diff options
author | Eli Linden <eli@lindenlab.com> | 2010-11-08 13:17:10 -0800 |
---|---|---|
committer | Eli Linden <eli@lindenlab.com> | 2010-11-08 13:17:10 -0800 |
commit | 9814b8f450ce7462381f9a32480ca50bfe56e774 (patch) | |
tree | 2f9f16034dc2896f105075acd77749731848bd0b /indra/newview | |
parent | 926c5b82873d22121ecab04f3d8bcf9d057a9002 (diff) |
CT-633 WIP PT translation for Delta Set19 for Viewer 2.3
Diffstat (limited to 'indra/newview')
21 files changed, 249 insertions, 160 deletions
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_avatar_picker.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_avatar_picker.xml index a2e6f7945a..2b65952676 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_avatar_picker.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_avatar_picker.xml @@ -24,6 +24,10 @@ Digite parte do nome de alguém: </text> <button label="OK" label_selected="OK" name="Find"/> + <scroll_list name="SearchResults"> + <columns label="Nome" name="name"/> + <columns label="Nome de usuário" name="username"/> + </scroll_list> </panel> <panel label="Amigos" name="FriendsPanel"> <text name="InstructSelectFriend"> @@ -39,7 +43,10 @@ Metros </text> <button font="SansSerifSmall" label="Atualizar Lista" label_selected="Atualizar Lista" left_delta="1" name="Refresh" width="115"/> - <scroll_list bottom_delta="-169" height="159" name="NearMe"/> + <scroll_list bottom_delta="-169" height="159" name="NearMe"> + <columns label="Nome" name="name"/> + <columns label="Nome de usuário" name="username"/> + </scroll_list> </panel> </tab_container> <button label="OK" label_selected="OK" name="ok_btn"/> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_bumps.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_bumps.xml index 5e656f4730..475d36c119 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_bumps.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_bumps.xml @@ -4,19 +4,19 @@ Nada detectado </floater.string> <floater.string name="bump"> - [TIME] [FIRST] [LAST] conflitou com você + [TIME] [NAME] empurrou você </floater.string> <floater.string name="llpushobject"> - [TIME] [FIRST] [LAST] empurrou você com um script + [TIME] [NAME] empurrou você usando um script </floater.string> <floater.string name="selected_object_collide"> - [TIME] [FIRST] [LAST] o atingiu com um objeto + [TIME] [NAME] empurrou você com um objeto </floater.string> <floater.string name="scripted_object_collide"> - [TIME] [FIRST] [LAST] o atingiu com um objeto programado + [TIME] [NAME] empurrou você com um objeto com script </floater.string> <floater.string name="physical_object_collide"> - [TIME] [FIRST] [LAST] o atingiu com um objeto físico + [TIME] [NAME] empurrou você com um objeto 3D </floater.string> <floater.string name="timeStr"> [[hour,datetime,slt]:[min,datetime,slt]] diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_buy_object.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_buy_object.xml index d71eb04cc4..c465197c9a 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_buy_object.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_buy_object.xml @@ -1,26 +1,29 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> <floater name="contents" title="COMPRAR CÓPIA DO OBJETO"> + <floater.string name="title_buy_text"> + Comprar + </floater.string> + <floater.string name="title_buy_copy_text"> + Comprar uma cópia de + </floater.string> + <floater.string name="no_copy_text"> + (sem copiar) + </floater.string> + <floater.string name="no_modify_text"> + (sem modificar) + </floater.string> + <floater.string name="no_transfer_text"> + (sem transferir) + </floater.string> <text name="contents_text"> Contém: </text> <text name="buy_text"> - Comprar por L$[AMOUNT] de(a) [NAME]? + Comprar por L$[AMOUNT] de: + </text> + <text name="buy_name_text"> + [NAME]? </text> - <button label="Cancelar" label_selected="Cancelar" name="cancel_btn"/> <button label="Comprar" label_selected="Comprar" name="buy_btn"/> - <string name="title_buy_text"> - Comprar - </string> - <string name="title_buy_copy_text"> - Comprar uma cópia de - </string> - <string name="no_copy_text"> - (sem copiar) - </string> - <string name="no_modify_text"> - (sem modificar) - </string> - <string name="no_transfer_text"> - (sem transferir) - </string> + <button label="Cancelar" label_selected="Cancelar" name="cancel_btn"/> </floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_event.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_event.xml index df4fe9a6a8..a8dc3f96d7 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_event.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_event.xml @@ -1,40 +1,11 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> -<floater - follows="all" - height="400" - can_resize="true" - help_topic="event_details" - label="Event" - layout="topleft" - name="Event" - save_rect="true" - save_visibility="false" - title="EVENT DETAILS" - width="600"> - <floater.string - name="loading_text"> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<floater can_resize="true" follows="all" height="400" help_topic="event_details" label="Event" layout="topleft" name="Event" save_rect="true" save_visibility="false" title="EVENT DETAILS" width="600"> + <floater.string name="loading_text"> Carregando... </floater.string> - <floater.string - name="done_text"> - Done - </floater.string> - <web_browser - trusted_content="true" - follows="left|right|top|bottom" - layout="topleft" - left="10" - name="browser" - height="365" - width="580" - top="0"/> - <text - follows="bottom|left" - height="16" - layout="topleft" - left_delta="0" - name="status_text" - top_pad="10" - width="150" /> + <floater.string name="done_text"> + Pronto + </floater.string> + <web_browser follows="left|right|top|bottom" height="365" layout="topleft" left="10" name="browser" top="0" trusted_content="true" width="580"/> + <text follows="bottom|left" height="16" layout="topleft" left_delta="0" name="status_text" top_pad="10" width="150"/> </floater> - diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_incoming_call.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_incoming_call.xml index 4b9553adfe..6344258fa0 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_incoming_call.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_incoming_call.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<floater name="incoming call" title="LIGAÇÃO DE DESCONHECIDO"> +<floater name="incoming call" title="Ligação para você"> <floater.string name="lifetime"> 5 </floater.string> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_pay.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_pay.xml index 81c861687f..26d5710c4a 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_pay.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_pay.xml @@ -11,7 +11,7 @@ </text> <icon name="icon_person" tool_tip="Pessoa"/> <text left="115" name="payee_name"> - [FIRST] [LAST] + Test Name That Is Extremely Long To Check Clipping </text> <button label="L$1" label_selected="L$1" left="112" name="fastpay 1"/> <button label="L$5" label_selected="L$5" name="fastpay 5"/> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_pay_object.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_pay_object.xml index 464afd7f18..a5579f03bf 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_pay_object.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_pay_object.xml @@ -8,7 +8,7 @@ </string> <icon name="icon_person" tool_tip="Pessoa"/> <text left="105" name="payee_name"> - [FIRST] [LAST] + Ericacita Moostopolison </text> <text halign="left" left="5" name="object_name_label" width="95"> Via objeto: diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_tools.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_tools.xml index 14e00fa7ae..2925e286ed 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_tools.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_tools.xml @@ -171,13 +171,13 @@ Criador: </text> <text name="Creator Name"> - Thrax Linden + Mrs. Esbee Linden (esbee.linden) </text> <text name="Owner:"> Proprietário: </text> <text name="Owner Name"> - Thrax Linden + Mrs. Erica "Moose" Linden (erica.linden) </text> <text name="Group:"> Grupo: diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_voice_controls.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_voice_controls.xml index 2337ee3074..fed60c9afa 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_voice_controls.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_voice_controls.xml @@ -19,7 +19,7 @@ <layout_panel name="my_panel"> <text name="user_text" value="Meu avatar:"/> </layout_panel> - <layout_panel name="leave_call_panel"> + <layout_panel name="leave_call_panel"> <layout_stack name="voice_effect_and_leave_call_stack"> <layout_panel name="leave_call_btn_panel"> <button label="Desligar" name="leave_call_btn"/> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/inspect_avatar.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/inspect_avatar.xml index a74ea15be0..a95d5ff31a 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/inspect_avatar.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/inspect_avatar.xml @@ -10,6 +10,11 @@ <string name="Details"> [PERFIL_SL] </string> + <text name="user_name_small" value="Grumpity ProductEngine with a long name"/> + <text name="user_slid" value="james.linden"/> + <text name="user_details"> + This is my second life description and I really think it is great. But for some reason my description is super extra long because I like to talk a whole lot + </text> <slider name="volume_slider" tool_tip="Volume de Voz" value="0.5"/> <button label="Adicionar amigo" name="add_friend_btn"/> <button label="MI" name="im_btn"/> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/menu_viewer.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/menu_viewer.xml index 90adb3fdb5..dc0e2ffb64 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/menu_viewer.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/menu_viewer.xml @@ -85,6 +85,7 @@ <menu_item_call label="Pegar uma cópia" name="Take Copy"/> <menu_item_call label="Salvar no meu inventário" name="Save Object Back to My Inventory"/> <menu_item_call label="Save Back to Object Contents" name="Save Object Back to Object Contents"/> + <menu_item_call label="Devolver objeto" name="Return Object back to Owner"/> </menu> <menu label="Scripts" name="Scripts"> <menu_item_call label="Recompilar scripts (LSL)" name="Mono"/> @@ -98,6 +99,7 @@ <menu_item_check label="Só selecionar meus objetos" name="Select Only My Objects"/> <menu_item_check label="Só selecionar objetos móveis" name="Select Only Movable Objects"/> <menu_item_check label="Selecionar contornando" name="Select By Surrounding"/> + <menu_item_check label="Mostrar contornos da seleção" name="Show Selection Outlines"/> <menu_item_check label="Mostrar seleção oculta" name="Show Hidden Selection"/> <menu_item_check label="Mostrar alcance de luz da seleção" name="Show Light Radius for Selection"/> <menu_item_check label="Mostrar raio de seleção" name="Show Selection Beam"/> @@ -118,6 +120,7 @@ <menu_item_call label="Denunciar abuso" name="Report Abuse"/> <menu_item_call label="Relatar bug" name="Report Bug"/> <menu_item_call label="Sobre [APP_NAME]" name="About Second Life"/> + <menu_item_check label="Ativar dicas" name="Enable Hints"/> </menu> <menu label="Avançado" name="Advanced"> <menu_item_call label="Parar minha animação" name="Stop Animating My Avatar"/> @@ -264,7 +267,7 @@ <menu_item_call label="Teste de navegador web" name="Web Browser Test"/> <menu_item_call label="Print Selected Object Info" name="Print Selected Object Info"/> <menu_item_call label="Dados de memória" name="Memory Stats"/> - <menu_item_check label="Trajeto c/ dois cliques" name="Double-Click Auto-Pilot"/> + <menu_item_check label="Trajeto c/ dois cliques" name="Double-ClickAuto-Pilot"/> <menu_item_check label="Teletransportar c/ dois cliques" name="DoubleClick Teleport"/> <menu_item_check label="Debug Clicks" name="Debug Clicks"/> <menu_item_check label="Debug Mouse Events" name="Debug Mouse Events"/> @@ -276,6 +279,7 @@ <menu_item_call label="Salvar para XML" name="Save to XML"/> <menu_item_check label="Mostrar nomes XUI" name="Show XUI Names"/> <menu_item_call label="Enviar MIs de teste" name="Send Test IMs"/> + <menu_item_call label="Limpar cache de nomes" name="Flush Names Caches"/> </menu> <menu label="Avatar" name="Character"> <menu label="Grab Baked Texture" name="Grab Baked Texture"> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/notifications.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/notifications.xml index 9a7c9579e2..466a24742d 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/notifications.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/notifications.xml @@ -109,8 +109,8 @@ Por favor, selecione apenas um objeto e tente novamente. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> <notification name="GrantModifyRights"> - Conceder direitos de modificação a outros residentes vai autorizá-los a mudar, apagar ou pegar TODOS os seus objetos. Seja MUITO cuidadoso ao conceder esta autorização. -Deseja modificar os direitos de modificação de [FIRST_NAME] [LAST_NAME]? + Conceder direitos de modificação a outros residentes vai autorizá-los a mudar, apagar ou pegar TODOS os seus objetos. Seja MUITO cuidadoso ao conceder esta autorização. +Deseja dar direitos de modificação a [NAME]? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não" yestext="Sim"/> </notification> <notification name="GrantModifyRightsMultiple"> @@ -119,7 +119,7 @@ Deseja conceder direitos de modificação para os residentes selecionados? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não" yestext="Sim"/> </notification> <notification name="RevokeModifyRights"> - Você deseja cancelar os direitos de edição de [FIRST_NAME] [LAST_NAME]? + Deseja revogar os direitos de modificação de [NAME]? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não" yestext="Sim"/> </notification> <notification name="RevokeModifyRightsMultiple"> @@ -314,17 +314,17 @@ Ele ultrapassa o limite de anexos, de [MAX_ATTACHMENTS] objetos. Remova um objet Você não pode vestir este item porque ele ainda não carregou. Tente novamente em um minuto. </notification> <notification name="MustHaveAccountToLogIn"> - Oops! Alguma coisa foi deixada em branco. -Você precisa entrar com ambos os Nome e Sobrenome do seu avatar. + Opa! Alguma coisa ficou em branco. +Digite o nome de usuário de seu avatar. -Você precisa de uma conta para entrar no [SECOND_LIFE]. Você gostaria de abrir uma conta agora? +É preciso ter uma conta para entrar no [SECOND_LIFE]. Deseja criar uma conta agora? <url name="url"> https://join.secondlife.com/index.php?lang=pt-BR </url> <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Tentar novamente" yestext="Abrir conta"/> </notification> <notification name="InvalidCredentialFormat"> - Digite o nome e sobrenome do seu avatar no campo Nome de usuário, depois faça o login novamente. + Digite o nome de usuário ou o nome e sobrenome do seu avatar no campo Nome de usuário, depois entre em sua conta novamente. </notification> <notification name="AddClassified"> Os anúncios serão publicados na seção 'Classificados' das buscas e em [http://secondlife.com/community/classifieds secondlife.com] durante uma semana. @@ -913,12 +913,6 @@ Em geral, essa é uma falha técnica temporária. Personalize e volte a salvar Não é possível comprar o terreno para o grupo: Você não tem permissão para comprar o terreno para o seu grupo ativado. </notification> - <notification label="Adicionar amigo" name="AddFriend"> - Amigos podem dar permissões de rastrear um ao outro pelo mapa e receber atualizações de status online. - -Oferecer amizade para [NAME]? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Oferecer"/> - </notification> <notification label="Adicionar amigo" name="AddFriendWithMessage"> Amigos podem dar permissões de rastrear um ao outro pelo mapa e receber atualizações de status online. @@ -962,7 +956,7 @@ Oferecer amizade para [NAME]? </form> </notification> <notification name="RemoveFromFriends"> - Você quer remover [FIRST_NAME] [LAST_NAME] da sua lista de amigos? + Remover [NAME] da sua lista de amigos? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Remover"/> </notification> <notification name="RemoveMultipleFromFriends"> @@ -1078,10 +1072,11 @@ Doar [AREA] m² ao grupo '[GROUP_NAME]'? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/> </notification> <notification name="DeedLandToGroupWithContribution"> - No ato da doação deste lote, o grupo deverá ter e manter créditos suficientes para ter o terreno. A doação inclui uma contribuição simultânea para o grupo de '[FIRST_NAME] [LAST_NAME]'. -O preço de aquisição dos terrenos não é restituído ao proprietário. Se uma parcela doada for vendida, o preço de venda é dividido igualmente entre os membros do grupo. + Ao transferir este terreno, o grupo precisa ter e manter créditos de uso de terrenos suficientes. +A doação inclui uma contribuição de terreno ao grupo de parte de '[NAME]'. +O preço pago pelo terreno não será reembolsado ao proprietário. Se um terreno doado for vendido, a receita da venda será dividida igualmente entre os membros do grupo. -Doar [AREA] m² para o grupo '[GROUP_NAME]'? +Doar este terreno de [AREA] m² para o grupo '[GROUP_NAME]'? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/> </notification> <notification name="DisplaySetToSafe"> @@ -1450,6 +1445,46 @@ O bate-papo e MIs não serão exibidos. MIs enviadas para você receberão sua <button name="Cancel" text="Cancelar"/> </form> </notification> + <notification name="SetDisplayNameSuccess"> + Olá, [DISPLAY_NAME]! + +Assim como na vida real, leva um tempo para todos aprenderem um novo nome. Aguarde alguns dias para [http://wiki.secondlife.com/wiki/Setting_your_display_name your name to update] aparecer em objetos, scripts, nos resultados de buscas, etc. + </notification> + <notification name="SetDisplayNameBlocked"> + Infelizmente não é possível modificar seu nome de tela. Se você acredita que houve algum equívoco, entre em contato com o suporte. + </notification> + <notification name="SetDisplayNameFailedLength"> + Desculpe, este nome é longo demais. O limite de caracteres para nomes de tela é [LENGTH]. + +Selecione um nome mais curto. + </notification> + <notification name="SetDisplayNameFailedGeneric"> + Infelizmente não foi possível definir seu nome de tela. Por favor volte mais tarde. + </notification> + <notification name="SetDisplayNameMismatch"> + Os nomes de tela fornecidos não são iguais. Digite novamente. + </notification> + <notification name="AgentDisplayNameUpdateThresholdExceeded"> + Falta mais um tempinho para você poder mudar seu nome de tela. + +Consulte a página http://wiki.secondlife.com/wiki/Setting_your_display_name + +Por favor volte mais tarde. + </notification> + <notification name="AgentDisplayNameSetBlocked"> + Infelizmente não foi possível definir o nome solicitado. Ele contém uma palavra banida. + + Selecione um nome diferente. + </notification> + <notification name="AgentDisplayNameSetInvalidUnicode"> + O nome de tela desejado contém caracteres inválidos. + </notification> + <notification name="AgentDisplayNameSetOnlyPunctuation"> + Seu nome de tela não pode ser formado exclusivamente de caracteres de pontuação. + </notification> + <notification name="DisplayNameUpdate"> + [OLD_NAME] ([SLID]) adotou o nome [NEW_NAME]. + </notification> <notification name="OfferTeleport"> Oferecer um teletransporte para sua localização com qual mensagem? <form name="form"> @@ -2018,10 +2053,10 @@ Inclua um link para facilitar o acesso para visitantes. Teste o link na barra de Assunto: [SUBJECT], Mensagem: [MESSAGE] </notification> <notification name="FriendOnline"> - [FIRST] [LAST] está Online + [NAME] está online </notification> <notification name="FriendOffline"> - [FIRST] [LAST] está Offline + [NAME] está offline </notification> <notification name="AddSelfFriend"> Você é o máximo! Mesmo assim, não dá para adicionar a si mesmo(a) como amigo(a). @@ -2088,9 +2123,6 @@ Ela pode afetar a digitação da senha. <notification name="CannotRemoveProtectedCategories"> Você não pode remover categorias protegidas. </notification> - <notification name="OfferedCard"> - Você ofereceu um cartão de visita a [FIRST] [LAST] - </notification> <notification name="UnableToBuyWhileDownloading"> Impossível comprar o objeto enquanto ele está sendo carregado. Por favor, tente novamente. @@ -2160,7 +2192,10 @@ Selecione o residente da lista e clique em 'MI' na parte de baixo do p <notification name="SystemMessage"> [MESSAGE] </notification> - <notification name="PaymentRecived"> + <notification name="PaymentReceived"> + [MESSAGE] + </notification> + <notification name="PaymentSent"> [MESSAGE] </notification> <notification name="EventNotification"> @@ -2169,7 +2204,7 @@ Selecione o residente da lista e clique em 'MI' na parte de baixo do p [NAME] [DATE] <form name="form"> - <button name="Details" text="Descrição"/> + <button name="Details" text="Detalhes"/> <button name="Cancel" text="Cancelar"/> </form> </notification> @@ -2203,7 +2238,7 @@ Instale o plugin novamente ou contate o fabricante se o problema persistir. Os objetos que lhe pertencem no lote selecionado do terreno, voltaram ao seu inventário. </notification> <notification name="OtherObjectsReturned"> - Os objetos no lote selecionado de terra que pertence a [FIRST] [LAST], voltaram ao seu inventário. + Os objetos no terreno selecionado, do residente [NAME], foram devolvidos ao inventário dele(a). </notification> <notification name="OtherObjectsReturned2"> Os objetos no lote selecionado, do residente [NAME], foram devolidos ao proprietãrio. @@ -2327,7 +2362,7 @@ Por favor, tente novamente em alguns instantes. Nenhum lote válido foi encontrado. </notification> <notification name="ObjectGiveItem"> - Um objeto chamado [OBJECTFROMNAME] de [NAME_SLURL] lhe deu [OBJECTTYPE]: + Um objeto chamado <nolink>[OBJECTFROMNAME]</nolink>, de [NAME_SLURL], lhe deu este(a) [OBJECTTYPE]: [ITEM_SLURL] <form name="form"> <button name="Keep" text="Segure"/> @@ -2392,9 +2427,9 @@ Cada um pode ver o status do outro (definição padrão). Você convidou [TO_NAME] para ser seu amigo(a) </notification> <notification name="OfferFriendshipNoMessage"> - [NAME] está lhe oferecendo sua amizade. + [NAME_SLURL] quer a sua amizade. -(Por definição vocês serão capazes de ver um ao outro online) +Cada um pode ver o status do outro (definição padrão). <form name="form"> <button name="Accept" text="Aceitar"/> <button name="Decline" text="Recusar"/> @@ -2429,11 +2464,11 @@ Se permanecer aqui, você será desconectado. Se permanecer aqui, você será desconectado. </notification> <notification name="LoadWebPage"> - Carregar página da web [URL]? + Carregar a página [URL]? [MESSAGE] -Do objeto: [OBJECTNAME], dono: [NAME]? +Do objeto: <nolink>[OBJECTNAME]</nolink>, de: [NAME]? <form name="form"> <button name="Gotopage" text="Carregar"/> <button name="Cancel" text="Cancelar"/> @@ -2449,10 +2484,10 @@ Do objeto: [OBJECTNAME], dono: [NAME]? O item que você está tentando usar tem um recurso que seu Visualizador não consegue ler. Atualize o [APP_NAME] para poder vestir esse item. </notification> <notification name="ScriptQuestion"> - '[OBJECTNAME]', um objeto pertencente a '[NAME]', gostaria de: + '<nolink>[OBJECTNAME]</nolink>', pertencente a '[NAME]', gostaria de: [QUESTIONS] -Está OK? +OK? <form name="form"> <button name="Yes" text="Sim"/> <button name="No" text="Não"/> @@ -2460,12 +2495,12 @@ Está OK? </form> </notification> <notification name="ScriptQuestionCaution"> - Um objeto chamado '[OBJECTNAME]', de '[NAME]' gostaria de: + Um objeto chamado '<nolink>[OBJECTNAME]</nolink>'', de '[NAME]', gostaria de: [QUESTIONS] -Se você não confia nos objetos deste autor, recuse-o. +Se você não confia nos objetos deste autor, recuse-o. -Deixar? +Deseja aceitar? <form name="form"> <button name="Grant" text="Autorizar"/> <button name="Deny" text="Negar"/> @@ -2473,14 +2508,14 @@ Deixar? </form> </notification> <notification name="ScriptDialog"> - [FIRST] [LAST]'s '[TITLE]' + '<nolink>[TITLE]</nolink>' de [NAME] [MESSAGE] <form name="form"> <button name="Ignore" text="Ignorar"/> </form> </notification> <notification name="ScriptDialogGroup"> - [GROUPNAME]'s '[TITLE]' + <nolink>[TITLE]</nolink>' de [GROUPNAME]' [MESSAGE] <form name="form"> <button name="Ignore" text="Ignorar"/> @@ -2517,13 +2552,13 @@ Clique em Aceitar para atender ou em Recusar para recusar este convite. Clique </form> </notification> <notification name="AutoUnmuteByIM"> - [FIRST] [LAST] recebeu uma MI e foi desbloqueado(a) automaticamente. + [FIRST] recebeu uma MI e foi desbloqueado(a) automaticamente. </notification> <notification name="AutoUnmuteByMoney"> - [FIRST] [LAST] recebeu dinheiro e foi desbloqueado(a) automaticamente. + [FIRST] recebeu dinheiro e foi desbloqueado(a) automaticamente. </notification> <notification name="AutoUnmuteByInventory"> - [FIRST] [LAST] recebeu dinheiro e foi desbloqueado(a) automaticamente. + [FIRST] recebeu dinheiro e foi desbloqueado(a) automaticamente. </notification> <notification name="VoiceInviteGroup"> [NAME] atendeu uma ligação de bate-papo de voz com o grupo [GROUP]. @@ -2750,6 +2785,37 @@ Todos os demais residentes que entrarem na ligação mais tarde também serão s Silenciar todos? <usetemplate ignoretext="Confirmar antes de silenciar todos os participantes em ligações de grupo." name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/> </notification> + <notification label="Bate-papo" name="HintChat"> + Para entrar em uma conversa, comece a escrever no campo de bate-papo abaixo. + </notification> + <notification label="Levantar-se" name="HintSit"> + Para se levantar quando estiver sentado, clique em Levantar-se + </notification> + <notification label="Explore o mundo" name="HintDestinationGuide"> + O Guia de Destinos traz milhares de lugares novos para você explorar e conhecer. Selecione um lugar, clique em Teletransportar e comece suas descobertas. + </notification> + <notification label="Painel lateral" name="HintSidePanel"> + Acesse rapidamente seu inventário, roupas, looks, perfis e mais no painel lateral. + </notification> + <notification label="Movimentar" name="HintMove"> + Para andar ou correr, clique no botão Movimentar e use as setas para controlar a direção. Ou use as setas do teclado. + </notification> + <notification label="Nome de tela" name="HintDisplayName"> + Defina seu nome de tela personalizável. O nome de tele é separado do seu nome de usuário, que não pode ser modificado. Você pode mudar a visualização dos nomes de outras pessoas nas suas preferências. + </notification> + <notification label="Inventário" name="HintInventory"> + Você encontrará seus pertences no inventário. Os itens mais novos também ficam na guia Itens recentes. + </notification> + <notification label="Você tem dólares Linden!" name="HintLindenDollar"> + Seu saldo de L$ está aqui. Clique em Comprar L$ para trocar mais dólares Linden. + </notification> + <notification name="PopupAttempt"> + Um pop-up foi bloqueado. + <form name="form"> + <ignore name="ignore" text="Ativar todos os pop-ups"/> + <button name="open" text="Abrir pop-up"/> + </form> + </notification> <global name="UnsupportedCPU"> - A velocidade da sua CPU não suporta os requisitos mínimos exigidos. </global> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_edit_profile.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_edit_profile.xml index e82c03845b..4066842b25 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_edit_profile.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_edit_profile.xml @@ -22,6 +22,14 @@ <scroll_container name="profile_scroll"> <panel name="scroll_content_panel"> <panel name="data_panel"> + <text name="display_name_label" value="Nome de tela:"/> + <text name="solo_username_label" value="Nome de usuário:"/> + <button name="set_name" tool_tip="Definir nome de tela"/> + <text name="solo_user_name" value="Hamilton Hitchings"/> + <text name="user_name" value="Hamilton Hitchings"/> + <text name="user_name_small" value="Hamilton Hitchings"/> + <text name="user_label" value="Nome de usuário:"/> + <text name="user_slid" value="hamilton.linden"/> <panel name="lifes_images_panel"> <icon label="" name="2nd_life_edit_icon" tool_tip="Selecione uma imagem"/> </panel> @@ -38,7 +46,7 @@ <text name="my_account_link" value="[[URL] Abrir meu painel]"/> <text name="title_partner_text" value="Parceiro(a):"/> <panel name="partner_data_panel"> - <name_box initial_value="(pesquisando)" name="partner_text"/> + <text initial_value="(pesquisando)" name="partner_text"/> </panel> <text name="partner_edit_link" value="[[URL] Editar]"/> </panel> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_group_land_money.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_group_land_money.xml index e57a85a726..2346fe7f4f 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_group_land_money.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_group_land_money.xml @@ -24,6 +24,7 @@ <scroll_list.columns label="Região" name="location"/> <scroll_list.columns label="Tipo" name="type"/> <scroll_list.columns label="Área:" name="area"/> + <scroll_list.columns label="Oculto" name="hidden"/> </scroll_list> <text name="total_contributed_land_label"> Total contribuído: diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_login.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_login.xml index 94a885960a..9c8650e75e 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_login.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_login.xml @@ -11,7 +11,7 @@ <text name="username_text"> Nome de usuário: </text> - <line_editor label="Nome de usuário" name="username_edit" tool_tip="[SECOND_LIFE] Nome de usuário"/> + <line_editor label="zecazc12 or Magia Solar" name="username_edit" tool_tip="O nome de usuário que você escolheu ao fazer seu cadastro, como zecazc12 or Magia Solar"/> <text name="password_text"> Senha: </text> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_place_profile.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_place_profile.xml index af6c9ea346..7fc07483c0 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_place_profile.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_place_profile.xml @@ -76,7 +76,7 @@ <text name="region_rating_label" value="Classificação:"/> <text name="region_rating" value="Adulto"/> <text name="region_owner_label" value="Proprietário:"/> - <text name="region_owner" value="moose Van Moose"/> + <text name="region_owner" value="moose Van Moose extra long name moose"/> <text name="region_group_label" value="Grupo:"/> <text name="region_group"> The Mighty Moose of mooseville soundvillemoose @@ -89,6 +89,7 @@ <text name="estate_name_label" value="Propriedade:"/> <text name="estate_rating_label" value="Classificação:"/> <text name="estate_owner_label" value="Proprietário:"/> + <text name="estate_owner" value="Testing owner name length with long name"/> <text name="covenant_label" value="Contrato:"/> </panel> </accordion_tab> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_preferences_general.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_preferences_general.xml index aefee32d44..ea618d097d 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_preferences_general.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_preferences_general.xml @@ -44,9 +44,10 @@ <radio_item label="Ligar" name="radio2" value="1"/> <radio_item label="Brevemente" name="radio3" value="2"/> </radio_group> - <check_box label="Mostrar meu nome" name="show_my_name_checkbox1"/> - <check_box initial_value="true" label="Nome curto" name="small_avatar_names_checkbox"/> - <check_box label="Mostrar cargo" name="show_all_title_checkbox1"/> + <check_box label="Meu nome" name="show_my_name_checkbox1"/> + <check_box label="Nomes de usuário" name="show_slids" tool_tip="Mostrar nome de usuário, como zecazc123"/> + <check_box label="Cargos do grupo" name="show_all_title_checkbox1" tool_tip="Mostrar os títulos de cargos, como membro ou diretor"/> + <check_box label="Realçar amigos" name="show_friends" tool_tip="Realçar nomes de tela de amigos"/> <text name="effects_color_textbox"> Meus efeitos: </text> @@ -61,6 +62,7 @@ <combo_box.item label="30 minutos" name="item3"/> <combo_box.item label="(nunca)" name="item4"/> </combo_box> + <check_box label="Ver nomes de tela" name="display_names_check" tool_tip="Usar nome de tela no bate-papo, MI, etc."/> <text name="text_box3"> Mensagem do modo ocupado: </text> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_preferences_setup.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_preferences_setup.xml index 5266f646b7..deb8573ba3 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_preferences_setup.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_preferences_setup.xml @@ -1,6 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> <panel label="Configurações" name="Input panel"> - <button bottom_delta="-40" label="Outros dispositivos" name="joystick_setup_button" width="165"/> <text name="Mouselook:"> Visão subjetiva: </text> @@ -40,6 +39,7 @@ <check_box initial_value="true" label="Habilitar plugins" name="browser_plugins_enabled"/> <check_box initial_value="true" label="Aceitar cookies" name="cookies_enabled"/> <check_box initial_value="true" label="Habilitar Javascript" name="browser_javascript_enabled"/> + <check_box initial_value="falso" label="Ativar pop-ups no navegador de mídia" name="media_popup_enabled"/> <check_box initial_value="false" label="Ativar web proxy" name="web_proxy_enabled"/> <text name="Proxy location"> Localização do proxy: diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_profile_view.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_profile_view.xml index 62a16c6fbe..d3ec9b82bc 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_profile_view.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_profile_view.xml @@ -6,8 +6,14 @@ <string name="status_offline"> Desconectado </string> - <text_editor name="user_name" value="Carregando..."/> + <text name="display_name_label" value="Nome de tela:"/> + <text name="solo_username_label" value="Nome de usuário:"/> <text name="status" value="Conectado"/> + <text name="user_name_small" value="Jack oh look at me this is a super duper long name"/> + <text name="user_name" value="Jack Linden"/> + <button name="copy_to_clipboard" tool_tip="Copiar para área de transferência"/> + <text name="user_label" value="Nome de usuário:"/> + <text name="user_slid" value="jack.linden"/> <tab_container name="tabs"> <panel label="PERFIL" name="panel_profile"/> <panel label="DESTAQUES" name="panel_picks"/> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/role_actions.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/role_actions.xml index 88fd4b3ca8..21b085431e 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/role_actions.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/role_actions.xml @@ -1,71 +1,68 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> <role_actions> <action_set description="Esta habilidades incluem poderes de adicionar ou remover membros do grupo e permitir que novos membros se juntem sem um convite." name="Membership"> - <action description="Convidar pessoas para este grupo" longdescription="Em Membros > Cargos, use o botão 'Convidar' para convidar pessoas para entrar no grupo." name="member invite"/> - <action description="Expulsar membros deste grupo" longdescription="Em Membros > Cargos, use o botão 'Ejetar' para tirar pessoas do grupo. Proprietários podem expulsar qualquer pessoa, menos outro proprietário. Se você não é Proprietário, um membro só pode ser expulso se tiver cargo 'Todos' e nenhum outro cargo. Para destituir um membro de seu cargo, você precisa ter a função 'Destituir membro com cargo'." name="member eject"/> - <action description="Alterna entre 'Inscrições abertas' e 'Taxa de associação'." longdescription="Ative 'Inscrições abertas' para que novos membros entrem no grupo sem convite, mude a 'Taxa de associação' na seção Geral." name="member options"/> + <action description="Convidar pessoas para este grupo" longdescription="Em Membros > Cargos, use o botão 'Convidar' para convidar pessoas para entrar no grupo." name="member invite" value="1"/> + <action description="Expulsar membros deste grupo" longdescription="Em Membros > Cargos, use o botão 'Ejetar' para tirar pessoas do grupo. Proprietários podem expulsar qualquer pessoa, menos outro proprietário. Se você não é Proprietário, um membro só pode ser expulso se tiver cargo 'Todos' e nenhum outro cargo. Para destituir um membro de seu cargo, você precisa ter a função 'Destituir membro com cargo'." name="member eject" value="2"/> + <action description="Alterna entre 'Inscrições abertas' e 'Taxa de associação'." longdescription="Ative 'Inscrições abertas' para que novos membros entrem no grupo sem convite, mude a 'Taxa de associação' na seção Geral." name="member options" value="3"/> </action_set> <action_set description="Estas habilidades incluem poderes de adicionar, remover e mudar funções do grupo; adicionar e remover membros em funções e designar habilidades a funções." name="Roles"> - <action description="Criar novas funções" longdescription="Crie novos cargos na guia Cargos." name="role create"/> - <action description="Apagar funções" longdescription="Exclua cargos na guia Cargos." name="role delete"/> - <action description="Modificar o nome, título e a descrição de cargos, e se o acesso a essas informações é público ou não" longdescription="Modificar o nome, título e a descrição de cargos, e se o acesso a essas informações é público ou não. Essas configurações ficam na guia Cargos, depois da seleção do cargo." name="role properties"/> - <action description="Designar membros para a função do designador" longdescription="Na lista Cargos desempenhados, distribua os cargos aos membros (em Cargos > guia Membros). Membros exercendo esta função devem exercer um cargo para poder adicionar outros membros ao mesmo cargo." name="role assign member limited"/> - <action description="Designar membros para qualquer função" longdescription="Designe cargos aos membros na lista Cargos desempenhados (Cargos > guia Membros). *ATENÇÃO* Qualquer membro exercendo um cargo com esta função pode se designar -- ou designar outros membros não-proprietários -- a cargos com mais poder do que têm. Ou seja, membros com essa função podem assumir poderes quase iguais aos do proprietário. Pense bem antes de dar esta função a alguém." name="role assign member"/> - <action description="Remover membros das funções" longdescription="Use a lista Cargos desempenhados para destituir membros de seus cargos (Cargos > guia Membros). Proprietários não podem ser destituídos." name="role remove member"/> - <action description="Determinar e remover habilidades em funções" longdescription="Use a lista Funções autorizadas para adicionar e tirar as funções de cada cargo (Cargos > guia Cargos). *ATENÇÃO* Qualquer membro exercendo um cargo com esta função pode dar a sim mesmo -- ou a outros membros não-proprietários -- todas as funções. Membros excercendo todas as funções podem assumir poderes quase iguais aos do proprietário. Pense bem antes de dar esta função a alguém." name="role change actions"/> + <action description="Criar novas funções" longdescription="Crie novos cargos na guia Cargos." name="role create" value="4"/> + <action description="Apagar funções" longdescription="Exclua cargos na guia Cargos." name="role delete" value="5"/> + <action description="Modificar o nome, título e a descrição de cargos, e se o acesso a essas informações é público ou não" longdescription="Modificar o nome, título e a descrição de cargos, e se o acesso a essas informações é público ou não. Essas configurações ficam na guia Cargos, depois da seleção do cargo." name="role properties" value="6"/> + <action description="Designar membros para a função do designador" longdescription="Na lista Cargos desempenhados, distribua os cargos aos membros (em Cargos > guia Membros). Membros exercendo esta função devem exercer um cargo para poder adicionar outros membros ao mesmo cargo." name="role assign member limited" value="7"/> + <action description="Designar membros para qualquer função" longdescription="Designe cargos aos membros na lista Cargos desempenhados (Cargos > guia Membros). *ATENÇÃO* Qualquer membro exercendo um cargo com esta função pode se designar -- ou designar outros membros não-proprietários -- a cargos com mais poder do que têm. Ou seja, membros com essa função podem assumir poderes quase iguais aos do proprietário. Pense bem antes de dar esta função a alguém." name="role assign member" value="8"/> + <action description="Remover membros das funções" longdescription="Use a lista Cargos desempenhados para destituir membros de seus cargos (Cargos > guia Membros). Proprietários não podem ser destituídos." name="role remove member" value="9"/> + <action description="Determinar e remover habilidades em funções" longdescription="Use a lista Funções autorizadas para adicionar e tirar as funções de cada cargo (Cargos > guia Cargos). *ATENÇÃO* Qualquer membro exercendo um cargo com esta função pode dar a sim mesmo -- ou a outros membros não-proprietários -- todas as funções. Membros excercendo todas as funções podem assumir poderes quase iguais aos do proprietário. Pense bem antes de dar esta função a alguém." name="role change actions" value="10"/> </action_set> <action_set description="Estas habilidade incluem poderes para modificar esta identidade de grupo, como mudar a visibilidade pública, apresentação e insígnia." name="Group Identity"> - <action description="Mudar apresentação, insígnia, 'Publicar na web', e quais membros estão publicamente visíveis em Informações do Grupo." longdescription="Modificar o estatuto, símbolo e exibição nos resultados de busca. Use a seção Geral." name="group change identity"/> + <action description="Mudar apresentação, insígnia, 'Publicar na web', e quais membros estão publicamente visíveis em Informações do Grupo." longdescription="Modificar o estatuto, símbolo e exibição nos resultados de busca. Use a seção Geral." name="group change identity" value="11"/> </action_set> <action_set description="Estas funções incluem poderes de transferir, vender e modificar os terrenos do grupo. Para acessar a janela 'Sobre terrenos', clique no chão com o botão direito e selecione 'Sobre terrenos'. Ou clique no ícone 'i' da barra de navegação." name="Parcel Management"> - <action description="Transferir e comprar terreno para o grupo" longdescription="Transfere e compre terreno para o grupo. É feito em Sobre o terreno > aba Geral." name="land deed"/> - <action description="Abandonar terreno para Governador Linden" longdescription="Abandone terreno para Governador Linden. *AVISO* Qualquer membro em uma função com esta habilidade pode abandonar o terreno pertencente ao grupo em Sobre o terreno > aba Geral, revertendo à posse Linden sem uma venda! Certifique-se de saber o que está fazendo antes de designar esta habilidade." name="land release"/> - <action description="Definir terreno para informação de venda" longdescription="Defina informações de venda para terreno. *AVISO* Qualquer membro em uma função com esta habilidade pode vender terrenos pertencentes ao grupo em Sobre o terreno > aba Geral como quiser! Certifique-se de sabe o que está fazendo antes de designar esta habilidade." name="land set sale info"/> - <action description="Subdividir e unir parcelas" longdescription="Juntar ou dividir lotes. Clique no chão com o botão direito, selecione 'Editar terreno' e arraste o mouse sobre o terreno para ver as opções. Para dividir um terreno, selecione a área a ser dividida e clique em 'Dividir'. Para juntar terrenos, selecione dois ou mais lotes adjacentes e clique em 'Juntar'." name="land divide join"/> + <action description="Transferir e comprar terreno para o grupo" longdescription="Transfere e compre terreno para o grupo. É feito em Sobre o terreno > aba Geral." name="land deed" value="12"/> + <action description="Abandonar terreno para Governador Linden" longdescription="Abandone terreno para Governador Linden. *AVISO* Qualquer membro em uma função com esta habilidade pode abandonar o terreno pertencente ao grupo em Sobre o terreno > aba Geral, revertendo à posse Linden sem uma venda! Certifique-se de saber o que está fazendo antes de designar esta habilidade." name="land release" value="13"/> + <action description="Definir terreno para informação de venda" longdescription="Defina informações de venda para terreno. *AVISO* Qualquer membro em uma função com esta habilidade pode vender terrenos pertencentes ao grupo em Sobre o terreno > aba Geral como quiser! Certifique-se de sabe o que está fazendo antes de designar esta habilidade." name="land set sale info" value="14"/> + <action description="Subdividir e unir parcelas" longdescription="Juntar ou dividir lotes. Clique no chão com o botão direito, selecione 'Editar terreno' e arraste o mouse sobre o terreno para ver as opções. Para dividir um terreno, selecione a área a ser dividida e clique em 'Dividir'. Para juntar terrenos, selecione dois ou mais lotes adjacentes e clique em 'Juntar'." name="land divide join" value="15"/> </action_set> <action_set description="Estas habilidades incluem poderes para mudar o nome da parcelas e configurações de publicação, visibilidade da busca de diretório e ponto de aterrissagem & opções de rota de TP." name="Parcel Identity"> - <action description="Alternar 'Exibir nos resultados de busca' e selecionar a categoria" longdescription="Alterne entre 'Exibir nos resultados de busca' ou não, e selecione a categoria do terreno em 'Sobre o terreno'." name="land find places"/> - <action description="Mude o nome, a descrição e a exibição do terreno nos resultados de busca." longdescription="Mude o nome, a descrição e a exibição do terreno nos resultados de busca. Veja essas opções em Sobre o terreno > guia Opções." name="land change identity"/> - <action description="Definir ponto de aterrissagem e rota de teletransporte" longdescription="Em uma parcela pertencente ao grupo, membros em uma função com esta habilidade podem definir um ponto de aterrissagem para especificar onde os teletransportes chegam e também definir a rota do teletransporte para um maior controle. É feito em Sobre o terreno > aba Opções." name="land set landing point"/> + <action description="Alternar 'Exibir nos resultados de busca' e selecionar a categoria" longdescription="Alterne entre 'Exibir nos resultados de busca' ou não, e selecione a categoria do terreno em 'Sobre o terreno'." name="land find places" value="17"/> + <action description="Mude o nome, a descrição e a exibição do terreno nos resultados de busca." longdescription="Mude o nome, a descrição e a exibição do terreno nos resultados de busca. Veja essas opções em Sobre o terreno > guia Opções." name="land change identity" value="18"/> + <action description="Definir ponto de aterrissagem e rota de teletransporte" longdescription="Em uma parcela pertencente ao grupo, membros em uma função com esta habilidade podem definir um ponto de aterrissagem para especificar onde os teletransportes chegam e também definir a rota do teletransporte para um maior controle. É feito em Sobre o terreno > aba Opções." name="land set landing point" value="19"/> </action_set> <action_set description="Estas habilidade incluem poderes que afetam opções de parcela, como 'Criar objetos', 'Editar terreno' e música & configurações de mídia." name="Parcel Settings"> - <action description="Mudar música & configurações de mídia" longdescription="Mude streaming de música e configurações de vídeo em Sobre o terreno > aba Mídia." name="land change media"/> - <action description="Ativar/desativar 'Editar terreno'" longdescription="Ative/desative 'Editar terreno'. *AVISO* Sobre o terreno > aba Opções > Editar terreno permite a qualquer um alterar as formas de seu terreno, substituir e mover plantas Linden. Certifique-se de saber o que está fazendo antes de desginar esta habilidade. A edição de terreno é ativada/desativada em Sobre o terreno > aba Opções." name="land edit"/> - <action description="Ativar/desativar variados Sobre o Terreno > Opções de configuração" longdescription="Alterna as opções 'Seguro (zero danos)', 'Voar' e autorizar outros residentes a: 'Editar terreno', 'Contruir', 'Criar marcos' e 'Executar scripts' nos terrenos do grupo. Clique em Sobre o terreno > guia Opções." name="land options"/> + <action description="Mudar música & configurações de mídia" longdescription="Mude streaming de música e configurações de vídeo em Sobre o terreno > aba Mídia." name="land change media" value="20"/> + <action description="Ativar/desativar 'Editar terreno'" longdescription="Ative/desative 'Editar terreno'. *AVISO* Sobre o terreno > aba Opções > Editar terreno permite a qualquer um alterar as formas de seu terreno, substituir e mover plantas Linden. Certifique-se de saber o que está fazendo antes de desginar esta habilidade. A edição de terreno é ativada/desativada em Sobre o terreno > aba Opções." name="land edit" value="21"/> + <action description="Ativar/desativar variados Sobre o Terreno > Opções de configuração" longdescription="Alterna as opções 'Seguro (zero danos)', 'Voar' e autorizar outros residentes a: 'Editar terreno', 'Contruir', 'Criar marcos' e 'Executar scripts' nos terrenos do grupo. Clique em Sobre o terreno > guia Opções." name="land options" value="22"/> </action_set> <action_set description="Estas habilidades incluem poderes que permitem a membros ultrapassar restrições em parcelas pertencentes ao grupo." name="Parcel Powers"> - <action description="Sempre permitir 'Editar terreno'" longdescription="Membros em uma função com esta habilidade podem editar terreno em uma parcela pertencente ao grupo, mesmo se estiver desativada em Sobre o terreno > aba Opções." name="land allow edit land"/> - <action description="Sempre permitir 'Voar'" longdescription="Membros em uma função com esta habilidade podem voar sobre uma parcela pertencente ao grupo, mesmo se estiver desativada em Sobre o terreno > aba Opções." name="land allow fly"/> - <action description="Sempre permitir 'Criar objetos'" longdescription="Membros em uma função com esta habilidade podem criar objetos em uma parcela pertencente ao grupo, mesmo se estiver desativada em Sobre o terreno > aba Opções." name="land allow create"/> - <action description="Sempre permitir 'Criar ponto de referência'" longdescription="Membros em uma função com esta habilidade podem colocar um ponto de referência uma parcela pertencente ao grupo, mesmo se estiver desativada em Sobre o terreno > aba Opções." name="land allow landmark"/> - <action description="Permitir 'Colocar casa aqui' no terreno do grupo" longdescription="Membros exercendo cargos com esta função podem selecionar no menu Mundo > Marcos > Definir como casa em lotes doados ao grupo." name="land allow set home"/> + <action description="Sempre permitir 'Editar terreno'" longdescription="Membros em uma função com esta habilidade podem editar terreno em uma parcela pertencente ao grupo, mesmo se estiver desativada em Sobre o terreno > aba Opções." name="land allow edit land" value="23"/> + <action description="Sempre permitir 'Voar'" longdescription="Membros em uma função com esta habilidade podem voar sobre uma parcela pertencente ao grupo, mesmo se estiver desativada em Sobre o terreno > aba Opções." name="land allow fly" value="24"/> + <action description="Sempre permitir 'Criar objetos'" longdescription="Membros em uma função com esta habilidade podem criar objetos em uma parcela pertencente ao grupo, mesmo se estiver desativada em Sobre o terreno > aba Opções." name="land allow create" value="25"/> + <action description="Sempre permitir 'Criar ponto de referência'" longdescription="Membros em uma função com esta habilidade podem colocar um ponto de referência uma parcela pertencente ao grupo, mesmo se estiver desativada em Sobre o terreno > aba Opções." name="land allow landmark" value="26"/> + <action description="Permitir 'Colocar casa aqui' no terreno do grupo" longdescription="Membros exercendo cargos com esta função podem selecionar no menu Mundo > Marcos > Definir como casa em lotes doados ao grupo." name="land allow set home" value="28"/> + <action description="Permitir a 'Organização de eventos' que usam terrenos do grupo" longdescription="Membros que exercem cargos com esta função podem usar terrenos do grupo para eventos que estão organizando." name="land allow host event" value="41"/> </action_set> <action_set description="Estas habilidades incluem poderes de permitir ou restringir acesso a parcelas pertencentes ao grupo, incluindo congelar e expulsar residentes." name="Parcel Access"> - <action description="Gerenciar listas de acesso à parcela" longdescription="Gerencie a lista de acesso à parcela em Sobre o terreno > aba Acesso." name="land manage allowed"/> - <action description="Gerenciar lista de banidos da parcela" longdescription="Administre as listas de acesso e bloqueio em Sobre o terreno > guia Acesso." name="land manage banned"/> - <action description="Modificar as opções 'Vender passes para'" longdescription="Mude as opções 'Vender passes para' em Sobre o terreno > guia Acesso." name="land manage passes"/> - <action description="Expulsar e congelar residentes nas parcelas" longdescription="Membros exercendo cargos com esta função podem lidar com residentes problemáticos nos terrenos do grupo. Clique no residente com o botão direito, depois selecione 'Ejetar' ou 'Congelar'." name="land admin"/> + <action description="Gerenciar listas de acesso à parcela" longdescription="Gerencie a lista de acesso à parcela em Sobre o terreno > aba Acesso." name="land manage allowed" value="29"/> + <action description="Gerenciar lista de banidos da parcela" longdescription="Administre as listas de acesso e bloqueio em Sobre o terreno > guia Acesso." name="land manage banned" value="30"/> + <action description="Modificar as opções 'Vender passes para'" longdescription="Mude as opções 'Vender passes para' em Sobre o terreno > guia Acesso." name="land manage passes" value="31"/> + <action description="Expulsar e congelar residentes nas parcelas" longdescription="Membros exercendo cargos com esta função podem lidar com residentes problemáticos nos terrenos do grupo. Clique no residente com o botão direito, depois selecione 'Ejetar' ou 'Congelar'." name="land admin" value="32"/> </action_set> <action_set description="Estas habilidades incluem poderes de permitir a membros retornar objetos e colocar e mover plantas Linden. Útil para que membros organizem a paisagem, porém deve ser usado com cuidado, devido a não ser possível desfazer a mudança dos objetos." name="Parcel Content"> - <action description="Retornar objetos que pertencem ao grupo" longdescription="Retorne objetos em parcelas pertencentes ao grupo que pertencem ao grupo em Sobre o terreno > aba Objetos." name="land return group owned"/> - <action description="Retornar objetos definidos para o grupo" longdescription="Retorne objetos em parcelas pertencentes ao grupo que em Sobre o terrreno > aba Objetos." name="land return group set"/> - <action description="Retornar objetos que não pertencem ao grupo" longdescription="Retorne objetos nas parcelas pertencentes a um grupo que estão sem grupo em em Sobre o terreno > aba Objetos." name="land return non group"/> - <action description="Ajardinar usando plantas Linden" longdescription="Função de paisagismo: poder de plantar e mudar árvores, plantas e grama Linden. A pasta Biblioteca > Objetos do inventário contém material de paisagismo. Use o menu Construir para criar suas próprias plantas." name="land gardening"/> + <action description="Retornar objetos que pertencem ao grupo" longdescription="Retorne objetos em parcelas pertencentes ao grupo que pertencem ao grupo em Sobre o terreno > aba Objetos." name="land return group owned" value="48"/> + <action description="Retornar objetos definidos para o grupo" longdescription="Retorne objetos em parcelas pertencentes ao grupo que em Sobre o terrreno > aba Objetos." name="land return group set" value="33"/> + <action description="Retornar objetos que não pertencem ao grupo" longdescription="Retorne objetos nas parcelas pertencentes a um grupo que estão sem grupo em em Sobre o terreno > aba Objetos." name="land return non group" value="34"/> + <action description="Ajardinar usando plantas Linden" longdescription="Função de paisagismo: poder de plantar e mudar árvores, plantas e grama Linden. A pasta Biblioteca > Objetos do inventário contém material de paisagismo. Use o menu Construir para criar suas próprias plantas." name="land gardening" value="35"/> </action_set> <action_set description="Estas funções incluem poderes de transferir, vender e modificar os objetos do grupo. Essas opções ficam nas Ferramentas de contrução > guia Geral. Clique em um objeto com o botão direito e selecione Editar para ver as configurações do objeto." name="Object Management"> - <action description="Transferir objetos para o grupo" longdescription="Transfira objetos para o grupo em Ferramentas de construção > guia Geral." name="object deed"/> - <action description="Manipular (mover, copiar, modificar) objetos do grupo" longdescription="Manipule (transportar, copiar, modificar) objetos do grupo nas Ferramentas de construção > guia Geral." name="object manipulate"/> - <action description="Definir objetos pertencentes ao grupo para venda" longdescription="Ponha objetos do grupo à venda nas Ferramentas de construção > guia Geral." name="object set sale"/> + <action description="Transferir objetos para o grupo" longdescription="Transfira objetos para o grupo em Ferramentas de construção > guia Geral." name="object deed" value="36"/> + <action description="Manipular (mover, copiar, modificar) objetos do grupo" longdescription="Manipule (transportar, copiar, modificar) objetos do grupo nas Ferramentas de construção > guia Geral." name="object manipulate" value="38"/> + <action description="Definir objetos pertencentes ao grupo para venda" longdescription="Ponha objetos do grupo à venda nas Ferramentas de construção > guia Geral." name="object set sale" value="39"/> </action_set> <action_set description="Estas habilidades incluem poderes que requerem que membros paguem dívidas e recebam dividendos do grupo, e restringem acesso ao histórico de conta do grupo." name="Accounting"> - <action description="Pagar débitos e receber dividendos do grupo" longdescription="Members in a Role with this Ability will automatically pay group liabilities and receive group dividends. This means they will receive a portion of group-owned land sales which are distributed daily, as well as contribute towards things like parcel listing fees. " name="accounting accountable"/> + <action description="Pagar débitos e receber dividendos do grupo" longdescription="Members in a Role with this Ability will automatically pay group liabilities and receive group dividends. This means they will receive a portion of group-owned land sales which are distributed daily, as well as contribute towards things like parcel listing fees. " name="accounting accountable" value="40"/> </action_set> <action_set description="Estas habilidade incluem poderes de permitir enviar, receber e ver avisos de grupo." name="Notices"> - <action description="Enviar aviso" longdescription="Membros que exercem cargos com esta função podem enviar avisos na seção Avisos." name="notices send"/> - <action description="Receber novos avisos e ver os anteriores" longdescription="Membros que exercem cargos com esta função podem receber e ler avisos antigos na seção Avisos." name="notices receive"/> - </action_set> - <action_set description="Estas habilidades incluem poderes de permitir a membros definir e votar em propostas e ver histórico de votação." name="Proposals"> - <action description="Criar proposta" longdescription="Membros em uma função com esta habilidade podem criar proposta para serem votadas em Informações de grupo > aba Propostas." name="proposal start"/> - <action description="Votar em propostas" longdescription="Membros em uma função com esta habilidade podem votar em propostas em Informações de grupo > aba Propostas." name="proposal vote"/> + <action description="Enviar aviso" longdescription="Membros que exercem cargos com esta função podem enviar avisos na seção Avisos." name="notices send" value="42"/> + <action description="Receber novos avisos e ver os anteriores" longdescription="Membros que exercem cargos com esta função podem receber e ler avisos antigos na seção Avisos." name="notices receive" value="43"/> </action_set> </role_actions> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/strings.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/strings.xml index 2247b0a76b..8adf7f3a18 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/strings.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/strings.xml @@ -194,6 +194,9 @@ <string name="TooltipAgentUrl"> Clique para ver o perfil deste residente </string> + <string name="TooltipAgentInspect"> + Saiba mais sobre este residente + </string> <string name="TooltipAgentMute"> Clique para silenciar este residente </string> @@ -741,6 +744,12 @@ <string name="Estate / Full Region"> Propriedadade / Região inteira: </string> + <string name="Estate / Homestead"> + Imóvel / Homestead + </string> + <string name="Mainland / Homestead"> + Continente / Homestead + </string> <string name="Mainland / Full Region"> Continente / Região inteira: </string> @@ -3471,7 +3480,7 @@ If you continue to receive this message, contact the [SUPPORT_SITE]. Você é o único usuário desta sessão. </string> <string name="offline_message"> - [FIRST] [LAST] está offline. + [NAME] está offline. </string> <string name="invite_message"> Clique no botão [BUTTON NAME] para aceitar/ conectar a este bate-papo em voz. @@ -3540,6 +3549,9 @@ If you continue to receive this message, contact the [SUPPORT_SITE]. http://secondlife.com/landing/voicemorphing </string> <string name="paid_you_ldollars"> + [NAME] lhe pagou L$ [AMOUNT] [REASON]. + </string> + <string name="paid_you_ldollars_no_reason"> [NAME] lhe pagou L$ [AMOUNT] </string> <string name="you_paid_ldollars"> @@ -3554,6 +3566,9 @@ If you continue to receive this message, contact the [SUPPORT_SITE]. <string name="you_paid_ldollars_no_name"> You pagou L$[AMOUNT] por [REASON]. </string> + <string name="for item"> + por [ITEM] + </string> <string name="for a parcel of land"> por uma parcela </string> @@ -3572,6 +3587,9 @@ If you continue to receive this message, contact the [SUPPORT_SITE]. <string name="to upload"> para carregar </string> + <string name="to publish a classified ad"> + para publicar um anúncio + </string> <string name="giving"> Dando L$ [AMOUNT] </string> |