summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/indra/newview/skins/default/xui/it
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'indra/newview/skins/default/xui/it')
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/it/floater_about_land.xml2
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/it/floater_buy_land.xml38
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/it/floater_tools.xml2
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/it/panel_group_invite.xml2
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/it/panel_login.xml11
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/it/panel_preferences_sound.xml4
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/it/role_actions.xml2
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/it/strings.xml2
8 files changed, 36 insertions, 27 deletions
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_about_land.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_about_land.xml
index a61b0584d3..bc23c2e8ff 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_about_land.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_about_land.xml
@@ -335,7 +335,7 @@ Solamente terreni più grandi possono essere abilitati nella ricerca.
<check_box label="Tutti i residenti" name="check other scripts"/>
<check_box label="Gruppo" name="check group scripts"/>
<text name="land_options_label">
- Opzioni della terra:
+ Opzioni per il terreno:
</text>
<check_box label="Sicuro (senza danno)" name="check safe" tool_tip="Se spuntato, imposta il terreno su &apos;sicuro&apos;, disabilitando i danni da combattimento. Se non spuntato, viene abilitato il combattimento a morte."/>
<check_box label="Nessuna spinta" name="PushRestrictCheck" tool_tip="Previeni i colpi. Selezionare questa opzione può essere utile per prevenire comportamenti dannosi sul tuo terreno."/>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_buy_land.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_buy_land.xml
index f4e7a6c2c5..2e78168209 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_buy_land.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_buy_land.xml
@@ -1,29 +1,29 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<floater name="buy land" title="ACQUISTA TERRENO">
<floater.string name="can_resell">
- Può essere rivenduta.
+ Può essere rivenduto.
</floater.string>
<floater.string name="can_not_resell">
- Può non essere rivenduta.
+ Può non essere rivenduto.
</floater.string>
<floater.string name="can_change">
- Può essere unita o suddivisa.
+ Può essere unito o suddiviso.
</floater.string>
<floater.string name="can_not_change">
- Non può essere unita o suddivisa.
+ Non può essere unito o suddiviso.
</floater.string>
<floater.string name="cant_buy_for_group">
- Non hai il permesso di comprare terra per il tuo gruppo attivo.
+ Non sei autorizzato ad acquistare terreno per il tuo gruppo attivo.
</floater.string>
<floater.string name="no_land_selected">
- Nessuna terra selezionata.
+ Nessun terreno selezionato.
</floater.string>
<floater.string name="multiple_parcels_selected">
- Hai selezionato appezzamenti diversi.
+ Hai selezionato lotti diversi.
Prova a selezionare un&apos;area più piccola.
</floater.string>
<floater.string name="no_permission">
- Non hai il permesso di comprare terra per il tuo gruppo attivo.
+ Non sei autorizzato ad acquistare terreno per il tuo gruppo attivo.
</floater.string>
<floater.string name="parcel_not_for_sale">
Il terreno selezionato non è in vendita.
@@ -32,7 +32,7 @@ Prova a selezionare un&apos;area più piccola.
Il gruppo possiede già il terreno.
</floater.string>
<floater.string name="you_already_own">
- Possiedi già il terreno.
+ Sei già proprietario del terreno.
</floater.string>
<floater.string name="set_to_sell_to_other">
Il terreno selezionato è già impostato per la vendita ad un altro gruppo.
@@ -41,7 +41,7 @@ Prova a selezionare un&apos;area più piccola.
L&apos;area selezionata non è pubblica.
</floater.string>
<floater.string name="not_owned_by_you">
- È selezionato terreno di proprietà di un altro residente.
+ Hai selezionato terreno di proprietà di un altro residente.
Prova a scegliere una superficie più piccola.
</floater.string>
<floater.string name="processing">
@@ -50,13 +50,13 @@ Prova a scegliere una superficie più piccola.
(Potrebbe volerci un minuto o due.)
</floater.string>
<floater.string name="fetching_error">
- C&apos;e stato un errore mentre si stavano ottenendo le informazioni sull&apos;acquisto della terra.
+ Si &apos;e verificato un errore mentre si stavano ottenendo le informazioni sull&apos;acquisto del terreno.
</floater.string>
<floater.string name="buying_will">
- Comprando questa terra:
+ Acuistando il terreno:
</floater.string>
<floater.string name="buying_for_group">
- Comprare la terra per il gruppo farà:
+ Acuistando il terreno per il gruppo:
</floater.string>
<floater.string name="cannot_buy_now">
Non puoi comprare ora:
@@ -68,10 +68,10 @@ Prova a scegliere una superficie più piccola.
nessuno necessario
</floater.string>
<floater.string name="must_upgrade">
- Il tuo tipo di account ha bisogno di un upgrade per possedere terra.
+ Per acquistare terreno devi passare a un livello di abbonamento superiore.
</floater.string>
<floater.string name="cant_own_land">
- Il tuo account può possedere terra.
+ Con questo account puoi essere proprietario di terreno.
</floater.string>
<floater.string name="land_holdings">
Sei proprietario di [BUYER] m² di terreno.
@@ -107,12 +107,10 @@ consente [AMOUNT2] oggetti
[VENDUTO_CON_OGGETTI]
</floater.string>
<floater.string name="insufficient_land_credits">
- Il gruppo [GROUP] avrà bisogno di contribuzioni anticipate, mediante crediti d&apos;uso terriero,
-sufficienti a coprire l&apos;area del terreno prima che l&apos;acquisto
-sia completato.
+ Il gruppo [GROUP] avrà bisogno di contributi di crediti di utilizzo terreno sufficienti a coprire il terreno prima che l&apos;acquisto sia completato.
</floater.string>
<floater.string name="have_enough_lindens">
- Hai [AMOUNT] L$, che sono sufficienti per comprare questa terra.
+ Hai [AMOUNT] L$, che sono sufficienti per comprare questo terreno.
</floater.string>
<floater.string name="not_enough_lindens">
Hai solo [AMOUNT] L$, ed hai bisogno di altri [AMOUNT2] L$.
@@ -209,7 +207,7 @@ venduto con oggetti
<combo_box.item label="US$ 6.00 al mese, addebitato annualmente" name="US$6.00/month,billedannually"/>
</combo_box>
<text name="land_use_action">
- Aumenta il tasso di pagamento mensile delle tasse d&apos;uso della terra a 40 US$/mese.
+ Aumenta le tariffe mensili di utilizzo del terreno a 40 US$/mese.
</text>
<text name="land_use_reason">
Tu occupi 1309 m² di terreno.
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_tools.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_tools.xml
index 16ee797ce4..d86627afc2 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_tools.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_tools.xml
@@ -484,7 +484,7 @@ della texture
<button label="Suddividi" label_selected="Suddividi" name="button subdivide land" width="156"/>
<button label="Iscriviti" label_selected="Iscriviti" name="button join land" width="156"/>
<text name="label_parcel_trans">
- Transazioni del territorio
+ Transazioni terreno
</text>
<button label="Acquista terreno" label_selected="Acquista terreno" name="button buy land" width="156"/>
<button label="Abbandona il terreno" label_selected="Abbandona il terreno" name="button abandon land" width="156"/>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/panel_group_invite.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/panel_group_invite.xml
index 7874f588a5..e3cb3c1092 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/it/panel_group_invite.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/panel_group_invite.xml
@@ -13,7 +13,7 @@
Puoi selezionare più residenti da invitare nel tuo gruppo. Per iniziare, clicca su Apri il selettore di residenti.
</text>
<button label="Scelta residenti" name="add_button" tool_tip=""/>
- <name_list name="invitee_list" tool_tip="Tieni premuto Ctrl e fai clic sui nomi dei residenti per una selezionare più nomi"/>
+ <name_list name="invitee_list" tool_tip="Tieni premuto Ctrl e fai clic sui nomi dei residenti per selezionare più nomi"/>
<button label="Rimuovi i selezionati dall&apos;elenco" name="remove_button" tool_tip="Rimuove i residenti selezionati dalla lista degli inviti"/>
<text name="role_text">
Scegli che ruolo assegnare loro:
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/panel_login.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/panel_login.xml
index bbf93ceb87..287e938d57 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/it/panel_login.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/panel_login.xml
@@ -12,13 +12,21 @@
Nome:
</text>
<line_editor label="Nome" name="first_name_edit" tool_tip="[SECOND_LIFE] First Name"/>
+ <text name="last_name_text">
+ Cognome:
+ </text>
<line_editor label="Cognome" name="last_name_edit" tool_tip="[SECOND_LIFE] Last Name"/>
+ <text name="password_text">
+ Password:
+ </text>
<check_box label="Ricorda password" name="remember_check"/>
<text name="start_location_text">
Inizia da:
</text>
<combo_box name="start_location_combo">
+ <combo_box.item label="La mia ultima ubicazione" name="MyLastLocation"/>
<combo_box.item label="Casa mia" name="MyHome"/>
+ <combo_box.item label="&lt;Scrivi nome regione&gt;" name="Typeregionname"/>
</combo_box>
<button label="Accedi" name="connect_btn"/>
</layout_panel>
@@ -26,6 +34,9 @@
<text name="create_new_account_text">
Iscriviti
</text>
+ <text name="forgot_password_text">
+ Hai dimenticato il nome o la password?
+ </text>
<text name="login_help">
Ti serve aiuto con la fase di accesso?
</text>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/panel_preferences_sound.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/panel_preferences_sound.xml
index 2842b6a8aa..6936f24a8a 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/it/panel_preferences_sound.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/panel_preferences_sound.xml
@@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<panel label="Suoni" name="Preference Media panel">
- <slider label="Comando volume centrale" name="System Volume"/>
- <check_box initial_value="true" label="Disattiva audio quando minimizzato" name="mute_when_minimized"/>
+ <slider label="Vol. principale" name="System Volume"/>
+ <check_box initial_value="true" label="Disatt. se a icona" name="mute_when_minimized"/>
<slider label="Pulsanti" name="UI Volume"/>
<slider label="Ambiente" name="Wind Volume"/>
<slider label="Effetti sonori" name="SFX Volume"/>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/role_actions.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/role_actions.xml
index 95f1f662f9..e3f95f7f86 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/it/role_actions.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/role_actions.xml
@@ -20,7 +20,7 @@
<action_set description="Queste Abilità comprendono il potere di intestare, modificare e vendere terreni di proprietà del gruppo. Per aprire la finestra Informazioni sul terreno, fai clic con il pulsante destro del mouse sul terreno e seleziona Informazioni sul terreno, o clicca sull&apos;icona &apos;i&apos; nella Barra di Navigazione." name="Parcel Management">
<action description="Cessione di terreno e acquisto di terreno per il gruppo" longdescription="Intesta terreno e acquista terreno per il gruppo. Ciò viene fatto in Informazioni sul terreno &gt; scheda Generale." name="land deed"/>
<action description="Abbandonare il terreno in favore di Governor Linden" longdescription="Abbandona il terreno in favore di Governor Linden. *ATTENZIONE* Ogni membro con questo ruolo e abilità può abbandonare il terreno di proprietà del gruppo in Informazioni sul terreno &gt; scheda Generale, restituendolo alla proprietà Linden senza effettuare una vendita. Sii sicuro della scelta prima di assegnare questa Abilità." name="land release"/>
- <action description="Informazioni su come impostare il terreno come in vendita" longdescription="Imposta le info per la vendita della terra. *ATTENZIONE* Ogni Membro con questo ruolo e abilità può vendere il terreno di proprietà del gruppo nella scheda Informazioni sul terreno &gt; scheda Generale. Pertanto sii sicuro della scelta prima di assegnare questa Abilità." name="land set sale info"/>
+ <action description="Informazioni su come impostare il terreno come in vendita" longdescription="Imposta le informazioni per la vendita del terreno. *ATTENZIONE* Ogni Membro con questo ruolo e abilità può vendere il terreno di proprietà del gruppo nella scheda Informazioni sul terreno &gt; scheda Generale. Pertanto sii sicuro della scelta prima di assegnare questa Abilità." name="land set sale info"/>
<action description="Suddividere e unire lotti" longdescription="Suddividi e unisci lotti. Viene fatto cliccando con il pulsante destro del mouse sul terreno, selezionando Modifica terreno e trascinando il mouse sul terreno per creare una selezione. Per suddividere, seleziona quale parte vuoi dividere e clicca su Suddividi. Per unire, seleziona due o più lotti confinanti e clicca su Unisci." name="land divide join"/>
</action_set>
<action_set description="Queste abilità permettono di cambiare il nome del lotto, le impostazioni di pubblicazione, la visibilità negli elenchi e il punto di arrivo, nonché opzioni di indirizzamento del Teleport." name="Parcel Identity">
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/strings.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/strings.xml
index 93239983a8..a1b570d716 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/it/strings.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/strings.xml
@@ -853,7 +853,7 @@
Offerta di Teleport
</string>
<string name="StartUpNotifications">
- Nuove notifice sono arrivate mentre eri assente...
+ Mentre eri assente sono arrivate nuove notifiche...
</string>
<string name="OverflowInfoChannelString">
Hai ancora [%d] notifiche