summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/indra/newview/skins/default/xui/it/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'indra/newview/skins/default/xui/it/strings.xml')
-rwxr-xr-xindra/newview/skins/default/xui/it/strings.xml194
1 files changed, 153 insertions, 41 deletions
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/strings.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/strings.xml
index 25c784975e..b9a87a1527 100755
--- a/indra/newview/skins/default/xui/it/strings.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/strings.xml
@@ -451,28 +451,46 @@ Prova ad accedere nuovamente tra un minuto.
</string>
<string name="TooltipPrice" value="L$ [AMOUNT]:"/>
<string name="TooltipOutboxDragToWorld">
- Non puoi rezzare elementi nella tua casella in uscita del rivenditore
+ Non puoi rezzare articoli dalla cartella degli annunci di Marketplace
+ </string>
+ <string name="TooltipOutboxWorn">
+ Non puoi inserire nella cartella degli annunci in Marketplace gli articoli che indossi
+ </string>
+ <string name="TooltipOutboxFolderLevels">
+ La profondità delle caselle nidificate è maggiore di [AMOUNT]. Diminuisci la profondità delle cartelle nidificate; se necessario, raggruppa gli articoli.
+ </string>
+ <string name="TooltipOutboxTooManyFolders">
+ Il numero di sottocartelle è maggiore di [AMOUNT]. Diminuisci il numero delle cartelle nel tuo annuncio; se necessario, raggruppa gli articoli.
+ </string>
+ <string name="TooltipOutboxTooManyObjects">
+ Il numero di articoli è maggiore di [AMOUNT]. Per vendere più di [AMOUNT] articoli in un annuncio, devi raggruppare alcuni di essi.
+ </string>
+ <string name="TooltipOutboxTooManyStockItems">
+ Il numero di articoli in magazzino è maggiore di [AMOUNT].
+ </string>
+ <string name="TooltipOutboxCannotDropOnRoot">
+ Puoi trascinare articoli o cartelle solo nella scheda TUTTI. Seleziona la scheda e sposta nuovamente gli articoli o le cartelle.
</string>
<string name="TooltipOutboxNoTransfer">
- Almeno uno di questi oggetti non può essere venduto o trasferito.
+ Almeno uno di questi oggetti non può essere venduto o trasferito
</string>
<string name="TooltipOutboxNotInInventory">
- La tua casella in uscita del rivenditore può accettare solo elementi provenienti dal tuo inventario
+ Puoi aggiungere a Marketplace solo gli articoli nel tuo inventario
</string>
- <string name="TooltipOutboxWorn">
- Non puoi mettere gli elementi che indossi nella casella in uscita del rivenditore
+ <string name="TooltipOutboxLinked">
+ Non puoi inserire cartelle o articoli collegati tramite link nel Marketplace
</string>
<string name="TooltipOutboxCallingCard">
- Non puoi inserire il tuo biglietto da visita nella tua casella in uscita del rivenditore
+ Non puoi inserire biglietti da visita in Marketplace
</string>
- <string name="TooltipOutboxFolderLevels">
- La profondità delle caselle nidificate è maggiore di 3
+ <string name="TooltipOutboxDragActive">
+ non puoi muovere un annuncio attivo
</string>
- <string name="TooltipOutboxTooManyFolders">
- Il numero di sottocartelle nella cartella al livello più alto è maggiore di 20
+ <string name="TooltipOutboxCannotMoveRoot">
+ Non puoi spostare la cartella principale degli annunci di Marketplace
</string>
- <string name="TooltipOutboxTooManyObjects">
- Il numero di elementi nella cartella al livello più alto è maggiore di 200
+ <string name="TooltipOutboxMixedStock">
+ Tutti gli articoli in una cartella di magazzino devono essere dello stesso tipo e con le stesse autorizzazioni
</string>
<string name="TooltipDragOntoOwnChild">
Non puoi spostare una cartella nella relativa cartella secondaria
@@ -1054,7 +1072,7 @@ Prova ad accedere nuovamente tra un minuto.
<string name="AgentNameSubst">
(Tu)
</string>
- <string name="JoinAnExperience"/>
+ <string name="JoinAnExperience"/><!-- intentionally blank -->
<string name="SilentlyManageEstateAccess">
Omette gli avvisi durante la gestione degli elenchi di accesso alle proprietà immobiliari
</string>
@@ -1121,6 +1139,12 @@ Prova ad accedere nuovamente tra un minuto.
<string name="bitmap_image_files">
Immagini Bitmap
</string>
+ <string name="png_image_files">
+ Immagini PNG
+ </string>
+ <string name="save_texture_image_files">
+ Immagini Targa o PNG
+ </string>
<string name="avi_movie_file">
File video AVI
</string>
@@ -1370,6 +1394,9 @@ Prova ad accedere nuovamente tra un minuto.
<string name="FavoritesNoMatchingItems">
Trascina qui un punto di riferimento per aggiungerlo ai Preferiti.
</string>
+ <string name="MarketplaceNoMatchingItems">
+ Nessun articolo trovato. Controlla di aver digitato la stringa di ricerca correttamente e riprova.
+ </string>
<string name="InventoryNoTexture">
Non hai una copia di questa texture nel tuo inventario
</string>
@@ -1417,29 +1444,95 @@ Prova ad accedere nuovamente tra un minuto.
<string name="InventoryOutboxError">
Il [[MARKETPLACE_CREATE_STORE_URL] negozio nel Marketplace] ha riportato errori.
</string>
+ <string name="InventoryMarketplaceError">
+ Questa funzione è al momento in versione beta. Per partecipare, aggiungi il tuo nome a questo [http://goo.gl/forms/FCQ7UXkakz modulo Google].
+ </string>
+ <string name="InventoryMarketplaceListingsNoItemsTitle">
+ La cartella degli annunci di Marketplace è vuota.
+ </string>
+ <string name="InventoryMarketplaceListingsNoItems">
+ Trascina le cartelle in questa area per metterle in vendita su [[MARKETPLACE_DASHBOARD_URL] Marketplace].
+ </string>
+ <string name="Marketplace Validation Warning Stock">
+ la cartella di magazzino deve essere inclusa in una cartella di versione
+ </string>
+ <string name="Marketplace Validation Error Mixed Stock">
+ : Errore: tutti gli articoli un una cartella di magazzino devono essere non copiabili e dello stesso tipo
+ </string>
+ <string name="Marketplace Validation Error Subfolder In Stock">
+ : Errore: la cartella di magazzino non può contenere sottocartelle
+ </string>
+ <string name="Marketplace Validation Warning Empty">
+ : Avviso: la cartella non contiene alcun articolo
+ </string>
+ <string name="Marketplace Validation Warning Create Stock">
+ : Avviso: creazione cartella di magazzino in corso
+ </string>
+ <string name="Marketplace Validation Warning Create Version">
+ : Avviso: creazione cartella di versione in corso
+ </string>
+ <string name="Marketplace Validation Warning Move">
+ : Avviso: spostamento articoli in corso
+ </string>
+ <string name="Marketplace Validation Warning Delete">
+ : Avviso: il contenuto della cartella è stato trasferito alla cartella di magazzino e la cartella vuota sta per essere rimossa
+ </string>
+ <string name="Marketplace Validation Error Stock Item">
+ : Errore: gli articoli di cui non è permessa la copia devono essere all&apos;interno di una cartella di magazzino
+ </string>
+ <string name="Marketplace Validation Warning Unwrapped Item">
+ : Avviso: gli articoli devono essere inclusi in una cartella di versione
+ </string>
+ <string name="Marketplace Validation Error">
+ : Errore:
+ </string>
+ <string name="Marketplace Validation Warning">
+ : Avviso:
+ </string>
+ <string name="Marketplace Validation Error Empty Version">
+ : Avviso: la cartella di versione deve contenere almeno 1 articolo
+ </string>
+ <string name="Marketplace Validation Error Empty Stock">
+ : Avviso: la cartella di magazzino deve contenere almeno 1 articolo
+ </string>
+ <string name="Marketplace Validation No Error">
+ Nessun errore o avviso da segnalare
+ </string>
<string name="Marketplace Error None">
Nessun errore
</string>
+ <string name="Marketplace Error Prefix">
+ Errore:
+ </string>
<string name="Marketplace Error Not Merchant">
- Errore: Prima di inviare elementi al Marketplace devi essere impostato come rivenditore (gratis).
+ Prima di inviare gli articoli al Marketplace devi essere impostato come rivenditore (gratis).
+ </string>
+ <string name="Marketplace Error Not Accepted">
+ L&apos;articolo non può essere spostato in quella cartella.
</string>
- <string name="Marketplace Error Empty Folder">
- Errore: questa cartella non include alcun contenuto.
+ <string name="Marketplace Error Unsellable Item">
+ Questo articolo non può essere venduto nel Marketplace.
</string>
- <string name="Marketplace Error Unassociated Products">
- Errore: Oggetto non caricato perché il tuo account venditore ha troppi oggetti che non sono associati con dei prodotti. Per risolvere questo errore, esegui l&apos;accesso al sito di Marketplace e riduci il numero di oggetti non associati.
+ <string name="MarketplaceNoID">
+ no Mkt ID
</string>
- <string name="Marketplace Error Object Limit">
- Errore: questo elemento contiene troppi oggetti. Per risolvere questo problema, inserisci più oggetti insieme in una scatola per ridurre a meno di 200 il numero totale di oggetti.
+ <string name="MarketplaceLive">
+ in elenco
</string>
- <string name="Marketplace Error Folder Depth">
- Errore: questo elemento contiene troppi livelli di cartelle nidificate. Riorganizzalo per ottenere un massimo di 3 livelli di cartelle nidificate.
+ <string name="MarketplaceActive">
+ attivi
</string>
- <string name="Marketplace Error Unsellable Item">
- Errore: Questo elemento non può essere venduto nel Marketplace.
+ <string name="MarketplaceMax">
+ massimo
</string>
- <string name="Marketplace Error Internal Import">
- Errore: problema con questo elemento. Riprova più tardi.
+ <string name="MarketplaceStock">
+ magazzino
+ </string>
+ <string name="MarketplaceNoStock">
+ non in magazzino
+ </string>
+ <string name="MarketplaceUpdating">
+ in aggiornamento...
</string>
<string name="Open landmarks">
Apri luoghi di riferimento
@@ -1460,6 +1553,7 @@ Prova ad accedere nuovamente tra un minuto.
Nessun contenuto
</string>
<string name="WornOnAttachmentPoint" value="(indossato su [ATTACHMENT_POINT])"/>
+ <string name="AttachmentErrorMessage" value="([ATTACHMENT_ERROR])"/>
<string name="ActiveGesture" value="[GESLABEL] (attivo)"/>
<string name="Chat Message" value="Chat:"/>
<string name="Sound" value="Suono :"/>
@@ -1724,6 +1818,15 @@ Prova ad accedere nuovamente tra un minuto.
<string name="Invalid Attachment">
Punto di collegamento non valido
</string>
+ <string name="ATTACHMENT_MISSING_ITEM">
+ Errore: articolo mancante
+ </string>
+ <string name="ATTACHMENT_MISSING_BASE_ITEM">
+ Errore: articolo di base mancante
+ </string>
+ <string name="ATTACHMENT_NOT_ATTACHED">
+ Errore: l&apos;oggetto è nel vestiario corrente ma non è collegato
+ </string>
<string name="YearsMonthsOld">
Nato da [AGEYEARS] [AGEMONTHS]
</string>
@@ -1859,9 +1962,6 @@ Prova ad accedere nuovamente tra un minuto.
<string name="CompileQueueUnknownFailure">
Errore di dowload sconosciuto
</string>
- <string name="CompileNoExperiencePerm">
- Saltato lo script [SCRIPT] con l&apos;esperienza [EXPERIENCE].
- </string>
<string name="CompileQueueTitle">
Avanzamento ricompilazione
</string>
@@ -1895,6 +1995,9 @@ Prova ad accedere nuovamente tra un minuto.
<string name="SaveComplete">
Salvataggio completato.
</string>
+ <string name="UploadFailed">
+ Caricamento file non riuscito:
+ </string>
<string name="ObjectOutOfRange">
Script (oggetto fuori portata)
</string>
@@ -1904,6 +2007,9 @@ Prova ad accedere nuovamente tra un minuto.
<string name="GroupsNone">
nessuno
</string>
+ <string name="CompileNoExperiencePerm">
+ Saltato lo script [SCRIPT] con l&apos;esperienza [EXPERIENCE].
+ </string>
<string name="Group" value="(gruppo)"/>
<string name="Unknown">
(Sconosciuto)
@@ -4983,6 +5089,9 @@ Prova a racchiudere il percorso dell&apos;editor in doppie virgolette.
<string name="Command_Marketplace_Label">
Mercato
</string>
+ <string name="Command_MarketplaceListings_Label">
+ Marketplace
+ </string>
<string name="Command_MiniMap_Label">
Mini mappa
</string>
@@ -5070,6 +5179,9 @@ Prova a racchiudere il percorso dell&apos;editor in doppie virgolette.
<string name="Command_Marketplace_Tooltip">
Vai allo shopping
</string>
+ <string name="Command_MarketplaceListings_Tooltip">
+ Vendi le tue creazioni
+ </string>
<string name="Command_MiniMap_Tooltip">
Mostra le persone vicine
</string>
@@ -5181,6 +5293,18 @@ Prova a racchiudere il percorso dell&apos;editor in doppie virgolette.
<string name="UserDictionary">
[User]
</string>
+ <string name="logging_calls_disabled_log_empty">
+ Le conversazioni non vengono registrate. Per iniziare a registrare, seleziona &quot;Salva: Solo registro&quot; oppure &quot;Salva: Registri e trascrizioni&quot; in Preferenze &gt; Chat.
+ </string>
+ <string name="logging_calls_disabled_log_not_empty">
+ Non verranno registrate più le conversazioni. Per riprendere a registrare, seleziona &quot;Salva: Solo registro&quot; oppure &quot;Salva: Registri e trascrizioni&quot; in Preferenze &gt; Chat.
+ </string>
+ <string name="logging_calls_enabled_log_empty">
+ Nessuna conversazione in registro. Dopo che hai contattato qualcuno o se qualcuno ti contatta, una voce del registro verrà mostrata qui.
+ </string>
+ <string name="loading_chat_logs">
+ Caricamento in corso...
+ </string>
<string name="experience_tools_experience">
Esperienza
</string>
@@ -5262,16 +5386,4 @@ Prova a racchiudere il percorso dell&apos;editor in doppie virgolette.
<string name="ExperiencePermissionShort12">
Autorizzazione
</string>
- <string name="logging_calls_disabled_log_empty">
- Le conversazioni non vengono registrate. Per iniziare a registrare, seleziona &quot;Salva: Solo registro&quot; oppure &quot;Salva: Registri e trascrizioni&quot; in Preferenze &gt; Chat.
- </string>
- <string name="logging_calls_disabled_log_not_empty">
- Non verranno registrate più le conversazioni. Per riprendere a registrare, seleziona &quot;Salva: Solo registro&quot; oppure &quot;Salva: Registri e trascrizioni&quot; in Preferenze &gt; Chat.
- </string>
- <string name="logging_calls_enabled_log_empty">
- Nessuna conversazione in registro. Dopo che hai contattato qualcuno o se qualcuno ti contatta, una voce del registro verrà mostrata qui.
- </string>
- <string name="loading_chat_logs">
- Caricamento in corso...
- </string>
</strings>