diff options
Diffstat (limited to 'indra/newview/skins/default/xui/de/strings.xml')
-rwxr-xr-x[-rw-r--r--] | indra/newview/skins/default/xui/de/strings.xml | 146 |
1 files changed, 124 insertions, 22 deletions
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/de/strings.xml b/indra/newview/skins/default/xui/de/strings.xml index d917d33d12..4268b95370 100644..100755 --- a/indra/newview/skins/default/xui/de/strings.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/de/strings.xml @@ -137,7 +137,10 @@ Beenden </string> <string name="create_account_url"> - http://join.secondlife.com/index.php?lang=de-DE + http://join.secondlife.com/?sourceid=[sourceid] + </string> + <string name="ViewerDownloadURL"> + http://secondlife.com/download </string> <string name="LoginFailedViewerNotPermitted"> Mit dem von Ihnen verwendeten Viewer ist der Zugriff auf Second Life nicht mehr möglich. Laden Sie von den folgenden Seite einen neuen Viewer herunter: @@ -448,6 +451,9 @@ Warten Sie kurz und versuchen Sie dann noch einmal, sich anzumelden. <string name="SLappAgentRequestFriend"> Freundschaftsangebot </string> + <string name="SLappAgentRemoveFriend"> + Entfernen von Freunden + </string> <string name="BUTTON_CLOSE_DARWIN"> Schließen (⌘W) </string> @@ -622,8 +628,8 @@ Warten Sie kurz und versuchen Sie dann noch einmal, sich anzumelden. <string name="AvatarAway"> Abwesend </string> - <string name="AvatarBusy"> - Beschäftigt + <string name="AvatarDoNotDisturb"> + Nicht stören </string> <string name="AvatarMuted"> Ignoriert @@ -838,6 +844,9 @@ Warten Sie kurz und versuchen Sie dann noch einmal, sich anzumelden. <string name="multiple_textures"> Mehrfach </string> + <string name="use_texture"> + Textur verwenden + </string> <string name="texture_loading"> Wird geladen... </string> @@ -859,6 +868,12 @@ Warten Sie kurz und versuchen Sie dann noch einmal, sich anzumelden. <string name="ST_NO_JOINT"> HAUPTVERZEICHNIS oder VERBINDUNG nicht gefunden. </string> + <string name="NearbyChatTitle"> + Chat in der Nähe + </string> + <string name="NearbyChatLabel"> + (Chat in der Nähe) + </string> <string name="whisper"> flüstert: </string> @@ -886,6 +901,9 @@ Warten Sie kurz und versuchen Sie dann noch einmal, sich anzumelden. <string name="ScriptQuestionCautionChatDenied"> Dem Objekt „[OBJECTNAME]“, ein Objekt von „[OWNERNAME]“, in [REGIONNAME] [REGIONPOS], wurde folgende Berechtigung verweigert: [PERMISSIONS]. </string> + <string name="AdditionalPermissionsRequestHeader"> + Wenn Sie dem Objekt Zugriff auf Ihr Konto gewähren, kann dieses außerdem: + </string> <string name="ScriptTakeMoney"> Linden-Dollar (L$) von Ihnen nehmen </string> @@ -922,6 +940,27 @@ Warten Sie kurz und versuchen Sie dann noch einmal, sich anzumelden. <string name="NotConnected"> Nicht verbunden </string> + <string name="AgentNameSubst"> + (Sie) + </string> + <string name="TeleportYourAgent"> + Sie teleportieren + </string> + <string name="JoinAnExperience"> + Bei einem Erlebnis mitmachen + </string> + <string name="SilentlyManageEstateAccess"> + Beim Verwalten von Grundbesitzzugangslisten Warnhinweise unterdrücken + </string> + <string name="OverrideYourAnimations"> + Ihre Standardanimationen ersetzen + </string> + <string name="ScriptReturnObjects"> + Objekte in Ihrem Namen zurückgeben + </string> + <string name="UnknownScriptPermission"> + (unbekannt) + </string> <string name="SIM_ACCESS_PG"> Generell </string> @@ -1000,17 +1039,8 @@ Warten Sie kurz und versuchen Sie dann noch einmal, sich anzumelden. <string name="script_files"> Skripts </string> - <string name="AvatarSetNotAway"> - Nicht abwesend - </string> - <string name="AvatarSetAway"> - Abwesend - </string> - <string name="AvatarSetNotBusy"> - Nicht beschäftigt - </string> - <string name="AvatarSetBusy"> - Beschäftigt + <string name="dictionary_files"> + Wörterbücher </string> <string name="shape"> Form @@ -1244,7 +1274,7 @@ Warten Sie kurz und versuchen Sie dann noch einmal, sich anzumelden. https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/ </string> <string name="MarketplaceURL_CreateStore"> - http://community.secondlife.com/t5/English-Knowledge-Base/Selling-in-the-Marketplace/ta-p/700193#Section_.4 + http://community.secondlife.com/t5/English-Knowledge-Base/Selling-in-the-Marketplace/ta-p/700193#Section_.3 </string> <string name="MarketplaceURL_Dashboard"> https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/merchants/store/dashboard @@ -1405,6 +1435,12 @@ Warten Sie kurz und versuchen Sie dann noch einmal, sich anzumelden. <string name="InvFolder favorite"> Meine Favoriten </string> + <string name="InvFolder Favorites"> + Meine Favoriten + </string> + <string name="InvFolder favorites"> + Meine Favoriten + </string> <string name="InvFolder Current Outfit"> Aktuelles Outfit </string> @@ -1420,6 +1456,12 @@ Warten Sie kurz und versuchen Sie dann noch einmal, sich anzumelden. <string name="InvFolder Meshes"> Netze </string> + <string name="InvFolder Received Items"> + Erhaltene Artikel + </string> + <string name="InvFolder Merchant Outbox"> + Händler-Outbox + </string> <string name="InvFolder Friends"> Freunde </string> @@ -1950,6 +1992,12 @@ Warten Sie kurz und versuchen Sie dann noch einmal, sich anzumelden. <string name="ATTACH_HUD_BOTTOM_RIGHT"> HUD unten rechts </string> + <string name="ATTACH_NECK"> + Hals + </string> + <string name="ATTACH_AVATAR_CENTER"> + Avatar-Mitte + </string> <string name="CursorPos"> Zeile [LINE], Spalte [COLUMN] </string> @@ -1968,8 +2016,8 @@ Warten Sie kurz und versuchen Sie dann noch einmal, sich anzumelden. <string name="PanelContentsNewScript"> Neues Skript </string> - <string name="BusyModeResponseDefault"> - Der Einwohner/Die Einwohnerin ist „beschäftigt”, d.h. er/sie möchte im Moment nicht gestört werden. Ihre Nachricht wird dem Einwohner/der Einwohnerin als IM angezeigt, und kann später beantwortet werden. + <string name="DoNotDisturbModeResponseDefault"> + Dieser Einwohner hat den Nicht-stören-Modus aktiviert und wird Ihre Nachricht später sehen. </string> <string name="MuteByName"> (Nach Namen) @@ -2082,9 +2130,6 @@ Warten Sie kurz und versuchen Sie dann noch einmal, sich anzumelden. <string name="GroupMoneyDate"> [weekday,datetime,utc] [mth,datetime,utc] [day,datetime,utc], [year,datetime,utc] </string> - <string name="ViewerObjectContents"> - Inhalte - </string> <string name="AcquiredItems"> Erworbene Artikel </string> @@ -2982,6 +3027,9 @@ Falls diese Meldung weiterhin angezeigt wird, wenden Sie sich bitte an [SUPPORT_ <string name="Hip Width"> Breite der Hüfte </string> + <string name="Hover"> + Schweben + </string> <string name="In"> In </string> @@ -3856,7 +3904,13 @@ Falls diese Meldung weiterhin angezeigt wird, wenden Sie sich bitte an [SUPPORT_ Generelle Region </string> <string name="LocationCtrlSeeAVsTooltip"> - Avatare sichtbar; Chat außerhalb dieser Parzelle gestattet + Avatare in dieser Parzelle können von Avataren außerhalb dieser Parzelle weder gesehen noch gehört werden + </string> + <string name="LocationCtrlPathfindingDirtyTooltip"> + Bewegliche Objekte verhalten sich in dieser Region u. U. erst dann korrekt, wenn die Region neu geformt wird. + </string> + <string name="LocationCtrlPathfindingDisabledTooltip"> + Dynamisches Pathfinding ist in dieser Region nicht aktiviert. </string> <string name="UpdaterWindowTitle"> [APP_NAME] Aktualisierung @@ -3927,6 +3981,12 @@ Falls diese Meldung weiterhin angezeigt wird, wenden Sie sich bitte an [SUPPORT_ <string name="IM_unblock_only_groups_friends"> Wenn Sie diese Meldung sehen, müssen Sie unter „Einstellungen“ > „Privatsphäre“ die Option „Nur IMs und Anrufe von Freunden oder Gruppen durchstellen“ deaktivieren. </string> + <string name="OnlineStatus"> + Online + </string> + <string name="OfflineStatus"> + Offline + </string> <string name="answered_call"> Ihr Anruf wurde entgegengenommen </string> @@ -3936,6 +3996,9 @@ Falls diese Meldung weiterhin angezeigt wird, wenden Sie sich bitte an [SUPPORT_ <string name="you_joined_call"> Sie sind dem Gespräch beigetreten </string> + <string name="you_auto_rejected_call-im"> + Sie haben den Voice-Anruf automatisch abgelehnt, während der Nicht-stören-Modus aktiviert war. + </string> <string name="name_started_call"> [NAME] hat einen Voice-Anruf begonnen </string> @@ -3952,7 +4015,7 @@ Falls diese Meldung weiterhin angezeigt wird, wenden Sie sich bitte an [SUPPORT_ Wird verbunden... </string> <string name="conference-title"> - Ad-hoc-Konferenz + Chat mit mehreren Personen </string> <string name="conference-title-incoming"> Konferenz mit [AGENT_NAME] @@ -4832,6 +4895,9 @@ Setzen Sie den Editorpfad in Anführungszeichen <string name="Command_Chat_Label"> Chat </string> + <string name="Command_Conversations_Label"> + Unterhaltungen + </string> <string name="Command_Compass_Label"> Kompass </string> @@ -4907,6 +4973,9 @@ Setzen Sie den Editorpfad in Anführungszeichen <string name="Command_Chat_Tooltip"> Mit Leuten in der Nähe chatten </string> + <string name="Command_Conversations_Tooltip"> + Mit allen unterhalten + </string> <string name="Command_Compass_Tooltip"> Kompass </string> @@ -5000,6 +5069,21 @@ Setzen Sie den Editorpfad in Anführungszeichen <string name="Normal"> Normal </string> + <string name="Pathfinding_Wiki_URL"> + http://wiki.secondlife.com/wiki/Pathfinding_Tools_in_the_Second_Life_Viewer + </string> + <string name="Pathfinding_Object_Attr_None"> + Keine + </string> + <string name="Pathfinding_Object_Attr_Permanent"> + Wirkt sich auf Navmesh aus + </string> + <string name="Pathfinding_Object_Attr_Character"> + Figur + </string> + <string name="Pathfinding_Object_Attr_MultiSelect"> + (mehrere) + </string> <string name="snapshot_quality_very_low"> Sehr niedrig </string> @@ -5015,4 +5099,22 @@ Setzen Sie den Editorpfad in Anführungszeichen <string name="snapshot_quality_very_high"> Sehr hoch </string> + <string name="TeleportMaturityExceeded"> + Der Einwohner kann diese Region nicht besuchen. + </string> + <string name="UserDictionary"> + [Benutzer] + </string> + <string name="logging_calls_disabled_log_empty"> + Unterhaltungen werden nicht protokolliert. Um ein Protokoll zu starten, wählen Sie „Speichern: nur Protokoll“ oder „Speichern: Protokoll und Transkripte“ unter „Einstellungen“ > „Chat“. + </string> + <string name="logging_calls_disabled_log_not_empty"> + Es werden keine Unterhaltungen mehr protokolliert. Um weiterhin ein Protokoll zu führen, wählen Sie „Speichern: nur Protokoll“ oder „Speichern: Protokoll und Transkripte“ unter „Einstellungen“ > „Chat“. + </string> + <string name="logging_calls_enabled_log_empty"> + Keine protokollierten Unterhaltungen verfügbar. Hier erscheint ein Protokolleintrag, wenn Sie eine Person kontaktieren oder von einer Person kontaktiert werden. + </string> + <string name="loading_chat_logs"> + Laden... + </string> </strings> |