summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/indra/newview/skins/default/xui/fr
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'indra/newview/skins/default/xui/fr')
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_bulk_perms.xml10
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_my_scripts.xml2
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_preferences.xml3
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_tools.xml20
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_top_objects.xml2
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/fr/menu_viewer.xml1
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/fr/notifications.xml63
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_preferences_general.xml1
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_status_bar.xml27
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/fr/sidepanel_item_info.xml14
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/fr/sidepanel_task_info.xml26
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/fr/strings.xml27
12 files changed, 127 insertions, 69 deletions
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_bulk_perms.xml b/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_bulk_perms.xml
index 7ee4441758..02b58f9b36 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_bulk_perms.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_bulk_perms.xml
@@ -38,17 +38,17 @@
<text name="GroupLabel">
Groupe :
</text>
- <check_box label="Partager" name="share_with_group"/>
+ <check_box label="Partager" name="share_with_group" tool_tip="Autoriser tous les membres du groupe choisi à partager vos droits de modification pour cet objet. Pour activer les restrictions de rôles, vous devez d&apos;abord cliquer sur Autoriser."/>
<text name="AnyoneLabel">
N&apos;importe qui :
</text>
- <check_box label="Copier" name="everyone_copy"/>
+ <check_box label="Copier" name="everyone_copy" tool_tip="Tout le monde peut prendre une copie de l&apos;objet. L&apos;objet et tout son contenu doit être autorisé à être copié et transféré."/>
<text name="NextOwnerLabel">
Prochain propr. :
</text>
- <check_box label="Modifier" name="next_owner_modify"/>
- <check_box label="Copier" name="next_owner_copy"/>
- <check_box initial_value="true" label="Transférer" name="next_owner_transfer" tool_tip="Le prochain propriétaire peut donner ou revendre cet objet"/>
+ <check_box label="Modifier" name="next_owner_modify" tool_tip="Le prochain propriétaire peut modifier des propriétés telles que le libellé de l&apos;élément ou l&apos;échelle de cet objet."/>
+ <check_box label="Copier" name="next_owner_copy" tool_tip="Le prochain propriétaire peut faire des copies illimitées de cet objet. Les copies conservent les informations sur le créateur et ne peuvent jamais être plus permissives que l&apos;élément qui est copié."/>
+ <check_box initial_value="true" label="Transférer" name="next_owner_transfer" tool_tip="Le prochain propriétaire peut donner ou revendre cet objet."/>
<button label="OK" name="ok"/>
<button label="Appliquer" name="apply"/>
<button label="Annuler" name="close"/>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_my_scripts.xml b/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_my_scripts.xml
new file mode 100644
index 0000000000..84ef7b2623
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_my_scripts.xml
@@ -0,0 +1,2 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="myscripts" title="Mes scripts"/>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_preferences.xml b/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_preferences.xml
index 1730202031..564f77e5d3 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_preferences.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_preferences.xml
@@ -5,6 +5,9 @@
</floater.string>
<button label="OK" label_selected="OK" name="OK"/>
<button label="Annuler" label_selected="Annuler" name="Cancel"/>
+ <panel name="search_panel">
+ <search_editor label="Paramètres de recherche" name="search_prefs_edit" tool_tip="Tapez le terme de recherche qui vous intéresse ici. Les résultats seront affichés pour les correspondances partielles de texte intégral dans le nom ou le commentaire du paramètre."/>
+ </panel>
<tab_container name="pref core">
<panel label="Général" name="general"/>
<panel label="Graphiques" name="display"/>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_tools.xml b/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_tools.xml
index 2d4bafff2d..9597d38dca 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_tools.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_tools.xml
@@ -172,9 +172,11 @@
<text name="Name:">
Nom :
</text>
+ <line_editor name="Object Name" tool_tip="Le nom est limité à 63 caractères. Les noms de prim plus longs sont écourtés. Les noms ne peuvent contenir que des caractères imprimables trouvés dans le jeu de caractères ASCII-7 (non étendu), à l&apos;exception de la barre / pipe verticale &apos;|&apos;."/>
<text name="Description:">
Description :
</text>
+ <line_editor name="Object Description" tool_tip="Lorsque les utilisateurs sélectionnent &apos;Conseils de survol sur tous les objets&apos; dans les paramètres de la visionneuse, la description contextuelle de chaque objet apparaît sous le pointeur de la souris. La description de la prim est limitée à 127 octets, toute chaîne supérieure à cette limite sera tronquée."/>
<text name="Creator:">
Créateur :
</text>
@@ -191,7 +193,7 @@
<text name="label click action">
Cliquer pour :
</text>
- <combo_box name="clickaction">
+ <combo_box name="clickaction" tool_tip="Une action de clic vous permet d&apos;interagir avec un objet avec un simple clic gauche. Chaque action de clic a un curseur spécial indiquant ce qu&apos;il fait. Certaines actions de clic ont des exigences pour fonctionner. Par exemple, Toucher and Payer nécessitent des scripts">
<combo_box.item label="Toucher (par défaut)" name="Touch/grab(default)"/>
<combo_box.item label="S&apos;asseoir sur l&apos;objet" name="Sitonobject"/>
<combo_box.item label="Acheter l&apos;objet" name="Buyobject"/>
@@ -200,9 +202,9 @@
<combo_box.item label="Zoomer" name="Zoom"/>
<combo_box.item label="Aucun" name="None"/>
</combo_box>
- <check_box label="À vendre :" name="checkbox for sale"/>
- <spinner label="L$" name="Edit Cost"/>
- <combo_box name="sale type">
+ <check_box label="À vendre :" name="checkbox for sale" tool_tip="Permet aux gens d&apos;acheter cet objet, son contenu ou de le copier dans Second Life à un prix donné."/>
+ <spinner label="L$" name="Edit Cost" tool_tip="Coût de l&apos;objet."/>
+ <combo_box name="sale type" tool_tip="Indiquez si l’acheteur recevra une copie, une copie du contenu ou l’article lui-même.">
<combo_box.item label="Copie" name="Copy"/>
<combo_box.item label="Contenus" name="Contents"/>
<combo_box.item label="Original" name="Original"/>
@@ -215,14 +217,14 @@
<text name="Anyone can:">
N&apos;importe qui :
</text>
- <check_box label="Bouger" name="checkbox allow everyone move"/>
- <check_box label="Copier" name="checkbox allow everyone copy"/>
+ <check_box label="Bouger" name="checkbox allow everyone move" tool_tip="Tout le monde peut déplacer l&apos;objet."/>
+ <check_box label="Copier" name="checkbox allow everyone copy" tool_tip="Tout le monde peut prendre une copie de l&apos;objet. L&apos;objet et tout son contenu doit être autorisé à être copié et transféré."/>
<text name="Next owner can:">
Le prochain propriétaire :
</text>
- <check_box label="Modifier" name="checkbox next owner can modify"/>
- <check_box label="Copier" left_delta="66" name="checkbox next owner can copy"/>
- <check_box label="Transférer" name="checkbox next owner can transfer" tool_tip="Le prochain propriétaire peut donner ou revendre cet objet"/>
+ <check_box label="Modifier" name="checkbox next owner can modify" tool_tip="Le prochain propriétaire peut modifier des propriétés telles que le libellé de l&apos;élément ou l&apos;échelle de cet objet."/>
+ <check_box label="Copier" left_delta="66" name="checkbox next owner can copy" tool_tip="Le prochain propriétaire peut faire des copies illimitées de cet objet. Les copies conservent les informations sur le créateur et ne peuvent jamais être plus permissives que l&apos;élément qui est copié."/>
+ <check_box label="Transférer" name="checkbox next owner can transfer" tool_tip="Le prochain propriétaire peut donner ou revendre cet objet."/>
<text name="B:">
B :
</text>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_top_objects.xml b/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_top_objects.xml
index 2c411933a8..cc63ece093 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_top_objects.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_top_objects.xml
@@ -4,7 +4,7 @@
Scripts les plus consommateurs
</floater.string>
<floater.string name="top_scripts_text">
- [COUNT] scripts prenant un total de [TIME] ms
+ Scripts [COUNT] prenant un total de [TIME] ms et utilisant [MEMORY] KB
</floater.string>
<floater.string name="scripts_score_label">
Temps
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/fr/menu_viewer.xml b/indra/newview/skins/default/xui/fr/menu_viewer.xml
index 45fb94ce57..12c50464da 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/fr/menu_viewer.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/fr/menu_viewer.xml
@@ -9,6 +9,7 @@
<menu_item_call label="Endroits..." name="Places"/>
<menu_item_call label="Favoris..." name="Picks"/>
<menu_item_call label="Expériences..." name="Experiences"/>
+ <menu_item_call label="Mes scripts..." name="MyScripts"/>
<menu_item_call label="Contrôles de la caméra..." name="Camera Controls"/>
<menu label="Déplacement" name="Movement">
<menu_item_call label="M&apos;asseoir" name="Sit Down Here"/>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/fr/notifications.xml b/indra/newview/skins/default/xui/fr/notifications.xml
index 3d84b26b10..3ac2cfb69b 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/fr/notifications.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/fr/notifications.xml
@@ -244,6 +244,10 @@ Veuillez ne sélectionner qu&apos;un seul objet.
Remarque : si vous activez cette option, toutes les personnes utilisant cet ordinateur pourront voir votre liste d&apos;endroits favoris.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
+ <notification name="AllowMultipleViewers">
+ L&apos;exécution de plusieurs visualiseurs Second Life n&apos;est pas prise en charge. Cela peut entraîner des collisions de cache de texture, une corruption et une dégradation des visuels et des performances.
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
<notification name="GrantModifyRights">
Lorsque vous accordez des droits de modification à un autre résident, vous lui permettez de changer, supprimer ou prendre n&apos;importe lequel de vos objets dans Second Life. Réfléchissez bien avant d&apos;accorder ces droits.
Voulez-vous vraiment accorder des droits de modification à [NAME] ?
@@ -717,9 +721,9 @@ La qualité des graphiques peut être augmentée à la section Préférences &gt
Vous n&apos;êtes pas autorisé(e) à terraformer la parcelle [PARCEL].
</notification>
<notification name="CannotCopyWarning">
- Vous n&apos;êtes pas autorisé à copier les articles suivants :
-[ITEMS].
-Ceux-ci disparaîtront donc de votre inventaire si vous les donnez. Voulez-vous vraiment offrir ces articles ?
+ Vous n&apos;êtes pas autorisé à copier les objets suivants :
+&lt;nolink&gt;[ITEMS]&lt;/nolink&gt;
+et il disparaîtra de votre inventaire si vous le donnez. Voulez-vous vraiment offrir ces articles ?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Non" yestext="Oui"/>
</notification>
<notification name="CannotGiveItem">
@@ -1606,9 +1610,25 @@ Veuillez choisir un objet à vendre et réessayer.
[DOWNLOAD_PATH].
</notification>
<notification name="RequiredUpdate">
- La version [VERSION] est nécessaire pour vous connecter. Cette version aurait dû être mise à jour, mais visiblement, elle ne l&apos;a pas été. Veuillez télécharger la dernière version sur https://secondlife.com/support/downloads/
+ La version [VERSION] est nécessaire pour vous connecter.
+Veuillez télécharger la dernière version sur https://secondlife.com/support/downloads/
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="PauseForUpdate">
+ La version [VERSION] est nécessaire pour vous connecter.
+Cliquez sur OK pour télécharger et installer.
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="OptionalUpdateReady">
+ La version [VERSION] a été téléchargée et est prête à être installée.
+Cliquez sur OK pour installer.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
+ <notification name="PromptOptionalUpdate">
+ La version [VERSION] a été téléchargée et est prête à être installée.
+Continuer ?
+ <usetemplate canceltext="Pas maintenant" name="yesnocancelbuttons" notext="Ignorer" yestext="Installer"/>
+ </notification>
<notification name="LoginFailedUnknown">
Désolé, la connexion a échoué pour un raison non reconnue. Si ce message persiste, veuillez consulter la page [SUPPORT_SITE].
<usetemplate name="okbutton" yestext="Quitter"/>
@@ -3072,15 +3092,6 @@ N&apos;autorisez pas cet accès si vous ne comprenez pas entièrement pourquoi l
<button name="Deny" text="Refuser"/>
</form>
</notification>
- <notification name="UnknownScriptQuestion">
- Le client ne reconnaît pas le droit de script à l&apos;exécution demandé par &lt;nolink&gt;[OBJECTNAME]&lt;/nolink&gt;, objet appartenant à [NAME], et ne peut donc pas l&apos;accorder.
-
-Pour accorder ce droit, mettez votre client à jour pour passer à la version la plus récente, à partir de [DOWNLOADURL].
- <form name="form">
- <button name="Deny" text="OK"/>
- <button name="Mute" text="Ignorer"/>
- </form>
- </notification>
<notification name="ScriptDialog">
&lt;nolink&gt;[TITLE]&lt;/nolink&gt; de [NAME]
[MESSAGE]
@@ -3744,13 +3755,13 @@ il ne se trouve pas dans la même région que vous.
Vous ne pouvez pas créer d&apos;arbres ni d&apos;herbe sur un terrain qui ne vous appartient pas.
</notification>
<notification name="NoCopyPermsNoObject">
- Échec de la copie car vous ne disposez pas des droits requis pour copier l&apos;objet [OBJ_NAME].
+ La copie a échoué car vous ne disposez pas de l&apos;autorisation nécessaire pour copier l&apos;objet &lt;nolink&gt;&apos;[OBJ_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt;.
</notification>
<notification name="NoTransPermsNoObject">
- Échec de la copie car l&apos;objet [OBJ_NAME] ne peut pas vous être transféré.
+ La copie a échoué car l&apos;objet &lt;nolink&gt;&apos;[OBJ_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt; ne peut pas vous être transféré.
</notification>
<notification name="AddToNavMeshNoCopy">
- Échec de la copie car l&apos;objet [OBJ_NAME] contribue au maillage de navigation.
+ La copie a échoué car l&apos;objet &lt;nolink&gt;&apos;[OBJ_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt; contribue à navmesh.
</notification>
<notification name="DupeWithNoRootsSelected">
Dupliquer sans objet racine sélectionné
@@ -3795,34 +3806,34 @@ Veuillez réessayer dans une minute.
Le réenregistrement dans l&apos;inventaire a été désactivé.
</notification>
<notification name="NoExistNoSaveToContents">
- Impossible d&apos;enregistrer [OBJ_NAME] dans le contenu des objets car l&apos;objet à partir duquel il a été rezzé n&apos;existe plus.
+ Impossible de sauvegarder &lt;nolink&gt;&apos;[OBJ_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt; dans le contenu de l&apos;objet car l&apos;objet à partir duquel il a été rezzé n&apos;existe plus.
</notification>
<notification name="NoModNoSaveToContents">
- Impossible d&apos;enregistrer [OBJ_NAME] dans le contenu des objets car vous ne disposez pas des droits requis pour modifier l&apos;objet [DEST_NAME].
+ Impossible de sauvegarder&lt;nolink&gt;&apos;[OBJ_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt; dans le contenu de l&apos;objet car vous n&apos;êtes pas autorisé à modifier l&apos;objet &lt;nolink&gt;&apos;[DEST_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt;.
</notification>
<notification name="NoSaveBackToInvDisabled">
- Impossible de réenregistrer [OBJ_NAME] dans l&apos;inventaire -- cette opération a été désactivée.
+ Impossible de sauvegarder &lt;nolink&gt;&apos;[OBJ_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt; dans l&apos;inventaire - cette opération a été désactivée.
</notification>
<notification name="NoCopyNoSelCopy">
- Vous ne pouvez pas copier votre sélection car vous n&apos;avez pas le droit de copier l&apos;objet [OBJ_NAME].
+ Vous ne pouvez pas copier votre sélection parce que vous n&apos;êtes pas autorisé à copier l&apos;objet &lt;nolink&gt;&apos;[OBJ_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt;.
</notification>
<notification name="NoTransNoSelCopy">
- Vous ne pouvez pas copier votre sélection car l&apos;objet [OBJ_NAME] n&apos;est pas transférable.
+ Vous ne pouvez pas copier votre sélection parce que l&apos;objet &lt;nolink&gt;&apos;[OBJ_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt; n&apos;est pas transférable.
</notification>
<notification name="NoTransNoCopy">
- Vous ne pouvez pas copier votre sélection car l&apos;objet [OBJ_NAME] n&apos;est pas transférable.
+ Vous ne pouvez pas copier votre sélection parce que l&apos;objet &lt;nolink&gt;&apos;[OBJ_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt; n&apos;est pas transférable.
</notification>
<notification name="NoPermsNoRemoval">
- La suppression de l&apos;objet [OBJ_NAME] du simulateur n&apos;est pas autorisée par le système de droits.
+ La suppression de l&apos;objet &lt;nolink&gt;&apos;[OBJ_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt; du simulateur n&apos;est pas autorisée par le système d&apos;autorisations.
</notification>
<notification name="NoModNoSaveSelection">
- Vous ne pouvez pas enregistrer votre sélection car vous n&apos;avez pas le droit de modifier l&apos;objet [OBJ_NAME].
+ Impossible de sauvegarder votre sélection parce que vous n&apos;êtes pas autorisé à modifier l&apos;objet &lt;nolink&gt;&apos;[OBJ_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt;.
</notification>
<notification name="NoCopyNoSaveSelection">
- Vous ne pouvez pas enregistrer votre sélection car l&apos;objet [OBJ_NAME] ne peut pas être copié.
+ Impossible d&apos;enregistrer votre sélection car l&apos;objet &lt;nolink&gt;&apos;[OBJ_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt; n&apos;est pas copiable.
</notification>
<notification name="NoModNoTaking">
- Vous ne pouvez pas prendre votre sélection car vous n&apos;avez pas le droit de modifier l&apos;objet [OBJ_NAME].
+ Vous ne pouvez pas sauvegarder votre sélection parce que vous n&apos;êtes pas autorisé à modifier l&apos;objet &lt;nolink&gt;&apos;[OBJ_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt;.
</notification>
<notification name="RezDestInternalError">
Erreur interne : type de destination inconnue.
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_preferences_general.xml b/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_preferences_general.xml
index 11b1bd9b87..b75567a40f 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_preferences_general.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_preferences_general.xml
@@ -4,7 +4,6 @@
Langue :
</text>
<combo_box name="language_combobox">
- <combo_box.item label="Choix par défaut" name="System Default Language"/>
<combo_box.item label="English (Anglais)" name="English"/>
<combo_box.item label="Dansk (Danois) - Bêta" name="Danish"/>
<combo_box.item label="Deutsch (Allemand) - Bêta" name="Deutsch(German)"/>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_status_bar.xml b/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_status_bar.xml
index fef0379c2c..84c6dda4b4 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_status_bar.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_status_bar.xml
@@ -1,16 +1,31 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<panel name="status">
- <panel.string name="packet_loss_tooltip">Perte de paquets</panel.string>
- <panel.string name="bandwidth_tooltip">Bande passante</panel.string>
- <panel.string name="time">[hour12, datetime, slt]:[min, datetime, slt] [ampm, datetime, slt] [timezone,datetime, slt]</panel.string>
- <panel.string name="timeTooltip">[weekday, datetime, slt] [sday, datetime, slt] [month, datetime, slt] [year, datetime, slt]</panel.string>
- <panel.string name="buycurrencylabel">[AMT] L$</panel.string>
+ <panel.string name="packet_loss_tooltip">
+ Perte de paquets
+ </panel.string>
+ <panel.string name="bandwidth_tooltip">
+ Bande passante
+ </panel.string>
+ <panel.string name="time">
+ [hour12, datetime, slt]:[min, datetime, slt] [ampm, datetime, slt] [timezone,datetime, slt]
+ </panel.string>
+ <panel.string name="timeTooltip">
+ [weekday, datetime, slt] [sday, datetime, slt] [month, datetime, slt] [year, datetime, slt]
+ </panel.string>
+ <panel.string name="buycurrencylabel">
+ [AMT] L$
+ </panel.string>
+ <panel name="menu_search_panel">
+ <search_editor label="Menus de recherche" name="search_menu_edit" tool_tip="Tapez le terme de recherche qui vous intéresse ici. Les résultats seront affichés pour les correspondances partielles en texte intégral dans le menu."/>
+ </panel>
<panel left="-426" name="balance_bg" width="195">
<text name="balance" tool_tip="Cliquer sur ce bouton pour actualiser votre solde en L$." value="L$ ??"/>
<button label="Acheter L$" name="buyL" tool_tip="Cliquer pour acheter plus de L$."/>
<button label="Achats" name="goShop" tool_tip="Ouvrir la Place du marché Second Life." width="75"/>
</panel>
- <text name="TimeText" tool_tip="Heure actuelle (Pacifique)">00h00 PST</text>
+ <text name="TimeText" tool_tip="Heure actuelle (Pacifique)">
+ 00h00 PST
+ </text>
<button name="media_toggle_btn" tool_tip="Arrêter tous les médias (musique, vidéo, pages web)."/>
<button name="volume_btn" tool_tip="Régler le volume global."/>
</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/fr/sidepanel_item_info.xml b/indra/newview/skins/default/xui/fr/sidepanel_item_info.xml
index ede5ec08af..caeb1f8589 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/fr/sidepanel_item_info.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/fr/sidepanel_item_info.xml
@@ -34,9 +34,11 @@
<text name="LabelItemNameTitle">
Nom :
</text>
+ <line_editor name="LabelItemName" tool_tip="Le nom est limité à 63 caractères. Les noms de prim plus longs sont écourtés. Les noms ne peuvent contenir que des caractères imprimables trouvés dans le jeu de caractères ASCII-7 (non étendu), à l&apos;exception de la barre / pipe verticale &apos;|&apos;."/>
<text name="LabelItemDescTitle">
Description :
</text>
+ <line_editor name="LabelItemDesc" tool_tip="Lorsque les utilisateurs sélectionnent &apos;Conseils de survol sur tous les objets&apos; dans les paramètres de la visionneuse, la description contextuelle de chaque objet apparaît sous le pointeur de la souris. La description de la prim est limitée à 127 octets, toute chaîne supérieure à cette limite sera tronquée."/>
<text name="LabelCreatorTitle">
Créateur :
</text>
@@ -59,7 +61,7 @@
<text name="AnyoneLabel">
N&apos;importe qui :
</text>
- <check_box label="Copier" name="CheckEveryoneCopy"/>
+ <check_box label="Copier" name="CheckEveryoneCopy" tool_tip="Tout le monde peut prendre une copie de l&apos;objet. L&apos;objet et tout son contenu doit être autorisé à être copié et transféré."/>
<text name="GroupLabel">
Groupe :
</text>
@@ -67,17 +69,17 @@
<text name="NextOwnerLabel">
Prochain propriétaire :
</text>
- <check_box label="Modifier" name="CheckNextOwnerModify"/>
- <check_box label="Copier" name="CheckNextOwnerCopy"/>
+ <check_box label="Modifier" name="CheckNextOwnerModify" tool_tip="Le prochain propriétaire peut modifier des propriétés telles que le libellé de l&apos;élément ou l&apos;échelle de cet objet."/>
+ <check_box label="Copier" name="CheckNextOwnerCopy" tool_tip="Le prochain propriétaire peut faire des copies illimitées de cet objet. Les copies conservent les informations sur le créateur et ne peuvent jamais être plus permissives que l&apos;élément qui est copié."/>
<check_box label="Transférer" name="CheckNextOwnerTransfer" tool_tip="Le prochain propriétaire peut donner ou revendre cet objet."/>
</panel>
- <check_box label="À vendre" name="CheckPurchase"/>
- <combo_box name="ComboBoxSaleType">
+ <check_box label="À vendre" name="CheckPurchase" tool_tip="Permet aux gens d&apos;acheter cet objet, son contenu ou de le copier dans Second Life à un prix donné."/>
+ <combo_box name="ComboBoxSaleType" tool_tip="Indiquez si l’acheteur recevra une copie, une copie du contenu ou l’article lui-même.">
<combo_box.item label="Copier" name="Copy"/>
<combo_box.item label="Contenu" name="Contents"/>
<combo_box.item label="Original" name="Original"/>
</combo_box>
- <spinner label="Prix : L$" name="Edit Cost"/>
+ <spinner label="Prix : L$" name="Edit Cost" tool_tip="Coût de l&apos;objet."/>
</panel>
</scroll_container>
<panel name="button_panel">
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/fr/sidepanel_task_info.xml b/indra/newview/skins/default/xui/fr/sidepanel_task_info.xml
index 9064da2a5f..737ecb7ac5 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/fr/sidepanel_task_info.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/fr/sidepanel_task_info.xml
@@ -48,9 +48,11 @@
<text name="Name:">
Nom :
</text>
+ <line_editor name="Object Name" tool_tip="Le nom est limité à 63 caractères. Les noms de prim plus longs sont écourtés. Les noms ne peuvent contenir que des caractères imprimables trouvés dans le jeu de caractères ASCII-7 (non étendu), à l&apos;exception de la barre / pipe verticale &apos;|&apos;."/>
<text name="Description:">
Description :
</text>
+ <line_editor name="Object Description" tool_tip="Lorsque les utilisateurs sélectionnent &apos;Conseils de survol sur tous les objets&apos; dans les paramètres de la visionneuse, la description contextuelle de chaque objet apparaît sous le pointeur de la souris. La description de la prim est limitée à 127 octets, toute chaîne supérieure à cette limite sera tronquée."/>
<text name="CreatorNameLabel">
Créateur :
</text>
@@ -66,7 +68,7 @@
<text name="label click action">
Cliquer pour :
</text>
- <combo_box name="clickaction">
+ <combo_box name="clickaction" tool_tip="Une action de clic vous permet d&apos;interagir avec un objet avec un simple clic gauche. Chaque action de clic a un curseur spécial indiquant ce qu&apos;il fait. Certaines actions de clic ont des exigences pour fonctionner. Par exemple, Toucher and Payer nécessitent des scripts">
<combo_box.item label="Toucher (défaut)" name="Touch/grab(default)"/>
<combo_box.item label="S&apos;asseoir sur l&apos;objet" name="Sitonobject"/>
<combo_box.item label="Acheter l&apos;objet" name="Buyobject"/>
@@ -82,8 +84,8 @@
<text name="Anyone can:">
N&apos;importe qui :
</text>
- <check_box label="Copier" name="checkbox allow everyone copy"/>
- <check_box label="Bouger" name="checkbox allow everyone move"/>
+ <check_box label="Copier" name="checkbox allow everyone copy" tool_tip="Tout le monde peut prendre une copie de l&apos;objet. L&apos;objet et tout son contenu doit être autorisé à être copié et transféré."/>
+ <check_box label="Bouger" name="checkbox allow everyone move" tool_tip="Tout le monde peut déplacer l&apos;objet."/>
<text name="GroupLabel">
Groupe :
</text>
@@ -91,17 +93,17 @@
<text name="NextOwnerLabel">
Le prochain propriétaire :
</text>
- <check_box label="Modifier" name="checkbox next owner can modify"/>
- <check_box label="Copier" name="checkbox next owner can copy"/>
+ <check_box label="Modifier" name="checkbox next owner can modify" tool_tip="Le prochain propriétaire peut modifier des propriétés telles que le libellé de l&apos;élément ou l&apos;échelle de cet objet."/>
+ <check_box label="Copier" name="checkbox next owner can copy" tool_tip="Le prochain propriétaire peut faire des copies illimitées de cet objet. Les copies conservent les informations sur le créateur et ne peuvent jamais être plus permissives que l&apos;élément qui est copié."/>
<check_box label="Transférer" name="checkbox next owner can transfer" tool_tip="Le prochain propriétaire peut donner ou revendre cet objet"/>
</panel>
- <check_box label="À vendre" name="checkbox for sale"/>
- <combo_box name="sale type">
+ <check_box label="À vendre" name="checkbox for sale" tool_tip="Permet aux gens d&apos;acheter cet objet, son contenu ou de le copier dans Second Life à un prix donné."/>
+ <combo_box name="sale type" tool_tip="Indiquez si l’acheteur recevra une copie, une copie du contenu ou l’article lui-même.">
<combo_box.item label="Copier" name="Copy"/>
<combo_box.item label="Contenus" name="Contents"/>
<combo_box.item label="Original" name="Original"/>
</combo_box>
- <spinner label="Prix : L$" name="Edit Cost"/>
+ <spinner label="Prix : L$" name="Edit Cost" tool_tip="Coût de l&apos;objet."/>
<check_box label="Afficher avec la recherche" name="search_check" tool_tip="Permettre aux autres résidents de voir cet objet dans les résultats de recherche"/>
<text name="pathfinding_attributes_label">
Attributs de recherche de chemin :
@@ -126,9 +128,9 @@
</text>
</panel>
<panel name="button_panel">
- <button label="Ouvrir" name="open_btn"/>
- <button label="Payer" name="pay_btn"/>
- <button label="Acheter" name="buy_btn"/>
- <button label="Détails" name="details_btn"/>
+ <button label="Ouvrir" name="open_btn" tool_tip="Ouvrir pour afficher le contenu de l&apos;objet."/>
+ <button label="Payer" name="pay_btn" tool_tip="Ouvrir la fenêtre Payer. L&apos;objet doit avoir un script payant pour que cela fonctionne."/>
+ <button label="Acheter" name="buy_btn" tool_tip="Ouvrir la fenêtre Acheter Nécessite que l&apos;objet soit mis en vente."/>
+ <button label="Détails" name="details_btn" tool_tip="Ouvrir la fenêtre Inspecter l&apos;objet"/>
</panel>
</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/fr/strings.xml b/indra/newview/skins/default/xui/fr/strings.xml
index bf19d987cb..9cd5770108 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/fr/strings.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/fr/strings.xml
@@ -2284,7 +2284,7 @@ Si vous continuez de recevoir ce message, contactez l’assistance Second Life Ã
Poitrine
</string>
<string name="ATTACH_HEAD">
- Tête
+ Crâne
</string>
<string name="ATTACH_LSHOULDER">
Épaule gauche
@@ -2305,7 +2305,7 @@ Si vous continuez de recevoir ce message, contactez l’assistance Second Life Ã
Pied droit
</string>
<string name="ATTACH_BACK">
- Précédent
+ Colonne vertébrale
</string>
<string name="ATTACH_PELVIS">
Bassin
@@ -2362,7 +2362,7 @@ Si vous continuez de recevoir ce message, contactez l’assistance Second Life Ã
Jambe gauche
</string>
<string name="ATTACH_BELLY">
- Ventre
+ Estomac
</string>
<string name="ATTACH_LEFT_PEC">
Pectoral gauche
@@ -5753,4 +5753,25 @@ Essayez avec le chemin d&apos;accès à l&apos;éditeur entre guillemets doubles
<string name="Mav_Details_MAV_UNKNOWN_VERSION">
La forme physique n’a pas la version correcte. Configurez la version correcte pour le modèle physique.
</string>
+ <string name="couldnt_resolve_host">
+ DNS n&apos;a pas pu résoudre le nom d&apos;hôte([HOSTNAME]).
+Veuillez vérifier que vous parvenez à vous connecter au site www.secondlife.com.
+Si c&apos;est le cas, et que vous continuez à recevoir ce message d&apos;erreur, veuillez vous
+rendre à la section Support et signaler ce problème
+ </string>
+ <string name="ssl_peer_certificate">
+ Le serveur d&apos;identification a rencontré une erreur de connexion SSL.
+Si vous continuez à recevoir ce message d&apos;erreur,
+veuillez vous rendre à la section Support du site web
+SecondLife.com et signaler ce problème
+ </string>
+ <string name="ssl_connect_error">
+ Ceci est souvent dû à un mauvais réglage de l&apos;horloge de votre ordinateur.
+Veuillez aller à Tableaux de bord et assurez-vous que l&apos;heure et la date sont réglés
+correctement. Vérifiez également que votre réseau et votre pare-feu sont configurés
+correctement. Si vous continuez à recevoir ce message d&apos;erreur, veuillez vous rendre
+à la section Support du site web SecondLife.com et signaler ce problème.
+
+[https://community.secondlife.com/knowledgebase/english/error-messages-r520/#Section__3 Base de connaissances]
+ </string>
</strings>