summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/indra/newview/skins/default/xui/da
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'indra/newview/skins/default/xui/da')
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/da/floater_about.xml4
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/da/floater_about_land.xml440
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/da/floater_animation_preview.xml13
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/da/floater_avatar_picker.xml47
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/da/floater_build_options.xml4
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/da/floater_bulk_perms.xml44
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/da/floater_buy_currency.xml2
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/da/floater_buy_land.xml60
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/da/floater_customize.xml508
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/da/floater_font_test.xml6
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/da/floater_hardware_settings.xml2
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/da/floater_inspect.xml18
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/da/floater_joystick.xml38
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/da/floater_lagmeter.xml16
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/da/floater_land_holdings.xml19
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/da/floater_lsl_guide.xml2
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/da/floater_perm_prefs.xml16
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/da/floater_preview_gesture.xml36
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/da/floater_preview_notecard.xml11
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/da/floater_report_abuse.xml47
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/da/floater_snapshot.xml46
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/da/floater_sound_preview.xml2
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/da/floater_statistics.xml2
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/da/floater_telehub.xml8
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/da/floater_tools.xml387
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/da/floater_tos.xml3
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/da/floater_world_map.xml80
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/da/menu_inventory.xml1
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/da/menu_mini_map.xml8
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/da/menu_viewer.xml364
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/da/notifications.xml2528
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/da/panel_group_general.xml55
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/da/panel_group_invite.xml9
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/da/panel_group_land_money.xml46
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/da/panel_group_roles.xml12
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/da/panel_groups.xml4
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/da/panel_preferences_general.xml112
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/da/panel_region_covenant.xml71
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/da/panel_region_estate.xml2
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/da/panel_region_general.xml73
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/da/panel_region_terrain.xml4
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/da/strings.xml89
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/da/teleport_strings.xml25
43 files changed, 2538 insertions, 2726 deletions
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/da/floater_about.xml b/indra/newview/skins/default/xui/da/floater_about.xml
index 5795053a14..9f3a61d0c5 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/da/floater_about.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/da/floater_about.xml
@@ -1,9 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
<floater name="floater_about" title="Om Second Life">
<text_editor name="credits_editor">
- Second Life er gjort muligt for dig af Philip, Tessa, Andrew, Cory, James, Ben, Char, Charlie, Colin, Dan, Daniel, Doug, Eric, Hamlet, Haney, Eve, Hunter, Ian, Jeff, Jennifer, Jim, John, Lee, Mark, Peter, Phoenix, Richard, Robin, Xenon, Steve, Tanya, Eddie, Avi, Frank, Bruce, Aaron, Alice, Bob, Debra, Eileen, Helen, Janet, Louie, Leviathania, Stefan, Ray, Kevin, Tom, Mikeb, MikeT, Burgess, Elena, Tracy, Bill, Todd, Ryan, Zach, Sarah, Nova, Tim, Stephanie, Michael, Evan, Nicolas, Catherine, Rachelle, Dave, Holly, Bub, Kelly, Magellan, Ramzi, Don, Sabin, Jill, Rheya, Jeska, Torley, Kona, Callum, Charity, Ventrella, Jack, Vektor, Iris, Chris, Nicole, Mick, Reuben, Blue, Babbage, Yedwab, Deana, Lauren, Brent, Pathfinder, Chadrick, Altruima, Jesse, Teeny, Monroe, Icculus, David, Tess, Lizzie, Patsy, Isaac, Lawrence, Cyn, Bo, Gia, Annette, Marius, Tbone, Jonathan, Karen, Ginsu, Satoko, Yuko, Makiko, Thomas, Harry, Seth, Alexei, Brian, Guy, Runitai, Ethan, Data, Cornelius, Kenny, Swiss, Zero, Natria, Wendy, Stephen, Teeple, Thumper, Lucy, Dee, Mia, Liana, Warren, Branka, Aura, beez, Milo, Hermia, Red, Thrax, Joe, Sally, Magenta, Mogura, Paul, Jose, Rejean, Henrik, Lexie, Amber, Logan, Xan, Nora, Morpheus, Donovan, Leyla, MichaelFrancis, Beast, Cube, Bucky, Joshua, Stryfe, Harmony, Teresa, Claudia, Walker, Glenn, Fritz, Fordak, June, Cleopetra, Jean, Ivy, Betsy, Roosevelt, Spike, Ken, Which, Tofu, Chiyo, Rob, Zee, dustin, George, Del, Matthew, Cat, Jacqui, Lightfoot, Adrian, Viola, Alfred, Noel, Irfan, Sunil, Yool, Rika, Jane, Xtreme, Frontier, a2, Neo, Siobhan, Yoz, Justin, Elle, Qarl, Benjamin, Isabel, Gulliver, Everett, Christopher, Izzy, Stephany, Garry, Sejong, Sean, Tobin, Iridium, Meta, Anthony, Jeremy, JP, Jake, Maurice, Madhavi, Leopard, Kyle, Joon, Kari, Bert, Belinda, Jon, Kristi, Bridie, Pramod, KJ, Socrates, Maria, Ivan, Aric, Yamasaki, Adreanne, Jay, MitchK, Ceren, Coco, Durl, Jenny, Periapse, Kartic, Storrs, Lotte, Sandy, Rohn, Colossus, Zen, BigPapi, Brad, Pastrami, Kurz, Mani, Neuro, Jaime, MJ, Rowan, Sgt, Elvis, Gecko, Samuel, Sardonyx, Leo, Bryan, Niko, Soft, Poppy, Rachel, Aki, Angelo, Banzai, Alexa, Sue, CeeLo, Bender, CG, Gillian, Pelle, Nick, Echo, Zara, Christine, Shamiran, Emma, Blake, Keiko, Plexus, Joppa, Sidewinder, Erica, Ashlei, Twilight, Kristen, Brett, Q, Enus, Simon, Bevis, Kraft, Kip, Chandler, Ron, LauraP, Ram, KyleJM, Scouse, Prospero, Melissa, Marty, Nat, Hamilton, Kend, Lordan, Jimmy, Kosmo, Seraph, Green, Ekim, Wiggo, JT, Rome, Doris, Miz, Benoc, Whump, Trinity, Patch, Kate, TJ, Bao, Joohwan, Christy, Sofia, Matias, Cogsworth, Johan, Oreh, Cheah, Angela, Brandy, Mango, Lan, Aleks, Gloria, Heidy, Mitchell, Space, Colton, Bambers, Einstein, Maggie, Malbers, Rose, Winnie, Stella, Milton, Rothman, Niall, Marin, Allison, Katie, Dawn, Katt, Dusty, Kalpana, Judy, Andrea, Ambroff, Infinity, Gail, Rico, Raymond, Yi, William, Christa, M, Teagan, Scout, Molly, Dante, Corr, Dynamike, Usi, Kaylee, Vidtuts, Lil, Danica, Sascha, Kelv, Jacob, Nya, Rodney, Brandon, Elsie, Blondin, Grant, Katrin, Nyx, Gabriel, Locklainn, Claire, Devin, Minerva, Monty, Austin, Bradford, Si, Keira, H, Caitlin, Dita, Makai, Jenn, Ann, Meredith, Clare, Joy, Praveen, Cody, Edmund, Ruthe, Sirena, Gayathri, Spider, FJ, Davidoff, Tian, Jennie, Louise, Oskar, Landon, Noelle, Jarv, Ingrid, Al, Sommer, Doc, Aria, Huin, Gray, Lili, Vir, DJ, Yang, T, Simone, Maestro, Scott, Charlene, Quixote, Amanda, Susan, Zed, Anne, Enkidu, Esbee, Joroan, Katelin, Roxie, Tay, Scarlet, Kevin, Johnny, Wolfgang, Andren, Bob, Howard, Merov, Rand, Ray, Michon, Newell, Galen, Dessie, Les and many others.
+ Second Life er gjort muligt for dig af Philip, Tessa, Andrew, Cory, James, Ben, Char, Charlie, Colin, Dan, Daniel, Doug, Eric, Hamlet, Haney, Eve, Hunter, Ian, Jeff, Jennifer, Jim, John, Lee, Mark, Peter, Phoenix, Richard, Robin, Xenon, Steve, Tanya, Eddie, Avi, Frank, Bruce, Aaron, Alice, Bob, Debra, Eileen, Helen, Janet, Louie, Leviathania, Stefan, Ray, Kevin, Tom, Mikeb, MikeT, Burgess, Elena, Tracy, Bill, Todd, Ryan, Zach, Sarah, Nova, Tim, Stephanie, Michael, Evan, Nicolas, Catherine, Rachelle, Dave, Holly, Bub, Kelly, Magellan, Ramzi, Don, Sabin, Jill, Rheya, Jeska, Torley, Kona, Callum, Charity, Ventrella, Jack, Vektor, Iris, Chris, Nicole, Mick, Reuben, Blue, Babbage, Yedwab, Deana, Lauren, Brent, Pathfinder, Chadrick, Altruima, Jesse, Teeny, Monroe, Icculus, David, Tess, Lizzie, Patsy, Isaac, Lawrence, Cyn, Bo, Gia, Annette, Marius, Tbone, Jonathan, Karen, Ginsu, Satoko, Yuko, Makiko, Thomas, Harry, Seth, Alexei, Brian, Guy, Runitai, Ethan, Data, Cornelius, Kenny, Swiss, Zero, Natria, Wendy, Stephen, Teeple, Thumper, Lucy, Dee, Mia, Liana, Warren, Branka, Aura, beez, Milo, Hermia, Red, Thrax, Joe, Sally, Magenta, Mogura, Paul, Jose, Rejean, Henrik, Lexie, Amber, Logan, Xan, Nora, Morpheus, Donovan, Leyla, MichaelFrancis, Beast, Cube, Bucky, Joshua, Stryfe, Harmony, Teresa, Claudia, Walker, Glenn, Fritz, Fordak, June, Cleopetra, Jean, Ivy, Betsy, Roosevelt, Spike, Ken, Which, Tofu, Chiyo, Rob, Zee, dustin, George, Del, Matthew, Cat, Jacqui, Lightfoot, Adrian, Viola, Alfred, Noel, Irfan, Sunil, Yool, Rika, Jane, Xtreme, Frontier, a2, Neo, Siobhan, Yoz, Justin, Elle, Qarl, Benjamin, Isabel, Gulliver, Everett, Christopher, Izzy, Stephany, Garry, Sejong, Sean, Tobin, Iridium, Meta, Anthony, Jeremy, JP, Jake, Maurice, Madhavi, Leopard, Kyle, Joon, Kari, Bert, Belinda, Jon, Kristi, Bridie, Pramod, KJ, Socrates, Maria, Ivan, Aric, Yamasaki, Adreanne, Jay, MitchK, Ceren, Coco, Durl, Jenny, Periapse, Kartic, Storrs, Lotte, Sandy, Rohn, Colossus, Zen, BigPapi, Brad, Pastrami, Kurz, Mani, Neuro, Jaime, MJ, Rowan, Sgt, Elvis, Gecko, Samuel, Sardonyx, Leo, Bryan, Niko, Soft, Poppy, Rachel, Aki, Angelo, Banzai, Alexa, Sue, CeeLo, Bender, CG, Gillian, Pelle, Nick, Echo, Zara, Christine, Shamiran, Emma, Blake, Keiko, Plexus, Joppa, Sidewinder, Erica, Ashlei, Twilight, Kristen, Brett, Q, Enus, Simon, Bevis, Kraft, Kip, Chandler, Ron, LauraP, Ram, KyleJM, Scouse, Prospero, Melissa, Marty, Nat, Hamilton, Kend, Lordan, Jimmy, Kosmo, Seraph, Green, Ekim, Wiggo, JT, Rome, Doris, Miz, Benoc, Whump, Trinity, Patch, Kate, TJ, Bao, Joohwan, Christy, Sofia, Matias, Cogsworth, Johan, Oreh, Cheah, Angela, Brandy, Mango, Lan, Aleks, Gloria, Heidy, Mitchell, Space, Colton, Bambers, Einstein, Maggie, Malbers, Rose, Winnie, Stella, Milton, Rothman, Niall, Marin, Allison, Katie, Dawn, Katt, Dusty, Kalpana, Judy, Andrea, Ambroff, Infinity, Gail, Rico, Raymond, Yi, William, Christa, M, Teagan, Scout, Molly, Dante, Corr, Dynamike, Usi, Kaylee, Vidtuts, Lil, Danica, Sascha, Kelv, Jacob, Nya, Rodney, Brandon, Elsie, Blondin, Grant, Katrin, Nyx, Gabriel, Locklainn, Claire, Devin, Minerva, Monty, Austin, Bradford, Si, Keira, H, Caitlin, Dita, Makai, Jenn, Ann, Meredith, Clare, Joy, Praveen, Cody, Edmund, Ruthe, Sirena, Gayathri, Spider, FJ, Davidoff, Tian, Jennie, Louise, Oskar, Landon, Noelle, Jarv, Ingrid, Al, Sommer, Doc, Aria, Huin, Gray, Lili, Vir, DJ, Yang, T, Simone, Maestro, Scott, Charlene, Quixote, Amanda, Susan, Zed, Anne, Enkidu, Esbee, Joroan, Katelin, Roxie, Tay, Scarlet, Kevin, Johnny, Wolfgang, Andren, Bob, Howard, Merov, Rand, Ray, Michon, Newell, Galen, Dessie, Les, Michon, Jenelle, Geo, Siz, Shapiro, Pete, Calyle, Selene, Allen, Phoebe, Goldin, Kimmora, Dakota, Slaton, Lindquist, Zoey, Hari, Othello, Rohit, Sheldon, Petra, Viale, Gordon, Kaye, Pink, Ferny, Emerson, Davy, Bri, Chan, Juan, Robert, Terrence, Nathan, Carl and many others.
-Tak til følgende beboerne for at bidrage til at sikre, at dette er den bedste version til dato: afon shepherd, Aimee Trescothick, Alexandrea Fride, Alissa Sabre, Amber DeCuir, Asuka Neely, Auron Forcella, Blue Revolution, Bocan Undercroft, Boroondas Gupte, Brandon Shinobu, Bri Gufler, Buckaroo Mu, Celierra Darling, Christos Atlantis, Coder Kas, Cummere Mayo, dakota schwade, Dirk Talamasca, Dizzy Banjo, Drew Dwi, Duckling Kwak, Ellla McMahon, Erikah Jameson, Erinyse Planer, Eyana Yohkoh, Ezian Ecksol, Faron Karu, Fenoe Lowey, Fox Hwasung, Francisca Biedermann, Gally Young, Gellan Glenelg, Geneko Nemeth, Glenn Rotaru, Hagar Qinan, Harleen Gretzky, Holger Gilruth, hotrodjohnny gears, IAm Zabelin, Inigo Catteneo, Iustinian Tomsen, Jacek Antonell, James Benedek, Jim Kupferberg, Joeseph Albanese, JPT62089 Agnon, Kardargo Adamczyk, Kirstenlee Cinquetti, Latif Khalifa, lea Parnall, Lex Neva, Lillith Anatine, Lilly Zenovka, Lim Catteneo, Lindal Kidd, Mark Rosenbaum, MasterJ Chaplin, McCabe Maxsted, Melvin Starbrook, Meni Kaiousei, Mero Collas, Minakothegothicgeisha Kamachi, Moon Metty, neofilo aabye, Neutron Chesnokov, Nomad Ingwer, norritt Xi, Opensource Obscure, Oracle Weatherwax, Ourasi Ferraris, Pabl0 Roffo, Peyton Aleixandre, Phli Foxchase, Psi Merlin, r2d2 Wunderlich, Regi Yifu, Saijanai Kuhn, Sandor Balczo, Sarkan Dreamscape, Scree Raymaker, Sedona Mills, Selena Beale, Sheet Spotter, Shibari Twine, Silver Key, Simon Kline, SLB Wirefly, Stacy Wombat, Sugarcult Dagger, Tayra Dagostino, Tetsuryu Vlodovic, ThaBiGGDoGG Richez, Timo Gufler, tx Oh, wayfinder wishbringer, Wizzytoe McCullough, Wundur Primbee, Yann Dufaux, Yuu Nakamichi, Aminom Marvin, Andred Qinan, arminasx saiman, caroline apollo, Iskar Ariantho, Jenika Connolly, Maghnus Balogh, Nefertiti Nefarious, RodneyLee Jessop
+Tak til følgende beboerne for at bidrage til at sikre, at dette er den bedste version til dato: able whitman, Adeon Writer, adonaira aabye, Aeron Kohime, Agathos Frascati, Aimee Trescothick, Aleric Inglewood, Alissa Sabre, Aminom Marvin, Angela Talamasca, Aralara Rajal, Armin Weatherwax, Ashrilyn Hayashida, Athanasius Skytower, Aura Dirval, Barney Boomslang, Biancaluce Robbiani, Biker Offcourse, Borg Capalini, Bulli Schumann, catherine pfeffer, Chalice Yao, Corre Porta, Court Goodman, Cummere Mayo, Dale Innis, Darien Caldwell, Darjeeling Schoonhoven, Daten Thielt, dimentox travanti, Dirk Talamasca, Drew Dwi, Duckless Vandyke, Elanthius Flagstaff, Electro Burnstein, emiley tomsen, Escort DeFarge, Eva Rau, Ezian Ecksol, Fire Centaur, Fluf Fredriksson, Francisco Koolhoven, Frontera Thor, Frungi Stastny, Gally Young, gearsawe stonecutter, Gigs Taggart, Gordon Wendt, Gudmund Shepherd, Gypsy Paz, Harleen Gretzky, Henri Beauchamp, Inma Rau, Irene Muni, Iskar Ariantho, Jacek Antonelli, JB Kraft, Jessicka Graves, Joeseph Albanese, Joshua Philgarlic, Khyota Wulluf, kirstenlee Cinquetti, Latif Khalifa, Lex Neva, Lilibeth Andree, Lisa Lowe, Lunita Savira, Loosey Demonia, lum pfohl, Marcos Fonzarelli, MartinRJ Fayray, Marusame Arai, Matthew Dowd, Maya Remblai, McCabe Maxsted, Meghan Dench, Melchoir Tokhes, Menos Short, Michelle2 Zenovka, Mimika Oh, Minerva Memel, Mm Alder, Ochi Wolfe, Omei Turnbull, Pesho Replacement, Phantom Ninetails, phoenixflames kukulcan, Polo Gufler, prez pessoa, princess niven, Prokofy Neva, Qie Niangao, Rem Beattie, RodneyLee Jessop, Saijanai Kuhn, Seg Baphomet, Sergen Davies, Shirley Marquez, SignpostMarv Martin, Sindy Tsure, Sira Arbizu, Skips Jigsaw, Sougent Harrop, Spritely Pixel, Squirrel Wood, StarSong Bright, Subversive Writer, Sugarcult Dagger, Sylumm Grigorovich, Tammy Nowotny, Tanooki Darkes, Tayra Dagostino, Theoretical Chemistry, Thickbrick Sleaford, valerie rosewood, Vex Streeter, Vixen Heron, Whoops Babii, Winter Ventura, Xiki Luik, Yann Dufaux, Yina Yao, Yukinoroh Kamachi, Zolute Infinity, Zwagoth Klaar
3Dconnexion SDK Copyright (C) 1992-2007 3Dconnexion
APR Copyright (C) 2000-2004 The Apache Software Foundation
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/da/floater_about_land.xml b/indra/newview/skins/default/xui/da/floater_about_land.xml
index 8c1ed736a3..df7d5fe8ff 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/da/floater_about_land.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/da/floater_about_land.xml
@@ -1,80 +1,83 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<floater name="floaterland" title="Om land">
<tab_container name="landtab">
<panel label="Generelt" name="land_general_panel">
- <text type="string" length="1" name="Name:">
+ <text length="1" name="Name:" type="string">
Navn:
</text>
- <text type="string" length="1" name="Description:">
+ <text length="1" name="Description:" type="string">
Beskrivelse:
</text>
- <text type="string" length="1" name="Owner:">
+ <text name="LandType">
+ Type:
+ </text>
+ <text name="LandTypeText">
+ Mainland / Homestead
+ </text>
+ <text name="ContentRating">
+ Rating:
+ </text>
+ <text name="ContentRatingText">
+ Adult
+ </text>
+ <text length="1" name="Owner:" type="string">
Ejer:
</text>
- <text type="string" length="1" name="OwnerText">
+ <text length="1" name="OwnerText" type="string">
Leyla Linden
</text>
- <button label="Profil..." label_selected="Profil..." name="Profile..." />
- <text type="string" length="1" name="Group:">
+ <button label="Profil..." label_selected="Profil..." name="Profile..."/>
+ <text length="1" name="Group:" type="string">
Gruppe:
</text>
- <button label="Vælg..." label_selected="Vælg..." name="Set..." />
- <check_box label="Tillad dedikering til gruppe" name="check deed"
- tool_tip="En gruppe administrator kan dedikere denne jord til gruppen, så det vil blive støttet af gruppen&apos;s jord tildeling." />
- <button label="Dedikér..." label_selected="Dedikér..." name="Deed..."
- tool_tip="Du kan kun dedikere jord, hvis du er en administrator i den valgte gruppe." />
- <check_box label="Ejer bidrager ved dedikering" name="check contrib"
- tool_tip="Når land dedikeres til gruppe, kan den tidligere bidrage med nok land til at dække krav." />
- <text type="string" length="1" name="For Sale:">
+ <button label="Vælg..." label_selected="Vælg..." name="Set..."/>
+ <check_box label="Tillad dedikering til gruppe" name="check deed" tool_tip="En gruppe administrator kan dedikere denne jord til gruppen, så det vil blive støttet af gruppen&apos;s jord tildeling."/>
+ <button label="Dedikér..." label_selected="Dedikér..." name="Deed..." tool_tip="Du kan kun dedikere jord, hvis du er en administrator i den valgte gruppe."/>
+ <check_box label="Ejer bidrager ved dedikering" name="check contrib" tool_tip="Når land dedikeres til gruppe, kan den tidligere bidrage med nok land til at dække krav."/>
+ <text length="1" name="For Sale:" type="string">
Til salg:
</text>
- <text type="string" length="1" name="Not for sale.">
+ <text length="1" name="Not for sale." type="string">
Ikke til salg.
</text>
- <text type="string" length="1" name="For Sale: Price L$[PRICE].">
- Pris: L$[PRICE].
+ <text length="1" name="For Sale: Price L$[PRICE]." type="string">
+ Pris: L$[PRICE] (L$[PRICE_PER_SQM]/m²).
</text>
- <button label="Sælg land..." label_selected="Sælg land..." name="Sell Land..." />
- <text type="string" length="1" name="For sale to">
+ <button label="Sælg land..." label_selected="Sælg land..." name="Sell Land..."/>
+ <text length="1" name="For sale to" type="string">
Til salg til: [BUYER]
</text>
- <text type="string" length="1" name="Sell with landowners objects in parcel.">
+ <text length="1" name="Sell with landowners objects in parcel." type="string">
Objekter er inkluderet i salg.
</text>
- <text type="string" length="1" name="Selling with no objects in parcel.">
+ <text length="1" name="Selling with no objects in parcel." type="string">
Objekter er ikke inkluderet i salg.
</text>
- <button label="Annullér salg af land" label_selected="Annullér salg af land"
- name="Cancel Land Sale" />
- <text type="string" length="1" name="Claimed:">
+ <button label="Annullér salg af land" label_selected="Annullér salg af land" name="Cancel Land Sale"/>
+ <text length="1" name="Claimed:" type="string">
Købt:
</text>
- <text type="string" length="1" name="DateClaimText">
+ <text length="1" name="DateClaimText" type="string">
Tue Aug 15 13:47:25 2006
</text>
- <text type="string" length="1" name="PriceLabel">
+ <text length="1" name="PriceLabel" type="string">
Område:
</text>
- <text type="string" length="1" name="PriceText">
+ <text length="1" name="PriceText" type="string">
4048 m²
</text>
- <text type="string" length="1" name="Traffic:">
+ <text length="1" name="Traffic:" type="string">
Trafik:
</text>
- <text type="string" length="1" name="DwellText">
+ <text length="1" name="DwellText" type="string">
0
</text>
- <button label="Køb land..." label_selected="Køb land..." name="Buy Land..." />
- <button label="Køb til gruppe..." label_selected="Køb til gruppe..."
- name="Buy For Group..." />
- <button label="Køb adgang..." label_selected="Køb adgang..." name="Buy Pass..."
- tool_tip="Giver adgang til midlertidig adgang til dette område." />
- <button label="Efterlad land..." label_selected="Efterlad land..."
- name="Abandon Land..." />
- <button label="Kræv tilbage..." label_selected="Kræv tilbage..."
- name="Reclaim Land..." />
- <button label="Linden lalg..." label_selected="Linden lalg..." name="Linden salg..."
- tool_tip="Land skal være ejet og ikke allerede på auktion" />
+ <button label="Køb land..." label_selected="Køb land..." name="Buy Land..."/>
+ <button label="Køb til gruppe..." label_selected="Køb til gruppe..." name="Buy For Group..."/>
+ <button label="Køb adgang..." label_selected="Køb adgang..." name="Buy Pass..." tool_tip="Giver adgang til midlertidig adgang til dette område."/>
+ <button label="Efterlad land..." label_selected="Efterlad land..." name="Abandon Land..."/>
+ <button label="Kræv tilbage..." label_selected="Kræv tilbage..." name="Reclaim Land..."/>
+ <button label="Linden salg..." label_selected="Linden salg..." name="Linden Sale..." tool_tip="Land skal være ejet, indholdsrating sat og ikke allerede på auktion."/>
<string name="new users only">
Kun nye brugere
</string>
@@ -117,36 +120,60 @@ Gå til &apos;Verden&apos; &gt; &apos;Om land&apos; eller vælg en anden parcel
</string>
</panel>
<panel label="Regler" name="land_covenant_panel">
- <text type="string" length="1" name="covenant_timestamp_text">
+ <text name="estate_section_lbl">
+ Estate:
+ </text>
+ <text length="1" name="estate_name_lbl" type="string">
+ Navn:
+ </text>
+ <text length="1" name="estate_name_text" type="string">
+ Hovedland
+ </text>
+ <text length="1" name="estate_owner_lbl" type="string">
+ Ejer:
+ </text>
+ <text length="1" name="estate_owner_text" type="string">
+ (ingen)
+ </text>
+ <text_editor length="1" name="covenant_editor" type="string">
+ Der er ikke angivet specielle regler for denne Estate
+ </text_editor>
+ <text length="1" name="covenant_timestamp_text" type="string">
Sidst rettet Wed Dec 31 16:00:00 1969
</text>
- <text type="string" length="1" name="region_name_lbl">
+ <text name="region_section_lbl">
Region:
</text>
- <text type="string" length="1" name="region_name_text">
+ <text length="1" name="region_name_lbl" type="string">
+ Navn:
+ </text>
+ <text length="1" name="region_name_text" type="string">
leyla
</text>
- <text type="string" length="1" name="estate_name_lbl">
- Estate:
+ <text name="region_landtype_lbl">
+ Type:
</text>
- <text type="string" length="1" name="estate_name_text">
- Hovedland
+ <text name="region_landtype_text">
+ Mainland / Homestead
</text>
- <text type="string" length="1" name="estate_owner_lbl">
- Estate ejer:
+ <text name="region_maturity_lbl">
+ Rating:
</text>
- <text type="string" length="1" name="estate_owner_text">
- (ingen)
+ <text name="region_maturity_text">
+ Adult
</text>
- <text type="string" length="1" name="resellable_clause">
- Købt jord i denne region må ikke videresælges.
+ <text name="resellable_lbl">
+ Videresalg:
</text>
- <text type="string" length="1" name="changeable_clause">
- Købt jord i denne region må gerne samles eller opdeles.
+ <text length="1" name="resellable_clause" type="string">
+ Land i denne region må ikke sælges videre.
+ </text>
+ <text name="changeable_lbl">
+ Opdel:
+ </text>
+ <text length="1" name="changeable_clause" type="string">
+ Land i denne region må ikke samles/opdeles.
</text>
- <text_editor type="string" length="1" name="covenant_editor">
- Der er ikke angivet specielle regler for denne Estate
- </text_editor>
<string name="can_resell">
Købt land i denne region må sælges videre
</string>
@@ -161,13 +188,13 @@ Gå til &apos;Verden&apos; &gt; &apos;Om land&apos; eller vælg en anden parcel
</string>
</panel>
<panel label="Objekter" name="land_objects_panel">
- <text type="string" length="1" name="parcel_object_bonus">
+ <text length="1" name="parcel_object_bonus" type="string">
Region objekt bonus faktor: [BONUS]
</text>
- <text type="string" length="1" name="Simulator primitive usage:">
+ <text length="1" name="Simulator primitive usage:" type="string">
Prims brugt i denne Sim:
</text>
- <text type="string" length="1" name="objects_available">
+ <text length="1" name="objects_available" type="string">
[COUNT] ud af [MAX] ([AVAILABLE] ledige)
</text>
<string name="objects_available_text">
@@ -176,100 +203,142 @@ Gå til &apos;Verden&apos; &gt; &apos;Om land&apos; eller vælg en anden parcel
<string name="objects_deleted_text">
[COUNT] ud af [MAX] ([DELETED] bliver slettet)
</string>
- <text type="string" length="1" name="Primitives parcel supports:">
+ <text length="1" name="Primitives parcel supports:" type="string">
Prims til rådighed:
</text>
- <text type="string" length="1" name="object_contrib_text">
+ <text length="1" name="object_contrib_text" type="string">
[COUNT]
</text>
- <text type="string" length="1" name="Primitives on parcel:">
+ <text length="1" name="Primitives on parcel:" type="string">
Prims brugt på parcel:
</text>
- <text type="string" length="1" name="total_objects_text">
+ <text length="1" name="total_objects_text" type="string">
[COUNT]
</text>
- <text type="string" length="1" name="Owned by parcel owner:">
+ <text length="1" name="Owned by parcel owner:" type="string">
Ejet af Parcel ejer:
</text>
- <text type="string" length="1" name="owner_objects_text">
+ <text length="1" name="owner_objects_text" type="string">
[COUNT]
</text>
- <button label="Vis" label_selected="Vis" name="ShowOwner" />
- <button label="Returnér..." label_selected="Returnér..." name="ReturnOwner..."
- tool_tip="Returnér objekter til deres ejere." />
- <text type="string" length="1" name="Set to group:">
+ <button label="Vis" label_selected="Vis" name="ShowOwner"/>
+ <button label="Returnér..." label_selected="Returnér..." name="ReturnOwner..." tool_tip="Returnér objekter til deres ejere."/>
+ <text length="1" name="Set to group:" type="string">
Sat til gruppe:
</text>
- <text type="string" length="1" name="group_objects_text">
+ <text length="1" name="group_objects_text" type="string">
[COUNT]
</text>
- <button label="Vis" label_selected="Vis" name="ShowGroup" />
- <button label="Returnér..." label_selected="Returnér..." name="ReturnGroup..."
- tool_tip="Returnér objekter til deres ejere." />
- <text type="string" length="1" name="Owned by others:">
+ <button label="Vis" label_selected="Vis" name="ShowGroup"/>
+ <button label="Returnér..." label_selected="Returnér..." name="ReturnGroup..." tool_tip="Returnér objekter til deres ejere."/>
+ <text length="1" name="Owned by others:" type="string">
Ejet af andre:
</text>
- <text type="string" length="1" name="other_objects_text">
+ <text length="1" name="other_objects_text" type="string">
[COUNT]
</text>
- <button label="Vis" label_selected="Vis" name="ShowOther" />
- <button label="Returnér..." label_selected="Returnér..." name="ReturnOther..."
- tool_tip="Returnér objekter til deres ejere." />
- <text type="string" length="1" name="Selected / sat upon:">
+ <button label="Vis" label_selected="Vis" name="ShowOther"/>
+ <button label="Returnér..." label_selected="Returnér..." name="ReturnOther..." tool_tip="Returnér objekter til deres ejere."/>
+ <text length="1" name="Selected / sat upon:" type="string">
Valgt/siddet på:
</text>
- <text type="string" length="1" name="selected_objects_text">
+ <text length="1" name="selected_objects_text" type="string">
[COUNT]
</text>
- <text type="string" length="1" name="Autoreturn">
+ <text length="1" name="Autoreturn" type="string">
Autoreturnér andres objekter efter (minutter, 0 = aldrig):
</text>
- <text type="string" length="1" name="Object Owners:">
+ <text length="1" name="Object Owners:" type="string">
Objekt ejere:
</text>
- <button label="Gentegn liste" label_selected="Gentegn liste" name="Refresh List" />
- <button label="Returnér objekter..." label_selected="Returnér objekter..."
- name="Return objects..." />
+ <button label="Gentegn liste" label_selected="Gentegn liste" name="Refresh List"/>
+ <button label="Returnér objekter..." label_selected="Returnér objekter..." name="Return objects..."/>
<name_list name="owner list">
- <column label="Type" name="type" />
- <column label="Navn" name="name" />
- <column label="Antal" name="count" />
- <column label="Nyeste" name="mostrecent" />
+ <column label="Type" name="type"/>
+ <column label="Navn" name="name"/>
+ <column label="Antal" name="count"/>
+ <column label="Nyeste" name="mostrecent"/>
</name_list>
</panel>
<panel label="Indstillinger" name="land_options_panel">
- <text type="string" length="1" name="allow_label">
+ <text length="1" name="allow_label" type="string">
Tillad andre beboere at:
</text>
- <check_box label="Redigere terræn" name="edit land check"
- tool_tip="Hvis dette er valg, kan enhver redigere dit land. Det er bedst ikke at vælge her, da det altid er muligt for dig som ejer at ændre terræn på dit eget land." />
- <check_box label="Lave landemærker" name="check landmark" />
- <check_box label="Flyve" name="check fly"
- tool_tip="Hvis valgt, kan beboere flyve på dit land. Hvis ikke valgt kan beboere kun flyve ind på dit land og over dit land." />
- <text type="string" length="1" name="allow_label2">
+ <check_box label="Redigere terræn" name="edit land check" tool_tip="Hvis dette er valg, kan enhver redigere dit land. Det er bedst ikke at vælge her, da det altid er muligt for dig som ejer at ændre terræn på dit eget land."/>
+ <check_box label="Lave landemærker" name="check landmark"/>
+ <check_box label="Flyve" name="check fly" tool_tip="Hvis valgt, kan beboere flyve på dit land. Hvis ikke valgt kan beboere kun flyve ind på dit land og over dit land."/>
+ <text length="1" name="allow_label2" type="string" left="194">
Lave objekter:
</text>
- <check_box label="Alle beboere" name="edit objects check" />
- <check_box label="Gruppe" name="edit group objects check" />
- <text type="string" length="1" name="allow_label3">
+ <check_box label="Alle beboere" name="edit objects check"/>
+ <check_box label="Gruppe" name="edit group objects check"/>
+ <text length="1" name="allow_label3" type="string" left="170">
Anbringe objekter:
</text>
- <check_box label="Alle beboere" name="all object entry check" />
- <check_box label="Gruppe" name="group object entry check" />
- <text type="string" length="1" name="allow_label4">
+ <check_box label="Alle beboere" name="all object entry check"/>
+ <check_box label="Gruppe" name="group object entry check"/>
+ <text length="1" name="allow_label4" type="string" left="200">
Køre scripts:
</text>
- <check_box label="Alle beboere" name="check other scripts" />
- <check_box label="Gruppe" name="check group scripts" />
- <text type="string" length="1" name="land_options_label">
+ <check_box label="Alle beboere" name="check other scripts"/>
+ <check_box label="Gruppe" name="check group scripts"/>
+ <text length="1" name="land_options_label" type="string">
Land instillinger:
</text>
- <check_box label="Sikker (ingen skade)" name="check safe"
- tool_tip="Hvis valgt, er det ikke muligt at forårsage skade på andre beboere. Hvis fravalgt er det muligt at få skader (f.eks. ved kamp)." />
- <check_box label="Skub forbudt" name="PushRestrictCheck"
- tool_tip="Forhindrer scripts i at skubbe. Valg af denne mulighed, kan være nyttigt for at forhindre forstyrrende adfærd på dit land." />
- <check_box label="Vis sted i søgning (L$30/uge) i kategorien:" name="ShowDirectoryCheck"
- tool_tip="Lad dit parcel blive vist i søge resultaterne" />
+ <check_box label="Sikker (ingen skade)" name="check safe" tool_tip="Hvis valgt, er det ikke muligt at forårsage skade på andre beboere. Hvis fravalgt er det muligt at få skader (f.eks. ved kamp)."/>
+ <check_box label="Skub forbudt" name="PushRestrictCheck" tool_tip="Forhindrer scripts i at skubbe. Valg af denne mulighed, kan være nyttigt for at forhindre forstyrrende adfærd på dit land."/>
+ <check_box label="Vis sted i søgning (L$30/uge) i kategorien:" name="ShowDirectoryCheck" tool_tip="Lad dit parcel blive vist i søge resultaterne"/>
+ <string name="search_enabled_tooltip">
+ Lad beboere se denne parcel i søgeresultater
+ </string>
+ <string name="search_disabled_small_tooltip">
+ Denne mulighed er ikke til stede da parcellens område er 128 m² eller mindre.
+Kun større parceller kan vises i søgning.
+ </string>
+ <string name="search_disabled_permissions_tooltip">
+ Dette valg er lukket da du ikke kan ændre på denne parcels opsætning.
+ </string>
+ <combo_box name="land category with adult">
+ <combo_item name="AnyCategory">
+ Enhver kategori
+ </combo_item>
+ <combo_item name="LindenLocation">
+ Linden sted
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Adult">
+ Adult
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Arts&amp;Culture">
+ Kunst &amp; kultur
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Business">
+ Business
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Educational">
+ Uddannelse
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Gaming">
+ Spil
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Hangout">
+ Opholdssteder
+ </combo_item>
+ <combo_item name="NewcomerFriendly">
+ Nybegynder venligt
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Parks&amp;Nature">
+ Parker &amp; natur
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Residential">
+ Beboelse
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Shopping">
+ Shopping
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Other">
+ Andet
+ </combo_item>
+ </combo_box>
<combo_box name="land category">
<combo_item name="AnyCategory">
Alle kategorier
@@ -277,8 +346,6 @@ Gå til &apos;Verden&apos; &gt; &apos;Om land&apos; eller vælg en anden parcel
<combo_item name="LindenLocation">
Linden Location
</combo_item>
-
-
<combo_item name="Arts&amp;Culture">
Kunst &amp; kultur
</combo_item>
@@ -310,34 +377,43 @@ Gå til &apos;Verden&apos; &gt; &apos;Om land&apos; eller vælg en anden parcel
Andet
</combo_item>
</combo_box>
- <button label="?" label_selected="?" name="?" />
- <check_box name="MatureCheck" />
- <text type="string" length="1" name="Snapshot:">
+ <button label="?" label_selected="?" name="?"/>
+ <check_box label="Mature indhold" name="MatureCheck" tool_tip=""/>
+ <string name="mature_check_mature">
+ Mature indhold
+ </string>
+ <string name="mature_check_adult">
+ Adult indhold
+ </string>
+ <string name="mature_check_mature_tooltip">
+ Din parcel information eller indhold anses for at være &apos;adult&apos;.
+ </string>
+ <string name="mature_check_adult_tooltip">
+ Din parcel information eller indhold anses for at være &apos;adult&apos;.
+ </string>
+ <text length="1" name="Snapshot:" type="string">
Foto:
</text>
- <texture_picker label="" name="snapshot_ctrl" tool_tip="Klik for at vælge et billede" />
- <text type="string" length="1" name="landing_point">
+ <texture_picker label="" name="snapshot_ctrl" tool_tip="Klik for at vælge et billede"/>
+ <text length="1" name="landing_point" type="string">
Landingspunkt: [LANDING]
</text>
<string name="landing_point_none">
(ingen)
</string>
- <button label="Vælg" label_selected="Vælg" name="Set"
- tool_tip="Indstiller landingspunkt, hvor de besøgende ankommer. Sættes til din avatars aktuelle placering i denne parcel." />
- <button label="Fjern" label_selected="Fjern" name="Clear"
- tool_tip="Fjerner oplysning om landingspunkt." />
- <text type="string" length="1" name="Teleport Routing: ">
+ <button label="Vælg" label_selected="Vælg" name="Set" tool_tip="Indstiller landingspunkt, hvor de besøgende ankommer. Sættes til din avatars aktuelle placering i denne parcel."/>
+ <button label="Fjern" label_selected="Fjern" name="Clear" tool_tip="Fjerner oplysning om landingspunkt."/>
+ <text length="1" name="Teleport Routing: " type="string">
Teleport valg:
</text>
- <combo_box name="landing type"
- tool_tip="Vælg hvordan du vil håndtere teleporteringer til dit land.">
- <combo_item type="string" length="1" name="Blocked">
+ <combo_box name="landing type" tool_tip="Vælg hvordan du vil håndtere teleporteringer til dit land.">
+ <combo_item length="1" name="Blocked" type="string">
Blokeret
</combo_item>
- <combo_item type="string" length="1" name="LandingPoint">
+ <combo_item length="1" name="LandingPoint" type="string">
Landingspunkt
</combo_item>
- <combo_item type="string" length="1" name="Anywhere">
+ <combo_item length="1" name="Anywhere" type="string">
Hvor som helst
</combo_item>
</combo_box>
@@ -349,91 +425,71 @@ Gå til &apos;Verden&apos; &gt; &apos;Om land&apos; eller vælg en anden parcel
</string>
</panel>
<panel label="Medier" name="land_media_panel">
- <text type="string" length="1" name="with media:">
+ <text length="1" name="with media:" type="string" left="4">
Medie type:
</text>
- <combo_box name="media type"
- tool_tip="Specificer om URL-adressen er til en film, hjemmeside eller et andet medie." />
- <text type="string" length="1" name="at URL:">
+ <combo_box name="media type" tool_tip="Specificer om URL-adressen er til en film, hjemmeside eller et andet medie."/>
+ <text length="1" name="at URL:" type="string" left="4">
Medie URL:
</text>
- <button label="Vælg..." label_selected="Vælg..." name="set_media_url" />
- <text type="string" length="1" name="Description:">
+ <button label="Vælg..." label_selected="Vælg..." name="set_media_url"/>
+ <text length="1" name="Description:" type="string" left="4">
Beskrivelse:
</text>
- <line_editor name="url_description" tool_tip="Tekst vist ved siden af Afspil/Hent knappen" />
- <text type="string" length="1" name="Media texture:">
+ <line_editor name="url_description" tool_tip="Tekst vist ved siden af Afspil/Hent knappen"/>
+ <text length="1" name="Media texture:" type="string" left="4">
Erstat tekstur:
</text>
- <texture_picker label="" name="media texture" tool_tip="Klik for at vælge billede" />
- <text type="string" length="1" name="replace_texture_help">
+ <texture_picker label="" name="media texture" tool_tip="Klik for at vælge billede"/>
+ <text length="1" name="replace_texture_help" type="string">
(Objekter der har denne tekstur vil vise filmen eller
web-siden, efter du klikker på play knappen.)
</text>
- <text type="string" length="1" name="Options:">
+ <text length="1" name="Options:" type="string">
Medie valg:
</text>
- <check_box label="Auto skalér" name="media_auto_scale"
- tool_tip="Vælg denne mulighed for at skalere indholdet for dette parcel automatisk. Det kan være lidt langsommere og have lavere kvalitet, men ingen anden tekstur skalering eller tilpasning vil være nødvendigt." />
- <check_box label="Gentag afspil" name="media_loop"
- tool_tip="Gentager automatisk medie, når det er færdigt med at spille starter det automatisk forfra." />
- <check_box label="Skjul medie URL" name="hide_media_url"
- tool_tip="Klik her for at skjule medie adressen så det kun er dig og evt. parcel gruppens ejer/administratorer der kan se den." />
- <check_box label="Skjul musik URL" name="hide_music_url"
- tool_tip="Klik her for at skjule musik adressen så det kun er dig og evt. parcel gruppens ejer/administratorer der kan se den." />
- <text type="string" length="1" name="media_size"
- tool_tip="Størrelse for rendering af Web medie, benyt 0 for standard." width="105">
+ <check_box label="Auto skalér" name="media_auto_scale" tool_tip="Vælg denne mulighed for at skalere indholdet for dette parcel automatisk. Det kan være lidt langsommere og have lavere kvalitet, men ingen anden tekstur skalering eller tilpasning vil være nødvendigt."/>
+ <check_box label="Gentag afspil" name="media_loop" tool_tip="Gentager automatisk medie, når det er færdigt med at spille starter det automatisk forfra."/>
+ <check_box label="Skjul medie URL" name="hide_media_url" tool_tip="Klik her for at skjule medie adressen så det kun er dig og evt. parcel gruppens ejer/administratorer der kan se den."/>
+ <check_box label="Skjul musik URL" name="hide_music_url" tool_tip="Klik her for at skjule musik adressen så det kun er dig og evt. parcel gruppens ejer/administratorer der kan se den."/>
+ <text length="1" name="media_size" tool_tip="Størrelse for rendering af Web medie, benyt 0 for standard." type="string" width="105">
Medie Størrelse:
</text>
- <spinner name="media_size_width" left_delta="89"
- tool_tip="Størrelse for rendering af Web medie, benyt 0 for standard." />
- <spinner name="media_size_height"
- tool_tip="Størrelse for rendering af Web medie, benyt 0 for standard." />
- <text type="string" length="1" name="pixels">
+ <spinner left_delta="89" name="media_size_width" tool_tip="Størrelse for rendering af Web medie, benyt 0 for standard."/>
+ <spinner name="media_size_height" tool_tip="Størrelse for rendering af Web medie, benyt 0 for standard."/>
+ <text length="1" name="pixels" type="string">
pixels
</text>
- <text type="string" length="1" name="MusicURL:">
+ <text length="1" name="MusicURL:" type="string">
Musik URL:
</text>
- <text type="string" length="1" name="Sound:">
+ <text length="1" name="Sound:" type="string">
Lyd:
</text>
- <check_box label="Isolér lyde til denne parcel" name="check sound local" />
- <text type="string" length="1" name="Voice settings:">
+ <check_box label="Begræns lyde fra bevægelser og objekter til denne parcel" name="check sound local"/>
+ <button label="?" label_selected="?" name="?" left="400"/>
+ <text length="1" name="Voice settings:" type="string">
Stemme:
</text>
- <radio_group name="parcel_voice_channel">
- <radio_item type="string" length="1" name="Estate">
- Brug Estate kanalen
- </radio_item>
- <radio_item type="string" length="1" name="Private">
- Brug en privat kanal
- </radio_item>
- <radio_item type="string" length="1" name="Disabled">
- Slå stemme chat fra på denne parcel
- </radio_item>
- </radio_group>
+ <check_box label="Aktiver stemme chat" name="parcel_enable_voice_channel"/>
+ <check_box label="Aktiver stemme chat (muliggjort via estate opsætning)" name="parcel_enable_voice_channel_is_estate_disabled"/>
+ <check_box label="Begræns stemme chat til denne parcel" name="parcel_enable_voice_channel_parcel"/>
</panel>
<panel label="Adgang" name="land_access_panel">
- <text type="string" length="1" name="Limit access to this parcel to:">
+ <text length="1" name="Limit access to this parcel to:" type="string">
Adgang til denne parcel
</text>
- <check_box label="Tillad offentlig adgang" name="public_access" />
- <text type="string" length="1" name="Only Allow">
+ <check_box label="Tillad offentlig adgang" name="public_access"/>
+ <text length="1" name="Only Allow" type="string">
Blokér adgang for:
</text>
- <check_box label="Beboere der ikke har givet betalings oplysninger til Linden Lab"
- name="limit_payment"
- tool_tip="Blokér beboere der ikke har afgivet identifikationsoplysninger." />
- <check_box label="Beboere der ikke er godkendt som voksne" name="limit_age_verified"
- tool_tip="Blokér beboere der ikke har verificeret deres alder. Se support.secondlife.com for mere information." />
+ <check_box label="Beboere der ikke har givet betalings oplysninger til Linden Lab" name="limit_payment" tool_tip="Blokér beboere der ikke har afgivet identifikationsoplysninger."/>
+ <check_box label="Beboere der ikke er godkendt som voksne" name="limit_age_verified" tool_tip="Blokér beboere der ikke har verificeret deres alder. Se support.secondlife.com for mere information."/>
<string name="estate_override">
En eller flere af disse valg er indstillet på estate niveau
</string>
- <check_box label="Tillad adgang til gruppen: [GROUP]" name="GroupCheck"
- tool_tip="Vælg gruppe under fanen &apos;generelt&apos;." />
- <check_box label="Sælg adgang til:" name="PassCheck"
- tool_tip="Tillader midlertidig adgang til denne parcel" />
+ <check_box label="Tillad adgang til gruppen: [GROUP]" name="GroupCheck" tool_tip="Vælg gruppe under fanen &apos;generelt&apos;."/>
+ <check_box label="Sælg adgang til:" name="PassCheck" tool_tip="Tillader midlertidig adgang til denne parcel"/>
<combo_box name="pass_combo">
<combo_item name="Anyone">
Alle
@@ -442,20 +498,20 @@ web-siden, efter du klikker på play knappen.)
Gruppe
</combo_item>
</combo_box>
- <spinner label="Pris i L$:" name="PriceSpin" />
- <spinner label="Timers adgang:" name="HoursSpin" />
+ <spinner label="Pris i L$:" name="PriceSpin"/>
+ <spinner label="Timers adgang:" name="HoursSpin"/>
<text label="Tillad altid" name="AllowedText">
Altid godkendte beboere
</text>
- <name_list name="AccessList" tool_tip="([LISTED] vist, [MAX] max)" />
- <button label="Tilføj..." label_selected="Tilføj..." name="add_allowed" />
- <button label="Fjern" label_selected="Fjern" name="remove_allowed" />
+ <name_list name="AccessList" tool_tip="([LISTED] vist, [MAX] max)"/>
+ <button label="Tilføj..." label_selected="Tilføj..." name="add_allowed"/>
+ <button label="Fjern" label_selected="Fjern" name="remove_allowed"/>
<text label="Blokér" name="BanCheck">
Blokerede beboere
</text>
- <name_list name="BannedList" tool_tip="([LISTED] vist, [MAX] max)" />
- <button label="Tilføj..." label_selected="Tilføj..." name="add_banned" />
- <button label="Fjern" label_selected="Fjern" name="remove_banned" />
+ <name_list name="BannedList" tool_tip="([LISTED] vist, [MAX] max)"/>
+ <button label="Tilføj..." label_selected="Tilføj..." name="add_banned"/>
+ <button label="Fjern" label_selected="Fjern" name="remove_banned"/>
</panel>
</tab_container>
</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/da/floater_animation_preview.xml b/indra/newview/skins/default/xui/da/floater_animation_preview.xml
index 4ea7753457..92508e36de 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/da/floater_animation_preview.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/da/floater_animation_preview.xml
@@ -9,15 +9,14 @@
<spinner label="Prioritet" name="priority"
tool_tip="Vælg hvilke andre animationer der har lavere prioritet end denne." />
<check_box label="Gentag" name="loop_check" tool_tip="Gentager animationen konstant." />
- <spinner label="Ind(%)" name="loop_in_point"
- tool_tip="Sætter punktet hvor gentagelsen genstarter fra." />
+ <spinner left="76" label_width="40" width="105" label="Ind(%)" name="loop_in_point" tool_tip="Sætter punktet hvor gentagelsen genstarter fra."/>
<spinner label="Ud (%)" name="loop_out_point"
tool_tip="Sætter punktet i animationen der afslutter gentagelsen." />
<text name="hand_label">
Hånd posering
</text>
<combo_box label="" name="hand_pose_combo"
- tool_tip="Kontrollerer hvad hænderne går i løbet af animationen.">
+ tool_tip="Kontrollerer hvad hænderne går i løbet af animationen." width="140">
<combo_item name="Spread">
Spredt
</combo_item>
@@ -62,7 +61,7 @@
Ansigtsudtryk
</text>
<combo_box label="" name="emote_combo"
- tool_tip="Angiver hvad ansigtet gør under animationen">
+ tool_tip="Angiver hvad ansigtet gør under animationen" width="140">
<combo_item name="[None]">
[Intet]
</combo_item>
@@ -128,7 +127,7 @@
Vis mens
</text>
<combo_box label="" name="preview_base_anim"
- tool_tip="Se hvordan animation ser ud i forskellige typiske avatar-situationer.">
+ tool_tip="Se hvordan animation ser ud i forskellige typiske avatar-situationer." width="140">
<combo_item name="Standing">
Står
</combo_item>
@@ -151,8 +150,8 @@
<slider label="" name="playback_slider" />
<text name="bad_animation_text">
Kan ikke læse animations fil.
-
- Vi anbefaler BVH filer der er exporteret fra Poser 4.
+
+Vi anbefaler BVH filer der er exporteret fra Poser 4.
</text>
<button label="Annullér" name="cancel_btn" />
<button label="Hent (L$[AMOUNT])" name="ok_btn" />
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/da/floater_avatar_picker.xml b/indra/newview/skins/default/xui/da/floater_avatar_picker.xml
index d2c8f3a003..f93f0a3525 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/da/floater_avatar_picker.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/da/floater_avatar_picker.xml
@@ -1,15 +1,40 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<floater name="avatarpicker" title="Vælg beboer">
- <text name="instruct_search_resident_name">
- Skriv en del eller hele navnet på beboeren:
- </text>
- <button label="Find" label_selected="Find" name="Find" />
- <text name="Or select their calling card:">
- Eller vælg deres visitkort:
- </text>
- <button label="Luk" label_selected="Luk" name="Close" />
- <button label="Vælg" label_selected="Vælg" name="Select" />
- <string name="NotFound">
+ <tab_container name="ResidentChooserTabs">
+ <panel label="Søg" name="SearchPanel">
+ <text name="InstructSearchResidentName">
+ Indtast en del af beboerens navn:
+ </text>
+ <button label="Find" label_selected="Find" name="Find"/>
+ </panel>
+ <panel label="Visitkort" name="CallingCardsPanel">
+ <text name="InstructSelectCallingCard">
+ Vælg et visitkort:
+ </text>
+ </panel>
+ <panel label="Nær ved mig" name="NearMePanel">
+ <text name="InstructSelectResident">
+ Vælg beboere i nærheden:
+ </text>
+ <button label="Gentegn liste" label_selected="Gentegn liste" name="Refresh"/>
+ <slider label="Område" name="near_me_range"/>
+ <text name="meters">
+ meter
+ </text>
+ </panel>
+ </tab_container>
+ <button label="Vælg" label_selected="Vælg" name="Select"/>
+ <button label="Annullér" label_selected="Annullér" name="Cancel"/>
+ <string name="not_found">
&apos;[TEXT]&apos; ikke fundet
</string>
+ <string name="no_one_near">
+ Ingen i nærheden
+ </string>
+ <string name="no_results">
+ Ingen resultater
+ </string>
+ <string name="searching">
+ Søger...
+ </string>
</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/da/floater_build_options.xml b/indra/newview/skins/default/xui/da/floater_build_options.xml
index 7e5b61bd84..3b3e14ad64 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/da/floater_build_options.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/da/floater_build_options.xml
@@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
<floater name="build options floater" title="Gitter indstillinger">
- <spinner label="Gitter enhed (meter)" name="GridResolution" />
- <spinner label="Gitter rækkevidde (meter)" name="GridDrawSize" />
+ <spinner label="Gitter enhed (meter)" name="GridResolution" width="200" label_width="136"/>
+ <spinner label="Gitter rækkevidde (meter)" name="GridDrawSize" width="200" label_width="136"/>
<check_box label="Aktiver låsning til under-enheder" name="GridSubUnit" />
<check_box label="Vis &apos;cross sections&apos;" name="GridCrossSection" />
<slider label="Gitter synlighed" name="GridOpacity" />
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/da/floater_bulk_perms.xml b/indra/newview/skins/default/xui/da/floater_bulk_perms.xml
new file mode 100644
index 0000000000..77ae7fe060
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/da/floater_bulk_perms.xml
@@ -0,0 +1,44 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="floaterbulkperms" title="Masse-ændring af rettigheder på indhold">
+ <text name="applyto">
+ Indholdstyper
+ </text>
+ <check_box label="Animationer" name="check_animation"/>
+ <check_box label="Kropsdele" name="check_bodypart"/>
+ <check_box label="Tøj" name="check_clothing"/>
+ <check_box label="Bevægelser" name="check_gesture"/>
+ <check_box label="Landemærker" name="check_landmark"/>
+ <check_box label="Noter" name="check_notecard"/>
+ <check_box label="Objekter" name="check_object"/>
+ <check_box label="Scripts" name="check_script"/>
+ <check_box label="Lyde" name="check_sound"/>
+ <check_box label="Teksturer" name="check_texture"/>
+ <button label="Vælg alle" label_selected="Alle" name="check_all"/>
+ <button label="Fravælg alle" label_selected="Ingen" name="check_none"/>
+ <text name="newperms">
+ Nye rettigheder
+ </text>
+ <check_box label="Del med gruppe" name="share_with_group"/>
+ <check_box label="Tillad enhver at kopiere" name="everyone_copy"/>
+ <text name="NextOwnerLabel">
+ Næste ejer kan:
+ </text>
+ <check_box label="Redigere" name="next_owner_modify"/>
+ <check_box label="Kopiére" name="next_owner_copy"/>
+ <check_box label="Sælge/Give væk" name="next_owner_transfer"/>
+ <button label="Hjælp" name="help"/>
+ <button label="Gem" name="apply"/>
+ <button label="Luk" name="close"/>
+ <string name="nothing_to_modify_text">
+ Valgte indeholder ikke noget som kan redigeres.
+ </string>
+ <string name="status_text">
+ Sætter rettigheder på [NAME]
+ </string>
+ <string name="start_text">
+ Påbegynder forespørgsel på rettighedsændringer...
+ </string>
+ <string name="done_text">
+ Afsluttet forespørgsel på rettighedsændringer.
+ </string>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/da/floater_buy_currency.xml b/indra/newview/skins/default/xui/da/floater_buy_currency.xml
index da2e7dbd66..1c5876572b 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/da/floater_buy_currency.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/da/floater_buy_currency.xml
@@ -63,6 +63,6 @@ og prøv igen.
<button label="Annullér" name="cancel_btn" />
<button label="Køb" name="buy_btn" />
<string name="buy_currency">
- Buy L$ [LINDENS] for approx. US$ [USD]
+ Køb L$ [LINDENS] for ca. US$ [USD]
</string>
</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/da/floater_buy_land.xml b/indra/newview/skins/default/xui/da/floater_buy_land.xml
index 9ca0c16bd3..81f66a3276 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/da/floater_buy_land.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/da/floater_buy_land.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<floater name="buy land" title="Køb land">
<text name="region_name_label">
Region:
@@ -6,6 +6,12 @@
<text name="region_name_text">
(ukendt)
</text>
+ <text name="region_type_label">
+ Type:
+ </text>
+ <text name="region_type_text">
+ (ukendt)
+ </text>
<text name="estate_name_label">
Estate:
</text>
@@ -22,35 +28,38 @@
Købt land i denne region:
</text>
<text name="resellable_clause">
- Købt land i denne region kan eller kan ikke videresælges.
+ Kan eller kan ikke videresælges.
</text>
<text name="changeable_clause">
- kan eller kan ikke samles eller opdeles.
+ Må eller må ikke samles eller opdeles.
</text>
<text name="covenant_text">
Du skal acceptere Estate reglerne:
</text>
+ <text left="470" name="covenant_timestamp_text"/>
<text_editor name="covenant_editor">
Indlæser...
</text_editor>
- <check_box label="Jeg acceptere betingelserne der er beskrevet." name="agree_covenant" />
+ <check_box label="Jeg acceptere betingelserne der er beskrevet." name="agree_covenant"/>
<text name="info_parcel_label">
Parcel:
</text>
- <text name="info_parcel" left_delta="62">
+ <text left_delta="62" name="info_parcel">
Scotopteryx 138,204
</text>
<text name="info_size_label" width="60">
Størrelse:
</text>
- <text name="info_size" left_delta="62">
+ <text left_delta="62" name="info_size">
1024 m²
</text>
<text name="info_price_label">
Pris:
</text>
- <text name="info_price" left_delta="62">
- L$ 1500, objekter inkluderet
+ <text left_delta="62" name="info_price">
+ L$ 1500
+(L$ 1.1/m²)
+sælges med objekter
</text>
<text name="info_action">
Køb af dette land vil:
@@ -58,7 +67,7 @@
<text name="error_message">
Noget er ikke rigtigt.
</text>
- <button label="Go to website" name="error_web" />
+ <button label="Go to website" name="error_web"/>
<text name="account_action">
Opgrader dig til premium medlemsskab.
</text>
@@ -80,8 +89,8 @@
Forøg dine månedlige arealanvendelse gebyrer til US $ 40/måned.
</text>
<text name="land_use_reason">
- Du har 1.309 kvadratmeter jord.
-Dette parcel er på 512 kvadratmeter jord.
+ You hold 1309 m² of land.
+This parcel is 512 m² of land.
</text>
<text name="purchase_action">
Betal Joe Resident L$ 4000 dette areal
@@ -101,10 +110,9 @@ Dette parcel er på 512 kvadratmeter jord.
<text name="currency_balance">
Du har L$2,100.
</text>
- <check_box label="Fjern [AMOUNT] kvadratmeter af bidrag fra gruppe."
- name="remove_contribution" />
- <button label="K&#248;b" name="buy_btn" />
- <button label="Annullér" name="cancel_btn" />
+ <check_box label="Fjern [AMOUNT] kvadratmeter af bidrag fra gruppe." name="remove_contribution"/>
+ <button label="Køb" name="buy_btn"/>
+ <button label="Annullér" name="cancel_btn"/>
<string name="can_resell">
Kan videresælges.
</string>
@@ -161,7 +169,7 @@ Prøv at vælge et mindre område.
Køb af dette areal vil:
</string>
<string name="buying_for_group">
- Køb jord til gruppe:
+ Køb af dette areal vil:
</string>
<string name="cannot_buy_now">
Kan ikke købe nu:
@@ -179,30 +187,38 @@ Prøv at vælge et mindre område.
Din konto kan eje jord.
</string>
<string name="land_holdings">
- Du har [BUYER] kvadratmeter jord.
+ Du har [BUYER] m² jord.
</string>
<string name="pay_to_for_land">
Betal L$ [AMOUNT] til [SELLER] for dette stykke jord
</string>
<string name="buy_for_US">
- Køb L$ [AMOUNT] for omkring US$ [AMOUNT2] ,
+ Køb L$ [AMOUNT] for ca. US$ [AMOUNT2],
</string>
<string name="parcel_meters">
- Dette parcel er [AMOUNT] kvadratmeter.
+ Denne parcel er [AMOUNT] m².
</string>
<string name="premium_land">
- Dette stykke jord er premium, og vil tælle som [AMOUNT] kvadratmeter.
+ Dette stykke jord er premium, og vil tælle som [AMOUNT] m².
</string>
<string name="discounted_land">
- Dette stykke jord er på tilbud, og vil tælle som [AMOUNT] kvadratmeter.
+ Dette stykke jord er på tilbud, og vil tælle som [AMOUNT] m².
</string>
<string name="meters_supports_object">
[AMOUNT] m²
-indeholder [AMOUNT2] objekter
+kan indeholder [AMOUNT2] objekter
</string>
<string name="sold_with_objects">
solgt med objekter
</string>
+ <string name="sold_without_objects">
+ objekter ikke inkluderet
+ </string>
+ <string name="info_price_string">
+ L$ [PRICE]
+(L$ [PRICE_PER_SQM]/m²)
+[SOLD_WITH_OBJECTS]
+ </string>
<string name="insufficient_land_credits">
Gruppen [GROUP] skal bruge nok tildelt jord brugs
kredit for at dække dette parcel før købet vil blive
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/da/floater_customize.xml b/indra/newview/skins/default/xui/da/floater_customize.xml
index 0f6a59eb4a..3fceddc040 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/da/floater_customize.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/da/floater_customize.xml
@@ -1,447 +1,483 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
-<floater name="floater customize" title="Appearance">
- <tab_container name="customize tab container">
- <panel label="Krops Dele" name="body_parts_placeholder" />
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="floater customize" title="Appearance" width="509">
+ <tab_container name="customize tab container" width="507">
+ <panel label="Krops Dele" name="body_parts_placeholder"/>
<panel label="Kropsbygning" name="Shape">
- <button label="Annullér" label_selected="Annullér" name="Revert" />
- <button label="Krop" label_selected="Krop" name="Body" />
- <button label="Hoved" label_selected="Hoved" name="Head" />
- <button label="Øjne" label_selected="Øjne" name="Eyes" />
- <button label="Ører" label_selected="Ører" name="Ears" />
- <button label="Næse" label_selected="Næse" name="Nose" />
- <button label="Mund" label_selected="Mund" name="Mouth" />
- <button label="Kinder" label_selected="Kinder" name="Chin" />
- <button label="Overkrop" label_selected="Overkrop" name="Torso" />
- <button label="Ben" label_selected="Ben" name="Legs" />
+ <button label="Annullér" label_selected="Annullér" name="Revert"/>
+ <button label="Krop" label_selected="Krop" name="Body"/>
+ <button label="Hoved" label_selected="Hoved" name="Head"/>
+ <button label="Øjne" label_selected="Øjne" name="Eyes"/>
+ <button label="Ører" label_selected="Ører" name="Ears"/>
+ <button label="Næse" label_selected="Næse" name="Nose"/>
+ <button label="Mund" label_selected="Mund" name="Mouth"/>
+ <button label="Kinder" label_selected="Kinder" name="Chin"/>
+ <button label="Overkrop" label_selected="Overkrop" name="Torso"/>
+ <button label="Ben" label_selected="Ben" name="Legs"/>
<radio_group name="sex radio">
- <radio_item type="string" length="1" name="radio">
+ <radio_item length="1" name="radio" type="string">
Kvinde
</radio_item>
- <radio_item type="string" length="1" name="radio2">
+ <radio_item length="1" name="radio2" type="string">
Mand
</radio_item>
</radio_group>
- <button label="Tilfældig" label_selected="Tilfældig" name="Randomize" />
- <text type="string" length="1" name="title">
+ <text length="1" name="title" type="string">
[DESC]
</text>
- <text type="string" length="1" name="title_no_modify">
+ <text length="1" name="title_no_modify" type="string">
[DESC]: Kan ikke redigeres
</text>
- <text type="string" length="1" name="title_loading">
+ <text length="1" name="title_loading" type="string">
[DESC]: indlæser...
</text>
- <text type="string" length="1" name="title_not_worn">
+ <text length="1" name="title_not_worn" type="string">
[DESC]: ikke båret
</text>
- <text type="string" length="1" name="path">
+ <text length="1" name="path" type="string">
Fundet i [PATH]
</text>
- <text type="string" length="1" name="not worn instructions">
+ <text length="1" name="not worn instructions" type="string">
Vælg en ny krop ved at trække en sådan fra din beholdning
-over på din avatar. Du kan også oprette en fra bunden og bagefter &apos;tage den på&apos;.
+over på din avatar. Du kan også oprette en fra bunden
+og bagefter &apos;tage den på&apos;.
</text>
- <text type="string" length="1" name="no modify instructions">
+ <text length="1" name="no modify instructions" type="string">
Du har ikke rettigheder til at redigere denne del.
</text>
- <button label="Lav ny krop" label_selected="Lav ny krop" name="Create New" />
- <button label="Tag af" label_selected="Tag af" name="Take Off" />
- <button label="Gem" label_selected="Gem" name="Save" />
- <button label="Gem som" label_selected="Gem som" name="Save As" />
+ <text name="Item Action Label">
+ Figur:
+ </text>
+ <button label="Lav ny krop" label_selected="Lav ny krop" name="Create New"/>
+ <button label="Gem" label_selected="Gem" name="Save"/>
+ <button label="Gem som..." label_selected="Gem som..." name="Save As"/>
</panel>
<panel label="Hud" name="Skin">
- <button label="Hudfarve" label_selected="Hudfarve" name="Skin Color" />
- <button label="Detaljer" label_selected="Detaljer" name="Face Detail" />
- <button label="Sminke" label_selected="Sminke" name="Makeup" />
- <button label="Kropsdetaljer" label_selected="Kropsdetaljer" name="Body Detail" />
- <text type="string" length="1" name="title">
+ <button label="Hudfarve" label_selected="Hudfarve" name="Skin Color"/>
+ <button label="Detaljer" label_selected="Detaljer" name="Face Detail"/>
+ <button label="Sminke" label_selected="Sminke" name="Makeup"/>
+ <button label="Kropsdetaljer" label_selected="Kropsdetaljer" name="Body Detail"/>
+ <text length="1" name="title" type="string">
[DESC]
</text>
- <text type="string" length="1" name="title_no_modify">
+ <text length="1" name="title_no_modify" type="string">
[DESC]: Kan ikke redigeres
</text>
- <text type="string" length="1" name="title_loading">
+ <text length="1" name="title_loading" type="string">
[DESC]: indlæser...
</text>
- <text type="string" length="1" name="title_not_worn">
+ <text length="1" name="title_not_worn" type="string">
[DESC]: ikke båret
</text>
- <text type="string" length="1" name="path">
+ <text length="1" name="path" type="string">
Fundet i [PATH]
</text>
- <text type="string" length="1" name="not worn instructions">
+ <text length="1" name="not worn instructions" type="string">
Tag en ny hud på ved at trække en sådan fra din beholdning
-over på din avatar. Du kan også oprette en hud fra bunden og bagefter &apos;tage den på&apos;.
+over på din avatar. Du kan også oprette en hud fra bunden
+og bagefter &apos;tage den på&apos;.
</text>
- <text type="string" length="1" name="no modify instructions">
+ <text length="1" name="no modify instructions" type="string">
Du har ikke rettigheder til at redigere denne del.
</text>
- <texture_picker label="Tatoveringer hoved" name="Head Tattoos" />
- <texture_picker label="Tatoveringer overkrop" name="Upper Tattoos" />
- <texture_picker label="Tatoveringer underkrop" name="Lower Tattoos" />
- <button label="Tilfældig" label_selected="Tilfældig" name="Randomize" />
- <button label="Lav ny hud" label_selected="Lav nyt hud" name="Create New" />
- <button label="Tag af" label_selected="Tag af" name="Take Off" />
- <button label="Gem" label_selected="Gem" name="Save" />
- <button label="Gem som" label_selected="Gem som" name="Save As" />
- <button label="Annullér" label_selected="Annullér" name="Revert" />
+ <text name="Item Action Label">
+ Hud:
+ </text>
+ <texture_picker width="98" label="Tatoveringer hoved" name="Head Tattoos" tool_tip="Klik for at vælge et billede"/>
+ <texture_picker width="98" label="Tatover. overkrop" name="Upper Tattoos" tool_tip="Klik for at vælge et billede"/>
+ <texture_picker width="98" label="Tatover. underkrop" name="Lower Tattoos" tool_tip="Klik for at vælge et billede"/>
+ <button label="Lav ny hud" label_selected="Lav nyt hud" name="Create New"/>
+ <button label="Gem" label_selected="Gem" name="Save"/>
+ <button label="Gem som..." label_selected="Gem som..." name="Save As"/>
+ <button label="Annullér" label_selected="Annullér" name="Revert"/>
</panel>
<panel label="Hår" name="Hair">
- <button label="Farve" label_selected="Farve" name="Color" />
- <button label="Stil" label_selected="Stil" name="Style" />
- <button label="Øjenbryn" label_selected="Øjenbryn" name="Eyebrows" />
- <button label="Skæg" label_selected="Skæg" name="Facial" />
- <text type="string" length="1" name="title">
+ <button label="Farve" label_selected="Farve" name="Color"/>
+ <button label="Stil" label_selected="Stil" name="Style"/>
+ <button label="Øjenbryn" label_selected="Øjenbryn" name="Eyebrows"/>
+ <button label="Skæg" label_selected="Skæg" name="Facial"/>
+ <text length="1" name="title" type="string">
[DESC]
</text>
- <text type="string" length="1" name="title_no_modify">
+ <text length="1" name="title_no_modify" type="string">
[DESC]: kan ikke redigeres
</text>
- <text type="string" length="1" name="title_loading">
+ <text length="1" name="title_loading" type="string">
[DESC]: indlæser...
</text>
- <text type="string" length="1" name="title_not_worn">
+ <text length="1" name="title_not_worn" type="string">
[DESC]: ikke båret
</text>
- <text type="string" length="1" name="path">
+ <text length="1" name="path" type="string">
Fundet i [PATH]
</text>
- <text type="string" length="1" name="not worn instructions">
+ <text length="1" name="not worn instructions" type="string">
Tag et ny hår på ved at trække et fra din beholdning
-over på din avatar. Du kan også oprette et nyt hår fra bunden og bagefter &apos;tage det på&apos;.
+over på din avatar. Du kan også oprette et nyt hår fra bunden
+og bagefter &apos;tage det på&apos;.
</text>
- <text type="string" length="1" name="no modify instructions">
+ <text length="1" name="no modify instructions" type="string">
Du har ikke rettigheder til at redigere denne del.
</text>
- <texture_picker label="Tekstur" name="Texture" />
- <button label="Tilfældig" label_selected="Tilfældig" name="Randomize" />
- <button label="Lav nyt hår" label_selected="Lav nyt hår" name="Create New" />
- <button label="Tag af" label_selected="Tag af" name="Take Off" />
- <button label="Gem" label_selected="Gem" name="Save" />
- <button label="Gem som" label_selected="Gem som" name="Save As" />
- <button label="Annullér" label_selected="Annullér" name="Revert" />
+ <text name="Item Action Label">
+ Hår:
+ </text>
+ <texture_picker label="Tekstur" name="Texture" tool_tip="Klik for at vælge et billede"/>
+ <button label="Lav nyt hår" label_selected="Lav nyt hår" name="Create New"/>
+ <button label="Gem" label_selected="Gem" name="Save"/>
+ <button label="Gem som..." label_selected="Gem som..." name="Save As"/>
+ <button label="Annullér" label_selected="Annullér" name="Revert"/>
</panel>
<panel label="Øjne" name="Eyes">
- <text type="string" length="1" name="title">
+ <text length="1" name="title" type="string">
[DESC]
</text>
- <text type="string" length="1" name="title_no_modify">
+ <text length="1" name="title_no_modify" type="string">
[DESC]: Kan ikke redigeres
</text>
- <text type="string" length="1" name="title_loading">
+ <text length="1" name="title_loading" type="string">
[DESC]: indlæser...
</text>
- <text type="string" length="1" name="title_not_worn">
+ <text length="1" name="title_not_worn" type="string">
[DESC]: ikke båret
</text>
- <text type="string" length="1" name="path">
+ <text length="1" name="path" type="string">
Fundet i [PATH]
</text>
- <text type="string" length="1" name="not worn instructions">
+ <text length="1" name="not worn instructions" type="string">
Tag et ny sæt øjne på ved at trække et sæt fra din beholdning
-over på din avatar. Du kan også oprette et nyt sæt øjne fra bunden og bagefter &apos;tage dem på&apos;.
+over på din avatar. Du kan også oprette et nyt sæt øjne fra bunden
+og bagefter &apos;tage dem på&apos;.
</text>
- <text type="string" length="1" name="no modify instructions">
+ <text length="1" name="no modify instructions" type="string">
Du har ikke rettigheder til at redigere denne del.
</text>
- <texture_picker label="Iris" name="Iris" />
- <button label="Tilfældig" label_selected="Tilfældig" name="Randomize" />
- <button label="Lav nye øjne" label_selected="Lav nye øjne" name="Create New" />
- <button label="Tag af" label_selected="Tag af" name="Take Off" />
- <button label="Gem" label_selected="Gem" name="Save" />
- <button label="Gem som" label_selected="Gem som" name="Save As" />
- <button label="Annullér" label_selected="Annullér" name="Revert" />
+ <text name="Item Action Label">
+ Øjne:
+ </text>
+ <texture_picker label="Iris" name="Iris" tool_tip="Klik for at vælge et billede"/>
+ <button label="Lav nye øjne" label_selected="Lav nye øjne" name="Create New"/>
+ <button label="Gem" label_selected="Gem" name="Save"/>
+ <button label="Gem som..." label_selected="Gem som..." name="Save As"/>
+ <button label="Annullér" label_selected="Annullér" name="Revert"/>
</panel>
- <panel label="Tøje" name="clothes_placeholder" />
+ <panel label="Tøje" name="clothes_placeholder"/>
<panel label="Trøje" name="Shirt">
- <texture_picker label="Stof" name="Fabric" />
- <color_swatch label="Farve" name="Color/Tint" />
- <button label="Lav ny trøje" label_selected="Lav ny trøje" name="Create New" />
- <button label="Tag af" label_selected="Tag af" name="Take Off" />
- <button label="Gem" label_selected="Gem" name="Save" />
- <button label="Gem som" label_selected="Gem som" name="Save As" />
- <button label="Annullér" label_selected="Annullér" name="Revert" />
- <text type="string" length="1" name="title">
+ <texture_picker label="Stof" name="Fabric" tool_tip="Klik for at vælge et billede"/>
+ <color_swatch label="Farve" name="Color/Tint" tool_tip="Klik for at åbne farvevælger"/>
+ <button label="Lav ny trøje" label_selected="Lav ny trøje" name="Create New"/>
+ <button label="Tag af" label_selected="Tag af" name="Take Off"/>
+ <button label="Gem" label_selected="Gem" name="Save"/>
+ <button label="Gem som..." label_selected="Gem som..." name="Save As"/>
+ <button label="Annullér" label_selected="Annullér" name="Revert"/>
+ <text length="1" name="title" type="string">
[DESC]
</text>
- <text type="string" length="1" name="title_no_modify">
+ <text length="1" name="title_no_modify" type="string">
[DESC]: Kan ikke redigeres
</text>
- <text type="string" length="1" name="title_loading">
+ <text length="1" name="title_loading" type="string">
[DESC]: indlæser...
</text>
- <text type="string" length="1" name="title_not_worn">
+ <text length="1" name="title_not_worn" type="string">
[DESC]: ikke båret
</text>
- <text type="string" length="1" name="path">
+ <text length="1" name="path" type="string">
Fundet i [PATH]
</text>
- <text type="string" length="1" name="not worn instructions">
- Tag en ny Tøje på ved at trække en fra din beholdning
-over på din avatar.
+ <text length="1" name="not worn instructions" type="string">
+ Tag en ny Tøje på ved at trække en fra din beholdning over på din avatar.
Du kan også oprette en ny Tøje fra bunden og bagefter &apos;tage den på&apos;.
</text>
- <text type="string" length="1" name="no modify instructions">
+ <text length="1" name="no modify instructions" type="string">
Du har ikke rettigheder til at redigere denne del.
</text>
+ <text name="Item Action Label">
+ Trøje:
+ </text>
</panel>
<panel label="Bukser" name="Pants">
- <texture_picker label="Stof" name="Fabric" />
- <color_swatch label="Farve" name="Color/Tint" />
- <button label="Lav nye bukser" label_selected="Lav nye bukser" name="Create New" />
- <button label="Tag af" label_selected="Tag af" name="Take Off" />
- <button label="Gem" label_selected="Gem" name="Save" />
- <button label="Gem som" label_selected="Gem som" name="Save As" />
- <button label="Annullér" label_selected="Annullér" name="Revert" />
- <text type="string" length="1" name="title">
+ <texture_picker label="Stof" name="Fabric" tool_tip="Klik for at vælge et billede"/>
+ <color_swatch label="Farve" name="Color/Tint" tool_tip="Klik for at åbne farvevælger"/>
+ <button label="Lav nye bukser" label_selected="Lav nye bukser" name="Create New"/>
+ <button label="Tag af" label_selected="Tag af" name="Take Off"/>
+ <button label="Gem" label_selected="Gem" name="Save"/>
+ <button label="Gem som..." label_selected="Gem som..." name="Save As"/>
+ <button label="Annullér" label_selected="Annullér" name="Revert"/>
+ <text length="1" name="title" type="string">
[DESC]
</text>
- <text type="string" length="1" name="title_no_modify">
+ <text length="1" name="title_no_modify" type="string">
[DESC]: Kan ikke redigeres
</text>
- <text type="string" length="1" name="title_loading">
+ <text length="1" name="title_loading" type="string">
[DESC]: indlæser...
</text>
- <text type="string" length="1" name="title_not_worn">
+ <text length="1" name="title_not_worn" type="string">
[DESC]: ikke båret
</text>
- <text type="string" length="1" name="path">
+ <text length="1" name="path" type="string">
Fundet i [PATH]
</text>
- <text type="string" length="1" name="not worn instructions">
- Tag nyr bukser på ved at trække dem fra din beholdning
-over på din avatar.
-Du kan også oprette ny bukser fra bunden og bagefter &apos;tage dem på&apos;.
+ <text length="1" name="not worn instructions" type="string">
+ Tag nyr bukser på ved at trække dem fra din beholdning over på
+din avatar. Du kan også oprette ny bukser fra bunden og bagefter
+&apos;tage dem på&apos;.
</text>
- <text type="string" length="1" name="no modify instructions">
+ <text length="1" name="no modify instructions" type="string">
Du har ikke rettigheder til at redigere denne del.
</text>
+ <text name="Item Action Label">
+ Bukser:
+ </text>
</panel>
<panel label="Sko" name="Shoes">
- <text type="string" length="1" name="title">
+ <text length="1" name="title" type="string">
[DESC]
</text>
- <text type="string" length="1" name="title_no_modify">
+ <text length="1" name="title_no_modify" type="string">
[DESC]: Kan ikke redigeres
</text>
- <text type="string" length="1" name="title_loading">
+ <text length="1" name="title_loading" type="string">
[DESC]: indlæser...
</text>
- <text type="string" length="1" name="title_not_worn">
+ <text length="1" name="title_not_worn" type="string">
[DESC]: ikke båret
</text>
- <text type="string" length="1" name="path">
+ <text length="1" name="path" type="string">
Fundet i [PATH]
</text>
- <text type="string" length="1" name="not worn instructions">
+ <text length="1" name="not worn instructions" type="string">
Tag et ny par sko på ved at trække dem fra din beholdning
-over på din avatar. Du kan også oprette et nyt par sko fra bunden og bagefter &apos;tage dem på&apos;.
+over på din avatar. Du kan også oprette et nyt par sko fra bunden
+og bagefter &apos;tage dem på&apos;.
</text>
- <text type="string" length="1" name="no modify instructions">
+ <text length="1" name="no modify instructions" type="string">
Du har ikke rettigheder til at redigere denne del.
</text>
- <texture_picker label="Stof" name="Fabric" />
- <color_swatch label="Farve" name="Color/Tint" />
- <button label="Lav nye sko" label_selected="Lav nye sko" name="Create New" />
- <button label="Tag af" label_selected="Tag af" name="Take Off" />
- <button label="Gem" label_selected="Gem" name="Save" />
- <button label="Gem som" label_selected="Gem som" name="Save As" />
- <button label="Annullér" label_selected="Annullér" name="Revert" />
+ <text name="Item Action Label">
+ Sko:
+ </text>
+ <texture_picker label="Stof" name="Fabric" tool_tip="Klik for at vælge et billede"/>
+ <color_swatch label="Farve" name="Color/Tint" tool_tip="Klik for at åbne farvevælger"/>
+ <button label="Lav nye sko" label_selected="Lav nye sko" name="Create New"/>
+ <button label="Tag af" label_selected="Tag af" name="Take Off"/>
+ <button label="Gem" label_selected="Gem" name="Save"/>
+ <button label="Gem som..." label_selected="Gem som..." name="Save As"/>
+ <button label="Annullér" label_selected="Annullér" name="Revert"/>
</panel>
<panel label="Strømper" name="Socks">
- <text type="string" length="1" name="title">
+ <text length="1" name="title" type="string">
[DESC]
</text>
- <text type="string" length="1" name="title_no_modify">
+ <text length="1" name="title_no_modify" type="string">
[DESC]: Kan ikke redigeres
</text>
- <text type="string" length="1" name="title_loading">
+ <text length="1" name="title_loading" type="string">
[DESC]: indlæser...
</text>
- <text type="string" length="1" name="title_not_worn">
+ <text length="1" name="title_not_worn" type="string">
[DESC]: ikke båret
</text>
- <text type="string" length="1" name="path">
+ <text length="1" name="path" type="string">
Fundet i [PATH]
</text>
- <text type="string" length="1" name="not worn instructions">
+ <text length="1" name="not worn instructions" type="string">
Tag et ny par Strømper på ved at trække dem fra din beholdning
-over på din avatar. Du kan også oprette et nyt par Strømper fra bunden og bagefter &apos;tage dem på&apos;.
+over på din avatar. Du kan også oprette et nyt par Strømper fra bunden
+og bagefter &apos;tage dem på&apos;.
</text>
- <text type="string" length="1" name="no modify instructions">
+ <text length="1" name="no modify instructions" type="string">
Du har ikke rettigheder til at redigere denne del.
</text>
- <texture_picker label="Stof" name="Fabric" />
- <color_swatch label="Farve" name="Color/Tint" />
- <button label="Lav nye strømper" label_selected="Lav nye strømper" name="Create New" />
- <button label="Tag af" label_selected="Tag af" name="Take Off" />
- <button label="Gem" label_selected="Gem" name="Save" />
- <button label="Gem som" label_selected="Gem som" name="Save As" />
- <button label="Annullér" label_selected="Annullér" name="Revert" />
+ <text name="Item Action Label">
+ Strømper:
+ </text>
+ <texture_picker label="Stof" name="Fabric" tool_tip="Klik for at vælge et billede"/>
+ <color_swatch label="Farve" name="Color/Tint" tool_tip="Klik for at åbne farvevælger"/>
+ <button label="Lav nye strømper" label_selected="Lav nye strømper" name="Create New"/>
+ <button label="Tag af" label_selected="Tag af" name="Take Off"/>
+ <button label="Gem" label_selected="Gem" name="Save"/>
+ <button label="Gem som..." label_selected="Gem som..." name="Save As"/>
+ <button label="Annullér" label_selected="Annullér" name="Revert"/>
</panel>
<panel label="Jakke" name="Jacket">
- <text type="string" length="1" name="title">
+ <text length="1" name="title" type="string">
[DESC]
</text>
- <text type="string" length="1" name="title_no_modify">
+ <text length="1" name="title_no_modify" type="string">
[DESC]: Kan ikke redigeres
</text>
- <text type="string" length="1" name="title_loading">
+ <text length="1" name="title_loading" type="string">
[DESC]: indlæser...
</text>
- <text type="string" length="1" name="title_not_worn">
+ <text length="1" name="title_not_worn" type="string">
[DESC]: ikke båret
</text>
- <text type="string" length="1" name="path">
+ <text length="1" name="path" type="string">
Fundet i [PATH]
</text>
- <text type="string" length="1" name="not worn instructions">
- Tag en ny jakke på ved at trække en fra din beholdning
-over på din avatar.
+ <text length="1" name="not worn instructions" type="string">
+ Tag en ny jakke på ved at trække en fra din beholdning over på din avatar.
Du kan også oprette en ny jakke fra bunden og bagefter &apos;tage den på&apos;.
</text>
- <text type="string" length="1" name="no modify instructions">
+ <text length="1" name="no modify instructions" type="string">
Du har ikke rettigheder til at redigere denne del.
</text>
- <texture_picker label="Stof øverst" name="Upper Fabric" />
- <texture_picker label="Stof nederst" name="Lower Fabric" />
- <color_swatch label="Farve" name="Color/Tint" />
- <button label="Lav ny jakke" label_selected="Lav ny jakke" name="Create New" />
- <button label="Tag af" label_selected="Tag af" name="Take Off" />
- <button label="Gem" label_selected="Gem" name="Save" />
- <button label="Gem som" label_selected="Gem som" name="Save As" />
- <button label="Annullér" label_selected="Annullér" name="Revert" />
+ <text name="Item Action Label">
+ Jakke:
+ </text>
+ <texture_picker label="Stof øverst" name="Upper Fabric" tool_tip="Klik for at vælge et billede"/>
+ <texture_picker label="Stof nederst" name="Lower Fabric" tool_tip="Klik for at vælge et billede"/>
+ <color_swatch label="Farve" name="Color/Tint" tool_tip="Klik for at åbne farvevælger"/>
+ <button label="Lav ny jakke" label_selected="Lav ny jakke" name="Create New"/>
+ <button label="Tag af" label_selected="Tag af" name="Take Off"/>
+ <button label="Gem" label_selected="Gem" name="Save"/>
+ <button label="Gem som..." label_selected="Gem som..." name="Save As"/>
+ <button label="Annullér" label_selected="Annullér" name="Revert"/>
</panel>
<panel label="Handsker" name="Gloves">
- <text type="string" length="1" name="title">
+ <text length="1" name="title" type="string">
[DESC]
</text>
- <text type="string" length="1" name="title_no_modify">
+ <text length="1" name="title_no_modify" type="string">
[DESC]: Kan ikke redigeres
</text>
- <text type="string" length="1" name="title_loading">
+ <text length="1" name="title_loading" type="string">
[DESC]: indlæser...
</text>
- <text type="string" length="1" name="title_not_worn">
+ <text length="1" name="title_not_worn" type="string">
[DESC]: ikke båret
</text>
- <text type="string" length="1" name="path">
+ <text length="1" name="path" type="string">
Fundet i [PATH]
</text>
- <text type="string" length="1" name="not worn instructions">
- Tag nye handsker på ved at trække et par fra din beholdning
-over på din avatar.
-Du kan også oprette nye handsker fra bunden og bagefter &apos;tage dem på&apos;.
+ <text length="1" name="not worn instructions" type="string">
+ Tag nye handsker på ved at trække et par fra din beholdning over på
+din avatar. Du kan også oprette nye handsker fra bunden
+og bagefter &apos;tage dem på&apos;.
</text>
- <text type="string" length="1" name="no modify instructions">
+ <text length="1" name="no modify instructions" type="string">
Du har ikke rettigheder til at redigere denne del.
</text>
- <texture_picker label="Stof" name="Fabric" />
- <color_swatch label="Farve" name="Color/Tint" />
- <button label="Lav nye handsker" label_selected="Lav nye handsker" name="Create New" />
- <button label="Tag af" label_selected="Tag af" name="Take Off" />
- <button label="Gem" label_selected="Gem" name="Save" />
- <button label="Gem som" label_selected="Gem som" name="Save As" />
- <button label="Annullér" label_selected="Annullér" name="Revert" />
+ <text name="Item Action Label">
+ Handsker:
+ </text>
+ <texture_picker label="Stof" name="Fabric" tool_tip="Klik for at vælge et billede"/>
+ <color_swatch label="Farve" name="Color/Tint" tool_tip="Klik for at åbne farvevælger"/>
+ <button label="Lav nye handsker" label_selected="Lav nye handsker" name="Create New"/>
+ <button label="Tag af" label_selected="Tag af" name="Take Off"/>
+ <button label="Gem" label_selected="Gem" name="Save"/>
+ <button label="Gem som..." label_selected="Gem som..." name="Save As"/>
+ <button label="Annullér" label_selected="Annullér" name="Revert"/>
</panel>
<panel label="Undertrøje" name="Undershirt">
- <text type="string" length="1" name="title">
+ <text length="1" name="title" type="string">
[DESC]
</text>
- <text type="string" length="1" name="title_no_modify">
+ <text length="1" name="title_no_modify" type="string">
[DESC]: Kan ikke redigeres
</text>
- <text type="string" length="1" name="title_loading">
+ <text length="1" name="title_loading" type="string">
[DESC]: indlæser...
</text>
- <text type="string" length="1" name="title_not_worn">
+ <text length="1" name="title_not_worn" type="string">
[DESC]: ikke båret
</text>
- <text type="string" length="1" name="path">
+ <text length="1" name="path" type="string">
Fundet i [PATH]
</text>
- <text type="string" length="1" name="not worn instructions">
- Tag en ny undertrøje på ved at trække en fra din beholdning
-over på din avatar.
-Du kan også oprette en ny undertrøje fra bunden og bagefter &apos;tage den på&apos;.
+ <text length="1" name="not worn instructions" type="string">
+ Tag en ny undertrøje på ved at trække en fra din beholdning over på
+din avatar. Du kan også oprette en ny undertrøje fra bunden
+og bagefter &apos;tage den på&apos;.
</text>
- <text type="string" length="1" name="no modify instructions">
+ <text length="1" name="no modify instructions" type="string">
Du har ikke rettigheder til at redigere denne del.
</text>
- <texture_picker label="Stof" name="Fabric" />
- <color_swatch label="Farve" name="Color/Tint" />
- <button label="Lav ny undertrøje" label_selected="Lav ny undertrøje" name="Create New" />
- <button label="Tag af" label_selected="Tag af" name="Take Off" />
- <button label="Gem" label_selected="Gem" name="Save" />
- <button label="Gem som" label_selected="Gem som" name="Save As" />
- <button label="Annullér" label_selected="Annullér" name="Revert" />
+ <text name="Item Action Label">
+ Undertrøje:
+ </text>
+ <texture_picker label="Stof" name="Fabric" tool_tip="Klik for at vælge et billede"/>
+ <color_swatch label="Farve" name="Color/Tint" tool_tip="Klik for at åbne farvevælger"/>
+ <button label="Lav ny undertrøje" label_selected="Lav ny undertrøje" name="Create New"/>
+ <button label="Tag af" label_selected="Tag af" name="Take Off"/>
+ <button label="Gem" label_selected="Gem" name="Save"/>
+ <button label="Gem som..." label_selected="Gem som..." name="Save As"/>
+ <button label="Annullér" label_selected="Annullér" name="Revert"/>
</panel>
<panel label="Underbukser" name="Underpants">
- <text type="string" length="1" name="title">
+ <text length="1" name="title" type="string">
[DESC]
</text>
- <text type="string" length="1" name="title_no_modify">
+ <text length="1" name="title_no_modify" type="string">
[DESC]: Kan ikke redigeres
</text>
- <text type="string" length="1" name="title_loading">
+ <text length="1" name="title_loading" type="string">
[DESC]: indlæser...
</text>
- <text type="string" length="1" name="title_not_worn">
+ <text length="1" name="title_not_worn" type="string">
[DESC]: ikke båret
</text>
- <text type="string" length="1" name="path">
+ <text length="1" name="path" type="string">
Fundet i [PATH]
</text>
- <text type="string" length="1" name="not worn instructions">
- Tag nye underbukser på ved at trække dem fra din beholdning
-over på din avatar.
-Du kan også oprette en par nye underbukser fra bunden og bagefter &apos;tage dem på&apos;.
+ <text length="1" name="not worn instructions" type="string">
+ Tag nye underbukser på ved at trække dem fra din beholdning over på
+din avatar. Du kan også oprette en par nye underbukser fra bunden
+og bagefter &apos;tage dem på&apos;.
</text>
- <text type="string" length="1" name="no modify instructions">
+ <text length="1" name="no modify instructions" type="string">
Du har ikke rettigheder til at redigere denne del.
</text>
- <texture_picker label="Stof" name="Fabric" />
- <color_swatch label="Farve" name="Color/Tint" />
- <button label="Lav nye underbukser" label_selected="Lav nye underbukser" name="Create New" />
- <button label="Tag af" label_selected="Tag af" name="Take Off" />
- <button label="Gem" label_selected="Gem" name="Save" />
- <button label="Gem som" label_selected="Gem som" name="Save As" />
- <button label="Annullér" label_selected="Annullér" name="Revert" />
+ <text name="Item Action Label">
+ Underbukser:
+ </text>
+ <texture_picker label="Stof" name="Fabric" tool_tip="Klik for at vælge et billede"/>
+ <color_swatch label="Farve" name="Color/Tint" tool_tip="Klik for at åbne farvevælger"/>
+ <button label="Lav nye underbukser" label_selected="Lav nye underbukser" name="Create New"/>
+ <button label="Tag af" label_selected="Tag af" name="Take Off"/>
+ <button label="Gem" label_selected="Gem" name="Save"/>
+ <button label="Gem som..." label_selected="Gem som..." name="Save As"/>
+ <button label="Annullér" label_selected="Annullér" name="Revert"/>
</panel>
<panel label="Nederdel" name="Skirt">
- <text type="string" length="1" name="title">
+ <text length="1" name="title" type="string">
[DESC]
</text>
- <text type="string" length="1" name="title_no_modify">
+ <text length="1" name="title_no_modify" type="string">
[DESC]: Kan ikke redigeres
</text>
- <text type="string" length="1" name="title_loading">
+ <text length="1" name="title_loading" type="string">
[DESC]: indlæser...
</text>
- <text type="string" length="1" name="title_not_worn">
+ <text length="1" name="title_not_worn" type="string">
[DESC]: ikke båret
</text>
- <text type="string" length="1" name="path">
+ <text length="1" name="path" type="string">
Fundet i [PATH]
</text>
- <text type="string" length="1" name="not worn instructions">
- Tag en ny nederdel på ved at trække en fra din beholdning
-over på din avatar.
-Du kan også oprette en ny nederdel fra bunden og bagefter &apos;tage den på&apos;.
+ <text length="1" name="not worn instructions" type="string">
+ Tag en ny nederdel på ved at trække en fra din beholdning over på
+din avatar. Du kan også oprette en ny nederdel fra bunden
+og bagefter &apos;tage den på&apos;.
</text>
- <text type="string" length="1" name="no modify instructions">
+ <text length="1" name="no modify instructions" type="string">
Du har ikke rettigheder til at redigere denne del.
</text>
- <texture_picker label="Stof" name="Fabric" />
- <color_swatch label="Farve" name="Color/Tint" />
- <button label="Lav ny nederdel" label_selected="Lav ny nederdel" name="Create New" />
- <button label="Tag af" label_selected="Tag af" name="Take Off" />
- <button label="Gem" label_selected="Gem" name="Save" />
- <button label="Gem som" label_selected="Gem som" name="Save As" />
- <button label="Annullér" label_selected="Annullér" name="Revert" />
+ <text name="Item Action Label">
+ Nederdel:
+ </text>
+ <texture_picker label="Stof" name="Fabric" tool_tip="Klik for at vælge et billede"/>
+ <color_swatch label="Farve" name="Color/Tint" tool_tip="Klik for at åbne farvevælger"/>
+ <button label="Lav ny nederdel" label_selected="Lav ny nederdel" name="Create New"/>
+ <button label="Tag af" label_selected="Tag af" name="Take Off"/>
+ <button label="Gem" label_selected="Gem" name="Save"/>
+ <button label="Gem som..." label_selected="Gem som..." name="Save As"/>
+ <button label="Annullér" label_selected="Annullér" name="Revert"/>
</panel>
</tab_container>
- <button label="Luk" label_selected="Luk" name="Close" />
- <button label="Gem alt" label_selected="Gem alt" name="Save All" />
- <button label="Opret sæt" label_selected="Opret sæt" name="Make Outfit" />
+ <scroll_container left="212" name="panel_container"/>
+ <button label="Annullér" label_selected="Annullér" name="Cancel"/>
+ <button label="OK" label_selected="OK" name="Ok"/>
+ <button label="Opret sæt..." label_selected="Opret sæt..." name="Make Outfit"/>
</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/da/floater_font_test.xml b/indra/newview/skins/default/xui/da/floater_font_test.xml
new file mode 100644
index 0000000000..7d8ef1b310
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/da/floater_font_test.xml
@@ -0,0 +1,6 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="contents" title="Font test">
+ <text name="linea">
+ OverrideTest, skal vises her som fonten &apos;Times&apos;. (Fra default/xui/en-us)
+ </text>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/da/floater_hardware_settings.xml b/indra/newview/skins/default/xui/da/floater_hardware_settings.xml
index f255250389..2f462f7a0c 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/da/floater_hardware_settings.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/da/floater_hardware_settings.xml
@@ -7,7 +7,7 @@
<text type="string" length="1" name="Antialiasing:">
Antialiasing:
</text>
- <combo_box label="Antialiasing" name="fsaa">
+ <combo_box label="Antialiasing" name="fsaa" width="100">
<combo_item name="FSAADisabled">
Slået fra
</combo_item>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/da/floater_inspect.xml b/indra/newview/skins/default/xui/da/floater_inspect.xml
index 8361733e23..56c3f6f784 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/da/floater_inspect.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/da/floater_inspect.xml
@@ -1,13 +1,11 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
-<floater name="inspect" >
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="inspect" title="Inspecér objekter">
<scroll_list name="object_list" tool_tip="Vælg et objekt fra listen for at markere det">
- <column label="Objekt navn" name="object_name" />
- <column label="Objekt ejer" name="owner_name" />
- <column label="Bygget af" name="creator_name" />
- <column label="Lavet den " name="creation_date" />
+ <column label="Objekt navn" name="object_name"/>
+ <column label="Objekt ejer" name="owner_name"/>
+ <column label="Bygget af" name="creator_name"/>
+ <column label="Lavet den " name="creation_date"/>
</scroll_list>
- <button label="Se profil for ejer..." label_selected="" name="button owner"
- tool_tip="Se profilen for ejeren af det markerede objekt på listen" />
- <button label="Se profil for bygger..." label_selected="" name="button creator"
- tool_tip="Se profilen for den beboer der har bygget det markerede objekt på listen" />
+ <button label="Se profil for ejer..." label_selected="" name="button owner" tool_tip="Se profilen for ejeren af det markerede objekt på listen"/>
+ <button label="Se profil for bygger..." label_selected="" name="button creator" tool_tip="Se profilen for den beboer der har bygget det markerede objekt på listen"/>
</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/da/floater_joystick.xml b/indra/newview/skins/default/xui/da/floater_joystick.xml
index 72439ac4e0..7a4d570f85 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/da/floater_joystick.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/da/floater_joystick.xml
@@ -1,19 +1,19 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<floater name="Joystick" title="Joystick opsætning">
<check_box name="enable_joystick">
Aktiver Joystick:
</check_box>
- <spinner label="X akse mapping" name="JoystickAxis1" />
- <spinner label="Y akse mapping" name="JoystickAxis2" />
- <spinner label="Z akse mapping" name="JoystickAxis0" />
- <spinner label="Hældning mapping" name="JoystickAxis4" />
- <spinner label="Drejning mapping" name="JoystickAxis5" />
- <spinner label="Rulning mapping" name="JoystickAxis3" />
- <spinner label="Zoom mapping" name="JoystickAxis6" />
- <check_box label="Direkte zoom" name="ZoomDirect" />
- <check_box label="3D Cursor" name="Cursor3D" />
- <check_box label="Auto opret" name="AutoLeveling" />
- <text type="string" length="1" name="Control Modes:">
+ <spinner label="X akse mapping" name="JoystickAxis1"/>
+ <spinner label="Y akse mapping" name="JoystickAxis2"/>
+ <spinner label="Z akse mapping" name="JoystickAxis0"/>
+ <spinner label="Hældning mapping" name="JoystickAxis4"/>
+ <spinner label="Drejning mapping" name="JoystickAxis5"/>
+ <spinner label="Rulning mapping" name="JoystickAxis3"/>
+ <spinner label="Zoom mapping" name="JoystickAxis6"/>
+ <check_box label="Direkte zoom" name="ZoomDirect"/>
+ <check_box label="3D Cursor" name="Cursor3D"/>
+ <check_box label="Auto opret" name="AutoLeveling"/>
+ <text length="1" name="Control Modes:" type="string">
Kontrollér:
</text>
<check_box name="JoystickAvatarEnabled">
@@ -64,18 +64,20 @@
<text name="Feathering">
Respons
</text>
- <slider label="" name="AvatarFeathering" />
- <slider label="" name="BuildFeathering" />
- <slider label="" name="FlycamFeathering" />
+ <slider label="" name="AvatarFeathering"/>
+ <slider label="" name="BuildFeathering"/>
+ <slider label="" name="FlycamFeathering"/>
<text name="ZoomScale2">
Zoom følsomhed
</text>
- <spinner label="" name="FlycamAxisScale6" />
+ <spinner label="" name="FlycamAxisScale6"/>
<text name="ZoomDeadZone">
Zoom min. udslag
</text>
- <spinner label="" name="FlycamAxisDeadZone6" />
- <button label="SpaceNavigator Defaults" name="SpaceNavigatorDefaults" />
+ <spinner label="" name="FlycamAxisDeadZone6"/>
+ <button label="SpaceNavigator Defaults" name="SpaceNavigatorDefaults"/>
+ <button label="OK" label_selected="OK" name="ok_btn"/>
+ <button label="Annullér" label_selected="Annullér" name="cancel_btn"/>
<string name="JoystickMonitor">
Joystick Overvågning
</string>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/da/floater_lagmeter.xml b/indra/newview/skins/default/xui/da/floater_lagmeter.xml
index b2cbebfe52..7e7c2dc0d3 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/da/floater_lagmeter.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/da/floater_lagmeter.xml
@@ -1,29 +1,28 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<floater name="floater_lagmeter" title="Lag måler">
- <button label="" label_selected="" name="client_lagmeter" />
+ <button label="" label_selected="" name="client_lagmeter" tool_tip="Status for klient lag"/>
<text name="client">
Klient:
</text>
<text name="client_text">
Normal
</text>
- <button label="" label_selected="" name="network_lagmeter"
- tool_tip="Network lag status" />
+ <button label="" label_selected="" name="network_lagmeter" tool_tip="Network lag status"/>
<text name="network">
Netværk:
</text>
<text name="network_text">
Normal
</text>
- <button label="" label_selected="" name="server_lagmeter" />
+ <button label="" label_selected="" name="server_lagmeter" tool_tip="Status for server lag"/>
<text name="server">
Server:
</text>
<text name="server_text">
Normal
</text>
- <button label="?" name="server_help" />
- <button label="&gt;&gt;" name="minimize" />
+ <button label="?" name="server_help"/>
+ <button label="&gt;&gt;" name="minimize"/>
<string name="max_title_msg">
Lag måler
</string>
@@ -126,9 +125,6 @@
<string name="server_frame_time_normal_msg">
Normal
</string>
- <string name="server_frame_time_normal_msg">
- Normal
- </string>
<string name="server_physics_cause_msg">
Mulig årsag: For mange fysiske objekter
</string>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/da/floater_land_holdings.xml b/indra/newview/skins/default/xui/da/floater_land_holdings.xml
index fcb159664c..bd623e7b75 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/da/floater_land_holdings.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/da/floater_land_holdings.xml
@@ -1,19 +1,20 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<floater name="land holdings floater" title="Mit land">
<scroll_list name="parcel list">
- <column label="Navn" name="name" />
- <column label="Lokation" name="location" />
- <column label="Område" name="area" />
- <column label="" name="hidden" />
+ <column label="Navn" name="name"/>
+ <column label="Region" name="location"/>
+ <column label="Type" name="type"/>
+ <column label="Område" name="area"/>
+ <column label="" name="hidden"/>
</scroll_list>
- <button label="Teleport" label_selected="Teleport" name="Teleport" />
- <button label="Vis på kort" label_selected="Vis på kort" name="Show on Map" />
+ <button label="Teleport" label_selected="Teleport" name="Teleport" tool_tip="Teleport til centrum på dette land."/>
+ <button label="Vis på kort" label_selected="Vis på kort" name="Show on Map" tool_tip="Vis dette land på verdenskortet."/>
<text name="contrib_label">
Bidrag til dine grupper:
</text>
<scroll_list name="grant list">
- <column label="Gruppe" name="group" />
- <column label="Område" name="area" />
+ <column label="Gruppe" name="group"/>
+ <column label="Område" name="area"/>
</scroll_list>
<text name="allowed_label">
Tilladt land ifølge nuværende betalingsaftale:
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/da/floater_lsl_guide.xml b/indra/newview/skins/default/xui/da/floater_lsl_guide.xml
index 07ea6930ea..d345409859 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/da/floater_lsl_guide.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/da/floater_lsl_guide.xml
@@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
<floater name="script ed float" title="LSL Wiki">
<check_box label="Følg markøreren" name="lock_check" />
- <combo_box label="Lås" name="history_combo" />
+ <combo_box label="Lås" name="history_combo" left_delta="114" width="70"/>
<button label="Tilbage" name="back_btn" />
<button label="Frem" name="fwd_btn" />
</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/da/floater_perm_prefs.xml b/indra/newview/skins/default/xui/da/floater_perm_prefs.xml
new file mode 100644
index 0000000000..f4b9b0a664
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/da/floater_perm_prefs.xml
@@ -0,0 +1,16 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="perm prefs" title="Standard tilladelser ved hentning">
+ <panel label="Tilladelser" name="permissions">
+ <button label="?" label_selected="?" name="help"/>
+ <check_box label="Del med gruppe" name="share_with_group"/>
+ <check_box label="Tillad enhver at kopiere" name="everyone_copy"/>
+ <text name="NextOwnerLabel">
+ Næste ejer kan:
+ </text>
+ <check_box label="Redigere" name="next_owner_modify"/>
+ <check_box label="Kopiére" name="next_owner_copy"/>
+ <check_box label="Sælge/Give væk" name="next_owner_transfer"/>
+ </panel>
+ <button label="OK" label_selected="OK" name="ok"/>
+ <button label="Annullér" label_selected="Annullér" name="cancel"/>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/da/floater_preview_gesture.xml b/indra/newview/skins/default/xui/da/floater_preview_gesture.xml
index cf3445e1a6..5a45f7750c 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/da/floater_preview_gesture.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/da/floater_preview_gesture.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<floater name="gesture_preview">
<string name="stop_txt">
Stop
@@ -15,27 +15,31 @@
<text name="trigger_label">
Udløser:
</text>
- <text name="replace_text"
- tool_tip="Replace the trigger word(s) with these words. For example, trigger &apos;hello&apos; replace with &apos;howdy&apos; will turn the chat &apos;I wanted to say hello&apos; into &apos;I wanted to say howdy&apos; as well as playing the gesture!">
+ <text name="replace_text" tool_tip="Replace the trigger word(s) with these words. For example, trigger &apos;hello&apos; replace with &apos;howdy&apos; will turn the chat &apos;I wanted to say hello&apos; into &apos;I wanted to say howdy&apos; as well as playing the gesture!">
Erstat med:
</text>
- <line_editor name="replace_editor"
- tool_tip="Replace the trigger word(s) with these words. For example, trigger &apos;hello&apos; replace with &apos;howdy&apos; will turn the chat &apos;I wanted to say hello&apos; into &apos;I wanted to say howdy&apos; as well as playing the gesture" />
+ <line_editor name="replace_editor" tool_tip="Replace the trigger word(s) with these words. For example, trigger &apos;hello&apos; replace with &apos;howdy&apos; will turn the chat &apos;I wanted to say hello&apos; into &apos;I wanted to say howdy&apos; as well as playing the gesture"/>
<text name="key_label">
Genvejstast:
</text>
- <combo_box label="Ingen" name="modifier_combo" />
- <combo_box label="Ingen" name="key_combo" />
+ <combo_box label="Ingen" name="modifier_combo" width="60"/>
+ <combo_box label="Ingen" name="key_combo" left_delta="70" width="60"/>
<text name="library_label">
Type:
</text>
<text name="steps_label">
Trin:
</text>
- <button label="Tilføj &gt;&gt;" name="add_btn" />
- <button label="Flyt op" name="up_btn" />
- <button label="Flyt ned" name="down_btn" />
- <button label="Fjern" name="delete_btn" />
+ <scroll_list name="library_list">
+ Animation
+Lyd
+Chat
+Vent
+ </scroll_list>
+ <button label="Tilføj &gt;&gt;" name="add_btn"/>
+ <button label="Flyt op" name="up_btn"/>
+ <button label="Flyt ned" name="down_btn"/>
+ <button label="Fjern" name="delete_btn"/>
<text name="help_label">
Alle trin vil ske samtidigt,
medmindre du tilføjer vente trin.
@@ -48,9 +52,9 @@ medmindre du tilføjer vente trin.
Stop
</radio_item>
</radio_group>
- <check_box label="Indtil animation er færdig" name="wait_anim_check" />
- <check_box label="tid i sekunder" name="wait_time_check" />
- <check_box label="Aktiv" name="active_check" />
- <button label="Vis" name="preview_btn" />
- <button label="Gem" name="save_btn" />
+ <check_box label="Indtil animation er færdig" name="wait_anim_check"/>
+ <check_box label="tid i sekunder" name="wait_time_check"/>
+ <check_box label="Aktiv" name="active_check" tool_tip="Aktive bevægelser kan blive aktiveret ved at skrive deress udløser tekst eller ved at trykke på genvejstaste. Bevægelser vil normalt være inaktive hvis der allerede findes en tilsvarende genvejstaste."/>
+ <button label="Vis" name="preview_btn"/>
+ <button label="Gem" name="save_btn"/>
</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/da/floater_preview_notecard.xml b/indra/newview/skins/default/xui/da/floater_preview_notecard.xml
index c9bee41b6a..169172222f 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/da/floater_preview_notecard.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/da/floater_preview_notecard.xml
@@ -1,12 +1,15 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<floater name="preview notecard" title="Note:">
- <button label="Gem" label_selected="Gem" name="Save" />
- <text type="string" length="1" name="desc txt">
+ <button label="Gem" label_selected="Gem" name="Save"/>
+ <text length="1" name="desc txt" type="string">
Beskrivelse:
</text>
- <text_editor type="string" length="1" name="Notecard Editor">
+ <text_editor length="1" name="Notecard Editor" type="string">
Indlæser...
</text_editor>
+ <string name="no_object">
+ Kunne ikke finde objekt der indeholder denne note.
+ </string>
<string name="not_allowed">
Du har ikke tilladelse til at læse denne note.
</string>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/da/floater_report_abuse.xml b/indra/newview/skins/default/xui/da/floater_report_abuse.xml
index 64e39da8fe..471222e08d 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/da/floater_report_abuse.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/da/floater_report_abuse.xml
@@ -1,7 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<floater name="floater_report_abuse" title="Rapportér misbrug">
- <texture_picker label="" name="screenshot" />
- <check_box label="Inkludér billede" name="screen_check" />
+ <texture_picker label="" name="screenshot"/>
+ <check_box label="Inkludér billede" name="screen_check"/>
<text name="reporter_title">
Anmelder:
</text>
@@ -23,22 +23,20 @@
<text name="select_object_label">
Klik på knappen derefter objektet:
</text>
- <button label="" label_selected="" name="pick_btn"
- tool_tip="Objekt vælger - Identificér et objekt denne rapport omhandler" />
+ <button label="" label_selected="" name="pick_btn" tool_tip="Objekt vælger - Identificér et objekt denne rapport omhandler"/>
<text name="object_name_label">
Navn:
</text>
- <text name="object_name">
+ <text name="object_name" left_delta="64" width="140">
Consetetur Sadipscing
</text>
<text name="owner_name_label">
Ejer:
</text>
- <text name="owner_name">
+ <text name="owner_name" left_delta="64">
Hendrerit Vulputate
</text>
- <combo_box name="category_combo"
- tool_tip="Kategori -- Vælg en kategori der passer bedst på denne rapport">
+ <combo_box name="category_combo" tool_tip="Kategori -- Vælg en kategori der passer bedst på denne rapport">
<combo_item name="Select_category">
Vælg kategori
</combo_item>
@@ -48,9 +46,9 @@
<combo_item name="Age__Adult_resident_on_Teen_Second_Life">
Alder &gt; Voksen beboer på Teen Second Life
</combo_item>
-
-
-
+ <combo_item name="Age__Underage_resident_outside_of_Teen_Second_Life">
+ Alder &gt; Mindreårig beboer udenfor Teen Second Life
+ </combo_item>
<combo_item name="Assault__Combat_sandbox___unsafe_area">
Overfald &gt; Kamp sandkasse / Usikkert område
</combo_item>
@@ -120,15 +118,15 @@
<combo_item name="Indecency__Broadly_offensive_content_or_conduct">
Uanstændighed &gt; Meget stødende indhold eller adfærd
</combo_item>
-
-
-
<combo_item name="Indecency__Inappropriate_avatar_name">
Uanstændighed &gt; Upassende avatar navn
</combo_item>
-
-
-
+ <combo_item name="Indecency__Mature_content_in_PG_region">
+ Usømmelighed &gt; Upassende inhold eller opførsel i en &apos;PG&apos; region
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Indecency__Inappropriate_content_in_Mature_region">
+ Usømmelighed &gt; Upassende inhold eller opførsel i en &apos;Mature&apos; region
+ </combo_item>
<combo_item name="Intellectual_property_infringement_Content_Removal">
Krænkelse af intellektuelle ejendomsrettigheder &gt; Indholds fjernelse
</combo_item>
@@ -160,10 +158,8 @@
<text name="abuser_name_title">
Udøvers navn:
</text>
- <button label="Vælg beboer" label_selected="" name="select_abuser"
- tool_tip="Vælg navnet på udøveren fra denne liste" />
- <check_box label="Kender ikke udøvers navn" name="omit_abuser_name"
- tool_tip="Afkryds her, hvis du ikke kender navn på udøvers" />
+ <button label="Vælg beboer" label_selected="" name="select_abuser" tool_tip="Vælg navnet på udøveren fra denne liste"/>
+ <check_box label="Kender ikke udøvers navn" name="omit_abuser_name" tool_tip="Afkryds her, hvis du ikke kender navn på udøvers"/>
<text name="abuser_name_title2">
Sted for misbrug/overgreb:
</text>
@@ -174,11 +170,12 @@
Detaljer:
</text>
<text name="bug_aviso">
- Vær venligst præcis omkring dato, sted, overgrebets natur, relevant chat/IM og vælg objekt hvis muligt.
+ Vær venligst præcis omkring dato, sted, overgrebets
+natur, relevant chat/IM og vælg objekt hvis muligt.
</text>
<text name="incomplete_title">
Note: Ufuldstændige rapporter vil ikke blive undersøgt.
</text>
- <button label="Annullér" label_selected="Annullér" name="cancel_btn" />
- <button label="Rapporter misbrug" label_selected="Rapporter misbrug" name="send_btn" />
+ <button label="Annullér" label_selected="Annullér" name="cancel_btn"/>
+ <button label="Rapporter misbrug" label_selected="Rapporter misbrug" name="send_btn"/>
</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/da/floater_snapshot.xml b/indra/newview/skins/default/xui/da/floater_snapshot.xml
index 8fc98220db..5b51d5f500 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/da/floater_snapshot.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/da/floater_snapshot.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<floater name="Snapshot" title="Se foto">
<text name="type_label">
Hvor skal foto hen?
@@ -17,13 +17,20 @@
<text name="file_size_label">
Fil størrelse: [SIZE] KB
</text>
- <button label="Tag nyt foto" name="new_snapshot_btn" />
- <button label="Send" name="send_btn" />
- <button label="Gem (L$[AMOUNT])" name="upload_btn" />
- <flyout_button label="Gem" name="save_btn" />
- <button label="Annullér" name="discard_btn" />
- <button label="Mere &gt;&gt;" name="more_btn" />
- <button label="&lt;&lt; Mindre" name="less_btn" />
+ <button label="Tag nyt foto" name="new_snapshot_btn"/>
+ <button label="Send" name="send_btn"/>
+ <button label="Gem (L$[AMOUNT])" name="upload_btn"/>
+ <flyout_button label="Gem" name="save_btn" tool_tip="Gem billede i på din computer">
+ <flyout_button_item name="save_item">
+ Gem
+ </flyout_button_item>
+ <flyout_button_item name="saveas_item">
+ Gem som...
+ </flyout_button_item>
+ </flyout_button>
+ <button label="Annullér" name="discard_btn"/>
+ <button label="Mere &gt;&gt;" name="more_btn" tool_tip="Avancerede valg"/>
+ <button label="&lt;&lt; Mindre" name="less_btn" tool_tip="Avancerede valg"/>
<text name="type_label2">
Størrelse
</text>
@@ -90,7 +97,7 @@
Manuelt
</combo_item>
</combo_box>
- <combo_box label="Fil-format" name="local_format_combo">
+ <combo_box label="Fil-format" name="local_format_combo" width="76">
<combo_item name="PNG">
PNG
</combo_item>
@@ -101,10 +108,10 @@
BMP
</combo_item>
</combo_box>
- <spinner label="Bredde" name="snapshot_width" />
- <spinner label="Højde" name="snapshot_height" />
- <check_box label="Fasthold proportioner" name="keep_aspect_check" />
- <slider label="Billed-kvalitet" name="image_quality_slider" />
+ <spinner label="Bredde" name="snapshot_width" label_width="41" width="101"/>
+ <spinner label="Højde" name="snapshot_height" label_width="32" width="92" left="117"/>
+ <check_box label="Fasthold proportioner" name="keep_aspect_check"/>
+ <slider label="Billed-kvalitet" name="image_quality_slider"/>
<text name="layer_type_label">
Benyt:
</text>
@@ -119,9 +126,12 @@
Materinger
</combo_item>
</combo_box>
- <check_box label="Vis brugerflade på foto" name="ui_check" />
- <check_box label="Vis HUD objekter på foto" name="hud_check" />
- <check_box label="Luk ikke vindue ved gemning" name="keep_open_check" />
- <check_box label="Frys billede og vis" name="freeze_frame_check" />
- <check_box label="Auto-opdater" name="auto_snapshot_check" />
+ <check_box label="Vis brugerflade på foto" name="ui_check"/>
+ <check_box label="Vis HUD objekter på foto" name="hud_check"/>
+ <check_box label="Luk ikke vindue ved gemning" name="keep_open_check"/>
+ <check_box label="Frys billede og vis" name="freeze_frame_check"/>
+ <check_box label="Auto-opdater" name="auto_snapshot_check"/>
+ <string name="unknown">
+ ukendt
+ </string>
</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/da/floater_sound_preview.xml b/indra/newview/skins/default/xui/da/floater_sound_preview.xml
index c0d2f76ea9..606d290e1d 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/da/floater_sound_preview.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/da/floater_sound_preview.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
-<floater name="Name/Description" title="sound.wav">
+<floater name="Sound Preview" title="sound.wav">
<text name="name_label">
Navn:
</text>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/da/floater_statistics.xml b/indra/newview/skins/default/xui/da/floater_statistics.xml
new file mode 100644
index 0000000000..0443553d50
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/da/floater_statistics.xml
@@ -0,0 +1,2 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="stats floater" title="Statistik"/>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/da/floater_telehub.xml b/indra/newview/skins/default/xui/da/floater_telehub.xml
index 32c5448508..cd1fb33831 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/da/floater_telehub.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/da/floater_telehub.xml
@@ -14,15 +14,15 @@
</text>
<button label="Forbind telehub" name="connect_btn" />
<button label="Afslut" name="disconnect_btn" />
- <text name="spawn_points_text">
+ <text name="spawn_points_text" width="300">
Ankomst punkter (positioner, ikke objekter):
</text>
<button label="Tilføj punkt" name="add_spawn_point_btn" />
<button label="Fjern punkt" name="remove_spawn_point_btn" />
<text name="spawn_point_help">
- Vælg objekt og klik på &apos;Tilføj punkt&apos;for at angive position.
-Du kan derefter flytte eller slette objektet.
-Positioner er i forhold til telehub center.
+ Vælg objekt og klik på &apos;Tilføj punkt&apos;for at angive
+position. Du kan derefter flytte eller slette
+objektet. Positioner er i forhold til telehub center.
Vælg emne i listen for at vise position i verden.
</text>
</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/da/floater_tools.xml b/indra/newview/skins/default/xui/da/floater_tools.xml
index bc15db0e25..0cd5f682fa 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/da/floater_tools.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/da/floater_tools.xml
@@ -1,21 +1,21 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
-<floater name="toolbox floater" title="">
- <button label="" label_selected="" name="button focus" tool_tip="Fokus" />
- <button label="" label_selected="" name="button move" tool_tip="Flyt" />
- <button label="" label_selected="" name="button edit" tool_tip="Redigér" />
- <button label="" label_selected="" name="button create" tool_tip="Opret" />
- <button label="" label_selected="" name="button land" tool_tip="Land" />
- <check_box label="Zoom" name="radio zoom" />
- <check_box label="Kredsløb (Ctrl)" name="radio orbit" />
- <check_box label="Panorér (Ctrl-Shift)" name="radio pan" />
- <check_box label="Flyt" name="radio move" />
- <check_box label="Løft (Ctrl)" name="radio lift" />
- <check_box label="Spin (Ctrl-Shift)" name="radio spin" />
- <check_box label="Position" name="radio position" />
- <check_box label="Rotér (Ctrl)" name="radio rotate" />
- <check_box label="Stræk (Ctrl-Shift)" name="radio stretch" />
- <check_box label="Vælg tekstur" name="radio select face" />
- <check_box label="Redigér sammenlænkede dele" name="checkbox edit linked parts" />
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="toolbox floater" title="" short_title="Byg">
+ <button label="" label_selected="" name="button focus" tool_tip="Fokus"/>
+ <button label="" label_selected="" name="button move" tool_tip="Flyt"/>
+ <button label="" label_selected="" name="button edit" tool_tip="Redigér"/>
+ <button label="" label_selected="" name="button create" tool_tip="Opret"/>
+ <button label="" label_selected="" name="button land" tool_tip="Land"/>
+ <check_box label="Zoom" name="radio zoom"/>
+ <check_box label="Kredsløb (Ctrl)" name="radio orbit"/>
+ <check_box label="Panorér (Ctrl-Shift)" name="radio pan"/>
+ <check_box label="Flyt" name="radio move"/>
+ <check_box label="Løft (Ctrl)" name="radio lift"/>
+ <check_box label="Spin (Ctrl-Shift)" name="radio spin"/>
+ <check_box label="Position" name="radio position"/>
+ <check_box label="Rotér (Ctrl)" name="radio rotate"/>
+ <check_box label="Stræk (Ctrl-Shift)" name="radio stretch"/>
+ <check_box label="Vælg tekstur" name="radio select face"/>
+ <check_box label="Redigér sammenlænkede dele" name="checkbox edit linked parts"/>
<text name="text ruler mode">
Lineal:
</text>
@@ -30,58 +30,55 @@
Reference
</combo_item>
</combo_box>
- <check_box label="Stræk begge sider" name="checkbox uniform" />
- <check_box label="Stræk teksturer" name="checkbox stretch textures" />
- <check_box label="Benyt gitter" name="checkbox snap to grid" />
- <button label="Valg..." label_selected="Valg..." name="Options..." />
+ <check_box label="Stræk begge sider" name="checkbox uniform"/>
+ <check_box label="Stræk teksturer" name="checkbox stretch textures"/>
+ <check_box label="Benyt gitter" name="checkbox snap to grid"/>
+ <button label="Valg..." label_selected="Valg..." name="Options..." height="18" bottom_delta="-15"/>
<text name="text status">
Træk for at flytte, shift+træk for at kopiere
</text>
- <button label="" label_selected="" name="ToolCube" tool_tip="Terning" />
- <button label="" label_selected="" name="ToolPrism" tool_tip="Prisme" />
- <button label="" label_selected="" name="ToolPyramid" tool_tip="Pyramide" />
- <button label="" label_selected="" name="ToolTetrahedron" tool_tip="Tetraed" />
- <button label="" label_selected="" name="ToolCylinder" tool_tip="Cylinder" />
- <button label="" label_selected="" name="ToolHemiCylinder" tool_tip="Hemicylinder" />
- <button label="" label_selected="" name="ToolCone" tool_tip="Kegle" />
- <button label="" label_selected="" name="ToolHemiCone" tool_tip="Hemikegle" />
- <button label="" label_selected="" name="ToolSphere" tool_tip="Sfære" />
- <button label="" label_selected="" name="ToolHemiSphere" tool_tip="Hemisfære" />
- <button label="" label_selected="" name="ToolTorus" tool_tip="Kuglering" />
- <button label="" label_selected="" name="ToolTube" tool_tip="Rør" />
- <button label="" label_selected="" name="ToolRing" tool_tip="Ring" />
- <button label="" label_selected="" name="ToolTree" tool_tip="Træ" />
- <button label="" label_selected="" name="ToolGrass" tool_tip="Græs" />
- <check_box label="Hold værktøjet valgt" name="checkbox sticky" />
- <check_box label="Kopiér valgte" name="checkbox copy selection" />
- <check_box label="Centréret kopi" name="checkbox copy centers" />
- <check_box label="Rotér kopi" name="checkbox copy rotates" />
- <check_box label="Vælg land" name="radio select land" />
- <check_box label="Udflad land" name="radio flatten" />
- <check_box label="Hæv land" name="radio raise" />
- <check_box label="Sænk land" name="radio lower" />
- <check_box label="Udjævn land" name="radio smooth" />
- <check_box label="Gør land ujævnt" name="radio noise" />
- <check_box label="Tilbagefør" name="radio revert" />
- <combo_box name="combobox brush size">
- <combo_item name="Small">
- Lille
- </combo_item>
- <combo_item name="Medium">
- Mellem
- </combo_item>
- <combo_item name="Large">
- Stor
- </combo_item>
- </combo_box>
- <text type="string" length="1" name="Strength:">
- Styrke:
+ <button label="" label_selected="" name="ToolCube" tool_tip="Terning"/>
+ <button label="" label_selected="" name="ToolPrism" tool_tip="Prisme"/>
+ <button label="" label_selected="" name="ToolPyramid" tool_tip="Pyramide"/>
+ <button label="" label_selected="" name="ToolTetrahedron" tool_tip="Tetraed"/>
+ <button label="" label_selected="" name="ToolCylinder" tool_tip="Cylinder"/>
+ <button label="" label_selected="" name="ToolHemiCylinder" tool_tip="Hemicylinder"/>
+ <button label="" label_selected="" name="ToolCone" tool_tip="Kegle"/>
+ <button label="" label_selected="" name="ToolHemiCone" tool_tip="Hemikegle"/>
+ <button label="" label_selected="" name="ToolSphere" tool_tip="Sfære"/>
+ <button label="" label_selected="" name="ToolHemiSphere" tool_tip="Hemisfære"/>
+ <button label="" label_selected="" name="ToolTorus" tool_tip="Kuglering"/>
+ <button label="" label_selected="" name="ToolTube" tool_tip="Rør"/>
+ <button label="" label_selected="" name="ToolRing" tool_tip="Ring"/>
+ <button label="" label_selected="" name="ToolTree" tool_tip="Træ"/>
+ <button label="" label_selected="" name="ToolGrass" tool_tip="Græs"/>
+ <check_box label="Hold værktøjet valgt" name="checkbox sticky"/>
+ <check_box label="Kopiér valgte" name="checkbox copy selection"/>
+ <check_box label="Centreret kopi" name="checkbox copy centers"/>
+ <check_box label="Rotér" name="checkbox copy rotates"/>
+ <check_box label="Vælg land" name="radio select land"/>
+ <check_box label="Udflad" name="radio flatten"/>
+ <check_box label="Hæv" name="radio raise"/>
+ <check_box label="Sænk" name="radio lower"/>
+ <check_box label="Udjævn" name="radio smooth"/>
+ <check_box label="Gør ujævn" name="radio noise"/>
+ <check_box label="Tilbagefør" name="radio revert"/>
+ <button label="Gem" label_selected="Gem" name="button apply to selection" tool_tip="Redigér valgt land"/>
+ <text name="Bulldozer:">
+ Bulldozer:
+ </text>
+ <text name="Dozer Size:">
+ Størrelse
+ </text>
+ <text length="1" name="Strength:" type="string">
+ Styrke
+ </text>
+ <text name="obj_count">
+ Valgte objekter: [COUNT]
+ </text>
+ <text name="prim_count">
+ prims: [COUNT]
</text>
- <button label="Anvend på valgte" label_selected="Anvend på valgte"
- name="button apply to selection" tool_tip="Redigér valgt land" />
- <check_box label="Vis ejere" name="checkbox show owners" />
- <button label="Mere &gt;&gt;" name="button more" tool_tip="Adancerede valgmuligheder" />
- <button label="&lt;&lt; Mindre" name="button less" tool_tip="Adancerede valgmuligheder" />
<tab_container name="Object Info Tabs">
<panel label="Generelt" name="General">
<text name="Name:">
@@ -96,45 +93,39 @@
<text name="Creator Name">
Thrax Linden
</text>
- <button label="Profil..." label_selected="Profil..." name="button creator profile" />
+ <button label="Profil..." label_selected="Profil..." name="button creator profile"/>
<text name="Owner:">
Ejer:
</text>
<text name="Owner Name">
Thrax Linden
</text>
- <button label="Profil..." label_selected="Profil..." name="button owner profile" />
+ <button label="Profil..." label_selected="Profil..." name="button owner profile"/>
<text name="Group:">
Gruppe:
</text>
<text name="Group Name Proxy">
The Lindens
</text>
- <button label="Sæt..." label_selected="Sæt..." name="button set group" />
- <text name="prim info">
- 1 Objekt, 1 Prim
- </text>
+ <button label="Sæt..." label_selected="Sæt..." name="button set group"/>
<text name="Permissions:">
Tilladelser:
</text>
<text name="perm_modify">
Du kan redigére dette objekt.
</text>
- <check_box label="Del med gruppe" name="checkbox share with group"
- tool_tip="Tillad gruppemedlemmer at flytte, ændre, kopiere og slette." />
+ <check_box label="Del med gruppe" name="checkbox share with group" tool_tip="Tillad gruppemedlemmer at flytte, ændre, kopiere og slette."/>
<string name="text deed continued">
Deed...
</string>
<string name="text deed">
Deed
</string>
- <button label="Dedikér..." label_selected="Dedikér..." name="button deed"
- tool_tip="Gruppedelte genstande kan dedikeres af en gruppeadministrator." />
- <check_box label="Tillad enhver at flytte" name="checkbox allow everyone move" />
- <check_box label="Tillad enhver at kopiére" name="checkbox allow everyone copy" />
- <check_box label="Vis i søgning" name="search_check"
- tool_tip="Lad folk se dette objekt i søgeresultater" />
- <check_box label="Til salg" name="checkbox for sale" />
+ <button label="Dedikér..." label_selected="Dedikér..." name="button deed" tool_tip="Gruppedelte genstande kan dedikeres af en gruppeadministrator."/>
+ <check_box label="Tillad enhver at flytte" name="checkbox allow everyone move"/>
+ <check_box label="Tillad enhver at kopiére" name="checkbox allow everyone copy"/>
+ <check_box label="Vis i søgning" name="search_check" tool_tip="Lad folk se dette objekt i søgeresultater"/>
+ <check_box label="Til salg" name="checkbox for sale"/>
<text name="Cost">
Pris: L$
</text>
@@ -152,9 +143,9 @@
<text name="Next owner can:">
Næste ejer kan:
</text>
- <check_box label="Redigére" name="checkbox next owner can modify" />
- <check_box label="Kopiére" name="checkbox next owner can copy" />
- <check_box label="Sælge/Give væk" name="checkbox next owner can transfer" />
+ <check_box label="Redigére" name="checkbox next owner can modify"/>
+ <check_box label="Kopiére" name="checkbox next owner can copy" left_delta="80"/>
+ <check_box label="Sælge/Give væk" name="checkbox next owner can transfer" left_delta="67"/>
<text name="label click action">
Når der venstreklikkes:
</text>
@@ -199,6 +190,36 @@
<text name="F:">
F:
</text>
+ <string name="text modify info 1">
+ Du kan redigere dette objekt
+ </string>
+ <string name="text modify info 2">
+ Du kan redigere disse objekter
+ </string>
+ <string name="text modify info 3">
+ Du kan ikke redigere dette objekt.
+ </string>
+ <string name="text modify info 4">
+ Du kan ikke redigere disse objekter.
+ </string>
+ <string name="text modify warning">
+ Du skal vælge hele objektet for at sætte rettigheder.
+ </string>
+ <string name="Cost Default">
+ Pris: L$
+ </string>
+ <string name="Cost Total">
+ Total pris: L$
+ </string>
+ <string name="Cost Per Unit">
+ Pris Pr: L$
+ </string>
+ <string name="Cost Mixed">
+ Blandet pris
+ </string>
+ <string name="Sale Mixed">
+ Blandet salg
+ </string>
</panel>
<panel label="Objekt" name="Object">
<text name="select_single">
@@ -207,32 +228,28 @@
<text name="edit_object">
Ret objektets indstillinger:
</text>
- <check_box label="Låst" name="checkbox locked"
- tool_tip="Forhindrer objektet i at blive flyttet eller slettet. Ofte brugbar under byggeri for at forhindre utilsigtet ændring." />
- <check_box label="Fysisk" name="Physical Checkbox Ctrl"
- tool_tip="Tillader objekter at blive skubbet og at være påvirkelig af tyngdekraften" />
- <check_box label="Temporær" name="Temporary Checkbox Ctrl"
- tool_tip="Medfårer at objekter bliver slettet 1 minut efter de er skabt." />
- <check_box label="Uden masse" name="Phantom Checkbox Ctrl"
- tool_tip="Får objektet til ikke at kollidere med andre objekter eller personer" />
+ <check_box label="Låst" name="checkbox locked" tool_tip="Forhindrer objektet i at blive flyttet eller slettet. Ofte brugbar under byggeri for at forhindre utilsigtet ændring."/>
+ <check_box label="Fysisk" name="Physical Checkbox Ctrl" tool_tip="Tillader objekter at blive skubbet og at være påvirkelig af tyngdekraften"/>
+ <check_box label="Temporær" name="Temporary Checkbox Ctrl" tool_tip="Medfårer at objekter bliver slettet 1 minut efter de er skabt."/>
+ <check_box label="Uden masse" name="Phantom Checkbox Ctrl" tool_tip="Får objektet til ikke at kollidere med andre objekter eller personer"/>
<text name="label position">
Position (meter)
</text>
- <spinner label="X" name="Pos X" />
- <spinner label="Y" name="Pos Y" />
- <spinner label="Z" name="Pos Z" />
+ <spinner label="X" name="Pos X"/>
+ <spinner label="Y" name="Pos Y"/>
+ <spinner label="Z" name="Pos Z"/>
<text name="label size">
Størrelse (meter)
</text>
- <spinner label="X" name="Scale X" />
- <spinner label="Y" name="Scale Y" />
- <spinner label="Z" name="Scale Z" />
+ <spinner label="X" name="Scale X"/>
+ <spinner label="Y" name="Scale Y"/>
+ <spinner label="Z" name="Scale Z"/>
<text name="label rotation">
Rotation (grader)
</text>
- <spinner label="X" name="Rot X" />
- <spinner label="Y" name="Rot Y" />
- <spinner label="Z" name="Rot Z" />
+ <spinner label="X" name="Rot X"/>
+ <spinner label="Y" name="Rot Y"/>
+ <spinner label="Z" name="Rot Z"/>
<text name="label material">
Materiale
</text>
@@ -291,8 +308,8 @@
<text name="text cut">
Snit begynd og slut
</text>
- <spinner label="B" name="cut begin" />
- <spinner label="E" name="cut end" />
+ <spinner label="B" name="cut begin"/>
+ <spinner label="S" name="cut end"/>
<text name="text hollow">
Hul
</text>
@@ -317,48 +334,48 @@
</combo_item>
</combo_box>
<text name="text twist">
- Vrid - start og slut
+ Vrid begynd og slut
</text>
- <spinner label="B" name="Twist Begin" />
- <spinner label="E" name="Twist End" />
+ <spinner label="B" name="Twist Begin"/>
+ <spinner label="S" name="Twist End"/>
<text name="scale_taper">
Konus
</text>
<text name="scale_hole">
Hulstørrelse
</text>
- <spinner label="X" name="Taper Scale X" />
- <spinner label="Y" name="Taper Scale Y" />
+ <spinner label="X" name="Taper Scale X"/>
+ <spinner label="Y" name="Taper Scale Y"/>
<text name="text topshear">
Topforskydning
</text>
- <spinner label="X" name="Shear X" />
- <spinner label="Y" name="Shear Y" />
+ <spinner label="X" name="Shear X"/>
+ <spinner label="Y" name="Shear Y"/>
<text name="advanced_cut">
- Profilsnit - begynd og slut
+ Profilsnit begynd og slut
</text>
<text name="advanced_dimple">
- Fordybning - begynd og slut
+ Fordybning begynd og slut
+ </text>
+ <text name="advanced_slice">
+ Snit begynd og slut
</text>
- <spinner label="B" name="Path Limit Begin" />
- <spinner label="E" name="Path Limit End" />
+ <spinner label="B" name="Path Limit Begin"/>
+ <spinner label="S" name="Path Limit End"/>
<text name="text taper2">
Konus
</text>
- <spinner label="X" name="Taper X" />
- <spinner label="Y" name="Taper Y" />
+ <spinner label="X" name="Taper X"/>
+ <spinner label="Y" name="Taper Y"/>
<text name="text radius delta">
Radius
</text>
<text name="text revolutions">
Omdrejninger
</text>
- <texture_picker label="Sculpt tekstur" name="sculpt texture control"
- tool_tip="Klik her for at vælge billede" />
- <check_box label="Spejlet" name="sculpt mirror control"
- tool_tip="Spejler sculpted prim omkring X aksen." />
- <check_box label="Vrangen ud" name="sculpt invert control"
- tool_tip="Vender &apos;vrangen&apos; ud på sculpted prim." />
+ <texture_picker label="Sculpt tekstur" name="sculpt texture control" tool_tip="Klik her for at vælge billede"/>
+ <check_box label="Spejlet" name="sculpt mirror control" tool_tip="Spejler sculpted prim omkring X aksen."/>
+ <check_box label="Vrangen ud" name="sculpt invert control" tool_tip="Vender &apos;vrangen&apos; ud på sculpted prim."/>
<text name="label sculpt type">
Sting type
</text>
@@ -387,36 +404,36 @@
<text name="edit_object">
Redigér objektets egenskaber:
</text>
- <check_box label="Fleksibel/blød" name="Flexible1D Checkbox Ctrl"
- tool_tip="Tillader objektet at ændre form omkring Z-aksen. (Kun på klient-siden)" />
- <spinner label="Blødhed" name="FlexNumSections" />
- <spinner label="Tyngdekraft" name="FlexGravity" />
- <spinner label="Træk" name="FlexFriction" />
- <spinner label="Vind" name="FlexWind" />
- <spinner label="Spændstighed" name="FlexTension" />
- <spinner label="Kraft X" name="FlexForceX" />
- <spinner label="Kraft Y" name="FlexForceY" />
- <spinner label="Kraft Z" name="FlexForceZ" />
- <check_box label="Lys" name="Light Checkbox Ctrl"
- tool_tip="Medfårer at objektet afgiver lys" />
+ <check_box label="Fleksibel/blød" name="Flexible1D Checkbox Ctrl" tool_tip="Tillader objektet at ændre form omkring Z-aksen. (Kun på klient-siden)"/>
+ <spinner label_width="78" width="141" label="Blødhed" name="FlexNumSections"/>
+ <spinner label_width="78" width="141" label="Tyngdekraft" name="FlexGravity"/>
+ <spinner label_width="78" width="141" label="Træk" name="FlexFriction"/>
+ <spinner label_width="78" width="141" label="Vind" name="FlexWind"/>
+ <spinner label_width="78" width="141" label="Spændstighed" name="FlexTension"/>
+ <spinner label_width="78" width="141" label="Kraft X" name="FlexForceX"/>
+ <spinner label_width="78" width="141" label="Kraft Y" name="FlexForceY"/>
+ <spinner label_width="78" width="141" label="Kraft Z" name="FlexForceZ"/>
+ <check_box label="Lys" name="Light Checkbox Ctrl" tool_tip="Medfårer at objektet afgiver lys"/>
<text name="label color">
Farve
</text>
- <color_swatch label="" name="colorswatch" tool_tip="Klik for at åbne farvevælger" />
- <spinner label="Intensitet" name="Light Intensity" />
- <spinner label="Radius" name="Light Radius" />
- <spinner label="Udfasning" name="Light Falloff" />
+ <color_swatch label="" name="colorswatch" tool_tip="Klik for at åbne farvevælger"/>
+ <spinner label="Intensitet" name="Light Intensity"/>
+ <spinner label="Radius" name="Light Radius"/>
+ <spinner label="Udfasning" name="Light Falloff"/>
</panel>
<panel label="Tekstur" name="Texture">
- <texture_picker label="Tekstur" name="texture control" tool_tip="Klik for at vælge billede" />
- <color_swatch label="Farve" name="colorswatch" tool_tip="Klik for at åbne farvevælger" />
- <text name="color trans">
- Gennemsigtighed %
+ <texture_picker label="Tekstur" name="texture control" tool_tip="Klik for at vælge billede"/>
+ <color_swatch label="Farve" name="colorswatch" tool_tip="Klik for at åbne farvevælger"/>
+ <text name="color trans" left="170" width="105">
+ Gennemsigtighed%
</text>
- <text name="glow label">
+ <spinner left="171" name="ColorTrans"/>
+ <text name="glow label" left="170">
Glød
</text>
- <check_box label="Selvlysende" name="checkbox fullbright" />
+ <spinner left="170" name="glow"/>
+ <check_box label="Selvlysende" name="checkbox fullbright" left="170"/>
<text name="tex gen">
Afbildning
</text>
@@ -507,10 +524,10 @@
<text name="tex scale">
Gentagelser pr. overflade
</text>
- <spinner label="Vandret (U)" name="TexScaleU" />
- <check_box label="Vend" name="checkbox flip s" />
- <spinner label="Lodret (V)" name="TexScaleV" />
- <check_box label="Vend" name="checkbox flip t" />
+ <spinner label="Vandret (U)" name="TexScaleU"/>
+ <check_box label="Vend" name="checkbox flip s"/>
+ <spinner label="Lodret (V)" name="TexScaleV"/>
+ <check_box label="Vend" name="checkbox flip t"/>
<text name="tex rotate">
Rotation (grader)
</text>
@@ -523,34 +540,86 @@
<text name="rpt">
Gentagelser pr. meter
</text>
- <button label="Gem" label_selected="Gem" name="button apply" />
+ <spinner left="125" name="TexRot" width="55" />
+ <spinner left="125" name="rptctrl" width="55" />
+ <button label="Gem" label_selected="Gem" name="button apply" left_delta="62"/>
<text name="tex offset">
Offset
</text>
- <spinner label="Vandret (U)" name="TexOffsetU" />
- <spinner label="Lodret (V)" name="TexOffsetV" />
+ <spinner label="Vandret (U)" name="TexOffsetU"/>
+ <spinner label="Lodret (V)" name="TexOffsetV"/>
<text name="textbox autofix">
Rette medie tekstur ind
(skal indlæses først)
</text>
- <button label="Ret ind" label_selected="Ret ind" name="button align" />
+ <button label="Ret ind" label_selected="Ret ind" name="button align" left="160"/>
</panel>
<panel label="Indhold" name="Contents">
- <button label="Nyt script..." label_selected="Nyt script..." name="button new script" />
+ <button label="Nyt script" label_selected="Nyt script..." name="button new script"/>
+ <button label="Rettigheder..." name="button permissions"/>
</panel>
</tab_container>
<panel name="land info panel">
+ <text name="label_parcel_info">
+ Parcel information
+ </text>
<text name="label_area_price">
Pris: L$[PRICE] for [AREA] m².
</text>
<text name="label_area">
Område: [AREA] m².
</text>
- <button label="Køb land..." label_selected="Køb land..." name="button buy land" />
- <button label="Flyt fra land..." label_selected="Flyt fra land..."
- name="button abandon land" />
- <button label="Opdel..." label_selected="Opdel..." name="button subdivide land" />
- <button label="Saml..." label_selected="Saml..." name="button join land" />
- <button label="Om land..." label_selected="Om land..." name="button about land" />
+ <button label="Om land..." label_selected="Om land..." name="button about land"/>
+ <check_box label="Vis ejere" name="checkbox show owners" tool_tip="Farver grunde afhængigt af ejerskab"/>
+ <button label="?" label_selected="?" name="button show owners help"/>
+ <text name="label_parcel_modify">
+ Redigere grund
+ </text>
+ <button label="Opdel..." label_selected="Opdel..." name="button subdivide land"/>
+ <button label="Saml..." label_selected="Saml..." name="button join land"/>
+ <text name="label_parcel_trans">
+ Transaktioner for land
+ </text>
+ <button label="Køb land..." label_selected="Køb land..." name="button buy land"/>
+ <button label="Flyt fra land..." label_selected="Flyt fra land..." name="button abandon land"/>
</panel>
+ <string name="status_rotate">
+ Træk i de farvede bånd for at rotere objekt
+ </string>
+ <string name="status_scale">
+ Klik og træk for at strække valgte side
+ </string>
+ <string name="status_move">
+ Træk for at flytte, hold shift nede for at kopiere
+ </string>
+ <string name="status_modifyland">
+ Klik og hold for at redigere land
+ </string>
+ <string name="status_camera">
+ Klik og træk for at ændre synsvinkel
+ </string>
+ <string name="status_grab">
+ Træk for at flytte objekter, Ctrl for at løfte, Ctrl-Shift for at rotere
+ </string>
+ <string name="status_place">
+ Klik et sted i verden for at bygge
+ </string>
+ <string name="status_selectland">
+ Klik og træk for at vælge land
+ </string>
+ <string name="grid_screen_text">
+ Skærm
+ </string>
+ <string name="grid_local_text">
+ Lokalt
+ </string>
+ <string name="grid_world_text">
+ Verden
+ </string>
+ <string name="grid_reference_text">
+ Reference
+ </string>
+ <string name="grid_attachment_text">
+ Vedhæng
+ </string>
</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/da/floater_tos.xml b/indra/newview/skins/default/xui/da/floater_tos.xml
index 8d341f6a12..91a45afd18 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/da/floater_tos.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/da/floater_tos.xml
@@ -4,7 +4,8 @@
<button label="Annullér" label_selected="Annullér" name="Cancel" />
<check_box label="Jeg accepterer vilkårene for brug af tjenesten" name="agree_chk" />
<text name="tos_heading">
- Læs venligst de almindelige bestemmelser og vilkår igennem, for at fortsætte til Second Life skal du acceptere vilkårene.
+ Læs venligst de almindelige bestemmelser og vilkår igennem, for at fortsætte til Second Life
+skal du acceptere vilkårene.
</text>
<text_editor name="tos_text">
TOS_TEXT
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/da/floater_world_map.xml b/indra/newview/skins/default/xui/da/floater_world_map.xml
index 20dfe55406..7b951b0b52 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/da/floater_world_map.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/da/floater_world_map.xml
@@ -1,81 +1,61 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<floater name="worldmap" title="Verdenskort">
<tab_container name="maptab">
- <panel label="Objekter" name="objects_mapview" />
- <panel label="Terræn" name="terrain_mapview" />
+ <panel label="Objekter" name="objects_mapview"/>
+ <panel label="Terræn" name="terrain_mapview"/>
</tab_container>
- <text name="land_for_sale_label">
- Land til salg
- </text>
- <text name="auction_label">
- Auktion
- </text>
<text name="you_label">
Dig
</text>
<text name="home_label">
Hjem
</text>
- <button label="Tag hjem" label_selected="Tag hjem" name="Go Home"
- tool_tip="Teleporter til dit hjem" />
- <text name="person_label">
- Person
- </text>
- <check_box label=" " name="people_chk" />
- <text name="infohub_label">
- Infohub
- </text>
- <check_box label="" name="infohub_chk" />
- <text name="telehub_label">
- Telehub
+ <text name="auction_label">
+ Auktion
</text>
- <check_box label="" name="telehubchk" />
- <text name="land_for_sale_label2">
+ <text name="land_for_sale_label">
Land til salg
</text>
- <check_box label="" name="land_for_sale_chk" />
+ <button label="Tag hjem" label_selected="Tag hjem" name="Go Home" tool_tip="Teleporter til dit hjem"/>
+ <check_box label="Beboer" name="people_chk"/>
+ <check_box label="Infohub" name="infohub_chk"/>
+ <check_box label="Telehub" name="telehubchk"/>
+ <check_box label="Land til salg" name="land_for_sale_chk"/>
<text name="events_label">
- Events
+ Events:
</text>
- <check_box label="" name="event_chk" />
- <text name="events_mature_label" />
- <check_box label="" name="event_mature_chk" />
- <combo_box label="Venner online" name="friend combo"
- tool_tip="Ven der skal vises på kortet">
+ <check_box label="PG" name="event_chk"/>
+ <check_box label="Mature" name="event_mature_chk"/>
+ <check_box label="Adult" name="event_adult_chk"/>
+ <combo_box label="Venner online" name="friend combo" tool_tip="Ven der skal vises på kortet">
<combo_item name="none_selected">
Venner online
</combo_item>
</combo_box>
- <combo_box label="Landemærker" name="landmark combo"
- tool_tip="Landemærke der skal vises på kortet">
+ <combo_box label="Landemærker" name="landmark combo" tool_tip="Landemærke der skal vises på kortet">
<combo_item name="none_selected">
Landemærker
</combo_item>
</combo_box>
- <line_editor label="Søg på region navn" name="location"
- tool_tip="Skriv navnet på en region" />
- <button label="Søg" name="DoSearch" tool_tip="Søg efter en region" />
+ <line_editor label="Søg på region navn" name="location" tool_tip="Skriv navnet på en region"/>
+ <button label="Søg" name="DoSearch" tool_tip="Søg efter en region"/>
<text name="search_label">
Søgeresultater:
</text>
<scroll_list name="search_results">
- <column label="" name="icon" />
- <column label="" name="sim_name" />
+ <column label="" name="icon"/>
+ <column label="" name="sim_name"/>
</scroll_list>
<text name="location_label">
Lokation:
</text>
- <spinner name="spin x" tool_tip="X koordinat for lokation der skal vises på kortet" />
- <spinner name="spin y" tool_tip="Y koordinat for lokation der skal vises på kortet" />
- <spinner name="spin z" tool_tip="Z koordinat for lokation der skal vises på kortet" />
- <button label="Teleport" label_selected="Teleport" name="Teleport"
- tool_tip="Teleportér til den valgte lokation" />
- <button label="Vis destination" label_selected="Vis destination"
- name="Show Destination" tool_tip="Centrér kortet på valgte lokation" />
- <button label="Slet" label_selected="Slet" name="Clear" tool_tip="Stop søg" />
- <button label="Vis min position" label_selected="Vis min position"
- name="Show My Location" tool_tip="Centrer kortet på din avatars lokation" />
- <button label="Kopiér SLURL til udklipsholder" name="copy_slurl"
- tool_tip="Kopierer den nuværende lokation som et SLURL, så det kan bruges på nettet." />
- <slider label="Zoom" name="zoom slider" />
+ <spinner name="spin x" tool_tip="X koordinat for lokation der skal vises på kortet"/>
+ <spinner name="spin y" tool_tip="Y koordinat for lokation der skal vises på kortet"/>
+ <spinner name="spin z" tool_tip="Z koordinat for lokation der skal vises på kortet"/>
+ <button label="Teleport" label_selected="Teleport" name="Teleport" tool_tip="Teleportér til den valgte lokation"/>
+ <button label="Vis destination" label_selected="Vis destination" name="Show Destination" tool_tip="Centrér kortet på valgte lokation"/>
+ <button label="Slet" label_selected="Slet" name="Clear" tool_tip="Stop søg"/>
+ <button label="Vis min position" label_selected="Vis min position" name="Show My Location" tool_tip="Centrer kortet på din avatars lokation"/>
+ <button label="Kopiér SLURL til udklipsholder" name="copy_slurl" tool_tip="Kopierer den nuværende lokation som et SLURL, så det kan bruges på nettet."/>
+ <slider label="Zoom" name="zoom slider"/>
</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/da/menu_inventory.xml b/indra/newview/skins/default/xui/da/menu_inventory.xml
index 2c47703ef2..fd5ebe5c82 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/da/menu_inventory.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/da/menu_inventory.xml
@@ -55,6 +55,7 @@
<menu_item_call label="Aktivér" name="Activate" />
<menu_item_call label="Deaktivér" name="Deactivate" />
<menu_item_call label="Tag af dig selv" name="Detach From Yourself" />
+ <menu_item_call label="Tilbage til sidste position" name="Restore to Last Position"/>
<menu_item_call label="Tag på" name="Object Wear" />
<menu label="Vedhæft" name="Attach To" />
<menu label="Vedhæft til HUD" name="Attach To HUD" />
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/da/menu_mini_map.xml b/indra/newview/skins/default/xui/da/menu_mini_map.xml
new file mode 100644
index 0000000000..2a711dc5be
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/da/menu_mini_map.xml
@@ -0,0 +1,8 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<menu name="popup">
+ <menu_item_call label="Zoom tæt" name="Zoom Close"/>
+ <menu_item_call label="Zoom mellem" name="Zoom Medium"/>
+ <menu_item_call label="Zoom langt" name="Zoom Far"/>
+ <menu_item_call label="Stop Tracking" name="Stop Tracking"/>
+ <menu_item_call label="Profil..." name="Profile"/>
+</menu>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/da/menu_viewer.xml b/indra/newview/skins/default/xui/da/menu_viewer.xml
index 8ac2718353..8bc99f27bf 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/da/menu_viewer.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/da/menu_viewer.xml
@@ -1,211 +1,207 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<menu_bar name="Main Menu">
<menu label="Filer" name="File">
- <tearoff_menu label="~~~~~~~~~~~" name="~~~~~~~~~~~" />
+ <tearoff_menu label="~~~~~~~~~~~" name="~~~~~~~~~~~"/>
<menu label="Hent" name="upload">
- <menu_item_call label="Hent billede (L$[COST])..." name="Upload Image" />
- <menu_item_call label="Hent lyd (L$[COST])..." name="Upload Sound" />
- <menu_item_call label="Hent animation (L$[COST])..." name="Upload Animation" />
- <menu_item_call label="Hent mange (L$[COST] per file)..." name="Bulk Upload" />
+ <menu_item_call label="Billede (L$[COST])..." name="Upload Image"/>
+ <menu_item_call label="Lyd (L$[COST])..." name="Upload Sound"/>
+ <menu_item_call label="Animation (L$[COST])..." name="Upload Animation"/>
+ <menu_item_call label="Hent mange (L$[COST] per file)..." name="Bulk Upload"/>
+ <menu_item_separator label="-----------" name="separator"/>
+ <menu_item_call label="Sæt standard rettigheder..." name="perm prefs"/>
</menu>
- <menu_item_separator label="-----------" name="separator" />
- <menu_item_call label="Luk vindue" name="Close Window" />
- <menu_item_call label="Luk alle vinduer" name="Close All Windows" />
- <menu_item_separator label="-----------" name="separator2" />
- <menu_item_call label="Gem tekstur som..." name="Save Texture As..." />
- <menu_item_separator label="-----------" name="separator3" />
- <menu_item_call label="Tag foto" name="Take Snapshot" />
- <menu_item_call label="Tag foto til disk" name="Snapshot to Disk" />
- <menu_item_separator label="-----------" name="separator4" />
- <menu_item_call label="Afslut" name="Quit" />
+ <menu_item_separator label="-----------" name="separator"/>
+ <menu_item_call label="Luk vindue" name="Close Window"/>
+ <menu_item_call label="Luk alle vinduer" name="Close All Windows"/>
+ <menu_item_separator label="-----------" name="separator2"/>
+ <menu_item_call label="Gem tekstur som..." name="Save Texture As..."/>
+ <menu_item_separator label="-----------" name="separator3"/>
+ <menu_item_call label="Tag foto" name="Take Snapshot"/>
+ <menu_item_call label="Tag foto til disk" name="Snapshot to Disk"/>
+ <menu_item_separator label="-----------" name="separator4"/>
+ <menu_item_call label="Afslut" name="Quit"/>
</menu>
<menu label="Redigér" name="Edit">
- <menu_item_call label="Annullér" name="Undo" />
- <menu_item_call label="Gentag" name="Redo" />
- <menu_item_separator label="-----------" name="separator" />
- <menu_item_call label="Klip" name="Cut" />
- <menu_item_call label="Kopier" name="Copy" />
- <menu_item_call label="Sæt ind" name="Paste" />
- <menu_item_call label="Slet" name="Delete" />
- <menu_item_separator label="-----------" name="separator2" />
- <menu_item_call label="Søg..." name="Search..." />
- <menu_item_separator label="-----------" name="separator3" />
- <menu_item_call label="Vælg alt" name="Select All" />
- <menu_item_call label="Vælg intet" name="Deselect" />
- <menu_item_separator label="-----------" name="separator4" />
- <menu_item_call label="Duplikér" name="Duplicate" />
- <menu_item_separator label="-----------" name="separator5" />
- <menu label="Vedhæft objekt" name="Attach Object" />
- <menu label="Tag objekt af" name="Detach Object" />
+ <menu_item_call label="Annullér" name="Undo"/>
+ <menu_item_call label="Gentag" name="Redo"/>
+ <menu_item_separator label="-----------" name="separator"/>
+ <menu_item_call label="Klip" name="Cut"/>
+ <menu_item_call label="Kopier" name="Copy"/>
+ <menu_item_call label="Sæt ind" name="Paste"/>
+ <menu_item_call label="Slet" name="Delete"/>
+ <menu_item_separator label="-----------" name="separator2"/>
+ <menu_item_call label="Søg..." name="Search..."/>
+ <menu_item_separator label="-----------" name="separator3"/>
+ <menu_item_call label="Vælg alt" name="Select All"/>
+ <menu_item_call label="Vælg intet" name="Deselect"/>
+ <menu_item_separator label="-----------" name="separator4"/>
+ <menu_item_call label="Duplikér" name="Duplicate"/>
+ <menu_item_separator label="-----------" name="separator5"/>
+ <menu label="Vedhæft objekt" name="Attach Object"/>
+ <menu label="Tag objekt af" name="Detach Object"/>
<menu label="Tag tøj af" name="Take Off Clothing">
- <menu_item_call label="Trøje" name="Shirt" />
- <menu_item_call label="Bukser" name="Pants" />
- <menu_item_call label="Sko" name="Shoes" />
- <menu_item_call label="Strømper" name="Socks" />
- <menu_item_call label="Jakke" name="Jacket" />
- <menu_item_call label="Handsker" name="Gloves" />
- <menu_item_call label="Undertrøje" name="Menu Undershirt" />
- <menu_item_call label="Underbukser" name="Menu Underpants" />
- <menu_item_call label="Nederdel" name="Skirt" />
- <menu_item_call label="Alt tøj" name="All Clothes" />
+ <menu_item_call label="Trøje" name="Shirt"/>
+ <menu_item_call label="Bukser" name="Pants"/>
+ <menu_item_call label="Sko" name="Shoes"/>
+ <menu_item_call label="Strømper" name="Socks"/>
+ <menu_item_call label="Jakke" name="Jacket"/>
+ <menu_item_call label="Handsker" name="Gloves"/>
+ <menu_item_call label="Undertrøje" name="Menu Undershirt"/>
+ <menu_item_call label="Underbukser" name="Menu Underpants"/>
+ <menu_item_call label="Nederdel" name="Skirt"/>
+ <menu_item_call label="Alt tøj" name="All Clothes"/>
</menu>
- <menu_item_separator label="-----------" name="separator6" />
- <menu_item_call label="Bevægelser..." name="Gestures..." />
- <menu_item_call label="Profil..." name="Profile..." />
- <menu_item_call label="Udseende..." name="Appearance..." />
- <menu_item_separator label="-----------" name="separator7" />
- <menu_item_check label="Venner..." name="Friends..." />
- <menu_item_call label="Grupper..." name="Groups..." />
- <menu_item_separator label="-----------" name="separator8" />
- <menu_item_call label="Indstillinger..." name="Preferences..." />
+ <menu_item_separator label="-----------" name="separator6"/>
+ <menu_item_call label="Bevægelser..." name="Gestures..."/>
+ <menu_item_call label="Profil..." name="Profile..."/>
+ <menu_item_call label="Udseende..." name="Appearance..."/>
+ <menu_item_separator label="-----------" name="separator7"/>
+ <menu_item_check label="Venner..." name="Friends..."/>
+ <menu_item_call label="Grupper..." name="Groups..."/>
+ <menu_item_separator label="-----------" name="separator8"/>
+ <menu_item_call label="Indstillinger..." name="Preferences..."/>
</menu>
<menu label="Vis" name="View">
- <tearoff_menu label="~~~~~~~~~~~" name="~~~~~~~~~~~" />
- <menu_item_call label="Første person" name="Mouselook" />
- <menu_item_check label="Byg" name="Build" />
- <menu_item_check label="Flyv via joystick" name="Joystick Flycam" />
- <menu_item_call label="Nulstil kamera" name="Reset View" />
- <menu_item_call label="Se på sidste chatter" name="Look at Last Chatter" />
- <menu_item_separator label="-----------" name="separator" />
- <menu_item_check label="Værktøjslinie" name="Toolbar" />
- <menu_item_check label="Local chat" name="Chat History" />
- <menu_item_check label="Kommunikér" name="Instant Message" />
- <menu_item_check label="Beholdning" name="Inventory" />
- <menu_item_check label="Aktive talere" name="Active Speakers" />
- <menu_item_check label="Vis blokerede avatarer" name="Mute List" />
- <menu_item_separator label="-----------" name="separator2" />
- <menu_item_check label="Kamera kontrol" name="Camera Controls" />
- <menu_item_check label="Bevægelses kontrol" name="Movement Controls" />
- <menu_item_check label="Verdenskort" name="World Map" />
- <menu_item_check label="Lokalt kort" name="Mini-Map" />
- <menu_item_separator label="-----------" name="separator3" />
- <menu_item_check label="Teknisk info" name="Statistics Bar" />
- <menu_item_check label="Parcel skel" name="Property Lines" />
- <menu_item_check label="Grundejere" name="Land Owners" />
- <menu_item_separator label="-----------" name="separator4" />
+ <tearoff_menu label="~~~~~~~~~~~" name="~~~~~~~~~~~"/>
+ <menu_item_call label="Første person" name="Mouselook"/>
+ <menu_item_check label="Byg" name="Build"/>
+ <menu_item_check label="Flyv via joystick" name="Joystick Flycam"/>
+ <menu_item_call label="Nulstil kamera" name="Reset View"/>
+ <menu_item_call label="Se på sidste chatter" name="Look at Last Chatter"/>
+ <menu_item_separator label="-----------" name="separator"/>
+ <menu_item_check label="Værktøjslinie" name="Toolbar"/>
+ <menu_item_check label="Local chat" name="Chat History"/>
+ <menu_item_check label="Kommunikér" name="Instant Message"/>
+ <menu_item_check label="Beholdning" name="Inventory"/>
+ <menu_item_check label="Aktive talere" name="Active Speakers"/>
+ <menu_item_check label="Vis blokerede avatarer" name="Mute List"/>
+ <menu_item_separator label="-----------" name="separator2"/>
+ <menu_item_check label="Kamera kontrol" name="Camera Controls"/>
+ <menu_item_check label="Bevægelses kontrol" name="Movement Controls"/>
+ <menu_item_check label="Verdenskort" name="World Map"/>
+ <menu_item_check label="Lokalt kort" name="Mini-Map"/>
+ <menu_item_separator label="-----------" name="separator3"/>
+ <menu_item_check label="Teknisk info" name="Statistics Bar"/>
+ <menu_item_check label="Parcel skel" name="Property Lines"/>
+ <menu_item_check label="Visning af ingen adgang" name="Banlines"/>
+ <menu_item_check label="Grundejere" name="Land Owners"/>
+ <menu_item_separator label="-----------" name="separator4"/>
<menu label="Tips visning" name="Hover Tips">
- <menu_item_check label="Vis tips" name="Show Tips" />
- <menu_item_separator label="-----------" name="separator" />
- <menu_item_check label="Tips om land" name="Land Tips" />
- <menu_item_check label="Tips på alle objekter" name="Tips On All Objects" />
+ <menu_item_check label="Vis tips" name="Show Tips"/>
+ <menu_item_separator label="-----------" name="separator"/>
+ <menu_item_check label="Tips om land" name="Land Tips"/>
+ <menu_item_check label="Tips på alle objekter" name="Tips On All Objects"/>
</menu>
- <menu_item_check label="Fremhæv gennemsigtigt" name="Highlight Transparent" />
- <menu_item_check label="Pejlelys" name="beacons" />
- <menu_item_check label="Skjul partikler" name="Hide Particles" />
- <menu_item_check label="Vis HUD vedhæftninger" name="Show HUD Attachments" />
- <menu_item_separator label="-----------" name="separator5" />
- <menu_item_call label="Zoom ind" name="Zoom In" />
- <menu_item_call label="Zoom standard" name="Zoom Default" />
- <menu_item_call label="Zoom ud" name="Zoom Out" />
- <menu_item_separator label="-----------" name="separator6" />
- <menu_item_call label="Skift fuld skærm/vindue" name="Toggle Fullscreen" />
- <menu_item_call label="Sæt brugerfladestørrelse til normal" name="Set UI Size to Default" />
+ <menu_item_check label="Fremhæv gennemsigtigt" name="Highlight Transparent"/>
+ <menu_item_check label="Pejlelys" name="beacons"/>
+ <menu_item_check label="Skjul partikler" name="Hide Particles"/>
+ <menu_item_check label="Vis HUD vedhæftninger" name="Show HUD Attachments"/>
+ <menu_item_separator label="-----------" name="separator5"/>
+ <menu_item_call label="Zoom ind" name="Zoom In"/>
+ <menu_item_call label="Zoom standard" name="Zoom Default"/>
+ <menu_item_call label="Zoom ud" name="Zoom Out"/>
+ <menu_item_separator label="-----------" name="separator6"/>
+ <menu_item_call label="Skift fuld skærm/vindue" name="Toggle Fullscreen"/>
+ <menu_item_call label="Sæt brugerfladestørrelse til normal" name="Set UI Size to Default"/>
</menu>
<menu label="Verden" name="World">
- <menu_item_call label="Chat" name="Chat" />
- <menu_item_check label="Løb" name="Always Run" />
- <menu_item_check label="Flyv" name="Fly" />
- <menu_item_separator label="-----------" name="separator" />
- <menu_item_call label="Opret landemærke her" name="Create Landmark Here" />
- <menu_item_call label="Sæt hjem til her" name="Set Home to Here" />
- <menu_item_separator label="-----------" name="separator2" />
- <menu_item_call label="Teleporter hjem" name="Teleport Home" />
- <menu_item_separator label="-----------" name="separator3" />
- <menu_item_call label="Sæt &apos;ikke til stede&apos;" name="Set Away" />
- <menu_item_call label="Sæt &apos;optaget&apos;" name="Set Busy" />
- <menu_item_call label="Stop all animationer" name="Stop All Animations" />
- <menu_item_call label="Frigiv taster" name="Release Keys" />
- <menu_item_separator label="-----------" name="separator4" />
- <menu_item_call label="Konto historik..." name="Account History..." />
- <menu_item_call label="Vedligehold konto..." name="Manage My Account..." />
- <menu_item_call label="Køb L$..." name="Buy and Sell L$..." />
- <menu_item_separator label="-----------" name="separator5" />
- <menu_item_call label="Mit land..." name="My Land..." />
- <menu_item_call label="Om land..." name="About Land..." />
- <menu_item_call label="Køb land..." name="Buy Land..." />
- <menu_item_call label="Region/Estate..." name="Region/Estate..." />
- <menu_item_separator label="-----------" name="separator6" />
+ <menu_item_call label="Chat" name="Chat"/>
+ <menu_item_check label="Løb" name="Always Run"/>
+ <menu_item_check label="Flyv" name="Fly"/>
+ <menu_item_separator label="-----------" name="separator"/>
+ <menu_item_call label="Opret landemærke her" name="Create Landmark Here"/>
+ <menu_item_call label="Sæt hjem til her" name="Set Home to Here"/>
+ <menu_item_separator label="-----------" name="separator2"/>
+ <menu_item_call label="Teleporter hjem" name="Teleport Home"/>
+ <menu_item_separator label="-----------" name="separator3"/>
+ <menu_item_call label="Sæt &apos;ikke til stede&apos;" name="Set Away"/>
+ <menu_item_call label="Sæt &apos;optaget&apos;" name="Set Busy"/>
+ <menu_item_call label="Stop animering af min avatar" name="Stop Animating My Avatar"/>
+ <menu_item_call label="Frigiv taster" name="Release Keys"/>
+ <menu_item_separator label="-----------" name="separator4"/>
+ <menu_item_call label="Konto historik..." name="Account History..."/>
+ <menu_item_call label="Vedligehold konto..." name="Manage My Account..."/>
+ <menu_item_call label="Køb L$..." name="Buy and Sell L$..."/>
+ <menu_item_separator label="-----------" name="separator5"/>
+ <menu_item_call label="Mit land..." name="My Land..."/>
+ <menu_item_call label="Om land..." name="About Land..."/>
+ <menu_item_call label="Køb land..." name="Buy Land..."/>
+ <menu_item_call label="Region/Estate..." name="Region/Estate..."/>
+ <menu_item_separator label="-----------" name="separator6"/>
<menu label="Indstillinger for omgivelser" name="Environment Settings">
- <menu_item_call label="Solopgang" name="Sunrise" />
- <menu_item_call label="Middag" name="Noon" />
- <menu_item_call label="Solnedgang" name="Sunset" />
- <menu_item_call label="Midnat" name="Midnight" />
- <menu_item_call label="Gendan til standard for region" name="Revert to Region Default" />
- <menu_item_separator label="-----------" name="separator" />
- <menu_item_call label="Redigering af omgivelser" name="Environment Editor" />
+ <menu_item_call label="Solopgang" name="Sunrise"/>
+ <menu_item_call label="Middag" name="Noon"/>
+ <menu_item_call label="Solnedgang" name="Sunset"/>
+ <menu_item_call label="Midnat" name="Midnight"/>
+ <menu_item_call label="Gendan til standard for region" name="Revert to Region Default"/>
+ <menu_item_separator label="-----------" name="separator"/>
+ <menu_item_call label="Redigering af omgivelser" name="Environment Editor"/>
</menu>
</menu>
<menu label="Funktioner" name="Tools">
<menu label="Vælg værktøj" name="Select Tool">
- <menu_item_call label="Fokus" name="Focus" />
- <menu_item_call label="Flyt" name="Move" />
- <menu_item_call label="Rediger" name="Edit" />
- <menu_item_call label="Byg" name="Create" />
- <menu_item_call label="Land" name="Land" />
+ <menu_item_call label="Fokus" name="Focus"/>
+ <menu_item_call label="Flyt" name="Move"/>
+ <menu_item_call label="Rediger" name="Edit"/>
+ <menu_item_call label="Byg" name="Create"/>
+ <menu_item_call label="Land" name="Land"/>
</menu>
- <menu_item_separator label="-----------" name="separator" />
- <menu_item_check label="Vælg kun egne objekter" name="Select Only My Objects" />
- <menu_item_check label="Vælg kun flytbare objekter" name="Select Only Movable Objects" />
- <menu_item_check label="Vælg ved at omkrandse" name="Select By Surrounding" />
- <menu_item_check label="Vis skjulte objekter" name="Show Hidden Selection" />
- <menu_item_check label="Vis lys-radius for valgte" name="Show Light Radius for Selection" />
- <menu_item_check label="Vis guidelys for valgte" name="Show Selection Beam" />
- <menu_item_separator label="-----------" name="separator2" />
- <menu_item_check label="Ret ind til gitter" name="Snap to Grid" />
- <menu_item_call label="Ret XY for objekt ind til gitter" name="Snap Object XY to Grid" />
- <menu_item_call label="Benyt valgte som grundlag for gitter" name="Use Selection for Grid" />
- <menu_item_call label="Gitter indstillinger..." name="Grid Options..." />
- <menu_item_separator label="-----------" name="separator3" />
- <menu_item_check label="Rediger sammekædede objekter" name="Edit Linked Parts" />
- <menu_item_call label="Sammenkæd" name="Link" />
- <menu_item_call label="Adskil" name="Unlink" />
- <menu_item_separator label="-----------" name="separator4" />
- <menu_item_call label="Fokusér på valgte" name="Focus on Selection" />
- <menu_item_call label="Zoom på valgte" name="Zoom to Selection" />
- <menu_item_call label="Køb objekt" name="Menu Object Take" />
- <menu_item_call label="Tag kopi" name="Take Copy" />
- <menu_item_call label="Opdatér objekt i beholdning med ændringer"
- name="Save Object Back to My Inventory" />
- <menu_item_call label="Opdatér ændringer i indhold på objekt"
- name="Save Object Back to Object Contents" />
- <menu_item_separator label="-----------" name="separator6" />
- <menu_item_call label="Vis vindue med advarsler/fejl fra scripts"
- name="Show Script Warning/Error Window" />
- <menu label="Rekompilér scripts i valgte objekter"
- name="Recompile Scripts in Selection">
- <menu_item_call label="Mono" name="Mono" />
- <menu_item_call label="LSL" name="LSL" />
+ <menu_item_separator label="-----------" name="separator"/>
+ <menu_item_check label="Vælg kun egne objekter" name="Select Only My Objects"/>
+ <menu_item_check label="Vælg kun flytbare objekter" name="Select Only Movable Objects"/>
+ <menu_item_check label="Vælg ved at omkrandse" name="Select By Surrounding"/>
+ <menu_item_check label="Vis skjulte objekter" name="Show Hidden Selection"/>
+ <menu_item_check label="Vis lys-radius for valgte" name="Show Light Radius for Selection"/>
+ <menu_item_check label="Vis guidelys for valgte" name="Show Selection Beam"/>
+ <menu_item_separator label="-----------" name="separator2"/>
+ <menu_item_check label="Ret ind til gitter" name="Snap to Grid"/>
+ <menu_item_call label="Ret XY for objekt ind til gitter" name="Snap Object XY to Grid"/>
+ <menu_item_call label="Benyt valgte som grundlag for gitter" name="Use Selection for Grid"/>
+ <menu_item_call label="Gitter indstillinger..." name="Grid Options..."/>
+ <menu_item_separator label="-----------" name="separator3"/>
+ <menu_item_check label="Rediger sammekædede objekter" name="Edit Linked Parts"/>
+ <menu_item_call label="Sammenkæd" name="Link"/>
+ <menu_item_call label="Adskil" name="Unlink"/>
+ <menu_item_separator label="-----------" name="separator4"/>
+ <menu_item_call label="Fokusér på valgte" name="Focus on Selection"/>
+ <menu_item_call label="Zoom på valgte" name="Zoom to Selection"/>
+ <menu_item_call label="Køb objekt" name="Menu Object Take">
+ <on_enable userdata="Køb,Tag" name="EnableBuyOrTake"/>
+ </menu_item_call>
+ <menu_item_call label="Tag kopi" name="Take Copy"/>
+ <menu_item_call label="Opdatér ændringer i indhold på objekt" name="Save Object Back to Object Contents"/>
+ <menu_item_separator label="-----------" name="separator6"/>
+ <menu_item_call label="Vis vindue med advarsler/fejl fra scripts" name="Show Script Warning/Error Window"/>
+ <menu label="Rekompilér scripts i valgte objekter" name="Recompile Scripts in Selection">
+ <menu_item_call label="Mono" name="Mono"/>
+ <menu_item_call label="LSL" name="LSL"/>
</menu>
- <menu_item_call label="Genstart scripts i valgte objekter" name="Reset Scripts in Selection" />
- <menu_item_call label="Sæt scripts til &apos;Running&apos; i valgte objekter"
- name="Set Scripts to Running in Selection" />
- <menu_item_call label="Sæt scripts til &apos; Not running&apos; i valgte objekter"
- name="Set Scripts to Not Running in Selection" />
+ <menu_item_call label="Genstart scripts i valgte objekter" name="Reset Scripts in Selection"/>
+ <menu_item_call label="Sæt scripts til &apos;Running&apos; i valgte objekter" name="Set Scripts to Running in Selection"/>
+ <menu_item_call label="Sæt scripts til &apos; Not running&apos; i valgte objekter" name="Set Scripts to Not Running in Selection"/>
</menu>
<menu label="Hjælp" name="Help">
- <menu_item_call label="Second Life Hjælp" name="Second Life Help" />
- <menu_item_call label="Tutorial" name="Tutorial" />
- <menu_item_separator label="-----------" name="separator" />
- <menu_item_call label="Officiel Linden Blog..." name="Official Linden Blog..." />
- <menu_item_separator label="-----------" name="separator2" />
- <menu_item_call label="Portal om scripts..." name="Scripting Portal..." />
- <menu_item_separator label="-----------" name="separator3" />
- <menu_item_call label="Rapporter misbrug..." name="Report Abuse..." />
- <menu_item_call label="Stød, skub &amp; slag..." name="Bumps, Pushes &amp;amp; Hits..." />
- <menu_item_call label="Lag meter" name="Lag Meter" />
- <menu_item_separator label="-----------" name="separator7" />
+ <menu_item_call label="Second Life Hjælp" name="Second Life Help"/>
+ <menu_item_call label="Tutorial" name="Tutorial"/>
+ <menu_item_separator label="-----------" name="separator"/>
+ <menu_item_call label="Officiel Linden Blog..." name="Official Linden Blog..."/>
+ <menu_item_separator label="-----------" name="separator2"/>
+ <menu_item_call label="Portal om scripts..." name="Scripting Portal..."/>
+ <menu_item_separator label="-----------" name="separator3"/>
+ <menu_item_call label="Rapporter misbrug..." name="Report Abuse..."/>
+ <menu_item_call label="Stød, skub &amp; slag..." name="Bumps, Pushes &amp;amp; Hits..."/>
+ <menu_item_call label="Lag meter" name="Lag Meter"/>
+ <menu_item_separator label="-----------" name="separator7"/>
<menu label="Fejlrapport" name="Bug Reporting">
- <menu_item_call label="Second Life sagsstyring..." name="Public Issue Tracker..." />
- <menu_item_call label="Hjælp til Second Life sagsstyring..."
- name="Publc Issue Tracker Help..." />
- <menu_item_separator label="-----------" name="separator7" />
- <menu_item_call label="Om fejlrapportering..." name="Bug Reporing 101..." />
- <menu_item_call label="Anmeld sikkerhedshændelser..." name="Security Issues..." />
- <menu_item_call label="QA Wiki..." name="QA Wiki..." />
- <menu_item_separator label="-----------" name="separator9" />
- <menu_item_call label="Anmeld fejl..." name="Report Bug..." />
+ <menu_item_call label="Second Life sagsstyring..." name="Public Issue Tracker..."/>
+ <menu_item_call label="Hjælp til Second Life sagsstyring..." name="Publc Issue Tracker Help..."/>
+ <menu_item_separator label="-----------" name="separator7"/>
+ <menu_item_call label="Om fejlrapportering..." name="Bug Reporing 101..."/>
+ <menu_item_call label="Anmeld sikkerhedshændelser..." name="Security Issues..."/>
+ <menu_item_call label="QA Wiki..." name="QA Wiki..."/>
+ <menu_item_separator label="-----------" name="separator9"/>
+ <menu_item_call label="Anmeld fejl..." name="Report Bug..."/>
</menu>
- <menu_item_call label="Om Second Life..." name="About Second Life..." />
- ,
+ <menu_item_call label="Om Second Life..." name="About Second Life..."/>
</menu>
</menu_bar>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/da/notifications.xml b/indra/newview/skins/default/xui/da/notifications.xml
index eedc588449..4963e8862d 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/da/notifications.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/da/notifications.xml
@@ -1,15 +1,11 @@
-<?xml version="1.0" ?><notifications>
-
- <global name="skipnexttime">
-
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<notifications>
+ <global name="skipnexttime">
Vis ikke dette igen
- </global>
-
- <global name="alwayschoose">
-
+ </global>
+ <global name="alwayschoose">
Vælg altid dette
- </global>
-
+ </global>
<template name="okbutton">
<form>
<button
@@ -74,421 +70,438 @@
text="$canceltext"/>
</form>
</template>
+ <notification functor="GenericAcknowledge" label="Ukendt advarsels-besked" name="MissingAlert">
+ Din version af Second Life kan ikke vise den advarselsbesked den modtog.
- <notification
- functor="GenericAcknowledge"
-
- name="MissingAlert"
- >
-&apos;[_NAME]&apos; mangler fra notifications.xml.
- <usetemplate
- name="okbutton"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="FloaterNotFound"
- >
-Floater error: Kunne ikke finde følgende kontrol:
+Fejl detaljer: Advarslen &apos;[_NAME]&apos; blev ikke fundet i notifications.xml.
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="FloaterNotFound">
+ Floater error: Kunne ikke finde følgende kontrol:
[CONTROLS]
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="TutorialNotFound">
+ Der er i øjeblikket ingen tilgængelig guide.
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="GenericAlert">
+ [MESSAGE]
+ </notification>
+ <notification name="GenericAlertYesCancel">
+ [MESSAGE]
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annullér" yestext="Ja"/>
+ </notification>
+ <notification name="BadInstallation">
+ Der opstod en fejl ved opdatering af Second Life. Hent venligst den nyeste version fra secondlife.com.
<usetemplate
name="okbutton"
yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="TutorialNotFound"
- >
-Der er i øjeblikket ingen tilgængelig guide.
- <usetemplate
+ </notification>
+ <notification name="LoginFailedNoNetwork">
+ Netværksfejl: Kunne ikke oprette forbindelse.
+&apos;[DIAGNOSTIC]&apos;
+Check venligst din netværksforbindelse.
+ <usetemplate
name="okbutton"
yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="GenericAlert"
- >
-[MESSAGE]
- </notification>
-
- <notification
-
- name="GenericAlertYesCancel"
- >
-[MESSAGE]
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Annullér"
- yestext="Ja"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="WearableSave"
- >
-Gem ændringer til nuværende tøj/krops del?
- <usetemplate
- canceltext="Annullér"
- name="yesnocancelbuttons"
- notext="Gem ikke"
- yestext="Gem"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CompileQueueSaveText"
- >
-Der var problemer med upload af teksten til et script af følgende årsager: [REASON]. Prøv igen senere.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CompileQueueSaveBytecode"
- >
-Der var problemer med at uploade den kompileret script af følgende årsager: [REASON]. Prøv igen senere.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="WriteAnimationFail"
- >
-Der var et problem med skrivning af animations data. Prøv igen senere.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="UploadAuctionSnapshotFail"
- >
-Der var problemer med at uploade billedet til auktionen af følgende årsager: [REASON]
- </notification>
-
- <notification
-
- name="UnableToViewContentsMoreThanOne"
- >
-Ude af stand til at se indholdet af mere end ét element ad gangen.
+ </notification>
+ <notification name="MessageTemplateNotFound">
+ Besked template [PATH] kunne ikke findes.
+ <usetemplate
+ name="okbutton"
+ yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="WearableSave">
+ Gem ændringer til nuværende tøj/krops del?
+ <usetemplate canceltext="Annullér" name="yesnocancelbuttons" notext="Gem ikke" yestext="Gem"/>
+ </notification>
+ <notification name="CompileQueueSaveText">
+ Der var problemer med upload af teksten til et script af følgende årsager: [REASON]. Prøv igen senere.
+ </notification>
+ <notification name="CompileQueueSaveBytecode">
+ Der var problemer med at uploade den kompileret script af følgende årsager: [REASON]. Prøv igen senere.
+ </notification>
+ <notification name="WriteAnimationFail">
+ Der var et problem med skrivning af animations data. Prøv igen senere.
+ </notification>
+ <notification name="UploadAuctionSnapshotFail">
+ Der var problemer med at uploade billedet til auktionen af følgende årsager: [REASON]
+ </notification>
+ <notification name="UnableToViewContentsMoreThanOne">
+ Ude af stand til at se indholdet af mere end ét element ad gangen.
Vælg kun en genstand, og prøv igen.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="SaveClothingBodyChanges"
- >
-Gem alle ændringer til tøj/krops dele?
- <usetemplate
- canceltext="Annullér"
- name="yesnocancelbuttons"
- notext="Gem Ikke"
- yestext="Gem Alt"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="GrantModifyRights"
- >
-At give redigerings rettigheder til en anden beboer, giver dem mulighed for at ændre, slette eller tage alle genstande, du måtte have i verden. Vær meget forsigtig når uddeler denne tilladelse.
+ </notification>
+ <notification name="SaveClothingBodyChanges">
+ Gem alle ændringer til tøj/krops dele?
+ <usetemplate canceltext="Annullér" name="yesnocancelbuttons" notext="Gem Ikke" yestext="Gem Alt"/>
+ </notification>
+ <notification name="GrantModifyRights">
+ At give redigerings rettigheder til en anden beboer, giver dem mulighed for at ændre, slette eller tage alle genstande, du måtte have i verden. Vær meget forsigtig når uddeler denne tilladelse.
Ønsker du at ændre rettigheder for [FIRST_NAME] [LAST_NAME]?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Nej"
- yestext="Ja"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="GrantModifyRightsMultiple"
- >
-At give redigerings rettigheder til en anden beboer, giver dem mulighed for at ændre, slette eller tage alle genstande, du måtte have i verden. Vær meget forsigtig når uddeler denne tilladelse.
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Nej" yestext="Ja"/>
+ </notification>
+ <notification name="GrantModifyRightsMultiple">
+ At give redigerings rettigheder til en anden beboer, giver dem mulighed for at ændre, slette eller tage alle genstande, du måtte have i verden. Vær meget forsigtig når uddeler denne tilladelse.
Ønsker du at ændre rettigheder for de valgte beboere?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Nej"
- yestext="Ja"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="RevokeModifyRights"
- >
-Vil du tilbagekalde rettighederne for [FIRST_NAME] [LAST_NAME]?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Nej"
- yestext="Ja"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="RevokeModifyRightsMultiple"
- >
-Vil du tilbagekalde rettighederne for de valgte beboere?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Nej"
- yestext="Ja"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="UnableToCreateGroup"
- >
-Kunne ikke oprette gruppe.
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Nej" yestext="Ja"/>
+ </notification>
+ <notification name="RevokeModifyRights">
+ Vil du tilbagekalde rettighederne for [FIRST_NAME] [LAST_NAME]?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Nej" yestext="Ja"/>
+ </notification>
+ <notification name="RevokeModifyRightsMultiple">
+ Vil du tilbagekalde rettighederne for de valgte beboere?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Nej" yestext="Ja"/>
+ </notification>
+ <notification name="UnableToCreateGroup">
+ Kunne ikke oprette gruppe.
[MESSAGE]
- <usetemplate
- name="okbutton"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="PanelGroupApply"
- >
-[NEEDS_APPLY_MESSAGE]
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="PanelGroupApply">
+ [NEEDS_APPLY_MESSAGE]
[WANT_APPLY_MESSAGE]
- <usetemplate
- canceltext="Annullér"
- name="yesnocancelbuttons"
- notext="Ignorer Ændringer"
- yestext="Godkend Ændringer"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="MustSpecifyGroupNoticeSubject"
- >
-Du skal angive et emne for at sende en gruppe besked.
- <usetemplate
- name="okbutton"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="AddGroupOwnerWarning"
- >
-Du er ved at tilføje medlemmer til rollen som [ROLE_NAME].
+ <usetemplate canceltext="Annullér" name="yesnocancelbuttons" notext="Ignorer Ændringer" yestext="Godkend Ændringer"/>
+ </notification>
+ <notification name="MustSpecifyGroupNoticeSubject">
+ Du skal angive et emne for at sende en gruppe besked.
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="AddGroupOwnerWarning">
+ Du er ved at tilføje medlemmer til rollen som [ROLE_NAME].
Medlemmer ikke kan fjernes fra denne rolle.
Medlemmerne skal fratræde sin rolle selv.
Er du sikker på du vil fortsætte?
- <usetemplate
- ignoretext="Når du tilføjer medlemmer til ejer rollen"
- name="okcancelignore"
- notext="Nej"
- yestext="Ja"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="AssignDangerousActionWarning"
- >
-Du er ved at tilføje muligheden for &apos;[ACTION_NAME]&apos; til
+ <usetemplate ignoretext="Når du tilføjer medlemmer til ejer rollen" name="okcancelignore" notext="Nej" yestext="Ja"/>
+ </notification>
+ <notification name="AssignDangerousActionWarning">
+ Du er ved at tilføje muligheden for &apos;[ACTION_NAME]&apos; til
rollen &apos;[ROLE_NAME]&apos;.
*ADVARSEL*
Ethvert medlem i en rolle med denne evne kan tildele sig selv -- og et andet medlem - roller med flere beføjelser, end de har i øjeblikket, potentielt kan de ophøje sig selv til nær-Ejer magt. Være sikker på, at du ved, hvad du laver, før tildeling af denne evne.
Add this Ability to &apos;[ROLE_NAME]&apos;?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Nej" yestext="Ja"/>
+ </notification>
+ <notification name="ClickSoundHelpLand">
+ Media og musik kan kun ses og høres indenfor parcellen. Lyd og stemme valg muligheder kan begrænses til parcellen eller de kan høres af beboere udenfor parcellen, afhængigt af deres indholdsrating. Gå til &apos;Knowledge Base&apos; for at lære hvordan disse valg opsættes.
+ <url name="url">
+ https://support.secondlife.com/ics/support/default.asp?deptID=4417&amp;task=knowledge&amp;questionID=5046
+ </url>
<usetemplate
name="okcancelbuttons"
- notext="Nej"
- yestext="Ja"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ClickPublishHelpAvatar"
- >
-Hvis du vælger &quot;Vis i Søgning&quot; Vises:
+ yestext="Gå til &apos;Knowledge Base&apos;"
+ notext="Luk" />
+ </notification>
+ <notification name="ClickSearchHelpAll">
+ Søgeresultater er organiseret baseret på den fane du står på, din indholdsrating, den valgte kategori og andre faktorer. for yderligere detaljer se i &apos;Knowledge Base&apos;.
+ <url name="url">
+ https://support.secondlife.com/ics/support/default.asp?deptID=4417&amp;task=knowledge&amp;questionID=4722
+ </url>
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ yestext="Gå til &apos;Knowledge Base&apos;"
+ notext="Luk" />
+ </notification>
+ <notification name="ClickPublishHelpAvatar">
+ Hvis du vælger &quot;Vis i Søgning&quot; Vises:
- Din profil i søgeresultater
- Et link til din profile i de offentlige gruppe sider
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ClickWebProfileHelpAvatar"
- >
-Hvis en beboer har en hjemmeside adresse kan du:
+ </notification>
+ <notification name="ClickUploadHelpPermissions">
+ Dinne standard rettigheder virker muligvis ikke i ældre regioner.
+ </notification>
+ <notification name="ClickWebProfileHelpAvatar">
+ Hvis en beboer har en hjemmeside adresse kan du:
* Klikke &apos;Load&apos; for at side deres side her.
* Klikke Load &gt; &apos;I ekstern browser&apos; for at se siden i din standard browser.
* Klikke Load &gt; &apos;Hjemme URL&apos; for at returnere til denne beboers side hvis du har navigeret væk.
Når du ser din egen profil, kan du skrive hvilken som helst adresse og klikke ok for at få den vist i din egen profil.
Andre beboere kan besøge den adresse du har sat, når de besøger din profil.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="JoinGroupCannotAfford"
- >
-Tilmelding til denne gruppe koster L$[COST].
+ </notification>
+ <notification name="JoinGroupCannotAfford">
+ Tilmelding til denne gruppe koster L$[COST].
Du har ikke nok L$ til denne tilmelding.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="PromptMissingSubjMsg"
- >
-E-mail dette billede med standard emne eller besked?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Annullér"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ErrorUploadingPostcard"
- >
-Der var et problem med at sende billedet på grund af følgende: [REASON]
- </notification>
-
- <notification
-
- name="MustHaveAccountToLogIn"
- >
-Ups! Noget var tomt.
+ </notification>
+ <notification name="PromptMissingSubjMsg">
+ E-mail dette billede med standard emne eller besked?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annullér" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="ErrorUploadingPostcard">
+ Der var et problem med at sende billedet på grund af følgende: [REASON]
+ </notification>
+ <notification name="MustHaveAccountToLogIn">
+ Ups! Noget var tomt.
Du skal skrive både fornavn og efternavn på din figur.
Du har brug for en konto for at logge ind i [SECOND_LIFE]. Vil du oprette en nu?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Prøv igen"
- yestext="Lav ny konto"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ResetShowNextTimeDialogs"
- >
-Vil du gerne genaktivere alle disse popups, som du tidligere har bedt om ikke at få vist?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Annullér"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="SkipShowNextTimeDialogs"
- >
-Vil du deaktivere alle popups som kan undværes?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Annullér"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ChangeSkin"
- >
-Det nye udseende vil vises efter du har genstartet [SECOND_LIFE].
- </notification>
-
- <notification
-
- name="UnsupportedHardware"
- >
- <form name="form">
- <ignore name="ignore"
- text="Ved opdagelse af ikke supporteret hardware"/>
- </form>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="UnknownGPU"
- >
- <form name="form">
- <ignore name="ignore"
- text="Ved opdagelse af et ukendt grafikkort"/>
- </form>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CannotGiveCategory"
- >
-Du har ikke tilladelse til at videreføre den valgte mappe.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CannotBuyLandNoRegion"
- >
-Ikke i stand til at købe land:
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Prøv igen" yestext="Lav ny konto"/>
+ </notification>
+ <notification name="ResetShowNextTimeDialogs">
+ Vil du gerne genaktivere alle disse popups, som du tidligere har bedt om ikke at få vist?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annullér" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="SkipShowNextTimeDialogs">
+ Vil du deaktivere alle popups som kan undværes?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annullér" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="ChangeSkin">
+ Det nye udseende vil vises efter du har genstartet [SECOND_LIFE].
+ </notification>
+ <notification name="UnsupportedHardware"/>
+ <notification name="UnknownGPU">
+ <form name="form">
+ <ignore name="ignore" text="Ved opdagelse af et ukendt grafikkort"/>
+ </form>
+ </notification>
+
+ <notification name="invalid_tport">
+Der er problemer med at håndtere din teleport. Det kan være nødvendigt at logge ud og ind for at kunne skifte teleportere.
+Hvis du bliver ved med at have problemet kan du checke teknisk support på:
+www.secondlife.com/support
+ </notification>
+ <notification name="invalid_region_handoff">
+Problem registreret i forbindelse med skift til ny region. Det kan være nødvendigt at logge ud og ind for at kunne skifte regioner.
+Hvis du bliver ved med at have problemet kan du checke teknisk support på:
+www.secondlife.com/support
+ </notification>
+ <notification name="blocked_tport">
+Beklager, teleport er blokeret lige nu. Prøv igen senere.
+Hvis du stadig ikke kan teleporte, prøv venligst at logge ud og ligge ind for at løse dette problem.
+ </notification>
+ <notification name="nolandmark_tport">
+Beklager, systemet kunne ikke finde landmærke destinationen.
+ </notification>
+ <notification name="timeout_tport">
+Beklager, systemet kunne ikke fuldføre teleport forbindelse.
+Prøv igen om lidt.
+ </notification>
+ <notification name="noaccess_tport">
+Beklager, du har ikke adgang til denne teleport destination.
+ </notification>
+ <notification name="missing_attach_tport">
+Dine vedhæng er ikke ankommet endnu. Prøv at vente lidt endnu eller log ud og ind igen før du prøver at teleporte igen.
+ </notification>
+ <notification name="too_many_uploads_tport">
+Tekniske problemer hindrer at din teleport kan gennemføres.
+Prøv venligst igen om lidt eller vælg et mindre travlt område.
+ </notification>
+ <notification name="expired_tport">
+Beklager, men systemet kunne ikke fuldføre din teleport i rimelig tid. Prøv venligst igen om lidt.
+ </notification>
+ <notification name="expired_region_handoff">
+Beklager, men systemet kunne ikke fuldføre skift til anden region i rimelig tid. Prøv venligst igen om lidt.
+ </notification>
+ <notification name="no_host">
+Ikke muligt at fine teleport destination. Destinationen kan være midlertidig utilgængelig eller findes ikke mere.
+Prøv evt. igen om lidt.
+ </notification>
+ <notification name="no_inventory_host">
+Beholdningssystemet er ikke tilgængelig lige nu.
+ </notification>
+
+ <notification name="CannotGiveCategory">
+ Du har ikke tilladelse til at videreføre den valgte mappe.
+ </notification>
+ <notification name="CannotEncodeFile">
+ Kunne ikke &apos;forstå&apos; filen: [FILE]
+ </notification>
+ <notification name="CannotBuyLandNoRegion">
+ Ikke i stand til at købe land:
Kan ikke finde region som dette land er i.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="YouHaveBeenLoggedOut"
- >
-Du er blevet logget ud af [SECOND_LIFE]:
+ </notification>
+ <notification name="ShowOwnersHelp">
+ Vis ejere:
+Farver på parceller viser ejer-type.
+
+Grøn = Dit land
+Turkis = Din gruppes land
+Rød = Ejet af andre
+Gul = Til salg
+Lilla = På auktion
+Grå = Offentligt ejet
+ </notification>
+ <notification name="YouHaveBeenLoggedOut">
+ Du er blevet logget ud af [SECOND_LIFE]:
[MESSAGE]
Du kan stadig se eksiterende PB&apos;er og chat ved at klikke&apos;Se PB &amp; Chat&apos;. Ellers, klik &apos;Afslut&apos; for at afslutte [SECOND_LIFE] nu.
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Quit"
- yestext="Se IM &amp; Chat"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- label="Add Friend"
- name="AddFriend"
- >
-Venner kan give tilladelse til at følge hinanden
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Afslut" yestext="Se PB &amp; Chat"/>
+ </notification>
+ <notification label="Tilføj ven" name="AddFriend">
+ Venner kan give tilladelse til at følge hinanden
på Verdenskortet eller modtage status opdateringer.
Tilbyd venskab til [NAME]?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Annullér"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- label="Add Friend"
- name="AddFriendWithMessage"
- >
-Venner kan give tilladelse til at følge hinanden
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annullér" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification label="Tilføj ven" name="AddFriendWithMessage">
+ Venner kan give tilladelse til at følge hinanden
på Verdenskortet eller modtage status opdateringer.
Tilbyd venskab til [NAME]?
- <form name="form">
- <input name="message" type="text">
-Vil du være min ven?
- </input>
+ <form name="form">
+ <input name="message" type="text">
+ Vil du være min ven?
+ </input>
+ <button name="Offer" text="OK"/>
+ <button name="Cancel" text="Annullér"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="NotEnoughCurrency">
+ [NAME] L$ [PRICE] Du har ikke nok L$ til dette.
+ </notification>
+ <notification name="BuyOneObjectOnly">
+ Ikke muligt at købe mere end et objekt ad gangen. Vælg kun ét objekt og prøv igen.
+ </notification>
+ <notification name="CannotStartAuctionAlreadyForSale">
+ Du kan ikke starte en auktion på en parcel som allerede er sat til salg. Fjern &apos;til salg&apos; muligheden hvis du ønsker at starte en auktion.
+ </notification>
+ <notification name="OfferTeleport">
+ <form name="form">
+ <input name="message" type="text">
+ Mød mig i [REGION]
+ </input>
+ <button name="OK" text="OK"/>
+ <button name="Cancel" text="Annullér"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="RegionEntryAccessBlocked">
+ Du har ikke adgang til denne region på grund af din valgte indholdsrating. Dette kan skyldes manglende validering af din alder.
+
+Undersøg venligst om du har installeret den nyeste Second Life klient, og gå til &apos;Knowledge Base&apos; for yderligere detaljer om adgang til områder med denne indholdsrating.
+ <usetemplate
+ name="okbutton"
+ yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="RegionEntryAccessBlocked_KB">
+ Du har ikke adgang til denne region på grund af din valgte indholdsrating.
+
+Gå til &apos;Knowledge Base&apos; for mere information om indholdsratings.
+ <url name="url">
+ https://support.secondlife.com/ics/support/default.asp?deptID=4417&amp;task=knowledge&amp;questionID=6010
+ </url>
+ <usetemplate
+ name="okcancelignore"
+ yestext="Gå til &apos;Knowledge Base&apos;"
+ notext="Luk"
+ ignoretext="Når regionen er blokeret på grund af indholdsrating"/>
+ </notification>
+ <notification name="RegionEntryAccessBlocked_Notify">
+ Du har ikke adgang til denne region på grund af din valgte indholdsrating.
+ </notification>
+ <notification name="RegionEntryAccessBlocked_Change">
+ Du har ikke adgang til denne region på grund af din nuværende indholdsrating opsætning.
+
+Du kan vælge &apos;Indstillinger&apos; for at hæve din indholdsrating nu og dermed få adgang. Du vil så få mulighed for at søge og få adgang til områder med indhold af typen [REGIONMATURITY]. Hvis du senere ønsker at skifte tilbage, kan du skifte tilbage i &apos;Indstillinger&apos;.
+ <form name="form">
<button
-
-
- name="Offer"
- text="OK"/>
+ name="OK"
+ text="Ændre præferencer"/>
<button
-
name="Cancel"
- text="Annullér"/>
+ text="Luk"/>
+ <ignore name="ignore" text="Når regionen er blokeret på grund af indholdsrating"/>
</form>
- </notification>
+ </notification>
+ <notification name="LandClaimAccessBlocked">
+ Du kan ikke kræve dette land på grund af din nuværende indholdsrating indstillinge . Dette kan skyldes manglende validering af din alder.
- <notification
-
- name="NotEnoughCurrency"
- >
-[NAME] L$ [PRICE] Du har ikke nok L$ til dette.
- </notification>
+Undersøg om du har den nyeste Second Life klient og gå venligst til &apos;Knowledge Base&apos; for yderligere detaljer om adgang til områder med denne indholdsrating.
+ <usetemplate
+ name="okbutton"
+ yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="LandClaimAccessBlocked_KB">
+ Du kan ikke kræve dette land på grund af din nuværende indholdsrating indstilling..
+
+Gå venligst til &apos;Knowledge Base&apos; for yderligere information om indholdsrating.
+ <url name="url">
+ https://support.secondlife.com/ics/support/default.asp?deptID=4417&amp;task=knowledge&amp;questionID=6010
+ </url>
+ <usetemplate
+ name="okcancelignore"
+ yestext="Gå til &apos;Knowledge Base&apos;"
+ notext="Luk"
+ ignoretext="Når land ikke kan kræves på grund af indholdsrating"/>
+ </notification>
+ <notification name="LandClaimAccessBlocked_Notify">
+ Du kan ikke kræve dette land på grund af din indholdsrating.
+ </notification>
+ <notification name="LandClaimAccessBlocked_Change">
+ Du kan ikke kræve dette land på grund af din nuværende indholdsrating indstilling..
+
+Du kan vælge &apos;Indstillinger&apos; for at hæve din indholdsrating nu og dermed få adgang. Du vil så få mulighed for at søge og få adgang til områder med indhold af typen [REGIONMATURITY]. Hvis du senere ønsker at skifte tilbage, kan du skifte tilbage i &apos;Indstillinger&apos;.
+ <usetemplate
+ name="okcancelignore"
+ yestext="Ændre præferencer"
+ notext="Luk"
+ ignoretext="Når land ikke kan kræves på grund af indholdsrating"/>
+ </notification>
+ <notification name="LandBuyAccessBlocked">
+ Du kan ikke købe dette land på grund af din nuværende indholdsrating indstillinge . Dette kan skyldes manglende validering af din alder.
+
+Undersøg om du har den nyeste Second Life klient og gå venligst til &apos;Knowledge Base&apos; for yderligere detaljer om adgang til områder med denne indholdsrating.
+ <usetemplate
+ name="okbutton"
+ yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="LandBuyAccessBlocked_KB">
+ Du kan ikke købe dette land på grund af din nuværende indholdsrating.
+
+Gå til &apos;Knowledge Base&apos; for yderligere detaljer om indholdsrating.
+ <url name="url">
+ https://support.secondlife.com/ics/support/default.asp?deptID=4417&amp;task=knowledge&amp;questionID=6010
+ </url>
+ <usetemplate
+ name="okcancelignore"
+ yestext="Gå til &apos;Knowledge Base&apos;"
+ notext="Luk"
+ ignoretext="Når land ikke kan købes på grund af indholdsrating"/>
+ </notification>
+ <notification name="LandBuyAccessBlocked_Notify">
+ Du kan ikke købe dette land på grund af din nuværende indholdsrating indstilling.
+ </notification>
+ <notification name="LandBuyAccessBlocked_Change">
+ Du kan ikke købe dette land på grund af din valgte inholdsrating.
+
+Du kan vælge &apos;Indstillinger&apos; for at hæve din indholdsrating nu og dermed få adgang. Du vil så få mulighed for at søge og få adgang til områder med indhold af typen [REGIONMATURITY]. Hvis du senere ønsker at skifte tilbage, kan du skifte tilbage i &apos;Indstillinger&apos;.
+ <usetemplate
+ name="okcancelignore"
+ yestext="Ændre præferencer"
+ notext="Luk"
+ ignoretext="Når land ikke kan købes på grund af indholdsrating"/>
+ </notification>
+ <notification name="UnableToLoadNotecardAsset">
+ Kunne ikke hente notecard indhold.
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="SetClassifiedMature">
+ Indeholder denne annonce &apos;Mature&apos; indhold?
+ <usetemplate
+ canceltext="Annullér"
+ name="yesnocancelbuttons"
+ notext="Nej"
+ yestext="Ja"/>
+ </notification>
+ <notification name="SetGroupMature">
+ Indeholder denne gruppe &apos;Mature&apos; indhold?
+ <usetemplate
+ canceltext="Annullér"
+ name="yesnocancelbuttons"
+ notext="Nej"
+ yestext="Ja"/>
+ </notification>
+ <notification label="Indholdsrating" name="HelpRegionMaturity">
+ Sætter indholdsrating for regionen, som den vises øverst på menu-bjælken i beboernes klient, og i tooltips på verdenskortet når cursoren placeres over denne region. Denne indstilling har også betydning for adgangen til regionen og for søgeresultater. Andre beboere må kun få adgang til regionen eller se regionen i søgeresultater hvis de har valgt samme eller højere indholdsrating i deres opsætning.
- <notification
-
- name="HelpReportAbuseEmailLL"
- >
-Brug dette værktøj for at rapportere brud på de almindelige bestemmelser og fællesskabs Standarder. Se:
+Det kan tage noget tid inden en ændring af indholdsrating er synligt på kortet.
+ </notification>
+ <notification name="HelpReportAbuseEmailLL">
+ Brug dette værktøj for at rapportere brud på de almindelige bestemmelser og fællesskabs Standarder. Se:
http://secondlife.com/corporate/tos.php
http://secondlife.com/corporate/cs.php
@@ -496,13 +509,9 @@ http://secondlife.com/corporate/cs.php
Alle rapporterede brud på almindelige bestemmelser og fællesskabs Standarder bliver undersøgt og løst. Du kan følge løsningen på din anmeldselse på:
http://secondlife.com/support/incidentreport.php
- </notification>
-
- <notification
-
- name="HelpReportAbuseContainsCopyright"
- >
-Dear Resident,
+ </notification>
+ <notification name="HelpReportAbuseContainsCopyright">
+ Dear Resident,
Du ser ud til at være ved at rapportere noget vedr. krænkelse af intellektuelle ejendomsrettigheder. Sørg for, at du rapporterer dette korrekt:
@@ -515,1268 +524,659 @@ Hvis du stadig ønsker at fortsætte med misbrugs processen, luk da venligst det
Mange tak,
Linden Lab
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ConfirmClearCookies"
- >
-Er du sikker på du vil slette alle cookies?
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ChatterBoxSessionStartError"
- >
-Ikke i stand til at start chat med [RECIPIENT].
+ </notification>
+ <notification name="ConfirmClearCookies">
+ Er du sikker på du vil slette alle cookies?
+ </notification>
+ <notification name="NewSkyPreset">
+ <form name="form">
+ <input name="message" type="text">
+ Ny forudindstilling
+ </input>
+ <button name="OK" text="OK"/>
+ <button name="Cancel" text="Annullér"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="NewWaterPreset">
+ <form name="form">
+ <input name="message" type="text">
+ Ny forudindstilling
+ </input>
+ <button name="OK" text="OK"/>
+ <button name="Cancel" text="Annullér"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="ChatterBoxSessionStartError">
+ Ikke i stand til at start chat med [RECIPIENT].
[REASON]
- <usetemplate
- name="okbutton"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="Cannot_Purchase_an_Attachment"
- >
-Ting kan ikke købes imens de er en del af tilbehør.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="NewWaterPreset"
- >
- <form name="form">
- <input name="message" type="text">
-Ny forudindstilling
- </input>
- <button
-
-
- name="OK"
- text="OK"/>
- <button
-
- name="Cancel"
- text="Annullér"/>
- </form>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="NewSkyPreset"
- >
- <form name="form">
- <input name="message" type="text">
-Ny forudindstilling
- </input>
- <button
-
-
- name="OK"
- text="OK"/>
- <button
-
- name="Cancel"
- text="Annullér"/>
- </form>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="OfferTeleport"
- >
- <form name="form">
- <input name="message" type="text">
-Mød mig i [REGION]
- </input>
- <button
-
-
- name="OK"
- text="OK"/>
- <button
-
- name="Cancel"
- text="Annullér"/>
- </form>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="SystemMessageTip"
- >
-[MESSAGE]
- </notification>
-
- <notification
-
- name="Cancelled"
- >
-Annulléret
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CancelledSit"
- >
-Annulléret sid
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CancelledAttach"
- >
-Annulléreret vedhæft
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ReplacedMissingWearable"
- >
-Erstattet manglende tøj/kropsdele med standard.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="FriendOnline"
- >
-[FIRST] [LAST] er Online
- </notification>
-
- <notification
-
- name="FriendOffline"
- >
-[FIRST] [LAST] er Offline
- </notification>
-
- <notification
-
- name="AddSelfFriend"
- >
-Du kan ikke tilføje dig selv som ven.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="UploadingAuctionSnapshot"
- >
-Uploader billeder fra verdenen og www...
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="Cannot_Purchase_an_Attachment">
+ Ting kan ikke købes imens de er en del af tilbehør.
+ </notification>
+ <notification name="SystemMessageTip">
+ [MESSAGE]
+ </notification>
+ <notification name="Cancelled">
+ Annulléret
+ </notification>
+ <notification name="CancelledSit">
+ Annulléret sid
+ </notification>
+ <notification name="CancelledAttach">
+ Annulléreret vedhæft
+ </notification>
+ <notification name="ReplacedMissingWearable">
+ Erstattet manglende tøj/kropsdele med standard.
+ </notification>
+ <notification name="FriendOnline">
+ [FIRST] [LAST] er Online
+ </notification>
+ <notification name="FriendOffline">
+ [FIRST] [LAST] er Offline
+ </notification>
+ <notification name="AddSelfFriend">
+ Du kan ikke tilføje dig selv som ven.
+ </notification>
+ <notification name="UploadingAuctionSnapshot">
+ Uploader billeder fra verdenen og www...
(Tager omkring 5 minutter.)
- </notification>
-
- <notification
-
- name="UploadPayment"
- >
-Du betalte L$[AMOUNT] for at uploade.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="UploadWebSnapshotDone"
- >
-Billeder fra www er uploadet.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="UploadSnapshotDone"
- >
-Billeder fra verdenen er uploadet
- </notification>
-
- <notification
-
- name="TerrainDownloaded"
- >
-Terrain.raw downloadet
- </notification>
-
- <notification
-
- name="GestureMissing"
- >
-Gestus [NAME] mangler i databasen.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="UnableToLoadGesture"
- >
-Ikke muligt at indlæse gestus [NAME].
+ </notification>
+ <notification name="UploadPayment">
+ Du betalte L$[AMOUNT] for at uploade.
+ </notification>
+ <notification name="UploadWebSnapshotDone">
+ Billeder fra www er uploadet.
+ </notification>
+ <notification name="UploadSnapshotDone">
+ Billeder fra verdenen er uploadet
+ </notification>
+ <notification name="TerrainDownloaded">
+ Terrain.raw downloadet
+ </notification>
+ <notification name="GestureMissing">
+ Gestus [NAME] mangler i databasen.
+ </notification>
+ <notification name="UnableToLoadGesture">
+ Ikke muligt at indlæse gestus [NAME].
Prøv venligst igen.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="LandmarkMissing"
- >
-Landmærke mangler i databasen.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="UnableToLoadLandmark"
- >
-Ikke muligt at indlæse landmærke. Prøv venligst igen.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CapsKeyOn"
- >
-Du har slået store bogstaver til.
+ </notification>
+ <notification name="LandmarkMissing">
+ Landmærke mangler i databasen.
+ </notification>
+ <notification name="UnableToLoadLandmark">
+ Ikke muligt at indlæse landmærke. Prøv venligst igen.
+ </notification>
+ <notification name="CapsKeyOn">
+ Du har slået store bogstaver til.
Da det vil have betydning når du indtaster kodeordet, vil du højest sandsynlig slå dem fra.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="NotecardMissing"
- >
-Note mangler i databasen.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="NotecardNoPermissions"
- >
-Utilstrækkelige tilladelser til at se note.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="RezItemNoPermissions"
- >
-Utilstrækkelige tilladelser til at danne genstanden.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="UnableToLoadNotecard"
- >
-Ikke muligt at indlæse note.
+ </notification>
+ <notification name="NotecardMissing">
+ Note mangler i databasen.
+ </notification>
+ <notification name="NotecardNoPermissions">
+ Utilstrækkelige tilladelser til at se note.
+ </notification>
+ <notification name="RezItemNoPermissions">
+ Utilstrækkelige tilladelser til at danne genstanden.
+ </notification>
+ <notification name="UnableToLoadNotecard">
+ Ikke muligt at indlæse note.
Prøv venligst igen.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ScriptMissing"
- >
-Script mangler i databasen.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ScriptNoPermissions"
- >
-Utilstrækkelige tilladelser til at se script.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="UnableToLoadScript"
- >
-Ikke muligt at indlæse script. Prøv venligst igen.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="IncompleteInventory"
- >
-Det komplette indhold, du tilbyder, er ikke endnu tilgængelig lokalt. Prøv venligst at tilbyde tingene igen om lidt.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CannotModifyProtectedCategories"
- >
-Du kan ikke ændre beskyttede kategorier.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CannotRemoveProtectedCategories"
- >
-Du kan ikke fjerne beskyttede kategorier.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="OfferedCard"
- >
-Du har tilbudt et visitkort til [FIRST] [LAST]
- </notification>
-
- <notification
-
- name="OfferedFriendship"
- >
-Du har tilbudt venskab til [FIRST] [LAST]
- </notification>
-
- <notification
-
- name="UnableToBuyWhileDownloading"
- >
-Ikke muligt at købe, imens genstandens data hentes.
+ </notification>
+ <notification name="ScriptMissing">
+ Script mangler i databasen.
+ </notification>
+ <notification name="ScriptNoPermissions">
+ Utilstrækkelige tilladelser til at se script.
+ </notification>
+ <notification name="UnableToLoadScript">
+ Ikke muligt at indlæse script. Prøv venligst igen.
+ </notification>
+ <notification name="IncompleteInventory">
+ Det komplette indhold, du tilbyder, er ikke endnu tilgængelig lokalt. Prøv venligst at tilbyde tingene igen om lidt.
+ </notification>
+ <notification name="CannotModifyProtectedCategories">
+ Du kan ikke ændre beskyttede kategorier.
+ </notification>
+ <notification name="CannotRemoveProtectedCategories">
+ Du kan ikke fjerne beskyttede kategorier.
+ </notification>
+ <notification name="OfferedCard">
+ Du har tilbudt et visitkort til [FIRST] [LAST]
+ </notification>
+ <notification name="UnableToBuyWhileDownloading">
+ Ikke muligt at købe, imens genstandens data hentes.
Prøv venligst igen.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="UnableToLinkWhileDownloading"
- >
-Ikke muligt at lænke imens genstandens data hentes.
+ </notification>
+ <notification name="UnableToLinkWhileDownloading">
+ Ikke muligt at lænke imens genstandens data hentes.
Prøv venligst igen.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CannotBuyObjectsFromDifferentOwners"
- >
-Kan ikke købe genstande fra forskellige ejere på samme tid.
+ </notification>
+ <notification name="CannotBuyObjectsFromDifferentOwners">
+ Kan ikke købe genstande fra forskellige ejere på samme tid.
Prøv venligst at vælge en enkelt genstand.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ObjectNotForSale"
- >
-Genstanden ser ikke ud til at være til salg.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="EnteringGodMode"
- >
-Starter gud-tilstand, niveau [LEVEL]
- </notification>
-
- <notification
-
- name="LeavingGodMode"
- >
-Stopper gud-tilstand, niveau [LEVEL]
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CopyFailed"
- >
-Kopiering lykkedes ikke fordi du ikke har nok tilladelser til at kopiere
- </notification>
-
- <notification
-
- name="InventoryAccepted"
- >
-[NAME] accepterede det du tilbød fra din beholdning.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="InventoryDeclined"
- >
-[NAME] afviste det du tilbød fra din beholdning.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ObjectMessage"
- >
-[NAME]: [MESSAGE]
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CallingCardAccepted"
- >
-Dit visitkort blev accepteret.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CallingCardDeclined"
- >
-Dit visitkort blev afvist.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="TeleportToLandmark"
- >
-Nu hvor du er nået frem til hovedlandet, kan du teleportere til steder som &apos;[NAME]&apos; ved at klikke på Beholdning-knappen i nederste højre side af skærmen hvorefter du vælger Landmærke-mappen.
+ </notification>
+ <notification name="ObjectNotForSale">
+ Genstanden ser ikke ud til at være til salg.
+ </notification>
+ <notification name="EnteringGodMode">
+ Starter gud-tilstand, niveau [LEVEL]
+ </notification>
+ <notification name="LeavingGodMode">
+ Stopper gud-tilstand, niveau [LEVEL]
+ </notification>
+ <notification name="CopyFailed">
+ Kopiering lykkedes ikke fordi du ikke har nok tilladelser til at kopiere
+ </notification>
+ <notification name="InventoryAccepted">
+ [NAME] accepterede det du tilbød fra din beholdning.
+ </notification>
+ <notification name="InventoryDeclined">
+ [NAME] afviste det du tilbød fra din beholdning.
+ </notification>
+ <notification name="ObjectMessage">
+ [NAME]: [MESSAGE]
+ </notification>
+ <notification name="CallingCardAccepted">
+ Dit visitkort blev accepteret.
+ </notification>
+ <notification name="CallingCardDeclined">
+ Dit visitkort blev afvist.
+ </notification>
+ <notification name="TeleportToLandmark">
+ Nu hvor du er nået frem til hovedlandet, kan du teleportere til steder som &apos;[NAME]&apos; ved at klikke på Beholdning-knappen i nederste højre side af skærmen hvorefter du vælger Landmærke-mappen.
Dobbeltklik på landmærket og klik på Teleportér, for at rejse derhen.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="TeleportToPerson"
- >
-Nu hvor du har nået frem til hovedlandet, kan du kontakte indbyggere som &apos;[NAME]&apos; ved at klikke på Beholdning-knappen i nederste højre side af skærmen, hvorefter du vælger Visitkort-mappen.
+ </notification>
+ <notification name="TeleportToPerson">
+ Nu hvor du har nået frem til hovedlandet, kan du kontakte indbyggere som &apos;[NAME]&apos; ved at klikke på Beholdning-knappen i nederste højre side af skærmen, hvorefter du vælger Visitkort-mappen.
Dobbeltklik på kortet, klik på IM og skriv beskeden.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CantSelectLandFromMultipleRegions"
- >
-Kan ikke vælge land på tværs af grænser.
+ </notification>
+ <notification name="CantSelectLandFromMultipleRegions">
+ Kan ikke vælge land på tværs af grænser.
Prøv at vælge mindre stykker land.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="GroupVote"
- >
-[NAME] har forslået at stemme for:
+ </notification>
+ <notification name="SearchWordBanned">
+ Visse ord er fjernet fra din søge-sætning på grund af at disse strider mod de generelle &apos;Community Standards&apos;.
+ </notification>
+ <notification name="NoContentToSearch">
+ Vælg venligst mindst en indholdstype for at søge (PG, Mature, or Adult).
+ </notification>
+ <notification name="GroupVote">
+ [NAME] har forslået at stemme for:
[MESSAGE]
- <form name="form">
- <button
-
- name="VoteNow"
- text="Stem nu"/>
- <button
-
- name="Later"
- text="Senere"/>
- </form>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="SystemMessage"
- >
-[MESSAGE]
- </notification>
-
- <notification
-
- name="EventNotification"
- >
-Besked om begivenhed:
+ <form name="form">
+ <button name="VoteNow" text="Stem nu"/>
+ <button name="Later" text="Senere"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="SystemMessage">
+ [MESSAGE]
+ </notification>
+ <notification name="EventNotification">
+ Besked om begivenhed:
[NAME]
[DATE]
- <form name="form">
- <button
-
- name="Teleport"
- text="Teleportér"/>
- <button
-
- name="Description"
- text="Beskrivelse"/>
- <button
-
- name="Cancel"
- text="Annullér"/>
- </form>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="TransferObjectsHighlighted"
- >
-Alle genstande på denne grund, som vil blive overført til køberen af denne grund, er nu oplyst.
+ <form name="form">
+ <button name="Teleport" text="Teleportér"/>
+ <button name="Description" text="Beskrivelse"/>
+ <button name="Cancel" text="Annullér"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="TransferObjectsHighlighted">
+ Alle genstande på denne grund, som vil blive overført til køberen af denne grund, er nu oplyst.
* Træer og græs, der vil blive overført, er ikke fremhævet.
- <form name="form">
- <button
-
- name="Done"
- text="Færdig"/>
- </form>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="DeactivatedGesturesTrigger"
- >
-Deaktiverede bevægelser med samme udløser: [NAMES]
- </notification>
-
- <notification
-
- name="NoQuickTime"
- >
-Apple&apos;s QuickTime ser ikke ud til at være installeret på computeren.
+ <form name="form">
+ <button name="Done" text="Færdig"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="DeactivatedGesturesTrigger">
+ Deaktiverede bevægelser med samme udløser: [NAMES]
+ </notification>
+ <notification name="NoQuickTime">
+ Apple&apos;s QuickTime ser ikke ud til at være installeret på computeren.
Hvis du vil se live transmitteret medie på grunde, der understøtter det, skal du gå ind på QuickTime-siden (http://www.apple.dk/quicktime) og installere QuickTime afspilleren.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="OwnedObjectsReturned"
- >
-De genstande du ejer på det valgte stykke land er blevet returneret til din beholdning.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="OtherObjectsReturned"
- >
-Genstandene på det valgte stykke land der er ejet af [FIRST] [LAST] er blevet returneret til hans eller hendes beholdning.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="OtherObjectsReturned2"
- >
-Genstandene på det valgte stykke land der er ejet af beboeren &apos;[NAME]&apos; er blevet returneret til deres ejere.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="GroupObjectsReturned"
- >
-Genstandene på det valgte stykke land, delt med gruppen [GROUPNAME], er blevet returneret til deres ejeres beholdninger.
+ </notification>
+ <notification name="OwnedObjectsReturned">
+ De genstande du ejer på det valgte stykke land er blevet returneret til din beholdning.
+ </notification>
+ <notification name="OtherObjectsReturned">
+ Genstandene på det valgte stykke land der er ejet af [FIRST] [LAST] er blevet returneret til hans eller hendes beholdning.
+ </notification>
+ <notification name="OtherObjectsReturned2">
+ Genstandene på det valgte stykke land der er ejet af beboeren &apos;[NAME]&apos; er blevet returneret til deres ejere.
+ </notification>
+ <notification name="GroupObjectsReturned">
+ Genstandene på det valgte stykke land, delt med gruppen [GROUPNAME], er blevet returneret til deres ejeres beholdninger.
Genstande, som er dedikerede og som kan overføres, er blevet returneret til deres forrige ejere.
Genstande, der ikke kan overføres og som er dedikeret til gruppen, er blevet slettet.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="UnOwnedObjectsReturned"
- >
-Genstandene på det valgte stykke land, der IKKE er ejet af dig, er blevet returneret til deres ejere.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="NotSafe"
- >
-Dette land har sat skade til (&apos;ikke sikker&apos;).
+ </notification>
+ <notification name="UnOwnedObjectsReturned">
+ Genstandene på det valgte stykke land, der IKKE er ejet af dig, er blevet returneret til deres ejere.
+ </notification>
+ <notification name="NotSafe">
+ Dette land har sat skade til (&apos;ikke sikker&apos;).
Du kan komme til skade her. Hvis du dør, vil du blive teleporteret til din hjem-lokalitet.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="NoFly"
- >
-Dette land har slået flyvning fra (&apos;ingen flyvning&apos;).
+ </notification>
+ <notification name="NoFly">
+ Dette land har slået flyvning fra (&apos;ingen flyvning&apos;).
Du kan ikke flyve her.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="PushRestricted"
- >
-Dette land giver ikke mulighed for at &apos;skubbe&apos; andre, med mindre du ejer landet.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="NoVoice"
- >
-Dette land har ikke mulighed for at bruge stemme.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="NoBuild"
- >
-Dette land giver ikke mulighed for at bygge (&apos;byggeri forbudt&apos;).
+ </notification>
+ <notification name="PushRestricted">
+ Dette land giver ikke mulighed for at &apos;skubbe&apos; andre, med mindre du ejer landet.
+ </notification>
+ <notification name="NoVoice">
+ Dette land har ikke mulighed for at bruge stemme.
+ </notification>
+ <notification name="NoBuild">
+ Dette land giver ikke mulighed for at bygge (&apos;byggeri forbudt&apos;).
Du kan ikke skabe genstande her.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ScriptsStopped"
- >
-En administrator har midlertidig stoppet scripts i denne region.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ScriptsNotRunning"
- >
-Denne region kører ikke nogen scripts.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="NoOutsideScripts"
- >
-Dette land har eksterne scripts slået fra
+ </notification>
+ <notification name="ScriptsStopped">
+ En administrator har midlertidig stoppet scripts i denne region.
+ </notification>
+ <notification name="ScriptsNotRunning">
+ Denne region kører ikke nogen scripts.
+ </notification>
+ <notification name="NoOutsideScripts">
+ Dette land har eksterne scripts slået fra
(&apos;ingen eksterne scripts&apos;).
Ingen scripts vil køre på nær dem, som tilhører ejeren af landet.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ClaimPublicLand"
- >
-Du kan kun gøre krav på offentlig land i den region, du befinder dig i.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ObjectGiveItem"
- >
-En genstand med navnet [OBJECTFROMNAME], ejet af [FIRST] [LAST], har givet dig en/et [OBJECTTYPE] med navnet [OBJECTNAME].
- <form name="form">
- <button
-
- name="Keep"
- text="Behold"/>
- <button
-
- name="Discard"
- text="Smid væk"/>
- <button
-
- name="Mute"
- text="Blokér"/>
- </form>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ObjectGiveItemUnknownUser"
- >
-En genstand med navnet [OBJECTFROMNAME], ejet af (en ukendt bruger), har givet dig en/et [OBJECTTYPE] med navnet [OBJECTNAME].
- <form name="form">
- <button
-
- name="Keep"
- text="Behold"/>
- <button
-
- name="Discard"
- text="Smid væk"/>
- <button
-
- name="Mute"
- text="Blokér"/>
- </form>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="UserGiveItem"
- >
-[NAME] har givet dig en/et [OBJECTTYPE] med navnet &apos;[OBJECTNAME]&apos;.
- <form name="form">
- <button
-
- name="Keep"
- text="Behold"/>
- <button
-
- name="Discard"
- text="Smid væk"/>
- <button
-
- name="Mute"
- text="Blokér"/>
- </form>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="GodMessage"
- >
-[NAME]
+ </notification>
+ <notification name="ClaimPublicLand">
+ Du kan kun gøre krav på offentlig land i den region, du befinder dig i.
+ </notification>
+ <notification name="RegionTPAccessBlocked">
+ Du har ikke adgang til denne region på grund af din valgte indholdsrating. Dette kan skyldes manglende validering af din alder eller at du ikke benytter den nyeste Second Life klient.
+
+Gå venligst til &apos;Knowledge Base&apos; for yderligere detaljer om adgang til områder med denne indholdsrating.
+ </notification>
+ <notification name="URBannedFromRegion">
+ Du er blokeret i denne region.
+ </notification>
+ <notification name="NoTeenGridAccess">
+ Du kan ikke tilslutte dig denne &apos;Teen&apos; region.
+ </notification>
+ <notification name="NoHelpIslandTP">
+ Du kan ikke teleportere tilbage til Help Island.
+Gå til &apos;Help Island Puclic&apos; for at prøve tutorial igen.
+ </notification>
+ <notification name="ImproperPaymentStatus">
+ Du har ikke de rette betalingsoplysninger til at komme ind i denne region.
+ </notification>
+ <notification name="MustGetAgeRegion">
+ Du skal være aldersgodkendt for at komme ind i denne region.
+ </notification>
+ <notification name="MustGetAgeParcel">
+ Du skal være aldersgodkendt for at komme ind på denne parcel.
+ </notification>
+ <notification name="NoDestRegion">
+ Destinations region ikke fundet.
+ </notification>
+ <notification name="NotAllowedInDest">
+ Du har ikke adgang til denne destination.
+ </notification>
+ <notification name="RegionParcelBan">
+ Kan ikke skifte til ny region via en blokeret parcel. Prøv en anden vej ind.
+ </notification>
+ <notification name="TelehubRedirect">
+ Du er blevet omdirigeret til en telehub.
+ </notification>
+ <notification name="CouldntTPCloser">
+ Kunne ikke teleportere nærmere til destination.
+ </notification>
+ <notification name="TPCancelled">
+ Teleport afbrudt.
+ </notification>
+ <notification name="FullRegionTryAgain">
+ Den region du prøver at komme ind i er fuld for øjeblikket.
+Prøv igen om lidt.
+ </notification>
+ <notification name="GeneralFailure">
+ Generel fejl.
+ </notification>
+ <notification name="RoutedWrongRegion">
+ Du blev sendt til en forkert region. Prøv igen.
+ </notification>
+ <notification name="NoValidAgentID">
+ Ikke en gyldig agent ID.
+ </notification>
+ <notification name="NoValidSession">
+ Ikke noget gyldig sessions-ID
+ </notification>
+ <notification name="NoValidCircuit">
+ Ingen gyldig kode for kredsløb.
+ </notification>
+ <notification name="NoValidTimestamp">
+ Ikke et gyldigt klokkeslæt.
+ </notification>
+ <notification name="NoPendingConnection">
+ Kunne ikke skabe fast forbindelse.
+ </notification>
+ <notification name="InternalUsherError">
+ Der opstod en intern fejl ved teleportering til din teleport destination.. Der kan være generelle problemer med Second Life lige nu.
+ </notification>
+ <notification name="NoGoodTPDestination">
+ Kunne ikke finde et egnet teleport sted i denne region.
+ </notification>
+ <notification name="InternalErrorRegionResolver">
+ Der opstod en intern fejl ved beregning af globale koordinater for din teleport forespørgsel. Der kan være generelle problemer med Second Life lige nu.
+ </notification>
+ <notification name="NoValidLanding">
+ Kunne ikke finde et gyldigt landingspunkt.
+ </notification>
+ <notification name="NoValidParcel">
+ No valid parcel could be found.
+ </notification>
+ <notification name="ObjectGiveItem">
+ En genstand med navnet [OBJECTFROMNAME], ejet af [FIRST] [LAST], har givet dig en/et [OBJECTTYPE] med navnet [OBJECTNAME].
+ <form name="form">
+ <button name="Keep" text="Behold"/>
+ <button name="Discard" text="Smid væk"/>
+ <button name="Mute" text="Blokér"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="ObjectGiveItemUnknownUser">
+ En genstand med navnet [OBJECTFROMNAME], ejet af (en ukendt bruger), har givet dig en/et [OBJECTTYPE] med navnet [OBJECTNAME].
+ <form name="form">
+ <button name="Keep" text="Behold"/>
+ <button name="Discard" text="Smid væk"/>
+ <button name="Mute" text="Blokér"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="UserGiveItem">
+ [NAME] har givet dig en/et [OBJECTTYPE] med navnet &apos;[OBJECTNAME]&apos;.
+ <form name="form">
+ <button name="Keep" text="Behold"/>
+ <button name="Discard" text="Smid væk"/>
+ <button name="Mute" text="Blokér"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="GodMessage">
+ [NAME]
[MESSAGE]
- </notification>
+ </notification>
+ <notification name="JoinGroup">
+ [MESSAGE]
+ <form name="form">
+ <button name="Join" text="Indmeld"/>
+ <button name="Decline" text="Afvis"/>
+ <button name="Info" text="Information"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="TeleportOffered">
+ [NAME] har tilbudt at teleportere dig til hans eller hendes lokalitet:
- <notification
-
- name="JoinGroup"
- >
-[MESSAGE]
- <form name="form">
- <button
-
- name="Join"
- text="Indmeld"/>
- <button
-
- name="Decline"
- text="Afvis"/>
- <button
-
- name="Info"
- text="Information"/>
- </form>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="TeleportOffered"
- >
-[NAME] har tilbudt at teleportere dig til hans eller hendes lokalitet:
-
-[MESSAGE]
- <form name="form">
- <button
-
- name="Teleport"
- text="Teleportér"/>
- <button
-
- name="Cancel"
- text="Annullér"/>
- </form>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="GotoURL"
- >
[MESSAGE]
+ <form name="form">
+ <button name="Teleport" text="Teleportér"/>
+ <button name="Cancel" text="Annullér"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="GotoURL">
+ [MESSAGE]
[URL]
- <form name="form">
- <button
-
- name="Later"
- text="Senere"/>
- <button
-
- name="GoNow..."
- text="Gå nu..."/>
- </form>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="OfferFriendship"
- >
-[NAME] tilbyder venskab.
+ <form name="form">
+ <button name="Later" text="Senere"/>
+ <button name="GoNow..." text="Gå nu..."/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="OfferFriendship">
+ [NAME] tilbyder venskab.
Som standard vil du kunne se andres onlinestatus.
- <form name="form">
- <button
-
- name="Accept"
- text="Acceptér"/>
- <button
-
- name="Decline"
- text="Afvis"/>
- </form>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="FriendshipAccepted"
- >
-[NAME] accepterede dit tilbud om venskab.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="FriendshipDeclined"
- >
-[NAME] afviste dit tilbud om venskab.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="OfferCallingCard"
- >
-[FIRST] [LAST] tilbyder vedkommendes visitkort.
+ <form name="form">
+ <button name="Accept" text="Acceptér"/>
+ <button name="Decline" text="Afvis"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="FriendshipAccepted">
+ [NAME] accepterede dit tilbud om venskab.
+ </notification>
+ <notification name="FriendshipDeclined">
+ [NAME] afviste dit tilbud om venskab.
+ </notification>
+ <notification name="OfferCallingCard">
+ [FIRST] [LAST] tilbyder vedkommendes visitkort.
Dette vil tilføje et bogmærke i din beholdning, så du hurtigt kan sende en personlig besked (IM) til denne beboer.
- <form name="form">
- <button
-
- name="Accept"
- text="Acceptér"/>
- <button
-
- name="Decline"
- text="Afvis"/>
- </form>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="RegionRestartMinutes"
-
-
- >
-Regionen genstarter om [MINUTES] minutter.
+ <form name="form">
+ <button name="Accept" text="Acceptér"/>
+ <button name="Decline" text="Afvis"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="RegionRestartMinutes">
+ Regionen genstarter om [MINUTES] minutter.
Hvis du bliver i denne region, vil du blive logget af.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="RegionRestartSeconds"
-
-
- >
-Regionen genstarter om [SECONDS] sekunder.
+ </notification>
+ <notification name="RegionRestartSeconds">
+ Regionen genstarter om [SECONDS] sekunder.
Hvis du bliver i denne region, vil du blive logget af.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="LoadWebPage"
- >
-Indlæs internetside [URL]?
+ </notification>
+ <notification name="LoadWebPage">
+ Indlæs internetside [URL]?
[MESSAGE]
Fra genstand: [OBJECTNAME], ejer: [NAME]?
- <form name="form">
- <button
-
- name="Gotopage"
- text="Gå til side"/>
- <button
-
- name="Cancel"
- text="Afbryd"/>
- </form>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="FailedToFindWearableUnnamed"
- >
-Det lykkedes ikke at finde [TYPE] i databasen.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="FailedToFindWearable"
- >
-Det lykkedes ikke at finde [TYPE] med navnet [DESC] i databasen.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ScriptQuestion"
- >
-&apos;[OBJECTNAME]&apos;, en genstand, ejet af &apos;[NAME]&apos;, vil gerne:
+ <form name="form">
+ <button name="Gotopage" text="Gå til side"/>
+ <button name="Cancel" text="Afbryd"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="FailedToFindWearableUnnamed">
+ Det lykkedes ikke at finde [TYPE] i databasen.
+ </notification>
+ <notification name="FailedToFindWearable">
+ Det lykkedes ikke at finde [TYPE] med navnet [DESC] i databasen.
+ </notification>
+ <notification name="InvalidWearable">
+ Den genstand du prøver at tage på benytter funktioner som din klient ikke kan forstå. Opdatér din version af Second Life for at tage genstanden på.
+ </notification>
+ <notification name="ScriptQuestion">
+ &apos;[OBJECTNAME]&apos;, en genstand, ejet af &apos;[NAME]&apos;, vil gerne:
[QUESTIONS]
Er det iorden?
- <form name="form">
- <button
-
- name="Yes"
- text="Ja"/>
- <button
-
- name="No"
- text="Nej"/>
- <button
-
- name="Mute"
- text="Blokér"/>
- </form>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ScriptQuestionCaution"
- >
-&apos;[OBJECTNAME]&apos;, en genstand, ejet af &apos;[NAME]&apos;, vil gerne:
+ <form name="form">
+ <button name="Yes" text="Ja"/>
+ <button name="No" text="Nej"/>
+ <button name="Mute" text="Blokér"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="ScriptQuestionCaution">
+ &apos;[OBJECTNAME]&apos;, en genstand, ejet af &apos;[NAME]&apos;, vil gerne:
[QUESTIONS]
Hvis du ikke har tillid til denne genstand og dens skaber, bør du afvise denne forespørgsel. For yderligere information klik på Detaljer-knappen.
Imødekom denne forespørgsel?
- <form name="form">
- <button
-
- name="Grant"
- text="Imødekom"/>
- <button
-
- name="Deny"
- text="Afvis"/>
- <button
-
- name="Details"
- text="Detaljer..."/>
- </form>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ScriptDialog"
- >
-[FIRST] [LAST]&apos;s &apos;[TITLE]&apos;
+ <form name="form">
+ <button name="Grant" text="Imødekom"/>
+ <button name="Deny" text="Afvis"/>
+ <button name="Details" text="Detaljer..."/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="ScriptDialog">
+ [FIRST] [LAST]&apos;s &apos;[TITLE]&apos;
[MESSAGE]
- <form name="form">
- <button
-
- name="Ignore"
- text="Ignorér"/>
- </form>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ScriptDialogGroup"
- >
-[GROUPNAME]&apos;s &apos;[TITLE]&apos;
+ <form name="form">
+ <button name="Ignore" text="Ignorér"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="ScriptDialogGroup">
+ [GROUPNAME]&apos;s &apos;[TITLE]&apos;
[MESSAGE]
- <form name="form">
- <button
-
- name="Ignore"
- text="Ignorér"/>
- </form>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="FirstBalanceIncrease"
- >
-Du har lige modtaget L$[AMOUNT].
+ <form name="form">
+ <button name="Ignore" text="Ignorér"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="FirstBalanceIncrease">
+ Du har lige modtaget L$[AMOUNT].
Genstande og andre brugere kan give dig L$.
Din saldo er vist i øverste højre hjørne af skærmen.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="FirstBalanceDecrease"
- >
-Du har lige modtaget L$[AMOUNT].
+ </notification>
+ <notification name="FirstBalanceDecrease">
+ Du har lige modtaget L$[AMOUNT].
Din saldo er vist i øverste højre hjørne af skærmen.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="FirstSit"
- >
-Du sidder.
+ </notification>
+ <notification name="FirstSit">
+ Du sidder.
Brug piletasterne (eller AWSD) for at ændre hvilken vej du ser.
Klik på &apos;Stå op&apos;-knappen for at rejse dig op.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="FirstMap"
- >
-Klik og træk for at flytte kortvisningen.
+ </notification>
+ <notification name="FirstMap">
+ Klik og træk for at flytte kortvisningen.
Dobbelt-klik for at teleportere.
Brug kontrollerne til højre for at finde ting og se forskellige baggrunde.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="FirstBuild"
- >
-Du kan bygge nye genstande i nogle områder af [SECOND_LIFE].
+ </notification>
+ <notification name="FirstBuild">
+ Du kan bygge nye genstande i nogle områder af [SECOND_LIFE].
Brug værktøjet øverst til venstre for at bygge, og prøv at holde Ctrl eller Alt nede for hurtigt at skifte imellem værktøjerne.
Tryk Esc for at stoppe med at bygge.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="FirstLeftClickNoHit"
- >
-Venstre-klik interagerer med specielle genstande.
+ </notification>
+ <notification name="FirstLeftClickNoHit">
+ Venstre-klik interagerer med specielle genstande.
Hvis musemarkøren ændrer sig til en hånd, kan du interagere med genstanden.
Højre-klik viser altid en menu med ting du kan gøre.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="FirstTeleport"
- >
-Du har lige teleporteret.
+ </notification>
+ <notification name="FirstTeleport">
+ Du har lige teleporteret.
Du er ved info-standen nærmest ved din destination.
Din destination er markeret med en stor rød lyskegle.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="FirstOverrideKeys"
- >
-Dine bevælgelsestaster bliver nu håndteret af et objekt.
+ </notification>
+ <notification name="FirstOverrideKeys">
+ Dine bevælgelsestaster bliver nu håndteret af et objekt.
Brug piletasterne eller AWSD for at se, hvad de gør.
Nogle genstande (som skydevåben) kræver at du går ind i musevisning for at bruge dem.
Tryk på &apos;M&apos; for at gåre det.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="FirstAppearance"
- >
-Du tilretter dit udseende.
+ </notification>
+ <notification name="FirstAppearance">
+ Du tilretter dit udseende.
For at rotere og zoome brug piletasterne.
Når du er færdig, tryk på &apos;Gem alt&apos; for at gemme dit udseende og lukke.
Du kan rette dit udseende så tit du vil.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="FirstInventory"
- >
-Dette er din beholdning, der indeholder objekter, noter, tøj og andre ting du ejer.
+ </notification>
+ <notification name="FirstInventory">
+ Dette er din beholdning, der indeholder objekter, noter, tøj og andre ting du ejer.
* For at bære et objekt eller en mappe med tøj, træk den over på dig selv.
* For at få et objekt frem i verdenen, træk den ud på jorden.
* For at læse en note, dobbeltklik på den.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="FirstSandbox"
- >
-Dette er sandkasseområdet.
+ </notification>
+ <notification name="FirstSandbox">
+ Dette er sandkasseområdet.
Genstande, der er skabt her, vil blive slettet efter du har forladt området. Sandkasser renses jævnligt. Se venligst informationen øverst på skærmen, lige ved siden af områdenavnet.
Sandkasseområder er ikke almindelige. De er mærket med skilte.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="FirstFlexible"
- >
-Denne genstand er fleksibel.
+ </notification>
+ <notification name="FirstFlexible">
+ Denne genstand er fleksibel.
Fleksible genstande er ikke fysiske og man kan gå igennem dem, indtil fleksibel-punktet ikke er afkrydset.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="FirstDebugMenus"
- >
-Du har sat avanceret menu til.
+ </notification>
+ <notification name="FirstDebugMenus">
+ Du har sat avanceret menu til.
Denne menu indeholder funktioner brugbare for udviklere, der udbedrer fejl i Second Life.
For at vise denne menu, skal man i Windows trykke Ctrl-Alt-D. På Mac tryk Cmd-Opt-Shift-D.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="FirstSculptedPrim"
- >
-Du retter en sculpted prim.
+ </notification>
+ <notification name="FirstSculptedPrim">
+ Du retter en sculpted prim.
Sculpted prims kræver et specielt tekstur for at specificere deres form.
Du kan finde eksempler på sculptede teksturer i din beholdning.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="FirstMedia"
- >
-Du er begyndt at afspille medie. Medie kan sættes til automatisk af blive afspillet under Indstillinger, Lyd / Video. Vær opmærksom på, at der kan være en sikkerhedsrisiko for medie-steder, du ikke stoler på.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="MaxListSelectMessage"
- >
-Du må kun vælge op til [MAX_SELECT] genstande på denne liste.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="VoiceInviteP2P"
- >
-[NAME] inviterer dig til en stemme-chat.
+ </notification>
+ <notification name="FirstMedia">
+ Du er begyndt at afspille medie. Medie kan sættes til automatisk af blive afspillet under Indstillinger, Lyd / Video. Vær opmærksom på, at der kan være en sikkerhedsrisiko for medie-steder, du ikke stoler på.
+ </notification>
+ <notification name="MaxListSelectMessage">
+ Du må kun vælge op til [MAX_SELECT] genstande på denne liste.
+ </notification>
+ <notification name="VoiceInviteP2P">
+ [NAME] inviterer dig til en stemme-chat.
Klik for at acceptere at koble dig på samtalen eller Afvis for at afvise invitationen. Klik på Slå fra for at blokere denne opkalder.
- <form name="form">
- <button
-
- name="Accept"
- text="Acceptér"/>
- <button
-
- name="Decline"
- text="Afvis"/>
- <button
-
- name="Mute"
- text="Blokér"/>
- </form>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="AutoUnmuteByIM"
- >
-[FIRST] [LAST] har fået en personlig besked (IM) og er automatisk ikke blokeret mere.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="AutoUnmuteByMoney"
- >
-[FIRST] [LAST] har fået penge og er automatisk ikke blokeret mere.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="AutoUnmuteByInventory"
- >
-[FIRST] [LAST] har fået tilbudt genstande og er automatisk ikke blokeret mere.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="VoiceInviteGroup"
- >
-[NAME] har tilsluttet sig stemme-chat med gruppen [GROUP].
+ <form name="form">
+ <button name="Accept" text="Acceptér"/>
+ <button name="Decline" text="Afvis"/>
+ <button name="Mute" text="Blokér"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="AutoUnmuteByIM">
+ [FIRST] [LAST] har fået en personlig besked (IM) og er automatisk ikke blokeret mere.
+ </notification>
+ <notification name="AutoUnmuteByMoney">
+ [FIRST] [LAST] har fået penge og er automatisk ikke blokeret mere.
+ </notification>
+ <notification name="AutoUnmuteByInventory">
+ [FIRST] [LAST] har fået tilbudt genstande og er automatisk ikke blokeret mere.
+ </notification>
+ <notification name="VoiceInviteGroup">
+ [NAME] har tilsluttet sig stemme-chat med gruppen [GROUP].
Klik Acceptér for at slutte dig til samtalen eller Afvis for at afvise invitationen. Klik Slå fra for at blokere denne opkalder.
- <form name="form">
- <button
-
- name="Accept"
- text="Acceptér"/>
- <button
-
- name="Decline"
- text="Afvis"/>
- <button
-
- name="Mute"
- text="Blokér"/>
- </form>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="VoiceInviteAdHoc"
- >
-[NAME] har tilsluttet sig stemme-chat med en konference-chat.
+ <form name="form">
+ <button name="Accept" text="Acceptér"/>
+ <button name="Decline" text="Afvis"/>
+ <button name="Mute" text="Blokér"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="VoiceInviteAdHoc">
+ [NAME] har tilsluttet sig stemme-chat med en konference-chat.
Klik Acceptér for at slutte dig til samtalen eller Afvis for at afvise invitationen. Klik Slå fra for at blokere denne opkalder.
- <form name="form">
- <button
-
- name="Accept"
- text="Acceptér"/>
- <button
-
- name="Decline"
- text="Afvis"/>
- <button
-
- name="Mute"
- text="Blokér"/>
- </form>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="InviteAdHoc"
- >
-[NAME] inviterer dig til en konference-chat.
+ <form name="form">
+ <button name="Accept" text="Acceptér"/>
+ <button name="Decline" text="Afvis"/>
+ <button name="Mute" text="Blokér"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="InviteAdHoc">
+ [NAME] inviterer dig til en konference-chat.
Klik Acceptér for at slutte dig til samtalen eller Afvis for at afvise invitationen. Klik Slå fra for at blokere denne opkalder.
- <form name="form">
- <button
-
- name="Accept"
- text="Acceptér"/>
- <button
-
- name="Decline"
- text="Afvis"/>
- <button
-
- name="Mute"
- text="Blokeret"/>
- </form>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="VoiceChannelFull"
- >
-Den stemme-chat, du prøver at tilslutte dig, [VOICE_CHANNEL_NAME], har nået maksiumum kapacitet. Prøv venligst igen senere.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ProximalVoiceChannelFull"
- >
-Vi beklager. Dette område har nået sin maksimale kapacitet for stemme-chat. Prøv venligst at benytte stemme i et andet område.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="VoiceChannelDisconnected"
- >
-Du er blevet koblet af [VOICE_CHANNEL_NAME]. Du vil nu blive koblet op på en lokal stemme-chat.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="VoiceChannelDisconnectedP2P"
- >
-[VOICE_CHANNEL_NAME] har afsluttet opkaldet. Du vil nu blive koblet op på en lokal stemme-chat.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="P2PCallDeclined"
- >
-[VOICE_CHANNEL_NAME] har afvist dit opkald. Du vil nu blive koblet op på en lokal stemme-chat.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="P2PCallNoAnswer"
- >
-[VOICE_CHANNEL_NAME] har ikke mulighed for at besvare dit opkald. Du vil nu blive koblet op på en lokal chat.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="VoiceChannelJoinFailed"
- >
-Det lykkedes ikke at koble op til [VOICE_CHANNEL_NAME]. Prøv venligst igen senere.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="VoiceLoginRetry"
- >
-Vi laver en stemmekanal til dig. Det kan tage op til et minut.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="Cannot enter parcel: not a group member"
- >
-Du kan ikke komme ind på området. Du er ikke medlem af den nødvendige gruppe.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="Cannot enter parcel: banned"
- >
-Du kan ikke komme ind på området. Du er blevet udelukket.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="Cannot enter parcel: not on access list"
- >
-Du kan ikke komme ind på området. Du er ikke på adgangslisten.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="VoiceNotAllowed"
- >
-Du har ikke tilladelse til at tilslutte dig stemme-chat på [VOICE_CHANNEL_NAME].
- </notification>
-
- <notification
-
- name="VoiceCallGenericError"
- >
-En fejl er opstået under forsøget på at koble sig på stemme chatten [VOICE_CHANNEL_NAME]. Pråv venligst senere.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ServerVersionChanged"
- >
-Det område, du er kommet ind på, kører en anden simulatorversion. Klik på denne besked for detaljer.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="UnableToOpenCommandURL"
- >
-Www-adressen, du har klikket på, kan ikke åbnes fra denne internetbrowser.
- </notification>
+ <form name="form">
+ <button name="Accept" text="Acceptér"/>
+ <button name="Decline" text="Afvis"/>
+ <button name="Mute" text="Blokeret"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="VoiceChannelFull">
+ Den stemme-chat, du prøver at tilslutte dig, [VOICE_CHANNEL_NAME], har nået maksiumum kapacitet. Prøv venligst igen senere.
+ </notification>
+ <notification name="ProximalVoiceChannelFull">
+ Vi beklager. Dette område har nået sin maksimale kapacitet for stemme-chat. Prøv venligst at benytte stemme i et andet område.
+ </notification>
+ <notification name="VoiceChannelDisconnected">
+ Du er blevet koblet af [VOICE_CHANNEL_NAME]. Du vil nu blive koblet op på en lokal stemme-chat.
+ </notification>
+ <notification name="VoiceChannelDisconnectedP2P">
+ [VOICE_CHANNEL_NAME] har afsluttet opkaldet. Du vil nu blive koblet op på en lokal stemme-chat.
+ </notification>
+ <notification name="P2PCallDeclined">
+ [VOICE_CHANNEL_NAME] har afvist dit opkald. Du vil nu blive koblet op på en lokal stemme-chat.
+ </notification>
+ <notification name="P2PCallNoAnswer">
+ [VOICE_CHANNEL_NAME] har ikke mulighed for at besvare dit opkald. Du vil nu blive koblet op på en lokal chat.
+ </notification>
+ <notification name="VoiceChannelJoinFailed">
+ Det lykkedes ikke at koble op til [VOICE_CHANNEL_NAME]. Prøv venligst igen senere.
+ </notification>
+ <notification name="VoiceLoginRetry">
+ Vi laver en stemmekanal til dig. Det kan tage op til et minut.
+ </notification>
+ <notification name="Cannot enter parcel: not a group member">
+ Du kan ikke komme ind på området. Du er ikke medlem af den nødvendige gruppe.
+ </notification>
+ <notification name="Cannot enter parcel: banned">
+ Du kan ikke komme ind på området. Du er blevet udelukket.
+ </notification>
+ <notification name="Cannot enter parcel: not on access list">
+ Du kan ikke komme ind på området. Du er ikke på adgangslisten.
+ </notification>
+ <notification name="VoiceNotAllowed">
+ Du har ikke tilladelse til at tilslutte dig stemme-chat på [VOICE_CHANNEL_NAME].
+ </notification>
+ <notification name="VoiceCallGenericError">
+ En fejl er opstået under forsøget på at koble sig på stemme chatten [VOICE_CHANNEL_NAME]. Pråv venligst senere.
+ </notification>
+ <notification name="ServerVersionChanged">
+ Det område, du er kommet ind på, kører en anden simulatorversion. Klik på denne besked for detaljer.
+ </notification>
+ <notification name="UnableToOpenCommandURL">
+ Www-adressen, du har klikket på, kan ikke åbnes fra denne internetbrowser.
+ </notification>
</notifications>
-
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/da/panel_group_general.xml b/indra/newview/skins/default/xui/da/panel_group_general.xml
index 393ac49725..4281ec6792 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/da/panel_group_general.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/da/panel_group_general.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<panel label="Generelt" name="general_tab">
<string name="help_text">
Generel-fanen indeholder generel information om
@@ -10,28 +10,26 @@ Bevæg din mus over mulighederne for mere hjælp.
<string name="group_info_unchanged">
Generel gruppeinformation er ændret.
</string>
- <button label="?" label_selected="?" name="help_button" />
- <line_editor label="Indtast nyt gruppenavn her" name="group_name_editor" />
+ <button label="?" label_selected="?" name="help_button"/>
+ <line_editor label="Indtast nyt gruppenavn her" name="group_name_editor"/>
<text name="group_name">
Skriv det nye gruppenavn her
</text>
<text name="prepend_founded_by">
Grundlagt af
</text>
- <text name="founder_name">
+ <text name="founder_name" left_delta="70" >
(venter)
</text>
<text name="group_charter_label">
Gruppens formål
</text>
- <texture_picker label="Gruppe distinktioner" name="insignia"
- tool_tip="Klik for at vælge et billede" />
+ <texture_picker label="Gruppe distinktioner" name="insignia" tool_tip="Klik for at vælge et billede"/>
<text_editor name="charter">
Gruppens formål
</text_editor>
- <button label="Tilmeld (L$0)" label_selected="Tilmeld (L$0)" name="join_button" />
- <button label="Detaljeret visning" label_selected="Detaljeret visning"
- name="info_button" />
+ <button label="Tilmeld (L$0)" label_selected="Tilmeld (L$0)" name="join_button"/>
+ <button label="Detaljeret visning" label_selected="Detaljeret visning" name="info_button"/>
<text name="text_owners_and_visible_members">
Ejere &amp; synlige medlemmer
</text>
@@ -39,34 +37,37 @@ Bevæg din mus over mulighederne for mere hjælp.
(Ejere er vist med fed skrift)
</text>
<name_list name="visible_members">
- <column label="Medlemsnavn" name="name" />
- <column label="Titel" name="title" />
- <column label="Senest på d." name="online" />
+ <column label="Medlemsnavn" name="name"/>
+ <column label="Titel" name="title"/>
+ <column label="Senest på d." name="online"/>
</name_list>
<text name="text_group_preferences">
Gruppeindstillinger
</text>
<panel name="preferences_container">
- <check_box label="Vis i søgning" name="show_in_group_list"
- tool_tip="Lad folk se denne gruppe i søgeresultater." />
- <check_box label="Åben tilmelding" name="open_enrollement"
- tool_tip="Angiver om denne gruppe tillader nye medlemmer at tilmelde sig, uden de er inviteret." />
- <check_box label="Tilmeldingsgebyr: L$" name="check_enrollment_fee"
- tool_tip="Angiver om der kræves et gebyr, for at tilmelde sig gruppen." />
- <spinner name="spin_enrollment_fee"
- tool_tip="Nye medlemmer skal betale dette gebyr for at tilmelde sig gruppen, når Tilmeldingsgebyr er valgt." />
-
+ <check_box label="Vis i søgning" name="show_in_group_list" tool_tip="Lad folk se denne gruppe i søgeresultater."/>
+ <check_box label="Åben tilmelding" name="open_enrollement" tool_tip="Angiver om denne gruppe tillader nye medlemmer at tilmelde sig, uden de er inviteret."/>
+ <check_box label="Tilmeldingsgebyr: L$" name="check_enrollment_fee" tool_tip="Angiver om der kræves et gebyr, for at tilmelde sig gruppen."/>
+ <spinner name="spin_enrollment_fee" tool_tip="Nye medlemmer skal betale dette gebyr for at tilmelde sig gruppen, når Tilmeldingsgebyr er valgt." width="60" left_delta="130"/>
+ <combo_box name="group_mature_check" tool_tip="Angiver om din gruppes information anses som &apos;mature&apos;." width="150">
+ <combo_item name="select_mature">
+ - Vælg indholdsrating -
+ </combo_item>
+ <combo_item name="mature">
+ Mature indhold
+ </combo_item>
+ <combo_item name="pg">
+ PG indhold
+ </combo_item>
+ </combo_box>
<panel name="title_container">
<text name="active_title_label">
Min aktive titel
</text>
- <combo_box length="150" name="active_title"
- tool_tip="Angiver den titel der vises i din avatars navnefelt, når denne gruppe er aktiv." />
+ <combo_box length="150" name="active_title" tool_tip="Angiver den titel der vises i din avatars navnefelt, når denne gruppe er aktiv."/>
</panel>
- <check_box label="Modtag gruppeinformationer" name="receive_notices"
- tool_tip="Angiver om du vil modtage informationer fra denne gruppe. Fjern markeringen i boksen hvis gruppen spammer dig." />
- <check_box label="Vis gruppen i min profil" name="list_groups_in_profile"
- tool_tip="Angiver om du vil vise denne gruppe i dine profilinformationer" />
+ <check_box label="Modtag gruppeinformationer" name="receive_notices" tool_tip="Angiver om du vil modtage informationer fra denne gruppe. Fjern markeringen i boksen hvis gruppen spammer dig."/>
+ <check_box label="Vis gruppen i min profil" name="list_groups_in_profile" tool_tip="Angiver om du vil vise denne gruppe i dine profilinformationer"/>
</panel>
<string name="incomplete_member_data_str">
Henter medlemsinformationer
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/da/panel_group_invite.xml b/indra/newview/skins/default/xui/da/panel_group_invite.xml
index 6efc93daac..813007aee0 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/da/panel_group_invite.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/da/panel_group_invite.xml
@@ -1,11 +1,12 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
<panel label="Invitér et medlem" name="invite_panel">
<text name="help_text">
- Du kan invitere flere beboere til at
-blive medlem af din gruppe. Klik &apos;Åben
-personvælger&apos; for at begynde.
+ Du kan invitere flere beboere ad
+gangen til at blive medlem af din
+gruppe. Klik &apos;Åben personvælger&apos; for
+at begynde.
</text>
- <button label="Åben personvælger" name="add_button" />
+ <button label="Åben personvælger" name="add_button" bottom_delta="-30"/>
<name_list name="invitee_list"
tool_tip="Hold Ctrl-tasten nede og klik på beboere for at vælge flere." />
<button label="Fjern valgte fra listen" name="remove_button"
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/da/panel_group_land_money.xml b/indra/newview/skins/default/xui/da/panel_group_land_money.xml
index 2ab8935609..029922c413 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/da/panel_group_land_money.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/da/panel_group_land_money.xml
@@ -1,10 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<panel label="Land &amp; L$" name="land_money_tab">
<string name="help_text">
- Grunde ejet af gruppen er vist sammen med bidragsdetaljer. En advarsel vises indtil Total land i brug er mindre end eller lig med det totale
-bidrag. Planlægning, detaljer og salgsfaneblade viser information om gruppens økonomi.
+ Grunde ejet af gruppen er vist sammen med bidragsdetaljer. En advarsel vises indtil Total land i brug er mindre end eller lig med det totale bidrag. Planlægning, detaljer og salgsfaneblade viser information om gruppens økonomi.
</string>
- <button label="?" name="help_button" />
+ <button label="?" name="help_button"/>
<string name="cant_view_group_land_text">
Du har ikke tilladelse til at se gruppeejet land.
</string>
@@ -18,29 +17,30 @@ bidrag. Planlægning, detaljer og salgsfaneblade viser information om gruppens
Gruppeejet land
</text>
<scroll_list name="group_parcel_list">
- <column label="Grundens navn" name="name" />
- <column label="Region" name="location" />
- <column label="Område" name="area" />
- <column label="" name="hidden" />
+ <column label="Grundens navn" name="name"/>
+ <column label="Region" name="location"/>
+ <column label="Type" name="type"/>
+ <column label="Område" name="area"/>
+ <column label="" name="hidden"/>
</scroll_list>
- <button label="Vis på kort" label_selected="Vis på kort" name="map_button" />
+ <button label="Vis på kort" label_selected="Vis på kort" name="map_button"/>
<text name="total_contributed_land_label">
Total bidrag:
</text>
<text name="total_contributed_land_value">
- [AREA] kvadratmeter
+ [AREA] m²
</text>
<text name="total_land_in_use_label">
Total land i brug:
</text>
<text name="total_land_in_use_value">
- [AREA] kvadratmeter
+ [AREA] m²
</text>
<text name="land_available_label">
Tilgængeligt land:
</text>
<text name="land_available_value">
- [AREA] kvadratmeter
+ [AREA] m²
</text>
<text name="your_contribution_label">
Dit bidrag:
@@ -49,32 +49,34 @@ bidrag. Planlægning, detaljer og salgsfaneblade viser information om gruppens
Ikke muligt at lave dit bidrag til landet.
</string>
<text name="your_contribution_max_value">
- kvadratmeter ([AMOUNT] maks.)
+ m² ([AMOUNT] maks.)
</text>
<text name="group_over_limit_text">
- Gruppemedlemmer må bidrag med mere, for at understøtte med det land der bliver brugt.
+ Gruppemedlemmer må bidrag med mere, for at understøtte
+med det land der bliver brugt.
</text>
<text name="group_money_heading">
Gruppe L$
</text>
<tab_container name="group_money_tab_container">
+ <panel label="Planlægning" name="group_money_planning_tab">
+ <text_editor name="group_money_planning_text">
+ Beregner...
+ </text_editor>
+ </panel>
<panel label="Detaljer" name="group_money_details_tab">
<text_editor name="group_money_details_text">
Beregner...
</text_editor>
- <button label="&lt; Før" label_selected="&lt; Før" name="earlier_details_button"
- tool_tip="Gå tilbage i tid" />
- <button label="Efter &gt;" label_selected="Efter &gt;" name="later_details_button"
- tool_tip="Gå frem i tid" />
+ <button label="&lt; Før" label_selected="&lt; Før" name="earlier_details_button" tool_tip="Gå tilbage i tid"/>
+ <button label="Efter &gt;" label_selected="Efter &gt;" name="later_details_button" tool_tip="Gå frem i tid"/>
</panel>
<panel label="Salg" name="group_money_sales_tab">
<text_editor name="group_money_sales_text">
Beregner...
</text_editor>
- <button label="&lt; Før" label_selected="&lt; Før" name="earlier_sales_button"
- tool_tip="Gå tilbage i tid" />
- <button label="Efter &gt;" label_selected="Efter &gt;" name="later_sales_button"
- tool_tip="Gå frem i tid" />
+ <button label="&lt; Før" label_selected="&lt; Før" name="earlier_sales_button" tool_tip="Gå tilbage i tid"/>
+ <button label="Efter &gt;" label_selected="Efter &gt;" name="later_sales_button" tool_tip="Gå frem i tid"/>
</panel>
</tab_container>
</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/da/panel_group_roles.xml b/indra/newview/skins/default/xui/da/panel_group_roles.xml
index 2af84858a1..5c2fd356d8 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/da/panel_group_roles.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/da/panel_group_roles.xml
@@ -11,7 +11,7 @@
<text name="static">
Medlemmer &amp; roller
</text>
- <text name="static2">
+ <text name="static2" width="400">
Gruppemedlemmer får tildelt roller med rettigheder. Disse indstillinger kan
let tilpasses efter ønske, så gruppen kan vokse og blive mere fleksibel.
</text>
@@ -20,10 +20,10 @@ let tilpasses efter ønske, så gruppen kan vokse og blive mere fleksibel.
<text name="static">
Roller
</text>
- <text name="role_properties_modifiable">
- Vælg en rolle nedenfor. Du kan ændre dens navn, beskrivelse og medlemstitel.
+ <text name="role_properties_modifiable" width="400">
+ Vælg en rolle nedenfor. Du kan ændre dens navn, beskrivelse og medlemstitel.
</text>
- <text name="role_properties_not_modifiable">
+ <text name="role_properties_not_modifiable" width="400">
Vælg rolle forneden for at se dens egenskaber, medlemmer og rettigheder.
</text>
<text name="role_actions_modifiable">
@@ -51,7 +51,7 @@ der har denne rettighed.
<column label="Doneret leje" name="donated" />
<column label="Sidst på den" name="online" />
</name_list>
- <button label="Inviter ny person ..." name="member_invite" />
+ <button label="Invitér nyt medlem..." name="member_invite"/>
<button label="Udmeld" name="member_eject" />
<string name="help_text">
Du kan tilføje eller fjerne roller, der er tildelt medlemmerne.
@@ -67,7 +67,7 @@ klik på deres navne.
<column label="Titel" name="title" />
<column label="Medlemmer" name="members" />
</scroll_list>
- <button label="Opret ny rolle ..." name="role_create" />
+ <button label="Opret ny rolle..." name="role_create" />
<button label="Slet rolle" name="role_delete" />
<string name="help_text">
Roller har en titel og en tilladelsesliste med rettigheder,
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/da/panel_groups.xml b/indra/newview/skins/default/xui/da/panel_groups.xml
index b3a09b0082..4c7b924bcc 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/da/panel_groups.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/da/panel_groups.xml
@@ -3,10 +3,10 @@
<scroll_list name="group list">
<column label="" name="name" />
</scroll_list>
- <text type="string" length="1" name="groupdesc">
+ <text type="string" length="1" name="groupdesc" width="300">
Din nuværende aktive gruppe er fremhævet i listen.
</text>
- <text type="string" length="1" name="groupcount">
+ <text type="string" length="1" name="groupcount" width="300">
Du er medlem i [COUNT] grupper (ud af maksimalt [MAX]).
</text>
<button label="IM/Opkald" name="IM" tool_tip="Åbner IM session" />
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/da/panel_preferences_general.xml b/indra/newview/skins/default/xui/da/panel_preferences_general.xml
index 74a1ab1d7a..bb8bea6580 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/da/panel_preferences_general.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/da/panel_preferences_general.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<panel label="Generelt" name="general_panel">
<radio_group name="default_start_location">
<radio_item name="MyHome" tool_tip="Log ind til min hjemme lokation som standard.">
@@ -8,7 +8,7 @@
Min sidste lokation
</radio_item>
</radio_group>
- <check_box label="Vis start lokation på login billedet" name="show_location_checkbox" />
+ <check_box label="Vis start lokation på login billedet" name="show_location_checkbox"/>
<combo_box name="fade_out_combobox">
<combo_item name="Never">
Aldrig
@@ -20,99 +20,127 @@
Altid
</combo_item>
</combo_box>
- <check_box label="Små avatar navne" name="small_avatar_names_checkbox" />
- <check_box label="Skjul mit navn på min skærm" name="show_my_name_checkbox" />
- <text type="string" length="1" name="group_titles_textbox">
+ <check_box label="Små avatar navne" name="small_avatar_names_checkbox"/>
+ <check_box label="Skjul mit navn på min skærm" name="show_my_name_checkbox"/>
+ <text length="1" name="group_titles_textbox" type="string">
Gruppe titler:
</text>
- <check_box label="Skjul alle gruppe titler" name="show_all_title_checkbox" />
- <check_box label="Gem min gruppe titel" name="show_my_title_checkbox" />
- <color_swatch label="" name="effect_color_swatch" tool_tip="Klik for at åbne farvevælger" />
- <text type="string" length="1" name="UI Size:">
+ <check_box label="Skjul alle gruppe titler" name="show_all_title_checkbox"/>
+ <check_box label="Gem min gruppe titel" name="show_my_title_checkbox"/>
+ <color_swatch label="" name="effect_color_swatch" tool_tip="Klik for at åbne farvevælger"/>
+ <text length="1" name="UI Size:" type="string">
UI Størrelse:
</text>
- <check_box label="Brug opløsnings uafhængig skalering" name="ui_auto_scale" />
- <spinner label="Tid før inaktiv:" name="afk_timeout_spinner" />
- <check_box label="Rotér mini-kort" name="rotate_mini_map_checkbox" />
- <check_box label="Giv besked når Linden dollars (L$) bliver brugt eller modtaget"
- name="notify_money_change_checkbox" />
- <check_box label="Brug standard farve vælger" name="use_system_color_picker_checkbox"
- tool_tip="Brug dit systems standard farve vælger i stedet for den der er indbygget i Second Life." />
- <check_box label="Vis Søg i øverste højre hjørne" name="show_search_panel"
- tool_tip="Vis indbygget søgepanel." />
- <text type="string" length="1" name="start_location_textbox">
+ <check_box label="Brug opløsnings uafhængig skalering" name="ui_auto_scale"/>
+ <spinner label="Tid før inaktiv:" name="afk_timeout_spinner"/>
+ <check_box label="Giv besked når Linden dollars (L$) bliver brugt eller modtaget" name="notify_money_change_checkbox"/>
+ <text name="maturity_desired_label">
+ Rating:
+ </text>
+ <text name="maturity_desired_prompt">
+ Jeg ønsker adgang til inhold med rating:
+ </text>
+ <combo_box name="maturity_desired_combobox" left="360" width="135">
+ <combo_item name="Desired_Adult">
+ PG, Mature og Adult
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Desired_Mature">
+ PG and Mature
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Desired_PG">
+ PG only
+ </combo_item>
+ </combo_box>
+ <text name="maturity_desired_textbox" left="360">
+ PG only
+ </text>
+ <text length="1" name="start_location_textbox" type="string">
Start lokation:
</text>
- <text type="string" length="1" name="show_names_textbox">
+ <text length="1" name="show_names_textbox" type="string">
Vis navne:
</text>
- <text type="string" length="1" name="effects_color_textbox">
+ <text length="1" name="effects_color_textbox" type="string">
Farve til mine effekter:
</text>
- <text type="string" length="1" name="seconds_textbox">
+ <text length="1" name="seconds_textbox" type="string">
sekunder
</text>
- <text type="string" length="1" name="crash_report_textbox">
+ <text length="1" name="crash_report_textbox" type="string">
Nedbrudsrapporter:
</text>
- <text type="string" length="1" name="language_textbox">
+ <text length="1" name="language_textbox" type="string">
Sprog:
</text>
- <text type="string" length="1" name="language_textbox2">
+ <text length="1" name="language_textbox2" type="string">
(Kræver genstart for at virke optimalt)
</text>
<string name="region_name_prompt">
&lt;Skriv regions navn&gt;
</string>
<combo_box name="crash_behavior_combobox">
- <combo_item type="string" length="1" name="Askbeforesending">
+ <combo_item length="1" name="Askbeforesending" type="string">
Bed om bekræftigelse
</combo_item>
- <combo_item type="string" length="1" name="Alwayssend">
+ <combo_item length="1" name="Alwayssend" type="string">
Send altid
</combo_item>
- <combo_item type="string" length="1" name="Neversend">
+ <combo_item length="1" name="Neversend" type="string">
Send aldrig
</combo_item>
</combo_box>
<combo_box name="language_combobox">
- <combo_item type="string" length="1" name="System Default Language">
+ <combo_item length="1" name="System Default Language" type="string">
System standard
</combo_item>
- <combo_item type="string" length="1" name="English">
+ <combo_item length="1" name="English" type="string">
English (Engelsk)
</combo_item>
- <combo_item type="string" length="1" name="Danish">
+ <combo_item length="1" name="Danish" type="string">
Dansk - Beta
</combo_item>
- <combo_item type="string" length="1" name="Deutsch(German)">
+ <combo_item length="1" name="Deutsch(German)" type="string">
Deutsch (Tysk) - Beta
</combo_item>
- <combo_item type="string" length="1" name="Spanish">
+ <combo_item length="1" name="Spanish" type="string">
Español (Spansk) - Beta
</combo_item>
- <combo_item type="string" length="1" name="French">
+ <combo_item length="1" name="French" type="string">
Français (Fransk) - Beta
</combo_item>
- <combo_item type="string" length="1" name="Hungarian">
+ <combo_item name="Italian">
+ Italiano (Italiensk) - Beta
+ </combo_item>
+ <combo_item length="1" name="Hungarian" type="string">
Magyar (Ungarsk) - Beta
</combo_item>
- <combo_item type="string" length="1" name="Polish">
+ <combo_item name="Dutch">
+ Nederlands (Hollandsk) - Beta
+ </combo_item>
+ <combo_item length="1" name="Polish" type="string">
Polski (Polsk) - Beta
</combo_item>
- <combo_item type="string" length="1" name="Portugese">
+ <combo_item length="1" name="Portugese" type="string">
Portugués (Portugisisk) - Beta
</combo_item>
- <combo_item type="string" length="1" name="Chinese">
+ <combo_item name="Russian">
+ Русский (Russisk) - Beta
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Turkish">
+ Türkçe (Tyrkisk) - Beta
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Ukrainian">
+ Українська (Ukrainsk) - Beta
+ </combo_item>
+ <combo_item length="1" name="Chinese" type="string">
中文 (简体) (Kinesisk) - Beta
</combo_item>
- <combo_item type="string" length="1" name="(Japanese)">
+ <combo_item length="1" name="(Japanese)" type="string">
日本語 (Japansk) - Beta
</combo_item>
- <combo_item type="string" length="1" name="(Korean)">
+ <combo_item length="1" name="(Korean)" type="string">
한국어 (Koreansk) - Beta
</combo_item>
</combo_box>
- <check_box label="Del sprog med objekter" name="language_is_public"
- tool_tip="Dette lader objekter i verden vide hvad dit foretrukne sprog er." />
+ <check_box label="Del sprog med objekter" name="language_is_public" tool_tip="Dette lader objekter i verden vide hvad dit foretrukne sprog er."/>
</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/da/panel_region_covenant.xml b/indra/newview/skins/default/xui/da/panel_region_covenant.xml
index 63a2f90e36..394664f1f1 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/da/panel_region_covenant.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/da/panel_region_covenant.xml
@@ -1,39 +1,67 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<panel label="Covenant" name="Covenant">
+ <text name="estate_section_lbl">
+ Estate:
+ </text>
+ <text name="estate_name_lbl">
+ Navn:
+ </text>
+ <text name="estate_name_text">
+ mainland
+ </text>
+ <text name="estate_owner_lbl">
+ Ejer:
+ </text>
+ <text name="estate_owner_text">
+ (ingen)
+ </text>
+ <text name="covenant_timestamp_text">
+ Sidst ændret Ons Dec 31 16:00:00 1969
+ </text>
+ <button label="?" name="covenant_help"/>
+ <text_editor name="covenant_editor">
+ Der er ikke angivet nogen regler for denne estate.
+ </text_editor>
+ <button label="Reset" name="reset_covenant"/>
<text name="covenant_help_text">
- Ændringer i regel information vil blive vist i alle parceller til denne estate.
+ Ændringer i regler vil blive vist i alle parceller til denne estate.
</text>
- <text name="region_name_lbl">
+ <text name="covenant_instructions">
+ Træk og slip et notecard her for at ændre regler for denne estate.
+ </text>
+ <text name="region_section_lbl">
Region:
</text>
+ <text name="region_name_lbl">
+ Navn:
+ </text>
<text name="region_name_text">
- (ukendt)
+ leyla
</text>
- <text name="estate_name_lbl">
- Estate:
+ <text name="region_landtype_lbl">
+ Type:
</text>
- <text name="estate_name_text">
- (ukendt)
+ <text name="region_landtype_text">
+ Mainland / Homestead
</text>
- <text name="estate_owner_lbl">
- Estate ejer:
+ <text name="region_maturity_lbl">
+ Rating:
</text>
- <text name="estate_owner_text">
- (ukendt)
+ <text name="region_maturity_text">
+ Adult
+ </text>
+ <text name="resellable_lbl">
+ Videresalg:
</text>
<text name="resellable_clause">
- Valgfrit om købt land i denne region må sælges videre
+ Land i denne region må ikke sælges videre.
</text>
- <text name="changeable_clause">
- Valgfrit om købt land i denne region må deles eller samles.
+ <text name="changeable_lbl">
+ Opdel:
</text>
- <text name="covenent_instructions">
- Træk og slip et notecard her for at ændre regler for dette estate.
+ <text name="changeable_clause">
+ Land i denne region må ikke deles eller samles.
</text>
- <text_editor name="covenant_editor">
- Henter...
- </text_editor>
- <button label="Reset" name="reset_covenant" />
<string name="can_resell">
Købt land i denne region må sælges videre
</string>
@@ -46,5 +74,4 @@
<string name="can_not_change">
Købt land i denne region må ikke deles eller samles.
</string>
- <button label="?" name="covenant_help" />
</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/da/panel_region_estate.xml b/indra/newview/skins/default/xui/da/panel_region_estate.xml
index 108763d544..0a439f8c62 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/da/panel_region_estate.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/da/panel_region_estate.xml
@@ -34,7 +34,7 @@ regioner i dette estate.
<button label="?" name="voice_chat_help" />
<check_box label="Tillad direkte teleport" name="allow_direct_teleport" />
<button label="?" name="allow_direct_teleport_help" />
- <text name="abuse_email_text">
+ <text name="abuse_email_text" width="260">
Send beskeder misbrug til email adresse:
</text>
<string name="email_unsupported">
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/da/panel_region_general.xml b/indra/newview/skins/default/xui/da/panel_region_general.xml
index 5f0e71f63d..e4b722c20d 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/da/panel_region_general.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/da/panel_region_general.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<panel label="Region" name="General">
<text name="region_text_lbl">
Region:
@@ -12,35 +12,48 @@
<text name="version_channel_text">
ukendt
</text>
- <check_box label="Blokér for redigering af terræn" name="block_terraform_check" />
- <button label="?" name="terraform_help" />
- <check_box label="Blokér for flyvning" name="block_fly_check" />
- <button label="?" name="fly_help" />
- <check_box label="Tillad skader" name="allow_damage_check" />
- <button label="?" name="damage_help" />
- <check_box label="Begræns skubning" name="restrict_pushobject" />
- <button label="?" name="restrict_pushobject_help" />
- <check_box label="Tillad at sælge land" name="allow_land_resell_check" />
- <button label="?" name="land_resell_help" />
- <check_box label="Tillad at samle/dele land" name="allow_parcel_changes_check" />
- <button label="?" name="parcel_changes_help" />
- <check_box label="Blokér visning af land i Søgning" name="block_parcel_search_check"
- tool_tip="Lad beboere se denne region og dens parceller i søgeresultater" />
- <button label="?" name="parcel_search_help" />
- <spinner label="Max besøgende" name="agent_limit_spin" />
- <button label="?" name="agent_limit_help" />
- <spinner label="Objekt bonus" name="object_bonus_spin" />
- <button label="?" name="object_bonus_help" />
+ <text name="region_type_lbl">
+ Type:
+ </text>
+ <text name="region_type">
+ ukendt
+ </text>
+ <check_box label="Blokér for redigering af terræn" name="block_terraform_check"/>
+ <button label="?" name="terraform_help"/>
+ <check_box label="Blokér for flyvning" name="block_fly_check"/>
+ <button label="?" name="fly_help"/>
+ <check_box label="Tillad skader" name="allow_damage_check"/>
+ <button label="?" name="damage_help"/>
+ <check_box label="Begræns skubning" name="restrict_pushobject"/>
+ <button label="?" name="restrict_pushobject_help"/>
+ <check_box label="Tillad at sælge land" name="allow_land_resell_check"/>
+ <button label="?" name="land_resell_help"/>
+ <check_box label="Tillad at samle/dele land" name="allow_parcel_changes_check"/>
+ <button label="?" name="parcel_changes_help"/>
+ <check_box label="Blokér visning af land i Søgning" name="block_parcel_search_check" tool_tip="Lad beboere se denne region og dens parceller i søgeresultater"/>
+ <button label="?" name="parcel_search_help"/>
+ <spinner label="Max besøgende" name="agent_limit_spin"/>
+ <button label="?" name="agent_limit_help"/>
+ <spinner label="Objekt bonus" name="object_bonus_spin"/>
+ <button label="?" name="object_bonus_help"/>
<text label="Indhold" name="access_text">
- Indhold:
+ Rating:
</text>
-
-
-
- <button label="?" name="access_help" />
- <button label="Gem" name="apply_btn" />
- <button label="Send en beboer hjem ..." name="kick_btn" />
- <button label="Send alle beboere hjem..." name="kick_all_btn" />
- <button label="Send besked til region..." name="im_btn" />
- <button label="Vedligehold telehub..." name="manage_telehub_btn" />
+ <combo_box label="Mature" name="access_combo">
+ <combo_item name="Adult">
+ Adult
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Mature">
+ Mature
+ </combo_item>
+ <combo_item name="PG">
+ PG
+ </combo_item>
+ </combo_box>
+ <button label="?" name="access_help"/>
+ <button label="Gem" name="apply_btn"/>
+ <button label="Send en beboer hjem ..." name="kick_btn"/>
+ <button label="Send alle beboere hjem..." name="kick_all_btn"/>
+ <button label="Send besked til region..." name="im_btn"/>
+ <button label="Vedligehold telehub..." name="manage_telehub_btn"/>
</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/da/panel_region_terrain.xml b/indra/newview/skins/default/xui/da/panel_region_terrain.xml
index 4ff81112d3..14ef0060b1 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/da/panel_region_terrain.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/da/panel_region_terrain.xml
@@ -13,9 +13,9 @@
<spinner label="Max sænkning af land" name="terrain_lower_spin" />
<button label="?" name="terrain_lower_help" />
<check_box label="Benyt solopsætning fra estate" name="use_estate_sun_check" />
- <button label="?" name="use_estate_sun_help" />
+ <button label="?" name="use_estate_sun_help" left="430"/>
<check_box label="Fast sol-position" name="fixed_sun_check" />
- <button label="?" name="fixed_sun_help" />
+ <button label="?" name="fixed_sun_help" left="430"/>
<slider label="Fase" name="sun_hour_slider" />
<button label="Gem" name="apply_btn" />
<button label="Download RAW terræn fil..." name="download_raw_btn"
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/da/strings.xml b/indra/newview/skins/default/xui/da/strings.xml
index bd34d39993..79ebbc3324 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/da/strings.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/da/strings.xml
@@ -1,4 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<!-- This file contains strings that used to be hardcoded in the source.
+ It is only for those strings which do not belong in a floater.
+ For example, the strings used in avatar chat bubbles, and strings
+ that are returned from one component and may appear in many places-->
<strings>
<string name="LoginInProgress">
Logger p. [APP_NAME] kan virke laast. Vent venligst.
@@ -51,12 +55,15 @@
<string name="LoginDownloadingClothing">
Henter tøj...
</string>
- <string name="LoginFailedNoNetwork">
- Netværks fejl: Kunne ikke oprette forbindelse, tjek venligst din netværksforbindelse.
- </string>
<string name="AgentLostConnection">
Denne region kan have problemer. Tjek venligst din forbindelse til internettet.
</string>
+ <string name="TooltipPerson">
+ Person
+ </string>
+ <string name="TooltipNoName">
+ (intet navn)
+ </string>
<string name="TooltipOwner">
Ejer:
</string>
@@ -78,12 +85,18 @@
<string name="TooltipFlagL$">
L$
</string>
+ <string name="TooltipFlagDropInventory">
+ Drop beholdning
+ </string>
<string name="TooltipFlagPhantom">
Fantom
</string>
<string name="TooltipFlagTemporary">
Temporær
</string>
+ <string name="TooltipFlagRightClickMenu">
+ (Højre-klik for menu)
+ </string>
<string name="TooltipFreeToCopy">
Kan kopieres
</string>
@@ -168,6 +181,9 @@
<string name="AssetErrorCircuitGone">
Forbindelsen mistet
</string>
+ <string name="AssetErrorPriceMismatch">
+ Second Life klient og server er uenige om prisen
+ </string>
<string name="AssetErrorUnknownStatus">
Ukendt status
</string>
@@ -402,4 +418,69 @@
<string name="shout">
råber:
</string>
+ <string name="SIM_ACCESS_PG">
+ PG
+ </string>
+ <string name="SIM_ACCESS_MATURE">
+ Mature
+ </string>
+ <string name="SIM_ACCESS_ADULT">
+ Adult
+ </string>
+ <string name="SIM_ACCESS_DOWN">
+ logget af
+ </string>
+ <string name="SIM_ACCESS_MIN">
+ Ukendt
+ </string>
+ <string name="land_type_unknown">
+ (ukendt)
+ </string>
+ <string name="covenant_never_modified">Sidst ændret: (aldrig)</string>
+ <string name="covenant_modified">Sidst ændret: </string>
+ <string name="all_files">
+ Alle filer
+ </string>
+ <string name="sound_files">
+ Lyde
+ </string>
+ <string name="animation_files">
+ Animationer
+ </string>
+ <string name="image_files">
+ Billeder
+ </string>
+ <string name="save_file_verb">
+ Gem
+ </string>
+ <string name="load_file_verb">
+ Hent
+ </string>
+ <string name="targa_image_files">
+ Targa billeder
+ </string>
+ <string name="bitmap_image_files">
+ Bitmap billeder
+ </string>
+ <string name="avi_movie_file">
+ AVI film fil
+ </string>
+ <string name="xaf_animation_file">
+ XAF Anim Fil
+ </string>
+ <string name="xml_file">
+ XML Fil
+ </string>
+ <string name="dot_raw_file">
+ RAW Fil
+ </string>
+ <string name="compressed_image_files">
+ Komprimerede billeder
+ </string>
+ <string name="load_files">
+ Hent filer
+ </string>
+ <string name="choose_the_directory">
+ Vælg bibliotek
+ </string>
</strings>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/da/teleport_strings.xml b/indra/newview/skins/default/xui/da/teleport_strings.xml
index 78052b4ef5..cc75abbb26 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/da/teleport_strings.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/da/teleport_strings.xml
@@ -2,21 +2,18 @@
<teleport_messages>
<message_set name="errors">
<message name="invalid_tport">
- Der er problemer med at håndtere din teleport.
-Det kan være nødvendigt at logge ud og ind for at kunne skifte teleportere.
+ Der er problemer med at håndtere din teleport. Det kan være nødvendigt at logge ud og ind for at kunne skifte teleportere.
Hvis du bliver ved med at have problemet kan du checke teknisk support på:
-www.secondlife.com/support.
+www.secondlife.com/support
</message>
<message name="invalid_region_handoff">
- Problem registreret i forbindelse med skift til ny region.
-Det kan være nødvendigt at logge ud og ind for at kunne skifte regioner.
+ Problem registreret i forbindelse med skift til ny region. Det kan være nødvendigt at logge ud og ind for at kunne skifte regioner.
Hvis du bliver ved med at have problemet kan du checke teknisk support på:
-www.secondlife.com/support.
+www.secondlife.com/support
</message>
<message name="blocked_tport">
Beklager, teleport er blokeret lige nu. Prøv igen senere.
-Hvis du stadig ikke kan teleporte, prøv venligst at logge ud og ligge
-ind for at løse dette problem.
+Hvis du stadig ikke kan teleporte, prøv venligst at logge ud og ligge ind for at løse dette problem.
</message>
<message name="nolandmark_tport">
Beklager, systemet kunne ikke finde landmærke destinationen.
@@ -29,24 +26,20 @@ Prøv igen om lidt.
Beklager, du har ikke adgang til denne teleport destination.
</message>
<message name="missing_attach_tport">
- Dine vedhæng er ikke ankommet endnu. Prøv at vente lidt endnu
-eller log ud og ind igen før du prøver at teleporte igen.
+ Dine vedhæng er ikke ankommet endnu. Prøv at vente lidt endnu eller log ud og ind igen før du prøver at teleporte igen.
</message>
<message name="too_many_uploads_tport">
Tekniske problemer hindrer at din teleport kan gennemføres.
Prøv venligst igen om lidt eller vælg et mindre travlt område.
</message>
<message name="expired_tport">
- Beklager, men systemet kunne ikke fuldføre din teleport
-i rimelig tid. Prøv venligst igen om lidt.
+ Beklager, men systemet kunne ikke fuldføre din teleport i rimelig tid. Prøv venligst igen om lidt.
</message>
<message name="expired_region_handoff">
- Beklager, men systemet kunne ikke fuldføre skift til anden region
-i rimelig tid. Prøv venligst igen om lidt.
+ Beklager, men systemet kunne ikke fuldføre skift til anden region i rimelig tid. Prøv venligst igen om lidt.
</message>
<message name="no_host">
- Ikke muligt at fine teleport destination. Destinationen kan
-være midlertidig utilgængelig eller findes ikke mere.
+ Ikke muligt at fine teleport destination. Destinationen kan være midlertidig utilgængelig eller findes ikke mere.
Prøv evt. igen om lidt.
</message>
<message name="no_inventory_host">