diff options
author | Eli Linden <eli@lindenlab.com> | 2010-02-24 12:17:53 -0800 |
---|---|---|
committer | Eli Linden <eli@lindenlab.com> | 2010-02-24 12:17:53 -0800 |
commit | a31cb50d467815af7231e9e81f10b960af383f50 (patch) | |
tree | 2a528e885be81e2a4fff86b4f4a0ed9a62bf55ac /indra/newview/skins/default | |
parent | 2a392edbcc73b819b8ffb24705a6bdddb491f275 (diff) |
DEV-46346 JA linguistic fix
Diffstat (limited to 'indra/newview/skins/default')
-rw-r--r-- | indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_viewer.xml | 130 | ||||
-rw-r--r-- | indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_preferences_advanced.xml | 2 |
2 files changed, 66 insertions, 66 deletions
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_viewer.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_viewer.xml index a9af96ab0c..a97e7f2f5d 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_viewer.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_viewer.xml @@ -38,7 +38,7 @@ <menu_item_call label="自分の土地" name="My Land"/> <menu label="表示" name="LandShow"> <menu_item_check label="移動コントロール" name="Movement Controls"/> - <menu_item_check label="コントロールを表示" name="Camera Controls"/> + <menu_item_check label="カメラコントロール" name="Camera Controls"/> <menu_item_check label="立入禁止ライン" name="Ban Lines"/> <menu_item_check label="ビーコン(標識)" name="beacons"/> <menu_item_check label="プロパティ境界線" name="Property Lines"/> @@ -94,22 +94,22 @@ <menu_item_call label="スクリプトを実行停止にする" name="Set Scripts to Not Running"/> </menu> <menu label="オプション" name="Options"> - <menu_item_call label="デフォルトのアップロード権限を設定" name="perm prefs"/> - <menu_item_check label="権限の詳細を表示" name="DebugPermissions"/> - <menu_item_check label="私のオブジェクトだけを選択" name="Select Only My Objects"/> - <menu_item_check label="動的オブジェクトだけを選択" name="Select Only Movable Objects"/> - <menu_item_check label="範囲内を選択" name="Select By Surrounding"/> - <menu_item_check label="隠れた位置の選択も表示" name="Show Hidden Selection"/> - <menu_item_check label="選択した光の半径範囲を表示" name="Show Light Radius for Selection"/> - <menu_item_check label="選択ビームを表示" name="Show Selection Beam"/> - <menu_item_check label="グリッドポイントにスナップ" name="Snap to Grid"/> - <menu_item_call label="オブジェクトの XY 軸をグリッドにスナップ" name="Snap Object XY to Grid"/> - <menu_item_call label="選択をグリッドに使用" name="Use Selection for Grid"/> + <menu_item_call label="デフォルトのアップロード権限を設定する" name="perm prefs"/> + <menu_item_check label="権限の詳細を表示する" name="DebugPermissions"/> + <menu_item_check label="私のオブジェクトだけを選択する" name="Select Only My Objects"/> + <menu_item_check label="動的オブジェクトだけを選択する" name="Select Only Movable Objects"/> + <menu_item_check label="範囲内を選択する" name="Select By Surrounding"/> + <menu_item_check label="隠れた位置の選択も表示する" name="Show Hidden Selection"/> + <menu_item_check label="選択した光の半径範囲を表示する" name="Show Light Radius for Selection"/> + <menu_item_check label="選択ビームを表示する" name="Show Selection Beam"/> + <menu_item_check label="グリッドポイントにスナップする" name="Snap to Grid"/> + <menu_item_call label="オブジェクトの XY 軸をグリッドにスナップする" name="Snap Object XY to Grid"/> + <menu_item_call label="選択をグリッドに使用する" name="Use Selection for Grid"/> <menu_item_call label="グリッドオプション" name="Grid Options"/> </menu> - <menu label="リンクした部分を選択" name="Select Linked Parts"> - <menu_item_call label="次の部分を選択" name="Select Next Part"/> - <menu_item_call label="前回の部分を選択" name="Select Previous Part"/> + <menu label="リンクした部分を選択する" name="Select Linked Parts"> + <menu_item_call label="次の部分を選択する" name="Select Next Part"/> + <menu_item_call label="前回の部分を選択する" name="Select Previous Part"/> <menu_item_call label="次の部分を含める" name="Include Next Part"/> <menu_item_call label="前回の部分を含める" name="Include Previous Part"/> </menu> @@ -121,28 +121,28 @@ <menu_item_call label="[APP_NAME] について" name="About Second Life"/> </menu> <menu label="アドバンス" name="Advanced"> - <menu_item_call label="私のアニメーションを停止する" name="Stop Animating My Avatar"/> - <menu_item_call label="テクスチャのリベーク" name="Rebake Texture"/> + <menu_item_call label="自分のアニメーションを停止する" name="Stop Animating My Avatar"/> + <menu_item_call label="テクスチャのリベークをする" name="Rebake Texture"/> <menu_item_call label="UI のサイズをデフォルトに設定する" name="Set UI Size to Default"/> - <menu_item_call label="ウィンドウのサイズの設定:" name="Set Window Size..."/> + <menu_item_call label="ウィンドウのサイズを設定する" name="Set Window Size..."/> <menu_item_check label="遠くのオブジェクトを選択しない" name="Limit Select Distance"/> <menu_item_check label="カメラの距離移動を制限しない" name="Disable Camera Distance"/> <menu_item_check label="高解像度スナップショット" name="HighResSnapshot"/> - <menu_item_check label="シャッター音とアニメーションなしでスナップショットをディスクに保存" name="QuietSnapshotsToDisk"/> + <menu_item_check label="シャッター音とアニメーションなしでスナップショットをディスクに保存する" name="QuietSnapshotsToDisk"/> <menu_item_check label="圧縮してスナップショットをディスクに保存する" name="CompressSnapshotsToDisk"/> <menu label="パフォーマンスツール" name="Performance Tools"> <menu_item_call label="ラグ計測器" name="Lag Meter"/> <menu_item_check label="統計バー" name="Statistics Bar"/> - <menu_item_check label="アバターのレンダリングコストを表示" name="Avatar Rendering Cost"/> + <menu_item_check label="アバターのレンダリングコストを表示する" name="Avatar Rendering Cost"/> </menu> <menu label="ハイライトと目に見えるもの" name="Highlighting and Visibility"> <menu_item_check label="チージービーコン" name="Cheesy Beacon"/> <menu_item_check label="パーティクルを非表示にする" name="Hide Particles"/> <menu_item_check label="選択したものを非表示にする" name="Hide Selected"/> - <menu_item_check label="透明部分をハイライト" name="Highlight Transparent"/> - <menu_item_check label="HUD を表示" name="Show HUD Attachments"/> - <menu_item_check label="一人称視点のときに十字線を表示" name="ShowCrosshairs"/> - <menu_item_check label="土地のツールチップを表示" name="Land Tips"/> + <menu_item_check label="透明部分をハイライトする" name="Highlight Transparent"/> + <menu_item_check label="HUD を表示する" name="Show HUD Attachments"/> + <menu_item_check label="一人称視点のときに十字線を表示する" name="ShowCrosshairs"/> + <menu_item_check label="土地のツールチップを表示する" name="Land Tips"/> </menu> <menu label="レンダリング(種類)" name="Rendering Types"> <menu_item_check label="シンプル" name="Simple"/> @@ -176,17 +176,17 @@ <menu_item_call label="画像 (L$ [COST] )..." name="Upload Image"/> <menu_item_check label="検索" name="Search"/> <menu_item_call label="キーをリリース" name="Release Keys"/> - <menu_item_call label="UI のサイズをデフォルトに設定" name="Set UI Size to Default"/> + <menu_item_call label="UI のサイズをデフォルトに設定する" name="Set UI Size to Default"/> <menu_item_check label="常に走る" name="Always Run"/> - <menu_item_check label="飛行" name="Fly"/> + <menu_item_check label="飛行する" name="Fly"/> <menu_item_call label="ウィンドウを閉じる" name="Close Window"/> <menu_item_call label="全てのウィンドウを閉じる" name="Close All Windows"/> - <menu_item_call label="スナップショットをディスクに保存" name="Snapshot to Disk"/> + <menu_item_call label="スナップショットをディスクに保存する" name="Snapshot to Disk"/> <menu_item_call label="一人称視点" name="Mouselook"/> <menu_item_check label="ジョイスティックフライカム" name="Joystick Flycam"/> - <menu_item_call label="表示をリセット" name="Reset View"/> + <menu_item_call label="表示をリセットする" name="Reset View"/> <menu_item_call label="最後の発言者を見る" name="Look at Last Chatter"/> - <menu label="制作ツールを選択" name="Select Tool"> + <menu label="制作ツールを選択する" name="Select Tool"> <menu_item_call label="焦点ツール" name="Focus"/> <menu_item_call label="移動ツール" name="Move"/> <menu_item_call label="編集ツール" name="Edit"/> @@ -219,21 +219,21 @@ <menu_item_check label="バッジ" name="Badge"/> </menu> <menu label="情報を表示" name="Display Info"> - <menu_item_check label="時間を表示" name="Show Time"/> - <menu_item_check label="描画情報を表示" name="Show Render Info"/> - <menu_item_check label="マトリックスを表示" name="Show Matrices"/> - <menu_item_check label="カーソルを乗せた場所の色を表示" name="Show Color Under Cursor"/> - <menu_item_check label="オブジェクトのアップデートを表示" name="Show Updates"/> + <menu_item_check label="時間を表示する" name="Show Time"/> + <menu_item_check label="描画情報を表示する" name="Show Render Info"/> + <menu_item_check label="マトリックスを表示する" name="Show Matrices"/> + <menu_item_check label="カーソルを乗せた場所の色を表示する" name="Show Color Under Cursor"/> + <menu_item_check label="オブジェクトのアップデートを表示する" name="Show Updates"/> </menu> - <menu label="エラーを実行" name="Force Errors"> + <menu label="エラー実行" name="Force Errors"> <menu_item_call label="ブレークポイント" name="Force Breakpoint"/> - <menu_item_call label="LLError とクラッシュを実行" name="Force LLError And Crash"/> - <menu_item_call label="バッドメモリアクセスを実行" name="Force Bad Memory Access"/> + <menu_item_call label="LLError とクラッシュを実行する" name="Force LLError And Crash"/> + <menu_item_call label="バッドメモリアクセスを実行する" name="Force Bad Memory Access"/> <menu_item_call label="無限ループ" name="Force Infinite Loop"/> - <menu_item_call label="ドライバのクラッシュを実行" name="Force Driver Carsh"/> - <menu_item_call label="ソフトウェア例外エラーの実行" name="Force Software Exception"/> - <menu_item_call label="ビューワの接続遮断を実行" name="Force Disconnect Viewer"/> - <menu_item_call label="メモリリークのシミュレート" name="Memory Leaking Simulation"/> + <menu_item_call label="ドライバのクラッシュを実行する" name="Force Driver Carsh"/> + <menu_item_call label="ソフトウェア例外エラーの実行する" name="Force Software Exception"/> + <menu_item_call label="ビューワの接続遮断を実行する" name="Force Disconnect Viewer"/> + <menu_item_call label="メモリリークをシミュレートする" name="Memory Leaking Simulation"/> </menu> <menu label="レンダーテスト" name="Render Tests"> <menu_item_check label="カメラオフセット" name="Camera Offset"/> @@ -261,7 +261,7 @@ <menu_item_call label="選択したテクスチャ情報基底" name="Selected Texture Info Basis"/> <menu_item_check label="ワイヤーフレーム" name="Wireframe"/> <menu_item_check label="オブジェクト間オクルージョン" name="Object-Object Occlusion"/> - <menu_item_check label="フレームバッファ・オブジェクト" name="Framebuffer Objects"/> + <menu_item_check label="フレームバッファオブジェクト" name="Framebuffer Objects"/> <menu_item_check label="遅延レンダリング" name="Deferred Rendering"/> <menu_item_check label="グローバルイルミネーション" name="Global Illumination"/> <menu_item_check label="GL デバッグ" name="Debug GL"/> @@ -274,10 +274,10 @@ <menu_item_check label="テクスチャアトラス" name="Texture Atlas"/> <menu_item_check label="装着された光源を描画する" name="Render Attached Lights"/> <menu_item_check label="取り付けられたパーティクルを描画する" name="Render Attached Particles"/> - <menu_item_check label="マウスオーバーで強調表示" name="Hover Glow Objects"/> + <menu_item_check label="マウスオーバーで強調表示する" name="Hover Glow Objects"/> </menu> <menu label="ネットワーク" name="Network"> - <menu_item_check label="エージェントを一時停止" name="AgentPause"/> + <menu_item_check label="エージェントを一時停止する" name="AgentPause"/> <menu_item_call label="メッセージログを有効にする" name="Enable Message Log"/> <menu_item_call label="メッセージログを使用不可にする" name="Disable Message Log"/> <menu_item_check label="速力が挿入されたオブジェクト" name="Velocity Interpolate Objects"/> @@ -295,9 +295,9 @@ </menu> <menu label="世界" name="World"> <menu_item_check label="シムの太陽の設定を無視する" name="Sim Sun Override"/> - <menu_item_check label="ビーコンの強調表示" name="Cheesy Beacon"/> + <menu_item_check label="ビーコンを強調表示する" name="Cheesy Beacon"/> <menu_item_check label="固定された天気" name="Fixed Weather"/> - <menu_item_call label="リージョンオブジェクトのキャッシュをダンプ" name="Dump Region Object Cache"/> + <menu_item_call label="リージョンオブジェクトのキャッシュをダンプする" name="Dump Region Object Cache"/> </menu> <menu label="UI" name="UI"> <menu_item_call label="Web ブラウザのテスト" name="Web Browser Test"/> @@ -308,7 +308,7 @@ <menu_item_call label="選択したオブジェクト情報をプリント" name="Print Selected Object Info"/> <menu_item_call label="エージェント情報をプリント" name="Print Agent Info"/> <menu_item_call label="メモリ使用状況" name="Memory Stats"/> - <menu_item_check label="ダブルクリックした場所に自動操作で移動" name="Double-ClickAuto-Pilot"/> + <menu_item_check label="ダブルクリックした場所に自動操作で移動する" name="Double-ClickAuto-Pilot"/> <menu_item_check label="SelectMgr のデバッグ" name="Debug SelectMgr"/> <menu_item_check label="ダブルクリック" name="Debug Clicks"/> <menu_item_check label="デバッグ表示" name="Debug Views"/> @@ -318,15 +318,15 @@ <menu_item_check label="WindowProc のデバッグ" name="Debug WindowProc"/> </menu> <menu label="XUI" name="XUI"> - <menu_item_call label="色の設定を更新" name="Reload Color Settings"/> - <menu_item_call label="フォントテストを表示" name="Show Font Test"/> + <menu_item_call label="色の設定を更新する" name="Reload Color Settings"/> + <menu_item_call label="フォントテストを表示する" name="Show Font Test"/> <menu_item_call label="XML から読み込む" name="Load from XML"/> - <menu_item_call label="XML で保存" name="Save to XML"/> - <menu_item_check label="XUI ネームを表示" name="Show XUI Names"/> - <menu_item_call label="テスト用 IM を送信" name="Send Test IMs"/> + <menu_item_call label="XML で保存する" name="Save to XML"/> + <menu_item_check label="XUI ネームを表示する" name="Show XUI Names"/> + <menu_item_call label="テスト用 IM を送信する" name="Send Test IMs"/> </menu> <menu label="アバター" name="Character"> - <menu label="ベークドテクスチャを取得" name="Grab Baked Texture"> + <menu label="ベークドテクスチャを取得する" name="Grab Baked Texture"> <menu_item_call label="瞳" name="Iris"/> <menu_item_call label="頭" name="Head"/> <menu_item_call label="上半身" name="Upper Body"/> @@ -334,23 +334,23 @@ <menu_item_call label="スカート" name="Skirt"/> </menu> <menu label="キャラクターテスト" name="Character Tests"> - <menu_item_call label="容姿を XML に保存" name="Appearance To XML"/> + <menu_item_call label="容姿を XML に保存する" name="Appearance To XML"/> <menu_item_call label="キャラクタジオメトリの切り替え" name="Toggle Character Geometry"/> <menu_item_call label="男性アバターのテスト" name="Test Male"/> <menu_item_call label="女性アバターのテスト" name="Test Female"/> <menu_item_call label="PG のトグル" name="Toggle PG"/> <menu_item_check label="選択アバター許可" name="Allow Select Avatar"/> </menu> - <menu_item_call label="Params をデフォルトに実行" name="Force Params to Default"/> + <menu_item_call label="Params をデフォルトで実行する" name="Force Params to Default"/> <menu_item_check label="アニメーション情報" name="Animation Info"/> - <menu_item_check label="アニメーションをスローモーション" name="Slow Motion Animations"/> + <menu_item_check label="スローモーションのアニメーション" name="Slow Motion Animations"/> <menu_item_check label="見ているものを表示する" name="Show Look At"/> <menu_item_check label="クリックした場所を表示する" name="Show Point At"/> <menu_item_check label="結合部のアップデートのデバッグ" name="Debug Joint Updates"/> <menu_item_check label="LOD を無効にする" name="Disable LOD"/> <menu_item_check label="キャラクター Vis のデバッグ" name="Debug Character Vis"/> - <menu_item_check label="骨組みの衝突判定を表示" name="Show Collision Skeleton"/> - <menu_item_check label="エージェントのターゲットを表示" name="Display Agent Target"/> + <menu_item_check label="骨組みの衝突判定を表示する" name="Show Collision Skeleton"/> + <menu_item_check label="エージェントのターゲットを表示する" name="Display Agent Target"/> --> <menu_item_call label="アタッチメントをダンプ" name="Dump Attachments"/> <menu_item_call label="アバターテクスチャをデバッグ" name="Debug Avatar Textures"/> @@ -359,8 +359,8 @@ <menu_item_check label="HTTP Texture" name="HTTP Textures"/> <menu_item_call label="圧縮画像" name="Compress Images"/> <menu_item_check label="Output Debug Minidump" name="Output Debug Minidump"/> - <menu_item_check label="次回の起動時にコンソールウィンドウを表示" name="Console Window"/> - <menu_item_check label="管理者メニューを表示" name="View Admin Options"/> + <menu_item_check label="次回の起動時にコンソールウィンドウを表示する" name="Console Window"/> + <menu_item_check label="管理者メニューを表示する" name="View Admin Options"/> <menu_item_call label="管理者ステータスの呼び出し" name="Request Admin Options"/> <menu_item_call label="管理者ステータス解除" name="Leave Admin Options"/> </menu> @@ -368,19 +368,19 @@ <menu label="Object"> <menu_item_call label="コピーを取る" name="Take Copy"/> <menu_item_call label="私を所有者にする" name="Force Owner To Me"/> - <menu_item_call label="所有者権限の実行" name="Force Owner Permissive"/> + <menu_item_call label="所有者権限を実行する" name="Force Owner Permissive"/> <menu_item_call label="削除" name="Delete"/> <menu_item_call label="ロック" name="Lock"/> - <menu_item_call label="アセット ID を取得" name="Get Assets IDs"/> + <menu_item_call label="アセット ID を取得する" name="Get Assets IDs"/> </menu> <menu label="区画" name="Parcel"> <menu_item_call label="私を所有者にする" name="Owner To Me"/> - <menu_item_call label="リンデンコンテンツに設定" name="Set to Linden Content"/> - <menu_item_call label="パブリックの土地を取得" name="Claim Public Land"/> + <menu_item_call label="リンデンコンテンツに設定する" name="Set to Linden Content"/> + <menu_item_call label="パブリックの土地を取得する" name="Claim Public Land"/> </menu> <menu label="リージョン/地域" name="Region"> <menu_item_call label="一時アセットデータをダンプ" name="Dump Temp Asset Data"/> - <menu_item_call label="リージョンの状態を保存" name="Save Region State"/> + <menu_item_call label="リージョンの状態を保存する" name="Save Region State"/> </menu> <menu_item_call label="グリッドツール" name="God Tools"/> </menu> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_preferences_advanced.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_preferences_advanced.xml index e0c25c35a1..87cd772143 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_preferences_advanced.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_preferences_advanced.xml @@ -22,7 +22,7 @@ <radio_item label="近くのチャット" name="0"/> <radio_item label="別々のウィンドウ" name="1"/> </radio_group> - <check_box label="押すとボイスのオン・オフを切り替えます:" name="push_to_talk_toggle_check" tool_tip="トグルモードの時にトリガーキーを1度押して放すと、マイクのオン・オフ設定を切り替えます。 トグルモードではないときは、トリガーキーを押した状態の時のみあなたの声が相手に聞こえます。"/> + <check_box label="ボイスのオン・オフ切り替えに使用するトリガーキー:" name="push_to_talk_toggle_check" tool_tip="トグルモードの時にトリガーキーを 1 度押して放すと、マイクのオン・オフ設定を切り替えます。 トグルモードではないときは、トリガーキーを押した状態の時のみあなたの声が相手に聞こえます。"/> <line_editor label="プッシュ・トゥ・スピークのトリガー" name="modifier_combo"/> <button label="キー設定" name="set_voice_hotkey_button"/> <button label="マウスの中央ボタン" name="set_voice_middlemouse_button" tool_tip="マウスの中央ボタンにリセットします"/> |