diff options
Diffstat (limited to 'indra/newview/skins/default/xui/es/notifications.xml')
-rw-r--r-- | indra/newview/skins/default/xui/es/notifications.xml | 109 |
1 files changed, 77 insertions, 32 deletions
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/notifications.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/notifications.xml index 18703761ec..eac09b767b 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/es/notifications.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/notifications.xml @@ -243,6 +243,10 @@ La inicialización del mercado ha fallado por un error del sistema o de la red. Nota: Al activar esta opción, cualquiera que utilice este ordenador podrá ver tu lista de lugares favoritos. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> + <notification name="AllowMultipleViewers"> + No es posible ejecutar varios visores Second Life ya que esta funcionalidad no es compatible. Puede provocar problemas de caché en la textura, imágenes degradadas o alteradas y un bajo rendimiento. + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> <notification name="GrantModifyRights"> Al conceder permisos de modificación a otro Residente, le estás permitiendo cambiar, borrar o tomar CUALQUIER objeto que tengas en el mundo. Sé MUY cuidadoso al conceder este permiso. ¿Quieres conceder permisos de modificación a [NAME]? @@ -713,8 +717,9 @@ La calidad gráfica puede ajustarse en Preferencias > Gráficos. No tienes permiso para modificar el terreno de la parcela [PARCEL]. </notification> <notification name="CannotCopyWarning"> - No tienes permiso para copiar los elementos siguientes: -[ITEMS] y, si los das, los perderás del inventario. ¿Seguro que quieres ofrecerlos? + No tienes permiso para copiar los elementos siguientes: +<nolink>[ITEMS]</nolink> +y, si los das, los perderás del inventario. ¿Seguro que quieres ofrecerlos? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="No" yestext="Sí"/> </notification> <notification name="CannotGiveItem"> @@ -1574,6 +1579,30 @@ Se superan en [NUM_EXCESS] los [MAX_AGENTS] permitidos en [LIST_TYPE]. <notification name="ProblemAddingEstateManagerBanned"> No se puede añadir un residente expulsado a la lista de administradores de estado. </notification> + <notification name="ProblemBanningEstateManager"> + No fue posible agregar al administrador de estado [AGENT] a la lista de prohibidos. + </notification> + <notification name="GroupIsAlreadyInList"> + <nolink>[GROUP]</nolink> ya está en la lista de Grupos autorizados. + </notification> + <notification name="AgentIsAlreadyInList"> + [AGENT] ya está en tu lista [LIST_TYPE]. + </notification> + <notification name="AgentsAreAlreadyInList"> + [AGENT] ya está en tu lista [LIST_TYPE]. + </notification> + <notification name="AgentWasAddedToList"> + [AGENT] fue añadido a la lista [LIST_TYPE] de [ESTATE]. + </notification> + <notification name="AgentsWereAddedToList"> + [AGENT] fueron añadidos a la lista [LIST_TYPE] de [ESTATE]. + </notification> + <notification name="AgentWasRemovedFromList"> + [AGENT] fue eliminado de la lista [LIST_TYPE] de [ESTATE]. + </notification> + <notification name="AgentsWereRemovedFromList"> + [AGENT] fueron eliminados de la lista [LIST_TYPE] de [ESTATE]. + </notification> <notification name="CanNotChangeAppearanceUntilLoaded"> No puedes cambiar la apariencia hasta que no se carguen la ropa y la forma. </notification> @@ -1589,9 +1618,25 @@ Por favor, pon en venta el objeto y vuelve a intentarlo. [DOWNLOAD_PATH]. </notification> <notification name="RequiredUpdate"> - La versión [VERSION] es necesaria para iniciar sesión. Esto debería haber sido actualizado, pero parece que no fue así. Por favor, descarga desde https://secondlife.com/support/downloads/ + La versión [VERSION] es necesaria para iniciar sesión. +Por favor, realiza la descarga desde https://secondlife.com/support/downloads/ <usetemplate name="okbutton" yestext="Aceptar"/> </notification> + <notification name="PauseForUpdate"> + La versión [VERSION] es necesaria para iniciar sesión. +Haz clic en OK para descargar e instalar. + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="OptionalUpdateReady"> + La versión [VERSION] ha sido descargada y está lista para instalar. +Haz clic en OK para instalar. + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="PromptOptionalUpdate"> + La versión [VERSION] ha sido descargada y está lista para instalar. +¿Deseas continuar? + <usetemplate canceltext="Ahora no" name="yesnocancelbuttons" notext="Saltear" yestext="Instalar"/> + </notification> <notification name="LoginFailedUnknown"> Lo sentimos, error en el inicio de sesión, motivo desconocido. Si sigues recibiendo este mensaje, por favor, acude al [SUPPORT_SITE]. <usetemplate name="okbutton" yestext="Salir"/> @@ -1876,7 +1921,7 @@ Se cambiarán miles de regiones, y se provocará un colapso en el espacio del se <usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Todos los estados" yestext="Este estado"/> </notification> <notification label="Seleccionar el estado" name="EstateBannedAgentRemove"> - ¿Quitar de la lista de prohibición de acceso a este residente para que acceda sólo a este estado o a [ALL_ESTATES]? + ¿Quitar a este Residente de la lista de acceso prohibido para este estado únicamente o para [ALL_ESTATES]? <usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Todos los estados" yestext="Este estado"/> </notification> <notification label="Seleccionar el estado" name="EstateManagerAdd"> @@ -3054,15 +3099,6 @@ No autorices el acceso a tu cuenta si no conoces cuál es la razón exacta. <button name="Deny" text="Denegar"/> </form> </notification> - <notification name="UnknownScriptQuestion"> - '<nolink>[OBJECTNAME]</nolink>', un objeto propiedad de '[NAME]', ha solicitado un permiso de script en tiempo de ejecución que el visor no reconoce ni puede conceder. - -Para obtener el permiso, descárgate aquí la última versión: [DOWNLOADURL]. - <form name="form"> - <button name="Deny" text="Aceptar"/> - <button name="Mute" text="Ignorar"/> - </form> - </notification> <notification name="ScriptDialog"> '<nolink>[TITLE]</nolink>' de [NAME] [MESSAGE] @@ -3160,16 +3196,22 @@ Pulsa Aceptar o Rehusar para coger o no la llamada. Pulsa Ignorar para ignorar a Fallo al conectar a [VOICE_CHANNEL_NAME]; por favor, inténtalo más tarde. Vas a ser reconectado al chat de voz. </notification> <notification name="VoiceEffectsExpired"> - Una o más de las transformaciones de voz a las que estás suscrito han caducado. -[Pulsa aquí [URL]] para renovar la suscripción. + Una o más de las transformaciones de voz a las que estás suscrito han caducado. +[[URL] Pulsa aquí] para renovar la suscripción. + +Si eres un miembro Premium [[PREMIUM_URL] pulsa aquí] para recibir tu beneficio de transformación de voz. </notification> <notification name="VoiceEffectsExpiredInUse"> - La transformación de voz activa ha caducado y se ha aplicado tu configuración de voz normal. -[Pulsa aquí [URL]] para renovar la suscripción. + La transformación de voz activa ha caducado y se ha aplicado tu configuración de voz normal. +[[URL] Pulsa aquí] para renovar la suscripción. + +Si eres un miembro Premium [[PREMIUM_URL] pulsa aquí] para recibir tu beneficio de transformación de voz. </notification> <notification name="VoiceEffectsWillExpire"> - Una o más de tus transformaciones de voz caducarán en menos de [INTERVAL] días. -[Pulsa aquí [URL]] para renovar la suscripción. + Una o más de tus transformaciones de voz caducarán en menos de [INTERVAL] días. +[[URL] Pulsa aquí] para renovar la suscripción + +Si eres un miembro Premium [[PREMIUM_URL] pulsa aquí] para recibir tu beneficio de transformación de voz. </notification> <notification name="VoiceEffectsNew"> Están disponibles nuevas transformaciones de voz. @@ -3221,6 +3263,9 @@ Por tu seguridad, serán bloqueadas durante unos segundos. <notification name="SnapshotToComputerFailed"> Error al guardar la foto en [PATH]: Disco lleno. Se requieren [NEED_MEMORY]KB pero solo hay [FREE_MEMORY]KB libres. </notification> + <notification name="SnapshotToLocalDirNotExist"> + Error al guardar la foto en [PATH]: El directorio no existe. + </notification> <notification name="PresetNotSaved"> Error al guardar el valor predefinido [NAME]. </notification> @@ -3708,13 +3753,13 @@ no está en la misma región que tú. No puedes crear árboles y hierba en un terreno que no es tuyo. </notification> <notification name="NoCopyPermsNoObject"> - Error al copiar: careces de permiso para copiar el objeto '[OBJ_NAME]'. + Error al copiar porque no tienes permiso para copiar el objeto <nolink>'[OBJ_NAME]'</nolink>. </notification> <notification name="NoTransPermsNoObject"> - Error al copiar: no se te puede transferir el objeto '[OBJ_NAME]'. + Error al copiar porque no puedes recibir una transferencia del objeto <nolink>'[OBJ_NAME]'</nolink>. </notification> <notification name="AddToNavMeshNoCopy"> - Error al copiar porque el objeto '[OBJ_NAME]' contribuye al navmesh. + Error al copiar porque el objeto <nolink>'[OBJ_NAME]'</nolink> contribuye a navmesh. </notification> <notification name="DupeWithNoRootsSelected"> Duplicación sin objetos raíz seleccionados. @@ -3759,34 +3804,34 @@ Prueba otra vez dentro de un minuto. Se ha deshabilitado Devolver el objeto a mi inventario. </notification> <notification name="NoExistNoSaveToContents"> - No se puede guardar '[OBJ_NAME]' en el contenido del objeto porque el objeto desde el cual ha sido colocado ya no existe. + No se puede guardar <nolink>'[OBJ_NAME]'</nolink> en los contenidos del objeto porque el objeto a partir del cual fue creado ya no existe. </notification> <notification name="NoModNoSaveToContents"> - No se puede guardar '[OBJ_NAME]' en el contenido del objeto porque no tienes permiso para modificar el objeto '[DEST_NAME]'. + No se puede guardar <nolink>'[OBJ_NAME]'</nolink> en los contenidos del objeto porque no tienes permiso para modificar el objeto <nolink>'[DEST_NAME]'</nolink>. </notification> <notification name="NoSaveBackToInvDisabled"> - No se puede guardar '[OBJ_NAME]' de nuevo en el inventario; esta operación está desactivada. + No se puede volver a guardar <nolink>'[OBJ_NAME]'</nolink> en el inventario. Esta operación fue desactivada. </notification> <notification name="NoCopyNoSelCopy"> - No se puede copiar tu selección porque no tienes permiso para copiar el objeto '[OBJ_NAME]'. + No puedes copiar el elemento seleccionado porque no tienes permiso para copiar el objeto <nolink>'[OBJ_NAME]'</nolink>. </notification> <notification name="NoTransNoSelCopy"> - No se puede copiar tu selección porque el objeto '[OBJ_NAME]' es intransferible. + No puedes copiar el elemento seleccionado porque el objeto <nolink>'[OBJ_NAME]'</nolink> no es transferible. </notification> <notification name="NoTransNoCopy"> - No se puede copiar tu selección porque el objeto '[OBJ_NAME]' es intransferible. + No puedes copiar el elemento seleccionado porque el objeto <nolink>'[OBJ_NAME]'</nolink> no es transferible. </notification> <notification name="NoPermsNoRemoval"> - El sistema de permisos no admite la eliminación del objeto '[OBJ_NAME]' del simulador. + El sistema de permisos no autoriza quitar el objeto <nolink>'[OBJ_NAME]'</nolink> del simulador. </notification> <notification name="NoModNoSaveSelection"> - No se puede guardar tu selección porque no tienes permiso para modificar el objeto '[OBJ_NAME]'. + No puedes guardar el elemento seleccionado porque no tienes permiso para modificar el objeto <nolink>'[OBJ_NAME]'</nolink>. </notification> <notification name="NoCopyNoSaveSelection"> - No se puede guardar tu selección porque el objeto '[OBJ_NAME]' no se puede copiar. + No puedes guardar el elemento seleccionado porque el objeto <nolink>'[OBJ_NAME]'</nolink> no puede ser copiado. </notification> <notification name="NoModNoTaking"> - No se puede aceptar tu selección porque no tienes permiso para modificar el objeto '[OBJ_NAME]'. + No puedes tomar el elemento seleccionado porque no tienes permiso para modificar el objeto <nolink>'[OBJ_NAME]'</nolink>. </notification> <notification name="RezDestInternalError"> Error interno: tipo de destino desconocido. |