summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/indra/newview/skins/default/xui/ja/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'indra/newview/skins/default/xui/ja/strings.xml')
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/ja/strings.xml225
1 files changed, 175 insertions, 50 deletions
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/strings.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/strings.xml
index f611b96502..50697e5500 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/strings.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/strings.xml
@@ -137,7 +137,7 @@
終了
</string>
<string name="create_account_url">
- http://join.secondlife.com/index.php?lang=ja-JP
+ http://join.secondlife.com/index.php?lang=ja-JP&amp;sourceid=[sourceid]
</string>
<string name="LoginFailedViewerNotPermitted">
お使いの古いビューワでは Second Life にアクセスできません。以下のページから新しいビューワをダウンロードしてください:
@@ -181,8 +181,8 @@ http://secondlife.com/viewer-access-faq
</string>
<string name="LoginFailedPremiumOnly">
既にログインしているユーザーに最上のインワールド体験を提供するため、Second Life へのログインは一時的に制限されています。
-
-申し訳ございませんが、有料アカウントのユーザーを優先するために、現時点のところ無料アカウントのユーザーには Second Life へのアクセスをご遠慮いただいています。
+
+申し訳ございませんが、有料アカウントのユーザーを優先するため、現在のところ無料アカウントのユーザーには Second Life へのアクセスをご遠慮いただいています。
</string>
<string name="LoginFailedComputerProhibited">
このパソコンからは Second Life にアクセスできません。
@@ -339,17 +339,35 @@ support@secondlife.com にお問い合わせください。
アイテムは 1 つだけここにドラッグできます
</string>
<string name="TooltipPrice" value="L$[AMOUNT]:"/>
+ <string name="TooltipOutboxDragToWorld">
+ マーチャントボックス内のアイテムを Rez することはできません
+ </string>
<string name="TooltipOutboxNoTransfer">
- これらオブジェクトの 1 つまたは複数は、別のユーザーに売り渡したり譲渡できないものです。
+ これらオブジェクトの 1 つまたは複数は売り渡したり譲渡したりできないものです。
+ </string>
+ <string name="TooltipOutboxNotInInventory">
+ マーチャントアウトボックスでは、ご自分のインベントリからのアイテムしか受け入れることができません
</string>
<string name="TooltipOutboxWorn">
- あなたはこれらオブジェクトの 1 つまたは複数を装着しています。アバターからそれらを取り外し、再び移動してみてください。
+ 着用しているアイテムをマーチャントアウトボックスに入れることはできません
+ </string>
+ <string name="TooltipOutboxCallingCard">
+ コーリングカードをマーチャントアウトボックスに入れることはできません
</string>
<string name="TooltipOutboxFolderLevels">
- このフォルダにあるサブフォルダの階層が多すぎます。サブフォルダは4階層以内(ルートフォルダの下にA、その下にB、その下にCという風に)にまとめ直してください。
+ ネスト入りフォルダの深さが 3 を超えています
+ </string>
+ <string name="TooltipOutboxTooManyFolders">
+ 最上位フォルダ内のサブフォルダ数が 20 を超えています
</string>
<string name="TooltipOutboxTooManyObjects">
- このフォルダには 200 個以上のオブジェクトが含まれます。商品のいつかをボックスに入れ、オブジェクト数を減らしてください。
+ 最上位フォルダ内のアイテム数が 200 を超えています
+ </string>
+ <string name="TooltipDragOntoOwnChild">
+ フォルダをその子フォルダに移動することはできません
+ </string>
+ <string name="TooltipDragOntoSelf">
+ フォルダをそのフォルダ自身に移動することはできません
</string>
<string name="TooltipHttpUrl">
クリックしてこの Web ページを見ます
@@ -817,6 +835,9 @@ support@secondlife.com にお問い合わせください。
<string name="anim_yes_head">
頷く
</string>
+ <string name="multiple_textures">
+ 複数
+ </string>
<string name="texture_loading">
ローディング...
</string>
@@ -865,6 +886,9 @@ support@secondlife.com にお問い合わせください。
<string name="ScriptQuestionCautionChatDenied">
[REGIONNAME] の [REGIONPOS] という場所にある、「 [OWNERNAME] 」が所有する「 [OBJECTNAME] 」というオブジェクトは、次の権限を拒否しました: [PERMISSIONS]
</string>
+ <string name="AdditionalPermissionsRequestHeader">
+ あなたのアカウントへのアクセスを許可すると、このオブジェクトには次の操作も許可されます:
+ </string>
<string name="ScriptTakeMoney">
リンデンドル(L$)を支払う
</string>
@@ -898,6 +922,9 @@ support@secondlife.com にお問い合わせください。
<string name="ControlYourCamera">
カメラのコントロール
</string>
+ <string name="TeleportYourAgent">
+ あなたをテレポート
+ </string>
<string name="NotConnected">
接続されていません
</string>
@@ -976,6 +1003,12 @@ support@secondlife.com にお問い合わせください。
<string name="choose_the_directory">
参照
</string>
+ <string name="script_files">
+ スクリプト
+ </string>
+ <string name="dictionary_files">
+ 辞書
+ </string>
<string name="AvatarSetNotAway">
一時退席中解除
</string>
@@ -1211,70 +1244,63 @@ support@secondlife.com にお問い合わせください。
ここにランドマークをドラッグしてお気に入りに追加します。
</string>
<string name="InventoryNoTexture">
- 「持ち物」内にこのテクスチャのコピーがありません
+ インベントリ内にこのテクスチャのコピーがありません
</string>
<string name="InventoryInboxNoItems">
- マーケットプレイスで購入した商品はここに配達されます。
+ マーケットプレイスで購入した商品はここに表示されます。その後、アイテムをインベントリにドラッグすれば、それらのアイテムを使用できます。
</string>
<string name="MarketplaceURL">
- http://marketplace.[DOMAIN_NAME]
+ https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/
</string>
<string name="MarketplaceURL_CreateStore">
- http://marketplace.[DOMAIN_NAME]/create_store
- </string>
- <string name="MarketplaceURL_LearnMore">
- http://marketplace.[DOMAIN_NAME]/learn_more
+ http://community.secondlife.com/t5/English-Knowledge-Base/Selling-in-the-Marketplace/ta-p/700193#Section_.4
</string>
- <string name="InventoryOutboxCreationErrorTitle">
- マーチャントアウトボックスが正しく設定されていません
+ <string name="MarketplaceURL_Dashboard">
+ https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/merchants/store/dashboard
</string>
- <string name="InventoryOutboxCreationErrorTooltip">
- マーチャントアウトボックスの設定エラー
+ <string name="MarketplaceURL_Imports">
+ https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/merchants/store/imports
</string>
- <string name="InventoryOutboxCreationError">
- 問題を解決するにはカスタマーサービスにお問い合わせください。
+ <string name="MarketplaceURL_LearnMore">
+ https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/learn_more
</string>
<string name="InventoryOutboxNotMerchantTitle">
- マーケットプレイスは皆の売り場です
- </string>
- <string name="InventoryOutboxNotMerchantTooltip">
- あなたもマーチャントに!
+ マーケットプレイスでは誰でもアイテムを売ることができます。
</string>
+ <string name="InventoryOutboxNotMerchantTooltip"/>
<string name="InventoryOutboxNotMerchant">
- [[MARKETPLACE_URL] Second Life マーケットプレイス] では、SL 住人が制作した商品 100 万点以上が販売されています。あなたもご自分の自信作や、あなたが購入したアイテムを商品として売ってみませんか。その手順は簡単で、セットアップは無料です。[[LEARN_MORE_URL] こちらで詳細を確かめ]、マーケットプレイスに[[CREATE_STORE_URL] ストアを作成] しましょう。
+ マーチャントになりたい方は、[[MARKETPLACE_CREATE_STORE_URL] マーケットプレイスストアを作成]する必要があります。
</string>
<string name="InventoryOutboxNoItemsTitle">
- マーケットプレイスへの新しい出荷方法
- </string>
- <string name="InventoryOutboxNoItemsTooltip">
- 商品をここにドラッグアンドドロップするだけで、マーケットプレイスの売り物となります
+ アウトボックスは空です。
</string>
+ <string name="InventoryOutboxNoItemsTooltip"/>
<string name="InventoryOutboxNoItems">
- 販売する商品またはフォルダをこのエリアにドラッグします。コピー不可のアイテムでない限り、ドラッグした商品のコピーが表示されるだけで、あなたの持ち物から商品が実際に移動するわけではありません。マーケットプレイスに商品を送る準備が整ったら、「アップロード」ボタンをクリックします。商品はマーケットプレイスインベントリに移動した時点でこのフォルダから削除されます。
+ [[MARKETPLACE_DASHBOARD_URL] マーケットプレイス]に販売するアイテムを一覧するには、フォルダをこのエリアにドラッグし、「マーケットプレイスに送信」をクリックします。
</string>
<string name="Marketplace Error None">
エラーなし
</string>
<string name="Marketplace Error Not Merchant">
- エラー:マーケットプレイスに商品を送る前に、あなた自身をマーチャント登録する必要があります(登録は無料です)。
+ エラー:マーケットプレイスにアイテムを送る前に、あなた自身をマーチャント登録する必要があります(登録は無料です)。
</string>
<string name="Marketplace Error Empty Folder">
エラー:このフォルダは空です。
</string>
<string name="Marketplace Error Unassociated Products">
- エラー:あなたのマーチャントアカウントには、商品と無関係のアイテムが多すぎるため、このアイテムをアップロードできませんでした。このエラーを解消するには、マーケットプレイスのウェブサイトにログインし、商品に関係のないアイテム数を減らしてください。
+ エラー:あなたのマーチャントアカウントには、商品に関連付けられていないアイテムが多すぎるため、このアイテムをアップロードできませんでした。このエラーを解消するには、マーケットプレイスの Web サイトにログインし、関連付けられていないアイテムの数を減らしてください。
</string>
<string name="Marketplace Error Object Limit">
- エラー:この商品に含まれるオブジェクトが多すぎます。オブジェクトをいくつかボックスにまとめ、オブジェクト数を200以下に減らしてください。
+ エラー:このアイテムに含まれるオブジェクトが多すぎます。オブジェクトをいくつかボックスにまとめ、オブジェクト数を200以下に減らしてください。
</string>
<string name="Marketplace Error Folder Depth">
- エラー:この商品はネスト入りフォルダの階層が多すぎます。ネスト入りフォルダを 3 階層以内にまとめ直してください。
+ エラー:このアイテムはネスト入りフォルダの階層が多すぎます。ネスト入りフォルダを 3 階層以内にまとめ直してください。
</string>
<string name="Marketplace Error Unsellable Item">
- エラー:この項目をマーケットプレイスで販売することはできません。
+ エラー:このアイテムをマーケットプレイスで販売することはできません。
</string>
<string name="Marketplace Error Internal Import">
- エラー:この商品に関して問題が発生しました。しばらくしてからお試しください。
+ エラー:このアイテムに関して問題が発生しました。しばらくしてからお試しください。
</string>
<string name="Open landmarks">
ランドマークを開く
@@ -1323,7 +1349,7 @@ support@secondlife.com にお問い合わせください。
<string name="No Filters" value="いいえ "/>
<string name="Since Logoff" value=" - ログオフ以来"/>
<string name="InvFolder My Inventory">
- 持ち物
+ インベントリ
</string>
<string name="InvFolder Library">
ライブラリ
@@ -1356,7 +1382,7 @@ support@secondlife.com にお問い合わせください。
新規フォルダ
</string>
<string name="InvFolder Inventory">
- 持ち物
+ インベントリ
</string>
<string name="InvFolder Uncompressed Images">
圧縮されていない画像
@@ -1388,6 +1414,12 @@ support@secondlife.com にお問い合わせください。
<string name="InvFolder favorite">
お気に入り
</string>
+ <string name="InvFolder Favorites">
+ お気に入り
+ </string>
+ <string name="InvFolder favorites">
+ お気に入り
+ </string>
<string name="InvFolder Current Outfit">
着用中のアウトフィット
</string>
@@ -1403,6 +1435,12 @@ support@secondlife.com にお問い合わせください。
<string name="InvFolder Meshes">
メッシュ
</string>
+ <string name="InvFolder Received Items">
+ 受け取った商品
+ </string>
+ <string name="InvFolder Merchant Outbox">
+ マーチャントのアウトボックス
+ </string>
<string name="InvFolder Friends">
フレンド
</string>
@@ -1412,6 +1450,9 @@ support@secondlife.com にお問い合わせください。
<string name="no_attachments">
着用しているアタッチメントはありません
</string>
+ <string name="Attachments remain">
+ アタッチメント(残りのスロット数:[COUNT])
+ </string>
<string name="Buy">
買う
</string>
@@ -1538,6 +1579,12 @@ support@secondlife.com にお問い合わせください。
<string name="Right Pec">
右胸筋
</string>
+ <string name="Neck">
+ 首
+ </string>
+ <string name="Avatar Center">
+ アバターの中央
+ </string>
<string name="Invalid Attachment">
装着先が正しくありません
</string>
@@ -3832,6 +3879,12 @@ www.secondlife.com から最新バージョンをダウンロードしてくだ
<string name="LocationCtrlSeeAVsTooltip">
この区画外にアバターを見えるようにして、チャットも許可
</string>
+ <string name="LocationCtrlPathfindingDirtyTooltip">
+ 地域(リージョン)が再構築されるまで、移動するオブジェクトは正しく動作しない可能性があります。
+ </string>
+ <string name="LocationCtrlPathfindingDisabledTooltip">
+ この地域(リージョン)でダイナミックパスファインディングが有効になっていません。
+ </string>
<string name="UpdaterWindowTitle">
[APP_NAME] アップデート
</string>
@@ -3898,6 +3951,9 @@ www.secondlife.com から最新バージョンをダウンロードしてくだ
<string name="Saved_message">
(保存日時:[LONG_TIMESTAMP])
</string>
+ <string name="IM_unblock_only_groups_friends">
+ このメッセージを表示するには、「環境設定」の「プライバシー」で「フレンドとグループ以外からはコールと IM を受信しない」チェックボックスをオフにします。
+ </string>
<string name="answered_call">
相手がコールを受けました
</string>
@@ -3929,10 +3985,10 @@ www.secondlife.com から最新バージョンをダウンロードしてくだ
[AGENT_NAME] とコンファレンスする
</string>
<string name="inventory_item_offered-im">
- 持ち物アイテムを送りました
+ インベントリアイテムを送りました
</string>
<string name="share_alert">
- 持ち物からここにアイテムをドラッグします
+ インベントリからここにアイテムをドラッグします
</string>
<string name="no_session_message">
(IM セッションが存在しません)
@@ -4030,6 +4086,18 @@ www.secondlife.com から最新バージョンをダウンロードしてくだ
<string name="you_paid_ldollars_no_name">
L$ [AMOUNT] を支払いました:[REASON]
</string>
+ <string name="you_paid_failure_ldollars">
+ [NAME] に [REASON] の代金 L$ [AMOUNT] を支払えませんでした。
+ </string>
+ <string name="you_paid_failure_ldollars_no_info">
+ L$ [AMOUNT] を支払えませんでした。
+ </string>
+ <string name="you_paid_failure_ldollars_no_reason">
+ [NAME] に L$ [AMOUNT] を支払えませんでした。
+ </string>
+ <string name="you_paid_failure_ldollars_no_name">
+ [REASON] の 代金 L$ [AMOUNT] を支払えませんでした。
+ </string>
<string name="for item">
[ITEM] 向け
</string>
@@ -4083,7 +4151,7 @@ www.secondlife.com から最新バージョンをダウンロードしてくだ
</string>
<string name="uploading_abuse_report">
アップロード中...
-
+
嫌がらせの報告
</string>
<string name="New Shape">
@@ -4349,10 +4417,10 @@ www.secondlife.com から最新バージョンをダウンロードしてくだ
</string>
<string name="words_separator" value=","/>
<string name="server_is_down">
- 大変申し訳ございませんが、予期せぬ問題が発生しました。
+ 大変申し訳ございませんが、予期しない問題が発生しました。
- status.secondlifegrid.netで、サービスに関する既知の問題についてお調べください。
- 問題が引き続き発生する場合は、お使いのネットワークやファイアウォールの設定を確認してください。
+ サービスに関する既知の問題については、status.secondlifegrid.net をご覧ください。
+問題が引き続き発生する場合は、お使いのネットワークやファイアウォールの設定を調べてください。
</string>
<string name="dateTimeWeekdaysNames">
日曜日:月曜日:火曜日:水曜日:木曜日:金曜日:土曜日
@@ -4440,6 +4508,12 @@ www.secondlife.com から最新バージョンをダウンロードしてくだ
<string name="ExternalEditorFailedToRun">
外部エディターを実行できませんでした。
</string>
+ <string name="TranslationFailed">
+ 翻訳できませんでした:[REASON]
+ </string>
+ <string name="TranslationResponseParseError">
+ 翻訳の応答にエラーが発生しました。
+ </string>
<string name="Esc">
Esc
</string>
@@ -4798,7 +4872,7 @@ www.secondlife.com から最新バージョンをダウンロードしてくだ
ハウツー
</string>
<string name="Command_Inventory_Label">
- 持ち物
+ インベントリ
</string>
<string name="Command_Map_Label">
地図
@@ -4810,7 +4884,10 @@ www.secondlife.com から最新バージョンをダウンロードしてくだ
ミニマップ
</string>
<string name="Command_Move_Label">
- 移動
+ 歩行 / 走行 / 飛行
+ </string>
+ <string name="Command_Outbox_Label">
+ マーチャントアウトボックス
</string>
<string name="Command_People_Label">
@@ -4837,10 +4914,10 @@ www.secondlife.com から最新バージョンをダウンロードしてくだ
話す
</string>
<string name="Command_View_Label">
- 視界
+ カメラコントロール
</string>
<string name="Command_Voice_Label">
- 近くのボイス
+ ボイス設定
</string>
<string name="Command_AboutLand_Tooltip">
訪問先に関する情報
@@ -4870,7 +4947,7 @@ www.secondlife.com から最新バージョンをダウンロードしてくだ
一般的タスクの実行方法
</string>
<string name="Command_Inventory_Tooltip">
- 持ち物を表示・使用
+ インベントリを表示・使用
</string>
<string name="Command_Map_Tooltip">
世界地図
@@ -4884,6 +4961,9 @@ www.secondlife.com から最新バージョンをダウンロードしてくだ
<string name="Command_Move_Tooltip">
アバターの移動
</string>
+ <string name="Command_Outbox_Tooltip">
+ 販売用にアイテムをマーケットプレイスに転送
+ </string>
<string name="Command_People_Tooltip">
フレンド、グループ、近くの人
</string>
@@ -4912,7 +4992,16 @@ www.secondlife.com から最新バージョンをダウンロードしてくだ
カメラの角度を変更
</string>
<string name="Command_Voice_Tooltip">
- ボイスチャット機能を持つ近くの人
+ インワールドでのコールや近くにいる人の音量調整
+ </string>
+ <string name="Toolbar_Bottom_Tooltip">
+ 現在、下のツールバーにあります
+ </string>
+ <string name="Toolbar_Left_Tooltip">
+ 現在、左のツールバーにあります
+ </string>
+ <string name="Toolbar_Right_Tooltip">
+ 現在、右のツールバーにあります
</string>
<string name="Retain%">
維持率
@@ -4938,4 +5027,40 @@ www.secondlife.com から最新バージョンをダウンロードしてくだ
<string name="Normal">
普通
</string>
+ <string name="Pathfinding_Wiki_URL">
+ http://wiki.secondlife.com/wiki/Pathfinding_Tools_in_the_Second_Life_Viewer
+ </string>
+ <string name="Pathfinding_Object_Attr_None">
+ なし
+ </string>
+ <string name="Pathfinding_Object_Attr_Permanent">
+ ナビメッシュに影響を与える
+ </string>
+ <string name="Pathfinding_Object_Attr_Character">
+ キャラクター
+ </string>
+ <string name="Pathfinding_Object_Attr_MultiSelect">
+ (複数)
+ </string>
+ <string name="snapshot_quality_very_low">
+ 非常に低い
+ </string>
+ <string name="snapshot_quality_low">
+ 低
+ </string>
+ <string name="snapshot_quality_medium">
+ 中
+ </string>
+ <string name="snapshot_quality_high">
+ 高
+ </string>
+ <string name="snapshot_quality_very_high">
+ 非常に高い
+ </string>
+ <string name="TeleportMaturityExceeded">
+ 住人はこの地域(リージョン)を訪問できません。
+ </string>
+ <string name="UserDictionary">
+ [User]
+ </string>
</strings>