diff options
Diffstat (limited to 'indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_lagmeter.xml')
-rw-r--r-- | indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_lagmeter.xml | 151 |
1 files changed, 151 insertions, 0 deletions
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_lagmeter.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_lagmeter.xml new file mode 100644 index 0000000000..e3546cd837 --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_lagmeter.xml @@ -0,0 +1,151 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<floater name="floater_lagmeter" title="ラグメーター"> + <floater.string name="max_title_msg"> + ラグ メーター + </floater.string> + <floater.string name="max_width_px"> + 350 + </floater.string> + <floater.string name="min_title_msg"> + ラグ + </floater.string> + <floater.string name="min_width_px"> + 90 + </floater.string> + <floater.string name="client_text_msg"> + クライアント + </floater.string> + <floater.string name="client_frame_rate_critical_fps"> + 10 + </floater.string> + <floater.string name="client_frame_rate_warning_fps"> + 15 + </floater.string> + <floater.string name="client_frame_time_window_bg_msg"> + ノーマル、ウィンドウは背景に + </floater.string> + <floater.string name="client_frame_time_critical_msg"> + クライアント フレームレート < [CLIENT_FRAME_RATE_CRITICAL] + </floater.string> + <floater.string name="client_frame_time_warning_msg"> + クライアント フレームレート: [CLIENT_FRAME_RATE_CRITICAL] ~ [CLIENT_FRAME_RATE_WARNING] + </floater.string> + <floater.string name="client_frame_time_normal_msg"> + ノーマル + </floater.string> + <floater.string name="client_draw_distance_cause_msg"> + 考えられる原因: 描画距離の設定が大きすぎる + </floater.string> + <floater.string name="client_texture_loading_cause_msg"> + 考えられる原因: 画像のロード中 + </floater.string> + <floater.string name="client_texture_memory_cause_msg"> + 考えられる原因: メモリ内の画像数が多すぎる + </floater.string> + <floater.string name="client_complex_objects_cause_msg"> + 考えられる原因: 画面に含まれる複雑なオブジェクトが多すぎる + </floater.string> + <floater.string name="network_text_msg"> + ネットワーク + </floater.string> + <floater.string name="network_packet_loss_critical_pct"> + 10 + </floater.string> + <floater.string name="network_packet_loss_warning_pct"> + 5 + </floater.string> + <floater.string name="network_packet_loss_critical_msg"> + 接続でドロップされるパケットの割合: > [NETWORK_PACKET_LOSS_CRITICAL] + </floater.string> + <floater.string name="network_packet_loss_warning_msg"> + 接続でドロップされるパケットの割合:[NETWORK_PACKET_LOSS_WARNING] ~ [NETWORK_PACKET_LOSS_CRITICAL] + </floater.string> + <floater.string name="network_performance_normal_msg"> + ノーマル + </floater.string> + <floater.string name="network_ping_critical_ms"> + 600 + </floater.string> + <floater.string name="network_ping_warning_ms"> + 300 + </floater.string> + <floater.string name="network_ping_critical_msg"> + 接続の ping 時間: > [NETWORK_PING_CRITICAL] ミリ秒 + </floater.string> + <floater.string name="network_ping_warning_msg"> + 接続の ping 時間: [NETWORK_PING_WARNING] ~ [NETWORK_PING_CRITICAL] ミリ秒 + </floater.string> + <floater.string name="network_packet_loss_cause_msg"> + 接続不良になっているか、帯域幅設定が高すぎます。 + </floater.string> + <floater.string name="network_ping_cause_msg"> + 接続不良になっているか、ファイル共有アプリケーションに問題があります。 + </floater.string> + <floater.string name="server_text_msg"> + サーバー + </floater.string> + <floater.string name="server_frame_rate_critical_fps"> + 20 + </floater.string> + <floater.string name="server_frame_rate_warning_fps"> + 30 + </floater.string> + <floater.string name="server_single_process_max_time_ms"> + 20 + </floater.string> + <floater.string name="server_frame_time_critical_msg"> + シミュレーターのフレームレート: < [SERVER_FRAME_RATE_CRITICAL] + </floater.string> + <floater.string name="server_frame_time_warning_msg"> + シミュレーターのフレームレート: [SERVER_FRAME_RATE_CRITICAL] ~ [SERVER_FRAME_RATE_WARNING] + </floater.string> + <floater.string name="server_frame_time_normal_msg"> + ノーマル + </floater.string> + <floater.string name="server_physics_cause_msg"> + 考えられる原因: 物理的オブジェクトが多すぎる + </floater.string> + <floater.string name="server_scripts_cause_msg"> + 考えられる原因: スクリプトを含むオブジェクトが多すぎる + </floater.string> + <floater.string name="server_net_cause_msg"> + 考えられる原因: ネットワーク トラフィック過大 + </floater.string> + <floater.string name="server_agent_cause_msg"> + 考えられる原因: 地域内にて動いているアバターが多すぎる + </floater.string> + <floater.string name="server_images_cause_msg"> + 考えられる原因: 画像計算が多すぎる + </floater.string> + <floater.string name="server_generic_cause_msg"> + 考えられる原因: シミュレーターの過負荷 + </floater.string> + <floater.string name="smaller_label"> + >> + </floater.string> + <floater.string name="bigger_label"> + << + </floater.string> + <button name="client_lagmeter" tool_tip="クライアント ラグ ステータス"/> + <text name="client"> + クライアント + </text> + <text name="client_text"> + ノーマル + </text> + <button name="network_lagmeter" tool_tip="ネットワーク ラグ ステータス"/> + <text name="network"> + ネットワーク + </text> + <text name="network_text"> + ノーマル + </text> + <button name="server_lagmeter" tool_tip="サーバー ラグ ステータス"/> + <text name="server"> + サーバー + </text> + <text name="server_text"> + ノーマル + </text> + <button label=">> " name="minimize" tool_tip="フローターのサイズをトグル"/> +</floater> |