summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_status_bar.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'indra/newview/skins/default/xui/es/panel_status_bar.xml')
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/es/panel_status_bar.xml76
1 files changed, 38 insertions, 38 deletions
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_status_bar.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_status_bar.xml
index d48f2d9427..add7db2f9a 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_status_bar.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_status_bar.xml
@@ -1,38 +1,38 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<panel name="status">
- <text length="1" name="ParcelNameText" tool_tip="Nombre de la parcela en la que está. Pulse Acerca del terreno." type="string">
- el nombre de la parcela va aquí
- </text>
- <text length="1" name="BalanceText" tool_tip="Saldo de su cuenta" type="string">
- Cargando...
- </text>
- <button label="" label_selected="" name="buycurrency" tool_tip="Comprar dinero"/>
- <text length="12" name="TimeText" tool_tip="Hora actual (costa oeste EE.UU.)" type="string">
- 12:00 AM
- </text>
- <string name="StatBarDaysOfWeek">
- Domingo:Lunes:Martes:Miércoles:Jueves:Viernes:Sábado
- </string>
- <string name="StatBarMonthsOfYear">
- Enero:Febrero:Marzo:Abril:Mayo:Junio:Julio:Agosto:Septiembre:Octubre:Noviembre:Diciembre
- </string>
- <button label="" label_selected="" name="scriptout" tool_tip="Errores y alertas de los scripts"/>
- <button label="" label_selected="" name="health" tool_tip="Vida"/>
- <text length="1" name="HealthText" tool_tip="Vida" type="string">
- 100%
- </text>
- <button label="" label_selected="" name="no_fly" tool_tip="Prohibido volar"/>
- <button label="" label_selected="" name="no_build" tool_tip="No se permite Construir/Renderizar"/>
- <button label="" label_selected="" name="no_scripts" tool_tip="No se permiten los scripts"/>
- <button label="" label_selected="" name="restrictpush" tool_tip="Sin &apos;empujones&apos;"/>
- <button label="" label_selected="" name="status_no_voice" tool_tip="Aquí no está disponible la voz"/>
- <button label="" label_selected="" name="buyland" tool_tip="Comprar esta parcela"/>
- <line_editor label="Buscar" name="search_editor" tool_tip="Buscar en Second Life"/>
- <button label="" label_selected="" name="search_btn" tool_tip="Buscar en Second Life"/>
- <string name="packet_loss_tooltip">
- Pérdida de paquetes
- </string>
- <string name="bandwidth_tooltip">
- Ancho de banda
- </string>
-</panel>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<panel name="status">
+ <text length="1" name="ParcelNameText" tool_tip="Nombre de la parcela en la que está. Pulse Acerca del terreno." type="string">
+ el nombre de la parcela va aquí
+ </text>
+ <text length="1" name="BalanceText" tool_tip="Saldo de su cuenta" type="string">
+ Cargando...
+ </text>
+ <button label="" label_selected="" name="buycurrency" tool_tip="Comprar dinero"/>
+ <text length="12" name="TimeText" tool_tip="Hora actual (costa oeste EE.UU.)" type="string">
+ 12:00 AM
+ </text>
+ <string name="StatBarDaysOfWeek">
+ Domingo:Lunes:Martes:Miércoles:Jueves:Viernes:Sábado
+ </string>
+ <string name="StatBarMonthsOfYear">
+ Enero:Febrero:Marzo:Abril:Mayo:Junio:Julio:Agosto:Septiembre:Octubre:Noviembre:Diciembre
+ </string>
+ <button label="" label_selected="" name="scriptout" tool_tip="Errores y alertas de los scripts"/>
+ <button label="" label_selected="" name="health" tool_tip="Vida"/>
+ <text length="1" name="HealthText" tool_tip="Vida" type="string">
+ 100%
+ </text>
+ <button label="" label_selected="" name="no_fly" tool_tip="Prohibido volar"/>
+ <button label="" label_selected="" name="no_build" tool_tip="No se permite Construir/Renderizar"/>
+ <button label="" label_selected="" name="no_scripts" tool_tip="No se permiten los scripts"/>
+ <button label="" label_selected="" name="restrictpush" tool_tip="Sin &apos;empujones&apos;"/>
+ <button label="" label_selected="" name="status_no_voice" tool_tip="Aquí no está disponible la voz"/>
+ <button label="" label_selected="" name="buyland" tool_tip="Comprar esta parcela"/>
+ <line_editor label="Buscar" name="search_editor" tool_tip="Buscar en Second Life"/>
+ <button label="" label_selected="" name="search_btn" tool_tip="Buscar en Second Life"/>
+ <string name="packet_loss_tooltip">
+ Pérdida de paquetes
+ </string>
+ <string name="bandwidth_tooltip">
+ Ancho de banda
+ </string>
+</panel>