summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_friends.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'indra/newview/skins/default/xui/es/panel_friends.xml')
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/es/panel_friends.xml40
1 files changed, 20 insertions, 20 deletions
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_friends.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_friends.xml
index 010cd7a634..ea5c7d1e4f 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_friends.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_friends.xml
@@ -1,20 +1,20 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<panel name="friends">
- <string name="Multiple">
- Varios amigos...
- </string>
- <scroll_list name="friend_list" tool_tip="Para seleccionar a varios amigos, mantenga pulsado Ctrl o Mays. mientras les va pulsando.">
- <column name="icon_online_status" tool_tip="Estado de conexión"/>
- <column label="Nombre" name="friend_name" tool_tip="Nombre"/>
- <column name="icon_visible_online" tool_tip="El amigo puede ver cuándo está conectado"/>
- <column name="icon_visible_map" tool_tip="El amigo puede localizarle en el mapa"/>
- <column name="icon_edit_mine" tool_tip="El amigo puede editar, borrar o tomar sus objetos"/>
- <column name="icon_edit_theirs" tool_tip="Puede editar los objetos de este amigo"/>
- </scroll_list>
- <button label="MI/Llamada" name="im_btn" tool_tip="Abrir sesión de mensajes instantáneos"/>
- <button label="Perfil" name="profile_btn" tool_tip="Mostrar la imagen, los grupos, y otra información"/>
- <button label="Teleportar..." name="offer_teleport_btn" tool_tip="Ofrecer a este amigo teleportarle hasta su posición"/>
- <button label="Pagar..." name="pay_btn" tool_tip="Dar dólares Linden (L$) a este amigo"/>
- <button label="Quitar..." name="remove_btn" tool_tip="Quitar a esta persona de su lista de amigos"/>
- <button label="Añadir..." name="add_btn" tool_tip="Ofrecer ser mi amigo a un residente"/>
-</panel>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<panel name="friends">
+ <string name="Multiple">
+ Varios amigos...
+ </string>
+ <scroll_list name="friend_list" tool_tip="Para seleccionar a varios amigos, mantenga pulsado Ctrl o Mays. mientras les va pulsando.">
+ <column name="icon_online_status" tool_tip="Estado de conexión"/>
+ <column label="Nombre" name="friend_name" tool_tip="Nombre"/>
+ <column name="icon_visible_online" tool_tip="El amigo puede ver cuándo está conectado"/>
+ <column name="icon_visible_map" tool_tip="El amigo puede localizarle en el mapa"/>
+ <column name="icon_edit_mine" tool_tip="El amigo puede editar, borrar o tomar sus objetos"/>
+ <column name="icon_edit_theirs" tool_tip="Puede editar los objetos de este amigo"/>
+ </scroll_list>
+ <button label="MI/Llamada" name="im_btn" tool_tip="Abrir sesión de mensajes instantáneos"/>
+ <button label="Perfil" name="profile_btn" tool_tip="Mostrar la imagen, los grupos, y otra información"/>
+ <button label="Teleportar..." name="offer_teleport_btn" tool_tip="Ofrecer a este amigo teleportarle hasta su posición"/>
+ <button label="Pagar..." name="pay_btn" tool_tip="Dar dólares Linden (L$) a este amigo"/>
+ <button label="Quitar..." name="remove_btn" tool_tip="Quitar a esta persona de su lista de amigos"/>
+ <button label="Añadir..." name="add_btn" tool_tip="Ofrecer ser mi amigo a un residente"/>
+</panel>