diff options
Diffstat (limited to 'indra/newview/skins/default/xui/it')
-rw-r--r-- | indra/newview/skins/default/xui/it/notifications.xml | 34 | ||||
-rw-r--r-- | indra/newview/skins/default/xui/it/panel_preferences_general.xml | 1 | ||||
-rw-r--r-- | indra/newview/skins/default/xui/it/strings.xml | 21 |
3 files changed, 40 insertions, 16 deletions
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/notifications.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/notifications.xml index d1a47535d8..8a057914ac 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/it/notifications.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/notifications.xml @@ -244,6 +244,10 @@ Scegli solo un oggetto e riprova. Nota: Se attivi questa opzione, chiunque usa questo computer può vedere l'elenco di luoghi preferiti. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> + <notification name="AllowMultipleViewers"> + Non è possibile utilizzare più di un viewer Second Life contemporaneamente. L’utilizzo simultaneo potrebbe portare a collisioni o corruzione della cache texture, e ad un peggioramento nelle immagini e nella performance. + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> <notification name="GrantModifyRights"> Quando concedi i diritti di modifica ad un altro residente, gli permetti di modificare, eliminare o prendere QUALSIASI oggetto che possiedi in Second Life. Pertanto ti consigliamo di essere ben sicuro quando concedi questo diritto. Vuoi concedere i diritti di modifica a [NAME]? @@ -716,8 +720,8 @@ La qualità grafica può essere aumentata in Preferenze > Grafica. </notification> <notification name="CannotCopyWarning"> Non hai l'autorizzazione a copiare i seguenti oggetti: -[ITEMS] -e se li dai via, verranno eliminati dal tuo inventario. Sicuro di volere offrire questi oggetti? +<nolink>[ITEMS]</nolink> +e se li dai via, verranno eliminati dal tuo inventario. Sicuro di voler offrire questi oggetti? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="No" yestext="Si"/> </notification> <notification name="CannotGiveItem"> @@ -3719,13 +3723,13 @@ non è nella stessa regione in cui ti trovi. Non puoi creare alberi ed erba su terreni che non sono di tua proprietà. </notification> <notification name="NoCopyPermsNoObject"> - Copia non riuscita perché non hai l'autorizzazione necessaria per copiare l'oggetto '[OBJ_NAME]'. + Copia non riuscita perché non hai il permesso per copiare l’oggetto <nolink>'[OBJ_NAME]'</nolink>. </notification> <notification name="NoTransPermsNoObject"> - La copia non è riuscita perché '[OBJ_NAME]' non può essere trasferito a te. + Copia non riuscita perché l’oggetto <nolink>'[OBJ_NAME]'</nolink> non può esserti trasferito. </notification> <notification name="AddToNavMeshNoCopy"> - La copia non è riuscita perché '[OBJ_NAME]' contribuisce al navmesh. + Copia non riuscita perché l’oggetto <nolink>'[OBJ_NAME]'</nolink> contribuisce al navmesh. </notification> <notification name="DupeWithNoRootsSelected"> Duplicato senza oggetto principale selezionato. @@ -3770,34 +3774,34 @@ Riprova tra un minuto. Opzione Salva nell'inventario disattivata </notification> <notification name="NoExistNoSaveToContents"> - Impossibile salvare '[OBJ_NAME]' nei contenuti dell'oggetto perché l'oggetto da cui è stato razzato non esiste più. + Impossibile salvare <nolink>'[OBJ_NAME]'</nolink> in contenuti oggetto perché l’oggetto da cui è stato rezzato non esiste più. </notification> <notification name="NoModNoSaveToContents"> - Impossibile salvare '[OBJ_NAME]' nei contenuti dell'oggetto perché non hai l'autorizzazione necessaria per modificare l'oggetto '[DEST_NAME]'. + Impossibile salvare <nolink>'[OBJ_NAME]'</nolink> in contenuti oggetto perché non hai i permessi per modificare l’oggetto <nolink>'[DEST_NAME]’</nolink>. </notification> <notification name="NoSaveBackToInvDisabled"> - Impossibile riportare '[OBJ_NAME]' nell'inventario -- questa operazione è stata disattivata. + Impossibile salvare <nolink>'[OBJ_NAME]'</nolink> nell’inventario: questa operazione è stata disabilitata. </notification> <notification name="NoCopyNoSelCopy"> - Non puoi copiare l'elemento selezionato perché non hai l'autorizzazione necessaria per copiare l'oggetto '[OBJ_NAME]'. + Non puoi copiare la selezione perché non hai il permesso di copiare l’oggetto <nolink>'[OBJ_NAME]'</nolink>. </notification> <notification name="NoTransNoSelCopy"> - Non puoi copiare la selezione perché l'oggetto '[OBJ_NAME]' non può essere trasferito. + Non puoi copiare la selezione perché l’oggetto <nolink>'[OBJ_NAME]'</nolink> non è trasferibile. </notification> <notification name="NoTransNoCopy"> - Non puoi copiare la selezione perché l'oggetto '[OBJ_NAME]' non può essere trasferito. + Non puoi copiare la selezione perché l’oggetto <nolink>'[OBJ_NAME]'</nolink> non è trasferibile. </notification> <notification name="NoPermsNoRemoval"> - La rimozione dell'oggetto '[OBJ_NAME]' dal simulatore non è consentita dal sistema delle autorizzazioni. + La rimozione dell’oggetto <nolink>'[OBJ_NAME]'</nolink> dal simulatore è disattivata dal sistema dei permessi. </notification> <notification name="NoModNoSaveSelection"> - Non puoi salvare l'elemento selezionato perché non hai l'autorizzazione necessaria per modificare l'oggetto '[OBJ_NAME]'. + Non puoi copiare la selezione perché non hai il permesso di modificare l’oggetto <nolink>'[OBJ_NAME]'</nolink>. </notification> <notification name="NoCopyNoSaveSelection"> - Non puoi salvare la selezione perché l'oggetto '[OBJ_NAME]' non può essere copiato. + Non puoi copiare la selezione perché l’oggetto <nolink>'[OBJ_NAME]'</nolink> non è copiabile. </notification> <notification name="NoModNoTaking"> - Non puoi prendere l'elemento selezionato perché non hai l'autorizzazione necessaria per modificare l'oggetto '[OBJ_NAME]'. + Non puoi prendere ciò che hai selezionato perché non hai il permesso di modificare l’oggetto <nolink>'[OBJ_NAME]'</nolink>. </notification> <notification name="RezDestInternalError"> Errore interno: Tipo di destinazione sconosciuto. diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/panel_preferences_general.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/panel_preferences_general.xml index ef999d03c0..49edc0aa12 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/it/panel_preferences_general.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/panel_preferences_general.xml @@ -4,7 +4,6 @@ Lingua: </text> <combo_box name="language_combobox"> - <combo_box.item label="Default di sistema" name="System Default Language"/> <combo_box.item label="English" name="English"/> <combo_box.item label="Dansk (Danese) - Beta" name="Danish"/> <combo_box.item label="Deutsch (Tedesco) - Beta" name="Deutsch(German)"/> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/strings.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/strings.xml index 918e655ab6..be3acc14b3 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/it/strings.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/strings.xml @@ -5656,4 +5656,25 @@ Prova a racchiudere il percorso dell'editor in doppie virgolette. <string name="Mav_Details_MAV_UNKNOWN_VERSION"> La versione della forma fisica non è corretta. Imposta la versione corretta per il modello della fisica. </string> + <string name="couldnt_resolve_host"> + Il DNS non ha potuto risolvere il nome dell’host([HOSTNAME]). +Verifica di riuscire a connetterti al sito web www.secondlife.com. +Se riesci ma continui a ricevere questo errore, visita la sezione +Assistenza e segnala il problema. + </string> + <string name="ssl_peer_certificate"> + Il server per il login non ha potuto effettuare la verifica tramite SSL. +Se continui a ricevere questo errore, visita +la sezione Assistenza nel sito SecondLife.com +e segnala il problema. + </string> + <string name="ssl_connect_error"> + Spesso l’errore è dovuto all’orologio del computer, impostato incorrettamente. +Vai al Pannello di Controllo e assicurati che data e ora siano +esatte. Controlla anche che il network e il firewall siano impostati +correttamente. Se continui a ricevere questo errore, visita la sezione +Assistenza nel sito SecondLife.com e segnala il problema. + +[https://community.secondlife.com/knowledgebase/english/error-messages-r520/#Section__3 Base conoscenze] + </string> </strings> |