summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/indra/newview/skins/default/xui/es/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'indra/newview/skins/default/xui/es/strings.xml')
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/es/strings.xml88
1 files changed, 68 insertions, 20 deletions
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/strings.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/strings.xml
index bda88fad7c..a9c0a12262 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/es/strings.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/strings.xml
@@ -58,7 +58,7 @@ Tarjeta gráfica: [GRAPHICS_CARD]
Versión de libcurl: [LIBCURL_VERSION]
Versión de J2C Decoder: [J2C_VERSION]
Versión de Audio Driver: [AUDIO_DRIVER_VERSION]
-Versión de Qt Webkit: [QT_WEBKIT_VERSION]
+Versión de LLCEFLib/CEF: [LLCEFLIB_VERSION]
Versión del servidor de voz: [VOICE_VERSION]
</string>
<string name="AboutTraffic">
@@ -169,6 +169,12 @@ Versión del servidor de voz: [VOICE_VERSION]
<string name="create_account_url">
http://join.secondlife.com/?sourceid=[sourceid]
</string>
+ <string name="AgniGridLabel">
+ Grid principal de Second Life (Agni)
+ </string>
+ <string name="AditiGridLabel">
+ Grid de prueba beta de Second Life (Aditi)
+ </string>
<string name="ViewerDownloadURL">
http://secondlife.com/download.
</string>
@@ -444,6 +450,9 @@ Intenta iniciar sesión de nuevo en unos instantes.
No puedes tener una carpeta de prendas que contenga más de [AMOUNT] elementos. Puedes cambiar este límite en Avanzado &gt; Mostrar las configuraciones del depurador &gt; WearFolderLimit.
</string>
<string name="TooltipPrice" value="[AMOUNT] L$:"/>
+ <string name="TooltipSLIcon">
+ Esto crea un vínculo a una página del dominio oficial SecondLife.com o LindenLab.com.
+ </string>
<string name="TooltipOutboxDragToWorld">
No se pueden mostrar artículos desde la carpeta Artículos del mercado
</string>
@@ -463,7 +472,7 @@ Intenta iniciar sesión de nuevo en unos instantes.
La cantidad de artículos en stock excede de [AMOUNT].
</string>
<string name="TooltipOutboxCannotDropOnRoot">
- Solo se pueden soltar artículos o carpetas en la pestaña TODOS. Selecciona esta pestaña y mueve otra vez los artículos o carpetas.
+ Solo se pueden soltar artículos o carpetas en las pestañas TODOS o SIN ASOCIAR. Selecciona una de estas pestañas y mueve otra vez los artículos o carpetas.
</string>
<string name="TooltipOutboxNoTransfer">
Uno o varios de estos objetos no se pueden vender o transferir
@@ -547,6 +556,9 @@ Intenta iniciar sesión de nuevo en unos instantes.
Pulsa para ejecutar el comando secondlife://
</string>
<string name="CurrentURL" value="URL actual: [CurrentURL]"/>
+ <string name="TooltipEmail">
+ Haz clic para redactar un correo electrónico
+ </string>
<string name="SLurlLabelTeleport">
Teleportarse a
</string>
@@ -1063,7 +1075,7 @@ Intenta iniciar sesión de nuevo en unos instantes.
<string name="AgentNameSubst">
(Tú)
</string>
- <string name="JoinAnExperience"/><!-- intentionally blank -->
+ <string name="JoinAnExperience"/>
<string name="SilentlyManageEstateAccess">
Suprimir alertas al gestionar las listas de acceso a un estado
</string>
@@ -1836,6 +1848,21 @@ Intenta iniciar sesión de nuevo en unos instantes.
<string name="TodayOld">
Registrado hoy
</string>
+ <string name="av_render_everyone_now">
+ Ahora todos pueden verte.
+ </string>
+ <string name="av_render_not_everyone">
+ Es posible que no todos los que están próximos puedan renderizarte.
+ </string>
+ <string name="av_render_over_half">
+ Es posible que más de la mitad de los que están próximos no puedan renderizarte.
+ </string>
+ <string name="av_render_most_of">
+ Es posible que la mayoría de los que están próximos no puedan renderizarte.
+ </string>
+ <string name="av_render_anyone">
+ Es posible que ninguno de los que están próximos pueda renderizarte.
+ </string>
<string name="AgeYearsA">
[COUNT] año
</string>
@@ -1953,6 +1980,9 @@ Intenta iniciar sesión de nuevo en unos instantes.
<string name="CompileQueueUnknownFailure">
Fallo desconocido en la descarga
</string>
+ <string name="CompileNoExperiencePerm">
+ Omitiendo el script [SCRIPT] con la experiencia [EXPERIENCE].
+ </string>
<string name="CompileQueueTitle">
Recompilando
</string>
@@ -1998,9 +2028,6 @@ Intenta iniciar sesión de nuevo en unos instantes.
<string name="GroupsNone">
ninguno
</string>
- <string name="CompileNoExperiencePerm">
- Omitiendo el script [SCRIPT] con la experiencia [EXPERIENCE].
- </string>
<string name="Group" value="(grupo)"/>
<string name="Unknown">
(Desconocido)
@@ -5290,18 +5317,6 @@ Inténtalo incluyendo la ruta de acceso al editor entre comillas
<string name="UserDictionary">
[Usuario]
</string>
- <string name="logging_calls_disabled_log_empty">
- No se están registrando las conversaciones. Para empezar a grabar un registro, elige &quot;Guardar: Solo registro&quot; o &quot;Guardar: Registro y transcripciones&quot; en Preferencias &gt; Chat.
- </string>
- <string name="logging_calls_disabled_log_not_empty">
- No se registrarán más conversaciones. Para reanudar la grabación de un registro, elige &quot;Guardar: Solo registro&quot; o &quot;Guardar: Registro y transcripciones&quot; en Preferencias &gt; Chat.
- </string>
- <string name="logging_calls_enabled_log_empty">
- No hay conversaciones grabadas. Después de contactar con una persona, o de que alguien contacte contigo, aquí se mostrará una entrada de registro.
- </string>
- <string name="loading_chat_logs">
- Cargando...
- </string>
<string name="experience_tools_experience">
Experiencia
</string>
@@ -5360,7 +5375,7 @@ Inténtalo incluyendo la ruta de acceso al editor entre comillas
aceptar automáticamente permisos de experiencias
</string>
<string name="ExperiencePermissionShortUnknown">
- ha realizado una operación desconocida: [Permission]
+ realizar una operación desconocida: [Permission]
</string>
<string name="ExperiencePermissionShort1">
Ponerte al mando
@@ -5378,9 +5393,42 @@ Inténtalo incluyendo la ruta de acceso al editor entre comillas
Controlar la cámara
</string>
<string name="ExperiencePermissionShort11">
- Teleportarte
+ Teleporte
</string>
<string name="ExperiencePermissionShort12">
Otorgar permisos
</string>
+ <string name="logging_calls_disabled_log_empty">
+ No se están registrando las conversaciones. Para empezar a grabar un registro, elige &quot;Guardar: Solo registro&quot; o &quot;Guardar: Registro y transcripciones&quot; en Preferencias &gt; Chat.
+ </string>
+ <string name="logging_calls_disabled_log_not_empty">
+ No se registrarán más conversaciones. Para reanudar la grabación de un registro, elige &quot;Guardar: Solo registro&quot; o &quot;Guardar: Registro y transcripciones&quot; en Preferencias &gt; Chat.
+ </string>
+ <string name="logging_calls_enabled_log_empty">
+ No hay conversaciones grabadas. Después de contactar con una persona, o de que alguien contacte contigo, aquí se mostrará una entrada de registro.
+ </string>
+ <string name="loading_chat_logs">
+ Cargando...
+ </string>
+ <string name="preset_combo_label">
+ -Lista vacía-
+ </string>
+ <string name="Default">
+ Predeterminado
+ </string>
+ <string name="none_paren_cap">
+ (ninguno)
+ </string>
+ <string name="no_limit">
+ Sin límite
+ </string>
+ <string name="Mav_Details_MAV_FOUND_DEGENERATE_TRIANGLES">
+ La forma física contiene triángulos demasiado pequeños. Intenta simplificar el modelo físico.
+ </string>
+ <string name="Mav_Details_MAV_CONFIRMATION_DATA_MISMATCH">
+ La forma física contiene datos de confirmación erróneos. Intenta corregir el modelo físico.
+ </string>
+ <string name="Mav_Details_MAV_UNKNOWN_VERSION">
+ La versión de la forma física no es correcta. Configura la versión correcta del modelo físico.
+ </string>
</strings>