diff options
21 files changed, 249 insertions, 160 deletions
| diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_avatar_picker.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_avatar_picker.xml index a2e6f7945a..2b65952676 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_avatar_picker.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_avatar_picker.xml @@ -24,6 +24,10 @@  				Digite parte do nome de alguém:  			</text>  			<button label="OK" label_selected="OK" name="Find"/> +			<scroll_list name="SearchResults"> +				<columns label="Nome" name="name"/> +				<columns label="Nome de usuário" name="username"/> +			</scroll_list>  		</panel>  		<panel label="Amigos" name="FriendsPanel">  			<text name="InstructSelectFriend"> @@ -39,7 +43,10 @@  				Metros  			</text>  			<button font="SansSerifSmall" label="Atualizar Lista" label_selected="Atualizar Lista" left_delta="1" name="Refresh" width="115"/> -			<scroll_list bottom_delta="-169" height="159" name="NearMe"/> +			<scroll_list bottom_delta="-169" height="159" name="NearMe"> +				<columns label="Nome" name="name"/> +				<columns label="Nome de usuário" name="username"/> +			</scroll_list>  		</panel>  	</tab_container>  	<button label="OK" label_selected="OK" name="ok_btn"/> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_bumps.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_bumps.xml index 5e656f4730..475d36c119 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_bumps.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_bumps.xml @@ -4,19 +4,19 @@  		Nada detectado  	</floater.string>  	<floater.string name="bump"> -		[TIME]  [FIRST] [LAST] conflitou com você +		[TIME]  [NAME] empurrou você  	</floater.string>  	<floater.string name="llpushobject"> -		[TIME]  [FIRST] [LAST] empurrou você com um script +		[TIME]  [NAME] empurrou você usando um script  	</floater.string>  	<floater.string name="selected_object_collide"> -		[TIME]  [FIRST] [LAST] o atingiu com um objeto +		[TIME]  [NAME] empurrou você com um objeto  	</floater.string>  	<floater.string name="scripted_object_collide"> -		[TIME]  [FIRST] [LAST] o atingiu com um objeto programado +		[TIME]  [NAME] empurrou você com um objeto com script  	</floater.string>  	<floater.string name="physical_object_collide"> -		[TIME]  [FIRST] [LAST] o atingiu com um objeto físico +		[TIME]  [NAME] empurrou você com um objeto 3D  	</floater.string>  	<floater.string name="timeStr">  		[[hour,datetime,slt]:[min,datetime,slt]] diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_buy_object.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_buy_object.xml index d71eb04cc4..c465197c9a 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_buy_object.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_buy_object.xml @@ -1,26 +1,29 @@  <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>  <floater name="contents" title="COMPRAR CÓPIA DO OBJETO"> +	<floater.string name="title_buy_text"> +		Comprar +	</floater.string> +	<floater.string name="title_buy_copy_text"> +		Comprar uma cópia de +	</floater.string> +	<floater.string name="no_copy_text"> +		(sem copiar) +	</floater.string> +	<floater.string name="no_modify_text"> +		(sem modificar) +	</floater.string> +	<floater.string name="no_transfer_text"> +		(sem transferir) +	</floater.string>  	<text name="contents_text">  		Contém:  	</text>  	<text name="buy_text"> -		Comprar por L$[AMOUNT] de(a) [NAME]? +		Comprar por L$[AMOUNT] de: +	</text> +	<text name="buy_name_text"> +		[NAME]?  	</text> -	<button label="Cancelar" label_selected="Cancelar" name="cancel_btn"/>  	<button label="Comprar" label_selected="Comprar" name="buy_btn"/> -	<string name="title_buy_text"> -		Comprar -	</string> -	<string name="title_buy_copy_text"> -		Comprar uma cópia de -	</string> -	<string name="no_copy_text"> -		(sem copiar) -	</string> -	<string name="no_modify_text"> -		(sem modificar) -	</string> -	<string name="no_transfer_text"> -		(sem transferir) -	</string> +	<button label="Cancelar" label_selected="Cancelar" name="cancel_btn"/>  </floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_event.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_event.xml index df4fe9a6a8..a8dc3f96d7 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_event.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_event.xml @@ -1,40 +1,11 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> -<floater - follows="all" - height="400" - can_resize="true" - help_topic="event_details" - label="Event" - layout="topleft" - name="Event" - save_rect="true" - save_visibility="false" - title="EVENT DETAILS"  - width="600"> -	<floater.string -		name="loading_text"> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<floater can_resize="true" follows="all" height="400" help_topic="event_details" label="Event" layout="topleft" name="Event" save_rect="true" save_visibility="false" title="EVENT DETAILS" width="600"> +	<floater.string name="loading_text">  		Carregando...  	</floater.string> -    <floater.string -     name="done_text"> -        Done -    </floater.string> -  <web_browser -     trusted_content="true"  -     follows="left|right|top|bottom" -     layout="topleft" -     left="10" -     name="browser" -     height="365" -     width="580" -     top="0"/> -	<text -	 follows="bottom|left" -	 height="16" -	 layout="topleft" -	 left_delta="0" -	 name="status_text" -	 top_pad="10" -	 width="150" />	  +	<floater.string name="done_text"> +		Pronto +	</floater.string> +	<web_browser follows="left|right|top|bottom" height="365" layout="topleft" left="10" name="browser" top="0" trusted_content="true" width="580"/> +	<text follows="bottom|left" height="16" layout="topleft" left_delta="0" name="status_text" top_pad="10" width="150"/>  </floater> - diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_incoming_call.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_incoming_call.xml index 4b9553adfe..6344258fa0 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_incoming_call.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_incoming_call.xml @@ -1,5 +1,5 @@  <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<floater name="incoming call" title="LIGAÇÃO DE DESCONHECIDO"> +<floater name="incoming call" title="Ligação para você">  	<floater.string name="lifetime">  		5  	</floater.string> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_pay.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_pay.xml index 81c861687f..26d5710c4a 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_pay.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_pay.xml @@ -11,7 +11,7 @@  	</text>  	<icon name="icon_person" tool_tip="Pessoa"/>  	<text left="115" name="payee_name"> -		[FIRST] [LAST] +		Test Name That Is Extremely Long To Check Clipping  	</text>  	<button label="L$1" label_selected="L$1" left="112" name="fastpay 1"/>  	<button label="L$5" label_selected="L$5" name="fastpay 5"/> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_pay_object.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_pay_object.xml index 464afd7f18..a5579f03bf 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_pay_object.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_pay_object.xml @@ -8,7 +8,7 @@  	</string>  	<icon name="icon_person" tool_tip="Pessoa"/>  	<text left="105" name="payee_name"> -		[FIRST] [LAST] +		Ericacita Moostopolison  	</text>  	<text halign="left" left="5" name="object_name_label" width="95">  		Via objeto: diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_tools.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_tools.xml index 14e00fa7ae..2925e286ed 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_tools.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_tools.xml @@ -171,13 +171,13 @@  				Criador:  			</text>  			<text name="Creator Name"> -				Thrax Linden +				Mrs. Esbee Linden (esbee.linden)  			</text>  			<text name="Owner:">  				Proprietário:  			</text>  			<text name="Owner Name"> -				Thrax Linden +				Mrs. Erica "Moose" Linden (erica.linden)  			</text>  			<text name="Group:">  				Grupo: diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_voice_controls.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_voice_controls.xml index 2337ee3074..fed60c9afa 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_voice_controls.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_voice_controls.xml @@ -19,7 +19,7 @@  		<layout_panel name="my_panel">  			<text name="user_text" value="Meu avatar:"/>  		</layout_panel> -        <layout_panel name="leave_call_panel"> +		<layout_panel name="leave_call_panel">  			<layout_stack name="voice_effect_and_leave_call_stack">  				<layout_panel name="leave_call_btn_panel">  					<button label="Desligar" name="leave_call_btn"/> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/inspect_avatar.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/inspect_avatar.xml index a74ea15be0..a95d5ff31a 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/inspect_avatar.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/inspect_avatar.xml @@ -10,6 +10,11 @@  	<string name="Details">  		[PERFIL_SL]  	</string> +	<text name="user_name_small" value="Grumpity ProductEngine with a long name"/> +	<text name="user_slid" value="james.linden"/> +	<text name="user_details"> +		This is my second life description and I really think it is great. But for some reason my description is super extra long because I like to talk a whole lot +	</text>  	<slider name="volume_slider" tool_tip="Volume de Voz" value="0.5"/>  	<button label="Adicionar amigo" name="add_friend_btn"/>  	<button label="MI" name="im_btn"/> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/menu_viewer.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/menu_viewer.xml index 90adb3fdb5..dc0e2ffb64 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/menu_viewer.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/menu_viewer.xml @@ -85,6 +85,7 @@  			<menu_item_call label="Pegar uma cópia" name="Take Copy"/>  			<menu_item_call label="Salvar no meu inventário" name="Save Object Back to My Inventory"/>  			<menu_item_call label="Save Back to Object Contents" name="Save Object Back to Object Contents"/> +			<menu_item_call label="Devolver objeto" name="Return Object back to Owner"/>  		</menu>  		<menu label="Scripts" name="Scripts">  			<menu_item_call label="Recompilar scripts (LSL)" name="Mono"/> @@ -98,6 +99,7 @@  			<menu_item_check label="Só selecionar meus objetos" name="Select Only My Objects"/>  			<menu_item_check label="Só selecionar objetos móveis" name="Select Only Movable Objects"/>  			<menu_item_check label="Selecionar contornando" name="Select By Surrounding"/> +			<menu_item_check label="Mostrar contornos da seleção" name="Show Selection Outlines"/>  			<menu_item_check label="Mostrar seleção oculta" name="Show Hidden Selection"/>  			<menu_item_check label="Mostrar alcance de luz da seleção" name="Show Light Radius for Selection"/>  			<menu_item_check label="Mostrar raio de seleção" name="Show Selection Beam"/> @@ -118,6 +120,7 @@  		<menu_item_call label="Denunciar abuso" name="Report Abuse"/>  		<menu_item_call label="Relatar bug" name="Report Bug"/>  		<menu_item_call label="Sobre [APP_NAME]" name="About Second Life"/> +		<menu_item_check label="Ativar dicas" name="Enable Hints"/>  	</menu>  	<menu label="Avançado" name="Advanced">  		<menu_item_call label="Parar minha animação" name="Stop Animating My Avatar"/> @@ -264,7 +267,7 @@  			<menu_item_call label="Teste de navegador web" name="Web Browser Test"/>  			<menu_item_call label="Print Selected Object Info" name="Print Selected Object Info"/>  			<menu_item_call label="Dados de memória" name="Memory Stats"/> -			<menu_item_check label="Trajeto c/ dois cliques" name="Double-Click Auto-Pilot"/> +			<menu_item_check label="Trajeto c/ dois cliques" name="Double-ClickAuto-Pilot"/>  			<menu_item_check label="Teletransportar c/ dois cliques" name="DoubleClick Teleport"/>  			<menu_item_check label="Debug Clicks" name="Debug Clicks"/>  			<menu_item_check label="Debug Mouse Events" name="Debug Mouse Events"/> @@ -276,6 +279,7 @@  			<menu_item_call label="Salvar para XML" name="Save to XML"/>  			<menu_item_check label="Mostrar nomes XUI" name="Show XUI Names"/>  			<menu_item_call label="Enviar MIs de teste" name="Send Test IMs"/> +			<menu_item_call label="Limpar cache de nomes" name="Flush Names Caches"/>  		</menu>  		<menu label="Avatar" name="Character">  			<menu label="Grab Baked Texture" name="Grab Baked Texture"> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/notifications.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/notifications.xml index 9a7c9579e2..466a24742d 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/notifications.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/notifications.xml @@ -109,8 +109,8 @@ Por favor, selecione apenas um objeto e tente novamente.  		<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>  	</notification>  	<notification name="GrantModifyRights"> -		Conceder direitos de modificação a outros residentes vai autorizá-los a mudar, apagar ou pegar TODOS os seus objetos. Seja MUITO cuidadoso ao conceder esta autorização.  -Deseja modificar os direitos de modificação de [FIRST_NAME] [LAST_NAME]? +		Conceder direitos de modificação a outros residentes vai autorizá-los a mudar, apagar ou pegar TODOS os seus objetos. Seja MUITO cuidadoso ao conceder esta autorização. +Deseja dar direitos de modificação a [NAME]?  		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não" yestext="Sim"/>  	</notification>  	<notification name="GrantModifyRightsMultiple"> @@ -119,7 +119,7 @@ Deseja conceder direitos de modificação para os residentes selecionados?  		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não" yestext="Sim"/>  	</notification>  	<notification name="RevokeModifyRights"> -		Você deseja cancelar os direitos de edição de [FIRST_NAME] [LAST_NAME]? +		Deseja revogar os direitos de modificação de [NAME]?  		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não" yestext="Sim"/>  	</notification>  	<notification name="RevokeModifyRightsMultiple"> @@ -314,17 +314,17 @@ Ele ultrapassa o limite de anexos, de [MAX_ATTACHMENTS] objetos. Remova um objet  		Você não pode vestir este item porque ele ainda não carregou. Tente novamente em um minuto.  	</notification>  	<notification name="MustHaveAccountToLogIn"> -		Oops! Alguma coisa foi deixada em branco. -Você precisa entrar com ambos os Nome e Sobrenome do seu avatar. +		Opa! Alguma coisa ficou em branco. +Digite o nome de usuário de seu avatar. -Você precisa de uma conta para entrar no [SECOND_LIFE]. Você gostaria de abrir uma conta agora? +É preciso ter uma conta para entrar no [SECOND_LIFE]. Deseja criar uma conta agora?  		<url name="url">  			https://join.secondlife.com/index.php?lang=pt-BR  		</url>  		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Tentar novamente" yestext="Abrir conta"/>  	</notification>  	<notification name="InvalidCredentialFormat"> -		Digite o nome e sobrenome do seu avatar no campo Nome de usuário, depois faça o login novamente. +		Digite o nome de usuário ou o nome e sobrenome do seu avatar no campo Nome de usuário, depois entre em sua conta novamente.  	</notification>  	<notification name="AddClassified">  		Os anúncios serão publicados na seção 'Classificados' das buscas e em [http://secondlife.com/community/classifieds secondlife.com] durante uma semana. @@ -913,12 +913,6 @@ Em geral, essa é uma falha técnica temporária.  Personalize e volte a salvar  		Não é possível comprar o terreno para o grupo:  Você não tem permissão para comprar o terreno para o seu grupo ativado.  	</notification> -	<notification label="Adicionar amigo" name="AddFriend"> -		Amigos podem dar permissões de rastrear um ao outro pelo mapa e receber atualizações de status online. - -Oferecer amizade para [NAME]? -		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Oferecer"/> -	</notification>  	<notification label="Adicionar amigo" name="AddFriendWithMessage">  		Amigos podem dar permissões de rastrear um ao outro pelo mapa e receber atualizações de status online. @@ -962,7 +956,7 @@ Oferecer amizade para [NAME]?  		</form>  	</notification>  	<notification name="RemoveFromFriends"> -		Você quer remover [FIRST_NAME] [LAST_NAME] da sua lista de amigos? +		Remover [NAME] da sua lista de amigos?  		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Remover"/>  	</notification>  	<notification name="RemoveMultipleFromFriends"> @@ -1078,10 +1072,11 @@ Doar [AREA] m² ao grupo '[GROUP_NAME]'?  		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>  	</notification>  	<notification name="DeedLandToGroupWithContribution"> -		No ato da doação deste lote, o grupo deverá ter e manter créditos suficientes para ter o terreno. A doação inclui uma contribuição simultânea para o grupo de '[FIRST_NAME] [LAST_NAME]'. -O preço de aquisição dos terrenos não é restituído ao proprietário. Se uma parcela doada for vendida, o preço de venda é dividido igualmente entre os membros do grupo. +		Ao transferir este terreno, o grupo precisa ter e manter créditos de uso de terrenos suficientes. +A doação inclui uma contribuição de terreno ao grupo de parte de '[NAME]'. +O preço pago pelo terreno não será reembolsado ao proprietário. Se um terreno doado for vendido, a receita da venda será dividida igualmente entre os membros do grupo. -Doar [AREA] m² para o grupo '[GROUP_NAME]'? +Doar este terreno de [AREA] m² para o grupo '[GROUP_NAME]'?  		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>  	</notification>  	<notification name="DisplaySetToSafe"> @@ -1450,6 +1445,46 @@ O bate-papo e MIs não serão exibidos.  MIs enviadas para você receberão sua  			<button name="Cancel" text="Cancelar"/>  		</form>  	</notification> +	<notification name="SetDisplayNameSuccess"> +		Olá, [DISPLAY_NAME]! + +Assim como na vida real, leva um tempo para todos aprenderem um novo nome.  Aguarde alguns dias para [http://wiki.secondlife.com/wiki/Setting_your_display_name your name to update] aparecer em objetos, scripts, nos resultados de buscas, etc. +	</notification> +	<notification name="SetDisplayNameBlocked"> +		Infelizmente não é possível modificar seu nome de tela. Se você acredita que houve algum equívoco, entre em contato com o suporte. +	</notification> +	<notification name="SetDisplayNameFailedLength"> +		Desculpe, este nome é longo demais.  O limite de caracteres para nomes de tela é [LENGTH]. + +Selecione um nome mais curto. +	</notification> +	<notification name="SetDisplayNameFailedGeneric"> +		Infelizmente não foi possível definir seu nome de tela.  Por favor volte mais tarde. +	</notification> +	<notification name="SetDisplayNameMismatch"> +		Os nomes de tela fornecidos não são iguais. Digite novamente. +	</notification> +	<notification name="AgentDisplayNameUpdateThresholdExceeded"> +		Falta mais um tempinho para você poder mudar seu nome de tela. + +Consulte a página http://wiki.secondlife.com/wiki/Setting_your_display_name + +Por favor volte mais tarde. +	</notification> +	<notification name="AgentDisplayNameSetBlocked"> +		Infelizmente não foi possível definir o nome solicitado. Ele contém uma palavra banida. +  + Selecione um nome diferente. +	</notification> +	<notification name="AgentDisplayNameSetInvalidUnicode"> +		O nome de tela desejado contém caracteres inválidos. +	</notification> +	<notification name="AgentDisplayNameSetOnlyPunctuation"> +		Seu nome de tela não pode ser formado exclusivamente de caracteres de pontuação. +	</notification> +	<notification name="DisplayNameUpdate"> +		[OLD_NAME] ([SLID]) adotou o nome [NEW_NAME]. +	</notification>  	<notification name="OfferTeleport">  		Oferecer um teletransporte para sua localização com qual mensagem?  		<form name="form"> @@ -2018,10 +2053,10 @@ Inclua um link para facilitar o acesso para visitantes. Teste o link na barra de  		Assunto: [SUBJECT], Mensagem: [MESSAGE]  	</notification>  	<notification name="FriendOnline"> -		[FIRST] [LAST] está Online +		[NAME] está online  	</notification>  	<notification name="FriendOffline"> -		[FIRST] [LAST] está Offline +		[NAME] está offline  	</notification>  	<notification name="AddSelfFriend">  		Você é o máximo! Mesmo assim, não dá para adicionar a si mesmo(a) como amigo(a). @@ -2088,9 +2123,6 @@ Ela pode afetar a digitação da senha.  	<notification name="CannotRemoveProtectedCategories">  		Você não pode remover categorias protegidas.  	</notification> -	<notification name="OfferedCard"> -		Você ofereceu um cartão de visita a [FIRST] [LAST] -	</notification>  	<notification name="UnableToBuyWhileDownloading">  		Impossível comprar o objeto enquanto ele está sendo carregado.  Por favor, tente novamente. @@ -2160,7 +2192,10 @@ Selecione o residente da lista e clique em 'MI' na parte de baixo do p  	<notification name="SystemMessage">  		[MESSAGE]  	</notification> -	<notification name="PaymentRecived"> +	<notification name="PaymentReceived"> +		[MESSAGE] +	</notification> +	<notification name="PaymentSent">  		[MESSAGE]  	</notification>  	<notification name="EventNotification"> @@ -2169,7 +2204,7 @@ Selecione o residente da lista e clique em 'MI' na parte de baixo do p  [NAME]  [DATE]  		<form name="form"> -			<button name="Details" text="Descrição"/> +			<button name="Details" text="Detalhes"/>  			<button name="Cancel" text="Cancelar"/>  		</form>  	</notification> @@ -2203,7 +2238,7 @@ Instale o plugin novamente ou contate o fabricante se o problema persistir.  		Os objetos que lhe pertencem no lote selecionado do terreno, voltaram ao seu inventário.  	</notification>  	<notification name="OtherObjectsReturned"> -		Os objetos no lote selecionado de terra que pertence a [FIRST] [LAST], voltaram ao seu inventário. +		Os objetos no terreno selecionado, do residente [NAME], foram devolvidos ao inventário dele(a).  	</notification>  	<notification name="OtherObjectsReturned2">  		Os objetos no lote selecionado, do residente [NAME], foram devolidos ao proprietãrio. @@ -2327,7 +2362,7 @@ Por favor, tente novamente em alguns instantes.  		Nenhum lote válido foi encontrado.  	</notification>  	<notification name="ObjectGiveItem"> -		Um objeto chamado [OBJECTFROMNAME] de [NAME_SLURL] lhe deu [OBJECTTYPE]: +		Um objeto chamado <nolink>[OBJECTFROMNAME]</nolink>, de [NAME_SLURL], lhe deu este(a) [OBJECTTYPE]:  [ITEM_SLURL]  		<form name="form">  			<button name="Keep" text="Segure"/> @@ -2392,9 +2427,9 @@ Cada um pode ver o status do outro (definição padrão).  		Você convidou [TO_NAME] para ser seu amigo(a)  	</notification>  	<notification name="OfferFriendshipNoMessage"> -		[NAME] está lhe oferecendo sua amizade. +		[NAME_SLURL] quer a sua amizade. -(Por definição vocês serão capazes de ver um ao outro online) +Cada um pode ver o status do outro (definição padrão).  		<form name="form">  			<button name="Accept" text="Aceitar"/>  			<button name="Decline" text="Recusar"/> @@ -2429,11 +2464,11 @@ Se permanecer aqui, você será desconectado.  Se permanecer aqui, você será desconectado.  	</notification>  	<notification name="LoadWebPage"> -		Carregar página da web [URL]? +		Carregar a página [URL]?  [MESSAGE] -Do objeto: [OBJECTNAME], dono: [NAME]? +Do objeto: <nolink>[OBJECTNAME]</nolink>, de: [NAME]?  		<form name="form">  			<button name="Gotopage" text="Carregar"/>  			<button name="Cancel" text="Cancelar"/> @@ -2449,10 +2484,10 @@ Do objeto: [OBJECTNAME], dono: [NAME]?  		O item que você está tentando usar tem um recurso que seu Visualizador não consegue ler.  Atualize o [APP_NAME] para poder vestir esse item.  	</notification>  	<notification name="ScriptQuestion"> -		'[OBJECTNAME]', um objeto pertencente a  '[NAME]', gostaria de: +		'<nolink>[OBJECTNAME]</nolink>', pertencente a '[NAME]', gostaria de:  [QUESTIONS] -Está OK? +OK?  		<form name="form">  			<button name="Yes" text="Sim"/>  			<button name="No" text="Não"/> @@ -2460,12 +2495,12 @@ Está OK?  		</form>  	</notification>  	<notification name="ScriptQuestionCaution"> -		Um objeto chamado '[OBJECTNAME]', de '[NAME]' gostaria de: +		Um objeto chamado '<nolink>[OBJECTNAME]</nolink>'', de '[NAME]', gostaria de:  [QUESTIONS] -Se você não confia nos objetos deste autor, recuse-o.  +Se você não confia nos objetos deste autor, recuse-o. -Deixar? +Deseja aceitar?  		<form name="form">  			<button name="Grant" text="Autorizar"/>  			<button name="Deny" text="Negar"/> @@ -2473,14 +2508,14 @@ Deixar?  		</form>  	</notification>  	<notification name="ScriptDialog"> -		[FIRST] [LAST]'s '[TITLE]' +		'<nolink>[TITLE]</nolink>' de [NAME]  [MESSAGE]  		<form name="form">  			<button name="Ignore" text="Ignorar"/>  		</form>  	</notification>  	<notification name="ScriptDialogGroup"> -		[GROUPNAME]'s '[TITLE]' +		<nolink>[TITLE]</nolink>' de [GROUPNAME]'  [MESSAGE]  		<form name="form">  			<button name="Ignore" text="Ignorar"/> @@ -2517,13 +2552,13 @@ Clique em Aceitar para atender ou em Recusar para recusar este convite.  Clique  		</form>  	</notification>  	<notification name="AutoUnmuteByIM"> -		[FIRST] [LAST] recebeu uma MI e foi desbloqueado(a) automaticamente. +		[FIRST] recebeu uma MI e foi desbloqueado(a) automaticamente.  	</notification>  	<notification name="AutoUnmuteByMoney"> -		[FIRST] [LAST] recebeu dinheiro e foi desbloqueado(a) automaticamente. +		[FIRST] recebeu dinheiro e foi desbloqueado(a) automaticamente.  	</notification>  	<notification name="AutoUnmuteByInventory"> -		[FIRST] [LAST] recebeu dinheiro e foi desbloqueado(a) automaticamente. +		[FIRST] recebeu dinheiro e foi desbloqueado(a) automaticamente.  	</notification>  	<notification name="VoiceInviteGroup">  		[NAME] atendeu uma ligação de bate-papo de voz com o grupo [GROUP].   @@ -2750,6 +2785,37 @@ Todos os demais residentes que entrarem na ligação mais tarde também serão s  Silenciar todos?  		<usetemplate ignoretext="Confirmar antes de silenciar todos os participantes em ligações de grupo." name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>  	</notification> +	<notification label="Bate-papo" name="HintChat"> +		Para entrar em uma conversa, comece a escrever no campo de bate-papo abaixo. +	</notification> +	<notification label="Levantar-se" name="HintSit"> +		Para se levantar quando estiver sentado, clique em Levantar-se +	</notification> +	<notification label="Explore o mundo" name="HintDestinationGuide"> +		O Guia de Destinos traz milhares de lugares novos para você explorar e conhecer. Selecione um lugar, clique em Teletransportar e comece suas descobertas. +	</notification> +	<notification label="Painel lateral" name="HintSidePanel"> +		Acesse rapidamente seu inventário, roupas, looks, perfis e mais no painel lateral. +	</notification> +	<notification label="Movimentar" name="HintMove"> +		Para andar ou correr, clique no botão Movimentar e use as setas para controlar a direção.  Ou use as setas do teclado. +	</notification> +	<notification label="Nome de tela" name="HintDisplayName"> +		Defina seu nome de tela personalizável. O nome de tele é separado do seu nome de usuário, que não pode ser modificado. Você pode mudar a visualização dos nomes de outras pessoas nas suas preferências. +	</notification> +	<notification label="Inventário" name="HintInventory"> +		Você encontrará seus pertences no inventário.  Os itens mais novos também ficam na guia Itens recentes. +	</notification> +	<notification label="Você tem dólares Linden!" name="HintLindenDollar"> +		Seu saldo de L$ está aqui.  Clique em Comprar L$ para trocar mais dólares Linden. +	</notification> +	<notification name="PopupAttempt"> +		Um pop-up foi bloqueado. +		<form name="form"> +			<ignore name="ignore" text="Ativar todos os pop-ups"/> +			<button name="open" text="Abrir pop-up"/> +		</form> +	</notification>  	<global name="UnsupportedCPU">  		- A velocidade da sua CPU não suporta os requisitos mínimos exigidos.  	</global> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_edit_profile.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_edit_profile.xml index e82c03845b..4066842b25 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_edit_profile.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_edit_profile.xml @@ -22,6 +22,14 @@  	<scroll_container name="profile_scroll">  		<panel name="scroll_content_panel">  			<panel name="data_panel"> +				<text name="display_name_label" value="Nome de tela:"/> +				<text name="solo_username_label" value="Nome de usuário:"/> +				<button name="set_name" tool_tip="Definir nome de tela"/> +				<text name="solo_user_name" value="Hamilton Hitchings"/> +				<text name="user_name" value="Hamilton Hitchings"/> +				<text name="user_name_small" value="Hamilton Hitchings"/> +				<text name="user_label" value="Nome de usuário:"/> +				<text name="user_slid" value="hamilton.linden"/>  				<panel name="lifes_images_panel">  					<icon label="" name="2nd_life_edit_icon" tool_tip="Selecione uma imagem"/>  				</panel> @@ -38,7 +46,7 @@  				<text name="my_account_link" value="[[URL] Abrir meu painel]"/>  				<text name="title_partner_text" value="Parceiro(a):"/>  				<panel name="partner_data_panel"> -					<name_box initial_value="(pesquisando)" name="partner_text"/> +					<text initial_value="(pesquisando)" name="partner_text"/>  				</panel>  				<text name="partner_edit_link" value="[[URL] Editar]"/>  			</panel> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_group_land_money.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_group_land_money.xml index e57a85a726..2346fe7f4f 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_group_land_money.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_group_land_money.xml @@ -24,6 +24,7 @@  			<scroll_list.columns label="Região" name="location"/>  			<scroll_list.columns label="Tipo" name="type"/>  			<scroll_list.columns label="Área:" name="area"/> +			<scroll_list.columns label="Oculto" name="hidden"/>  		</scroll_list>  		<text name="total_contributed_land_label">  			Total contribuído: diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_login.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_login.xml index 94a885960a..9c8650e75e 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_login.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_login.xml @@ -11,7 +11,7 @@  			<text name="username_text">  				Nome de usuário:  			</text> -			<line_editor label="Nome de usuário" name="username_edit" tool_tip="[SECOND_LIFE] Nome de usuário"/> +			<line_editor label="zecazc12 or Magia Solar" name="username_edit" tool_tip="O nome de usuário que você escolheu ao fazer seu cadastro, como zecazc12 or Magia Solar"/>  			<text name="password_text">  				Senha:  			</text> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_place_profile.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_place_profile.xml index af6c9ea346..7fc07483c0 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_place_profile.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_place_profile.xml @@ -76,7 +76,7 @@  						<text name="region_rating_label" value="Classificação:"/>  						<text name="region_rating" value="Adulto"/>  						<text name="region_owner_label" value="Proprietário:"/> -						<text name="region_owner" value="moose Van Moose"/> +						<text name="region_owner" value="moose Van Moose extra long name moose"/>  						<text name="region_group_label" value="Grupo:"/>  						<text name="region_group">  							The Mighty Moose of mooseville soundvillemoose @@ -89,6 +89,7 @@  						<text name="estate_name_label" value="Propriedade:"/>  						<text name="estate_rating_label" value="Classificação:"/>  						<text name="estate_owner_label" value="Proprietário:"/> +						<text name="estate_owner" value="Testing owner name length with long name"/>  						<text name="covenant_label" value="Contrato:"/>  					</panel>  				</accordion_tab> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_preferences_general.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_preferences_general.xml index aefee32d44..ea618d097d 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_preferences_general.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_preferences_general.xml @@ -44,9 +44,10 @@  		<radio_item label="Ligar" name="radio2" value="1"/>  		<radio_item label="Brevemente" name="radio3" value="2"/>  	</radio_group> -	<check_box label="Mostrar meu nome" name="show_my_name_checkbox1"/> -	<check_box initial_value="true" label="Nome curto" name="small_avatar_names_checkbox"/> -	<check_box label="Mostrar cargo" name="show_all_title_checkbox1"/> +	<check_box label="Meu nome" name="show_my_name_checkbox1"/> +	<check_box label="Nomes de usuário" name="show_slids" tool_tip="Mostrar nome de usuário, como zecazc123"/> +	<check_box label="Cargos do grupo" name="show_all_title_checkbox1" tool_tip="Mostrar os títulos de cargos, como membro ou diretor"/> +	<check_box label="Realçar amigos" name="show_friends" tool_tip="Realçar nomes de tela de amigos"/>  	<text name="effects_color_textbox">  		Meus efeitos:  	</text> @@ -61,6 +62,7 @@  		<combo_box.item label="30 minutos" name="item3"/>  		<combo_box.item label="(nunca)" name="item4"/>  	</combo_box> +	<check_box label="Ver nomes de tela" name="display_names_check" tool_tip="Usar nome de tela no bate-papo, MI, etc."/>  	<text name="text_box3">  		Mensagem do modo ocupado:  	</text> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_preferences_setup.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_preferences_setup.xml index 5266f646b7..deb8573ba3 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_preferences_setup.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_preferences_setup.xml @@ -1,6 +1,5 @@  <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>  <panel label="Configurações" name="Input panel"> -	<button bottom_delta="-40" label="Outros dispositivos" name="joystick_setup_button" width="165"/>  	<text name="Mouselook:">  		Visão subjetiva:  	</text> @@ -40,6 +39,7 @@  	<check_box initial_value="true" label="Habilitar plugins" name="browser_plugins_enabled"/>  	<check_box initial_value="true" label="Aceitar cookies" name="cookies_enabled"/>  	<check_box initial_value="true" label="Habilitar Javascript" name="browser_javascript_enabled"/> +	<check_box initial_value="falso" label="Ativar pop-ups no navegador de mídia" name="media_popup_enabled"/>  	<check_box initial_value="false" label="Ativar web proxy" name="web_proxy_enabled"/>  	<text name="Proxy location">  		Localização do proxy: diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_profile_view.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_profile_view.xml index 62a16c6fbe..d3ec9b82bc 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_profile_view.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_profile_view.xml @@ -6,8 +6,14 @@  	<string name="status_offline">  		Desconectado  	</string> -	<text_editor name="user_name" value="Carregando..."/> +	<text name="display_name_label" value="Nome de tela:"/> +	<text name="solo_username_label" value="Nome de usuário:"/>  	<text name="status" value="Conectado"/> +	<text name="user_name_small" value="Jack oh look at me this is a super duper long name"/> +	<text name="user_name" value="Jack Linden"/> +	<button name="copy_to_clipboard" tool_tip="Copiar para área de transferência"/> +	<text name="user_label" value="Nome de usuário:"/> +	<text name="user_slid" value="jack.linden"/>  	<tab_container name="tabs">  		<panel label="PERFIL" name="panel_profile"/>  		<panel label="DESTAQUES" name="panel_picks"/> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/role_actions.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/role_actions.xml index 88fd4b3ca8..21b085431e 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/role_actions.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/role_actions.xml @@ -1,71 +1,68 @@  <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>  <role_actions>  	<action_set description="Esta habilidades incluem poderes de adicionar ou remover membros do grupo e permitir que novos membros se juntem sem um convite." name="Membership"> -		<action description="Convidar pessoas para este grupo" longdescription="Em Membros > Cargos, use o botão 'Convidar' para convidar pessoas para entrar no grupo." name="member invite"/> -		<action description="Expulsar membros deste grupo" longdescription="Em Membros > Cargos, use o botão 'Ejetar' para tirar pessoas do grupo. Proprietários podem expulsar qualquer pessoa, menos outro proprietário. Se você não é Proprietário, um membro só pode ser expulso se tiver cargo 'Todos' e nenhum outro cargo.  Para destituir um membro de seu cargo, você precisa ter a função 'Destituir membro com cargo'." name="member eject"/> -		<action description="Alterna entre 'Inscrições abertas' e 'Taxa de associação'." longdescription="Ative 'Inscrições abertas' para que novos membros entrem no grupo sem convite, mude a 'Taxa de associação' na seção Geral." name="member options"/> +		<action description="Convidar pessoas para este grupo" longdescription="Em Membros > Cargos, use o botão 'Convidar' para convidar pessoas para entrar no grupo." name="member invite" value="1"/> +		<action description="Expulsar membros deste grupo" longdescription="Em Membros > Cargos, use o botão 'Ejetar' para tirar pessoas do grupo. Proprietários podem expulsar qualquer pessoa, menos outro proprietário. Se você não é Proprietário, um membro só pode ser expulso se tiver cargo 'Todos' e nenhum outro cargo.  Para destituir um membro de seu cargo, você precisa ter a função 'Destituir membro com cargo'." name="member eject" value="2"/> +		<action description="Alterna entre 'Inscrições abertas' e 'Taxa de associação'." longdescription="Ative 'Inscrições abertas' para que novos membros entrem no grupo sem convite, mude a 'Taxa de associação' na seção Geral." name="member options" value="3"/>  	</action_set>  	<action_set description="Estas habilidades incluem poderes de adicionar, remover e mudar funções do grupo; adicionar e remover membros em funções e designar habilidades a funções." name="Roles"> -		<action description="Criar novas funções" longdescription="Crie novos cargos na guia Cargos." name="role create"/> -		<action description="Apagar funções" longdescription="Exclua cargos na guia Cargos." name="role delete"/> -		<action description="Modificar o nome, título e a descrição de cargos, e se o acesso a essas informações é público ou não" longdescription="Modificar o nome, título e a descrição de cargos, e se o acesso a essas informações é público ou não.  Essas configurações ficam na guia Cargos, depois da seleção do cargo." name="role properties"/> -		<action description="Designar membros para a função do designador" longdescription="Na lista Cargos desempenhados, distribua os cargos aos membros (em Cargos > guia Membros). Membros exercendo esta função devem exercer um cargo para poder adicionar outros membros ao mesmo cargo." name="role assign member limited"/> -		<action description="Designar membros para qualquer função" longdescription="Designe cargos aos membros na lista Cargos desempenhados (Cargos > guia Membros). *ATENÇÃO* Qualquer membro exercendo um cargo com esta função pode se designar -- ou designar outros membros não-proprietários -- a cargos com mais poder do que têm. Ou seja, membros com essa função podem assumir poderes quase iguais aos do proprietário.  Pense bem antes de dar esta função a alguém." name="role assign member"/> -		<action description="Remover membros das funções" longdescription="Use a lista Cargos desempenhados para destituir membros de seus cargos (Cargos > guia Membros). Proprietários não podem ser destituídos." name="role remove member"/> -		<action description="Determinar e remover habilidades em funções" longdescription="Use a lista Funções autorizadas para adicionar e tirar as funções de cada cargo (Cargos > guia Cargos). *ATENÇÃO* Qualquer membro exercendo um cargo com esta função pode dar a sim mesmo -- ou a outros membros não-proprietários -- todas as funções. Membros excercendo todas as funções podem assumir poderes quase iguais aos do proprietário.  Pense bem antes de dar esta função a alguém." name="role change actions"/> +		<action description="Criar novas funções" longdescription="Crie novos cargos na guia Cargos." name="role create" value="4"/> +		<action description="Apagar funções" longdescription="Exclua cargos na guia Cargos." name="role delete" value="5"/> +		<action description="Modificar o nome, título e a descrição de cargos, e se o acesso a essas informações é público ou não" longdescription="Modificar o nome, título e a descrição de cargos, e se o acesso a essas informações é público ou não.  Essas configurações ficam na guia Cargos, depois da seleção do cargo." name="role properties" value="6"/> +		<action description="Designar membros para a função do designador" longdescription="Na lista Cargos desempenhados, distribua os cargos aos membros (em Cargos > guia Membros). Membros exercendo esta função devem exercer um cargo para poder adicionar outros membros ao mesmo cargo." name="role assign member limited" value="7"/> +		<action description="Designar membros para qualquer função" longdescription="Designe cargos aos membros na lista Cargos desempenhados (Cargos > guia Membros). *ATENÇÃO* Qualquer membro exercendo um cargo com esta função pode se designar -- ou designar outros membros não-proprietários -- a cargos com mais poder do que têm. Ou seja, membros com essa função podem assumir poderes quase iguais aos do proprietário.  Pense bem antes de dar esta função a alguém." name="role assign member" value="8"/> +		<action description="Remover membros das funções" longdescription="Use a lista Cargos desempenhados para destituir membros de seus cargos (Cargos > guia Membros). Proprietários não podem ser destituídos." name="role remove member" value="9"/> +		<action description="Determinar e remover habilidades em funções" longdescription="Use a lista Funções autorizadas para adicionar e tirar as funções de cada cargo (Cargos > guia Cargos). *ATENÇÃO* Qualquer membro exercendo um cargo com esta função pode dar a sim mesmo -- ou a outros membros não-proprietários -- todas as funções. Membros excercendo todas as funções podem assumir poderes quase iguais aos do proprietário.  Pense bem antes de dar esta função a alguém." name="role change actions" value="10"/>  	</action_set>  	<action_set description="Estas habilidade incluem poderes para modificar esta identidade de grupo, como mudar a visibilidade pública, apresentação e insígnia." name="Group Identity"> -		<action description="Mudar apresentação, insígnia, 'Publicar na web', e quais membros estão publicamente visíveis em Informações do Grupo." longdescription="Modificar o estatuto, símbolo e exibição nos resultados de busca.  Use a seção Geral." name="group change identity"/> +		<action description="Mudar apresentação, insígnia, 'Publicar na web', e quais membros estão publicamente visíveis em Informações do Grupo." longdescription="Modificar o estatuto, símbolo e exibição nos resultados de busca.  Use a seção Geral." name="group change identity" value="11"/>  	</action_set>  	<action_set description="Estas funções incluem poderes de transferir, vender e modificar os terrenos do grupo.  Para acessar a janela 'Sobre terrenos', clique no chão com o botão direito e selecione  'Sobre terrenos'. Ou clique no ícone 'i' da barra de navegação." name="Parcel Management"> -		<action description="Transferir e comprar terreno para o grupo" longdescription="Transfere e compre terreno para o grupo. É feito em Sobre o terreno > aba Geral." name="land deed"/> -		<action description="Abandonar terreno para Governador Linden" longdescription="Abandone terreno para Governador Linden. *AVISO* Qualquer membro em uma função com esta habilidade pode abandonar o terreno pertencente ao grupo em Sobre o terreno > aba Geral, revertendo à posse Linden sem uma venda! Certifique-se de saber o que está fazendo antes de designar esta habilidade." name="land release"/> -		<action description="Definir terreno para informação de venda" longdescription="Defina informações de venda para terreno. *AVISO* Qualquer membro em uma função com esta habilidade pode vender terrenos pertencentes ao grupo em Sobre o terreno > aba Geral como quiser! Certifique-se de sabe o que está fazendo antes de designar esta habilidade." name="land set sale info"/> -		<action description="Subdividir e unir parcelas" longdescription="Juntar ou dividir lotes.  Clique no chão com o botão direito, selecione 'Editar terreno' e arraste o mouse sobre o terreno para ver as opções.  Para dividir um terreno, selecione a área a ser dividida e clique em 'Dividir'.  Para juntar terrenos, selecione dois ou mais lotes adjacentes e clique em 'Juntar'." name="land divide join"/> +		<action description="Transferir e comprar terreno para o grupo" longdescription="Transfere e compre terreno para o grupo. É feito em Sobre o terreno > aba Geral." name="land deed" value="12"/> +		<action description="Abandonar terreno para Governador Linden" longdescription="Abandone terreno para Governador Linden. *AVISO* Qualquer membro em uma função com esta habilidade pode abandonar o terreno pertencente ao grupo em Sobre o terreno > aba Geral, revertendo à posse Linden sem uma venda! Certifique-se de saber o que está fazendo antes de designar esta habilidade." name="land release" value="13"/> +		<action description="Definir terreno para informação de venda" longdescription="Defina informações de venda para terreno. *AVISO* Qualquer membro em uma função com esta habilidade pode vender terrenos pertencentes ao grupo em Sobre o terreno > aba Geral como quiser! Certifique-se de sabe o que está fazendo antes de designar esta habilidade." name="land set sale info" value="14"/> +		<action description="Subdividir e unir parcelas" longdescription="Juntar ou dividir lotes.  Clique no chão com o botão direito, selecione 'Editar terreno' e arraste o mouse sobre o terreno para ver as opções.  Para dividir um terreno, selecione a área a ser dividida e clique em 'Dividir'.  Para juntar terrenos, selecione dois ou mais lotes adjacentes e clique em 'Juntar'." name="land divide join" value="15"/>  	</action_set>  	<action_set description="Estas habilidades incluem poderes para mudar o nome da parcelas e configurações de publicação, visibilidade da busca de diretório e ponto de aterrissagem & opções de rota de TP." name="Parcel Identity"> -		<action description="Alternar 'Exibir nos resultados de busca' e selecionar a categoria" longdescription="Alterne entre 'Exibir nos resultados de busca' ou não, e selecione a categoria do terreno em 'Sobre o terreno'." name="land find places"/> -		<action description="Mude o nome, a descrição e a exibição do terreno nos resultados de busca." longdescription="Mude o nome, a descrição e a exibição do terreno nos resultados de busca.  Veja essas opções em Sobre o terreno > guia Opções." name="land change identity"/> -		<action description="Definir ponto de aterrissagem e rota de teletransporte" longdescription="Em uma parcela pertencente ao grupo, membros em uma função com esta habilidade podem definir um ponto de aterrissagem para especificar onde os teletransportes chegam e também definir a rota do teletransporte para um maior controle. É feito em Sobre o terreno > aba Opções." name="land set landing point"/> +		<action description="Alternar 'Exibir nos resultados de busca' e selecionar a categoria" longdescription="Alterne entre 'Exibir nos resultados de busca' ou não, e selecione a categoria do terreno em 'Sobre o terreno'." name="land find places" value="17"/> +		<action description="Mude o nome, a descrição e a exibição do terreno nos resultados de busca." longdescription="Mude o nome, a descrição e a exibição do terreno nos resultados de busca.  Veja essas opções em Sobre o terreno > guia Opções." name="land change identity" value="18"/> +		<action description="Definir ponto de aterrissagem e rota de teletransporte" longdescription="Em uma parcela pertencente ao grupo, membros em uma função com esta habilidade podem definir um ponto de aterrissagem para especificar onde os teletransportes chegam e também definir a rota do teletransporte para um maior controle. É feito em Sobre o terreno > aba Opções." name="land set landing point" value="19"/>  	</action_set>  	<action_set description="Estas habilidade incluem poderes que afetam opções de parcela, como 'Criar objetos', 'Editar terreno' e música & configurações de mídia." name="Parcel Settings"> -		<action description="Mudar música & configurações de mídia" longdescription="Mude streaming de música e configurações de vídeo em Sobre o terreno > aba Mídia." name="land change media"/> -		<action description="Ativar/desativar 'Editar terreno'" longdescription="Ative/desative 'Editar terreno'. *AVISO* Sobre o terreno > aba Opções > Editar terreno permite a qualquer um alterar as formas de seu terreno, substituir e mover plantas Linden. Certifique-se de saber o que está fazendo antes de desginar esta habilidade. A edição de terreno é ativada/desativada em Sobre o terreno > aba Opções." name="land edit"/> -		<action description="Ativar/desativar variados Sobre o Terreno > Opções de configuração" longdescription="Alterna as opções 'Seguro (zero danos)', 'Voar' e autorizar outros residentes a:  'Editar terreno', 'Contruir', 'Criar marcos' e 'Executar scripts' nos terrenos do grupo. Clique em Sobre o terreno > guia Opções." name="land options"/> +		<action description="Mudar música & configurações de mídia" longdescription="Mude streaming de música e configurações de vídeo em Sobre o terreno > aba Mídia." name="land change media" value="20"/> +		<action description="Ativar/desativar 'Editar terreno'" longdescription="Ative/desative 'Editar terreno'. *AVISO* Sobre o terreno > aba Opções > Editar terreno permite a qualquer um alterar as formas de seu terreno, substituir e mover plantas Linden. Certifique-se de saber o que está fazendo antes de desginar esta habilidade. A edição de terreno é ativada/desativada em Sobre o terreno > aba Opções." name="land edit" value="21"/> +		<action description="Ativar/desativar variados Sobre o Terreno > Opções de configuração" longdescription="Alterna as opções 'Seguro (zero danos)', 'Voar' e autorizar outros residentes a:  'Editar terreno', 'Contruir', 'Criar marcos' e 'Executar scripts' nos terrenos do grupo. Clique em Sobre o terreno > guia Opções." name="land options" value="22"/>  	</action_set>  	<action_set description="Estas habilidades incluem poderes que permitem a membros ultrapassar restrições em parcelas pertencentes ao grupo." name="Parcel Powers"> -		<action description="Sempre permitir 'Editar terreno'" longdescription="Membros em uma função com esta habilidade podem editar terreno em uma parcela pertencente ao grupo, mesmo se estiver desativada em Sobre o terreno > aba Opções." name="land allow edit land"/> -		<action description="Sempre permitir 'Voar'" longdescription="Membros em uma função com esta habilidade podem voar sobre uma parcela pertencente ao grupo, mesmo se estiver desativada em Sobre o terreno > aba Opções." name="land allow fly"/> -		<action description="Sempre permitir 'Criar objetos'" longdescription="Membros em uma função com esta habilidade podem criar objetos em uma parcela pertencente ao grupo, mesmo se estiver desativada em Sobre o terreno > aba Opções." name="land allow create"/> -		<action description="Sempre permitir 'Criar ponto de referência'" longdescription="Membros em uma função com esta habilidade podem colocar um ponto de referência uma parcela pertencente ao grupo, mesmo se estiver desativada em Sobre o terreno > aba Opções." name="land allow landmark"/> -		<action description="Permitir 'Colocar casa aqui' no terreno do grupo" longdescription="Membros exercendo cargos com esta função podem selecionar no menu Mundo > Marcos > Definir como casa em lotes doados ao grupo." name="land allow set home"/> +		<action description="Sempre permitir 'Editar terreno'" longdescription="Membros em uma função com esta habilidade podem editar terreno em uma parcela pertencente ao grupo, mesmo se estiver desativada em Sobre o terreno > aba Opções." name="land allow edit land" value="23"/> +		<action description="Sempre permitir 'Voar'" longdescription="Membros em uma função com esta habilidade podem voar sobre uma parcela pertencente ao grupo, mesmo se estiver desativada em Sobre o terreno > aba Opções." name="land allow fly" value="24"/> +		<action description="Sempre permitir 'Criar objetos'" longdescription="Membros em uma função com esta habilidade podem criar objetos em uma parcela pertencente ao grupo, mesmo se estiver desativada em Sobre o terreno > aba Opções." name="land allow create" value="25"/> +		<action description="Sempre permitir 'Criar ponto de referência'" longdescription="Membros em uma função com esta habilidade podem colocar um ponto de referência uma parcela pertencente ao grupo, mesmo se estiver desativada em Sobre o terreno > aba Opções." name="land allow landmark" value="26"/> +		<action description="Permitir 'Colocar casa aqui' no terreno do grupo" longdescription="Membros exercendo cargos com esta função podem selecionar no menu Mundo > Marcos > Definir como casa em lotes doados ao grupo." name="land allow set home" value="28"/> +		<action description="Permitir a 'Organização de eventos' que usam terrenos do grupo" longdescription="Membros que exercem cargos com esta função podem usar terrenos do grupo para eventos que estão organizando." name="land allow host event" value="41"/>  	</action_set>  	<action_set description="Estas habilidades incluem poderes de permitir ou restringir acesso a parcelas pertencentes ao grupo, incluindo congelar e expulsar residentes." name="Parcel Access"> -		<action description="Gerenciar listas de acesso à parcela" longdescription="Gerencie a lista de acesso à parcela em Sobre o terreno > aba Acesso." name="land manage allowed"/> -		<action description="Gerenciar lista de banidos da parcela" longdescription="Administre as listas de acesso e bloqueio em Sobre o terreno > guia Acesso." name="land manage banned"/> -		<action description="Modificar as opções 'Vender passes para'" longdescription="Mude as opções 'Vender passes para' em Sobre o terreno > guia Acesso." name="land manage passes"/> -		<action description="Expulsar e congelar residentes nas parcelas" longdescription="Membros exercendo cargos com esta função podem lidar com residentes problemáticos nos terrenos do grupo. Clique no residente com o botão direito, depois selecione 'Ejetar' ou 'Congelar'." name="land admin"/> +		<action description="Gerenciar listas de acesso à parcela" longdescription="Gerencie a lista de acesso à parcela em Sobre o terreno > aba Acesso." name="land manage allowed" value="29"/> +		<action description="Gerenciar lista de banidos da parcela" longdescription="Administre as listas de acesso e bloqueio em Sobre o terreno > guia Acesso." name="land manage banned" value="30"/> +		<action description="Modificar as opções 'Vender passes para'" longdescription="Mude as opções 'Vender passes para' em Sobre o terreno > guia Acesso." name="land manage passes" value="31"/> +		<action description="Expulsar e congelar residentes nas parcelas" longdescription="Membros exercendo cargos com esta função podem lidar com residentes problemáticos nos terrenos do grupo. Clique no residente com o botão direito, depois selecione 'Ejetar' ou 'Congelar'." name="land admin" value="32"/>  	</action_set>  	<action_set description="Estas habilidades incluem poderes de permitir a membros retornar objetos e colocar e mover plantas Linden. Útil para que membros organizem a paisagem, porém deve ser usado com cuidado, devido a não ser possível desfazer a mudança dos objetos." name="Parcel Content"> -		<action description="Retornar objetos que pertencem ao grupo" longdescription="Retorne objetos em parcelas pertencentes ao grupo que pertencem ao grupo em Sobre o terreno > aba Objetos." name="land return group owned"/> -		<action description="Retornar objetos definidos para o grupo" longdescription="Retorne objetos em parcelas pertencentes ao grupo que em Sobre o terrreno > aba Objetos." name="land return group set"/> -		<action description="Retornar objetos que não pertencem ao grupo" longdescription="Retorne objetos nas parcelas pertencentes a um grupo que estão sem grupo em em Sobre o terreno > aba Objetos." name="land return non group"/> -		<action description="Ajardinar usando plantas Linden" longdescription="Função de paisagismo: poder de plantar e mudar árvores, plantas e grama Linden.  A pasta Biblioteca > Objetos do inventário contém material de paisagismo. Use o menu Construir para criar suas próprias plantas." name="land gardening"/> +		<action description="Retornar objetos que pertencem ao grupo" longdescription="Retorne objetos em parcelas pertencentes ao grupo que pertencem ao grupo em Sobre o terreno > aba Objetos." name="land return group owned" value="48"/> +		<action description="Retornar objetos definidos para o grupo" longdescription="Retorne objetos em parcelas pertencentes ao grupo que em Sobre o terrreno > aba Objetos." name="land return group set" value="33"/> +		<action description="Retornar objetos que não pertencem ao grupo" longdescription="Retorne objetos nas parcelas pertencentes a um grupo que estão sem grupo em em Sobre o terreno > aba Objetos." name="land return non group" value="34"/> +		<action description="Ajardinar usando plantas Linden" longdescription="Função de paisagismo: poder de plantar e mudar árvores, plantas e grama Linden.  A pasta Biblioteca > Objetos do inventário contém material de paisagismo. Use o menu Construir para criar suas próprias plantas." name="land gardening" value="35"/>  	</action_set>  	<action_set description="Estas funções incluem poderes de transferir, vender e modificar os objetos do grupo.  Essas opções ficam nas Ferramentas de contrução > guia Geral.  Clique em um objeto com o botão direito e selecione Editar para ver as configurações do objeto." name="Object Management"> -		<action description="Transferir objetos para o grupo" longdescription="Transfira objetos para o grupo em Ferramentas de construção > guia Geral." name="object deed"/> -		<action description="Manipular (mover, copiar, modificar) objetos do grupo" longdescription="Manipule (transportar, copiar, modificar) objetos do grupo nas Ferramentas de construção > guia Geral." name="object manipulate"/> -		<action description="Definir objetos pertencentes ao grupo para venda" longdescription="Ponha objetos do grupo à venda nas Ferramentas de construção > guia Geral." name="object set sale"/> +		<action description="Transferir objetos para o grupo" longdescription="Transfira objetos para o grupo em Ferramentas de construção > guia Geral." name="object deed" value="36"/> +		<action description="Manipular (mover, copiar, modificar) objetos do grupo" longdescription="Manipule (transportar, copiar, modificar) objetos do grupo nas Ferramentas de construção > guia Geral." name="object manipulate" value="38"/> +		<action description="Definir objetos pertencentes ao grupo para venda" longdescription="Ponha objetos do grupo à venda nas Ferramentas de construção > guia Geral." name="object set sale" value="39"/>  	</action_set>  	<action_set description="Estas habilidades incluem poderes que requerem que membros paguem dívidas e recebam dividendos do grupo, e restringem acesso ao histórico de conta do grupo." name="Accounting"> -		<action description="Pagar débitos e receber dividendos do grupo" longdescription="Members in a Role with this Ability will automatically pay group liabilities and receive group dividends. This means they will receive a portion of group-owned land sales which are distributed daily, as well as contribute towards things like parcel listing fees. " name="accounting accountable"/> +		<action description="Pagar débitos e receber dividendos do grupo" longdescription="Members in a Role with this Ability will automatically pay group liabilities and receive group dividends. This means they will receive a portion of group-owned land sales which are distributed daily, as well as contribute towards things like parcel listing fees. " name="accounting accountable" value="40"/>  	</action_set>  	<action_set description="Estas habilidade incluem poderes de permitir enviar, receber e ver avisos de grupo." name="Notices"> -		<action description="Enviar aviso" longdescription="Membros que exercem cargos com esta função podem enviar avisos na seção Avisos." name="notices send"/> -		<action description="Receber novos avisos e ver os anteriores" longdescription="Membros que exercem cargos com esta função podem receber e ler avisos antigos na seção Avisos." name="notices receive"/> -	</action_set> -	<action_set description="Estas habilidades incluem poderes de permitir a membros definir e votar em propostas e ver histórico de votação." name="Proposals"> -		<action description="Criar proposta" longdescription="Membros em uma função com esta habilidade podem criar proposta para serem votadas em Informações de grupo > aba Propostas." name="proposal start"/> -		<action description="Votar em propostas" longdescription="Membros em uma função com esta habilidade podem votar em propostas em Informações de grupo > aba Propostas." name="proposal vote"/> +		<action description="Enviar aviso" longdescription="Membros que exercem cargos com esta função podem enviar avisos na seção Avisos." name="notices send" value="42"/> +		<action description="Receber novos avisos e ver os anteriores" longdescription="Membros que exercem cargos com esta função podem receber e ler avisos antigos na seção Avisos." name="notices receive" value="43"/>  	</action_set>  </role_actions> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/strings.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/strings.xml index 2247b0a76b..8adf7f3a18 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/strings.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/strings.xml @@ -194,6 +194,9 @@  	<string name="TooltipAgentUrl">  		Clique para ver o perfil deste residente  	</string> +	<string name="TooltipAgentInspect"> +		Saiba mais sobre este residente +	</string>  	<string name="TooltipAgentMute">  		Clique para silenciar este residente  	</string> @@ -741,6 +744,12 @@  	<string name="Estate / Full Region">  		Propriedadade / Região inteira:  	</string> +	<string name="Estate / Homestead"> +		Imóvel / Homestead +	</string> +	<string name="Mainland / Homestead"> +		Continente / Homestead +	</string>  	<string name="Mainland / Full Region">  		Continente / Região inteira:  	</string> @@ -3471,7 +3480,7 @@ If you continue to receive this message, contact the [SUPPORT_SITE].  		Você é o único usuário desta sessão.  	</string>  	<string name="offline_message"> -		[FIRST] [LAST] está offline. +		[NAME] está offline.  	</string>  	<string name="invite_message">  		Clique no botão [BUTTON NAME] para aceitar/ conectar a este bate-papo em voz. @@ -3540,6 +3549,9 @@ If you continue to receive this message, contact the [SUPPORT_SITE].  		http://secondlife.com/landing/voicemorphing  	</string>  	<string name="paid_you_ldollars"> +		[NAME] lhe pagou L$ [AMOUNT] [REASON]. +	</string> +	<string name="paid_you_ldollars_no_reason">  		[NAME] lhe pagou L$ [AMOUNT]  	</string>  	<string name="you_paid_ldollars"> @@ -3554,6 +3566,9 @@ If you continue to receive this message, contact the [SUPPORT_SITE].  	<string name="you_paid_ldollars_no_name">  		You pagou L$[AMOUNT] por [REASON].  	</string> +	<string name="for item"> +		por [ITEM] +	</string>  	<string name="for a parcel of land">  		por uma parcela  	</string> @@ -3572,6 +3587,9 @@ If you continue to receive this message, contact the [SUPPORT_SITE].  	<string name="to upload">  		para carregar  	</string> +	<string name="to publish a classified ad"> +		para publicar um anúncio +	</string>  	<string name="giving">  		Dando L$ [AMOUNT]  	</string> | 
