diff options
Diffstat (limited to 'indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_people.xml')
-rw-r--r-- | indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_people.xml | 64 |
1 files changed, 64 insertions, 0 deletions
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_people.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_people.xml new file mode 100644 index 0000000000..68af19910a --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_people.xml @@ -0,0 +1,64 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<!-- Side tray panel --> +<panel label="人" name="people_panel"> + <string name="no_recent_people" value="最近交流した人はいません。 一緒に何かする仲間をお探しですか? [secondlife:///app/search/people 検索] か [secondlife:///app/worldmap 世界地図] をお試しください。"/> + <string name="no_filtered_recent_people" value="お探しのものは見つかりましたか? [secondlife:///app/search/people/[SEARCH_TERM] 検索] をお試しください。"/> + <string name="no_one_near" value="近くに誰もいません。 一緒に何かする仲間をお探しですか? [secondlife:///app/search/people 検索] か [secondlife:///app/worldmap 世界地図] をお試しください。"/> + <string name="no_one_filtered_near" value="お探しのものは見つかりましたか? [secondlife:///app/search/people/[SEARCH_TERM] 検索] をお試しください。"/> + <string name="no_friends_online" value="オンラインのフレンドはいません"/> + <string name="no_friends" value="フレンドはいません"/> + <string name="no_friends_msg"> + 友達を見つけるには、[secondlife:///app/search/people 検索] をするか、住人を右クリックしてフレンド登録してください。 +一緒に何かする仲間をお探しですか? [secondlife:///app/worldmap 世界地図] をお試しください。 + </string> + <string name="no_filtered_friends_msg"> + お探しのものは見つかりましたか? [secondlife:///app/search/people/[SEARCH_TERM] 検索] をお試しください。 + </string> + <string name="people_filter_label" value="人をフィルター"/> + <string name="groups_filter_label" value="グループをフィルター"/> + <string name="no_filtered_groups_msg" value="お探しのものは見つかりましたか? [secondlife:///app/search/groups/[SEARCH_TERM] 検索] をお試しください。"/> + <string name="no_groups_msg" value="グループをお探しですか? [secondlife:///app/search/groups 検索] をお試しください。"/> + <filter_editor label="フィルター" name="filter_input"/> + <tab_container name="tabs"> + <panel label="近く" name="nearby_panel"> + <panel label="bottom_panel" name="bottom_panel"> + <button name="nearby_view_sort_btn" tool_tip="オプション"/> + <button name="add_friend_btn" tool_tip="選択した住人をフレンドリストに登録"/> + </panel> + </panel> + <panel label="マイ フレンド" name="friends_panel"> + <accordion name="friends_accordion"> + <accordion_tab name="tab_online" title="オンライン"/> + <accordion_tab name="tab_all" title="全員"/> + </accordion> + <panel label="bottom_panel" name="bottom_panel"> + <button name="friends_viewsort_btn" tool_tip="オプション"/> + <button name="add_btn" tool_tip="フレンド登録を申し出ます"/> + <button name="del_btn" tool_tip="選択した人をフレンドリストから削除します"/> + </panel> + </panel> + <panel label="マイ グループ" name="groups_panel"> + <panel label="bottom_panel" name="bottom_panel"> + <button name="groups_viewsort_btn" tool_tip="オプション"/> + <button name="plus_btn" tool_tip="グループに参加 / 新規グループを作成します"/> + <button name="activate_btn" tool_tip="選択したグループをアクティブにします"/> + </panel> + </panel> + <panel label="最新" name="recent_panel"> + <panel label="bottom_panel" name="bottom_panel"> + <button name="recent_viewsort_btn" tool_tip="オプション"/> + <button name="add_friend_btn" tool_tip="選択した住人をフレンドリストに登録"/> + </panel> + </panel> + </tab_container> + <panel name="button_bar"> + <button label="プロフィール" name="view_profile_btn" tool_tip="写真、グループ、その他住人情報を表示します"/> + <button label="IM" name="im_btn" tool_tip="インスタントメッセージを開きます"/> + <button label="コール" name="call_btn" tool_tip="この住人にコールします"/> + <button label="共有" name="share_btn" tool_tip="持ち物アイテムを共有"/> + <button label="テレポート" name="teleport_btn" tool_tip="テレポートを送ります"/> + <button label="グループ情報" name="group_info_btn" tool_tip="グループ情報を表示します"/> + <button label="グループチャット" name="chat_btn" tool_tip="チャットを開始します"/> + <button label="グループコール" name="group_call_btn" tool_tip="このグループにコールします"/> + </panel> +</panel> |