check_box initial_value="false" label="コントロールバーを非表示にする" name="perms_group_control"/>
+ <check_box initial_value="false" label="ナビゲーションと相互作用力を無効にする" name="perms_anyone_interact"/>
+ <check_box initial_value="false" label="コントロールバーを非表示にする" name="perms_anyone_control"/>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_media_settings_security.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_media_settings_security.xml new file mode 100644 index 0000000000..582271a2c2 --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_media_settings_security.xml @@ -0,0 +1,6 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<panel label="セキュリティ" name="Media Settings Security">
+ <check_box initial_value="false" label="指定した URL にのみアクセスを許可(接頭辞)" name="whitelist_enable"/>
+ <button label="追加" name="whitelist_add"/>
+ <button label="削除" name="whitelist_del"/>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_my_profile.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_my_profile.xml new file mode 100644 index 0000000000..331340e05a --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_my_profile.xml @@ -0,0 +1,55 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<panel label="プロフィール" name="panel_profile">
+ <string name="CaptionTextAcctInfo">
+ [ACCTTYPE]
+[PAYMENTINFO] [AGEVERIFICATION]
+ </string>
+ <string name="no_partner_text" value="なし"/>
+ <string name="RegisterDateFormat">
+ [REG_DATE] ([AGE])
+ </string>
+ <scroll_container name="profile_scroll">
+ <panel name="scroll_content_panel">
+ <panel name="second_life_image_panel">
+ <icon label="" name="2nd_life_edit_icon" tool_tip="下の「プロフィールの編集」ボタンを押して画像を変更します"/>
+ <text name="title_sl_descr_text" value="[SECOND_LIFE]:"/>
+ <expandable_text name="sl_description_edit">
+ Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Aenean viverra orci et justo sagittis aliquet. Nullam malesuada mauris sit amet ipsum. adipiscing elit. Aenean viverra orci et justo sagittis aliquet. Nullam malesuada mauris sit amet ipsum. adipiscing elit. Aenean viverra orci et justo sagittis aliquet. Nullam malesuada mauris sit amet ipsum.
+ </expandable_text>
+ </panel>
+ <panel name="first_life_image_panel">
+ <icon label="" name="real_world_edit_icon" tool_tip="下の「プロフィールの編集」ボタンを押して画像を変更します"/>
+ <text name="title_rw_descr_text" value="現実世界:"/>
+ <expandable_text name="fl_description_edit">
+ Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adlkjpiscing elit moose moose. Aenean viverra orci et justo sagittis aliquet. Nullam malesuada mauris sit amet. adipiscing elit. Aenean rigviverra orci et justo sagittis aliquet. Nullam malesuada mauris sit amet sorbet ipsum. adipiscing elit. Aenean viverra orci et justo sagittis aliquet. Nullam malesuada mauris sit amet ipsum.
+ </expandable_text>
+ </panel>
+ <text name="me_homepage_text">
+ Web サイト:
+ </text>
+ <text name="title_member_text" value="メンバー登録:"/>
+ <text name="register_date" value="05/31/1976"/>
+ <text name="title_acc_status_text" value="アカウントの状態:"/>
+ <text name="acc_status_text" value="住人。 支払情報未登録。"/>
+ <text name="title_partner_text" value="パートナー:"/>
+ <panel name="partner_data_panel">
+ <text name="partner_text" value="[FIRST] [LAST]"/>
+ </panel>
+ <text name="title_groups_text" value="グループ:"/>
+ <expandable_text name="sl_groups">
+ Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adlkjpiscing elit moose moose. Aenean viverra orci et justo sagittis aliquet. Nullam malesuada mauris sit amet. adipiscing elit. Aenean rigviverra orci et justo sagittis aliquet. Nullam malesuada mauris sit amet sorbet ipsum. adipiscing elit. Aenean viverra orci et justo sagittis aliquet. Nullam malesuada mauris sit amet ipsum.
+ </expandable_text>
+ </panel>
+ </scroll_container>
+ <panel name="profile_buttons_panel">
+ <button label="フレンド登録" name="add_friend"/>
+ <button label="IM" name="im"/>
+ <button label="コール" name="call"/>
+ <button label="地図" name="show_on_map_btn"/>
+ <button label="テレポート" name="teleport"/>
+ </panel>
+ <panel name="profile_me_buttons_panel">
+ <button label="プロフィールの編集" name="edit_profile_btn"/>
+ <button label="容姿の編集" name="edit_appearance_btn"/>
+ </panel>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_navigation_bar.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_navigation_bar.xml new file mode 100644 index 0000000000..fdd61af76b --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_navigation_bar.xml @@ -0,0 +1,12 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<panel name="navigation_bar">
+ <panel name="navigation_panel">
+ <button name="back_btn" tool_tip="前の場所"/>
+ <button name="forward_btn" tool_tip="次の場所"/>
+ <button name="home_btn" tool_tip="「ホーム」にテレポート"/>
+ <location_input label="場所" name="location_combo"/>
+ <search_combo_box label="検索" name="search_combo_box" tool_tip="検索">
+ <combo_editor label="[SECOND_LIFE] を検索:" name="search_combo_editor"/>
+ </search_combo_box>
+ </panel>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_nearby_chat.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_nearby_chat.xml new file mode 100644 index 0000000000..f9d85afbf7 --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_nearby_chat.xml @@ -0,0 +1,9 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<!-- All our XML is utf-8 encoded. -->
+<panel name="nearby_chat">
+ <panel name="chat_caption">
+ <text name="sender_name">
+ 近くのチャット
+ </text>
+ </panel>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_nearby_chat_bar.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_nearby_chat_bar.xml index 04822c8848..740072ce1d 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_nearby_chat_bar.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_nearby_chat_bar.xml @@ -1,4 +1,11 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<panel name="chat_bar"> - <line_editor label="ここをクリックしてチャットを開始します。" name="chat_box" tool_tip="エンターを押して発言、Ctrl+エンターで叫ぶ。"/> -</panel> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<panel name="chat_bar">
+ <string name="min_width">
+ 192
+ </string>
+ <string name="max_width">
+ 320
+ </string>
+ <line_editor label="ここをクリックしてチャットを開始します。" name="chat_box" tool_tip="Enter キーを押して発言し、Ctrl + Enter キーで叫びます。"/>
+ <button name="show_nearby_chat" tool_tip="近くのチャットログを表示・非表示"/>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_notes.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_notes.xml new file mode 100644 index 0000000000..f016275173 --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_notes.xml @@ -0,0 +1,23 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<panel label="メモとプライバシー" name="panel_notes">
+ <layout_stack name="layout">
+ <panel name="notes_stack">
+ <scroll_container name="profile_scroll">
+ <panel name="profile_scroll_panel">
+ <text name="status_message" value="個人的メモ:"/>
+ <text name="status_message2" value="この人に許可:"/>
+ <check_box label="オンライン状況の確認" name="status_check"/>
+ <check_box label="地図で居場所を確認" name="map_check"/>
+ <check_box label="私のオブジェクトの編集・削除・取得" name="objects_check"/>
+ </panel>
+ </scroll_container>
+ </panel>
+ <panel name="notes_buttons_panel">
+ <button label="追加" name="add_friend"/>
+ <button label="IM" name="im"/>
+ <button label="コール" name="call"/>
+ <button label="地図" name="show_on_map_btn"/>
+ <button label="テレポート" name="teleport"/>
+ </panel>
+ </layout_stack>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_outfits_inventory.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_outfits_inventory.xml new file mode 100644 index 0000000000..92e2d93270 --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_outfits_inventory.xml @@ -0,0 +1,13 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<panel name="Outfits">
+ <accordion name="outfits_accordion">
+ <accordion_tab name="tab_outfits" title="アウトフィットバー"/>
+ <accordion_tab name="tab_cof" title="現在のアウトフィットバー"/>
+ </accordion>
+ <button label=">" name="selector" tool_tip="アウトフィットのプロパティを表示"/>
+ <panel name="bottom_panel">
+ <button name="options_gear_btn" tool_tip="その他のオプションを表示"/>
+ <button name="add_btn" tool_tip="新しいアイテムの追加"/>
+ <dnd_button name="trash_btn" tool_tip="選択したアイテムを削除"/>
+ </panel>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_outfits_inventory_gear_default.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_outfits_inventory_gear_default.xml new file mode 100644 index 0000000000..96a2dc6e58 --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_outfits_inventory_gear_default.xml @@ -0,0 +1,6 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<menu name="menu_gear_default">
+ <menu_item_call label="新しいアウトフィット" name="new"/>
+ <menu_item_call label="アウトフィットを着る" name="wear"/>
+ <menu_item_call label="アウトフィットを削除する" name="delete"/>
+</menu>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_people.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_people.xml new file mode 100644 index 0000000000..0f97423169 --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_people.xml @@ -0,0 +1,53 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<!-- Side tray panel -->
+<panel label="人" name="people_panel">
+ <string name="no_people" value="誰もいません"/>
+ <string name="no_one_near" value="近くに誰もいません"/>
+ <string name="no_friends_online" value="オンラインのフレンドはいません"/>
+ <string name="no_friends" value="フレンドはいません"/>
+ <string name="no_groups" value="グループはありません"/>
+ <string name="people_filter_label" value="人をフィルター"/>
+ <string name="groups_filter_label" value="グループをフィルター"/>
+ <filter_editor label="フィルター" name="filter_input"/>
+ <tab_container name="tabs">
+ <panel label="近く" name="nearby_panel">
+ <panel label="bottom_panel" name="bottom_panel">
+ <button name="nearby_view_sort_btn" tool_tip="オプション"/>
+ <button name="add_friend_btn" tool_tip="選択した住人をフレンドリストに登録"/>
+ </panel>
+ </panel>
+ <panel label="フレンド" name="friends_panel">
+ <accordion name="friends_accordion">
+ <accordion_tab name="tab_online" title="オンライン"/>
+ <accordion_tab name="tab_all" title="全員"/>
+ </accordion>
+ <panel label="bottom_panel" name="bottom_panel">
+ <button name="friends_viewsort_btn" tool_tip="オプション"/>
+ <button name="add_btn" tool_tip="フレンド登録を申し出る"/>
+ <button name="del_btn" tool_tip="選択した人をフレンドリストから削除"/>
+ </panel>
+ </panel>
+ <panel label="グループ" name="groups_panel">
+ <panel label="bottom_panel" name="bottom_panel">
+ <button name="groups_viewsort_btn" tool_tip="オプション"/>
+ <button name="plus_btn" tool_tip="グループに参加 / 新規グループを作成"/>
+ <button name="activate_btn" tool_tip="選択したグループをアクティベート"/>
+ </panel>
+ </panel>
+ <panel label="最新" name="recent_panel">
+ <panel label="bottom_panel" name="bottom_panel">
+ <button name="recent_viewsort_btn" tool_tip="オプション"/>
+ <button name="add_friend_btn" tool_tip="選択した住人をフレンドリストに登録"/>
+ </panel>
+ </panel>
+ </tab_container>
+ <panel name="button_bar">
+ <button label="プロフィール" name="view_profile_btn" tool_tip="写真、グループ、その他住人情報を表示"/>
+ <button label="IM" name="im_btn" tool_tip="インスタントメッセージを開く"/>
+ <button label="コール" name="call_btn" tool_tip="この住人にコールする"/>
+ <button label="共有" name="share_btn"/>
+ <button label="テレポート" name="teleport_btn" tool_tip="テレポートを送る"/>
+ <button label="グループ情報" name="group_info_btn" tool_tip="グループ情報を表示"/>
+ <button label="グループチャット" name="chat_btn" tool_tip="チャットを開始"/>
+ </panel>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_pick_info.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_pick_info.xml index 30fd8d1adc..711a4cf47a 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_pick_info.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_pick_info.xml @@ -1,16 +1,16 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<panel name="panel_pick_info"> - <text name="title" value="ピックの情報"/> - <scroll_container name="profile_scroll"> - <panel name="scroll_content_panel"> - <text name="pick_name" value="[name]"/> - <text name="pick_location" value="[loading...]"/> - <text name="pick_desc" value="[description]"/> - </panel> - </scroll_container> - <panel name="buttons"> - <button label="テレポート" name="teleport_btn"/> - <button label="地図" name="show_on_map_btn"/> - <button label="編集" name="edit_btn"/> - </panel> -</panel> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<panel name="panel_pick_info">
+ <text name="title" value="ピックの情報"/>
+ <scroll_container name="profile_scroll">
+ <panel name="scroll_content_panel">
+ <text name="pick_name" value="[name]"/>
+ <text name="pick_location" value="[loading...]"/>
+ <text name="pick_desc" value="[description]"/>
+ </panel>
+ </scroll_container>
+ <panel name="buttons">
+ <button label="テレポート" name="teleport_btn"/>
+ <button label="地図" name="show_on_map_btn"/>
+ <button label="編集" name="edit_btn"/>
+ </panel>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_picks.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_picks.xml index 984d5f7268..26d94efdb0 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_picks.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_picks.xml @@ -1,9 +1,21 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<panel label="ピック" name="panel_picks"> - <panel label="bottom_panel" name="edit_panel"> - <button name="new_btn" tool_tip="現在地を新規ピックに追加"/> - </panel> - <panel name="buttons_cucks"> - <button label="地図" name="show_on_map_btn"/> - </panel> -</panel> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<panel label="ピック" name="panel_picks">
+ <string name="no_picks" value="ピックなし"/>
+ <string name="no_classifieds" value="クラシファイド広告なし"/>
+ <text name="empty_picks_panel_text">
+ ここにはピック・クラシファイド広告はありません。
+ </text>
+ <accordion name="accordion">
+ <accordion_tab name="tab_picks" title="ピック"/>
+ <accordion_tab name="tab_classifieds" title="クラシファイド広告"/>
+ </accordion>
+ <panel label="bottom_panel" name="edit_panel">
+ <button name="new_btn" tool_tip="現在地のピックを新規作成"/>
+ </panel>
+ <panel name="buttons_cucks">
+ <button label="情報" name="info_btn"/>
+ <button label="テレポート" name="teleport_btn"/>
+ <button label="地図" name="show_on_map_btn"/>
+ <button label="▼" name="overflow_btn"/>
+ </panel>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_place_profile.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_place_profile.xml new file mode 100644 index 0000000000..d759803e74 --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_place_profile.xml @@ -0,0 +1,129 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<panel name="place_profile">
+ <string name="on" value="オン"/>
+ <string name="off" value="オフ"/>
+ <string name="anyone" value="全員"/>
+ <string name="available" value="利用可"/>
+ <string name="allocated" value="割り当て済"/>
+ <string name="title_place" value="場所のプロフィール"/>
+ <string name="title_teleport_history" value="テレポート履歴の場所"/>
+ <string name="not_available" value="(該当なし)"/>
+ <string name="unknown" value="(不明)"/>
+ <string name="public" value="(公開)"/>
+ <string name="none_text" value="(なし)"/>
+ <string name="sale_pending_text" value="(販売処理中)"/>
+ <string name="group_owned_text" value="(グループ所有)"/>
+ <string name="price_text" value="L$"/>
+ <string name="area_text" value="平方メートル"/>
+ <string name="all_residents_text" value="すべての住人"/>
+ <string name="group_text" value="グループ"/>
+ <string name="can_resell">
+ このリージョンで購入した土地は、再販することができます。
+ </string>
+ <string name="can_not_resell">
+ このリージョンで購入した土地は、再販できません。
+ </string>
+ <string name="can_change">
+ このリージョンで購入した土地は、統合・分割することができます。
+ </string>
+ <string name="can_not_change">
+ このリージョンで購入した土地は、統合・分割できません。
+ </string>
+ <string name="server_update_text">
+ 場所の情報は、サーバーがアップデートされるまでご利用いただけません。
+ </string>
+ <string name="server_error_text">
+ この場所の情報は現在ご利用いただけません。あとでもう一度お試しください。
+ </string>
+ <string name="server_forbidden_text">
+ この場所の情報は、アクセス制限のためご利用いただけません。 許可については区画所有者にお問い合わせください。
+ </string>
+ <string name="acquired_date">
+ [year,datetime,local] [mth,datetime,local] [day,datetime,local] [wkday,datetime,local] [hour,datetime,local]:[min,datetime,local]:[second,datetime,local]
+ </string>
+ <string name="icon_PG" value="parcel_drk_PG"/>
+ <string name="icon_M" value="parcel_drk_M"/>
+ <string name="icon_R" value="parcel_drk_R"/>
+ <string name="icon_Voice" value="parcel_drk_Voice"/>
+ <string name="icon_VoiceNo" value="parcel_drk_VoiceNo"/>
+ <string name="icon_Fly" value="parcel_drk_Fly"/>
+ <string name="icon_FlyNo" value="parcel_drk_FlyNo"/>
+ <string name="icon_Push" value="parcel_drk_Push"/>
+ <string name="icon_PushNo" value="parcel_drk_PushNo"/>
+ <string name="icon_Build" value="parcel_drk_Build"/>
+ <string name="icon_BuildNo" value="parcel_drk_BuildNo"/>
+ <string name="icon_Scripts" value="parcel_drk_Scripts"/>
+ <string name="icon_ScriptsNo" value="parcel_drk_ScriptsNo"/>
+ <string name="icon_Damage" value="parcel_drk_Damage"/>
+ <string name="icon_DamageNo" value="parcel_drk_DamageNo"/>
+ <text name="title" value="場所のプロフィール"/>
+ <scroll_container name="place_scroll">
+ <panel name="scrolling_panel">
+ <text name="region_title" value="SampleRegion"/>
+ <text name="parcel_title" value="SampleParcel, Name Long (145, 228, 26)"/>
+ <expandable_text name="description" value="Du waltz die spritz"/>
+ <text name="owner_label" value="所有者:"/>
+ <text name="owner_value" value="Alex Superduperlongenamenton"/>
+ <text name="maturity_value" value="不明"/>
+ <accordion name="advanced_info_accordion">
+ <accordion_tab name="parcel_characteristics_tab" title="区画">
+ <panel>
+ <text name="rating_label" value="レーティング区分:"/>
+ <text name="rating_value" value="不明"/>
+ <text name="voice_label" value="ボイス:"/>
+ <text name="voice_value" value="オン"/>
+ <text name="fly_label" value="飛行:"/>
+ <text name="fly_value" value="オン"/>
+ <text name="push_label" value="プッシュ:"/>
+ <text name="push_value" value="オフ"/>
+ <text name="build_label" value="制作:"/>
+ <text name="build_value" value="オン"/>
+ <text name="scripts_label" value="スクリプト:"/>
+ <text name="scripts_value" value="オン"/>
+ <text name="damage_label" value="ダメージ:"/>
+ <text name="damage_value" value="オフ"/>
+ <button label="土地情報" name="about_land_btn"/>
+ </panel>
+ </accordion_tab>
+ <accordion_tab name="region_information_tab" title="リージョン">
+ <panel>
+ <text name="region_name_label" value="リージョン:"/>
+ <text name="region_name" value="Mooseland"/>
+ <text name="region_type_label" value="種類:"/>
+ <text name="region_type" value="Moose"/>
+ <text name="region_rating_label" value="レーティング区分:"/>
+ <text name="region_rating" value="Explicit"/>
+ <text name="region_owner_label" value="所有者:"/>
+ <text name="region_owner" value="moose Van Moose"/>
+ <text name="region_group_label" value="グループ:"/>
+ <text name="region_group">
+ The Mighty Moose of mooseville soundvillemoose
+ </text>
+ <button label="地域 / 不動産" name="region_info_btn"/>
+ </panel>
+ </accordion_tab>
+ <accordion_tab name="estate_information_tab" title="エステート(不動産)">
+ <panel>
+ <text name="estate_name_label" value="エステート(不動産):"/>
+ <text name="estate_rating_label" value="レーティング区分:"/>
+ <text name="estate_owner_label" value="所有者:"/>
+ <text name="covenant_label" value="約款:"/>
+ </panel>
+ </accordion_tab>
+ <accordion_tab name="sales_tab" title="販売中">
+ <panel>
+ <text name="sales_price_label" value="価格:"/>
+ <text name="area_label" value="面積:"/>
+ <text name="traffic_label" value="トラフィック:"/>
+ <text name="primitives_label" value="プリム:"/>
+ <text name="parcel_scripts_label" value="スクリプト:"/>
+ <text name="terraform_limits_label" value="地形編集制限:"/>
+ <text name="subdivide_label" value="分割・統合許可:"/>
+ <text name="resale_label" value="再版許可:"/>
+ <text name="sale_to_label" value="販売先:"/>
+ </panel>
+ </accordion_tab>
+ </accordion>
+ </panel>
+ </scroll_container>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_places.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_places.xml new file mode 100644 index 0000000000..7dcf7da833 --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_places.xml @@ -0,0 +1,14 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<panel label="場所" name="places panel">
+ <string name="landmarks_tab_title" value="マイ ランドマーク"/>
+ <string name="teleport_history_tab_title" value="テレポートの履歴"/>
+ <filter_editor label="フィルター" name="Filter"/>
+ <panel name="button_panel">
+ <button label="テレポート" name="teleport_btn"/>
+ <button label="地図" name="map_btn"/>
+ <button label="編集" name="edit_btn"/>
+ <button label="閉じる" name="close_btn"/>
+ <button label="キャンセル" name="cancel_btn"/>
+ <button label="保存" name="save_btn"/>
+ </panel>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_preferences_advanced.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_preferences_advanced.xml index 0665dd4590..ef758b0c3c 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_preferences_advanced.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_preferences_advanced.xml @@ -1,12 +1,48 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<panel name="advanced"> - <text name="AspectRatioLabel1" tool_tip="(幅/高さ)"> - 縦横比: - </text> - <combo_box name="aspect_ratio" tool_tip="(幅/高さ)"> - <combo_box.item label="4:3(標準CRT)" name="item1"/> - <combo_box.item label="5:4(1280x1024 LCD)" name="item2"/> - <combo_box.item label="8:5(ワイドスクリ-ン)" name="item3"/> - <combo_box.item label="16:9(ワイドスクリ-ン)" name="item4"/> - </combo_box> -</panel> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<panel name="advanced">
+ <panel.string name="resolution_format">
+ [RES_X] x [RES_Y]
+ </panel.string>
+ <panel.string name="aspect_ratio_text">
+ [NUM]:[DEN]
+ </panel.string>
+ <check_box label="吹き出しチャット" name="bubble_text_chat"/>
+ <color_swatch name="background" tool_tip="吹き出しチャットの色を選択します"/>
+ <slider label="透明度" name="bubble_chat_opacity"/>
+ <text name="AspectRatioLabel1" tool_tip="(幅/高さ)">
+ 縦横比
+ </text>
+ <combo_box name="aspect_ratio" tool_tip="(幅/高さ)">
+ <combo_box.item label="4:3(標準CRT)" name="item1"/>
+ <combo_box.item label="5:4(1280x1024 LCD)" name="item2"/>
+ <combo_box.item label="8:5(ワイドスクリ-ン)" name="item3"/>
+ <combo_box.item label="16:9(ワイドスクリ-ン)" name="item4"/>
+ </combo_box>
+ <check_box label="自動検出" name="aspect_auto_detect"/>
+ <text name="heading1">
+ カメラ:
+ </text>
+ <slider label="視界角" name="camera_fov"/>
+ <slider label="距離" name="camera_offset_scale"/>
+ <text name="heading2">
+ 自動ポジション:
+ </text>
+ <check_box label="制作・編集" name="edit_camera_movement" tool_tip="編集モードのオン・オフの切り替えに、自動カメラポジションを使います"/>
+ <check_box label="容姿" name="appearance_camera_movement" tool_tip="編集モードに入ったときに、自動カメラポジションを使います"/>
+ <text name="heading3">
+ アバター:
+ </text>
+ <check_box label="一人称視点で表示する" name="first_person_avatar_visible"/>
+ <check_box label="常にキー操作で動くようにする" name="arrow_keys_move_avatar_check"/>
+ <check_box label="上矢印キー2度押し+長押しで走る" name="tap_tap_hold_to_run"/>
+ <check_box label="話すときにアバターの口を動かす" name="enable_lip_sync"/>
+ <check_box label="スクリプトのエラーを表示する" name="show_script_errors"/>
+ <radio_group name="show_location">
+ <radio_item label="チャット" name="0"/>
+ <radio_item label="ウィンドウ" name="1"/>
+ </radio_group>
+ <check_box label="トリガーキーを押したときに、マイクを切り替える:" name="push_to_talk_toggle_check" tool_tip="トグルモードの時にトリガーキーを1度押して放すと、マイクのオン・オフ設定を切り替えます。 トグルモードではないときは、トリガーキーを押した状態の時のみあなたの声が相手に聞こえます。"/>
+ <line_editor label="プッシュ・トゥ・スピークのトリガー" name="modifier_combo"/>
+ <button label="キー設定" name="set_voice_hotkey_button"/>
+ <button label="マウスの中央ボタン" name="set_voice_middlemouse_button"/>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_preferences_alerts.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_preferences_alerts.xml index 96123c9d98..b72aaadf5a 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_preferences_alerts.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_preferences_alerts.xml @@ -1,21 +1,14 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> -<panel label="ポップアップ" name="popups" title="ポップアップ"> - <text name="text_box"> - ポップアップを表示しない: - </text> - <text name="dont_show_label"> - 次のポップアップは表示しない: - </text> - <button label="これは表示する" label_selected="これは表示する" name="enable_popup"/> - <text name="show_label" width="300" > - 次のポップアップは表示: - </text> - <text name="text_box2" width="280"> - ノートカード、テクスチャ、ランドマークの提供: - </text> - <check_box label="自動的に承認" name="accept_new_inventory"/> - <check_box label="承認後、自動的に閲覧" name="show_new_inventory"/> - <button width="235" label="ポップアップ全てを有効化..." label_selected="「次回表示」ダイアログリセット..." name="reset_dialogs_btn" tool_tip="全てのオプショナルポップアップと「初回使用」通知を有効にしてください。"/> - <button width="235" label="これらのポップアップ全てを無効化..." name="skip_dialogs_btn" tool_tip="全てのオプショナルポップアップと「初回使用」通知を無効にしてください。"/> - <check_box label="新たに受け取ったオブジェクトを持ち物に自動的に表示" name="show_in_inventory"/> -</panel> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<panel label="ポップアップ" name="popups" title="ポップアップ">
+ <text name="tell_me_label">
+ 知らせる:
+ </text>
+ <check_box label="リンデンドルを使用・受け取るとき" name="notify_money_change_checkbox"/>
+ <check_box label="フレンドがログアウト・ログインするとき" name="friends_online_notify_checkbox"/>
+ <text name="show_label" width="300">
+ 常に表示する警告メッセージ:
+ </text>
+ <text name="dont_show_label">
+ 表示しない警告メッセージ:
+ </text>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_preferences_chat.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_preferences_chat.xml index 193d43311c..e3091c7827 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_preferences_chat.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_preferences_chat.xml @@ -1,42 +1,43 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<panel label="チャット" name="chat"> - <radio_group name="chat_font_size"> - <radio_item label="小" name="radio"/> - <radio_item label="中" name="radio2"/> - <radio_item label="大" name="radio3"/> - </radio_group> - <color_swatch label="自分" name="user"/> - <text name="text_box1"> - ミー - </text> - <color_swatch label="その他" name="agent"/> - <text name="text_box2"> - その他 - </text> - <color_swatch label="IM" name="im"/> - <text name="text_box3"> - IM - </text> - <color_swatch label="システム" name="system"/> - <text name="text_box4"> - システム - </text> - <color_swatch label="エラー" name="script_error"/> - <text name="text_box5"> - エラー - </text> - <color_swatch label="オブジェクト" name="objects"/> - <text name="text_box6"> - オブジェクト - </text> - <color_swatch label="所有者" name="owner"/> - <text name="text_box7"> - 所有者 - </text> - <color_swatch label="URL" name="links"/> - <text name="text_box9"> - URL - </text> - <check_box initial_value="true" label="チャット中はタイピング動作のアニメーションを再生" name="play_typing_animation"/> - <check_box label="オフライン時に受け取った IM をメールで送信" name="send_im_to_email"/> -</panel> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<panel label="チャット" name="chat">
+ <radio_group name="chat_font_size">
+ <radio_item label="小" name="radio"/>
+ <radio_item label="中" name="radio2"/>
+ <radio_item label="大" name="radio3"/>
+ </radio_group>
+ <color_swatch label="自分" name="user"/>
+ <text name="text_box1">
+ ミー
+ </text>
+ <color_swatch label="その他" name="agent"/>
+ <text name="text_box2">
+ その他
+ </text>
+ <color_swatch label="IM" name="im"/>
+ <text name="text_box3">
+ IM
+ </text>
+ <color_swatch label="システム" name="system"/>
+ <text name="text_box4">
+ システム
+ </text>
+ <color_swatch label="エラー" name="script_error"/>
+ <text name="text_box5">
+ エラー
+ </text>
+ <color_swatch label="オブジェクト" name="objects"/>
+ <text name="text_box6">
+ オブジェクト
+ </text>
+ <color_swatch label="所有者" name="owner"/>
+ <text name="text_box7">
+ 所有者
+ </text>
+ <color_swatch label="URL" name="links"/>
+ <text name="text_box9">
+ URL
+ </text>
+ <check_box initial_value="true" label="チャット中はタイピング動作のアニメーションを再生" name="play_typing_animation"/>
+ <check_box label="オフライン時に受け取った IM をメールで送信" name="send_im_to_email"/>
+ <check_box label="文字チャットの履歴を有効にする" name="plain_text_chat_history"/>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_preferences_general.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_preferences_general.xml index 584fcd6164..5c83b46464 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_preferences_general.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_preferences_general.xml @@ -1,90 +1,68 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<panel label="一般" name="general_panel"> - <combo_box name="start_location_combo"> - <combo_box.item name="MyHome" tool_tip="常に自宅(ホーム)にログイン" label="自宅(ホーム)"/> - <combo_box.item name="MyLastLocation" tool_tip="常に最後にいた場所にログイン" label="最後にログアウトした場所"/> - </combo_box> - <check_box label="ログイン画面にログイン位置を表示" name="show_location_checkbox"/> - <combo_box name="fade_out_combobox"> - <combo_box.item name="Never" label="なし"/> - <combo_box.item name="Show Temporarily" label="一時的に表示"/> - <combo_box.item name="Always" label="いつも"/> - </combo_box> - <check_box label="小さなアバター名" name="small_avatar_names_checkbox"/> - <check_box label="画面上で自分の名前を隠す" name="show_my_name_checkbox"/> - <text name="group_titles_textbox"> - グループ・タイトル: - </text> - <check_box label="グループ・タイトルをすべて非表示" name="show_all_title_checkbox"/> - <check_box label="画面上で自分のグループ・タイトルを隠す" name="show_my_title_checkbox"/> - <color_swatch label="" name="effect_color_swatch" tool_tip="カラー・ピッカーをクリックして開く"/> - <text name="UI Size:"> - UI サイズ: - </text> - <check_box label="解像度独立スケールを使用" name="ui_auto_scale"/> - <spinner label="退席までの時間:" name="afk_timeout_spinner"/> - <check_box label="リンデン・ドル(L$)の支払い/受け取りを通知" name="notify_money_change_checkbox"/> - <text name="maturity_desired_label"> - レーティング区分: - </text> - <text name="maturity_desired_prompt"> - アクセスしたいコンテンツ: - </text> - <combo_box name="maturity_desired_combobox"> - <combo_box.item name="Desired_Adult" label="PG、Mature、Adult"/> - <combo_box.item name="Desired_Mature" label="PGとMature"/> - <combo_box.item name="Desired_PG" label="PG"/> - </combo_box> - <text name="maturity_desired_textbox"> - PG - </text> - <text name="start_location_textbox"> - ログイン位置: - </text> - <text name="show_names_textbox"> - 名前を表示: - </text> - <text name="effects_color_textbox"> - 自分の効果の色: - </text> - <text name="seconds_textbox"> - 秒 - </text> - <text name="crash_report_textbox"> - クラッシュ報告: - </text> - <text name="language_textbox"> - 言語: - </text> - <text name="language_textbox2"> - (再起動にて反映) - </text> - <string name="region_name_prompt"> - <地域の名前入力> - </string> - <combo_box name="crash_behavior_combobox"> - <combo_box.item name="Askbeforesending" label="送る前に確認する"/> - <combo_box.item name="Alwayssend" label="常に送信"/> - <combo_box.item name="Neversend" label="送信しない"/> - </combo_box> - <combo_box name="language_combobox"> - <combo_box.item name="System Default Language" label="システム・デフォルト"/> - <combo_box.item name="English" label="English (英語)"/> - <combo_box.item name="Danish" label="Dansk (デンマーク語) – ベータ"/> - <combo_box.item name="Deutsch(German)" label="Deutsch (ドイツ語) – ベータ"/> - <combo_box.item name="Spanish" label="Español (スペイン語) – ベータ"/> - <combo_box.item name="French" label="Français (フランス語) – ベータ"/> - <combo_box.item name="Italian" label="Italiano (イタリア語) - ベータ"/> - <combo_box.item name="Hungarian" label="Magyar (ハンガリー語) - ベータ"/> - <combo_box.item name="Dutch" label="Nederlands (オランダ語) - ベータ"/> - <combo_box.item name="Polish" label="Polski (ポーランド語) - ベータ"/> - <combo_box.item name="Portugese" label="Português (ポルトガル語) – ベータ"/> - <combo_box.item name="Russian" label="Русский (ロシア語) - ベータ"/> - <combo_box.item name="Turkish" label="Türkçe (トルコ語) - ベータ"/> - <combo_box.item name="Ukrainian" label="Українська (ウクライナ語) - ベータ"/> - <combo_box.item name="Chinese" label="中文 (简体) (中国語) - ベータ"/> - <combo_box.item name="(Japanese)" label="日本語 – ベータ"/> - <combo_box.item name="(Korean)" label="한국어 (韓国語) – ベータ"/> - </combo_box> - <check_box label="言語をオブジェクトと共有" name="language_is_public" tool_tip="優先言語をインワールドのオブジェクトが認識する"/> -</panel> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<panel label="一般" name="general_panel">
+ <text name="language_textbox">
+ 言語:
+ </text>
+ <combo_box name="language_combobox">
+ <combo_box.item label="システムデフォルト" name="System Default Language"/>
+ <combo_box.item label="English (英語)" name="English"/>
+ <combo_box.item label="Dansk (デンマーク語) – ベータ" name="Danish"/>
+ <combo_box.item label="Deutsch (ドイツ語) – ベータ" name="Deutsch(German)"/>
+ <combo_box.item label="Español (スペイン語) – ベータ" name="Spanish"/>
+ <combo_box.item label="Français (フランス語) – ベータ" name="French"/>
+ <combo_box.item label="Italiano (イタリア語) - ベータ" name="Italian"/>
+ <combo_box.item label="Nederlands (オランダ語) - ベータ" name="Dutch"/>
+ <combo_box.item label="Polski (ポーランド語) - ベータ" name="Polish"/>
+ <combo_box.item label="Português (ポルトガル語) – ベータ" name="Portugese"/>
+ <combo_box.item label="日本語 – ベータ" name="(Japanese)"/>
+ <combo_box.item label="テスト言語" name="TestLanguage"/>
+ </combo_box>
+ <text name="language_textbox2">
+ (再起動後に反映)
+ </text>
+ <text name="maturity_desired_prompt">
+ アクセスしたいコンテンツ:
+ </text>
+ <text name="maturity_desired_textbox"/>
+ <combo_box name="maturity_desired_combobox">
+ <combo_box.item label="PG、Mature、Adult" name="Desired_Adult"/>
+ <combo_box.item label="PGとMature" name="Desired_Mature"/>
+ <combo_box.item label="PG" name="Desired_PG"/>
+ </combo_box>
+ <text name="start_location_textbox">
+ ログイン位置:
+ </text>
+ <combo_box name="start_location_combo">
+ <combo_box.item label="最後にログアウトした場所" name="MyLastLocation" tool_tip="常に最後にいた場所にログイン"/>
+ <combo_box.item label="自宅(ホーム)" name="MyHome" tool_tip="常に自宅(ホーム)にログイン"/>
+ </combo_box>
+ <check_box initial_value="true" label="ログイン画面に表示する" name="show_location_checkbox"/>
+ <text name="name_tags_textbox">
+ 名前の表示:
+ </text>
+ <radio_group name="Name_Tag_Preference">
+ <radio_item label="オフ" name="radio"/>
+ <radio_item label="オン" name="radio2"/>
+ <radio_item label="一時的に表示" name="radio3"/>
+ </radio_group>
+ <check_box label="私の名前を表示" name="show_my_name_checkbox1"/>
+ <check_box initial_value="true" label="小さいアバター名" name="small_avatar_names_checkbox"/>
+ <check_box label="グループタイトルを表示" name="show_all_title_checkbox1"/>
+ <text name="effects_color_textbox">
+ 私のビームの色:
+ </text>
+ <color_swatch label="" name="effect_color_swatch" tool_tip="カラー・ピッカーをクリックして開く"/>
+ <text name="title_afk_text">
+ 一時退席までの時間:
+ </text>
+ <spinner label="" name="afk_timeout_spinner"/>
+ <text name="seconds_textbox">
+ 秒
+ </text>
+ <text name="text_box3">
+ 取り込み中モード時の返事:
+ </text>
+ <text_editor name="busy_response">
+ log_in_to_change
+ </text_editor>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_preferences_graphics1.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_preferences_graphics1.xml index fba2c5f18d..78c20cf39f 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_preferences_graphics1.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_preferences_graphics1.xml @@ -1,116 +1,116 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<panel label="表示" name="Display panel"> - <text name="WindowSizeLabel"> - ウィンドウ・サイズ: - </text> - <check_box label="全画面" name="windowed mode"/> - <combo_box name="windowsize combo"> - <combo_box.item label="640x480" name="640x480"/> - <combo_box.item label="800x600" name="800x600"/> - <combo_box.item label="720x480 (NTSC)" name="720x480"/> - <combo_box.item label="768x576 (PAL)" name="768x576"/> - <combo_box.item label="1024x768" name="1024x768"/> - </combo_box> - <text name="UI Size:"> - UIサイズ: - </text> - <text name="QualitySpeed"> - クオリティとスピード: - </text> - <text name="FasterText"> - 速い - </text> - <text name="BetterText"> - 速 - </text> - <text name="ShadersPrefText"> - 低 - </text> - <text name="ShadersPrefText2"> - 中 - </text> - <text name="ShadersPrefText3"> - 高 - </text> - <text name="ShadersPrefText4"> - 超高 - </text> - <panel label="CustomGraphics" name="CustomGraphics Panel"> - <text name="ShadersText"> - シェーダー: - </text> - <check_box initial_value="true" label="バンプ・マッピングと光沢" name="BumpShiny"/> - <check_box initial_value="true" label="基本シェーダー" name="BasicShaders" tool_tip="このオプションを無効にするとグラフィック・カード・ドライバの種類によってはクラッシュ防止になります。"/> - <check_box initial_value="true" label="周囲(大気)シェーダー" name="WindLightUseAtmosShaders"/> - <check_box initial_value="true" label="水の反射" name="Reflections"/> - <text name="ReflectionDetailText"> - 反射詳細: - </text> - <radio_group name="ReflectionDetailRadio"> - <radio_item label="地形と樹木" name="0"/> - <radio_item label="すべての静的オブジェクト" name="1"/> - <radio_item label="すべてのアバターとオブジェクト" name="2"/> - <radio_item label="すべて" name="3"/> - </radio_group> - <text name="AvatarRenderingText"> - アバター表示: - </text> - <check_box initial_value="true" label="アバターの精度を下げる" name="AvatarImpostors"/> - <check_box initial_value="true" label="ハードウェア・スキニング" name="AvatarVertexProgram"/> - <check_box initial_value="true" label="アバターの服" name="AvatarCloth"/> - <slider label="描画距離:" name="DrawDistance"/> - <text name="DrawDistanceMeterText2"> - m - </text> - <slider label="最大パーティクル数:" name="MaxParticleCount"/> - <slider label="ポストプロセス品質:" name="RenderPostProcess"/> - <text name="MeshDetailText"> - メッシュ詳細: - </text> - <slider label=" オブジェクト:" name="ObjectMeshDetail"/> - <slider label=" フレキシプリム:" name="FlexibleMeshDetail"/> - <slider label=" 樹木:" name="TreeMeshDetail"/> - <slider label=" アバター:" name="AvatarMeshDetail"/> - <slider label=" 地形:" name="TerrainMeshDetail"/> - <slider label=" 空:" name="SkyMeshDetail"/> - <text name="PostProcessText"> - 低 - </text> - <text name="ObjectMeshDetailText"> - 低 - </text> - <text name="FlexibleMeshDetailText"> - 低 - </text> - <text name="TreeMeshDetailText"> - 低 - </text> - <text name="AvatarMeshDetailText"> - 低 - </text> - <text name="TerrainMeshDetailText"> - 低 - </text> - <text name="SkyMeshDetailText"> - 低 - </text> - <text name="LightingDetailText"> - ライティング詳細: - </text> - <radio_group name="LightingDetailRadio"> - <radio_item label="太陽と月のみ" name="SunMoon"/> - <radio_item label="近隣のローカル・ライト" name="LocalLights"/> - </radio_group> - <text name="TerrainDetailText"> - 地形詳細: - </text> - <radio_group name="TerrainDetailRadio"> - <radio_item label="低" name="0"/> - <radio_item label="高" name="2"/> - </radio_group> - </panel> - <button label="適用" label_selected="適用" name="Apply"/> - <button label="リセット" name="Defaults"/> - <button label="詳しい設定" name="Advanced"/> - <button label="ハードウェア" label_selected="ハードウェア" name="GraphicsHardwareButton"/> -</panel> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<panel label="表示" name="Display panel">
+ <text name="WindowSizeLabel">
+ ウィンドウ・サイズ:
+ </text>
+ <check_box label="全画面" name="windowed mode"/>
+ <combo_box name="windowsize combo">
+ <combo_box.item label="640x480" name="640x480"/>
+ <combo_box.item label="800x600" name="800x600"/>
+ <combo_box.item label="720x480 (NTSC)" name="720x480"/>
+ <combo_box.item label="768x576 (PAL)" name="768x576"/>
+ <combo_box.item label="1024x768" name="1024x768"/>
+ </combo_box>
+ <text name="UI Size:">
+ UI サイズ:
+ </text>
+ <text name="QualitySpeed">
+ クオリティとスピード:
+ </text>
+ <text name="FasterText">
+ 速い
+ </text>
+ <text name="BetterText">
+ 遅い
+ </text>
+ <text name="ShadersPrefText">
+ 低
+ </text>
+ <text name="ShadersPrefText2">
+ 中
+ </text>
+ <text name="ShadersPrefText3">
+ 高
+ </text>
+ <text name="ShadersPrefText4">
+ 超高
+ </text>
+ <panel label="カスタムグラフィック" name="CustomGraphics Panel">
+ <text name="ShadersText">
+ シェーダー:
+ </text>
+ <check_box initial_value="true" label="バンプマッピングと光沢" name="BumpShiny"/>
+ <check_box initial_value="true" label="基本シェーダー" name="BasicShaders" tool_tip="このオプションを無効にすると、グラフィックカードのドライバの種類によっては、クラッシュするのを防ぎます。"/>
+ <check_box initial_value="true" label="周囲(大気)シェーダー" name="WindLightUseAtmosShaders"/>
+ <check_box initial_value="true" label="水の反射" name="Reflections"/>
+ <text name="ReflectionDetailText">
+ 反射詳細:
+ </text>
+ <radio_group name="ReflectionDetailRadio">
+ <radio_item label="地形と樹木" name="0"/>
+ <radio_item label="すべての静止オブジェクト" name="1"/>
+ <radio_item label="すべてのアバターとオブジェクト" name="2"/>
+ <radio_item label="すべて" name="3"/>
+ </radio_group>
+ <text name="AvatarRenderingText">
+ アバター表示:
+ </text>
+ <check_box initial_value="true" label="アバターの精度を上げる" name="AvatarImpostors"/>
+ <check_box initial_value="true" label="ハードウェアスキニング" name="AvatarVertexProgram"/>
+ <check_box initial_value="true" label="アバターの布" name="AvatarCloth"/>
+ <slider label="描画距離:" name="DrawDistance"/>
+ <text name="DrawDistanceMeterText2">
+ m
+ </text>
+ <slider label="最大パーティクル数:" name="MaxParticleCount"/>
+ <slider label="ポストプロセス品質:" name="RenderPostProcess"/>
+ <text name="MeshDetailText">
+ メッシュ詳細:
+ </text>
+ <slider label=" オブジェクト:" name="ObjectMeshDetail"/>
+ <slider label=" フレキシプリム:" name="FlexibleMeshDetail"/>
+ <slider label=" 樹木:" name="TreeMeshDetail"/>
+ <slider label=" アバター:" name="AvatarMeshDetail"/>
+ <slider label=" 地形:" name="TerrainMeshDetail"/>
+ <slider label=" 空:" name="SkyMeshDetail"/>
+ <text name="PostProcessText">
+ 低
+ </text>
+ <text name="ObjectMeshDetailText">
+ 低
+ </text>
+ <text name="FlexibleMeshDetailText">
+ 低
+ </text>
+ <text name="TreeMeshDetailText">
+ 低
+ </text>
+ <text name="AvatarMeshDetailText">
+ 低
+ </text>
+ <text name="TerrainMeshDetailText">
+ 低
+ </text>
+ <text name="SkyMeshDetailText">
+ 低
+ </text>
+ <text name="LightingDetailText">
+ ライティング詳細:
+ </text>
+ <radio_group name="LightingDetailRadio">
+ <radio_item label="太陽と月のみ" name="SunMoon"/>
+ <radio_item label="近くのローカルサイト" name="LocalLights"/>
+ </radio_group>
+ <text name="TerrainDetailText">
+ 地形詳細:
+ </text>
+ <radio_group name="TerrainDetailRadio">
+ <radio_item label="低" name="0"/>
+ <radio_item label="高" name="2"/>
+ </radio_group>
+ </panel>
+ <button label="適用" label_selected="適用" name="Apply"/>
+ <button label="リセット" name="Defaults"/>
+ <button label="詳しい設定" name="Advanced"/>
+ <button label="ハードウェア" label_selected="ハードウェア" name="GraphicsHardwareButton"/>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_preferences_privacy.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_preferences_privacy.xml index e0122d123f..4879ae8a35 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_preferences_privacy.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_preferences_privacy.xml @@ -1,20 +1,27 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<panel label="チャット設定" name="im"> - <panel.string name="log_in_to_change"> - ログインして変更してください - </panel.string> - <button label="履歴の消去" name="clear_cache"/> - <text name="cache_size_label_l"> - (位置、画像、web、検索履歴) - </text> - <check_box label="フレンドとグループのみオンライン状況の確認可能" name="online_visibility"/> - <check_box label="フレンドとグループのみコールとIMの受信可能" name="voice_call_friends_only_check"/> - <check_box label="コールが終了したらマイクのスイッチを切る" name="auto_disengage_mic_check"/> - <check_box label="Cookieを受け入れる" name="cookies_enabled"/> - <check_box label="コンピューターにログを保存" name="log_instant_messages"/> - <radio_group name="ChatIMLogs"> - <radio_item label="チャット" name="radio1"/> - <radio_item label="IM" name="radio2"/> - </radio_group> - <button label="ブラウズ" label_selected="ブラウズ" name="log_path_button"/> -</panel> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<panel label="チャット設定" name="im">
+ <panel.string name="log_in_to_change">
+ ログインして変更
+ </panel.string>
+ <button label="履歴の消去" name="clear_cache"/>
+ <text name="cache_size_label_l">
+ (位置、画像、web、検索履歴)
+ </text>
+ <check_box label="私のオンライン状況を確認できるのは、フレンドとグループだけ" name="online_visibility"/>
+ <check_box label="フレンドとグループ以外からはコールとIMを受信しない" name="voice_call_friends_only_check"/>
+ <check_box label="コールが終了したらマイクのスイッチを切る" name="auto_disengage_mic_check"/>
+ <check_box label="Cookieを受け入れる" name="cookies_enabled"/>
+ <check_box label="メディアの自動再生を許可する" name="autoplay_enabled"/>
+ <check_box label="自動的に区画メディアを再生する" name="parcel_autoplay_enabled"/>
+ <text name="Logs:">
+ ログ:
+ </text>
+ <check_box label="コンピューターに近くのチャットログを保存する" name="log_nearby_chat"/>
+ <check_box label="コンピューターに IM ログを保存する" name="log_instant_messages"/>
+ <check_box label="タイムスタンプを追加する" name="show_timestamps_check_im"/>
+ <text name="log_path_desc">
+ ログの保存場所
+ </text>
+ <button label="参照" label_selected="参照" name="log_path_button"/>
+ <button label="ブロックリスト" name="block_list"/>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_preferences_setup.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_preferences_setup.xml index af8390ba5c..ea996f107e 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_preferences_setup.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_preferences_setup.xml @@ -1,46 +1,46 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<panel label="操作とカメラ" name="Input panel"> - <button label="その他のディバイス" name="joystick_setup_button"/> - <text name="Mouselook:"> - 一人称視点: - </text> - <text name=" Mouse Sensitivity"> - マウスの精度 - </text> - <check_box label="切り替え" name="invert_mouse"/> - <text name="Network:"> - ネットワーク: - </text> - <text name="Maximum bandwidth"> - 最大帯域幅 - </text> - <text name="text_box2"> - kbps - </text> - <check_box label="カスタムポート" name="connection_port_enabled"/> - <spinner label="ポート番号:" name="web_proxy_port"/> - <text name="cache_size_label_l"> - キャッシュサイズ - </text> - <text name="text_box5"> - MB - </text> - <button label="ブラウズ" label_selected="ブラウズ" name="set_cache"/> - <button label="リセット" label_selected="設定" name="reset_cache"/> - <text name="Cache location"> - キャッシュの場所 - </text> - <text name="Web:"> - Web: - </text> - <radio_group name="use_external_browser"> - <radio_item label="内蔵ブラウザを使用" name="internal" tool_tip="内蔵ブラウザでヘルプやWebリンクなどを見ます。[APP_NAME] 内に新しいウィンドウでこのブラウザが開きます。"/> - <radio_item label="外部ブラウザ(IEやFirefox)を使用" name="external" tool_tip="デフォルトのシステムWebブラウザでヘルプやWebリンク先などを見ます。全画面で起動中にはおすすめしません。"/> - </radio_group> - <check_box initial_value="false" label="Webプロキシ" name="web_proxy_enabled"/> - <line_editor name="web_proxy_editor" tool_tip="使用するプロキシ名またはIPアドレス"/> - <button label="ブラウズ" label_selected="ブラウズ" name="set_proxy"/> - <text name="Proxy location"> - プロキシ - </text> -</panel> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<panel label="操作とカメラ" name="Input panel">
+ <button label="その他のディバイス" name="joystick_setup_button"/>
+ <text name="Mouselook:">
+ 一人称視点:
+ </text>
+ <text name=" Mouse Sensitivity">
+ マウスの精度
+ </text>
+ <check_box label="切り替え" name="invert_mouse"/>
+ <text name="Network:">
+ ネットワーク:
+ </text>
+ <text name="Maximum bandwidth">
+ 最大帯域幅
+ </text>
+ <text name="text_box2">
+ kbps
+ </text>
+ <check_box label="カスタムポート" name="connection_port_enabled"/>
+ <spinner label="ポート番号:" name="web_proxy_port"/>
+ <text name="cache_size_label_l">
+ キャッシュサイズ
+ </text>
+ <text name="text_box5">
+ MB
+ </text>
+ <button label="参照" label_selected="参照" name="set_cache"/>
+ <button label="リセット" label_selected="設定" name="reset_cache"/>
+ <text name="Cache location">
+ キャッシュの保存場所
+ </text>
+ <text name="Web:">
+ Web:
+ </text>
+ <radio_group name="use_external_browser">
+ <radio_item label="内蔵ブラウザを使用" name="internal" tool_tip="内蔵ブラウザでヘルプやWebリンクなどを見ます。[APP_NAME] 内に新しいウィンドウでこのブラウザが開きます。"/>
+ <radio_item label="外部ブラウザ(IEやFirefox)を使用" name="external" tool_tip="デフォルトのシステムWebブラウザでヘルプやWebリンク先などを見ます。全画面で起動中にはおすすめしません。"/>
+ </radio_group>
+ <check_box initial_value="false" label="Webプロキシ" name="web_proxy_enabled"/>
+ <line_editor name="web_proxy_editor" tool_tip="使用するプロキシ名またはIPアドレス"/>
+ <button label="参照" label_selected="参照" name="set_proxy"/>
+ <text name="Proxy location">
+ プロキシ
+ </text>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_preferences_sound.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_preferences_sound.xml index 499f57d75e..7e5b75a46b 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_preferences_sound.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_preferences_sound.xml @@ -1,72 +1,38 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<panel label="音声とビデオ" name="Preference Media panel"> - <slider label="音量" name="System Volume"/> - <slider label="風の音量" name="Wind Volume"/> - <slider label="サウンド" name="SFX Volume"/> - <slider label="メディア" name="Media Volume"/> - <slider label="UI" name="UI Volume"/> - <slider label="ミュージック" name="Music Volume"/> - <slider label="ボイス" name="Voice Volume"/> - <text_editor name="voice_unavailable"> - ボイスチャットを利用できません - </text_editor> - <check_box label="ボイスチャット" name="enable_voice_check"/> - <radio_group name="ear_location"> - <radio_item label="カメラの位置から聞く" name="0"/> - <radio_item label="アバターの位置から聞く" name="1"/> - </radio_group> - <button label="機器の設定" name="device_settings_btn"/> - <text name="muting_text"> - ボリューム: - </text> - <check_box label="オーディオをミュート" name="disable audio"/> - <text name="streaming_prefs_text"> - ストリーム環境設定: - </text> - <text name="audio_prefs_text"> - オーディオ環境設定: - </text> - <panel label="ボリューム" name="Volume Panel"/> - <check_box label="メディアを自動再生" name="auto_streaming_video"/> - <check_box label="最小化でミュート" name="mute_when_minimized"/> - <text name="streaming_text"> - ストリーミング: - </text> - <check_box label="音楽がある場合再生する" name="streaming_music"/> - <check_box label="ストリーミング・メディア使用可時に再生" name="streaming_video"/> - <text name="system_volume_text"> - サウンド効果: - </text> - <text name="wind_volume_text"> - 風の音量: - </text> - <text name="footsteps_volume_text"> - 足音: - </text> - <text name="ui_volume_text"> - UI音量: - </text> - <slider label="ドップラー効果" name="Doppler Effect"/> - <slider label="遠隔要因" name="Distance Factor"/> - <slider label="ロールオフ係数" name="Rolloff Factor"/> - <spinner label="L$変更基準点" name="L$ Change Threshold"/> - <spinner label="ヘルス変化基準点" name="Health Change Threshold"/> - <text name="doppler_effect_text"> - オーディオ環境設定: - </text> - <text name="distance_factor_text"> - 距離係数: - </text> - <text name="rolloff_factor_text"> - ロールオフ: - </text> - <text name="default_upload_bitrate_text"> - デフォルトUL速度: - </text> - <radio_group name="bitrate"> - <radio_item label="32kbps" name="32kbps"/> - <radio_item label="64kbps" name="64kbps"/> - <radio_item label="96kbps" name="96kbps"/> - <radio_item label="128kbps" name="128kbps"/> - </radio_group> -</panel> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<panel label="サウンド" name="Preference Media panel">
+ <slider label="全体の音量" name="System Volume"/>
+ <check_box initial_value="true" label="最小化でミュート" name="mute_when_minimized"/>
+ <slider label="風" name="Wind Volume"/>
+ <slider label="ボタン" name="UI Volume"/>
+ <slider label="メディア" name="Media Volume"/>
+ <slider label="効果音" name="SFX Volume"/>
+ <slider label="ストリーミング音楽" name="Music Volume"/>
+ <check_box label="ボイス" name="enable_voice_check"/>
+ <slider label="ボイス" name="Voice Volume"/>
+ <text name="Listen from">
+ 方向:
+ </text>
+ <radio_group name="ear_location">
+ <radio_item label="カメラの位置から聞く" name="0"/>
+ <radio_item label="アバターの位置から聞く" name="1"/>
+ </radio_group>
+ <button label="入力・出力機器" name="device_settings_btn"/>
+ <panel label="機器の設定" name="device_settings_panel">
+ <panel.string name="default_text">
+ デフォルト
+ </panel.string>
+ <text name="Input">
+ 入力
+ </text>
+ <text name="My volume label">
+ 私の音量:
+ </text>
+ <slider_bar initial_value="1.0" name="mic_volume_slider" tool_tip="スライダーを使って音量を調節します"/>
+ <text name="wait_text">
+ しばらくお待ちください。
+ </text>
+ <text name="Output">
+ 出力
+ </text>
+ </panel>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_prim_media_controls.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_prim_media_controls.xml new file mode 100644 index 0000000000..6747058df6 --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_prim_media_controls.xml @@ -0,0 +1,33 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<panel name="MediaControls">
+ <string name="control_background_image_name">
+ Inspector_Background
+ </string>
+ <string name="skip_step">
+ 0.2
+ </string>
+ <layout_stack name="media_controls">
+ <layout_panel name="media_address">
+ <line_editor name="media_address_url" tool_tip="メディア URL"/>
+ <layout_stack name="media_address_url_icons">
+ <layout_panel>
+ <icon name="media_whitelist_flag" tool_tip="ホワイトリスト有効"/>
+ </layout_panel>
+ <layout_panel>
+ <icon name="media_secure_lock_flag" tool_tip="安全な閲覧"/>
+ </layout_panel>
+ </layout_stack>
+ </layout_panel>
+ <layout_panel name="media_play_position">
+ <slider_bar initial_value="0.5" name="media_play_slider" tool_tip="ムービー再生進行"/>
+ </layout_panel>
+ <layout_panel name="media_volume">
+ <button name="media_volume_button" tool_tip="ミュート"/>
+ </layout_panel>
+ </layout_stack>
+ <layout_stack>
+ <panel name="media_progress_indicator">
+ <progress_bar name="media_progress_bar" tool_tip="ローディング"/>
+ </panel>
+ </layout_stack>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_profile.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_profile.xml index a449c10e10..f54ca0e5dc 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_profile.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_profile.xml @@ -1,45 +1,61 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<panel label="プロフィール" name="panel_profile"> - <string name="CaptionTextAcctInfo"> - [ACCTTYPE] -[PAYMENTINFO] [AGEVERIFICATION] - </string> - <string name="payment_update_link_url"> - http://www.secondlife.com/account/billing.php?lang=ja-JP - </string> - <string name="partner_edit_link_url"> - http://www.secondlife.com/account/partners.php?lang=ja - </string> - <string name="my_account_link_url" value="http://secondlife.com/my/account/index.php?lang=ja-JP"/> - <string name="no_partner_text" value="なし"/> - <scroll_container name="profile_scroll"> - <panel name="scroll_content_panel"> - <panel name="second_life_image_panel"> - <text name="title_sl_descr_text" value="[SECOND_LIFE]:"/> - </panel> - <panel name="first_life_image_panel"> - <text name="title_rw_descr_text" value="現実世界:"/> - </panel> - <text name="me_homepage_text"> - Webサイト: - </text> - <text name="title_member_text" value="メンバー登録:"/> - <text name="title_acc_status_text" value="アカウントの状態:"/> - <text name="title_partner_text" value="パートナー:"/> - <panel name="partner_data_panel"> - <text name="partner_text" value="[FIRST] [LAST]"/> - </panel> - <text name="title_groups_text" value="グループ:"/> - </panel> - </scroll_container> - <panel name="profile_buttons_panel"> - <button label="フレンド登録" name="add_friend"/> - <button label="IM" name="im"/> - <button label="コール" name="call"/> - <button label="テレポート" name="teleport"/> - </panel> - <panel name="profile_me_buttons_panel"> - <button label="プロフィールの編集" name="edit_profile_btn"/> - <button label="容姿の編集" name="edit_appearance_btn"/> - </panel> -</panel> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<panel label="プロフィール" name="panel_profile">
+ <string name="CaptionTextAcctInfo">
+ [ACCTTYPE]
+[PAYMENTINFO] [AGEVERIFICATION]
+ </string>
+ <string name="payment_update_link_url">
+ http://www.secondlife.com/account/billing.php?lang=ja-JP
+ </string>
+ <string name="partner_edit_link_url">
+ http://www.secondlife.com/account/partners.php?lang=ja
+ </string>
+ <string name="my_account_link_url" value="http://secondlife.com/my/account/index.php?lang=ja-JP"/>
+ <string name="no_partner_text" value="なし"/>
+ <string name="RegisterDateFormat">
+ [REG_DATE] ([AGE])
+ </string>
+ <scroll_container name="profile_scroll">
+ <panel name="scroll_content_panel">
+ <panel name="second_life_image_panel">
+ <text name="title_sl_descr_text" value="[SECOND_LIFE]:"/>
+ <expandable_text name="sl_description_edit">
+ Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Aenean viverra orci et justo sagittis aliquet. Nullam malesuada mauris sit amet ipsum. adipiscing elit. Aenean viverra orci et justo sagittis aliquet. Nullam malesuada mauris sit amet ipsum. adipiscing elit. Aenean viverra orci et justo sagittis aliquet. Nullam malesuada mauris sit amet ipsum.
+ </expandable_text>
+ </panel>
+ <panel name="first_life_image_panel">
+ <text name="title_rw_descr_text" value="現実世界:"/>
+ <expandable_text name="fl_description_edit">
+ Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adlkjpiscing elit moose moose. Aenean viverra orci et justo sagittis aliquet. Nullam malesuada mauris sit amet. adipiscing elit. Aenean rigviverra orci et justo sagittis aliquet. Nullam malesuada mauris sit amet sorbet ipsum. adipiscing elit. Aenean viverra orci et justo sagittis aliquet. Nullam malesuada mauris sit amet ipsum.
+ </expandable_text>
+ </panel>
+ <text name="me_homepage_text">
+ Web サイト:
+ </text>
+ <text name="title_member_text" value="メンバー登録:"/>
+ <text name="register_date" value="05/31/1976"/>
+ <text name="title_acc_status_text" value="アカウントの状態:"/>
+ <text name="acc_status_text" value="住人。 支払情報未登録"/>
+ <text name="title_partner_text" value="パートナー:"/>
+ <panel name="partner_data_panel">
+ <text name="partner_text" value="[FIRST] [LAST]"/>
+ </panel>
+ <text name="title_groups_text" value="グループ:"/>
+ <expandable_text name="sl_groups">
+ Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adlkjpiscing elit moose moose. Aenean viverra orci et justo sagittis aliquet. Nullam malesuada mauris sit amet. adipiscing elit. Aenean rigviverra orci et justo sagittis aliquet. Nullam malesuada mauris sit amet sorbet ipsum. adipiscing elit. Aenean viverra orci et justo sagittis aliquet. Nullam malesuada mauris sit amet ipsum.
+ </expandable_text>
+ </panel>
+ </scroll_container>
+ <panel name="profile_buttons_panel">
+ <button label="フレンド登録" name="add_friend"/>
+ <button label="IM" name="im"/>
+ <button label="コール" name="call"/>
+ <button label="地図" name="show_on_map_btn"/>
+ <button label="テレポート" name="teleport"/>
+ <button label="▼" name="overflow_btn"/>
+ </panel>
+ <panel name="profile_me_buttons_panel">
+ <button label="プロフィールの編集" name="edit_profile_btn"/>
+ <button label="容姿の編集" name="edit_appearance_btn"/>
+ </panel>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_profile_view.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_profile_view.xml index 4aa2d5d947..b8f693fe82 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_profile_view.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_profile_view.xml @@ -1,15 +1,16 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<panel name="panel_target_profile"> - <string name="status_online"> - オンライン - </string> - <string name="status_offline"> - オフライン - </string> - <text name="user_name" value="(ローディング...)"/> - <text name="status" value="オンライン"/> - <tab_container name="tabs"> - <panel label="プロフィール" name="panel_profile"/> - <panel label="ピック" name="panel_picks"/> - </tab_container> -</panel> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<panel name="panel_target_profile">
+ <string name="status_online">
+ オンライン
+ </string>
+ <string name="status_offline">
+ オフライン
+ </string>
+ <text_editor name="user_name" value="(ローディング...)"/>
+ <text name="status" value="オンライン"/>
+ <tab_container name="tabs">
+ <panel label="プロフィール" name="panel_profile"/>
+ <panel label="ピック" name="panel_picks"/>
+ <panel label="メモとプライバシー" name="panel_notes"/>
+ </tab_container>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_region_covenant.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_region_covenant.xml index 169f922149..db5b6a8c05 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_region_covenant.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_region_covenant.xml @@ -1,81 +1,80 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<panel label="約款" name="Covenant"> - <text font="SansSerifLarge" name="estate_section_lbl"> - 不動産: - </text> - <text name="estate_name_lbl"> - 名前: - </text> - <text name="estate_name_text"> - メインランド - </text> - <text name="estate_owner_lbl"> - オーナー: - </text> - <text name="estate_owner_text"> - (無) - </text> - <text name="estate_cov_lbl"> - 約款: - </text> - <text name="covenant_timestamp_text"> - 最終更新日:1969年12月31日(水)16:00:00 - </text> - <button label="?" name="covenant_help"/> - <text_editor bottom="-263" height="178" name="covenant_editor"> - この不動産には約款がありません。 - </text_editor> - <button label="リセット" name="reset_covenant"/> - <text name="covenant_help_text"> - 約款の変更は不動産全区画に適用となります。 - </text> - <text name="covenant_instructions"> - この不動産の約款の変更するには、 -ノートカードをドラッグ&ドロップしてください。 - </text> - <text bottom_delta="-34" font="SansSerifLarge" name="region_section_lbl"> - 地域: - </text> - <text name="region_name_lbl"> - 名前: - </text> - <text name="region_name_text"> - leyla - </text> - <text name="region_landtype_lbl"> - 種類: - </text> - <text name="region_landtype_text"> - メインランド/ホームステッド - </text> - <text name="region_maturity_lbl"> - 区分: - </text> - <text name="region_maturity_text"> - Adult - </text> - <text name="resellable_lbl"> - 再販: - </text> - <text name="resellable_clause"> - この地域(リージョン)にある土地は再販できません。 - </text> - <text name="changeable_lbl"> - 再分割: - </text> - <text name="changeable_clause"> - この地域(リージョン)にある土地は統合または分割ができません。 - </text> - <string name="can_resell"> - この地域で購入した土地は、再販できます。 - </string> - <string name="can_not_resell"> - この地域の購入地は再販できないことがあります。 - </string> - <string name="can_change"> - この地域の購入地は統合または再分割できます。 - </string> - <string name="can_not_change"> - この地域の購入地は統合/再分割できないことがあります。 - </string> -</panel> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<panel label="約款" name="Covenant">
+ <text font="SansSerifLarge" name="estate_section_lbl">
+ エステート(不動産)
+ </text>
+ <text name="estate_name_lbl">
+ 名前:
+ </text>
+ <text name="estate_name_text">
+ メインランド
+ </text>
+ <text name="estate_owner_lbl">
+ オーナー:
+ </text>
+ <text name="estate_owner_text">
+ (無)
+ </text>
+ <text name="estate_cov_lbl">
+ 約款:
+ </text>
+ <text name="covenant_timestamp_text">
+ 最終更新日:1969年12月31日(水)16:00:00
+ </text>
+ <button label="?" name="covenant_help"/>
+ <text_editor bottom="-263" height="178" name="covenant_editor">
+ この不動産には約款がありません。
+ </text_editor>
+ <button label="リセット" name="reset_covenant"/>
+ <text name="covenant_help_text">
+ 約款の変更は不動産全区画に適用となります。
+ </text>
+ <text name="covenant_instructions">
+ この不動産約款の変更をする際は、ノートカードをドラッグ&ドロップしてください。
+ </text>
+ <text bottom_delta="-34" font="SansSerifLarge" name="region_section_lbl">
+ リージョン(地域)
+ </text>
+ <text name="region_name_lbl">
+ 名前:
+ </text>
+ <text name="region_name_text">
+ Erica
+ </text>
+ <text name="region_landtype_lbl">
+ 種類:
+ </text>
+ <text name="region_landtype_text">
+ メインランド/ホームステッド
+ </text>
+ <text name="region_maturity_lbl">
+ 区分:
+ </text>
+ <text name="region_maturity_text">
+ Adult
+ </text>
+ <text name="resellable_lbl">
+ 再販:
+ </text>
+ <text name="resellable_clause">
+ この地域(リージョン)にある土地は再販できません。
+ </text>
+ <text name="changeable_lbl">
+ 再分割:
+ </text>
+ <text name="changeable_clause">
+ この地域(リージョン)にある土地は統合または分割ができません。
+ </text>
+ <string name="can_resell">
+ この地域で購入した土地は、再販できます。
+ </string>
+ <string name="can_not_resell">
+ この地域の購入地は再販できないことがあります。
+ </string>
+ <string name="can_change">
+ この地域の購入地は統合または再分割できます。
+ </string>
+ <string name="can_not_change">
+ この地域の購入地は統合/再分割できないことがあります。
+ </string>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_region_debug.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_region_debug.xml index 4e6bae7172..b94ce14d64 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_region_debug.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_region_debug.xml @@ -1,40 +1,40 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<panel label="デバッグ" name="Debug"> - <text name="region_text_lbl"> - 地域: - </text> - <text name="region_text"> - 未知 - </text> - <check_box label="スクリプト無効化" name="disable_scripts_check" tool_tip="この地域のスクリプトをすべて無効化"/> - <button label="?" name="disable_scripts_help"/> - <check_box label="衝突を無効化" name="disable_collisions_check" tool_tip="この地域の非アバター衝突を無効化"/> - <button label="?" name="disable_collisions_help"/> - <check_box label="物理作用を無効化" name="disable_physics_check" tool_tip="この地域の物理作用をすべて無効化"/> - <button label="?" name="disable_physics_help"/> - <button label="適用" name="apply_btn"/> - <text name="objret_text_lbl" width="120" > - オブジェクトの返却 - </text> - <text name="resident_text_lbl"> - 住人: - </text> - <line_editor name="target_avatar_name"> - (なし) - </line_editor> - <button label="選択..." name="choose_avatar_btn"/> - <text name="options_text_lbl"> - オプション: - </text> - <check_box label="スクリプトのあるオブジェクトのみを返却" name="return_scripts" tool_tip="スクリプトがあるオブジェクトのみを返却"/> - <check_box label="他人の土地にあるオブジェクトのみを返却" name="return_other_land" tool_tip="他人に属する土地にあるオブジェクトのみを返却"/> - <check_box label="この不動産の各地域のオブジェクトを返却" name="return_estate_wide" tool_tip="この不動産に含まれているすべての地域のオブジェクトを返却"/> - <button label="返却" name="return_btn"/> - <button label="上部コライダー取得" name="top_colliders_btn" tool_tip="衝突する可能性が最も高いオブジェクトのリスト"/> - <button label="?" name="top_colliders_help"/> - <button label="上部スクリプト取得" name="top_scripts_btn" tool_tip="スクリプトの実行に最も時間を費やしているオブジェクトのリスト"/> - <button label="?" name="top_scripts_help"/> - <button label="地域再起動" name="restart_btn" tool_tip="2分間のカウントダウン後、地域を再起動"/> - <button label="?" name="restart_help"/> - <button label="再起動を遅延" name="cancel_restart_btn" tool_tip="地域の再起動を1時間遅延する"/> -</panel> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<panel label="デバッグ" name="Debug">
+ <text name="region_text_lbl">
+ 地域:
+ </text>
+ <text name="region_text">
+ 未知
+ </text>
+ <check_box label="スクリプト無効化" name="disable_scripts_check" tool_tip="この地域のスクリプトをすべて無効化"/>
+ <button label="?" name="disable_scripts_help"/>
+ <check_box label="衝突を無効化" name="disable_collisions_check" tool_tip="この地域の非アバター衝突を無効化"/>
+ <button label="?" name="disable_collisions_help"/>
+ <check_box label="物理作用を無効化" name="disable_physics_check" tool_tip="この地域の物理作用をすべて無効化"/>
+ <button label="?" name="disable_physics_help"/>
+ <button label="適用" name="apply_btn"/>
+ <text name="objret_text_lbl" width="120">
+ オブジェクトの返却
+ </text>
+ <text name="resident_text_lbl">
+ 住人:
+ </text>
+ <line_editor name="target_avatar_name">
+ (なし)
+ </line_editor>
+ <button label="選択" name="choose_avatar_btn"/>
+ <text name="options_text_lbl">
+ オプション:
+ </text>
+ <check_box label="スクリプト付きのもの" name="return_scripts" tool_tip="スクリプトのオブジェクトだけ返却します"/>
+ <check_box label="他人の土地にあるもの" name="return_other_land" tool_tip="他人に属する土地にあるオブジェクトのみを返却"/>
+ <check_box label="この不動産に属するすべてのリージョンのもの" name="return_estate_wide" tool_tip="この不動産に含まれているすべての地域のオブジェクトを返却"/>
+ <button label="返却" name="return_btn"/>
+ <button label="上部コライダー取得" name="top_colliders_btn" tool_tip="衝突する可能性が最も高いオブジェクトのリスト"/>
+ <button label="?" name="top_colliders_help"/>
+ <button label="上部スクリプト取得" name="top_scripts_btn" tool_tip="スクリプトの実行に最も時間を費やしているオブジェクトのリスト"/>
+ <button label="?" name="top_scripts_help"/>
+ <button label="地域再起動" name="restart_btn" tool_tip="2分間のカウントダウン後、地域を再起動"/>
+ <button label="?" name="restart_help"/>
+ <button label="再起動を遅延" name="cancel_restart_btn" tool_tip="地域の再起動を1時間遅延する"/>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_region_estate.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_region_estate.xml index 186820f00a..eced7087a2 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_region_estate.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_region_estate.xml @@ -1,78 +1,75 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> -<panel label="不動産" name="Estate"> - <text name="estate_help_text"> - このタブの設定を変更するとこの不動産内 -の全ての地域に影響を与えます。 - </text> - <text name="estate_text"> - 不動産: - </text> - <text name="estate_name"> - (不明) - </text> - <text name="owner_text"> - 所有者: - </text> - <text name="estate_owner"> - (不明) - </text> - <text name="Only Allow"> - 次へのアクセスを制限: - </text> - <check_box label="支払い情報登録済みの住人" name="limit_payment" - tool_tip="支払い情報未登録の住人を排除する" /> - <check_box label="年齢確認済みの成人" name="limit_age_verified" - tool_tip="年齢確認を済ませていない住人を排除する詳細については、support.secondlife.comを参照してください。" /> - <check_box label="ボイスチャットを許可" name="voice_chat_check" /> - <button label="?" name="voice_chat_help" /> - <text name="abuse_email_text"> - 嫌がらせに関するメール先: - </text> - <string name="email_unsupported"> - サポートされていない機能 - </string> - <button label="?" name="abuse_email_address_help" /> - <text name="estate_manager_label"> - 不動産マネージャー: - </text> - <button label="?" name="estate_manager_help" /> - <button label="追加..." name="add_estate_manager_btn" /> - <button label="削除..." name="remove_estate_manager_btn" /> - <check_box label="世界時間を使用" name="use_global_time_check" /> - <button label="?" name="use_global_time_help" /> - <check_box label="太陽固定" name="fixed_sun_check" /> - <button label="?" name="fixed_sun_help" /> - <slider label="段階" name="sun_hour_slider" /> - <check_box label="パブリック・アクセスを許可" name="externally_visible_check" /> - <button label="?" name="externally_visible_help" /> - <check_box label="直接テレポートを許可" name="allow_direct_teleport" /> - <button label="?" name="allow_direct_teleport_help" /> - <text name="region_text_lbl"> - 支払い状況によりアクセスを拒否: - </text> - <check_box label="支払情報登録がないものを拒否" name="deny_anonymous" /> - <check_box label="支払情報登録があるものを拒否" name="deny_identified" /> - <check_box label="使用されている支払情報を拒否" name="deny_transacted" /> - <button label="適用" name="apply_btn" /> - <text name="allow_resident_label"> - 許可された住人: - </text> - <button label="?" name="allow_resident_help" /> - <button label="追加..." name="add_allowed_avatar_btn" /> - <button label="削除..." name="remove_allowed_avatar_btn" /> - <text name="allow_group_label"> - 許可されたグループ: - </text> - <button label="?" name="allow_group_help" /> - <button label="追加..." name="add_allowed_group_btn" /> - <button label="削除..." name="remove_allowed_group_btn" /> - <text name="ban_resident_label"> - 禁止された住人: - </text> - <button label="?" name="ban_resident_help" /> - <button label="追加..." name="add_banned_avatar_btn" /> - <button label="削除..." name="remove_banned_avatar_btn" /> - <button label="メッセージを不動産へ送信..." name="message_estate_btn" /> - <button label="土地からユーザーを追い出す..." - name="kick_user_from_estate_btn" /> -</panel> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<panel label="不動産" name="Estate">
+ <text name="estate_help_text">
+ このタブの設定を変更するとこの不動産内
+の全ての地域に影響を与えます。
+ </text>
+ <text name="estate_text">
+ 不動産:
+ </text>
+ <text name="estate_name">
+ (不明)
+ </text>
+ <text name="owner_text">
+ 所有者:
+ </text>
+ <text name="estate_owner">
+ (不明)
+ </text>
+ <text name="Only Allow">
+ 次へのアクセスを制限:
+ </text>
+ <check_box label="支払い情報登録済みの住人" name="limit_payment" tool_tip="未確認の住人の立入を禁止します"/>
+ <check_box label="年齢確認済みの成人" name="limit_age_verified" tool_tip="年齢確認を済ませていない住人を立入禁止にします。 詳しい情報は [SUPPORT_SITE] をご覧下さい。"/>
+ <check_box label="ボイスチャットを許可" name="voice_chat_check"/>
+ <button label="?" name="voice_chat_help"/>
+ <text name="abuse_email_text">
+ 嫌がらせに関するメール先:
+ </text>
+ <string name="email_unsupported">
+ サポートされていない機能
+ </string>
+ <button label="?" name="abuse_email_address_help"/>
+ <text name="estate_manager_label">
+ 不動産マネージャー:
+ </text>
+ <button label="?" name="estate_manager_help"/>
+ <button label="追加..." name="add_estate_manager_btn"/>
+ <button label="削除..." name="remove_estate_manager_btn"/>
+ <check_box label="世界時間を使用" name="use_global_time_check"/>
+ <button label="?" name="use_global_time_help"/>
+ <check_box label="太陽固定" name="fixed_sun_check"/>
+ <button label="?" name="fixed_sun_help"/>
+ <slider label="段階" name="sun_hour_slider"/>
+ <check_box label="パブリック・アクセスを許可" name="externally_visible_check"/>
+ <button label="?" name="externally_visible_help"/>
+ <check_box label="直接テレポートを許可" name="allow_direct_teleport"/>
+ <button label="?" name="allow_direct_teleport_help"/>
+ <text name="region_text_lbl">
+ 支払い状況によりアクセスを拒否:
+ </text>
+ <check_box label="支払情報登録がないものを拒否" name="deny_anonymous"/>
+ <check_box label="支払情報登録があるものを拒否" name="deny_identified"/>
+ <check_box label="使用されている支払情報を拒否" name="deny_transacted"/>
+ <button label="適用" name="apply_btn"/>
+ <text name="allow_resident_label">
+ 許可された住人:
+ </text>
+ <button label="?" name="allow_resident_help"/>
+ <button label="追加..." name="add_allowed_avatar_btn"/>
+ <button label="削除..." name="remove_allowed_avatar_btn"/>
+ <text name="allow_group_label">
+ 許可されたグループ:
+ </text>
+ <button label="?" name="allow_group_help"/>
+ <button label="追加..." name="add_allowed_group_btn"/>
+ <button label="削除..." name="remove_allowed_group_btn"/>
+ <text name="ban_resident_label">
+ 禁止された住人:
+ </text>
+ <button label="?" name="ban_resident_help"/>
+ <button label="追加..." name="add_banned_avatar_btn"/>
+ <button label="削除..." name="remove_banned_avatar_btn"/>
+ <button label="メッセージを不動産へ送信..." name="message_estate_btn"/>
+ <button label="土地からユーザーを追い出す..." name="kick_user_from_estate_btn"/>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_region_texture.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_region_texture.xml index 6527f0fbe6..e79582544c 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_region_texture.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_region_texture.xml @@ -1,57 +1,58 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> -<panel label="地面テクスチャー" name="Textures"> - <text name="region_text_lbl"> - 地域: - </text> - <text name="region_text"> - 未知 - </text> - <text name="detail_texture_text"> - 地形のテクスチャー (512x512、24ビット .tgaファイルが必要) - </text> - <text name="height_text_lbl"> - 1(低) - </text> - <text name="height_text_lbl2"> - 2 - </text> - <text name="height_text_lbl3"> - 3 - </text> - <text name="height_text_lbl4"> - 4(高) - </text> - <text name="height_text_lbl5"> - テクスチャー標高範囲 - </text> - <text name="height_text_lbl6"> - 南西 - </text> - <text name="height_text_lbl7"> - 北西 - </text> - <text name="height_text_lbl8"> - 南東 - </text> - <text name="height_text_lbl9"> - 北東 - </text> - <spinner label="低" name="height_start_spin_0" /> - <spinner label="低" name="height_start_spin_1" /> - <spinner label="低" name="height_start_spin_2" /> - <spinner label="低" name="height_start_spin_3" /> - <spinner label="高" name="height_range_spin_0" /> - <spinner label="高" name="height_range_spin_1" /> - <spinner label="高" name="height_range_spin_2" /> - <spinner label="高" name="height_range_spin_3" /> - <text name="height_text_lbl10"> - これらの数字は、上記のテクスチャーをブレンドする範囲を表します。 - </text> - <text name="height_text_lbl11"> - 計測の単位はメートルで、「低」の値はテクスチャー#1の表示高さの最大値です。 - </text> - <text name="height_text_lbl12"> - そして「高」の値はテクスチャー#4の高さの下限となります。 - </text> - <button label="適用" name="apply_btn" /> -</panel> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<panel label="地面テクスチャー" name="Textures">
+ <text name="region_text_lbl">
+ 地域:
+ </text>
+ <text name="region_text">
+ 未知
+ </text>
+ <text name="detail_texture_text">
+ 地形のテクスチャー (512x512、24ビット .tgaファイルが必要)
+ </text>
+ <text name="height_text_lbl">
+ 1(低)
+ </text>
+ <text name="height_text_lbl2">
+ 2
+ </text>
+ <text name="height_text_lbl3">
+ 3
+ </text>
+ <text name="height_text_lbl4">
+ 4(高)
+ </text>
+ <text name="height_text_lbl5">
+ テクスチャー標高範囲
+ </text>
+ <text name="height_text_lbl6">
+ 南西
+ </text>
+ <text name="height_text_lbl7">
+ 北西
+ </text>
+ <text name="height_text_lbl8">
+ 南東
+ </text>
+ <text name="height_text_lbl9">
+ 北東
+ </text>
+ <spinner label="低" name="height_start_spin_0"/>
+ <spinner label="低" name="height_start_spin_1"/>
+ <spinner label="低" name="height_start_spin_2"/>
+ <spinner label="低" name="height_start_spin_3"/>
+ <spinner label="高" name="height_range_spin_0"/>
+ <spinner label="高" name="height_range_spin_1"/>
+ <spinner label="高" name="height_range_spin_2"/>
+ <spinner label="高" name="height_range_spin_3"/>
+ <text name="height_text_lbl10">
+ 数値は上のテクスチャのブレンド範囲を示します
+ </text>
+ <text name="height_text_lbl11">
+ 計測単位はメートルで、「低」の値は 1 番のテクスチャの高さの最大値です。
+「高」の値は、4 番のテクスチャの高さの最低値です。
+ </text>
+ <text name="height_text_lbl12">
+ そして「高」の値はテクスチャー#4の高さの下限となります。
+ </text>
+ <button label="適用" name="apply_btn"/>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_script_ed.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_script_ed.xml index a7305fa763..596d59b577 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_script_ed.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_script_ed.xml @@ -1,43 +1,43 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<panel name="script panel"> - <panel.string name="loading"> - ローディング... - </panel.string> - <panel.string name="can_not_view"> - このスクリプトは「コピー不可」のため、表示・編集することができません。 オブジェクト内のスクリプトの表示・編集には、全権限が必要です。 - </panel.string> - <panel.string name="public_objects_can_not_run"> - 公共のオブジェクトではスクリプトを実行できません - </panel.string> - <panel.string name="script_running"> - 実行中 - </panel.string> - <panel.string name="Title"> - スクリプト: [NAME] - </panel.string> - <text_editor name="Script Editor"> - ローディング... - </text_editor> - <button label="保存" label_selected="保存" name="Save_btn"/> - <combo_box label="挿入..." name="Insert..."/> - <menu_bar name="script_menu"> - <menu label="ファイル" name="File"> - <menu_item_call label="保存" name="Save"/> - <menu_item_call label="変更を元に戻す" name="Revert All Changes"/> - </menu> - <menu label="編集" name="Edit"> - <menu_item_call label="元に戻す" name="Undo"/> - <menu_item_call label="やり直し" name="Redo"/> - <menu_item_call label="切り取り" name="Cut"/> - <menu_item_call label="コピー" name="Copy"/> - <menu_item_call label="貼り付け" name="Paste"/> - <menu_item_call label="すべて選択" name="Select All"/> - <menu_item_call label="選択解除" name="Deselect"/> - <menu_item_call label="検索 / 再配置..." name="Search / Replace..."/> - </menu> - <menu label="ヘルプ" name="Help"> - <menu_item_call label="ヘルプ..." name="Help..."/> - <menu_item_call label="キーワードヘルプ..." name="Keyword Help..."/> - </menu> - </menu_bar> -</panel> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<panel name="script panel">
+ <panel.string name="loading">
+ ローディング...
+ </panel.string>
+ <panel.string name="can_not_view">
+ このスクリプトは「コピー不可」のため、表示・編集することができません。 オブジェクト内のスクリプトの表示・編集には、全権限が必要です。
+ </panel.string>
+ <panel.string name="public_objects_can_not_run">
+ 公共のオブジェクトではスクリプトを実行できません
+ </panel.string>
+ <panel.string name="script_running">
+ 実行中
+ </panel.string>
+ <panel.string name="Title">
+ スクリプト: [NAME]
+ </panel.string>
+ <text_editor name="Script Editor">
+ ローディング...
+ </text_editor>
+ <button label="保存" label_selected="保存" name="Save_btn"/>
+ <combo_box label="挿入..." name="Insert..."/>
+ <menu_bar name="script_menu">
+ <menu label="ファイル" name="File">
+ <menu_item_call label="保存" name="Save"/>
+ <menu_item_call label="変更を元に戻す" name="Revert All Changes"/>
+ </menu>
+ <menu label="編集" name="Edit">
+ <menu_item_call label="元に戻す" name="Undo"/>
+ <menu_item_call label="やり直し" name="Redo"/>
+ <menu_item_call label="切り取り" name="Cut"/>
+ <menu_item_call label="コピー" name="Copy"/>
+ <menu_item_call label="貼り付け" name="Paste"/>
+ <menu_item_call label="すべて選択" name="Select All"/>
+ <menu_item_call label="選択解除" name="Deselect"/>
+ <menu_item_call label="検索 / 再配置..." name="Search / Replace..."/>
+ </menu>
+ <menu label="ヘルプ" name="Help">
+ <menu_item_call label="ヘルプ..." name="Help..."/>
+ <menu_item_call label="キーワードヘルプ..." name="Keyword Help..."/>
+ </menu>
+ </menu_bar>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_side_tray.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_side_tray.xml new file mode 100644 index 0000000000..fc24692d4e --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_side_tray.xml @@ -0,0 +1,26 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<!-- Side tray cannot show background because it is always
+ partially on screen to hold tab buttons. -->
+<side_tray name="sidebar">
+ <sidetray_tab description="ホーム。" name="sidebar_home">
+ <panel label="ホーム" name="panel_home"/>
+ </sidetray_tab>
+ <sidetray_tab description="フレンド、連絡先、近くの人を探してください。" name="sidebar_people">
+ <panel_container name="panel_container">
+ <panel label="グループ情報" name="panel_group_info_sidetray"/>
+ <panel label="ブロックされた住人とオブジェクト" name="panel_block_list_sidetray"/>
+ </panel_container>
+ </sidetray_tab>
+ <sidetray_tab description="行きたい場所、行ったことのある場所を探してください。" label="場所" name="sidebar_places">
+ <panel label="場所" name="panel_places"/>
+ </sidetray_tab>
+ <sidetray_tab description="あなたの公開プロフィールとピックを編集してください。" name="sidebar_me">
+ <panel label="ミー" name="panel_me"/>
+ </sidetray_tab>
+ <sidetray_tab description="あなたの容姿や現在の見た目を変更してください。" name="sidebar_appearance">
+ <panel label="容姿の編集" name="sidepanel_appearance"/>
+ </sidetray_tab>
+ <sidetray_tab description="あなたの持ち物を眺めてください。" name="sidebar_inventory">
+ <panel label="持ち物を編集" name="sidepanel_inventory"/>
+ </sidetray_tab>
+</side_tray>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_side_tray_tab_caption.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_side_tray_tab_caption.xml new file mode 100644 index 0000000000..4841f642e8 --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_side_tray_tab_caption.xml @@ -0,0 +1,5 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<panel name="sidetray_tab_panel">
+ <text name="sidetray_tab_title" value="サイドパネル"/>
+ <button name="show_help" tool_tip="ヘルプを表示"/>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_sidetray_home_tab.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_sidetray_home_tab.xml new file mode 100644 index 0000000000..d180047aaf --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_sidetray_home_tab.xml @@ -0,0 +1,38 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<!-- Part of side tray, see that XML file for panel config -->
+<panel label="home_tab" name="home_tab">
+ <scroll_container name="profile_scroll">
+ <panel name="profile_scroll_panel">
+ <panel name="sidebar_people">
+ <text name="tab_name" value="人"/>
+ <text name="tab_description">
+ あなたのフレンド、グループ、連絡先、近くの人を探します。
+ </text>
+ </panel>
+ <panel name="sidebar_places">
+ <text name="tab_name" value="場所"/>
+ <text name="tab_description">
+ 行きたい場所、行ったことのある場所を探します。
+ </text>
+ </panel>
+ <panel name="sidebar_me">
+ <text name="tab_name" value="マイ プロフィール"/>
+ <text name="tab_description">
+ あなたの公開プロフィールを編集します。
+ </text>
+ </panel>
+ <panel name="sidebar_appearance">
+ <text name="tab_name" value="マイ 容姿"/>
+ <text name="tab_description">
+ あなたの容姿や現在の見た目を変更します。
+ </text>
+ </panel>
+ <panel name="sidebar_inventory">
+ <text name="tab_name" value="マイ 持ち物"/>
+ <text name="tab_description">
+ あなたの持ち物を眺めます。
+ </text>
+ </panel>
+ </panel>
+ </scroll_container>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_stand_stop_flying.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_stand_stop_flying.xml index 2308aff19b..aea057657e 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_stand_stop_flying.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_stand_stop_flying.xml @@ -1,6 +1,6 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<!-- Width and height of this panel should be synchronized with "panel_modes" in the floater_moveview.xml--> -<panel name="panel_stand_stop_flying"> - <button label="立ち上がる" name="stand_btn" tool_tip="ここをクリックして立ち上がります。"/> - <button label="飛行停止" name="stop_fly_btn" tool_tip="飛行停止"/> -</panel> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<!-- Width and height of this panel should be synchronized with "panel_modes" in the floater_moveview.xml-->
+<panel name="panel_stand_stop_flying">
+ <button label="立ち上がる" name="stand_btn" tool_tip="ここをクリックして立ち上がります。"/>
+ <button label="飛行停止" name="stop_fly_btn" tool_tip="飛行停止"/>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_status_bar.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_status_bar.xml index a58a6d68aa..e15fe833d9 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_status_bar.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_status_bar.xml @@ -1,22 +1,29 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<panel name="status"> - <panel.string name="StatBarDaysOfWeek"> - 日曜日:月曜日:火曜日:水曜日:木曜日:金曜日:土曜日 - </panel.string> - <panel.string name="StatBarMonthsOfYear"> - 1月:2月:3月:4月:5月:6月:7月:8月:9月:10月:11月:12月 - </panel.string> - <panel.string name="packet_loss_tooltip"> - パケット損失 - </panel.string> - <panel.string name="bandwidth_tooltip"> - 帯域幅 - </panel.string> - <panel.string name="buycurrencylabel"> - L$ [AMT] - </panel.string> - <button label="" label_selected="" name="buycurrency" tool_tip="私の残高: ここをクリックして L$ を購入"/> - <text name="TimeText" tool_tip="現在時刻(太平洋時)"> - 12:00 AM - </text> -</panel> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<panel name="status">
+ <panel.string name="StatBarDaysOfWeek">
+ 日曜日:月曜日:火曜日:水曜日:木曜日:金曜日:土曜日
+ </panel.string>
+ <panel.string name="StatBarMonthsOfYear">
+ 1月:2月:3月:4月:5月:6月:7月:8月:9月:10月:11月:12月
+ </panel.string>
+ <panel.string name="packet_loss_tooltip">
+ パケット損失
+ </panel.string>
+ <panel.string name="bandwidth_tooltip">
+ 帯域幅
+ </panel.string>
+ <panel.string name="time">
+ [hour12, datetime, slt]:[min, datetime, slt] [ampm, datetime, slt] [timezone,datetime, slt]
+ </panel.string>
+ <panel.string name="timeTooltip">
+ [year, datetime, slt] [month, datetime, slt] [day, datetime, slt] ([weekday, datetime, slt])
+ </panel.string>
+ <panel.string name="buycurrencylabel">
+ L$ [AMT]
+ </panel.string>
+ <button label="" label_selected="" name="buycurrency" tool_tip="私の残高: クリックして L$ を購入します"/>
+ <text name="TimeText" tool_tip="現在時刻(太平洋)">
+ 12:00 AM
+ </text>
+ <button name="volume_btn" tool_tip="グローバル音量設定"/>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_sys_well_item.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_sys_well_item.xml new file mode 100644 index 0000000000..7d633400da --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_sys_well_item.xml @@ -0,0 +1,7 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<!-- All our XML is utf-8 encoded. -->
+<panel name="sys_well_item" title="sys_well_item">
+ <text name="title">
+ Beware the trout. BEWARE! THE! TROUT!
+ </text>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_teleport_history.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_teleport_history.xml new file mode 100644 index 0000000000..d73bf63f3a --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_teleport_history.xml @@ -0,0 +1,15 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<panel name="Teleport History">
+ <accordion name="history_accordion">
+ <accordion_tab name="today" title="今日"/>
+ <accordion_tab name="yesterday" title="昨日"/>
+ <accordion_tab name="2_days_ago" title="2日前"/>
+ <accordion_tab name="3_days_ago" title="3日前"/>
+ <accordion_tab name="4_days_ago" title="4日前"/>
+ <accordion_tab name="5_days_ago" title="5日前"/>
+ <accordion_tab name="6_days_and_older" title="6日以上前"/>
+ <accordion_tab name="1_month_and_older" title="1ヶ月以上前"/>
+ <accordion_tab name="6_months_and_older" title="半年以上前"/>
+ </accordion>
+ <panel label="bottom_panel" name="bottom_panel"/>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_teleport_history_item.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_teleport_history_item.xml new file mode 100644 index 0000000000..022702c011 --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_teleport_history_item.xml @@ -0,0 +1,4 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<panel name="teleport_history_item">
+ <text name="region" value="..."/>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_world_map.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_world_map.xml index 2f5c2bf6a1..6cf008c514 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_world_map.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_world_map.xml @@ -1,57 +1,57 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<panel name="world_map"> - <panel.string name="Loading"> - ローディング... - </panel.string> - <panel.string name="InvalidLocation"> - 無効な位置 - </panel.string> - <panel.string name="world_map_north"> - 北 - </panel.string> - <panel.string name="world_map_east"> - 東 - </panel.string> - <panel.string name="world_map_west"> - 西 - </panel.string> - <panel.string name="world_map_south"> - 南 - </panel.string> - <panel.string name="world_map_southeast"> - 南東 - </panel.string> - <panel.string name="world_map_northeast"> - 北東 - </panel.string> - <panel.string name="world_map_southwest"> - 南西 - </panel.string> - <panel.string name="world_map_northwest"> - 北西 - </panel.string> - <text label="北" name="floater_map_north" text="北"> - 北 - </text> - <text label="東" name="floater_map_east" text="東"> - 東 - </text> - <text label="西" name="floater_map_west" text="西"> - 西 - </text> - <text label="南" name="floater_map_south" text="南"> - 南 - </text> - <text label="南東" name="floater_map_southeast" text="南東"> - 南東 - </text> - <text label="北東" name="floater_map_northeast" text="北東"> - 北東 - </text> - <text label="南西" name="floater_map_southwest" text="南西"> - 南西 - </text> - <text label="北西" name="floater_map_northwest" text="北西"> - 北西 - </text> -</panel> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<panel name="world_map">
+ <panel.string name="Loading">
+ ローディング...
+ </panel.string>
+ <panel.string name="InvalidLocation">
+ 無効な位置
+ </panel.string>
+ <panel.string name="world_map_north">
+ 北
+ </panel.string>
+ <panel.string name="world_map_east">
+ 東
+ </panel.string>
+ <panel.string name="world_map_west">
+ 西
+ </panel.string>
+ <panel.string name="world_map_south">
+ 南
+ </panel.string>
+ <panel.string name="world_map_southeast">
+ 南東
+ </panel.string>
+ <panel.string name="world_map_northeast">
+ 北東
+ </panel.string>
+ <panel.string name="world_map_southwest">
+ 南西
+ </panel.string>
+ <panel.string name="world_map_northwest">
+ 北西
+ </panel.string>
+ <text label="北" name="floater_map_north" text="北">
+ 北
+ </text>
+ <text label="東" name="floater_map_east" text="東">
+ 東
+ </text>
+ <text label="西" name="floater_map_west" text="西">
+ 西
+ </text>
+ <text label="南" name="floater_map_south" text="南">
+ 南
+ </text>
+ <text label="南東" name="floater_map_southeast" text="南東">
+ 南東
+ </text>
+ <text label="北東" name="floater_map_northeast" text="北東">
+ 北東
+ </text>
+ <text label="南西" name="floater_map_southwest" text="南西">
+ 南西
+ </text>
+ <text label="北西" name="floater_map_northwest" text="北西">
+ 北西
+ </text>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/sidepanel_appearance.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/sidepanel_appearance.xml new file mode 100644 index 0000000000..0939c43c20 --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/sidepanel_appearance.xml @@ -0,0 +1,16 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<panel label="容姿" name="appearance panel">
+ <string name="No Outfit" value="アウトフィットなし"/>
+ <panel name="panel_currentlook">
+ <button label="編集" name="editappearance_btn"/>
+ <text name="currentlook_title">
+ 着用中のアウトフィット:
+ </text>
+ <text name="currentlook_name">
+ マイ アウトフィット
+ </text>
+ </panel>
+ <filter_editor label="フィルター" name="Filter"/>
+ <button label="装着" name="wear_btn"/>
+ <button label="新しいアウトフィット" name="newlook_btn"/>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/sidepanel_inventory.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/sidepanel_inventory.xml new file mode 100644 index 0000000000..33a6deaa95 --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/sidepanel_inventory.xml @@ -0,0 +1,11 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<panel label="もの" name="objects panel">
+ <panel label="" name="sidepanel__inventory_panel">
+ <panel name="button_panel">
+ <button label="情報" name="info_btn"/>
+ <button label="装着" name="wear_btn"/>
+ <button label="プレイ" name="play_btn"/>
+ <button label="テレポート" name="teleport_btn"/>
+ </panel>
+ </panel>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/sidepanel_item_info.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/sidepanel_item_info.xml new file mode 100644 index 0000000000..f9d70dc102 --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/sidepanel_item_info.xml @@ -0,0 +1,80 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<panel name="item properties" title="持ち物アイテムのプロパティ">
+ <panel.string name="unknown">
+ (不明)
+ </panel.string>
+ <panel.string name="public">
+ (公開)
+ </panel.string>
+ <panel.string name="you_can">
+ あなたができること:
+ </panel.string>
+ <panel.string name="owner_can">
+ 所有者ができること:
+ </panel.string>
+ <panel.string name="acquiredDate">
+ [year,datetime,local] [mth,datetime,local] [day,datetime,local] [wkday,datetime,local] [hour,datetime,local]:[min,datetime,local]:[second,datetime,local]
+ </panel.string>
+ <panel label="">
+ <text name="LabelItemNameTitle">
+ 名前:
+ </text>
+ <text name="LabelItemDescTitle">
+ 説明:
+ </text>
+ <text name="LabelCreatorTitle">
+ 制作者:
+ </text>
+ <text name="LabelCreatorName">
+ Nicole Linden
+ </text>
+ <button label="プロフィール..." name="BtnCreator"/>
+ <text name="LabelOwnerTitle">
+ 所有者:
+ </text>
+ <text name="LabelOwnerName">
+ Thrax Linden
+ </text>
+ <button label="プロフィール..." name="BtnOwner"/>
+ <text name="LabelAcquiredTitle">
+ 取得:
+ </text>
+ <text name="LabelAcquiredDate">
+ Wed May 24 12:50:46 2006
+ </text>
+ <text name="OwnerLabel">
+ あなた:
+ </text>
+ <check_box label="編集" name="CheckOwnerModify"/>
+ <check_box label="コピー" name="CheckOwnerCopy"/>
+ <check_box label="再販・プレゼント" name="CheckOwnerTransfer"/>
+ <text name="AnyoneLabel">
+ 全員:
+ </text>
+ <check_box label="コピー" name="CheckEveryoneCopy"/>
+ <text name="GroupLabel">
+ グループ:
+ </text>
+ <check_box label="共有" name="CheckShareWithGroup"/>
+ <text name="NextOwnerLabel">
+ 次の所有者:
+ </text>
+ <check_box label="編集" name="CheckNextOwnerModify"/>
+ <check_box label="コピー" name="CheckNextOwnerCopy"/>
+ <check_box label="再販・プレゼント" name="CheckNextOwnerTransfer"/>
+ <check_box label="販売する" name="CheckPurchase"/>
+ <combo_box name="combobox sale copy">
+ <combo_box.item label="コピー" name="Copy"/>
+ <combo_box.item label="オリジナル" name="Original"/>
+ </combo_box>
+ <spinner label="価格:" name="Edit Cost"/>
+ <text name="CurrencySymbol">
+ L$
+ </text>
+ </panel>
+ <panel name="button_panel">
+ <button label="編集" name="edit_btn"/>
+ <button label="キャンセル" name="cancel_btn"/>
+ <button label="保存" name="save_btn"/>
+ </panel>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/sidepanel_task_info.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/sidepanel_task_info.xml new file mode 100644 index 0000000000..6e7dfe9cc9 --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/sidepanel_task_info.xml @@ -0,0 +1,126 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<panel name="object properties" title="オブジェクトのプロパティ">
+ <panel.string name="text deed continued">
+ 譲渡
+ </panel.string>
+ <panel.string name="text deed">
+ 譲渡
+ </panel.string>
+ <panel.string name="text modify info 1">
+ このオブジェクトを修正できます
+ </panel.string>
+ <panel.string name="text modify info 2">
+ これらのオブジェクトを修正できます
+ </panel.string>
+ <panel.string name="text modify info 3">
+ このオブジェクトを修正できません
+ </panel.string>
+ <panel.string name="text modify info 4">
+ これらのオブジェクトを修正できません
+ </panel.string>
+ <panel.string name="text modify warning">
+ このオブジェクトには、パーツがリンクされています
+ </panel.string>
+ <panel.string name="Cost Default">
+ 価格: L$
+ </panel.string>
+ <panel.string name="Cost Total">
+ 合計: L$
+ </panel.string>
+ <panel.string name="Cost Per Unit">
+ Price Per: L$
+ </panel.string>
+ <panel.string name="Cost Mixed">
+ Mixed Price
+ </panel.string>
+ <panel.string name="Sale Mixed">
+ Mixed Sale
+ </panel.string>
+ <panel label="">
+ <text name="Name:">
+ 名前:
+ </text>
+ <text name="Description:">
+ 説明:
+ </text>
+ <text name="Creator:">
+ 制作者:
+ </text>
+ <text name="Creator Name">
+ Esbee Linden
+ </text>
+ <text name="Owner:">
+ 所有者:
+ </text>
+ <text name="Owner Name">
+ Erica Linden
+ </text>
+ <text name="Group:">
+ グループ:
+ </text>
+ <button name="button set group" tool_tip="このオブジェクト権限を共有するグループを選択"/>
+ <name_box initial_value="ローディング..." name="Group Name Proxy"/>
+ <button label="譲渡" label_selected="譲渡" name="button deed" tool_tip="このアイテムを譲渡すると「次の所有者」の権限が適用されます。 グループ共有オブジェクトは、グループのオフィサーが譲渡できます。"/>
+ <check_box label="共有" name="checkbox share with group" tool_tip="設定したグループのメンバー全員にこのオブジェクトの修正権限を与えます。 譲渡しない限り、役割制限を有効にはできません。"/>
+ <text name="label click action">
+ クリックで:
+ </text>
+ <combo_box name="clickaction">
+ <combo_box.item label="触る(デフォルト)" name="Touch/grab(default)"/>
+ <combo_box.item label="オブジェクトに座る" name="Sitonobject"/>
+ <combo_box.item label="オブジェクトを買う" name="Buyobject"/>
+ <combo_box.item label="オブジェクトに支払う" name="Payobject"/>
+ <combo_box.item label="開く" name="Open"/>
+ </combo_box>
+ <check_box label="販売対象:" name="checkbox for sale"/>
+ <combo_box name="sale type">
+ <combo_box.item label="コピー" name="Copy"/>
+ <combo_box.item label="中身" name="Contents"/>
+ <combo_box.item label="オリジナル" name="Original"/>
+ </combo_box>
+ <spinner label="価格: L$" name="Edit Cost"/>
+ <check_box label="検索に表示" name="search_check" tool_tip="このオブジェクトを検索結果に表示します"/>
+ <panel name="perms_build">
+ <text name="perm_modify">
+ あなたはこのオブジェクトを修正できます
+ </text>
+ <text name="Anyone can:">
+ 全員:
+ </text>
+ <check_box label="移動" name="checkbox allow everyone move"/>
+ <check_box label="コピー" name="checkbox allow everyone copy"/>
+ <text name="Next owner can:">
+ 次の所有者:
+ </text>
+ <check_box label="修正" name="checkbox next owner can modify"/>
+ <check_box label="コピー" name="checkbox next owner can copy"/>
+ <check_box label="再販・プレゼント" name="checkbox next owner can transfer" tool_tip="次の所有者はこのオブジェクトを他人にあげたり再販することができます"/>
+ <text name="B:">
+ B.
+ </text>
+ <text name="O:">
+ O:
+ </text>
+ <text name="G:">
+ G:
+ </text>
+ <text name="E:">
+ E:
+ </text>
+ <text name="N:">
+ N:
+ </text>
+ <text name="F:">
+ F:
+ </text>
+ </panel>
+ </panel>
+ <panel name="button_panel">
+ <button label="編集" name="edit_btn"/>
+ <button label="開く" name="open_btn"/>
+ <button label="支払う" name="pay_btn"/>
+ <button label="買う" name="buy_btn"/>
+ <button label="キャンセル" name="cancel_btn"/>
+ <button label="保存" name="save_btn"/>
+ </panel>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/strings.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/strings.xml index fc9e4b67b7..b37d97bc5d 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/strings.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/strings.xml @@ -1,3150 +1,3120 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<!-- This file contains strings that used to be hardcoded in the source. - It is only for those strings which do not belong in a floater. - For example, the strings used in avatar chat bubbles, and strings - that are returned from one component and may appear in many places--> -<strings> - <string name="create_account_url">http://join.secondlife.com/index.php?lang=ja-JP</string> - <string name="SECOND_LIFE"> - Second Life - </string> - <string name="APP_NAME"> - Second Life - </string> - <string name="SECOND_LIFE_GRID"> - Second Life Grid - </string> - <string name="SUPPORT_SITE"> - Second Lifeサポートポータル - </string> - <string name="StartupDetectingHardware"> - ハードウェアの検出中です... - </string> - <string name="StartupLoading"> - ローディング - </string> - <string name="Fullbright"> - 明るさ全開(レガシー) - </string> - <string name="LoginInProgress"> - ログイン中です。[APP_NAME]の表示がフリーズする場合があります。 しばらくお待ちください。 - </string> - <string name="LoginInProgressNoFrozen"> - ログイン中です... - </string> - <string name="LoginAuthenticating"> - 認証しています... - </string> - <string name="LoginMaintenance"> - アカウント・メンテナンスを実行しています... - </string> - <string name="LoginAttempt"> - 前回のログインに失敗しました。 ログイン中です([NUMBER]回目) - </string> - <string name="LoginPrecaching"> - ワールドをロードしています... - </string> - <string name="LoginInitializingBrowser"> - 埋め込みWebブラウザを初期化しています... - </string> - <string name="LoginInitializingMultimedia"> - マルチメディアを初期化しています... - </string> - <string name="LoginVerifyingCache"> - キャッシュ・ファイルを検証しています(所要時間は60~90秒)... - </string> - <string name="LoginProcessingResponse"> - 応答を処理しています... - </string> - <string name="LoginInitializingWorld"> - ワールドを初期化しています... - </string> - <string name="LoginDecodingImages"> - 画像をデコードしています... - </string> - <string name="LoginInitializingQuicktime"> - QuickTimeを初期化しています... - </string> - <string name="LoginQuicktimeNotFound"> - QuickTimeが見つかりません。初期化に失敗しました。 - </string> - <string name="LoginQuicktimeOK"> - QuickTimeが正常に初期化されました。 - </string> - <string name="LoginWaitingForRegionHandshake"> - 地域のハンドシェイクを待っています... - </string> - <string name="LoginConnectingToRegion"> - 地域に接続しています... - </string> - <string name="LoginDownloadingClothing"> - 服をダウンロードしています... - </string> - <string name="AgentLostConnection"> - この地域には、問題が発生している可能性があります。 インターネット接続を確認してください。 - </string> - <string name="TooltipPerson"> - 人 - </string> - <string name="TooltipNoName"> - (名前なし) - </string> - <string name="TooltipOwner"> - オーナー: - </string> - <string name="TooltipPublic"> - 公共 - </string> - <string name="TooltipIsGroup"> - (グループ) - </string> - <string name="TooltipForSaleL$"> - 売り出し中:L$[AMOUNT] - </string> - <string name="TooltipFlagGroupBuild"> - グループ作成 - </string> - <string name="TooltipFlagNoBuild"> - 作成禁止 - </string> - <string name="TooltipFlagNoEdit"> - グループ作成 - </string> - <string name="TooltipFlagNotSafe"> - 危険 - </string> - <string name="TooltipFlagNoFly"> - 飛行禁止 - </string> - <string name="TooltipFlagGroupScripts"> - グループ・スクリプト - </string> - <string name="TooltipFlagNoScripts"> - スクリプトなし - </string> - <string name="TooltipLand"> - 土地: - </string> - <string name="TooltipMustSingleDrop"> - 1つのアイテムのみをここにドラッグできます - </string> - <string name="TooltipHttpUrl"> - クリックしてこのWebページを見る - </string> - <string name="TooltipSLURL"> - クリックしてこの場所の情報を見る - </string> - <string name="TooltipAgentUrl"> - クリックしてこの住人のプロフィールを見る - </string> - <string name="TooltipGroupUrl"> - クリックしてこのグループの説明文を見る - </string> - <string name="TooltipEventUrl"> - クリックしてこのグループの説明文を見る - </string> - <string name="TooltipClassifiedUrl"> - クリックしてこのクラシファイド広告を見る - </string> - <string name="TooltipParcelUrl"> - クリックしてこの区画の説明文を見る - </string> - <string name="TooltipTeleportUrl"> - クリックしてこの場所にテレポートする - </string> - <string name="TooltipObjectIMUrl"> - クリックしてこのオブジェクトの説明文を見る - </string> - <string name="TooltipSLAPP"> - クリックして secondlife:// コマンドを出す - </string> - <string name="BUTTON_CLOSE_DARWIN"> - 閉じる (⌘W) - </string> - <string name="BUTTON_CLOSE_WIN"> - 閉じる (Ctrl+W) - </string> - <string name="BUTTON_RESTORE"> - 復元 - </string> - <string name="BUTTON_MINIMIZE"> - 元に戻す(縮小) - </string> - <string name="BUTTON_TEAR_OFF"> - 別ウィンドウで開く - </string> - <string name="BUTTON_DOCK"> - ドッキング - </string> - <string name="BUTTON_UNDOCK"> - 切り離す - </string> - <string name="BUTTON_HELP"> - ヘルプを表示 - </string> - <string name="RetrievingData"> - 検索中... - </string> - <string name="ReleaseNotes"> - リリースノート - </string> - <string name="LoadingData"> - ロード中... - </string> - <string name="AvatarNameNobody"> - (無人) - </string> - <string name="AvatarNameWaiting"> - (待機中) - </string> - <string name="AvatarNameHippos"> - (カバ) - </string> - <string name="GroupNameNone"> - (なし) - </string> - <string name="AssetErrorNone"> - エラーなし - </string> - <string name="AssetErrorRequestFailed"> - 資産の要求: 失敗 - </string> - <string name="AssetErrorNonexistentFile"> - 資産の要求: 存在しないファイル - </string> - <string name="AssetErrorNotInDatabase"> - 資産の要求: データベースでは見つからない資産 - </string> - <string name="AssetErrorEOF"> - ファイルの終わり - </string> - <string name="AssetErrorCannotOpenFile"> - ファイルを開くことができません - </string> - <string name="AssetErrorFileNotFound"> - ファイルが見つかりません - </string> - <string name="AssetErrorTCPTimeout"> - ファイル転送タイムアウトです - </string> - <string name="AssetErrorCircuitGone"> - 接続が解除されました - </string> - <string name="AssetErrorPriceMismatch"> - ビューワとサーバーの価格が一致していません - </string> - <string name="AssetErrorUnknownStatus"> - ステータスが不明です - </string> - <string name="texture"> - テクスチャ - </string> - <string name="sound"> - サウンド - </string> - <string name="calling card"> - コーリングカード - </string> - <string name="landmark"> - ランドマーク - </string> - <string name="legacy script"> - レガシースクリプト - </string> - <string name="clothing"> - 衣類 - </string> - <string name="object"> - オブジェクト - </string> - <string name="note card"> - ノートカード - </string> - <string name="folder"> - フォルダ - </string> - <string name="root"> - ルート - </string> - <string name="lsl2 script"> - lsl2 スクリプト - </string> - <string name="lsl bytecode"> - LSL バイトコード - </string> - <string name="tga texture"> - tga テクスチャ - </string> - <string name="body part"> - 身体部位 - </string> - <string name="snapshot"> - スナップショット - </string> - <string name="lost and found"> - 紛失物 - </string> - <string name="targa image"> - targa 画像 - </string> - <string name="trash"> - ゴミ箱 - </string> - <string name="jpeg image"> - jpeg 画像 - </string> - <string name="animation"> - アニメーション - </string> - <string name="gesture"> - ジェスチャー - </string> - <string name="simstate"> - 統計 - </string> - <string name="favorite"> - お気に入り - </string> - <string name="symbolic link"> - リンク - </string> - <string name="AvatarAway"> - 退席中 - </string> - <string name="AvatarBusy"> - 取り込み中 - </string> - <string name="AvatarMuted"> - ミュート - </string> - <string name="anim_express_afraid"> - 怖れ - </string> - <string name="anim_express_anger"> - 怒り - </string> - <string name="anim_away"> - 退席中 - </string> - <string name="anim_backflip"> - 後ろ宙返り - </string> - <string name="anim_express_laugh"> - 大笑い - </string> - <string name="anim_express_toothsmile"> - 満面の笑顔 - </string> - <string name="anim_blowkiss"> - 投げキッス - </string> - <string name="anim_express_bored"> - 退屈 - </string> - <string name="anim_bow"> - おじぎ - </string> - <string name="anim_clap"> - 拍手 - </string> - <string name="anim_courtbow"> - 深いおじぎ - </string> - <string name="anim_express_cry"> - 泣く - </string> - <string name="anim_dance1"> - ダンス1 - </string> - <string name="anim_dance2"> - ダンス2 - </string> - <string name="anim_dance3"> - ダンス3 - </string> - <string name="anim_dance4"> - ダンス4 - </string> - <string name="anim_dance5"> - ダンス5 - </string> - <string name="anim_dance6"> - ダンス6 - </string> - <string name="anim_dance7"> - ダンス7 - </string> - <string name="anim_dance8"> - ダンス8 - </string> - <string name="anim_express_disdain"> - 侮蔑 - </string> - <string name="anim_drink"> - 酔っぱらう - </string> - <string name="anim_express_embarrased"> - 困惑 - </string> - <string name="anim_angry_fingerwag"> - 指を振る - </string> - <string name="anim_fist_pump"> - ガッツポーズ - </string> - <string name="anim_yoga_float"> - ヨガ浮遊 - </string> - <string name="anim_express_frown"> - しかめっ面 - </string> - <string name="anim_impatient"> - いらいらする - </string> - <string name="anim_jumpforjoy"> - 飛び上がって喜ぶ - </string> - <string name="anim_kissmybutt"> - 挑発ポーズ - </string> - <string name="anim_express_kiss"> - キス - </string> - <string name="anim_laugh_short"> - 笑う - </string> - <string name="anim_musclebeach"> - 力こぶを見せる - </string> - <string name="anim_no_unhappy"> - 不満げに否定する - </string> - <string name="anim_no_head"> - 否定する - </string> - <string name="anim_nyanya"> - 冷やかす - </string> - <string name="anim_punch_onetwo"> - ワンツー・パンチ - </string> - <string name="anim_express_open_mouth"> - 口を開けて驚く - </string> - <string name="anim_peace"> - ピース・サイン - </string> - <string name="anim_point_you"> - 他人を指差す - </string> - <string name="anim_point_me"> - 自分を指差す - </string> - <string name="anim_punch_l"> - 左パンチ - </string> - <string name="anim_punch_r"> - 右パンチ - </string> - <string name="anim_rps_countdown"> - じゃんけんポーズ - </string> - <string name="anim_rps_paper"> - パー - </string> - <string name="anim_rps_rock"> - グー - </string> - <string name="anim_rps_scissors"> - チョキ - </string> - <string name="anim_express_repulsed"> - 嫌悪感 - </string> - <string name="anim_kick_roundhouse_r"> - まわし蹴り - </string> - <string name="anim_express_sad"> - 悲しむ - </string> - <string name="anim_salute"> - 敬礼する - </string> - <string name="anim_shout"> - 叫ぶ - </string> - <string name="anim_express_shrug"> - 肩をすくめる - </string> - <string name="anim_express_smile"> - 微笑む - </string> - <string name="anim_smoke_idle"> - たばこをくゆらす - </string> - <string name="anim_smoke_inhale"> - たばこを吸う - </string> - <string name="anim_smoke_throw_down"> - たばこを捨てる - </string> - <string name="anim_express_surprise"> - 驚く - </string> - <string name="anim_sword_strike_r"> - 剣で斬りつける - </string> - <string name="anim_angry_tantrum"> - じだんだを踏む - </string> - <string name="anim_express_tongue_out"> - 舌を出す - </string> - <string name="anim_hello"> - 手を振る - </string> - <string name="anim_whisper"> - 小声で話す - </string> - <string name="anim_whistle"> - 口笛を吹く - </string> - <string name="anim_express_wink"> - ウィンク - </string> - <string name="anim_wink_hollywood"> - ウィンク(ハリウッド) - </string> - <string name="anim_express_worry"> - 心配する - </string> - <string name="anim_yes_happy"> - 笑顔で頷く - </string> - <string name="anim_yes_head"> - 頷く - </string> - <string name="texture_loading"> - ロード中... - </string> - <string name="worldmap_offline"> - オフライン - </string> - <string name="Ok"> - OK - </string> - <string name="Premature end of file"> - 不完全なファイル - </string> - <string name="ST_NO_JOINT"> - ROOT または JOINT が見つかりません - </string> - <string name="whisper"> - のささやき: - </string> - <string name="shout"> - の叫び: - </string> - <string name="ringing"> - インワールドボイスチャットに接続中... - </string> - <string name="connected"> - 接続しました - </string> - <string name="unavailable"> - あなたの現在のロケーションでは、ボイスを利用できません。 - </string> - <string name="hang_up"> - インワールドボイスチャットの通話が切断されました - </string> - <string name="ScriptQuestionCautionChatGranted"> - [REGIONNAME]の[REGIONPOS]という場所にある「[OWNERNAME]」所有の「[OBJECTNAME]」というオブジェクトは、次の権限を許可しました: [PERMISSIONS] - </string> - <string name="ScriptQuestionCautionChatDenied"> - [REGIONNAME]の[REGIONPOS]という場所にある「[OWNERNAME]」所有の「[OBJECTNAME]」というオブジェクトは、次の権限を拒否しました: [PERMISSIONS] - </string> - <string name="ScriptTakeMoney"> - リンデンドル(L$)を支払う - </string> - <string name="ActOnControlInputs"> - 制御入力に基づいて行動 - </string> - <string name="RemapControlInputs"> - 制御入力のリマップ - </string> - <string name="AnimateYourAvatar"> - アバターへのアニメーション動作 - </string> - <string name="AttachToYourAvatar"> - アバターに装着 - </string> - <string name="ReleaseOwnership"> - 所有権を解放し公のものとする - </string> - <string name="LinkAndDelink"> - 他のオブジェクトのリンクとリンク解除 - </string> - <string name="AddAndRemoveJoints"> - 他のオブジェクトとのジョイントの追加と削除 - </string> - <string name="ChangePermissions"> - 権限の変更 - </string> - <string name="TrackYourCamera"> - カメラ追従 - </string> - <string name="ControlYourCamera"> - カメラのコントロール - </string> - <string name="SIM_ACCESS_PG"> - PG - </string> - <string name="SIM_ACCESS_MATURE"> - Mature - </string> - <string name="SIM_ACCESS_ADULT"> - Adult - </string> - <string name="SIM_ACCESS_DOWN"> - オフライン - </string> - <string name="SIM_ACCESS_MIN"> - 不明 - </string> - <string name="land_type_unknown"> - (不明) - </string> - <string name="all_files"> - 全てのファイル - </string> - <string name="sound_files"> - サウンド - </string> - <string name="animation_files"> - アニメーション - </string> - <string name="image_files"> - 画像 - </string> - <string name="save_file_verb"> - 保存 - </string> - <string name="load_file_verb"> - ロード - </string> - <string name="targa_image_files"> - Targa画像 - </string> - <string name="bitmap_image_files"> - ビットマップ画像 - </string> - <string name="avi_movie_file"> - AVIムービーファイル - </string> - <string name="xaf_animation_file"> - XAFアニメーションファイル - </string> - <string name="xml_file"> - XMLファイル - </string> - <string name="dot_raw_file"> - RAWファイル - </string> - <string name="compressed_image_files"> - 圧縮画像 - </string> - <string name="load_files"> - ファイルのロード - </string> - <string name="choose_the_directory"> - 参照 - </string> - <string name="AvatarSetNotAway"> - 一時退席中を解除 - </string> - <string name="AvatarSetAway"> - 一時退席中 - </string> - <string name="AvatarSetNotBusy"> - 取り込み中を解除 - </string> - <string name="AvatarSetBusy"> - 取り込み中 - </string> - <string name="shape"> - シェイプ - </string> - <string name="skin"> - スキン - </string> - <string name="hair"> - 髪型 - </string> - <string name="eyes"> - 目 - </string> - <string name="shirt"> - シャツ - </string> - <string name="pants"> - ズボン - </string> - <string name="shoes"> - 靴 - </string> - <string name="socks"> - 靴下 - </string> - <string name="jacket"> - 上着 - </string> - <string name="gloves"> - 手袋 - </string> - <string name="undershirt"> - 下着シャツ - </string> - <string name="underpants"> - 下着パンツ - </string> - <string name="skirt"> - スカート - </string> - <string name="invalid"> - 無効 - </string> - <string name="BodyPartsRightArm"> - 右腕 - </string> - <string name="BodyPartsHead"> - 頭 - </string> - <string name="BodyPartsLeftArm"> - 左腕 - </string> - <string name="BodyPartsLeftLeg"> - 左脚 - </string> - <string name="BodyPartsTorso"> - 頭 - </string> - <string name="BodyPartsRightLeg"> - 右脚 - </string> - <string name="GraphicsQualityLow"> - 低 - </string> - <string name="GraphicsQualityMid"> - 中 - </string> - <string name="GraphicsQualityHigh"> - 高 - </string> - <string name="LeaveMouselook"> - ESC キーを押してワールドビューに戻る - </string> - <string name="InventoryNoMatchingItems"> - 一致するアイテムが持ち物にありませんでした - </string> - <string name="InventoryNoTexture"> - 持ち物内にこのテクスチャのコピーがありません - </string> - <string name="LoadingContents"> - コンテンツをロード中です... - </string> - <string name="NoContents"> - コンテンツなし - </string> - <string name="InvFolder My Inventory"> - 私の持ち物 - </string> - <string name="InvFolder My Favorites"> - お気に入り - </string> - <string name="InvFolder Library"> - ライブラリ - </string> - <string name="InvFolder Textures"> - テクスチャ - </string> - <string name="InvFolder Sounds"> - サウンド - </string> - <string name="InvFolder Calling Cards"> - コーリングカード - </string> - <string name="InvFolder Landmarks"> - ランドマーク - </string> - <string name="InvFolder Scripts"> - スクリプト - </string> - <string name="InvFolder Clothing"> - 衣類 - </string> - <string name="InvFolder Objects"> - オブジェクト - </string> - <string name="InvFolder Notecards"> - ノートカード - </string> - <string name="InvFolder New Folder"> - 新規フォルダ - </string> - <string name="InvFolder Inventory"> - 持ち物 - </string> - <string name="InvFolder Uncompressed Images"> - 圧縮されていない画像 - </string> - <string name="InvFolder Body Parts"> - 身体部位 - </string> - <string name="InvFolder Trash"> - ゴミ箱 - </string> - <string name="InvFolder Photo Album"> - フォトアルバム - </string> - <string name="InvFolder Lost And Found"> - 紛失物 - </string> - <string name="InvFolder Uncompressed Sounds"> - 圧縮されていないサウンド - </string> - <string name="InvFolder Animations"> - アニメーション - </string> - <string name="InvFolder Gestures"> - ジェスチャー - </string> - <string name="InvFolder favorite"> - お気に入り - </string> - <string name="InvFolder Current Outfit"> - 着用中のアウトフィット - </string> - <string name="InvFolder My Outfits"> - 私のアウトフィット - </string> - <string name="InvFolder Friends"> - フレンド - </string> - <string name="InvFolder All"> - 全員 - </string> - <string name="Buy"> - 買う - </string> - <string name="BuyforL$"> - Buy for L$ - </string> - <string name="Stone"> - 石 - </string> - <string name="Metal"> - 金属 - </string> - <string name="Glass"> - ガラス - </string> - <string name="Wood"> - 木 - </string> - <string name="Flesh"> - 肌 - </string> - <string name="Plastic"> - プラスチック - </string> - <string name="Rubber"> - ゴム - </string> - <string name="Light"> - ライト - </string> - <string name="KBShift"> - Shift - </string> - <string name="KBCtrl"> - Ctrl - </string> - <string name="Chest"> - 胸部 - </string> - <string name="Skull"> - 頭蓋 - </string> - <string name="Left Shoulder"> - 左肩 - </string> - <string name="Right Shoulder"> - 右肩 - </string> - <string name="Left Hand"> - 左手 - </string> - <string name="Right Hand"> - 右手 - </string> - <string name="Left Foot"> - 左足 - </string> - <string name="Right Foot"> - 右足 - </string> - <string name="Spine"> - 背骨 - </string> - <string name="Pelvis"> - 骨盤 - </string> - <string name="Mouth"> - 口 - </string> - <string name="Chin"> - あご - </string> - <string name="Left Ear"> - 左耳 - </string> - <string name="Right Ear"> - 右耳 - </string> - <string name="Left Eyeball"> - 左目眼球 - </string> - <string name="Right Eyeball"> - 右目眼球 - </string> - <string name="Nose"> - 鼻 - </string> - <string name="R Upper Arm"> - 右上腕 - </string> - <string name="R Forearm"> - 右前腕 - </string> - <string name="L Upper Arm"> - 左上腕 - </string> - <string name="L Forearm"> - 左前腕 - </string> - <string name="Right Hip"> - 右腰 - </string> - <string name="R Upper Leg"> - 右上脚 - </string> - <string name="R Lower Leg"> - 右下脚 - </string> - <string name="Left Hip"> - 左腰 - </string> - <string name="L Upper Leg"> - 左上脚 - </string> - <string name="L Lower Leg"> - 左下脚 - </string> - <string name="Stomach"> - 腹 - </string> - <string name="Left Pec"> - 左胸筋 - </string> - <string name="Right Pec"> - 右胸筋 - </string> - <string name="YearsMonthsOld"> - [AGEYEARS] [AGEMONTHS] - </string> - <string name="YearsOld"> - [AGEYEARS] - </string> - <string name="MonthsOld"> - [AGEMONTHS] - </string> - <string name="WeeksOld"> - [AGEWEEKS] - </string> - <string name="DaysOld"> - [AGEDAYS] - </string> - <string name="TodayOld"> - 今日参加 - </string> - <string name="AgeYearsA"> - [COUNT] 年 - </string> - <string name="AgeYearsB"> - [COUNT] 年 - </string> - <string name="AgeYearsC"> - [COUNT] 年 - </string> - <string name="AgeMonthsA"> - [COUNT] ヶ月 - </string> - <string name="AgeMonthsB"> - [COUNT] ヶ月 - </string> - <string name="AgeMonthsC"> - [COUNT] ヶ月 - </string> - <string name="AgeWeeksA"> - [COUNT] 週間 - </string> - <string name="AgeWeeksB"> - [COUNT] 週間 - </string> - <string name="AgeWeeksC"> - [COUNT] 週間 - </string> - <string name="AgeDaysA"> - [COUNT] 日間 - </string> - <string name="AgeDaysB"> - [COUNT] 日間 - </string> - <string name="AgeDaysC"> - [COUNT] 日間 - </string> - <string name="AcctTypeResident"> - 住人 - </string> - <string name="AcctTypeTrial"> - トライアル - </string> - <string name="AcctTypeCharterMember"> - 特権メンバー - </string> - <string name="AcctTypeEmployee"> - Linden Lab従業員 - </string> - <string name="PaymentInfoUsed"> - 支払い情報登録済 - </string> - <string name="PaymentInfoOnFile"> - 支払い情報登録済み - </string> - <string name="NoPaymentInfoOnFile"> - 支払い情報未登録 - </string> - <string name="AgeVerified"> - 年齢確認済み - </string> - <string name="NotAgeVerified"> - 年齢未確認 - </string> - <string name="Center 2"> - 中心 2 - </string> - <string name="Top Right"> - 右上 - </string> - <string name="Top"> - 上部 - </string> - <string name="Top Left"> - 左上 - </string> - <string name="Center"> - 中心 - </string> - <string name="Bottom Left"> - Bottom Left - </string> - <string name="Bottom"> - Bottom - </string> - <string name="Bottom Right"> - Bottom Right - </string> - <string name="CompileQueueDownloadedCompiling"> - ダウンロード完了、コンパイル中 - </string> - <string name="CompileQueueScriptNotFound"> - サーバー上にスクリプトが見つかりません。 - </string> - <string name="CompileQueueProblemDownloading"> - ダウンロードに問題があります - </string> - <string name="CompileQueueInsufficientPermDownload"> - 権限不足のためスクリプトをダウンロードできません。 - </string> - <string name="CompileQueueInsufficientPermFor"> - 権限不足: - </string> - <string name="CompileQueueUnknownFailure"> - 原因不明の失敗によりダウンロードができません - </string> - <string name="CompileQueueTitle"> - リコンパイル進行 - </string> - <string name="CompileQueueStart"> - リコンパイル - </string> - <string name="ResetQueueTitle"> - 進行をリセット - </string> - <string name="ResetQueueStart"> - リセット - </string> - <string name="RunQueueTitle"> - 実行を続けるよう設定 - </string> - <string name="RunQueueStart"> - 実行中に設定 - </string> - <string name="NotRunQueueTitle"> - 実行を停止するよう設定 - </string> - <string name="NotRunQueueStart"> - 実行停止に設定 - </string> - <string name="CompileSuccessful"> - コンパイルが完了しました! - </string> - <string name="CompileSuccessfulSaving"> - コンパイル完了、保存中です... - </string> - <string name="SaveComplete"> - 保存完了。 - </string> - <string name="ObjectOutOfRange"> - スクリプト(オブジェクトが範囲外にあります) - </string> - <string name="GodToolsObjectOwnedBy"> - [OWNER] 所有のオブジェクト「[OBJECT]」 - </string> - <string name="GroupsNone"> - なし - </string> - <string name="Unknown"> - (不明) - </string> - <string name="Balance"> - 残高 - </string> - <string name="Credits"> - 収入 - </string> - <string name="Debits"> - 支出 - </string> - <string name="Total"> - 合計 - </string> - <string name="NoGroupDataFound"> - グループのデータが見つかりませんでした - </string> - <string name="IMParentEstate"> - parent estate - </string> - <string name="IMMainland"> - メインランド - </string> - <string name="IMTeen"> - ティーン - </string> - <string name="RegionInfoError"> - エラー - </string> - <string name="RegionInfoAllEstatesOwnedBy"> - [OWNER] が所有するすべての不動産 - </string> - <string name="RegionInfoAllEstatesYouOwn"> - あなたが所有するすべての不動産 - </string> - <string name="RegionInfoAllEstatesYouManage"> - あなたが [OWNER] のために管理するすべての不動産 - </string> - <string name="RegionInfoAllowedResidents"> - 許可された住人: ([ALLOWEDAGENTS] 人、最大 [MAXACCESS] 人) - </string> - <string name="RegionInfoAllowedGroups"> - 許可されたグループ: ([ALLOWEDGROUPS]、最大 [MAXACCESS] グループ) - </string> - <string name="CursorPos"> - [LINE] 行目、[COLUMN] 列目 - </string> - <string name="PanelDirCountFound"> - [COUNT] 件見つかりました - </string> - <string name="PanelContentsNewScript"> - 新規スクリプト - </string> - <string name="MuteByName"> - (名称別) - </string> - <string name="MuteAgent"> - (住人) - </string> - <string name="MuteObject"> - (オブジェクト) - </string> - <string name="MuteGroup"> - (グループ) - </string> - <string name="RegionNoCovenant"> - この不動産には約款がありません。 - </string> - <string name="RegionNoCovenantOtherOwner"> - この不動産には約款がありません。 この不動産上の土地は不動産所有者により販売され、Linden Lab では販売していません。 販売に関するお問い合わせは、不動産所有者までお願い致します。 - </string> - <string name="covenant_last_modified"> - 最終修正日: - </string> - <string name="GroupOwned"> - グループ所有 - </string> - <string name="Public"> - パブリック - </string> - <string name="ClassifiedClicksTxt"> - クリック数: [TELEPORT] テレポート、 [MAP] 地図、 [PROFILE] プロフィール - </string> - <string name="ClassifiedUpdateAfterPublish"> - (掲載後更新) - </string> - <string name="GroupVoteYes"> - はい - </string> - <string name="GroupVoteNo"> - いいえ - </string> - <string name="GroupVoteNoActiveProposals"> - 継続中の提案は現在ありません - </string> - <string name="GroupVoteNoArchivedProposals"> - 提案のアーカイブは現在ありません - </string> - <string name="GroupVoteRetrievingArchivedProposals"> - 提案のアーカイブを取得中です - </string> - <string name="GroupVoteRetrievingActiveProposals"> - 継続中の提案を取得中です - </string> - <string name="MultiPreviewTitle"> - プレビュー - </string> - <string name="MultiPropertiesTitle"> - Properties - </string> - <string name="InvOfferAnObjectNamed"> - オブジェクト名 - </string> - <string name="InvOfferOwnedByGroup"> - 所有グループ - </string> - <string name="InvOfferOwnedByUnknownGroup"> - 不明なグループ所有 - </string> - <string name="InvOfferOwnedBy"> - 所有者 - </string> - <string name="InvOfferOwnedByUnknownUser"> - 不明なユーザー所有 - </string> - <string name="InvOfferGaveYou"> - gave you - </string> - <string name="InvOfferYouDecline"> - You decline - </string> - <string name="InvOfferFrom"> - from - </string> - <string name="GroupMoneyTotal"> - 合計 - </string> - <string name="GroupMoneyBought"> - bought - </string> - <string name="GroupMoneyPaidYou"> - paid you - </string> - <string name="GroupMoneyPaidInto"> - paid into - </string> - <string name="GroupMoneyBoughtPassTo"> - bought pass to - </string> - <string name="GroupMoneyPaidFeeForEvent"> - paid fee for event - </string> - <string name="GroupMoneyPaidPrizeForEvent"> - paid prize for event - </string> - <string name="GroupMoneyBalance"> - 残高 - </string> - <string name="GroupMoneyCredits"> - 収入 - </string> - <string name="GroupMoneyDebits"> - 支出 - </string> - <string name="ViewerObjectContents"> - 中身 - </string> - <string name="AcquiredItems"> - 取得アイテム - </string> - <string name="Cancel"> - キャンセル - </string> - <string name="UploadingCosts"> - %s のアップロード代金: - </string> - <string name="UnknownFileExtension"> - 不明の拡張子: %s -使用可能な拡張子: .wav, .tga, .bmp, .jpg, .jpeg, or .bvh - </string> - <string name="AddLandmarkNavBarMenu"> - ランドマークを追加... - </string> - <string name="EditLandmarkNavBarMenu"> - ランドマークを編集... - </string> - <string name="accel-mac-control"> - ⌃ - </string> - <string name="accel-mac-command"> - ⌘ - </string> - <string name="accel-mac-option"> - ⌥ - </string> - <string name="accel-mac-shift"> - ⇧ - </string> - <string name="accel-win-control"> - Ctrl+ - </string> - <string name="accel-win-alt"> - Alt+ - </string> - <string name="accel-win-shift"> - Shift+ - </string> - <string name="FileSaved"> - ファイルが保存されました - </string> - <string name="Receiving"> - 取得中 - </string> - <string name="AM"> - AM - </string> - <string name="PM"> - PM - </string> - <string name="PST"> - 米国西部標準時 - </string> - <string name="PDT"> - 米国西部夏時間 - </string> - <string name="Forward"> - 前 - </string> - <string name="Left"> - 左 - </string> - <string name="Right"> - 右 - </string> - <string name="Back"> - 後ろ - </string> - <string name="North"> - 北 - </string> - <string name="South"> - 南 - </string> - <string name="West"> - 西 - </string> - <string name="East"> - 東 - </string> - <string name="Up"> - 上 - </string> - <string name="Down"> - 下 - </string> - <string name="Any Category"> - 全カテゴリ - </string> - <string name="Shopping"> - ショッピング - </string> - <string name="Land Rental"> - 土地のレンタル - </string> - <string name="Property Rental"> - 建物のレンタル - </string> - <string name="Special Attraction"> - 特別アトラクション - </string> - <string name="New Products"> - 新製品 - </string> - <string name="Employment"> - 雇用 - </string> - <string name="Wanted"> - 求む - </string> - <string name="Service"> - サービス - </string> - <string name="Personal"> - パーソナル - </string> - <string name="None"> - なし - </string> - <string name="Linden Location"> - Linden所在地 - </string> - <string name="Adult"> - Adult - </string> - <string name="Arts&Culture"> - アートとカルチャー - </string> - <string name="Business"> - ビジネス - </string> - <string name="Educational"> - 教育的 - </string> - <string name="Gaming"> - ゲーム - </string> - <string name="Hangout"> - たまり場 - </string> - <string name="Newcomer Friendly"> - 新住人に好意的 - </string> - <string name="Parks&Nature"> - 公園と自然 - </string> - <string name="Residential"> - 住宅用 - </string> - <string name="Stage"> - ステージ - </string> - <string name="Other"> - その他 - </string> - <string name="Any"> - 全員 - </string> - <string name="You"> - あなた - </string> - <string name=":"> - : - </string> - <string name=","> - , - </string> - <string name="..."> - ... - </string> - <string name="***"> - *** - </string> - <string name="("> - ( - </string> - <string name=")"> - ) - </string> - <string name="."> - . - </string> - <string name="'"> - ' - </string> - <string name="---"> - --- - </string> - <string name="MBCmdLineError"> - コマンドラインにエラーが見つかりました。 -リンク先を参照してください: http://wiki.secondlife.com/wiki/Client_parameters -エラー: - </string> - <string name="MBCmdLineUsg"> - [APP_NAME] コマンドライン使用: - </string> - <string name="MBUnableToAccessFile"> - [APP_NAME] は必要なファイルにアクセスできません。 - -複数のコピーを実行中か、ファイルが既に開いているとあなたのシステムが誤認識している可能性があります。 -このメッセージが何度も出る場合は、コンピューターを再起動してもう一度お試しください。 -それでも問題が続く場合、[APP_NAME] を完全にアンインストールして、再インストールをしてください。 - </string> - <string name="MBFatalError"> - 致命的なエラー - </string> - <string name="MBRequiresAltiVec"> - [APP_NAME] は、AltiVec搭載のプロセッサが必要です。(G4 以降) - </string> - <string name="MBAlreadyRunning"> - [APP_NAME] はすでに実行中です。 -最小化されたプログラムのコピーをタスクバーで確認してください。 -このメッセージが何度も出る場合はコンピューターを再起動してください。 - </string> - <string name="MBFrozenCrashed"> - [APP_NAME] は前回の実行時にフリーズしています。 -クラッシュ報告を送信しますか? - </string> - <string name="MBAlert"> - 警告 - </string> - <string name="MBNoDirectX"> - [APP_NAME] は DirectX 9.0b 及びそれ以降のバージョンを検出することができませんでした。 -[APP_NAME] は DirectX を使用して安定性の問題、低パフォーマンス、クラッシュ等悪影響を与えるハードウェアや古いドライバを検出します。 DirectX 9.0b がなくても [APP_NAME] を実行できますが、DirectX 9.0bとのご使用を強く推奨します。 - -続けますか? - </string> - <string name="MBWarning"> - 警告 - </string> - <string name="MBNoAutoUpdate"> - 自動更新は現在 Linux には対応していません。 -www.secondlife.com から最新バージョンをダウンロードしてください。 - </string> - <string name="MBRegClassFailed"> - RegisterClass 失敗 - </string> - <string name="MBError"> - エラー - </string> - <string name="MBFullScreenErr"> - [WIDTH] x [HEIGHT] では全画面で実行することができません。 -ウィンドウモードで実行中です。 - </string> - <string name="MBDestroyWinFailed"> - シャットダウンエラー(DestroyWindow() 失敗) - </string> - <string name="MBShutdownErr"> - シャットダウンエラー - </string> - <string name="MBDevContextErr"> - GL ディバイスコンテキストが作れません - </string> - <string name="MBPixelFmtErr"> - 適切なピクセル形式が見つかりません - </string> - <string name="MBPixelFmtDescErr"> - ピクセル形式情報が見つかりません - </string> - <string name="MBTrueColorWindow"> - [APP_NAME] をウィンドウで実行するには、True Color(32ビット)が必要です。 -「コントロールパネル」>「画面」>「設定」に行き、「最高 (32 ビット)」に設定してください。 -全画面を選択した場合、実行時に [APP_NAME] は自動的にスクリーンを調整します。 - </string> - <string name="MBAlpha"> - [APP_NAME] は 8 ビットのアルファチャンネルを取得できないため実行できません。 通常ビデオカードのドライバの問題で起こります。 -お使いのコンピューターに最新のビデオカードドライバがインストールされているかご確認ください。 -また、「コントロールパネル」>「画面」>「設定」内で、モニターが「最高 (32ビット)」に設定されていることもご確認ください。 -このメッセージが何度も出る場合は、[SUPPORT_SITE] へご連絡ください。 - </string> - <string name="MBPixelFmtSetErr"> - ピクセル形式が設定できません - </string> - <string name="MBGLContextErr"> - GL レンダーコンテキストが作れません - </string> - <string name="MBGLContextActErr"> - GL レンダーコンテキストをアクティベートできません - </string> - <string name="MBVideoDrvErr"> - お使いのコンピューターのビデオカードドライバが正常にインストールできなかった、または古いかサポート対象外のため、[APP_NAME] は実行できません。 最新のビデオカードドライバがインストールされているのを確認し、されている場合は再インストールをお試しください。 - -このメッセージが何度も出る場合は、[SUPPORT_SITE] へご連絡ください。 - </string> - <string name="5 O'Clock Shadow"> - うっすらとしたヒゲ - </string> - <string name="All White"> - 真っ白 - </string> - <string name="Anime Eyes"> - アニメ風の目 - </string> - <string name="Arced"> - アーチ - </string> - <string name="Arm Length"> - 腕の長さ - </string> - <string name="Attached"> - 小 - </string> - <string name="Attached Earlobes"> - 耳たぶ - </string> - <string name="Back Bangs"> - 後ろにかき上げた前髪 - </string> - <string name="Back Bangs Down"> - 後ろにかき上げて下ろした前髪 - </string> - <string name="Back Bangs Up"> - 後ろにかき上げて持ち上げた前髪 - </string> - <string name="Back Fringe"> - 後ろ髪の毛先 - </string> - <string name="Back Hair"> - 後ろ髪 - </string> - <string name="Back Hair Down"> - 下ろした後ろ髪 - </string> - <string name="Back Hair Up"> - アップにした後ろ髪 - </string> - <string name="Baggy"> - たるんでいる - </string> - <string name="Bangs"> - 前髪 - </string> - <string name="Bangs Down"> - 下ろした前髪 - </string> - <string name="Bangs Up"> - 持ち上げた前髪 - </string> - <string name="Beady Eyes"> - ビーズのような目 - </string> - <string name="Belly Size"> - お腹の大きさ - </string> - <string name="Big"> - 大 - </string> - <string name="Big Butt"> - 大 - </string> - <string name="Big Eyeball"> - 大きい眼球 - </string> - <string name="Big Hair Back"> - 髪の大部分: 後ろ - </string> - <string name="Big Hair Front"> - 髪の大部分: 前 - </string> - <string name="Big Hair Top"> - 髪の大部分: 上部 - </string> - <string name="Big Head"> - 大 - </string> - <string name="Big Pectorals"> - 大 - </string> - <string name="Big Spikes"> - とげあり - </string> - <string name="Black"> - 黒 - </string> - <string name="Blonde"> - ブロンド - </string> - <string name="Blonde Hair"> - ブロンドの髪 - </string> - <string name="Blush"> - チーク - </string> - <string name="Blush Color"> - チークカラー - </string> - <string name="Blush Opacity"> - チークの濃さ - </string> - <string name="Body Definition"> - 体の精細度 - </string> - <string name="Body Fat"> - 体脂肪 - </string> - <string name="Body Freckles"> - 体のしみ・そばかす - </string> - <string name="Body Thick"> - 骨太 - </string> - <string name="Body Thickness"> - 体の厚み - </string> - <string name="Body Thin"> - 細め - </string> - <string name="Bow Legged"> - 外股 - </string> - <string name="Breast Buoyancy"> - 胸の重力 - </string> - <string name="Breast Cleavage"> - 胸の谷間 - </string> - <string name="Breast Size"> - 胸の大きさ - </string> - <string name="Bridge Width"> - 両目の間の幅 - </string> - <string name="Broad"> - 広 - </string> - <string name="Brow Size"> - 眉毛の大きさ - </string> - <string name="Bug Eyes"> - Bug Eyes - </string> - <string name="Bugged Eyes"> - 突き出た目 - </string> - <string name="Bulbous"> - だんご - </string> - <string name="Bulbous Nose"> - だんご鼻 - </string> - <string name="Bushy Eyebrows"> - 太 - </string> - <string name="Bushy Hair"> - ぼさぼさヘア - </string> - <string name="Butt Size"> - お尻の大きさ - </string> - <string name="bustle skirt"> - 後ろの膨らみ - </string> - <string name="no bustle"> - 膨らみなし - </string> - <string name="more bustle"> - 膨らみ大 - </string> - <string name="Chaplin"> - Chaplin - </string> - <string name="Cheek Bones"> - ほお骨 - </string> - <string name="Chest Size"> - 胸部の大きさ - </string> - <string name="Chin Angle"> - あごの角度 - </string> - <string name="Chin Cleft"> - あごの先の割れ具合 - </string> - <string name="Chin Curtains"> - あごに沿ったひげ - </string> - <string name="Chin Depth"> - あごの長さ - </string> - <string name="Chin Heavy"> - あごに重点 - </string> - <string name="Chin In"> - ひいたあご - </string> - <string name="Chin Out"> - 突き出たあご - </string> - <string name="Chin-Neck"> - あごと首 - </string> - <string name="Clear"> - クリア - </string> - <string name="Cleft"> - 割れた - </string> - <string name="Close Set Eyes"> - 顔の中心寄りの目 - </string> - <string name="Closed"> - クローズ - </string> - <string name="Closed Back"> - 後ろとじ - </string> - <string name="Closed Front"> - 前とじ - </string> - <string name="Closed Left"> - 左とじ - </string> - <string name="Closed Right"> - 右とじ - </string> - <string name="Coin Purse"> - コイン入れ - </string> - <string name="Collar Back"> - 後ろえり - </string> - <string name="Collar Front"> - 前えり - </string> - <string name="Corner Down"> - ダウン - </string> - <string name="Corner Normal"> - ノーマル - </string> - <string name="Corner Up"> - アップ - </string> - <string name="Creased"> - 重いまぶた - </string> - <string name="Crooked Nose"> - 曲がった鼻 - </string> - <string name="Cropped Hair"> - 短く刈り込んだ髪 - </string> - <string name="Cuff Flare"> - 袖口のフレア - </string> - <string name="Dark"> - ダーク - </string> - <string name="Dark Green"> - ダークグリーン - </string> - <string name="Darker"> - ダーク - </string> - <string name="Deep"> - 尖った - </string> - <string name="Default Heels"> - デフォルトのかかと - </string> - <string name="Default Toe"> - デフォルトのつま先 - </string> - <string name="Dense"> - 濃 - </string> - <string name="Dense hair"> - 密度の多い髪 - </string> - <string name="Double Chin"> - 二重あご - </string> - <string name="Downturned"> - 下向き - </string> - <string name="Duffle Bag"> - ダッフルバッグ - </string> - <string name="Ear Angle"> - 耳の角度 - </string> - <string name="Ear Size"> - 耳の大きさ - </string> - <string name="Ear Tips"> - 耳の先 - </string> - <string name="Egg Head"> - たまご頭 - </string> - <string name="Eye Bags"> - 下まぶた - </string> - <string name="Eye Color"> - 瞳の色 - </string> - <string name="Eye Depth"> - 目のくぼみ - </string> - <string name="Eye Lightness"> - 瞳の明るさ - </string> - <string name="Eye Opening"> - 見開き具合 - </string> - <string name="Eye Pop"> - 両目の大きさの対称 - </string> - <string name="Eye Size"> - 目の大きさ - </string> - <string name="Eye Spacing"> - 目と目のあいだの幅 - </string> - <string name="Eyeball Size"> - 眼球の大きさ - </string> - <string name="Eyebrow Arc"> - 眉毛のアーチ - </string> - <string name="Eyebrow Density"> - 眉毛の密集度 - </string> - <string name="Eyebrow Height"> - 眉毛の高さ - </string> - <string name="Eyebrow Points"> - 眉毛の角 - </string> - <string name="Eyebrow Size"> - 眉毛の大きさ - </string> - <string name="Eyelash Length"> - まつげの長さ - </string> - <string name="Eyeliner"> - アイライナー - </string> - <string name="Eyeliner Color"> - アイライナーの色 - </string> - <string name="Eyes Back"> - 目・戻る - </string> - <string name="Eyes Bugged"> - 下まぶたがたるんだ目 - </string> - <string name="Eyes Forward"> - 目・次へ - </string> - <string name="Eyes Long Head"> - Eyes Long Head - </string> - <string name="Eyes Shear Left Up"> - Eyes Shear Left Up - </string> - <string name="Eyes Shear Right Up"> - Eyes Shear Right Up - </string> - <string name="Eyes Short Head"> - Eyes Short Head - </string> - <string name="Eyes Spread"> - 離れた目 - </string> - <string name="Eyes Sunken"> - くぼんだ目 - </string> - <string name="Eyes Together"> - Eyes Together - </string> - <string name="Face Shear"> - 顔のゆがみ - </string> - <string name="Facial Definition"> - 顔の精細度 - </string> - <string name="Far Set Eyes"> - 離れた目 - </string> - <string name="Fat"> - 太った - </string> - <string name="Fat Head"> - 太めの頭 - </string> - <string name="Fat Lips"> - 大 - </string> - <string name="Fat Lower"> - Fat Lower - </string> - <string name="Fat Lower Lip"> - 厚めの下唇 - </string> - <string name="Fat Torso"> - 太めの頭部 - </string> - <string name="Fat Upper"> - Fat Upper - </string> - <string name="Fat Upper Lip"> - 厚めの上唇 - </string> - <string name="Female"> - 女性 - </string> - <string name="Fingerless"> - 指なし - </string> - <string name="Fingers"> - 指あり - </string> - <string name="Flared Cuffs"> - 広がった袖口 - </string> - <string name="Flat"> - 平ら - </string> - <string name="Flat Butt"> - 小 - </string> - <string name="Flat Head"> - 絶壁頭 - </string> - <string name="Flat Toe"> - フラット - </string> - <string name="Foot Size"> - 足の大きさ - </string> - <string name="Forehead Angle"> - ひたいの角度 - </string> - <string name="Forehead Heavy"> - ひたいに重点 - </string> - <string name="Freckles"> - しみ・そばかす - </string> - <string name="Front Bangs Down"> - 下ろした前髪 - </string> - <string name="Front Bangs Up"> - 上げた前髪 - </string> - <string name="Front Fringe"> - 前髪の毛先 - </string> - <string name="Front Hair"> - 前髪 - </string> - <string name="Front Hair Down"> - 下ろした前髪 - </string> - <string name="Front Hair Up"> - アップにした前髪 - </string> - <string name="Full Back"> - 刈られていない髪 - </string> - <string name="Full Eyeliner"> - あり - </string> - <string name="Full Front"> - 刈られていない髪 - </string> - <string name="Full Hair Sides"> - サイドの髪 - </string> - <string name="Full Sides"> - 生え揃ったサイド - </string> - <string name="Glossy"> - あり - </string> - <string name="Glove Fingers"> - 手袋の指 - </string> - <string name="Glove Length"> - 手袋の長さ - </string> - <string name="Hair"> - 髪 - </string> - <string name="Hair Back"> - 髪: 後ろ - </string> - <string name="Hair Front"> - 髪: 前 - </string> - <string name="Hair Sides"> - 髪: サイド - </string> - <string name="Hair Sweep"> - 流す - </string> - <string name="Hair Thickess"> - 髪の量 - </string> - <string name="Hair Thickness"> - 髪の量 - </string> - <string name="Hair Tilt"> - 髪の向き - </string> - <string name="Hair Tilted Left"> - 左向き - </string> - <string name="Hair Tilted Right"> - 右向き - </string> - <string name="Hair Volume"> - 髪: ボリューム - </string> - <string name="Hand Size"> - 手の大きさ - </string> - <string name="Handlebars"> - ハンドルバー - </string> - <string name="Head Length"> - 頭の長さ - </string> - <string name="Head Shape"> - 頭の形 - </string> - <string name="Head Size"> - 頭の大きさ - </string> - <string name="Head Stretch"> - 頭の伸び具合 - </string> - <string name="Heel Height"> - ヒールの高さ - </string> - <string name="Heel Shape"> - ヒールの形 - </string> - <string name="Height"> - 身長 - </string> - <string name="High"> - 高 - </string> - <string name="High Heels"> - ハイヒール - </string> - <string name="High Jaw"> - 高 - </string> - <string name="High Platforms"> - 厚底 - </string> - <string name="High and Tight"> - 高めでタイト - </string> - <string name="Higher"> - 高 - </string> - <string name="Hip Length"> - 腰の長さ - </string> - <string name="Hip Width"> - 腰の幅 - </string> - <string name="In"> - 内向き - </string> - <string name="In Shdw Color"> - 内側のシャドウカラー - </string> - <string name="In Shdw Opacity"> - 内側のシャドウの濃さ - </string> - <string name="Inner Eye Corner"> - 目頭 - </string> - <string name="Inner Eye Shadow"> - 内側のアイシャドウ - </string> - <string name="Inner Shadow"> - 内側のシャドウ - </string> - <string name="Jacket Length"> - ジャケット丈 - </string> - <string name="Jacket Wrinkles"> - ジャケットのしわ - </string> - <string name="Jaw Angle"> - あごの角度 - </string> - <string name="Jaw Jut"> - あごの突出 - </string> - <string name="Jaw Shape"> - あごの形 - </string> - <string name="Join"> - 寄せた - </string> - <string name="Jowls"> - えら - </string> - <string name="Knee Angle"> - 膝の角度 - </string> - <string name="Knock Kneed"> - 内股 - </string> - <string name="Large"> - 大 - </string> - <string name="Large Hands"> - 大 - </string> - <string name="Left Part"> - 左分け - </string> - <string name="Leg Length"> - 脚の長さ - </string> - <string name="Leg Muscles"> - 脚の筋肉 - </string> - <string name="Less"> - 小 - </string> - <string name="Less Body Fat"> - 少なめ - </string> - <string name="Less Curtains"> - 少なめ - </string> - <string name="Less Freckles"> - 少なめ - </string> - <string name="Less Full"> - 薄い - </string> - <string name="Less Gravity"> - 少 - </string> - <string name="Less Love"> - 少 - </string> - <string name="Less Muscles"> - 少なめ - </string> - <string name="Less Muscular"> - 少なめ - </string> - <string name="Less Rosy"> - 少な目 - </string> - <string name="Less Round"> - 丸み少な目 - </string> - <string name="Less Saddle"> - 小 - </string> - <string name="Less Square"> - 小 - </string> - <string name="Less Volume"> - ボリューム少な目 - </string> - <string name="Less soul"> - 小 - </string> - <string name="Lighter"> - ライト - </string> - <string name="Lip Cleft"> - 唇の山 - </string> - <string name="Lip Cleft Depth"> - 唇の山の高さ - </string> - <string name="Lip Fullness"> - 唇の厚み - </string> - <string name="Lip Pinkness"> - 唇の赤み - </string> - <string name="Lip Ratio"> - 上下唇の大きさ - </string> - <string name="Lip Thickness"> - 唇の前後幅 - </string> - <string name="Lip Width"> - 口の大きさ - </string> - <string name="Lipgloss"> - リップグロス - </string> - <string name="Lipstick"> - 口紅 - </string> - <string name="Lipstick Color"> - 口紅の色 - </string> - <string name="Long"> - 長 - </string> - <string name="Long Head"> - 前後幅が広い頭 - </string> - <string name="Long Hips"> - 長 - </string> - <string name="Long Legs"> - 長 - </string> - <string name="Long Neck"> - 長 - </string> - <string name="Long Pigtails"> - 長 - </string> - <string name="Long Ponytail"> - 長 - </string> - <string name="Long Torso"> - 長 - </string> - <string name="Long arms"> - 長 - </string> - <string name="Longcuffs"> - ロングカフス - </string> - <string name="Loose Pants"> - ゆったり - </string> - <string name="Loose Shirt"> - ゆるめ - </string> - <string name="Loose Sleeves"> - ゆるめ - </string> - <string name="Love Handles"> - ウエスト周り - </string> - <string name="Low"> - 低 - </string> - <string name="Low Heels"> - ローヒール - </string> - <string name="Low Jaw"> - 低 - </string> - <string name="Low Platforms"> - 低め - </string> - <string name="Low and Loose"> - 低めでゆったり - </string> - <string name="Lower"> - 低 - </string> - <string name="Lower Bridge"> - 鼻筋 - </string> - <string name="Lower Cheeks"> - ほおの下部 - </string> - <string name="Male"> - 男性 - </string> - <string name="Middle Part"> - 真ん中分け - </string> - <string name="More"> - 大 - </string> - <string name="More Blush"> - きつめ - </string> - <string name="More Body Fat"> - 多め - </string> - <string name="More Curtains"> - 多め - </string> - <string name="More Eyeshadow"> - あり - </string> - <string name="More Freckles"> - 多め - </string> - <string name="More Full"> - 厚い - </string> - <string name="More Gravity"> - 大 - </string> - <string name="More Lipstick"> - あり - </string> - <string name="More Love"> - 大 - </string> - <string name="More Lower Lip"> - 大 - </string> - <string name="More Muscles"> - 多め - </string> - <string name="More Muscular"> - 筋骨隆々 - </string> - <string name="More Rosy"> - 多め - </string> - <string name="More Round"> - まる - </string> - <string name="More Saddle"> - 大 - </string> - <string name="More Sloped"> - なだらか - </string> - <string name="More Square"> - 四角 - </string> - <string name="More Upper Lip"> - 大 - </string> - <string name="More Vertical"> - 垂直 - </string> - <string name="More Volume"> - 大 - </string> - <string name="More soul"> - 大 - </string> - <string name="Moustache"> - 口ひげ - </string> - <string name="Mouth Corner"> - 口角 - </string> - <string name="Mouth Position"> - 口の位置 - </string> - <string name="Mowhawk"> - モヒカン - </string> - <string name="Muscular"> - 筋骨たくましい - </string> - <string name="Mutton Chops"> - マトンチョップス - </string> - <string name="Nail Polish"> - マニキュア - </string> - <string name="Nail Polish Color"> - マニキュアの色 - </string> - <string name="Narrow"> - 狭 - </string> - <string name="Narrow Back"> - 狭 - </string> - <string name="Narrow Front"> - 狭 - </string> - <string name="Narrow Lips"> - おちょぼ口 - </string> - <string name="Natural"> - ナチュラル - </string> - <string name="Neck Length"> - 首の長さ - </string> - <string name="Neck Thickness"> - 首の太さ - </string> - <string name="No Blush"> - なし - </string> - <string name="No Eyeliner"> - なし - </string> - <string name="No Eyeshadow"> - なし - </string> - <string name="No Heels"> - なし - </string> - <string name="No Lipgloss"> - なし - </string> - <string name="No Lipstick"> - なし - </string> - <string name="No Part"> - なし - </string> - <string name="No Polish"> - なし - </string> - <string name="No Red"> - なし - </string> - <string name="No Spikes"> - なし - </string> - <string name="No White"> - なし - </string> - <string name="No Wrinkles"> - なし - </string> - <string name="Normal Lower"> - Normal Lower - </string> - <string name="Normal Upper"> - Normal Upper - </string> - <string name="Nose Left"> - 左曲がり - </string> - <string name="Nose Right"> - 右曲がり - </string> - <string name="Nose Size"> - 鼻の大きさ - </string> - <string name="Nose Thickness"> - 鼻の厚み - </string> - <string name="Nose Tip Angle"> - 鼻先の角度 - </string> - <string name="Nose Tip Shape"> - 鼻先の形 - </string> - <string name="Nose Width"> - 鼻の幅 - </string> - <string name="Nostril Division"> - 鼻の穴の高さ - </string> - <string name="Nostril Width"> - 鼻の穴の幅 - </string> - <string name="Old"> - Old - </string> - <string name="Opaque"> - 濃いめ - </string> - <string name="Open"> - オープン - </string> - <string name="Open Back"> - 後ろあき - </string> - <string name="Open Front"> - 前あき - </string> - <string name="Open Left"> - 左あき - </string> - <string name="Open Right"> - 右あき - </string> - <string name="Orange"> - オレンジ - </string> - <string name="Out"> - 外向き - </string> - <string name="Out Shdw Color"> - 外側のシャドウカラー - </string> - <string name="Out Shdw Opacity"> - 外側のシャドウの濃さ - </string> - <string name="Outer Eye Corner"> - 目尻 - </string> - <string name="Outer Eye Shadow"> - 外側のアイシャドウ - </string> - <string name="Outer Shadow"> - 外側のシャドウ - </string> - <string name="Overbite"> - 出っ歯 - </string> - <string name="Package"> - パッケージ - </string> - <string name="Painted Nails"> - あり - </string> - <string name="Pale"> - 悪い - </string> - <string name="Pants Crotch"> - パンツの股 - </string> - <string name="Pants Fit"> - パンツのフィット感 - </string> - <string name="Pants Length"> - パンツ丈 - </string> - <string name="Pants Waist"> - ウエスト - </string> - <string name="Pants Wrinkles"> - パンツのしわ - </string> - <string name="Part"> - あり - </string> - <string name="Part Bangs"> - 分けた前髪 - </string> - <string name="Pectorals"> - 胸筋 - </string> - <string name="Pigment"> - 色素 - </string> - <string name="Pigtails"> - 下げ髪 - </string> - <string name="Pink"> - ピンク - </string> - <string name="Pinker"> - ピンク - </string> - <string name="Platform Height"> - 靴底の高さ - </string> - <string name="Platform Width"> - 靴底の幅 - </string> - <string name="Pointy"> - 尖った - </string> - <string name="Pointy Heels"> - 幅狭 - </string> - <string name="Pointy Toe"> - 先の細いつま先 - </string> - <string name="Ponytail"> - ポニーテール - </string> - <string name="Poofy Skirt"> - ふんわり - </string> - <string name="Pop Left Eye"> - 左目を大きく - </string> - <string name="Pop Right Eye"> - 右目を大きく - </string> - <string name="Puffy"> - ふっくら - </string> - <string name="Puffy Eyelids"> - 目の周りの膨らみ - </string> - <string name="Rainbow Color"> - 虹色 - </string> - <string name="Red Hair"> - 赤毛 - </string> - <string name="Red Skin"> - 赤い肌 - </string> - <string name="Regular"> - 均整のとれた - </string> - <string name="Regular Muscles"> - 均整のとれた筋肉 - </string> - <string name="Right Part"> - 右分け - </string> - <string name="Rosy Complexion"> - ほおの赤らみ - </string> - <string name="Round"> - まるっこい - </string> - <string name="Round Forehead"> - 丸みを帯びた額 - </string> - <string name="Ruddiness"> - 血色 - </string> - <string name="Ruddy"> - 良い - </string> - <string name="Rumpled Hair"> - くしゃくしゃヘア - </string> - <string name="Saddle Bags"> - 腰回りの肉付き - </string> - <string name="Saddlebags"> - 腰回りの肉付き - </string> - <string name="Scrawny"> - 骨張った - </string> - <string name="Scrawny Leg"> - 骨張った脚 - </string> - <string name="Separate"> - 離れた - </string> - <string name="Shading"> - Shading - </string> - <string name="Shadow hair"> - Shadow hair - </string> - <string name="Shallow"> - なだらか - </string> - <string name="Shear Back"> - 後方を刈る - </string> - <string name="Shear Face"> - 顔のゆがみ - </string> - <string name="Shear Front"> - 前方を刈る - </string> - <string name="Shear Left"> - 左側 - </string> - <string name="Shear Left Up"> - 左半分を上に - </string> - <string name="Shear Right"> - 右側 - </string> - <string name="Shear Right Up"> - 右半分を上に - </string> - <string name="Sheared Back"> - 後ろを刈られた髪 - </string> - <string name="Sheared Front"> - 前を刈られた髪 - </string> - <string name="Shift Left"> - 左向き - </string> - <string name="Shift Mouth"> - 口の向き - </string> - <string name="Shift Right"> - 右向き - </string> - <string name="Shirt Bottom"> - シャツの裾 - </string> - <string name="Shirt Fit"> - シャツのフィット感 - </string> - <string name="Shirt Wrinkles"> - シャツのしわ - </string> - <string name="Shoe Height"> - 靴の長さ - </string> - <string name="Short"> - 短 - </string> - <string name="Short Arms"> - 短 - </string> - <string name="Short Legs"> - 短 - </string> - <string name="Short Neck"> - 短 - </string> - <string name="Short Pigtails"> - 短 - </string> - <string name="Short Ponytail"> - 短 - </string> - <string name="Short Sideburns"> - 短め - </string> - <string name="Short Torso"> - 短 - </string> - <string name="Short hips"> - 短 - </string> - <string name="Shoulders"> - 肩 - </string> - <string name="Side Bangs"> - サイドに流した前髪 - </string> - <string name="Side Bangs Down"> - ダウン - </string> - <string name="Side Bangs Up"> - アップ - </string> - <string name="Side Fringe"> - サイドの毛先 - </string> - <string name="Sideburns"> - もみあげ - </string> - <string name="Sides Hair"> - サイドの髪 - </string> - <string name="Sides Hair Down"> - ダウン - </string> - <string name="Sides Hair Up"> - アップ - </string> - <string name="Skinny"> - 細身 - </string> - <string name="Skinny Neck"> - 細 - </string> - <string name="Skirt Fit"> - スカートのフィット感 - </string> - <string name="Skirt Length"> - スカート丈 - </string> - <string name="Slanted Forehead"> - 傾斜した額 - </string> - <string name="Sleeve Length"> - 袖丈 - </string> - <string name="Sleeve Looseness"> - 袖のフィット感 - </string> - <string name="Slit Back"> - スリット: 後ろ - </string> - <string name="Slit Front"> - スリット: 前 - </string> - <string name="Slit Left"> - スリット: 左 - </string> - <string name="Slit Right"> - スリット: 右 - </string> - <string name="Small"> - 小 - </string> - <string name="Small Hands"> - 小 - </string> - <string name="Small Head"> - 小 - </string> - <string name="Smooth"> - 滑らか - </string> - <string name="Smooth Hair"> - スムーズ - </string> - <string name="Socks Length"> - 靴下丈 - </string> - <string name="Some"> - Some - </string> - <string name="Soulpatch"> - ソウルパッチ - </string> - <string name="Sparse"> - 薄 - </string> - <string name="Spiked Hair"> - とげとげヘア - </string> - <string name="Square"> - 角張った - </string> - <string name="Square Toe"> - スクエアトゥ - </string> - <string name="Squash Head"> - カボチャ型 - </string> - <string name="Squash/Stretch Head"> - カボチャ/縦長頭 - </string> - <string name="Stretch Head"> - 縦長 - </string> - <string name="Sunken"> - こけた - </string> - <string name="Sunken Chest"> - 小 - </string> - <string name="Sunken Eyes"> - くぼんだ目 - </string> - <string name="Sweep Back"> - 後ろへ - </string> - <string name="Sweep Forward"> - 前へ - </string> - <string name="Swept Back"> - オールバック - </string> - <string name="Swept Back Hair"> - オールバックヘア - </string> - <string name="Swept Forward"> - 前へ - </string> - <string name="Swept Forward Hair"> - 後ろへ - </string> - <string name="Tall"> - 高 - </string> - <string name="Taper Back"> - 後ろに先細 - </string> - <string name="Taper Front"> - 前に先細 - </string> - <string name="Thick Heels"> - 幅広 - </string> - <string name="Thick Neck"> - 太 - </string> - <string name="Thick Toe"> - 厚め - </string> - <string name="Thickness"> - 厚み - </string> - <string name="Thin"> - 薄い - </string> - <string name="Thin Eyebrows"> - 細 - </string> - <string name="Thin Lips"> - 小 - </string> - <string name="Thin Nose"> - 細い鼻 - </string> - <string name="Tight Chin"> - ひきしまったあご - </string> - <string name="Tight Cuffs"> - タイト - </string> - <string name="Tight Pants"> - タイト - </string> - <string name="Tight Shirt"> - タイト - </string> - <string name="Tight Skirt"> - タイト - </string> - <string name="Tight Sleeves"> - タイト - </string> - <string name="Tilt Left"> - 左に傾斜 - </string> - <string name="Tilt Right"> - 右に傾斜 - </string> - <string name="Toe Shape"> - つま先の形 - </string> - <string name="Toe Thickness"> - つま先の厚み - </string> - <string name="Torso Length"> - 上半身の長さ - </string> - <string name="Torso Muscles"> - 上半身の筋肉 - </string> - <string name="Torso Scrawny"> - 上半身の骨張り - </string> - <string name="Unattached"> - 大 - </string> - <string name="Uncreased"> - 軽いまぶた - </string> - <string name="Underbite"> - 受け口 - </string> - <string name="Unnatural"> - ユニーク - </string> - <string name="Upper Bridge"> - 両目のあいだ - </string> - <string name="Upper Cheeks"> - ほおの上部 - </string> - <string name="Upper Chin Cleft"> - あご上部の割れ具合 - </string> - <string name="Upper Eyelid Fold"> - 二重の幅 - </string> - <string name="Upturned"> - 上向き - </string> - <string name="Very Red"> - 真っ赤 - </string> - <string name="Waist Height"> - ウエストの高さ - </string> - <string name="Well-Fed"> - つまった - </string> - <string name="White Hair"> - 白髪 - </string> - <string name="Wide"> - 広 - </string> - <string name="Wide Back"> - 広 - </string> - <string name="Wide Front"> - 広 - </string> - <string name="Wide Lips"> - 大きい口 - </string> - <string name="Wild"> - ワイルド - </string> - <string name="Wrinkles"> - しわあり - </string> - <string name="LocationCtrlAddLandmarkTooltip"> - マイ ランドマークに追加 - </string> - <string name="LocationCtrlEditLandmarkTooltip"> - マイ ランドマークを編集 - </string> - <string name="UpdaterWindowTitle"> - [APP_NAME] アップデート - </string> - <string name="UpdaterNowUpdating"> - 只今 [APP_NAME] をアップデート中です... - </string> - <string name="UpdaterNowInstalling"> - [APP_NAME] をインストール中です... - </string> - <string name="UpdaterUpdatingDescriptive"> - お使いの [APP_NAME] ビューワが最新バージョンにアップデートされています。 数分かかることがありますのでしばらくお待ちください。 - </string> - <string name="UpdaterProgressBarTextWithEllipses"> - アップデートをダウンロード中です... - </string> - <string name="UpdaterProgressBarText"> - アップデートをダウンロード中 - </string> - <string name="UpdaterFailDownloadTitle"> - アップデートのダウンロードに失敗しました - </string> - <string name="UpdaterFailUpdateDescriptive"> - [APP_NAME] をアップデート中にエラーが発生しました。 www.secondlife.com から最新バージョンをダウンロードしてください。 - </string> - <string name="UpdaterFailInstallTitle"> - アップデートのインストールに失敗しました - </string> - <string name="UpdaterFailStartTitle"> - ビューワの起動に失敗しました - </string> - <string name="only_user_message"> - このセッションにいるユーザーはあなただけです。 - </string> - <string name="offline_message"> - [FIRST] [LAST]はオフラインです。 - </string> - <string name="invite_message"> - このボイスチャットに応答/接続する場合は、[BUTTON NAME]をクリックしてください。 - </string> - <string name="generic_request_error"> - 要求中にエラーが発生しました。後でもう一度試してください。 - </string> - <string name="insufficient_perms_error"> - あなたには充分な権限がありません。 - </string> - <string name="session_does_not_exist_error"> - このセッションは既に切断されています。 - </string> - <string name="no_ability_error"> - あなたにはその能力がありません。 - </string> - <string name="no_ability"> - あなたにはその能力がありません。 - </string> - <string name="not_a_mod_error"> - あなたはセッション・モデレータではありません。 - </string> - <string name="muted_error"> - グループモデレータがあなたのテキストチャットを無効化しました - </string> - <string name="add_session_event"> - [RECIPIENT] とのチャット・セッションにユーザーを追加することができません - </string> - <string name="message_session_event"> - [RECIPIENT] とのチャット・セッションにメッセージを送ることができません - </string> - <string name="removed_from_group"> - あなたはグループから削除されました。 - </string> - <string name="close_on_no_ability"> - このチャット・セッションを継続することはできません - </string> -</strings> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<!-- This file contains strings that used to be hardcoded in the source.
+ It is only for those strings which do not belong in a floater.
+ For example, the strings used in avatar chat bubbles, and strings
+ that are returned from one component and may appear in many places-->
+<strings>
+ <string name="SECOND_LIFE">
+ Second Life
+ </string>
+ <string name="APP_NAME">
+ Second Life
+ </string>
+ <string name="SECOND_LIFE_GRID">
+ Second Life Grid
+ </string>
+ <string name="SUPPORT_SITE">
+ Second Life サポートポータル
+ </string>
+ <string name="StartupDetectingHardware">
+ ハードウェアの検出中です...
+ </string>
+ <string name="StartupLoading">
+ ローディング
+ </string>
+ <string name="Fullbright">
+ 明るさ全開(レガシー)
+ </string>
+ <string name="LoginInProgress">
+ ログイン中です。[APP_NAME]の表示がフリーズする場合があります。 しばらくお待ちください。
+ </string>
+ <string name="LoginInProgressNoFrozen">
+ ログイン中です...
+ </string>
+ <string name="LoginAuthenticating">
+ 認証しています...
+ </string>
+ <string name="LoginMaintenance">
+ アカウント・メンテナンスを実行しています...
+ </string>
+ <string name="LoginAttempt">
+ 前回のログインに失敗しました。 ログイン中です([NUMBER]回目)
+ </string>
+ <string name="LoginPrecaching">
+ ワールドをロードしています...
+ </string>
+ <string name="LoginInitializingBrowser">
+ 埋め込みWebブラウザを初期化しています...
+ </string>
+ <string name="LoginInitializingMultimedia">
+ マルチメディアを初期化しています...
+ </string>
+ <string name="LoginVerifyingCache">
+ キャッシュ・ファイルを検証しています(所要時間は60~90秒)...
+ </string>
+ <string name="LoginProcessingResponse">
+ 応答を処理しています...
+ </string>
+ <string name="LoginInitializingWorld">
+ ワールドを初期化しています...
+ </string>
+ <string name="LoginDecodingImages">
+ 画像をデコードしています...
+ </string>
+ <string name="LoginInitializingQuicktime">
+ QuickTimeを初期化しています...
+ </string>
+ <string name="LoginQuicktimeNotFound">
+ QuickTimeが見つかりません。初期化に失敗しました。
+ </string>
+ <string name="LoginQuicktimeOK">
+ QuickTimeが正常に初期化されました。
+ </string>
+ <string name="LoginWaitingForRegionHandshake">
+ 地域のハンドシェイクを待っています...
+ </string>
+ <string name="LoginConnectingToRegion">
+ 地域に接続しています...
+ </string>
+ <string name="LoginDownloadingClothing">
+ 服をダウンロードしています...
+ </string>
+ <string name="Quit">
+ 終了
+ </string>
+ <string name="create_account_url">
+ http://join.secondlife.com/index.php?lang=ja-JP
+ </string>
+ <string name="AgentLostConnection">
+ このリージョンに不都合が発生している可能性があります。 ご使用のインターネット接続をご確認ください。
+ </string>
+ <string name="TooltipPerson">
+ 人
+ </string>
+ <string name="TooltipNoName">
+ (名前なし)
+ </string>
+ <string name="TooltipOwner">
+ オーナー:
+ </string>
+ <string name="TooltipPublic">
+ 公共
+ </string>
+ <string name="TooltipIsGroup">
+ (グループ)
+ </string>
+ <string name="TooltipForSaleL$">
+ 売り出し中:L$[AMOUNT]
+ </string>
+ <string name="TooltipFlagGroupBuild">
+ グループ作成
+ </string>
+ <string name="TooltipFlagNoBuild">
+ 作成禁止
+ </string>
+ <string name="TooltipFlagNoEdit">
+ グループ作成
+ </string>
+ <string name="TooltipFlagNotSafe">
+ 危険
+ </string>
+ <string name="TooltipFlagNoFly">
+ 飛行禁止
+ </string>
+ <string name="TooltipFlagGroupScripts">
+ グループ・スクリプト
+ </string>
+ <string name="TooltipFlagNoScripts">
+ スクリプトなし
+ </string>
+ <string name="TooltipLand">
+ 土地:
+ </string>
+ <string name="TooltipMustSingleDrop">
+ 1つのアイテムのみをここにドラッグできます
+ </string>
+ <string name="TooltipHttpUrl">
+ クリックしてこのWebページを見る
+ </string>
+ <string name="TooltipSLURL">
+ クリックしてこの場所の情報を見る
+ </string>
+ <string name="TooltipAgentUrl">
+ クリックしてこの住人のプロフィールを見る
+ </string>
+ <string name="TooltipGroupUrl">
+ クリックしてこのグループの説明文を見る
+ </string>
+ <string name="TooltipEventUrl">
+ クリックしてこのグループの説明文を見る
+ </string>
+ <string name="TooltipClassifiedUrl">
+ クリックしてこのクラシファイド広告を見る
+ </string>
+ <string name="TooltipParcelUrl">
+ クリックしてこの区画の説明文を見る
+ </string>
+ <string name="TooltipTeleportUrl">
+ クリックしてこの場所にテレポートする
+ </string>
+ <string name="TooltipObjectIMUrl">
+ クリックしてこのオブジェクトの説明文を見る
+ </string>
+ <string name="TooltipMapUrl">
+ クリックしてこの場所を地図に表示する
+ </string>
+ <string name="TooltipSLAPP">
+ クリックして secondlife:// コマンドを出す
+ </string>
+ <string name="CurrentURL" value=" 現在のURL: [CurrentURL]"/>
+ <string name="SLurlLabelTeleport">
+ テレポート
+ </string>
+ <string name="SLurlLabelShowOnMap">
+ 地図に表示
+ </string>
+ <string name="BUTTON_CLOSE_DARWIN">
+ 閉じる (⌘W)
+ </string>
+ <string name="BUTTON_CLOSE_WIN">
+ 閉じる (Ctrl+W)
+ </string>
+ <string name="BUTTON_RESTORE">
+ 復元
+ </string>
+ <string name="BUTTON_MINIMIZE">
+ 元に戻す(縮小)
+ </string>
+ <string name="BUTTON_TEAR_OFF">
+ 別ウィンドウで開く
+ </string>
+ <string name="BUTTON_DOCK">
+ ドッキング
+ </string>
+ <string name="BUTTON_UNDOCK">
+ 切り離す
+ </string>
+ <string name="BUTTON_HELP">
+ ヘルプを表示
+ </string>
+ <string name="Searching">
+ 検索中...
+ </string>
+ <string name="NoneFound">
+ 見つかりませんでした。
+ </string>
+ <string name="RetrievingData">
+ 取得中...
+ </string>
+ <string name="ReleaseNotes">
+ リリースノート
+ </string>
+ <string name="LoadingData">
+ ローディング...
+ </string>
+ <string name="AvatarNameNobody">
+ (なし)
+ </string>
+ <string name="AvatarNameWaiting">
+ (待機中)
+ </string>
+ <string name="AvatarNameMultiple">
+ (複数)
+ </string>
+ <string name="AvatarNameHippos">
+ (hippos)
+ </string>
+ <string name="GroupNameNone">
+ (なし)
+ </string>
+ <string name="AssetErrorNone">
+ エラーなし
+ </string>
+ <string name="AssetErrorRequestFailed">
+ アセットリクエスト: 失敗
+ </string>
+ <string name="AssetErrorNonexistentFile">
+ アセットリクエスト: 存在しないファイル
+ </string>
+ <string name="AssetErrorNotInDatabase">
+ アセットリクエスト: データベースに見つかりませんでした
+ </string>
+ <string name="AssetErrorEOF">
+ 終了
+ </string>
+ <string name="AssetErrorCannotOpenFile">
+ ファイルを開けません
+ </string>
+ <string name="AssetErrorFileNotFound">
+ ファイルが見つかりません
+ </string>
+ <string name="AssetErrorTCPTimeout">
+ ファイルの転送タイムアウト
+ </string>
+ <string name="AssetErrorCircuitGone">
+ サーキットエラー
+ </string>
+ <string name="AssetErrorPriceMismatch">
+ ビューワとサーバーの価格が一致していません
+ </string>
+ <string name="AssetErrorUnknownStatus">
+ 不明のステータス
+ </string>
+ <string name="texture">
+ テクスチャ
+ </string>
+ <string name="sound">
+ サウンド
+ </string>
+ <string name="calling card">
+ コーリングカード
+ </string>
+ <string name="landmark">
+ ランドマーク
+ </string>
+ <string name="legacy script">
+ レガシースクリプト
+ </string>
+ <string name="clothing">
+ 衣類
+ </string>
+ <string name="object">
+ オブジェクト
+ </string>
+ <string name="note card">
+ ノートカード
+ </string>
+ <string name="folder">
+ フォルダ
+ </string>
+ <string name="root">
+ ルート
+ </string>
+ <string name="lsl2 script">
+ LSL2 スクリプト
+ </string>
+ <string name="lsl bytecode">
+ LSL バイトコード
+ </string>
+ <string name="tga texture">
+ tga テクスチャ
+ </string>
+ <string name="body part">
+ 身体部位
+ </string>
+ <string name="snapshot">
+ スナップショット
+ </string>
+ <string name="lost and found">
+ 紛失物
+ </string>
+ <string name="targa image">
+ targa 画像
+ </string>
+ <string name="trash">
+ ごみ箱
+ </string>
+ <string name="jpeg image">
+ jpeg 画像
+ </string>
+ <string name="animation">
+ アニメーション
+ </string>
+ <string name="gesture">
+ ジェスチャー
+ </string>
+ <string name="simstate">
+ 統計
+ </string>
+ <string name="favorite">
+ お気に入り
+ </string>
+ <string name="symbolic link">
+ リンク
+ </string>
+ <string name="AvatarEditingAppearance">
+ (容姿の編集)
+ </string>
+ <string name="AvatarAway">
+ 一時退席中
+ </string>
+ <string name="AvatarBusy">
+ 取り込み中
+ </string>
+ <string name="AvatarMuted">
+ ブロック中
+ </string>
+ <string name="anim_express_afraid">
+ 怖れ
+ </string>
+ <string name="anim_express_anger">
+ 怒り
+ </string>
+ <string name="anim_away">
+ 退席中
+ </string>
+ <string name="anim_backflip">
+ 後ろ宙返り
+ </string>
+ <string name="anim_express_laugh">
+ 大笑い
+ </string>
+ <string name="anim_express_toothsmile">
+ 満面の笑顔
+ </string>
+ <string name="anim_blowkiss">
+ 投げキッス
+ </string>
+ <string name="anim_express_bored">
+ 退屈
+ </string>
+ <string name="anim_bow">
+ おじぎ
+ </string>
+ <string name="anim_clap">
+ 拍手
+ </string>
+ <string name="anim_courtbow">
+ 深いおじぎ
+ </string>
+ <string name="anim_express_cry">
+ 泣く
+ </string>
+ <string name="anim_dance1">
+ ダンス1
+ </string>
+ <string name="anim_dance2">
+ ダンス2
+ </string>
+ <string name="anim_dance3">
+ ダンス3
+ </string>
+ <string name="anim_dance4">
+ ダンス4
+ </string>
+ <string name="anim_dance5">
+ ダンス5
+ </string>
+ <string name="anim_dance6">
+ ダンス6
+ </string>
+ <string name="anim_dance7">
+ ダンス7
+ </string>
+ <string name="anim_dance8">
+ ダンス8
+ </string>
+ <string name="anim_express_disdain">
+ 侮蔑
+ </string>
+ <string name="anim_drink">
+ 酔っぱらう
+ </string>
+ <string name="anim_express_embarrased">
+ 困惑
+ </string>
+ <string name="anim_angry_fingerwag">
+ 指を振る
+ </string>
+ <string name="anim_fist_pump">
+ ガッツポーズ
+ </string>
+ <string name="anim_yoga_float">
+ ヨガ浮遊
+ </string>
+ <string name="anim_express_frown">
+ しかめっ面
+ </string>
+ <string name="anim_impatient">
+ いらいらする
+ </string>
+ <string name="anim_jumpforjoy">
+ 飛び上がって喜ぶ
+ </string>
+ <string name="anim_kissmybutt">
+ 挑発ポーズ
+ </string>
+ <string name="anim_express_kiss">
+ キス
+ </string>
+ <string name="anim_laugh_short">
+ 笑う
+ </string>
+ <string name="anim_musclebeach">
+ 力こぶを見せる
+ </string>
+ <string name="anim_no_unhappy">
+ 不満げに否定する
+ </string>
+ <string name="anim_no_head">
+ 否定する
+ </string>
+ <string name="anim_nyanya">
+ 冷やかす
+ </string>
+ <string name="anim_punch_onetwo">
+ ワンツー・パンチ
+ </string>
+ <string name="anim_express_open_mouth">
+ 口を開けて驚く
+ </string>
+ <string name="anim_peace">
+ ピース・サイン
+ </string>
+ <string name="anim_point_you">
+ 他人を指差す
+ </string>
+ <string name="anim_point_me">
+ 自分を指差す
+ </string>
+ <string name="anim_punch_l">
+ 左パンチ
+ </string>
+ <string name="anim_punch_r">
+ 右パンチ
+ </string>
+ <string name="anim_rps_countdown">
+ じゃんけんポーズ
+ </string>
+ <string name="anim_rps_paper">
+ パー
+ </string>
+ <string name="anim_rps_rock">
+ グー
+ </string>
+ <string name="anim_rps_scissors">
+ チョキ
+ </string>
+ <string name="anim_express_repulsed">
+ 嫌悪感
+ </string>
+ <string name="anim_kick_roundhouse_r">
+ まわし蹴り
+ </string>
+ <string name="anim_express_sad">
+ 悲しむ
+ </string>
+ <string name="anim_salute">
+ 敬礼する
+ </string>
+ <string name="anim_shout">
+ 叫ぶ
+ </string>
+ <string name="anim_express_shrug">
+ 肩をすくめる
+ </string>
+ <string name="anim_express_smile">
+ 微笑む
+ </string>
+ <string name="anim_smoke_idle">
+ たばこをくゆらす
+ </string>
+ <string name="anim_smoke_inhale">
+ たばこを吸う
+ </string>
+ <string name="anim_smoke_throw_down">
+ たばこを捨てる
+ </string>
+ <string name="anim_express_surprise">
+ 驚く
+ </string>
+ <string name="anim_sword_strike_r">
+ 剣で斬りつける
+ </string>
+ <string name="anim_angry_tantrum">
+ じだんだを踏む
+ </string>
+ <string name="anim_express_tongue_out">
+ 舌を出す
+ </string>
+ <string name="anim_hello">
+ 手を振る
+ </string>
+ <string name="anim_whisper">
+ 小声で話す
+ </string>
+ <string name="anim_whistle">
+ 口笛を吹く
+ </string>
+ <string name="anim_express_wink">
+ ウィンク
+ </string>
+ <string name="anim_wink_hollywood">
+ ウィンク(ハリウッド)
+ </string>
+ <string name="anim_express_worry">
+ 心配する
+ </string>
+ <string name="anim_yes_happy">
+ 笑顔で頷く
+ </string>
+ <string name="anim_yes_head">
+ 頷く
+ </string>
+ <string name="texture_loading">
+ ローディング...
+ </string>
+ <string name="worldmap_offline">
+ オフライン
+ </string>
+ <string name="worldmap_results_none_found">
+ 見つかりませんでした。
+ </string>
+ <string name="Ok">
+ OK
+ </string>
+ <string name="Premature end of file">
+ 不完全なファイル
+ </string>
+ <string name="ST_NO_JOINT">
+ ROOT または JOINT が見つかりません
+ </string>
+ <string name="whisper">
+ のささやき:
+ </string>
+ <string name="shout">
+ の叫び:
+ </string>
+ <string name="ringing">
+ インワールドボイスチャットに接続中...
+ </string>
+ <string name="connected">
+ 接続しました
+ </string>
+ <string name="unavailable">
+ あなたの現在のロケーションでは、ボイスを利用できません。
+ </string>
+ <string name="hang_up">
+ インワールドボイスチャットの通話が切断されました
+ </string>
+ <string name="ScriptQuestionCautionChatGranted">
+ [REGIONNAME]の[REGIONPOS]という場所にある「[OWNERNAME]」所有の「[OBJECTNAME]」というオブジェクトは、次の権限を許可しました: [PERMISSIONS]
+ </string>
+ <string name="ScriptQuestionCautionChatDenied">
+ [REGIONNAME]の[REGIONPOS]という場所にある「[OWNERNAME]」所有の「[OBJECTNAME]」というオブジェクトは、次の権限を拒否しました: [PERMISSIONS]
+ </string>
+ <string name="ScriptTakeMoney">
+ リンデンドル(L$)を支払う
+ </string>
+ <string name="ActOnControlInputs">
+ 制御入力に基づいて行動
+ </string>
+ <string name="RemapControlInputs">
+ 制御入力のリマップ
+ </string>
+ <string name="AnimateYourAvatar">
+ アバターへのアニメーション動作
+ </string>
+ <string name="AttachToYourAvatar">
+ アバターに装着
+ </string>
+ <string name="ReleaseOwnership">
+ 所有権を解放し公のものとする
+ </string>
+ <string name="LinkAndDelink">
+ 他のオブジェクトのリンクとリンク解除
+ </string>
+ <string name="AddAndRemoveJoints">
+ 他のオブジェクトとのジョイントの追加と削除
+ </string>
+ <string name="ChangePermissions">
+ 権限の変更
+ </string>
+ <string name="TrackYourCamera">
+ カメラ追従
+ </string>
+ <string name="ControlYourCamera">
+ カメラのコントロール
+ </string>
+ <string name="SIM_ACCESS_PG">
+ PG
+ </string>
+ <string name="SIM_ACCESS_MATURE">
+ Mature
+ </string>
+ <string name="SIM_ACCESS_ADULT">
+ Adult
+ </string>
+ <string name="SIM_ACCESS_DOWN">
+ オフライン
+ </string>
+ <string name="SIM_ACCESS_MIN">
+ 不明
+ </string>
+ <string name="land_type_unknown">
+ (不明)
+ </string>
+ <string name="all_files">
+ 全てのファイル
+ </string>
+ <string name="sound_files">
+ サウンド
+ </string>
+ <string name="animation_files">
+ アニメーション
+ </string>
+ <string name="image_files">
+ 画像
+ </string>
+ <string name="save_file_verb">
+ 保存
+ </string>
+ <string name="load_file_verb">
+ ロード
+ </string>
+ <string name="targa_image_files">
+ Targa画像
+ </string>
+ <string name="bitmap_image_files">
+ ビットマップ画像
+ </string>
+ <string name="avi_movie_file">
+ AVIムービーファイル
+ </string>
+ <string name="xaf_animation_file">
+ XAFアニメーションファイル
+ </string>
+ <string name="xml_file">
+ XMLファイル
+ </string>
+ <string name="dot_raw_file">
+ RAWファイル
+ </string>
+ <string name="compressed_image_files">
+ 圧縮画像
+ </string>
+ <string name="load_files">
+ ファイルのロード
+ </string>
+ <string name="choose_the_directory">
+ 参照
+ </string>
+ <string name="AvatarSetNotAway">
+ 一時退席中解除
+ </string>
+ <string name="AvatarSetAway">
+ 一時退席中
+ </string>
+ <string name="AvatarSetNotBusy">
+ 取り込み中解除
+ </string>
+ <string name="AvatarSetBusy">
+ 取り込み中
+ </string>
+ <string name="shape">
+ シェイプ
+ </string>
+ <string name="skin">
+ スキン
+ </string>
+ <string name="hair">
+ 髪
+ </string>
+ <string name="eyes">
+ 目
+ </string>
+ <string name="shirt">
+ シャツ
+ </string>
+ <string name="pants">
+ パンツ
+ </string>
+ <string name="shoes">
+ 靴
+ </string>
+ <string name="socks">
+ 靴下
+ </string>
+ <string name="jacket">
+ ジャケット
+ </string>
+ <string name="gloves">
+ 手袋
+ </string>
+ <string name="undershirt">
+ 下着シャツ
+ </string>
+ <string name="underpants">
+ 下着パンツ
+ </string>
+ <string name="skirt">
+ スカート
+ </string>
+ <string name="alpha">
+ アルファ
+ </string>
+ <string name="tattoo">
+ タトゥ
+ </string>
+ <string name="invalid">
+ 無効
+ </string>
+ <string name="next">
+ 次へ
+ </string>
+ <string name="ok">
+ OK
+ </string>
+ <string name="GroupNotifyGroupNotice">
+ グループ通知
+ </string>
+ <string name="GroupNotifyGroupNotices">
+ グループ通知
+ </string>
+ <string name="GroupNotifySentBy">
+ 送信者
+ </string>
+ <string name="GroupNotifyAttached">
+ 添付:
+ </string>
+ <string name="GroupNotifyViewPastNotices">
+ ここで過去の通知を表示するか、メッセージを受け取らない設定をします。
+ </string>
+ <string name="GroupNotifyOpenAttachment">
+ 添付アイテムを開く
+ </string>
+ <string name="GroupNotifySaveAttachment">
+ 添付アイテムを保存
+ </string>
+ <string name="TeleportOffer">
+ テレポートを渡す
+ </string>
+ <string name="StartUpNotifications">
+ 不在中に新しい通知が届きました。
+ </string>
+ <string name="OverflowInfoChannelString">
+ You have %d more notification
+ </string>
+ <string name="BodyPartsRightArm">
+ 右腕
+ </string>
+ <string name="BodyPartsHead">
+ 頭
+ </string>
+ <string name="BodyPartsLeftArm">
+ 左腕
+ </string>
+ <string name="BodyPartsLeftLeg">
+ 左脚
+ </string>
+ <string name="BodyPartsTorso">
+ 頭
+ </string>
+ <string name="BodyPartsRightLeg">
+ 右脚
+ </string>
+ <string name="GraphicsQualityLow">
+ 低
+ </string>
+ <string name="GraphicsQualityMid">
+ 中
+ </string>
+ <string name="GraphicsQualityHigh">
+ 高
+ </string>
+ <string name="LeaveMouselook">
+ ESC キーを押してワールドビューに戻る
+ </string>
+ <string name="InventoryNoMatchingItems">
+ 一致するアイテムが持ち物にありませんでした
+ </string>
+ <string name="InventoryNoTexture">
+ 持ち物内にこのテクスチャのコピーがありません
+ </string>
+ <string name="no_transfer" value=" (再販/プレゼント不可)"/>
+ <string name="no_modify" value=" (編集不可)"/>
+ <string name="no_copy" value=" (コピー不可)"/>
+ <string name="worn" value=" (着用中)"/>
+ <string name="link" value=" (リンク)"/>
+ <string name="broken_link" value=" (壊れたリンク)"/>
+ <string name="LoadingContents">
+ コンテンツをロード中です...
+ </string>
+ <string name="NoContents">
+ コンテンツなし
+ </string>
+ <string name="WornOnAttachmentPoint" value=" ([ATTACHMENT_POINT] に装着中)"/>
+ <string name="PermYes">
+ はい
+ </string>
+ <string name="PermNo">
+ いいえ
+ </string>
+ <string name="Chat" value=" チャット:"/>
+ <string name="Sound" value=" サウンド:"/>
+ <string name="Wait" value=" --- 待機::"/>
+ <string name="AnimFlagStop" value=" アニメーションを停止:"/>
+ <string name="AnimFlagStart" value=" アニメーションを開始:"/>
+ <string name="Wave" value=" 手を振る"/>
+ <string name="HelloAvatar" value=" やあ、アバター!"/>
+ <string name="ViewAllGestures" value=" すべて表示 >>"/>
+ <string name="Animations" value="アニメーション、"/>
+ <string name="Calling Cards" value="コーリングカード、"/>
+ <string name="Clothing" value="衣類、"/>
+ <string name="Gestures" value="ジェスチャー、"/>
+ <string name="Landmarks" value="ランドマーク、"/>
+ <string name="Notecards" value="ノートカード、"/>
+ <string name="Objects" value="オブジェクト、"/>
+ <string name="Scripts" value="スクリプト、"/>
+ <string name="Sounds" value="サウンド、"/>
+ <string name="Textures" value="テクスチャ、"/>
+ <string name="Snapshots" value="スナップショット、"/>
+ <string name="No Filters" value="いいえ "/>
+ <string name="Since Logoff" value=" - ログオフ以来"/>
+ <string name="InvFolder My Inventory">
+ マイ 持ち物
+ </string>
+ <string name="InvFolder My Favorites">
+ お気に入り
+ </string>
+ <string name="InvFolder Library">
+ ライブラリ
+ </string>
+ <string name="InvFolder Textures">
+ テクスチャ
+ </string>
+ <string name="InvFolder Sounds">
+ サウンド
+ </string>
+ <string name="InvFolder Calling Cards">
+ コーリングカード
+ </string>
+ <string name="InvFolder Landmarks">
+ ランドマーク
+ </string>
+ <string name="InvFolder Scripts">
+ スクリプト
+ </string>
+ <string name="InvFolder Clothing">
+ 衣類
+ </string>
+ <string name="InvFolder Objects">
+ オブジェクト
+ </string>
+ <string name="InvFolder Notecards">
+ ノートカード
+ </string>
+ <string name="InvFolder New Folder">
+ 新規フォルダ
+ </string>
+ <string name="InvFolder Inventory">
+ インベントリ
+ </string>
+ <string name="InvFolder Uncompressed Images">
+ 圧縮されていない画像
+ </string>
+ <string name="InvFolder Body Parts">
+ 身体部位
+ </string>
+ <string name="InvFolder Trash">
+ ごみ箱
+ </string>
+ <string name="InvFolder Photo Album">
+ フォトアルバム
+ </string>
+ <string name="InvFolder Lost And Found">
+ 紛失物
+ </string>
+ <string name="InvFolder Uncompressed Sounds">
+ 圧縮されていないサウンド
+ </string>
+ <string name="InvFolder Animations">
+ アニメーション
+ </string>
+ <string name="InvFolder Gestures">
+ ジェスチャー
+ </string>
+ <string name="InvFolder favorite">
+ お気に入り
+ </string>
+ <string name="InvFolder Current Outfit">
+ 着用中のアウトフィット
+ </string>
+ <string name="InvFolder My Outfits">
+ マイ アウトフィット
+ </string>
+ <string name="InvFolder Friends">
+ フレンド
+ </string>
+ <string name="InvFolder All">
+ 全員
+ </string>
+ <string name="Buy">
+ 買う
+ </string>
+ <string name="BuyforL$">
+ Buy for L$
+ </string>
+ <string name="Stone">
+ 石
+ </string>
+ <string name="Metal">
+ 金属
+ </string>
+ <string name="Glass">
+ ガラス
+ </string>
+ <string name="Wood">
+ 木
+ </string>
+ <string name="Flesh">
+ 肌
+ </string>
+ <string name="Plastic">
+ プラスチック
+ </string>
+ <string name="Rubber">
+ ゴム
+ </string>
+ <string name="Light">
+ ライト
+ </string>
+ <string name="KBShift">
+ Shift
+ </string>
+ <string name="KBCtrl">
+ Ctrl
+ </string>
+ <string name="Chest">
+ 胸部
+ </string>
+ <string name="Skull">
+ 頭蓋
+ </string>
+ <string name="Left Shoulder">
+ 左肩
+ </string>
+ <string name="Right Shoulder">
+ 右肩
+ </string>
+ <string name="Left Hand">
+ 左手
+ </string>
+ <string name="Right Hand">
+ 右手
+ </string>
+ <string name="Left Foot">
+ 左足
+ </string>
+ <string name="Right Foot">
+ 右足
+ </string>
+ <string name="Spine">
+ 背骨
+ </string>
+ <string name="Pelvis">
+ 骨盤
+ </string>
+ <string name="Mouth">
+ 口
+ </string>
+ <string name="Chin">
+ あご
+ </string>
+ <string name="Left Ear">
+ 左耳
+ </string>
+ <string name="Right Ear">
+ 右耳
+ </string>
+ <string name="Left Eyeball">
+ 左目眼球
+ </string>
+ <string name="Right Eyeball">
+ 右目眼球
+ </string>
+ <string name="Nose">
+ 鼻
+ </string>
+ <string name="R Upper Arm">
+ 右上腕
+ </string>
+ <string name="R Forearm">
+ 右前腕
+ </string>
+ <string name="L Upper Arm">
+ 左上腕
+ </string>
+ <string name="L Forearm">
+ 左前腕
+ </string>
+ <string name="Right Hip">
+ 右腰
+ </string>
+ <string name="R Upper Leg">
+ 右上脚
+ </string>
+ <string name="R Lower Leg">
+ 右下脚
+ </string>
+ <string name="Left Hip">
+ 左腰
+ </string>
+ <string name="L Upper Leg">
+ 左上脚
+ </string>
+ <string name="L Lower Leg">
+ 左下脚
+ </string>
+ <string name="Stomach">
+ 腹
+ </string>
+ <string name="Left Pec">
+ 左胸筋
+ </string>
+ <string name="Right Pec">
+ 右胸筋
+ </string>
+ <string name="YearsMonthsOld">
+ [AGEYEARS] [AGEMONTHS]
+ </string>
+ <string name="YearsOld">
+ [AGEYEARS]
+ </string>
+ <string name="MonthsOld">
+ [AGEMONTHS]
+ </string>
+ <string name="WeeksOld">
+ [AGEWEEKS]
+ </string>
+ <string name="DaysOld">
+ [AGEDAYS]
+ </string>
+ <string name="TodayOld">
+ 今日参加
+ </string>
+ <string name="AgeYearsA">
+ [COUNT] 年
+ </string>
+ <string name="AgeYearsB">
+ [COUNT] 年
+ </string>
+ <string name="AgeYearsC">
+ [COUNT] 年
+ </string>
+ <string name="AgeMonthsA">
+ [COUNT] ヶ月
+ </string>
+ <string name="AgeMonthsB">
+ [COUNT] ヶ月
+ </string>
+ <string name="AgeMonthsC">
+ [COUNT] ヶ月
+ </string>
+ <string name="AgeWeeksA">
+ [COUNT] 週間
+ </string>
+ <string name="AgeWeeksB">
+ [COUNT] 週間
+ </string>
+ <string name="AgeWeeksC">
+ [COUNT] 週間
+ </string>
+ <string name="AgeDaysA">
+ [COUNT] 日間
+ </string>
+ <string name="AgeDaysB">
+ [COUNT] 日間
+ </string>
+ <string name="AgeDaysC">
+ [COUNT] 日間
+ </string>
+ <string name="GroupMembersA">
+ [COUNT] 人
+ </string>
+ <string name="GroupMembersB">
+ [COUNT] 人
+ </string>
+ <string name="GroupMembersC">
+ [COUNT] 人
+ </string>
+ <string name="AcctTypeResident">
+ 住人
+ </string>
+ <string name="AcctTypeTrial">
+ トライアル
+ </string>
+ <string name="AcctTypeCharterMember">
+ 創立メンバー
+ </string>
+ <string name="AcctTypeEmployee">
+ Linden Lab 従業員
+ </string>
+ <string name="PaymentInfoUsed">
+ 支払情報使用履歴あり
+ </string>
+ <string name="PaymentInfoOnFile">
+ 支払情報登録済
+ </string>
+ <string name="NoPaymentInfoOnFile">
+ 支払情報未登録
+ </string>
+ <string name="AgeVerified">
+ 年齢確認済
+ </string>
+ <string name="NotAgeVerified">
+ 年齢未確認
+ </string>
+ <string name="Center 2">
+ 中心 2
+ </string>
+ <string name="Top Right">
+ 右上
+ </string>
+ <string name="Top">
+ 上部
+ </string>
+ <string name="Top Left">
+ 左上
+ </string>
+ <string name="Center">
+ 中心
+ </string>
+ <string name="Bottom Left">
+ 左下
+ </string>
+ <string name="Bottom">
+ 下部
+ </string>
+ <string name="Bottom Right">
+ 右下
+ </string>
+ <string name="CompileQueueDownloadedCompiling">
+ ダウンロード完了、コンパイル中
+ </string>
+ <string name="CompileQueueScriptNotFound">
+ サーバー上にスクリプトが見つかりません。
+ </string>
+ <string name="CompileQueueProblemDownloading">
+ ダウンロードに問題があります
+ </string>
+ <string name="CompileQueueInsufficientPermDownload">
+ 権限不足のためスクリプトをダウンロードできません。
+ </string>
+ <string name="CompileQueueInsufficientPermFor">
+ 権限不足:
+ </string>
+ <string name="CompileQueueUnknownFailure">
+ 原因不明の失敗によりダウンロードができません
+ </string>
+ <string name="CompileQueueTitle">
+ リコンパイル進行
+ </string>
+ <string name="CompileQueueStart">
+ リコンパイル
+ </string>
+ <string name="ResetQueueTitle">
+ 進行をリセット
+ </string>
+ <string name="ResetQueueStart">
+ リセット
+ </string>
+ <string name="RunQueueTitle">
+ 実行を続けるよう設定
+ </string>
+ <string name="RunQueueStart">
+ 実行中に設定
+ </string>
+ <string name="NotRunQueueTitle">
+ 実行を停止するよう設定
+ </string>
+ <string name="NotRunQueueStart">
+ 実行停止に設定
+ </string>
+ <string name="CompileSuccessful">
+ コンパイルが完了しました!
+ </string>
+ <string name="CompileSuccessfulSaving">
+ コンパイル完了、保存中です...
+ </string>
+ <string name="SaveComplete">
+ 保存完了。
+ </string>
+ <string name="ObjectOutOfRange">
+ スクリプト(オブジェクトが範囲外にあります)
+ </string>
+ <string name="GodToolsObjectOwnedBy">
+ [OWNER] 所有のオブジェクト「[OBJECT]」
+ </string>
+ <string name="GroupsNone">
+ なし
+ </string>
+ <string name="Group" value=" (グループ)"/>
+ <string name="Unknown">
+ (不明)
+ </string>
+ <string name="SummaryForTheWeek" value="今週のまとめ。開始日は"/>
+ <string name="NextStipendDay" value="次回のお小遣い支給日は"/>
+ <string name="GroupIndividualShare" value=" グループ 個人の割り当て"/>
+ <string name="Balance">
+ 残高
+ </string>
+ <string name="Credits">
+ 収入
+ </string>
+ <string name="Debits">
+ 支出
+ </string>
+ <string name="Total">
+ 合計
+ </string>
+ <string name="NoGroupDataFound">
+ グループのデータが見つかりませんでした
+ </string>
+ <string name="IMParentEstate">
+ parent estate
+ </string>
+ <string name="IMMainland">
+ メインランド
+ </string>
+ <string name="IMTeen">
+ ティーン
+ </string>
+ <string name="RegionInfoError">
+ エラー
+ </string>
+ <string name="RegionInfoAllEstatesOwnedBy">
+ [OWNER] が所有するすべての不動産
+ </string>
+ <string name="RegionInfoAllEstatesYouOwn">
+ あなたが所有するすべての不動産
+ </string>
+ <string name="RegionInfoAllEstatesYouManage">
+ あなたが [OWNER] のために管理するすべての不動産
+ </string>
+ <string name="RegionInfoAllowedResidents">
+ 許可された住人: ([ALLOWEDAGENTS] 人、最大 [MAXACCESS] 人)
+ </string>
+ <string name="RegionInfoAllowedGroups">
+ 許可されたグループ: ([ALLOWEDGROUPS]、最大 [MAXACCESS] グループ)
+ </string>
+ <string name="CursorPos">
+ [LINE] 行目、[COLUMN] 列目
+ </string>
+ <string name="PanelDirCountFound">
+ [COUNT] 件見つかりました
+ </string>
+ <string name="PanelDirTimeStr">
+ [hour12,datetime,utc]:[min,datetime,utc] [ampm,datetime,utc]
+ </string>
+ <string name="PanelDirEventsDateText">
+ [mthnum,datetime,slt]/[day,datetime,slt]
+ </string>
+ <string name="PanelContentsNewScript">
+ 新規スクリプト
+ </string>
+ <string name="MuteByName">
+ (名称別)
+ </string>
+ <string name="MuteAgent">
+ (住人)
+ </string>
+ <string name="MuteObject">
+ (オブジェクト)
+ </string>
+ <string name="MuteGroup">
+ (グループ)
+ </string>
+ <string name="RegionNoCovenant">
+ この不動産には約款がありません。
+ </string>
+ <string name="RegionNoCovenantOtherOwner">
+ この不動産には約款がありません。 この不動産上の土地は不動産所有者により販売され、Linden Lab は販売しません。 販売に関するお問い合わせは、不動産所有者までお願い致します。
+ </string>
+ <string name="covenant_last_modified">
+ 最終修正日:
+ </string>
+ <string name="none_text" value=" (なし)"/>
+ <string name="never_text" value=" (無)"/>
+ <string name="GroupOwned">
+ グループ所有
+ </string>
+ <string name="Public">
+ パブリック
+ </string>
+ <string name="ClassifiedClicksTxt">
+ クリック数: [TELEPORT] テレポート、 [MAP] 地図、 [PROFILE] プロフィール
+ </string>
+ <string name="ClassifiedUpdateAfterPublish">
+ (掲載後更新)
+ </string>
+ <string name="MultiPreviewTitle">
+ プレビュー
+ </string>
+ <string name="MultiPropertiesTitle">
+ プロパティ
+ </string>
+ <string name="InvOfferAnObjectNamed">
+ オブジェクト名
+ </string>
+ <string name="InvOfferOwnedByGroup">
+ 所有グループ
+ </string>
+ <string name="InvOfferOwnedByUnknownGroup">
+ 不明なグループ所有
+ </string>
+ <string name="InvOfferOwnedBy">
+ 所有者
+ </string>
+ <string name="InvOfferOwnedByUnknownUser">
+ 不明なユーザー所有
+ </string>
+ <string name="InvOfferGaveYou">
+ が渡しました
+ </string>
+ <string name="InvOfferYouDecline">
+ You decline
+ </string>
+ <string name="InvOfferFrom">
+ from
+ </string>
+ <string name="GroupMoneyTotal">
+ 合計
+ </string>
+ <string name="GroupMoneyBought">
+ は購入しました
+ </string>
+ <string name="GroupMoneyPaidYou">
+ があなたに支払いました
+ </string>
+ <string name="GroupMoneyPaidInto">
+ paid into
+ </string>
+ <string name="GroupMoneyBoughtPassTo">
+ bought pass to
+ </string>
+ <string name="GroupMoneyPaidFeeForEvent">
+ がイベント用の費用を支払いました
+ </string>
+ <string name="GroupMoneyPaidPrizeForEvent">
+ がイベント用の賞金を支払いました
+ </string>
+ <string name="GroupMoneyBalance">
+ 残高
+ </string>
+ <string name="GroupMoneyCredits">
+ 収入
+ </string>
+ <string name="GroupMoneyDebits">
+ 支出
+ </string>
+ <string name="ViewerObjectContents">
+ 内容
+ </string>
+ <string name="AcquiredItems">
+ 取得アイテム
+ </string>
+ <string name="Cancel">
+ キャンセル
+ </string>
+ <string name="UploadingCosts">
+ %s のアップロード代金:
+ </string>
+ <string name="UnknownFileExtension">
+ 不明の拡張子: %s
+使用可能な拡張子: .wav, .tga, .bmp, .jpg, .jpeg, or .bvh
+ </string>
+ <string name="AddLandmarkNavBarMenu">
+ ランドマークを追加...
+ </string>
+ <string name="EditLandmarkNavBarMenu">
+ ランドマークを編集...
+ </string>
+ <string name="accel-mac-control">
+ ⌃
+ </string>
+ <string name="accel-mac-command">
+ ⌘
+ </string>
+ <string name="accel-mac-option">
+ ⌥
+ </string>
+ <string name="accel-mac-shift">
+ ⇧
+ </string>
+ <string name="accel-win-control">
+ Ctrl+
+ </string>
+ <string name="accel-win-alt">
+ Alt+
+ </string>
+ <string name="accel-win-shift">
+ Shift+
+ </string>
+ <string name="FileSaved">
+ ファイルが保存されました
+ </string>
+ <string name="Receiving">
+ 取得中
+ </string>
+ <string name="AM">
+ AM
+ </string>
+ <string name="PM">
+ PM
+ </string>
+ <string name="PST">
+ 太平洋標準時
+ </string>
+ <string name="PDT">
+ 太平洋夏時間
+ </string>
+ <string name="Forward">
+ 前
+ </string>
+ <string name="Left">
+ 左
+ </string>
+ <string name="Right">
+ 右
+ </string>
+ <string name="Back">
+ 後ろ
+ </string>
+ <string name="North">
+ 北
+ </string>
+ <string name="South">
+ 南
+ </string>
+ <string name="West">
+ 西
+ </string>
+ <string name="East">
+ 東
+ </string>
+ <string name="Up">
+ 上
+ </string>
+ <string name="Down">
+ 下
+ </string>
+ <string name="Any Category">
+ 全カテゴリ
+ </string>
+ <string name="Shopping">
+ ショッピング
+ </string>
+ <string name="Land Rental">
+ 土地のレンタル
+ </string>
+ <string name="Property Rental">
+ 建物のレンタル
+ </string>
+ <string name="Special Attraction">
+ 特別アトラクション
+ </string>
+ <string name="New Products">
+ 新製品
+ </string>
+ <string name="Employment">
+ 雇用
+ </string>
+ <string name="Wanted">
+ 求む
+ </string>
+ <string name="Service">
+ サービス
+ </string>
+ <string name="Personal">
+ パーソナル
+ </string>
+ <string name="None">
+ なし
+ </string>
+ <string name="Linden Location">
+ Linden 所在地
+ </string>
+ <string name="Adult">
+ Adult
+ </string>
+ <string name="Arts&Culture">
+ アートとカルチャー
+ </string>
+ <string name="Business">
+ ビジネス
+ </string>
+ <string name="Educational">
+ 教育的
+ </string>
+ <string name="Gaming">
+ ゲーム
+ </string>
+ <string name="Hangout">
+ たまり場
+ </string>
+ <string name="Newcomer Friendly">
+ 新住人に優しい
+ </string>
+ <string name="Parks&Nature">
+ 公園と自然
+ </string>
+ <string name="Residential">
+ 住宅用
+ </string>
+ <string name="Stage">
+ ステージ
+ </string>
+ <string name="Other">
+ その他
+ </string>
+ <string name="Any">
+ 全員
+ </string>
+ <string name="You">
+ あなた
+ </string>
+ <string name=":">
+ :
+ </string>
+ <string name=",">
+ ,
+ </string>
+ <string name="...">
+ ...
+ </string>
+ <string name="***">
+ ***
+ </string>
+ <string name="(">
+ (
+ </string>
+ <string name=")">
+ )
+ </string>
+ <string name=".">
+ .
+ </string>
+ <string name="'">
+ '
+ </string>
+ <string name="---">
+ ---
+ </string>
+ <string name="Multiple Media">
+ 複数のメディア
+ </string>
+ <string name="Play Media">
+ メディアを再生/一時停止
+ </string>
+ <string name="MBCmdLineError">
+ コマンドラインにエラーが見つかりました。
+リンク先を参照してください: http://wiki.secondlife.com/wiki/Client_parameters
+エラー:
+ </string>
+ <string name="MBCmdLineUsg">
+ [APP_NAME] コマンドライン使用:
+ </string>
+ <string name="MBUnableToAccessFile">
+ [APP_NAME] は必要なファイルにアクセスできません。
+
+複数のコピーを実行中か、ファイルが既に開いているとあなたのシステムが誤認識している可能性があります。
+このメッセージが何度も出る場合は、コンピューターを再起動してもう一度お試しください。
+それでも問題が続く場合、[APP_NAME] を完全にアンインストールして、再インストールをしてください。
+ </string>
+ <string name="MBFatalError">
+ 致命的なエラー
+ </string>
+ <string name="MBRequiresAltiVec">
+ [APP_NAME] は、AltiVec搭載のプロセッサが必要です。(G4 以降)
+ </string>
+ <string name="MBAlreadyRunning">
+ [APP_NAME] はすでに実行中です。
+最小化されたプログラムのコピーをタスクバーで確認してください。
+このメッセージが何度も出る場合はコンピューターを再起動してください。
+ </string>
+ <string name="MBFrozenCrashed">
+ [APP_NAME] は前回の実行時にフリーズしています。
+クラッシュ報告を送信しますか?
+ </string>
+ <string name="MBAlert">
+ 警告
+ </string>
+ <string name="MBNoDirectX">
+ [APP_NAME] は DirectX 9.0b 及びそれ以降のバージョンを検出することができませんでした。
+[APP_NAME] は DirectX を使用して安定性の問題、低パフォーマンス、クラッシュ等悪影響を与えるハードウェアや古いドライバを検出します。 DirectX 9.0b がなくても [APP_NAME] を実行できますが、DirectX 9.0bとのご使用を強く推奨します。
+
+続けますか?
+ </string>
+ <string name="MBWarning">
+ 警告
+ </string>
+ <string name="MBNoAutoUpdate">
+ 自動更新は現在 Linux には対応していません。
+www.secondlife.com から最新バージョンをダウンロードしてください。
+ </string>
+ <string name="MBRegClassFailed">
+ RegisterClass 失敗
+ </string>
+ <string name="MBError">
+ エラー
+ </string>
+ <string name="MBFullScreenErr">
+ [WIDTH] x [HEIGHT] では全画面で実行することができません。
+ウィンドウモードで実行中です。
+ </string>
+ <string name="MBDestroyWinFailed">
+ シャットダウンエラー(DestroyWindow() 失敗)
+ </string>
+ <string name="MBShutdownErr">
+ シャットダウンエラー
+ </string>
+ <string name="MBDevContextErr">
+ GL ディバイスコンテキストが作れません
+ </string>
+ <string name="MBPixelFmtErr">
+ 適切なピクセル形式が見つかりません
+ </string>
+ <string name="MBPixelFmtDescErr">
+ ピクセル形式情報が見つかりません
+ </string>
+ <string name="MBTrueColorWindow">
+ [APP_NAME] を実行するには、True Color(32ビット)が必要です。
+お使いのコンピューターの「コントロールパネル」>「画面」>「設定」に行き、「最高 (32 ビット)」に設定してください。
+ </string>
+ <string name="MBAlpha">
+ [APP_NAME] は 8 ビットのアルファチャンネルを取得できないため実行できません。 通常ビデオカードのドライバの問題で起こります。
+お使いのコンピューターに最新のビデオカードドライバがインストールされているかご確認ください。
+また、「コントロールパネル」>「画面」>「設定」内で、モニターが「最高 (32ビット)」に設定されていることもご確認ください。
+このメッセージが何度も出る場合は、[SUPPORT_SITE] へご連絡ください。
+ </string>
+ <string name="MBPixelFmtSetErr">
+ ピクセル形式が設定できません
+ </string>
+ <string name="MBGLContextErr">
+ GL レンダーコンテキストが作れません
+ </string>
+ <string name="MBGLContextActErr">
+ GL レンダーコンテキストをアクティベートできません
+ </string>
+ <string name="MBVideoDrvErr">
+ お使いのコンピューターのビデオカードドライバが正常にインストールできなかった、または古いかサポート対象外のため、[APP_NAME] は実行できません。 最新のビデオカードドライバがインストールされているのを確認し、されている場合は再インストールをお試しください。
+
+このメッセージが何度も出る場合は、[SUPPORT_SITE] へご連絡ください。
+ </string>
+ <string name="5 O'Clock Shadow">
+ うっすらとしたヒゲ
+ </string>
+ <string name="All White">
+ 真っ白
+ </string>
+ <string name="Anime Eyes">
+ アニメ風の目
+ </string>
+ <string name="Arced">
+ アーチ
+ </string>
+ <string name="Arm Length">
+ 腕の長さ
+ </string>
+ <string name="Attached">
+ 小
+ </string>
+ <string name="Attached Earlobes">
+ 耳たぶ
+ </string>
+ <string name="Back Fringe">
+ 後ろ髪の毛先
+ </string>
+ <string name="Baggy">
+ たるんでいる
+ </string>
+ <string name="Bangs">
+ 前髪
+ </string>
+ <string name="Beady Eyes">
+ ビーズのような目
+ </string>
+ <string name="Belly Size">
+ お腹の大きさ
+ </string>
+ <string name="Big">
+ 大
+ </string>
+ <string name="Big Butt">
+ 大
+ </string>
+ <string name="Big Hair Back">
+ 髪の大部分: 後ろ
+ </string>
+ <string name="Big Hair Front">
+ 髪の大部分: 前
+ </string>
+ <string name="Big Hair Top">
+ 髪の大部分: 上部
+ </string>
+ <string name="Big Head">
+ 大
+ </string>
+ <string name="Big Pectorals">
+ 大
+ </string>
+ <string name="Big Spikes">
+ とげあり
+ </string>
+ <string name="Black">
+ 黒
+ </string>
+ <string name="Blonde">
+ ブロンド
+ </string>
+ <string name="Blonde Hair">
+ ブロンドの髪
+ </string>
+ <string name="Blush">
+ チーク
+ </string>
+ <string name="Blush Color">
+ チークカラー
+ </string>
+ <string name="Blush Opacity">
+ チークの濃さ
+ </string>
+ <string name="Body Definition">
+ 体の精細度
+ </string>
+ <string name="Body Fat">
+ 体脂肪
+ </string>
+ <string name="Body Freckles">
+ 体のしみ・そばかす
+ </string>
+ <string name="Body Thick">
+ 骨太
+ </string>
+ <string name="Body Thickness">
+ 体の厚み
+ </string>
+ <string name="Body Thin">
+ 細め
+ </string>
+ <string name="Bow Legged">
+ 外股
+ </string>
+ <string name="Breast Buoyancy">
+ 胸の重力
+ </string>
+ <string name="Breast Cleavage">
+ 胸の谷間
+ </string>
+ <string name="Breast Size">
+ 胸の大きさ
+ </string>
+ <string name="Bridge Width">
+ 両目の間の幅
+ </string>
+ <string name="Broad">
+ 広
+ </string>
+ <string name="Brow Size">
+ 眉毛の大きさ
+ </string>
+ <string name="Bug Eyes">
+ Bug Eyes
+ </string>
+ <string name="Bugged Eyes">
+ 突き出た目
+ </string>
+ <string name="Bulbous">
+ だんご
+ </string>
+ <string name="Bulbous Nose">
+ だんご鼻
+ </string>
+ <string name="Bushy Eyebrows">
+ 太
+ </string>
+ <string name="Bushy Hair">
+ ぼさぼさヘア
+ </string>
+ <string name="Butt Size">
+ お尻の大きさ
+ </string>
+ <string name="bustle skirt">
+ 後ろの膨らみ
+ </string>
+ <string name="no bustle">
+ 膨らみなし
+ </string>
+ <string name="more bustle">
+ 膨らみ大
+ </string>
+ <string name="Chaplin">
+ Chaplin
+ </string>
+ <string name="Cheek Bones">
+ ほお骨
+ </string>
+ <string name="Chest Size">
+ 胸部の大きさ
+ </string>
+ <string name="Chin Angle">
+ あごの角度
+ </string>
+ <string name="Chin Cleft">
+ あごの先の割れ
+ </string>
+ <string name="Chin Curtains">
+ あごに沿ったひげ
+ </string>
+ <string name="Chin Depth">
+ あごの長さ
+ </string>
+ <string name="Chin Heavy">
+ あごに重点
+ </string>
+ <string name="Chin In">
+ ひいたあご
+ </string>
+ <string name="Chin Out">
+ 突き出たあご
+ </string>
+ <string name="Chin-Neck">
+ あごと首
+ </string>
+ <string name="Clear">
+ クリア
+ </string>
+ <string name="Cleft">
+ 割れた
+ </string>
+ <string name="Close Set Eyes">
+ 顔の中心寄りの目
+ </string>
+ <string name="Closed">
+ クローズ
+ </string>
+ <string name="Closed Back">
+ 後ろとじ
+ </string>
+ <string name="Closed Front">
+ 前とじ
+ </string>
+ <string name="Closed Left">
+ 左とじ
+ </string>
+ <string name="Closed Right">
+ 右とじ
+ </string>
+ <string name="Coin Purse">
+ コイン入れ
+ </string>
+ <string name="Collar Back">
+ 後ろえり
+ </string>
+ <string name="Collar Front">
+ 前えり
+ </string>
+ <string name="Corner Down">
+ ダウン
+ </string>
+ <string name="Corner Up">
+ アップ
+ </string>
+ <string name="Creased">
+ 重いまぶた
+ </string>
+ <string name="Crooked Nose">
+ 曲がった鼻
+ </string>
+ <string name="Cuff Flare">
+ 袖口のフレア
+ </string>
+ <string name="Dark">
+ ダーク
+ </string>
+ <string name="Dark Green">
+ ダークグリーン
+ </string>
+ <string name="Darker">
+ ダーク
+ </string>
+ <string name="Deep">
+ 尖った
+ </string>
+ <string name="Default Heels">
+ デフォルトのかかと
+ </string>
+ <string name="Dense">
+ 濃
+ </string>
+ <string name="Double Chin">
+ 二重あご
+ </string>
+ <string name="Downturned">
+ 下向き
+ </string>
+ <string name="Duffle Bag">
+ ダッフルバッグ
+ </string>
+ <string name="Ear Angle">
+ 耳の角度
+ </string>
+ <string name="Ear Size">
+ 耳の大きさ
+ </string>
+ <string name="Ear Tips">
+ 耳の先
+ </string>
+ <string name="Egg Head">
+ たまご頭
+ </string>
+ <string name="Eye Bags">
+ 下まぶた
+ </string>
+ <string name="Eye Color">
+ 瞳の色
+ </string>
+ <string name="Eye Depth">
+ 目のくぼみ
+ </string>
+ <string name="Eye Lightness">
+ 瞳の明るさ
+ </string>
+ <string name="Eye Opening">
+ 見開き具合
+ </string>
+ <string name="Eye Pop">
+ 両目の大きさの対称
+ </string>
+ <string name="Eye Size">
+ 目の大きさ
+ </string>
+ <string name="Eye Spacing">
+ 目と目のあいだの幅
+ </string>
+ <string name="Eyebrow Arc">
+ 眉毛のアーチ
+ </string>
+ <string name="Eyebrow Density">
+ 眉毛の密集度
+ </string>
+ <string name="Eyebrow Height">
+ 眉毛の高さ
+ </string>
+ <string name="Eyebrow Points">
+ 眉毛の角
+ </string>
+ <string name="Eyebrow Size">
+ 眉毛の大きさ
+ </string>
+ <string name="Eyelash Length">
+ まつげの長さ
+ </string>
+ <string name="Eyeliner">
+ アイライナー
+ </string>
+ <string name="Eyeliner Color">
+ アイライナーの色
+ </string>
+ <string name="Eyes Bugged">
+ 下まぶたがたるんだ目
+ </string>
+ <string name="Eyes Shear Left Up">
+ 左側を上に
+ </string>
+ <string name="Eyes Shear Right Up">
+ 右側を上に
+ </string>
+ <string name="Face Shear">
+ 顔のゆがみ
+ </string>
+ <string name="Facial Definition">
+ 顔の精細度
+ </string>
+ <string name="Far Set Eyes">
+ 離れた目
+ </string>
+ <string name="Fat Lips">
+ 大
+ </string>
+ <string name="Female">
+ 女性
+ </string>
+ <string name="Fingerless">
+ 指なし
+ </string>
+ <string name="Fingers">
+ 指あり
+ </string>
+ <string name="Flared Cuffs">
+ 広がった袖口
+ </string>
+ <string name="Flat">
+ 平ら
+ </string>
+ <string name="Flat Butt">
+ 小
+ </string>
+ <string name="Flat Head">
+ 絶壁頭
+ </string>
+ <string name="Flat Toe">
+ フラット
+ </string>
+ <string name="Foot Size">
+ 足の大きさ
+ </string>
+ <string name="Forehead Angle">
+ ひたいの角度
+ </string>
+ <string name="Forehead Heavy">
+ ひたいに重点
+ </string>
+ <string name="Freckles">
+ しみ・そばかす
+ </string>
+ <string name="Front Fringe">
+ 前髪の毛先
+ </string>
+ <string name="Full Back">
+ 刈られていない髪
+ </string>
+ <string name="Full Eyeliner">
+ あり
+ </string>
+ <string name="Full Front">
+ 刈られていない髪
+ </string>
+ <string name="Full Hair Sides">
+ サイドの髪
+ </string>
+ <string name="Full Sides">
+ 生え揃ったサイド
+ </string>
+ <string name="Glossy">
+ あり
+ </string>
+ <string name="Glove Fingers">
+ 手袋の指
+ </string>
+ <string name="Glove Length">
+ 手袋の長さ
+ </string>
+ <string name="Hair">
+ 髪
+ </string>
+ <string name="Hair Back">
+ 髪: 後ろ
+ </string>
+ <string name="Hair Front">
+ 髪: 前
+ </string>
+ <string name="Hair Sides">
+ 髪: サイド
+ </string>
+ <string name="Hair Sweep">
+ 流す
+ </string>
+ <string name="Hair Thickess">
+ 髪の量
+ </string>
+ <string name="Hair Thickness">
+ 髪の量
+ </string>
+ <string name="Hair Tilt">
+ 髪の向き
+ </string>
+ <string name="Hair Tilted Left">
+ 左向き
+ </string>
+ <string name="Hair Tilted Right">
+ 右向き
+ </string>
+ <string name="Hair Volume">
+ 髪: ボリューム
+ </string>
+ <string name="Hand Size">
+ 手の大きさ
+ </string>
+ <string name="Handlebars">
+ ハンドルバー
+ </string>
+ <string name="Head Length">
+ 頭の長さ
+ </string>
+ <string name="Head Shape">
+ 頭の形
+ </string>
+ <string name="Head Size">
+ 頭の大きさ
+ </string>
+ <string name="Head Stretch">
+ 頭の伸び
+ </string>
+ <string name="Heel Height">
+ ヒールの高さ
+ </string>
+ <string name="Heel Shape">
+ ヒールの形
+ </string>
+ <string name="Height">
+ 身長
+ </string>
+ <string name="High">
+ 高
+ </string>
+ <string name="High Heels">
+ ハイヒール
+ </string>
+ <string name="High Jaw">
+ 高
+ </string>
+ <string name="High Platforms">
+ 厚底
+ </string>
+ <string name="High and Tight">
+ 高めでタイト
+ </string>
+ <string name="Higher">
+ 高
+ </string>
+ <string name="Hip Length">
+ 腰の長さ
+ </string>
+ <string name="Hip Width">
+ 腰の幅
+ </string>
+ <string name="In">
+ 内向き
+ </string>
+ <string name="In Shdw Color">
+ 内側のシャドウカラー
+ </string>
+ <string name="In Shdw Opacity">
+ 内側のシャドウの濃さ
+ </string>
+ <string name="Inner Eye Corner">
+ 目頭
+ </string>
+ <string name="Inner Eye Shadow">
+ 内側のアイシャドウ
+ </string>
+ <string name="Inner Shadow">
+ 内側のシャドウ
+ </string>
+ <string name="Jacket Length">
+ ジャケット丈
+ </string>
+ <string name="Jacket Wrinkles">
+ ジャケットのしわ
+ </string>
+ <string name="Jaw Angle">
+ あごの角度
+ </string>
+ <string name="Jaw Jut">
+ あごの突出
+ </string>
+ <string name="Jaw Shape">
+ あごの形
+ </string>
+ <string name="Join">
+ 寄せた
+ </string>
+ <string name="Jowls">
+ えら
+ </string>
+ <string name="Knee Angle">
+ 膝の角度
+ </string>
+ <string name="Knock Kneed">
+ 内股
+ </string>
+ <string name="Large">
+ 大
+ </string>
+ <string name="Large Hands">
+ 大
+ </string>
+ <string name="Left Part">
+ 左分け
+ </string>
+ <string name="Leg Length">
+ 脚の長さ
+ </string>
+ <string name="Leg Muscles">
+ 脚の筋肉
+ </string>
+ <string name="Less">
+ 小
+ </string>
+ <string name="Less Body Fat">
+ 少なめ
+ </string>
+ <string name="Less Curtains">
+ 少なめ
+ </string>
+ <string name="Less Freckles">
+ 少なめ
+ </string>
+ <string name="Less Full">
+ 薄い
+ </string>
+ <string name="Less Gravity">
+ 少
+ </string>
+ <string name="Less Love">
+ 少
+ </string>
+ <string name="Less Muscles">
+ 少なめ
+ </string>
+ <string name="Less Muscular">
+ 少なめ
+ </string>
+ <string name="Less Rosy">
+ 少な目
+ </string>
+ <string name="Less Round">
+ 丸み少な目
+ </string>
+ <string name="Less Saddle">
+ 小
+ </string>
+ <string name="Less Square">
+ 小
+ </string>
+ <string name="Less Volume">
+ ボリューム少な目
+ </string>
+ <string name="Less soul">
+ 小
+ </string>
+ <string name="Lighter">
+ ライト
+ </string>
+ <string name="Lip Cleft">
+ 唇の山
+ </string>
+ <string name="Lip Cleft Depth">
+ 唇の山の高さ
+ </string>
+ <string name="Lip Fullness">
+ 唇の厚み
+ </string>
+ <string name="Lip Pinkness">
+ 唇の赤み
+ </string>
+ <string name="Lip Ratio">
+ 上下唇の大きさ
+ </string>
+ <string name="Lip Thickness">
+ 唇の前後幅
+ </string>
+ <string name="Lip Width">
+ 口の大きさ
+ </string>
+ <string name="Lipgloss">
+ リップグロス
+ </string>
+ <string name="Lipstick">
+ 口紅
+ </string>
+ <string name="Lipstick Color">
+ 口紅の色
+ </string>
+ <string name="Long">
+ 長
+ </string>
+ <string name="Long Head">
+ 前後幅が広い頭
+ </string>
+ <string name="Long Hips">
+ 長
+ </string>
+ <string name="Long Legs">
+ 長
+ </string>
+ <string name="Long Neck">
+ 長
+ </string>
+ <string name="Long Pigtails">
+ 長
+ </string>
+ <string name="Long Ponytail">
+ 長
+ </string>
+ <string name="Long Torso">
+ 長
+ </string>
+ <string name="Long arms">
+ 長
+ </string>
+ <string name="Loose Pants">
+ ゆったり
+ </string>
+ <string name="Loose Shirt">
+ ゆるめ
+ </string>
+ <string name="Loose Sleeves">
+ ゆるめ
+ </string>
+ <string name="Love Handles">
+ ウエスト周り
+ </string>
+ <string name="Low">
+ 低
+ </string>
+ <string name="Low Heels">
+ ローヒール
+ </string>
+ <string name="Low Jaw">
+ 低
+ </string>
+ <string name="Low Platforms">
+ 低め
+ </string>
+ <string name="Low and Loose">
+ 低めでゆったり
+ </string>
+ <string name="Lower">
+ 低
+ </string>
+ <string name="Lower Bridge">
+ 鼻筋
+ </string>
+ <string name="Lower Cheeks">
+ ほおの下部
+ </string>
+ <string name="Male">
+ 男性
+ </string>
+ <string name="Middle Part">
+ 真ん中分け
+ </string>
+ <string name="More">
+ 大
+ </string>
+ <string name="More Blush">
+ きつめ
+ </string>
+ <string name="More Body Fat">
+ 多め
+ </string>
+ <string name="More Curtains">
+ 多め
+ </string>
+ <string name="More Eyeshadow">
+ あり
+ </string>
+ <string name="More Freckles">
+ 多め
+ </string>
+ <string name="More Full">
+ 厚い
+ </string>
+ <string name="More Gravity">
+ 大
+ </string>
+ <string name="More Lipstick">
+ あり
+ </string>
+ <string name="More Love">
+ 大
+ </string>
+ <string name="More Lower Lip">
+ 大
+ </string>
+ <string name="More Muscles">
+ 多め
+ </string>
+ <string name="More Muscular">
+ 筋骨隆々
+ </string>
+ <string name="More Rosy">
+ 多め
+ </string>
+ <string name="More Round">
+ まる
+ </string>
+ <string name="More Saddle">
+ 大
+ </string>
+ <string name="More Sloped">
+ なだらか
+ </string>
+ <string name="More Square">
+ 四角
+ </string>
+ <string name="More Upper Lip">
+ 大
+ </string>
+ <string name="More Vertical">
+ 垂直
+ </string>
+ <string name="More Volume">
+ 大
+ </string>
+ <string name="More soul">
+ 大
+ </string>
+ <string name="Moustache">
+ 口ひげ
+ </string>
+ <string name="Mouth Corner">
+ 口角
+ </string>
+ <string name="Mouth Position">
+ 口の位置
+ </string>
+ <string name="Mowhawk">
+ モヒカン
+ </string>
+ <string name="Muscular">
+ 筋骨たくましい
+ </string>
+ <string name="Mutton Chops">
+ マトンチョップス
+ </string>
+ <string name="Nail Polish">
+ マニキュア
+ </string>
+ <string name="Nail Polish Color">
+ マニキュアの色
+ </string>
+ <string name="Narrow">
+ 狭
+ </string>
+ <string name="Narrow Back">
+ 狭
+ </string>
+ <string name="Narrow Front">
+ 狭
+ </string>
+ <string name="Narrow Lips">
+ おちょぼ口
+ </string>
+ <string name="Natural">
+ ナチュラル
+ </string>
+ <string name="Neck Length">
+ 首の長さ
+ </string>
+ <string name="Neck Thickness">
+ 首の太さ
+ </string>
+ <string name="No Blush">
+ なし
+ </string>
+ <string name="No Eyeliner">
+ なし
+ </string>
+ <string name="No Eyeshadow">
+ なし
+ </string>
+ <string name="No Lipgloss">
+ なし
+ </string>
+ <string name="No Lipstick">
+ なし
+ </string>
+ <string name="No Part">
+ なし
+ </string>
+ <string name="No Polish">
+ なし
+ </string>
+ <string name="No Red">
+ なし
+ </string>
+ <string name="No Spikes">
+ なし
+ </string>
+ <string name="No White">
+ なし
+ </string>
+ <string name="No Wrinkles">
+ なし
+ </string>
+ <string name="Normal Lower">
+ 下
+ </string>
+ <string name="Normal Upper">
+ 上
+ </string>
+ <string name="Nose Left">
+ 左曲がり
+ </string>
+ <string name="Nose Right">
+ 右曲がり
+ </string>
+ <string name="Nose Size">
+ 鼻の大きさ
+ </string>
+ <string name="Nose Thickness">
+ 鼻の厚み
+ </string>
+ <string name="Nose Tip Angle">
+ 鼻先の角度
+ </string>
+ <string name="Nose Tip Shape">
+ 鼻先の形
+ </string>
+ <string name="Nose Width">
+ 鼻の幅
+ </string>
+ <string name="Nostril Division">
+ 鼻の穴の高さ
+ </string>
+ <string name="Nostril Width">
+ 鼻の穴の幅
+ </string>
+ <string name="Opaque">
+ 濃いめ
+ </string>
+ <string name="Open">
+ オープン
+ </string>
+ <string name="Open Back">
+ 後ろあき
+ </string>
+ <string name="Open Front">
+ 前あき
+ </string>
+ <string name="Open Left">
+ 左あき
+ </string>
+ <string name="Open Right">
+ 右あき
+ </string>
+ <string name="Orange">
+ オレンジ
+ </string>
+ <string name="Out">
+ 外向き
+ </string>
+ <string name="Out Shdw Color">
+ 外側のシャドウカラー
+ </string>
+ <string name="Out Shdw Opacity">
+ 外側のシャドウの濃さ
+ </string>
+ <string name="Outer Eye Corner">
+ 目尻
+ </string>
+ <string name="Outer Eye Shadow">
+ 外側のアイシャドウ
+ </string>
+ <string name="Outer Shadow">
+ 外側のシャドウ
+ </string>
+ <string name="Overbite">
+ 出っ歯
+ </string>
+ <string name="Package">
+ パッケージ
+ </string>
+ <string name="Painted Nails">
+ あり
+ </string>
+ <string name="Pale">
+ 悪い
+ </string>
+ <string name="Pants Crotch">
+ パンツの股
+ </string>
+ <string name="Pants Fit">
+ パンツのフィット感
+ </string>
+ <string name="Pants Length">
+ パンツ丈
+ </string>
+ <string name="Pants Waist">
+ ウエスト
+ </string>
+ <string name="Pants Wrinkles">
+ パンツのしわ
+ </string>
+ <string name="Part">
+ あり
+ </string>
+ <string name="Part Bangs">
+ 分けた前髪
+ </string>
+ <string name="Pectorals">
+ 胸筋
+ </string>
+ <string name="Pigment">
+ 色素
+ </string>
+ <string name="Pigtails">
+ 下げ髪
+ </string>
+ <string name="Pink">
+ ピンク
+ </string>
+ <string name="Pinker">
+ ピンク
+ </string>
+ <string name="Platform Height">
+ 靴底の高さ
+ </string>
+ <string name="Platform Width">
+ 靴底の幅
+ </string>
+ <string name="Pointy">
+ 尖った
+ </string>
+ <string name="Pointy Heels">
+ 幅狭
+ </string>
+ <string name="Ponytail">
+ ポニーテール
+ </string>
+ <string name="Poofy Skirt">
+ ふんわり
+ </string>
+ <string name="Pop Left Eye">
+ 左目を大きく
+ </string>
+ <string name="Pop Right Eye">
+ 右目を大きく
+ </string>
+ <string name="Puffy">
+ ふっくら
+ </string>
+ <string name="Puffy Eyelids">
+ 目の周りの膨らみ
+ </string>
+ <string name="Rainbow Color">
+ 虹色
+ </string>
+ <string name="Red Hair">
+ 赤毛
+ </string>
+ <string name="Regular">
+ 均整のとれた
+ </string>
+ <string name="Right Part">
+ 右分け
+ </string>
+ <string name="Rosy Complexion">
+ ほおの赤らみ
+ </string>
+ <string name="Round">
+ まるっこい
+ </string>
+ <string name="Ruddiness">
+ 血色
+ </string>
+ <string name="Ruddy">
+ 良い
+ </string>
+ <string name="Rumpled Hair">
+ くしゃくしゃヘア
+ </string>
+ <string name="Saddle Bags">
+ 腰回りの肉付き
+ </string>
+ <string name="Scrawny Leg">
+ 骨張った脚
+ </string>
+ <string name="Separate">
+ 離れた
+ </string>
+ <string name="Shallow">
+ なだらか
+ </string>
+ <string name="Shear Back">
+ 後方を刈る
+ </string>
+ <string name="Shear Face">
+ 顔のゆがみ
+ </string>
+ <string name="Shear Front">
+ 前方を刈る
+ </string>
+ <string name="Shear Left Up">
+ 左半分を上に
+ </string>
+ <string name="Shear Right Up">
+ 右半分を上に
+ </string>
+ <string name="Sheared Back">
+ 後ろを刈られた髪
+ </string>
+ <string name="Sheared Front">
+ 前を刈られた髪
+ </string>
+ <string name="Shift Left">
+ 左向き
+ </string>
+ <string name="Shift Mouth">
+ 口の向き
+ </string>
+ <string name="Shift Right">
+ 右向き
+ </string>
+ <string name="Shirt Bottom">
+ シャツの裾
+ </string>
+ <string name="Shirt Fit">
+ シャツのフィット感
+ </string>
+ <string name="Shirt Wrinkles">
+ シャツのしわ
+ </string>
+ <string name="Shoe Height">
+ 靴の長さ
+ </string>
+ <string name="Short">
+ 短
+ </string>
+ <string name="Short Arms">
+ 短
+ </string>
+ <string name="Short Legs">
+ 短
+ </string>
+ <string name="Short Neck">
+ 短
+ </string>
+ <string name="Short Pigtails">
+ 短
+ </string>
+ <string name="Short Ponytail">
+ 短
+ </string>
+ <string name="Short Sideburns">
+ 短め
+ </string>
+ <string name="Short Torso">
+ 短
+ </string>
+ <string name="Short hips">
+ 短
+ </string>
+ <string name="Shoulders">
+ 肩
+ </string>
+ <string name="Side Fringe">
+ サイドの毛先
+ </string>
+ <string name="Sideburns">
+ もみあげ
+ </string>
+ <string name="Sides Hair">
+ サイドの髪
+ </string>
+ <string name="Sides Hair Down">
+ ダウン
+ </string>
+ <string name="Sides Hair Up">
+ アップ
+ </string>
+ <string name="Skinny Neck">
+ 細
+ </string>
+ <string name="Skirt Fit">
+ スカートのフィット感
+ </string>
+ <string name="Skirt Length">
+ スカート丈
+ </string>
+ <string name="Slanted Forehead">
+ 傾斜した額
+ </string>
+ <string name="Sleeve Length">
+ 袖丈
+ </string>
+ <string name="Sleeve Looseness">
+ 袖のフィット感
+ </string>
+ <string name="Slit Back">
+ スリット: 後ろ
+ </string>
+ <string name="Slit Front">
+ スリット: 前
+ </string>
+ <string name="Slit Left">
+ スリット: 左
+ </string>
+ <string name="Slit Right">
+ スリット: 右
+ </string>
+ <string name="Small">
+ 小
+ </string>
+ <string name="Small Hands">
+ 小
+ </string>
+ <string name="Small Head">
+ 小
+ </string>
+ <string name="Smooth">
+ 滑らか
+ </string>
+ <string name="Smooth Hair">
+ スムーズ
+ </string>
+ <string name="Socks Length">
+ 靴下丈
+ </string>
+ <string name="Soulpatch">
+ ソウルパッチ
+ </string>
+ <string name="Sparse">
+ 薄
+ </string>
+ <string name="Spiked Hair">
+ とげとげヘア
+ </string>
+ <string name="Square">
+ 角張った
+ </string>
+ <string name="Square Toe">
+ スクエアトゥ
+ </string>
+ <string name="Squash Head">
+ カボチャ型
+ </string>
+ <string name="Stretch Head">
+ 縦長
+ </string>
+ <string name="Sunken">
+ こけた
+ </string>
+ <string name="Sunken Chest">
+ 小
+ </string>
+ <string name="Sunken Eyes">
+ くぼんだ目
+ </string>
+ <string name="Sweep Back">
+ 後ろへ
+ </string>
+ <string name="Sweep Forward">
+ 前へ
+ </string>
+ <string name="Tall">
+ 高
+ </string>
+ <string name="Taper Back">
+ 後ろに先細
+ </string>
+ <string name="Taper Front">
+ 前に先細
+ </string>
+ <string name="Thick Heels">
+ 幅広
+ </string>
+ <string name="Thick Neck">
+ 太
+ </string>
+ <string name="Thick Toe">
+ 厚め
+ </string>
+ <string name="Thin">
+ 薄い
+ </string>
+ <string name="Thin Eyebrows">
+ 細
+ </string>
+ <string name="Thin Lips">
+ 小
+ </string>
+ <string name="Thin Nose">
+ 細い鼻
+ </string>
+ <string name="Tight Chin">
+ ひきしまったあご
+ </string>
+ <string name="Tight Cuffs">
+ タイト
+ </string>
+ <string name="Tight Pants">
+ タイト
+ </string>
+ <string name="Tight Shirt">
+ タイト
+ </string>
+ <string name="Tight Skirt">
+ タイト
+ </string>
+ <string name="Tight Sleeves">
+ タイト
+ </string>
+ <string name="Toe Shape">
+ つま先の形
+ </string>
+ <string name="Toe Thickness">
+ つま先の厚み
+ </string>
+ <string name="Torso Length">
+ 上半身の長さ
+ </string>
+ <string name="Torso Muscles">
+ 上半身の筋肉
+ </string>
+ <string name="Torso Scrawny">
+ 上半身の骨張り
+ </string>
+ <string name="Unattached">
+ 大
+ </string>
+ <string name="Uncreased">
+ 軽いまぶた
+ </string>
+ <string name="Underbite">
+ 受け口
+ </string>
+ <string name="Unnatural">
+ ユニーク
+ </string>
+ <string name="Upper Bridge">
+ 両目のあいだ
+ </string>
+ <string name="Upper Cheeks">
+ ほおの上部
+ </string>
+ <string name="Upper Chin Cleft">
+ あご上部の割れ具合
+ </string>
+ <string name="Upper Eyelid Fold">
+ 二重の幅
+ </string>
+ <string name="Upturned">
+ 上向き
+ </string>
+ <string name="Very Red">
+ 真っ赤
+ </string>
+ <string name="Waist Height">
+ ウエストの高さ
+ </string>
+ <string name="Well-Fed">
+ つまった
+ </string>
+ <string name="White Hair">
+ 白髪
+ </string>
+ <string name="Wide">
+ 広
+ </string>
+ <string name="Wide Back">
+ 広
+ </string>
+ <string name="Wide Front">
+ 広
+ </string>
+ <string name="Wide Lips">
+ 大きい口
+ </string>
+ <string name="Wild">
+ ワイルド
+ </string>
+ <string name="Wrinkles">
+ しわあり
+ </string>
+ <string name="LocationCtrlAddLandmarkTooltip">
+ マイ ランドマークに追加
+ </string>
+ <string name="LocationCtrlEditLandmarkTooltip">
+ マイ ランドマークを編集
+ </string>
+ <string name="LocationCtrlInfoBtnTooltip">
+ 現在地の詳細を見る
+ </string>
+ <string name="LocationCtrlComboBtnTooltip">
+ マイロケーション履歴
+ </string>
+ <string name="UpdaterWindowTitle">
+ [APP_NAME] アップデート
+ </string>
+ <string name="UpdaterNowUpdating">
+ 只今 [APP_NAME] をアップデート中です...
+ </string>
+ <string name="UpdaterNowInstalling">
+ [APP_NAME] をインストール中です...
+ </string>
+ <string name="UpdaterUpdatingDescriptive">
+ お使いの [APP_NAME] ビューワが最新バージョンにアップデートされています。 数分かかることがありますのでしばらくお待ちください。
+ </string>
+ <string name="UpdaterProgressBarTextWithEllipses">
+ アップデートをダウンロード中です...
+ </string>
+ <string name="UpdaterProgressBarText">
+ アップデートをダウンロード中
+ </string>
+ <string name="UpdaterFailDownloadTitle">
+ アップデートのダウンロードに失敗しました
+ </string>
+ <string name="UpdaterFailUpdateDescriptive">
+ [APP_NAME] をアップデート中にエラーが発生しました。 www.secondlife.com から最新バージョンをダウンロードしてください。
+ </string>
+ <string name="UpdaterFailInstallTitle">
+ アップデートのインストールに失敗しました
+ </string>
+ <string name="UpdaterFailStartTitle">
+ ビューワの起動に失敗しました
+ </string>
+ <string name="IM_logging_string">
+ -- インスタントメッセージの保存開始 --
+ </string>
+ <string name="IM_typing_start_string">
+ [NAME] は入力中...
+ </string>
+ <string name="Unnamed">
+ (名前なし)
+ </string>
+ <string name="IM_moderated_chat_label">
+ (モデレート: デフォルトでボイスはオフ)
+ </string>
+ <string name="IM_unavailable_text_label">
+ このコールでは文字チャットが利用できません。
+ </string>
+ <string name="IM_muted_text_label">
+ グループのモデレータが、あなたの文字チャットを使用禁止にしました。
+ </string>
+ <string name="IM_default_text_label">
+ ここをクリックしてインスタントメッセージを開始。
+ </string>
+ <string name="IM_to_label">
+ 宛先
+ </string>
+ <string name="IM_moderator_label">
+ (モデレータ)
+ </string>
+ <string name="only_user_message">
+ このセッションにいるユーザーはあなただけです。
+ </string>
+ <string name="offline_message">
+ [FIRST] [LAST]はオフラインです。
+ </string>
+ <string name="invite_message">
+ このボイスチャットに応答/接続する場合は、[BUTTON NAME]をクリックしてください。
+ </string>
+ <string name="generic_request_error">
+ 要求中にエラーが発生しました。後でもう一度試してください。
+ </string>
+ <string name="insufficient_perms_error">
+ あなたには充分な権限がありません。
+ </string>
+ <string name="session_does_not_exist_error">
+ このセッションは既に切断されています。
+ </string>
+ <string name="no_ability_error">
+ あなたにはその能力がありません。
+ </string>
+ <string name="no_ability">
+ あなたにはその能力がありません。
+ </string>
+ <string name="not_a_mod_error">
+ あなたはセッション・モデレータではありません。
+ </string>
+ <string name="muted_error">
+ グループモデレータがあなたのテキストチャットを無効化しました
+ </string>
+ <string name="add_session_event">
+ [RECIPIENT] とのチャット・セッションにユーザーを追加することができません
+ </string>
+ <string name="message_session_event">
+ [RECIPIENT] とのチャット・セッションにメッセージを送ることができません
+ </string>
+ <string name="removed_from_group">
+ あなたはグループから削除されました。
+ </string>
+ <string name="close_on_no_ability">
+ このチャット・セッションを継続することはできません
+ </string>
+</strings>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/teleport_strings.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/teleport_strings.xml index 440704eafa..89dec05cc3 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/teleport_strings.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/teleport_strings.xml @@ -1,79 +1,79 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<teleport_messages name=""> - <message_set name="errors"> - <message name="invalid_tport"> - テレポート処理中に問題が発生しました。 ログインし直す必要があるかもしれません。 -このメッセージが何度も出る場合は、[SUPPORT_SITE] へご連絡ください。 - </message> - <message name="invalid_region_handoff"> - リージョン間の移動中に問題が発生しました。 ログインし直す必要があるかもしれません。 -このメッセージが何度も出る場合は、[SUPPORT_SITE] へご連絡ください。 - </message> - <message name="blocked_tport"> - 申し訳ございません。テレポートは現在、ブロックされています。もう少し後でやり直してください。 -やり直してもテレポートできない場合は、いったんログアウトし、再度ログインして問題を解決してください。 - </message> - <message name="nolandmark_tport"> - 残念ながら、システムはランドマーク目的地を探せませんでした。 - </message> - <message name="timeout_tport"> - 申し訳ございません。システムはテレポート接続を完了できませんでした。 -もう少し後でやり直してください。 - </message> - <message name="noaccess_tport"> - 残念ながら、そのテレポート目的地へのアクセスがありません。 - </message> - <message name="missing_attach_tport"> - 添付物は、まだ到着していません。あと数秒間お待ちいただくか、いったんログアウトし、再度ログインしてからテレポートをやり直してださい。 - </message> - <message name="too_many_uploads_tport"> - この地域の資産キューが現在込み合っているため、テレポート・リクエストを時間通りに処理することが難しい状況です。 -数分後にやり直すか、または混雑していない他の地域をお試しください。 - </message> - <message name="expired_tport"> - 申し訳ございません。システムはテレポート・リクエストを時間どおりに完了できませんでした。数分後にやり直してください。 - </message> - <message name="expired_region_handoff"> - 申し訳ございません。システムは地域間の移動を時間どおりに完了できませんでした。 -数分後にやり直してください。 - </message> - <message name="no_host"> - テレポート目的地を見つけられません。目的地が一時的に利用できない状態か、またはすでに消滅している可能性があります。数分後にやり直してください。 - </message> - <message name="no_inventory_host"> - 持ち物システムは現在利用できません。 - </message> - </message_set> - <message_set name="progress"> - <message name="sending_dest"> - 目的地に送信しています。 - </message> - <message name="redirecting"> - 別の目的地に再案内しています。 - </message> - <message name="relaying"> - 目的地に中継しています。 - </message> - <message name="sending_home"> - ホーム位置リクエストを送信しています。 - </message> - <message name="sending_landmark"> - ランドマーク位置リクエストを送信しています。 - </message> - <message name="completing"> - テレポートを完了しています。 - </message> - <message name="resolving"> - 目的地を解決しています。 - </message> - <message name="contacting"> - 新しい地域にコンタクトしています。 - </message> - <message name="arriving"> - 到着... - </message> - <message name="requesting"> - テレポートをリクエスト... - </message> - </message_set> -</teleport_messages> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<teleport_messages name="">
+ <message_set name="errors">
+ <message name="invalid_tport">
+ テレポート処理中に問題が発生しました。 ログインし直す必要があるかもしれません。
+このメッセージが何度も出る場合は、[SUPPORT_SITE] をご確認ください。
+ </message>
+ <message name="invalid_region_handoff">
+ リージョン間の移動中に問題が発生しました。 ログインし直す必要があるかもしれません。
+このメッセージが何度も出る場合は、[SUPPORT_SITE] をご確認ください。
+ </message>
+ <message name="blocked_tport">
+ 申し訳ございません。テレポートは現在、ブロックされています。もう少し後でやり直してください。
+やり直してもテレポートできない場合は、いったんログアウトし、再度ログインして問題を解決してください。
+ </message>
+ <message name="nolandmark_tport">
+ 残念ながら、システムはランドマーク目的地を探せませんでした。
+ </message>
+ <message name="timeout_tport">
+ 申し訳ございません。システムはテレポート接続を完了できませんでした。
+もう少し後でやり直してください。
+ </message>
+ <message name="noaccess_tport">
+ 残念ながら、そのテレポート目的地へのアクセスがありません。
+ </message>
+ <message name="missing_attach_tport">
+ 添付物は、まだ到着していません。あと数秒間お待ちいただくか、いったんログアウトし、再度ログインしてからテレポートをやり直してださい。
+ </message>
+ <message name="too_many_uploads_tport">
+ この地域の資産キューが現在込み合っているため、テレポート・リクエストを時間通りに処理することが難しい状況です。
+数分後にやり直すか、または混雑していない他の地域をお試しください。
+ </message>
+ <message name="expired_tport">
+ 申し訳ございません。システムはテレポート・リクエストを時間どおりに完了できませんでした。数分後にやり直してください。
+ </message>
+ <message name="expired_region_handoff">
+ 申し訳ございません。システムは地域間の移動を時間どおりに完了できませんでした。
+数分後にやり直してください。
+ </message>
+ <message name="no_host">
+ テレポート目的地を見つけられません。目的地が一時的に利用できない状態か、またはすでに消滅している可能性があります。数分後にやり直してください。
+ </message>
+ <message name="no_inventory_host">
+ 持ち物システムは現在利用できません。
+ </message>
+ </message_set>
+ <message_set name="progress">
+ <message name="sending_dest">
+ 目的地に送信しています。
+ </message>
+ <message name="redirecting">
+ 別の目的地に再案内しています。
+ </message>
+ <message name="relaying">
+ 目的地に中継しています。
+ </message>
+ <message name="sending_home">
+ ホーム位置リクエストを送信しています。
+ </message>
+ <message name="sending_landmark">
+ ランドマーク位置リクエストを送信しています。
+ </message>
+ <message name="completing">
+ テレポートを完了しています。
+ </message>
+ <message name="resolving">
+ 目的地を解決しています。
+ </message>
+ <message name="contacting">
+ 新しい地域にコンタクトしています。
+ </message>
+ <message name="arriving">
+ 到着...
+ </message>
+ <message name="requesting">
+ テレポートをリクエスト...
+ </message>
+ </message_set>
+</teleport_messages>
|