summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_lagmeter.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_lagmeter.xml')
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_lagmeter.xml151
1 files changed, 151 insertions, 0 deletions
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_lagmeter.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_lagmeter.xml
new file mode 100644
index 0000000000..e3546cd837
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_lagmeter.xml
@@ -0,0 +1,151 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="floater_lagmeter" title="ラグメーター">
+ <floater.string name="max_title_msg">
+ ラグ メーター
+ </floater.string>
+ <floater.string name="max_width_px">
+ 350
+ </floater.string>
+ <floater.string name="min_title_msg">
+ ラグ
+ </floater.string>
+ <floater.string name="min_width_px">
+ 90
+ </floater.string>
+ <floater.string name="client_text_msg">
+ クライアント
+ </floater.string>
+ <floater.string name="client_frame_rate_critical_fps">
+ 10
+ </floater.string>
+ <floater.string name="client_frame_rate_warning_fps">
+ 15
+ </floater.string>
+ <floater.string name="client_frame_time_window_bg_msg">
+ ノーマル、ウィンドウは背景に
+ </floater.string>
+ <floater.string name="client_frame_time_critical_msg">
+ クライアント フレームレート < [CLIENT_FRAME_RATE_CRITICAL]
+ </floater.string>
+ <floater.string name="client_frame_time_warning_msg">
+ クライアント フレームレート: [CLIENT_FRAME_RATE_CRITICAL] ~ [CLIENT_FRAME_RATE_WARNING]
+ </floater.string>
+ <floater.string name="client_frame_time_normal_msg">
+ ノーマル
+ </floater.string>
+ <floater.string name="client_draw_distance_cause_msg">
+ 考えられる原因: 描画距離の設定が大きすぎる
+ </floater.string>
+ <floater.string name="client_texture_loading_cause_msg">
+ 考えられる原因: 画像のロード中
+ </floater.string>
+ <floater.string name="client_texture_memory_cause_msg">
+ 考えられる原因: メモリ内の画像数が多すぎる
+ </floater.string>
+ <floater.string name="client_complex_objects_cause_msg">
+ 考えられる原因: 画面に含まれる複雑なオブジェクトが多すぎる
+ </floater.string>
+ <floater.string name="network_text_msg">
+ ネットワーク
+ </floater.string>
+ <floater.string name="network_packet_loss_critical_pct">
+ 10
+ </floater.string>
+ <floater.string name="network_packet_loss_warning_pct">
+ 5
+ </floater.string>
+ <floater.string name="network_packet_loss_critical_msg">
+ 接続でドロップされるパケットの割合: > [NETWORK_PACKET_LOSS_CRITICAL]
+ </floater.string>
+ <floater.string name="network_packet_loss_warning_msg">
+ 接続でドロップされるパケットの割合:[NETWORK_PACKET_LOSS_WARNING] ~ [NETWORK_PACKET_LOSS_CRITICAL]
+ </floater.string>
+ <floater.string name="network_performance_normal_msg">
+ ノーマル
+ </floater.string>
+ <floater.string name="network_ping_critical_ms">
+ 600
+ </floater.string>
+ <floater.string name="network_ping_warning_ms">
+ 300
+ </floater.string>
+ <floater.string name="network_ping_critical_msg">
+ 接続の ping 時間: > [NETWORK_PING_CRITICAL] ミリ秒
+ </floater.string>
+ <floater.string name="network_ping_warning_msg">
+ 接続の ping 時間: [NETWORK_PING_WARNING] ~ [NETWORK_PING_CRITICAL] ミリ秒
+ </floater.string>
+ <floater.string name="network_packet_loss_cause_msg">
+ 接続不良になっているか、帯域幅設定が高すぎます。
+ </floater.string>
+ <floater.string name="network_ping_cause_msg">
+ 接続不良になっているか、ファイル共有アプリケーションに問題があります。
+ </floater.string>
+ <floater.string name="server_text_msg">
+ サーバー
+ </floater.string>
+ <floater.string name="server_frame_rate_critical_fps">
+ 20
+ </floater.string>
+ <floater.string name="server_frame_rate_warning_fps">
+ 30
+ </floater.string>
+ <floater.string name="server_single_process_max_time_ms">
+ 20
+ </floater.string>
+ <floater.string name="server_frame_time_critical_msg">
+ シミュレーターのフレームレート: < [SERVER_FRAME_RATE_CRITICAL]
+ </floater.string>
+ <floater.string name="server_frame_time_warning_msg">
+ シミュレーターのフレームレート: [SERVER_FRAME_RATE_CRITICAL] ~ [SERVER_FRAME_RATE_WARNING]
+ </floater.string>
+ <floater.string name="server_frame_time_normal_msg">
+ ノーマル
+ </floater.string>
+ <floater.string name="server_physics_cause_msg">
+ 考えられる原因: 物理的オブジェクトが多すぎる
+ </floater.string>
+ <floater.string name="server_scripts_cause_msg">
+ 考えられる原因: スクリプトを含むオブジェクトが多すぎる
+ </floater.string>
+ <floater.string name="server_net_cause_msg">
+ 考えられる原因: ネットワーク トラフィック過大
+ </floater.string>
+ <floater.string name="server_agent_cause_msg">
+ 考えられる原因: 地域内にて動いているアバターが多すぎる
+ </floater.string>
+ <floater.string name="server_images_cause_msg">
+ 考えられる原因: 画像計算が多すぎる
+ </floater.string>
+ <floater.string name="server_generic_cause_msg">
+ 考えられる原因: シミュレーターの過負荷
+ </floater.string>
+ <floater.string name="smaller_label">
+ &gt;&gt;
+ </floater.string>
+ <floater.string name="bigger_label">
+ &lt;&lt;
+ </floater.string>
+ <button name="client_lagmeter" tool_tip="クライアント ラグ ステータス"/>
+ <text name="client">
+ クライアント
+ </text>
+ <text name="client_text">
+ ノーマル
+ </text>
+ <button name="network_lagmeter" tool_tip="ネットワーク ラグ ステータス"/>
+ <text name="network">
+ ネットワーク
+ </text>
+ <text name="network_text">
+ ノーマル
+ </text>
+ <button name="server_lagmeter" tool_tip="サーバー ラグ ステータス"/>
+ <text name="server">
+ サーバー
+ </text>
+ <text name="server_text">
+ ノーマル
+ </text>
+ <button label="&gt;&gt; " name="minimize" tool_tip="フローターのサイズをトグル"/>
+</floater>