summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/indra/newview/skins/default
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrey Lihatskiy <alihatskiy@productengine.com>2023-01-24 09:19:00 +0200
committermarchcat-pe <118752495+marchcat-pe@users.noreply.github.com>2023-01-24 15:01:53 +0200
commit11b9b6f5f826c26673b79360c79daae7061c9569 (patch)
tree4a2c53f902844d559d5b400e292e1155b78d67b8 /indra/newview/skins/default
parent1109fca197325b0e081c8c2b9ed7c9e455035e83 (diff)
INTL-477 Translation update for Maint S
Diffstat (limited to 'indra/newview/skins/default')
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/de/floater_about_land.xml483
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/de/floater_avatar_textures.xml34
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/de/floater_camera.xml55
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/de/floater_camera_presets.xml2
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/de/floater_forget_user.xml2
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/de/floater_linkreplace.xml2
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/de/floater_people.xml3
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/de/floater_preferences_view_advanced.xml2
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/de/floater_preview_trash.xml7
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/de/floater_save_camera_preset.xml7
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/de/menu_gallery_outfit_tab.xml23
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/de/menu_viewer.xml12
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/de/notifications.xml3101
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/de/panel_group_creation_sidetray.xml30
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/de/panel_group_roles.xml107
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/de/panel_login.xml20
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/de/panel_notification_list_item.xml39
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/de/panel_outfit_gallery.xml7
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/de/panel_outfit_gallery_item.xml7
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/de/panel_preferences_sound.xml23
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/de/panel_prim_media_controls.xml11
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/de/panel_progress.xml10
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/de/panel_region_environment.xml100
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/de/strings.xml7784
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/de/teleport_strings.xml123
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/de/widgets/density_ctrl.xml2
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/es/floater_animation_anim_preview.xml2
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/es/floater_animation_bvh_preview.xml45
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/es/floater_avatar_textures.xml30
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/es/floater_camera.xml55
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/es/floater_camera_presets.xml2
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/es/floater_forget_user.xml2
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/es/floater_god_tools.xml63
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/es/floater_linkreplace.xml2
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/es/floater_media_browser.xml14
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/es/floater_notification.xml2
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/es/floater_people.xml3
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/es/floater_preferences_view_advanced.xml2
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/es/floater_preview_trash.xml7
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/es/floater_save_camera_preset.xml7
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/es/floater_stats.xml13
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/es/floater_tools.xml307
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/es/menu_gallery_outfit_tab.xml23
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/es/menu_login.xml7
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/es/menu_viewer.xml80
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/es/notifications.xml3217
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/es/panel_avatar_tag.xml7
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/es/panel_chat_header.xml2
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/es/panel_group_creation_sidetray.xml30
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/es/panel_group_roles.xml97
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/es/panel_instant_message.xml2
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/es/panel_landmark_info.xml19
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/es/panel_login.xml20
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/es/panel_notification_list_item.xml38
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/es/panel_notifications_channel.xml10
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/es/panel_outfit_gallery.xml7
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/es/panel_outfit_gallery_item.xml7
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/es/panel_preferences_sound.xml25
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/es/panel_prim_media_controls.xml19
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/es/panel_progress.xml10
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/es/panel_region_environment.xml100
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/es/sidepanel_appearance.xml7
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/es/strings.xml7654
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/es/teleport_strings.xml119
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/es/widgets/density_ctrl.xml2
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_avatar_textures.xml30
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_camera.xml55
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_camera_presets.xml2
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_forget_user.xml2
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_linkreplace.xml2
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_people.xml3
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_preferences_view_advanced.xml2
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_preview_trash.xml7
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_save_camera_preset.xml7
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/fr/menu_gallery_outfit_tab.xml23
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/fr/menu_viewer.xml75
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/fr/notifications.xml3620
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_group_creation_sidetray.xml30
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_group_roles.xml115
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_login.xml22
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_notification_list_item.xml39
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_outfit_gallery.xml7
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_outfit_gallery_item.xml7
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_preferences_sound.xml31
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_prim_media_controls.xml15
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_progress.xml10
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_region_environment.xml114
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/fr/strings.xml7816
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/fr/teleport_strings.xml121
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/fr/widgets/density_ctrl.xml2
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/it/floater_avatar_textures.xml34
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/it/floater_camera.xml57
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/it/floater_camera_presets.xml2
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/it/floater_forget_user.xml2
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/it/floater_god_tools.xml57
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/it/floater_linkreplace.xml2
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/it/floater_media_browser.xml14
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/it/floater_notification.xml2
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/it/floater_notifications_console.xml2
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/it/floater_people.xml3
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/it/floater_preferences_view_advanced.xml2
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/it/floater_preview_trash.xml9
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/it/floater_save_camera_preset.xml7
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/it/floater_stats.xml15
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/it/menu_gallery_outfit_tab.xml23
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/it/menu_login.xml3
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/it/menu_viewer.xml95
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/it/notifications.xml3449
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/it/panel_avatar_tag.xml7
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/it/panel_chat_header.xml2
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/it/panel_group_creation_sidetray.xml30
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/it/panel_group_roles.xml103
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/it/panel_instant_message.xml6
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/it/panel_landmark_info.xml21
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/it/panel_login.xml20
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/it/panel_notification_list_item.xml44
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/it/panel_notifications_channel.xml10
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/it/panel_outfit_gallery.xml11
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/it/panel_outfit_gallery_item.xml7
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/it/panel_place_profile.xml41
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/it/panel_preferences_sound.xml29
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/it/panel_prim_media_controls.xml21
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/it/panel_progress.xml10
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/it/panel_region_environment.xml100
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/it/sidepanel_appearance.xml7
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/it/strings.xml7688
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/it/teleport_strings.xml117
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/it/widgets/density_ctrl.xml2
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_avatar_textures.xml34
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_camera.xml55
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_camera_presets.xml2
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_forget_user.xml2
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_linkreplace.xml2
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_people.xml3
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_preferences_view_advanced.xml2
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_preview_trash.xml7
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_save_camera_preset.xml7
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_gallery_outfit_tab.xml23
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_viewer.xml7
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/ja/notifications.xml3140
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_group_creation_sidetray.xml30
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_group_roles.xml105
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_login.xml20
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_notification_list_item.xml39
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_outfit_gallery.xml7
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_outfit_gallery_item.xml7
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_preferences_sound.xml23
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_prim_media_controls.xml11
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_progress.xml10
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_region_environment.xml100
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/ja/strings.xml7784
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/ja/teleport_strings.xml125
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/ja/widgets/density_ctrl.xml2
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_avatar_textures.xml34
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_camera.xml55
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_camera_presets.xml2
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_forget_user.xml2
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_god_tools.xml63
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_linkreplace.xml2
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_media_browser.xml14
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_notification.xml2
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_people.xml3
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_preferences_view_advanced.xml2
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_preview_trash.xml7
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_save_camera_preset.xml7
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_stats.xml13
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/menu_gallery_outfit_tab.xml23
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/menu_login.xml3
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/menu_viewer.xml81
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/notifications.xml3186
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_avatar_tag.xml7
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_chat_header.xml2
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_group_creation_sidetray.xml31
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_group_roles.xml95
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_instant_message.xml2
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_landmark_info.xml21
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_login.xml20
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_notification_list_item.xml39
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_notifications_channel.xml10
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_outfit_gallery.xml7
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_outfit_gallery_item.xml7
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_preferences_sound.xml23
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_prim_media_controls.xml19
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_progress.xml10
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_region_environment.xml100
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/role_actions.xml41
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/sidepanel_appearance.xml7
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/strings.xml7618
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/teleport_strings.xml117
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/widgets/density_ctrl.xml2
190 files changed, 20194 insertions, 51295 deletions
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_about_land.xml b/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_about_land.xml
index 8f55b3297f..bb9ab26ef5 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_about_land.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_about_land.xml
@@ -1,146 +1,58 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<?xml version="1.0" ?>
<floater name="floaterland" title="LAND-INFO">
- <floater.string name="maturity_icon_general">
- &quot;Parcel_PG_Dark&quot;
- </floater.string>
- <floater.string name="maturity_icon_moderate">
- &quot;Parcel_M_Dark&quot;
- </floater.string>
- <floater.string name="maturity_icon_adult">
- &quot;Parcel_R_Dark&quot;
- </floater.string>
- <floater.string name="Hours">
- [HOURS] Stunden
- </floater.string>
- <floater.string name="Hour">
- Std.
- </floater.string>
- <floater.string name="Minutes">
- [MINUTES] Min.
- </floater.string>
- <floater.string name="Minute">
- Min.
- </floater.string>
- <floater.string name="Seconds">
- [SECONDS] Sek.
- </floater.string>
- <floater.string name="Remaining">
- Restzeit
- </floater.string>
- <floater.string name="Always">
- Immer
- </floater.string>
+ <floater.string name="maturity_icon_general">&quot;Parcel_PG_Dark&quot;</floater.string>
+ <floater.string name="maturity_icon_moderate">&quot;Parcel_M_Dark&quot;</floater.string>
+ <floater.string name="maturity_icon_adult">&quot;Parcel_R_Dark&quot;</floater.string>
+ <floater.string name="Hours">[HOURS] Stunden</floater.string>
+ <floater.string name="Hour">Std.</floater.string>
+ <floater.string name="Minutes">[MINUTES] Min.</floater.string>
+ <floater.string name="Minute">Min.</floater.string>
+ <floater.string name="Seconds">[SECONDS] Sek.</floater.string>
+ <floater.string name="Remaining">Restzeit</floater.string>
+ <floater.string name="Always">Immer</floater.string>
<tab_container name="landtab" tab_min_width="40">
<panel label="ALLGEMEIN" name="land_general_panel">
- <panel.string name="new users only">
- Nur neue Benutzer
- </panel.string>
- <panel.string name="anyone">
- Jeder
- </panel.string>
- <panel.string name="area_text">
- Gebiet:
- </panel.string>
- <panel.string name="area_size_text">
- [AREA] m².
- </panel.string>
- <panel.string name="auction_id_text">
- Auktions-ID: [ID]
- </panel.string>
- <panel.string name="need_tier_to_modify">
- Bestätigen Sie den Kauf, um dieses Land zu bearbeiten.
- </panel.string>
- <panel.string name="group_owned_text">
- (In Gruppenbesitz)
- </panel.string>
- <panel.string name="profile_text">
- Profil
- </panel.string>
- <panel.string name="info_text">
- Info
- </panel.string>
- <panel.string name="public_text">
- (öffentlich)
- </panel.string>
- <panel.string name="none_text">
- (keiner)
- </panel.string>
- <panel.string name="sale_pending_text">
- (Wird verkauft)
- </panel.string>
- <panel.string name="no_selection_text">
- Keine Parzelle ausgewählt.
- </panel.string>
- <panel.string name="time_stamp_template">
- [wkday,datetime,local] [mth,datetime,local] [day,datetime,local] [hour,datetime,local]:[min,datetime,local]:[second,datetime,local] [year,datetime,local]
- </panel.string>
- <text name="Name:">
- Name:
- </text>
- <text name="Description:">
- Beschreibung:
- </text>
- <text name="LandType">
- Typ:
- </text>
- <text name="LandTypeText">
- Mainland / Homestead
- </text>
- <text name="ContentRating">
- Einstufung:
- </text>
- <text name="ContentRatingText">
- Adult
- </text>
- <text name="Owner:">
- Eigentümer:
- </text>
- <text name="Group:">
- Gruppe:
- </text>
+ <panel.string name="new users only">Nur neue Benutzer</panel.string>
+ <panel.string name="anyone">Jeder</panel.string>
+ <panel.string name="area_text">Gebiet:</panel.string>
+ <panel.string name="area_size_text">[AREA] m².</panel.string>
+ <panel.string name="auction_id_text">Auktions-ID: [ID]</panel.string>
+ <panel.string name="need_tier_to_modify">Bestätigen Sie den Kauf, um dieses Land zu bearbeiten.</panel.string>
+ <panel.string name="group_owned_text">(In Gruppenbesitz)</panel.string>
+ <panel.string name="profile_text">Profil</panel.string>
+ <panel.string name="info_text">Info</panel.string>
+ <panel.string name="public_text">(öffentlich)</panel.string>
+ <panel.string name="none_text">(keiner)</panel.string>
+ <panel.string name="sale_pending_text">(Wird verkauft)</panel.string>
+ <panel.string name="no_selection_text">Keine Parzelle ausgewählt.</panel.string>
+ <panel.string name="time_stamp_template">[wkday,datetime,local] [mth,datetime,local] [day,datetime,local] [hour,datetime,local]:[min,datetime,local]:[second,datetime,local] [year,datetime,local]</panel.string>
+ <text name="Name:">Name:</text>
+ <text name="Description:">Beschreibung:</text>
+ <text name="LandType">Typ:</text>
+ <text name="LandTypeText">Mainland / Homestead</text>
+ <text name="ContentRating">Einstufung:</text>
+ <text name="ContentRatingText">Adult</text>
+ <text name="Owner:">Eigentümer:</text>
+ <text name="Group:">Gruppe:</text>
<button label="Festlegen" label_selected="Einstellen..." name="Set..." width="90"/>
<check_box label="Übertragung an Gruppe zulassen" name="check deed" tool_tip="Ein Gruppen-Officer kann dieses Land der Gruppe übertragen. Das Land wird dann über die Landzuteilung der Gruppe verwaltet."/>
<button label="Übertragung" label_selected="Übertragen..." name="Deed..." tool_tip="Sie können Land nur übertragen, wenn Sie in der ausgewählten Gruppe Officer sind."/>
<check_box label="Eigentümer leistet Beitrag durch Übertragung" name="check contrib" tool_tip="Wenn das Land an die Gruppe übertragen wird, trägt der frühere Eigentümer ausreichend Landnutzungsrechte bei, um es zu halten."/>
- <text name="For Sale:">
- Zum Verkauf:
- </text>
- <text name="Not for sale.">
- Nicht zu verkaufen
- </text>
- <text name="For Sale: Price L$[PRICE].">
- Preis: [PRICE] L$ ([PRICE_PER_SQM]L$/m²)
- </text>
+ <text name="For Sale:">Zum Verkauf:</text>
+ <text name="Not for sale.">Nicht zu verkaufen</text>
+ <text name="For Sale: Price L$[PRICE].">Preis: [PRICE] L$ ([PRICE_PER_SQM]L$/m²)</text>
<text name="SalePending"/>
<button label="Land verkaufen" label_selected="Land verkaufen..." name="Sell Land..."/>
- <text name="For sale to">
- Zum Verkauf an: [BUYER]
- </text>
- <text name="Sell with landowners objects in parcel.">
- Objekte sind im Verkauf eingeschlossen
- </text>
- <text name="Selling with no objects in parcel.">
- Objekte sind im Verkauf nicht eingeschlossen
- </text>
+ <text name="For sale to">Zum Verkauf an: [BUYER]</text>
+ <text name="Sell with landowners objects in parcel.">Objekte sind im Verkauf eingeschlossen</text>
+ <text name="Selling with no objects in parcel.">Objekte sind im Verkauf nicht eingeschlossen</text>
<button label="Landverkauf abbrechen" label_selected="Landverkauf abbrechen" name="Cancel Land Sale"/>
- <text name="Claimed:">
- Gekauft am:
- </text>
- <text name="DateClaimText">
- Dienstag, 15. Aug. 2006, 13:47:25
- </text>
- <text name="PriceLabel">
- Gebiet:
- </text>
- <text name="PriceText">
- 4.048 m²
- </text>
- <text name="Traffic:">
- Traffic:
- </text>
- <text name="DwellText">
- Laden...
- </text>
+ <text name="Claimed:">Gekauft am:</text>
+ <text name="DateClaimText">Dienstag, 15. Aug. 2006, 13:47:25</text>
+ <text name="PriceLabel">Gebiet:</text>
+ <text name="PriceText">4.048 m²</text>
+ <text name="Traffic:">Traffic:</text>
+ <text name="DwellText">Laden...</text>
<button label="Land kaufen" label_selected="Land kaufen..." name="Buy Land..."/>
<button label="Linden-Verkauf" label_selected="Linden-Verkauf..." name="Linden Sale..." tool_tip="Land muss Eigentum und auf Inhalt gesetzt sein und nicht zur Auktion stehen."/>
<button label="Skriptinfo" name="Scripts..."/>
@@ -150,133 +62,55 @@
<button label="Land in Besitz nehmen" label_selected="Land in Besitz nehmen..." name="Reclaim Land..."/>
</panel>
<panel label="VERTRAG" name="land_covenant_panel">
- <panel.string name="can_resell">
- Gekauftes Land in dieser Region kann wiederverkauft werden.
- </panel.string>
- <panel.string name="can_not_resell">
- Gekauftes Land in dieser Region kann nicht wiederverkauft werden.
- </panel.string>
- <panel.string name="can_change">
- Gekauftes Land in dieser Region kann zusammengelegt und geteilt werden.
- </panel.string>
- <panel.string name="can_not_change">
- Gekauftes Land in dieser Region kann nicht zusammengelegt und geteilt werden.
- </panel.string>
- <text name="estate_section_lbl">
- Grundbesitz:
- </text>
- <text name="estate_name_text">
- Mainland
- </text>
- <text name="estate_owner_lbl">
- Eigentümer:
- </text>
- <text name="estate_owner_text">
- (keiner)
- </text>
- <text_editor name="covenant_editor">
- Für diesen Grundbesitz fehlt der Vertrag.
- </text_editor>
- <text name="covenant_timestamp_text">
- Letzte Änderung am Mittwoch, den 31. Dez. 1969, 16:00:00
- </text>
- <text name="region_section_lbl">
- Region:
- </text>
- <text name="region_name_text">
- EricaVille
- </text>
- <text name="region_landtype_lbl">
- Typ:
- </text>
- <text name="region_landtype_text">
- Mainland / Homestead
- </text>
- <text name="region_maturity_lbl">
- Einstufung:
- </text>
- <text name="region_maturity_text">
- Adult
- </text>
- <text name="resellable_lbl">
- Wiederverkauf:
- </text>
- <text name="resellable_clause">
- Land in dieser Region kann nicht wiederverkauft werden.
- </text>
- <text name="changeable_lbl">
- Unterteilen:
- </text>
- <text name="changeable_clause">
- Land in dieser Region kann nicht zusammengelegt/geteilt
-werden.
- </text>
+ <panel.string name="can_resell">Gekauftes Land in dieser Region kann wiederverkauft werden.</panel.string>
+ <panel.string name="can_not_resell">Gekauftes Land in dieser Region kann nicht wiederverkauft werden.</panel.string>
+ <panel.string name="can_change">Gekauftes Land in dieser Region kann zusammengelegt und geteilt werden.</panel.string>
+ <panel.string name="can_not_change">Gekauftes Land in dieser Region kann nicht zusammengelegt und geteilt werden.</panel.string>
+ <text name="estate_section_lbl">Grundbesitz:</text>
+ <text name="estate_name_text">Mainland</text>
+ <text name="estate_owner_lbl">Eigentümer:</text>
+ <text name="estate_owner_text">(keiner)</text>
+ <text_editor name="covenant_editor">Für diesen Grundbesitz fehlt der Vertrag.</text_editor>
+ <text name="covenant_timestamp_text">Letzte Änderung am Mittwoch, den 31. Dez. 1969, 16:00:00</text>
+ <text name="region_section_lbl">Region:</text>
+ <text name="region_name_text">EricaVille</text>
+ <text name="region_landtype_lbl">Typ:</text>
+ <text name="region_landtype_text">Mainland / Homestead</text>
+ <text name="region_maturity_lbl">Einstufung:</text>
+ <text name="region_maturity_text">Adult</text>
+ <text name="resellable_lbl">Wiederverkauf:</text>
+ <text name="resellable_clause">Land in dieser Region kann nicht wiederverkauft werden.</text>
+ <text name="changeable_lbl">Unterteilen:</text>
+ <text name="changeable_clause">Land in dieser Region kann nicht zusammengelegt/geteilt
+werden.</text>
</panel>
<panel label="OBJEKTE" name="land_objects_panel">
- <panel.string name="objects_available_text">
- [COUNT] von [MAX] ([AVAILABLE] verfügbar)
- </panel.string>
- <panel.string name="objects_deleted_text">
- [COUNT] von [MAX] ([DELETED] werden gelöscht)
- </panel.string>
- <text name="parcel_object_bonus">
- Objektbonusfaktor in Region: [BONUS]
- </text>
- <text name="Simulator primitive usage:">
- Regionskapazität:
- </text>
- <text name="objects_available">
- [COUNT] von [MAX] ([AVAILABLE] verfügbar)
- </text>
- <text name="Primitives parcel supports:">
- Parzellenlandkapazität:
- </text>
- <text name="object_contrib_text">
- [COUNT]
- </text>
- <text name="Primitives on parcel:">
- Parzellenlandauswirkung:
- </text>
- <text name="total_objects_text">
- [COUNT]
- </text>
- <text name="Owned by parcel owner:" width="200">
- Im Eigentum des Parzellenbesitzers:
- </text>
- <text left_delta="204" name="owner_objects_text">
- [COUNT]
- </text>
+ <panel.string name="objects_available_text">[COUNT] von [MAX] ([AVAILABLE] verfügbar)</panel.string>
+ <panel.string name="objects_deleted_text">[COUNT] von [MAX] ([DELETED] werden gelöscht)</panel.string>
+ <text name="parcel_object_bonus">Objektbonusfaktor in Region: [BONUS]</text>
+ <text name="Simulator primitive usage:">Regionskapazität:</text>
+ <text name="objects_available">[COUNT] von [MAX] ([AVAILABLE] verfügbar)</text>
+ <text name="Primitives parcel supports:">Parzellenlandkapazität:</text>
+ <text name="object_contrib_text">[COUNT]</text>
+ <text name="Primitives on parcel:">Parzellenlandauswirkung:</text>
+ <text name="total_objects_text">[COUNT]</text>
+ <text name="Owned by parcel owner:" width="200">Im Eigentum des Parzellenbesitzers:</text>
+ <text left_delta="204" name="owner_objects_text">[COUNT]</text>
<button label="Anzeigen" label_selected="Anzeigen" name="ShowOwner"/>
<button label="Zurückgeben" label_selected="Zurückgeben..." name="ReturnOwner..." tool_tip="Objekte an ihre Eigentümer zurückgeben."/>
- <text name="Set to group:">
- Der Gruppe zugeordnet:
- </text>
- <text name="group_objects_text">
- [COUNT]
- </text>
+ <text name="Set to group:">Der Gruppe zugeordnet:</text>
+ <text name="group_objects_text">[COUNT]</text>
<button label="Anzeigen" label_selected="Anzeigen" name="ShowGroup"/>
<button label="Zurückgeben" label_selected="Zurückgeben..." name="ReturnGroup..." tool_tip="Objekte an ihre Eigentümer zurückgeben."/>
- <text name="Owned by others:">
- Im Eigentum anderer:
- </text>
- <text name="other_objects_text">
- [COUNT]
- </text>
+ <text name="Owned by others:">Im Eigentum anderer:</text>
+ <text name="other_objects_text">[COUNT]</text>
<button label="Anzeigen" label_selected="Anzeigen" name="ShowOther"/>
<button label="Zurückgeben" label_selected="Zurückgeben..." name="ReturnOther..." tool_tip="Objekte an ihre Eigentümer zurückgeben."/>
- <text name="Selected / sat upon:">
- Ausgewählt/gesessen auf:
- </text>
- <text name="selected_objects_text">
- [COUNT]
- </text>
- <text name="Autoreturn">
- Objekte anderer Einwohner automatisch zurückgeben (Minuten, 0 für aus):
- </text>
+ <text name="Selected / sat upon:">Ausgewählt/gesessen auf:</text>
+ <text name="selected_objects_text">[COUNT]</text>
+ <text name="Autoreturn">Objekte anderer Einwohner automatisch zurückgeben (Minuten, 0 für aus):</text>
<line_editor name="clean other time"/>
- <text name="Object Owners:">
- Objekteigentümer:
- </text>
+ <text name="Object Owners:">Objekteigentümer:</text>
<button label="Liste aktualisieren" label_selected="Liste aktualisieren" name="Refresh List" tool_tip="Objektliste aktualisieren"/>
<button label="Objekte zurückgeben" label_selected="Objekte zurückgeben..." name="Return objects..."/>
<name_list name="owner list">
@@ -287,57 +121,27 @@ werden.
</name_list>
</panel>
<panel label="OPTIONEN" name="land_options_panel">
- <panel.string name="search_enabled_tooltip">
- Diese Parzelle in Suchergebnissen anzeigen.
- </panel.string>
- <panel.string name="search_disabled_small_tooltip">
- Diese Option ist nicht aktiviert, weil die Parzelle 128 m² oder kleiner ist.
-Nur große Parzellen können in der Suche aufgeführt werden.
- </panel.string>
- <panel.string name="search_disabled_permissions_tooltip">
- Diese Option ist nicht aktiviert, da Sie die Parzellenoptionen nicht verändern können.
- </panel.string>
- <panel.string name="mature_check_mature">
- Moderater Inhalt
- </panel.string>
- <panel.string name="mature_check_adult">
- Adult-Inhalt
- </panel.string>
- <panel.string name="mature_check_mature_tooltip">
- Die Informationen oder Inhalte Ihrer Parzelle sind „Moderat“.
- </panel.string>
- <panel.string name="mature_check_adult_tooltip">
- Die Informationen oder Inhalte Ihrer Parzelle sind „Adult“.
- </panel.string>
- <panel.string name="landing_point_none">
- (keiner)
- </panel.string>
- <panel.string name="push_restrict_text">
- Kein Stoßen
- </panel.string>
- <panel.string name="push_restrict_region_text">
- Kein Stoßen (regional)
- </panel.string>
- <text name="allow_label">
- Anderen Einwohnern gestatten:
- </text>
- <text name="allow_label0">
- Fliegen:
- </text>
+ <panel.string name="search_enabled_tooltip">Diese Parzelle in Suchergebnissen anzeigen.</panel.string>
+ <panel.string name="search_disabled_small_tooltip">Diese Option ist nicht aktiviert, weil die Parzelle 128 m² oder kleiner ist.
+Nur große Parzellen können in der Suche aufgeführt werden.</panel.string>
+ <panel.string name="search_disabled_permissions_tooltip">Diese Option ist nicht aktiviert, da Sie die Parzellenoptionen nicht verändern können.</panel.string>
+ <panel.string name="mature_check_mature">Moderater Inhalt</panel.string>
+ <panel.string name="mature_check_adult">Adult-Inhalt</panel.string>
+ <panel.string name="mature_check_mature_tooltip">Die Informationen oder Inhalte Ihrer Parzelle sind „Moderat“.</panel.string>
+ <panel.string name="mature_check_adult_tooltip">Die Informationen oder Inhalte Ihrer Parzelle sind „Adult“.</panel.string>
+ <panel.string name="landing_point_none">(keiner)</panel.string>
+ <panel.string name="push_restrict_text">Kein Stoßen</panel.string>
+ <panel.string name="push_restrict_region_text">Kein Stoßen (regional)</panel.string>
+ <text name="allow_label">Anderen Einwohnern gestatten:</text>
+ <text name="allow_label0">Fliegen:</text>
<check_box label="Jeder" name="check fly" tool_tip="Falls aktiviert, können Einwohner auf Ihrem Land fliegen. Falls nicht aktiviert, können Einwohner lediglich auf Ihr Land fliegen und dort landen (dann jedoch nicht wieder weiterfliegen) oder über Ihr Land hinweg fliegen."/>
- <text name="allow_label2">
- Bauen:
- </text>
+ <text name="allow_label2">Bauen:</text>
<check_box label="Jeder" name="edit objects check" tool_tip="Wenn aktiviert, können Einwohner auf Ihrem Land Objekte erstellen und rezzen."/>
<check_box label="Gruppe" name="edit group objects check" tool_tip="Wenn aktiviert, können Parzellengruppen-Mitglieder auf Ihrem Land Objekte erstellen und rezzen."/>
- <text name="allow_label3">
- Objekteintritt:
- </text>
+ <text name="allow_label3">Objekteintritt:</text>
<check_box label="Jeder" name="all object entry check" tool_tip="Wenn aktiviert, können Einwohner bestehende Objekte von anderen Parzellen auf diese Parzelle verschieben."/>
<check_box label="Gruppe" name="group object entry check" tool_tip="Wenn aktiviert, können Parzellengruppen-Mitglieder bestehende Objekte von anderen Parzellen auf diese Parzelle verschieben."/>
- <text name="allow_label4">
- Skripts ausführen:
- </text>
+ <text name="allow_label4">Skripts ausführen:</text>
<check_box label="Jeder" name="check other scripts" tool_tip="Wenn aktiviert, können Einwohner auf Ihrer Parzelle Skripte inklusive Anhängen ausführen."/>
<check_box label="Gruppe" name="check group scripts" tool_tip="Wenn aktiviert, können Parzellengruppen-Mitglieder auf Ihrer Parzelle Skripte inklusive Anhängen ausführen."/>
<check_box label="Sicher (kein Schaden)" name="check safe" tool_tip="Falls aktiviert, wird Land auf Option „Sicher“ eingestellt, Kampfschäden sind deaktiviert. Ansonsten sind Kampfschäden aktiviert."/>
@@ -359,22 +163,14 @@ Nur große Parzellen können in der Suche aufgeführt werden.
<combo_box.item label="Sonstige" name="item12"/>
</combo_box>
<check_box label="Moderater Inhalt" name="MatureCheck" tool_tip=""/>
- <text name="Snapshot:">
- Foto:
- </text>
+ <text name="Snapshot:">Foto:</text>
<texture_picker label="" name="snapshot_ctrl" tool_tip="Klicken Sie hier, um ein Bild auszuwählen"/>
- <text name="allow_see_label">
- Avatare in anderen Parzellen können Avatare in dieser Parzelle sehen und mit ihnen chatten.
- </text>
+ <text name="allow_see_label">Avatare in anderen Parzellen können Avatare in dieser Parzelle sehen und mit ihnen chatten.</text>
<check_box label="Avatare sehen" name="SeeAvatarsCheck" tool_tip="Gestattet sowohl Avataren auf anderen Parzellen, Avatare auf dieser Parzelle zu sehen und mit ihnen zu chatten, als auch Ihnen, diese Avatare auf anderen Parzellen zu sehen und mit ihnen zu chatten."/>
- <text name="landing_point">
- Landepunkt: [LANDING]
- </text>
+ <text name="landing_point">Landepunkt: [LANDING]</text>
<button label="Festlegen" label_selected="Festlegen" name="Set" tool_tip="Legt Ihren Standort als Landepunkt fest, an dem Besucher ankommen. Legt die Position Ihres Avatars innerhalb dieser Parzelle fest." width="70"/>
<button label="Löschen" label_selected="Löschen" name="Clear" tool_tip="Landepunkt löschen" width="70"/>
- <text name="Teleport Routing: ">
- Teleport-Route:
- </text>
+ <text name="Teleport Routing: ">Teleport-Route:</text>
<combo_box name="landing type" tool_tip="Teleport-Route -- festlegen, wie Teleports auf Ihrem Land gehandhabt werden sollen">
<combo_box.item label="Blockiert" name="Blocked"/>
<combo_box.item label="Landepunkt" name="LandingPoint"/>
@@ -382,66 +178,38 @@ Nur große Parzellen können in der Suche aufgeführt werden.
</combo_box>
</panel>
<panel label="MEDIEN" name="land_media_panel">
- <text name="with media:">
- Typ:
- </text>
+ <text name="with media:">Typ:</text>
<combo_box name="media type" tool_tip="Geben Sie einen URL für den Film, die Webseite oder ein anderes Medium ein"/>
- <text name="at URL:">
- Homepage:
- </text>
+ <text name="at URL:">Homepage:</text>
<button label="Festlegen" name="set_media_url"/>
- <text name="Description:">
- Inhalt:
- </text>
+ <text name="Description:">Inhalt:</text>
<line_editor name="url_description" tool_tip="Text, der neben der Abspielen/Laden-Schaltfläche angezeigt wird"/>
- <text name="Media texture:">
- Textur ersetzen:
- </text>
+ <text name="Media texture:">Textur ersetzen:</text>
<texture_picker label="" name="media texture" tool_tip="Klicken Sie hier, um ein Bild auszuwählen"/>
- <text name="replace_texture_help">
- Objekte, die diese Textur verwenden, werden den Film oder die Webseite anzeigen, nachdem Sie auf den Pfeil (Wiedergabe) klicken. Wählen Sie das kleine Bild aus, um eine andere Textur auszuwählen.
- </text>
+ <text name="replace_texture_help">Objekte, die diese Textur verwenden, werden den Film oder die Webseite anzeigen, nachdem Sie auf den Pfeil (Wiedergabe) klicken. Wählen Sie das kleine Bild aus, um eine andere Textur auszuwählen.</text>
<check_box label="Automatisch skalieren" name="media_auto_scale" tool_tip="Aktivieren Sie diese Option, um den Inhalt für diese Parzelle automatisch zu skalieren. Dies ist eventuell langsamer und die Qualität ist schlechter, aber Sie müssen keine weitere Texturskalierung oder -anpassung vornehmen."/>
- <text name="media_size" tool_tip="Darstellungsgröße von Webmedien, für Standard bei 0 belassen.">
- Größe:
- </text>
+ <text name="media_size" tool_tip="Darstellungsgröße von Webmedien, für Standard bei 0 belassen.">Größe:</text>
<spinner name="media_size_width" tool_tip="Darstellungsgröße von Webmedien, für Standard bei 0 belassen."/>
<spinner name="media_size_height" tool_tip="Darstellungsgröße von Webmedien, für Standard bei 0 belassen."/>
- <text name="pixels">
- Pixel
- </text>
- <text name="Options:">
- Optionen:
- </text>
+ <text name="pixels">Pixel</text>
+ <text name="Options:">Optionen:</text>
<check_box label="Schleife" name="media_loop" tool_tip="Spielt das Medium in einer Schleife ab. Der Abspielvorgang wird immer wieder von vorne fortgesetzt."/>
</panel>
<panel label="SOUND" name="land_audio_panel">
- <text name="MusicURL:">
- Musik-URL:
- </text>
- <text name="Sound:">
- Sound:
- </text>
+ <text name="MusicURL:">Musik-URL:</text>
+ <text name="Sound:">Sound:</text>
<check_box label="Gesten- und Objektgeräusche auf diese Parzelle beschränken" name="check sound local"/>
- <text name="Avatar Sounds:">
- Avatarsounds:
- </text>
+ <text name="Avatar Sounds:">Avatarsounds:</text>
<check_box label="Jeder" name="all av sound check"/>
<check_box label="Gruppe" name="group av sound check"/>
- <text name="Voice settings:">
- Voice:
- </text>
+ <text name="Voice settings:">Voice:</text>
<check_box label="Voice aktivieren" name="parcel_enable_voice_channel"/>
<check_box label="Voice aktivieren (vom Grundbesitz eingerichtet)" name="parcel_enable_voice_channel_is_estate_disabled"/>
<check_box label="Voice auf diese Parzelle beschränken" name="parcel_enable_voice_channel_local"/>
</panel>
<panel label="ZUGANG" name="land_access_panel">
- <panel.string name="access_estate_defined">
- (Durch Grundbesitz festgelegt)
- </panel.string>
- <panel.string name="estate_override">
- Eine oder mehrere dieser Optionen gelten auf Grundbesitzebene
- </panel.string>
+ <panel.string name="access_estate_defined">(Durch Grundbesitz festgelegt)</panel.string>
+ <panel.string name="estate_override">Eine oder mehrere dieser Optionen gelten auf Grundbesitzebene</panel.string>
<check_box label="Alle Besucher sind zugelassen" tool_tip="Bei Deaktivierung dieser Option werden Bannlinien generiert" name="public_access"/>
<check_box label="Muss 18+ sein [ESTATE_AGE_LIMIT]" name="limit_age_verified" tool_tip="Nur Einwohner, die mindestens 18 Jahre alt sind, können diese Parzelle betreten. Weitere Informationen finden Sie unter [SUPPORT_SITE]."/>
<check_box label="Muss über Zahlungsinfo in Datei [ESTATE_PAYMENT_LIMIT] verfügen" name="limit_payment" tool_tip="Um diese Parzelle besuchen zu können, müssen Einwohner Zahlungsinformationen hinterlegt haben. Weitere Informationen finden Sie auf [SUPPORT_SITE]."/>
@@ -453,21 +221,15 @@ Nur große Parzellen können in der Suche aufgeführt werden.
</combo_box>
<spinner label="Preis in L$:" name="PriceSpin"/>
<spinner label="Online-Zeit:" name="HoursSpin"/>
- <text name="OwnerLimited">
- (Der Grundbesitzer kann diese Auswahl eingeschränkt haben)
- </text>
+ <text name="OwnerLimited">(Der Grundbesitzer kann diese Auswahl eingeschränkt haben)</text>
<panel name="Allowed_layout_panel">
- <text label="Immer erlauben" name="AllowedText">
- Immer zulässig ([COUNT], max. [MAX])
- </text>
+ <text label="Immer erlauben" name="AllowedText">Immer zulässig ([COUNT], max. [MAX])</text>
<name_list name="AccessList" tool_tip="([LISTED] aufgeführt, [MAX] max)"/>
<button label="Hinzufügen" name="add_allowed"/>
<button label="Entfernen" label_selected="Entfernen" name="remove_allowed"/>
</panel>
<panel name="Banned_layout_panel">
- <text label="Verbannen" name="BanCheck">
- Verbannt ([COUNT], max. [MAX])
- </text>
+ <text label="Verbannen" name="BanCheck">Verbannt ([COUNT], max. [MAX])</text>
<name_list name="BannedList" tool_tip="([LISTED] aufgeführt, [MAX] max)">
<columns label="Name" name="name"/>
<columns label="Dauer" name="duration"/>
@@ -477,5 +239,6 @@ Nur große Parzellen können in der Suche aufgeführt werden.
</panel>
</panel>
<panel label="ERLEBNISSE" name="land_experiences_panel"/>
+ <panel name="land_environment_panel" label="UMGEBUNG"/>
</tab_container>
</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_avatar_textures.xml b/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_avatar_textures.xml
index 8235eacde0..aed9aa6e78 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_avatar_textures.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_avatar_textures.xml
@@ -1,18 +1,12 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<?xml version="1.0" ?>
<floater name="avatar_texture_debug" title="AVATAR-TEXTUREN">
- <floater.string name="InvalidAvatar">
- UNGÜLTIGER AVATAR
- </floater.string>
+ <floater.string name="InvalidAvatar">UNGÜLTIGER AVATAR</floater.string>
<scroll_container name="profile_scroll">
<panel name="scroll_content_panel">
- <text name="label">
- Gebackene
-Texturen
- </text>
- <text name="composite_label">
- Zusammengesetzte
-Texturen
- </text>
+ <text name="label">Gebackene
+Texturen</text>
+ <text name="composite_label">Zusammengesetzte
+Texturen</text>
<button label="IDs an Konsole ausgeben" label_selected="Abladen" name="Dump"/>
<panel name="scroll_content_panel">
<texture_picker label="Haare" name="hair-baked"/>
@@ -46,5 +40,21 @@ Texturen
<texture_picker label="Rock" name="skirt"/>
</panel>
</panel>
+ <texture_picker name="upper_universal_tattoo" label="Oberes Univ.-Tattoo"/>
+ <texture_picker name="aux1_tattoo" label="AUX 1 Tattoo"/>
+ <texture_picker name="leftarm-baked" label="Linker Arm"/>
+ <texture_picker name="aux1-baked" label="AUX 1"/>
+ <texture_picker name="skirt_tattoo" label="Rocktattoo"/>
+ <texture_picker name="aux2_tattoo" label="AUX 2 Tattoo"/>
+ <texture_picker name="eyes_tattoo" label="Augentattoo"/>
+ <texture_picker name="head_universal_tattoo" label="Kopf-Univ.-Tattoo"/>
+ <texture_picker name="leftleg_tattoo" label="Tattoo am linken Bein"/>
+ <texture_picker name="aux3-baked" label="AUX 3"/>
+ <texture_picker name="hair_tattoo" label="Haartattoo"/>
+ <texture_picker name="leftleg-baked" label="Linkes Bein"/>
+ <texture_picker name="aux2-baked" label="AUX 2"/>
+ <texture_picker name="aux3_tattoo" label="AUX 3 Tattoo"/>
+ <texture_picker name="leftarm_tattoo" label="Tattoo am linken Arm"/>
+ <texture_picker name="lower_universal_tattoo" label="Unteres Univ.-Tattoo"/>
</scroll_container>
</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_camera.xml b/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_camera.xml
index 163ef87d8c..7a06cf63e7 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_camera.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_camera.xml
@@ -1,45 +1,27 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<?xml version="1.0" ?>
<floater name="camera_floater" title="KAMERASTEUERUNGEN">
- <floater.string name="rotate_tooltip">
- Kamera um Fokus drehen
- </floater.string>
- <floater.string name="zoom_tooltip">
- Kamera auf Fokus zoomen
- </floater.string>
- <floater.string name="move_tooltip">
- Kamera nach oben, unten, links und rechts bewegen
- </floater.string>
- <floater.string name="free_mode_title">
- Objekt ansehen
- </floater.string>
+ <floater.string name="rotate_tooltip">Kamera um Fokus drehen</floater.string>
+ <floater.string name="zoom_tooltip">Kamera auf Fokus zoomen</floater.string>
+ <floater.string name="move_tooltip">Kamera nach oben, unten, links und rechts bewegen</floater.string>
+ <floater.string name="free_mode_title">Objekt ansehen</floater.string>
<panel name="controls">
<panel name="preset_views_list">
- <panel_camera_item name="front_view">
- <panel_camera_item.text name="front_view_text">
- Vorderansicht
- </panel_camera_item.text>
+ <panel_camera_item name="front_view" tool_tip="Vorderansicht">
+ <panel_camera_item.text name="front_view_text">Vorderansicht</panel_camera_item.text>
</panel_camera_item>
- <panel_camera_item name="group_view">
- <panel_camera_item.text name="side_view_text">
- Seitenansicht
- </panel_camera_item.text>
+ <panel_camera_item name="group_view" tool_tip="Seitenansicht">
+ <panel_camera_item.text name="side_view_text">Seitenansicht</panel_camera_item.text>
</panel_camera_item>
- <panel_camera_item name="rear_view">
- <panel_camera_item.text name="rear_view_text">
- Hinteransicht
- </panel_camera_item.text>
+ <panel_camera_item name="rear_view" tool_tip="Rückansicht">
+ <panel_camera_item.text name="rear_view_text">Hinteransicht</panel_camera_item.text>
</panel_camera_item>
</panel>
<panel name="camera_modes_list">
- <panel_camera_item name="object_view">
- <panel_camera_item.text name="object_view_text">
- Objektansicht
- </panel_camera_item.text>
+ <panel_camera_item name="object_view" tool_tip="Objektansicht">
+ <panel_camera_item.text name="object_view_text">Objektansicht</panel_camera_item.text>
</panel_camera_item>
- <panel_camera_item name="mouselook_view">
- <panel_camera_item.text name="mouselook_view_text">
- Mouselook
- </panel_camera_item.text>
+ <panel_camera_item name="mouselook_view" tool_tip="Mouselook-Ansicht">
+ <panel_camera_item.text name="mouselook_view_text">Mouselook</panel_camera_item.text>
</panel_camera_item>
</panel>
<panel name="zoom" tool_tip="Kamera auf Fokus zoomen">
@@ -47,10 +29,17 @@
<slider_bar name="zoom_slider" tool_tip="Kamera auf Fokus zoomen"/>
<joystick_track name="cam_track_stick" tool_tip="Kamera nach oben, unten, links und rechts bewegen"/>
</panel>
+ <text name="precise_ctrs_label">Präzise Steuerungen verwenden</text>
</panel>
<panel name="buttons">
<button label="" name="presets_btn" tool_tip="Ansichten"/>
<button label="" name="pan_btn" tool_tip="Kreisen - Zoomen - Schwenken"/>
<button label="" name="avatarview_btn" tool_tip="Kameramodi"/>
</panel>
+ <panel name="buttons_panel">
+ <button name="gear_btn" tool_tip="Meine Kameravoreinstellungen"/>
+ <button name="save_preset_btn" label="Als Voreinstellung speichern..."/>
+ <combo_box.item name="Use preset" label="Voreinstellung verwenden"/>
+ </panel>
+ <combo_box name="preset_combo"/>
</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_camera_presets.xml b/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_camera_presets.xml
new file mode 100644
index 0000000000..8855625da4
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_camera_presets.xml
@@ -0,0 +1,2 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<floater name="floater_camera_presets" title="MEINE KAMERAVOREINSTELLUNGEN"/>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_forget_user.xml b/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_forget_user.xml
new file mode 100644
index 0000000000..6575738ff2
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_forget_user.xml
@@ -0,0 +1,2 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<floater name="groups" title="GESPEICHERTE BENUTZERNAMEN"/>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_linkreplace.xml b/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_linkreplace.xml
new file mode 100644
index 0000000000..b16b59127b
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_linkreplace.xml
@@ -0,0 +1,2 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<floater name="linkreplace" title="INVENTARLINKS ERSETZEN"/>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_people.xml b/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_people.xml
index fd1db148ac..4f6b6d70e5 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_people.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_people.xml
@@ -1,7 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<?xml version="1.0" ?>
<floater name="floater_people" title="LEUTE">
<panel_container name="main_panel">
<panel label="Gruppenprofil" name="panel_group_info_sidetray"/>
<panel label="Blockierte Einwohner und Objekte" name="panel_block_list_sidetray"/>
+ <panel name="panel_group_creation_sidetray" label="Gruppe erstellen"/>
</panel_container>
</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_preferences_view_advanced.xml b/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_preferences_view_advanced.xml
new file mode 100644
index 0000000000..e931f61bf9
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_preferences_view_advanced.xml
@@ -0,0 +1,2 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<floater name="floaterpreferencesviewadvanced" title="KAMERAPOSITION"/>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_preview_trash.xml b/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_preview_trash.xml
new file mode 100644
index 0000000000..ff10f4ab47
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_preview_trash.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<floater name="floater_preview_trash" title="PAPIERKORB">
+ <layout_panel name="empty_btn_lp"/>
+ <layout_stack name="button_panel_ls">
+ <button name="empty_btn" label="Papierkorb leeren"/>
+ </layout_stack>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_save_camera_preset.xml b/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_save_camera_preset.xml
new file mode 100644
index 0000000000..9cebd39fa1
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/de/floater_save_camera_preset.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<floater name="save_camera_preset" title="Kameravoreinstellung speichern">
+ <radio_group name="radio_save_preset">
+ <radio_item name="replace_preset" label="Eine Voreinstellung ersetzen"/>
+ <radio_item name="new_preset" label="Als neue Voreinstellung speichern"/>
+ </radio_group>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/de/menu_gallery_outfit_tab.xml b/indra/newview/skins/default/xui/de/menu_gallery_outfit_tab.xml
new file mode 100644
index 0000000000..8d5ea95c8c
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/de/menu_gallery_outfit_tab.xml
@@ -0,0 +1,23 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<context_menu name="Outfit">
+ <menu name="New Clothes" label="Neue Kleidung">
+ <menu_item_call name="New Skirt" label="Neuer Rock"/>
+ <menu_item_call name="New Underpants" label="Neue Unterhose"/>
+ <menu_item_call name="New Undershirt" label="Neues Unterhemd"/>
+ <menu_item_call name="New Shirt" label="Neues Shirt"/>
+ <menu_item_call name="New Pants" label="Neue Hose"/>
+ <menu_item_call name="New Tattoo" label="Neues Tattoo"/>
+ <menu_item_call name="New Physics" label="Neue Physik"/>
+ <menu_item_call name="New Jacket" label="Neue Jacke"/>
+ <menu_item_call name="New Shoes" label="Neue Schuhe"/>
+ <menu_item_call name="New Gloves" label="Neue Handschuhe"/>
+ <menu_item_call name="New Alpha" label="Neuer Alpha"/>
+ <menu_item_call name="New Socks" label="Neue Socken"/>
+ </menu>
+ <menu name="New Body Parts" label="Neue Körperteile">
+ <menu_item_call name="New Hair" label="Neue Haare"/>
+ <menu_item_call name="New Eyes" label="Neue Augen"/>
+ <menu_item_call name="New Shape" label="Neue Form"/>
+ <menu_item_call name="New Skin" label="Neue Haut"/>
+ </menu>
+</context_menu>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/de/menu_viewer.xml b/indra/newview/skins/default/xui/de/menu_viewer.xml
index 6ea4ae9ab3..f6724d4993 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/de/menu_viewer.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/de/menu_viewer.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<?xml version="1.0" ?>
<menu_bar name="Main Menu">
<menu label="Ich" name="Me">
<menu_item_call label="Profil..." name="Profile"/>
@@ -429,6 +429,15 @@
<menu_item_call label="Admin-Status anfordern" name="Request Admin Options"/>
<menu_item_call label="Admin-Status verlassen" name="Leave Admin Options"/>
<menu_item_check label="Admin-Menü anzeigen" name="View Admin Options"/>
+ <menu_item_call name="All Animations 10 Slower" label="Alle Animationen 10% langsamer"/>
+ <menu_item_check name="Show Avatar Render Info" label="Avatar-Renderinfo anzeigen"/>
+ <menu_item_call name="All Animations 10 Faster" label="Alle Animationen 10 % schneller"/>
+ <menu_item_call name="Playback event recording" label="Eventaufzeichnung wiedergeben"/>
+ <menu_item_call name="FB Connect Test" label="FB-Verbindungsprüfung"/>
+ <menu_item_call name="Stop event recording" label="Eventaufzeichnung anhalten"/>
+ <menu_item_call name="Reset All Animation Speed" label="Alle Animationsgeschwindigkeiten zurücksetzen"/>
+ <menu_item_call name="Start event recording" label="Eventaufzeichnung starten"/>
+ <menu_item_check name="Slow Motion Animations" label="Zeitlupen-Animationen"/>
</menu>
<menu label="Admin" name="Admin">
<menu label="Objekt" name="AdminObject">
@@ -481,4 +490,5 @@
</menu>
</menu>
</menu>
+ <menu name="Animation Speed" label="Animationsgeschwindigkeit"/>
</menu_bar>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/de/notifications.xml b/indra/newview/skins/default/xui/de/notifications.xml
index a72784f70b..6ad71e0ad1 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/de/notifications.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/de/notifications.xml
@@ -1,18 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<?xml version="1.0" ?>
<notifications>
- <global name="skipnexttime">
- Nicht mehr anzeigen
- </global>
- <global name="skipnexttimesessiononly">
- Nicht mehr anzeigen
-(während der aktuellen Sitzung)
- </global>
- <global name="alwayschoose">
- Diese Option immer auswählen
- </global>
- <global name="implicitclosebutton">
- Schließen
- </global>
+ <global name="skipnexttime">Nicht mehr anzeigen</global>
+ <global name="skipnexttimesessiononly">Nicht mehr anzeigen
+(während der aktuellen Sitzung)</global>
+ <global name="alwayschoose">Diese Option immer auswählen</global>
+ <global name="implicitclosebutton">Schließen</global>
<template name="okbutton">
<form>
<button name="OK_okbutton" text="$yestext"/>
@@ -57,7 +49,7 @@
<notification functor="GenericAcknowledge" label="Unbekannte Meldung" name="MissingAlert">
Ihre Version von [APP_NAME] kann die gerade empfangene Benachrichtigung nicht anzeigen. Bitte vergewissern Sie sich, dass Sie den aktuellsten Viewer installiert haben.
-Fehlerdetails: The notification called &apos;[_NAME]&apos; was not found in notifications.xml.
+Fehlerdetails: The notification called '[_NAME]' was not found in notifications.xml.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="FloaterNotFound">
@@ -70,9 +62,7 @@ Fehlerdetails: The notification called &apos;[_NAME]&apos; was not found in noti
Derzeit ist kein Tutorial verfügbar.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="GenericAlert">
- [MESSAGE]
- </notification>
+ <notification name="GenericAlert">[MESSAGE]</notification>
<notification name="GenericAlertYesCancel">
[MESSAGE]
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Abbrechen" yestext="Ja"/>
@@ -87,7 +77,7 @@ Fehlerdetails: The notification called &apos;[_NAME]&apos; was not found in noti
</notification>
<notification name="LoginFailedNoNetwork">
Verbindung nicht möglich zum [SECOND_LIFE_GRID].
- &apos;[DIAGNOSTIC]&apos;
+ '[DIAGNOSTIC]'
Stellen Sie sicher, dass Ihre Internetverbindung funktioniert.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
@@ -200,12 +190,8 @@ Marktplatzinitialisierung aufgrund eines System- oder Netzwerkfehlers fehlgeschl
[[URL] Klicken Sie hier], um sie im Marktplatz zu bearbeiten.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="AlertMerchantListingCannotWear">
- Sie können keine Kleidung oder Körperteile tragen, die im Marktplatz-Auflistungsordner enthalten sind
- </notification>
- <notification name="AlertMerchantListingInvalidID">
- Auflistungs-ID ungültig.
- </notification>
+ <notification name="AlertMerchantListingCannotWear">Sie können keine Kleidung oder Körperteile tragen, die im Marktplatz-Auflistungsordner enthalten sind</notification>
+ <notification name="AlertMerchantListingInvalidID">Auflistungs-ID ungültig.</notification>
<notification name="AlertMerchantListingActivateRequired">
In dieser Auflistung gibt es mehrere oder keine Versionsordner. Sie müssen später einen auswählen und aktivieren.
<usetemplate ignoretext="Benachrichtung zur Versionsordneraktivierung, wenn ich eine Auflistung mit mehreren Versionsordnern erstelle" name="okignore" yestext="OK"/>
@@ -222,16 +208,10 @@ Marktplatzinitialisierung aufgrund eines System- oder Netzwerkfehlers fehlgeschl
Wir haben Ihre Auflistung entfernt, da der Versionsordner leer ist. Um diese Auflistung erneut zu listen, müssen Sie Artikel zum Versionsordner hinzufügen.
<usetemplate ignoretext="Benachrichtigen, wenn Auflistung aufgrund eines leeren Versionsordners nicht aufgelistet wird" name="okignore" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="WriteAnimationFail">
- Fehler beim Schreiben von Animationsdaten. Bitte versuchen Sie es erneut.
- </notification>
- <notification name="UploadAuctionSnapshotFail">
- Eine Auktions-Screenshot konnte aus folgendem Grund nicht hochgeladen werden: [REASON]
- </notification>
- <notification name="UnableToViewContentsMoreThanOne">
- Es kann nur jeweils der Inhalt von einem Objekt angezeigt werden.
-Wählen Sie ein einzelnes Objekt aus und versuchen Sie es erneut.
- </notification>
+ <notification name="WriteAnimationFail">Fehler beim Schreiben von Animationsdaten. Bitte versuchen Sie es erneut.</notification>
+ <notification name="UploadAuctionSnapshotFail">Eine Auktions-Screenshot konnte aus folgendem Grund nicht hochgeladen werden: [REASON]</notification>
+ <notification name="UnableToViewContentsMoreThanOne">Es kann nur jeweils der Inhalt von einem Objekt angezeigt werden.
+Wählen Sie ein einzelnes Objekt aus und versuchen Sie es erneut.</notification>
<notification name="SaveClothingBodyChanges">
Änderung an Kleidung/Körperteilen speichern?
<usetemplate canceltext="Abbrechen" name="yesnocancelbuttons" notext="Nicht speichern" yestext="Alles speichern"/>
@@ -267,7 +247,7 @@ Möchten Sie den ausgewählten Einwohnern Änderungsrechte gewähren?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Nein" yestext="Ja"/>
</notification>
<notification name="GroupNameLengthWarning">
- Ein Gruppenname muss zwischen [MIN_LEN] und [MAX_LEN] Zeichen lang sein.
+ Ein Gruppenname muss zwischen [MIN_LEN] und [MAX_LEN] Zeichen haben.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="UnableToCreateGroup">
@@ -347,9 +327,7 @@ Wenn diese Rolle nicht mehr diese Fähigkeiten haben soll, deaktivieren Sie sie
Sie sind dabei, [COUNT] Mitglieder aus der Gruppe zu verbannen.
<usetemplate ignoretext="Verbannen mehrerer Gruppenmitglieder bestätigen" name="okcancelignore" notext="Abbrechen" yestext="Verbannen"/>
</notification>
- <notification name="GroupBanUserOnBanlist">
- Manchen Einwohnern wurde keine Einladung gesendet, weil sie aus der Gruppe ausgeschlossen sind.
- </notification>
+ <notification name="GroupBanUserOnBanlist">Manchen Einwohnern wurde keine Einladung gesendet, weil sie aus der Gruppe ausgeschlossen sind.</notification>
<notification name="AttachmentDrop">
Sie möchten Ihren Anhang wirklich fallen lassen?
Möchten Sie fortfahren?
@@ -365,10 +343,8 @@ Fortfahren?
Fortfahren?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Abbrechen" yestext="Beitreten"/>
</notification>
- <notification name="JoinGroupCannotAfford">
- Der Beitritt zu dieser Gruppe kostet [COST] L$.
-Sie haben nicht genug L$, um dieser Gruppe beizutreten.
- </notification>
+ <notification name="JoinGroupCannotAfford">Der Beitritt zu dieser Gruppe kostet [COST] L$.
+Sie haben nicht genug L$, um dieser Gruppe beizutreten.</notification>
<notification name="CreateGroupCost">
Die Erstellung dieser Gruppe kostet L$[COST].
Gruppen müssen mehr als ein Mitglied haben oder sie werden gelöscht.
@@ -414,10 +390,8 @@ Die Gruppe steht für freie Registrierungen nicht mehr zur Verfügung.
[TIME] Stunden lang betreten. Pass kaufen?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Abbrechen" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="SalePriceRestriction">
- Der Verkaufspreis muss beim allgemeinen Verkauf über 0 L$ liegen.
-Wählen Sie eine bestimmte Person aus, wenn Sie für 0 L$ verkaufen.
- </notification>
+ <notification name="SalePriceRestriction">Der Verkaufspreis muss beim allgemeinen Verkauf über 0 L$ liegen.
+Wählen Sie eine bestimmte Person aus, wenn Sie für 0 L$ verkaufen.</notification>
<notification name="ConfirmLandSaleChange">
Die ausgewählten [LAND_SIZE] m² Land werden zum Verkauf freigegeben.
Der Verkaufspreis beträgt [SALE_PRICE] L$. Der Verkauf an [NAME] wird zu diesem Preis freigegeben.
@@ -482,90 +456,48 @@ Objekte: [N]
Objekte: [N]
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Abbrechen" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="UnableToDisableOutsideScripts">
- Skriptdeaktivierung nicht möglich.
+ <notification name="UnableToDisableOutsideScripts">Skriptdeaktivierung nicht möglich.
Für die gesamte Region ist Schaden aktiviert.
-Damit Waffen funktionieren, müssen Skripts erlaubt sein.
- </notification>
+Damit Waffen funktionieren, müssen Skripts erlaubt sein.</notification>
<notification name="MultipleFacesSelected">
Mehrere Flächen wurden ausgewählt.
Wenn Sie fortfahren werden auf mehrere Flächen des Objekts unterschiedlichen Medien-Instanzen eingefügt.
Um Medien nur auf einer Fläche einzufügen, wählen Sie „Oberfläche auswählen&quot; und klicken Sie auf die gewünschte Fläche des Objektes. Klicken Sie dann auf „Hinzufügen&quot;.
<usetemplate ignoretext="Die Medien werden auf mehrere ausgewählte Seiten übertragen" name="okcancelignore" notext="Abbrechen" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="MustBeInParcel">
- Sie müssen auf einer Landparzelle stehen, um ihren Landepunkt festzulegen.
- </notification>
- <notification name="PromptRecipientEmail">
- Bitte geben Sie für den/die Empfänger eine gültige Email-Adresse ein.
- </notification>
- <notification name="PromptSelfEmail">
- Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein.
- </notification>
+ <notification name="MustBeInParcel">Sie müssen auf einer Landparzelle stehen, um ihren Landepunkt festzulegen.</notification>
+ <notification name="PromptRecipientEmail">Bitte geben Sie für den/die Empfänger eine gültige Email-Adresse ein.</notification>
+ <notification name="PromptSelfEmail">Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein.</notification>
<notification name="PromptMissingSubjMsg">
Foto mit Standardbetreff bzw. -nachricht als E-Mail versenden?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Abbrechen" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="ErrorProcessingSnapshot">
- Fehler beim Verarbeiten der Fotodaten
- </notification>
- <notification name="ErrorEncodingSnapshot">
- Fehler beim Erstellen des Fotos!
- </notification>
- <notification name="ErrorCannotAffordUpload">
- Du brauchst L$[COST], um diesen Artikel hochzuladen.
- </notification>
- <notification name="ErrorPhotoCannotAfford">
- Es kostet L$[COST], um ein Foto in Ihrem Inventar zu speichern. Sie können entweder L$ kaufen oder das Foto auf Ihrem Computer speichern.
- </notification>
- <notification name="ErrorTextureCannotAfford">
- Es kostet L$[COST], um eine Textur in Ihrem Inventar zu speichern. Sie können entweder L$ kaufen oder das Foto auf Ihrem Computer speichern.
- </notification>
- <notification name="ErrorUploadingPostcard">
- Ein Foto konnte aus folgendem Grund nicht gesendet werden: [REASON]
- </notification>
- <notification name="ErrorUploadingReportScreenshot">
- Ein Report-Screenshot konnte aus folgendem Grund nicht hochgeladen werden: [REASON]
- </notification>
- <notification name="MustAgreeToLogIn">
- Bevor Sie sich weiterhin in [SECOND_LIFE] anmelden können, müssen Sie den Allgemeinen Geschäftsbedingungen, der Datenschutzrichtlinien sowie den Servicebedingungen zustimmen.
- </notification>
- <notification name="CouldNotPutOnOutfit">
- Outfit konnte nicht angezogen werden.
-Der Outfit-Ordner enthält keine Kleidung, Körperteile oder Anhänge.
- </notification>
- <notification name="CannotWearTrash">
- Kleider oder Körperteile im Papierkorb können nicht getragen werden
- </notification>
- <notification name="MaxAttachmentsOnOutfit">
- Objekt konnte nicht angehängt werden.
-Überschreitet die maximale Anzahl an Objekten [MAX_ATTACHMENTS], die angehängt werden können. Bitte nehmen Sie zunächst ein anderes Objekt ab.
- </notification>
- <notification name="CannotWearInfoNotComplete">
- Sie können das Objekt nicht anziehen, weil es noch nicht geladen wurde. Warten Sie kurz und versuchen Sie es dann noch einmal.
- </notification>
- <notification name="MustEnterPasswordToLogIn">
- Bitte geben Sie zur Anmeldung Ihr Kennwort ein.
- </notification>
+ <notification name="ErrorProcessingSnapshot">Fehler beim Verarbeiten der Fotodaten</notification>
+ <notification name="ErrorEncodingSnapshot">Fehler beim Erstellen des Fotos!</notification>
+ <notification name="ErrorCannotAffordUpload">Du brauchst [COST] L$, um diesen Gegenstand hochladen zu können.</notification>
+ <notification name="ErrorPhotoCannotAfford">Es kostet L$[COST], um ein Foto in Ihrem Inventar zu speichern. Sie können entweder L$ kaufen oder das Foto auf Ihrem Computer speichern.</notification>
+ <notification name="ErrorTextureCannotAfford">Es kostet L$[COST], um eine Textur in Ihrem Inventar zu speichern. Sie können entweder L$ kaufen oder das Foto auf Ihrem Computer speichern.</notification>
+ <notification name="ErrorUploadingPostcard">Ein Foto konnte aus folgendem Grund nicht gesendet werden: [REASON]</notification>
+ <notification name="ErrorUploadingReportScreenshot">Ein Report-Screenshot konnte aus folgendem Grund nicht hochgeladen werden: [REASON]</notification>
+ <notification name="MustAgreeToLogIn">Bevor Sie sich weiterhin in [SECOND_LIFE] anmelden können, müssen Sie den Allgemeinen Geschäftsbedingungen, der Datenschutzrichtlinien sowie den Servicebedingungen zustimmen.</notification>
+ <notification name="CouldNotPutOnOutfit">Outfit konnte nicht angezogen werden.
+Der Outfit-Ordner enthält keine Kleidung, Körperteile oder Anhänge.</notification>
+ <notification name="CannotWearTrash">Kleider oder Körperteile im Papierkorb können nicht getragen werden</notification>
+ <notification name="MaxAttachmentsOnOutfit">Objekt konnte nicht angehängt werden.
+Überschreitet die maximale Anzahl an Objekten [MAX_ATTACHMENTS], die angehängt werden können. Bitte nehmen Sie zunächst ein anderes Objekt ab.</notification>
+ <notification name="CannotWearInfoNotComplete">Sie können das Objekt nicht anziehen, weil es noch nicht geladen wurde. Warten Sie kurz und versuchen Sie es dann noch einmal.</notification>
+ <notification name="MustEnterPasswordToLogIn">Bitte geben Sie zur Anmeldung Ihr Kennwort ein.</notification>
<notification name="MustHaveAccountToLogIn">
Sue haben ein Feld leer gelassen.
Sie müssen den Benutzernamen Ihres Avatars eingeben.
Sie benötigen ein Konto, um [SECOND_LIFE] betreten zu können. Möchten Sie jetzt ein Konto erstellen?
- <url name="url">
- [create_account_url]
- </url>
+ <url name="url">[create_account_url]</url>
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Erneut versuchen" yestext="Neues Benutzerkonto anlegen"/>
</notification>
- <notification name="InvalidCredentialFormat">
- Sie müssen entweder den Benutzernamen oder den Vor- und Nachnamen Ihres Avatars in das Feld „Benutzername“ eingeben und die Anmeldung dann erneut versuchen.
- </notification>
- <notification name="InvalidGrid">
- „[GRID]“ ist keine gültige Grid-ID.
- </notification>
- <notification name="InvalidLocationSLURL">
- Ihre Startposition gibt kein gültiges Grid an.
- </notification>
+ <notification name="InvalidCredentialFormat">Sie müssen entweder den Benutzernamen oder den Vor- und Nachnamen Ihres Avatars in das Feld „Benutzername“ eingeben und die Anmeldung dann erneut versuchen.</notification>
+ <notification name="InvalidGrid">„[GRID]“ ist keine gültige Grid-ID.</notification>
+ <notification name="InvalidLocationSLURL">Ihre Startposition gibt kein gültiges Grid an.</notification>
<notification name="DeleteClassified">
Anzeige „[NAME]“ löschen?
Gebühren werden nicht rückerstattet.
@@ -594,41 +526,21 @@ Sind Sie sicher, dass Sie fortfahren wollen?
</notification>
<notification name="PromptGoToEventsPage">
Zur [SECOND_LIFE] Events-Webseite?
- <url name="url">
- http://secondlife.com/events/?lang=de-DE
- </url>
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Abbrechen" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="SelectProposalToView">
- Wählen Sie ein Angebot zur Ansicht.
- </notification>
- <notification name="SelectHistoryItemToView">
- Wählen Sie ein Element zur Ansicht.
- </notification>
- <notification name="CacheWillClear">
- Der Cache wird nach einem Neustart von [APP_NAME] geleert.
- </notification>
- <notification name="CacheWillBeMoved">
- Der Cache wird nach einem Neustart von [APP_NAME] verschoben.
-Hinweis: Der Cache wird dabei gelöscht/geleert.
- </notification>
- <notification name="ChangeConnectionPort">
- Die Port-Einstellungen werden nach einem Neustart von [APP_NAME] wirksam.
- </notification>
- <notification name="ChangeDeferredDebugSetting">
- Die Debug-Einstellung tritt nach Neustart von [APP_NAME] in Kraft.
- </notification>
- <notification name="ChangeSkin">
- Die neue Benutzeroberfläche wird nach einem Neustart von [APP_NAME] angezeigt.
- </notification>
- <notification name="ChangeLanguage">
- Die Sprachänderung tritt nach Neustart von [APP_NAME] in Kraft.
- </notification>
+ <url name="url">http://secondlife.com/events/?lang=de-DE</url>
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Abbrechen" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="SelectProposalToView">Wählen Sie ein Angebot zur Ansicht.</notification>
+ <notification name="SelectHistoryItemToView">Wählen Sie ein Element zur Ansicht.</notification>
+ <notification name="CacheWillClear">Der Cache wird nach einem Neustart von [APP_NAME] geleert.</notification>
+ <notification name="CacheWillBeMoved">Der Cache wird nach einem Neustart von [APP_NAME] verschoben.
+Hinweis: Der Cache wird dabei gelöscht/geleert.</notification>
+ <notification name="ChangeConnectionPort">Die Port-Einstellungen werden nach einem Neustart von [APP_NAME] wirksam.</notification>
+ <notification name="ChangeDeferredDebugSetting">Die Debug-Einstellung tritt nach Neustart von [APP_NAME] in Kraft.</notification>
+ <notification name="ChangeSkin">Die neue Benutzeroberfläche wird nach einem Neustart von [APP_NAME] angezeigt.</notification>
+ <notification name="ChangeLanguage">Die Sprachänderung tritt nach Neustart von [APP_NAME] in Kraft.</notification>
<notification name="GoToAuctionPage">
Zur [SECOND_LIFE]-Webseite, um Auktionen anzuzeigen oder ein Gebot abzugeben?
- <url name="url">
- http://secondlife.com/auctions/auction-detail.php?id=[AUCTION_ID]
- </url>
+ <url name="url">http://secondlife.com/auctions/auction-detail.php?id=[AUCTION_ID]</url>
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Abbrechen" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="SaveChanges">
@@ -643,76 +555,50 @@ Hinweis: Der Cache wird dabei gelöscht/geleert.
Möchten Sie den vorherigen Screenshot für Ihren Bericht verwenden?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Abbrechen" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="GestureSaveFailedTooManySteps">
- Speichern der Geste fehlgeschlagen.
+ <notification name="GestureSaveFailedTooManySteps">Speichern der Geste fehlgeschlagen.
Die Geste besteht aus zu vielen Schritten.
-Löschen Sie einige Schritte und versuchen Sie es erneut.
- </notification>
- <notification name="GestureSaveFailedTryAgain">
- Speichern der Geste fehlgeschlagen. Warten Sie kurz und versuchen Sie es dann noch einmal.
- </notification>
- <notification name="GestureSaveFailedObjectNotFound">
- Geste konnte nicht gespeichert werden, da das Objekt oder das zugehörige Objektinventar nicht gefunden wurden.
-Das Objekt ist möglicherweise außer Reichweite oder wurde gelöscht.
- </notification>
- <notification name="GestureSaveFailedReason">
- Eine Geste konnte aus folgendem Grund nicht gespeichert werden: [REASON]. Speichern Sie die Geste bitte später.
- </notification>
- <notification name="SaveNotecardFailObjectNotFound">
- Notizkarte konnte nicht gespeichert werden, da das Objekt oder das zugehörige Objektinventar nicht gefunden wurden.
-Das Objekt ist möglicherweise außer Reichweite oder wurde gelöscht.
- </notification>
- <notification name="SaveNotecardFailReason">
- Eine Notizkarte konnte aus folgendem Grund nicht gespeichert werden: [REASON]. Speichern Sie die Notizkarte bitte später.
- </notification>
+Löschen Sie einige Schritte und versuchen Sie es erneut.</notification>
+ <notification name="GestureSaveFailedTryAgain">Speichern der Geste fehlgeschlagen. Warten Sie kurz und versuchen Sie es dann noch einmal.</notification>
+ <notification name="GestureSaveFailedObjectNotFound">Geste konnte nicht gespeichert werden, da das Objekt oder das zugehörige Objektinventar nicht gefunden wurden.
+Das Objekt ist möglicherweise außer Reichweite oder wurde gelöscht.</notification>
+ <notification name="GestureSaveFailedReason">Eine Geste konnte aus folgendem Grund nicht gespeichert werden: [REASON]. Speichern Sie die Geste bitte später.</notification>
+ <notification name="SaveNotecardFailObjectNotFound">Notizkarte konnte nicht gespeichert werden, da das Objekt oder das zugehörige Objektinventar nicht gefunden wurden.
+Das Objekt ist möglicherweise außer Reichweite oder wurde gelöscht.</notification>
+ <notification name="SaveNotecardFailReason">Eine Notizkarte konnte aus folgendem Grund nicht gespeichert werden: [REASON]. Speichern Sie die Notizkarte bitte später.</notification>
<notification name="ScriptCannotUndo">
Es konnten nicht alle Änderungen in Ihrer Skriptversion rückgängig gemacht werden.
Möchten Sie die letzte gespeicherte Version vom Server laden?
(**Warnung** Dieser Vorgang kann nicht rückgängig gemacht werden.)
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Abbrechen" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="SaveScriptFailObjectNotFound">
- Skript konnte nicht gespeichert werden, weil das zugehörige Objekt nicht gefunden wurde.
-Das Objekt ist möglicherweise außer Reichweite oder wurde gelöscht.
- </notification>
+ <notification name="SaveScriptFailObjectNotFound">Skript konnte nicht gespeichert werden, weil das zugehörige Objekt nicht gefunden wurde.
+Das Objekt ist möglicherweise außer Reichweite oder wurde gelöscht.</notification>
<notification name="StartRegionEmpty">
Ihre Startregion ist nicht definiert.
Geben Sie den Namen der Region im Feld „Startposition“ ein oder wählen Sie „Mein letzter Standort“ oder „Mein Zuhause“ als Startposition aus.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="CouldNotStartStopScript">
- Skript konnte nicht gestartet oder beendet werden, weil das zugehörige Objekt nicht gefunden wurde.
-Das Objekt ist möglicherweise außer Reichweite oder wurde gelöscht.
- </notification>
- <notification name="CannotDownloadFile">
- Dateidownload nicht möglich
- </notification>
+ <notification name="CouldNotStartStopScript">Skript konnte nicht gestartet oder beendet werden, weil das zugehörige Objekt nicht gefunden wurde.
+Das Objekt ist möglicherweise außer Reichweite oder wurde gelöscht.</notification>
+ <notification name="CannotDownloadFile">Dateidownload nicht möglich</notification>
<notification label="" name="MediaFileDownloadUnsupported">
Sie haben einen Datei-Download angefordert, der in [SECOND_LIFE] nicht unterstützt wird.
<usetemplate ignoretext="Warnung anzeigen, wenn ein Datei-Download nicht unterstützt wird" name="okignore" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="CannotWriteFile">
- Datei [[FILE]] kann nicht geschrieben werden
- </notification>
+ <notification name="CannotWriteFile">Datei [[FILE]] kann nicht geschrieben werden</notification>
<notification name="UnsupportedHardware">
Ihr Computer entspricht leider nicht den Mindestanforderungen von [APP_NAME]. Dies kann zur Folge haben, dass das Programm nicht sehr gut ausgeführt wird. Bei nicht unterstützten Systemkonfigurationen kann Ihnen unser [SUPPORT_SITE] leider nicht helfen.
Weitere Informationen finden Sie auf [_URL].
- <url name="url" option="0">
- http://secondlife.com/support/sysreqs.php?lang=de
- </url>
+ <url name="url" option="0">http://secondlife.com/support/sysreqs.php?lang=de</url>
<usetemplate ignoretext="Meine Hardware wird nicht unterstützt" name="okcancelignore" notext="Nein" yestext="Ja"/>
</notification>
- <notification name="RunLauncher">
- Bitte starten Sie die ausführbare Viewer-Datei nicht direkt. Aktualisieren Sie alle bestehenden Verknüpfungen, um stattdessen den LS_Launcher zu starten.
- </notification>
+ <notification name="RunLauncher">Bitte starten Sie die ausführbare Viewer-Datei nicht direkt. Aktualisieren Sie alle bestehenden Verknüpfungen, um stattdessen den LS_Launcher zu starten.</notification>
<notification name="OldGPUDriver">
Wahrscheinlich gibt es einen neueren Treiber für Ihren Grafikchip. Durch Aktualisieren der Grafiktreiber lässt sich die Leistung u. U. beträchtlich verbessern.
Unter [URL] nach aktualisierten Treibern suchen?
- <url name="url">
- [URL]
- </url>
+ <url name="url">[URL]</url>
<usetemplate ignoretext="Mein Grafiktreiber ist veraltet" name="okcancelignore" notext="Nein" yestext="Ja"/>
</notification>
<notification name="UnknownGPU">
@@ -723,44 +609,28 @@ Dies passiert dann, wenn die neue Hardware noch nicht mit [APP_NAME] getestet wu
<ignore name="ignore" text="Meine Grafikkarte konnte nicht identifiziert werden."/>
</form>
</notification>
- <notification name="DisplaySettingsNoShaders">
- [APP_NAME] ist bei der Initialisierung der Grafiktreiber abgestürzt.
+ <notification name="DisplaySettingsNoShaders">[APP_NAME] ist bei der Initialisierung der Grafiktreiber abgestürzt.
Die Grafikqualität wird auf Niedrig gesetzt, um einige typische Treiberfehler zu vermeiden. Einige Grafikfunktionen werden ausgeschaltet.
Wir empfehlen die Aktualisierung Ihrer Grafikkartentreiber.
-Sie können die Grafikqualität unter Einstellungen &gt; Grafik wieder erhöhen.
- </notification>
- <notification name="RegionNoTerraforming">
- Die Region [REGION] erlaubt kein Terraforming.
- </notification>
- <notification name="ParcelNoTerraforming">
- Sie sind nicht zum Terraformen der Parzelle „[PARCEL]“ berechtigt.
- </notification>
+Sie können die Grafikqualität unter Einstellungen &gt; Grafik wieder erhöhen.</notification>
+ <notification name="RegionNoTerraforming">Die Region [REGION] erlaubt kein Terraforming.</notification>
+ <notification name="ParcelNoTerraforming">Sie sind nicht zum Terraformen der Parzelle „[PARCEL]“ berechtigt.</notification>
<notification name="CannotCopyWarning">
Sie sind nicht berechtigt, die folgenden Objekte zu kopieren:
&lt;nolink&gt;[ITEMS]&lt;/nolink&gt;
und die Objekte werden aus Ihrem Inventar gelöscht, wenn Sie diese weggeben. Möchten Sie diese Objekte wirklich weggeben?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Nein" yestext="Ja"/>
</notification>
- <notification name="CannotGiveItem">
- Inventarobjekt kann nicht übergeben werden.
- </notification>
- <notification name="TransactionCancelled">
- Transaktion abgebrochen.
- </notification>
- <notification name="TooManyItems">
- Es können maximal 42 Objekte auf einmal in das Inventar transferiert werden.
- </notification>
- <notification name="NoItems">
- Sie sind nicht berechtigt, die ausgewählten Objekte zu kopieren.
- </notification>
+ <notification name="CannotGiveItem">Inventarobjekt kann nicht übergeben werden.</notification>
+ <notification name="TransactionCancelled">Transaktion abgebrochen.</notification>
+ <notification name="TooManyItems">Es können maximal 42 Objekte auf einmal in das Inventar transferiert werden.</notification>
+ <notification name="NoItems">Sie sind nicht berechtigt, die ausgewählten Objekte zu kopieren.</notification>
<notification name="CannotCopyCountItems">
Sie sind nicht berechtigt, [COUNT] der ausgewählten Objekte zu kopieren. Diese Objekte werden aus Ihrem Inventar gelöscht.
Möchten Sie diese Objekte weggeben?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Nein" yestext="Ja"/>
</notification>
- <notification name="CannotGiveCategory">
- Sie sind nicht berechtigt, den ausgewählten Ordner zu kopieren.
- </notification>
+ <notification name="CannotGiveCategory">Sie sind nicht berechtigt, den ausgewählten Ordner zu kopieren.</notification>
<notification name="FreezeAvatar">
Diesen Avatar einfrieren?
Der Avatar wird außer Gefecht gesetzt und kann sich nicht mehr bewegen, chatten oder mit der Welt interagieren.
@@ -783,329 +653,177 @@ Der Avatar wird außer Gefecht gesetzt und kann sich nicht mehr bewegen, chatten
[AVATAR_NAME] aus Ihrem Land werfen?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Abbrechen" yestext="Hinauswerfen"/>
</notification>
- <notification name="EjectAvatarFromGroup">
- Sie haben [AVATAR_NAME] aus der Gruppe &lt;nolink&gt;[GROUP_NAME]&lt;/nolink&gt; entfernt.
- </notification>
- <notification name="AcquireErrorTooManyObjects">
- FEHLER: Zu viele Objekte ausgewählt.
- </notification>
- <notification name="AcquireErrorObjectSpan">
- FEHLER: Die Objekte überspannen mehrere Regionen.
-Verschieben Sie alle betreffenden Objekte in dieselbe Region.
- </notification>
+ <notification name="EjectAvatarFromGroup">Sie haben [AVATAR_NAME] aus der Gruppe &lt;nolink&gt;[GROUP_NAME]&lt;/nolink&gt; entfernt.</notification>
+ <notification name="AcquireErrorTooManyObjects">FEHLER: Zu viele Objekte ausgewählt.</notification>
+ <notification name="AcquireErrorObjectSpan">FEHLER: Die Objekte überspannen mehrere Regionen.
+Verschieben Sie alle betreffenden Objekte in dieselbe Region.</notification>
<notification name="PromptGoToCurrencyPage">
[EXTRA]
[_URL] für Informationen zum Kauf von L$ öffnen?
- <url name="url">
- http://secondlife.com/app/currency/?lang=de-DE
- </url>
+ <url name="url">http://secondlife.com/app/currency/?lang=de-DE</url>
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Abbrechen" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="MuteLimitReached">
- Sie können keinen weiteren Eintrag zur Liste der ignorierten Einwohner hinzufügen, weil der Höchstwert ([MUTE_LIMIT] Einträge) erreicht ist.
- </notification>
- <notification name="UnableToLinkObjects">
- Verknüpfung dieser [COUNT] Objekte nicht möglich.
-Sie können maximal [MAX] Objekte verknüpfen.
- </notification>
- <notification name="CannotLinkIncompleteSet">
- Sie können nur vollständige Objektsätze verknüpfen und Sie müssen mehr als ein Objekt auswählen.
- </notification>
- <notification name="CannotLinkModify">
- Verknüpfung nicht möglich, da Sie nicht alle Objekte bearbeiten dürfen.
+ <notification name="MuteLimitReached">Sie können keinen weiteren Eintrag zur Liste der ignorierten Einwohner hinzufügen, weil der Höchstwert ([MUTE_LIMIT] Einträge) erreicht ist.</notification>
+ <notification name="UnableToLinkObjects">Verknüpfung dieser [COUNT] Objekte nicht möglich.
+Sie können maximal [MAX] Objekte verknüpfen.</notification>
+ <notification name="CannotLinkIncompleteSet">Sie können nur vollständige Objektsätze verknüpfen und Sie müssen mehr als ein Objekt auswählen.</notification>
+ <notification name="CannotLinkModify">Verknüpfung nicht möglich, da Sie nicht alle Objekte bearbeiten dürfen.
-Stellen Sie sicher, dass kein Objekt gesperrt ist und alle Objekte Ihnen gehören.
- </notification>
- <notification name="CannotLinkPermanent">
- Objekte können nicht über Regionsgrenzen hinweg verknüpft werden.
- </notification>
- <notification name="CannotLinkAcrossRegions">
- Objekte können nicht über Regionsgrenzen hinweg verknüpft werden.
- </notification>
- <notification name="CannotLinkDifferentOwners">
- Verknüpfung nicht möglich, da nicht alle Objekte denselben Eigentümer haben.
+Stellen Sie sicher, dass kein Objekt gesperrt ist und alle Objekte Ihnen gehören.</notification>
+ <notification name="CannotLinkPermanent">Objekte können nicht über Regionsgrenzen hinweg verknüpft werden.</notification>
+ <notification name="CannotLinkAcrossRegions">Objekte können nicht über Regionsgrenzen hinweg verknüpft werden.</notification>
+ <notification name="CannotLinkDifferentOwners">Verknüpfung nicht möglich, da nicht alle Objekte denselben Eigentümer haben.
-Stellen Sie sicher, dass alle ausgewählten Objekte Ihnen gehören.
- </notification>
- <notification name="NoFileExtension">
- Kein Dateityp für Datei: „[FILE]“
+Stellen Sie sicher, dass alle ausgewählten Objekte Ihnen gehören.</notification>
+ <notification name="NoFileExtension">Kein Dateityp für Datei: „[FILE]“
-Vergewissern Sie sich, dass die Datei den richtigen Dateityp hat.
- </notification>
+Vergewissern Sie sich, dass die Datei den richtigen Dateityp hat.</notification>
<notification name="InvalidFileExtension">
Ungültige Datei-Endung [EXTENSION]
Erwartet wurde [VALIDS]
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="CannotUploadSoundFile">
- Sounddatei konnte nicht hochgeladen werden:
-[FILE]
- </notification>
- <notification name="SoundFileNotRIFF">
- Die Datei ist anscheinend keine RIFF WAVE-Datei:
-[FILE]
- </notification>
- <notification name="SoundFileNotPCM">
- Die Datei ist anscheinend keine PCM WAVE-Audiodatei:
-[FILE]
- </notification>
- <notification name="SoundFileInvalidChannelCount">
- Die Datei hat eine ungültige Anzahl Tonkanäle (muss Mono oder Stereo sein):
-[FILE]
- </notification>
- <notification name="SoundFileInvalidSampleRate">
- Die Sample-Rate dieser Datei wird nicht unterstützt (muss 44,1 K sein):
-[FILE]
- </notification>
- <notification name="SoundFileInvalidWordSize">
- Die Word-Größe dieser Datei wird nicht unterstützt (muss 8 oder 16 Bit sein):
-[FILE]
- </notification>
- <notification name="SoundFileInvalidHeader">
- „Daten“-Chunk in WAV-Header nicht gefunden:
-[FILE]
- </notification>
- <notification name="SoundFileInvalidChunkSize">
- Falsche Chunk-Größe in WAV-Datei:
-[FILE]
- </notification>
- <notification name="SoundFileInvalidTooLong">
- Audiodatei ist zu lang (max. 10 Sekunden):
-[FILE]
- </notification>
- <notification name="ProblemWithFile">
- Problem mit Datei [FILE]:
-
-[ERROR]
- </notification>
- <notification name="CannotOpenTemporarySoundFile">
- Temporäre komprimierte Sounddatei konnte nicht geöffnet werden: [FILE]
- </notification>
- <notification name="UnknownVorbisEncodeFailure">
- Unbekannter Vorbis-Kodierungsfehler in: [FILE]
- </notification>
- <notification name="CannotEncodeFile">
- Datei konnte nicht kodiert werden: [FILE]
- </notification>
+ <notification name="CannotUploadSoundFile">Sounddatei konnte nicht hochgeladen werden:
+[FILE]</notification>
+ <notification name="SoundFileNotRIFF">Die Datei ist anscheinend keine RIFF WAVE-Datei:
+[FILE]</notification>
+ <notification name="SoundFileNotPCM">Die Datei ist anscheinend keine PCM WAVE-Audiodatei:
+[FILE]</notification>
+ <notification name="SoundFileInvalidChannelCount">Die Datei hat eine ungültige Anzahl Tonkanäle (muss Mono oder Stereo sein):
+[FILE]</notification>
+ <notification name="SoundFileInvalidSampleRate">Die Sample-Rate dieser Datei wird nicht unterstützt (muss 44,1 K sein):
+[FILE]</notification>
+ <notification name="SoundFileInvalidWordSize">Die Word-Größe dieser Datei wird nicht unterstützt (muss 8 oder 16 Bit sein):
+[FILE]</notification>
+ <notification name="SoundFileInvalidHeader">„Daten“-Chunk in WAV-Header nicht gefunden:
+[FILE]</notification>
+ <notification name="SoundFileInvalidChunkSize">Falsche Chunk-Größe in WAV-Datei:
+[FILE]</notification>
+ <notification name="SoundFileInvalidTooLong">Audiodatei ist zu lang (max. 10 Sekunden):
+[FILE]</notification>
+ <notification name="ProblemWithFile">Problem mit Datei [FILE]:
+
+[ERROR]</notification>
+ <notification name="CannotOpenTemporarySoundFile">Temporäre komprimierte Sounddatei konnte nicht geöffnet werden: [FILE]</notification>
+ <notification name="UnknownVorbisEncodeFailure">Unbekannter Vorbis-Kodierungsfehler in: [FILE]</notification>
+ <notification name="CannotEncodeFile">Datei konnte nicht kodiert werden: [FILE]</notification>
<notification name="CorruptedProtectedDataStore">
Wir können Ihren Benutzernamen und Ihr Kennwort nicht automatisch ausfüllen. Dies kann passieren, wenn Sie die Netzwerkeinstellungen ändern.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="CorruptResourceFile">
- Ressourcendatei beschädigt: [FILE]
- </notification>
- <notification name="UnknownResourceFileVersion">
- Unbekannte Linden-Ressourcenversion in Datei: [FILE]
- </notification>
- <notification name="UnableToCreateOutputFile">
- Ausgabedatei konnte nicht erstellt werden: [FILE]
- </notification>
- <notification name="DoNotSupportBulkAnimationUpload">
- Der Bulk-Upload von BVH-Animationsdateien wird zurzeit von [APP_NAME] nicht unterstützt.
- </notification>
- <notification name="CannotUploadReason">
- Datei [FILE] kann aus folgendem Grund nicht hochgeladen werden: [REASON]
-Bitte versuchen Sie es erneut.
- </notification>
- <notification name="LandmarkCreated">
- „[LANDMARK_NAME]“ wurde zum Ordner „[FOLDER_NAME]“ hinzugefügt.
- </notification>
+ <notification name="CorruptResourceFile">Ressourcendatei beschädigt: [FILE]</notification>
+ <notification name="UnknownResourceFileVersion">Unbekannte Linden-Ressourcenversion in Datei: [FILE]</notification>
+ <notification name="UnableToCreateOutputFile">Ausgabedatei konnte nicht erstellt werden: [FILE]</notification>
+ <notification name="DoNotSupportBulkAnimationUpload">Der Bulk-Upload von BVH-Animationsdateien wird zurzeit von [APP_NAME] nicht unterstützt.</notification>
+ <notification name="CannotUploadReason">Datei [FILE] kann aus folgendem Grund nicht hochgeladen werden: [REASON]
+Bitte versuchen Sie es erneut.</notification>
+ <notification name="LandmarkCreated">„[LANDMARK_NAME]“ wurde zum Ordner „[FOLDER_NAME]“ hinzugefügt.</notification>
<notification name="LandmarkAlreadyExists">
Sie besitzen für diesen Standort bereits eine Landmarke.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="CannotCreateLandmarkNotOwner">
- Sie können hier keine Landmarke erstellen, da der Landeigentümer dies verboten hat.
- </notification>
- <notification name="CannotRecompileSelectObjectsNoScripts">
- „Rekompilieren“ nicht möglich.
-Objekt mit Skript wählen.
- </notification>
- <notification name="CannotRecompileSelectObjectsNoPermission">
- „Rekompilieren“ nicht möglich.
+ <notification name="CannotCreateLandmarkNotOwner">Sie können hier keine Landmarke erstellen, da der Landeigentümer dies verboten hat.</notification>
+ <notification name="CannotRecompileSelectObjectsNoScripts">„Rekompilieren“ nicht möglich.
+Objekt mit Skript wählen.</notification>
+ <notification name="CannotRecompileSelectObjectsNoPermission">„Rekompilieren“ nicht möglich.
-Wählen Sie Objekte mit Skripts, die Sie bearbeiten dürfen.
- </notification>
- <notification name="CannotResetSelectObjectsNoScripts">
- „Zurücksetzen“ nicht möglich.
+Wählen Sie Objekte mit Skripts, die Sie bearbeiten dürfen.</notification>
+ <notification name="CannotResetSelectObjectsNoScripts">„Zurücksetzen“ nicht möglich.
-Wählen Sie Objekte mit Skripts.
- </notification>
- <notification name="CannotResetSelectObjectsNoPermission">
- „Zurücksetzen“ nicht möglich.
+Wählen Sie Objekte mit Skripts.</notification>
+ <notification name="CannotResetSelectObjectsNoPermission">„Zurücksetzen“ nicht möglich.
-Wählen Sie Objekte mit Skripts, die Sie bearbeiten dürfen.
- </notification>
- <notification name="CannotOpenScriptObjectNoMod">
- Das Skript im Objekt kann nicht geöffnet werden, da keine Änderungs-Berechtigungen vorliegen.
- </notification>
- <notification name="CannotSetRunningSelectObjectsNoScripts">
- „Ausführen“ von Skripts nicht möglich.
+Wählen Sie Objekte mit Skripts, die Sie bearbeiten dürfen.</notification>
+ <notification name="CannotOpenScriptObjectNoMod">Das Skript im Objekt kann nicht geöffnet werden, da keine Änderungs-Berechtigungen vorliegen.</notification>
+ <notification name="CannotSetRunningSelectObjectsNoScripts">„Ausführen“ von Skripts nicht möglich.
-Wählen Sie Objekte mit Skripts.
- </notification>
- <notification name="CannotSetRunningNotSelectObjectsNoScripts">
- „Deaktivieren“ von Skripts nicht möglich.
+Wählen Sie Objekte mit Skripts.</notification>
+ <notification name="CannotSetRunningNotSelectObjectsNoScripts">„Deaktivieren“ von Skripts nicht möglich.
-Wählen Sie Objekte mit Skripts.
- </notification>
- <notification name="NoFrontmostFloater">
- Kein vorderster Floater zum Speichern.
- </notification>
- <notification name="SeachFilteredOnShortWords">
- Ihre Suchanfrage wurde geändert.
+Wählen Sie Objekte mit Skripts.</notification>
+ <notification name="NoFrontmostFloater">Kein vorderster Floater zum Speichern.</notification>
+ <notification name="SeachFilteredOnShortWords">Ihre Suchanfrage wurde geändert.
Zu kurze Begriffe wurden entfernt.
-Ihre Suchanfrage: [FINALQUERY]
- </notification>
- <notification name="SeachFilteredOnShortWordsEmpty">
- Ihre Suchbegriffe sind zu kurz.
-Es wurde keine Suche durchgeführt.
- </notification>
- <notification name="CouldNotTeleportReason">
- Teleport ist fehlgeschlagen.
-[REASON]
- </notification>
- <notification name="invalid_tport">
- Bei der Bearbeitung Ihrer Teleport-Anfrage ist ein Problem aufgetreten. Sie müssen sich zum Teleportieren eventuell neu anmelden.
-Falls diese Meldung weiterhin angezeigt wird, wenden Sie sich bitte an [SUPPORT_SITE].
- </notification>
- <notification name="invalid_region_handoff">
- Bei der Bearbeitung Ihres Regionswechsels ist ein Problem aufgetreten. Sie müssen eventuell neu anmelden, um die Region wechseln zu können.
-Falls diese Meldung weiterhin angezeigt wird, wenden Sie sich bitte an [SUPPORT_SITE].
- </notification>
- <notification name="blocked_tport">
- Teleportieren ist zurzeit leider nicht möglich. Versuchen Sie es später noch einmal.
-Wenn der Teleport dann immer noch nicht funktioniert, melden Sie sich bitte ab und wieder an.
- </notification>
- <notification name="nolandmark_tport">
- Das System konnte das Landmarken-Ziel nicht finden.
- </notification>
- <notification name="timeout_tport">
- Das System konnte keine Teleport-Verbindung herstellen.
-Versuchen Sie es später noch einmal.
- </notification>
- <notification name="noaccess_tport">
- Sie haben leider keinen Zugang zu diesem Teleport-Ziel.
- </notification>
- <notification name="missing_attach_tport">
- Ihre Anhänge sind noch nicht eingetroffen. Warten Sie kurz oder melden Sie sich ab und wieder an, bevor Sie einen neuen Teleport-Versuch unternehmen.
- </notification>
- <notification name="too_many_uploads_tport">
- Die Asset-Warteschlange in dieser Region ist zurzeit überlastet.
-Ihre Teleport-Anfrage kann nicht sofort bearbeitet werden. Versuchen Sie es in einigen Minuten erneut oder besuchen Sie eine weniger überfüllte Region.
- </notification>
- <notification name="expired_tport">
- Das System konnte Ihre Teleport-Anfrage nicht rechtzeitig bearbeiten. Versuchen Sie es in einigen Minuten erneut.
- </notification>
- <notification name="expired_region_handoff">
- Das System konnte Ihre Anfrage zum Regionswechsel nicht rechtzeitig bearbeiten. Versuchen Sie es in einigen Minuten erneut.
- </notification>
- <notification name="no_host">
- Teleport-Ziel wurde nicht gefunden. Das Ziel ist entweder im Moment nicht verfügbar oder existiert nicht mehr. Versuchen Sie es in einigen Minuten erneut.
- </notification>
- <notification name="no_inventory_host">
- Das Inventarsystem ist zurzeit nicht verfügbar.
- </notification>
- <notification name="CannotSetLandOwnerNothingSelected">
- Landeigentümer kann nicht festgelegt werden:
-Keine Parzelle ausgewählt.
- </notification>
- <notification name="CannotSetLandOwnerMultipleRegions">
- Eine erzwungene Landübertragung ist nicht möglich, da die Auswahl mehrere Regionen umfasst. Wählen Sie ein kleineres Gebiet und versuchen Sie es erneut.
- </notification>
+Ihre Suchanfrage: [FINALQUERY]</notification>
+ <notification name="SeachFilteredOnShortWordsEmpty">Ihre Suchbegriffe sind zu kurz.
+Es wurde keine Suche durchgeführt.</notification>
+ <notification name="CouldNotTeleportReason">Teleport ist fehlgeschlagen.
+[REASON]</notification>
+ <notification name="invalid_tport">Bei der Bearbeitung Ihrer Teleport-Anfrage ist ein Problem aufgetreten. Sie müssen sich zum Teleportieren eventuell neu anmelden.
+Falls diese Meldung weiterhin angezeigt wird, wenden Sie sich bitte an [SUPPORT_SITE].</notification>
+ <notification name="invalid_region_handoff">Bei der Bearbeitung Ihres Regionswechsels ist ein Problem aufgetreten. Sie müssen eventuell neu anmelden, um die Region wechseln zu können.
+Falls diese Meldung weiterhin angezeigt wird, wenden Sie sich bitte an [SUPPORT_SITE].</notification>
+ <notification name="blocked_tport">Teleportieren ist zurzeit leider nicht möglich. Versuchen Sie es später noch einmal.
+Wenn der Teleport dann immer noch nicht funktioniert, melden Sie sich bitte ab und wieder an.</notification>
+ <notification name="nolandmark_tport">Das System konnte das Landmarken-Ziel nicht finden.</notification>
+ <notification name="timeout_tport">Das System konnte keine Teleport-Verbindung herstellen.
+Versuchen Sie es später noch einmal.</notification>
+ <notification name="noaccess_tport">Sie haben leider keinen Zugang zu diesem Teleport-Ziel.</notification>
+ <notification name="missing_attach_tport">Ihre Anhänge sind noch nicht eingetroffen. Warten Sie kurz oder melden Sie sich ab und wieder an, bevor Sie einen neuen Teleport-Versuch unternehmen.</notification>
+ <notification name="too_many_uploads_tport">Die Asset-Warteschlange in dieser Region ist zurzeit überlastet.
+Ihre Teleport-Anfrage kann nicht sofort bearbeitet werden. Versuchen Sie es in einigen Minuten erneut oder besuchen Sie eine weniger überfüllte Region.</notification>
+ <notification name="expired_tport">Das System konnte Ihre Teleport-Anfrage nicht rechtzeitig bearbeiten. Versuchen Sie es in einigen Minuten erneut.</notification>
+ <notification name="expired_region_handoff">Das System konnte Ihre Anfrage zum Regionswechsel nicht rechtzeitig bearbeiten. Versuchen Sie es in einigen Minuten erneut.</notification>
+ <notification name="no_host">Teleport-Ziel wurde nicht gefunden. Das Ziel ist entweder im Moment nicht verfügbar oder existiert nicht mehr. Versuchen Sie es in einigen Minuten erneut.</notification>
+ <notification name="no_inventory_host">Das Inventarsystem ist zurzeit nicht verfügbar.</notification>
+ <notification name="CannotSetLandOwnerNothingSelected">Landeigentümer kann nicht festgelegt werden:
+Keine Parzelle ausgewählt.</notification>
+ <notification name="CannotSetLandOwnerMultipleRegions">Eine erzwungene Landübertragung ist nicht möglich, da die Auswahl mehrere Regionen umfasst. Wählen Sie ein kleineres Gebiet und versuchen Sie es erneut.</notification>
<notification name="ForceOwnerAuctionWarning">
Diese Parzelle steht zur Auktion. Wenn Sie eine Eigentumsübertragung erzwingen, wird die Auktion abgesagt. Wenn die Auktion bereits begonnen hatte, dann werden Sie sich hiermit keine Freunde machen!
Eigentumsübertragung erzwingen?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Abbrechen" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="CannotContentifyNothingSelected">
- Inhaltsidentifizierung nicht möglich:
-Keine Parzelle ausgewählt.
- </notification>
- <notification name="CannotContentifyNoRegion">
- Inhaltsidentifizierung nicht möglich:
-Keine Region ausgewählt.
- </notification>
- <notification name="CannotReleaseLandNothingSelected">
- Land kann nicht aufgegeben werden:
-Keine Parzelle ausgewählt.
- </notification>
- <notification name="CannotReleaseLandNoRegion">
- Land kann nicht aufgegeben werden:
-Region nicht gefunden.
- </notification>
- <notification name="CannotBuyLandNothingSelected">
- Land kann nicht gekauft werden:
-Keine Parzelle ausgewählt.
- </notification>
- <notification name="CannotBuyLandNoRegion">
- Land kann nicht gekauft werden:
-Kann die Region nicht finden, in der sich dieses Land befindet.
- </notification>
- <notification name="CannotCloseFloaterBuyLand">
- Das Fenster Land kaufen kann nicht geschlossen werden, bevor [APP_NAME] den Preis für diese Transaktion eingeschätzt hat.
- </notification>
- <notification name="CannotDeedLandNothingSelected">
- Land kann nicht übertragen werden:
-Keine Parzelle ausgewählt.
- </notification>
- <notification name="CannotDeedLandNoGroup">
- Land kann nicht übertragen werden:
-Keine Gruppe ausgewählt.
- </notification>
- <notification name="CannotDeedLandNoRegion">
- Land kann nicht übertragen werden:
-Kann die Region nicht finden, in der sich dieses Land befindet.
- </notification>
- <notification name="CannotDeedLandMultipleSelected">
- Land kann nicht übertragen werden:
+ <notification name="CannotContentifyNothingSelected">Inhaltsidentifizierung nicht möglich:
+Keine Parzelle ausgewählt.</notification>
+ <notification name="CannotContentifyNoRegion">Inhaltsidentifizierung nicht möglich:
+Keine Region ausgewählt.</notification>
+ <notification name="CannotReleaseLandNothingSelected">Land kann nicht aufgegeben werden:
+Keine Parzelle ausgewählt.</notification>
+ <notification name="CannotReleaseLandNoRegion">Land kann nicht aufgegeben werden:
+Region nicht gefunden.</notification>
+ <notification name="CannotBuyLandNothingSelected">Land kann nicht gekauft werden:
+Keine Parzelle ausgewählt.</notification>
+ <notification name="CannotBuyLandNoRegion">Land kann nicht gekauft werden:
+Kann die Region nicht finden, in der sich dieses Land befindet.</notification>
+ <notification name="CannotCloseFloaterBuyLand">Das Fenster Land kaufen kann nicht geschlossen werden, bevor [APP_NAME] den Preis für diese Transaktion eingeschätzt hat.</notification>
+ <notification name="CannotDeedLandNothingSelected">Land kann nicht übertragen werden:
+Keine Parzelle ausgewählt.</notification>
+ <notification name="CannotDeedLandNoGroup">Land kann nicht übertragen werden:
+Keine Gruppe ausgewählt.</notification>
+ <notification name="CannotDeedLandNoRegion">Land kann nicht übertragen werden:
+Kann die Region nicht finden, in der sich dieses Land befindet.</notification>
+ <notification name="CannotDeedLandMultipleSelected">Land kann nicht übertragen werden:
Mehrere Parzellen ausgewählt.
-Wählen Sie eine einzelne Parzelle.
- </notification>
- <notification name="CannotDeedLandWaitingForServer">
- Land kann nicht übertragen werden:
+Wählen Sie eine einzelne Parzelle.</notification>
+ <notification name="CannotDeedLandWaitingForServer">Land kann nicht übertragen werden:
Warte auf Server für Eigentümerinformationen.
-Bitte versuchen Sie es erneut.
- </notification>
- <notification name="CannotDeedLandNoTransfer">
- Land kann nicht übertragen werden:
-Die Region [REGION] erlaubt keine Landübertragung.
- </notification>
- <notification name="CannotReleaseLandWatingForServer">
- Land kann nicht aufgegeben werden:
+Bitte versuchen Sie es erneut.</notification>
+ <notification name="CannotDeedLandNoTransfer">Land kann nicht übertragen werden:
+Die Region [REGION] erlaubt keine Landübertragung.</notification>
+ <notification name="CannotReleaseLandWatingForServer">Land kann nicht aufgegeben werden:
Server muss Parzelleninformation aktualisieren.
-Versuchen Sie es in einigen Sekunden erneut.
- </notification>
- <notification name="CannotReleaseLandSelected">
- Land kann nicht aufgegeben werden:
+Versuchen Sie es in einigen Sekunden erneut.</notification>
+ <notification name="CannotReleaseLandSelected">Land kann nicht aufgegeben werden:
Die ausgewählten Parzellen gehören Ihnen nicht.
-Wählen Sie eine einzelne Parzelle.
- </notification>
- <notification name="CannotReleaseLandDontOwn">
- Land kann nicht aufgegeben werden:
+Wählen Sie eine einzelne Parzelle.</notification>
+ <notification name="CannotReleaseLandDontOwn">Land kann nicht aufgegeben werden:
Ihnen fehlt die Berechtigung zur Freigabe dieser Parzelle.
-Parzellen, die Ihnen gehören, werden grün dargestellt.
- </notification>
- <notification name="CannotReleaseLandRegionNotFound">
- Land kann nicht aufgegeben werden:
-Kann die Region nicht finden, in der sich dieses Land befindet.
- </notification>
- <notification name="CannotReleaseLandNoTransfer">
- Land kann nicht aufgegeben werden:
-Die Region [REGION] erlaubt keine Landübertragung.
- </notification>
- <notification name="CannotReleaseLandPartialSelection">
- Land kann nicht aufgegeben werden:
+Parzellen, die Ihnen gehören, werden grün dargestellt.</notification>
+ <notification name="CannotReleaseLandRegionNotFound">Land kann nicht aufgegeben werden:
+Kann die Region nicht finden, in der sich dieses Land befindet.</notification>
+ <notification name="CannotReleaseLandNoTransfer">Land kann nicht aufgegeben werden:
+Die Region [REGION] erlaubt keine Landübertragung.</notification>
+ <notification name="CannotReleaseLandPartialSelection">Land kann nicht aufgegeben werden:
Zum Freigeben müssen Sie eine ganze Parzelle auswählen.
-Wählen Sie eine ganze Parzelle oder teilen Sie Ihre Parzelle.
- </notification>
+Wählen Sie eine ganze Parzelle oder teilen Sie Ihre Parzelle.</notification>
<notification name="ReleaseLandWarning">
Sie sind im Begriff, [AREA] qm Land aufzugeben.
Wenn Sie diese Parzelle aufgeben, wird sie ohne L$-Erstattung von Ihrem Landbesitz entfernt.
@@ -1113,47 +831,33 @@ Wenn Sie diese Parzelle aufgeben, wird sie ohne L$-Erstattung von Ihrem Landbesi
Dieses Land aufgeben?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Abbrechen" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="CannotDivideLandNothingSelected">
- Land kann nicht aufgeteilt werden:
+ <notification name="CannotDivideLandNothingSelected">Land kann nicht aufgeteilt werden:
-Keine Parzellen ausgewählt.
- </notification>
- <notification name="CannotDivideLandPartialSelection">
- Land kann nicht aufgeteilt werden:
+Keine Parzellen ausgewählt.</notification>
+ <notification name="CannotDivideLandPartialSelection">Land kann nicht aufgeteilt werden:
Sie haben eine ganze Parzelle ausgewählt.
-Wählen Sie einen Parzellenabschnitt aus.
- </notification>
+Wählen Sie einen Parzellenabschnitt aus.</notification>
<notification name="LandDivideWarning">
Wenn Sie dieses Land teilen, wird diese Parzelle in zwei geteilt, jede mit ihren eigenen Einstellungen. Einige dieser Einstellungen werden aufgrund dieses Vorgangs zurückgesetzt.
Land teilen?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Abbrechen" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="CannotDivideLandNoRegion">
- Land kann nicht aufgeteilt werden:
-Kann die Region nicht finden, in der sich dieses Land befindet.
- </notification>
- <notification name="CannotJoinLandNoRegion">
- Land kann nicht zusammengelegt werden:
-Kann die Region nicht finden, in der sich dieses Land befindet.
- </notification>
- <notification name="CannotJoinLandNothingSelected">
- Land kann nicht zusammengelegt werden:
-Keine Parzellen ausgewählt.
- </notification>
- <notification name="CannotJoinLandEntireParcelSelected">
- Land kann nicht zusammengelegt werden:
+ <notification name="CannotDivideLandNoRegion">Land kann nicht aufgeteilt werden:
+Kann die Region nicht finden, in der sich dieses Land befindet.</notification>
+ <notification name="CannotJoinLandNoRegion">Land kann nicht zusammengelegt werden:
+Kann die Region nicht finden, in der sich dieses Land befindet.</notification>
+ <notification name="CannotJoinLandNothingSelected">Land kann nicht zusammengelegt werden:
+Keine Parzellen ausgewählt.</notification>
+ <notification name="CannotJoinLandEntireParcelSelected">Land kann nicht zusammengelegt werden:
Sie haben nur eine Parzelle ausgewählt.
-Wählen Sie Land auf beiden Parzellen aus.
- </notification>
- <notification name="CannotJoinLandSelection">
- Land kann nicht zusammengelegt werden:
+Wählen Sie Land auf beiden Parzellen aus.</notification>
+ <notification name="CannotJoinLandSelection">Land kann nicht zusammengelegt werden:
Sie müssen mehrere Parzellen auswählen.
-Wählen Sie Land auf beiden Parzellen aus.
- </notification>
+Wählen Sie Land auf beiden Parzellen aus.</notification>
<notification name="JoinLandWarning">
Beim Zusammenlegen entsteht aus den vom Auswahlrechteck
erfassten Parzellen eine große Parzelle.
@@ -1170,40 +874,26 @@ Land zusammenlegen?
Dieses Objekt in Ihr Inventar kopieren?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Abbrechen" yestext="Kopieren"/>
</notification>
- <notification name="ResolutionSwitchFail">
- Auflösung konnte nicht auf [RESX] x [RESY] gesetzt werden
- </notification>
- <notification name="ErrorUndefinedGrasses">
- Fehler: Nicht definierte Gräser: [SPECIES]
- </notification>
- <notification name="ErrorUndefinedTrees">
- Fehler: Nicht definierte Bäume: [SPECIES]
- </notification>
- <notification name="CannotSaveWearableOutOfSpace">
- „[NAME]“ konnte nicht in Kleidungsdatei gespeichert werden. Geben Sie Speicherplatz auf dem Computer frei und speichern Sie das Kleidungsstück erneut.
- </notification>
- <notification name="CannotSaveToAssetStore">
- [NAME] kann nicht in Zentral-Asset-Speicher geladen werden.
-Dies ist ein temporärer Fehler. Bitte passen Sie das Kleidungsstück in einigen Minuten noch einmal an und speichern Sie es erneut.
- </notification>
+ <notification name="ResolutionSwitchFail">Auflösung konnte nicht auf [RESX] x [RESY] gesetzt werden</notification>
+ <notification name="ErrorUndefinedGrasses">Fehler: Nicht definierte Gräser: [SPECIES]</notification>
+ <notification name="ErrorUndefinedTrees">Fehler: Nicht definierte Bäume: [SPECIES]</notification>
+ <notification name="CannotSaveWearableOutOfSpace">„[NAME]“ konnte nicht in Kleidungsdatei gespeichert werden. Geben Sie Speicherplatz auf dem Computer frei und speichern Sie das Kleidungsstück erneut.</notification>
+ <notification name="CannotSaveToAssetStore">[NAME] kann nicht in Zentral-Asset-Speicher geladen werden.
+Dies ist ein temporärer Fehler. Bitte passen Sie das Kleidungsstück in einigen Minuten noch einmal an und speichern Sie es erneut.</notification>
<notification name="YouHaveBeenLoggedOut">
Es tut uns leid! Sie wurden von [SECOND_LIFE] abgemeldet.
[MESSAGE]
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Beenden" yestext="IM &amp; Chat anzeigen"/>
</notification>
- <notification name="OnlyOfficerCanBuyLand">
- Landkauf für Gruppe nicht möglich:
-Sie sind nicht berechtigt, Land für die aktive Gruppe zu kaufen.
- </notification>
+ <notification name="OnlyOfficerCanBuyLand">Landkauf für Gruppe nicht möglich:
+Sie sind nicht berechtigt, Land für die aktive Gruppe zu kaufen.</notification>
<notification label="Freund hinzufügen" name="AddFriendWithMessage">
Freunde können sich gegenseitig die Berechtigung erteilen, sich auf der Karte zu sehen und den Online-Status anzuzeigen.
[NAME] Freundschaft anbieten?
<form name="form">
- <input name="message">
- Wollen wir Freunde sein?
- </input>
+ <input name="message">Wollen wir Freunde sein?</input>
<button name="Offer" text="OK"/>
<button name="Cancel" text="Abbrechen"/>
</form>
@@ -1222,33 +912,21 @@ Sie sind nicht berechtigt, Land für die aktive Gruppe zu kaufen.
<button name="SetName" text="Neuen Namen verwenden"/>
</form>
</notification>
- <notification name="InvalidAutoReplaceEntry">
- Das Schlüsselwort muss ein einziges Wort sein; die Ersetzungszeichenfolge darf nicht leer sein.
- </notification>
- <notification name="InvalidAutoReplaceList">
- Diese Ersetzungsliste ist nicht gültig.
- </notification>
- <notification name="SpellingDictImportRequired">
- Sie müssen eine Datei, einen Namen und eine Sprache angeben.
- </notification>
- <notification name="SpellingDictIsSecondary">
- Das Wörterbuch [DIC_NAME] scheint keine „aff“-Datei zu haben und ist deshalb ein sekundäres Wörterbuch.
+ <notification name="InvalidAutoReplaceEntry">Das Schlüsselwort muss ein einziges Wort sein; die Ersetzungszeichenfolge darf nicht leer sein.</notification>
+ <notification name="InvalidAutoReplaceList">Diese Ersetzungsliste ist nicht gültig.</notification>
+ <notification name="SpellingDictImportRequired">Sie müssen eine Datei, einen Namen und eine Sprache angeben.</notification>
+ <notification name="SpellingDictIsSecondary">Das Wörterbuch [DIC_NAME] scheint keine „aff“-Datei zu haben und ist deshalb ein sekundäres Wörterbuch.
Es kann als zusätzliches Wörterbuch verwendet werden, aber nicht als Hauptwörterbuch.
-Weitere Informationen finden Sie unter https://wiki.secondlife.com/wiki/Adding_Spelling_Dictionaries.
- </notification>
- <notification name="SpellingDictImportFailed">
- Kopieren nicht möglich:
+Weitere Informationen finden Sie unter https://wiki.secondlife.com/wiki/Adding_Spelling_Dictionaries.</notification>
+ <notification name="SpellingDictImportFailed">Kopieren nicht möglich:
[FROM_NAME]
in
- [TO_NAME]
- </notification>
+ [TO_NAME]</notification>
<notification label="Outfit speichern" name="SaveOutfitAs">
Mein aktuelles Outfit als neues Outfit speichern:
<form name="form">
- <input name="message">
- [DESC] (neu)
- </input>
+ <input name="message">[DESC] (neu)</input>
<button name="OK" text="OK"/>
<button name="Cancel" text="Abbrechen"/>
</form>
@@ -1256,9 +934,7 @@ Weitere Informationen finden Sie unter https://wiki.secondlife.com/wiki/Adding_S
<notification label="Kleidungstyp speichern" name="SaveWearableAs">
Objekt in meinem Inventar speichern als:
<form name="form">
- <input name="message">
- [DESC] (neu)
- </input>
+ <input name="message">[DESC] (neu)</input>
<button name="OK" text="OK"/>
<button name="Cancel" text="Abbrechen"/>
</form>
@@ -1266,9 +942,7 @@ Weitere Informationen finden Sie unter https://wiki.secondlife.com/wiki/Adding_S
<notification label="Outfit neu benennen" name="RenameOutfit">
Neuer Outfit-Name:
<form name="form">
- <input name="new_name">
- [NAME]
- </input>
+ <input name="new_name">[NAME]</input>
<button name="OK" text="OK"/>
<button name="Cancel" text="Abbrechen"/>
</form>
@@ -1299,14 +973,10 @@ auf ALLEN LÄNDERN in diesem Sim LÖSCHEN?
auf ALLEN LÄNDERN in diesem Sim LÖSCHEN?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Abbrechen" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="BlankClassifiedName">
- Geben Sie einen Namen für die Anzeige ein.
- </notification>
- <notification name="MinClassifiedPrice">
- Der Mindestbetrag für die Listung ist [MIN_PRICE] L$.
+ <notification name="BlankClassifiedName">Geben Sie einen Namen für die Anzeige ein.</notification>
+ <notification name="MinClassifiedPrice">Der Mindestbetrag für die Listung ist [MIN_PRICE] L$.
-Geben sie einen höheren Betrag ein.
- </notification>
+Geben sie einen höheren Betrag ein.</notification>
<notification name="ConfirmItemDeleteHasLinks">
Auf mindestens eines der Objekte wird über Verknüpfungen Bezug genommen. Wenn Sie dieses Objekt löschen, funktionieren die Verknüpfungen nicht mehr. Wir empfehlen daher, diese Verknüpfungen zuerst zu löschen.
@@ -1382,11 +1052,9 @@ Die aktuelle Auswahl können Sie jedoch aufnehmen.
Möchten Sie diese Objekte nehmen?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Abbrechen" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="CantBuyLandAcrossMultipleRegions">
- Landkauf nicht möglich, da die Auswahl mehrere Regionen umfasst.
+ <notification name="CantBuyLandAcrossMultipleRegions">Landkauf nicht möglich, da die Auswahl mehrere Regionen umfasst.
-Wählen Sie ein kleineres Gebiet und versuchen Sie es erneut.
- </notification>
+Wählen Sie ein kleineres Gebiet und versuchen Sie es erneut.</notification>
<notification name="DeedLandToGroup">
Die Schenkung dieser Parzelle setzt voraus, dass die Gruppe über ausreichende Landnutzungsrechte verfügt.
Dem Eigentümer wird der Kaufpreis für das Land nicht zurückerstattet. Bei einem Verkauf der übertragenen Parzelle wird der Erlös zu gleichen Teilen unter den Gruppenmitgliedern aufgeteilt.
@@ -1402,34 +1070,22 @@ Dem Eigentümer wird der Kaufpreis für das Land nicht zurückerstattet. Bei ein
Der Gruppe &quot;&lt;nolink&gt;[GROUP_NAME]&lt;/nolink&gt;&quot; diese [AREA] m² Land schenken?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Abbrechen" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="DisplaySetToSafe">
- Es wurden sichere Anzeige-Einstellungen gewählt, da die Option -safe verwendet wurde.
- </notification>
- <notification name="DisplaySetToRecommendedGPUChange">
- Die Anzeigeeinstellungen wurden auf die empfohlenen Werte gesetzt, da Ihre Grafikkarte geändert wurde
+ <notification name="DisplaySetToSafe">Es wurden sichere Anzeige-Einstellungen gewählt, da die Option -safe verwendet wurde.</notification>
+ <notification name="DisplaySetToRecommendedGPUChange">Die Anzeigeeinstellungen wurden auf die empfohlenen Werte gesetzt, da Ihre Grafikkarte geändert wurde
von „[LAST_GPU]“
-in „[THIS_GPU]“
- </notification>
- <notification name="DisplaySetToRecommendedFeatureChange">
- Aufgrund einer Änderung des Rendersubsystems wurden die Anzeigeeinstellungen auf die empfohlenen Werte gesetzt.
- </notification>
+in „[THIS_GPU]“</notification>
+ <notification name="DisplaySetToRecommendedFeatureChange">Aufgrund einer Änderung des Rendersubsystems wurden die Anzeigeeinstellungen auf die empfohlenen Werte gesetzt.</notification>
<notification name="ErrorMessage">
[ERROR_MESSAGE]
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="AvatarMovedDesired">
- Ihr gewünschter Zielort ist zurzeit nicht verfügbar.
-Sie wurden zur nächstgelegenen Region teleportiert.
- </notification>
- <notification name="AvatarMovedLast">
- Ihr angeforderter Standort ist zurzeit nicht verfügbar.
+ <notification name="AvatarMovedDesired">Ihr gewünschter Zielort ist zurzeit nicht verfügbar.
+Sie wurden zur nächstgelegenen Region teleportiert.</notification>
+ <notification name="AvatarMovedLast">Ihr angeforderter Standort ist zurzeit nicht verfügbar.
+Sie wurden zur nächstgelegenen Region teleportiert.</notification>
+ <notification name="AvatarMovedHome">Ihr Zuhause ist zurzeit nicht verfügbar.
Sie wurden zur nächstgelegenen Region teleportiert.
- </notification>
- <notification name="AvatarMovedHome">
- Ihr Zuhause ist zurzeit nicht verfügbar.
-Sie wurden zur nächstgelegenen Region teleportiert.
-Sie müssen eventuell ein neues Zuhause festlegen.
- </notification>
+Sie müssen eventuell ein neues Zuhause festlegen.</notification>
<notification name="ClothingLoading">
Ihre Kleidung wird noch heruntergeladen.
Sie können [SECOND_LIFE] normal verwenden. Andere Benutzer können Sie korrekt dargestellt sehen.
@@ -1460,9 +1116,7 @@ Falls Sie [SECOND_LIFE] zum ersten Mal verwenden, müssen Sie zuerst ein Konto e
Es gibt Probleme mit der Verbindung. Möglicherweise besteht ein Problem mit Ihrer Internetverbindung oder dem [SECOND_LIFE_GRID].
Überprüfen Sie Ihre Internetverbindung und versuchen Sie es dann erneut, oder klicken Sie auf Hilfe, um zu [SUPPORT_SITE] zu gelangen, oder klicken Sie auf Teleportieren, um nach Hause zu teleportieren.
- <url name="url">
- http://de.secondlife.com/support/
- </url>
+ <url name="url">http://de.secondlife.com/support/</url>
<form name="form">
<button name="OK" text="OK"/>
<button name="Help" text="Hilfe"/>
@@ -1514,24 +1168,16 @@ Identifikation: [SUBJECTKEYIDENTIFIER]
Möchten Sie dieser Autorität vertrauen?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Abbrechen" yestext="Vertrauen"/>
</notification>
- <notification name="NotEnoughCurrency">
- [NAME] [PRICE] L$ Sie haben nicht genügend L$, um diese Aktion auszuführen.
- </notification>
- <notification name="GrantedModifyRights">
- [NAME] hat Ihnen die Erlaubnis erteilt, ihre/seine Objekte zu bearbeiten.
- </notification>
- <notification name="RevokedModifyRights">
- Ihnen wurden die Änderungsrechte für die Objekte von [NAME] entzogen.
- </notification>
+ <notification name="NotEnoughCurrency">[NAME] [PRICE] L$ Sie haben nicht genügend L$, um diese Aktion auszuführen.</notification>
+ <notification name="GrantedModifyRights">[NAME] hat Ihnen die Erlaubnis erteilt, ihre/seine Objekte zu bearbeiten.</notification>
+ <notification name="RevokedModifyRights">Ihnen wurden die Änderungsrechte für die Objekte von [NAME] entzogen.</notification>
<notification name="FlushMapVisibilityCaches">
Der Kartencache dieser Region wird geleert.
Diese Aktion ist nur beim Debugging sinnvoll.
(Auf dem Produktionssystem warten Sie einfach 5 Minuten. Die Karten werden nach erneuter Anmeldung automatisch aktualisiert.)
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Abbrechen" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="BuyOneObjectOnly">
- Sie können jeweils nur ein Objekt kaufen. Wählen Sie ein einzelnes Objekt aus und versuchen Sie es erneut.
- </notification>
+ <notification name="BuyOneObjectOnly">Sie können jeweils nur ein Objekt kaufen. Wählen Sie ein einzelnes Objekt aus und versuchen Sie es erneut.</notification>
<notification name="OnlyCopyContentsOfSingleItem">
Es kann nur jeweils der Inhalt von einem Objekt kopiert werden.
Wählen Sie ein einzelnes Objekt aus und versuchen Sie es erneut.
@@ -1549,21 +1195,15 @@ Wählen Sie ein einzelnes Objekt aus und versuchen Sie es erneut.
Möchten Sie wirklich alle Objekte zurückgeben, die [USER_NAME] gehören?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Abbrechen" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="InvalidTerrainBitDepth">
- Die Regionstexturen konnten nicht festgelegt werden:
+ <notification name="InvalidTerrainBitDepth">Die Regionstexturen konnten nicht festgelegt werden:
Die Terraintextur [TEXTURE_NUM] hat eine ungültige Bit-Tiefe [TEXTURE_BIT_DEPTH].
-Ersetzen Sie die Textur [TEXTURE_NUM] mit einer Bilddatei von maximal 512x512 und 24 Bit und klicken Sie dann erneut auf „Übernehmen“.
- </notification>
- <notification name="InvalidTerrainSize">
- Die Regionstexturen konnten nicht festgelegt werden:
+Ersetzen Sie die Textur [TEXTURE_NUM] mit einer Bilddatei von maximal 512x512 und 24 Bit und klicken Sie dann erneut auf „Übernehmen“.</notification>
+ <notification name="InvalidTerrainSize">Die Regionstexturen konnten nicht festgelegt werden:
Die Terraintextur [TEXTURE_NUM] ist mit [TEXTURE_SIZE_X]x[TEXTURE_SIZE_Y] zu groß.
-Ersetzen Sie die Textur [TEXTURE_NUM] mit einer Bilddatei von maximal 512x512 und 24 Bit und klicken Sie dann erneut auf „Übernehmen“.
- </notification>
- <notification name="RawUploadStarted">
- Hochladen gestartet. Je nach Verbindungsgeschwindigkeit kann der Vorgang bis zu 2 Minuten dauern.
- </notification>
+Ersetzen Sie die Textur [TEXTURE_NUM] mit einer Bilddatei von maximal 512x512 und 24 Bit und klicken Sie dann erneut auf „Übernehmen“.</notification>
+ <notification name="RawUploadStarted">Hochladen gestartet. Je nach Verbindungsgeschwindigkeit kann der Vorgang bis zu 2 Minuten dauern.</notification>
<notification name="ConfirmBakeTerrain">
Möchten Sie das aktuelle Terrain formen, es zum Mittelpunkt der oberen und unteren Terraingrenzen und zum Standard des „Zurücksetzen“-Tools machen?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Abbrechen" yestext="OK"/>
@@ -1572,67 +1212,31 @@ Ersetzen Sie die Textur [TEXTURE_NUM] mit einer Bilddatei von maximal 512x512 un
Sie sind dabei, für Höhenbereiche untere Werte anzugeben, die größer sind als die oberen Werte. Fortfahren?
<usetemplate canceltext="Nicht fragen" name="yesnocancelbuttons" notext="Abbrechen" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="MaxAllowedAgentOnRegion">
- Es sind maximal [MAX_AGENTS] zulässige Einwohner erlaubt.
- </notification>
- <notification name="MaxBannedAgentsOnRegion">
- Es sind maximal [MAX_BANNED] verbannte Einwohner erlaubt.
- </notification>
- <notification name="MaxAgentOnRegionBatch">
- Fehler beim Versuch, [NUM_ADDED] Agenten hinzuzufügen:
-Überschreitet den Grenzwert [MAX_AGENTS] [LIST_TYPE] um [NUM_EXCESS].
- </notification>
+ <notification name="MaxAllowedAgentOnRegion">Es sind maximal [MAX_AGENTS] zulässige Einwohner erlaubt.</notification>
+ <notification name="MaxBannedAgentsOnRegion">Es sind maximal [MAX_BANNED] verbannte Einwohner erlaubt.</notification>
+ <notification name="MaxAgentOnRegionBatch">Fehler beim Versuch, [NUM_ADDED] Agenten hinzuzufügen:
+Überschreitet den Grenzwert [MAX_AGENTS] [LIST_TYPE] um [NUM_EXCESS].</notification>
<notification name="MaxAllowedGroupsOnRegion">
Es sind maximal [MAX_GROUPS] zulässige Gruppen erlaubt.
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Abbrechen" yestext="Formen"/>
</notification>
- <notification name="MaxManagersOnRegion">
- Es sind maximal [MAX_MANAGER] verbannte Einwohner erlaub.
- </notification>
- <notification name="OwnerCanNotBeDenied">
- Der Eigentümer des Grundbesitzes kann nicht zur Liste der „Verbannten Einwohner“ hinzugefügt werden.
- </notification>
- <notification name="ProblemAddingEstateManagerBanned">
- Verbannter Einwohner kann nicht zur Grundbesitzverwalterliste hinzugefügt werden.
- </notification>
- <notification name="ProblemBanningEstateManager">
- Grundbesitzverwalter [AGENT] kann nicht zur Bannliste hinzugefügt werden.
- </notification>
- <notification name="GroupIsAlreadyInList">
- &lt;nolink&gt;[GROUP]&lt;/nolink&gt; befindet sich bereits auf der Liste der zulässigen Gruppen.
- </notification>
- <notification name="AgentIsAlreadyInList">
- [AGENT] befindet sich bereits auf Ihrer [LIST_TYPE]-Liste.
- </notification>
- <notification name="AgentsAreAlreadyInList">
- [AGENT] befinden sich bereits auf Ihrer [LIST_TYPE]-Liste.
- </notification>
- <notification name="AgentWasAddedToList">
- [AGENT] wurde der [LIST_TYPE]-Liste von [ESTATE] hinzugefügt.
- </notification>
- <notification name="AgentsWereAddedToList">
- [AGENT] wurden zur [LIST_TYPE]-Liste von [ESTATE] hinzugefügt.
- </notification>
- <notification name="AgentWasRemovedFromList">
- [AGENT] wurde von der [LIST_TYPE]-Liste von [ESTATE] entfernt.
- </notification>
- <notification name="AgentsWereRemovedFromList">
- [AGENT] wurden von der [LIST_TYPE]-Liste von [ESTATE] entfernt.
- </notification>
- <notification name="CanNotChangeAppearanceUntilLoaded">
- Das Aussehen lässt sich erst ändern, wenn Kleider und Form/Gestalt geladen sind.
- </notification>
- <notification name="ClassifiedMustBeAlphanumeric">
- Der Name der Anzeige muss mit einem Buchstaben von A bis Z oder einer Ziffer beginnen. Satzzeichen sind nicht erlaubt.
- </notification>
- <notification name="CantSetBuyObject">
- „Objekt kaufen“ nicht möglich, da das Objekt nicht zum Verkauf freigegeben ist.
-Geben Sie das Objekt zum Verkauf frei und versuchen Sie es erneut.
- </notification>
- <notification name="FinishedRawDownload">
- Raw-Terrain-Datei wurde heruntergeladen nach:
-[DOWNLOAD_PATH].
- </notification>
+ <notification name="MaxManagersOnRegion">Es sind maximal [MAX_MANAGER] verbannte Einwohner erlaub.</notification>
+ <notification name="OwnerCanNotBeDenied">Der Eigentümer des Grundbesitzes kann nicht zur Liste der „Verbannten Einwohner“ hinzugefügt werden.</notification>
+ <notification name="ProblemAddingEstateManagerBanned">Verbannter Einwohner kann nicht zur Grundbesitzverwalterliste hinzugefügt werden.</notification>
+ <notification name="ProblemBanningEstateManager">Grundbesitzverwalter [AGENT] kann nicht zur Bannliste hinzugefügt werden.</notification>
+ <notification name="GroupIsAlreadyInList">&lt;nolink&gt;[GROUP]&lt;/nolink&gt; befindet sich bereits auf der Liste der zulässigen Gruppen.</notification>
+ <notification name="AgentIsAlreadyInList">[AGENT] befindet sich bereits auf Ihrer [LIST_TYPE]-Liste.</notification>
+ <notification name="AgentsAreAlreadyInList">[AGENT] befinden sich bereits auf Ihrer [LIST_TYPE]-Liste.</notification>
+ <notification name="AgentWasAddedToList">[AGENT] wurde der [LIST_TYPE]-Liste von [ESTATE] hinzugefügt.</notification>
+ <notification name="AgentsWereAddedToList">[AGENT] wurden zur [LIST_TYPE]-Liste von [ESTATE] hinzugefügt.</notification>
+ <notification name="AgentWasRemovedFromList">[AGENT] wurde von der [LIST_TYPE]-Liste von [ESTATE] entfernt.</notification>
+ <notification name="AgentsWereRemovedFromList">[AGENT] wurden von der [LIST_TYPE]-Liste von [ESTATE] entfernt.</notification>
+ <notification name="CanNotChangeAppearanceUntilLoaded">Das Aussehen lässt sich erst ändern, wenn Kleider und Form/Gestalt geladen sind.</notification>
+ <notification name="ClassifiedMustBeAlphanumeric">Der Name der Anzeige muss mit einem Buchstaben von A bis Z oder einer Ziffer beginnen. Satzzeichen sind nicht erlaubt.</notification>
+ <notification name="CantSetBuyObject">„Objekt kaufen“ nicht möglich, da das Objekt nicht zum Verkauf freigegeben ist.
+Geben Sie das Objekt zum Verkauf frei und versuchen Sie es erneut.</notification>
+ <notification name="FinishedRawDownload">Raw-Terrain-Datei wurde heruntergeladen nach:
+[DOWNLOAD_PATH].</notification>
<notification name="RequiredUpdate">
Für die Anmeldung ist Version [VERSION] erforderlich.
Bitte laden Sie die Datei unter https://secondlife.com/support/downloads/ herunter.
@@ -1705,9 +1309,7 @@ Fortfahren?
Diese Gruppe verlassen?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Abbrechen" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="GroupDepart">
- Sie haben die Gruppe &quot;&lt;nolink&gt;[group_name]&lt;/nolink&gt;&quot; verlassen.
- </notification>
+ <notification name="GroupDepart">Sie haben die Gruppe &quot;&lt;nolink&gt;[group_name]&lt;/nolink&gt;&quot; verlassen.</notification>
<notification name="OwnerCannotLeaveGroup">
Sie können die Gruppe nicht verlassen, da Sie der letzte Besitzer der Gruppe sind. Weisen Sie die Besitzerrolle zuerst einem anderen Mitglied zu.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
@@ -1724,9 +1326,7 @@ Diese Gruppe verlassen?
Lindens können nicht ignoriert werden.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="CannotStartAuctionAlreadyForSale">
- Eine Parzelle, die bereits zum Verkauf freigegeben ist, kann nicht versteigert werden. Deaktivieren Sie den Landverkauf, wenn Sie das Land zur Versteigerung freigeben möchten.
- </notification>
+ <notification name="CannotStartAuctionAlreadyForSale">Eine Parzelle, die bereits zum Verkauf freigegeben ist, kann nicht versteigert werden. Deaktivieren Sie den Landverkauf, wenn Sie das Land zur Versteigerung freigeben möchten.</notification>
<notification label="Objekt nach Name ignorieren ist fehlgeschlagen" name="MuteByNameFailed">
Dieser Name wird bereits ignoriert.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
@@ -1766,16 +1366,13 @@ Premium-Mitgliedschaften erlauben bis zu [MAX_PREMIUM]. [https://secondlife.com/
</notification>
<notification name="GroupLimitInfoPlus">
Einwohner mit Basic-Mitgliedschaft können bis zu [MAX_BASIC] Gruppen beitreten.
-Premium-Mitgliedschaften erlauben bis zu [MAX_PREMIUM]. Premium-Plus-Mitgliedschaften
-erlauben bis zu [MAX_PREMIUM_PLUS]. [https://secondlife.com/my/account/membership.php? Mehr Informationen oder Upgrade]
+Premium-Mitgliedschaften erlauben bis zu [MAX_PREMIUM]. Premium-Plus-Mitgliedschaften erlauben bis zu [MAX_PREMIUM_PLUS]. [https://secondlife.com/my/account/membership.php? Mehr erfahren oder upgraden]
<usetemplate name="okbutton" yestext="Schließen"/>
</notification>
<notification name="KickUser">
Beim Hinauswerfen dieses Benutzers welche Meldung anzeigen?
<form name="form">
- <input name="message">
- Sie wurden von einem Administrator abgemeldet.
- </input>
+ <input name="message">Sie wurden von einem Administrator abgemeldet.</input>
<button name="OK" text="OK"/>
<button name="Cancel" text="Abbrechen"/>
</form>
@@ -1783,9 +1380,7 @@ erlauben bis zu [MAX_PREMIUM_PLUS]. [https://secondlife.com/my/account/membershi
<notification name="KickAllUsers">
Beim Hinauswerfen aller Personen vom Grid welche Meldung anzeigen?
<form name="form">
- <input name="message">
- Sie wurden von einem Administrator abgemeldet.
- </input>
+ <input name="message">Sie wurden von einem Administrator abgemeldet.</input>
<button name="OK" text="OK"/>
<button name="Cancel" text="Abbrechen"/>
</form>
@@ -1793,9 +1388,7 @@ erlauben bis zu [MAX_PREMIUM_PLUS]. [https://secondlife.com/my/account/membershi
<notification name="FreezeUser">
Beim Einfrieren dieses Benutzers welche Meldung anzeigen?
<form name="form">
- <input name="message">
- Sie wurden eingefroren. Bewegen oder Chatten ist nicht mehr möglich. Ein Administrator wird sich über IM an Sie wenden
- </input>
+ <input name="message">Sie wurden eingefroren. Bewegen oder Chatten ist nicht mehr möglich. Ein Administrator wird sich über IM an Sie wenden</input>
<button name="OK" text="OK"/>
<button name="Cancel" text="Abbrechen"/>
</form>
@@ -1803,59 +1396,35 @@ erlauben bis zu [MAX_PREMIUM_PLUS]. [https://secondlife.com/my/account/membershi
<notification name="UnFreezeUser">
Beim Auftauen dieses Benutzers welche Meldung anzeigen?
<form name="form">
- <input name="message">
- Sie sind nicht mehr eingefroren.
- </input>
+ <input name="message">Sie sind nicht mehr eingefroren.</input>
<button name="OK" text="OK"/>
<button name="Cancel" text="Abbrechen"/>
</form>
</notification>
- <notification name="SetDisplayNameSuccess">
- Hallo [DISPLAY_NAME],
+ <notification name="SetDisplayNameSuccess">Hallo [DISPLAY_NAME],
-wir bitten Sie um Geduld, während Ihr Name im System geändert wird. Es kann einige Tage dauern, bis Ihr [http://wiki.secondlife.com/wiki/Setting_your_display_name neuer Name] in Objekten, Skripts, Suchen usw. erscheint.
- </notification>
- <notification name="SetDisplayNameBlocked">
- Ihr Anzeigename kann leider nicht geändert werden. Wenn Sie der Ansicht sind, dass Sie diese Meldung fälschlicherweise erhalten haben, wenden Sie sich bitte an unseren Support.
- </notification>
- <notification name="SetDisplayNameFailedLength">
- Dieser Name ist leider zu lang. Anzeigenamen können maximal [LENGTH] Zeichen enthalten.
+wir bitten Sie um Geduld, während Ihr Name im System geändert wird. Es kann einige Tage dauern, bis Ihr [http://wiki.secondlife.com/wiki/Setting_your_display_name neuer Name] in Objekten, Skripts, Suchen usw. erscheint.</notification>
+ <notification name="SetDisplayNameBlocked">Ihr Anzeigename kann leider nicht geändert werden. Wenn Sie der Ansicht sind, dass Sie diese Meldung fälschlicherweise erhalten haben, wenden Sie sich bitte an unseren Support.</notification>
+ <notification name="SetDisplayNameFailedLength">Dieser Name ist leider zu lang. Anzeigenamen können maximal [LENGTH] Zeichen enthalten.
-Wählen Sie einen kürzeren Namen.
- </notification>
- <notification name="SetDisplayNameFailedGeneric">
- Ihr Anzeigename konnte leider nicht festgelegt werden. Versuchen Sie es später erneut.
- </notification>
- <notification name="SetDisplayNameMismatch">
- Die eingegebenen Anzeigenamen stimmen nicht überein. Wiederholen Sie die Eingabe.
- </notification>
- <notification name="AgentDisplayNameUpdateThresholdExceeded">
- Sie müssen leider noch ein bisschen warten, bevor Sie Ihren Anzeigenamen ändern können.
+Wählen Sie einen kürzeren Namen.</notification>
+ <notification name="SetDisplayNameFailedGeneric">Ihr Anzeigename konnte leider nicht festgelegt werden. Versuchen Sie es später erneut.</notification>
+ <notification name="SetDisplayNameMismatch">Die eingegebenen Anzeigenamen stimmen nicht überein. Wiederholen Sie die Eingabe.</notification>
+ <notification name="AgentDisplayNameUpdateThresholdExceeded">Sie müssen leider noch ein bisschen warten, bevor Sie Ihren Anzeigenamen ändern können.
Weitere Informationen finden Sie unter http://wiki.secondlife.com/wiki/Setting_your_display_name.
-Versuchen Sie es später erneut.
- </notification>
- <notification name="AgentDisplayNameSetBlocked">
- Der angeforderte Name enthält ein unzulässiges Wort und konnte deshalb nicht festgelegt werden.
+Versuchen Sie es später erneut.</notification>
+ <notification name="AgentDisplayNameSetBlocked">Der angeforderte Name enthält ein unzulässiges Wort und konnte deshalb nicht festgelegt werden.
- Versuchen Sie einen anderen Namen.
- </notification>
- <notification name="AgentDisplayNameSetInvalidUnicode">
- Der gewünschte Anzeigename enthält ungültige Zeichen.
- </notification>
- <notification name="AgentDisplayNameSetOnlyPunctuation">
- Ihr Anzeigenamen muss Buchstaben enthalten und kann nicht ausschließlich aus Satzzeichen bestehen.
- </notification>
- <notification name="DisplayNameUpdate">
- [OLD_NAME] ([OLD_NAME] ([SLID]) hat einen neuen Namen: [NEW_NAME].
- </notification>
+ Versuchen Sie einen anderen Namen.</notification>
+ <notification name="AgentDisplayNameSetInvalidUnicode">Der gewünschte Anzeigename enthält ungültige Zeichen.</notification>
+ <notification name="AgentDisplayNameSetOnlyPunctuation">Ihr Anzeigenamen muss Buchstaben enthalten und kann nicht ausschließlich aus Satzzeichen bestehen.</notification>
+ <notification name="DisplayNameUpdate">[OLD_NAME] ([OLD_NAME] ([SLID]) hat einen neuen Namen: [NEW_NAME].</notification>
<notification name="OfferTeleport">
Teleport an Ihre Position mit der folgenden Meldung anbieten?
<form name="form">
- <input name="message">
- Triff mich in [REGION]
- </input>
+ <input name="message">Triff mich in [REGION]</input>
<button name="OK" text="OK"/>
<button name="Cancel" text="Abbrechen"/>
</form>
@@ -1868,9 +1437,7 @@ womit Sie die Höchstgrenze von [LIMIT] überschreiten.
<notification name="OfferTeleportFromGod">
Einwohner zu Ihrem Standort einladen?
<form name="form">
- <input name="message">
- Triff mich in [REGION]
- </input>
+ <input name="message">Triff mich in [REGION]</input>
<button name="OK" text="OK"/>
<button name="Cancel" text="Abbrechen"/>
</form>
@@ -1995,22 +1562,14 @@ Fortfahren?
Die Region, die Sie besuchen möchten, enthält Inhalte, die Ihre aktuellen Einstellungen überschreiten. Sie können Ihre Einstellungen unter „Ich“ &gt; „Einstellungen“ &gt; „Allgemein“ ändern.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="SLM_UPDATE_FOLDER">
- [MESSAGE]
- </notification>
+ <notification name="SLM_UPDATE_FOLDER">[MESSAGE]</notification>
<notification name="RegionEntryAccessBlocked_AdultsOnlyContent">
Die Region, die Sie besuchen möchten, enthält [REGIONMATURITY]-Inhalte, die nur für Erwachsene zugänglich sind.
- <url name="url">
- http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Maturity_ratings:_an_overview/de
- </url>
+ <url name="url">http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Maturity_ratings:_an_overview/de</url>
<usetemplate ignoretext="Regionswechsel: Die Region, die Sie besuchen möchten, enthält Inhalte, die nur für Erwachsene zugänglich sind." name="okcancelignore" notext="Schließen" yestext="Zur Knowledge Base gehen"/>
</notification>
- <notification name="RegionEntryAccessBlocked_Notify">
- Die Region, die Sie besuchen möchten, enthält [REGIONMATURITY]-Inhalte, doch aufgrund Ihrer aktuellen Einstellungen werden [REGIONMATURITY]-Inhalte nicht dargestellt.
- </notification>
- <notification name="RegionEntryAccessBlocked_NotifyAdultsOnly">
- Die Region, die Sie besuchen möchten, enthält [REGIONMATURITY]-Inhalte, die nur für Erwachsene zugänglich sind.
- </notification>
+ <notification name="RegionEntryAccessBlocked_Notify">Die Region, die Sie besuchen möchten, enthält [REGIONMATURITY]-Inhalte, doch aufgrund Ihrer aktuellen Einstellungen werden [REGIONMATURITY]-Inhalte nicht dargestellt.</notification>
+ <notification name="RegionEntryAccessBlocked_NotifyAdultsOnly">Die Region, die Sie besuchen möchten, enthält [REGIONMATURITY]-Inhalte, die nur für Erwachsene zugänglich sind.</notification>
<notification name="RegionEntryAccessBlocked_Change">
Die Region, die Sie besuchen möchten, enthält [REGIONMATURITY]-Inhalte, doch aufgrund Ihrer aktuellen Einstellungen werden [REGIONMATURITY]-Inhalte nicht dargestellt. Sie können Ihre Einstellungen ändern oder diesen Vorgang abbrechen. Nachdem Sie Ihre Einstellungen geändert haben, können Sie erneut versuchen, die Region zu betreten.
<form name="form">
@@ -2029,17 +1588,11 @@ Fortfahren?
</notification>
<notification name="TeleportEntryAccessBlocked_AdultsOnlyContent">
Die Region, die Sie besuchen möchten, enthält [REGIONMATURITY]-Inhalte, die nur für Erwachsene zugänglich sind.
- <url name="url">
- http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Maturity_ratings:_an_overview/de
- </url>
+ <url name="url">http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Maturity_ratings:_an_overview/de</url>
<usetemplate ignoretext="Teleport: Die Region, die Sie besuchen möchten, enthält Inhalte, die nur für Erwachsene zugänglich sind." name="okcancelignore" notext="Schließen" yestext="Zur Knowledge Base gehen"/>
</notification>
- <notification name="TeleportEntryAccessBlocked_Notify">
- Die Region, die Sie besuchen möchten, enthält [REGIONMATURITY]-Inhalte, doch aufgrund Ihrer aktuellen Einstellungen werden [REGIONMATURITY]-Inhalte nicht dargestellt.
- </notification>
- <notification name="TeleportEntryAccessBlocked_NotifyAdultsOnly">
- Die Region, die Sie besuchen möchten, enthält [REGIONMATURITY]-Inhalte, die nur für Erwachsene zugänglich sind.
- </notification>
+ <notification name="TeleportEntryAccessBlocked_Notify">Die Region, die Sie besuchen möchten, enthält [REGIONMATURITY]-Inhalte, doch aufgrund Ihrer aktuellen Einstellungen werden [REGIONMATURITY]-Inhalte nicht dargestellt.</notification>
+ <notification name="TeleportEntryAccessBlocked_NotifyAdultsOnly">Die Region, die Sie besuchen möchten, enthält [REGIONMATURITY]-Inhalte, die nur für Erwachsene zugänglich sind.</notification>
<notification name="TeleportEntryAccessBlocked_ChangeAndReTeleport">
Die Region, die Sie besuchen möchten, enthält [REGIONMATURITY]-Inhalte, doch aufgrund Ihrer aktuellen Einstellungen werden [REGIONMATURITY]-Inhalte nicht dargestellt. Sie können Ihre Einstellungen ändern und den Teleport fortsetzen oder Sie können den Teleport abbrechen.
<form name="form">
@@ -2078,17 +1631,11 @@ Fortfahren?
</notification>
<notification name="LandClaimAccessBlocked_AdultsOnlyContent">
Nur Erwachsene können dieses Land in Besitz nehmen.
- <url name="url">
- http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Maturity_ratings:_an_overview/de
- </url>
+ <url name="url">http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Maturity_ratings:_an_overview/de</url>
<usetemplate ignoretext="Nur Erwachsene können dieses Land in Besitz nehmen." name="okcancelignore" notext="Schließen" yestext="Zur Knowledge Base gehen"/>
</notification>
- <notification name="LandClaimAccessBlocked_Notify">
- Das Land, das Sie besuchen möchten, enthält [REGIONMATURITY]-Inhalte, doch aufgrund Ihrer aktuellen Einstellungen werden [REGIONMATURITY]-Inhalte nicht dargestellt.
- </notification>
- <notification name="LandClaimAccessBlocked_NotifyAdultsOnly">
- Das Land, das Sie in Besitz nehmen möchten, enthält [REGIONMATURITY]-Inhalte, die nur für Erwachsene zugänglich sind.
- </notification>
+ <notification name="LandClaimAccessBlocked_Notify">Das Land, das Sie besuchen möchten, enthält [REGIONMATURITY]-Inhalte, doch aufgrund Ihrer aktuellen Einstellungen werden [REGIONMATURITY]-Inhalte nicht dargestellt.</notification>
+ <notification name="LandClaimAccessBlocked_NotifyAdultsOnly">Das Land, das Sie in Besitz nehmen möchten, enthält [REGIONMATURITY]-Inhalte, die nur für Erwachsene zugänglich sind.</notification>
<notification name="LandClaimAccessBlocked_Change">
Das Land, das Sie besuchen möchten, enthält [REGIONMATURITY]-Inhalte, doch aufgrund Ihrer aktuellen Einstellungen werden [REGIONMATURITY]-Inhalte nicht dargestellt. Sie können Ihre Einstellungen ändern und anschließend erneut versuchen, das Land in Besitz zu nehmen.
<form name="form">
@@ -2103,17 +1650,11 @@ Fortfahren?
</notification>
<notification name="LandBuyAccessBlocked_AdultsOnlyContent">
Nur Erwachsene können dieses Land kaufen.
- <url name="url">
- http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Maturity_ratings:_an_overview/de
- </url>
+ <url name="url">http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Maturity_ratings:_an_overview/de</url>
<usetemplate ignoretext="Nur Erwachsene können dieses Land kaufen." name="okcancelignore" notext="Schließen" yestext="Zur Knowledge Base gehen"/>
</notification>
- <notification name="LandBuyAccessBlocked_Notify">
- Das Land, das Sie kaufen möchten, enthält [REGIONMATURITY]-Inhalte, doch aufgrund Ihrer aktuellen Einstellungen werden [REGIONMATURITY]-Inhalte nicht dargestellt.
- </notification>
- <notification name="LandBuyAccessBlocked_NotifyAdultsOnly">
- Das Land, das Sie kaufen möchten, enthält Inhalte der Einstufung „[REGIONMATURITY]“, die nur für Erwachsene zugänglich sind.
- </notification>
+ <notification name="LandBuyAccessBlocked_Notify">Das Land, das Sie kaufen möchten, enthält [REGIONMATURITY]-Inhalte, doch aufgrund Ihrer aktuellen Einstellungen werden [REGIONMATURITY]-Inhalte nicht dargestellt.</notification>
+ <notification name="LandBuyAccessBlocked_NotifyAdultsOnly">Das Land, das Sie kaufen möchten, enthält Inhalte der Einstufung „[REGIONMATURITY]“, die nur für Erwachsene zugänglich sind.</notification>
<notification name="LandBuyAccessBlocked_Change">
Das Land, das Sie kaufen möchten, enthält [REGIONMATURITY]-Inhalte, doch aufgrund Ihrer aktuellen Einstellungen werden [REGIONMATURITY]-Inhalte nicht dargestellt. Sie können Ihre Einstellungen ändern und anschließend erneut versuchen, das Land zu kaufen.
<form name="form">
@@ -2134,15 +1675,9 @@ Fortfahren?
Problem beim Import des Grundbesitzvertrags.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="ProblemAddingEstateManager">
- Es gibt Probleme beim Hinzufügen eines neuen Grundbesitzverwalters. Bei mindestens einem Grundbesitz ist die Verwalterliste voll.
- </notification>
- <notification name="ProblemAddingEstateBanManager">
- Grundbesitzer oder Grundstücksverwalter kann nicht auf die Bannliste gesetzt werden.
- </notification>
- <notification name="ProblemAddingEstateGeneric">
- Problem beim Hinzufügen zu dieser Grundbesitzliste. Bei mindestens einem Grundbesitz ist die Liste voll.
- </notification>
+ <notification name="ProblemAddingEstateManager">Es gibt Probleme beim Hinzufügen eines neuen Grundbesitzverwalters. Bei mindestens einem Grundbesitz ist die Verwalterliste voll.</notification>
+ <notification name="ProblemAddingEstateBanManager">Grundbesitzer oder Grundstücksverwalter kann nicht auf die Bannliste gesetzt werden.</notification>
+ <notification name="ProblemAddingEstateGeneric">Problem beim Hinzufügen zu dieser Grundbesitzliste. Bei mindestens einem Grundbesitz ist die Liste voll.</notification>
<notification name="UnableToLoadNotecardAsset">
Notizkarten-Asset konnte nicht geladen werden.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
@@ -2186,21 +1721,13 @@ Anzeige für [AMOUNT] L$ veröffentlichen?
Es kann eine Weile dauern, bis diese Änderung auf der Karte angezeigt wird.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification label="Falsche Voice-Version" name="VoiceVersionMismatch">
- Diese Version von [APP_NAME] ist mit der Voice-Chat-Funktion in dieser Region nicht kompatibel. Damit Voice-Chat funktioniert, müssen Sie [APP_NAME] aktualisieren.
- </notification>
- <notification label="Objekte können nicht gekauft werden" name="BuyObjectOneOwner">
- Objekte können nicht von mehreren Eigentümern gleichzeitig gekauft werden.
-Wählen Sie ein einzelnes Objekt aus und versuchen Sie es erneut.
- </notification>
- <notification label="Inhalte können nicht gekauft werden" name="BuyContentsOneOnly">
- Inhalte können jeweils nur für ein Objekt gekauft werden.
-Wählen Sie ein einzelnes Objekt aus und versuchen Sie es erneut.
- </notification>
- <notification label="Inhalte können nicht gekauft werden" name="BuyContentsOneOwner">
- Objekte können nicht von mehreren Eigentümern gleichzeitig gekauft werden.
-Wählen Sie ein einzelnes Objekt aus und versuchen Sie es erneut.
- </notification>
+ <notification label="Falsche Voice-Version" name="VoiceVersionMismatch">Diese Version von [APP_NAME] ist mit der Voice-Chat-Funktion in dieser Region nicht kompatibel. Damit Voice-Chat funktioniert, müssen Sie [APP_NAME] aktualisieren.</notification>
+ <notification label="Objekte können nicht gekauft werden" name="BuyObjectOneOwner">Objekte können nicht von mehreren Eigentümern gleichzeitig gekauft werden.
+Wählen Sie ein einzelnes Objekt aus und versuchen Sie es erneut.</notification>
+ <notification label="Inhalte können nicht gekauft werden" name="BuyContentsOneOnly">Inhalte können jeweils nur für ein Objekt gekauft werden.
+Wählen Sie ein einzelnes Objekt aus und versuchen Sie es erneut.</notification>
+ <notification label="Inhalte können nicht gekauft werden" name="BuyContentsOneOwner">Objekte können nicht von mehreren Eigentümern gleichzeitig gekauft werden.
+Wählen Sie ein einzelnes Objekt aus und versuchen Sie es erneut.</notification>
<notification name="BuyOriginal">
Von [OWNER] Originalobjekt für [PRICE] L$ kaufen?
Sie werden der Eigentümer dieses Objekts.
@@ -2303,9 +1830,7 @@ Inventarobjekt(e) verschieben?
Zahlung gestoppt: Der bezahlte Preis stimmt nicht mit den für dieses Objekt definierten Zahlungsschaltflächen überein.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="OpenObjectCannotCopy">
- Sie haben keine Berechtigung zum Kopieren von Elementen in diesem Objekt.
- </notification>
+ <notification name="OpenObjectCannotCopy">Sie haben keine Berechtigung zum Kopieren von Elementen in diesem Objekt.</notification>
<notification name="WebLaunchAccountHistory">
Möchten Sie Ihre [http://secondlife.com/account/ Startseite] aufrufen, um Ihre Konto-Statistik anzuzeigen?
<usetemplate ignoretext="Meinen Browser starten, um meine Konto-Statistik anzuzeigen" name="okcancelignore" notext="Abbrechen" yestext="Gehe zu Seite"/>
@@ -2353,28 +1878,17 @@ Möchten Sie diese Objekte wirklich löschen?
Wir untersuchen Ihre Meldung, um zu bestimmen, ob ein Missbrauch vorliegt, und werden dann die entsprechende Maßnahme ergreifen.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="HelpReportAbuseSelectCategory">
- Wählen Sie eine Missbrauchskategorie aus.
-Die Angabe einer Kategorie hilft uns bei der Bearbeitung des Berichts.
- </notification>
- <notification name="HelpReportAbuseAbuserNameEmpty">
- Geben Sie den Namen des Täters ein.
-Eine genaue Angabe hilft uns, Fälle von Missbrauch zu ahnden.
- </notification>
- <notification name="HelpReportAbuseAbuserLocationEmpty">
- Bitte geben Sie den Ort an, an dem der Missbrauch stattgefunden hat.
-Eine genaue Angabe hilft uns, Fälle von Missbrauch zu ahnden.
- </notification>
- <notification name="HelpReportAbuseSummaryEmpty">
- Bitte geben Sie eine Zusammenfassung des Vorfalls ein.
-Eine genaue Zusammenfassung hilft uns, Fälle von Missbrauch zu ahnden.
- </notification>
- <notification name="HelpReportAbuseDetailsEmpty">
- Bitte geben Sie eine ausführliche Beschreibung des Vorfalls ein.
-Eine möglichst genaue Beschreibung mit Namen und Einzelheiten hilft uns, Fälle von Missbrauch zu ahnden.
- </notification>
- <notification name="HelpReportAbuseContainsCopyright">
- Sehr geehrte(r) Einwohner(in),
+ <notification name="HelpReportAbuseSelectCategory">Wählen Sie eine Missbrauchskategorie aus.
+Die Angabe einer Kategorie hilft uns bei der Bearbeitung des Berichts.</notification>
+ <notification name="HelpReportAbuseAbuserNameEmpty">Geben Sie den Namen des Täters ein.
+Eine genaue Angabe hilft uns, Fälle von Missbrauch zu ahnden.</notification>
+ <notification name="HelpReportAbuseAbuserLocationEmpty">Bitte geben Sie den Ort an, an dem der Missbrauch stattgefunden hat.
+Eine genaue Angabe hilft uns, Fälle von Missbrauch zu ahnden.</notification>
+ <notification name="HelpReportAbuseSummaryEmpty">Bitte geben Sie eine Zusammenfassung des Vorfalls ein.
+Eine genaue Zusammenfassung hilft uns, Fälle von Missbrauch zu ahnden.</notification>
+ <notification name="HelpReportAbuseDetailsEmpty">Bitte geben Sie eine ausführliche Beschreibung des Vorfalls ein.
+Eine möglichst genaue Beschreibung mit Namen und Einzelheiten hilft uns, Fälle von Missbrauch zu ahnden.</notification>
+ <notification name="HelpReportAbuseContainsCopyright">Sehr geehrte(r) Einwohner(in),
Sie melden eine Urheberrechtsverletzung. Sind Sie wirklich sicher, dass Sie eine Verletzung des Urheberrechts melden möchten?
@@ -2386,12 +1900,9 @@ Wenn Sie mit der Missbrauchmeldung jetzt fortfahren möchten, schließen Sie bit
Vielen Dank,
-Linden Lab
- </notification>
- <notification name="FailedRequirementsCheck">
- Die folgenden erforderlichen Komponenten fehlen in [FLOATER]:
-[COMPONENTS]
- </notification>
+Linden Lab</notification>
+ <notification name="FailedRequirementsCheck">Die folgenden erforderlichen Komponenten fehlen in [FLOATER]:
+[COMPONENTS]</notification>
<notification label="Vorhandenen Anhang ersetzen" name="ReplaceAttachment">
An dieser Körperstelle ist bereits ein Objekt angebracht.
Möchten Sie es mit dem ausgewählten Objekt ersetzen?
@@ -2401,9 +1912,7 @@ Möchten Sie es mit dem ausgewählten Objekt ersetzen?
<button ignore="Nie ersetzen" name="No" text="Abbrechen"/>
</form>
</notification>
- <notification name="TooManyWearables">
- Sie können keinen Ordner tragen, der mehr als [AMOUNT] Elemente enthält. Sie können diesen Höchstwert unter „Erweitert“ &gt; „Debug-Einstellungen anzeigen“ &gt; „WearFolderLimit“ ändern.
- </notification>
+ <notification name="TooManyWearables">Sie können keinen Ordner tragen, der mehr als [AMOUNT] Elemente enthält. Sie können diesen Höchstwert unter „Erweitert“ &gt; „Debug-Einstellungen anzeigen“ &gt; „WearFolderLimit“ ändern.</notification>
<notification label="Warnung für Nicht-stören-Modus" name="DoNotDisturbModePay">
Sie haben den Nicht-stören-Modus aktiviert. Sie erhalten keine Artikel, die im Gegenzug für diese Zahlung angeboten werden.
@@ -2463,23 +1972,13 @@ Von einer Webseite zu diesem Formular linken, um anderen leichten Zugang zu dies
Die gespeicherte Voreinstellung überschreiben?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Nein" yestext="Ja"/>
</notification>
- <notification name="WLNoEditDefault">
- Standardvoreinstellungen können nicht bearbeitet oder gelöscht werden.
- </notification>
- <notification name="WLMissingSky">
- Diese Tageszyklusdatei verweist auf eine fehlende Himmel-Datei: [SKY].
- </notification>
- <notification name="WLRegionApplyFail">
- Die Einstellungen konnten nicht auf die Region angewendet werden. Grund: [FAIL_REASON]
- </notification>
- <notification name="WLLocalTextureDayBlock">
- Eine lokale Textur wird im Pfad [TRACK], Frame #[FRAMENO] ([FRAME]%) im Feld [FIELD] verwendet.
-Die Einstellungen können nicht mit lokalen Texturen gespeichert werden.
- </notification>
- <notification name="WLLocalTextureFixedBlock">
- Im Feld [FIELD] wird eine lokale Textur verwendet.
-Die Einstellungen können nicht mit lokalen Texturen gespeichert werden.
- </notification>
+ <notification name="WLNoEditDefault">Standardvoreinstellungen können nicht bearbeitet oder gelöscht werden.</notification>
+ <notification name="WLMissingSky">Diese Tageszyklusdatei verweist auf eine fehlende Himmel-Datei: [SKY].</notification>
+ <notification name="WLRegionApplyFail">Die Einstellungen konnten nicht auf die Region angewendet werden. Grund: [FAIL_REASON]</notification>
+ <notification name="WLLocalTextureDayBlock">Eine lokale Textur wird im Pfad [TRACK], Frame #[FRAMENO] ([FRAME]%) im Feld [FIELD] verwendet.
+Die Einstellungen können nicht mit lokalen Texturen gespeichert werden.</notification>
+ <notification name="WLLocalTextureFixedBlock">Im Feld [FIELD] wird eine lokale Textur verwendet.
+Die Einstellungen können nicht mit lokalen Texturen gespeichert werden.</notification>
<notification name="EnvCannotDeleteLastDayCycleKey">
Der letzte Schlüssel in diesem Tageszyklus kann nicht gelöscht werden, da ein Tageszyklus nicht leer sein kann. Statt den letzten verbleibenden Schlüssel zu löschen, versuchen Sie stattdessen, ihn zu modifizieren und dann einen neuen zu erstellen.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
@@ -2511,9 +2010,7 @@ Die Einstellungen können nicht mit lokalen Texturen gespeichert werden.
[REASON]
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="Cannot_Purchase_an_Attachment">
- Sie können kein Objekt kaufen, während es angehängt ist.
- </notification>
+ <notification name="Cannot_Purchase_an_Attachment">Sie können kein Objekt kaufen, während es angehängt ist.</notification>
<notification label="Info zur Abfrage der Abbucherlaubnis" name="DebitPermissionDetails">
Wenn Sie dieser Anfrage zustimmen, erhält das Skript die Erlaubnis, regelmäßig Linden-Dollar (L$) von Ihrem Konto abzubuchen. Diese Erlaubnis kann nur zurückgezogen werden, wenn der Eigentümer das Objekt löscht oder die Skripts in dem Objekt zurücksetzt.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
@@ -2526,196 +2023,80 @@ Die Einstellungen können nicht mit lokalen Texturen gespeichert werden.
Der Ort, den Sie besuchen möchten, ist nur für Bewohner zugänglich, die mindestens 18 Jahre alt sind.
<usetemplate ignoretext="Ich bin nicht alt genug, um beschränkte Bereiche zu besuchen." name="okignore" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="NotAgeVerified_Notify">
- Ort auf Einwohner beschränkt, die mindestens 18 Jahre alt sind.
- </notification>
+ <notification name="NotAgeVerified_Notify">Ort auf Einwohner beschränkt, die mindestens 18 Jahre alt sind.</notification>
<notification name="Cannot enter parcel: no payment info on file">
Um diesen Bereich besuchen zu können, müssen Ihre Zahlungsinformationen gespeichert sein. Möchten Sie diese Einstellung auf der [SECOND_LIFE]-Webseite einrichten?
[_URL]
- <url name="url" option="0">
- https://secondlife.com/account/index.php?lang=de
- </url>
+ <url name="url" option="0">https://secondlife.com/account/index.php?lang=de</url>
<usetemplate ignoretext="Meine Zahlungsinformation ist nicht gespeichert" name="okcancelignore" notext="Nein" yestext="Ja"/>
</notification>
- <notification name="MissingString">
- Der String „[STRING_NAME]“ fehlt in strings.xml
- </notification>
- <notification name="SystemMessageTip">
- [MESSAGE]
- </notification>
- <notification name="IMSystemMessageTip">
- [MESSAGE]
- </notification>
- <notification name="Cancelled">
- Abgebrochen
- </notification>
- <notification name="CancelledAttach">
- Anhängen abgebrochen
- </notification>
- <notification name="ReplacedMissingWearable">
- Fehlende(s) Kleidung/Körperteil mit Standard ersetzt.
- </notification>
- <notification name="GroupNotice">
- Betreff: [SUBJECT], Nachricht: [MESSAGE]
- </notification>
- <notification name="FriendOnlineOffline">
- &lt;nolink&gt;[NAME]&lt;/nolink&gt; ist [STATUS]
- </notification>
- <notification name="AddSelfFriend">
- Obwohl Sie ein sehr netter Mensch sind, können Sie sich nicht selbst als Freund hinzufügen.
- </notification>
- <notification name="AddSelfRenderExceptions">
- Sie können sich nicht selbst der Rendering-Ausnahmeliste hinzufügen.
- </notification>
- <notification name="UploadingAuctionSnapshot">
- In-Welt- und Website-Fotos werden hochgeladen...
-(Dauert ca. 5 Minuten.)
- </notification>
- <notification name="UploadPayment">
- Sie haben für das Hochladen [AMOUNT] L$ bezahlt.
- </notification>
- <notification name="UploadWebSnapshotDone">
- Das Website-Foto wurde hochgeladen.
- </notification>
- <notification name="UploadSnapshotDone">
- In-Welt-Foto hochgeladen
- </notification>
- <notification name="TerrainDownloaded">
- Terrain.raw heruntergeladen
- </notification>
- <notification name="GestureMissing">
- Geste [NAME] fehlt in Datenbank.
- </notification>
- <notification name="UnableToLoadGesture">
- Geste [NAME] konnte nicht geladen werden.
- </notification>
- <notification name="LandmarkMissing">
- Landmarke fehlt in Datenbank.
- </notification>
- <notification name="UnableToLoadLandmark">
- Landmarke konnte nicht geladen werden. Bitte versuchen Sie es erneut.
- </notification>
- <notification name="CapsKeyOn">
- Die Umschalttaste ist aktiv.
-Dies kann die Eingabe Ihres Passworts beeinflussen.
- </notification>
- <notification name="NotecardMissing">
- Notizkarte fehlt in Datenbank.
- </notification>
- <notification name="NotecardNoPermissions">
- Ihnen fehlt die Berechtigung zur Anzeige dieser Notizkarte.
- </notification>
- <notification name="RezItemNoPermissions">
- Keine Berechtigung zum Rezzen von Objekten.
- </notification>
- <notification name="IMAcrossParentEstates">
- Senden von IMs über übergeordnete Grundbesitze hinweg nicht möglich.
- </notification>
- <notification name="TransferInventoryAcrossParentEstates">
- Inventarübertragung über übergeordnete Grundbesitze hinweg nicht möglich.
- </notification>
- <notification name="UnableToLoadNotecard">
- Notizkarten-Asset konnte nicht geladen werden.
- </notification>
- <notification name="ScriptMissing">
- Skript fehlt in Datenbank.
- </notification>
- <notification name="ScriptNoPermissions">
- Unzureichende Rechte zur Anzeige des Skripts.
- </notification>
- <notification name="UnableToLoadScript">
- Skript konnte nicht geladen werden. Bitte versuchen Sie es erneut.
- </notification>
- <notification name="IncompleteInventory">
- Die von Ihnen angebotenen Inhalte sind noch nicht vollständig lokal verfügbar. Warten Sie kurz und wiederholen Sie dann das Angebot.
- </notification>
- <notification name="CannotModifyProtectedCategories">
- Geschützte Kategorien können nicht geändert werden.
- </notification>
- <notification name="CannotRemoveProtectedCategories">
- Geschützte Kategorien können nicht entfernt werden.
- </notification>
- <notification name="UnableToBuyWhileDownloading">
- Kauf nicht möglich. Objektdaten werden noch geladen.
-Bitte versuchen Sie es erneut.
- </notification>
- <notification name="UnableToLinkWhileDownloading">
- Verknüpfung nicht möglich. Objektdaten werden noch geladen.
-Bitte versuchen Sie es erneut.
- </notification>
- <notification name="CannotBuyObjectsFromDifferentOwners">
- Sie können nur von einem Eigentümer auf einmal Objekte kaufen.
-Wählen Sie ein einzelnes Objekt aus.
- </notification>
- <notification name="ObjectNotForSale">
- Dieses Objekt wird nicht verkauft.
- </notification>
- <notification name="EnteringGodMode">
- Gott-Modus aktiviert, Level [LEVEL]
- </notification>
- <notification name="LeavingGodMode">
- Gott-Modus wird nun de-aktiviert, Level [LEVEL]
- </notification>
- <notification name="CopyFailed">
- Ihnen fehlt die Berechtigung zum Kopieren.
- </notification>
- <notification name="InventoryAccepted">
- [NAME] hat Ihr Inventarangebot erhalten.
- </notification>
- <notification name="InventoryDeclined">
- [NAME] hat Ihr Inventarangebot abgelehnt.
- </notification>
- <notification name="ObjectMessage">
- [NAME]: [MESSAGE]
- </notification>
- <notification name="CallingCardAccepted">
- Ihre Visitenkarte wurde akzeptiert.
- </notification>
- <notification name="CallingCardDeclined">
- Ihre Visitenkarte wurde abgelehnt.
- </notification>
- <notification name="TeleportToLandmark">
- Um zu Orten wie „[NAME]“ zu teleportieren, klicken Sie zuerst auf die Schaltfläche „Orte“
+ <notification name="MissingString">Der String „[STRING_NAME]“ fehlt in strings.xml</notification>
+ <notification name="SystemMessageTip">[MESSAGE]</notification>
+ <notification name="IMSystemMessageTip">[MESSAGE]</notification>
+ <notification name="Cancelled">Abgebrochen</notification>
+ <notification name="CancelledAttach">Anhängen abgebrochen</notification>
+ <notification name="ReplacedMissingWearable">Fehlende(s) Kleidung/Körperteil mit Standard ersetzt.</notification>
+ <notification name="GroupNotice">Betreff: [SUBJECT], Nachricht: [MESSAGE]</notification>
+ <notification name="FriendOnlineOffline">&lt;nolink&gt;[NAME]&lt;/nolink&gt; ist [STATUS]</notification>
+ <notification name="AddSelfFriend">Obwohl Sie ein sehr netter Mensch sind, können Sie sich nicht selbst als Freund hinzufügen.</notification>
+ <notification name="AddSelfRenderExceptions">Sie können sich nicht selbst der Rendering-Ausnahmeliste hinzufügen.</notification>
+ <notification name="UploadingAuctionSnapshot">In-Welt- und Website-Fotos werden hochgeladen...
+(Dauert ca. 5 Minuten.)</notification>
+ <notification name="UploadPayment">Sie haben für das Hochladen [AMOUNT] L$ bezahlt.</notification>
+ <notification name="UploadWebSnapshotDone">Das Website-Foto wurde hochgeladen.</notification>
+ <notification name="UploadSnapshotDone">In-Welt-Foto hochgeladen</notification>
+ <notification name="TerrainDownloaded">Terrain.raw heruntergeladen</notification>
+ <notification name="GestureMissing">Geste [NAME] fehlt in Datenbank.</notification>
+ <notification name="UnableToLoadGesture">Geste [NAME] konnte nicht geladen werden.</notification>
+ <notification name="LandmarkMissing">Landmarke fehlt in Datenbank.</notification>
+ <notification name="UnableToLoadLandmark">Landmarke konnte nicht geladen werden. Bitte versuchen Sie es erneut.</notification>
+ <notification name="CapsKeyOn">Die Umschalttaste ist aktiv.
+Dies kann die Eingabe Ihres Passworts beeinflussen.</notification>
+ <notification name="NotecardMissing">Notizkarte fehlt in Datenbank.</notification>
+ <notification name="NotecardNoPermissions">Ihnen fehlt die Berechtigung zur Anzeige dieser Notizkarte.</notification>
+ <notification name="RezItemNoPermissions">Keine Berechtigung zum Rezzen von Objekten.</notification>
+ <notification name="IMAcrossParentEstates">Senden von IMs über übergeordnete Grundbesitze hinweg nicht möglich.</notification>
+ <notification name="TransferInventoryAcrossParentEstates">Inventarübertragung über übergeordnete Grundbesitze hinweg nicht möglich.</notification>
+ <notification name="UnableToLoadNotecard">Notizkarten-Asset konnte nicht geladen werden.</notification>
+ <notification name="ScriptMissing">Skript fehlt in Datenbank.</notification>
+ <notification name="ScriptNoPermissions">Unzureichende Rechte zur Anzeige des Skripts.</notification>
+ <notification name="UnableToLoadScript">Skript konnte nicht geladen werden. Bitte versuchen Sie es erneut.</notification>
+ <notification name="IncompleteInventory">Die von Ihnen angebotenen Inhalte sind noch nicht vollständig lokal verfügbar. Warten Sie kurz und wiederholen Sie dann das Angebot.</notification>
+ <notification name="CannotModifyProtectedCategories">Geschützte Kategorien können nicht geändert werden.</notification>
+ <notification name="CannotRemoveProtectedCategories">Geschützte Kategorien können nicht entfernt werden.</notification>
+ <notification name="UnableToBuyWhileDownloading">Kauf nicht möglich. Objektdaten werden noch geladen.
+Bitte versuchen Sie es erneut.</notification>
+ <notification name="UnableToLinkWhileDownloading">Verknüpfung nicht möglich. Objektdaten werden noch geladen.
+Bitte versuchen Sie es erneut.</notification>
+ <notification name="CannotBuyObjectsFromDifferentOwners">Sie können nur von einem Eigentümer auf einmal Objekte kaufen.
+Wählen Sie ein einzelnes Objekt aus.</notification>
+ <notification name="ObjectNotForSale">Dieses Objekt wird nicht verkauft.</notification>
+ <notification name="EnteringGodMode">Gott-Modus aktiviert, Level [LEVEL]</notification>
+ <notification name="LeavingGodMode">Gott-Modus wird nun de-aktiviert, Level [LEVEL]</notification>
+ <notification name="CopyFailed">Ihnen fehlt die Berechtigung zum Kopieren.</notification>
+ <notification name="InventoryAccepted">[NAME] hat Ihr Inventarangebot erhalten.</notification>
+ <notification name="InventoryDeclined">[NAME] hat Ihr Inventarangebot abgelehnt.</notification>
+ <notification name="ObjectMessage">[NAME]: [MESSAGE]</notification>
+ <notification name="CallingCardAccepted">Ihre Visitenkarte wurde akzeptiert.</notification>
+ <notification name="CallingCardDeclined">Ihre Visitenkarte wurde abgelehnt.</notification>
+ <notification name="TeleportToLandmark">Um zu Orten wie „[NAME]“ zu teleportieren, klicken Sie zuerst auf die Schaltfläche „Orte“
und dann im eingeblendeten Fenster auf die Registerkarte „Landmarken“. Klicken Sie auf
die gewünschte Landmarke und dann unten im Fenster auf „Teleportieren“.
(Sie können auch auf die Landmarke doppelklicken bzw. sie mit der rechten Maustaste ankklicken und dann
- „Teleportieren“ wählen.)
- </notification>
- <notification name="TeleportToPerson">
- Um eine private Unterhaltung zu beginnen, klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den gewünschten Avatar und wählen Sie im Menü „IM“ aus.
- </notification>
- <notification name="CantSelectLandFromMultipleRegions">
- Land kann nicht über Servergrenzen hinweg ausgewählt werden.
-Wählen Sie eine kleinere Landfläche.
- </notification>
- <notification name="SearchWordBanned">
- Einige Begriffe in Ihrer Suchanfrage wurden ausgeschlossen, aufgrund von in den Community Standards definierten Inhaltsbeschränkungen.
- </notification>
- <notification name="NoContentToSearch">
- Bitte wählen Sie mindestens eine Inhaltsart für die Suche aus (Generell, Moderat oder Adult).
- </notification>
- <notification name="SystemMessage">
- [MESSAGE]
- </notification>
- <notification name="FacebookConnect">
- [MESSAGE]
- </notification>
- <notification name="FlickrConnect">
- [MESSAGE]
- </notification>
- <notification name="TwitterConnect">
- [MESSAGE]
- </notification>
- <notification name="PaymentReceived">
- [MESSAGE]
- </notification>
- <notification name="PaymentSent">
- [MESSAGE]
- </notification>
- <notification name="PaymentFailure">
- [MESSAGE]
- </notification>
+ „Teleportieren“ wählen.)</notification>
+ <notification name="TeleportToPerson">Um eine private Unterhaltung zu beginnen, klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den gewünschten Avatar und wählen Sie im Menü „IM“ aus.</notification>
+ <notification name="CantSelectLandFromMultipleRegions">Land kann nicht über Servergrenzen hinweg ausgewählt werden.
+Wählen Sie eine kleinere Landfläche.</notification>
+ <notification name="SearchWordBanned">Einige Begriffe in Ihrer Suchanfrage wurden ausgeschlossen, aufgrund von in den Community Standards definierten Inhaltsbeschränkungen.</notification>
+ <notification name="NoContentToSearch">Bitte wählen Sie mindestens eine Inhaltsart für die Suche aus (Generell, Moderat oder Adult).</notification>
+ <notification name="SystemMessage">[MESSAGE]</notification>
+ <notification name="FacebookConnect">[MESSAGE]</notification>
+ <notification name="FlickrConnect">[MESSAGE]</notification>
+ <notification name="TwitterConnect">[MESSAGE]</notification>
+ <notification name="PaymentReceived">[MESSAGE]</notification>
+ <notification name="PaymentSent">[MESSAGE]</notification>
+ <notification name="PaymentFailure">[MESSAGE]</notification>
<notification name="EventNotification">
Event-Benachrichtigung:
@@ -2734,17 +2115,11 @@ Wählen Sie eine kleinere Landfläche.
<button name="Done" text="Fertig"/>
</form>
</notification>
- <notification name="DeactivatedGesturesTrigger">
- Gesten mit demselben Trigger wurden deaktiviert:
-[NAMES]
- </notification>
- <notification name="NoQuickTime">
- AppleQuickTime ist auf Ihrem System anscheinend nicht installiert.
-Laden Sie QuickTime von der [http://www.apple.com/quicktime QuickTime-Webseite] herunter, um auf Parzellen, die diese Funktion unterstützen, Streaming-Inhalte wiederzugeben.
- </notification>
- <notification name="NoPlugin">
- Es wurde kein Medien-Plugin gefunden, das &quot;[MIME_TYPE]&quot; ausführen kann. Medien dieses Dateityps sind nicht verfügbar.
- </notification>
+ <notification name="DeactivatedGesturesTrigger">Gesten mit demselben Trigger wurden deaktiviert:
+[NAMES]</notification>
+ <notification name="NoQuickTime">AppleQuickTime ist auf Ihrem System anscheinend nicht installiert.
+Laden Sie QuickTime von der [http://www.apple.com/quicktime QuickTime-Webseite] herunter, um auf Parzellen, die diese Funktion unterstützen, Streaming-Inhalte wiederzugeben.</notification>
+ <notification name="NoPlugin">Es wurde kein Medien-Plugin gefunden, das &quot;[MIME_TYPE]&quot; ausführen kann. Medien dieses Dateityps sind nicht verfügbar.</notification>
<notification name="MediaPluginFailed">
Bei folgendem Plugin ist ein Fehler aufgetreten:
[PLUGIN]
@@ -2754,148 +2129,64 @@ Bitte installieren Sie das Plugin erneut. Falls weiterhin Problem auftreten, kon
<ignore name="ignore" text="Ein Plugin kann nicht ausgeführt werden"/>
</form>
</notification>
- <notification name="OwnedObjectsReturned">
- Ihre Objekte auf der ausgewählten Parzelle wurden in Ihr Inventar transferiert.
- </notification>
- <notification name="OtherObjectsReturned">
- Alle Objekte auf der ausgewählten Parzelle, die Einwohner „[NAME]“ gehören, wurden an ihren Eigentümer zurückgegeben.
- </notification>
- <notification name="OtherObjectsReturned2">
- Alle Objekte auf der ausgewählten Parzelle, die Einwohner &apos;[NAME]&apos; gehören, wurden an ihren Eigentümern zurückgegeben.
- </notification>
- <notification name="GroupObjectsReturned">
- Die mit der Gruppe &lt;nolink&gt;[GROUPNAME]&lt;/nolink&gt; gemeinsam verwendeten Objekte auf dieser Parzelle wurden zurück in das Inventar ihrer Eigentümer transferiert.
+ <notification name="OwnedObjectsReturned">Ihre Objekte auf der ausgewählten Parzelle wurden in Ihr Inventar transferiert.</notification>
+ <notification name="OtherObjectsReturned">Alle Objekte auf der ausgewählten Parzelle, die Einwohner „[NAME]“ gehören, wurden an ihren Eigentümer zurückgegeben.</notification>
+ <notification name="OtherObjectsReturned2">Alle Objekte auf der ausgewählten Parzelle, die Einwohner '[NAME]' gehören, wurden an ihren Eigentümern zurückgegeben.</notification>
+ <notification name="GroupObjectsReturned">Die mit der Gruppe &lt;nolink&gt;[GROUPNAME]&lt;/nolink&gt; gemeinsam verwendeten Objekte auf dieser Parzelle wurden zurück in das Inventar ihrer Eigentümer transferiert.
Transferierbare, an die Gruppe übertragene Objekte wurden an ihre früheren Eigentümer zurückgegeben.
-Nicht transferierbare, an die Gruppe übertragene Objekte wurden gelöscht.
- </notification>
- <notification name="UnOwnedObjectsReturned">
- Alle Objekte auf der ausgewählten Parzelle, die NICHT Ihnen gehören, wurden ihren Eigentümern zurückgegeben.
- </notification>
- <notification name="ServerObjectMessage">
- Nachricht von [NAME]:
-&lt;nolink&gt;[MSG]&lt;/nolink&gt;
- </notification>
- <notification name="NotSafe">
- Auf diesem Land ist Schaden aktiviert.
-Verletzungen sind möglich. Wenn Sie sterben, werden Sie zu Ihrem Heimatstandort teleportiert.
- </notification>
- <notification name="NoFly">
- In diesem Bereich ist das Fliegen deaktiviert.
-Fliegen ist hier nicht möglich.
- </notification>
- <notification name="PushRestricted">
- In diesem Bereich ist Stoßen nicht erlaubt. Sie können keine anderen Personen stoßen, außer Ihnen gehört das Land.
- </notification>
- <notification name="NoVoice">
- In diesem Bereich ist Voice deaktiviert. Sie werden niemanden sprechen hören.
- </notification>
- <notification name="NoBuild">
- In diesem Bereich ist das Bauen deaktiviert. Sie können keine Objekte bauen oder rezzen.
- </notification>
- <notification name="PathfindingDirty">
- Diese Region weist ausstehende Pathfinding-Änderungen auf. Wenn Sie Baurechte besitzen, können Sie die Region durch Klicken auf die Schaltfläche „Region neu formen“ neu formen.
- </notification>
+Nicht transferierbare, an die Gruppe übertragene Objekte wurden gelöscht.</notification>
+ <notification name="UnOwnedObjectsReturned">Alle Objekte auf der ausgewählten Parzelle, die NICHT Ihnen gehören, wurden ihren Eigentümern zurückgegeben.</notification>
+ <notification name="ServerObjectMessage">Nachricht von [NAME]:
+&lt;nolink&gt;[MSG]&lt;/nolink&gt;</notification>
+ <notification name="NotSafe">Auf diesem Land ist Schaden aktiviert.
+Verletzungen sind möglich. Wenn Sie sterben, werden Sie zu Ihrem Heimatstandort teleportiert.</notification>
+ <notification name="NoFly">In diesem Bereich ist das Fliegen deaktiviert.
+Fliegen ist hier nicht möglich.</notification>
+ <notification name="PushRestricted">In diesem Bereich ist Stoßen nicht erlaubt. Sie können keine anderen Personen stoßen, außer Ihnen gehört das Land.</notification>
+ <notification name="NoVoice">In diesem Bereich ist Voice deaktiviert. Sie werden niemanden sprechen hören.</notification>
+ <notification name="NoBuild">In diesem Bereich ist das Bauen deaktiviert. Sie können keine Objekte bauen oder rezzen.</notification>
+ <notification name="PathfindingDirty">Diese Region weist ausstehende Pathfinding-Änderungen auf. Wenn Sie Baurechte besitzen, können Sie die Region durch Klicken auf die Schaltfläche „Region neu formen“ neu formen.</notification>
<notification name="PathfindingDirtyRebake">
Diese Region weist ausstehende Pathfinding-Änderungen auf. Wenn Sie Baurechte besitzen, können Sie die Region durch Klicken auf die Schaltfläche „Region neu formen“ neu formen.
<usetemplate name="okbutton" yestext="Region neu formen"/>
</notification>
- <notification name="DynamicPathfindingDisabled">
- Dynamisches Pathfinding ist in dieser Region nicht aktiviert. Geskriptete Objekte, die Pathfinding-LSL-Aufrufe verwenden, funktionieren in dieser Region u. U. nicht wie erwartet.
- </notification>
+ <notification name="DynamicPathfindingDisabled">Dynamisches Pathfinding ist in dieser Region nicht aktiviert. Geskriptete Objekte, die Pathfinding-LSL-Aufrufe verwenden, funktionieren in dieser Region u. U. nicht wie erwartet.</notification>
<notification name="PathfindingCannotRebakeNavmesh">
Fehler aufgetreten. Möglicherweise ist ein Netzwerk- oder Serverproblem aufgetreten oder Sie haben nicht die erforderlichen Baurechte. Dieses Problem lässt sich manchmal durch Ab- und Anmelden lösen.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="SeeAvatars">
- Diese Parzelle verbirgt Avatare und Text-Chat vor einer anderen Parzelle. Sie können Einwohner außerhalb dieser Parzelle weder sehen noch von ihnen gesehen werden. Regulärer Text-Chat auf Kanal 0 ist ebenfalls blockiert.
- </notification>
- <notification name="ScriptsStopped">
- Ein Administrator hat die Skriptausführung in dieser Region vorübergehend deaktiviert.
- </notification>
- <notification name="ScriptsNotRunning">
- In dieser Region werden keine Skipts ausgeführt.
- </notification>
- <notification name="NoOutsideScripts">
- Auf diesem Land sind externe Skripts deaktiviert
-
-Hier funktionieren nur Skripts, die dem Landeigentümer gehören.
- </notification>
- <notification name="ClaimPublicLand">
- Öffentliches Land kann nur in der Region in Besitz genommen werden, in der Sie sich befinden.
- </notification>
- <notification name="RegionTPAccessBlocked">
- Die Region, die Sie besuchen möchten, enthält Inhalte, die Ihre aktuellen Einstellungen überschreiten. Sie können Ihre Einstellungen unter „Ich“ &gt; „Einstellungen“ &gt; „Allgemein“ ändern.
- </notification>
- <notification name="URBannedFromRegion">
- Sie dürfen diese Region nicht betreten.
- </notification>
- <notification name="NoTeenGridAccess">
- Ihr Konto kann keine Verbindung zu dieser Teen Grid-Region herstellen.
- </notification>
- <notification name="ImproperPaymentStatus">
- Die für den Zutritt zu dieser Region erforderlichen Zahlungsinformationen liegen nicht vor.
- </notification>
- <notification name="MustGetAgeRegion">
- Sie müssen mindestens 18 Jahre alt sein, um diese Region betreten zu können.
- </notification>
- <notification name="MustGetAgeParcel">
- Sie müssen mindestens 18 Jahre alt sein, um diese Parzelle betreten zu können.
- </notification>
- <notification name="NoDestRegion">
- Keine Zielregion gefunden.
- </notification>
- <notification name="NotAllowedInDest">
- Der Zutritt wurde Ihnen verweigert.
- </notification>
- <notification name="RegionParcelBan">
- Diese Parzelle ist abgesperrt und kann nicht überquert werden. Versuchen Sie einen anderen Weg.
- </notification>
- <notification name="TelehubRedirect">
- Sie wurden zu einem Telehub umgeleitet.
- </notification>
- <notification name="CouldntTPCloser">
- Ein Teleport näher am Ziel ist leider nicht möglich.
- </notification>
- <notification name="TPCancelled">
- Teleport abgebrochen.
- </notification>
- <notification name="FullRegionTryAgain">
- Die Region, die Sie betreten möchten, ist im Moment voll.
-Versuchen Sie es in einigen Minuten erneut.
- </notification>
- <notification name="GeneralFailure">
- Allgemeiner Fehler.
- </notification>
- <notification name="RoutedWrongRegion">
- In falsche Region umgeleitet. Bitte versuchen Sie es erneut.
- </notification>
- <notification name="NoValidAgentID">
- Keine gültige Agent ID.
- </notification>
- <notification name="NoValidSession">
- Keine gültige Sitzungs-ID.
- </notification>
- <notification name="NoValidCircuit">
- Kein gültiger Verbindungscode.
- </notification>
- <notification name="NoPendingConnection">
- Verbindung kann nicht hergestellt werden.
- </notification>
- <notification name="InternalUsherError">
- Interner Fehler beim Versuch, Verbindung mit Agent Usher herzustellen.
- </notification>
- <notification name="NoGoodTPDestination">
- In dieser Region konnte kein gültiges Teleportziel gefunden werden.
- </notification>
- <notification name="InternalErrorRegionResolver">
- Interner Fehler bei Teleport.
- </notification>
- <notification name="NoValidLanding">
- Ein gültiger Landpunkt konnte nicht gefunden werden.
- </notification>
- <notification name="NoValidParcel">
- Es konnte keine gültige Parzelle gefunden werden.
- </notification>
+ <notification name="SeeAvatars">Diese Parzelle verbirgt Avatare und Text-Chat vor einer anderen Parzelle. Sie können Einwohner außerhalb dieser Parzelle weder sehen noch von ihnen gesehen werden. Regulärer Text-Chat auf Kanal 0 ist ebenfalls blockiert.</notification>
+ <notification name="ScriptsStopped">Ein Administrator hat die Skriptausführung in dieser Region vorübergehend deaktiviert.</notification>
+ <notification name="ScriptsNotRunning">In dieser Region werden keine Skipts ausgeführt.</notification>
+ <notification name="NoOutsideScripts">Auf diesem Land sind externe Skripts deaktiviert
+
+Hier funktionieren nur Skripts, die dem Landeigentümer gehören.</notification>
+ <notification name="ClaimPublicLand">Öffentliches Land kann nur in der Region in Besitz genommen werden, in der Sie sich befinden.</notification>
+ <notification name="RegionTPAccessBlocked">Die Region, die Sie besuchen möchten, enthält Inhalte, die Ihre aktuellen Einstellungen überschreiten. Sie können Ihre Einstellungen unter „Ich“ &gt; „Einstellungen“ &gt; „Allgemein“ ändern.</notification>
+ <notification name="URBannedFromRegion">Sie dürfen diese Region nicht betreten.</notification>
+ <notification name="NoTeenGridAccess">Ihr Konto kann keine Verbindung zu dieser Teen Grid-Region herstellen.</notification>
+ <notification name="ImproperPaymentStatus">Die für den Zutritt zu dieser Region erforderlichen Zahlungsinformationen liegen nicht vor.</notification>
+ <notification name="MustGetAgeRegion">Sie müssen mindestens 18 Jahre alt sein, um diese Region betreten zu können.</notification>
+ <notification name="MustGetAgeParcel">Sie müssen mindestens 18 Jahre alt sein, um diese Parzelle betreten zu können.</notification>
+ <notification name="NoDestRegion">Keine Zielregion gefunden.</notification>
+ <notification name="NotAllowedInDest">Der Zutritt wurde Ihnen verweigert.</notification>
+ <notification name="RegionParcelBan">Diese Parzelle ist abgesperrt und kann nicht überquert werden. Versuchen Sie einen anderen Weg.</notification>
+ <notification name="TelehubRedirect">Sie wurden zu einem Telehub umgeleitet.</notification>
+ <notification name="CouldntTPCloser">Ein Teleport näher am Ziel ist leider nicht möglich.</notification>
+ <notification name="TPCancelled">Teleport abgebrochen.</notification>
+ <notification name="FullRegionTryAgain">Die Region, die Sie betreten möchten, ist im Moment voll.
+Versuchen Sie es in einigen Minuten erneut.</notification>
+ <notification name="GeneralFailure">Allgemeiner Fehler.</notification>
+ <notification name="RoutedWrongRegion">In falsche Region umgeleitet. Bitte versuchen Sie es erneut.</notification>
+ <notification name="NoValidAgentID">Keine gültige Agent ID.</notification>
+ <notification name="NoValidSession">Keine gültige Sitzungs-ID.</notification>
+ <notification name="NoValidCircuit">Kein gültiger Verbindungscode.</notification>
+ <notification name="NoPendingConnection">Verbindung kann nicht hergestellt werden.</notification>
+ <notification name="InternalUsherError">Interner Fehler beim Versuch, Verbindung mit Agent Usher herzustellen.</notification>
+ <notification name="NoGoodTPDestination">In dieser Region konnte kein gültiges Teleportziel gefunden werden.</notification>
+ <notification name="InternalErrorRegionResolver">Interner Fehler bei Teleport.</notification>
+ <notification name="NoValidLanding">Ein gültiger Landpunkt konnte nicht gefunden werden.</notification>
+ <notification name="NoValidParcel">Es konnte keine gültige Parzelle gefunden werden.</notification>
<notification name="ObjectGiveItem">
Ein Objekt namens &lt;nolink&gt;[OBJECTFROMNAME]&lt;/nolink&gt;, das [NAME_SLURL] gehört, hat Ihnen folgende/n/s [OBJECTTYPE] übergeben:
&lt;nolink&gt;[ITEM_SLURL]&lt;/nolink&gt;
@@ -2922,11 +2213,9 @@ Versuchen Sie es in einigen Minuten erneut.
<button name="Mute" text="Blockieren"/>
</form>
</notification>
- <notification name="GodMessage">
- [NAME]
+ <notification name="GodMessage">[NAME]
-[MESSAGE]
- </notification>
+[MESSAGE]</notification>
<notification name="JoinGroup">
[MESSAGE]
<form name="form">
@@ -2957,17 +2246,13 @@ Diese Region enthält [REGION_CONTENT_MATURITY]-Inhalte, doch aufgrund Ihrer akt
<button name="Cancel" text="Abbrechen"/>
</form>
</notification>
- <notification name="TeleportOffered_MaturityBlocked">
- [NAME_SLURL] hat Ihnen den Teleport an seinen/ihren Standort angeboten:
+ <notification name="TeleportOffered_MaturityBlocked">[NAME_SLURL] hat Ihnen den Teleport an seinen/ihren Standort angeboten:
„[MESSAGE]“
&lt;icon&gt;[MATURITY_ICON]&lt;/icon&gt; – [MATURITY_STR]
-Diese Region enthält jedoch Inhalte, die nur für Erwachsene zugänglich sind.
- </notification>
- <notification name="TeleportOfferSent">
- Ein Teleportangebot wurde an [TO_NAME] geschickt
- </notification>
+Diese Region enthält jedoch Inhalte, die nur für Erwachsene zugänglich sind.</notification>
+ <notification name="TeleportOfferSent">Ein Teleportangebot wurde an [TO_NAME] geschickt</notification>
<notification name="GotoURL">
[MESSAGE]
[URL]
@@ -2987,9 +2272,7 @@ Diese Region enthält jedoch Inhalte, die nur für Erwachsene zugänglich sind.
<button name="Decline" text="Ablehnen"/>
</form>
</notification>
- <notification name="FriendshipOffered">
- Sie haben [TO_NAME] die Freundschaft angeboten.
- </notification>
+ <notification name="FriendshipOffered">Sie haben [TO_NAME] die Freundschaft angeboten.</notification>
<notification name="OfferFriendshipNoMessage">
[NAME_SLURL] bietet die Freundschaft an.
@@ -2999,18 +2282,10 @@ Diese Region enthält jedoch Inhalte, die nur für Erwachsene zugänglich sind.
<button name="Decline" text="Ablehnen"/>
</form>
</notification>
- <notification name="FriendshipAccepted">
- &lt;nolink&gt;[NAME]&lt;/nolink&gt; hat Ihr Freundschaftsangebot akzeptiert.
- </notification>
- <notification name="FriendshipDeclined">
- &lt;nolink&gt;[NAME]&lt;/nolink&gt; hat Ihr Freundschaftsangebot abgelehnt.
- </notification>
- <notification name="FriendshipAcceptedByMe">
- Ihr Freundschaftsangebot wurde angeommen.
- </notification>
- <notification name="FriendshipDeclinedByMe">
- Ihr Freundschaftsangebot wurde abgelehnt.
- </notification>
+ <notification name="FriendshipAccepted">&lt;nolink&gt;[NAME]&lt;/nolink&gt; hat Ihr Freundschaftsangebot akzeptiert.</notification>
+ <notification name="FriendshipDeclined">&lt;nolink&gt;[NAME]&lt;/nolink&gt; hat Ihr Freundschaftsangebot abgelehnt.</notification>
+ <notification name="FriendshipAcceptedByMe">Ihr Freundschaftsangebot wurde angeommen.</notification>
+ <notification name="FriendshipDeclinedByMe">Ihr Freundschaftsangebot wurde abgelehnt.</notification>
<notification name="OfferCallingCard">
[NAME] bietet Ihnen eine Visitenkarte an.
In Ihrem Inventar wird ein Lesezeichen erstellt, damit Sie diesem Einwohner schnell IMs senden können.
@@ -3019,14 +2294,10 @@ In Ihrem Inventar wird ein Lesezeichen erstellt, damit Sie diesem Einwohner schn
<button name="Decline" text="Ablehnen"/>
</form>
</notification>
- <notification name="RegionRestartMinutes">
- Diese Region wird in [MINUTES] neu gestartet.
-Wenn Sie in dieser Region bleiben, werden Sie abgemeldet.
- </notification>
- <notification name="RegionRestartSeconds">
- Diese Region wird in [SECONDS] neu gestartet.
-Wenn Sie in dieser Region bleiben, werden Sie abgemeldet.
- </notification>
+ <notification name="RegionRestartMinutes">Diese Region wird in [MINUTES] neu gestartet.
+Wenn Sie in dieser Region bleiben, werden Sie abgemeldet.</notification>
+ <notification name="RegionRestartSeconds">Diese Region wird in [SECONDS] neu gestartet.
+Wenn Sie in dieser Region bleiben, werden Sie abgemeldet.</notification>
<notification name="LoadWebPage">
Webseite [URL] laden?
@@ -3038,15 +2309,9 @@ Von Objekt: &lt;nolink&gt;[OBJECTNAME]&lt;/nolink&gt;, Eigentümer: [NAME_SLURL]
<button name="Cancel" text="Abbrechen"/>
</form>
</notification>
- <notification name="FailedToFindWearableUnnamed">
- [TYPE] nicht in Datenbank.
- </notification>
- <notification name="FailedToFindWearable">
- [TYPE] namens [DESC] nicht in Datenbank.
- </notification>
- <notification name="InvalidWearable">
- Dieser Artikel verwendet eine Funktion, die Ihr Viewer nicht unterstützt. Bitte aktualisieren Sie Ihre Version von [APP_NAME], um dieses Objekt anziehen zu können.
- </notification>
+ <notification name="FailedToFindWearableUnnamed">[TYPE] nicht in Datenbank.</notification>
+ <notification name="FailedToFindWearable">[TYPE] namens [DESC] nicht in Datenbank.</notification>
+ <notification name="InvalidWearable">Dieser Artikel verwendet eine Funktion, die Ihr Viewer nicht unterstützt. Bitte aktualisieren Sie Ihre Version von [APP_NAME], um dieses Objekt anziehen zu können.</notification>
<notification name="ScriptQuestion">
Das Objekt „&lt;nolink&gt;[OBJECTNAME]&lt;/nolink&gt;“, das „[NAME]“ gehört, stellt folgende Anfrage:
@@ -3063,21 +2328,11 @@ Ist das OK?
[ERROR_MESSAGE]
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="NotInGroupExperienceProfileMessage">
- Eine änderung der Erlebnisgruppe wurde ignoriert, weil der Eigentümer nicht Mitglied der ausgewählten Gruppe ist.
- </notification>
- <notification name="UneditableExperienceProfileMessage">
- Das nicht bearbeitbare Feld „[field]“ wurde beim Aktualisieren des Erlebnisprofils ignoriert.
- </notification>
- <notification name="RestrictedToOwnerExperienceProfileMessage">
- änderungen des Felds „[field]“ ignoriert; Feld kann nur vom Eigentümer des Erlebnisses eingestellt werden.
- </notification>
- <notification name="MaturityRatingExceedsOwnerExperienceProfileMessage">
- Sie können die Inhaltseinstufung eines Erlebnisses nicht auf eine höhere Stufe setzen als die des Eigentümers.
- </notification>
- <notification name="RestrictedTermExperienceProfileMessage">
- Die folgenden Elemente verhinderten die Aktualisierung des Namens und/oder der Beschreibung im Erlebnisprofil: [extra_info]
- </notification>
+ <notification name="NotInGroupExperienceProfileMessage">Eine änderung der Erlebnisgruppe wurde ignoriert, weil der Eigentümer nicht Mitglied der ausgewählten Gruppe ist.</notification>
+ <notification name="UneditableExperienceProfileMessage">Das nicht bearbeitbare Feld „[field]“ wurde beim Aktualisieren des Erlebnisprofils ignoriert.</notification>
+ <notification name="RestrictedToOwnerExperienceProfileMessage">änderungen des Felds „[field]“ ignoriert; Feld kann nur vom Eigentümer des Erlebnisses eingestellt werden.</notification>
+ <notification name="MaturityRatingExceedsOwnerExperienceProfileMessage">Sie können die Inhaltseinstufung eines Erlebnisses nicht auf eine höhere Stufe setzen als die des Eigentümers.</notification>
+ <notification name="RestrictedTermExperienceProfileMessage">Die folgenden Elemente verhinderten die Aktualisierung des Namens und/oder der Beschreibung im Erlebnisprofil: [extra_info]</notification>
<notification name="TeleportedHomeExperienceRemoved">
Sie wurden aus der Region [region_name] teleportiert, weil Sie das Erlebnis secondlife:///app/experience/[public_id]/profile entfernt haben und nicht mehr berechtigt sind, sich in dieser Region aufzuhalten.
<form name="form">
@@ -3090,23 +2345,17 @@ Ist das OK?
<ignore name="ignore" text="Betreten der Region durch ein Erlebnis gestattet"/>
</form>
</notification>
- <notification name="TrustedExperiencesAvailable">
- Sie haben keinen Zugang zu diesem Ziel. Sie erhalten u. U. Zugang zur Region, wenn Sie unten ein Erlebnis akzeptieren:
+ <notification name="TrustedExperiencesAvailable">Sie haben keinen Zugang zu diesem Ziel. Sie erhalten u. U. Zugang zur Region, wenn Sie unten ein Erlebnis akzeptieren:
[EXPERIENCE_LIST]
-Möglicherweise sind noch weitere Schlüsselerlebnisse verfügbar.
- </notification>
- <notification name="ExperienceEvent">
- Ein Objekt erhielt vom Erlebnis secondlife:///app/experience/[public_id]/profile die Erlaubnis zum Durchführen der folgenden Aktion: [EventType].
+Möglicherweise sind noch weitere Schlüsselerlebnisse verfügbar.</notification>
+ <notification name="ExperienceEvent">Ein Objekt erhielt vom Erlebnis secondlife:///app/experience/[public_id]/profile die Erlaubnis zum Durchführen der folgenden Aktion: [EventType].
Eigentümer: secondlife:///app/agent/[OwnerID]/inspect
Objektname: [ObjectName]
- Parzellenname: [ParcelName]
- </notification>
- <notification name="ExperienceEventAttachment">
- Ein Anhang erhielt vom Erlebnis secondlife:///app/experience/[public_id]/profile die Erlaubnis zum Durchführen der folgenden Aktion: [EventType].
- Eigentümer: secondlife:///app/agent/[OwnerID]/inspect
- </notification>
+ Parzellenname: [ParcelName]</notification>
+ <notification name="ExperienceEventAttachment">Ein Anhang erhielt vom Erlebnis secondlife:///app/experience/[public_id]/profile die Erlaubnis zum Durchführen der folgenden Aktion: [EventType].
+ Eigentümer: secondlife:///app/agent/[OwnerID]/inspect</notification>
<notification name="ScriptQuestionExperience">
„&lt;nolink&gt;[OBJECTNAME]&lt;/nolink&gt;“, ein Objekt, das „[NAME]“ gehört, lädt Sie zur Teilnahme an diesem Erlebnis mit [GRID_WIDE] ein:
@@ -3149,46 +2398,32 @@ Gewähren Sie dem Objekt nur dann Zugriff, wenn Sie genau verstehen, wieso ein s
<button name="Client_Side_Ignore" text="Ignorieren"/>
</form>
</notification>
- <notification name="BuyLindenDollarSuccess">
- Vielen Dank für Ihre Zahlung.
+ <notification name="BuyLindenDollarSuccess">Vielen Dank für Ihre Zahlung.
Ihr L$-Kontostand wird aktualisiert, sobald die Bearbeitung abgeschlossen ist. Falls die Bearbeitung länger als 20 min dauert, ist es möglich, dass Ihre Transaktion abgebrochen wird. In diesem Fall wird der Kaufbetrag in US$ auf Ihrem Konto gutgeschrieben.
-Der Zahlungsstatus kann auf Ihrer [http://secondlife.com/account/ Startseite] unter Transaktionsübersicht überprüft werden.
- </notification>
- <notification name="FirstOverrideKeys">
- Ihre Bewegungstasten werden jetzt von einem Objekt gesteuert.
+Der Zahlungsstatus kann auf Ihrer [http://secondlife.com/account/ Startseite] unter Transaktionsübersicht überprüft werden.</notification>
+ <notification name="FirstOverrideKeys">Ihre Bewegungstasten werden jetzt von einem Objekt gesteuert.
Probieren Sie die Pfeil- oder WASD-Tasten aus.
Manche Objekte (wie Waffen) müssen per Mouselook gesteuert werden.
-Drücken Sie dazu „M“.
- </notification>
- <notification name="FirstSandbox">
- Dies ist ein Sandkasten. Hier können Einwohner lernen, wie Objekte gebaut werden.
+Drücken Sie dazu „M“.</notification>
+ <notification name="FirstSandbox">Dies ist ein Sandkasten. Hier können Einwohner lernen, wie Objekte gebaut werden.
-Objekte, die Sie hier bauen, werden gelöscht, nachdem Sie den Sandkasten verlassen. Vergessen Sie nicht, Ihr Werk mit einem Rechtsklick und der Auswahl „Nehmen“ in Ihrem Inventar zu speichern.
- </notification>
- <notification name="MaxListSelectMessage">
- Sie können maximal [MAX_SELECT] Objekte
-von der Liste auswählen.
- </notification>
+Objekte, die Sie hier bauen, werden gelöscht, nachdem Sie den Sandkasten verlassen. Vergessen Sie nicht, Ihr Werk mit einem Rechtsklick und der Auswahl „Nehmen“ in Ihrem Inventar zu speichern.</notification>
+ <notification name="MaxListSelectMessage">Sie können maximal [MAX_SELECT] Objekte
+von der Liste auswählen.</notification>
<notification name="VoiceInviteP2P">
[NAME] lädt Sie zu einem Voice-Chat ein.
-Klicken Sie auf &apos;Akzeptieren &apos;, um dem Gespräch beizutreten, oder auf &apos;Ablehnen &apos;, um die Einladung auszuschlagen. Klicken Sie auf Ignorieren, um diesen Anrufer zu ignorieren.
+Klicken Sie auf 'Akzeptieren ', um dem Gespräch beizutreten, oder auf 'Ablehnen ', um die Einladung auszuschlagen. Klicken Sie auf Ignorieren, um diesen Anrufer zu ignorieren.
<form name="form">
<button name="Accept" text="Akzeptieren"/>
<button name="Decline" text="Ablehnen"/>
<button name="Mute" text="Ignorieren"/>
</form>
</notification>
- <notification name="AutoUnmuteByIM">
- [NAME] hat eine Instant Message erhalten und wird nicht länger ignoriert.
- </notification>
- <notification name="AutoUnmuteByMoney">
- [NAME] hat Geld erhalten und wird nicht länger ignoriert.
- </notification>
- <notification name="AutoUnmuteByInventory">
- [NAME] wurde ein Inventarobjekt angeboten und wird nicht länger ignoriert.
- </notification>
+ <notification name="AutoUnmuteByIM">[NAME] hat eine Instant Message erhalten und wird nicht länger ignoriert.</notification>
+ <notification name="AutoUnmuteByMoney">[NAME] hat Geld erhalten und wird nicht länger ignoriert.</notification>
+ <notification name="AutoUnmuteByInventory">[NAME] wurde ein Inventarobjekt angeboten und wird nicht länger ignoriert.</notification>
<notification name="VoiceInviteGroup">
[NAME] ist einem Voice-Chat mit der Gruppe &lt;nolink&gt;[GROUP]&lt;/nolink&gt; beigetreten.
Klicken Sie auf „Annehmen“, um die Einladung zu akzeptieren, oder auf „Ablehnen“, um die Einladung nicht zu akzeptieren. Klicken Sie auf „Ignorieren“, um diesen Anrufer zu ignorieren.
@@ -3200,7 +2435,7 @@ Klicken Sie auf „Annehmen“, um die Einladung zu akzeptieren, oder auf „Abl
</notification>
<notification name="VoiceInviteAdHoc">
[NAME] ist einem Voice-Chat mit Konferenzschaltung beigetreten.
-Klicken Sie auf &apos;Akzeptieren &apos;, um dem Gespräch beizutreten, oder auf &apos;Ablehnen &apos;, um die Einladung auszuschlagen. Klicken Sie auf Ignorieren, um diesen Anrufer zu ignorieren.
+Klicken Sie auf 'Akzeptieren ', um dem Gespräch beizutreten, oder auf 'Ablehnen ', um die Einladung auszuschlagen. Klicken Sie auf Ignorieren, um diesen Anrufer zu ignorieren.
<form name="form">
<button name="Accept" text="Akzeptieren"/>
<button name="Decline" text="Ablehnen"/>
@@ -3209,80 +2444,42 @@ Klicken Sie auf &apos;Akzeptieren &apos;, um dem Gespräch beizutreten, oder au
</notification>
<notification name="InviteAdHoc">
[NAME] lädt Sie zu einem Konferenz-Chat ein.
-Klicken Sie auf &apos;Akzeptieren &apos;, um dem Chat beizutreten, oder auf &apos;Ablehnen &apos;, um die Einladung auszuschlagen. Klicken Sie auf Ignorieren, um diesen Anrufer zu ignorieren.
+Klicken Sie auf 'Akzeptieren ', um dem Chat beizutreten, oder auf 'Ablehnen ', um die Einladung auszuschlagen. Klicken Sie auf Ignorieren, um diesen Anrufer zu ignorieren.
<form name="form">
<button name="Accept" text="Akzeptieren"/>
<button name="Decline" text="Ablehnen"/>
<button name="Mute" text="Ignorieren"/>
</form>
</notification>
- <notification name="VoiceChannelFull">
- Der Voice-Chat, dem Sie beitreten möchten, [VOICE_CHANNEL_NAME], hat seine maximale Teilnehmerzahl erreicht. Bitte versuchen Sie es erneut.
- </notification>
- <notification name="ProximalVoiceChannelFull">
- Es tut uns Leid. Dieses Gebiet hat seine maximale Kapazität für Voice-Gespräche erreicht. Bitte versuchen Sie es in einem anderen Gebiet.
- </notification>
- <notification name="VoiceChannelDisconnected">
- Die Verbindung zu [VOICE_CHANNEL_NAME] wurde abgebrochen. Sie werden nun wieder mit dem Chat in Ihrer Nähe verbunden.
- </notification>
- <notification name="VoiceChannelDisconnectedP2P">
- [VOICE_CHANNEL_NAME] hat den Anruf beendet. Sie werden nun wieder mit dem Chat in Ihrer Nähe verbunden.
- </notification>
- <notification name="P2PCallDeclined">
- [VOICE_CHANNEL_NAME] hat ihren Anruf abgelehnt. Sie werden nun wieder mit dem Chat in Ihrer Nähe verbunden.
- </notification>
- <notification name="P2PCallNoAnswer">
- [VOICE_CHANNEL_NAME] kann Ihren Anruf nicht entgegennehmen. Sie werden nun wieder mit dem Chat in Ihrer Nähe verbunden.
- </notification>
- <notification name="VoiceChannelJoinFailed">
- Verbindung zu [VOICE_CHANNEL_NAME] nicht möglich. Bitte versuchen Sie es später. Sie werden nun wieder mit dem Chat in Ihrer Nähe verbunden.
- </notification>
- <notification name="VoiceEffectsExpired">
- Ein oder mehrere Ihrer Voice-Morph-Abos sind abgelaufen.
+ <notification name="VoiceChannelFull">Der Voice-Chat, dem Sie beitreten möchten, [VOICE_CHANNEL_NAME], hat seine maximale Teilnehmerzahl erreicht. Bitte versuchen Sie es erneut.</notification>
+ <notification name="ProximalVoiceChannelFull">Es tut uns Leid. Dieses Gebiet hat seine maximale Kapazität für Voice-Gespräche erreicht. Bitte versuchen Sie es in einem anderen Gebiet.</notification>
+ <notification name="VoiceChannelDisconnected">Die Verbindung zu [VOICE_CHANNEL_NAME] wurde abgebrochen. Sie werden nun wieder mit dem Chat in Ihrer Nähe verbunden.</notification>
+ <notification name="VoiceChannelDisconnectedP2P">[VOICE_CHANNEL_NAME] hat den Anruf beendet. Sie werden nun wieder mit dem Chat in Ihrer Nähe verbunden.</notification>
+ <notification name="P2PCallDeclined">[VOICE_CHANNEL_NAME] hat ihren Anruf abgelehnt. Sie werden nun wieder mit dem Chat in Ihrer Nähe verbunden.</notification>
+ <notification name="P2PCallNoAnswer">[VOICE_CHANNEL_NAME] kann Ihren Anruf nicht entgegennehmen. Sie werden nun wieder mit dem Chat in Ihrer Nähe verbunden.</notification>
+ <notification name="VoiceChannelJoinFailed">Verbindung zu [VOICE_CHANNEL_NAME] nicht möglich. Bitte versuchen Sie es später. Sie werden nun wieder mit dem Chat in Ihrer Nähe verbunden.</notification>
+ <notification name="VoiceEffectsExpired">Ein oder mehrere Ihrer Voice-Morph-Abos sind abgelaufen.
[[URL] Klicken Sie hier], um Ihr Abo zu erneuern.
-Wenn Sie Premium-Mitglied sind, [[PREMIUM_URL] klicken Sie hier], um Ihren Voice-Morphing-Vorteil zu nutzen.
- </notification>
- <notification name="VoiceEffectsExpiredInUse">
- Das aktive Voice-Morph-Abo ist abgelaufen. Ihre normalen Voice-Einstellungen werden angewendet.
+Wenn Sie Premium-Mitglied sind, [[PREMIUM_URL] klicken Sie hier], um Ihren Voice-Morphing-Vorteil zu nutzen.</notification>
+ <notification name="VoiceEffectsExpiredInUse">Das aktive Voice-Morph-Abo ist abgelaufen. Ihre normalen Voice-Einstellungen werden angewendet.
[[URL] Klicken Sie hier], um Ihr Abo zu erneuern.
-Wenn Sie Premium-Mitglied sind, [[PREMIUM_URL] klicken Sie hier], um Ihren Voice-Morphing-Vorteil zu nutzen.
- </notification>
- <notification name="VoiceEffectsWillExpire">
- Ein oder mehrere Ihrer Voice-Morph-Abos laufen in weniger als [INTERVAL] Tagen ab.
+Wenn Sie Premium-Mitglied sind, [[PREMIUM_URL] klicken Sie hier], um Ihren Voice-Morphing-Vorteil zu nutzen.</notification>
+ <notification name="VoiceEffectsWillExpire">Ein oder mehrere Ihrer Voice-Morph-Abos laufen in weniger als [INTERVAL] Tagen ab.
[[URL] Klicken Sie hier], um Ihr Abo zu erneuern.
-Wenn Sie Premium-Mitglied sind, [[PREMIUM_URL] klicken Sie hier], um Ihren Voice-Morphing-Vorteil zu nutzen.
- </notification>
- <notification name="VoiceEffectsNew">
- Neue Voice-Morph-Effekte sind erhältlich!
- </notification>
- <notification name="Cannot enter parcel: not a group member">
- Nur Mitglieder einer bestimmten Gruppe dürfen diesen Bereich betreten.
- </notification>
- <notification name="Cannot enter parcel: banned">
- Zugang zur Parzelle verweigert. Sie wurden verbannt.
- </notification>
- <notification name="Cannot enter parcel: not on access list">
- Zugang zur Parzelle verweigert. Sie stehen nicht auf der Zugangsliste.
- </notification>
- <notification name="VoiceNotAllowed">
- Sie sind nicht berechtigt, einem Voice-Chat in [VOICE_CHANNEL_NAME] beizutreten.
- </notification>
- <notification name="VoiceCallGenericError">
- Fehler beim Versuch, eine Voice-Chat-Verbindung zu [VOICE_CHANNEL_NAME] herzustellen. Bitte versuchen Sie es erneut.
- </notification>
- <notification name="UnsupportedCommandSLURL">
- Die SLurl, auf die Sie geklickt haben, wird nicht unterstützt.
- </notification>
- <notification name="BlockedSLURL">
- Ein untrusted Browser hat eine SLurl geschickt, diese wurde sicherheitshalber gesperrt.
- </notification>
- <notification name="ThrottledSLURL">
- Innerhalb kurzer Zeit wurden von einem untrusted Browser mehrere SLurls erhalten.
-Diese werden für ein paar Sekunden sicherheitshalber gesperrt.
- </notification>
+Wenn Sie Premium-Mitglied sind, [[PREMIUM_URL] klicken Sie hier], um Ihren Voice-Morphing-Vorteil zu nutzen.</notification>
+ <notification name="VoiceEffectsNew">Neue Voice-Morph-Effekte sind erhältlich!</notification>
+ <notification name="Cannot enter parcel: not a group member">Nur Mitglieder einer bestimmten Gruppe dürfen diesen Bereich betreten.</notification>
+ <notification name="Cannot enter parcel: banned">Zugang zur Parzelle verweigert. Sie wurden verbannt.</notification>
+ <notification name="Cannot enter parcel: not on access list">Zugang zur Parzelle verweigert. Sie stehen nicht auf der Zugangsliste.</notification>
+ <notification name="VoiceNotAllowed">Sie sind nicht berechtigt, einem Voice-Chat in [VOICE_CHANNEL_NAME] beizutreten.</notification>
+ <notification name="VoiceCallGenericError">Fehler beim Versuch, eine Voice-Chat-Verbindung zu [VOICE_CHANNEL_NAME] herzustellen. Bitte versuchen Sie es erneut.</notification>
+ <notification name="UnsupportedCommandSLURL">Die SLurl, auf die Sie geklickt haben, wird nicht unterstützt.</notification>
+ <notification name="BlockedSLURL">Ein untrusted Browser hat eine SLurl geschickt, diese wurde sicherheitshalber gesperrt.</notification>
+ <notification name="ThrottledSLURL">Innerhalb kurzer Zeit wurden von einem untrusted Browser mehrere SLurls erhalten.
+Diese werden für ein paar Sekunden sicherheitshalber gesperrt.</notification>
<notification name="IMToast">
[MESSAGE]
<form name="form">
@@ -3293,36 +2490,18 @@ Diese werden für ein paar Sekunden sicherheitshalber gesperrt.
Möchten Sie wirklich alle IMs schließen?
<usetemplate ignoretext="Bestätigen, bevor ich alle IMs schließe." name="okcancelignore" notext="Abbrechen" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="AttachmentSaved">
- Der Anhang wurde gespeichert.
- </notification>
- <notification name="AppearanceToXMLSaved">
- Erscheinungsbild als XML in [PATH] gespeichert
- </notification>
- <notification name="AppearanceToXMLFailed">
- Fehler beim Speichern des Erscheinungsbilds als XML.
- </notification>
- <notification name="SnapshotToComputerFailed">
- Fehler beim Speichern des Bildes unter [PATH]: Zu wenig Speicherplatz auf dem Medium. [NEED_MEMORY]KB werden benötigt, es stehen jedoch nur [FREE_MEMORY]KB zur Verfügung.
- </notification>
- <notification name="SnapshotToLocalDirNotExist">
- Fehler beim Speichern des Bildes unter [PATH]: Verzeichnis nicht vorhanden.
- </notification>
- <notification name="PresetNotSaved">
- Fehler beim Speichern der Voreinstellung [NAME].
- </notification>
- <notification name="DefaultPresetNotSaved">
- Die Standart-Voreinstellung kann nicht überschrieben werden.
- </notification>
- <notification name="PresetNotDeleted">
- Fehler beim Löschen der Voreinstellung [NAME].
- </notification>
- <notification name="UnableToFindHelpTopic">
- Hilfethema für dieses Element wurde nicht gefunden.
- </notification>
+ <notification name="AttachmentSaved">Der Anhang wurde gespeichert.</notification>
+ <notification name="AppearanceToXMLSaved">Erscheinungsbild als XML in [PATH] gespeichert</notification>
+ <notification name="AppearanceToXMLFailed">Fehler beim Speichern des Erscheinungsbilds als XML.</notification>
+ <notification name="SnapshotToComputerFailed">Fehler beim Speichern des Bildes unter [PATH]: Zu wenig Speicherplatz auf dem Medium. [NEED_MEMORY]KB werden benötigt, es stehen jedoch nur [FREE_MEMORY]KB zur Verfügung.</notification>
+ <notification name="SnapshotToLocalDirNotExist">Fehler beim Speichern des Bildes unter [PATH]: Verzeichnis nicht vorhanden.</notification>
+ <notification name="PresetNotSaved">Fehler beim Speichern der Voreinstellung [NAME].</notification>
+ <notification name="DefaultPresetNotSaved">Die Standart-Voreinstellung kann nicht überschrieben werden.</notification>
+ <notification name="PresetNotDeleted">Fehler beim Löschen der Voreinstellung [NAME].</notification>
+ <notification name="UnableToFindHelpTopic">Hilfethema für dieses Element wurde nicht gefunden.</notification>
<notification name="ObjectMediaFailure">
Serverfehler: Medienaktualisierung oder Fehler
-&apos;[ERROR]&apos;
+'[ERROR]'
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="TextChatIsMutedByModerator">
@@ -3334,19 +2513,19 @@ Diese werden für ein paar Sekunden sicherheitshalber gesperrt.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="FailedToGetBenefits">
- Leider konnten wir für diese Sitzung keine Informationen zu den Leistungen erhalten. Dies sollte in einer normalen Produktionsumgebung nicht passieren. Kontaktiere bitte den Support. Diese Sitzung wird nicht normal laufen, und wir empfehlen, die Sitzung neu zu starten.
+ Leider konnten wir für diese Sitzung keine Informationen über Leistungen erhalten. Das sollte in einer normalen Produktionsumgebung nicht passieren. Kontaktiere bitte den Support. Diese Sitzung wird nicht normal funktionieren und wir empfehlen daher einen Neustart.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="BulkUploadCostConfirmation">
- Dadurch werden [COUNT] Artikel zu einem Gesamtpreis von L$[COST] hochgeladen. Möchtest du mit dem Hochladen fortfahren?
+ Dadurch werden [COUNT] Gegenstände zu einem Gesamtpreis von [COST] L$ hochgeladen. Möchtest du mit dem Hochladen fortfahren?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Abbrechen" yestext="Hochladen"/>
</notification>
<notification name="BulkUploadNoCompatibleFiles">
- Ausgewählte Dateien können nicht per Bulk-Upload hochgeladen werden.
+ Die ausgewählten Dateien können nicht per Massenupload hochgeladen werden.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="BulkUploadIncompatibleFiles">
- Einige der ausgewählten Dateien können nicht per Bulk-Upload hochgeladen werden.
+ Einige der ausgewählten Dateien können nicht per Massenupload hochgeladen werden.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="UploadCostConfirmation">
@@ -3357,28 +2536,16 @@ Diese werden für ein paar Sekunden sicherheitshalber gesperrt.
Möchten Sie Ihre Teleport-Liste löschen?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Abbrechen" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="BottomTrayButtonCanNotBeShown">
- Die ausgewählte Schaltfläche kann zur Zeit nicht angezeigt werden.
-Die Schaltfläche wird angezeigt, wenn genügend Platz vorhanden ist.
- </notification>
- <notification name="ShareNotification">
- Wählen Sie Einwohner aus, für die Sie das Objekt freigeben möchten.
- </notification>
- <notification name="MeshUploadErrorDetails">
- [LABEL] konnte nicht hochgeladen werden: [MESSAGE]
-[DETAILS]Siehe SecondLife.log für weitere Details
- </notification>
- <notification name="MeshUploadError">
- [LABEL] konnte nicht hochgeladen werden: [MESSAGE]
+ <notification name="BottomTrayButtonCanNotBeShown">Die ausgewählte Schaltfläche kann zur Zeit nicht angezeigt werden.
+Die Schaltfläche wird angezeigt, wenn genügend Platz vorhanden ist.</notification>
+ <notification name="ShareNotification">Wählen Sie Einwohner aus, für die Sie das Objekt freigeben möchten.</notification>
+ <notification name="MeshUploadErrorDetails">[LABEL] konnte nicht hochgeladen werden: [MESSAGE]
+[DETAILS]Siehe SecondLife.log für weitere Details</notification>
+ <notification name="MeshUploadError">[LABEL] konnte nicht hochgeladen werden: [MESSAGE]
-Siehe SecondLife.log für weitere Details
- </notification>
- <notification name="MeshUploadPermError">
- Fehler beim Anfordern der Berechtigungen zum Hochladen des Netzes
- </notification>
- <notification name="RegionCapabilityRequestError">
- Regionsfähigkeit „[CAPABILITY]“ konnte nicht abgerufen werden.
- </notification>
+Siehe SecondLife.log für weitere Details</notification>
+ <notification name="MeshUploadPermError">Fehler beim Anfordern der Berechtigungen zum Hochladen des Netzes</notification>
+ <notification name="RegionCapabilityRequestError">Regionsfähigkeit „[CAPABILITY]“ konnte nicht abgerufen werden.</notification>
<notification name="ShareItemsConfirmation">
Möchten Sie wirklich die folgenden Artikel:
@@ -3401,58 +2568,32 @@ mit den folgenden Einwohnern teilen:
&lt;nolink&gt;[RESIDENTS]&lt;/nolink&gt;
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Abbrechen" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="ItemsShared">
- Objekte wurden erfolgreich freigegeben.
- </notification>
- <notification name="DeedToGroupFail">
- Übertragung an Gruppe ist fehlgeschlagen.
- </notification>
- <notification name="ReleaseLandThrottled">
- Die Parzelle [PARCEL_NAME] kann zurzeit nicht aufgegeben werden.
- </notification>
- <notification name="ReleasedLandWithReclaim">
- Die [AREA] m² große Parzelle „[PARCEL_NAME]“ wurde freigegeben.
+ <notification name="ItemsShared">Objekte wurden erfolgreich freigegeben.</notification>
+ <notification name="DeedToGroupFail">Übertragung an Gruppe ist fehlgeschlagen.</notification>
+ <notification name="ReleaseLandThrottled">Die Parzelle [PARCEL_NAME] kann zurzeit nicht aufgegeben werden.</notification>
+ <notification name="ReleasedLandWithReclaim">Die [AREA] m² große Parzelle „[PARCEL_NAME]“ wurde freigegeben.
-Sie haben [RECLAIM_PERIOD] Stunden, um die Parzelle für 0 L$ zurückzufordern, bevor sie zum Verkauf an alle freigegeben wird.
- </notification>
- <notification name="ReleasedLandNoReclaim">
- Die [AREA] m² große Parzelle „[PARCEL_NAME]“ wurde freigegeben.
+Sie haben [RECLAIM_PERIOD] Stunden, um die Parzelle für 0 L$ zurückzufordern, bevor sie zum Verkauf an alle freigegeben wird.</notification>
+ <notification name="ReleasedLandNoReclaim">Die [AREA] m² große Parzelle „[PARCEL_NAME]“ wurde freigegeben.
-Sie steht jetzt zum Verkauf an alle zur Verfügung.
- </notification>
- <notification name="AvatarRezNotification">
- (Seit [EXISTENCE] Sekunden inworld )
-Avatar &apos;[NAME]&apos; wurde in [TIME] Sekunden gerezzt.
- </notification>
- <notification name="AvatarRezSelfBakedDoneNotification">
- (Seit [EXISTENCE] Sekunden inworld )
-Ihr Outfit wurde in [TIME] Sekunden gebacken.
- </notification>
- <notification name="AvatarRezSelfBakedUpdateNotification">
- (Seit [EXISTENCE] Sekunden inworld )
+Sie steht jetzt zum Verkauf an alle zur Verfügung.</notification>
+ <notification name="AvatarRezNotification">(Seit [EXISTENCE] Sekunden inworld )
+Avatar '[NAME]' wurde in [TIME] Sekunden gerezzt.</notification>
+ <notification name="AvatarRezSelfBakedDoneNotification">(Seit [EXISTENCE] Sekunden inworld )
+Ihr Outfit wurde in [TIME] Sekunden gebacken.</notification>
+ <notification name="AvatarRezSelfBakedUpdateNotification">(Seit [EXISTENCE] Sekunden inworld )
Nach [TIME] Sekunden wurde eine Aktualisierung Ihres Aussehens gesendet.
-[STATUS]
- </notification>
- <notification name="AvatarRezCloudNotification">
- (Seit [EXISTENCE] Sekunden inworld )
-Avatar &apos;[NAME]&apos; wird als Wolke angezeigt.
- </notification>
- <notification name="AvatarRezArrivedNotification">
- (Seit [EXISTENCE] Sekunden inworld )
-Avatar &apos;[NAME]&apos; wird angezeigt.
- </notification>
- <notification name="AvatarRezLeftCloudNotification">
- (Seit [EXISTENCE] Sekunden inworld )
-Avatar &apos;[NAME]&apos; hat nach [TIME] Sekunden als Wolke die Welt verlassen.
- </notification>
- <notification name="AvatarRezEnteredAppearanceNotification">
- (Seit [EXISTENCE] Sekunden inworld )
-Avatar &apos;[NAME]&apos; befindet sich im Modus „Aussehen bearbeiten&quot;.
- </notification>
- <notification name="AvatarRezLeftAppearanceNotification">
- (Seit [EXISTENCE] Sekunden inworld )
-Avatar &apos;[NAME]&apos; hat Modus „Aussehen bearbeiten&quot; verlassen.
- </notification>
+[STATUS]</notification>
+ <notification name="AvatarRezCloudNotification">(Seit [EXISTENCE] Sekunden inworld )
+Avatar '[NAME]' wird als Wolke angezeigt.</notification>
+ <notification name="AvatarRezArrivedNotification">(Seit [EXISTENCE] Sekunden inworld )
+Avatar '[NAME]' wird angezeigt.</notification>
+ <notification name="AvatarRezLeftCloudNotification">(Seit [EXISTENCE] Sekunden inworld )
+Avatar '[NAME]' hat nach [TIME] Sekunden als Wolke die Welt verlassen.</notification>
+ <notification name="AvatarRezEnteredAppearanceNotification">(Seit [EXISTENCE] Sekunden inworld )
+Avatar '[NAME]' befindet sich im Modus „Aussehen bearbeiten&quot;.</notification>
+ <notification name="AvatarRezLeftAppearanceNotification">(Seit [EXISTENCE] Sekunden inworld )
+Avatar '[NAME]' hat Modus „Aussehen bearbeiten&quot; verlassen.</notification>
<notification name="NoConnect">
Es gibt Probleme mit der Verbindung mit [PROTOCOL] [HOSTID].
Bitte überprüfen Sie Ihre Netzwerk- und Firewalleinstellungen.
@@ -3477,22 +2618,14 @@ Sprachkommunikation ist nicht möglich.
Es gibt Probleme mit der Verbindung zu Ihrem Voice-Server. Voice-Kommunikation ist leider nicht verfügbar. Überprüfen Sie Ihre Netzwerk- und Firewall-Konfiguration.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="AvatarRezLeftNotification">
- (Seit [EXISTENCE] Sekunden inworld )
-Avatar &apos;[NAME]&apos; hat als vollständig gerezzter Avatar die Welt verlassen.
- </notification>
- <notification name="AvatarRezSelfBakedTextureUploadNotification">
- ( [EXISTENCE] Sekunden am Leben)
-Sie haben eine [RESOLUTION]-gebackene Textur für „[BODYREGION]“ nach [TIME] Sekunden hochgeladen.
- </notification>
- <notification name="AvatarRezSelfBakedTextureUpdateNotification">
- ( [EXISTENCE] Sekunden am Leben)
-Sie haben lokal eine [RESOLUTION]-gebackene Textur für „[BODYREGION]“ nach [TIME] Sekunden aktualisiert.
- </notification>
- <notification name="CannotUploadTexture">
- Textur kann nicht hochgeladen werden.
-[REASON]
- </notification>
+ <notification name="AvatarRezLeftNotification">(Seit [EXISTENCE] Sekunden inworld )
+Avatar '[NAME]' hat als vollständig gerezzter Avatar die Welt verlassen.</notification>
+ <notification name="AvatarRezSelfBakedTextureUploadNotification">( [EXISTENCE] Sekunden am Leben)
+Sie haben eine [RESOLUTION]-gebackene Textur für „[BODYREGION]“ nach [TIME] Sekunden hochgeladen.</notification>
+ <notification name="AvatarRezSelfBakedTextureUpdateNotification">( [EXISTENCE] Sekunden am Leben)
+Sie haben lokal eine [RESOLUTION]-gebackene Textur für „[BODYREGION]“ nach [TIME] Sekunden aktualisiert.</notification>
+ <notification name="CannotUploadTexture">Textur kann nicht hochgeladen werden.
+[REASON]</notification>
<notification name="LivePreviewUnavailable">
Wir können keine Vorschau dieser Textur anzeigen, da sie nicht kopier- und/oder übertragungsfähig ist.
<usetemplate ignoretext="Hinweis anzeigen, wenn bei nicht kopier- und/oder übertragungsfähigen Texturen keine Live-Vorschau möglich ist" name="okignore" yestext="OK"/>
@@ -3509,51 +2642,25 @@ auch dann stummgeschaltet werden, wenn Sie den Anruf verlassen haben.
Alle stummschalten?
<usetemplate ignoretext="Bestätigen, bevor alle Teilnehmer in einem Gruppengespräch stummgeschaltet werden." name="okcancelignore" notext="Abbrechen" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification label="Chat" name="HintChat">
- Um mitzureden, geben Sie Text in das Chat-Feld unten ein.
- </notification>
- <notification label="Stehen" name="HintSit">
- Um aufzustehen, klicken Sie auf die Schaltfläche „Stehen“.
- </notification>
- <notification label="Sprechen" name="HintSpeak">
- Auf Schaltfläche „Sprechen“ klicken, um das Mikrofon ein- und auszuschalten.
+ <notification label="Chat" name="HintChat">Um mitzureden, geben Sie Text in das Chat-Feld unten ein.</notification>
+ <notification label="Stehen" name="HintSit">Um aufzustehen, klicken Sie auf die Schaltfläche „Stehen“.</notification>
+ <notification label="Sprechen" name="HintSpeak">Auf Schaltfläche „Sprechen“ klicken, um das Mikrofon ein- und auszuschalten.
Auf den Pfeil nach oben klicken, um die Sprachsteuerung zu sehen.
-Durch Ausblenden der Schaltfläche „Sprechen“ wird die Sprechfunktion deaktiviert.
- </notification>
- <notification label="Welt erkunden" name="HintDestinationGuide">
- Im Reiseführer finden Sie Tausende von interessanten Orten. Wählen Sie einfach einen Ort aus und klicken Sie auf „Teleportieren“.
- </notification>
- <notification label="Seitenleiste" name="HintSidePanel">
- In der Seitenleiste können Sie schnell auf Ihr Inventar, Ihre Outfits, Ihre Profile u. ä. zugreifen.
- </notification>
- <notification label="Bewegen" name="HintMove">
- Um zu gehen oder zu rennen, öffnen Sie das Bedienfeld „Bewegen“ und klicken Sie auf die Pfeile. Sie können auch die Pfeiltasten auf Ihrer Tastatur verwenden.
- </notification>
- <notification label="" name="HintMoveClick">
- 1. Zum Gehen klicken: Auf beliebige Stelle am Boden klicken, um zu dieser Stelle zu gehen.
-
-2. Zum Drehen der Anzeige klicken und ziehen: Auf beliebige Stelle in der Welt klicken und ziehen, um Ihre Ansicht zu ändern.
- </notification>
- <notification label="Anzeigename" name="HintDisplayName">
- Hier können Sie Ihren anpassbaren Anzeigenamen festlegen. Der Anzeigename unterscheidet sich von Ihrem eindeutigen Benutzernamen, der nicht geändert werden kann. In den Einstellungen können Sie festlegen, welcher Name von anderen Einwohnern angezeigt wird.
- </notification>
- <notification label="Ansicht" name="HintView">
- Um die Kameraansicht zu ändern, verwenden Sie die Schwenk- und Kreissteuerungen. Um die Ansicht zurückzusetzen, drücken Sie die Esc-Taste oder laufen Sie einfach.
- </notification>
- <notification label="Inventar" name="HintInventory">
- In Ihrem Inventar befinden sich verschiedene Objekte. Die neuesten Objekte finden Sie in der Registerkarte „Aktuell“.
- </notification>
- <notification label="Sie haben Linden-Dollar!" name="HintLindenDollar">
- Hier wird Ihr aktueller L$-Kontostand angezeigt. Klicken Sie auf „L$ kaufen“, um mehr Linden-Dollar zu kaufen.
- </notification>
- <notification name="LowMemory">
- Nicht genügend Arbeitsspeicher. Einige SL-Funktionen werden deaktiviert, um einen Absturz zu verhindern. Schließen Sie andere Anwendungen. Starten Sie SL neu, falls dieser Fehler erneut auftritt.
- </notification>
- <notification name="ForceQuitDueToLowMemory">
- SL wird wegen Speichermangel in 30 Sekunden beendet.
- </notification>
+Durch Ausblenden der Schaltfläche „Sprechen“ wird die Sprechfunktion deaktiviert.</notification>
+ <notification label="Welt erkunden" name="HintDestinationGuide">Im Reiseführer finden Sie Tausende von interessanten Orten. Wählen Sie einfach einen Ort aus und klicken Sie auf „Teleportieren“.</notification>
+ <notification label="Seitenleiste" name="HintSidePanel">In der Seitenleiste können Sie schnell auf Ihr Inventar, Ihre Outfits, Ihre Profile u. ä. zugreifen.</notification>
+ <notification label="Bewegen" name="HintMove">Um zu gehen oder zu rennen, öffnen Sie das Bedienfeld „Bewegen“ und klicken Sie auf die Pfeile. Sie können auch die Pfeiltasten auf Ihrer Tastatur verwenden.</notification>
+ <notification label="" name="HintMoveClick">1. Zum Gehen klicken: Auf beliebige Stelle am Boden klicken, um zu dieser Stelle zu gehen.
+
+2. Zum Drehen der Anzeige klicken und ziehen: Auf beliebige Stelle in der Welt klicken und ziehen, um Ihre Ansicht zu ändern.</notification>
+ <notification label="Anzeigename" name="HintDisplayName">Hier können Sie Ihren anpassbaren Anzeigenamen festlegen. Der Anzeigename unterscheidet sich von Ihrem eindeutigen Benutzernamen, der nicht geändert werden kann. In den Einstellungen können Sie festlegen, welcher Name von anderen Einwohnern angezeigt wird.</notification>
+ <notification label="Ansicht" name="HintView">Um die Kameraansicht zu ändern, verwenden Sie die Schwenk- und Kreissteuerungen. Um die Ansicht zurückzusetzen, drücken Sie die Esc-Taste oder laufen Sie einfach.</notification>
+ <notification label="Inventar" name="HintInventory">In Ihrem Inventar befinden sich verschiedene Objekte. Die neuesten Objekte finden Sie in der Registerkarte „Aktuell“.</notification>
+ <notification label="Sie haben Linden-Dollar!" name="HintLindenDollar">Hier wird Ihr aktueller L$-Kontostand angezeigt. Klicken Sie auf „L$ kaufen“, um mehr Linden-Dollar zu kaufen.</notification>
+ <notification name="LowMemory">Nicht genügend Arbeitsspeicher. Einige SL-Funktionen werden deaktiviert, um einen Absturz zu verhindern. Schließen Sie andere Anwendungen. Starten Sie SL neu, falls dieser Fehler erneut auftritt.</notification>
+ <notification name="ForceQuitDueToLowMemory">SL wird wegen Speichermangel in 30 Sekunden beendet.</notification>
<notification name="SOCKS_NOT_PERMITTED">
SOCKS 5-Proxy „[HOST]:[PORT]“ hat Verbindungsverbindung abgewiesen, da laut Regelsatz nicht zulässig.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
@@ -3715,42 +2822,22 @@ Möchten Sie fortfahren?
Das ausgewählte Objekt wirkt sich auf das Navmesh aus. Wenn Sie es in einen flexiblen Pfad ändern, wird es aus dem Navmesh entfernt.
<usetemplate ignoretext="Das ausgewählte Objekt wirkt sich auf das Navmesh aus. Wenn Sie es in einen flexiblen Pfad ändern, wird es aus dem Navmesh entfernt." name="okcancelignore" notext="Abbrechen" yestext="OK"/>
</notification>
- <global name="UnsupportedGLRequirements">
- Ihr Computer entspricht nicht den Hardwareanforderungen von [APP_NAME]. [APP_NAME] setzt eine OpenGL-Grafikkarte mit Multitextur-Unterstützung voraus. Falls Ihre Grafikkarte diese Funktion unterstützt, installieren Sie die neuesten Treiber sowie die aktuellen Service Packs und Patches für Ihr Betriebssystem.
-
-Sollte das Problem fortbestehen, finden Sie weitere Hilfestellung unter [SUPPORT_SITE].
- </global>
- <global name="UnsupportedCPUAmount">
- 796
- </global>
- <global name="UnsupportedRAMAmount">
- 510
- </global>
- <global name="UnsupportedGPU">
- - Ihre Grafikkarte entspricht nicht den Mindestanforderungen.
- </global>
- <global name="UnsupportedRAM">
- - Ihr Arbeitsspeicher entspricht nicht den Mindestanforderungen.
- </global>
- <global name="You can only set your &apos;Home Location&apos; on your land or at a mainland Infohub.">
- Wenn Sie ein Stück Land besitzen, können Sie dies als Ihr Zuhause festlegen.
-Ansonsten können Sie auf der Karte nachsehen und dort Ort suchen, die als „Infohub“ gekennzeichnet sind.
- </global>
- <global name="You died and have been teleported to your home location">
- Sie sind gestorben und wurden zu Ihrem Zuhause teleportiert.
- </global>
- <notification name="LocalBitmapsUpdateFileNotFound">
- [FNAME] wurde nicht gefunden und konnte deshalb nicht aktualisiert werden.
-Zukünftige Aktualisierungen dieser Datei werden deaktiviert.
- </notification>
- <notification name="LocalBitmapsUpdateFailedFinal">
- [FNAME] konnte auch nach [NRETRIES] Versuchen nicht geöffnet oder decodiert werden und gilt als beschädigt.
-Zukünftige Aktualisierungen dieser Datei werden deaktiviert.
- </notification>
- <notification name="LocalBitmapsVerifyFail">
- Versuch, eine ungültige oder nicht lesbare Bilddatei ([FNAME]) hinzuzufügen, die nicht geöffnet oder decodiert werden konnte.
-Versuch abgebrochen.
- </notification>
+ <global name="UnsupportedGLRequirements">Ihr Computer entspricht nicht den Hardwareanforderungen von [APP_NAME]. [APP_NAME] setzt eine OpenGL-Grafikkarte mit Multitextur-Unterstützung voraus. Falls Ihre Grafikkarte diese Funktion unterstützt, installieren Sie die neuesten Treiber sowie die aktuellen Service Packs und Patches für Ihr Betriebssystem.
+
+Sollte das Problem fortbestehen, finden Sie weitere Hilfestellung unter [SUPPORT_SITE].</global>
+ <global name="UnsupportedCPUAmount">796</global>
+ <global name="UnsupportedRAMAmount">510</global>
+ <global name="UnsupportedGPU">- Ihre Grafikkarte entspricht nicht den Mindestanforderungen.</global>
+ <global name="UnsupportedRAM">- Ihr Arbeitsspeicher entspricht nicht den Mindestanforderungen.</global>
+ <global name="You can only set your 'Home Location' on your land or at a mainland Infohub.">Wenn Sie ein Stück Land besitzen, können Sie dies als Ihr Zuhause festlegen.
+Ansonsten können Sie auf der Karte nachsehen und dort Ort suchen, die als „Infohub“ gekennzeichnet sind.</global>
+ <global name="You died and have been teleported to your home location">Sie sind gestorben und wurden zu Ihrem Zuhause teleportiert.</global>
+ <notification name="LocalBitmapsUpdateFileNotFound">[FNAME] wurde nicht gefunden und konnte deshalb nicht aktualisiert werden.
+Zukünftige Aktualisierungen dieser Datei werden deaktiviert.</notification>
+ <notification name="LocalBitmapsUpdateFailedFinal">[FNAME] konnte auch nach [NRETRIES] Versuchen nicht geöffnet oder decodiert werden und gilt als beschädigt.
+Zukünftige Aktualisierungen dieser Datei werden deaktiviert.</notification>
+ <notification name="LocalBitmapsVerifyFail">Versuch, eine ungültige oder nicht lesbare Bilddatei ([FNAME]) hinzuzufügen, die nicht geöffnet oder decodiert werden konnte.
+Versuch abgebrochen.</notification>
<notification name="PathfindingReturnMultipleItems">
Sie sind dabei, [NUM_ITEMS] Objekte zurückzugeben. Möchten Sie diesen Vorgang wirklich fortsetzen?
<usetemplate ignoretext="Möchten Sie wirklich mehrere Objekte zurückgeben?" name="okcancelignore" notext="Nein" yestext="Ja"/>
@@ -3759,317 +2846,119 @@ Versuch abgebrochen.
Sie sind dabei, [NUM_ITEMS] Objekte zu löschen. Möchten Sie diesen Vorgang wirklich fortsetzen?
<usetemplate ignoretext="Möchten Sie wirklich mehrere Objekte löschen?" name="okcancelignore" notext="Nein" yestext="Ja"/>
</notification>
- <notification name="AvatarFrozen">
- [AV_FREEZER] hat Sie eingefroren. Sie können sich nicht bewegen oder mit der Welt interagieren.
- </notification>
- <notification name="AvatarFrozenDuration">
- [AV_FREEZER] hat Sie [AV_FREEZE_TIME] Sekunden lang eingefroren. Sie können sich nicht bewegen oder mit der Welt interagieren.
- </notification>
- <notification name="YouFrozeAvatar">
- Avatar eingefroren.
- </notification>
- <notification name="AvatarHasUnFrozenYou">
- [AV_FREEZER] hat Sie aufgetaut.
- </notification>
- <notification name="AvatarUnFrozen">
- Avatar aufgetaut.
- </notification>
- <notification name="AvatarFreezeFailure">
- Einfrieren fehlgeschlagen, da Sie keine Berechtigung für diese Parzelle haben.
- </notification>
- <notification name="AvatarFreezeThaw">
- Sie sind nicht mehr eingefroren und können sich frei bewegen.
- </notification>
- <notification name="AvatarCantFreeze">
- Dieser Benutzer kann nicht eingefroren werden.
- </notification>
- <notification name="NowOwnObject">
- Sie sind jetzt Eigentümer des Objekts [OBJECT_NAME]
- </notification>
- <notification name="CantRezOnLand">
- Objekt kann nicht an [OBJECT_POS] gerezzt werden, da der Landeigentümer dies nicht zulässt. Machen Sie den Landeigentümer mit dem Landwerkzeug ausfindig.
- </notification>
- <notification name="RezFailTooManyRequests">
- Objekt kann nicht gerezzt werden, da zu viele Anforderungen vorliegen.
- </notification>
- <notification name="SitFailCantMove">
- Sie können sich nicht hinsetzen, da Sie zur Zeit unbeweglich sind.
- </notification>
- <notification name="SitFailNotAllowedOnLand">
- Sie können sich nicht hinsetzen, da Sie auf diesem Land keine Berechtigung dazu haben.
- </notification>
- <notification name="SitFailNotSameRegion">
- Kommen Sie näher heran. Sitzen auf Objekt nicht möglich, da
-es sich nicht in der gleichen Region befindet wie Sie.
- </notification>
- <notification name="NoNewObjectRegionFull">
- Neues Objekt kann nicht erstellt werden. Die Region ist voll.
- </notification>
- <notification name="FailedToPlaceObject">
- Objekt konnte nicht an festgelegtem Ort platziert werden. Versuchen Sie es erneut.
- </notification>
- <notification name="NoOwnNoGardening">
- Auf Land, das Sie nicht besitzen, können Sie keine Bäume und Gräser erstellen.
- </notification>
- <notification name="NoCopyPermsNoObject">
- Kopieren fehlgeschlagen, da Sie nicht über die Berechtigung zum Kopieren des Objekts &lt;nolink&gt;&apos;[OBJ_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt; verfügen.
- </notification>
- <notification name="NoTransPermsNoObject">
- Kopieren fehlgeschlagen, da das Objekt &lt;nolink&gt;&apos;[OBJ_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt; nicht an Sie übertragen werden kann.
- </notification>
- <notification name="AddToNavMeshNoCopy">
- Kopieren fehlgeschlagen, da das Objekt &lt;nolink&gt;&apos;[OBJ_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt; zum Navmesh beiträgt.
- </notification>
- <notification name="DupeWithNoRootsSelected">
- Ohne ausgewählte Hauptobjekte duplizieren.
- </notification>
- <notification name="CantDupeCuzRegionIsFull">
- Objekte können nicht dupliziert werden, da die Region voll ist.
- </notification>
- <notification name="CantDupeCuzParcelNotFound">
- Objekte können nicht dupliziert werden, da die Parzelle, in der sie sich befinden, nicht auffindbar ist.
- </notification>
- <notification name="CantCreateCuzParcelFull">
- Objekt kann nicht erstellt werden, da
-die Parzelle voll ist.
- </notification>
- <notification name="RezAttemptFailed">
- Versuch zum Rezzen eines Objekts fehlgeschlagen.
- </notification>
- <notification name="ToxicInvRezAttemptFailed">
- Objekt, das in dieser Region zu Problemen geführt hat, kann nicht erstellt werden.
- </notification>
- <notification name="InvItemIsBlacklisted">
- Dieses Inventarobjekt ist auf der schwarzen Liste.
- </notification>
- <notification name="NoCanRezObjects">
- Sie können gegenwärtig keine Objekte erstellen.
- </notification>
- <notification name="LandSearchBlocked">
- Landsuche blockiert.
+ <notification name="AvatarFrozen">[AV_FREEZER] hat Sie eingefroren. Sie können sich nicht bewegen oder mit der Welt interagieren.</notification>
+ <notification name="AvatarFrozenDuration">[AV_FREEZER] hat Sie [AV_FREEZE_TIME] Sekunden lang eingefroren. Sie können sich nicht bewegen oder mit der Welt interagieren.</notification>
+ <notification name="YouFrozeAvatar">Avatar eingefroren.</notification>
+ <notification name="AvatarHasUnFrozenYou">[AV_FREEZER] hat Sie aufgetaut.</notification>
+ <notification name="AvatarUnFrozen">Avatar aufgetaut.</notification>
+ <notification name="AvatarFreezeFailure">Einfrieren fehlgeschlagen, da Sie keine Berechtigung für diese Parzelle haben.</notification>
+ <notification name="AvatarFreezeThaw">Sie sind nicht mehr eingefroren und können sich frei bewegen.</notification>
+ <notification name="AvatarCantFreeze">Dieser Benutzer kann nicht eingefroren werden.</notification>
+ <notification name="NowOwnObject">Sie sind jetzt Eigentümer des Objekts [OBJECT_NAME]</notification>
+ <notification name="CantRezOnLand">Objekt kann nicht an [OBJECT_POS] gerezzt werden, da der Landeigentümer dies nicht zulässt. Machen Sie den Landeigentümer mit dem Landwerkzeug ausfindig.</notification>
+ <notification name="RezFailTooManyRequests">Objekt kann nicht gerezzt werden, da zu viele Anforderungen vorliegen.</notification>
+ <notification name="SitFailCantMove">Sie können sich nicht hinsetzen, da Sie zur Zeit unbeweglich sind.</notification>
+ <notification name="SitFailNotAllowedOnLand">Sie können sich nicht hinsetzen, da Sie auf diesem Land keine Berechtigung dazu haben.</notification>
+ <notification name="SitFailNotSameRegion">Kommen Sie näher heran. Sitzen auf Objekt nicht möglich, da
+es sich nicht in der gleichen Region befindet wie Sie.</notification>
+ <notification name="NoNewObjectRegionFull">Neues Objekt kann nicht erstellt werden. Die Region ist voll.</notification>
+ <notification name="FailedToPlaceObject">Objekt konnte nicht an festgelegtem Ort platziert werden. Versuchen Sie es erneut.</notification>
+ <notification name="NoOwnNoGardening">Auf Land, das Sie nicht besitzen, können Sie keine Bäume und Gräser erstellen.</notification>
+ <notification name="NoCopyPermsNoObject">Kopieren fehlgeschlagen, da Sie nicht über die Berechtigung zum Kopieren des Objekts &lt;nolink&gt;'[OBJ_NAME]'&lt;/nolink&gt; verfügen.</notification>
+ <notification name="NoTransPermsNoObject">Kopieren fehlgeschlagen, da das Objekt &lt;nolink&gt;'[OBJ_NAME]'&lt;/nolink&gt; nicht an Sie übertragen werden kann.</notification>
+ <notification name="AddToNavMeshNoCopy">Kopieren fehlgeschlagen, da das Objekt &lt;nolink&gt;'[OBJ_NAME]'&lt;/nolink&gt; zum Navmesh beiträgt.</notification>
+ <notification name="DupeWithNoRootsSelected">Ohne ausgewählte Hauptobjekte duplizieren.</notification>
+ <notification name="CantDupeCuzRegionIsFull">Objekte können nicht dupliziert werden, da die Region voll ist.</notification>
+ <notification name="CantDupeCuzParcelNotFound">Objekte können nicht dupliziert werden, da die Parzelle, in der sie sich befinden, nicht auffindbar ist.</notification>
+ <notification name="CantCreateCuzParcelFull">Objekt kann nicht erstellt werden, da
+die Parzelle voll ist.</notification>
+ <notification name="RezAttemptFailed">Versuch zum Rezzen eines Objekts fehlgeschlagen.</notification>
+ <notification name="ToxicInvRezAttemptFailed">Objekt, das in dieser Region zu Problemen geführt hat, kann nicht erstellt werden.</notification>
+ <notification name="InvItemIsBlacklisted">Dieses Inventarobjekt ist auf der schwarzen Liste.</notification>
+ <notification name="NoCanRezObjects">Sie können gegenwärtig keine Objekte erstellen.</notification>
+ <notification name="LandSearchBlocked">Landsuche blockiert.
Sie haben zu viele Landsuchen in zu kurzer Zeit durchgeführt.
-Warten Sie kurz und versuchen Sie es noch einmal.
- </notification>
- <notification name="NotEnoughResourcesToAttach">
- Nicht genügend Skriptressourcen verfügbar, um Objekt anzuhängen.
- </notification>
- <notification name="YouDiedAndGotTPHome">
- Sie sind gestorben und wurden nach Hause teleportiert
- </notification>
- <notification name="EjectComingSoon">
- Sie nicht hier nicht mehr zugelassen und haben [EJECT_TIME] Sekunden Zeit, um zu gehen.
- </notification>
- <notification name="SaveBackToInvDisabled">
- Erneutes Speichern im Inventar ist deaktiviert.
- </notification>
- <notification name="NoExistNoSaveToContents">
- &lt;nolink&gt;&apos;[OBJ_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt; kann nicht im Objektinhalt gespeichert werden, da das Objekt, aus dem es gerezzt wurde, nicht mehr existiert.
- </notification>
- <notification name="NoModNoSaveToContents">
- &lt;nolink&gt;&apos;[OBJ_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt; kann nicht in Objektinhalt gespeichert werden, da Sie nicht über die Berechtigung zum Modifizieren des Objekts &lt;nolink&gt;&apos;[DEST_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt; verfügen.
- </notification>
- <notification name="NoSaveBackToInvDisabled">
- &lt;nolink&gt;&apos;[OBJ_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt; kann nicht erneut im Inventar gespeichert werden – dieser Vorgang wurde deaktiviert.
- </notification>
- <notification name="NoCopyNoSelCopy">
- Sie können Ihre Auswahl nicht kopieren, da Sie nicht über die Berechtigung zum Kopieren des Objekts &lt;nolink&gt;&apos;[OBJ_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt; verfügen.
- </notification>
- <notification name="NoTransNoSelCopy">
- Sie können Ihre Auswahl nicht kopieren, da das Objekt &lt;nolink&gt;&apos;[OBJ_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt; nicht übertragbar ist.
- </notification>
- <notification name="NoTransNoCopy">
- Sie können Ihre Auswahl nicht kopieren, da das Objekt &lt;nolink&gt;&apos;[OBJ_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt; nicht übertragbar ist.
- </notification>
- <notification name="NoPermsNoRemoval">
- Entfernen des Objekts &lt;nolink&gt;&apos;[OBJ_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt; aus dem Simulator wird vom Berechtigungssystem nicht gestattet.
- </notification>
- <notification name="NoModNoSaveSelection">
- Sie können Ihre Auswahl nicht speichern, da Sie nicht über die Berechtigung zum Modifizieren des Objekts &lt;nolink&gt;&apos;[OBJ_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt; verfügen.
- </notification>
- <notification name="NoCopyNoSaveSelection">
- Ihre Auswahl kann nicht gespeichert werden, da das Objekt &lt;nolink&gt;&apos;[OBJ_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt; nicht kopiert werden kann.
- </notification>
- <notification name="NoModNoTaking">
- Sie können Ihre Auswahl nicht in Empfang nehmen, da Sie nicht über die Berechtigung zum Modifizieren des Objekts &lt;nolink&gt;&apos;[OBJ_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt; verfügen.
- </notification>
- <notification name="RezDestInternalError">
- Interner Fehler: Unbekannter Zielttyp.
- </notification>
- <notification name="DeleteFailObjNotFound">
- Löschen fehlgeschlagen, da Objekt nicht gefunden wurde
- </notification>
- <notification name="SorryCantEjectUser">
- Dieser Benutzer kann nicht hinausgeworfen werden.
- </notification>
- <notification name="RegionSezNotAHome">
- Diese Region gestattet nicht, dass Sie hier Ihr Zuhause festlegen.
- </notification>
- <notification name="HomeLocationLimits">
- Ihr Zuhause kann sich nur auf Ihrem eigenen Land oder in einem Infohub auf dem Mainland befinden.
- </notification>
- <notification name="HomePositionSet">
- Position für Zuhause festgelegt.
- </notification>
- <notification name="AvatarEjected">
- Avatar hinausgeworfen.
- </notification>
- <notification name="AvatarEjectFailed">
- Hinauswerfen fehlgeschlagen, da Sie keine Admin-Berechtigung für diese Parzelle haben.
- </notification>
- <notification name="CMOParcelFull">
- Objekt „[O]“ kann nicht nach
-[P] in Region [R] verschoben werden, da die Parzelle voll ist.
- </notification>
- <notification name="CMOParcelPerms">
- Objekt „[O]“ kann nicht nach
-[P] in Region [R] verschoben werden, da Ihre Objekte auf dieser Parzelle nicht gestattet sind.
- </notification>
- <notification name="CMOParcelResources">
- Objekt „[O]“ kann nicht nach
-[P] in Region [R] verschoben werden, da nicht genügend Ressourcen für dieses Objekt auf dieser Parzelle vorhanden sind.
- </notification>
- <notification name="NoParcelPermsNoObject">
- Kopiervorgang fehlgeschlagen, da Sie keinen Zugriff auf diese Parzelle haben.
- </notification>
- <notification name="CMORegionVersion">
- Objekt „[O]“ kann nicht nach
- [P] in Region [R] verschoben werden, da die andere Region eine ältere Version verwendet, die das Empfangen dieses Objekts per Regionswechsel nicht unterstützt.
- </notification>
- <notification name="CMONavMesh">
- Objekt „[O]“ kann nicht nach
-[P] in Region [R] verschoben werden, da Sie das Navmesh nicht regionsübergreifend modifizieren können.
- </notification>
- <notification name="CMOWTF">
- Objekt „[O]“ kann nicht nach
-[P] in Region [R] verschoben werden, da ein unbekannter Fehler vorliegt. ([F])
- </notification>
- <notification name="NoPermModifyObject">
- Ihnen fehlt die Berechtigung zum Modifizieren dieses Objekts.
- </notification>
+Warten Sie kurz und versuchen Sie es noch einmal.</notification>
+ <notification name="NotEnoughResourcesToAttach">Nicht genügend Skriptressourcen verfügbar, um Objekt anzuhängen.</notification>
+ <notification name="YouDiedAndGotTPHome">Sie sind gestorben und wurden nach Hause teleportiert</notification>
+ <notification name="EjectComingSoon">Sie nicht hier nicht mehr zugelassen und haben [EJECT_TIME] Sekunden Zeit, um zu gehen.</notification>
+ <notification name="SaveBackToInvDisabled">Erneutes Speichern im Inventar ist deaktiviert.</notification>
+ <notification name="NoExistNoSaveToContents">&lt;nolink&gt;'[OBJ_NAME]'&lt;/nolink&gt; kann nicht im Objektinhalt gespeichert werden, da das Objekt, aus dem es gerezzt wurde, nicht mehr existiert.</notification>
+ <notification name="NoModNoSaveToContents">&lt;nolink&gt;'[OBJ_NAME]'&lt;/nolink&gt; kann nicht in Objektinhalt gespeichert werden, da Sie nicht über die Berechtigung zum Modifizieren des Objekts &lt;nolink&gt;'[DEST_NAME]'&lt;/nolink&gt; verfügen.</notification>
+ <notification name="NoSaveBackToInvDisabled">&lt;nolink&gt;'[OBJ_NAME]'&lt;/nolink&gt; kann nicht erneut im Inventar gespeichert werden – dieser Vorgang wurde deaktiviert.</notification>
+ <notification name="NoCopyNoSelCopy">Sie können Ihre Auswahl nicht kopieren, da Sie nicht über die Berechtigung zum Kopieren des Objekts &lt;nolink&gt;'[OBJ_NAME]'&lt;/nolink&gt; verfügen.</notification>
+ <notification name="NoTransNoSelCopy">Sie können Ihre Auswahl nicht kopieren, da das Objekt &lt;nolink&gt;'[OBJ_NAME]'&lt;/nolink&gt; nicht übertragbar ist.</notification>
+ <notification name="NoTransNoCopy">Sie können Ihre Auswahl nicht kopieren, da das Objekt &lt;nolink&gt;'[OBJ_NAME]'&lt;/nolink&gt; nicht übertragbar ist.</notification>
+ <notification name="NoPermsNoRemoval">Entfernen des Objekts &lt;nolink&gt;'[OBJ_NAME]'&lt;/nolink&gt; aus dem Simulator wird vom Berechtigungssystem nicht gestattet.</notification>
+ <notification name="NoModNoSaveSelection">Sie können Ihre Auswahl nicht speichern, da Sie nicht über die Berechtigung zum Modifizieren des Objekts &lt;nolink&gt;'[OBJ_NAME]'&lt;/nolink&gt; verfügen.</notification>
+ <notification name="NoCopyNoSaveSelection">Ihre Auswahl kann nicht gespeichert werden, da das Objekt &lt;nolink&gt;'[OBJ_NAME]'&lt;/nolink&gt; nicht kopiert werden kann.</notification>
+ <notification name="NoModNoTaking">Sie können Ihre Auswahl nicht in Empfang nehmen, da Sie nicht über die Berechtigung zum Modifizieren des Objekts &lt;nolink&gt;'[OBJ_NAME]'&lt;/nolink&gt; verfügen.</notification>
+ <notification name="RezDestInternalError">Interner Fehler: Unbekannter Zielttyp.</notification>
+ <notification name="DeleteFailObjNotFound">Löschen fehlgeschlagen, da Objekt nicht gefunden wurde</notification>
+ <notification name="SorryCantEjectUser">Dieser Benutzer kann nicht hinausgeworfen werden.</notification>
+ <notification name="RegionSezNotAHome">Diese Region gestattet nicht, dass Sie hier Ihr Zuhause festlegen.</notification>
+ <notification name="HomeLocationLimits">Ihr Zuhause kann sich nur auf Ihrem eigenen Land oder in einem Infohub auf dem Mainland befinden.</notification>
+ <notification name="HomePositionSet">Position für Zuhause festgelegt.</notification>
+ <notification name="AvatarEjected">Avatar hinausgeworfen.</notification>
+ <notification name="AvatarEjectFailed">Hinauswerfen fehlgeschlagen, da Sie keine Admin-Berechtigung für diese Parzelle haben.</notification>
+ <notification name="CMOParcelFull">Objekt „[O]“ kann nicht nach
+[P] in Region [R] verschoben werden, da die Parzelle voll ist.</notification>
+ <notification name="CMOParcelPerms">Objekt „[O]“ kann nicht nach
+[P] in Region [R] verschoben werden, da Ihre Objekte auf dieser Parzelle nicht gestattet sind.</notification>
+ <notification name="CMOParcelResources">Objekt „[O]“ kann nicht nach
+[P] in Region [R] verschoben werden, da nicht genügend Ressourcen für dieses Objekt auf dieser Parzelle vorhanden sind.</notification>
+ <notification name="NoParcelPermsNoObject">Kopiervorgang fehlgeschlagen, da Sie keinen Zugriff auf diese Parzelle haben.</notification>
+ <notification name="CMORegionVersion">Objekt „[O]“ kann nicht nach
+ [P] in Region [R] verschoben werden, da die andere Region eine ältere Version verwendet, die das Empfangen dieses Objekts per Regionswechsel nicht unterstützt.</notification>
+ <notification name="CMONavMesh">Objekt „[O]“ kann nicht nach
+[P] in Region [R] verschoben werden, da Sie das Navmesh nicht regionsübergreifend modifizieren können.</notification>
+ <notification name="CMOWTF">Objekt „[O]“ kann nicht nach
+[P] in Region [R] verschoben werden, da ein unbekannter Fehler vorliegt. ([F])</notification>
+ <notification name="NoPermModifyObject">Ihnen fehlt die Berechtigung zum Modifizieren dieses Objekts.</notification>
<notification name="TooMuchObjectInventorySelected">
Zu viele Objekte mit umfangreichem Inventar ausgewählt. Bitte wählen Sie weniger Objekte aus und versuchen Sie es erneut.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="CantEnablePhysObjContributesToNav">
- Physik kann nicht für ein Objekt aktiviert werden, das zum Navmesh beiträgt.
- </notification>
- <notification name="CantEnablePhysKeyframedObj">
- Physik für Keyframe-Objekte kann nicht aktiviert werden.
- </notification>
- <notification name="CantEnablePhysNotEnoughLandResources">
- Physik für Objekte kann nicht aktiviert werden – nicht genügend Landressourcen.
- </notification>
- <notification name="CantEnablePhysCostTooGreat">
- Physik für Objekt mit Physikressourcenkosten höher als [MAX_OBJECTS] kann nicht aktiviert werden.
- </notification>
- <notification name="PhantomWithConcavePiece">
- Dieses Objekt kann kein konkaves Teil enthalten, da es ein Phantom ist und zum Navmesh beiträgt.
- </notification>
- <notification name="UnableAddItem">
- Objekt konnte nicht hinzugefügt werden.
- </notification>
- <notification name="UnableEditItem">
- Kein Bearbeiten möglich.
- </notification>
- <notification name="NoPermToEdit">
- Bearbeiten nicht gestattet.
- </notification>
- <notification name="NoPermToCopyInventory">
- Kopieren dieses Inventars nicht gestattet.
- </notification>
- <notification name="CantSaveItemDoesntExist">
- Kein Speichern in Objektinhalt möglich: Objekt nicht mehr vorhanden.
- </notification>
- <notification name="CantSaveItemAlreadyExists">
- Kein Speichern in Objektinhalt möglich: Artikel mit diesem Namen ist bereits im Inventar vorhanden.
- </notification>
- <notification name="CantSaveModifyAttachment">
- Kein Speichern in Objektinhalt möglich: Dadurch würden die Anhängeberechtigungen geändert.
- </notification>
- <notification name="AttachmentHasTooMuchInventory">
- Ihre Anhänge enthalten zu viele Inventarobjekte. Sie können keine weiteren hinzufügen.
- </notification>
- <notification name="IllegalAttachment">
- Der Anhang hat einen nicht vorhandenen Punkt auf dem Avatar angefordert. Der Anhang wurde stattdessen auf der Brust angebracht.
- </notification>
- <notification name="TooManyScripts">
- Zu viele Skripts.
- </notification>
- <notification name="UnableAddScript">
- Skript konnte nicht hinzugefügt werden.
- </notification>
- <notification name="AssetServerTimeoutObjReturn">
- Asset-Server hat nicht rechtzeitig reagiert. Objekt wurde zum Sim zurückübertragen.
- </notification>
- <notification name="RegionDisablePhysicsShapes">
- In dieser Region sind keine Physikformen aktiviert.
- </notification>
- <notification name="NoModNavmeshAcrossRegions">
- Sie können das Navmesh nicht regionsübergreifend modifizieren.
- </notification>
- <notification name="NoSetPhysicsPropertiesOnObjectType">
- Für diesen Objekttyp können keine Physikeigenschaften gesetzt werden.
- </notification>
- <notification name="NoSetRootPrimWithNoShape">
- Hauptprim kann nicht auf formlos eingestellt werden.
- </notification>
- <notification name="NoRegionSupportPhysMats">
- In dieser Region sind keine Physikmaterialien aktiviert.
- </notification>
- <notification name="OnlyRootPrimPhysMats">
- Nur bei Hauptprims können die Physikmaterialien angepasst werden.
- </notification>
- <notification name="NoSupportCharacterPhysMats">
- Die Anwendung von Physikmaterialien auf Personen wird noch nicht unterstützt.
- </notification>
- <notification name="InvalidPhysMatProperty">
- Eine oder mehrere der angegebenen Eigenschaften für Physikmaterialien waren ungültig.
- </notification>
- <notification name="NoPermsAlterStitchingMeshObj">
- Sie können den Nahttyp eines Mesh-Objekts nicht ändern.
- </notification>
- <notification name="NoPermsAlterShapeMeshObj">
- Sie können die Form eines Mesh-Objekts nicht ändern.
- </notification>
- <notification name="FullRegionCantEnter">
- Sie können diese Region nicht betreten, \nda die Region voll ist.
- </notification>
- <notification name="LinkFailedOwnersDiffer">
- Verknüpfungsfehler – Eigentümer sind unterschiedlich
- </notification>
- <notification name="LinkFailedNoModNavmeshAcrossRegions">
- Verknüpfungsfehler – Navmesh kann nicht regionsübergreifend modifiziert werden.
- </notification>
- <notification name="LinkFailedNoPermToEdit">
- Verknüpfungsfehler, da Sie keine Berechtigung zum Bearbeiten haben.
- </notification>
- <notification name="LinkFailedTooManyPrims">
- Verknüpfungsfehler – zu viele Primitive
- </notification>
- <notification name="LinkFailedCantLinkNoCopyNoTrans">
- Verknüpfungsfehler – nichtkopierfähige Objekte können nicht mit nichtübertragungsfähigen Objekten verknüpft werden
- </notification>
- <notification name="LinkFailedNothingLinkable">
- Verknüpfungsfehler – nichts zum Verknüpfen vorhanden.
- </notification>
- <notification name="LinkFailedTooManyPathfindingChars">
- Verknüpfungsfehler – zu viele Pathfinding-Figuren
- </notification>
- <notification name="LinkFailedInsufficientLand">
- Verknüpfungsfehler – nicht genügend Landressourcen
- </notification>
- <notification name="LinkFailedTooMuchPhysics">
- Objekt verwendet zu viele Physikressourcen – seine Dynamik wurde deaktiviert.
- </notification>
- <notification name="EstateManagerFailedllTeleportHome">
- Das Objekt „[OBJECT_NAME]“ auf [SLURL] kann Grundstücksverwalter nicht nach Hause teleportieren.
- </notification>
- <notification name="TeleportedHomeByObjectOnParcel">
- Sie wurden vom Objekt „[OBJECT_NAME]“ auf der Parzelle „[PARCEL_NAME]“ nach Hause teleportiert
- </notification>
- <notification name="TeleportedHomeByObject">
- Sie wurden von Objekt „[OBJECT_NAME]“ nach Hause teleportiert.
- </notification>
+ <notification name="CantEnablePhysObjContributesToNav">Physik kann nicht für ein Objekt aktiviert werden, das zum Navmesh beiträgt.</notification>
+ <notification name="CantEnablePhysKeyframedObj">Physik für Keyframe-Objekte kann nicht aktiviert werden.</notification>
+ <notification name="CantEnablePhysNotEnoughLandResources">Physik für Objekte kann nicht aktiviert werden – nicht genügend Landressourcen.</notification>
+ <notification name="CantEnablePhysCostTooGreat">Physik für Objekt mit Physikressourcenkosten höher als [MAX_OBJECTS] kann nicht aktiviert werden.</notification>
+ <notification name="PhantomWithConcavePiece">Dieses Objekt kann kein konkaves Teil enthalten, da es ein Phantom ist und zum Navmesh beiträgt.</notification>
+ <notification name="UnableAddItem">Objekt konnte nicht hinzugefügt werden.</notification>
+ <notification name="UnableEditItem">Kein Bearbeiten möglich.</notification>
+ <notification name="NoPermToEdit">Bearbeiten nicht gestattet.</notification>
+ <notification name="NoPermToCopyInventory">Kopieren dieses Inventars nicht gestattet.</notification>
+ <notification name="CantSaveItemDoesntExist">Kein Speichern in Objektinhalt möglich: Objekt nicht mehr vorhanden.</notification>
+ <notification name="CantSaveItemAlreadyExists">Kein Speichern in Objektinhalt möglich: Artikel mit diesem Namen ist bereits im Inventar vorhanden.</notification>
+ <notification name="CantSaveModifyAttachment">Kein Speichern in Objektinhalt möglich: Dadurch würden die Anhängeberechtigungen geändert.</notification>
+ <notification name="AttachmentHasTooMuchInventory">Ihre Anhänge enthalten zu viele Inventarobjekte. Sie können keine weiteren hinzufügen.</notification>
+ <notification name="IllegalAttachment">Der Anhang hat einen nicht vorhandenen Punkt auf dem Avatar angefordert. Der Anhang wurde stattdessen auf der Brust angebracht.</notification>
+ <notification name="TooManyScripts">Zu viele Skripts.</notification>
+ <notification name="UnableAddScript">Skript konnte nicht hinzugefügt werden.</notification>
+ <notification name="AssetServerTimeoutObjReturn">Asset-Server hat nicht rechtzeitig reagiert. Objekt wurde zum Sim zurückübertragen.</notification>
+ <notification name="RegionDisablePhysicsShapes">In dieser Region sind keine Physikformen aktiviert.</notification>
+ <notification name="NoModNavmeshAcrossRegions">Sie können das Navmesh nicht regionsübergreifend modifizieren.</notification>
+ <notification name="NoSetPhysicsPropertiesOnObjectType">Für diesen Objekttyp können keine Physikeigenschaften gesetzt werden.</notification>
+ <notification name="NoSetRootPrimWithNoShape">Hauptprim kann nicht auf formlos eingestellt werden.</notification>
+ <notification name="NoRegionSupportPhysMats">In dieser Region sind keine Physikmaterialien aktiviert.</notification>
+ <notification name="OnlyRootPrimPhysMats">Nur bei Hauptprims können die Physikmaterialien angepasst werden.</notification>
+ <notification name="NoSupportCharacterPhysMats">Die Anwendung von Physikmaterialien auf Personen wird noch nicht unterstützt.</notification>
+ <notification name="InvalidPhysMatProperty">Eine oder mehrere der angegebenen Eigenschaften für Physikmaterialien waren ungültig.</notification>
+ <notification name="NoPermsAlterStitchingMeshObj">Sie können den Nahttyp eines Mesh-Objekts nicht ändern.</notification>
+ <notification name="NoPermsAlterShapeMeshObj">Sie können die Form eines Mesh-Objekts nicht ändern.</notification>
+ <notification name="FullRegionCantEnter">Sie können diese Region nicht betreten, \nda die Region voll ist.</notification>
+ <notification name="LinkFailedOwnersDiffer">Verknüpfungsfehler – Eigentümer sind unterschiedlich</notification>
+ <notification name="LinkFailedNoModNavmeshAcrossRegions">Verknüpfungsfehler – Navmesh kann nicht regionsübergreifend modifiziert werden.</notification>
+ <notification name="LinkFailedNoPermToEdit">Verknüpfungsfehler, da Sie keine Berechtigung zum Bearbeiten haben.</notification>
+ <notification name="LinkFailedTooManyPrims">Verknüpfungsfehler – zu viele Primitive</notification>
+ <notification name="LinkFailedCantLinkNoCopyNoTrans">Verknüpfungsfehler – nichtkopierfähige Objekte können nicht mit nichtübertragungsfähigen Objekten verknüpft werden</notification>
+ <notification name="LinkFailedNothingLinkable">Verknüpfungsfehler – nichts zum Verknüpfen vorhanden.</notification>
+ <notification name="LinkFailedTooManyPathfindingChars">Verknüpfungsfehler – zu viele Pathfinding-Figuren</notification>
+ <notification name="LinkFailedInsufficientLand">Verknüpfungsfehler – nicht genügend Landressourcen</notification>
+ <notification name="LinkFailedTooMuchPhysics">Objekt verwendet zu viele Physikressourcen – seine Dynamik wurde deaktiviert.</notification>
+ <notification name="EstateManagerFailedllTeleportHome">Das Objekt „[OBJECT_NAME]“ auf [SLURL] kann Grundstücksverwalter nicht nach Hause teleportieren.</notification>
+ <notification name="TeleportedHomeByObjectOnParcel">Sie wurden vom Objekt „[OBJECT_NAME]“ auf der Parzelle „[PARCEL_NAME]“ nach Hause teleportiert</notification>
+ <notification name="TeleportedHomeByObject">Sie wurden von Objekt „[OBJECT_NAME]“ nach Hause teleportiert.</notification>
<notification name="TeleportedByAttachment">
Sie wurden von einem Anhang an [ITEM_ID] teleportiert
<usetemplate ignoretext="Teleport: Sie wurden von einem Anhang teleportiert" name="notifyignore"/>
@@ -4078,350 +2967,124 @@ Warten Sie kurz und versuchen Sie es noch einmal.
Sie wurden von Objekt „[OBJECT_NAME]“ auf der Parzelle „[PARCEL_NAME]“ teleportiert
<usetemplate ignoretext="Teleport: Sie wurden von einem Objekt in einer Parzelle teleportiert" name="notifyignore"/>
</notification>
- <notification name="TeleportedByObjectOwnedBy">
- Sie wurden von Objekt „[OBJECT_NAME]“, das [OWNER_ID] gehört, teleportiert
- </notification>
- <notification name="TeleportedByObjectUnknownUser">
- Sie wurden von Objekt „[OBJECT_NAME]“, das einem unbekannten Benutzer gehört, teleportiert.
- </notification>
- <notification name="StandDeniedByObject">
- „[OBJECT_NAME]“ lässt zur Zeit nicht zu, dass Sie stehen.
- </notification>
- <notification name="ResitDeniedByObject">
- „[OBJECT_NAME]“ lässt zur Zeit nicht zu, dass Sie sich woanders hinsetzen.
- </notification>
- <notification name="CantCreateObjectRegionFull">
- Angefordertes Objekt kann nicht erstellt werden. Die Region ist voll.
- </notification>
- <notification name="CantCreateAnimatedObjectTooLarge">
- Das gewünschte animierte Objekt kann nicht erstellt werden, da es das Limit für geriggte Dreiecke überschreitet.
- </notification>
- <notification name="CantAttackMultipleObjOneSpot">
- Sie können nicht mehrere Objekte an ein und derselben Stelle anhängen.
- </notification>
- <notification name="CantCreateMultipleObjAtLoc">
- Sie können hier nicht mehrere Objekte erstellen.
- </notification>
- <notification name="UnableToCreateObjTimeOut">
- Angefordertes Objekt kann nicht erstellt werden. Objekt fehlt in Datenbank.
- </notification>
- <notification name="UnableToCreateObjUnknown">
- Angefordertes Objekt kann nicht erstellt werden. Zeitüberschreitung bei Anforderung. Versuchen Sie es erneut.
- </notification>
- <notification name="UnableToCreateObjMissingFromDB">
- Angefordertes Objekt kann nicht erstellt werden. Versuchen Sie es erneut.
- </notification>
- <notification name="RezFailureTookTooLong">
- Fehler beim Rezzen; Laden des angeforderten Objekts hat zu lang gedauert.
- </notification>
- <notification name="FailedToPlaceObjAtLoc">
- Objekt konnte nicht an angegebenem Ort platziert werden. Versuchen Sie es erneut.
- </notification>
- <notification name="CantCreatePlantsOnLand">
- Auf diesem Land können keine Pflanzen erstellt werden.
- </notification>
- <notification name="CantRestoreObjectNoWorldPos">
- Objekt kann nicht wiederhergestellt werden. Keine Weltposition gefunden.
- </notification>
- <notification name="CantRezObjectInvalidMeshData">
- Objekt kann nicht gerezzt werden, da seine Meshdaten ungültig sind.
- </notification>
- <notification name="CantRezObjectTooManyScripts">
- Objekt kann nicht gerezzt werden, da die Region bereits zu viele Skripts aufweist.
- </notification>
- <notification name="CantCreateObjectNoAccess">
- Ihr Zugangsberechtigungen gestatten nicht das Erstellen von Objekten an dieser Stelle.
- </notification>
- <notification name="CantCreateObject">
- Sie können gegenwärtig keine Objekte erstellen.
- </notification>
- <notification name="InvalidObjectParams">
- Ungültige Objektparameter
- </notification>
- <notification name="CantDuplicateObjectNoAcess">
- Ihre Zugangsberechtigungen gestatten nicht das Duplizieren von Objekten an dieser Stelle.
- </notification>
- <notification name="CantChangeShape">
- Sie können diese Form nicht ändern.
- </notification>
- <notification name="NoPermsTooManyAttachedAnimatedObjects">
- Durch den Vorgang würde die Anzahl der angehängten animierten Objekte das zulässige Limit überschreiten.
- </notification>
- <notification name="NoPermsLinkAnimatedObjectTooLarge">
- Diese Objekte können nicht verknüpft werden, da das hieraus resultierende animierte Objekt das Limit für geriggte Dreiecke überschreiten würde.
- </notification>
- <notification name="NoPermsSetFlagAnimatedObjectTooLarge">
- Dieses Objekt kann nicht in ein animiertes Objekt umgewandelt werden, da es das Limit für geriggte Dreiecke überschreiten würde.
- </notification>
- <notification name="CantChangeAnimatedObjectStateInsufficientLand">
- Der Status der animierten Objekte für dieses Objekt kann nicht geändert werden, da hierdurch die Parzellenlimits überschritten würden.
- </notification>
- <notification name="ErrorNoMeshData">
- Serverfehler: Dieser Vorgang kann nicht abgeschlossen werden, da die Netzdaten nicht geladen sind.
- </notification>
- <notification name="NoAccessToClaimObjects">
- Ihr Zugangsberechtigungen gestatten nicht das Beanspruchen von Objekten an dieser Stelle.
- </notification>
- <notification name="DeedFailedNoPermToDeedForGroup">
- Übertragung fehlgeschlagen, da Sie keine Berechtigung zum Übertragen von Objekten für Ihre Gruppe haben.
- </notification>
- <notification name="NoPrivsToBuyObject">
- Ihr Zugangsberechtigungen gestatten nicht das Kaufen von Objekten an dieser Stelle.
- </notification>
- <notification name="CantAttachObjectAvatarSittingOnIt">
- Objekt kann nicht angehängt werden, da ein Avatar darauf sitzt.
- </notification>
- <notification name="WhyAreYouTryingToWearShrubbery">
- Bäume und Gräser können nicht als Anhänge getragen werden.
- </notification>
- <notification name="CantAttachGroupOwnedObjs">
- Objekte im Gruppenbesitz können nicht angehängt werden.
- </notification>
- <notification name="CantAttachObjectsNotOwned">
- Objekte, die Ihnen nicht gehören, können nicht angehängt werden.
- </notification>
- <notification name="CantAttachNavmeshObjects">
- Objekte, die zum Navmesh beitragen, können nicht angehängt werden.
- </notification>
- <notification name="CantAttachObjectNoMovePermissions">
- Objekt kann nicht angehängt werden, weil Sie es nicht verschieben dürfen.
- </notification>
- <notification name="CantAttachNotEnoughScriptResources">
- Nicht genügend Skriptressourcen verfügbar, um Objekt anzuhängen.
- </notification>
- <notification name="CantDropItemTrialUser">
- Ablegen von Objekten hier nicht möglich; versuchen Sie es mit dem kostenlosen Testbereich.
- </notification>
- <notification name="CantDropMeshAttachment">
- Sie können keine Mesh-Anhänge ablegen. In Inventar zurückführen und inworld rezzen.
- </notification>
- <notification name="CantDropAttachmentNoPermission">
- Anhang konnte nicht abgelegt werden: Ihnen fehlt die Berechtigung zum Ablegen an dieser Stelle.
- </notification>
- <notification name="CantDropAttachmentInsufficientLandResources">
- Anhang konnte nicht abgelegt werden: nicht genügend Landressourcen verfügbar.
- </notification>
- <notification name="CantDropAttachmentInsufficientResources">
- Anhänge konnten nicht abgelegt werden: nicht genügend Ressourcen.
- </notification>
- <notification name="CantDropObjectFullParcel">
- Objekt kann nicht hier abgelegt werden. Die Parzelle ist voll.
- </notification>
- <notification name="CantTouchObjectBannedFromParcel">
- Dieses Objekt kann nicht berührt/angefasst werden, da Sie von der Landparzelle verbannt sind.
- </notification>
- <notification name="PlzNarrowDeleteParams">
- Grenzen Sie Ihre Löschparameter ein.
- </notification>
- <notification name="UnableToUploadAsset">
- Asset kann nicht hochgeladen werden.
- </notification>
- <notification name="CantTeleportCouldNotFindUser">
- Keinen Benutzer zum Teleportieren nach Hause gefunden
- </notification>
- <notification name="GodlikeRequestFailed">
- Anforderdung nach übernatürlichen Kräften fehlgeschlagen
- </notification>
- <notification name="GenericRequestFailed">
- generische Anforderdung fehlgeschlagen
- </notification>
- <notification name="CantUploadPostcard">
- Postkarte kann nicht hochgeladen werden. Versuchen Sie es später erneut.
- </notification>
- <notification name="CantFetchInventoryForGroupNotice">
- Inventardetails für Gruppenmitteilung kann nicht abgerufen werden.
- </notification>
- <notification name="CantSendGroupNoticeNotPermitted">
- Gruppenmitteilung kann nicht gesendet werden – Vorgang nicht gestattet.
- </notification>
- <notification name="CantSendGroupNoticeCantConstructInventory">
- Gruppenmitteilung kann nicht gesendet werden – Bauen von Inventar nicht möglich.
- </notification>
- <notification name="CantParceInventoryInNotice">
- Inventar in Mitteilung kann nicht geparst werden.
- </notification>
- <notification name="TerrainUploadFailed">
- Fehler beim Hochladen von Terrain.
- </notification>
- <notification name="TerrainFileWritten">
- Terraindatei geschrieben.
- </notification>
- <notification name="TerrainFileWrittenStartingDownload">
- Terraindatei geschrieben, Download beginnt...
- </notification>
- <notification name="TerrainBaked">
- Terrain geformt.
- </notification>
- <notification name="TenObjectsDisabledPlzRefresh">
- Nur die ersten 10 ausgewählten Objekte wurden deaktiviert. Aktualisieren Sie die Anzeige und wählen Sie ggf. weitere Objekte aus.
- </notification>
- <notification name="UpdateViewerBuyParcel">
- Um diese Parzelle zu kaufen, müssen Sie Ihren Viewer aktualisieren.
- </notification>
- <notification name="CantBuyParcelNotForSale">
- Kein Kauf möglich; die ausgewählte Parzelle steht nicht zum Verkauf.
- </notification>
- <notification name="CantBuySalePriceOrLandAreaChanged">
- Kein Kauf möglich, da sich der Verkaufspreis oder die Fläche geändert haben.
- </notification>
- <notification name="CantBuyParcelNotAuthorized">
- Sie sind nicht der autorisierte Käufer dieser Parzelle.
- </notification>
- <notification name="CantBuyParcelAwaitingPurchaseAuth">
- Sie können diese Parzelle nicht kaufen, da sie bereits auf Kaufauthorisierung wartet.
- </notification>
- <notification name="CantBuildOverflowParcel">
- Sie können hier keine Objekte bauen, denn dies würde den Rahmen der Parzelle sprengen.
- </notification>
- <notification name="SelectedMultipleOwnedLand">
- Sie haben Land mit unterschiedlichen Besitzern ausgewählt. Wählen Sie ein kleineres Gebiet aus und versuchen Sie es erneut.
- </notification>
- <notification name="CantJoinTooFewLeasedParcels">
- Auswahl enthält nicht genügend gemietete Parzellen zum Zusammenlegen.
- </notification>
- <notification name="CantDivideLandMultipleParcelsSelected">
- Land kann nicht geteilt werden.
+ <notification name="TeleportedByObjectOwnedBy">Sie wurden von Objekt „[OBJECT_NAME]“, das [OWNER_ID] gehört, teleportiert</notification>
+ <notification name="TeleportedByObjectUnknownUser">Sie wurden von Objekt „[OBJECT_NAME]“, das einem unbekannten Benutzer gehört, teleportiert.</notification>
+ <notification name="StandDeniedByObject">„[OBJECT_NAME]“ lässt zur Zeit nicht zu, dass Sie stehen.</notification>
+ <notification name="ResitDeniedByObject">„[OBJECT_NAME]“ lässt zur Zeit nicht zu, dass Sie sich woanders hinsetzen.</notification>
+ <notification name="CantCreateObjectRegionFull">Angefordertes Objekt kann nicht erstellt werden. Die Region ist voll.</notification>
+ <notification name="CantCreateAnimatedObjectTooLarge">Das gewünschte animierte Objekt kann nicht erstellt werden, da es das Limit für geriggte Dreiecke überschreitet.</notification>
+ <notification name="CantAttackMultipleObjOneSpot">Sie können nicht mehrere Objekte an ein und derselben Stelle anhängen.</notification>
+ <notification name="CantCreateMultipleObjAtLoc">Sie können hier nicht mehrere Objekte erstellen.</notification>
+ <notification name="UnableToCreateObjTimeOut">Angefordertes Objekt kann nicht erstellt werden. Objekt fehlt in Datenbank.</notification>
+ <notification name="UnableToCreateObjUnknown">Angefordertes Objekt kann nicht erstellt werden. Zeitüberschreitung bei Anforderung. Versuchen Sie es erneut.</notification>
+ <notification name="UnableToCreateObjMissingFromDB">Angefordertes Objekt kann nicht erstellt werden. Versuchen Sie es erneut.</notification>
+ <notification name="RezFailureTookTooLong">Fehler beim Rezzen; Laden des angeforderten Objekts hat zu lang gedauert.</notification>
+ <notification name="FailedToPlaceObjAtLoc">Objekt konnte nicht an angegebenem Ort platziert werden. Versuchen Sie es erneut.</notification>
+ <notification name="CantCreatePlantsOnLand">Auf diesem Land können keine Pflanzen erstellt werden.</notification>
+ <notification name="CantRestoreObjectNoWorldPos">Objekt kann nicht wiederhergestellt werden. Keine Weltposition gefunden.</notification>
+ <notification name="CantRezObjectInvalidMeshData">Objekt kann nicht gerezzt werden, da seine Meshdaten ungültig sind.</notification>
+ <notification name="CantRezObjectTooManyScripts">Objekt kann nicht gerezzt werden, da die Region bereits zu viele Skripts aufweist.</notification>
+ <notification name="CantCreateObjectNoAccess">Ihr Zugangsberechtigungen gestatten nicht das Erstellen von Objekten an dieser Stelle.</notification>
+ <notification name="CantCreateObject">Sie können gegenwärtig keine Objekte erstellen.</notification>
+ <notification name="InvalidObjectParams">Ungültige Objektparameter</notification>
+ <notification name="CantDuplicateObjectNoAcess">Ihre Zugangsberechtigungen gestatten nicht das Duplizieren von Objekten an dieser Stelle.</notification>
+ <notification name="CantChangeShape">Sie können diese Form nicht ändern.</notification>
+ <notification name="NoPermsTooManyAttachedAnimatedObjects">Durch den Vorgang würde die Anzahl der angehängten animierten Objekte das zulässige Limit überschreiten.</notification>
+ <notification name="NoPermsLinkAnimatedObjectTooLarge">Diese Objekte können nicht verknüpft werden, da das hieraus resultierende animierte Objekt das Limit für geriggte Dreiecke überschreiten würde.</notification>
+ <notification name="NoPermsSetFlagAnimatedObjectTooLarge">Dieses Objekt kann nicht in ein animiertes Objekt umgewandelt werden, da es das Limit für geriggte Dreiecke überschreiten würde.</notification>
+ <notification name="CantChangeAnimatedObjectStateInsufficientLand">Der Status der animierten Objekte für dieses Objekt kann nicht geändert werden, da hierdurch die Parzellenlimits überschritten würden.</notification>
+ <notification name="ErrorNoMeshData">Serverfehler: Dieser Vorgang kann nicht abgeschlossen werden, da die Netzdaten nicht geladen sind.</notification>
+ <notification name="NoAccessToClaimObjects">Ihr Zugangsberechtigungen gestatten nicht das Beanspruchen von Objekten an dieser Stelle.</notification>
+ <notification name="DeedFailedNoPermToDeedForGroup">Übertragung fehlgeschlagen, da Sie keine Berechtigung zum Übertragen von Objekten für Ihre Gruppe haben.</notification>
+ <notification name="NoPrivsToBuyObject">Ihr Zugangsberechtigungen gestatten nicht das Kaufen von Objekten an dieser Stelle.</notification>
+ <notification name="CantAttachObjectAvatarSittingOnIt">Objekt kann nicht angehängt werden, da ein Avatar darauf sitzt.</notification>
+ <notification name="WhyAreYouTryingToWearShrubbery">Bäume und Gräser können nicht als Anhänge getragen werden.</notification>
+ <notification name="CantAttachGroupOwnedObjs">Objekte im Gruppenbesitz können nicht angehängt werden.</notification>
+ <notification name="CantAttachObjectsNotOwned">Objekte, die Ihnen nicht gehören, können nicht angehängt werden.</notification>
+ <notification name="CantAttachNavmeshObjects">Objekte, die zum Navmesh beitragen, können nicht angehängt werden.</notification>
+ <notification name="CantAttachObjectNoMovePermissions">Objekt kann nicht angehängt werden, weil Sie es nicht verschieben dürfen.</notification>
+ <notification name="CantAttachNotEnoughScriptResources">Nicht genügend Skriptressourcen verfügbar, um Objekt anzuhängen.</notification>
+ <notification name="CantDropItemTrialUser">Ablegen von Objekten hier nicht möglich; versuchen Sie es mit dem kostenlosen Testbereich.</notification>
+ <notification name="CantDropMeshAttachment">Sie können keine Mesh-Anhänge ablegen. In Inventar zurückführen und inworld rezzen.</notification>
+ <notification name="CantDropAttachmentNoPermission">Anhang konnte nicht abgelegt werden: Ihnen fehlt die Berechtigung zum Ablegen an dieser Stelle.</notification>
+ <notification name="CantDropAttachmentInsufficientLandResources">Anhang konnte nicht abgelegt werden: nicht genügend Landressourcen verfügbar.</notification>
+ <notification name="CantDropAttachmentInsufficientResources">Anhänge konnten nicht abgelegt werden: nicht genügend Ressourcen.</notification>
+ <notification name="CantDropObjectFullParcel">Objekt kann nicht hier abgelegt werden. Die Parzelle ist voll.</notification>
+ <notification name="CantTouchObjectBannedFromParcel">Dieses Objekt kann nicht berührt/angefasst werden, da Sie von der Landparzelle verbannt sind.</notification>
+ <notification name="PlzNarrowDeleteParams">Grenzen Sie Ihre Löschparameter ein.</notification>
+ <notification name="UnableToUploadAsset">Asset kann nicht hochgeladen werden.</notification>
+ <notification name="CantTeleportCouldNotFindUser">Keinen Benutzer zum Teleportieren nach Hause gefunden</notification>
+ <notification name="GodlikeRequestFailed">Anforderdung nach übernatürlichen Kräften fehlgeschlagen</notification>
+ <notification name="GenericRequestFailed">generische Anforderdung fehlgeschlagen</notification>
+ <notification name="CantUploadPostcard">Postkarte kann nicht hochgeladen werden. Versuchen Sie es später erneut.</notification>
+ <notification name="CantFetchInventoryForGroupNotice">Inventardetails für Gruppenmitteilung kann nicht abgerufen werden.</notification>
+ <notification name="CantSendGroupNoticeNotPermitted">Gruppenmitteilung kann nicht gesendet werden – Vorgang nicht gestattet.</notification>
+ <notification name="CantSendGroupNoticeCantConstructInventory">Gruppenmitteilung kann nicht gesendet werden – Bauen von Inventar nicht möglich.</notification>
+ <notification name="CantParceInventoryInNotice">Inventar in Mitteilung kann nicht geparst werden.</notification>
+ <notification name="TerrainUploadFailed">Fehler beim Hochladen von Terrain.</notification>
+ <notification name="TerrainFileWritten">Terraindatei geschrieben.</notification>
+ <notification name="TerrainFileWrittenStartingDownload">Terraindatei geschrieben, Download beginnt...</notification>
+ <notification name="TerrainBaked">Terrain geformt.</notification>
+ <notification name="TenObjectsDisabledPlzRefresh">Nur die ersten 10 ausgewählten Objekte wurden deaktiviert. Aktualisieren Sie die Anzeige und wählen Sie ggf. weitere Objekte aus.</notification>
+ <notification name="UpdateViewerBuyParcel">Um diese Parzelle zu kaufen, müssen Sie Ihren Viewer aktualisieren.</notification>
+ <notification name="CantBuyParcelNotForSale">Kein Kauf möglich; die ausgewählte Parzelle steht nicht zum Verkauf.</notification>
+ <notification name="CantBuySalePriceOrLandAreaChanged">Kein Kauf möglich, da sich der Verkaufspreis oder die Fläche geändert haben.</notification>
+ <notification name="CantBuyParcelNotAuthorized">Sie sind nicht der autorisierte Käufer dieser Parzelle.</notification>
+ <notification name="CantBuyParcelAwaitingPurchaseAuth">Sie können diese Parzelle nicht kaufen, da sie bereits auf Kaufauthorisierung wartet.</notification>
+ <notification name="CantBuildOverflowParcel">Sie können hier keine Objekte bauen, denn dies würde den Rahmen der Parzelle sprengen.</notification>
+ <notification name="SelectedMultipleOwnedLand">Sie haben Land mit unterschiedlichen Besitzern ausgewählt. Wählen Sie ein kleineres Gebiet aus und versuchen Sie es erneut.</notification>
+ <notification name="CantJoinTooFewLeasedParcels">Auswahl enthält nicht genügend gemietete Parzellen zum Zusammenlegen.</notification>
+ <notification name="CantDivideLandMultipleParcelsSelected">Land kann nicht geteilt werden.
Mehr als eine Parzelle ist ausgewählt.
-Wählen Sie eine kleinere Landfläche aus.
- </notification>
- <notification name="CantDivideLandCantFindParcel">
- Land kann nicht geteilt werden.
+Wählen Sie eine kleinere Landfläche aus.</notification>
+ <notification name="CantDivideLandCantFindParcel">Land kann nicht geteilt werden.
Parzelle kann nicht gefunden werden.
-Bitte melden Sie den Fehler über „Hilfe“ -&gt; „Fehler melden“.
- </notification>
- <notification name="CantDivideLandWholeParcelSelected">
- Land kann nicht geteilt werden. Die gesamte Parzelle ist ausgewählt.
-Wählen Sie eine kleinere Landfläche aus.
- </notification>
- <notification name="LandHasBeenDivided">
- Land wurde geteilt.
- </notification>
- <notification name="PassPurchased">
- Sie haben einen Pass gekauft.
- </notification>
- <notification name="RegionDisallowsClassifieds">
- Region lässt keine Werbung zu.
- </notification>
- <notification name="LandPassExpireSoon">
- Ihr Pass für dieses Land läuft demnächst ab.
- </notification>
- <notification name="CantSitNoSuitableSurface">
- Keine geeignete Oberfläche zum Sitzen; probieren Sie es an einer anderen Stelle.
- </notification>
- <notification name="CantSitNoRoom">
- Kein Platz zum Hinsetzen; probieren Sie es an einer anderen Stelle.
- </notification>
- <notification name="ClaimObjectFailedNoPermission">
- Objektbeanspruchung fehlgeschlagen, da Sie keine Berechtigung haben.
- </notification>
- <notification name="ClaimObjectFailedNoMoney">
- Objektbeanspruchung fehlgeschlagen, da Sie nicht genügend L$ haben.
- </notification>
- <notification name="CantDeedGroupLand">
- Land in Gruppenbesitz kann nicht übertragen werden.
- </notification>
- <notification name="BuyObjectFailedNoMoney">
- Objektkauf fehlgeschlagen, da Sie nicht genügend L$ haben.
- </notification>
- <notification name="BuyInventoryFailedNoMoney">
- Inventarkauf fehlgeschlagen, da Sie nicht genügend L$ haben.
- </notification>
- <notification name="BuyPassFailedNoMoney">
- Sie haben nicht genügend L$, um einen Pass für dieses Land zu kaufen.
- </notification>
- <notification name="CantBuyPassTryAgain">
- Passkauf momentan nicht möglich. Versuchen Sie es später erneut.
- </notification>
- <notification name="CantCreateObjectParcelFull">
- Objekt kann nicht erstellt werden, \nda die Parzelle voll ist.
- </notification>
- <notification name="FailedPlacingObject">
- Objekt konnte nicht an festgelegtem Ort platziert werden. Versuchen Sie es erneut.
- </notification>
- <notification name="CantCreateLandmarkForEvent">
- Landmarke für dieses Ereignis kann nicht erstellt werden.
- </notification>
- <notification name="GodBeatsFreeze">
- Ihre übernatürlichen Kräfte heben das Einfrieren auf!
- </notification>
- <notification name="SpecialPowersRequestFailedLogged">
- Anforderung nach Superpower fehlgeschlagen. Diese Anforderung wurde protokolliert.
- </notification>
- <notification name="ExpireExplanation">
- Das System kann Ihre Anfrage momentan nicht verarbeiten. Zeitüberschreitung bei Anforderung.
- </notification>
- <notification name="DieExplanation">
- Das System kann Ihre Anfrage nicht verarbeiten.
- </notification>
- <notification name="AddPrimitiveFailure">
- Sie haben nicht genügend Geld, um Primitive zu erstellen.
- </notification>
- <notification name="RezObjectFailure">
- Sie haben nicht genügend Geld, um Objekt zu erstellen.
- </notification>
- <notification name="ResetHomePositionNotLegal">
- Zuhause-Position neu festlegen, da Zuhause nicht zulässig war.
- </notification>
- <notification name="CantInviteRegionFull">
- Sie können gegenwärtig niemanden an Ihren Standort einladen, da die Region voll ist. Versuchen Sie es später erneut.
- </notification>
- <notification name="CantSetHomeAtRegion">
- Diese Region gestattet nicht, dass Sie hier Ihr Zuhause festlegen.
- </notification>
- <notification name="ListValidHomeLocations">
- Ihr Zuhause kann sich nur auf Ihrem eigenen Land oder in einem Infohub auf dem Mainland befinden.
- </notification>
- <notification name="SetHomePosition">
- Position für Zuhause festgelegt.
- </notification>
- <notification name="CantDerezInventoryError">
- Aufgrund eines Inventarfehlers kann das Rezzen dieses Objekts nicht aufgehoben werden.
- </notification>
- <notification name="CantCreateRequestedInv">
- Angefordertes Inventar kann nicht erstellt werden.
- </notification>
- <notification name="CantCreateRequestedInvFolder">
- Angeforderter Inventarordner kann nicht erstellt werden.
- </notification>
- <notification name="CantCreateInventory">
- Dieses Inventar kann nicht erstellt werden.
- </notification>
- <notification name="CantCreateLandmark">
- Landmarke kann nicht erstellt werden.
- </notification>
- <notification name="CantCreateOutfit">
- Im Moment kann kein Outfit erstellt werden. Versuchen Sie es gleich noch einmal.
- </notification>
- <notification name="InventoryNotForSale">
- Inventar steht nicht zum Verkauf.
- </notification>
- <notification name="CantFindInvItem">
- Inventarobjekt kann nicht gefunden werden.
- </notification>
- <notification name="CantFindObject">
- Objekt kann nicht gefunden werden.
- </notification>
- <notification name="CantTransfterMoneyRegionDisabled">
- Geldüberweisungen an Objekte sind in dieser Region gegenwärtig deaktiviert.
- </notification>
- <notification name="DroppedMoneyTransferRequest">
- Zahlung konnte aufgrund der Systembelastung nicht durchgeführt werden.
- </notification>
- <notification name="CantPayNoAgent">
- Nicht ersichtlich, wer bezahlt werden muss.
- </notification>
- <notification name="CantDonateToPublicObjects">
- Sie können öffentlichen Objekten keine L$ geben.
- </notification>
- <notification name="InventoryCreationInWorldObjectFailed">
- Inventarerstellung für Inworld-Objekt fehlgeschlagen.
- </notification>
- <notification name="UserBalanceOrLandUsageError">
- Aufgrund eines internen Fehlers konnte Ihr Viewer nicht ordnungsgemäß aktualisiert werden. Der in Ihrem Viewer angezeigte L$-Kontostand oder Parzellenbesitz stimmt möglicherweise nicht mit dem aktuellen Stand auf den Servern überein.
- </notification>
- <notification name="LargePrimAgentIntersect">
- Große Prims, die sich mit anderen Einwohnern überschneiden, können nicht erstellt werden. Bitte erneut versuchen, wenn sich die anderen Einwohner fort bewegt haben.
- </notification>
+Bitte melden Sie den Fehler über „Hilfe“ -&gt; „Fehler melden“.</notification>
+ <notification name="CantDivideLandWholeParcelSelected">Land kann nicht geteilt werden. Die gesamte Parzelle ist ausgewählt.
+Wählen Sie eine kleinere Landfläche aus.</notification>
+ <notification name="LandHasBeenDivided">Land wurde geteilt.</notification>
+ <notification name="PassPurchased">Sie haben einen Pass gekauft.</notification>
+ <notification name="RegionDisallowsClassifieds">Region lässt keine Werbung zu.</notification>
+ <notification name="LandPassExpireSoon">Ihr Pass für dieses Land läuft demnächst ab.</notification>
+ <notification name="CantSitNoSuitableSurface">Keine geeignete Oberfläche zum Sitzen; probieren Sie es an einer anderen Stelle.</notification>
+ <notification name="CantSitNoRoom">Kein Platz zum Hinsetzen; probieren Sie es an einer anderen Stelle.</notification>
+ <notification name="ClaimObjectFailedNoPermission">Objektbeanspruchung fehlgeschlagen, da Sie keine Berechtigung haben.</notification>
+ <notification name="ClaimObjectFailedNoMoney">Objektbeanspruchung fehlgeschlagen, da Sie nicht genügend L$ haben.</notification>
+ <notification name="CantDeedGroupLand">Land in Gruppenbesitz kann nicht übertragen werden.</notification>
+ <notification name="BuyObjectFailedNoMoney">Objektkauf fehlgeschlagen, da Sie nicht genügend L$ haben.</notification>
+ <notification name="BuyInventoryFailedNoMoney">Inventarkauf fehlgeschlagen, da Sie nicht genügend L$ haben.</notification>
+ <notification name="BuyPassFailedNoMoney">Sie haben nicht genügend L$, um einen Pass für dieses Land zu kaufen.</notification>
+ <notification name="CantBuyPassTryAgain">Passkauf momentan nicht möglich. Versuchen Sie es später erneut.</notification>
+ <notification name="CantCreateObjectParcelFull">Objekt kann nicht erstellt werden, \nda die Parzelle voll ist.</notification>
+ <notification name="FailedPlacingObject">Objekt konnte nicht an festgelegtem Ort platziert werden. Versuchen Sie es erneut.</notification>
+ <notification name="CantCreateLandmarkForEvent">Landmarke für dieses Ereignis kann nicht erstellt werden.</notification>
+ <notification name="GodBeatsFreeze">Ihre übernatürlichen Kräfte heben das Einfrieren auf!</notification>
+ <notification name="SpecialPowersRequestFailedLogged">Anforderung nach Superpower fehlgeschlagen. Diese Anforderung wurde protokolliert.</notification>
+ <notification name="ExpireExplanation">Das System kann Ihre Anfrage momentan nicht verarbeiten. Zeitüberschreitung bei Anforderung.</notification>
+ <notification name="DieExplanation">Das System kann Ihre Anfrage nicht verarbeiten.</notification>
+ <notification name="AddPrimitiveFailure">Sie haben nicht genügend Geld, um Primitive zu erstellen.</notification>
+ <notification name="RezObjectFailure">Sie haben nicht genügend Geld, um Objekt zu erstellen.</notification>
+ <notification name="ResetHomePositionNotLegal">Zuhause-Position neu festlegen, da Zuhause nicht zulässig war.</notification>
+ <notification name="CantInviteRegionFull">Sie können gegenwärtig niemanden an Ihren Standort einladen, da die Region voll ist. Versuchen Sie es später erneut.</notification>
+ <notification name="CantSetHomeAtRegion">Diese Region gestattet nicht, dass Sie hier Ihr Zuhause festlegen.</notification>
+ <notification name="ListValidHomeLocations">Ihr Zuhause kann sich nur auf Ihrem eigenen Land oder in einem Infohub auf dem Mainland befinden.</notification>
+ <notification name="SetHomePosition">Position für Zuhause festgelegt.</notification>
+ <notification name="CantDerezInventoryError">Aufgrund eines Inventarfehlers kann das Rezzen dieses Objekts nicht aufgehoben werden.</notification>
+ <notification name="CantCreateRequestedInv">Angefordertes Inventar kann nicht erstellt werden.</notification>
+ <notification name="CantCreateRequestedInvFolder">Angeforderter Inventarordner kann nicht erstellt werden.</notification>
+ <notification name="CantCreateInventory">Dieses Inventar kann nicht erstellt werden.</notification>
+ <notification name="CantCreateLandmark">Landmarke kann nicht erstellt werden.</notification>
+ <notification name="CantCreateOutfit">Im Moment kann kein Outfit erstellt werden. Versuchen Sie es gleich noch einmal.</notification>
+ <notification name="InventoryNotForSale">Inventar steht nicht zum Verkauf.</notification>
+ <notification name="CantFindInvItem">Inventarobjekt kann nicht gefunden werden.</notification>
+ <notification name="CantFindObject">Objekt kann nicht gefunden werden.</notification>
+ <notification name="CantTransfterMoneyRegionDisabled">Geldüberweisungen an Objekte sind in dieser Region gegenwärtig deaktiviert.</notification>
+ <notification name="DroppedMoneyTransferRequest">Zahlung konnte aufgrund der Systembelastung nicht durchgeführt werden.</notification>
+ <notification name="CantPayNoAgent">Nicht ersichtlich, wer bezahlt werden muss.</notification>
+ <notification name="CantDonateToPublicObjects">Sie können öffentlichen Objekten keine L$ geben.</notification>
+ <notification name="InventoryCreationInWorldObjectFailed">Inventarerstellung für Inworld-Objekt fehlgeschlagen.</notification>
+ <notification name="UserBalanceOrLandUsageError">Aufgrund eines internen Fehlers konnte Ihr Viewer nicht ordnungsgemäß aktualisiert werden. Der in Ihrem Viewer angezeigte L$-Kontostand oder Parzellenbesitz stimmt möglicherweise nicht mit dem aktuellen Stand auf den Servern überein.</notification>
+ <notification name="LargePrimAgentIntersect">Große Prims, die sich mit anderen Einwohnern überschneiden, können nicht erstellt werden. Bitte erneut versuchen, wenn sich die anderen Einwohner fort bewegt haben.</notification>
<notification name="PreferenceChatClearLog">
Dadurch werden die Protokolle vorheriger Unterhaltungen und alle Backups dieser Datei gelöscht.
<usetemplate ignoretext="Löschen des Protokolls vorheriger Unterhaltungen bestätigen." name="okcancelignore" notext="Abbrechen" yestext="OK"/>
@@ -4446,42 +3109,26 @@ Wählen Sie eine kleinere Landfläche aus.
[REASON]
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="FailedToFindSettings">
- Die Einstellungen für [NAME] konnten nicht aus der Datenbank geladen werden.
- </notification>
- <notification name="FailedToLoadSettingsApply">
- Diese Einstellungen können nicht auf die Umgebung angewendet werden.
- </notification>
- <notification name="FailedToBuildSettingsDay">
- Diese Einstellungen können nicht auf die Umgebung angewendet werden.
- </notification>
- <notification name="NoEnvironmentSettings">
- Diese Region unterstützt keine Umgebungseinstellungen.
- </notification>
+ <notification name="FailedToFindSettings">Die Einstellungen für [NAME] konnten nicht aus der Datenbank geladen werden.</notification>
+ <notification name="FailedToLoadSettingsApply">Diese Einstellungen können nicht auf die Umgebung angewendet werden.</notification>
+ <notification name="FailedToBuildSettingsDay">Diese Einstellungen können nicht auf die Umgebung angewendet werden.</notification>
+ <notification name="NoEnvironmentSettings">Diese Region unterstützt keine Umgebungseinstellungen.</notification>
<notification label="Outfit speichern" name="SaveSettingAs">
Aktuelle Umgebungseinstellungen speichern unter:
<form name="form">
- <input name="message">
- [DESC] (neu)
- </input>
+ <input name="message">[DESC] (neu)</input>
<button name="OK" text="OK"/>
<button name="Cancel" text="Abbrechen"/>
</form>
</notification>
- <notification name="WLImportFail">
- Alte Windlight-Einstellungen [NAME] konnten nicht aus
+ <notification name="WLImportFail">Alte Windlight-Einstellungen [NAME] konnten nicht aus
[FILE] geladen werden.
-[REASONS]
- </notification>
- <notification name="WLParcelApplyFail">
- Die Umgebung für diese Parzelle kann nicht eingestellt werden.
-Bitte eine Parzelle eingeben oder auswählen, für die Sie die Änderungsrechte besitzen.
- </notification>
- <notification name="SettingsUnsuported">
- Einstellungen werden von dieser Region nicht unterstützt.
-Bitte wechseln sie zu einer Region mit aktivierten Einstellungsmöglichkeiten und versuchen Sie es erneut.
- </notification>
+[REASONS]</notification>
+ <notification name="WLParcelApplyFail">Die Umgebung für diese Parzelle kann nicht eingestellt werden.
+Bitte eine Parzelle eingeben oder auswählen, für die Sie die Änderungsrechte besitzen.</notification>
+ <notification name="SettingsUnsuported">Einstellungen werden von dieser Region nicht unterstützt.
+Bitte wechseln sie zu einer Region mit aktivierten Einstellungsmöglichkeiten und versuchen Sie es erneut.</notification>
<notification name="SettingsConfirmLoss">
Sie werden die Änderungen an diesem [TYPE] mit der Bezeichnung &quot;[NAME]&quot; verlieren.
Möchten Sie diesen Vorgang wirklich fortsetzen?
@@ -4505,17 +3152,9 @@ Diese Änderung kann nicht rückgängig gemacht werden.
Möchten Sie diesen Vorgang wirklich fortsetzen?
<usetemplate ignoretext="Sind Sie sicher, dass Sie die Transferierbarkeit der Einstellungen aufgeben möchten?" name="okcancelignore" notext="Nein" yestext="Ja"/>
</notification>
- <notification name="NoEditFromLibrary">
- Sie können Einstellungen aus der Bibliothek nicht direkt bearbeiten.
-Bitte kopieren Sie diese in Ihr Inventar und versuchen Sie es erneut.
- </notification>
- <notification name="EnvironmentApplyFailed">
- Bei diesen Einstellungen wurde ein Problem festgestellt. Sie können momentan nicht gespeichert oder angewendet werden.
- </notification>
- <notification name="TrackLoadFailed">
- Pfad konnte nicht in [TRACK] geladen werden.
- </notification>
- <notification name="TrackLoadMismatch">
- Der Pfad konnte nicht aus [TRACK1] in [TRACK2] geladen werden.
- </notification>
+ <notification name="NoEditFromLibrary">Sie können Einstellungen aus der Bibliothek nicht direkt bearbeiten.
+Bitte kopieren Sie diese in Ihr Inventar und versuchen Sie es erneut.</notification>
+ <notification name="EnvironmentApplyFailed">Bei diesen Einstellungen wurde ein Problem festgestellt. Sie können momentan nicht gespeichert oder angewendet werden.</notification>
+ <notification name="TrackLoadFailed">Pfad konnte nicht in [TRACK] geladen werden.</notification>
+ <notification name="TrackLoadMismatch">Der Pfad konnte nicht aus [TRACK1] in [TRACK2] geladen werden.</notification>
</notifications>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_group_creation_sidetray.xml b/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_group_creation_sidetray.xml
new file mode 100644
index 0000000000..6d364d51b6
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_group_creation_sidetray.xml
@@ -0,0 +1,30 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<panel name="GroupCreation" label="Gruppenerstellung">
+ <panel name="group_info_top">
+ <line_editor name="group_name_editor" label="Gib deinen neuen Gruppennamen hier ein"/>
+ </panel>
+ <layout_panel name="group_info"/>
+ <layout_stack name="layout">
+ <texture_picker name="insignia" tool_tip="Klicke, um ein Bild auszuwählen"/>
+ <text_editor name="charter">Gruppencharakter</text_editor>
+ <button name="back" tool_tip="Zur Gruppenliste zurückgehen"/>
+ <text name="info_deletion">Hinweis: Nach 7 Tagen wird eine Gruppe ohne Mitglieder (mit Ausnahme des Erstellers) gelöscht.</text>
+ <check_box name="check_enrollment_fee" label="Kosten für den Beitritt" tool_tip="Legt fest, ob für den Beitritt zur Gruppe eine Aufnahmegebühr verlangt wird"/>
+ <combo_box.item name="pg" label="Allgemeine Inhalte"/>
+ <scroll_list.rows name="basic" value="Basis (Platzhalter)"/>
+ <button name="btn_create" label="Gruppe erstellen für [COST] L$" tool_tip="Neue Gruppe erstellen"/>
+ <text name="fee_information">Die Gebühr für die Erstellung einer Gruppe richtet sich nach deiner Mitgliedsstufe. [https://secondlife.com/my/account/membership.php Weitere Infos]</text>
+ <scroll_list.rows name="premium" value="Premium (Platzhalter)"/>
+ <check_box name="open_enrollement" label="Jeder kann beitreten" tool_tip="Legt fest, ob diese Gruppe neuen Mitgliedern den Beitritt erlaubt, ohne eingeladen zu werden."/>
+ <combo_item name="select_mature">- Reifeeinstufung auswählen -</combo_item>
+ <spinner name="spin_enrollment_fee" label="L$" tool_tip="Neue Mitglieder müssen diese Gebühr bezahlen, um der Gruppe beitreten zu können, wenn die Aufnahmegebühr festgelegt wird."/>
+ <combo_box.item name="mature" label="Moderate Inhalte"/>
+ </layout_stack>
+ <layout_panel name="layout_crt"/>
+ <layout_stack name="button_row_ls"/>
+ <layout_panel name="create_actions"/>
+ <panel name="preferences_container"/>
+ <combo_box name="group_mature_check" tool_tip="Reifeeinstufungen bezeichnen die Art des Inhalts und des Verhaltens, die in einer Gruppe erlaubt sind"/>
+ <scroll_list name="membership_list"/>
+ <layout_panel name="create_info"/>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_group_roles.xml b/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_group_roles.xml
index dec71dd8ef..f55fcd90fb 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_group_roles.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_group_roles.xml
@@ -1,21 +1,13 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<?xml version="1.0" ?>
<panel label="Mitglieder und Rollen" name="roles_tab">
- <panel.string name="default_needs_apply_text">
- Diese Änderungen wurden nicht gespeichert.
- </panel.string>
- <panel.string name="want_apply_text">
- Möchten Sie Ihre Änderungen speichern?
- </panel.string>
+ <panel.string name="default_needs_apply_text">Diese Änderungen wurden nicht gespeichert.</panel.string>
+ <panel.string name="want_apply_text">Möchten Sie Ihre Änderungen speichern?</panel.string>
<tab_container name="roles_tab_container">
<panel label="MITGLIEDER" name="members_sub_tab" tool_tip="Mitglieder">
- <panel.string name="help_text">
- Sie können Mitgliedern Rollen zuweisen und entziehen.
+ <panel.string name="help_text">Sie können Mitgliedern Rollen zuweisen und entziehen.
Drücken Sie die Strg-Taste und klicken Sie auf Namen,
-um mehrere Mitglieder auszuwählen.
- </panel.string>
- <panel.string name="donation_area">
- [AREA] m².
- </panel.string>
+um mehrere Mitglieder auszuwählen.</panel.string>
+ <panel.string name="donation_area">[AREA] m².</panel.string>
<filter_editor label="Mitglieder filtern" name="filter_input"/>
<name_list name="member_list">
<name_list.columns label="Mitglied" name="name" relative_width="0.30"/>
@@ -28,24 +20,14 @@ um mehrere Mitglieder auszuwählen.
<button label="Mitglied(er) verbannen" name="member_ban"/>
</panel>
<panel label="ROLLEN" name="roles_sub_tab">
- <panel.string name="help_text">
- Rollen haben einen Titel und umfassen bestimmte
+ <panel.string name="help_text">Rollen haben einen Titel und umfassen bestimmte
Fähigkeiten. Mitglieder können mehrere
Rollen innehaben. Eine Gruppe kann bis zu 10 Rollen
- aufweisen, darunter „Jeder“ und „Eigentümer“.
- </panel.string>
- <panel.string name="cant_delete_role">
- Die Rollen „Jeder&quot; und „Eigentuemer&quot; sind besondere Rollen und können nicht gelöscht werden.
- </panel.string>
- <panel.string name="power_folder_icon">
- Inv_FolderClosed
- </panel.string>
- <panel.string name="power_all_have_icon">
- Checkbox_On
- </panel.string>
- <panel.string name="power_partial_icon">
- Checkbox_Off
- </panel.string>
+ aufweisen, darunter „Jeder“ und „Eigentümer“.</panel.string>
+ <panel.string name="cant_delete_role">Die Rollen „Jeder&quot; und „Eigentuemer&quot; sind besondere Rollen und können nicht gelöscht werden.</panel.string>
+ <panel.string name="power_folder_icon">Inv_FolderClosed</panel.string>
+ <panel.string name="power_all_have_icon">Checkbox_On</panel.string>
+ <panel.string name="power_partial_icon">Checkbox_Off</panel.string>
<filter_editor label="Rollen filtern" name="filter_input"/>
<scroll_list name="role_list">
<scroll_list.columns label="Rolle" name="name"/>
@@ -56,22 +38,16 @@ um mehrere Mitglieder auszuwählen.
<button label="Rolle löschen" name="role_delete"/>
</panel>
<panel label="FÄHIGKEITEN" name="actions_sub_tab" tool_tip="Sie können eine Beschreibung der Fähigkeit anzeigen und welche Rollen bzw. Mitglieder über diese Fähigkeit verfügen.">
- <panel.string name="help_text">
- Fähigkeiten verleihen Mitgliedern in Rollen bestimmte
- Rechte in einer Gruppe. Es gibt viele verschiedene Fähigkeiten.
- </panel.string>
+ <panel.string name="help_text">Fähigkeiten verleihen Mitgliedern in Rollen bestimmte
+ Rechte in einer Gruppe. Es gibt viele verschiedene Fähigkeiten.</panel.string>
<filter_editor label="Fähigkeiten filtern" name="filter_input"/>
<scroll_list name="action_list" tool_tip="Eine Fähigkeit auswählen, um mehr Details anzuzeigen.">
<scroll_list.columns label="" name="action"/>
</scroll_list>
</panel>
<panel label="VERBANNTE EINWOHNER" name="banlist_sub_tab" tool_tip="Verbannte Einwohner in dieser Gruppe anzeigen.">
- <panel.string name="help_text">
- Einwohner auf der Bannliste können nicht der Gruppe beitreten.
- </panel.string>
- <panel.string name="ban_count_template">
- Anzahl Verbannungen: [COUNT]/[LIMIT]
- </panel.string>
+ <panel.string name="help_text">Einwohner auf der Bannliste können nicht der Gruppe beitreten.</panel.string>
+ <panel.string name="ban_count_template">Anzahl Verbannungen: [COUNT]/[LIMIT]</panel.string>
<name_list name="ban_list">
<name_list.columns label="Einwohner" name="name"/>
<name_list.columns label="Datum der Verbannung" name="ban_date"/>
@@ -80,66 +56,43 @@ um mehrere Mitglieder auszuwählen.
<button label="Verbannung(en) entfernen" name="ban_delete" tool_tip="Verbannung für bestimmte Einwohner in Ihrer Gruppe aufheben"/>
<button name="ban_refresh" tool_tip="Bannliste aktualisieren"/>
</panel>
+ <button name="role_copy" label="Rolle kopieren"/>
</tab_container>
<panel name="members_footer">
- <text name="static">
- Rollen
- </text>
+ <text name="static">Rollen</text>
<scroll_list name="member_assigned_roles">
<scroll_list.columns label="" name="checkbox"/>
<scroll_list.columns label="" name="role"/>
</scroll_list>
- <text name="static2">
- Zulässige Fähigkeiten
- </text>
+ <text name="static2">Zulässige Fähigkeiten</text>
<scroll_list name="member_allowed_actions" tool_tip="Um detaillierte Informationen zu den Fähigkeiten anzuzeigen, siehe Registerkarte Fähigkeiten.">
<scroll_list.columns label="" name="action"/>
</scroll_list>
</panel>
<panel name="members_header">
- <text_editor name="member_action_description">
- Diese Fähigkeit wird als „Mitglieder dieser Gruppe verweisen“ bezeichnet. Eigentümer können nur von anderen Eigentümern verwiesen werden.
- </text_editor>
+ <text_editor name="member_action_description">Diese Fähigkeit wird als „Mitglieder dieser Gruppe verweisen“ bezeichnet. Eigentümer können nur von anderen Eigentümern verwiesen werden.</text_editor>
</panel>
<panel name="roles_footer">
- <text name="static">
- Rolle:
- </text>
+ <text name="static">Rolle:</text>
<line_editor name="role_name"/>
- <text name="static3">
- Rollentitel
- </text>
+ <text name="static3">Rollentitel</text>
<line_editor name="role_title"/>
- <text name="static2">
- Beschreibung
- </text>
+ <text name="static2">Beschreibung</text>
<text_editor name="role_description"/>
- <text name="static4">
- Mitglieder in Rolle
- </text>
- <check_box label="Mitglieder anzeigen" name="role_visible_in_list" tool_tip="Festlegen, ob Mitglieder in dieser Rolle auf der Registerkarte &apos;Allgemein &apos; für Personen außerhalb der Gruppe sichtbar sind."/>
- <text name="static5" tool_tip="Eine Liste der Fähigkeiten der aktuell ausgewählten Rolle.">
- Zulässige Fähigkeiten
- </text>
+ <text name="static4">Mitglieder in Rolle</text>
+ <check_box label="Mitglieder anzeigen" name="role_visible_in_list" tool_tip="Festlegen, ob Mitglieder in dieser Rolle auf der Registerkarte 'Allgemein ' für Personen außerhalb der Gruppe sichtbar sind."/>
+ <text name="static5" tool_tip="Eine Liste der Fähigkeiten der aktuell ausgewählten Rolle.">Zulässige Fähigkeiten</text>
<scroll_list name="role_allowed_actions" tool_tip="Um detaillierte Informationen zu den Fähigkeiten anzuzeigen, siehe Registerkarte Fähigkeiten.">
<scroll_list.columns label="" name="checkbox"/>
<scroll_list.columns label="" name="action"/>
</scroll_list>
</panel>
<panel name="roles_header">
- <text_editor name="role_action_description">
- Diese Fähigkeit wird als „Mitglieder dieser Gruppe verweisen“ bezeichnet. Eigentümer können nur von anderen Eigentümern verwiesen werden.
- </text_editor>
+ <text_editor name="role_action_description">Diese Fähigkeit wird als „Mitglieder dieser Gruppe verweisen“ bezeichnet. Eigentümer können nur von anderen Eigentümern verwiesen werden.</text_editor>
</panel>
<panel name="actions_footer">
- <text_editor name="action_description">
- Diese Fähigkeit heißt „Mitglieder aus dieser Gruppe werfen“. Eigentümer können nur von anderen Eigentümern hinausgeworfen werden.
- </text_editor>
- <text name="static2">
- Rollen mit Fähigkeiten
- </text>
- <text name="static3">
- Rollen mit dieser Fähigkeit
- </text>
+ <text_editor name="action_description">Diese Fähigkeit heißt „Mitglieder aus dieser Gruppe werfen“. Eigentümer können nur von anderen Eigentümern hinausgeworfen werden.</text_editor>
+ <text name="static2">Rollen mit Fähigkeiten</text>
+ <text name="static3">Rollen mit dieser Fähigkeit</text>
</panel>
</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_login.xml b/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_login.xml
index 287f55a127..c11f81e779 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_login.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_login.xml
@@ -1,11 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<?xml version="1.0" ?>
<panel name="panel_login">
- <panel.string name="forgot_password_url">
- http://secondlife.com/account/request.php?lang=de
- </panel.string>
- <panel.string name="sign_up_url">
- https://join.secondlife.com/
- </panel.string>
+ <panel.string name="forgot_password_url">http://secondlife.com/account/request.php?lang=de</panel.string>
+ <panel.string name="sign_up_url">https://join.secondlife.com/</panel.string>
<layout_stack name="ui_stack">
<layout_panel name="ui_container">
<combo_box label="Benutzername" name="username_combo" tool_tip="Bei der Registrierung gewählter Benutzername wie „berndschmidt12“ oder „Liebe Sonne“"/>
@@ -16,13 +12,11 @@
</combo_box>
<button label="Anmelden" name="connect_btn"/>
<check_box label="Details speichern" name="remember_check"/>
- <text name="forgot_password_text">
- Kennwort vergessen
- </text>
+ <text name="forgot_password_text">Kennwort vergessen</text>
<combo_box label="Grid auswählen" name="server_combo"/>
- <text name="sign_up_text">
- Registrieren
- </text>
+ <text name="sign_up_text">Registrieren</text>
</layout_panel>
+ <check_box name="remember_name" label="An mich erinnern" tool_tip="Bereits gespeicherte Benutzer können über Ich &gt; Präferenzen &gt; Erweitert &gt; Gespeicherte Benutzernamen vergessen werden."/>
+ <check_box name="remember_password" label="Kennwort speichern"/>
</layout_stack>
</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_notification_list_item.xml b/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_notification_list_item.xml
new file mode 100644
index 0000000000..aef0609171
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_notification_list_item.xml
@@ -0,0 +1,39 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<panel name="main_panel">
+ <panel name="sender_time_panel_exp"/>
+ <panel name="main_info_panel_expanded"/>
+ <layout_panel name="layout_panel_middle_exp"/>
+ <layout_stack name="horizontal_stack"/>
+ <panel name="panel_expanded_view"/>
+ <layout_panel name="layout_panel_expanded_view"/>
+ <layout_stack name="item_vertical_stack"/>
+ <panel name="panel_total_view">
+ <text name="notification_time_exp" value="24.12.2014 23:30"/>
+ <text name="sender_or_fee_box_exp">Absender: „Einwohner E i n w o h n e r E i n w o h n e r“</text>
+ <text name="notification_title_exp">Notiztitel Notiztitel N o t i t z T i t e l N o t i t z T i t e l</text>
+ <avatar_icon name="avatar_icon" tool_tip="Avatar"/>
+ <button name="join_btn" label="Beitreten"/>
+ <chat_editor name="notification_text_exp">Notiztext kommt hierhin bla bla .</chat_editor>
+ <button name="decline_btn" label="Ablehnen"/>
+ <group_icon name="group_icon_exp" tool_tip="Gruppe"/>
+ <text name="sender_or_fee_box">Absender: „Einwohner E i n w o h n e r E i n w o h n e r“</text>
+ <icon name="attachment_icon_exp" tool_tip="Anhang"/>
+ <icon name="system_notification_icon_exp" tool_tip="Symbol"/>
+ <text name="notification_title">Gruppenname: Notitztitel</text>
+ <button name="info_btn" label="Info"/>
+ <text name="group_name_exp">Gruppenname Gruppenname Gruppenna m e e</text>
+ <text name="attachment_text">Anhang kommt hierhin</text>
+ </panel>
+ <panel name="notification_title_panel_exp"/>
+ <layout_panel name="layout_panel_right"/>
+ <panel name="panel_condensed_view"/>
+ <layout_panel name="layout_panel_condensed_view"/>
+ <panel name="button_panel"/>
+ <panel name="notification_text_panel_exp"/>
+ <layout_panel name="layout_panel_right_exp"/>
+ <panel name="sender_time_panel"/>
+ <panel name="main_info_panel"/>
+ <layout_panel name="layout_panel_middle"/>
+ <panel name="notification_title_panel"/>
+ <panel name="attachment_panel"/>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_outfit_gallery.xml b/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_outfit_gallery.xml
new file mode 100644
index 0000000000..41f544caed
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_outfit_gallery.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<panel name="Outfit Gallery">
+ <panel name="bottom_panel">
+ <menu_button name="options_gear_btn" tool_tip="Zusätzliche Optionen anzeigen"/>
+ <button name="trash_btn" tool_tip="Ausgewähltes Outfit löschen"/>
+ </panel>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_outfit_gallery_item.xml b/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_outfit_gallery_item.xml
new file mode 100644
index 0000000000..535e8f82bd
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_outfit_gallery_item.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<panel name="gallery_item_panel">
+ <panel name="text_bg_panel">
+ <text name="outfit_name">Sommer-Hipster, Pierce Pierce Pierce Pierce</text>
+ <text name="outfit_worn_text">(getragen)</text>
+ </panel>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_preferences_sound.xml b/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_preferences_sound.xml
index 1e6a03c99f..d4834f8f22 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_preferences_sound.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_preferences_sound.xml
@@ -1,13 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<?xml version="1.0" ?>
<panel label="Sounds" name="Preference Media panel">
- <panel.string name="middle_mouse">
- Mittlere Maustaste
- </panel.string>
+ <panel.string name="middle_mouse">Mittlere Maustaste</panel.string>
<slider label="Master-Lautstärke" name="System Volume"/>
<check_box initial_value="true" name="mute_when_minimized"/>
- <text name="mute_chb_label">
- Stummschalten, wenn minimiert
- </text>
+ <text name="mute_chb_label">Stummschalten, wenn minimiert</text>
<slider label="Schaltflächen" name="UI Volume"/>
<slider label="Umgebung" name="Wind Volume"/>
<slider label="Soundeffekte" name="SFX Volume"/>
@@ -20,12 +16,8 @@
<check_box label="Automatische Wiedergabe zulassen" name="media_auto_play_btn" tool_tip="Hier aktivieren, um Medien automatisch wiederzugeben." value="true"/>
<check_box label="Medien, die an andere Avatare angehängt sind, wiedergeben." name="media_show_on_others_btn" tool_tip="Diese Option deaktivieren, um Medien für andere Avataren, die sich in der Nähe befinden, auszublenden." value="true"/>
<check_box label="Sounds von Gesten abspielen" name="gesture_audio_play_btn" tool_tip="Markieren, um Sounds von Gesten zu hören" value="true"/>
- <text name="voice_chat_settings">
- Voice-Chat-Einstellungen
- </text>
- <text name="Listen from">
- Zuhören von:
- </text>
+ <text name="voice_chat_settings">Voice-Chat-Einstellungen</text>
+ <text name="Listen from">Zuhören von:</text>
<radio_group name="ear_location">
<radio_item label="Kameraposition" name="0"/>
<radio_item label="Avatarposition" name="1"/>
@@ -37,4 +29,9 @@
<button name="set_voice_middlemouse_button" tool_tip="Auf mittlere Maustaste zurücksetzen"/>
<button label="Eingabe-/Ausgabegeräte" name="device_settings_btn"/>
<panel label="Geräte-Einstellungen" name="device_settings_panel"/>
+ <combo_box name="media_auto_play_combo">
+ <item name="autoplay_enabled" label="Ja"/>
+ <item name="autoplay_ask" label="Fragen"/>
+ <item name="autoplay_disabled" label="Nein"/>
+ </combo_box>
</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_prim_media_controls.xml b/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_prim_media_controls.xml
index a4fa9b5e6a..1c1b2c62be 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_prim_media_controls.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_prim_media_controls.xml
@@ -1,11 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<?xml version="1.0" ?>
<panel name="MediaControls">
- <string name="control_background_image_name">
- Inspector_Background
- </string>
- <string name="skip_step">
- 0.2
- </string>
+ <string name="control_background_image_name">Inspector_Background</string>
+ <string name="skip_step">0.2</string>
<layout_stack name="progress_indicator_area">
<layout_panel name="media_progress_indicator">
<progress_bar name="media_progress_bar" tool_tip="Medien werden geladen"/>
@@ -66,5 +62,6 @@
<layout_panel name="new_window">
<button name="new_window_btn" tool_tip="URL in Browser öffnen"/>
</layout_panel>
+ <icon name="media_secure_lock_flag" tool_tip="Sicheres Surfen"/>
</layout_stack>
</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_progress.xml b/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_progress.xml
new file mode 100644
index 0000000000..8d1abdcac1
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_progress.xml
@@ -0,0 +1,10 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<panel name="login_progress_panel">
+ <layout_panel name="panel_icons"/>
+ <layout_stack name="vertical_centering"/>
+ <layout_panel name="panel4"/>
+ <layout_panel name="center"/>
+ <layout_stack name="horizontal_centering">
+ <text name="logos_lbl">Second Life verwendet</text>
+ </layout_stack>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_region_environment.xml b/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_region_environment.xml
index f5e249b083..c58b31edbd 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_region_environment.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/de/panel_region_environment.xml
@@ -1,40 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<?xml version="1.0" ?>
<panel label="Umgebung" name="panel_env_info">
- <string name="str_label_use_default">
- Standardeinstellungen verwenden
- </string>
- <string name="str_label_use_region">
- Regionseinstellungen verwenden
- </string>
- <string name="str_altitude_desription">
- Himmel [INDEX]([ALTITUDE]m)
- </string>
- <string name="str_no_parcel">
- Es ist keine Parzelle ausgewählt. Umgebungseinstellungen sind deaktiviert.
- </string>
- <string name="str_cross_region">
- Umgebungseinstellungen sind außerhalb der Regionsgrenzen nicht verfügbar.
- </string>
- <string name="str_legacy">
- Umgebungseinstellungen sind für diese Region nicht verfügbar
- </string>
- <string name="str_disallowed">
- Der Grundbesitzverwalter lässt keine Änderung der Parzellenumgebungen in dieser Region zu.
- </string>
- <string name="str_too_small">
- Die Parzellengröße muss mindestens 128 Quadratmeter betragen, um eine Umgebung zu unterstützen.
- </string>
- <string name="str_empty">
- (leer)
- </string>
- <string name="str_region_env">
- (Regionsumgebung)
- </string>
+ <string name="str_label_use_default">Standardeinstellungen verwenden</string>
+ <string name="str_label_use_region">Regionseinstellungen verwenden</string>
+ <string name="str_altitude_desription">Himmel [INDEX]([ALTITUDE]m)</string>
+ <string name="str_no_parcel">Es ist keine Parzelle ausgewählt. Umgebungseinstellungen sind deaktiviert.</string>
+ <string name="str_cross_region">Umgebungseinstellungen sind außerhalb der Regionsgrenzen nicht verfügbar.</string>
+ <string name="str_legacy">Umgebungseinstellungen sind für diese Region nicht verfügbar</string>
+ <string name="str_disallowed">Der Grundbesitzverwalter lässt keine Änderung der Parzellenumgebungen in dieser Region zu.</string>
+ <string name="str_too_small">Die Parzellengröße muss mindestens 128 Quadratmeter betragen, um eine Umgebung zu unterstützen.</string>
+ <string name="str_empty">(leer)</string>
+ <string name="str_region_env">(Regionsumgebung)</string>
<layout_stack>
<layout_panel name="pnl_environment_disabled">
- <text name="txt_environment_disabled">
- ...
- </text>
+ <text name="txt_environment_disabled">...</text>
</layout_panel>
<layout_panel name="pnl_environment_config">
<layout_stack>
@@ -47,42 +25,28 @@
<check_box label="Parzelleneigentümer können die Umgebung außer Kraft setzen" name="chk_allow_override"/>
</layout_panel>
<layout_panel name="pnl_environment_length">
- <text name="lbl_apparent_time">
- [HH]:[MM][AP] ([PRC]%)
- </text>
+ <text name="lbl_apparent_time">[HH]:[MM][AP] ([PRC]%)</text>
</layout_panel>
<layout_panel name="pnl_environment_buttons"/>
</layout_stack>
</layout_panel>
<layout_panel name="pnl_environment_altitudes">
<panel name="pnl_alt1">
- <text name="txt_alt1">
- Himmel [INDEX]
- [ALTITUDE]m
- </text>
- <line_editor name="edt_invname_alt1">
- Unbekannt
- </line_editor>
+ <text name="txt_alt1">Himmel [INDEX]
+ [ALTITUDE]m</text>
+ <line_editor name="edt_invname_alt1">Unbekannt</line_editor>
<settings_drop_target name="sdt_alt1" tool_tip="Ziehen Sie eine Einstellung aus dem Inventar auf dieses Zielfeld, um sie als aktuellen Himmel auszuwählen."/>
</panel>
<panel name="pnl_alt2">
- <text name="txt_alt2">
- Himmel [INDEX]
- [ALTITUDE]m
- </text>
- <line_editor name="edt_invname_alt2">
- Unbekannt
- </line_editor>
+ <text name="txt_alt2">Himmel [INDEX]
+ [ALTITUDE]m</text>
+ <line_editor name="edt_invname_alt2">Unbekannt</line_editor>
<settings_drop_target name="sdt_alt2" tool_tip="Ziehen Sie eine Einstellung aus dem Inventar auf dieses Zielfeld, um sie als aktuellen Himmel auszuwählen."/>
</panel>
<panel name="pnl_alt3">
- <text name="txt_alt3">
- Himmel [INDEX]
- [ALTITUDE]m
- </text>
- <line_editor name="edt_invname_alt3">
- Unbekannt
- </line_editor>
+ <text name="txt_alt3">Himmel [INDEX]
+ [ALTITUDE]m</text>
+ <line_editor name="edt_invname_alt3">Unbekannt</line_editor>
<settings_drop_target name="sdt_alt3" tool_tip="Ziehen Sie eine Einstellung aus dem Inventar auf dieses Zielfeld, um sie als aktuellen Himmel auszuwählen."/>
</panel>
<multi_slider initial_value="0" name="sld_altitudes">
@@ -91,21 +55,13 @@
<slider name="sld3" value="3000"/>
</multi_slider>
<panel name="pnl_ground">
- <text name="txt_ground">
- Boden
- </text>
- <line_editor name="edt_invname_ground">
- Unbekannt
- </line_editor>
+ <text name="txt_ground">Boden</text>
+ <line_editor name="edt_invname_ground">Unbekannt</line_editor>
<settings_drop_target name="sdt_ground" tool_tip="Ziehen Sie eine Einstellung aus dem Inventar auf dieses Zielfeld, um sie als aktuellen Himmel auf Bodenhöhe auszuwählen."/>
</panel>
<panel name="pnl_water">
- <text name="txt_water">
- Wasser
- </text>
- <line_editor name="edt_invname_water">
- Unbekannt
- </line_editor>
+ <text name="txt_water">Wasser</text>
+ <line_editor name="edt_invname_water">Unbekannt</line_editor>
<settings_drop_target name="sdt_water" tool_tip="Ziehen Sie eine Einstellung aus dem Inventar auf dieses Zielfeld, um sie als aktuelles Wasser auszuwählen."/>
</panel>
<button label="Zurücksetzen" name="btn_rst_altitudes" tool_tip="Auf Standardhöhen zurücksetzen"/>
@@ -113,4 +69,8 @@
</layout_stack>
</layout_panel>
</layout_stack>
+ <layout_panel name="pnl_environment_region_msg">
+ <text name="region_text_lbl">Region:</text>
+ <text name="region_text">unbekannt</text>
+ </layout_panel>
</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/de/strings.xml b/indra/newview/skins/default/xui/de/strings.xml
index 0120f7e5bd..a9e7626dc5 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/de/strings.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/de/strings.xml
@@ -1,67 +1,30 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<!-- This file contains strings that used to be hardcoded in the source.
- It is only for those strings which do not belong in a floater.
- For example, the strings used in avatar chat bubbles, and strings
- that are returned from one component and may appear in many places-->
+<?xml version="1.0" ?>
<strings>
- <string name="SECOND_LIFE">
- Second Life
- </string>
- <string name="APP_NAME">
- Second Life
- </string>
- <string name="CAPITALIZED_APP_NAME">
- SECOND LIFE
- </string>
- <string name="SECOND_LIFE_GRID">
- Second Life-Grid:
- </string>
- <string name="SUPPORT_SITE">
- Second Life Support-Portal
- </string>
- <string name="StartupDetectingHardware">
- Hardware wird erfasst...
- </string>
- <string name="StartupLoading">
- [APP_NAME] wird geladen...
- </string>
- <string name="StartupClearingCache">
- Cache wird gelöscht...
- </string>
- <string name="StartupInitializingTextureCache">
- Textur-Cache wird initialisiert...
- </string>
- <string name="StartupRequireDriverUpdate">
- Grafikinitialisierung fehlgeschlagen. Bitte aktualisieren Sie Ihren Grafiktreiber.
- </string>
- <string name="AboutHeader">
- [CHANNEL] [VIEWER_VERSION_0].[VIEWER_VERSION_1].[VIEWER_VERSION_2].[VIEWER_VERSION_3] ([ADDRESS_SIZE]Bit) [[VIEWER_RELEASE_NOTES_URL] [ReleaseNotes]]
- </string>
- <string name="BuildConfig">
- Build-Konfiguration [BUILD_CONFIG]
- </string>
- <string name="AboutPosition">
- Sie befinden sich an [POSITION_LOCAL_0,number,1], [POSITION_LOCAL_1,number,1], [POSITION_LOCAL_2,number,1] in [REGION] auf &lt;nolink&gt;[HOSTNAME]&lt;/nolink&gt; ([HOSTIP])
+ <string name="SECOND_LIFE">Second Life</string>
+ <string name="APP_NAME">Second Life</string>
+ <string name="CAPITALIZED_APP_NAME">SECOND LIFE</string>
+ <string name="SECOND_LIFE_GRID">Second Life-Grid:</string>
+ <string name="SUPPORT_SITE">Second Life Support-Portal</string>
+ <string name="StartupDetectingHardware">Hardware wird erfasst...</string>
+ <string name="StartupLoading">[APP_NAME] wird geladen...</string>
+ <string name="StartupClearingCache">Cache wird gelöscht...</string>
+ <string name="StartupInitializingTextureCache">Textur-Cache wird initialisiert...</string>
+ <string name="StartupRequireDriverUpdate">Grafikinitialisierung fehlgeschlagen. Bitte aktualisieren Sie Ihren Grafiktreiber.</string>
+ <string name="AboutHeader">[CHANNEL] [VIEWER_VERSION_0].[VIEWER_VERSION_1].[VIEWER_VERSION_2].[VIEWER_VERSION_3] ([ADDRESS_SIZE]Bit) [[VIEWER_RELEASE_NOTES_URL] [ReleaseNotes]]</string>
+ <string name="BuildConfig">Build-Konfiguration [BUILD_CONFIG]</string>
+ <string name="AboutPosition">Sie befinden sich an [POSITION_LOCAL_0,number,1], [POSITION_LOCAL_1,number,1], [POSITION_LOCAL_2,number,1] in [REGION] auf &lt;nolink&gt;[HOSTNAME]&lt;/nolink&gt; ([HOSTIP])
SLURL: &lt;nolink&gt;[SLURL]&lt;/nolink&gt;
(globale Koordinaten [POSITION_0,number,1], [POSITION_1,number,1], [POSITION_2,number,1])
[SERVER_VERSION]
-[SERVER_RELEASE_NOTES_URL]
- </string>
- <string name="AboutSystem">
- CPU: [CPU]
+[SERVER_RELEASE_NOTES_URL]</string>
+ <string name="AboutSystem">CPU: [CPU]
Speicher: [MEMORY_MB] MB
Betriebssystemversion: [OS_VERSION]
Grafikkartenhersteller: [GRAPHICS_CARD_VENDOR]
-Grafikkarte: [GRAPHICS_CARD]
- </string>
- <string name="AboutDriver">
- Windows-Grafiktreiberversion: [GRAPHICS_DRIVER_VERSION]
- </string>
- <string name="AboutOGL">
- OpenGL-Version: [OPENGL_VERSION]
- </string>
- <string name="AboutSettings">
- Fenstergröße: [WINDOW_WIDTH]x[WINDOW_HEIGHT]
+Grafikkarte: [GRAPHICS_CARD]</string>
+ <string name="AboutDriver">Windows-Grafiktreiberversion: [GRAPHICS_DRIVER_VERSION]</string>
+ <string name="AboutOGL">OpenGL-Version: [OPENGL_VERSION]</string>
+ <string name="AboutSettings">Fenstergröße: [WINDOW_WIDTH]x[WINDOW_HEIGHT]
Schriftgrößenanpassung: [FONT_SIZE_ADJUSTMENT] pt
UI-Skalierung: [UI_SCALE]
Sichtweite: [DRAW_DISTANCE] m
@@ -69,1623 +32,588 @@ Bandbreite: [NET_BANDWITH] kbit/s
LOD-Faktor: [LOD_FACTOR]
Darstellungsqualität: [RENDER_QUALITY]
Erweitertes Beleuchtungsmodell: [GPU_SHADERS]
-Texturspeicher: [TEXTURE_MEMORY] MB
- </string>
- <string name="AboutOSXHiDPI">
- HiDPI-Anzeigemodus: [HIDPI]
- </string>
- <string name="AboutLibs">
- J2C-Decoderversion: [J2C_VERSION]
+Texturspeicher: [TEXTURE_MEMORY] MB</string>
+ <string name="AboutOSXHiDPI">HiDPI-Anzeigemodus: [HIDPI]</string>
+ <string name="AboutLibs">J2C-Decoderversion: [J2C_VERSION]
Audiotreiberversion: [AUDIO_DRIVER_VERSION]
[LIBCEF_VERSION]
LibVLC-Version: [LIBVLC_VERSION]
-Voice-Server-Version: [VOICE_VERSION]
- </string>
- <string name="AboutTraffic">
- Paketverlust: [PACKETS_LOST,number,0]/[PACKETS_IN,number,0] ([PACKETS_PCT,number,1] %)
- </string>
- <string name="AboutTime">
- [month, datetime, slt] [day, datetime, slt] [year, datetime, slt] [hour, datetime, slt]:[min, datetime, slt]:[second,datetime,slt]
- </string>
- <string name="ErrorFetchingServerReleaseNotesURL">
- Fehler beim Abrufen der URL für die Server-Versionshinweise.
- </string>
- <string name="BuildConfiguration">
- Build-Konfiguration
- </string>
- <string name="ProgressRestoring">
- Wird wiederhergestellt...
- </string>
- <string name="ProgressChangingResolution">
- Auflösung wird geändert...
- </string>
- <string name="Fullbright">
- Fullbright (Legacy)
- </string>
- <string name="LoginInProgress">
- Anmeldevorgang gestartet. [APP_NAME] reagiert möglicherweise nicht. Bitte warten.
- </string>
- <string name="LoginInProgressNoFrozen">
- Anmeldung erfolgt...
- </string>
- <string name="LoginAuthenticating">
- Authentifizierung
- </string>
- <string name="LoginMaintenance">
- Account wird aktualisiert...
- </string>
- <string name="LoginAttempt">
- Ein früherer Anmeldeversuch ist fehlgeschlagen. Anmeldung, Versuch [NUMBER]
- </string>
- <string name="LoginPrecaching">
- Welt wird geladen...
- </string>
- <string name="LoginInitializingBrowser">
- Integrierter Webbrowser wird initialisiert...
- </string>
- <string name="LoginInitializingMultimedia">
- Multimedia wird initialisiert...
- </string>
- <string name="LoginInitializingFonts">
- Schriftarten werden geladen...
- </string>
- <string name="LoginVerifyingCache">
- Cache-Dateien werden überprüft (dauert 60-90 Sekunden)...
- </string>
- <string name="LoginProcessingResponse">
- Antwort wird verarbeitet...
- </string>
- <string name="LoginInitializingWorld">
- Welt wird initialisiert...
- </string>
- <string name="LoginDecodingImages">
- Bilder werden entpackt...
- </string>
- <string name="LoginInitializingQuicktime">
- QuickTime wird initialisiert...
- </string>
- <string name="LoginQuicktimeNotFound">
- QuickTime nicht gefunden - Initialisierung nicht möglich.
- </string>
- <string name="LoginQuicktimeOK">
- QuickTime wurde initialisiert.
- </string>
- <string name="LoginRequestSeedCapGrant">
- Regionsfähigkeiten anfordern...
- </string>
- <string name="LoginRetrySeedCapGrant">
- Regionsfähigkeiten anfordern. Versuch [NUMBER]...
- </string>
- <string name="LoginWaitingForRegionHandshake">
- Region-Handshake...
- </string>
- <string name="LoginConnectingToRegion">
- Region-Verbindung...
- </string>
- <string name="LoginDownloadingClothing">
- Kleidung wird geladen...
- </string>
- <string name="InvalidCertificate">
- Der Server hat ein ungültiges oder korruptes Zertifikate zurückgegeben. Bitte kontaktieren Sie den Grid-Administrator.
- </string>
- <string name="CertInvalidHostname">
- Ein ungültiger Hostname wurde verwendet, um auf den Server zuzugreifen. Bitte überprüfen Sie Ihre SLURL oder den Grid-Hostnamen.
- </string>
- <string name="CertExpired">
- Das vom Grid ausgegebene Zertifikate ist abgelaufen. Bitte überprüfen Sie Ihre Systemuhr oder kontaktieren Sie Ihren Grid-Administrator.
- </string>
- <string name="CertKeyUsage">
- Das vom Server ausgegebene Zertifikat konnte nicht für SSL verwendet werden. Bitte kontaktieren Sie Ihren Grid-Administrator.
- </string>
- <string name="CertBasicConstraints">
- In der Zertifikatskette des Servers befanden sich zu viele Zertifikate. Bitte kontaktieren Sie Ihren Grid-Administrator.
- </string>
- <string name="CertInvalidSignature">
- Die Zertifikatsunterschrift des Gridservers konnte nicht bestätigt werden. Bitte kontaktieren Sie Ihren Grid-Administrator.
- </string>
- <string name="LoginFailedNoNetwork">
- Netzwerkfehler: Verbindung konnte nicht hergestellt werden. Bitte überprüfen Sie Ihre Netzwerkverbindung.
- </string>
- <string name="LoginFailedHeader">
- Anmeldung fehlgeschlagen
- </string>
- <string name="Quit">
- Beenden
- </string>
- <string name="create_account_url">
- http://join.secondlife.com/?sourceid=[sourceid]
- </string>
- <string name="AgniGridLabel">
- Second Life Main Grid (Agni)
- </string>
- <string name="AditiGridLabel">
- Second Life Beta Test Grid (Aditi)
- </string>
- <string name="ViewerDownloadURL">
- http://secondlife.com/download
- </string>
- <string name="LoginFailedViewerNotPermitted">
- Mit dem von Ihnen verwendeten Viewer ist der Zugriff auf Second Life nicht mehr möglich. Laden Sie von den folgenden Seite einen neuen Viewer herunter:
+Voice-Server-Version: [VOICE_VERSION]</string>
+ <string name="AboutTraffic">Paketverlust: [PACKETS_LOST,number,0]/[PACKETS_IN,number,0] ([PACKETS_PCT,number,1] %)</string>
+ <string name="AboutTime">[month, datetime, slt] [day, datetime, slt] [year, datetime, slt] [hour, datetime, slt]:[min, datetime, slt]:[second,datetime,slt]</string>
+ <string name="ErrorFetchingServerReleaseNotesURL">Fehler beim Abrufen der URL für die Server-Versionshinweise.</string>
+ <string name="BuildConfiguration">Build-Konfiguration</string>
+ <string name="ProgressRestoring">Wird wiederhergestellt...</string>
+ <string name="ProgressChangingResolution">Auflösung wird geändert...</string>
+ <string name="Fullbright">Fullbright (Legacy)</string>
+ <string name="LoginInProgress">Anmeldevorgang gestartet. [APP_NAME] reagiert möglicherweise nicht. Bitte warten.</string>
+ <string name="LoginInProgressNoFrozen">Anmeldung erfolgt...</string>
+ <string name="LoginAuthenticating">Authentifizierung</string>
+ <string name="LoginMaintenance">Account wird aktualisiert...</string>
+ <string name="LoginAttempt">Ein früherer Anmeldeversuch ist fehlgeschlagen. Anmeldung, Versuch [NUMBER]</string>
+ <string name="LoginPrecaching">Welt wird geladen...</string>
+ <string name="LoginInitializingBrowser">Integrierter Webbrowser wird initialisiert...</string>
+ <string name="LoginInitializingMultimedia">Multimedia wird initialisiert...</string>
+ <string name="LoginInitializingFonts">Schriftarten werden geladen...</string>
+ <string name="LoginVerifyingCache">Cache-Dateien werden überprüft (dauert 60-90 Sekunden)...</string>
+ <string name="LoginProcessingResponse">Antwort wird verarbeitet...</string>
+ <string name="LoginInitializingWorld">Welt wird initialisiert...</string>
+ <string name="LoginDecodingImages">Bilder werden entpackt...</string>
+ <string name="LoginInitializingQuicktime">QuickTime wird initialisiert...</string>
+ <string name="LoginQuicktimeNotFound">QuickTime nicht gefunden - Initialisierung nicht möglich.</string>
+ <string name="LoginQuicktimeOK">QuickTime wurde initialisiert.</string>
+ <string name="LoginRequestSeedCapGrant">Regionsfähigkeiten anfordern...</string>
+ <string name="LoginRetrySeedCapGrant">Regionsfähigkeiten anfordern. Versuch [NUMBER]...</string>
+ <string name="LoginWaitingForRegionHandshake">Region-Handshake...</string>
+ <string name="LoginConnectingToRegion">Region-Verbindung...</string>
+ <string name="LoginDownloadingClothing">Kleidung wird geladen...</string>
+ <string name="InvalidCertificate">Der Server hat ein ungültiges oder korruptes Zertifikate zurückgegeben. Bitte kontaktieren Sie den Grid-Administrator.</string>
+ <string name="CertInvalidHostname">Ein ungültiger Hostname wurde verwendet, um auf den Server zuzugreifen. Bitte überprüfen Sie Ihre SLURL oder den Grid-Hostnamen.</string>
+ <string name="CertExpired">Das vom Grid ausgegebene Zertifikate ist abgelaufen. Bitte überprüfen Sie Ihre Systemuhr oder kontaktieren Sie Ihren Grid-Administrator.</string>
+ <string name="CertKeyUsage">Das vom Server ausgegebene Zertifikat konnte nicht für SSL verwendet werden. Bitte kontaktieren Sie Ihren Grid-Administrator.</string>
+ <string name="CertBasicConstraints">In der Zertifikatskette des Servers befanden sich zu viele Zertifikate. Bitte kontaktieren Sie Ihren Grid-Administrator.</string>
+ <string name="CertInvalidSignature">Die Zertifikatsunterschrift des Gridservers konnte nicht bestätigt werden. Bitte kontaktieren Sie Ihren Grid-Administrator.</string>
+ <string name="LoginFailedNoNetwork">Netzwerkfehler: Verbindung konnte nicht hergestellt werden. Bitte überprüfen Sie Ihre Netzwerkverbindung.</string>
+ <string name="LoginFailedHeader">Anmeldung fehlgeschlagen</string>
+ <string name="Quit">Beenden</string>
+ <string name="create_account_url">http://join.secondlife.com/?sourceid=[sourceid]</string>
+ <string name="AgniGridLabel">Second Life Main Grid (Agni)</string>
+ <string name="AditiGridLabel">Second Life Beta Test Grid (Aditi)</string>
+ <string name="ViewerDownloadURL">http://secondlife.com/download</string>
+ <string name="LoginFailedViewerNotPermitted">Mit dem von Ihnen verwendeten Viewer ist der Zugriff auf Second Life nicht mehr möglich. Laden Sie von den folgenden Seite einen neuen Viewer herunter:
http://secondlife.com/download
Weitere Informationen finden Sie auf der folgenden FAQ-Seite:
-http://secondlife.com/viewer-access-faq
- </string>
- <string name="LoginIntermediateOptionalUpdateAvailable">
- Optionales Viewer-Update verfügbar: [VERSION]
- </string>
- <string name="LoginFailedRequiredUpdate">
- Erforderliches Viewer-Update: [VERSION]
- </string>
- <string name="LoginFailedAlreadyLoggedIn">
- Dieser Agent ist bereits angemeldet.
- </string>
- <string name="LoginFailedAuthenticationFailed">
- Wir bitten um Entschuldigung! Wir konnten Sie nicht anmelden.
+http://secondlife.com/viewer-access-faq</string>
+ <string name="LoginIntermediateOptionalUpdateAvailable">Optionales Viewer-Update verfügbar: [VERSION]</string>
+ <string name="LoginFailedRequiredUpdate">Erforderliches Viewer-Update: [VERSION]</string>
+ <string name="LoginFailedAlreadyLoggedIn">Dieser Agent ist bereits angemeldet.</string>
+ <string name="LoginFailedAuthenticationFailed">Wir bitten um Entschuldigung! Wir konnten Sie nicht anmelden.
Stellen Sie sicher, dass Sie die richtigen Informationen eingegeben haben:
* Benutzername (wie robertschmidt12 oder warme.sonne)
* Kennwort
-Stellen Sie außerdem sicher, dass die Umschaltsperre deaktiviert ist.
- </string>
- <string name="LoginFailedPasswordChanged">
- Ihr Kennwort wurde aus Sicherheitsgründen geändert.
+Stellen Sie außerdem sicher, dass die Umschaltsperre deaktiviert ist.</string>
+ <string name="LoginFailedPasswordChanged">Ihr Kennwort wurde aus Sicherheitsgründen geändert.
Gehen Sie zur Seite „Mein Account“ unter http://secondlife.com/password
und beantworten Sie die Sicherheitsfrage, um Ihr Kennwort zurückzusetzen.
-Wir entschuldigen uns für eventuell enstandene Unannehmlichkeiten.
- </string>
- <string name="LoginFailedPasswordReset">
- Aufgrund von Systemänderungen müssen Sie Ihr Kennwort zurücksetzen.
+Wir entschuldigen uns für eventuell enstandene Unannehmlichkeiten.</string>
+ <string name="LoginFailedPasswordReset">Aufgrund von Systemänderungen müssen Sie Ihr Kennwort zurücksetzen.
Gehen Sie zur Seite „Mein Account“ unter http://secondlife.com/password
und beantworten Sie die Sicherheitsfrage, um Ihr Kennwort zurückzusetzen.
-Wir entschuldigen uns für eventuell enstandene Unannehmlichkeiten.
- </string>
- <string name="LoginFailedEmployeesOnly">
- Second Life ist vorübergehend wegen Wartung geschlossen.
+Wir entschuldigen uns für eventuell enstandene Unannehmlichkeiten.</string>
+ <string name="LoginFailedEmployeesOnly">Second Life ist vorübergehend wegen Wartung geschlossen.
Nur Mitarbeiter können sich anmelden.
-Aktuelle Informationen finden Sie unter www.secondlife.com/status.
- </string>
- <string name="LoginFailedPremiumOnly">
- Die Anmeldung bei Second Life ist vorübergehend eingeschränkt, um sicherzustellen, dass Einwohner, die sich bereits inworld aufhalten, das bestmögliche Erlebnis haben.
+Aktuelle Informationen finden Sie unter www.secondlife.com/status.</string>
+ <string name="LoginFailedPremiumOnly">Die Anmeldung bei Second Life ist vorübergehend eingeschränkt, um sicherzustellen, dass Einwohner, die sich bereits inworld aufhalten, das bestmögliche Erlebnis haben.
-Benutzer mit kostenlosen Konten können sich während dieses Zeitraums nicht bei Second Life anmelden, damit die Kapazität Benutzern zur Verfügung steht, die ein gebührenpflichtiges Premium-Konto besitzen.
- </string>
- <string name="LoginFailedComputerProhibited">
- Der Zugriff auf Second Life ist von diesem Computer aus nicht möglich.
+Benutzer mit kostenlosen Konten können sich während dieses Zeitraums nicht bei Second Life anmelden, damit die Kapazität Benutzern zur Verfügung steht, die ein gebührenpflichtiges Premium-Konto besitzen.</string>
+ <string name="LoginFailedComputerProhibited">Der Zugriff auf Second Life ist von diesem Computer aus nicht möglich.
Wenn Sie der Ansicht sind, dass Sie diese Meldung fälschlicherweise erhalten haben, wenden Sie sich an
-support@secondlife.com.
- </string>
- <string name="LoginFailedAcountSuspended">
- Ihr Konto ist erst ab
-[TIME] Pacific Time wieder verfügbar.
- </string>
- <string name="LoginFailedAccountDisabled">
- Ihre Anfrage kann derzeit nicht bearbeitet werden.
-Bitte wenden Sie sich unter http://secondlife.com/support an den Second Life-Support.
- </string>
- <string name="LoginFailedTransformError">
- Nicht übereinstimmende Daten bei der Anmeldung festgestellt.
-Wenden Sie sich an support@secondlife.com.
- </string>
- <string name="LoginFailedAccountMaintenance">
- An Ihrem Konto werden gerade kleinere Wartungsarbeiten durchgeführt.
+support@secondlife.com.</string>
+ <string name="LoginFailedAcountSuspended">Ihr Konto ist erst ab
+[TIME] Pacific Time wieder verfügbar.</string>
+ <string name="LoginFailedAccountDisabled">Ihre Anfrage kann derzeit nicht bearbeitet werden.
+Bitte wenden Sie sich unter http://secondlife.com/support an den Second Life-Support.</string>
+ <string name="LoginFailedTransformError">Nicht übereinstimmende Daten bei der Anmeldung festgestellt.
+Wenden Sie sich an support@secondlife.com.</string>
+ <string name="LoginFailedAccountMaintenance">An Ihrem Konto werden gerade kleinere Wartungsarbeiten durchgeführt.
Ihr Konto ist erst ab
[TIME] Pacific Time wieder verfügbar.
-Wenn Sie der Ansicht sind, dass Sie diese Meldung fälschlicherweise erhalten haben, wenden Sie sich an support@secondlife.com.
- </string>
- <string name="LoginFailedPendingLogoutFault">
- Abmeldeanforderung führte zu einem Simulatorfehler.
- </string>
- <string name="LoginFailedPendingLogout">
- Das System meldet Sie gerade ab.
-Bitte warten Sie eine Minute, bevor Sie sich erneut einloggen.
- </string>
- <string name="LoginFailedUnableToCreateSession">
- Es kann keine gültige Sitzung erstellt werden.
- </string>
- <string name="LoginFailedUnableToConnectToSimulator">
- Es kann keine Simulatorverbindung hergestellt werden.
- </string>
- <string name="LoginFailedRestrictedHours">
- Mit Ihrem Konto ist der Zugriff auf Second Life
+Wenn Sie der Ansicht sind, dass Sie diese Meldung fälschlicherweise erhalten haben, wenden Sie sich an support@secondlife.com.</string>
+ <string name="LoginFailedPendingLogoutFault">Abmeldeanforderung führte zu einem Simulatorfehler.</string>
+ <string name="LoginFailedPendingLogout">Das System meldet Sie gerade ab.
+Bitte warten Sie eine Minute, bevor Sie sich erneut einloggen.</string>
+ <string name="LoginFailedUnableToCreateSession">Es kann keine gültige Sitzung erstellt werden.</string>
+ <string name="LoginFailedUnableToConnectToSimulator">Es kann keine Simulatorverbindung hergestellt werden.</string>
+ <string name="LoginFailedRestrictedHours">Mit Ihrem Konto ist der Zugriff auf Second Life
nur zwischen [START] und [END] Pacific Time möglich.
Schauen Sie während dieses Zeitraums vorbei.
-Wenn Sie der Ansicht sind, dass Sie diese Meldung fälschlicherweise erhalten haben, wenden Sie sich an support@secondlife.com.
- </string>
- <string name="LoginFailedIncorrectParameters">
- Falsche Parameter.
-Wenn Sie der Ansicht sind, dass Sie diese Meldung fälschlicherweise erhalten haben, wenden Sie sich an support@secondlife.com.
- </string>
- <string name="LoginFailedFirstNameNotAlphanumeric">
- Vorname muss alphanumerisch sein.
-Wenn Sie der Ansicht sind, dass Sie diese Meldung fälschlicherweise erhalten haben, wenden Sie sich an support@secondlife.com.
- </string>
- <string name="LoginFailedLastNameNotAlphanumeric">
- Nachname muss alphanumerisch sein.
-Wenn Sie der Ansicht sind, dass Sie diese Meldung fälschlicherweise erhalten haben, wenden Sie sich an support@secondlife.com.
- </string>
- <string name="LogoutFailedRegionGoingOffline">
- Die Region wird gerade offline geschaltet.
-Warten Sie kurz und versuchen Sie dann noch einmal, sich anzumelden.
- </string>
- <string name="LogoutFailedAgentNotInRegion">
- Agent nicht in Region.
-Warten Sie kurz und versuchen Sie dann noch einmal, sich anzumelden.
- </string>
- <string name="LogoutFailedPendingLogin">
- Die Region war gerade dabei, eine andere Sitzung anzumelden.
-Warten Sie kurz und versuchen Sie dann noch einmal, sich anzumelden.
- </string>
- <string name="LogoutFailedLoggingOut">
- Die Region war gerade dabei, die vorherige Sitzung abzumelden.
-Warten Sie kurz und versuchen Sie dann noch einmal, sich anzumelden.
- </string>
- <string name="LogoutFailedStillLoggingOut">
- Die Region ist noch immer dabei, die vorherige Sitzung abzumelden.
-Warten Sie kurz und versuchen Sie dann noch einmal, sich anzumelden.
- </string>
- <string name="LogoutSucceeded">
- Die Region hat soeben die letzte Sitzung abgemeldet.
-Warten Sie kurz und versuchen Sie dann noch einmal, sich anzumelden.
- </string>
- <string name="LogoutFailedLogoutBegun">
- Die Region hat den Abmeldevorgang gestartet.
-Warten Sie kurz und versuchen Sie dann noch einmal, sich anzumelden.
- </string>
- <string name="LoginFailedLoggingOutSession">
- Das System hat begonnen, Ihre letzte Sitzung abzumelden.
-Warten Sie kurz und versuchen Sie dann noch einmal, sich anzumelden.
- </string>
- <string name="AgentLostConnection">
- In dieser Region kann es zu Problemen kommen. Bitte überprüfen Sie Ihre Internetverbindung.
- </string>
- <string name="SavingSettings">
- Ihr Einstellungen werden gespeichert...
- </string>
- <string name="LoggingOut">
- Abmeldung erfolgt...
- </string>
- <string name="ShuttingDown">
- Programm wird beendet...
- </string>
- <string name="YouHaveBeenDisconnected">
- Die Verbindung zu der Region ist abgebrochen.
- </string>
- <string name="SentToInvalidRegion">
- Sie wurden in eine ungültige Region geschickt.
- </string>
- <string name="TestingDisconnect">
- Verbindungsabbruch wird getestet
- </string>
- <string name="SocialFacebookConnecting">
- Mit Facebook verbinden...
- </string>
- <string name="SocialFacebookPosting">
- Posten...
- </string>
- <string name="SocialFacebookDisconnecting">
- Facebook-Verbindung trennen...
- </string>
- <string name="SocialFacebookErrorConnecting">
- Problem beim Verbinden mit Facebook
- </string>
- <string name="SocialFacebookErrorPosting">
- Problem beim Posten auf Facebook
- </string>
- <string name="SocialFacebookErrorDisconnecting">
- Problem beim Trennen der Facebook-Verbindung
- </string>
- <string name="SocialFlickrConnecting">
- Verbinden mit Flickr...
- </string>
- <string name="SocialFlickrPosting">
- Posten...
- </string>
- <string name="SocialFlickrDisconnecting">
- Flickr-Verbindung wird getrennt...
- </string>
- <string name="SocialFlickrErrorConnecting">
- Problem beim Verbinden mit Flickr
- </string>
- <string name="SocialFlickrErrorPosting">
- Problem beim Posten auf Flickr
- </string>
- <string name="SocialFlickrErrorDisconnecting">
- Problem beim Trennen der Flickr-Verbindung
- </string>
- <string name="SocialTwitterConnecting">
- Verbinden mit Twitter...
- </string>
- <string name="SocialTwitterPosting">
- Posten...
- </string>
- <string name="SocialTwitterDisconnecting">
- Twitter-Verbindung wird getrennt...
- </string>
- <string name="SocialTwitterErrorConnecting">
- Problem beim Verbinden mit Twitter
- </string>
- <string name="SocialTwitterErrorPosting">
- Problem beim Posten auf Twitter
- </string>
- <string name="SocialTwitterErrorDisconnecting">
- Problem beim Trennen der Twitter-Verbindung
- </string>
- <string name="BlackAndWhite">
- Schwarzweiß
- </string>
- <string name="Colors1970">
- Farben der Siebziger Jahre
- </string>
- <string name="Intense">
- Intensiv
- </string>
- <string name="Newspaper">
- Zeitungspapier
- </string>
- <string name="Sepia">
- Sepia
- </string>
- <string name="Spotlight">
- Spotlight
- </string>
- <string name="Video">
- Video
- </string>
- <string name="Autocontrast">
- Autokontrast
- </string>
- <string name="LensFlare">
- Blendenfleck
- </string>
- <string name="Miniature">
- Miniatur
- </string>
- <string name="Toycamera">
- Spielzeugkamera
- </string>
- <string name="TooltipPerson">
- Person
- </string>
- <string name="TooltipNoName">
- (namenlos)
- </string>
- <string name="TooltipOwner">
- Eigentümer:
- </string>
- <string name="TooltipPublic">
- Öffentlich
- </string>
- <string name="TooltipIsGroup">
- (Gruppe)
- </string>
- <string name="TooltipForSaleL$">
- Zum Verkauf: [AMOUNT] L$
- </string>
- <string name="TooltipFlagGroupBuild">
- Gruppenbau
- </string>
- <string name="TooltipFlagNoBuild">
- Bauen aus
- </string>
- <string name="TooltipFlagNoEdit">
- Gruppenbau
- </string>
- <string name="TooltipFlagNotSafe">
- Unsicher
- </string>
- <string name="TooltipFlagNoFly">
- Fliegen aus
- </string>
- <string name="TooltipFlagGroupScripts">
- Gruppenskripte
- </string>
- <string name="TooltipFlagNoScripts">
- Skripte aus
- </string>
- <string name="TooltipLand">
- Land:
- </string>
- <string name="TooltipMustSingleDrop">
- Sie können nur ein einzelnes Objekt hierher ziehen
- </string>
- <string name="TooltipTooManyWearables">
- Sie können keinen Ordner tragen, der mehr als [AMOUNT] Elemente enthält. Sie können diesen Höchstwert unter „Erweitert“ &gt; „Debug-Einstellungen anzeigen“ &gt; „WearFolderLimit“ ändern.
- </string>
+Wenn Sie der Ansicht sind, dass Sie diese Meldung fälschlicherweise erhalten haben, wenden Sie sich an support@secondlife.com.</string>
+ <string name="LoginFailedIncorrectParameters">Falsche Parameter.
+Wenn Sie der Ansicht sind, dass Sie diese Meldung fälschlicherweise erhalten haben, wenden Sie sich an support@secondlife.com.</string>
+ <string name="LoginFailedFirstNameNotAlphanumeric">Vorname muss alphanumerisch sein.
+Wenn Sie der Ansicht sind, dass Sie diese Meldung fälschlicherweise erhalten haben, wenden Sie sich an support@secondlife.com.</string>
+ <string name="LoginFailedLastNameNotAlphanumeric">Nachname muss alphanumerisch sein.
+Wenn Sie der Ansicht sind, dass Sie diese Meldung fälschlicherweise erhalten haben, wenden Sie sich an support@secondlife.com.</string>
+ <string name="LogoutFailedRegionGoingOffline">Die Region wird gerade offline geschaltet.
+Warten Sie kurz und versuchen Sie dann noch einmal, sich anzumelden.</string>
+ <string name="LogoutFailedAgentNotInRegion">Agent nicht in Region.
+Warten Sie kurz und versuchen Sie dann noch einmal, sich anzumelden.</string>
+ <string name="LogoutFailedPendingLogin">Die Region war gerade dabei, eine andere Sitzung anzumelden.
+Warten Sie kurz und versuchen Sie dann noch einmal, sich anzumelden.</string>
+ <string name="LogoutFailedLoggingOut">Die Region war gerade dabei, die vorherige Sitzung abzumelden.
+Warten Sie kurz und versuchen Sie dann noch einmal, sich anzumelden.</string>
+ <string name="LogoutFailedStillLoggingOut">Die Region ist noch immer dabei, die vorherige Sitzung abzumelden.
+Warten Sie kurz und versuchen Sie dann noch einmal, sich anzumelden.</string>
+ <string name="LogoutSucceeded">Die Region hat soeben die letzte Sitzung abgemeldet.
+Warten Sie kurz und versuchen Sie dann noch einmal, sich anzumelden.</string>
+ <string name="LogoutFailedLogoutBegun">Die Region hat den Abmeldevorgang gestartet.
+Warten Sie kurz und versuchen Sie dann noch einmal, sich anzumelden.</string>
+ <string name="LoginFailedLoggingOutSession">Das System hat begonnen, Ihre letzte Sitzung abzumelden.
+Warten Sie kurz und versuchen Sie dann noch einmal, sich anzumelden.</string>
+ <string name="AgentLostConnection">In dieser Region kann es zu Problemen kommen. Bitte überprüfen Sie Ihre Internetverbindung.</string>
+ <string name="SavingSettings">Ihr Einstellungen werden gespeichert...</string>
+ <string name="LoggingOut">Abmeldung erfolgt...</string>
+ <string name="ShuttingDown">Programm wird beendet...</string>
+ <string name="YouHaveBeenDisconnected">Die Verbindung zu der Region ist abgebrochen.</string>
+ <string name="SentToInvalidRegion">Sie wurden in eine ungültige Region geschickt.</string>
+ <string name="TestingDisconnect">Verbindungsabbruch wird getestet</string>
+ <string name="SocialFacebookConnecting">Mit Facebook verbinden...</string>
+ <string name="SocialFacebookPosting">Posten...</string>
+ <string name="SocialFacebookDisconnecting">Facebook-Verbindung trennen...</string>
+ <string name="SocialFacebookErrorConnecting">Problem beim Verbinden mit Facebook</string>
+ <string name="SocialFacebookErrorPosting">Problem beim Posten auf Facebook</string>
+ <string name="SocialFacebookErrorDisconnecting">Problem beim Trennen der Facebook-Verbindung</string>
+ <string name="SocialFlickrConnecting">Verbinden mit Flickr...</string>
+ <string name="SocialFlickrPosting">Posten...</string>
+ <string name="SocialFlickrDisconnecting">Flickr-Verbindung wird getrennt...</string>
+ <string name="SocialFlickrErrorConnecting">Problem beim Verbinden mit Flickr</string>
+ <string name="SocialFlickrErrorPosting">Problem beim Posten auf Flickr</string>
+ <string name="SocialFlickrErrorDisconnecting">Problem beim Trennen der Flickr-Verbindung</string>
+ <string name="SocialTwitterConnecting">Verbinden mit Twitter...</string>
+ <string name="SocialTwitterPosting">Posten...</string>
+ <string name="SocialTwitterDisconnecting">Twitter-Verbindung wird getrennt...</string>
+ <string name="SocialTwitterErrorConnecting">Problem beim Verbinden mit Twitter</string>
+ <string name="SocialTwitterErrorPosting">Problem beim Posten auf Twitter</string>
+ <string name="SocialTwitterErrorDisconnecting">Problem beim Trennen der Twitter-Verbindung</string>
+ <string name="BlackAndWhite">Schwarzweiß</string>
+ <string name="Colors1970">Farben der Siebziger Jahre</string>
+ <string name="Intense">Intensiv</string>
+ <string name="Newspaper">Zeitungspapier</string>
+ <string name="Sepia">Sepia</string>
+ <string name="Spotlight">Spotlight</string>
+ <string name="Video">Video</string>
+ <string name="Autocontrast">Autokontrast</string>
+ <string name="LensFlare">Blendenfleck</string>
+ <string name="Miniature">Miniatur</string>
+ <string name="Toycamera">Spielzeugkamera</string>
+ <string name="TooltipPerson">Person</string>
+ <string name="TooltipNoName">(namenlos)</string>
+ <string name="TooltipOwner">Eigentümer:</string>
+ <string name="TooltipPublic">Öffentlich</string>
+ <string name="TooltipIsGroup">(Gruppe)</string>
+ <string name="TooltipForSaleL$">Zum Verkauf: [AMOUNT] L$</string>
+ <string name="TooltipFlagGroupBuild">Gruppenbau</string>
+ <string name="TooltipFlagNoBuild">Bauen aus</string>
+ <string name="TooltipFlagNoEdit">Gruppenbau</string>
+ <string name="TooltipFlagNotSafe">Unsicher</string>
+ <string name="TooltipFlagNoFly">Fliegen aus</string>
+ <string name="TooltipFlagGroupScripts">Gruppenskripte</string>
+ <string name="TooltipFlagNoScripts">Skripte aus</string>
+ <string name="TooltipLand">Land:</string>
+ <string name="TooltipMustSingleDrop">Sie können nur ein einzelnes Objekt hierher ziehen</string>
+ <string name="TooltipTooManyWearables">Sie können keinen Ordner tragen, der mehr als [AMOUNT] Elemente enthält. Sie können diesen Höchstwert unter „Erweitert“ &gt; „Debug-Einstellungen anzeigen“ &gt; „WearFolderLimit“ ändern.</string>
<string name="TooltipPrice" value="[AMOUNT] L$"/>
- <string name="TooltipSLIcon">
- Führt zu einer Seite in der offiziellen Domäne SecondLife.com oder LindenLab.com.
- </string>
- <string name="TooltipOutboxDragToWorld">
- Sie können keine Objekte aus dem Marktplatz-Auflistungsordner rezzen
- </string>
- <string name="TooltipOutboxWorn">
- Sie können Objekte, die Sie tragen, nicht in den Marktplatz-Auflistungsordner stellen
- </string>
- <string name="TooltipOutboxFolderLevels">
- Tiefe der verschachtelten Ordner überschreitet [AMOUNT]. Reduzieren Sie die Ordnertiefe. Verpacken Sie ggf. einige Artikel.
- </string>
- <string name="TooltipOutboxTooManyFolders">
- Anzahl von Unterordnern überschreitet [AMOUNT]. Reduzieren Sie die Anzahl von Ordnern in Ihrer Auflistung. Verpacken Sie ggf. einige Artikel.
- </string>
- <string name="TooltipOutboxTooManyObjects">
- Anzahl von Objekten überschreitet [AMOUNT]. Um mehr als [AMOUNT] Objekte in einer Auflistung verkaufen zu können, müssen Sie einige davon verpacken.
- </string>
- <string name="TooltipOutboxTooManyStockItems">
- Anzahl von Bestandsobjekten überschreitet [AMOUNT].
- </string>
- <string name="TooltipOutboxCannotDropOnRoot">
- Sie können Objekte oder Ordner nur in der Registerkarte „ALLE“ oder „NICHT VERKNüPFT“ ablegen. Klicken Sie auf eine dieser Registerkarten und versuchen Sie dann erneut, Ihre Objekte bzw. Ordner zu verschieben.
- </string>
- <string name="TooltipOutboxNoTransfer">
- Mindestens eines dieser Objekte kann nicht verkauft oder übertragen werden
- </string>
- <string name="TooltipOutboxNotInInventory">
- Sie können nur Objekte aus Ihrem Inventar in den Marktplatz einstellen
- </string>
- <string name="TooltipOutboxLinked">
- Sie können keine verknüpften Objekte oder Ordner in den Marktplatz einstellen
- </string>
- <string name="TooltipOutboxCallingCard">
- Sie können Visitenkarten nicht in den Marktplatz einstellen
- </string>
- <string name="TooltipOutboxDragActive">
- Sie können keine gelistete Auflistung entfernen
- </string>
- <string name="TooltipOutboxCannotMoveRoot">
- Der Stammordner mit Marktplatz-Auflistungen kann nicht verschoben werden.
- </string>
- <string name="TooltipOutboxMixedStock">
- Alle Objekte in einem Bestandsordner müssen vom gleichen Typ sein und die gleiche Berechtigung haben
- </string>
- <string name="TooltipDragOntoOwnChild">
- Sie können einen Ordner nicht in einen seiner untergeordneten Ordner verschieben
- </string>
- <string name="TooltipDragOntoSelf">
- Sie können einen Ordner nicht in sich selbst verschieben
- </string>
- <string name="TooltipHttpUrl">
- Anklicken, um Webseite anzuzeigen
- </string>
- <string name="TooltipSLURL">
- Anklicken, um Informationen zu diesem Standort anzuzeigen
- </string>
- <string name="TooltipAgentUrl">
- Anklicken, um das Profil dieses Einwohners anzuzeigen
- </string>
- <string name="TooltipAgentInspect">
- Mehr über diesen Einwohner
- </string>
- <string name="TooltipAgentMute">
- Klicken, um diesen Einwohner stummzuschalten
- </string>
- <string name="TooltipAgentUnmute">
- Klicken, um diesen Einwohner freizuschalten
- </string>
- <string name="TooltipAgentIM">
- Klicken, um diesem Einwohner eine IM zu schicken.
- </string>
- <string name="TooltipAgentPay">
- Klicken, um diesen Einwohner zu bezahlen
- </string>
- <string name="TooltipAgentOfferTeleport">
- Klicken, um diesem Einwohner einen Teleport anzubieten.
- </string>
- <string name="TooltipAgentRequestFriend">
- Klicken, um diesem Einwohner ein Freundschaftsangebot zu schicken.
- </string>
- <string name="TooltipGroupUrl">
- Anklicken, um Beschreibung der Gruppe anzuzeigen
- </string>
- <string name="TooltipEventUrl">
- Anklicken, um Beschreibung der Veranstaltung anzuzeigen
- </string>
- <string name="TooltipClassifiedUrl">
- Anklicken, um diese Anzeige anzuzeigen
- </string>
- <string name="TooltipParcelUrl">
- Anklicken, um Beschreibung der Parzelle anzuzeigen
- </string>
- <string name="TooltipTeleportUrl">
- Anklicken, um zu diesem Standort zu teleportieren
- </string>
- <string name="TooltipObjectIMUrl">
- Anklicken, um Beschreibung des Objekts anzuzeigen
- </string>
- <string name="TooltipMapUrl">
- Klicken, um diese Position auf der Karte anzuzeigen
- </string>
- <string name="TooltipSLAPP">
- Anklicken, um Befehl secondlife:// auszuführen
- </string>
+ <string name="TooltipSLIcon">Führt zu einer Seite in der offiziellen Domäne SecondLife.com oder LindenLab.com.</string>
+ <string name="TooltipOutboxDragToWorld">Sie können keine Objekte aus dem Marktplatz-Auflistungsordner rezzen</string>
+ <string name="TooltipOutboxWorn">Sie können Objekte, die Sie tragen, nicht in den Marktplatz-Auflistungsordner stellen</string>
+ <string name="TooltipOutboxFolderLevels">Tiefe der verschachtelten Ordner überschreitet [AMOUNT]. Reduzieren Sie die Ordnertiefe. Verpacken Sie ggf. einige Artikel.</string>
+ <string name="TooltipOutboxTooManyFolders">Anzahl von Unterordnern überschreitet [AMOUNT]. Reduzieren Sie die Anzahl von Ordnern in Ihrer Auflistung. Verpacken Sie ggf. einige Artikel.</string>
+ <string name="TooltipOutboxTooManyObjects">Anzahl von Objekten überschreitet [AMOUNT]. Um mehr als [AMOUNT] Objekte in einer Auflistung verkaufen zu können, müssen Sie einige davon verpacken.</string>
+ <string name="TooltipOutboxTooManyStockItems">Anzahl von Bestandsobjekten überschreitet [AMOUNT].</string>
+ <string name="TooltipOutboxCannotDropOnRoot">Sie können Objekte oder Ordner nur in der Registerkarte „ALLE“ oder „NICHT VERKNüPFT“ ablegen. Klicken Sie auf eine dieser Registerkarten und versuchen Sie dann erneut, Ihre Objekte bzw. Ordner zu verschieben.</string>
+ <string name="TooltipOutboxNoTransfer">Mindestens eines dieser Objekte kann nicht verkauft oder übertragen werden</string>
+ <string name="TooltipOutboxNotInInventory">Sie können nur Objekte aus Ihrem Inventar in den Marktplatz einstellen</string>
+ <string name="TooltipOutboxLinked">Sie können keine verknüpften Objekte oder Ordner in den Marktplatz einstellen</string>
+ <string name="TooltipOutboxCallingCard">Sie können Visitenkarten nicht in den Marktplatz einstellen</string>
+ <string name="TooltipOutboxDragActive">Sie können keine gelistete Auflistung entfernen</string>
+ <string name="TooltipOutboxCannotMoveRoot">Der Stammordner mit Marktplatz-Auflistungen kann nicht verschoben werden.</string>
+ <string name="TooltipOutboxMixedStock">Alle Objekte in einem Bestandsordner müssen vom gleichen Typ sein und die gleiche Berechtigung haben</string>
+ <string name="TooltipDragOntoOwnChild">Sie können einen Ordner nicht in einen seiner untergeordneten Ordner verschieben</string>
+ <string name="TooltipDragOntoSelf">Sie können einen Ordner nicht in sich selbst verschieben</string>
+ <string name="TooltipHttpUrl">Anklicken, um Webseite anzuzeigen</string>
+ <string name="TooltipSLURL">Anklicken, um Informationen zu diesem Standort anzuzeigen</string>
+ <string name="TooltipAgentUrl">Anklicken, um das Profil dieses Einwohners anzuzeigen</string>
+ <string name="TooltipAgentInspect">Mehr über diesen Einwohner</string>
+ <string name="TooltipAgentMute">Klicken, um diesen Einwohner stummzuschalten</string>
+ <string name="TooltipAgentUnmute">Klicken, um diesen Einwohner freizuschalten</string>
+ <string name="TooltipAgentIM">Klicken, um diesem Einwohner eine IM zu schicken.</string>
+ <string name="TooltipAgentPay">Klicken, um diesen Einwohner zu bezahlen</string>
+ <string name="TooltipAgentOfferTeleport">Klicken, um diesem Einwohner einen Teleport anzubieten.</string>
+ <string name="TooltipAgentRequestFriend">Klicken, um diesem Einwohner ein Freundschaftsangebot zu schicken.</string>
+ <string name="TooltipGroupUrl">Anklicken, um Beschreibung der Gruppe anzuzeigen</string>
+ <string name="TooltipEventUrl">Anklicken, um Beschreibung der Veranstaltung anzuzeigen</string>
+ <string name="TooltipClassifiedUrl">Anklicken, um diese Anzeige anzuzeigen</string>
+ <string name="TooltipParcelUrl">Anklicken, um Beschreibung der Parzelle anzuzeigen</string>
+ <string name="TooltipTeleportUrl">Anklicken, um zu diesem Standort zu teleportieren</string>
+ <string name="TooltipObjectIMUrl">Anklicken, um Beschreibung des Objekts anzuzeigen</string>
+ <string name="TooltipMapUrl">Klicken, um diese Position auf der Karte anzuzeigen</string>
+ <string name="TooltipSLAPP">Anklicken, um Befehl secondlife:// auszuführen</string>
<string name="CurrentURL" value=" CurrentURL: [CurrentURL]"/>
- <string name="TooltipEmail">
- Klicken, um eine E-Mail zu verfassen
- </string>
- <string name="SLurlLabelTeleport">
- Teleportieren nach
- </string>
- <string name="SLurlLabelShowOnMap">
- Karte anzeigen für
- </string>
- <string name="SLappAgentMute">
- Stummschalten
- </string>
- <string name="SLappAgentUnmute">
- Stummschaltung aufheben
- </string>
- <string name="SLappAgentIM">
- IM
- </string>
- <string name="SLappAgentPay">
- Bezahlen
- </string>
- <string name="SLappAgentOfferTeleport">
- Teleportangebot an
- </string>
- <string name="SLappAgentRequestFriend">
- Freundschaftsangebot
- </string>
- <string name="SLappAgentRemoveFriend">
- Entfernen von Freunden
- </string>
- <string name="BUTTON_CLOSE_DARWIN">
- Schließen (⌘W)
- </string>
- <string name="BUTTON_CLOSE_WIN">
- Schließen (Strg+W)
- </string>
- <string name="BUTTON_CLOSE_CHROME">
- Schließen
- </string>
- <string name="BUTTON_RESTORE">
- Wiederherstellen
- </string>
- <string name="BUTTON_MINIMIZE">
- Minimieren
- </string>
- <string name="BUTTON_TEAR_OFF">
- Abnehmen
- </string>
- <string name="BUTTON_DOCK">
- Andocken
- </string>
- <string name="BUTTON_HELP">
- Hilfe anzeigen
- </string>
- <string name="TooltipNotecardNotAllowedTypeDrop">
- Objekte dieses Typs können nicht an Notizkarten
-für diese Region angehängt werden.
- </string>
- <string name="TooltipNotecardOwnerRestrictedDrop">
- An Notizkarten können nur Objekte ohne
+ <string name="TooltipEmail">Klicken, um eine E-Mail zu verfassen</string>
+ <string name="SLurlLabelTeleport">Teleportieren nach</string>
+ <string name="SLurlLabelShowOnMap">Karte anzeigen für</string>
+ <string name="SLappAgentMute">Stummschalten</string>
+ <string name="SLappAgentUnmute">Stummschaltung aufheben</string>
+ <string name="SLappAgentIM">IM</string>
+ <string name="SLappAgentPay">Bezahlen</string>
+ <string name="SLappAgentOfferTeleport">Teleportangebot an</string>
+ <string name="SLappAgentRequestFriend">Freundschaftsangebot</string>
+ <string name="SLappAgentRemoveFriend">Entfernen von Freunden</string>
+ <string name="BUTTON_CLOSE_DARWIN">Schließen (⌘W)</string>
+ <string name="BUTTON_CLOSE_WIN">Schließen (Strg+W)</string>
+ <string name="BUTTON_CLOSE_CHROME">Schließen</string>
+ <string name="BUTTON_RESTORE">Wiederherstellen</string>
+ <string name="BUTTON_MINIMIZE">Minimieren</string>
+ <string name="BUTTON_TEAR_OFF">Abnehmen</string>
+ <string name="BUTTON_DOCK">Andocken</string>
+ <string name="BUTTON_HELP">Hilfe anzeigen</string>
+ <string name="TooltipNotecardNotAllowedTypeDrop">Objekte dieses Typs können nicht an Notizkarten
+für diese Region angehängt werden.</string>
+ <string name="TooltipNotecardOwnerRestrictedDrop">An Notizkarten können nur Objekte ohne
Berechtigungseinschränkungen für den
-nächsten Eigentümer angehängt werden.
- </string>
- <string name="Searching">
- Suchen...
- </string>
- <string name="NoneFound">
- Nicht gefunden.
- </string>
- <string name="RetrievingData">
- Laden...
- </string>
- <string name="ReleaseNotes">
- Versionshinweise
- </string>
- <string name="RELEASE_NOTES_BASE_URL">
- https://releasenotes.secondlife.com/viewer/
- </string>
- <string name="LoadingData">
- Wird geladen...
- </string>
- <string name="AvatarNameNobody">
- (niemand)
- </string>
- <string name="AvatarNameWaiting">
- (wartet)
- </string>
- <string name="AvatarNameMultiple">
- (mehrere)
- </string>
- <string name="GroupNameNone">
- (keiner)
- </string>
- <string name="AssetErrorNone">
- Kein Fehler
- </string>
- <string name="AssetErrorRequestFailed">
- Asset-Anforderung: fehlgeschlagen
- </string>
- <string name="AssetErrorNonexistentFile">
- Asset-Anforderung: Datei existiert nicht
- </string>
- <string name="AssetErrorNotInDatabase">
- Asset-Anforderung: Asset in Datenbank nicht gefunden
- </string>
- <string name="AssetErrorEOF">
- Ende der Datei
- </string>
- <string name="AssetErrorCannotOpenFile">
- Datei kann nicht geöffnet werden
- </string>
- <string name="AssetErrorFileNotFound">
- Datei nicht gefunden
- </string>
- <string name="AssetErrorTCPTimeout">
- Zeitüberschreitung bei Dateiübertragung
- </string>
- <string name="AssetErrorCircuitGone">
- Verbindung verloren
- </string>
- <string name="AssetErrorPriceMismatch">
- Viewer und Server sind sich nicht über Preis einig
- </string>
- <string name="AssetErrorUnknownStatus">
- Status unbekannt
- </string>
- <string name="AssetUploadServerUnreacheble">
- Dienst nicht verfügbar.
- </string>
- <string name="AssetUploadServerDifficulties">
- Auf dem Server sind unerwartete Probleme aufgetreten.
- </string>
- <string name="AssetUploadServerUnavaliable">
- Dienst nicht verfügbar oder Zeitüberschreitung beim Upload.
- </string>
- <string name="AssetUploadRequestInvalid">
- Fehler bei der Upload-Anforderung. Um das Problem zu lösen,
-besuchen Sie bitte http://secondlife.com/support
- </string>
- <string name="SettingValidationError">
- Validierung für das Importieren der Einstellungen [NAME] fehlgeschlagen
- </string>
- <string name="SettingImportFileError">
- [FILE] konnte nicht geöffnet werden
- </string>
- <string name="SettingParseFileError">
- [FILE] konnte nicht geöffnet werden
- </string>
- <string name="SettingTranslateError">
- Altes Windlight [NAME] konnte nicht übernommen werden
- </string>
- <string name="texture">
- Textur
- </string>
- <string name="sound">
- Sound
- </string>
- <string name="calling card">
- Visitenkarte
- </string>
- <string name="landmark">
- Landmarke
- </string>
- <string name="legacy script">
- Skript (veraltet)
- </string>
- <string name="clothing">
- Kleidung
- </string>
- <string name="object">
- Objekt
- </string>
- <string name="note card">
- Notizkarte
- </string>
- <string name="folder">
- Ordner
- </string>
- <string name="root">
- Hauptverzeichnis
- </string>
- <string name="lsl2 script">
- LSL2 Skript
- </string>
- <string name="lsl bytecode">
- LSL Bytecode
- </string>
- <string name="tga texture">
- tga-Textur
- </string>
- <string name="body part">
- Körperteil
- </string>
- <string name="snapshot">
- Foto
- </string>
- <string name="lost and found">
- Fundbüro
- </string>
- <string name="targa image">
- targa-Bild
- </string>
- <string name="trash">
- Papierkorb
- </string>
- <string name="jpeg image">
- jpeg-Bild
- </string>
- <string name="animation">
- Animation
- </string>
- <string name="gesture">
- Geste
- </string>
- <string name="simstate">
- simstate
- </string>
- <string name="favorite">
- Favoriten
- </string>
- <string name="symbolic link">
- Link
- </string>
- <string name="symbolic folder link">
- Link zu Ordner
- </string>
- <string name="settings blob">
- Einstellungen
- </string>
- <string name="mesh">
- mesh
- </string>
- <string name="AvatarEditingAppearance">
- (Aussehen wird bearbeitet)
- </string>
- <string name="AvatarAway">
- Abwesend
- </string>
- <string name="AvatarDoNotDisturb">
- Nicht stören
- </string>
- <string name="AvatarMuted">
- Ignoriert
- </string>
- <string name="anim_express_afraid">
- Ängstlich
- </string>
- <string name="anim_express_anger">
- Verärgert
- </string>
- <string name="anim_away">
- Abwesend
- </string>
- <string name="anim_backflip">
- Rückwärtssalto
- </string>
- <string name="anim_express_laugh">
- Lachkrampf
- </string>
- <string name="anim_express_toothsmile">
- Grinsen
- </string>
- <string name="anim_blowkiss">
- Kusshand
- </string>
- <string name="anim_express_bored">
- Gelangweilt
- </string>
- <string name="anim_bow">
- Verbeugen
- </string>
- <string name="anim_clap">
- Klatschen
- </string>
- <string name="anim_courtbow">
- Diener
- </string>
- <string name="anim_express_cry">
- Weinen
- </string>
- <string name="anim_dance1">
- Tanz 1
- </string>
- <string name="anim_dance2">
- Tanz 2
- </string>
- <string name="anim_dance3">
- Tanz 3
- </string>
- <string name="anim_dance4">
- Tanz 4
- </string>
- <string name="anim_dance5">
- Tanz 5
- </string>
- <string name="anim_dance6">
- Tanz 6
- </string>
- <string name="anim_dance7">
- Tanz 7
- </string>
- <string name="anim_dance8">
- Tanz 8
- </string>
- <string name="anim_express_disdain">
- Verachten
- </string>
- <string name="anim_drink">
- Trinken
- </string>
- <string name="anim_express_embarrased">
- Verlegen
- </string>
- <string name="anim_angry_fingerwag">
- Drohen
- </string>
- <string name="anim_fist_pump">
- Faust pumpen
- </string>
- <string name="anim_yoga_float">
- Yogaflieger
- </string>
- <string name="anim_express_frown">
- Stirnrunzeln
- </string>
- <string name="anim_impatient">
- Ungeduldig
- </string>
- <string name="anim_jumpforjoy">
- Freudensprung
- </string>
- <string name="anim_kissmybutt">
- LMA
- </string>
- <string name="anim_express_kiss">
- Küssen
- </string>
- <string name="anim_laugh_short">
- Lachen
- </string>
- <string name="anim_musclebeach">
- Posen
- </string>
- <string name="anim_no_unhappy">
- Nein (Bedauernd)
- </string>
- <string name="anim_no_head">
- Nein
- </string>
- <string name="anim_nyanya">
- Ällabätsch
- </string>
- <string name="anim_punch_onetwo">
- Eins-Zwei-Punch
- </string>
- <string name="anim_express_open_mouth">
- Mund offen
- </string>
- <string name="anim_peace">
- Friede
- </string>
- <string name="anim_point_you">
- Auf anderen zeigen
- </string>
- <string name="anim_point_me">
- Auf mich zeigen
- </string>
- <string name="anim_punch_l">
- Linker Haken
- </string>
- <string name="anim_punch_r">
- Rechter Haken
- </string>
- <string name="anim_rps_countdown">
- SSP zählen
- </string>
- <string name="anim_rps_paper">
- SSP Papier
- </string>
- <string name="anim_rps_rock">
- SSP Stein
- </string>
- <string name="anim_rps_scissors">
- SSP Schere
- </string>
- <string name="anim_express_repulsed">
- Angewidert
- </string>
- <string name="anim_kick_roundhouse_r">
- Rundkick
- </string>
- <string name="anim_express_sad">
- Traurig
- </string>
- <string name="anim_salute">
- Salutieren
- </string>
- <string name="anim_shout">
- Rufen
- </string>
- <string name="anim_express_shrug">
- Schulterzucken
- </string>
- <string name="anim_express_smile">
- Lächeln
- </string>
- <string name="anim_smoke_idle">
- Zigarette halten
- </string>
- <string name="anim_smoke_inhale">
- Rauchen
- </string>
- <string name="anim_smoke_throw_down">
- Zigarette wegwerfen
- </string>
- <string name="anim_express_surprise">
- Überraschung
- </string>
- <string name="anim_sword_strike_r">
- Schwerthieb
- </string>
- <string name="anim_angry_tantrum">
- Wutanfall
- </string>
- <string name="anim_express_tongue_out">
- Zunge rausstrecken
- </string>
- <string name="anim_hello">
- Winken
- </string>
- <string name="anim_whisper">
- Flüstern
- </string>
- <string name="anim_whistle">
- Pfeifen
- </string>
- <string name="anim_express_wink">
- Zwinkern
- </string>
- <string name="anim_wink_hollywood">
- Zwinkern (Hollywood)
- </string>
- <string name="anim_express_worry">
- Sorgenvoll
- </string>
- <string name="anim_yes_happy">
- Ja (Erfreut)
- </string>
- <string name="anim_yes_head">
- Ja
- </string>
- <string name="multiple_textures">
- Mehrfach
- </string>
- <string name="use_texture">
- Textur verwenden
- </string>
- <string name="manip_hint1">
- Zum Einrasten Mauscursor
- </string>
- <string name="manip_hint2">
- über Lineal bewegen
- </string>
- <string name="texture_loading">
- Wird geladen...
- </string>
- <string name="worldmap_offline">
- Offline
- </string>
- <string name="worldmap_item_tooltip_format">
- [PRICE] L$ für [AREA] m²
- </string>
- <string name="worldmap_results_none_found">
- Nicht gefunden.
- </string>
- <string name="Ok">
- OK
- </string>
- <string name="Premature end of file">
- Unvollständige Datei
- </string>
- <string name="ST_NO_JOINT">
- HAUPTVERZEICHNIS oder VERBINDUNG nicht gefunden.
- </string>
- <string name="NearbyChatTitle">
- Chat in der Nähe
- </string>
- <string name="NearbyChatLabel">
- (Chat in der Nähe)
- </string>
- <string name="whisper">
- flüstert:
- </string>
- <string name="shout">
- ruft:
- </string>
- <string name="ringing">
- Verbindung mit In-Welt-Voice-Chat...
- </string>
- <string name="connected">
- Verbunden
- </string>
- <string name="unavailable">
- Der aktuelle Standort unterstützt keine Voice-Kommunikation
- </string>
- <string name="hang_up">
- Verbindung mit In-Welt-Voice-Chat getrennt
- </string>
- <string name="reconnect_nearby">
- Sie werden nun wieder mit dem Chat in Ihrer Nähe verbunden
- </string>
- <string name="ScriptQuestionCautionChatGranted">
- Dem Objekt „[OBJECTNAME]“, ein Objekt von „[OWNERNAME]“, in [REGIONNAME] [REGIONPOS], wurde folgende Berechtigung erteilt: [PERMISSIONS].
- </string>
- <string name="ScriptQuestionCautionChatDenied">
- Dem Objekt „[OBJECTNAME]“, ein Objekt von „[OWNERNAME]“, in [REGIONNAME] [REGIONPOS], wurde folgende Berechtigung verweigert: [PERMISSIONS].
- </string>
- <string name="AdditionalPermissionsRequestHeader">
- Wenn Sie dem Objekt Zugriff auf Ihr Konto gewähren, kann dieses außerdem:
- </string>
- <string name="ScriptTakeMoney">
- Linden-Dollar (L$) von Ihnen nehmen
- </string>
- <string name="ActOnControlInputs">
- Steuerung festlegen
- </string>
- <string name="RemapControlInputs">
- Steuerung neu zuweisen
- </string>
- <string name="AnimateYourAvatar">
- Avatar animieren
- </string>
- <string name="AttachToYourAvatar">
- An Avatar anhängen
- </string>
- <string name="ReleaseOwnership">
- Eigentum aufgeben und öffentlich machen
- </string>
- <string name="LinkAndDelink">
- Mit Objekten verknüpfen und davon trennen
- </string>
- <string name="AddAndRemoveJoints">
- Verbindungen zu anderen Objekten hinzufügen und entfernen
- </string>
- <string name="ChangePermissions">
- Berechtigungen ändern
- </string>
- <string name="TrackYourCamera">
- Kameraverfolgung
- </string>
- <string name="ControlYourCamera">
- Kamerasteuerung
- </string>
- <string name="TeleportYourAgent">
- Sie teleportieren
- </string>
- <string name="ForceSitAvatar">
- Ihren Avatar zwingen, sich zu setzen
- </string>
- <string name="ChangeEnvSettings">
- Umgebungseinstellungen ändern
- </string>
- <string name="NotConnected">
- Nicht verbunden
- </string>
- <string name="AgentNameSubst">
- (Sie)
- </string>
+nächsten Eigentümer angehängt werden.</string>
+ <string name="Searching">Suchen...</string>
+ <string name="NoneFound">Nicht gefunden.</string>
+ <string name="RetrievingData">Laden...</string>
+ <string name="ReleaseNotes">Versionshinweise</string>
+ <string name="RELEASE_NOTES_BASE_URL">https://releasenotes.secondlife.com/viewer/</string>
+ <string name="LoadingData">Wird geladen...</string>
+ <string name="AvatarNameNobody">(niemand)</string>
+ <string name="AvatarNameWaiting">(wartet)</string>
+ <string name="AvatarNameMultiple">(mehrere)</string>
+ <string name="GroupNameNone">(keiner)</string>
+ <string name="AssetErrorNone">Kein Fehler</string>
+ <string name="AssetErrorRequestFailed">Asset-Anforderung: fehlgeschlagen</string>
+ <string name="AssetErrorNonexistentFile">Asset-Anforderung: Datei existiert nicht</string>
+ <string name="AssetErrorNotInDatabase">Asset-Anforderung: Asset in Datenbank nicht gefunden</string>
+ <string name="AssetErrorEOF">Ende der Datei</string>
+ <string name="AssetErrorCannotOpenFile">Datei kann nicht geöffnet werden</string>
+ <string name="AssetErrorFileNotFound">Datei nicht gefunden</string>
+ <string name="AssetErrorTCPTimeout">Zeitüberschreitung bei Dateiübertragung</string>
+ <string name="AssetErrorCircuitGone">Verbindung verloren</string>
+ <string name="AssetErrorPriceMismatch">Viewer und Server sind sich nicht über Preis einig</string>
+ <string name="AssetErrorUnknownStatus">Status unbekannt</string>
+ <string name="AssetUploadServerUnreacheble">Dienst nicht verfügbar.</string>
+ <string name="AssetUploadServerDifficulties">Auf dem Server sind unerwartete Probleme aufgetreten.</string>
+ <string name="AssetUploadServerUnavaliable">Dienst nicht verfügbar oder Zeitüberschreitung beim Upload.</string>
+ <string name="AssetUploadRequestInvalid">Fehler bei der Upload-Anforderung. Um das Problem zu lösen,
+besuchen Sie bitte http://secondlife.com/support</string>
+ <string name="SettingValidationError">Validierung für das Importieren der Einstellungen [NAME] fehlgeschlagen</string>
+ <string name="SettingImportFileError">[FILE] konnte nicht geöffnet werden</string>
+ <string name="SettingParseFileError">[FILE] konnte nicht geöffnet werden</string>
+ <string name="SettingTranslateError">Altes Windlight [NAME] konnte nicht übernommen werden</string>
+ <string name="texture">Textur</string>
+ <string name="sound">Sound</string>
+ <string name="calling card">Visitenkarte</string>
+ <string name="landmark">Landmarke</string>
+ <string name="legacy script">Skript (veraltet)</string>
+ <string name="clothing">Kleidung</string>
+ <string name="object">Objekt</string>
+ <string name="note card">Notizkarte</string>
+ <string name="folder">Ordner</string>
+ <string name="root">Hauptverzeichnis</string>
+ <string name="lsl2 script">LSL2 Skript</string>
+ <string name="lsl bytecode">LSL Bytecode</string>
+ <string name="tga texture">tga-Textur</string>
+ <string name="body part">Körperteil</string>
+ <string name="snapshot">Foto</string>
+ <string name="lost and found">Fundbüro</string>
+ <string name="targa image">targa-Bild</string>
+ <string name="trash">Papierkorb</string>
+ <string name="jpeg image">jpeg-Bild</string>
+ <string name="animation">Animation</string>
+ <string name="gesture">Geste</string>
+ <string name="simstate">simstate</string>
+ <string name="favorite">Favoriten</string>
+ <string name="symbolic link">Link</string>
+ <string name="symbolic folder link">Link zu Ordner</string>
+ <string name="settings blob">Einstellungen</string>
+ <string name="mesh">mesh</string>
+ <string name="AvatarEditingAppearance">(Aussehen wird bearbeitet)</string>
+ <string name="AvatarAway">Abwesend</string>
+ <string name="AvatarDoNotDisturb">Nicht stören</string>
+ <string name="AvatarMuted">Ignoriert</string>
+ <string name="anim_express_afraid">Ängstlich</string>
+ <string name="anim_express_anger">Verärgert</string>
+ <string name="anim_away">Abwesend</string>
+ <string name="anim_backflip">Rückwärtssalto</string>
+ <string name="anim_express_laugh">Lachkrampf</string>
+ <string name="anim_express_toothsmile">Grinsen</string>
+ <string name="anim_blowkiss">Kusshand</string>
+ <string name="anim_express_bored">Gelangweilt</string>
+ <string name="anim_bow">Verbeugen</string>
+ <string name="anim_clap">Klatschen</string>
+ <string name="anim_courtbow">Diener</string>
+ <string name="anim_express_cry">Weinen</string>
+ <string name="anim_dance1">Tanz 1</string>
+ <string name="anim_dance2">Tanz 2</string>
+ <string name="anim_dance3">Tanz 3</string>
+ <string name="anim_dance4">Tanz 4</string>
+ <string name="anim_dance5">Tanz 5</string>
+ <string name="anim_dance6">Tanz 6</string>
+ <string name="anim_dance7">Tanz 7</string>
+ <string name="anim_dance8">Tanz 8</string>
+ <string name="anim_express_disdain">Verachten</string>
+ <string name="anim_drink">Trinken</string>
+ <string name="anim_express_embarrased">Verlegen</string>
+ <string name="anim_angry_fingerwag">Drohen</string>
+ <string name="anim_fist_pump">Faust pumpen</string>
+ <string name="anim_yoga_float">Yogaflieger</string>
+ <string name="anim_express_frown">Stirnrunzeln</string>
+ <string name="anim_impatient">Ungeduldig</string>
+ <string name="anim_jumpforjoy">Freudensprung</string>
+ <string name="anim_kissmybutt">LMA</string>
+ <string name="anim_express_kiss">Küssen</string>
+ <string name="anim_laugh_short">Lachen</string>
+ <string name="anim_musclebeach">Posen</string>
+ <string name="anim_no_unhappy">Nein (Bedauernd)</string>
+ <string name="anim_no_head">Nein</string>
+ <string name="anim_nyanya">Ällabätsch</string>
+ <string name="anim_punch_onetwo">Eins-Zwei-Punch</string>
+ <string name="anim_express_open_mouth">Mund offen</string>
+ <string name="anim_peace">Friede</string>
+ <string name="anim_point_you">Auf anderen zeigen</string>
+ <string name="anim_point_me">Auf mich zeigen</string>
+ <string name="anim_punch_l">Linker Haken</string>
+ <string name="anim_punch_r">Rechter Haken</string>
+ <string name="anim_rps_countdown">SSP zählen</string>
+ <string name="anim_rps_paper">SSP Papier</string>
+ <string name="anim_rps_rock">SSP Stein</string>
+ <string name="anim_rps_scissors">SSP Schere</string>
+ <string name="anim_express_repulsed">Angewidert</string>
+ <string name="anim_kick_roundhouse_r">Rundkick</string>
+ <string name="anim_express_sad">Traurig</string>
+ <string name="anim_salute">Salutieren</string>
+ <string name="anim_shout">Rufen</string>
+ <string name="anim_express_shrug">Schulterzucken</string>
+ <string name="anim_express_smile">Lächeln</string>
+ <string name="anim_smoke_idle">Zigarette halten</string>
+ <string name="anim_smoke_inhale">Rauchen</string>
+ <string name="anim_smoke_throw_down">Zigarette wegwerfen</string>
+ <string name="anim_express_surprise">Überraschung</string>
+ <string name="anim_sword_strike_r">Schwerthieb</string>
+ <string name="anim_angry_tantrum">Wutanfall</string>
+ <string name="anim_express_tongue_out">Zunge rausstrecken</string>
+ <string name="anim_hello">Winken</string>
+ <string name="anim_whisper">Flüstern</string>
+ <string name="anim_whistle">Pfeifen</string>
+ <string name="anim_express_wink">Zwinkern</string>
+ <string name="anim_wink_hollywood">Zwinkern (Hollywood)</string>
+ <string name="anim_express_worry">Sorgenvoll</string>
+ <string name="anim_yes_happy">Ja (Erfreut)</string>
+ <string name="anim_yes_head">Ja</string>
+ <string name="multiple_textures">Mehrfach</string>
+ <string name="use_texture">Textur verwenden</string>
+ <string name="manip_hint1">Zum Einrasten Mauscursor</string>
+ <string name="manip_hint2">über Lineal bewegen</string>
+ <string name="texture_loading">Wird geladen...</string>
+ <string name="worldmap_offline">Offline</string>
+ <string name="worldmap_item_tooltip_format">[PRICE] L$ für [AREA] m²</string>
+ <string name="worldmap_results_none_found">Nicht gefunden.</string>
+ <string name="Ok">OK</string>
+ <string name="Premature end of file">Unvollständige Datei</string>
+ <string name="ST_NO_JOINT">HAUPTVERZEICHNIS oder VERBINDUNG nicht gefunden.</string>
+ <string name="NearbyChatTitle">Chat in der Nähe</string>
+ <string name="NearbyChatLabel">(Chat in der Nähe)</string>
+ <string name="whisper">flüstert:</string>
+ <string name="shout">ruft:</string>
+ <string name="ringing">Verbindung mit In-Welt-Voice-Chat...</string>
+ <string name="connected">Verbunden</string>
+ <string name="unavailable">Der aktuelle Standort unterstützt keine Voice-Kommunikation</string>
+ <string name="hang_up">Verbindung mit In-Welt-Voice-Chat getrennt</string>
+ <string name="reconnect_nearby">Sie werden nun wieder mit dem Chat in Ihrer Nähe verbunden</string>
+ <string name="ScriptQuestionCautionChatGranted">Dem Objekt „[OBJECTNAME]“, ein Objekt von „[OWNERNAME]“, in [REGIONNAME] [REGIONPOS], wurde folgende Berechtigung erteilt: [PERMISSIONS].</string>
+ <string name="ScriptQuestionCautionChatDenied">Dem Objekt „[OBJECTNAME]“, ein Objekt von „[OWNERNAME]“, in [REGIONNAME] [REGIONPOS], wurde folgende Berechtigung verweigert: [PERMISSIONS].</string>
+ <string name="AdditionalPermissionsRequestHeader">Wenn Sie dem Objekt Zugriff auf Ihr Konto gewähren, kann dieses außerdem:</string>
+ <string name="ScriptTakeMoney">Linden-Dollar (L$) von Ihnen nehmen</string>
+ <string name="ActOnControlInputs">Steuerung festlegen</string>
+ <string name="RemapControlInputs">Steuerung neu zuweisen</string>
+ <string name="AnimateYourAvatar">Avatar animieren</string>
+ <string name="AttachToYourAvatar">An Avatar anhängen</string>
+ <string name="ReleaseOwnership">Eigentum aufgeben und öffentlich machen</string>
+ <string name="LinkAndDelink">Mit Objekten verknüpfen und davon trennen</string>
+ <string name="AddAndRemoveJoints">Verbindungen zu anderen Objekten hinzufügen und entfernen</string>
+ <string name="ChangePermissions">Berechtigungen ändern</string>
+ <string name="TrackYourCamera">Kameraverfolgung</string>
+ <string name="ControlYourCamera">Kamerasteuerung</string>
+ <string name="TeleportYourAgent">Sie teleportieren</string>
+ <string name="ForceSitAvatar">Ihren Avatar zwingen, sich zu setzen</string>
+ <string name="ChangeEnvSettings">Umgebungseinstellungen ändern</string>
+ <string name="NotConnected">Nicht verbunden</string>
+ <string name="AgentNameSubst">(Sie)</string>
<string name="JoinAnExperience"/>
- <string name="SilentlyManageEstateAccess">
- Beim Verwalten von Grundbesitzzugangslisten Warnhinweise unterdrücken
- </string>
- <string name="OverrideYourAnimations">
- Ihre Standardanimationen ersetzen
- </string>
- <string name="ScriptReturnObjects">
- Objekte in Ihrem Namen zurückgeben
- </string>
- <string name="UnknownScriptPermission">
- (unbekannt)
- </string>
- <string name="SIM_ACCESS_PG">
- Generell
- </string>
- <string name="SIM_ACCESS_MATURE">
- Moderat
- </string>
- <string name="SIM_ACCESS_ADULT">
- Adult
- </string>
- <string name="SIM_ACCESS_DOWN">
- Offline
- </string>
- <string name="SIM_ACCESS_MIN">
- Unbekannt
- </string>
- <string name="land_type_unknown">
- (unbekannt)
- </string>
- <string name="Estate / Full Region">
- Grundstück / Vollständige Region
- </string>
- <string name="Estate / Homestead">
- Grundbesitz/Homestead
- </string>
- <string name="Mainland / Homestead">
- Mainland/Homestead
- </string>
- <string name="Mainland / Full Region">
- Mainland / Vollständige Region
- </string>
- <string name="all_files">
- Alle Dateien
- </string>
- <string name="sound_files">
- Sounds
- </string>
- <string name="animation_files">
- Animationen
- </string>
- <string name="image_files">
- Bilder
- </string>
- <string name="save_file_verb">
- Speichern
- </string>
- <string name="load_file_verb">
- Laden
- </string>
- <string name="targa_image_files">
- Targa-Bilder
- </string>
- <string name="bitmap_image_files">
- Bitmap-Bilder
- </string>
- <string name="png_image_files">
- PNG-Bilder
- </string>
- <string name="save_texture_image_files">
- Targa- oder PNG-Bilder
- </string>
- <string name="avi_movie_file">
- AVI-Filmdatei
- </string>
- <string name="xaf_animation_file">
- XAF Anim-Datei
- </string>
- <string name="xml_file">
- XML-Datei
- </string>
- <string name="raw_file">
- RAW-Datei
- </string>
- <string name="compressed_image_files">
- Komprimierte Bilder
- </string>
- <string name="load_files">
- Dateien laden
- </string>
- <string name="choose_the_directory">
- Verzeichnis auswählen
- </string>
- <string name="script_files">
- Skripts
- </string>
- <string name="dictionary_files">
- Wörterbücher
- </string>
- <string name="shape">
- Form
- </string>
- <string name="skin">
- Haut
- </string>
- <string name="hair">
- Haare
- </string>
- <string name="eyes">
- Augen
- </string>
- <string name="shirt">
- Hemd
- </string>
- <string name="pants">
- Hose
- </string>
- <string name="shoes">
- Schuhe
- </string>
- <string name="socks">
- Socken
- </string>
- <string name="jacket">
- Jacke
- </string>
- <string name="gloves">
- Handschuhe
- </string>
- <string name="undershirt">
- Unterhemd
- </string>
- <string name="underpants">
- Unterhose
- </string>
- <string name="skirt">
- Rock
- </string>
- <string name="alpha">
- Alpha
- </string>
- <string name="tattoo">
- Tätowierung
- </string>
- <string name="universal">
- Universal
- </string>
- <string name="physics">
- Physik
- </string>
- <string name="invalid">
- ungültig
- </string>
- <string name="none">
- keine
- </string>
- <string name="shirt_not_worn">
- Hemd nicht getragen
- </string>
- <string name="pants_not_worn">
- Hosen nicht getragen
- </string>
- <string name="shoes_not_worn">
- Schuhe nicht getragen
- </string>
- <string name="socks_not_worn">
- Socken nicht getragen
- </string>
- <string name="jacket_not_worn">
- Jacke nicht getragen
- </string>
- <string name="gloves_not_worn">
- Handschuhe nicht getragen
- </string>
- <string name="undershirt_not_worn">
- Unterhemd nicht getragen
- </string>
- <string name="underpants_not_worn">
- Unterhose nicht getragen
- </string>
- <string name="skirt_not_worn">
- Rock nicht getragen
- </string>
- <string name="alpha_not_worn">
- Alpha nicht getragen
- </string>
- <string name="tattoo_not_worn">
- Tätowierung nicht getragen
- </string>
- <string name="universal_not_worn">
- Universal nicht getragen
- </string>
- <string name="physics_not_worn">
- Physik nicht getragen
- </string>
- <string name="invalid_not_worn">
- ungültig
- </string>
- <string name="create_new_shape">
- Neue Form/Gestalt erstellen
- </string>
- <string name="create_new_skin">
- Neue Haut erstellen
- </string>
- <string name="create_new_hair">
- Neue Haare erstellen
- </string>
- <string name="create_new_eyes">
- Neue Augen erstellen
- </string>
- <string name="create_new_shirt">
- Neues Hemd erstellen
- </string>
- <string name="create_new_pants">
- Neue Hose erstellen
- </string>
- <string name="create_new_shoes">
- Neue Schuhe erstellen
- </string>
- <string name="create_new_socks">
- Neue Socken erstellen
- </string>
- <string name="create_new_jacket">
- Neue Jacke erstellen
- </string>
- <string name="create_new_gloves">
- Neue Handschuhe erstellen
- </string>
- <string name="create_new_undershirt">
- Neues Unterhemd erstellen
- </string>
- <string name="create_new_underpants">
- Neue Unterhose erstellen
- </string>
- <string name="create_new_skirt">
- Neuer Rock erstellen
- </string>
- <string name="create_new_alpha">
- Neue Alpha erstellen
- </string>
- <string name="create_new_tattoo">
- Neue Tätowierung erstellen
- </string>
- <string name="create_new_universal">
- Neues Universal erstellen
- </string>
- <string name="create_new_physics">
- Neue Physik erstellen
- </string>
- <string name="create_new_invalid">
- ungültig
- </string>
- <string name="NewWearable">
- Neue/r/s [WEARABLE_ITEM]
- </string>
- <string name="next">
- Weiter
- </string>
- <string name="ok">
- OK
- </string>
- <string name="GroupNotifyGroupNotice">
- Gruppenmitteilung
- </string>
- <string name="GroupNotifyGroupNotices">
- Gruppenmitteilungen
- </string>
- <string name="GroupNotifySentBy">
- Gesendet von
- </string>
- <string name="GroupNotifyAttached">
- Im Anhang:
- </string>
- <string name="GroupNotifyViewPastNotices">
- Alte Mitteilungen anzeigen oder hier Auswahl treffen, um keine Mitteilungen mehr zu erhalten.
- </string>
- <string name="GroupNotifyOpenAttachment">
- Anlage öffnen
- </string>
- <string name="GroupNotifySaveAttachment">
- Siehe Anhang
- </string>
- <string name="TeleportOffer">
- Teleport-Angebot
- </string>
- <string name="StartUpNotifications">
- Sie haben neue Benachrichtigungen erhalten, während Sie abwesend waren.
- </string>
- <string name="OverflowInfoChannelString">
- Sie haben noch %d weitere Benachrichtigungen
- </string>
- <string name="BodyPartsRightArm">
- Rechter Arm
- </string>
- <string name="BodyPartsHead">
- Kopf
- </string>
- <string name="BodyPartsLeftArm">
- Linker Arm
- </string>
- <string name="BodyPartsLeftLeg">
- Linkes Bein
- </string>
- <string name="BodyPartsTorso">
- Oberkörper
- </string>
- <string name="BodyPartsRightLeg">
- Rechtes Bein
- </string>
- <string name="BodyPartsEnhancedSkeleton">
- Erweitertes Skelett
- </string>
- <string name="GraphicsQualityLow">
- Niedrig
- </string>
- <string name="GraphicsQualityMid">
- Mittel
- </string>
- <string name="GraphicsQualityHigh">
- Hoch
- </string>
- <string name="LeaveMouselook">
- ESC drücken, um zur Normalansicht zurückzukehren
- </string>
- <string name="InventoryNoMatchingItems">
- Sie haben nicht das Richtige gefunden? Versuchen Sie es mit der [secondlife:///app/search/all/[SEARCH_TERM] Suche].
- </string>
- <string name="InventoryNoMatchingRecentItems">
- Sie haben nicht das Richtige gefunden? Versuchen Sie [secondlife:///app/inventory/filters Show filters].
- </string>
- <string name="PlacesNoMatchingItems">
- Sie haben nicht das Richtige gefunden? Versuchen Sie es mit der [secondlife:///app/search/places/[SEARCH_TERM] Suche].
- </string>
- <string name="FavoritesNoMatchingItems">
- Landmarke hier hin ziehen, um diese hinzuzufügen.
- </string>
- <string name="MarketplaceNoMatchingItems">
- Keine übereinstimmenden Objekte gefunden. Überprüfen Sie die Schreibweise des Suchbegriffs und versuchen Sie es noch einmal.
- </string>
- <string name="InventoryNoTexture">
- Sie haben keine Kopie dieser Textur in Ihrem Inventar.
- </string>
- <string name="InventoryInboxNoItems">
- Einkäufe aus dem Marktplatz erscheinen hier. Sie können diese dann zur Verwendung in Ihr Inventar ziehen.
- </string>
- <string name="MarketplaceURL">
- https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/
- </string>
- <string name="MarketplaceURL_CreateStore">
- http://community.secondlife.com/t5/English-Knowledge-Base/Selling-in-the-Marketplace/ta-p/700193#Section_.3
- </string>
- <string name="MarketplaceURL_Dashboard">
- https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/merchants/store/dashboard
- </string>
- <string name="MarketplaceURL_Imports">
- https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/merchants/store/imports
- </string>
- <string name="MarketplaceURL_LearnMore">
- https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/learn_more
- </string>
- <string name="InventoryPlayAnimationTooltip">
- Fenster mit Spieloptionen öffnen.
- </string>
- <string name="InventoryPlayGestureTooltip">
- Ausgewählte Geste inworld ausführen.
- </string>
- <string name="InventoryPlaySoundTooltip">
- Fenster mit Spieloptionen öffnen.
- </string>
- <string name="InventoryOutboxNotMerchantTitle">
- Jeder kann Artikel im Marktplatz verkaufen.
- </string>
+ <string name="SilentlyManageEstateAccess">Beim Verwalten von Grundbesitzzugangslisten Warnhinweise unterdrücken</string>
+ <string name="OverrideYourAnimations">Ihre Standardanimationen ersetzen</string>
+ <string name="ScriptReturnObjects">Objekte in Ihrem Namen zurückgeben</string>
+ <string name="UnknownScriptPermission">(unbekannt)</string>
+ <string name="SIM_ACCESS_PG">Generell</string>
+ <string name="SIM_ACCESS_MATURE">Moderat</string>
+ <string name="SIM_ACCESS_ADULT">Adult</string>
+ <string name="SIM_ACCESS_DOWN">Offline</string>
+ <string name="SIM_ACCESS_MIN">Unbekannt</string>
+ <string name="land_type_unknown">(unbekannt)</string>
+ <string name="Estate / Full Region">Grundstück / Vollständige Region</string>
+ <string name="Estate / Homestead">Grundbesitz/Homestead</string>
+ <string name="Mainland / Homestead">Mainland/Homestead</string>
+ <string name="Mainland / Full Region">Mainland / Vollständige Region</string>
+ <string name="all_files">Alle Dateien</string>
+ <string name="sound_files">Sounds</string>
+ <string name="animation_files">Animationen</string>
+ <string name="image_files">Bilder</string>
+ <string name="save_file_verb">Speichern</string>
+ <string name="load_file_verb">Laden</string>
+ <string name="targa_image_files">Targa-Bilder</string>
+ <string name="bitmap_image_files">Bitmap-Bilder</string>
+ <string name="png_image_files">PNG-Bilder</string>
+ <string name="save_texture_image_files">Targa- oder PNG-Bilder</string>
+ <string name="avi_movie_file">AVI-Filmdatei</string>
+ <string name="xaf_animation_file">XAF Anim-Datei</string>
+ <string name="xml_file">XML-Datei</string>
+ <string name="raw_file">RAW-Datei</string>
+ <string name="compressed_image_files">Komprimierte Bilder</string>
+ <string name="load_files">Dateien laden</string>
+ <string name="choose_the_directory">Verzeichnis auswählen</string>
+ <string name="script_files">Skripts</string>
+ <string name="dictionary_files">Wörterbücher</string>
+ <string name="shape">Form</string>
+ <string name="skin">Haut</string>
+ <string name="hair">Haare</string>
+ <string name="eyes">Augen</string>
+ <string name="shirt">Hemd</string>
+ <string name="pants">Hose</string>
+ <string name="shoes">Schuhe</string>
+ <string name="socks">Socken</string>
+ <string name="jacket">Jacke</string>
+ <string name="gloves">Handschuhe</string>
+ <string name="undershirt">Unterhemd</string>
+ <string name="underpants">Unterhose</string>
+ <string name="skirt">Rock</string>
+ <string name="alpha">Alpha</string>
+ <string name="tattoo">Tätowierung</string>
+ <string name="universal">Universal</string>
+ <string name="physics">Physik</string>
+ <string name="invalid">ungültig</string>
+ <string name="none">keine</string>
+ <string name="shirt_not_worn">Hemd nicht getragen</string>
+ <string name="pants_not_worn">Hosen nicht getragen</string>
+ <string name="shoes_not_worn">Schuhe nicht getragen</string>
+ <string name="socks_not_worn">Socken nicht getragen</string>
+ <string name="jacket_not_worn">Jacke nicht getragen</string>
+ <string name="gloves_not_worn">Handschuhe nicht getragen</string>
+ <string name="undershirt_not_worn">Unterhemd nicht getragen</string>
+ <string name="underpants_not_worn">Unterhose nicht getragen</string>
+ <string name="skirt_not_worn">Rock nicht getragen</string>
+ <string name="alpha_not_worn">Alpha nicht getragen</string>
+ <string name="tattoo_not_worn">Tätowierung nicht getragen</string>
+ <string name="universal_not_worn">Universal nicht getragen</string>
+ <string name="physics_not_worn">Physik nicht getragen</string>
+ <string name="invalid_not_worn">ungültig</string>
+ <string name="create_new_shape">Neue Form/Gestalt erstellen</string>
+ <string name="create_new_skin">Neue Haut erstellen</string>
+ <string name="create_new_hair">Neue Haare erstellen</string>
+ <string name="create_new_eyes">Neue Augen erstellen</string>
+ <string name="create_new_shirt">Neues Hemd erstellen</string>
+ <string name="create_new_pants">Neue Hose erstellen</string>
+ <string name="create_new_shoes">Neue Schuhe erstellen</string>
+ <string name="create_new_socks">Neue Socken erstellen</string>
+ <string name="create_new_jacket">Neue Jacke erstellen</string>
+ <string name="create_new_gloves">Neue Handschuhe erstellen</string>
+ <string name="create_new_undershirt">Neues Unterhemd erstellen</string>
+ <string name="create_new_underpants">Neue Unterhose erstellen</string>
+ <string name="create_new_skirt">Neuer Rock erstellen</string>
+ <string name="create_new_alpha">Neue Alpha erstellen</string>
+ <string name="create_new_tattoo">Neue Tätowierung erstellen</string>
+ <string name="create_new_universal">Neues Universal erstellen</string>
+ <string name="create_new_physics">Neue Physik erstellen</string>
+ <string name="create_new_invalid">ungültig</string>
+ <string name="NewWearable">Neue/r/s [WEARABLE_ITEM]</string>
+ <string name="next">Weiter</string>
+ <string name="ok">OK</string>
+ <string name="GroupNotifyGroupNotice">Gruppenmitteilung</string>
+ <string name="GroupNotifyGroupNotices">Gruppenmitteilungen</string>
+ <string name="GroupNotifySentBy">Gesendet von</string>
+ <string name="GroupNotifyAttached">Im Anhang:</string>
+ <string name="GroupNotifyViewPastNotices">Alte Mitteilungen anzeigen oder hier Auswahl treffen, um keine Mitteilungen mehr zu erhalten.</string>
+ <string name="GroupNotifyOpenAttachment">Anlage öffnen</string>
+ <string name="GroupNotifySaveAttachment">Siehe Anhang</string>
+ <string name="TeleportOffer">Teleport-Angebot</string>
+ <string name="StartUpNotifications">Sie haben neue Benachrichtigungen erhalten, während Sie abwesend waren.</string>
+ <string name="OverflowInfoChannelString">Sie haben noch %d weitere Benachrichtigungen</string>
+ <string name="BodyPartsRightArm">Rechter Arm</string>
+ <string name="BodyPartsHead">Kopf</string>
+ <string name="BodyPartsLeftArm">Linker Arm</string>
+ <string name="BodyPartsLeftLeg">Linkes Bein</string>
+ <string name="BodyPartsTorso">Oberkörper</string>
+ <string name="BodyPartsRightLeg">Rechtes Bein</string>
+ <string name="BodyPartsEnhancedSkeleton">Erweitertes Skelett</string>
+ <string name="GraphicsQualityLow">Niedrig</string>
+ <string name="GraphicsQualityMid">Mittel</string>
+ <string name="GraphicsQualityHigh">Hoch</string>
+ <string name="LeaveMouselook">ESC drücken, um zur Normalansicht zurückzukehren</string>
+ <string name="InventoryNoMatchingItems">Sie haben nicht das Richtige gefunden? Versuchen Sie es mit der [secondlife:///app/search/all/[SEARCH_TERM] Suche].</string>
+ <string name="InventoryNoMatchingRecentItems">Sie haben nicht das Richtige gefunden? Versuchen Sie [secondlife:///app/inventory/filters Show filters].</string>
+ <string name="PlacesNoMatchingItems">Sie haben nicht das Richtige gefunden? Versuchen Sie es mit der [secondlife:///app/search/places/[SEARCH_TERM] Suche].</string>
+ <string name="FavoritesNoMatchingItems">Landmarke hier hin ziehen, um diese hinzuzufügen.</string>
+ <string name="MarketplaceNoMatchingItems">Keine übereinstimmenden Objekte gefunden. Überprüfen Sie die Schreibweise des Suchbegriffs und versuchen Sie es noch einmal.</string>
+ <string name="InventoryNoTexture">Sie haben keine Kopie dieser Textur in Ihrem Inventar.</string>
+ <string name="InventoryInboxNoItems">Einkäufe aus dem Marktplatz erscheinen hier. Sie können diese dann zur Verwendung in Ihr Inventar ziehen.</string>
+ <string name="MarketplaceURL">https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/</string>
+ <string name="MarketplaceURL_CreateStore">http://community.secondlife.com/t5/English-Knowledge-Base/Selling-in-the-Marketplace/ta-p/700193#Section_.3</string>
+ <string name="MarketplaceURL_Dashboard">https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/merchants/store/dashboard</string>
+ <string name="MarketplaceURL_Imports">https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/merchants/store/imports</string>
+ <string name="MarketplaceURL_LearnMore">https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/learn_more</string>
+ <string name="InventoryPlayAnimationTooltip">Fenster mit Spieloptionen öffnen.</string>
+ <string name="InventoryPlayGestureTooltip">Ausgewählte Geste inworld ausführen.</string>
+ <string name="InventoryPlaySoundTooltip">Fenster mit Spieloptionen öffnen.</string>
+ <string name="InventoryOutboxNotMerchantTitle">Jeder kann Artikel im Marktplatz verkaufen.</string>
<string name="InventoryOutboxNotMerchantTooltip"/>
- <string name="InventoryOutboxNotMerchant">
- Wenn Sie als Händler aktiv werden möchten, müssen Sie einen [[MARKETPLACE_CREATE_STORE_URL] Laden im Marktplatz erstellen].
- </string>
- <string name="InventoryOutboxNoItemsTitle">
- Ihre Outbox ist leer.
- </string>
+ <string name="InventoryOutboxNotMerchant">Wenn Sie als Händler aktiv werden möchten, müssen Sie einen [[MARKETPLACE_CREATE_STORE_URL] Laden im Marktplatz erstellen].</string>
+ <string name="InventoryOutboxNoItemsTitle">Ihre Outbox ist leer.</string>
<string name="InventoryOutboxNoItemsTooltip"/>
- <string name="InventoryOutboxNoItems">
- Ziehen Sie Ordner in dien Bereich und klicken Sie auf „In Marktplatz übertragen“, um sie im [[MARKETPLACE_DASHBOARD_URL] Marktplatz] zum Verkauf anzubieten.
- </string>
- <string name="InventoryOutboxInitializingTitle">
- Marktplatz wird initialisiert.
- </string>
- <string name="InventoryOutboxInitializing">
- Wir greifen auf Ihr Konto im [[MARKETPLACE_CREATE_STORE_URL] Marktplatz-Laden] zu.
- </string>
- <string name="InventoryOutboxErrorTitle">
- Marktplatzfehler.
- </string>
- <string name="InventoryOutboxError">
- Der [[MARKETPLACE_CREATE_STORE_URL] Marktplatz-Laden] gibt Fehler zurück.
- </string>
- <string name="InventoryMarketplaceError">
- Beim Öffnen der Marktplatz-Auflistungen ist ein Fehler aufgetreten.
-Falls diese Meldung weiterhin angezeigt wird, wenden Sie sich unter http://support.secondlife.com an den Support von Second Life.
- </string>
- <string name="InventoryMarketplaceListingsNoItemsTitle">
- Ihr Ordner mit Marktplatz-Auflistungen ist leer.
- </string>
- <string name="InventoryMarketplaceListingsNoItems">
- Ziehen Sie Ordner in diesen Bereich, um sie im [[MARKETPLACE_DASHBOARD_URL] Marktplatz] zum Verkauf anzubieten.
- </string>
- <string name="InventoryItemsCount">
- ( [ITEMS_COUNT] Artikel )
- </string>
- <string name="Marketplace Validation Warning Stock">
- Bestandsordner müssen in einem Versionsordner gespeichert sein
- </string>
- <string name="Marketplace Validation Error Mixed Stock">
- : Fehler: Alle Objekte in einem Bestandsordner müssen kopiergeschützt und vom gleichen Typ sein.
- </string>
- <string name="Marketplace Validation Error Subfolder In Stock">
- : Fehler: Bestandsordner kann keine Unterordner enthalten
- </string>
- <string name="Marketplace Validation Warning Empty">
- : Warnung: Ordner enthält keine Objekte
- </string>
- <string name="Marketplace Validation Warning Create Stock">
- : Warnung: Bestandsordner wird erstellt
- </string>
- <string name="Marketplace Validation Warning Create Version">
- : Warnung: Versionsordner wird erstellt
- </string>
- <string name="Marketplace Validation Warning Move">
- : Warnung: Objekte werden verschoben
- </string>
- <string name="Marketplace Validation Warning Delete">
- : Warnung: Ordnerinhalte wurden in Bestandsordner übertragen; leerer Ordner wird entfernt
- </string>
- <string name="Marketplace Validation Error Stock Item">
- : Fehler: Kopiergeschützte Objekte müssen in einem Bestandsordner gespeichert sein
- </string>
- <string name="Marketplace Validation Warning Unwrapped Item">
- : Warnung: Objekte müssen in einem Versionsordner gespeichert sein
- </string>
- <string name="Marketplace Validation Error">
- : Fehler:
- </string>
- <string name="Marketplace Validation Warning">
- : Warnung:
- </string>
- <string name="Marketplace Validation Error Empty Version">
- : Warnung: Versionsordner muss mindestens 1 Objekt enthalten
- </string>
- <string name="Marketplace Validation Error Empty Stock">
- : Warnung: Bestandsordner muss mindestens 1 Objekt enthalten
- </string>
- <string name="Marketplace Validation No Error">
- Keine Fehler oder Warnungen
- </string>
- <string name="Marketplace Error None">
- Keine Fehler
- </string>
- <string name="Marketplace Error Prefix">
- Fehler:
- </string>
- <string name="Marketplace Error Not Merchant">
- Bevor Sie Artikel in den Marktplatz übertragen können, müssen Sie sich als Händler registrieren (kostenlos).
- </string>
- <string name="Marketplace Error Not Accepted">
- Objekt kann nicht in diesen Ordner verschoben werden.
- </string>
- <string name="Marketplace Error Unsellable Item">
- Dieses Objekt kann nicht im Marktplatz verkauft werden.
- </string>
- <string name="MarketplaceNoID">
- keine Mkt-ID
- </string>
- <string name="MarketplaceLive">
- aufgelistet
- </string>
- <string name="MarketplaceActive">
- aktiv
- </string>
- <string name="MarketplaceMax">
- max.
- </string>
- <string name="MarketplaceStock">
- Bestand
- </string>
- <string name="MarketplaceNoStock">
- ausverkauft
- </string>
- <string name="MarketplaceUpdating">
- Aktualisierung läuft...
- </string>
- <string name="UploadFeeInfo">
- Die Gebühr richtet sich nach deiner Abonnementstufe. Bei höheren Stufen werden niedrigere Gebühren erhoben. [https://secondlife.com/my/account/membership.php? Mehr erfahren]
- </string>
- <string name="Open landmarks">
- Wegweiser öffnen
- </string>
- <string name="Unconstrained">
- Unbegrenzt
- </string>
+ <string name="InventoryOutboxNoItems">Ziehen Sie Ordner in dien Bereich und klicken Sie auf „In Marktplatz übertragen“, um sie im [[MARKETPLACE_DASHBOARD_URL] Marktplatz] zum Verkauf anzubieten.</string>
+ <string name="InventoryOutboxInitializingTitle">Marktplatz wird initialisiert.</string>
+ <string name="InventoryOutboxInitializing">Wir greifen auf Ihr Konto im [[MARKETPLACE_CREATE_STORE_URL] Marktplatz-Laden] zu.</string>
+ <string name="InventoryOutboxErrorTitle">Marktplatzfehler.</string>
+ <string name="InventoryOutboxError">Der [[MARKETPLACE_CREATE_STORE_URL] Marktplatz-Laden] gibt Fehler zurück.</string>
+ <string name="InventoryMarketplaceError">Beim Öffnen der Marktplatz-Auflistungen ist ein Fehler aufgetreten.
+Falls diese Meldung weiterhin angezeigt wird, wenden Sie sich unter http://support.secondlife.com an den Support von Second Life.</string>
+ <string name="InventoryMarketplaceListingsNoItemsTitle">Ihr Ordner mit Marktplatz-Auflistungen ist leer.</string>
+ <string name="InventoryMarketplaceListingsNoItems">Ziehen Sie Ordner in diesen Bereich, um sie im [[MARKETPLACE_DASHBOARD_URL] Marktplatz] zum Verkauf anzubieten.</string>
+ <string name="InventoryItemsCount">( [ITEMS_COUNT] Artikel )</string>
+ <string name="Marketplace Validation Warning Stock">Bestandsordner müssen in einem Versionsordner gespeichert sein</string>
+ <string name="Marketplace Validation Error Mixed Stock">: Fehler: Alle Objekte in einem Bestandsordner müssen kopiergeschützt und vom gleichen Typ sein.</string>
+ <string name="Marketplace Validation Error Subfolder In Stock">: Fehler: Bestandsordner kann keine Unterordner enthalten</string>
+ <string name="Marketplace Validation Warning Empty">: Warnung: Ordner enthält keine Objekte</string>
+ <string name="Marketplace Validation Warning Create Stock">: Warnung: Bestandsordner wird erstellt</string>
+ <string name="Marketplace Validation Warning Create Version">: Warnung: Versionsordner wird erstellt</string>
+ <string name="Marketplace Validation Warning Move">: Warnung: Objekte werden verschoben</string>
+ <string name="Marketplace Validation Warning Delete">: Warnung: Ordnerinhalte wurden in Bestandsordner übertragen; leerer Ordner wird entfernt</string>
+ <string name="Marketplace Validation Error Stock Item">: Fehler: Kopiergeschützte Objekte müssen in einem Bestandsordner gespeichert sein</string>
+ <string name="Marketplace Validation Warning Unwrapped Item">: Warnung: Objekte müssen in einem Versionsordner gespeichert sein</string>
+ <string name="Marketplace Validation Error">: Fehler:</string>
+ <string name="Marketplace Validation Warning">: Warnung:</string>
+ <string name="Marketplace Validation Error Empty Version">: Warnung: Versionsordner muss mindestens 1 Objekt enthalten</string>
+ <string name="Marketplace Validation Error Empty Stock">: Warnung: Bestandsordner muss mindestens 1 Objekt enthalten</string>
+ <string name="Marketplace Validation No Error">Keine Fehler oder Warnungen</string>
+ <string name="Marketplace Error None">Keine Fehler</string>
+ <string name="Marketplace Error Prefix">Fehler:</string>
+ <string name="Marketplace Error Not Merchant">Bevor Sie Artikel in den Marktplatz übertragen können, müssen Sie sich als Händler registrieren (kostenlos).</string>
+ <string name="Marketplace Error Not Accepted">Objekt kann nicht in diesen Ordner verschoben werden.</string>
+ <string name="Marketplace Error Unsellable Item">Dieses Objekt kann nicht im Marktplatz verkauft werden.</string>
+ <string name="MarketplaceNoID">keine Mkt-ID</string>
+ <string name="MarketplaceLive">aufgelistet</string>
+ <string name="MarketplaceActive">aktiv</string>
+ <string name="MarketplaceMax">max.</string>
+ <string name="MarketplaceStock">Bestand</string>
+ <string name="MarketplaceNoStock">ausverkauft</string>
+ <string name="MarketplaceUpdating">Aktualisierung läuft...</string>
+ <string name="UploadFeeInfo">Die Gebühr richtet sich nach deiner Abonnementstufe. Für höhere Stufen werden niedrigere Gebühren erhoben. [https://secondlife.com/my/account/membership.php? Mehr erfahren]</string>
+ <string name="Open landmarks">Wegweiser öffnen</string>
+ <string name="Unconstrained">Unbegrenzt</string>
<string name="no_transfer" value=" (kein Transferieren)"/>
<string name="no_modify" value=" (kein Bearbeiten)"/>
<string name="no_copy" value=" (kein Kopieren)"/>
<string name="worn" value=" (getragen)"/>
<string name="link" value=" (Link)"/>
<string name="broken_link" value=" (unvollständiger_Link)"/>
- <string name="LoadingContents">
- Inhalte werden geladen...
- </string>
- <string name="NoContents">
- Keine Inhalte
- </string>
+ <string name="LoadingContents">Inhalte werden geladen...</string>
+ <string name="NoContents">Keine Inhalte</string>
<string name="WornOnAttachmentPoint" value=" (getragen am [ATTACHMENT_POINT])"/>
<string name="AttachmentErrorMessage" value="([ATTACHMENT_ERROR])"/>
<string name="ActiveGesture" value="[GESLABEL] (aktiviert)"/>
- <string name="PermYes">
- Ja
- </string>
- <string name="PermNo">
- Nein
- </string>
+ <string name="PermYes">Ja</string>
+ <string name="PermNo">Nein</string>
<string name="Chat Message" value="Chat:"/>
<string name="Sound" value=" Sound:"/>
<string name="Wait" value=" --- Warten:"/>
@@ -1709,4211 +637,1439 @@ Falls diese Meldung weiterhin angezeigt wird, wenden Sie sich unter http://suppo
<string name="Snapshots" value=" Fotos,"/>
<string name="No Filters" value="Nein "/>
<string name="Since Logoff" value=" - Seit Abmeldung"/>
- <string name="InvFolder My Inventory">
- Mein Inventar
- </string>
- <string name="InvFolder Library">
- Bibliothek
- </string>
- <string name="InvFolder Textures">
- Texturen
- </string>
- <string name="InvFolder Sounds">
- Sounds
- </string>
- <string name="InvFolder Calling Cards">
- Visitenkarten
- </string>
- <string name="InvFolder Landmarks">
- Landmarken
- </string>
- <string name="InvFolder Scripts">
- Skripts
- </string>
- <string name="InvFolder Clothing">
- Kleidung
- </string>
- <string name="InvFolder Objects">
- Objekte
- </string>
- <string name="InvFolder Notecards">
- Notizkarten
- </string>
- <string name="InvFolder New Folder">
- Neuer Ordner
- </string>
- <string name="InvFolder Inventory">
- Inventar
- </string>
- <string name="InvFolder Uncompressed Images">
- Nicht-Komprimierte Bilder
- </string>
- <string name="InvFolder Body Parts">
- Körperteile
- </string>
- <string name="InvFolder Trash">
- Papierkorb
- </string>
- <string name="InvFolder Photo Album">
- Fotoalbum
- </string>
- <string name="InvFolder Lost And Found">
- Fundbüro
- </string>
- <string name="InvFolder Uncompressed Sounds">
- Nicht-Komprimierte Sounds
- </string>
- <string name="InvFolder Animations">
- Animationen
- </string>
- <string name="InvFolder Gestures">
- Gesten
- </string>
- <string name="InvFolder Favorite">
- Meine Favoriten
- </string>
- <string name="InvFolder favorite">
- Meine Favoriten
- </string>
- <string name="InvFolder Favorites">
- Meine Favoriten
- </string>
- <string name="InvFolder favorites">
- Meine Favoriten
- </string>
- <string name="InvFolder Current Outfit">
- Aktuelles Outfit
- </string>
- <string name="InvFolder Initial Outfits">
- Ursprüngliche Outfits
- </string>
- <string name="InvFolder My Outfits">
- Meine Outfits
- </string>
- <string name="InvFolder Accessories">
- Zubehör
- </string>
- <string name="InvFolder Meshes">
- Netze
- </string>
- <string name="InvFolder Received Items">
- Erhaltene Artikel
- </string>
- <string name="InvFolder Merchant Outbox">
- Händler-Outbox
- </string>
- <string name="InvFolder Friends">
- Freunde
- </string>
- <string name="InvFolder All">
- Alle
- </string>
- <string name="no_attachments">
- Keine Anhänge getragen
- </string>
- <string name="Attachments remain">
- Anhänge (noch [COUNT] Positionen frei)
- </string>
- <string name="Buy">
- Kaufen
- </string>
- <string name="BuyforL$">
- Kaufen für L$
- </string>
- <string name="Stone">
- Stein
- </string>
- <string name="Metal">
- Metall
- </string>
- <string name="Glass">
- Glas
- </string>
- <string name="Wood">
- Holz
- </string>
- <string name="Flesh">
- Fleisch
- </string>
- <string name="Plastic">
- Plastik
- </string>
- <string name="Rubber">
- Gummi
- </string>
- <string name="Light">
- Hell
- </string>
- <string name="KBShift">
- Umschalt-Taste
- </string>
- <string name="KBCtrl">
- Strg
- </string>
- <string name="Chest">
- Brust
- </string>
- <string name="Skull">
- Schädel
- </string>
- <string name="Left Shoulder">
- Linke Schulter
- </string>
- <string name="Right Shoulder">
- Rechte Schulter
- </string>
- <string name="Left Hand">
- Linke Hand
- </string>
- <string name="Right Hand">
- Rechte Hand
- </string>
- <string name="Left Foot">
- Linker Fuß
- </string>
- <string name="Right Foot">
- Rechter Fuß
- </string>
- <string name="Spine">
- Wirbelsäule
- </string>
- <string name="Pelvis">
- Becken
- </string>
- <string name="Mouth">
- Mund
- </string>
- <string name="Chin">
- Kinn
- </string>
- <string name="Left Ear">
- Linkes Ohr
- </string>
- <string name="Right Ear">
- Rechtes Ohr
- </string>
- <string name="Left Eyeball">
- Linker Augapfel
- </string>
- <string name="Right Eyeball">
- Rechter Augapfel
- </string>
- <string name="Nose">
- Nase
- </string>
- <string name="R Upper Arm">
- R Oberarm
- </string>
- <string name="R Forearm">
- R Unterarm
- </string>
- <string name="L Upper Arm">
- L Oberarm
- </string>
- <string name="L Forearm">
- L Unterarm
- </string>
- <string name="Right Hip">
- Rechte Hüfte
- </string>
- <string name="R Upper Leg">
- R Oberschenkel
- </string>
- <string name="R Lower Leg">
- R Unterschenkel
- </string>
- <string name="Left Hip">
- Linke Hüfte
- </string>
- <string name="L Upper Leg">
- L Oberschenkel
- </string>
- <string name="L Lower Leg">
- L Unterschenkel
- </string>
- <string name="Stomach">
- Bauch
- </string>
- <string name="Left Pec">
- Linke Brust
- </string>
- <string name="Right Pec">
- Rechts
- </string>
- <string name="Neck">
- Hals
- </string>
- <string name="Avatar Center">
- Avatar-Mitte
- </string>
- <string name="Left Ring Finger">
- Linker Ringfinger
- </string>
- <string name="Right Ring Finger">
- Rechter Ringfinger
- </string>
- <string name="Tail Base">
- Schwanzansatz
- </string>
- <string name="Tail Tip">
- Schwanzspitze
- </string>
- <string name="Left Wing">
- Linker Flügel
- </string>
- <string name="Right Wing">
- Rechter Flügel
- </string>
- <string name="Jaw">
- Kiefer
- </string>
- <string name="Alt Left Ear">
- Alt. linkes Ohr
- </string>
- <string name="Alt Right Ear">
- Alt. rechtes Ohr
- </string>
- <string name="Alt Left Eye">
- Alt. linkes Auge
- </string>
- <string name="Alt Right Eye">
- Alt. rechtes Auge
- </string>
- <string name="Tongue">
- Zunge
- </string>
- <string name="Groin">
- Leiste
- </string>
- <string name="Left Hind Foot">
- Linker hinterer Fuß
- </string>
- <string name="Right Hind Foot">
- Rechter hinterer Fuß
- </string>
- <string name="Invalid Attachment">
- Ungültige Stelle für Anhang
- </string>
- <string name="ATTACHMENT_MISSING_ITEM">
- Fehler: fehlendes Objekt
- </string>
- <string name="ATTACHMENT_MISSING_BASE_ITEM">
- Fehler: Basisobjekt fehlt
- </string>
- <string name="ATTACHMENT_NOT_ATTACHED">
- Fehler: Objekt ist im aktuellen Outfit, aber nicht angehängt
- </string>
- <string name="YearsMonthsOld">
- [AGEYEARS] [AGEMONTHS] alt
- </string>
- <string name="YearsOld">
- [AGEYEARS] alt
- </string>
- <string name="MonthsOld">
- [AGEMONTHS] alt
- </string>
- <string name="WeeksOld">
- [AGEWEEKS] alt
- </string>
- <string name="DaysOld">
- [AGEDAYS] alt
- </string>
- <string name="TodayOld">
- Seit heute Mitglied
- </string>
- <string name="av_render_everyone_now">
- Jetzt kann jeder Sie sehen.
- </string>
- <string name="av_render_not_everyone">
- Sie sind u. U. nicht für alle Leute in Ihrer Nähe sichtbar.
- </string>
- <string name="av_render_over_half">
- Sie sind u. U. für mehr als die Hälfte der Leute in Ihrer Nähe nicht sichtbar.
- </string>
- <string name="av_render_most_of">
- Sie sind u. U. für die meisten Leuten in Ihrer Nähe nicht sichtbar.
- </string>
- <string name="av_render_anyone">
- Sie sind u. U. für niemanden in Ihrer Nähe sichtbar.
- </string>
- <string name="hud_description_total">
- Ihr HUD
- </string>
- <string name="hud_name_with_joint">
- [OBJ_NAME] (getragen von [JNT_NAME])
- </string>
- <string name="hud_render_memory_warning">
- [HUD_DETAILS] beansprucht viel Texturspeicher
- </string>
- <string name="hud_render_cost_warning">
- [HUD_DETAILS] enthält zu viele ressourcenintensive Objekte und Texturen
- </string>
- <string name="hud_render_heavy_textures_warning">
- [HUD_DETAILS] enthält viele große Texturen
- </string>
- <string name="hud_render_cramped_warning">
- [HUD_DETAILS] enthält zu viele Objekte
- </string>
- <string name="hud_render_textures_warning">
- [HUD_DETAILS] enthält zu viele Texturen
- </string>
- <string name="AgeYearsA">
- [COUNT] Jahr
- </string>
- <string name="AgeYearsB">
- [COUNT] Jahre
- </string>
- <string name="AgeYearsC">
- [COUNT] Jahre
- </string>
- <string name="AgeMonthsA">
- [COUNT] Monat
- </string>
- <string name="AgeMonthsB">
- [COUNT] Monate
- </string>
- <string name="AgeMonthsC">
- [COUNT] Monate
- </string>
- <string name="AgeWeeksA">
- [COUNT] Woche
- </string>
- <string name="AgeWeeksB">
- [COUNT] Wochen
- </string>
- <string name="AgeWeeksC">
- [COUNT] Wochen
- </string>
- <string name="AgeDaysA">
- [COUNT] Tag
- </string>
- <string name="AgeDaysB">
- [COUNT] Tage
- </string>
- <string name="AgeDaysC">
- [COUNT] Tage
- </string>
- <string name="GroupMembersA">
- [COUNT] Mitglied
- </string>
- <string name="GroupMembersB">
- [COUNT] Mitglieder
- </string>
- <string name="GroupMembersC">
- [COUNT] Mitglieder
- </string>
- <string name="AcctTypeResident">
- Einwohner
- </string>
- <string name="AcctTypeTrial">
- Test
- </string>
- <string name="AcctTypeCharterMember">
- Charta-Mitglied
- </string>
- <string name="AcctTypeEmployee">
- Linden Lab-Mitarbeiter
- </string>
- <string name="PaymentInfoUsed">
- Zahlungsinfo verwendet
- </string>
- <string name="PaymentInfoOnFile">
- Zahlungsinfo archiviert
- </string>
- <string name="NoPaymentInfoOnFile">
- Keine Zahlungsinfo archiviert
- </string>
- <string name="AgeVerified">
- Altersgeprüft
- </string>
- <string name="NotAgeVerified">
- Nicht altersgeprüft
- </string>
- <string name="Center 2">
- Mitte 2
- </string>
- <string name="Top Right">
- Oben rechts
- </string>
- <string name="Top">
- Oben
- </string>
- <string name="Top Left">
- Oben links
- </string>
- <string name="Center">
- Mitte
- </string>
- <string name="Bottom Left">
- Unten links
- </string>
- <string name="Bottom">
- Unten
- </string>
- <string name="Bottom Right">
- Unten rechts
- </string>
- <string name="CompileQueueDownloadedCompiling">
- Heruntergeladen, wird kompiliert
- </string>
- <string name="CompileQueueServiceUnavailable">
- Kein Skriptkompilierungsdienst verfügbar
- </string>
- <string name="CompileQueueScriptNotFound">
- Skript wurde auf Server nicht gefunden.
- </string>
- <string name="CompileQueueProblemDownloading">
- Beim Herunterladen ist ein Problem aufgetreten
- </string>
- <string name="CompileQueueInsufficientPermDownload">
- Unzureichende Rechte zum Herunterladen eines Skripts.
- </string>
- <string name="CompileQueueInsufficientPermFor">
- Unzureichende Berechtigungen für
- </string>
- <string name="CompileQueueUnknownFailure">
- Unbekannter Fehler beim Herunterladen
- </string>
- <string name="CompileNoExperiencePerm">
- Skript „[SCRIPT]“ mit Erlebnis „[EXPERIENCE]“ wird übersprungen.
- </string>
- <string name="CompileQueueTitle">
- Rekompilierung
- </string>
- <string name="CompileQueueStart">
- rekompilieren
- </string>
- <string name="ResetQueueTitle">
- Zurücksetzen
- </string>
- <string name="ResetQueueStart">
- Zurücksetzen
- </string>
- <string name="RunQueueTitle">
- Skript ausführen
- </string>
- <string name="RunQueueStart">
- Skript ausführen
- </string>
- <string name="NotRunQueueTitle">
- Skript anhalten
- </string>
- <string name="NotRunQueueStart">
- Skript anhalten
- </string>
- <string name="CompileSuccessful">
- Kompilieren erfolgreich abgeschlossen!
- </string>
- <string name="CompileSuccessfulSaving">
- Kompilieren erfolgreich abgeschlossen, speichern...
- </string>
- <string name="SaveComplete">
- Speichervorgang abgeschlossen.
- </string>
- <string name="UploadFailed">
- Datei-Upload fehlgeschlagen:
- </string>
- <string name="ObjectOutOfRange">
- Skript (Objekt außerhalb des Bereichs)
- </string>
- <string name="ScriptWasDeleted">
- Skript (aus Inventar gelöscht)
- </string>
- <string name="GodToolsObjectOwnedBy">
- Objekt [OBJECT], Besitzer [OWNER]
- </string>
- <string name="GroupsNone">
- keine
- </string>
+ <string name="InvFolder My Inventory">Mein Inventar</string>
+ <string name="InvFolder Library">Bibliothek</string>
+ <string name="InvFolder Textures">Texturen</string>
+ <string name="InvFolder Sounds">Sounds</string>
+ <string name="InvFolder Calling Cards">Visitenkarten</string>
+ <string name="InvFolder Landmarks">Landmarken</string>
+ <string name="InvFolder Scripts">Skripts</string>
+ <string name="InvFolder Clothing">Kleidung</string>
+ <string name="InvFolder Objects">Objekte</string>
+ <string name="InvFolder Notecards">Notizkarten</string>
+ <string name="InvFolder New Folder">Neuer Ordner</string>
+ <string name="InvFolder Inventory">Inventar</string>
+ <string name="InvFolder Uncompressed Images">Nicht-Komprimierte Bilder</string>
+ <string name="InvFolder Body Parts">Körperteile</string>
+ <string name="InvFolder Trash">Papierkorb</string>
+ <string name="InvFolder Photo Album">Fotoalbum</string>
+ <string name="InvFolder Lost And Found">Fundbüro</string>
+ <string name="InvFolder Uncompressed Sounds">Nicht-Komprimierte Sounds</string>
+ <string name="InvFolder Animations">Animationen</string>
+ <string name="InvFolder Gestures">Gesten</string>
+ <string name="InvFolder Favorite">Meine Favoriten</string>
+ <string name="InvFolder favorite">Meine Favoriten</string>
+ <string name="InvFolder Favorites">Meine Favoriten</string>
+ <string name="InvFolder favorites">Meine Favoriten</string>
+ <string name="InvFolder Current Outfit">Aktuelles Outfit</string>
+ <string name="InvFolder Initial Outfits">Ursprüngliche Outfits</string>
+ <string name="InvFolder My Outfits">Meine Outfits</string>
+ <string name="InvFolder Accessories">Zubehör</string>
+ <string name="InvFolder Meshes">Netze</string>
+ <string name="InvFolder Received Items">Erhaltene Artikel</string>
+ <string name="InvFolder Merchant Outbox">Händler-Outbox</string>
+ <string name="InvFolder Friends">Freunde</string>
+ <string name="InvFolder All">Alle</string>
+ <string name="no_attachments">Keine Anhänge getragen</string>
+ <string name="Attachments remain">Anhänge (noch [COUNT] Positionen frei)</string>
+ <string name="Buy">Kaufen</string>
+ <string name="BuyforL$">Kaufen für L$</string>
+ <string name="Stone">Stein</string>
+ <string name="Metal">Metall</string>
+ <string name="Glass">Glas</string>
+ <string name="Wood">Holz</string>
+ <string name="Flesh">Fleisch</string>
+ <string name="Plastic">Plastik</string>
+ <string name="Rubber">Gummi</string>
+ <string name="Light">Hell</string>
+ <string name="KBShift">Umschalt-Taste</string>
+ <string name="KBCtrl">Strg</string>
+ <string name="Chest">Brust</string>
+ <string name="Skull">Schädel</string>
+ <string name="Left Shoulder">Linke Schulter</string>
+ <string name="Right Shoulder">Rechte Schulter</string>
+ <string name="Left Hand">Linke Hand</string>
+ <string name="Right Hand">Rechte Hand</string>
+ <string name="Left Foot">Linker Fuß</string>
+ <string name="Right Foot">Rechter Fuß</string>
+ <string name="Spine">Wirbelsäule</string>
+ <string name="Pelvis">Becken</string>
+ <string name="Mouth">Mund</string>
+ <string name="Chin">Kinn</string>
+ <string name="Left Ear">Linkes Ohr</string>
+ <string name="Right Ear">Rechtes Ohr</string>
+ <string name="Left Eyeball">Linker Augapfel</string>
+ <string name="Right Eyeball">Rechter Augapfel</string>
+ <string name="Nose">Nase</string>
+ <string name="R Upper Arm">R Oberarm</string>
+ <string name="R Forearm">R Unterarm</string>
+ <string name="L Upper Arm">L Oberarm</string>
+ <string name="L Forearm">L Unterarm</string>
+ <string name="Right Hip">Rechte Hüfte</string>
+ <string name="R Upper Leg">R Oberschenkel</string>
+ <string name="R Lower Leg">R Unterschenkel</string>
+ <string name="Left Hip">Linke Hüfte</string>
+ <string name="L Upper Leg">L Oberschenkel</string>
+ <string name="L Lower Leg">L Unterschenkel</string>
+ <string name="Stomach">Bauch</string>
+ <string name="Left Pec">Linke Brust</string>
+ <string name="Right Pec">Rechts</string>
+ <string name="Neck">Hals</string>
+ <string name="Avatar Center">Avatar-Mitte</string>
+ <string name="Left Ring Finger">Linker Ringfinger</string>
+ <string name="Right Ring Finger">Rechter Ringfinger</string>
+ <string name="Tail Base">Schwanzansatz</string>
+ <string name="Tail Tip">Schwanzspitze</string>
+ <string name="Left Wing">Linker Flügel</string>
+ <string name="Right Wing">Rechter Flügel</string>
+ <string name="Jaw">Kiefer</string>
+ <string name="Alt Left Ear">Alt. linkes Ohr</string>
+ <string name="Alt Right Ear">Alt. rechtes Ohr</string>
+ <string name="Alt Left Eye">Alt. linkes Auge</string>
+ <string name="Alt Right Eye">Alt. rechtes Auge</string>
+ <string name="Tongue">Zunge</string>
+ <string name="Groin">Leiste</string>
+ <string name="Left Hind Foot">Linker hinterer Fuß</string>
+ <string name="Right Hind Foot">Rechter hinterer Fuß</string>
+ <string name="Invalid Attachment">Ungültige Stelle für Anhang</string>
+ <string name="ATTACHMENT_MISSING_ITEM">Fehler: fehlendes Objekt</string>
+ <string name="ATTACHMENT_MISSING_BASE_ITEM">Fehler: Basisobjekt fehlt</string>
+ <string name="ATTACHMENT_NOT_ATTACHED">Fehler: Objekt ist im aktuellen Outfit, aber nicht angehängt</string>
+ <string name="YearsMonthsOld">[AGEYEARS] [AGEMONTHS] alt</string>
+ <string name="YearsOld">[AGEYEARS] alt</string>
+ <string name="MonthsOld">[AGEMONTHS] alt</string>
+ <string name="WeeksOld">[AGEWEEKS] alt</string>
+ <string name="DaysOld">[AGEDAYS] alt</string>
+ <string name="TodayOld">Seit heute Mitglied</string>
+ <string name="av_render_everyone_now">Jetzt kann jeder Sie sehen.</string>
+ <string name="av_render_not_everyone">Sie sind u. U. nicht für alle Leute in Ihrer Nähe sichtbar.</string>
+ <string name="av_render_over_half">Sie sind u. U. für mehr als die Hälfte der Leute in Ihrer Nähe nicht sichtbar.</string>
+ <string name="av_render_most_of">Sie sind u. U. für die meisten Leuten in Ihrer Nähe nicht sichtbar.</string>
+ <string name="av_render_anyone">Sie sind u. U. für niemanden in Ihrer Nähe sichtbar.</string>
+ <string name="hud_description_total">Ihr HUD</string>
+ <string name="hud_name_with_joint">[OBJ_NAME] (getragen von [JNT_NAME])</string>
+ <string name="hud_render_memory_warning">[HUD_DETAILS] beansprucht viel Texturspeicher</string>
+ <string name="hud_render_cost_warning">[HUD_DETAILS] enthält zu viele ressourcenintensive Objekte und Texturen</string>
+ <string name="hud_render_heavy_textures_warning">[HUD_DETAILS] enthält viele große Texturen</string>
+ <string name="hud_render_cramped_warning">[HUD_DETAILS] enthält zu viele Objekte</string>
+ <string name="hud_render_textures_warning">[HUD_DETAILS] enthält zu viele Texturen</string>
+ <string name="AgeYearsA">[COUNT] Jahr</string>
+ <string name="AgeYearsB">[COUNT] Jahre</string>
+ <string name="AgeYearsC">[COUNT] Jahre</string>
+ <string name="AgeMonthsA">[COUNT] Monat</string>
+ <string name="AgeMonthsB">[COUNT] Monate</string>
+ <string name="AgeMonthsC">[COUNT] Monate</string>
+ <string name="AgeWeeksA">[COUNT] Woche</string>
+ <string name="AgeWeeksB">[COUNT] Wochen</string>
+ <string name="AgeWeeksC">[COUNT] Wochen</string>
+ <string name="AgeDaysA">[COUNT] Tag</string>
+ <string name="AgeDaysB">[COUNT] Tage</string>
+ <string name="AgeDaysC">[COUNT] Tage</string>
+ <string name="GroupMembersA">[COUNT] Mitglied</string>
+ <string name="GroupMembersB">[COUNT] Mitglieder</string>
+ <string name="GroupMembersC">[COUNT] Mitglieder</string>
+ <string name="AcctTypeResident">Einwohner</string>
+ <string name="AcctTypeTrial">Test</string>
+ <string name="AcctTypeCharterMember">Charta-Mitglied</string>
+ <string name="AcctTypeEmployee">Linden Lab-Mitarbeiter</string>
+ <string name="PaymentInfoUsed">Zahlungsinfo verwendet</string>
+ <string name="PaymentInfoOnFile">Zahlungsinfo archiviert</string>
+ <string name="NoPaymentInfoOnFile">Keine Zahlungsinfo archiviert</string>
+ <string name="AgeVerified">Altersgeprüft</string>
+ <string name="NotAgeVerified">Nicht altersgeprüft</string>
+ <string name="Center 2">Mitte 2</string>
+ <string name="Top Right">Oben rechts</string>
+ <string name="Top">Oben</string>
+ <string name="Top Left">Oben links</string>
+ <string name="Center">Mitte</string>
+ <string name="Bottom Left">Unten links</string>
+ <string name="Bottom">Unten</string>
+ <string name="Bottom Right">Unten rechts</string>
+ <string name="CompileQueueDownloadedCompiling">Heruntergeladen, wird kompiliert</string>
+ <string name="CompileQueueServiceUnavailable">Kein Skriptkompilierungsdienst verfügbar</string>
+ <string name="CompileQueueScriptNotFound">Skript wurde auf Server nicht gefunden.</string>
+ <string name="CompileQueueProblemDownloading">Beim Herunterladen ist ein Problem aufgetreten</string>
+ <string name="CompileQueueInsufficientPermDownload">Unzureichende Rechte zum Herunterladen eines Skripts.</string>
+ <string name="CompileQueueInsufficientPermFor">Unzureichende Berechtigungen für</string>
+ <string name="CompileQueueUnknownFailure">Unbekannter Fehler beim Herunterladen</string>
+ <string name="CompileNoExperiencePerm">Skript „[SCRIPT]“ mit Erlebnis „[EXPERIENCE]“ wird übersprungen.</string>
+ <string name="CompileQueueTitle">Rekompilierung</string>
+ <string name="CompileQueueStart">rekompilieren</string>
+ <string name="ResetQueueTitle">Zurücksetzen</string>
+ <string name="ResetQueueStart">Zurücksetzen</string>
+ <string name="RunQueueTitle">Skript ausführen</string>
+ <string name="RunQueueStart">Skript ausführen</string>
+ <string name="NotRunQueueTitle">Skript anhalten</string>
+ <string name="NotRunQueueStart">Skript anhalten</string>
+ <string name="CompileSuccessful">Kompilieren erfolgreich abgeschlossen!</string>
+ <string name="CompileSuccessfulSaving">Kompilieren erfolgreich abgeschlossen, speichern...</string>
+ <string name="SaveComplete">Speichervorgang abgeschlossen.</string>
+ <string name="UploadFailed">Datei-Upload fehlgeschlagen:</string>
+ <string name="ObjectOutOfRange">Skript (Objekt außerhalb des Bereichs)</string>
+ <string name="ScriptWasDeleted">Skript (aus Inventar gelöscht)</string>
+ <string name="GodToolsObjectOwnedBy">Objekt [OBJECT], Besitzer [OWNER]</string>
+ <string name="GroupsNone">keine</string>
<string name="Group" value=" (Gruppe)"/>
- <string name="Unknown">
- (unbekannt)
- </string>
+ <string name="Unknown">(unbekannt)</string>
<string name="SummaryForTheWeek" value="Zusammenfassung für diese Woche, beginnend am "/>
<string name="NextStipendDay" value=". Der nächste Stipendium-Tag ist "/>
- <string name="GroupPlanningDate">
- [mthnum,datetime,utc]/[day,datetime,utc]/[year,datetime,utc]
- </string>
+ <string name="GroupPlanningDate">[mthnum,datetime,utc]/[day,datetime,utc]/[year,datetime,utc]</string>
<string name="GroupIndividualShare" value=" Gruppenanteil Einzelanteil"/>
<string name="GroupColumn" value="Gruppe"/>
- <string name="Balance">
- Kontostand
- </string>
- <string name="Credits">
- Danksagung
- </string>
- <string name="Debits">
- Soll
- </string>
- <string name="Total">
- Gesamtbetrag
- </string>
- <string name="NoGroupDataFound">
- Für Gruppe wurden keine Gruppendaten gefunden
- </string>
- <string name="IMParentEstate">
- parent estate
- </string>
- <string name="IMMainland">
- Mainland
- </string>
- <string name="IMTeen">
- Teen
- </string>
- <string name="Anyone">
- jeder
- </string>
- <string name="RegionInfoError">
- Fehler
- </string>
- <string name="RegionInfoAllEstatesOwnedBy">
- alle Grundbesitze gehören [OWNER]
- </string>
- <string name="RegionInfoAllEstatesYouOwn">
- alle Grundbesitze, die Sie besitzen
- </string>
- <string name="RegionInfoAllEstatesYouManage">
- alle Grundbesitze, die Sie für [OWNER] verwalten
- </string>
- <string name="RegionInfoAllowedResidents">
- Immer zulässig: ([ALLOWEDAGENTS], max. [MAXACCESS])
- </string>
- <string name="RegionInfoAllowedGroups">
- Immer zugelassene Gruppen: ([ALLOWEDGROUPS], max. [MAXACCESS])
- </string>
- <string name="RegionInfoBannedResidents">
- Immer verbannt: ([BANNEDAGENTS], max. [MAXBANNED])
- </string>
- <string name="RegionInfoListTypeAllowedAgents">
- Immer zugelassen
- </string>
- <string name="RegionInfoListTypeBannedAgents">
- Immer verbannt
- </string>
- <string name="RegionInfoAllEstates">
- alle Grundbesitze
- </string>
- <string name="RegionInfoManagedEstates">
- verwaltete Grundbesitze
- </string>
- <string name="RegionInfoThisEstate">
- dieser Grundbesitz
- </string>
- <string name="AndNMore">
- und [EXTRA_COUNT] weitere
- </string>
- <string name="ScriptLimitsParcelScriptMemory">
- Parzellenskript-Speicher
- </string>
- <string name="ScriptLimitsParcelsOwned">
- Aufgeführte Parzellen: [PARCELS]
- </string>
- <string name="ScriptLimitsMemoryUsed">
- Verwendeter Speicher: [COUNT] KB von [MAX] KB; [AVAILABLE] KB verfügbar
- </string>
- <string name="ScriptLimitsMemoryUsedSimple">
- Verwendeter Speicher: [COUNT] KB
- </string>
- <string name="ScriptLimitsParcelScriptURLs">
- Parzelleskript-URLs
- </string>
- <string name="ScriptLimitsURLsUsed">
- Verwendete URLs: [COUNT] von [MAX]; [AVAILABLE] verfügbar
- </string>
- <string name="ScriptLimitsURLsUsedSimple">
- Verwendete URLs: [COUNT]
- </string>
- <string name="ScriptLimitsRequestError">
- Fehler bei Informationsabruf
- </string>
- <string name="ScriptLimitsRequestNoParcelSelected">
- Keine Parzellen wurden ausgewählt
- </string>
- <string name="ScriptLimitsRequestWrongRegion">
- Fehler: Skriptinformationen sind nur für Ihre aktuelle Region verfügbar
- </string>
- <string name="ScriptLimitsRequestWaiting">
- Informationen werden abgerufen...
- </string>
- <string name="ScriptLimitsRequestDontOwnParcel">
- Sie sind nicht berechtigt, diese Parzelle zu untersuchen.
- </string>
- <string name="SITTING_ON">
- sitzt auf
- </string>
- <string name="ATTACH_CHEST">
- Brust
- </string>
- <string name="ATTACH_HEAD">
- Schädel
- </string>
- <string name="ATTACH_LSHOULDER">
- Linke Schulter
- </string>
- <string name="ATTACH_RSHOULDER">
- Rechte Schulter
- </string>
- <string name="ATTACH_LHAND">
- Linke Hand
- </string>
- <string name="ATTACH_RHAND">
- Rechte Hand
- </string>
- <string name="ATTACH_LFOOT">
- Linker Fuß
- </string>
- <string name="ATTACH_RFOOT">
- Rechter Fuß
- </string>
- <string name="ATTACH_BACK">
- Wirbelsäule
- </string>
- <string name="ATTACH_PELVIS">
- Becken
- </string>
- <string name="ATTACH_MOUTH">
- Mund
- </string>
- <string name="ATTACH_CHIN">
- Kinn
- </string>
- <string name="ATTACH_LEAR">
- Linkes Ohr
- </string>
- <string name="ATTACH_REAR">
- Rechtes Ohr
- </string>
- <string name="ATTACH_LEYE">
- Linkes Auge
- </string>
- <string name="ATTACH_REYE">
- Rechtes Auge
- </string>
- <string name="ATTACH_NOSE">
- Nase
- </string>
- <string name="ATTACH_RUARM">
- Rechter Oberarm
- </string>
- <string name="ATTACH_RLARM">
- Rechter Unterarm
- </string>
- <string name="ATTACH_LUARM">
- Linker Oberarm
- </string>
- <string name="ATTACH_LLARM">
- Linker Unterarm
- </string>
- <string name="ATTACH_RHIP">
- Rechte Hüfte
- </string>
- <string name="ATTACH_RULEG">
- Rechter Oberschenkel
- </string>
- <string name="ATTACH_RLLEG">
- Rechter Unterschenkel
- </string>
- <string name="ATTACH_LHIP">
- Linke Hüfte
- </string>
- <string name="ATTACH_LULEG">
- Linker Oberschenkel
- </string>
- <string name="ATTACH_LLLEG">
- Linker Unterschenkel
- </string>
- <string name="ATTACH_BELLY">
- Bauch
- </string>
- <string name="ATTACH_LEFT_PEC">
- Linke Brust
- </string>
- <string name="ATTACH_RIGHT_PEC">
- Rechte Brust
- </string>
- <string name="ATTACH_HUD_CENTER_2">
- HUD Mitte 2
- </string>
- <string name="ATTACH_HUD_TOP_RIGHT">
- HUD oben rechts
- </string>
- <string name="ATTACH_HUD_TOP_CENTER">
- HUD oben Mitte
- </string>
- <string name="ATTACH_HUD_TOP_LEFT">
- HUD oben links
- </string>
- <string name="ATTACH_HUD_CENTER_1">
- HUD Mitte 1
- </string>
- <string name="ATTACH_HUD_BOTTOM_LEFT">
- HUD unten links
- </string>
- <string name="ATTACH_HUD_BOTTOM">
- HUD unten
- </string>
- <string name="ATTACH_HUD_BOTTOM_RIGHT">
- HUD unten rechts
- </string>
- <string name="ATTACH_NECK">
- Hals
- </string>
- <string name="ATTACH_AVATAR_CENTER">
- Avatar-Mitte
- </string>
- <string name="ATTACH_LHAND_RING1">
- Linker Ringfinger
- </string>
- <string name="ATTACH_RHAND_RING1">
- Rechter Ringfinger
- </string>
- <string name="ATTACH_TAIL_BASE">
- Schwanzansatz
- </string>
- <string name="ATTACH_TAIL_TIP">
- Schwanzspitze
- </string>
- <string name="ATTACH_LWING">
- Linker Flügel
- </string>
- <string name="ATTACH_RWING">
- Rechter Flügel
- </string>
- <string name="ATTACH_FACE_JAW">
- Kiefer
- </string>
- <string name="ATTACH_FACE_LEAR">
- Alt. linkes Ohr
- </string>
- <string name="ATTACH_FACE_REAR">
- Alt. rechtes Ohr
- </string>
- <string name="ATTACH_FACE_LEYE">
- Alt. linkes Auge
- </string>
- <string name="ATTACH_FACE_REYE">
- Alt. rechtes Auge
- </string>
- <string name="ATTACH_FACE_TONGUE">
- Zunge
- </string>
- <string name="ATTACH_GROIN">
- Leiste
- </string>
- <string name="ATTACH_HIND_LFOOT">
- Linker hinterer Fuß
- </string>
- <string name="ATTACH_HIND_RFOOT">
- Rechter hinterer Fuß
- </string>
- <string name="CursorPos">
- Zeile [LINE], Spalte [COLUMN]
- </string>
- <string name="PanelDirCountFound">
- [COUNT] gefunden
- </string>
- <string name="PanelDirTimeStr">
- [hour12,datetime,slt]:[min,datetime,slt] [ampm,datetime,slt]
- </string>
- <string name="PanelDirEventsDateText">
- [mthnum,datetime,slt]/[day,datetime,slt]
- </string>
- <string name="PanelContentsTooltip">
- Objektinhalt
- </string>
- <string name="PanelContentsNewScript">
- Neues Skript
- </string>
- <string name="DoNotDisturbModeResponseDefault">
- Dieser Einwohner hat den Nicht-stören-Modus aktiviert und wird Ihre Nachricht später sehen.
- </string>
- <string name="MuteByName">
- (Nach Namen)
- </string>
- <string name="MuteAgent">
- (Einwohner)
- </string>
- <string name="MuteObject">
- (Objekt)
- </string>
- <string name="MuteGroup">
- (Gruppe)
- </string>
- <string name="MuteExternal">
- (Extern)
- </string>
- <string name="RegionNoCovenant">
- Für diesen Grundbesitz liegt kein Vertrag vor.
- </string>
- <string name="RegionNoCovenantOtherOwner">
- Für diesen Grundbesitz liegt kein Vertrag vor. Das Land auf diesem Grundbesitz wird vom Grundbesitzer und nicht von Linden Lab verkauft. Für Informationen zum Verkauf setzen Sie sich bitte mit dem Grundbesitzer in Verbindung.
- </string>
+ <string name="Balance">Kontostand</string>
+ <string name="Credits">Danksagung</string>
+ <string name="Debits">Soll</string>
+ <string name="Total">Gesamtbetrag</string>
+ <string name="NoGroupDataFound">Für Gruppe wurden keine Gruppendaten gefunden</string>
+ <string name="IMParentEstate">parent estate</string>
+ <string name="IMMainland">Mainland</string>
+ <string name="IMTeen">Teen</string>
+ <string name="Anyone">jeder</string>
+ <string name="RegionInfoError">Fehler</string>
+ <string name="RegionInfoAllEstatesOwnedBy">alle Grundbesitze gehören [OWNER]</string>
+ <string name="RegionInfoAllEstatesYouOwn">alle Grundbesitze, die Sie besitzen</string>
+ <string name="RegionInfoAllEstatesYouManage">alle Grundbesitze, die Sie für [OWNER] verwalten</string>
+ <string name="RegionInfoAllowedResidents">Immer zulässig: ([ALLOWEDAGENTS], max. [MAXACCESS])</string>
+ <string name="RegionInfoAllowedGroups">Immer zugelassene Gruppen: ([ALLOWEDGROUPS], max. [MAXACCESS])</string>
+ <string name="RegionInfoBannedResidents">Immer verbannt: ([BANNEDAGENTS], max. [MAXBANNED])</string>
+ <string name="RegionInfoListTypeAllowedAgents">Immer zugelassen</string>
+ <string name="RegionInfoListTypeBannedAgents">Immer verbannt</string>
+ <string name="RegionInfoAllEstates">alle Grundbesitze</string>
+ <string name="RegionInfoManagedEstates">verwaltete Grundbesitze</string>
+ <string name="RegionInfoThisEstate">dieser Grundbesitz</string>
+ <string name="AndNMore">und [EXTRA_COUNT] weitere</string>
+ <string name="ScriptLimitsParcelScriptMemory">Parzellenskript-Speicher</string>
+ <string name="ScriptLimitsParcelsOwned">Aufgeführte Parzellen: [PARCELS]</string>
+ <string name="ScriptLimitsMemoryUsed">Verwendeter Speicher: [COUNT] KB von [MAX] KB; [AVAILABLE] KB verfügbar</string>
+ <string name="ScriptLimitsMemoryUsedSimple">Verwendeter Speicher: [COUNT] KB</string>
+ <string name="ScriptLimitsParcelScriptURLs">Parzelleskript-URLs</string>
+ <string name="ScriptLimitsURLsUsed">Verwendete URLs: [COUNT] von [MAX]; [AVAILABLE] verfügbar</string>
+ <string name="ScriptLimitsURLsUsedSimple">Verwendete URLs: [COUNT]</string>
+ <string name="ScriptLimitsRequestError">Fehler bei Informationsabruf</string>
+ <string name="ScriptLimitsRequestNoParcelSelected">Keine Parzellen wurden ausgewählt</string>
+ <string name="ScriptLimitsRequestWrongRegion">Fehler: Skriptinformationen sind nur für Ihre aktuelle Region verfügbar</string>
+ <string name="ScriptLimitsRequestWaiting">Informationen werden abgerufen...</string>
+ <string name="ScriptLimitsRequestDontOwnParcel">Sie sind nicht berechtigt, diese Parzelle zu untersuchen.</string>
+ <string name="SITTING_ON">sitzt auf</string>
+ <string name="ATTACH_CHEST">Brust</string>
+ <string name="ATTACH_HEAD">Schädel</string>
+ <string name="ATTACH_LSHOULDER">Linke Schulter</string>
+ <string name="ATTACH_RSHOULDER">Rechte Schulter</string>
+ <string name="ATTACH_LHAND">Linke Hand</string>
+ <string name="ATTACH_RHAND">Rechte Hand</string>
+ <string name="ATTACH_LFOOT">Linker Fuß</string>
+ <string name="ATTACH_RFOOT">Rechter Fuß</string>
+ <string name="ATTACH_BACK">Wirbelsäule</string>
+ <string name="ATTACH_PELVIS">Becken</string>
+ <string name="ATTACH_MOUTH">Mund</string>
+ <string name="ATTACH_CHIN">Kinn</string>
+ <string name="ATTACH_LEAR">Linkes Ohr</string>
+ <string name="ATTACH_REAR">Rechtes Ohr</string>
+ <string name="ATTACH_LEYE">Linkes Auge</string>
+ <string name="ATTACH_REYE">Rechtes Auge</string>
+ <string name="ATTACH_NOSE">Nase</string>
+ <string name="ATTACH_RUARM">Rechter Oberarm</string>
+ <string name="ATTACH_RLARM">Rechter Unterarm</string>
+ <string name="ATTACH_LUARM">Linker Oberarm</string>
+ <string name="ATTACH_LLARM">Linker Unterarm</string>
+ <string name="ATTACH_RHIP">Rechte Hüfte</string>
+ <string name="ATTACH_RULEG">Rechter Oberschenkel</string>
+ <string name="ATTACH_RLLEG">Rechter Unterschenkel</string>
+ <string name="ATTACH_LHIP">Linke Hüfte</string>
+ <string name="ATTACH_LULEG">Linker Oberschenkel</string>
+ <string name="ATTACH_LLLEG">Linker Unterschenkel</string>
+ <string name="ATTACH_BELLY">Bauch</string>
+ <string name="ATTACH_LEFT_PEC">Linke Brust</string>
+ <string name="ATTACH_RIGHT_PEC">Rechte Brust</string>
+ <string name="ATTACH_HUD_CENTER_2">HUD Mitte 2</string>
+ <string name="ATTACH_HUD_TOP_RIGHT">HUD oben rechts</string>
+ <string name="ATTACH_HUD_TOP_CENTER">HUD oben Mitte</string>
+ <string name="ATTACH_HUD_TOP_LEFT">HUD oben links</string>
+ <string name="ATTACH_HUD_CENTER_1">HUD Mitte 1</string>
+ <string name="ATTACH_HUD_BOTTOM_LEFT">HUD unten links</string>
+ <string name="ATTACH_HUD_BOTTOM">HUD unten</string>
+ <string name="ATTACH_HUD_BOTTOM_RIGHT">HUD unten rechts</string>
+ <string name="ATTACH_NECK">Hals</string>
+ <string name="ATTACH_AVATAR_CENTER">Avatar-Mitte</string>
+ <string name="ATTACH_LHAND_RING1">Linker Ringfinger</string>
+ <string name="ATTACH_RHAND_RING1">Rechter Ringfinger</string>
+ <string name="ATTACH_TAIL_BASE">Schwanzansatz</string>
+ <string name="ATTACH_TAIL_TIP">Schwanzspitze</string>
+ <string name="ATTACH_LWING">Linker Flügel</string>
+ <string name="ATTACH_RWING">Rechter Flügel</string>
+ <string name="ATTACH_FACE_JAW">Kiefer</string>
+ <string name="ATTACH_FACE_LEAR">Alt. linkes Ohr</string>
+ <string name="ATTACH_FACE_REAR">Alt. rechtes Ohr</string>
+ <string name="ATTACH_FACE_LEYE">Alt. linkes Auge</string>
+ <string name="ATTACH_FACE_REYE">Alt. rechtes Auge</string>
+ <string name="ATTACH_FACE_TONGUE">Zunge</string>
+ <string name="ATTACH_GROIN">Leiste</string>
+ <string name="ATTACH_HIND_LFOOT">Linker hinterer Fuß</string>
+ <string name="ATTACH_HIND_RFOOT">Rechter hinterer Fuß</string>
+ <string name="CursorPos">Zeile [LINE], Spalte [COLUMN]</string>
+ <string name="PanelDirCountFound">[COUNT] gefunden</string>
+ <string name="PanelDirTimeStr">[hour12,datetime,slt]:[min,datetime,slt] [ampm,datetime,slt]</string>
+ <string name="PanelDirEventsDateText">[mthnum,datetime,slt]/[day,datetime,slt]</string>
+ <string name="PanelContentsTooltip">Objektinhalt</string>
+ <string name="PanelContentsNewScript">Neues Skript</string>
+ <string name="DoNotDisturbModeResponseDefault">Dieser Einwohner hat den Nicht-stören-Modus aktiviert und wird Ihre Nachricht später sehen.</string>
+ <string name="MuteByName">(Nach Namen)</string>
+ <string name="MuteAgent">(Einwohner)</string>
+ <string name="MuteObject">(Objekt)</string>
+ <string name="MuteGroup">(Gruppe)</string>
+ <string name="MuteExternal">(Extern)</string>
+ <string name="RegionNoCovenant">Für diesen Grundbesitz liegt kein Vertrag vor.</string>
+ <string name="RegionNoCovenantOtherOwner">Für diesen Grundbesitz liegt kein Vertrag vor. Das Land auf diesem Grundbesitz wird vom Grundbesitzer und nicht von Linden Lab verkauft. Für Informationen zum Verkauf setzen Sie sich bitte mit dem Grundbesitzer in Verbindung.</string>
<string name="covenant_last_modified" value="Zuletzt geändert: "/>
<string name="none_text" value=" (keiner) "/>
<string name="never_text" value=" (nie) "/>
- <string name="GroupOwned">
- In Gruppenbesitz
- </string>
- <string name="Public">
- Öffentlich
- </string>
- <string name="LocalSettings">
- Lokale Einstellungen
- </string>
- <string name="RegionSettings">
- Regionseinstellungen
- </string>
- <string name="NoEnvironmentSettings">
- Diese Region unterstützt keine Umgebungseinstellungen.
- </string>
- <string name="EnvironmentSun">
- Sonne
- </string>
- <string name="EnvironmentMoon">
- Mond
- </string>
- <string name="EnvironmentBloom">
- Bloom
- </string>
- <string name="EnvironmentCloudNoise">
- Wolkenrauschen
- </string>
- <string name="EnvironmentNormalMap">
- Normal-Map
- </string>
- <string name="EnvironmentTransparent">
- Transparent
- </string>
- <string name="ClassifiedClicksTxt">
- Klicks: [TELEPORT] teleportieren, [MAP] Karte, [PROFILE] Profil
- </string>
- <string name="ClassifiedUpdateAfterPublish">
- (wird nach Veröffentlichung aktualisiert)
- </string>
- <string name="NoPicksClassifiedsText">
- Sie haben keine Auswahl oder Anzeigen erstelllt. Klicken Sie auf die „Plus&quot;-Schaltfläche, um eine Auswahl oder Anzeige zu erstellen.
- </string>
- <string name="NoPicksText">
- Sie haben keine Auswahl erstellt. Klicken Sie auf die Schaltfläche &quot;Neu&quot;, um eine Auswahl zu erstellen.
- </string>
- <string name="NoClassifiedsText">
- Sie haben keine Anzeigen erstellt. Klicken Sie auf die Schaltfläche &quot;Neu&quot;, um eine Anzeige zu erstellen.
- </string>
- <string name="NoAvatarPicksClassifiedsText">
- Der Einwohner hat keine Auswahl oder Anzeigen
- </string>
- <string name="NoAvatarPicksText">
- Der Einwohner hat keine Auswahl
- </string>
- <string name="NoAvatarClassifiedsText">
- Der Einwohner hat keine Anzeigen
- </string>
- <string name="PicksClassifiedsLoadingText">
- Wird geladen...
- </string>
- <string name="MultiPreviewTitle">
- Vorschau
- </string>
- <string name="MultiPropertiesTitle">
- Eigenschaften
- </string>
- <string name="InvOfferAnObjectNamed">
- Ein Objekt namens
- </string>
- <string name="InvOfferOwnedByGroup">
- im Besitz der Gruppe
- </string>
- <string name="InvOfferOwnedByUnknownGroup">
- im Besitz einer unbekannten Gruppe
- </string>
- <string name="InvOfferOwnedBy">
- im Besitz von
- </string>
- <string name="InvOfferOwnedByUnknownUser">
- im Besitz eines unbekannten Einwohners
- </string>
- <string name="InvOfferGaveYou">
- hat Ihnen folgendes übergeben
- </string>
- <string name="InvOfferDecline">
- Sie lehnen [DESC] von &lt;nolink&gt;[NAME]&lt;/nolink&gt; ab.
- </string>
- <string name="GroupMoneyTotal">
- Gesamtbetrag
- </string>
- <string name="GroupMoneyBought">
- gekauft
- </string>
- <string name="GroupMoneyPaidYou">
- bezahlte Ihnen
- </string>
- <string name="GroupMoneyPaidInto">
- bezahlte an
- </string>
- <string name="GroupMoneyBoughtPassTo">
- kaufte Pass für
- </string>
- <string name="GroupMoneyPaidFeeForEvent">
- bezahlte Gebühr für Event
- </string>
- <string name="GroupMoneyPaidPrizeForEvent">
- bezahlte Preis für Event
- </string>
- <string name="GroupMoneyBalance">
- Kontostand
- </string>
- <string name="GroupMoneyCredits">
- Danksagung
- </string>
- <string name="GroupMoneyDebits">
- Soll
- </string>
- <string name="GroupMoneyDate">
- [weekday,datetime,utc] [mth,datetime,utc] [day,datetime,utc], [year,datetime,utc]
- </string>
- <string name="AcquiredItems">
- Erworbene Artikel
- </string>
- <string name="Cancel">
- Abbrechen
- </string>
- <string name="UploadingCosts">
- Das Hochladen von [NAME] kostet [AMOUNT] L$
- </string>
- <string name="BuyingCosts">
- Die Kosten betragen: [AMOUNT] L$
- </string>
- <string name="UnknownFileExtension">
- Unbekanntes Dateiformat .%s
-Gültige Formate: .wav, .tga, .bmp, .jpg, .jpeg oder .bvh
- </string>
- <string name="MuteObject2">
- Ignorieren
- </string>
- <string name="MuteAvatar">
- Ignorieren
- </string>
- <string name="UnmuteObject">
- Freischalten
- </string>
- <string name="UnmuteAvatar">
- Freischalten
- </string>
- <string name="AddLandmarkNavBarMenu">
- Zu meinen Landmarken hinzufügen...
- </string>
- <string name="EditLandmarkNavBarMenu">
- Meine Landmarken bearbeiten...
- </string>
- <string name="accel-mac-control">
- ⌃
- </string>
- <string name="accel-mac-command">
- ⌘
- </string>
- <string name="accel-mac-option">
- ⌥
- </string>
- <string name="accel-mac-shift">
- ⇧
- </string>
- <string name="accel-win-control">
- Strg+
- </string>
- <string name="accel-win-alt">
- Alt+
- </string>
- <string name="accel-win-shift">
- Umschalt+
- </string>
- <string name="FileSaved">
- Datei wurde gespeichert
- </string>
- <string name="Receiving">
- Daten werden empfangen
- </string>
- <string name="AM">
- Uhr
- </string>
- <string name="PM">
- Uhr
- </string>
- <string name="PST">
- PST
- </string>
- <string name="PDT">
- PDT
- </string>
- <string name="Direction_Forward">
- Vorwärts
- </string>
- <string name="Direction_Left">
- Links
- </string>
- <string name="Direction_Right">
- Rechts
- </string>
- <string name="Direction_Back">
- Zurück
- </string>
- <string name="Direction_North">
- Norden
- </string>
- <string name="Direction_South">
- Süden
- </string>
- <string name="Direction_West">
- Westen
- </string>
- <string name="Direction_East">
- Osten
- </string>
- <string name="Direction_Up">
- Nach oben
- </string>
- <string name="Direction_Down">
- Nach unten
- </string>
- <string name="Any Category">
- Alle Kategorien
- </string>
- <string name="Shopping">
- Shopping
- </string>
- <string name="Land Rental">
- Land mieten
- </string>
- <string name="Property Rental">
- Immobilie mieten
- </string>
- <string name="Special Attraction">
- Attraktionen
- </string>
- <string name="New Products">
- Neue Produkte
- </string>
- <string name="Employment">
- Stellenangebote
- </string>
- <string name="Wanted">
- Gesucht
- </string>
- <string name="Service">
- Dienstleistungen
- </string>
- <string name="Personal">
- Sonstiges
- </string>
- <string name="None">
- Keiner
- </string>
- <string name="Linden Location">
- Lindenort
- </string>
- <string name="Adult">
- Adult
- </string>
- <string name="Arts&amp;Culture">
- Kunst &amp; Kultur
- </string>
- <string name="Business">
- Firmen
- </string>
- <string name="Educational">
- Bildung
- </string>
- <string name="Gaming">
- Spielen
- </string>
- <string name="Hangout">
- Treffpunkt
- </string>
- <string name="Newcomer Friendly">
- Anfängergerecht
- </string>
- <string name="Parks&amp;Nature">
- Parks und Natur
- </string>
- <string name="Residential">
- Wohngebiet
- </string>
- <string name="Stage">
- Phase
- </string>
- <string name="Other">
- Sonstige
- </string>
- <string name="Rental">
- Vermietung
- </string>
- <string name="Any">
- Alle
- </string>
- <string name="You">
- Sie
- </string>
- <string name=":">
- :
- </string>
- <string name=",">
- ,
- </string>
- <string name="...">
- ...
- </string>
- <string name="***">
- ***
- </string>
- <string name="(">
- (
- </string>
- <string name=")">
- )
- </string>
- <string name=".">
- .
- </string>
- <string name="&apos;">
- &apos;
- </string>
- <string name="---">
- ---
- </string>
- <string name="Multiple Media">
- Mehrere Medien
- </string>
- <string name="Play Media">
- Medien Abspielen/Pausieren
- </string>
- <string name="IntelDriverPage">
- http://www.intel.com/p/en_US/support/detect/graphics
- </string>
- <string name="NvidiaDriverPage">
- http://www.nvidia.com/Download/index.aspx?lang=de-de
- </string>
- <string name="AMDDriverPage">
- http://support.amd.com/de/Pages/AMDSupportHub.aspx
- </string>
- <string name="MBCmdLineError">
- Beim Parsen der Befehlszeile wurde ein Fehler festgestellt.
+ <string name="GroupOwned">In Gruppenbesitz</string>
+ <string name="Public">Öffentlich</string>
+ <string name="LocalSettings">Lokale Einstellungen</string>
+ <string name="RegionSettings">Regionseinstellungen</string>
+ <string name="NoEnvironmentSettings">Diese Region unterstützt keine Umgebungseinstellungen.</string>
+ <string name="EnvironmentSun">Sonne</string>
+ <string name="EnvironmentMoon">Mond</string>
+ <string name="EnvironmentBloom">Bloom</string>
+ <string name="EnvironmentCloudNoise">Wolkenrauschen</string>
+ <string name="EnvironmentNormalMap">Normal-Map</string>
+ <string name="EnvironmentTransparent">Transparent</string>
+ <string name="ClassifiedClicksTxt">Klicks: [TELEPORT] teleportieren, [MAP] Karte, [PROFILE] Profil</string>
+ <string name="ClassifiedUpdateAfterPublish">(wird nach Veröffentlichung aktualisiert)</string>
+ <string name="NoPicksClassifiedsText">Sie haben keine Auswahl oder Anzeigen erstelllt. Klicken Sie auf die „Plus&quot;-Schaltfläche, um eine Auswahl oder Anzeige zu erstellen.</string>
+ <string name="NoPicksText">Sie haben keine Auswahl erstellt. Klicken Sie auf die Schaltfläche &quot;Neu&quot;, um eine Auswahl zu erstellen.</string>
+ <string name="NoClassifiedsText">Sie haben keine Anzeigen erstellt. Klicken Sie auf die Schaltfläche &quot;Neu&quot;, um eine Anzeige zu erstellen.</string>
+ <string name="NoAvatarPicksClassifiedsText">Der Einwohner hat keine Auswahl oder Anzeigen</string>
+ <string name="NoAvatarPicksText">Der Einwohner hat keine Auswahl</string>
+ <string name="NoAvatarClassifiedsText">Der Einwohner hat keine Anzeigen</string>
+ <string name="PicksClassifiedsLoadingText">Wird geladen...</string>
+ <string name="MultiPreviewTitle">Vorschau</string>
+ <string name="MultiPropertiesTitle">Eigenschaften</string>
+ <string name="InvOfferAnObjectNamed">Ein Objekt namens</string>
+ <string name="InvOfferOwnedByGroup">im Besitz der Gruppe</string>
+ <string name="InvOfferOwnedByUnknownGroup">im Besitz einer unbekannten Gruppe</string>
+ <string name="InvOfferOwnedBy">im Besitz von</string>
+ <string name="InvOfferOwnedByUnknownUser">im Besitz eines unbekannten Einwohners</string>
+ <string name="InvOfferGaveYou">hat Ihnen folgendes übergeben</string>
+ <string name="InvOfferDecline">Sie lehnen [DESC] von &lt;nolink&gt;[NAME]&lt;/nolink&gt; ab.</string>
+ <string name="GroupMoneyTotal">Gesamtbetrag</string>
+ <string name="GroupMoneyBought">gekauft</string>
+ <string name="GroupMoneyPaidYou">bezahlte Ihnen</string>
+ <string name="GroupMoneyPaidInto">bezahlte an</string>
+ <string name="GroupMoneyBoughtPassTo">kaufte Pass für</string>
+ <string name="GroupMoneyPaidFeeForEvent">bezahlte Gebühr für Event</string>
+ <string name="GroupMoneyPaidPrizeForEvent">bezahlte Preis für Event</string>
+ <string name="GroupMoneyBalance">Kontostand</string>
+ <string name="GroupMoneyCredits">Danksagung</string>
+ <string name="GroupMoneyDebits">Soll</string>
+ <string name="GroupMoneyDate">[weekday,datetime,utc] [mth,datetime,utc] [day,datetime,utc], [year,datetime,utc]</string>
+ <string name="AcquiredItems">Erworbene Artikel</string>
+ <string name="Cancel">Abbrechen</string>
+ <string name="UploadingCosts">Das Hochladen von [NAME] kostet [AMOUNT] L$</string>
+ <string name="BuyingCosts">Die Kosten betragen: [AMOUNT] L$</string>
+ <string name="UnknownFileExtension">Unbekanntes Dateiformat .%s
+Gültige Formate: .wav, .tga, .bmp, .jpg, .jpeg oder .bvh</string>
+ <string name="MuteObject2">Ignorieren</string>
+ <string name="MuteAvatar">Ignorieren</string>
+ <string name="UnmuteObject">Freischalten</string>
+ <string name="UnmuteAvatar">Freischalten</string>
+ <string name="AddLandmarkNavBarMenu">Zu meinen Landmarken hinzufügen...</string>
+ <string name="EditLandmarkNavBarMenu">Meine Landmarken bearbeiten...</string>
+ <string name="accel-mac-control">⌃</string>
+ <string name="accel-mac-command">⌘</string>
+ <string name="accel-mac-option">⌥</string>
+ <string name="accel-mac-shift">⇧</string>
+ <string name="accel-win-control">Strg+</string>
+ <string name="accel-win-alt">Alt+</string>
+ <string name="accel-win-shift">Umschalt+</string>
+ <string name="FileSaved">Datei wurde gespeichert</string>
+ <string name="Receiving">Daten werden empfangen</string>
+ <string name="AM">Uhr</string>
+ <string name="PM">Uhr</string>
+ <string name="PST">PST</string>
+ <string name="PDT">PDT</string>
+ <string name="Direction_Forward">Vorwärts</string>
+ <string name="Direction_Left">Links</string>
+ <string name="Direction_Right">Rechts</string>
+ <string name="Direction_Back">Zurück</string>
+ <string name="Direction_North">Norden</string>
+ <string name="Direction_South">Süden</string>
+ <string name="Direction_West">Westen</string>
+ <string name="Direction_East">Osten</string>
+ <string name="Direction_Up">Nach oben</string>
+ <string name="Direction_Down">Nach unten</string>
+ <string name="Any Category">Alle Kategorien</string>
+ <string name="Shopping">Shopping</string>
+ <string name="Land Rental">Land mieten</string>
+ <string name="Property Rental">Immobilie mieten</string>
+ <string name="Special Attraction">Attraktionen</string>
+ <string name="New Products">Neue Produkte</string>
+ <string name="Employment">Stellenangebote</string>
+ <string name="Wanted">Gesucht</string>
+ <string name="Service">Dienstleistungen</string>
+ <string name="Personal">Sonstiges</string>
+ <string name="None">Keiner</string>
+ <string name="Linden Location">Lindenort</string>
+ <string name="Adult">Adult</string>
+ <string name="Arts&amp;Culture">Kunst &amp; Kultur</string>
+ <string name="Business">Firmen</string>
+ <string name="Educational">Bildung</string>
+ <string name="Gaming">Spielen</string>
+ <string name="Hangout">Treffpunkt</string>
+ <string name="Newcomer Friendly">Anfängergerecht</string>
+ <string name="Parks&amp;Nature">Parks und Natur</string>
+ <string name="Residential">Wohngebiet</string>
+ <string name="Stage">Phase</string>
+ <string name="Other">Sonstige</string>
+ <string name="Rental">Vermietung</string>
+ <string name="Any">Alle</string>
+ <string name="You">Sie</string>
+ <string name=":">:</string>
+ <string name=",">,</string>
+ <string name="...">...</string>
+ <string name="***">***</string>
+ <string name="(">(</string>
+ <string name=")">)</string>
+ <string name=".">.</string>
+ <string name="'">'</string>
+ <string name="---">---</string>
+ <string name="Multiple Media">Mehrere Medien</string>
+ <string name="Play Media">Medien Abspielen/Pausieren</string>
+ <string name="IntelDriverPage">http://www.intel.com/p/en_US/support/detect/graphics</string>
+ <string name="NvidiaDriverPage">http://www.nvidia.com/Download/index.aspx?lang=de-de</string>
+ <string name="AMDDriverPage">http://support.amd.com/de/Pages/AMDSupportHub.aspx</string>
+ <string name="MBCmdLineError">Beim Parsen der Befehlszeile wurde ein Fehler festgestellt.
Weitere Informationen: http://wiki.secondlife.com/wiki/Client_parameters (EN)
-Fehler:
- </string>
- <string name="MBCmdLineUsg">
- [APP_NAME] Verwendung in Befehlszeile:
- </string>
- <string name="MBUnableToAccessFile">
- [APP_NAME] kann auf die erforderliche Datei nicht zugreifen.
+Fehler:</string>
+ <string name="MBCmdLineUsg">[APP_NAME] Verwendung in Befehlszeile:</string>
+ <string name="MBUnableToAccessFile">[APP_NAME] kann auf die erforderliche Datei nicht zugreifen.
Grund hierfür ist, dass Sie entweder mehrere Instanzen gleichzeitig ausführen oder dass Ihr System denkt, eine Datei sei geöffnet.
Falls diese Nachricht erneut angezeigt wird, starten Sie bitte Ihren Computer neu und probieren Sie es noch einmal.
-Falls der Fehler dann weiterhin auftritt, müssen Sie [APP_NAME] von Ihrem System de-installieren und erneut installieren.
- </string>
- <string name="MBFatalError">
- Unbehebbarer Fehler
- </string>
- <string name="MBRequiresAltiVec">
- [APP_NAME] erfordert einen Prozessor mit AltiVec (G4 oder später).
- </string>
- <string name="MBAlreadyRunning">
- [APP_NAME] läuft bereits.
+Falls der Fehler dann weiterhin auftritt, müssen Sie [APP_NAME] von Ihrem System de-installieren und erneut installieren.</string>
+ <string name="MBFatalError">Unbehebbarer Fehler</string>
+ <string name="MBRequiresAltiVec">[APP_NAME] erfordert einen Prozessor mit AltiVec (G4 oder später).</string>
+ <string name="MBAlreadyRunning">[APP_NAME] läuft bereits.
Bitte sehen Sie in Ihrer Menüleiste nach, dort sollte ein Symbol für das Programm angezeigt werden.
-Falls diese Nachricht erneut angezeigt wird, starten Sie Ihren Computer bitte neu.
- </string>
- <string name="MBFrozenCrashed">
- [APP_NAME] scheint eingefroren zu sein oder ist abgestürzt.
-Möchten Sie einen Absturz-Bericht einschicken?
- </string>
- <string name="MBAlert">
- Benachrichtigung
- </string>
- <string name="MBNoDirectX">
- [APP_NAME] kann DirectX 9.0b oder höher nicht feststellen.
+Falls diese Nachricht erneut angezeigt wird, starten Sie Ihren Computer bitte neu.</string>
+ <string name="MBFrozenCrashed">[APP_NAME] scheint eingefroren zu sein oder ist abgestürzt.
+Möchten Sie einen Absturz-Bericht einschicken?</string>
+ <string name="MBAlert">Benachrichtigung</string>
+ <string name="MBNoDirectX">[APP_NAME] kann DirectX 9.0b oder höher nicht feststellen.
[APP_NAME] verwendet DirectX, um nach Hardware und/oder veralteten Treibern zu suchen, die zu Problemen mit der Stabilität, Leistung und Abstürzen führen können. Sie können [APP_NAME] auch so ausführen, wir empfehlen jedoch, dass DirectX 9.0b vorhanden ist und ausgeführt wird.
-Möchten Sie fortfahren?
- </string>
- <string name="MBWarning">
- Hinweis
- </string>
- <string name="MBNoAutoUpdate">
- Für Linux ist zur Zeit noch kein automatisches Aktualisieren möglich.
-Bitte laden Sie die aktuellste Version von www.secondlife.com herunter.
- </string>
- <string name="MBRegClassFailed">
- RegisterClass fehlgeschlagen
- </string>
- <string name="MBError">
- Fehler
- </string>
- <string name="MBFullScreenErr">
- Vollbildschirm mit [WIDTH] x [HEIGHT] kann nicht ausgeführt werden.
-Ausführung erfolgt in Fenster.
- </string>
- <string name="MBDestroyWinFailed">
- Fehler beim Herunterfahren während Fenster geschlossen wurde (DestroyWindow() fehlgeschlagen)
- </string>
- <string name="MBShutdownErr">
- Fehler beim Herunterfahren
- </string>
- <string name="MBDevContextErr">
- Kann keinen Kontext für GL-Gerät erstellen
- </string>
- <string name="MBPixelFmtErr">
- Passendes Pixelformat wurde nicht gefunden
- </string>
- <string name="MBPixelFmtDescErr">
- Beschreibung für Pixelformat nicht verfügbar
- </string>
- <string name="MBTrueColorWindow">
- Um [APP_NAME] auszuführen, ist True Color (32-bit) erforderlich.
-Klicken Sie öffnen Sie auf Ihrem Computer die Einstellungen für die Anzeige und stellen Sie den Bildschirm auf 32-bit Farbe ein.
- </string>
- <string name="MBAlpha">
- [APP_NAME] kann nicht ausgeführt werden, da kein 8-Bit-Alpha-Kanal verfügbar ist. Dies geschieht normalerweise bei Problemen mit dem Treiber der Video-Karte.
+Möchten Sie fortfahren?</string>
+ <string name="MBWarning">Hinweis</string>
+ <string name="MBNoAutoUpdate">Für Linux ist zur Zeit noch kein automatisches Aktualisieren möglich.
+Bitte laden Sie die aktuellste Version von www.secondlife.com herunter.</string>
+ <string name="MBRegClassFailed">RegisterClass fehlgeschlagen</string>
+ <string name="MBError">Fehler</string>
+ <string name="MBFullScreenErr">Vollbildschirm mit [WIDTH] x [HEIGHT] kann nicht ausgeführt werden.
+Ausführung erfolgt in Fenster.</string>
+ <string name="MBDestroyWinFailed">Fehler beim Herunterfahren während Fenster geschlossen wurde (DestroyWindow() fehlgeschlagen)</string>
+ <string name="MBShutdownErr">Fehler beim Herunterfahren</string>
+ <string name="MBDevContextErr">Kann keinen Kontext für GL-Gerät erstellen</string>
+ <string name="MBPixelFmtErr">Passendes Pixelformat wurde nicht gefunden</string>
+ <string name="MBPixelFmtDescErr">Beschreibung für Pixelformat nicht verfügbar</string>
+ <string name="MBTrueColorWindow">Um [APP_NAME] auszuführen, ist True Color (32-bit) erforderlich.
+Klicken Sie öffnen Sie auf Ihrem Computer die Einstellungen für die Anzeige und stellen Sie den Bildschirm auf 32-bit Farbe ein.</string>
+ <string name="MBAlpha">[APP_NAME] kann nicht ausgeführt werden, da kein 8-Bit-Alpha-Kanal verfügbar ist. Dies geschieht normalerweise bei Problemen mit dem Treiber der Video-Karte.
Bitte vergewissern Sie sich, dass Sie die aktuellsten Treiber für Ihre Videokarte installiert haben.
Vergewissern Sie sich außerdem, dass Ihr Bildschirm auf True Color (32-Bit) eingestellt ist (Systemsteuerung &gt; Anzeige &gt; Einstellungen).
-Falls diese Meldung weiterhin angezeigt wird, wenden Sie sich bitte an [SUPPORT_SITE].
- </string>
- <string name="MBPixelFmtSetErr">
- Pixel-Format kann nicht eingestellt werden.
- </string>
- <string name="MBGLContextErr">
- Kann keinen Kontext für GL-Gerät erstellen
- </string>
- <string name="MBGLContextActErr">
- Kann keinen Kontext für GL-Gerät aktivieren
- </string>
- <string name="MBVideoDrvErr">
- [APP_NAME] kann nicht ausgeführt werden, da die Treiber Ihrer Videokarte entweder nicht richtig installiert oder veraltet sind, oder die entsprechende Hardware nicht unterstützt wird. Bitte vergewissern Sie sich, dass Sie die aktuellsten Treiber für die Videokarte installiert haben. Falls Sie die aktuellsten Treiber bereits installiert haben, installieren Sie diese bitte erneut.
+Falls diese Meldung weiterhin angezeigt wird, wenden Sie sich bitte an [SUPPORT_SITE].</string>
+ <string name="MBPixelFmtSetErr">Pixel-Format kann nicht eingestellt werden.</string>
+ <string name="MBGLContextErr">Kann keinen Kontext für GL-Gerät erstellen</string>
+ <string name="MBGLContextActErr">Kann keinen Kontext für GL-Gerät aktivieren</string>
+ <string name="MBVideoDrvErr">[APP_NAME] kann nicht ausgeführt werden, da die Treiber Ihrer Videokarte entweder nicht richtig installiert oder veraltet sind, oder die entsprechende Hardware nicht unterstützt wird. Bitte vergewissern Sie sich, dass Sie die aktuellsten Treiber für die Videokarte installiert haben. Falls Sie die aktuellsten Treiber bereits installiert haben, installieren Sie diese bitte erneut.
-Falls diese Meldung weiterhin angezeigt wird, wenden Sie sich bitte an [SUPPORT_SITE].
- </string>
- <string name="5 O&apos;Clock Shadow">
- Bartschatten
- </string>
- <string name="All White">
- Ganz weiß
- </string>
- <string name="Anime Eyes">
- Anime-Augen
- </string>
- <string name="Arced">
- Gewölbt
- </string>
- <string name="Arm Length">
- Armlänge
- </string>
- <string name="Attached">
- Angewachsen
- </string>
- <string name="Attached Earlobes">
- Angewachsene Ohrläppchen
- </string>
- <string name="Back Fringe">
- Nackenfransen
- </string>
- <string name="Baggy">
- Tränensäcke
- </string>
- <string name="Bangs">
- Pony
- </string>
- <string name="Beady Eyes">
- Knopfaugen
- </string>
- <string name="Belly Size">
- Bauchgröße
- </string>
- <string name="Big">
- Groß
- </string>
- <string name="Big Butt">
- Großer Hintern
- </string>
- <string name="Big Hair Back">
- Volumen: Hinten
- </string>
- <string name="Big Hair Front">
- Volumen: Vorne
- </string>
- <string name="Big Hair Top">
- Volumen: Oben
- </string>
- <string name="Big Head">
- Groß
- </string>
- <string name="Big Pectorals">
- Große Brustmuskeln
- </string>
- <string name="Big Spikes">
- Große Stacheln
- </string>
- <string name="Black">
- Schwarz
- </string>
- <string name="Blonde">
- Blond
- </string>
- <string name="Blonde Hair">
- Blondes Haar
- </string>
- <string name="Blush">
- Rouge
- </string>
- <string name="Blush Color">
- Rougefarbe
- </string>
- <string name="Blush Opacity">
- Rouge Deckkraft
- </string>
- <string name="Body Definition">
- Körperkonturen
- </string>
- <string name="Body Fat">
- Körperfett
- </string>
- <string name="Body Freckles">
- Sommersprossen
- </string>
- <string name="Body Thick">
- breit
- </string>
- <string name="Body Thickness">
- Körperbreite
- </string>
- <string name="Body Thin">
- schmal
- </string>
- <string name="Bow Legged">
- o-beinig
- </string>
- <string name="Breast Buoyancy">
- Brust, Straffheit
- </string>
- <string name="Breast Cleavage">
- Dekolleté
- </string>
- <string name="Breast Size">
- Brustgröße
- </string>
- <string name="Bridge Width">
- Rückenbreite
- </string>
- <string name="Broad">
- Breit
- </string>
- <string name="Brow Size">
- Brauengröße
- </string>
- <string name="Bug Eyes">
- Glubschaugen
- </string>
- <string name="Bugged Eyes">
- Hervortretend
- </string>
- <string name="Bulbous">
- Knollennase
- </string>
- <string name="Bulbous Nose">
- Knollennase
- </string>
- <string name="Breast Physics Mass">
- Brust – Masse
- </string>
- <string name="Breast Physics Smoothing">
- Brust – Glättung
- </string>
- <string name="Breast Physics Gravity">
- Brust – Schwerkraft
- </string>
- <string name="Breast Physics Drag">
- Brust – Luftwiderstand
- </string>
- <string name="Breast Physics InOut Max Effect">
- Max. Effekt
- </string>
- <string name="Breast Physics InOut Spring">
- Federn
- </string>
- <string name="Breast Physics InOut Gain">
- Verstärkung
- </string>
- <string name="Breast Physics InOut Damping">
- Dämpfung
- </string>
- <string name="Breast Physics UpDown Max Effect">
- Max. Effekt
- </string>
- <string name="Breast Physics UpDown Spring">
- Federn
- </string>
- <string name="Breast Physics UpDown Gain">
- Verstärkung
- </string>
- <string name="Breast Physics UpDown Damping">
- Dämpfung
- </string>
- <string name="Breast Physics LeftRight Max Effect">
- Max. Effekt
- </string>
- <string name="Breast Physics LeftRight Spring">
- Federn
- </string>
- <string name="Breast Physics LeftRight Gain">
- Verstärkung
- </string>
- <string name="Breast Physics LeftRight Damping">
- Dämpfung
- </string>
- <string name="Belly Physics Mass">
- Bauch – Masse
- </string>
- <string name="Belly Physics Smoothing">
- Bauch – Glättung
- </string>
- <string name="Belly Physics Gravity">
- Bauch – Schwerkraft
- </string>
- <string name="Belly Physics Drag">
- Bauch – Luftwiderstand
- </string>
- <string name="Belly Physics UpDown Max Effect">
- Max. Effekt
- </string>
- <string name="Belly Physics UpDown Spring">
- Federn
- </string>
- <string name="Belly Physics UpDown Gain">
- Verstärkung
- </string>
- <string name="Belly Physics UpDown Damping">
- Dämpfung
- </string>
- <string name="Butt Physics Mass">
- Po – Masse
- </string>
- <string name="Butt Physics Smoothing">
- Po – Glättung
- </string>
- <string name="Butt Physics Gravity">
- Po – Schwerkraft
- </string>
- <string name="Butt Physics Drag">
- Po – Luftwiderstand
- </string>
- <string name="Butt Physics UpDown Max Effect">
- Max. Effekt
- </string>
- <string name="Butt Physics UpDown Spring">
- Federn
- </string>
- <string name="Butt Physics UpDown Gain">
- Verstärkung
- </string>
- <string name="Butt Physics UpDown Damping">
- Dämpfung
- </string>
- <string name="Butt Physics LeftRight Max Effect">
- Max. Effekt
- </string>
- <string name="Butt Physics LeftRight Spring">
- Federn
- </string>
- <string name="Butt Physics LeftRight Gain">
- Verstärkung
- </string>
- <string name="Butt Physics LeftRight Damping">
- Dämpfung
- </string>
- <string name="Bushy Eyebrows">
- Buschige Augenbrauen
- </string>
- <string name="Bushy Hair">
- Buschiges Haar
- </string>
- <string name="Butt Size">
- Hintern, Größe
- </string>
- <string name="Butt Gravity">
- Po – Schwerkraft
- </string>
- <string name="bustle skirt">
- Tournürenrock
- </string>
- <string name="no bustle">
- Ohne
- </string>
- <string name="more bustle">
- Mit
- </string>
- <string name="Chaplin">
- Chaplin
- </string>
- <string name="Cheek Bones">
- Wangenknochen
- </string>
- <string name="Chest Size">
- Brustgröße
- </string>
- <string name="Chin Angle">
- Kinnwinkel
- </string>
- <string name="Chin Cleft">
- Kinnspalte
- </string>
- <string name="Chin Curtains">
- Schifferfräse
- </string>
- <string name="Chin Depth">
- Kinnlänge
- </string>
- <string name="Chin Heavy">
- Kinn ausgeprägt
- </string>
- <string name="Chin In">
- Kinn zurück
- </string>
- <string name="Chin Out">
- Kinn nach vorne
- </string>
- <string name="Chin-Neck">
- Kinn-Hals
- </string>
- <string name="Clear">
- Transparent
- </string>
- <string name="Cleft">
- Spalte
- </string>
- <string name="Close Set Eyes">
- Eng stehende Augen
- </string>
- <string name="Closed">
- Geschlossen
- </string>
- <string name="Closed Back">
- Hinten geschlossen
- </string>
- <string name="Closed Front">
- Vorne geschlossen
- </string>
- <string name="Closed Left">
- Links geschlossen
- </string>
- <string name="Closed Right">
- Rechts geschlossen
- </string>
- <string name="Coin Purse">
- Klein
- </string>
- <string name="Collar Back">
- Kragen hinten
- </string>
- <string name="Collar Front">
- Kragen vorne
- </string>
- <string name="Corner Down">
- Nach unten
- </string>
- <string name="Corner Up">
- Nach oben
- </string>
- <string name="Creased">
- Schlupflid
- </string>
- <string name="Crooked Nose">
- Krumme Nase
- </string>
- <string name="Cuff Flare">
- Hosenaufschlag
- </string>
- <string name="Dark">
- Dunkel
- </string>
- <string name="Dark Green">
- Dunkelgrün
- </string>
- <string name="Darker">
- Dunkler
- </string>
- <string name="Deep">
- Tief
- </string>
- <string name="Default Heels">
- Standardabsätze
- </string>
- <string name="Dense">
- Dicht
- </string>
- <string name="Double Chin">
- Doppelkinn
- </string>
- <string name="Downturned">
- Nach unten
- </string>
- <string name="Duffle Bag">
- Groß
- </string>
- <string name="Ear Angle">
- Ohrenwinkel
- </string>
- <string name="Ear Size">
- Ohrengröße
- </string>
- <string name="Ear Tips">
- Ohrenspitzen
- </string>
- <string name="Egg Head">
- Eierkopf
- </string>
- <string name="Eye Bags">
- Augenränder
- </string>
- <string name="Eye Color">
- Augenfarbe
- </string>
- <string name="Eye Depth">
- Augentiefe
- </string>
- <string name="Eye Lightness">
- Helligkeit
- </string>
- <string name="Eye Opening">
- Öffnung
- </string>
- <string name="Eye Pop">
- Symmetrie
- </string>
- <string name="Eye Size">
- Augengröße
- </string>
- <string name="Eye Spacing">
- Augenstand
- </string>
- <string name="Eyebrow Arc">
- Brauenbogen
- </string>
- <string name="Eyebrow Density">
- Brauendichte
- </string>
- <string name="Eyebrow Height">
- Brauenhöhe
- </string>
- <string name="Eyebrow Points">
- Brauenenden
- </string>
- <string name="Eyebrow Size">
- Brauengröße
- </string>
- <string name="Eyelash Length">
- Wimpernlänge
- </string>
- <string name="Eyeliner">
- Eyeliner
- </string>
- <string name="Eyeliner Color">
- Farbe des Eyeliners
- </string>
- <string name="Eyes Bugged">
- Glubschaugen
- </string>
- <string name="Face Shear">
- Gesichtsverzerrung
- </string>
- <string name="Facial Definition">
- Gesichtskonturen
- </string>
- <string name="Far Set Eyes">
- Weit auseinander
- </string>
- <string name="Fat Lips">
- Volle Lippen
- </string>
- <string name="Female">
- weiblich
- </string>
- <string name="Fingerless">
- Ohne Finger
- </string>
- <string name="Fingers">
- Finger
- </string>
- <string name="Flared Cuffs">
- Ausgestellt
- </string>
- <string name="Flat">
- Flach
- </string>
- <string name="Flat Butt">
- Flacher Hintern
- </string>
- <string name="Flat Head">
- Flacher Kopf
- </string>
- <string name="Flat Toe">
- Flache Spitze
- </string>
- <string name="Foot Size">
- Fußgröße
- </string>
- <string name="Forehead Angle">
- Stirnwinkel
- </string>
- <string name="Forehead Heavy">
- Stirn ausgeprägt
- </string>
- <string name="Freckles">
- Sommersprossen
- </string>
- <string name="Front Fringe">
- Fransen, vorne
- </string>
- <string name="Full Back">
- Hinten volles Haar
- </string>
- <string name="Full Eyeliner">
- Starker Eyeliner
- </string>
- <string name="Full Front">
- Vorne volles Haar
- </string>
- <string name="Full Hair Sides">
- Seitlich volles Haar
- </string>
- <string name="Full Sides">
- Volle Seiten
- </string>
- <string name="Glossy">
- Glänzend
- </string>
- <string name="Glove Fingers">
- Handschuhfinger
- </string>
- <string name="Glove Length">
- Handschuhlänge
- </string>
- <string name="Hair">
- Haare
- </string>
- <string name="Hair Back">
- Haare: Hinten
- </string>
- <string name="Hair Front">
- Haare: Vorne
- </string>
- <string name="Hair Sides">
- Haare: Seiten
- </string>
- <string name="Hair Sweep">
- Haartolle
- </string>
- <string name="Hair Thickess">
- Haardicke
- </string>
- <string name="Hair Thickness">
- Haardicke
- </string>
- <string name="Hair Tilt">
- Haarneigung
- </string>
- <string name="Hair Tilted Left">
- Nach links
- </string>
- <string name="Hair Tilted Right">
- Nach rechts
- </string>
- <string name="Hair Volume">
- Haare: Volumen
- </string>
- <string name="Hand Size">
- Handgröße
- </string>
- <string name="Handlebars">
- Zwirbelbart
- </string>
- <string name="Head Length">
- Kopflänge
- </string>
- <string name="Head Shape">
- Kopfform
- </string>
- <string name="Head Size">
- Kopfgröße
- </string>
- <string name="Head Stretch">
- Kopfstreckung
- </string>
- <string name="Heel Height">
- Absatzhöhe
- </string>
- <string name="Heel Shape">
- Absatzform
- </string>
- <string name="Height">
- Größe
- </string>
- <string name="High">
- Hoch
- </string>
- <string name="High Heels">
- Hohe Absätze
- </string>
- <string name="High Jaw">
- Hoch
- </string>
- <string name="High Platforms">
- Hohe Plattformsohlen
- </string>
- <string name="High and Tight">
- Hoch und eng
- </string>
- <string name="Higher">
- Höhere
- </string>
- <string name="Hip Length">
- Länge der Hüfte
- </string>
- <string name="Hip Width">
- Breite der Hüfte
- </string>
- <string name="Hover">
- Schweben
- </string>
- <string name="In">
- In
- </string>
- <string name="In Shdw Color">
- Farbe Innenseite
- </string>
- <string name="In Shdw Opacity">
- Deckkraft: innen
- </string>
- <string name="Inner Eye Corner">
- Ecke: Nasenseite
- </string>
- <string name="Inner Eye Shadow">
- Innenlid
- </string>
- <string name="Inner Shadow">
- Innenlid
- </string>
- <string name="Jacket Length">
- Jackenlänge
- </string>
- <string name="Jacket Wrinkles">
- Jackenfalten
- </string>
- <string name="Jaw Angle">
- Kinnansatz
- </string>
- <string name="Jaw Jut">
- Kinnposition
- </string>
- <string name="Jaw Shape">
- Kinnform
- </string>
- <string name="Join">
- Zusammen
- </string>
- <string name="Jowls">
- Hängebacken
- </string>
- <string name="Knee Angle">
- Kniewinkel
- </string>
- <string name="Knock Kneed">
- X-beinig
- </string>
- <string name="Large">
- Groß
- </string>
- <string name="Large Hands">
- Große Hände
- </string>
- <string name="Left Part">
- Linksscheitel
- </string>
- <string name="Leg Length">
- Beinlänge
- </string>
- <string name="Leg Muscles">
- Beinmuskeln
- </string>
- <string name="Less">
- Weniger
- </string>
- <string name="Less Body Fat">
- Weniger Speck
- </string>
- <string name="Less Curtains">
- Weniger
- </string>
- <string name="Less Freckles">
- Weniger
- </string>
- <string name="Less Full">
- Weniger
- </string>
- <string name="Less Gravity">
- Weniger
- </string>
- <string name="Less Love">
- Weniger
- </string>
- <string name="Less Muscles">
- Weniger
- </string>
- <string name="Less Muscular">
- Weniger
- </string>
- <string name="Less Rosy">
- Weniger
- </string>
- <string name="Less Round">
- Weniger
- </string>
- <string name="Less Saddle">
- Weniger
- </string>
- <string name="Less Square">
- Weniger
- </string>
- <string name="Less Volume">
- Weniger
- </string>
- <string name="Less soul">
- Weniger
- </string>
- <string name="Lighter">
- Heller
- </string>
- <string name="Lip Cleft">
- Amorbogen
- </string>
- <string name="Lip Cleft Depth">
- Tiefe: Amorbogen
- </string>
- <string name="Lip Fullness">
- Fülle
- </string>
- <string name="Lip Pinkness">
- Pinkton
- </string>
- <string name="Lip Ratio">
- Lippenproportionen
- </string>
- <string name="Lip Thickness">
- Lippendicke
- </string>
- <string name="Lip Width">
- Mundbreite
- </string>
- <string name="Lipgloss">
- Lipgloss
- </string>
- <string name="Lipstick">
- Lippenstift
- </string>
- <string name="Lipstick Color">
- Farbe
- </string>
- <string name="Long">
- Lang
- </string>
- <string name="Long Head">
- Langer Kopf
- </string>
- <string name="Long Hips">
- Lange Hüften
- </string>
- <string name="Long Legs">
- Lange Beine
- </string>
- <string name="Long Neck">
- Langer Hals
- </string>
- <string name="Long Pigtails">
- Lange Zöpfe
- </string>
- <string name="Long Ponytail">
- Langer Pferdeschwanz
- </string>
- <string name="Long Torso">
- Langer Oberkörper
- </string>
- <string name="Long arms">
- Lange Arme
- </string>
- <string name="Loose Pants">
- Weite Hosen
- </string>
- <string name="Loose Shirt">
- Weites Hemd
- </string>
- <string name="Loose Sleeves">
- Weite Ärmel
- </string>
- <string name="Love Handles">
- Fettpölsterchen
- </string>
- <string name="Low">
- Niedrig
- </string>
- <string name="Low Heels">
- Niedrig
- </string>
- <string name="Low Jaw">
- Niedrig
- </string>
- <string name="Low Platforms">
- Niedrig
- </string>
- <string name="Low and Loose">
- Weit
- </string>
- <string name="Lower">
- Absenken
- </string>
- <string name="Lower Bridge">
- Brücke, Unterer Teil
- </string>
- <string name="Lower Cheeks">
- Wangen, unterer Bereich
- </string>
- <string name="Male">
- Männlich
- </string>
- <string name="Middle Part">
- Mittelscheitel
- </string>
- <string name="More">
- Mehr
- </string>
- <string name="More Blush">
- Mehr
- </string>
- <string name="More Body Fat">
- Mehr Speck
- </string>
- <string name="More Curtains">
- Mehr
- </string>
- <string name="More Eyeshadow">
- Mehr
- </string>
- <string name="More Freckles">
- Mehr
- </string>
- <string name="More Full">
- Voller
- </string>
- <string name="More Gravity">
- Mehr
- </string>
- <string name="More Lipstick">
- Mehr
- </string>
- <string name="More Love">
- Mehr
- </string>
- <string name="More Lower Lip">
- Größer
- </string>
- <string name="More Muscles">
- Mehr
- </string>
- <string name="More Muscular">
- Mehr
- </string>
- <string name="More Rosy">
- Mehr
- </string>
- <string name="More Round">
- Runder
- </string>
- <string name="More Saddle">
- Mehr
- </string>
- <string name="More Sloped">
- Flach
- </string>
- <string name="More Square">
- Eckiger
- </string>
- <string name="More Upper Lip">
- Mehr
- </string>
- <string name="More Vertical">
- Steil
- </string>
- <string name="More Volume">
- Mehr
- </string>
- <string name="More soul">
- Mehr
- </string>
- <string name="Moustache">
- Schnauzer
- </string>
- <string name="Mouth Corner">
- Mundwinkel
- </string>
- <string name="Mouth Position">
- Mundposition
- </string>
- <string name="Mowhawk">
- Irokese
- </string>
- <string name="Muscular">
- Muskulös
- </string>
- <string name="Mutton Chops">
- Koteletten
- </string>
- <string name="Nail Polish">
- Nagellack
- </string>
- <string name="Nail Polish Color">
- Farbe
- </string>
- <string name="Narrow">
- Schmal
- </string>
- <string name="Narrow Back">
- Wenig
- </string>
- <string name="Narrow Front">
- Wenig
- </string>
- <string name="Narrow Lips">
- Schmale Lippen
- </string>
- <string name="Natural">
- Natürlich
- </string>
- <string name="Neck Length">
- Halslänge
- </string>
- <string name="Neck Thickness">
- Halsdicke
- </string>
- <string name="No Blush">
- Kein Rouge
- </string>
- <string name="No Eyeliner">
- Kein Eyeliner
- </string>
- <string name="No Eyeshadow">
- Kein Lidschatten
- </string>
- <string name="No Lipgloss">
- Kein Lipgloss
- </string>
- <string name="No Lipstick">
- Kein Lippenstift
- </string>
- <string name="No Part">
- Kein Scheitel
- </string>
- <string name="No Polish">
- Kein Nagellack
- </string>
- <string name="No Red">
- Nicht rot
- </string>
- <string name="No Spikes">
- Keine Stachel
- </string>
- <string name="No White">
- Kein Weiß
- </string>
- <string name="No Wrinkles">
- Keine Falten
- </string>
- <string name="Normal Lower">
- Normal unten
- </string>
- <string name="Normal Upper">
- Normal oben
- </string>
- <string name="Nose Left">
- Links
- </string>
- <string name="Nose Right">
- Rechts
- </string>
- <string name="Nose Size">
- Größe
- </string>
- <string name="Nose Thickness">
- Dicke
- </string>
- <string name="Nose Tip Angle">
- Nasenspitze
- </string>
- <string name="Nose Tip Shape">
- Nasenspitze
- </string>
- <string name="Nose Width">
- Nasenbreite
- </string>
- <string name="Nostril Division">
- Teilung
- </string>
- <string name="Nostril Width">
- Größe
- </string>
- <string name="Opaque">
- Deckend
- </string>
- <string name="Open">
- Öffnen
- </string>
- <string name="Open Back">
- Hinten offen
- </string>
- <string name="Open Front">
- Vorne offen
- </string>
- <string name="Open Left">
- Links offen
- </string>
- <string name="Open Right">
- Rechts offen
- </string>
- <string name="Orange">
- Orange
- </string>
- <string name="Out">
- Aus
- </string>
- <string name="Out Shdw Color">
- Farbe: Oben
- </string>
- <string name="Out Shdw Opacity">
- Deckkraft: Oben
- </string>
- <string name="Outer Eye Corner">
- Äußerer Augenwinkel
- </string>
- <string name="Outer Eye Shadow">
- Lidschatten: Oben
- </string>
- <string name="Outer Shadow">
- Lidschatten: Oben
- </string>
- <string name="Overbite">
- Überbiss
- </string>
- <string name="Package">
- Ausbeulung
- </string>
- <string name="Painted Nails">
- Lackierte Nägel
- </string>
- <string name="Pale">
- Blass
- </string>
- <string name="Pants Crotch">
- Schritt
- </string>
- <string name="Pants Fit">
- Passform
- </string>
- <string name="Pants Length">
- Hosenlänge
- </string>
- <string name="Pants Waist">
- Hüfte
- </string>
- <string name="Pants Wrinkles">
- Falten
- </string>
- <string name="Part">
- Scheitel
- </string>
- <string name="Part Bangs">
- Pony scheiteln
- </string>
- <string name="Pectorals">
- Brustmuskel
- </string>
- <string name="Pigment">
- Pigmentierung
- </string>
- <string name="Pigtails">
- Zöpfe
- </string>
- <string name="Pink">
- Pink
- </string>
- <string name="Pinker">
- Mehr Pink
- </string>
- <string name="Platform Height">
- Höhe
- </string>
- <string name="Platform Width">
- Breite
- </string>
- <string name="Pointy">
- Spitz
- </string>
- <string name="Pointy Heels">
- Pfennigabsätze
- </string>
- <string name="Ponytail">
- Pferdeschwanz
- </string>
- <string name="Poofy Skirt">
- Weit ausgestellt
- </string>
- <string name="Pop Left Eye">
- Linkes Auge größer
- </string>
- <string name="Pop Right Eye">
- Rechtes Auge größer
- </string>
- <string name="Puffy">
- Geschwollen
- </string>
- <string name="Puffy Eyelids">
- Geschwollene Lider
- </string>
- <string name="Rainbow Color">
- Regenbogenfarben
- </string>
- <string name="Red Hair">
- Rote Haare
- </string>
- <string name="Regular">
- Normal
- </string>
- <string name="Right Part">
- Scheitel rechts
- </string>
- <string name="Rosy Complexion">
- Rosiger Teint
- </string>
- <string name="Round">
- Rund
- </string>
- <string name="Ruddiness">
- Röte
- </string>
- <string name="Ruddy">
- Rötlich
- </string>
- <string name="Rumpled Hair">
- Zerzauste Haare
- </string>
- <string name="Saddle Bags">
- Hüftspeck
- </string>
- <string name="Scrawny Leg">
- Dürres Bein
- </string>
- <string name="Separate">
- Auseinander
- </string>
- <string name="Shallow">
- Flach
- </string>
- <string name="Shear Back">
- Hinterkopf rasiert
- </string>
- <string name="Shear Face">
- Gesicht verzerren
- </string>
- <string name="Shear Front">
- Vorne rasiert
- </string>
- <string name="Shear Left Up">
- Links
- </string>
- <string name="Shear Right Up">
- Rechts
- </string>
- <string name="Sheared Back">
- Hinterkopf rasiert
- </string>
- <string name="Sheared Front">
- Vorne rasiert
- </string>
- <string name="Shift Left">
- Nach links
- </string>
- <string name="Shift Mouth">
- Mund verschieben
- </string>
- <string name="Shift Right">
- Nach rechts
- </string>
- <string name="Shirt Bottom">
- Hemdlänge
- </string>
- <string name="Shirt Fit">
- Passform
- </string>
- <string name="Shirt Wrinkles">
- Falten
- </string>
- <string name="Shoe Height">
- Schuhart
- </string>
- <string name="Short">
- Klein
- </string>
- <string name="Short Arms">
- Kurze Arme
- </string>
- <string name="Short Legs">
- Kurze Beine
- </string>
- <string name="Short Neck">
- Kurzer Hals
- </string>
- <string name="Short Pigtails">
- Kurze Zöpfe
- </string>
- <string name="Short Ponytail">
- Kurzer Pferdeschwanz
- </string>
- <string name="Short Sideburns">
- Kurze Koteletten
- </string>
- <string name="Short Torso">
- Kurzer Oberkörper
- </string>
- <string name="Short hips">
- Kurze Hüften
- </string>
- <string name="Shoulders">
- Schultern
- </string>
- <string name="Side Fringe">
- Seitliche Fransen
- </string>
- <string name="Sideburns">
- Koteletten
- </string>
- <string name="Sides Hair">
- Seitliches Haar
- </string>
- <string name="Sides Hair Down">
- Lang
- </string>
- <string name="Sides Hair Up">
- Kurz
- </string>
- <string name="Skinny Neck">
- Dünner Hals
- </string>
- <string name="Skirt Fit">
- Passform
- </string>
- <string name="Skirt Length">
- Rocklänge
- </string>
- <string name="Slanted Forehead">
- Fliehende Stirn
- </string>
- <string name="Sleeve Length">
- Ärmellänge
- </string>
- <string name="Sleeve Looseness">
- Passform Ärmel
- </string>
- <string name="Slit Back">
- Schlitz: Hinten
- </string>
- <string name="Slit Front">
- Schlitz: Vorne
- </string>
- <string name="Slit Left">
- Schlitz: Links
- </string>
- <string name="Slit Right">
- Schlitz: Rechts
- </string>
- <string name="Small">
- Klein
- </string>
- <string name="Small Hands">
- Kleine Hände
- </string>
- <string name="Small Head">
- Klein
- </string>
- <string name="Smooth">
- Glätten
- </string>
- <string name="Smooth Hair">
- Glattes Haar
- </string>
- <string name="Socks Length">
- Strumpflänge
- </string>
- <string name="Soulpatch">
- Unterlippenbart
- </string>
- <string name="Sparse">
- Wenig
- </string>
- <string name="Spiked Hair">
- Stachelhaare
- </string>
- <string name="Square">
- Rechteck
- </string>
- <string name="Square Toe">
- Eckig
- </string>
- <string name="Squash Head">
- Gestaucht
- </string>
- <string name="Stretch Head">
- Gestreckt
- </string>
- <string name="Sunken">
- Eingefallen
- </string>
- <string name="Sunken Chest">
- Trichterbrust
- </string>
- <string name="Sunken Eyes">
- Eingesunkene Augen
- </string>
- <string name="Sweep Back">
- Nach hinten
- </string>
- <string name="Sweep Forward">
- Nach vorne
- </string>
- <string name="Tall">
- Groß
- </string>
- <string name="Taper Back">
- Ansatzbreite hinten
- </string>
- <string name="Taper Front">
- Ansatzbreite vorne
- </string>
- <string name="Thick Heels">
- Dicke Absätze
- </string>
- <string name="Thick Neck">
- Dicker Hals
- </string>
- <string name="Thick Toe">
- Dick
- </string>
- <string name="Thin">
- Dünn
- </string>
- <string name="Thin Eyebrows">
- Dünne Augenbrauen
- </string>
- <string name="Thin Lips">
- Dünne Lippen
- </string>
- <string name="Thin Nose">
- Dünne Nase
- </string>
- <string name="Tight Chin">
- Straffes Kinn
- </string>
- <string name="Tight Cuffs">
- Eng
- </string>
- <string name="Tight Pants">
- Enge Hosen
- </string>
- <string name="Tight Shirt">
- Enges Hemd
- </string>
- <string name="Tight Skirt">
- Enger Rock
- </string>
- <string name="Tight Sleeves">
- Enge Ärmel
- </string>
- <string name="Toe Shape">
- Spitze
- </string>
- <string name="Toe Thickness">
- Dicke
- </string>
- <string name="Torso Length">
- Länge des Oberkörpers
- </string>
- <string name="Torso Muscles">
- Muskeln
- </string>
- <string name="Torso Scrawny">
- Dürr
- </string>
- <string name="Unattached">
- Frei
- </string>
- <string name="Uncreased">
- Straffes Lid
- </string>
- <string name="Underbite">
- Unterbiss
- </string>
- <string name="Unnatural">
- Unnatürlich
- </string>
- <string name="Upper Bridge">
- Brücke, oberer Teil
- </string>
- <string name="Upper Cheeks">
- Obere Wangen
- </string>
- <string name="Upper Chin Cleft">
- Obere Kinnspalte
- </string>
- <string name="Upper Eyelid Fold">
- Obere Lidfalte
- </string>
- <string name="Upturned">
- Stupsnase
- </string>
- <string name="Very Red">
- Sehr rot
- </string>
- <string name="Waist Height">
- Bund
- </string>
- <string name="Well-Fed">
- Gut genährt
- </string>
- <string name="White Hair">
- Weiße Haare
- </string>
- <string name="Wide">
- Breit
- </string>
- <string name="Wide Back">
- Breit
- </string>
- <string name="Wide Front">
- Breit
- </string>
- <string name="Wide Lips">
- Breit
- </string>
- <string name="Wild">
- Wild
- </string>
- <string name="Wrinkles">
- Falten
- </string>
- <string name="LocationCtrlAddLandmarkTooltip">
- Zu meinen Landmarken hinzufügen
- </string>
- <string name="LocationCtrlEditLandmarkTooltip">
- Meine Landmarken bearbeiten
- </string>
- <string name="LocationCtrlInfoBtnTooltip">
- Weitere Informationen über die aktuelle Position
- </string>
- <string name="LocationCtrlComboBtnTooltip">
- Mein Reiseverlauf
- </string>
- <string name="LocationCtrlForSaleTooltip">
- Dieses Land kaufen
- </string>
- <string name="LocationCtrlVoiceTooltip">
- Voice hier nicht möglich
- </string>
- <string name="LocationCtrlFlyTooltip">
- Fliegen ist unzulässig
- </string>
- <string name="LocationCtrlPushTooltip">
- Kein Stoßen
- </string>
- <string name="LocationCtrlBuildTooltip">
- Bauen/Fallen lassen von Objekten ist verboten
- </string>
- <string name="LocationCtrlScriptsTooltip">
- Skripte sind unzulässig
- </string>
- <string name="LocationCtrlDamageTooltip">
- Gesundheit
- </string>
- <string name="LocationCtrlAdultIconTooltip">
- Adult-Region
- </string>
- <string name="LocationCtrlModerateIconTooltip">
- Moderate Region
- </string>
- <string name="LocationCtrlGeneralIconTooltip">
- Generelle Region
- </string>
- <string name="LocationCtrlSeeAVsTooltip">
- Avatare in dieser Parzelle können von Avataren außerhalb dieser Parzelle weder gesehen noch gehört werden
- </string>
- <string name="LocationCtrlPathfindingDirtyTooltip">
- Bewegliche Objekte verhalten sich in dieser Region u. U. erst dann korrekt, wenn die Region neu geformt wird.
- </string>
- <string name="LocationCtrlPathfindingDisabledTooltip">
- Dynamisches Pathfinding ist in dieser Region nicht aktiviert.
- </string>
- <string name="UpdaterWindowTitle">
- [APP_NAME] Aktualisierung
- </string>
- <string name="UpdaterNowUpdating">
- [APP_NAME] wird aktualisiert...
- </string>
- <string name="UpdaterNowInstalling">
- [APP_NAME] wird installiert...
- </string>
- <string name="UpdaterUpdatingDescriptive">
- Ihr [APP_NAME]-Viewer wird aktualisiert. Dies kann einen Moment dauern. Wir bitten um Ihr Verständnis.
- </string>
- <string name="UpdaterProgressBarTextWithEllipses">
- Aktualisierung wird heruntergeladen...
- </string>
- <string name="UpdaterProgressBarText">
- Aktualisierung wird heruntergeladen
- </string>
- <string name="UpdaterFailDownloadTitle">
- Herunterladen ist fehlgeschlagen
- </string>
- <string name="UpdaterFailUpdateDescriptive">
- Beim Aktualisieren von [APP_NAME] ist ein Fehler aufgetreten. Bitte laden Sie die aktuellste Version von www.secondlife.com herunter.
- </string>
- <string name="UpdaterFailInstallTitle">
- Aktualisierung konnte nicht installiert werden
- </string>
- <string name="UpdaterFailStartTitle">
- Viewer konnte nicht gestartet werden
- </string>
- <string name="ItemsComingInTooFastFrom">
- [APP_NAME]: Zuviele Objekte auf einmal von [FROM_NAME]. Automaitsche Vorschau ist für [TIME] Sekunden nicht verfügbar.
- </string>
- <string name="ItemsComingInTooFast">
- [APP_NAME]: Zuviele Objekte auf einmal. Automaitsche Vorschau ist für [TIME] Sekunden nicht verfügbar.
- </string>
- <string name="IM_logging_string">
- -- Instant-Message-Protokoll aktiviert --
- </string>
- <string name="IM_typing_start_string">
- [NAME] tippt...
- </string>
- <string name="Unnamed">
- (Nicht benannt)
- </string>
- <string name="IM_moderated_chat_label">
- (Moderiert: Stimmen in der Standardeinstellung stummgeschaltet)
- </string>
- <string name="IM_unavailable_text_label">
- Für diese Verbindung ist kein Text-Chat verfügbar.
- </string>
- <string name="IM_muted_text_label">
- Ihr Text-Chat wurde von einem Gruppenmoderator deaktiviert.
- </string>
- <string name="IM_default_text_label">
- Für Instant Message hier klicken.
- </string>
- <string name="IM_to_label">
- An
- </string>
- <string name="IM_moderator_label">
- (Moderator)
- </string>
- <string name="Saved_message">
- (Gespeichert am [LONG_TIMESTAMP])
- </string>
- <string name="IM_unblock_only_groups_friends">
- Wenn Sie diese Meldung sehen, müssen Sie unter „Einstellungen“ &gt; „Privatsphäre“ die Option „Nur IMs und Anrufe von Freunden oder Gruppen durchstellen“ deaktivieren.
- </string>
- <string name="OnlineStatus">
- Online
- </string>
- <string name="OfflineStatus">
- Offline
- </string>
- <string name="not_online_msg">
- Benutzer nicht online – Nachricht wird gespeichert und später zugestellt.
- </string>
- <string name="not_online_inventory">
- Benutzer nicht online – Inventar gespeichert.
- </string>
- <string name="answered_call">
- Ihr Anruf wurde entgegengenommen
- </string>
- <string name="you_started_call">
- Sie haben einen Voice-Anruf begonnen
- </string>
- <string name="you_joined_call">
- Sie sind dem Gespräch beigetreten
- </string>
- <string name="you_auto_rejected_call-im">
- Sie haben den Voice-Anruf automatisch abgelehnt, während der Nicht-stören-Modus aktiviert war.
- </string>
- <string name="name_started_call">
- [NAME] hat einen Voice-Anruf begonnen
- </string>
- <string name="ringing-im">
- Verbindung wird hergestellt...
- </string>
- <string name="connected-im">
- Verbunden. Klicken Sie auf Anruf beenden, um die Verbindung zu trennen
- </string>
- <string name="hang_up-im">
- Anruf wurde beendet
- </string>
- <string name="answering-im">
- Wird verbunden...
- </string>
- <string name="conference-title">
- Chat mit mehreren Personen
- </string>
- <string name="conference-title-incoming">
- Konferenz mit [AGENT_NAME]
- </string>
- <string name="inventory_item_offered-im">
- Inventarobjekt „[ITEM_NAME]“ angeboten
- </string>
- <string name="inventory_folder_offered-im">
- Inventarordner „[ITEM_NAME]“ angeboten
- </string>
- <string name="share_alert">
- Objekte aus dem Inventar hier her ziehen
- </string>
- <string name="facebook_post_success">
- Sie haben auf Facebook gepostet.
- </string>
- <string name="flickr_post_success">
- Sie haben auf Flickr gepostet.
- </string>
- <string name="twitter_post_success">
- Sie haben auf Twitter gepostet.
- </string>
- <string name="no_session_message">
- (IM-Session nicht vorhanden)
- </string>
- <string name="only_user_message">
- Sie sind der einzige Benutzer in dieser Sitzung.
- </string>
- <string name="offline_message">
- [NAME] ist offline.
- </string>
- <string name="invite_message">
- Klicken Sie auf [BUTTON NAME], um eine Verbindung zu diesem Voice-Chat herzustellen.
- </string>
- <string name="muted_message">
- Sie haben diesen Einwohner ignoriert. Wenn Sie eine Nachricht senden, wird dieser freigeschaltet.
- </string>
- <string name="generic">
- Fehler bei Anfrage, bitte versuchen Sie es später.
- </string>
- <string name="generic_request_error">
- Fehler bei Anfrage, bitte versuchen Sie es später.
- </string>
- <string name="insufficient_perms_error">
- Sie sind dazu nicht berechtigt.
- </string>
- <string name="session_does_not_exist_error">
- Die Sitzung ist abgelaufen
- </string>
- <string name="no_ability_error">
- Sie besitzen diese Fähigkeit nicht.
- </string>
- <string name="no_ability">
- Sie besitzen diese Fähigkeit nicht.
- </string>
- <string name="not_a_mod_error">
- Sie sind kein Sitzungsmoderator.
- </string>
- <string name="muted">
- Ein Gruppenmoderator hat Ihren Text-Chat deaktiviert.
- </string>
- <string name="muted_error">
- Ein Gruppenmoderator hat Ihren Text-Chat deaktiviert.
- </string>
- <string name="add_session_event">
- Es konnten keine Benutzer zur Chat-Sitzung mit [RECIPIENT] hinzugefügt werden.
- </string>
- <string name="message">
- Ihre Nachricht konnte nicht an die Chat-Sitzung mit [RECIPIENT] gesendet werden.
- </string>
- <string name="message_session_event">
- Ihre Nachricht konnte nicht an die Chat-Sitzung mit [RECIPIENT] gesendet werden.
- </string>
- <string name="mute">
- Fehler während Moderation.
- </string>
- <string name="removed">
- Sie wurden von der Gruppe ausgeschlossen.
- </string>
- <string name="removed_from_group">
- Sie wurden von der Gruppe ausgeschlossen.
- </string>
- <string name="close_on_no_ability">
- Sie haben nicht mehr die Berechtigung an der Chat-Sitzung teilzunehmen.
- </string>
- <string name="unread_chat_single">
- [SOURCES] hat etwas Neues gesagt
- </string>
- <string name="unread_chat_multiple">
- [SOURCES] haben etwas Neues gesagt
- </string>
- <string name="session_initialization_timed_out_error">
- Die Initialisierung der Sitzung ist fehlgeschlagen
- </string>
- <string name="Home position set.">
- Position für Zuhause festgelegt.
- </string>
- <string name="voice_morphing_url">
- https://secondlife.com/destination/voice-island
- </string>
- <string name="premium_voice_morphing_url">
- https://secondlife.com/destination/voice-morphing-premium
- </string>
- <string name="paid_you_ldollars">
- [NAME] hat Ihnen [REASON] [AMOUNT] L$ bezahlt.
- </string>
- <string name="paid_you_ldollars_gift">
- [NAME] hat Ihnen [AMOUNT] L$ bezahlt: [REASON]
- </string>
- <string name="paid_you_ldollars_no_reason">
- [NAME] hat Ihnen [AMOUNT] L$ bezahlt.
- </string>
- <string name="you_paid_ldollars">
- Sie haben [REASON] [AMOUNT] L$ an [NAME] bezahlt.
- </string>
- <string name="you_paid_ldollars_gift">
- Sie haben [NAME] [AMOUNT] L$ bezahlt: [REASON]
- </string>
- <string name="you_paid_ldollars_no_info">
- Sie haben [AMOUNT] L$ bezahlt.
- </string>
- <string name="you_paid_ldollars_no_reason">
- Sie haben [AMOUNT] L$ an [NAME] bezahlt.
- </string>
- <string name="you_paid_ldollars_no_name">
- Sie haben [REASON] [AMOUNT] L$ bezahlt.
- </string>
- <string name="you_paid_failure_ldollars">
- Sie haben [NAME] [AMOUNT] L$ [REASON] nicht bezahlt.
- </string>
- <string name="you_paid_failure_ldollars_gift">
- Sie haben [NAME] [AMOUNT] L$ nicht bezahlt: [REASON]
- </string>
- <string name="you_paid_failure_ldollars_no_info">
- Sie haben [AMOUNT] L$ nicht bezahlt.
- </string>
- <string name="you_paid_failure_ldollars_no_reason">
- Sie haben [NAME] [AMOUNT] L$ nicht bezahlt.
- </string>
- <string name="you_paid_failure_ldollars_no_name">
- Sie haben [AMOUNT] L$ [REASON] nicht bezahlt.
- </string>
- <string name="for item">
- für [ITEM]
- </string>
- <string name="for a parcel of land">
- für eine Landparzelle
- </string>
- <string name="for a land access pass">
- für einen Pass
- </string>
- <string name="for deeding land">
- für die Landübertragung
- </string>
- <string name="to create a group">
- für die Gründung einer Gruppe
- </string>
- <string name="to join a group">
- für den Beitritt zur Gruppe
- </string>
- <string name="to upload">
- fürs Hochladen
- </string>
- <string name="to publish a classified ad">
- um eine Anzeige aufzugeben
- </string>
- <string name="giving">
- [AMOUNT] L$ werden bezahlt
- </string>
- <string name="uploading_costs">
- Kosten für Hochladen [AMOUNT] L$
- </string>
- <string name="this_costs">
- Kosten: [AMOUNT] L$
- </string>
- <string name="buying_selected_land">
- Ausgewähltes Land wird für [AMOUNT] L$ gekauft.
- </string>
- <string name="this_object_costs">
- Dieses Objekt kostet [AMOUNT] L$
- </string>
- <string name="group_role_everyone">
- Jeder
- </string>
- <string name="group_role_officers">
- Offiziere
- </string>
- <string name="group_role_owners">
- Eigentümer
- </string>
- <string name="group_member_status_online">
- Online
- </string>
- <string name="uploading_abuse_report">
- Hochladen...
+Falls diese Meldung weiterhin angezeigt wird, wenden Sie sich bitte an [SUPPORT_SITE].</string>
+ <string name="5 O'Clock Shadow">Bartschatten</string>
+ <string name="All White">Ganz weiß</string>
+ <string name="Anime Eyes">Anime-Augen</string>
+ <string name="Arced">Gewölbt</string>
+ <string name="Arm Length">Armlänge</string>
+ <string name="Attached">Angewachsen</string>
+ <string name="Attached Earlobes">Angewachsene Ohrläppchen</string>
+ <string name="Back Fringe">Nackenfransen</string>
+ <string name="Baggy">Tränensäcke</string>
+ <string name="Bangs">Pony</string>
+ <string name="Beady Eyes">Knopfaugen</string>
+ <string name="Belly Size">Bauchgröße</string>
+ <string name="Big">Groß</string>
+ <string name="Big Butt">Großer Hintern</string>
+ <string name="Big Hair Back">Volumen: Hinten</string>
+ <string name="Big Hair Front">Volumen: Vorne</string>
+ <string name="Big Hair Top">Volumen: Oben</string>
+ <string name="Big Head">Groß</string>
+ <string name="Big Pectorals">Große Brustmuskeln</string>
+ <string name="Big Spikes">Große Stacheln</string>
+ <string name="Black">Schwarz</string>
+ <string name="Blonde">Blond</string>
+ <string name="Blonde Hair">Blondes Haar</string>
+ <string name="Blush">Rouge</string>
+ <string name="Blush Color">Rougefarbe</string>
+ <string name="Blush Opacity">Rouge Deckkraft</string>
+ <string name="Body Definition">Körperkonturen</string>
+ <string name="Body Fat">Körperfett</string>
+ <string name="Body Freckles">Sommersprossen</string>
+ <string name="Body Thick">breit</string>
+ <string name="Body Thickness">Körperbreite</string>
+ <string name="Body Thin">schmal</string>
+ <string name="Bow Legged">o-beinig</string>
+ <string name="Breast Buoyancy">Brust, Straffheit</string>
+ <string name="Breast Cleavage">Dekolleté</string>
+ <string name="Breast Size">Brustgröße</string>
+ <string name="Bridge Width">Rückenbreite</string>
+ <string name="Broad">Breit</string>
+ <string name="Brow Size">Brauengröße</string>
+ <string name="Bug Eyes">Glubschaugen</string>
+ <string name="Bugged Eyes">Hervortretend</string>
+ <string name="Bulbous">Knollennase</string>
+ <string name="Bulbous Nose">Knollennase</string>
+ <string name="Breast Physics Mass">Brust – Masse</string>
+ <string name="Breast Physics Smoothing">Brust – Glättung</string>
+ <string name="Breast Physics Gravity">Brust – Schwerkraft</string>
+ <string name="Breast Physics Drag">Brust – Luftwiderstand</string>
+ <string name="Breast Physics InOut Max Effect">Max. Effekt</string>
+ <string name="Breast Physics InOut Spring">Federn</string>
+ <string name="Breast Physics InOut Gain">Verstärkung</string>
+ <string name="Breast Physics InOut Damping">Dämpfung</string>
+ <string name="Breast Physics UpDown Max Effect">Max. Effekt</string>
+ <string name="Breast Physics UpDown Spring">Federn</string>
+ <string name="Breast Physics UpDown Gain">Verstärkung</string>
+ <string name="Breast Physics UpDown Damping">Dämpfung</string>
+ <string name="Breast Physics LeftRight Max Effect">Max. Effekt</string>
+ <string name="Breast Physics LeftRight Spring">Federn</string>
+ <string name="Breast Physics LeftRight Gain">Verstärkung</string>
+ <string name="Breast Physics LeftRight Damping">Dämpfung</string>
+ <string name="Belly Physics Mass">Bauch – Masse</string>
+ <string name="Belly Physics Smoothing">Bauch – Glättung</string>
+ <string name="Belly Physics Gravity">Bauch – Schwerkraft</string>
+ <string name="Belly Physics Drag">Bauch – Luftwiderstand</string>
+ <string name="Belly Physics UpDown Max Effect">Max. Effekt</string>
+ <string name="Belly Physics UpDown Spring">Federn</string>
+ <string name="Belly Physics UpDown Gain">Verstärkung</string>
+ <string name="Belly Physics UpDown Damping">Dämpfung</string>
+ <string name="Butt Physics Mass">Po – Masse</string>
+ <string name="Butt Physics Smoothing">Po – Glättung</string>
+ <string name="Butt Physics Gravity">Po – Schwerkraft</string>
+ <string name="Butt Physics Drag">Po – Luftwiderstand</string>
+ <string name="Butt Physics UpDown Max Effect">Max. Effekt</string>
+ <string name="Butt Physics UpDown Spring">Federn</string>
+ <string name="Butt Physics UpDown Gain">Verstärkung</string>
+ <string name="Butt Physics UpDown Damping">Dämpfung</string>
+ <string name="Butt Physics LeftRight Max Effect">Max. Effekt</string>
+ <string name="Butt Physics LeftRight Spring">Federn</string>
+ <string name="Butt Physics LeftRight Gain">Verstärkung</string>
+ <string name="Butt Physics LeftRight Damping">Dämpfung</string>
+ <string name="Bushy Eyebrows">Buschige Augenbrauen</string>
+ <string name="Bushy Hair">Buschiges Haar</string>
+ <string name="Butt Size">Hintern, Größe</string>
+ <string name="Butt Gravity">Po – Schwerkraft</string>
+ <string name="bustle skirt">Tournürenrock</string>
+ <string name="no bustle">Ohne</string>
+ <string name="more bustle">Mit</string>
+ <string name="Chaplin">Chaplin</string>
+ <string name="Cheek Bones">Wangenknochen</string>
+ <string name="Chest Size">Brustgröße</string>
+ <string name="Chin Angle">Kinnwinkel</string>
+ <string name="Chin Cleft">Kinnspalte</string>
+ <string name="Chin Curtains">Schifferfräse</string>
+ <string name="Chin Depth">Kinnlänge</string>
+ <string name="Chin Heavy">Kinn ausgeprägt</string>
+ <string name="Chin In">Kinn zurück</string>
+ <string name="Chin Out">Kinn nach vorne</string>
+ <string name="Chin-Neck">Kinn-Hals</string>
+ <string name="Clear">Transparent</string>
+ <string name="Cleft">Spalte</string>
+ <string name="Close Set Eyes">Eng stehende Augen</string>
+ <string name="Closed">Geschlossen</string>
+ <string name="Closed Back">Hinten geschlossen</string>
+ <string name="Closed Front">Vorne geschlossen</string>
+ <string name="Closed Left">Links geschlossen</string>
+ <string name="Closed Right">Rechts geschlossen</string>
+ <string name="Coin Purse">Klein</string>
+ <string name="Collar Back">Kragen hinten</string>
+ <string name="Collar Front">Kragen vorne</string>
+ <string name="Corner Down">Nach unten</string>
+ <string name="Corner Up">Nach oben</string>
+ <string name="Creased">Schlupflid</string>
+ <string name="Crooked Nose">Krumme Nase</string>
+ <string name="Cuff Flare">Hosenaufschlag</string>
+ <string name="Dark">Dunkel</string>
+ <string name="Dark Green">Dunkelgrün</string>
+ <string name="Darker">Dunkler</string>
+ <string name="Deep">Tief</string>
+ <string name="Default Heels">Standardabsätze</string>
+ <string name="Dense">Dicht</string>
+ <string name="Double Chin">Doppelkinn</string>
+ <string name="Downturned">Nach unten</string>
+ <string name="Duffle Bag">Groß</string>
+ <string name="Ear Angle">Ohrenwinkel</string>
+ <string name="Ear Size">Ohrengröße</string>
+ <string name="Ear Tips">Ohrenspitzen</string>
+ <string name="Egg Head">Eierkopf</string>
+ <string name="Eye Bags">Augenränder</string>
+ <string name="Eye Color">Augenfarbe</string>
+ <string name="Eye Depth">Augentiefe</string>
+ <string name="Eye Lightness">Helligkeit</string>
+ <string name="Eye Opening">Öffnung</string>
+ <string name="Eye Pop">Symmetrie</string>
+ <string name="Eye Size">Augengröße</string>
+ <string name="Eye Spacing">Augenstand</string>
+ <string name="Eyebrow Arc">Brauenbogen</string>
+ <string name="Eyebrow Density">Brauendichte</string>
+ <string name="Eyebrow Height">Brauenhöhe</string>
+ <string name="Eyebrow Points">Brauenenden</string>
+ <string name="Eyebrow Size">Brauengröße</string>
+ <string name="Eyelash Length">Wimpernlänge</string>
+ <string name="Eyeliner">Eyeliner</string>
+ <string name="Eyeliner Color">Farbe des Eyeliners</string>
+ <string name="Eyes Bugged">Glubschaugen</string>
+ <string name="Face Shear">Gesichtsverzerrung</string>
+ <string name="Facial Definition">Gesichtskonturen</string>
+ <string name="Far Set Eyes">Weit auseinander</string>
+ <string name="Fat Lips">Volle Lippen</string>
+ <string name="Female">weiblich</string>
+ <string name="Fingerless">Ohne Finger</string>
+ <string name="Fingers">Finger</string>
+ <string name="Flared Cuffs">Ausgestellt</string>
+ <string name="Flat">Flach</string>
+ <string name="Flat Butt">Flacher Hintern</string>
+ <string name="Flat Head">Flacher Kopf</string>
+ <string name="Flat Toe">Flache Spitze</string>
+ <string name="Foot Size">Fußgröße</string>
+ <string name="Forehead Angle">Stirnwinkel</string>
+ <string name="Forehead Heavy">Stirn ausgeprägt</string>
+ <string name="Freckles">Sommersprossen</string>
+ <string name="Front Fringe">Fransen, vorne</string>
+ <string name="Full Back">Hinten volles Haar</string>
+ <string name="Full Eyeliner">Starker Eyeliner</string>
+ <string name="Full Front">Vorne volles Haar</string>
+ <string name="Full Hair Sides">Seitlich volles Haar</string>
+ <string name="Full Sides">Volle Seiten</string>
+ <string name="Glossy">Glänzend</string>
+ <string name="Glove Fingers">Handschuhfinger</string>
+ <string name="Glove Length">Handschuhlänge</string>
+ <string name="Hair">Haare</string>
+ <string name="Hair Back">Haare: Hinten</string>
+ <string name="Hair Front">Haare: Vorne</string>
+ <string name="Hair Sides">Haare: Seiten</string>
+ <string name="Hair Sweep">Haartolle</string>
+ <string name="Hair Thickess">Haardicke</string>
+ <string name="Hair Thickness">Haardicke</string>
+ <string name="Hair Tilt">Haarneigung</string>
+ <string name="Hair Tilted Left">Nach links</string>
+ <string name="Hair Tilted Right">Nach rechts</string>
+ <string name="Hair Volume">Haare: Volumen</string>
+ <string name="Hand Size">Handgröße</string>
+ <string name="Handlebars">Zwirbelbart</string>
+ <string name="Head Length">Kopflänge</string>
+ <string name="Head Shape">Kopfform</string>
+ <string name="Head Size">Kopfgröße</string>
+ <string name="Head Stretch">Kopfstreckung</string>
+ <string name="Heel Height">Absatzhöhe</string>
+ <string name="Heel Shape">Absatzform</string>
+ <string name="Height">Größe</string>
+ <string name="High">Hoch</string>
+ <string name="High Heels">Hohe Absätze</string>
+ <string name="High Jaw">Hoch</string>
+ <string name="High Platforms">Hohe Plattformsohlen</string>
+ <string name="High and Tight">Hoch und eng</string>
+ <string name="Higher">Höhere</string>
+ <string name="Hip Length">Länge der Hüfte</string>
+ <string name="Hip Width">Breite der Hüfte</string>
+ <string name="Hover">Schweben</string>
+ <string name="In">In</string>
+ <string name="In Shdw Color">Farbe Innenseite</string>
+ <string name="In Shdw Opacity">Deckkraft: innen</string>
+ <string name="Inner Eye Corner">Ecke: Nasenseite</string>
+ <string name="Inner Eye Shadow">Innenlid</string>
+ <string name="Inner Shadow">Innenlid</string>
+ <string name="Jacket Length">Jackenlänge</string>
+ <string name="Jacket Wrinkles">Jackenfalten</string>
+ <string name="Jaw Angle">Kinnansatz</string>
+ <string name="Jaw Jut">Kinnposition</string>
+ <string name="Jaw Shape">Kinnform</string>
+ <string name="Join">Zusammen</string>
+ <string name="Jowls">Hängebacken</string>
+ <string name="Knee Angle">Kniewinkel</string>
+ <string name="Knock Kneed">X-beinig</string>
+ <string name="Large">Groß</string>
+ <string name="Large Hands">Große Hände</string>
+ <string name="Left Part">Linksscheitel</string>
+ <string name="Leg Length">Beinlänge</string>
+ <string name="Leg Muscles">Beinmuskeln</string>
+ <string name="Less">Weniger</string>
+ <string name="Less Body Fat">Weniger Speck</string>
+ <string name="Less Curtains">Weniger</string>
+ <string name="Less Freckles">Weniger</string>
+ <string name="Less Full">Weniger</string>
+ <string name="Less Gravity">Weniger</string>
+ <string name="Less Love">Weniger</string>
+ <string name="Less Muscles">Weniger</string>
+ <string name="Less Muscular">Weniger</string>
+ <string name="Less Rosy">Weniger</string>
+ <string name="Less Round">Weniger</string>
+ <string name="Less Saddle">Weniger</string>
+ <string name="Less Square">Weniger</string>
+ <string name="Less Volume">Weniger</string>
+ <string name="Less soul">Weniger</string>
+ <string name="Lighter">Heller</string>
+ <string name="Lip Cleft">Amorbogen</string>
+ <string name="Lip Cleft Depth">Tiefe: Amorbogen</string>
+ <string name="Lip Fullness">Fülle</string>
+ <string name="Lip Pinkness">Pinkton</string>
+ <string name="Lip Ratio">Lippenproportionen</string>
+ <string name="Lip Thickness">Lippendicke</string>
+ <string name="Lip Width">Mundbreite</string>
+ <string name="Lipgloss">Lipgloss</string>
+ <string name="Lipstick">Lippenstift</string>
+ <string name="Lipstick Color">Farbe</string>
+ <string name="Long">Lang</string>
+ <string name="Long Head">Langer Kopf</string>
+ <string name="Long Hips">Lange Hüften</string>
+ <string name="Long Legs">Lange Beine</string>
+ <string name="Long Neck">Langer Hals</string>
+ <string name="Long Pigtails">Lange Zöpfe</string>
+ <string name="Long Ponytail">Langer Pferdeschwanz</string>
+ <string name="Long Torso">Langer Oberkörper</string>
+ <string name="Long arms">Lange Arme</string>
+ <string name="Loose Pants">Weite Hosen</string>
+ <string name="Loose Shirt">Weites Hemd</string>
+ <string name="Loose Sleeves">Weite Ärmel</string>
+ <string name="Love Handles">Fettpölsterchen</string>
+ <string name="Low">Niedrig</string>
+ <string name="Low Heels">Niedrig</string>
+ <string name="Low Jaw">Niedrig</string>
+ <string name="Low Platforms">Niedrig</string>
+ <string name="Low and Loose">Weit</string>
+ <string name="Lower">Absenken</string>
+ <string name="Lower Bridge">Brücke, Unterer Teil</string>
+ <string name="Lower Cheeks">Wangen, unterer Bereich</string>
+ <string name="Male">Männlich</string>
+ <string name="Middle Part">Mittelscheitel</string>
+ <string name="More">Mehr</string>
+ <string name="More Blush">Mehr</string>
+ <string name="More Body Fat">Mehr Speck</string>
+ <string name="More Curtains">Mehr</string>
+ <string name="More Eyeshadow">Mehr</string>
+ <string name="More Freckles">Mehr</string>
+ <string name="More Full">Voller</string>
+ <string name="More Gravity">Mehr</string>
+ <string name="More Lipstick">Mehr</string>
+ <string name="More Love">Mehr</string>
+ <string name="More Lower Lip">Größer</string>
+ <string name="More Muscles">Mehr</string>
+ <string name="More Muscular">Mehr</string>
+ <string name="More Rosy">Mehr</string>
+ <string name="More Round">Runder</string>
+ <string name="More Saddle">Mehr</string>
+ <string name="More Sloped">Flach</string>
+ <string name="More Square">Eckiger</string>
+ <string name="More Upper Lip">Mehr</string>
+ <string name="More Vertical">Steil</string>
+ <string name="More Volume">Mehr</string>
+ <string name="More soul">Mehr</string>
+ <string name="Moustache">Schnauzer</string>
+ <string name="Mouth Corner">Mundwinkel</string>
+ <string name="Mouth Position">Mundposition</string>
+ <string name="Mowhawk">Irokese</string>
+ <string name="Muscular">Muskulös</string>
+ <string name="Mutton Chops">Koteletten</string>
+ <string name="Nail Polish">Nagellack</string>
+ <string name="Nail Polish Color">Farbe</string>
+ <string name="Narrow">Schmal</string>
+ <string name="Narrow Back">Wenig</string>
+ <string name="Narrow Front">Wenig</string>
+ <string name="Narrow Lips">Schmale Lippen</string>
+ <string name="Natural">Natürlich</string>
+ <string name="Neck Length">Halslänge</string>
+ <string name="Neck Thickness">Halsdicke</string>
+ <string name="No Blush">Kein Rouge</string>
+ <string name="No Eyeliner">Kein Eyeliner</string>
+ <string name="No Eyeshadow">Kein Lidschatten</string>
+ <string name="No Lipgloss">Kein Lipgloss</string>
+ <string name="No Lipstick">Kein Lippenstift</string>
+ <string name="No Part">Kein Scheitel</string>
+ <string name="No Polish">Kein Nagellack</string>
+ <string name="No Red">Nicht rot</string>
+ <string name="No Spikes">Keine Stachel</string>
+ <string name="No White">Kein Weiß</string>
+ <string name="No Wrinkles">Keine Falten</string>
+ <string name="Normal Lower">Normal unten</string>
+ <string name="Normal Upper">Normal oben</string>
+ <string name="Nose Left">Links</string>
+ <string name="Nose Right">Rechts</string>
+ <string name="Nose Size">Größe</string>
+ <string name="Nose Thickness">Dicke</string>
+ <string name="Nose Tip Angle">Nasenspitze</string>
+ <string name="Nose Tip Shape">Nasenspitze</string>
+ <string name="Nose Width">Nasenbreite</string>
+ <string name="Nostril Division">Teilung</string>
+ <string name="Nostril Width">Größe</string>
+ <string name="Opaque">Deckend</string>
+ <string name="Open">Öffnen</string>
+ <string name="Open Back">Hinten offen</string>
+ <string name="Open Front">Vorne offen</string>
+ <string name="Open Left">Links offen</string>
+ <string name="Open Right">Rechts offen</string>
+ <string name="Orange">Orange</string>
+ <string name="Out">Aus</string>
+ <string name="Out Shdw Color">Farbe: Oben</string>
+ <string name="Out Shdw Opacity">Deckkraft: Oben</string>
+ <string name="Outer Eye Corner">Äußerer Augenwinkel</string>
+ <string name="Outer Eye Shadow">Lidschatten: Oben</string>
+ <string name="Outer Shadow">Lidschatten: Oben</string>
+ <string name="Overbite">Überbiss</string>
+ <string name="Package">Ausbeulung</string>
+ <string name="Painted Nails">Lackierte Nägel</string>
+ <string name="Pale">Blass</string>
+ <string name="Pants Crotch">Schritt</string>
+ <string name="Pants Fit">Passform</string>
+ <string name="Pants Length">Hosenlänge</string>
+ <string name="Pants Waist">Hüfte</string>
+ <string name="Pants Wrinkles">Falten</string>
+ <string name="Part">Scheitel</string>
+ <string name="Part Bangs">Pony scheiteln</string>
+ <string name="Pectorals">Brustmuskel</string>
+ <string name="Pigment">Pigmentierung</string>
+ <string name="Pigtails">Zöpfe</string>
+ <string name="Pink">Pink</string>
+ <string name="Pinker">Mehr Pink</string>
+ <string name="Platform Height">Höhe</string>
+ <string name="Platform Width">Breite</string>
+ <string name="Pointy">Spitz</string>
+ <string name="Pointy Heels">Pfennigabsätze</string>
+ <string name="Ponytail">Pferdeschwanz</string>
+ <string name="Poofy Skirt">Weit ausgestellt</string>
+ <string name="Pop Left Eye">Linkes Auge größer</string>
+ <string name="Pop Right Eye">Rechtes Auge größer</string>
+ <string name="Puffy">Geschwollen</string>
+ <string name="Puffy Eyelids">Geschwollene Lider</string>
+ <string name="Rainbow Color">Regenbogenfarben</string>
+ <string name="Red Hair">Rote Haare</string>
+ <string name="Regular">Normal</string>
+ <string name="Right Part">Scheitel rechts</string>
+ <string name="Rosy Complexion">Rosiger Teint</string>
+ <string name="Round">Rund</string>
+ <string name="Ruddiness">Röte</string>
+ <string name="Ruddy">Rötlich</string>
+ <string name="Rumpled Hair">Zerzauste Haare</string>
+ <string name="Saddle Bags">Hüftspeck</string>
+ <string name="Scrawny Leg">Dürres Bein</string>
+ <string name="Separate">Auseinander</string>
+ <string name="Shallow">Flach</string>
+ <string name="Shear Back">Hinterkopf rasiert</string>
+ <string name="Shear Face">Gesicht verzerren</string>
+ <string name="Shear Front">Vorne rasiert</string>
+ <string name="Shear Left Up">Links</string>
+ <string name="Shear Right Up">Rechts</string>
+ <string name="Sheared Back">Hinterkopf rasiert</string>
+ <string name="Sheared Front">Vorne rasiert</string>
+ <string name="Shift Left">Nach links</string>
+ <string name="Shift Mouth">Mund verschieben</string>
+ <string name="Shift Right">Nach rechts</string>
+ <string name="Shirt Bottom">Hemdlänge</string>
+ <string name="Shirt Fit">Passform</string>
+ <string name="Shirt Wrinkles">Falten</string>
+ <string name="Shoe Height">Schuhart</string>
+ <string name="Short">Klein</string>
+ <string name="Short Arms">Kurze Arme</string>
+ <string name="Short Legs">Kurze Beine</string>
+ <string name="Short Neck">Kurzer Hals</string>
+ <string name="Short Pigtails">Kurze Zöpfe</string>
+ <string name="Short Ponytail">Kurzer Pferdeschwanz</string>
+ <string name="Short Sideburns">Kurze Koteletten</string>
+ <string name="Short Torso">Kurzer Oberkörper</string>
+ <string name="Short hips">Kurze Hüften</string>
+ <string name="Shoulders">Schultern</string>
+ <string name="Side Fringe">Seitliche Fransen</string>
+ <string name="Sideburns">Koteletten</string>
+ <string name="Sides Hair">Seitliches Haar</string>
+ <string name="Sides Hair Down">Lang</string>
+ <string name="Sides Hair Up">Kurz</string>
+ <string name="Skinny Neck">Dünner Hals</string>
+ <string name="Skirt Fit">Passform</string>
+ <string name="Skirt Length">Rocklänge</string>
+ <string name="Slanted Forehead">Fliehende Stirn</string>
+ <string name="Sleeve Length">Ärmellänge</string>
+ <string name="Sleeve Looseness">Passform Ärmel</string>
+ <string name="Slit Back">Schlitz: Hinten</string>
+ <string name="Slit Front">Schlitz: Vorne</string>
+ <string name="Slit Left">Schlitz: Links</string>
+ <string name="Slit Right">Schlitz: Rechts</string>
+ <string name="Small">Klein</string>
+ <string name="Small Hands">Kleine Hände</string>
+ <string name="Small Head">Klein</string>
+ <string name="Smooth">Glätten</string>
+ <string name="Smooth Hair">Glattes Haar</string>
+ <string name="Socks Length">Strumpflänge</string>
+ <string name="Soulpatch">Unterlippenbart</string>
+ <string name="Sparse">Wenig</string>
+ <string name="Spiked Hair">Stachelhaare</string>
+ <string name="Square">Rechteck</string>
+ <string name="Square Toe">Eckig</string>
+ <string name="Squash Head">Gestaucht</string>
+ <string name="Stretch Head">Gestreckt</string>
+ <string name="Sunken">Eingefallen</string>
+ <string name="Sunken Chest">Trichterbrust</string>
+ <string name="Sunken Eyes">Eingesunkene Augen</string>
+ <string name="Sweep Back">Nach hinten</string>
+ <string name="Sweep Forward">Nach vorne</string>
+ <string name="Tall">Groß</string>
+ <string name="Taper Back">Ansatzbreite hinten</string>
+ <string name="Taper Front">Ansatzbreite vorne</string>
+ <string name="Thick Heels">Dicke Absätze</string>
+ <string name="Thick Neck">Dicker Hals</string>
+ <string name="Thick Toe">Dick</string>
+ <string name="Thin">Dünn</string>
+ <string name="Thin Eyebrows">Dünne Augenbrauen</string>
+ <string name="Thin Lips">Dünne Lippen</string>
+ <string name="Thin Nose">Dünne Nase</string>
+ <string name="Tight Chin">Straffes Kinn</string>
+ <string name="Tight Cuffs">Eng</string>
+ <string name="Tight Pants">Enge Hosen</string>
+ <string name="Tight Shirt">Enges Hemd</string>
+ <string name="Tight Skirt">Enger Rock</string>
+ <string name="Tight Sleeves">Enge Ärmel</string>
+ <string name="Toe Shape">Spitze</string>
+ <string name="Toe Thickness">Dicke</string>
+ <string name="Torso Length">Länge des Oberkörpers</string>
+ <string name="Torso Muscles">Muskeln</string>
+ <string name="Torso Scrawny">Dürr</string>
+ <string name="Unattached">Frei</string>
+ <string name="Uncreased">Straffes Lid</string>
+ <string name="Underbite">Unterbiss</string>
+ <string name="Unnatural">Unnatürlich</string>
+ <string name="Upper Bridge">Brücke, oberer Teil</string>
+ <string name="Upper Cheeks">Obere Wangen</string>
+ <string name="Upper Chin Cleft">Obere Kinnspalte</string>
+ <string name="Upper Eyelid Fold">Obere Lidfalte</string>
+ <string name="Upturned">Stupsnase</string>
+ <string name="Very Red">Sehr rot</string>
+ <string name="Waist Height">Bund</string>
+ <string name="Well-Fed">Gut genährt</string>
+ <string name="White Hair">Weiße Haare</string>
+ <string name="Wide">Breit</string>
+ <string name="Wide Back">Breit</string>
+ <string name="Wide Front">Breit</string>
+ <string name="Wide Lips">Breit</string>
+ <string name="Wild">Wild</string>
+ <string name="Wrinkles">Falten</string>
+ <string name="LocationCtrlAddLandmarkTooltip">Zu meinen Landmarken hinzufügen</string>
+ <string name="LocationCtrlEditLandmarkTooltip">Meine Landmarken bearbeiten</string>
+ <string name="LocationCtrlInfoBtnTooltip">Weitere Informationen über die aktuelle Position</string>
+ <string name="LocationCtrlComboBtnTooltip">Mein Reiseverlauf</string>
+ <string name="LocationCtrlForSaleTooltip">Dieses Land kaufen</string>
+ <string name="LocationCtrlVoiceTooltip">Voice hier nicht möglich</string>
+ <string name="LocationCtrlFlyTooltip">Fliegen ist unzulässig</string>
+ <string name="LocationCtrlPushTooltip">Kein Stoßen</string>
+ <string name="LocationCtrlBuildTooltip">Bauen/Fallen lassen von Objekten ist verboten</string>
+ <string name="LocationCtrlScriptsTooltip">Skripte sind unzulässig</string>
+ <string name="LocationCtrlDamageTooltip">Gesundheit</string>
+ <string name="LocationCtrlAdultIconTooltip">Adult-Region</string>
+ <string name="LocationCtrlModerateIconTooltip">Moderate Region</string>
+ <string name="LocationCtrlGeneralIconTooltip">Generelle Region</string>
+ <string name="LocationCtrlSeeAVsTooltip">Avatare in dieser Parzelle können von Avataren außerhalb dieser Parzelle weder gesehen noch gehört werden</string>
+ <string name="LocationCtrlPathfindingDirtyTooltip">Bewegliche Objekte verhalten sich in dieser Region u. U. erst dann korrekt, wenn die Region neu geformt wird.</string>
+ <string name="LocationCtrlPathfindingDisabledTooltip">Dynamisches Pathfinding ist in dieser Region nicht aktiviert.</string>
+ <string name="UpdaterWindowTitle">[APP_NAME] Aktualisierung</string>
+ <string name="UpdaterNowUpdating">[APP_NAME] wird aktualisiert...</string>
+ <string name="UpdaterNowInstalling">[APP_NAME] wird installiert...</string>
+ <string name="UpdaterUpdatingDescriptive">Ihr [APP_NAME]-Viewer wird aktualisiert. Dies kann einen Moment dauern. Wir bitten um Ihr Verständnis.</string>
+ <string name="UpdaterProgressBarTextWithEllipses">Aktualisierung wird heruntergeladen...</string>
+ <string name="UpdaterProgressBarText">Aktualisierung wird heruntergeladen</string>
+ <string name="UpdaterFailDownloadTitle">Herunterladen ist fehlgeschlagen</string>
+ <string name="UpdaterFailUpdateDescriptive">Beim Aktualisieren von [APP_NAME] ist ein Fehler aufgetreten. Bitte laden Sie die aktuellste Version von www.secondlife.com herunter.</string>
+ <string name="UpdaterFailInstallTitle">Aktualisierung konnte nicht installiert werden</string>
+ <string name="UpdaterFailStartTitle">Viewer konnte nicht gestartet werden</string>
+ <string name="ItemsComingInTooFastFrom">[APP_NAME]: Zuviele Objekte auf einmal von [FROM_NAME]. Automaitsche Vorschau ist für [TIME] Sekunden nicht verfügbar.</string>
+ <string name="ItemsComingInTooFast">[APP_NAME]: Zuviele Objekte auf einmal. Automaitsche Vorschau ist für [TIME] Sekunden nicht verfügbar.</string>
+ <string name="IM_logging_string">-- Instant-Message-Protokoll aktiviert --</string>
+ <string name="IM_typing_start_string">[NAME] tippt...</string>
+ <string name="Unnamed">(Nicht benannt)</string>
+ <string name="IM_moderated_chat_label">(Moderiert: Stimmen in der Standardeinstellung stummgeschaltet)</string>
+ <string name="IM_unavailable_text_label">Für diese Verbindung ist kein Text-Chat verfügbar.</string>
+ <string name="IM_muted_text_label">Ihr Text-Chat wurde von einem Gruppenmoderator deaktiviert.</string>
+ <string name="IM_default_text_label">Für Instant Message hier klicken.</string>
+ <string name="IM_to_label">An</string>
+ <string name="IM_moderator_label">(Moderator)</string>
+ <string name="Saved_message">(Gespeichert am [LONG_TIMESTAMP])</string>
+ <string name="IM_unblock_only_groups_friends">Wenn Sie diese Meldung sehen, müssen Sie unter „Einstellungen“ &gt; „Privatsphäre“ die Option „Nur IMs und Anrufe von Freunden oder Gruppen durchstellen“ deaktivieren.</string>
+ <string name="OnlineStatus">Online</string>
+ <string name="OfflineStatus">Offline</string>
+ <string name="not_online_msg">Benutzer nicht online – Nachricht wird gespeichert und später zugestellt.</string>
+ <string name="not_online_inventory">Benutzer nicht online – Inventar gespeichert.</string>
+ <string name="answered_call">Ihr Anruf wurde entgegengenommen</string>
+ <string name="you_started_call">Sie haben einen Voice-Anruf begonnen</string>
+ <string name="you_joined_call">Sie sind dem Gespräch beigetreten</string>
+ <string name="you_auto_rejected_call-im">Sie haben den Voice-Anruf automatisch abgelehnt, während der Nicht-stören-Modus aktiviert war.</string>
+ <string name="name_started_call">[NAME] hat einen Voice-Anruf begonnen</string>
+ <string name="ringing-im">Verbindung wird hergestellt...</string>
+ <string name="connected-im">Verbunden. Klicken Sie auf Anruf beenden, um die Verbindung zu trennen</string>
+ <string name="hang_up-im">Anruf wurde beendet</string>
+ <string name="answering-im">Wird verbunden...</string>
+ <string name="conference-title">Chat mit mehreren Personen</string>
+ <string name="conference-title-incoming">Konferenz mit [AGENT_NAME]</string>
+ <string name="inventory_item_offered-im">Inventarobjekt „[ITEM_NAME]“ angeboten</string>
+ <string name="inventory_folder_offered-im">Inventarordner „[ITEM_NAME]“ angeboten</string>
+ <string name="share_alert">Objekte aus dem Inventar hier her ziehen</string>
+ <string name="facebook_post_success">Sie haben auf Facebook gepostet.</string>
+ <string name="flickr_post_success">Sie haben auf Flickr gepostet.</string>
+ <string name="twitter_post_success">Sie haben auf Twitter gepostet.</string>
+ <string name="no_session_message">(IM-Session nicht vorhanden)</string>
+ <string name="only_user_message">Sie sind der einzige Benutzer in dieser Sitzung.</string>
+ <string name="offline_message">[NAME] ist offline.</string>
+ <string name="invite_message">Klicken Sie auf [BUTTON NAME], um eine Verbindung zu diesem Voice-Chat herzustellen.</string>
+ <string name="muted_message">Sie haben diesen Einwohner ignoriert. Wenn Sie eine Nachricht senden, wird dieser freigeschaltet.</string>
+ <string name="generic">Fehler bei Anfrage, bitte versuchen Sie es später.</string>
+ <string name="generic_request_error">Fehler bei Anfrage, bitte versuchen Sie es später.</string>
+ <string name="insufficient_perms_error">Sie sind dazu nicht berechtigt.</string>
+ <string name="session_does_not_exist_error">Die Sitzung ist abgelaufen</string>
+ <string name="no_ability_error">Sie besitzen diese Fähigkeit nicht.</string>
+ <string name="no_ability">Sie besitzen diese Fähigkeit nicht.</string>
+ <string name="not_a_mod_error">Sie sind kein Sitzungsmoderator.</string>
+ <string name="muted">Ein Gruppenmoderator hat Ihren Text-Chat deaktiviert.</string>
+ <string name="muted_error">Ein Gruppenmoderator hat Ihren Text-Chat deaktiviert.</string>
+ <string name="add_session_event">Es konnten keine Benutzer zur Chat-Sitzung mit [RECIPIENT] hinzugefügt werden.</string>
+ <string name="message">Ihre Nachricht konnte nicht an die Chat-Sitzung mit [RECIPIENT] gesendet werden.</string>
+ <string name="message_session_event">Ihre Nachricht konnte nicht an die Chat-Sitzung mit [RECIPIENT] gesendet werden.</string>
+ <string name="mute">Fehler während Moderation.</string>
+ <string name="removed">Sie wurden von der Gruppe ausgeschlossen.</string>
+ <string name="removed_from_group">Sie wurden von der Gruppe ausgeschlossen.</string>
+ <string name="close_on_no_ability">Sie haben nicht mehr die Berechtigung an der Chat-Sitzung teilzunehmen.</string>
+ <string name="unread_chat_single">[SOURCES] hat etwas Neues gesagt</string>
+ <string name="unread_chat_multiple">[SOURCES] haben etwas Neues gesagt</string>
+ <string name="session_initialization_timed_out_error">Die Initialisierung der Sitzung ist fehlgeschlagen</string>
+ <string name="Home position set.">Position für Zuhause festgelegt.</string>
+ <string name="voice_morphing_url">https://secondlife.com/destination/voice-island</string>
+ <string name="premium_voice_morphing_url">https://secondlife.com/destination/voice-morphing-premium</string>
+ <string name="paid_you_ldollars">[NAME] hat Ihnen [REASON] [AMOUNT] L$ bezahlt.</string>
+ <string name="paid_you_ldollars_gift">[NAME] hat Ihnen [AMOUNT] L$ bezahlt: [REASON]</string>
+ <string name="paid_you_ldollars_no_reason">[NAME] hat Ihnen [AMOUNT] L$ bezahlt.</string>
+ <string name="you_paid_ldollars">Sie haben [REASON] [AMOUNT] L$ an [NAME] bezahlt.</string>
+ <string name="you_paid_ldollars_gift">Sie haben [NAME] [AMOUNT] L$ bezahlt: [REASON]</string>
+ <string name="you_paid_ldollars_no_info">Sie haben [AMOUNT] L$ bezahlt.</string>
+ <string name="you_paid_ldollars_no_reason">Sie haben [AMOUNT] L$ an [NAME] bezahlt.</string>
+ <string name="you_paid_ldollars_no_name">Sie haben [REASON] [AMOUNT] L$ bezahlt.</string>
+ <string name="you_paid_failure_ldollars">Sie haben [NAME] [AMOUNT] L$ [REASON] nicht bezahlt.</string>
+ <string name="you_paid_failure_ldollars_gift">Sie haben [NAME] [AMOUNT] L$ nicht bezahlt: [REASON]</string>
+ <string name="you_paid_failure_ldollars_no_info">Sie haben [AMOUNT] L$ nicht bezahlt.</string>
+ <string name="you_paid_failure_ldollars_no_reason">Sie haben [NAME] [AMOUNT] L$ nicht bezahlt.</string>
+ <string name="you_paid_failure_ldollars_no_name">Sie haben [AMOUNT] L$ [REASON] nicht bezahlt.</string>
+ <string name="for item">für [ITEM]</string>
+ <string name="for a parcel of land">für eine Landparzelle</string>
+ <string name="for a land access pass">für einen Pass</string>
+ <string name="for deeding land">für die Landübertragung</string>
+ <string name="to create a group">für die Gründung einer Gruppe</string>
+ <string name="to join a group">für den Beitritt zur Gruppe</string>
+ <string name="to upload">fürs Hochladen</string>
+ <string name="to publish a classified ad">um eine Anzeige aufzugeben</string>
+ <string name="giving">[AMOUNT] L$ werden bezahlt</string>
+ <string name="uploading_costs">Kosten für Hochladen [AMOUNT] L$</string>
+ <string name="this_costs">Kosten: [AMOUNT] L$</string>
+ <string name="buying_selected_land">Ausgewähltes Land wird für [AMOUNT] L$ gekauft.</string>
+ <string name="this_object_costs">Dieses Objekt kostet [AMOUNT] L$</string>
+ <string name="group_role_everyone">Jeder</string>
+ <string name="group_role_officers">Offiziere</string>
+ <string name="group_role_owners">Eigentümer</string>
+ <string name="group_member_status_online">Online</string>
+ <string name="uploading_abuse_report">Hochladen...
-Missbrauchsbericht
- </string>
- <string name="New Shape">
- Neue Form/Gestalt
- </string>
- <string name="New Skin">
- Neue Haut
- </string>
- <string name="New Hair">
- Neues Haar
- </string>
- <string name="New Eyes">
- Neue Augen
- </string>
- <string name="New Shirt">
- Neues Hemd
- </string>
- <string name="New Pants">
- Neue Hose
- </string>
- <string name="New Shoes">
- Neue Schuhe
- </string>
- <string name="New Socks">
- Neue Socken
- </string>
- <string name="New Jacket">
- Neue Jacke
- </string>
- <string name="New Gloves">
- Neue Handschuhe
- </string>
- <string name="New Undershirt">
- Neues Unterhemd
- </string>
- <string name="New Underpants">
- Neue Unterhose
- </string>
- <string name="New Skirt">
- Neuer Rock
- </string>
- <string name="New Alpha">
- Neues Alpha
- </string>
- <string name="New Tattoo">
- Neue Tätowierung
- </string>
- <string name="New Universal">
- Neues Universal
- </string>
- <string name="New Physics">
- Neue Physik
- </string>
- <string name="Invalid Wearable">
- Ungültiges Objekt
- </string>
- <string name="New Gesture">
- Neue Geste
- </string>
- <string name="New Script">
- Neues Skript
- </string>
- <string name="New Note">
- Neue Notiz
- </string>
- <string name="New Folder">
- Neuer Ordner
- </string>
- <string name="Contents">
- Inhalt
- </string>
- <string name="Gesture">
- Gesten
- </string>
- <string name="Male Gestures">
- Männliche Gesten
- </string>
- <string name="Female Gestures">
- Weibliche Gesten
- </string>
- <string name="Other Gestures">
- Andere Gesten
- </string>
- <string name="Speech Gestures">
- Sprachgesten
- </string>
- <string name="Common Gestures">
- Häufig verwendete Gesten
- </string>
- <string name="Male - Excuse me">
- Männlich - Excuse me
- </string>
- <string name="Male - Get lost">
- Männlich - Get lost
- </string>
- <string name="Male - Blow kiss">
- Männlich - Kusshand
- </string>
- <string name="Male - Boo">
- Männlich - Buh
- </string>
- <string name="Male - Bored">
- Männlich - Gelangweilt
- </string>
- <string name="Male - Hey">
- Männlich - Hey
- </string>
- <string name="Male - Laugh">
- Männlich - Lachen
- </string>
- <string name="Male - Repulsed">
- Männlich - Angewidert
- </string>
- <string name="Male - Shrug">
- Männlich - Achselzucken
- </string>
- <string name="Male - Stick tougue out">
- Männlich - Zunge herausstrecken
- </string>
- <string name="Male - Wow">
- Männlich - Wow
- </string>
- <string name="Female - Chuckle">
- Weiblich - Kichern
- </string>
- <string name="Female - Cry">
- Weiblich - Weinen
- </string>
- <string name="Female - Embarrassed">
- Weiblich - Verlegen
- </string>
- <string name="Female - Excuse me">
- Weiblich - Räuspern
- </string>
- <string name="Female - Get lost">
- Weiblich - Get lost
- </string>
- <string name="Female - Blow kiss">
- Weiblich - Kusshand
- </string>
- <string name="Female - Boo">
- Weiblich - Buh
- </string>
- <string name="Female - Bored">
- Weiblich - Gelangweilt
- </string>
- <string name="Female - Hey">
- Weiblich - Hey
- </string>
- <string name="Female - Hey baby">
- Weiblich - Hey Süße(r)
- </string>
- <string name="Female - Laugh">
- Weiblich - Lachen
- </string>
- <string name="Female - Looking good">
- Weiblich - Looking good
- </string>
- <string name="Female - Over here">
- Weiblich - Over here
- </string>
- <string name="Female - Please">
- Weiblich - Please
- </string>
- <string name="Female - Repulsed">
- Weiblich - Angewidert
- </string>
- <string name="Female - Shrug">
- Weiblich - Achselzucken
- </string>
- <string name="Female - Stick tougue out">
- Weiblich - Zunge herausstrecken
- </string>
- <string name="Female - Wow">
- Weiblich - Wow
- </string>
- <string name="New Daycycle">
- Neuer Tageszyklus
- </string>
- <string name="New Water">
- Neues Wasser
- </string>
- <string name="New Sky">
- Neuer Himmel
- </string>
- <string name="/bow">
- /verbeugen
- </string>
- <string name="/clap">
- /klatschen
- </string>
- <string name="/count">
- /zählen
- </string>
- <string name="/extinguish">
- /löschen
- </string>
- <string name="/kmb">
- /lmaa
- </string>
- <string name="/muscle">
- /Muskel
- </string>
- <string name="/no">
- /nein
- </string>
- <string name="/no!">
- /nein!
- </string>
- <string name="/paper">
- /Papier
- </string>
- <string name="/pointme">
- /auf mich zeigen
- </string>
- <string name="/pointyou">
- /auf dich zeigen
- </string>
- <string name="/rock">
- /Stein
- </string>
- <string name="/scissor">
- /Schere
- </string>
- <string name="/smoke">
- /rauchen
- </string>
- <string name="/stretch">
- /dehnen
- </string>
- <string name="/whistle">
- /pfeifen
- </string>
- <string name="/yes">
- /ja
- </string>
- <string name="/yes!">
- /ja!
- </string>
- <string name="afk">
- afk
- </string>
- <string name="dance1">
- Tanzen1
- </string>
- <string name="dance2">
- Tanzen2
- </string>
- <string name="dance3">
- Tanzen3
- </string>
- <string name="dance4">
- Tanzen4
- </string>
- <string name="dance5">
- Tanzen5
- </string>
- <string name="dance6">
- Tanzen6
- </string>
- <string name="dance7">
- Tanzen7
- </string>
- <string name="dance8">
- Tanzen8
- </string>
- <string name="AvatarBirthDateFormat">
- [mthnum,datetime,slt]/[day,datetime,slt]/[year,datetime,slt]
- </string>
- <string name="DefaultMimeType">
- Keine/Keiner
- </string>
- <string name="texture_load_dimensions_error">
- Bilder, die größer sind als [WIDTH]*[HEIGHT] können nicht geladen werden
- </string>
- <string name="outfit_photo_load_dimensions_error">
- Max. Fotogröße für Outfit ist [WIDTH]*[HEIGHT]. Bitte verkleinern Sie das Bild oder verwenden Sie ein anderes.
- </string>
- <string name="outfit_photo_select_dimensions_error">
- Max. Fotogröße für Outfit ist [WIDTH]*[HEIGHT]. Bitte wählen Sie eine andere Textur aus.
- </string>
- <string name="outfit_photo_verify_dimensions_error">
- Fotoabmessungen können nicht bestätigt werden. Bitte warten Sie, bis die Fotogröße im Auswahlfenster angezeigt wird.
- </string>
+Missbrauchsbericht</string>
+ <string name="New Shape">Neue Form/Gestalt</string>
+ <string name="New Skin">Neue Haut</string>
+ <string name="New Hair">Neues Haar</string>
+ <string name="New Eyes">Neue Augen</string>
+ <string name="New Shirt">Neues Hemd</string>
+ <string name="New Pants">Neue Hose</string>
+ <string name="New Shoes">Neue Schuhe</string>
+ <string name="New Socks">Neue Socken</string>
+ <string name="New Jacket">Neue Jacke</string>
+ <string name="New Gloves">Neue Handschuhe</string>
+ <string name="New Undershirt">Neues Unterhemd</string>
+ <string name="New Underpants">Neue Unterhose</string>
+ <string name="New Skirt">Neuer Rock</string>
+ <string name="New Alpha">Neues Alpha</string>
+ <string name="New Tattoo">Neue Tätowierung</string>
+ <string name="New Universal">Neues Universal</string>
+ <string name="New Physics">Neue Physik</string>
+ <string name="Invalid Wearable">Ungültiges Objekt</string>
+ <string name="New Gesture">Neue Geste</string>
+ <string name="New Script">Neues Skript</string>
+ <string name="New Note">Neue Notiz</string>
+ <string name="New Folder">Neuer Ordner</string>
+ <string name="Contents">Inhalt</string>
+ <string name="Gesture">Gesten</string>
+ <string name="Male Gestures">Männliche Gesten</string>
+ <string name="Female Gestures">Weibliche Gesten</string>
+ <string name="Other Gestures">Andere Gesten</string>
+ <string name="Speech Gestures">Sprachgesten</string>
+ <string name="Common Gestures">Häufig verwendete Gesten</string>
+ <string name="Male - Excuse me">Männlich - Excuse me</string>
+ <string name="Male - Get lost">Männlich - Get lost</string>
+ <string name="Male - Blow kiss">Männlich - Kusshand</string>
+ <string name="Male - Boo">Männlich - Buh</string>
+ <string name="Male - Bored">Männlich - Gelangweilt</string>
+ <string name="Male - Hey">Männlich - Hey</string>
+ <string name="Male - Laugh">Männlich - Lachen</string>
+ <string name="Male - Repulsed">Männlich - Angewidert</string>
+ <string name="Male - Shrug">Männlich - Achselzucken</string>
+ <string name="Male - Stick tougue out">Männlich - Zunge herausstrecken</string>
+ <string name="Male - Wow">Männlich - Wow</string>
+ <string name="Female - Chuckle">Weiblich - Kichern</string>
+ <string name="Female - Cry">Weiblich - Weinen</string>
+ <string name="Female - Embarrassed">Weiblich - Verlegen</string>
+ <string name="Female - Excuse me">Weiblich - Räuspern</string>
+ <string name="Female - Get lost">Weiblich - Get lost</string>
+ <string name="Female - Blow kiss">Weiblich - Kusshand</string>
+ <string name="Female - Boo">Weiblich - Buh</string>
+ <string name="Female - Bored">Weiblich - Gelangweilt</string>
+ <string name="Female - Hey">Weiblich - Hey</string>
+ <string name="Female - Hey baby">Weiblich - Hey Süße(r)</string>
+ <string name="Female - Laugh">Weiblich - Lachen</string>
+ <string name="Female - Looking good">Weiblich - Looking good</string>
+ <string name="Female - Over here">Weiblich - Over here</string>
+ <string name="Female - Please">Weiblich - Please</string>
+ <string name="Female - Repulsed">Weiblich - Angewidert</string>
+ <string name="Female - Shrug">Weiblich - Achselzucken</string>
+ <string name="Female - Stick tougue out">Weiblich - Zunge herausstrecken</string>
+ <string name="Female - Wow">Weiblich - Wow</string>
+ <string name="New Daycycle">Neuer Tageszyklus</string>
+ <string name="New Water">Neues Wasser</string>
+ <string name="New Sky">Neuer Himmel</string>
+ <string name="/bow">/verbeugen</string>
+ <string name="/clap">/klatschen</string>
+ <string name="/count">/zählen</string>
+ <string name="/extinguish">/löschen</string>
+ <string name="/kmb">/lmaa</string>
+ <string name="/muscle">/Muskel</string>
+ <string name="/no">/nein</string>
+ <string name="/no!">/nein!</string>
+ <string name="/paper">/Papier</string>
+ <string name="/pointme">/auf mich zeigen</string>
+ <string name="/pointyou">/auf dich zeigen</string>
+ <string name="/rock">/Stein</string>
+ <string name="/scissor">/Schere</string>
+ <string name="/smoke">/rauchen</string>
+ <string name="/stretch">/dehnen</string>
+ <string name="/whistle">/pfeifen</string>
+ <string name="/yes">/ja</string>
+ <string name="/yes!">/ja!</string>
+ <string name="afk">afk</string>
+ <string name="dance1">Tanzen1</string>
+ <string name="dance2">Tanzen2</string>
+ <string name="dance3">Tanzen3</string>
+ <string name="dance4">Tanzen4</string>
+ <string name="dance5">Tanzen5</string>
+ <string name="dance6">Tanzen6</string>
+ <string name="dance7">Tanzen7</string>
+ <string name="dance8">Tanzen8</string>
+ <string name="AvatarBirthDateFormat">[mthnum,datetime,slt]/[day,datetime,slt]/[year,datetime,slt]</string>
+ <string name="DefaultMimeType">Keine/Keiner</string>
+ <string name="texture_load_dimensions_error">Bilder, die größer sind als [WIDTH]*[HEIGHT] können nicht geladen werden</string>
+ <string name="outfit_photo_load_dimensions_error">Max. Fotogröße für Outfit ist [WIDTH]*[HEIGHT]. Bitte verkleinern Sie das Bild oder verwenden Sie ein anderes.</string>
+ <string name="outfit_photo_select_dimensions_error">Max. Fotogröße für Outfit ist [WIDTH]*[HEIGHT]. Bitte wählen Sie eine andere Textur aus.</string>
+ <string name="outfit_photo_verify_dimensions_error">Fotoabmessungen können nicht bestätigt werden. Bitte warten Sie, bis die Fotogröße im Auswahlfenster angezeigt wird.</string>
<string name="words_separator" value=","/>
- <string name="server_is_down">
- Trotz all unserer Bemühungen ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten.
+ <string name="server_is_down">Trotz all unserer Bemühungen ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten.
Bitte überprüfen Sie http://status.secondlifegrid.net, um herauszufinden, ob ein Problem mit dem Service vorliegt.
- Falls Sie weiterhin Problem haben, überprüfen Sie bitte Ihre Netzwerk- und Firewalleinstellungen.
- </string>
- <string name="dateTimeWeekdaysNames">
- Sonntag:Montag:Dienstag:Mittwoch:Donnerstag:Freitag:Samstag
- </string>
- <string name="dateTimeWeekdaysShortNames">
- So:Mo:Di:Mi:Do:Fr:Sa
- </string>
- <string name="dateTimeMonthNames">
- Januar:Februar:März:April:Mai:Juni:Juli:August:September:Oktober:November:Dezember
- </string>
- <string name="dateTimeMonthShortNames">
- Jan:Feb:Mär:Apr:Mai:Jun:Jul:Aug:Sep:Okt:Nov:Dez
- </string>
- <string name="dateTimeDayFormat">
- [MDAY]
- </string>
- <string name="dateTimeAM">
- Uhr
- </string>
- <string name="dateTimePM">
- Uhr
- </string>
- <string name="LocalEstimateUSD">
- [AMOUNT] US$
- </string>
- <string name="Group Ban">
- Gruppenverbannung
- </string>
- <string name="Membership">
- Mitgliedschaft
- </string>
- <string name="Roles">
- Rollen
- </string>
- <string name="Group Identity">
- Gruppenidentität
- </string>
- <string name="Parcel Management">
- Parzellenverwaltung
- </string>
- <string name="Parcel Identity">
- Parzellenidentität
- </string>
- <string name="Parcel Settings">
- Parzelleneinstellungen
- </string>
- <string name="Parcel Powers">
- Parzellenfähigkeiten
- </string>
- <string name="Parcel Access">
- Parzellenzugang
- </string>
- <string name="Parcel Content">
- Parzelleninhalt
- </string>
- <string name="Object Management">
- Objektmanagement
- </string>
- <string name="Accounting">
- Kontoführung
- </string>
- <string name="Notices">
- Mitteilungen
- </string>
- <string name="Chat" value=" Chat:">
- Chat
- </string>
- <string name="BaseMembership">
- Basis
- </string>
- <string name="PremiumMembership">
- Premium
- </string>
- <string name="Premium_PlusMembership">
- Premium Plus
- </string>
- <string name="DeleteItems">
- Ausgewählte Objekte löschen?
- </string>
- <string name="DeleteItem">
- Ausgewähltes Objekt löschen?
- </string>
- <string name="EmptyOutfitText">
- Keine Objekte in diesem Outfit
- </string>
- <string name="ExternalEditorNotSet">
- Wählen Sie über die Einstellung „ExternalEditor“ einen Editor aus
- </string>
- <string name="ExternalEditorNotFound">
- Angegebener externer Editor nicht gefunden.
+ Falls Sie weiterhin Problem haben, überprüfen Sie bitte Ihre Netzwerk- und Firewalleinstellungen.</string>
+ <string name="dateTimeWeekdaysNames">Sonntag:Montag:Dienstag:Mittwoch:Donnerstag:Freitag:Samstag</string>
+ <string name="dateTimeWeekdaysShortNames">So:Mo:Di:Mi:Do:Fr:Sa</string>
+ <string name="dateTimeMonthNames">Januar:Februar:März:April:Mai:Juni:Juli:August:September:Oktober:November:Dezember</string>
+ <string name="dateTimeMonthShortNames">Jan:Feb:Mär:Apr:Mai:Jun:Jul:Aug:Sep:Okt:Nov:Dez</string>
+ <string name="dateTimeDayFormat">[MDAY]</string>
+ <string name="dateTimeAM">Uhr</string>
+ <string name="dateTimePM">Uhr</string>
+ <string name="LocalEstimateUSD">[AMOUNT] US$</string>
+ <string name="Group Ban">Gruppenverbannung</string>
+ <string name="Membership">Mitgliedschaft</string>
+ <string name="Roles">Rollen</string>
+ <string name="Group Identity">Gruppenidentität</string>
+ <string name="Parcel Management">Parzellenverwaltung</string>
+ <string name="Parcel Identity">Parzellenidentität</string>
+ <string name="Parcel Settings">Parzelleneinstellungen</string>
+ <string name="Parcel Powers">Parzellenfähigkeiten</string>
+ <string name="Parcel Access">Parzellenzugang</string>
+ <string name="Parcel Content">Parzelleninhalt</string>
+ <string name="Object Management">Objektmanagement</string>
+ <string name="Accounting">Kontoführung</string>
+ <string name="Notices">Mitteilungen</string>
+ <string name="Chat" value=" Chat:">Chat</string>
+ <string name="BaseMembership">Basis</string>
+ <string name="PremiumMembership">Premium</string>
+ <string name="Premium_PlusMembership">Premium Plus</string>
+ <string name="DeleteItems">Ausgewählte Objekte löschen?</string>
+ <string name="DeleteItem">Ausgewähltes Objekt löschen?</string>
+ <string name="EmptyOutfitText">Keine Objekte in diesem Outfit</string>
+ <string name="ExternalEditorNotSet">Wählen Sie über die Einstellung „ExternalEditor“ einen Editor aus</string>
+ <string name="ExternalEditorNotFound">Angegebener externer Editor nicht gefunden.
Setzen Sie den Editorpfad in Anführungszeichen
-(z. B. &quot;/pfad/editor&quot; &quot;%s&quot;).
- </string>
- <string name="ExternalEditorCommandParseError">
- Fehler beim Parsen des externen Editorbefehls.
- </string>
- <string name="ExternalEditorFailedToRun">
- Externer Editor konnte nicht ausgeführt werden.
- </string>
- <string name="TranslationFailed">
- Übersetzung fehlgeschlagen: [REASON]
- </string>
- <string name="TranslationResponseParseError">
- Fehler beim Parsen der Übersetzungsantwort.
- </string>
- <string name="Esc">
- Esc
- </string>
- <string name="Space">
- Space
- </string>
- <string name="Enter">
- Enter
- </string>
- <string name="Tab">
- Tab
- </string>
- <string name="Ins">
- Ins
- </string>
- <string name="Del">
- Del
- </string>
- <string name="Backsp">
- Backsp
- </string>
- <string name="Shift">
- Shift
- </string>
- <string name="Ctrl">
- Ctrl
- </string>
- <string name="Alt">
- Alt
- </string>
- <string name="CapsLock">
- CapsLock
- </string>
- <string name="Home">
- Zuhause
- </string>
- <string name="End">
- End
- </string>
- <string name="PgUp">
- PgUp
- </string>
- <string name="PgDn">
- PgDn
- </string>
- <string name="F1">
- F1
- </string>
- <string name="F2">
- F2
- </string>
- <string name="F3">
- F3
- </string>
- <string name="F4">
- F4
- </string>
- <string name="F5">
- F5
- </string>
- <string name="F6">
- F6
- </string>
- <string name="F7">
- F7
- </string>
- <string name="F8">
- F8
- </string>
- <string name="F9">
- F9
- </string>
- <string name="F10">
- F10
- </string>
- <string name="F11">
- F11
- </string>
- <string name="F12">
- F12
- </string>
- <string name="Add">
- Addieren
- </string>
- <string name="Subtract">
- Subtrahieren
- </string>
- <string name="Multiply">
- Multiplizieren
- </string>
- <string name="Divide">
- Dividieren
- </string>
- <string name="PAD_DIVIDE">
- PAD_DIVIDE
- </string>
- <string name="PAD_LEFT">
- PAD_LEFT
- </string>
- <string name="PAD_RIGHT">
- PAD_RIGHT
- </string>
- <string name="PAD_DOWN">
- PAD_DOWN
- </string>
- <string name="PAD_UP">
- PAD_UP
- </string>
- <string name="PAD_HOME">
- PAD_HOME
- </string>
- <string name="PAD_END">
- PAD_END
- </string>
- <string name="PAD_PGUP">
- PAD_PGUP
- </string>
- <string name="PAD_PGDN">
- PAD_PGDN
- </string>
- <string name="PAD_CENTER">
- PAD_CENTER
- </string>
- <string name="PAD_INS">
- PAD_INS
- </string>
- <string name="PAD_DEL">
- PAD_DEL
- </string>
- <string name="PAD_Enter">
- PAD_Enter
- </string>
- <string name="PAD_BUTTON0">
- PAD_BUTTON0
- </string>
- <string name="PAD_BUTTON1">
- PAD_BUTTON1
- </string>
- <string name="PAD_BUTTON2">
- PAD_BUTTON2
- </string>
- <string name="PAD_BUTTON3">
- PAD_BUTTON3
- </string>
- <string name="PAD_BUTTON4">
- PAD_BUTTON4
- </string>
- <string name="PAD_BUTTON5">
- PAD_BUTTON5
- </string>
- <string name="PAD_BUTTON6">
- PAD_BUTTON6
- </string>
- <string name="PAD_BUTTON7">
- PAD_BUTTON7
- </string>
- <string name="PAD_BUTTON8">
- PAD_BUTTON8
- </string>
- <string name="PAD_BUTTON9">
- PAD_BUTTON9
- </string>
- <string name="PAD_BUTTON10">
- PAD_BUTTON10
- </string>
- <string name="PAD_BUTTON11">
- PAD_BUTTON11
- </string>
- <string name="PAD_BUTTON12">
- PAD_BUTTON12
- </string>
- <string name="PAD_BUTTON13">
- PAD_BUTTON13
- </string>
- <string name="PAD_BUTTON14">
- PAD_BUTTON14
- </string>
- <string name="PAD_BUTTON15">
- PAD_BUTTON15
- </string>
- <string name="-">
- -
- </string>
- <string name="=">
- =
- </string>
- <string name="`">
- `
- </string>
- <string name=";">
- ;
- </string>
- <string name="[">
- [
- </string>
- <string name="]">
- ]
- </string>
- <string name="\">
- \
- </string>
- <string name="0">
- 0
- </string>
- <string name="1">
- 1
- </string>
- <string name="2">
- 2
- </string>
- <string name="3">
- 3
- </string>
- <string name="4">
- 4
- </string>
- <string name="5">
- 5
- </string>
- <string name="6">
- 6
- </string>
- <string name="7">
- 7
- </string>
- <string name="8">
- 8
- </string>
- <string name="9">
- 9
- </string>
- <string name="A">
- A
- </string>
- <string name="B">
- B
- </string>
- <string name="C">
- C
- </string>
- <string name="D">
- D
- </string>
- <string name="E">
- E
- </string>
- <string name="F">
- F
- </string>
- <string name="G">
- G
- </string>
- <string name="H">
- H
- </string>
- <string name="I">
- I
- </string>
- <string name="J">
- J
- </string>
- <string name="K">
- K
- </string>
- <string name="L">
- L
- </string>
- <string name="M">
- M
- </string>
- <string name="N">
- N
- </string>
- <string name="O">
- O
- </string>
- <string name="P">
- P
- </string>
- <string name="Q">
- Q
- </string>
- <string name="R">
- R
- </string>
- <string name="S">
- S
- </string>
- <string name="T">
- T
- </string>
- <string name="U">
- U
- </string>
- <string name="V">
- V
- </string>
- <string name="W">
- W
- </string>
- <string name="X">
- X
- </string>
- <string name="Y">
- Y
- </string>
- <string name="Z">
- Z
- </string>
- <string name="BeaconParticle">
- Partikel-Beacons werden angezeigt (blau)
- </string>
- <string name="BeaconPhysical">
- Beacons für physische Objekte werden angezeigt (grün)
- </string>
- <string name="BeaconScripted">
- Beacons für Skriptobjekte werden angezeigt (rot)
- </string>
- <string name="BeaconScriptedTouch">
- Beacons für Skriptobjekte mit Berührungsfunktion werden angezeigt (rot)
- </string>
- <string name="BeaconSound">
- Sound-Beacons werden angezeigt (gelb)
- </string>
- <string name="BeaconMedia">
- Medien-Beacons werden angezeigt (weiß)
- </string>
- <string name="BeaconSun">
- Sonnenrichtungs-Beacon ansehen (orange)
- </string>
- <string name="BeaconMoon">
- Mondrichtungs-Beacon ansehen (lila)
- </string>
- <string name="ParticleHiding">
- Partikel werden ausgeblendet
- </string>
- <string name="Command_AboutLand_Label">
- Landinformationen
- </string>
- <string name="Command_Appearance_Label">
- Aussehen
- </string>
- <string name="Command_Avatar_Label">
- Avatar
- </string>
- <string name="Command_Build_Label">
- Bauen
- </string>
- <string name="Command_Chat_Label">
- Chat
- </string>
- <string name="Command_Conversations_Label">
- Unterhaltungen
- </string>
- <string name="Command_Compass_Label">
- Kompass
- </string>
- <string name="Command_Destinations_Label">
- Ziele
- </string>
- <string name="Command_Environments_Label">
- Meine Umgebungen
- </string>
- <string name="Command_Facebook_Label">
- Facebook
- </string>
- <string name="Command_Flickr_Label">
- Flickr
- </string>
- <string name="Command_Gestures_Label">
- Gesten
- </string>
- <string name="Command_Grid_Status_Label">
- Grid-Status
- </string>
- <string name="Command_HowTo_Label">
- Infos
- </string>
- <string name="Command_Inventory_Label">
- Inventar
- </string>
- <string name="Command_Map_Label">
- Karte
- </string>
- <string name="Command_Marketplace_Label">
- Marktplatz
- </string>
- <string name="Command_MarketplaceListings_Label">
- Marktplatz
- </string>
- <string name="Command_MiniMap_Label">
- Minikarte
- </string>
- <string name="Command_Move_Label">
- Gehen / Rennen / Fliegen
- </string>
- <string name="Command_Outbox_Label">
- Händler-Outbox
- </string>
- <string name="Command_People_Label">
- Leute
- </string>
- <string name="Command_Picks_Label">
- Auswahlen
- </string>
- <string name="Command_Places_Label">
- Orte
- </string>
- <string name="Command_Preferences_Label">
- Einstellungen
- </string>
- <string name="Command_Profile_Label">
- Profil
- </string>
- <string name="Command_Report_Abuse_Label">
- Missbrauch melden
- </string>
- <string name="Command_Search_Label">
- Suchen
- </string>
- <string name="Command_Snapshot_Label">
- Foto
- </string>
- <string name="Command_Speak_Label">
- Sprechen
- </string>
- <string name="Command_Twitter_Label">
- Twitter
- </string>
- <string name="Command_View_Label">
- Kamerasteuerungen
- </string>
- <string name="Command_Voice_Label">
- Voice-Einstellungen
- </string>
- <string name="Command_AboutLand_Tooltip">
- Informationen zu dem von Ihnen besuchten Land
- </string>
- <string name="Command_Appearance_Tooltip">
- Avatar ändern
- </string>
- <string name="Command_Avatar_Tooltip">
- Kompletten Avatar auswählen
- </string>
- <string name="Command_Build_Tooltip">
- Objekte bauen und Terrain umformen
- </string>
- <string name="Command_Chat_Tooltip">
- Mit Leuten in der Nähe chatten
- </string>
- <string name="Command_Conversations_Tooltip">
- Mit allen unterhalten
- </string>
- <string name="Command_Compass_Tooltip">
- Kompass
- </string>
- <string name="Command_Destinations_Tooltip">
- Ziele von Interesse
- </string>
- <string name="Command_Environments_Tooltip">
- Meine Umgebungen
- </string>
- <string name="Command_Facebook_Tooltip">
- Auf Facebook posten
- </string>
- <string name="Command_Flickr_Tooltip">
- Auf Flickr hochladen
- </string>
- <string name="Command_Gestures_Tooltip">
- Gesten für Ihren Avatar
- </string>
- <string name="Command_Grid_Status_Tooltip">
- Aktuellen Grid-Status anzeigen
- </string>
- <string name="Command_HowTo_Tooltip">
- Wie führe ich gängige Aufgaben aus?
- </string>
- <string name="Command_Inventory_Tooltip">
- Ihr Eigentum anzeigen und benutzen
- </string>
- <string name="Command_Map_Tooltip">
- Weltkarte
- </string>
- <string name="Command_Marketplace_Tooltip">
- Einkaufen gehen
- </string>
- <string name="Command_MarketplaceListings_Tooltip">
- Ihre Kreation verkaufen
- </string>
- <string name="Command_MiniMap_Tooltip">
- Leute in der Nähe anzeigen
- </string>
- <string name="Command_Move_Tooltip">
- Ihren Avatar bewegen
- </string>
- <string name="Command_Outbox_Tooltip">
- Artikel zum Verkauf in den Marktplatz übertragen
- </string>
- <string name="Command_People_Tooltip">
- Freunde, Gruppen und Leute in der Nähe
- </string>
- <string name="Command_Picks_Tooltip">
- Orte, die in Ihrem Profil als Favoriten angezeigt werden sollen
- </string>
- <string name="Command_Places_Tooltip">
- Von Ihnen gespeicherte Orte
- </string>
- <string name="Command_Preferences_Tooltip">
- Einstellungen
- </string>
- <string name="Command_Profile_Tooltip">
- Ihr Profil bearbeiten oder anzeigen
- </string>
- <string name="Command_Report_Abuse_Tooltip">
- Missbrauch melden
- </string>
- <string name="Command_Search_Tooltip">
- Orte, Veranstaltungen, Leute finden
- </string>
- <string name="Command_Snapshot_Tooltip">
- Foto aufnehmen
- </string>
- <string name="Command_Speak_Tooltip">
- Über Ihr Mikrofon mit Leuten in der Nähe sprechen
- </string>
- <string name="Command_Twitter_Tooltip">
- Twitter
- </string>
- <string name="Command_View_Tooltip">
- Kamerawinkel ändern
- </string>
- <string name="Command_Voice_Tooltip">
- Lautstärkeregler für Anrufe und Leute in Ihrer Nähe in SL
- </string>
- <string name="Toolbar_Bottom_Tooltip">
- gegenwärtig in der unteren Symbolleiste
- </string>
- <string name="Toolbar_Left_Tooltip">
- gegenwärtig in der linken Symbolleiste
- </string>
- <string name="Toolbar_Right_Tooltip">
- gegenwärtig in der rechten Symbolleiste
- </string>
- <string name="Retain%">
- % zurückbehalten
- </string>
- <string name="Detail">
- Details
- </string>
- <string name="Better Detail">
- Bessere Details
- </string>
- <string name="Surface">
- Oberfläche
- </string>
- <string name="Solid">
- Fest
- </string>
- <string name="Wrap">
- Wickeln
- </string>
- <string name="Preview">
- Vorschau
- </string>
- <string name="Normal">
- Normal
- </string>
- <string name="Pathfinding_Wiki_URL">
- http://wiki.secondlife.com/wiki/Pathfinding_Tools_in_the_Second_Life_Viewer
- </string>
- <string name="Pathfinding_Object_Attr_None">
- Keine
- </string>
- <string name="Pathfinding_Object_Attr_Permanent">
- Wirkt sich auf Navmesh aus
- </string>
- <string name="Pathfinding_Object_Attr_Character">
- Figur
- </string>
- <string name="Pathfinding_Object_Attr_MultiSelect">
- (mehrere)
- </string>
- <string name="snapshot_quality_very_low">
- Sehr niedrig
- </string>
- <string name="snapshot_quality_low">
- Niedrig
- </string>
- <string name="snapshot_quality_medium">
- Mittel
- </string>
- <string name="snapshot_quality_high">
- Hoch
- </string>
- <string name="snapshot_quality_very_high">
- Sehr hoch
- </string>
- <string name="TeleportMaturityExceeded">
- Der Einwohner kann diese Region nicht besuchen.
- </string>
- <string name="UserDictionary">
- [Benutzer]
- </string>
- <string name="experience_tools_experience">
- Erlebnis
- </string>
- <string name="ExperienceNameNull">
- (kein Erlebnis)
- </string>
- <string name="ExperienceNameUntitled">
- (unbenanntes Erlebnis)
- </string>
- <string name="Land-Scope">
- Landumfang
- </string>
- <string name="Grid-Scope">
- Gridumfang
- </string>
- <string name="Allowed_Experiences_Tab">
- ZULäSSIG
- </string>
- <string name="Blocked_Experiences_Tab">
- BLOCKIERT
- </string>
- <string name="Contrib_Experiences_Tab">
- CONTRIBUTOR
- </string>
- <string name="Admin_Experiences_Tab">
- ADMIN
- </string>
- <string name="Recent_Experiences_Tab">
- AKTUELL
- </string>
- <string name="Owned_Experiences_Tab">
- EIGENE
- </string>
- <string name="ExperiencesCounter">
- ([EXPERIENCES], max. [MAXEXPERIENCES])
- </string>
- <string name="ExperiencePermission1">
- Ihre Steuerungen übernehmen
- </string>
- <string name="ExperiencePermission3">
- Animationen Ihres Avatars auslösen
- </string>
- <string name="ExperiencePermission4">
- an Ihren Avatar anhängen
- </string>
- <string name="ExperiencePermission9">
- Ihre Kamera vorfolgen
- </string>
- <string name="ExperiencePermission10">
- Ihre Kamera steuern
- </string>
- <string name="ExperiencePermission11">
- Sie teleportieren
- </string>
- <string name="ExperiencePermission12">
- automatisch Erlebnisberechtigungen akzeptieren
- </string>
- <string name="ExperiencePermission16">
- ihren Avatar zwingen, sich zu setzen
- </string>
- <string name="ExperiencePermission17">
- Ändern Ihrer Umgebungseinstellungen
- </string>
- <string name="ExperiencePermissionShortUnknown">
- unbekannten Vorgang durchführen: [Permission]
- </string>
- <string name="ExperiencePermissionShort1">
- Steuerungen übernehmen
- </string>
- <string name="ExperiencePermissionShort3">
- Animationen auslösen
- </string>
- <string name="ExperiencePermissionShort4">
- Anhängen
- </string>
- <string name="ExperiencePermissionShort9">
- Kamera verfolgen
- </string>
- <string name="ExperiencePermissionShort10">
- Kamera steuern
- </string>
- <string name="ExperiencePermissionShort11">
- Teleportieren
- </string>
- <string name="ExperiencePermissionShort12">
- Berechtigung
- </string>
- <string name="ExperiencePermissionShort16">
- Sitzen
- </string>
- <string name="ExperiencePermissionShort17">
- Umgebung
- </string>
- <string name="logging_calls_disabled_log_empty">
- Unterhaltungen werden nicht protokolliert. Um ein Protokoll zu starten, wählen Sie „Speichern: nur Protokoll“ oder „Speichern: Protokoll und Transkripte“ unter „Einstellungen“ &gt; „Chat“.
- </string>
- <string name="logging_calls_disabled_log_not_empty">
- Es werden keine Unterhaltungen mehr protokolliert. Um weiterhin ein Protokoll zu führen, wählen Sie „Speichern: nur Protokoll“ oder „Speichern: Protokoll und Transkripte“ unter „Einstellungen“ &gt; „Chat“.
- </string>
- <string name="logging_calls_enabled_log_empty">
- Keine protokollierten Unterhaltungen verfügbar. Hier erscheint ein Protokolleintrag, wenn Sie eine Person kontaktieren oder von einer Person kontaktiert werden.
- </string>
- <string name="loading_chat_logs">
- Laden...
- </string>
- <string name="na">
- Nicht zutreffend
- </string>
- <string name="preset_combo_label">
- -Leere Liste-
- </string>
- <string name="Default">
- Standard
- </string>
- <string name="none_paren_cap">
- (Keine)
- </string>
- <string name="no_limit">
- Keine Begrenzung
- </string>
- <string name="Mav_Details_MAV_FOUND_DEGENERATE_TRIANGLES">
- Die Physikform enthält Dreiecke, die zu klein sind. Versuchen Sie, das Physikmodell zu vereinfachen.
- </string>
- <string name="Mav_Details_MAV_CONFIRMATION_DATA_MISMATCH">
- Die Physikform enthält ungültige Bestätigungsdaten. Versuchen Sie, das Physikmodell zu korrigieren.
- </string>
- <string name="Mav_Details_MAV_UNKNOWN_VERSION">
- Die Physikform hat keine korrekte Version. Legen Sie die korrekte Version für das Physikmodell fest.
- </string>
- <string name="couldnt_resolve_host">
- Der DNS konnte den Hostnamen ([HOSTNAME]) nicht auflösen Prüfen
+(z. B. &quot;/pfad/editor&quot; &quot;%s&quot;).</string>
+ <string name="ExternalEditorCommandParseError">Fehler beim Parsen des externen Editorbefehls.</string>
+ <string name="ExternalEditorFailedToRun">Externer Editor konnte nicht ausgeführt werden.</string>
+ <string name="TranslationFailed">Übersetzung fehlgeschlagen: [REASON]</string>
+ <string name="TranslationResponseParseError">Fehler beim Parsen der Übersetzungsantwort.</string>
+ <string name="Esc">Esc</string>
+ <string name="Space">Space</string>
+ <string name="Enter">Enter</string>
+ <string name="Tab">Tab</string>
+ <string name="Ins">Ins</string>
+ <string name="Del">Del</string>
+ <string name="Backsp">Backsp</string>
+ <string name="Shift">Shift</string>
+ <string name="Ctrl">Ctrl</string>
+ <string name="Alt">Alt</string>
+ <string name="CapsLock">CapsLock</string>
+ <string name="Home">Zuhause</string>
+ <string name="End">End</string>
+ <string name="PgUp">PgUp</string>
+ <string name="PgDn">PgDn</string>
+ <string name="F1">F1</string>
+ <string name="F2">F2</string>
+ <string name="F3">F3</string>
+ <string name="F4">F4</string>
+ <string name="F5">F5</string>
+ <string name="F6">F6</string>
+ <string name="F7">F7</string>
+ <string name="F8">F8</string>
+ <string name="F9">F9</string>
+ <string name="F10">F10</string>
+ <string name="F11">F11</string>
+ <string name="F12">F12</string>
+ <string name="Add">Addieren</string>
+ <string name="Subtract">Subtrahieren</string>
+ <string name="Multiply">Multiplizieren</string>
+ <string name="Divide">Dividieren</string>
+ <string name="PAD_DIVIDE">PAD_DIVIDE</string>
+ <string name="PAD_LEFT">PAD_LEFT</string>
+ <string name="PAD_RIGHT">PAD_RIGHT</string>
+ <string name="PAD_DOWN">PAD_DOWN</string>
+ <string name="PAD_UP">PAD_UP</string>
+ <string name="PAD_HOME">PAD_HOME</string>
+ <string name="PAD_END">PAD_END</string>
+ <string name="PAD_PGUP">PAD_PGUP</string>
+ <string name="PAD_PGDN">PAD_PGDN</string>
+ <string name="PAD_CENTER">PAD_CENTER</string>
+ <string name="PAD_INS">PAD_INS</string>
+ <string name="PAD_DEL">PAD_DEL</string>
+ <string name="PAD_Enter">PAD_Enter</string>
+ <string name="PAD_BUTTON0">PAD_BUTTON0</string>
+ <string name="PAD_BUTTON1">PAD_BUTTON1</string>
+ <string name="PAD_BUTTON2">PAD_BUTTON2</string>
+ <string name="PAD_BUTTON3">PAD_BUTTON3</string>
+ <string name="PAD_BUTTON4">PAD_BUTTON4</string>
+ <string name="PAD_BUTTON5">PAD_BUTTON5</string>
+ <string name="PAD_BUTTON6">PAD_BUTTON6</string>
+ <string name="PAD_BUTTON7">PAD_BUTTON7</string>
+ <string name="PAD_BUTTON8">PAD_BUTTON8</string>
+ <string name="PAD_BUTTON9">PAD_BUTTON9</string>
+ <string name="PAD_BUTTON10">PAD_BUTTON10</string>
+ <string name="PAD_BUTTON11">PAD_BUTTON11</string>
+ <string name="PAD_BUTTON12">PAD_BUTTON12</string>
+ <string name="PAD_BUTTON13">PAD_BUTTON13</string>
+ <string name="PAD_BUTTON14">PAD_BUTTON14</string>
+ <string name="PAD_BUTTON15">PAD_BUTTON15</string>
+ <string name="-">-</string>
+ <string name="=">=</string>
+ <string name="`">`</string>
+ <string name=";">;</string>
+ <string name="[">[</string>
+ <string name="]">]</string>
+ <string name="\">\</string>
+ <string name="0">0</string>
+ <string name="1">1</string>
+ <string name="2">2</string>
+ <string name="3">3</string>
+ <string name="4">4</string>
+ <string name="5">5</string>
+ <string name="6">6</string>
+ <string name="7">7</string>
+ <string name="8">8</string>
+ <string name="9">9</string>
+ <string name="A">A</string>
+ <string name="B">B</string>
+ <string name="C">C</string>
+ <string name="D">D</string>
+ <string name="E">E</string>
+ <string name="F">F</string>
+ <string name="G">G</string>
+ <string name="H">H</string>
+ <string name="I">I</string>
+ <string name="J">J</string>
+ <string name="K">K</string>
+ <string name="L">L</string>
+ <string name="M">M</string>
+ <string name="N">N</string>
+ <string name="O">O</string>
+ <string name="P">P</string>
+ <string name="Q">Q</string>
+ <string name="R">R</string>
+ <string name="S">S</string>
+ <string name="T">T</string>
+ <string name="U">U</string>
+ <string name="V">V</string>
+ <string name="W">W</string>
+ <string name="X">X</string>
+ <string name="Y">Y</string>
+ <string name="Z">Z</string>
+ <string name="BeaconParticle">Partikel-Beacons werden angezeigt (blau)</string>
+ <string name="BeaconPhysical">Beacons für physische Objekte werden angezeigt (grün)</string>
+ <string name="BeaconScripted">Beacons für Skriptobjekte werden angezeigt (rot)</string>
+ <string name="BeaconScriptedTouch">Beacons für Skriptobjekte mit Berührungsfunktion werden angezeigt (rot)</string>
+ <string name="BeaconSound">Sound-Beacons werden angezeigt (gelb)</string>
+ <string name="BeaconMedia">Medien-Beacons werden angezeigt (weiß)</string>
+ <string name="BeaconSun">Sonnenrichtungs-Beacon ansehen (orange)</string>
+ <string name="BeaconMoon">Mondrichtungs-Beacon ansehen (lila)</string>
+ <string name="ParticleHiding">Partikel werden ausgeblendet</string>
+ <string name="Command_AboutLand_Label">Landinformationen</string>
+ <string name="Command_Appearance_Label">Aussehen</string>
+ <string name="Command_Avatar_Label">Avatar</string>
+ <string name="Command_Build_Label">Bauen</string>
+ <string name="Command_Chat_Label">Chat</string>
+ <string name="Command_Conversations_Label">Unterhaltungen</string>
+ <string name="Command_Compass_Label">Kompass</string>
+ <string name="Command_Destinations_Label">Ziele</string>
+ <string name="Command_Environments_Label">Meine Umgebungen</string>
+ <string name="Command_Facebook_Label">Facebook</string>
+ <string name="Command_Flickr_Label">Flickr</string>
+ <string name="Command_Gestures_Label">Gesten</string>
+ <string name="Command_Grid_Status_Label">Grid-Status</string>
+ <string name="Command_HowTo_Label">Infos</string>
+ <string name="Command_Inventory_Label">Inventar</string>
+ <string name="Command_Map_Label">Karte</string>
+ <string name="Command_Marketplace_Label">Marktplatz</string>
+ <string name="Command_MarketplaceListings_Label">Marktplatz</string>
+ <string name="Command_MiniMap_Label">Minikarte</string>
+ <string name="Command_Move_Label">Gehen / Rennen / Fliegen</string>
+ <string name="Command_Outbox_Label">Händler-Outbox</string>
+ <string name="Command_People_Label">Leute</string>
+ <string name="Command_Picks_Label">Auswahlen</string>
+ <string name="Command_Places_Label">Orte</string>
+ <string name="Command_Preferences_Label">Einstellungen</string>
+ <string name="Command_Profile_Label">Profil</string>
+ <string name="Command_Report_Abuse_Label">Missbrauch melden</string>
+ <string name="Command_Search_Label">Suchen</string>
+ <string name="Command_Snapshot_Label">Foto</string>
+ <string name="Command_Speak_Label">Sprechen</string>
+ <string name="Command_Twitter_Label">Twitter</string>
+ <string name="Command_View_Label">Kamerasteuerungen</string>
+ <string name="Command_Voice_Label">Voice-Einstellungen</string>
+ <string name="Command_AboutLand_Tooltip">Informationen zu dem von Ihnen besuchten Land</string>
+ <string name="Command_Appearance_Tooltip">Avatar ändern</string>
+ <string name="Command_Avatar_Tooltip">Kompletten Avatar auswählen</string>
+ <string name="Command_Build_Tooltip">Objekte bauen und Terrain umformen</string>
+ <string name="Command_Chat_Tooltip">Mit Leuten in der Nähe chatten</string>
+ <string name="Command_Conversations_Tooltip">Mit allen unterhalten</string>
+ <string name="Command_Compass_Tooltip">Kompass</string>
+ <string name="Command_Destinations_Tooltip">Ziele von Interesse</string>
+ <string name="Command_Environments_Tooltip">Meine Umgebungen</string>
+ <string name="Command_Facebook_Tooltip">Auf Facebook posten</string>
+ <string name="Command_Flickr_Tooltip">Auf Flickr hochladen</string>
+ <string name="Command_Gestures_Tooltip">Gesten für Ihren Avatar</string>
+ <string name="Command_Grid_Status_Tooltip">Aktuellen Grid-Status anzeigen</string>
+ <string name="Command_HowTo_Tooltip">Wie führe ich gängige Aufgaben aus?</string>
+ <string name="Command_Inventory_Tooltip">Ihr Eigentum anzeigen und benutzen</string>
+ <string name="Command_Map_Tooltip">Weltkarte</string>
+ <string name="Command_Marketplace_Tooltip">Einkaufen gehen</string>
+ <string name="Command_MarketplaceListings_Tooltip">Ihre Kreation verkaufen</string>
+ <string name="Command_MiniMap_Tooltip">Leute in der Nähe anzeigen</string>
+ <string name="Command_Move_Tooltip">Ihren Avatar bewegen</string>
+ <string name="Command_Outbox_Tooltip">Artikel zum Verkauf in den Marktplatz übertragen</string>
+ <string name="Command_People_Tooltip">Freunde, Gruppen und Leute in der Nähe</string>
+ <string name="Command_Picks_Tooltip">Orte, die in Ihrem Profil als Favoriten angezeigt werden sollen</string>
+ <string name="Command_Places_Tooltip">Von Ihnen gespeicherte Orte</string>
+ <string name="Command_Preferences_Tooltip">Einstellungen</string>
+ <string name="Command_Profile_Tooltip">Ihr Profil bearbeiten oder anzeigen</string>
+ <string name="Command_Report_Abuse_Tooltip">Missbrauch melden</string>
+ <string name="Command_Search_Tooltip">Orte, Veranstaltungen, Leute finden</string>
+ <string name="Command_Snapshot_Tooltip">Foto aufnehmen</string>
+ <string name="Command_Speak_Tooltip">Über Ihr Mikrofon mit Leuten in der Nähe sprechen</string>
+ <string name="Command_Twitter_Tooltip">Twitter</string>
+ <string name="Command_View_Tooltip">Kamerawinkel ändern</string>
+ <string name="Command_Voice_Tooltip">Lautstärkeregler für Anrufe und Leute in Ihrer Nähe in SL</string>
+ <string name="Toolbar_Bottom_Tooltip">gegenwärtig in der unteren Symbolleiste</string>
+ <string name="Toolbar_Left_Tooltip">gegenwärtig in der linken Symbolleiste</string>
+ <string name="Toolbar_Right_Tooltip">gegenwärtig in der rechten Symbolleiste</string>
+ <string name="Retain%">% zurückbehalten</string>
+ <string name="Detail">Details</string>
+ <string name="Better Detail">Bessere Details</string>
+ <string name="Surface">Oberfläche</string>
+ <string name="Solid">Fest</string>
+ <string name="Wrap">Wickeln</string>
+ <string name="Preview">Vorschau</string>
+ <string name="Normal">Normal</string>
+ <string name="Pathfinding_Wiki_URL">http://wiki.secondlife.com/wiki/Pathfinding_Tools_in_the_Second_Life_Viewer</string>
+ <string name="Pathfinding_Object_Attr_None">Keine</string>
+ <string name="Pathfinding_Object_Attr_Permanent">Wirkt sich auf Navmesh aus</string>
+ <string name="Pathfinding_Object_Attr_Character">Figur</string>
+ <string name="Pathfinding_Object_Attr_MultiSelect">(mehrere)</string>
+ <string name="snapshot_quality_very_low">Sehr niedrig</string>
+ <string name="snapshot_quality_low">Niedrig</string>
+ <string name="snapshot_quality_medium">Mittel</string>
+ <string name="snapshot_quality_high">Hoch</string>
+ <string name="snapshot_quality_very_high">Sehr hoch</string>
+ <string name="TeleportMaturityExceeded">Der Einwohner kann diese Region nicht besuchen.</string>
+ <string name="UserDictionary">[Benutzer]</string>
+ <string name="experience_tools_experience">Erlebnis</string>
+ <string name="ExperienceNameNull">(kein Erlebnis)</string>
+ <string name="ExperienceNameUntitled">(unbenanntes Erlebnis)</string>
+ <string name="Land-Scope">Landumfang</string>
+ <string name="Grid-Scope">Gridumfang</string>
+ <string name="Allowed_Experiences_Tab">ZULäSSIG</string>
+ <string name="Blocked_Experiences_Tab">BLOCKIERT</string>
+ <string name="Contrib_Experiences_Tab">CONTRIBUTOR</string>
+ <string name="Admin_Experiences_Tab">ADMIN</string>
+ <string name="Recent_Experiences_Tab">AKTUELL</string>
+ <string name="Owned_Experiences_Tab">EIGENE</string>
+ <string name="ExperiencesCounter">([EXPERIENCES], max. [MAXEXPERIENCES])</string>
+ <string name="ExperiencePermission1">Ihre Steuerungen übernehmen</string>
+ <string name="ExperiencePermission3">Animationen Ihres Avatars auslösen</string>
+ <string name="ExperiencePermission4">an Ihren Avatar anhängen</string>
+ <string name="ExperiencePermission9">Ihre Kamera vorfolgen</string>
+ <string name="ExperiencePermission10">Ihre Kamera steuern</string>
+ <string name="ExperiencePermission11">Sie teleportieren</string>
+ <string name="ExperiencePermission12">automatisch Erlebnisberechtigungen akzeptieren</string>
+ <string name="ExperiencePermission16">ihren Avatar zwingen, sich zu setzen</string>
+ <string name="ExperiencePermission17">Ändern Ihrer Umgebungseinstellungen</string>
+ <string name="ExperiencePermissionShortUnknown">unbekannten Vorgang durchführen: [Permission]</string>
+ <string name="ExperiencePermissionShort1">Steuerungen übernehmen</string>
+ <string name="ExperiencePermissionShort3">Animationen auslösen</string>
+ <string name="ExperiencePermissionShort4">Anhängen</string>
+ <string name="ExperiencePermissionShort9">Kamera verfolgen</string>
+ <string name="ExperiencePermissionShort10">Kamera steuern</string>
+ <string name="ExperiencePermissionShort11">Teleportieren</string>
+ <string name="ExperiencePermissionShort12">Berechtigung</string>
+ <string name="ExperiencePermissionShort16">Sitzen</string>
+ <string name="ExperiencePermissionShort17">Umgebung</string>
+ <string name="logging_calls_disabled_log_empty">Unterhaltungen werden nicht protokolliert. Um ein Protokoll zu starten, wählen Sie „Speichern: nur Protokoll“ oder „Speichern: Protokoll und Transkripte“ unter „Einstellungen“ &gt; „Chat“.</string>
+ <string name="logging_calls_disabled_log_not_empty">Es werden keine Unterhaltungen mehr protokolliert. Um weiterhin ein Protokoll zu führen, wählen Sie „Speichern: nur Protokoll“ oder „Speichern: Protokoll und Transkripte“ unter „Einstellungen“ &gt; „Chat“.</string>
+ <string name="logging_calls_enabled_log_empty">Keine protokollierten Unterhaltungen verfügbar. Hier erscheint ein Protokolleintrag, wenn Sie eine Person kontaktieren oder von einer Person kontaktiert werden.</string>
+ <string name="loading_chat_logs">Laden...</string>
+ <string name="na">Nicht zutreffend</string>
+ <string name="preset_combo_label">-Leere Liste-</string>
+ <string name="Default">Standard</string>
+ <string name="none_paren_cap">(Keine)</string>
+ <string name="no_limit">Keine Begrenzung</string>
+ <string name="Mav_Details_MAV_FOUND_DEGENERATE_TRIANGLES">Die Physikform enthält Dreiecke, die zu klein sind. Versuchen Sie, das Physikmodell zu vereinfachen.</string>
+ <string name="Mav_Details_MAV_CONFIRMATION_DATA_MISMATCH">Die Physikform enthält ungültige Bestätigungsdaten. Versuchen Sie, das Physikmodell zu korrigieren.</string>
+ <string name="Mav_Details_MAV_UNKNOWN_VERSION">Die Physikform hat keine korrekte Version. Legen Sie die korrekte Version für das Physikmodell fest.</string>
+ <string name="couldnt_resolve_host">Der DNS konnte den Hostnamen ([HOSTNAME]) nicht auflösen Prüfen
Sie bitte, ob Sie die Website www.secondlife.com aufrufen können. Wenn Sie die
Website aufrufen können, jedoch weiterhin diese Fehlermeldung erhalten,
-besuchen Sie bitte den Support-Bereich und melden Sie das Problem.
- </string>
- <string name="ssl_peer_certificate">
- Der Anmeldeserver konnte sich nicht per SSL verifizieren.
+besuchen Sie bitte den Support-Bereich und melden Sie das Problem.</string>
+ <string name="ssl_peer_certificate">Der Anmeldeserver konnte sich nicht per SSL verifizieren.
Wenn Sie diese Fehlermeldung weiterhin erhalten, besuchen
Sie bitte den Support-Bereich der Website Secondlife.com
-und melden Sie das Problem.
- </string>
- <string name="ssl_connect_error">
- Die Ursache hierfür ist häufig eine falsch eingestellte Uhrzeit auf Ihrem Computer.
+und melden Sie das Problem.</string>
+ <string name="ssl_connect_error">Die Ursache hierfür ist häufig eine falsch eingestellte Uhrzeit auf Ihrem Computer.
Bitte vergewissern Sie sich, dass Datum und Uhrzeit in der Systemsteuerung korrekt
eingestellt sind. Überprüfen Sie außerdem, ob Ihre Netzwerk- und Firewall-Einstellungen
korrekt sind. Wenn Sie diese Fehlermeldung weiterhin erhalten, besuchen Sie bitte den
Support-Bereich der Website Secondlife.com und melden Sie das Problem.
-[https://community.secondlife.com/knowledgebase/english/error-messages-r520/#Section__3 Knowledge-Base]
- </string>
+[https://community.secondlife.com/knowledgebase/english/error-messages-r520/#Section__3 Knowledge-Base]</string>
</strings>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/de/teleport_strings.xml b/indra/newview/skins/default/xui/de/teleport_strings.xml
index e590db0dba..9f8a7a8045 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/de/teleport_strings.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/de/teleport_strings.xml
@@ -1,94 +1,41 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<?xml version="1.0" ?>
<teleport_messages>
<message_set name="errors">
- <message name="invalid_tport">
- Bei der Bearbeitung Ihrer Teleport-Anfrage ist ein Problem aufgetreten. Sie müssen sich zum Teleportieren eventuell neu anmelden.
-Falls diese Meldung weiterhin angezeigt wird, wenden Sie sich bitte an [SUPPORT_SITE].
- </message>
- <message name="invalid_region_handoff">
- Bei der Bearbeitung Ihres Regionswechsels ist ein Problem aufgetreten. Sie müssen eventuell neu anmelden, um die Region wechseln zu können.
-Falls diese Meldung weiterhin angezeigt wird, wenden Sie sich bitte an [SUPPORT_SITE].
- </message>
- <message name="blocked_tport">
- Teleportieren ist zurzeit leider nicht möglich. Versuchen Sie es später noch einmal.
-Wenn der Teleport dann immer noch nicht funktioniert, melden Sie sich bitte ab und wieder an.
- </message>
- <message name="nolandmark_tport">
- Das System konnte das Landmarken-Ziel nicht finden.
- </message>
- <message name="timeout_tport">
- Das System konnte keine Teleport-Verbindung herstellen.
-Versuchen Sie es später noch einmal.
- </message>
- <message name="NoHelpIslandTP">
- Sie können nicht zurück nach Welcome Island teleportieren.
-Gehen Sie zu „Welcome Island Public“, um das Tutorial zu wiederholen.
- </message>
- <message name="noaccess_tport">
- Sie haben leider keinen Zugang zu diesem Teleport-Ziel.
- </message>
- <message name="missing_attach_tport">
- Ihre Anhänge sind noch nicht eingetroffen. Warten Sie kurz oder melden Sie sich ab und wieder an, bevor Sie einen neuen Teleport-Versuch unternehmen.
- </message>
- <message name="too_many_uploads_tport">
- Die Asset-Warteschlange in dieser Region ist zurzeit überlastet.
-Ihre Teleport-Anfrage kann nicht sofort bearbeitet werden. Versuchen Sie es in einigen Minuten erneut oder besuchen Sie eine weniger überfüllte Region.
- </message>
- <message name="expired_tport">
- Das System konnte Ihre Teleport-Anfrage nicht rechtzeitig bearbeiten. Versuchen Sie es in einigen Minuten erneut.
- </message>
- <message name="expired_region_handoff">
- Das System konnte Ihre Anfrage zum Regionswechsel nicht rechtzeitig bearbeiten. Versuchen Sie es in einigen Minuten erneut.
- </message>
- <message name="no_host">
- Teleport-Ziel wurde nicht gefunden. Das Ziel ist entweder im Moment nicht verfügbar oder existiert nicht mehr. Versuchen Sie es in einigen Minuten erneut.
- </message>
- <message name="no_inventory_host">
- Das Inventarsystem ist zurzeit nicht verfügbar.
- </message>
- <message name="MustGetAgeRegion">
- Sie müssen mindestens 18 Jahre alt sein, um diese Region betreten zu können.
- </message>
- <message name="RegionTPSpecialUsageBlocked">
- Betreten der Region nicht gestattet. „[REGION_NAME]“ ist eine Region für Geschicklichkeitsspiele. Der Zutritt ist Einwohnern vorbehalten, die bestimmte Kriterien erfüllen. Weitere Details finden Sie unter [http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Skill_Gaming_in_Second_Life Skill Gaming FAQ].
- </message>
+ <message name="invalid_tport">Bei der Bearbeitung Ihrer Teleport-Anfrage ist ein Problem aufgetreten. Sie müssen sich zum Teleportieren eventuell neu anmelden.
+Falls diese Meldung weiterhin angezeigt wird, wenden Sie sich bitte an [SUPPORT_SITE].</message>
+ <message name="invalid_region_handoff">Bei der Bearbeitung Ihres Regionswechsels ist ein Problem aufgetreten. Sie müssen eventuell neu anmelden, um die Region wechseln zu können.
+Falls diese Meldung weiterhin angezeigt wird, wenden Sie sich bitte an [SUPPORT_SITE].</message>
+ <message name="blocked_tport">Teleportieren ist zurzeit leider nicht möglich. Versuchen Sie es später noch einmal.
+Wenn der Teleport dann immer noch nicht funktioniert, melden Sie sich bitte ab und wieder an.</message>
+ <message name="nolandmark_tport">Das System konnte das Landmarken-Ziel nicht finden.</message>
+ <message name="timeout_tport">Das System konnte keine Teleport-Verbindung herstellen.
+Versuchen Sie es später noch einmal.</message>
+ <message name="NoHelpIslandTP">Sie können nicht zurück nach Welcome Island teleportieren.
+Gehen Sie zu „Welcome Island Public“, um das Tutorial zu wiederholen.</message>
+ <message name="noaccess_tport">Sie haben leider keinen Zugang zu diesem Teleport-Ziel.</message>
+ <message name="missing_attach_tport">Ihre Anhänge sind noch nicht eingetroffen. Warten Sie kurz oder melden Sie sich ab und wieder an, bevor Sie einen neuen Teleport-Versuch unternehmen.</message>
+ <message name="too_many_uploads_tport">Die Asset-Warteschlange in dieser Region ist zurzeit überlastet.
+Ihre Teleport-Anfrage kann nicht sofort bearbeitet werden. Versuchen Sie es in einigen Minuten erneut oder besuchen Sie eine weniger überfüllte Region.</message>
+ <message name="expired_tport">Das System konnte Ihre Teleport-Anfrage nicht rechtzeitig bearbeiten. Versuchen Sie es in einigen Minuten erneut.</message>
+ <message name="expired_region_handoff">Das System konnte Ihre Anfrage zum Regionswechsel nicht rechtzeitig bearbeiten. Versuchen Sie es in einigen Minuten erneut.</message>
+ <message name="no_host">Teleport-Ziel wurde nicht gefunden. Das Ziel ist entweder im Moment nicht verfügbar oder existiert nicht mehr. Versuchen Sie es in einigen Minuten erneut.</message>
+ <message name="no_inventory_host">Das Inventarsystem ist zurzeit nicht verfügbar.</message>
+ <message name="MustGetAgeRegion">Sie müssen mindestens 18 Jahre alt sein, um diese Region betreten zu können.</message>
+ <message name="RegionTPSpecialUsageBlocked">Betreten der Region nicht gestattet. „[REGION_NAME]“ ist eine Region für Geschicklichkeitsspiele. Der Zutritt ist Einwohnern vorbehalten, die bestimmte Kriterien erfüllen. Weitere Details finden Sie unter [http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Skill_Gaming_in_Second_Life Skill Gaming FAQ].</message>
+ <message name="preexisting_tport">Entschuldigung, aber das System konnte deinen Teleport nicht starten. Versuche es bitte in ein paar Minuten noch einmal.</message>
</message_set>
<message_set name="progress">
- <message name="sending_dest">
- Transport zum Ziel.
- </message>
- <message name="redirecting">
- Weiterleitung an anderes Ziel.
- </message>
- <message name="relaying">
- Weiterleitung zum Ziel.
- </message>
- <message name="sending_home">
- Zuhause-Position wird ermittelt.
- </message>
- <message name="sending_landmark">
- Landmarken-Position wird ermittelt.
- </message>
- <message name="completing">
- Teleport wird abgeschlossen.
- </message>
- <message name="completed_from">
- Teleport aus [T_SLURL] wurde erfolgreich abgeschlossen.
- </message>
- <message name="resolving">
- Ziel wird ermittelt.
- </message>
- <message name="contacting">
- Verbindung zu neuer Region.
- </message>
- <message name="arriving">
- Ziel erreicht...
- </message>
- <message name="requesting">
- Teleport wird initialisiert...
- </message>
- <message name="pending">
- Anstehender Teleport...
- </message>
+ <message name="sending_dest">Transport zum Ziel.</message>
+ <message name="redirecting">Weiterleitung an anderes Ziel.</message>
+ <message name="relaying">Weiterleitung zum Ziel.</message>
+ <message name="sending_home">Zuhause-Position wird ermittelt.</message>
+ <message name="sending_landmark">Landmarken-Position wird ermittelt.</message>
+ <message name="completing">Teleport wird abgeschlossen.</message>
+ <message name="completed_from">Teleport aus [T_SLURL] wurde erfolgreich abgeschlossen.</message>
+ <message name="resolving">Ziel wird ermittelt.</message>
+ <message name="contacting">Verbindung zu neuer Region.</message>
+ <message name="arriving">Ziel erreicht...</message>
+ <message name="requesting">Teleport wird initialisiert...</message>
+ <message name="pending">Anstehender Teleport...</message>
</message_set>
</teleport_messages>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/de/widgets/density_ctrl.xml b/indra/newview/skins/default/xui/de/widgets/density_ctrl.xml
new file mode 100644
index 0000000000..da0e08a81a
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/de/widgets/density_ctrl.xml
@@ -0,0 +1,2 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<densityctrl name="density_ctrl" label="Dichte"/>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_animation_anim_preview.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_animation_anim_preview.xml
new file mode 100644
index 0000000000..95053c6052
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_animation_anim_preview.xml
@@ -0,0 +1,2 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<floater name="Anim Preview" title="ANIMACIÓN.ANIM"/>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_animation_bvh_preview.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_animation_bvh_preview.xml
new file mode 100644
index 0000000000..e4cefb73f2
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_animation_bvh_preview.xml
@@ -0,0 +1,45 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<floater name="Animation Preview">
+ <combo_box name="emote_combo" tool_tip="Controla lo que hace la cara durante la animacion">
+ <item name="Aaaaah" label="Aaaah"/>
+ <item name="Bored" label="Aburrido"/>
+ <item name="Surprise" label="Sorpresa"/>
+ <item name="Frown" label="Entrecejo / Fruncir el ceño"/>
+ <item name="Wink" label="Guiño"/>
+ <item name="Worry" label="Preocupación"/>
+ <item name="BigSmile" label="Gran Sonrisa"/>
+ <item name="Sad" label="Triste"/>
+ <item name="Afraid" label="Temeroso"/>
+ <item name="Angry" label="Molesto"/>
+ <item name="Cry" label="Llorar"/>
+ <item name="Smile" label="Sonreir"/>
+ <item name="Shrug" label="Enconger Hombros"/>
+ <item name="Embarrassed" label="Avergonzado"/>
+ <item name="Kiss" label="Beso"/>
+ <item name="Plllppt" label="*"/>
+ <item name="Disdain" label="Desden"/>
+ <item name="Repulsed" label="Repudiar"/>
+ <item name="Laugh" label="Risa"/>
+ </combo_box>
+ <combo_box name="hand_pose_combo" tool_tip="Controla lo que hacen las manos durante la animación">
+ <combo_box.item name="PointBoth" label="Señalar Ambas"/>
+ <combo_box.item name="RelaxedRight" label="Derecha relajada"/>
+ <combo_box.item name="PointRight" label="Señalar derecha"/>
+ <combo_box.item name="Spread" label="Extenderse"/>
+ <combo_box.item name="Typing" label="Escribiendo"/>
+ <combo_box.item name="RelaxedLeft" label="Izquierda Relajada"/>
+ <combo_box.item name="FistLeft" label="Puño Izquierdo"/>
+ <combo_box.item name="Fist" label="Puño"/>
+ <combo_box.item name="PointLeft" label="Señalar Izquierda"/>
+ <combo_box.item name="SaluteRight" label="Saludar Derecha"/>
+ <combo_box.item name="Relaxed" label="Relajado"/>
+ <combo_box.item name="FistRight" label="Puño Derecho"/>
+ <combo_box.item name="PeaceRight" label="Paz Derecha"/>
+ </combo_box>
+ <combo_box name="preview_base_anim" tool_tip="Usa esto para probar el comportamiento de tu animación mientras tu avatar realiza acciones comunes.">
+ <item name="Walking" label="Caminando"/>
+ <item name="Standing" label="De pie"/>
+ <item name="Sitting" label="Sentado"/>
+ <item name="Flying" label="Volando"/>
+ </combo_box>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_avatar_textures.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_avatar_textures.xml
index 54ef34264c..0a52a70ff1 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_avatar_textures.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_avatar_textures.xml
@@ -1,16 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<?xml version="1.0" ?>
<floater name="avatar_texture_debug" title="TEXTURAS DEL AVATAR">
- <floater.string name="InvalidAvatar">
- AVATAR NO VÁLIDO
- </floater.string>
+ <floater.string name="InvalidAvatar">AVATAR NO VÁLIDO</floater.string>
<scroll_container name="profile_scroll">
<panel name="scroll_content_panel">
- <text name="label">
- Texturas obtenidas mediante bake
- </text>
- <text name="composite_label">
- Texturas compuestas
- </text>
+ <text name="label">Texturas obtenidas mediante bake</text>
+ <text name="composite_label">Texturas compuestas</text>
<button label="Volcar IDs a la consola" label_selected="Volcado" name="Dump"/>
<panel name="scroll_content_panel">
<texture_picker label="Pelo" name="hair-baked"/>
@@ -44,5 +38,21 @@
<texture_picker label="Falda" name="skirt"/>
</panel>
</panel>
+ <texture_picker name="upper_universal_tattoo" label="Tatuaje superior Unv"/>
+ <texture_picker name="aux1_tattoo" label="Tatuaje Auxiliar 1"/>
+ <texture_picker name="leftarm-baked" label="Brazo Izquierdo"/>
+ <texture_picker name="aux1-baked" label="AUXILIAR 1"/>
+ <texture_picker name="skirt_tattoo" label="Tatuaje de Falda"/>
+ <texture_picker name="aux2_tattoo" label="Tatuaje AUXILIAR 2"/>
+ <texture_picker name="eyes_tattoo" label="Tatuaje de Ojos"/>
+ <texture_picker name="head_universal_tattoo" label="Tatuaje Unv en la cabeza"/>
+ <texture_picker name="leftleg_tattoo" label="Tatuaje en la pierna izquierda"/>
+ <texture_picker name="aux3-baked" label="AUXILIAR 3"/>
+ <texture_picker name="hair_tattoo" label="Tatuaje de Cabello"/>
+ <texture_picker name="leftleg-baked" label="Pierna izquierda"/>
+ <texture_picker name="aux2-baked" label="AUXILIAR 2"/>
+ <texture_picker name="aux3_tattoo" label="Tatuaje AUXILIAR 3"/>
+ <texture_picker name="leftarm_tattoo" label="Tatuaje brazo izquierdo"/>
+ <texture_picker name="lower_universal_tattoo" label="Tatuaje Bajo Unv"/>
</scroll_container>
</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_camera.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_camera.xml
index b0704ab788..3f6936758a 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_camera.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_camera.xml
@@ -1,45 +1,27 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<?xml version="1.0" ?>
<floater name="camera_floater" title="CONTROLES DE LA CÁMARA">
- <floater.string name="rotate_tooltip">
- Girar la cámara alrededor de lo enfocado
- </floater.string>
- <floater.string name="zoom_tooltip">
- Hacer zoom con la cámara en lo enfocado
- </floater.string>
- <floater.string name="move_tooltip">
- Mover la cámara arriba y abajo, izquierda y derecha
- </floater.string>
- <floater.string name="free_mode_title">
- Centrar el objeto
- </floater.string>
+ <floater.string name="rotate_tooltip">Girar la cámara alrededor de lo enfocado</floater.string>
+ <floater.string name="zoom_tooltip">Hacer zoom con la cámara en lo enfocado</floater.string>
+ <floater.string name="move_tooltip">Mover la cámara arriba y abajo, izquierda y derecha</floater.string>
+ <floater.string name="free_mode_title">Centrar el objeto</floater.string>
<panel name="controls">
<panel name="preset_views_list">
- <panel_camera_item name="front_view">
- <panel_camera_item.text name="front_view_text">
- De frente
- </panel_camera_item.text>
+ <panel_camera_item name="front_view" tool_tip="Vista frontal">
+ <panel_camera_item.text name="front_view_text">De frente</panel_camera_item.text>
</panel_camera_item>
- <panel_camera_item name="group_view">
- <panel_camera_item.text name="side_view_text">
- Vista lateral
- </panel_camera_item.text>
+ <panel_camera_item name="group_view" tool_tip="Vista lateral">
+ <panel_camera_item.text name="side_view_text">Vista lateral</panel_camera_item.text>
</panel_camera_item>
- <panel_camera_item name="rear_view">
- <panel_camera_item.text name="rear_view_text">
- Desde detrás
- </panel_camera_item.text>
+ <panel_camera_item name="rear_view" tool_tip="Vista trasera">
+ <panel_camera_item.text name="rear_view_text">Desde detrás</panel_camera_item.text>
</panel_camera_item>
</panel>
<panel name="camera_modes_list">
- <panel_camera_item name="object_view">
- <panel_camera_item.text name="object_view_text">
- Vista objetiva
- </panel_camera_item.text>
+ <panel_camera_item name="object_view" tool_tip="Vista de objeto">
+ <panel_camera_item.text name="object_view_text">Vista objetiva</panel_camera_item.text>
</panel_camera_item>
- <panel_camera_item name="mouselook_view">
- <panel_camera_item.text name="mouselook_view_text">
- Vista subjetiva
- </panel_camera_item.text>
+ <panel_camera_item name="mouselook_view" tool_tip="Vista del puntero">
+ <panel_camera_item.text name="mouselook_view_text">Vista subjetiva</panel_camera_item.text>
</panel_camera_item>
</panel>
<panel name="zoom" tool_tip="Hacer zoom con la cámara en lo enfocado">
@@ -47,10 +29,17 @@
<slider_bar name="zoom_slider" tool_tip="Hacer zoom en lo enfocado"/>
<joystick_track name="cam_track_stick" tool_tip="Mueve la cámara arriba y abajo, a izquierda y derecha"/>
</panel>
+ <text name="precise_ctrs_label">Usar controles precisos</text>
</panel>
<panel name="buttons">
<button label="" name="presets_btn" tool_tip="Vistas predefinidas"/>
<button label="" name="pan_btn" tool_tip="Orbital - Zoom - Panorámica"/>
<button label="" name="avatarview_btn" tool_tip="Modos de cámara"/>
</panel>
+ <panel name="buttons_panel">
+ <button name="gear_btn" tool_tip="Ajustes predefinidos de Mi Camara"/>
+ <button name="save_preset_btn" label="Guardar ajuste predefinido como…"/>
+ <combo_box.item name="Use preset" label="Usar ajustes predefinidos"/>
+ </panel>
+ <combo_box name="preset_combo"/>
</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_camera_presets.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_camera_presets.xml
new file mode 100644
index 0000000000..bb2b3b15d3
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_camera_presets.xml
@@ -0,0 +1,2 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<floater name="floater_camera_presets" title="AJUSTES PREDEFINIDOS DE MI CAMARA"/>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_forget_user.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_forget_user.xml
new file mode 100644
index 0000000000..3b4650c21d
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_forget_user.xml
@@ -0,0 +1,2 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<floater name="groups" title="NOMBRES DE USUARIOS GUARDADOS"/>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_god_tools.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_god_tools.xml
index 218a5effe8..56c4c28ca3 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_god_tools.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_god_tools.xml
@@ -1,13 +1,11 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<?xml version="1.0" ?>
<floater name="godtools floater" title="HERRAMIENTAS DE DIOS">
<tab_container name="GodTools Tabs">
<panel label="Red" name="grid">
- <button label="Vaciar los caches de visibilidad del mapa de la región" label_selected="Vaciar los caches de visibilidad del mapa de la región" name="Flush This Region&apos;s Map Visibility Caches"/>
+ <button label="Vaciar los caches de visibilidad del mapa de la región" label_selected="Vaciar los caches de visibilidad del mapa de la región" name="Flush This Region's Map Visibility Caches"/>
</panel>
<panel label="Región" name="region">
- <text name="Region Name:">
- Nombre de la región:
- </text>
+ <text name="Region Name:">Nombre de la región:</text>
<check_box label="Preludio" name="check prelude" tool_tip="Defina esté para hacer un preludio de la región."/>
<check_box label="Sol fijo" name="check fixed sun" tool_tip="Fijar la posición del sol (así como en Región/Propiedad &gt; Terreno."/>
<check_box label="Restaurar casa en el teletransporte" name="check reset home" tool_tip="When Resident teleports out, reset their home to the destination position."/>
@@ -19,75 +17,52 @@
<button label="Formar terreno" label_selected="Formar terreno" name="Bake Terrain" tool_tip="Guardar el terreno actual como patrón."/>
<button label="Revertir terreno" label_selected="Revertir terreno" name="Revert Terrain" tool_tip="Sustituir el terreno actual por el patrón."/>
<button label="Cambiar terreno" label_selected="Cambiar terreno" name="Swap Terrain" tool_tip="Cambiar terreno actual por el patrón."/>
- <text name="estate id">
- ID de la propiedad:
- </text>
- <text name="parent id">
- ID del padre:
- </text>
+ <text name="estate id">ID de la propiedad:</text>
+ <text name="parent id">ID del padre:</text>
<line_editor name="parentestate" tool_tip="Ésta es una propiedad padre para esta región"/>
- <text name="Grid Pos: ">
- Red Pos:
- </text>
+ <text name="Grid Pos: ">Red Pos:</text>
<line_editor name="gridposx" tool_tip="Ésta es la posición x de la reja para esta región"/>
<line_editor name="gridposy" tool_tip="Ésta es la posición y de la reja para esta región"/>
- <text name="Redirect to Grid: ">
- Redireccionar para red:
- </text>
- <text name="billable factor text">
- Factor cobrable:
- </text>
- <text name="land cost text">
- L$ por m²:
- </text>
+ <text name="Redirect to Grid: ">Redireccionar para red:</text>
+ <text name="billable factor text">Factor cobrable:</text>
+ <text name="land cost text">L$ por m²:</text>
<button label="Actualizar" label_selected="Actualizar" name="Refresh" tool_tip="Haga clic aquí para actualizar la información arriba."/>
<button label="Aplicar" label_selected="Aplicar" name="Apply" tool_tip="Haga clic aquí para aplicar cualesquiera de las mudanzas arriba."/>
<button label="Seleccionar región" label_selected="Seleccionar región" name="Select Region" tool_tip="Seleccione toda la región con esta herramienta de terreno."/>
<button label="Guardado automático ahora" label_selected="Guardado automático ahora" name="Autosave now" tool_tip="Guardar estado con gzip en el directorio de guardado automático."/>
</panel>
<panel label="Objetos" name="objects">
- <text name="Region Name:">
- Nombre de la región:
- </text>
- <text name="region name">
- Galés
- </text>
+ <text name="Region Name:">Nombre de la región:</text>
+ <text name="region name">Galés</text>
<check_box label="Desactivar scripts" name="disable scripts" tool_tip="Defina esté para desactivar todos los scripts en esta región"/>
<check_box label="Desactivar colisiones" name="disable collisions" tool_tip="Defina esté para desactivar las colisiones entre no agentes en esta región"/>
<check_box label="Desactivar física" name="disable physics" tool_tip="Defina esté para desactivar toda la física en esta región"/>
<button label="Aplicar" label_selected="Aplicar" name="Apply" tool_tip="Haga clic aquí para aplicar cualesquiera de las mudanzas arriba."/>
<button label="Definir blanco" label_selected="Definir blanco" name="Set Target" tool_tip="Ajuste el avatar del blanco para la exclusión del objeto."/>
- <text name="target_avatar_name">
- (sin blanco)
- </text>
- <button label="Borrar objetos con script del blanco en otros terrenos" label_selected="Borrar objetos con script del blanco en otros terrenos" name="Delete Target&apos;s Scripted Objects On Others Land" tool_tip="Borrar todos los objetos con script pertenecientes al blanco en el terreno que no pertenece a él. Objetos (sin copia) retornarán."/>
- <button label="Borrar objetos con script del blanco en *TODOS* los terrenos" label_selected="Borrar objetos con script del blanco en *TODOS* los terrenos" name="Delete Target&apos;s Scripted Objects On *Any* Land" tool_tip="Borrar todos los objetos con script pertenecientes al blanco en esta región. Objetos (sin copia) retornarán."/>
- <button label="Borrar *TODOS* los objetos del blanco" label_selected="Borrar *TODOS* los objetos del blanco" name="Delete *ALL* Of Target&apos;s Objects" tool_tip="Borrar todos los objetos pertenecientes al blanco en esta región. Objetos (sin copia) retornarán."/>
+ <text name="target_avatar_name">(sin blanco)</text>
+ <button label="Borrar objetos con script del blanco en otros terrenos" label_selected="Borrar objetos con script del blanco en otros terrenos" name="Delete Target's Scripted Objects On Others Land" tool_tip="Borrar todos los objetos con script pertenecientes al blanco en el terreno que no pertenece a él. Objetos (sin copia) retornarán."/>
+ <button label="Borrar objetos con script del blanco en *TODOS* los terrenos" label_selected="Borrar objetos con script del blanco en *TODOS* los terrenos" name="Delete Target's Scripted Objects On *Any* Land" tool_tip="Borrar todos los objetos con script pertenecientes al blanco en esta región. Objetos (sin copia) retornarán."/>
+ <button label="Borrar *TODOS* los objetos del blanco" label_selected="Borrar *TODOS* los objetos del blanco" name="Delete *ALL* Of Target's Objects" tool_tip="Borrar todos los objetos pertenecientes al blanco en esta región. Objetos (sin copia) retornarán."/>
<button label="Obtener top de colisionadores" label_selected="Obtener top de colisionadores" name="Get Top Colliders" tool_tip="Coger lista de objetos que están recibiendo narrowphase callbacks."/>
<button label="Obtener top de scripts" label_selected="Obtener top de scripts" name="Get Top Scripts" tool_tip="Coger lista de objetos que están consumiendo más tiempo de ejecución de scripts."/>
<button label="Compilador de scripts" label_selected="Compilador de scripts" name="Scripts digest" tool_tip="Coger una lista de todos los scripts y sus respectivos números de ocurrencia."/>
</panel>
<panel label="Requerir" name="request">
- <text name="Destination:">
- Destino:
- </text>
+ <text name="Destination:">Destino:</text>
<combo_box name="destination">
<combo_box.item label="Selección" name="item1"/>
<combo_box.item label="Agente de región" name="item2"/>
</combo_box>
- <text name="Request:">
- Exigencia:
- </text>
+ <text name="Request:">Exigencia:</text>
<combo_box name="request">
<combo_box.item label="colisionadores &lt;pasos&gt;" name="item1"/>
<combo_box.item label="scripts &lt;contar&gt;,&lt;patrón opcional&gt;" name="item2"/>
<combo_box.item label="objetos &lt;patrón&gt;" name="item3"/>
<combo_box.item label="rez &lt;asset_id&gt;" name="item4"/>
</combo_box>
- <text name="Parameter:">
- Parámetro:
- </text>
+ <text name="Parameter:">Parámetro:</text>
<button label="Hacer exigencia" label_selected="Hacer exigencia" name="Make Request"/>
</panel>
+ <panel.string name="no_target">(sin selección)</panel.string>
</tab_container>
</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_linkreplace.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_linkreplace.xml
new file mode 100644
index 0000000000..616906e3ee
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_linkreplace.xml
@@ -0,0 +1,2 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<floater name="linkreplace" title="REEMPLAZAR VÍNCULOS DE INVENTARIO"/>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_media_browser.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_media_browser.xml
index 9c4ef1eb2f..fd9fbe5fb5 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_media_browser.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_media_browser.xml
@@ -1,11 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<?xml version="1.0" ?>
<floater name="floater_about" title="NAVEGADOR">
- <floater.string name="home_page_url">
- http://es.secondlife.com
- </floater.string>
- <floater.string name="support_page_url">
- http://es.secondlife.com/support
- </floater.string>
+ <floater.string name="home_page_url">http://es.secondlife.com</floater.string>
+ <floater.string name="support_page_url">http://es.secondlife.com/support</floater.string>
<layout_stack name="stack1">
<layout_panel name="nav_controls">
<button label="Atrás" name="back" width="75"/>
@@ -22,5 +18,9 @@
<check_box label="Abrir siempre en mi navegador" name="open_always"/>
<button label="Cerrar" name="close"/>
</layout_panel>
+ <button name="seek" label="Avanzar"/>
+ <button name="rewind" label="Rebobinar"/>
+ <button name="stop" label="Detener"/>
</layout_stack>
+ <layout_panel name="time_controls"/>
</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_notification.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_notification.xml
new file mode 100644
index 0000000000..ce47de7f0d
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_notification.xml
@@ -0,0 +1,2 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<floater name="notification" title="CONSOLA DE NOTIFICACIONES"/>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_people.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_people.xml
index f5a3eab008..a62f2d52ae 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_people.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_people.xml
@@ -1,7 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<?xml version="1.0" ?>
<floater name="floater_people" title="GENTE">
<panel_container name="main_panel">
<panel label="Perfil del grupo" name="panel_group_info_sidetray"/>
<panel label="Residentes y objetos ignorados" name="panel_block_list_sidetray"/>
+ <panel name="panel_group_creation_sidetray" label="Crear grupo"/>
</panel_container>
</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_preferences_view_advanced.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_preferences_view_advanced.xml
new file mode 100644
index 0000000000..bfe20fb37b
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_preferences_view_advanced.xml
@@ -0,0 +1,2 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<floater name="floaterpreferencesviewadvanced" title="POSICIÓN DE LA CAMARA"/>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_preview_trash.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_preview_trash.xml
new file mode 100644
index 0000000000..7a2401c0fb
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_preview_trash.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<floater name="floater_preview_trash" title="PAPELERA">
+ <layout_panel name="empty_btn_lp"/>
+ <layout_stack name="button_panel_ls">
+ <button name="empty_btn" label="Vaciar papelera"/>
+ </layout_stack>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_save_camera_preset.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_save_camera_preset.xml
new file mode 100644
index 0000000000..50e783f927
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_save_camera_preset.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<floater name="save_camera_preset" title="Guardar Ajustes Predefinidos de Cámara">
+ <radio_group name="radio_save_preset">
+ <radio_item name="replace_preset" label="Reemplazar un ajuste predefinido"/>
+ <radio_item name="new_preset" label="Guardar como un nuevo ajuste predefinido"/>
+ </radio_group>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_stats.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_stats.xml
index 0aec786f25..2822c82808 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_stats.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_stats.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<?xml version="1.0" ?>
<floater name="Statistics" title="ESTADÍSTICAS">
<scroll_container name="statistics_scroll">
<container_view name="statistics_view">
@@ -93,5 +93,16 @@
</stat_view>
</stat_view>
</container_view>
+ <stat_bar name="simpendinguploads" label="Cargas pendientes"/>
+ <stat_bar name="simpendingdownloads" label="Descargas pendientes"/>
+ <stat_bar name="simchildagents" label="Agentes Secundarios"/>
+ <stat_bar name="simagentups" label="Actualizaciones del agente"/>
+ <stat_bar name="simscripteps" label="Eventos preestablecidos"/>
+ <stat_bar name="simmainagents" label="Agente Principal"/>
+ <stat_bar name="simactivescripts" label="Scripts/Eventos preestablecidos Activos"/>
+ <stat_bar name="simactiveobjects" label="Objetos activos"/>
+ <stat_bar name="simobjects" label="Objetos"/>
+ <stat_bar name="siminpps" label="Paquetes Entrantes"/>
+ <stat_bar name="simoutpps" label="Paquetes Salientes"/>
</scroll_container>
</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_tools.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_tools.xml
index 6fce98472d..8ab1c20a1a 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_tools.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_tools.xml
@@ -1,43 +1,21 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<?xml version="1.0" ?>
<floater name="toolbox floater" short_title="HERRAMIENTAS DE CONSTRUCCIÓN" title="">
- <floater.string name="status_rotate">
- Arrastra las bandas de color para girar el objeto.
- </floater.string>
- <floater.string name="status_scale">
- Pulsa y arrastra para estirar el lado seleccionado.
- </floater.string>
- <floater.string name="status_move">
- Arrastrar para mover, Mayús.+arrastrar para copiar.
- </floater.string>
- <floater.string name="status_modifyland">
- Mantén pulsado para modificar el terreno.
- </floater.string>
- <floater.string name="status_camera">
- Pulsa y arrastra para mover la cámara.
- </floater.string>
- <floater.string name="status_grab">
- Arrastrar para mover: Ctrl, verticalmente; Ctrl-Mayús., girando.
- </floater.string>
- <floater.string name="status_place">
- Pulsa en el mundo para construir.
- </floater.string>
- <floater.string name="status_selectland">
- Pulsa y arrastra para seleccionar el terreno.
- </floater.string>
- <floater.string name="status_selectcount">
- [OBJ_COUNT] objetos seleccionados, impacto en el terreno [LAND_IMPACT]
- </floater.string>
- <floater.string name="status_remaining_capacity">
- Capacidad restante [LAND_CAPACITY].
- </floater.string>
+ <floater.string name="status_rotate">Arrastra las bandas de color para girar el objeto.</floater.string>
+ <floater.string name="status_scale">Pulsa y arrastra para estirar el lado seleccionado.</floater.string>
+ <floater.string name="status_move">Arrastrar para mover, Mayús.+arrastrar para copiar.</floater.string>
+ <floater.string name="status_modifyland">Mantén pulsado para modificar el terreno.</floater.string>
+ <floater.string name="status_camera">Pulsa y arrastra para mover la cámara.</floater.string>
+ <floater.string name="status_grab">Arrastrar para mover: Ctrl, verticalmente; Ctrl-Mayús., girando.</floater.string>
+ <floater.string name="status_place">Pulsa en el mundo para construir.</floater.string>
+ <floater.string name="status_selectland">Pulsa y arrastra para seleccionar el terreno.</floater.string>
+ <floater.string name="status_selectcount">[OBJ_COUNT] objetos seleccionados, impacto en el terreno [LAND_IMPACT]</floater.string>
+ <floater.string name="status_remaining_capacity">Capacidad restante [LAND_CAPACITY].</floater.string>
<button label="" label_selected="" name="button focus" tool_tip="Visión"/>
<button label="" label_selected="" name="button move" tool_tip="Mover"/>
<button label="" label_selected="" name="button edit" tool_tip="Editar"/>
<button label="" label_selected="" name="button create" tool_tip="Crear"/>
<button label="" label_selected="" name="button land" tool_tip="Terreno"/>
- <text name="text status" width="280">
- Arrastrar para mover, Mayús.+arrastrar para copiar.
- </text>
+ <text name="text status" width="280">Arrastrar para mover, Mayús.+arrastrar para copiar.</text>
<radio_group name="focus_radio_group">
<radio_item label="Zoom" name="radio zoom"/>
<radio_item label="Órbita (Ctrl)" name="radio orbit"/>
@@ -89,90 +67,40 @@
<radio_item label="Escarpar" name="radio noise"/>
<radio_item label="Restablecer" name="radio revert"/>
</radio_group>
- <text name="Bulldozer:">
- Bulldozer:
- </text>
- <text name="Dozer Size:">
- Tamaño
- </text>
- <text name="Strength:">
- Fuerza
- </text>
+ <text name="Bulldozer:">Bulldozer:</text>
+ <text name="Dozer Size:">Tamaño</text>
+ <text name="Strength:">Fuerza</text>
<button label="Aplicar" label_selected="Aplicar" left="146" name="button apply to selection" tool_tip="Modificar el terreno seleccionado"/>
- <text name="selection_empty">
- No está seleccionado nada.
- </text>
- <text name="remaining_capacity">
- [CAPACITY_STRING] [secondlife:///app/openfloater/object_weights Más información]
- </text>
+ <text name="selection_empty">No está seleccionado nada.</text>
+ <text name="remaining_capacity">[CAPACITY_STRING] [secondlife:///app/openfloater/object_weights Más información]</text>
<tab_container name="Object Info Tabs" tab_max_width="62" tab_min_width="30" width="288">
<panel label="General" name="General">
- <panel.string name="text deed continued">
- Transferir
- </panel.string>
- <panel.string name="text deed">
- Transferir
- </panel.string>
- <panel.string name="text modify info 1">
- Puedes modificar este objeto
- </panel.string>
- <panel.string name="text modify info 2">
- Puedes modificar estos objetos
- </panel.string>
- <panel.string name="text modify info 3">
- No puedes modificar este objeto
- </panel.string>
- <panel.string name="text modify info 4">
- No puedes modificar estos objetos
- </panel.string>
- <panel.string name="text modify info 5">
- No se puede modificar este objeto a través del límite de una región
- </panel.string>
- <panel.string name="text modify info 6">
- No se pueden modificar estos objetos a través del límite de una región
- </panel.string>
- <panel.string name="text modify warning">
- Para configurar los permisos, debes seleccionar el objeto completo
- </panel.string>
- <panel.string name="Cost Default">
- Precio: L$
- </panel.string>
- <panel.string name="Cost Total">
- Precio total: L$
- </panel.string>
- <panel.string name="Cost Per Unit">
- Price Per: L$
- </panel.string>
- <panel.string name="Cost Mixed">
- Precio variable
- </panel.string>
- <panel.string name="Sale Mixed">
- Venta variable
- </panel.string>
- <text name="Name:">
- Nombre:
- </text>
+ <panel.string name="text deed continued">Transferir</panel.string>
+ <panel.string name="text deed">Transferir</panel.string>
+ <panel.string name="text modify info 1">Puedes modificar este objeto</panel.string>
+ <panel.string name="text modify info 2">Puedes modificar estos objetos</panel.string>
+ <panel.string name="text modify info 3">No puedes modificar este objeto</panel.string>
+ <panel.string name="text modify info 4">No puedes modificar estos objetos</panel.string>
+ <panel.string name="text modify info 5">No se puede modificar este objeto a través del límite de una región</panel.string>
+ <panel.string name="text modify info 6">No se pueden modificar estos objetos a través del límite de una región</panel.string>
+ <panel.string name="text modify warning">Para configurar los permisos, debes seleccionar el objeto completo</panel.string>
+ <panel.string name="Cost Default">Precio: L$</panel.string>
+ <panel.string name="Cost Total">Precio total: L$</panel.string>
+ <panel.string name="Cost Per Unit">Price Per: L$</panel.string>
+ <panel.string name="Cost Mixed">Precio variable</panel.string>
+ <panel.string name="Sale Mixed">Venta variable</panel.string>
+ <text name="Name:">Nombre:</text>
<line_editor name="Object Name" tool_tip="El nombre está limitado a 63 caracteres. Los nombres de prim más largos deberán abreviarse. Los nombres solo pueden tener caracteres imprimibles que formen parte del código de caracteres ASCII-7 (no extendido), exceptuando la barra vertical «|»."/>
- <text name="Description:">
- Descripción:
- </text>
+ <text name="Description:">Descripción:</text>
<line_editor name="Object Description" tool_tip="Cuando la opción «Mostrar Consejos al pasar el cursor en Todos los objetos» en los parámetros del visor esté seleccionada, cada vez que coloques el cursor del mouse sobre un objeto aparecerá su descripción. La descripción del prim está limitada a 127 bytes, cualquier string más larga quedará recortada."/>
- <text name="Creator:">
- Creador:
- </text>
- <text name="Owner:">
- Propietario:
- </text>
- <text name="Group:">
- Grupo:
- </text>
+ <text name="Creator:">Creador:</text>
+ <text name="Owner:">Propietario:</text>
+ <text name="Group:">Grupo:</text>
<name_box initial_value="Cargando..." name="Group Name Proxy"/>
<button label="Configurar..." label_selected="Configurar..." name="button set group" tool_tip="Elige un grupo con el que compartir los permisos de este objeto"/>
<check_box label="Compartir" name="checkbox share with group" tool_tip="Permite que todos los miembros del grupo compartan tus permisos de modificación en este objeto. Debes transferirlo para activar las restricciones según los roles."/>
<button label="Transferir" label_selected="Transferir" name="button deed" tool_tip="La transferencia entrega este objeto con los permisos del próximo propietario. Los objetos compartidos por el grupo pueden ser transferidos por un oficial del grupo."/>
- <text name="label click action">
- Al tocarlo:
- </text>
+ <text name="label click action">Al tocarlo:</text>
<combo_box name="clickaction" tool_tip="Si haces clic izquierdo podrás interactuar con un objeto. Cada vez que hagas clic aparecerá un cursor indicando en qué consiste. Algunas acciones de clic tienen ciertos requerimientos para poder funcionar. Por ejemplo Tocar y Pagar requiere scripts">
<combo_box.item label="Tocarlo (por defecto)" name="Touch/grab(default)"/>
<combo_box.item label="Sentarse en el objeto" name="Sitonobject"/>
@@ -191,43 +119,23 @@
</combo_box>
<check_box label="Mostrar en la búsqueda" name="search_check" tool_tip="Dejar que la gente vea este objeto en los resultados de la búsqueda"/>
<panel name="perms_build">
- <text name="perm_modify">
- Puedes modificar este objeto
- </text>
- <text name="Anyone can:">
- Cualquiera:
- </text>
+ <text name="perm_modify">Puedes modificar este objeto</text>
+ <text name="Anyone can:">Cualquiera:</text>
<check_box label="Moverlo" name="checkbox allow everyone move" tool_tip="Todos pueden mover el objeto."/>
<check_box label="Copiarlo" name="checkbox allow everyone copy" tool_tip="Todos pueden tomar una copia del objeto. El objeto y todos sus contenidos deben tener un permiso para copiar y transferir."/>
- <text name="Next owner can:">
- Próximo propietario:
- </text>
+ <text name="Next owner can:">Próximo propietario:</text>
<check_box label="Modificarlo" name="checkbox next owner can modify" tool_tip="El próximo propietario puede editar ciertas propiedades como el nombre o la escala del objeto."/>
<check_box label="Copiarlo" left_delta="80" name="checkbox next owner can copy" tool_tip="El próximo propietario puede realizar copias ilimitadas de este objeto. Las copias mantienen la información del creador y nunca pueden ser más permisivas que el objeto que se está copiando."/>
<check_box label="Transferirlo" left_delta="67" name="checkbox next owner can transfer" tool_tip="El próximo propietario puede dar o revender este objeto."/>
- <text name="B:">
- B:
- </text>
- <text name="O:">
- O:
- </text>
- <text name="G:">
- G:
- </text>
- <text name="E:">
- E:
- </text>
- <text name="N:">
- N:
- </text>
- <text name="F:">
- F:
- </text>
+ <text name="B:">B:</text>
+ <text name="O:">O:</text>
+ <text name="G:">G:</text>
+ <text name="E:">E:</text>
+ <text name="N:">N:</text>
+ <text name="F:">F:</text>
</panel>
<panel name="pathfinding_attrs_panel">
- <text name="pathfinding_attributes_label">
- Atributos de pathfinding:
- </text>
+ <text name="pathfinding_attributes_label">Atributos de pathfinding:</text>
</panel>
</panel>
<panel label="Objeto" name="Object">
@@ -235,21 +143,15 @@
<check_box label="Material" name="Physical Checkbox Ctrl" tool_tip="Permite que el objeto pueda ser empujado y le afecte la gravedad."/>
<check_box label="Temporal" name="Temporary Checkbox Ctrl" tool_tip="Provoca que el objeto desaparezca 1 minuto después de ser creado"/>
<check_box label="Inmaterial" name="Phantom Checkbox Ctrl" tool_tip="Hace que el objeto no colisiones con otros objetos o avatares."/>
- <text name="label position">
- Posición (metros)
- </text>
+ <text name="label position">Posición (metros)</text>
<spinner label="X" name="Pos X"/>
<spinner label="Y" name="Pos Y"/>
<spinner label="Z" name="Pos Z"/>
- <text name="label size">
- Tamaño (metros)
- </text>
+ <text name="label size">Tamaño (metros)</text>
<spinner label="X" name="Scale X"/>
<spinner label="Y" name="Scale Y"/>
<spinner label="Z" name="Scale Z"/>
- <text name="label rotation">
- Rotación (grados)
- </text>
+ <text name="label rotation">Rotación (grados)</text>
<spinner label="X" name="Rot X"/>
<spinner label="Y" name="Rot Y"/>
<spinner label="Z" name="Rot Z"/>
@@ -263,72 +165,42 @@
<combo_box.item label="Cono truncado" name="Ring"/>
<combo_box.item label="Sculpted" name="Sculpted"/>
</combo_box>
- <text name="text cut">
- Corte (inicio/fin)
- </text>
+ <text name="text cut">Corte (inicio/fin)</text>
<spinner label="I" name="cut begin"/>
<spinner label="F" name="cut end"/>
- <text name="text hollow">
- Hueco
- </text>
- <text name="text skew">
- Sesgo
- </text>
- <text name="Hollow Shape">
- Forma del hueco
- </text>
+ <text name="text hollow">Hueco</text>
+ <text name="text skew">Sesgo</text>
+ <text name="Hollow Shape">Forma del hueco</text>
<combo_box name="hole">
<combo_box.item label="Por defecto" name="Default"/>
<combo_box.item label="Círculo" name="Circle"/>
<combo_box.item label="Cuadrado" name="Square"/>
<combo_box.item label="Triángulo" name="Triangle"/>
</combo_box>
- <text name="text twist">
- Torsión (inicio/fin)
- </text>
+ <text name="text twist">Torsión (inicio/fin)</text>
<spinner label="I" name="Twist Begin"/>
<spinner label="F" name="Twist End"/>
- <text name="scale_taper">
- Biselar
- </text>
- <text name="scale_hole">
- Tamaño del hueco
- </text>
+ <text name="scale_taper">Biselar</text>
+ <text name="scale_hole">Tamaño del hueco</text>
<spinner label="X" name="Taper Scale X"/>
<spinner label="Y" name="Taper Scale Y"/>
- <text name="text topshear">
- Inclinación superior
- </text>
+ <text name="text topshear">Inclinación superior</text>
<spinner label="X" name="Shear X"/>
<spinner label="Y" name="Shear Y"/>
- <text name="advanced_cut">
- Corte del perfil (inicio/fin)
- </text>
- <text name="advanced_dimple">
- Horadar (inicio/fin)
- </text>
- <text name="advanced_slice">
- Cortar (inicio/fin)
- </text>
+ <text name="advanced_cut">Corte del perfil (inicio/fin)</text>
+ <text name="advanced_dimple">Horadar (inicio/fin)</text>
+ <text name="advanced_slice">Cortar (inicio/fin)</text>
<spinner label="I" name="Path Limit Begin"/>
<spinner label="F" name="Path Limit End"/>
- <text name="text taper2">
- Biselar
- </text>
+ <text name="text taper2">Biselar</text>
<spinner label="X" name="Taper X"/>
<spinner label="Y" name="Taper Y"/>
- <text name="text radius delta">
- Radio
- </text>
- <text name="text revolutions">
- Giros
- </text>
+ <text name="text radius delta">Radio</text>
+ <text name="text revolutions">Giros</text>
<texture_picker label="Textura para sculpted" name="sculpt texture control" tool_tip="Pulse para elegir una imagen"/>
<check_box label="Espejo" name="sculpt mirror control" tool_tip="Girar el prim sculpted siguiendo el eje X"/>
<check_box label="Dentro-Fuera" name="sculpt invert control" tool_tip="Invertir los valores de los prims sculpted, haciendo aparecer fuera lo de dentro"/>
- <text name="label sculpt type">
- Tipo de unión
- </text>
+ <text name="label sculpt type">Tipo de unión</text>
<combo_box name="sculpt type control">
<combo_box.item label="Esfera" name="Sphere"/>
<combo_box.item label="Toroide" name="Torus"/>
@@ -337,21 +209,11 @@
</combo_box>
</panel>
<panel label="Caracter." name="Features">
- <panel.string name="None">
- Ninguno
- </panel.string>
- <panel.string name="Prim">
- Prim
- </panel.string>
- <panel.string name="Convex Hull">
- Apariencia convexa
- </panel.string>
- <text name="select_single">
- Selecciona un sólo prim para editarlo.
- </text>
- <text name="edit_object">
- Editar las características del objeto:
- </text>
+ <panel.string name="None">Ninguno</panel.string>
+ <panel.string name="Prim">Prim</panel.string>
+ <panel.string name="Convex Hull">Apariencia convexa</panel.string>
+ <text name="select_single">Selecciona un sólo prim para editarlo.</text>
+ <text name="edit_object">Editar las características del objeto:</text>
<check_box label="Malla animada" name="Animated Mesh Checkbox Ctrl" tool_tip="Permite que los objetos de malla aparejados estén animados de manera independiente"/>
<check_box label="Flexibilidad" name="Flexible1D Checkbox Ctrl" tool_tip="Permite que el objeto flexione en el eje Z (sólo del lado del cliente)"/>
<spinner label="Blandura" name="FlexNumSections"/>
@@ -371,9 +233,7 @@
<spinner label="Visión" name="Light Focus"/>
<spinner label="Atenuación" name="Light Falloff"/>
<spinner label="Ambiental" name="Light Ambiance"/>
- <text name="label physicsshapetype">
- Tipo de forma física:
- </text>
+ <text name="label physicsshapetype">Tipo de forma física:</text>
<combo_box name="Physics Shape Type Combo Ctrl" tool_tip="Selecciona el tipo de forma física"/>
<combo_box name="material">
<combo_box.item label="Piedra" name="Stone"/>
@@ -396,26 +256,21 @@
</panel>
</tab_container>
<panel name="land info panel">
- <text name="label_parcel_info">
- Información de la parcela
- </text>
- <text name="label_area_price">
- Precio: [PRICE] L$ por [AREA] m²
- </text>
- <text name="label_area">
- Área: [AREA] m²
- </text>
+ <text name="label_parcel_info">Información de la parcela</text>
+ <text name="label_area_price">Precio: [PRICE] L$ por [AREA] m²</text>
+ <text name="label_area">Área: [AREA] m²</text>
<button label="Acerca del terreno" label_selected="Acerca del terreno" name="button about land"/>
<check_box label="Mostrar los propietarios" name="checkbox show owners" tool_tip="El color de las parcelas es según su propietario: Verde = Su terreno Agua = Terreno de sus grupos Rojo = Propiedad de otros Amarillo = En venta Morado = Para subasta Gris = Público"/>
- <text name="label_parcel_modify">
- Modificar la parcela
- </text>
+ <text name="label_parcel_modify">Modificar la parcela</text>
<button label="Dividir" label_selected="Dividir" name="button subdivide land"/>
<button label="Unir" label_selected="Unir" name="button join land"/>
- <text name="label_parcel_trans">
- Transacciones de terreno
- </text>
+ <text name="label_parcel_trans">Transacciones de terreno</text>
<button label="Comprar terreno" label_selected="Comprar terreno" name="button buy land"/>
<button label="Abandonar el terreno" label_selected="Abandonar el terreno" name="button abandon land"/>
</panel>
+ <combo_box name="combobox grid mode" tool_tip="Elige un tipo de regla de cuadrícula para posicionar el objeto">
+ <combo_box.item name="World" label="Mundo"/>
+ <combo_box.item name="Reference" label="Referencia"/>
+ <combo_box.item name="Local" label="Local"/>
+ </combo_box>
</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/menu_gallery_outfit_tab.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/menu_gallery_outfit_tab.xml
new file mode 100644
index 0000000000..2fbd0ac697
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/menu_gallery_outfit_tab.xml
@@ -0,0 +1,23 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<context_menu name="Outfit">
+ <menu name="New Clothes" label="Nueva ropa">
+ <menu_item_call name="New Skirt" label="Nueva falda"/>
+ <menu_item_call name="New Underpants" label="Nuevos calzoncillos"/>
+ <menu_item_call name="New Undershirt" label="Nueva camiseta"/>
+ <menu_item_call name="New Shirt" label="Nueva camisa"/>
+ <menu_item_call name="New Pants" label="Nuevos pantalones"/>
+ <menu_item_call name="New Tattoo" label="Nuevo tatuaje"/>
+ <menu_item_call name="New Physics" label="Nuevo físico"/>
+ <menu_item_call name="New Jacket" label="Nueva chaqueta"/>
+ <menu_item_call name="New Shoes" label="Nuevos zapatos"/>
+ <menu_item_call name="New Gloves" label="Nuevos guantes"/>
+ <menu_item_call name="New Alpha" label="Nuevo Alfa"/>
+ <menu_item_call name="New Socks" label="Nuevos calcetines"/>
+ </menu>
+ <menu name="New Body Parts" label="Nuevas partes del cuerpo">
+ <menu_item_call name="New Hair" label="Nuevo cabello"/>
+ <menu_item_call name="New Eyes" label="Nuevos ojos"/>
+ <menu_item_call name="New Shape" label="Nueva forma"/>
+ <menu_item_call name="New Skin" label="Nueva piel"/>
+ </menu>
+</context_menu>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/menu_login.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/menu_login.xml
index d16226ba9f..113628cf7e 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/es/menu_login.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/menu_login.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<?xml version="1.0" ?>
<menu_bar name="Login Menu">
<menu label="Yo" name="File">
<menu_item_call label="Preferencias..." name="Preferences..."/>
@@ -18,12 +18,12 @@
<menu_item_call label="Informar de un fallo" name="Report Bug"/>
<menu_item_call label="Acerca de [APP_NAME]" name="About Second Life"/>
</menu>
- <menu_item_check label="Mostrar el menú &apos;Debug&apos;" name="Show Debug Menu"/>
+ <menu_item_check label="Mostrar el menú 'Debug'" name="Show Debug Menu"/>
<menu label="Depurar" name="Debug">
<menu_item_call label="Mostrar las configuraciones del depurador" name="Debug Settings"/>
<menu label="Pruebas de la interfaz" name="UI Tests"/>
<menu_item_call label="Definir el tamaño de la ventana..." name="Set Window Size..."/>
- <menu_item_call label="Mostrar los &apos;TOS&apos;" name="TOS"/>
+ <menu_item_call label="Mostrar los 'TOS'" name="TOS"/>
<menu_item_call label="Mostrar mensaje crítico" name="Critical"/>
<menu_item_call label="Navegador de medios" name="Media Browser"/>
<menu label="Configurar el nivel de registro" name="Set Logging Level">
@@ -34,5 +34,6 @@
<menu_item_check label="Ninguno" name="None"/>
</menu>
<menu_item_call label="Mostrar la consola de notificaciones" name="Show Notifications Console"/>
+ <menu_item_call name="UI Preview Tool" label="Herramienta de previsualización XUI"/>
</menu>
</menu_bar>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/menu_viewer.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/menu_viewer.xml
index 10955567ba..c22311f882 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/es/menu_viewer.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/menu_viewer.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<?xml version="1.0" ?>
<menu_bar name="Main Menu">
<menu label="Yo" name="Me">
<menu_item_call label="Perfil..." name="Profile"/>
@@ -235,7 +235,8 @@
<menu_item_call label="Alejar el zoom" name="Zoom Out"/>
</menu>
<menu_item_call label="Mostrar las configuraciones del depurador" name="Debug Settings"/>
- <menu_item_check label="Mostrar el menú &apos;Develop&apos;" name="Debug Mode"/>
+ <menu_item_check label="Mostrar el menú 'Develop'" name="Debug Mode"/>
+ <menu_item_check name="Test FRInfo" label="Probar FRInfo"/>
</menu>
<menu label="Develop" name="Develop">
<menu label="Consoles" name="Consoles">
@@ -371,6 +372,62 @@
<menu_item_call label="Request Admin Status" name="Request Admin Options"/>
<menu_item_call label="Leave Admin Status" name="Leave Admin Options"/>
<menu_item_check label="Show Admin Menu" name="View Admin Options"/>
+ <menu_item_check name="Texture Area" label="Area de textura"/>
+ <menu_item_call name="Print Agent Info" label="Imprimir Información del agente"/>
+ <menu_item_call name="Test Male" label="Probar Masculino"/>
+ <menu_item_check name="Shadow Frusta" label="Sombra Frusta"/>
+ <menu_item_check name="Debug GL" label="Depurar GL"/>
+ <menu_item_call name="Capabilities Info to Debug Console" label="Información de capacidades a Consola de Depuración"/>
+ <menu_item_check name="Face Area" label="Area del rostro"/>
+ <menu_item_check name="Debug Pipeline" label="Canalización de Depuración"/>
+ <menu_item_call name="Dump Scripted Camera" label="Desechar Camara Preestablecida"/>
+ <menu_item_check name="Show Avatar Render Info" label="Mostrar información de renderización del Avatar"/>
+ <menu_item_check name="Bounding Boxes" label="Cuadros delimitadores"/>
+ <menu_item_call name="Start Playback" label="Comenzar reproducion"/>
+ <menu_item_call name="Dump Attachments" label="Desechar de archivos adjuntos"/>
+ <menu_item_check name="Debug Views" label="Vista de Depuración"/>
+ <menu_item_call name="Stop Record" label="Detener grabación"/>
+ <menu_item_call name="Appearance To XML" label="Apariencia a XLM"/>
+ <menu_item_check name="Raycast" label="Raycast"/>
+ <menu_item_call name="Dump Focus Holder" label="Desechar centro de enfoque"/>
+ <menu_item_call name="Playback event recording" label="Reproducir evento grabado"/>
+ <menu_item_call name="Disable Message Log" label="Desactivar registro de mensajes"/>
+ <menu_item_call name="Selected Texture Info Basis" label="Información básica de la textura seleccionada"/>
+ <menu_item_check name="Object-Object Occlusion" label="Objeto - oclusión de objetos"/>
+ <menu_item_check name="Output Debug Minidump" label="Depurar Salida"/>
+ <menu_item_check name="Debug Keys" label="Claves de depuración"/>
+ <menu_item_check name="Texture Anim" label="Animación de textura"/>
+ <menu_item_call name="FB Connect Test" label="Prueba de conexión con facebook"/>
+ <menu_item_call name="Dump Timers" label="Desechar temporizadores"/>
+ <menu_item_check name="Error" label="error"/>
+ <menu_item_check name="Rull Res Textures" label="Texturas de Resolución completa"/>
+ <menu_item_call name="Dump Local Textures" label="Desechar texturas locales"/>
+ <menu_item_check name="Show Look At" label="Mostrar &quot;observar&quot;"/>
+ <menu_item_call name="Test Female" label="Prueba femenina"/>
+ <menu_item_check name="Info" label="Informacion"/>
+ <menu_item_check name="FOV" label="Campo de vision"/>
+ <menu_item_call name="Enable Visual Leak Detector" label="Habilitar detector de fuga visual"/>
+ <menu_item_call name="Stop event recording" label="Detener grabación de evento"/>
+ <menu_item_check name="Render Batches" label="Renderizar lotes"/>
+ <menu_item_check name="Lights" label="Luces"/>
+ <menu_item_call name="Start Record" label="Comenzar la grabación"/>
+ <menu_item_check name="Collision Skeleton" label="Esqueleto de colision"/>
+ <menu_item_check name="Show Matrices" label="Mostrar matrices"/>
+ <menu_item_call name="Stop Playback" label="Detener reproducción"/>
+ <menu_item_check name="Debug Name Tooltips" label="Depurar Nombres de Herramientas"/>
+ <menu_item_check name="Debug" label="Depurar"/>
+ <menu_item_call name="Dump Inventory" label="Desechar Inventario"/>
+ <menu_item_check name="Warning" label="Advertencia"/>
+ <menu_item_check name="Debug Joint Updates" label="Depurar Actualizaciones de Mezcla"/>
+ <menu_item_call name="Group Info to Debug Console" label="Información de Grupo a Consola de Depuración"/>
+ <menu_item_check name="Texture Priority" label="Prioridad de texturas"/>
+ <menu_item_check name="Loop Playback" label="Reproducir en bucle"/>
+ <menu_item_check name="Occlusion" label="Oclusion"/>
+ <menu_item_call name="Start event recording" label="Comenzar grabación del evento"/>
+ <menu_item_call name="Compress Images" label="Comprimir imágenes"/>
+ <menu_item_check name="Tangent Basis" label="Bases de Tangentes"/>
+ <menu_item_call name="Enable Message Log" label="Activar registro de mensajes"/>
+ <menu_item_check name="Show Point At" label="Mostrar &quot;Señalar&quot;"/>
</menu>
<menu label="Admin" name="Admin">
<menu label="Objeto" name="AdminObject">
@@ -408,5 +465,24 @@
<menu_item_call label="Wiki QA" name="QA Wiki"/>
</menu>
</menu>
+ <menu name="Attach Object" label="Adjuntar objeto"/>
+ <menu_item_call name="Tattoo" label="Tatuaje"/>
+ <menu_item_call name="Alpha" label="Alfa"/>
+ <menu name="Detach Object" label="Despegar objeto"/>
+ <menu_item_call name="Menu Underpants" label="calzoncillos"/>
+ <menu_item_call name="Menu Undershirt" label="Camiseta"/>
</menu>
+ <menu name="Clothes &gt;"/>
+ <menu name="Take Off &gt;"/>
+ <menu name="Avatar">
+ <menu_item_call name="Gloves" label="Guantes"/>
+ <menu_item_call name="All Clothes" label="Toda la ropa"/>
+ <menu_item_call name="Skirt" label="Falda"/>
+ <menu_item_call name="Jacket" label="Chaqueta"/>
+ <menu_item_call name="Pants" label="Pantalones"/>
+ <menu_item_call name="Shirt" label="Camisa"/>
+ <menu_item_call name="Socks" label="Calcetines"/>
+ <menu_item_call name="Shoes" label="Zapatos"/>
+ </menu>
+ <menu name="Recorder" label="Grabadora"/>
</menu_bar>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/notifications.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/notifications.xml
index 36f27bc3c6..739391b965 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/es/notifications.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/notifications.xml
@@ -1,18 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<?xml version="1.0" ?>
<notifications>
- <global name="skipnexttime">
- No mostrarme esto otra vez
- </global>
- <global name="skipnexttimesessiononly">
- No deseo ver este mensaje otra vez
-(en la sesión actual)
- </global>
- <global name="alwayschoose">
- Elegir siempre esta opción
- </global>
- <global name="implicitclosebutton">
- Cerrar
- </global>
+ <global name="skipnexttime">No mostrarme esto otra vez</global>
+ <global name="skipnexttimesessiononly">No deseo ver este mensaje otra vez
+(en la sesión actual)</global>
+ <global name="alwayschoose">Elegir siempre esta opción</global>
+ <global name="implicitclosebutton">Cerrar</global>
<template name="okbutton">
<form>
<button name="OK_okbutton" text="$yestext"/>
@@ -57,7 +49,7 @@
<notification functor="GenericAcknowledge" label="Mensaje de notificación desconocida" name="MissingAlert">
Tu versión de [APP_NAME] no sabe cómo mostrar la notificación que acaba de recibir. Por favor, comprueba que tienes instalado el último Visor.
-Detalles del error: la notificación de nombre &apos;[_NAME]&apos; no se ha encontrado en notifications.xml.
+Detalles del error: la notificación de nombre '[_NAME]' no se ha encontrado en notifications.xml.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="FloaterNotFound">
@@ -70,9 +62,7 @@ Detalles del error: la notificación de nombre &apos;[_NAME]&apos; no se ha enco
Actualmente, no hay un tutorial disponible.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="GenericAlert">
- [MESSAGE]
- </notification>
+ <notification name="GenericAlert">[MESSAGE]</notification>
<notification name="GenericAlertYesCancel">
[MESSAGE]
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Sí"/>
@@ -87,7 +77,7 @@ Detalles del error: la notificación de nombre &apos;[_NAME]&apos; no se ha enco
</notification>
<notification name="LoginFailedNoNetwork">
No se puede conectar con [SECOND_LIFE_GRID].
- &apos;[DIAGNOSTIC]&apos;
+ '[DIAGNOSTIC]'
Asegúrate de que tu conexión a Internet está funcionando adecuadamente.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
@@ -122,13 +112,13 @@ Puedes consultar más información en el [[MARKETPLACE_IMPORTS_URL] registro de
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="OutboxImportFailed">
- Error de la transferencia: &apos;[ERROR_CODE]&apos;
+ Error de la transferencia: '[ERROR_CODE]'
No se han enviado carpetas al Mercado a causa de un error del sistema o de la red. Vuelve a intentarlo más tarde.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="OutboxInitFailed">
- Error de inicialización del Mercado: &apos;[ERROR_CODE]&apos;
+ Error de inicialización del Mercado: '[ERROR_CODE]'
La inicialización del mercado ha fallado por un error del sistema o de la red. Vuelve a intentarlo más tarde.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
@@ -136,13 +126,13 @@ La inicialización del mercado ha fallado por un error del sistema o de la red.
<notification name="StockPasteFailed">
Ha ocurrido el siguiente error al copiar o mover a la carpeta de stock:
- &apos;[ERROR_CODE]&apos;
+ '[ERROR_CODE]'
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="MerchantPasteFailed">
Ha ocurrido el siguiente error al copiar o mover a artículos del Mercado:
- &apos;[ERROR_CODE]&apos;
+ '[ERROR_CODE]'
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="MerchantTransactionFailed">
@@ -158,13 +148,13 @@ La inicialización del mercado ha fallado por un error del sistema o de la red.
<notification name="MerchantListingFailed">
Ha ocurrido el siguiente error en la lista de artículos del Mercado:
- &apos;[ERROR_CODE]&apos;
+ '[ERROR_CODE]'
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="MerchantFolderActivationFailed">
Ha ocurrido el siguiente error al activar esta carpeta de versión:
- &apos;[ERROR_CODE]&apos;
+ '[ERROR_CODE]'
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="MerchantForceValidateListing">
@@ -200,12 +190,8 @@ La inicialización del mercado ha fallado por un error del sistema o de la red.
[[URL] Haz clic aquí] para editarla en el Mercado.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="AlertMerchantListingCannotWear">
- No puedes ponerte prendas ni partes del cuerpo que se encuentren en la carpeta Artículos del mercado.
- </notification>
- <notification name="AlertMerchantListingInvalidID">
- Id. de lista de artículos no válida
- </notification>
+ <notification name="AlertMerchantListingCannotWear">No puedes ponerte prendas ni partes del cuerpo que se encuentren en la carpeta Artículos del mercado.</notification>
+ <notification name="AlertMerchantListingInvalidID">Id. de lista de artículos no válida</notification>
<notification name="AlertMerchantListingActivateRequired">
Esta lista de artículos contiene varias carpetas de versión o ninguna. Tendrás que seleccionar y activar una por tu cuenta más tarde.
<usetemplate ignoretext="Mostrar una alerta de la activación de la carpeta de versión cuando cree una lista de artículos con varias carpetas de versión" name="okignore" yestext="OK"/>
@@ -222,15 +208,9 @@ La inicialización del mercado ha fallado por un error del sistema o de la red.
Hemos retirado tu lista de artículos porque la carpeta de versión está vacía. Para volver a publicar tus artículos, añade artículos a la carpeta de versión.
<usetemplate ignoretext="Mostrar una alerta cuando una lista de artículos se retire porque la carpeta de versión está vacía" name="okignore" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="WriteAnimationFail">
- Hubo un problema al escribir los datos de la animación. Por favor, inténtalo más tarde.
- </notification>
- <notification name="UploadAuctionSnapshotFail">
- Hubo un problema al subir la foto de la subasta por la siguiente razón: [REASON]
- </notification>
- <notification name="UnableToViewContentsMoreThanOne">
- No se puede ver a la vez los contenidos de más de un ítem. Por favor, elige un solo objeto y vuelve a intentarlo.
- </notification>
+ <notification name="WriteAnimationFail">Hubo un problema al escribir los datos de la animación. Por favor, inténtalo más tarde.</notification>
+ <notification name="UploadAuctionSnapshotFail">Hubo un problema al subir la foto de la subasta por la siguiente razón: [REASON]</notification>
+ <notification name="UnableToViewContentsMoreThanOne">No se puede ver a la vez los contenidos de más de un ítem. Por favor, elige un solo objeto y vuelve a intentarlo.</notification>
<notification name="SaveClothingBodyChanges">
¿Guardar todos los cambios en la ropa y partes del cuerpo?
<usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="No guardarlos" yestext="Guardarlos todos"/>
@@ -266,7 +246,7 @@ La inicialización del mercado ha fallado por un error del sistema o de la red.
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="No" yestext="Sí"/>
</notification>
<notification name="GroupNameLengthWarning">
- El nombre de un grupo debe contener entre [MIN_LEN] y [MAX_LEN] caracteres.
+ El nombre del grupo debe tener entre [MIN] y [MAX] caracteres
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="UnableToCreateGroup">
@@ -290,33 +270,33 @@ No podrás removérseles de ese rol, sino que deberán renunciar a él por sí m
<usetemplate ignoretext="Confirmar que vas a añadir un nuevo propietario al grupo" name="okcancelignore" notext="No" yestext="Sí"/>
</notification>
<notification name="AssignDangerousActionWarning">
- Vas a añadir la capacidad &apos;[ACTION_NAME]&apos; al rol &apos;[ROLE_NAME]&apos;.
+ Vas a añadir la capacidad '[ACTION_NAME]' al rol '[ROLE_NAME]'.
*ATENCIÓN*
Todos los miembros con esta capacidad podrán asignarse a sí mismos -y a otros miembros- roles con mayores poderes de los que actualmente tienen. Potencialmente, podrían elevarse hasta poderes cercanos a los del propietario. Asegúrate de lo que estás haciendo antes de otorgar esta capacidad.
-¿Añadir esta capacidad a &apos;[ROLE_NAME]&apos;?
+¿Añadir esta capacidad a '[ROLE_NAME]'?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="No" yestext="Sí"/>
</notification>
<notification name="AssignDangerousAbilityWarning">
- Vas a añadir la capacidad &apos;[ACTION_NAME]&apos; al rol &apos;[ROLE_NAME]&apos;.
+ Vas a añadir la capacidad '[ACTION_NAME]' al rol '[ROLE_NAME]'.
*ATENCIÓN*
Todos los miembros con esta capacidad podrán asignarse a sí mismos -y a otros miembros- todas las capacidades, elevándose hasta poderes cercanos a los del propietario.
-¿Añadir esta capacidad a &apos;[ROLE_NAME]&apos;?
+¿Añadir esta capacidad a '[ROLE_NAME]'?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="No" yestext="Sí"/>
</notification>
<notification name="AssignBanAbilityWarning">
- Vas a agregar la capacidad &apos;[ACTION_NAME]&apos; al rol &apos;[ROLE_NAME]&apos;.
+ Vas a agregar la capacidad '[ACTION_NAME]' al rol '[ROLE_NAME]'.
*ATENCIÓN*
-Cualquier miembro de un rol que tenga esta capacidad también recibirá las capacidades &apos;[ACTION_NAME_2]&apos; y &apos;[ACTION_NAME_3]&apos;
+Cualquier miembro de un rol que tenga esta capacidad también recibirá las capacidades '[ACTION_NAME_2]' y '[ACTION_NAME_3]'
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="RemoveBanAbilityWarning">
- Vas a quitar la capacidad &apos;[ACTION_NAME]&apos; del rol &apos;[ROLE_NAME]&apos;.
+ Vas a quitar la capacidad '[ACTION_NAME]' del rol '[ROLE_NAME]'.
*ATENCIÓN*
-Al quitar esta capacidad NO se quitan las capacidades &apos;[ACTION_NAME_2]&apos; y &apos;[ACTION_NAME_3]&apos;.
+Al quitar esta capacidad NO se quitan las capacidades '[ACTION_NAME_2]' y '[ACTION_NAME_3]'.
Si no quieres que este rol siga teniendo dichas capacidades, deshabilítalas inmediatamente.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
@@ -337,9 +317,7 @@ Si no quieres que este rol siga teniendo dichas capacidades, deshabilítalas inm
Te dispones a expulsar a [COUNT] miembros del grupo.
<usetemplate ignoretext="Confirma la expulsión de varios miembros del grupo" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="Prohibir el acceso"/>
</notification>
- <notification name="GroupBanUserOnBanlist">
- No se ha enviado una invitación a algunos residentes porque están expulsados del grupo.
- </notification>
+ <notification name="GroupBanUserOnBanlist">No se ha enviado una invitación a algunos residentes porque están expulsados del grupo.</notification>
<notification name="AttachmentDrop">
Vas a soltar tu anexado.
¿Estás seguro de que quieres continuar?
@@ -355,10 +333,8 @@ Si no quieres que este rol siga teniendo dichas capacidades, deshabilítalas inm
¿Quieres seguir?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Entrar"/>
</notification>
- <notification name="JoinGroupCannotAfford">
- Entrar a este grupo cuesta [COST] L$.
-No tienes dinero suficiente para entrar.
- </notification>
+ <notification name="JoinGroupCannotAfford">Entrar a este grupo cuesta [COST] L$.
+No tienes dinero suficiente para entrar.</notification>
<notification name="CreateGroupCost">
Crear este grupo costará L$[COST].
Los grupos necesitan más de un miembro. Si no, son borrados permanentemente.
@@ -382,12 +358,12 @@ Por favor, invita a miembros en las próximas 48 horas.
<usetemplate name="okbutton" yestext="Aceptar"/>
</notification>
<notification name="JoinGroupMaxGroups">
- No puedes unirte al grupo &apos;&lt;nolink&gt;[group_name]&lt;/nolink&gt;&apos;:
+ No puedes unirte al grupo '&lt;nolink&gt;[group_name]&lt;/nolink&gt;':
Ya perteneces a [group_count] grupos, la cantidad máxima es de [max_groups]
<usetemplate name="okbutton" yestext="Aceptar"/>
</notification>
<notification name="JoinGroupClosedEnrollment">
- No puedes unirte al grupo &apos;&lt;nolink&gt;[group_name]&lt;/nolink&gt;&apos;:
+ No puedes unirte al grupo '&lt;nolink&gt;[group_name]&lt;/nolink&gt;':
El grupo ya no admite más miembros.
<usetemplate name="okbutton" yestext="Aceptar"/>
</notification>
@@ -400,27 +376,25 @@ El grupo ya no admite más miembros.
<usetemplate name="okbutton" yestext="Aceptar"/>
</notification>
<notification name="LandBuyPass">
- Por [COST] L$ puedes entrar a este terreno (&apos;[PARCEL_NAME]&apos;) durante [TIME] horas. ¿Comprar un pase?
+ Por [COST] L$ puedes entrar a este terreno ('[PARCEL_NAME]') durante [TIME] horas. ¿Comprar un pase?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="SalePriceRestriction">
- El precio de venta tiene que ser mayor de 0 L$ si la venta es a cualquiera.
-Por favor, elige a alguien concreto como comprador si la venta es por 0 L$.
- </notification>
+ <notification name="SalePriceRestriction">El precio de venta tiene que ser mayor de 0 L$ si la venta es a cualquiera.
+Por favor, elige a alguien concreto como comprador si la venta es por 0 L$.</notification>
<notification name="ConfirmLandSaleChange">
Los [LAND_SIZE] m² de terreno seleccionados se van a poner a la venta.
El precio de venta será de [SALE_PRICE] L$, y se autorizará la compra sólo a [NAME].
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="ConfirmLandSaleToAnyoneChange">
- ATENCIÓN: Marcando &apos;vender a cualquiera&apos; hace que tu terreno esté disponible para toda la comunidad de [SECOND_LIFE], incluso para quienes no están en esta región.
+ ATENCIÓN: Marcando 'vender a cualquiera' hace que tu terreno esté disponible para toda la comunidad de [SECOND_LIFE], incluso para quienes no están en esta región.
Los [LAND_SIZE] m² seleccionados de terreno se van a poner a la venta.
El precio de venta será de [SALE_PRICE] L$ y se autoriza la compra a [NAME].
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="ReturnObjectsDeededToGroup">
- ¿Estás seguro de que deseas devolver todos los objetos compartidos con el grupo &apos;&lt;nolink&gt;[NAME]&lt;/nolink&gt;&apos; en esta parcela de tierra al inventario de su último dueño?
+ ¿Estás seguro de que deseas devolver todos los objetos compartidos con el grupo '&lt;nolink&gt;[NAME]&lt;/nolink&gt;' en esta parcela de tierra al inventario de su último dueño?
*ATENCIÓN* ¡Esto borrará los objetos no transferibles cedidos al grupo!
@@ -428,7 +402,7 @@ Objetos: [N]
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="ReturnObjectsOwnedByUser">
- ¿Estás seguro de que quieres devolver al inventario de &apos;[NAME]&apos; todos los objetos que sean de su propiedad en esta parcela?
+ ¿Estás seguro de que quieres devolver al inventario de '[NAME]' todos los objetos que sean de su propiedad en esta parcela?
Objetos: [N]
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
@@ -471,93 +445,51 @@ Objetos: [N]
Objetos: [N]
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="UnableToDisableOutsideScripts">
- No se pueden desactivar los scripts.
-Toda esta región tiene activado el &apos;daño&apos;.
-Para que funcionen las armas los scripts deben estar activados.
- </notification>
+ <notification name="UnableToDisableOutsideScripts">No se pueden desactivar los scripts.
+Toda esta región tiene activado el 'daño'.
+Para que funcionen las armas los scripts deben estar activados.</notification>
<notification name="MultipleFacesSelected">
Están seleccionadas varias caras.
Si sigues con esta acción, en las diferentes caras del objeto aparecerán distintas peticiones de los media.
Para colocar los media en una sola cara, marca la opción Elegir la cara y pulsa en la cara adecuada del objeto, y luego pulsa Añadir.
<usetemplate ignoretext="Los media se configurarán en las varias caras seleccionadas" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="MustBeInParcel">
- Para configurar el Punto de llegada de la parcela,
-debes estar dentro de ella.
- </notification>
- <notification name="PromptRecipientEmail">
- Por favor, escribe una dirección de correo electrónica válida para el/los receptor/es.
- </notification>
- <notification name="PromptSelfEmail">
- Por favor, escribe tu dirección de correo electrónico.
- </notification>
+ <notification name="MustBeInParcel">Para configurar el Punto de llegada de la parcela,
+debes estar dentro de ella.</notification>
+ <notification name="PromptRecipientEmail">Por favor, escribe una dirección de correo electrónica válida para el/los receptor/es.</notification>
+ <notification name="PromptSelfEmail">Por favor, escribe tu dirección de correo electrónico.</notification>
<notification name="PromptMissingSubjMsg">
¿Foto por correo electrónico con el asunto o el mensaje por defecto?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="ErrorProcessingSnapshot">
- Error al procesar los datos de la foto.
- </notification>
- <notification name="ErrorEncodingSnapshot">
- Error al codificar la foto.
- </notification>
- <notification name="ErrorCannotAffordUpload">
- Necesitas L$[COST] para subir este objeto.
- </notification>
- <notification name="ErrorPhotoCannotAfford">
- Necesitas [COST] L$ para guardar una foto en el inventario. Puedes comprar L$ o bien guardar la foto en tu equipo.
- </notification>
- <notification name="ErrorTextureCannotAfford">
- Necesitas [COST] L$ para guardar una textura en el inventario. Puedes comprar L$ o bien guardar la foto en tu equipo.
- </notification>
- <notification name="ErrorUploadingPostcard">
- Hubo un problema al enviar la foto por la siguiente razón: [REASON]
- </notification>
- <notification name="ErrorUploadingReportScreenshot">
- Hubo un problema al subir la captura de pantalla del informe por la siguiente razón: [REASON]
- </notification>
- <notification name="MustAgreeToLogIn">
- Debes aceptar los Términos y Condiciones, la Política de privacidad y las Condiciones del servicio de Second Life para iniciar sesión en [SECOND_LIFE].
- </notification>
- <notification name="CouldNotPutOnOutfit">
- No se ha podido poner el vestuario.
-La carpeta del vestuario contiene partes del cuerpo, u objetos a anexar o que no son ropa.
- </notification>
- <notification name="CannotWearTrash">
- No puedes vestirte ropas o partes del cuerpo que estén en la Papelera
- </notification>
- <notification name="MaxAttachmentsOnOutfit">
- No se puede anexar el objeto.
-Se ha superado el límite máximo de [MAX_ATTACHMENTS] objetos. Por favor, quítate alguno.
- </notification>
- <notification name="CannotWearInfoNotComplete">
- No puedes vestirte este ítem porque aún no se ha cargado. Por favor, inténtalo de nuevo en un minuto.
- </notification>
- <notification name="MustEnterPasswordToLogIn">
- Escribe la contraseña para poder iniciar sesión.
- </notification>
+ <notification name="ErrorProcessingSnapshot">Error al procesar los datos de la foto.</notification>
+ <notification name="ErrorEncodingSnapshot">Error al codificar la foto.</notification>
+ <notification name="ErrorCannotAffordUpload">Necesitas L$[COST] para subir este objeto</notification>
+ <notification name="ErrorPhotoCannotAfford">Necesitas [COST] L$ para guardar una foto en el inventario. Puedes comprar L$ o bien guardar la foto en tu equipo.</notification>
+ <notification name="ErrorTextureCannotAfford">Necesitas [COST] L$ para guardar una textura en el inventario. Puedes comprar L$ o bien guardar la foto en tu equipo.</notification>
+ <notification name="ErrorUploadingPostcard">Hubo un problema al enviar la foto por la siguiente razón: [REASON]</notification>
+ <notification name="ErrorUploadingReportScreenshot">Hubo un problema al subir la captura de pantalla del informe por la siguiente razón: [REASON]</notification>
+ <notification name="MustAgreeToLogIn">Debes aceptar los Términos y Condiciones, la Política de privacidad y las Condiciones del servicio de Second Life para iniciar sesión en [SECOND_LIFE].</notification>
+ <notification name="CouldNotPutOnOutfit">No se ha podido poner el vestuario.
+La carpeta del vestuario contiene partes del cuerpo, u objetos a anexar o que no son ropa.</notification>
+ <notification name="CannotWearTrash">No puedes vestirte ropas o partes del cuerpo que estén en la Papelera</notification>
+ <notification name="MaxAttachmentsOnOutfit">No se puede anexar el objeto.
+Se ha superado el límite máximo de [MAX_ATTACHMENTS] objetos. Por favor, quítate alguno.</notification>
+ <notification name="CannotWearInfoNotComplete">No puedes vestirte este ítem porque aún no se ha cargado. Por favor, inténtalo de nuevo en un minuto.</notification>
+ <notification name="MustEnterPasswordToLogIn">Escribe la contraseña para poder iniciar sesión.</notification>
<notification name="MustHaveAccountToLogIn">
Lo sentimos. Se ha quedado algún espacio en blanco.
Tienes que volver a introducir el nombre de usuario de tu avatar.
Necesitas una cuenta para acceder a [SECOND_LIFE]. ¿Te gustaría crear una ahora?
- <url name="url">
- [create_account_url]
- </url>
+ <url name="url">[create_account_url]</url>
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Volver a intentarlo" yestext="Crear una cuenta nueva"/>
</notification>
- <notification name="InvalidCredentialFormat">
- Escribe el nombre de usuario o el nombre y el apellido de tu avatar en el campo Nombre de usuario e inicia sesión otra vez.
- </notification>
- <notification name="InvalidGrid">
- &apos;[GRID]&apos; no es un identificador de cuadrícula válido.
- </notification>
- <notification name="InvalidLocationSLURL">
- Tu localización inicial no especifica una cuadrícula válida.
- </notification>
+ <notification name="InvalidCredentialFormat">Escribe el nombre de usuario o el nombre y el apellido de tu avatar en el campo Nombre de usuario e inicia sesión otra vez.</notification>
+ <notification name="InvalidGrid">'[GRID]' no es un identificador de cuadrícula válido.</notification>
+ <notification name="InvalidLocationSLURL">Tu localización inicial no especifica una cuadrícula válida.</notification>
<notification name="DeleteClassified">
- ¿Borrar el clasificado &apos;[NAME]&apos;?
+ ¿Borrar el clasificado '[NAME]'?
No se reembolsan las cuotas pagadas.
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
@@ -584,36 +516,18 @@ No se reembolsan las cuotas pagadas.
</notification>
<notification name="PromptGoToEventsPage">
¿Ir a la web de eventos de [SECOND_LIFE]?
- <url name="url">
- http://secondlife.com/events/?lang=es-ES
- </url>
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="SelectProposalToView">
- Por favor, selecciona qué propuesta quieres ver.
- </notification>
- <notification name="SelectHistoryItemToView">
- Por favor, selecciona un ítem del historial para verlo.
- </notification>
- <notification name="CacheWillClear">
- La caché se limpiará cuando reinices [APP_NAME].
- </notification>
- <notification name="CacheWillBeMoved">
- La caché se moverá cuando reinicies [APP_NAME].
-Nota: esto vaciará la caché.
- </notification>
- <notification name="ChangeConnectionPort">
- La configuración del puerto tendrá efecto cuando reinicies [APP_NAME].
- </notification>
- <notification name="ChangeDeferredDebugSetting">
- El cambio de configuración del depurador se activará cuando reinicies [APP_NAME].
- </notification>
- <notification name="ChangeSkin">
- Verás la nueva apariencia cuando reinicies [APP_NAME].
- </notification>
- <notification name="ChangeLanguage">
- El cambio de idioma tendrá efecto cuando reinicies [APP_NAME].
- </notification>
+ <url name="url">http://secondlife.com/events/?lang=es-ES</url>
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="SelectProposalToView">Por favor, selecciona qué propuesta quieres ver.</notification>
+ <notification name="SelectHistoryItemToView">Por favor, selecciona un ítem del historial para verlo.</notification>
+ <notification name="CacheWillClear">La caché se limpiará cuando reinices [APP_NAME].</notification>
+ <notification name="CacheWillBeMoved">La caché se moverá cuando reinicies [APP_NAME].
+Nota: esto vaciará la caché.</notification>
+ <notification name="ChangeConnectionPort">La configuración del puerto tendrá efecto cuando reinicies [APP_NAME].</notification>
+ <notification name="ChangeDeferredDebugSetting">El cambio de configuración del depurador se activará cuando reinicies [APP_NAME].</notification>
+ <notification name="ChangeSkin">Verás la nueva apariencia cuando reinicies [APP_NAME].</notification>
+ <notification name="ChangeLanguage">El cambio de idioma tendrá efecto cuando reinicies [APP_NAME].</notification>
<notification name="GoToAuctionPage">
¿Ir a la página web de [SECOND_LIFE] para ver los detalles de la subasta
o hacer una puja?
@@ -631,76 +545,50 @@ o hacer una puja?
¿Deseas incluir la foto anterior en la denuncia?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Aceptar"/>
</notification>
- <notification name="GestureSaveFailedTooManySteps">
- Fallo al guardar el gesto.
+ <notification name="GestureSaveFailedTooManySteps">Fallo al guardar el gesto.
Este gesto tiene demasiados pasos.
-Intenta quitarle algunos, y vuelve a guardarlo.
- </notification>
- <notification name="GestureSaveFailedTryAgain">
- Fallo al guardar el gesto. Por favor, vuelve a intentarlo en un minuto.
- </notification>
- <notification name="GestureSaveFailedObjectNotFound">
- No se ha podido guardar el gesto porque no se pudo encontrar el objeto o el objeto asociado.
-El objeto debe de haber sido borrado o estar fuera de rango (&apos;out of range&apos;).
- </notification>
- <notification name="GestureSaveFailedReason">
- Al guardar un gesto, hubo un problema por: [REASON]. Por favor, vuelve a intentar guardarlo más tarde.
- </notification>
- <notification name="SaveNotecardFailObjectNotFound">
- No se ha podido guardar la nota porque no se pudo encontrar el objeto o el objeto asociado del inventario.
-El objeto debe de haber sido borrado o estar fuera de rango (&apos;out of range&apos;).
- </notification>
- <notification name="SaveNotecardFailReason">
- Al guardar una nota, hubo un problema por: [REASON]. Por favor, vuelve a intentar guardarla más tarde.
- </notification>
+Intenta quitarle algunos, y vuelve a guardarlo.</notification>
+ <notification name="GestureSaveFailedTryAgain">Fallo al guardar el gesto. Por favor, vuelve a intentarlo en un minuto.</notification>
+ <notification name="GestureSaveFailedObjectNotFound">No se ha podido guardar el gesto porque no se pudo encontrar el objeto o el objeto asociado.
+El objeto debe de haber sido borrado o estar fuera de rango ('out of range').</notification>
+ <notification name="GestureSaveFailedReason">Al guardar un gesto, hubo un problema por: [REASON]. Por favor, vuelve a intentar guardarlo más tarde.</notification>
+ <notification name="SaveNotecardFailObjectNotFound">No se ha podido guardar la nota porque no se pudo encontrar el objeto o el objeto asociado del inventario.
+El objeto debe de haber sido borrado o estar fuera de rango ('out of range').</notification>
+ <notification name="SaveNotecardFailReason">Al guardar una nota, hubo un problema por: [REASON]. Por favor, vuelve a intentar guardarla más tarde.</notification>
<notification name="ScriptCannotUndo">
No se han podido deshacer todos los cambios en tu versión del script.
¿Quieres cargar la última versión guardada en el servidor?
(**Cuidado** No podrás deshacer esta operación).
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="SaveScriptFailObjectNotFound">
- No se ha podido guardar el script porque no se pudo encontrar el objeto que incluye.
-El objeto debe de haber sido borrado o estar fuera de rango (&apos;out of range&apos;)..
- </notification>
+ <notification name="SaveScriptFailObjectNotFound">No se ha podido guardar el script porque no se pudo encontrar el objeto que incluye.
+El objeto debe de haber sido borrado o estar fuera de rango ('out of range')..</notification>
<notification name="StartRegionEmpty">
No está definida tu región inicial.
Por favor, escribe el nombre de la región en el cuadro de Posición inicial o elige para esa posición Mi Base o Mi última posición.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="CouldNotStartStopScript">
- No se ha podido correr o parar el script porque no se pudo encontrar el objeto que incluye.
-El objeto debe de haber sido borrado o estar fuera de rango (&apos;out of range&apos;)..
- </notification>
- <notification name="CannotDownloadFile">
- No se ha podido descargar el archivo.
- </notification>
+ <notification name="CouldNotStartStopScript">No se ha podido correr o parar el script porque no se pudo encontrar el objeto que incluye.
+El objeto debe de haber sido borrado o estar fuera de rango ('out of range')..</notification>
+ <notification name="CannotDownloadFile">No se ha podido descargar el archivo.</notification>
<notification label="" name="MediaFileDownloadUnsupported">
Has solicitado descargar un archivo, pero [SECOND_LIFE] no lo admite.
<usetemplate ignoretext="Avisarme si las descargas de archivos no se admiten" name="okignore" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="CannotWriteFile">
- No se ha podido escribir el archivo [[FILE]]
- </notification>
+ <notification name="CannotWriteFile">No se ha podido escribir el archivo [[FILE]]</notification>
<notification name="UnsupportedHardware">
Debes saber que tu ordenador no cumple los requisitos mínimos para la utilización de [APP_NAME]. Puede que experimentes un rendimiento muy bajo. Desafortunadamente, [SUPPORT_SITE] no puede dar asistencia técnica a sistemas con una configuración no admitida.
¿Ir a [_URL] para más información?
- <url name="url" option="0">
- http://secondlife.com/support/sysreqs.php?lang=es
- </url>
+ <url name="url" option="0">http://secondlife.com/support/sysreqs.php?lang=es</url>
<usetemplate ignoretext="El hardware de mi ordenador no está admitido" name="okcancelignore" notext="No" yestext="Sí"/>
</notification>
- <notification name="RunLauncher">
- Por favor no inicies directamente el visualizador ejecutable. Actualiza los atajos existentes para utilizar SL_Launcher en vez.
- </notification>
+ <notification name="RunLauncher">Por favor no inicies directamente el visualizador ejecutable. Actualiza los atajos existentes para utilizar SL_Launcher en vez.</notification>
<notification name="OldGPUDriver">
Probablemente ya existe un controlador más reciente para tu procesador de gráficos. La actualización del controlador de gráficos puede mejorar sustancialmente el rendimiento.
¿Deseas visitar [URL] para buscar controladores actualizados?
- <url name="url">
- [URL]
- </url>
+ <url name="url">[URL]</url>
<usetemplate ignoretext="Mi controlador de gráficos no está actualizado" name="okcancelignore" notext="No" yestext="Sí"/>
</notification>
<notification name="UnknownGPU">
@@ -711,46 +599,30 @@ Suele suceder con hardware nuevo que todavía no ha sido probado con [APP_NAME].
<ignore name="ignore" text="No se ha podido identificar mi tarjeta gráfica"/>
</form>
</notification>
- <notification name="DisplaySettingsNoShaders">
- [APP_NAME] se cae al iniciar los &apos;driver&apos; gráficos.
+ <notification name="DisplaySettingsNoShaders">[APP_NAME] se cae al iniciar los 'driver' gráficos.
La calidad de los gráficos se configurará en Baja para prevenir algunos errores comunes de los gráficos. Esto desactivará algunas posibilidades gráficas.
-Te recomendamos actualizar los &apos;drivers&apos; de tu tarjeta gráfica.
-La calidad gráfica puede ajustarse en Preferencias &gt; Gráficos.
- </notification>
- <notification name="RegionNoTerraforming">
- En la región [REGION] no se permite modificar el terreno.
- </notification>
- <notification name="ParcelNoTerraforming">
- No tienes permiso para modificar el terreno de la parcela [PARCEL].
- </notification>
+Te recomendamos actualizar los 'drivers' de tu tarjeta gráfica.
+La calidad gráfica puede ajustarse en Preferencias &gt; Gráficos.</notification>
+ <notification name="RegionNoTerraforming">En la región [REGION] no se permite modificar el terreno.</notification>
+ <notification name="ParcelNoTerraforming">No tienes permiso para modificar el terreno de la parcela [PARCEL].</notification>
<notification name="CannotCopyWarning">
No tienes permiso para copiar los elementos siguientes:
&lt;nolink&gt;[ITEMS]&lt;/nolink&gt;
y, si los das, los perderás del inventario. ¿Seguro que quieres ofrecerlos?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="No" yestext="Sí"/>
</notification>
- <notification name="CannotGiveItem">
- No se ha podido dar el ítem del inventario.
- </notification>
- <notification name="TransactionCancelled">
- Transacción cancelada.
- </notification>
- <notification name="TooManyItems">
- No puedes dar más de 42 ítems en una única transferencia del inventario.
- </notification>
- <notification name="NoItems">
- No tienes permiso para transferir el ítem seleccionado.
- </notification>
+ <notification name="CannotGiveItem">No se ha podido dar el ítem del inventario.</notification>
+ <notification name="TransactionCancelled">Transacción cancelada.</notification>
+ <notification name="TooManyItems">No puedes dar más de 42 ítems en una única transferencia del inventario.</notification>
+ <notification name="NoItems">No tienes permiso para transferir el ítem seleccionado.</notification>
<notification name="CannotCopyCountItems">
No tienes permiso para copiar [COUNT] de los
ítems seleccionados. Si los das, los perderás de tu inventario.
¿Realmente quieres darlos?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="No" yestext="Sí"/>
</notification>
- <notification name="CannotGiveCategory">
- No tienes permiso para transferir
-la carpeta seleccionada.
- </notification>
+ <notification name="CannotGiveCategory">No tienes permiso para transferir
+la carpeta seleccionada.</notification>
<notification name="FreezeAvatar">
¿Congelar a este avatar?
Temporalmente, será incapaz de moverse, usar el chat, o interactuar con el mundo.
@@ -773,330 +645,178 @@ Temporalmente, será incapaz de moverse, usar el chat, o interactuar con el mund
¿Expulsar a [AVATAR_NAME] de tu terreno?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Expulsar"/>
</notification>
- <notification name="EjectAvatarFromGroup">
- Has expulsado a [AVATAR_NAME] del grupo &lt;nolink&gt;[GROUP_NAME]&lt;/nolink&gt;
- </notification>
- <notification name="AcquireErrorTooManyObjects">
- ERROR &apos;ACQUIRE&apos;: Hay demasiados objetos seleccionados.
- </notification>
- <notification name="AcquireErrorObjectSpan">
- ERROR &apos;ACQUIRE&apos;: Los objetos están en más de una región.
+ <notification name="EjectAvatarFromGroup">Has expulsado a [AVATAR_NAME] del grupo &lt;nolink&gt;[GROUP_NAME]&lt;/nolink&gt;</notification>
+ <notification name="AcquireErrorTooManyObjects">ERROR 'ACQUIRE': Hay demasiados objetos seleccionados.</notification>
+ <notification name="AcquireErrorObjectSpan">ERROR 'ACQUIRE': Los objetos están en más de una región.
Por favor, mueve todos los objetos a adquirir a la
-misma región.
- </notification>
+misma región.</notification>
<notification name="PromptGoToCurrencyPage">
[EXTRA]
¿Ir a [_URL] para informarte sobre la compra de L$?
- <url name="url">
- http://secondlife.com/app/currency/?lang=es-ES
- </url>
+ <url name="url">http://secondlife.com/app/currency/?lang=es-ES</url>
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="MuteLimitReached">
- No se puede añadir una entrada nueva a la lista de bloqueados porque has alcanzado el límite de [MUTE_LIMIT] entradas.
- </notification>
- <notification name="UnableToLinkObjects">
- No se pudo enlazar estos [COUNT] objetos.
-Puedes enlazar [MAX] objetos como máximo.
- </notification>
- <notification name="CannotLinkIncompleteSet">
- Sólo puedes enlazar objetos completos (no sus partes), y debes
-seleccionar más de uno.
- </notification>
- <notification name="CannotLinkModify">
- Imposible enlazarlos, porque no tienes permiso para modificar
+ <notification name="MuteLimitReached">No se puede añadir una entrada nueva a la lista de bloqueados porque has alcanzado el límite de [MUTE_LIMIT] entradas.</notification>
+ <notification name="UnableToLinkObjects">No se pudo enlazar estos [COUNT] objetos.
+Puedes enlazar [MAX] objetos como máximo.</notification>
+ <notification name="CannotLinkIncompleteSet">Sólo puedes enlazar objetos completos (no sus partes), y debes
+seleccionar más de uno.</notification>
+ <notification name="CannotLinkModify">Imposible enlazarlos, porque no tienes permiso para modificar
todos los objetos.
-Por favor, asegúrate de que no hay ninguno bloqueado, y de que eres el propietario de todos.
- </notification>
- <notification name="CannotLinkPermanent">
- No se pueden vincular objetos a través de límites de región.
- </notification>
- <notification name="CannotLinkAcrossRegions">
- No se pueden vincular objetos a través de límites de región.
- </notification>
- <notification name="CannotLinkDifferentOwners">
- Imposible enlazarlos, porque hay objetos de distintos propietarios.
+Por favor, asegúrate de que no hay ninguno bloqueado, y de que eres el propietario de todos.</notification>
+ <notification name="CannotLinkPermanent">No se pueden vincular objetos a través de límites de región.</notification>
+ <notification name="CannotLinkAcrossRegions">No se pueden vincular objetos a través de límites de región.</notification>
+ <notification name="CannotLinkDifferentOwners">Imposible enlazarlos, porque hay objetos de distintos propietarios.
-Por favor, asegúrate de que eres el propietario de todos los objetos seleccionados.
- </notification>
- <notification name="NoFileExtension">
- No hay extensión de archivo en: &apos;[FILE]&apos;
+Por favor, asegúrate de que eres el propietario de todos los objetos seleccionados.</notification>
+ <notification name="NoFileExtension">No hay extensión de archivo en: '[FILE]'
-Por favor, asegúrate de que la extensión del archivo es correcta.
- </notification>
+Por favor, asegúrate de que la extensión del archivo es correcta.</notification>
<notification name="InvalidFileExtension">
Extensión inválida de archivo: [EXTENSION]
Podría ser [VALIDS]
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="CannotUploadSoundFile">
- No se pudo abrir el archivo de sonido que has subido para leer:
-[FILE]
- </notification>
- <notification name="SoundFileNotRIFF">
- No parece que el archivo sea un archivo RIFF WAVE:
-[FILE]
- </notification>
- <notification name="SoundFileNotPCM">
- No parece que el archivo sea un archivo de audio PCM WAVE:
-[FILE]
- </notification>
- <notification name="SoundFileInvalidChannelCount">
- El archivo no tiene un número de canales válido (debe ser mono o estéreo):
-[FILE]
- </notification>
- <notification name="SoundFileInvalidSampleRate">
- No parece que el archivo tenga una frecuencia de muestreo (sample rate) adecuada (debe de ser 44.1k):
-[FILE]
- </notification>
- <notification name="SoundFileInvalidWordSize">
- No parece que el archivo tenga un tamaño de palabra (word size) adecuado (debe de ser de 8 o 16 bites):
-[FILE]
- </notification>
- <notification name="SoundFileInvalidHeader">
- No se encontró el fragmento &apos;data&apos; en la cabecera del WAV:
-[FILE]
- </notification>
- <notification name="SoundFileInvalidChunkSize">
- Tamaño de lote erróneo en el archivo WAV:
-[FILE]
- </notification>
- <notification name="SoundFileInvalidTooLong">
- El archivo de audio es demasiado largo (10 segundos como máximo):
-[FILE]
- </notification>
- <notification name="ProblemWithFile">
- Problemas con el archivo [FILE]:
-
-[ERROR]
- </notification>
- <notification name="CannotOpenTemporarySoundFile">
- No se ha podido abrir para su escritura el archivo comprimido de sonido: [FILE]
- </notification>
- <notification name="UnknownVorbisEncodeFailure">
- Códec Vorbis desconocido, fallo en : [FILE]
- </notification>
- <notification name="CannotEncodeFile">
- No se puede codificar el archivo: [FILE]
- </notification>
+ <notification name="CannotUploadSoundFile">No se pudo abrir el archivo de sonido que has subido para leer:
+[FILE]</notification>
+ <notification name="SoundFileNotRIFF">No parece que el archivo sea un archivo RIFF WAVE:
+[FILE]</notification>
+ <notification name="SoundFileNotPCM">No parece que el archivo sea un archivo de audio PCM WAVE:
+[FILE]</notification>
+ <notification name="SoundFileInvalidChannelCount">El archivo no tiene un número de canales válido (debe ser mono o estéreo):
+[FILE]</notification>
+ <notification name="SoundFileInvalidSampleRate">No parece que el archivo tenga una frecuencia de muestreo (sample rate) adecuada (debe de ser 44.1k):
+[FILE]</notification>
+ <notification name="SoundFileInvalidWordSize">No parece que el archivo tenga un tamaño de palabra (word size) adecuado (debe de ser de 8 o 16 bites):
+[FILE]</notification>
+ <notification name="SoundFileInvalidHeader">No se encontró el fragmento 'data' en la cabecera del WAV:
+[FILE]</notification>
+ <notification name="SoundFileInvalidChunkSize">Tamaño de lote erróneo en el archivo WAV:
+[FILE]</notification>
+ <notification name="SoundFileInvalidTooLong">El archivo de audio es demasiado largo (10 segundos como máximo):
+[FILE]</notification>
+ <notification name="ProblemWithFile">Problemas con el archivo [FILE]:
+
+[ERROR]</notification>
+ <notification name="CannotOpenTemporarySoundFile">No se ha podido abrir para su escritura el archivo comprimido de sonido: [FILE]</notification>
+ <notification name="UnknownVorbisEncodeFailure">Códec Vorbis desconocido, fallo en : [FILE]</notification>
+ <notification name="CannotEncodeFile">No se puede codificar el archivo: [FILE]</notification>
<notification name="CorruptedProtectedDataStore">
No se pueden rellenar el nombre de usuario y la contraseña. Esto puede deberse a un cambio de configuración de la red.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="CorruptResourceFile">
- Archivo con los recursos corruptos: [FILE]
- </notification>
- <notification name="UnknownResourceFileVersion">
- Versión de archivo desconocida para el recurso Linden en el archivo: [FILE]
- </notification>
- <notification name="UnableToCreateOutputFile">
- No se ha podido crear el archivo de salida: [FILE]
- </notification>
- <notification name="DoNotSupportBulkAnimationUpload">
- Actualmente, [APP_NAME] no admite la subida masiva de animaciones.
- </notification>
- <notification name="CannotUploadReason">
- No se ha podido subir [FILE] por la siguiente razón: [REASON]
-Por favor, inténtalo más tarde.
- </notification>
- <notification name="LandmarkCreated">
- Se ha añadido &quot;[LANDMARK_NAME]&quot; a tu carpeta [FOLDER_NAME].
- </notification>
+ <notification name="CorruptResourceFile">Archivo con los recursos corruptos: [FILE]</notification>
+ <notification name="UnknownResourceFileVersion">Versión de archivo desconocida para el recurso Linden en el archivo: [FILE]</notification>
+ <notification name="UnableToCreateOutputFile">No se ha podido crear el archivo de salida: [FILE]</notification>
+ <notification name="DoNotSupportBulkAnimationUpload">Actualmente, [APP_NAME] no admite la subida masiva de animaciones.</notification>
+ <notification name="CannotUploadReason">No se ha podido subir [FILE] por la siguiente razón: [REASON]
+Por favor, inténtalo más tarde.</notification>
+ <notification name="LandmarkCreated">Se ha añadido &quot;[LANDMARK_NAME]&quot; a tu carpeta [FOLDER_NAME].</notification>
<notification name="LandmarkAlreadyExists">
Ya tienes un hito de esta localización.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="CannotCreateLandmarkNotOwner">
- No puedes crear un hito aquí porque el propietario del terreno no lo permite.
- </notification>
- <notification name="CannotRecompileSelectObjectsNoScripts">
- No se pudo &apos;recompilar&apos;.
-Selecciona un objeto con script.
- </notification>
- <notification name="CannotRecompileSelectObjectsNoPermission">
- No se pudo &apos;recompilar&apos;.
+ <notification name="CannotCreateLandmarkNotOwner">No puedes crear un hito aquí porque el propietario del terreno no lo permite.</notification>
+ <notification name="CannotRecompileSelectObjectsNoScripts">No se pudo 'recompilar'.
+Selecciona un objeto con script.</notification>
+ <notification name="CannotRecompileSelectObjectsNoPermission">No se pudo 'recompilar'.
-Selecciona objetos con scripts en los que tengas permiso para modificarlos.
- </notification>
- <notification name="CannotResetSelectObjectsNoScripts">
- No se pudo &apos;reiniciar&apos;.
+Selecciona objetos con scripts en los que tengas permiso para modificarlos.</notification>
+ <notification name="CannotResetSelectObjectsNoScripts">No se pudo 'reiniciar'.
-Selecciona objetos con scripts.
- </notification>
- <notification name="CannotResetSelectObjectsNoPermission">
- No se pudo &apos;reiniciar&apos;.
+Selecciona objetos con scripts.</notification>
+ <notification name="CannotResetSelectObjectsNoPermission">No se pudo 'reiniciar'.
-Selecciona objetos con scripts en los que tengas permiso para modificarlos.
- </notification>
- <notification name="CannotOpenScriptObjectNoMod">
- Imposible abrir el script del objeto sin modificar los permisos.
- </notification>
- <notification name="CannotSetRunningSelectObjectsNoScripts">
- No se puede configurar ningún script como &apos;ejecutándose&apos;.
+Selecciona objetos con scripts en los que tengas permiso para modificarlos.</notification>
+ <notification name="CannotOpenScriptObjectNoMod">Imposible abrir el script del objeto sin modificar los permisos.</notification>
+ <notification name="CannotSetRunningSelectObjectsNoScripts">No se puede configurar ningún script como 'ejecutándose'.
-Selecciona objetos con scripts.
- </notification>
- <notification name="CannotSetRunningNotSelectObjectsNoScripts">
- No se puede configurar ningún script como &apos;no ejecutándose&apos;.
+Selecciona objetos con scripts.</notification>
+ <notification name="CannotSetRunningNotSelectObjectsNoScripts">No se puede configurar ningún script como 'no ejecutándose'.
-Selecciona objetos con scripts.
- </notification>
- <notification name="NoFrontmostFloater">
- No hay nada que guardar.
- </notification>
- <notification name="SeachFilteredOnShortWords">
- Se ha modificado tu búsqueda,
+Selecciona objetos con scripts.</notification>
+ <notification name="NoFrontmostFloater">No hay nada que guardar.</notification>
+ <notification name="SeachFilteredOnShortWords">Se ha modificado tu búsqueda,
eliminando las palabras demasiado cortas.
-Buscando: [FINALQUERY]
- </notification>
- <notification name="SeachFilteredOnShortWordsEmpty">
- Los términos de tu búsqueda son muy cortos,
-por lo que no se ha hecho la búsqueda.
- </notification>
- <notification name="CouldNotTeleportReason">
- Fallo en el teleporte.
-[REASON]
- </notification>
- <notification name="invalid_tport">
- Ha habido un problema al procesar tu petición de teleporte. Debes volver a iniciar sesión antes de poder teleportarte de nuevo.
-Si sigues recibiendo este mensaje, por favor, acude al [SUPPORT_SITE].
- </notification>
- <notification name="invalid_region_handoff">
- Ha habido un problema al procesar tu paso a otra región. Debes volver a iniciar sesión para poder pasar de región a región.
-Si sigues recibiendo este mensaje, por favor, acude al [SUPPORT_SITE].
- </notification>
- <notification name="blocked_tport">
- Lo sentimos, en estos momentos los teleportes están bloqueados. Vuelve a intentarlo en un momento. Si sigues sin poder teleportarte, desconéctate y vuelve a iniciar sesión para solucionar el problema.
- </notification>
- <notification name="nolandmark_tport">
- Lo sentimos, pero el sistema no ha podido localizar el destino de este hito.
- </notification>
- <notification name="timeout_tport">
- Lo sentimos, pero el sistema no ha podido completar el teleporte.
-Vuelve a intentarlo en un momento.
- </notification>
- <notification name="noaccess_tport">
- Lo sentimos, pero no tienes acceso al destino de este teleporte.
- </notification>
- <notification name="missing_attach_tport">
- Aún no han llegado tus objetos anexados. Espera unos segundos más o desconéctate y vuelve a iniciar sesión antes de teleportarte.
- </notification>
- <notification name="too_many_uploads_tport">
- La cola de espera en esta región está actualmente obstruida, por lo que tu petición de teleporte no se atenderá en un tiempo prudencial. Por favor, vuelve a intentarlo en unos minutos o ve a una zona menos ocupada.
- </notification>
- <notification name="expired_tport">
- Lo sentimos, pero el sistema no ha podido atender a tu petición de teleporte en un tiempo prudencial. Por favor, vuelve a intentarlo en unos pocos minutos.
- </notification>
- <notification name="expired_region_handoff">
- Lo sentimos, pero el sistema no ha podido completar tu paso a otra región en un tiempo prudencial. Por favor, vuelve a intentarlo en unos pocos minutos.
- </notification>
- <notification name="no_host">
- Ha sido imposible encontrar el destino del teleporte: o está desactivado temporalmente o ya no existe. Por favor, vuelve a intentarlo en unos pocos minutos.
- </notification>
- <notification name="no_inventory_host">
- En estos momentos no está disponible el sistema del inventario.
- </notification>
- <notification name="CannotSetLandOwnerNothingSelected">
- No se ha podido configurar el propietario del terreno:
-no se ha seleccionado una parcela.
- </notification>
- <notification name="CannotSetLandOwnerMultipleRegions">
- No se ha podido obtener la propiedad del terreno porque la selección se extiende por varias regiones. Por favor, selecciona un área más pequeña y vuelve a intentarlo.
- </notification>
+Buscando: [FINALQUERY]</notification>
+ <notification name="SeachFilteredOnShortWordsEmpty">Los términos de tu búsqueda son muy cortos,
+por lo que no se ha hecho la búsqueda.</notification>
+ <notification name="CouldNotTeleportReason">Fallo en el teleporte.
+[REASON]</notification>
+ <notification name="invalid_tport">Ha habido un problema al procesar tu petición de teleporte. Debes volver a iniciar sesión antes de poder teleportarte de nuevo.
+Si sigues recibiendo este mensaje, por favor, acude al [SUPPORT_SITE].</notification>
+ <notification name="invalid_region_handoff">Ha habido un problema al procesar tu paso a otra región. Debes volver a iniciar sesión para poder pasar de región a región.
+Si sigues recibiendo este mensaje, por favor, acude al [SUPPORT_SITE].</notification>
+ <notification name="blocked_tport">Lo sentimos, en estos momentos los teleportes están bloqueados. Vuelve a intentarlo en un momento. Si sigues sin poder teleportarte, desconéctate y vuelve a iniciar sesión para solucionar el problema.</notification>
+ <notification name="nolandmark_tport">Lo sentimos, pero el sistema no ha podido localizar el destino de este hito.</notification>
+ <notification name="timeout_tport">Lo sentimos, pero el sistema no ha podido completar el teleporte.
+Vuelve a intentarlo en un momento.</notification>
+ <notification name="noaccess_tport">Lo sentimos, pero no tienes acceso al destino de este teleporte.</notification>
+ <notification name="missing_attach_tport">Aún no han llegado tus objetos anexados. Espera unos segundos más o desconéctate y vuelve a iniciar sesión antes de teleportarte.</notification>
+ <notification name="too_many_uploads_tport">La cola de espera en esta región está actualmente obstruida, por lo que tu petición de teleporte no se atenderá en un tiempo prudencial. Por favor, vuelve a intentarlo en unos minutos o ve a una zona menos ocupada.</notification>
+ <notification name="expired_tport">Lo sentimos, pero el sistema no ha podido atender a tu petición de teleporte en un tiempo prudencial. Por favor, vuelve a intentarlo en unos pocos minutos.</notification>
+ <notification name="expired_region_handoff">Lo sentimos, pero el sistema no ha podido completar tu paso a otra región en un tiempo prudencial. Por favor, vuelve a intentarlo en unos pocos minutos.</notification>
+ <notification name="no_host">Ha sido imposible encontrar el destino del teleporte: o está desactivado temporalmente o ya no existe. Por favor, vuelve a intentarlo en unos pocos minutos.</notification>
+ <notification name="no_inventory_host">En estos momentos no está disponible el sistema del inventario.</notification>
+ <notification name="CannotSetLandOwnerNothingSelected">No se ha podido configurar el propietario del terreno:
+no se ha seleccionado una parcela.</notification>
+ <notification name="CannotSetLandOwnerMultipleRegions">No se ha podido obtener la propiedad del terreno porque la selección se extiende por varias regiones. Por favor, selecciona un área más pequeña y vuelve a intentarlo.</notification>
<notification name="ForceOwnerAuctionWarning">
Esta parcela está subastándose. Forzar su propiedad cancelará la subasta y, potencialmente, puede disgustar a algunos residentes si la puja ya ha empezado.
¿Forzar la propiedad?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="CannotContentifyNothingSelected">
- No se ha podido &apos;contentify&apos;:
-no se ha seleccionado una parcela.
- </notification>
- <notification name="CannotContentifyNoRegion">
- No se ha podido &apos;contentify&apos;:
-no se ha seleccionado una región.
- </notification>
- <notification name="CannotReleaseLandNothingSelected">
- No se ha podido abandonar el terreno:
-no se ha seleccionado una parcela.
- </notification>
- <notification name="CannotReleaseLandNoRegion">
- No se ha podido abandonar el terreno:
-no se ha podido encontrar la región.
- </notification>
- <notification name="CannotBuyLandNothingSelected">
- Imposible comprar terreno:
-no se ha seleccionado una parcela.
- </notification>
- <notification name="CannotBuyLandNoRegion">
- Imposible comprar terreno:
-no se ha podido encontrar en qué región está.
- </notification>
- <notification name="CannotCloseFloaterBuyLand">
- No puedes cerrar la ventana de Comprar terreno hasta que [APP_NAME] calcule el precio de esta transacción.
- </notification>
- <notification name="CannotDeedLandNothingSelected">
- No se ha podido transferir el terreno:
-no se ha seleccionado una parcela.
- </notification>
- <notification name="CannotDeedLandNoGroup">
- No se ha podido transferir el terreno:
-no has seleccionado un grupo.
- </notification>
- <notification name="CannotDeedLandNoRegion">
- No se ha podido transferir el terreno:
-Ha sido imposible encontrar en qué región está.
- </notification>
- <notification name="CannotDeedLandMultipleSelected">
- No se ha podido transferir el terreno:
+ <notification name="CannotContentifyNothingSelected">No se ha podido 'contentify':
+no se ha seleccionado una parcela.</notification>
+ <notification name="CannotContentifyNoRegion">No se ha podido 'contentify':
+no se ha seleccionado una región.</notification>
+ <notification name="CannotReleaseLandNothingSelected">No se ha podido abandonar el terreno:
+no se ha seleccionado una parcela.</notification>
+ <notification name="CannotReleaseLandNoRegion">No se ha podido abandonar el terreno:
+no se ha podido encontrar la región.</notification>
+ <notification name="CannotBuyLandNothingSelected">Imposible comprar terreno:
+no se ha seleccionado una parcela.</notification>
+ <notification name="CannotBuyLandNoRegion">Imposible comprar terreno:
+no se ha podido encontrar en qué región está.</notification>
+ <notification name="CannotCloseFloaterBuyLand">No puedes cerrar la ventana de Comprar terreno hasta que [APP_NAME] calcule el precio de esta transacción.</notification>
+ <notification name="CannotDeedLandNothingSelected">No se ha podido transferir el terreno:
+no se ha seleccionado una parcela.</notification>
+ <notification name="CannotDeedLandNoGroup">No se ha podido transferir el terreno:
+no has seleccionado un grupo.</notification>
+ <notification name="CannotDeedLandNoRegion">No se ha podido transferir el terreno:
+Ha sido imposible encontrar en qué región está.</notification>
+ <notification name="CannotDeedLandMultipleSelected">No se ha podido transferir el terreno:
has seleccionado varias parcelas.
-Inténtalo seleccionando sólo una.
- </notification>
- <notification name="CannotDeedLandWaitingForServer">
- No se ha podido transferir el terreno:
+Inténtalo seleccionando sólo una.</notification>
+ <notification name="CannotDeedLandWaitingForServer">No se ha podido transferir el terreno:
esperando que el servidor informe acerca de la propiedad.
-Por favor, vuelve a intentarlo.
- </notification>
- <notification name="CannotDeedLandNoTransfer">
- No se ha podido transferir el terreno:
-En la región [REGION] no se permite transferir terrenos.
- </notification>
- <notification name="CannotReleaseLandWatingForServer">
- No se ha podido abandonar el terreno:
+Por favor, vuelve a intentarlo.</notification>
+ <notification name="CannotDeedLandNoTransfer">No se ha podido transferir el terreno:
+En la región [REGION] no se permite transferir terrenos.</notification>
+ <notification name="CannotReleaseLandWatingForServer">No se ha podido abandonar el terreno:
esperando que el servidor actualice la información de la parcela.
-Vuelve a intentarlo en unos segundos.
- </notification>
- <notification name="CannotReleaseLandSelected">
- No se ha podido abandonar el terreno:
+Vuelve a intentarlo en unos segundos.</notification>
+ <notification name="CannotReleaseLandSelected">No se ha podido abandonar el terreno:
no eres propietario de todas las parcelas seleccionadas.
-Por favor, selecciona una sola parcela.
- </notification>
- <notification name="CannotReleaseLandDontOwn">
- No se ha podido abandonar el terreno:
+Por favor, selecciona una sola parcela.</notification>
+ <notification name="CannotReleaseLandDontOwn">No se ha podido abandonar el terreno:
no tienes permisos sobre esta parcela.
-Las parcelas de tu propiedad se muestran en verde.
- </notification>
- <notification name="CannotReleaseLandRegionNotFound">
- No se ha podido abandonar el terreno:
-Ha sido imposible encontrar en qué región está.
- </notification>
- <notification name="CannotReleaseLandNoTransfer">
- No se ha podido abandonar el terreno:
-En la región [REGION] no se permite transferir terrenos.
- </notification>
- <notification name="CannotReleaseLandPartialSelection">
- No se ha podido abandonar el terreno:
+Las parcelas de tu propiedad se muestran en verde.</notification>
+ <notification name="CannotReleaseLandRegionNotFound">No se ha podido abandonar el terreno:
+Ha sido imposible encontrar en qué región está.</notification>
+ <notification name="CannotReleaseLandNoTransfer">No se ha podido abandonar el terreno:
+En la región [REGION] no se permite transferir terrenos.</notification>
+ <notification name="CannotReleaseLandPartialSelection">No se ha podido abandonar el terreno:
debes seleccionar toda la parcela.
-Selecciona una parcela completa, o divídela primero.
- </notification>
+Selecciona una parcela completa, o divídela primero.</notification>
<notification name="ReleaseLandWarning">
Vas a abandonar [AREA] m² de terreno.
Al hacerlo, la quitarás de entre tus posesiones de terreno, pero no recibirás ningún L$.
@@ -1104,47 +824,33 @@ Al hacerlo, la quitarás de entre tus posesiones de terreno, pero no recibirás
¿Abandonar este terreno?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="CannotDivideLandNothingSelected">
- No se ha podido dividir el terreno:
+ <notification name="CannotDivideLandNothingSelected">No se ha podido dividir el terreno:
-No has seleccionado ninguna parcela.
- </notification>
- <notification name="CannotDivideLandPartialSelection">
- No se ha podido dividir el terreno:
+No has seleccionado ninguna parcela.</notification>
+ <notification name="CannotDivideLandPartialSelection">No se ha podido dividir el terreno:
Has seleccionado una parcela entera.
-Inténtalo seleccionando una parte.
- </notification>
+Inténtalo seleccionando una parte.</notification>
<notification name="LandDivideWarning">
Dividir este terreno lo separará en dos parcelas, cada una de las cuales tendrá su propia configuración. Tras esta operación, algunas configuraciones volverán a las existentes por defecto.
¿Dividir el terreno?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="CannotDivideLandNoRegion">
- No se ha podido dividir el terreno:
-Ha sido imposible encontrar en qué región está.
- </notification>
- <notification name="CannotJoinLandNoRegion">
- No se ha podido unir el terreno:
-Ha sido imposible encontrar en qué región está.
- </notification>
- <notification name="CannotJoinLandNothingSelected">
- No se ha podido unir el terreno:
-No hay parcelas seleccionadas.
- </notification>
- <notification name="CannotJoinLandEntireParcelSelected">
- No se ha podido unir el terreno:
+ <notification name="CannotDivideLandNoRegion">No se ha podido dividir el terreno:
+Ha sido imposible encontrar en qué región está.</notification>
+ <notification name="CannotJoinLandNoRegion">No se ha podido unir el terreno:
+Ha sido imposible encontrar en qué región está.</notification>
+ <notification name="CannotJoinLandNothingSelected">No se ha podido unir el terreno:
+No hay parcelas seleccionadas.</notification>
+ <notification name="CannotJoinLandEntireParcelSelected">No se ha podido unir el terreno:
Sólo has seleccionado una parcela.
-Selecciona terreno que incluya algo de ambas parcelas.
- </notification>
- <notification name="CannotJoinLandSelection">
- No se ha podido unir el terreno:
+Selecciona terreno que incluya algo de ambas parcelas.</notification>
+ <notification name="CannotJoinLandSelection">No se ha podido unir el terreno:
Debes seleccionar más de una parcela.
-Selecciona terreno que incluya algo de ambas parcelas.
- </notification>
+Selecciona terreno que incluya algo de ambas parcelas.</notification>
<notification name="JoinLandWarning">
Al unir este terreno crearás una parcela más grande formada por todas aquellas que tengan parte en el rectángulo seleccionado.
Deberás reconfigurar el nombre y las opciones de la nueva parcela.
@@ -1160,40 +866,26 @@ Deberás reconfigurar el nombre y las opciones de la nueva parcela.
¿Copiar este ítem a tu inventario?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Copiar"/>
</notification>
- <notification name="ResolutionSwitchFail">
- Fallo al cambiar la resolución a [RESX] por [RESY]
- </notification>
- <notification name="ErrorUndefinedGrasses">
- Error, hierbas no definidas: [SPECIES]
- </notification>
- <notification name="ErrorUndefinedTrees">
- Error, árboles no definidos: [SPECIES]
- </notification>
- <notification name="CannotSaveWearableOutOfSpace">
- No se ha podido guardar el archivo &apos;[NAME]&apos;. Tendrás que liberar algo de espacio en tu ordenador y guardarlo de nuevo.
- </notification>
- <notification name="CannotSaveToAssetStore">
- No se ha podido guardar [NAME] en la base central de almacenamiento.
-Generalmente, esto es un fallo pasajero. Por favor, personaliza y guarda el ítem de aquí a unos minutos.
- </notification>
+ <notification name="ResolutionSwitchFail">Fallo al cambiar la resolución a [RESX] por [RESY]</notification>
+ <notification name="ErrorUndefinedGrasses">Error, hierbas no definidas: [SPECIES]</notification>
+ <notification name="ErrorUndefinedTrees">Error, árboles no definidos: [SPECIES]</notification>
+ <notification name="CannotSaveWearableOutOfSpace">No se ha podido guardar el archivo '[NAME]'. Tendrás que liberar algo de espacio en tu ordenador y guardarlo de nuevo.</notification>
+ <notification name="CannotSaveToAssetStore">No se ha podido guardar [NAME] en la base central de almacenamiento.
+Generalmente, esto es un fallo pasajero. Por favor, personaliza y guarda el ítem de aquí a unos minutos.</notification>
<notification name="YouHaveBeenLoggedOut">
Vaya, has sido desconectado de [SECOND_LIFE].
[MESSAGE]
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Salir" yestext="Ver MI y Chat"/>
</notification>
- <notification name="OnlyOfficerCanBuyLand">
- No se ha podido comprar terreno para el grupo:
-no tienes el permiso de comprar terreno para el grupo que tienes activado actualmente.
- </notification>
+ <notification name="OnlyOfficerCanBuyLand">No se ha podido comprar terreno para el grupo:
+no tienes el permiso de comprar terreno para el grupo que tienes activado actualmente.</notification>
<notification label="Añadir como amigo" name="AddFriendWithMessage">
Los amigos pueden darse permiso para localizarse en el mapa y para saber si el otro está conectado.
¿Ofrecer a [NAME] que sea tu amigo?
<form name="form">
- <input name="message">
- ¿Quieres formar parte de mis amigos?
- </input>
+ <input name="message">¿Quieres formar parte de mis amigos?</input>
<button name="Offer" text="OK"/>
<button name="Cancel" text="Cancelar"/>
</form>
@@ -1205,40 +897,28 @@ no tienes el permiso de comprar terreno para el grupo que tienes activado actual
</form>
</notification>
<notification label="Cambiar nombre de la lista de reemplazo automático" name="RenameAutoReplaceList">
- El nombre &apos;[DUPNAME]&apos; ya se está utilizando.
+ El nombre '[DUPNAME]' ya se está utilizando.
Escribe un nombre nuevo que sea único:
<form name="form">
<button name="ReplaceList" text="Reemplazar la lista actual"/>
<button name="SetName" text="Usar un nombre nuevo"/>
</form>
</notification>
- <notification name="InvalidAutoReplaceEntry">
- La palabra clave debe ser una palabra única y el reemplazo no puede estar vacío.
- </notification>
- <notification name="InvalidAutoReplaceList">
- La lista de reemplazo no es válida.
- </notification>
- <notification name="SpellingDictImportRequired">
- Debes especificar un archivo, un nombre y un idioma.
- </notification>
- <notification name="SpellingDictIsSecondary">
- El diccionario [DIC_NAME] aparentemente no contiene un archivo &quot;aff&quot;, lo cual significa que es un diccionario &quot;secundario&quot;.
+ <notification name="InvalidAutoReplaceEntry">La palabra clave debe ser una palabra única y el reemplazo no puede estar vacío.</notification>
+ <notification name="InvalidAutoReplaceList">La lista de reemplazo no es válida.</notification>
+ <notification name="SpellingDictImportRequired">Debes especificar un archivo, un nombre y un idioma.</notification>
+ <notification name="SpellingDictIsSecondary">El diccionario [DIC_NAME] aparentemente no contiene un archivo &quot;aff&quot;, lo cual significa que es un diccionario &quot;secundario&quot;.
Puedes utilizarlo como un diccionario adicional, pero no como el diccionario principal.
-Consulta https://wiki.secondlife.com/wiki/Adding_Spelling_Dictionaries
- </notification>
- <notification name="SpellingDictImportFailed">
- No se puede copiar
+Consulta https://wiki.secondlife.com/wiki/Adding_Spelling_Dictionaries</notification>
+ <notification name="SpellingDictImportFailed">No se puede copiar
[FROM_NAME]
a
- [TO_NAME]
- </notification>
+ [TO_NAME]</notification>
<notification label="Guardar el vestuario" name="SaveOutfitAs">
Guardar como un nuevo vestuario lo que estoy llevando:
<form name="form">
- <input name="message">
- [DESC] (nuevo)
- </input>
+ <input name="message">[DESC] (nuevo)</input>
<button name="OK" text="OK"/>
<button name="Cancel" text="Cancelar"/>
</form>
@@ -1246,9 +926,7 @@ Consulta https://wiki.secondlife.com/wiki/Adding_Spelling_Dictionaries
<notification label="Guardar artículo" name="SaveWearableAs">
Guardar el ítem en mi inventario como:
<form name="form">
- <input name="message">
- [DESC] (nuevo)
- </input>
+ <input name="message">[DESC] (nuevo)</input>
<button name="OK" text="OK"/>
<button name="Cancel" text="Cancelar"/>
</form>
@@ -1256,9 +934,7 @@ Consulta https://wiki.secondlife.com/wiki/Adding_Spelling_Dictionaries
<notification label="Renombrar el vestuario" name="RenameOutfit">
Nombre del nuevo vestuario:
<form name="form">
- <input name="new_name">
- [NAME]
- </input>
+ <input name="new_name">[NAME]</input>
<button name="OK" text="OK"/>
<button name="Cancel" text="Cancelar"/>
</form>
@@ -1289,14 +965,10 @@ en TODO EL TERRENO de este sim?
en TODO EL TERRENO de este sim?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="BlankClassifiedName">
- Debes especificar un nombre para tu clasificado.
- </notification>
- <notification name="MinClassifiedPrice">
- El pago para aparecer en la lista debe ser de, al menos, [MIN_PRICE] L$.
+ <notification name="BlankClassifiedName">Debes especificar un nombre para tu clasificado.</notification>
+ <notification name="MinClassifiedPrice">El pago para aparecer en la lista debe ser de, al menos, [MIN_PRICE] L$.
-Por favor, elige un pago mayor.
- </notification>
+Por favor, elige un pago mayor.</notification>
<notification name="ConfirmItemDeleteHasLinks">
Por lo menos uno de los elementos contiene vínculos que lo señalan. Si eliminas este elemento, los vínculos dejarán de funcionar permanentemente. Lo más recomendable es eliminar primero los vínculos.
@@ -1372,16 +1044,14 @@ Con todo, puedes tomar lo actualmente seleccionado.
¿Estás seguro de que quieres tomar estos ítems?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="CantBuyLandAcrossMultipleRegions">
- No se ha podido hacer la compra porque el terreno seleccionado se extiende por varias regiones.
+ <notification name="CantBuyLandAcrossMultipleRegions">No se ha podido hacer la compra porque el terreno seleccionado se extiende por varias regiones.
-Por favor, selecciona un área más pequeña y vuelve a intentarlo.
- </notification>
+Por favor, selecciona un área más pequeña y vuelve a intentarlo.</notification>
<notification name="DeedLandToGroup">
Al transferir esta parcela, el grupo deberá poseer y mantener el número suficiente de créditos de uso de terreno.
El precio de compra del terreno no se le devolverá al propietario. Si se vende una parcela transferida, el precio de venta se dividirá en partes iguales entre los miembros del grupo.
-¿Transferir este terreno de [AREA] m² al grupo &apos;&lt;nolink&gt;[GROUP_NAME]&lt;/nolink&gt;&apos;?
+¿Transferir este terreno de [AREA] m² al grupo '&lt;nolink&gt;[GROUP_NAME]&lt;/nolink&gt;'?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="DeedLandToGroupWithContribution">
@@ -1389,37 +1059,25 @@ El precio de compra del terreno no se le devolverá al propietario. Si se vende
El traspaso incluirá una contribución simultánea de terreno al grupo de &quot;[NAME]&quot;.
El precio de compra del terreno no se le devolverá al propietario. Si se vende una parcela transferida, el precio de venta se dividirá en partes iguales entre los miembros del grupo.
-¿Transferir este terreno de [AREA] m² al grupo &apos;&lt;nolink&gt;[GROUP_NAME]&lt;/nolink&gt;&apos;?
+¿Transferir este terreno de [AREA] m² al grupo '&lt;nolink&gt;[GROUP_NAME]&lt;/nolink&gt;'?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="DisplaySetToSafe">
- Las configuraciones que se muestran se han fijado en los niveles guardados, pues especificaste la opción de guardarlos.
- </notification>
- <notification name="DisplaySetToRecommendedGPUChange">
- La configuración de pantalla se ha establecido en los niveles recomendados porque tu tarjeta de gráficos ha cambiado
-de &apos;[LAST_GPU]&apos;
-a &apos;[THIS_GPU]&apos;
- </notification>
- <notification name="DisplaySetToRecommendedFeatureChange">
- La configuración de pantalla se ha establecido en los niveles recomendados a causa de un cambio en el subsistema de renderizado.
- </notification>
+ <notification name="DisplaySetToSafe">Las configuraciones que se muestran se han fijado en los niveles guardados, pues especificaste la opción de guardarlos.</notification>
+ <notification name="DisplaySetToRecommendedGPUChange">La configuración de pantalla se ha establecido en los niveles recomendados porque tu tarjeta de gráficos ha cambiado
+de '[LAST_GPU]'
+a '[THIS_GPU]'</notification>
+ <notification name="DisplaySetToRecommendedFeatureChange">La configuración de pantalla se ha establecido en los niveles recomendados a causa de un cambio en el subsistema de renderizado.</notification>
<notification name="ErrorMessage">
[ERROR_MESSAGE]
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="AvatarMovedDesired">
- La localización que querías no está disponible en estos momentos.
-Se te ha llevado a una región cercana.
- </notification>
- <notification name="AvatarMovedLast">
- En estos momentos no está disponible la posición solicitada.
+ <notification name="AvatarMovedDesired">La localización que querías no está disponible en estos momentos.
+Se te ha llevado a una región cercana.</notification>
+ <notification name="AvatarMovedLast">En estos momentos no está disponible la posición solicitada.
+Se te ha llevado a una región cercana.</notification>
+ <notification name="AvatarMovedHome">En estos momentos no está disponible tu Base.
Se te ha llevado a una región cercana.
- </notification>
- <notification name="AvatarMovedHome">
- En estos momentos no está disponible tu Base.
-Se te ha llevado a una región cercana.
-Quizá quieras configurar una nueva posición para tu Base.
- </notification>
+Quizá quieras configurar una nueva posición para tu Base.</notification>
<notification name="ClothingLoading">
Aún está descargándose tu ropa.
Puedes usar [SECOND_LIFE] de forma normal; los demás residentes te verán correctamente.
@@ -1450,9 +1108,7 @@ Si es la primera vez que usas [SECOND_LIFE], debes crear una cuenta para poder i
Tenemos problemas de conexión. Puede deberse a un problema de tu conexión a Internet o de [SECOND_LIFE_GRID].
Puedes revisar tu conexión a Internet y volver a intentarlo en unos minutos, pulsar Ayuda para conectarte a [SUPPORT_SITE], o pulsar Teleporte para intentar teleportarte a tu Base.
- <url name="url">
- http://es.secondlife.com/support/
- </url>
+ <url name="url">http://es.secondlife.com/support/</url>
<form name="form">
<button name="OK" text="OK"/>
<button name="Help" text="Ayuda"/>
@@ -1504,24 +1160,16 @@ Identificador de clave de asunto: [SUBJECTKEYIDENTIFIER]
¿Deseas confiar en esta autoridad?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Confiar"/>
</notification>
- <notification name="NotEnoughCurrency">
- [NAME] cuesta [PRICE] L$. No tienes suficientes L$ para hacer eso.
- </notification>
- <notification name="GrantedModifyRights">
- [NAME] te ha dado permiso para modificar sus objetos.
- </notification>
- <notification name="RevokedModifyRights">
- Ha sido revocado tu privilegio de modificar los objetos de [NAME]
- </notification>
+ <notification name="NotEnoughCurrency">[NAME] cuesta [PRICE] L$. No tienes suficientes L$ para hacer eso.</notification>
+ <notification name="GrantedModifyRights">[NAME] te ha dado permiso para modificar sus objetos.</notification>
+ <notification name="RevokedModifyRights">Ha sido revocado tu privilegio de modificar los objetos de [NAME]</notification>
<notification name="FlushMapVisibilityCaches">
Esto limpiará las cachés del mapa en esta región.
-Esto sólo es realmente útil para cuestiones de depuración (&apos;debugging&apos;).
+Esto sólo es realmente útil para cuestiones de depuración ('debugging').
(A efectos prácticos, espera 5 minutos, y el mapa de cualquiera se actualizará después de que reinicies sesión).
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="BuyOneObjectOnly">
- No se puede comprar más de un objeto a la vez. Por favor, selecciona sólo un objeto y vuelve a intentarlo.
- </notification>
+ <notification name="BuyOneObjectOnly">No se puede comprar más de un objeto a la vez. Por favor, selecciona sólo un objeto y vuelve a intentarlo.</notification>
<notification name="OnlyCopyContentsOfSingleItem">
No se puede copiar a la vez los contenidos de más de un objeto.
Por favor, selecciona sólo uno y vuelve a intentarlo.
@@ -1540,90 +1188,48 @@ Por favor, selecciona sólo uno y vuelve a intentarlo.
[USER_NAME] ?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="InvalidTerrainBitDepth">
- No se han podido configurar las texturas de la región:
+ <notification name="InvalidTerrainBitDepth">No se han podido configurar las texturas de la región:
La textura del terreno [TEXTURE_NUM] tiene una profundidad de bites inválida: [TEXTURE_BIT_DEPTH].
-Cambia la textura [TEXTURE_NUM] por una imagen de 24-bit y 512x512 o menor, y pulsa de nuevo &apos;Aplicar&apos; .
- </notification>
- <notification name="InvalidTerrainSize">
- No se han podido configurar las texturas de la región:
+Cambia la textura [TEXTURE_NUM] por una imagen de 24-bit y 512x512 o menor, y pulsa de nuevo 'Aplicar' .</notification>
+ <notification name="InvalidTerrainSize">No se han podido configurar las texturas de la región:
La textura del terreno [TEXTURE_NUM] es demasiado grande: [TEXTURE_SIZE_X]x[TEXTURE_SIZE_Y].
-Cambia la textura [TEXTURE_NUM] por una imagen de 24-bit y 512x512 o menor, y pulsa de nuevo &apos;Aplicar&apos; .
- </notification>
- <notification name="RawUploadStarted">
- Ha empezado la subida. Dependiendo de la velocidad de tu conexión, llevará unos dos minutos.
- </notification>
+Cambia la textura [TEXTURE_NUM] por una imagen de 24-bit y 512x512 o menor, y pulsa de nuevo 'Aplicar' .</notification>
+ <notification name="RawUploadStarted">Ha empezado la subida. Dependiendo de la velocidad de tu conexión, llevará unos dos minutos.</notification>
<notification name="ConfirmBakeTerrain">
- ¿Realmente quieres predeterminar el terreno actual, haciéndolo el centro de los limites para elevarlo y rebajarlo, y el terreno por defecto para la herramienta &apos;Revertir&apos;?
+ ¿Realmente quieres predeterminar el terreno actual, haciéndolo el centro de los limites para elevarlo y rebajarlo, y el terreno por defecto para la herramienta 'Revertir'?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="ConfirmTextureHeights">
Vas a usar valores inferiores más grandes que los de Intervalos de elevación. ¿Quieres continuar?
<usetemplate canceltext="No preguntar" name="yesnocancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Aceptar"/>
</notification>
- <notification name="MaxAllowedAgentOnRegion">
- Sólo puedes tener [MAX_AGENTS] residentes autorizados.
- </notification>
- <notification name="MaxBannedAgentsOnRegion">
- Sólo puedes tener [MAX_BANNED] residentes no admitidos.
- </notification>
- <notification name="MaxAgentOnRegionBatch">
- Fallo al intentar añadir [NUM_ADDED] agentes:
-Se superan en [NUM_EXCESS] los [MAX_AGENTS] permitidos en [LIST_TYPE].
- </notification>
+ <notification name="MaxAllowedAgentOnRegion">Sólo puedes tener [MAX_AGENTS] residentes autorizados.</notification>
+ <notification name="MaxBannedAgentsOnRegion">Sólo puedes tener [MAX_BANNED] residentes no admitidos.</notification>
+ <notification name="MaxAgentOnRegionBatch">Fallo al intentar añadir [NUM_ADDED] agentes:
+Se superan en [NUM_EXCESS] los [MAX_AGENTS] permitidos en [LIST_TYPE].</notification>
<notification name="MaxAllowedGroupsOnRegion">
Sólo puedes tener [MAX_GROUPS] grupos permitidos.
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Predeterminar"/>
</notification>
- <notification name="MaxManagersOnRegion">
- Sólo puedes tener [MAX_MANAGER] administradores del estado.
- </notification>
- <notification name="OwnerCanNotBeDenied">
- No se puede añadir a la lista de residentes no admitidos al propietario del estado.
- </notification>
- <notification name="ProblemAddingEstateManagerBanned">
- No se puede añadir un residente expulsado a la lista de administradores de estado.
- </notification>
- <notification name="ProblemBanningEstateManager">
- No fue posible agregar al administrador de estado [AGENT] a la lista de prohibidos.
- </notification>
- <notification name="GroupIsAlreadyInList">
- &lt;nolink&gt;[GROUP]&lt;/nolink&gt; ya está en la lista de Grupos autorizados.
- </notification>
- <notification name="AgentIsAlreadyInList">
- [AGENT] ya está en tu lista [LIST_TYPE].
- </notification>
- <notification name="AgentsAreAlreadyInList">
- [AGENT] ya están en tu lista [LIST_TYPE].
- </notification>
- <notification name="AgentWasAddedToList">
- [AGENT] fue añadido a la lista [LIST_TYPE] de [ESTATE].
- </notification>
- <notification name="AgentsWereAddedToList">
- [AGENT] fueron añadidos a la lista [LIST_TYPE] de [ESTATE].
- </notification>
- <notification name="AgentWasRemovedFromList">
- [AGENT] fue eliminado de la lista [LIST_TYPE] de [ESTATE].
- </notification>
- <notification name="AgentsWereRemovedFromList">
- [AGENT] fueron eliminados de la lista [LIST_TYPE] de [ESTATE].
- </notification>
- <notification name="CanNotChangeAppearanceUntilLoaded">
- No puedes cambiar la apariencia hasta que no se carguen la ropa y la forma.
- </notification>
- <notification name="ClassifiedMustBeAlphanumeric">
- El nombre de tu anuncio clasificado debe empezar o con un número o con una letra de la A a la Z. No se permiten signos de puntuación.
- </notification>
- <notification name="CantSetBuyObject">
- No puede configurar el Comprar el objeto, porque éste no está en venta.
-Por favor, pon en venta el objeto y vuelve a intentarlo.
- </notification>
- <notification name="FinishedRawDownload">
- Acabada la descarga del archivo raw de terreno en:
-[DOWNLOAD_PATH].
- </notification>
+ <notification name="MaxManagersOnRegion">Sólo puedes tener [MAX_MANAGER] administradores del estado.</notification>
+ <notification name="OwnerCanNotBeDenied">No se puede añadir a la lista de residentes no admitidos al propietario del estado.</notification>
+ <notification name="ProblemAddingEstateManagerBanned">No se puede añadir un residente expulsado a la lista de administradores de estado.</notification>
+ <notification name="ProblemBanningEstateManager">No fue posible agregar al administrador de estado [AGENT] a la lista de prohibidos.</notification>
+ <notification name="GroupIsAlreadyInList">&lt;nolink&gt;[GROUP]&lt;/nolink&gt; ya está en la lista de Grupos autorizados.</notification>
+ <notification name="AgentIsAlreadyInList">[AGENT] ya está en tu lista [LIST_TYPE].</notification>
+ <notification name="AgentsAreAlreadyInList">[AGENT] ya están en tu lista [LIST_TYPE].</notification>
+ <notification name="AgentWasAddedToList">[AGENT] fue añadido a la lista [LIST_TYPE] de [ESTATE].</notification>
+ <notification name="AgentsWereAddedToList">[AGENT] fueron añadidos a la lista [LIST_TYPE] de [ESTATE].</notification>
+ <notification name="AgentWasRemovedFromList">[AGENT] fue eliminado de la lista [LIST_TYPE] de [ESTATE].</notification>
+ <notification name="AgentsWereRemovedFromList">[AGENT] fueron eliminados de la lista [LIST_TYPE] de [ESTATE].</notification>
+ <notification name="CanNotChangeAppearanceUntilLoaded">No puedes cambiar la apariencia hasta que no se carguen la ropa y la forma.</notification>
+ <notification name="ClassifiedMustBeAlphanumeric">El nombre de tu anuncio clasificado debe empezar o con un número o con una letra de la A a la Z. No se permiten signos de puntuación.</notification>
+ <notification name="CantSetBuyObject">No puede configurar el Comprar el objeto, porque éste no está en venta.
+Por favor, pon en venta el objeto y vuelve a intentarlo.</notification>
+ <notification name="FinishedRawDownload">Acabada la descarga del archivo raw de terreno en:
+[DOWNLOAD_PATH].</notification>
<notification name="RequiredUpdate">
La versión [VERSION] es necesaria para iniciar sesión.
Por favor, realiza la descarga desde https://secondlife.com/support/downloads/
@@ -1667,11 +1273,11 @@ Haz clic en OK para instalar.
</notification>
<notification name="WebLaunchQAWiki">
Visita el wiki QA de [SECOND_LIFE].
- <usetemplate ignoretext="Abrir mi navegador para el ver el wiki de &apos;QA&apos; (Control de Calidad)" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ <usetemplate ignoretext="Abrir mi navegador para el ver el wiki de 'QA' (Control de Calidad)" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="WebLaunchPublicIssue">
Visita el Public Issue Tracker (sistema público de seguimiento de incidencias) de [SECOND_LIFE], donde podrás informar de errores y otros asuntos.
- <usetemplate ignoretext="Abrir mi navegador para usar el &apos;Public Issue Tracker&apos;" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="Ir a la página"/>
+ <usetemplate ignoretext="Abrir mi navegador para usar el 'Public Issue Tracker'" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="Ir a la página"/>
</notification>
<notification name="WebLaunchSupportWiki">
Para ver las últimas noticias e informaciones, ¿ir la Blog oficial?
@@ -1696,9 +1302,7 @@ Haz clic en OK para instalar.
¿Deseas abandonar el grupo?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="GroupDepart">
- Abandonaste el grupo &apos;&lt;nolink&gt;[group_name]&lt;/nolink&gt;&apos;.
- </notification>
+ <notification name="GroupDepart">Abandonaste el grupo '&lt;nolink&gt;[group_name]&lt;/nolink&gt;'.</notification>
<notification name="OwnerCannotLeaveGroup">
No es posible abandonar el grupo. No puedes abandonarlo porque eres su último propietario. Antes tienes que asignar el papel de propietario a otro miembro.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
@@ -1715,9 +1319,7 @@ Haz clic en OK para instalar.
Lo sentimos, pero no puedes ignorar a un Linden.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="CannotStartAuctionAlreadyForSale">
- No puedes empezar una subasta en una parcela que ya está en venta. Desactiva la venta de terreno si estás seguro de querer iniciar una subasta.
- </notification>
+ <notification name="CannotStartAuctionAlreadyForSale">No puedes empezar una subasta en una parcela que ya está en venta. Desactiva la venta de terreno si estás seguro de querer iniciar una subasta.</notification>
<notification label="Falló ignorar el objeto según su nombre." name="MuteByNameFailed">
Ya has ignorado este nombre.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
@@ -1757,17 +1359,14 @@ Las membresías Premium permiten hasta [MAX_PREMIUM]. [https://secondlife.com/my
<usetemplate name="okbutton" yestext="Cerrar"/>
</notification>
<notification name="GroupLimitInfoPlus">
- Los residentes con membresías Básicas pueden unirse a hasta [MAX_BASIC] cinco grupos.
-Las membresías Premium permiten hasta [MAX_PREMIUM]. Las membresías Premium Plus permiten
-hasta [MAX_PREMIUM_PLUS]. [https://secondlife.com/my/account/membership.php? Aprende más al respecto o mejora tu membresía]
+ Residentes con membresias Basicas pueden unirse a hasta un maximo de [MAX_BASIC] grupos.
+Membresias Premium permiten hasta [MAX_PREMIUM]. Membresias Premium Pluspermiten hasta [MAX_PREMIUM_PLUS]. [https://secondlife.com/my/account/membership.php? Más información o mejorar membresia]
<usetemplate name="okbutton" yestext="Cerrar"/>
</notification>
<notification name="KickUser">
¿Con qué mensaje quieres expulsar a este Residente?
<form name="form">
- <input name="message">
- Un administrador te ha desconectado.
- </input>
+ <input name="message">Un administrador te ha desconectado.</input>
<button name="OK" text="OK"/>
<button name="Cancel" text="Cancelar"/>
</form>
@@ -1775,9 +1374,7 @@ hasta [MAX_PREMIUM_PLUS]. [https://secondlife.com/my/account/membership.php? Apr
<notification name="KickAllUsers">
¿Con qué mensaje se expulsará a cualquiera que esté actualmente en el grid?
<form name="form">
- <input name="message">
- Un administrador te ha desconectado.
- </input>
+ <input name="message">Un administrador te ha desconectado.</input>
<button name="OK" text="OK"/>
<button name="Cancel" text="Cancelar"/>
</form>
@@ -1785,9 +1382,7 @@ hasta [MAX_PREMIUM_PLUS]. [https://secondlife.com/my/account/membership.php? Apr
<notification name="FreezeUser">
¿Con qué mensaje quieres congelar a este residente?
<form name="form">
- <input name="message">
- Has sido congelado. No puedes moverte o escribir en el chat. Un administrador se pondrá en contacto contigo a través de un mensaje instantáneo (MI).
- </input>
+ <input name="message">Has sido congelado. No puedes moverte o escribir en el chat. Un administrador se pondrá en contacto contigo a través de un mensaje instantáneo (MI).</input>
<button name="OK" text="OK"/>
<button name="Cancel" text="Cancelar"/>
</form>
@@ -1795,59 +1390,35 @@ hasta [MAX_PREMIUM_PLUS]. [https://secondlife.com/my/account/membership.php? Apr
<notification name="UnFreezeUser">
¿Con qué mensaje quieres congelar a este residente?
<form name="form">
- <input name="message">
- Ya no estás congelado.
- </input>
+ <input name="message">Ya no estás congelado.</input>
<button name="OK" text="OK"/>
<button name="Cancel" text="Cancelar"/>
</form>
</notification>
- <notification name="SetDisplayNameSuccess">
- ¡Hola, [DISPLAY_NAME]!
+ <notification name="SetDisplayNameSuccess">¡Hola, [DISPLAY_NAME]!
-Al igual que en la vida real, normalmente se tarda algún tiempo en aprender nombres nuevos. Te recomendamos que esperes varios días antes de [http://wiki.secondlife.com/wiki/Setting_your_display_name your name to update] en objetos, scripts, búsquedas, etc.
- </notification>
- <notification name="SetDisplayNameBlocked">
- Lo sentimos. No puedes cambiar tu nombre mostrado. Si crees que se trata de un error, ponte en contacto con soporte.
- </notification>
- <notification name="SetDisplayNameFailedLength">
- Lo sentimos. El nombre es demasiado largo. Los nombres mostrados pueden tener un máximo de [LENGTH] caracteres.
+Al igual que en la vida real, normalmente se tarda algún tiempo en aprender nombres nuevos. Te recomendamos que esperes varios días antes de [http://wiki.secondlife.com/wiki/Setting_your_display_name your name to update] en objetos, scripts, búsquedas, etc.</notification>
+ <notification name="SetDisplayNameBlocked">Lo sentimos. No puedes cambiar tu nombre mostrado. Si crees que se trata de un error, ponte en contacto con soporte.</notification>
+ <notification name="SetDisplayNameFailedLength">Lo sentimos. El nombre es demasiado largo. Los nombres mostrados pueden tener un máximo de [LENGTH] caracteres.
-Prueba con un nombre más corto.
- </notification>
- <notification name="SetDisplayNameFailedGeneric">
- Lo sentimos. No hemos podido configurar tu nombre mostrado. Vuelve a intentarlo más tarde.
- </notification>
- <notification name="SetDisplayNameMismatch">
- Los nombres mostrados introducidos no coinciden. Vuelve a introducirlos.
- </notification>
- <notification name="AgentDisplayNameUpdateThresholdExceeded">
- Lo sentimos. Tendrás que esperar para poder cambiar tu nombre mostrado.
+Prueba con un nombre más corto.</notification>
+ <notification name="SetDisplayNameFailedGeneric">Lo sentimos. No hemos podido configurar tu nombre mostrado. Vuelve a intentarlo más tarde.</notification>
+ <notification name="SetDisplayNameMismatch">Los nombres mostrados introducidos no coinciden. Vuelve a introducirlos.</notification>
+ <notification name="AgentDisplayNameUpdateThresholdExceeded">Lo sentimos. Tendrás que esperar para poder cambiar tu nombre mostrado.
Consulta http://wiki.secondlife.com/wiki/Setting_your_display_name
-Vuelve a intentarlo más tarde.
- </notification>
- <notification name="AgentDisplayNameSetBlocked">
- Lo sentimos. No he mos podido configurar el nombre que has solicitado porque contiene una palabra prohibida.
+Vuelve a intentarlo más tarde.</notification>
+ <notification name="AgentDisplayNameSetBlocked">Lo sentimos. No he mos podido configurar el nombre que has solicitado porque contiene una palabra prohibida.
- Prueba con un nombre distinto.
- </notification>
- <notification name="AgentDisplayNameSetInvalidUnicode">
- El nombre mostrado que deseas configurar contiene caracteres no válidos.
- </notification>
- <notification name="AgentDisplayNameSetOnlyPunctuation">
- Tu nombre mostrado debe contener letras y no debe incluir signos de puntuación.
- </notification>
- <notification name="DisplayNameUpdate">
- A [OLD_NAME] ([SLID]) se le conoce ahora como [NEW_NAME].
- </notification>
+ Prueba con un nombre distinto.</notification>
+ <notification name="AgentDisplayNameSetInvalidUnicode">El nombre mostrado que deseas configurar contiene caracteres no válidos.</notification>
+ <notification name="AgentDisplayNameSetOnlyPunctuation">Tu nombre mostrado debe contener letras y no debe incluir signos de puntuación.</notification>
+ <notification name="DisplayNameUpdate">A [OLD_NAME] ([SLID]) se le conoce ahora como [NEW_NAME].</notification>
<notification name="OfferTeleport">
¿Ofrecer teleporte a tu posición con este mensaje?
<form name="form">
- <input name="message">
- Ven conmigo a [REGION]
- </input>
+ <input name="message">Ven conmigo a [REGION]</input>
<button name="OK" text="OK"/>
<button name="Cancel" text="Cancelar"/>
</form>
@@ -1860,9 +1431,7 @@ excediendo el límite de [LIMIT].
<notification name="OfferTeleportFromGod">
¿Obligar a este Residente a ir a tu localización?
<form name="form">
- <input name="message">
- Ven conmigo a [REGION]
- </input>
+ <input name="message">Ven conmigo a [REGION]</input>
<button name="OK" text="OK"/>
<button name="Cancel" text="Cancelar"/>
</form>
@@ -1987,22 +1556,14 @@ Se cambiarán miles de regiones, y se provocará un colapso en el espacio del se
Tus preferencias de contenido actuales te impiden visitar la región que has seleccionado. Puedes cambiar las preferencias en Yo &gt; Preferencias &gt; General.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="SLM_UPDATE_FOLDER">
- [MESSAGE]
- </notification>
+ <notification name="SLM_UPDATE_FOLDER">[MESSAGE]</notification>
<notification name="RegionEntryAccessBlocked_AdultsOnlyContent">
La región que intentas visitar tiene un contenido [REGIONMATURITY], que solo es accesible para los adultos.
- <url name="url">
- http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Maturity_ratings:_an_overview
- </url>
+ <url name="url">http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Maturity_ratings:_an_overview</url>
<usetemplate ignoretext="Paso a otra región: la región que intentas visitar tiene un contenido solo accesible para los adultos." name="okcancelignore" notext="Cerrar" yestext="Ir a la Base de Conocimientos"/>
</notification>
- <notification name="RegionEntryAccessBlocked_Notify">
- La región que intentas visitar tiene un contenido [REGIONMATURITY], pero tus preferencias actuales no te autorizan a ver este tipo de contenidos.
- </notification>
- <notification name="RegionEntryAccessBlocked_NotifyAdultsOnly">
- La región que intentas visitar tiene un contenido [REGIONMATURITY], que solo es accesible para los adultos.
- </notification>
+ <notification name="RegionEntryAccessBlocked_Notify">La región que intentas visitar tiene un contenido [REGIONMATURITY], pero tus preferencias actuales no te autorizan a ver este tipo de contenidos.</notification>
+ <notification name="RegionEntryAccessBlocked_NotifyAdultsOnly">La región que intentas visitar tiene un contenido [REGIONMATURITY], que solo es accesible para los adultos.</notification>
<notification name="RegionEntryAccessBlocked_Change">
La región que intentas visitar tiene un contenido [REGIONMATURITY], pero tus preferencias actuales no te autorizan a ver este tipo de contenidos. Podemos cambiar tus preferencias o tú puedes cancelar la visita. Después de cambiar tus preferencias, intenta otra vez acceder a la región.
<form name="form">
@@ -2021,17 +1582,11 @@ Se cambiarán miles de regiones, y se provocará un colapso en el espacio del se
</notification>
<notification name="TeleportEntryAccessBlocked_AdultsOnlyContent">
La región que intentas visitar tiene un contenido [REGIONMATURITY], que solo es accesible para los adultos.
- <url name="url">
- http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Maturity_ratings:_an_overview
- </url>
+ <url name="url">http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Maturity_ratings:_an_overview</url>
<usetemplate ignoretext="Teleportarme: la región que intentas visitar tiene un contenido solo accesible para los adultos." name="okcancelignore" notext="Cerrar" yestext="Ir a la Base de Conocimientos"/>
</notification>
- <notification name="TeleportEntryAccessBlocked_Notify">
- La región que intentas visitar tiene un contenido [REGIONMATURITY], pero tus preferencias actuales no te autorizan a ver este tipo de contenidos.
- </notification>
- <notification name="TeleportEntryAccessBlocked_NotifyAdultsOnly">
- La región que intentas visitar tiene un contenido [REGIONMATURITY], que solo es accesible para los adultos.
- </notification>
+ <notification name="TeleportEntryAccessBlocked_Notify">La región que intentas visitar tiene un contenido [REGIONMATURITY], pero tus preferencias actuales no te autorizan a ver este tipo de contenidos.</notification>
+ <notification name="TeleportEntryAccessBlocked_NotifyAdultsOnly">La región que intentas visitar tiene un contenido [REGIONMATURITY], que solo es accesible para los adultos.</notification>
<notification name="TeleportEntryAccessBlocked_ChangeAndReTeleport">
La región que intentas visitar tiene un contenido [REGIONMATURITY], pero tus preferencias actuales no te autorizan a ver este tipo de contenidos. Podemos cambiar tus preferencias y proceder a teleportarte o bien tú puedes cancelar el teleporte.
<form name="form">
@@ -2053,7 +1608,7 @@ Se cambiarán miles de regiones, y se provocará un colapso en el espacio del se
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="RegionTPSpecialUsageBlocked">
- No puedes entrar en la región. &apos;[REGION_NAME]&apos; es una región de juegos de habilidad, y debes cumplir determinados criterios para poder entrar en ella. Consulta los detalles en las [http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Skill_Gaming_in_Second_Life P+F de juegos de habilidad].
+ No puedes entrar en la región. '[REGION_NAME]' es una región de juegos de habilidad, y debes cumplir determinados criterios para poder entrar en ella. Consulta los detalles en las [http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Skill_Gaming_in_Second_Life P+F de juegos de habilidad].
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="PreferredMaturityChanged">
@@ -2070,17 +1625,11 @@ Se cambiarán miles de regiones, y se provocará un colapso en el espacio del se
</notification>
<notification name="LandClaimAccessBlocked_AdultsOnlyContent">
Solo los adultos pueden reclamar este terreno.
- <url name="url">
- http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Maturity_ratings:_an_overview
- </url>
+ <url name="url">http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Maturity_ratings:_an_overview</url>
<usetemplate ignoretext="Solo los adultos pueden reclamar este terreno." name="okcancelignore" notext="Cerrar" yestext="Ir a la Base de Conocimientos"/>
</notification>
- <notification name="LandClaimAccessBlocked_Notify">
- El terreno que intentas reclamar tiene un contenido [REGIONMATURITY], pero tus preferencias actuales no te autorizan a ver este tipo de contenidos.
- </notification>
- <notification name="LandClaimAccessBlocked_NotifyAdultsOnly">
- El terreno que intentas reclamar tiene un contenido [REGIONMATURITY], que solo es accesible para los adultos.
- </notification>
+ <notification name="LandClaimAccessBlocked_Notify">El terreno que intentas reclamar tiene un contenido [REGIONMATURITY], pero tus preferencias actuales no te autorizan a ver este tipo de contenidos.</notification>
+ <notification name="LandClaimAccessBlocked_NotifyAdultsOnly">El terreno que intentas reclamar tiene un contenido [REGIONMATURITY], que solo es accesible para los adultos.</notification>
<notification name="LandClaimAccessBlocked_Change">
El terreno que intentas reclamar tiene un contenido [REGIONMATURITY], pero tus preferencias actuales no te autorizan a ver este tipo de contenidos. Podemos cambiar tus preferencias y después puedes volver a intentar reclamar el terreno.
<form name="form">
@@ -2095,17 +1644,11 @@ Se cambiarán miles de regiones, y se provocará un colapso en el espacio del se
</notification>
<notification name="LandBuyAccessBlocked_AdultsOnlyContent">
Solo los adultos pueden comprar este terreno.
- <url name="url">
- http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Maturity_ratings:_an_overview
- </url>
+ <url name="url">http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Maturity_ratings:_an_overview</url>
<usetemplate ignoretext="Solo los adultos pueden comprar este terreno." name="okcancelignore" notext="Cerrar" yestext="Ir a la Base de Conocimientos"/>
</notification>
- <notification name="LandBuyAccessBlocked_Notify">
- El terreno que intentas comprar tiene un contenido [REGIONMATURITY], pero tus preferencias actuales no te autorizan a ver este tipo de contenidos.
- </notification>
- <notification name="LandBuyAccessBlocked_NotifyAdultsOnly">
- El terreno que intentas comprar tiene un contenido [REGIONMATURITY], que solo es accesible para los adultos.
- </notification>
+ <notification name="LandBuyAccessBlocked_Notify">El terreno que intentas comprar tiene un contenido [REGIONMATURITY], pero tus preferencias actuales no te autorizan a ver este tipo de contenidos.</notification>
+ <notification name="LandBuyAccessBlocked_NotifyAdultsOnly">El terreno que intentas comprar tiene un contenido [REGIONMATURITY], que solo es accesible para los adultos.</notification>
<notification name="LandBuyAccessBlocked_Change">
El terreno que intentas comprar tiene un contenido [REGIONMATURITY], pero tus preferencias actuales no te autorizan a ver este tipo de contenidos. Podemos cambiar tus preferencias y después puedes volver a intentar comprar el terreno.
<form name="form">
@@ -2126,17 +1669,11 @@ Se cambiarán miles de regiones, y se provocará un colapso en el espacio del se
Hay problemas al importar el contrato del estado.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="ProblemAddingEstateManager">
- Hay problemas al añadir un administrador nuevo del estado. Uno o más estados deben de tener llena la lista de administradores.
- </notification>
- <notification name="ProblemAddingEstateBanManager">
- No se puede añadir el administrador o propietario de un estado a la lista de expulsados.
- </notification>
- <notification name="ProblemAddingEstateGeneric">
- Hay problemas al añadir a la lista del estado. Uno o más estados deben de tener llena la lista.
- </notification>
+ <notification name="ProblemAddingEstateManager">Hay problemas al añadir un administrador nuevo del estado. Uno o más estados deben de tener llena la lista de administradores.</notification>
+ <notification name="ProblemAddingEstateBanManager">No se puede añadir el administrador o propietario de un estado a la lista de expulsados.</notification>
+ <notification name="ProblemAddingEstateGeneric">Hay problemas al añadir a la lista del estado. Uno o más estados deben de tener llena la lista.</notification>
<notification name="UnableToLoadNotecardAsset">
- En este momento, no se pueden cargar los datos de la&apos;s nota&apos;s.
+ En este momento, no se pueden cargar los datos de la's nota's.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="NotAllowedToViewNotecard">
@@ -2178,21 +1715,13 @@ Se cambiarán miles de regiones, y se provocará un colapso en el espacio del se
Puede que lleve algún tiempo hasta que el cambio se vea reflejado en el mapa.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification label="Desajuste en la versión de voz" name="VoiceVersionMismatch">
- Esta versión de [APP_NAME] no es compatible con la prestación de voz de esta región. Para que el chat de voz funcione correctamente debes actualizar [APP_NAME].
- </notification>
- <notification label="No se pudo comprar los objetos" name="BuyObjectOneOwner">
- No se pueden comprar a la vez objetos de propietarios diferentes.
-Por favor, selecciona sólo un objeto y vuelve a intentarlo.
- </notification>
- <notification label="No se pudo comprar el contenido" name="BuyContentsOneOnly">
- No se puede comprar a la vez los contenidos de más de un objeto.
-Por favor, selecciona sólo un objeto y vuelve a intentarlo.
- </notification>
- <notification label="No se pudo comprar el contenido" name="BuyContentsOneOwner">
- No se pueden comprar a la vez objetos de propietarios diferentes.
-Por favor, selecciona sólo un objeto y vuelve a intentarlo.
- </notification>
+ <notification label="Desajuste en la versión de voz" name="VoiceVersionMismatch">Esta versión de [APP_NAME] no es compatible con la prestación de voz de esta región. Para que el chat de voz funcione correctamente debes actualizar [APP_NAME].</notification>
+ <notification label="No se pudo comprar los objetos" name="BuyObjectOneOwner">No se pueden comprar a la vez objetos de propietarios diferentes.
+Por favor, selecciona sólo un objeto y vuelve a intentarlo.</notification>
+ <notification label="No se pudo comprar el contenido" name="BuyContentsOneOnly">No se puede comprar a la vez los contenidos de más de un objeto.
+Por favor, selecciona sólo un objeto y vuelve a intentarlo.</notification>
+ <notification label="No se pudo comprar el contenido" name="BuyContentsOneOwner">No se pueden comprar a la vez objetos de propietarios diferentes.
+Por favor, selecciona sólo un objeto y vuelve a intentarlo.</notification>
<notification name="BuyOriginal">
¿Comprar el objeto original de [OWNER] por [PRICE] L$?
Pasarás a ser el propietario de este objeto.
@@ -2264,22 +1793,22 @@ Has actualizado la posición de este Destacado, pero los otros detalles permanec
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="MoveInventoryFromObject">
- Has elegido ítems &apos;no copiables&apos; de tu inventario. Esos ítems se quitarán de tu inventario, no se copiarán.
+ Has elegido ítems 'no copiables' de tu inventario. Esos ítems se quitarán de tu inventario, no se copiarán.
¿Mover el/los ítem/s del inventario?
- <usetemplate ignoretext="Avisarme antes de que mueva ítems &apos;no copiables&apos; desde un objeto" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ <usetemplate ignoretext="Avisarme antes de que mueva ítems 'no copiables' desde un objeto" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="MoveInventoryFromScriptedObject">
- Has elegido ítems &apos;no copiables&apos; de tu inventario. Esos ítems se moverán a tu inventario, no se copiarán.
+ Has elegido ítems 'no copiables' de tu inventario. Esos ítems se moverán a tu inventario, no se copiarán.
Dado que estos objetos tienen scripts, moverlos a tu inventario puede provocar un mal funcionamiento del script.
¿Mover el/los ítem/s del inventario?
- <usetemplate ignoretext="Avisarme antes de que mueva ítems &apos;no copiables&apos; que puedan estropear un objeto con script" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ <usetemplate ignoretext="Avisarme antes de que mueva ítems 'no copiables' que puedan estropear un objeto con script" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="ClickActionNotPayable">
- Advertencia: la acción &apos;Pagar al objeto&apos; ha sido marcada, pero sólo funcionará si se añade un script con un evento money().
+ Advertencia: la acción 'Pagar al objeto' ha sido marcada, pero sólo funcionará si se añade un script con un evento money().
<form name="form">
- <ignore name="ignore" text="He establecido la acción &apos;Pagar al objeto&apos; cuando construyo uno sin un script money()"/>
+ <ignore name="ignore" text="He establecido la acción 'Pagar al objeto' cuando construyo uno sin un script money()"/>
</form>
</notification>
<notification name="PayConfirmation">
@@ -2294,9 +1823,7 @@ Dado que estos objetos tienen scripts, moverlos a tu inventario puede provocar u
Pago suspendido: el precio pagado no coincide con ninguno de los botones de pago asociados a este objeto.
<usetemplate name="okbutton" yestext="Aceptar"/>
</notification>
- <notification name="OpenObjectCannotCopy">
- En este objeto, no hay ítems que estés autorizado a copiar.
- </notification>
+ <notification name="OpenObjectCannotCopy">En este objeto, no hay ítems que estés autorizado a copiar.</notification>
<notification name="WebLaunchAccountHistory">
¿Ir a tu [http://secondlife.com/account/ Panel de Control] para ver el historial de tu cuenta?
<usetemplate ignoretext="Abrir mi navegador para ver el historial de mi cuenta" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="Ir a la página"/>
@@ -2345,46 +1872,32 @@ Comprobaremos si tu denuncia contiene posibles transgresiones
y tomaremos las medidas oportunas.
<usetemplate name="okbutton" yestext="Aceptar"/>
</notification>
- <notification name="HelpReportAbuseSelectCategory">
- Por favor, elige una categoría para esta denuncia de infracción.
-Seleccionar una categoría nos ayuda a clasificar y procesar las denuncias de infracciones.
- </notification>
- <notification name="HelpReportAbuseAbuserNameEmpty">
- Por favor, escribe el nombre del infractor.
-Aportar el dato preciso nos ayuda a clasificar y procesar las denuncias de infracciones.
- </notification>
- <notification name="HelpReportAbuseAbuserLocationEmpty">
- Por favor, escribe la localización donde tuvo lugar la infracción.
-Aportar el dato preciso nos ayuda a clasificar y procesar las denuncias de infracciones.
- </notification>
- <notification name="HelpReportAbuseSummaryEmpty">
- Por favor, escribe un resumen de la infracción que ha habido.
-Aportar un resumen preciso nos ayuda a clasificar y procesar las denuncias de infracciones.
- </notification>
- <notification name="HelpReportAbuseDetailsEmpty">
- Por favor, escribe una descripción minuciosa de la infracción que ha habido.
+ <notification name="HelpReportAbuseSelectCategory">Por favor, elige una categoría para esta denuncia de infracción.
+Seleccionar una categoría nos ayuda a clasificar y procesar las denuncias de infracciones.</notification>
+ <notification name="HelpReportAbuseAbuserNameEmpty">Por favor, escribe el nombre del infractor.
+Aportar el dato preciso nos ayuda a clasificar y procesar las denuncias de infracciones.</notification>
+ <notification name="HelpReportAbuseAbuserLocationEmpty">Por favor, escribe la localización donde tuvo lugar la infracción.
+Aportar el dato preciso nos ayuda a clasificar y procesar las denuncias de infracciones.</notification>
+ <notification name="HelpReportAbuseSummaryEmpty">Por favor, escribe un resumen de la infracción que ha habido.
+Aportar un resumen preciso nos ayuda a clasificar y procesar las denuncias de infracciones.</notification>
+ <notification name="HelpReportAbuseDetailsEmpty">Por favor, escribe una descripción minuciosa de la infracción que ha habido.
Sé tan específico como puedas, incluyendo los nombres y los detalles implicados en el incidente que denuncias.
-Aportar una descripción precisa nos ayuda a clasificar y procesar las denuncias de infracciones.
- </notification>
- <notification name="HelpReportAbuseContainsCopyright">
- Estimado Residente:
+Aportar una descripción precisa nos ayuda a clasificar y procesar las denuncias de infracciones.</notification>
+ <notification name="HelpReportAbuseContainsCopyright">Estimado Residente:
Parece que estás denunciando una violación de la propiedad intelectual. Por favor, asegúrate de que tu denuncia es correcta.
-(1) El proceso de la denuncia. Debes enviar una denuncia de infracción si crees que un Residente está reventando el sistema de permisos de [SECOND_LIFE], usando, por ejemplo, un CopyBot u otras herramientas parecidas para copiar, infringiendo los derechos de propiedad intelectual. El Equipo de Infracciones (&apos;Abuse Team&apos;) investiga y lleva a cabo las acciones disciplinarias apropiadas ante toda acción que viole las [http://secondlife.com/corporate/tos.php Condiciones de Servicio] o las [http://secondlife.com/corporate/cs.php Normas de la Comunidad] de [SECOND_LIFE]. Sin embargo, el Equipo de Infracciones ni gestiona ni responde a las solicitudes de eliminar contenidos del mundo de [SECOND_LIFE].
+(1) El proceso de la denuncia. Debes enviar una denuncia de infracción si crees que un Residente está reventando el sistema de permisos de [SECOND_LIFE], usando, por ejemplo, un CopyBot u otras herramientas parecidas para copiar, infringiendo los derechos de propiedad intelectual. El Equipo de Infracciones ('Abuse Team') investiga y lleva a cabo las acciones disciplinarias apropiadas ante toda acción que viole las [http://secondlife.com/corporate/tos.php Condiciones de Servicio] o las [http://secondlife.com/corporate/cs.php Normas de la Comunidad] de [SECOND_LIFE]. Sin embargo, el Equipo de Infracciones ni gestiona ni responde a las solicitudes de eliminar contenidos del mundo de [SECOND_LIFE].
-(2) El DMCA o Proceso de Eliminación de Contenido. Para solicitar que se elimine algún contenido de [SECOND_LIFE], DEBES enviar una notificación válida de infracción tal y como se explica en nuestra [http://secondlife.com/corporate/dmca.php &apos;DMCA Policy&apos;].
+(2) El DMCA o Proceso de Eliminación de Contenido. Para solicitar que se elimine algún contenido de [SECOND_LIFE], DEBES enviar una notificación válida de infracción tal y como se explica en nuestra [http://secondlife.com/corporate/dmca.php 'DMCA Policy'].
-Si todavía quieres seguir con el proceso de infracción, por favor, cierra esta ventana y acaba de enviar tu denuncia. En concreto, debes seleccionar la categoría &apos;CopyBot o Programa para saltarse los permisos&apos;.
+Si todavía quieres seguir con el proceso de infracción, por favor, cierra esta ventana y acaba de enviar tu denuncia. En concreto, debes seleccionar la categoría 'CopyBot o Programa para saltarse los permisos'.
Gracias,
-Linden Lab
- </notification>
- <notification name="FailedRequirementsCheck">
- Han desaparecido de [FLOATER] estos componentes:
-[COMPONENTS]
- </notification>
+Linden Lab</notification>
+ <notification name="FailedRequirementsCheck">Han desaparecido de [FLOATER] estos componentes:
+[COMPONENTS]</notification>
<notification label="Reemplazar el anexado actual" name="ReplaceAttachment">
En ese punto de tu cuerpo ya hay un objeto anexado. ¿Quieres reemplazarlo por el objeto que has elegido?
<form name="form">
@@ -2393,9 +1906,7 @@ Linden Lab
<button ignore="Nunca reemplazar" name="No" text="Cancelar"/>
</form>
</notification>
- <notification name="TooManyWearables">
- No puedes tener una carpeta de prendas que contenga más de [AMOUNT] elementos. Puedes cambiar este límite en Avanzado &gt; Mostrar las configuraciones del depurador &gt; WearFolderLimit.
- </notification>
+ <notification name="TooManyWearables">No puedes tener una carpeta de prendas que contenga más de [AMOUNT] elementos. Puedes cambiar este límite en Avanzado &gt; Mostrar las configuraciones del depurador &gt; WearFolderLimit.</notification>
<notification label="Advertencia del modo No molestar" name="DoNotDisturbModePay">
Tienes activado No molestar. No podrás recibir ningún objeto ofrecido a cambio de este pago.
@@ -2407,7 +1918,7 @@ Linden Lab
</form>
</notification>
<notification name="ConfirmDeleteProtectedCategory">
- La carpeta &apos;[FOLDERNAME]&apos; pertenece al sistema, y borrar carpetas del sistema puede provocar inestabilidad. ¿Estás seguro de que quieres borrarla?
+ La carpeta '[FOLDERNAME]' pertenece al sistema, y borrar carpetas del sistema puede provocar inestabilidad. ¿Estás seguro de que quieres borrarla?
<usetemplate ignoretext="Confirmar antes de borrar una carpeta del sistema" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="PurgeSelectedItems">
@@ -2455,23 +1966,13 @@ Publícala en una página web para que otros puedan acceder fácilmente a esta p
¿Quieres sobrescribir la preselección guardada?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="No" yestext="Sí"/>
</notification>
- <notification name="WLNoEditDefault">
- No puedes editar ni borrar una preselección por defecto.
- </notification>
- <notification name="WLMissingSky">
- Este archivo del ciclo de un día se refiere a un archivo perdido de cielo: [SKY].
- </notification>
- <notification name="WLRegionApplyFail">
- No se pudo aplicar la configuración a la región. Motivo: [FAIL_REASON]
- </notification>
- <notification name="WLLocalTextureDayBlock">
- Una textura local está en uso en la ruta, [TRACK], # cuadro [FRAMENO] ([FRAME]%) en el campo [FIELD].
-Los parámetros no pueden guardarse usando texturas locales.
- </notification>
- <notification name="WLLocalTextureFixedBlock">
- Una textura local está en uso en el campo [FIELD].
-Los parámetros no pueden guardarse usando texturas locales.
- </notification>
+ <notification name="WLNoEditDefault">No puedes editar ni borrar una preselección por defecto.</notification>
+ <notification name="WLMissingSky">Este archivo del ciclo de un día se refiere a un archivo perdido de cielo: [SKY].</notification>
+ <notification name="WLRegionApplyFail">No se pudo aplicar la configuración a la región. Motivo: [FAIL_REASON]</notification>
+ <notification name="WLLocalTextureDayBlock">Una textura local está en uso en la ruta, [TRACK], # cuadro [FRAMENO] ([FRAME]%) en el campo [FIELD].
+Los parámetros no pueden guardarse usando texturas locales.</notification>
+ <notification name="WLLocalTextureFixedBlock">Una textura local está en uso en el campo [FIELD].
+Los parámetros no pueden guardarse usando texturas locales.</notification>
<notification name="EnvCannotDeleteLastDayCycleKey">
No se puede eliminar la última clave de este ciclo del día, ya que no puedes vaciar la caché del día. En lugar de intentar eliminar la última clave restante y después intentar crear una nueva, debes modificarla.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
@@ -2503,9 +2004,7 @@ Los parámetros no pueden guardarse usando texturas locales.
[REASON]
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="Cannot_Purchase_an_Attachment">
- No puedes comprar un objeto mientras esté anexado.
- </notification>
+ <notification name="Cannot_Purchase_an_Attachment">No puedes comprar un objeto mientras esté anexado.</notification>
<notification label="Acerca de las solicitudes de autorización de débito" name="DebitPermissionDetails">
Al admitir esta petición, le das permiso a un script para que coja dólares Linden (L$) de tu cuenta. Para revocar este permiso, el propietario del objeto debe eliminarlo o reiniciar ese script del objeto.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
@@ -2518,196 +2017,80 @@ Los parámetros no pueden guardarse usando texturas locales.
El lugar que intentas visitar tiene el acceso restringido a los Residentes mayores de 18 años.
<usetemplate ignoretext="No tengo la edad suficiente para visitar áreas restringidas por edad." name="okignore" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="NotAgeVerified_Notify">
- Localización restringida para mayores de 18 años.
- </notification>
+ <notification name="NotAgeVerified_Notify">Localización restringida para mayores de 18 años.</notification>
<notification name="Cannot enter parcel: no payment info on file">
Para visitar este sitio debes haber aportado información de pago en tu cuenta. ¿Quieres ir al sitio web de [SECOND_LIFE] y configurar esto?
[_URL]
- <url name="url" option="0">
- https://secondlife.com/account/index.php?lang=es
- </url>
+ <url name="url" option="0">https://secondlife.com/account/index.php?lang=es</url>
<usetemplate ignoretext="No he registrado información de pago" name="okcancelignore" notext="No" yestext="Sí"/>
</notification>
- <notification name="MissingString">
- La cadena [STRING_NAME] Ha desaparecido de strings.xml
- </notification>
- <notification name="SystemMessageTip">
- [MESSAGE]
- </notification>
- <notification name="IMSystemMessageTip">
- [MESSAGE]
- </notification>
- <notification name="Cancelled">
- Cancelado
- </notification>
- <notification name="CancelledAttach">
- Cancelado el anexar
- </notification>
- <notification name="ReplacedMissingWearable">
- Reemplazadas las ropas o partes del cuerpo perdidas con sus equivalentes por defecto.
- </notification>
- <notification name="GroupNotice">
- Asunto: [SUBJECT], Mensaje: [MESSAGE]
- </notification>
- <notification name="FriendOnlineOffline">
- &lt;nolink&gt;[NAME]&lt;/nolink&gt; está [STATUS]
- </notification>
- <notification name="AddSelfFriend">
- Aunque eres muy agradable, no puedes añadirte como amigo a ti mismo.
- </notification>
- <notification name="AddSelfRenderExceptions">
- No puedes agregarte a la lista de excepciones de renderización.
- </notification>
- <notification name="UploadingAuctionSnapshot">
- Subiendo fotos del mundo y del sitio web...
-(tardará unos 5 minutos).
- </notification>
- <notification name="UploadPayment">
- Has pagado [AMOUNT] LS por la subida.
- </notification>
- <notification name="UploadWebSnapshotDone">
- Completada la subida de la foto del sitio web.
- </notification>
- <notification name="UploadSnapshotDone">
- Completada la subida de la foto del mundo.
- </notification>
- <notification name="TerrainDownloaded">
- Se ha descargado Terrain.raw
- </notification>
- <notification name="GestureMissing">
- No se encuentra en la base de datos el gesto [NAME].
- </notification>
- <notification name="UnableToLoadGesture">
- No se puede cargar el gesto [NAME].
- </notification>
- <notification name="LandmarkMissing">
- El hito ha desaparecido de la base de datos.
- </notification>
- <notification name="UnableToLoadLandmark">
- No se ha podido cargar el hito. Por favor, vuelve a intentarlo.
- </notification>
- <notification name="CapsKeyOn">
- Tienes pulsada la tecla de mayúsculas.
-Esto puede influir en tu contraseña.
- </notification>
- <notification name="NotecardMissing">
- La nota ha desaparecido de la base de datos.
- </notification>
- <notification name="NotecardNoPermissions">
- No tienes permiso para ver esta nota.
- </notification>
- <notification name="RezItemNoPermissions">
- No tienes permisos suficientes para renderizar el objeto.
- </notification>
- <notification name="IMAcrossParentEstates">
- No se pueden enviar mensajes instantáneos entre propiedades principales.
- </notification>
- <notification name="TransferInventoryAcrossParentEstates">
- No se puede transferir el inventario entre propiedades principales.
- </notification>
- <notification name="UnableToLoadNotecard">
- En este momento no se puede cargar la nota.
- </notification>
- <notification name="ScriptMissing">
- El script ha desaparecido de la base de datos.
- </notification>
- <notification name="ScriptNoPermissions">
- No tienes permisos suficientes para ver el script.
- </notification>
- <notification name="UnableToLoadScript">
- No se ha podido cargar el script. Por favor, vuelve a intentarlo.
- </notification>
- <notification name="IncompleteInventory">
- Los contenidos que estás ofreciendo aún no están disponibles. Por favor, vuelve a ofrecerlos en un minuto.
- </notification>
- <notification name="CannotModifyProtectedCategories">
- No puedes modificar categorías que están protegidas.
- </notification>
- <notification name="CannotRemoveProtectedCategories">
- No puedes quitar categorías que están protegidas.
- </notification>
- <notification name="UnableToBuyWhileDownloading">
- No se puede comprar un objeto mientras se descargan los datos.
-Por favor, vuelve a intentarlo.
- </notification>
- <notification name="UnableToLinkWhileDownloading">
- No se puede enlazar un objeto mientras se descargan los datos.
-Por favor, vuelve a intentarlo.
- </notification>
- <notification name="CannotBuyObjectsFromDifferentOwners">
- No puedes comprar más de un objeto a la vez.
-Por favor, selecciona un sólo objeto.
- </notification>
- <notification name="ObjectNotForSale">
- Este objeto no está en venta.
- </notification>
- <notification name="EnteringGodMode">
- Entrando en el modo administrativo, nivel [LEVEL]
- </notification>
- <notification name="LeavingGodMode">
- Saliendo del modo administrativo, nivel [LEVEL]
- </notification>
- <notification name="CopyFailed">
- No tienes pemiso para copiar esto.
- </notification>
- <notification name="InventoryAccepted">
- [NAME] ha recibido tu oferta de inventario.
- </notification>
- <notification name="InventoryDeclined">
- [NAME] ha rehusado tu oferta del inventario.
- </notification>
- <notification name="ObjectMessage">
- [NAME]: [MESSAGE]
- </notification>
- <notification name="CallingCardAccepted">
- Se ha aceptado tu tarjeta de visita.
- </notification>
- <notification name="CallingCardDeclined">
- Se ha rehusado tu tarjeta de visita.
- </notification>
- <notification name="TeleportToLandmark">
- Para teleportarte a lugares como &apos;[NAME]&apos;, pulsa el botón &quot;Lugares&quot;,
+ <notification name="MissingString">La cadena [STRING_NAME] Ha desaparecido de strings.xml</notification>
+ <notification name="SystemMessageTip">[MESSAGE]</notification>
+ <notification name="IMSystemMessageTip">[MESSAGE]</notification>
+ <notification name="Cancelled">Cancelado</notification>
+ <notification name="CancelledAttach">Cancelado el anexar</notification>
+ <notification name="ReplacedMissingWearable">Reemplazadas las ropas o partes del cuerpo perdidas con sus equivalentes por defecto.</notification>
+ <notification name="GroupNotice">Asunto: [SUBJECT], Mensaje: [MESSAGE]</notification>
+ <notification name="FriendOnlineOffline">&lt;nolink&gt;[NAME]&lt;/nolink&gt; está [STATUS]</notification>
+ <notification name="AddSelfFriend">Aunque eres muy agradable, no puedes añadirte como amigo a ti mismo.</notification>
+ <notification name="AddSelfRenderExceptions">No puedes agregarte a la lista de excepciones de renderización.</notification>
+ <notification name="UploadingAuctionSnapshot">Subiendo fotos del mundo y del sitio web...
+(tardará unos 5 minutos).</notification>
+ <notification name="UploadPayment">Has pagado [AMOUNT] LS por la subida.</notification>
+ <notification name="UploadWebSnapshotDone">Completada la subida de la foto del sitio web.</notification>
+ <notification name="UploadSnapshotDone">Completada la subida de la foto del mundo.</notification>
+ <notification name="TerrainDownloaded">Se ha descargado Terrain.raw</notification>
+ <notification name="GestureMissing">No se encuentra en la base de datos el gesto [NAME].</notification>
+ <notification name="UnableToLoadGesture">No se puede cargar el gesto [NAME].</notification>
+ <notification name="LandmarkMissing">El hito ha desaparecido de la base de datos.</notification>
+ <notification name="UnableToLoadLandmark">No se ha podido cargar el hito. Por favor, vuelve a intentarlo.</notification>
+ <notification name="CapsKeyOn">Tienes pulsada la tecla de mayúsculas.
+Esto puede influir en tu contraseña.</notification>
+ <notification name="NotecardMissing">La nota ha desaparecido de la base de datos.</notification>
+ <notification name="NotecardNoPermissions">No tienes permiso para ver esta nota.</notification>
+ <notification name="RezItemNoPermissions">No tienes permisos suficientes para renderizar el objeto.</notification>
+ <notification name="IMAcrossParentEstates">No se pueden enviar mensajes instantáneos entre propiedades principales.</notification>
+ <notification name="TransferInventoryAcrossParentEstates">No se puede transferir el inventario entre propiedades principales.</notification>
+ <notification name="UnableToLoadNotecard">En este momento no se puede cargar la nota.</notification>
+ <notification name="ScriptMissing">El script ha desaparecido de la base de datos.</notification>
+ <notification name="ScriptNoPermissions">No tienes permisos suficientes para ver el script.</notification>
+ <notification name="UnableToLoadScript">No se ha podido cargar el script. Por favor, vuelve a intentarlo.</notification>
+ <notification name="IncompleteInventory">Los contenidos que estás ofreciendo aún no están disponibles. Por favor, vuelve a ofrecerlos en un minuto.</notification>
+ <notification name="CannotModifyProtectedCategories">No puedes modificar categorías que están protegidas.</notification>
+ <notification name="CannotRemoveProtectedCategories">No puedes quitar categorías que están protegidas.</notification>
+ <notification name="UnableToBuyWhileDownloading">No se puede comprar un objeto mientras se descargan los datos.
+Por favor, vuelve a intentarlo.</notification>
+ <notification name="UnableToLinkWhileDownloading">No se puede enlazar un objeto mientras se descargan los datos.
+Por favor, vuelve a intentarlo.</notification>
+ <notification name="CannotBuyObjectsFromDifferentOwners">No puedes comprar más de un objeto a la vez.
+Por favor, selecciona un sólo objeto.</notification>
+ <notification name="ObjectNotForSale">Este objeto no está en venta.</notification>
+ <notification name="EnteringGodMode">Entrando en el modo administrativo, nivel [LEVEL]</notification>
+ <notification name="LeavingGodMode">Saliendo del modo administrativo, nivel [LEVEL]</notification>
+ <notification name="CopyFailed">No tienes pemiso para copiar esto.</notification>
+ <notification name="InventoryAccepted">[NAME] ha recibido tu oferta de inventario.</notification>
+ <notification name="InventoryDeclined">[NAME] ha rehusado tu oferta del inventario.</notification>
+ <notification name="ObjectMessage">[NAME]: [MESSAGE]</notification>
+ <notification name="CallingCardAccepted">Se ha aceptado tu tarjeta de visita.</notification>
+ <notification name="CallingCardDeclined">Se ha rehusado tu tarjeta de visita.</notification>
+ <notification name="TeleportToLandmark">Para teleportarte a lugares como '[NAME]', pulsa el botón &quot;Lugares&quot;,
y selecciona la pestaña Hitos en la ventana que se abre. Pulsa en un
- hito para seleccionarlo y luego pulsa &apos;Teleportar&apos; en la parte inferior de la ventana.
+ hito para seleccionarlo y luego pulsa 'Teleportar' en la parte inferior de la ventana.
(También puedes pulsar dos veces en el hito o pulsarlo con el botón derecho del ratón y
- elegir &apos;Teleportar&apos;.)
- </notification>
- <notification name="TeleportToPerson">
- Para abrir una conversación privada con alguien, pulsa con el botón derecho en su avatar y selecciona &apos;MI&apos; en el menú.
- </notification>
- <notification name="CantSelectLandFromMultipleRegions">
- No puedes seleccionar un terreno que cruce las fronteras entre servidores.
-Inténtalo seleccionando un trozo más pequeño de terreno.
- </notification>
- <notification name="SearchWordBanned">
- Se han excluido algunos términos de tu búsqueda debido a restricciones en el contenido, según se especifica en las Normas de la Comunidad.
- </notification>
- <notification name="NoContentToSearch">
- Por favor, elige al menos un tipo de contenido a buscar (General, Moderado o Adulto;).
- </notification>
- <notification name="SystemMessage">
- [MESSAGE]
- </notification>
- <notification name="FacebookConnect">
- [MESSAGE]
- </notification>
- <notification name="FlickrConnect">
- [MESSAGE]
- </notification>
- <notification name="TwitterConnect">
- [MESSAGE]
- </notification>
- <notification name="PaymentReceived">
- [MESSAGE]
- </notification>
- <notification name="PaymentSent">
- [MESSAGE]
- </notification>
- <notification name="PaymentFailure">
- [MESSAGE]
- </notification>
+ elegir 'Teleportar'.)</notification>
+ <notification name="TeleportToPerson">Para abrir una conversación privada con alguien, pulsa con el botón derecho en su avatar y selecciona 'MI' en el menú.</notification>
+ <notification name="CantSelectLandFromMultipleRegions">No puedes seleccionar un terreno que cruce las fronteras entre servidores.
+Inténtalo seleccionando un trozo más pequeño de terreno.</notification>
+ <notification name="SearchWordBanned">Se han excluido algunos términos de tu búsqueda debido a restricciones en el contenido, según se especifica en las Normas de la Comunidad.</notification>
+ <notification name="NoContentToSearch">Por favor, elige al menos un tipo de contenido a buscar (General, Moderado o Adulto;).</notification>
+ <notification name="SystemMessage">[MESSAGE]</notification>
+ <notification name="FacebookConnect">[MESSAGE]</notification>
+ <notification name="FlickrConnect">[MESSAGE]</notification>
+ <notification name="TwitterConnect">[MESSAGE]</notification>
+ <notification name="PaymentReceived">[MESSAGE]</notification>
+ <notification name="PaymentSent">[MESSAGE]</notification>
+ <notification name="PaymentFailure">[MESSAGE]</notification>
<notification name="EventNotification">
Notificación de un evento:
@@ -2726,168 +2109,78 @@ Inténtalo seleccionando un trozo más pequeño de terreno.
<button name="Done" text="Hecho"/>
</form>
</notification>
- <notification name="DeactivatedGesturesTrigger">
- Desactivados los gestos que tienen el mismo botón:
-[NAMES]
- </notification>
- <notification name="NoQuickTime">
- No parece que tu sistema tenga instalado el software QuickTime de Apple.
-Si quieres ver media en streaming en las parcelas que los tienen, deberías ir al [http://www.apple.com/quicktime sitio de QuickTime] e intalar el QuickTime Player.
- </notification>
- <notification name="NoPlugin">
- No se ha encontrado el &apos;Media Plugin&apos; para manejar el &apos;mime type&apos; &quot;[MIME_TYPE]&quot;. Los media de este tipo no estarán disponibles.
- </notification>
+ <notification name="DeactivatedGesturesTrigger">Desactivados los gestos que tienen el mismo botón:
+[NAMES]</notification>
+ <notification name="NoQuickTime">No parece que tu sistema tenga instalado el software QuickTime de Apple.
+Si quieres ver media en streaming en las parcelas que los tienen, deberías ir al [http://www.apple.com/quicktime sitio de QuickTime] e intalar el QuickTime Player.</notification>
+ <notification name="NoPlugin">No se ha encontrado el 'Media Plugin' para manejar el 'mime type' &quot;[MIME_TYPE]&quot;. Los media de este tipo no estarán disponibles.</notification>
<notification name="MediaPluginFailed">
- Fallo de este &apos;Media Plugin&apos;:
+ Fallo de este 'Media Plugin':
[PLUGIN]
Por favor, reinstala el plugin o contacta con el vendedor si sigues teniendo problemas.
<form name="form">
- <ignore name="ignore" text="Fallo al ejecutar un &apos;Media Plugin&apos;"/>
+ <ignore name="ignore" text="Fallo al ejecutar un 'Media Plugin'"/>
</form>
</notification>
- <notification name="OwnedObjectsReturned">
- Se han devuelto a tu inventario los objetos de los que eras propietario en la parcela seleccionada.
- </notification>
- <notification name="OtherObjectsReturned">
- Se han devuelto a su inventario los objetos en la parcela de terreno seleccionada propiedad de [NAME].
- </notification>
- <notification name="OtherObjectsReturned2">
- Se han devuelto a su propietario los objetos seleccionados en la parcela de terreno propiedad de &apos;[NAME]&apos;.
- </notification>
- <notification name="GroupObjectsReturned">
- Los objetos en la parcela de tierra seleccionada compartidos con el grupo &lt;nolink&gt;[GROUPNAME]&lt;/nolink&gt; fueron devueltos al inventario de su dueño.
+ <notification name="OwnedObjectsReturned">Se han devuelto a tu inventario los objetos de los que eras propietario en la parcela seleccionada.</notification>
+ <notification name="OtherObjectsReturned">Se han devuelto a su inventario los objetos en la parcela de terreno seleccionada propiedad de [NAME].</notification>
+ <notification name="OtherObjectsReturned2">Se han devuelto a su propietario los objetos seleccionados en la parcela de terreno propiedad de '[NAME]'.</notification>
+ <notification name="GroupObjectsReturned">Los objetos en la parcela de tierra seleccionada compartidos con el grupo &lt;nolink&gt;[GROUPNAME]&lt;/nolink&gt; fueron devueltos al inventario de su dueño.
Los objetos transferibles concedidos fueron devueltos a su antiguo dueño.
-Los objetos no transferibles que fueron cedidos al grupo han sido borrados.
- </notification>
- <notification name="UnOwnedObjectsReturned">
- Se han devuelto a sus propietarios los objetos de los que NO eras propietario en la parcela seleccionada.
- </notification>
- <notification name="ServerObjectMessage">
- Mensaje de [NAME]:
-&lt;nolink&gt;[MSG]&lt;/nolink&gt;
- </notification>
- <notification name="NotSafe">
- Este terreno tiene el daño activado.
-Aquí puedes ser herido. Si mueres, se te teleportará a tu Base.
- </notification>
- <notification name="NoFly">
- Este terreno tiene desactivado el poder volar.
-Aquí no puedes volar.
- </notification>
- <notification name="PushRestricted">
- Este terreno no autoriza el poder empujar. No puedes hacerlo a menos que seas el propetario del terreno.
- </notification>
- <notification name="NoVoice">
- Este tereno tiene desactivado el chat de voz. No podrás oír hablar a nadie.
- </notification>
- <notification name="NoBuild">
- Este terreno tiene desactivado el poder construir. Aquí no puedes ni construir ni crear objetos.
- </notification>
- <notification name="PathfindingDirty">
- La región contiene cambios de pathfinding pendientes. Si tienes derechos de construcción, puedes recargarla pulsando el botón “Recargar región”.
- </notification>
+Los objetos no transferibles que fueron cedidos al grupo han sido borrados.</notification>
+ <notification name="UnOwnedObjectsReturned">Se han devuelto a sus propietarios los objetos de los que NO eras propietario en la parcela seleccionada.</notification>
+ <notification name="ServerObjectMessage">Mensaje de [NAME]:
+&lt;nolink&gt;[MSG]&lt;/nolink&gt;</notification>
+ <notification name="NotSafe">Este terreno tiene el daño activado.
+Aquí puedes ser herido. Si mueres, se te teleportará a tu Base.</notification>
+ <notification name="NoFly">Este terreno tiene desactivado el poder volar.
+Aquí no puedes volar.</notification>
+ <notification name="PushRestricted">Este terreno no autoriza el poder empujar. No puedes hacerlo a menos que seas el propetario del terreno.</notification>
+ <notification name="NoVoice">Este tereno tiene desactivado el chat de voz. No podrás oír hablar a nadie.</notification>
+ <notification name="NoBuild">Este terreno tiene desactivado el poder construir. Aquí no puedes ni construir ni crear objetos.</notification>
+ <notification name="PathfindingDirty">La región contiene cambios de pathfinding pendientes. Si tienes derechos de construcción, puedes recargarla pulsando el botón “Recargar región”.</notification>
<notification name="PathfindingDirtyRebake">
La región contiene cambios de pathfinding pendientes. Si tienes derechos de construcción, puedes recargarla pulsando el botón “Recargar región”.
<usetemplate name="okbutton" yestext="Recargar la región"/>
</notification>
- <notification name="DynamicPathfindingDisabled">
- Esta región no tiene activado el pathfinding dinámico. Los objetos programados que utilicen llamadas LSL de pathfinding pueden tener un comportamiento inesperado en ella.
- </notification>
+ <notification name="DynamicPathfindingDisabled">Esta región no tiene activado el pathfinding dinámico. Los objetos programados que utilicen llamadas LSL de pathfinding pueden tener un comportamiento inesperado en ella.</notification>
<notification name="PathfindingCannotRebakeNavmesh">
Se ha producido un error. Puede haber ocurrido un problema en la red o el servidor, o quizás no tengas derechos de construcción. Este problema podría resolverse cerrando la sesión e iniciando una sesión nueva.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="SeeAvatars">
- Esta parcela oculta los avatares y el chat de texto de otras parcelas. No podrás ver a los residentes que estén fuera la parcela ni ellos podrán verte a ti. El chat de texto regular del canal 0 también está bloqueado.
- </notification>
- <notification name="ScriptsStopped">
- Un administrador ha detenido temporalmente los scripts en esta región.
- </notification>
- <notification name="ScriptsNotRunning">
- En esta región no se está ejecutando ningún script.
- </notification>
- <notification name="NoOutsideScripts">
- Este terreno tiene desactivados los scripts externos.
-
-Los scripts no funcionan aquí, excepto los pertenecientes al propietario del terreno.
- </notification>
- <notification name="ClaimPublicLand">
- Sólo puedes reclamar terreno público de la región en que estás.
- </notification>
- <notification name="RegionTPAccessBlocked">
- Tus preferencias de contenido actuales te impiden visitar la región que has seleccionado. Puedes cambiar las preferencias en Yo &gt; Preferencias &gt; General.
- </notification>
- <notification name="URBannedFromRegion">
- Se te ha prohibido el acceso a la región.
- </notification>
- <notification name="NoTeenGridAccess">
- Tu cuenta no puede conectarse a esta región del grid teen.
- </notification>
- <notification name="ImproperPaymentStatus">
- No tienes el estado de pago adecuado para entrar a esta región.
- </notification>
- <notification name="MustGetAgeRegion">
- Solo pueden acceder a esta región los mayores de 18 años.
- </notification>
- <notification name="MustGetAgeParcel">
- Para acceder a esta parcela debes ser mayor de 18 años.
- </notification>
- <notification name="NoDestRegion">
- No se ha encontrada la región de destino.
- </notification>
- <notification name="NotAllowedInDest">
- No estás autorizado en el destino.
- </notification>
- <notification name="RegionParcelBan">
- No puedes cruzar la región por una parcela con el acceso prohibido. Intenta otro camino.
- </notification>
- <notification name="TelehubRedirect">
- Has sido redirigido a un punto de teleporte.
- </notification>
- <notification name="CouldntTPCloser">
- No se puede teleportar a un destino tan cercano.
- </notification>
- <notification name="TPCancelled">
- Teleporte cancelado.
- </notification>
- <notification name="FullRegionTryAgain">
- En estos momentos, está llena la región a la que estás intentando entrar.
-Por favor, vuelve a intentarlo en unos momentos.
- </notification>
- <notification name="GeneralFailure">
- Fallo general.
- </notification>
- <notification name="RoutedWrongRegion">
- Mal dirigido a la región. Por favor, vuelve a intentarlo.
- </notification>
- <notification name="NoValidAgentID">
- ID de agente inválido.
- </notification>
- <notification name="NoValidSession">
- ID de sesión inválido.
- </notification>
- <notification name="NoValidCircuit">
- Circuito de código inválido.
- </notification>
- <notification name="NoPendingConnection">
- No se puede crear la conexión.
- </notification>
- <notification name="InternalUsherError">
- Se ha producido un error interno al intentar acceder al destino de tu teleporte. Puede que, en este momento, el servicio de [SECOND_LIFE] tenga problemas.
- </notification>
- <notification name="NoGoodTPDestination">
- No se puede encontrar en esta región un buen destino para el teleporte.
- </notification>
- <notification name="InternalErrorRegionResolver">
- Se ha producido un error interno al manejar las coordenadas globales de tu petición de teleporte. Puede que, en este momento, el servicio de [SECOND_LIFE] tenga problemas.
- </notification>
- <notification name="NoValidLanding">
- No se ha podido encontrar un punto de aterrizaje válido.
- </notification>
- <notification name="NoValidParcel">
- No se ha podido encontrar una parcela válida.
- </notification>
+ <notification name="SeeAvatars">Esta parcela oculta los avatares y el chat de texto de otras parcelas. No podrás ver a los residentes que estén fuera la parcela ni ellos podrán verte a ti. El chat de texto regular del canal 0 también está bloqueado.</notification>
+ <notification name="ScriptsStopped">Un administrador ha detenido temporalmente los scripts en esta región.</notification>
+ <notification name="ScriptsNotRunning">En esta región no se está ejecutando ningún script.</notification>
+ <notification name="NoOutsideScripts">Este terreno tiene desactivados los scripts externos.
+
+Los scripts no funcionan aquí, excepto los pertenecientes al propietario del terreno.</notification>
+ <notification name="ClaimPublicLand">Sólo puedes reclamar terreno público de la región en que estás.</notification>
+ <notification name="RegionTPAccessBlocked">Tus preferencias de contenido actuales te impiden visitar la región que has seleccionado. Puedes cambiar las preferencias en Yo &gt; Preferencias &gt; General.</notification>
+ <notification name="URBannedFromRegion">Se te ha prohibido el acceso a la región.</notification>
+ <notification name="NoTeenGridAccess">Tu cuenta no puede conectarse a esta región del grid teen.</notification>
+ <notification name="ImproperPaymentStatus">No tienes el estado de pago adecuado para entrar a esta región.</notification>
+ <notification name="MustGetAgeRegion">Solo pueden acceder a esta región los mayores de 18 años.</notification>
+ <notification name="MustGetAgeParcel">Para acceder a esta parcela debes ser mayor de 18 años.</notification>
+ <notification name="NoDestRegion">No se ha encontrada la región de destino.</notification>
+ <notification name="NotAllowedInDest">No estás autorizado en el destino.</notification>
+ <notification name="RegionParcelBan">No puedes cruzar la región por una parcela con el acceso prohibido. Intenta otro camino.</notification>
+ <notification name="TelehubRedirect">Has sido redirigido a un punto de teleporte.</notification>
+ <notification name="CouldntTPCloser">No se puede teleportar a un destino tan cercano.</notification>
+ <notification name="TPCancelled">Teleporte cancelado.</notification>
+ <notification name="FullRegionTryAgain">En estos momentos, está llena la región a la que estás intentando entrar.
+Por favor, vuelve a intentarlo en unos momentos.</notification>
+ <notification name="GeneralFailure">Fallo general.</notification>
+ <notification name="RoutedWrongRegion">Mal dirigido a la región. Por favor, vuelve a intentarlo.</notification>
+ <notification name="NoValidAgentID">ID de agente inválido.</notification>
+ <notification name="NoValidSession">ID de sesión inválido.</notification>
+ <notification name="NoValidCircuit">Circuito de código inválido.</notification>
+ <notification name="NoPendingConnection">No se puede crear la conexión.</notification>
+ <notification name="InternalUsherError">Se ha producido un error interno al intentar acceder al destino de tu teleporte. Puede que, en este momento, el servicio de [SECOND_LIFE] tenga problemas.</notification>
+ <notification name="NoGoodTPDestination">No se puede encontrar en esta región un buen destino para el teleporte.</notification>
+ <notification name="InternalErrorRegionResolver">Se ha producido un error interno al manejar las coordenadas globales de tu petición de teleporte. Puede que, en este momento, el servicio de [SECOND_LIFE] tenga problemas.</notification>
+ <notification name="NoValidLanding">No se ha podido encontrar un punto de aterrizaje válido.</notification>
+ <notification name="NoValidParcel">No se ha podido encontrar una parcela válida.</notification>
<notification name="ObjectGiveItem">
Un objeto de nombre &lt;nolink&gt;[OBJECTFROMNAME]&lt;/nolink&gt;, propiedad de [NAME_SLURL], te ha dado este [OBJECTTYPE]:
&lt;nolink&gt;[ITEM_SLURL]&lt;/nolink&gt;
@@ -2914,11 +2207,9 @@ Por favor, vuelve a intentarlo en unos momentos.
<button name="Mute" text="Ignorar"/>
</form>
</notification>
- <notification name="GodMessage">
- [NAME]
+ <notification name="GodMessage">[NAME]
-[MESSAGE]
- </notification>
+[MESSAGE]</notification>
<notification name="JoinGroup">
[MESSAGE]
<form name="form">
@@ -2949,17 +2240,13 @@ Esta región tiene un contenido [REGION_CONTENT_MATURITY, pero tus preferencias
<button name="Cancel" text="Cancelar"/>
</form>
</notification>
- <notification name="TeleportOffered_MaturityBlocked">
- [NAME_SLURL] te ofrece teleportarte a su localización:
+ <notification name="TeleportOffered_MaturityBlocked">[NAME_SLURL] te ofrece teleportarte a su localización:
“[MESSAGE]”
&lt;icon&gt;[MATURITY_ICON]&lt;/icon&gt; - [MATURITY_STR]
-No obstante, el contenido de esta región solo es accesible para los adultos.
- </notification>
- <notification name="TeleportOfferSent">
- Teleporte ofrecido a [TO_NAME]
- </notification>
+No obstante, el contenido de esta región solo es accesible para los adultos.</notification>
+ <notification name="TeleportOfferSent">Teleporte ofrecido a [TO_NAME]</notification>
<notification name="GotoURL">
[MESSAGE]
[URL]
@@ -2979,9 +2266,7 @@ No obstante, el contenido de esta región solo es accesible para los adultos.
<button name="Decline" text="Rehusar"/>
</form>
</notification>
- <notification name="FriendshipOffered">
- Has ofrecido amistad a [TO_NAME]
- </notification>
+ <notification name="FriendshipOffered">Has ofrecido amistad a [TO_NAME]</notification>
<notification name="OfferFriendshipNoMessage">
[NAME_SLURL] está ofreciendo amistad.
@@ -2991,18 +2276,10 @@ No obstante, el contenido de esta región solo es accesible para los adultos.
<button name="Decline" text="Rehusar"/>
</form>
</notification>
- <notification name="FriendshipAccepted">
- &lt;nolink&gt;[NAME]&lt;/nolink&gt; ha aceptado tu ofrecimiento de amistad.
- </notification>
- <notification name="FriendshipDeclined">
- &lt;nolink&gt;[NAME]&lt;/nolink&gt; ha rechazado tu ofrecimiento de amistad.
- </notification>
- <notification name="FriendshipAcceptedByMe">
- Aceptado el ofrecimiento de amistad.
- </notification>
- <notification name="FriendshipDeclinedByMe">
- Rehusado el ofrecimiento de amistad.
- </notification>
+ <notification name="FriendshipAccepted">&lt;nolink&gt;[NAME]&lt;/nolink&gt; ha aceptado tu ofrecimiento de amistad.</notification>
+ <notification name="FriendshipDeclined">&lt;nolink&gt;[NAME]&lt;/nolink&gt; ha rechazado tu ofrecimiento de amistad.</notification>
+ <notification name="FriendshipAcceptedByMe">Aceptado el ofrecimiento de amistad.</notification>
+ <notification name="FriendshipDeclinedByMe">Rehusado el ofrecimiento de amistad.</notification>
<notification name="OfferCallingCard">
[NAME] te está ofreciendo su tarjeta de visita.
Esto añadirá un marcador en tu inventario para que puedas enviarle rápidamente un MI.
@@ -3011,14 +2288,10 @@ Esto añadirá un marcador en tu inventario para que puedas enviarle rápidament
<button name="Decline" text="Rehusar"/>
</form>
</notification>
- <notification name="RegionRestartMinutes">
- Esta región se reiniciará en [MINUTES] minutos.
-Si permaneces en esta región serás desconectado.
- </notification>
- <notification name="RegionRestartSeconds">
- Esta región se reiniciará en [SECONDS] segundos.
-Si permaneces en esta región serás desconectado.
- </notification>
+ <notification name="RegionRestartMinutes">Esta región se reiniciará en [MINUTES] minutos.
+Si permaneces en esta región serás desconectado.</notification>
+ <notification name="RegionRestartSeconds">Esta región se reiniciará en [SECONDS] segundos.
+Si permaneces en esta región serás desconectado.</notification>
<notification name="LoadWebPage">
¿Cargar página web [URL]?
@@ -3030,17 +2303,11 @@ De objeto: &lt;nolink&gt;[OBJECTNAME]&lt;/nolink&gt;, propietario: [NAME_SLURL]
<button name="Cancel" text="Cancelar"/>
</form>
</notification>
- <notification name="FailedToFindWearableUnnamed">
- Búsqueda fallida de [TYPE] en la base de datos.
- </notification>
- <notification name="FailedToFindWearable">
- Búsqueda fallida de [TYPE] de nombre [DESC] en la base de datos.
- </notification>
- <notification name="InvalidWearable">
- El ítem que quieres vestirte tiene una característica que tu visor no puede leer. Por favor, actualiza tu versión de [APP_NAME] para ponerte este ítem.
- </notification>
+ <notification name="FailedToFindWearableUnnamed">Búsqueda fallida de [TYPE] en la base de datos.</notification>
+ <notification name="FailedToFindWearable">Búsqueda fallida de [TYPE] de nombre [DESC] en la base de datos.</notification>
+ <notification name="InvalidWearable">El ítem que quieres vestirte tiene una característica que tu visor no puede leer. Por favor, actualiza tu versión de [APP_NAME] para ponerte este ítem.</notification>
<notification name="ScriptQuestion">
- &lt;nolink&gt;[OBJECTNAME]&lt;/nolink&gt;, un objeto propiedad de &apos;[NAME]&apos;, quiere:
+ &lt;nolink&gt;[OBJECTNAME]&lt;/nolink&gt;, un objeto propiedad de '[NAME]', quiere:
[QUESTIONS]
¿Es correcto?
@@ -3055,21 +2322,11 @@ De objeto: &lt;nolink&gt;[OBJECTNAME]&lt;/nolink&gt;, propietario: [NAME_SLURL]
[ERROR_MESSAGE]
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="NotInGroupExperienceProfileMessage">
- Se ha omitido un cambio en el grupo de la experiencia porque el propietario no es miembro del grupo seleccionado.
- </notification>
- <notification name="UneditableExperienceProfileMessage">
- El campo no modificable &apos;[field]&apos; se ha omitido al actualizar el perfil de la experiencia.
- </notification>
- <notification name="RestrictedToOwnerExperienceProfileMessage">
- Cambios omitidos en el campo &apos;[field]&apos; que solo puede configurar el propietario de la experiencia.
- </notification>
- <notification name="MaturityRatingExceedsOwnerExperienceProfileMessage">
- No puedes definir una calificación de contenido de una experiencia con un nivel superior al del propietario.
- </notification>
- <notification name="RestrictedTermExperienceProfileMessage">
- Las condiciones siguientes han impedido la actualización del nombre o la descripción del perfil de la experiencia: [extra_info]
- </notification>
+ <notification name="NotInGroupExperienceProfileMessage">Se ha omitido un cambio en el grupo de la experiencia porque el propietario no es miembro del grupo seleccionado.</notification>
+ <notification name="UneditableExperienceProfileMessage">El campo no modificable '[field]' se ha omitido al actualizar el perfil de la experiencia.</notification>
+ <notification name="RestrictedToOwnerExperienceProfileMessage">Cambios omitidos en el campo '[field]' que solo puede configurar el propietario de la experiencia.</notification>
+ <notification name="MaturityRatingExceedsOwnerExperienceProfileMessage">No puedes definir una calificación de contenido de una experiencia con un nivel superior al del propietario.</notification>
+ <notification name="RestrictedTermExperienceProfileMessage">Las condiciones siguientes han impedido la actualización del nombre o la descripción del perfil de la experiencia: [extra_info]</notification>
<notification name="TeleportedHomeExperienceRemoved">
Has sido teleportado desde la región [region_name] porque al quitar la experiencia secondlife:///app/experience/[public_id]/profile ya no tienes permiso para entrar en la región.
<form name="form">
@@ -3082,25 +2339,19 @@ De objeto: &lt;nolink&gt;[OBJECTNAME]&lt;/nolink&gt;, propietario: [NAME_SLURL]
<ignore name="ignore" text="Admitido en una región por una experiencia"/>
</form>
</notification>
- <notification name="TrustedExperiencesAvailable">
- No tienes permiso de acceso a este destino. Puedes obtener el permiso para entrar en la región si aceptas una de las siguientes experiencias:
+ <notification name="TrustedExperiencesAvailable">No tienes permiso de acceso a este destino. Puedes obtener el permiso para entrar en la región si aceptas una de las siguientes experiencias:
[EXPERIENCE_LIST]
-Pueden estar disponibles otras experiencias clave.
- </notification>
- <notification name="ExperienceEvent">
- La experiencia secondlife:///app/experience/[public_id]/profile permitió un objeto de [EventType].
+Pueden estar disponibles otras experiencias clave.</notification>
+ <notification name="ExperienceEvent">La experiencia secondlife:///app/experience/[public_id]/profile permitió un objeto de [EventType].
Propietario: secondlife:///app/agent/[OwnerID]/inspect
Nombre del objeto: [ObjectName]
- Nombre de la parcela: [ParcelName]
- </notification>
- <notification name="ExperienceEventAttachment">
- La experiencia secondlife:///app/experience/[public_id]/profile permitió un anexo de [EventType].
- Propietario: secondlife:///app/agent/[OwnerID]/inspect
- </notification>
+ Nombre de la parcela: [ParcelName]</notification>
+ <notification name="ExperienceEventAttachment">La experiencia secondlife:///app/experience/[public_id]/profile permitió un anexo de [EventType].
+ Propietario: secondlife:///app/agent/[OwnerID]/inspect</notification>
<notification name="ScriptQuestionExperience">
- &apos;&lt;nolink&gt;[OBJECTNAME]&lt;/nolink&gt;&apos;, un objeto de propiedad de &apos;[NAME]&apos;, solicita tu participación en la experiencia [GRID_WIDE]:
+ '&lt;nolink&gt;[OBJECTNAME]&lt;/nolink&gt;', un objeto de propiedad de '[NAME]', solicita tu participación en la experiencia [GRID_WIDE]:
[EXPERIENCE]
@@ -3117,7 +2368,7 @@ Los scripts asociados a esta experiencia podrán hacer lo siguiente en las regio
</form>
</notification>
<notification name="ScriptQuestionCaution">
- Atención: El objeto &apos;&lt;nolink&gt;[OBJECTNAME]&lt;/nolink&gt;&apos; solicita un acceso pleno a tu cuenta de dólares Linden. Si le autorizas el acceso, podrá retirar fondos de tu cuenta en cualquier momento o vaciarla por completo, cuando lo desee y sin más advertencias.
+ Atención: El objeto '&lt;nolink&gt;[OBJECTNAME]&lt;/nolink&gt;' solicita un acceso pleno a tu cuenta de dólares Linden. Si le autorizas el acceso, podrá retirar fondos de tu cuenta en cualquier momento o vaciarla por completo, cuando lo desee y sin más advertencias.
No autorices el acceso a tu cuenta si no conoces cuál es la razón exacta.
<form name="form">
@@ -3126,35 +2377,27 @@ No autorices el acceso a tu cuenta si no conoces cuál es la razón exacta.
</form>
</notification>
<notification name="ScriptDialog">
- &apos;&lt;nolink&gt;[TITLE]&lt;/nolink&gt;&apos; de [NAME]
+ '&lt;nolink&gt;[TITLE]&lt;/nolink&gt;' de [NAME]
[MESSAGE]
<form name="form"/>
</notification>
<notification name="ScriptDialogGroup">
- &lt;nolink&gt;[GROUPNAME]&lt;/nolink&gt;&apos;s &apos;&lt;nolink&gt;[TITLE]&lt;/nolink&gt;&apos;
+ &lt;nolink&gt;[GROUPNAME]&lt;/nolink&gt;'s '&lt;nolink&gt;[TITLE]&lt;/nolink&gt;'
[MESSAGE]
<form name="form"/>
</notification>
- <notification name="BuyLindenDollarSuccess">
- ¡Gracias por tu pago!
+ <notification name="BuyLindenDollarSuccess">¡Gracias por tu pago!
Tu saldo de L$ se actualizará cuando se complete el proceso. Si el proceso tarda más de 20 minutos, se cancelará tu transacción, y la cantidad se cargará en tu saldo de US$.
-Puedes revisar el estado de tu pago en el Historial de transacciones de tu [http://secondlife.com/account/ Panel de Control]
- </notification>
- <notification name="FirstOverrideKeys">
- A partir de ahora, tus teclas de movimiento las gestiona un objeto.
+Puedes revisar el estado de tu pago en el Historial de transacciones de tu [http://secondlife.com/account/ Panel de Control]</notification>
+ <notification name="FirstOverrideKeys">A partir de ahora, tus teclas de movimiento las gestiona un objeto.
Prueba las teclas del cursor o AWSD para ver qué hacen.
-Algunos objetos (las pistolas, por ejemplo) te pedirán que, para usarlos, entres en vista subjetiva. Pulsa &apos;M&apos; para hacerlo.
- </notification>
- <notification name="FirstSandbox">
- Esta es una región &apos;sandbox&apos; (zona de pruebas) donde los Residentes pueden aprender a construir.
+Algunos objetos (las pistolas, por ejemplo) te pedirán que, para usarlos, entres en vista subjetiva. Pulsa 'M' para hacerlo.</notification>
+ <notification name="FirstSandbox">Esta es una región 'sandbox' (zona de pruebas) donde los Residentes pueden aprender a construir.
-Los objetos que construyas aquí serán eliminados cuando la abandones; por tanto, no olvides pulsarlos con el botón derecho y elegir &apos;Tomar&apos; para que tu creación vaya a tu inventario.
- </notification>
- <notification name="MaxListSelectMessage">
- Puedes seleccionar un máximo de [MAX_SELECT] ítems de esta lista.
- </notification>
+Los objetos que construyas aquí serán eliminados cuando la abandones; por tanto, no olvides pulsarlos con el botón derecho y elegir 'Tomar' para que tu creación vaya a tu inventario.</notification>
+ <notification name="MaxListSelectMessage">Puedes seleccionar un máximo de [MAX_SELECT] ítems de esta lista.</notification>
<notification name="VoiceInviteP2P">
[NAME] te está invitando a un chat de voz.
Pulsa Aceptar o Rehusar para coger o no la llamada. Pulsa Ignorar para ignorar al que llama.
@@ -3164,15 +2407,9 @@ Pulsa Aceptar o Rehusar para coger o no la llamada. Pulsa Ignorar para ignorar a
<button name="Mute" text="Ignorar"/>
</form>
</notification>
- <notification name="AutoUnmuteByIM">
- [NAME] ha dejado automáticamente de estar ignorado al enviarle un mensaje instantáneo.
- </notification>
- <notification name="AutoUnmuteByMoney">
- [NAME] ha dejado automáticamente de estar ignorado al darle dinero.
- </notification>
- <notification name="AutoUnmuteByInventory">
- [NAME] ha dejado automáticamente de estar ignorado al ofrecerle inventario.
- </notification>
+ <notification name="AutoUnmuteByIM">[NAME] ha dejado automáticamente de estar ignorado al enviarle un mensaje instantáneo.</notification>
+ <notification name="AutoUnmuteByMoney">[NAME] ha dejado automáticamente de estar ignorado al darle dinero.</notification>
+ <notification name="AutoUnmuteByInventory">[NAME] ha dejado automáticamente de estar ignorado al ofrecerle inventario.</notification>
<notification name="VoiceInviteGroup">
[NAME] ha empezado un chat de voz con el grupo &lt;nolink&gt;[GROUP]&lt;/nolink&gt;.
Pulsa Aceptar para unirte a la llamada o Rehusar para rechazar la invitación. Pulsa Ignorar para ignorar al que llama.
@@ -3200,73 +2437,35 @@ Pulsa Aceptar o Rehusar para coger o no la llamada. Pulsa Ignorar para ignorar a
<button name="Mute" text="Ignorar"/>
</form>
</notification>
- <notification name="VoiceChannelFull">
- El chat de voz al que estás intentando entrar, [VOICE_CHANNEL_NAME], ha llegado a su capacidad máxima. Por favor, vuelve a intentarlo más tarde.
- </notification>
- <notification name="ProximalVoiceChannelFull">
- Lo sentimos. Este área ha llegado a su capacidad máxima de conversaciones por voz. Por favor, intenta usar la voz en otra zona.
- </notification>
- <notification name="VoiceChannelDisconnected">
- Has sido desconectado de [VOICE_CHANNEL_NAME]. Vas a ser reconectado al chat de voz.
- </notification>
- <notification name="VoiceChannelDisconnectedP2P">
- [VOICE_CHANNEL_NAME] ha colgado la llamada. Vas a ser reconectado al chat de voz.
- </notification>
- <notification name="P2PCallDeclined">
- [VOICE_CHANNEL_NAME] ha rehusado tu llamada. Vas a ser reconectado al chat de voz.
- </notification>
- <notification name="P2PCallNoAnswer">
- [VOICE_CHANNEL_NAME] no está disponible para coger tu llamada. Vas a ser reconectado al chat de voz.
- </notification>
- <notification name="VoiceChannelJoinFailed">
- Fallo al conectar a [VOICE_CHANNEL_NAME]; por favor, inténtalo más tarde. Vas a ser reconectado al chat de voz.
- </notification>
- <notification name="VoiceEffectsExpired">
- Una o más de las transformaciones de voz a las que estás suscrito han caducado.
+ <notification name="VoiceChannelFull">El chat de voz al que estás intentando entrar, [VOICE_CHANNEL_NAME], ha llegado a su capacidad máxima. Por favor, vuelve a intentarlo más tarde.</notification>
+ <notification name="ProximalVoiceChannelFull">Lo sentimos. Este área ha llegado a su capacidad máxima de conversaciones por voz. Por favor, intenta usar la voz en otra zona.</notification>
+ <notification name="VoiceChannelDisconnected">Has sido desconectado de [VOICE_CHANNEL_NAME]. Vas a ser reconectado al chat de voz.</notification>
+ <notification name="VoiceChannelDisconnectedP2P">[VOICE_CHANNEL_NAME] ha colgado la llamada. Vas a ser reconectado al chat de voz.</notification>
+ <notification name="P2PCallDeclined">[VOICE_CHANNEL_NAME] ha rehusado tu llamada. Vas a ser reconectado al chat de voz.</notification>
+ <notification name="P2PCallNoAnswer">[VOICE_CHANNEL_NAME] no está disponible para coger tu llamada. Vas a ser reconectado al chat de voz.</notification>
+ <notification name="VoiceChannelJoinFailed">Fallo al conectar a [VOICE_CHANNEL_NAME]; por favor, inténtalo más tarde. Vas a ser reconectado al chat de voz.</notification>
+ <notification name="VoiceEffectsExpired">Una o más de las transformaciones de voz a las que estás suscrito han caducado.
[[URL] Pulsa aquí] para renovar la suscripción.
-Si eres un miembro Premium [[PREMIUM_URL] pulsa aquí] para recibir tu beneficio de transformación de voz.
- </notification>
- <notification name="VoiceEffectsExpiredInUse">
- La transformación de voz activa ha caducado y se ha aplicado tu configuración de voz normal.
+Si eres un miembro Premium [[PREMIUM_URL] pulsa aquí] para recibir tu beneficio de transformación de voz.</notification>
+ <notification name="VoiceEffectsExpiredInUse">La transformación de voz activa ha caducado y se ha aplicado tu configuración de voz normal.
[[URL] Pulsa aquí] para renovar la suscripción.
-Si eres un miembro Premium [[PREMIUM_URL] pulsa aquí] para recibir tu beneficio de transformación de voz.
- </notification>
- <notification name="VoiceEffectsWillExpire">
- Una o más de tus transformaciones de voz caducarán en menos de [INTERVAL] días.
+Si eres un miembro Premium [[PREMIUM_URL] pulsa aquí] para recibir tu beneficio de transformación de voz.</notification>
+ <notification name="VoiceEffectsWillExpire">Una o más de tus transformaciones de voz caducarán en menos de [INTERVAL] días.
[[URL] Pulsa aquí] para renovar la suscripción
-Si eres un miembro Premium [[PREMIUM_URL] pulsa aquí] para recibir tu beneficio de transformación de voz.
- </notification>
- <notification name="VoiceEffectsNew">
- Están disponibles nuevas transformaciones de voz.
- </notification>
- <notification name="Cannot enter parcel: not a group member">
- Sólo los miembros de un grupo determinado pueden visitar esta zona.
- </notification>
- <notification name="Cannot enter parcel: banned">
- No puedes entrar en esta parcela, se te ha prohibido el acceso.
- </notification>
- <notification name="Cannot enter parcel: not on access list">
- No puedes entrar en esta parcela, no estás en la lista de acceso.
- </notification>
- <notification name="VoiceNotAllowed">
- No tienes permiso para conectarte al chat de voz de [VOICE_CHANNEL_NAME].
- </notification>
- <notification name="VoiceCallGenericError">
- Se ha producido un error al intentar conectarte al [VOICE_CHANNEL_NAME]. Por favor, inténtalo más tarde.
- </notification>
- <notification name="UnsupportedCommandSLURL">
- No se admite el formato de la SLurl que has pulsado.
- </notification>
- <notification name="BlockedSLURL">
- Por tu seguridad, se ha bloqueado una SLurl recibida de un navegador no de confianza.
- </notification>
- <notification name="ThrottledSLURL">
- En muy poco tiempo, se han recibido muchas SLurls desde un navegador que no es de confianza.
-Por tu seguridad, serán bloqueadas durante unos segundos.
- </notification>
+Si eres un miembro Premium [[PREMIUM_URL] pulsa aquí] para recibir tu beneficio de transformación de voz.</notification>
+ <notification name="VoiceEffectsNew">Están disponibles nuevas transformaciones de voz.</notification>
+ <notification name="Cannot enter parcel: not a group member">Sólo los miembros de un grupo determinado pueden visitar esta zona.</notification>
+ <notification name="Cannot enter parcel: banned">No puedes entrar en esta parcela, se te ha prohibido el acceso.</notification>
+ <notification name="Cannot enter parcel: not on access list">No puedes entrar en esta parcela, no estás en la lista de acceso.</notification>
+ <notification name="VoiceNotAllowed">No tienes permiso para conectarte al chat de voz de [VOICE_CHANNEL_NAME].</notification>
+ <notification name="VoiceCallGenericError">Se ha producido un error al intentar conectarte al [VOICE_CHANNEL_NAME]. Por favor, inténtalo más tarde.</notification>
+ <notification name="UnsupportedCommandSLURL">No se admite el formato de la SLurl que has pulsado.</notification>
+ <notification name="BlockedSLURL">Por tu seguridad, se ha bloqueado una SLurl recibida de un navegador no de confianza.</notification>
+ <notification name="ThrottledSLURL">En muy poco tiempo, se han recibido muchas SLurls desde un navegador que no es de confianza.
+Por tu seguridad, serán bloqueadas durante unos segundos.</notification>
<notification name="IMToast">
[MESSAGE]
<form name="form">
@@ -3277,36 +2476,18 @@ Por tu seguridad, serán bloqueadas durante unos segundos.
¿Seguro que quieres cerrar todos los MI?
<usetemplate ignoretext="Confirmar antes de cerrar todos los MIs" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="AttachmentSaved">
- Se ha guardado el adjunto.
- </notification>
- <notification name="AppearanceToXMLSaved">
- El aspecto se ha guardado como XML en [PATH]
- </notification>
- <notification name="AppearanceToXMLFailed">
- Error al guardar el aspecto en XML.
- </notification>
- <notification name="SnapshotToComputerFailed">
- Error al guardar la foto en [PATH]: Disco lleno. Se requieren [NEED_MEMORY]KB pero solo hay [FREE_MEMORY]KB libres.
- </notification>
- <notification name="SnapshotToLocalDirNotExist">
- Error al guardar la foto en [PATH]: El directorio no existe.
- </notification>
- <notification name="PresetNotSaved">
- Error al guardar el valor predefinido [NAME].
- </notification>
- <notification name="DefaultPresetNotSaved">
- No se puede sobrescribir el valor predefinido.
- </notification>
- <notification name="PresetNotDeleted">
- Error al eliminar el valor predefinido [NAME].
- </notification>
- <notification name="UnableToFindHelpTopic">
- No se ha podido encontrar un tema de ayuda para este elemento.
- </notification>
+ <notification name="AttachmentSaved">Se ha guardado el adjunto.</notification>
+ <notification name="AppearanceToXMLSaved">El aspecto se ha guardado como XML en [PATH]</notification>
+ <notification name="AppearanceToXMLFailed">Error al guardar el aspecto en XML.</notification>
+ <notification name="SnapshotToComputerFailed">Error al guardar la foto en [PATH]: Disco lleno. Se requieren [NEED_MEMORY]KB pero solo hay [FREE_MEMORY]KB libres.</notification>
+ <notification name="SnapshotToLocalDirNotExist">Error al guardar la foto en [PATH]: El directorio no existe.</notification>
+ <notification name="PresetNotSaved">Error al guardar el valor predefinido [NAME].</notification>
+ <notification name="DefaultPresetNotSaved">No se puede sobrescribir el valor predefinido.</notification>
+ <notification name="PresetNotDeleted">Error al eliminar el valor predefinido [NAME].</notification>
+ <notification name="UnableToFindHelpTopic">No se ha podido encontrar un tema de ayuda para este elemento.</notification>
<notification name="ObjectMediaFailure">
Error del servidor: fallo en la actualización u obtención de los media.
-&apos;[ERROR]&apos;
+'[ERROR]'
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="TextChatIsMutedByModerator">
@@ -3318,19 +2499,19 @@ Por tu seguridad, serán bloqueadas durante unos segundos.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="FailedToGetBenefits">
- Desafortunadamente no fuimos capaces de obtener información sobre los beneficios para esta sesión. Esto no debería suceder en un espacio de producción normal. Por favor contacte con soporte. Esta sesión no funcionara normalmente y recomendamos reiniciar.
+ Desafortunadamente, no se pudo obtener información de beneficios para esta sesión. Esto no deberia pasar en un entorno de producción normal. Por favor contacte con nuestra línea de soporte. Esta sesión no funcionara con normalidad, recomendamos reiniciar.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="BulkUploadCostConfirmation">
- Esto subirá [COUNT] objetos por un costo total de L$[COST]. ¿Deseas continuar con la subida?
+ Esto subira [COUNT] objetos por un costo total de L$[COST]. ¿Deseas continuar con la carga?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Subir"/>
</notification>
<notification name="BulkUploadNoCompatibleFiles">
- Los archivos seleccionados no pueden ser subidos en grupo.
+ Los archivos seleccionados no pueden ser subidos en lotes
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="BulkUploadIncompatibleFiles">
- Algunos de los archivos seleccionados no pueden ser subidos en grupo.
+ Algunos de los archivos seleccionados no pueden ser subidos en lotes
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="UploadCostConfirmation">
@@ -3341,28 +2522,16 @@ Por tu seguridad, serán bloqueadas durante unos segundos.
¿Estás seguro de que quieres borrar tu historial de teleportes?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="BottomTrayButtonCanNotBeShown">
- El botón elegido no se puede mostrar correctamente.
-Se mostrará cuando haya suficiente espacio.
- </notification>
- <notification name="ShareNotification">
- Selecciona los residentes con quienes deseas compartir.
- </notification>
- <notification name="MeshUploadErrorDetails">
- [LABEL] error de carga: [MESSAGE]
-[DETAILS]Consulta SecondLife.log para más detalles
- </notification>
- <notification name="MeshUploadError">
- [LABEL] error de carga: [MESSAGE]
+ <notification name="BottomTrayButtonCanNotBeShown">El botón elegido no se puede mostrar correctamente.
+Se mostrará cuando haya suficiente espacio.</notification>
+ <notification name="ShareNotification">Selecciona los residentes con quienes deseas compartir.</notification>
+ <notification name="MeshUploadErrorDetails">[LABEL] error de carga: [MESSAGE]
+[DETAILS]Consulta SecondLife.log para más detalles</notification>
+ <notification name="MeshUploadError">[LABEL] error de carga: [MESSAGE]
-Consulta SecondLife.log para más detalles
- </notification>
- <notification name="MeshUploadPermError">
- Error al solicitar los permisos para subir la malla.
- </notification>
- <notification name="RegionCapabilityRequestError">
- No se ha podido obtener la capacidad de la región &apos;[CAPABILITY]&apos;.
- </notification>
+Consulta SecondLife.log para más detalles</notification>
+ <notification name="MeshUploadPermError">Error al solicitar los permisos para subir la malla.</notification>
+ <notification name="RegionCapabilityRequestError">No se ha podido obtener la capacidad de la región '[CAPABILITY]'.</notification>
<notification name="ShareItemsConfirmation">
¿Estás seguro de que quieres compartir los elementos siguientes?
@@ -3385,58 +2554,32 @@ Con los siguientes Residentes:
&lt;nolink&gt;[RESIDENTES]&lt;/nolink&gt;
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Aceptar"/>
</notification>
- <notification name="ItemsShared">
- Los elementos se han compartido correctamente.
- </notification>
- <notification name="DeedToGroupFail">
- Error de transferencia a grupo.
- </notification>
- <notification name="ReleaseLandThrottled">
- La parcela [PARCEL_NAME] no se puede abandonar en este momento.
- </notification>
- <notification name="ReleasedLandWithReclaim">
- Ya está disponible la parcela [PARCEL_NAME] de [AREA] m².
+ <notification name="ItemsShared">Los elementos se han compartido correctamente.</notification>
+ <notification name="DeedToGroupFail">Error de transferencia a grupo.</notification>
+ <notification name="ReleaseLandThrottled">La parcela [PARCEL_NAME] no se puede abandonar en este momento.</notification>
+ <notification name="ReleasedLandWithReclaim">Ya está disponible la parcela [PARCEL_NAME] de [AREA] m².
-Dispondrás de [RECLAIM_PERIOD] horas para reclamar la cantidad de 0 L$ antes de que se ponga en venta.
- </notification>
- <notification name="ReleasedLandNoReclaim">
- Ya está disponible la parcela [PARCEL_NAME] de [AREA] m².
+Dispondrás de [RECLAIM_PERIOD] horas para reclamar la cantidad de 0 L$ antes de que se ponga en venta.</notification>
+ <notification name="ReleasedLandNoReclaim">Ya está disponible la parcela [PARCEL_NAME] de [AREA] m².
-Ya está en venta.
- </notification>
- <notification name="AvatarRezNotification">
- ( [EXISTENCE] segundos vivo)
-El avatar &apos;[NAME]&apos; tardó [TIME] segundos en dejar de aparecer como nube.
- </notification>
- <notification name="AvatarRezSelfBakedDoneNotification">
- ( [EXISTENCE] segundos vivo)
-Has terminado de texturizar tu vestuario en [TIME] segundos.
- </notification>
- <notification name="AvatarRezSelfBakedUpdateNotification">
- ( [EXISTENCE] segundos vivo)
+Ya está en venta.</notification>
+ <notification name="AvatarRezNotification">( [EXISTENCE] segundos vivo)
+El avatar '[NAME]' tardó [TIME] segundos en dejar de aparecer como nube.</notification>
+ <notification name="AvatarRezSelfBakedDoneNotification">( [EXISTENCE] segundos vivo)
+Has terminado de texturizar tu vestuario en [TIME] segundos.</notification>
+ <notification name="AvatarRezSelfBakedUpdateNotification">( [EXISTENCE] segundos vivo)
Has enviado una actualización de tu apariencia después de [TIME] segundos.
-[STATUS]
- </notification>
- <notification name="AvatarRezCloudNotification">
- ( [EXISTENCE] segundos vivo)
-El avatar &apos;[NAME]&apos; se convirtió en nube.
- </notification>
- <notification name="AvatarRezArrivedNotification">
- ( [EXISTENCE] segundos vivo)
-Apareció el avatar &apos;[NAME]&apos;.
- </notification>
- <notification name="AvatarRezLeftCloudNotification">
- ( [EXISTENCE] segundos vivo)
-El avatar &apos;[NAME]&apos; salió al cabo de [TIME] segundos como nube.
- </notification>
- <notification name="AvatarRezEnteredAppearanceNotification">
- ( [EXISTENCE] segundos vivo)
-El avatar &apos;[NAME]&apos; ya está en modo de edición de apariencia.
- </notification>
- <notification name="AvatarRezLeftAppearanceNotification">
- ( [EXISTENCE] segundos vivo)
-El avatar &apos;[NAME]&apos; desactivó el modo de apariencia.
- </notification>
+[STATUS]</notification>
+ <notification name="AvatarRezCloudNotification">( [EXISTENCE] segundos vivo)
+El avatar '[NAME]' se convirtió en nube.</notification>
+ <notification name="AvatarRezArrivedNotification">( [EXISTENCE] segundos vivo)
+Apareció el avatar '[NAME]'.</notification>
+ <notification name="AvatarRezLeftCloudNotification">( [EXISTENCE] segundos vivo)
+El avatar '[NAME]' salió al cabo de [TIME] segundos como nube.</notification>
+ <notification name="AvatarRezEnteredAppearanceNotification">( [EXISTENCE] segundos vivo)
+El avatar '[NAME]' ya está en modo de edición de apariencia.</notification>
+ <notification name="AvatarRezLeftAppearanceNotification">( [EXISTENCE] segundos vivo)
+El avatar '[NAME]' desactivó el modo de apariencia.</notification>
<notification name="NoConnect">
Tenemos problemas de conexión con [PROTOCOL] [HOSTID].
Comprueba la configuración de la red y del servidor de seguridad.
@@ -3461,25 +2604,17 @@ No podrás establecer comunicaciones de voz.
Tenemos problemas de conexión con tu servidor de voz: No podrás establecer comunicaciones de voz. Comprueba la configuración de la red y del servidor de seguridad.
<usetemplate name="okbutton" yestext="Aceptar"/>
</notification>
- <notification name="AvatarRezLeftNotification">
- ( [EXISTENCE] segundos vivo)
-El avatar &apos;[NAME]&apos; ya estaba totalmente cargado al salir.
- </notification>
- <notification name="AvatarRezSelfBakedTextureUploadNotification">
- ( [EXISTENCE] segundos con vida )
-Has actualizado una textura obtenida mediante bake de [RESOLUTION] para &apos;[BODYREGION]&apos; después de [TIME] segundos.
- </notification>
- <notification name="AvatarRezSelfBakedTextureUpdateNotification">
- ( [EXISTENCE] segundos con vida )
-Has actualizado de manera local una textura obtenida mediante bake de [RESOLUTION] para &apos;[BODYREGION]&apos; después de [TIME] segundos.
- </notification>
- <notification name="CannotUploadTexture">
- No se puede subir la textura.
-[REASON]
- </notification>
+ <notification name="AvatarRezLeftNotification">( [EXISTENCE] segundos vivo)
+El avatar '[NAME]' ya estaba totalmente cargado al salir.</notification>
+ <notification name="AvatarRezSelfBakedTextureUploadNotification">( [EXISTENCE] segundos con vida )
+Has actualizado una textura obtenida mediante bake de [RESOLUTION] para '[BODYREGION]' después de [TIME] segundos.</notification>
+ <notification name="AvatarRezSelfBakedTextureUpdateNotification">( [EXISTENCE] segundos con vida )
+Has actualizado de manera local una textura obtenida mediante bake de [RESOLUTION] para '[BODYREGION]' después de [TIME] segundos.</notification>
+ <notification name="CannotUploadTexture">No se puede subir la textura.
+[REASON]</notification>
<notification name="LivePreviewUnavailable">
- No se puede mostrar una vista previa de esta textura porque es de tipo &apos;no copiable&apos; y/o &apos;no transferible&apos;.
- <usetemplate ignoretext="Advertirme si el modo Vista previa inmediata no está disponible para las texturas &apos;no copiable&apos; y/o &apos;no transferible&apos;" name="okignore" yestext="OK"/>
+ No se puede mostrar una vista previa de esta textura porque es de tipo 'no copiable' y/o 'no transferible'.
+ <usetemplate ignoretext="Advertirme si el modo Vista previa inmediata no está disponible para las texturas 'no copiable' y/o 'no transferible'" name="okignore" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="ConfirmLeaveCall">
¿Estás seguro de que deseas salir de esta multiconferencia?
@@ -3492,51 +2627,25 @@ Si lo haces, todos los residentes que se unan posteriormente a la llamada tambi
¿Deseas silenciar a todos?
<usetemplate ignoretext="Confirma que deseas silenciar a todos los participantes en una multiconferencia." name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification label="Chat" name="HintChat">
- Para unirte a la conversación, escribe en el campo de chat que aparece a continuación.
- </notification>
- <notification label="Levantarme" name="HintSit">
- Para levantarte y salir de la posición de sentado, haz clic en el botón Levantarme.
- </notification>
- <notification label="Hablar" name="HintSpeak">
- Pulsa en el botón: Hablar para conectar y desconectar el micrófono.
+ <notification label="Chat" name="HintChat">Para unirte a la conversación, escribe en el campo de chat que aparece a continuación.</notification>
+ <notification label="Levantarme" name="HintSit">Para levantarte y salir de la posición de sentado, haz clic en el botón Levantarme.</notification>
+ <notification label="Hablar" name="HintSpeak">Pulsa en el botón: Hablar para conectar y desconectar el micrófono.
Pulsa en el cursor arriba para ver el panel de control de voz.
-Al ocultar el botón Hablar se desactiva la función de voz.
- </notification>
- <notification label="Explora el mundo" name="HintDestinationGuide">
- La Guía de destinos contiene miles de nuevos lugares por descubrir. Selecciona una ubicación y elige Teleportarme para iniciar la exploración.
- </notification>
- <notification label="Panel lateral" name="HintSidePanel">
- Accede de manera rápida a tu inventario, así como a tu ropa, los perfiles y el resto de la información disponible en el panel lateral.
- </notification>
- <notification label="Mover" name="HintMove">
- Si deseas caminar o correr, abre el panel Mover y utiliza las flechas de dirección para navegar. También puedes utilizar las flechas de dirección del teclado.
- </notification>
- <notification label="" name="HintMoveClick">
- 1. Pulsa para caminar: Pulsa en cualquier punto del terreno para ir a él.
-
-2. Pulsa y arrastra para girar la vista: Pulsa y arrastra el cursor a cualquier parte del mundo para girar la vista.
- </notification>
- <notification label="Nombre mostrado" name="HintDisplayName">
- Configura y personaliza aquí tu nombre mostrado. Esto se añadirá a tu nombre de usuario personal, que no puedes modificar. Puedes cambiar la manera en que ves los nombres de otras personas en tus preferencias.
- </notification>
- <notification label="Visión" name="HintView">
- Para cambiar la vista de la cámara, utiliza los controles Orbital y Panorámica. Para restablecer tu vista, pulsa Esc o camina.
- </notification>
- <notification label="Inventario" name="HintInventory">
- Accede a tu inventario para buscar ítems. Los ítems más recientes se pueden encontrar fácilmente en la pestaña Recientes.
- </notification>
- <notification label="¡Tienes dólares Linden!" name="HintLindenDollar">
- Éste es tu saldo actual de L$. Haz clic en Comprar L$ para comprar más dólares Linden.
- </notification>
- <notification name="LowMemory">
- Tu bloque de memoria es insuficiente. Algunas funciones de SL se han desactivado para evitar una caída. Por favor cierra otras aplicaciones. Si el problema continúa, reinicia SL.
- </notification>
- <notification name="ForceQuitDueToLowMemory">
- SL saldrá en 30 segundos porque no hay memoria suficiente.
- </notification>
+Al ocultar el botón Hablar se desactiva la función de voz.</notification>
+ <notification label="Explora el mundo" name="HintDestinationGuide">La Guía de destinos contiene miles de nuevos lugares por descubrir. Selecciona una ubicación y elige Teleportarme para iniciar la exploración.</notification>
+ <notification label="Panel lateral" name="HintSidePanel">Accede de manera rápida a tu inventario, así como a tu ropa, los perfiles y el resto de la información disponible en el panel lateral.</notification>
+ <notification label="Mover" name="HintMove">Si deseas caminar o correr, abre el panel Mover y utiliza las flechas de dirección para navegar. También puedes utilizar las flechas de dirección del teclado.</notification>
+ <notification label="" name="HintMoveClick">1. Pulsa para caminar: Pulsa en cualquier punto del terreno para ir a él.
+
+2. Pulsa y arrastra para girar la vista: Pulsa y arrastra el cursor a cualquier parte del mundo para girar la vista.</notification>
+ <notification label="Nombre mostrado" name="HintDisplayName">Configura y personaliza aquí tu nombre mostrado. Esto se añadirá a tu nombre de usuario personal, que no puedes modificar. Puedes cambiar la manera en que ves los nombres de otras personas en tus preferencias.</notification>
+ <notification label="Visión" name="HintView">Para cambiar la vista de la cámara, utiliza los controles Orbital y Panorámica. Para restablecer tu vista, pulsa Esc o camina.</notification>
+ <notification label="Inventario" name="HintInventory">Accede a tu inventario para buscar ítems. Los ítems más recientes se pueden encontrar fácilmente en la pestaña Recientes.</notification>
+ <notification label="¡Tienes dólares Linden!" name="HintLindenDollar">Éste es tu saldo actual de L$. Haz clic en Comprar L$ para comprar más dólares Linden.</notification>
+ <notification name="LowMemory">Tu bloque de memoria es insuficiente. Algunas funciones de SL se han desactivado para evitar una caída. Por favor cierra otras aplicaciones. Si el problema continúa, reinicia SL.</notification>
+ <notification name="ForceQuitDueToLowMemory">SL saldrá en 30 segundos porque no hay memoria suficiente.</notification>
<notification name="SOCKS_NOT_PERMITTED">
El proxy SOCKS 5 &quot;[HOST]:[PORT]&quot; ha rechazado la conexión, no está permitida por el juego de reglas.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
@@ -3586,7 +2695,7 @@ Al ocultar el botón Hablar se desactiva la función de voz.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="AuthRequest">
- El sitio en &apos;&lt;nolink&gt;[HOST_NAME]&lt;/nolink&gt;&apos; de la plataforma &apos;[REALM]&apos; requiere un nombre de usuario y una contraseña.
+ El sitio en '&lt;nolink&gt;[HOST_NAME]&lt;/nolink&gt;' de la plataforma '[REALM]' requiere un nombre de usuario y una contraseña.
<form name="form">
<input name="username" text="Nombre de usuario"/>
<input name="password" text="Contraseña"/>
@@ -3649,13 +2758,13 @@ Al ocultar el botón Hablar se desactiva la función de voz.
<usetemplate ignoretext="El indicador de inmaterial de algunos linksets seleccionados se conmutará." name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="PathfindingLinksets_MismatchOnRestricted">
- Algunos de los linksets seleccionados no pueden configurarse como &apos;[REQUESTED_TYPE]&apos; debido a restricciones de los permisos del linkset. Estos linksets se configurarán como &apos;[RESTRICTED_TYPE]&apos;.
+ Algunos de los linksets seleccionados no pueden configurarse como '[REQUESTED_TYPE]' debido a restricciones de los permisos del linkset. Estos linksets se configurarán como '[RESTRICTED_TYPE]'.
¿Quieres continuar?
<usetemplate ignoretext="Algunos de los linksets seleccionados no pueden configurarse debido a restricciones de los permisos del linkset." name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="PathfindingLinksets_MismatchOnVolume">
- Algunos de los linksets seleccionados no pueden configurarse como &apos;[REQUESTED_TYPE]&apos; porque su forma no es convexa.
+ Algunos de los linksets seleccionados no pueden configurarse como '[REQUESTED_TYPE]' porque su forma no es convexa.
¿Quieres continuar?
<usetemplate ignoretext="Algunos de los linksets seleccionados no pueden configurarse porque su forma no es convexa." name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
@@ -3663,7 +2772,7 @@ Al ocultar el botón Hablar se desactiva la función de voz.
<notification name="PathfindingLinksets_WarnOnPhantom_MismatchOnRestricted">
El indicador de inmaterial de algunos linksets seleccionados se conmutará.
-Algunos de los linksets seleccionados no pueden configurarse como &apos;[REQUESTED_TYPE]&apos; debido a restricciones de los permisos del linkset. Estos linksets se configurarán como &apos;[RESTRICTED_TYPE]&apos;.
+Algunos de los linksets seleccionados no pueden configurarse como '[REQUESTED_TYPE]' debido a restricciones de los permisos del linkset. Estos linksets se configurarán como '[RESTRICTED_TYPE]'.
¿Quieres continuar?
<usetemplate ignoretext="El indicador de inmaterial de algunos linksets seleccionados se conmutará y otros no se podrán establecer debido a restricciones de los permisos del linkset." name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
@@ -3671,15 +2780,15 @@ Algunos de los linksets seleccionados no pueden configurarse como &apos;[REQUEST
<notification name="PathfindingLinksets_WarnOnPhantom_MismatchOnVolume">
El indicador de inmaterial de algunos linksets seleccionados se conmutará.
-Algunos de los linksets seleccionados no pueden configurarse como &apos;[REQUESTED_TYPE]&apos; porque su forma no es convexa.
+Algunos de los linksets seleccionados no pueden configurarse como '[REQUESTED_TYPE]' porque su forma no es convexa.
¿Quieres continuar?
<usetemplate ignoretext="El indicador de inmaterial de algunos linksets seleccionados se conmutará y otros no se podrán establecer porque la forma no es convexa" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="PathfindingLinksets_MismatchOnRestricted_MismatchOnVolume">
- Algunos de los linksets seleccionados no pueden configurarse como &apos;[REQUESTED_TYPE]&apos; debido a restricciones de los permisos del linkset. Estos linksets se configurarán como &apos;[RESTRICTED_TYPE]&apos;.
+ Algunos de los linksets seleccionados no pueden configurarse como '[REQUESTED_TYPE]' debido a restricciones de los permisos del linkset. Estos linksets se configurarán como '[RESTRICTED_TYPE]'.
-Algunos de los linksets seleccionados no pueden configurarse como &apos;[REQUESTED_TYPE]&apos; porque su forma no es convexa. Los tipos de utilización de estos linksets no cambiarán.
+Algunos de los linksets seleccionados no pueden configurarse como '[REQUESTED_TYPE]' porque su forma no es convexa. Los tipos de utilización de estos linksets no cambiarán.
¿Quieres continuar?
<usetemplate ignoretext="Algunos de los linksets seleccionados no pueden configurarse debido a restricciones de los permisos del linkset y porque su forma no es convexa." name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
@@ -3687,9 +2796,9 @@ Algunos de los linksets seleccionados no pueden configurarse como &apos;[REQUEST
<notification name="PathfindingLinksets_WarnOnPhantom_MismatchOnRestricted_MismatchOnVolume">
El indicador de inmaterial de algunos linksets seleccionados se conmutará.
-Algunos de los linksets seleccionados no pueden configurarse como &apos;[REQUESTED_TYPE]&apos; debido a restricciones de los permisos del linkset. Estos linksets se configurarán como &apos;[RESTRICTED_TYPE]&apos;.
+Algunos de los linksets seleccionados no pueden configurarse como '[REQUESTED_TYPE]' debido a restricciones de los permisos del linkset. Estos linksets se configurarán como '[RESTRICTED_TYPE]'.
-Algunos de los linksets seleccionados no pueden configurarse como &apos;[REQUESTED_TYPE]&apos; porque su forma no es convexa. Los tipos de utilización de estos linksets no cambiarán.
+Algunos de los linksets seleccionados no pueden configurarse como '[REQUESTED_TYPE]' porque su forma no es convexa. Los tipos de utilización de estos linksets no cambiarán.
¿Quieres continuar?
<usetemplate ignoretext="El indicador de inmaterial de algunos linksets seleccionados se conmutará y otros no se podrán establecer debido a restricciones de los permisos del linkset y porque su forma no es convexa." name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
@@ -3698,42 +2807,22 @@ Algunos de los linksets seleccionados no pueden configurarse como &apos;[REQUEST
El objeto que has seleccionado afecta al navmesh. Al cambiarlo a una Ruta flexible se eliminará del navmesh.
<usetemplate ignoretext="El objeto que has seleccionado afecta al navmesh. Al cambiarlo a una Ruta flexible se eliminará del navmesh." name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
- <global name="UnsupportedGLRequirements">
- Parece que no tienes el hardware apropiado para [APP_NAME]. [APP_NAME] requiere una tarjeta gráfica OpenGL que admita texturas múltiples (&apos;multitexture support&apos;). Si la tienes, comprueba que tienes los últimos &apos;drivers&apos; para tu tarjeta gráfica, así como los últimos parches y &apos;service packs&apos; para tu sistema operativo.
-
-Si los problemas persisten, por favor, acude a [SUPPORT_SITE].
- </global>
- <global name="UnsupportedCPUAmount">
- 796
- </global>
- <global name="UnsupportedRAMAmount">
- 510
- </global>
- <global name="UnsupportedGPU">
- - Tu tarjeta gráfica no cumple los requerimientos mínimos.
- </global>
- <global name="UnsupportedRAM">
- - La memoria de tu sistema no cumple los requerimientos mínimos.
- </global>
- <global name="You can only set your &apos;Home Location&apos; on your land or at a mainland Infohub.">
- Si posees un terreno, puedes hacerlo tu Base.
-También puedes buscar en el Mapa lugares marcados como &quot;Puntos de Información&quot;.
- </global>
- <global name="You died and have been teleported to your home location">
- Has muerto y te has teleportado a tu Base.
- </global>
- <notification name="LocalBitmapsUpdateFileNotFound">
- [FNAME] no se ha podido actualizar porque el archivo ya no se encuentra.
-Desactivando futuras actualizaciones de este archivo.
- </notification>
- <notification name="LocalBitmapsUpdateFailedFinal">
- [FNAME] se ha intentado abrir o descodificar durante [NRETRIES] intentos sin éxito, y ahora se considera roto.
-Desactivando futuras actualizaciones de este archivo.
- </notification>
- <notification name="LocalBitmapsVerifyFail">
- Se ha intentado añadir un archivo de imagen [FNAME] no válido o ilegible, que no se puede abrir ni descodificar.
-Intento cancelado.
- </notification>
+ <global name="UnsupportedGLRequirements">Parece que no tienes el hardware apropiado para [APP_NAME]. [APP_NAME] requiere una tarjeta gráfica OpenGL que admita texturas múltiples ('multitexture support'). Si la tienes, comprueba que tienes los últimos 'drivers' para tu tarjeta gráfica, así como los últimos parches y 'service packs' para tu sistema operativo.
+
+Si los problemas persisten, por favor, acude a [SUPPORT_SITE].</global>
+ <global name="UnsupportedCPUAmount">796</global>
+ <global name="UnsupportedRAMAmount">510</global>
+ <global name="UnsupportedGPU">- Tu tarjeta gráfica no cumple los requerimientos mínimos.</global>
+ <global name="UnsupportedRAM">- La memoria de tu sistema no cumple los requerimientos mínimos.</global>
+ <global name="You can only set your 'Home Location' on your land or at a mainland Infohub.">Si posees un terreno, puedes hacerlo tu Base.
+También puedes buscar en el Mapa lugares marcados como &quot;Puntos de Información&quot;.</global>
+ <global name="You died and have been teleported to your home location">Has muerto y te has teleportado a tu Base.</global>
+ <notification name="LocalBitmapsUpdateFileNotFound">[FNAME] no se ha podido actualizar porque el archivo ya no se encuentra.
+Desactivando futuras actualizaciones de este archivo.</notification>
+ <notification name="LocalBitmapsUpdateFailedFinal">[FNAME] se ha intentado abrir o descodificar durante [NRETRIES] intentos sin éxito, y ahora se considera roto.
+Desactivando futuras actualizaciones de este archivo.</notification>
+ <notification name="LocalBitmapsVerifyFail">Se ha intentado añadir un archivo de imagen [FNAME] no válido o ilegible, que no se puede abrir ni descodificar.
+Intento cancelado.</notification>
<notification name="PathfindingReturnMultipleItems">
Vas a devolver [NUM_ITEMS] objetos. ¿Estás seguro de que deseas continuar?
<usetemplate ignoretext="¿Estás seguro de que quieres devolver varios objetos?" name="okcancelignore" notext="No" yestext="Sí"/>
@@ -3742,669 +2831,245 @@ Intento cancelado.
Vas a eliminar [NUM_ITEMS] objetos. ¿Estás seguro de que deseas continuar?
<usetemplate ignoretext="¿Estás seguro de que quieres eliminar varios elementos?" name="okcancelignore" notext="No" yestext="Sí"/>
</notification>
- <notification name="AvatarFrozen">
- [AV_FREEZER] te ha congelado. No puedes moverte ni interactuar con el mundo.
- </notification>
- <notification name="AvatarFrozenDuration">
- [AV_FREEZER] te ha congelado durante [AV_FREEZE_TIME] segundos. No puedes moverte ni interactuar con el mundo.
- </notification>
- <notification name="YouFrozeAvatar">
- Avatar congelado.
- </notification>
- <notification name="AvatarHasUnFrozenYou">
- [AV_FREEZER] te ha descongelado.
- </notification>
- <notification name="AvatarUnFrozen">
- Avatar descongelado.
- </notification>
- <notification name="AvatarFreezeFailure">
- Error al congelar: no tienes permisos de administrador en esa parcela.
- </notification>
- <notification name="AvatarFreezeThaw">
- La congelación ha terminado, puedes seguir con tus asuntos.
- </notification>
- <notification name="AvatarCantFreeze">
- Lo sentimos, ese usuario no se puede congelar.
- </notification>
- <notification name="NowOwnObject">
- Ahora eres el propietario del objeto [OBJECT_NAME]
- </notification>
- <notification name="CantRezOnLand">
- No se puede colocar el objeto en [OBJECT_POS] porque el propietario de ese terreno no lo permite. Usa la herramienta de terreno para ver quién es el propietario.
- </notification>
- <notification name="RezFailTooManyRequests">
- El objeto no se puede colocar porque hay demasiadas solicitudes.
- </notification>
- <notification name="SitFailCantMove">
- No te puedes sentar porque en este momento no puedes desplazarte.
- </notification>
- <notification name="SitFailNotAllowedOnLand">
- No te puedes sentar porque no tienes permiso para estar en ese terreno.
- </notification>
- <notification name="SitFailNotSameRegion">
- Acércate. No te puedes sentar en el objeto porque
-no está en la misma región que tú.
- </notification>
- <notification name="NoNewObjectRegionFull">
- No se puede crear el nuevo objeto. La región está llena.
- </notification>
- <notification name="FailedToPlaceObject">
- Error al colocar el objeto en el lugar especificado. Vuelve a intentarlo.
- </notification>
- <notification name="NoOwnNoGardening">
- No puedes crear árboles y hierba en un terreno que no es tuyo.
- </notification>
- <notification name="NoCopyPermsNoObject">
- Error al copiar porque no tienes permiso para copiar el objeto &lt;nolink&gt;&apos;[OBJ_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt;.
- </notification>
- <notification name="NoTransPermsNoObject">
- Error al copiar porque no puedes recibir una transferencia del objeto &lt;nolink&gt;&apos;[OBJ_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt;.
- </notification>
- <notification name="AddToNavMeshNoCopy">
- Error al copiar porque el objeto &lt;nolink&gt;&apos;[OBJ_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt; contribuye a navmesh.
- </notification>
- <notification name="DupeWithNoRootsSelected">
- Duplicación sin objetos raíz seleccionados.
- </notification>
- <notification name="CantDupeCuzRegionIsFull">
- No se pueden duplicar objetos porque la región está llena.
- </notification>
- <notification name="CantDupeCuzParcelNotFound">
- No se pueden duplicar los objetos: no se encuentra la parcela en la que se hallan.
- </notification>
- <notification name="CantCreateCuzParcelFull">
- No se puede crear el objeto porque
-la parcela está llena.
- </notification>
- <notification name="RezAttemptFailed">
- Error al intentar colocar un objeto.
- </notification>
- <notification name="ToxicInvRezAttemptFailed">
- No se puede crear un objeto que ha causado problemas en esta región.
- </notification>
- <notification name="InvItemIsBlacklisted">
- Ese objeto de inventario está en la lista negra.
- </notification>
- <notification name="NoCanRezObjects">
- Actualmente no tienes autorización para crear objetos.
- </notification>
- <notification name="LandSearchBlocked">
- Búsqueda de terrenos bloqueada.
+ <notification name="AvatarFrozen">[AV_FREEZER] te ha congelado. No puedes moverte ni interactuar con el mundo.</notification>
+ <notification name="AvatarFrozenDuration">[AV_FREEZER] te ha congelado durante [AV_FREEZE_TIME] segundos. No puedes moverte ni interactuar con el mundo.</notification>
+ <notification name="YouFrozeAvatar">Avatar congelado.</notification>
+ <notification name="AvatarHasUnFrozenYou">[AV_FREEZER] te ha descongelado.</notification>
+ <notification name="AvatarUnFrozen">Avatar descongelado.</notification>
+ <notification name="AvatarFreezeFailure">Error al congelar: no tienes permisos de administrador en esa parcela.</notification>
+ <notification name="AvatarFreezeThaw">La congelación ha terminado, puedes seguir con tus asuntos.</notification>
+ <notification name="AvatarCantFreeze">Lo sentimos, ese usuario no se puede congelar.</notification>
+ <notification name="NowOwnObject">Ahora eres el propietario del objeto [OBJECT_NAME]</notification>
+ <notification name="CantRezOnLand">No se puede colocar el objeto en [OBJECT_POS] porque el propietario de ese terreno no lo permite. Usa la herramienta de terreno para ver quién es el propietario.</notification>
+ <notification name="RezFailTooManyRequests">El objeto no se puede colocar porque hay demasiadas solicitudes.</notification>
+ <notification name="SitFailCantMove">No te puedes sentar porque en este momento no puedes desplazarte.</notification>
+ <notification name="SitFailNotAllowedOnLand">No te puedes sentar porque no tienes permiso para estar en ese terreno.</notification>
+ <notification name="SitFailNotSameRegion">Acércate. No te puedes sentar en el objeto porque
+no está en la misma región que tú.</notification>
+ <notification name="NoNewObjectRegionFull">No se puede crear el nuevo objeto. La región está llena.</notification>
+ <notification name="FailedToPlaceObject">Error al colocar el objeto en el lugar especificado. Vuelve a intentarlo.</notification>
+ <notification name="NoOwnNoGardening">No puedes crear árboles y hierba en un terreno que no es tuyo.</notification>
+ <notification name="NoCopyPermsNoObject">Error al copiar porque no tienes permiso para copiar el objeto &lt;nolink&gt;'[OBJ_NAME]'&lt;/nolink&gt;.</notification>
+ <notification name="NoTransPermsNoObject">Error al copiar porque no puedes recibir una transferencia del objeto &lt;nolink&gt;'[OBJ_NAME]'&lt;/nolink&gt;.</notification>
+ <notification name="AddToNavMeshNoCopy">Error al copiar porque el objeto &lt;nolink&gt;'[OBJ_NAME]'&lt;/nolink&gt; contribuye a navmesh.</notification>
+ <notification name="DupeWithNoRootsSelected">Duplicación sin objetos raíz seleccionados.</notification>
+ <notification name="CantDupeCuzRegionIsFull">No se pueden duplicar objetos porque la región está llena.</notification>
+ <notification name="CantDupeCuzParcelNotFound">No se pueden duplicar los objetos: no se encuentra la parcela en la que se hallan.</notification>
+ <notification name="CantCreateCuzParcelFull">No se puede crear el objeto porque
+la parcela está llena.</notification>
+ <notification name="RezAttemptFailed">Error al intentar colocar un objeto.</notification>
+ <notification name="ToxicInvRezAttemptFailed">No se puede crear un objeto que ha causado problemas en esta región.</notification>
+ <notification name="InvItemIsBlacklisted">Ese objeto de inventario está en la lista negra.</notification>
+ <notification name="NoCanRezObjects">Actualmente no tienes autorización para crear objetos.</notification>
+ <notification name="LandSearchBlocked">Búsqueda de terrenos bloqueada.
Has realizado demasiadas búsquedas de terreno con excesiva rapidez.
-Prueba otra vez dentro de un minuto.
- </notification>
- <notification name="NotEnoughResourcesToAttach">
- No hay suficientes recursos de script disponibles para anexar el objeto
- </notification>
- <notification name="YouDiedAndGotTPHome">
- Has muerto y te has teleportado a tu lugar de origen
- </notification>
- <notification name="EjectComingSoon">
- Te han expulsado de aquí y tienes [EJECT_TIME] segundos para salir.
- </notification>
- <notification name="SaveBackToInvDisabled">
- Se ha deshabilitado Devolver el objeto a mi inventario.
- </notification>
- <notification name="NoExistNoSaveToContents">
- No se puede guardar &lt;nolink&gt;&apos;[OBJ_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt; en los contenidos del objeto porque el objeto a partir del cual fue creado ya no existe.
- </notification>
- <notification name="NoModNoSaveToContents">
- No se puede guardar &lt;nolink&gt;&apos;[OBJ_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt; en los contenidos del objeto porque no tienes permiso para modificar el objeto &lt;nolink&gt;&apos;[DEST_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt;.
- </notification>
- <notification name="NoSaveBackToInvDisabled">
- No se puede volver a guardar &lt;nolink&gt;&apos;[OBJ_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt; en el inventario. Esta operación fue desactivada.
- </notification>
- <notification name="NoCopyNoSelCopy">
- No puedes copiar el elemento seleccionado porque no tienes permiso para copiar el objeto &lt;nolink&gt;&apos;[OBJ_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt;.
- </notification>
- <notification name="NoTransNoSelCopy">
- No puedes copiar el elemento seleccionado porque el objeto &lt;nolink&gt;&apos;[OBJ_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt; no es transferible.
- </notification>
- <notification name="NoTransNoCopy">
- No puedes copiar el elemento seleccionado porque el objeto &lt;nolink&gt;&apos;[OBJ_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt; no es transferible.
- </notification>
- <notification name="NoPermsNoRemoval">
- El sistema de permisos no autoriza quitar el objeto &lt;nolink&gt;&apos;[OBJ_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt; del simulador.
- </notification>
- <notification name="NoModNoSaveSelection">
- No puedes guardar el elemento seleccionado porque no tienes permiso para modificar el objeto &lt;nolink&gt;&apos;[OBJ_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt;.
- </notification>
- <notification name="NoCopyNoSaveSelection">
- No puedes guardar el elemento seleccionado porque el objeto &lt;nolink&gt;&apos;[OBJ_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt; no puede ser copiado.
- </notification>
- <notification name="NoModNoTaking">
- No puedes tomar el elemento seleccionado porque no tienes permiso para modificar el objeto &lt;nolink&gt;&apos;[OBJ_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt;.
- </notification>
- <notification name="RezDestInternalError">
- Error interno: tipo de destino desconocido.
- </notification>
- <notification name="DeleteFailObjNotFound">
- Error al borrar: el objeto no se encuentra
- </notification>
- <notification name="SorryCantEjectUser">
- Lo sentimos, ese usuario no se puede expulsar.
- </notification>
- <notification name="RegionSezNotAHome">
- Esta región no te permite configurar aquí tu lugar de origen.
- </notification>
- <notification name="HomeLocationLimits">
- Tu &apos;Lugar de origen&apos; solo se puede configurar en tu terreno o en un punto de información del continente.
- </notification>
- <notification name="HomePositionSet">
- Posición de origen ajustada.
- </notification>
- <notification name="AvatarEjected">
- Avatar expulsado.
- </notification>
- <notification name="AvatarEjectFailed">
- Error al expulsar: no tienes permiso de administrador en esa parcela.
- </notification>
- <notification name="CMOParcelFull">
- No se puede mover el objeto &apos;[O]&apos; a
-[P] de la región [R] porque la parcela está llena.
- </notification>
- <notification name="CMOParcelPerms">
- No se puede mover el objeto &apos;[O]&apos; a
-[P] de la región [R] porque tus objetos no están permitidos en esta parcela.
- </notification>
- <notification name="CMOParcelResources">
- No se puede mover el objeto &apos;[O]&apos; a
-[P] de la región [R] porque no hay suficientes recursos para este objeto en esta parcela.
- </notification>
- <notification name="NoParcelPermsNoObject">
- Error al copiar: no tienes acceso a esa parcela.
- </notification>
- <notification name="CMORegionVersion">
- No se puede mover el objeto &apos;[O]&apos; a
-[P] de la región [R] porque la otra región ejecuta una versión más antigua que no admite la recepción de este objeto atravesando regiones.
- </notification>
- <notification name="CMONavMesh">
- No se puede mover el objeto &apos;[O]&apos; a
-[P] de la región [R] porque no puedes modificar el navmesh a través de límites de región.
- </notification>
- <notification name="CMOWTF">
- No se puede mover el objeto &apos;[O]&apos; a
-[P] de la región [R] por un motivo desconocido. ([F])
- </notification>
- <notification name="NoPermModifyObject">
- No tienes permiso para modificar ese objeto
- </notification>
+Prueba otra vez dentro de un minuto.</notification>
+ <notification name="NotEnoughResourcesToAttach">No hay suficientes recursos de script disponibles para anexar el objeto</notification>
+ <notification name="YouDiedAndGotTPHome">Has muerto y te has teleportado a tu lugar de origen</notification>
+ <notification name="EjectComingSoon">Te han expulsado de aquí y tienes [EJECT_TIME] segundos para salir.</notification>
+ <notification name="SaveBackToInvDisabled">Se ha deshabilitado Devolver el objeto a mi inventario.</notification>
+ <notification name="NoExistNoSaveToContents">No se puede guardar &lt;nolink&gt;'[OBJ_NAME]'&lt;/nolink&gt; en los contenidos del objeto porque el objeto a partir del cual fue creado ya no existe.</notification>
+ <notification name="NoModNoSaveToContents">No se puede guardar &lt;nolink&gt;'[OBJ_NAME]'&lt;/nolink&gt; en los contenidos del objeto porque no tienes permiso para modificar el objeto &lt;nolink&gt;'[DEST_NAME]'&lt;/nolink&gt;.</notification>
+ <notification name="NoSaveBackToInvDisabled">No se puede volver a guardar &lt;nolink&gt;'[OBJ_NAME]'&lt;/nolink&gt; en el inventario. Esta operación fue desactivada.</notification>
+ <notification name="NoCopyNoSelCopy">No puedes copiar el elemento seleccionado porque no tienes permiso para copiar el objeto &lt;nolink&gt;'[OBJ_NAME]'&lt;/nolink&gt;.</notification>
+ <notification name="NoTransNoSelCopy">No puedes copiar el elemento seleccionado porque el objeto &lt;nolink&gt;'[OBJ_NAME]'&lt;/nolink&gt; no es transferible.</notification>
+ <notification name="NoTransNoCopy">No puedes copiar el elemento seleccionado porque el objeto &lt;nolink&gt;'[OBJ_NAME]'&lt;/nolink&gt; no es transferible.</notification>
+ <notification name="NoPermsNoRemoval">El sistema de permisos no autoriza quitar el objeto &lt;nolink&gt;'[OBJ_NAME]'&lt;/nolink&gt; del simulador.</notification>
+ <notification name="NoModNoSaveSelection">No puedes guardar el elemento seleccionado porque no tienes permiso para modificar el objeto &lt;nolink&gt;'[OBJ_NAME]'&lt;/nolink&gt;.</notification>
+ <notification name="NoCopyNoSaveSelection">No puedes guardar el elemento seleccionado porque el objeto &lt;nolink&gt;'[OBJ_NAME]'&lt;/nolink&gt; no puede ser copiado.</notification>
+ <notification name="NoModNoTaking">No puedes tomar el elemento seleccionado porque no tienes permiso para modificar el objeto &lt;nolink&gt;'[OBJ_NAME]'&lt;/nolink&gt;.</notification>
+ <notification name="RezDestInternalError">Error interno: tipo de destino desconocido.</notification>
+ <notification name="DeleteFailObjNotFound">Error al borrar: el objeto no se encuentra</notification>
+ <notification name="SorryCantEjectUser">Lo sentimos, ese usuario no se puede expulsar.</notification>
+ <notification name="RegionSezNotAHome">Esta región no te permite configurar aquí tu lugar de origen.</notification>
+ <notification name="HomeLocationLimits">Tu 'Lugar de origen' solo se puede configurar en tu terreno o en un punto de información del continente.</notification>
+ <notification name="HomePositionSet">Posición de origen ajustada.</notification>
+ <notification name="AvatarEjected">Avatar expulsado.</notification>
+ <notification name="AvatarEjectFailed">Error al expulsar: no tienes permiso de administrador en esa parcela.</notification>
+ <notification name="CMOParcelFull">No se puede mover el objeto '[O]' a
+[P] de la región [R] porque la parcela está llena.</notification>
+ <notification name="CMOParcelPerms">No se puede mover el objeto '[O]' a
+[P] de la región [R] porque tus objetos no están permitidos en esta parcela.</notification>
+ <notification name="CMOParcelResources">No se puede mover el objeto '[O]' a
+[P] de la región [R] porque no hay suficientes recursos para este objeto en esta parcela.</notification>
+ <notification name="NoParcelPermsNoObject">Error al copiar: no tienes acceso a esa parcela.</notification>
+ <notification name="CMORegionVersion">No se puede mover el objeto '[O]' a
+[P] de la región [R] porque la otra región ejecuta una versión más antigua que no admite la recepción de este objeto atravesando regiones.</notification>
+ <notification name="CMONavMesh">No se puede mover el objeto '[O]' a
+[P] de la región [R] porque no puedes modificar el navmesh a través de límites de región.</notification>
+ <notification name="CMOWTF">No se puede mover el objeto '[O]' a
+[P] de la región [R] por un motivo desconocido. ([F])</notification>
+ <notification name="NoPermModifyObject">No tienes permiso para modificar ese objeto</notification>
<notification name="TooMuchObjectInventorySelected">
Están seleccionados demasiados objetos con un inventario grande. Selecciona menos objetos y repite la operación.
<usetemplate name="okbutton" yestext="Aceptar"/>
</notification>
- <notification name="CantEnablePhysObjContributesToNav">
- No se puede habilitar la física para un objeto que contribuye al navmesh.
- </notification>
- <notification name="CantEnablePhysKeyframedObj">
- No se puede activar la física para los objetos con fotogramas clave.
- </notification>
- <notification name="CantEnablePhysNotEnoughLandResources">
- No se puede habilitar la física para el objeto: recursos de terreno insuficientes.
- </notification>
- <notification name="CantEnablePhysCostTooGreat">
- No se puede activar la física para un objeto con un coste de recursos de física mayor que [MAX_OBJECTS]
- </notification>
- <notification name="PhantomWithConcavePiece">
- Este objeto no puede tener una pieza cóncava porque es inmaterial y contribuye al navmesh.
- </notification>
- <notification name="UnableAddItem">
- ¡No se puede añadir un objeto!
- </notification>
- <notification name="UnableEditItem">
- ¡No se puede editar esto!
- </notification>
- <notification name="NoPermToEdit">
- No puedes editar esto.
- </notification>
- <notification name="NoPermToCopyInventory">
- No está permitido copiar ese inventario.
- </notification>
- <notification name="CantSaveItemDoesntExist">
- No se puede guardar en el contenido del objeto: el objeto ya no existe.
- </notification>
- <notification name="CantSaveItemAlreadyExists">
- No se puede guardar en el contenido del objeto: el inventario ya contiene un objeto con ese nombre
- </notification>
- <notification name="CantSaveModifyAttachment">
- No se puede guardar en el contenido del objeto: se modificarían los permisos de anexo.
- </notification>
- <notification name="AttachmentHasTooMuchInventory">
- El inventario de tus anexos ya es excesivo, por lo que no se puede añadir más.
- </notification>
- <notification name="IllegalAttachment">
- El anexo ha solicitado un punto que no existe en el avatar. Por tanto, se ha anexado al pecho.
- </notification>
- <notification name="TooManyScripts">
- Demasiados scripts.
- </notification>
- <notification name="UnableAddScript">
- ¡No se puede añadir un script!
- </notification>
- <notification name="AssetServerTimeoutObjReturn">
- El servidor de objetos no respondió puntualmente. El objeto se ha devuelto al sim.
- </notification>
- <notification name="RegionDisablePhysicsShapes">
- Esta región no tiene habilitadas las formas de física.
- </notification>
- <notification name="NoModNavmeshAcrossRegions">
- No se puede modificar el navmesh a través de límites de región.
- </notification>
- <notification name="NoSetPhysicsPropertiesOnObjectType">
- No se pueden establecer propiedades de física en ese tipo de objeto.
- </notification>
- <notification name="NoSetRootPrimWithNoShape">
- No se puede establecer que un prim raíz no tenga forma.
- </notification>
- <notification name="NoRegionSupportPhysMats">
- Esta región no tiene habilitados los materiales de física.
- </notification>
- <notification name="OnlyRootPrimPhysMats">
- Solo se pueden ajustar los materiales de física de las prims raíces.
- </notification>
- <notification name="NoSupportCharacterPhysMats">
- Aun no es posible configurar materiales de física para los personajes.
- </notification>
- <notification name="InvalidPhysMatProperty">
- Una o varias de las propiedades de los materiales de física especificados no son válidas.
- </notification>
- <notification name="NoPermsAlterStitchingMeshObj">
- No se puede cambiar el tipo de unión de un objeto de la malla.
- </notification>
- <notification name="NoPermsAlterShapeMeshObj">
- No se puede cambiar la forma de un objeto de la malla
- </notification>
- <notification name="FullRegionCantEnter">
- No puedes entrar en esta región porque \nla región está llena.
- </notification>
- <notification name="LinkFailedOwnersDiffer">
- Error de vínculo: los propietarios son diferentes
- </notification>
- <notification name="LinkFailedNoModNavmeshAcrossRegions">
- Error de vínculo: no se puede modificar el navmesh a través de límites de región.
- </notification>
- <notification name="LinkFailedNoPermToEdit">
- Error de vínculo: no tienes permiso de edición.
- </notification>
- <notification name="LinkFailedTooManyPrims">
- Error de vínculo: demasiadas primitivas
- </notification>
- <notification name="LinkFailedCantLinkNoCopyNoTrans">
- Error de vínculo: no se pueden vincular &apos;no copiable&apos; y &apos;no transferible&apos;
- </notification>
- <notification name="LinkFailedNothingLinkable">
- Error de vínculo: no hay objetos que se puedan vincular.
- </notification>
- <notification name="LinkFailedTooManyPathfindingChars">
- Error de vínculo: demasiados personajes de pathfinding
- </notification>
- <notification name="LinkFailedInsufficientLand">
- Error de vínculo: recursos de terreno insuficientes
- </notification>
- <notification name="LinkFailedTooMuchPhysics">
- El objeto utiliza una cantidad excesiva de recursos de física; se ha desactivado su dinámica.
- </notification>
- <notification name="EstateManagerFailedllTeleportHome">
- El objeto &apos;[OBJECT_NAME]&apos; de [SLURL] no puede teleportar a los administradores del estado a la base.
- </notification>
- <notification name="TeleportedHomeByObjectOnParcel">
- Has sido teleportado al origen por el objeto &apos;[OBJECT_NAME]&apos; de la parcela &apos;[PARCEL_NAME]&apos;
- </notification>
- <notification name="TeleportedHomeByObject">
- Has sido teleportado a tu origen por el objeto &apos;[OBJECT_NAME]&apos;
- </notification>
+ <notification name="CantEnablePhysObjContributesToNav">No se puede habilitar la física para un objeto que contribuye al navmesh.</notification>
+ <notification name="CantEnablePhysKeyframedObj">No se puede activar la física para los objetos con fotogramas clave.</notification>
+ <notification name="CantEnablePhysNotEnoughLandResources">No se puede habilitar la física para el objeto: recursos de terreno insuficientes.</notification>
+ <notification name="CantEnablePhysCostTooGreat">No se puede activar la física para un objeto con un coste de recursos de física mayor que [MAX_OBJECTS]</notification>
+ <notification name="PhantomWithConcavePiece">Este objeto no puede tener una pieza cóncava porque es inmaterial y contribuye al navmesh.</notification>
+ <notification name="UnableAddItem">¡No se puede añadir un objeto!</notification>
+ <notification name="UnableEditItem">¡No se puede editar esto!</notification>
+ <notification name="NoPermToEdit">No puedes editar esto.</notification>
+ <notification name="NoPermToCopyInventory">No está permitido copiar ese inventario.</notification>
+ <notification name="CantSaveItemDoesntExist">No se puede guardar en el contenido del objeto: el objeto ya no existe.</notification>
+ <notification name="CantSaveItemAlreadyExists">No se puede guardar en el contenido del objeto: el inventario ya contiene un objeto con ese nombre</notification>
+ <notification name="CantSaveModifyAttachment">No se puede guardar en el contenido del objeto: se modificarían los permisos de anexo.</notification>
+ <notification name="AttachmentHasTooMuchInventory">El inventario de tus anexos ya es excesivo, por lo que no se puede añadir más.</notification>
+ <notification name="IllegalAttachment">El anexo ha solicitado un punto que no existe en el avatar. Por tanto, se ha anexado al pecho.</notification>
+ <notification name="TooManyScripts">Demasiados scripts.</notification>
+ <notification name="UnableAddScript">¡No se puede añadir un script!</notification>
+ <notification name="AssetServerTimeoutObjReturn">El servidor de objetos no respondió puntualmente. El objeto se ha devuelto al sim.</notification>
+ <notification name="RegionDisablePhysicsShapes">Esta región no tiene habilitadas las formas de física.</notification>
+ <notification name="NoModNavmeshAcrossRegions">No se puede modificar el navmesh a través de límites de región.</notification>
+ <notification name="NoSetPhysicsPropertiesOnObjectType">No se pueden establecer propiedades de física en ese tipo de objeto.</notification>
+ <notification name="NoSetRootPrimWithNoShape">No se puede establecer que un prim raíz no tenga forma.</notification>
+ <notification name="NoRegionSupportPhysMats">Esta región no tiene habilitados los materiales de física.</notification>
+ <notification name="OnlyRootPrimPhysMats">Solo se pueden ajustar los materiales de física de las prims raíces.</notification>
+ <notification name="NoSupportCharacterPhysMats">Aun no es posible configurar materiales de física para los personajes.</notification>
+ <notification name="InvalidPhysMatProperty">Una o varias de las propiedades de los materiales de física especificados no son válidas.</notification>
+ <notification name="NoPermsAlterStitchingMeshObj">No se puede cambiar el tipo de unión de un objeto de la malla.</notification>
+ <notification name="NoPermsAlterShapeMeshObj">No se puede cambiar la forma de un objeto de la malla</notification>
+ <notification name="FullRegionCantEnter">No puedes entrar en esta región porque \nla región está llena.</notification>
+ <notification name="LinkFailedOwnersDiffer">Error de vínculo: los propietarios son diferentes</notification>
+ <notification name="LinkFailedNoModNavmeshAcrossRegions">Error de vínculo: no se puede modificar el navmesh a través de límites de región.</notification>
+ <notification name="LinkFailedNoPermToEdit">Error de vínculo: no tienes permiso de edición.</notification>
+ <notification name="LinkFailedTooManyPrims">Error de vínculo: demasiadas primitivas</notification>
+ <notification name="LinkFailedCantLinkNoCopyNoTrans">Error de vínculo: no se pueden vincular 'no copiable' y 'no transferible'</notification>
+ <notification name="LinkFailedNothingLinkable">Error de vínculo: no hay objetos que se puedan vincular.</notification>
+ <notification name="LinkFailedTooManyPathfindingChars">Error de vínculo: demasiados personajes de pathfinding</notification>
+ <notification name="LinkFailedInsufficientLand">Error de vínculo: recursos de terreno insuficientes</notification>
+ <notification name="LinkFailedTooMuchPhysics">El objeto utiliza una cantidad excesiva de recursos de física; se ha desactivado su dinámica.</notification>
+ <notification name="EstateManagerFailedllTeleportHome">El objeto '[OBJECT_NAME]' de [SLURL] no puede teleportar a los administradores del estado a la base.</notification>
+ <notification name="TeleportedHomeByObjectOnParcel">Has sido teleportado al origen por el objeto '[OBJECT_NAME]' de la parcela '[PARCEL_NAME]'</notification>
+ <notification name="TeleportedHomeByObject">Has sido teleportado a tu origen por el objeto '[OBJECT_NAME]'</notification>
<notification name="TeleportedByAttachment">
Has sido teleportado por un anexo de [ITEM_ID]
<usetemplate ignoretext="Teleportarme: has sido teleportado por un anexo" name="notifyignore"/>
</notification>
<notification name="TeleportedByObjectOnParcel">
- Has sido teleportado por el objeto &apos;[OBJECT_NAME]&apos; de la parcela &apos;[PARCEL_NAME]&apos;
+ Has sido teleportado por el objeto '[OBJECT_NAME]' de la parcela '[PARCEL_NAME]'
<usetemplate ignoretext="Teleportarme: has sido teleportado por un objeto de una parcela" name="notifyignore"/>
</notification>
- <notification name="TeleportedByObjectOwnedBy">
- Has sido teleportado por el objeto &apos;[OBJECT_NAME]&apos; que es propiedad de [OWNER_ID]
- </notification>
- <notification name="TeleportedByObjectUnknownUser">
- Has sido teleportado por el objeto &apos;[OBJECT_NAME]&apos; cuyo propietario es un usuario desconocido.
- </notification>
- <notification name="StandDeniedByObject">
- &apos;[OBJECT_NAME]&apos; no te permite ponerte de pie en este momento.
- </notification>
- <notification name="ResitDeniedByObject">
- &apos;[OBJECT_NAME]&apos; no te permite cambiar de asiento en este momento.
- </notification>
- <notification name="CantCreateObjectRegionFull">
- No se puede crear el objeto solicitado. La región está llena.
- </notification>
- <notification name="CantCreateAnimatedObjectTooLarge">
- No se puede crear el objeto animado solicitado ya que supera el límite de triángulo aparejado.
- </notification>
- <notification name="CantAttackMultipleObjOneSpot">
- No puedes anexar varios objetos a un solo lugar.
- </notification>
- <notification name="CantCreateMultipleObjAtLoc">
- Aquí no se pueden crear varios objetos.
- </notification>
- <notification name="UnableToCreateObjTimeOut">
- No se puede crear el objeto solicitado. El objeto no se encuentra en la base de datos.
- </notification>
- <notification name="UnableToCreateObjUnknown">
- No se puede crear el objeto solicitado. Ha expirado el tiempo de la solicitud. Vuelve a intentarlo.
- </notification>
- <notification name="UnableToCreateObjMissingFromDB">
- No se puede crear el objeto solicitado. Vuelve a intentarlo.
- </notification>
- <notification name="RezFailureTookTooLong">
- Error al colocar: la carga del objeto solicitado ha tardado demasiado.
- </notification>
- <notification name="FailedToPlaceObjAtLoc">
- Error al colocar el objeto en el lugar especificado. Vuelve a intentarlo.
- </notification>
- <notification name="CantCreatePlantsOnLand">
- No se pueden crear plantas en este terreno.
- </notification>
- <notification name="CantRestoreObjectNoWorldPos">
- No se puede restaurar el objeto. No se ha encontrado una posición del mundo.
- </notification>
- <notification name="CantRezObjectInvalidMeshData">
- No se puede colocar el objeto porque sus datos de malla no son válidos.
- </notification>
- <notification name="CantRezObjectTooManyScripts">
- No se puede colocar el objeto porque la región ya contiene demasiados scripts.
- </notification>
- <notification name="CantCreateObjectNoAccess">
- Tus privilegios de acceso no te permiten crear objetos allí.
- </notification>
- <notification name="CantCreateObject">
- Actualmente no tienes autorización para crear objetos.
- </notification>
- <notification name="InvalidObjectParams">
- Los parámetros de objeto no son válidos
- </notification>
- <notification name="CantDuplicateObjectNoAcess">
- Tus privilegios de acceso no te permiten duplicar objetos aquí.
- </notification>
- <notification name="CantChangeShape">
- No tienes permiso para cambiar esta forma.
- </notification>
- <notification name="NoPermsTooManyAttachedAnimatedObjects">
- Esta operación provocaría que la cantidad de objetos animados adjuntos supere el límite.
- </notification>
- <notification name="NoPermsLinkAnimatedObjectTooLarge">
- No se puede establecer un enlace entre estos objetos porque el objeto animado resultante superaría el límite de triángulo aparejado.
- </notification>
- <notification name="NoPermsSetFlagAnimatedObjectTooLarge">
- No se puede transformar este objeto en un objeto animado ya que superaría el límite de triángulo aparejado.
- </notification>
- <notification name="CantChangeAnimatedObjectStateInsufficientLand">
- No se puede cambiar el estado de objeto animado para este objeto porque provocaría que se exceda el límite de parcela.
- </notification>
- <notification name="ErrorNoMeshData">
- Error del servidor: no se puede completar esta operación ya que los datos de malla no han sido cargados.
- </notification>
- <notification name="NoAccessToClaimObjects">
- Tus privilegios de acceso no te permiten reclamar objetos aquí.
- </notification>
- <notification name="DeedFailedNoPermToDeedForGroup">
- Error de transferencia: no tienes permiso para transferir objetos para tu grupo.
- </notification>
- <notification name="NoPrivsToBuyObject">
- Tus privilegios de acceso no te autorizan a comprar objetos aquí.
- </notification>
- <notification name="CantAttachObjectAvatarSittingOnIt">
- No se puede anexar el objeto porque un avatar está sentado en él.
- </notification>
- <notification name="WhyAreYouTryingToWearShrubbery">
- No te puedes poner árboles y hierba como anexos.
- </notification>
- <notification name="CantAttachGroupOwnedObjs">
- No se pueden anexar objetos que son propiedad de grupos.
- </notification>
- <notification name="CantAttachObjectsNotOwned">
- No puedes anexar objetos de los que no eres propietario.
- </notification>
- <notification name="CantAttachNavmeshObjects">
- No se pueden anexar objetos que contribuyen al navmesh.
- </notification>
- <notification name="CantAttachObjectNoMovePermissions">
- No se puede anexar el objeto porque no tienes permiso para moverlo.
- </notification>
- <notification name="CantAttachNotEnoughScriptResources">
- No hay suficientes recursos de script disponibles para anexar el objeto
- </notification>
- <notification name="CantDropItemTrialUser">
- No se pueden soltar objetos aquí; inténtalo en la zona de prueba gratuita.
- </notification>
- <notification name="CantDropMeshAttachment">
- No se pueden soltar anexos de la malla. Quítalos en el inventario y después colócalos en el mundo.
- </notification>
- <notification name="CantDropAttachmentNoPermission">
- Error al soltar el anexo: no tienes permiso para soltarlo allí.
- </notification>
- <notification name="CantDropAttachmentInsufficientLandResources">
- Error al soltar el anexo: recurso de terreno disponible insuficiente.
- </notification>
- <notification name="CantDropAttachmentInsufficientResources">
- Error al soltar los anexos: los recursos disponibles son insuficientes.
- </notification>
- <notification name="CantDropObjectFullParcel">
- No se puede soltar el objeto aquí. La parcela está llena.
- </notification>
- <notification name="CantTouchObjectBannedFromParcel">
- No puedes tocar/agarrar este objeto porque tienes prohibida la entrada en la parcela de terreno.
- </notification>
- <notification name="PlzNarrowDeleteParams">
- Acota los parámetros de eliminación.
- </notification>
- <notification name="UnableToUploadAsset">
- No se puede subir el activo.
- </notification>
- <notification name="CantTeleportCouldNotFindUser">
- No se ha podido encontrar el usuario para teleportarlo al origen
- </notification>
- <notification name="GodlikeRequestFailed">
- error en la solicitud de superpoderes
- </notification>
- <notification name="GenericRequestFailed">
- error de solicitud genérico
- </notification>
- <notification name="CantUploadPostcard">
- No se puede subir la postal. Vuelve a intentarlo más tarde.
- </notification>
- <notification name="CantFetchInventoryForGroupNotice">
- No se pueden obtener los datos de inventario del aviso de grupo.
- </notification>
- <notification name="CantSendGroupNoticeNotPermitted">
- No se puede enviar el aviso de grupo: no está permitido.
- </notification>
- <notification name="CantSendGroupNoticeCantConstructInventory">
- No se puede enviar el aviso del grupo: el inventario no se puede construir.
- </notification>
- <notification name="CantParceInventoryInNotice">
- No se puede analizar el inventario del aviso.
- </notification>
- <notification name="TerrainUploadFailed">
- Error al subir terreno.
- </notification>
- <notification name="TerrainFileWritten">
- Se ha registrado el archivo de terreno.
- </notification>
- <notification name="TerrainFileWrittenStartingDownload">
- Archivo de terreno registrado, iniciando la descarga...
- </notification>
- <notification name="TerrainBaked">
- Terreno predeterminado.
- </notification>
- <notification name="TenObjectsDisabledPlzRefresh">
- Solamente se han desactivado los 10 primeros objetos seleccionados. Si es preciso, actualiza y selecciona otros objetos.
- </notification>
- <notification name="UpdateViewerBuyParcel">
- Para comprar esta parcela debes actualizar el visor.
- </notification>
- <notification name="CantBuyParcelNotForSale">
- Error al comprar: esta parcela no está en venta.
- </notification>
- <notification name="CantBuySalePriceOrLandAreaChanged">
- No se puede comprar: el precio de venta o la superficie del terreno han cambiado.
- </notification>
- <notification name="CantBuyParcelNotAuthorized">
- No eres el comprador autorizado de esta parcela.
- </notification>
- <notification name="CantBuyParcelAwaitingPurchaseAuth">
- No puedes comprar esta parcela porque ya está en espera de una autorización de compra
- </notification>
- <notification name="CantBuildOverflowParcel">
- No se pueden construir objetos aquí porque se desbordaría la parcela.
- </notification>
- <notification name="SelectedMultipleOwnedLand">
- Has seleccionado un terreno con propietarios diferentes. Selecciona un área más pequeña y repite la operación.
- </notification>
- <notification name="CantJoinTooFewLeasedParcels">
- La selección no contiene suficientes parcelas alquiladas para unirlas.
- </notification>
- <notification name="CantDivideLandMultipleParcelsSelected">
- No se puede dividir el terreno.
+ <notification name="TeleportedByObjectOwnedBy">Has sido teleportado por el objeto '[OBJECT_NAME]' que es propiedad de [OWNER_ID]</notification>
+ <notification name="TeleportedByObjectUnknownUser">Has sido teleportado por el objeto '[OBJECT_NAME]' cuyo propietario es un usuario desconocido.</notification>
+ <notification name="StandDeniedByObject">'[OBJECT_NAME]' no te permite ponerte de pie en este momento.</notification>
+ <notification name="ResitDeniedByObject">'[OBJECT_NAME]' no te permite cambiar de asiento en este momento.</notification>
+ <notification name="CantCreateObjectRegionFull">No se puede crear el objeto solicitado. La región está llena.</notification>
+ <notification name="CantCreateAnimatedObjectTooLarge">No se puede crear el objeto animado solicitado ya que supera el límite de triángulo aparejado.</notification>
+ <notification name="CantAttackMultipleObjOneSpot">No puedes anexar varios objetos a un solo lugar.</notification>
+ <notification name="CantCreateMultipleObjAtLoc">Aquí no se pueden crear varios objetos.</notification>
+ <notification name="UnableToCreateObjTimeOut">No se puede crear el objeto solicitado. El objeto no se encuentra en la base de datos.</notification>
+ <notification name="UnableToCreateObjUnknown">No se puede crear el objeto solicitado. Ha expirado el tiempo de la solicitud. Vuelve a intentarlo.</notification>
+ <notification name="UnableToCreateObjMissingFromDB">No se puede crear el objeto solicitado. Vuelve a intentarlo.</notification>
+ <notification name="RezFailureTookTooLong">Error al colocar: la carga del objeto solicitado ha tardado demasiado.</notification>
+ <notification name="FailedToPlaceObjAtLoc">Error al colocar el objeto en el lugar especificado. Vuelve a intentarlo.</notification>
+ <notification name="CantCreatePlantsOnLand">No se pueden crear plantas en este terreno.</notification>
+ <notification name="CantRestoreObjectNoWorldPos">No se puede restaurar el objeto. No se ha encontrado una posición del mundo.</notification>
+ <notification name="CantRezObjectInvalidMeshData">No se puede colocar el objeto porque sus datos de malla no son válidos.</notification>
+ <notification name="CantRezObjectTooManyScripts">No se puede colocar el objeto porque la región ya contiene demasiados scripts.</notification>
+ <notification name="CantCreateObjectNoAccess">Tus privilegios de acceso no te permiten crear objetos allí.</notification>
+ <notification name="CantCreateObject">Actualmente no tienes autorización para crear objetos.</notification>
+ <notification name="InvalidObjectParams">Los parámetros de objeto no son válidos</notification>
+ <notification name="CantDuplicateObjectNoAcess">Tus privilegios de acceso no te permiten duplicar objetos aquí.</notification>
+ <notification name="CantChangeShape">No tienes permiso para cambiar esta forma.</notification>
+ <notification name="NoPermsTooManyAttachedAnimatedObjects">Esta operación provocaría que la cantidad de objetos animados adjuntos supere el límite.</notification>
+ <notification name="NoPermsLinkAnimatedObjectTooLarge">No se puede establecer un enlace entre estos objetos porque el objeto animado resultante superaría el límite de triángulo aparejado.</notification>
+ <notification name="NoPermsSetFlagAnimatedObjectTooLarge">No se puede transformar este objeto en un objeto animado ya que superaría el límite de triángulo aparejado.</notification>
+ <notification name="CantChangeAnimatedObjectStateInsufficientLand">No se puede cambiar el estado de objeto animado para este objeto porque provocaría que se exceda el límite de parcela.</notification>
+ <notification name="ErrorNoMeshData">Error del servidor: no se puede completar esta operación ya que los datos de malla no han sido cargados.</notification>
+ <notification name="NoAccessToClaimObjects">Tus privilegios de acceso no te permiten reclamar objetos aquí.</notification>
+ <notification name="DeedFailedNoPermToDeedForGroup">Error de transferencia: no tienes permiso para transferir objetos para tu grupo.</notification>
+ <notification name="NoPrivsToBuyObject">Tus privilegios de acceso no te autorizan a comprar objetos aquí.</notification>
+ <notification name="CantAttachObjectAvatarSittingOnIt">No se puede anexar el objeto porque un avatar está sentado en él.</notification>
+ <notification name="WhyAreYouTryingToWearShrubbery">No te puedes poner árboles y hierba como anexos.</notification>
+ <notification name="CantAttachGroupOwnedObjs">No se pueden anexar objetos que son propiedad de grupos.</notification>
+ <notification name="CantAttachObjectsNotOwned">No puedes anexar objetos de los que no eres propietario.</notification>
+ <notification name="CantAttachNavmeshObjects">No se pueden anexar objetos que contribuyen al navmesh.</notification>
+ <notification name="CantAttachObjectNoMovePermissions">No se puede anexar el objeto porque no tienes permiso para moverlo.</notification>
+ <notification name="CantAttachNotEnoughScriptResources">No hay suficientes recursos de script disponibles para anexar el objeto</notification>
+ <notification name="CantDropItemTrialUser">No se pueden soltar objetos aquí; inténtalo en la zona de prueba gratuita.</notification>
+ <notification name="CantDropMeshAttachment">No se pueden soltar anexos de la malla. Quítalos en el inventario y después colócalos en el mundo.</notification>
+ <notification name="CantDropAttachmentNoPermission">Error al soltar el anexo: no tienes permiso para soltarlo allí.</notification>
+ <notification name="CantDropAttachmentInsufficientLandResources">Error al soltar el anexo: recurso de terreno disponible insuficiente.</notification>
+ <notification name="CantDropAttachmentInsufficientResources">Error al soltar los anexos: los recursos disponibles son insuficientes.</notification>
+ <notification name="CantDropObjectFullParcel">No se puede soltar el objeto aquí. La parcela está llena.</notification>
+ <notification name="CantTouchObjectBannedFromParcel">No puedes tocar/agarrar este objeto porque tienes prohibida la entrada en la parcela de terreno.</notification>
+ <notification name="PlzNarrowDeleteParams">Acota los parámetros de eliminación.</notification>
+ <notification name="UnableToUploadAsset">No se puede subir el activo.</notification>
+ <notification name="CantTeleportCouldNotFindUser">No se ha podido encontrar el usuario para teleportarlo al origen</notification>
+ <notification name="GodlikeRequestFailed">error en la solicitud de superpoderes</notification>
+ <notification name="GenericRequestFailed">error de solicitud genérico</notification>
+ <notification name="CantUploadPostcard">No se puede subir la postal. Vuelve a intentarlo más tarde.</notification>
+ <notification name="CantFetchInventoryForGroupNotice">No se pueden obtener los datos de inventario del aviso de grupo.</notification>
+ <notification name="CantSendGroupNoticeNotPermitted">No se puede enviar el aviso de grupo: no está permitido.</notification>
+ <notification name="CantSendGroupNoticeCantConstructInventory">No se puede enviar el aviso del grupo: el inventario no se puede construir.</notification>
+ <notification name="CantParceInventoryInNotice">No se puede analizar el inventario del aviso.</notification>
+ <notification name="TerrainUploadFailed">Error al subir terreno.</notification>
+ <notification name="TerrainFileWritten">Se ha registrado el archivo de terreno.</notification>
+ <notification name="TerrainFileWrittenStartingDownload">Archivo de terreno registrado, iniciando la descarga...</notification>
+ <notification name="TerrainBaked">Terreno predeterminado.</notification>
+ <notification name="TenObjectsDisabledPlzRefresh">Solamente se han desactivado los 10 primeros objetos seleccionados. Si es preciso, actualiza y selecciona otros objetos.</notification>
+ <notification name="UpdateViewerBuyParcel">Para comprar esta parcela debes actualizar el visor.</notification>
+ <notification name="CantBuyParcelNotForSale">Error al comprar: esta parcela no está en venta.</notification>
+ <notification name="CantBuySalePriceOrLandAreaChanged">No se puede comprar: el precio de venta o la superficie del terreno han cambiado.</notification>
+ <notification name="CantBuyParcelNotAuthorized">No eres el comprador autorizado de esta parcela.</notification>
+ <notification name="CantBuyParcelAwaitingPurchaseAuth">No puedes comprar esta parcela porque ya está en espera de una autorización de compra</notification>
+ <notification name="CantBuildOverflowParcel">No se pueden construir objetos aquí porque se desbordaría la parcela.</notification>
+ <notification name="SelectedMultipleOwnedLand">Has seleccionado un terreno con propietarios diferentes. Selecciona un área más pequeña y repite la operación.</notification>
+ <notification name="CantJoinTooFewLeasedParcels">La selección no contiene suficientes parcelas alquiladas para unirlas.</notification>
+ <notification name="CantDivideLandMultipleParcelsSelected">No se puede dividir el terreno.
Hay varias parcelas seleccionadas.
-Prueba a seleccionar un terreno más pequeño.
- </notification>
- <notification name="CantDivideLandCantFindParcel">
- No se puede dividir el terreno.
+Prueba a seleccionar un terreno más pequeño.</notification>
+ <notification name="CantDivideLandCantFindParcel">No se puede dividir el terreno.
No se encuentra la parcela.
-Notifícalo con Ayuda -&gt; Informar de un fallo...
- </notification>
- <notification name="CantDivideLandWholeParcelSelected">
- No se puede dividir el terreno. Esta seleccionada una parcela completa.
-Prueba a seleccionar un terreno más pequeño.
- </notification>
- <notification name="LandHasBeenDivided">
- El terreno se ha dividido.
- </notification>
- <notification name="PassPurchased">
- Has comprado un pase.
- </notification>
- <notification name="RegionDisallowsClassifieds">
- La región no permite anuncios.
- </notification>
- <notification name="LandPassExpireSoon">
- Tu pase para este terreno está a punto de caducar.
- </notification>
- <notification name="CantSitNoSuitableSurface">
- Esta superficie no es adecuada para sentarse, prueba en otro sitio.
- </notification>
- <notification name="CantSitNoRoom">
- No hay sitio para sentarse aquí, prueba en otro lugar.
- </notification>
- <notification name="ClaimObjectFailedNoPermission">
- Error al reclamar el objeto: no tienes permiso
- </notification>
- <notification name="ClaimObjectFailedNoMoney">
- Error al reclamar el objeto: no tienes suficientes L$.
- </notification>
- <notification name="CantDeedGroupLand">
- No se puede transferir un terreno propiedad de un grupo.
- </notification>
- <notification name="BuyObjectFailedNoMoney">
- Error al comprar el objeto, no tienes suficientes L$.
- </notification>
- <notification name="BuyInventoryFailedNoMoney">
- Error al comprar el inventario: no tienes suficientes L$.
- </notification>
- <notification name="BuyPassFailedNoMoney">
- No tienes suficientes L$ para comprar un pase a este terreno.
- </notification>
- <notification name="CantBuyPassTryAgain">
- No se puede comprar el pase ahora mismo. Vuelve a intentarlo más tarde.
- </notification>
- <notification name="CantCreateObjectParcelFull">
- No se puede crear el objeto porque \nla parcela está llena.
- </notification>
- <notification name="FailedPlacingObject">
- Error al colocar el objeto en el lugar especificado. Vuelve a intentarlo.
- </notification>
- <notification name="CantCreateLandmarkForEvent">
- No se puede crear un hito para el evento.
- </notification>
- <notification name="GodBeatsFreeze">
- ¡Tus superpoderes anulan la congelación!
- </notification>
- <notification name="SpecialPowersRequestFailedLogged">
- Error en la solicitud de poderes especiales. Esta solicitud se ha registrado.
- </notification>
- <notification name="ExpireExplanation">
- El sistema actualmente no puede procesar tu solicitud. Ha expirado el tiempo de la solicitud.
- </notification>
- <notification name="DieExplanation">
- El sistema no puede procesar tu solicitud.
- </notification>
- <notification name="AddPrimitiveFailure">
- Dinero insuficiente para crear la primitiva.
- </notification>
- <notification name="RezObjectFailure">
- Dinero insuficiente para crear el objeto.
- </notification>
- <notification name="ResetHomePositionNotLegal">
- Se ha restaurado la posición de origen, puesto que dicha posición no era válida.
- </notification>
- <notification name="CantInviteRegionFull">
- Actualmente no puedes invitar a nadie a tu ubicación, puesto que la región está llena. Vuelve a intentarlo más tarde.
- </notification>
- <notification name="CantSetHomeAtRegion">
- Esta región no te permite configurar aquí tu lugar de origen.
- </notification>
- <notification name="ListValidHomeLocations">
- Tu &apos;Lugar de origen&apos; solo se puede configurar en tu terreno o en un punto de información del continente.
- </notification>
- <notification name="SetHomePosition">
- Posición de origen ajustada.
- </notification>
- <notification name="CantDerezInventoryError">
- No se puede quitar el objeto por un error del inventario.
- </notification>
- <notification name="CantCreateRequestedInv">
- No se puede crear el inventario solicitado.
- </notification>
- <notification name="CantCreateRequestedInvFolder">
- No se puede crear la carpeta de inventario solicitada.
- </notification>
- <notification name="CantCreateInventory">
- No se puede crear el inventario.
- </notification>
- <notification name="CantCreateLandmark">
- No se puede crear un hito.
- </notification>
- <notification name="CantCreateOutfit">
- No se puede crear el vestuario en este momento. Prueba otra vez dentro de un minuto.
- </notification>
- <notification name="InventoryNotForSale">
- El inventario no está en venta.
- </notification>
- <notification name="CantFindInvItem">
- No se encuentra el objeto del inventario.
- </notification>
- <notification name="CantFindObject">
- No se puede encontrar el objeto.
- </notification>
- <notification name="CantTransfterMoneyRegionDisabled">
- En esta región actualmente no están activadas las transferencias de dinero a los objetos.
- </notification>
- <notification name="DroppedMoneyTransferRequest">
- No se puede efectuar el pago por sobrecarga del sistema.
- </notification>
- <notification name="CantPayNoAgent">
- No se ha averiguado a quién se debe pagar.
- </notification>
- <notification name="CantDonateToPublicObjects">
- No se pueden dar L$ a los objetos públicos.
- </notification>
- <notification name="InventoryCreationInWorldObjectFailed">
- Error al crear un inventario de objeto del mundo virtual.
- </notification>
- <notification name="UserBalanceOrLandUsageError">
- Un error interno nos ha impedido actualizar tu visor correctamente. El saldo en L$ o las parcelas en propiedad presentadas en el visor podrían no coincidir con tu saldo real en los servidores.
- </notification>
- <notification name="LargePrimAgentIntersect">
- No se pudo crear primitivas grandes que se crucen con otros residentes. Por favor, vuelve a intentar cuando otros residentes se hayan desplazado.
- </notification>
+Notifícalo con Ayuda -&gt; Informar de un fallo...</notification>
+ <notification name="CantDivideLandWholeParcelSelected">No se puede dividir el terreno. Esta seleccionada una parcela completa.
+Prueba a seleccionar un terreno más pequeño.</notification>
+ <notification name="LandHasBeenDivided">El terreno se ha dividido.</notification>
+ <notification name="PassPurchased">Has comprado un pase.</notification>
+ <notification name="RegionDisallowsClassifieds">La región no permite anuncios.</notification>
+ <notification name="LandPassExpireSoon">Tu pase para este terreno está a punto de caducar.</notification>
+ <notification name="CantSitNoSuitableSurface">Esta superficie no es adecuada para sentarse, prueba en otro sitio.</notification>
+ <notification name="CantSitNoRoom">No hay sitio para sentarse aquí, prueba en otro lugar.</notification>
+ <notification name="ClaimObjectFailedNoPermission">Error al reclamar el objeto: no tienes permiso</notification>
+ <notification name="ClaimObjectFailedNoMoney">Error al reclamar el objeto: no tienes suficientes L$.</notification>
+ <notification name="CantDeedGroupLand">No se puede transferir un terreno propiedad de un grupo.</notification>
+ <notification name="BuyObjectFailedNoMoney">Error al comprar el objeto, no tienes suficientes L$.</notification>
+ <notification name="BuyInventoryFailedNoMoney">Error al comprar el inventario: no tienes suficientes L$.</notification>
+ <notification name="BuyPassFailedNoMoney">No tienes suficientes L$ para comprar un pase a este terreno.</notification>
+ <notification name="CantBuyPassTryAgain">No se puede comprar el pase ahora mismo. Vuelve a intentarlo más tarde.</notification>
+ <notification name="CantCreateObjectParcelFull">No se puede crear el objeto porque \nla parcela está llena.</notification>
+ <notification name="FailedPlacingObject">Error al colocar el objeto en el lugar especificado. Vuelve a intentarlo.</notification>
+ <notification name="CantCreateLandmarkForEvent">No se puede crear un hito para el evento.</notification>
+ <notification name="GodBeatsFreeze">¡Tus superpoderes anulan la congelación!</notification>
+ <notification name="SpecialPowersRequestFailedLogged">Error en la solicitud de poderes especiales. Esta solicitud se ha registrado.</notification>
+ <notification name="ExpireExplanation">El sistema actualmente no puede procesar tu solicitud. Ha expirado el tiempo de la solicitud.</notification>
+ <notification name="DieExplanation">El sistema no puede procesar tu solicitud.</notification>
+ <notification name="AddPrimitiveFailure">Dinero insuficiente para crear la primitiva.</notification>
+ <notification name="RezObjectFailure">Dinero insuficiente para crear el objeto.</notification>
+ <notification name="ResetHomePositionNotLegal">Se ha restaurado la posición de origen, puesto que dicha posición no era válida.</notification>
+ <notification name="CantInviteRegionFull">Actualmente no puedes invitar a nadie a tu ubicación, puesto que la región está llena. Vuelve a intentarlo más tarde.</notification>
+ <notification name="CantSetHomeAtRegion">Esta región no te permite configurar aquí tu lugar de origen.</notification>
+ <notification name="ListValidHomeLocations">Tu 'Lugar de origen' solo se puede configurar en tu terreno o en un punto de información del continente.</notification>
+ <notification name="SetHomePosition">Posición de origen ajustada.</notification>
+ <notification name="CantDerezInventoryError">No se puede quitar el objeto por un error del inventario.</notification>
+ <notification name="CantCreateRequestedInv">No se puede crear el inventario solicitado.</notification>
+ <notification name="CantCreateRequestedInvFolder">No se puede crear la carpeta de inventario solicitada.</notification>
+ <notification name="CantCreateInventory">No se puede crear el inventario.</notification>
+ <notification name="CantCreateLandmark">No se puede crear un hito.</notification>
+ <notification name="CantCreateOutfit">No se puede crear el vestuario en este momento. Prueba otra vez dentro de un minuto.</notification>
+ <notification name="InventoryNotForSale">El inventario no está en venta.</notification>
+ <notification name="CantFindInvItem">No se encuentra el objeto del inventario.</notification>
+ <notification name="CantFindObject">No se puede encontrar el objeto.</notification>
+ <notification name="CantTransfterMoneyRegionDisabled">En esta región actualmente no están activadas las transferencias de dinero a los objetos.</notification>
+ <notification name="DroppedMoneyTransferRequest">No se puede efectuar el pago por sobrecarga del sistema.</notification>
+ <notification name="CantPayNoAgent">No se ha averiguado a quién se debe pagar.</notification>
+ <notification name="CantDonateToPublicObjects">No se pueden dar L$ a los objetos públicos.</notification>
+ <notification name="InventoryCreationInWorldObjectFailed">Error al crear un inventario de objeto del mundo virtual.</notification>
+ <notification name="UserBalanceOrLandUsageError">Un error interno nos ha impedido actualizar tu visor correctamente. El saldo en L$ o las parcelas en propiedad presentadas en el visor podrían no coincidir con tu saldo real en los servidores.</notification>
+ <notification name="LargePrimAgentIntersect">No se pudo crear primitivas grandes que se crucen con otros residentes. Por favor, vuelve a intentar cuando otros residentes se hayan desplazado.</notification>
<notification name="PreferenceChatClearLog">
Esto eliminará los registros de conversaciones anteriores y las copias de seguridad de ese archivo.
<usetemplate ignoretext="Confirmar antes de eliminar el registro de conversaciones anteriores." name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
@@ -4429,42 +3094,26 @@ Prueba a seleccionar un terreno más pequeño.
[REASON]
<usetemplate name="okbutton" yestext="Aceptar"/>
</notification>
- <notification name="FailedToFindSettings">
- No se pudo cargar la configuración para [NAME] a partir de la base de datos.
- </notification>
- <notification name="FailedToLoadSettingsApply">
- No se pudo aplicar esa configuración al entorno.
- </notification>
- <notification name="FailedToBuildSettingsDay">
- No se pudo aplicar esa configuración al entorno.
- </notification>
- <notification name="NoEnvironmentSettings">
- Esta región no es compatible con las opciones de entorno.
- </notification>
+ <notification name="FailedToFindSettings">No se pudo cargar la configuración para [NAME] a partir de la base de datos.</notification>
+ <notification name="FailedToLoadSettingsApply">No se pudo aplicar esa configuración al entorno.</notification>
+ <notification name="FailedToBuildSettingsDay">No se pudo aplicar esa configuración al entorno.</notification>
+ <notification name="NoEnvironmentSettings">Esta región no es compatible con las opciones de entorno.</notification>
<notification label="Guardar el vestuario" name="SaveSettingAs">
Guardar parámetros de entorno actuales como:
<form name="form">
- <input name="message">
- [DESC] (nuevo)
- </input>
+ <input name="message">[DESC] (nuevo)</input>
<button name="OK" text="OK"/>
<button name="Cancel" text="Cancelar"/>
</form>
</notification>
- <notification name="WLImportFail">
- No se pudo importar la configuración de Viento de luz legado [NAME] de
+ <notification name="WLImportFail">No se pudo importar la configuración de Viento de luz legado [NAME] de
[FILE].
-[REASONS]
- </notification>
- <notification name="WLParcelApplyFail">
- No se pudo configurar el entorno para esta parcela.
-Por favor ingresa o selecciona una parcela cuyos derechos puedes modificar.
- </notification>
- <notification name="SettingsUnsuported">
- La configuración de entorno no está disponible en esta región.
-Por favor accede a una región cuya configuración esté disponible y vuelve a intentar.
- </notification>
+[REASONS]</notification>
+ <notification name="WLParcelApplyFail">No se pudo configurar el entorno para esta parcela.
+Por favor ingresa o selecciona una parcela cuyos derechos puedes modificar.</notification>
+ <notification name="SettingsUnsuported">La configuración de entorno no está disponible en esta región.
+Por favor accede a una región cuya configuración esté disponible y vuelve a intentar.</notification>
<notification name="SettingsConfirmLoss">
Estás a punto de perder los cambios que realizaste en este [TYPE] llamado &quot;[NAME]&quot;.
¿Estás seguro de que deseas continuar?
@@ -4488,17 +3137,9 @@ Este cambio no se puede deshacer.
¿Estás seguro de que deseas continuar?
<usetemplate ignoretext="¿Estás seguro de que quieres que esta opción sea no transferible?" name="okcancelignore" notext="No" yestext="Sí"/>
</notification>
- <notification name="NoEditFromLibrary">
- No puedes editar parámetros directamente en la librería.
-Por favor, copia a tu propio inventario y vuelve a intentarlo.
- </notification>
- <notification name="EnvironmentApplyFailed">
- Se produjo un error con estos parámetros. No pueden guardarse o aplicarse por el momento.
- </notification>
- <notification name="TrackLoadFailed">
- No se pudo cargar la ruta en [TRACK].
- </notification>
- <notification name="TrackLoadMismatch">
- No se pudo cargar la ruta de [TRACK1] a [TRACK2].
- </notification>
+ <notification name="NoEditFromLibrary">No puedes editar parámetros directamente en la librería.
+Por favor, copia a tu propio inventario y vuelve a intentarlo.</notification>
+ <notification name="EnvironmentApplyFailed">Se produjo un error con estos parámetros. No pueden guardarse o aplicarse por el momento.</notification>
+ <notification name="TrackLoadFailed">No se pudo cargar la ruta en [TRACK].</notification>
+ <notification name="TrackLoadMismatch">No se pudo cargar la ruta de [TRACK1] a [TRACK2].</notification>
</notifications>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_avatar_tag.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_avatar_tag.xml
new file mode 100644
index 0000000000..65fec74819
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_avatar_tag.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<panel name="avatar_tag_notification">
+ <panel name="msg_caption">
+ <text name="tag_time" value="23:30:00"/>
+ <text name="sender_tag_name">Angela Tester</text>
+ </panel>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_chat_header.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_chat_header.xml
new file mode 100644
index 0000000000..59c3073385
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_chat_header.xml
@@ -0,0 +1,2 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<panel name="im_header" label="soy_titulo"/>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_group_creation_sidetray.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_group_creation_sidetray.xml
new file mode 100644
index 0000000000..5d904920e6
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_group_creation_sidetray.xml
@@ -0,0 +1,30 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<panel name="GroupCreation" label="Creacion de grupo">
+ <panel name="group_info_top">
+ <line_editor name="group_name_editor" label="Escribe el nuevo nombre de tu grupo aquí"/>
+ </panel>
+ <layout_panel name="group_info"/>
+ <layout_stack name="layout">
+ <texture_picker name="insignia" tool_tip="Haz click para seleccionar una fotografía"/>
+ <text_editor name="charter">Reglas del grupo</text_editor>
+ <button name="back" tool_tip="Regresar al listado de grupos"/>
+ <text name="info_deletion">Nota: luego de 7 días, un grupo sin miembros (además del creador) sera eliminado.</text>
+ <check_box name="check_enrollment_fee" label="Costo para unirse" tool_tip="Establece si debe solicitar un costo para el unirse al grupo"/>
+ <combo_box.item name="pg" label="Contenido general"/>
+ <scroll_list.rows name="basic" value="Basico (marcador de posición)"/>
+ <button name="btn_create" label="Crear un grupo por L$" tool_tip="Crear un grupo nuevo"/>
+ <text name="fee_information">El costo para la creación de grupos esta basado en tu nivel de membresía</text>
+ <scroll_list.rows name="premium" value="Premium (Marcador de posición)"/>
+ <check_box name="open_enrollement" label="Cualquiera se puede unir" tool_tip="Establece si este grupo permite que se unan nuevos miembros sin ser invitados."/>
+ <combo_item name="select_mature">-Seleccionar clasificacion de madurez-</combo_item>
+ <spinner name="spin_enrollment_fee" label="L$" tool_tip="Los miembros nuevos deben pagar esta cuota para unirse al grupo cuando la Cuota de Enrolamiento está seleccionada"/>
+ <combo_box.item name="mature" label="Moderar Contenido"/>
+ </layout_stack>
+ <layout_panel name="layout_crt"/>
+ <layout_stack name="button_row_ls"/>
+ <layout_panel name="create_actions"/>
+ <panel name="preferences_container"/>
+ <combo_box name="group_mature_check" tool_tip="Las clasificaciones de madurez designan el tipo de contenido y comportamientos permitidos en un grupo"/>
+ <scroll_list name="membership_list"/>
+ <layout_panel name="create_info"/>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_group_roles.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_group_roles.xml
index f9c31a14e0..b1c64cdb25 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_group_roles.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_group_roles.xml
@@ -1,20 +1,12 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<?xml version="1.0" ?>
<panel label="Miembros y Roles" name="roles_tab">
- <panel.string name="default_needs_apply_text">
- Hay cambios sin guardar
- </panel.string>
- <panel.string name="want_apply_text">
- ¿Quieres guardar estos cambios?
- </panel.string>
+ <panel.string name="default_needs_apply_text">Hay cambios sin guardar</panel.string>
+ <panel.string name="want_apply_text">¿Quieres guardar estos cambios?</panel.string>
<tab_container name="roles_tab_container">
<panel label="MIEMBROS" name="members_sub_tab" tool_tip="Miembros">
- <panel.string name="help_text">
- Puede añadir o quitar los roles asignados a los miembros.
-Seleccione varios nombres manteniendo pulsada la tecla Ctrl y pulsando en cada uno de ellos.
- </panel.string>
- <panel.string name="donation_area">
- [AREA] m²
- </panel.string>
+ <panel.string name="help_text">Puede añadir o quitar los roles asignados a los miembros.
+Seleccione varios nombres manteniendo pulsada la tecla Ctrl y pulsando en cada uno de ellos.</panel.string>
+ <panel.string name="donation_area">[AREA] m²</panel.string>
<filter_editor label="Filtrar los miembros" name="filter_input"/>
<name_list name="member_list">
<name_list.columns label="Miembro" name="name"/>
@@ -27,18 +19,12 @@ Seleccione varios nombres manteniendo pulsada la tecla Ctrl y pulsando en cada u
<button label="Expulsar miembro(s)" name="member_ban"/>
</panel>
<panel label="ROLES" name="roles_sub_tab">
- <panel.string name="help_text">
- Los roles tienen una etiqueta propia y unas capacidades que se
+ <panel.string name="help_text">Los roles tienen una etiqueta propia y unas capacidades que se
permiten ejercer a sus miembros. Los miembros pueden
tener más de un rol. Un grupo puede tener hasta 10 roles,
- incluidos los roles Todos y Propietarios.
- </panel.string>
- <panel.string name="cant_delete_role">
- Los roles de &apos;Todos&apos; y &apos;Propietarios&apos; son especiales, y no pueden eliminarse.
- </panel.string>
- <panel.string name="power_folder_icon">
- Inv_FolderClosed
- </panel.string>
+ incluidos los roles Todos y Propietarios.</panel.string>
+ <panel.string name="cant_delete_role">Los roles de 'Todos' y 'Propietarios' son especiales, y no pueden eliminarse.</panel.string>
+ <panel.string name="power_folder_icon">Inv_FolderClosed</panel.string>
<filter_editor label="Filtrar los roles" name="filter_input"/>
<scroll_list name="role_list">
<scroll_list.columns label="Rol" name="name"/>
@@ -49,10 +35,8 @@ Seleccione varios nombres manteniendo pulsada la tecla Ctrl y pulsando en cada u
<button label="Eliminar el rol" name="role_delete"/>
</panel>
<panel height="148" label="CAPACIDADES" name="actions_sub_tab" tool_tip="Puedes ver una descripción de la capacidad y qué miembros y roles la tienen.">
- <panel.string name="help_text">
- Las capacidades permiten a los miembros con roles hacer
- cosas concretas en el grupo. Las hay de muchos tipos.
- </panel.string>
+ <panel.string name="help_text">Las capacidades permiten a los miembros con roles hacer
+ cosas concretas en el grupo. Las hay de muchos tipos.</panel.string>
<filter_editor label="Filtrar las capacidades" name="filter_input"/>
<scroll_list bottom_delta="-120" height="118" name="action_list" tool_tip="Elige una capacidad para verla más en detalle">
<scroll_list.columns label="" name="icon"/>
@@ -60,12 +44,8 @@ Seleccione varios nombres manteniendo pulsada la tecla Ctrl y pulsando en cada u
</scroll_list>
</panel>
<panel label="RESIDENTES EXPULSADOS" name="banlist_sub_tab" tool_tip="Muestra los residentes expulsados de este grupo.">
- <panel.string name="help_text">
- Los residentes que figuren en la lista de expulsados no podrán unirse al grupo.
- </panel.string>
- <panel.string name="ban_count_template">
- Número de expulsados: [COUNT]/[LIMIT]
- </panel.string>
+ <panel.string name="help_text">Los residentes que figuren en la lista de expulsados no podrán unirse al grupo.</panel.string>
+ <panel.string name="ban_count_template">Número de expulsados: [COUNT]/[LIMIT]</panel.string>
<name_list name="ban_list">
<name_list.columns label="Residente" name="name"/>
<name_list.columns label="Fecha de expulsión" name="ban_date"/>
@@ -74,48 +54,33 @@ Seleccione varios nombres manteniendo pulsada la tecla Ctrl y pulsando en cada u
<button label="Anular expulsión" name="ban_delete" tool_tip="Readmite en el grupo a los residentes seleccionados"/>
<button name="ban_refresh" tool_tip="Actualiza la lista de expulsados"/>
</panel>
+ <button name="role_copy" label="Copiar rol"/>
</tab_container>
<panel name="members_footer">
- <text name="static">
- Roles asignados
- </text>
+ <text name="static">Roles asignados</text>
<scroll_list name="member_assigned_roles">
<scroll_list.columns label="" name="checkbox"/>
<scroll_list.columns label="" name="role"/>
</scroll_list>
- <text name="static2">
- Capacidades permitidas
- </text>
+ <text name="static2">Capacidades permitidas</text>
<scroll_list name="member_allowed_actions" tool_tip="Para más detalles de cada capacidad, ver la pestaña Capacidades">
<scroll_list.columns label="" name="icon"/>
<scroll_list.columns label="" name="action"/>
</scroll_list>
</panel>
<panel name="members_header">
- <text_editor name="member_action_description">
- Esta habilidad es &apos;Expulsar miembros de este grupo&apos;. Sólo un propietario puede expulsar a otro propietario.
- </text_editor>
+ <text_editor name="member_action_description">Esta habilidad es 'Expulsar miembros de este grupo'. Sólo un propietario puede expulsar a otro propietario.</text_editor>
</panel>
<panel name="roles_footer">
- <text name="static">
- Nombre del rol
- </text>
+ <text name="static">Nombre del rol</text>
<line_editor name="role_name"/>
- <text name="static3">
- Etiqueta del rol
- </text>
+ <text name="static3">Etiqueta del rol</text>
<line_editor name="role_title"/>
- <text name="static2">
- Descripción
- </text>
+ <text name="static2">Descripción</text>
<text_editor name="role_description"/>
- <text name="static4">
- Roles asignados
- </text>
+ <text name="static4">Roles asignados</text>
<check_box label="Mostrar los miembros" name="role_visible_in_list" tool_tip="Establece si los miembros de este rol pueden ser vistos en la pestaña General por personas ajenas al grupo."/>
- <text name="static5" tool_tip="Una lista de las capacidades que puede desarrollar el rol seleccionado actualmente.">
- Capacidades asignadas
- </text>
+ <text name="static5" tool_tip="Una lista de las capacidades que puede desarrollar el rol seleccionado actualmente.">Capacidades asignadas</text>
<scroll_list name="role_allowed_actions" tool_tip="Para más detalles de cada capacidad, ver la pestaña Capacidades">
<scroll_list.columns label="" name="icon"/>
<scroll_list.columns label="" name="checkbox"/>
@@ -123,19 +88,11 @@ Seleccione varios nombres manteniendo pulsada la tecla Ctrl y pulsando en cada u
</scroll_list>
</panel>
<panel name="roles_header">
- <text_editor name="role_action_description">
- Esta habilidad es &apos;Expulsar miembros de este grupo&apos;. Sólo un propietario puede expulsar a otro propietario.
- </text_editor>
+ <text_editor name="role_action_description">Esta habilidad es 'Expulsar miembros de este grupo'. Sólo un propietario puede expulsar a otro propietario.</text_editor>
</panel>
<panel name="actions_footer">
- <text_editor name="action_description">
- Esta capacidad es la de &apos;Expulsar miembros de este grupo&apos;. Sólo un propietario puede expulsar a otro.
- </text_editor>
- <text name="static2">
- Roles con esta capacidad
- </text>
- <text name="static3">
- Miembros con esta capacidad
- </text>
+ <text_editor name="action_description">Esta capacidad es la de 'Expulsar miembros de este grupo'. Sólo un propietario puede expulsar a otro.</text_editor>
+ <text name="static2">Roles con esta capacidad</text>
+ <text name="static3">Miembros con esta capacidad</text>
</panel>
</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_instant_message.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_instant_message.xml
new file mode 100644
index 0000000000..1552c933b6
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_instant_message.xml
@@ -0,0 +1,2 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<panel name="im_panel" label="soy_panel"/>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_landmark_info.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_landmark_info.xml
index 1a0ac3ba79..e6abc570aa 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_landmark_info.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_landmark_info.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<?xml version="1.0" ?>
<panel name="landmark_info">
<string name="title_create_landmark" value="Crear un hito"/>
<string name="title_edit_landmark" value="Editar el hito"/>
@@ -6,18 +6,10 @@
<string name="not_available" value="(No disp.)"/>
<string name="unknown" value="(desconocidas)"/>
<string name="public" value="(público)"/>
- <string name="server_update_text">
- Los datos de este lugar no están disponibles sin una actualización del servidor.
- </string>
- <string name="server_error_text">
- Los datos de este lugar no están disponibles por el momento. Por favor, prueba más tarde.
- </string>
- <string name="server_forbidden_text">
- Por restricciones en el acceso, los datos de esta localización no están disponibles. Por favor, revisa tus permisos con el propietario de la parcela.
- </string>
- <string name="acquired_date">
- [wkday,datetime,local][day,datetime,local] [mth,datetime,local] [year,datetime,local][hour,datetime,local]:[min,datetime,local]:[second,datetime,local]
- </string>
+ <string name="server_update_text">Los datos de este lugar no están disponibles sin una actualización del servidor.</string>
+ <string name="server_error_text">Los datos de este lugar no están disponibles por el momento. Por favor, prueba más tarde.</string>
+ <string name="server_forbidden_text">Por restricciones en el acceso, los datos de esta localización no están disponibles. Por favor, revisa tus permisos con el propietario de la parcela.</string>
+ <string name="acquired_date">[wkday,datetime,local][day,datetime,local] [mth,datetime,local] [year,datetime,local][hour,datetime,local]:[min,datetime,local]:[second,datetime,local]</string>
<button name="back_btn" tool_tip="Atrás"/>
<text name="title" value="Perfil del lugar"/>
<scroll_container name="place_scroll">
@@ -34,5 +26,6 @@
<text name="folder_label" value="Localización del hito:"/>
</panel>
</panel>
+ <text name="region_title" value="Región de muestra"/>
</scroll_container>
</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_login.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_login.xml
index f79d3b9422..81a0ae44ef 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_login.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_login.xml
@@ -1,11 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<?xml version="1.0" ?>
<panel name="panel_login">
- <panel.string name="forgot_password_url">
- http://secondlife.com/account/request.php?lang=es
- </panel.string>
- <panel.string name="sign_up_url">
- https://join.secondlife.com/
- </panel.string>
+ <panel.string name="forgot_password_url">http://secondlife.com/account/request.php?lang=es</panel.string>
+ <panel.string name="sign_up_url">https://join.secondlife.com/</panel.string>
<layout_stack name="ui_stack">
<layout_panel name="ui_container">
<combo_box label="Nombre de usuario" name="username_combo" tool_tip="El nombre de usuario que elegiste al registrarte, como bobsmith12 o Steller Sunshine"/>
@@ -16,13 +12,11 @@
</combo_box>
<button label="Iniciar sesión" name="connect_btn"/>
<check_box label="Recordarme" name="remember_check"/>
- <text name="forgot_password_text">
- Contraseña olvidada
- </text>
+ <text name="forgot_password_text">Contraseña olvidada</text>
<combo_box label="Seleccionar cuadrícula" name="server_combo"/>
- <text name="sign_up_text">
- Regístrate
- </text>
+ <text name="sign_up_text">Regístrate</text>
</layout_panel>
+ <check_box name="remember_name" label="Recordarme" tool_tip="Los usuarios guardados pueden ser eliminados desde Preferencias &gt; avanzadas &gt; nombre de usuario guardados"/>
+ <check_box name="remember_password" label="Recordar contraseña"/>
</layout_stack>
</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_notification_list_item.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_notification_list_item.xml
new file mode 100644
index 0000000000..f29a86c52f
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_notification_list_item.xml
@@ -0,0 +1,38 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<panel name="main_panel">
+ <panel name="sender_time_panel_exp"/>
+ <panel name="main_info_panel_expanded"/>
+ <layout_panel name="layout_panel_middle_exp"/>
+ <layout_stack name="horizontal_stack"/>
+ <panel name="panel_expanded_view"/>
+ <layout_panel name="layout_panel_expanded_view"/>
+ <layout_stack name="item_vertical_stack"/>
+ <panel name="panel_total_view">
+ <text name="notification_time_exp" value="24/12/2014 23:30"/>
+ <text name="sender_or_fee_box_exp">Remitente: &quot;Residente R e s i d e n t e R e s i d e n t e&quot;</text>
+ <text name="notification_title_exp">Título de notificación titulo de notificacion T i t u l o D e N o t i f i c a c i ó n</text>
+ <avatar_icon name="avatar_icon" tool_tip="Avatar"/>
+ <button name="join_btn" label="Unirse"/>
+ <chat_editor name="notification_text_exp">El Texto de notificación va aquí</chat_editor>
+ <button name="decline_btn" label="Rechazar"/>
+ <group_icon name="group_icon_exp" tool_tip="Grupo"/>
+ <text name="sender_or_fee_box">Remitente: &quot;Residente R e s i d e n t e R e s i d e n t e&quot;</text>
+ <icon name="attachment_icon_exp" tool_tip="Archivo adjunto"/>
+ <icon name="system_notification_icon_exp" tool_tip="Icono"/>
+ <text name="notification_title">Nombre del grupo: Titulo de Notificación T i t u l o D e N o t i f i c a c i ó n</text>
+ <text name="group_name_exp">Nombre del Grupo Nombre del Grupo Nombre del Grupo o o</text>
+ <text name="attachment_text">El archivo adjunto va aquí</text>
+ </panel>
+ <panel name="notification_title_panel_exp"/>
+ <layout_panel name="layout_panel_right"/>
+ <panel name="panel_condensed_view"/>
+ <layout_panel name="layout_panel_condensed_view"/>
+ <panel name="button_panel"/>
+ <panel name="notification_text_panel_exp"/>
+ <layout_panel name="layout_panel_right_exp"/>
+ <panel name="sender_time_panel"/>
+ <panel name="main_info_panel"/>
+ <layout_panel name="layout_panel_middle"/>
+ <panel name="notification_title_panel"/>
+ <panel name="attachment_panel"/>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_notifications_channel.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_notifications_channel.xml
new file mode 100644
index 0000000000..c038d72dc1
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_notifications_channel.xml
@@ -0,0 +1,10 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<panel name="notifications_panel">
+ <scroll_list name="notifications_list"/>
+ <layout_panel name="notifications_list_panel"/>
+ <layout_stack name="stack1">
+ <scroll_list.columns name="name" label="Nombre"/>
+ <scroll_list.columns name="content" label="Contenido"/>
+ <scroll_list.columns name="date" label="Fecha"/>
+ </layout_stack>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_outfit_gallery.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_outfit_gallery.xml
new file mode 100644
index 0000000000..3989b2b393
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_outfit_gallery.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<panel name="Outfit Gallery">
+ <panel name="bottom_panel">
+ <menu_button name="options_gear_btn" tool_tip="Mostrar opciones adicionales"/>
+ <button name="trash_btn" tool_tip="Borrar atuendo seleccionado"/>
+ </panel>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_outfit_gallery_item.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_outfit_gallery_item.xml
new file mode 100644
index 0000000000..fa21bee9cc
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_outfit_gallery_item.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<panel name="gallery_item_panel">
+ <panel name="text_bg_panel">
+ <text name="outfit_name">Hipster de verano,</text>
+ <text name="outfit_worn_text">(usado)</text>
+ </panel>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_preferences_sound.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_preferences_sound.xml
index dcd6984715..6801f22e25 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_preferences_sound.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_preferences_sound.xml
@@ -1,13 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<?xml version="1.0" ?>
<panel label="Sonidos" name="Preference Media panel">
- <panel.string name="middle_mouse">
- Botón medio del ratón
- </panel.string>
+ <panel.string name="middle_mouse">Botón medio del ratón</panel.string>
<slider label="Volumen general" name="System Volume"/>
<check_box initial_value="true" name="mute_when_minimized"/>
- <text name="mute_chb_label">
- Silenciar cuando minimice
- </text>
+ <text name="mute_chb_label">Silenciar cuando minimice</text>
<slider label="Botones" name="UI Volume"/>
<slider label="Ambiental" name="Wind Volume"/>
<slider label="Efectos de sonido" name="SFX Volume"/>
@@ -20,21 +16,22 @@
<check_box label="Permitir la ejecución automática de los media" name="media_auto_play_btn" tool_tip="Marcar esto para permitir la ejecución automática de los media" value="true"/>
<check_box label="Ejecutar para otros avatares los media anexados" name="media_show_on_others_btn" tool_tip="Al desmarcar esto se esconderán los media anexados a otros avatares cercanos" value="true"/>
<check_box label="Reproducir sonidos de los gestos" name="gesture_audio_play_btn" tool_tip="Selecciona esta opción para escuchar los sonidos de los gestos" value="true"/>
- <text name="voice_chat_settings">
- Configuración del chat de voz
- </text>
- <text name="Listen from">
- Oír desde:
- </text>
+ <text name="voice_chat_settings">Configuración del chat de voz</text>
+ <text name="Listen from">Oír desde:</text>
<radio_group name="ear_location">
<radio_item label="La posición de la cámara" name="0"/>
<radio_item label="La posición del avatar" name="1"/>
</radio_group>
<check_box label="Al hablar, mover los labios del avatar" name="enable_lip_sync"/>
- <check_box label="Cambiar entre hablar on/off cuando pulse:" name="push_to_talk_toggle_check" tool_tip="En el modo &apos;un toque&apos;, pulsa y suelta el botón UNA VEZ para activar o desactivar el micrófono. Si no estás en el modo &apos;un toque&apos;, el micrófono sólo recogerá tu voz mientras mantengas pulsado el botón."/>
+ <check_box label="Cambiar entre hablar on/off cuando pulse:" name="push_to_talk_toggle_check" tool_tip="En el modo 'un toque', pulsa y suelta el botón UNA VEZ para activar o desactivar el micrófono. Si no estás en el modo 'un toque', el micrófono sólo recogerá tu voz mientras mantengas pulsado el botón."/>
<line_editor label="Botón de Apretar para Hablar" name="modifier_combo"/>
<button label="Elegir la tecla" name="set_voice_hotkey_button"/>
<button name="set_voice_middlemouse_button" tool_tip="Reconfigurarlo al botón medio del ratón"/>
<button label="Dispositivos de entrada y salida" name="device_settings_btn" width="210"/>
<panel label="Configuración de dispositivos" name="device_settings_panel"/>
+ <combo_box name="media_auto_play_combo">
+ <item name="autoplay_enabled" label="Si"/>
+ <item name="autoplay_ask" label="Pregunta"/>
+ <item name="autoplay_disabled" label="No"/>
+ </combo_box>
</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_prim_media_controls.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_prim_media_controls.xml
index e954e7d604..78aacabffc 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_prim_media_controls.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_prim_media_controls.xml
@@ -1,17 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<?xml version="1.0" ?>
<panel name="MediaControls">
- <string name="min_width">
- 300
- </string>
- <string name="min_height">
- 75
- </string>
- <string name="zoom_medium_padding">
- 1.1
- </string>
- <string name="top_world_view_avoid_zone">
- 50
- </string>
+ <string name="min_width">300</string>
+ <string name="min_height">75</string>
+ <string name="zoom_medium_padding">1.1</string>
+ <string name="top_world_view_avoid_zone">50</string>
<layout_stack name="progress_indicator_area">
<layout_panel name="media_progress_indicator">
<progress_bar name="media_progress_bar" tool_tip="Los media se están cargando"/>
@@ -72,5 +64,6 @@
<layout_panel name="new_window">
<button name="new_window_btn" tool_tip="Abrir la URL en el navegador"/>
</layout_panel>
+ <icon name="media_secure_lock_flag" tool_tip="Navegacion segura"/>
</layout_stack>
</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_progress.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_progress.xml
new file mode 100644
index 0000000000..64aaf246f8
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_progress.xml
@@ -0,0 +1,10 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<panel name="login_progress_panel">
+ <layout_panel name="panel_icons"/>
+ <layout_stack name="vertical_centering"/>
+ <layout_panel name="panel4"/>
+ <layout_panel name="center"/>
+ <layout_stack name="horizontal_centering">
+ <text name="logos_lbl">Usos de Second Life</text>
+ </layout_stack>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_region_environment.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_region_environment.xml
index 3aa7e12089..2649187bab 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_region_environment.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_region_environment.xml
@@ -1,40 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<?xml version="1.0" ?>
<panel label="Entorno" name="panel_env_info">
- <string name="str_label_use_default">
- Usar la configuración predeterminada
- </string>
- <string name="str_label_use_region">
- Usar Configuración de la Región
- </string>
- <string name="str_altitude_desription">
- Cielo [INDEX]([ALTITUDE]m)
- </string>
- <string name="str_no_parcel">
- No se ha seleccionado ninguna parcela. Las opciones de entorno están desactivadas.
- </string>
- <string name="str_cross_region">
- Las opciones de entorno no están disponibles en las fronteras de regiones.
- </string>
- <string name="str_legacy">
- La configuración de entorno no está disponible en esta región.
- </string>
- <string name="str_disallowed">
- El administrador del estado no permite cambiar los entornos de parcela en esta región.
- </string>
- <string name="str_too_small">
- La parcela debe tener como mínimo 128 metros cuadrados para ser compatible con un entorno.
- </string>
- <string name="str_empty">
- (vacío)
- </string>
- <string name="str_region_env">
- (entorno de la región)
- </string>
+ <string name="str_label_use_default">Usar la configuración predeterminada</string>
+ <string name="str_label_use_region">Usar Configuración de la Región</string>
+ <string name="str_altitude_desription">Cielo [INDEX]([ALTITUDE]m)</string>
+ <string name="str_no_parcel">No se ha seleccionado ninguna parcela. Las opciones de entorno están desactivadas.</string>
+ <string name="str_cross_region">Las opciones de entorno no están disponibles en las fronteras de regiones.</string>
+ <string name="str_legacy">La configuración de entorno no está disponible en esta región.</string>
+ <string name="str_disallowed">El administrador del estado no permite cambiar los entornos de parcela en esta región.</string>
+ <string name="str_too_small">La parcela debe tener como mínimo 128 metros cuadrados para ser compatible con un entorno.</string>
+ <string name="str_empty">(vacío)</string>
+ <string name="str_region_env">(entorno de la región)</string>
<layout_stack>
<layout_panel name="pnl_environment_disabled">
- <text name="txt_environment_disabled">
- ...
- </text>
+ <text name="txt_environment_disabled">...</text>
</layout_panel>
<layout_panel name="pnl_environment_config">
<layout_stack>
@@ -47,42 +25,28 @@
<check_box label="Los propietarios de parcelas pueden borrar el entorno" name="chk_allow_override"/>
</layout_panel>
<layout_panel name="pnl_environment_length">
- <text name="lbl_apparent_time">
- [HH]:[MM][AP] ([PRC]%)
- </text>
+ <text name="lbl_apparent_time">[HH]:[MM][AP] ([PRC]%)</text>
</layout_panel>
<layout_panel name="pnl_environment_buttons"/>
</layout_stack>
</layout_panel>
<layout_panel name="pnl_environment_altitudes">
<panel name="pnl_alt1">
- <text name="txt_alt1">
- Cielo [INDEX]
- [ALTITUDE]m
- </text>
- <line_editor name="edt_invname_alt1">
- Desconocido
- </line_editor>
+ <text name="txt_alt1">Cielo [INDEX]
+ [ALTITUDE]m</text>
+ <line_editor name="edt_invname_alt1">Desconocido</line_editor>
<settings_drop_target name="sdt_alt1" tool_tip="Mover un parámetro desde el Inventario hasta este recuadro para seleccionarlo como cielo actual."/>
</panel>
<panel name="pnl_alt2">
- <text name="txt_alt2">
- Cielo [INDEX]
- [ALTITUDE]m
- </text>
- <line_editor name="edt_invname_alt2">
- Desconocido
- </line_editor>
+ <text name="txt_alt2">Cielo [INDEX]
+ [ALTITUDE]m</text>
+ <line_editor name="edt_invname_alt2">Desconocido</line_editor>
<settings_drop_target name="sdt_alt2" tool_tip="Mover un parámetro desde el Inventario hasta este recuadro para seleccionarlo como cielo actual."/>
</panel>
<panel name="pnl_alt3">
- <text name="txt_alt3">
- Cielo [INDEX]
- [ALTITUDE]m
- </text>
- <line_editor name="edt_invname_alt3">
- Desconocido
- </line_editor>
+ <text name="txt_alt3">Cielo [INDEX]
+ [ALTITUDE]m</text>
+ <line_editor name="edt_invname_alt3">Desconocido</line_editor>
<settings_drop_target name="sdt_alt3" tool_tip="Mover un parámetro desde el Inventario hasta este recuadro para seleccionarlo como cielo actual."/>
</panel>
<multi_slider initial_value="0" name="sld_altitudes">
@@ -91,21 +55,13 @@
<slider name="sld3" value="3000"/>
</multi_slider>
<panel name="pnl_ground">
- <text name="txt_ground">
- Terreno
- </text>
- <line_editor name="edt_invname_ground">
- Desconocido
- </line_editor>
+ <text name="txt_ground">Terreno</text>
+ <line_editor name="edt_invname_ground">Desconocido</line_editor>
<settings_drop_target name="sdt_ground" tool_tip="Mover un parámetro desde el Inventario hasta este recuadro para seleccionarlo como cielo a nivel del terreno."/>
</panel>
<panel name="pnl_water">
- <text name="txt_water">
- Agua
- </text>
- <line_editor name="edt_invname_water">
- Desconocido
- </line_editor>
+ <text name="txt_water">Agua</text>
+ <line_editor name="edt_invname_water">Desconocido</line_editor>
<settings_drop_target name="sdt_water" tool_tip="Mover un parámetro desde el Inventario hasta este recuadro para seleccionarlo como agua actual."/>
</panel>
<button label="Restablecer" name="btn_rst_altitudes" tool_tip="Restablecer altitudes predeterminadas"/>
@@ -113,4 +69,8 @@
</layout_stack>
</layout_panel>
</layout_stack>
+ <layout_panel name="pnl_environment_region_msg">
+ <text name="region_text_lbl">Región:</text>
+ <text name="region_text">desconocido</text>
+ </layout_panel>
</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/sidepanel_appearance.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/sidepanel_appearance.xml
index bdef89c392..1f179638e8 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/es/sidepanel_appearance.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/sidepanel_appearance.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<?xml version="1.0" ?>
<panel label="Vestuarios" name="appearance panel">
<string name="No Outfit" value="No hay vestuario"/>
<string name="Unsaved Changes" value="Cambios sin guardar"/>
@@ -7,10 +7,9 @@
<panel name="panel_currentlook">
<button label="F" name="editappearance_btn"/>
<button label="O" name="openoutfit_btn"/>
- <text name="currentlook_status">
- (Estado)
- </text>
+ <text name="currentlook_status">(Estado)</text>
<button label="" name="edit_outfit_btn" tool_tip="Editar este vestuario"/>
+ <text name="currentlook_name">MiAtuendo Con Un Nombre Muy Largo como ALCE</text>
</panel>
<filter_editor label="Filtrar los vestuarios" name="Filter"/>
</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/strings.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/strings.xml
index 5a03e65b49..cd8e7687ae 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/es/strings.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/strings.xml
@@ -1,59 +1,28 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<!-- This file contains strings that used to be hardcoded in the source.
- It is only for those strings which do not belong in a floater.
- For example, the strings used in avatar chat bubbles, and strings
- that are returned from one component and may appear in many places-->
+<?xml version="1.0" ?>
<strings>
- <string name="CAPITALIZED_APP_NAME">
- SECOND LIFE
- </string>
- <string name="SUPPORT_SITE">
- Portal de Soporte de Second Life
- </string>
- <string name="StartupDetectingHardware">
- Identificando el hardware...
- </string>
- <string name="StartupLoading">
- Instalando [APP_NAME]...
- </string>
- <string name="StartupClearingCache">
- Limpiando la caché...
- </string>
- <string name="StartupInitializingTextureCache">
- Iniciando la caché de las texturas...
- </string>
- <string name="StartupRequireDriverUpdate">
- Error de inicialización de gráficos. Actualiza tu controlador de gráficos.
- </string>
- <string name="AboutHeader">
- [CHANNEL] [VIEWER_VERSION_0].[VIEWER_VERSION_1].[VIEWER_VERSION_2].[VIEWER_VERSION_3] ([ADDRESS_SIZE]bit)
-[[VIEWER_RELEASE_NOTES_URL] [ReleaseNotes]]
- </string>
- <string name="BuildConfig">
- Configuración de constitución [BUILD_CONFIG]
- </string>
- <string name="AboutPosition">
- Estás en la posición [POSITION_LOCAL_0,number,1], [POSITION_LOCAL_1,number,1], [POSITION_LOCAL_2,number,1], de [REGION], alojada en &lt;nolink&gt;[HOSTNAME]&lt;/nolink&gt; ([HOSTIP])
+ <string name="CAPITALIZED_APP_NAME">SECOND LIFE</string>
+ <string name="SUPPORT_SITE">Portal de Soporte de Second Life</string>
+ <string name="StartupDetectingHardware">Identificando el hardware...</string>
+ <string name="StartupLoading">Instalando [APP_NAME]...</string>
+ <string name="StartupClearingCache">Limpiando la caché...</string>
+ <string name="StartupInitializingTextureCache">Iniciando la caché de las texturas...</string>
+ <string name="StartupRequireDriverUpdate">Error de inicialización de gráficos. Actualiza tu controlador de gráficos.</string>
+ <string name="AboutHeader">[CHANNEL] [VIEWER_VERSION_0].[VIEWER_VERSION_1].[VIEWER_VERSION_2].[VIEWER_VERSION_3] ([ADDRESS_SIZE]bit)
+[[VIEWER_RELEASE_NOTES_URL] [ReleaseNotes]]</string>
+ <string name="BuildConfig">Configuración de constitución [BUILD_CONFIG]</string>
+ <string name="AboutPosition">Estás en la posición [POSITION_LOCAL_0,number,1], [POSITION_LOCAL_1,number,1], [POSITION_LOCAL_2,number,1], de [REGION], alojada en &lt;nolink&gt;[HOSTNAME]&lt;/nolink&gt; ([HOSTIP])
SLURL: &lt;nolink&gt;[SLURL]&lt;/nolink&gt;
(coordenadas globales [POSITION_0,number,1], [POSITION_1,number,1], [POSITION_2,number,1])
[SERVER_VERSION]
-[SERVER_RELEASE_NOTES_URL]
- </string>
- <string name="AboutSystem">
- CPU: [CPU]
+[SERVER_RELEASE_NOTES_URL]</string>
+ <string name="AboutSystem">CPU: [CPU]
Memoria: [MEMORY_MB] MB
Versión del Sistema Operativo: [OS_VERSION]
Fabricante de la tarjeta gráfica: [GRAPHICS_CARD_VENDOR]
-Tarjeta gráfica: [GRAPHICS_CARD]
- </string>
- <string name="AboutDriver">
- Versión de Windows Graphics Driver: [GRAPHICS_DRIVER_VERSION]
- </string>
- <string name="AboutOGL">
- Versión de OpenGL: [OPENGL_VERSION]
- </string>
- <string name="AboutSettings">
- Tamaño de la ventana: [WINDOW_WIDTH]x[WINDOW_HEIGHT]
+Tarjeta gráfica: [GRAPHICS_CARD]</string>
+ <string name="AboutDriver">Versión de Windows Graphics Driver: [GRAPHICS_DRIVER_VERSION]</string>
+ <string name="AboutOGL">Versión de OpenGL: [OPENGL_VERSION]</string>
+ <string name="AboutSettings">Tamaño de la ventana: [WINDOW_WIDTH]x[WINDOW_HEIGHT]
Ajuste del tamaño de fuente: [FONT_SIZE_ADJUSTMENT]pt
Escala UI: [UI_SCALE]
Distancia de dibujo: [DRAW_DISTANCE]m
@@ -61,1605 +30,580 @@ Ancho de banda: [NET_BANDWITH]kbit/s
Factor LOD: [LOD_FACTOR]
Calidad de renderización: [RENDER_QUALITY]
Modelo de iluminación avanzado: [GPU_SHADERS]
-Memoria de textura: [TEXTURE_MEMORY]MB
- </string>
- <string name="AboutOSXHiDPI">
- Modo de visualización HiDPi: [HIDPI]
- </string>
- <string name="AboutLibs">
- Versión de descodificador J2C: [J2C_VERSION]
+Memoria de textura: [TEXTURE_MEMORY]MB</string>
+ <string name="AboutOSXHiDPI">Modo de visualización HiDPi: [HIDPI]</string>
+ <string name="AboutLibs">Versión de descodificador J2C: [J2C_VERSION]
Versión del controlador audio: [AUDIO_DRIVER_VERSION]
[LIBCEF_VERSION]
Versión LibVLC: [LIBVLC_VERSION]
-Versión del servidor de voz: [VOICE_VERSION]
- </string>
- <string name="AboutTraffic">
- Paquetes perdidos: [PACKETS_LOST,number,0]/[PACKETS_IN,number,0] ([PACKETS_PCT,number,1]%)
- </string>
- <string name="AboutTime">
- [month, datetime, slt] [day, datetime, slt] [year, datetime, slt] [hour, datetime, slt]:[min, datetime, slt]:[second,datetime,slt]
- </string>
- <string name="ErrorFetchingServerReleaseNotesURL">
- Error al obtener la URL de las notas de la versión del servidor.
- </string>
- <string name="BuildConfiguration">
- Configuración de constitución
- </string>
- <string name="ProgressRestoring">
- Restaurando...
- </string>
- <string name="ProgressChangingResolution">
- Cambiando la resolución...
- </string>
- <string name="Fullbright">
- Brillo al máximo (antiguo)
- </string>
- <string name="LoginInProgress">
- Iniciando la sesión. [APP_NAME] debe de aparecer congelado. Por favor, espere.
- </string>
- <string name="LoginInProgressNoFrozen">
- Iniciando la sesión...
- </string>
- <string name="LoginAuthenticating">
- Autenticando
- </string>
- <string name="LoginMaintenance">
- Realizando el mantenimiento de la cuenta...
- </string>
- <string name="LoginAttempt">
- Ha fallado el intento previo de iniciar sesión. Iniciando sesión, intento [NUMBER]
- </string>
- <string name="LoginPrecaching">
- Cargando el mundo...
- </string>
- <string name="LoginInitializingBrowser">
- Iniciando el navegador web incorporado...
- </string>
- <string name="LoginInitializingMultimedia">
- Iniciando multimedia...
- </string>
- <string name="LoginInitializingFonts">
- Cargando las fuentes...
- </string>
- <string name="LoginVerifyingCache">
- Comprobando los archivos de la caché (puede tardar entre 60 y 90 segundos)...
- </string>
- <string name="LoginProcessingResponse">
- Procesando la respuesta...
- </string>
- <string name="LoginInitializingWorld">
- Iniciando el mundo...
- </string>
- <string name="LoginDecodingImages">
- Decodificando las imágenes...
- </string>
- <string name="LoginInitializingQuicktime">
- Iniciando QuickTime...
- </string>
- <string name="LoginQuicktimeNotFound">
- No se ha encontrado QuickTime. Imposible iniciarlo.
- </string>
- <string name="LoginQuicktimeOK">
- QuickTime se ha iniciado adecuadamente.
- </string>
- <string name="LoginRequestSeedCapGrant">
- Solicitando capacidades de la región...
- </string>
- <string name="LoginRetrySeedCapGrant">
- Solicitando capacidades de la región, intento [NUMBER]...
- </string>
- <string name="LoginWaitingForRegionHandshake">
- Esperando la conexión con la región...
- </string>
- <string name="LoginConnectingToRegion">
- Conectando con la región...
- </string>
- <string name="LoginDownloadingClothing">
- Descargando la ropa...
- </string>
- <string name="InvalidCertificate">
- El servidor devolvió un certificado no válido o dañado. Ponte en contacto con el administrador de la cuadrícula.
- </string>
- <string name="CertInvalidHostname">
- El nombre de host utilizado para acceder al servidor no es válido. Comprueba tu SLURL o el nombre de host de la cuadrícula.
- </string>
- <string name="CertExpired">
- Parece que el certificado que devolvió la cuadrícula está caducado. Comprueba el reloj del sistema o consulta al administrador de la cuadrícula.
- </string>
- <string name="CertKeyUsage">
- El certificado que devolvió el servidor no puede utilizarse para SSL. Ponte en contacto con el administrador de la cuadrícula.
- </string>
- <string name="CertBasicConstraints">
- La cadena de certificado del servidor contenía demasiados certificados. Ponte en contacto con el administrador de la cuadrícula.
- </string>
- <string name="CertInvalidSignature">
- No se pudo verificar la firma del certificado devuelta por el servidor de la cuadrícula. Ponte en contacto con el administrador de la cuadrícula.
- </string>
- <string name="LoginFailedNoNetwork">
- Error de red: no se ha podido conectar; por favor, revisa tu conexión a internet.
- </string>
- <string name="LoginFailedHeader">
- Error en el inicio de sesión.
- </string>
- <string name="Quit">
- Salir
- </string>
- <string name="create_account_url">
- http://join.secondlife.com/?sourceid=[sourceid]
- </string>
- <string name="AgniGridLabel">
- Grid principal de Second Life (Agni)
- </string>
- <string name="AditiGridLabel">
- Grid de prueba beta de Second Life (Aditi)
- </string>
- <string name="ViewerDownloadURL">
- http://secondlife.com/download.
- </string>
- <string name="LoginFailedViewerNotPermitted">
- Ya no puedes acceder a Second Life con el visor que estás utilizando. Visita la siguiente página para descargar un nuevo visor:
+Versión del servidor de voz: [VOICE_VERSION]</string>
+ <string name="AboutTraffic">Paquetes perdidos: [PACKETS_LOST,number,0]/[PACKETS_IN,number,0] ([PACKETS_PCT,number,1]%)</string>
+ <string name="AboutTime">[month, datetime, slt] [day, datetime, slt] [year, datetime, slt] [hour, datetime, slt]:[min, datetime, slt]:[second,datetime,slt]</string>
+ <string name="ErrorFetchingServerReleaseNotesURL">Error al obtener la URL de las notas de la versión del servidor.</string>
+ <string name="BuildConfiguration">Configuración de constitución</string>
+ <string name="ProgressRestoring">Restaurando...</string>
+ <string name="ProgressChangingResolution">Cambiando la resolución...</string>
+ <string name="Fullbright">Brillo al máximo (antiguo)</string>
+ <string name="LoginInProgress">Iniciando la sesión. [APP_NAME] debe de aparecer congelado. Por favor, espere.</string>
+ <string name="LoginInProgressNoFrozen">Iniciando la sesión...</string>
+ <string name="LoginAuthenticating">Autenticando</string>
+ <string name="LoginMaintenance">Realizando el mantenimiento de la cuenta...</string>
+ <string name="LoginAttempt">Ha fallado el intento previo de iniciar sesión. Iniciando sesión, intento [NUMBER]</string>
+ <string name="LoginPrecaching">Cargando el mundo...</string>
+ <string name="LoginInitializingBrowser">Iniciando el navegador web incorporado...</string>
+ <string name="LoginInitializingMultimedia">Iniciando multimedia...</string>
+ <string name="LoginInitializingFonts">Cargando las fuentes...</string>
+ <string name="LoginVerifyingCache">Comprobando los archivos de la caché (puede tardar entre 60 y 90 segundos)...</string>
+ <string name="LoginProcessingResponse">Procesando la respuesta...</string>
+ <string name="LoginInitializingWorld">Iniciando el mundo...</string>
+ <string name="LoginDecodingImages">Decodificando las imágenes...</string>
+ <string name="LoginInitializingQuicktime">Iniciando QuickTime...</string>
+ <string name="LoginQuicktimeNotFound">No se ha encontrado QuickTime. Imposible iniciarlo.</string>
+ <string name="LoginQuicktimeOK">QuickTime se ha iniciado adecuadamente.</string>
+ <string name="LoginRequestSeedCapGrant">Solicitando capacidades de la región...</string>
+ <string name="LoginRetrySeedCapGrant">Solicitando capacidades de la región, intento [NUMBER]...</string>
+ <string name="LoginWaitingForRegionHandshake">Esperando la conexión con la región...</string>
+ <string name="LoginConnectingToRegion">Conectando con la región...</string>
+ <string name="LoginDownloadingClothing">Descargando la ropa...</string>
+ <string name="InvalidCertificate">El servidor devolvió un certificado no válido o dañado. Ponte en contacto con el administrador de la cuadrícula.</string>
+ <string name="CertInvalidHostname">El nombre de host utilizado para acceder al servidor no es válido. Comprueba tu SLURL o el nombre de host de la cuadrícula.</string>
+ <string name="CertExpired">Parece que el certificado que devolvió la cuadrícula está caducado. Comprueba el reloj del sistema o consulta al administrador de la cuadrícula.</string>
+ <string name="CertKeyUsage">El certificado que devolvió el servidor no puede utilizarse para SSL. Ponte en contacto con el administrador de la cuadrícula.</string>
+ <string name="CertBasicConstraints">La cadena de certificado del servidor contenía demasiados certificados. Ponte en contacto con el administrador de la cuadrícula.</string>
+ <string name="CertInvalidSignature">No se pudo verificar la firma del certificado devuelta por el servidor de la cuadrícula. Ponte en contacto con el administrador de la cuadrícula.</string>
+ <string name="LoginFailedNoNetwork">Error de red: no se ha podido conectar; por favor, revisa tu conexión a internet.</string>
+ <string name="LoginFailedHeader">Error en el inicio de sesión.</string>
+ <string name="Quit">Salir</string>
+ <string name="create_account_url">http://join.secondlife.com/?sourceid=[sourceid]</string>
+ <string name="AgniGridLabel">Grid principal de Second Life (Agni)</string>
+ <string name="AditiGridLabel">Grid de prueba beta de Second Life (Aditi)</string>
+ <string name="ViewerDownloadURL">http://secondlife.com/download.</string>
+ <string name="LoginFailedViewerNotPermitted">Ya no puedes acceder a Second Life con el visor que estás utilizando. Visita la siguiente página para descargar un nuevo visor:
http://secondlife.com/download.
Si deseas obtener más información, consulta las preguntas frecuentes que aparecen a continuación:
-http://secondlife.com/viewer-access-faq
- </string>
- <string name="LoginIntermediateOptionalUpdateAvailable">
- Actualización opcional del visor disponible: [VERSION]
- </string>
- <string name="LoginFailedRequiredUpdate">
- Actualización necesaria del visor: [VERSION]
- </string>
- <string name="LoginFailedAlreadyLoggedIn">
- El agente ya ha iniciado sesión.
- </string>
- <string name="LoginFailedAuthenticationFailed">
- Lo sentimos. No ha sido posible iniciar sesión.
+http://secondlife.com/viewer-access-faq</string>
+ <string name="LoginIntermediateOptionalUpdateAvailable">Actualización opcional del visor disponible: [VERSION]</string>
+ <string name="LoginFailedRequiredUpdate">Actualización necesaria del visor: [VERSION]</string>
+ <string name="LoginFailedAlreadyLoggedIn">El agente ya ha iniciado sesión.</string>
+ <string name="LoginFailedAuthenticationFailed">Lo sentimos. No ha sido posible iniciar sesión.
Comprueba si has introducido correctamente
* El nombre de usuario (como juangarcia12 o estrella.polar)
* Contraseña
-Asimismo, asegúrate de que la tecla Mayús esté desactivada.
- </string>
- <string name="LoginFailedPasswordChanged">
- Como precaución de seguridad, se ha modificado tu contraseña.
+Asimismo, asegúrate de que la tecla Mayús esté desactivada.</string>
+ <string name="LoginFailedPasswordChanged">Como precaución de seguridad, se ha modificado tu contraseña.
Dirígete a la página de tu cuenta en http://secondlife.com/password
y responde a la pregunta de seguridad para restablecer la contraseña.
-Lamentamos las molestias.
- </string>
- <string name="LoginFailedPasswordReset">
- Hemos realizado unos cambios en nuestro sistema, por lo que deberás restablecer la contraseña.
+Lamentamos las molestias.</string>
+ <string name="LoginFailedPasswordReset">Hemos realizado unos cambios en nuestro sistema, por lo que deberás restablecer la contraseña.
Dirígete a la página de tu cuenta en http://secondlife.com/password
y responde a la pregunta de seguridad para restablecer la contraseña.
-Lamentamos las molestias.
- </string>
- <string name="LoginFailedEmployeesOnly">
- Second Life no está disponible temporalmente debido a tareas de mantenimiento.
+Lamentamos las molestias.</string>
+ <string name="LoginFailedEmployeesOnly">Second Life no está disponible temporalmente debido a tareas de mantenimiento.
Actualmente, solo se permite iniciar sesión a los empleados.
-Consulta www.secondlife.com/status si deseas obtener actualizaciones.
- </string>
- <string name="LoginFailedPremiumOnly">
- Las conexiones a Second Life se han restringido provisionalmente para garantizar que los usuarios que ya están conectados tengan la mejor experiencia posible.
+Consulta www.secondlife.com/status si deseas obtener actualizaciones.</string>
+ <string name="LoginFailedPremiumOnly">Las conexiones a Second Life se han restringido provisionalmente para garantizar que los usuarios que ya están conectados tengan la mejor experiencia posible.
-Durante este tiempo, las personas con cuentas gratuitas no podrán acceder a Second Life, ya que tienen prioridad los usuarios con una cuenta de pago.
- </string>
- <string name="LoginFailedComputerProhibited">
- No se puede acceder a Second Life desde este ordenador.
+Durante este tiempo, las personas con cuentas gratuitas no podrán acceder a Second Life, ya que tienen prioridad los usuarios con una cuenta de pago.</string>
+ <string name="LoginFailedComputerProhibited">No se puede acceder a Second Life desde este ordenador.
Si crees que se trata de un error, ponte en contacto con
-support@secondlife.com.
- </string>
- <string name="LoginFailedAcountSuspended">
- No se podrá acceder a tu cuenta hasta las
-[TIME] (horario de la costa del Pacífico).
- </string>
- <string name="LoginFailedAccountDisabled">
- En este momento no podemos completar la solicitud.
-Por favor solicita ayuda al personal de asistencia de Second Life en http://support.secondlife.com.
- </string>
- <string name="LoginFailedTransformError">
- Se han detectado datos incorrectos en el inicio de sesión.
-Ponte en contacto con support@secondlife.com.
- </string>
- <string name="LoginFailedAccountMaintenance">
- Se están realizando tareas rutinarias de mantenimiento en tu cuenta.
+support@secondlife.com.</string>
+ <string name="LoginFailedAcountSuspended">No se podrá acceder a tu cuenta hasta las
+[TIME] (horario de la costa del Pacífico).</string>
+ <string name="LoginFailedAccountDisabled">En este momento no podemos completar la solicitud.
+Por favor solicita ayuda al personal de asistencia de Second Life en http://support.secondlife.com.</string>
+ <string name="LoginFailedTransformError">Se han detectado datos incorrectos en el inicio de sesión.
+Ponte en contacto con support@secondlife.com.</string>
+ <string name="LoginFailedAccountMaintenance">Se están realizando tareas rutinarias de mantenimiento en tu cuenta.
No se podrá acceder a tu cuenta hasta las
[TIME] (horario de la costa del Pacífico).
-Si crees que se trata de un error, ponte en contacto con support@secondlife.com.
- </string>
- <string name="LoginFailedPendingLogoutFault">
- La solicitud de cierre de sesión ha obtenido como resultado un error del simulador.
- </string>
- <string name="LoginFailedPendingLogout">
- El sistema te desconectará.
-Por favor, aguarda un momento antes de intentar conectarte nuevamente.
- </string>
- <string name="LoginFailedUnableToCreateSession">
- No se ha podido crear una sesión válida.
- </string>
- <string name="LoginFailedUnableToConnectToSimulator">
- No se ha podido establecer la conexión con un simulador.
- </string>
- <string name="LoginFailedRestrictedHours">
- Tu cuenta solo puede acceder a Second Life
+Si crees que se trata de un error, ponte en contacto con support@secondlife.com.</string>
+ <string name="LoginFailedPendingLogoutFault">La solicitud de cierre de sesión ha obtenido como resultado un error del simulador.</string>
+ <string name="LoginFailedPendingLogout">El sistema te desconectará.
+Por favor, aguarda un momento antes de intentar conectarte nuevamente.</string>
+ <string name="LoginFailedUnableToCreateSession">No se ha podido crear una sesión válida.</string>
+ <string name="LoginFailedUnableToConnectToSimulator">No se ha podido establecer la conexión con un simulador.</string>
+ <string name="LoginFailedRestrictedHours">Tu cuenta solo puede acceder a Second Life
entre las [START] y las [END] (horario de la costa del Pacífico).
Inténtalo de nuevo durante ese horario.
-Si crees que se trata de un error, ponte en contacto con support@secondlife.com.
- </string>
- <string name="LoginFailedIncorrectParameters">
- Parámetros incorrectos.
-Si crees que se trata de un error, ponte en contacto con support@secondlife.com.
- </string>
- <string name="LoginFailedFirstNameNotAlphanumeric">
- El parámetro correspondiente al nombre debe contener caracteres alfanuméricos.
-Si crees que se trata de un error, ponte en contacto con support@secondlife.com.
- </string>
- <string name="LoginFailedLastNameNotAlphanumeric">
- El parámetro correspondiente al apellido debe contener caracteres alfanuméricos.
-Si crees que se trata de un error, ponte en contacto con support@secondlife.com.
- </string>
- <string name="LogoutFailedRegionGoingOffline">
- La región se está desconectando.
-Intenta iniciar sesión de nuevo en unos instantes.
- </string>
- <string name="LogoutFailedAgentNotInRegion">
- El agente no se encuentra en la región.
-Intenta iniciar sesión de nuevo en unos instantes.
- </string>
- <string name="LogoutFailedPendingLogin">
- A esta región ya se ha accedido en otra sesión.
-Intenta iniciar sesión de nuevo en unos instantes.
- </string>
- <string name="LogoutFailedLoggingOut">
- Se ha salido de la región en la sesión anterior.
-Intenta iniciar sesión de nuevo en unos instantes.
- </string>
- <string name="LogoutFailedStillLoggingOut">
- La región aún está cerrando la sesión anterior.
-Intenta iniciar sesión de nuevo en unos instantes.
- </string>
- <string name="LogoutSucceeded">
- Se ha salido de la región en la última sesión.
-Intenta iniciar sesión de nuevo en unos instantes.
- </string>
- <string name="LogoutFailedLogoutBegun">
- La región ha comenzado el proceso de cierre de sesión.
-Intenta iniciar sesión de nuevo en unos instantes.
- </string>
- <string name="LoginFailedLoggingOutSession">
- El sistema ha comenzado a cerrar la última sesión.
-Intenta iniciar sesión de nuevo en unos instantes.
- </string>
- <string name="AgentLostConnection">
- Esta región puede estar teniendo problemas. Por favor, comprueba tu conexión a Internet.
- </string>
- <string name="SavingSettings">
- Guardando tus configuraciones...
- </string>
- <string name="LoggingOut">
- Cerrando sesión...
- </string>
- <string name="ShuttingDown">
- Cerrando...
- </string>
- <string name="YouHaveBeenDisconnected">
- Has sido desconectado de la región en la que estabas.
- </string>
- <string name="SentToInvalidRegion">
- Has sido enviado a una región no válida.
- </string>
- <string name="TestingDisconnect">
- Probando la desconexión del visor
- </string>
- <string name="SocialFacebookConnecting">
- Conectando con Facebook...
- </string>
- <string name="SocialFacebookPosting">
- Publicando...
- </string>
- <string name="SocialFacebookDisconnecting">
- Desconectando de Facebook...
- </string>
- <string name="SocialFacebookErrorConnecting">
- Problema al conectar con Facebook
- </string>
- <string name="SocialFacebookErrorPosting">
- Problema al publicar en Facebook
- </string>
- <string name="SocialFacebookErrorDisconnecting">
- Problema al desconectar de Facebook
- </string>
- <string name="SocialFlickrConnecting">
- Conectándose a Flickr...
- </string>
- <string name="SocialFlickrPosting">
- Publicando...
- </string>
- <string name="SocialFlickrDisconnecting">
- Desconectándose de Flickr...
- </string>
- <string name="SocialFlickrErrorConnecting">
- Problema con la conexión a Flickr
- </string>
- <string name="SocialFlickrErrorPosting">
- Problema al publicar en Flickr
- </string>
- <string name="SocialFlickrErrorDisconnecting">
- Problema con la desconexión de Flickr
- </string>
- <string name="SocialTwitterConnecting">
- Conectándose a Twitter...
- </string>
- <string name="SocialTwitterPosting">
- Publicando...
- </string>
- <string name="SocialTwitterDisconnecting">
- Desconectándose de Twitter...
- </string>
- <string name="SocialTwitterErrorConnecting">
- Problema con la conexión a Twitter
- </string>
- <string name="SocialTwitterErrorPosting">
- Problema al publicar en Twitter
- </string>
- <string name="SocialTwitterErrorDisconnecting">
- Problema con la desconexión de Twitter
- </string>
- <string name="BlackAndWhite">
- Blanco y negro
- </string>
- <string name="Colors1970">
- Colores de los 70
- </string>
- <string name="Intense">
- Intenso
- </string>
- <string name="Newspaper">
- Periódico
- </string>
- <string name="Sepia">
- Sepia
- </string>
- <string name="Spotlight">
- Foco
- </string>
- <string name="Video">
- Vídeo
- </string>
- <string name="Autocontrast">
- Contraste automático
- </string>
- <string name="LensFlare">
- Destello de lente
- </string>
- <string name="Miniature">
- Miniatura
- </string>
- <string name="Toycamera">
- Cámara de juguete
- </string>
- <string name="TooltipPerson">
- Persona
- </string>
- <string name="TooltipNoName">
- (sin nombre)
- </string>
- <string name="TooltipOwner">
- Propietario:
- </string>
- <string name="TooltipPublic">
- Público
- </string>
- <string name="TooltipIsGroup">
- (Grupo)
- </string>
- <string name="TooltipForSaleL$">
- En venta: [AMOUNT] L$
- </string>
- <string name="TooltipFlagGroupBuild">
- Construir el grupo
- </string>
- <string name="TooltipFlagNoBuild">
- No construir
- </string>
- <string name="TooltipFlagNoEdit">
- Construir el grupo
- </string>
- <string name="TooltipFlagNotSafe">
- No seguro
- </string>
- <string name="TooltipFlagNoFly">
- No volar
- </string>
- <string name="TooltipFlagGroupScripts">
- Scripts el grupo
- </string>
- <string name="TooltipFlagNoScripts">
- No scripts
- </string>
- <string name="TooltipLand">
- Terreno:
- </string>
- <string name="TooltipMustSingleDrop">
- Aquí se puede arrastrar sólo un ítem
- </string>
- <string name="TooltipTooManyWearables">
- No puedes tener una carpeta de prendas que contenga más de [AMOUNT] elementos. Puedes cambiar este límite en Avanzado &gt; Mostrar las configuraciones del depurador &gt; WearFolderLimit.
- </string>
+Si crees que se trata de un error, ponte en contacto con support@secondlife.com.</string>
+ <string name="LoginFailedIncorrectParameters">Parámetros incorrectos.
+Si crees que se trata de un error, ponte en contacto con support@secondlife.com.</string>
+ <string name="LoginFailedFirstNameNotAlphanumeric">El parámetro correspondiente al nombre debe contener caracteres alfanuméricos.
+Si crees que se trata de un error, ponte en contacto con support@secondlife.com.</string>
+ <string name="LoginFailedLastNameNotAlphanumeric">El parámetro correspondiente al apellido debe contener caracteres alfanuméricos.
+Si crees que se trata de un error, ponte en contacto con support@secondlife.com.</string>
+ <string name="LogoutFailedRegionGoingOffline">La región se está desconectando.
+Intenta iniciar sesión de nuevo en unos instantes.</string>
+ <string name="LogoutFailedAgentNotInRegion">El agente no se encuentra en la región.
+Intenta iniciar sesión de nuevo en unos instantes.</string>
+ <string name="LogoutFailedPendingLogin">A esta región ya se ha accedido en otra sesión.
+Intenta iniciar sesión de nuevo en unos instantes.</string>
+ <string name="LogoutFailedLoggingOut">Se ha salido de la región en la sesión anterior.
+Intenta iniciar sesión de nuevo en unos instantes.</string>
+ <string name="LogoutFailedStillLoggingOut">La región aún está cerrando la sesión anterior.
+Intenta iniciar sesión de nuevo en unos instantes.</string>
+ <string name="LogoutSucceeded">Se ha salido de la región en la última sesión.
+Intenta iniciar sesión de nuevo en unos instantes.</string>
+ <string name="LogoutFailedLogoutBegun">La región ha comenzado el proceso de cierre de sesión.
+Intenta iniciar sesión de nuevo en unos instantes.</string>
+ <string name="LoginFailedLoggingOutSession">El sistema ha comenzado a cerrar la última sesión.
+Intenta iniciar sesión de nuevo en unos instantes.</string>
+ <string name="AgentLostConnection">Esta región puede estar teniendo problemas. Por favor, comprueba tu conexión a Internet.</string>
+ <string name="SavingSettings">Guardando tus configuraciones...</string>
+ <string name="LoggingOut">Cerrando sesión...</string>
+ <string name="ShuttingDown">Cerrando...</string>
+ <string name="YouHaveBeenDisconnected">Has sido desconectado de la región en la que estabas.</string>
+ <string name="SentToInvalidRegion">Has sido enviado a una región no válida.</string>
+ <string name="TestingDisconnect">Probando la desconexión del visor</string>
+ <string name="SocialFacebookConnecting">Conectando con Facebook...</string>
+ <string name="SocialFacebookPosting">Publicando...</string>
+ <string name="SocialFacebookDisconnecting">Desconectando de Facebook...</string>
+ <string name="SocialFacebookErrorConnecting">Problema al conectar con Facebook</string>
+ <string name="SocialFacebookErrorPosting">Problema al publicar en Facebook</string>
+ <string name="SocialFacebookErrorDisconnecting">Problema al desconectar de Facebook</string>
+ <string name="SocialFlickrConnecting">Conectándose a Flickr...</string>
+ <string name="SocialFlickrPosting">Publicando...</string>
+ <string name="SocialFlickrDisconnecting">Desconectándose de Flickr...</string>
+ <string name="SocialFlickrErrorConnecting">Problema con la conexión a Flickr</string>
+ <string name="SocialFlickrErrorPosting">Problema al publicar en Flickr</string>
+ <string name="SocialFlickrErrorDisconnecting">Problema con la desconexión de Flickr</string>
+ <string name="SocialTwitterConnecting">Conectándose a Twitter...</string>
+ <string name="SocialTwitterPosting">Publicando...</string>
+ <string name="SocialTwitterDisconnecting">Desconectándose de Twitter...</string>
+ <string name="SocialTwitterErrorConnecting">Problema con la conexión a Twitter</string>
+ <string name="SocialTwitterErrorPosting">Problema al publicar en Twitter</string>
+ <string name="SocialTwitterErrorDisconnecting">Problema con la desconexión de Twitter</string>
+ <string name="BlackAndWhite">Blanco y negro</string>
+ <string name="Colors1970">Colores de los 70</string>
+ <string name="Intense">Intenso</string>
+ <string name="Newspaper">Periódico</string>
+ <string name="Sepia">Sepia</string>
+ <string name="Spotlight">Foco</string>
+ <string name="Video">Vídeo</string>
+ <string name="Autocontrast">Contraste automático</string>
+ <string name="LensFlare">Destello de lente</string>
+ <string name="Miniature">Miniatura</string>
+ <string name="Toycamera">Cámara de juguete</string>
+ <string name="TooltipPerson">Persona</string>
+ <string name="TooltipNoName">(sin nombre)</string>
+ <string name="TooltipOwner">Propietario:</string>
+ <string name="TooltipPublic">Público</string>
+ <string name="TooltipIsGroup">(Grupo)</string>
+ <string name="TooltipForSaleL$">En venta: [AMOUNT] L$</string>
+ <string name="TooltipFlagGroupBuild">Construir el grupo</string>
+ <string name="TooltipFlagNoBuild">No construir</string>
+ <string name="TooltipFlagNoEdit">Construir el grupo</string>
+ <string name="TooltipFlagNotSafe">No seguro</string>
+ <string name="TooltipFlagNoFly">No volar</string>
+ <string name="TooltipFlagGroupScripts">Scripts el grupo</string>
+ <string name="TooltipFlagNoScripts">No scripts</string>
+ <string name="TooltipLand">Terreno:</string>
+ <string name="TooltipMustSingleDrop">Aquí se puede arrastrar sólo un ítem</string>
+ <string name="TooltipTooManyWearables">No puedes tener una carpeta de prendas que contenga más de [AMOUNT] elementos. Puedes cambiar este límite en Avanzado &gt; Mostrar las configuraciones del depurador &gt; WearFolderLimit.</string>
<string name="TooltipPrice" value="[AMOUNT] L$:"/>
- <string name="TooltipSLIcon">
- Esto crea un vínculo a una página del dominio oficial SecondLife.com o LindenLab.com.
- </string>
- <string name="TooltipOutboxDragToWorld">
- No se pueden mostrar artículos desde la carpeta Artículos del mercado
- </string>
- <string name="TooltipOutboxWorn">
- Los artículos que tienes puestos no se pueden colocar en la carpeta Artículos del mercado
- </string>
- <string name="TooltipOutboxFolderLevels">
- La profundidad de carpetas anidadas excede de [AMOUNT]. Disminuye la profundidad de las carpetas anidadas; si es necesario, agrupa los artículos.
- </string>
- <string name="TooltipOutboxTooManyFolders">
- La cantidad de subcarpetas excede de [AMOUNT]. Disminuye la cantidad de carpetas de tu lista de artículos; si es necesario, agrupa los artículos.
- </string>
- <string name="TooltipOutboxTooManyObjects">
- La cantidad de artículos excede de [AMOUNT]. Para vender más de [AMOUNT] artículos en la misma lista, debes agrupar algunos.
- </string>
- <string name="TooltipOutboxTooManyStockItems">
- La cantidad de artículos en stock excede de [AMOUNT].
- </string>
- <string name="TooltipOutboxCannotDropOnRoot">
- Solo se pueden soltar artículos o carpetas en las pestañas TODOS o SIN ASOCIAR. Selecciona una de estas pestañas y mueve otra vez los artículos o carpetas.
- </string>
- <string name="TooltipOutboxNoTransfer">
- Uno o varios de estos objetos no se pueden vender o transferir
- </string>
- <string name="TooltipOutboxNotInInventory">
- Solo puedes colocar en el mercado artículos de tu inventario
- </string>
- <string name="TooltipOutboxLinked">
- No puedes poner carpetas o artículos vinculados en el Mercado
- </string>
- <string name="TooltipOutboxCallingCard">
- No puedes colocar tarjetas de visita en el Mercado
- </string>
- <string name="TooltipOutboxDragActive">
- No se puede mover una lista de artículos publicada
- </string>
- <string name="TooltipOutboxCannotMoveRoot">
- No se puede mover la carpeta raíz de artículos del Mercado
- </string>
- <string name="TooltipOutboxMixedStock">
- Todos los artículos de una carpeta de stock deben tener el mismo tipo y permiso
- </string>
- <string name="TooltipDragOntoOwnChild">
- No puedes mover una carpeta a su carpeta secundaria
- </string>
- <string name="TooltipDragOntoSelf">
- No puedes mover una carpeta dentro de sí misma
- </string>
- <string name="TooltipHttpUrl">
- Pulsa para ver esta página web
- </string>
- <string name="TooltipSLURL">
- Pulsa para ver la información de este lugar
- </string>
- <string name="TooltipAgentUrl">
- Pulsa para ver el perfil del Residente
- </string>
- <string name="TooltipAgentInspect">
- Obtén más información acerca de este residente.
- </string>
- <string name="TooltipAgentMute">
- Pulsa para silenciar a este Residente
- </string>
- <string name="TooltipAgentUnmute">
- Pulsa para quitar el silencio a este Residente
- </string>
- <string name="TooltipAgentIM">
- Pulsa para enviar un MI a este Residente
- </string>
- <string name="TooltipAgentPay">
- Pulsa para pagar a este Residente
- </string>
- <string name="TooltipAgentOfferTeleport">
- Pulsa para enviar una petición de teleporte a este Residente
- </string>
- <string name="TooltipAgentRequestFriend">
- Pulsa para enviar una petición de amistad a este Residente
- </string>
- <string name="TooltipGroupUrl">
- Pulsa para ver la descripción de este grupo
- </string>
- <string name="TooltipEventUrl">
- Pulsa para ver la descripción de este evento
- </string>
- <string name="TooltipClassifiedUrl">
- Pulsa para ver este clasificado
- </string>
- <string name="TooltipParcelUrl">
- Pulsa para ver la descripción de esta parcela
- </string>
- <string name="TooltipTeleportUrl">
- Pulsa para teleportarte a esta posición
- </string>
- <string name="TooltipObjectIMUrl">
- Pulsa para ver la descripción de este objeto
- </string>
- <string name="TooltipMapUrl">
- Pulsa para ver en el mapa esta localización
- </string>
- <string name="TooltipSLAPP">
- Pulsa para ejecutar el comando secondlife://
- </string>
+ <string name="TooltipSLIcon">Esto crea un vínculo a una página del dominio oficial SecondLife.com o LindenLab.com.</string>
+ <string name="TooltipOutboxDragToWorld">No se pueden mostrar artículos desde la carpeta Artículos del mercado</string>
+ <string name="TooltipOutboxWorn">Los artículos que tienes puestos no se pueden colocar en la carpeta Artículos del mercado</string>
+ <string name="TooltipOutboxFolderLevels">La profundidad de carpetas anidadas excede de [AMOUNT]. Disminuye la profundidad de las carpetas anidadas; si es necesario, agrupa los artículos.</string>
+ <string name="TooltipOutboxTooManyFolders">La cantidad de subcarpetas excede de [AMOUNT]. Disminuye la cantidad de carpetas de tu lista de artículos; si es necesario, agrupa los artículos.</string>
+ <string name="TooltipOutboxTooManyObjects">La cantidad de artículos excede de [AMOUNT]. Para vender más de [AMOUNT] artículos en la misma lista, debes agrupar algunos.</string>
+ <string name="TooltipOutboxTooManyStockItems">La cantidad de artículos en stock excede de [AMOUNT].</string>
+ <string name="TooltipOutboxCannotDropOnRoot">Solo se pueden soltar artículos o carpetas en las pestañas TODOS o SIN ASOCIAR. Selecciona una de estas pestañas y mueve otra vez los artículos o carpetas.</string>
+ <string name="TooltipOutboxNoTransfer">Uno o varios de estos objetos no se pueden vender o transferir</string>
+ <string name="TooltipOutboxNotInInventory">Solo puedes colocar en el mercado artículos de tu inventario</string>
+ <string name="TooltipOutboxLinked">No puedes poner carpetas o artículos vinculados en el Mercado</string>
+ <string name="TooltipOutboxCallingCard">No puedes colocar tarjetas de visita en el Mercado</string>
+ <string name="TooltipOutboxDragActive">No se puede mover una lista de artículos publicada</string>
+ <string name="TooltipOutboxCannotMoveRoot">No se puede mover la carpeta raíz de artículos del Mercado</string>
+ <string name="TooltipOutboxMixedStock">Todos los artículos de una carpeta de stock deben tener el mismo tipo y permiso</string>
+ <string name="TooltipDragOntoOwnChild">No puedes mover una carpeta a su carpeta secundaria</string>
+ <string name="TooltipDragOntoSelf">No puedes mover una carpeta dentro de sí misma</string>
+ <string name="TooltipHttpUrl">Pulsa para ver esta página web</string>
+ <string name="TooltipSLURL">Pulsa para ver la información de este lugar</string>
+ <string name="TooltipAgentUrl">Pulsa para ver el perfil del Residente</string>
+ <string name="TooltipAgentInspect">Obtén más información acerca de este residente.</string>
+ <string name="TooltipAgentMute">Pulsa para silenciar a este Residente</string>
+ <string name="TooltipAgentUnmute">Pulsa para quitar el silencio a este Residente</string>
+ <string name="TooltipAgentIM">Pulsa para enviar un MI a este Residente</string>
+ <string name="TooltipAgentPay">Pulsa para pagar a este Residente</string>
+ <string name="TooltipAgentOfferTeleport">Pulsa para enviar una petición de teleporte a este Residente</string>
+ <string name="TooltipAgentRequestFriend">Pulsa para enviar una petición de amistad a este Residente</string>
+ <string name="TooltipGroupUrl">Pulsa para ver la descripción de este grupo</string>
+ <string name="TooltipEventUrl">Pulsa para ver la descripción de este evento</string>
+ <string name="TooltipClassifiedUrl">Pulsa para ver este clasificado</string>
+ <string name="TooltipParcelUrl">Pulsa para ver la descripción de esta parcela</string>
+ <string name="TooltipTeleportUrl">Pulsa para teleportarte a esta posición</string>
+ <string name="TooltipObjectIMUrl">Pulsa para ver la descripción de este objeto</string>
+ <string name="TooltipMapUrl">Pulsa para ver en el mapa esta localización</string>
+ <string name="TooltipSLAPP">Pulsa para ejecutar el comando secondlife://</string>
<string name="CurrentURL" value="URL actual: [CurrentURL]"/>
- <string name="TooltipEmail">
- Haz clic para redactar un correo electrónico
- </string>
- <string name="SLurlLabelTeleport">
- Teleportarse a
- </string>
- <string name="SLurlLabelShowOnMap">
- Mostrarla en el mapa
- </string>
- <string name="SLappAgentMute">
- Silenciar
- </string>
- <string name="SLappAgentUnmute">
- Quitar el silencio
- </string>
- <string name="SLappAgentIM">
- MI
- </string>
- <string name="SLappAgentPay">
- Pagar
- </string>
- <string name="SLappAgentOfferTeleport">
- Ofrecer teleporte a
- </string>
- <string name="SLappAgentRequestFriend">
- Petición de amistad
- </string>
- <string name="SLappAgentRemoveFriend">
- Eliminación de amigos
- </string>
- <string name="BUTTON_CLOSE_DARWIN">
- Cerrar (⌘W)
- </string>
- <string name="BUTTON_CLOSE_WIN">
- Cerrar (Ctrl+W)
- </string>
- <string name="BUTTON_CLOSE_CHROME">
- Cerrar
- </string>
- <string name="BUTTON_RESTORE">
- Maximizar
- </string>
- <string name="BUTTON_MINIMIZE">
- Minimizar
- </string>
- <string name="BUTTON_TEAR_OFF">
- Separar la ventana
- </string>
- <string name="BUTTON_DOCK">
- Fijar
- </string>
- <string name="BUTTON_HELP">
- Ver la Ayuda
- </string>
- <string name="TooltipNotecardNotAllowedTypeDrop">
- Los objetos de este tipo no se pueden adjuntar
-a las notas de esta región.
- </string>
- <string name="TooltipNotecardOwnerRestrictedDrop">
- Sólo los objetos con permisos
+ <string name="TooltipEmail">Haz clic para redactar un correo electrónico</string>
+ <string name="SLurlLabelTeleport">Teleportarse a</string>
+ <string name="SLurlLabelShowOnMap">Mostrarla en el mapa</string>
+ <string name="SLappAgentMute">Silenciar</string>
+ <string name="SLappAgentUnmute">Quitar el silencio</string>
+ <string name="SLappAgentIM">MI</string>
+ <string name="SLappAgentPay">Pagar</string>
+ <string name="SLappAgentOfferTeleport">Ofrecer teleporte a</string>
+ <string name="SLappAgentRequestFriend">Petición de amistad</string>
+ <string name="SLappAgentRemoveFriend">Eliminación de amigos</string>
+ <string name="BUTTON_CLOSE_DARWIN">Cerrar (⌘W)</string>
+ <string name="BUTTON_CLOSE_WIN">Cerrar (Ctrl+W)</string>
+ <string name="BUTTON_CLOSE_CHROME">Cerrar</string>
+ <string name="BUTTON_RESTORE">Maximizar</string>
+ <string name="BUTTON_MINIMIZE">Minimizar</string>
+ <string name="BUTTON_TEAR_OFF">Separar la ventana</string>
+ <string name="BUTTON_DOCK">Fijar</string>
+ <string name="BUTTON_HELP">Ver la Ayuda</string>
+ <string name="TooltipNotecardNotAllowedTypeDrop">Los objetos de este tipo no se pueden adjuntar
+a las notas de esta región.</string>
+ <string name="TooltipNotecardOwnerRestrictedDrop">Sólo los objetos con permisos
«próximo propietario» sin restricciones
-pueden adjuntarse a las notas.
- </string>
- <string name="Searching">
- Buscando...
- </string>
- <string name="NoneFound">
- No se ha encontrado.
- </string>
- <string name="RetrievingData">
- Reintentando...
- </string>
- <string name="ReleaseNotes">
- Notas de la versión
- </string>
- <string name="RELEASE_NOTES_BASE_URL">
- https://releasenotes.secondlife.com/viewer/
- </string>
- <string name="LoadingData">
- Cargando...
- </string>
- <string name="AvatarNameNobody">
- (nadie)
- </string>
- <string name="AvatarNameWaiting">
- (esperando)
- </string>
- <string name="GroupNameNone">
- (ninguno)
- </string>
- <string name="AssetErrorNone">
- No hay ningún error
- </string>
- <string name="AssetErrorRequestFailed">
- Petición de asset: fallida
- </string>
- <string name="AssetErrorNonexistentFile">
- Petición de asset: el archivo no existe
- </string>
- <string name="AssetErrorNotInDatabase">
- Petición de asset: no se encontró el asset en la base de datos
- </string>
- <string name="AssetErrorEOF">
- Fin del archivo
- </string>
- <string name="AssetErrorCannotOpenFile">
- No puede abrirse el archivo
- </string>
- <string name="AssetErrorFileNotFound">
- No se ha encontrado el archivo
- </string>
- <string name="AssetErrorTCPTimeout">
- Tiempo de transferencia del archivo
- </string>
- <string name="AssetErrorCircuitGone">
- Circuito desconectado
- </string>
- <string name="AssetErrorPriceMismatch">
- No concuerda el precio en el visor y en el servidor
- </string>
- <string name="AssetErrorUnknownStatus">
- Estado desconocido
- </string>
- <string name="AssetUploadServerUnreacheble">
- El servicio no está disponible.
- </string>
- <string name="AssetUploadServerDifficulties">
- Se detectaron errores inesperados en el servidor.
- </string>
- <string name="AssetUploadServerUnavaliable">
- El servicio no está disponible o se alcanzó el tiempo de carga máxima.
- </string>
- <string name="AssetUploadRequestInvalid">
- Error en la solicitud de carga. Por favor, ingresa a
-http://secondlife.com/support para obtener ayuda sobre cómo solucionar este problema.
- </string>
- <string name="SettingValidationError">
- Error en la validación para importar los parámetros [NAME]
- </string>
- <string name="SettingImportFileError">
- No se pudo abrir el archivo [FILE]
- </string>
- <string name="SettingParseFileError">
- No se pudo abrir el archivo [FILE]
- </string>
- <string name="SettingTranslateError">
- No se pudo traducir el Viento de luz legado [NAME]
- </string>
- <string name="texture">
- la textura
- </string>
- <string name="sound">
- el sonido
- </string>
- <string name="calling card">
- la tarjeta de visita
- </string>
- <string name="landmark">
- el hito
- </string>
- <string name="legacy script">
- el script antiguo
- </string>
- <string name="clothing">
- esa ropa
- </string>
- <string name="object">
- el objeto
- </string>
- <string name="note card">
- la nota
- </string>
- <string name="folder">
- la carpeta
- </string>
- <string name="root">
- la ruta
- </string>
- <string name="lsl2 script">
- ese script de LSL2
- </string>
- <string name="lsl bytecode">
- el código intermedio de LSL
- </string>
- <string name="tga texture">
- esa textura tga
- </string>
- <string name="body part">
- esa parte del cuerpo
- </string>
- <string name="snapshot">
- la foto
- </string>
- <string name="lost and found">
- Objetos Perdidos
- </string>
- <string name="targa image">
- esa imagen targa
- </string>
- <string name="trash">
- la Papelera
- </string>
- <string name="jpeg image">
- esa imagen jpeg
- </string>
- <string name="animation">
- la animación
- </string>
- <string name="gesture">
- el gesto
- </string>
- <string name="simstate">
- simstate
- </string>
- <string name="favorite">
- ese favorito
- </string>
- <string name="symbolic link">
- el enlace
- </string>
- <string name="symbolic folder link">
- enlace de la carpeta
- </string>
- <string name="settings blob">
- opciones
- </string>
- <string name="mesh">
- red
- </string>
- <string name="AvatarEditingAppearance">
- (Edición de Apariencia)
- </string>
- <string name="AvatarAway">
- Ausente
- </string>
- <string name="AvatarDoNotDisturb">
- No molestar
- </string>
- <string name="AvatarMuted">
- Ignorado
- </string>
- <string name="anim_express_afraid">
- Susto
- </string>
- <string name="anim_express_anger">
- Enfado
- </string>
- <string name="anim_away">
- Ausente
- </string>
- <string name="anim_backflip">
- Salto mortal atrás
- </string>
- <string name="anim_express_laugh">
- Carcajada
- </string>
- <string name="anim_express_toothsmile">
- Gran sonrisa
- </string>
- <string name="anim_blowkiss">
- Mandar un beso
- </string>
- <string name="anim_express_bored">
- Aburrimiento
- </string>
- <string name="anim_bow">
- Reverencia
- </string>
- <string name="anim_clap">
- Aplauso
- </string>
- <string name="anim_courtbow">
- Reverencia floreada
- </string>
- <string name="anim_express_cry">
- Llanto
- </string>
- <string name="anim_dance1">
- Baile 1
- </string>
- <string name="anim_dance2">
- Baile 2
- </string>
- <string name="anim_dance3">
- Baile 3
- </string>
- <string name="anim_dance4">
- Baile 4
- </string>
- <string name="anim_dance5">
- Baile 5
- </string>
- <string name="anim_dance6">
- Baile 6
- </string>
- <string name="anim_dance7">
- Baile 7
- </string>
- <string name="anim_dance8">
- Baile 8
- </string>
- <string name="anim_express_disdain">
- Desdén
- </string>
- <string name="anim_drink">
- Beber
- </string>
- <string name="anim_express_embarrased">
- Azorarse
- </string>
- <string name="anim_angry_fingerwag">
- Negar con el dedo
- </string>
- <string name="anim_fist_pump">
- Éxito con el puño
- </string>
- <string name="anim_yoga_float">
- Yoga flotando
- </string>
- <string name="anim_express_frown">
- Fruncir el ceño
- </string>
- <string name="anim_impatient">
- Impaciente
- </string>
- <string name="anim_jumpforjoy">
- Salto de alegría
- </string>
- <string name="anim_kissmybutt">
- Bésame el culo
- </string>
- <string name="anim_express_kiss">
- Besar
- </string>
- <string name="anim_laugh_short">
- Reír
- </string>
- <string name="anim_musclebeach">
- Sacar músculo
- </string>
- <string name="anim_no_unhappy">
- No (con enfado)
- </string>
- <string name="anim_no_head">
- No
- </string>
- <string name="anim_nyanya">
- Ña-Ña-Ña
- </string>
- <string name="anim_punch_onetwo">
- Puñetazo uno-dos
- </string>
- <string name="anim_express_open_mouth">
- Abrir la boca
- </string>
- <string name="anim_peace">
- &apos;V&apos; con los dedos
- </string>
- <string name="anim_point_you">
- Señalar a otro/a
- </string>
- <string name="anim_point_me">
- Señalarse
- </string>
- <string name="anim_punch_l">
- Puñetazo izquierdo
- </string>
- <string name="anim_punch_r">
- Puñetazo derecho
- </string>
- <string name="anim_rps_countdown">
- PPT cuenta
- </string>
- <string name="anim_rps_paper">
- PPT papel
- </string>
- <string name="anim_rps_rock">
- PPT piedra
- </string>
- <string name="anim_rps_scissors">
- PPT tijera
- </string>
- <string name="anim_express_repulsed">
- Repulsa
- </string>
- <string name="anim_kick_roundhouse_r">
- Patada circular
- </string>
- <string name="anim_express_sad">
- Triste
- </string>
- <string name="anim_salute">
- Saludo militar
- </string>
- <string name="anim_shout">
- Gritar
- </string>
- <string name="anim_express_shrug">
- Encogerse de hombros
- </string>
- <string name="anim_express_smile">
- Sonreír
- </string>
- <string name="anim_smoke_idle">
- Fumar: en la mano
- </string>
- <string name="anim_smoke_inhale">
- Fumar
- </string>
- <string name="anim_smoke_throw_down">
- Fumar: tirar el cigarro
- </string>
- <string name="anim_express_surprise">
- Sorpresa
- </string>
- <string name="anim_sword_strike_r">
- Estocadas
- </string>
- <string name="anim_angry_tantrum">
- Berrinche
- </string>
- <string name="anim_express_tongue_out">
- Sacar la lengua
- </string>
- <string name="anim_hello">
- Agitar la mano
- </string>
- <string name="anim_whisper">
- Cuchichear
- </string>
- <string name="anim_whistle">
- Pitar
- </string>
- <string name="anim_express_wink">
- Guiño
- </string>
- <string name="anim_wink_hollywood">
- Guiño (Hollywood)
- </string>
- <string name="anim_express_worry">
- Preocuparse
- </string>
- <string name="anim_yes_happy">
- Sí (contento)
- </string>
- <string name="anim_yes_head">
- Sí
- </string>
- <string name="use_texture">
- Usar textura
- </string>
- <string name="manip_hint1">
- Pasa el cursor del ratón sobre la regla
- </string>
- <string name="manip_hint2">
- para ajustar a la cuadrícula
- </string>
- <string name="texture_loading">
- Cargando...
- </string>
- <string name="worldmap_offline">
- Sin conexión
- </string>
- <string name="worldmap_item_tooltip_format">
- [PRICE] L$ por [AREA] m²
- </string>
- <string name="worldmap_results_none_found">
- No se ha encontrado.
- </string>
- <string name="Ok">
- OK
- </string>
- <string name="Premature end of file">
- Fin prematuro del archivo
- </string>
- <string name="ST_NO_JOINT">
- No se puede encontrar ROOT o JOINT.
- </string>
- <string name="NearbyChatTitle">
- Chat
- </string>
- <string name="NearbyChatLabel">
- (Chat)
- </string>
- <string name="whisper">
- susurra:
- </string>
- <string name="shout">
- grita:
- </string>
- <string name="ringing">
- Conectando al chat de voz...
- </string>
- <string name="connected">
- Conectado
- </string>
- <string name="unavailable">
- La voz no está disponible en su localización actual
- </string>
- <string name="hang_up">
- Desconectado del chat de voz
- </string>
- <string name="reconnect_nearby">
- Vas a ser reconectado al chat de voz con los cercanos
- </string>
- <string name="ScriptQuestionCautionChatGranted">
- &apos;[OBJECTNAME]&apos;, un objeto propiedad de &apos;[OWNERNAME]&apos;, localizado en [REGIONNAME] con la posición [REGIONPOS], ha recibido permiso para: [PERMISSIONS].
- </string>
- <string name="ScriptQuestionCautionChatDenied">
- A &apos;[OBJECTNAME]&apos;, un objeto propiedad de &apos;[OWNERNAME]&apos;, localizado en [REGIONNAME] con la posición [REGIONPOS], se le ha denegado el permiso para: [PERMISSIONS].
- </string>
- <string name="AdditionalPermissionsRequestHeader">
- Si autorizas el acceso a tu cuenta, también permitirás al objeto:
- </string>
- <string name="ScriptTakeMoney">
- Cogerle a usted dólares Linden (L$)
- </string>
- <string name="ActOnControlInputs">
- Actuar en sus controles de entrada
- </string>
- <string name="RemapControlInputs">
- Reconfigurar sus controles de entrada
- </string>
- <string name="AnimateYourAvatar">
- Ejecutar animaciones en su avatar
- </string>
- <string name="AttachToYourAvatar">
- Anexarse a su avatar
- </string>
- <string name="ReleaseOwnership">
- Anular la propiedad y que pase a ser público
- </string>
- <string name="LinkAndDelink">
- Enlazar y desenlazar de otros objetos
- </string>
- <string name="AddAndRemoveJoints">
- Añadir y quitar uniones con otros objetos
- </string>
- <string name="ChangePermissions">
- Cambiar sus permisos
- </string>
- <string name="TrackYourCamera">
- Seguir su cámara
- </string>
- <string name="ControlYourCamera">
- Controlar su cámara
- </string>
- <string name="TeleportYourAgent">
- Teleportarte
- </string>
- <string name="ForceSitAvatar">
- Forzar que el avatar se siente
- </string>
- <string name="ChangeEnvSettings">
- Cambiar tu configuración del entorno
- </string>
- <string name="AgentNameSubst">
- (Tú)
- </string>
+pueden adjuntarse a las notas.</string>
+ <string name="Searching">Buscando...</string>
+ <string name="NoneFound">No se ha encontrado.</string>
+ <string name="RetrievingData">Reintentando...</string>
+ <string name="ReleaseNotes">Notas de la versión</string>
+ <string name="RELEASE_NOTES_BASE_URL">https://releasenotes.secondlife.com/viewer/</string>
+ <string name="LoadingData">Cargando...</string>
+ <string name="AvatarNameNobody">(nadie)</string>
+ <string name="AvatarNameWaiting">(esperando)</string>
+ <string name="GroupNameNone">(ninguno)</string>
+ <string name="AssetErrorNone">No hay ningún error</string>
+ <string name="AssetErrorRequestFailed">Petición de asset: fallida</string>
+ <string name="AssetErrorNonexistentFile">Petición de asset: el archivo no existe</string>
+ <string name="AssetErrorNotInDatabase">Petición de asset: no se encontró el asset en la base de datos</string>
+ <string name="AssetErrorEOF">Fin del archivo</string>
+ <string name="AssetErrorCannotOpenFile">No puede abrirse el archivo</string>
+ <string name="AssetErrorFileNotFound">No se ha encontrado el archivo</string>
+ <string name="AssetErrorTCPTimeout">Tiempo de transferencia del archivo</string>
+ <string name="AssetErrorCircuitGone">Circuito desconectado</string>
+ <string name="AssetErrorPriceMismatch">No concuerda el precio en el visor y en el servidor</string>
+ <string name="AssetErrorUnknownStatus">Estado desconocido</string>
+ <string name="AssetUploadServerUnreacheble">El servicio no está disponible.</string>
+ <string name="AssetUploadServerDifficulties">Se detectaron errores inesperados en el servidor.</string>
+ <string name="AssetUploadServerUnavaliable">El servicio no está disponible o se alcanzó el tiempo de carga máxima.</string>
+ <string name="AssetUploadRequestInvalid">Error en la solicitud de carga. Por favor, ingresa a
+http://secondlife.com/support para obtener ayuda sobre cómo solucionar este problema.</string>
+ <string name="SettingValidationError">Error en la validación para importar los parámetros [NAME]</string>
+ <string name="SettingImportFileError">No se pudo abrir el archivo [FILE]</string>
+ <string name="SettingParseFileError">No se pudo abrir el archivo [FILE]</string>
+ <string name="SettingTranslateError">No se pudo traducir el Viento de luz legado [NAME]</string>
+ <string name="texture">la textura</string>
+ <string name="sound">el sonido</string>
+ <string name="calling card">la tarjeta de visita</string>
+ <string name="landmark">el hito</string>
+ <string name="legacy script">el script antiguo</string>
+ <string name="clothing">esa ropa</string>
+ <string name="object">el objeto</string>
+ <string name="note card">la nota</string>
+ <string name="folder">la carpeta</string>
+ <string name="root">la ruta</string>
+ <string name="lsl2 script">ese script de LSL2</string>
+ <string name="lsl bytecode">el código intermedio de LSL</string>
+ <string name="tga texture">esa textura tga</string>
+ <string name="body part">esa parte del cuerpo</string>
+ <string name="snapshot">la foto</string>
+ <string name="lost and found">Objetos Perdidos</string>
+ <string name="targa image">esa imagen targa</string>
+ <string name="trash">la Papelera</string>
+ <string name="jpeg image">esa imagen jpeg</string>
+ <string name="animation">la animación</string>
+ <string name="gesture">el gesto</string>
+ <string name="simstate">simstate</string>
+ <string name="favorite">ese favorito</string>
+ <string name="symbolic link">el enlace</string>
+ <string name="symbolic folder link">enlace de la carpeta</string>
+ <string name="settings blob">opciones</string>
+ <string name="mesh">red</string>
+ <string name="AvatarEditingAppearance">(Edición de Apariencia)</string>
+ <string name="AvatarAway">Ausente</string>
+ <string name="AvatarDoNotDisturb">No molestar</string>
+ <string name="AvatarMuted">Ignorado</string>
+ <string name="anim_express_afraid">Susto</string>
+ <string name="anim_express_anger">Enfado</string>
+ <string name="anim_away">Ausente</string>
+ <string name="anim_backflip">Salto mortal atrás</string>
+ <string name="anim_express_laugh">Carcajada</string>
+ <string name="anim_express_toothsmile">Gran sonrisa</string>
+ <string name="anim_blowkiss">Mandar un beso</string>
+ <string name="anim_express_bored">Aburrimiento</string>
+ <string name="anim_bow">Reverencia</string>
+ <string name="anim_clap">Aplauso</string>
+ <string name="anim_courtbow">Reverencia floreada</string>
+ <string name="anim_express_cry">Llanto</string>
+ <string name="anim_dance1">Baile 1</string>
+ <string name="anim_dance2">Baile 2</string>
+ <string name="anim_dance3">Baile 3</string>
+ <string name="anim_dance4">Baile 4</string>
+ <string name="anim_dance5">Baile 5</string>
+ <string name="anim_dance6">Baile 6</string>
+ <string name="anim_dance7">Baile 7</string>
+ <string name="anim_dance8">Baile 8</string>
+ <string name="anim_express_disdain">Desdén</string>
+ <string name="anim_drink">Beber</string>
+ <string name="anim_express_embarrased">Azorarse</string>
+ <string name="anim_angry_fingerwag">Negar con el dedo</string>
+ <string name="anim_fist_pump">Éxito con el puño</string>
+ <string name="anim_yoga_float">Yoga flotando</string>
+ <string name="anim_express_frown">Fruncir el ceño</string>
+ <string name="anim_impatient">Impaciente</string>
+ <string name="anim_jumpforjoy">Salto de alegría</string>
+ <string name="anim_kissmybutt">Bésame el culo</string>
+ <string name="anim_express_kiss">Besar</string>
+ <string name="anim_laugh_short">Reír</string>
+ <string name="anim_musclebeach">Sacar músculo</string>
+ <string name="anim_no_unhappy">No (con enfado)</string>
+ <string name="anim_no_head">No</string>
+ <string name="anim_nyanya">Ña-Ña-Ña</string>
+ <string name="anim_punch_onetwo">Puñetazo uno-dos</string>
+ <string name="anim_express_open_mouth">Abrir la boca</string>
+ <string name="anim_peace">'V' con los dedos</string>
+ <string name="anim_point_you">Señalar a otro/a</string>
+ <string name="anim_point_me">Señalarse</string>
+ <string name="anim_punch_l">Puñetazo izquierdo</string>
+ <string name="anim_punch_r">Puñetazo derecho</string>
+ <string name="anim_rps_countdown">PPT cuenta</string>
+ <string name="anim_rps_paper">PPT papel</string>
+ <string name="anim_rps_rock">PPT piedra</string>
+ <string name="anim_rps_scissors">PPT tijera</string>
+ <string name="anim_express_repulsed">Repulsa</string>
+ <string name="anim_kick_roundhouse_r">Patada circular</string>
+ <string name="anim_express_sad">Triste</string>
+ <string name="anim_salute">Saludo militar</string>
+ <string name="anim_shout">Gritar</string>
+ <string name="anim_express_shrug">Encogerse de hombros</string>
+ <string name="anim_express_smile">Sonreír</string>
+ <string name="anim_smoke_idle">Fumar: en la mano</string>
+ <string name="anim_smoke_inhale">Fumar</string>
+ <string name="anim_smoke_throw_down">Fumar: tirar el cigarro</string>
+ <string name="anim_express_surprise">Sorpresa</string>
+ <string name="anim_sword_strike_r">Estocadas</string>
+ <string name="anim_angry_tantrum">Berrinche</string>
+ <string name="anim_express_tongue_out">Sacar la lengua</string>
+ <string name="anim_hello">Agitar la mano</string>
+ <string name="anim_whisper">Cuchichear</string>
+ <string name="anim_whistle">Pitar</string>
+ <string name="anim_express_wink">Guiño</string>
+ <string name="anim_wink_hollywood">Guiño (Hollywood)</string>
+ <string name="anim_express_worry">Preocuparse</string>
+ <string name="anim_yes_happy">Sí (contento)</string>
+ <string name="anim_yes_head">Sí</string>
+ <string name="use_texture">Usar textura</string>
+ <string name="manip_hint1">Pasa el cursor del ratón sobre la regla</string>
+ <string name="manip_hint2">para ajustar a la cuadrícula</string>
+ <string name="texture_loading">Cargando...</string>
+ <string name="worldmap_offline">Sin conexión</string>
+ <string name="worldmap_item_tooltip_format">[PRICE] L$ por [AREA] m²</string>
+ <string name="worldmap_results_none_found">No se ha encontrado.</string>
+ <string name="Ok">OK</string>
+ <string name="Premature end of file">Fin prematuro del archivo</string>
+ <string name="ST_NO_JOINT">No se puede encontrar ROOT o JOINT.</string>
+ <string name="NearbyChatTitle">Chat</string>
+ <string name="NearbyChatLabel">(Chat)</string>
+ <string name="whisper">susurra:</string>
+ <string name="shout">grita:</string>
+ <string name="ringing">Conectando al chat de voz...</string>
+ <string name="connected">Conectado</string>
+ <string name="unavailable">La voz no está disponible en su localización actual</string>
+ <string name="hang_up">Desconectado del chat de voz</string>
+ <string name="reconnect_nearby">Vas a ser reconectado al chat de voz con los cercanos</string>
+ <string name="ScriptQuestionCautionChatGranted">'[OBJECTNAME]', un objeto propiedad de '[OWNERNAME]', localizado en [REGIONNAME] con la posición [REGIONPOS], ha recibido permiso para: [PERMISSIONS].</string>
+ <string name="ScriptQuestionCautionChatDenied">A '[OBJECTNAME]', un objeto propiedad de '[OWNERNAME]', localizado en [REGIONNAME] con la posición [REGIONPOS], se le ha denegado el permiso para: [PERMISSIONS].</string>
+ <string name="AdditionalPermissionsRequestHeader">Si autorizas el acceso a tu cuenta, también permitirás al objeto:</string>
+ <string name="ScriptTakeMoney">Cogerle a usted dólares Linden (L$)</string>
+ <string name="ActOnControlInputs">Actuar en sus controles de entrada</string>
+ <string name="RemapControlInputs">Reconfigurar sus controles de entrada</string>
+ <string name="AnimateYourAvatar">Ejecutar animaciones en su avatar</string>
+ <string name="AttachToYourAvatar">Anexarse a su avatar</string>
+ <string name="ReleaseOwnership">Anular la propiedad y que pase a ser público</string>
+ <string name="LinkAndDelink">Enlazar y desenlazar de otros objetos</string>
+ <string name="AddAndRemoveJoints">Añadir y quitar uniones con otros objetos</string>
+ <string name="ChangePermissions">Cambiar sus permisos</string>
+ <string name="TrackYourCamera">Seguir su cámara</string>
+ <string name="ControlYourCamera">Controlar su cámara</string>
+ <string name="TeleportYourAgent">Teleportarte</string>
+ <string name="ForceSitAvatar">Forzar que el avatar se siente</string>
+ <string name="ChangeEnvSettings">Cambiar tu configuración del entorno</string>
+ <string name="AgentNameSubst">(Tú)</string>
<string name="JoinAnExperience"/>
- <string name="SilentlyManageEstateAccess">
- Suprimir alertas al gestionar las listas de acceso a un estado
- </string>
- <string name="OverrideYourAnimations">
- Reemplazar tus animaciones predeterminadas
- </string>
- <string name="ScriptReturnObjects">
- Devolver objetos en tu nombre
- </string>
- <string name="UnknownScriptPermission">
- (desconocido)
- </string>
- <string name="SIM_ACCESS_PG">
- General
- </string>
- <string name="SIM_ACCESS_MATURE">
- Moderado
- </string>
- <string name="SIM_ACCESS_ADULT">
- Adulto
- </string>
- <string name="SIM_ACCESS_DOWN">
- Desconectado
- </string>
- <string name="SIM_ACCESS_MIN">
- Desconocido
- </string>
- <string name="land_type_unknown">
- (desconocido)
- </string>
- <string name="Estate / Full Region">
- Estado /Región completa
- </string>
- <string name="Estate / Homestead">
- Estado / Homestead
- </string>
- <string name="Mainland / Homestead">
- Continente / Homestead
- </string>
- <string name="Mainland / Full Region">
- Continente / Región completa
- </string>
- <string name="all_files">
- Todos los archivos
- </string>
- <string name="sound_files">
- Sonidos
- </string>
- <string name="animation_files">
- Animaciones
- </string>
- <string name="image_files">
- Imágenes
- </string>
- <string name="save_file_verb">
- Guardar
- </string>
- <string name="load_file_verb">
- Cargar
- </string>
- <string name="targa_image_files">
- Imágenes Targa
- </string>
- <string name="bitmap_image_files">
- Imágenes de mapa de bits
- </string>
- <string name="png_image_files">
- Imágenes PNG
- </string>
- <string name="save_texture_image_files">
- Imágenes Targa o PNG
- </string>
- <string name="avi_movie_file">
- Archivo de película AVI
- </string>
- <string name="xaf_animation_file">
- Archivo de anim. XAF
- </string>
- <string name="xml_file">
- Archivo XML
- </string>
- <string name="raw_file">
- Archivo RAW
- </string>
- <string name="compressed_image_files">
- Imágenes comprimidas
- </string>
- <string name="load_files">
- Cargar archivos
- </string>
- <string name="choose_the_directory">
- Elegir directorio
- </string>
- <string name="script_files">
- Scripts
- </string>
- <string name="dictionary_files">
- Diccionarios
- </string>
- <string name="shape">
- Forma
- </string>
- <string name="skin">
- Piel
- </string>
- <string name="hair">
- Pelo
- </string>
- <string name="eyes">
- Ojos
- </string>
- <string name="shirt">
- Camisa
- </string>
- <string name="pants">
- Pantalón
- </string>
- <string name="shoes">
- Zapatos
- </string>
- <string name="socks">
- Calcetines
- </string>
- <string name="jacket">
- Chaqueta
- </string>
- <string name="gloves">
- Guantes
- </string>
- <string name="undershirt">
- Camiseta
- </string>
- <string name="underpants">
- Ropa interior
- </string>
- <string name="skirt">
- Falda
- </string>
- <string name="alpha">
- Alfa
- </string>
- <string name="tattoo">
- Tatuaje
- </string>
- <string name="universal">
- Universal
- </string>
- <string name="physics">
- Física
- </string>
- <string name="invalid">
- inválido/a
- </string>
- <string name="none">
- ninguno
- </string>
- <string name="shirt_not_worn">
- Camisa no puesta
- </string>
- <string name="pants_not_worn">
- Pantalones no puestos
- </string>
- <string name="shoes_not_worn">
- Zapatos no puestos
- </string>
- <string name="socks_not_worn">
- Calcetines no puestos
- </string>
- <string name="jacket_not_worn">
- Chaqueta no puesta
- </string>
- <string name="gloves_not_worn">
- Guantes no puestos
- </string>
- <string name="undershirt_not_worn">
- Camiseta no puesta
- </string>
- <string name="underpants_not_worn">
- Ropa interior no puesta
- </string>
- <string name="skirt_not_worn">
- Falda no puesta
- </string>
- <string name="alpha_not_worn">
- Alfa no puesta
- </string>
- <string name="tattoo_not_worn">
- Tatuaje no puesto
- </string>
- <string name="universal_not_worn">
- Universal no puesto
- </string>
- <string name="physics_not_worn">
- Física no puesta
- </string>
- <string name="invalid_not_worn">
- no válido/a
- </string>
- <string name="create_new_shape">
- Crear una anatomía nueva
- </string>
- <string name="create_new_skin">
- Crear una piel nueva
- </string>
- <string name="create_new_hair">
- Crear pelo nuevo
- </string>
- <string name="create_new_eyes">
- Crear ojos nuevos
- </string>
- <string name="create_new_shirt">
- Crear una camisa nueva
- </string>
- <string name="create_new_pants">
- Crear unos pantalones nuevos
- </string>
- <string name="create_new_shoes">
- Crear unos zapatos nuevos
- </string>
- <string name="create_new_socks">
- Crear unos calcetines nuevos
- </string>
- <string name="create_new_jacket">
- Crear una chaqueta nueva
- </string>
- <string name="create_new_gloves">
- Crear unos guantes nuevos
- </string>
- <string name="create_new_undershirt">
- Crear una camiseta nueva
- </string>
- <string name="create_new_underpants">
- Crear ropa interior nueva
- </string>
- <string name="create_new_skirt">
- Crear una falda nueva
- </string>
- <string name="create_new_alpha">
- Crear una capa alfa nueva
- </string>
- <string name="create_new_tattoo">
- Crear un tatuaje nuevo
- </string>
- <string name="create_new_universal">
- Crear unos guantes nuevos
- </string>
- <string name="create_new_physics">
- Crear nueva física
- </string>
- <string name="create_new_invalid">
- no válido/a
- </string>
- <string name="NewWearable">
- Nuevo [WEARABLE_ITEM]
- </string>
- <string name="next">
- Siguiente
- </string>
- <string name="ok">
- OK
- </string>
- <string name="GroupNotifyGroupNotice">
- Aviso de grupo
- </string>
- <string name="GroupNotifyGroupNotices">
- Avisos del grupo
- </string>
- <string name="GroupNotifySentBy">
- Enviado por
- </string>
- <string name="GroupNotifyAttached">
- Adjunto:
- </string>
- <string name="GroupNotifyViewPastNotices">
- Ver los avisos pasados u optar por dejar de recibir aquí estos mensajes.
- </string>
- <string name="GroupNotifyOpenAttachment">
- Abrir el adjunto
- </string>
- <string name="GroupNotifySaveAttachment">
- Guardar el adjunto
- </string>
- <string name="TeleportOffer">
- Ofrecimiento de teleporte
- </string>
- <string name="StartUpNotifications">
- Llegaron avisos nuevos mientras estabas ausente...
- </string>
- <string name="OverflowInfoChannelString">
- Tienes [%d] aviso/s más
- </string>
- <string name="BodyPartsRightArm">
- Brazo der.
- </string>
- <string name="BodyPartsHead">
- Cabeza
- </string>
- <string name="BodyPartsLeftArm">
- Brazo izq.
- </string>
- <string name="BodyPartsLeftLeg">
- Pierna izq.
- </string>
- <string name="BodyPartsTorso">
- Torso
- </string>
- <string name="BodyPartsRightLeg">
- Pierna der.
- </string>
- <string name="BodyPartsEnhancedSkeleton">
- Esqueleto mejorado
- </string>
- <string name="GraphicsQualityLow">
- Bajo
- </string>
- <string name="GraphicsQualityMid">
- Medio
- </string>
- <string name="GraphicsQualityHigh">
- Alto
- </string>
- <string name="LeaveMouselook">
- Pulsa ESC para salir de la vista subjetiva
- </string>
- <string name="InventoryNoMatchingItems">
- ¿No encuentras lo que buscas? Prueba con [secondlife:///app/search/all/[SEARCH_TERM] Buscar].
- </string>
- <string name="InventoryNoMatchingRecentItems">
- ¿No encuentras lo que buscas? Intenta [secondlife:///app/inventory/filters Show filters].
- </string>
- <string name="PlacesNoMatchingItems">
- ¿No encuentras lo que buscas? Prueba con [secondlife:///app/search/places/[SEARCH_TERM] Buscar].
- </string>
- <string name="FavoritesNoMatchingItems">
- Arrastra aquí un hito para tenerlo en tus favoritos.
- </string>
- <string name="MarketplaceNoMatchingItems">
- No se han encontrado artículos. Comprueba si has escrito correctamente la cadena de búsqueda y vuelve a intentarlo.
- </string>
- <string name="InventoryNoTexture">
- No tienes en tu inventario una copia de esta textura
- </string>
- <string name="InventoryInboxNoItems">
- Aquí aparecerán algunos de los objetos que recibas, como los regalos Premium. Después puedes arrastrarlos a tu inventario.
- </string>
- <string name="MarketplaceURL">
- https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/
- </string>
- <string name="MarketplaceURL_CreateStore">
- http://community.secondlife.com/t5/English-Knowledge-Base/Selling-in-the-Marketplace/ta-p/700193#Section_.3
- </string>
- <string name="MarketplaceURL_Dashboard">
- https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/merchants/store/dashboard
- </string>
- <string name="MarketplaceURL_Imports">
- https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/merchants/store/imports
- </string>
- <string name="MarketplaceURL_LearnMore">
- https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/learn_more
- </string>
- <string name="InventoryPlayAnimationTooltip">
- Abrir la ventana con las opciones del Juego
- </string>
- <string name="InventoryPlayGestureTooltip">
- Realizar gesto seleccionado en el mundo.
- </string>
- <string name="InventoryPlaySoundTooltip">
- Abrir la ventana con las opciones del Juego
- </string>
- <string name="InventoryOutboxNotMerchantTitle">
- Cualquier usuario puede vender objetos en el mercado.
- </string>
+ <string name="SilentlyManageEstateAccess">Suprimir alertas al gestionar las listas de acceso a un estado</string>
+ <string name="OverrideYourAnimations">Reemplazar tus animaciones predeterminadas</string>
+ <string name="ScriptReturnObjects">Devolver objetos en tu nombre</string>
+ <string name="UnknownScriptPermission">(desconocido)</string>
+ <string name="SIM_ACCESS_PG">General</string>
+ <string name="SIM_ACCESS_MATURE">Moderado</string>
+ <string name="SIM_ACCESS_ADULT">Adulto</string>
+ <string name="SIM_ACCESS_DOWN">Desconectado</string>
+ <string name="SIM_ACCESS_MIN">Desconocido</string>
+ <string name="land_type_unknown">(desconocido)</string>
+ <string name="Estate / Full Region">Estado /Región completa</string>
+ <string name="Estate / Homestead">Estado / Homestead</string>
+ <string name="Mainland / Homestead">Continente / Homestead</string>
+ <string name="Mainland / Full Region">Continente / Región completa</string>
+ <string name="all_files">Todos los archivos</string>
+ <string name="sound_files">Sonidos</string>
+ <string name="animation_files">Animaciones</string>
+ <string name="image_files">Imágenes</string>
+ <string name="save_file_verb">Guardar</string>
+ <string name="load_file_verb">Cargar</string>
+ <string name="targa_image_files">Imágenes Targa</string>
+ <string name="bitmap_image_files">Imágenes de mapa de bits</string>
+ <string name="png_image_files">Imágenes PNG</string>
+ <string name="save_texture_image_files">Imágenes Targa o PNG</string>
+ <string name="avi_movie_file">Archivo de película AVI</string>
+ <string name="xaf_animation_file">Archivo de anim. XAF</string>
+ <string name="xml_file">Archivo XML</string>
+ <string name="raw_file">Archivo RAW</string>
+ <string name="compressed_image_files">Imágenes comprimidas</string>
+ <string name="load_files">Cargar archivos</string>
+ <string name="choose_the_directory">Elegir directorio</string>
+ <string name="script_files">Scripts</string>
+ <string name="dictionary_files">Diccionarios</string>
+ <string name="shape">Forma</string>
+ <string name="skin">Piel</string>
+ <string name="hair">Pelo</string>
+ <string name="eyes">Ojos</string>
+ <string name="shirt">Camisa</string>
+ <string name="pants">Pantalón</string>
+ <string name="shoes">Zapatos</string>
+ <string name="socks">Calcetines</string>
+ <string name="jacket">Chaqueta</string>
+ <string name="gloves">Guantes</string>
+ <string name="undershirt">Camiseta</string>
+ <string name="underpants">Ropa interior</string>
+ <string name="skirt">Falda</string>
+ <string name="alpha">Alfa</string>
+ <string name="tattoo">Tatuaje</string>
+ <string name="universal">Universal</string>
+ <string name="physics">Física</string>
+ <string name="invalid">inválido/a</string>
+ <string name="none">ninguno</string>
+ <string name="shirt_not_worn">Camisa no puesta</string>
+ <string name="pants_not_worn">Pantalones no puestos</string>
+ <string name="shoes_not_worn">Zapatos no puestos</string>
+ <string name="socks_not_worn">Calcetines no puestos</string>
+ <string name="jacket_not_worn">Chaqueta no puesta</string>
+ <string name="gloves_not_worn">Guantes no puestos</string>
+ <string name="undershirt_not_worn">Camiseta no puesta</string>
+ <string name="underpants_not_worn">Ropa interior no puesta</string>
+ <string name="skirt_not_worn">Falda no puesta</string>
+ <string name="alpha_not_worn">Alfa no puesta</string>
+ <string name="tattoo_not_worn">Tatuaje no puesto</string>
+ <string name="universal_not_worn">Universal no puesto</string>
+ <string name="physics_not_worn">Física no puesta</string>
+ <string name="invalid_not_worn">no válido/a</string>
+ <string name="create_new_shape">Crear una anatomía nueva</string>
+ <string name="create_new_skin">Crear una piel nueva</string>
+ <string name="create_new_hair">Crear pelo nuevo</string>
+ <string name="create_new_eyes">Crear ojos nuevos</string>
+ <string name="create_new_shirt">Crear una camisa nueva</string>
+ <string name="create_new_pants">Crear unos pantalones nuevos</string>
+ <string name="create_new_shoes">Crear unos zapatos nuevos</string>
+ <string name="create_new_socks">Crear unos calcetines nuevos</string>
+ <string name="create_new_jacket">Crear una chaqueta nueva</string>
+ <string name="create_new_gloves">Crear unos guantes nuevos</string>
+ <string name="create_new_undershirt">Crear una camiseta nueva</string>
+ <string name="create_new_underpants">Crear ropa interior nueva</string>
+ <string name="create_new_skirt">Crear una falda nueva</string>
+ <string name="create_new_alpha">Crear una capa alfa nueva</string>
+ <string name="create_new_tattoo">Crear un tatuaje nuevo</string>
+ <string name="create_new_universal">Crear unos guantes nuevos</string>
+ <string name="create_new_physics">Crear nueva física</string>
+ <string name="create_new_invalid">no válido/a</string>
+ <string name="NewWearable">Nuevo [WEARABLE_ITEM]</string>
+ <string name="next">Siguiente</string>
+ <string name="ok">OK</string>
+ <string name="GroupNotifyGroupNotice">Aviso de grupo</string>
+ <string name="GroupNotifyGroupNotices">Avisos del grupo</string>
+ <string name="GroupNotifySentBy">Enviado por</string>
+ <string name="GroupNotifyAttached">Adjunto:</string>
+ <string name="GroupNotifyViewPastNotices">Ver los avisos pasados u optar por dejar de recibir aquí estos mensajes.</string>
+ <string name="GroupNotifyOpenAttachment">Abrir el adjunto</string>
+ <string name="GroupNotifySaveAttachment">Guardar el adjunto</string>
+ <string name="TeleportOffer">Ofrecimiento de teleporte</string>
+ <string name="StartUpNotifications">Llegaron avisos nuevos mientras estabas ausente...</string>
+ <string name="OverflowInfoChannelString">Tienes [%d] aviso/s más</string>
+ <string name="BodyPartsRightArm">Brazo der.</string>
+ <string name="BodyPartsHead">Cabeza</string>
+ <string name="BodyPartsLeftArm">Brazo izq.</string>
+ <string name="BodyPartsLeftLeg">Pierna izq.</string>
+ <string name="BodyPartsTorso">Torso</string>
+ <string name="BodyPartsRightLeg">Pierna der.</string>
+ <string name="BodyPartsEnhancedSkeleton">Esqueleto mejorado</string>
+ <string name="GraphicsQualityLow">Bajo</string>
+ <string name="GraphicsQualityMid">Medio</string>
+ <string name="GraphicsQualityHigh">Alto</string>
+ <string name="LeaveMouselook">Pulsa ESC para salir de la vista subjetiva</string>
+ <string name="InventoryNoMatchingItems">¿No encuentras lo que buscas? Prueba con [secondlife:///app/search/all/[SEARCH_TERM] Buscar].</string>
+ <string name="InventoryNoMatchingRecentItems">¿No encuentras lo que buscas? Intenta [secondlife:///app/inventory/filters Show filters].</string>
+ <string name="PlacesNoMatchingItems">¿No encuentras lo que buscas? Prueba con [secondlife:///app/search/places/[SEARCH_TERM] Buscar].</string>
+ <string name="FavoritesNoMatchingItems">Arrastra aquí un hito para tenerlo en tus favoritos.</string>
+ <string name="MarketplaceNoMatchingItems">No se han encontrado artículos. Comprueba si has escrito correctamente la cadena de búsqueda y vuelve a intentarlo.</string>
+ <string name="InventoryNoTexture">No tienes en tu inventario una copia de esta textura</string>
+ <string name="InventoryInboxNoItems">Aquí aparecerán algunos de los objetos que recibas, como los regalos Premium. Después puedes arrastrarlos a tu inventario.</string>
+ <string name="MarketplaceURL">https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/</string>
+ <string name="MarketplaceURL_CreateStore">http://community.secondlife.com/t5/English-Knowledge-Base/Selling-in-the-Marketplace/ta-p/700193#Section_.3</string>
+ <string name="MarketplaceURL_Dashboard">https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/merchants/store/dashboard</string>
+ <string name="MarketplaceURL_Imports">https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/merchants/store/imports</string>
+ <string name="MarketplaceURL_LearnMore">https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/learn_more</string>
+ <string name="InventoryPlayAnimationTooltip">Abrir la ventana con las opciones del Juego</string>
+ <string name="InventoryPlayGestureTooltip">Realizar gesto seleccionado en el mundo.</string>
+ <string name="InventoryPlaySoundTooltip">Abrir la ventana con las opciones del Juego</string>
+ <string name="InventoryOutboxNotMerchantTitle">Cualquier usuario puede vender objetos en el mercado.</string>
<string name="InventoryOutboxNotMerchantTooltip"/>
- <string name="InventoryOutboxNotMerchant">
- Para hacerte comerciante debes [[MARKETPLACE_CREATE_STORE_URL] crear una tienda del Mercado].
- </string>
- <string name="InventoryOutboxNoItemsTitle">
- El buzón de salida está vacío.
- </string>
+ <string name="InventoryOutboxNotMerchant">Para hacerte comerciante debes [[MARKETPLACE_CREATE_STORE_URL] crear una tienda del Mercado].</string>
+ <string name="InventoryOutboxNoItemsTitle">El buzón de salida está vacío.</string>
<string name="InventoryOutboxNoItemsTooltip"/>
- <string name="InventoryOutboxNoItems">
- Arrastra carpetas a esta sección y pulsa en &quot;Enviar al Mercado&quot; para incluirlas en la lista de venta del [[MARKETPLACE_DASHBOARD_URL] Mercado].
- </string>
- <string name="InventoryOutboxInitializingTitle">
- Inicializando el Mercado.
- </string>
- <string name="InventoryOutboxInitializing">
- Estamos accediendo a tu cuenta de la [[MARKETPLACE_CREATE_STORE_URL] tienda del Mercado].
- </string>
- <string name="InventoryOutboxErrorTitle">
- Errores del Mercado.
- </string>
- <string name="InventoryOutboxError">
- La [[MARKETPLACE_CREATE_STORE_URL] tienda del Mercado] devuelve errores.
- </string>
- <string name="InventoryMarketplaceError">
- Se ha producido un error al abrir Artículos del Mercado.
-Si sigues recibiendo el mismo mensaje, solicita ayuda al personal de asistencia de Second Life en http://support.secondlife.com
- </string>
- <string name="InventoryMarketplaceListingsNoItemsTitle">
- Tu carpeta Artículos del mercado está vacía.
- </string>
- <string name="InventoryMarketplaceListingsNoItems">
- Arrastra carpetas a esta sección para incluirlas en la lista de venta del [[MARKETPLACE_DASHBOARD_URL] Mercado].
- </string>
- <string name="InventoryItemsCount">
- ( [ITEMS_COUNT] Objetos)
- </string>
- <string name="Marketplace Validation Warning Stock">
- La carpeta de stock debe estar contenida en una carpeta de versión
- </string>
- <string name="Marketplace Validation Error Mixed Stock">
- : Error: todos los artículos de una carpeta de stock deben ser del mismo tipo y que no se puedan copiar
- </string>
- <string name="Marketplace Validation Error Subfolder In Stock">
- : Error: la carpeta de stock no puede contener subcarpetas
- </string>
- <string name="Marketplace Validation Warning Empty">
- : Atención: la carpeta no contiene ningún artículo
- </string>
- <string name="Marketplace Validation Warning Create Stock">
- : Atención: creando carpeta de stock
- </string>
- <string name="Marketplace Validation Warning Create Version">
- : Atención: creando la carpeta de versión
- </string>
- <string name="Marketplace Validation Warning Move">
- : Atención: moviendo artículos
- </string>
- <string name="Marketplace Validation Warning Delete">
- : Atención: se ha transferido el contenido de la carpeta a la carpeta de stock, y se eliminará la carpeta vacía
- </string>
- <string name="Marketplace Validation Error Stock Item">
- : Error: los artículos que no se pueden copiar deben estar contenidos en una carpeta de stock
- </string>
- <string name="Marketplace Validation Warning Unwrapped Item">
- : Atención: los artículos deben estar contenidos en una carpeta de versión
- </string>
- <string name="Marketplace Validation Error">
- : Error:
- </string>
- <string name="Marketplace Validation Warning">
- : Atención:
- </string>
- <string name="Marketplace Validation Error Empty Version">
- : Atención: la carpeta de versión debe contener al menos un artículo
- </string>
- <string name="Marketplace Validation Error Empty Stock">
- : Atención: la carpeta de stock debe contener al menos un artículo
- </string>
- <string name="Marketplace Validation No Error">
- No se han producido errores ni advertencias
- </string>
- <string name="Marketplace Error None">
- Sin errores
- </string>
- <string name="Marketplace Error Prefix">
- Error:
- </string>
- <string name="Marketplace Error Not Merchant">
- Para poder enviar objetos al mercado, debes registrarte como comerciante (es gratis).
- </string>
- <string name="Marketplace Error Not Accepted">
- No se puede mover el artículo a esa carpeta.
- </string>
- <string name="Marketplace Error Unsellable Item">
- Este artículo no se puede vender en el Mercado.
- </string>
- <string name="MarketplaceNoID">
- no Mkt ID
- </string>
- <string name="MarketplaceLive">
- en la lista
- </string>
- <string name="MarketplaceActive">
- activa
- </string>
- <string name="MarketplaceMax">
- máx.
- </string>
- <string name="MarketplaceStock">
- stock
- </string>
- <string name="MarketplaceNoStock">
- existencias agotadas
- </string>
- <string name="MarketplaceUpdating">
- actualizando...
- </string>
- <string name="UploadFeeInfo">
- Las tasas se basan en tu nivel de suscripción. Niveles más altos tienen tasas más bajas. [https://secondlife.com/my/account/membership.php? Aprende más al respecto]
- </string>
- <string name="Open landmarks">
- Abrir puntos destacados
- </string>
- <string name="Unconstrained">
- Sin Restricciones
- </string>
+ <string name="InventoryOutboxNoItems">Arrastra carpetas a esta sección y pulsa en &quot;Enviar al Mercado&quot; para incluirlas en la lista de venta del [[MARKETPLACE_DASHBOARD_URL] Mercado].</string>
+ <string name="InventoryOutboxInitializingTitle">Inicializando el Mercado.</string>
+ <string name="InventoryOutboxInitializing">Estamos accediendo a tu cuenta de la [[MARKETPLACE_CREATE_STORE_URL] tienda del Mercado].</string>
+ <string name="InventoryOutboxErrorTitle">Errores del Mercado.</string>
+ <string name="InventoryOutboxError">La [[MARKETPLACE_CREATE_STORE_URL] tienda del Mercado] devuelve errores.</string>
+ <string name="InventoryMarketplaceError">Se ha producido un error al abrir Artículos del Mercado.
+Si sigues recibiendo el mismo mensaje, solicita ayuda al personal de asistencia de Second Life en http://support.secondlife.com</string>
+ <string name="InventoryMarketplaceListingsNoItemsTitle">Tu carpeta Artículos del mercado está vacía.</string>
+ <string name="InventoryMarketplaceListingsNoItems">Arrastra carpetas a esta sección para incluirlas en la lista de venta del [[MARKETPLACE_DASHBOARD_URL] Mercado].</string>
+ <string name="InventoryItemsCount">( [ITEMS_COUNT] Objetos)</string>
+ <string name="Marketplace Validation Warning Stock">La carpeta de stock debe estar contenida en una carpeta de versión</string>
+ <string name="Marketplace Validation Error Mixed Stock">: Error: todos los artículos de una carpeta de stock deben ser del mismo tipo y que no se puedan copiar</string>
+ <string name="Marketplace Validation Error Subfolder In Stock">: Error: la carpeta de stock no puede contener subcarpetas</string>
+ <string name="Marketplace Validation Warning Empty">: Atención: la carpeta no contiene ningún artículo</string>
+ <string name="Marketplace Validation Warning Create Stock">: Atención: creando carpeta de stock</string>
+ <string name="Marketplace Validation Warning Create Version">: Atención: creando la carpeta de versión</string>
+ <string name="Marketplace Validation Warning Move">: Atención: moviendo artículos</string>
+ <string name="Marketplace Validation Warning Delete">: Atención: se ha transferido el contenido de la carpeta a la carpeta de stock, y se eliminará la carpeta vacía</string>
+ <string name="Marketplace Validation Error Stock Item">: Error: los artículos que no se pueden copiar deben estar contenidos en una carpeta de stock</string>
+ <string name="Marketplace Validation Warning Unwrapped Item">: Atención: los artículos deben estar contenidos en una carpeta de versión</string>
+ <string name="Marketplace Validation Error">: Error:</string>
+ <string name="Marketplace Validation Warning">: Atención:</string>
+ <string name="Marketplace Validation Error Empty Version">: Atención: la carpeta de versión debe contener al menos un artículo</string>
+ <string name="Marketplace Validation Error Empty Stock">: Atención: la carpeta de stock debe contener al menos un artículo</string>
+ <string name="Marketplace Validation No Error">No se han producido errores ni advertencias</string>
+ <string name="Marketplace Error None">Sin errores</string>
+ <string name="Marketplace Error Prefix">Error:</string>
+ <string name="Marketplace Error Not Merchant">Para poder enviar objetos al mercado, debes registrarte como comerciante (es gratis).</string>
+ <string name="Marketplace Error Not Accepted">No se puede mover el artículo a esa carpeta.</string>
+ <string name="Marketplace Error Unsellable Item">Este artículo no se puede vender en el Mercado.</string>
+ <string name="MarketplaceNoID">no Mkt ID</string>
+ <string name="MarketplaceLive">en la lista</string>
+ <string name="MarketplaceActive">activa</string>
+ <string name="MarketplaceMax">máx.</string>
+ <string name="MarketplaceStock">stock</string>
+ <string name="MarketplaceNoStock">existencias agotadas</string>
+ <string name="MarketplaceUpdating">actualizando...</string>
+ <string name="UploadFeeInfo">Las cuotas se basan en tu nivel de suscripcion. Niveles más altos tienen cuotas más bajas visita [https://secondlife.com/my/account/membership.php? para saber más]</string>
+ <string name="Open landmarks">Abrir puntos destacados</string>
+ <string name="Unconstrained">Sin Restricciones</string>
<string name="no_transfer" value="(no transferible)"/>
<string name="no_modify" value="(no modificable)"/>
<string name="no_copy" value="(no copiable)"/>
<string name="worn" value="(puesto)"/>
<string name="link" value="(enlace)"/>
<string name="broken_link" value="(enlace roto)&quot;"/>
- <string name="LoadingContents">
- Cargando el contenido...
- </string>
- <string name="NoContents">
- No hay contenido
- </string>
+ <string name="LoadingContents">Cargando el contenido...</string>
+ <string name="NoContents">No hay contenido</string>
<string name="WornOnAttachmentPoint" value="(lo llevas en: [ATTACHMENT_POINT])"/>
<string name="AttachmentErrorMessage" value="([ATTACHMENT_ERROR])"/>
<string name="ActiveGesture" value="[GESLABEL] (activo)"/>
@@ -1686,4136 +630,1414 @@ Si sigues recibiendo el mismo mensaje, solicita ayuda al personal de asistencia
<string name="Snapshots" value="Fotos,"/>
<string name="No Filters" value="No"/>
<string name="Since Logoff" value="- Desde la desconexión"/>
- <string name="InvFolder My Inventory">
- Mi Inventario
- </string>
- <string name="InvFolder Library">
- Biblioteca
- </string>
- <string name="InvFolder Textures">
- Texturas
- </string>
- <string name="InvFolder Sounds">
- Sonidos
- </string>
- <string name="InvFolder Calling Cards">
- Tarjetas de visita
- </string>
- <string name="InvFolder Landmarks">
- Hitos
- </string>
- <string name="InvFolder Scripts">
- Scripts
- </string>
- <string name="InvFolder Clothing">
- Ropa
- </string>
- <string name="InvFolder Objects">
- Objetos
- </string>
- <string name="InvFolder Notecards">
- Notas
- </string>
- <string name="InvFolder New Folder">
- Carpeta nueva
- </string>
- <string name="InvFolder Inventory">
- Inventario
- </string>
- <string name="InvFolder Uncompressed Images">
- Imágenes sin comprimir
- </string>
- <string name="InvFolder Body Parts">
- Partes del cuerpo
- </string>
- <string name="InvFolder Trash">
- Papelera
- </string>
- <string name="InvFolder Photo Album">
- Álbum de fotos
- </string>
- <string name="InvFolder Lost And Found">
- Objetos Perdidos
- </string>
- <string name="InvFolder Uncompressed Sounds">
- Sonidos sin comprimir
- </string>
- <string name="InvFolder Animations">
- Animaciones
- </string>
- <string name="InvFolder Gestures">
- Gestos
- </string>
- <string name="InvFolder Favorite">
- Mis Favoritos
- </string>
- <string name="InvFolder favorite">
- Mis Favoritos
- </string>
- <string name="InvFolder Favorites">
- Mis Favoritos
- </string>
- <string name="InvFolder favorites">
- Mis Favoritos
- </string>
- <string name="InvFolder Current Outfit">
- Vestuario actual
- </string>
- <string name="InvFolder Initial Outfits">
- Vestuario inicial
- </string>
- <string name="InvFolder My Outfits">
- Mis vestuarios
- </string>
- <string name="InvFolder Accessories">
- Accesorios
- </string>
- <string name="InvFolder Meshes">
- Redes
- </string>
- <string name="InvFolder Received Items">
- Objetos recibidos
- </string>
- <string name="InvFolder Merchant Outbox">
- Buzón de salida de comerciante
- </string>
- <string name="InvFolder Friends">
- Amigos
- </string>
- <string name="InvFolder All">
- Todas
- </string>
- <string name="no_attachments">
- No tienes puestos anexos
- </string>
- <string name="Attachments remain">
- Anexos (quedan [COUNT] ranuras)
- </string>
- <string name="Buy">
- Comprar
- </string>
- <string name="BuyforL$">
- Comprar por L$
- </string>
- <string name="Stone">
- Piedra
- </string>
- <string name="Metal">
- Metal
- </string>
- <string name="Glass">
- Cristal
- </string>
- <string name="Wood">
- Madera
- </string>
- <string name="Flesh">
- Carne
- </string>
- <string name="Plastic">
- Plástico
- </string>
- <string name="Rubber">
- Goma
- </string>
- <string name="Light">
- Claridad
- </string>
- <string name="KBShift">
- Mayúsculas
- </string>
- <string name="KBCtrl">
- Ctrl
- </string>
- <string name="Chest">
- Tórax
- </string>
- <string name="Skull">
- Cráneo
- </string>
- <string name="Left Shoulder">
- Hombro izquierdo
- </string>
- <string name="Right Shoulder">
- Hombro derecho
- </string>
- <string name="Left Hand">
- Mano izq.
- </string>
- <string name="Right Hand">
- Mano der.
- </string>
- <string name="Left Foot">
- Pie izq.
- </string>
- <string name="Right Foot">
- Pie der.
- </string>
- <string name="Spine">
- Columna
- </string>
- <string name="Pelvis">
- Pelvis
- </string>
- <string name="Mouth">
- Boca
- </string>
- <string name="Chin">
- Barbilla
- </string>
- <string name="Left Ear">
- Oreja izq.
- </string>
- <string name="Right Ear">
- Oreja der.
- </string>
- <string name="Left Eyeball">
- Ojo izq.
- </string>
- <string name="Right Eyeball">
- Ojo der.
- </string>
- <string name="Nose">
- Nariz
- </string>
- <string name="R Upper Arm">
- Brazo der.
- </string>
- <string name="R Forearm">
- Antebrazo der.
- </string>
- <string name="L Upper Arm">
- Brazo izq.
- </string>
- <string name="L Forearm">
- Antebrazo izq.
- </string>
- <string name="Right Hip">
- Cadera der.
- </string>
- <string name="R Upper Leg">
- Muslo der.
- </string>
- <string name="R Lower Leg">
- Pantorrilla der.
- </string>
- <string name="Left Hip">
- Cadera izq.
- </string>
- <string name="L Upper Leg">
- Muslo izq.
- </string>
- <string name="L Lower Leg">
- Pantorrilla izq.
- </string>
- <string name="Stomach">
- Abdomen
- </string>
- <string name="Left Pec">
- Pecho izquierdo
- </string>
- <string name="Right Pec">
- Pecho derecho
- </string>
- <string name="Neck">
- Cuello
- </string>
- <string name="Avatar Center">
- Centro del avatar
- </string>
- <string name="Left Ring Finger">
- Dedo anular izquierdo
- </string>
- <string name="Right Ring Finger">
- Dedo anular derecho
- </string>
- <string name="Tail Base">
- Base de la cola
- </string>
- <string name="Tail Tip">
- Extremo de la cola
- </string>
- <string name="Left Wing">
- Ala izquierda
- </string>
- <string name="Right Wing">
- Ala derecha
- </string>
- <string name="Jaw">
- Mandíbula
- </string>
- <string name="Alt Left Ear">
- Oreja izquierda alternativa
- </string>
- <string name="Alt Right Ear">
- Oreja derecha alternativa
- </string>
- <string name="Alt Left Eye">
- Ojo izquierdo alternativo
- </string>
- <string name="Alt Right Eye">
- Ojo derecho alternativo
- </string>
- <string name="Tongue">
- Lengua
- </string>
- <string name="Groin">
- Ingle
- </string>
- <string name="Left Hind Foot">
- Pata trasera izquierda
- </string>
- <string name="Right Hind Foot">
- Pata trasera derecha
- </string>
- <string name="Invalid Attachment">
- Punto de colocación no válido
- </string>
- <string name="ATTACHMENT_MISSING_ITEM">
- Error: falta un artículo
- </string>
- <string name="ATTACHMENT_MISSING_BASE_ITEM">
- Error: falta el artículo de base
- </string>
- <string name="ATTACHMENT_NOT_ATTACHED">
- Error: el objeto se encuentra en el vestuario actual, pero no está anexado
- </string>
- <string name="YearsMonthsOld">
- [AGEYEARS] [AGEMONTHS] de edad
- </string>
- <string name="YearsOld">
- [AGEYEARS] de edad
- </string>
- <string name="MonthsOld">
- [AGEMONTHS] de edad
- </string>
- <string name="WeeksOld">
- [AGEWEEKS] de edad
- </string>
- <string name="DaysOld">
- [AGEDAYS] de edad
- </string>
- <string name="TodayOld">
- Registrado hoy
- </string>
- <string name="av_render_everyone_now">
- Ahora todos pueden verte.
- </string>
- <string name="av_render_not_everyone">
- Es posible que no todos los que están próximos puedan renderizarte.
- </string>
- <string name="av_render_over_half">
- Es posible que más de la mitad de los que están próximos no puedan renderizarte.
- </string>
- <string name="av_render_most_of">
- Es posible que la mayoría de los que están próximos no puedan renderizarte.
- </string>
- <string name="av_render_anyone">
- Es posible que ninguno de los que están próximos pueda renderizarte.
- </string>
- <string name="hud_description_total">
- Tu HUD
- </string>
- <string name="hud_name_with_joint">
- [OBJ_NAME] (lo llevas en [JNT_NAME])
- </string>
- <string name="hud_render_memory_warning">
- [HUD_DETAILS] usa mucha memoria de textura
- </string>
- <string name="hud_render_cost_warning">
- [HUD_DETAILS] contiene muchas texturas y objetos complicados
- </string>
- <string name="hud_render_heavy_textures_warning">
- [HUD_DETAILS] contiene muchas texturas grandes
- </string>
- <string name="hud_render_cramped_warning">
- [HUD_DETAILS] contiene demasiados objetos
- </string>
- <string name="hud_render_textures_warning">
- [HUD_DETAILS] contiene demasiadas texturas
- </string>
- <string name="AgeYearsA">
- [COUNT] año
- </string>
- <string name="AgeYearsB">
- [COUNT] años
- </string>
- <string name="AgeYearsC">
- [COUNT] años
- </string>
- <string name="AgeMonthsA">
- [COUNT] mes
- </string>
- <string name="AgeMonthsB">
- [COUNT] meses
- </string>
- <string name="AgeMonthsC">
- [COUNT] meses
- </string>
- <string name="AgeWeeksA">
- [COUNT] semana
- </string>
- <string name="AgeWeeksB">
- [COUNT] semanas
- </string>
- <string name="AgeWeeksC">
- [COUNT] semanas
- </string>
- <string name="AgeDaysA">
- [COUNT] día
- </string>
- <string name="AgeDaysB">
- [COUNT] días
- </string>
- <string name="AgeDaysC">
- [COUNT] días
- </string>
- <string name="GroupMembersA">
- [COUNT] miembro
- </string>
- <string name="GroupMembersB">
- [COUNT] miembros
- </string>
- <string name="GroupMembersC">
- [COUNT] miembros
- </string>
- <string name="AcctTypeResident">
- Residente
- </string>
- <string name="AcctTypeTrial">
- Prueba
- </string>
- <string name="AcctTypeCharterMember">
- Miembro fundador
- </string>
- <string name="AcctTypeEmployee">
- Empleado de Linden Lab
- </string>
- <string name="PaymentInfoUsed">
- Ha usado información sobre la forma de pago
- </string>
- <string name="PaymentInfoOnFile">
- Hay información archivada sobre la forma de pago
- </string>
- <string name="NoPaymentInfoOnFile">
- No hay información archivada sobre la forma de pago
- </string>
- <string name="AgeVerified">
- Edad verificada
- </string>
- <string name="NotAgeVerified">
- Edad no verificada
- </string>
- <string name="Center 2">
- Centro 2
- </string>
- <string name="Top Right">
- Arriba der.
- </string>
- <string name="Top">
- Arriba
- </string>
- <string name="Top Left">
- Arriba izq.
- </string>
- <string name="Center">
- Centro
- </string>
- <string name="Bottom Left">
- Abajo izq.
- </string>
- <string name="Bottom">
- Abajo
- </string>
- <string name="Bottom Right">
- Abajo der.
- </string>
- <string name="CompileQueueDownloadedCompiling">
- Descargado, compilándolo
- </string>
- <string name="CompileQueueServiceUnavailable">
- El servicio de compilación de scripts no está disponible
- </string>
- <string name="CompileQueueScriptNotFound">
- No se encuentra el script en el servidor.
- </string>
- <string name="CompileQueueProblemDownloading">
- Problema al descargar
- </string>
- <string name="CompileQueueInsufficientPermDownload">
- Permisos insuficientes para descargar un script.
- </string>
- <string name="CompileQueueInsufficientPermFor">
- Permisos insuficientes para
- </string>
- <string name="CompileQueueUnknownFailure">
- Fallo desconocido en la descarga
- </string>
- <string name="CompileNoExperiencePerm">
- Omitiendo el script [SCRIPT] con la experiencia [EXPERIENCE].
- </string>
- <string name="CompileQueueTitle">
- Recompilando
- </string>
- <string name="CompileQueueStart">
- recompilar
- </string>
- <string name="ResetQueueTitle">
- Progreso del reinicio
- </string>
- <string name="ResetQueueStart">
- restaurar
- </string>
- <string name="RunQueueTitle">
- Configurar según se ejecuta
- </string>
- <string name="RunQueueStart">
- Configurando según se ejecuta
- </string>
- <string name="NotRunQueueTitle">
- Configurar sin ejecutar
- </string>
- <string name="NotRunQueueStart">
- Configurando sin ejecutarlo
- </string>
- <string name="CompileSuccessful">
- ¡Compilación correcta!
- </string>
- <string name="CompileSuccessfulSaving">
- Compilación correcta, guardando...
- </string>
- <string name="SaveComplete">
- Guardado.
- </string>
- <string name="UploadFailed">
- Error al subir el archivo:
- </string>
- <string name="ObjectOutOfRange">
- Script (objeto fuera de rango)
- </string>
- <string name="ScriptWasDeleted">
- Script (eliminado del inventario)
- </string>
- <string name="GodToolsObjectOwnedBy">
- El objeto [OBJECT] es propiedad de [OWNER]
- </string>
- <string name="GroupsNone">
- ninguno
- </string>
+ <string name="InvFolder My Inventory">Mi Inventario</string>
+ <string name="InvFolder Library">Biblioteca</string>
+ <string name="InvFolder Textures">Texturas</string>
+ <string name="InvFolder Sounds">Sonidos</string>
+ <string name="InvFolder Calling Cards">Tarjetas de visita</string>
+ <string name="InvFolder Landmarks">Hitos</string>
+ <string name="InvFolder Scripts">Scripts</string>
+ <string name="InvFolder Clothing">Ropa</string>
+ <string name="InvFolder Objects">Objetos</string>
+ <string name="InvFolder Notecards">Notas</string>
+ <string name="InvFolder New Folder">Carpeta nueva</string>
+ <string name="InvFolder Inventory">Inventario</string>
+ <string name="InvFolder Uncompressed Images">Imágenes sin comprimir</string>
+ <string name="InvFolder Body Parts">Partes del cuerpo</string>
+ <string name="InvFolder Trash">Papelera</string>
+ <string name="InvFolder Photo Album">Álbum de fotos</string>
+ <string name="InvFolder Lost And Found">Objetos Perdidos</string>
+ <string name="InvFolder Uncompressed Sounds">Sonidos sin comprimir</string>
+ <string name="InvFolder Animations">Animaciones</string>
+ <string name="InvFolder Gestures">Gestos</string>
+ <string name="InvFolder Favorite">Mis Favoritos</string>
+ <string name="InvFolder favorite">Mis Favoritos</string>
+ <string name="InvFolder Favorites">Mis Favoritos</string>
+ <string name="InvFolder favorites">Mis Favoritos</string>
+ <string name="InvFolder Current Outfit">Vestuario actual</string>
+ <string name="InvFolder Initial Outfits">Vestuario inicial</string>
+ <string name="InvFolder My Outfits">Mis vestuarios</string>
+ <string name="InvFolder Accessories">Accesorios</string>
+ <string name="InvFolder Meshes">Redes</string>
+ <string name="InvFolder Received Items">Objetos recibidos</string>
+ <string name="InvFolder Merchant Outbox">Buzón de salida de comerciante</string>
+ <string name="InvFolder Friends">Amigos</string>
+ <string name="InvFolder All">Todas</string>
+ <string name="no_attachments">No tienes puestos anexos</string>
+ <string name="Attachments remain">Anexos (quedan [COUNT] ranuras)</string>
+ <string name="Buy">Comprar</string>
+ <string name="BuyforL$">Comprar por L$</string>
+ <string name="Stone">Piedra</string>
+ <string name="Metal">Metal</string>
+ <string name="Glass">Cristal</string>
+ <string name="Wood">Madera</string>
+ <string name="Flesh">Carne</string>
+ <string name="Plastic">Plástico</string>
+ <string name="Rubber">Goma</string>
+ <string name="Light">Claridad</string>
+ <string name="KBShift">Mayúsculas</string>
+ <string name="KBCtrl">Ctrl</string>
+ <string name="Chest">Tórax</string>
+ <string name="Skull">Cráneo</string>
+ <string name="Left Shoulder">Hombro izquierdo</string>
+ <string name="Right Shoulder">Hombro derecho</string>
+ <string name="Left Hand">Mano izq.</string>
+ <string name="Right Hand">Mano der.</string>
+ <string name="Left Foot">Pie izq.</string>
+ <string name="Right Foot">Pie der.</string>
+ <string name="Spine">Columna</string>
+ <string name="Pelvis">Pelvis</string>
+ <string name="Mouth">Boca</string>
+ <string name="Chin">Barbilla</string>
+ <string name="Left Ear">Oreja izq.</string>
+ <string name="Right Ear">Oreja der.</string>
+ <string name="Left Eyeball">Ojo izq.</string>
+ <string name="Right Eyeball">Ojo der.</string>
+ <string name="Nose">Nariz</string>
+ <string name="R Upper Arm">Brazo der.</string>
+ <string name="R Forearm">Antebrazo der.</string>
+ <string name="L Upper Arm">Brazo izq.</string>
+ <string name="L Forearm">Antebrazo izq.</string>
+ <string name="Right Hip">Cadera der.</string>
+ <string name="R Upper Leg">Muslo der.</string>
+ <string name="R Lower Leg">Pantorrilla der.</string>
+ <string name="Left Hip">Cadera izq.</string>
+ <string name="L Upper Leg">Muslo izq.</string>
+ <string name="L Lower Leg">Pantorrilla izq.</string>
+ <string name="Stomach">Abdomen</string>
+ <string name="Left Pec">Pecho izquierdo</string>
+ <string name="Right Pec">Pecho derecho</string>
+ <string name="Neck">Cuello</string>
+ <string name="Avatar Center">Centro del avatar</string>
+ <string name="Left Ring Finger">Dedo anular izquierdo</string>
+ <string name="Right Ring Finger">Dedo anular derecho</string>
+ <string name="Tail Base">Base de la cola</string>
+ <string name="Tail Tip">Extremo de la cola</string>
+ <string name="Left Wing">Ala izquierda</string>
+ <string name="Right Wing">Ala derecha</string>
+ <string name="Jaw">Mandíbula</string>
+ <string name="Alt Left Ear">Oreja izquierda alternativa</string>
+ <string name="Alt Right Ear">Oreja derecha alternativa</string>
+ <string name="Alt Left Eye">Ojo izquierdo alternativo</string>
+ <string name="Alt Right Eye">Ojo derecho alternativo</string>
+ <string name="Tongue">Lengua</string>
+ <string name="Groin">Ingle</string>
+ <string name="Left Hind Foot">Pata trasera izquierda</string>
+ <string name="Right Hind Foot">Pata trasera derecha</string>
+ <string name="Invalid Attachment">Punto de colocación no válido</string>
+ <string name="ATTACHMENT_MISSING_ITEM">Error: falta un artículo</string>
+ <string name="ATTACHMENT_MISSING_BASE_ITEM">Error: falta el artículo de base</string>
+ <string name="ATTACHMENT_NOT_ATTACHED">Error: el objeto se encuentra en el vestuario actual, pero no está anexado</string>
+ <string name="YearsMonthsOld">[AGEYEARS] [AGEMONTHS] de edad</string>
+ <string name="YearsOld">[AGEYEARS] de edad</string>
+ <string name="MonthsOld">[AGEMONTHS] de edad</string>
+ <string name="WeeksOld">[AGEWEEKS] de edad</string>
+ <string name="DaysOld">[AGEDAYS] de edad</string>
+ <string name="TodayOld">Registrado hoy</string>
+ <string name="av_render_everyone_now">Ahora todos pueden verte.</string>
+ <string name="av_render_not_everyone">Es posible que no todos los que están próximos puedan renderizarte.</string>
+ <string name="av_render_over_half">Es posible que más de la mitad de los que están próximos no puedan renderizarte.</string>
+ <string name="av_render_most_of">Es posible que la mayoría de los que están próximos no puedan renderizarte.</string>
+ <string name="av_render_anyone">Es posible que ninguno de los que están próximos pueda renderizarte.</string>
+ <string name="hud_description_total">Tu HUD</string>
+ <string name="hud_name_with_joint">[OBJ_NAME] (lo llevas en [JNT_NAME])</string>
+ <string name="hud_render_memory_warning">[HUD_DETAILS] usa mucha memoria de textura</string>
+ <string name="hud_render_cost_warning">[HUD_DETAILS] contiene muchas texturas y objetos complicados</string>
+ <string name="hud_render_heavy_textures_warning">[HUD_DETAILS] contiene muchas texturas grandes</string>
+ <string name="hud_render_cramped_warning">[HUD_DETAILS] contiene demasiados objetos</string>
+ <string name="hud_render_textures_warning">[HUD_DETAILS] contiene demasiadas texturas</string>
+ <string name="AgeYearsA">[COUNT] año</string>
+ <string name="AgeYearsB">[COUNT] años</string>
+ <string name="AgeYearsC">[COUNT] años</string>
+ <string name="AgeMonthsA">[COUNT] mes</string>
+ <string name="AgeMonthsB">[COUNT] meses</string>
+ <string name="AgeMonthsC">[COUNT] meses</string>
+ <string name="AgeWeeksA">[COUNT] semana</string>
+ <string name="AgeWeeksB">[COUNT] semanas</string>
+ <string name="AgeWeeksC">[COUNT] semanas</string>
+ <string name="AgeDaysA">[COUNT] día</string>
+ <string name="AgeDaysB">[COUNT] días</string>
+ <string name="AgeDaysC">[COUNT] días</string>
+ <string name="GroupMembersA">[COUNT] miembro</string>
+ <string name="GroupMembersB">[COUNT] miembros</string>
+ <string name="GroupMembersC">[COUNT] miembros</string>
+ <string name="AcctTypeResident">Residente</string>
+ <string name="AcctTypeTrial">Prueba</string>
+ <string name="AcctTypeCharterMember">Miembro fundador</string>
+ <string name="AcctTypeEmployee">Empleado de Linden Lab</string>
+ <string name="PaymentInfoUsed">Ha usado información sobre la forma de pago</string>
+ <string name="PaymentInfoOnFile">Hay información archivada sobre la forma de pago</string>
+ <string name="NoPaymentInfoOnFile">No hay información archivada sobre la forma de pago</string>
+ <string name="AgeVerified">Edad verificada</string>
+ <string name="NotAgeVerified">Edad no verificada</string>
+ <string name="Center 2">Centro 2</string>
+ <string name="Top Right">Arriba der.</string>
+ <string name="Top">Arriba</string>
+ <string name="Top Left">Arriba izq.</string>
+ <string name="Center">Centro</string>
+ <string name="Bottom Left">Abajo izq.</string>
+ <string name="Bottom">Abajo</string>
+ <string name="Bottom Right">Abajo der.</string>
+ <string name="CompileQueueDownloadedCompiling">Descargado, compilándolo</string>
+ <string name="CompileQueueServiceUnavailable">El servicio de compilación de scripts no está disponible</string>
+ <string name="CompileQueueScriptNotFound">No se encuentra el script en el servidor.</string>
+ <string name="CompileQueueProblemDownloading">Problema al descargar</string>
+ <string name="CompileQueueInsufficientPermDownload">Permisos insuficientes para descargar un script.</string>
+ <string name="CompileQueueInsufficientPermFor">Permisos insuficientes para</string>
+ <string name="CompileQueueUnknownFailure">Fallo desconocido en la descarga</string>
+ <string name="CompileNoExperiencePerm">Omitiendo el script [SCRIPT] con la experiencia [EXPERIENCE].</string>
+ <string name="CompileQueueTitle">Recompilando</string>
+ <string name="CompileQueueStart">recompilar</string>
+ <string name="ResetQueueTitle">Progreso del reinicio</string>
+ <string name="ResetQueueStart">restaurar</string>
+ <string name="RunQueueTitle">Configurar según se ejecuta</string>
+ <string name="RunQueueStart">Configurando según se ejecuta</string>
+ <string name="NotRunQueueTitle">Configurar sin ejecutar</string>
+ <string name="NotRunQueueStart">Configurando sin ejecutarlo</string>
+ <string name="CompileSuccessful">¡Compilación correcta!</string>
+ <string name="CompileSuccessfulSaving">Compilación correcta, guardando...</string>
+ <string name="SaveComplete">Guardado.</string>
+ <string name="UploadFailed">Error al subir el archivo:</string>
+ <string name="ObjectOutOfRange">Script (objeto fuera de rango)</string>
+ <string name="ScriptWasDeleted">Script (eliminado del inventario)</string>
+ <string name="GodToolsObjectOwnedBy">El objeto [OBJECT] es propiedad de [OWNER]</string>
+ <string name="GroupsNone">ninguno</string>
<string name="Group" value="(grupo)"/>
- <string name="Unknown">
- (Desconocido)
- </string>
+ <string name="Unknown">(Desconocido)</string>
<string name="SummaryForTheWeek" value="Resumen de esta semana, empezando el "/>
<string name="NextStipendDay" value=". El próximo día de pago es el "/>
- <string name="GroupPlanningDate">
- [mthnum,datetime,utc]/[day,datetime,utc]/[year,datetime,utc]
- </string>
+ <string name="GroupPlanningDate">[mthnum,datetime,utc]/[day,datetime,utc]/[year,datetime,utc]</string>
<string name="GroupIndividualShare" value="Grupo Aportaciones individuales"/>
<string name="GroupColumn" value="Grupo"/>
- <string name="Balance">
- Saldo
- </string>
- <string name="Credits">
- Créditos
- </string>
- <string name="Debits">
- Débitos
- </string>
- <string name="Total">
- Total
- </string>
- <string name="NoGroupDataFound">
- No se encontraron datos del grupo
- </string>
- <string name="IMParentEstate">
- parent estate
- </string>
- <string name="IMMainland">
- continente
- </string>
- <string name="IMTeen">
- teen
- </string>
- <string name="Anyone">
- cualquiera
- </string>
- <string name="RegionInfoError">
- error
- </string>
- <string name="RegionInfoAllEstatesOwnedBy">
- todos los estados propiedad de [OWNER]
- </string>
- <string name="RegionInfoAllEstatesYouOwn">
- todos los estados que posees
- </string>
- <string name="RegionInfoAllEstatesYouManage">
- todos los estados que administras para [OWNER]
- </string>
- <string name="RegionInfoAllowedResidents">
- Siempre permitido: ([ALLOWEDAGENTS], de un máx. de [MAXACCESS])
- </string>
- <string name="RegionInfoAllowedGroups">
- Grupos siempre permitidos: ([ALLOWEDGROUPS], de un máx. de [MAXACCESS])
- </string>
- <string name="RegionInfoBannedResidents">
- Siempre prohibido: ([BANNEDAGENTS], de un máx. de [MAXBANNED])
- </string>
- <string name="RegionInfoListTypeAllowedAgents">
- Siempre permitido
- </string>
- <string name="RegionInfoListTypeBannedAgents">
- Siempre prohibido
- </string>
- <string name="RegionInfoAllEstates">
- todos los estados
- </string>
- <string name="RegionInfoManagedEstates">
- estados administrados
- </string>
- <string name="RegionInfoThisEstate">
- este estado
- </string>
- <string name="AndNMore">
- y [EXTRA_COUNT] más
- </string>
- <string name="ScriptLimitsParcelScriptMemory">
- Memoria de los scripts de la parcela
- </string>
- <string name="ScriptLimitsParcelsOwned">
- Parcelas listadas: [PARCELS]
- </string>
- <string name="ScriptLimitsMemoryUsed">
- Memoria usada: [COUNT] kb de un máx de [MAX] kb; [AVAILABLE] kb disponibles
- </string>
- <string name="ScriptLimitsMemoryUsedSimple">
- Memoria usada: [COUNT] kb
- </string>
- <string name="ScriptLimitsParcelScriptURLs">
- URLs de los scripts de la parcela
- </string>
- <string name="ScriptLimitsURLsUsed">
- URLs usadas: [COUNT] de un máx. de [MAX]; [AVAILABLE] disponibles
- </string>
- <string name="ScriptLimitsURLsUsedSimple">
- URLs usadas: [COUNT]
- </string>
- <string name="ScriptLimitsRequestError">
- Error al obtener la información
- </string>
- <string name="ScriptLimitsRequestNoParcelSelected">
- No hay una parcela seleccionada
- </string>
- <string name="ScriptLimitsRequestWrongRegion">
- Error: la información del script sólo está disponible en tu región actual
- </string>
- <string name="ScriptLimitsRequestWaiting">
- Obteniendo la información...
- </string>
- <string name="ScriptLimitsRequestDontOwnParcel">
- No tienes permiso para examinar esta parcela
- </string>
- <string name="SITTING_ON">
- Sentado en
- </string>
- <string name="ATTACH_CHEST">
- Tórax
- </string>
- <string name="ATTACH_HEAD">
- Cráneo
- </string>
- <string name="ATTACH_LSHOULDER">
- Hombro izquierdo
- </string>
- <string name="ATTACH_RSHOULDER">
- Hombro derecho
- </string>
- <string name="ATTACH_LHAND">
- Mano izq.
- </string>
- <string name="ATTACH_RHAND">
- Mano der.
- </string>
- <string name="ATTACH_LFOOT">
- Pie izq.
- </string>
- <string name="ATTACH_RFOOT">
- Pie der.
- </string>
- <string name="ATTACH_BACK">
- Columna
- </string>
- <string name="ATTACH_PELVIS">
- Pelvis
- </string>
- <string name="ATTACH_MOUTH">
- Boca
- </string>
- <string name="ATTACH_CHIN">
- Barbilla
- </string>
- <string name="ATTACH_LEAR">
- Oreja izq.
- </string>
- <string name="ATTACH_REAR">
- Oreja der.
- </string>
- <string name="ATTACH_LEYE">
- Ojo izq.
- </string>
- <string name="ATTACH_REYE">
- Ojo der.
- </string>
- <string name="ATTACH_NOSE">
- Nariz
- </string>
- <string name="ATTACH_RUARM">
- Brazo der.
- </string>
- <string name="ATTACH_RLARM">
- Antebrazo derecho
- </string>
- <string name="ATTACH_LUARM">
- Brazo izq.
- </string>
- <string name="ATTACH_LLARM">
- Antebrazo izquierdo
- </string>
- <string name="ATTACH_RHIP">
- Cadera der.
- </string>
- <string name="ATTACH_RULEG">
- Muslo der.
- </string>
- <string name="ATTACH_RLLEG">
- Pantorrilla der.
- </string>
- <string name="ATTACH_LHIP">
- Cadera izq.
- </string>
- <string name="ATTACH_LULEG">
- Muslo izq.
- </string>
- <string name="ATTACH_LLLEG">
- Pantorrilla izq.
- </string>
- <string name="ATTACH_BELLY">
- Abdomen
- </string>
- <string name="ATTACH_LEFT_PEC">
- Pectoral izquierdo
- </string>
- <string name="ATTACH_RIGHT_PEC">
- Pectoral derecho
- </string>
- <string name="ATTACH_HUD_CENTER_2">
- HUD: Centro 2
- </string>
- <string name="ATTACH_HUD_TOP_RIGHT">
- HUD: arriba der.
- </string>
- <string name="ATTACH_HUD_TOP_CENTER">
- HUD: arriba centro
- </string>
- <string name="ATTACH_HUD_TOP_LEFT">
- HUD: arriba izq.
- </string>
- <string name="ATTACH_HUD_CENTER_1">
- HUD: Centro 1
- </string>
- <string name="ATTACH_HUD_BOTTOM_LEFT">
- HUD: abajo izq.
- </string>
- <string name="ATTACH_HUD_BOTTOM">
- HUD: abajo
- </string>
- <string name="ATTACH_HUD_BOTTOM_RIGHT">
- HUD: abajo der.
- </string>
- <string name="ATTACH_NECK">
- Cuello
- </string>
- <string name="ATTACH_AVATAR_CENTER">
- Centro del avatar
- </string>
- <string name="ATTACH_LHAND_RING1">
- Dedo anular izquierdo
- </string>
- <string name="ATTACH_RHAND_RING1">
- Dedo anular derecho
- </string>
- <string name="ATTACH_TAIL_BASE">
- Base de la cola
- </string>
- <string name="ATTACH_TAIL_TIP">
- Extremo de la cola
- </string>
- <string name="ATTACH_LWING">
- Ala izquierda
- </string>
- <string name="ATTACH_RWING">
- Ala derecha
- </string>
- <string name="ATTACH_FACE_JAW">
- Mandíbula
- </string>
- <string name="ATTACH_FACE_LEAR">
- Oreja izquierda alternativa
- </string>
- <string name="ATTACH_FACE_REAR">
- Oreja derecha alternativa
- </string>
- <string name="ATTACH_FACE_LEYE">
- Ojo izquierdo alternativo
- </string>
- <string name="ATTACH_FACE_REYE">
- Ojo derecho alternativo
- </string>
- <string name="ATTACH_FACE_TONGUE">
- Lengua
- </string>
- <string name="ATTACH_GROIN">
- Ingle
- </string>
- <string name="ATTACH_HIND_LFOOT">
- Pata trasera izquierda
- </string>
- <string name="ATTACH_HIND_RFOOT">
- Pata trasera derecha
- </string>
- <string name="CursorPos">
- Línea [LINE], Columna [COLUMN]
- </string>
- <string name="PanelDirCountFound">
- [COUNT] resultados
- </string>
- <string name="PanelContentsTooltip">
- Contenido del objeto
- </string>
- <string name="PanelContentsNewScript">
- Script nuevo
- </string>
- <string name="DoNotDisturbModeResponseDefault">
- Este residente tiene activado &apos;No molestar&apos; y verá tu mensaje más tarde.
- </string>
- <string name="MuteByName">
- (Por el nombre)
- </string>
- <string name="MuteAgent">
- (Residente)
- </string>
- <string name="MuteObject">
- (Objeto)
- </string>
- <string name="MuteGroup">
- (Grupo)
- </string>
- <string name="MuteExternal">
- (Externo)
- </string>
- <string name="RegionNoCovenant">
- No se ha aportado un contrato para este estado.
- </string>
- <string name="RegionNoCovenantOtherOwner">
- No se ha aportado un contrato para este estado. El terreno de este estado lo vende el propietario del estado, no Linden Lab. Por favor, contacta con ese propietario para informarte sobre la venta.
- </string>
+ <string name="Balance">Saldo</string>
+ <string name="Credits">Créditos</string>
+ <string name="Debits">Débitos</string>
+ <string name="Total">Total</string>
+ <string name="NoGroupDataFound">No se encontraron datos del grupo</string>
+ <string name="IMParentEstate">parent estate</string>
+ <string name="IMMainland">continente</string>
+ <string name="IMTeen">teen</string>
+ <string name="Anyone">cualquiera</string>
+ <string name="RegionInfoError">error</string>
+ <string name="RegionInfoAllEstatesOwnedBy">todos los estados propiedad de [OWNER]</string>
+ <string name="RegionInfoAllEstatesYouOwn">todos los estados que posees</string>
+ <string name="RegionInfoAllEstatesYouManage">todos los estados que administras para [OWNER]</string>
+ <string name="RegionInfoAllowedResidents">Siempre permitido: ([ALLOWEDAGENTS], de un máx. de [MAXACCESS])</string>
+ <string name="RegionInfoAllowedGroups">Grupos siempre permitidos: ([ALLOWEDGROUPS], de un máx. de [MAXACCESS])</string>
+ <string name="RegionInfoBannedResidents">Siempre prohibido: ([BANNEDAGENTS], de un máx. de [MAXBANNED])</string>
+ <string name="RegionInfoListTypeAllowedAgents">Siempre permitido</string>
+ <string name="RegionInfoListTypeBannedAgents">Siempre prohibido</string>
+ <string name="RegionInfoAllEstates">todos los estados</string>
+ <string name="RegionInfoManagedEstates">estados administrados</string>
+ <string name="RegionInfoThisEstate">este estado</string>
+ <string name="AndNMore">y [EXTRA_COUNT] más</string>
+ <string name="ScriptLimitsParcelScriptMemory">Memoria de los scripts de la parcela</string>
+ <string name="ScriptLimitsParcelsOwned">Parcelas listadas: [PARCELS]</string>
+ <string name="ScriptLimitsMemoryUsed">Memoria usada: [COUNT] kb de un máx de [MAX] kb; [AVAILABLE] kb disponibles</string>
+ <string name="ScriptLimitsMemoryUsedSimple">Memoria usada: [COUNT] kb</string>
+ <string name="ScriptLimitsParcelScriptURLs">URLs de los scripts de la parcela</string>
+ <string name="ScriptLimitsURLsUsed">URLs usadas: [COUNT] de un máx. de [MAX]; [AVAILABLE] disponibles</string>
+ <string name="ScriptLimitsURLsUsedSimple">URLs usadas: [COUNT]</string>
+ <string name="ScriptLimitsRequestError">Error al obtener la información</string>
+ <string name="ScriptLimitsRequestNoParcelSelected">No hay una parcela seleccionada</string>
+ <string name="ScriptLimitsRequestWrongRegion">Error: la información del script sólo está disponible en tu región actual</string>
+ <string name="ScriptLimitsRequestWaiting">Obteniendo la información...</string>
+ <string name="ScriptLimitsRequestDontOwnParcel">No tienes permiso para examinar esta parcela</string>
+ <string name="SITTING_ON">Sentado en</string>
+ <string name="ATTACH_CHEST">Tórax</string>
+ <string name="ATTACH_HEAD">Cráneo</string>
+ <string name="ATTACH_LSHOULDER">Hombro izquierdo</string>
+ <string name="ATTACH_RSHOULDER">Hombro derecho</string>
+ <string name="ATTACH_LHAND">Mano izq.</string>
+ <string name="ATTACH_RHAND">Mano der.</string>
+ <string name="ATTACH_LFOOT">Pie izq.</string>
+ <string name="ATTACH_RFOOT">Pie der.</string>
+ <string name="ATTACH_BACK">Columna</string>
+ <string name="ATTACH_PELVIS">Pelvis</string>
+ <string name="ATTACH_MOUTH">Boca</string>
+ <string name="ATTACH_CHIN">Barbilla</string>
+ <string name="ATTACH_LEAR">Oreja izq.</string>
+ <string name="ATTACH_REAR">Oreja der.</string>
+ <string name="ATTACH_LEYE">Ojo izq.</string>
+ <string name="ATTACH_REYE">Ojo der.</string>
+ <string name="ATTACH_NOSE">Nariz</string>
+ <string name="ATTACH_RUARM">Brazo der.</string>
+ <string name="ATTACH_RLARM">Antebrazo derecho</string>
+ <string name="ATTACH_LUARM">Brazo izq.</string>
+ <string name="ATTACH_LLARM">Antebrazo izquierdo</string>
+ <string name="ATTACH_RHIP">Cadera der.</string>
+ <string name="ATTACH_RULEG">Muslo der.</string>
+ <string name="ATTACH_RLLEG">Pantorrilla der.</string>
+ <string name="ATTACH_LHIP">Cadera izq.</string>
+ <string name="ATTACH_LULEG">Muslo izq.</string>
+ <string name="ATTACH_LLLEG">Pantorrilla izq.</string>
+ <string name="ATTACH_BELLY">Abdomen</string>
+ <string name="ATTACH_LEFT_PEC">Pectoral izquierdo</string>
+ <string name="ATTACH_RIGHT_PEC">Pectoral derecho</string>
+ <string name="ATTACH_HUD_CENTER_2">HUD: Centro 2</string>
+ <string name="ATTACH_HUD_TOP_RIGHT">HUD: arriba der.</string>
+ <string name="ATTACH_HUD_TOP_CENTER">HUD: arriba centro</string>
+ <string name="ATTACH_HUD_TOP_LEFT">HUD: arriba izq.</string>
+ <string name="ATTACH_HUD_CENTER_1">HUD: Centro 1</string>
+ <string name="ATTACH_HUD_BOTTOM_LEFT">HUD: abajo izq.</string>
+ <string name="ATTACH_HUD_BOTTOM">HUD: abajo</string>
+ <string name="ATTACH_HUD_BOTTOM_RIGHT">HUD: abajo der.</string>
+ <string name="ATTACH_NECK">Cuello</string>
+ <string name="ATTACH_AVATAR_CENTER">Centro del avatar</string>
+ <string name="ATTACH_LHAND_RING1">Dedo anular izquierdo</string>
+ <string name="ATTACH_RHAND_RING1">Dedo anular derecho</string>
+ <string name="ATTACH_TAIL_BASE">Base de la cola</string>
+ <string name="ATTACH_TAIL_TIP">Extremo de la cola</string>
+ <string name="ATTACH_LWING">Ala izquierda</string>
+ <string name="ATTACH_RWING">Ala derecha</string>
+ <string name="ATTACH_FACE_JAW">Mandíbula</string>
+ <string name="ATTACH_FACE_LEAR">Oreja izquierda alternativa</string>
+ <string name="ATTACH_FACE_REAR">Oreja derecha alternativa</string>
+ <string name="ATTACH_FACE_LEYE">Ojo izquierdo alternativo</string>
+ <string name="ATTACH_FACE_REYE">Ojo derecho alternativo</string>
+ <string name="ATTACH_FACE_TONGUE">Lengua</string>
+ <string name="ATTACH_GROIN">Ingle</string>
+ <string name="ATTACH_HIND_LFOOT">Pata trasera izquierda</string>
+ <string name="ATTACH_HIND_RFOOT">Pata trasera derecha</string>
+ <string name="CursorPos">Línea [LINE], Columna [COLUMN]</string>
+ <string name="PanelDirCountFound">[COUNT] resultados</string>
+ <string name="PanelContentsTooltip">Contenido del objeto</string>
+ <string name="PanelContentsNewScript">Script nuevo</string>
+ <string name="DoNotDisturbModeResponseDefault">Este residente tiene activado 'No molestar' y verá tu mensaje más tarde.</string>
+ <string name="MuteByName">(Por el nombre)</string>
+ <string name="MuteAgent">(Residente)</string>
+ <string name="MuteObject">(Objeto)</string>
+ <string name="MuteGroup">(Grupo)</string>
+ <string name="MuteExternal">(Externo)</string>
+ <string name="RegionNoCovenant">No se ha aportado un contrato para este estado.</string>
+ <string name="RegionNoCovenantOtherOwner">No se ha aportado un contrato para este estado. El terreno de este estado lo vende el propietario del estado, no Linden Lab. Por favor, contacta con ese propietario para informarte sobre la venta.</string>
<string name="covenant_last_modified" value="Última modificación: "/>
<string name="none_text" value="(no hay)"/>
<string name="never_text" value=" (nunca)"/>
- <string name="GroupOwned">
- Propiedad del grupo
- </string>
- <string name="Public">
- Público
- </string>
- <string name="LocalSettings">
- Configuración local
- </string>
- <string name="RegionSettings">
- Configuración de la región
- </string>
- <string name="NoEnvironmentSettings">
- Esta región no es compatible con las opciones de entorno.
- </string>
- <string name="EnvironmentSun">
- Sol
- </string>
- <string name="EnvironmentMoon">
- Luna
- </string>
- <string name="EnvironmentBloom">
- Florecimiento
- </string>
- <string name="EnvironmentCloudNoise">
- Ruido de nubes
- </string>
- <string name="EnvironmentNormalMap">
- Vista Normal
- </string>
- <string name="EnvironmentTransparent">
- Transparente
- </string>
- <string name="ClassifiedClicksTxt">
- Clics: [TELEPORT] teleportes, [MAP] mapa, [PROFILE] perfil
- </string>
- <string name="ClassifiedUpdateAfterPublish">
- (se actualizará tras la publicación)
- </string>
- <string name="NoPicksClassifiedsText">
- No has creado destacados ni clasificados. Pulsa el botón Más para crear uno.
- </string>
- <string name="NoPicksText">
- No has creado destacados. Haz clic en el botón Más para crear uno.
- </string>
- <string name="NoClassifiedsText">
- No has creado clasificados. Haz clic en el botón Nuevo para crear un anuncio clasificado.
- </string>
- <string name="NoAvatarPicksClassifiedsText">
- El usuario no tiene clasificados ni destacados
- </string>
- <string name="NoAvatarPicksText">
- El usuario no tiene destacados
- </string>
- <string name="NoAvatarClassifiedsText">
- El usuario no tiene clasificados
- </string>
- <string name="PicksClassifiedsLoadingText">
- Cargando...
- </string>
- <string name="MultiPreviewTitle">
- Vista previa
- </string>
- <string name="MultiPropertiesTitle">
- Propiedades
- </string>
- <string name="InvOfferAnObjectNamed">
- Un objeto de nombre
- </string>
- <string name="InvOfferOwnedByGroup">
- propiedad del grupo
- </string>
- <string name="InvOfferOwnedByUnknownGroup">
- propiedad de un grupo desconocido
- </string>
- <string name="InvOfferOwnedBy">
- propiedad de
- </string>
- <string name="InvOfferOwnedByUnknownUser">
- propiedad de un usuario desconocido
- </string>
- <string name="InvOfferGaveYou">
- te ha dado
- </string>
- <string name="InvOfferDecline">
- Rechazas [DESC] de &lt;nolink&gt;[NAME]&lt;/nolink&gt;.
- </string>
- <string name="GroupMoneyTotal">
- Total
- </string>
- <string name="GroupMoneyBought">
- comprado
- </string>
- <string name="GroupMoneyPaidYou">
- pagado a ti
- </string>
- <string name="GroupMoneyPaidInto">
- pagado en
- </string>
- <string name="GroupMoneyBoughtPassTo">
- pase comprado a
- </string>
- <string name="GroupMoneyPaidFeeForEvent">
- cuotas pagadas para el evento
- </string>
- <string name="GroupMoneyPaidPrizeForEvent">
- precio pagado por el evento
- </string>
- <string name="GroupMoneyBalance">
- Saldo
- </string>
- <string name="GroupMoneyCredits">
- Créditos
- </string>
- <string name="GroupMoneyDebits">
- Débitos
- </string>
- <string name="GroupMoneyDate">
- [weekday,datetime,utc] [mth,datetime,utc] [day,datetime,utc], [year,datetime,utc]
- </string>
- <string name="AcquiredItems">
- Artículos adquiridos
- </string>
- <string name="Cancel">
- Cancelar
- </string>
- <string name="UploadingCosts">
- Subir [NAME] cuesta [AMOUNT] L$
- </string>
- <string name="BuyingCosts">
- Comprar esto cuesta [AMOUNT] L$
- </string>
- <string name="UnknownFileExtension">
- Extensión de archivo desconocida [.%s]
-Se esperaba .wav, .tga, .bmp, .jpg, .jpeg, o .bvh
- </string>
- <string name="MuteObject2">
- Ignorar
- </string>
- <string name="AddLandmarkNavBarMenu">
- Guardarme este hito...
- </string>
- <string name="EditLandmarkNavBarMenu">
- Editar este hito...
- </string>
- <string name="accel-mac-control">
- ⌃
- </string>
- <string name="accel-mac-command">
- ⌘
- </string>
- <string name="accel-mac-option">
- ⌥
- </string>
- <string name="accel-mac-shift">
- ⇧
- </string>
- <string name="accel-win-control">
- Ctrl+
- </string>
- <string name="accel-win-alt">
- Alt+
- </string>
- <string name="accel-win-shift">
- Mayús+
- </string>
- <string name="FileSaved">
- Archivo guardado
- </string>
- <string name="Receiving">
- Recibiendo
- </string>
- <string name="AM">
- AM
- </string>
- <string name="PM">
- PM
- </string>
- <string name="PST">
- PST
- </string>
- <string name="PDT">
- PDT
- </string>
- <string name="Direction_Forward">
- Adelante
- </string>
- <string name="Direction_Left">
- Izquierda
- </string>
- <string name="Direction_Right">
- Derecha
- </string>
- <string name="Direction_Back">
- Atrás
- </string>
- <string name="Direction_North">
- Norte
- </string>
- <string name="Direction_South">
- Sur
- </string>
- <string name="Direction_West">
- Oeste
- </string>
- <string name="Direction_East">
- Este
- </string>
- <string name="Direction_Up">
- Arriba
- </string>
- <string name="Direction_Down">
- Abajo
- </string>
- <string name="Any Category">
- Cualquier categoría
- </string>
- <string name="Shopping">
- Compras
- </string>
- <string name="Land Rental">
- Terreno en alquiler
- </string>
- <string name="Property Rental">
- Propiedad en alquiler
- </string>
- <string name="Special Attraction">
- Atracción especial
- </string>
- <string name="New Products">
- Nuevos productos
- </string>
- <string name="Employment">
- Empleo
- </string>
- <string name="Wanted">
- Se busca
- </string>
- <string name="Service">
- Servicios
- </string>
- <string name="Personal">
- Personal
- </string>
- <string name="None">
- Ninguno
- </string>
- <string name="Linden Location">
- Localización Linden
- </string>
- <string name="Adult">
- Adulto
- </string>
- <string name="Arts&amp;Culture">
- Arte y Cultura
- </string>
- <string name="Business">
- Negocios
- </string>
- <string name="Educational">
- Educativo
- </string>
- <string name="Gaming">
- Juegos de azar
- </string>
- <string name="Hangout">
- Entretenimiento
- </string>
- <string name="Newcomer Friendly">
- Para recién llegados
- </string>
- <string name="Parks&amp;Nature">
- Parques y Naturaleza
- </string>
- <string name="Residential">
- Residencial
- </string>
- <string name="Stage">
- Artes escénicas
- </string>
- <string name="Other">
- Otra
- </string>
- <string name="Rental">
- Terreno en alquiler
- </string>
- <string name="Any">
- Cualquiera
- </string>
- <string name="You">
- Tú
- </string>
- <string name="Multiple Media">
- Múltiples medias
- </string>
- <string name="Play Media">
- Play/Pausa los media
- </string>
- <string name="IntelDriverPage">
- http://www.intel.com/p/en_US/support/detect/graphics
- </string>
- <string name="NvidiaDriverPage">
- http://www.nvidia.com/Download/index.aspx?lang=es
- </string>
- <string name="AMDDriverPage">
- http://support.amd.com/us/Pages/AMDSupportHub.aspx
- </string>
- <string name="MBCmdLineError">
- Ha habido un error analizando la línea de comando.
+ <string name="GroupOwned">Propiedad del grupo</string>
+ <string name="Public">Público</string>
+ <string name="LocalSettings">Configuración local</string>
+ <string name="RegionSettings">Configuración de la región</string>
+ <string name="NoEnvironmentSettings">Esta región no es compatible con las opciones de entorno.</string>
+ <string name="EnvironmentSun">Sol</string>
+ <string name="EnvironmentMoon">Luna</string>
+ <string name="EnvironmentBloom">Florecimiento</string>
+ <string name="EnvironmentCloudNoise">Ruido de nubes</string>
+ <string name="EnvironmentNormalMap">Vista Normal</string>
+ <string name="EnvironmentTransparent">Transparente</string>
+ <string name="ClassifiedClicksTxt">Clics: [TELEPORT] teleportes, [MAP] mapa, [PROFILE] perfil</string>
+ <string name="ClassifiedUpdateAfterPublish">(se actualizará tras la publicación)</string>
+ <string name="NoPicksClassifiedsText">No has creado destacados ni clasificados. Pulsa el botón Más para crear uno.</string>
+ <string name="NoPicksText">No has creado destacados. Haz clic en el botón Más para crear uno.</string>
+ <string name="NoClassifiedsText">No has creado clasificados. Haz clic en el botón Nuevo para crear un anuncio clasificado.</string>
+ <string name="NoAvatarPicksClassifiedsText">El usuario no tiene clasificados ni destacados</string>
+ <string name="NoAvatarPicksText">El usuario no tiene destacados</string>
+ <string name="NoAvatarClassifiedsText">El usuario no tiene clasificados</string>
+ <string name="PicksClassifiedsLoadingText">Cargando...</string>
+ <string name="MultiPreviewTitle">Vista previa</string>
+ <string name="MultiPropertiesTitle">Propiedades</string>
+ <string name="InvOfferAnObjectNamed">Un objeto de nombre</string>
+ <string name="InvOfferOwnedByGroup">propiedad del grupo</string>
+ <string name="InvOfferOwnedByUnknownGroup">propiedad de un grupo desconocido</string>
+ <string name="InvOfferOwnedBy">propiedad de</string>
+ <string name="InvOfferOwnedByUnknownUser">propiedad de un usuario desconocido</string>
+ <string name="InvOfferGaveYou">te ha dado</string>
+ <string name="InvOfferDecline">Rechazas [DESC] de &lt;nolink&gt;[NAME]&lt;/nolink&gt;.</string>
+ <string name="GroupMoneyTotal">Total</string>
+ <string name="GroupMoneyBought">comprado</string>
+ <string name="GroupMoneyPaidYou">pagado a ti</string>
+ <string name="GroupMoneyPaidInto">pagado en</string>
+ <string name="GroupMoneyBoughtPassTo">pase comprado a</string>
+ <string name="GroupMoneyPaidFeeForEvent">cuotas pagadas para el evento</string>
+ <string name="GroupMoneyPaidPrizeForEvent">precio pagado por el evento</string>
+ <string name="GroupMoneyBalance">Saldo</string>
+ <string name="GroupMoneyCredits">Créditos</string>
+ <string name="GroupMoneyDebits">Débitos</string>
+ <string name="GroupMoneyDate">[weekday,datetime,utc] [mth,datetime,utc] [day,datetime,utc], [year,datetime,utc]</string>
+ <string name="AcquiredItems">Artículos adquiridos</string>
+ <string name="Cancel">Cancelar</string>
+ <string name="UploadingCosts">Subir [NAME] cuesta [AMOUNT] L$</string>
+ <string name="BuyingCosts">Comprar esto cuesta [AMOUNT] L$</string>
+ <string name="UnknownFileExtension">Extensión de archivo desconocida [.%s]
+Se esperaba .wav, .tga, .bmp, .jpg, .jpeg, o .bvh</string>
+ <string name="MuteObject2">Ignorar</string>
+ <string name="AddLandmarkNavBarMenu">Guardarme este hito...</string>
+ <string name="EditLandmarkNavBarMenu">Editar este hito...</string>
+ <string name="accel-mac-control">⌃</string>
+ <string name="accel-mac-command">⌘</string>
+ <string name="accel-mac-option">⌥</string>
+ <string name="accel-mac-shift">⇧</string>
+ <string name="accel-win-control">Ctrl+</string>
+ <string name="accel-win-alt">Alt+</string>
+ <string name="accel-win-shift">Mayús+</string>
+ <string name="FileSaved">Archivo guardado</string>
+ <string name="Receiving">Recibiendo</string>
+ <string name="AM">AM</string>
+ <string name="PM">PM</string>
+ <string name="PST">PST</string>
+ <string name="PDT">PDT</string>
+ <string name="Direction_Forward">Adelante</string>
+ <string name="Direction_Left">Izquierda</string>
+ <string name="Direction_Right">Derecha</string>
+ <string name="Direction_Back">Atrás</string>
+ <string name="Direction_North">Norte</string>
+ <string name="Direction_South">Sur</string>
+ <string name="Direction_West">Oeste</string>
+ <string name="Direction_East">Este</string>
+ <string name="Direction_Up">Arriba</string>
+ <string name="Direction_Down">Abajo</string>
+ <string name="Any Category">Cualquier categoría</string>
+ <string name="Shopping">Compras</string>
+ <string name="Land Rental">Terreno en alquiler</string>
+ <string name="Property Rental">Propiedad en alquiler</string>
+ <string name="Special Attraction">Atracción especial</string>
+ <string name="New Products">Nuevos productos</string>
+ <string name="Employment">Empleo</string>
+ <string name="Wanted">Se busca</string>
+ <string name="Service">Servicios</string>
+ <string name="Personal">Personal</string>
+ <string name="None">Ninguno</string>
+ <string name="Linden Location">Localización Linden</string>
+ <string name="Adult">Adulto</string>
+ <string name="Arts&amp;Culture">Arte y Cultura</string>
+ <string name="Business">Negocios</string>
+ <string name="Educational">Educativo</string>
+ <string name="Gaming">Juegos de azar</string>
+ <string name="Hangout">Entretenimiento</string>
+ <string name="Newcomer Friendly">Para recién llegados</string>
+ <string name="Parks&amp;Nature">Parques y Naturaleza</string>
+ <string name="Residential">Residencial</string>
+ <string name="Stage">Artes escénicas</string>
+ <string name="Other">Otra</string>
+ <string name="Rental">Terreno en alquiler</string>
+ <string name="Any">Cualquiera</string>
+ <string name="You">Tú</string>
+ <string name="Multiple Media">Múltiples medias</string>
+ <string name="Play Media">Play/Pausa los media</string>
+ <string name="IntelDriverPage">http://www.intel.com/p/en_US/support/detect/graphics</string>
+ <string name="NvidiaDriverPage">http://www.nvidia.com/Download/index.aspx?lang=es</string>
+ <string name="AMDDriverPage">http://support.amd.com/us/Pages/AMDSupportHub.aspx</string>
+ <string name="MBCmdLineError">Ha habido un error analizando la línea de comando.
Por favor, consulta: http://wiki.secondlife.com/wiki/Client_parameters
-Error:
- </string>
- <string name="MBCmdLineUsg">
- [APP_NAME] Uso de línea de comando:
- </string>
- <string name="MBUnableToAccessFile">
- [APP_NAME] no puede acceder a un archivo que necesita.
+Error:</string>
+ <string name="MBCmdLineUsg">[APP_NAME] Uso de línea de comando:</string>
+ <string name="MBUnableToAccessFile">[APP_NAME] no puede acceder a un archivo que necesita.
Puede ser porque estés ejecutando varias copias, o porque tu sistema crea -equivocadamente- que el archivo está abierto.
Si este mensaje persiste, reinicia tu ordenador y vuelve a intentarlo.
-Si aun así sigue apareciendo el mensaje, debes desinstalar completamente [APP_NAME] y reinstalarlo.
- </string>
- <string name="MBFatalError">
- Error fatal
- </string>
- <string name="MBRequiresAltiVec">
- [APP_NAME] requiere un procesador con AltiVec (G4 o posterior).
- </string>
- <string name="MBAlreadyRunning">
- [APP_NAME] ya se está ejecutando.
+Si aun así sigue apareciendo el mensaje, debes desinstalar completamente [APP_NAME] y reinstalarlo.</string>
+ <string name="MBFatalError">Error fatal</string>
+ <string name="MBRequiresAltiVec">[APP_NAME] requiere un procesador con AltiVec (G4 o posterior).</string>
+ <string name="MBAlreadyRunning">[APP_NAME] ya se está ejecutando.
Revisa tu barra de tareas para encontrar una copia minimizada del programa.
-Si este mensaje persiste, reinicia tu ordenador.
- </string>
- <string name="MBFrozenCrashed">
- En su anterior ejecución, [APP_NAME] se congeló o se cayó.
-¿Quieres enviar un informe de caída?
- </string>
- <string name="MBAlert">
- Alerta
- </string>
- <string name="MBNoDirectX">
- [APP_NAME] no encuentra DirectX 9.0b o superior.
+Si este mensaje persiste, reinicia tu ordenador.</string>
+ <string name="MBFrozenCrashed">En su anterior ejecución, [APP_NAME] se congeló o se cayó.
+¿Quieres enviar un informe de caída?</string>
+ <string name="MBAlert">Alerta</string>
+ <string name="MBNoDirectX">[APP_NAME] no encuentra DirectX 9.0b o superior.
[APP_NAME] usa DirectX para detectar el hardware o los drivers no actualizados que pueden provocar problemas de estabilidad, ejecución pobre y caídas. Aunque puedes ejecutar [APP_NAME] sin él, recomendamos encarecidamente hacerlo con DirectX 9.0b.
-¿Quieres continuar?
- </string>
- <string name="MBWarning">
- ¡Atención!
- </string>
- <string name="MBNoAutoUpdate">
- Las actualizaciones automáticas no están todavía implementadas para Linux.
-Por favor, descarga la última versión desde www.secondlife.com.
- </string>
- <string name="MBRegClassFailed">
- Fallo en RegisterClass
- </string>
- <string name="MBError">
- Error
- </string>
- <string name="MBFullScreenErr">
- No puede ejecutarse a pantalla completa de [WIDTH] x [HEIGHT].
-Ejecutándose en una ventana.
- </string>
- <string name="MBDestroyWinFailed">
- Error Shutdown destruyendo la ventana (DestroyWindow() failed)
- </string>
- <string name="MBShutdownErr">
- Error Shutdown
- </string>
- <string name="MBDevContextErr">
- No se puede construir el &apos;GL device context&apos;
- </string>
- <string name="MBPixelFmtErr">
- No se puede encontrar un formato adecuado de píxel
- </string>
- <string name="MBPixelFmtDescErr">
- No se puede conseguir la descripción del formato de píxel
- </string>
- <string name="MBTrueColorWindow">
- Para ejecutarse, [APP_NAME] necesita True Color (32-bit).
-Por favor, en las configuraciones de tu ordenador ajusta el modo de color a 32-bit.
- </string>
- <string name="MBAlpha">
- [APP_NAME] no puede ejecutarse porque no puede obtener un canal alpha de 8 bit. Generalmente, se debe a alguna cuestión de los drivers de la tarjeta de vídeo.
+¿Quieres continuar?</string>
+ <string name="MBWarning">¡Atención!</string>
+ <string name="MBNoAutoUpdate">Las actualizaciones automáticas no están todavía implementadas para Linux.
+Por favor, descarga la última versión desde www.secondlife.com.</string>
+ <string name="MBRegClassFailed">Fallo en RegisterClass</string>
+ <string name="MBError">Error</string>
+ <string name="MBFullScreenErr">No puede ejecutarse a pantalla completa de [WIDTH] x [HEIGHT].
+Ejecutándose en una ventana.</string>
+ <string name="MBDestroyWinFailed">Error Shutdown destruyendo la ventana (DestroyWindow() failed)</string>
+ <string name="MBShutdownErr">Error Shutdown</string>
+ <string name="MBDevContextErr">No se puede construir el 'GL device context'</string>
+ <string name="MBPixelFmtErr">No se puede encontrar un formato adecuado de píxel</string>
+ <string name="MBPixelFmtDescErr">No se puede conseguir la descripción del formato de píxel</string>
+ <string name="MBTrueColorWindow">Para ejecutarse, [APP_NAME] necesita True Color (32-bit).
+Por favor, en las configuraciones de tu ordenador ajusta el modo de color a 32-bit.</string>
+ <string name="MBAlpha">[APP_NAME] no puede ejecutarse porque no puede obtener un canal alpha de 8 bit. Generalmente, se debe a alguna cuestión de los drivers de la tarjeta de vídeo.
Por favor, comprueba que tienes instalados los últimos drivers para tu tarjeta de vídeo.
Comprueba también que tu monitor esta configurado para True Color (32-bit) en Panel de Control &gt; Apariencia y temas &gt; Pantalla.
-Si sigues recibiendo este mensaje, contacta con [SUPPORT_SITE].
- </string>
- <string name="MBPixelFmtSetErr">
- No se puede configurar el formato de píxel
- </string>
- <string name="MBGLContextErr">
- No se puede crear el &apos;GL rendering context&apos;
- </string>
- <string name="MBGLContextActErr">
- No se puede activar el &apos;GL rendering context&apos;
- </string>
- <string name="MBVideoDrvErr">
- [APP_NAME] no puede ejecutarse porque los drivers de tu tarjeta de vídeo o no están bien instalados, o no están actualizados, o son para hardware no admitido. Por favor, comprueba que tienes los drivers más actuales para tu tarjeta de vídeo, y, aunque los tengas, intenta reinstalarlos.
+Si sigues recibiendo este mensaje, contacta con [SUPPORT_SITE].</string>
+ <string name="MBPixelFmtSetErr">No se puede configurar el formato de píxel</string>
+ <string name="MBGLContextErr">No se puede crear el 'GL rendering context'</string>
+ <string name="MBGLContextActErr">No se puede activar el 'GL rendering context'</string>
+ <string name="MBVideoDrvErr">[APP_NAME] no puede ejecutarse porque los drivers de tu tarjeta de vídeo o no están bien instalados, o no están actualizados, o son para hardware no admitido. Por favor, comprueba que tienes los drivers más actuales para tu tarjeta de vídeo, y, aunque los tengas, intenta reinstalarlos.
-Si sigues recibiendo este mensaje, contacta con [SUPPORT_SITE].
- </string>
- <string name="5 O&apos;Clock Shadow">
- Barba del día
- </string>
- <string name="All White">
- Blanco del todo
- </string>
- <string name="Anime Eyes">
- Ojos de cómic
- </string>
- <string name="Arced">
- Arqueadas
- </string>
- <string name="Arm Length">
- Brazos: longitud
- </string>
- <string name="Attached">
- Cortos
- </string>
- <string name="Attached Earlobes">
- Lóbulos
- </string>
- <string name="Back Fringe">
- Nuca: largo
- </string>
- <string name="Baggy">
- Marcadas
- </string>
- <string name="Bangs">
- Bangs
- </string>
- <string name="Beady Eyes">
- Ojos pequeños
- </string>
- <string name="Belly Size">
- Barriga: tamaño
- </string>
- <string name="Big">
- Grande
- </string>
- <string name="Big Butt">
- Culo grande
- </string>
- <string name="Big Hair Back">
- Pelo: moño
- </string>
- <string name="Big Hair Front">
- Pelo: tupé
- </string>
- <string name="Big Hair Top">
- Pelo: melena alta
- </string>
- <string name="Big Head">
- Cabeza grande
- </string>
- <string name="Big Pectorals">
- Grandes pectorales
- </string>
- <string name="Big Spikes">
- Crestas grandes
- </string>
- <string name="Black">
- Negro
- </string>
- <string name="Blonde">
- Rubio
- </string>
- <string name="Blonde Hair">
- Pelo rubio
- </string>
- <string name="Blush">
- Colorete
- </string>
- <string name="Blush Color">
- Color del colorete
- </string>
- <string name="Blush Opacity">
- Opacidad del colorete
- </string>
- <string name="Body Definition">
- Definición del cuerpo
- </string>
- <string name="Body Fat">
- Cuerpo: gordura
- </string>
- <string name="Body Freckles">
- Pecas del cuerpo
- </string>
- <string name="Body Thick">
- Cuerpo grueso
- </string>
- <string name="Body Thickness">
- Cuerpo: grosor
- </string>
- <string name="Body Thin">
- Cuerpo delgado
- </string>
- <string name="Bow Legged">
- Abiertas
- </string>
- <string name="Breast Buoyancy">
- Busto: firmeza
- </string>
- <string name="Breast Cleavage">
- Busto: canalillo
- </string>
- <string name="Breast Size">
- Busto: tamaño
- </string>
- <string name="Bridge Width">
- Puente: ancho
- </string>
- <string name="Broad">
- Aumentar
- </string>
- <string name="Brow Size">
- Arco ciliar
- </string>
- <string name="Bug Eyes">
- Bug Eyes
- </string>
- <string name="Bugged Eyes">
- Ojos saltones
- </string>
- <string name="Bulbous">
- Bulbosa
- </string>
- <string name="Bulbous Nose">
- Nariz de porra
- </string>
- <string name="Breast Physics Mass">
- Masa del busto
- </string>
- <string name="Breast Physics Smoothing">
- Suavizado del busto
- </string>
- <string name="Breast Physics Gravity">
- Gravedad del busto
- </string>
- <string name="Breast Physics Drag">
- Aerodinámica del busto
- </string>
- <string name="Breast Physics InOut Max Effect">
- Efecto máx.
- </string>
- <string name="Breast Physics InOut Spring">
- Elasticidad
- </string>
- <string name="Breast Physics InOut Gain">
- Ganancia
- </string>
- <string name="Breast Physics InOut Damping">
- Amortiguación
- </string>
- <string name="Breast Physics UpDown Max Effect">
- Efecto máx.
- </string>
- <string name="Breast Physics UpDown Spring">
- Elasticidad
- </string>
- <string name="Breast Physics UpDown Gain">
- Ganancia
- </string>
- <string name="Breast Physics UpDown Damping">
- Amortiguación
- </string>
- <string name="Breast Physics LeftRight Max Effect">
- Efecto máx.
- </string>
- <string name="Breast Physics LeftRight Spring">
- Elasticidad
- </string>
- <string name="Breast Physics LeftRight Gain">
- Ganancia
- </string>
- <string name="Breast Physics LeftRight Damping">
- Amortiguación
- </string>
- <string name="Belly Physics Mass">
- Masa de la barriga
- </string>
- <string name="Belly Physics Smoothing">
- Suavizado de la barriga
- </string>
- <string name="Belly Physics Gravity">
- Gravedad de la barriga
- </string>
- <string name="Belly Physics Drag">
- Aerodinámica de la barriga
- </string>
- <string name="Belly Physics UpDown Max Effect">
- Efecto máx.
- </string>
- <string name="Belly Physics UpDown Spring">
- Elasticidad
- </string>
- <string name="Belly Physics UpDown Gain">
- Ganancia
- </string>
- <string name="Belly Physics UpDown Damping">
- Amortiguación
- </string>
- <string name="Butt Physics Mass">
- Masa del culo
- </string>
- <string name="Butt Physics Smoothing">
- Suavizado del culo
- </string>
- <string name="Butt Physics Gravity">
- Gravedad del culo
- </string>
- <string name="Butt Physics Drag">
- Aerodinámica del culo
- </string>
- <string name="Butt Physics UpDown Max Effect">
- Efecto máx.
- </string>
- <string name="Butt Physics UpDown Spring">
- Elasticidad
- </string>
- <string name="Butt Physics UpDown Gain">
- Ganancia
- </string>
- <string name="Butt Physics UpDown Damping">
- Amortiguación
- </string>
- <string name="Butt Physics LeftRight Max Effect">
- Efecto máx.
- </string>
- <string name="Butt Physics LeftRight Spring">
- Elasticidad
- </string>
- <string name="Butt Physics LeftRight Gain">
- Ganancia
- </string>
- <string name="Butt Physics LeftRight Damping">
- Amortiguación
- </string>
- <string name="Bushy Eyebrows">
- Cejijuntas
- </string>
- <string name="Bushy Hair">
- Pelo tupido
- </string>
- <string name="Butt Size">
- Culo: tamaño
- </string>
- <string name="Butt Gravity">
- Gravedad del culo
- </string>
- <string name="bustle skirt">
- Polisón
- </string>
- <string name="no bustle">
- Sin polisón
- </string>
- <string name="more bustle">
- Con polisón
- </string>
- <string name="Chaplin">
- Cortito
- </string>
- <string name="Cheek Bones">
- Pómulos
- </string>
- <string name="Chest Size">
- Tórax: tamaño
- </string>
- <string name="Chin Angle">
- Barbilla: ángulo
- </string>
- <string name="Chin Cleft">
- Barbilla: contorno
- </string>
- <string name="Chin Curtains">
- Barba en collar
- </string>
- <string name="Chin Depth">
- Barbilla: largo
- </string>
- <string name="Chin Heavy">
- Hacia la barbilla
- </string>
- <string name="Chin In">
- Barbilla retraída
- </string>
- <string name="Chin Out">
- Barbilla prominente
- </string>
- <string name="Chin-Neck">
- Papada
- </string>
- <string name="Clear">
- Transparente
- </string>
- <string name="Cleft">
- Remarcar
- </string>
- <string name="Close Set Eyes">
- Ojos juntos
- </string>
- <string name="Closed">
- Cerrar
- </string>
- <string name="Closed Back">
- Trasera cerrada
- </string>
- <string name="Closed Front">
- Frontal cerrado
- </string>
- <string name="Closed Left">
- Cerrada
- </string>
- <string name="Closed Right">
- Cerrada
- </string>
- <string name="Coin Purse">
- Poco abultada
- </string>
- <string name="Collar Back">
- Espalda
- </string>
- <string name="Collar Front">
- Escote
- </string>
- <string name="Corner Down">
- Hacia abajo
- </string>
- <string name="Corner Up">
- Hacia arriba
- </string>
- <string name="Creased">
- Caídos
- </string>
- <string name="Crooked Nose">
- Nariz torcida
- </string>
- <string name="Cuff Flare">
- Acampanado
- </string>
- <string name="Dark">
- Oscuridad
- </string>
- <string name="Dark Green">
- Verde oscuro
- </string>
- <string name="Darker">
- Más oscuros
- </string>
- <string name="Deep">
- Remarcar
- </string>
- <string name="Default Heels">
- Tacones por defecto
- </string>
- <string name="Dense">
- Densas
- </string>
- <string name="Double Chin">
- Mucha papada
- </string>
- <string name="Downturned">
- Poco
- </string>
- <string name="Duffle Bag">
- Muy abultada
- </string>
- <string name="Ear Angle">
- Orejas: ángulo
- </string>
- <string name="Ear Size">
- Orejas: tamaño
- </string>
- <string name="Ear Tips">
- Orejas: forma
- </string>
- <string name="Egg Head">
- Cabeza: ahuevada
- </string>
- <string name="Eye Bags">
- Ojos: bolsas
- </string>
- <string name="Eye Color">
- Ojos: color
- </string>
- <string name="Eye Depth">
- Ojos: profundidad
- </string>
- <string name="Eye Lightness">
- Ojos: brillo
- </string>
- <string name="Eye Opening">
- Ojos: apertura
- </string>
- <string name="Eye Pop">
- Ojos: simetría
- </string>
- <string name="Eye Size">
- Ojos: tamaño
- </string>
- <string name="Eye Spacing">
- Ojos: separación
- </string>
- <string name="Eyebrow Arc">
- Cejas: arco
- </string>
- <string name="Eyebrow Density">
- Cejas: densidad
- </string>
- <string name="Eyebrow Height">
- Cejas: altura
- </string>
- <string name="Eyebrow Points">
- Cejas: en V
- </string>
- <string name="Eyebrow Size">
- Cejas: tamaño
- </string>
- <string name="Eyelash Length">
- Pestañas: longitud
- </string>
- <string name="Eyeliner">
- Contorno de ojos
- </string>
- <string name="Eyeliner Color">
- Contorno de ojos: color
- </string>
- <string name="Eyes Bugged">
- Eyes Bugged
- </string>
- <string name="Face Shear">
- Cara: simetría
- </string>
- <string name="Facial Definition">
- Rasgos marcados
- </string>
- <string name="Far Set Eyes">
- Ojos separados
- </string>
- <string name="Fat Lips">
- Prominentes
- </string>
- <string name="Female">
- Mujer
- </string>
- <string name="Fingerless">
- Sin dedos
- </string>
- <string name="Fingers">
- Con dedos
- </string>
- <string name="Flared Cuffs">
- Campana
- </string>
- <string name="Flat">
- Redondeadas
- </string>
- <string name="Flat Butt">
- Culo plano
- </string>
- <string name="Flat Head">
- Cabeza plana
- </string>
- <string name="Flat Toe">
- Empeine bajo
- </string>
- <string name="Foot Size">
- Pie: tamaño
- </string>
- <string name="Forehead Angle">
- Frente: ángulo
- </string>
- <string name="Forehead Heavy">
- Hacia la frente
- </string>
- <string name="Freckles">
- Pecas
- </string>
- <string name="Front Fringe">
- Flequillo
- </string>
- <string name="Full Back">
- Sin cortar
- </string>
- <string name="Full Eyeliner">
- Contorno completo
- </string>
- <string name="Full Front">
- Sin cortar
- </string>
- <string name="Full Hair Sides">
- Pelo: volumen a los lados
- </string>
- <string name="Full Sides">
- Volumen total
- </string>
- <string name="Glossy">
- Con brillo
- </string>
- <string name="Glove Fingers">
- Guantes: dedos
- </string>
- <string name="Glove Length">
- Guantes: largo
- </string>
- <string name="Hair">
- Pelo
- </string>
- <string name="Hair Back">
- Pelo: nuca
- </string>
- <string name="Hair Front">
- Pelo: delante
- </string>
- <string name="Hair Sides">
- Pelo: lados
- </string>
- <string name="Hair Sweep">
- Peinado: dirección
- </string>
- <string name="Hair Thickess">
- Pelo: espesor
- </string>
- <string name="Hair Thickness">
- Pelo: espesor
- </string>
- <string name="Hair Tilt">
- Pelo: inclinación
- </string>
- <string name="Hair Tilted Left">
- A la izq.
- </string>
- <string name="Hair Tilted Right">
- A la der.
- </string>
- <string name="Hair Volume">
- Pelo: volumen
- </string>
- <string name="Hand Size">
- Manos: tamaño
- </string>
- <string name="Handlebars">
- Muy largo
- </string>
- <string name="Head Length">
- Cabeza: longitud
- </string>
- <string name="Head Shape">
- Cabeza: forma
- </string>
- <string name="Head Size">
- Cabeza: tamaño
- </string>
- <string name="Head Stretch">
- Cabeza: estiramiento
- </string>
- <string name="Heel Height">
- Tacón: altura
- </string>
- <string name="Heel Shape">
- Tacón: forma
- </string>
- <string name="Height">
- Altura
- </string>
- <string name="High">
- Subir
- </string>
- <string name="High Heels">
- Tacones altos
- </string>
- <string name="High Jaw">
- Mandíbula alta
- </string>
- <string name="High Platforms">
- Suela gorda
- </string>
- <string name="High and Tight">
- Pegada
- </string>
- <string name="Higher">
- Arrriba
- </string>
- <string name="Hip Length">
- Cadera: altura
- </string>
- <string name="Hip Width">
- Cadera: ancho
- </string>
- <string name="Hover">
- Pasa el cursor
- </string>
- <string name="In">
- Pegadas
- </string>
- <string name="In Shdw Color">
- Línea de ojos: color
- </string>
- <string name="In Shdw Opacity">
- Línea de ojos: opacidad
- </string>
- <string name="Inner Eye Corner">
- Ojos: lagrimal
- </string>
- <string name="Inner Eye Shadow">
- Inner Eye Shadow
- </string>
- <string name="Inner Shadow">
- Línea de ojos
- </string>
- <string name="Jacket Length">
- Chaqueta: largo
- </string>
- <string name="Jacket Wrinkles">
- Chaqueta: arrugas
- </string>
- <string name="Jaw Angle">
- Mandíbula: ángulo
- </string>
- <string name="Jaw Jut">
- Maxilar inferior
- </string>
- <string name="Jaw Shape">
- Mandíbula: forma
- </string>
- <string name="Join">
- Más junto
- </string>
- <string name="Jowls">
- Mofletes
- </string>
- <string name="Knee Angle">
- Rodillas: ángulo
- </string>
- <string name="Knock Kneed">
- Zambas
- </string>
- <string name="Large">
- Aumentar
- </string>
- <string name="Large Hands">
- Manos grandes
- </string>
- <string name="Left Part">
- Raya: izq.
- </string>
- <string name="Leg Length">
- Piernas: longitud
- </string>
- <string name="Leg Muscles">
- Piernas: musculatura
- </string>
- <string name="Less">
- Menos
- </string>
- <string name="Less Body Fat">
- Menos gordura
- </string>
- <string name="Less Curtains">
- Menos tupida
- </string>
- <string name="Less Freckles">
- Menos pecas
- </string>
- <string name="Less Full">
- Menos grosor
- </string>
- <string name="Less Gravity">
- Más levantado
- </string>
- <string name="Less Love">
- Menos michelines
- </string>
- <string name="Less Muscles">
- Pocos músculos
- </string>
- <string name="Less Muscular">
- Poca musculatura
- </string>
- <string name="Less Rosy">
- Menos sonrosada
- </string>
- <string name="Less Round">
- Menos redondeada
- </string>
- <string name="Less Saddle">
- Menos cartucheras
- </string>
- <string name="Less Square">
- Menos cuadrada
- </string>
- <string name="Less Volume">
- Menos volumen
- </string>
- <string name="Less soul">
- Pequeña
- </string>
- <string name="Lighter">
- Más luminosos
- </string>
- <string name="Lip Cleft">
- Labio: hoyuelo
- </string>
- <string name="Lip Cleft Depth">
- Hoyuelo marcado
- </string>
- <string name="Lip Fullness">
- Labios: grosor
- </string>
- <string name="Lip Pinkness">
- Labios sonrosados
- </string>
- <string name="Lip Ratio">
- Labios: ratio
- </string>
- <string name="Lip Thickness">
- Labios: prominencia
- </string>
- <string name="Lip Width">
- Labios: ancho
- </string>
- <string name="Lipgloss">
- Brillo de labios
- </string>
- <string name="Lipstick">
- Barra de labios
- </string>
- <string name="Lipstick Color">
- Barra de labios: color
- </string>
- <string name="Long">
- Más
- </string>
- <string name="Long Head">
- Cabeza alargada
- </string>
- <string name="Long Hips">
- Cadera larga
- </string>
- <string name="Long Legs">
- Piernas largas
- </string>
- <string name="Long Neck">
- Cuello largo
- </string>
- <string name="Long Pigtails">
- Coletas largas
- </string>
- <string name="Long Ponytail">
- Cola de caballo larga
- </string>
- <string name="Long Torso">
- Torso largo
- </string>
- <string name="Long arms">
- Brazos largos
- </string>
- <string name="Loose Pants">
- Pantalón suelto
- </string>
- <string name="Loose Shirt">
- Camiseta suelta
- </string>
- <string name="Loose Sleeves">
- Puños anchos
- </string>
- <string name="Love Handles">
- Michelines
- </string>
- <string name="Low">
- Bajar
- </string>
- <string name="Low Heels">
- Tacones bajos
- </string>
- <string name="Low Jaw">
- Mandíbula baja
- </string>
- <string name="Low Platforms">
- Suela fina
- </string>
- <string name="Low and Loose">
- Suelta
- </string>
- <string name="Lower">
- Abajo
- </string>
- <string name="Lower Bridge">
- Puente: abajo
- </string>
- <string name="Lower Cheeks">
- Mejillas: abajo
- </string>
- <string name="Male">
- Varón
- </string>
- <string name="Middle Part">
- Raya: en medio
- </string>
- <string name="More">
- Más
- </string>
- <string name="More Blush">
- Más colorete
- </string>
- <string name="More Body Fat">
- Más gordura
- </string>
- <string name="More Curtains">
- Más tupida
- </string>
- <string name="More Eyeshadow">
- Más
- </string>
- <string name="More Freckles">
- Más pecas
- </string>
- <string name="More Full">
- Más grosor
- </string>
- <string name="More Gravity">
- Menos levantado
- </string>
- <string name="More Lipstick">
- Más barra de labios
- </string>
- <string name="More Love">
- Más michelines
- </string>
- <string name="More Lower Lip">
- Más el inferior
- </string>
- <string name="More Muscles">
- Más músculos
- </string>
- <string name="More Muscular">
- Más musculatura
- </string>
- <string name="More Rosy">
- Más sonrosada
- </string>
- <string name="More Round">
- Más redondeada
- </string>
- <string name="More Saddle">
- Más cartucheras
- </string>
- <string name="More Sloped">
- Más inclinada
- </string>
- <string name="More Square">
- Más cuadrada
- </string>
- <string name="More Upper Lip">
- Más el superior
- </string>
- <string name="More Vertical">
- Más recta
- </string>
- <string name="More Volume">
- Más volumen
- </string>
- <string name="More soul">
- Grande
- </string>
- <string name="Moustache">
- Bigote
- </string>
- <string name="Mouth Corner">
- Comisuras
- </string>
- <string name="Mouth Position">
- Boca: posición
- </string>
- <string name="Mowhawk">
- Rapado
- </string>
- <string name="Muscular">
- Muscular
- </string>
- <string name="Mutton Chops">
- Patillas largas
- </string>
- <string name="Nail Polish">
- Uñas pintadas
- </string>
- <string name="Nail Polish Color">
- Uñas pintadas: color
- </string>
- <string name="Narrow">
- Disminuir
- </string>
- <string name="Narrow Back">
- Rapada
- </string>
- <string name="Narrow Front">
- Entradas
- </string>
- <string name="Narrow Lips">
- Labios estrechos
- </string>
- <string name="Natural">
- Natural
- </string>
- <string name="Neck Length">
- Cuello: longitud
- </string>
- <string name="Neck Thickness">
- Cuello: grosor
- </string>
- <string name="No Blush">
- Sin colorete
- </string>
- <string name="No Eyeliner">
- Sin contorno
- </string>
- <string name="No Eyeshadow">
- Menos
- </string>
- <string name="No Lipgloss">
- Sin brillo
- </string>
- <string name="No Lipstick">
- Sin barra de labios
- </string>
- <string name="No Part">
- Sin raya
- </string>
- <string name="No Polish">
- Sin pintar
- </string>
- <string name="No Red">
- Nada
- </string>
- <string name="No Spikes">
- Sin crestas
- </string>
- <string name="No White">
- Sin blanco
- </string>
- <string name="No Wrinkles">
- Sin arrugas
- </string>
- <string name="Normal Lower">
- Normal Lower
- </string>
- <string name="Normal Upper">
- Normal Upper
- </string>
- <string name="Nose Left">
- Nariz a la izq.
- </string>
- <string name="Nose Right">
- Nariz a la der.
- </string>
- <string name="Nose Size">
- Nariz: tamaño
- </string>
- <string name="Nose Thickness">
- Nariz: grosor
- </string>
- <string name="Nose Tip Angle">
- Nariz: respingona
- </string>
- <string name="Nose Tip Shape">
- Nariz: punta
- </string>
- <string name="Nose Width">
- Nariz: ancho
- </string>
- <string name="Nostril Division">
- Ventana: altura
- </string>
- <string name="Nostril Width">
- Ventana: ancho
- </string>
- <string name="Opaque">
- Opaco
- </string>
- <string name="Open">
- Abrir
- </string>
- <string name="Open Back">
- Apertura trasera
- </string>
- <string name="Open Front">
- Apertura frontal
- </string>
- <string name="Open Left">
- Abierta
- </string>
- <string name="Open Right">
- Abierta
- </string>
- <string name="Orange">
- Anaranjado
- </string>
- <string name="Out">
- De soplillo
- </string>
- <string name="Out Shdw Color">
- Sombra de ojos: color
- </string>
- <string name="Out Shdw Opacity">
- Sombra de ojos: opacidad
- </string>
- <string name="Outer Eye Corner">
- Ojos: comisura
- </string>
- <string name="Outer Eye Shadow">
- Outer Eye Shadow
- </string>
- <string name="Outer Shadow">
- Sombra de ojos
- </string>
- <string name="Overbite">
- Retraído
- </string>
- <string name="Package">
- Pubis
- </string>
- <string name="Painted Nails">
- Pintadas
- </string>
- <string name="Pale">
- Pálida
- </string>
- <string name="Pants Crotch">
- Pantalón: cruz
- </string>
- <string name="Pants Fit">
- Ceñido
- </string>
- <string name="Pants Length">
- Pernera: largo
- </string>
- <string name="Pants Waist">
- Caja
- </string>
- <string name="Pants Wrinkles">
- Pantalón: arrugas
- </string>
- <string name="Part">
- Raya
- </string>
- <string name="Part Bangs">
- Flequillo partido
- </string>
- <string name="Pectorals">
- Pectorales
- </string>
- <string name="Pigment">
- Tono
- </string>
- <string name="Pigtails">
- Coletas
- </string>
- <string name="Pink">
- Rosa
- </string>
- <string name="Pinker">
- Más sonrosados
- </string>
- <string name="Platform Height">
- Suela: altura
- </string>
- <string name="Platform Width">
- Suela: ancho
- </string>
- <string name="Pointy">
- En punta
- </string>
- <string name="Pointy Heels">
- De aguja
- </string>
- <string name="Ponytail">
- Cola de caballo
- </string>
- <string name="Poofy Skirt">
- Con vuelo
- </string>
- <string name="Pop Left Eye">
- Izquierdo más grande
- </string>
- <string name="Pop Right Eye">
- Derecho más grande
- </string>
- <string name="Puffy">
- Hinchadas
- </string>
- <string name="Puffy Eyelids">
- Ojeras
- </string>
- <string name="Rainbow Color">
- Irisación
- </string>
- <string name="Red Hair">
- Pelirrojo
- </string>
- <string name="Regular">
- Regular
- </string>
- <string name="Right Part">
- Raya: der.
- </string>
- <string name="Rosy Complexion">
- Tez sonrosada
- </string>
- <string name="Round">
- Redondear
- </string>
- <string name="Ruddiness">
- Rubicundez
- </string>
- <string name="Ruddy">
- Rojiza
- </string>
- <string name="Rumpled Hair">
- Pelo encrespado
- </string>
- <string name="Saddle Bags">
- Cartucheras
- </string>
- <string name="Scrawny Leg">
- Piernas flacas
- </string>
- <string name="Separate">
- Más ancho
- </string>
- <string name="Shallow">
- Sin marcar
- </string>
- <string name="Shear Back">
- Nuca: corte
- </string>
- <string name="Shear Face">
- Shear Face
- </string>
- <string name="Shear Front">
- Shear Front
- </string>
- <string name="Shear Left Up">
- Arriba - izq.
- </string>
- <string name="Shear Right Up">
- Arriba - der.
- </string>
- <string name="Sheared Back">
- Rapada
- </string>
- <string name="Sheared Front">
- Rapada
- </string>
- <string name="Shift Left">
- A la izq.
- </string>
- <string name="Shift Mouth">
- Boca: ladeada
- </string>
- <string name="Shift Right">
- A la der.
- </string>
- <string name="Shirt Bottom">
- Alto de cintura
- </string>
- <string name="Shirt Fit">
- Ceñido
- </string>
- <string name="Shirt Wrinkles">
- Camisa: arrugas
- </string>
- <string name="Shoe Height">
- Caña: altura
- </string>
- <string name="Short">
- Menos
- </string>
- <string name="Short Arms">
- Brazos cortos
- </string>
- <string name="Short Legs">
- Piernas cortas
- </string>
- <string name="Short Neck">
- Cuello corto
- </string>
- <string name="Short Pigtails">
- Coletas cortas
- </string>
- <string name="Short Ponytail">
- Cola de caballo corta
- </string>
- <string name="Short Sideburns">
- Patillas cortas
- </string>
- <string name="Short Torso">
- Torso corto
- </string>
- <string name="Short hips">
- Cadera corta
- </string>
- <string name="Shoulders">
- Hombros
- </string>
- <string name="Side Fringe">
- Lados: franja
- </string>
- <string name="Sideburns">
- Patillas
- </string>
- <string name="Sides Hair">
- Pelo: lados
- </string>
- <string name="Sides Hair Down">
- Bajar lados del pelo
- </string>
- <string name="Sides Hair Up">
- Subir lados del pelo
- </string>
- <string name="Skinny Neck">
- Cuello estrecho
- </string>
- <string name="Skirt Fit">
- Falda: vuelo
- </string>
- <string name="Skirt Length">
- Falda: largo
- </string>
- <string name="Slanted Forehead">
- Slanted Forehead
- </string>
- <string name="Sleeve Length">
- Largo de manga
- </string>
- <string name="Sleeve Looseness">
- Ancho de puños
- </string>
- <string name="Slit Back">
- Raja trasera
- </string>
- <string name="Slit Front">
- Raja frontal
- </string>
- <string name="Slit Left">
- Raja a la izq.
- </string>
- <string name="Slit Right">
- Raja a la der.
- </string>
- <string name="Small">
- Disminuir
- </string>
- <string name="Small Hands">
- Manos pequeñas
- </string>
- <string name="Small Head">
- Cabeza pequeña
- </string>
- <string name="Smooth">
- Leves
- </string>
- <string name="Smooth Hair">
- Pelo liso
- </string>
- <string name="Socks Length">
- Calcetines: largo
- </string>
- <string name="Soulpatch">
- Perilla
- </string>
- <string name="Sparse">
- Depiladas
- </string>
- <string name="Spiked Hair">
- Crestas
- </string>
- <string name="Square">
- Cuadrada
- </string>
- <string name="Square Toe">
- Punta cuadrada
- </string>
- <string name="Squash Head">
- Cabeza aplastada
- </string>
- <string name="Stretch Head">
- Cabeza estirada
- </string>
- <string name="Sunken">
- Chupadas
- </string>
- <string name="Sunken Chest">
- Estrecho de pecho
- </string>
- <string name="Sunken Eyes">
- Ojos hundidos
- </string>
- <string name="Sweep Back">
- Sweep Back
- </string>
- <string name="Sweep Forward">
- Sweep Forward
- </string>
- <string name="Tall">
- Más
- </string>
- <string name="Taper Back">
- Cubierta trasera
- </string>
- <string name="Taper Front">
- Cubierta frontal
- </string>
- <string name="Thick Heels">
- Tacones grandes
- </string>
- <string name="Thick Neck">
- Cuello ancho
- </string>
- <string name="Thick Toe">
- Empeine alto
- </string>
- <string name="Thin">
- Delgadas
- </string>
- <string name="Thin Eyebrows">
- Cejas finas
- </string>
- <string name="Thin Lips">
- Hacia dentro
- </string>
- <string name="Thin Nose">
- Nariz fina
- </string>
- <string name="Tight Chin">
- Poca papada
- </string>
- <string name="Tight Cuffs">
- Sin campana
- </string>
- <string name="Tight Pants">
- Pantalón ceñido
- </string>
- <string name="Tight Shirt">
- Camisa ceñida
- </string>
- <string name="Tight Skirt">
- Falda ceñida
- </string>
- <string name="Tight Sleeves">
- Puños ceñidos
- </string>
- <string name="Toe Shape">
- Punta: forma
- </string>
- <string name="Toe Thickness">
- Empeine
- </string>
- <string name="Torso Length">
- Torso: longitud
- </string>
- <string name="Torso Muscles">
- Torso: musculatura
- </string>
- <string name="Torso Scrawny">
- Torso flacucho
- </string>
- <string name="Unattached">
- Largos
- </string>
- <string name="Uncreased">
- Abiertos
- </string>
- <string name="Underbite">
- Prognatismo
- </string>
- <string name="Unnatural">
- No natural
- </string>
- <string name="Upper Bridge">
- Puente: arriba
- </string>
- <string name="Upper Cheeks">
- Mejillas: arriba
- </string>
- <string name="Upper Chin Cleft">
- Barbilla: prominencia
- </string>
- <string name="Upper Eyelid Fold">
- Párpados
- </string>
- <string name="Upturned">
- Mucho
- </string>
- <string name="Very Red">
- Del todo
- </string>
- <string name="Waist Height">
- Cintura
- </string>
- <string name="Well-Fed">
- Mofletes
- </string>
- <string name="White Hair">
- Pelo blanco
- </string>
- <string name="Wide">
- Aumentar
- </string>
- <string name="Wide Back">
- Completa
- </string>
- <string name="Wide Front">
- Completa
- </string>
- <string name="Wide Lips">
- Labios anchos
- </string>
- <string name="Wild">
- Total
- </string>
- <string name="Wrinkles">
- Arrugas
- </string>
- <string name="LocationCtrlAddLandmarkTooltip">
- Añadir a mis hitos
- </string>
- <string name="LocationCtrlEditLandmarkTooltip">
- Editar mis hitos
- </string>
- <string name="LocationCtrlInfoBtnTooltip">
- Ver más información de esta localización
- </string>
- <string name="LocationCtrlComboBtnTooltip">
- Historial de mis localizaciones
- </string>
- <string name="LocationCtrlForSaleTooltip">
- Comprar este terreno
- </string>
- <string name="LocationCtrlAdultIconTooltip">
- Región Adulta
- </string>
- <string name="LocationCtrlModerateIconTooltip">
- Región Moderada
- </string>
- <string name="LocationCtrlGeneralIconTooltip">
- Región General
- </string>
- <string name="LocationCtrlSeeAVsTooltip">
- Los avatares que están en esta parcela no pueden ser vistos ni escuchados por los que están fuera de ella
- </string>
- <string name="LocationCtrlPathfindingDirtyTooltip">
- Los objetos que se mueven pueden presentar un comportamiento incorrecto en la región hasta que ésta se recargue.
- </string>
- <string name="LocationCtrlPathfindingDisabledTooltip">
- Esta región no tiene activado el pathfinding dinámico.
- </string>
- <string name="UpdaterWindowTitle">
- Actualizar [APP_NAME]
- </string>
- <string name="UpdaterNowUpdating">
- Actualizando [APP_NAME]...
- </string>
- <string name="UpdaterNowInstalling">
- Instalando [APP_NAME]...
- </string>
- <string name="UpdaterUpdatingDescriptive">
- Tu visor [APP_NAME] se está actualizando a la última versión. Llevará algún tiempo, paciencia.
- </string>
- <string name="UpdaterProgressBarTextWithEllipses">
- Descargando la actualización...
- </string>
- <string name="UpdaterProgressBarText">
- Descargando la actualización
- </string>
- <string name="UpdaterFailDownloadTitle">
- Fallo en la descarga de la actualización
- </string>
- <string name="UpdaterFailUpdateDescriptive">
- Ha habido un error actualizando [APP_NAME]. Por favor, descarga la última versión desde www.secondlife.com.
- </string>
- <string name="UpdaterFailInstallTitle">
- Fallo al instalar la actualización
- </string>
- <string name="UpdaterFailStartTitle">
- Fallo al iniciar el visor
- </string>
- <string name="ItemsComingInTooFastFrom">
- [APP_NAME]: Los ítems se reciben muy rápido de [FROM_NAME]; desactivada la vista previa automática durante [TIME] sgs.
- </string>
- <string name="ItemsComingInTooFast">
- [APP_NAME]: Los ítems se reciben muy rápido; desactivada la vista previa automática durante [TIME] sgs.
- </string>
- <string name="IM_logging_string">
- -- Activado el registro de los mensajes instantáneos --
- </string>
- <string name="IM_typing_start_string">
- [NAME] está escribiendo...
- </string>
- <string name="Unnamed">
- (sin nombre)
- </string>
- <string name="IM_moderated_chat_label">
- (Moderado: por defecto, desactivada la voz)
- </string>
- <string name="IM_unavailable_text_label">
- Para esta llamada no está disponible el chat de texto.
- </string>
- <string name="IM_muted_text_label">
- Un moderador del grupo ha desactivado tu chat de texto.
- </string>
- <string name="IM_default_text_label">
- Pulsa aquí para enviar un mensaje instantáneo.
- </string>
- <string name="IM_to_label">
- A
- </string>
- <string name="IM_moderator_label">
- (Moderador)
- </string>
- <string name="Saved_message">
- (Guardado [LONG_TIMESTAMP])
- </string>
- <string name="OnlineStatus">
- Conectado/a
- </string>
- <string name="OfflineStatus">
- Desconectado/a
- </string>
- <string name="not_online_msg">
- El usuario no está conectado: el mensaje se almacenará para entregárselo más tarde.
- </string>
- <string name="not_online_inventory">
- El usuario no está conectado: el inventario se ha guardado.
- </string>
- <string name="answered_call">
- Han respondido a tu llamada
- </string>
- <string name="you_started_call">
- Has iniciado una llamada de voz
- </string>
- <string name="you_joined_call">
- Has entrado en la llamada de voz
- </string>
- <string name="you_auto_rejected_call-im">
- Rechazaste la llamada de voz automáticamente porque estaba activado &apos;No molestar&apos;.
- </string>
- <string name="name_started_call">
- [NAME] inició una llamada de voz
- </string>
- <string name="ringing-im">
- Haciendo la llamada de voz...
- </string>
- <string name="connected-im">
- Conectado, pulsa Colgar para salir
- </string>
- <string name="hang_up-im">
- Se colgó la llamada de voz
- </string>
- <string name="conference-title">
- Chat multi-persona
- </string>
- <string name="conference-title-incoming">
- Conferencia con [AGENT_NAME]
- </string>
- <string name="inventory_item_offered-im">
- Ítem del inventario &apos;[ITEM_NAME]&apos; ofrecido
- </string>
- <string name="inventory_folder_offered-im">
- Carpeta del inventario &apos;[ITEM_NAME]&apos; ofrecida
- </string>
- <string name="share_alert">
- Arrastra los ítems desde el invenbtario hasta aquí
- </string>
- <string name="facebook_post_success">
- Has publicado en Facebook.
- </string>
- <string name="flickr_post_success">
- Has publicado en Flickr.
- </string>
- <string name="twitter_post_success">
- Has publicado en Twitter.
- </string>
- <string name="no_session_message">
- (La sesión de MI no existe)
- </string>
- <string name="only_user_message">
- Usted es el único usuario en esta sesión.
- </string>
- <string name="offline_message">
- [NAME] está desconectado.
- </string>
- <string name="invite_message">
- Pulse el botón [BUTTON NAME] para aceptar/conectar este chat de voz.
- </string>
- <string name="muted_message">
- Has ignorado a este residente. Enviándole un mensaje, automáticamente dejarás de ignorarle.
- </string>
- <string name="generic">
- Error en lo solicitado, por favor, inténtalo más tarde.
- </string>
- <string name="generic_request_error">
- Error al hacer lo solicitado; por favor, inténtelo más tarde.
- </string>
- <string name="insufficient_perms_error">
- Usted no tiene permisos suficientes.
- </string>
- <string name="session_does_not_exist_error">
- La sesión ya acabó
- </string>
- <string name="no_ability_error">
- Usted no tiene esa capacidad.
- </string>
- <string name="no_ability">
- Usted no tiene esa capacidad.
- </string>
- <string name="not_a_mod_error">
- Usted no es un moderador de la sesión.
- </string>
- <string name="muted">
- Un moderador del grupo ha desactivado tu chat de texto.
- </string>
- <string name="muted_error">
- Un moderador del grupo le ha desactivado el chat de texto.
- </string>
- <string name="add_session_event">
- No se ha podido añadir usuarios a la sesión de chat con [RECIPIENT].
- </string>
- <string name="message">
- No se ha podido enviar tu mensaje a la sesión de chat con [RECIPIENT].
- </string>
- <string name="message_session_event">
- No se ha podido enviar su mensaje a la sesión de chat con [RECIPIENT].
- </string>
- <string name="mute">
- Error moderando.
- </string>
- <string name="removed">
- Se te ha sacado del grupo.
- </string>
- <string name="removed_from_group">
- Ha sido eliminado del grupo.
- </string>
- <string name="close_on_no_ability">
- Usted ya no tendrá más la capacidad de estar en la sesión de chat.
- </string>
- <string name="unread_chat_single">
- [SOURCES] ha dicho algo nuevo
- </string>
- <string name="unread_chat_multiple">
- [SOURCES] ha dicho algo nuevo
- </string>
- <string name="session_initialization_timed_out_error">
- Se ha agotado el tiempo del inicio de sesión
- </string>
- <string name="Home position set.">
- Posición inicial establecida.
- </string>
- <string name="voice_morphing_url">
- https://secondlife.com/destination/voice-island
- </string>
- <string name="premium_voice_morphing_url">
- https://secondlife.com/destination/voice-morphing-premium
- </string>
- <string name="paid_you_ldollars">
- [NAME] te ha pagado [AMOUNT] L$ [REASON].
- </string>
- <string name="paid_you_ldollars_gift">
- [NAME] te ha pagado [AMOUNT] L$: [REASON]
- </string>
- <string name="paid_you_ldollars_no_reason">
- [NAME] te ha pagado [AMOUNT] L$.
- </string>
- <string name="you_paid_ldollars">
- Has pagado [AMOUNT] L$ a [NAME] por [REASON].
- </string>
- <string name="you_paid_ldollars_gift">
- Has pagado [AMOUNT] L$ a [NAME]: [REASON]
- </string>
- <string name="you_paid_ldollars_no_info">
- Has pagado[AMOUNT] L$
- </string>
- <string name="you_paid_ldollars_no_reason">
- Has pagado [AMOUNT] L$ a [NAME].
- </string>
- <string name="you_paid_ldollars_no_name">
- Has pagado [AMOUNT] L$ por [REASON].
- </string>
- <string name="you_paid_failure_ldollars">
- No has pagado a [NAME] [AMOUNT] L$ [REASON].
- </string>
- <string name="you_paid_failure_ldollars_gift">
- No has pagado a [NAME] [AMOUNT] L$: [REASON]
- </string>
- <string name="you_paid_failure_ldollars_no_info">
- No has pagado [AMOUNT] L$.
- </string>
- <string name="you_paid_failure_ldollars_no_reason">
- No has pagado a [NAME] [AMOUNT] L$.
- </string>
- <string name="you_paid_failure_ldollars_no_name">
- No has pagado [AMOUNT] L$ [REASON].
- </string>
- <string name="for item">
- para [ITEM]
- </string>
- <string name="for a parcel of land">
- para una parcela de terreno
- </string>
- <string name="for a land access pass">
- para un pase de acceso a terrenos
- </string>
- <string name="for deeding land">
- for deeding land
- </string>
- <string name="to create a group">
- para crear un grupo
- </string>
- <string name="to join a group">
- para entrar a un grupo
- </string>
- <string name="to upload">
- to upload
- </string>
- <string name="to publish a classified ad">
- para publicar un anuncio clasificado
- </string>
- <string name="giving">
- Dando [AMOUNT] L$
- </string>
- <string name="uploading_costs">
- Subir esto cuesta [AMOUNT] L$
- </string>
- <string name="this_costs">
- Esto cuesta [AMOUNT] L$
- </string>
- <string name="buying_selected_land">
- Compra del terreno seleccionado por [AMOUNT] L$
- </string>
- <string name="this_object_costs">
- Este objeto cuesta [AMOUNT] L$
- </string>
- <string name="group_role_everyone">
- Todos
- </string>
- <string name="group_role_officers">
- Oficiales
- </string>
- <string name="group_role_owners">
- Propietarios
- </string>
- <string name="group_member_status_online">
- Conectado/a
- </string>
- <string name="uploading_abuse_report">
- Subiendo...
+Si sigues recibiendo este mensaje, contacta con [SUPPORT_SITE].</string>
+ <string name="5 O'Clock Shadow">Barba del día</string>
+ <string name="All White">Blanco del todo</string>
+ <string name="Anime Eyes">Ojos de cómic</string>
+ <string name="Arced">Arqueadas</string>
+ <string name="Arm Length">Brazos: longitud</string>
+ <string name="Attached">Cortos</string>
+ <string name="Attached Earlobes">Lóbulos</string>
+ <string name="Back Fringe">Nuca: largo</string>
+ <string name="Baggy">Marcadas</string>
+ <string name="Bangs">Bangs</string>
+ <string name="Beady Eyes">Ojos pequeños</string>
+ <string name="Belly Size">Barriga: tamaño</string>
+ <string name="Big">Grande</string>
+ <string name="Big Butt">Culo grande</string>
+ <string name="Big Hair Back">Pelo: moño</string>
+ <string name="Big Hair Front">Pelo: tupé</string>
+ <string name="Big Hair Top">Pelo: melena alta</string>
+ <string name="Big Head">Cabeza grande</string>
+ <string name="Big Pectorals">Grandes pectorales</string>
+ <string name="Big Spikes">Crestas grandes</string>
+ <string name="Black">Negro</string>
+ <string name="Blonde">Rubio</string>
+ <string name="Blonde Hair">Pelo rubio</string>
+ <string name="Blush">Colorete</string>
+ <string name="Blush Color">Color del colorete</string>
+ <string name="Blush Opacity">Opacidad del colorete</string>
+ <string name="Body Definition">Definición del cuerpo</string>
+ <string name="Body Fat">Cuerpo: gordura</string>
+ <string name="Body Freckles">Pecas del cuerpo</string>
+ <string name="Body Thick">Cuerpo grueso</string>
+ <string name="Body Thickness">Cuerpo: grosor</string>
+ <string name="Body Thin">Cuerpo delgado</string>
+ <string name="Bow Legged">Abiertas</string>
+ <string name="Breast Buoyancy">Busto: firmeza</string>
+ <string name="Breast Cleavage">Busto: canalillo</string>
+ <string name="Breast Size">Busto: tamaño</string>
+ <string name="Bridge Width">Puente: ancho</string>
+ <string name="Broad">Aumentar</string>
+ <string name="Brow Size">Arco ciliar</string>
+ <string name="Bug Eyes">Bug Eyes</string>
+ <string name="Bugged Eyes">Ojos saltones</string>
+ <string name="Bulbous">Bulbosa</string>
+ <string name="Bulbous Nose">Nariz de porra</string>
+ <string name="Breast Physics Mass">Masa del busto</string>
+ <string name="Breast Physics Smoothing">Suavizado del busto</string>
+ <string name="Breast Physics Gravity">Gravedad del busto</string>
+ <string name="Breast Physics Drag">Aerodinámica del busto</string>
+ <string name="Breast Physics InOut Max Effect">Efecto máx.</string>
+ <string name="Breast Physics InOut Spring">Elasticidad</string>
+ <string name="Breast Physics InOut Gain">Ganancia</string>
+ <string name="Breast Physics InOut Damping">Amortiguación</string>
+ <string name="Breast Physics UpDown Max Effect">Efecto máx.</string>
+ <string name="Breast Physics UpDown Spring">Elasticidad</string>
+ <string name="Breast Physics UpDown Gain">Ganancia</string>
+ <string name="Breast Physics UpDown Damping">Amortiguación</string>
+ <string name="Breast Physics LeftRight Max Effect">Efecto máx.</string>
+ <string name="Breast Physics LeftRight Spring">Elasticidad</string>
+ <string name="Breast Physics LeftRight Gain">Ganancia</string>
+ <string name="Breast Physics LeftRight Damping">Amortiguación</string>
+ <string name="Belly Physics Mass">Masa de la barriga</string>
+ <string name="Belly Physics Smoothing">Suavizado de la barriga</string>
+ <string name="Belly Physics Gravity">Gravedad de la barriga</string>
+ <string name="Belly Physics Drag">Aerodinámica de la barriga</string>
+ <string name="Belly Physics UpDown Max Effect">Efecto máx.</string>
+ <string name="Belly Physics UpDown Spring">Elasticidad</string>
+ <string name="Belly Physics UpDown Gain">Ganancia</string>
+ <string name="Belly Physics UpDown Damping">Amortiguación</string>
+ <string name="Butt Physics Mass">Masa del culo</string>
+ <string name="Butt Physics Smoothing">Suavizado del culo</string>
+ <string name="Butt Physics Gravity">Gravedad del culo</string>
+ <string name="Butt Physics Drag">Aerodinámica del culo</string>
+ <string name="Butt Physics UpDown Max Effect">Efecto máx.</string>
+ <string name="Butt Physics UpDown Spring">Elasticidad</string>
+ <string name="Butt Physics UpDown Gain">Ganancia</string>
+ <string name="Butt Physics UpDown Damping">Amortiguación</string>
+ <string name="Butt Physics LeftRight Max Effect">Efecto máx.</string>
+ <string name="Butt Physics LeftRight Spring">Elasticidad</string>
+ <string name="Butt Physics LeftRight Gain">Ganancia</string>
+ <string name="Butt Physics LeftRight Damping">Amortiguación</string>
+ <string name="Bushy Eyebrows">Cejijuntas</string>
+ <string name="Bushy Hair">Pelo tupido</string>
+ <string name="Butt Size">Culo: tamaño</string>
+ <string name="Butt Gravity">Gravedad del culo</string>
+ <string name="bustle skirt">Polisón</string>
+ <string name="no bustle">Sin polisón</string>
+ <string name="more bustle">Con polisón</string>
+ <string name="Chaplin">Cortito</string>
+ <string name="Cheek Bones">Pómulos</string>
+ <string name="Chest Size">Tórax: tamaño</string>
+ <string name="Chin Angle">Barbilla: ángulo</string>
+ <string name="Chin Cleft">Barbilla: contorno</string>
+ <string name="Chin Curtains">Barba en collar</string>
+ <string name="Chin Depth">Barbilla: largo</string>
+ <string name="Chin Heavy">Hacia la barbilla</string>
+ <string name="Chin In">Barbilla retraída</string>
+ <string name="Chin Out">Barbilla prominente</string>
+ <string name="Chin-Neck">Papada</string>
+ <string name="Clear">Transparente</string>
+ <string name="Cleft">Remarcar</string>
+ <string name="Close Set Eyes">Ojos juntos</string>
+ <string name="Closed">Cerrar</string>
+ <string name="Closed Back">Trasera cerrada</string>
+ <string name="Closed Front">Frontal cerrado</string>
+ <string name="Closed Left">Cerrada</string>
+ <string name="Closed Right">Cerrada</string>
+ <string name="Coin Purse">Poco abultada</string>
+ <string name="Collar Back">Espalda</string>
+ <string name="Collar Front">Escote</string>
+ <string name="Corner Down">Hacia abajo</string>
+ <string name="Corner Up">Hacia arriba</string>
+ <string name="Creased">Caídos</string>
+ <string name="Crooked Nose">Nariz torcida</string>
+ <string name="Cuff Flare">Acampanado</string>
+ <string name="Dark">Oscuridad</string>
+ <string name="Dark Green">Verde oscuro</string>
+ <string name="Darker">Más oscuros</string>
+ <string name="Deep">Remarcar</string>
+ <string name="Default Heels">Tacones por defecto</string>
+ <string name="Dense">Densas</string>
+ <string name="Double Chin">Mucha papada</string>
+ <string name="Downturned">Poco</string>
+ <string name="Duffle Bag">Muy abultada</string>
+ <string name="Ear Angle">Orejas: ángulo</string>
+ <string name="Ear Size">Orejas: tamaño</string>
+ <string name="Ear Tips">Orejas: forma</string>
+ <string name="Egg Head">Cabeza: ahuevada</string>
+ <string name="Eye Bags">Ojos: bolsas</string>
+ <string name="Eye Color">Ojos: color</string>
+ <string name="Eye Depth">Ojos: profundidad</string>
+ <string name="Eye Lightness">Ojos: brillo</string>
+ <string name="Eye Opening">Ojos: apertura</string>
+ <string name="Eye Pop">Ojos: simetría</string>
+ <string name="Eye Size">Ojos: tamaño</string>
+ <string name="Eye Spacing">Ojos: separación</string>
+ <string name="Eyebrow Arc">Cejas: arco</string>
+ <string name="Eyebrow Density">Cejas: densidad</string>
+ <string name="Eyebrow Height">Cejas: altura</string>
+ <string name="Eyebrow Points">Cejas: en V</string>
+ <string name="Eyebrow Size">Cejas: tamaño</string>
+ <string name="Eyelash Length">Pestañas: longitud</string>
+ <string name="Eyeliner">Contorno de ojos</string>
+ <string name="Eyeliner Color">Contorno de ojos: color</string>
+ <string name="Eyes Bugged">Eyes Bugged</string>
+ <string name="Face Shear">Cara: simetría</string>
+ <string name="Facial Definition">Rasgos marcados</string>
+ <string name="Far Set Eyes">Ojos separados</string>
+ <string name="Fat Lips">Prominentes</string>
+ <string name="Female">Mujer</string>
+ <string name="Fingerless">Sin dedos</string>
+ <string name="Fingers">Con dedos</string>
+ <string name="Flared Cuffs">Campana</string>
+ <string name="Flat">Redondeadas</string>
+ <string name="Flat Butt">Culo plano</string>
+ <string name="Flat Head">Cabeza plana</string>
+ <string name="Flat Toe">Empeine bajo</string>
+ <string name="Foot Size">Pie: tamaño</string>
+ <string name="Forehead Angle">Frente: ángulo</string>
+ <string name="Forehead Heavy">Hacia la frente</string>
+ <string name="Freckles">Pecas</string>
+ <string name="Front Fringe">Flequillo</string>
+ <string name="Full Back">Sin cortar</string>
+ <string name="Full Eyeliner">Contorno completo</string>
+ <string name="Full Front">Sin cortar</string>
+ <string name="Full Hair Sides">Pelo: volumen a los lados</string>
+ <string name="Full Sides">Volumen total</string>
+ <string name="Glossy">Con brillo</string>
+ <string name="Glove Fingers">Guantes: dedos</string>
+ <string name="Glove Length">Guantes: largo</string>
+ <string name="Hair">Pelo</string>
+ <string name="Hair Back">Pelo: nuca</string>
+ <string name="Hair Front">Pelo: delante</string>
+ <string name="Hair Sides">Pelo: lados</string>
+ <string name="Hair Sweep">Peinado: dirección</string>
+ <string name="Hair Thickess">Pelo: espesor</string>
+ <string name="Hair Thickness">Pelo: espesor</string>
+ <string name="Hair Tilt">Pelo: inclinación</string>
+ <string name="Hair Tilted Left">A la izq.</string>
+ <string name="Hair Tilted Right">A la der.</string>
+ <string name="Hair Volume">Pelo: volumen</string>
+ <string name="Hand Size">Manos: tamaño</string>
+ <string name="Handlebars">Muy largo</string>
+ <string name="Head Length">Cabeza: longitud</string>
+ <string name="Head Shape">Cabeza: forma</string>
+ <string name="Head Size">Cabeza: tamaño</string>
+ <string name="Head Stretch">Cabeza: estiramiento</string>
+ <string name="Heel Height">Tacón: altura</string>
+ <string name="Heel Shape">Tacón: forma</string>
+ <string name="Height">Altura</string>
+ <string name="High">Subir</string>
+ <string name="High Heels">Tacones altos</string>
+ <string name="High Jaw">Mandíbula alta</string>
+ <string name="High Platforms">Suela gorda</string>
+ <string name="High and Tight">Pegada</string>
+ <string name="Higher">Arrriba</string>
+ <string name="Hip Length">Cadera: altura</string>
+ <string name="Hip Width">Cadera: ancho</string>
+ <string name="Hover">Pasa el cursor</string>
+ <string name="In">Pegadas</string>
+ <string name="In Shdw Color">Línea de ojos: color</string>
+ <string name="In Shdw Opacity">Línea de ojos: opacidad</string>
+ <string name="Inner Eye Corner">Ojos: lagrimal</string>
+ <string name="Inner Eye Shadow">Inner Eye Shadow</string>
+ <string name="Inner Shadow">Línea de ojos</string>
+ <string name="Jacket Length">Chaqueta: largo</string>
+ <string name="Jacket Wrinkles">Chaqueta: arrugas</string>
+ <string name="Jaw Angle">Mandíbula: ángulo</string>
+ <string name="Jaw Jut">Maxilar inferior</string>
+ <string name="Jaw Shape">Mandíbula: forma</string>
+ <string name="Join">Más junto</string>
+ <string name="Jowls">Mofletes</string>
+ <string name="Knee Angle">Rodillas: ángulo</string>
+ <string name="Knock Kneed">Zambas</string>
+ <string name="Large">Aumentar</string>
+ <string name="Large Hands">Manos grandes</string>
+ <string name="Left Part">Raya: izq.</string>
+ <string name="Leg Length">Piernas: longitud</string>
+ <string name="Leg Muscles">Piernas: musculatura</string>
+ <string name="Less">Menos</string>
+ <string name="Less Body Fat">Menos gordura</string>
+ <string name="Less Curtains">Menos tupida</string>
+ <string name="Less Freckles">Menos pecas</string>
+ <string name="Less Full">Menos grosor</string>
+ <string name="Less Gravity">Más levantado</string>
+ <string name="Less Love">Menos michelines</string>
+ <string name="Less Muscles">Pocos músculos</string>
+ <string name="Less Muscular">Poca musculatura</string>
+ <string name="Less Rosy">Menos sonrosada</string>
+ <string name="Less Round">Menos redondeada</string>
+ <string name="Less Saddle">Menos cartucheras</string>
+ <string name="Less Square">Menos cuadrada</string>
+ <string name="Less Volume">Menos volumen</string>
+ <string name="Less soul">Pequeña</string>
+ <string name="Lighter">Más luminosos</string>
+ <string name="Lip Cleft">Labio: hoyuelo</string>
+ <string name="Lip Cleft Depth">Hoyuelo marcado</string>
+ <string name="Lip Fullness">Labios: grosor</string>
+ <string name="Lip Pinkness">Labios sonrosados</string>
+ <string name="Lip Ratio">Labios: ratio</string>
+ <string name="Lip Thickness">Labios: prominencia</string>
+ <string name="Lip Width">Labios: ancho</string>
+ <string name="Lipgloss">Brillo de labios</string>
+ <string name="Lipstick">Barra de labios</string>
+ <string name="Lipstick Color">Barra de labios: color</string>
+ <string name="Long">Más</string>
+ <string name="Long Head">Cabeza alargada</string>
+ <string name="Long Hips">Cadera larga</string>
+ <string name="Long Legs">Piernas largas</string>
+ <string name="Long Neck">Cuello largo</string>
+ <string name="Long Pigtails">Coletas largas</string>
+ <string name="Long Ponytail">Cola de caballo larga</string>
+ <string name="Long Torso">Torso largo</string>
+ <string name="Long arms">Brazos largos</string>
+ <string name="Loose Pants">Pantalón suelto</string>
+ <string name="Loose Shirt">Camiseta suelta</string>
+ <string name="Loose Sleeves">Puños anchos</string>
+ <string name="Love Handles">Michelines</string>
+ <string name="Low">Bajar</string>
+ <string name="Low Heels">Tacones bajos</string>
+ <string name="Low Jaw">Mandíbula baja</string>
+ <string name="Low Platforms">Suela fina</string>
+ <string name="Low and Loose">Suelta</string>
+ <string name="Lower">Abajo</string>
+ <string name="Lower Bridge">Puente: abajo</string>
+ <string name="Lower Cheeks">Mejillas: abajo</string>
+ <string name="Male">Varón</string>
+ <string name="Middle Part">Raya: en medio</string>
+ <string name="More">Más</string>
+ <string name="More Blush">Más colorete</string>
+ <string name="More Body Fat">Más gordura</string>
+ <string name="More Curtains">Más tupida</string>
+ <string name="More Eyeshadow">Más</string>
+ <string name="More Freckles">Más pecas</string>
+ <string name="More Full">Más grosor</string>
+ <string name="More Gravity">Menos levantado</string>
+ <string name="More Lipstick">Más barra de labios</string>
+ <string name="More Love">Más michelines</string>
+ <string name="More Lower Lip">Más el inferior</string>
+ <string name="More Muscles">Más músculos</string>
+ <string name="More Muscular">Más musculatura</string>
+ <string name="More Rosy">Más sonrosada</string>
+ <string name="More Round">Más redondeada</string>
+ <string name="More Saddle">Más cartucheras</string>
+ <string name="More Sloped">Más inclinada</string>
+ <string name="More Square">Más cuadrada</string>
+ <string name="More Upper Lip">Más el superior</string>
+ <string name="More Vertical">Más recta</string>
+ <string name="More Volume">Más volumen</string>
+ <string name="More soul">Grande</string>
+ <string name="Moustache">Bigote</string>
+ <string name="Mouth Corner">Comisuras</string>
+ <string name="Mouth Position">Boca: posición</string>
+ <string name="Mowhawk">Rapado</string>
+ <string name="Muscular">Muscular</string>
+ <string name="Mutton Chops">Patillas largas</string>
+ <string name="Nail Polish">Uñas pintadas</string>
+ <string name="Nail Polish Color">Uñas pintadas: color</string>
+ <string name="Narrow">Disminuir</string>
+ <string name="Narrow Back">Rapada</string>
+ <string name="Narrow Front">Entradas</string>
+ <string name="Narrow Lips">Labios estrechos</string>
+ <string name="Natural">Natural</string>
+ <string name="Neck Length">Cuello: longitud</string>
+ <string name="Neck Thickness">Cuello: grosor</string>
+ <string name="No Blush">Sin colorete</string>
+ <string name="No Eyeliner">Sin contorno</string>
+ <string name="No Eyeshadow">Menos</string>
+ <string name="No Lipgloss">Sin brillo</string>
+ <string name="No Lipstick">Sin barra de labios</string>
+ <string name="No Part">Sin raya</string>
+ <string name="No Polish">Sin pintar</string>
+ <string name="No Red">Nada</string>
+ <string name="No Spikes">Sin crestas</string>
+ <string name="No White">Sin blanco</string>
+ <string name="No Wrinkles">Sin arrugas</string>
+ <string name="Normal Lower">Normal Lower</string>
+ <string name="Normal Upper">Normal Upper</string>
+ <string name="Nose Left">Nariz a la izq.</string>
+ <string name="Nose Right">Nariz a la der.</string>
+ <string name="Nose Size">Nariz: tamaño</string>
+ <string name="Nose Thickness">Nariz: grosor</string>
+ <string name="Nose Tip Angle">Nariz: respingona</string>
+ <string name="Nose Tip Shape">Nariz: punta</string>
+ <string name="Nose Width">Nariz: ancho</string>
+ <string name="Nostril Division">Ventana: altura</string>
+ <string name="Nostril Width">Ventana: ancho</string>
+ <string name="Opaque">Opaco</string>
+ <string name="Open">Abrir</string>
+ <string name="Open Back">Apertura trasera</string>
+ <string name="Open Front">Apertura frontal</string>
+ <string name="Open Left">Abierta</string>
+ <string name="Open Right">Abierta</string>
+ <string name="Orange">Anaranjado</string>
+ <string name="Out">De soplillo</string>
+ <string name="Out Shdw Color">Sombra de ojos: color</string>
+ <string name="Out Shdw Opacity">Sombra de ojos: opacidad</string>
+ <string name="Outer Eye Corner">Ojos: comisura</string>
+ <string name="Outer Eye Shadow">Outer Eye Shadow</string>
+ <string name="Outer Shadow">Sombra de ojos</string>
+ <string name="Overbite">Retraído</string>
+ <string name="Package">Pubis</string>
+ <string name="Painted Nails">Pintadas</string>
+ <string name="Pale">Pálida</string>
+ <string name="Pants Crotch">Pantalón: cruz</string>
+ <string name="Pants Fit">Ceñido</string>
+ <string name="Pants Length">Pernera: largo</string>
+ <string name="Pants Waist">Caja</string>
+ <string name="Pants Wrinkles">Pantalón: arrugas</string>
+ <string name="Part">Raya</string>
+ <string name="Part Bangs">Flequillo partido</string>
+ <string name="Pectorals">Pectorales</string>
+ <string name="Pigment">Tono</string>
+ <string name="Pigtails">Coletas</string>
+ <string name="Pink">Rosa</string>
+ <string name="Pinker">Más sonrosados</string>
+ <string name="Platform Height">Suela: altura</string>
+ <string name="Platform Width">Suela: ancho</string>
+ <string name="Pointy">En punta</string>
+ <string name="Pointy Heels">De aguja</string>
+ <string name="Ponytail">Cola de caballo</string>
+ <string name="Poofy Skirt">Con vuelo</string>
+ <string name="Pop Left Eye">Izquierdo más grande</string>
+ <string name="Pop Right Eye">Derecho más grande</string>
+ <string name="Puffy">Hinchadas</string>
+ <string name="Puffy Eyelids">Ojeras</string>
+ <string name="Rainbow Color">Irisación</string>
+ <string name="Red Hair">Pelirrojo</string>
+ <string name="Regular">Regular</string>
+ <string name="Right Part">Raya: der.</string>
+ <string name="Rosy Complexion">Tez sonrosada</string>
+ <string name="Round">Redondear</string>
+ <string name="Ruddiness">Rubicundez</string>
+ <string name="Ruddy">Rojiza</string>
+ <string name="Rumpled Hair">Pelo encrespado</string>
+ <string name="Saddle Bags">Cartucheras</string>
+ <string name="Scrawny Leg">Piernas flacas</string>
+ <string name="Separate">Más ancho</string>
+ <string name="Shallow">Sin marcar</string>
+ <string name="Shear Back">Nuca: corte</string>
+ <string name="Shear Face">Shear Face</string>
+ <string name="Shear Front">Shear Front</string>
+ <string name="Shear Left Up">Arriba - izq.</string>
+ <string name="Shear Right Up">Arriba - der.</string>
+ <string name="Sheared Back">Rapada</string>
+ <string name="Sheared Front">Rapada</string>
+ <string name="Shift Left">A la izq.</string>
+ <string name="Shift Mouth">Boca: ladeada</string>
+ <string name="Shift Right">A la der.</string>
+ <string name="Shirt Bottom">Alto de cintura</string>
+ <string name="Shirt Fit">Ceñido</string>
+ <string name="Shirt Wrinkles">Camisa: arrugas</string>
+ <string name="Shoe Height">Caña: altura</string>
+ <string name="Short">Menos</string>
+ <string name="Short Arms">Brazos cortos</string>
+ <string name="Short Legs">Piernas cortas</string>
+ <string name="Short Neck">Cuello corto</string>
+ <string name="Short Pigtails">Coletas cortas</string>
+ <string name="Short Ponytail">Cola de caballo corta</string>
+ <string name="Short Sideburns">Patillas cortas</string>
+ <string name="Short Torso">Torso corto</string>
+ <string name="Short hips">Cadera corta</string>
+ <string name="Shoulders">Hombros</string>
+ <string name="Side Fringe">Lados: franja</string>
+ <string name="Sideburns">Patillas</string>
+ <string name="Sides Hair">Pelo: lados</string>
+ <string name="Sides Hair Down">Bajar lados del pelo</string>
+ <string name="Sides Hair Up">Subir lados del pelo</string>
+ <string name="Skinny Neck">Cuello estrecho</string>
+ <string name="Skirt Fit">Falda: vuelo</string>
+ <string name="Skirt Length">Falda: largo</string>
+ <string name="Slanted Forehead">Slanted Forehead</string>
+ <string name="Sleeve Length">Largo de manga</string>
+ <string name="Sleeve Looseness">Ancho de puños</string>
+ <string name="Slit Back">Raja trasera</string>
+ <string name="Slit Front">Raja frontal</string>
+ <string name="Slit Left">Raja a la izq.</string>
+ <string name="Slit Right">Raja a la der.</string>
+ <string name="Small">Disminuir</string>
+ <string name="Small Hands">Manos pequeñas</string>
+ <string name="Small Head">Cabeza pequeña</string>
+ <string name="Smooth">Leves</string>
+ <string name="Smooth Hair">Pelo liso</string>
+ <string name="Socks Length">Calcetines: largo</string>
+ <string name="Soulpatch">Perilla</string>
+ <string name="Sparse">Depiladas</string>
+ <string name="Spiked Hair">Crestas</string>
+ <string name="Square">Cuadrada</string>
+ <string name="Square Toe">Punta cuadrada</string>
+ <string name="Squash Head">Cabeza aplastada</string>
+ <string name="Stretch Head">Cabeza estirada</string>
+ <string name="Sunken">Chupadas</string>
+ <string name="Sunken Chest">Estrecho de pecho</string>
+ <string name="Sunken Eyes">Ojos hundidos</string>
+ <string name="Sweep Back">Sweep Back</string>
+ <string name="Sweep Forward">Sweep Forward</string>
+ <string name="Tall">Más</string>
+ <string name="Taper Back">Cubierta trasera</string>
+ <string name="Taper Front">Cubierta frontal</string>
+ <string name="Thick Heels">Tacones grandes</string>
+ <string name="Thick Neck">Cuello ancho</string>
+ <string name="Thick Toe">Empeine alto</string>
+ <string name="Thin">Delgadas</string>
+ <string name="Thin Eyebrows">Cejas finas</string>
+ <string name="Thin Lips">Hacia dentro</string>
+ <string name="Thin Nose">Nariz fina</string>
+ <string name="Tight Chin">Poca papada</string>
+ <string name="Tight Cuffs">Sin campana</string>
+ <string name="Tight Pants">Pantalón ceñido</string>
+ <string name="Tight Shirt">Camisa ceñida</string>
+ <string name="Tight Skirt">Falda ceñida</string>
+ <string name="Tight Sleeves">Puños ceñidos</string>
+ <string name="Toe Shape">Punta: forma</string>
+ <string name="Toe Thickness">Empeine</string>
+ <string name="Torso Length">Torso: longitud</string>
+ <string name="Torso Muscles">Torso: musculatura</string>
+ <string name="Torso Scrawny">Torso flacucho</string>
+ <string name="Unattached">Largos</string>
+ <string name="Uncreased">Abiertos</string>
+ <string name="Underbite">Prognatismo</string>
+ <string name="Unnatural">No natural</string>
+ <string name="Upper Bridge">Puente: arriba</string>
+ <string name="Upper Cheeks">Mejillas: arriba</string>
+ <string name="Upper Chin Cleft">Barbilla: prominencia</string>
+ <string name="Upper Eyelid Fold">Párpados</string>
+ <string name="Upturned">Mucho</string>
+ <string name="Very Red">Del todo</string>
+ <string name="Waist Height">Cintura</string>
+ <string name="Well-Fed">Mofletes</string>
+ <string name="White Hair">Pelo blanco</string>
+ <string name="Wide">Aumentar</string>
+ <string name="Wide Back">Completa</string>
+ <string name="Wide Front">Completa</string>
+ <string name="Wide Lips">Labios anchos</string>
+ <string name="Wild">Total</string>
+ <string name="Wrinkles">Arrugas</string>
+ <string name="LocationCtrlAddLandmarkTooltip">Añadir a mis hitos</string>
+ <string name="LocationCtrlEditLandmarkTooltip">Editar mis hitos</string>
+ <string name="LocationCtrlInfoBtnTooltip">Ver más información de esta localización</string>
+ <string name="LocationCtrlComboBtnTooltip">Historial de mis localizaciones</string>
+ <string name="LocationCtrlForSaleTooltip">Comprar este terreno</string>
+ <string name="LocationCtrlAdultIconTooltip">Región Adulta</string>
+ <string name="LocationCtrlModerateIconTooltip">Región Moderada</string>
+ <string name="LocationCtrlGeneralIconTooltip">Región General</string>
+ <string name="LocationCtrlSeeAVsTooltip">Los avatares que están en esta parcela no pueden ser vistos ni escuchados por los que están fuera de ella</string>
+ <string name="LocationCtrlPathfindingDirtyTooltip">Los objetos que se mueven pueden presentar un comportamiento incorrecto en la región hasta que ésta se recargue.</string>
+ <string name="LocationCtrlPathfindingDisabledTooltip">Esta región no tiene activado el pathfinding dinámico.</string>
+ <string name="UpdaterWindowTitle">Actualizar [APP_NAME]</string>
+ <string name="UpdaterNowUpdating">Actualizando [APP_NAME]...</string>
+ <string name="UpdaterNowInstalling">Instalando [APP_NAME]...</string>
+ <string name="UpdaterUpdatingDescriptive">Tu visor [APP_NAME] se está actualizando a la última versión. Llevará algún tiempo, paciencia.</string>
+ <string name="UpdaterProgressBarTextWithEllipses">Descargando la actualización...</string>
+ <string name="UpdaterProgressBarText">Descargando la actualización</string>
+ <string name="UpdaterFailDownloadTitle">Fallo en la descarga de la actualización</string>
+ <string name="UpdaterFailUpdateDescriptive">Ha habido un error actualizando [APP_NAME]. Por favor, descarga la última versión desde www.secondlife.com.</string>
+ <string name="UpdaterFailInstallTitle">Fallo al instalar la actualización</string>
+ <string name="UpdaterFailStartTitle">Fallo al iniciar el visor</string>
+ <string name="ItemsComingInTooFastFrom">[APP_NAME]: Los ítems se reciben muy rápido de [FROM_NAME]; desactivada la vista previa automática durante [TIME] sgs.</string>
+ <string name="ItemsComingInTooFast">[APP_NAME]: Los ítems se reciben muy rápido; desactivada la vista previa automática durante [TIME] sgs.</string>
+ <string name="IM_logging_string">-- Activado el registro de los mensajes instantáneos --</string>
+ <string name="IM_typing_start_string">[NAME] está escribiendo...</string>
+ <string name="Unnamed">(sin nombre)</string>
+ <string name="IM_moderated_chat_label">(Moderado: por defecto, desactivada la voz)</string>
+ <string name="IM_unavailable_text_label">Para esta llamada no está disponible el chat de texto.</string>
+ <string name="IM_muted_text_label">Un moderador del grupo ha desactivado tu chat de texto.</string>
+ <string name="IM_default_text_label">Pulsa aquí para enviar un mensaje instantáneo.</string>
+ <string name="IM_to_label">A</string>
+ <string name="IM_moderator_label">(Moderador)</string>
+ <string name="Saved_message">(Guardado [LONG_TIMESTAMP])</string>
+ <string name="OnlineStatus">Conectado/a</string>
+ <string name="OfflineStatus">Desconectado/a</string>
+ <string name="not_online_msg">El usuario no está conectado: el mensaje se almacenará para entregárselo más tarde.</string>
+ <string name="not_online_inventory">El usuario no está conectado: el inventario se ha guardado.</string>
+ <string name="answered_call">Han respondido a tu llamada</string>
+ <string name="you_started_call">Has iniciado una llamada de voz</string>
+ <string name="you_joined_call">Has entrado en la llamada de voz</string>
+ <string name="you_auto_rejected_call-im">Rechazaste la llamada de voz automáticamente porque estaba activado 'No molestar'.</string>
+ <string name="name_started_call">[NAME] inició una llamada de voz</string>
+ <string name="ringing-im">Haciendo la llamada de voz...</string>
+ <string name="connected-im">Conectado, pulsa Colgar para salir</string>
+ <string name="hang_up-im">Se colgó la llamada de voz</string>
+ <string name="conference-title">Chat multi-persona</string>
+ <string name="conference-title-incoming">Conferencia con [AGENT_NAME]</string>
+ <string name="inventory_item_offered-im">Ítem del inventario '[ITEM_NAME]' ofrecido</string>
+ <string name="inventory_folder_offered-im">Carpeta del inventario '[ITEM_NAME]' ofrecida</string>
+ <string name="share_alert">Arrastra los ítems desde el invenbtario hasta aquí</string>
+ <string name="facebook_post_success">Has publicado en Facebook.</string>
+ <string name="flickr_post_success">Has publicado en Flickr.</string>
+ <string name="twitter_post_success">Has publicado en Twitter.</string>
+ <string name="no_session_message">(La sesión de MI no existe)</string>
+ <string name="only_user_message">Usted es el único usuario en esta sesión.</string>
+ <string name="offline_message">[NAME] está desconectado.</string>
+ <string name="invite_message">Pulse el botón [BUTTON NAME] para aceptar/conectar este chat de voz.</string>
+ <string name="muted_message">Has ignorado a este residente. Enviándole un mensaje, automáticamente dejarás de ignorarle.</string>
+ <string name="generic">Error en lo solicitado, por favor, inténtalo más tarde.</string>
+ <string name="generic_request_error">Error al hacer lo solicitado; por favor, inténtelo más tarde.</string>
+ <string name="insufficient_perms_error">Usted no tiene permisos suficientes.</string>
+ <string name="session_does_not_exist_error">La sesión ya acabó</string>
+ <string name="no_ability_error">Usted no tiene esa capacidad.</string>
+ <string name="no_ability">Usted no tiene esa capacidad.</string>
+ <string name="not_a_mod_error">Usted no es un moderador de la sesión.</string>
+ <string name="muted">Un moderador del grupo ha desactivado tu chat de texto.</string>
+ <string name="muted_error">Un moderador del grupo le ha desactivado el chat de texto.</string>
+ <string name="add_session_event">No se ha podido añadir usuarios a la sesión de chat con [RECIPIENT].</string>
+ <string name="message">No se ha podido enviar tu mensaje a la sesión de chat con [RECIPIENT].</string>
+ <string name="message_session_event">No se ha podido enviar su mensaje a la sesión de chat con [RECIPIENT].</string>
+ <string name="mute">Error moderando.</string>
+ <string name="removed">Se te ha sacado del grupo.</string>
+ <string name="removed_from_group">Ha sido eliminado del grupo.</string>
+ <string name="close_on_no_ability">Usted ya no tendrá más la capacidad de estar en la sesión de chat.</string>
+ <string name="unread_chat_single">[SOURCES] ha dicho algo nuevo</string>
+ <string name="unread_chat_multiple">[SOURCES] ha dicho algo nuevo</string>
+ <string name="session_initialization_timed_out_error">Se ha agotado el tiempo del inicio de sesión</string>
+ <string name="Home position set.">Posición inicial establecida.</string>
+ <string name="voice_morphing_url">https://secondlife.com/destination/voice-island</string>
+ <string name="premium_voice_morphing_url">https://secondlife.com/destination/voice-morphing-premium</string>
+ <string name="paid_you_ldollars">[NAME] te ha pagado [AMOUNT] L$ [REASON].</string>
+ <string name="paid_you_ldollars_gift">[NAME] te ha pagado [AMOUNT] L$: [REASON]</string>
+ <string name="paid_you_ldollars_no_reason">[NAME] te ha pagado [AMOUNT] L$.</string>
+ <string name="you_paid_ldollars">Has pagado [AMOUNT] L$ a [NAME] por [REASON].</string>
+ <string name="you_paid_ldollars_gift">Has pagado [AMOUNT] L$ a [NAME]: [REASON]</string>
+ <string name="you_paid_ldollars_no_info">Has pagado[AMOUNT] L$</string>
+ <string name="you_paid_ldollars_no_reason">Has pagado [AMOUNT] L$ a [NAME].</string>
+ <string name="you_paid_ldollars_no_name">Has pagado [AMOUNT] L$ por [REASON].</string>
+ <string name="you_paid_failure_ldollars">No has pagado a [NAME] [AMOUNT] L$ [REASON].</string>
+ <string name="you_paid_failure_ldollars_gift">No has pagado a [NAME] [AMOUNT] L$: [REASON]</string>
+ <string name="you_paid_failure_ldollars_no_info">No has pagado [AMOUNT] L$.</string>
+ <string name="you_paid_failure_ldollars_no_reason">No has pagado a [NAME] [AMOUNT] L$.</string>
+ <string name="you_paid_failure_ldollars_no_name">No has pagado [AMOUNT] L$ [REASON].</string>
+ <string name="for item">para [ITEM]</string>
+ <string name="for a parcel of land">para una parcela de terreno</string>
+ <string name="for a land access pass">para un pase de acceso a terrenos</string>
+ <string name="for deeding land">for deeding land</string>
+ <string name="to create a group">para crear un grupo</string>
+ <string name="to join a group">para entrar a un grupo</string>
+ <string name="to upload">to upload</string>
+ <string name="to publish a classified ad">para publicar un anuncio clasificado</string>
+ <string name="giving">Dando [AMOUNT] L$</string>
+ <string name="uploading_costs">Subir esto cuesta [AMOUNT] L$</string>
+ <string name="this_costs">Esto cuesta [AMOUNT] L$</string>
+ <string name="buying_selected_land">Compra del terreno seleccionado por [AMOUNT] L$</string>
+ <string name="this_object_costs">Este objeto cuesta [AMOUNT] L$</string>
+ <string name="group_role_everyone">Todos</string>
+ <string name="group_role_officers">Oficiales</string>
+ <string name="group_role_owners">Propietarios</string>
+ <string name="group_member_status_online">Conectado/a</string>
+ <string name="uploading_abuse_report">Subiendo...
-Denuncia de infracción
- </string>
- <string name="New Shape">
- Anatomía nueva
- </string>
- <string name="New Skin">
- Piel nueva
- </string>
- <string name="New Hair">
- Pelo nuevo
- </string>
- <string name="New Eyes">
- Ojos nuevos
- </string>
- <string name="New Shirt">
- Camisa nueva
- </string>
- <string name="New Pants">
- Pantalón nuevo
- </string>
- <string name="New Shoes">
- Zapatos nuevos
- </string>
- <string name="New Socks">
- Calcetines nuevos
- </string>
- <string name="New Jacket">
- Chaqueta nueva
- </string>
- <string name="New Gloves">
- Guantes nuevos
- </string>
- <string name="New Undershirt">
- Camiseta nueva
- </string>
- <string name="New Underpants">
- Ropa interior nueva
- </string>
- <string name="New Skirt">
- Falda nueva
- </string>
- <string name="New Alpha">
- Nueva Alfa
- </string>
- <string name="New Tattoo">
- Tatuaje nuevo
- </string>
- <string name="New Universal">
- Nuevo Universal
- </string>
- <string name="New Physics">
- Nueva física
- </string>
- <string name="Invalid Wearable">
- No se puede poner
- </string>
- <string name="New Gesture">
- Gesto nuevo
- </string>
- <string name="New Script">
- Script nuevo
- </string>
- <string name="New Note">
- Nota nueva
- </string>
- <string name="New Folder">
- Carpeta nueva
- </string>
- <string name="Contents">
- Contenidos
- </string>
- <string name="Gesture">
- Gestos
- </string>
- <string name="Male Gestures">
- Gestos de hombre
- </string>
- <string name="Female Gestures">
- Gestos de mujer
- </string>
- <string name="Other Gestures">
- Otros gestos
- </string>
- <string name="Speech Gestures">
- Gestos al hablar
- </string>
- <string name="Common Gestures">
- Gestos corrientes
- </string>
- <string name="Male - Excuse me">
- Varón - Disculpa
- </string>
- <string name="Male - Get lost">
- Varón – Déjame en paz
- </string>
- <string name="Male - Blow kiss">
- Varón - Lanzar un beso
- </string>
- <string name="Male - Boo">
- Varón - Abucheo
- </string>
- <string name="Male - Bored">
- Varón - Aburrido
- </string>
- <string name="Male - Hey">
- Varón – ¡Eh!
- </string>
- <string name="Male - Laugh">
- Varón - Risa
- </string>
- <string name="Male - Repulsed">
- Varón - Rechazo
- </string>
- <string name="Male - Shrug">
- Varón - Encogimiento de hombros
- </string>
- <string name="Male - Stick tougue out">
- Hombre - Sacando la lengua
- </string>
- <string name="Male - Wow">
- Varón - Admiración
- </string>
- <string name="Female - Chuckle">
- Mujer - Risa suave
- </string>
- <string name="Female - Cry">
- Mujer - Llorar
- </string>
- <string name="Female - Embarrassed">
- Mujer - Ruborizada
- </string>
- <string name="Female - Excuse me">
- Mujer - Disculpa
- </string>
- <string name="Female - Get lost">
- Mujer – Déjame en paz
- </string>
- <string name="Female - Blow kiss">
- Mujer - Lanzar un beso
- </string>
- <string name="Female - Boo">
- Mujer - Abucheo
- </string>
- <string name="Female - Bored">
- Mujer - Aburrida
- </string>
- <string name="Female - Hey">
- Mujer - ¡Eh!
- </string>
- <string name="Female - Hey baby">
- Mujer - ¡Eh, encanto!
- </string>
- <string name="Female - Laugh">
- Mujer - Risa
- </string>
- <string name="Female - Looking good">
- Mujer - Buen aspecto
- </string>
- <string name="Female - Over here">
- Mujer - Por aquí
- </string>
- <string name="Female - Please">
- Mujer - Por favor
- </string>
- <string name="Female - Repulsed">
- Mujer - Rechazo
- </string>
- <string name="Female - Shrug">
- Mujer - Encogimiento de hombros
- </string>
- <string name="Female - Stick tougue out">
- Mujer - Sacando la lengua
- </string>
- <string name="Female - Wow">
- Mujer - Admiración
- </string>
- <string name="New Daycycle">
- Nuevo Ciclo del día
- </string>
- <string name="New Water">
- Nueva Agua
- </string>
- <string name="New Sky">
- Nuevo Cielo
- </string>
- <string name="/bow">
- /reverencia
- </string>
- <string name="/clap">
- /aplaudir
- </string>
- <string name="/count">
- /contar
- </string>
- <string name="/extinguish">
- /apagar
- </string>
- <string name="/kmb">
- /bmc
- </string>
- <string name="/muscle">
- /músculo
- </string>
- <string name="/no">
- /no
- </string>
- <string name="/no!">
- /¡no!
- </string>
- <string name="/paper">
- /papel
- </string>
- <string name="/pointme">
- /señalarme
- </string>
- <string name="/pointyou">
- /señalarte
- </string>
- <string name="/rock">
- /piedra
- </string>
- <string name="/scissor">
- /tijera
- </string>
- <string name="/smoke">
- /fumar
- </string>
- <string name="/stretch">
- /estirar
- </string>
- <string name="/whistle">
- /silbar
- </string>
- <string name="/yes">
- /sí
- </string>
- <string name="/yes!">
- /¡sí!
- </string>
- <string name="afk">
- ausente
- </string>
- <string name="dance1">
- baile1
- </string>
- <string name="dance2">
- baile2
- </string>
- <string name="dance3">
- baile3
- </string>
- <string name="dance4">
- baile4
- </string>
- <string name="dance5">
- baile5
- </string>
- <string name="dance6">
- baile6
- </string>
- <string name="dance7">
- baile7
- </string>
- <string name="dance8">
- baile8
- </string>
- <string name="AvatarBirthDateFormat">
- [day,datetime,slt]/[mthnum,datetime,slt]/[year,datetime,slt]
- </string>
- <string name="DefaultMimeType">
- ninguno/ninguno
- </string>
- <string name="texture_load_dimensions_error">
- No se puede subir imágenes mayores de [WIDTH]*[HEIGHT]
- </string>
- <string name="outfit_photo_load_dimensions_error">
- La foto del vestuario puede tener como máx. un tamaño de [WIDTH]*[HEIGHT]. Cambia el tamaño o utiliza otra imagen
- </string>
- <string name="outfit_photo_select_dimensions_error">
- La foto del vestuario puede tener como máx. un tamaño de [WIDTH]*[HEIGHT]. Selecciona otra textura
- </string>
- <string name="outfit_photo_verify_dimensions_error">
- No se pueden verificar las dimensiones de la foto. Espera hasta que aparezca el tamaño de la foto en el selector
- </string>
+Denuncia de infracción</string>
+ <string name="New Shape">Anatomía nueva</string>
+ <string name="New Skin">Piel nueva</string>
+ <string name="New Hair">Pelo nuevo</string>
+ <string name="New Eyes">Ojos nuevos</string>
+ <string name="New Shirt">Camisa nueva</string>
+ <string name="New Pants">Pantalón nuevo</string>
+ <string name="New Shoes">Zapatos nuevos</string>
+ <string name="New Socks">Calcetines nuevos</string>
+ <string name="New Jacket">Chaqueta nueva</string>
+ <string name="New Gloves">Guantes nuevos</string>
+ <string name="New Undershirt">Camiseta nueva</string>
+ <string name="New Underpants">Ropa interior nueva</string>
+ <string name="New Skirt">Falda nueva</string>
+ <string name="New Alpha">Nueva Alfa</string>
+ <string name="New Tattoo">Tatuaje nuevo</string>
+ <string name="New Universal">Nuevo Universal</string>
+ <string name="New Physics">Nueva física</string>
+ <string name="Invalid Wearable">No se puede poner</string>
+ <string name="New Gesture">Gesto nuevo</string>
+ <string name="New Script">Script nuevo</string>
+ <string name="New Note">Nota nueva</string>
+ <string name="New Folder">Carpeta nueva</string>
+ <string name="Contents">Contenidos</string>
+ <string name="Gesture">Gestos</string>
+ <string name="Male Gestures">Gestos de hombre</string>
+ <string name="Female Gestures">Gestos de mujer</string>
+ <string name="Other Gestures">Otros gestos</string>
+ <string name="Speech Gestures">Gestos al hablar</string>
+ <string name="Common Gestures">Gestos corrientes</string>
+ <string name="Male - Excuse me">Varón - Disculpa</string>
+ <string name="Male - Get lost">Varón – Déjame en paz</string>
+ <string name="Male - Blow kiss">Varón - Lanzar un beso</string>
+ <string name="Male - Boo">Varón - Abucheo</string>
+ <string name="Male - Bored">Varón - Aburrido</string>
+ <string name="Male - Hey">Varón – ¡Eh!</string>
+ <string name="Male - Laugh">Varón - Risa</string>
+ <string name="Male - Repulsed">Varón - Rechazo</string>
+ <string name="Male - Shrug">Varón - Encogimiento de hombros</string>
+ <string name="Male - Stick tougue out">Hombre - Sacando la lengua</string>
+ <string name="Male - Wow">Varón - Admiración</string>
+ <string name="Female - Chuckle">Mujer - Risa suave</string>
+ <string name="Female - Cry">Mujer - Llorar</string>
+ <string name="Female - Embarrassed">Mujer - Ruborizada</string>
+ <string name="Female - Excuse me">Mujer - Disculpa</string>
+ <string name="Female - Get lost">Mujer – Déjame en paz</string>
+ <string name="Female - Blow kiss">Mujer - Lanzar un beso</string>
+ <string name="Female - Boo">Mujer - Abucheo</string>
+ <string name="Female - Bored">Mujer - Aburrida</string>
+ <string name="Female - Hey">Mujer - ¡Eh!</string>
+ <string name="Female - Hey baby">Mujer - ¡Eh, encanto!</string>
+ <string name="Female - Laugh">Mujer - Risa</string>
+ <string name="Female - Looking good">Mujer - Buen aspecto</string>
+ <string name="Female - Over here">Mujer - Por aquí</string>
+ <string name="Female - Please">Mujer - Por favor</string>
+ <string name="Female - Repulsed">Mujer - Rechazo</string>
+ <string name="Female - Shrug">Mujer - Encogimiento de hombros</string>
+ <string name="Female - Stick tougue out">Mujer - Sacando la lengua</string>
+ <string name="Female - Wow">Mujer - Admiración</string>
+ <string name="New Daycycle">Nuevo Ciclo del día</string>
+ <string name="New Water">Nueva Agua</string>
+ <string name="New Sky">Nuevo Cielo</string>
+ <string name="/bow">/reverencia</string>
+ <string name="/clap">/aplaudir</string>
+ <string name="/count">/contar</string>
+ <string name="/extinguish">/apagar</string>
+ <string name="/kmb">/bmc</string>
+ <string name="/muscle">/músculo</string>
+ <string name="/no">/no</string>
+ <string name="/no!">/¡no!</string>
+ <string name="/paper">/papel</string>
+ <string name="/pointme">/señalarme</string>
+ <string name="/pointyou">/señalarte</string>
+ <string name="/rock">/piedra</string>
+ <string name="/scissor">/tijera</string>
+ <string name="/smoke">/fumar</string>
+ <string name="/stretch">/estirar</string>
+ <string name="/whistle">/silbar</string>
+ <string name="/yes">/sí</string>
+ <string name="/yes!">/¡sí!</string>
+ <string name="afk">ausente</string>
+ <string name="dance1">baile1</string>
+ <string name="dance2">baile2</string>
+ <string name="dance3">baile3</string>
+ <string name="dance4">baile4</string>
+ <string name="dance5">baile5</string>
+ <string name="dance6">baile6</string>
+ <string name="dance7">baile7</string>
+ <string name="dance8">baile8</string>
+ <string name="AvatarBirthDateFormat">[day,datetime,slt]/[mthnum,datetime,slt]/[year,datetime,slt]</string>
+ <string name="DefaultMimeType">ninguno/ninguno</string>
+ <string name="texture_load_dimensions_error">No se puede subir imágenes mayores de [WIDTH]*[HEIGHT]</string>
+ <string name="outfit_photo_load_dimensions_error">La foto del vestuario puede tener como máx. un tamaño de [WIDTH]*[HEIGHT]. Cambia el tamaño o utiliza otra imagen</string>
+ <string name="outfit_photo_select_dimensions_error">La foto del vestuario puede tener como máx. un tamaño de [WIDTH]*[HEIGHT]. Selecciona otra textura</string>
+ <string name="outfit_photo_verify_dimensions_error">No se pueden verificar las dimensiones de la foto. Espera hasta que aparezca el tamaño de la foto en el selector</string>
<string name="words_separator" value=","/>
- <string name="server_is_down">
- Parece que hay algún problema que ha escapado a nuestros controles.
+ <string name="server_is_down">Parece que hay algún problema que ha escapado a nuestros controles.
Visita http://status.secondlifegrid.net para ver si hay alguna incidencia conocida que esté afectando al servicio.
- Si sigues teniendo problemas, comprueba la configuración de la red y del servidor de seguridad.
- </string>
- <string name="dateTimeWeekdaysNames">
- Domingo:Lunes:Martes:Miércoles:Jueves:Viernes:Sábado
- </string>
- <string name="dateTimeWeekdaysShortNames">
- Dom:Lun:Mar:Mié:Jue:Vie:Sáb
- </string>
- <string name="dateTimeMonthNames">
- Enero:Febrero:Marzo:Abril:Mayo:Junio:Julio:Agosto:Septiembre:Octubre:Noviembre:Diciembre
- </string>
- <string name="dateTimeMonthShortNames">
- Ene:Feb:Mar:Abr:May:Jun:Jul:Ago:Sep:Oct:Nov:Dic
- </string>
- <string name="dateTimeDayFormat">
- [MDAY]
- </string>
- <string name="dateTimeAM">
- AM
- </string>
- <string name="dateTimePM">
- PM
- </string>
- <string name="LocalEstimateUSD">
- [AMOUNT] US$
- </string>
- <string name="Group Ban">
- Expulsión de grupo
- </string>
- <string name="Membership">
- Membresía
- </string>
- <string name="Roles">
- Roles
- </string>
- <string name="Group Identity">
- Indentidad de grupo
- </string>
- <string name="Parcel Management">
- Gestión de la parcela
- </string>
- <string name="Parcel Identity">
- Identidad de la parcela
- </string>
- <string name="Parcel Settings">
- Configuración de la parcela
- </string>
- <string name="Parcel Powers">
- Poder de la parcela
- </string>
- <string name="Parcel Access">
- Acceso a la parcela
- </string>
- <string name="Parcel Content">
- Contenido de la parcela
- </string>
- <string name="Object Management">
- Manejo de objetos
- </string>
- <string name="Accounting">
- Contabilidad
- </string>
- <string name="Notices">
- Avisos
- </string>
- <string name="Chat" value="Chat :">
- Chat
- </string>
- <string name="DeleteItems">
- ¿Deseas eliminar los elementos seleccionados?
- </string>
- <string name="DeleteItem">
- ¿Deseas eliminar el elemento seleccionado?
- </string>
- <string name="EmptyOutfitText">
- No hay elementos en este vestuario
- </string>
- <string name="ExternalEditorNotSet">
- Selecciona un editor mediante la configuración de ExternalEditor.
- </string>
- <string name="ExternalEditorNotFound">
- No se encuentra el editor externo especificado.
+ Si sigues teniendo problemas, comprueba la configuración de la red y del servidor de seguridad.</string>
+ <string name="dateTimeWeekdaysNames">Domingo:Lunes:Martes:Miércoles:Jueves:Viernes:Sábado</string>
+ <string name="dateTimeWeekdaysShortNames">Dom:Lun:Mar:Mié:Jue:Vie:Sáb</string>
+ <string name="dateTimeMonthNames">Enero:Febrero:Marzo:Abril:Mayo:Junio:Julio:Agosto:Septiembre:Octubre:Noviembre:Diciembre</string>
+ <string name="dateTimeMonthShortNames">Ene:Feb:Mar:Abr:May:Jun:Jul:Ago:Sep:Oct:Nov:Dic</string>
+ <string name="dateTimeDayFormat">[MDAY]</string>
+ <string name="dateTimeAM">AM</string>
+ <string name="dateTimePM">PM</string>
+ <string name="LocalEstimateUSD">[AMOUNT] US$</string>
+ <string name="Group Ban">Expulsión de grupo</string>
+ <string name="Membership">Membresía</string>
+ <string name="Roles">Roles</string>
+ <string name="Group Identity">Indentidad de grupo</string>
+ <string name="Parcel Management">Gestión de la parcela</string>
+ <string name="Parcel Identity">Identidad de la parcela</string>
+ <string name="Parcel Settings">Configuración de la parcela</string>
+ <string name="Parcel Powers">Poder de la parcela</string>
+ <string name="Parcel Access">Acceso a la parcela</string>
+ <string name="Parcel Content">Contenido de la parcela</string>
+ <string name="Object Management">Manejo de objetos</string>
+ <string name="Accounting">Contabilidad</string>
+ <string name="Notices">Avisos</string>
+ <string name="Chat" value="Chat :">Chat</string>
+ <string name="DeleteItems">¿Deseas eliminar los elementos seleccionados?</string>
+ <string name="DeleteItem">¿Deseas eliminar el elemento seleccionado?</string>
+ <string name="EmptyOutfitText">No hay elementos en este vestuario</string>
+ <string name="ExternalEditorNotSet">Selecciona un editor mediante la configuración de ExternalEditor.</string>
+ <string name="ExternalEditorNotFound">No se encuentra el editor externo especificado.
Inténtalo incluyendo la ruta de acceso al editor entre comillas
-(por ejemplo, &quot;/ruta a mi/editor&quot; &quot;%s&quot;).
- </string>
- <string name="ExternalEditorCommandParseError">
- Error al analizar el comando de editor externo.
- </string>
- <string name="ExternalEditorFailedToRun">
- Error al ejecutar el editor externo.
- </string>
- <string name="TranslationFailed">
- Error al traducir: [REASON]
- </string>
- <string name="TranslationResponseParseError">
- Error al analizar la respuesta de la traducción.
- </string>
- <string name="Esc">
- Esc
- </string>
- <string name="Space">
- Space
- </string>
- <string name="Enter">
- Enter
- </string>
- <string name="Tab">
- Tab
- </string>
- <string name="Ins">
- Ins
- </string>
- <string name="Del">
- Del
- </string>
- <string name="Backsp">
- Backsp
- </string>
- <string name="Shift">
- Shift
- </string>
- <string name="Ctrl">
- Ctrl
- </string>
- <string name="Alt">
- Alt
- </string>
- <string name="CapsLock">
- CapsLock
- </string>
- <string name="Home">
- Base
- </string>
- <string name="End">
- End
- </string>
- <string name="PgUp">
- PgUp
- </string>
- <string name="PgDn">
- PgDn
- </string>
- <string name="F1">
- F1
- </string>
- <string name="F2">
- F2
- </string>
- <string name="F3">
- F3
- </string>
- <string name="F4">
- F4
- </string>
- <string name="F5">
- F5
- </string>
- <string name="F6">
- F6
- </string>
- <string name="F7">
- F7
- </string>
- <string name="F8">
- F8
- </string>
- <string name="F9">
- F9
- </string>
- <string name="F10">
- F10
- </string>
- <string name="F11">
- F11
- </string>
- <string name="F12">
- F12
- </string>
- <string name="Add">
- Añadir
- </string>
- <string name="Subtract">
- Restar
- </string>
- <string name="Multiply">
- Multiplicar
- </string>
- <string name="Divide">
- Dividir
- </string>
- <string name="PAD_DIVIDE">
- PAD_DIVIDE
- </string>
- <string name="PAD_LEFT">
- PAD_LEFT
- </string>
- <string name="PAD_RIGHT">
- PAD_RIGHT
- </string>
- <string name="PAD_DOWN">
- PAD_DOWN
- </string>
- <string name="PAD_UP">
- PAD_UP
- </string>
- <string name="PAD_HOME">
- PAD_HOME
- </string>
- <string name="PAD_END">
- PAD_END
- </string>
- <string name="PAD_PGUP">
- PAD_PGUP
- </string>
- <string name="PAD_PGDN">
- PAD_PGDN
- </string>
- <string name="PAD_CENTER">
- PAD_CENTER
- </string>
- <string name="PAD_INS">
- PAD_INS
- </string>
- <string name="PAD_DEL">
- PAD_DEL
- </string>
- <string name="PAD_Enter">
- PAD_Enter
- </string>
- <string name="PAD_BUTTON0">
- PAD_BUTTON0
- </string>
- <string name="PAD_BUTTON1">
- PAD_BUTTON1
- </string>
- <string name="PAD_BUTTON2">
- PAD_BUTTON2
- </string>
- <string name="PAD_BUTTON3">
- PAD_BUTTON3
- </string>
- <string name="PAD_BUTTON4">
- PAD_BUTTON4
- </string>
- <string name="PAD_BUTTON5">
- PAD_BUTTON5
- </string>
- <string name="PAD_BUTTON6">
- PAD_BUTTON6
- </string>
- <string name="PAD_BUTTON7">
- PAD_BUTTON7
- </string>
- <string name="PAD_BUTTON8">
- PAD_BUTTON8
- </string>
- <string name="PAD_BUTTON9">
- PAD_BUTTON9
- </string>
- <string name="PAD_BUTTON10">
- PAD_BUTTON10
- </string>
- <string name="PAD_BUTTON11">
- PAD_BUTTON11
- </string>
- <string name="PAD_BUTTON12">
- PAD_BUTTON12
- </string>
- <string name="PAD_BUTTON13">
- PAD_BUTTON13
- </string>
- <string name="PAD_BUTTON14">
- PAD_BUTTON14
- </string>
- <string name="PAD_BUTTON15">
- PAD_BUTTON15
- </string>
- <string name="-">
- -
- </string>
- <string name="=">
- =
- </string>
- <string name="`">
- `
- </string>
- <string name=";">
- ;
- </string>
- <string name="[">
- [
- </string>
- <string name="]">
- ]
- </string>
- <string name="\">
- \
- </string>
- <string name="0">
- 0
- </string>
- <string name="1">
- 1
- </string>
- <string name="2">
- 2
- </string>
- <string name="3">
- 3
- </string>
- <string name="4">
- 4
- </string>
- <string name="5">
- 5
- </string>
- <string name="6">
- 6
- </string>
- <string name="7">
- 7
- </string>
- <string name="8">
- 8
- </string>
- <string name="9">
- 9
- </string>
- <string name="A">
- A
- </string>
- <string name="B">
- B
- </string>
- <string name="C">
- C
- </string>
- <string name="D">
- D
- </string>
- <string name="E">
- E
- </string>
- <string name="F">
- F
- </string>
- <string name="G">
- G
- </string>
- <string name="H">
- H
- </string>
- <string name="I">
- I
- </string>
- <string name="J">
- J
- </string>
- <string name="K">
- K
- </string>
- <string name="L">
- L
- </string>
- <string name="M">
- M
- </string>
- <string name="N">
- N
- </string>
- <string name="O">
- O
- </string>
- <string name="P">
- P
- </string>
- <string name="Q">
- Q
- </string>
- <string name="R">
- R
- </string>
- <string name="S">
- S
- </string>
- <string name="T">
- T
- </string>
- <string name="U">
- U
- </string>
- <string name="V">
- V
- </string>
- <string name="W">
- W
- </string>
- <string name="X">
- X
- </string>
- <string name="Y">
- Y
- </string>
- <string name="Z">
- Z
- </string>
- <string name="BeaconParticle">
- Viendo balizas de partículas (azules)
- </string>
- <string name="BeaconPhysical">
- Viendo balizas de objetos materiales (verdes)
- </string>
- <string name="BeaconScripted">
- Viendo balizas de objetos con script (rojas)
- </string>
- <string name="BeaconScriptedTouch">
- Viendo el objeto con script con balizas de función táctil (rojas)
- </string>
- <string name="BeaconSound">
- Viendo balizas de sonido (amarillas)
- </string>
- <string name="BeaconMedia">
- Viendo balizas de medios (blancas)
- </string>
- <string name="BeaconSun">
- Visualización de la baliza de dirección del sol (naranja)
- </string>
- <string name="BeaconMoon">
- Visualización de la baliza de dirección de la luna (violeta)
- </string>
- <string name="ParticleHiding">
- Ocultando las partículas
- </string>
- <string name="Command_AboutLand_Label">
- Acerca del terreno
- </string>
- <string name="Command_Appearance_Label">
- Apariencia
- </string>
- <string name="Command_Avatar_Label">
- Avatar
- </string>
- <string name="Command_Build_Label">
- Construir
- </string>
- <string name="Command_Chat_Label">
- Chat
- </string>
- <string name="Command_Conversations_Label">
- Conversaciones
- </string>
- <string name="Command_Compass_Label">
- Brújula
- </string>
- <string name="Command_Destinations_Label">
- Destinos
- </string>
- <string name="Command_Environments_Label">
- Mis entornos
- </string>
- <string name="Command_Facebook_Label">
- Facebook
- </string>
- <string name="Command_Flickr_Label">
- Flickr
- </string>
- <string name="Command_Gestures_Label">
- Gestos
- </string>
- <string name="Command_Grid_Status_Label">
- Estado del Grid
- </string>
- <string name="Command_HowTo_Label">
- Cómo
- </string>
- <string name="Command_Inventory_Label">
- Inventario
- </string>
- <string name="Command_Map_Label">
- Mapa
- </string>
- <string name="Command_Marketplace_Label">
- Mercado
- </string>
- <string name="Command_MarketplaceListings_Label">
- Mercado
- </string>
- <string name="Command_MiniMap_Label">
- Minimapa
- </string>
- <string name="Command_Move_Label">
- Caminar / Correr / Volar
- </string>
- <string name="Command_Outbox_Label">
- Buzón de salida de comerciante
- </string>
- <string name="Command_People_Label">
- Gente
- </string>
- <string name="Command_Picks_Label">
- Destacados
- </string>
- <string name="Command_Places_Label">
- Lugares
- </string>
- <string name="Command_Preferences_Label">
- Preferencias
- </string>
- <string name="Command_Profile_Label">
- Perfil
- </string>
- <string name="Command_Report_Abuse_Label">
- Denunciar una infracción
- </string>
- <string name="Command_Search_Label">
- Buscar
- </string>
- <string name="Command_Snapshot_Label">
- Foto
- </string>
- <string name="Command_Speak_Label">
- Hablar
- </string>
- <string name="Command_Twitter_Label">
- Twitter
- </string>
- <string name="Command_View_Label">
- Controles de la cámara
- </string>
- <string name="Command_Voice_Label">
- Configuración de voz
- </string>
- <string name="Command_AboutLand_Tooltip">
- Información sobre el terreno que vas a visitar
- </string>
- <string name="Command_Appearance_Tooltip">
- Cambiar tu avatar
- </string>
- <string name="Command_Avatar_Tooltip">
- Elegir un avatar completo
- </string>
- <string name="Command_Build_Tooltip">
- Construir objetos y modificar la forma del terreno
- </string>
- <string name="Command_Chat_Tooltip">
- Habla por chat de texto con las personas próximas
- </string>
- <string name="Command_Conversations_Tooltip">
- Conversar con todos
- </string>
- <string name="Command_Compass_Tooltip">
- Brújula
- </string>
- <string name="Command_Destinations_Tooltip">
- Destinos de interés
- </string>
- <string name="Command_Environments_Tooltip">
- Mis entornos
- </string>
- <string name="Command_Facebook_Tooltip">
- Publicar en Facebook
- </string>
- <string name="Command_Flickr_Tooltip">
- Subir a Flickr
- </string>
- <string name="Command_Gestures_Tooltip">
- Gestos para tu avatar
- </string>
- <string name="Command_Grid_Status_Tooltip">
- Mostrar el estado actual del Grid
- </string>
- <string name="Command_HowTo_Tooltip">
- Cómo hacer las tareas habituales
- </string>
- <string name="Command_Inventory_Tooltip">
- Ver y usar tus pertenencias
- </string>
- <string name="Command_Map_Tooltip">
- Mapa del mundo
- </string>
- <string name="Command_Marketplace_Tooltip">
- Ir de compras
- </string>
- <string name="Command_MarketplaceListings_Tooltip">
- Vende tu creación
- </string>
- <string name="Command_MiniMap_Tooltip">
- Mostrar la gente que está cerca
- </string>
- <string name="Command_Move_Tooltip">
- Desplazando el avatar
- </string>
- <string name="Command_Outbox_Tooltip">
- Transfiere objetos a tu mercado para venderlos
- </string>
- <string name="Command_People_Tooltip">
- Amigos, grupos y personas próximas
- </string>
- <string name="Command_Picks_Tooltip">
- Lugares que se mostrarán como favoritos en tu perfil
- </string>
- <string name="Command_Places_Tooltip">
- Lugares que has guardado
- </string>
- <string name="Command_Preferences_Tooltip">
- Preferencias
- </string>
- <string name="Command_Profile_Tooltip">
- Consulta o edita tu perfil
- </string>
- <string name="Command_Report_Abuse_Tooltip">
- Denunciar una infracción
- </string>
- <string name="Command_Search_Tooltip">
- Buscar lugares, eventos y personas
- </string>
- <string name="Command_Snapshot_Tooltip">
- Tomar una fotografía
- </string>
- <string name="Command_Speak_Tooltip">
- Utiliza el micrófono para hablar con las personas próximas
- </string>
- <string name="Command_Twitter_Tooltip">
- Twitter
- </string>
- <string name="Command_View_Tooltip">
- Cambiando el ángulo de la cámara
- </string>
- <string name="Command_Voice_Tooltip">
- Controles de volumen para las llamadas y la gente que se encuentre cerca de ti en el mundo virtual
- </string>
- <string name="Toolbar_Bottom_Tooltip">
- actualmente en tu barra de herramientas inferior
- </string>
- <string name="Toolbar_Left_Tooltip">
- actualmente en tu barra de herramientas izquierda
- </string>
- <string name="Toolbar_Right_Tooltip">
- actualmente en tu barra de herramientas derecha
- </string>
- <string name="Retain%">
- % retención
- </string>
- <string name="Detail">
- Detalle
- </string>
- <string name="Better Detail">
- Mejor detalle
- </string>
- <string name="Surface">
- Superficie
- </string>
- <string name="Solid">
- Sólido
- </string>
- <string name="Wrap">
- Envoltura
- </string>
- <string name="Preview">
- Vista previa
- </string>
- <string name="Normal">
- Normal
- </string>
- <string name="Pathfinding_Wiki_URL">
- http://wiki.secondlife.com/wiki/Pathfinding_Tools_in_the_Second_Life_Viewer
- </string>
- <string name="Pathfinding_Object_Attr_None">
- Ninguno
- </string>
- <string name="Pathfinding_Object_Attr_Permanent">
- Afecta al navmesh
- </string>
- <string name="Pathfinding_Object_Attr_Character">
- Personaje
- </string>
- <string name="Pathfinding_Object_Attr_MultiSelect">
- (Múltiple)
- </string>
- <string name="snapshot_quality_very_low">
- Muy bajo
- </string>
- <string name="snapshot_quality_low">
- Bajo
- </string>
- <string name="snapshot_quality_medium">
- Medio
- </string>
- <string name="snapshot_quality_high">
- Alto
- </string>
- <string name="snapshot_quality_very_high">
- Muy alto
- </string>
- <string name="TeleportMaturityExceeded">
- El Residente no puede visitar esta región.
- </string>
- <string name="UserDictionary">
- [Usuario]
- </string>
- <string name="experience_tools_experience">
- Experiencia
- </string>
- <string name="ExperienceNameNull">
- (sin experiencia)
- </string>
- <string name="ExperienceNameUntitled">
- (experiencia sin título)
- </string>
- <string name="Land-Scope">
- Activa en el terreno
- </string>
- <string name="Grid-Scope">
- Activa en el Grid
- </string>
- <string name="Allowed_Experiences_Tab">
- PERMITIDO
- </string>
- <string name="Blocked_Experiences_Tab">
- BLOQUEADO
- </string>
- <string name="Contrib_Experiences_Tab">
- COLABORADOR
- </string>
- <string name="Admin_Experiences_Tab">
- ADMIN.
- </string>
- <string name="Recent_Experiences_Tab">
- RECIENTE
- </string>
- <string name="Owned_Experiences_Tab">
- PROPIEDAD
- </string>
- <string name="ExperiencesCounter">
- ([EXPERIENCES], máx. [MAXEXPERIENCES])
- </string>
- <string name="ExperiencePermission1">
- hacerte con tus controles
- </string>
- <string name="ExperiencePermission3">
- activar animaciones en tu avatar
- </string>
- <string name="ExperiencePermission4">
- anexar a tu avatar
- </string>
- <string name="ExperiencePermission9">
- seguimiento de la cámara
- </string>
- <string name="ExperiencePermission10">
- controlar tu cámara
- </string>
- <string name="ExperiencePermission11">
- teleportarte
- </string>
- <string name="ExperiencePermission12">
- aceptar automáticamente permisos de experiencias
- </string>
- <string name="ExperiencePermission16">
- forzar que el avatar se siente
- </string>
- <string name="ExperiencePermission17">
- cambiar tu configuración del entorno
- </string>
- <string name="ExperiencePermissionShortUnknown">
- realizar una operación desconocida: [Permission]
- </string>
- <string name="ExperiencePermissionShort1">
- Ponerte al mando
- </string>
- <string name="ExperiencePermissionShort3">
- Activar animaciones
- </string>
- <string name="ExperiencePermissionShort4">
- Anexar
- </string>
- <string name="ExperiencePermissionShort9">
- Seguir la cámara
- </string>
- <string name="ExperiencePermissionShort10">
- Controlar la cámara
- </string>
- <string name="ExperiencePermissionShort11">
- Teleporte
- </string>
- <string name="ExperiencePermissionShort12">
- Otorgar permisos
- </string>
- <string name="ExperiencePermissionShort16">
- Sentarte
- </string>
- <string name="ExperiencePermissionShort17">
- Entorno
- </string>
- <string name="logging_calls_disabled_log_empty">
- No se están registrando las conversaciones. Para empezar a grabar un registro, elige &quot;Guardar: Solo registro&quot; o &quot;Guardar: Registro y transcripciones&quot; en Preferencias &gt; Chat.
- </string>
- <string name="logging_calls_disabled_log_not_empty">
- No se registrarán más conversaciones. Para reanudar la grabación de un registro, elige &quot;Guardar: Solo registro&quot; o &quot;Guardar: Registro y transcripciones&quot; en Preferencias &gt; Chat.
- </string>
- <string name="logging_calls_enabled_log_empty">
- No hay conversaciones grabadas. Después de contactar con una persona, o de que alguien contacte contigo, aquí se mostrará una entrada de registro.
- </string>
- <string name="loading_chat_logs">
- Cargando...
- </string>
- <string name="na">
- n/c
- </string>
- <string name="preset_combo_label">
- -Lista vacía-
- </string>
- <string name="Default">
- Predeterminado
- </string>
- <string name="none_paren_cap">
- (ninguno)
- </string>
- <string name="no_limit">
- Sin límite
- </string>
- <string name="Mav_Details_MAV_FOUND_DEGENERATE_TRIANGLES">
- La forma física contiene triángulos demasiado pequeños. Intenta simplificar el modelo físico.
- </string>
- <string name="Mav_Details_MAV_CONFIRMATION_DATA_MISMATCH">
- La forma física contiene datos de confirmación erróneos. Intenta corregir el modelo físico.
- </string>
- <string name="Mav_Details_MAV_UNKNOWN_VERSION">
- La versión de la forma física no es correcta. Configura la versión correcta del modelo físico.
- </string>
- <string name="couldnt_resolve_host">
- Error de DNS al resolver el nombre del host([HOSTNAME]).
+(por ejemplo, &quot;/ruta a mi/editor&quot; &quot;%s&quot;).</string>
+ <string name="ExternalEditorCommandParseError">Error al analizar el comando de editor externo.</string>
+ <string name="ExternalEditorFailedToRun">Error al ejecutar el editor externo.</string>
+ <string name="TranslationFailed">Error al traducir: [REASON]</string>
+ <string name="TranslationResponseParseError">Error al analizar la respuesta de la traducción.</string>
+ <string name="Esc">Esc</string>
+ <string name="Space">Space</string>
+ <string name="Enter">Enter</string>
+ <string name="Tab">Tab</string>
+ <string name="Ins">Ins</string>
+ <string name="Del">Del</string>
+ <string name="Backsp">Backsp</string>
+ <string name="Shift">Shift</string>
+ <string name="Ctrl">Ctrl</string>
+ <string name="Alt">Alt</string>
+ <string name="CapsLock">CapsLock</string>
+ <string name="Home">Base</string>
+ <string name="End">End</string>
+ <string name="PgUp">PgUp</string>
+ <string name="PgDn">PgDn</string>
+ <string name="F1">F1</string>
+ <string name="F2">F2</string>
+ <string name="F3">F3</string>
+ <string name="F4">F4</string>
+ <string name="F5">F5</string>
+ <string name="F6">F6</string>
+ <string name="F7">F7</string>
+ <string name="F8">F8</string>
+ <string name="F9">F9</string>
+ <string name="F10">F10</string>
+ <string name="F11">F11</string>
+ <string name="F12">F12</string>
+ <string name="Add">Añadir</string>
+ <string name="Subtract">Restar</string>
+ <string name="Multiply">Multiplicar</string>
+ <string name="Divide">Dividir</string>
+ <string name="PAD_DIVIDE">PAD_DIVIDE</string>
+ <string name="PAD_LEFT">PAD_LEFT</string>
+ <string name="PAD_RIGHT">PAD_RIGHT</string>
+ <string name="PAD_DOWN">PAD_DOWN</string>
+ <string name="PAD_UP">PAD_UP</string>
+ <string name="PAD_HOME">PAD_HOME</string>
+ <string name="PAD_END">PAD_END</string>
+ <string name="PAD_PGUP">PAD_PGUP</string>
+ <string name="PAD_PGDN">PAD_PGDN</string>
+ <string name="PAD_CENTER">PAD_CENTER</string>
+ <string name="PAD_INS">PAD_INS</string>
+ <string name="PAD_DEL">PAD_DEL</string>
+ <string name="PAD_Enter">PAD_Enter</string>
+ <string name="PAD_BUTTON0">PAD_BUTTON0</string>
+ <string name="PAD_BUTTON1">PAD_BUTTON1</string>
+ <string name="PAD_BUTTON2">PAD_BUTTON2</string>
+ <string name="PAD_BUTTON3">PAD_BUTTON3</string>
+ <string name="PAD_BUTTON4">PAD_BUTTON4</string>
+ <string name="PAD_BUTTON5">PAD_BUTTON5</string>
+ <string name="PAD_BUTTON6">PAD_BUTTON6</string>
+ <string name="PAD_BUTTON7">PAD_BUTTON7</string>
+ <string name="PAD_BUTTON8">PAD_BUTTON8</string>
+ <string name="PAD_BUTTON9">PAD_BUTTON9</string>
+ <string name="PAD_BUTTON10">PAD_BUTTON10</string>
+ <string name="PAD_BUTTON11">PAD_BUTTON11</string>
+ <string name="PAD_BUTTON12">PAD_BUTTON12</string>
+ <string name="PAD_BUTTON13">PAD_BUTTON13</string>
+ <string name="PAD_BUTTON14">PAD_BUTTON14</string>
+ <string name="PAD_BUTTON15">PAD_BUTTON15</string>
+ <string name="-">-</string>
+ <string name="=">=</string>
+ <string name="`">`</string>
+ <string name=";">;</string>
+ <string name="[">[</string>
+ <string name="]">]</string>
+ <string name="\">\</string>
+ <string name="0">0</string>
+ <string name="1">1</string>
+ <string name="2">2</string>
+ <string name="3">3</string>
+ <string name="4">4</string>
+ <string name="5">5</string>
+ <string name="6">6</string>
+ <string name="7">7</string>
+ <string name="8">8</string>
+ <string name="9">9</string>
+ <string name="A">A</string>
+ <string name="B">B</string>
+ <string name="C">C</string>
+ <string name="D">D</string>
+ <string name="E">E</string>
+ <string name="F">F</string>
+ <string name="G">G</string>
+ <string name="H">H</string>
+ <string name="I">I</string>
+ <string name="J">J</string>
+ <string name="K">K</string>
+ <string name="L">L</string>
+ <string name="M">M</string>
+ <string name="N">N</string>
+ <string name="O">O</string>
+ <string name="P">P</string>
+ <string name="Q">Q</string>
+ <string name="R">R</string>
+ <string name="S">S</string>
+ <string name="T">T</string>
+ <string name="U">U</string>
+ <string name="V">V</string>
+ <string name="W">W</string>
+ <string name="X">X</string>
+ <string name="Y">Y</string>
+ <string name="Z">Z</string>
+ <string name="BeaconParticle">Viendo balizas de partículas (azules)</string>
+ <string name="BeaconPhysical">Viendo balizas de objetos materiales (verdes)</string>
+ <string name="BeaconScripted">Viendo balizas de objetos con script (rojas)</string>
+ <string name="BeaconScriptedTouch">Viendo el objeto con script con balizas de función táctil (rojas)</string>
+ <string name="BeaconSound">Viendo balizas de sonido (amarillas)</string>
+ <string name="BeaconMedia">Viendo balizas de medios (blancas)</string>
+ <string name="BeaconSun">Visualización de la baliza de dirección del sol (naranja)</string>
+ <string name="BeaconMoon">Visualización de la baliza de dirección de la luna (violeta)</string>
+ <string name="ParticleHiding">Ocultando las partículas</string>
+ <string name="Command_AboutLand_Label">Acerca del terreno</string>
+ <string name="Command_Appearance_Label">Apariencia</string>
+ <string name="Command_Avatar_Label">Avatar</string>
+ <string name="Command_Build_Label">Construir</string>
+ <string name="Command_Chat_Label">Chat</string>
+ <string name="Command_Conversations_Label">Conversaciones</string>
+ <string name="Command_Compass_Label">Brújula</string>
+ <string name="Command_Destinations_Label">Destinos</string>
+ <string name="Command_Environments_Label">Mis entornos</string>
+ <string name="Command_Facebook_Label">Facebook</string>
+ <string name="Command_Flickr_Label">Flickr</string>
+ <string name="Command_Gestures_Label">Gestos</string>
+ <string name="Command_Grid_Status_Label">Estado del Grid</string>
+ <string name="Command_HowTo_Label">Cómo</string>
+ <string name="Command_Inventory_Label">Inventario</string>
+ <string name="Command_Map_Label">Mapa</string>
+ <string name="Command_Marketplace_Label">Mercado</string>
+ <string name="Command_MarketplaceListings_Label">Mercado</string>
+ <string name="Command_MiniMap_Label">Minimapa</string>
+ <string name="Command_Move_Label">Caminar / Correr / Volar</string>
+ <string name="Command_Outbox_Label">Buzón de salida de comerciante</string>
+ <string name="Command_People_Label">Gente</string>
+ <string name="Command_Picks_Label">Destacados</string>
+ <string name="Command_Places_Label">Lugares</string>
+ <string name="Command_Preferences_Label">Preferencias</string>
+ <string name="Command_Profile_Label">Perfil</string>
+ <string name="Command_Report_Abuse_Label">Denunciar una infracción</string>
+ <string name="Command_Search_Label">Buscar</string>
+ <string name="Command_Snapshot_Label">Foto</string>
+ <string name="Command_Speak_Label">Hablar</string>
+ <string name="Command_Twitter_Label">Twitter</string>
+ <string name="Command_View_Label">Controles de la cámara</string>
+ <string name="Command_Voice_Label">Configuración de voz</string>
+ <string name="Command_AboutLand_Tooltip">Información sobre el terreno que vas a visitar</string>
+ <string name="Command_Appearance_Tooltip">Cambiar tu avatar</string>
+ <string name="Command_Avatar_Tooltip">Elegir un avatar completo</string>
+ <string name="Command_Build_Tooltip">Construir objetos y modificar la forma del terreno</string>
+ <string name="Command_Chat_Tooltip">Habla por chat de texto con las personas próximas</string>
+ <string name="Command_Conversations_Tooltip">Conversar con todos</string>
+ <string name="Command_Compass_Tooltip">Brújula</string>
+ <string name="Command_Destinations_Tooltip">Destinos de interés</string>
+ <string name="Command_Environments_Tooltip">Mis entornos</string>
+ <string name="Command_Facebook_Tooltip">Publicar en Facebook</string>
+ <string name="Command_Flickr_Tooltip">Subir a Flickr</string>
+ <string name="Command_Gestures_Tooltip">Gestos para tu avatar</string>
+ <string name="Command_Grid_Status_Tooltip">Mostrar el estado actual del Grid</string>
+ <string name="Command_HowTo_Tooltip">Cómo hacer las tareas habituales</string>
+ <string name="Command_Inventory_Tooltip">Ver y usar tus pertenencias</string>
+ <string name="Command_Map_Tooltip">Mapa del mundo</string>
+ <string name="Command_Marketplace_Tooltip">Ir de compras</string>
+ <string name="Command_MarketplaceListings_Tooltip">Vende tu creación</string>
+ <string name="Command_MiniMap_Tooltip">Mostrar la gente que está cerca</string>
+ <string name="Command_Move_Tooltip">Desplazando el avatar</string>
+ <string name="Command_Outbox_Tooltip">Transfiere objetos a tu mercado para venderlos</string>
+ <string name="Command_People_Tooltip">Amigos, grupos y personas próximas</string>
+ <string name="Command_Picks_Tooltip">Lugares que se mostrarán como favoritos en tu perfil</string>
+ <string name="Command_Places_Tooltip">Lugares que has guardado</string>
+ <string name="Command_Preferences_Tooltip">Preferencias</string>
+ <string name="Command_Profile_Tooltip">Consulta o edita tu perfil</string>
+ <string name="Command_Report_Abuse_Tooltip">Denunciar una infracción</string>
+ <string name="Command_Search_Tooltip">Buscar lugares, eventos y personas</string>
+ <string name="Command_Snapshot_Tooltip">Tomar una fotografía</string>
+ <string name="Command_Speak_Tooltip">Utiliza el micrófono para hablar con las personas próximas</string>
+ <string name="Command_Twitter_Tooltip">Twitter</string>
+ <string name="Command_View_Tooltip">Cambiando el ángulo de la cámara</string>
+ <string name="Command_Voice_Tooltip">Controles de volumen para las llamadas y la gente que se encuentre cerca de ti en el mundo virtual</string>
+ <string name="Toolbar_Bottom_Tooltip">actualmente en tu barra de herramientas inferior</string>
+ <string name="Toolbar_Left_Tooltip">actualmente en tu barra de herramientas izquierda</string>
+ <string name="Toolbar_Right_Tooltip">actualmente en tu barra de herramientas derecha</string>
+ <string name="Retain%">% retención</string>
+ <string name="Detail">Detalle</string>
+ <string name="Better Detail">Mejor detalle</string>
+ <string name="Surface">Superficie</string>
+ <string name="Solid">Sólido</string>
+ <string name="Wrap">Envoltura</string>
+ <string name="Preview">Vista previa</string>
+ <string name="Normal">Normal</string>
+ <string name="Pathfinding_Wiki_URL">http://wiki.secondlife.com/wiki/Pathfinding_Tools_in_the_Second_Life_Viewer</string>
+ <string name="Pathfinding_Object_Attr_None">Ninguno</string>
+ <string name="Pathfinding_Object_Attr_Permanent">Afecta al navmesh</string>
+ <string name="Pathfinding_Object_Attr_Character">Personaje</string>
+ <string name="Pathfinding_Object_Attr_MultiSelect">(Múltiple)</string>
+ <string name="snapshot_quality_very_low">Muy bajo</string>
+ <string name="snapshot_quality_low">Bajo</string>
+ <string name="snapshot_quality_medium">Medio</string>
+ <string name="snapshot_quality_high">Alto</string>
+ <string name="snapshot_quality_very_high">Muy alto</string>
+ <string name="TeleportMaturityExceeded">El Residente no puede visitar esta región.</string>
+ <string name="UserDictionary">[Usuario]</string>
+ <string name="experience_tools_experience">Experiencia</string>
+ <string name="ExperienceNameNull">(sin experiencia)</string>
+ <string name="ExperienceNameUntitled">(experiencia sin título)</string>
+ <string name="Land-Scope">Activa en el terreno</string>
+ <string name="Grid-Scope">Activa en el Grid</string>
+ <string name="Allowed_Experiences_Tab">PERMITIDO</string>
+ <string name="Blocked_Experiences_Tab">BLOQUEADO</string>
+ <string name="Contrib_Experiences_Tab">COLABORADOR</string>
+ <string name="Admin_Experiences_Tab">ADMIN.</string>
+ <string name="Recent_Experiences_Tab">RECIENTE</string>
+ <string name="Owned_Experiences_Tab">PROPIEDAD</string>
+ <string name="ExperiencesCounter">([EXPERIENCES], máx. [MAXEXPERIENCES])</string>
+ <string name="ExperiencePermission1">hacerte con tus controles</string>
+ <string name="ExperiencePermission3">activar animaciones en tu avatar</string>
+ <string name="ExperiencePermission4">anexar a tu avatar</string>
+ <string name="ExperiencePermission9">seguimiento de la cámara</string>
+ <string name="ExperiencePermission10">controlar tu cámara</string>
+ <string name="ExperiencePermission11">teleportarte</string>
+ <string name="ExperiencePermission12">aceptar automáticamente permisos de experiencias</string>
+ <string name="ExperiencePermission16">forzar que el avatar se siente</string>
+ <string name="ExperiencePermission17">cambiar tu configuración del entorno</string>
+ <string name="ExperiencePermissionShortUnknown">realizar una operación desconocida: [Permission]</string>
+ <string name="ExperiencePermissionShort1">Ponerte al mando</string>
+ <string name="ExperiencePermissionShort3">Activar animaciones</string>
+ <string name="ExperiencePermissionShort4">Anexar</string>
+ <string name="ExperiencePermissionShort9">Seguir la cámara</string>
+ <string name="ExperiencePermissionShort10">Controlar la cámara</string>
+ <string name="ExperiencePermissionShort11">Teleporte</string>
+ <string name="ExperiencePermissionShort12">Otorgar permisos</string>
+ <string name="ExperiencePermissionShort16">Sentarte</string>
+ <string name="ExperiencePermissionShort17">Entorno</string>
+ <string name="logging_calls_disabled_log_empty">No se están registrando las conversaciones. Para empezar a grabar un registro, elige &quot;Guardar: Solo registro&quot; o &quot;Guardar: Registro y transcripciones&quot; en Preferencias &gt; Chat.</string>
+ <string name="logging_calls_disabled_log_not_empty">No se registrarán más conversaciones. Para reanudar la grabación de un registro, elige &quot;Guardar: Solo registro&quot; o &quot;Guardar: Registro y transcripciones&quot; en Preferencias &gt; Chat.</string>
+ <string name="logging_calls_enabled_log_empty">No hay conversaciones grabadas. Después de contactar con una persona, o de que alguien contacte contigo, aquí se mostrará una entrada de registro.</string>
+ <string name="loading_chat_logs">Cargando...</string>
+ <string name="na">n/c</string>
+ <string name="preset_combo_label">-Lista vacía-</string>
+ <string name="Default">Predeterminado</string>
+ <string name="none_paren_cap">(ninguno)</string>
+ <string name="no_limit">Sin límite</string>
+ <string name="Mav_Details_MAV_FOUND_DEGENERATE_TRIANGLES">La forma física contiene triángulos demasiado pequeños. Intenta simplificar el modelo físico.</string>
+ <string name="Mav_Details_MAV_CONFIRMATION_DATA_MISMATCH">La forma física contiene datos de confirmación erróneos. Intenta corregir el modelo físico.</string>
+ <string name="Mav_Details_MAV_UNKNOWN_VERSION">La versión de la forma física no es correcta. Configura la versión correcta del modelo físico.</string>
+ <string name="couldnt_resolve_host">Error de DNS al resolver el nombre del host([HOSTNAME]).
Por favor verifica si puedes conectarte al sitio web www.secondlife.com.
Si puedes conectarte, pero aún recibes este error, por favor accede a
-la sección Soporte y genera un informe del problema.
- </string>
- <string name="ssl_peer_certificate">
- El servidor de inicio de sesión no pudo verificarse vía SSL.
+la sección Soporte y genera un informe del problema.</string>
+ <string name="ssl_peer_certificate">El servidor de inicio de sesión no pudo verificarse vía SSL.
Si aún recibes este error, por favor accede a
la sección Soporte del sitio web Secondlife.com
-y genera un informe del problema.
- </string>
- <string name="ssl_connect_error">
- En general esto significa que el horario de tu computadora no está bien configurado.
+y genera un informe del problema.</string>
+ <string name="ssl_connect_error">En general esto significa que el horario de tu computadora no está bien configurado.
Por favor accede al Panel de control y asegúrate de que la hora y la fecha estén
bien configurados. Verifica también que tu red y tu cortafuegos estén bien
configurados. Si aún recibes este error, por favor accede a la sección Soporte
del sitio web Secondlife.com y genera un informe del problema.
-[https://community.secondlife.com/knowledgebase/english/error-messages-r520/#Section__3 Base de conocimientos]
- </string>
+[https://community.secondlife.com/knowledgebase/english/error-messages-r520/#Section__3 Base de conocimientos]</string>
</strings>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/teleport_strings.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/teleport_strings.xml
index a9b351b39c..44be93cd80 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/es/teleport_strings.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/teleport_strings.xml
@@ -1,92 +1,39 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<?xml version="1.0" ?>
<teleport_messages>
<message_set name="errors">
- <message name="invalid_tport">
- Ha habido un problema al procesar tu petición de teleporte. Debes volver a iniciar sesión antes de poder teleportarte de nuevo.
-Si sigues recibiendo este mensaje, por favor, acude al [SUPPORT_SITE].
- </message>
- <message name="invalid_region_handoff">
- Ha habido un problema al procesar tu paso a otra región. Debes volver a iniciar sesión para poder pasar de región a región.
-Si sigues recibiendo este mensaje, por favor, acude al [SUPPORT_SITE].
- </message>
- <message name="blocked_tport">
- Lo sentimos, en estos momentos los teleportes están bloqueados. Vuelve a intentarlo en un momento. Si sigues sin poder teleportarte, desconéctate y vuelve a iniciar sesión para solucionar el problema.
- </message>
- <message name="nolandmark_tport">
- Lo sentimos, pero el sistema no ha podido localizar el destino de este hito.
- </message>
- <message name="timeout_tport">
- Lo sentimos, pero el sistema no ha podido completar el teleporte.
-Vuelva a intentarlo en un momento.
- </message>
- <message name="NoHelpIslandTP">
- No te puedes volver a teleportar a la isla de bienvenida.
-Para repetir el tutorial, visita la isla de bienvenida pública.
- </message>
- <message name="noaccess_tport">
- Lo sentimos, pero no tienes acceso al destino de este teleporte.
- </message>
- <message name="missing_attach_tport">
- Aún no han llegado tus objetos anexados. Espera unos segundos más o desconéctate y vuelve a iniciar sesión antes de teleportarte.
- </message>
- <message name="too_many_uploads_tport">
- La cola de espera en esta región está actualmente obstruida, por lo que tu petición de teleporte no se atenderá en un tiempo prudencial. Por favor, vuelve a intentarlo en unos minutos o ve a una zona menos ocupada.
- </message>
- <message name="expired_tport">
- Lo sentimos, pero el sistema no ha podido atender a tu petición de teleporte en un tiempo prudencial. Por favor, vuelve a intentarlo en unos minutos.
- </message>
- <message name="expired_region_handoff">
- Lo sentimos, pero el sistema no ha podido completar tu paso a otra región en un tiempo prudencial. Por favor, vuelve a intentarlo en unos minutos.
- </message>
- <message name="no_host">
- Ha sido imposible encontrar el destino del teleporte: o está desactivado temporalmente o ya no existe. Por favor, vuelve a intentarlo en unos minutos.
- </message>
- <message name="no_inventory_host">
- En estos momentos no está disponible el sistema del inventario.
- </message>
- <message name="MustGetAgeRegion">
- Solo pueden acceder a esta región los mayores de 18 años.
- </message>
- <message name="RegionTPSpecialUsageBlocked">
- No puedes entrar en la región. &apos;[REGION_NAME]&apos; es una región de juegos de habilidad, y debes cumplir determinados criterios para poder entrar en ella. Consulta los detalles en las [http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Skill_Gaming_in_Second_Life P+F de juegos de habilidad].
- </message>
+ <message name="invalid_tport">Ha habido un problema al procesar tu petición de teleporte. Debes volver a iniciar sesión antes de poder teleportarte de nuevo.
+Si sigues recibiendo este mensaje, por favor, acude al [SUPPORT_SITE].</message>
+ <message name="invalid_region_handoff">Ha habido un problema al procesar tu paso a otra región. Debes volver a iniciar sesión para poder pasar de región a región.
+Si sigues recibiendo este mensaje, por favor, acude al [SUPPORT_SITE].</message>
+ <message name="blocked_tport">Lo sentimos, en estos momentos los teleportes están bloqueados. Vuelve a intentarlo en un momento. Si sigues sin poder teleportarte, desconéctate y vuelve a iniciar sesión para solucionar el problema.</message>
+ <message name="nolandmark_tport">Lo sentimos, pero el sistema no ha podido localizar el destino de este hito.</message>
+ <message name="timeout_tport">Lo sentimos, pero el sistema no ha podido completar el teleporte.
+Vuelva a intentarlo en un momento.</message>
+ <message name="NoHelpIslandTP">No te puedes volver a teleportar a la isla de bienvenida.
+Para repetir el tutorial, visita la isla de bienvenida pública.</message>
+ <message name="noaccess_tport">Lo sentimos, pero no tienes acceso al destino de este teleporte.</message>
+ <message name="missing_attach_tport">Aún no han llegado tus objetos anexados. Espera unos segundos más o desconéctate y vuelve a iniciar sesión antes de teleportarte.</message>
+ <message name="too_many_uploads_tport">La cola de espera en esta región está actualmente obstruida, por lo que tu petición de teleporte no se atenderá en un tiempo prudencial. Por favor, vuelve a intentarlo en unos minutos o ve a una zona menos ocupada.</message>
+ <message name="expired_tport">Lo sentimos, pero el sistema no ha podido atender a tu petición de teleporte en un tiempo prudencial. Por favor, vuelve a intentarlo en unos minutos.</message>
+ <message name="expired_region_handoff">Lo sentimos, pero el sistema no ha podido completar tu paso a otra región en un tiempo prudencial. Por favor, vuelve a intentarlo en unos minutos.</message>
+ <message name="no_host">Ha sido imposible encontrar el destino del teleporte: o está desactivado temporalmente o ya no existe. Por favor, vuelve a intentarlo en unos minutos.</message>
+ <message name="no_inventory_host">En estos momentos no está disponible el sistema del inventario.</message>
+ <message name="MustGetAgeRegion">Solo pueden acceder a esta región los mayores de 18 años.</message>
+ <message name="RegionTPSpecialUsageBlocked">No puedes entrar en la región. '[REGION_NAME]' es una región de juegos de habilidad, y debes cumplir determinados criterios para poder entrar en ella. Consulta los detalles en las [http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Skill_Gaming_in_Second_Life P+F de juegos de habilidad].</message>
+ <message name="preexisting_tport">Lo sentimos, pero el sistema no pudo comenzar tu teleportacion. Por favor inténtalo de nuevo en unos minutos</message>
</message_set>
<message_set name="progress">
- <message name="sending_dest">
- Llevando al destino.
- </message>
- <message name="redirecting">
- Redireccionando a una posición diferente.
- </message>
- <message name="relaying">
- Reorientando el destino.
- </message>
- <message name="sending_home">
- Enviando la petición de posición de la Base.
- </message>
- <message name="sending_landmark">
- Enviando la petición de posición del hito.
- </message>
- <message name="completing">
- Completando el teleporte.
- </message>
- <message name="completed_from">
- Teleporte realizado desde [T_SLURL]
- </message>
- <message name="resolving">
- Especificando el destino.
- </message>
- <message name="contacting">
- Contactando con la nueva región.
- </message>
- <message name="arriving">
- Llegando...
- </message>
- <message name="requesting">
- Solicitando teleporte...
- </message>
- <message name="pending">
- Teleporte pendiente...
- </message>
+ <message name="sending_dest">Llevando al destino.</message>
+ <message name="redirecting">Redireccionando a una posición diferente.</message>
+ <message name="relaying">Reorientando el destino.</message>
+ <message name="sending_home">Enviando la petición de posición de la Base.</message>
+ <message name="sending_landmark">Enviando la petición de posición del hito.</message>
+ <message name="completing">Completando el teleporte.</message>
+ <message name="completed_from">Teleporte realizado desde [T_SLURL]</message>
+ <message name="resolving">Especificando el destino.</message>
+ <message name="contacting">Contactando con la nueva región.</message>
+ <message name="arriving">Llegando...</message>
+ <message name="requesting">Solicitando teleporte...</message>
+ <message name="pending">Teleporte pendiente...</message>
</message_set>
</teleport_messages>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/widgets/density_ctrl.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/widgets/density_ctrl.xml
new file mode 100644
index 0000000000..caa1c9b13c
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/widgets/density_ctrl.xml
@@ -0,0 +1,2 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<densityctrl name="density_ctrl" label="Densidad"/>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_avatar_textures.xml b/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_avatar_textures.xml
index e1786eafc7..a1f6d85836 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_avatar_textures.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_avatar_textures.xml
@@ -1,16 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<?xml version="1.0" ?>
<floater name="avatar_texture_debug" title="TEXTURES DES AVATARS">
- <floater.string name="InvalidAvatar">
- AVATAR NON VALIDE
- </floater.string>
+ <floater.string name="InvalidAvatar">AVATAR NON VALIDE</floater.string>
<scroll_container name="profile_scroll">
<panel name="scroll_content_panel">
- <text name="label">
- Textures figées
- </text>
- <text name="composite_label">
- Textures composites
- </text>
+ <text name="label">Textures figées</text>
+ <text name="composite_label">Textures composites</text>
<button label="Vider les ID dans la console" label_selected="Vider" name="Dump"/>
<panel name="scroll_content_panel">
<texture_picker label="Cheveux" name="hair-baked"/>
@@ -44,5 +38,21 @@
<texture_picker label="Jupe" name="skirt"/>
</panel>
</panel>
+ <texture_picker name="upper_universal_tattoo" label="Tatouage Unv supérieur"/>
+ <texture_picker name="aux1_tattoo" label="Tatouage AUX 1"/>
+ <texture_picker name="leftarm-baked" label="Bras gauche"/>
+ <texture_picker name="aux1-baked" label="AUX 1"/>
+ <texture_picker name="skirt_tattoo" label="Tatouage de la jupe"/>
+ <texture_picker name="aux2_tattoo" label="Tatouage AUX 2"/>
+ <texture_picker name="eyes_tattoo" label="Tatouage des yeux"/>
+ <texture_picker name="head_universal_tattoo" label="Tatouage de la tête Unv"/>
+ <texture_picker name="leftleg_tattoo" label="Tatouage de la jambe gauche"/>
+ <texture_picker name="aux3-baked" label="AUX 3"/>
+ <texture_picker name="hair_tattoo" label="Tatouage de cheveux"/>
+ <texture_picker name="leftleg-baked" label="Jambe gauche"/>
+ <texture_picker name="aux2-baked" label="AUX 2"/>
+ <texture_picker name="aux3_tattoo" label="Tatouage AUX 3"/>
+ <texture_picker name="leftarm_tattoo" label="Tatouage du bras gauche"/>
+ <texture_picker name="lower_universal_tattoo" label="Tatouage Unv inférieur"/>
</scroll_container>
</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_camera.xml b/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_camera.xml
index 893e389f69..90f48eda0f 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_camera.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_camera.xml
@@ -1,45 +1,27 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<?xml version="1.0" ?>
<floater name="camera_floater" title="CONTRÔLE DE LA CAMÉRA">
- <floater.string name="rotate_tooltip">
- Faire tourner la caméra autour du point central
- </floater.string>
- <floater.string name="zoom_tooltip">
- Zoomer en direction du point central
- </floater.string>
- <floater.string name="move_tooltip">
- Déplacer la caméra vers le haut et le bas, la gauche et la droite
- </floater.string>
- <floater.string name="free_mode_title">
- Voir l&apos;objet
- </floater.string>
+ <floater.string name="rotate_tooltip">Faire tourner la caméra autour du point central</floater.string>
+ <floater.string name="zoom_tooltip">Zoomer en direction du point central</floater.string>
+ <floater.string name="move_tooltip">Déplacer la caméra vers le haut et le bas, la gauche et la droite</floater.string>
+ <floater.string name="free_mode_title">Voir l'objet</floater.string>
<panel name="controls">
<panel name="preset_views_list">
- <panel_camera_item name="front_view">
- <panel_camera_item.text name="front_view_text">
- Vue frontale
- </panel_camera_item.text>
+ <panel_camera_item name="front_view" tool_tip="Vue de face">
+ <panel_camera_item.text name="front_view_text">Vue frontale</panel_camera_item.text>
</panel_camera_item>
- <panel_camera_item name="group_view">
- <panel_camera_item.text name="side_view_text">
- Vue latérale
- </panel_camera_item.text>
+ <panel_camera_item name="group_view" tool_tip="Vue de côté">
+ <panel_camera_item.text name="side_view_text">Vue latérale</panel_camera_item.text>
</panel_camera_item>
- <panel_camera_item name="rear_view">
- <panel_camera_item.text name="rear_view_text">
- Vue arrière
- </panel_camera_item.text>
+ <panel_camera_item name="rear_view" tool_tip="Vue arrière">
+ <panel_camera_item.text name="rear_view_text">Vue arrière</panel_camera_item.text>
</panel_camera_item>
</panel>
<panel name="camera_modes_list">
- <panel_camera_item name="object_view">
- <panel_camera_item.text name="object_view_text">
- Vue de l&apos;objet
- </panel_camera_item.text>
+ <panel_camera_item name="object_view" tool_tip="Vue de l'objet">
+ <panel_camera_item.text name="object_view_text">Vue de l'objet</panel_camera_item.text>
</panel_camera_item>
- <panel_camera_item name="mouselook_view">
- <panel_camera_item.text name="mouselook_view_text">
- Vue subjective
- </panel_camera_item.text>
+ <panel_camera_item name="mouselook_view" tool_tip="Vue de la souris">
+ <panel_camera_item.text name="mouselook_view_text">Vue subjective</panel_camera_item.text>
</panel_camera_item>
</panel>
<panel name="zoom" tool_tip="Zoomer en direction du point central">
@@ -47,10 +29,17 @@
<slider_bar name="zoom_slider" tool_tip="Zoomer en direction du point central"/>
<joystick_track name="cam_track_stick" tool_tip="Déplacer la caméra vers le haut et le bas, la gauche et la droite"/>
</panel>
+ <text name="precise_ctrs_label">Utiliser des commandes précises</text>
</panel>
<panel name="buttons">
<button label="" name="presets_btn" tool_tip="Préréglages"/>
<button label="" name="pan_btn" tool_tip="Rotation - Zoom - Panoramique"/>
<button label="" name="avatarview_btn" tool_tip="Modes"/>
</panel>
+ <panel name="buttons_panel">
+ <button name="gear_btn" tool_tip="Mes préréglages de caméra"/>
+ <button name="save_preset_btn" label="Enregistrer comme préréglage..."/>
+ <combo_box.item name="Use preset" label="Utiliser le préréglage"/>
+ </panel>
+ <combo_box name="preset_combo"/>
</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_camera_presets.xml b/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_camera_presets.xml
new file mode 100644
index 0000000000..9c022834eb
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_camera_presets.xml
@@ -0,0 +1,2 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<floater name="floater_camera_presets" title="MES PRÉSÉLECTIONS DE CAMÉRA"/>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_forget_user.xml b/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_forget_user.xml
new file mode 100644
index 0000000000..81bcd459ce
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_forget_user.xml
@@ -0,0 +1,2 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<floater name="groups" title="NOMS D'UTILISATEUR MÉMORISÉS"/>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_linkreplace.xml b/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_linkreplace.xml
new file mode 100644
index 0000000000..a8a61dd9af
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_linkreplace.xml
@@ -0,0 +1,2 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<floater name="linkreplace" title="REMPLACER LES LIENS D'INVENTAIRE"/>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_people.xml b/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_people.xml
index 58701c06b2..cb23476a45 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_people.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_people.xml
@@ -1,7 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<?xml version="1.0" ?>
<floater name="floater_people" title="PERSONNES">
<panel_container name="main_panel">
<panel label="Profil du groupe" name="panel_group_info_sidetray"/>
<panel label="Résidents et objets ignorés" name="panel_block_list_sidetray"/>
+ <panel name="panel_group_creation_sidetray" label="Créer un groupe"/>
</panel_container>
</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_preferences_view_advanced.xml b/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_preferences_view_advanced.xml
new file mode 100644
index 0000000000..5b5f48e1a0
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_preferences_view_advanced.xml
@@ -0,0 +1,2 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<floater name="floaterpreferencesviewadvanced" title="POSITION DE LA CAMÉRA"/>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_preview_trash.xml b/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_preview_trash.xml
new file mode 100644
index 0000000000..4cc792866a
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_preview_trash.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<floater name="floater_preview_trash" title="POUBELLE">
+ <layout_panel name="empty_btn_lp"/>
+ <layout_stack name="button_panel_ls">
+ <button name="empty_btn" label="Vider la poubelle"/>
+ </layout_stack>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_save_camera_preset.xml b/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_save_camera_preset.xml
new file mode 100644
index 0000000000..9fb0d00c05
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/fr/floater_save_camera_preset.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<floater name="save_camera_preset" title="Sauvegarder le préréglage de la caméra">
+ <radio_group name="radio_save_preset">
+ <radio_item name="replace_preset" label="Remplacer un préréglage"/>
+ <radio_item name="new_preset" label="Enregistrer comme nouveau préréglage"/>
+ </radio_group>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/fr/menu_gallery_outfit_tab.xml b/indra/newview/skins/default/xui/fr/menu_gallery_outfit_tab.xml
new file mode 100644
index 0000000000..455dfe2b99
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/fr/menu_gallery_outfit_tab.xml
@@ -0,0 +1,23 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<context_menu name="Outfit">
+ <menu name="New Clothes" label="Nouveaux vêtements">
+ <menu_item_call name="New Skirt" label="Nouvelle jupe"/>
+ <menu_item_call name="New Underpants" label="Nouveaux sous-vêtements"/>
+ <menu_item_call name="New Undershirt" label="Nouveau maillot de corps"/>
+ <menu_item_call name="New Shirt" label="Nouvelle chemise"/>
+ <menu_item_call name="New Pants" label="Nouveau pantalon"/>
+ <menu_item_call name="New Tattoo" label="Nouveau tatouage"/>
+ <menu_item_call name="New Physics" label="Nouvelle physique"/>
+ <menu_item_call name="New Jacket" label="Nouvelle veste"/>
+ <menu_item_call name="New Shoes" label="Nouvelles chaussures"/>
+ <menu_item_call name="New Gloves" label="Nouveaux gants"/>
+ <menu_item_call name="New Alpha" label="Nouveau Alpha"/>
+ <menu_item_call name="New Socks" label="Nouvelles chaussettes"/>
+ </menu>
+ <menu name="New Body Parts" label="Nouvelles parties du corps">
+ <menu_item_call name="New Hair" label="Nouvelle coiffure"/>
+ <menu_item_call name="New Eyes" label="Nouveaux yeux"/>
+ <menu_item_call name="New Shape" label="Nouvelle forme"/>
+ <menu_item_call name="New Skin" label="Nouvelle peau"/>
+ </menu>
+</context_menu>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/fr/menu_viewer.xml b/indra/newview/skins/default/xui/fr/menu_viewer.xml
index 2594e9d0bb..9df3c3224e 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/fr/menu_viewer.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/fr/menu_viewer.xml
@@ -1,18 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<?xml version="1.0" ?>
<menu_bar name="Main Menu">
<menu label="Moi" name="Me">
<menu_item_call label="Profil..." name="Profile"/>
<menu_item_call label="Apparence..." name="ChangeOutfit"/>
<menu_item_call label="Choisir un avatar..." name="Avatar Picker"/>
<menu_item_check label="Inventaire..." name="Inventory"/>
- <menu_item_call label="Nouvelle fenêtre d&apos;inventaire" name="NewInventoryWindow"/>
+ <menu_item_call label="Nouvelle fenêtre d'inventaire" name="NewInventoryWindow"/>
<menu_item_call label="Endroits..." name="Places"/>
<menu_item_call label="Favoris..." name="Picks"/>
<menu_item_call label="Expériences..." name="Experiences"/>
<menu_item_call label="Mes scripts..." name="MyScripts"/>
<menu_item_call label="Contrôles de la caméra..." name="Camera Controls"/>
<menu label="Déplacement" name="Movement">
- <menu_item_call label="M&apos;asseoir" name="Sit Down Here"/>
+ <menu_item_call label="M'asseoir" name="Sit Down Here"/>
<menu_item_call label="Se lever" name="Stand up"/>
<menu_item_check label="Voler" name="Fly"/>
<menu_item_check label="Toujours courir" name="Always Run"/>
@@ -25,11 +25,11 @@
</menu>
<menu_item_call label="Acheter des L$..." name="Buy and Sell L$"/>
<menu_item_call label="Annonces de Place du marché..." name="MarketplaceListings"/>
- <menu_item_call label="Page d&apos;accueil du compte..." name="Manage My Account">
+ <menu_item_call label="Page d'accueil du compte..." name="Manage My Account">
<menu_item_call.on_click name="ManageMyAccount_url" parameter="WebLaunchJoinNow,http://secondlife.com/account/index.php?lang=fr"/>
</menu_item_call>
<menu_item_call label="Préférences..." name="Preferences"/>
- <menu_item_call label="Boutons des barres d&apos;outils..." name="Toolbars"/>
+ <menu_item_call label="Boutons des barres d'outils..." name="Toolbars"/>
<menu_item_call label="Masquer tous les contrôles" name="Hide UI"/>
<menu_item_check label="Afficher les éléments HUD" name="Show HUD Attachments"/>
<menu_item_call label="Quitter [APP_NAME]" name="Quit"/>
@@ -45,7 +45,7 @@
<menu label="Effet de voix" name="VoiceMorphing">
<menu_item_check label="Aucun effet de voix" name="NoVoiceMorphing"/>
<menu_item_check label="Aperçu..." name="Preview"/>
- <menu_item_call label="S&apos;abonner..." name="Subscribe"/>
+ <menu_item_call label="S'abonner..." name="Subscribe"/>
<menu_item_call label="Avantage Premium..." name="PremiumPerk"/>
</menu>
<menu_item_check label="Gestes..." name="Gestures"/>
@@ -71,7 +71,7 @@
<menu_item_call label="Mes terrains..." name="My Land"/>
<menu_item_call label="Acheter ce terrain" name="Buy Land"/>
<menu label="Afficher" name="LandShow">
- <menu_item_check label="Lignes d&apos;interdiction" name="Ban Lines"/>
+ <menu_item_check label="Lignes d'interdiction" name="Ban Lines"/>
<menu_item_check label="Balises" name="beacons"/>
<menu_item_check label="Limites du terrain" name="Property Lines"/>
<menu_item_check label="Propriétaires de terrains" name="Land Owners"/>
@@ -84,7 +84,7 @@
<menu_item_check label="Midi" name="Noon"/>
<menu_item_check label="Coucher de soleil" name="Sunset"/>
<menu_item_check label="Minuit" name="Midnight"/>
- <menu_item_check label="Utiliser l&apos;environnement partagé" name="Use Shared Environment"/>
+ <menu_item_check label="Utiliser l'environnement partagé" name="Use Shared Environment"/>
<menu_item_call label="Mes environnements..." name="my_environs"/>
<menu_item_call label="Éclairage personnel..." name="adjustment_tool"/>
<menu_item_check label="Pause des nuages" name="pause_clouds"/>
@@ -116,7 +116,7 @@
<menu_item_call label="Prendre" name="Menu Object Take"/>
<menu_item_call label="Prendre une copie" name="Take Copy"/>
<menu_item_call label="Enregistrer dans le contenu des objets" name="Save Object Back to Object Contents"/>
- <menu_item_call label="Renvoi de l&apos;objet" name="Return Object back to Owner"/>
+ <menu_item_call label="Renvoi de l'objet" name="Return Object back to Owner"/>
<menu_item_call label="Dupliquer" name="DuplicateObject"/>
</menu>
<menu label="Scripts" name="Scripts">
@@ -125,7 +125,7 @@
<menu_item_call label="Recompiler les scripts (LSL)" name="LSL"/>
<menu_item_call label="Réinitialiser les scripts" name="Reset Scripts"/>
<menu_item_call label="Définir les scripts sur Exécution" name="Set Scripts to Running"/>
- <menu_item_call label="Définir les scripts sur Pas d&apos;exécution" name="Set Scripts to Not Running"/>
+ <menu_item_call label="Définir les scripts sur Pas d'exécution" name="Set Scripts to Not Running"/>
</menu>
<menu label="Recherche de chemin" name="Pathfinding">
<menu_item_call label="Objets des régions" name="pathfinding_linksets_menu_item"/>
@@ -143,7 +143,7 @@
<menu_item_check label="Afficher le rayon lumineux pour la sélection" name="Show Light Radius for Selection"/>
<menu_item_check label="Afficher le faisceau de sélection lumineux" name="Show Selection Beam"/>
<menu_item_check label="Fixer sur la grille" name="Snap to Grid"/>
- <menu_item_call label="Fixer les coordonnées XY de l&apos;objet sur la grille" name="Snap Object XY to Grid"/>
+ <menu_item_call label="Fixer les coordonnées XY de l'objet sur la grille" name="Snap Object XY to Grid"/>
<menu_item_call label="Utiliser la sélection pour la grille" name="Use Selection for Grid"/>
<menu_item_call label="Options de la grille..." name="Grid Options"/>
<menu_item_call label="Définir les permissions par défaut..." name="Set default permissions"/>
@@ -164,7 +164,7 @@
<menu_item_call label="Base de connaissances" name="Knowledge Base"/>
<menu_item_call label="Wiki" name="Wiki"/>
<menu_item_call label="Forums de la communauté" name="Community Forums"/>
- <menu_item_call label="Portail d&apos;assistance" name="Support portal"/>
+ <menu_item_call label="Portail d'assistance" name="Support portal"/>
<menu_item_call label="Actualités [SECOND_LIFE]" name="Second Life News"/>
<menu_item_call label="Blogs [SECOND_LIFE]" name="Second Life Blogs"/>
<menu_item_call label="Signaler une infraction" name="Report Abuse"/>
@@ -174,7 +174,7 @@
</menu>
<menu label="Avancé" name="Advanced">
<menu_item_call label="Refixer les textures" name="Rebake Texture"/>
- <menu_item_call label="Taille de l&apos;interface par défaut" name="Set UI Size to Default"/>
+ <menu_item_call label="Taille de l'interface par défaut" name="Set UI Size to Default"/>
<menu_item_call label="Définir la taille de la fenêtre…" name="Set Window Size..."/>
<menu_item_check label="Limiter la distance de sélection" name="Limit Select Distance"/>
<menu_item_check label="Désactiver les contraintes de la caméra" name="Disable Camera Distance"/>
@@ -258,7 +258,7 @@
<menu_item_check label="Badge" name="Badge"/>
</menu>
<menu label="Afficher les infos" name="Display Info">
- <menu_item_check label="Afficher l&apos;heure" name="Show Time"/>
+ <menu_item_check label="Afficher l'heure" name="Show Time"/>
<menu_item_check label="Afficher le coût du chargement" name="Show Upload Cost"/>
<menu_item_check label="Afficher les infos de rendu" name="Show Render Info"/>
<menu_item_check label="Afficher les infos de texture" name="Show Texture Info"/>
@@ -300,7 +300,7 @@
<menu_item_check label="Zone de face" name="Face Area"/>
<menu_item_check label="Infos sur le niveau de détail" name="LOD Info"/>
<menu_item_check label="Nombre de triangles" name="Triangle Count"/>
- <menu_item_check label="File d&apos;attente pour la construction" name="Build Queue"/>
+ <menu_item_check label="File d'attente pour la construction" name="Build Queue"/>
<menu_item_check label="Lumières" name="Lights"/>
<menu_item_check label="Particules" name="Particles"/>
<menu_item_check label="Squelette de collision" name="Collision Skeleton"/>
@@ -322,16 +322,16 @@
<menu_item_call label="Infos sur les matériaux sélectionnés" name="Selected Material Info"/>
<menu_item_check label="Filaire" name="Wireframe"/>
<menu_item_check label="Occlusion objet-objet" name="Object-Object Occlusion"/>
- <menu_item_check label="Modèle d&apos;éclairage avancé" name="Advanced Lighting Model"/>
+ <menu_item_check label="Modèle d'éclairage avancé" name="Advanced Lighting Model"/>
<menu_item_check label="Ombres du soleil/de la lune/des projecteurs" name="Shadows from Sun/Moon/Projectors"/>
<menu_item_check label="SSAO et lissage des ombres" name="SSAO and Shadow Smoothing"/>
<menu_item_check label="Débogage GL" name="Debug GL"/>
<menu_item_check label="Débogage pipeline" name="Debug Pipeline"/>
<menu_item_check label="Masques alpha automatiques (différés)" name="Automatic Alpha Masks (deferred)"/>
<menu_item_check label="Masques alpha automatiques (non différés)" name="Automatic Alpha Masks (non-deferred)"/>
- <menu_item_check label="Textures d&apos;animation" name="Animation Textures"/>
+ <menu_item_check label="Textures d'animation" name="Animation Textures"/>
<menu_item_check label="Désactiver les textures" name="Disable Textures"/>
- <menu_item_check label="Désactiver l&apos;ambiance" name="Disable Ambient"/>
+ <menu_item_check label="Désactiver l'ambiance" name="Disable Ambient"/>
<menu_item_check label="Désactiver la lumière du soleil" name="Disable Sunlight"/>
<menu_item_check label="Désactiver les lumières locales" name="Disable Local Lights"/>
<menu_item_check label="Textures pleine résolution" name="Rull Res Textures"/>
@@ -341,10 +341,10 @@
<menu_item_call label="Vider le cache immédiatement" name="Cache Clear"/>
</menu>
<menu label="Réseau" name="Network">
- <menu_item_check label="Pauser l&apos;avatar" name="AgentPause"/>
+ <menu_item_check label="Pauser l'avatar" name="AgentPause"/>
<menu_item_call label="Activer le journal des messages" name="Enable Message Log"/>
<menu_item_call label="Désactiver le journal des messages" name="Disable Message Log"/>
- <menu_item_check label="Objets d&apos;interpolation de vitesse" name="Velocity Interpolate Objects"/>
+ <menu_item_check label="Objets d'interpolation de vitesse" name="Velocity Interpolate Objects"/>
<menu_item_check label="Interpolation ping des positions des objets" name="Ping Interpolate Object Positions"/>
<menu_item_call label="Abandonner un paquet" name="Drop a Packet"/>
</menu>
@@ -353,13 +353,13 @@
<menu_item_call label="Commencer la lecture" name="Start Playback"/>
<menu_item_call label="Arrêter la lecture" name="Stop Playback"/>
<menu_item_check label="Lecture en boucle" name="Loop Playback"/>
- <menu_item_call label="Commencer l&apos;enregistrement" name="Start Record"/>
- <menu_item_call label="Arrêter l&apos;enregistrement" name="Stop Record"/>
+ <menu_item_call label="Commencer l'enregistrement" name="Start Record"/>
+ <menu_item_call label="Arrêter l'enregistrement" name="Stop Record"/>
</menu>
<menu label="Monde" name="DevelopWorld">
<menu_item_check label="Ignorer les paramètres du soleil de la sim" name="Sim Sun Override"/>
<menu_item_check label="Météo fixe" name="Fixed Weather"/>
- <menu_item_call label="Vidage de cache d&apos;objet de la région" name="Dump Region Object Cache"/>
+ <menu_item_call label="Vidage de cache d'objet de la région" name="Dump Region Object Cache"/>
</menu>
<menu label="Interface" name="UI">
<menu_item_call label="Navigateur de médias" name="Media Browser"/>
@@ -367,8 +367,8 @@
<menu_item_call label="Dump inventaire" name="Dump Inventory"/>
<menu_item_call label="Dump Timers" name="Dump Timers"/>
<menu_item_call label="Dump Focus Holder" name="Dump Focus Holder"/>
- <menu_item_call label="Imprimer les infos sur l&apos;objet sélectionné" name="Print Selected Object Info"/>
- <menu_item_call label="Imprimer les infos sur l&apos;avatar" name="Print Agent Info"/>
+ <menu_item_call label="Imprimer les infos sur l'objet sélectionné" name="Print Selected Object Info"/>
+ <menu_item_call label="Imprimer les infos sur l'avatar" name="Print Agent Info"/>
<menu_item_check label="Débogage SelectMgr" name="Debug SelectMgr"/>
<menu_item_check label="Débogage clics" name="Debug Clicks"/>
<menu_item_check label="Débogage des vues" name="Debug Views"/>
@@ -397,16 +397,16 @@
<menu_item_call label="Basculer la géométrie des personnages" name="Toggle Character Geometry"/>
<menu_item_call label="Test homme" name="Test Male"/>
<menu_item_call label="Test femme" name="Test Female"/>
- <menu_item_check label="Autoriser la sélection de l&apos;avatar" name="Allow Select Avatar"/>
+ <menu_item_check label="Autoriser la sélection de l'avatar" name="Allow Select Avatar"/>
</menu>
- <menu label="Vitesse d&apos;animation" name="Animation Speed">
+ <menu label="Vitesse d'animation" name="Animation Speed">
<menu_item_call label="Toutes les animations 10 % plus rapides" name="All Animations 10 Faster"/>
<menu_item_call label="Toutes les animations 10 % plus lentes" name="All Animations 10 Slower"/>
<menu_item_call label="Réinitialiser la vitesse de toutes les animations" name="Reset All Animation Speed"/>
<menu_item_check label="Animations au ralenti" name="Slow Motion Animations"/>
</menu>
<menu_item_call label="Forcer les paramètres par défaut" name="Force Params to Default"/>
- <menu_item_check label="Infos sur l&apos;animation" name="Animation Info"/>
+ <menu_item_check label="Infos sur l'animation" name="Animation Info"/>
<menu_item_check label="Afficher la direction du regard" name="Show Look At"/>
<menu_item_check label="Afficher la direction du pointeur" name="Show Point At"/>
<menu_item_check label="Débogages des mises à jour" name="Debug Joint Updates"/>
@@ -414,8 +414,8 @@
<menu_item_check label="Debogage Character Vis" name="Debug Character Vis"/>
<menu_item_check label="Afficher le squelette de collision" name="Show Collision Skeleton"/>
<menu_item_check label="Voir les os" name="Show Bones"/>
- <menu_item_check label="Afficher la cible de l&apos;avatar" name="Display Agent Target"/>
- <menu_item_check label="Afficher les étendues d&apos;imposteur" name="Show Impostor Extents"/>
+ <menu_item_check label="Afficher la cible de l'avatar" name="Display Agent Target"/>
+ <menu_item_check label="Afficher les étendues d'imposteur" name="Show Impostor Extents"/>
<menu_item_call label="Dump Attachments" name="Dump Attachments"/>
<menu_item_call label="Débogage des textures des avatars" name="Debug Avatar Textures"/>
<menu_item_call label="Dump Local Textures" name="Dump Local Textures"/>
@@ -435,6 +435,11 @@
<menu_item_call label="Demander le statut Admin" name="Request Admin Options"/>
<menu_item_call label="Quitter le statut Admin" name="Leave Admin Options"/>
<menu_item_check label="Afficher le menu Admin" name="View Admin Options"/>
+ <menu_item_check name="Show Avatar Render Info" label="Afficher les informations de rendu de l'avatar"/>
+ <menu_item_call name="Playback event recording" label="Enregistrement des événements en lecture"/>
+ <menu_item_call name="FB Connect Test" label="Test de connexion FB"/>
+ <menu_item_call name="Stop event recording" label="Arrêt de l'enregistrement des événements"/>
+ <menu_item_call name="Start event recording" label="Démarrer l'enregistrement de l'événement"/>
</menu>
<menu label="Admin" name="Admin">
<menu label="Objet" name="AdminObject">
@@ -452,13 +457,13 @@
</menu>
<menu label="Région" name="Region">
<menu_item_call label="Dump Temp Asset Data" name="Dump Temp Asset Data"/>
- <menu_item_call label="Enregistrer l&apos;état de la région" name="Save Region State"/>
+ <menu_item_call label="Enregistrer l'état de la région" name="Save Region State"/>
</menu>
<menu_item_call label="Outils divins" name="God Tools"/>
</menu>
<menu label="Admin" name="Deprecated">
- <menu label="Joindre l&apos;objet" name="Attach Object"/>
- <menu label="Détacher l&apos;objet" name="Detach Object"/>
+ <menu label="Joindre l'objet" name="Attach Object"/>
+ <menu label="Détacher l'objet" name="Detach Object"/>
<menu label="Me déshabiller" name="Take Off Clothing">
<menu_item_call label="Chemise" name="Shirt"/>
<menu_item_call label="Pantalon" name="Pants"/>
@@ -477,13 +482,13 @@
</menu>
<menu label="Aide" name="DeprecatedHelp">
<menu_item_call label="Blog officiel des Linden" name="Official Linden Blog"/>
- <menu_item_call label="Portail d&apos;écriture de scripts" name="Scripting Portal"/>
+ <menu_item_call label="Portail d'écriture de scripts" name="Scripting Portal"/>
<menu label="Signaler un bug" name="Bug Reporting">
<menu_item_call label="JIRA" name="Public Issue Tracker"/>
<menu_item_call label="Aide du JIRA" name="Publc Issue Tracker Help"/>
<menu_item_call label="Comment signaler des bugs" name="Bug Reporing 101"/>
<menu_item_call label="Problèmes de sécurité" name="Security Issues"/>
- <menu_item_call label="Wiki sur l&apos;Assurance Qualité" name="QA Wiki"/>
+ <menu_item_call label="Wiki sur l'Assurance Qualité" name="QA Wiki"/>
</menu>
</menu>
</menu>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/fr/notifications.xml b/indra/newview/skins/default/xui/fr/notifications.xml
index 09905f4e5d..587c88faad 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/fr/notifications.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/fr/notifications.xml
@@ -1,18 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<?xml version="1.0" ?>
<notifications>
- <global name="skipnexttime">
- Ne plus afficher
- </global>
- <global name="skipnexttimesessiononly">
- Ne plus afficher
-(pour cette session)
- </global>
- <global name="alwayschoose">
- Toujours choisir cette option
- </global>
- <global name="implicitclosebutton">
- Fermer
- </global>
+ <global name="skipnexttime">Ne plus afficher</global>
+ <global name="skipnexttimesessiononly">Ne plus afficher
+(pour cette session)</global>
+ <global name="alwayschoose">Toujours choisir cette option</global>
+ <global name="implicitclosebutton">Fermer</global>
<template name="okbutton">
<form>
<button name="OK_okbutton" text="$yestext"/>
@@ -57,7 +49,7 @@
<notification functor="GenericAcknowledge" label="Message de notification inconnu" name="MissingAlert">
Votre version de [APP_NAME] ne peut afficher ce message de notification. Veuillez vous assurer que vous avez bien la toute dernière version du client.
-Détails de l&apos;erreur : La notification, appelée &apos;[_NAME]&apos;, est introuvable dans notifications.xml.
+Détails de l'erreur : La notification, appelée '[_NAME]', est introuvable dans notifications.xml.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="FloaterNotFound">
@@ -67,12 +59,10 @@ Détails de l&apos;erreur : La notification, appelée &apos;[_NAME]&apos;, est i
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="TutorialNotFound">
- Aucun didacticiel n&apos;est disponible actuellement.
+ Aucun didacticiel n'est disponible actuellement.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="GenericAlert">
- [MESSAGE]
- </notification>
+ <notification name="GenericAlert">[MESSAGE]</notification>
<notification name="GenericAlertYesCancel">
[MESSAGE]
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annuler" yestext="Oui"/>
@@ -87,7 +77,7 @@ Détails de l&apos;erreur : La notification, appelée &apos;[_NAME]&apos;, est i
</notification>
<notification name="LoginFailedNoNetwork">
Connexion à [SECOND_LIFE_GRID] impossible.
- &apos;[DIAGNOSTIC]&apos;
+ '[DIAGNOSTIC]'
Veuillez vérifier votre connexion Internet.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
@@ -100,12 +90,12 @@ Veuillez vérifier votre connexion Internet.
<usetemplate canceltext="Cancel" name="yesnocancelbuttons" notext="Ne pas enregistrer" yestext="Enregistrer"/>
</notification>
<notification name="ConfirmNoCopyToOutbox">
- Vous n&apos;êtes pas autorisé à copier un ou plusieurs de ces articles dans la boîte d&apos;envoi vendeur. Vous pouvez les déplacer ou les laisser.
+ Vous n'êtes pas autorisé à copier un ou plusieurs de ces articles dans la boîte d'envoi vendeur. Vous pouvez les déplacer ou les laisser.
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Ne pas déplacer les articles" yestext="Déplacer les articles"/>
</notification>
<notification name="OutboxFolderCreated">
- Un nouveau dossier a été créé pour chaque article que vous avez transféré vers le niveau supérieur de votre boîte d&apos;envoi vendeur.
- <usetemplate ignoretext="Un nouveau dossier a été créé dans la boîte d&apos;envoi vendeur." name="okignore" yestext="OK"/>
+ Un nouveau dossier a été créé pour chaque article que vous avez transféré vers le niveau supérieur de votre boîte d'envoi vendeur.
+ <usetemplate ignoretext="Un nouveau dossier a été créé dans la boîte d'envoi vendeur." name="okignore" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="OutboxImportComplete">
Transfert réussi
@@ -116,33 +106,33 @@ Tous les dossiers ont été envoyés vers la Place du marché.
<notification name="OutboxImportHadErrors">
Impossible de transférer certains dossiers
-Des erreurs se sont produites lors de l&apos;envoi de certains dossiers vers la Place du marché. Ces dossiers sont toujours disponibles dans votre boîte d&apos;envoi vendeur.
+Des erreurs se sont produites lors de l'envoi de certains dossiers vers la Place du marché. Ces dossiers sont toujours disponibles dans votre boîte d'envoi vendeur.
-Pour plus d&apos;informations, consultez le [[MARKETPLACE_IMPORTS_URL] journal des erreurs].
+Pour plus d'informations, consultez le [[MARKETPLACE_IMPORTS_URL] journal des erreurs].
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="OutboxImportFailed">
- Échec du transfert avec l&apos;erreur « [ERROR_CODE] »
+ Échec du transfert avec l'erreur « [ERROR_CODE] »
-Aucun dossier n&apos;a été envoyé vers la Place du marché en raison d&apos;une erreur système ou réseau. Réessayez ultérieurement.
+Aucun dossier n'a été envoyé vers la Place du marché en raison d'une erreur système ou réseau. Réessayez ultérieurement.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="OutboxInitFailed">
- Échec de l&apos;initialisation de la Place du marché avec l&apos;erreur « [ERROR_CODE] »
+ Échec de l'initialisation de la Place du marché avec l'erreur « [ERROR_CODE] »
-L&apos;initialisation de la Place du marché a échoué en raison d&apos;une erreur système ou réseau. Réessayez ultérieurement.
+L'initialisation de la Place du marché a échoué en raison d'une erreur système ou réseau. Réessayez ultérieurement.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="StockPasteFailed">
Échec de la copie ou du déplacement vers le dossier de stock. Erreur :
- &apos;[ERROR_CODE]&apos;
+ '[ERROR_CODE]'
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="MerchantPasteFailed">
Échec de la copie ou du déplacement vers les annonces Place du marché. Erreur :
- &apos;[ERROR_CODE]&apos;
+ '[ERROR_CODE]'
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="MerchantTransactionFailed">
@@ -152,19 +142,19 @@ L&apos;initialisation de la Place du marché a échoué en raison d&apos;une err
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="MerchantUnprocessableEntity">
- Nous ne pouvons pas publier ce produit ni activer le dossier de version. Cela est en général dû à des informations manquantes dans le formulaire de description de l&apos;annonce, mais parfois à cause d&apos;erreurs dans la structure du dossier. Modifiez l&apos;annonce ou consultez les erreurs du dossier de l&apos;annonce.
+ Nous ne pouvons pas publier ce produit ni activer le dossier de version. Cela est en général dû à des informations manquantes dans le formulaire de description de l'annonce, mais parfois à cause d'erreurs dans la structure du dossier. Modifiez l'annonce ou consultez les erreurs du dossier de l'annonce.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="MerchantListingFailed">
- Échec de la publication d&apos;une annonce sur la Place du marché. Erreur :
+ Échec de la publication d'une annonce sur la Place du marché. Erreur :
- &apos;[ERROR_CODE]&apos;
+ '[ERROR_CODE]'
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="MerchantFolderActivationFailed">
- Échec de l&apos;activation de ce dossier de version. Erreur :
+ Échec de l'activation de ce dossier de version. Erreur :
- &apos;[ERROR_CODE]&apos;
+ '[ERROR_CODE]'
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="MerchantForceValidateListing">
@@ -176,86 +166,76 @@ L&apos;initialisation de la Place du marché a échoué en raison d&apos;une err
<usetemplate ignoretext="Confirmer avant que je ne modifie une annonce active sur la Place du marché" name="okcancelignore" notext="Annuler" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="ConfirmMerchantMoveInventory">
- Les articles glissés vers la fenêtre Annonces de la Place du marché sont déplacés de leur emplacement d&apos;origine, et non copiés. Voulez-vous continuer ?
- <usetemplate ignoretext="Confirmer avant que je ne déplace un article de l&apos;inventaire vers la Place du marché" name="okcancelignore" notext="Annuler" yestext="OK"/>
+ Les articles glissés vers la fenêtre Annonces de la Place du marché sont déplacés de leur emplacement d'origine, et non copiés. Voulez-vous continuer ?
+ <usetemplate ignoretext="Confirmer avant que je ne déplace un article de l'inventaire vers la Place du marché" name="okcancelignore" notext="Annuler" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="ConfirmListingCutOrDelete">
- Le déplacement ou la suppression d&apos;un dossier d&apos;annonces supprimera votre annonce de la Place du marché. Si vous souhaitez conserver l&apos;annonce de la Place du marché, déplacez ou supprimez le contenu du dossier de version que vous souhaitez modifier. Voulez-vous continuer ?
+ Le déplacement ou la suppression d'un dossier d'annonces supprimera votre annonce de la Place du marché. Si vous souhaitez conserver l'annonce de la Place du marché, déplacez ou supprimez le contenu du dossier de version que vous souhaitez modifier. Voulez-vous continuer ?
<usetemplate ignoretext="Confirmer avant que je déplace ou supprime une annonce de la Place du marché" name="okcancelignore" notext="Annuler" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="ConfirmCopyToMarketplace">
- Vous n&apos;êtes pas autorisé à copier un ou plusieurs de ces articles vers la Place du marché. Vous pouvez les déplacer ou les laisser.
+ Vous n'êtes pas autorisé à copier un ou plusieurs de ces articles vers la Place du marché. Vous pouvez les déplacer ou les laisser.
<usetemplate canceltext="Annuler" ignoretext="Confirmer avant que je ne copie une sélection contenant des articles non reproductibles vers la Place du marché" name="yesnocancelbuttons" notext="Ne pas déplacer les articles" yestext="Déplacer les articles"/>
</notification>
<notification name="ConfirmMerchantUnlist">
Cette action va annuler cette annonce. Voulez-vous continuer ?
- <usetemplate ignoretext="Confirmer avant que j&apos;annule une annonce active sur la Place du marché" name="okcancelignore" notext="Annuler" yestext="OK"/>
+ <usetemplate ignoretext="Confirmer avant que j'annule une annonce active sur la Place du marché" name="okcancelignore" notext="Annuler" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="ConfirmMerchantClearVersion">
- Cette action va désactiver le dossier de version de l&apos;annonce active. Voulez-vous continuer ?
- <usetemplate ignoretext="Confirmer avant que je ne désactive le dossier de version d&apos;une annonce de la Place du marché" name="okcancelignore" notext="Annuler" yestext="OK"/>
+ Cette action va désactiver le dossier de version de l'annonce active. Voulez-vous continuer ?
+ <usetemplate ignoretext="Confirmer avant que je ne désactive le dossier de version d'une annonce de la Place du marché" name="okcancelignore" notext="Annuler" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="AlertMerchantListingNotUpdated">
Impossible de mettre à jour cette annonce.
[[URL] Cliquez ici] pour la modifier sur la Place du marché.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="AlertMerchantListingCannotWear">
- Vous ne pouvez pas porter de vêtements ou des parties du corps se trouvant dans le dossier Annonces de la Place du marché.
- </notification>
- <notification name="AlertMerchantListingInvalidID">
- ID d&apos;annonce non valide.
- </notification>
+ <notification name="AlertMerchantListingCannotWear">Vous ne pouvez pas porter de vêtements ou des parties du corps se trouvant dans le dossier Annonces de la Place du marché.</notification>
+ <notification name="AlertMerchantListingInvalidID">ID d'annonce non valide.</notification>
<notification name="AlertMerchantListingActivateRequired">
Il y a plusieurs dossiers de version (ou aucun) dans cette liste. Vous devrez en sélectionner et activer un indépendamment plus tard.
- <usetemplate ignoretext="Alerter en cas d&apos;activation du dossier de version lorsque je crée une annonce avec plusieurs dossiers de version" name="okignore" yestext="OK"/>
+ <usetemplate ignoretext="Alerter en cas d'activation du dossier de version lorsque je crée une annonce avec plusieurs dossiers de version" name="okignore" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="AlertMerchantStockFolderSplit">
Nous avons classé les articles du stock de types différents dans des dossiers de stocks distincts ; votre dossier est organisé de telle façon que nous pouvons le répertorier.
<usetemplate ignoretext="Alerter lorsque le dossier de stock est divisé avant publication" name="okignore" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="AlertMerchantStockFolderEmpty">
- Nous avons retiré votre annonce car le stock est vide. Vous devez ajouter plus d&apos;unités au dossier de stock pour publier à nouveau l&apos;annonce.
- <usetemplate ignoretext="Alerter lorsqu&apos;une annonce n&apos;est pas publiée parce que le dossier de stock est vide" name="okignore" yestext="OK"/>
+ Nous avons retiré votre annonce car le stock est vide. Vous devez ajouter plus d'unités au dossier de stock pour publier à nouveau l'annonce.
+ <usetemplate ignoretext="Alerter lorsqu'une annonce n'est pas publiée parce que le dossier de stock est vide" name="okignore" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="AlertMerchantVersionFolderEmpty">
Nous avons supprimé votre annonce car le dossier de version est vide. Vous devez ajouter des articles au dossier de version si vous voulez republier votre annonce.
<usetemplate ignoretext="Alerte quand une annonce est supprimée car le dossier de version est vide" name="okignore" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="WriteAnimationFail">
- Une erreur est survenue lors de l&apos;écriture des données d&apos;animation. Veuillez réessayer ultérieurement.
- </notification>
- <notification name="UploadAuctionSnapshotFail">
- Un problème est survenu lors du chargement du script compilé, suite au problème suivant : [REASON]
- </notification>
- <notification name="UnableToViewContentsMoreThanOne">
- Impossible d&apos;afficher les contenus de plus d&apos;un objet à la fois.
-Veuillez ne sélectionner qu&apos;un seul objet.
- </notification>
+ <notification name="WriteAnimationFail">Une erreur est survenue lors de l'écriture des données d'animation. Veuillez réessayer ultérieurement.</notification>
+ <notification name="UploadAuctionSnapshotFail">Un problème est survenu lors du chargement du script compilé, suite au problème suivant : [REASON]</notification>
+ <notification name="UnableToViewContentsMoreThanOne">Impossible d'afficher les contenus de plus d'un objet à la fois.
+Veuillez ne sélectionner qu'un seul objet.</notification>
<notification name="SaveClothingBodyChanges">
Enregistrer tous les changements dans les habits/parties du corps ?
<usetemplate canceltext="Annuler" name="yesnocancelbuttons" notext="Ne pas enregistrer" yestext="Tout enregistrer"/>
</notification>
<notification name="FriendsAndGroupsOnly">
- Les résidents qui ne sont pas vos amis ne sauront pas que vous avez choisi d&apos;ignorer leurs appels et leurs messages instantanés.
+ Les résidents qui ne sont pas vos amis ne sauront pas que vous avez choisi d'ignorer leurs appels et leurs messages instantanés.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="FavoritesOnLogin">
- Remarque : si vous activez cette option, toutes les personnes utilisant cet ordinateur pourront voir votre liste d&apos;endroits favoris.
+ Remarque : si vous activez cette option, toutes les personnes utilisant cet ordinateur pourront voir votre liste d'endroits favoris.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="AllowMultipleViewers">
- L&apos;exécution de plusieurs visualiseurs Second Life n&apos;est pas prise en charge. Cela peut entraîner des collisions de cache de texture, une corruption et une dégradation des visuels et des performances.
+ L'exécution de plusieurs visualiseurs Second Life n'est pas prise en charge. Cela peut entraîner des collisions de cache de texture, une corruption et une dégradation des visuels et des performances.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="GrantModifyRights">
- Lorsque vous accordez des droits de modification à un autre résident, vous lui permettez de changer, supprimer ou prendre n&apos;importe lequel de vos objets dans Second Life. Réfléchissez bien avant d&apos;accorder ces droits.
+ Lorsque vous accordez des droits de modification à un autre résident, vous lui permettez de changer, supprimer ou prendre n'importe lequel de vos objets dans Second Life. Réfléchissez bien avant d'accorder ces droits.
Voulez-vous vraiment accorder des droits de modification à [NAME] ?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Non" yestext="Oui"/>
</notification>
<notification name="GrantModifyRightsMultiple">
- Lorsque vous accordez des droits d&apos;édition à un autre résident, vous lui permettez de changer n&apos;importe lequel de vos objets dans le Monde. Réfléchissez bien avant d&apos;accorder ces droits.
-Souhaitez-vous accorder des droits d&apos;édition aux résidents sélectionnés ?
+ Lorsque vous accordez des droits d'édition à un autre résident, vous lui permettez de changer n'importe lequel de vos objets dans le Monde. Réfléchissez bien avant d'accorder ces droits.
+Souhaitez-vous accorder des droits d'édition aux résidents sélectionnés ?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Non" yestext="Oui"/>
</notification>
<notification name="RevokeModifyRights">
@@ -263,11 +243,11 @@ Souhaitez-vous accorder des droits d&apos;édition aux résidents sélectionnés
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Non" yestext="Oui"/>
</notification>
<notification name="RevokeModifyRightsMultiple">
- Souhaitez-vous retirer les droits d&apos;édition aux résidents selectionnés ?
+ Souhaitez-vous retirer les droits d'édition aux résidents selectionnés ?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Non" yestext="Oui"/>
</notification>
<notification name="GroupNameLengthWarning">
- Un nom de groupe doit être compris entre [MIN_LEN] et [MAX_LEN] caractères.
+ Le nom du groupe doit être compris entre les caractères [MIN_LEN] et [MAX_LEN].
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="UnableToCreateGroup">
@@ -285,31 +265,31 @@ Souhaitez-vous accorder des droits d&apos;édition aux résidents sélectionnés
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="AddGroupOwnerWarning">
- Vous êtes sur le point d&apos;ajouter des membres du groupe dans le rôle de [ROLE_NAME].
+ Vous êtes sur le point d'ajouter des membres du groupe dans le rôle de [ROLE_NAME].
Les membres ne peuvent pas être destitués de ce rôle.
Ils doivent donner eux-mêmes leur démission.
Êtes-vous certain de vouloir continuer ?
- <usetemplate ignoretext="Confirmer avant d&apos;ajouter un nouveau propriétaire" name="okcancelignore" notext="Non" yestext="Oui"/>
+ <usetemplate ignoretext="Confirmer avant d'ajouter un nouveau propriétaire" name="okcancelignore" notext="Non" yestext="Oui"/>
</notification>
<notification name="AssignDangerousActionWarning">
- Vous êtes sur le point d&apos;ajouter le pouvoir « [ACTION_NAME] » au rôle « [ROLE_NAME] ».
+ Vous êtes sur le point d'ajouter le pouvoir « [ACTION_NAME] » au rôle « [ROLE_NAME] ».
*Avertissement*
- Tout membre disposant de ce pouvoir peut s&apos;affecter lui-même, ainsi que tout autre membre, à des rôles disposant de pouvoirs plus importants, et accéder potentiellement à des pouvoirs proches de ceux d&apos;un propriétaire. Assurez-vous de bien comprendre ce que vous faites avant d&apos;attribuer ce pouvoir.
+ Tout membre disposant de ce pouvoir peut s'affecter lui-même, ainsi que tout autre membre, à des rôles disposant de pouvoirs plus importants, et accéder potentiellement à des pouvoirs proches de ceux d'un propriétaire. Assurez-vous de bien comprendre ce que vous faites avant d'attribuer ce pouvoir.
Ajouter ce pouvoir à « [ROLE_NAME] » ?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Non" yestext="Oui"/>
</notification>
<notification name="AssignDangerousAbilityWarning">
- Vous êtes sur le point d&apos;ajouter le pouvoir « [ACTION_NAME] » au rôle « [ROLE_NAME] ».
+ Vous êtes sur le point d'ajouter le pouvoir « [ACTION_NAME] » au rôle « [ROLE_NAME] ».
*Avertissement*
- Tout membre dans un rôle avec ce pouvoir peut s&apos;attribuer à lui-même, ainsi qu&apos;à tout autre membre, Tous les pouvoirs, et accéder potentiellement à des pouvoirs proches de ceux d&apos;un propriétaire.
+ Tout membre dans un rôle avec ce pouvoir peut s'attribuer à lui-même, ainsi qu'à tout autre membre, Tous les pouvoirs, et accéder potentiellement à des pouvoirs proches de ceux d'un propriétaire.
Ajouter ce pouvoir à « [ROLE_NAME] » ?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Non" yestext="Oui"/>
</notification>
<notification name="AssignBanAbilityWarning">
- Vous êtes sur le point d&apos;ajouter le pouvoir « [ACTION_NAME] » au rôle « [ROLE_NAME] ».
+ Vous êtes sur le point d'ajouter le pouvoir « [ACTION_NAME] » au rôle « [ROLE_NAME] ».
*AVERTISSEMENT*
Tout membre ayant un rôle doté de ce pouvoir disposera aussi des pouvoirs « [ACTION_NAME_2] » et « [ACTION_NAME_3] ».
@@ -326,11 +306,11 @@ Si vous ne voulez plus que ce rôle dispose de ces pouvoirs, désactivez-les imm
</notification>
<notification name="EjectGroupMemberWarning">
Vous allez expulser [AVATAR_NAME] du groupe.
- <usetemplate ignoretext="Confirmer l&apos;expulsion d&apos;un membre du groupe" name="okcancelignore" notext="Annuler" yestext="Expulser"/>
+ <usetemplate ignoretext="Confirmer l'expulsion d'un membre du groupe" name="okcancelignore" notext="Annuler" yestext="Expulser"/>
</notification>
<notification name="EjectGroupMembersWarning">
Vous allez expulser [COUNT] membres du groupe.
- <usetemplate ignoretext="Confirmer l&apos;expulsion de plusieurs membres du groupe" name="okcancelignore" notext="Annuler" yestext="Expulser"/>
+ <usetemplate ignoretext="Confirmer l'expulsion de plusieurs membres du groupe" name="okcancelignore" notext="Annuler" yestext="Expulser"/>
</notification>
<notification name="BanGroupMemberWarning">
Vous allez bannir [AVATAR_NAME] du groupe.
@@ -340,13 +320,11 @@ Si vous ne voulez plus que ce rôle dispose de ces pouvoirs, désactivez-les imm
Vous allez bannir [COUNT] membres du groupe.
<usetemplate ignoretext="Confirmer le bannissement de plusieurs membres du groupe" name="okcancelignore" notext="Annuler" yestext="Bannir"/>
</notification>
- <notification name="GroupBanUserOnBanlist">
- Il est possible qu’une invitation n’ait pas été envoyée à certains résidents, car ils sont bannis du groupe.
- </notification>
+ <notification name="GroupBanUserOnBanlist">Il est possible qu’une invitation n’ait pas été envoyée à certains résidents, car ils sont bannis du groupe.</notification>
<notification name="AttachmentDrop">
- Vous êtes sur le point d&apos;abandonner l&apos;élément joint.
+ Vous êtes sur le point d'abandonner l'élément joint.
Voulez-vous vraiment continuer ?
- <usetemplate ignoretext="Confirmer avant d&apos;abandonner les éléments joints" name="okcancelignore" notext="Non" yestext="Oui"/>
+ <usetemplate ignoretext="Confirmer avant d'abandonner les éléments joints" name="okcancelignore" notext="Non" yestext="Oui"/>
</notification>
<notification name="JoinGroupCanAfford">
Rejoindre ce groupe coûte [COST] L$.
@@ -358,22 +336,20 @@ Voulez-vous continuer ?
Souhaitez-vous continuer ?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annuler" yestext="Fusionner"/>
</notification>
- <notification name="JoinGroupCannotAfford">
- Rejoindre ce groupe coûte [COST] L$.
-Vous n&apos;avez pas suffisamment de L$ pour rejoindre ce groupe.
- </notification>
+ <notification name="JoinGroupCannotAfford">Rejoindre ce groupe coûte [COST] L$.
+Vous n'avez pas suffisamment de L$ pour rejoindre ce groupe.</notification>
<notification name="CreateGroupCost">
La création de ce groupe coûtera L$[COST].
-Les groupes doivent comporter plus d&apos;un membre, sinon ils sont supprimés.
-Veuillez inviter des membres d&apos;ici 48 heures.
+Les groupes doivent comporter plus d'un membre, sinon ils sont supprimés.
+Veuillez inviter des membres d'ici 48 heures.
<usetemplate canceltext="Annuler" name="okcancelbuttons" notext="Annuler" yestext="Créer un groupe pour 100 L$"/>
</notification>
<notification name="JoinGroupInaccessible">
- Vous n&apos;avez pas accès à ce groupe.
+ Vous n'avez pas accès à ce groupe.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="JoinGroupError">
- Erreur pendant le traitement de votre demande d&apos;adhésion au groupe
+ Erreur pendant le traitement de votre demande d'adhésion au groupe
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="JoinGroupErrorReason">
@@ -385,13 +361,13 @@ Veuillez inviter des membres d&apos;ici 48 heures.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="JoinGroupMaxGroups">
- Vous ne pouvez pas rejoindre &apos;&lt;nolink&gt;[group_name]&lt;/nolink&gt;&apos;:
+ Vous ne pouvez pas rejoindre '&lt;nolink&gt;[group_name]&lt;/nolink&gt;':
Vous êtes déjà membre des [group_count] groupes, le nombre maximum autorisé est de [max_groups]
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="JoinGroupClosedEnrollment">
- Vous ne pouvez pas rejoindre &apos;&lt;nolink&gt;[group_name]&lt;/nolink&gt;&apos;:
-Le groupe n&apos;accepte plus de nouveaux adhérents.
+ Vous ne pouvez pas rejoindre '&lt;nolink&gt;[group_name]&lt;/nolink&gt;':
+Le groupe n'accepte plus de nouveaux adhérents.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="JoinGroupSuccess">
@@ -406,24 +382,22 @@ Le groupe n&apos;accepte plus de nouveaux adhérents.
Pour [COST] L$ vous pouvez pénétrer sur ce terrain ([PARCEL_NAME]) et y rester [TIME] heures. Acheter un pass ?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annuler" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="SalePriceRestriction">
- Pour rendre l&apos;annonce disponible à tous, le prix de vente doit être supérieur à 0 L$.
-Si le prix de vente est de 0 L$, vous devez choisir un acheteur spécifique.
- </notification>
+ <notification name="SalePriceRestriction">Pour rendre l'annonce disponible à tous, le prix de vente doit être supérieur à 0 L$.
+Si le prix de vente est de 0 L$, vous devez choisir un acheteur spécifique.</notification>
<notification name="ConfirmLandSaleChange">
Le terrain sélectionné, de [LAND_SIZE] m², est mis en vente.
Votre prix de vente sera de [SALE_PRICE] L$ et la vente sera disponible à [NAME].
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annuler" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="ConfirmLandSaleToAnyoneChange">
- ATTENTION : en cliquant sur Vendre à n&apos;importe qui, vous rendez votre terrain disponible à toute la communauté de [SECOND_LIFE], même aux personnes qui ne sont pas dans cette région.
+ ATTENTION : en cliquant sur Vendre à n'importe qui, vous rendez votre terrain disponible à toute la communauté de [SECOND_LIFE], même aux personnes qui ne sont pas dans cette région.
Le terrain sélectionné, de [LAND_SIZE] m², est mis en vente.
Votre prix de vente sera de [SALE_PRICE]L$ et la vente sera disponible à [NAME].
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annuler" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="ReturnObjectsDeededToGroup">
- Êtes-vous certain de vouloir renvoyer tous les objets partagés par le groupe &apos;&lt;nolink&gt;[NAME]&lt;/nolink&gt;&apos; sur cette parcelle de terrain dans l&apos;inventaire du propriétaire précédent ?
+ Êtes-vous certain de vouloir renvoyer tous les objets partagés par le groupe '&lt;nolink&gt;[NAME]&lt;/nolink&gt;' sur cette parcelle de terrain dans l'inventaire du propriétaire précédent ?
*AVERTISSEMENT* Cela supprimera les objets non transférables cédés au groupe !
@@ -443,7 +417,7 @@ Objets : [N]
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annuler" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="ReturnObjectsNotOwnedBySelf">
- Êtes-vous certain de vouloir renvoyer tous les objets que vous ne possédez pas sur cette parcelle dans l&apos;inventaire de leur propriétaire ?
+ Êtes-vous certain de vouloir renvoyer tous les objets que vous ne possédez pas sur cette parcelle dans l'inventaire de leur propriétaire ?
Les objets transférables cédés à un groupe seront renvoyés aux propriétaires précédents.
*Avertissement* Tous les objets non transférables cédés au groupe seront supprimés !
@@ -452,7 +426,7 @@ Objets : [N]
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annuler" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="ReturnObjectsNotOwnedByUser">
- Êtes-vous certain de vouloir renvoyer tous les objets que [NAME] ne possède pas sur cette parcelle dans l&apos;inventaire de leur propriétaire ?
+ Êtes-vous certain de vouloir renvoyer tous les objets que [NAME] ne possède pas sur cette parcelle dans l'inventaire de leur propriétaire ?
Les objets transférables cédés à un groupe seront renvoyés aux propriétaires précédents.
*Avertissement* Tous les objets non transférables cédés au groupe seront supprimés !
@@ -474,102 +448,60 @@ Objets : [N]
Objets : [N]
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annuler" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="UnableToDisableOutsideScripts">
- Impossible de désactiver les scripts.
+ <notification name="UnableToDisableOutsideScripts">Impossible de désactiver les scripts.
Les dégâts sont autorisés dans toute la région.
-Pour que les armes fonctionnent, les scripts doivent être autorisés.
- </notification>
+Pour que les armes fonctionnent, les scripts doivent être autorisés.</notification>
<notification name="MultipleFacesSelected">
Plusieurs faces sont sélectionnées.
-Si vous poursuivez cette action, des instances séparées du média seront définies sur plusieurs faces de l&apos;objet.
-Pour ne placer le média que sur une seule face, choisissez Sélectionner une face, cliquez sur la face de l&apos;objet de votre choix, puis sur Ajouter.
+Si vous poursuivez cette action, des instances séparées du média seront définies sur plusieurs faces de l'objet.
+Pour ne placer le média que sur une seule face, choisissez Sélectionner une face, cliquez sur la face de l'objet de votre choix, puis sur Ajouter.
<usetemplate ignoretext="Le média sera défini sur plusieurs faces sélectionnées" name="okcancelignore" notext="Annuler" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="MustBeInParcel">
- Pour définir le point d&apos;atterrissage, vous devez vous trouver à l&apos;intérieur de la parcelle.
- </notification>
- <notification name="PromptRecipientEmail">
- Veuillez saisir une adresse e-mail valide pour le(s) destinataire(s).
- </notification>
- <notification name="PromptSelfEmail">
- Veuillez saisir votre adresse e-mail.
- </notification>
+ <notification name="MustBeInParcel">Pour définir le point d'atterrissage, vous devez vous trouver à l'intérieur de la parcelle.</notification>
+ <notification name="PromptRecipientEmail">Veuillez saisir une adresse e-mail valide pour le(s) destinataire(s).</notification>
+ <notification name="PromptSelfEmail">Veuillez saisir votre adresse e-mail.</notification>
<notification name="PromptMissingSubjMsg">
- Envoyer la photo avec l&apos;objet ou le message par défaut ?
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annuler" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="ErrorProcessingSnapshot">
- Erreur dans le traitement des données de la photo
- </notification>
- <notification name="ErrorEncodingSnapshot">
- Erreur d&apos;encodage de la photo.
- </notification>
- <notification name="ErrorCannotAffordUpload">
- Vous avez besoin de L$[COST] pour charger cet élément.
- </notification>
- <notification name="ErrorPhotoCannotAfford">
- Il vous faut [COST] L$ pour enregistrer une photo dans votre inventaire. Vous pouvez acheter des L$ ou enregistrer la photo sur votre ordinateur.
- </notification>
- <notification name="ErrorTextureCannotAfford">
- Il vous faut [COST] L$ pour enregistrer une texture dans votre inventaire. Vous pouvez acheter des L$ ou enregistrer la photo sur votre ordinateur.
- </notification>
- <notification name="ErrorUploadingPostcard">
- Une erreur est survenue lors du chargement du script compilé, suite au problème suivant : [REASON]
- </notification>
- <notification name="ErrorUploadingReportScreenshot">
- Une erreur est survenue lors du chargement de la capture d&apos;écran destinée au rapport, suite au problème suivant : [REASON]
- </notification>
- <notification name="MustAgreeToLogIn">
- Vous devez accepter lestermes et conditions; la Politique de confidentialité et les Conditions d&apos;utilisation de Second Life pour poursuivre votre connexion à [SECOND_LIFE].
- </notification>
- <notification name="CouldNotPutOnOutfit">
- Impossible de mettre cet ensemble.
-Ce dossier ne contient pas d&apos;habits, de parties du corps ni de pièces jointes.
- </notification>
- <notification name="CannotWearTrash">
- Vous ne pouvez pas porter d&apos;habits ni de parties du corps se trouvant dans la corbeille.
- </notification>
- <notification name="MaxAttachmentsOnOutfit">
- Impossible de joindre l&apos;objet.
-La limite de [MAX_ATTACHMENTS] objets joints a été dépassée. Veuillez commencer par supprimer un objet joint existant.
- </notification>
- <notification name="CannotWearInfoNotComplete">
- Vous ne pouvez pas porter cet article car il n&apos;a pas encore été chargé. Veuillez réessayer dans une minute.
- </notification>
- <notification name="MustEnterPasswordToLogIn">
- Veuillez saisir votre mot de passe pour vous connecter.
- </notification>
+ Envoyer la photo avec l'objet ou le message par défaut ?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annuler" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="ErrorProcessingSnapshot">Erreur dans le traitement des données de la photo</notification>
+ <notification name="ErrorEncodingSnapshot">Erreur d'encodage de la photo.</notification>
+ <notification name="ErrorCannotAffordUpload">Vous avez besoin de L$ [COST] pour télécharger cet article.</notification>
+ <notification name="ErrorPhotoCannotAfford">Il vous faut [COST] L$ pour enregistrer une photo dans votre inventaire. Vous pouvez acheter des L$ ou enregistrer la photo sur votre ordinateur.</notification>
+ <notification name="ErrorTextureCannotAfford">Il vous faut [COST] L$ pour enregistrer une texture dans votre inventaire. Vous pouvez acheter des L$ ou enregistrer la photo sur votre ordinateur.</notification>
+ <notification name="ErrorUploadingPostcard">Une erreur est survenue lors du chargement du script compilé, suite au problème suivant : [REASON]</notification>
+ <notification name="ErrorUploadingReportScreenshot">Une erreur est survenue lors du chargement de la capture d'écran destinée au rapport, suite au problème suivant : [REASON]</notification>
+ <notification name="MustAgreeToLogIn">Vous devez accepter lestermes et conditions; la Politique de confidentialité et les Conditions d'utilisation de Second Life pour poursuivre votre connexion à [SECOND_LIFE].</notification>
+ <notification name="CouldNotPutOnOutfit">Impossible de mettre cet ensemble.
+Ce dossier ne contient pas d'habits, de parties du corps ni de pièces jointes.</notification>
+ <notification name="CannotWearTrash">Vous ne pouvez pas porter d'habits ni de parties du corps se trouvant dans la corbeille.</notification>
+ <notification name="MaxAttachmentsOnOutfit">Impossible de joindre l'objet.
+La limite de [MAX_ATTACHMENTS] objets joints a été dépassée. Veuillez commencer par supprimer un objet joint existant.</notification>
+ <notification name="CannotWearInfoNotComplete">Vous ne pouvez pas porter cet article car il n'a pas encore été chargé. Veuillez réessayer dans une minute.</notification>
+ <notification name="MustEnterPasswordToLogIn">Veuillez saisir votre mot de passe pour vous connecter.</notification>
<notification name="MustHaveAccountToLogIn">
Zut ! Vous avez oublié de fournir certaines informations.
-Vous devez saisir le nom d&apos;utilisateur de votre avatar.
+Vous devez saisir le nom d'utilisateur de votre avatar.
-Pour entrer dans [SECOND_LIFE], vous devez disposer d&apos;un compte. Voulez-vous en créer un maintenant ?
- <url name="url">
- [create_account_url]
- </url>
+Pour entrer dans [SECOND_LIFE], vous devez disposer d'un compte. Voulez-vous en créer un maintenant ?
+ <url name="url">[create_account_url]</url>
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Réessayer" yestext="Créer un compte"/>
</notification>
- <notification name="InvalidCredentialFormat">
- Saisissez soit le nom d&apos;utilisateur soit à la fois le prénom et le nom de votre avatar dans le champ Nom d&apos;utilisateur, puis connectez-vous.
- </notification>
- <notification name="InvalidGrid">
- [GRID] n&apos;est pas un identifiant de grille valide.
- </notification>
- <notification name="InvalidLocationSLURL">
- Grille non valide spécifiée au niveau du lieu de départ.
- </notification>
+ <notification name="InvalidCredentialFormat">Saisissez soit le nom d'utilisateur soit à la fois le prénom et le nom de votre avatar dans le champ Nom d'utilisateur, puis connectez-vous.</notification>
+ <notification name="InvalidGrid">[GRID] n'est pas un identifiant de grille valide.</notification>
+ <notification name="InvalidLocationSLURL">Grille non valide spécifiée au niveau du lieu de départ.</notification>
<notification name="DeleteClassified">
- Supprimer l&apos;annonce [NAME] ?
+ Supprimer l'annonce [NAME] ?
Une fois payés, les frais ne sont pas remboursables.
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annuler" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="DeleteMedia">
Vous avez choisi de supprimer le média associé à cette face.
Voulez-vous vraiment continuer ?
- <usetemplate ignoretext="Confirmer avant de supprimer un média d&apos;un objet" name="okcancelignore" notext="Non" yestext="Oui"/>
+ <usetemplate ignoretext="Confirmer avant de supprimer un média d'un objet" name="okcancelignore" notext="Non" yestext="Oui"/>
</notification>
<notification name="ClassifiedSave">
- Enregistrer les changements dans l&apos;annonce [NAME] ?
+ Enregistrer les changements dans l'annonce [NAME] ?
<usetemplate canceltext="Annuler" name="yesnocancelbuttons" notext="Ne pas enregistrer" yestext="Enregistrer"/>
</notification>
<notification name="ClassifiedInsufficientFunds">
@@ -586,41 +518,21 @@ Voulez-vous vraiment continuer ?
</notification>
<notification name="PromptGoToEventsPage">
Aller à la page web de [SECOND_LIFE] réservée aux événements ?
- <url name="url">
- http://secondlife.com/events/?lang=fr-FR
- </url>
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annuler" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="SelectProposalToView">
- Veuillez sélectionner une proposition.
- </notification>
- <notification name="SelectHistoryItemToView">
- Veuillez sélectionner un historique.
- </notification>
- <notification name="CacheWillClear">
- Le cache sera vidé après le redémarrage de [APP_NAME].
- </notification>
- <notification name="CacheWillBeMoved">
- Le cache sera déplacé après le redémarrage de [APP_NAME].
-Remarque : cela videra le cache.
- </notification>
- <notification name="ChangeConnectionPort">
- Les paramètres du port prendront effet après le redémarrage de [APP_NAME].
- </notification>
- <notification name="ChangeDeferredDebugSetting">
- Le changement de paramètre de débogage sera effectué au redémarrage de [APP_NAME].
- </notification>
- <notification name="ChangeSkin">
- Le nouveau thème apparaîtra après le redémarrage de [APP_NAME].
- </notification>
- <notification name="ChangeLanguage">
- Le changement de langue sera effectué au redémarrage de [APP_NAME].
- </notification>
+ <url name="url">http://secondlife.com/events/?lang=fr-FR</url>
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annuler" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="SelectProposalToView">Veuillez sélectionner une proposition.</notification>
+ <notification name="SelectHistoryItemToView">Veuillez sélectionner un historique.</notification>
+ <notification name="CacheWillClear">Le cache sera vidé après le redémarrage de [APP_NAME].</notification>
+ <notification name="CacheWillBeMoved">Le cache sera déplacé après le redémarrage de [APP_NAME].
+Remarque : cela videra le cache.</notification>
+ <notification name="ChangeConnectionPort">Les paramètres du port prendront effet après le redémarrage de [APP_NAME].</notification>
+ <notification name="ChangeDeferredDebugSetting">Le changement de paramètre de débogage sera effectué au redémarrage de [APP_NAME].</notification>
+ <notification name="ChangeSkin">Le nouveau thème apparaîtra après le redémarrage de [APP_NAME].</notification>
+ <notification name="ChangeLanguage">Le changement de langue sera effectué au redémarrage de [APP_NAME].</notification>
<notification name="GoToAuctionPage">
Aller à la page web de [SECOND_LIFE] pour voir le détail des enchères ou enchérir ?
- <url name="url">
- http://secondlife.com/auctions/auction-detail.php?id=[AUCTION_ID]
- </url>
+ <url name="url">http://secondlife.com/auctions/auction-detail.php?id=[AUCTION_ID]</url>
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annuler" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="SaveChanges">
@@ -635,124 +547,82 @@ Remarque : cela videra le cache.
Voulez-vous utiliser la capture d’écran précédente pour votre rapport ?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annuler" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="GestureSaveFailedTooManySteps">
- L&apos;enregistrement du geste a échoué.
-Il y a trop d&apos;étapes dans ce geste.
-Essayez d&apos;en supprimer quelques-unes.
- </notification>
- <notification name="GestureSaveFailedTryAgain">
- L&apos;enregistrement du geste a échoué. Veuillez réessayer dans une minute.
- </notification>
- <notification name="GestureSaveFailedObjectNotFound">
- Le geste n&apos;a pas pu être enregistré car l&apos;objet ou l&apos;inventaire de l&apos;objet associé n&apos;a pas été trouvé.
-L&apos;objet est peut-être inaccessible ou a peut-être été supprimé.
- </notification>
- <notification name="GestureSaveFailedReason">
- Une erreur est survenue lors de l&apos;enregistrement du geste, suite au problème suivant : [REASON]. Essayez d&apos;enregistrer votre geste ultérieurement.
- </notification>
- <notification name="SaveNotecardFailObjectNotFound">
- La note n&apos;a pas pu être enregistrée car l&apos;objet ou l&apos;inventaire de l&apos;objet associé n&apos;a pas été trouvé.
-L&apos;objet est peut-être inaccessible ou a peut-être été supprimé.
- </notification>
- <notification name="SaveNotecardFailReason">
- Une erreur est survenue lors de l&apos;enregistrement de la note, suite au problème suivant : [REASON]. Essayez d&apos;enregistrer votre note ultérieurement.
- </notification>
+ <notification name="GestureSaveFailedTooManySteps">L'enregistrement du geste a échoué.
+Il y a trop d'étapes dans ce geste.
+Essayez d'en supprimer quelques-unes.</notification>
+ <notification name="GestureSaveFailedTryAgain">L'enregistrement du geste a échoué. Veuillez réessayer dans une minute.</notification>
+ <notification name="GestureSaveFailedObjectNotFound">Le geste n'a pas pu être enregistré car l'objet ou l'inventaire de l'objet associé n'a pas été trouvé.
+L'objet est peut-être inaccessible ou a peut-être été supprimé.</notification>
+ <notification name="GestureSaveFailedReason">Une erreur est survenue lors de l'enregistrement du geste, suite au problème suivant : [REASON]. Essayez d'enregistrer votre geste ultérieurement.</notification>
+ <notification name="SaveNotecardFailObjectNotFound">La note n'a pas pu être enregistrée car l'objet ou l'inventaire de l'objet associé n'a pas été trouvé.
+L'objet est peut-être inaccessible ou a peut-être été supprimé.</notification>
+ <notification name="SaveNotecardFailReason">Une erreur est survenue lors de l'enregistrement de la note, suite au problème suivant : [REASON]. Essayez d'enregistrer votre note ultérieurement.</notification>
<notification name="ScriptCannotUndo">
- Impossible d&apos;annuler tous les changements dans votre version du script.
+ Impossible d'annuler tous les changements dans votre version du script.
Souhaitez-vous charger la dernière version enregistrée sur le serveur ?
(**Attention** Cette opération est irréversible.)
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annuler" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="SaveScriptFailObjectNotFound">
- Impossible d&apos;enregistrer le script car l&apos;objet qui le contient est introuvable.
-L&apos;objet est peut-être inaccessible ou a peut-être été supprimé.
- </notification>
+ <notification name="SaveScriptFailObjectNotFound">Impossible d'enregistrer le script car l'objet qui le contient est introuvable.
+L'objet est peut-être inaccessible ou a peut-être été supprimé.</notification>
<notification name="StartRegionEmpty">
- Vous n&apos;avez pas défini de région de départ.
+ Vous n'avez pas défini de région de départ.
Saisissez le nom de la région voulue dans la case Lieu de départ ou choisissez Dernier emplacement ou Domicile comme lieu de départ.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="CouldNotStartStopScript">
- Impossible de lancer ou d&apos;arrêter le script car l&apos;objet qui le contient est introuvable.
-L&apos;objet est peut-être inaccessible ou a peut-être été supprimé.
- </notification>
- <notification name="CannotDownloadFile">
- Impossible de télécharger le fichier
- </notification>
+ <notification name="CouldNotStartStopScript">Impossible de lancer ou d'arrêter le script car l'objet qui le contient est introuvable.
+L'objet est peut-être inaccessible ou a peut-être été supprimé.</notification>
+ <notification name="CannotDownloadFile">Impossible de télécharger le fichier</notification>
<notification label="" name="MediaFileDownloadUnsupported">
Vous avez demandé un téléchargement de fichier, qui n’est pas pris en charge dans [SECOND_LIFE].
<usetemplate ignoretext="M’avertir des téléchargements de fichiers non pris en charge" name="okignore" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="CannotWriteFile">
- Impossible d&apos;écrire le fichier [[FILE]]
- </notification>
+ <notification name="CannotWriteFile">Impossible d'écrire le fichier [[FILE]]</notification>
<notification name="UnsupportedHardware">
- Votre ordinateur ne satisfait pas la configuration système requise pour [APP_NAME]. Les performances risquent d&apos;être médiocres. Malheureusement, la section [SUPPORT_SITE] n&apos;offre aucune aide pour les problèmes de configuration système.
+ Votre ordinateur ne satisfait pas la configuration système requise pour [APP_NAME]. Les performances risquent d'être médiocres. Malheureusement, la section [SUPPORT_SITE] n'offre aucune aide pour les problèmes de configuration système.
Consulter [_URL] pour en savoir plus ?
- <url name="url" option="0">
- http://secondlife.com/support/sysreqs.php?lang=fr
- </url>
- <usetemplate ignoretext="Mon matériel n&apos;est pas pris en charge" name="okcancelignore" notext="Non" yestext="Oui"/>
- </notification>
- <notification name="RunLauncher">
- Veuillez ne pas exécuter la visionneuse directement. Actualiser tout raccourci existant pour lancer SL_Launcher
+ <url name="url" option="0">http://secondlife.com/support/sysreqs.php?lang=fr</url>
+ <usetemplate ignoretext="Mon matériel n'est pas pris en charge" name="okcancelignore" notext="Non" yestext="Oui"/>
</notification>
+ <notification name="RunLauncher">Veuillez ne pas exécuter la visionneuse directement. Actualiser tout raccourci existant pour lancer SL_Launcher</notification>
<notification name="OldGPUDriver">
Il existe probablement un pilote plus récent pour votre puce graphique. La mise à jour des pilotes graphiques est susceptible d’améliorer considérablement les performances.
Visiter la page [URL] pour rechercher d’éventuelles mises à jour de pilotes ?
- <url name="url">
- [URL]
- </url>
+ <url name="url">[URL]</url>
<usetemplate ignoretext="Mon pilote graphique est obsolète." name="okcancelignore" notext="Non" yestext="Oui"/>
</notification>
<notification name="UnknownGPU">
Votre système contient une carte graphique que [APP_NAME] ne reconnaît pas.
-Cela est souvent le cas avec le nouveau matériel qui n&apos;a pas encore été testé avec [APP_NAME]. Cela ne posera probablement pas de problème, mais vous devrez peut-être ajuster vos paramètres graphiques.
+Cela est souvent le cas avec le nouveau matériel qui n'a pas encore été testé avec [APP_NAME]. Cela ne posera probablement pas de problème, mais vous devrez peut-être ajuster vos paramètres graphiques.
(Moi &gt; Préférences &gt; Graphiques).
<form name="form">
<ignore name="ignore" text="Ma carte graphique ne peut être identifiée"/>
</form>
</notification>
- <notification name="DisplaySettingsNoShaders">
- [APP_NAME] a planté lors de l&apos;initialisation des drivers graphiques.
+ <notification name="DisplaySettingsNoShaders">[APP_NAME] a planté lors de l'initialisation des drivers graphiques.
La qualité des graphiques sera paramétrée sur Faible pour éviter certaines erreurs de driver fréquentes. Certaines fonctionnalités graphiques seront donc désactivées.
Nous vous recommandons de mettre à jour les drivers de votre carte graphique.
-La qualité des graphiques peut être augmentée à la section Préférences &gt; Graphiques
- </notification>
- <notification name="RegionNoTerraforming">
- Le terraformage est interdit dans la région [REGION].
- </notification>
- <notification name="ParcelNoTerraforming">
- Vous n&apos;êtes pas autorisé(e) à terraformer la parcelle [PARCEL].
- </notification>
+La qualité des graphiques peut être augmentée à la section Préférences &gt; Graphiques</notification>
+ <notification name="RegionNoTerraforming">Le terraformage est interdit dans la région [REGION].</notification>
+ <notification name="ParcelNoTerraforming">Vous n'êtes pas autorisé(e) à terraformer la parcelle [PARCEL].</notification>
<notification name="CannotCopyWarning">
- Vous n&apos;êtes pas autorisé à copier les objets suivants :
+ Vous n'êtes pas autorisé à copier les objets suivants :
&lt;nolink&gt;[ITEMS]&lt;/nolink&gt;
et il disparaîtra de votre inventaire si vous le donnez. Voulez-vous vraiment offrir ces articles ?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Non" yestext="Oui"/>
</notification>
- <notification name="CannotGiveItem">
- Impossible de donner l&apos;objet de l&apos;inventaire.
- </notification>
- <notification name="TransactionCancelled">
- Transaction annulée.
- </notification>
- <notification name="TooManyItems">
- Impossible de donner plus de 42 objets au cours d&apos;un seul transfert d&apos;inventaire.
- </notification>
- <notification name="NoItems">
- Vous n&apos;êtes pas autorisé à transférer les objets sélectionnés.
- </notification>
+ <notification name="CannotGiveItem">Impossible de donner l'objet de l'inventaire.</notification>
+ <notification name="TransactionCancelled">Transaction annulée.</notification>
+ <notification name="TooManyItems">Impossible de donner plus de 42 objets au cours d'un seul transfert d'inventaire.</notification>
+ <notification name="NoItems">Vous n'êtes pas autorisé à transférer les objets sélectionnés.</notification>
<notification name="CannotCopyCountItems">
- Vous n&apos;êtes pas autorisé à copier [COUNT] des objets sélectionnés. Ces objets disparaîtront de votre inventaire.
+ Vous n'êtes pas autorisé à copier [COUNT] des objets sélectionnés. Ces objets disparaîtront de votre inventaire.
Souhaitez-vous vraiment donner ces objets ?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Non" yestext="Oui"/>
</notification>
- <notification name="CannotGiveCategory">
- Vous n&apos;êtes pas autorisé à transférer le dossier sélectionné.
- </notification>
+ <notification name="CannotGiveCategory">Vous n'êtes pas autorisé à transférer le dossier sélectionné.</notification>
<notification name="FreezeAvatar">
Figer cet avatar ?
Il ou elle ne pourra temporairement plus bouger, chatter, ou interagir dans le Monde.
@@ -775,326 +645,174 @@ Il ou elle ne pourra temporairement plus bouger, chatter, ou interagir dans le M
Expulser [AVATAR_NAME] de votre terrain ?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annuler" yestext="Expulser"/>
</notification>
- <notification name="EjectAvatarFromGroup">
- Vous avez expulsé [AVATAR_NAME] du groupe &lt;nolink&gt;[GROUP_NAME]&lt;/nolink&gt;
- </notification>
- <notification name="AcquireErrorTooManyObjects">
- Erreur d&apos;acquisition : trop d&apos;objets sélectionnés.
- </notification>
- <notification name="AcquireErrorObjectSpan">
- Erreur d&apos;acquisition : les objets sont répartis dans plus d&apos;une région.
-Veuillez mettre tous les objets que vous souhaitez acquérir dans la même région.
- </notification>
+ <notification name="EjectAvatarFromGroup">Vous avez expulsé [AVATAR_NAME] du groupe &lt;nolink&gt;[GROUP_NAME]&lt;/nolink&gt;</notification>
+ <notification name="AcquireErrorTooManyObjects">Erreur d'acquisition : trop d'objets sélectionnés.</notification>
+ <notification name="AcquireErrorObjectSpan">Erreur d'acquisition : les objets sont répartis dans plus d'une région.
+Veuillez mettre tous les objets que vous souhaitez acquérir dans la même région.</notification>
<notification name="PromptGoToCurrencyPage">
[EXTRA]
-Aller sur [_URL] pour obtenir des informations sur l&apos;achat de L$ ?
- <url name="url">
- http://secondlife.com/app/currency/?lang=fr-FR
- </url>
+Aller sur [_URL] pour obtenir des informations sur l'achat de L$ ?
+ <url name="url">http://secondlife.com/app/currency/?lang=fr-FR</url>
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annuler" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="MuteLimitReached">
- Impossible d’ajouter une nouvelle entrée à la liste des ignorés car vous avez atteint la limite de [MUTE_LIMIT] entrées.
- </notification>
- <notification name="UnableToLinkObjects">
- Impossible de lier ces [COUNT] objets.
-Vous pouvez lier un maximum de [MAX] objets.
- </notification>
- <notification name="CannotLinkIncompleteSet">
- Vous ne pouvez lier que des ensembles d&apos;objets complets et vous devez choisir un minimum de deux objets.
- </notification>
- <notification name="CannotLinkModify">
- Impossible de lier car vous n&apos;avez pas le droit de modifier tous les objets.
+ <notification name="MuteLimitReached">Impossible d’ajouter une nouvelle entrée à la liste des ignorés car vous avez atteint la limite de [MUTE_LIMIT] entrées.</notification>
+ <notification name="UnableToLinkObjects">Impossible de lier ces [COUNT] objets.
+Vous pouvez lier un maximum de [MAX] objets.</notification>
+ <notification name="CannotLinkIncompleteSet">Vous ne pouvez lier que des ensembles d'objets complets et vous devez choisir un minimum de deux objets.</notification>
+ <notification name="CannotLinkModify">Impossible de lier car vous n'avez pas le droit de modifier tous les objets.
-Assurez-vous que vous êtes le propriétaire de tous les objets et qu&apos;aucun d&apos;eux n&apos;est verrouillé.
- </notification>
- <notification name="CannotLinkPermanent">
- Impossible de lier des objets d&apos;une région à une autre.
- </notification>
- <notification name="CannotLinkAcrossRegions">
- Impossible de lier des objets d’une région à une autre.
- </notification>
- <notification name="CannotLinkDifferentOwners">
- Impossible de lier car les objets n&apos;ont pas tous le même propriétaire.
+Assurez-vous que vous êtes le propriétaire de tous les objets et qu'aucun d'eux n'est verrouillé.</notification>
+ <notification name="CannotLinkPermanent">Impossible de lier des objets d'une région à une autre.</notification>
+ <notification name="CannotLinkAcrossRegions">Impossible de lier des objets d’une région à une autre.</notification>
+ <notification name="CannotLinkDifferentOwners">Impossible de lier car les objets n'ont pas tous le même propriétaire.
-Assurez-vous que vous êtes le propriétaire de tous les objets sélectionnés.
- </notification>
- <notification name="NoFileExtension">
- Pas d&apos;extension pour le fichier suivant : &apos;[FILE]&apos;
+Assurez-vous que vous êtes le propriétaire de tous les objets sélectionnés.</notification>
+ <notification name="NoFileExtension">Pas d'extension pour le fichier suivant : '[FILE]'
-Assurez-vous que le fichier a l&apos;extension correcte.
- </notification>
+Assurez-vous que le fichier a l'extension correcte.</notification>
<notification name="InvalidFileExtension">
Extension de fichier [EXTENSION] invalide
[VALIDS] attendu
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="CannotUploadSoundFile">
- Impossible de lire le fichier son chargé :
-[FILE]
- </notification>
- <notification name="SoundFileNotRIFF">
- Il semble que le fichier ne soit pas un fichier RIFF WAVE :
-[FILE]
- </notification>
- <notification name="SoundFileNotPCM">
- Il semble que le fichier ne soit pas un fichier audio PCM WAVE :
-[FILE]
- </notification>
- <notification name="SoundFileInvalidChannelCount">
- Le fichier contient un nombre de canaux invalide (doit être mono ou stéréo) :
-[FILE]
- </notification>
- <notification name="SoundFileInvalidSampleRate">
- Le fichier ne semble pas être pris en charge (doit être 44,1 k) :
-[FILE]
- </notification>
- <notification name="SoundFileInvalidWordSize">
- Le fichier ne semble pas être pris en charge (doit faire 8 ou 16 bit) :
-[FILE]
- </notification>
- <notification name="SoundFileInvalidHeader">
- Impossible de trouver les données dans l&apos;en-tête WAV :
-[FILE]
- </notification>
- <notification name="SoundFileInvalidChunkSize">
- Taille de fragment incorrecte dans le fichier WAV :
-[FILE]
- </notification>
- <notification name="SoundFileInvalidTooLong">
- Le fichier audio est trop long (10 secondes maximum) :
-[FILE]
- </notification>
- <notification name="ProblemWithFile">
- Problème avec le fichier [FILE] :
-
-[ERROR]
- </notification>
- <notification name="CannotOpenTemporarySoundFile">
- Impossible d&apos;ouvrir le fichier son compressé temporaire : [FILE]
- </notification>
- <notification name="UnknownVorbisEncodeFailure">
- Échec d&apos;encodage Vorbis inconnu sur : [FILE]
- </notification>
- <notification name="CannotEncodeFile">
- Impossible d&apos;encoder le fichier : [FILE]
- </notification>
+ <notification name="CannotUploadSoundFile">Impossible de lire le fichier son chargé :
+[FILE]</notification>
+ <notification name="SoundFileNotRIFF">Il semble que le fichier ne soit pas un fichier RIFF WAVE :
+[FILE]</notification>
+ <notification name="SoundFileNotPCM">Il semble que le fichier ne soit pas un fichier audio PCM WAVE :
+[FILE]</notification>
+ <notification name="SoundFileInvalidChannelCount">Le fichier contient un nombre de canaux invalide (doit être mono ou stéréo) :
+[FILE]</notification>
+ <notification name="SoundFileInvalidSampleRate">Le fichier ne semble pas être pris en charge (doit être 44,1 k) :
+[FILE]</notification>
+ <notification name="SoundFileInvalidWordSize">Le fichier ne semble pas être pris en charge (doit faire 8 ou 16 bit) :
+[FILE]</notification>
+ <notification name="SoundFileInvalidHeader">Impossible de trouver les données dans l'en-tête WAV :
+[FILE]</notification>
+ <notification name="SoundFileInvalidChunkSize">Taille de fragment incorrecte dans le fichier WAV :
+[FILE]</notification>
+ <notification name="SoundFileInvalidTooLong">Le fichier audio est trop long (10 secondes maximum) :
+[FILE]</notification>
+ <notification name="ProblemWithFile">Problème avec le fichier [FILE] :
+
+[ERROR]</notification>
+ <notification name="CannotOpenTemporarySoundFile">Impossible d'ouvrir le fichier son compressé temporaire : [FILE]</notification>
+ <notification name="UnknownVorbisEncodeFailure">Échec d'encodage Vorbis inconnu sur : [FILE]</notification>
+ <notification name="CannotEncodeFile">Impossible d'encoder le fichier : [FILE]</notification>
<notification name="CorruptedProtectedDataStore">
- Impossible de renseigner votre nom d&apos;utilisateur et mot de passe. Cette situation peut se produire lorsque vous changez la configuration du réseau.
+ Impossible de renseigner votre nom d'utilisateur et mot de passe. Cette situation peut se produire lorsque vous changez la configuration du réseau.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="CorruptResourceFile">
- Fichier ressource corrompu : [FILE]
- </notification>
- <notification name="UnknownResourceFileVersion">
- Version de fichier ressource Linden inconnu : [FILE]
- </notification>
- <notification name="UnableToCreateOutputFile">
- Impossible de créer le fichier de sortie : [FILE]
- </notification>
- <notification name="DoNotSupportBulkAnimationUpload">
- Actuellement, [APP_NAME] ne prend pas en charge le chargement par lot de fichiers d&apos;animation au format BVH.
- </notification>
- <notification name="CannotUploadReason">
- Impossible de charger [FILE] suite au problème suivant : [REASON]
-Veuillez réessayer ultérieurement.
- </notification>
- <notification name="LandmarkCreated">
- Vous avez ajouté [LANDMARK_NAME] à votre dossier [FOLDER_NAME].
- </notification>
+ <notification name="CorruptResourceFile">Fichier ressource corrompu : [FILE]</notification>
+ <notification name="UnknownResourceFileVersion">Version de fichier ressource Linden inconnu : [FILE]</notification>
+ <notification name="UnableToCreateOutputFile">Impossible de créer le fichier de sortie : [FILE]</notification>
+ <notification name="DoNotSupportBulkAnimationUpload">Actuellement, [APP_NAME] ne prend pas en charge le chargement par lot de fichiers d'animation au format BVH.</notification>
+ <notification name="CannotUploadReason">Impossible de charger [FILE] suite au problème suivant : [REASON]
+Veuillez réessayer ultérieurement.</notification>
+ <notification name="LandmarkCreated">Vous avez ajouté [LANDMARK_NAME] à votre dossier [FOLDER_NAME].</notification>
<notification name="LandmarkAlreadyExists">
Vous avez déjà un repère pour cet emplacement.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="CannotCreateLandmarkNotOwner">
- Vous ne pouvez pas créer de repère ici car le propriétaire du terrain ne l&apos;autorise pas.
- </notification>
- <notification name="CannotRecompileSelectObjectsNoScripts">
- Impossible d&apos;effectuer les recompilations.
-Sélectionnez un objet avec un script.
- </notification>
- <notification name="CannotRecompileSelectObjectsNoPermission">
- Impossible d&apos;effectuer les recompilations.
-
-Sélectionnez des objets qui ont des scripts et que vous pouvez modifier.
- </notification>
- <notification name="CannotResetSelectObjectsNoScripts">
- Impossible d&apos;effectuer la réinitialisation.
-
-Veuillez sélectionner des objets avec des scripts.
- </notification>
- <notification name="CannotResetSelectObjectsNoPermission">
- Impossible d&apos;effectuer la réinitialisation.
-
-Sélectionnez des objets qui ont des scripts et que vous pouvez modifier.
- </notification>
- <notification name="CannotOpenScriptObjectNoMod">
- Impossible d&apos;ouvrir le script de l&apos;objet sans droits de modification.
- </notification>
- <notification name="CannotSetRunningSelectObjectsNoScripts">
- Impossible de définir les scripts sur « exécution ».
-
-Veuillez sélectionner des objets avec des scripts.
- </notification>
- <notification name="CannotSetRunningNotSelectObjectsNoScripts">
- Impossible de définir les scripts sur « non-exécution ».
-
-Veuillez sélectionner des objets avec des scripts.
- </notification>
- <notification name="NoFrontmostFloater">
- Aucun floater frontmost à sauvegarder.
- </notification>
- <notification name="SeachFilteredOnShortWords">
- Votre requête a été modifiée et les mots trops courts ont été supprimés.
-
-Recherche effectuée : [FINALQUERY]
- </notification>
- <notification name="SeachFilteredOnShortWordsEmpty">
- Vos termes de recherche étaient trop courts et aucune recherche n&apos;a été effectuée.
- </notification>
- <notification name="CouldNotTeleportReason">
- Échec de la téléportation.
-[REASON]
- </notification>
- <notification name="invalid_tport">
- Nous avons rencontré des problèmes en essayant de vous téléporter. Vous devrez peut-être vous reconnecter avant de pouvoir vous téléporter.
-Si ce message persiste, veuillez consulter la page [SUPPORT_SITE].
- </notification>
- <notification name="invalid_region_handoff">
- Nous avons rencontré des problèmes en essayant de vous téléporter. Vous devrez peut-être vous reconnecter avant de pouvoir traverser des régions.
-Si ce message persiste, veuillez consulter la page [SUPPORT_SITE].
- </notification>
- <notification name="blocked_tport">
- Désolé, la téléportation est bloquée actuellement. Veuillez réessayer dans un moment.
-Si vous ne parvenez toujours pas à être téléporté, déconnectez-vous puis reconnectez-vous pour résoudre le problème.
- </notification>
- <notification name="nolandmark_tport">
- Désolé, le système n&apos;a pas réussi à localiser la destination de votre repère.
- </notification>
- <notification name="timeout_tport">
- Désolé, la connexion vers votre lieu de téléportation n&apos;a pas abouti.
-Veuillez réessayer dans un moment.
- </notification>
- <notification name="noaccess_tport">
- Désolé, vous n&apos;avez pas accès à cette destination.
- </notification>
- <notification name="missing_attach_tport">
- Vos pieces-jointes ne sont pas encore arrivées. Attendez quelques secondes de plus ou déconnectez-vous puis reconnectez-vous avant d&apos;essayer de vous téléporter.
- </notification>
- <notification name="too_many_uploads_tport">
- Le trafic vers cette région est bouché en ce moment. Votre téléportation ne pourra pas avoir lieu immédiatement. Veuillez réessayer dans quelques minutes ou bien aller dans une zone moins fréquentée.
- </notification>
- <notification name="expired_tport">
- Désolé, votre demande de téléportation n&apos;a pas abouti assez rapidement. Veuillez réessayer dans quelques minutes.
- </notification>
- <notification name="expired_region_handoff">
- Désolé, votre demande pour passer dans une autre région n&apos;a pas abouti assez rapidement. Veuillez réessayer dans quelques minutes.
- </notification>
- <notification name="no_host">
- Impossible de trouver la destination de la téléportation. Il est possible que cette destination soit temporairement indisponible ou qu&apos;elle n&apos;existe plus. Veuillez réessayer dans quelques minutes.
- </notification>
- <notification name="no_inventory_host">
- L&apos;inventaire est temporairement indisponible.
- </notification>
- <notification name="CannotSetLandOwnerNothingSelected">
- Impossible de définir le propriétaire foncier :
-aucune parcelle sélectionnée.
- </notification>
- <notification name="CannotSetLandOwnerMultipleRegions">
- Impossible de définir un propriétaire car la sélection couvre plusieurs régions. Veuillez sélectionner une zone plus petite et réessayer.
- </notification>
+ <notification name="CannotCreateLandmarkNotOwner">Vous ne pouvez pas créer de repère ici car le propriétaire du terrain ne l'autorise pas.</notification>
+ <notification name="CannotRecompileSelectObjectsNoScripts">Impossible d'effectuer les recompilations.
+Sélectionnez un objet avec un script.</notification>
+ <notification name="CannotRecompileSelectObjectsNoPermission">Impossible d'effectuer les recompilations.
+
+Sélectionnez des objets qui ont des scripts et que vous pouvez modifier.</notification>
+ <notification name="CannotResetSelectObjectsNoScripts">Impossible d'effectuer la réinitialisation.
+
+Veuillez sélectionner des objets avec des scripts.</notification>
+ <notification name="CannotResetSelectObjectsNoPermission">Impossible d'effectuer la réinitialisation.
+
+Sélectionnez des objets qui ont des scripts et que vous pouvez modifier.</notification>
+ <notification name="CannotOpenScriptObjectNoMod">Impossible d'ouvrir le script de l'objet sans droits de modification.</notification>
+ <notification name="CannotSetRunningSelectObjectsNoScripts">Impossible de définir les scripts sur « exécution ».
+
+Veuillez sélectionner des objets avec des scripts.</notification>
+ <notification name="CannotSetRunningNotSelectObjectsNoScripts">Impossible de définir les scripts sur « non-exécution ».
+
+Veuillez sélectionner des objets avec des scripts.</notification>
+ <notification name="NoFrontmostFloater">Aucun floater frontmost à sauvegarder.</notification>
+ <notification name="SeachFilteredOnShortWords">Votre requête a été modifiée et les mots trops courts ont été supprimés.
+
+Recherche effectuée : [FINALQUERY]</notification>
+ <notification name="SeachFilteredOnShortWordsEmpty">Vos termes de recherche étaient trop courts et aucune recherche n'a été effectuée.</notification>
+ <notification name="CouldNotTeleportReason">Échec de la téléportation.
+[REASON]</notification>
+ <notification name="invalid_tport">Nous avons rencontré des problèmes en essayant de vous téléporter. Vous devrez peut-être vous reconnecter avant de pouvoir vous téléporter.
+Si ce message persiste, veuillez consulter la page [SUPPORT_SITE].</notification>
+ <notification name="invalid_region_handoff">Nous avons rencontré des problèmes en essayant de vous téléporter. Vous devrez peut-être vous reconnecter avant de pouvoir traverser des régions.
+Si ce message persiste, veuillez consulter la page [SUPPORT_SITE].</notification>
+ <notification name="blocked_tport">Désolé, la téléportation est bloquée actuellement. Veuillez réessayer dans un moment.
+Si vous ne parvenez toujours pas à être téléporté, déconnectez-vous puis reconnectez-vous pour résoudre le problème.</notification>
+ <notification name="nolandmark_tport">Désolé, le système n'a pas réussi à localiser la destination de votre repère.</notification>
+ <notification name="timeout_tport">Désolé, la connexion vers votre lieu de téléportation n'a pas abouti.
+Veuillez réessayer dans un moment.</notification>
+ <notification name="noaccess_tport">Désolé, vous n'avez pas accès à cette destination.</notification>
+ <notification name="missing_attach_tport">Vos pieces-jointes ne sont pas encore arrivées. Attendez quelques secondes de plus ou déconnectez-vous puis reconnectez-vous avant d'essayer de vous téléporter.</notification>
+ <notification name="too_many_uploads_tport">Le trafic vers cette région est bouché en ce moment. Votre téléportation ne pourra pas avoir lieu immédiatement. Veuillez réessayer dans quelques minutes ou bien aller dans une zone moins fréquentée.</notification>
+ <notification name="expired_tport">Désolé, votre demande de téléportation n'a pas abouti assez rapidement. Veuillez réessayer dans quelques minutes.</notification>
+ <notification name="expired_region_handoff">Désolé, votre demande pour passer dans une autre région n'a pas abouti assez rapidement. Veuillez réessayer dans quelques minutes.</notification>
+ <notification name="no_host">Impossible de trouver la destination de la téléportation. Il est possible que cette destination soit temporairement indisponible ou qu'elle n'existe plus. Veuillez réessayer dans quelques minutes.</notification>
+ <notification name="no_inventory_host">L'inventaire est temporairement indisponible.</notification>
+ <notification name="CannotSetLandOwnerNothingSelected">Impossible de définir le propriétaire foncier :
+aucune parcelle sélectionnée.</notification>
+ <notification name="CannotSetLandOwnerMultipleRegions">Impossible de définir un propriétaire car la sélection couvre plusieurs régions. Veuillez sélectionner une zone plus petite et réessayer.</notification>
<notification name="ForceOwnerAuctionWarning">
Cette parcelle est mise aux enchères. Définir un propriétaire annulerait les enchères, ce qui pourrait être gênant pour certains résidents si ces dernières ont commencé.
Définir un propriétaire ?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annuler" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="CannotContentifyNothingSelected">
- Problème :
-Aucune parcelle sélectionnée.
- </notification>
- <notification name="CannotContentifyNoRegion">
- Problème :
-Aucune région sélectionnée.
- </notification>
- <notification name="CannotReleaseLandNothingSelected">
- Impossible d&apos;abandonner le terrain :
-aucune parcelle sélectionnée.
- </notification>
- <notification name="CannotReleaseLandNoRegion">
- Impossible d&apos;abandonner le terrain :
-la région est introuvable.
- </notification>
- <notification name="CannotBuyLandNothingSelected">
- Impossible d&apos;acheter le terrain :
-aucune parcelle sélectionnée.
- </notification>
- <notification name="CannotBuyLandNoRegion">
- Impossible d&apos;acheter le terrain :
-la région dans laquelle il est situé est introuvable.
- </notification>
- <notification name="CannotCloseFloaterBuyLand">
- Vous ne pouvez pas fermer la fenêtre Acheter le terrain avant que [APP_NAME] n&apos;estime le montant de cette transaction.
- </notification>
- <notification name="CannotDeedLandNothingSelected">
- Cession du terrain impossible :
-aucune parcelle sélectionnée.
- </notification>
- <notification name="CannotDeedLandNoGroup">
- Cession du terrain impossible :
-aucun groupe sélectionné.
- </notification>
- <notification name="CannotDeedLandNoRegion">
- Cession du terrain impossible :
-la région dans laquelle il est situé est introuvable.
- </notification>
- <notification name="CannotDeedLandMultipleSelected">
- Cession du terrain impossible :
+ <notification name="CannotContentifyNothingSelected">Problème :
+Aucune parcelle sélectionnée.</notification>
+ <notification name="CannotContentifyNoRegion">Problème :
+Aucune région sélectionnée.</notification>
+ <notification name="CannotReleaseLandNothingSelected">Impossible d'abandonner le terrain :
+aucune parcelle sélectionnée.</notification>
+ <notification name="CannotReleaseLandNoRegion">Impossible d'abandonner le terrain :
+la région est introuvable.</notification>
+ <notification name="CannotBuyLandNothingSelected">Impossible d'acheter le terrain :
+aucune parcelle sélectionnée.</notification>
+ <notification name="CannotBuyLandNoRegion">Impossible d'acheter le terrain :
+la région dans laquelle il est situé est introuvable.</notification>
+ <notification name="CannotCloseFloaterBuyLand">Vous ne pouvez pas fermer la fenêtre Acheter le terrain avant que [APP_NAME] n'estime le montant de cette transaction.</notification>
+ <notification name="CannotDeedLandNothingSelected">Cession du terrain impossible :
+aucune parcelle sélectionnée.</notification>
+ <notification name="CannotDeedLandNoGroup">Cession du terrain impossible :
+aucun groupe sélectionné.</notification>
+ <notification name="CannotDeedLandNoRegion">Cession du terrain impossible :
+la région dans laquelle il est situé est introuvable.</notification>
+ <notification name="CannotDeedLandMultipleSelected">Cession du terrain impossible :
plusieurs parcelles sélectionnées.
-Essayez de ne sélectionner qu&apos;une seule parcelle.
- </notification>
- <notification name="CannotDeedLandWaitingForServer">
- Cession du terrain impossible :
-rapport de propriété sur le point d&apos;être envoyé par le serveur.
-
-Merci de réessayer.
- </notification>
- <notification name="CannotDeedLandNoTransfer">
- Cession du terrain impossible :
-la cession de terrain est interdite dans la région [REGION].
- </notification>
- <notification name="CannotReleaseLandWatingForServer">
- Impossible d&apos;abandonner le terrain :
-mise à jour des informations sur la parcelle sur le point d&apos;être envoyée par le serveur.
-
-Veuillez réessayer dans quelques secondes.
- </notification>
- <notification name="CannotReleaseLandSelected">
- Impossible d&apos;abandonner le terrain :
-vous n&apos;êtes pas le propriétaire des parcelles sélectionnées.
-
-Veuillez sélectionner une seule parcelle.
- </notification>
- <notification name="CannotReleaseLandDontOwn">
- Impossible d&apos;abandonner le terrain :
-vous n&apos;avez pas le droit de libérer cette parcelle.
-Les parcelles qui vous appartiennent sont en vert.
- </notification>
- <notification name="CannotReleaseLandRegionNotFound">
- Impossible d&apos;abandonner le terrain :
-la région dans laquelle il est situé est introuvable.
- </notification>
- <notification name="CannotReleaseLandNoTransfer">
- Impossible d&apos;abandonner le terrain :
-le transfert de terrain est interdit dans la région [REGION].
- </notification>
- <notification name="CannotReleaseLandPartialSelection">
- Impossible d&apos;abandonner le terrain :
+Essayez de ne sélectionner qu'une seule parcelle.</notification>
+ <notification name="CannotDeedLandWaitingForServer">Cession du terrain impossible :
+rapport de propriété sur le point d'être envoyé par le serveur.
+
+Merci de réessayer.</notification>
+ <notification name="CannotDeedLandNoTransfer">Cession du terrain impossible :
+la cession de terrain est interdite dans la région [REGION].</notification>
+ <notification name="CannotReleaseLandWatingForServer">Impossible d'abandonner le terrain :
+mise à jour des informations sur la parcelle sur le point d'être envoyée par le serveur.
+
+Veuillez réessayer dans quelques secondes.</notification>
+ <notification name="CannotReleaseLandSelected">Impossible d'abandonner le terrain :
+vous n'êtes pas le propriétaire des parcelles sélectionnées.
+
+Veuillez sélectionner une seule parcelle.</notification>
+ <notification name="CannotReleaseLandDontOwn">Impossible d'abandonner le terrain :
+vous n'avez pas le droit de libérer cette parcelle.
+Les parcelles qui vous appartiennent sont en vert.</notification>
+ <notification name="CannotReleaseLandRegionNotFound">Impossible d'abandonner le terrain :
+la région dans laquelle il est situé est introuvable.</notification>
+ <notification name="CannotReleaseLandNoTransfer">Impossible d'abandonner le terrain :
+le transfert de terrain est interdit dans la région [REGION].</notification>
+ <notification name="CannotReleaseLandPartialSelection">Impossible d'abandonner le terrain :
vous devez sélectionner une parcelle entière pour la libérer.
-Sélectionnez toute la parcelle ou divisez-la d&apos;abord.
- </notification>
+Sélectionnez toute la parcelle ou divisez-la d'abord.</notification>
<notification name="ReleaseLandWarning">
Vous vous apprêtez à libérer [AREA] m² de terrain.
Si vous libérez cette parcelle, elle sera supprimée de votre patrimoine, mais vous ne recevrez pas de L$.
@@ -1102,47 +820,33 @@ Si vous libérez cette parcelle, elle sera supprimée de votre patrimoine, mais
Libérer ce terrain ?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annuler" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="CannotDivideLandNothingSelected">
- Division du terrain impossible :
+ <notification name="CannotDivideLandNothingSelected">Division du terrain impossible :
-aucune parcelle sélectionnée.
- </notification>
- <notification name="CannotDivideLandPartialSelection">
- Division du terrain impossible :
+aucune parcelle sélectionnée.</notification>
+ <notification name="CannotDivideLandPartialSelection">Division du terrain impossible :
Toute la parcelle est sélectionnée.
-Sélectionnez une partie de la parcelle uniquement.
- </notification>
+Sélectionnez une partie de la parcelle uniquement.</notification>
<notification name="LandDivideWarning">
Si vous divisez ce terrain, cette parcelle sera partagée en deux et chaque parcelle pourra avoir ses propres paramètres. Après cette opération, certains paramètres reviendront aux paramètres par défaut.
Diviser le terrain ?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annuler" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="CannotDivideLandNoRegion">
- Division du terrain impossible :
-la région dans laquelle il est situé est introuvable.
- </notification>
- <notification name="CannotJoinLandNoRegion">
- Impossible de fusionner le terrain :
-la région dans laquelle il est situé est introuvable.
- </notification>
- <notification name="CannotJoinLandNothingSelected">
- Impossible de fusionner le terrain :
-aucune parcelle sélectionnée.
- </notification>
- <notification name="CannotJoinLandEntireParcelSelected">
- Impossible de fusionner le terrain :
+ <notification name="CannotDivideLandNoRegion">Division du terrain impossible :
+la région dans laquelle il est situé est introuvable.</notification>
+ <notification name="CannotJoinLandNoRegion">Impossible de fusionner le terrain :
+la région dans laquelle il est situé est introuvable.</notification>
+ <notification name="CannotJoinLandNothingSelected">Impossible de fusionner le terrain :
+aucune parcelle sélectionnée.</notification>
+ <notification name="CannotJoinLandEntireParcelSelected">Impossible de fusionner le terrain :
vous avez sélectionné une seule parcelle.
-Sélectionnez le terrain sur les deux parcelles.
- </notification>
- <notification name="CannotJoinLandSelection">
- Impossible de fusionner le terrain :
+Sélectionnez le terrain sur les deux parcelles.</notification>
+ <notification name="CannotJoinLandSelection">Impossible de fusionner le terrain :
vous devez sélectionner au moins deux parcelles.
-Sélectionnez le terrain sur les deux parcelles.
- </notification>
+Sélectionnez le terrain sur les deux parcelles.</notification>
<notification name="JoinLandWarning">
En fusionnant ce terrain, vous créerez une grande parcelle composée de toutes les parcelles se trouvant dans le rectangle sélectionné.
Vous devrez réinitialiser le nom et les options de la nouvelle parcelle.
@@ -1151,47 +855,33 @@ Fusionner le terrain ?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annuler" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="ConfirmNotecardSave">
- Cette note doit être sauvegardée avant que l&apos;objet ne puisse être copié ou visualisé. Enregistrer la note ?
+ Cette note doit être sauvegardée avant que l'objet ne puisse être copié ou visualisé. Enregistrer la note ?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annuler" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="ConfirmItemCopy">
Copier cet objet dans votre inventaire ?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annuler" yestext="Copier"/>
</notification>
- <notification name="ResolutionSwitchFail">
- Échec du changement de résolution (à [RESX], de [RESY])
- </notification>
- <notification name="ErrorUndefinedGrasses">
- Erreur : herbes non identifiées : [SPECIES]
- </notification>
- <notification name="ErrorUndefinedTrees">
- Erreur : arbres non identifiés : [SPECIES]
- </notification>
- <notification name="CannotSaveWearableOutOfSpace">
- Impossible de sauvegarder [NAME]. Pour pouvoir sauvegarder ce fichier, vous devez d&apos;abord libérer de la mémoire sur votre ordinateur.
- </notification>
- <notification name="CannotSaveToAssetStore">
- Impossible de sauvegarder le fichier [NAME] dans la base de données centrale.
-Cette erreur est généralement temporaire. Veuillez modifier et sauvegarder l&apos;élément endossable à nouveau d&apos;ici quelques minutes.
- </notification>
+ <notification name="ResolutionSwitchFail">Échec du changement de résolution (à [RESX], de [RESY])</notification>
+ <notification name="ErrorUndefinedGrasses">Erreur : herbes non identifiées : [SPECIES]</notification>
+ <notification name="ErrorUndefinedTrees">Erreur : arbres non identifiés : [SPECIES]</notification>
+ <notification name="CannotSaveWearableOutOfSpace">Impossible de sauvegarder [NAME]. Pour pouvoir sauvegarder ce fichier, vous devez d'abord libérer de la mémoire sur votre ordinateur.</notification>
+ <notification name="CannotSaveToAssetStore">Impossible de sauvegarder le fichier [NAME] dans la base de données centrale.
+Cette erreur est généralement temporaire. Veuillez modifier et sauvegarder l'élément endossable à nouveau d'ici quelques minutes.</notification>
<notification name="YouHaveBeenLoggedOut">
Zut. Vous avez été déconnecté(e) de [SECOND_LIFE].
[MESSAGE]
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Quitter" yestext="Afficher IM et chat"/>
</notification>
- <notification name="OnlyOfficerCanBuyLand">
- Impossible d&apos;acheter du terrain pour le groupe :
-Vous n&apos;avez pas le droit d&apos;acheter de terrain pour votre groupe.
- </notification>
+ <notification name="OnlyOfficerCanBuyLand">Impossible d'acheter du terrain pour le groupe :
+Vous n'avez pas le droit d'acheter de terrain pour votre groupe.</notification>
<notification label="Devenir amis" name="AddFriendWithMessage">
- Vous pouvez suivre les déplacements de vos amis sur la carte et voir lorsqu&apos;ils se connectent.
+ Vous pouvez suivre les déplacements de vos amis sur la carte et voir lorsqu'ils se connectent.
Proposer à [NAME] de devenir votre ami(e) ?
<form name="form">
- <input name="message">
- Voulez-vous être mon ami(e) ?
- </input>
+ <input name="message">Voulez-vous être mon ami(e) ?</input>
<button name="Offer" text="OK"/>
<button name="Cancel" text="Annuler"/>
</form>
@@ -1210,43 +900,29 @@ Proposer à [NAME] de devenir votre ami(e) ?
<button name="SetName" text="Utiliser le nouveau nom"/>
</form>
</notification>
- <notification name="InvalidAutoReplaceEntry">
- Le mot-clé doit être constitué d&apos;un seul mot et sa valeur de remplacement doit être renseignée.
- </notification>
- <notification name="InvalidAutoReplaceList">
- Liste de remplacement non valide.
- </notification>
- <notification name="SpellingDictImportRequired">
- Spécifiez un fichier, un nom et une langue.
- </notification>
- <notification name="SpellingDictIsSecondary">
- Le dictionnaire [DIC_NAME] ne semble pas contenir de fichier &quot;aff&quot; ; il s&apos;agit donc d&apos;un dictionnaire « secondaire ».
-Vous pouvez l&apos;utiliser comme dictionnaire supplémentaire mais pas comme dictionnaire principal.
+ <notification name="InvalidAutoReplaceEntry">Le mot-clé doit être constitué d'un seul mot et sa valeur de remplacement doit être renseignée.</notification>
+ <notification name="InvalidAutoReplaceList">Liste de remplacement non valide.</notification>
+ <notification name="SpellingDictImportRequired">Spécifiez un fichier, un nom et une langue.</notification>
+ <notification name="SpellingDictIsSecondary">Le dictionnaire [DIC_NAME] ne semble pas contenir de fichier &quot;aff&quot; ; il s'agit donc d'un dictionnaire « secondaire ».
+Vous pouvez l'utiliser comme dictionnaire supplémentaire mais pas comme dictionnaire principal.
-Voir https://wiki.secondlife.com/wiki/Adding_Spelling_Dictionaries
- </notification>
- <notification name="SpellingDictImportFailed">
- Impossible de copier
+Voir https://wiki.secondlife.com/wiki/Adding_Spelling_Dictionaries</notification>
+ <notification name="SpellingDictImportFailed">Impossible de copier
[FROM_NAME]
vers
- [TO_NAME]
- </notification>
+ [TO_NAME]</notification>
<notification label="Enregistrer la tenue" name="SaveOutfitAs">
Enregistrer ce que je porte comme nouvelle tenue :
<form name="form">
- <input name="message">
- [DESC] (nouv.)
- </input>
+ <input name="message">[DESC] (nouv.)</input>
<button name="OK" text="OK"/>
<button name="Cancel" text="Annuler"/>
</form>
</notification>
- <notification label="Enregistrer l&apos;article à porter" name="SaveWearableAs">
- Enregistrer l&apos;article dans mon inventaire comme :
+ <notification label="Enregistrer l'article à porter" name="SaveWearableAs">
+ Enregistrer l'article dans mon inventaire comme :
<form name="form">
- <input name="message">
- [DESC] (nouv.)
- </input>
+ <input name="message">[DESC] (nouv.)</input>
<button name="OK" text="OK"/>
<button name="Cancel" text="Annuler"/>
</form>
@@ -1254,19 +930,17 @@ Voir https://wiki.secondlife.com/wiki/Adding_Spelling_Dictionaries
<notification label="Renommer la tenue" name="RenameOutfit">
Nouveau nom de la tenue :
<form name="form">
- <input name="new_name">
- [NAME]
- </input>
+ <input name="new_name">[NAME]</input>
<button name="OK" text="OK"/>
<button name="Cancel" text="Annuler"/>
</form>
</notification>
<notification name="RemoveFromFriends">
- Voulez-vous supprimer &lt;nolink&gt;[NAME]&lt;/nolink&gt; de votre liste d&apos;amis ?
+ Voulez-vous supprimer &lt;nolink&gt;[NAME]&lt;/nolink&gt; de votre liste d'amis ?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annuler" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="RemoveMultipleFromFriends">
- Voulez-vous supprimer plusieurs résidents de votre liste d&apos;amis ?
+ Voulez-vous supprimer plusieurs résidents de votre liste d'amis ?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annuler" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="GodDeleteAllScriptedPublicObjectsByUser">
@@ -1281,16 +955,12 @@ Voir https://wiki.secondlife.com/wiki/Adding_Spelling_Dictionaries
Êtes-vous certain de vouloir supprimer tous les objets (scriptés ou pas) appartenant à ** [AVATAR_NAME] ** sur tous les terrains de cette région ?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annuler" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="BlankClassifiedName">
- Vous devez choisir un nom pour votre petite annonce.
- </notification>
- <notification name="MinClassifiedPrice">
- Le coût de l&apos;annonce doit être de [MIN_PRICE] L$ minimum.
+ <notification name="BlankClassifiedName">Vous devez choisir un nom pour votre petite annonce.</notification>
+ <notification name="MinClassifiedPrice">Le coût de l'annonce doit être de [MIN_PRICE] L$ minimum.
-Veuillez saisir un montant plus élevé.
- </notification>
+Veuillez saisir un montant plus élevé.</notification>
<notification name="ConfirmItemDeleteHasLinks">
- Des liens pointent vers au moins un article sélectionné. Les liens arrêteront définitivement de fonctionner si vous supprimez cet article. Il est vivement conseillé de supprimer d&apos;abord ces liens.
+ Des liens pointent vers au moins un article sélectionné. Les liens arrêteront définitivement de fonctionner si vous supprimez cet article. Il est vivement conseillé de supprimer d'abord ces liens.
Voulez-vous vraiment supprimer ces articles ?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annuler" yestext="OK"/>
@@ -1302,7 +972,7 @@ Voulez-vous vraiment supprimer ces articles ?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annuler" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="ConfirmObjectDeleteNoCopy">
- Au moins un des objets que vous avez sélectionnés n&apos;est pas copiable.
+ Au moins un des objets que vous avez sélectionnés n'est pas copiable.
Êtes-vous certain de vouloir supprimer ces objets ?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annuler" yestext="OK"/>
@@ -1315,7 +985,7 @@ Voulez-vous vraiment supprimer ces articles ?
</notification>
<notification name="ConfirmObjectDeleteLockNoCopy">
Au moins un des objets est verrouillé.
-Au moins un des objets n&apos;est pas copiable.
+Au moins un des objets n'est pas copiable.
Êtes-vous certain de vouloir supprimer ces objets ?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annuler" yestext="OK"/>
@@ -1328,7 +998,7 @@ Voulez-vous vraiment supprimer ces articles ?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annuler" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="ConfirmObjectDeleteNoCopyNoOwn">
- Au moins un des objets n&apos;est pas reproductible.
+ Au moins un des objets n'est pas reproductible.
Au moins un des objets ne vous appartient pas.
Voulez-vous vraiment supprimer ces articles ?
@@ -1336,7 +1006,7 @@ Voulez-vous vraiment supprimer ces articles ?
</notification>
<notification name="ConfirmObjectDeleteLockNoCopyNoOwn">
Au moins un des objets est verrouillé.
-Au moins un des objets n&apos;est pas reproductible.
+Au moins un des objets n'est pas reproductible.
Au moins un des objets ne vous appartient pas.
Voulez-vous vraiment supprimer ces articles ?
@@ -1349,7 +1019,7 @@ Voulez-vous vraiment supprimer ces articles ?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annuler" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="ConfirmObjectTakeNoOwn">
- Vous n&apos;êtes pas le propriétaire de tous les objets que vous prenez.
+ Vous n'êtes pas le propriétaire de tous les objets que vous prenez.
Si vous continuez, les droits accordés au prochain propriétaire seront activés et vous risquez de ne plus pouvoir modifier ou copier les objets.
Êtes-vous certain de vouloir prendre ces objets ?
@@ -1357,61 +1027,47 @@ Si vous continuez, les droits accordés au prochain propriétaire seront activé
</notification>
<notification name="ConfirmObjectTakeLockNoOwn">
Au moins un des objets est verrouillé.
-Vous n&apos;êtes pas le propriétaire de tous les objets que vous prenez.
+Vous n'êtes pas le propriétaire de tous les objets que vous prenez.
Si vous continuez, les droits accordés au prochain propriétaire seront activés et vous risquez de ne plus pouvoir modifier ou copier les objets.
Par contre, vous pouvez prendre les objets sélectionnés.
Êtes-vous certain de vouloir prendre ces objets ?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annuler" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="CantBuyLandAcrossMultipleRegions">
- Impossible d&apos;acheter le terrain car la sélection couvre plusieurs régions.
+ <notification name="CantBuyLandAcrossMultipleRegions">Impossible d'acheter le terrain car la sélection couvre plusieurs régions.
-Veuillez sélectionner une zone plus petite et réessayer.
- </notification>
+Veuillez sélectionner une zone plus petite et réessayer.</notification>
<notification name="DeedLandToGroup">
- La cession de cette parcelle requiert que le groupe dispose en permanence d&apos;un crédit suffisant pour payer les frais d&apos;occupation de terrain.
-Le prix d&apos;achat du terrain n&apos;est pas remboursé au propriétaire. Si une parcelle cédée est vendue, son prix de vente est redistribué à part égale entre les membres du groupe.
+ La cession de cette parcelle requiert que le groupe dispose en permanence d'un crédit suffisant pour payer les frais d'occupation de terrain.
+Le prix d'achat du terrain n'est pas remboursé au propriétaire. Si une parcelle cédée est vendue, son prix de vente est redistribué à part égale entre les membres du groupe.
-Céder ces [AREA] m² de terrain au groupe &apos;&lt;nolink&gt;[GROUP_NAME]&lt;/nolink&gt;&apos;?
+Céder ces [AREA] m² de terrain au groupe '&lt;nolink&gt;[GROUP_NAME]&lt;/nolink&gt;'?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annuler" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="DeedLandToGroupWithContribution">
- La cession de cette parcelle requiert que le groupe dispose en permanence d&apos;un crédit suffisant pour payer les frais d&apos;occupation de terrain.
-Elle inclura une contribution simultanée au groupe de la part de &apos;[NAME]&apos; Le prix d&apos;achat du terrain n&apos;est pas remboursé au propriétaire.
+ La cession de cette parcelle requiert que le groupe dispose en permanence d'un crédit suffisant pour payer les frais d'occupation de terrain.
+Elle inclura une contribution simultanée au groupe de la part de '[NAME]' Le prix d'achat du terrain n'est pas remboursé au propriétaire.
Si une parcelle cédée est vendue, son prix de vente est redistribué à part égale entre les membres du groupe.
-Céder ces [AREA] m² de terrain au groupe &apos;&lt;nolink&gt;[GROUP_NAME]&lt;/nolink&gt;&apos;?
+Céder ces [AREA] m² de terrain au groupe '&lt;nolink&gt;[GROUP_NAME]&lt;/nolink&gt;'?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annuler" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="DisplaySetToSafe">
- Les paramètres d&apos;affichage sont au niveau le plus sûr, comme vous l&apos;aviez indiqué.
- </notification>
- <notification name="DisplaySetToRecommendedGPUChange">
- Les paramètres d&apos;affichage ont été modifiés selon les niveaux recommandés car votre carte graphique
+ <notification name="DisplaySetToSafe">Les paramètres d'affichage sont au niveau le plus sûr, comme vous l'aviez indiqué.</notification>
+ <notification name="DisplaySetToRecommendedGPUChange">Les paramètres d'affichage ont été modifiés selon les niveaux recommandés car votre carte graphique
[LAST_GPU] a été remplacée
-par une carte [THIS_GPU].
- </notification>
- <notification name="DisplaySetToRecommendedFeatureChange">
- Les paramètres d&apos;affichage ont été modifiés selon les niveaux recommandés en raison d&apos;un changement relatif au sous-système de rendu.
- </notification>
+par une carte [THIS_GPU].</notification>
+ <notification name="DisplaySetToRecommendedFeatureChange">Les paramètres d'affichage ont été modifiés selon les niveaux recommandés en raison d'un changement relatif au sous-système de rendu.</notification>
<notification name="ErrorMessage">
[ERROR_MESSAGE]
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="AvatarMovedDesired">
- La destination que vous avez choisie n&apos;est pas disponible actuellement.
-Vous avez été téléporté vers une région voisine.
- </notification>
- <notification name="AvatarMovedLast">
- La destination demandée n&apos;est pas disponible actuellement.
+ <notification name="AvatarMovedDesired">La destination que vous avez choisie n'est pas disponible actuellement.
+Vous avez été téléporté vers une région voisine.</notification>
+ <notification name="AvatarMovedLast">La destination demandée n'est pas disponible actuellement.
+Vous avez été téléporté vers une région voisine.</notification>
+ <notification name="AvatarMovedHome">La destination que vous avez choisie n'est pas disponible actuellement.
Vous avez été téléporté vers une région voisine.
- </notification>
- <notification name="AvatarMovedHome">
- La destination que vous avez choisie n&apos;est pas disponible actuellement.
-Vous avez été téléporté vers une région voisine.
-Nous vous conseillons de définir votre domicile ailleurs.
- </notification>
+Nous vous conseillons de définir votre domicile ailleurs.</notification>
<notification name="ClothingLoading">
Vos habits sont en cours de téléchargement.
Vous pouvez utiliser [SECOND_LIFE] normalement, les autres résidents vous voient correctement.
@@ -1420,12 +1076,12 @@ Vous pouvez utiliser [SECOND_LIFE] normalement, les autres résidents vous voien
</form>
</notification>
<notification name="AgentComplexityWithVisibility">
- Votre [https://community.secondlife.com/t5/English-Knowledge-Base/Avatar-Rendering-Complexity/ta-p/2967838 complexité de l&apos;avatar] est [AGENT_COMPLEXITY].
+ Votre [https://community.secondlife.com/t5/English-Knowledge-Base/Avatar-Rendering-Complexity/ta-p/2967838 complexité de l'avatar] est [AGENT_COMPLEXITY].
[OVERLIMIT_MSG]
- <usetemplate ignoretext="M&apos;avertir si la complexité de l&apos;avatar est trop élevée" name="notifyignore"/>
+ <usetemplate ignoretext="M'avertir si la complexité de l'avatar est trop élevée" name="notifyignore"/>
</notification>
<notification name="AgentComplexity">
- Votre [https://community.secondlife.com/t5/English-Knowledge-Base/Avatar-Rendering-Complexity/ta-p/2967838 complexité de l&apos;avatar] est [AGENT_COMPLEXITY].
+ Votre [https://community.secondlife.com/t5/English-Knowledge-Base/Avatar-Rendering-Complexity/ta-p/2967838 complexité de l'avatar] est [AGENT_COMPLEXITY].
<usetemplate ignoretext="M’avertir quand la complexité de mon avatar change" name="notifyignore"/>
</notification>
<notification name="HUDComplexityWarning">
@@ -1433,7 +1089,7 @@ Vous pouvez utiliser [SECOND_LIFE] normalement, les autres résidents vous voien
<usetemplate ignoretext="M’avertir quand la complexité de mon HUD est trop élevée" name="notifyignore"/>
</notification>
<notification name="FirstRun">
- L&apos;installation de [APP_NAME] est terminée.
+ L'installation de [APP_NAME] est terminée.
Si vous utilisez [SECOND_LIFE] pour la première fois, vous devez ouvrir un compte avant de pouvoir vous connecter.
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Continuer" yestext="Créer un compte..."/>
@@ -1441,10 +1097,8 @@ Si vous utilisez [SECOND_LIFE] pour la première fois, vous devez ouvrir un comp
<notification name="LoginPacketNeverReceived">
Nous avons des difficultés à vous connecter. Il y a peut-être un problème avec votre connexion Internet ou la [SECOND_LIFE_GRID].
-Vérifiez votre connexion Internet et réessayez dans quelques minutes, cliquez sur Aide pour consulter la page [SUPPORT_SITE] ou bien sur Téléporter pour essayer d&apos;aller chez vous.
- <url name="url">
- http://fr.secondlife.com/support/
- </url>
+Vérifiez votre connexion Internet et réessayez dans quelques minutes, cliquez sur Aide pour consulter la page [SUPPORT_SITE] ou bien sur Téléporter pour essayer d'aller chez vous.
+ <url name="url">http://fr.secondlife.com/support/</url>
<form name="form">
<button name="OK" text="OK"/>
<button name="Help" text="Aide"/>
@@ -1455,7 +1109,7 @@ Vérifiez votre connexion Internet et réessayez dans quelques minutes, cliquez
Votre personnage va apparaître dans un moment.
Pour marcher, utilisez les flèches de direction.
-Appuyez sur F1 pour obtenir de l&apos;aide ou en savoir plus sur [SECOND_LIFE].
+Appuyez sur F1 pour obtenir de l'aide ou en savoir plus sur [SECOND_LIFE].
Choisissez un avatar homme ou femme.
Vous pourrez revenir sur votre décision plus tard.
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Femme" yestext="Homme"/>
@@ -1496,27 +1150,19 @@ Identifiant de la clé du sujet : [SUBJECTKEYIDENTIFIER]
Approuver cette autorité ?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annuler" yestext="Approuver"/>
</notification>
- <notification name="NotEnoughCurrency">
- [NAME] [PRICE] L$ Vous n&apos;avez pas suffisamment de L$ pour faire cela.
- </notification>
- <notification name="GrantedModifyRights">
- [NAME] vous a donné la permission de modifier ses objets.
- </notification>
- <notification name="RevokedModifyRights">
- Vous n&apos;avez plus la permission de modifier les objets de [NAME]
- </notification>
+ <notification name="NotEnoughCurrency">[NAME] [PRICE] L$ Vous n'avez pas suffisamment de L$ pour faire cela.</notification>
+ <notification name="GrantedModifyRights">[NAME] vous a donné la permission de modifier ses objets.</notification>
+ <notification name="RevokedModifyRights">Vous n'avez plus la permission de modifier les objets de [NAME]</notification>
<notification name="FlushMapVisibilityCaches">
Cela videra le cache cartographique de cette région.
-Cela n&apos;est vraiment utile que pour faire du débugage.
+Cela n'est vraiment utile que pour faire du débugage.
(En production, attendez 5 minutes. Les cartes seront mises à jour après reconnexion.)
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annuler" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="BuyOneObjectOnly">
- Impossible d&apos;acheter plus d&apos;un objet à la fois. Veuillez ne sélectionner qu&apos;un seul objet.
- </notification>
+ <notification name="BuyOneObjectOnly">Impossible d'acheter plus d'un objet à la fois. Veuillez ne sélectionner qu'un seul objet.</notification>
<notification name="OnlyCopyContentsOfSingleItem">
- Impossible de copier les contenus de plus d&apos;un objet à la fois.
-Veuillez ne sélectionner qu&apos;un seul objet.
+ Impossible de copier les contenus de plus d'un objet à la fois.
+Veuillez ne sélectionner qu'un seul objet.
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annuler" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="KickUsersFromRegion">
@@ -1531,91 +1177,49 @@ Veuillez ne sélectionner qu&apos;un seul objet.
Etes-vous certain de vouloir renvoyer les objets appartenant à [USER_NAME] ?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annuler" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="InvalidTerrainBitDepth">
- Impossible de definir les textures de la région :
+ <notification name="InvalidTerrainBitDepth">Impossible de definir les textures de la région :
La texture du terrain [TEXTURE_NUM] a une profondeur invalide ([TEXTURE_BIT_DEPTH]).
-Remplacer la texture [TEXTURE_NUM] avec une image de 24 bits, 512 X 512, ou plus petite, puis cliquez à nouveau sur Appliquer.
- </notification>
- <notification name="InvalidTerrainSize">
- Impossible de definir les textures de la région :
+Remplacer la texture [TEXTURE_NUM] avec une image de 24 bits, 512 X 512, ou plus petite, puis cliquez à nouveau sur Appliquer.</notification>
+ <notification name="InvalidTerrainSize">Impossible de definir les textures de la région :
La texture du terrain [TEXTURE_NUM] est trop volumineuse ([TEXTURE_SIZE_X] X [TEXTURE_SIZE_Y]).
-Remplacer la texture [TEXTURE_NUM] avec une image de 24 bits, 512 X 512, ou plus petite, puis cliquez à nouveau sur Appliquer.
- </notification>
- <notification name="RawUploadStarted">
- Le chargement a commencé. Cela va prendre une à deux minutes,
-suivant votre vitesse de connexion.
- </notification>
+Remplacer la texture [TEXTURE_NUM] avec une image de 24 bits, 512 X 512, ou plus petite, puis cliquez à nouveau sur Appliquer.</notification>
+ <notification name="RawUploadStarted">Le chargement a commencé. Cela va prendre une à deux minutes,
+suivant votre vitesse de connexion.</notification>
<notification name="ConfirmBakeTerrain">
- Etes-vous sûr(e) de vouloir figer le relief actuel, en faire le point central des limites d&apos;élévation/abaissement de relief et la valeur par défaut du bouton Annuler modification ?
+ Etes-vous sûr(e) de vouloir figer le relief actuel, en faire le point central des limites d'élévation/abaissement de relief et la valeur par défaut du bouton Annuler modification ?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annuler" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="ConfirmTextureHeights">
- Vous vous apprêtez à utiliser des valeurs plus élevées que les limites d&apos;élévation supérieures. Continuer ?
+ Vous vous apprêtez à utiliser des valeurs plus élevées que les limites d'élévation supérieures. Continuer ?
<usetemplate canceltext="Ne pas demander" name="yesnocancelbuttons" notext="Annuler" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="MaxAllowedAgentOnRegion">
- Vous ne pouvez pas autoriser plus de [MAX_AGENTS] résidents.
- </notification>
- <notification name="MaxBannedAgentsOnRegion">
- Vous ne pouvez pas bannir plus de [MAX_BANNED] résidents.
- </notification>
- <notification name="MaxAgentOnRegionBatch">
- Echec lors de la tentative d&apos;ajout de [NUM_ADDED] agents :
-Dépasse la limite fixée à [MAX_AGENTS] [LIST_TYPE] de [NUM_EXCESS].
- </notification>
+ <notification name="MaxAllowedAgentOnRegion">Vous ne pouvez pas autoriser plus de [MAX_AGENTS] résidents.</notification>
+ <notification name="MaxBannedAgentsOnRegion">Vous ne pouvez pas bannir plus de [MAX_BANNED] résidents.</notification>
+ <notification name="MaxAgentOnRegionBatch">Echec lors de la tentative d'ajout de [NUM_ADDED] agents :
+Dépasse la limite fixée à [MAX_AGENTS] [LIST_TYPE] de [NUM_EXCESS].</notification>
<notification name="MaxAllowedGroupsOnRegion">
Vous ne pouvez pas avoir plus que [MAX_GROUPS] groupes autorisés.
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annuler" yestext="Figer"/>
</notification>
- <notification name="MaxManagersOnRegion">
- Vous ne pouvez avoir que [MAX_MANAGER] gérants de domaine.
- </notification>
- <notification name="OwnerCanNotBeDenied">
- Impossible d&apos;ajouter le propriétaire du domaine à la liste des résidents bannis.
- </notification>
- <notification name="ProblemAddingEstateManagerBanned">
- Impossible d’ajouter un résident banni à la liste des gérants de domaine.
- </notification>
- <notification name="ProblemBanningEstateManager">
- Impossible d&apos;ajouter le gérant de domaine [AGENT] à la liste interdite.
- </notification>
- <notification name="GroupIsAlreadyInList">
- &lt;nolink&gt;[GROUP]&lt;/nolink&gt; est déjà dans la liste des Groupes autorisés.
- </notification>
- <notification name="AgentIsAlreadyInList">
- [AGENT] est déjà dans votre liste [LIST_TYPE].
- </notification>
- <notification name="AgentsAreAlreadyInList">
- [AGENT] sont déjà dans votre liste [LIST_TYPE].
- </notification>
- <notification name="AgentWasAddedToList">
- [AGENT] a été ajouté à la liste [LIST_TYPE] de [ESTATE].
- </notification>
- <notification name="AgentsWereAddedToList">
- [AGENT] ont été ajouté à la liste [LIST_TYPE] de [ESTATE].
- </notification>
- <notification name="AgentWasRemovedFromList">
- [AGENT] a été supprimé de la liste [LIST_TYPE] de [ESTATE].
- </notification>
- <notification name="AgentsWereRemovedFromList">
- [AGENT] ont été supprimés de la liste [LIST_TYPE] de [ESTATE].
- </notification>
- <notification name="CanNotChangeAppearanceUntilLoaded">
- Impossible de changer d&apos;apparence jusqu&apos;à ce que les habits et la silhouette soient chargés.
- </notification>
- <notification name="ClassifiedMustBeAlphanumeric">
- Le nom de votre petite annonce doit commencer par un chiffre ou une lettre (A à Z). La ponctuation n&apos;est pas autorisée.
- </notification>
- <notification name="CantSetBuyObject">
- Cet objet n&apos;est pas à vendre.
-Veuillez choisir un objet à vendre et réessayer.
- </notification>
- <notification name="FinishedRawDownload">
- Téléchargement du fichier de terrain raw effectué vers :
-[DOWNLOAD_PATH].
- </notification>
+ <notification name="MaxManagersOnRegion">Vous ne pouvez avoir que [MAX_MANAGER] gérants de domaine.</notification>
+ <notification name="OwnerCanNotBeDenied">Impossible d'ajouter le propriétaire du domaine à la liste des résidents bannis.</notification>
+ <notification name="ProblemAddingEstateManagerBanned">Impossible d’ajouter un résident banni à la liste des gérants de domaine.</notification>
+ <notification name="ProblemBanningEstateManager">Impossible d'ajouter le gérant de domaine [AGENT] à la liste interdite.</notification>
+ <notification name="GroupIsAlreadyInList">&lt;nolink&gt;[GROUP]&lt;/nolink&gt; est déjà dans la liste des Groupes autorisés.</notification>
+ <notification name="AgentIsAlreadyInList">[AGENT] est déjà dans votre liste [LIST_TYPE].</notification>
+ <notification name="AgentsAreAlreadyInList">[AGENT] sont déjà dans votre liste [LIST_TYPE].</notification>
+ <notification name="AgentWasAddedToList">[AGENT] a été ajouté à la liste [LIST_TYPE] de [ESTATE].</notification>
+ <notification name="AgentsWereAddedToList">[AGENT] ont été ajouté à la liste [LIST_TYPE] de [ESTATE].</notification>
+ <notification name="AgentWasRemovedFromList">[AGENT] a été supprimé de la liste [LIST_TYPE] de [ESTATE].</notification>
+ <notification name="AgentsWereRemovedFromList">[AGENT] ont été supprimés de la liste [LIST_TYPE] de [ESTATE].</notification>
+ <notification name="CanNotChangeAppearanceUntilLoaded">Impossible de changer d'apparence jusqu'à ce que les habits et la silhouette soient chargés.</notification>
+ <notification name="ClassifiedMustBeAlphanumeric">Le nom de votre petite annonce doit commencer par un chiffre ou une lettre (A à Z). La ponctuation n'est pas autorisée.</notification>
+ <notification name="CantSetBuyObject">Cet objet n'est pas à vendre.
+Veuillez choisir un objet à vendre et réessayer.</notification>
+ <notification name="FinishedRawDownload">Téléchargement du fichier de terrain raw effectué vers :
+[DOWNLOAD_PATH].</notification>
<notification name="RequiredUpdate">
La version [VERSION] est nécessaire pour vous connecter.
Veuillez télécharger la dernière version sur https://secondlife.com/support/downloads/
@@ -1642,7 +1246,7 @@ Continuer ?
</notification>
<notification name="DeedObjectToGroup">
Si vous cédez cet objet, le groupe :
-* recevra les L$ versés pour l&apos;objet ;
+* recevra les L$ versés pour l'objet ;
<usetemplate ignoretext="Confirmer avant que je ne cède un objet à un groupe" name="okcancelignore" notext="Annuler" yestext="Céder"/>
</notification>
<notification name="WebLaunchExternalTarget">
@@ -1650,7 +1254,7 @@ Continuer ?
<usetemplate ignoretext="Ouvrir mon navigateur pour consulter une page web" name="okcancelignore" notext="Annuler" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="WebLaunchJoinNow">
- Accéder à votre [http://secondlife.com/account/ Page d&apos;accueil] pour gérer votre compte ?
+ Accéder à votre [http://secondlife.com/account/ Page d'accueil] pour gérer votre compte ?
<usetemplate ignoretext="Lancer mon navigateur pour gérer mon compte" name="okcancelignore" notext="Annuler" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="WebLaunchSecurityIssues">
@@ -1658,8 +1262,8 @@ Continuer ?
<usetemplate ignoretext="Lancer mon navigateur pour apprendre comment signaler un problème de sécurité" name="okcancelignore" notext="Annuler" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="WebLaunchQAWiki">
- Consultez le Wiki sur l&apos;Assurance Qualité de [SECOND_LIFE].
- <usetemplate ignoretext="Lancer mon navigateur web pour consulter la page Wiki sur l&apos;Assurance Qualité" name="okcancelignore" notext="Annuler" yestext="OK"/>
+ Consultez le Wiki sur l'Assurance Qualité de [SECOND_LIFE].
+ <usetemplate ignoretext="Lancer mon navigateur web pour consulter la page Wiki sur l'Assurance Qualité" name="okcancelignore" notext="Annuler" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="WebLaunchPublicIssue">
Pour signaler des bugs et autres problèmes, utilisez le JIRA de [SECOND_LIFE].
@@ -1670,11 +1274,11 @@ Continuer ?
<usetemplate ignoretext="Lancer mon navigateur web pour consulter le blog" name="okcancelignore" notext="Annuler" yestext="Aller à la page"/>
</notification>
<notification name="WebLaunchLSLGuide">
- Voulez-vous ouvrir le guide pour l&apos;écriture de scripts ?
- <usetemplate ignoretext="Lancer mon navigateur web pour consulter le guide pour l&apos;écriture de scripts" name="okcancelignore" notext="Annuler" yestext="OK"/>
+ Voulez-vous ouvrir le guide pour l'écriture de scripts ?
+ <usetemplate ignoretext="Lancer mon navigateur web pour consulter le guide pour l'écriture de scripts" name="okcancelignore" notext="Annuler" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="WebLaunchLSLWiki">
- Voulez-vous ouvrir le portail LSL pour l&apos;écriture de scripts ?
+ Voulez-vous ouvrir le portail LSL pour l'écriture de scripts ?
<usetemplate ignoretext="Lancer mon navigateur web pour consulter le portail LSL" name="okcancelignore" notext="Annuler" yestext="Aller à la page"/>
</notification>
<notification name="ReturnToOwner">
@@ -1688,11 +1292,9 @@ Continuer ?
Quitter le groupe ?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annuler" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="GroupDepart">
- Vous avez quitté le groupe &apos;&lt;nolink&gt;[group_name]&lt;/nolink&gt;&apos;.
- </notification>
+ <notification name="GroupDepart">Vous avez quitté le groupe '&lt;nolink&gt;[group_name]&lt;/nolink&gt;'.</notification>
<notification name="OwnerCannotLeaveGroup">
- Impossible de quitter le groupe. Vous ne pouvez pas quitter le groupe car vous en êtes le dernier propriétaire. Vous devez d&apos;abord affecter le rôle de propriétaire à un autre membre.
+ Impossible de quitter le groupe. Vous ne pouvez pas quitter le groupe car vous en êtes le dernier propriétaire. Vous devez d'abord affecter le rôle de propriétaire à un autre membre.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="GroupDepartError">
@@ -1707,19 +1309,17 @@ Quitter le groupe ?
Désolé, vous ne pouvez pas ignorer un Linden.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="CannotStartAuctionAlreadyForSale">
- Vous ne pouvez pas démarrer des enchères sur une parcelle déjà en vente. Si vous êtes certain de vouloir démarrer des enchères, mettez fin à la vente.
- </notification>
- <notification label="L&apos;interdiction de l&apos;objet par nom a échoué." name="MuteByNameFailed">
+ <notification name="CannotStartAuctionAlreadyForSale">Vous ne pouvez pas démarrer des enchères sur une parcelle déjà en vente. Si vous êtes certain de vouloir démarrer des enchères, mettez fin à la vente.</notification>
+ <notification label="L'interdiction de l'objet par nom a échoué." name="MuteByNameFailed">
Vous avez déjà interdit ce nom.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="RemoveItemWarn">
- Si vous supprimez des contenus, vous risquez d&apos;endommager l&apos;objet. Souhaitez-vous supprimer cet objet ?
+ Si vous supprimez des contenus, vous risquez d'endommager l'objet. Souhaitez-vous supprimer cet objet ?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annuler" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="CantOfferCallingCard">
- Impossible d&apos;offrir une carte de visite actuellement. Veuillez réessayer dans un moment.
+ Impossible d'offrir une carte de visite actuellement. Veuillez réessayer dans un moment.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="CantOfferFriendship">
@@ -1731,7 +1331,7 @@ Quitter le groupe ?
- Les autres résidents recevront votre réponse Ne pas déranger (définie dans Préférences &gt; Général).
- Les appels vocaux seront refusés.
- <usetemplate ignoretext="J&apos;ai changé mon statut et suis désormais en mode Ne pas déranger." name="okignore" yestext="OK"/>
+ <usetemplate ignoretext="J'ai changé mon statut et suis désormais en mode Ne pas déranger." name="okignore" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="JoinedTooManyGroupsMember">
Vous avez atteint le nombre de groupes maximum. Avant de pouvoir rejoindre ce groupe, vous devez en quitter un ou refuser cette offre.
@@ -1739,7 +1339,7 @@ Quitter le groupe ?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Refuser" yestext="Rejoindre"/>
</notification>
<notification name="JoinedTooManyGroups">
- Vous avez atteint le nombre de groupes maximum. Vous devez en quitter un avant d&apos;en rejoindre ou d&apos;en créer un nouveau.
+ Vous avez atteint le nombre de groupes maximum. Vous devez en quitter un avant d'en rejoindre ou d'en créer un nouveau.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="GroupLimitInfo">
@@ -1748,17 +1348,15 @@ Les adhésions premium permettent jusqu'à [MAX_PREMIUM]. [https://secondlife.co
<usetemplate name="okbutton" yestext="Fermer"/>
</notification>
<notification name="GroupLimitInfoPlus">
- Les résidents ayant une adhésion de base peuvent s'inscrire à [MAX_BASIC] groupes maximum.
-Les adhésions premium permettent jusqu'à [MAX_PREMIUM]. Les adhésions à Premium Plus permettent
-jusqu'à [MAX_PREMIUM_PLUS]. [https://secondlife.com/my/account/membership.php? En savoir plus ou actualiser]
+ Les résidents ayant une adhésion de base peuvent s'inscrire à des groupes [MAX_BASIC].
+Les membres Premium peuvent s'inscrire jusqu'à [MAX_PREMIUM]. Premium Plus
+Les adhésions permettent d'obtenir jusqu'à [MAX_PREMIUM_PLUS]. [https://secondlife.com/my/account/membership.php? En savoir plus ou se mettre à jour]
<usetemplate name="okbutton" yestext="Fermer"/>
</notification>
<notification name="KickUser">
Éjecter ce résident avec quel message ?
<form name="form">
- <input name="message">
- Un administrateur vous a déconnecté.
- </input>
+ <input name="message">Un administrateur vous a déconnecté.</input>
<button name="OK" text="OK"/>
<button name="Cancel" text="Annuler"/>
</form>
@@ -1766,9 +1364,7 @@ jusqu'à [MAX_PREMIUM_PLUS]. [https://secondlife.com/my/account/membership.php?
<notification name="KickAllUsers">
Éjecter tous les résidents actuellement en ligne avec quel message ?
<form name="form">
- <input name="message">
- Un administrateur vous a déconnecté.
- </input>
+ <input name="message">Un administrateur vous a déconnecté.</input>
<button name="OK" text="OK"/>
<button name="Cancel" text="Annuler"/>
</form>
@@ -1776,9 +1372,7 @@ jusqu'à [MAX_PREMIUM_PLUS]. [https://secondlife.com/my/account/membership.php?
<notification name="FreezeUser">
Figer ce résident avec quel message ?
<form name="form">
- <input name="message">
- Vous avez été figé. Vous ne pouvez ni bouger ni chatter. Un administrateur va vous envoyer un message instantané (IM).
- </input>
+ <input name="message">Vous avez été figé. Vous ne pouvez ni bouger ni chatter. Un administrateur va vous envoyer un message instantané (IM).</input>
<button name="OK" text="OK"/>
<button name="Cancel" text="Annuler"/>
</form>
@@ -1786,74 +1380,48 @@ jusqu'à [MAX_PREMIUM_PLUS]. [https://secondlife.com/my/account/membership.php?
<notification name="UnFreezeUser">
Libérer ce résident avec quel message ?
<form name="form">
- <input name="message">
- Vous n&apos;êtes plus figé.
- </input>
+ <input name="message">Vous n'êtes plus figé.</input>
<button name="OK" text="OK"/>
<button name="Cancel" text="Annuler"/>
</form>
</notification>
- <notification name="SetDisplayNameSuccess">
- Bonjour [DISPLAY_NAME],
+ <notification name="SetDisplayNameSuccess">Bonjour [DISPLAY_NAME],
-Comme dans la vie réelle, il faut quelque temps aux gens pour qu&apos;ils se familiarisent avec un nouveau nom. Veuillez compter quelques jours avant la [http://wiki.secondlife.com/wiki/Setting_your_display_name mise à jour de votre nom] au niveau des objets, scripts, recherches, etc.
- </notification>
- <notification name="SetDisplayNameBlocked">
- Impossible de changer de nom d&apos;affichage. Si vous pensez qu&apos;il s&apos;agit d&apos;une erreur, contactez l&apos;Assistance.
- </notification>
- <notification name="SetDisplayNameFailedLength">
- Le nom saisi est trop long. Le nombre de caractères maximum est de [LENGTH].
+Comme dans la vie réelle, il faut quelque temps aux gens pour qu'ils se familiarisent avec un nouveau nom. Veuillez compter quelques jours avant la [http://wiki.secondlife.com/wiki/Setting_your_display_name mise à jour de votre nom] au niveau des objets, scripts, recherches, etc.</notification>
+ <notification name="SetDisplayNameBlocked">Impossible de changer de nom d'affichage. Si vous pensez qu'il s'agit d'une erreur, contactez l'Assistance.</notification>
+ <notification name="SetDisplayNameFailedLength">Le nom saisi est trop long. Le nombre de caractères maximum est de [LENGTH].
-Veuillez essayer avec un nom plus court.
- </notification>
- <notification name="SetDisplayNameFailedGeneric">
- Impossible de définir votre nom d&apos;affichage. Veuillez réessayer ultérieurement.
- </notification>
- <notification name="SetDisplayNameMismatch">
- Non-concordance des noms d&apos;affichage saisis. Effectuez une nouvelle saisie.
- </notification>
- <notification name="AgentDisplayNameUpdateThresholdExceeded">
- Le délai au bout duquel vous pouvez changer de nom d&apos;affichage n&apos;est pas encore écoulé.
+Veuillez essayer avec un nom plus court.</notification>
+ <notification name="SetDisplayNameFailedGeneric">Impossible de définir votre nom d'affichage. Veuillez réessayer ultérieurement.</notification>
+ <notification name="SetDisplayNameMismatch">Non-concordance des noms d'affichage saisis. Effectuez une nouvelle saisie.</notification>
+ <notification name="AgentDisplayNameUpdateThresholdExceeded">Le délai au bout duquel vous pouvez changer de nom d'affichage n'est pas encore écoulé.
Voir http://wiki.secondlife.com/wiki/Setting_your_display_name
-Veuillez réessayer ultérieurement.
- </notification>
- <notification name="AgentDisplayNameSetBlocked">
- Impossible de définir le nom demandé car il contient un terme interdit.
+Veuillez réessayer ultérieurement.</notification>
+ <notification name="AgentDisplayNameSetBlocked">Impossible de définir le nom demandé car il contient un terme interdit.
- Veuillez essayer avec un nom différent.
- </notification>
- <notification name="AgentDisplayNameSetInvalidUnicode">
- Le nom d&apos;affichage que vous souhaitez définir contient des caractères non valides.
- </notification>
- <notification name="AgentDisplayNameSetOnlyPunctuation">
- Votre nom d&apos;affichage doit contenir des lettres autres que des signes de ponctuation.
- </notification>
- <notification name="DisplayNameUpdate">
- [OLD_NAME] ([SLID]) a désormais le nom [NEW_NAME].
- </notification>
+ Veuillez essayer avec un nom différent.</notification>
+ <notification name="AgentDisplayNameSetInvalidUnicode">Le nom d'affichage que vous souhaitez définir contient des caractères non valides.</notification>
+ <notification name="AgentDisplayNameSetOnlyPunctuation">Votre nom d'affichage doit contenir des lettres autres que des signes de ponctuation.</notification>
+ <notification name="DisplayNameUpdate">[OLD_NAME] ([SLID]) a désormais le nom [NEW_NAME].</notification>
<notification name="OfferTeleport">
Proposez une téléportation avec le message suivant ?
<form name="form">
- <input name="message">
- On se rejoint à [REGION] ?
- </input>
+ <input name="message">On se rejoint à [REGION] ?</input>
<button name="OK" text="OK"/>
<button name="Cancel" text="Annuler"/>
</form>
</notification>
<notification name="TooManyTeleportOffers">
- Vous avez essayé d&apos;effectuer [OFFERS] offres de téléportation,
+ Vous avez essayé d'effectuer [OFFERS] offres de téléportation,
or ce nombre dépasse la limite autorisée fixée à [LIMIT].
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="OfferTeleportFromGod">
- Exiger du résident qu&apos;il vienne vous rejoindre ?
+ Exiger du résident qu'il vienne vous rejoindre ?
<form name="form">
- <input name="message">
- On se rejoint à [REGION] ?
- </input>
+ <input name="message">On se rejoint à [REGION] ?</input>
<button name="OK" text="OK"/>
<button name="Cancel" text="Annuler"/>
</form>
@@ -1863,7 +1431,7 @@ or ce nombre dépasse la limite autorisée fixée à [LIMIT].
<usetemplate ignoretext="Confirmer que je veux me téléporter à un repère" name="okcancelignore" notext="Annuler" yestext="Téléporter"/>
</notification>
<notification name="TeleportViaSLAPP">
- Voulez-vous vraiment vous téléporter jusqu&apos;à &lt;nolink&gt;[LOCATION]&lt;/nolink&gt; ?
+ Voulez-vous vraiment vous téléporter jusqu'à &lt;nolink&gt;[LOCATION]&lt;/nolink&gt; ?
<usetemplate ignoretext="Confirmer que je veux me téléporter en utilisant SLAPP" name="okcancelignore" notext="Annuler" yestext="Téléporter"/>
</notification>
<notification name="TeleportToPick">
@@ -1876,7 +1444,7 @@ or ce nombre dépasse la limite autorisée fixée à [LIMIT].
</notification>
<notification name="TeleportToHistoryEntry">
Vous téléporter vers [HISTORY_ENTRY] ?
- <usetemplate ignoretext="Confirmer que je veux me téléporter à un endroit de l&apos;historique" name="okcancelignore" notext="Annuler" yestext="Téléporter"/>
+ <usetemplate ignoretext="Confirmer que je veux me téléporter à un endroit de l'historique" name="okcancelignore" notext="Annuler" yestext="Téléporter"/>
</notification>
<notification label="Envoyer un message à tout le monde dans votre domaine" name="MessageEstate">
Saisissez un message court qui sera envoyé à tous les résidents se trouvant actuellement sur votre domaine.
@@ -1889,15 +1457,15 @@ or ce nombre dépasse la limite autorisée fixée à [LIMIT].
<notification label="Modifier un domaine Linden" name="ChangeLindenEstate">
Vous vous apprêtez à modifier un domaine appartenant aux Lindens (continent, zone réservée aux ados, orientation etc.).
-Cela est extrêmement délicat car l&apos;expérience des résidents est en jeu. Sur le continent, cette action modifiera des milliers de régions et sera difficile à digérer pour le serveur.
+Cela est extrêmement délicat car l'expérience des résidents est en jeu. Sur le continent, cette action modifiera des milliers de régions et sera difficile à digérer pour le serveur.
Continuer ?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annuler" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification label="Modifier l&apos;accès à un domaine Linden" name="ChangeLindenAccess">
- Vous vous apprêtez à modifier la liste d&apos;accès à un domaine appartenant aux Linden (continent, zone réservée aux ados, orientation etc.).
+ <notification label="Modifier l'accès à un domaine Linden" name="ChangeLindenAccess">
+ Vous vous apprêtez à modifier la liste d'accès à un domaine appartenant aux Linden (continent, zone réservée aux ados, orientation etc.).
-Cette action est délicate et ne doit être effectuée que pour appeler le hack autorisant des objets/L$ à être transférés à l&apos;intérieur/extérieur de la grille.
+Cette action est délicate et ne doit être effectuée que pour appeler le hack autorisant des objets/L$ à être transférés à l'intérieur/extérieur de la grille.
Cette action modifiera des milliers de régions et sera difficile à digérer pour le serveur.
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annuler" yestext="OK"/>
</notification>
@@ -1918,7 +1486,7 @@ Cette action modifiera des milliers de régions et sera difficile à digérer po
<usetemplate canceltext="Annuler" name="yesnocancelbuttons" notext="Tous les domaines" yestext="Ce domaine"/>
</notification>
<notification label="Choisir le domaine" name="EstateBannedAgentAdd">
- Refuser l&apos;accès à ce domaine uniquement ou à [ALL_ESTATES] ?
+ Refuser l'accès à ce domaine uniquement ou à [ALL_ESTATES] ?
<usetemplate canceltext="Annuler" name="yesnocancelbuttons" notext="Tous les domaines" yestext="Ce domaine"/>
</notification>
<notification label="Choisir le domaine" name="EstateBannedAgentRemove">
@@ -1978,24 +1546,16 @@ Souhaitez-vous continuer ?
La région que vous essayez de visiter comporte du contenu dont le niveau dépasse celui de vos préférences actuelles. Vous pouvez modifier vos préférences en accédant à Moi &gt; Préférences &gt; Général.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="SLM_UPDATE_FOLDER">
- [MESSAGE]
- </notification>
+ <notification name="SLM_UPDATE_FOLDER">[MESSAGE]</notification>
<notification name="RegionEntryAccessBlocked_AdultsOnlyContent">
La région que vous essayez de visiter comporte du contenu [REGIONMATURITY] uniquement accessible aux adultes.
- <url name="url">
- http://community.secondlife.com/t5/Base-de-connaissances/Cat%C3%A9gories-niveaux-de-contenu/ta-p/700311
- </url>
+ <url name="url">http://community.secondlife.com/t5/Base-de-connaissances/Cat%C3%A9gories-niveaux-de-contenu/ta-p/700311</url>
<usetemplate ignoretext="Passage à une autre région : la région que vous essayez de visiter comporte du contenu uniquement accessible aux adultes." name="okcancelignore" notext="Fermer" yestext="Accéder à la Base de connaissances"/>
</notification>
- <notification name="RegionEntryAccessBlocked_Notify">
- La région que vous essayez de visiter comporte du contenu [REGIONMATURITY] alors que les préférences que vous avez définies excluent tout contenu [REGIONMATURITY].
- </notification>
- <notification name="RegionEntryAccessBlocked_NotifyAdultsOnly">
- La région que vous essayez de visiter comporte du contenu [REGIONMATURITY] uniquement accessible aux adultes.
- </notification>
+ <notification name="RegionEntryAccessBlocked_Notify">La région que vous essayez de visiter comporte du contenu [REGIONMATURITY] alors que les préférences que vous avez définies excluent tout contenu [REGIONMATURITY].</notification>
+ <notification name="RegionEntryAccessBlocked_NotifyAdultsOnly">La région que vous essayez de visiter comporte du contenu [REGIONMATURITY] uniquement accessible aux adultes.</notification>
<notification name="RegionEntryAccessBlocked_Change">
- La région que vous essayez de visiter comporte du contenu [REGIONMATURITY] alors que les préférences que vous avez définies excluent tout contenu [REGIONMATURITY]. Il est possible de modifier vos préférences ou d&apos;annuler l&apos;action. Une fois vos préférences modifiées, vous pouvez réessayer d&apos;accéder à la région.
+ La région que vous essayez de visiter comporte du contenu [REGIONMATURITY] alors que les préférences que vous avez définies excluent tout contenu [REGIONMATURITY]. Il est possible de modifier vos préférences ou d'annuler l'action. Une fois vos préférences modifiées, vous pouvez réessayer d'accéder à la région.
<form name="form">
<button name="OK" text="Modifier les préférences"/>
<button default="true" name="Cancel" text="Annuler"/>
@@ -2012,19 +1572,13 @@ Souhaitez-vous continuer ?
</notification>
<notification name="TeleportEntryAccessBlocked_AdultsOnlyContent">
La région que vous essayez de visiter comporte du contenu [REGIONMATURITY] uniquement accessible aux adultes.
- <url name="url">
- http://community.secondlife.com/t5/Base-de-connaissances/Cat%C3%A9gories-niveaux-de-contenu/ta-p/700311
- </url>
+ <url name="url">http://community.secondlife.com/t5/Base-de-connaissances/Cat%C3%A9gories-niveaux-de-contenu/ta-p/700311</url>
<usetemplate ignoretext="Téléportation : la région que vous essayez de visiter comporte du contenu uniquement accessible aux adultes." name="okcancelignore" notext="Fermer" yestext="Accéder à la Base de connaissances"/>
</notification>
- <notification name="TeleportEntryAccessBlocked_Notify">
- La région que vous essayez de visiter comporte du contenu [REGIONMATURITY] alors que les préférences que vous avez définies excluent tout contenu [REGIONMATURITY].
- </notification>
- <notification name="TeleportEntryAccessBlocked_NotifyAdultsOnly">
- La région que vous essayez de visiter comporte du contenu [REGIONMATURITY] uniquement accessible aux adultes.
- </notification>
+ <notification name="TeleportEntryAccessBlocked_Notify">La région que vous essayez de visiter comporte du contenu [REGIONMATURITY] alors que les préférences que vous avez définies excluent tout contenu [REGIONMATURITY].</notification>
+ <notification name="TeleportEntryAccessBlocked_NotifyAdultsOnly">La région que vous essayez de visiter comporte du contenu [REGIONMATURITY] uniquement accessible aux adultes.</notification>
<notification name="TeleportEntryAccessBlocked_ChangeAndReTeleport">
- La région que vous essayez de visiter comporte du contenu [REGIONMATURITY] alors que les préférences que vous avez définies excluent tout contenu [REGIONMATURITY]. Il est possible de modifier vos préférences afin de poursuivre la téléportation ou d&apos;annuler la téléportation.
+ La région que vous essayez de visiter comporte du contenu [REGIONMATURITY] alors que les préférences que vous avez définies excluent tout contenu [REGIONMATURITY]. Il est possible de modifier vos préférences afin de poursuivre la téléportation ou d'annuler la téléportation.
<form name="form">
<button name="OK" text="Modifier et continuer"/>
<button name="Cancel" text="Annuler"/>
@@ -2032,7 +1586,7 @@ Souhaitez-vous continuer ?
</form>
</notification>
<notification name="TeleportEntryAccessBlocked_Change">
- La région que vous essayez de visiter comporte du contenu [REGIONMATURITY] alors que les préférences que vous avez définies excluent tout contenu [REGIONMATURITY]. Il est possible de modifier vos préférences ou d&apos;annuler la téléportation. Une fois vos préférences modifiées, vous devrez réessayer de vous téléporter.
+ La région que vous essayez de visiter comporte du contenu [REGIONMATURITY] alors que les préférences que vous avez définies excluent tout contenu [REGIONMATURITY]. Il est possible de modifier vos préférences ou d'annuler la téléportation. Une fois vos préférences modifiées, vous devrez réessayer de vous téléporter.
<form name="form">
<button name="OK" text="Modifier les préférences"/>
<button name="Cancel" text="Annuler"/>
@@ -2044,15 +1598,15 @@ Souhaitez-vous continuer ?
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="RegionTPSpecialUsageBlocked">
- Impossible de pénétrer dans la région. « [REGION_NAME] » est une région de jeux d&apos;adresse et vous devez satisfaire à certains critères pour y pénétrer. Pour en savoir plus, consultez la page [http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Skill_Gaming_in_Second_Life FAQ sur les jeux d&apos;adresse].
+ Impossible de pénétrer dans la région. « [REGION_NAME] » est une région de jeux d'adresse et vous devez satisfaire à certains critères pour y pénétrer. Pour en savoir plus, consultez la page [http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Skill_Gaming_in_Second_Life FAQ sur les jeux d'adresse].
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="PreferredMaturityChanged">
- Aucune autre notification vous informant que vous allez visiter une région au contenu [RATING] ne vous sera envoyée. Vous pouvez modifier vos préférences de contenu à l&apos;avenir en accédant à Moi &gt; Préférences &gt; Général, à partir de la barre de menus.
+ Aucune autre notification vous informant que vous allez visiter une région au contenu [RATING] ne vous sera envoyée. Vous pouvez modifier vos préférences de contenu à l'avenir en accédant à Moi &gt; Préférences &gt; Général, à partir de la barre de menus.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="MaturityChangeError">
- Impossible de modifier vos préférences afin d&apos;afficher le contenu [PREFERRED_MATURITY] à l&apos;heure actuelle. Le paramètre [ACTUAL_MATURITY] a été rétabli. Vous pouvez réessayer de modifier vos préférences en accédant à Moi &gt; Préférences &gt; Général, à partir de la barre de menus.
+ Impossible de modifier vos préférences afin d'afficher le contenu [PREFERRED_MATURITY] à l'heure actuelle. Le paramètre [ACTUAL_MATURITY] a été rétabli. Vous pouvez réessayer de modifier vos préférences en accédant à Moi &gt; Préférences &gt; Général, à partir de la barre de menus.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="LandClaimAccessBlocked">
@@ -2061,19 +1615,13 @@ Souhaitez-vous continuer ?
</notification>
<notification name="LandClaimAccessBlocked_AdultsOnlyContent">
Seuls les adultes sont autorisés à revendiquer ce terrain.
- <url name="url">
- http://community.secondlife.com/t5/Base-de-connaissances/Cat%C3%A9gories-niveaux-de-contenu/ta-p/700311
- </url>
+ <url name="url">http://community.secondlife.com/t5/Base-de-connaissances/Cat%C3%A9gories-niveaux-de-contenu/ta-p/700311</url>
<usetemplate ignoretext="Seuls les adultes sont autorisés à revendiquer ce terrain." name="okcancelignore" notext="Fermer" yestext="Accéder à la Base de connaissances"/>
</notification>
- <notification name="LandClaimAccessBlocked_Notify">
- Le terrain que vous essayez de revendiquer comporte du contenu [REGIONMATURITY] alors que les préférences que vous avez définies excluent tout contenu [REGIONMATURITY].
- </notification>
- <notification name="LandClaimAccessBlocked_NotifyAdultsOnly">
- Le terrain que vous essayez de revendiquer comporte du contenu [REGIONMATURITY] uniquement accessible aux adultes.
- </notification>
+ <notification name="LandClaimAccessBlocked_Notify">Le terrain que vous essayez de revendiquer comporte du contenu [REGIONMATURITY] alors que les préférences que vous avez définies excluent tout contenu [REGIONMATURITY].</notification>
+ <notification name="LandClaimAccessBlocked_NotifyAdultsOnly">Le terrain que vous essayez de revendiquer comporte du contenu [REGIONMATURITY] uniquement accessible aux adultes.</notification>
<notification name="LandClaimAccessBlocked_Change">
- Le terrain que vous essayez de revendiquer comporte du contenu [REGIONMATURITY] alors que les préférences que vous avez définies excluent tout contenu [REGIONMATURITY]. Il est possible de modifier vos préférences, puis d&apos;essayer de revendiquer ce terrain à nouveau.
+ Le terrain que vous essayez de revendiquer comporte du contenu [REGIONMATURITY] alors que les préférences que vous avez définies excluent tout contenu [REGIONMATURITY]. Il est possible de modifier vos préférences, puis d'essayer de revendiquer ce terrain à nouveau.
<form name="form">
<button name="OK" text="Modifier les préférences"/>
<button name="Cancel" text="Annuler"/>
@@ -2081,28 +1629,22 @@ Souhaitez-vous continuer ?
</form>
</notification>
<notification name="LandBuyAccessBlocked">
- Le niveau de contenu du terrain que vous essayez d&apos;acheter dépasse celui défini dans vos préférences actuelles. Vous pouvez modifier vos préférences en accédant à Moi &gt; Préférences &gt; Général.
+ Le niveau de contenu du terrain que vous essayez d'acheter dépasse celui défini dans vos préférences actuelles. Vous pouvez modifier vos préférences en accédant à Moi &gt; Préférences &gt; Général.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="LandBuyAccessBlocked_AdultsOnlyContent">
Seuls les adultes sont autorisés à acheter ce terrain.
- <url name="url">
- http://community.secondlife.com/t5/Base-de-connaissances/Cat%C3%A9gories-niveaux-de-contenu/ta-p/700311
- </url>
+ <url name="url">http://community.secondlife.com/t5/Base-de-connaissances/Cat%C3%A9gories-niveaux-de-contenu/ta-p/700311</url>
<usetemplate ignoretext="Seuls les adultes sont autorisés à acheter ce terrain." name="okcancelignore" notext="Fermer" yestext="Accéder à la Base de connaissances"/>
</notification>
- <notification name="LandBuyAccessBlocked_Notify">
- Le terrain que vous essayez d&apos;acheter comporte du contenu [REGIONMATURITY] alors que les préférences que vous avez définies excluent tout contenu [REGIONMATURITY].
- </notification>
- <notification name="LandBuyAccessBlocked_NotifyAdultsOnly">
- Le terrain que vous essayez d&apos;acheter comporte du contenu [REGIONMATURITY] uniquement accessible aux adultes.
- </notification>
+ <notification name="LandBuyAccessBlocked_Notify">Le terrain que vous essayez d'acheter comporte du contenu [REGIONMATURITY] alors que les préférences que vous avez définies excluent tout contenu [REGIONMATURITY].</notification>
+ <notification name="LandBuyAccessBlocked_NotifyAdultsOnly">Le terrain que vous essayez d'acheter comporte du contenu [REGIONMATURITY] uniquement accessible aux adultes.</notification>
<notification name="LandBuyAccessBlocked_Change">
- Le terrain que vous essayez d&apos;acheter comporte du contenu [REGIONMATURITY] alors que les préférences que vous avez définies excluent tout contenu [REGIONMATURITY]. Il est possible de modifier vos préférences, puis d&apos;essayer d&apos;acheter ce terrain à nouveau.
+ Le terrain que vous essayez d'acheter comporte du contenu [REGIONMATURITY] alors que les préférences que vous avez définies excluent tout contenu [REGIONMATURITY]. Il est possible de modifier vos préférences, puis d'essayer d'acheter ce terrain à nouveau.
<form name="form">
<button name="OK" text="Modifier les préférences"/>
<button name="Cancel" text="Annuler"/>
- <ignore name="ignore" text="Le terrain que vous essayez d&apos;acheter comporte du contenu dont le niveau est exclu de vos préférences."/>
+ <ignore name="ignore" text="Le terrain que vous essayez d'acheter comporte du contenu dont le niveau est exclu de vos préférences."/>
</form>
</notification>
<notification name="TooManyPrimsSelected">
@@ -2114,18 +1656,12 @@ Souhaitez-vous continuer ?
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="ProblemImportingEstateCovenant">
- Problème lors de l&apos;importation du règlement du domaine.
+ Problème lors de l'importation du règlement du domaine.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="ProblemAddingEstateManager">
- Problèmes lors de l&apos;ajout d&apos;un nouveau gérant de domaine. Il est possible qu&apos;au moins un des domaines ait une liste de gérants complète.
- </notification>
- <notification name="ProblemAddingEstateBanManager">
- Impossible d&apos;ajouter le propriétaire ou le gérant du domaine à la liste des résidents bannis.
- </notification>
- <notification name="ProblemAddingEstateGeneric">
- Problème lors de l&apos;ajout à la liste de ce domaine. Il est possible qu&apos;au moins un des domaines ait une liste complète.
- </notification>
+ <notification name="ProblemAddingEstateManager">Problèmes lors de l'ajout d'un nouveau gérant de domaine. Il est possible qu'au moins un des domaines ait une liste de gérants complète.</notification>
+ <notification name="ProblemAddingEstateBanManager">Impossible d'ajouter le propriétaire ou le gérant du domaine à la liste des résidents bannis.</notification>
+ <notification name="ProblemAddingEstateGeneric">Problème lors de l'ajout à la liste de ce domaine. Il est possible qu'au moins un des domaines ait une liste complète.</notification>
<notification name="UnableToLoadNotecardAsset">
Impossible de charger les données de la note actuellement.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
@@ -2166,26 +1702,18 @@ Publier cette petite annonce maintenant pour [AMOUNT] L$ ?
</notification>
<notification label="Catégorie de la région modifiée" name="RegionMaturityChange">
Le niveau de contenu de cette région a changé.
-Il se peut que l&apos;affichage de cette modification sur la carte prenne quelque temps.
+Il se peut que l'affichage de cette modification sur la carte prenne quelque temps.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification label="Versions de voix non compatibles" name="VoiceVersionMismatch">
- Cette version de [APP_NAME] n&apos;est pas compatible avec la fonctionnalité de chat vocal dans cette région. Vous devez mettre à jour [APP_NAME] pour que le chat vocal fonctionne correctement.
- </notification>
- <notification label="Impossible d&apos;acheter des objets" name="BuyObjectOneOwner">
- Impossible d&apos;acheter simultanément des objets de propriétaires différents.
-Veuillez ne sélectionner qu&apos;un seul objet.
- </notification>
- <notification label="Impossible d&apos;acheter des contenus" name="BuyContentsOneOnly">
- Impossible d&apos;acheter les contenus de plus d&apos;un objet à la fois.
-Veuillez ne sélectionner qu&apos;un seul objet.
- </notification>
- <notification label="Impossible d&apos;acheter des contenus" name="BuyContentsOneOwner">
- Impossible d&apos;acheter simultanément des objets de propriétaires différents.
-Veuillez ne sélectionner qu&apos;un seul objet.
- </notification>
+ <notification label="Versions de voix non compatibles" name="VoiceVersionMismatch">Cette version de [APP_NAME] n'est pas compatible avec la fonctionnalité de chat vocal dans cette région. Vous devez mettre à jour [APP_NAME] pour que le chat vocal fonctionne correctement.</notification>
+ <notification label="Impossible d'acheter des objets" name="BuyObjectOneOwner">Impossible d'acheter simultanément des objets de propriétaires différents.
+Veuillez ne sélectionner qu'un seul objet.</notification>
+ <notification label="Impossible d'acheter des contenus" name="BuyContentsOneOnly">Impossible d'acheter les contenus de plus d'un objet à la fois.
+Veuillez ne sélectionner qu'un seul objet.</notification>
+ <notification label="Impossible d'acheter des contenus" name="BuyContentsOneOwner">Impossible d'acheter simultanément des objets de propriétaires différents.
+Veuillez ne sélectionner qu'un seul objet.</notification>
<notification name="BuyOriginal">
- Acheter l&apos;objet original pour [PRICE] L$ à [PRICE] ?
+ Acheter l'objet original pour [PRICE] L$ à [PRICE] ?
Vous deviendrez le propriétaire de cet objet.
Vous pourrez :
Modifier : [MODIFYPERM]
@@ -2194,7 +1722,7 @@ Vous pourrez :
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annuler" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="BuyOriginalNoOwner">
- Acheter l&apos;objet original pour [PRICE] L$ ?
+ Acheter l'objet original pour [PRICE] L$ ?
Vous deviendrez le propriétaire de cet objet.
Vous pourrez :
Modifier : [MODIFYPERM]
@@ -2204,7 +1732,7 @@ Vous pourrez :
</notification>
<notification name="BuyCopy">
Acheter une copie pour [PRICE] L$ à [OWNER] ?
-L&apos;objet sera copié dans votre inventaire.
+L'objet sera copié dans votre inventaire.
Vous pourrez :
Modifier : [MODIFYPERM]
Copier : [COPYPERM]
@@ -2213,7 +1741,7 @@ Vous pourrez :
</notification>
<notification name="BuyCopyNoOwner">
Acheter une copie pour [PRICE] L$ ?
-L&apos;objet sera copié dans votre inventaire.
+L'objet sera copié dans votre inventaire.
Vous pourrez :
Modifier : [MODIFYPERM]
Copier : [COPYPERM]
@@ -2250,27 +1778,27 @@ Veuillez saisir à nouveau votre mot de passe et cliquer sur OK.
</notification>
<notification name="SetPickLocation">
Remarque :
-vous avez mis à jour l&apos;emplacement de ce favori mais les autres détails resteront inchangés.
+vous avez mis à jour l'emplacement de ce favori mais les autres détails resteront inchangés.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="MoveInventoryFromObject">
Vous avez sélectionné des objets non copiables.
Ces objets seront déplacés dans votre inventaire et non pas copiés.
-Déplacer les objets de l&apos;inventaire ?
- <usetemplate ignoretext="M&apos;avertir avant que je ne déplace des objets pour lesquels la copie est interdite" name="okcancelignore" notext="Annuler" yestext="OK"/>
+Déplacer les objets de l'inventaire ?
+ <usetemplate ignoretext="M'avertir avant que je ne déplace des objets pour lesquels la copie est interdite" name="okcancelignore" notext="Annuler" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="MoveInventoryFromScriptedObject">
- Vous avez sélectionné des objets de l&apos;inventaire qui ne peuvent pas être copiés. Ces objets seront déplacés vers votre inventaire, et non pas copiés.
-L&apos;objet les contenant est scripté, déplacer ces objets peut causer des problèmes au niveau du script.
+ Vous avez sélectionné des objets de l'inventaire qui ne peuvent pas être copiés. Ces objets seront déplacés vers votre inventaire, et non pas copiés.
+L'objet les contenant est scripté, déplacer ces objets peut causer des problèmes au niveau du script.
-Déplacer les objets de l&apos;inventaire ?
- <usetemplate ignoretext="M&apos;avertir avant que je ne déplace des objets pour lesquels la copie est interdite et qui pourraient casser des objets scriptés" name="okcancelignore" notext="Annuler" yestext="OK"/>
+Déplacer les objets de l'inventaire ?
+ <usetemplate ignoretext="M'avertir avant que je ne déplace des objets pour lesquels la copie est interdite et qui pourraient casser des objets scriptés" name="okcancelignore" notext="Annuler" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="ClickActionNotPayable">
- Avertissement : l&apos;action du clic Payer l&apos;objet a été définie mais ne fonctionnera que si un script est ajouté avec l&apos;event money().
+ Avertissement : l'action du clic Payer l'objet a été définie mais ne fonctionnera que si un script est ajouté avec l'event money().
<form name="form">
- <ignore name="ignore" text="Je définis l&apos;action du clic Payer l&apos;objet lorsque je construis un objet sans le script money()"/>
+ <ignore name="ignore" text="Je définis l'action du clic Payer l'objet lorsque je construis un objet sans le script money()"/>
</form>
</notification>
<notification name="PayConfirmation">
@@ -2285,31 +1813,29 @@ Déplacer les objets de l&apos;inventaire ?
Paiement interrompu : le prix payé ne correspond à aucun des boutons de paiement pour cet objet.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="OpenObjectCannotCopy">
- Vous n&apos;êtes autorisé à copier aucun élément dans cet objet.
- </notification>
+ <notification name="OpenObjectCannotCopy">Vous n'êtes autorisé à copier aucun élément dans cet objet.</notification>
<notification name="WebLaunchAccountHistory">
- Accéder à votre [http://secondlife.com/account/ Page d&apos;accueil] pour consulter l&apos;historique de votre compte ?
- <usetemplate ignoretext="Lancer mon navigateur pour consulter l&apos;historique de mon compte" name="okcancelignore" notext="Annuler" yestext="Aller sur cette page"/>
+ Accéder à votre [http://secondlife.com/account/ Page d'accueil] pour consulter l'historique de votre compte ?
+ <usetemplate ignoretext="Lancer mon navigateur pour consulter l'historique de mon compte" name="okcancelignore" notext="Annuler" yestext="Aller sur cette page"/>
</notification>
<notification name="ConfirmAddingChatParticipants">
Quand vous ajoutez une personne à une conversation existante, une nouvelle conversation est créée. Tous les participants recevront les notifications de nouvelle conversation.
- <usetemplate ignoretext="Confirmer l&apos;ajout de participants au chat" name="okcancelignore" notext="Annuler" yestext="OK"/>
+ <usetemplate ignoretext="Confirmer l'ajout de participants au chat" name="okcancelignore" notext="Annuler" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="ConfirmQuit">
Êtes-vous certain de vouloir quitter ?
<usetemplate ignoretext="Confirmer avant de quitter" name="okcancelignore" notext="Ne pas quitter" yestext="Quitter"/>
</notification>
<notification name="ConfirmRestoreToybox">
- Cette action rétablira vos boutons et barres d&apos;outils par défaut.
+ Cette action rétablira vos boutons et barres d'outils par défaut.
-Vous ne pouvez pas l&apos;annuler.
+Vous ne pouvez pas l'annuler.
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annuler" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="ConfirmClearAllToybox">
- Cette action replacera tous les boutons dans la boîte à outils de sorte que vos barres d&apos;outils seront vides.
+ Cette action replacera tous les boutons dans la boîte à outils de sorte que vos barres d'outils seront vides.
-Vous ne pouvez pas l&apos;annuler.
+Vous ne pouvez pas l'annuler.
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annuler" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="DeleteItems">
@@ -2336,58 +1862,42 @@ Nous lirons votre rapport pour identifier toute violation potentielle et prendro
les mesures nécessaires.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="HelpReportAbuseSelectCategory">
- Veuillez choisir une catégorie pour ce rapport d&apos;infraction.
-Le choix d&apos;une catégorie nous permet de traiter les rapports d&apos;infraction plus rapidement.
- </notification>
- <notification name="HelpReportAbuseAbuserNameEmpty">
- Veuillez saisir le nom du contrevenant.
-Lorsque nous avons le nom du contrevenant, nous sommes en mesure de traiter les rapports plus rapidement.
- </notification>
- <notification name="HelpReportAbuseAbuserLocationEmpty">
- Veuillez indiquer l&apos;endroit où l&apos;infraction a eu lieu.
-Les informations précises et exactes nous permettent de traiter les rapports plus rapidement.
- </notification>
- <notification name="HelpReportAbuseSummaryEmpty">
- Veuillez saisir un récapitulatif de l&apos;infraction.
-Les récapitulatifs précis nous permettent de traiter les rapports plus rapidement.
- </notification>
- <notification name="HelpReportAbuseDetailsEmpty">
- Veuillez saisir une description détaillée de l&apos;infraction.
-Soyez aussi précis que possible et essayez de fournir des noms ainsi que des détails sur l&apos;incident que vous signalez.
-Les descriptions précises nous permettent de traiter les rapports plus rapidement.
- </notification>
- <notification name="HelpReportAbuseContainsCopyright">
- Cher résident,
+ <notification name="HelpReportAbuseSelectCategory">Veuillez choisir une catégorie pour ce rapport d'infraction.
+Le choix d'une catégorie nous permet de traiter les rapports d'infraction plus rapidement.</notification>
+ <notification name="HelpReportAbuseAbuserNameEmpty">Veuillez saisir le nom du contrevenant.
+Lorsque nous avons le nom du contrevenant, nous sommes en mesure de traiter les rapports plus rapidement.</notification>
+ <notification name="HelpReportAbuseAbuserLocationEmpty">Veuillez indiquer l'endroit où l'infraction a eu lieu.
+Les informations précises et exactes nous permettent de traiter les rapports plus rapidement.</notification>
+ <notification name="HelpReportAbuseSummaryEmpty">Veuillez saisir un récapitulatif de l'infraction.
+Les récapitulatifs précis nous permettent de traiter les rapports plus rapidement.</notification>
+ <notification name="HelpReportAbuseDetailsEmpty">Veuillez saisir une description détaillée de l'infraction.
+Soyez aussi précis que possible et essayez de fournir des noms ainsi que des détails sur l'incident que vous signalez.
+Les descriptions précises nous permettent de traiter les rapports plus rapidement.</notification>
+ <notification name="HelpReportAbuseContainsCopyright">Cher résident,
Il semble que vous souhaitiez reporter une infraction à des droits de propriété intellectuelle. Pour signaler correctement cette infraction :
-(1) Remplissez un rapport d&apos;infraction. Vous pouvez soumettre un rapport d&apos;infraction si vous pensez qu&apos;un résident exploite le système de droits de [SECOND_LIFE], par exemple en utilisant un CopyBot ou des outils similaires pour enfreindre des droits de propriété intellectuelle. Notre équipe chargée des infractions mènera une enquête et prendra les mesures nécessaires à l&apos;encontre du résident non respectueux des [SECOND_LIFE] [http://secondlife.com/corporate/tos.php Conditions d&apos;utilisation] ou des [http://secondlife.com/corporate/cs.php Règles communautaires]. Sachez toutefois que l&apos;équipe chargée des infractions ne supprimera pas de contenu à l&apos;intérieur de [SECOND_LIFE].
+(1) Remplissez un rapport d'infraction. Vous pouvez soumettre un rapport d'infraction si vous pensez qu'un résident exploite le système de droits de [SECOND_LIFE], par exemple en utilisant un CopyBot ou des outils similaires pour enfreindre des droits de propriété intellectuelle. Notre équipe chargée des infractions mènera une enquête et prendra les mesures nécessaires à l'encontre du résident non respectueux des [SECOND_LIFE] [http://secondlife.com/corporate/tos.php Conditions d'utilisation] ou des [http://secondlife.com/corporate/cs.php Règles communautaires]. Sachez toutefois que l'équipe chargée des infractions ne supprimera pas de contenu à l'intérieur de [SECOND_LIFE].
-(2) Demandez à ce que du contenu à l&apos;intérieur de Second Life soit supprimé. Pour demander à ce que du contenu soit supprimé de [SECOND_LIFE], vous devez soumettre un rapport d&apos;infraction valide, tel que fourni dans notre [http://secondlife.com/corporate/dmca.php Règlement contre les violations des droits d&apos;auteur].
+(2) Demandez à ce que du contenu à l'intérieur de Second Life soit supprimé. Pour demander à ce que du contenu soit supprimé de [SECOND_LIFE], vous devez soumettre un rapport d'infraction valide, tel que fourni dans notre [http://secondlife.com/corporate/dmca.php Règlement contre les violations des droits d'auteur].
Si vous souhaitez toujours reporter cette infraction, veuillez fermer cette fenêtre et soumettre votre rapport. Vous devrez peut-être sélectionner la catégorie CopyBot ou exploitation abusive des droits.
Merci,
-Linden Lab
- </notification>
- <notification name="FailedRequirementsCheck">
- Les composantes requises suivantes ne se trouvent pas dans [FLOATER]:
-[COMPONENTS]
- </notification>
+Linden Lab</notification>
+ <notification name="FailedRequirementsCheck">Les composantes requises suivantes ne se trouvent pas dans [FLOATER]:
+[COMPONENTS]</notification>
<notification label="Remplacer la pièce jointe existante" name="ReplaceAttachment">
Vous avez déjà un objet sur cette partie du corps.
-Voulez-vous le remplacer par l&apos;objet sélectionné ?
+Voulez-vous le remplacer par l'objet sélectionné ?
<form name="form">
- <ignore name="ignore" save_option="true" text="Remplacer une pièce jointe existante par l&apos;objet sélectionné"/>
+ <ignore name="ignore" save_option="true" text="Remplacer une pièce jointe existante par l'objet sélectionné"/>
<button ignore="Remplacer automatiquement" name="Yes" text="OK"/>
<button ignore="Ne jamais remplacer" name="No" text="Annuler"/>
</form>
</notification>
- <notification name="TooManyWearables">
- Vous ne pouvez pas porter un dossier contenant plus de [AMOUNT] articles. Vous pouvez modifier cette limite dans Avancé &gt; Afficher les paramètres de débogage &gt; WearFolderLimit.
- </notification>
+ <notification name="TooManyWearables">Vous ne pouvez pas porter un dossier contenant plus de [AMOUNT] articles. Vous pouvez modifier cette limite dans Avancé &gt; Afficher les paramètres de débogage &gt; WearFolderLimit.</notification>
<notification label="Avertissement de mode Ne pas déranger" name="DoNotDisturbModePay">
Vous avez activé Ne pas déranger. Vous ne recevrez aucun article proposé en échange de ce paiement.
@@ -2399,8 +1909,8 @@ Voulez-vous désactiver Ne pas déranger avant de terminer cette transaction ?
</form>
</notification>
<notification name="ConfirmDeleteProtectedCategory">
- Le dossier [FOLDERNAME] est un dossier système. La suppression d&apos;un dossier système peut provoquer une instabilité. Voulez-vous vraiment le supprimer ?
- <usetemplate ignoretext="Confirmer avant la suppression d&apos;un dossier système" name="okcancelignore" notext="Annuler" yestext="OK"/>
+ Le dossier [FOLDERNAME] est un dossier système. La suppression d'un dossier système peut provoquer une instabilité. Voulez-vous vraiment le supprimer ?
+ <usetemplate ignoretext="Confirmer avant la suppression d'un dossier système" name="okcancelignore" notext="Annuler" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="PurgeSelectedItems">
[COUNT] objet(s) sera(ont) supprimé(s) définitivement. Êtes-vous certain de vouloir supprimer le ou les objets sélectionnés de votre corbeille de manière permanente ?
@@ -2415,7 +1925,7 @@ Voulez-vous désactiver Ne pas déranger avant de terminer cette transaction ?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Je viderai la corbeille plus tard" yestext="Vérifier le dossier Corbeille"/>
</notification>
<notification name="ConfirmClearBrowserCache">
- Êtes-vous certain de vouloir supprimer l&apos;historique de vos visites et recherches ?
+ Êtes-vous certain de vouloir supprimer l'historique de vos visites et recherches ?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annuler" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="ConfirmClearCache">
@@ -2438,42 +1948,32 @@ Voulez-vous désactiver Ne pas déranger avant de terminer cette transaction ?
La SLurl suivante a été copiée dans votre presse-papiers :
[SLURL]
-Liez-la à partir d&apos;une page web pour permettre aux autres résidents d&apos;accéder facilement à cet endroit ou bien collez-la dans la barre d&apos;adresse de votre navigateur.
+Liez-la à partir d'une page web pour permettre aux autres résidents d'accéder facilement à cet endroit ou bien collez-la dans la barre d'adresse de votre navigateur.
<form name="form">
<ignore name="ignore" text="La SLurl est copiée dans mon presse-papiers"/>
</form>
</notification>
<notification name="WLSavePresetAlert">
- Voulez-vous écraser l&apos;option précédemment enregistrée ?
+ Voulez-vous écraser l'option précédemment enregistrée ?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Non" yestext="Oui"/>
</notification>
- <notification name="WLNoEditDefault">
- Vous ne pouvez pas modifier ou supprimer un préréglage par défaut.
- </notification>
- <notification name="WLMissingSky">
- Une dossier semble manquer au Cycle du jour : [SKY].
- </notification>
- <notification name="WLRegionApplyFail">
- Impossible d&apos;appliquer les réglages à la région. Raison : [FAIL_REASON]
- </notification>
- <notification name="WLLocalTextureDayBlock">
- Une texture locale est utilisée sur la piste [TRACK], le cadre n° [FRAMENO] ([FRAME]%) dans le champ [FIELD].
-Les paramètres ne seront peut-être pas enregistrés en utilisant les textures locales
- </notification>
- <notification name="WLLocalTextureFixedBlock">
- Une texture locale est utilisée dans le champ [FIELD].
-Les paramètres ne seront peut-être pas enregistrés en utilisant les textures locales
- </notification>
+ <notification name="WLNoEditDefault">Vous ne pouvez pas modifier ou supprimer un préréglage par défaut.</notification>
+ <notification name="WLMissingSky">Une dossier semble manquer au Cycle du jour : [SKY].</notification>
+ <notification name="WLRegionApplyFail">Impossible d'appliquer les réglages à la région. Raison : [FAIL_REASON]</notification>
+ <notification name="WLLocalTextureDayBlock">Une texture locale est utilisée sur la piste [TRACK], le cadre n° [FRAMENO] ([FRAME]%) dans le champ [FIELD].
+Les paramètres ne seront peut-être pas enregistrés en utilisant les textures locales</notification>
+ <notification name="WLLocalTextureFixedBlock">Une texture locale est utilisée dans le champ [FIELD].
+Les paramètres ne seront peut-être pas enregistrés en utilisant les textures locales</notification>
<notification name="EnvCannotDeleteLastDayCycleKey">
- Impossible de supprimer la dernière clé de ce cycle du jour car ce dernier ne peut pas être vide. Modifiez la dernière clé restante au lieu d&apos;essayer de la supprimer puis d&apos;en créer une nouvelle.
+ Impossible de supprimer la dernière clé de ce cycle du jour car ce dernier ne peut pas être vide. Modifiez la dernière clé restante au lieu d'essayer de la supprimer puis d'en créer une nouvelle.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="DayCycleTooManyKeyframes">
- Impossible d&apos;ajouter plus d&apos;images-clés à ce cycle du jour. Un maximum de [MAX] images-clés peut être associé aux cycles du jour de type [SCOPE].
+ Impossible d'ajouter plus d'images-clés à ce cycle du jour. Un maximum de [MAX] images-clés peut être associé aux cycles du jour de type [SCOPE].
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="EnvUpdateRate">
- Vous ne pouvez mettre à jour les paramètres d&apos;environnement d&apos;une région que toutes les [WAIT] secondes. Veuillez patienter pendant au moins ce délai avant de réessayer.
+ Vous ne pouvez mettre à jour les paramètres d'environnement d'une région que toutes les [WAIT] secondes. Veuillez patienter pendant au moins ce délai avant de réessayer.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="PPSaveEffectAlert">
@@ -2495,214 +1995,96 @@ Les paramètres ne seront peut-être pas enregistrés en utilisant les textures
[REASON]
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="Cannot_Purchase_an_Attachment">
- Vous ne pouvez pas acheter un objet s&apos;il fait partie d&apos;une pièce jointe.
- </notification>
+ <notification name="Cannot_Purchase_an_Attachment">Vous ne pouvez pas acheter un objet s'il fait partie d'une pièce jointe.</notification>
<notification label="À propos des requêtes pour les autorisations de débit" name="DebitPermissionDetails">
- Accepter cette requête donne au script l&apos;autorisation de prélever des dollars Linden (L$) sur votre compte de manière continue. Pour révoquer cette autorisation, le propriétaire de l&apos;objet doit supprimer l&apos;objet ou bien réinitialiser les scripts dans l&apos;objet.
+ Accepter cette requête donne au script l'autorisation de prélever des dollars Linden (L$) sur votre compte de manière continue. Pour révoquer cette autorisation, le propriétaire de l'objet doit supprimer l'objet ou bien réinitialiser les scripts dans l'objet.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="AutoWearNewClothing">
- Voulez-vous automatiquement porter l&apos;habit que vous allez créer ?
+ Voulez-vous automatiquement porter l'habit que vous allez créer ?
<usetemplate ignoretext="Porter automatiquement tout en modifiant mon apparence" name="okcancelignore" notext="Non" yestext="Oui"/>
</notification>
<notification name="NotAgeVerified">
- L&apos;accès à l&apos;endroit que vous essayez de visiter est limité aux résidents de plus de 18 ans.
- <usetemplate ignoretext="Je n&apos;ai pas l&apos;âge requis pour visiter les zones d&apos;accès limité en fonction de l&apos;âge." name="okignore" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="NotAgeVerified_Notify">
- L&apos;accès à cet endroit est limité aux plus de 18 ans.
+ L'accès à l'endroit que vous essayez de visiter est limité aux résidents de plus de 18 ans.
+ <usetemplate ignoretext="Je n'ai pas l'âge requis pour visiter les zones d'accès limité en fonction de l'âge." name="okignore" yestext="OK"/>
</notification>
+ <notification name="NotAgeVerified_Notify">L'accès à cet endroit est limité aux plus de 18 ans.</notification>
<notification name="Cannot enter parcel: no payment info on file">
Pour pouvoir pénétrer dans cette zone, vous devez avoir enregistré vos informations de paiement. Souhaitez-vous aller sur [SECOND_LIFE] et enregistrer vos informations de paiement ?
[_URL]
- <url name="url" option="0">
- https://secondlife.com/account/index.php?lang=fr
- </url>
+ <url name="url" option="0">https://secondlife.com/account/index.php?lang=fr</url>
<usetemplate ignoretext="Mes informations de paiement ne sont pas enregistrées" name="okcancelignore" notext="Non" yestext="Oui"/>
</notification>
- <notification name="MissingString">
- The string [STRING_NAME] is missing from strings.xml
- </notification>
- <notification name="SystemMessageTip">
- [MESSAGE]
- </notification>
- <notification name="IMSystemMessageTip">
- [MESSAGE]
- </notification>
- <notification name="Cancelled">
- Annulé
- </notification>
- <notification name="CancelledAttach">
- Attachement annulé
- </notification>
- <notification name="ReplacedMissingWearable">
- Habits et parties du corps manquants remplacés par les éléments par défaut.
- </notification>
- <notification name="GroupNotice">
- Sujet : [SUBJECT], Message : [MESSAGE]
- </notification>
- <notification name="FriendOnlineOffline">
- &lt;nolink&gt;[NAME]&lt;/nolink&gt; est [STATUS]
- </notification>
- <notification name="AddSelfFriend">
- Même si vous êtes extrêmement sympathique, vous ne pouvez pas devenir ami avec vous-même.
- </notification>
- <notification name="AddSelfRenderExceptions">
- Vous ne pouvez pas vous ajouter à la liste des exceptions.
- </notification>
- <notification name="UploadingAuctionSnapshot">
- Importation de photos SL et Web en cours...
-(prend environ 5 minutes.)
- </notification>
- <notification name="UploadPayment">
- Le chargement a coûté [AMOUNT] L$.
- </notification>
- <notification name="UploadWebSnapshotDone">
- Photo Web importée
- </notification>
- <notification name="UploadSnapshotDone">
- Photo SL importée
- </notification>
- <notification name="TerrainDownloaded">
- Fichier terrain.raw téléchargé
- </notification>
- <notification name="GestureMissing">
- Geste [NAME] absent de la base de données.
- </notification>
- <notification name="UnableToLoadGesture">
- Impossible de charger le geste [NAME].
- </notification>
- <notification name="LandmarkMissing">
- Repère absent de la base de données.
- </notification>
- <notification name="UnableToLoadLandmark">
- Impossible de charger le repère. Merci de réessayer.
- </notification>
- <notification name="CapsKeyOn">
- La touche Verr.maj est activée.
-Cela risque d&apos;impacter votre mot de passe.
- </notification>
- <notification name="NotecardMissing">
- Note absente de la base de données.
- </notification>
- <notification name="NotecardNoPermissions">
- Vous n&apos;avez pas le droit de consulter cette note.
- </notification>
- <notification name="RezItemNoPermissions">
- Droits insuffisants pour rezzer l&apos;objet.
- </notification>
- <notification name="IMAcrossParentEstates">
- Impossible d&apos;envoyer d&apos;IM entre domaines parents.
- </notification>
- <notification name="TransferInventoryAcrossParentEstates">
- Impossible de transférer l&apos;inventaire entre domaines parents.
- </notification>
- <notification name="UnableToLoadNotecard">
- Impossible de lire les données de la note actuellement.
- </notification>
- <notification name="ScriptMissing">
- Script absent de la base de données.
- </notification>
- <notification name="ScriptNoPermissions">
- Droits insuffisants pour voir le script.
- </notification>
- <notification name="UnableToLoadScript">
- Impossible de charger le script. Merci de réessayer.
- </notification>
- <notification name="IncompleteInventory">
- Tous les éléments que vous souhaitez transférer ne sont pas encore disponibles sur le serveur.
-Merci d&apos;essayer à nouveau dans une minute.
- </notification>
- <notification name="CannotModifyProtectedCategories">
- Vous ne pouvez pas modifier de catégories protégées.
- </notification>
- <notification name="CannotRemoveProtectedCategories">
- Vous ne pouvez pas supprimer de catégories protégées.
- </notification>
- <notification name="UnableToBuyWhileDownloading">
- Achat impossible durant le chargement de l&apos;objet.
-Merci de réessayer.
- </notification>
- <notification name="UnableToLinkWhileDownloading">
- Impossible de lier durant le chargement de l&apos;objet.
-Merci de réessayer.
- </notification>
- <notification name="CannotBuyObjectsFromDifferentOwners">
- Vous ne pouvez pas acheter simultanément des objets de propriétaires différents.
-Veuillez sélectionner un seul objet.
- </notification>
- <notification name="ObjectNotForSale">
- Cet objet n&apos;est pas à vendre.
- </notification>
- <notification name="EnteringGodMode">
- Activation du mode divin : niveau [LEVEL]
- </notification>
- <notification name="LeavingGodMode">
- Désactivation du mode divin : niveau [LEVEL]
- </notification>
- <notification name="CopyFailed">
- Vous n&apos;avez pas le droit de copier ceci.
- </notification>
- <notification name="InventoryAccepted">
- [NAME] a reçu votre offre d&apos;inventaire.
- </notification>
- <notification name="InventoryDeclined">
- [NAME] a refusé votre envoi.
- </notification>
- <notification name="ObjectMessage">
- [NAME]: [MESSAGE]
- </notification>
- <notification name="CallingCardAccepted">
- Votre carte de visite a été acceptée.
- </notification>
- <notification name="CallingCardDeclined">
- Votre carte de visite a été refusée.
- </notification>
- <notification name="TeleportToLandmark">
- Pour vous téléporter vers un lieu tel que [NAME], cliquez sur le bouton Endroits,
- puis sélectionnez l&apos;onglet Repères dans la fenêtre qui s&apos;ouvre. Cliquez sur n&apos;importe quel
+ <notification name="MissingString">The string [STRING_NAME] is missing from strings.xml</notification>
+ <notification name="SystemMessageTip">[MESSAGE]</notification>
+ <notification name="IMSystemMessageTip">[MESSAGE]</notification>
+ <notification name="Cancelled">Annulé</notification>
+ <notification name="CancelledAttach">Attachement annulé</notification>
+ <notification name="ReplacedMissingWearable">Habits et parties du corps manquants remplacés par les éléments par défaut.</notification>
+ <notification name="GroupNotice">Sujet : [SUBJECT], Message : [MESSAGE]</notification>
+ <notification name="FriendOnlineOffline">&lt;nolink&gt;[NAME]&lt;/nolink&gt; est [STATUS]</notification>
+ <notification name="AddSelfFriend">Même si vous êtes extrêmement sympathique, vous ne pouvez pas devenir ami avec vous-même.</notification>
+ <notification name="AddSelfRenderExceptions">Vous ne pouvez pas vous ajouter à la liste des exceptions.</notification>
+ <notification name="UploadingAuctionSnapshot">Importation de photos SL et Web en cours...
+(prend environ 5 minutes.)</notification>
+ <notification name="UploadPayment">Le chargement a coûté [AMOUNT] L$.</notification>
+ <notification name="UploadWebSnapshotDone">Photo Web importée</notification>
+ <notification name="UploadSnapshotDone">Photo SL importée</notification>
+ <notification name="TerrainDownloaded">Fichier terrain.raw téléchargé</notification>
+ <notification name="GestureMissing">Geste [NAME] absent de la base de données.</notification>
+ <notification name="UnableToLoadGesture">Impossible de charger le geste [NAME].</notification>
+ <notification name="LandmarkMissing">Repère absent de la base de données.</notification>
+ <notification name="UnableToLoadLandmark">Impossible de charger le repère. Merci de réessayer.</notification>
+ <notification name="CapsKeyOn">La touche Verr.maj est activée.
+Cela risque d'impacter votre mot de passe.</notification>
+ <notification name="NotecardMissing">Note absente de la base de données.</notification>
+ <notification name="NotecardNoPermissions">Vous n'avez pas le droit de consulter cette note.</notification>
+ <notification name="RezItemNoPermissions">Droits insuffisants pour rezzer l'objet.</notification>
+ <notification name="IMAcrossParentEstates">Impossible d'envoyer d'IM entre domaines parents.</notification>
+ <notification name="TransferInventoryAcrossParentEstates">Impossible de transférer l'inventaire entre domaines parents.</notification>
+ <notification name="UnableToLoadNotecard">Impossible de lire les données de la note actuellement.</notification>
+ <notification name="ScriptMissing">Script absent de la base de données.</notification>
+ <notification name="ScriptNoPermissions">Droits insuffisants pour voir le script.</notification>
+ <notification name="UnableToLoadScript">Impossible de charger le script. Merci de réessayer.</notification>
+ <notification name="IncompleteInventory">Tous les éléments que vous souhaitez transférer ne sont pas encore disponibles sur le serveur.
+Merci d'essayer à nouveau dans une minute.</notification>
+ <notification name="CannotModifyProtectedCategories">Vous ne pouvez pas modifier de catégories protégées.</notification>
+ <notification name="CannotRemoveProtectedCategories">Vous ne pouvez pas supprimer de catégories protégées.</notification>
+ <notification name="UnableToBuyWhileDownloading">Achat impossible durant le chargement de l'objet.
+Merci de réessayer.</notification>
+ <notification name="UnableToLinkWhileDownloading">Impossible de lier durant le chargement de l'objet.
+Merci de réessayer.</notification>
+ <notification name="CannotBuyObjectsFromDifferentOwners">Vous ne pouvez pas acheter simultanément des objets de propriétaires différents.
+Veuillez sélectionner un seul objet.</notification>
+ <notification name="ObjectNotForSale">Cet objet n'est pas à vendre.</notification>
+ <notification name="EnteringGodMode">Activation du mode divin : niveau [LEVEL]</notification>
+ <notification name="LeavingGodMode">Désactivation du mode divin : niveau [LEVEL]</notification>
+ <notification name="CopyFailed">Vous n'avez pas le droit de copier ceci.</notification>
+ <notification name="InventoryAccepted">[NAME] a reçu votre offre d'inventaire.</notification>
+ <notification name="InventoryDeclined">[NAME] a refusé votre envoi.</notification>
+ <notification name="ObjectMessage">[NAME]: [MESSAGE]</notification>
+ <notification name="CallingCardAccepted">Votre carte de visite a été acceptée.</notification>
+ <notification name="CallingCardDeclined">Votre carte de visite a été refusée.</notification>
+ <notification name="TeleportToLandmark">Pour vous téléporter vers un lieu tel que [NAME], cliquez sur le bouton Endroits,
+ puis sélectionnez l'onglet Repères dans la fenêtre qui s'ouvre. Cliquez sur n'importe quel
repère pour le sélectionner, puis sur Téléportation en bas de la fenêtre.
(Vous pouvez aussi double-cliquer sur le repère ou cliquer-droit dessus et
- choisir Téléportation).
- </notification>
- <notification name="TeleportToPerson">
- Pour ouvrir une conversation privée avec une autre personne, cliquez-droit sur son avatar et choisissez IM dans le menu.
- </notification>
- <notification name="CantSelectLandFromMultipleRegions">
- Vous ne pouvez pas sélectionner de terrain en dehors des limites du serveur.
-Veuillez sélectionner un terrain plus petit.
- </notification>
- <notification name="SearchWordBanned">
- Certains termes de votre recherche ont été exclus car ils ne correspondaient pas aux standards fixés dans les Règles communautaires.
- </notification>
- <notification name="NoContentToSearch">
- Veuillez sélectionner au moins un type de contenu à rechercher (Général, Modéré ou Adulte)
- </notification>
- <notification name="SystemMessage">
- [MESSAGE]
- </notification>
- <notification name="FacebookConnect">
- [MESSAGE]
- </notification>
- <notification name="FlickrConnect">
- [MESSAGE]
- </notification>
- <notification name="TwitterConnect">
- [MESSAGE]
- </notification>
- <notification name="PaymentReceived">
- [MESSAGE]
- </notification>
- <notification name="PaymentSent">
- [MESSAGE]
- </notification>
- <notification name="PaymentFailure">
- [MESSAGE]
- </notification>
+ choisir Téléportation).</notification>
+ <notification name="TeleportToPerson">Pour ouvrir une conversation privée avec une autre personne, cliquez-droit sur son avatar et choisissez IM dans le menu.</notification>
+ <notification name="CantSelectLandFromMultipleRegions">Vous ne pouvez pas sélectionner de terrain en dehors des limites du serveur.
+Veuillez sélectionner un terrain plus petit.</notification>
+ <notification name="SearchWordBanned">Certains termes de votre recherche ont été exclus car ils ne correspondaient pas aux standards fixés dans les Règles communautaires.</notification>
+ <notification name="NoContentToSearch">Veuillez sélectionner au moins un type de contenu à rechercher (Général, Modéré ou Adulte)</notification>
+ <notification name="SystemMessage">[MESSAGE]</notification>
+ <notification name="FacebookConnect">[MESSAGE]</notification>
+ <notification name="FlickrConnect">[MESSAGE]</notification>
+ <notification name="TwitterConnect">[MESSAGE]</notification>
+ <notification name="PaymentReceived">[MESSAGE]</notification>
+ <notification name="PaymentSent">[MESSAGE]</notification>
+ <notification name="PaymentFailure">[MESSAGE]</notification>
<notification name="EventNotification">
- Avis d&apos;événement :
+ Avis d'événement :
[NAME]
[DATE]
@@ -2712,175 +2094,85 @@ Veuillez sélectionner un terrain plus petit.
</form>
</notification>
<notification name="TransferObjectsHighlighted">
- Tous les objets de cette parcelle qui seront transférés à l&apos;acheteur sont maintenant mis en surbrillance.
+ Tous les objets de cette parcelle qui seront transférés à l'acheteur sont maintenant mis en surbrillance.
* Les arbres et la pelouse qui seront transférés ne sont pas mis en surbrillance.
<form name="form">
<button name="Done" text="Transfert effectué"/>
</form>
</notification>
- <notification name="DeactivatedGesturesTrigger">
- Gestes désactivés ayant le même mot-clé :
-[NAMES]
- </notification>
- <notification name="NoQuickTime">
- Le logiciel Apple QuickTime ne semble pas installé sur votre système.
-Pour voir les vidéos sur les terrains qui le permettent, allez sur le [http://www.apple.com/quicktime site de QuickTime] et installez le lecteur QuickTime.
- </notification>
- <notification name="NoPlugin">
- Aucun Media Plugin n&apos;a été trouvé pour prendre en charge [MIME_TYPE]. Les médias de ce type ne sont pas disponibles.
- </notification>
+ <notification name="DeactivatedGesturesTrigger">Gestes désactivés ayant le même mot-clé :
+[NAMES]</notification>
+ <notification name="NoQuickTime">Le logiciel Apple QuickTime ne semble pas installé sur votre système.
+Pour voir les vidéos sur les terrains qui le permettent, allez sur le [http://www.apple.com/quicktime site de QuickTime] et installez le lecteur QuickTime.</notification>
+ <notification name="NoPlugin">Aucun Media Plugin n'a été trouvé pour prendre en charge [MIME_TYPE]. Les médias de ce type ne sont pas disponibles.</notification>
<notification name="MediaPluginFailed">
Le Media Plugin suivant a échoué :
[PLUGIN]
Si le problème persiste, veuillez réinstaller le plugin ou contacter le vendeur.
<form name="form">
- <ignore name="ignore" text="L&apos;exécution d&apos;un Media Plugin a échoué"/>
+ <ignore name="ignore" text="L'exécution d'un Media Plugin a échoué"/>
</form>
</notification>
- <notification name="OwnedObjectsReturned">
- Les objets que vous possédez sur la parcelle de terrain sélectionnée ont été renvoyés dans votre inventaire.
- </notification>
- <notification name="OtherObjectsReturned">
- Les objets de la parcelle de terrain sélectionnée appartenant à [NAME] ont été renvoyés vers son inventaire.
- </notification>
- <notification name="OtherObjectsReturned2">
- Les objets sur la parcelle de terrain sélectionnée appartenant au résident [NAME] ont été rendus à leur propriétaire.
- </notification>
- <notification name="GroupObjectsReturned">
- Les objets sélectionnés sur la parcelle de terrain partagée avec le groupe &lt;nolink&gt;[GROUPNAME]&lt;/nolink&gt; ont été renvoyés dans l&apos;inventaire de leur propriétaire.
+ <notification name="OwnedObjectsReturned">Les objets que vous possédez sur la parcelle de terrain sélectionnée ont été renvoyés dans votre inventaire.</notification>
+ <notification name="OtherObjectsReturned">Les objets de la parcelle de terrain sélectionnée appartenant à [NAME] ont été renvoyés vers son inventaire.</notification>
+ <notification name="OtherObjectsReturned2">Les objets sur la parcelle de terrain sélectionnée appartenant au résident [NAME] ont été rendus à leur propriétaire.</notification>
+ <notification name="GroupObjectsReturned">Les objets sélectionnés sur la parcelle de terrain partagée avec le groupe &lt;nolink&gt;[GROUPNAME]&lt;/nolink&gt; ont été renvoyés dans l'inventaire de leur propriétaire.
Les objets donnés transférables ont étés renvoyés à leur propriétaire.
-Les objets non transférables donnés au groupe ont été supprimés.
- </notification>
- <notification name="UnOwnedObjectsReturned">
- Les objets sélectionnés sur la parcelle et qui ne sont pas à vous ont été rendus à leurs propriétaires.
- </notification>
- <notification name="ServerObjectMessage">
- Message de [NAME] :
-&lt;nolink&gt;[MSG]&lt;/nolink&gt;
- </notification>
- <notification name="NotSafe">
- Les dégâts sont autorisés sur ce terrain.
-Vous pouvez être blessé ici. Si vous décédez, vous serez téléporté à votre domicile.
- </notification>
- <notification name="NoFly">
- Le vol est interdit dans cette zone.
-Vous ne pouvez pas voler ici.
- </notification>
- <notification name="PushRestricted">
- Les bousculades sont interdites dans cette zone. Vous ne pouvez pas pousser les autres à moins que vous soyez propriétaire de ce terrain.
- </notification>
- <notification name="NoVoice">
- Le chat vocal est interdit dans cette zone. Vous n&apos;entendrez personne parler.
- </notification>
- <notification name="NoBuild">
- La construction est interdite dans cette zone. Vous ne pouvez pas construite ou rezzer d&apos;objets ici.
- </notification>
- <notification name="PathfindingDirty">
- Des modifications de recherche de chemin sont en attente concernant cette région. Si vous disposez de droits de construction, vous pouvez la figer de nouveau en cliquant sur le bouton Refiger la région.
- </notification>
+Les objets non transférables donnés au groupe ont été supprimés.</notification>
+ <notification name="UnOwnedObjectsReturned">Les objets sélectionnés sur la parcelle et qui ne sont pas à vous ont été rendus à leurs propriétaires.</notification>
+ <notification name="ServerObjectMessage">Message de [NAME] :
+&lt;nolink&gt;[MSG]&lt;/nolink&gt;</notification>
+ <notification name="NotSafe">Les dégâts sont autorisés sur ce terrain.
+Vous pouvez être blessé ici. Si vous décédez, vous serez téléporté à votre domicile.</notification>
+ <notification name="NoFly">Le vol est interdit dans cette zone.
+Vous ne pouvez pas voler ici.</notification>
+ <notification name="PushRestricted">Les bousculades sont interdites dans cette zone. Vous ne pouvez pas pousser les autres à moins que vous soyez propriétaire de ce terrain.</notification>
+ <notification name="NoVoice">Le chat vocal est interdit dans cette zone. Vous n'entendrez personne parler.</notification>
+ <notification name="NoBuild">La construction est interdite dans cette zone. Vous ne pouvez pas construite ou rezzer d'objets ici.</notification>
+ <notification name="PathfindingDirty">Des modifications de recherche de chemin sont en attente concernant cette région. Si vous disposez de droits de construction, vous pouvez la figer de nouveau en cliquant sur le bouton Refiger la région.</notification>
<notification name="PathfindingDirtyRebake">
Des modifications de recherche de chemin sont en attente concernant cette région. Si vous disposez de droits de construction, vous pouvez la figer de nouveau en cliquant sur le bouton Refiger la région.
<usetemplate name="okbutton" yestext="Refiger la région"/>
</notification>
- <notification name="DynamicPathfindingDisabled">
- La recherche de chemin dynamique n&apos;est pas activée dans cette région. Il se peut que les objets scriptés utilisant des appels LSL de recherche de chemin ne fonctionnent pas comme prévu pour cette région.
- </notification>
+ <notification name="DynamicPathfindingDisabled">La recherche de chemin dynamique n'est pas activée dans cette région. Il se peut que les objets scriptés utilisant des appels LSL de recherche de chemin ne fonctionnent pas comme prévu pour cette région.</notification>
<notification name="PathfindingCannotRebakeNavmesh">
- Une erreur est survenue. Un problème réseau ou serveur s&apos;est peut-être produit ou vous ne disposez pas de droits de construction. Se déconnecter puis se reconnecter permet parfois de résoudre le problème.
- <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="SeeAvatars">
- Cette parcelle masque les avatars et le chat écrit des autres parcelles. Vous ne pouvez pas voir les résidents qui se trouvent en dehors, et ceux qui se trouvent en dehors ne peuvent pas vous voir. Le chat écrit habituel sur le canal 0 est également bloqué.
- </notification>
- <notification name="ScriptsStopped">
- Un administrateur a temporairement stoppé les scripts dans cette région.
- </notification>
- <notification name="ScriptsNotRunning">
- Aucun script ne fonctionne dans cette région.
- </notification>
- <notification name="NoOutsideScripts">
- Les scripts externes sont désactivés sur ce terrain.
-
-Aucun script ne marche ici à part ceux du propriétaire du terrain.
- </notification>
- <notification name="ClaimPublicLand">
- Vous ne pouvez réclamer qu&apos;un terrain public dans la région où vous vous trouvez actuellement.
- </notification>
- <notification name="RegionTPAccessBlocked">
- La région que vous essayez de visiter comporte du contenu dont le niveau dépasse celui de vos préférences actuelles. Vous pouvez modifier vos préférences en accédant à Moi &gt; Préférences &gt; Général.
- </notification>
- <notification name="URBannedFromRegion">
- Vous avez été banni de cette région.
- </notification>
- <notification name="NoTeenGridAccess">
- Votre compte ne peut pas se connecter à cette région du Teen grid.
- </notification>
- <notification name="ImproperPaymentStatus">
- Vous n&apos;avez pas le statut de paiement approprié pour pénétrer dans cette région.
- </notification>
- <notification name="MustGetAgeRegion">
- Pour accéder à cette région, vous devez avoir au moins 18 ans.
- </notification>
- <notification name="MustGetAgeParcel">
- Pour accéder à cette parcelle, vous devez avoir au moins 18 ans.
- </notification>
- <notification name="NoDestRegion">
- Région de destination introuvable.
- </notification>
- <notification name="NotAllowedInDest">
- Vous n&apos;êtes pas autorisé dans cette région.
- </notification>
- <notification name="RegionParcelBan">
- Impossible de traverser une parcelle bannie. Veuillez trouver une autre solution.
- </notification>
- <notification name="TelehubRedirect">
- Vous avez été redirigé vers un téléhub.
- </notification>
- <notification name="CouldntTPCloser">
- Il n&apos;a pas été possible de vous téléporter vers une destination plus proche.
- </notification>
- <notification name="TPCancelled">
- Téléportation annulée.
- </notification>
- <notification name="FullRegionTryAgain">
- La région dans laquelle vous essayez de pénétrer est pleine actuellement.
-Veuillez réessayer dans quelques minutes.
- </notification>
- <notification name="GeneralFailure">
- Panne générale.
- </notification>
- <notification name="RoutedWrongRegion">
- Dirigé vers la mauvaise région. Merci de réessayer.
- </notification>
- <notification name="NoValidAgentID">
- ID agent non valide.
- </notification>
- <notification name="NoValidSession">
- ID de session non valide.
- </notification>
- <notification name="NoValidCircuit">
- Aucun code de circuit valide.
- </notification>
- <notification name="NoPendingConnection">
- Impossible de créer la connexion en attente.
- </notification>
- <notification name="InternalUsherError">
- Erreur interne lors de la tentative de connexion.
- </notification>
- <notification name="NoGoodTPDestination">
- Impossible de trouver un lieu de téléportation valide dans cette région.
- </notification>
- <notification name="InternalErrorRegionResolver">
- Une erreur interne est survenue lors de la résolution des coodonnées de la région.
- </notification>
- <notification name="NoValidLanding">
- Impossible de trouver un point d&apos;atterrissage valide.
- </notification>
- <notification name="NoValidParcel">
- Aucune parcelle valide n&apos;a été trouvée.
- </notification>
+ Une erreur est survenue. Un problème réseau ou serveur s'est peut-être produit ou vous ne disposez pas de droits de construction. Se déconnecter puis se reconnecter permet parfois de résoudre le problème.
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="SeeAvatars">Cette parcelle masque les avatars et le chat écrit des autres parcelles. Vous ne pouvez pas voir les résidents qui se trouvent en dehors, et ceux qui se trouvent en dehors ne peuvent pas vous voir. Le chat écrit habituel sur le canal 0 est également bloqué.</notification>
+ <notification name="ScriptsStopped">Un administrateur a temporairement stoppé les scripts dans cette région.</notification>
+ <notification name="ScriptsNotRunning">Aucun script ne fonctionne dans cette région.</notification>
+ <notification name="NoOutsideScripts">Les scripts externes sont désactivés sur ce terrain.
+
+Aucun script ne marche ici à part ceux du propriétaire du terrain.</notification>
+ <notification name="ClaimPublicLand">Vous ne pouvez réclamer qu'un terrain public dans la région où vous vous trouvez actuellement.</notification>
+ <notification name="RegionTPAccessBlocked">La région que vous essayez de visiter comporte du contenu dont le niveau dépasse celui de vos préférences actuelles. Vous pouvez modifier vos préférences en accédant à Moi &gt; Préférences &gt; Général.</notification>
+ <notification name="URBannedFromRegion">Vous avez été banni de cette région.</notification>
+ <notification name="NoTeenGridAccess">Votre compte ne peut pas se connecter à cette région du Teen grid.</notification>
+ <notification name="ImproperPaymentStatus">Vous n'avez pas le statut de paiement approprié pour pénétrer dans cette région.</notification>
+ <notification name="MustGetAgeRegion">Pour accéder à cette région, vous devez avoir au moins 18 ans.</notification>
+ <notification name="MustGetAgeParcel">Pour accéder à cette parcelle, vous devez avoir au moins 18 ans.</notification>
+ <notification name="NoDestRegion">Région de destination introuvable.</notification>
+ <notification name="NotAllowedInDest">Vous n'êtes pas autorisé dans cette région.</notification>
+ <notification name="RegionParcelBan">Impossible de traverser une parcelle bannie. Veuillez trouver une autre solution.</notification>
+ <notification name="TelehubRedirect">Vous avez été redirigé vers un téléhub.</notification>
+ <notification name="CouldntTPCloser">Il n'a pas été possible de vous téléporter vers une destination plus proche.</notification>
+ <notification name="TPCancelled">Téléportation annulée.</notification>
+ <notification name="FullRegionTryAgain">La région dans laquelle vous essayez de pénétrer est pleine actuellement.
+Veuillez réessayer dans quelques minutes.</notification>
+ <notification name="GeneralFailure">Panne générale.</notification>
+ <notification name="RoutedWrongRegion">Dirigé vers la mauvaise région. Merci de réessayer.</notification>
+ <notification name="NoValidAgentID">ID agent non valide.</notification>
+ <notification name="NoValidSession">ID de session non valide.</notification>
+ <notification name="NoValidCircuit">Aucun code de circuit valide.</notification>
+ <notification name="NoPendingConnection">Impossible de créer la connexion en attente.</notification>
+ <notification name="InternalUsherError">Erreur interne lors de la tentative de connexion.</notification>
+ <notification name="NoGoodTPDestination">Impossible de trouver un lieu de téléportation valide dans cette région.</notification>
+ <notification name="InternalErrorRegionResolver">Une erreur interne est survenue lors de la résolution des coodonnées de la région.</notification>
+ <notification name="NoValidLanding">Impossible de trouver un point d'atterrissage valide.</notification>
+ <notification name="NoValidParcel">Aucune parcelle valide n'a été trouvée.</notification>
<notification name="ObjectGiveItem">
Un objet nommé &lt;nolink&gt;[OBJECTFROMNAME]&lt;/nolink&gt; appartenant à [NAME_SLURL] vous a donné un objet de type [OBJECTTYPE] :
&lt;nolink&gt;[ITEM_SLURL]&lt;/nolink&gt;
@@ -2907,11 +2199,9 @@ Veuillez réessayer dans quelques minutes.
<button name="Mute" text="Ignorer"/>
</form>
</notification>
- <notification name="GodMessage">
- [NAME]
+ <notification name="GodMessage">[NAME]
-[MESSAGE]
- </notification>
+[MESSAGE]</notification>
<notification name="JoinGroup">
[MESSAGE]
<form name="form">
@@ -2936,23 +2226,19 @@ Veuillez réessayer dans quelques minutes.
« [MESSAGE] »
&lt;icon&gt;[MATURITY_ICON]&lt;/icon&gt; - [MATURITY_STR]
-Cette région comporte du contenu [REGION_CONTENT_MATURITY] alors que vos préférences actuelles excluent tout contenu [REGION_CONTENT_MATURITY]. Il est possible de modifier vos préférences afin de poursuivre la téléportation ou d&apos;annuler la téléportation.
+Cette région comporte du contenu [REGION_CONTENT_MATURITY] alors que vos préférences actuelles excluent tout contenu [REGION_CONTENT_MATURITY]. Il est possible de modifier vos préférences afin de poursuivre la téléportation ou d'annuler la téléportation.
<form name="form">
<button name="Teleport" text="Modifier et continuer"/>
<button name="Cancel" text="Annuler"/>
</form>
</notification>
- <notification name="TeleportOffered_MaturityBlocked">
- [NAME_SLURL] propose de vous téléporter à son emplacement :
+ <notification name="TeleportOffered_MaturityBlocked">[NAME_SLURL] propose de vous téléporter à son emplacement :
« [MESSAGE] »
&lt;icon&gt;[MATURITY_ICON]&lt;/icon&gt; - [MATURITY_STR]
-Toutefois, cette région comporte du contenu uniquement accessible aux adultes.
- </notification>
- <notification name="TeleportOfferSent">
- Offre de téléportation envoyée à [TO_NAME]
- </notification>
+Toutefois, cette région comporte du contenu uniquement accessible aux adultes.</notification>
+ <notification name="TeleportOfferSent">Offre de téléportation envoyée à [TO_NAME]</notification>
<notification name="GotoURL">
[MESSAGE]
[URL]
@@ -2966,36 +2252,26 @@ Toutefois, cette région comporte du contenu uniquement accessible aux adultes.
[MESSAGE]
-(Par défaut, chacun pourra voir si l&apos;autre est connecté.)
+(Par défaut, chacun pourra voir si l'autre est connecté.)
<form name="form">
<button name="Accept" text="Accepter"/>
<button name="Decline" text="Refuser"/>
</form>
</notification>
- <notification name="FriendshipOffered">
- Vous avez proposé à [TO_NAME] de devenir votre ami(e)
- </notification>
+ <notification name="FriendshipOffered">Vous avez proposé à [TO_NAME] de devenir votre ami(e)</notification>
<notification name="OfferFriendshipNoMessage">
[NAME_SLURL] vous demande de devenir son ami(e).
-(Par défaut, chacun pourra voir si l&apos;autre est connecté.)
+(Par défaut, chacun pourra voir si l'autre est connecté.)
<form name="form">
<button name="Accept" text="Accepter"/>
<button name="Decline" text="Refuser"/>
</form>
</notification>
- <notification name="FriendshipAccepted">
- &lt;nolink&gt;[NAME]&lt;/nolink&gt; a accepté votre amitié.
- </notification>
- <notification name="FriendshipDeclined">
- &lt;nolink&gt;[NAME]&lt;/nolink&gt; a refusé votre amitié.
- </notification>
- <notification name="FriendshipAcceptedByMe">
- Amitié acceptée.
- </notification>
- <notification name="FriendshipDeclinedByMe">
- Amitié refusée.
- </notification>
+ <notification name="FriendshipAccepted">&lt;nolink&gt;[NAME]&lt;/nolink&gt; a accepté votre amitié.</notification>
+ <notification name="FriendshipDeclined">&lt;nolink&gt;[NAME]&lt;/nolink&gt; a refusé votre amitié.</notification>
+ <notification name="FriendshipAcceptedByMe">Amitié acceptée.</notification>
+ <notification name="FriendshipDeclinedByMe">Amitié refusée.</notification>
<notification name="OfferCallingCard">
[NAME] vous offre sa carte de visite.
Un signet sera ajouté dans votre inventaire afin que vous puissiez envoyer rapidement un IM à ce résident.
@@ -3004,34 +2280,24 @@ Un signet sera ajouté dans votre inventaire afin que vous puissiez envoyer rapi
<button name="Decline" text="Refuser"/>
</form>
</notification>
- <notification name="RegionRestartMinutes">
- La région va redémarrer dans [MINUTES] minutes.
-Si vous restez dans cette région, vous serez déconnecté(e).
- </notification>
- <notification name="RegionRestartSeconds">
- La région va redémarrer dans [SECONDS] secondes.
-Si vous restez dans cette région, vous serez déconnecté(e).
- </notification>
+ <notification name="RegionRestartMinutes">La région va redémarrer dans [MINUTES] minutes.
+Si vous restez dans cette région, vous serez déconnecté(e).</notification>
+ <notification name="RegionRestartSeconds">La région va redémarrer dans [SECONDS] secondes.
+Si vous restez dans cette région, vous serez déconnecté(e).</notification>
<notification name="LoadWebPage">
Charger la page Web [URL] ?
[MESSAGE]
-Venant de l&apos;objet : &lt;nolink&gt;[OBJECTNAME]&lt;/nolink&gt;, propriétaire : [NAME_SLURL]
+Venant de l'objet : &lt;nolink&gt;[OBJECTNAME]&lt;/nolink&gt;, propriétaire : [NAME_SLURL]
<form name="form">
<button name="Gotopage" text="Charger"/>
<button name="Cancel" text="Annuler"/>
</form>
</notification>
- <notification name="FailedToFindWearableUnnamed">
- La recherche du [TYPE] dans la base de données a échoué.
- </notification>
- <notification name="FailedToFindWearable">
- La recherche du [TYPE] nommé(e) [DESC] dans la base de données a échoué.
- </notification>
- <notification name="InvalidWearable">
- L&apos;objet que vous essayez de porter utilise une fonctionnalité que le client ne peut lire. Pour porter cet objet, veuillez télécharger une mise à jour de [APP_NAME].
- </notification>
+ <notification name="FailedToFindWearableUnnamed">La recherche du [TYPE] dans la base de données a échoué.</notification>
+ <notification name="FailedToFindWearable">La recherche du [TYPE] nommé(e) [DESC] dans la base de données a échoué.</notification>
+ <notification name="InvalidWearable">L'objet que vous essayez de porter utilise une fonctionnalité que le client ne peut lire. Pour porter cet objet, veuillez télécharger une mise à jour de [APP_NAME].</notification>
<notification name="ScriptQuestion">
&lt;nolink&gt;[OBJECTNAME]&lt;/nolink&gt;, un objet appartenant à [NAME], aimerait :
@@ -3048,21 +2314,11 @@ Acceptez-vous ?
[ERROR_MESSAGE]
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="NotInGroupExperienceProfileMessage">
- Une modification du groupe de l’expérience a été ignorée, car le propriétaire n’est pas membre du groupe sélectionné.
- </notification>
- <notification name="UneditableExperienceProfileMessage">
- Le champ non modifiable « [field] » a été ignoré lors de la mise à jour du profil de l’expérience.
- </notification>
- <notification name="RestrictedToOwnerExperienceProfileMessage">
- Modifications du champ « [field] » ignorées, car il ne peut être défini que par le propriétaire de l’expérience.
- </notification>
- <notification name="MaturityRatingExceedsOwnerExperienceProfileMessage">
- Vous ne pouvez pas définir une catégorie de contenu plus élevée pour une expérience que pour son propriétaire.
- </notification>
- <notification name="RestrictedTermExperienceProfileMessage">
- Les termes suivants ont empêché la mise à jour du nom et/ou de la description du profil de l’expérience : [extra_info]
- </notification>
+ <notification name="NotInGroupExperienceProfileMessage">Une modification du groupe de l’expérience a été ignorée, car le propriétaire n’est pas membre du groupe sélectionné.</notification>
+ <notification name="UneditableExperienceProfileMessage">Le champ non modifiable « [field] » a été ignoré lors de la mise à jour du profil de l’expérience.</notification>
+ <notification name="RestrictedToOwnerExperienceProfileMessage">Modifications du champ « [field] » ignorées, car il ne peut être défini que par le propriétaire de l’expérience.</notification>
+ <notification name="MaturityRatingExceedsOwnerExperienceProfileMessage">Vous ne pouvez pas définir une catégorie de contenu plus élevée pour une expérience que pour son propriétaire.</notification>
+ <notification name="RestrictedTermExperienceProfileMessage">Les termes suivants ont empêché la mise à jour du nom et/ou de la description du profil de l’expérience : [extra_info]</notification>
<notification name="TeleportedHomeExperienceRemoved">
Vous avez été téléporté(e) hors de la région [region_name], car vous avez supprimé l’expérience secondlife:///app/experience/[public_id]/profile et n’êtes plus autorisé(e) dans cette région.
<form name="form">
@@ -3075,23 +2331,17 @@ Acceptez-vous ?
<ignore name="ignore" text="Autorisé(e) dans une région par une expérience"/>
</form>
</notification>
- <notification name="TrustedExperiencesAvailable">
- Vous n’avez pas accès à cette destination. Vous pouvez être autorisé(e) à pénétrer dans la région en acceptant une expérience ci-dessous :
+ <notification name="TrustedExperiencesAvailable">Vous n’avez pas accès à cette destination. Vous pouvez être autorisé(e) à pénétrer dans la région en acceptant une expérience ci-dessous :
[EXPERIENCE_LIST]
-Il est possible que d’autres expériences avec clé soient disponibles.
- </notification>
- <notification name="ExperienceEvent">
- Un objet a été autorisé à [EventType] par l’expérience secondlife:///app/experience/[public_id]/profile.
+Il est possible que d’autres expériences avec clé soient disponibles.</notification>
+ <notification name="ExperienceEvent">Un objet a été autorisé à [EventType] par l’expérience secondlife:///app/experience/[public_id]/profile.
Propriétaire : secondlife:///app/agent/[OwnerID]/inspect
Nom de l’objet : [ObjectName]
- Nom de la parcelle : [ParcelName]
- </notification>
- <notification name="ExperienceEventAttachment">
- Une pièce jointe a été autorisée à [EventType] par l’expérience secondlife:///app/experience/[public_id]/profile.
- Propriétaire : secondlife:///app/agent/[OwnerID]/inspect
- </notification>
+ Nom de la parcelle : [ParcelName]</notification>
+ <notification name="ExperienceEventAttachment">Une pièce jointe a été autorisée à [EventType] par l’expérience secondlife:///app/experience/[public_id]/profile.
+ Propriétaire : secondlife:///app/agent/[OwnerID]/inspect</notification>
<notification name="ScriptQuestionExperience">
« &lt;nolink&gt;[OBJECTNAME]&lt;/nolink&gt; », un objet appartenant à « [NAME] », demande votre participation à l’expérience [GRID_WIDE] :
@@ -3110,9 +2360,9 @@ Les scripts associés à cette expérience pourront effectuer les actions suivan
</form>
</notification>
<notification name="ScriptQuestionCaution">
- Avertissement : l&apos;objet &lt;nolink&gt;[OBJECTNAME]&lt;/nolink&gt; souhaite un accès total à votre compte en Linden dollars. Si vous autorisez cet accès, il pourra supprimer des fonds de votre compte à tout moment ou le vider entièrement de façon continue sans avis préalable.
+ Avertissement : l'objet &lt;nolink&gt;[OBJECTNAME]&lt;/nolink&gt; souhaite un accès total à votre compte en Linden dollars. Si vous autorisez cet accès, il pourra supprimer des fonds de votre compte à tout moment ou le vider entièrement de façon continue sans avis préalable.
-N&apos;autorisez pas cet accès si vous ne comprenez pas entièrement pourquoi l&apos;objet souhaite accéder à votre compte.
+N'autorisez pas cet accès si vous ne comprenez pas entièrement pourquoi l'objet souhaite accéder à votre compte.
<form name="form">
<button name="Grant" text="Permettre un accès total"/>
<button name="Deny" text="Refuser"/>
@@ -3127,34 +2377,26 @@ N&apos;autorisez pas cet accès si vous ne comprenez pas entièrement pourquoi l
</form>
</notification>
<notification name="ScriptDialogGroup">
- &lt;nolink&gt;[GROUPNAME]&lt;/nolink&gt;&apos;s &apos;&lt;nolink&gt;[TITLE]&lt;/nolink&gt;&apos;
+ &lt;nolink&gt;[GROUPNAME]&lt;/nolink&gt;'s '&lt;nolink&gt;[TITLE]&lt;/nolink&gt;'
[MESSAGE]
<form name="form">
<button name="Client_Side_Mute" text="Bloquer"/>
<button name="Client_Side_Ignore" text="Ignorer"/>
</form>
</notification>
- <notification name="BuyLindenDollarSuccess">
- Nous vous remercions de votre paiement.
+ <notification name="BuyLindenDollarSuccess">Nous vous remercions de votre paiement.
-Votre solde en L$ sera mis à jour une fois le traitement terminé. Si le traitement prend plus de 20 minutes, il est possible que votre transaction soit annulée. Dans ce cas, le montant de l&apos;achat sera crédité sur votre solde en US$.
+Votre solde en L$ sera mis à jour une fois le traitement terminé. Si le traitement prend plus de 20 minutes, il est possible que votre transaction soit annulée. Dans ce cas, le montant de l'achat sera crédité sur votre solde en US$.
-Vous pouvez consulter le statut de votre paiement à la page Historique de mes transactions sur votre [http://secondlife.com/account/ Page d&apos;accueil]
- </notification>
- <notification name="FirstOverrideKeys">
- Vos mouvements sont maintenant pris en charge par un objet.
+Vous pouvez consulter le statut de votre paiement à la page Historique de mes transactions sur votre [http://secondlife.com/account/ Page d'accueil]</notification>
+ <notification name="FirstOverrideKeys">Vos mouvements sont maintenant pris en charge par un objet.
Essayez les flèches de votre clavier ou AWSD pour voir à quoi elles servent.
-Certains objets (comme les armes) nécessitent l&apos;activation du mode Vue subjective pour être utilisés.
-Pour cela, appuyez sur la touche M.
- </notification>
- <notification name="FirstSandbox">
- Cette région est un bac à sable et est utilisée par les résidents pour apprendre à construire.
+Certains objets (comme les armes) nécessitent l'activation du mode Vue subjective pour être utilisés.
+Pour cela, appuyez sur la touche M.</notification>
+ <notification name="FirstSandbox">Cette région est un bac à sable et est utilisée par les résidents pour apprendre à construire.
-Les objets que vous construisez ici seront supprimés après votre départ. N&apos;oubliez donc pas de cliquer droit et de choisir Prendre pour sauvegarder votre création dans votre inventaire.
- </notification>
- <notification name="MaxListSelectMessage">
- Vous ne pouvez sélectionner que [MAX_SELECT] objets maximum dans cette liste.
- </notification>
+Les objets que vous construisez ici seront supprimés après votre départ. N'oubliez donc pas de cliquer droit et de choisir Prendre pour sauvegarder votre création dans votre inventaire.</notification>
+ <notification name="MaxListSelectMessage">Vous ne pouvez sélectionner que [MAX_SELECT] objets maximum dans cette liste.</notification>
<notification name="VoiceInviteP2P">
[NAME] vous invite à un chat vocal.
Pour y participer, cliquez sur Accepter. Sinon, cliquez sur Refuser. Pour ignorer cette personne, cliquez sur Ignorer.
@@ -3164,15 +2406,9 @@ Pour y participer, cliquez sur Accepter. Sinon, cliquez sur Refuser. Pour ignore
<button name="Mute" text="Ignorer"/>
</form>
</notification>
- <notification name="AutoUnmuteByIM">
- [NAME] a reçu un message instantané et n&apos;est donc plus ignoré.
- </notification>
- <notification name="AutoUnmuteByMoney">
- [NAME] a reçu de l&apos;argent et n&apos;est donc plus ignoré.
- </notification>
- <notification name="AutoUnmuteByInventory">
- [NAME] a reçu une offre d&apos;inventaire et n&apos;est donc plus ignoré.
- </notification>
+ <notification name="AutoUnmuteByIM">[NAME] a reçu un message instantané et n'est donc plus ignoré.</notification>
+ <notification name="AutoUnmuteByMoney">[NAME] a reçu de l'argent et n'est donc plus ignoré.</notification>
+ <notification name="AutoUnmuteByInventory">[NAME] a reçu une offre d'inventaire et n'est donc plus ignoré.</notification>
<notification name="VoiceInviteGroup">
[NAME] a rejoint un chat vocal avec le groupe &lt;nolink&gt;[GROUP]&lt;/nolink&gt;.
Pour y participer, cliquez sur Accepter. Sinon, cliquez sur Refuser. Pour ignorer cette personne, cliquez sur Ignorer.
@@ -3200,73 +2436,35 @@ Pour y participer, cliquez sur Accepter. Sinon, cliquez sur Refuser. Pour ignore
<button name="Mute" text="Ignorer"/>
</form>
</notification>
- <notification name="VoiceChannelFull">
- L&apos;appel auquel vous essayez de participer, [VOICE_CHANNEL_NAME], a atteint le nombre maximum de participants. Veuillez réessayer ultérieurement.
- </notification>
- <notification name="ProximalVoiceChannelFull">
- Nous sommes désolés. Le nombre maximum de conversations vocales a été atteint dans cette zone. Veuillez trouver un autre endroit pour discuter.
- </notification>
- <notification name="VoiceChannelDisconnected">
- Vous avez été déconnecté(e) de [VOICE_CHANNEL_NAME]. Vous allez maintenant être reconnecté(e) au chat vocal près de vous.
- </notification>
- <notification name="VoiceChannelDisconnectedP2P">
- [VOICE_CHANNEL_NAME] a mis fin à l&apos;appel. Vous allez maintenant être reconnecté(e) au chat vocal près de vous.
- </notification>
- <notification name="P2PCallDeclined">
- [VOICE_CHANNEL_NAME] a refusé votre appel. Vous allez maintenant être reconnecté(e) au chat vocal près de vous.
- </notification>
- <notification name="P2PCallNoAnswer">
- [VOICE_CHANNEL_NAME] ne peut pas prendre votre appel. Vous allez maintenant être reconnecté(e) au chat vocal près de vous.
- </notification>
- <notification name="VoiceChannelJoinFailed">
- Échec de la connexion avec [VOICE_CHANNEL_NAME], veuillez réessayer ultérieurement. Vous allez maintenant être reconnecté(e) au chat vocal près de vous.
- </notification>
- <notification name="VoiceEffectsExpired">
- Au moins l&apos;un des effets de voix auxquels vous êtes abonné a expiré.
+ <notification name="VoiceChannelFull">L'appel auquel vous essayez de participer, [VOICE_CHANNEL_NAME], a atteint le nombre maximum de participants. Veuillez réessayer ultérieurement.</notification>
+ <notification name="ProximalVoiceChannelFull">Nous sommes désolés. Le nombre maximum de conversations vocales a été atteint dans cette zone. Veuillez trouver un autre endroit pour discuter.</notification>
+ <notification name="VoiceChannelDisconnected">Vous avez été déconnecté(e) de [VOICE_CHANNEL_NAME]. Vous allez maintenant être reconnecté(e) au chat vocal près de vous.</notification>
+ <notification name="VoiceChannelDisconnectedP2P">[VOICE_CHANNEL_NAME] a mis fin à l'appel. Vous allez maintenant être reconnecté(e) au chat vocal près de vous.</notification>
+ <notification name="P2PCallDeclined">[VOICE_CHANNEL_NAME] a refusé votre appel. Vous allez maintenant être reconnecté(e) au chat vocal près de vous.</notification>
+ <notification name="P2PCallNoAnswer">[VOICE_CHANNEL_NAME] ne peut pas prendre votre appel. Vous allez maintenant être reconnecté(e) au chat vocal près de vous.</notification>
+ <notification name="VoiceChannelJoinFailed">Échec de la connexion avec [VOICE_CHANNEL_NAME], veuillez réessayer ultérieurement. Vous allez maintenant être reconnecté(e) au chat vocal près de vous.</notification>
+ <notification name="VoiceEffectsExpired">Au moins l'un des effets de voix auxquels vous êtes abonné a expiré.
[[URL] Cliquez ici] pour renouveler votre abonnement.
-Si vous êtes un membre Premium, [[PREMIUM_URL] cliquez ici] pour recevoir votre effet de voix.
- </notification>
- <notification name="VoiceEffectsExpiredInUse">
- L&apos;effet de voix actif a expiré. Vos paramètres de voix normaux ont été rétablis.
+Si vous êtes un membre Premium, [[PREMIUM_URL] cliquez ici] pour recevoir votre effet de voix.</notification>
+ <notification name="VoiceEffectsExpiredInUse">L'effet de voix actif a expiré. Vos paramètres de voix normaux ont été rétablis.
[[URL] Cliquez ici] pour renouveler votre abonnement.
-Si vous êtes un membre Premium, [[PREMIUM_URL] cliquez ici] pour recevoir votre effet de voix.
- </notification>
- <notification name="VoiceEffectsWillExpire">
- Au moins l&apos;un de vos effets de voix expirera dans moins de [INTERVAL] jours.
+Si vous êtes un membre Premium, [[PREMIUM_URL] cliquez ici] pour recevoir votre effet de voix.</notification>
+ <notification name="VoiceEffectsWillExpire">Au moins l'un de vos effets de voix expirera dans moins de [INTERVAL] jours.
[[URL] Cliquez ici] pour renouveler votre abonnement.
-Si vous êtes un membre Premium, [[PREMIUM_URL] cliquez ici] pour recevoir votre effet de voix.
- </notification>
- <notification name="VoiceEffectsNew">
- De nouveaux effets de voix sont disponibles !
- </notification>
- <notification name="Cannot enter parcel: not a group member">
- Seuls les membres d&apos;un certain groupe peuvent visiter cette zone.
- </notification>
- <notification name="Cannot enter parcel: banned">
- Vous ne pouvez pas pénétrer sur ce terrain car l&apos;accès vous y est interdit.
- </notification>
- <notification name="Cannot enter parcel: not on access list">
- Vous ne pouvez pas pénétrer sur ce terrain car vous n&apos;avez pas les droits d&apos;accès requis.
- </notification>
- <notification name="VoiceNotAllowed">
- Vous n&apos;êtes pas autorisé à vous connecter au chat vocal pour [VOICE_CHANNEL_NAME].
- </notification>
- <notification name="VoiceCallGenericError">
- Une erreur est survenue pendant la connexion au chat vocal pour [VOICE_CHANNEL_NAME]. Veuillez réessayer ultérieurement.
- </notification>
- <notification name="UnsupportedCommandSLURL">
- La SLurl que vous avez saisie n&apos;est pas prise en charge.
- </notification>
- <notification name="BlockedSLURL">
- Une SLurl a été reçue d&apos;un navigateur non sécurisé et a été bloquée pour votre sécurité.
- </notification>
- <notification name="ThrottledSLURL">
- Plusieurs SLurl ont été reçues d&apos;un navigateur non sécurisé pendant un court laps de temps.
-Elles vont être bloquées pendant quelques secondes pour votre sécurité.
- </notification>
+Si vous êtes un membre Premium, [[PREMIUM_URL] cliquez ici] pour recevoir votre effet de voix.</notification>
+ <notification name="VoiceEffectsNew">De nouveaux effets de voix sont disponibles !</notification>
+ <notification name="Cannot enter parcel: not a group member">Seuls les membres d'un certain groupe peuvent visiter cette zone.</notification>
+ <notification name="Cannot enter parcel: banned">Vous ne pouvez pas pénétrer sur ce terrain car l'accès vous y est interdit.</notification>
+ <notification name="Cannot enter parcel: not on access list">Vous ne pouvez pas pénétrer sur ce terrain car vous n'avez pas les droits d'accès requis.</notification>
+ <notification name="VoiceNotAllowed">Vous n'êtes pas autorisé à vous connecter au chat vocal pour [VOICE_CHANNEL_NAME].</notification>
+ <notification name="VoiceCallGenericError">Une erreur est survenue pendant la connexion au chat vocal pour [VOICE_CHANNEL_NAME]. Veuillez réessayer ultérieurement.</notification>
+ <notification name="UnsupportedCommandSLURL">La SLurl que vous avez saisie n'est pas prise en charge.</notification>
+ <notification name="BlockedSLURL">Une SLurl a été reçue d'un navigateur non sécurisé et a été bloquée pour votre sécurité.</notification>
+ <notification name="ThrottledSLURL">Plusieurs SLurl ont été reçues d'un navigateur non sécurisé pendant un court laps de temps.
+Elles vont être bloquées pendant quelques secondes pour votre sécurité.</notification>
<notification name="IMToast">
[MESSAGE]
<form name="form">
@@ -3277,36 +2475,18 @@ Elles vont être bloquées pendant quelques secondes pour votre sécurité.
Êtes-vous certain de vouloir fermer tous les IM ?
<usetemplate ignoretext="Confirmer avant de fermer tous les IM" name="okcancelignore" notext="Annuler" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="AttachmentSaved">
- L&apos;élément joint a été sauvegardé.
- </notification>
- <notification name="AppearanceToXMLSaved">
- L&apos;apparence a été enregistrée en XML vers [PATH]
- </notification>
- <notification name="AppearanceToXMLFailed">
- Échec de l’enregistrement de l’apparence au format XML.
- </notification>
- <notification name="SnapshotToComputerFailed">
- Échec d’enregistrement de la photo dans [PATH] : Le disque est plein. [NEED_MEMORY]KB est nécessaire mais l&apos;espace libre est de seulement [FREE_MEMORY]KB.
- </notification>
- <notification name="SnapshotToLocalDirNotExist">
- Échec d’enregistrement de la photo dans [PATH] : Le répertoire n&apos;existe pas.
- </notification>
- <notification name="PresetNotSaved">
- Erreur d’enregistrement du préréglage [NAME].
- </notification>
- <notification name="DefaultPresetNotSaved">
- Impossible de remplacer le préréglage par défaut.
- </notification>
- <notification name="PresetNotDeleted">
- Erreur de suppression du préréglage [NAME].
- </notification>
- <notification name="UnableToFindHelpTopic">
- Impossible de trouver l&apos;aide.
- </notification>
+ <notification name="AttachmentSaved">L'élément joint a été sauvegardé.</notification>
+ <notification name="AppearanceToXMLSaved">L'apparence a été enregistrée en XML vers [PATH]</notification>
+ <notification name="AppearanceToXMLFailed">Échec de l’enregistrement de l’apparence au format XML.</notification>
+ <notification name="SnapshotToComputerFailed">Échec d’enregistrement de la photo dans [PATH] : Le disque est plein. [NEED_MEMORY]KB est nécessaire mais l'espace libre est de seulement [FREE_MEMORY]KB.</notification>
+ <notification name="SnapshotToLocalDirNotExist">Échec d’enregistrement de la photo dans [PATH] : Le répertoire n'existe pas.</notification>
+ <notification name="PresetNotSaved">Erreur d’enregistrement du préréglage [NAME].</notification>
+ <notification name="DefaultPresetNotSaved">Impossible de remplacer le préréglage par défaut.</notification>
+ <notification name="PresetNotDeleted">Erreur de suppression du préréglage [NAME].</notification>
+ <notification name="UnableToFindHelpTopic">Impossible de trouver l'aide.</notification>
<notification name="ObjectMediaFailure">
- Erreur serveur : Échec de la mise à jour ou de l&apos;obtention du média.
-&apos;[ERROR]&apos;
+ Erreur serveur : Échec de la mise à jour ou de l'obtention du média.
+'[ERROR]'
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="TextChatIsMutedByModerator">
@@ -3318,19 +2498,19 @@ Elles vont être bloquées pendant quelques secondes pour votre sécurité.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="FailedToGetBenefits">
- Malheureusement, nous n'avons pas pu obtenir d'informations sur les avantages pour cette session. Cela ne devrait pas se produire dans un environnement de production normal. Veuillez contacter le service d'assistance. Cette session ne fonctionnera pas normalement et nous vous recommandons de recommencer.
+ Malheureusement, nous n'avons pas pu obtenir d'informations sur les prestations pour cette session. Cela ne devrait pas se produire dans un environnement de production normal. Veuillez contacter le service d'assistance. Cette session ne fonctionnera pas normalement et nous vous recommandons de recommencer.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="BulkUploadCostConfirmation">
- Ceci permettra de charger [COUNT] éléments pour un coût total de L$[COST]. Souhaitez-vous poursuivre le téléchargement ?
+ Cela permettra de télécharger des articles [COUNT] pour un coût total de [COUNT] L$. Souhaitez-vous poursuivre le téléchargement ?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annuler" yestext="Charger"/>
</notification>
<notification name="BulkUploadNoCompatibleFiles">
- Les fichiers sélectionnés ne peuvent pas être téléchargés en masse.
+ Les fichiers sélectionnés ne peuvent pas être téléchargés en lot.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="BulkUploadIncompatibleFiles">
- Certains des fichiers sélectionnés ne peuvent pas être téléchargés en masse.
+ Certains des fichiers sélectionnés ne peuvent pas être téléchargés par lot.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="UploadCostConfirmation">
@@ -3341,28 +2521,16 @@ Elles vont être bloquées pendant quelques secondes pour votre sécurité.
Voulez-vous vraiment supprimer votre historique des téléportations ?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annuler" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="BottomTrayButtonCanNotBeShown">
- Le bouton sélectionné ne peut pas être affiché actuellement.
-Le bouton sera affiché quand il y aura suffisamment de place.
- </notification>
- <notification name="ShareNotification">
- Sélectionnez les résidents avec lesquels partager l&apos;élément.
- </notification>
- <notification name="MeshUploadErrorDetails">
- [LABEL] n&apos;a pas pu être téléchargé : [MESSAGE]
-[DETAILS]Voir SecondLife.log pour plus de détails
- </notification>
- <notification name="MeshUploadError">
- Échec de chargement de [LABEL] : [MESSAGE]
+ <notification name="BottomTrayButtonCanNotBeShown">Le bouton sélectionné ne peut pas être affiché actuellement.
+Le bouton sera affiché quand il y aura suffisamment de place.</notification>
+ <notification name="ShareNotification">Sélectionnez les résidents avec lesquels partager l'élément.</notification>
+ <notification name="MeshUploadErrorDetails">[LABEL] n'a pas pu être téléchargé : [MESSAGE]
+[DETAILS]Voir SecondLife.log pour plus de détails</notification>
+ <notification name="MeshUploadError">Échec de chargement de [LABEL] : [MESSAGE]
-Voir SecondLife.log pour plus de détails.
- </notification>
- <notification name="MeshUploadPermError">
- Erreur lors de la demande des autorisations de chargement de maillage.
- </notification>
- <notification name="RegionCapabilityRequestError">
- Impossible d&apos;obtenir la capacité de région : [CAPABILITY].
- </notification>
+Voir SecondLife.log pour plus de détails.</notification>
+ <notification name="MeshUploadPermError">Erreur lors de la demande des autorisations de chargement de maillage.</notification>
+ <notification name="RegionCapabilityRequestError">Impossible d'obtenir la capacité de région : [CAPABILITY].</notification>
<notification name="ShareItemsConfirmation">
Voulez-vous vraiment partager les articles suivants :
@@ -3374,7 +2542,7 @@ avec les résidents suivants :
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annuler" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="ShareFolderConfirmation">
- Vous ne pouvez partager qu&apos;un dossier à la fois.
+ Vous ne pouvez partager qu'un dossier à la fois.
Voulez-vous vraiment partager les articles suivants :
@@ -3385,58 +2553,32 @@ avec les résidents suivants :
&lt;nolink&gt;[RESIDENTS]&lt;/nolink&gt;
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annuler" yestext="Ok"/>
</notification>
- <notification name="ItemsShared">
- Articles partagés.
- </notification>
- <notification name="DeedToGroupFail">
- Échec de cession au groupe.
- </notification>
- <notification name="ReleaseLandThrottled">
- Impossible d&apos;abandonner la parcelle [PARCEL_NAME] actuellement.
- </notification>
- <notification name="ReleasedLandWithReclaim">
- La parcelle [PARCEL_NAME] de [AREA] m² a été libérée.
+ <notification name="ItemsShared">Articles partagés.</notification>
+ <notification name="DeedToGroupFail">Échec de cession au groupe.</notification>
+ <notification name="ReleaseLandThrottled">Impossible d'abandonner la parcelle [PARCEL_NAME] actuellement.</notification>
+ <notification name="ReleasedLandWithReclaim">La parcelle [PARCEL_NAME] de [AREA] m² a été libérée.
-Vous disposerez d&apos;un délai de récupération à 0 L$ de [RECLAIM_PERIOD] heures avant qu&apos;elle soit mise en vente pour tous.
- </notification>
- <notification name="ReleasedLandNoReclaim">
- La parcelle [PARCEL_NAME] de [AREA] m² a été libérée.
+Vous disposerez d'un délai de récupération à 0 L$ de [RECLAIM_PERIOD] heures avant qu'elle soit mise en vente pour tous.</notification>
+ <notification name="ReleasedLandNoReclaim">La parcelle [PARCEL_NAME] de [AREA] m² a été libérée.
-Elle est désormais disponible à l&apos;achat auprès de tous.
- </notification>
- <notification name="AvatarRezNotification">
- ([EXISTENCE] secondes d&apos;existence)
-Nuage de l&apos;avatar [NAME] disparu au bout de [TIME] secondes.
- </notification>
- <notification name="AvatarRezSelfBakedDoneNotification">
- ([EXISTENCE] secondes d&apos;existence)
-Tenue figée au bout de [TIME] secondes.
- </notification>
- <notification name="AvatarRezSelfBakedUpdateNotification">
- ([EXISTENCE] secondes d&apos;existence)
+Elle est désormais disponible à l'achat auprès de tous.</notification>
+ <notification name="AvatarRezNotification">([EXISTENCE] secondes d'existence)
+Nuage de l'avatar [NAME] disparu au bout de [TIME] secondes.</notification>
+ <notification name="AvatarRezSelfBakedDoneNotification">([EXISTENCE] secondes d'existence)
+Tenue figée au bout de [TIME] secondes.</notification>
+ <notification name="AvatarRezSelfBakedUpdateNotification">([EXISTENCE] secondes d'existence)
Mise à jour de votre apparence transmise au bout de [TIME] secondes.
-[STATUS]
- </notification>
- <notification name="AvatarRezCloudNotification">
- ([EXISTENCE] secondes d&apos;existence)
-Transformation de l&apos;avatar [NAME] en nuage.
- </notification>
- <notification name="AvatarRezArrivedNotification">
- ([EXISTENCE] secondes d&apos;existence)
-L&apos;avatar [NAME] est apparu.
- </notification>
- <notification name="AvatarRezLeftCloudNotification">
- ([EXISTENCE] secondes d&apos;existence)
-Départ de l&apos;avatar [NAME] après [TIME] secondes sous forme de nuage.
- </notification>
- <notification name="AvatarRezEnteredAppearanceNotification">
- ([EXISTENCE] secondes d&apos;existence)
-L&apos;avatar [NAME] est entré en mode Apparence.
- </notification>
- <notification name="AvatarRezLeftAppearanceNotification">
- ([EXISTENCE] secondes d&apos;existence)
-L&apos;avatar [NAME] a quitté le mode Apparence.
- </notification>
+[STATUS]</notification>
+ <notification name="AvatarRezCloudNotification">([EXISTENCE] secondes d'existence)
+Transformation de l'avatar [NAME] en nuage.</notification>
+ <notification name="AvatarRezArrivedNotification">([EXISTENCE] secondes d'existence)
+L'avatar [NAME] est apparu.</notification>
+ <notification name="AvatarRezLeftCloudNotification">([EXISTENCE] secondes d'existence)
+Départ de l'avatar [NAME] après [TIME] secondes sous forme de nuage.</notification>
+ <notification name="AvatarRezEnteredAppearanceNotification">([EXISTENCE] secondes d'existence)
+L'avatar [NAME] est entré en mode Apparence.</notification>
+ <notification name="AvatarRezLeftAppearanceNotification">([EXISTENCE] secondes d'existence)
+L'avatar [NAME] a quitté le mode Apparence.</notification>
<notification name="NoConnect">
Problèmes de connexion via [PROTOCOL] [HOSTID].
Veuillez vérifier la configuration de votre réseau et de votre pare-feu.
@@ -3454,102 +2596,68 @@ Les ports autorisés pour la voix sont :
Veuillez vérifier la configuration de votre réseau et de votre pare-feu.
Veuillez désactiver toute fonctionnalité SIP ALG dans votre routeur.
-Aucune communication vocale n&apos;est disponible.
+Aucune communication vocale n'est disponible.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="NoVoiceConnect-GIAB">
- Nous rencontrons des difficultés pour vous connecter à votre serveur vocal. Aucune communication vocale n&apos;est disponible. Veuillez vérifier la configuration de votre réseau et de votre pare-feu.
+ Nous rencontrons des difficultés pour vous connecter à votre serveur vocal. Aucune communication vocale n'est disponible. Veuillez vérifier la configuration de votre réseau et de votre pare-feu.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="AvatarRezLeftNotification">
- ([EXISTENCE] secondes d&apos;existence)
-Départ de l&apos;avatar [NAME] entièrement chargé.
- </notification>
- <notification name="AvatarRezSelfBakedTextureUploadNotification">
- ([EXISTENCE] secondes d&apos;existence)
-Texture figée de [RESOLUTION] chargée pour [BODYREGION] au bout de [TIME] secondes.
- </notification>
- <notification name="AvatarRezSelfBakedTextureUpdateNotification">
- ([EXISTENCE] secondes d&apos;existence)
-Texture figée de [RESOLUTION] mise à jour localement pour [BODYREGION] au bout de [TIME] secondes.
- </notification>
- <notification name="CannotUploadTexture">
- Chargement de la texture impossible.
-[REASON]
- </notification>
+ <notification name="AvatarRezLeftNotification">([EXISTENCE] secondes d'existence)
+Départ de l'avatar [NAME] entièrement chargé.</notification>
+ <notification name="AvatarRezSelfBakedTextureUploadNotification">([EXISTENCE] secondes d'existence)
+Texture figée de [RESOLUTION] chargée pour [BODYREGION] au bout de [TIME] secondes.</notification>
+ <notification name="AvatarRezSelfBakedTextureUpdateNotification">([EXISTENCE] secondes d'existence)
+Texture figée de [RESOLUTION] mise à jour localement pour [BODYREGION] au bout de [TIME] secondes.</notification>
+ <notification name="CannotUploadTexture">Chargement de la texture impossible.
+[REASON]</notification>
<notification name="LivePreviewUnavailable">
- Impossible d&apos;afficher un aperçu de cette texture car il s&apos;agit d&apos;une texture sans copie et/ou transfert.
- <usetemplate ignoretext="M&apos;avertir que le mode Aperçu en direct n&apos;est pas disponible pour les textures sans copie et/ou transfert" name="okignore" yestext="OK"/>
+ Impossible d'afficher un aperçu de cette texture car il s'agit d'une texture sans copie et/ou transfert.
+ <usetemplate ignoretext="M'avertir que le mode Aperçu en direct n'est pas disponible pour les textures sans copie et/ou transfert" name="okignore" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="ConfirmLeaveCall">
Voulez-vous vraiment quitter cet appel ?
- <usetemplate ignoretext="Confirmer avant de quitter l&apos;appel" name="okcancelignore" notext="Non" yestext="Oui"/>
+ <usetemplate ignoretext="Confirmer avant de quitter l'appel" name="okcancelignore" notext="Non" yestext="Oui"/>
</notification>
<notification name="ConfirmMuteAll">
- Vous avez choisi d&apos;ignorer l&apos;ensemble des participants de l&apos;appel du groupe.
-Les résidents rejoignant l&apos;appel ultérieurement seront également
-ignorés, même si vous quittez l&apos;appel.
+ Vous avez choisi d'ignorer l'ensemble des participants de l'appel du groupe.
+Les résidents rejoignant l'appel ultérieurement seront également
+ignorés, même si vous quittez l'appel.
Ignorer les autres ?
- <usetemplate ignoretext="Confirmer avant d&apos;ignorer les autres lors d&apos;un appel de groupe" name="okcancelignore" notext="Annuler" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification label="Chat" name="HintChat">
- Pour participer à la conversation, saisissez du texte dans le champ de chat situé en dessous.
+ <usetemplate ignoretext="Confirmer avant d'ignorer les autres lors d'un appel de groupe" name="okcancelignore" notext="Annuler" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification label="Se lever" name="HintSit">
- Pour passer d&apos;une position assise à une position debout, cliquez sur le bouton Me lever.
- </notification>
- <notification label="Parler" name="HintSpeak">
- Cliquez sur le bouton Parler pour activer/désactiver le micro.
+ <notification label="Chat" name="HintChat">Pour participer à la conversation, saisissez du texte dans le champ de chat situé en dessous.</notification>
+ <notification label="Se lever" name="HintSit">Pour passer d'une position assise à une position debout, cliquez sur le bouton Me lever.</notification>
+ <notification label="Parler" name="HintSpeak">Cliquez sur le bouton Parler pour activer/désactiver le micro.
Cliquez sur la flèche vers le haut pour afficher le panneau de contrôle de la voix.
-Si vous masquez le bouton Parler, la fonction Voix sera désactivée.
- </notification>
- <notification label="Explorer le monde" name="HintDestinationGuide">
- Le Guide des destinations comprend des milliers d&apos;endroits nouveaux à découvrir. Sélectionnez-en un, puis cliquez sur Téléporter pour commencer à l&apos;explorer.
- </notification>
- <notification label="Panneau latéral" name="HintSidePanel">
- Obtenir un accès rapide à votre inventaire, à vos habits, à vos profils et bien plus encore dans le panneau latéral.
- </notification>
- <notification label="Bouger" name="HintMove">
- Pour marcher ou courir, cliquez sur le bouton Bouger, puis naviguez à l&apos;aide des flèches directionnelles. Vous pouvez également utiliser les touches fléchées de votre clavier.
- </notification>
- <notification label="" name="HintMoveClick">
- 1. Cliquer pour marcher
-Cliquez n&apos;importe où sur le sol pour vous diriger vers ce point en marchant.
+Si vous masquez le bouton Parler, la fonction Voix sera désactivée.</notification>
+ <notification label="Explorer le monde" name="HintDestinationGuide">Le Guide des destinations comprend des milliers d'endroits nouveaux à découvrir. Sélectionnez-en un, puis cliquez sur Téléporter pour commencer à l'explorer.</notification>
+ <notification label="Panneau latéral" name="HintSidePanel">Obtenir un accès rapide à votre inventaire, à vos habits, à vos profils et bien plus encore dans le panneau latéral.</notification>
+ <notification label="Bouger" name="HintMove">Pour marcher ou courir, cliquez sur le bouton Bouger, puis naviguez à l'aide des flèches directionnelles. Vous pouvez également utiliser les touches fléchées de votre clavier.</notification>
+ <notification label="" name="HintMoveClick">1. Cliquer pour marcher
+Cliquez n'importe où sur le sol pour vous diriger vers ce point en marchant.
2. Cliquer et faire glisser pour faire pivoter la vue
-Cliquez sur un point dans le monde et faites glisser votre souris pour faire tourner la caméra.
- </notification>
- <notification label="Nom d&apos;affichage" name="HintDisplayName">
- Définissez ici votre nom d&apos;affichage personnalisable. Cette fonctionnalité vous est fournie en plus de votre nom d&apos;utilisateur unique qui, lui, ne peut être changé. Vous pouvez modifier l&apos;apparence des noms des autres résidents dans vos préférences.
- </notification>
- <notification label="Affichage" name="HintView">
- Pour changer d&apos;angle de vision, utilisez les contrôles Faire tourner et Faire un panoramique. Pour réinitialiser la vue, appuyez sur Échap ou marchez.
- </notification>
- <notification label="Inventaire" name="HintInventory">
- Permet de rechercher des articles dans l&apos;inventaire. Pour accéder aux derniers articles ajoutés, cliquez sur l&apos;onglet Récent.
- </notification>
- <notification label="Vous possédez des Linden dollars !" name="HintLindenDollar">
- Votre solde actuel en L$ est celui-ci. Pour y ajouter d&apos;autres Linden dollars, cliquez sur Acheter L$.
- </notification>
- <notification name="LowMemory">
- Pool de mémoire faible. Certaines fonctions de SL ont été désactivées afin d&apos;éviter un plantage. Veuillez fermer les autres applications. Si le problème persiste, redémarrez SL.
- </notification>
- <notification name="ForceQuitDueToLowMemory">
- Mémoire insuffisante : fermeture de SL dans 30 secondes.
- </notification>
+Cliquez sur un point dans le monde et faites glisser votre souris pour faire tourner la caméra.</notification>
+ <notification label="Nom d'affichage" name="HintDisplayName">Définissez ici votre nom d'affichage personnalisable. Cette fonctionnalité vous est fournie en plus de votre nom d'utilisateur unique qui, lui, ne peut être changé. Vous pouvez modifier l'apparence des noms des autres résidents dans vos préférences.</notification>
+ <notification label="Affichage" name="HintView">Pour changer d'angle de vision, utilisez les contrôles Faire tourner et Faire un panoramique. Pour réinitialiser la vue, appuyez sur Échap ou marchez.</notification>
+ <notification label="Inventaire" name="HintInventory">Permet de rechercher des articles dans l'inventaire. Pour accéder aux derniers articles ajoutés, cliquez sur l'onglet Récent.</notification>
+ <notification label="Vous possédez des Linden dollars !" name="HintLindenDollar">Votre solde actuel en L$ est celui-ci. Pour y ajouter d'autres Linden dollars, cliquez sur Acheter L$.</notification>
+ <notification name="LowMemory">Pool de mémoire faible. Certaines fonctions de SL ont été désactivées afin d'éviter un plantage. Veuillez fermer les autres applications. Si le problème persiste, redémarrez SL.</notification>
+ <notification name="ForceQuitDueToLowMemory">Mémoire insuffisante : fermeture de SL dans 30 secondes.</notification>
<notification name="SOCKS_NOT_PERMITTED">
Le proxy SOCKS 5 &quot;[HOST]:[PORT]&quot; a refusé la connexion, non autorisée par le jeu de règles défini.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="SOCKS_CONNECT_ERROR">
- Le proxy SOCKS 5 &quot;[HOST]:[PORT]&quot; a refusé la connexion. Impossible d&apos;ouvrir le canal TCP.
+ Le proxy SOCKS 5 &quot;[HOST]:[PORT]&quot; a refusé la connexion. Impossible d'ouvrir le canal TCP.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="SOCKS_NOT_ACCEPTABLE">
- Le proxy SOCKS 5 &quot;[HOST]:[PORT]&quot; a refusé le système d&apos;authentification sélectionné.
+ Le proxy SOCKS 5 &quot;[HOST]:[PORT]&quot; a refusé le système d'authentification sélectionné.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="SOCKS_AUTH_FAIL">
@@ -3557,7 +2665,7 @@ Cliquez sur un point dans le monde et faites glisser votre souris pour faire tou
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="SOCKS_UDP_FWD_NOT_GRANTED">
- Le proxy SOCKS 5 &quot;[HOST]:[PORT]&quot; a refusé la demande d&apos;association UDP (UDP ASSOCIATE).
+ Le proxy SOCKS 5 &quot;[HOST]:[PORT]&quot; a refusé la demande d'association UDP (UDP ASSOCIATE).
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="SOCKS_HOST_CONNECT_FAILED">
@@ -3573,7 +2681,7 @@ Cliquez sur un point dans le monde et faites glisser votre souris pour faire tou
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="SOCKS_BAD_CREDS">
- Nom d&apos;utilisateur ou mot de passe SOCKS 5 non valide.
+ Nom d'utilisateur ou mot de passe SOCKS 5 non valide.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="PROXY_INVALID_HTTP_HOST">
@@ -3589,153 +2697,133 @@ Cliquez sur un point dans le monde et faites glisser votre souris pour faire tou
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="AuthRequest">
- Nom d&apos;utilisateur et mot de passe requis pour le site se trouvant à l&apos;emplacement suivant : &apos;&lt;nolink&gt;[HOST_NAME]&lt;/nolink&gt;&apos;, domaine &apos;[REALM]&apos;.
+ Nom d'utilisateur et mot de passe requis pour le site se trouvant à l'emplacement suivant : '&lt;nolink&gt;[HOST_NAME]&lt;/nolink&gt;', domaine '[REALM]'.
<form name="form">
- <input name="username" text="Nom d&apos;utilisateur"/>
+ <input name="username" text="Nom d'utilisateur"/>
<input name="password" text="Mot de passe"/>
<button name="ok" text="Soumettre"/>
<button name="cancel" text="Annuler"/>
</form>
</notification>
<notification label="" name="NoClassifieds">
- Pour créer et modifier des petites annonces, vous devez utiliser le mode Avancé. Voulez-vous quitter l&apos;application afin de changer de mode ? Le sélecteur de mode se trouve sur l&apos;écran de connexion.
+ Pour créer et modifier des petites annonces, vous devez utiliser le mode Avancé. Voulez-vous quitter l'application afin de changer de mode ? Le sélecteur de mode se trouve sur l'écran de connexion.
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Ne pas quitter" yestext="Quitter"/>
</notification>
<notification label="" name="NoGroupInfo">
- Pour créer et modifier des groupes, vous devez utiliser le mode Avancé. Voulez-vous quitter l&apos;application afin de changer de mode ? Le sélecteur de mode se trouve sur l&apos;écran de connexion.
+ Pour créer et modifier des groupes, vous devez utiliser le mode Avancé. Voulez-vous quitter l'application afin de changer de mode ? Le sélecteur de mode se trouve sur l'écran de connexion.
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Ne pas quitter" yestext="Quitter"/>
</notification>
<notification label="" name="NoPlaceInfo">
- L&apos;affichage du profil du lieu est uniquement disponible en mode Avancé. Voulez-vous quitter l&apos;application afin de changer de mode ? Le sélecteur de mode se trouve sur l&apos;écran de connexion.
+ L'affichage du profil du lieu est uniquement disponible en mode Avancé. Voulez-vous quitter l'application afin de changer de mode ? Le sélecteur de mode se trouve sur l'écran de connexion.
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Ne pas quitter" yestext="Quitter"/>
</notification>
<notification label="" name="NoPicks">
- Pour créer et modifier des favoris, vous devez utiliser le mode Avancé. Voulez-vous quitter l&apos;application afin de changer de mode ? Le sélecteur de mode se trouve sur l&apos;écran de connexion.
+ Pour créer et modifier des favoris, vous devez utiliser le mode Avancé. Voulez-vous quitter l'application afin de changer de mode ? Le sélecteur de mode se trouve sur l'écran de connexion.
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Ne pas quitter" yestext="Quitter"/>
</notification>
<notification label="" name="NoWorldMap">
- Pour afficher la carte du monde, vous devez utiliser le mode Avancé. Voulez-vous quitter l&apos;application afin de changer de mode ? Le sélecteur de mode se trouve sur l&apos;écran de connexion.
+ Pour afficher la carte du monde, vous devez utiliser le mode Avancé. Voulez-vous quitter l'application afin de changer de mode ? Le sélecteur de mode se trouve sur l'écran de connexion.
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Ne pas quitter" yestext="Quitter"/>
</notification>
<notification label="" name="NoVoiceCall">
- Les appels vocaux sont uniquement disponibles en mode Avancé. Voulez-vous quitter l&apos;application afin de changer de mode ?
+ Les appels vocaux sont uniquement disponibles en mode Avancé. Voulez-vous quitter l'application afin de changer de mode ?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Ne pas quitter" yestext="Quitter"/>
</notification>
<notification label="" name="NoAvatarShare">
- Le partage est uniquement disponible en mode Avancé. Voulez-vous quitter l&apos;application afin de changer de mode ?
+ Le partage est uniquement disponible en mode Avancé. Voulez-vous quitter l'application afin de changer de mode ?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Ne pas quitter" yestext="Quitter"/>
</notification>
<notification label="" name="NoAvatarPay">
- Pour pouvoir payer d&apos;autres résidents, vous devez utiliser le mode Avancé. Voulez-vous quitter l&apos;application afin de changer de mode ?
+ Pour pouvoir payer d'autres résidents, vous devez utiliser le mode Avancé. Voulez-vous quitter l'application afin de changer de mode ?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Ne pas quitter" yestext="Quitter"/>
</notification>
<notification label="" name="NoInventory">
- L&apos;affichage de l&apos;inventaire est uniquement disponible en mode Avancé. Voulez-vous quitter l&apos;application afin de changer de mode ?
+ L'affichage de l'inventaire est uniquement disponible en mode Avancé. Voulez-vous quitter l'application afin de changer de mode ?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Ne pas quitter" yestext="Quitter"/>
</notification>
<notification label="" name="NoAppearance">
- L&apos;Éditeur d&apos;apparence est uniquement disponible en mode Avancé. Voulez-vous quitter l&apos;application afin de changer de mode ?
+ L'Éditeur d'apparence est uniquement disponible en mode Avancé. Voulez-vous quitter l'application afin de changer de mode ?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Ne pas quitter" yestext="Quitter"/>
</notification>
<notification label="" name="NoSearch">
- La recherche est uniquement disponible en mode Avancé. Voulez-vous quitter l&apos;application afin de changer de mode ?
+ La recherche est uniquement disponible en mode Avancé. Voulez-vous quitter l'application afin de changer de mode ?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Ne pas quitter" yestext="Quitter"/>
</notification>
<notification label="" name="ConfirmHideUI">
Cette action masquera tous les boutons et articles de menu. Pour les récupérer, cliquez de nouveau sur [SHORTCUT].
- <usetemplate ignoretext="Confirmer avant de masquer l&apos;interface" name="okcancelignore" notext="Annuler" yestext="OK"/>
+ <usetemplate ignoretext="Confirmer avant de masquer l'interface" name="okcancelignore" notext="Annuler" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="PathfindingLinksets_WarnOnPhantom">
- L&apos;indicateur Fantôme de certains groupes de liens sélectionnés basculera.
+ L'indicateur Fantôme de certains groupes de liens sélectionnés basculera.
Voulez-vous continuer ?
- <usetemplate ignoretext="L&apos;indicateur Fantôme de certains groupes de liens basculera." name="okcancelignore" notext="Annuler" yestext="OK"/>
+ <usetemplate ignoretext="L'indicateur Fantôme de certains groupes de liens basculera." name="okcancelignore" notext="Annuler" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="PathfindingLinksets_MismatchOnRestricted">
- Certains groupes de liens sélectionnés ne peuvent pas être définis sur [REQUESTED_TYPE] en raison des restrictions d&apos;autorisation les concernant. Ces groupes de liens seront définis sur [RESTRICTED_TYPE].
+ Certains groupes de liens sélectionnés ne peuvent pas être définis sur [REQUESTED_TYPE] en raison des restrictions d'autorisation les concernant. Ces groupes de liens seront définis sur [RESTRICTED_TYPE].
Voulez-vous continuer ?
- <usetemplate ignoretext="Certains groupes de liens sélectionnés ne peuvent pas être définis en raison des restrictions d&apos;autorisation les concernant." name="okcancelignore" notext="Annuler" yestext="OK"/>
+ <usetemplate ignoretext="Certains groupes de liens sélectionnés ne peuvent pas être définis en raison des restrictions d'autorisation les concernant." name="okcancelignore" notext="Annuler" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="PathfindingLinksets_MismatchOnVolume">
- Certains groupes de liens sélectionnés ne peuvent pas être définis sur [REQUESTED_TYPE] en raison d&apos;une forme non convexe.
+ Certains groupes de liens sélectionnés ne peuvent pas être définis sur [REQUESTED_TYPE] en raison d'une forme non convexe.
Voulez-vous continuer ?
- <usetemplate ignoretext="Certains groupes de liens sélectionnés ne peuvent pas être définis en raison d&apos;une forme non convexe." name="okcancelignore" notext="Annuler" yestext="OK"/>
+ <usetemplate ignoretext="Certains groupes de liens sélectionnés ne peuvent pas être définis en raison d'une forme non convexe." name="okcancelignore" notext="Annuler" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="PathfindingLinksets_WarnOnPhantom_MismatchOnRestricted">
- L&apos;indicateur Fantôme de certains groupes de liens sélectionnés basculera.
+ L'indicateur Fantôme de certains groupes de liens sélectionnés basculera.
-Certains groupes de liens sélectionnés ne peuvent pas être définis sur [REQUESTED_TYPE] en raison des restrictions d&apos;autorisation les concernant. Ces groupes de liens seront définis sur [RESTRICTED_TYPE].
+Certains groupes de liens sélectionnés ne peuvent pas être définis sur [REQUESTED_TYPE] en raison des restrictions d'autorisation les concernant. Ces groupes de liens seront définis sur [RESTRICTED_TYPE].
Voulez-vous continuer ?
- <usetemplate ignoretext="L&apos;indicateur Fantôme de certains groupes de liens sélectionnés basculera et d&apos;autres ne peuvent pas être définis en raison de restrictions d&apos;autorisation sur les groupes de liens." name="okcancelignore" notext="Annuler" yestext="OK"/>
+ <usetemplate ignoretext="L'indicateur Fantôme de certains groupes de liens sélectionnés basculera et d'autres ne peuvent pas être définis en raison de restrictions d'autorisation sur les groupes de liens." name="okcancelignore" notext="Annuler" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="PathfindingLinksets_WarnOnPhantom_MismatchOnVolume">
- L&apos;indicateur Fantôme de certains groupes de liens sélectionnés basculera.
+ L'indicateur Fantôme de certains groupes de liens sélectionnés basculera.
-Certains groupes de liens sélectionnés ne peuvent pas être définis sur [REQUESTED_TYPE] en raison d&apos;une forme non convexe.
+Certains groupes de liens sélectionnés ne peuvent pas être définis sur [REQUESTED_TYPE] en raison d'une forme non convexe.
Voulez-vous continuer ?
- <usetemplate ignoretext="L&apos;indicateur Fantôme de certains groupes de liens sélectionnés basculera et d&apos;autres ne peuvent pas être définis en raison d&apos;une forme non convexe." name="okcancelignore" notext="Annuler" yestext="OK"/>
+ <usetemplate ignoretext="L'indicateur Fantôme de certains groupes de liens sélectionnés basculera et d'autres ne peuvent pas être définis en raison d'une forme non convexe." name="okcancelignore" notext="Annuler" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="PathfindingLinksets_MismatchOnRestricted_MismatchOnVolume">
- Certains groupes de liens sélectionnés ne peuvent pas être définis sur [REQUESTED_TYPE] en raison des restrictions d&apos;autorisation les concernant. Ces groupes de liens seront définis sur [RESTRICTED_TYPE].
+ Certains groupes de liens sélectionnés ne peuvent pas être définis sur [REQUESTED_TYPE] en raison des restrictions d'autorisation les concernant. Ces groupes de liens seront définis sur [RESTRICTED_TYPE].
-Certains groupes de liens sélectionnés ne peuvent pas être définis sur [REQUESTED_TYPE] en raison d&apos;une forme non convexe. Les types d&apos;usage de ces groupes de liens ne seront pas modifiés.
+Certains groupes de liens sélectionnés ne peuvent pas être définis sur [REQUESTED_TYPE] en raison d'une forme non convexe. Les types d'usage de ces groupes de liens ne seront pas modifiés.
Voulez-vous continuer ?
- <usetemplate ignoretext="Certains groupes de liens sélectionnés ne peuvent pas être définis en raison des restrictions d&apos;autorisation les concernant et d&apos;une forme non convexe." name="okcancelignore" notext="Annuler" yestext="OK"/>
+ <usetemplate ignoretext="Certains groupes de liens sélectionnés ne peuvent pas être définis en raison des restrictions d'autorisation les concernant et d'une forme non convexe." name="okcancelignore" notext="Annuler" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="PathfindingLinksets_WarnOnPhantom_MismatchOnRestricted_MismatchOnVolume">
- L&apos;indicateur Fantôme de certains groupes de liens sélectionnés basculera.
+ L'indicateur Fantôme de certains groupes de liens sélectionnés basculera.
-Certains groupes de liens sélectionnés ne peuvent pas être définis sur [REQUESTED_TYPE] en raison des restrictions d&apos;autorisation les concernant. Ces groupes de liens seront définis sur [RESTRICTED_TYPE].
+Certains groupes de liens sélectionnés ne peuvent pas être définis sur [REQUESTED_TYPE] en raison des restrictions d'autorisation les concernant. Ces groupes de liens seront définis sur [RESTRICTED_TYPE].
-Certains groupes de liens sélectionnés ne peuvent pas être définis sur [REQUESTED_TYPE] en raison d&apos;une forme non convexe. Les types d&apos;usage de ces groupes de liens ne seront pas modifiés.
+Certains groupes de liens sélectionnés ne peuvent pas être définis sur [REQUESTED_TYPE] en raison d'une forme non convexe. Les types d'usage de ces groupes de liens ne seront pas modifiés.
Voulez-vous continuer ?
- <usetemplate ignoretext="L&apos;indicateur Fantôme de certains groupes de liens sélectionnés basculera et d&apos;autres ne peuvent pas être définis en raison de restrictions d&apos;autorisation sur les groupes de liens et d&apos;une forme non convexe." name="okcancelignore" notext="Annuler" yestext="OK"/>
+ <usetemplate ignoretext="L'indicateur Fantôme de certains groupes de liens sélectionnés basculera et d'autres ne peuvent pas être définis en raison de restrictions d'autorisation sur les groupes de liens et d'une forme non convexe." name="okcancelignore" notext="Annuler" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="PathfindingLinksets_ChangeToFlexiblePath">
- L&apos;objet sélectionné affecte le maillage de navigation. Si vous le modifiez en Flexibilité, il sera supprimé de ce maillage.
- <usetemplate ignoretext="L&apos;objet sélectionné affecte le maillage de navigation. Si vous le modifiez en Flexibilité, il sera supprimé de ce maillage." name="okcancelignore" notext="Annuler" yestext="OK"/>
- </notification>
- <global name="UnsupportedGLRequirements">
- Vous semblez ne pas avoir le matériel requis pour utiliser [APP_NAME]. [APP_NAME] requiert une carte graphique OpenGL avec une prise en charge du multitexturing. Si vous avez une telle carte, assurez-vous que vous avez aussi les pilotes les plus récents pour la carte, ainsi que les service packs et les patchs pour votre système d&apos;exploitation.
-
-Si vous avez toujours des problèmes, veuillez consulter la page [SUPPORT_SITE].
- </global>
- <global name="UnsupportedCPUAmount">
- 796
- </global>
- <global name="UnsupportedRAMAmount">
- 510
- </global>
- <global name="UnsupportedGPU">
- - Votre carte graphique ne remplit pas les conditions minimum requises.
- </global>
- <global name="UnsupportedRAM">
- - Votre mémoire système ne remplit pas les conditions minimum requises.
- </global>
- <global name="You can only set your &apos;Home Location&apos; on your land or at a mainland Infohub.">
- Si vous possédez un terrain, vous pouvez le définir comme domicile.
-Sinon, consultez la carte et trouvez les &quot; infohubs &quot;.
- </global>
- <global name="You died and have been teleported to your home location">
- Vous êtes mort et avez été téléporté à votre domicile.
- </global>
- <notification name="LocalBitmapsUpdateFileNotFound">
- Impossible de mettre à jour [FNAME] car le fichier est introuvable.
-Désactivation des mises à jour futures de ce fichier...
- </notification>
- <notification name="LocalBitmapsUpdateFailedFinal">
- [NRETRIES] tentatives d&apos;ouverture ou de décodage de [FNAME] ont échoué. Le fichier est désormais considéré comme endommagé.
-Désactivation des mises à jour futures de ce fichier...
- </notification>
- <notification name="LocalBitmapsVerifyFail">
- Tentative d&apos;ajout d&apos;un fichier image [FNAME] non valide ou illisible n&apos;ayant pas pu être ouvert ou décodé. Tentative annulée.
- </notification>
+ L'objet sélectionné affecte le maillage de navigation. Si vous le modifiez en Flexibilité, il sera supprimé de ce maillage.
+ <usetemplate ignoretext="L'objet sélectionné affecte le maillage de navigation. Si vous le modifiez en Flexibilité, il sera supprimé de ce maillage." name="okcancelignore" notext="Annuler" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <global name="UnsupportedGLRequirements">Vous semblez ne pas avoir le matériel requis pour utiliser [APP_NAME]. [APP_NAME] requiert une carte graphique OpenGL avec une prise en charge du multitexturing. Si vous avez une telle carte, assurez-vous que vous avez aussi les pilotes les plus récents pour la carte, ainsi que les service packs et les patchs pour votre système d'exploitation.
+
+Si vous avez toujours des problèmes, veuillez consulter la page [SUPPORT_SITE].</global>
+ <global name="UnsupportedCPUAmount">796</global>
+ <global name="UnsupportedRAMAmount">510</global>
+ <global name="UnsupportedGPU">- Votre carte graphique ne remplit pas les conditions minimum requises.</global>
+ <global name="UnsupportedRAM">- Votre mémoire système ne remplit pas les conditions minimum requises.</global>
+ <global name="You can only set your 'Home Location' on your land or at a mainland Infohub.">Si vous possédez un terrain, vous pouvez le définir comme domicile.
+Sinon, consultez la carte et trouvez les &quot; infohubs &quot;.</global>
+ <global name="You died and have been teleported to your home location">Vous êtes mort et avez été téléporté à votre domicile.</global>
+ <notification name="LocalBitmapsUpdateFileNotFound">Impossible de mettre à jour [FNAME] car le fichier est introuvable.
+Désactivation des mises à jour futures de ce fichier...</notification>
+ <notification name="LocalBitmapsUpdateFailedFinal">[NRETRIES] tentatives d'ouverture ou de décodage de [FNAME] ont échoué. Le fichier est désormais considéré comme endommagé.
+Désactivation des mises à jour futures de ce fichier...</notification>
+ <notification name="LocalBitmapsVerifyFail">Tentative d'ajout d'un fichier image [FNAME] non valide ou illisible n'ayant pas pu être ouvert ou décodé. Tentative annulée.</notification>
<notification name="PathfindingReturnMultipleItems">
Vous allez renvoyer [NUM_ITEMS] articles. Voulez-vous vraiment continuer ?
<usetemplate ignoretext="Voulez-vous vraiment renvoyer plusieurs articles ?" name="okcancelignore" notext="Non" yestext="Oui"/>
@@ -3744,669 +2832,245 @@ Désactivation des mises à jour futures de ce fichier...
Vous allez supprimer [NUM_ITEMS] articles. Voulez-vous vraiment continuer ?
<usetemplate ignoretext="Voulez-vous vraiment supprimer plusieurs articles ?" name="okcancelignore" notext="Non" yestext="Oui"/>
</notification>
- <notification name="AvatarFrozen">
- [AV_FREEZER] vous a figé. Vous ne pouvez pas bouger ni interagir avec le monde.
- </notification>
- <notification name="AvatarFrozenDuration">
- [AV_FREEZER] vous a figé pour une durée de [AV_FREEZE_TIME] secondes. Vous ne pouvez pas bouger ni interagir avec le monde.
- </notification>
- <notification name="YouFrozeAvatar">
- Avatar figé.
- </notification>
- <notification name="AvatarHasUnFrozenYou">
- [AV_FREEZER] vous a libéré.
- </notification>
- <notification name="AvatarUnFrozen">
- Avatar libéré.
- </notification>
- <notification name="AvatarFreezeFailure">
- Vous n&apos;avez pas pu figer ce que vous vouliez car vous ne disposez pas des droits d&apos;admin pour cette parcelle.
- </notification>
- <notification name="AvatarFreezeThaw">
- Vous n&apos;êtes plus figé, vous pouvez reprendre votre vie.
- </notification>
- <notification name="AvatarCantFreeze">
- Impossible de figer cet utilisateur.
- </notification>
- <notification name="NowOwnObject">
- Vous êtes désormais le propriétaire de l&apos;objet [OBJECT_NAME].
- </notification>
- <notification name="CantRezOnLand">
- Impossible de rezzer l&apos;objet à [OBJECT_POS] car le propriétaire de ce terrain de l&apos;autorise pas. Utilisez l&apos;outil Terrain pour voir à qui appartiennent les terrains.
- </notification>
- <notification name="RezFailTooManyRequests">
- Impossible de rezzer l&apos;objet car il y a trop de demandes.
- </notification>
- <notification name="SitFailCantMove">
- Vous ne pouvez pas vous asseoir car vous ne pouvez actuellement pas bouger.
- </notification>
- <notification name="SitFailNotAllowedOnLand">
- Vous ne pouvez pas vous asseoir car votre présence sur ce terrain n&apos;est pas autorisée.
- </notification>
- <notification name="SitFailNotSameRegion">
- Essayez de vous rapprocher. Impossible de vous asseoir sur l&apos;objet car
-il ne se trouve pas dans la même région que vous.
- </notification>
- <notification name="NoNewObjectRegionFull">
- Création d&apos;un nouvel objet impossible. La région est pleine.
- </notification>
- <notification name="FailedToPlaceObject">
- Échec du placement de l&apos;objet à l&apos;emplacement spécifié. Veuillez réessayer.
- </notification>
- <notification name="NoOwnNoGardening">
- Vous ne pouvez pas créer d&apos;arbres ni d&apos;herbe sur un terrain qui ne vous appartient pas.
- </notification>
- <notification name="NoCopyPermsNoObject">
- La copie a échoué car vous ne disposez pas de l&apos;autorisation nécessaire pour copier l&apos;objet &lt;nolink&gt;&apos;[OBJ_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt;.
- </notification>
- <notification name="NoTransPermsNoObject">
- La copie a échoué car l&apos;objet &lt;nolink&gt;&apos;[OBJ_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt; ne peut pas vous être transféré.
- </notification>
- <notification name="AddToNavMeshNoCopy">
- La copie a échoué car l&apos;objet &lt;nolink&gt;&apos;[OBJ_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt; contribue à navmesh.
- </notification>
- <notification name="DupeWithNoRootsSelected">
- Dupliquer sans objet racine sélectionné
- </notification>
- <notification name="CantDupeCuzRegionIsFull">
- Impossible de dupliquer les objets car la région est pleine.
- </notification>
- <notification name="CantDupeCuzParcelNotFound">
- Impossible de dupliquer les objets - la parcelle sur laquelle ils sont est introuvable.
- </notification>
- <notification name="CantCreateCuzParcelFull">
- Création de l&apos;objet impossible car
-la parcelle est pleine.
- </notification>
- <notification name="RezAttemptFailed">
- Échec d&apos;une tentative pour rezzer un objet.
- </notification>
- <notification name="ToxicInvRezAttemptFailed">
- Impossible de créer l&apos;article qui a provoqué des problèmes pour cette région.
- </notification>
- <notification name="InvItemIsBlacklisted">
- Cet article d&apos;inventaire a été placé sur liste noire.
- </notification>
- <notification name="NoCanRezObjects">
- Vous n&apos;êtes actuellement pas autorisé à créer des objets.
- </notification>
- <notification name="LandSearchBlocked">
- Recherche de terrain bloquée.
+ <notification name="AvatarFrozen">[AV_FREEZER] vous a figé. Vous ne pouvez pas bouger ni interagir avec le monde.</notification>
+ <notification name="AvatarFrozenDuration">[AV_FREEZER] vous a figé pour une durée de [AV_FREEZE_TIME] secondes. Vous ne pouvez pas bouger ni interagir avec le monde.</notification>
+ <notification name="YouFrozeAvatar">Avatar figé.</notification>
+ <notification name="AvatarHasUnFrozenYou">[AV_FREEZER] vous a libéré.</notification>
+ <notification name="AvatarUnFrozen">Avatar libéré.</notification>
+ <notification name="AvatarFreezeFailure">Vous n'avez pas pu figer ce que vous vouliez car vous ne disposez pas des droits d'admin pour cette parcelle.</notification>
+ <notification name="AvatarFreezeThaw">Vous n'êtes plus figé, vous pouvez reprendre votre vie.</notification>
+ <notification name="AvatarCantFreeze">Impossible de figer cet utilisateur.</notification>
+ <notification name="NowOwnObject">Vous êtes désormais le propriétaire de l'objet [OBJECT_NAME].</notification>
+ <notification name="CantRezOnLand">Impossible de rezzer l'objet à [OBJECT_POS] car le propriétaire de ce terrain de l'autorise pas. Utilisez l'outil Terrain pour voir à qui appartiennent les terrains.</notification>
+ <notification name="RezFailTooManyRequests">Impossible de rezzer l'objet car il y a trop de demandes.</notification>
+ <notification name="SitFailCantMove">Vous ne pouvez pas vous asseoir car vous ne pouvez actuellement pas bouger.</notification>
+ <notification name="SitFailNotAllowedOnLand">Vous ne pouvez pas vous asseoir car votre présence sur ce terrain n'est pas autorisée.</notification>
+ <notification name="SitFailNotSameRegion">Essayez de vous rapprocher. Impossible de vous asseoir sur l'objet car
+il ne se trouve pas dans la même région que vous.</notification>
+ <notification name="NoNewObjectRegionFull">Création d'un nouvel objet impossible. La région est pleine.</notification>
+ <notification name="FailedToPlaceObject">Échec du placement de l'objet à l'emplacement spécifié. Veuillez réessayer.</notification>
+ <notification name="NoOwnNoGardening">Vous ne pouvez pas créer d'arbres ni d'herbe sur un terrain qui ne vous appartient pas.</notification>
+ <notification name="NoCopyPermsNoObject">La copie a échoué car vous ne disposez pas de l'autorisation nécessaire pour copier l'objet &lt;nolink&gt;'[OBJ_NAME]'&lt;/nolink&gt;.</notification>
+ <notification name="NoTransPermsNoObject">La copie a échoué car l'objet &lt;nolink&gt;'[OBJ_NAME]'&lt;/nolink&gt; ne peut pas vous être transféré.</notification>
+ <notification name="AddToNavMeshNoCopy">La copie a échoué car l'objet &lt;nolink&gt;'[OBJ_NAME]'&lt;/nolink&gt; contribue à navmesh.</notification>
+ <notification name="DupeWithNoRootsSelected">Dupliquer sans objet racine sélectionné</notification>
+ <notification name="CantDupeCuzRegionIsFull">Impossible de dupliquer les objets car la région est pleine.</notification>
+ <notification name="CantDupeCuzParcelNotFound">Impossible de dupliquer les objets - la parcelle sur laquelle ils sont est introuvable.</notification>
+ <notification name="CantCreateCuzParcelFull">Création de l'objet impossible car
+la parcelle est pleine.</notification>
+ <notification name="RezAttemptFailed">Échec d'une tentative pour rezzer un objet.</notification>
+ <notification name="ToxicInvRezAttemptFailed">Impossible de créer l'article qui a provoqué des problèmes pour cette région.</notification>
+ <notification name="InvItemIsBlacklisted">Cet article d'inventaire a été placé sur liste noire.</notification>
+ <notification name="NoCanRezObjects">Vous n'êtes actuellement pas autorisé à créer des objets.</notification>
+ <notification name="LandSearchBlocked">Recherche de terrain bloquée.
Vous avez effectué trop de recherches de terrain trop rapidement.
-Veuillez réessayer dans une minute.
- </notification>
- <notification name="NotEnoughResourcesToAttach">
- Ressources de script insuffisantes pour attacher cet objet.
- </notification>
- <notification name="YouDiedAndGotTPHome">
- Vous êtes mort et avez été téléporté à votre domicile.
- </notification>
- <notification name="EjectComingSoon">
- Votre présence ici n&apos;est plus autorisée et vous disposez de [EJECT_TIME] secondes pour partir.
- </notification>
- <notification name="SaveBackToInvDisabled">
- Le réenregistrement dans l&apos;inventaire a été désactivé.
- </notification>
- <notification name="NoExistNoSaveToContents">
- Impossible de sauvegarder &lt;nolink&gt;&apos;[OBJ_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt; dans le contenu de l&apos;objet car l&apos;objet à partir duquel il a été rezzé n&apos;existe plus.
- </notification>
- <notification name="NoModNoSaveToContents">
- Impossible de sauvegarder&lt;nolink&gt;&apos;[OBJ_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt; dans le contenu de l&apos;objet car vous n&apos;êtes pas autorisé à modifier l&apos;objet &lt;nolink&gt;&apos;[DEST_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt;.
- </notification>
- <notification name="NoSaveBackToInvDisabled">
- Impossible de sauvegarder &lt;nolink&gt;&apos;[OBJ_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt; dans l&apos;inventaire - cette opération a été désactivée.
- </notification>
- <notification name="NoCopyNoSelCopy">
- Vous ne pouvez pas copier votre sélection parce que vous n&apos;êtes pas autorisé à copier l&apos;objet &lt;nolink&gt;&apos;[OBJ_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt;.
- </notification>
- <notification name="NoTransNoSelCopy">
- Vous ne pouvez pas copier votre sélection parce que l&apos;objet &lt;nolink&gt;&apos;[OBJ_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt; n&apos;est pas transférable.
- </notification>
- <notification name="NoTransNoCopy">
- Vous ne pouvez pas copier votre sélection parce que l&apos;objet &lt;nolink&gt;&apos;[OBJ_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt; n&apos;est pas transférable.
- </notification>
- <notification name="NoPermsNoRemoval">
- La suppression de l&apos;objet &lt;nolink&gt;&apos;[OBJ_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt; du simulateur n&apos;est pas autorisée par le système d&apos;autorisations.
- </notification>
- <notification name="NoModNoSaveSelection">
- Impossible de sauvegarder votre sélection parce que vous n&apos;êtes pas autorisé à modifier l&apos;objet &lt;nolink&gt;&apos;[OBJ_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt;.
- </notification>
- <notification name="NoCopyNoSaveSelection">
- Impossible d&apos;enregistrer votre sélection car l&apos;objet &lt;nolink&gt;&apos;[OBJ_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt; n&apos;est pas copiable.
- </notification>
- <notification name="NoModNoTaking">
- Vous ne pouvez pas sauvegarder votre sélection parce que vous n&apos;êtes pas autorisé à modifier l&apos;objet &lt;nolink&gt;&apos;[OBJ_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt;.
- </notification>
- <notification name="RezDestInternalError">
- Erreur interne : type de destination inconnue.
- </notification>
- <notification name="DeleteFailObjNotFound">
- Échec de la suppression car l&apos;objet est introuvable
- </notification>
- <notification name="SorryCantEjectUser">
- Exclusion de cet utilisateur impossible.
- </notification>
- <notification name="RegionSezNotAHome">
- Cette région ne vous permet pas d&apos;y définir votre domicile.
- </notification>
- <notification name="HomeLocationLimits">
- Vous ne pouvez définir votre domicile que sur votre terrain ou un infohub du continent.
- </notification>
- <notification name="HomePositionSet">
- Emplacement du domicile défini.
- </notification>
- <notification name="AvatarEjected">
- Avatar expulsé.
- </notification>
- <notification name="AvatarEjectFailed">
- Vous n&apos;avez pas pu réaliser l&apos;exclusion car vous ne disposez pas des droits d&apos;admin pour cette parcelle.
- </notification>
- <notification name="CMOParcelFull">
- Impossible de déplacer l’objet [O] jusqu’à
-[P] dans la région [R] car la parcelle est pleine.
- </notification>
- <notification name="CMOParcelPerms">
- Impossible de déplacer l’objet [O] jusqu’à
-[P] dans la région [R] car vos objets ne sont pas autorisés sur cette parcelle.
- </notification>
- <notification name="CMOParcelResources">
- Impossible de déplacer l’objet [O] jusqu’à
-[P] dans la région [R] car il n’y a pas suffisamment de ressources pour cet objet sur cette parcelle.
- </notification>
- <notification name="NoParcelPermsNoObject">
- La copie a échoué car vous n’avez pas accès à cette parcelle.
- </notification>
- <notification name="CMORegionVersion">
- Impossible de déplacer l’objet [O] jusqu’à
-[P] dans la région [R] car l’autre région exécute une version plus ancienne qui ne prend pas en charge la réception de cet objet via le passage à une autre région.
- </notification>
- <notification name="CMONavMesh">
- Impossible de déplacer l’objet [O] jusqu’à
-[P] dans la région [R] car vous ne pouvez pas modifier le maillage de navigtion d’une région à une autre.
- </notification>
- <notification name="CMOWTF">
- Impossible de déplacer l’objet [O] jusqu’à
-[P] dans la région [R] pour une raison inconnue. ([F])
- </notification>
- <notification name="NoPermModifyObject">
- Vous n&apos;êtes pas autorisé à modifier cet objet.
- </notification>
+Veuillez réessayer dans une minute.</notification>
+ <notification name="NotEnoughResourcesToAttach">Ressources de script insuffisantes pour attacher cet objet.</notification>
+ <notification name="YouDiedAndGotTPHome">Vous êtes mort et avez été téléporté à votre domicile.</notification>
+ <notification name="EjectComingSoon">Votre présence ici n'est plus autorisée et vous disposez de [EJECT_TIME] secondes pour partir.</notification>
+ <notification name="SaveBackToInvDisabled">Le réenregistrement dans l'inventaire a été désactivé.</notification>
+ <notification name="NoExistNoSaveToContents">Impossible de sauvegarder &lt;nolink&gt;'[OBJ_NAME]'&lt;/nolink&gt; dans le contenu de l'objet car l'objet à partir duquel il a été rezzé n'existe plus.</notification>
+ <notification name="NoModNoSaveToContents">Impossible de sauvegarder&lt;nolink&gt;'[OBJ_NAME]'&lt;/nolink&gt; dans le contenu de l'objet car vous n'êtes pas autorisé à modifier l'objet &lt;nolink&gt;'[DEST_NAME]'&lt;/nolink&gt;.</notification>
+ <notification name="NoSaveBackToInvDisabled">Impossible de sauvegarder &lt;nolink&gt;'[OBJ_NAME]'&lt;/nolink&gt; dans l'inventaire - cette opération a été désactivée.</notification>
+ <notification name="NoCopyNoSelCopy">Vous ne pouvez pas copier votre sélection parce que vous n'êtes pas autorisé à copier l'objet &lt;nolink&gt;'[OBJ_NAME]'&lt;/nolink&gt;.</notification>
+ <notification name="NoTransNoSelCopy">Vous ne pouvez pas copier votre sélection parce que l'objet &lt;nolink&gt;'[OBJ_NAME]'&lt;/nolink&gt; n'est pas transférable.</notification>
+ <notification name="NoTransNoCopy">Vous ne pouvez pas copier votre sélection parce que l'objet &lt;nolink&gt;'[OBJ_NAME]'&lt;/nolink&gt; n'est pas transférable.</notification>
+ <notification name="NoPermsNoRemoval">La suppression de l'objet &lt;nolink&gt;'[OBJ_NAME]'&lt;/nolink&gt; du simulateur n'est pas autorisée par le système d'autorisations.</notification>
+ <notification name="NoModNoSaveSelection">Impossible de sauvegarder votre sélection parce que vous n'êtes pas autorisé à modifier l'objet &lt;nolink&gt;'[OBJ_NAME]'&lt;/nolink&gt;.</notification>
+ <notification name="NoCopyNoSaveSelection">Impossible d'enregistrer votre sélection car l'objet &lt;nolink&gt;'[OBJ_NAME]'&lt;/nolink&gt; n'est pas copiable.</notification>
+ <notification name="NoModNoTaking">Vous ne pouvez pas sauvegarder votre sélection parce que vous n'êtes pas autorisé à modifier l'objet &lt;nolink&gt;'[OBJ_NAME]'&lt;/nolink&gt;.</notification>
+ <notification name="RezDestInternalError">Erreur interne : type de destination inconnue.</notification>
+ <notification name="DeleteFailObjNotFound">Échec de la suppression car l'objet est introuvable</notification>
+ <notification name="SorryCantEjectUser">Exclusion de cet utilisateur impossible.</notification>
+ <notification name="RegionSezNotAHome">Cette région ne vous permet pas d'y définir votre domicile.</notification>
+ <notification name="HomeLocationLimits">Vous ne pouvez définir votre domicile que sur votre terrain ou un infohub du continent.</notification>
+ <notification name="HomePositionSet">Emplacement du domicile défini.</notification>
+ <notification name="AvatarEjected">Avatar expulsé.</notification>
+ <notification name="AvatarEjectFailed">Vous n'avez pas pu réaliser l'exclusion car vous ne disposez pas des droits d'admin pour cette parcelle.</notification>
+ <notification name="CMOParcelFull">Impossible de déplacer l’objet [O] jusqu’à
+[P] dans la région [R] car la parcelle est pleine.</notification>
+ <notification name="CMOParcelPerms">Impossible de déplacer l’objet [O] jusqu’à
+[P] dans la région [R] car vos objets ne sont pas autorisés sur cette parcelle.</notification>
+ <notification name="CMOParcelResources">Impossible de déplacer l’objet [O] jusqu’à
+[P] dans la région [R] car il n’y a pas suffisamment de ressources pour cet objet sur cette parcelle.</notification>
+ <notification name="NoParcelPermsNoObject">La copie a échoué car vous n’avez pas accès à cette parcelle.</notification>
+ <notification name="CMORegionVersion">Impossible de déplacer l’objet [O] jusqu’à
+[P] dans la région [R] car l’autre région exécute une version plus ancienne qui ne prend pas en charge la réception de cet objet via le passage à une autre région.</notification>
+ <notification name="CMONavMesh">Impossible de déplacer l’objet [O] jusqu’à
+[P] dans la région [R] car vous ne pouvez pas modifier le maillage de navigtion d’une région à une autre.</notification>
+ <notification name="CMOWTF">Impossible de déplacer l’objet [O] jusqu’à
+[P] dans la région [R] pour une raison inconnue. ([F])</notification>
+ <notification name="NoPermModifyObject">Vous n'êtes pas autorisé à modifier cet objet.</notification>
<notification name="TooMuchObjectInventorySelected">
Trop d’objets avec un inventaire volumineux sont sélectionnés. Sélectionnez moins d’objets et réessayez.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="CantEnablePhysObjContributesToNav">
- Impossible d&apos;activer les propriétés physiques pour un objet qui contribue au maillage de navigation.
- </notification>
- <notification name="CantEnablePhysKeyframedObj">
- Impossible d&apos;activer les propriétés physiques pour les objets avec images-clés.
- </notification>
- <notification name="CantEnablePhysNotEnoughLandResources">
- Impossible d&apos;activer les propriétés physiques pour l&apos;objet -- ressources de terrain insuffisantes.
- </notification>
- <notification name="CantEnablePhysCostTooGreat">
- Impossible d&apos;activer les propriétés physiques pour les objets avec un coût de ressources physiques supérieur à [MAX_OBJECTS]
- </notification>
- <notification name="PhantomWithConcavePiece">
- Cet objet ne peut pas contenir de morceau concave car c&apos;est un fantôme qui contribue au maillage de navigation.
- </notification>
- <notification name="UnableAddItem">
- Ajout de l&apos;article impossible.
- </notification>
- <notification name="UnableEditItem">
- Modification impossible
- </notification>
- <notification name="NoPermToEdit">
- Modification interdite.
- </notification>
- <notification name="NoPermToCopyInventory">
- Pas autorisé à copier cet inventaire.
- </notification>
- <notification name="CantSaveItemDoesntExist">
- Impossible d&apos;enregistrer dans le contenu des objets : L&apos;article n&apos;existe plus.
- </notification>
- <notification name="CantSaveItemAlreadyExists">
- Impossible d&apos;enregistrer dans le contenu des objets : Un article avec ce nom existe déjà dans l&apos;inventaire.
- </notification>
- <notification name="CantSaveModifyAttachment">
- Impossible d&apos;enregistrer dans le contenu des objets : cela modifierait les droits d&apos;attache.
- </notification>
- <notification name="AttachmentHasTooMuchInventory">
- Vos éléments attachés contiennent trop d’articles d’inventaire, impossible d’en ajouter plus.
- </notification>
- <notification name="IllegalAttachment">
- La pièce jointe a demandé un point non existant sur l&apos;avatar. Il a été fixé sur la poitrine.
- </notification>
- <notification name="TooManyScripts">
- Trop de scripts.
- </notification>
- <notification name="UnableAddScript">
- Ajout du script impossible.
- </notification>
- <notification name="AssetServerTimeoutObjReturn">
- Le serveur d&apos;actifs n&apos;a pas répondu assez vite. Objet renvoyé dans le sim.
- </notification>
- <notification name="RegionDisablePhysicsShapes">
- Les formes physiques ne sont pas activées pour cette région.
- </notification>
- <notification name="NoModNavmeshAcrossRegions">
- Vous ne pouvez pas modifier le maillage de navigation d&apos;une région à une autre.
- </notification>
- <notification name="NoSetPhysicsPropertiesOnObjectType">
- Impossible de définir les propriétés physiques pour ce type d&apos;objet.
- </notification>
- <notification name="NoSetRootPrimWithNoShape">
- Vous devenez définir une forme pour la prim racine.
- </notification>
- <notification name="NoRegionSupportPhysMats">
- Les matériaux physiques ne sont pas activés pour cette région.
- </notification>
- <notification name="OnlyRootPrimPhysMats">
- Les matériaux physiques ne peuvent être ajustés que pour les prims racines.
- </notification>
- <notification name="NoSupportCharacterPhysMats">
- La configuration de matériaux physiques sur les personnages n&apos;est pas prise en charge actuellement.
- </notification>
- <notification name="InvalidPhysMatProperty">
- Une ou plusieurs propriétés des ressources physiques spécifiées n&apos;étaient pas valides.
- </notification>
- <notification name="NoPermsAlterStitchingMeshObj">
- Vous ne pouvez pas changer le type de raccord d&apos;un objet avec maillage.
- </notification>
- <notification name="NoPermsAlterShapeMeshObj">
- Vous ne pouvez pas changer la forme d&apos;un objet avec maillage.
- </notification>
- <notification name="FullRegionCantEnter">
- Vous ne pouvez pas pénétrer dans cette région car \ncar la région est pleine.
- </notification>
- <notification name="LinkFailedOwnersDiffer">
- Échec du lien -- les propriétaires sont différents
- </notification>
- <notification name="LinkFailedNoModNavmeshAcrossRegions">
- Échec du lien -- vous ne pouvez pas modifier le maillage de navigation d&apos;une région à une autre.
- </notification>
- <notification name="LinkFailedNoPermToEdit">
- Échec du lien car vous ne disposez pas des droits de modification.
- </notification>
- <notification name="LinkFailedTooManyPrims">
- Échec du lien -- trop de primitives
- </notification>
- <notification name="LinkFailedCantLinkNoCopyNoTrans">
- Échec du lien -- impossible de lier pas de copie et pas de transfert
- </notification>
- <notification name="LinkFailedNothingLinkable">
- Échec du lien - il n&apos;y a rien qui puisse être lié.
- </notification>
- <notification name="LinkFailedTooManyPathfindingChars">
- Échec du lien -- trop de personnages de recherche de chemin
- </notification>
- <notification name="LinkFailedInsufficientLand">
- Échec du lien -- ressources de terrain insuffisantes
- </notification>
- <notification name="LinkFailedTooMuchPhysics">
- Cet objet utilise trop de ressources physiques - sa dynamique a été désactivée.
- </notification>
- <notification name="EstateManagerFailedllTeleportHome">
- L&apos;objet « [OBJECT_NAME] » à [SLURL] ne peut pas téléporter les gérants de domaines chez eux.
- </notification>
- <notification name="TeleportedHomeByObjectOnParcel">
- Vous avez été téléporté chez vous par l&apos;objet [OBJECT_NAME] sur la parcelle [PARCEL_NAME].
- </notification>
- <notification name="TeleportedHomeByObject">
- Vous avez été téléporté chez vous par l&apos;objet [OBJECT_NAME].
- </notification>
+ <notification name="CantEnablePhysObjContributesToNav">Impossible d'activer les propriétés physiques pour un objet qui contribue au maillage de navigation.</notification>
+ <notification name="CantEnablePhysKeyframedObj">Impossible d'activer les propriétés physiques pour les objets avec images-clés.</notification>
+ <notification name="CantEnablePhysNotEnoughLandResources">Impossible d'activer les propriétés physiques pour l'objet -- ressources de terrain insuffisantes.</notification>
+ <notification name="CantEnablePhysCostTooGreat">Impossible d'activer les propriétés physiques pour les objets avec un coût de ressources physiques supérieur à [MAX_OBJECTS]</notification>
+ <notification name="PhantomWithConcavePiece">Cet objet ne peut pas contenir de morceau concave car c'est un fantôme qui contribue au maillage de navigation.</notification>
+ <notification name="UnableAddItem">Ajout de l'article impossible.</notification>
+ <notification name="UnableEditItem">Modification impossible</notification>
+ <notification name="NoPermToEdit">Modification interdite.</notification>
+ <notification name="NoPermToCopyInventory">Pas autorisé à copier cet inventaire.</notification>
+ <notification name="CantSaveItemDoesntExist">Impossible d'enregistrer dans le contenu des objets : L'article n'existe plus.</notification>
+ <notification name="CantSaveItemAlreadyExists">Impossible d'enregistrer dans le contenu des objets : Un article avec ce nom existe déjà dans l'inventaire.</notification>
+ <notification name="CantSaveModifyAttachment">Impossible d'enregistrer dans le contenu des objets : cela modifierait les droits d'attache.</notification>
+ <notification name="AttachmentHasTooMuchInventory">Vos éléments attachés contiennent trop d’articles d’inventaire, impossible d’en ajouter plus.</notification>
+ <notification name="IllegalAttachment">La pièce jointe a demandé un point non existant sur l'avatar. Il a été fixé sur la poitrine.</notification>
+ <notification name="TooManyScripts">Trop de scripts.</notification>
+ <notification name="UnableAddScript">Ajout du script impossible.</notification>
+ <notification name="AssetServerTimeoutObjReturn">Le serveur d'actifs n'a pas répondu assez vite. Objet renvoyé dans le sim.</notification>
+ <notification name="RegionDisablePhysicsShapes">Les formes physiques ne sont pas activées pour cette région.</notification>
+ <notification name="NoModNavmeshAcrossRegions">Vous ne pouvez pas modifier le maillage de navigation d'une région à une autre.</notification>
+ <notification name="NoSetPhysicsPropertiesOnObjectType">Impossible de définir les propriétés physiques pour ce type d'objet.</notification>
+ <notification name="NoSetRootPrimWithNoShape">Vous devenez définir une forme pour la prim racine.</notification>
+ <notification name="NoRegionSupportPhysMats">Les matériaux physiques ne sont pas activés pour cette région.</notification>
+ <notification name="OnlyRootPrimPhysMats">Les matériaux physiques ne peuvent être ajustés que pour les prims racines.</notification>
+ <notification name="NoSupportCharacterPhysMats">La configuration de matériaux physiques sur les personnages n'est pas prise en charge actuellement.</notification>
+ <notification name="InvalidPhysMatProperty">Une ou plusieurs propriétés des ressources physiques spécifiées n'étaient pas valides.</notification>
+ <notification name="NoPermsAlterStitchingMeshObj">Vous ne pouvez pas changer le type de raccord d'un objet avec maillage.</notification>
+ <notification name="NoPermsAlterShapeMeshObj">Vous ne pouvez pas changer la forme d'un objet avec maillage.</notification>
+ <notification name="FullRegionCantEnter">Vous ne pouvez pas pénétrer dans cette région car \ncar la région est pleine.</notification>
+ <notification name="LinkFailedOwnersDiffer">Échec du lien -- les propriétaires sont différents</notification>
+ <notification name="LinkFailedNoModNavmeshAcrossRegions">Échec du lien -- vous ne pouvez pas modifier le maillage de navigation d'une région à une autre.</notification>
+ <notification name="LinkFailedNoPermToEdit">Échec du lien car vous ne disposez pas des droits de modification.</notification>
+ <notification name="LinkFailedTooManyPrims">Échec du lien -- trop de primitives</notification>
+ <notification name="LinkFailedCantLinkNoCopyNoTrans">Échec du lien -- impossible de lier pas de copie et pas de transfert</notification>
+ <notification name="LinkFailedNothingLinkable">Échec du lien - il n'y a rien qui puisse être lié.</notification>
+ <notification name="LinkFailedTooManyPathfindingChars">Échec du lien -- trop de personnages de recherche de chemin</notification>
+ <notification name="LinkFailedInsufficientLand">Échec du lien -- ressources de terrain insuffisantes</notification>
+ <notification name="LinkFailedTooMuchPhysics">Cet objet utilise trop de ressources physiques - sa dynamique a été désactivée.</notification>
+ <notification name="EstateManagerFailedllTeleportHome">L'objet « [OBJECT_NAME] » à [SLURL] ne peut pas téléporter les gérants de domaines chez eux.</notification>
+ <notification name="TeleportedHomeByObjectOnParcel">Vous avez été téléporté chez vous par l'objet [OBJECT_NAME] sur la parcelle [PARCEL_NAME].</notification>
+ <notification name="TeleportedHomeByObject">Vous avez été téléporté chez vous par l'objet [OBJECT_NAME].</notification>
<notification name="TeleportedByAttachment">
Vous avez été téléporté par un élément sur [ITEM_ID]
<usetemplate ignoretext="Téléportation : vous avez été téléporté par un attachement." name="notifyignore"/>
</notification>
<notification name="TeleportedByObjectOnParcel">
- Vous avez été téléporté par l&apos;objet [OBJECT_NAME] sur la parcelle [PARCEL_NAME].
+ Vous avez été téléporté par l'objet [OBJECT_NAME] sur la parcelle [PARCEL_NAME].
<usetemplate ignoretext="Téléportation : vous avez été téléporté par un objet sur une parcelle" name="notifyignore"/>
</notification>
- <notification name="TeleportedByObjectOwnedBy">
- Vous avez été téléporté par l&apos;objet [OBJECT_NAME] appartenant à [OWNER_ID].
- </notification>
- <notification name="TeleportedByObjectUnknownUser">
- Vous avez été téléporté par l&apos;objet [OBJECT_NAME] appartenant à un utilisateur inconnu.
- </notification>
- <notification name="StandDeniedByObject">
- [OBJECT_NAME] ne vous permet pas de vous tenir debout actuellement.
- </notification>
- <notification name="ResitDeniedByObject">
- « [OBJECT_NAME] » ne vous permet pas de changer de place actuellement.
- </notification>
- <notification name="CantCreateObjectRegionFull">
- Création de l&apos;objet demandé impossible. La région est pleine.
- </notification>
- <notification name="CantCreateAnimatedObjectTooLarge">
- Impossible de créer l&apos;objet animé demandé car il dépasserait la limite de triangle calé.
- </notification>
- <notification name="CantAttackMultipleObjOneSpot">
- Vous ne pouvez pas attacher plusieurs objets au même endroit.
- </notification>
- <notification name="CantCreateMultipleObjAtLoc">
- Vous ne pouvez pas créer plusieurs objets ici.
- </notification>
- <notification name="UnableToCreateObjTimeOut">
- Création de l&apos;objet demandé impossible. Objet absent de la base de données.
- </notification>
- <notification name="UnableToCreateObjUnknown">
- Création de l&apos;objet demandé impossible. Délai d&apos;attente dépassé. Veuillez réessayer.
- </notification>
- <notification name="UnableToCreateObjMissingFromDB">
- Création de l&apos;objet demandé impossible. Veuillez réessayer.
- </notification>
- <notification name="RezFailureTookTooLong">
- Échec de l&apos;action « rezzer », le chargement de l&apos;objet demandé a pris trop longtemps.
- </notification>
- <notification name="FailedToPlaceObjAtLoc">
- Échec du placement de l&apos;objet à l&apos;emplacement spécifié. Veuillez réessayer.
- </notification>
- <notification name="CantCreatePlantsOnLand">
- Vous ne pouvez pas créer de plantes sur ce terrain.
- </notification>
- <notification name="CantRestoreObjectNoWorldPos">
- Impossible de restaurer l&apos;objet. Position dans le monde introuvable.
- </notification>
- <notification name="CantRezObjectInvalidMeshData">
- Impossible de rezzer l&apos;objet car ses données de maillage ne sont pas valides.
- </notification>
- <notification name="CantRezObjectTooManyScripts">
- Impossible de rezzer l&apos;objet car il y a déjà trop de scripts dans cette région.
- </notification>
- <notification name="CantCreateObjectNoAccess">
- Vos privilèges d&apos;accès ne vous autorisent pas à créer des objets à cet endroit.
- </notification>
- <notification name="CantCreateObject">
- Vous n&apos;êtes actuellement pas autorisé à créer des objets.
- </notification>
- <notification name="InvalidObjectParams">
- Paramètres d&apos;objet non valides
- </notification>
- <notification name="CantDuplicateObjectNoAcess">
- Vos privilèges d&apos;accès ne vous autorisent pas à dupliquer des objets ici.
- </notification>
- <notification name="CantChangeShape">
- Vous n’êtes pas autorisé à modifier cette forme.
- </notification>
- <notification name="NoPermsTooManyAttachedAnimatedObjects">
- Une opération entraînerait le dépassement du nombre d&apos;objets animés attachés.
- </notification>
- <notification name="NoPermsLinkAnimatedObjectTooLarge">
- Impossible de lier ces objets car l&apos;objet animé résultant dépasserait la limite de triangle calé.
- </notification>
- <notification name="NoPermsSetFlagAnimatedObjectTooLarge">
- Impossible de transformer cet objet en objet animé car il dépasserait la limite de triangle calé.
- </notification>
- <notification name="CantChangeAnimatedObjectStateInsufficientLand">
- Impossible de modifier l&apos;état de l&apos;objet animé pour cet objet, car cela entraînerait un dépassement de la limite de parcelles.
- </notification>
- <notification name="ErrorNoMeshData">
- Erreur de serveur : impossible d&apos;effectuer cette opération car les données de maillage ne sont pas chargées.
- </notification>
- <notification name="NoAccessToClaimObjects">
- Vos privilèges d&apos;accès ne vous autorisent pas à revendiquer des objets ici.
- </notification>
- <notification name="DeedFailedNoPermToDeedForGroup">
- Échec de la cession car vous de disposez pas des droits de cession des objets pour votre groupe.
- </notification>
- <notification name="NoPrivsToBuyObject">
- Vos privilèges d&apos;accès ne vous autorisent pas à acheter des objets ici.
- </notification>
- <notification name="CantAttachObjectAvatarSittingOnIt">
- Impossible d&apos;attacher l&apos;objet car un avatar est assis dessus.
- </notification>
- <notification name="WhyAreYouTryingToWearShrubbery">
- Les arbres et les plantes ne peuvent pas être portés sous forme d&apos;éléments attachés.
- </notification>
- <notification name="CantAttachGroupOwnedObjs">
- Impossible d&apos;attacher les objets appartenant au groupe.
- </notification>
- <notification name="CantAttachObjectsNotOwned">
- Vous ne pouvez pas attacher des objets qui ne vous appartiennent pas.
- </notification>
- <notification name="CantAttachNavmeshObjects">
- Impossible d&apos;attacher les objets contribuant au maillage de navigation.
- </notification>
- <notification name="CantAttachObjectNoMovePermissions">
- Impossible d&apos;attacher l&apos;objet car vous n&apos;avez pas le droit de le déplacer.
- </notification>
- <notification name="CantAttachNotEnoughScriptResources">
- Ressources de script insuffisantes pour attacher cet objet.
- </notification>
- <notification name="CantDropItemTrialUser">
- Vous ne pouvez pas déposer d&apos;objets ici. Essayez la zone de période d&apos;essai gratuite.
- </notification>
- <notification name="CantDropMeshAttachment">
- Vous ne pouvez pas déposer les éléments attachés avec maillage. Détachez-les dans l&apos;inventaire puis rezzez-les dans le monde.
- </notification>
- <notification name="CantDropAttachmentNoPermission">
- L&apos;élément n&apos;a pas pu être déposé : vous n&apos;avez pas le droit de déposer des éléments à cet endroit.
- </notification>
- <notification name="CantDropAttachmentInsufficientLandResources">
- L&apos;élément n&apos;a pas pu être déposé : ressources de terrain disponibles insuffisantes.
- </notification>
- <notification name="CantDropAttachmentInsufficientResources">
- Les éléments n&apos;ont pas pu être déposés : ressources disponibles insuffisantes.
- </notification>
- <notification name="CantDropObjectFullParcel">
- Impossible de déposer l&apos;objet ici. La parcelle est pleine.
- </notification>
- <notification name="CantTouchObjectBannedFromParcel">
- Vous ne pouvez pas toucher/attraper cet objet car vous êtes banni de cette parcelle de terrain.
- </notification>
- <notification name="PlzNarrowDeleteParams">
- Veuillez affiner vos paramètres de suppression.
- </notification>
- <notification name="UnableToUploadAsset">
- Chargement de l&apos;actif impossible.
- </notification>
- <notification name="CantTeleportCouldNotFindUser">
- Impossible de trouver l&apos;utilisateur à téléporter chez lui
- </notification>
- <notification name="GodlikeRequestFailed">
- échec de la demande de type divine
- </notification>
- <notification name="GenericRequestFailed">
- échec de la demande générique
- </notification>
- <notification name="CantUploadPostcard">
- Chargement de la carte postale impossible. Réessayez ultérieurement.
- </notification>
- <notification name="CantFetchInventoryForGroupNotice">
- Impossible récupérer les détails de l&apos;inventaire pour la notice au groupe.
- </notification>
- <notification name="CantSendGroupNoticeNotPermitted">
- Impossible d&apos;envoyer une notice au groupe -- ce n&apos;est pas autorisé.
- </notification>
- <notification name="CantSendGroupNoticeCantConstructInventory">
- Impossible d&apos;envoyer une notice au groupe - échec de la construction de l&apos;inventaire.
- </notification>
- <notification name="CantParceInventoryInNotice">
- Impossible d&apos;analyser l&apos;inventaire dans la notice.
- </notification>
- <notification name="TerrainUploadFailed">
- Échec du chargement du terrain.
- </notification>
- <notification name="TerrainFileWritten">
- Fichier de terrain écrit
- </notification>
- <notification name="TerrainFileWrittenStartingDownload">
- Fichier de terrain écrit, lancement du téléchargement...
- </notification>
- <notification name="TerrainBaked">
- Terrain figé.
- </notification>
- <notification name="TenObjectsDisabledPlzRefresh">
- Seuls les 10 premiers objets sélectionnés ont été désactivés. Actualisez et effectuez des sélections supplémentaires si nécessaire.
- </notification>
- <notification name="UpdateViewerBuyParcel">
- Vous devez mettre votre client à jour pour acheter cette parcelle.
- </notification>
- <notification name="CantBuyParcelNotForSale">
- Achat impossible, cette parcelle n&apos;est pas à vendre.
- </notification>
- <notification name="CantBuySalePriceOrLandAreaChanged">
- Achat impossible, le prix de vente ou la zone de terrain a changé.
- </notification>
- <notification name="CantBuyParcelNotAuthorized">
- Vous n&apos;êtes pas un acheteur autorisé pour cette parcelle.
- </notification>
- <notification name="CantBuyParcelAwaitingPurchaseAuth">
- Vous ne pouvez pas acheter cette parcelle car elle est déjà en attente d&apos;une autorisation d&apos;achat.
- </notification>
- <notification name="CantBuildOverflowParcel">
- Vous ne pouvez pas construire d&apos;objets ici car cela saturerait la parcelle.
- </notification>
- <notification name="SelectedMultipleOwnedLand">
- Vous avez sélectionné des terrains avec des propriétaires différents. Sélectionnez une zone plus petite et réessayez.
- </notification>
- <notification name="CantJoinTooFewLeasedParcels">
- Pas suffisamment de parcelles louées dans la sélection pour effectuer la fusion.
- </notification>
- <notification name="CantDivideLandMultipleParcelsSelected">
- Division du terrain impossible.
+ <notification name="TeleportedByObjectOwnedBy">Vous avez été téléporté par l'objet [OBJECT_NAME] appartenant à [OWNER_ID].</notification>
+ <notification name="TeleportedByObjectUnknownUser">Vous avez été téléporté par l'objet [OBJECT_NAME] appartenant à un utilisateur inconnu.</notification>
+ <notification name="StandDeniedByObject">[OBJECT_NAME] ne vous permet pas de vous tenir debout actuellement.</notification>
+ <notification name="ResitDeniedByObject">« [OBJECT_NAME] » ne vous permet pas de changer de place actuellement.</notification>
+ <notification name="CantCreateObjectRegionFull">Création de l'objet demandé impossible. La région est pleine.</notification>
+ <notification name="CantCreateAnimatedObjectTooLarge">Impossible de créer l'objet animé demandé car il dépasserait la limite de triangle calé.</notification>
+ <notification name="CantAttackMultipleObjOneSpot">Vous ne pouvez pas attacher plusieurs objets au même endroit.</notification>
+ <notification name="CantCreateMultipleObjAtLoc">Vous ne pouvez pas créer plusieurs objets ici.</notification>
+ <notification name="UnableToCreateObjTimeOut">Création de l'objet demandé impossible. Objet absent de la base de données.</notification>
+ <notification name="UnableToCreateObjUnknown">Création de l'objet demandé impossible. Délai d'attente dépassé. Veuillez réessayer.</notification>
+ <notification name="UnableToCreateObjMissingFromDB">Création de l'objet demandé impossible. Veuillez réessayer.</notification>
+ <notification name="RezFailureTookTooLong">Échec de l'action « rezzer », le chargement de l'objet demandé a pris trop longtemps.</notification>
+ <notification name="FailedToPlaceObjAtLoc">Échec du placement de l'objet à l'emplacement spécifié. Veuillez réessayer.</notification>
+ <notification name="CantCreatePlantsOnLand">Vous ne pouvez pas créer de plantes sur ce terrain.</notification>
+ <notification name="CantRestoreObjectNoWorldPos">Impossible de restaurer l'objet. Position dans le monde introuvable.</notification>
+ <notification name="CantRezObjectInvalidMeshData">Impossible de rezzer l'objet car ses données de maillage ne sont pas valides.</notification>
+ <notification name="CantRezObjectTooManyScripts">Impossible de rezzer l'objet car il y a déjà trop de scripts dans cette région.</notification>
+ <notification name="CantCreateObjectNoAccess">Vos privilèges d'accès ne vous autorisent pas à créer des objets à cet endroit.</notification>
+ <notification name="CantCreateObject">Vous n'êtes actuellement pas autorisé à créer des objets.</notification>
+ <notification name="InvalidObjectParams">Paramètres d'objet non valides</notification>
+ <notification name="CantDuplicateObjectNoAcess">Vos privilèges d'accès ne vous autorisent pas à dupliquer des objets ici.</notification>
+ <notification name="CantChangeShape">Vous n’êtes pas autorisé à modifier cette forme.</notification>
+ <notification name="NoPermsTooManyAttachedAnimatedObjects">Une opération entraînerait le dépassement du nombre d'objets animés attachés.</notification>
+ <notification name="NoPermsLinkAnimatedObjectTooLarge">Impossible de lier ces objets car l'objet animé résultant dépasserait la limite de triangle calé.</notification>
+ <notification name="NoPermsSetFlagAnimatedObjectTooLarge">Impossible de transformer cet objet en objet animé car il dépasserait la limite de triangle calé.</notification>
+ <notification name="CantChangeAnimatedObjectStateInsufficientLand">Impossible de modifier l'état de l'objet animé pour cet objet, car cela entraînerait un dépassement de la limite de parcelles.</notification>
+ <notification name="ErrorNoMeshData">Erreur de serveur : impossible d'effectuer cette opération car les données de maillage ne sont pas chargées.</notification>
+ <notification name="NoAccessToClaimObjects">Vos privilèges d'accès ne vous autorisent pas à revendiquer des objets ici.</notification>
+ <notification name="DeedFailedNoPermToDeedForGroup">Échec de la cession car vous de disposez pas des droits de cession des objets pour votre groupe.</notification>
+ <notification name="NoPrivsToBuyObject">Vos privilèges d'accès ne vous autorisent pas à acheter des objets ici.</notification>
+ <notification name="CantAttachObjectAvatarSittingOnIt">Impossible d'attacher l'objet car un avatar est assis dessus.</notification>
+ <notification name="WhyAreYouTryingToWearShrubbery">Les arbres et les plantes ne peuvent pas être portés sous forme d'éléments attachés.</notification>
+ <notification name="CantAttachGroupOwnedObjs">Impossible d'attacher les objets appartenant au groupe.</notification>
+ <notification name="CantAttachObjectsNotOwned">Vous ne pouvez pas attacher des objets qui ne vous appartiennent pas.</notification>
+ <notification name="CantAttachNavmeshObjects">Impossible d'attacher les objets contribuant au maillage de navigation.</notification>
+ <notification name="CantAttachObjectNoMovePermissions">Impossible d'attacher l'objet car vous n'avez pas le droit de le déplacer.</notification>
+ <notification name="CantAttachNotEnoughScriptResources">Ressources de script insuffisantes pour attacher cet objet.</notification>
+ <notification name="CantDropItemTrialUser">Vous ne pouvez pas déposer d'objets ici. Essayez la zone de période d'essai gratuite.</notification>
+ <notification name="CantDropMeshAttachment">Vous ne pouvez pas déposer les éléments attachés avec maillage. Détachez-les dans l'inventaire puis rezzez-les dans le monde.</notification>
+ <notification name="CantDropAttachmentNoPermission">L'élément n'a pas pu être déposé : vous n'avez pas le droit de déposer des éléments à cet endroit.</notification>
+ <notification name="CantDropAttachmentInsufficientLandResources">L'élément n'a pas pu être déposé : ressources de terrain disponibles insuffisantes.</notification>
+ <notification name="CantDropAttachmentInsufficientResources">Les éléments n'ont pas pu être déposés : ressources disponibles insuffisantes.</notification>
+ <notification name="CantDropObjectFullParcel">Impossible de déposer l'objet ici. La parcelle est pleine.</notification>
+ <notification name="CantTouchObjectBannedFromParcel">Vous ne pouvez pas toucher/attraper cet objet car vous êtes banni de cette parcelle de terrain.</notification>
+ <notification name="PlzNarrowDeleteParams">Veuillez affiner vos paramètres de suppression.</notification>
+ <notification name="UnableToUploadAsset">Chargement de l'actif impossible.</notification>
+ <notification name="CantTeleportCouldNotFindUser">Impossible de trouver l'utilisateur à téléporter chez lui</notification>
+ <notification name="GodlikeRequestFailed">échec de la demande de type divine</notification>
+ <notification name="GenericRequestFailed">échec de la demande générique</notification>
+ <notification name="CantUploadPostcard">Chargement de la carte postale impossible. Réessayez ultérieurement.</notification>
+ <notification name="CantFetchInventoryForGroupNotice">Impossible récupérer les détails de l'inventaire pour la notice au groupe.</notification>
+ <notification name="CantSendGroupNoticeNotPermitted">Impossible d'envoyer une notice au groupe -- ce n'est pas autorisé.</notification>
+ <notification name="CantSendGroupNoticeCantConstructInventory">Impossible d'envoyer une notice au groupe - échec de la construction de l'inventaire.</notification>
+ <notification name="CantParceInventoryInNotice">Impossible d'analyser l'inventaire dans la notice.</notification>
+ <notification name="TerrainUploadFailed">Échec du chargement du terrain.</notification>
+ <notification name="TerrainFileWritten">Fichier de terrain écrit</notification>
+ <notification name="TerrainFileWrittenStartingDownload">Fichier de terrain écrit, lancement du téléchargement...</notification>
+ <notification name="TerrainBaked">Terrain figé.</notification>
+ <notification name="TenObjectsDisabledPlzRefresh">Seuls les 10 premiers objets sélectionnés ont été désactivés. Actualisez et effectuez des sélections supplémentaires si nécessaire.</notification>
+ <notification name="UpdateViewerBuyParcel">Vous devez mettre votre client à jour pour acheter cette parcelle.</notification>
+ <notification name="CantBuyParcelNotForSale">Achat impossible, cette parcelle n'est pas à vendre.</notification>
+ <notification name="CantBuySalePriceOrLandAreaChanged">Achat impossible, le prix de vente ou la zone de terrain a changé.</notification>
+ <notification name="CantBuyParcelNotAuthorized">Vous n'êtes pas un acheteur autorisé pour cette parcelle.</notification>
+ <notification name="CantBuyParcelAwaitingPurchaseAuth">Vous ne pouvez pas acheter cette parcelle car elle est déjà en attente d'une autorisation d'achat.</notification>
+ <notification name="CantBuildOverflowParcel">Vous ne pouvez pas construire d'objets ici car cela saturerait la parcelle.</notification>
+ <notification name="SelectedMultipleOwnedLand">Vous avez sélectionné des terrains avec des propriétaires différents. Sélectionnez une zone plus petite et réessayez.</notification>
+ <notification name="CantJoinTooFewLeasedParcels">Pas suffisamment de parcelles louées dans la sélection pour effectuer la fusion.</notification>
+ <notification name="CantDivideLandMultipleParcelsSelected">Division du terrain impossible.
Plusieurs parcelles sont sélectionnées.
-Veuillez sélectionner un terrain plus petit.
- </notification>
- <notification name="CantDivideLandCantFindParcel">
- Division du terrain impossible.
+Veuillez sélectionner un terrain plus petit.</notification>
+ <notification name="CantDivideLandCantFindParcel">Division du terrain impossible.
Parcelle introuvable.
-Veuillez utiliser Aide &gt; Signaler un bug pour signaler le problème...
- </notification>
- <notification name="CantDivideLandWholeParcelSelected">
- Division du terrain impossible. La parcelle entière est sélectionnée.
-Veuillez sélectionner un terrain plus petit.
- </notification>
- <notification name="LandHasBeenDivided">
- Le terrain a été divisé.
- </notification>
- <notification name="PassPurchased">
- Vous avez acheté un pass.
- </notification>
- <notification name="RegionDisallowsClassifieds">
- Cette région n&apos;autorise pas les petites annonces.
- </notification>
- <notification name="LandPassExpireSoon">
- Votre pass pour ce terrain arrive à expiration.
- </notification>
- <notification name="CantSitNoSuitableSurface">
- Il n&apos;y a pas de surface appropriée sur laquelle s&apos;asseoir, essayez un autre endroit.
- </notification>
- <notification name="CantSitNoRoom">
- Pas de place pour s&apos;asseoir ici, essayez un autre endroit.
- </notification>
- <notification name="ClaimObjectFailedNoPermission">
- Échec de la revendication de l&apos;objet car vous ne disposez pas des droits requis.
- </notification>
- <notification name="ClaimObjectFailedNoMoney">
- Échec de la revendication de l&apos;objet car vous ne disposez pas de suffisamment de L$.
- </notification>
- <notification name="CantDeedGroupLand">
- Impossible de céder un terrain appartenant au groupe.
- </notification>
- <notification name="BuyObjectFailedNoMoney">
- Échec de l&apos;achat de l&apos;objet car vous ne disposez pas de suffisamment de L$.
- </notification>
- <notification name="BuyInventoryFailedNoMoney">
- Échec de l&apos;achat d&apos;inventaire car vous ne disposez pas de suffisamment de L$.
- </notification>
- <notification name="BuyPassFailedNoMoney">
- Vous ne disposez pas de suffisamment de L$ pour acheter un pass pour ce terrain.
- </notification>
- <notification name="CantBuyPassTryAgain">
- Impossible d&apos;acheter le pass actuellement. Réessayez ultérieurement.
- </notification>
- <notification name="CantCreateObjectParcelFull">
- Création de l&apos;objet impossible car \nla parcelle est pleine.
- </notification>
- <notification name="FailedPlacingObject">
- Échec du placement de l&apos;objet à l&apos;emplacement spécifié. Veuillez réessayer.
- </notification>
- <notification name="CantCreateLandmarkForEvent">
- Impossible de créer le repère pour l&apos;événement.
- </notification>
- <notification name="GodBeatsFreeze">
- Grâce à vos pouvoirs de type divin, vous n&apos;êtes plus figé.
- </notification>
- <notification name="SpecialPowersRequestFailedLogged">
- Échec de la demande de pouvoirs spéciaux. Cette demande a été archivée.
- </notification>
- <notification name="ExpireExplanation">
- Le système ne peut pas traiter votre demande actuellement. Délai d&apos;attente dépassé.
- </notification>
- <notification name="DieExplanation">
- Le système ne peut pas traiter votre demande.
- </notification>
- <notification name="AddPrimitiveFailure">
- Fonds insuffisants pour créer la primitive.
- </notification>
- <notification name="RezObjectFailure">
- Fonds insuffisants pour créer l&apos;objet.
- </notification>
- <notification name="ResetHomePositionNotLegal">
- Réinitialiser l&apos;emplacement du domicile car il n&apos;était pas légal.
- </notification>
- <notification name="CantInviteRegionFull">
- Vous ne pouvez pas inviter quiconque là où vous vous trouvez actuellement car la région est pleine. Réessayez ultérieurement.
- </notification>
- <notification name="CantSetHomeAtRegion">
- Cette région ne vous permet pas d&apos;y définir votre domicile.
- </notification>
- <notification name="ListValidHomeLocations">
- Vous ne pouvez définir votre domicile que sur votre terrain ou un infohub du continent.
- </notification>
- <notification name="SetHomePosition">
- Emplacement du domicile défini.
- </notification>
- <notification name="CantDerezInventoryError">
- Impossible de dérezzer l&apos;objet à cause d&apos;un défaut d&apos;inventaire.
- </notification>
- <notification name="CantCreateRequestedInv">
- Création de l&apos;inventaire demandé impossible.
- </notification>
- <notification name="CantCreateRequestedInvFolder">
- Création du dossier d&apos;inventaire demandé impossible.
- </notification>
- <notification name="CantCreateInventory">
- Création de cet inventaire impossible.
- </notification>
- <notification name="CantCreateLandmark">
- Création du repère impossible.
- </notification>
- <notification name="CantCreateOutfit">
- Création de la tenue impossible. Veuillez réessayer dans une minute.
- </notification>
- <notification name="InventoryNotForSale">
- L&apos;inventaire n&apos;est pas à vendre.
- </notification>
- <notification name="CantFindInvItem">
- Objet de l&apos;inventaire introuvable.
- </notification>
- <notification name="CantFindObject">
- Objet introuvable.
- </notification>
- <notification name="CantTransfterMoneyRegionDisabled">
- Les transferts d&apos;argent aux objets sont actuellement désactivés dans cette région.
- </notification>
- <notification name="DroppedMoneyTransferRequest">
- Impossible d’effectuer le paiement à cause de la charge système.
- </notification>
- <notification name="CantPayNoAgent">
- Impossible de savoir qui payer.
- </notification>
- <notification name="CantDonateToPublicObjects">
- Vous ne pouvez pas donner de L$ à des objets publics.
- </notification>
- <notification name="InventoryCreationInWorldObjectFailed">
- Échec de la création d&apos;inventaire sur l&apos;objet Second Life.
- </notification>
- <notification name="UserBalanceOrLandUsageError">
- Une erreur interne nous a empêchés de mettre votre client à jour correctement. Le solde de L$ et le patrimoine affichés dans votre client peuvent ne pas correspondre à votre solde réel sur les serveurs.
- </notification>
- <notification name="LargePrimAgentIntersect">
- Impossible de créer de grands prims qui rejoignent d&apos;autres résidents. Veuillez essayer à nouveau lorsque les autres résidents seront partis.
- </notification>
+Veuillez utiliser Aide &gt; Signaler un bug pour signaler le problème...</notification>
+ <notification name="CantDivideLandWholeParcelSelected">Division du terrain impossible. La parcelle entière est sélectionnée.
+Veuillez sélectionner un terrain plus petit.</notification>
+ <notification name="LandHasBeenDivided">Le terrain a été divisé.</notification>
+ <notification name="PassPurchased">Vous avez acheté un pass.</notification>
+ <notification name="RegionDisallowsClassifieds">Cette région n'autorise pas les petites annonces.</notification>
+ <notification name="LandPassExpireSoon">Votre pass pour ce terrain arrive à expiration.</notification>
+ <notification name="CantSitNoSuitableSurface">Il n'y a pas de surface appropriée sur laquelle s'asseoir, essayez un autre endroit.</notification>
+ <notification name="CantSitNoRoom">Pas de place pour s'asseoir ici, essayez un autre endroit.</notification>
+ <notification name="ClaimObjectFailedNoPermission">Échec de la revendication de l'objet car vous ne disposez pas des droits requis.</notification>
+ <notification name="ClaimObjectFailedNoMoney">Échec de la revendication de l'objet car vous ne disposez pas de suffisamment de L$.</notification>
+ <notification name="CantDeedGroupLand">Impossible de céder un terrain appartenant au groupe.</notification>
+ <notification name="BuyObjectFailedNoMoney">Échec de l'achat de l'objet car vous ne disposez pas de suffisamment de L$.</notification>
+ <notification name="BuyInventoryFailedNoMoney">Échec de l'achat d'inventaire car vous ne disposez pas de suffisamment de L$.</notification>
+ <notification name="BuyPassFailedNoMoney">Vous ne disposez pas de suffisamment de L$ pour acheter un pass pour ce terrain.</notification>
+ <notification name="CantBuyPassTryAgain">Impossible d'acheter le pass actuellement. Réessayez ultérieurement.</notification>
+ <notification name="CantCreateObjectParcelFull">Création de l'objet impossible car \nla parcelle est pleine.</notification>
+ <notification name="FailedPlacingObject">Échec du placement de l'objet à l'emplacement spécifié. Veuillez réessayer.</notification>
+ <notification name="CantCreateLandmarkForEvent">Impossible de créer le repère pour l'événement.</notification>
+ <notification name="GodBeatsFreeze">Grâce à vos pouvoirs de type divin, vous n'êtes plus figé.</notification>
+ <notification name="SpecialPowersRequestFailedLogged">Échec de la demande de pouvoirs spéciaux. Cette demande a été archivée.</notification>
+ <notification name="ExpireExplanation">Le système ne peut pas traiter votre demande actuellement. Délai d'attente dépassé.</notification>
+ <notification name="DieExplanation">Le système ne peut pas traiter votre demande.</notification>
+ <notification name="AddPrimitiveFailure">Fonds insuffisants pour créer la primitive.</notification>
+ <notification name="RezObjectFailure">Fonds insuffisants pour créer l'objet.</notification>
+ <notification name="ResetHomePositionNotLegal">Réinitialiser l'emplacement du domicile car il n'était pas légal.</notification>
+ <notification name="CantInviteRegionFull">Vous ne pouvez pas inviter quiconque là où vous vous trouvez actuellement car la région est pleine. Réessayez ultérieurement.</notification>
+ <notification name="CantSetHomeAtRegion">Cette région ne vous permet pas d'y définir votre domicile.</notification>
+ <notification name="ListValidHomeLocations">Vous ne pouvez définir votre domicile que sur votre terrain ou un infohub du continent.</notification>
+ <notification name="SetHomePosition">Emplacement du domicile défini.</notification>
+ <notification name="CantDerezInventoryError">Impossible de dérezzer l'objet à cause d'un défaut d'inventaire.</notification>
+ <notification name="CantCreateRequestedInv">Création de l'inventaire demandé impossible.</notification>
+ <notification name="CantCreateRequestedInvFolder">Création du dossier d'inventaire demandé impossible.</notification>
+ <notification name="CantCreateInventory">Création de cet inventaire impossible.</notification>
+ <notification name="CantCreateLandmark">Création du repère impossible.</notification>
+ <notification name="CantCreateOutfit">Création de la tenue impossible. Veuillez réessayer dans une minute.</notification>
+ <notification name="InventoryNotForSale">L'inventaire n'est pas à vendre.</notification>
+ <notification name="CantFindInvItem">Objet de l'inventaire introuvable.</notification>
+ <notification name="CantFindObject">Objet introuvable.</notification>
+ <notification name="CantTransfterMoneyRegionDisabled">Les transferts d'argent aux objets sont actuellement désactivés dans cette région.</notification>
+ <notification name="DroppedMoneyTransferRequest">Impossible d’effectuer le paiement à cause de la charge système.</notification>
+ <notification name="CantPayNoAgent">Impossible de savoir qui payer.</notification>
+ <notification name="CantDonateToPublicObjects">Vous ne pouvez pas donner de L$ à des objets publics.</notification>
+ <notification name="InventoryCreationInWorldObjectFailed">Échec de la création d'inventaire sur l'objet Second Life.</notification>
+ <notification name="UserBalanceOrLandUsageError">Une erreur interne nous a empêchés de mettre votre client à jour correctement. Le solde de L$ et le patrimoine affichés dans votre client peuvent ne pas correspondre à votre solde réel sur les serveurs.</notification>
+ <notification name="LargePrimAgentIntersect">Impossible de créer de grands prims qui rejoignent d'autres résidents. Veuillez essayer à nouveau lorsque les autres résidents seront partis.</notification>
<notification name="PreferenceChatClearLog">
Cela supprimera les journaux des conversations précédentes, ainsi que toute copie de sauvegarde de ce fichier.
<usetemplate ignoretext="Confirmer avant de supprimer le journal des conversations précédentes" name="okcancelignore" notext="Annuler" yestext="OK"/>
@@ -4420,53 +3084,37 @@ Veuillez sélectionner un terrain plus petit.
<usetemplate ignoretext="Impossible de déplacer les fichiers. Chemin précédent rétabli." name="okignore" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="DefaultObjectPermissions">
- Problème lors de l&apos;enregistrement des droits d&apos;objet par défaut : [REASON]. Réessayez de définir les droits par défaut ultérieurement.
+ Problème lors de l'enregistrement des droits d'objet par défaut : [REASON]. Réessayez de définir les droits par défaut ultérieurement.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="ChatHistoryIsBusyAlert">
- Le fichier d&apos;historique des chats est occupé à traiter l&apos;opération précédente. Réessayez dans quelques minutes ou choisissez une autre personne pour le chat.
+ Le fichier d'historique des chats est occupé à traiter l'opération précédente. Réessayez dans quelques minutes ou choisissez une autre personne pour le chat.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="OutfitPhotoLoadError">
[REASON]
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="FailedToFindSettings">
- Impossible de charger les paramètres de [NOM] à partir de la base de données.
- </notification>
- <notification name="FailedToLoadSettingsApply">
- Impossible d&apos;appliquer ces paramètres à l&apos;environnement.
- </notification>
- <notification name="FailedToBuildSettingsDay">
- Impossible d&apos;appliquer ces paramètres à l&apos;environnement.
- </notification>
- <notification name="NoEnvironmentSettings">
- Cette région ne prend pas en charge les paramètres environnementaux.
- </notification>
+ <notification name="FailedToFindSettings">Impossible de charger les paramètres de [NOM] à partir de la base de données.</notification>
+ <notification name="FailedToLoadSettingsApply">Impossible d'appliquer ces paramètres à l'environnement.</notification>
+ <notification name="FailedToBuildSettingsDay">Impossible d'appliquer ces paramètres à l'environnement.</notification>
+ <notification name="NoEnvironmentSettings">Cette région ne prend pas en charge les paramètres environnementaux.</notification>
<notification label="Enregistrer la tenue" name="SaveSettingAs">
Enregistrer les paramètres environnementaux actuels sous :
<form name="form">
- <input name="message">
- [DESC] (nouv.)
- </input>
+ <input name="message">[DESC] (nouv.)</input>
<button name="OK" text="OK"/>
<button name="Cancel" text="Annuler"/>
</form>
</notification>
- <notification name="WLImportFail">
- Impossible d&apos;importer les paramètres Windlight [NAME] hérités de
+ <notification name="WLImportFail">Impossible d'importer les paramètres Windlight [NAME] hérités de
[FILE].
-[REASONS]
- </notification>
- <notification name="WLParcelApplyFail">
- Impossible de définir l&apos;environnement pour cette parcelle.
-Veuillez entrer ou sélectionner une parcelle que vous avez le droit de modifier.
- </notification>
- <notification name="SettingsUnsuported">
- Les paramètres ne sont pas pris en charge dans cette région.
-Veuillez vous déplacer dans une région où les paramètres sont activés et relancer votre action.
- </notification>
+[REASONS]</notification>
+ <notification name="WLParcelApplyFail">Impossible de définir l'environnement pour cette parcelle.
+Veuillez entrer ou sélectionner une parcelle que vous avez le droit de modifier.</notification>
+ <notification name="SettingsUnsuported">Les paramètres ne sont pas pris en charge dans cette région.
+Veuillez vous déplacer dans une région où les paramètres sont activés et relancer votre action.</notification>
<notification name="SettingsConfirmLoss">
Vous êtes sur le point de perdre les modifications que vous avez apportées à ce [TYPE] nommé &quot;[NAME]&quot;.
Voulez-vous vraiment continuer ?
@@ -4478,29 +3126,21 @@ Voulez-vous vraiment continuer ?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Non" yestext="Oui"/>
</notification>
<notification name="PersonalSettingsConfirmReset">
- Vous êtes sur le point de supprimer tous les paramètres d&apos;éclairage personnel appliqués.
+ Vous êtes sur le point de supprimer tous les paramètres d'éclairage personnel appliqués.
Voulez-vous vraiment continuer ?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Non" yestext="Oui"/>
</notification>
<notification name="SettingsMakeNoTrans">
- Vous êtes sur le point d&apos;importer des paramètres non transférables dans ce cycle de jour. Si vous continuez, les paramètres que vous modifiez deviennent également non transférables.
+ Vous êtes sur le point d'importer des paramètres non transférables dans ce cycle de jour. Si vous continuez, les paramètres que vous modifiez deviennent également non transférables.
Cette modification ne peut être être annulée.
Voulez-vous vraiment continuer ?
<usetemplate ignoretext="Voulez-vous vraiment que ces paramètres soient non transférables ?" name="okcancelignore" notext="Non" yestext="Oui"/>
</notification>
- <notification name="NoEditFromLibrary">
- Vous ne pouvez pas modifier les paramètres directement à partir de la bibliothèque.
-Veuillez copier vers votre inventaire puis réessayer
- </notification>
- <notification name="EnvironmentApplyFailed">
- Nous avons rencontré un problème avec ces paramètres. Ils ne peuvent pas être enregistres ou appliqués pour l&apos;instant.
- </notification>
- <notification name="TrackLoadFailed">
- Impossible de charger la piste dans [TRACK].
- </notification>
- <notification name="TrackLoadMismatch">
- Impossible de charger la piste de [TRACK1] dans [TRACK2].
- </notification>
+ <notification name="NoEditFromLibrary">Vous ne pouvez pas modifier les paramètres directement à partir de la bibliothèque.
+Veuillez copier vers votre inventaire puis réessayer</notification>
+ <notification name="EnvironmentApplyFailed">Nous avons rencontré un problème avec ces paramètres. Ils ne peuvent pas être enregistres ou appliqués pour l'instant.</notification>
+ <notification name="TrackLoadFailed">Impossible de charger la piste dans [TRACK].</notification>
+ <notification name="TrackLoadMismatch">Impossible de charger la piste de [TRACK1] dans [TRACK2].</notification>
</notifications>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_group_creation_sidetray.xml b/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_group_creation_sidetray.xml
new file mode 100644
index 0000000000..bf715df4c4
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_group_creation_sidetray.xml
@@ -0,0 +1,30 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<panel name="GroupCreation" label="Création du groupe">
+ <panel name="group_info_top">
+ <line_editor name="group_name_editor" label="Entrez le nom de votre nouveau groupe ici"/>
+ </panel>
+ <layout_panel name="group_info"/>
+ <layout_stack name="layout">
+ <texture_picker name="insignia" tool_tip="Cliquez pour choisir une image"/>
+ <text_editor name="charter">Charte du groupe</text_editor>
+ <button name="back" tool_tip="Retour à la liste des groupes"/>
+ <text name="info_deletion">Note : Après 7 jours, un groupe n'ayant aucun membre (autre que le créateur) est supprimé</text>
+ <check_box name="check_enrollment_fee" label="Coût de l'adhésion" tool_tip="Détermine si des frais d'inscription doivent être exigés pour rejoindre le groupe"/>
+ <combo_box.item name="pg" label="Contenu général"/>
+ <scroll_list.rows name="basic" value="De base (obligatoire)"/>
+ <button name="btn_create" label="Créer un groupe pour [COST] L$" tool_tip="Créer un nouveau groupe"/>
+ <text name="fee_information">Les frais associés à la création d'un groupe sont basés sur votre niveau d'adhésion. [https://secondlife.com/my/account/membership.php Plus d'infos]</text>
+ <scroll_list.rows name="premium" value="Premium (obligatoire)"/>
+ <check_box name="open_enrollement" label="Tout le monde peut adhérer" tool_tip="Détermine si ce groupe permet à de nouveaux membres de le rejoindre sans y être invités."/>
+ <combo_item name="select_mature">- Sélectionnez le niveau de maturité -</combo_item>
+ <spinner name="spin_enrollment_fee" label="L$" tool_tip="Les nouveaux membres doivent payer cette cotisation pour rejoindre le groupe lors de la vérification des frais d'inscription."/>
+ <combo_box.item name="mature" label="Contenu modéré"/>
+ </layout_stack>
+ <layout_panel name="layout_crt"/>
+ <layout_stack name="button_row_ls"/>
+ <layout_panel name="create_actions"/>
+ <panel name="preferences_container"/>
+ <combo_box name="group_mature_check" tool_tip="Les notations de maturité désignent le type de contenu et de comportement autorisé dans un groupe"/>
+ <scroll_list name="membership_list"/>
+ <layout_panel name="create_info"/>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_group_roles.xml b/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_group_roles.xml
index 66f4c8a768..f529da6725 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_group_roles.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_group_roles.xml
@@ -1,20 +1,12 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<?xml version="1.0" ?>
<panel label="Membres et rôles" name="roles_tab">
- <panel.string name="default_needs_apply_text">
- Certaines modifications n&apos;ont pas été enregistrées.
- </panel.string>
- <panel.string name="want_apply_text">
- Voulez-vous enregistrer vos modifications ?
- </panel.string>
+ <panel.string name="default_needs_apply_text">Certaines modifications n'ont pas été enregistrées.</panel.string>
+ <panel.string name="want_apply_text">Voulez-vous enregistrer vos modifications ?</panel.string>
<tab_container name="roles_tab_container">
<panel label="MEMBRES" name="members_sub_tab" tool_tip="Membres">
- <panel.string name="help_text">
- Vous pouvez ajouter ou supprimer les rôles assignés aux membres.
-Pour sélectionner plusieurs membres, cliquez sur leurs noms en maintenant la touche Ctrl enfoncée.
- </panel.string>
- <panel.string name="donation_area">
- [AREA] m²
- </panel.string>
+ <panel.string name="help_text">Vous pouvez ajouter ou supprimer les rôles assignés aux membres.
+Pour sélectionner plusieurs membres, cliquez sur leurs noms en maintenant la touche Ctrl enfoncée.</panel.string>
+ <panel.string name="donation_area">[AREA] m²</panel.string>
<filter_editor label="Filtrer les membres" name="filter_input"/>
<name_list name="member_list">
<name_list.columns label="Membre" name="name"/>
@@ -27,24 +19,14 @@ Pour sélectionner plusieurs membres, cliquez sur leurs noms en maintenant la to
<button label="Bannir un ou plusieurs membres" name="member_ban"/>
</panel>
<panel label="RÔLES" name="roles_sub_tab">
- <panel.string name="help_text">
- Chaque rôle possède un titre et des
+ <panel.string name="help_text">Chaque rôle possède un titre et des
pouvoirs. Les membres peuvent avoir
un ou plusieurs rôles. Un groupe peut avoir jusqu’à 10 rôles,
- notamment les rôles Tous et Propriétaire.
- </panel.string>
- <panel.string name="cant_delete_role">
- Les rôles Tous et Propriétaires sont spéciaux et ne peuvent pas être supprimés.
- </panel.string>
- <panel.string name="power_folder_icon">
- Inv_FolderClosed
- </panel.string>
- <panel.string name="power_all_have_icon">
- Checkbox_On
- </panel.string>
- <panel.string name="power_partial_icon">
- Checkbox_Off
- </panel.string>
+ notamment les rôles Tous et Propriétaire.</panel.string>
+ <panel.string name="cant_delete_role">Les rôles Tous et Propriétaires sont spéciaux et ne peuvent pas être supprimés.</panel.string>
+ <panel.string name="power_folder_icon">Inv_FolderClosed</panel.string>
+ <panel.string name="power_all_have_icon">Checkbox_On</panel.string>
+ <panel.string name="power_partial_icon">Checkbox_Off</panel.string>
<filter_editor label="Filtrer les rôles" name="filter_input"/>
<scroll_list name="role_list">
<scroll_list.columns label="Rôle" name="name"/>
@@ -54,91 +36,62 @@ Pour sélectionner plusieurs membres, cliquez sur leurs noms en maintenant la to
<button label="Nouveau rôle" name="role_create"/>
<button label="Supprimer le rôle" name="role_delete"/>
</panel>
- <panel height="148" label="POUVOIRS" name="actions_sub_tab" tool_tip="Vous pouvez afficher une description du pouvoir et voir quels membres et rôles peuvent s&apos;en servir.">
- <panel.string name="help_text">
- Les pouvoirs déterminent les facultés de chaque membre
- dans le groupe. Il existe une vaste gamme de pouvoirs.
- </panel.string>
+ <panel height="148" label="POUVOIRS" name="actions_sub_tab" tool_tip="Vous pouvez afficher une description du pouvoir et voir quels membres et rôles peuvent s'en servir.">
+ <panel.string name="help_text">Les pouvoirs déterminent les facultés de chaque membre
+ dans le groupe. Il existe une vaste gamme de pouvoirs.</panel.string>
<filter_editor label="Filtrer les pouvoirs" name="filter_input"/>
<scroll_list bottom_delta="-120" height="118" name="action_list" tool_tip="Sélectionnez un pouvoir pour en savoir plus">
<scroll_list.columns label="" name="action"/>
</scroll_list>
</panel>
<panel label="RÉSIDENTS BANNIS" name="banlist_sub_tab" tool_tip="Affiche les résidents bannis de ce groupe.">
- <panel.string name="help_text">
- Les résidents figurant sur la liste des résidents bannis ne peuvent pas rejoindre le groupe.
- </panel.string>
- <panel.string name="ban_count_template">
- Nombre de résidents bannis : [COUNT]/[LIMIT]
- </panel.string>
+ <panel.string name="help_text">Les résidents figurant sur la liste des résidents bannis ne peuvent pas rejoindre le groupe.</panel.string>
+ <panel.string name="ban_count_template">Nombre de résidents bannis : [COUNT]/[LIMIT]</panel.string>
<name_list name="ban_list">
<name_list.columns label="Résident(e)" name="name"/>
<name_list.columns label="Date de bannissement" name="ban_date"/>
</name_list>
<button label="Bannir un ou plusieurs résidents" name="ban_create" tool_tip="Bannir des résidents de votre groupe"/>
- <button label="Annuler le bannissement d&apos;un ou plusieurs membres" name="ban_delete" tool_tip="Annuler le bannissement de certains résidents de votre groupe"/>
+ <button label="Annuler le bannissement d'un ou plusieurs membres" name="ban_delete" tool_tip="Annuler le bannissement de certains résidents de votre groupe"/>
<button name="ban_refresh" tool_tip="Actualiser la liste des résidents bannis"/>
</panel>
+ <button name="role_copy" label="Copier rôle"/>
</tab_container>
<panel name="members_footer">
- <text name="static">
- Rôles assignés
- </text>
+ <text name="static">Rôles assignés</text>
<scroll_list name="member_assigned_roles">
<scroll_list.columns label="" name="checkbox"/>
<scroll_list.columns label="" name="role"/>
</scroll_list>
- <text name="static2">
- Pouvoirs attribués
- </text>
- <scroll_list name="member_allowed_actions" tool_tip="Pour en savoir plus sur chaque pouvoir, consultez l&apos;onglet Pouvoirs">
+ <text name="static2">Pouvoirs attribués</text>
+ <scroll_list name="member_allowed_actions" tool_tip="Pour en savoir plus sur chaque pouvoir, consultez l'onglet Pouvoirs">
<scroll_list.columns label="" name="action"/>
</scroll_list>
</panel>
<panel name="members_header">
- <text_editor name="member_action_description">
- Ce pouvoir permet « d&apos;expulser des membres de ce groupe ». Seul un propriétaire peut expulser un autre propriétaire.
- </text_editor>
+ <text_editor name="member_action_description">Ce pouvoir permet « d'expulser des membres de ce groupe ». Seul un propriétaire peut expulser un autre propriétaire.</text_editor>
</panel>
<panel name="roles_footer">
- <text name="static">
- Nom du rôle
- </text>
+ <text name="static">Nom du rôle</text>
<line_editor name="role_name"/>
- <text name="static3">
- Titre du rôle
- </text>
+ <text name="static3">Titre du rôle</text>
<line_editor name="role_title"/>
- <text name="static2">
- Description
- </text>
+ <text name="static2">Description</text>
<text_editor name="role_description"/>
- <text name="static4">
- Membres assignés
- </text>
- <check_box label="Afficher les membres" name="role_visible_in_list" tool_tip="Détermine si les personnes n&apos;appartenant pas au groupe peuvent voir les membres de ce rôle dans l&apos;onglet Général."/>
- <text name="static5" tool_tip="Une liste des pouvoirs auquel le rôle sélectionné a accès.">
- Pouvoirs attribués
- </text>
- <scroll_list name="role_allowed_actions" tool_tip="Pour en savoir plus sur chaque pouvoir, consultez l&apos;onglet Pouvoirs">
+ <text name="static4">Membres assignés</text>
+ <check_box label="Afficher les membres" name="role_visible_in_list" tool_tip="Détermine si les personnes n'appartenant pas au groupe peuvent voir les membres de ce rôle dans l'onglet Général."/>
+ <text name="static5" tool_tip="Une liste des pouvoirs auquel le rôle sélectionné a accès.">Pouvoirs attribués</text>
+ <scroll_list name="role_allowed_actions" tool_tip="Pour en savoir plus sur chaque pouvoir, consultez l'onglet Pouvoirs">
<scroll_list.columns label="" name="checkbox"/>
<scroll_list.columns label="" name="action"/>
</scroll_list>
</panel>
<panel name="roles_header">
- <text_editor name="role_action_description">
- Ce pouvoir permet « d&apos;expulser des membres de ce groupe ». Seul un propriétaire peut expulser un autre propriétaire.
- </text_editor>
+ <text_editor name="role_action_description">Ce pouvoir permet « d'expulser des membres de ce groupe ». Seul un propriétaire peut expulser un autre propriétaire.</text_editor>
</panel>
<panel name="actions_footer">
- <text_editor name="action_description">
- Ce pouvoir permet d&apos;expulser des membres du groupe. Seul un propriétaire peut expulser un autre propriétaire.
- </text_editor>
- <text name="static2">
- Rôles avec ce pouvoir
- </text>
- <text name="static3">
- Membres avec ce pouvoir
- </text>
+ <text_editor name="action_description">Ce pouvoir permet d'expulser des membres du groupe. Seul un propriétaire peut expulser un autre propriétaire.</text_editor>
+ <text name="static2">Rôles avec ce pouvoir</text>
+ <text name="static3">Membres avec ce pouvoir</text>
</panel>
</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_login.xml b/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_login.xml
index a4f0ff7061..1f7c8629db 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_login.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_login.xml
@@ -1,14 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<?xml version="1.0" ?>
<panel name="panel_login">
- <panel.string name="forgot_password_url">
- http://secondlife.com/account/request.php?lang=fr
- </panel.string>
- <panel.string name="sign_up_url">
- https://join.secondlife.com/
- </panel.string>
+ <panel.string name="forgot_password_url">http://secondlife.com/account/request.php?lang=fr</panel.string>
+ <panel.string name="sign_up_url">https://join.secondlife.com/</panel.string>
<layout_stack name="ui_stack">
<layout_panel name="ui_container">
- <combo_box label="Nom d&apos;utilisateur" name="username_combo" tool_tip="Nom d&apos;utilisateur que vous avez choisi lors de votre inscription (par exemple, bobsmith12 ou Steller Sunshine)."/>
+ <combo_box label="Nom d'utilisateur" name="username_combo" tool_tip="Nom d'utilisateur que vous avez choisi lors de votre inscription (par exemple, bobsmith12 ou Steller Sunshine)."/>
<line_editor label="Mot de passe" name="password_edit"/>
<combo_box label="Mes lieux préférés" name="start_location_combo">
<combo_box.item label="Dernier emplacement" name="MyLastLocation"/>
@@ -16,13 +12,11 @@
</combo_box>
<button label="Connexion" name="connect_btn"/>
<check_box label="Mémoriser mes informations" name="remember_check"/>
- <text name="forgot_password_text">
- Mot de passe oublié
- </text>
+ <text name="forgot_password_text">Mot de passe oublié</text>
<combo_box label="Sélectionner la grille" left_pad="20" name="server_combo"/>
- <text name="sign_up_text">
- S&apos;inscrire
- </text>
+ <text name="sign_up_text">S'inscrire</text>
</layout_panel>
+ <check_box name="remember_name" label="Se souvenir de moi" tool_tip="Les utilisateurs déjà mémorisés peuvent être oubliés à partir de Moi &gt; Préférences &gt; Avancé &gt; Noms d'utilisateurs mémorisés."/>
+ <check_box name="remember_password" label="Mémoriser le mot de passe"/>
</layout_stack>
</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_notification_list_item.xml b/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_notification_list_item.xml
new file mode 100644
index 0000000000..c5fbaa09ce
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_notification_list_item.xml
@@ -0,0 +1,39 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<panel name="main_panel">
+ <panel name="sender_time_panel_exp"/>
+ <panel name="main_info_panel_expanded"/>
+ <layout_panel name="layout_panel_middle_exp"/>
+ <layout_stack name="horizontal_stack"/>
+ <panel name="panel_expanded_view"/>
+ <layout_panel name="layout_panel_expanded_view"/>
+ <layout_stack name="item_vertical_stack"/>
+ <panel name="panel_total_view">
+ <text name="notification_time_exp" value="2014-12-24 23:30:00"/>
+ <text name="sender_or_fee_box_exp">Emetteur: &quot;Résident R é s i d e n t R é s i d e n t&quot;</text>
+ <text name="notification_title_exp">Titre de l'avis Titre de l'avis T i t r e A v i s T i t r e A v i s</text>
+ <avatar_icon name="avatar_icon" tool_tip="Avatar"/>
+ <button name="join_btn" label="S'inscrire"/>
+ <chat_editor name="notification_text_exp">Le texte de l'avis se trouve ici b l a b l a.</chat_editor>
+ <button name="decline_btn" label="Décliner"/>
+ <group_icon name="group_icon_exp" tool_tip="Groupe"/>
+ <text name="sender_or_fee_box">Emetteur : &quot;Résident R é s i d e n t R é s i d e n t&quot;</text>
+ <icon name="attachment_icon_exp" tool_tip="Pièce jointe"/>
+ <icon name="system_notification_icon_exp" tool_tip="Icône"/>
+ <text name="notification_title">Nom du groupe : Titre de l'avis Titre de l'avis T i t r e A v i s T i t r e A v i s</text>
+ <button name="info_btn" label="Informations"/>
+ <text name="group_name_exp">Nom Groupe Nom Groupe N o m G r o u p e</text>
+ <text name="attachment_text">La pièce jointe va ici b l a b l a.</text>
+ </panel>
+ <panel name="notification_title_panel_exp"/>
+ <layout_panel name="layout_panel_right"/>
+ <panel name="panel_condensed_view"/>
+ <layout_panel name="layout_panel_condensed_view"/>
+ <panel name="button_panel"/>
+ <panel name="notification_text_panel_exp"/>
+ <layout_panel name="layout_panel_right_exp"/>
+ <panel name="sender_time_panel"/>
+ <panel name="main_info_panel"/>
+ <layout_panel name="layout_panel_middle"/>
+ <panel name="notification_title_panel"/>
+ <panel name="attachment_panel"/>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_outfit_gallery.xml b/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_outfit_gallery.xml
new file mode 100644
index 0000000000..536113d2ac
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_outfit_gallery.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<panel name="Outfit Gallery">
+ <panel name="bottom_panel">
+ <menu_button name="options_gear_btn" tool_tip="Afficher les options supplémentaires"/>
+ <button name="trash_btn" tool_tip="Supprimer la tenue sélectionnée"/>
+ </panel>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_outfit_gallery_item.xml b/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_outfit_gallery_item.xml
new file mode 100644
index 0000000000..4a930f8f8e
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_outfit_gallery_item.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<panel name="gallery_item_panel">
+ <panel name="text_bg_panel">
+ <text name="outfit_name">Hipster d'été, Pierce Pierce Pierce Pierce</text>
+ <text name="outfit_worn_text">(usée)</text>
+ </panel>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_preferences_sound.xml b/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_preferences_sound.xml
index 37eb6bbeb0..2a7733f71c 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_preferences_sound.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_preferences_sound.xml
@@ -1,13 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<?xml version="1.0" ?>
<panel label="Sons" name="Preference Media panel">
- <panel.string name="middle_mouse">
- Bouton central de la souris
- </panel.string>
+ <panel.string name="middle_mouse">Bouton central de la souris</panel.string>
<slider label="Volume principal" name="System Volume"/>
<check_box initial_value="true" name="mute_when_minimized"/>
- <text name="mute_chb_label">
- Couper lorsque minimisé
- </text>
+ <text name="mute_chb_label">Couper lorsque minimisé</text>
<slider label="Boutons" name="UI Volume"/>
<slider label="Ambiant" name="Wind Volume"/>
<slider label="Effets sonores" name="SFX Volume"/>
@@ -20,21 +16,22 @@
<check_box label="Autoriser la lecture automatique du média" name="media_auto_play_btn" tool_tip="Cocher pour autoriser la lecture automatique du média." value="true"/>
<check_box label="Lire le média attaché aux autres avatars" name="media_show_on_others_btn" tool_tip="Décocher pour masquer le média attaché aux autres avatars près de vous." value="true"/>
<check_box label="Lire les sons des gestes" name="gesture_audio_play_btn" tool_tip="Cocher cette case pour entendre les sons associés aux gestes." value="true"/>
- <text name="voice_chat_settings">
- Paramètres du chat vocal
- </text>
- <text name="Listen from">
- Écouter à partir de :
- </text>
+ <text name="voice_chat_settings">Paramètres du chat vocal</text>
+ <text name="Listen from">Écouter à partir de :</text>
<radio_group name="ear_location">
<radio_item label="Position de la caméra" name="0"/>
- <radio_item label="Position de l&apos;avatar" name="1"/>
+ <radio_item label="Position de l'avatar" name="1"/>
</radio_group>
- <check_box label="Faire bouger les lèvres de l&apos;avatar lorsqu&apos;il parle" name="enable_lip_sync"/>
- <check_box label="Activer/désactiver la fonction Parler quand j&apos;appuie sur :" name="push_to_talk_toggle_check" tool_tip="En mode bascule, appuyez une fois sur la touche de contrôle de la fonction, puis relâchez-la pour activer/désactiver votre micro. Si vous n&apos;êtes pas en mode bascule, le micro ne diffuse votre voix que lorsque vous maintenez la touche de contrôle de la fonction enfoncée."/>
+ <check_box label="Faire bouger les lèvres de l'avatar lorsqu'il parle" name="enable_lip_sync"/>
+ <check_box label="Activer/désactiver la fonction Parler quand j'appuie sur :" name="push_to_talk_toggle_check" tool_tip="En mode bascule, appuyez une fois sur la touche de contrôle de la fonction, puis relâchez-la pour activer/désactiver votre micro. Si vous n'êtes pas en mode bascule, le micro ne diffuse votre voix que lorsque vous maintenez la touche de contrôle de la fonction enfoncée."/>
<line_editor label="Touche de contrôle de la fonction Appuyer pour parler" name="modifier_combo"/>
<button label="Définir la touche" name="set_voice_hotkey_button"/>
<button name="set_voice_middlemouse_button" tool_tip="Réinitialiser sur le bouton central de la souris"/>
- <button label="Périphériques d&apos;entrée/de sortie" name="device_settings_btn"/>
+ <button label="Périphériques d'entrée/de sortie" name="device_settings_btn"/>
<panel label="Paramètres du matériel" name="device_settings_panel"/>
+ <combo_box name="media_auto_play_combo">
+ <item name="autoplay_enabled" label="Oui"/>
+ <item name="autoplay_ask" label="Demander"/>
+ <item name="autoplay_disabled" label="Non"/>
+ </combo_box>
</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_prim_media_controls.xml b/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_prim_media_controls.xml
index 2715249957..65c866b33b 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_prim_media_controls.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_prim_media_controls.xml
@@ -1,11 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<?xml version="1.0" ?>
<panel name="MediaControls">
- <string name="control_background_image_name">
- Inspector_Background
- </string>
- <string name="skip_step">
- 0.2
- </string>
+ <string name="control_background_image_name">Inspector_Background</string>
+ <string name="skip_step">0.2</string>
<layout_stack name="progress_indicator_area">
<layout_panel name="media_progress_indicator">
<progress_bar name="media_progress_bar" tool_tip="Le média est en cours de chargement"/>
@@ -19,7 +15,7 @@
<button name="fwd_btn" tool_tip="Suivante"/>
</layout_panel>
<layout_panel name="home">
- <button name="home_btn" tool_tip="Page d&apos;accueil"/>
+ <button name="home_btn" tool_tip="Page d'accueil"/>
</layout_panel>
<layout_panel name="media_stop">
<button name="media_stop_btn" tool_tip="Arrêter le média"/>
@@ -64,7 +60,8 @@
<button name="close_btn" tool_tip="Zoom arrière"/>
</layout_panel>
<layout_panel name="new_window">
- <button name="new_window_btn" tool_tip="Ouvrir l&apos;URL dans le navigateur"/>
+ <button name="new_window_btn" tool_tip="Ouvrir l'URL dans le navigateur"/>
</layout_panel>
+ <icon name="media_secure_lock_flag" tool_tip="Navigation sécurisée"/>
</layout_stack>
</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_progress.xml b/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_progress.xml
new file mode 100644
index 0000000000..673ec63642
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_progress.xml
@@ -0,0 +1,10 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<panel name="login_progress_panel">
+ <layout_panel name="panel_icons"/>
+ <layout_stack name="vertical_centering"/>
+ <layout_panel name="panel4"/>
+ <layout_panel name="center"/>
+ <layout_stack name="horizontal_centering">
+ <text name="logos_lbl">Second Life utilise</text>
+ </layout_stack>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_region_environment.xml b/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_region_environment.xml
index 5212c3a9ce..a8dd47b5bb 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_region_environment.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_region_environment.xml
@@ -1,40 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<?xml version="1.0" ?>
<panel label="Environnement" name="panel_env_info">
- <string name="str_label_use_default">
- Utiliser les réglages par défaut
- </string>
- <string name="str_label_use_region">
- Utiliser les réglages de la région
- </string>
- <string name="str_altitude_desription">
- Ciel [INDEX]([ALTITUDE]m)
- </string>
- <string name="str_no_parcel">
- Aucune parcelle n&apos;est sélectionnée. Les paramètres environnementaux sont désactivés..
- </string>
- <string name="str_cross_region">
- Les paramètres environnementaux ne sont pas disponibles dans les limites des régions.
- </string>
- <string name="str_legacy">
- Les paramètres environnementaux ne sont pas disponibles dans cette région.
- </string>
- <string name="str_disallowed">
- Le gérant du domaine n&apos;autorise pas la modification de l&apos;environnement des parcelles dans cette région.
- </string>
- <string name="str_too_small">
- La parcelle doit faire au moins 128 mètres carrés pour supporter un environnement.
- </string>
- <string name="str_empty">
- (vide)
- </string>
- <string name="str_region_env">
- (environnement de la région)
- </string>
+ <string name="str_label_use_default">Utiliser les réglages par défaut</string>
+ <string name="str_label_use_region">Utiliser les réglages de la région</string>
+ <string name="str_altitude_desription">Ciel [INDEX]([ALTITUDE]m)</string>
+ <string name="str_no_parcel">Aucune parcelle n'est sélectionnée. Les paramètres environnementaux sont désactivés..</string>
+ <string name="str_cross_region">Les paramètres environnementaux ne sont pas disponibles dans les limites des régions.</string>
+ <string name="str_legacy">Les paramètres environnementaux ne sont pas disponibles dans cette région.</string>
+ <string name="str_disallowed">Le gérant du domaine n'autorise pas la modification de l'environnement des parcelles dans cette région.</string>
+ <string name="str_too_small">La parcelle doit faire au moins 128 mètres carrés pour supporter un environnement.</string>
+ <string name="str_empty">(vide)</string>
+ <string name="str_region_env">(environnement de la région)</string>
<layout_stack>
<layout_panel name="pnl_environment_disabled">
- <text name="txt_environment_disabled">
- ...
- </text>
+ <text name="txt_environment_disabled">...</text>
</layout_panel>
<layout_panel name="pnl_environment_config">
<layout_stack>
@@ -42,48 +20,34 @@
<layout_stack>
<layout_panel name="pnl_environment_current">
<button label="[USEDEFAULT]" name="btn_usedefault"/>
- <button label="Utiliser l&apos;inventaire" name="btn_select_inventory"/>
+ <button label="Utiliser l'inventaire" name="btn_select_inventory"/>
<button label="Personnaliser" name="btn_edit"/>
- <check_box label="Les propriétaires de parcelle peuvent neutraliser l&apos;environnement" name="chk_allow_override"/>
+ <check_box label="Les propriétaires de parcelle peuvent neutraliser l'environnement" name="chk_allow_override"/>
</layout_panel>
<layout_panel name="pnl_environment_length">
- <text name="lbl_apparent_time">
- [HH]:[MM][AP] ([PRC]%)
- </text>
+ <text name="lbl_apparent_time">[HH]:[MM][AP] ([PRC]%)</text>
</layout_panel>
<layout_panel name="pnl_environment_buttons"/>
</layout_stack>
</layout_panel>
<layout_panel name="pnl_environment_altitudes">
<panel name="pnl_alt1">
- <text name="txt_alt1">
- Ciel [INDEX]
- [ALTITUDE]m
- </text>
- <line_editor name="edt_invname_alt1">
- Inconnu
- </line_editor>
- <settings_drop_target name="sdt_alt1" tool_tip="Faites glisser un paramètre de l&apos;inventaire vers cette zone cible pour le sélectionner comme ciel actuel."/>
+ <text name="txt_alt1">Ciel [INDEX]
+ [ALTITUDE]m</text>
+ <line_editor name="edt_invname_alt1">Inconnu</line_editor>
+ <settings_drop_target name="sdt_alt1" tool_tip="Faites glisser un paramètre de l'inventaire vers cette zone cible pour le sélectionner comme ciel actuel."/>
</panel>
<panel name="pnl_alt2">
- <text name="txt_alt2">
- Ciel [INDEX]
- [ALTITUDE]m
- </text>
- <line_editor name="edt_invname_alt2">
- Inconnu
- </line_editor>
- <settings_drop_target name="sdt_alt2" tool_tip="Faites glisser un paramètre de l&apos;inventaire vers cette zone cible pour le sélectionner comme ciel actuel."/>
+ <text name="txt_alt2">Ciel [INDEX]
+ [ALTITUDE]m</text>
+ <line_editor name="edt_invname_alt2">Inconnu</line_editor>
+ <settings_drop_target name="sdt_alt2" tool_tip="Faites glisser un paramètre de l'inventaire vers cette zone cible pour le sélectionner comme ciel actuel."/>
</panel>
<panel name="pnl_alt3">
- <text name="txt_alt3">
- Ciel [INDEX]
- [ALTITUDE]m
- </text>
- <line_editor name="edt_invname_alt3">
- Inconnu
- </line_editor>
- <settings_drop_target name="sdt_alt3" tool_tip="Faites glisser un paramètre de l&apos;inventaire vers cette zone cible pour le sélectionner comme ciel actuel."/>
+ <text name="txt_alt3">Ciel [INDEX]
+ [ALTITUDE]m</text>
+ <line_editor name="edt_invname_alt3">Inconnu</line_editor>
+ <settings_drop_target name="sdt_alt3" tool_tip="Faites glisser un paramètre de l'inventaire vers cette zone cible pour le sélectionner comme ciel actuel."/>
</panel>
<multi_slider initial_value="0" name="sld_altitudes">
<slider name="sld1" value="1000"/>
@@ -91,26 +55,22 @@
<slider name="sld3" value="3000"/>
</multi_slider>
<panel name="pnl_ground">
- <text name="txt_ground">
- Sol
- </text>
- <line_editor name="edt_invname_ground">
- Inconnu
- </line_editor>
- <settings_drop_target name="sdt_ground" tool_tip="Faites glisser un paramètre de l&apos;inventaire vers cette zone cible pour le sélectionner comme ciel au niveau du sol."/>
+ <text name="txt_ground">Sol</text>
+ <line_editor name="edt_invname_ground">Inconnu</line_editor>
+ <settings_drop_target name="sdt_ground" tool_tip="Faites glisser un paramètre de l'inventaire vers cette zone cible pour le sélectionner comme ciel au niveau du sol."/>
</panel>
<panel name="pnl_water">
- <text name="txt_water">
- Eau
- </text>
- <line_editor name="edt_invname_water">
- Inconnu
- </line_editor>
- <settings_drop_target name="sdt_water" tool_tip="Faites glisser un paramètre de l&apos;inventaire vers cette zone cible pour le sélectionner comme eau actuelle."/>
+ <text name="txt_water">Eau</text>
+ <line_editor name="edt_invname_water">Inconnu</line_editor>
+ <settings_drop_target name="sdt_water" tool_tip="Faites glisser un paramètre de l'inventaire vers cette zone cible pour le sélectionner comme eau actuelle."/>
</panel>
<button label="Réinitialiser" name="btn_rst_altitudes" tool_tip="Rétablir les altitudes par défaut."/>
</layout_panel>
</layout_stack>
</layout_panel>
</layout_stack>
+ <layout_panel name="pnl_environment_region_msg">
+ <text name="region_text_lbl">Région:</text>
+ <text name="region_text">inconnu</text>
+ </layout_panel>
</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/fr/strings.xml b/indra/newview/skins/default/xui/fr/strings.xml
index 21825c6b2f..0a3fbeb603 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/fr/strings.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/fr/strings.xml
@@ -1,68 +1,31 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<!-- This file contains strings that used to be hardcoded in the source.
- It is only for those strings which do not belong in a floater.
- For example, the strings used in avatar chat bubbles, and strings
- that are returned from one component and may appear in many places-->
+<?xml version="1.0" ?>
<strings>
- <string name="SECOND_LIFE">
- Second Life
- </string>
- <string name="APP_NAME">
- Second Life
- </string>
- <string name="CAPITALIZED_APP_NAME">
- SECOND LIFE
- </string>
- <string name="SECOND_LIFE_GRID">
- Grille de Second Life
- </string>
- <string name="SUPPORT_SITE">
- Portail Assistance Second Life
- </string>
- <string name="StartupDetectingHardware">
- Détection du matériel...
- </string>
- <string name="StartupLoading">
- Chargement de [APP_NAME]...
- </string>
- <string name="StartupClearingCache">
- Vidage du cache...
- </string>
- <string name="StartupInitializingTextureCache">
- Initialisation du cache des textures...
- </string>
- <string name="StartupRequireDriverUpdate">
- Échec d&apos;initialisation des graphiques. Veuillez mettre votre pilote graphique à jour.
- </string>
- <string name="AboutHeader">
- [CHANNEL] [VIEWER_VERSION_0].[VIEWER_VERSION_1].[VIEWER_VERSION_2].[VIEWER_VERSION_3] ([ADDRESS_SIZE]bit)
-[[VIEWER_RELEASE_NOTES_URL] [ReleaseNotes]]
- </string>
- <string name="BuildConfig">
- Configuration de la construction [BUILD_CONFIG]
- </string>
- <string name="AboutPosition">
- Vous êtes à [POSITION_LOCAL_0,number,1], [POSITION_LOCAL_1,number,1], [POSITION_LOCAL_2,number,1] dans [REGION], se trouvant à &lt;nolink&gt;[HOSTNAME]&lt;/nolink&gt; ([HOSTIP])
+ <string name="SECOND_LIFE">Second Life</string>
+ <string name="APP_NAME">Second Life</string>
+ <string name="CAPITALIZED_APP_NAME">SECOND LIFE</string>
+ <string name="SECOND_LIFE_GRID">Grille de Second Life</string>
+ <string name="SUPPORT_SITE">Portail Assistance Second Life</string>
+ <string name="StartupDetectingHardware">Détection du matériel...</string>
+ <string name="StartupLoading">Chargement de [APP_NAME]...</string>
+ <string name="StartupClearingCache">Vidage du cache...</string>
+ <string name="StartupInitializingTextureCache">Initialisation du cache des textures...</string>
+ <string name="StartupRequireDriverUpdate">Échec d'initialisation des graphiques. Veuillez mettre votre pilote graphique à jour.</string>
+ <string name="AboutHeader">[CHANNEL] [VIEWER_VERSION_0].[VIEWER_VERSION_1].[VIEWER_VERSION_2].[VIEWER_VERSION_3] ([ADDRESS_SIZE]bit)
+[[VIEWER_RELEASE_NOTES_URL] [ReleaseNotes]]</string>
+ <string name="BuildConfig">Configuration de la construction [BUILD_CONFIG]</string>
+ <string name="AboutPosition">Vous êtes à [POSITION_LOCAL_0,number,1], [POSITION_LOCAL_1,number,1], [POSITION_LOCAL_2,number,1] dans [REGION], se trouvant à &lt;nolink&gt;[HOSTNAME]&lt;/nolink&gt; ([HOSTIP])
SLURL : &lt;nolink&gt;[SLURL]&lt;/nolink&gt;
(coordonnées globales [POSITION_0,number,1], [POSITION_1,number,1], [POSITION_2,number,1])
[SERVER_VERSION]
-[SERVER_RELEASE_NOTES_URL]
- </string>
- <string name="AboutSystem">
- CPU : [CPU]
+[SERVER_RELEASE_NOTES_URL]</string>
+ <string name="AboutSystem">CPU : [CPU]
Mémoire : [MEMORY_MB] Mo
Version OS : [OS_VERSION]
Distributeur de cartes graphiques : [GRAPHICS_CARD_VENDOR]
-Carte graphique : [GRAPHICS_CARD]
- </string>
- <string name="AboutDriver">
- Version Windows Graphics Driver : [GRAPHICS_DRIVER_VERSION]
- </string>
- <string name="AboutOGL">
- Version OpenGL : [OPENGL_VERSION]
- </string>
- <string name="AboutSettings">
- Taille de la fenêtre: [WINDOW_WIDTH]x[WINDOW_HEIGHT]
+Carte graphique : [GRAPHICS_CARD]</string>
+ <string name="AboutDriver">Version Windows Graphics Driver : [GRAPHICS_DRIVER_VERSION]</string>
+ <string name="AboutOGL">Version OpenGL : [OPENGL_VERSION]</string>
+ <string name="AboutSettings">Taille de la fenêtre: [WINDOW_WIDTH]x[WINDOW_HEIGHT]
Ajustement de la taille de la police : [FONT_SIZE_ADJUSTMENT]pt
Échelle de l’interface : [UI_SCALE]
Distance de dessin : [DRAW_DISTANCE]m
@@ -70,1628 +33,593 @@ Bande passante : [NET_BANDWITH] kbit/s
Facteur LOD (niveau de détail) : [LOD_FACTOR]
Qualité de rendu : [RENDER_QUALITY]
Modèle d’éclairage avancé : [GPU_SHADERS]
-Mémoire textures : [TEXTURE_MEMORY] Mo
- </string>
- <string name="AboutOSXHiDPI">
- Mode d&apos;affichage HiDPI : [HIDPI]
- </string>
- <string name="AboutLibs">
- J2C Decoder Version: [J2C_VERSION]
+Mémoire textures : [TEXTURE_MEMORY] Mo</string>
+ <string name="AboutOSXHiDPI">Mode d'affichage HiDPI : [HIDPI]</string>
+ <string name="AboutLibs">J2C Decoder Version: [J2C_VERSION]
Audio Driver Version: [AUDIO_DRIVER_VERSION]
[LIBCEF_VERSION]
LibVLC Version: [LIBVLC_VERSION]
-Voice Server Version: [VOICE_VERSION]
- </string>
- <string name="AboutTraffic">
- Paquets perdus : [PACKETS_LOST,number,0]/[PACKETS_IN,number,0] ([PACKETS_PCT,number,1]%)
- </string>
- <string name="AboutTime">
- [month, datetime, slt] [day, datetime, slt] [year, datetime, slt] [hour, datetime, slt]:[min, datetime, slt]:[second,datetime,slt]
- </string>
- <string name="ErrorFetchingServerReleaseNotesURL">
- Erreur lors de la récupération de l&apos;URL des notes de version du serveur.
- </string>
- <string name="BuildConfiguration">
- Configuration de la construction
- </string>
- <string name="ProgressRestoring">
- Restauration...
- </string>
- <string name="ProgressChangingResolution">
- Changement de la résolution...
- </string>
- <string name="Fullbright">
- Fullbright (Legacy)
- </string>
- <string name="LoginInProgress">
- La connexion à [APP_NAME] apparaît peut-être comme étant gelée. Veuillez patienter.
- </string>
- <string name="LoginInProgressNoFrozen">
- Connexion...
- </string>
- <string name="LoginAuthenticating">
- Authentification en cours
- </string>
- <string name="LoginMaintenance">
- Maintenance du compte en cours…
- </string>
- <string name="LoginAttempt">
- La tentative de connexion précédente a échoué. Connexion, esssai [NUMBER]
- </string>
- <string name="LoginPrecaching">
- Monde en cours de chargement…
- </string>
- <string name="LoginInitializingBrowser">
- Navigateur Web incorporé en cours d&apos;initialisation…
- </string>
- <string name="LoginInitializingMultimedia">
- Multimédia en cours d&apos;initialisation…
- </string>
- <string name="LoginInitializingFonts">
- Chargement des polices en cours...
- </string>
- <string name="LoginVerifyingCache">
- Fichiers du cache en cours de vérification (peut prendre 60-90 s)...
- </string>
- <string name="LoginProcessingResponse">
- Réponse en cours de traitement…
- </string>
- <string name="LoginInitializingWorld">
- Monde en cours d&apos;initialisation…
- </string>
- <string name="LoginDecodingImages">
- Décodage des images en cours...
- </string>
- <string name="LoginInitializingQuicktime">
- Quicktime en cours d&apos;initialisation
- </string>
- <string name="LoginQuicktimeNotFound">
- Quicktime introuvable, impossible de procéder à l&apos;initialisation.
- </string>
- <string name="LoginQuicktimeOK">
- Initialisation de Quicktime réussie.
- </string>
- <string name="LoginRequestSeedCapGrant">
- Capacités de la région demandées...
- </string>
- <string name="LoginRetrySeedCapGrant">
- Capacités de la région demandées... Tentative n° [NUMBER].
- </string>
- <string name="LoginWaitingForRegionHandshake">
- Liaison avec la région en cours de création...
- </string>
- <string name="LoginConnectingToRegion">
- Connexion avec la région en cours...
- </string>
- <string name="LoginDownloadingClothing">
- Habits en cours de téléchargement...
- </string>
- <string name="InvalidCertificate">
- Certificat non valide ou corrompu renvoyé par le serveur. Contactez l&apos;administrateur de la grille.
- </string>
- <string name="CertInvalidHostname">
- Nom d&apos;hôte non valide utilisé pour accéder au serveur. Vérifiez votre nom d&apos;hôte de grille ou SLURL.
- </string>
- <string name="CertExpired">
- Il semble que le certificat renvoyé par la grille ait expiré. Vérifiez votre horloge système ou contactez l&apos;administrateur de la grille.
- </string>
- <string name="CertKeyUsage">
- Impossible d&apos;utiliser le certificat renvoyé par le serveur pour SSL. Contactez l&apos;administrateur de la grille.
- </string>
- <string name="CertBasicConstraints">
- Certificats trop nombreux dans la chaîne des certificats du serveur. Contactez l&apos;administrateur de la grille.
- </string>
- <string name="CertInvalidSignature">
- Impossible de vérifier la signature de certificat renvoyée par le serveur de la grille. Contactez l&apos;administrateur de la grille.
- </string>
- <string name="LoginFailedNoNetwork">
- Erreur réseau : impossible d&apos;établir la connexion. Veuillez vérifier votre connexion réseau.
- </string>
- <string name="LoginFailedHeader">
- Échec de la connexion.
- </string>
- <string name="Quit">
- Quitter
- </string>
- <string name="create_account_url">
- http://join.secondlife.com/?sourceid=[sourceid]
- </string>
- <string name="AgniGridLabel">
- Grille principale de Second Life (Agni)
- </string>
- <string name="AditiGridLabel">
- Grille de test bêta Second Life (Aditi)
- </string>
- <string name="ViewerDownloadURL">
- http://secondlife.com/download
- </string>
- <string name="LoginFailedViewerNotPermitted">
- Le client que vous utilisez ne permet plus d&apos;accéder à Second Life. Téléchargez un nouveau client à la page suivante :
+Voice Server Version: [VOICE_VERSION]</string>
+ <string name="AboutTraffic">Paquets perdus : [PACKETS_LOST,number,0]/[PACKETS_IN,number,0] ([PACKETS_PCT,number,1]%)</string>
+ <string name="AboutTime">[month, datetime, slt] [day, datetime, slt] [year, datetime, slt] [hour, datetime, slt]:[min, datetime, slt]:[second,datetime,slt]</string>
+ <string name="ErrorFetchingServerReleaseNotesURL">Erreur lors de la récupération de l'URL des notes de version du serveur.</string>
+ <string name="BuildConfiguration">Configuration de la construction</string>
+ <string name="ProgressRestoring">Restauration...</string>
+ <string name="ProgressChangingResolution">Changement de la résolution...</string>
+ <string name="Fullbright">Fullbright (Legacy)</string>
+ <string name="LoginInProgress">La connexion à [APP_NAME] apparaît peut-être comme étant gelée. Veuillez patienter.</string>
+ <string name="LoginInProgressNoFrozen">Connexion...</string>
+ <string name="LoginAuthenticating">Authentification en cours</string>
+ <string name="LoginMaintenance">Maintenance du compte en cours…</string>
+ <string name="LoginAttempt">La tentative de connexion précédente a échoué. Connexion, esssai [NUMBER]</string>
+ <string name="LoginPrecaching">Monde en cours de chargement…</string>
+ <string name="LoginInitializingBrowser">Navigateur Web incorporé en cours d'initialisation…</string>
+ <string name="LoginInitializingMultimedia">Multimédia en cours d'initialisation…</string>
+ <string name="LoginInitializingFonts">Chargement des polices en cours...</string>
+ <string name="LoginVerifyingCache">Fichiers du cache en cours de vérification (peut prendre 60-90 s)...</string>
+ <string name="LoginProcessingResponse">Réponse en cours de traitement…</string>
+ <string name="LoginInitializingWorld">Monde en cours d'initialisation…</string>
+ <string name="LoginDecodingImages">Décodage des images en cours...</string>
+ <string name="LoginInitializingQuicktime">Quicktime en cours d'initialisation</string>
+ <string name="LoginQuicktimeNotFound">Quicktime introuvable, impossible de procéder à l'initialisation.</string>
+ <string name="LoginQuicktimeOK">Initialisation de Quicktime réussie.</string>
+ <string name="LoginRequestSeedCapGrant">Capacités de la région demandées...</string>
+ <string name="LoginRetrySeedCapGrant">Capacités de la région demandées... Tentative n° [NUMBER].</string>
+ <string name="LoginWaitingForRegionHandshake">Liaison avec la région en cours de création...</string>
+ <string name="LoginConnectingToRegion">Connexion avec la région en cours...</string>
+ <string name="LoginDownloadingClothing">Habits en cours de téléchargement...</string>
+ <string name="InvalidCertificate">Certificat non valide ou corrompu renvoyé par le serveur. Contactez l'administrateur de la grille.</string>
+ <string name="CertInvalidHostname">Nom d'hôte non valide utilisé pour accéder au serveur. Vérifiez votre nom d'hôte de grille ou SLURL.</string>
+ <string name="CertExpired">Il semble que le certificat renvoyé par la grille ait expiré. Vérifiez votre horloge système ou contactez l'administrateur de la grille.</string>
+ <string name="CertKeyUsage">Impossible d'utiliser le certificat renvoyé par le serveur pour SSL. Contactez l'administrateur de la grille.</string>
+ <string name="CertBasicConstraints">Certificats trop nombreux dans la chaîne des certificats du serveur. Contactez l'administrateur de la grille.</string>
+ <string name="CertInvalidSignature">Impossible de vérifier la signature de certificat renvoyée par le serveur de la grille. Contactez l'administrateur de la grille.</string>
+ <string name="LoginFailedNoNetwork">Erreur réseau : impossible d'établir la connexion. Veuillez vérifier votre connexion réseau.</string>
+ <string name="LoginFailedHeader">Échec de la connexion.</string>
+ <string name="Quit">Quitter</string>
+ <string name="create_account_url">http://join.secondlife.com/?sourceid=[sourceid]</string>
+ <string name="AgniGridLabel">Grille principale de Second Life (Agni)</string>
+ <string name="AditiGridLabel">Grille de test bêta Second Life (Aditi)</string>
+ <string name="ViewerDownloadURL">http://secondlife.com/download</string>
+ <string name="LoginFailedViewerNotPermitted">Le client que vous utilisez ne permet plus d'accéder à Second Life. Téléchargez un nouveau client à la page suivante :
http://secondlife.com/download
-Pour plus d&apos;informations, consultez la page FAQ ci-dessous :
-http://secondlife.com/viewer-access-faq
- </string>
- <string name="LoginIntermediateOptionalUpdateAvailable">
- Mise à jour facultative du client disponible : [VERSION]
- </string>
- <string name="LoginFailedRequiredUpdate">
- Mise à jour du client requise : [VERSION]
- </string>
- <string name="LoginFailedAlreadyLoggedIn">
- L&apos;agent est déjà connecté.
- </string>
- <string name="LoginFailedAuthenticationFailed">
- Désolé ! La connexion a échoué.
+Pour plus d'informations, consultez la page FAQ ci-dessous :
+http://secondlife.com/viewer-access-faq</string>
+ <string name="LoginIntermediateOptionalUpdateAvailable">Mise à jour facultative du client disponible : [VERSION]</string>
+ <string name="LoginFailedRequiredUpdate">Mise à jour du client requise : [VERSION]</string>
+ <string name="LoginFailedAlreadyLoggedIn">L'agent est déjà connecté.</string>
+ <string name="LoginFailedAuthenticationFailed">Désolé ! La connexion a échoué.
Veuillez vérifier que les éléments ci-dessous ont été correctement saisis :
- * Nom d&apos;utilisateur (par exemple, bobsmith12 ou steller.sunshine)
+ * Nom d'utilisateur (par exemple, bobsmith12 ou steller.sunshine)
* Mot de passe
-Assurez-vous également que la touche Verr. maj n&apos;est pas activée.
- </string>
- <string name="LoginFailedPasswordChanged">
- Votre mot de passe a été modifié pour des raisons de sécurité.
+Assurez-vous également que la touche Verr. maj n'est pas activée.</string>
+ <string name="LoginFailedPasswordChanged">Votre mot de passe a été modifié pour des raisons de sécurité.
Veuillez accéder à votre compte à la page http://secondlife.com/password
et répondre à la question de sécurité afin de réinitialiser votre mot de passe.
-Nous vous prions de nous excuser pour la gêne occasionnée.
- </string>
- <string name="LoginFailedPasswordReset">
- Vous allez devoir réinitialiser votre mot de passe suite à quelques changements effectués sur notre système.
+Nous vous prions de nous excuser pour la gêne occasionnée.</string>
+ <string name="LoginFailedPasswordReset">Vous allez devoir réinitialiser votre mot de passe suite à quelques changements effectués sur notre système.
Pour cela, accédez à votre compte à la page http://secondlife.com/password
et répondez à la question de sécurité. Votre mot de passe sera réinitialisé.
-Nous vous prions de nous excuser pour la gêne occasionnée.
- </string>
- <string name="LoginFailedEmployeesOnly">
- Second Life est temporairement fermé pour des raisons de maintenance.
+Nous vous prions de nous excuser pour la gêne occasionnée.</string>
+ <string name="LoginFailedEmployeesOnly">Second Life est temporairement fermé pour des raisons de maintenance.
Seuls les employés peuvent actuellement y accéder.
-Consultez la page www.secondlife.com/status pour plus d&apos;informations.
- </string>
- <string name="LoginFailedPremiumOnly">
- Les connexions à Second Life sont temporairement limitées afin de s&apos;assurer que l&apos;expérience des utilisateurs présents dans le monde virtuel soit optimale.
+Consultez la page www.secondlife.com/status pour plus d'informations.</string>
+ <string name="LoginFailedPremiumOnly">Les connexions à Second Life sont temporairement limitées afin de s'assurer que l'expérience des utilisateurs présents dans le monde virtuel soit optimale.
-Les personnes disposant de comptes gratuits ne pourront pas accéder à Second Life pendant ce temps afin de permettre à celles qui ont payé pour pouvoir utiliser Second Life de le faire.
- </string>
- <string name="LoginFailedComputerProhibited">
- Impossible d&apos;accéder à Second Life depuis cet ordinateur.
-Si vous pensez qu&apos;il s&apos;agit d&apos;une erreur, contactez
-l&apos;Assistance à l&apos;adresse suivante : support@secondlife.com.
- </string>
- <string name="LoginFailedAcountSuspended">
- Votre compte est inaccessible jusqu&apos;à
+Les personnes disposant de comptes gratuits ne pourront pas accéder à Second Life pendant ce temps afin de permettre à celles qui ont payé pour pouvoir utiliser Second Life de le faire.</string>
+ <string name="LoginFailedComputerProhibited">Impossible d'accéder à Second Life depuis cet ordinateur.
+Si vous pensez qu'il s'agit d'une erreur, contactez
+l'Assistance à l'adresse suivante : support@secondlife.com.</string>
+ <string name="LoginFailedAcountSuspended">Votre compte est inaccessible jusqu'à
+[TIME], heure du Pacifique.</string>
+ <string name="LoginFailedAccountDisabled">Impossible de traiter votre demande à l'heure actuelle.
+Pour obtenir de l'aide, veuillez contacter l'Assistance Second Life à la page suivante : http://support.secondlife.com.</string>
+ <string name="LoginFailedTransformError">Incohérence des données lors de la connexion.
+Veuillez contacter support@secondlife.com.</string>
+ <string name="LoginFailedAccountMaintenance">Des opérations de maintenance mineures sont actuellement effectuées sur votre compte.
+Votre compte est inaccessible jusqu'à
[TIME], heure du Pacifique.
- </string>
- <string name="LoginFailedAccountDisabled">
- Impossible de traiter votre demande à l&apos;heure actuelle.
-Pour obtenir de l&apos;aide, veuillez contacter l&apos;Assistance Second Life à la page suivante : http://support.secondlife.com.
- </string>
- <string name="LoginFailedTransformError">
- Incohérence des données lors de la connexion.
-Veuillez contacter support@secondlife.com.
- </string>
- <string name="LoginFailedAccountMaintenance">
- Des opérations de maintenance mineures sont actuellement effectuées sur votre compte.
-Votre compte est inaccessible jusqu&apos;à
-[TIME], heure du Pacifique.
-Si vous pensez qu&apos;il s&apos;agit d&apos;une erreur, contactez l&apos;Assistance à l&apos;adresse suivante : support@secondlife.com
- </string>
- <string name="LoginFailedPendingLogoutFault">
- Le simulateur a renvoyé une erreur en réponse à la demande de déconnexion.
- </string>
- <string name="LoginFailedPendingLogout">
- Le système est en train de vous déconnecter.
-Veuillez réessayer de vous connecter dans une minute.
- </string>
- <string name="LoginFailedUnableToCreateSession">
- Impossible de créer de session valide.
- </string>
- <string name="LoginFailedUnableToConnectToSimulator">
- Impossible de se connecter à un simulateur.
- </string>
- <string name="LoginFailedRestrictedHours">
- Votre compte permet uniquement d&apos;accéder à Second Life
+Si vous pensez qu'il s'agit d'une erreur, contactez l'Assistance à l'adresse suivante : support@secondlife.com</string>
+ <string name="LoginFailedPendingLogoutFault">Le simulateur a renvoyé une erreur en réponse à la demande de déconnexion.</string>
+ <string name="LoginFailedPendingLogout">Le système est en train de vous déconnecter.
+Veuillez réessayer de vous connecter dans une minute.</string>
+ <string name="LoginFailedUnableToCreateSession">Impossible de créer de session valide.</string>
+ <string name="LoginFailedUnableToConnectToSimulator">Impossible de se connecter à un simulateur.</string>
+ <string name="LoginFailedRestrictedHours">Votre compte permet uniquement d'accéder à Second Life
entre [START] et [END], heure du Pacifique.
Veuillez réessayer au cours de la période indiquée.
-Si vous pensez qu&apos;il s&apos;agit d&apos;une erreur, contactez l&apos;Assistance à l&apos;adresse suivante : support@secondlife.com
- </string>
- <string name="LoginFailedIncorrectParameters">
- Paramètres incorrects.
-Si vous pensez qu&apos;il s&apos;agit d&apos;une erreur, contactez l&apos;Assistance à l&apos;adresse suivante : support@secondlife.com
- </string>
- <string name="LoginFailedFirstNameNotAlphanumeric">
- Le paramètre Prénom doit être alphanumérique.
-Si vous pensez qu&apos;il s&apos;agit d&apos;une erreur, contactez l&apos;Assistance à l&apos;adresse suivante : support@secondlife.com
- </string>
- <string name="LoginFailedLastNameNotAlphanumeric">
- Le paramètre Nom doit être alphanumérique.
-Si vous pensez qu&apos;il s&apos;agit d&apos;une erreur, contactez l&apos;Assistance à l&apos;adresse suivante : support@secondlife.com
- </string>
- <string name="LogoutFailedRegionGoingOffline">
- La région est en train d&apos;être mise hors ligne.
-Veuillez réessayer de vous connecter dans une minute.
- </string>
- <string name="LogoutFailedAgentNotInRegion">
- Agent absent de la région.
-Veuillez réessayer de vous connecter dans une minute.
- </string>
- <string name="LogoutFailedPendingLogin">
- Une autre session était en cours d&apos;ouverture au sein de la région.
-Veuillez réessayer de vous connecter dans une minute.
- </string>
- <string name="LogoutFailedLoggingOut">
- La session précédente était en cours de fermeture au sein de la région.
-Veuillez réessayer de vous connecter dans une minute.
- </string>
- <string name="LogoutFailedStillLoggingOut">
- Fermeture de la session précédente toujours en cours pour la région.
-Veuillez réessayer de vous connecter dans une minute.
- </string>
- <string name="LogoutSucceeded">
- Dernière session fermée au sein de la région.
-Veuillez réessayer de vous connecter dans une minute.
- </string>
- <string name="LogoutFailedLogoutBegun">
- Processus de déconnexion commencé pour la région.
-Veuillez réessayer de vous connecter dans une minute.
- </string>
- <string name="LoginFailedLoggingOutSession">
- Le système a commencé à fermer votre dernière session.
-Veuillez réessayer de vous connecter dans une minute.
- </string>
- <string name="AgentLostConnection">
- Il y a peut-être des problèmes techniques dans cette région. Veuillez vérifier votre connexion Internet.
- </string>
- <string name="SavingSettings">
- Enregistrement des paramètres...
- </string>
- <string name="LoggingOut">
- Déconnexion...
- </string>
- <string name="ShuttingDown">
- Arrêt en cours...
- </string>
- <string name="YouHaveBeenDisconnected">
- Vous avez été déconnecté de la région où vous étiez.
- </string>
- <string name="SentToInvalidRegion">
- Vous avez été transféré vers une région non valide.
- </string>
- <string name="TestingDisconnect">
- Test de déconnexion du client
- </string>
- <string name="SocialFacebookConnecting">
- Connexion à Facebook…
- </string>
- <string name="SocialFacebookPosting">
- Publication…
- </string>
- <string name="SocialFacebookDisconnecting">
- Déconnexion de Facebook…
- </string>
- <string name="SocialFacebookErrorConnecting">
- Un problème est survenu lors de la connexion à Facebook.
- </string>
- <string name="SocialFacebookErrorPosting">
- Un problème est survenu lors de la publication sur Facebook.
- </string>
- <string name="SocialFacebookErrorDisconnecting">
- Un problème est survenu lors de la déconnexion à Facebook.
- </string>
- <string name="SocialFlickrConnecting">
- Connexion à Flickr...
- </string>
- <string name="SocialFlickrPosting">
- Publication…
- </string>
- <string name="SocialFlickrDisconnecting">
- Déconnexion de Flickr...
- </string>
- <string name="SocialFlickrErrorConnecting">
- Un problème est survenu lors de la connexion à Flickr.
- </string>
- <string name="SocialFlickrErrorPosting">
- Un problème est survenu lors de la publication sur Flickr.
- </string>
- <string name="SocialFlickrErrorDisconnecting">
- Un problème est survenu lors de la déconnexion de Flickr.
- </string>
- <string name="SocialTwitterConnecting">
- Connexion à Twitter...
- </string>
- <string name="SocialTwitterPosting">
- Publication…
- </string>
- <string name="SocialTwitterDisconnecting">
- Déconnexion de Twitter...
- </string>
- <string name="SocialTwitterErrorConnecting">
- Un problème est survenu lors de la connexion à Twitter.
- </string>
- <string name="SocialTwitterErrorPosting">
- Un problème est survenu lors de la publication sur Twitter.
- </string>
- <string name="SocialTwitterErrorDisconnecting">
- Un problème est survenu lors de la déconnexion de Twitter.
- </string>
- <string name="BlackAndWhite">
- Noir et blanc
- </string>
- <string name="Colors1970">
- Couleurs des années 1970
- </string>
- <string name="Intense">
- Intense
- </string>
- <string name="Newspaper">
- Presse
- </string>
- <string name="Sepia">
- Sépia
- </string>
- <string name="Spotlight">
- Projecteur
- </string>
- <string name="Video">
- Vidéo
- </string>
- <string name="Autocontrast">
- Contraste automatique
- </string>
- <string name="LensFlare">
- Halo
- </string>
- <string name="Miniature">
- Miniature
- </string>
- <string name="Toycamera">
- Toy Camera
- </string>
- <string name="TooltipPerson">
- Personne
- </string>
- <string name="TooltipNoName">
- (pas de nom)
- </string>
- <string name="TooltipOwner">
- Propriétaire :
- </string>
- <string name="TooltipPublic">
- Public
- </string>
- <string name="TooltipIsGroup">
- (Groupe)
- </string>
- <string name="TooltipForSaleL$">
- À vendre : [AMOUNT] L$
- </string>
- <string name="TooltipFlagGroupBuild">
- Contruction de groupe
- </string>
- <string name="TooltipFlagNoBuild">
- Pas de construction
- </string>
- <string name="TooltipFlagNoEdit">
- Contruction de groupe
- </string>
- <string name="TooltipFlagNotSafe">
- Non sécurisé
- </string>
- <string name="TooltipFlagNoFly">
- Interdiction de voler
- </string>
- <string name="TooltipFlagGroupScripts">
- Scripts de groupe
- </string>
- <string name="TooltipFlagNoScripts">
- Pas de scripts
- </string>
- <string name="TooltipLand">
- Terrain :
- </string>
- <string name="TooltipMustSingleDrop">
- Impossible de faire glisser plus d&apos;un objet ici
- </string>
- <string name="TooltipTooManyWearables">
- Vous ne pouvez pas porter un dossier contenant plus de [AMOUNT] articles. Vous pouvez modifier cette limite dans Avancé &gt; Afficher les paramètres de débogage &gt; WearFolderLimit.
- </string>
+Si vous pensez qu'il s'agit d'une erreur, contactez l'Assistance à l'adresse suivante : support@secondlife.com</string>
+ <string name="LoginFailedIncorrectParameters">Paramètres incorrects.
+Si vous pensez qu'il s'agit d'une erreur, contactez l'Assistance à l'adresse suivante : support@secondlife.com</string>
+ <string name="LoginFailedFirstNameNotAlphanumeric">Le paramètre Prénom doit être alphanumérique.
+Si vous pensez qu'il s'agit d'une erreur, contactez l'Assistance à l'adresse suivante : support@secondlife.com</string>
+ <string name="LoginFailedLastNameNotAlphanumeric">Le paramètre Nom doit être alphanumérique.
+Si vous pensez qu'il s'agit d'une erreur, contactez l'Assistance à l'adresse suivante : support@secondlife.com</string>
+ <string name="LogoutFailedRegionGoingOffline">La région est en train d'être mise hors ligne.
+Veuillez réessayer de vous connecter dans une minute.</string>
+ <string name="LogoutFailedAgentNotInRegion">Agent absent de la région.
+Veuillez réessayer de vous connecter dans une minute.</string>
+ <string name="LogoutFailedPendingLogin">Une autre session était en cours d'ouverture au sein de la région.
+Veuillez réessayer de vous connecter dans une minute.</string>
+ <string name="LogoutFailedLoggingOut">La session précédente était en cours de fermeture au sein de la région.
+Veuillez réessayer de vous connecter dans une minute.</string>
+ <string name="LogoutFailedStillLoggingOut">Fermeture de la session précédente toujours en cours pour la région.
+Veuillez réessayer de vous connecter dans une minute.</string>
+ <string name="LogoutSucceeded">Dernière session fermée au sein de la région.
+Veuillez réessayer de vous connecter dans une minute.</string>
+ <string name="LogoutFailedLogoutBegun">Processus de déconnexion commencé pour la région.
+Veuillez réessayer de vous connecter dans une minute.</string>
+ <string name="LoginFailedLoggingOutSession">Le système a commencé à fermer votre dernière session.
+Veuillez réessayer de vous connecter dans une minute.</string>
+ <string name="AgentLostConnection">Il y a peut-être des problèmes techniques dans cette région. Veuillez vérifier votre connexion Internet.</string>
+ <string name="SavingSettings">Enregistrement des paramètres...</string>
+ <string name="LoggingOut">Déconnexion...</string>
+ <string name="ShuttingDown">Arrêt en cours...</string>
+ <string name="YouHaveBeenDisconnected">Vous avez été déconnecté de la région où vous étiez.</string>
+ <string name="SentToInvalidRegion">Vous avez été transféré vers une région non valide.</string>
+ <string name="TestingDisconnect">Test de déconnexion du client</string>
+ <string name="SocialFacebookConnecting">Connexion à Facebook…</string>
+ <string name="SocialFacebookPosting">Publication…</string>
+ <string name="SocialFacebookDisconnecting">Déconnexion de Facebook…</string>
+ <string name="SocialFacebookErrorConnecting">Un problème est survenu lors de la connexion à Facebook.</string>
+ <string name="SocialFacebookErrorPosting">Un problème est survenu lors de la publication sur Facebook.</string>
+ <string name="SocialFacebookErrorDisconnecting">Un problème est survenu lors de la déconnexion à Facebook.</string>
+ <string name="SocialFlickrConnecting">Connexion à Flickr...</string>
+ <string name="SocialFlickrPosting">Publication…</string>
+ <string name="SocialFlickrDisconnecting">Déconnexion de Flickr...</string>
+ <string name="SocialFlickrErrorConnecting">Un problème est survenu lors de la connexion à Flickr.</string>
+ <string name="SocialFlickrErrorPosting">Un problème est survenu lors de la publication sur Flickr.</string>
+ <string name="SocialFlickrErrorDisconnecting">Un problème est survenu lors de la déconnexion de Flickr.</string>
+ <string name="SocialTwitterConnecting">Connexion à Twitter...</string>
+ <string name="SocialTwitterPosting">Publication…</string>
+ <string name="SocialTwitterDisconnecting">Déconnexion de Twitter...</string>
+ <string name="SocialTwitterErrorConnecting">Un problème est survenu lors de la connexion à Twitter.</string>
+ <string name="SocialTwitterErrorPosting">Un problème est survenu lors de la publication sur Twitter.</string>
+ <string name="SocialTwitterErrorDisconnecting">Un problème est survenu lors de la déconnexion de Twitter.</string>
+ <string name="BlackAndWhite">Noir et blanc</string>
+ <string name="Colors1970">Couleurs des années 1970</string>
+ <string name="Intense">Intense</string>
+ <string name="Newspaper">Presse</string>
+ <string name="Sepia">Sépia</string>
+ <string name="Spotlight">Projecteur</string>
+ <string name="Video">Vidéo</string>
+ <string name="Autocontrast">Contraste automatique</string>
+ <string name="LensFlare">Halo</string>
+ <string name="Miniature">Miniature</string>
+ <string name="Toycamera">Toy Camera</string>
+ <string name="TooltipPerson">Personne</string>
+ <string name="TooltipNoName">(pas de nom)</string>
+ <string name="TooltipOwner">Propriétaire :</string>
+ <string name="TooltipPublic">Public</string>
+ <string name="TooltipIsGroup">(Groupe)</string>
+ <string name="TooltipForSaleL$">À vendre : [AMOUNT] L$</string>
+ <string name="TooltipFlagGroupBuild">Contruction de groupe</string>
+ <string name="TooltipFlagNoBuild">Pas de construction</string>
+ <string name="TooltipFlagNoEdit">Contruction de groupe</string>
+ <string name="TooltipFlagNotSafe">Non sécurisé</string>
+ <string name="TooltipFlagNoFly">Interdiction de voler</string>
+ <string name="TooltipFlagGroupScripts">Scripts de groupe</string>
+ <string name="TooltipFlagNoScripts">Pas de scripts</string>
+ <string name="TooltipLand">Terrain :</string>
+ <string name="TooltipMustSingleDrop">Impossible de faire glisser plus d'un objet ici</string>
+ <string name="TooltipTooManyWearables">Vous ne pouvez pas porter un dossier contenant plus de [AMOUNT] articles. Vous pouvez modifier cette limite dans Avancé &gt; Afficher les paramètres de débogage &gt; WearFolderLimit.</string>
<string name="TooltipPrice" value="[AMOUNT] L$ :"/>
- <string name="TooltipSLIcon">
- Il s’agit d’un lien vers une page dans le domaine officiel SecondLife.com ou LindenLab.com.
- </string>
- <string name="TooltipOutboxDragToWorld">
- Vous ne pouvez pas rezzer (charger) des articles du dossier Annonces de la Place de marché
- </string>
- <string name="TooltipOutboxWorn">
- Vous ne pouvez pas mettre d&apos;articles que vous portez dans le dossier Annonces de la Place du marché
- </string>
- <string name="TooltipOutboxFolderLevels">
- Le niveau de dossiers imbriqués dépasse [AMOUNT]. Diminuez le nombre de niveaux de dossiers imbriqués dans d&apos;autres dossiers. Si nécessaire, placez certains articles dans une boîte.
- </string>
- <string name="TooltipOutboxTooManyFolders">
- Le nombre de sous-dossiers dépasse [AMOUNT]. Diminuez le nombre de sous-dossiers dans votre annonce. Si nécessaire, placez certains articles dans une boîte.
- </string>
- <string name="TooltipOutboxTooManyObjects">
- Le nombre d&apos;articles dépasse [AMOUNT]. Pour pouvoir vendre plus de [AMOUNT] articles au sein d&apos;une même annonce, vous devez placer certains de ces articles dans une boîte.
- </string>
- <string name="TooltipOutboxTooManyStockItems">
- Le nombre d&apos;articles de stock dépasse [AMOUNT].
- </string>
- <string name="TooltipOutboxCannotDropOnRoot">
- Vous pouvez uniquement déposer des articles ou des dossiers dans les onglets TOUS ou NON ASSOCIÉS. Sélectionnez l’un de ces onglets et déplacez à nouveau votre ou vos article ou dossiers.
- </string>
- <string name="TooltipOutboxNoTransfer">
- Impossible de vendre ou de transférer un ou plusieurs de ces objets
- </string>
- <string name="TooltipOutboxNotInInventory">
- Vous ne pouvez mettre sur la Place du marché que des articles de votre inventaire
- </string>
- <string name="TooltipOutboxLinked">
- Vous ne pouvez pas mettre des articles ou dossiers liés sur la Place du marché
- </string>
- <string name="TooltipOutboxCallingCard">
- Vous ne pouvez pas mettre des cartes de visite sur la Place du marché
- </string>
- <string name="TooltipOutboxDragActive">
- vous ne pouvez pas déplacer une annonce publiée
- </string>
- <string name="TooltipOutboxCannotMoveRoot">
- Vous ne pouvez pas déplacer le dossier racine des annonces de la Place du marché
- </string>
- <string name="TooltipOutboxMixedStock">
- tous les articles d&apos;un dossier de stock doivent avoir le même type et droit
- </string>
- <string name="TooltipDragOntoOwnChild">
- Impossible de déplacer un dossier vers son enfant
- </string>
- <string name="TooltipDragOntoSelf">
- Impossible de déplacer un dossier vers lui-même
- </string>
- <string name="TooltipHttpUrl">
- Cliquez pour afficher cette page web
- </string>
- <string name="TooltipSLURL">
- Cliquez pour en savoir plus sur cet endroit
- </string>
- <string name="TooltipAgentUrl">
- Cliquez pour afficher le profil de ce résident
- </string>
- <string name="TooltipAgentInspect">
- En savoir plus sur ce résident
- </string>
- <string name="TooltipAgentMute">
- Cliquer pour ignorer ce résident
- </string>
- <string name="TooltipAgentUnmute">
- Cliquer pour ne plus ignorer ce résident
- </string>
- <string name="TooltipAgentIM">
- Cliquer pour envoyer un IM à ce résident
- </string>
- <string name="TooltipAgentPay">
- Cliquer pour payer ce résident
- </string>
- <string name="TooltipAgentOfferTeleport">
- Cliquer pour proposer une téléportation à ce résident
- </string>
- <string name="TooltipAgentRequestFriend">
- Cliquer pour demander à ce résident d&apos;être votre ami
- </string>
- <string name="TooltipGroupUrl">
- Cliquez pour afficher la description de ce groupe
- </string>
- <string name="TooltipEventUrl">
- Cliquez pour afficher la description de cet événement
- </string>
- <string name="TooltipClassifiedUrl">
- Cliquez pour afficher cette petite annonce
- </string>
- <string name="TooltipParcelUrl">
- Cliquez pour afficher la description de cette parcelle
- </string>
- <string name="TooltipTeleportUrl">
- Cliquez pour vous téléporter à cet endroit
- </string>
- <string name="TooltipObjectIMUrl">
- Cliquez pour afficher la description de cet objet
- </string>
- <string name="TooltipMapUrl">
- Cliquez pour voir cet emplacement sur la carte
- </string>
- <string name="TooltipSLAPP">
- Cliquez pour exécuter la commande secondlife://
- </string>
+ <string name="TooltipSLIcon">Il s’agit d’un lien vers une page dans le domaine officiel SecondLife.com ou LindenLab.com.</string>
+ <string name="TooltipOutboxDragToWorld">Vous ne pouvez pas rezzer (charger) des articles du dossier Annonces de la Place de marché</string>
+ <string name="TooltipOutboxWorn">Vous ne pouvez pas mettre d'articles que vous portez dans le dossier Annonces de la Place du marché</string>
+ <string name="TooltipOutboxFolderLevels">Le niveau de dossiers imbriqués dépasse [AMOUNT]. Diminuez le nombre de niveaux de dossiers imbriqués dans d'autres dossiers. Si nécessaire, placez certains articles dans une boîte.</string>
+ <string name="TooltipOutboxTooManyFolders">Le nombre de sous-dossiers dépasse [AMOUNT]. Diminuez le nombre de sous-dossiers dans votre annonce. Si nécessaire, placez certains articles dans une boîte.</string>
+ <string name="TooltipOutboxTooManyObjects">Le nombre d'articles dépasse [AMOUNT]. Pour pouvoir vendre plus de [AMOUNT] articles au sein d'une même annonce, vous devez placer certains de ces articles dans une boîte.</string>
+ <string name="TooltipOutboxTooManyStockItems">Le nombre d'articles de stock dépasse [AMOUNT].</string>
+ <string name="TooltipOutboxCannotDropOnRoot">Vous pouvez uniquement déposer des articles ou des dossiers dans les onglets TOUS ou NON ASSOCIÉS. Sélectionnez l’un de ces onglets et déplacez à nouveau votre ou vos article ou dossiers.</string>
+ <string name="TooltipOutboxNoTransfer">Impossible de vendre ou de transférer un ou plusieurs de ces objets</string>
+ <string name="TooltipOutboxNotInInventory">Vous ne pouvez mettre sur la Place du marché que des articles de votre inventaire</string>
+ <string name="TooltipOutboxLinked">Vous ne pouvez pas mettre des articles ou dossiers liés sur la Place du marché</string>
+ <string name="TooltipOutboxCallingCard">Vous ne pouvez pas mettre des cartes de visite sur la Place du marché</string>
+ <string name="TooltipOutboxDragActive">vous ne pouvez pas déplacer une annonce publiée</string>
+ <string name="TooltipOutboxCannotMoveRoot">Vous ne pouvez pas déplacer le dossier racine des annonces de la Place du marché</string>
+ <string name="TooltipOutboxMixedStock">tous les articles d'un dossier de stock doivent avoir le même type et droit</string>
+ <string name="TooltipDragOntoOwnChild">Impossible de déplacer un dossier vers son enfant</string>
+ <string name="TooltipDragOntoSelf">Impossible de déplacer un dossier vers lui-même</string>
+ <string name="TooltipHttpUrl">Cliquez pour afficher cette page web</string>
+ <string name="TooltipSLURL">Cliquez pour en savoir plus sur cet endroit</string>
+ <string name="TooltipAgentUrl">Cliquez pour afficher le profil de ce résident</string>
+ <string name="TooltipAgentInspect">En savoir plus sur ce résident</string>
+ <string name="TooltipAgentMute">Cliquer pour ignorer ce résident</string>
+ <string name="TooltipAgentUnmute">Cliquer pour ne plus ignorer ce résident</string>
+ <string name="TooltipAgentIM">Cliquer pour envoyer un IM à ce résident</string>
+ <string name="TooltipAgentPay">Cliquer pour payer ce résident</string>
+ <string name="TooltipAgentOfferTeleport">Cliquer pour proposer une téléportation à ce résident</string>
+ <string name="TooltipAgentRequestFriend">Cliquer pour demander à ce résident d'être votre ami</string>
+ <string name="TooltipGroupUrl">Cliquez pour afficher la description de ce groupe</string>
+ <string name="TooltipEventUrl">Cliquez pour afficher la description de cet événement</string>
+ <string name="TooltipClassifiedUrl">Cliquez pour afficher cette petite annonce</string>
+ <string name="TooltipParcelUrl">Cliquez pour afficher la description de cette parcelle</string>
+ <string name="TooltipTeleportUrl">Cliquez pour vous téléporter à cet endroit</string>
+ <string name="TooltipObjectIMUrl">Cliquez pour afficher la description de cet objet</string>
+ <string name="TooltipMapUrl">Cliquez pour voir cet emplacement sur la carte</string>
+ <string name="TooltipSLAPP">Cliquez pour exécuter la commande secondlife://</string>
<string name="CurrentURL" value=" URL actuelle : [CurrentURL]"/>
- <string name="TooltipEmail">
- Cliquez pour composer un message
- </string>
- <string name="SLurlLabelTeleport">
- Me téléporter vers
- </string>
- <string name="SLurlLabelShowOnMap">
- Afficher la carte pour
- </string>
- <string name="SLappAgentMute">
- Ignorer
- </string>
- <string name="SLappAgentUnmute">
- Ne plus ignorer
- </string>
- <string name="SLappAgentIM">
- IM
- </string>
- <string name="SLappAgentPay">
- Payer
- </string>
- <string name="SLappAgentOfferTeleport">
- Proposer une téléportation à
- </string>
- <string name="SLappAgentRequestFriend">
- Demande d&apos;amitié
- </string>
- <string name="SLappAgentRemoveFriend">
- Suppression d&apos;un ami
- </string>
- <string name="BUTTON_CLOSE_DARWIN">
- Fermer (⌘W)
- </string>
- <string name="BUTTON_CLOSE_WIN">
- Fermer (Ctrl+W)
- </string>
- <string name="BUTTON_CLOSE_CHROME">
- Fermer
- </string>
- <string name="BUTTON_RESTORE">
- Restaurer
- </string>
- <string name="BUTTON_MINIMIZE">
- Minimiser
- </string>
- <string name="BUTTON_TEAR_OFF">
- Réduire
- </string>
- <string name="BUTTON_DOCK">
- Attacher
- </string>
- <string name="BUTTON_HELP">
- Afficher l&apos;aide
- </string>
- <string name="TooltipNotecardNotAllowedTypeDrop">
- Les éléments de ce type ne peuvent pas être attachés
-aux notes de cette région.
- </string>
- <string name="TooltipNotecardOwnerRestrictedDrop">
- Seuls des éléments avec des autorisation
-illimitées pour le &apos;prochain propriétaire&apos;
-peuvent être joints aux notes.
- </string>
- <string name="Searching">
- Recherche...
- </string>
- <string name="NoneFound">
- Aucun résultat.
- </string>
- <string name="RetrievingData">
- En cours d&apos;extraction...
- </string>
- <string name="ReleaseNotes">
- Notes de version
- </string>
- <string name="RELEASE_NOTES_BASE_URL">
- https://releasenotes.secondlife.com/viewer/
- </string>
- <string name="LoadingData">
- Chargement...
- </string>
- <string name="AvatarNameNobody">
- (personne)
- </string>
- <string name="AvatarNameWaiting">
- (en attente)
- </string>
- <string name="AvatarNameMultiple">
- (multiple)
- </string>
- <string name="GroupNameNone">
- (aucun)
- </string>
- <string name="AssetErrorNone">
- Aucune erreur
- </string>
- <string name="AssetErrorRequestFailed">
- Requête de l&apos;actif : échec
- </string>
- <string name="AssetErrorNonexistentFile">
- Requête de l&apos;actif : fichier inexistant
- </string>
- <string name="AssetErrorNotInDatabase">
- Requête de l&apos;actif : actif introuvable dans la base de données
- </string>
- <string name="AssetErrorEOF">
- Fin du ficher
- </string>
- <string name="AssetErrorCannotOpenFile">
- Impossible d&apos;ouvrir le fichier
- </string>
- <string name="AssetErrorFileNotFound">
- Fichier introuvable
- </string>
- <string name="AssetErrorTCPTimeout">
- Délai d&apos;attente du transfert du fichier dépassé
- </string>
- <string name="AssetErrorCircuitGone">
- Disparition du circuit
- </string>
- <string name="AssetErrorPriceMismatch">
- Il y a une différence de prix entre le client et le serveur
- </string>
- <string name="AssetErrorUnknownStatus">
- Statut inconnu
- </string>
- <string name="AssetUploadServerUnreacheble">
- Service inaccessible.
- </string>
- <string name="AssetUploadServerDifficulties">
- Le serveur rencontres des difficultés imprévues.
- </string>
- <string name="AssetUploadServerUnavaliable">
- Services non disponible ou la durée du chargement est dépassée.
- </string>
- <string name="AssetUploadRequestInvalid">
- Erreur dans la demande de chargement. Veuillez consulter le site :
-http://secondlife.com/support pour vous aider à résoudre ce problème.
- </string>
- <string name="SettingValidationError">
- Échec de la validation pour l&apos;importation des paramètres [NAME]
- </string>
- <string name="SettingImportFileError">
- Impossible d&apos;ouvre le fichier [FILE]
- </string>
- <string name="SettingParseFileError">
- Impossible d&apos;ouvre le fichier [FILE]
- </string>
- <string name="SettingTranslateError">
- Impossible de traduit les paramètres windlight hérités [NAME]
- </string>
- <string name="texture">
- texture
- </string>
- <string name="sound">
- son
- </string>
- <string name="calling card">
- carte de visite
- </string>
- <string name="landmark">
- repère
- </string>
- <string name="legacy script">
- script (ancienne version)
- </string>
- <string name="clothing">
- habits
- </string>
- <string name="object">
- objet
- </string>
- <string name="note card">
- note
- </string>
- <string name="folder">
- dossier
- </string>
- <string name="root">
- racine
- </string>
- <string name="lsl2 script">
- script LSL2
- </string>
- <string name="lsl bytecode">
- bytecode LSL
- </string>
- <string name="tga texture">
- texture tga
- </string>
- <string name="body part">
- partie du corps
- </string>
- <string name="snapshot">
- photo
- </string>
- <string name="lost and found">
- Objets trouvés
- </string>
- <string name="targa image">
- image targa
- </string>
- <string name="trash">
- Corbeille
- </string>
- <string name="jpeg image">
- image jpeg
- </string>
- <string name="animation">
- animation
- </string>
- <string name="gesture">
- geste
- </string>
- <string name="simstate">
- simstate
- </string>
- <string name="favorite">
- favori
- </string>
- <string name="symbolic link">
- lien
- </string>
- <string name="symbolic folder link">
- lien du dossier
- </string>
- <string name="settings blob">
- paramètres
- </string>
- <string name="mesh">
- maillage
- </string>
- <string name="AvatarEditingAppearance">
- (Apparence en cours de modification)
- </string>
- <string name="AvatarAway">
- Absent
- </string>
- <string name="AvatarDoNotDisturb">
- Ne pas déranger
- </string>
- <string name="AvatarMuted">
- Bloqué(e)
- </string>
- <string name="anim_express_afraid">
- Effrayé
- </string>
- <string name="anim_express_anger">
- En colère
- </string>
- <string name="anim_away">
- Absent
- </string>
- <string name="anim_backflip">
- Salto arrière
- </string>
- <string name="anim_express_laugh">
- Rire en se tenant le ventre
- </string>
- <string name="anim_express_toothsmile">
- Grand sourire
- </string>
- <string name="anim_blowkiss">
- Envoyer un baiser
- </string>
- <string name="anim_express_bored">
- Bailler d&apos;ennui
- </string>
- <string name="anim_bow">
- S&apos;incliner
- </string>
- <string name="anim_clap">
- Applaudir
- </string>
- <string name="anim_courtbow">
- Révérence de cour
- </string>
- <string name="anim_express_cry">
- Pleurer
- </string>
- <string name="anim_dance1">
- Danse 1
- </string>
- <string name="anim_dance2">
- Danse 2
- </string>
- <string name="anim_dance3">
- Danse 3
- </string>
- <string name="anim_dance4">
- Danse 4
- </string>
- <string name="anim_dance5">
- Danse 5
- </string>
- <string name="anim_dance6">
- Danse 6
- </string>
- <string name="anim_dance7">
- Danse 7
- </string>
- <string name="anim_dance8">
- Danse 8
- </string>
- <string name="anim_express_disdain">
- Mépris
- </string>
- <string name="anim_drink">
- Boire
- </string>
- <string name="anim_express_embarrased">
- Gêne
- </string>
- <string name="anim_angry_fingerwag">
- Désapprobation
- </string>
- <string name="anim_fist_pump">
- Victoire
- </string>
- <string name="anim_yoga_float">
- Yoga
- </string>
- <string name="anim_express_frown">
- Froncer les sourcils
- </string>
- <string name="anim_impatient">
- Impatient
- </string>
- <string name="anim_jumpforjoy">
- Sauter de joie
- </string>
- <string name="anim_kissmybutt">
- Va te faire voir !
- </string>
- <string name="anim_express_kiss">
- Envoyer un baiser
- </string>
- <string name="anim_laugh_short">
- Rire
- </string>
- <string name="anim_musclebeach">
- Montrer ses muscles
- </string>
- <string name="anim_no_unhappy">
- Non (mécontent)
- </string>
- <string name="anim_no_head">
- Non
- </string>
- <string name="anim_nyanya">
- Na na na na nère
- </string>
- <string name="anim_punch_onetwo">
- Gauche-droite
- </string>
- <string name="anim_express_open_mouth">
- Bouche ouverte
- </string>
- <string name="anim_peace">
- Paix
- </string>
- <string name="anim_point_you">
- Montrer quelqu&apos;un du doigt
- </string>
- <string name="anim_point_me">
- Se montrer du doigt
- </string>
- <string name="anim_punch_l">
- Gauche
- </string>
- <string name="anim_punch_r">
- Droite
- </string>
- <string name="anim_rps_countdown">
- Compter (pierre-papier-ciseaux)
- </string>
- <string name="anim_rps_paper">
- Papier (pierre-papier-ciseaux)
- </string>
- <string name="anim_rps_rock">
- Pierre (pierre-papier-ciseaux)
- </string>
- <string name="anim_rps_scissors">
- Ciseaux (pierre-papier-ciseaux)
- </string>
- <string name="anim_express_repulsed">
- Dégoût
- </string>
- <string name="anim_kick_roundhouse_r">
- Coup de pied circulaire
- </string>
- <string name="anim_express_sad">
- Triste
- </string>
- <string name="anim_salute">
- Salut
- </string>
- <string name="anim_shout">
- Crier
- </string>
- <string name="anim_express_shrug">
- Hausser les épaules
- </string>
- <string name="anim_express_smile">
- Sourire
- </string>
- <string name="anim_smoke_idle">
- Fumer, immobile
- </string>
- <string name="anim_smoke_inhale">
- Fumer, prendre une bouffée
- </string>
- <string name="anim_smoke_throw_down">
- Fumer, jeter son mégot
- </string>
- <string name="anim_express_surprise">
- Surprise
- </string>
- <string name="anim_sword_strike_r">
- Coup d&apos;épée
- </string>
- <string name="anim_angry_tantrum">
- Caprice
- </string>
- <string name="anim_express_tongue_out">
- Tirer la langue
- </string>
- <string name="anim_hello">
- Faire signe
- </string>
- <string name="anim_whisper">
- Chuchoter
- </string>
- <string name="anim_whistle">
- Siffler
- </string>
- <string name="anim_express_wink">
- Clin d&apos;œil
- </string>
- <string name="anim_wink_hollywood">
- Clin d&apos;œil (Hollywood)
- </string>
- <string name="anim_express_worry">
- Soucis
- </string>
- <string name="anim_yes_happy">
- Oui (Joie)
- </string>
- <string name="anim_yes_head">
- Oui
- </string>
- <string name="multiple_textures">
- Multiples
- </string>
- <string name="use_texture">
- Utiliser la texture
- </string>
- <string name="manip_hint1">
- Faites glisser le curseur sur l&apos;axe
- </string>
- <string name="manip_hint2">
- pour le fixer sur la grille
- </string>
- <string name="texture_loading">
- Chargement...
- </string>
- <string name="worldmap_offline">
- Hors ligne
- </string>
- <string name="worldmap_item_tooltip_format">
- [AREA] m² [PRICE] L$
- </string>
- <string name="worldmap_results_none_found">
- Aucun résultat.
- </string>
- <string name="Ok">
- OK
- </string>
- <string name="Premature end of file">
- Fichier incomplet
- </string>
- <string name="ST_NO_JOINT">
- Impossible de trouver ROOT ou JOINT.
- </string>
- <string name="NearbyChatTitle">
- Chat près de moi
- </string>
- <string name="NearbyChatLabel">
- (Chat près de moi)
- </string>
- <string name="whisper">
- chuchote :
- </string>
- <string name="shout">
- crie :
- </string>
- <string name="ringing">
- Connexion au chat vocal du Monde en cours…
- </string>
- <string name="connected">
- Connecté(e)
- </string>
- <string name="unavailable">
- Voix non disponible à l&apos;endroit où vous êtes
- </string>
- <string name="hang_up">
- Déconnecté du chat vocal
- </string>
- <string name="reconnect_nearby">
- Vous allez maintenant être reconnecté(e) au chat vocal près de vous.
- </string>
- <string name="ScriptQuestionCautionChatGranted">
- &apos;[OBJECTNAME]&apos;, un objet appartenant à [OWNERNAME], situé dans [REGIONNAME] à [REGIONPOS], a reçu le droit de : [PERMISSIONS].
- </string>
- <string name="ScriptQuestionCautionChatDenied">
- &apos;[OBJECTNAME]&apos;, un objet appartenant à [OWNERNAME], situé dans [REGIONNAME] à [REGIONPOS], n&apos;a pas reçu le droit de : [PERMISSIONS].
- </string>
- <string name="AdditionalPermissionsRequestHeader">
- Si vous autorisez un accès à votre compte, vous autorisez également l&apos;objet à :
- </string>
- <string name="ScriptTakeMoney">
- Débiter vos Linden dollars (L$)
- </string>
- <string name="ActOnControlInputs">
- Utiliser vos touches de commandes
- </string>
- <string name="RemapControlInputs">
- Reconfigurer vos touches de commandes
- </string>
- <string name="AnimateYourAvatar">
- Animer votre avatar
- </string>
- <string name="AttachToYourAvatar">
- Attacher à votre avatar
- </string>
- <string name="ReleaseOwnership">
- Passer l&apos;objet dans le domaine public (sans propriétaire)
- </string>
- <string name="LinkAndDelink">
- Lier et délier d&apos;autres objets
- </string>
- <string name="AddAndRemoveJoints">
- Créer et supprimer des liens avec d&apos;autres objets
- </string>
- <string name="ChangePermissions">
- Modifier ses droits
- </string>
- <string name="TrackYourCamera">
- Suivre votre caméra
- </string>
- <string name="ControlYourCamera">
- Contrôler votre caméra
- </string>
- <string name="TeleportYourAgent">
- Vous téléporter
- </string>
- <string name="ForceSitAvatar">
- Forcez votre avatar à s’asseoir
- </string>
- <string name="ChangeEnvSettings">
- Changer vos paramètres d&apos;environnement
- </string>
- <string name="NotConnected">
- Pas connecté(e)
- </string>
- <string name="AgentNameSubst">
- (Vous)
- </string>
+ <string name="TooltipEmail">Cliquez pour composer un message</string>
+ <string name="SLurlLabelTeleport">Me téléporter vers</string>
+ <string name="SLurlLabelShowOnMap">Afficher la carte pour</string>
+ <string name="SLappAgentMute">Ignorer</string>
+ <string name="SLappAgentUnmute">Ne plus ignorer</string>
+ <string name="SLappAgentIM">IM</string>
+ <string name="SLappAgentPay">Payer</string>
+ <string name="SLappAgentOfferTeleport">Proposer une téléportation à</string>
+ <string name="SLappAgentRequestFriend">Demande d'amitié</string>
+ <string name="SLappAgentRemoveFriend">Suppression d'un ami</string>
+ <string name="BUTTON_CLOSE_DARWIN">Fermer (⌘W)</string>
+ <string name="BUTTON_CLOSE_WIN">Fermer (Ctrl+W)</string>
+ <string name="BUTTON_CLOSE_CHROME">Fermer</string>
+ <string name="BUTTON_RESTORE">Restaurer</string>
+ <string name="BUTTON_MINIMIZE">Minimiser</string>
+ <string name="BUTTON_TEAR_OFF">Réduire</string>
+ <string name="BUTTON_DOCK">Attacher</string>
+ <string name="BUTTON_HELP">Afficher l'aide</string>
+ <string name="TooltipNotecardNotAllowedTypeDrop">Les éléments de ce type ne peuvent pas être attachés
+aux notes de cette région.</string>
+ <string name="TooltipNotecardOwnerRestrictedDrop">Seuls des éléments avec des autorisation
+illimitées pour le 'prochain propriétaire'
+peuvent être joints aux notes.</string>
+ <string name="Searching">Recherche...</string>
+ <string name="NoneFound">Aucun résultat.</string>
+ <string name="RetrievingData">En cours d'extraction...</string>
+ <string name="ReleaseNotes">Notes de version</string>
+ <string name="RELEASE_NOTES_BASE_URL">https://releasenotes.secondlife.com/viewer/</string>
+ <string name="LoadingData">Chargement...</string>
+ <string name="AvatarNameNobody">(personne)</string>
+ <string name="AvatarNameWaiting">(en attente)</string>
+ <string name="AvatarNameMultiple">(multiple)</string>
+ <string name="GroupNameNone">(aucun)</string>
+ <string name="AssetErrorNone">Aucune erreur</string>
+ <string name="AssetErrorRequestFailed">Requête de l'actif : échec</string>
+ <string name="AssetErrorNonexistentFile">Requête de l'actif : fichier inexistant</string>
+ <string name="AssetErrorNotInDatabase">Requête de l'actif : actif introuvable dans la base de données</string>
+ <string name="AssetErrorEOF">Fin du ficher</string>
+ <string name="AssetErrorCannotOpenFile">Impossible d'ouvrir le fichier</string>
+ <string name="AssetErrorFileNotFound">Fichier introuvable</string>
+ <string name="AssetErrorTCPTimeout">Délai d'attente du transfert du fichier dépassé</string>
+ <string name="AssetErrorCircuitGone">Disparition du circuit</string>
+ <string name="AssetErrorPriceMismatch">Il y a une différence de prix entre le client et le serveur</string>
+ <string name="AssetErrorUnknownStatus">Statut inconnu</string>
+ <string name="AssetUploadServerUnreacheble">Service inaccessible.</string>
+ <string name="AssetUploadServerDifficulties">Le serveur rencontres des difficultés imprévues.</string>
+ <string name="AssetUploadServerUnavaliable">Services non disponible ou la durée du chargement est dépassée.</string>
+ <string name="AssetUploadRequestInvalid">Erreur dans la demande de chargement. Veuillez consulter le site :
+http://secondlife.com/support pour vous aider à résoudre ce problème.</string>
+ <string name="SettingValidationError">Échec de la validation pour l'importation des paramètres [NAME]</string>
+ <string name="SettingImportFileError">Impossible d'ouvre le fichier [FILE]</string>
+ <string name="SettingParseFileError">Impossible d'ouvre le fichier [FILE]</string>
+ <string name="SettingTranslateError">Impossible de traduit les paramètres windlight hérités [NAME]</string>
+ <string name="texture">texture</string>
+ <string name="sound">son</string>
+ <string name="calling card">carte de visite</string>
+ <string name="landmark">repère</string>
+ <string name="legacy script">script (ancienne version)</string>
+ <string name="clothing">habits</string>
+ <string name="object">objet</string>
+ <string name="note card">note</string>
+ <string name="folder">dossier</string>
+ <string name="root">racine</string>
+ <string name="lsl2 script">script LSL2</string>
+ <string name="lsl bytecode">bytecode LSL</string>
+ <string name="tga texture">texture tga</string>
+ <string name="body part">partie du corps</string>
+ <string name="snapshot">photo</string>
+ <string name="lost and found">Objets trouvés</string>
+ <string name="targa image">image targa</string>
+ <string name="trash">Corbeille</string>
+ <string name="jpeg image">image jpeg</string>
+ <string name="animation">animation</string>
+ <string name="gesture">geste</string>
+ <string name="simstate">simstate</string>
+ <string name="favorite">favori</string>
+ <string name="symbolic link">lien</string>
+ <string name="symbolic folder link">lien du dossier</string>
+ <string name="settings blob">paramètres</string>
+ <string name="mesh">maillage</string>
+ <string name="AvatarEditingAppearance">(Apparence en cours de modification)</string>
+ <string name="AvatarAway">Absent</string>
+ <string name="AvatarDoNotDisturb">Ne pas déranger</string>
+ <string name="AvatarMuted">Bloqué(e)</string>
+ <string name="anim_express_afraid">Effrayé</string>
+ <string name="anim_express_anger">En colère</string>
+ <string name="anim_away">Absent</string>
+ <string name="anim_backflip">Salto arrière</string>
+ <string name="anim_express_laugh">Rire en se tenant le ventre</string>
+ <string name="anim_express_toothsmile">Grand sourire</string>
+ <string name="anim_blowkiss">Envoyer un baiser</string>
+ <string name="anim_express_bored">Bailler d'ennui</string>
+ <string name="anim_bow">S'incliner</string>
+ <string name="anim_clap">Applaudir</string>
+ <string name="anim_courtbow">Révérence de cour</string>
+ <string name="anim_express_cry">Pleurer</string>
+ <string name="anim_dance1">Danse 1</string>
+ <string name="anim_dance2">Danse 2</string>
+ <string name="anim_dance3">Danse 3</string>
+ <string name="anim_dance4">Danse 4</string>
+ <string name="anim_dance5">Danse 5</string>
+ <string name="anim_dance6">Danse 6</string>
+ <string name="anim_dance7">Danse 7</string>
+ <string name="anim_dance8">Danse 8</string>
+ <string name="anim_express_disdain">Mépris</string>
+ <string name="anim_drink">Boire</string>
+ <string name="anim_express_embarrased">Gêne</string>
+ <string name="anim_angry_fingerwag">Désapprobation</string>
+ <string name="anim_fist_pump">Victoire</string>
+ <string name="anim_yoga_float">Yoga</string>
+ <string name="anim_express_frown">Froncer les sourcils</string>
+ <string name="anim_impatient">Impatient</string>
+ <string name="anim_jumpforjoy">Sauter de joie</string>
+ <string name="anim_kissmybutt">Va te faire voir !</string>
+ <string name="anim_express_kiss">Envoyer un baiser</string>
+ <string name="anim_laugh_short">Rire</string>
+ <string name="anim_musclebeach">Montrer ses muscles</string>
+ <string name="anim_no_unhappy">Non (mécontent)</string>
+ <string name="anim_no_head">Non</string>
+ <string name="anim_nyanya">Na na na na nère</string>
+ <string name="anim_punch_onetwo">Gauche-droite</string>
+ <string name="anim_express_open_mouth">Bouche ouverte</string>
+ <string name="anim_peace">Paix</string>
+ <string name="anim_point_you">Montrer quelqu'un du doigt</string>
+ <string name="anim_point_me">Se montrer du doigt</string>
+ <string name="anim_punch_l">Gauche</string>
+ <string name="anim_punch_r">Droite</string>
+ <string name="anim_rps_countdown">Compter (pierre-papier-ciseaux)</string>
+ <string name="anim_rps_paper">Papier (pierre-papier-ciseaux)</string>
+ <string name="anim_rps_rock">Pierre (pierre-papier-ciseaux)</string>
+ <string name="anim_rps_scissors">Ciseaux (pierre-papier-ciseaux)</string>
+ <string name="anim_express_repulsed">Dégoût</string>
+ <string name="anim_kick_roundhouse_r">Coup de pied circulaire</string>
+ <string name="anim_express_sad">Triste</string>
+ <string name="anim_salute">Salut</string>
+ <string name="anim_shout">Crier</string>
+ <string name="anim_express_shrug">Hausser les épaules</string>
+ <string name="anim_express_smile">Sourire</string>
+ <string name="anim_smoke_idle">Fumer, immobile</string>
+ <string name="anim_smoke_inhale">Fumer, prendre une bouffée</string>
+ <string name="anim_smoke_throw_down">Fumer, jeter son mégot</string>
+ <string name="anim_express_surprise">Surprise</string>
+ <string name="anim_sword_strike_r">Coup d'épée</string>
+ <string name="anim_angry_tantrum">Caprice</string>
+ <string name="anim_express_tongue_out">Tirer la langue</string>
+ <string name="anim_hello">Faire signe</string>
+ <string name="anim_whisper">Chuchoter</string>
+ <string name="anim_whistle">Siffler</string>
+ <string name="anim_express_wink">Clin d'œil</string>
+ <string name="anim_wink_hollywood">Clin d'œil (Hollywood)</string>
+ <string name="anim_express_worry">Soucis</string>
+ <string name="anim_yes_happy">Oui (Joie)</string>
+ <string name="anim_yes_head">Oui</string>
+ <string name="multiple_textures">Multiples</string>
+ <string name="use_texture">Utiliser la texture</string>
+ <string name="manip_hint1">Faites glisser le curseur sur l'axe</string>
+ <string name="manip_hint2">pour le fixer sur la grille</string>
+ <string name="texture_loading">Chargement...</string>
+ <string name="worldmap_offline">Hors ligne</string>
+ <string name="worldmap_item_tooltip_format">[AREA] m² [PRICE] L$</string>
+ <string name="worldmap_results_none_found">Aucun résultat.</string>
+ <string name="Ok">OK</string>
+ <string name="Premature end of file">Fichier incomplet</string>
+ <string name="ST_NO_JOINT">Impossible de trouver ROOT ou JOINT.</string>
+ <string name="NearbyChatTitle">Chat près de moi</string>
+ <string name="NearbyChatLabel">(Chat près de moi)</string>
+ <string name="whisper">chuchote :</string>
+ <string name="shout">crie :</string>
+ <string name="ringing">Connexion au chat vocal du Monde en cours…</string>
+ <string name="connected">Connecté(e)</string>
+ <string name="unavailable">Voix non disponible à l'endroit où vous êtes</string>
+ <string name="hang_up">Déconnecté du chat vocal</string>
+ <string name="reconnect_nearby">Vous allez maintenant être reconnecté(e) au chat vocal près de vous.</string>
+ <string name="ScriptQuestionCautionChatGranted">'[OBJECTNAME]', un objet appartenant à [OWNERNAME], situé dans [REGIONNAME] à [REGIONPOS], a reçu le droit de : [PERMISSIONS].</string>
+ <string name="ScriptQuestionCautionChatDenied">'[OBJECTNAME]', un objet appartenant à [OWNERNAME], situé dans [REGIONNAME] à [REGIONPOS], n'a pas reçu le droit de : [PERMISSIONS].</string>
+ <string name="AdditionalPermissionsRequestHeader">Si vous autorisez un accès à votre compte, vous autorisez également l'objet à :</string>
+ <string name="ScriptTakeMoney">Débiter vos Linden dollars (L$)</string>
+ <string name="ActOnControlInputs">Utiliser vos touches de commandes</string>
+ <string name="RemapControlInputs">Reconfigurer vos touches de commandes</string>
+ <string name="AnimateYourAvatar">Animer votre avatar</string>
+ <string name="AttachToYourAvatar">Attacher à votre avatar</string>
+ <string name="ReleaseOwnership">Passer l'objet dans le domaine public (sans propriétaire)</string>
+ <string name="LinkAndDelink">Lier et délier d'autres objets</string>
+ <string name="AddAndRemoveJoints">Créer et supprimer des liens avec d'autres objets</string>
+ <string name="ChangePermissions">Modifier ses droits</string>
+ <string name="TrackYourCamera">Suivre votre caméra</string>
+ <string name="ControlYourCamera">Contrôler votre caméra</string>
+ <string name="TeleportYourAgent">Vous téléporter</string>
+ <string name="ForceSitAvatar">Forcez votre avatar à s’asseoir</string>
+ <string name="ChangeEnvSettings">Changer vos paramètres d'environnement</string>
+ <string name="NotConnected">Pas connecté(e)</string>
+ <string name="AgentNameSubst">(Vous)</string>
<string name="JoinAnExperience"/>
- <string name="SilentlyManageEstateAccess">
- Supprimer les alertes lors de la gestion des listes d&apos;accès aux domaines
- </string>
- <string name="OverrideYourAnimations">
- Remplacer vos animations par défaut
- </string>
- <string name="ScriptReturnObjects">
- Renvoyer les objets de votre part
- </string>
- <string name="UnknownScriptPermission">
- (inconnu)
- </string>
- <string name="SIM_ACCESS_PG">
- Général
- </string>
- <string name="SIM_ACCESS_MATURE">
- Modéré
- </string>
- <string name="SIM_ACCESS_ADULT">
- Adulte
- </string>
- <string name="SIM_ACCESS_DOWN">
- Hors ligne
- </string>
- <string name="SIM_ACCESS_MIN">
- Inconnu
- </string>
- <string name="land_type_unknown">
- (inconnu)
- </string>
- <string name="Estate / Full Region">
- Domaine / Région entière
- </string>
- <string name="Estate / Homestead">
- Domaine / Homestead
- </string>
- <string name="Mainland / Homestead">
- Continent / Homestead
- </string>
- <string name="Mainland / Full Region">
- Continent / Région entière
- </string>
- <string name="all_files">
- Tous fichiers
- </string>
- <string name="sound_files">
- Sons
- </string>
- <string name="animation_files">
- Animations
- </string>
- <string name="image_files">
- Images
- </string>
- <string name="save_file_verb">
- Enregistrer
- </string>
- <string name="load_file_verb">
- Charger
- </string>
- <string name="targa_image_files">
- Images Targa
- </string>
- <string name="bitmap_image_files">
- Images Bitmap
- </string>
- <string name="png_image_files">
- Images PNG
- </string>
- <string name="save_texture_image_files">
- Images Targa ou PNG
- </string>
- <string name="avi_movie_file">
- Fichier de film AVI
- </string>
- <string name="xaf_animation_file">
- Fichier d&apos;animation XAF
- </string>
- <string name="xml_file">
- Fichier XML
- </string>
- <string name="raw_file">
- Fichier RAW
- </string>
- <string name="compressed_image_files">
- Images compressées
- </string>
- <string name="load_files">
- Charger des fichiers
- </string>
- <string name="choose_the_directory">
- Choisir le répertoire
- </string>
- <string name="script_files">
- Scripts
- </string>
- <string name="dictionary_files">
- Dictionnaires
- </string>
- <string name="shape">
- Silhouette
- </string>
- <string name="skin">
- Peau
- </string>
- <string name="hair">
- Cheveux
- </string>
- <string name="eyes">
- Yeux
- </string>
- <string name="shirt">
- Chemise
- </string>
- <string name="pants">
- Pantalon
- </string>
- <string name="shoes">
- Chaussures
- </string>
- <string name="socks">
- Chaussettes
- </string>
- <string name="jacket">
- Veste
- </string>
- <string name="gloves">
- Gants
- </string>
- <string name="undershirt">
- Débardeur
- </string>
- <string name="underpants">
- Caleçon
- </string>
- <string name="skirt">
- Jupe
- </string>
- <string name="alpha">
- Alpha
- </string>
- <string name="tattoo">
- Tatouage
- </string>
- <string name="universal">
- Universel
- </string>
- <string name="physics">
- Propriétés physiques
- </string>
- <string name="invalid">
- non valide
- </string>
- <string name="none">
- aucun
- </string>
- <string name="shirt_not_worn">
- Chemise non portée
- </string>
- <string name="pants_not_worn">
- Pantalon non porté
- </string>
- <string name="shoes_not_worn">
- Chaussures non portées
- </string>
- <string name="socks_not_worn">
- Chaussettes non portées
- </string>
- <string name="jacket_not_worn">
- Veste non portée
- </string>
- <string name="gloves_not_worn">
- Gants non portés
- </string>
- <string name="undershirt_not_worn">
- Débardeur non porté
- </string>
- <string name="underpants_not_worn">
- Caleçon non porté
- </string>
- <string name="skirt_not_worn">
- Jupe non portée
- </string>
- <string name="alpha_not_worn">
- Alpha non porté
- </string>
- <string name="tattoo_not_worn">
- Tatouage non porté
- </string>
- <string name="universal_not_worn">
- Universel non porté
- </string>
- <string name="physics_not_worn">
- Propriétés physiques non portées
- </string>
- <string name="invalid_not_worn">
- non valide
- </string>
- <string name="create_new_shape">
- Créer une nouvelle silhouette
- </string>
- <string name="create_new_skin">
- Créer une nouvelle peau
- </string>
- <string name="create_new_hair">
- Créer de nouveaux cheveux
- </string>
- <string name="create_new_eyes">
- Créer de nouveaux yeux
- </string>
- <string name="create_new_shirt">
- Créer une nouvelle chemise
- </string>
- <string name="create_new_pants">
- Créer un nouveau pantalon
- </string>
- <string name="create_new_shoes">
- Créer de nouvelles chaussures
- </string>
- <string name="create_new_socks">
- Créer de nouvelles chaussettes
- </string>
- <string name="create_new_jacket">
- Créer une nouvelle veste
- </string>
- <string name="create_new_gloves">
- Créer de nouveaux gants
- </string>
- <string name="create_new_undershirt">
- Créer un nouveau débardeur
- </string>
- <string name="create_new_underpants">
- Créer un nouveau caleçon
- </string>
- <string name="create_new_skirt">
- Créer une nouvelle jupe
- </string>
- <string name="create_new_alpha">
- Créer un nouvel alpha
- </string>
- <string name="create_new_tattoo">
- Créer un nouveau tatouage
- </string>
- <string name="create_new_universal">
- Créer un nouvel environnement universel
- </string>
- <string name="create_new_physics">
- Créer de nouvelles propriétés physiques
- </string>
- <string name="create_new_invalid">
- non valide
- </string>
- <string name="NewWearable">
- Nouv. [WEARABLE_ITEM]
- </string>
- <string name="next">
- Suivant
- </string>
- <string name="ok">
- OK
- </string>
- <string name="GroupNotifyGroupNotice">
- Note au groupe
- </string>
- <string name="GroupNotifyGroupNotices">
- Notices au groupe
- </string>
- <string name="GroupNotifySentBy">
- Envoyée par
- </string>
- <string name="GroupNotifyAttached">
- Pièce(s) jointe(s) :
- </string>
- <string name="GroupNotifyViewPastNotices">
- Consultez les notices précédentes ou choisissez de ne plus recevoir ces messages ici.
- </string>
- <string name="GroupNotifyOpenAttachment">
- Ouvrir pièce jointe
- </string>
- <string name="GroupNotifySaveAttachment">
- Enregistrer la pièce jointe
- </string>
- <string name="TeleportOffer">
- Offre de téléportation
- </string>
- <string name="StartUpNotifications">
- De nouvelles notifications sont arrivées en votre absence.
- </string>
- <string name="OverflowInfoChannelString">
- Vous avez %d notification(s) supplémentaire(s)
- </string>
- <string name="BodyPartsRightArm">
- Bras droit
- </string>
- <string name="BodyPartsHead">
- Tête
- </string>
- <string name="BodyPartsLeftArm">
- Bras gauche
- </string>
- <string name="BodyPartsLeftLeg">
- Jambe gauche
- </string>
- <string name="BodyPartsTorso">
- Torse
- </string>
- <string name="BodyPartsRightLeg">
- Jambe droite
- </string>
- <string name="BodyPartsEnhancedSkeleton">
- Squelette amélioré
- </string>
- <string name="GraphicsQualityLow">
- Faible
- </string>
- <string name="GraphicsQualityMid">
- Moyen
- </string>
- <string name="GraphicsQualityHigh">
- Élevé
- </string>
- <string name="LeaveMouselook">
- Appuyez sur ESC pour quitter la vue subjective
- </string>
- <string name="InventoryNoMatchingItems">
- Vous n&apos;avez pas trouvé ce que vous cherchiez ? Essayez [secondlife:///app/search/all/[SEARCH_TERM] Rechercher].
- </string>
- <string name="InventoryNoMatchingRecentItems">
- Avez-vous trouvé ce que vous cherchiez ? Essayez [secondlife:///app/inventory/filters Show filters].
- </string>
- <string name="PlacesNoMatchingItems">
- Vous n&apos;avez pas trouvé ce que vous cherchiez ? Essayez [secondlife:///app/search/places/[SEARCH_TERM] Rechercher].
- </string>
- <string name="FavoritesNoMatchingItems">
- Faites glisser un repère ici pour l&apos;ajouter à vos Favoris.
- </string>
- <string name="MarketplaceNoMatchingItems">
- Aucun article trouvé. Vérifiez l&apos;orthographe de votre chaîne de recherche et réessayez.
- </string>
- <string name="InventoryNoTexture">
- Vous n&apos;avez pas de copie de cette texture dans votre inventaire
- </string>
- <string name="InventoryInboxNoItems">
- Les achats que vous avez effectués sur la Place du marché s&apos;affichent ici. Vous pouvez alors les faire glisser vers votre inventaire afin de les utiliser.
- </string>
- <string name="MarketplaceURL">
- https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/
- </string>
- <string name="MarketplaceURL_CreateStore">
- http://community.secondlife.com/t5/English-Knowledge-Base/Selling-in-the-Marketplace/ta-p/700193#Section_.3
- </string>
- <string name="MarketplaceURL_Dashboard">
- https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/merchants/store/dashboard
- </string>
- <string name="MarketplaceURL_Imports">
- https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/merchants/store/imports
- </string>
- <string name="MarketplaceURL_LearnMore">
- https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/learn_more
- </string>
- <string name="InventoryPlayAnimationTooltip">
- Ouvrir la fenêtre avec les options Jeu
- </string>
- <string name="InventoryPlayGestureTooltip">
- Exécuter le geste sélectionné dans le monde virtuel.
- </string>
- <string name="InventoryPlaySoundTooltip">
- Ouvrir la fenêtre avec les options Jeu
- </string>
- <string name="InventoryOutboxNotMerchantTitle">
- Tout le monde peut vendre des articles sur la Place du marché.
- </string>
+ <string name="SilentlyManageEstateAccess">Supprimer les alertes lors de la gestion des listes d'accès aux domaines</string>
+ <string name="OverrideYourAnimations">Remplacer vos animations par défaut</string>
+ <string name="ScriptReturnObjects">Renvoyer les objets de votre part</string>
+ <string name="UnknownScriptPermission">(inconnu)</string>
+ <string name="SIM_ACCESS_PG">Général</string>
+ <string name="SIM_ACCESS_MATURE">Modéré</string>
+ <string name="SIM_ACCESS_ADULT">Adulte</string>
+ <string name="SIM_ACCESS_DOWN">Hors ligne</string>
+ <string name="SIM_ACCESS_MIN">Inconnu</string>
+ <string name="land_type_unknown">(inconnu)</string>
+ <string name="Estate / Full Region">Domaine / Région entière</string>
+ <string name="Estate / Homestead">Domaine / Homestead</string>
+ <string name="Mainland / Homestead">Continent / Homestead</string>
+ <string name="Mainland / Full Region">Continent / Région entière</string>
+ <string name="all_files">Tous fichiers</string>
+ <string name="sound_files">Sons</string>
+ <string name="animation_files">Animations</string>
+ <string name="image_files">Images</string>
+ <string name="save_file_verb">Enregistrer</string>
+ <string name="load_file_verb">Charger</string>
+ <string name="targa_image_files">Images Targa</string>
+ <string name="bitmap_image_files">Images Bitmap</string>
+ <string name="png_image_files">Images PNG</string>
+ <string name="save_texture_image_files">Images Targa ou PNG</string>
+ <string name="avi_movie_file">Fichier de film AVI</string>
+ <string name="xaf_animation_file">Fichier d'animation XAF</string>
+ <string name="xml_file">Fichier XML</string>
+ <string name="raw_file">Fichier RAW</string>
+ <string name="compressed_image_files">Images compressées</string>
+ <string name="load_files">Charger des fichiers</string>
+ <string name="choose_the_directory">Choisir le répertoire</string>
+ <string name="script_files">Scripts</string>
+ <string name="dictionary_files">Dictionnaires</string>
+ <string name="shape">Silhouette</string>
+ <string name="skin">Peau</string>
+ <string name="hair">Cheveux</string>
+ <string name="eyes">Yeux</string>
+ <string name="shirt">Chemise</string>
+ <string name="pants">Pantalon</string>
+ <string name="shoes">Chaussures</string>
+ <string name="socks">Chaussettes</string>
+ <string name="jacket">Veste</string>
+ <string name="gloves">Gants</string>
+ <string name="undershirt">Débardeur</string>
+ <string name="underpants">Caleçon</string>
+ <string name="skirt">Jupe</string>
+ <string name="alpha">Alpha</string>
+ <string name="tattoo">Tatouage</string>
+ <string name="universal">Universel</string>
+ <string name="physics">Propriétés physiques</string>
+ <string name="invalid">non valide</string>
+ <string name="none">aucun</string>
+ <string name="shirt_not_worn">Chemise non portée</string>
+ <string name="pants_not_worn">Pantalon non porté</string>
+ <string name="shoes_not_worn">Chaussures non portées</string>
+ <string name="socks_not_worn">Chaussettes non portées</string>
+ <string name="jacket_not_worn">Veste non portée</string>
+ <string name="gloves_not_worn">Gants non portés</string>
+ <string name="undershirt_not_worn">Débardeur non porté</string>
+ <string name="underpants_not_worn">Caleçon non porté</string>
+ <string name="skirt_not_worn">Jupe non portée</string>
+ <string name="alpha_not_worn">Alpha non porté</string>
+ <string name="tattoo_not_worn">Tatouage non porté</string>
+ <string name="universal_not_worn">Universel non porté</string>
+ <string name="physics_not_worn">Propriétés physiques non portées</string>
+ <string name="invalid_not_worn">non valide</string>
+ <string name="create_new_shape">Créer une nouvelle silhouette</string>
+ <string name="create_new_skin">Créer une nouvelle peau</string>
+ <string name="create_new_hair">Créer de nouveaux cheveux</string>
+ <string name="create_new_eyes">Créer de nouveaux yeux</string>
+ <string name="create_new_shirt">Créer une nouvelle chemise</string>
+ <string name="create_new_pants">Créer un nouveau pantalon</string>
+ <string name="create_new_shoes">Créer de nouvelles chaussures</string>
+ <string name="create_new_socks">Créer de nouvelles chaussettes</string>
+ <string name="create_new_jacket">Créer une nouvelle veste</string>
+ <string name="create_new_gloves">Créer de nouveaux gants</string>
+ <string name="create_new_undershirt">Créer un nouveau débardeur</string>
+ <string name="create_new_underpants">Créer un nouveau caleçon</string>
+ <string name="create_new_skirt">Créer une nouvelle jupe</string>
+ <string name="create_new_alpha">Créer un nouvel alpha</string>
+ <string name="create_new_tattoo">Créer un nouveau tatouage</string>
+ <string name="create_new_universal">Créer un nouvel environnement universel</string>
+ <string name="create_new_physics">Créer de nouvelles propriétés physiques</string>
+ <string name="create_new_invalid">non valide</string>
+ <string name="NewWearable">Nouv. [WEARABLE_ITEM]</string>
+ <string name="next">Suivant</string>
+ <string name="ok">OK</string>
+ <string name="GroupNotifyGroupNotice">Note au groupe</string>
+ <string name="GroupNotifyGroupNotices">Notices au groupe</string>
+ <string name="GroupNotifySentBy">Envoyée par</string>
+ <string name="GroupNotifyAttached">Pièce(s) jointe(s) :</string>
+ <string name="GroupNotifyViewPastNotices">Consultez les notices précédentes ou choisissez de ne plus recevoir ces messages ici.</string>
+ <string name="GroupNotifyOpenAttachment">Ouvrir pièce jointe</string>
+ <string name="GroupNotifySaveAttachment">Enregistrer la pièce jointe</string>
+ <string name="TeleportOffer">Offre de téléportation</string>
+ <string name="StartUpNotifications">De nouvelles notifications sont arrivées en votre absence.</string>
+ <string name="OverflowInfoChannelString">Vous avez %d notification(s) supplémentaire(s)</string>
+ <string name="BodyPartsRightArm">Bras droit</string>
+ <string name="BodyPartsHead">Tête</string>
+ <string name="BodyPartsLeftArm">Bras gauche</string>
+ <string name="BodyPartsLeftLeg">Jambe gauche</string>
+ <string name="BodyPartsTorso">Torse</string>
+ <string name="BodyPartsRightLeg">Jambe droite</string>
+ <string name="BodyPartsEnhancedSkeleton">Squelette amélioré</string>
+ <string name="GraphicsQualityLow">Faible</string>
+ <string name="GraphicsQualityMid">Moyen</string>
+ <string name="GraphicsQualityHigh">Élevé</string>
+ <string name="LeaveMouselook">Appuyez sur ESC pour quitter la vue subjective</string>
+ <string name="InventoryNoMatchingItems">Vous n'avez pas trouvé ce que vous cherchiez ? Essayez [secondlife:///app/search/all/[SEARCH_TERM] Rechercher].</string>
+ <string name="InventoryNoMatchingRecentItems">Avez-vous trouvé ce que vous cherchiez ? Essayez [secondlife:///app/inventory/filters Show filters].</string>
+ <string name="PlacesNoMatchingItems">Vous n'avez pas trouvé ce que vous cherchiez ? Essayez [secondlife:///app/search/places/[SEARCH_TERM] Rechercher].</string>
+ <string name="FavoritesNoMatchingItems">Faites glisser un repère ici pour l'ajouter à vos Favoris.</string>
+ <string name="MarketplaceNoMatchingItems">Aucun article trouvé. Vérifiez l'orthographe de votre chaîne de recherche et réessayez.</string>
+ <string name="InventoryNoTexture">Vous n'avez pas de copie de cette texture dans votre inventaire</string>
+ <string name="InventoryInboxNoItems">Les achats que vous avez effectués sur la Place du marché s'affichent ici. Vous pouvez alors les faire glisser vers votre inventaire afin de les utiliser.</string>
+ <string name="MarketplaceURL">https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/</string>
+ <string name="MarketplaceURL_CreateStore">http://community.secondlife.com/t5/English-Knowledge-Base/Selling-in-the-Marketplace/ta-p/700193#Section_.3</string>
+ <string name="MarketplaceURL_Dashboard">https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/merchants/store/dashboard</string>
+ <string name="MarketplaceURL_Imports">https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/merchants/store/imports</string>
+ <string name="MarketplaceURL_LearnMore">https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/learn_more</string>
+ <string name="InventoryPlayAnimationTooltip">Ouvrir la fenêtre avec les options Jeu</string>
+ <string name="InventoryPlayGestureTooltip">Exécuter le geste sélectionné dans le monde virtuel.</string>
+ <string name="InventoryPlaySoundTooltip">Ouvrir la fenêtre avec les options Jeu</string>
+ <string name="InventoryOutboxNotMerchantTitle">Tout le monde peut vendre des articles sur la Place du marché.</string>
<string name="InventoryOutboxNotMerchantTooltip"/>
- <string name="InventoryOutboxNotMerchant">
- Pour devenir vendeur, vous devez [[MARKETPLACE_CREATE_STORE_URL] créer une boutique sur la Place du marché].
- </string>
- <string name="InventoryOutboxNoItemsTitle">
- Votre boîte d&apos;envoi est vide.
- </string>
+ <string name="InventoryOutboxNotMerchant">Pour devenir vendeur, vous devez [[MARKETPLACE_CREATE_STORE_URL] créer une boutique sur la Place du marché].</string>
+ <string name="InventoryOutboxNoItemsTitle">Votre boîte d'envoi est vide.</string>
<string name="InventoryOutboxNoItemsTooltip"/>
- <string name="InventoryOutboxNoItems">
- Pour mettre des dossiers en vente sur la [[MARKETPLACE_DASHBOARD_URL] Place du marché], faites-les glisser vers cette zone et cliquez sur &quot;Envoyer vers la Place du marché&quot;.
- </string>
- <string name="InventoryOutboxInitializingTitle">
- Initialisation de la Place du marché...
- </string>
- <string name="InventoryOutboxInitializing">
- Nous sommes en train d&apos;accéder à votre compte dans la [[MARKETPLACE_CREATE_STORE_URL] boutique de la Place du marché].
- </string>
- <string name="InventoryOutboxErrorTitle">
- Erreurs de la Place du marché.
- </string>
- <string name="InventoryOutboxError">
- La [[MARKETPLACE_CREATE_STORE_URL] boutique de la Place du marché] renvoie des erreurs.
- </string>
- <string name="InventoryMarketplaceError">
- Une erreur est survenue lors de l’ouverture des annonces de la Place du marché.
-Si vous continuez de recevoir ce message, contactez l’assistance Second Life à http://support.secondlife.com pour obtenir de l’aide.
- </string>
- <string name="InventoryMarketplaceListingsNoItemsTitle">
- Votre dossier Annonces de la Place du marché est vide.
- </string>
- <string name="InventoryMarketplaceListingsNoItems">
- Pour mettre des dossiers en vente sur la [[MARKETPLACE_DASHBOARD_URL] Place du marché], faites-les glisser vers cette zone.
- </string>
- <string name="InventoryItemsCount">
- ( [ITEMS_COUNT] Articles )
- </string>
- <string name="Marketplace Validation Warning Stock">
- le dossier de stock doit être contenu dans un dossier de version
- </string>
- <string name="Marketplace Validation Error Mixed Stock">
- : Erreur : tous les articles d&apos;un dossier de stock doivent être non reproductibles et de même type
- </string>
- <string name="Marketplace Validation Error Subfolder In Stock">
- : Erreur : un dossier de stock ne peut pas contenir de sous-dossiers
- </string>
- <string name="Marketplace Validation Warning Empty">
- : Avertissement : le dossier ne contient aucun article
- </string>
- <string name="Marketplace Validation Warning Create Stock">
- : Avertissement : création du dossier de stock
- </string>
- <string name="Marketplace Validation Warning Create Version">
- : Avertissement : création du dossier de version
- </string>
- <string name="Marketplace Validation Warning Move">
- : Avertissement : déplacement d&apos;articles
- </string>
- <string name="Marketplace Validation Warning Delete">
- : Avertissement : contenu du dossier transféré vers le dossier de stock, suppression du dossier vide
- </string>
- <string name="Marketplace Validation Error Stock Item">
- : Erreur : les articles non reproductibles doivent être contenus dans un dossier de stock
- </string>
- <string name="Marketplace Validation Warning Unwrapped Item">
- : Avertissement : les articles doivent être contenus dans un dossier de version
- </string>
- <string name="Marketplace Validation Error">
- : Erreur :
- </string>
- <string name="Marketplace Validation Warning">
- : Avertissement :
- </string>
- <string name="Marketplace Validation Error Empty Version">
- : Avertissement : le dossier de version doit contenir au moins 1 article
- </string>
- <string name="Marketplace Validation Error Empty Stock">
- : Avertissement : le dossier de stock doit contenir au moins 1 article
- </string>
- <string name="Marketplace Validation No Error">
- Pas d&apos;erreur ni d&apos;avertissement à signaler
- </string>
- <string name="Marketplace Error None">
- Aucune erreur
- </string>
- <string name="Marketplace Error Prefix">
- Erreur :
- </string>
- <string name="Marketplace Error Not Merchant">
- Avant d&apos;envoyer des articles vers la Place du marché, vous devez vous configurer comme vendeur (gratuit).
- </string>
- <string name="Marketplace Error Not Accepted">
- Impossible de déplacer l&apos;article dans ce dossier.
- </string>
- <string name="Marketplace Error Unsellable Item">
- Cet article ne peut pas être vendu sur la Place du marché.
- </string>
- <string name="MarketplaceNoID">
- no Mkt ID
- </string>
- <string name="MarketplaceLive">
- publié
- </string>
- <string name="MarketplaceActive">
- actif
- </string>
- <string name="MarketplaceMax">
- max.
- </string>
- <string name="MarketplaceStock">
- stock
- </string>
- <string name="MarketplaceNoStock">
- rupture de stock
- </string>
- <string name="MarketplaceUpdating">
- mise à jour...
- </string>
- <string name="UploadFeeInfo">
- Les frais dépendent de votre niveau d'abonnement. Les niveaux supérieurs sont soumis à des frais moins élevés. [https://secondlife.com/my/account/membership.php? En savoir plus]
- </string>
- <string name="Open landmarks">
- Points de repère ouverts
- </string>
- <string name="Unconstrained">
- Sans contrainte
- </string>
+ <string name="InventoryOutboxNoItems">Pour mettre des dossiers en vente sur la [[MARKETPLACE_DASHBOARD_URL] Place du marché], faites-les glisser vers cette zone et cliquez sur &quot;Envoyer vers la Place du marché&quot;.</string>
+ <string name="InventoryOutboxInitializingTitle">Initialisation de la Place du marché...</string>
+ <string name="InventoryOutboxInitializing">Nous sommes en train d'accéder à votre compte dans la [[MARKETPLACE_CREATE_STORE_URL] boutique de la Place du marché].</string>
+ <string name="InventoryOutboxErrorTitle">Erreurs de la Place du marché.</string>
+ <string name="InventoryOutboxError">La [[MARKETPLACE_CREATE_STORE_URL] boutique de la Place du marché] renvoie des erreurs.</string>
+ <string name="InventoryMarketplaceError">Une erreur est survenue lors de l’ouverture des annonces de la Place du marché.
+Si vous continuez de recevoir ce message, contactez l’assistance Second Life à http://support.secondlife.com pour obtenir de l’aide.</string>
+ <string name="InventoryMarketplaceListingsNoItemsTitle">Votre dossier Annonces de la Place du marché est vide.</string>
+ <string name="InventoryMarketplaceListingsNoItems">Pour mettre des dossiers en vente sur la [[MARKETPLACE_DASHBOARD_URL] Place du marché], faites-les glisser vers cette zone.</string>
+ <string name="InventoryItemsCount">( [ITEMS_COUNT] Articles )</string>
+ <string name="Marketplace Validation Warning Stock">le dossier de stock doit être contenu dans un dossier de version</string>
+ <string name="Marketplace Validation Error Mixed Stock">: Erreur : tous les articles d'un dossier de stock doivent être non reproductibles et de même type</string>
+ <string name="Marketplace Validation Error Subfolder In Stock">: Erreur : un dossier de stock ne peut pas contenir de sous-dossiers</string>
+ <string name="Marketplace Validation Warning Empty">: Avertissement : le dossier ne contient aucun article</string>
+ <string name="Marketplace Validation Warning Create Stock">: Avertissement : création du dossier de stock</string>
+ <string name="Marketplace Validation Warning Create Version">: Avertissement : création du dossier de version</string>
+ <string name="Marketplace Validation Warning Move">: Avertissement : déplacement d'articles</string>
+ <string name="Marketplace Validation Warning Delete">: Avertissement : contenu du dossier transféré vers le dossier de stock, suppression du dossier vide</string>
+ <string name="Marketplace Validation Error Stock Item">: Erreur : les articles non reproductibles doivent être contenus dans un dossier de stock</string>
+ <string name="Marketplace Validation Warning Unwrapped Item">: Avertissement : les articles doivent être contenus dans un dossier de version</string>
+ <string name="Marketplace Validation Error">: Erreur :</string>
+ <string name="Marketplace Validation Warning">: Avertissement :</string>
+ <string name="Marketplace Validation Error Empty Version">: Avertissement : le dossier de version doit contenir au moins 1 article</string>
+ <string name="Marketplace Validation Error Empty Stock">: Avertissement : le dossier de stock doit contenir au moins 1 article</string>
+ <string name="Marketplace Validation No Error">Pas d'erreur ni d'avertissement à signaler</string>
+ <string name="Marketplace Error None">Aucune erreur</string>
+ <string name="Marketplace Error Prefix">Erreur :</string>
+ <string name="Marketplace Error Not Merchant">Avant d'envoyer des articles vers la Place du marché, vous devez vous configurer comme vendeur (gratuit).</string>
+ <string name="Marketplace Error Not Accepted">Impossible de déplacer l'article dans ce dossier.</string>
+ <string name="Marketplace Error Unsellable Item">Cet article ne peut pas être vendu sur la Place du marché.</string>
+ <string name="MarketplaceNoID">no Mkt ID</string>
+ <string name="MarketplaceLive">publié</string>
+ <string name="MarketplaceActive">actif</string>
+ <string name="MarketplaceMax">max.</string>
+ <string name="MarketplaceStock">stock</string>
+ <string name="MarketplaceNoStock">rupture de stock</string>
+ <string name="MarketplaceUpdating">mise à jour...</string>
+ <string name="UploadFeeInfo">Les frais dépendent de votre niveau d'abonnement. Les niveaux supérieurs sont soumis à des frais moins élevés. [https://secondlife.com/my/account/membership.php? En savoir plus]</string>
+ <string name="Open landmarks">Points de repère ouverts</string>
+ <string name="Unconstrained">Sans contrainte</string>
<string name="no_transfer" value=" (pas de transfert)"/>
<string name="no_modify" value=" (pas de modification)"/>
<string name="no_copy" value=" (pas de copie)"/>
<string name="worn" value=" (porté)"/>
<string name="link" value=" (lien)"/>
<string name="broken_link" value=" (broken_link)"/>
- <string name="LoadingContents">
- chargement des contenus en cours...
- </string>
- <string name="NoContents">
- Aucun contenu
- </string>
+ <string name="LoadingContents">chargement des contenus en cours...</string>
+ <string name="NoContents">Aucun contenu</string>
<string name="WornOnAttachmentPoint" value=" (porté sur [ATTACHMENT_POINT])"/>
<string name="AttachmentErrorMessage" value="([ATTACHMENT_ERROR])"/>
<string name="ActiveGesture" value="[GESLABEL] (actif)"/>
- <string name="PermYes">
- Oui
- </string>
- <string name="PermNo">
- Non
- </string>
+ <string name="PermYes">Oui</string>
+ <string name="PermNo">Non</string>
<string name="Chat Message" value="Chat :"/>
<string name="Sound" value=" Son :"/>
<string name="Wait" value=" --- Attendre :"/>
- <string name="AnimFlagStop" value=" Arrêter l&apos;animation :"/>
- <string name="AnimFlagStart" value=" Lancer l&apos;animation :"/>
+ <string name="AnimFlagStop" value=" Arrêter l'animation :"/>
+ <string name="AnimFlagStart" value=" Lancer l'animation :"/>
<string name="Wave" value=" Faire signe"/>
<string name="GestureActionNone" value="À choisir"/>
<string name="HelloAvatar" value=" Bonjour, avatar !"/>
@@ -1710,4211 +638,1439 @@ Si vous continuez de recevoir ce message, contactez l’assistance Second Life
<string name="Snapshots" value=" Photos,"/>
<string name="No Filters" value="Non "/>
<string name="Since Logoff" value="depuis la déconnexion"/>
- <string name="InvFolder My Inventory">
- Mon inventaire
- </string>
- <string name="InvFolder Library">
- Bibliothèque
- </string>
- <string name="InvFolder Textures">
- Textures
- </string>
- <string name="InvFolder Sounds">
- Sons
- </string>
- <string name="InvFolder Calling Cards">
- Cartes de visite
- </string>
- <string name="InvFolder Landmarks">
- Repères
- </string>
- <string name="InvFolder Scripts">
- Scripts
- </string>
- <string name="InvFolder Clothing">
- Habits
- </string>
- <string name="InvFolder Objects">
- Objets
- </string>
- <string name="InvFolder Notecards">
- Notes
- </string>
- <string name="InvFolder New Folder">
- Nouveau dossier
- </string>
- <string name="InvFolder Inventory">
- Inventaire
- </string>
- <string name="InvFolder Uncompressed Images">
- Images non compressées
- </string>
- <string name="InvFolder Body Parts">
- Parties du corps
- </string>
- <string name="InvFolder Trash">
- Corbeille
- </string>
- <string name="InvFolder Photo Album">
- Albums photo
- </string>
- <string name="InvFolder Lost And Found">
- Objets trouvés
- </string>
- <string name="InvFolder Uncompressed Sounds">
- Sons non compressés
- </string>
- <string name="InvFolder Animations">
- Animations
- </string>
- <string name="InvFolder Gestures">
- Gestes
- </string>
- <string name="InvFolder Favorite">
- Mes Favoris
- </string>
- <string name="InvFolder favorite">
- Mes Favoris
- </string>
- <string name="InvFolder Favorites">
- Mes favoris
- </string>
- <string name="InvFolder favorites">
- Mes favoris
- </string>
- <string name="InvFolder Current Outfit">
- Tenue actuelle
- </string>
- <string name="InvFolder Initial Outfits">
- Tenues initiales
- </string>
- <string name="InvFolder My Outfits">
- Mes tenues
- </string>
- <string name="InvFolder Accessories">
- Accessoires
- </string>
- <string name="InvFolder Meshes">
- Maillages
- </string>
- <string name="InvFolder Received Items">
- Articles reçus
- </string>
- <string name="InvFolder Merchant Outbox">
- Boîte d&apos;envoi vendeur
- </string>
- <string name="InvFolder Friends">
- Amis
- </string>
- <string name="InvFolder All">
- Tout
- </string>
- <string name="no_attachments">
- Aucun élément attaché porté
- </string>
- <string name="Attachments remain">
- Éléments attachés ([COUNT] emplacements restants)
- </string>
- <string name="Buy">
- Acheter
- </string>
- <string name="BuyforL$">
- Acheter des L$
- </string>
- <string name="Stone">
- Pierre
- </string>
- <string name="Metal">
- Métal
- </string>
- <string name="Glass">
- Verre
- </string>
- <string name="Wood">
- Bois
- </string>
- <string name="Flesh">
- Chair
- </string>
- <string name="Plastic">
- Plastique
- </string>
- <string name="Rubber">
- Caoutchouc
- </string>
- <string name="Light">
- Léger
- </string>
- <string name="KBShift">
- Maj-
- </string>
- <string name="KBCtrl">
- Ctrl
- </string>
- <string name="Chest">
- Poitrine
- </string>
- <string name="Skull">
- Crâne
- </string>
- <string name="Left Shoulder">
- Épaule gauche
- </string>
- <string name="Right Shoulder">
- Épaule droite
- </string>
- <string name="Left Hand">
- Main gauche
- </string>
- <string name="Right Hand">
- Main droite
- </string>
- <string name="Left Foot">
- Pied gauche
- </string>
- <string name="Right Foot">
- Pied droit
- </string>
- <string name="Spine">
- Colonne
- </string>
- <string name="Pelvis">
- Bassin
- </string>
- <string name="Mouth">
- Bouche
- </string>
- <string name="Chin">
- Menton
- </string>
- <string name="Left Ear">
- Oreille gauche
- </string>
- <string name="Right Ear">
- Oreille droite
- </string>
- <string name="Left Eyeball">
- Globe oculaire gauche
- </string>
- <string name="Right Eyeball">
- Globe oculaire droit
- </string>
- <string name="Nose">
- Nez
- </string>
- <string name="R Upper Arm">
- Bras D
- </string>
- <string name="R Forearm">
- Avant-bras D
- </string>
- <string name="L Upper Arm">
- Bras G
- </string>
- <string name="L Forearm">
- Avant-bras G
- </string>
- <string name="Right Hip">
- Hanche droite
- </string>
- <string name="R Upper Leg">
- Cuisse D
- </string>
- <string name="R Lower Leg">
- Jambe D
- </string>
- <string name="Left Hip">
- Hanche gauche
- </string>
- <string name="L Upper Leg">
- Cuisse G
- </string>
- <string name="L Lower Leg">
- Jambe G
- </string>
- <string name="Stomach">
- Estomac
- </string>
- <string name="Left Pec">
- Pectoral gauche
- </string>
- <string name="Right Pec">
- Pectoral droit
- </string>
- <string name="Neck">
- Cou
- </string>
- <string name="Avatar Center">
- Centre de l&apos;avatar
- </string>
- <string name="Left Ring Finger">
- Annulaire gauche
- </string>
- <string name="Right Ring Finger">
- Annulaire droit
- </string>
- <string name="Tail Base">
- Base de la queue
- </string>
- <string name="Tail Tip">
- Bout de la queue
- </string>
- <string name="Left Wing">
- Aile gauche
- </string>
- <string name="Right Wing">
- Aile droite
- </string>
- <string name="Jaw">
- Mâchoire
- </string>
- <string name="Alt Left Ear">
- Oreille gauche différente
- </string>
- <string name="Alt Right Ear">
- Oreille droite différente
- </string>
- <string name="Alt Left Eye">
- Œil gauche différent
- </string>
- <string name="Alt Right Eye">
- Œil droit différent
- </string>
- <string name="Tongue">
- Langue
- </string>
- <string name="Groin">
- Aine
- </string>
- <string name="Left Hind Foot">
- Pied arrière gauche
- </string>
- <string name="Right Hind Foot">
- Pied arrière droit
- </string>
- <string name="Invalid Attachment">
- Point d&apos;attache non valide
- </string>
- <string name="ATTACHMENT_MISSING_ITEM">
- Erreur : article manquant
- </string>
- <string name="ATTACHMENT_MISSING_BASE_ITEM">
- Erreur : article de base manquant
- </string>
- <string name="ATTACHMENT_NOT_ATTACHED">
- Erreur : l&apos;objet est dans une tenue actuelle, mais il n&apos;est pas attaché
- </string>
- <string name="YearsMonthsOld">
- [AGEYEARS] [AGEMONTHS]
- </string>
- <string name="YearsOld">
- [AGEYEARS]
- </string>
- <string name="MonthsOld">
- [AGEMONTHS]
- </string>
- <string name="WeeksOld">
- [AGEWEEKS]
- </string>
- <string name="DaysOld">
- [AGEDAYS]
- </string>
- <string name="TodayOld">
- Inscrit aujourd&apos;hui
- </string>
- <string name="av_render_everyone_now">
- Désormais, tout le monde peut vous voir.
- </string>
- <string name="av_render_not_everyone">
- Vous risquez de ne pas être rendu par tous les gens qui vous entourent.
- </string>
- <string name="av_render_over_half">
- Vous risquez de ne pas être rendu par plus de la moitié des gens qui vous entourent.
- </string>
- <string name="av_render_most_of">
- Vous risquez de ne pas être rendu par la plupart des gens qui vous entourent.
- </string>
- <string name="av_render_anyone">
- Vous risquez de n’être rendu par aucune des personnes qui vous entourent.
- </string>
- <string name="hud_description_total">
- Votre HUD
- </string>
- <string name="hud_name_with_joint">
- [OBJ_NAME] (porté sur [JNT_NAME])
- </string>
- <string name="hud_render_memory_warning">
- [HUD_DETAILS] utilise beaucoup de mémoire textures
- </string>
- <string name="hud_render_cost_warning">
- [HUD_DETAILS] contient beaucoup de textures et d’objets volumineux
- </string>
- <string name="hud_render_heavy_textures_warning">
- [HUD_DETAILS] contient beaucoup de textures volumineuses
- </string>
- <string name="hud_render_cramped_warning">
- [HUD_DETAILS] contient trop d’objets
- </string>
- <string name="hud_render_textures_warning">
- [HUD_DETAILS] contient trop de textures
- </string>
- <string name="AgeYearsA">
- [COUNT] an
- </string>
- <string name="AgeYearsB">
- [COUNT] ans
- </string>
- <string name="AgeYearsC">
- [COUNT] ans
- </string>
- <string name="AgeMonthsA">
- [COUNT] mois
- </string>
- <string name="AgeMonthsB">
- [COUNT] mois
- </string>
- <string name="AgeMonthsC">
- [COUNT] mois
- </string>
- <string name="AgeWeeksA">
- [COUNT] semaine
- </string>
- <string name="AgeWeeksB">
- [COUNT] semaines
- </string>
- <string name="AgeWeeksC">
- [COUNT] semaines
- </string>
- <string name="AgeDaysA">
- [COUNT] jour
- </string>
- <string name="AgeDaysB">
- [COUNT] jours
- </string>
- <string name="AgeDaysC">
- [COUNT] jours
- </string>
- <string name="GroupMembersA">
- [COUNT] membre
- </string>
- <string name="GroupMembersB">
- [COUNT] membres
- </string>
- <string name="GroupMembersC">
- [COUNT] membres
- </string>
- <string name="AcctTypeResident">
- Résident
- </string>
- <string name="AcctTypeTrial">
- Essai
- </string>
- <string name="AcctTypeCharterMember">
- Membre originaire
- </string>
- <string name="AcctTypeEmployee">
- Employé(e) de Linden Lab
- </string>
- <string name="PaymentInfoUsed">
- Infos de paiement utilisées
- </string>
- <string name="PaymentInfoOnFile">
- Infos de paiement enregistrées
- </string>
- <string name="NoPaymentInfoOnFile">
- Aucune info de paiement enregistrée
- </string>
- <string name="AgeVerified">
- Personne dont l&apos;âge a été vérifié
- </string>
- <string name="NotAgeVerified">
- Personne dont l&apos;âge n&apos;a pas été vérifié
- </string>
- <string name="Center 2">
- Centre 2
- </string>
- <string name="Top Right">
- En haut à droite
- </string>
- <string name="Top">
- En haut
- </string>
- <string name="Top Left">
- En haut à gauche
- </string>
- <string name="Center">
- Centre
- </string>
- <string name="Bottom Left">
- En bas à gauche
- </string>
- <string name="Bottom">
- Bas
- </string>
- <string name="Bottom Right">
- En bas à droite
- </string>
- <string name="CompileQueueDownloadedCompiling">
- Téléchargé, compilation en cours
- </string>
- <string name="CompileQueueServiceUnavailable">
- Service de compilation de script indisponible.
- </string>
- <string name="CompileQueueScriptNotFound">
- Script introuvable sur le serveur.
- </string>
- <string name="CompileQueueProblemDownloading">
- Problème lors du téléchargement
- </string>
- <string name="CompileQueueInsufficientPermDownload">
- Droits insuffisants pour télécharger un script.
- </string>
- <string name="CompileQueueInsufficientPermFor">
- Droits insuffisants pour
- </string>
- <string name="CompileQueueUnknownFailure">
- Échec du téléchargement, erreur inconnue
- </string>
- <string name="CompileNoExperiencePerm">
- En train d’ignorer le script [SCRIPT] avec l’expérience [EXPERIENCE].
- </string>
- <string name="CompileQueueTitle">
- Recompilation - progrès
- </string>
- <string name="CompileQueueStart">
- recompiler
- </string>
- <string name="ResetQueueTitle">
- Réinitialiser les progrès
- </string>
- <string name="ResetQueueStart">
- réinitialiser
- </string>
- <string name="RunQueueTitle">
- Lancer
- </string>
- <string name="RunQueueStart">
- lancer
- </string>
- <string name="NotRunQueueTitle">
- Arrêter
- </string>
- <string name="NotRunQueueStart">
- arrêter
- </string>
- <string name="CompileSuccessful">
- Compilation réussie !
- </string>
- <string name="CompileSuccessfulSaving">
- Compilation réussie, enregistrement en cours...
- </string>
- <string name="SaveComplete">
- Enregistrement terminé.
- </string>
- <string name="UploadFailed">
- Échec du chargement de fichier :
- </string>
- <string name="ObjectOutOfRange">
- Script (objet hors de portée)
- </string>
- <string name="ScriptWasDeleted">
- Script (supprimé de l’inventaire)
- </string>
- <string name="GodToolsObjectOwnedBy">
- Objet [OBJECT] appartenant à [OWNER]
- </string>
- <string name="GroupsNone">
- aucun
- </string>
+ <string name="InvFolder My Inventory">Mon inventaire</string>
+ <string name="InvFolder Library">Bibliothèque</string>
+ <string name="InvFolder Textures">Textures</string>
+ <string name="InvFolder Sounds">Sons</string>
+ <string name="InvFolder Calling Cards">Cartes de visite</string>
+ <string name="InvFolder Landmarks">Repères</string>
+ <string name="InvFolder Scripts">Scripts</string>
+ <string name="InvFolder Clothing">Habits</string>
+ <string name="InvFolder Objects">Objets</string>
+ <string name="InvFolder Notecards">Notes</string>
+ <string name="InvFolder New Folder">Nouveau dossier</string>
+ <string name="InvFolder Inventory">Inventaire</string>
+ <string name="InvFolder Uncompressed Images">Images non compressées</string>
+ <string name="InvFolder Body Parts">Parties du corps</string>
+ <string name="InvFolder Trash">Corbeille</string>
+ <string name="InvFolder Photo Album">Albums photo</string>
+ <string name="InvFolder Lost And Found">Objets trouvés</string>
+ <string name="InvFolder Uncompressed Sounds">Sons non compressés</string>
+ <string name="InvFolder Animations">Animations</string>
+ <string name="InvFolder Gestures">Gestes</string>
+ <string name="InvFolder Favorite">Mes Favoris</string>
+ <string name="InvFolder favorite">Mes Favoris</string>
+ <string name="InvFolder Favorites">Mes favoris</string>
+ <string name="InvFolder favorites">Mes favoris</string>
+ <string name="InvFolder Current Outfit">Tenue actuelle</string>
+ <string name="InvFolder Initial Outfits">Tenues initiales</string>
+ <string name="InvFolder My Outfits">Mes tenues</string>
+ <string name="InvFolder Accessories">Accessoires</string>
+ <string name="InvFolder Meshes">Maillages</string>
+ <string name="InvFolder Received Items">Articles reçus</string>
+ <string name="InvFolder Merchant Outbox">Boîte d'envoi vendeur</string>
+ <string name="InvFolder Friends">Amis</string>
+ <string name="InvFolder All">Tout</string>
+ <string name="no_attachments">Aucun élément attaché porté</string>
+ <string name="Attachments remain">Éléments attachés ([COUNT] emplacements restants)</string>
+ <string name="Buy">Acheter</string>
+ <string name="BuyforL$">Acheter des L$</string>
+ <string name="Stone">Pierre</string>
+ <string name="Metal">Métal</string>
+ <string name="Glass">Verre</string>
+ <string name="Wood">Bois</string>
+ <string name="Flesh">Chair</string>
+ <string name="Plastic">Plastique</string>
+ <string name="Rubber">Caoutchouc</string>
+ <string name="Light">Léger</string>
+ <string name="KBShift">Maj-</string>
+ <string name="KBCtrl">Ctrl</string>
+ <string name="Chest">Poitrine</string>
+ <string name="Skull">Crâne</string>
+ <string name="Left Shoulder">Épaule gauche</string>
+ <string name="Right Shoulder">Épaule droite</string>
+ <string name="Left Hand">Main gauche</string>
+ <string name="Right Hand">Main droite</string>
+ <string name="Left Foot">Pied gauche</string>
+ <string name="Right Foot">Pied droit</string>
+ <string name="Spine">Colonne</string>
+ <string name="Pelvis">Bassin</string>
+ <string name="Mouth">Bouche</string>
+ <string name="Chin">Menton</string>
+ <string name="Left Ear">Oreille gauche</string>
+ <string name="Right Ear">Oreille droite</string>
+ <string name="Left Eyeball">Globe oculaire gauche</string>
+ <string name="Right Eyeball">Globe oculaire droit</string>
+ <string name="Nose">Nez</string>
+ <string name="R Upper Arm">Bras D</string>
+ <string name="R Forearm">Avant-bras D</string>
+ <string name="L Upper Arm">Bras G</string>
+ <string name="L Forearm">Avant-bras G</string>
+ <string name="Right Hip">Hanche droite</string>
+ <string name="R Upper Leg">Cuisse D</string>
+ <string name="R Lower Leg">Jambe D</string>
+ <string name="Left Hip">Hanche gauche</string>
+ <string name="L Upper Leg">Cuisse G</string>
+ <string name="L Lower Leg">Jambe G</string>
+ <string name="Stomach">Estomac</string>
+ <string name="Left Pec">Pectoral gauche</string>
+ <string name="Right Pec">Pectoral droit</string>
+ <string name="Neck">Cou</string>
+ <string name="Avatar Center">Centre de l'avatar</string>
+ <string name="Left Ring Finger">Annulaire gauche</string>
+ <string name="Right Ring Finger">Annulaire droit</string>
+ <string name="Tail Base">Base de la queue</string>
+ <string name="Tail Tip">Bout de la queue</string>
+ <string name="Left Wing">Aile gauche</string>
+ <string name="Right Wing">Aile droite</string>
+ <string name="Jaw">Mâchoire</string>
+ <string name="Alt Left Ear">Oreille gauche différente</string>
+ <string name="Alt Right Ear">Oreille droite différente</string>
+ <string name="Alt Left Eye">Œil gauche différent</string>
+ <string name="Alt Right Eye">Œil droit différent</string>
+ <string name="Tongue">Langue</string>
+ <string name="Groin">Aine</string>
+ <string name="Left Hind Foot">Pied arrière gauche</string>
+ <string name="Right Hind Foot">Pied arrière droit</string>
+ <string name="Invalid Attachment">Point d'attache non valide</string>
+ <string name="ATTACHMENT_MISSING_ITEM">Erreur : article manquant</string>
+ <string name="ATTACHMENT_MISSING_BASE_ITEM">Erreur : article de base manquant</string>
+ <string name="ATTACHMENT_NOT_ATTACHED">Erreur : l'objet est dans une tenue actuelle, mais il n'est pas attaché</string>
+ <string name="YearsMonthsOld">[AGEYEARS] [AGEMONTHS]</string>
+ <string name="YearsOld">[AGEYEARS]</string>
+ <string name="MonthsOld">[AGEMONTHS]</string>
+ <string name="WeeksOld">[AGEWEEKS]</string>
+ <string name="DaysOld">[AGEDAYS]</string>
+ <string name="TodayOld">Inscrit aujourd'hui</string>
+ <string name="av_render_everyone_now">Désormais, tout le monde peut vous voir.</string>
+ <string name="av_render_not_everyone">Vous risquez de ne pas être rendu par tous les gens qui vous entourent.</string>
+ <string name="av_render_over_half">Vous risquez de ne pas être rendu par plus de la moitié des gens qui vous entourent.</string>
+ <string name="av_render_most_of">Vous risquez de ne pas être rendu par la plupart des gens qui vous entourent.</string>
+ <string name="av_render_anyone">Vous risquez de n’être rendu par aucune des personnes qui vous entourent.</string>
+ <string name="hud_description_total">Votre HUD</string>
+ <string name="hud_name_with_joint">[OBJ_NAME] (porté sur [JNT_NAME])</string>
+ <string name="hud_render_memory_warning">[HUD_DETAILS] utilise beaucoup de mémoire textures</string>
+ <string name="hud_render_cost_warning">[HUD_DETAILS] contient beaucoup de textures et d’objets volumineux</string>
+ <string name="hud_render_heavy_textures_warning">[HUD_DETAILS] contient beaucoup de textures volumineuses</string>
+ <string name="hud_render_cramped_warning">[HUD_DETAILS] contient trop d’objets</string>
+ <string name="hud_render_textures_warning">[HUD_DETAILS] contient trop de textures</string>
+ <string name="AgeYearsA">[COUNT] an</string>
+ <string name="AgeYearsB">[COUNT] ans</string>
+ <string name="AgeYearsC">[COUNT] ans</string>
+ <string name="AgeMonthsA">[COUNT] mois</string>
+ <string name="AgeMonthsB">[COUNT] mois</string>
+ <string name="AgeMonthsC">[COUNT] mois</string>
+ <string name="AgeWeeksA">[COUNT] semaine</string>
+ <string name="AgeWeeksB">[COUNT] semaines</string>
+ <string name="AgeWeeksC">[COUNT] semaines</string>
+ <string name="AgeDaysA">[COUNT] jour</string>
+ <string name="AgeDaysB">[COUNT] jours</string>
+ <string name="AgeDaysC">[COUNT] jours</string>
+ <string name="GroupMembersA">[COUNT] membre</string>
+ <string name="GroupMembersB">[COUNT] membres</string>
+ <string name="GroupMembersC">[COUNT] membres</string>
+ <string name="AcctTypeResident">Résident</string>
+ <string name="AcctTypeTrial">Essai</string>
+ <string name="AcctTypeCharterMember">Membre originaire</string>
+ <string name="AcctTypeEmployee">Employé(e) de Linden Lab</string>
+ <string name="PaymentInfoUsed">Infos de paiement utilisées</string>
+ <string name="PaymentInfoOnFile">Infos de paiement enregistrées</string>
+ <string name="NoPaymentInfoOnFile">Aucune info de paiement enregistrée</string>
+ <string name="AgeVerified">Personne dont l'âge a été vérifié</string>
+ <string name="NotAgeVerified">Personne dont l'âge n'a pas été vérifié</string>
+ <string name="Center 2">Centre 2</string>
+ <string name="Top Right">En haut à droite</string>
+ <string name="Top">En haut</string>
+ <string name="Top Left">En haut à gauche</string>
+ <string name="Center">Centre</string>
+ <string name="Bottom Left">En bas à gauche</string>
+ <string name="Bottom">Bas</string>
+ <string name="Bottom Right">En bas à droite</string>
+ <string name="CompileQueueDownloadedCompiling">Téléchargé, compilation en cours</string>
+ <string name="CompileQueueServiceUnavailable">Service de compilation de script indisponible.</string>
+ <string name="CompileQueueScriptNotFound">Script introuvable sur le serveur.</string>
+ <string name="CompileQueueProblemDownloading">Problème lors du téléchargement</string>
+ <string name="CompileQueueInsufficientPermDownload">Droits insuffisants pour télécharger un script.</string>
+ <string name="CompileQueueInsufficientPermFor">Droits insuffisants pour</string>
+ <string name="CompileQueueUnknownFailure">Échec du téléchargement, erreur inconnue</string>
+ <string name="CompileNoExperiencePerm">En train d’ignorer le script [SCRIPT] avec l’expérience [EXPERIENCE].</string>
+ <string name="CompileQueueTitle">Recompilation - progrès</string>
+ <string name="CompileQueueStart">recompiler</string>
+ <string name="ResetQueueTitle">Réinitialiser les progrès</string>
+ <string name="ResetQueueStart">réinitialiser</string>
+ <string name="RunQueueTitle">Lancer</string>
+ <string name="RunQueueStart">lancer</string>
+ <string name="NotRunQueueTitle">Arrêter</string>
+ <string name="NotRunQueueStart">arrêter</string>
+ <string name="CompileSuccessful">Compilation réussie !</string>
+ <string name="CompileSuccessfulSaving">Compilation réussie, enregistrement en cours...</string>
+ <string name="SaveComplete">Enregistrement terminé.</string>
+ <string name="UploadFailed">Échec du chargement de fichier :</string>
+ <string name="ObjectOutOfRange">Script (objet hors de portée)</string>
+ <string name="ScriptWasDeleted">Script (supprimé de l’inventaire)</string>
+ <string name="GodToolsObjectOwnedBy">Objet [OBJECT] appartenant à [OWNER]</string>
+ <string name="GroupsNone">aucun</string>
<string name="Group" value=" (groupe)"/>
- <string name="Unknown">
- (Inconnu)
- </string>
+ <string name="Unknown">(Inconnu)</string>
<string name="SummaryForTheWeek" value="Récapitulatif de la semaine, début le "/>
<string name="NextStipendDay" value=". Prochaine prime le "/>
- <string name="GroupPlanningDate">
- [day,datetime,utc]/[mthnum,datetime,utc]/[year,datetime,utc]
- </string>
+ <string name="GroupPlanningDate">[day,datetime,utc]/[mthnum,datetime,utc]/[year,datetime,utc]</string>
<string name="GroupIndividualShare" value=" Groupe Part individuelle"/>
<string name="GroupColumn" value="Groupe"/>
- <string name="Balance">
- Solde
- </string>
- <string name="Credits">
- Crédits
- </string>
- <string name="Debits">
- Débits
- </string>
- <string name="Total">
- Total
- </string>
- <string name="NoGroupDataFound">
- Aucune donnée trouvée pour le groupe
- </string>
- <string name="IMParentEstate">
- domaine parent
- </string>
- <string name="IMMainland">
- continent
- </string>
- <string name="IMTeen">
- teen
- </string>
- <string name="Anyone">
- n&apos;importe qui
- </string>
- <string name="RegionInfoError">
- erreur
- </string>
- <string name="RegionInfoAllEstatesOwnedBy">
- tous les domaines appartenant à [OWNER]
- </string>
- <string name="RegionInfoAllEstatesYouOwn">
- tous les domaines vous appartenant
- </string>
- <string name="RegionInfoAllEstatesYouManage">
- tous les domaines que vous gérez pour [OWNER]
- </string>
- <string name="RegionInfoAllowedResidents">
- Toujours autorisé : ([ALLOWEDAGENTS], max [MAXACCESS])
- </string>
- <string name="RegionInfoAllowedGroups">
- Groupes toujours autorisés : [ALLOWEDGROUPS], max [MAXACCESS])
- </string>
- <string name="RegionInfoBannedResidents">
- Toujours interdits : ([BANNEDAGENTS], max. [MAXBANNED])
- </string>
- <string name="RegionInfoListTypeAllowedAgents">
- Toujours autorisé
- </string>
- <string name="RegionInfoListTypeBannedAgents">
- Toujours interdit
- </string>
- <string name="RegionInfoAllEstates">
- tous les domaines
- </string>
- <string name="RegionInfoManagedEstates">
- domaines gérés
- </string>
- <string name="RegionInfoThisEstate">
- ce domaine
- </string>
- <string name="AndNMore">
- et [EXTRA_COUNT] plus
- </string>
- <string name="ScriptLimitsParcelScriptMemory">
- Mémoire des scripts de parcelles
- </string>
- <string name="ScriptLimitsParcelsOwned">
- Parcelles répertoriées : [PARCELS]
- </string>
- <string name="ScriptLimitsMemoryUsed">
- Mémoire utilisée : [COUNT] Ko sur [MAX] ; [AVAILABLE] Ko disponibles
- </string>
- <string name="ScriptLimitsMemoryUsedSimple">
- Mémoire utilisée : [COUNT] Ko
- </string>
- <string name="ScriptLimitsParcelScriptURLs">
- URL des scripts de parcelles
- </string>
- <string name="ScriptLimitsURLsUsed">
- URL utilisées : [COUNT] sur [MAX] ; [AVAILABLE] disponible(s)
- </string>
- <string name="ScriptLimitsURLsUsedSimple">
- URL utilisées : [COUNT]
- </string>
- <string name="ScriptLimitsRequestError">
- Une erreur est survenue pendant la requête d&apos;informations.
- </string>
- <string name="ScriptLimitsRequestNoParcelSelected">
- Aucune parcelle sélectionnée
- </string>
- <string name="ScriptLimitsRequestWrongRegion">
- Erreur : les informations de script ne sont disponibles que dans votre région actuelle.
- </string>
- <string name="ScriptLimitsRequestWaiting">
- Extraction des informations en cours...
- </string>
- <string name="ScriptLimitsRequestDontOwnParcel">
- Vous n&apos;avez pas le droit d&apos;examiner cette parcelle.
- </string>
- <string name="SITTING_ON">
- Assis(e) dessus
- </string>
- <string name="ATTACH_CHEST">
- Poitrine
- </string>
- <string name="ATTACH_HEAD">
- Crâne
- </string>
- <string name="ATTACH_LSHOULDER">
- Épaule gauche
- </string>
- <string name="ATTACH_RSHOULDER">
- Épaule droite
- </string>
- <string name="ATTACH_LHAND">
- Main gauche
- </string>
- <string name="ATTACH_RHAND">
- Main droite
- </string>
- <string name="ATTACH_LFOOT">
- Pied gauche
- </string>
- <string name="ATTACH_RFOOT">
- Pied droit
- </string>
- <string name="ATTACH_BACK">
- Colonne vertébrale
- </string>
- <string name="ATTACH_PELVIS">
- Bassin
- </string>
- <string name="ATTACH_MOUTH">
- Bouche
- </string>
- <string name="ATTACH_CHIN">
- Menton
- </string>
- <string name="ATTACH_LEAR">
- Oreille gauche
- </string>
- <string name="ATTACH_REAR">
- Oreille droite
- </string>
- <string name="ATTACH_LEYE">
- Œil gauche
- </string>
- <string name="ATTACH_REYE">
- Œil droit
- </string>
- <string name="ATTACH_NOSE">
- Nez
- </string>
- <string name="ATTACH_RUARM">
- Bras droit
- </string>
- <string name="ATTACH_RLARM">
- Avant-bras droit
- </string>
- <string name="ATTACH_LUARM">
- Bras gauche
- </string>
- <string name="ATTACH_LLARM">
- Avant-bras gauche
- </string>
- <string name="ATTACH_RHIP">
- Hanche droite
- </string>
- <string name="ATTACH_RULEG">
- Cuisse droite
- </string>
- <string name="ATTACH_RLLEG">
- Jambe droite
- </string>
- <string name="ATTACH_LHIP">
- Hanche gauche
- </string>
- <string name="ATTACH_LULEG">
- Cuisse gauche
- </string>
- <string name="ATTACH_LLLEG">
- Jambe gauche
- </string>
- <string name="ATTACH_BELLY">
- Estomac
- </string>
- <string name="ATTACH_LEFT_PEC">
- Pectoral gauche
- </string>
- <string name="ATTACH_RIGHT_PEC">
- Pectoral droit
- </string>
- <string name="ATTACH_HUD_CENTER_2">
- HUD centre 2
- </string>
- <string name="ATTACH_HUD_TOP_RIGHT">
- HUD en haut à droite
- </string>
- <string name="ATTACH_HUD_TOP_CENTER">
- HUD en haut au centre
- </string>
- <string name="ATTACH_HUD_TOP_LEFT">
- HUD en haut à gauche
- </string>
- <string name="ATTACH_HUD_CENTER_1">
- HUD centre 1
- </string>
- <string name="ATTACH_HUD_BOTTOM_LEFT">
- HUD en bas à gauche
- </string>
- <string name="ATTACH_HUD_BOTTOM">
- HUD en bas
- </string>
- <string name="ATTACH_HUD_BOTTOM_RIGHT">
- HUD en bas à droite
- </string>
- <string name="ATTACH_NECK">
- Cou
- </string>
- <string name="ATTACH_AVATAR_CENTER">
- Centre de l&apos;avatar
- </string>
- <string name="ATTACH_LHAND_RING1">
- Annulaire gauche
- </string>
- <string name="ATTACH_RHAND_RING1">
- Annulaire droit
- </string>
- <string name="ATTACH_TAIL_BASE">
- Base de la queue
- </string>
- <string name="ATTACH_TAIL_TIP">
- Bout de la queue
- </string>
- <string name="ATTACH_LWING">
- Aile gauche
- </string>
- <string name="ATTACH_RWING">
- Aile droite
- </string>
- <string name="ATTACH_FACE_JAW">
- Mâchoire
- </string>
- <string name="ATTACH_FACE_LEAR">
- Oreille gauche différente
- </string>
- <string name="ATTACH_FACE_REAR">
- Oreille droite différente
- </string>
- <string name="ATTACH_FACE_LEYE">
- Œil gauche différent
- </string>
- <string name="ATTACH_FACE_REYE">
- Œil droit différent
- </string>
- <string name="ATTACH_FACE_TONGUE">
- Langue
- </string>
- <string name="ATTACH_GROIN">
- Aine
- </string>
- <string name="ATTACH_HIND_LFOOT">
- Pied arrière gauche
- </string>
- <string name="ATTACH_HIND_RFOOT">
- Pied arrière droit
- </string>
- <string name="CursorPos">
- Ligne [LINE], colonne [COLUMN]
- </string>
- <string name="PanelDirCountFound">
- [COUNT] trouvé(s)
- </string>
- <string name="PanelDirTimeStr">
- [hour12,datetime,slt]:[min,datetime,slt] [ampm,datetime,slt]
- </string>
- <string name="PanelDirEventsDateText">
- [mthnum,datetime,slt]/[day,datetime,slt]
- </string>
- <string name="PanelContentsTooltip">
- Contenu de l&apos;objet
- </string>
- <string name="PanelContentsNewScript">
- Nouveau script
- </string>
- <string name="DoNotDisturbModeResponseDefault">
- Ce résident a activé Ne pas déranger et verra votre message plus tard.
- </string>
- <string name="MuteByName">
- (par nom)
- </string>
- <string name="MuteAgent">
- (résident)
- </string>
- <string name="MuteObject">
- (objet)
- </string>
- <string name="MuteGroup">
- (groupe)
- </string>
- <string name="MuteExternal">
- (externe)
- </string>
- <string name="RegionNoCovenant">
- Il n&apos;y a aucun règlement pour ce domaine.
- </string>
- <string name="RegionNoCovenantOtherOwner">
- Il n&apos;y a aucun règlement pour ce domaine. Le terrain sur ce domaine est vendu par le propriétaire, non par Linden Lab. Pour en savoir plus, veuillez contacter le propriétaire.
- </string>
+ <string name="Balance">Solde</string>
+ <string name="Credits">Crédits</string>
+ <string name="Debits">Débits</string>
+ <string name="Total">Total</string>
+ <string name="NoGroupDataFound">Aucune donnée trouvée pour le groupe</string>
+ <string name="IMParentEstate">domaine parent</string>
+ <string name="IMMainland">continent</string>
+ <string name="IMTeen">teen</string>
+ <string name="Anyone">n'importe qui</string>
+ <string name="RegionInfoError">erreur</string>
+ <string name="RegionInfoAllEstatesOwnedBy">tous les domaines appartenant à [OWNER]</string>
+ <string name="RegionInfoAllEstatesYouOwn">tous les domaines vous appartenant</string>
+ <string name="RegionInfoAllEstatesYouManage">tous les domaines que vous gérez pour [OWNER]</string>
+ <string name="RegionInfoAllowedResidents">Toujours autorisé : ([ALLOWEDAGENTS], max [MAXACCESS])</string>
+ <string name="RegionInfoAllowedGroups">Groupes toujours autorisés : [ALLOWEDGROUPS], max [MAXACCESS])</string>
+ <string name="RegionInfoBannedResidents">Toujours interdits : ([BANNEDAGENTS], max. [MAXBANNED])</string>
+ <string name="RegionInfoListTypeAllowedAgents">Toujours autorisé</string>
+ <string name="RegionInfoListTypeBannedAgents">Toujours interdit</string>
+ <string name="RegionInfoAllEstates">tous les domaines</string>
+ <string name="RegionInfoManagedEstates">domaines gérés</string>
+ <string name="RegionInfoThisEstate">ce domaine</string>
+ <string name="AndNMore">et [EXTRA_COUNT] plus</string>
+ <string name="ScriptLimitsParcelScriptMemory">Mémoire des scripts de parcelles</string>
+ <string name="ScriptLimitsParcelsOwned">Parcelles répertoriées : [PARCELS]</string>
+ <string name="ScriptLimitsMemoryUsed">Mémoire utilisée : [COUNT] Ko sur [MAX] ; [AVAILABLE] Ko disponibles</string>
+ <string name="ScriptLimitsMemoryUsedSimple">Mémoire utilisée : [COUNT] Ko</string>
+ <string name="ScriptLimitsParcelScriptURLs">URL des scripts de parcelles</string>
+ <string name="ScriptLimitsURLsUsed">URL utilisées : [COUNT] sur [MAX] ; [AVAILABLE] disponible(s)</string>
+ <string name="ScriptLimitsURLsUsedSimple">URL utilisées : [COUNT]</string>
+ <string name="ScriptLimitsRequestError">Une erreur est survenue pendant la requête d'informations.</string>
+ <string name="ScriptLimitsRequestNoParcelSelected">Aucune parcelle sélectionnée</string>
+ <string name="ScriptLimitsRequestWrongRegion">Erreur : les informations de script ne sont disponibles que dans votre région actuelle.</string>
+ <string name="ScriptLimitsRequestWaiting">Extraction des informations en cours...</string>
+ <string name="ScriptLimitsRequestDontOwnParcel">Vous n'avez pas le droit d'examiner cette parcelle.</string>
+ <string name="SITTING_ON">Assis(e) dessus</string>
+ <string name="ATTACH_CHEST">Poitrine</string>
+ <string name="ATTACH_HEAD">Crâne</string>
+ <string name="ATTACH_LSHOULDER">Épaule gauche</string>
+ <string name="ATTACH_RSHOULDER">Épaule droite</string>
+ <string name="ATTACH_LHAND">Main gauche</string>
+ <string name="ATTACH_RHAND">Main droite</string>
+ <string name="ATTACH_LFOOT">Pied gauche</string>
+ <string name="ATTACH_RFOOT">Pied droit</string>
+ <string name="ATTACH_BACK">Colonne vertébrale</string>
+ <string name="ATTACH_PELVIS">Bassin</string>
+ <string name="ATTACH_MOUTH">Bouche</string>
+ <string name="ATTACH_CHIN">Menton</string>
+ <string name="ATTACH_LEAR">Oreille gauche</string>
+ <string name="ATTACH_REAR">Oreille droite</string>
+ <string name="ATTACH_LEYE">Œil gauche</string>
+ <string name="ATTACH_REYE">Œil droit</string>
+ <string name="ATTACH_NOSE">Nez</string>
+ <string name="ATTACH_RUARM">Bras droit</string>
+ <string name="ATTACH_RLARM">Avant-bras droit</string>
+ <string name="ATTACH_LUARM">Bras gauche</string>
+ <string name="ATTACH_LLARM">Avant-bras gauche</string>
+ <string name="ATTACH_RHIP">Hanche droite</string>
+ <string name="ATTACH_RULEG">Cuisse droite</string>
+ <string name="ATTACH_RLLEG">Jambe droite</string>
+ <string name="ATTACH_LHIP">Hanche gauche</string>
+ <string name="ATTACH_LULEG">Cuisse gauche</string>
+ <string name="ATTACH_LLLEG">Jambe gauche</string>
+ <string name="ATTACH_BELLY">Estomac</string>
+ <string name="ATTACH_LEFT_PEC">Pectoral gauche</string>
+ <string name="ATTACH_RIGHT_PEC">Pectoral droit</string>
+ <string name="ATTACH_HUD_CENTER_2">HUD centre 2</string>
+ <string name="ATTACH_HUD_TOP_RIGHT">HUD en haut à droite</string>
+ <string name="ATTACH_HUD_TOP_CENTER">HUD en haut au centre</string>
+ <string name="ATTACH_HUD_TOP_LEFT">HUD en haut à gauche</string>
+ <string name="ATTACH_HUD_CENTER_1">HUD centre 1</string>
+ <string name="ATTACH_HUD_BOTTOM_LEFT">HUD en bas à gauche</string>
+ <string name="ATTACH_HUD_BOTTOM">HUD en bas</string>
+ <string name="ATTACH_HUD_BOTTOM_RIGHT">HUD en bas à droite</string>
+ <string name="ATTACH_NECK">Cou</string>
+ <string name="ATTACH_AVATAR_CENTER">Centre de l'avatar</string>
+ <string name="ATTACH_LHAND_RING1">Annulaire gauche</string>
+ <string name="ATTACH_RHAND_RING1">Annulaire droit</string>
+ <string name="ATTACH_TAIL_BASE">Base de la queue</string>
+ <string name="ATTACH_TAIL_TIP">Bout de la queue</string>
+ <string name="ATTACH_LWING">Aile gauche</string>
+ <string name="ATTACH_RWING">Aile droite</string>
+ <string name="ATTACH_FACE_JAW">Mâchoire</string>
+ <string name="ATTACH_FACE_LEAR">Oreille gauche différente</string>
+ <string name="ATTACH_FACE_REAR">Oreille droite différente</string>
+ <string name="ATTACH_FACE_LEYE">Œil gauche différent</string>
+ <string name="ATTACH_FACE_REYE">Œil droit différent</string>
+ <string name="ATTACH_FACE_TONGUE">Langue</string>
+ <string name="ATTACH_GROIN">Aine</string>
+ <string name="ATTACH_HIND_LFOOT">Pied arrière gauche</string>
+ <string name="ATTACH_HIND_RFOOT">Pied arrière droit</string>
+ <string name="CursorPos">Ligne [LINE], colonne [COLUMN]</string>
+ <string name="PanelDirCountFound">[COUNT] trouvé(s)</string>
+ <string name="PanelDirTimeStr">[hour12,datetime,slt]:[min,datetime,slt] [ampm,datetime,slt]</string>
+ <string name="PanelDirEventsDateText">[mthnum,datetime,slt]/[day,datetime,slt]</string>
+ <string name="PanelContentsTooltip">Contenu de l'objet</string>
+ <string name="PanelContentsNewScript">Nouveau script</string>
+ <string name="DoNotDisturbModeResponseDefault">Ce résident a activé Ne pas déranger et verra votre message plus tard.</string>
+ <string name="MuteByName">(par nom)</string>
+ <string name="MuteAgent">(résident)</string>
+ <string name="MuteObject">(objet)</string>
+ <string name="MuteGroup">(groupe)</string>
+ <string name="MuteExternal">(externe)</string>
+ <string name="RegionNoCovenant">Il n'y a aucun règlement pour ce domaine.</string>
+ <string name="RegionNoCovenantOtherOwner">Il n'y a aucun règlement pour ce domaine. Le terrain sur ce domaine est vendu par le propriétaire, non par Linden Lab. Pour en savoir plus, veuillez contacter le propriétaire.</string>
<string name="covenant_last_modified" value="Dernière modification :"/>
<string name="none_text" value=" (aucun)"/>
<string name="never_text" value=" (jamais)"/>
- <string name="GroupOwned">
- Propriété du groupe
- </string>
- <string name="Public">
- Public
- </string>
- <string name="LocalSettings">
- Réglages locaux
- </string>
- <string name="RegionSettings">
- Réglages de la région
- </string>
- <string name="NoEnvironmentSettings">
- Cette région ne prend pas en charge les paramètres environnementaux.
- </string>
- <string name="EnvironmentSun">
- Soleil
- </string>
- <string name="EnvironmentMoon">
- Lune
- </string>
- <string name="EnvironmentBloom">
- Éclat
- </string>
- <string name="EnvironmentCloudNoise">
- Bruit du nuage
- </string>
- <string name="EnvironmentNormalMap">
- Carte normale
- </string>
- <string name="EnvironmentTransparent">
- Transparent
- </string>
- <string name="ClassifiedClicksTxt">
- Clics : [TELEPORT] téléportation, [MAP] carte, [PROFILE] profil
- </string>
- <string name="ClassifiedUpdateAfterPublish">
- (mise à jour après la publication)
- </string>
- <string name="NoPicksClassifiedsText">
- Vous n&apos;avez pas créé de favoris ni de petites annonces Cliquez sur le bouton Plus pour créer un favori ou une petite annonce.
- </string>
- <string name="NoPicksText">
- Vous n&apos;avez pas créé de favoris Cliquer sur le bouton Nouveau pour créer un favori
- </string>
- <string name="NoClassifiedsText">
- Vous n&apos;avez pas créé de petites annonces Cliquer sur le bouton Nouveau pour créer une petite annonce.
- </string>
- <string name="NoAvatarPicksClassifiedsText">
- L&apos;utilisateur n&apos;a ni favoris ni petites annonces.
- </string>
- <string name="NoAvatarPicksText">
- L&apos;utilisateur n&apos;a pas de favoris
- </string>
- <string name="NoAvatarClassifiedsText">
- L&apos;utilisateur n&apos;a pas de petites annonces
- </string>
- <string name="PicksClassifiedsLoadingText">
- Chargement...
- </string>
- <string name="MultiPreviewTitle">
- Prévisualiser
- </string>
- <string name="MultiPropertiesTitle">
- Propriétés
- </string>
- <string name="InvOfferAnObjectNamed">
- Un objet appelé
- </string>
- <string name="InvOfferOwnedByGroup">
- possédé par le groupe
- </string>
- <string name="InvOfferOwnedByUnknownGroup">
- possédé par un groupe inconnu
- </string>
- <string name="InvOfferOwnedBy">
- possédé par
- </string>
- <string name="InvOfferOwnedByUnknownUser">
- possédé par un résident inconnu
- </string>
- <string name="InvOfferGaveYou">
- vous a donné
- </string>
- <string name="InvOfferDecline">
- Vous refusez l&apos;offre [DESC] de &lt;nolink&gt;[NAME]&lt;/nolink&gt;.
- </string>
- <string name="GroupMoneyTotal">
- Total
- </string>
- <string name="GroupMoneyBought">
- acheté
- </string>
- <string name="GroupMoneyPaidYou">
- vous a payé
- </string>
- <string name="GroupMoneyPaidInto">
- payé
- </string>
- <string name="GroupMoneyBoughtPassTo">
- a acheté un pass à
- </string>
- <string name="GroupMoneyPaidFeeForEvent">
- a payé des frais pour un événement
- </string>
- <string name="GroupMoneyPaidPrizeForEvent">
- a payé un prix pour un événement
- </string>
- <string name="GroupMoneyBalance">
- Solde
- </string>
- <string name="GroupMoneyCredits">
- Crédits
- </string>
- <string name="GroupMoneyDebits">
- Débits
- </string>
- <string name="GroupMoneyDate">
- [weekday,datetime,utc] [day,datetime,utc] [mth,datetime,utc] [year,datetime,utc]
- </string>
- <string name="AcquiredItems">
- Objets acquis
- </string>
- <string name="Cancel">
- Annuler
- </string>
- <string name="UploadingCosts">
- Le chargement de [NAME] coûte [AMOUNT] L$
- </string>
- <string name="BuyingCosts">
- Cet achat coûte [AMOUNT] L$
- </string>
- <string name="UnknownFileExtension">
- Extension de fichier inconnue .%s
-.wav, .tga, .bmp, .jpg, .jpeg, ou .bvh acceptés
- </string>
- <string name="MuteObject2">
- Ignorer
- </string>
- <string name="MuteAvatar">
- Ignorer
- </string>
- <string name="UnmuteObject">
- Ne plus ignorer
- </string>
- <string name="UnmuteAvatar">
- Ne plus ignorer
- </string>
- <string name="AddLandmarkNavBarMenu">
- Ajouter à mes repères...
- </string>
- <string name="EditLandmarkNavBarMenu">
- Modifier mon repère...
- </string>
- <string name="accel-mac-control">
- ⌃
- </string>
- <string name="accel-mac-command">
- ⌘
- </string>
- <string name="accel-mac-option">
- ⌥
- </string>
- <string name="accel-mac-shift">
- ⇧
- </string>
- <string name="accel-win-control">
- Ctrl+
- </string>
- <string name="accel-win-alt">
- Alt+
- </string>
- <string name="accel-win-shift">
- Maj+
- </string>
- <string name="FileSaved">
- Fichier enregistré
- </string>
- <string name="Receiving">
- Réception
- </string>
- <string name="AM">
- Matin
- </string>
- <string name="PM">
- Après-midi
- </string>
- <string name="PST">
- PST
- </string>
- <string name="PDT">
- PDT
- </string>
- <string name="Direction_Forward">
- Avant
- </string>
- <string name="Direction_Left">
- Gauche
- </string>
- <string name="Direction_Right">
- Droite
- </string>
- <string name="Direction_Back">
- Arrière
- </string>
- <string name="Direction_North">
- Nord
- </string>
- <string name="Direction_South">
- Sud
- </string>
- <string name="Direction_West">
- Ouest
- </string>
- <string name="Direction_East">
- Est
- </string>
- <string name="Direction_Up">
- Haut
- </string>
- <string name="Direction_Down">
- Bas
- </string>
- <string name="Any Category">
- Toutes catégories
- </string>
- <string name="Shopping">
- Shopping
- </string>
- <string name="Land Rental">
- Terrains à louer
- </string>
- <string name="Property Rental">
- Propriétés à louer
- </string>
- <string name="Special Attraction">
- Divertissements
- </string>
- <string name="New Products">
- Nouveaux produits
- </string>
- <string name="Employment">
- Emplois
- </string>
- <string name="Wanted">
- Offres
- </string>
- <string name="Service">
- Services
- </string>
- <string name="Personal">
- Divers
- </string>
- <string name="None">
- Aucun
- </string>
- <string name="Linden Location">
- Appartenant aux Lindens
- </string>
- <string name="Adult">
- Adulte
- </string>
- <string name="Arts&amp;Culture">
- Arts et culture
- </string>
- <string name="Business">
- Business
- </string>
- <string name="Educational">
- Éducation
- </string>
- <string name="Gaming">
- Jeux
- </string>
- <string name="Hangout">
- Favoris
- </string>
- <string name="Newcomer Friendly">
- Accueil pour les nouveaux
- </string>
- <string name="Parks&amp;Nature">
- Parcs et nature
- </string>
- <string name="Residential">
- Résidentiel
- </string>
- <string name="Stage">
- Phase
- </string>
- <string name="Other">
- Autre
- </string>
- <string name="Rental">
- Location
- </string>
- <string name="Any">
- Aucun
- </string>
- <string name="You">
- Vous
- </string>
- <string name=":">
- :
- </string>
- <string name=",">
- ,
- </string>
- <string name="...">
- ...
- </string>
- <string name="***">
- ***
- </string>
- <string name="(">
- (
- </string>
- <string name=")">
- )
- </string>
- <string name=".">
- .
- </string>
- <string name="&apos;">
- &apos;
- </string>
- <string name="---">
- ---
- </string>
- <string name="Multiple Media">
- Médias multiples
- </string>
- <string name="Play Media">
- Lire/pauser le média
- </string>
- <string name="IntelDriverPage">
- http://www.intel.com/p/fr_FR/support/detect/graphics
- </string>
- <string name="NvidiaDriverPage">
- http://www.nvidia.com/Download/index.aspx?lang=fr
- </string>
- <string name="AMDDriverPage">
- http://support.amd.com/us/Pages/AMDSupportHub.aspx
- </string>
- <string name="MBCmdLineError">
- Une erreur est survenue lors de la lecture de la ligne de commande.
+ <string name="GroupOwned">Propriété du groupe</string>
+ <string name="Public">Public</string>
+ <string name="LocalSettings">Réglages locaux</string>
+ <string name="RegionSettings">Réglages de la région</string>
+ <string name="NoEnvironmentSettings">Cette région ne prend pas en charge les paramètres environnementaux.</string>
+ <string name="EnvironmentSun">Soleil</string>
+ <string name="EnvironmentMoon">Lune</string>
+ <string name="EnvironmentBloom">Éclat</string>
+ <string name="EnvironmentCloudNoise">Bruit du nuage</string>
+ <string name="EnvironmentNormalMap">Carte normale</string>
+ <string name="EnvironmentTransparent">Transparent</string>
+ <string name="ClassifiedClicksTxt">Clics : [TELEPORT] téléportation, [MAP] carte, [PROFILE] profil</string>
+ <string name="ClassifiedUpdateAfterPublish">(mise à jour après la publication)</string>
+ <string name="NoPicksClassifiedsText">Vous n'avez pas créé de favoris ni de petites annonces Cliquez sur le bouton Plus pour créer un favori ou une petite annonce.</string>
+ <string name="NoPicksText">Vous n'avez pas créé de favoris Cliquer sur le bouton Nouveau pour créer un favori</string>
+ <string name="NoClassifiedsText">Vous n'avez pas créé de petites annonces Cliquer sur le bouton Nouveau pour créer une petite annonce.</string>
+ <string name="NoAvatarPicksClassifiedsText">L'utilisateur n'a ni favoris ni petites annonces.</string>
+ <string name="NoAvatarPicksText">L'utilisateur n'a pas de favoris</string>
+ <string name="NoAvatarClassifiedsText">L'utilisateur n'a pas de petites annonces</string>
+ <string name="PicksClassifiedsLoadingText">Chargement...</string>
+ <string name="MultiPreviewTitle">Prévisualiser</string>
+ <string name="MultiPropertiesTitle">Propriétés</string>
+ <string name="InvOfferAnObjectNamed">Un objet appelé</string>
+ <string name="InvOfferOwnedByGroup">possédé par le groupe</string>
+ <string name="InvOfferOwnedByUnknownGroup">possédé par un groupe inconnu</string>
+ <string name="InvOfferOwnedBy">possédé par</string>
+ <string name="InvOfferOwnedByUnknownUser">possédé par un résident inconnu</string>
+ <string name="InvOfferGaveYou">vous a donné</string>
+ <string name="InvOfferDecline">Vous refusez l'offre [DESC] de &lt;nolink&gt;[NAME]&lt;/nolink&gt;.</string>
+ <string name="GroupMoneyTotal">Total</string>
+ <string name="GroupMoneyBought">acheté</string>
+ <string name="GroupMoneyPaidYou">vous a payé</string>
+ <string name="GroupMoneyPaidInto">payé</string>
+ <string name="GroupMoneyBoughtPassTo">a acheté un pass à</string>
+ <string name="GroupMoneyPaidFeeForEvent">a payé des frais pour un événement</string>
+ <string name="GroupMoneyPaidPrizeForEvent">a payé un prix pour un événement</string>
+ <string name="GroupMoneyBalance">Solde</string>
+ <string name="GroupMoneyCredits">Crédits</string>
+ <string name="GroupMoneyDebits">Débits</string>
+ <string name="GroupMoneyDate">[weekday,datetime,utc] [day,datetime,utc] [mth,datetime,utc] [year,datetime,utc]</string>
+ <string name="AcquiredItems">Objets acquis</string>
+ <string name="Cancel">Annuler</string>
+ <string name="UploadingCosts">Le chargement de [NAME] coûte [AMOUNT] L$</string>
+ <string name="BuyingCosts">Cet achat coûte [AMOUNT] L$</string>
+ <string name="UnknownFileExtension">Extension de fichier inconnue .%s
+.wav, .tga, .bmp, .jpg, .jpeg, ou .bvh acceptés</string>
+ <string name="MuteObject2">Ignorer</string>
+ <string name="MuteAvatar">Ignorer</string>
+ <string name="UnmuteObject">Ne plus ignorer</string>
+ <string name="UnmuteAvatar">Ne plus ignorer</string>
+ <string name="AddLandmarkNavBarMenu">Ajouter à mes repères...</string>
+ <string name="EditLandmarkNavBarMenu">Modifier mon repère...</string>
+ <string name="accel-mac-control">⌃</string>
+ <string name="accel-mac-command">⌘</string>
+ <string name="accel-mac-option">⌥</string>
+ <string name="accel-mac-shift">⇧</string>
+ <string name="accel-win-control">Ctrl+</string>
+ <string name="accel-win-alt">Alt+</string>
+ <string name="accel-win-shift">Maj+</string>
+ <string name="FileSaved">Fichier enregistré</string>
+ <string name="Receiving">Réception</string>
+ <string name="AM">Matin</string>
+ <string name="PM">Après-midi</string>
+ <string name="PST">PST</string>
+ <string name="PDT">PDT</string>
+ <string name="Direction_Forward">Avant</string>
+ <string name="Direction_Left">Gauche</string>
+ <string name="Direction_Right">Droite</string>
+ <string name="Direction_Back">Arrière</string>
+ <string name="Direction_North">Nord</string>
+ <string name="Direction_South">Sud</string>
+ <string name="Direction_West">Ouest</string>
+ <string name="Direction_East">Est</string>
+ <string name="Direction_Up">Haut</string>
+ <string name="Direction_Down">Bas</string>
+ <string name="Any Category">Toutes catégories</string>
+ <string name="Shopping">Shopping</string>
+ <string name="Land Rental">Terrains à louer</string>
+ <string name="Property Rental">Propriétés à louer</string>
+ <string name="Special Attraction">Divertissements</string>
+ <string name="New Products">Nouveaux produits</string>
+ <string name="Employment">Emplois</string>
+ <string name="Wanted">Offres</string>
+ <string name="Service">Services</string>
+ <string name="Personal">Divers</string>
+ <string name="None">Aucun</string>
+ <string name="Linden Location">Appartenant aux Lindens</string>
+ <string name="Adult">Adulte</string>
+ <string name="Arts&amp;Culture">Arts et culture</string>
+ <string name="Business">Business</string>
+ <string name="Educational">Éducation</string>
+ <string name="Gaming">Jeux</string>
+ <string name="Hangout">Favoris</string>
+ <string name="Newcomer Friendly">Accueil pour les nouveaux</string>
+ <string name="Parks&amp;Nature">Parcs et nature</string>
+ <string name="Residential">Résidentiel</string>
+ <string name="Stage">Phase</string>
+ <string name="Other">Autre</string>
+ <string name="Rental">Location</string>
+ <string name="Any">Aucun</string>
+ <string name="You">Vous</string>
+ <string name=":">:</string>
+ <string name=",">,</string>
+ <string name="...">...</string>
+ <string name="***">***</string>
+ <string name="(">(</string>
+ <string name=")">)</string>
+ <string name=".">.</string>
+ <string name="'">'</string>
+ <string name="---">---</string>
+ <string name="Multiple Media">Médias multiples</string>
+ <string name="Play Media">Lire/pauser le média</string>
+ <string name="IntelDriverPage">http://www.intel.com/p/fr_FR/support/detect/graphics</string>
+ <string name="NvidiaDriverPage">http://www.nvidia.com/Download/index.aspx?lang=fr</string>
+ <string name="AMDDriverPage">http://support.amd.com/us/Pages/AMDSupportHub.aspx</string>
+ <string name="MBCmdLineError">Une erreur est survenue lors de la lecture de la ligne de commande.
Merci de consulter : http://wiki.secondlife.com/wiki/Client_parameters
-Erreur :
- </string>
- <string name="MBCmdLineUsg">
- [APP_NAME] - Utilisation de la ligne de commande :
- </string>
- <string name="MBUnableToAccessFile">
- [APP_NAME] ne peut accéder à un fichier requis.
+Erreur :</string>
+ <string name="MBCmdLineUsg">[APP_NAME] - Utilisation de la ligne de commande :</string>
+ <string name="MBUnableToAccessFile">[APP_NAME] ne peut accéder à un fichier requis.
-Cela vient du fait que quelqu&apos;un a ouvert plusieurs copies ou que votre système pense qu&apos;un fichier est ouvert.
+Cela vient du fait que quelqu'un a ouvert plusieurs copies ou que votre système pense qu'un fichier est ouvert.
Si ce message persiste, veuillez redémarrer votre ordinateur.
-Si le problème persiste, vous devrez peut-être complètement désinstaller puis réinstaller [APP_NAME].
- </string>
- <string name="MBFatalError">
- Erreur fatale
- </string>
- <string name="MBRequiresAltiVec">
- [APP_NAME] nécessite un microprocesseur AltiVec (version G4 ou antérieure).
- </string>
- <string name="MBAlreadyRunning">
- [APP_NAME] est déjà en cours d&apos;exécution.
+Si le problème persiste, vous devrez peut-être complètement désinstaller puis réinstaller [APP_NAME].</string>
+ <string name="MBFatalError">Erreur fatale</string>
+ <string name="MBRequiresAltiVec">[APP_NAME] nécessite un microprocesseur AltiVec (version G4 ou antérieure).</string>
+ <string name="MBAlreadyRunning">[APP_NAME] est déjà en cours d'exécution.
Vérifiez si une version minimisée du programme apparaît dans votre barre de tâches.
-Si ce message persiste, redémarrez votre ordinateur.
- </string>
- <string name="MBFrozenCrashed">
- [APP_NAME] semble avoir crashé lors de l&apos;utilisation précédente.
-Voulez-vous envoyer un rapport de crash ?
- </string>
- <string name="MBAlert">
- Notification
- </string>
- <string name="MBNoDirectX">
- [APP_NAME] ne peut détecter DirectX 9.0b ou une version supérieure.
-[APP_NAME] utilise DirectX pour détecter les matériels et/ou les pilotes qui ne sont pas à jour et peuvent causer des problèmes de stabilité, de performance ou des plantages. Bien que vous puissiez utiliser [APP_NAME] sans DirectX, nous vous recommandons de l&apos;utiliser avec DirectX 9.0b.
+Si ce message persiste, redémarrez votre ordinateur.</string>
+ <string name="MBFrozenCrashed">[APP_NAME] semble avoir crashé lors de l'utilisation précédente.
+Voulez-vous envoyer un rapport de crash ?</string>
+ <string name="MBAlert">Notification</string>
+ <string name="MBNoDirectX">[APP_NAME] ne peut détecter DirectX 9.0b ou une version supérieure.
+[APP_NAME] utilise DirectX pour détecter les matériels et/ou les pilotes qui ne sont pas à jour et peuvent causer des problèmes de stabilité, de performance ou des plantages. Bien que vous puissiez utiliser [APP_NAME] sans DirectX, nous vous recommandons de l'utiliser avec DirectX 9.0b.
-Voulez-vous continuer ?
- </string>
- <string name="MBWarning">
- Avertissement
- </string>
- <string name="MBNoAutoUpdate">
- Les mises à jour automatiques n&apos;existent pas encore pour Linux.
-Veuillez télécharger la dernière version sur www.secondlife.com.
- </string>
- <string name="MBRegClassFailed">
- RegisterClass a échoué
- </string>
- <string name="MBError">
- Erreur
- </string>
- <string name="MBFullScreenErr">
- Impossible d&apos;ouvrir le mode plein écran à [WIDTH] x [HEIGHT].
-Utilisation du mode fenêtré.
- </string>
- <string name="MBDestroyWinFailed">
- Erreur de fermeture lors de la destruction de la fenêtre (DestroyWindow() a échoué)
- </string>
- <string name="MBShutdownErr">
- Erreur de fermeture
- </string>
- <string name="MBDevContextErr">
- Impossible de créer le contexte GL
- </string>
- <string name="MBPixelFmtErr">
- Impossible de trouver le format pixel approprié
- </string>
- <string name="MBPixelFmtDescErr">
- Impossible de trouver la description du format pixel
- </string>
- <string name="MBTrueColorWindow">
- [APP_NAME] nécessite True Color (32 bits) pour s&apos;exécuter.
-Accédez aux paramètres d&apos;affichage de votre ordinateur et réglez le mode couleur sur 32 bits.
- </string>
- <string name="MBAlpha">
- [APP_NAME] ne peut pas s&apos;exécuter, car il n&apos;y pas de canal alpha 8 bits accessible. En général, ceci vient de problèmes avec le pilote de la carte vidéo.
-Assurez-vous d&apos;avoir installé le pilote de carte vidéo le plus récent possible.
+Voulez-vous continuer ?</string>
+ <string name="MBWarning">Avertissement</string>
+ <string name="MBNoAutoUpdate">Les mises à jour automatiques n'existent pas encore pour Linux.
+Veuillez télécharger la dernière version sur www.secondlife.com.</string>
+ <string name="MBRegClassFailed">RegisterClass a échoué</string>
+ <string name="MBError">Erreur</string>
+ <string name="MBFullScreenErr">Impossible d'ouvrir le mode plein écran à [WIDTH] x [HEIGHT].
+Utilisation du mode fenêtré.</string>
+ <string name="MBDestroyWinFailed">Erreur de fermeture lors de la destruction de la fenêtre (DestroyWindow() a échoué)</string>
+ <string name="MBShutdownErr">Erreur de fermeture</string>
+ <string name="MBDevContextErr">Impossible de créer le contexte GL</string>
+ <string name="MBPixelFmtErr">Impossible de trouver le format pixel approprié</string>
+ <string name="MBPixelFmtDescErr">Impossible de trouver la description du format pixel</string>
+ <string name="MBTrueColorWindow">[APP_NAME] nécessite True Color (32 bits) pour s'exécuter.
+Accédez aux paramètres d'affichage de votre ordinateur et réglez le mode couleur sur 32 bits.</string>
+ <string name="MBAlpha">[APP_NAME] ne peut pas s'exécuter, car il n'y pas de canal alpha 8 bits accessible. En général, ceci vient de problèmes avec le pilote de la carte vidéo.
+Assurez-vous d'avoir installé le pilote de carte vidéo le plus récent possible.
Assurez-vous aussi que votre écran est réglé sur True Color (32 bits) sous Panneau de configuration &gt; Affichage &gt; Paramètres.
-Si ce message persiste, veuillez aller sur la page [SUPPORT_SITE].
- </string>
- <string name="MBPixelFmtSetErr">
- Impossible de trouver le format pixel approprié
- </string>
- <string name="MBGLContextErr">
- Impossible de créer le contexte de rendu GL
- </string>
- <string name="MBGLContextActErr">
- Impossible d&apos;activer le contexte de rendu GL
- </string>
- <string name="MBVideoDrvErr">
- [APP_NAME] ne peut pas s&apos;exécuter car les pilotes de votre carte vidéo n&apos;ont pas été installés correctement, ne sont pas à jour, ou sont pour du matériel non pris en charge. Assurez-vous d&apos;avoir des pilotes de cartes vidéos récents, et même si vous avez les plus récents, réinstallez-les.
+Si ce message persiste, veuillez aller sur la page [SUPPORT_SITE].</string>
+ <string name="MBPixelFmtSetErr">Impossible de trouver le format pixel approprié</string>
+ <string name="MBGLContextErr">Impossible de créer le contexte de rendu GL</string>
+ <string name="MBGLContextActErr">Impossible d'activer le contexte de rendu GL</string>
+ <string name="MBVideoDrvErr">[APP_NAME] ne peut pas s'exécuter car les pilotes de votre carte vidéo n'ont pas été installés correctement, ne sont pas à jour, ou sont pour du matériel non pris en charge. Assurez-vous d'avoir des pilotes de cartes vidéos récents, et même si vous avez les plus récents, réinstallez-les.
-Si ce message persiste, veuillez aller sur la page [SUPPORT_SITE].
- </string>
- <string name="5 O&apos;Clock Shadow">
- Peu
- </string>
- <string name="All White">
- Tout blancs
- </string>
- <string name="Anime Eyes">
- Grand yeux
- </string>
- <string name="Arced">
- Arqués
- </string>
- <string name="Arm Length">
- Longueur des bras
- </string>
- <string name="Attached">
- Attachés
- </string>
- <string name="Attached Earlobes">
- Lobes
- </string>
- <string name="Back Fringe">
- Mèches de derrière
- </string>
- <string name="Baggy">
- Plus
- </string>
- <string name="Bangs">
- Frange
- </string>
- <string name="Beady Eyes">
- Yeux perçants
- </string>
- <string name="Belly Size">
- Taille du ventre
- </string>
- <string name="Big">
- Plus
- </string>
- <string name="Big Butt">
- Grosses fesses
- </string>
- <string name="Big Hair Back">
- Volume : Derrière
- </string>
- <string name="Big Hair Front">
- Volume : Devant
- </string>
- <string name="Big Hair Top">
- Volume : Haut
- </string>
- <string name="Big Head">
- Plus
- </string>
- <string name="Big Pectorals">
- Gros pectoraux
- </string>
- <string name="Big Spikes">
- Spikes
- </string>
- <string name="Black">
- Noir
- </string>
- <string name="Blonde">
- Blond
- </string>
- <string name="Blonde Hair">
- Cheveux blonds
- </string>
- <string name="Blush">
- Blush
- </string>
- <string name="Blush Color">
- Couleur du blush
- </string>
- <string name="Blush Opacity">
- Opacité du blush
- </string>
- <string name="Body Definition">
- Contour du corps
- </string>
- <string name="Body Fat">
- Graisse
- </string>
- <string name="Body Freckles">
- Grains de beauté
- </string>
- <string name="Body Thick">
- Plus
- </string>
- <string name="Body Thickness">
- Épaisseur du corps
- </string>
- <string name="Body Thin">
- Moins
- </string>
- <string name="Bow Legged">
- Jambes arquées
- </string>
- <string name="Breast Buoyancy">
- Hauteur des seins
- </string>
- <string name="Breast Cleavage">
- Clivage
- </string>
- <string name="Breast Size">
- Taille des seins
- </string>
- <string name="Bridge Width">
- Arête du nez
- </string>
- <string name="Broad">
- Large
- </string>
- <string name="Brow Size">
- Taille du front
- </string>
- <string name="Bug Eyes">
- Yeux globuleux
- </string>
- <string name="Bugged Eyes">
- Yeux globuleux
- </string>
- <string name="Bulbous">
- En bulbe
- </string>
- <string name="Bulbous Nose">
- Nez en bulbe
- </string>
- <string name="Breast Physics Mass">
- Masse des seins
- </string>
- <string name="Breast Physics Smoothing">
- Lissage des seins
- </string>
- <string name="Breast Physics Gravity">
- Gravité des seins
- </string>
- <string name="Breast Physics Drag">
- Résistance de l&apos;air sur les seins
- </string>
- <string name="Breast Physics InOut Max Effect">
- Effet max.
- </string>
- <string name="Breast Physics InOut Spring">
- Élasticité
- </string>
- <string name="Breast Physics InOut Gain">
- Amplification
- </string>
- <string name="Breast Physics InOut Damping">
- Amortissement
- </string>
- <string name="Breast Physics UpDown Max Effect">
- Effet max.
- </string>
- <string name="Breast Physics UpDown Spring">
- Élasticité
- </string>
- <string name="Breast Physics UpDown Gain">
- Amplification
- </string>
- <string name="Breast Physics UpDown Damping">
- Amortissement
- </string>
- <string name="Breast Physics LeftRight Max Effect">
- Effet max.
- </string>
- <string name="Breast Physics LeftRight Spring">
- Élasticité
- </string>
- <string name="Breast Physics LeftRight Gain">
- Amplification
- </string>
- <string name="Breast Physics LeftRight Damping">
- Amortissement
- </string>
- <string name="Belly Physics Mass">
- Masse du ventre
- </string>
- <string name="Belly Physics Smoothing">
- Lissage du ventre
- </string>
- <string name="Belly Physics Gravity">
- Gravité du ventre
- </string>
- <string name="Belly Physics Drag">
- Résistance de l&apos;air sur le ventre
- </string>
- <string name="Belly Physics UpDown Max Effect">
- Effet max.
- </string>
- <string name="Belly Physics UpDown Spring">
- Élasticité
- </string>
- <string name="Belly Physics UpDown Gain">
- Amplification
- </string>
- <string name="Belly Physics UpDown Damping">
- Amortissement
- </string>
- <string name="Butt Physics Mass">
- Masse des fesses
- </string>
- <string name="Butt Physics Smoothing">
- Lissage des fesses
- </string>
- <string name="Butt Physics Gravity">
- Gravité des fesses
- </string>
- <string name="Butt Physics Drag">
- Résistance de l&apos;air sur les fesses
- </string>
- <string name="Butt Physics UpDown Max Effect">
- Effet max.
- </string>
- <string name="Butt Physics UpDown Spring">
- Élasticité
- </string>
- <string name="Butt Physics UpDown Gain">
- Amplification
- </string>
- <string name="Butt Physics UpDown Damping">
- Amortissement
- </string>
- <string name="Butt Physics LeftRight Max Effect">
- Effet max.
- </string>
- <string name="Butt Physics LeftRight Spring">
- Élasticité
- </string>
- <string name="Butt Physics LeftRight Gain">
- Amplification
- </string>
- <string name="Butt Physics LeftRight Damping">
- Amortissement
- </string>
- <string name="Bushy Eyebrows">
- Sourcils touffus
- </string>
- <string name="Bushy Hair">
- Beaucoup
- </string>
- <string name="Butt Size">
- Taille des fesses
- </string>
- <string name="Butt Gravity">
- Gravité des fesses
- </string>
- <string name="bustle skirt">
- Jupe gonflante
- </string>
- <string name="no bustle">
- Pas gonflante
- </string>
- <string name="more bustle">
- Plus gonflante
- </string>
- <string name="Chaplin">
- Moins
- </string>
- <string name="Cheek Bones">
- Pommettes
- </string>
- <string name="Chest Size">
- Taille de la poitrine
- </string>
- <string name="Chin Angle">
- Angle du menton
- </string>
- <string name="Chin Cleft">
- Fente du menton
- </string>
- <string name="Chin Curtains">
- Favoris
- </string>
- <string name="Chin Depth">
- Profondeur
- </string>
- <string name="Chin Heavy">
- Menton lourd
- </string>
- <string name="Chin In">
- Menton rentré
- </string>
- <string name="Chin Out">
- Menton sorti
- </string>
- <string name="Chin-Neck">
- Menton-cou
- </string>
- <string name="Clear">
- Clair
- </string>
- <string name="Cleft">
- Fendu
- </string>
- <string name="Close Set Eyes">
- Yeux rapprochés
- </string>
- <string name="Closed">
- Fermé(s)
- </string>
- <string name="Closed Back">
- Fermé à l&apos;arrière
- </string>
- <string name="Closed Front">
- Fermé devant
- </string>
- <string name="Closed Left">
- Fermé à gauche
- </string>
- <string name="Closed Right">
- Fermé à droite
- </string>
- <string name="Coin Purse">
- Mini
- </string>
- <string name="Collar Back">
- Col arrière
- </string>
- <string name="Collar Front">
- Col devant
- </string>
- <string name="Corner Down">
- Coin vers le bas
- </string>
- <string name="Corner Up">
- Coin vers le haut
- </string>
- <string name="Creased">
- Fripée
- </string>
- <string name="Crooked Nose">
- Déviation du nez
- </string>
- <string name="Cuff Flare">
- Jambes
- </string>
- <string name="Dark">
- Sombre
- </string>
- <string name="Dark Green">
- Vert foncé
- </string>
- <string name="Darker">
- Plus foncé
- </string>
- <string name="Deep">
- Profonde
- </string>
- <string name="Default Heels">
- Talons par défaut
- </string>
- <string name="Dense">
- Dense
- </string>
- <string name="Double Chin">
- Double menton
- </string>
- <string name="Downturned">
- Pointant vers le bas
- </string>
- <string name="Duffle Bag">
- Maxi
- </string>
- <string name="Ear Angle">
- Angle de l&apos;oreille
- </string>
- <string name="Ear Size">
- Taille
- </string>
- <string name="Ear Tips">
- Extrémités
- </string>
- <string name="Egg Head">
- Proéminence
- </string>
- <string name="Eye Bags">
- Cernes
- </string>
- <string name="Eye Color">
- Couleur des yeux
- </string>
- <string name="Eye Depth">
- Profondeur
- </string>
- <string name="Eye Lightness">
- Clarté
- </string>
- <string name="Eye Opening">
- Ouverture
- </string>
- <string name="Eye Pop">
- Œil proéminent
- </string>
- <string name="Eye Size">
- Taille de l&apos;œil
- </string>
- <string name="Eye Spacing">
- Espacement
- </string>
- <string name="Eyebrow Arc">
- Arc
- </string>
- <string name="Eyebrow Density">
- Épaisseur sourcils
- </string>
- <string name="Eyebrow Height">
- Hauteur
- </string>
- <string name="Eyebrow Points">
- Direction
- </string>
- <string name="Eyebrow Size">
- Taille
- </string>
- <string name="Eyelash Length">
- Longueur des cils
- </string>
- <string name="Eyeliner">
- Eyeliner
- </string>
- <string name="Eyeliner Color">
- Couleur de l&apos;eyeliner
- </string>
- <string name="Eyes Bugged">
- Yeux globuleux
- </string>
- <string name="Face Shear">
- Visage
- </string>
- <string name="Facial Definition">
- Définition
- </string>
- <string name="Far Set Eyes">
- Yeux écartés
- </string>
- <string name="Fat Lips">
- Lèvres épaisses
- </string>
- <string name="Female">
- Femme
- </string>
- <string name="Fingerless">
- Sans doigts
- </string>
- <string name="Fingers">
- Doigts
- </string>
- <string name="Flared Cuffs">
- Jambes larges
- </string>
- <string name="Flat">
- Moins
- </string>
- <string name="Flat Butt">
- Fesses plates
- </string>
- <string name="Flat Head">
- Tête plate
- </string>
- <string name="Flat Toe">
- Orteil plat
- </string>
- <string name="Foot Size">
- Pointure
- </string>
- <string name="Forehead Angle">
- Angle du front
- </string>
- <string name="Forehead Heavy">
- Front lourd
- </string>
- <string name="Freckles">
- Tâches de rousseur
- </string>
- <string name="Front Fringe">
- Mèches de devant
- </string>
- <string name="Full Back">
- Arrière touffu
- </string>
- <string name="Full Eyeliner">
- Eyeliner marqué
- </string>
- <string name="Full Front">
- Devant touffu
- </string>
- <string name="Full Hair Sides">
- Côtés touffus
- </string>
- <string name="Full Sides">
- Côtés touffus
- </string>
- <string name="Glossy">
- Brillant
- </string>
- <string name="Glove Fingers">
- Gants avec doigts
- </string>
- <string name="Glove Length">
- Longueur
- </string>
- <string name="Hair">
- Cheveux
- </string>
- <string name="Hair Back">
- Cheveux : Derrière
- </string>
- <string name="Hair Front">
- Cheveux : Devant
- </string>
- <string name="Hair Sides">
- Cheveux : Côtés
- </string>
- <string name="Hair Sweep">
- Sens de la coiffure
- </string>
- <string name="Hair Thickess">
- Épaisseur cheveux
- </string>
- <string name="Hair Thickness">
- Épaisseur cheveux
- </string>
- <string name="Hair Tilt">
- Inclinaison
- </string>
- <string name="Hair Tilted Left">
- Vers la gauche
- </string>
- <string name="Hair Tilted Right">
- Vers la droite
- </string>
- <string name="Hair Volume">
- Cheveux : Volume
- </string>
- <string name="Hand Size">
- Taille de la main
- </string>
- <string name="Handlebars">
- Plus
- </string>
- <string name="Head Length">
- Longueur
- </string>
- <string name="Head Shape">
- Forme
- </string>
- <string name="Head Size">
- Taille
- </string>
- <string name="Head Stretch">
- Allongement
- </string>
- <string name="Heel Height">
- Talons
- </string>
- <string name="Heel Shape">
- Forme des talons
- </string>
- <string name="Height">
- Taille
- </string>
- <string name="High">
- Haut
- </string>
- <string name="High Heels">
- Talons hauts
- </string>
- <string name="High Jaw">
- Haut
- </string>
- <string name="High Platforms">
- Haute
- </string>
- <string name="High and Tight">
- Haut et serré
- </string>
- <string name="Higher">
- Plus élevé
- </string>
- <string name="Hip Length">
- Longueur hanche
- </string>
- <string name="Hip Width">
- Largeur hanche
- </string>
- <string name="Hover">
- Survol
- </string>
- <string name="In">
- Rentré
- </string>
- <string name="In Shdw Color">
- Couleur ombre interne
- </string>
- <string name="In Shdw Opacity">
- Opacité ombre interne
- </string>
- <string name="Inner Eye Corner">
- Coin interne
- </string>
- <string name="Inner Eye Shadow">
- Ombre de l&apos;œil interne
- </string>
- <string name="Inner Shadow">
- Ombre interne
- </string>
- <string name="Jacket Length">
- Longueur de la veste
- </string>
- <string name="Jacket Wrinkles">
- Plis de la veste
- </string>
- <string name="Jaw Angle">
- Angle mâchoire
- </string>
- <string name="Jaw Jut">
- Saillie mâchoire
- </string>
- <string name="Jaw Shape">
- Mâchoire
- </string>
- <string name="Join">
- Rapprochés
- </string>
- <string name="Jowls">
- Bajoues
- </string>
- <string name="Knee Angle">
- Angle du genou
- </string>
- <string name="Knock Kneed">
- Genoux rapprochés
- </string>
- <string name="Large">
- Plus
- </string>
- <string name="Large Hands">
- Grandes mains
- </string>
- <string name="Left Part">
- Raie à gauche
- </string>
- <string name="Leg Length">
- Longueur
- </string>
- <string name="Leg Muscles">
- Muscles
- </string>
- <string name="Less">
- Moins
- </string>
- <string name="Less Body Fat">
- Moins
- </string>
- <string name="Less Curtains">
- Moins
- </string>
- <string name="Less Freckles">
- Moins
- </string>
- <string name="Less Full">
- Moins
- </string>
- <string name="Less Gravity">
- Moins
- </string>
- <string name="Less Love">
- Moins
- </string>
- <string name="Less Muscles">
- Moins
- </string>
- <string name="Less Muscular">
- Moins
- </string>
- <string name="Less Rosy">
- Moins
- </string>
- <string name="Less Round">
- Moins ronde
- </string>
- <string name="Less Saddle">
- Moins
- </string>
- <string name="Less Square">
- Moins carrée
- </string>
- <string name="Less Volume">
- Moins
- </string>
- <string name="Less soul">
- Moins
- </string>
- <string name="Lighter">
- Plus léger
- </string>
- <string name="Lip Cleft">
- Fente labiale
- </string>
- <string name="Lip Cleft Depth">
- Prof. fente labiale
- </string>
- <string name="Lip Fullness">
- Volume des lèvres
- </string>
- <string name="Lip Pinkness">
- Rougeur des lèvres
- </string>
- <string name="Lip Ratio">
- Proportion des lèvres
- </string>
- <string name="Lip Thickness">
- Épaisseur
- </string>
- <string name="Lip Width">
- Largeur
- </string>
- <string name="Lipgloss">
- Brillant à lèvres
- </string>
- <string name="Lipstick">
- Rouge à lèvres
- </string>
- <string name="Lipstick Color">
- Couleur du rouge à lèvres
- </string>
- <string name="Long">
- Plus
- </string>
- <string name="Long Head">
- Tête longue
- </string>
- <string name="Long Hips">
- Hanches longues
- </string>
- <string name="Long Legs">
- Jambes longues
- </string>
- <string name="Long Neck">
- Long cou
- </string>
- <string name="Long Pigtails">
- Longues couettes
- </string>
- <string name="Long Ponytail">
- Longue queue de cheval
- </string>
- <string name="Long Torso">
- Torse long
- </string>
- <string name="Long arms">
- Bras longs
- </string>
- <string name="Loose Pants">
- Pantalons amples
- </string>
- <string name="Loose Shirt">
- Chemise ample
- </string>
- <string name="Loose Sleeves">
- Manches amples
- </string>
- <string name="Love Handles">
- Poignées d&apos;amour
- </string>
- <string name="Low">
- Bas
- </string>
- <string name="Low Heels">
- Talons bas
- </string>
- <string name="Low Jaw">
- Bas
- </string>
- <string name="Low Platforms">
- Basse
- </string>
- <string name="Low and Loose">
- Bas et ample
- </string>
- <string name="Lower">
- Abaisser
- </string>
- <string name="Lower Bridge">
- Arête inférieure
- </string>
- <string name="Lower Cheeks">
- Joue inférieure
- </string>
- <string name="Male">
- Homme
- </string>
- <string name="Middle Part">
- Raie au milieu
- </string>
- <string name="More">
- Plus
- </string>
- <string name="More Blush">
- Plus
- </string>
- <string name="More Body Fat">
- Plus
- </string>
- <string name="More Curtains">
- Plus
- </string>
- <string name="More Eyeshadow">
- Plus
- </string>
- <string name="More Freckles">
- Plus
- </string>
- <string name="More Full">
- Plus
- </string>
- <string name="More Gravity">
- Plus
- </string>
- <string name="More Lipstick">
- Plus
- </string>
- <string name="More Love">
- Plus
- </string>
- <string name="More Lower Lip">
- Inférieure plus grosse
- </string>
- <string name="More Muscles">
- Plus
- </string>
- <string name="More Muscular">
- Plus
- </string>
- <string name="More Rosy">
- Plus
- </string>
- <string name="More Round">
- Plus
- </string>
- <string name="More Saddle">
- Plus
- </string>
- <string name="More Sloped">
- Plus
- </string>
- <string name="More Square">
- Plus
- </string>
- <string name="More Upper Lip">
- Supérieure plus grosse
- </string>
- <string name="More Vertical">
- Plus
- </string>
- <string name="More Volume">
- Plus
- </string>
- <string name="More soul">
- Plus
- </string>
- <string name="Moustache">
- Moustache
- </string>
- <string name="Mouth Corner">
- Coin de la bouche
- </string>
- <string name="Mouth Position">
- Position
- </string>
- <string name="Mowhawk">
- Mowhawk
- </string>
- <string name="Muscular">
- Musclé
- </string>
- <string name="Mutton Chops">
- Longs
- </string>
- <string name="Nail Polish">
- Vernis à ongles
- </string>
- <string name="Nail Polish Color">
- Couleur du vernis
- </string>
- <string name="Narrow">
- Moins
- </string>
- <string name="Narrow Back">
- Arrière étroit
- </string>
- <string name="Narrow Front">
- Devant étroit
- </string>
- <string name="Narrow Lips">
- Lèvres étroites
- </string>
- <string name="Natural">
- Naturel
- </string>
- <string name="Neck Length">
- Longueur du cou
- </string>
- <string name="Neck Thickness">
- Épaisseur du cou
- </string>
- <string name="No Blush">
- Pas de blush
- </string>
- <string name="No Eyeliner">
- Pas d&apos;eyeliner
- </string>
- <string name="No Eyeshadow">
- Pas d&apos;ombre à paupières
- </string>
- <string name="No Lipgloss">
- Pas de brillant à lèvres
- </string>
- <string name="No Lipstick">
- Pas de rouge à lèvres
- </string>
- <string name="No Part">
- Pas de raie
- </string>
- <string name="No Polish">
- Pas de vernis
- </string>
- <string name="No Red">
- Pas de rouge
- </string>
- <string name="No Spikes">
- Pas de spikes
- </string>
- <string name="No White">
- Pas de blanc
- </string>
- <string name="No Wrinkles">
- Pas de rides
- </string>
- <string name="Normal Lower">
- Normal plus bas
- </string>
- <string name="Normal Upper">
- Normal plus haut
- </string>
- <string name="Nose Left">
- Nez à gauche
- </string>
- <string name="Nose Right">
- Nez à droite
- </string>
- <string name="Nose Size">
- Taille du nez
- </string>
- <string name="Nose Thickness">
- Épaisseur du nez
- </string>
- <string name="Nose Tip Angle">
- Angle bout du nez
- </string>
- <string name="Nose Tip Shape">
- Forme bout du nez
- </string>
- <string name="Nose Width">
- Largeur du nez
- </string>
- <string name="Nostril Division">
- Division narines
- </string>
- <string name="Nostril Width">
- Largeur narines
- </string>
- <string name="Opaque">
- Opaque
- </string>
- <string name="Open">
- Ouvert
- </string>
- <string name="Open Back">
- Derrière ouvert
- </string>
- <string name="Open Front">
- Devant ouvert
- </string>
- <string name="Open Left">
- Ouvert à gauche
- </string>
- <string name="Open Right">
- Ouvert à droite
- </string>
- <string name="Orange">
- Orange
- </string>
- <string name="Out">
- Sorti
- </string>
- <string name="Out Shdw Color">
- Couleur de l&apos;ombre externe
- </string>
- <string name="Out Shdw Opacity">
- Opacité de l&apos;ombre externe
- </string>
- <string name="Outer Eye Corner">
- Coin externe
- </string>
- <string name="Outer Eye Shadow">
- Ombre de l&apos;œil externe
- </string>
- <string name="Outer Shadow">
- Ombre externe
- </string>
- <string name="Overbite">
- Rentrée
- </string>
- <string name="Package">
- Parties
- </string>
- <string name="Painted Nails">
- Ongles vernis
- </string>
- <string name="Pale">
- Pâle
- </string>
- <string name="Pants Crotch">
- Entrejambe
- </string>
- <string name="Pants Fit">
- Taille
- </string>
- <string name="Pants Length">
- Longueur
- </string>
- <string name="Pants Waist">
- Taille
- </string>
- <string name="Pants Wrinkles">
- Plis
- </string>
- <string name="Part">
- Raie
- </string>
- <string name="Part Bangs">
- Séparation frange
- </string>
- <string name="Pectorals">
- Pectoraux
- </string>
- <string name="Pigment">
- Pigmentation
- </string>
- <string name="Pigtails">
- Couettes
- </string>
- <string name="Pink">
- Rose
- </string>
- <string name="Pinker">
- Plus rose
- </string>
- <string name="Platform Height">
- Platef. (hauteur)
- </string>
- <string name="Platform Width">
- Platef. (largeur)
- </string>
- <string name="Pointy">
- Pointue
- </string>
- <string name="Pointy Heels">
- Talons pointus
- </string>
- <string name="Ponytail">
- Queue de cheval
- </string>
- <string name="Poofy Skirt">
- Jupe bouffante
- </string>
- <string name="Pop Left Eye">
- Œil gauche saillant
- </string>
- <string name="Pop Right Eye">
- Œil droit saillant
- </string>
- <string name="Puffy">
- Plus
- </string>
- <string name="Puffy Eyelids">
- Paup. gonflées
- </string>
- <string name="Rainbow Color">
- Couleur arc en ciel
- </string>
- <string name="Red Hair">
- Cheveux roux
- </string>
- <string name="Regular">
- Standard
- </string>
- <string name="Right Part">
- Raie à droite
- </string>
- <string name="Rosy Complexion">
- Teint rosé
- </string>
- <string name="Round">
- Rond
- </string>
- <string name="Ruddiness">
- Rougeur
- </string>
- <string name="Ruddy">
- Rouge
- </string>
- <string name="Rumpled Hair">
- Texture
- </string>
- <string name="Saddle Bags">
- Culotte de cheval
- </string>
- <string name="Scrawny Leg">
- Jambes maigres
- </string>
- <string name="Separate">
- Séparés
- </string>
- <string name="Shallow">
- Creux
- </string>
- <string name="Shear Back">
- Coupe derrière
- </string>
- <string name="Shear Face">
- Visage
- </string>
- <string name="Shear Front">
- Front
- </string>
- <string name="Shear Left Up">
- Haut gauche décalé
- </string>
- <string name="Shear Right Up">
- Haut droit décalé
- </string>
- <string name="Sheared Back">
- Dégagé derrière
- </string>
- <string name="Sheared Front">
- Dégagé devant
- </string>
- <string name="Shift Left">
- Vers la gauche
- </string>
- <string name="Shift Mouth">
- Déplacement
- </string>
- <string name="Shift Right">
- Vers la droite
- </string>
- <string name="Shirt Bottom">
- Chemise
- </string>
- <string name="Shirt Fit">
- Taille
- </string>
- <string name="Shirt Wrinkles">
- Plis
- </string>
- <string name="Shoe Height">
- Hauteur
- </string>
- <string name="Short">
- Moins
- </string>
- <string name="Short Arms">
- Bras courts
- </string>
- <string name="Short Legs">
- Jambes courtes
- </string>
- <string name="Short Neck">
- Petit cou
- </string>
- <string name="Short Pigtails">
- Couettes courtes
- </string>
- <string name="Short Ponytail">
- Queue de cheval courte
- </string>
- <string name="Short Sideburns">
- Court
- </string>
- <string name="Short Torso">
- Torse court
- </string>
- <string name="Short hips">
- Hanches courtes
- </string>
- <string name="Shoulders">
- Épaules
- </string>
- <string name="Side Fringe">
- Mèches sur le côté
- </string>
- <string name="Sideburns">
- Favoris
- </string>
- <string name="Sides Hair">
- Cheveux sur le côté
- </string>
- <string name="Sides Hair Down">
- Cheveux sur le côté en bas
- </string>
- <string name="Sides Hair Up">
- Cheveux sur le côté en haut
- </string>
- <string name="Skinny Neck">
- Cou maigre
- </string>
- <string name="Skirt Fit">
- Taille jupe
- </string>
- <string name="Skirt Length">
- Longueur jupe
- </string>
- <string name="Slanted Forehead">
- Front incliné
- </string>
- <string name="Sleeve Length">
- Longueur manche
- </string>
- <string name="Sleeve Looseness">
- Ampleur manche
- </string>
- <string name="Slit Back">
- Fente : Derrière
- </string>
- <string name="Slit Front">
- Fente : Devant
- </string>
- <string name="Slit Left">
- Fente : Gauche
- </string>
- <string name="Slit Right">
- Fente : Droite
- </string>
- <string name="Small">
- Moins
- </string>
- <string name="Small Hands">
- Petites mains
- </string>
- <string name="Small Head">
- Moins
- </string>
- <string name="Smooth">
- Moins
- </string>
- <string name="Smooth Hair">
- Cheveux lisses
- </string>
- <string name="Socks Length">
- Longueur
- </string>
- <string name="Soulpatch">
- Barbichette
- </string>
- <string name="Sparse">
- Rares
- </string>
- <string name="Spiked Hair">
- Mèches en pointe
- </string>
- <string name="Square">
- Carrée
- </string>
- <string name="Square Toe">
- Orteil carré
- </string>
- <string name="Squash Head">
- Écraser la tête
- </string>
- <string name="Stretch Head">
- Allonger la tête
- </string>
- <string name="Sunken">
- Saillante
- </string>
- <string name="Sunken Chest">
- Poitrine enfoncée
- </string>
- <string name="Sunken Eyes">
- Yeux enfoncés
- </string>
- <string name="Sweep Back">
- En arrière
- </string>
- <string name="Sweep Forward">
- Vers l&apos;avant
- </string>
- <string name="Tall">
- Plus
- </string>
- <string name="Taper Back">
- Arrière
- </string>
- <string name="Taper Front">
- Avant
- </string>
- <string name="Thick Heels">
- Talons épais
- </string>
- <string name="Thick Neck">
- Cou épais
- </string>
- <string name="Thick Toe">
- Orteil épais
- </string>
- <string name="Thin">
- Mince
- </string>
- <string name="Thin Eyebrows">
- Sourcils fins
- </string>
- <string name="Thin Lips">
- Lèvres fines
- </string>
- <string name="Thin Nose">
- Nez fin
- </string>
- <string name="Tight Chin">
- Menton fin
- </string>
- <string name="Tight Cuffs">
- Jambes serrées
- </string>
- <string name="Tight Pants">
- Pantalons serrés
- </string>
- <string name="Tight Shirt">
- Chemise serrée
- </string>
- <string name="Tight Skirt">
- Jupe serrée
- </string>
- <string name="Tight Sleeves">
- Manches serrées
- </string>
- <string name="Toe Shape">
- Forme de l&apos;orteil
- </string>
- <string name="Toe Thickness">
- Épaisseur orteil
- </string>
- <string name="Torso Length">
- Longueur du torse
- </string>
- <string name="Torso Muscles">
- Muscles du torse
- </string>
- <string name="Torso Scrawny">
- Torse maigre
- </string>
- <string name="Unattached">
- Séparés
- </string>
- <string name="Uncreased">
- Lisse
- </string>
- <string name="Underbite">
- Sortie
- </string>
- <string name="Unnatural">
- Artificiel
- </string>
- <string name="Upper Bridge">
- Arête supérieure
- </string>
- <string name="Upper Cheeks">
- Joue supérieure
- </string>
- <string name="Upper Chin Cleft">
- Menton supérieur
- </string>
- <string name="Upper Eyelid Fold">
- Paupière sup.
- </string>
- <string name="Upturned">
- En trompette
- </string>
- <string name="Very Red">
- Très rouge
- </string>
- <string name="Waist Height">
- Hauteur taille
- </string>
- <string name="Well-Fed">
- Ronde
- </string>
- <string name="White Hair">
- Cheveux blancs
- </string>
- <string name="Wide">
- Plus
- </string>
- <string name="Wide Back">
- Derrière large
- </string>
- <string name="Wide Front">
- Devant large
- </string>
- <string name="Wide Lips">
- Lèvres larges
- </string>
- <string name="Wild">
- Artificiel
- </string>
- <string name="Wrinkles">
- Rides
- </string>
- <string name="LocationCtrlAddLandmarkTooltip">
- Ajouter à mes repères
- </string>
- <string name="LocationCtrlEditLandmarkTooltip">
- Modifier mon repère
- </string>
- <string name="LocationCtrlInfoBtnTooltip">
- En savoir plus sur l&apos;emplacement actuel
- </string>
- <string name="LocationCtrlComboBtnTooltip">
- Historique de mes emplacements
- </string>
- <string name="LocationCtrlForSaleTooltip">
- Acheter ce terrain
- </string>
- <string name="LocationCtrlVoiceTooltip">
- Chat vocal indisponible ici
- </string>
- <string name="LocationCtrlFlyTooltip">
- Vol interdit
- </string>
- <string name="LocationCtrlPushTooltip">
- Pas de bousculades
- </string>
- <string name="LocationCtrlBuildTooltip">
- Construction/placement d&apos;objets interdit
- </string>
- <string name="LocationCtrlScriptsTooltip">
- Scripts interdits
- </string>
- <string name="LocationCtrlDamageTooltip">
- Santé
- </string>
- <string name="LocationCtrlAdultIconTooltip">
- Région de type Adulte
- </string>
- <string name="LocationCtrlModerateIconTooltip">
- Région de type Modéré
- </string>
- <string name="LocationCtrlGeneralIconTooltip">
- Région de type Général
- </string>
- <string name="LocationCtrlSeeAVsTooltip">
- Les avatars à l&apos;extérieur de cette parcelle ne peuvent pas voir ni entendre les avatars qui se trouvent à l&apos;intérieur.
- </string>
- <string name="LocationCtrlPathfindingDirtyTooltip">
- Les objets mobiles risquent de ne pas se comporter correctement dans cette région tant qu&apos;elle n&apos;est pas refigée.
- </string>
- <string name="LocationCtrlPathfindingDisabledTooltip">
- La recherche de chemin dynamique n&apos;est pas activée dans cette région.
- </string>
- <string name="UpdaterWindowTitle">
- [APP_NAME] - Mise à jour
- </string>
- <string name="UpdaterNowUpdating">
- Mise à jour de [APP_NAME]...
- </string>
- <string name="UpdaterNowInstalling">
- Installation de [APP_NAME]...
- </string>
- <string name="UpdaterUpdatingDescriptive">
- Le client [APP_NAME] est en train d&apos;être mis à jour. Cela peut prendre un certain temps, merci de votre patience.
- </string>
- <string name="UpdaterProgressBarTextWithEllipses">
- Mise à jour en cours...
- </string>
- <string name="UpdaterProgressBarText">
- Mise à jour en cours
- </string>
- <string name="UpdaterFailDownloadTitle">
- Le téléchargement de la mise à jour a échoué
- </string>
- <string name="UpdaterFailUpdateDescriptive">
- Une erreur est survenue lors de la mise à jour de [APP_NAME]. Veuillez télécharger la dernière version sur www.secondlife.com.
- </string>
- <string name="UpdaterFailInstallTitle">
- L&apos;installation de la mise à jour a échoué
- </string>
- <string name="UpdaterFailStartTitle">
- Impossible de lancer le client
- </string>
- <string name="ItemsComingInTooFastFrom">
- [APP_NAME] : transfert trop rapide des articles de [FROM_NAME] ; aperçu automatique désactivé pendant [TIME] secondes
- </string>
- <string name="ItemsComingInTooFast">
- [APP_NAME] : transfert trop rapide des articles ; aperçu automatique désactivé pendant [TIME] secondes
- </string>
- <string name="IM_logging_string">
- -- Archivage des IM activé --
- </string>
- <string name="IM_typing_start_string">
- [NAME] est en train d&apos;écrire...
- </string>
- <string name="Unnamed">
- (sans nom)
- </string>
- <string name="IM_moderated_chat_label">
- (Modéré : Voix désactivées par défaut)
- </string>
- <string name="IM_unavailable_text_label">
- Le chat écrit n&apos;est pas disponible pour cet appel.
- </string>
- <string name="IM_muted_text_label">
- Votre chat écrit a été désactivé par un modérateur de groupe.
- </string>
- <string name="IM_default_text_label">
- Cliquez ici pour envoyer un message instantané.
- </string>
- <string name="IM_to_label">
- À
- </string>
- <string name="IM_moderator_label">
- (Modérateur)
- </string>
- <string name="Saved_message">
- (Enregistrement : [LONG_TIMESTAMP])
- </string>
- <string name="IM_unblock_only_groups_friends">
- Pour afficher ce message, vous devez désactiver la case Seuls mes amis et groupes peuvent m&apos;appeler ou m&apos;envoyer un IM, sous Préférences/Confidentialité.
- </string>
- <string name="OnlineStatus">
- En ligne
- </string>
- <string name="OfflineStatus">
- Hors ligne
- </string>
- <string name="not_online_msg">
- Utilisateur non connecté - le message sera enregistré et livré plus tard.
- </string>
- <string name="not_online_inventory">
- Utilisateur non connecté - l&apos;inventaire a été enregistré
- </string>
- <string name="answered_call">
- Votre appel a fait l&apos;objet d&apos;une réponse
- </string>
- <string name="you_started_call">
- Vous appelez.
- </string>
- <string name="you_joined_call">
- Vous avez rejoint l&apos;appel
- </string>
- <string name="you_auto_rejected_call-im">
- Vous avez automatiquement refusé l&apos;appel vocal quand le mode Ne pas déranger était activé.
- </string>
- <string name="name_started_call">
- [NAME] appelle.
- </string>
- <string name="ringing-im">
- En train de rejoindre l&apos;appel...
- </string>
- <string name="connected-im">
- Connecté(e), cliquez sur Quitter l&apos;appel pour raccrocher
- </string>
- <string name="hang_up-im">
- A quitté l&apos;appel
- </string>
- <string name="answering-im">
- Connexion en cours...
- </string>
- <string name="conference-title">
- Chat à plusieurs
- </string>
- <string name="conference-title-incoming">
- Conférence avec [AGENT_NAME]
- </string>
- <string name="inventory_item_offered-im">
- Objet de l’inventaire [ITEM_NAME] offert
- </string>
- <string name="inventory_folder_offered-im">
- Dossier de l’inventaire [ITEM_NAME] offert
- </string>
- <string name="share_alert">
- Faire glisser les objets de l&apos;inventaire ici
- </string>
- <string name="facebook_post_success">
- Vous avez publié sur Facebook.
- </string>
- <string name="flickr_post_success">
- Vous avez publié sur Flickr.
- </string>
- <string name="twitter_post_success">
- Vous avez publié sur Twitter.
- </string>
- <string name="no_session_message">
- (Session IM inexistante)
- </string>
- <string name="only_user_message">
- Vous êtes le seul participant à cette session.
- </string>
- <string name="offline_message">
- [NAME] est hors ligne.
- </string>
- <string name="invite_message">
- Pour accepter ce chat vocal/vous connecter, cliquez sur le bouton [BUTTON NAME].
- </string>
- <string name="muted_message">
- Vous ignorez ce résident. Si vous lui envoyez un message, il ne sera plus ignoré.
- </string>
- <string name="generic">
- Erreur lors de la requête, veuillez réessayer ultérieurement.
- </string>
- <string name="generic_request_error">
- Erreur lors de la requête, veuillez réessayer ultérieurement.
- </string>
- <string name="insufficient_perms_error">
- Vous n&apos;avez pas les droits requis.
- </string>
- <string name="session_does_not_exist_error">
- La session a expiré
- </string>
- <string name="no_ability_error">
- Vous n&apos;avez pas ce pouvoir.
- </string>
- <string name="no_ability">
- Vous n&apos;avez pas ce pouvoir.
- </string>
- <string name="not_a_mod_error">
- Vous n&apos;êtes pas modérateur de session.
- </string>
- <string name="muted">
- Un modérateur de groupe a désactivé votre chat écrit.
- </string>
- <string name="muted_error">
- Un modérateur de groupe a désactivé votre chat écrit.
- </string>
- <string name="add_session_event">
- Impossible d&apos;ajouter des participants à la session de chat avec [RECIPIENT].
- </string>
- <string name="message">
- Impossible d&apos;envoyer votre message à la session de chat avec [RECIPIENT].
- </string>
- <string name="message_session_event">
- Impossible d&apos;envoyer votre message à la session de chat avec [RECIPIENT].
- </string>
- <string name="mute">
- Erreur lors de la modération.
- </string>
- <string name="removed">
- Vous avez été supprimé du groupe.
- </string>
- <string name="removed_from_group">
- Vous avez été supprimé du groupe.
- </string>
- <string name="close_on_no_ability">
- Vous ne pouvez plus participer à la session de chat.
- </string>
- <string name="unread_chat_single">
- [SOURCES] a dit quelque chose de nouveau
- </string>
- <string name="unread_chat_multiple">
- [SOURCES] ont dit quelque chose de nouveau
- </string>
- <string name="session_initialization_timed_out_error">
- Expiration du délai d&apos;initialisation de la session
- </string>
- <string name="Home position set.">
- Emplacement du domicile défini.
- </string>
- <string name="voice_morphing_url">
- https://secondlife.com/destination/voice-island
- </string>
- <string name="premium_voice_morphing_url">
- https://secondlife.com/destination/voice-morphing-premium
- </string>
- <string name="paid_you_ldollars">
- [NAME] vous a payé [AMOUNT] L$ [REASON].
- </string>
- <string name="paid_you_ldollars_gift">
- [NAME] vous a payé [AMOUNT] L$ : [REASON]
- </string>
- <string name="paid_you_ldollars_no_reason">
- [NAME] vous a payé [AMOUNT] L$.
- </string>
- <string name="you_paid_ldollars">
- Vous avez payé à [AMOUNT] L$ [REASON].
- </string>
- <string name="you_paid_ldollars_gift">
- Vous avez payé à [NAME] [AMOUNT] L$ : [REASON]
- </string>
- <string name="you_paid_ldollars_no_info">
- Vous avez payé [AMOUNT] L$.
- </string>
- <string name="you_paid_ldollars_no_reason">
- Vous avez payé à [NAME] [AMOUNT] L$.
- </string>
- <string name="you_paid_ldollars_no_name">
- Vous avez payé à [AMOUNT] L$ [REASON].
- </string>
- <string name="you_paid_failure_ldollars">
- Votre paiement de [AMOUNT] L$ à [NAME] [REASON] a échoué.
- </string>
- <string name="you_paid_failure_ldollars_gift">
- Votre paiement de [AMOUNT] L$ à [NAME] a échoué : [REASON]
- </string>
- <string name="you_paid_failure_ldollars_no_info">
- Votre paiement de [AMOUNT] L$ a échoué.
- </string>
- <string name="you_paid_failure_ldollars_no_reason">
- Votre paiement de [AMOUNT] L$ à [NAME] a échoué.
- </string>
- <string name="you_paid_failure_ldollars_no_name">
- Votre paiement de [AMOUNT] L$ [REASON] a échoué.
- </string>
- <string name="for item">
- pour l&apos;article suivant : [ITEM]
- </string>
- <string name="for a parcel of land">
- pour une parcelle de terrain
- </string>
- <string name="for a land access pass">
- pour un pass d&apos;accès au terrain
- </string>
- <string name="for deeding land">
- pour une cession de terrain
- </string>
- <string name="to create a group">
- pour créer un groupe
- </string>
- <string name="to join a group">
- pour rejoindre un groupe
- </string>
- <string name="to upload">
- pour charger
- </string>
- <string name="to publish a classified ad">
- pour publier une petite annonce
- </string>
- <string name="giving">
- Donner [AMOUNT] L$
- </string>
- <string name="uploading_costs">
- Le chargement coûte [AMOUNT] L$
- </string>
- <string name="this_costs">
- Cela coûte [AMOUNT] L$
- </string>
- <string name="buying_selected_land">
- Achat du terrain sélectionné pour [AMOUNT] L$
- </string>
- <string name="this_object_costs">
- Cet objet coûte [AMOUNT] L$
- </string>
- <string name="group_role_everyone">
- Tous
- </string>
- <string name="group_role_officers">
- Officiers
- </string>
- <string name="group_role_owners">
- Propriétaires
- </string>
- <string name="group_member_status_online">
- En ligne
- </string>
- <string name="uploading_abuse_report">
- Chargement...
+Si ce message persiste, veuillez aller sur la page [SUPPORT_SITE].</string>
+ <string name="5 O'Clock Shadow">Peu</string>
+ <string name="All White">Tout blancs</string>
+ <string name="Anime Eyes">Grand yeux</string>
+ <string name="Arced">Arqués</string>
+ <string name="Arm Length">Longueur des bras</string>
+ <string name="Attached">Attachés</string>
+ <string name="Attached Earlobes">Lobes</string>
+ <string name="Back Fringe">Mèches de derrière</string>
+ <string name="Baggy">Plus</string>
+ <string name="Bangs">Frange</string>
+ <string name="Beady Eyes">Yeux perçants</string>
+ <string name="Belly Size">Taille du ventre</string>
+ <string name="Big">Plus</string>
+ <string name="Big Butt">Grosses fesses</string>
+ <string name="Big Hair Back">Volume : Derrière</string>
+ <string name="Big Hair Front">Volume : Devant</string>
+ <string name="Big Hair Top">Volume : Haut</string>
+ <string name="Big Head">Plus</string>
+ <string name="Big Pectorals">Gros pectoraux</string>
+ <string name="Big Spikes">Spikes</string>
+ <string name="Black">Noir</string>
+ <string name="Blonde">Blond</string>
+ <string name="Blonde Hair">Cheveux blonds</string>
+ <string name="Blush">Blush</string>
+ <string name="Blush Color">Couleur du blush</string>
+ <string name="Blush Opacity">Opacité du blush</string>
+ <string name="Body Definition">Contour du corps</string>
+ <string name="Body Fat">Graisse</string>
+ <string name="Body Freckles">Grains de beauté</string>
+ <string name="Body Thick">Plus</string>
+ <string name="Body Thickness">Épaisseur du corps</string>
+ <string name="Body Thin">Moins</string>
+ <string name="Bow Legged">Jambes arquées</string>
+ <string name="Breast Buoyancy">Hauteur des seins</string>
+ <string name="Breast Cleavage">Clivage</string>
+ <string name="Breast Size">Taille des seins</string>
+ <string name="Bridge Width">Arête du nez</string>
+ <string name="Broad">Large</string>
+ <string name="Brow Size">Taille du front</string>
+ <string name="Bug Eyes">Yeux globuleux</string>
+ <string name="Bugged Eyes">Yeux globuleux</string>
+ <string name="Bulbous">En bulbe</string>
+ <string name="Bulbous Nose">Nez en bulbe</string>
+ <string name="Breast Physics Mass">Masse des seins</string>
+ <string name="Breast Physics Smoothing">Lissage des seins</string>
+ <string name="Breast Physics Gravity">Gravité des seins</string>
+ <string name="Breast Physics Drag">Résistance de l'air sur les seins</string>
+ <string name="Breast Physics InOut Max Effect">Effet max.</string>
+ <string name="Breast Physics InOut Spring">Élasticité</string>
+ <string name="Breast Physics InOut Gain">Amplification</string>
+ <string name="Breast Physics InOut Damping">Amortissement</string>
+ <string name="Breast Physics UpDown Max Effect">Effet max.</string>
+ <string name="Breast Physics UpDown Spring">Élasticité</string>
+ <string name="Breast Physics UpDown Gain">Amplification</string>
+ <string name="Breast Physics UpDown Damping">Amortissement</string>
+ <string name="Breast Physics LeftRight Max Effect">Effet max.</string>
+ <string name="Breast Physics LeftRight Spring">Élasticité</string>
+ <string name="Breast Physics LeftRight Gain">Amplification</string>
+ <string name="Breast Physics LeftRight Damping">Amortissement</string>
+ <string name="Belly Physics Mass">Masse du ventre</string>
+ <string name="Belly Physics Smoothing">Lissage du ventre</string>
+ <string name="Belly Physics Gravity">Gravité du ventre</string>
+ <string name="Belly Physics Drag">Résistance de l'air sur le ventre</string>
+ <string name="Belly Physics UpDown Max Effect">Effet max.</string>
+ <string name="Belly Physics UpDown Spring">Élasticité</string>
+ <string name="Belly Physics UpDown Gain">Amplification</string>
+ <string name="Belly Physics UpDown Damping">Amortissement</string>
+ <string name="Butt Physics Mass">Masse des fesses</string>
+ <string name="Butt Physics Smoothing">Lissage des fesses</string>
+ <string name="Butt Physics Gravity">Gravité des fesses</string>
+ <string name="Butt Physics Drag">Résistance de l'air sur les fesses</string>
+ <string name="Butt Physics UpDown Max Effect">Effet max.</string>
+ <string name="Butt Physics UpDown Spring">Élasticité</string>
+ <string name="Butt Physics UpDown Gain">Amplification</string>
+ <string name="Butt Physics UpDown Damping">Amortissement</string>
+ <string name="Butt Physics LeftRight Max Effect">Effet max.</string>
+ <string name="Butt Physics LeftRight Spring">Élasticité</string>
+ <string name="Butt Physics LeftRight Gain">Amplification</string>
+ <string name="Butt Physics LeftRight Damping">Amortissement</string>
+ <string name="Bushy Eyebrows">Sourcils touffus</string>
+ <string name="Bushy Hair">Beaucoup</string>
+ <string name="Butt Size">Taille des fesses</string>
+ <string name="Butt Gravity">Gravité des fesses</string>
+ <string name="bustle skirt">Jupe gonflante</string>
+ <string name="no bustle">Pas gonflante</string>
+ <string name="more bustle">Plus gonflante</string>
+ <string name="Chaplin">Moins</string>
+ <string name="Cheek Bones">Pommettes</string>
+ <string name="Chest Size">Taille de la poitrine</string>
+ <string name="Chin Angle">Angle du menton</string>
+ <string name="Chin Cleft">Fente du menton</string>
+ <string name="Chin Curtains">Favoris</string>
+ <string name="Chin Depth">Profondeur</string>
+ <string name="Chin Heavy">Menton lourd</string>
+ <string name="Chin In">Menton rentré</string>
+ <string name="Chin Out">Menton sorti</string>
+ <string name="Chin-Neck">Menton-cou</string>
+ <string name="Clear">Clair</string>
+ <string name="Cleft">Fendu</string>
+ <string name="Close Set Eyes">Yeux rapprochés</string>
+ <string name="Closed">Fermé(s)</string>
+ <string name="Closed Back">Fermé à l'arrière</string>
+ <string name="Closed Front">Fermé devant</string>
+ <string name="Closed Left">Fermé à gauche</string>
+ <string name="Closed Right">Fermé à droite</string>
+ <string name="Coin Purse">Mini</string>
+ <string name="Collar Back">Col arrière</string>
+ <string name="Collar Front">Col devant</string>
+ <string name="Corner Down">Coin vers le bas</string>
+ <string name="Corner Up">Coin vers le haut</string>
+ <string name="Creased">Fripée</string>
+ <string name="Crooked Nose">Déviation du nez</string>
+ <string name="Cuff Flare">Jambes</string>
+ <string name="Dark">Sombre</string>
+ <string name="Dark Green">Vert foncé</string>
+ <string name="Darker">Plus foncé</string>
+ <string name="Deep">Profonde</string>
+ <string name="Default Heels">Talons par défaut</string>
+ <string name="Dense">Dense</string>
+ <string name="Double Chin">Double menton</string>
+ <string name="Downturned">Pointant vers le bas</string>
+ <string name="Duffle Bag">Maxi</string>
+ <string name="Ear Angle">Angle de l'oreille</string>
+ <string name="Ear Size">Taille</string>
+ <string name="Ear Tips">Extrémités</string>
+ <string name="Egg Head">Proéminence</string>
+ <string name="Eye Bags">Cernes</string>
+ <string name="Eye Color">Couleur des yeux</string>
+ <string name="Eye Depth">Profondeur</string>
+ <string name="Eye Lightness">Clarté</string>
+ <string name="Eye Opening">Ouverture</string>
+ <string name="Eye Pop">Œil proéminent</string>
+ <string name="Eye Size">Taille de l'œil</string>
+ <string name="Eye Spacing">Espacement</string>
+ <string name="Eyebrow Arc">Arc</string>
+ <string name="Eyebrow Density">Épaisseur sourcils</string>
+ <string name="Eyebrow Height">Hauteur</string>
+ <string name="Eyebrow Points">Direction</string>
+ <string name="Eyebrow Size">Taille</string>
+ <string name="Eyelash Length">Longueur des cils</string>
+ <string name="Eyeliner">Eyeliner</string>
+ <string name="Eyeliner Color">Couleur de l'eyeliner</string>
+ <string name="Eyes Bugged">Yeux globuleux</string>
+ <string name="Face Shear">Visage</string>
+ <string name="Facial Definition">Définition</string>
+ <string name="Far Set Eyes">Yeux écartés</string>
+ <string name="Fat Lips">Lèvres épaisses</string>
+ <string name="Female">Femme</string>
+ <string name="Fingerless">Sans doigts</string>
+ <string name="Fingers">Doigts</string>
+ <string name="Flared Cuffs">Jambes larges</string>
+ <string name="Flat">Moins</string>
+ <string name="Flat Butt">Fesses plates</string>
+ <string name="Flat Head">Tête plate</string>
+ <string name="Flat Toe">Orteil plat</string>
+ <string name="Foot Size">Pointure</string>
+ <string name="Forehead Angle">Angle du front</string>
+ <string name="Forehead Heavy">Front lourd</string>
+ <string name="Freckles">Tâches de rousseur</string>
+ <string name="Front Fringe">Mèches de devant</string>
+ <string name="Full Back">Arrière touffu</string>
+ <string name="Full Eyeliner">Eyeliner marqué</string>
+ <string name="Full Front">Devant touffu</string>
+ <string name="Full Hair Sides">Côtés touffus</string>
+ <string name="Full Sides">Côtés touffus</string>
+ <string name="Glossy">Brillant</string>
+ <string name="Glove Fingers">Gants avec doigts</string>
+ <string name="Glove Length">Longueur</string>
+ <string name="Hair">Cheveux</string>
+ <string name="Hair Back">Cheveux : Derrière</string>
+ <string name="Hair Front">Cheveux : Devant</string>
+ <string name="Hair Sides">Cheveux : Côtés</string>
+ <string name="Hair Sweep">Sens de la coiffure</string>
+ <string name="Hair Thickess">Épaisseur cheveux</string>
+ <string name="Hair Thickness">Épaisseur cheveux</string>
+ <string name="Hair Tilt">Inclinaison</string>
+ <string name="Hair Tilted Left">Vers la gauche</string>
+ <string name="Hair Tilted Right">Vers la droite</string>
+ <string name="Hair Volume">Cheveux : Volume</string>
+ <string name="Hand Size">Taille de la main</string>
+ <string name="Handlebars">Plus</string>
+ <string name="Head Length">Longueur</string>
+ <string name="Head Shape">Forme</string>
+ <string name="Head Size">Taille</string>
+ <string name="Head Stretch">Allongement</string>
+ <string name="Heel Height">Talons</string>
+ <string name="Heel Shape">Forme des talons</string>
+ <string name="Height">Taille</string>
+ <string name="High">Haut</string>
+ <string name="High Heels">Talons hauts</string>
+ <string name="High Jaw">Haut</string>
+ <string name="High Platforms">Haute</string>
+ <string name="High and Tight">Haut et serré</string>
+ <string name="Higher">Plus élevé</string>
+ <string name="Hip Length">Longueur hanche</string>
+ <string name="Hip Width">Largeur hanche</string>
+ <string name="Hover">Survol</string>
+ <string name="In">Rentré</string>
+ <string name="In Shdw Color">Couleur ombre interne</string>
+ <string name="In Shdw Opacity">Opacité ombre interne</string>
+ <string name="Inner Eye Corner">Coin interne</string>
+ <string name="Inner Eye Shadow">Ombre de l'œil interne</string>
+ <string name="Inner Shadow">Ombre interne</string>
+ <string name="Jacket Length">Longueur de la veste</string>
+ <string name="Jacket Wrinkles">Plis de la veste</string>
+ <string name="Jaw Angle">Angle mâchoire</string>
+ <string name="Jaw Jut">Saillie mâchoire</string>
+ <string name="Jaw Shape">Mâchoire</string>
+ <string name="Join">Rapprochés</string>
+ <string name="Jowls">Bajoues</string>
+ <string name="Knee Angle">Angle du genou</string>
+ <string name="Knock Kneed">Genoux rapprochés</string>
+ <string name="Large">Plus</string>
+ <string name="Large Hands">Grandes mains</string>
+ <string name="Left Part">Raie à gauche</string>
+ <string name="Leg Length">Longueur</string>
+ <string name="Leg Muscles">Muscles</string>
+ <string name="Less">Moins</string>
+ <string name="Less Body Fat">Moins</string>
+ <string name="Less Curtains">Moins</string>
+ <string name="Less Freckles">Moins</string>
+ <string name="Less Full">Moins</string>
+ <string name="Less Gravity">Moins</string>
+ <string name="Less Love">Moins</string>
+ <string name="Less Muscles">Moins</string>
+ <string name="Less Muscular">Moins</string>
+ <string name="Less Rosy">Moins</string>
+ <string name="Less Round">Moins ronde</string>
+ <string name="Less Saddle">Moins</string>
+ <string name="Less Square">Moins carrée</string>
+ <string name="Less Volume">Moins</string>
+ <string name="Less soul">Moins</string>
+ <string name="Lighter">Plus léger</string>
+ <string name="Lip Cleft">Fente labiale</string>
+ <string name="Lip Cleft Depth">Prof. fente labiale</string>
+ <string name="Lip Fullness">Volume des lèvres</string>
+ <string name="Lip Pinkness">Rougeur des lèvres</string>
+ <string name="Lip Ratio">Proportion des lèvres</string>
+ <string name="Lip Thickness">Épaisseur</string>
+ <string name="Lip Width">Largeur</string>
+ <string name="Lipgloss">Brillant à lèvres</string>
+ <string name="Lipstick">Rouge à lèvres</string>
+ <string name="Lipstick Color">Couleur du rouge à lèvres</string>
+ <string name="Long">Plus</string>
+ <string name="Long Head">Tête longue</string>
+ <string name="Long Hips">Hanches longues</string>
+ <string name="Long Legs">Jambes longues</string>
+ <string name="Long Neck">Long cou</string>
+ <string name="Long Pigtails">Longues couettes</string>
+ <string name="Long Ponytail">Longue queue de cheval</string>
+ <string name="Long Torso">Torse long</string>
+ <string name="Long arms">Bras longs</string>
+ <string name="Loose Pants">Pantalons amples</string>
+ <string name="Loose Shirt">Chemise ample</string>
+ <string name="Loose Sleeves">Manches amples</string>
+ <string name="Love Handles">Poignées d'amour</string>
+ <string name="Low">Bas</string>
+ <string name="Low Heels">Talons bas</string>
+ <string name="Low Jaw">Bas</string>
+ <string name="Low Platforms">Basse</string>
+ <string name="Low and Loose">Bas et ample</string>
+ <string name="Lower">Abaisser</string>
+ <string name="Lower Bridge">Arête inférieure</string>
+ <string name="Lower Cheeks">Joue inférieure</string>
+ <string name="Male">Homme</string>
+ <string name="Middle Part">Raie au milieu</string>
+ <string name="More">Plus</string>
+ <string name="More Blush">Plus</string>
+ <string name="More Body Fat">Plus</string>
+ <string name="More Curtains">Plus</string>
+ <string name="More Eyeshadow">Plus</string>
+ <string name="More Freckles">Plus</string>
+ <string name="More Full">Plus</string>
+ <string name="More Gravity">Plus</string>
+ <string name="More Lipstick">Plus</string>
+ <string name="More Love">Plus</string>
+ <string name="More Lower Lip">Inférieure plus grosse</string>
+ <string name="More Muscles">Plus</string>
+ <string name="More Muscular">Plus</string>
+ <string name="More Rosy">Plus</string>
+ <string name="More Round">Plus</string>
+ <string name="More Saddle">Plus</string>
+ <string name="More Sloped">Plus</string>
+ <string name="More Square">Plus</string>
+ <string name="More Upper Lip">Supérieure plus grosse</string>
+ <string name="More Vertical">Plus</string>
+ <string name="More Volume">Plus</string>
+ <string name="More soul">Plus</string>
+ <string name="Moustache">Moustache</string>
+ <string name="Mouth Corner">Coin de la bouche</string>
+ <string name="Mouth Position">Position</string>
+ <string name="Mowhawk">Mowhawk</string>
+ <string name="Muscular">Musclé</string>
+ <string name="Mutton Chops">Longs</string>
+ <string name="Nail Polish">Vernis à ongles</string>
+ <string name="Nail Polish Color">Couleur du vernis</string>
+ <string name="Narrow">Moins</string>
+ <string name="Narrow Back">Arrière étroit</string>
+ <string name="Narrow Front">Devant étroit</string>
+ <string name="Narrow Lips">Lèvres étroites</string>
+ <string name="Natural">Naturel</string>
+ <string name="Neck Length">Longueur du cou</string>
+ <string name="Neck Thickness">Épaisseur du cou</string>
+ <string name="No Blush">Pas de blush</string>
+ <string name="No Eyeliner">Pas d'eyeliner</string>
+ <string name="No Eyeshadow">Pas d'ombre à paupières</string>
+ <string name="No Lipgloss">Pas de brillant à lèvres</string>
+ <string name="No Lipstick">Pas de rouge à lèvres</string>
+ <string name="No Part">Pas de raie</string>
+ <string name="No Polish">Pas de vernis</string>
+ <string name="No Red">Pas de rouge</string>
+ <string name="No Spikes">Pas de spikes</string>
+ <string name="No White">Pas de blanc</string>
+ <string name="No Wrinkles">Pas de rides</string>
+ <string name="Normal Lower">Normal plus bas</string>
+ <string name="Normal Upper">Normal plus haut</string>
+ <string name="Nose Left">Nez à gauche</string>
+ <string name="Nose Right">Nez à droite</string>
+ <string name="Nose Size">Taille du nez</string>
+ <string name="Nose Thickness">Épaisseur du nez</string>
+ <string name="Nose Tip Angle">Angle bout du nez</string>
+ <string name="Nose Tip Shape">Forme bout du nez</string>
+ <string name="Nose Width">Largeur du nez</string>
+ <string name="Nostril Division">Division narines</string>
+ <string name="Nostril Width">Largeur narines</string>
+ <string name="Opaque">Opaque</string>
+ <string name="Open">Ouvert</string>
+ <string name="Open Back">Derrière ouvert</string>
+ <string name="Open Front">Devant ouvert</string>
+ <string name="Open Left">Ouvert à gauche</string>
+ <string name="Open Right">Ouvert à droite</string>
+ <string name="Orange">Orange</string>
+ <string name="Out">Sorti</string>
+ <string name="Out Shdw Color">Couleur de l'ombre externe</string>
+ <string name="Out Shdw Opacity">Opacité de l'ombre externe</string>
+ <string name="Outer Eye Corner">Coin externe</string>
+ <string name="Outer Eye Shadow">Ombre de l'œil externe</string>
+ <string name="Outer Shadow">Ombre externe</string>
+ <string name="Overbite">Rentrée</string>
+ <string name="Package">Parties</string>
+ <string name="Painted Nails">Ongles vernis</string>
+ <string name="Pale">Pâle</string>
+ <string name="Pants Crotch">Entrejambe</string>
+ <string name="Pants Fit">Taille</string>
+ <string name="Pants Length">Longueur</string>
+ <string name="Pants Waist">Taille</string>
+ <string name="Pants Wrinkles">Plis</string>
+ <string name="Part">Raie</string>
+ <string name="Part Bangs">Séparation frange</string>
+ <string name="Pectorals">Pectoraux</string>
+ <string name="Pigment">Pigmentation</string>
+ <string name="Pigtails">Couettes</string>
+ <string name="Pink">Rose</string>
+ <string name="Pinker">Plus rose</string>
+ <string name="Platform Height">Platef. (hauteur)</string>
+ <string name="Platform Width">Platef. (largeur)</string>
+ <string name="Pointy">Pointue</string>
+ <string name="Pointy Heels">Talons pointus</string>
+ <string name="Ponytail">Queue de cheval</string>
+ <string name="Poofy Skirt">Jupe bouffante</string>
+ <string name="Pop Left Eye">Œil gauche saillant</string>
+ <string name="Pop Right Eye">Œil droit saillant</string>
+ <string name="Puffy">Plus</string>
+ <string name="Puffy Eyelids">Paup. gonflées</string>
+ <string name="Rainbow Color">Couleur arc en ciel</string>
+ <string name="Red Hair">Cheveux roux</string>
+ <string name="Regular">Standard</string>
+ <string name="Right Part">Raie à droite</string>
+ <string name="Rosy Complexion">Teint rosé</string>
+ <string name="Round">Rond</string>
+ <string name="Ruddiness">Rougeur</string>
+ <string name="Ruddy">Rouge</string>
+ <string name="Rumpled Hair">Texture</string>
+ <string name="Saddle Bags">Culotte de cheval</string>
+ <string name="Scrawny Leg">Jambes maigres</string>
+ <string name="Separate">Séparés</string>
+ <string name="Shallow">Creux</string>
+ <string name="Shear Back">Coupe derrière</string>
+ <string name="Shear Face">Visage</string>
+ <string name="Shear Front">Front</string>
+ <string name="Shear Left Up">Haut gauche décalé</string>
+ <string name="Shear Right Up">Haut droit décalé</string>
+ <string name="Sheared Back">Dégagé derrière</string>
+ <string name="Sheared Front">Dégagé devant</string>
+ <string name="Shift Left">Vers la gauche</string>
+ <string name="Shift Mouth">Déplacement</string>
+ <string name="Shift Right">Vers la droite</string>
+ <string name="Shirt Bottom">Chemise</string>
+ <string name="Shirt Fit">Taille</string>
+ <string name="Shirt Wrinkles">Plis</string>
+ <string name="Shoe Height">Hauteur</string>
+ <string name="Short">Moins</string>
+ <string name="Short Arms">Bras courts</string>
+ <string name="Short Legs">Jambes courtes</string>
+ <string name="Short Neck">Petit cou</string>
+ <string name="Short Pigtails">Couettes courtes</string>
+ <string name="Short Ponytail">Queue de cheval courte</string>
+ <string name="Short Sideburns">Court</string>
+ <string name="Short Torso">Torse court</string>
+ <string name="Short hips">Hanches courtes</string>
+ <string name="Shoulders">Épaules</string>
+ <string name="Side Fringe">Mèches sur le côté</string>
+ <string name="Sideburns">Favoris</string>
+ <string name="Sides Hair">Cheveux sur le côté</string>
+ <string name="Sides Hair Down">Cheveux sur le côté en bas</string>
+ <string name="Sides Hair Up">Cheveux sur le côté en haut</string>
+ <string name="Skinny Neck">Cou maigre</string>
+ <string name="Skirt Fit">Taille jupe</string>
+ <string name="Skirt Length">Longueur jupe</string>
+ <string name="Slanted Forehead">Front incliné</string>
+ <string name="Sleeve Length">Longueur manche</string>
+ <string name="Sleeve Looseness">Ampleur manche</string>
+ <string name="Slit Back">Fente : Derrière</string>
+ <string name="Slit Front">Fente : Devant</string>
+ <string name="Slit Left">Fente : Gauche</string>
+ <string name="Slit Right">Fente : Droite</string>
+ <string name="Small">Moins</string>
+ <string name="Small Hands">Petites mains</string>
+ <string name="Small Head">Moins</string>
+ <string name="Smooth">Moins</string>
+ <string name="Smooth Hair">Cheveux lisses</string>
+ <string name="Socks Length">Longueur</string>
+ <string name="Soulpatch">Barbichette</string>
+ <string name="Sparse">Rares</string>
+ <string name="Spiked Hair">Mèches en pointe</string>
+ <string name="Square">Carrée</string>
+ <string name="Square Toe">Orteil carré</string>
+ <string name="Squash Head">Écraser la tête</string>
+ <string name="Stretch Head">Allonger la tête</string>
+ <string name="Sunken">Saillante</string>
+ <string name="Sunken Chest">Poitrine enfoncée</string>
+ <string name="Sunken Eyes">Yeux enfoncés</string>
+ <string name="Sweep Back">En arrière</string>
+ <string name="Sweep Forward">Vers l'avant</string>
+ <string name="Tall">Plus</string>
+ <string name="Taper Back">Arrière</string>
+ <string name="Taper Front">Avant</string>
+ <string name="Thick Heels">Talons épais</string>
+ <string name="Thick Neck">Cou épais</string>
+ <string name="Thick Toe">Orteil épais</string>
+ <string name="Thin">Mince</string>
+ <string name="Thin Eyebrows">Sourcils fins</string>
+ <string name="Thin Lips">Lèvres fines</string>
+ <string name="Thin Nose">Nez fin</string>
+ <string name="Tight Chin">Menton fin</string>
+ <string name="Tight Cuffs">Jambes serrées</string>
+ <string name="Tight Pants">Pantalons serrés</string>
+ <string name="Tight Shirt">Chemise serrée</string>
+ <string name="Tight Skirt">Jupe serrée</string>
+ <string name="Tight Sleeves">Manches serrées</string>
+ <string name="Toe Shape">Forme de l'orteil</string>
+ <string name="Toe Thickness">Épaisseur orteil</string>
+ <string name="Torso Length">Longueur du torse</string>
+ <string name="Torso Muscles">Muscles du torse</string>
+ <string name="Torso Scrawny">Torse maigre</string>
+ <string name="Unattached">Séparés</string>
+ <string name="Uncreased">Lisse</string>
+ <string name="Underbite">Sortie</string>
+ <string name="Unnatural">Artificiel</string>
+ <string name="Upper Bridge">Arête supérieure</string>
+ <string name="Upper Cheeks">Joue supérieure</string>
+ <string name="Upper Chin Cleft">Menton supérieur</string>
+ <string name="Upper Eyelid Fold">Paupière sup.</string>
+ <string name="Upturned">En trompette</string>
+ <string name="Very Red">Très rouge</string>
+ <string name="Waist Height">Hauteur taille</string>
+ <string name="Well-Fed">Ronde</string>
+ <string name="White Hair">Cheveux blancs</string>
+ <string name="Wide">Plus</string>
+ <string name="Wide Back">Derrière large</string>
+ <string name="Wide Front">Devant large</string>
+ <string name="Wide Lips">Lèvres larges</string>
+ <string name="Wild">Artificiel</string>
+ <string name="Wrinkles">Rides</string>
+ <string name="LocationCtrlAddLandmarkTooltip">Ajouter à mes repères</string>
+ <string name="LocationCtrlEditLandmarkTooltip">Modifier mon repère</string>
+ <string name="LocationCtrlInfoBtnTooltip">En savoir plus sur l'emplacement actuel</string>
+ <string name="LocationCtrlComboBtnTooltip">Historique de mes emplacements</string>
+ <string name="LocationCtrlForSaleTooltip">Acheter ce terrain</string>
+ <string name="LocationCtrlVoiceTooltip">Chat vocal indisponible ici</string>
+ <string name="LocationCtrlFlyTooltip">Vol interdit</string>
+ <string name="LocationCtrlPushTooltip">Pas de bousculades</string>
+ <string name="LocationCtrlBuildTooltip">Construction/placement d'objets interdit</string>
+ <string name="LocationCtrlScriptsTooltip">Scripts interdits</string>
+ <string name="LocationCtrlDamageTooltip">Santé</string>
+ <string name="LocationCtrlAdultIconTooltip">Région de type Adulte</string>
+ <string name="LocationCtrlModerateIconTooltip">Région de type Modéré</string>
+ <string name="LocationCtrlGeneralIconTooltip">Région de type Général</string>
+ <string name="LocationCtrlSeeAVsTooltip">Les avatars à l'extérieur de cette parcelle ne peuvent pas voir ni entendre les avatars qui se trouvent à l'intérieur.</string>
+ <string name="LocationCtrlPathfindingDirtyTooltip">Les objets mobiles risquent de ne pas se comporter correctement dans cette région tant qu'elle n'est pas refigée.</string>
+ <string name="LocationCtrlPathfindingDisabledTooltip">La recherche de chemin dynamique n'est pas activée dans cette région.</string>
+ <string name="UpdaterWindowTitle">[APP_NAME] - Mise à jour</string>
+ <string name="UpdaterNowUpdating">Mise à jour de [APP_NAME]...</string>
+ <string name="UpdaterNowInstalling">Installation de [APP_NAME]...</string>
+ <string name="UpdaterUpdatingDescriptive">Le client [APP_NAME] est en train d'être mis à jour. Cela peut prendre un certain temps, merci de votre patience.</string>
+ <string name="UpdaterProgressBarTextWithEllipses">Mise à jour en cours...</string>
+ <string name="UpdaterProgressBarText">Mise à jour en cours</string>
+ <string name="UpdaterFailDownloadTitle">Le téléchargement de la mise à jour a échoué</string>
+ <string name="UpdaterFailUpdateDescriptive">Une erreur est survenue lors de la mise à jour de [APP_NAME]. Veuillez télécharger la dernière version sur www.secondlife.com.</string>
+ <string name="UpdaterFailInstallTitle">L'installation de la mise à jour a échoué</string>
+ <string name="UpdaterFailStartTitle">Impossible de lancer le client</string>
+ <string name="ItemsComingInTooFastFrom">[APP_NAME] : transfert trop rapide des articles de [FROM_NAME] ; aperçu automatique désactivé pendant [TIME] secondes</string>
+ <string name="ItemsComingInTooFast">[APP_NAME] : transfert trop rapide des articles ; aperçu automatique désactivé pendant [TIME] secondes</string>
+ <string name="IM_logging_string">-- Archivage des IM activé --</string>
+ <string name="IM_typing_start_string">[NAME] est en train d'écrire...</string>
+ <string name="Unnamed">(sans nom)</string>
+ <string name="IM_moderated_chat_label">(Modéré : Voix désactivées par défaut)</string>
+ <string name="IM_unavailable_text_label">Le chat écrit n'est pas disponible pour cet appel.</string>
+ <string name="IM_muted_text_label">Votre chat écrit a été désactivé par un modérateur de groupe.</string>
+ <string name="IM_default_text_label">Cliquez ici pour envoyer un message instantané.</string>
+ <string name="IM_to_label">À</string>
+ <string name="IM_moderator_label">(Modérateur)</string>
+ <string name="Saved_message">(Enregistrement : [LONG_TIMESTAMP])</string>
+ <string name="IM_unblock_only_groups_friends">Pour afficher ce message, vous devez désactiver la case Seuls mes amis et groupes peuvent m'appeler ou m'envoyer un IM, sous Préférences/Confidentialité.</string>
+ <string name="OnlineStatus">En ligne</string>
+ <string name="OfflineStatus">Hors ligne</string>
+ <string name="not_online_msg">Utilisateur non connecté - le message sera enregistré et livré plus tard.</string>
+ <string name="not_online_inventory">Utilisateur non connecté - l'inventaire a été enregistré</string>
+ <string name="answered_call">Votre appel a fait l'objet d'une réponse</string>
+ <string name="you_started_call">Vous appelez.</string>
+ <string name="you_joined_call">Vous avez rejoint l'appel</string>
+ <string name="you_auto_rejected_call-im">Vous avez automatiquement refusé l'appel vocal quand le mode Ne pas déranger était activé.</string>
+ <string name="name_started_call">[NAME] appelle.</string>
+ <string name="ringing-im">En train de rejoindre l'appel...</string>
+ <string name="connected-im">Connecté(e), cliquez sur Quitter l'appel pour raccrocher</string>
+ <string name="hang_up-im">A quitté l'appel</string>
+ <string name="answering-im">Connexion en cours...</string>
+ <string name="conference-title">Chat à plusieurs</string>
+ <string name="conference-title-incoming">Conférence avec [AGENT_NAME]</string>
+ <string name="inventory_item_offered-im">Objet de l’inventaire [ITEM_NAME] offert</string>
+ <string name="inventory_folder_offered-im">Dossier de l’inventaire [ITEM_NAME] offert</string>
+ <string name="share_alert">Faire glisser les objets de l'inventaire ici</string>
+ <string name="facebook_post_success">Vous avez publié sur Facebook.</string>
+ <string name="flickr_post_success">Vous avez publié sur Flickr.</string>
+ <string name="twitter_post_success">Vous avez publié sur Twitter.</string>
+ <string name="no_session_message">(Session IM inexistante)</string>
+ <string name="only_user_message">Vous êtes le seul participant à cette session.</string>
+ <string name="offline_message">[NAME] est hors ligne.</string>
+ <string name="invite_message">Pour accepter ce chat vocal/vous connecter, cliquez sur le bouton [BUTTON NAME].</string>
+ <string name="muted_message">Vous ignorez ce résident. Si vous lui envoyez un message, il ne sera plus ignoré.</string>
+ <string name="generic">Erreur lors de la requête, veuillez réessayer ultérieurement.</string>
+ <string name="generic_request_error">Erreur lors de la requête, veuillez réessayer ultérieurement.</string>
+ <string name="insufficient_perms_error">Vous n'avez pas les droits requis.</string>
+ <string name="session_does_not_exist_error">La session a expiré</string>
+ <string name="no_ability_error">Vous n'avez pas ce pouvoir.</string>
+ <string name="no_ability">Vous n'avez pas ce pouvoir.</string>
+ <string name="not_a_mod_error">Vous n'êtes pas modérateur de session.</string>
+ <string name="muted">Un modérateur de groupe a désactivé votre chat écrit.</string>
+ <string name="muted_error">Un modérateur de groupe a désactivé votre chat écrit.</string>
+ <string name="add_session_event">Impossible d'ajouter des participants à la session de chat avec [RECIPIENT].</string>
+ <string name="message">Impossible d'envoyer votre message à la session de chat avec [RECIPIENT].</string>
+ <string name="message_session_event">Impossible d'envoyer votre message à la session de chat avec [RECIPIENT].</string>
+ <string name="mute">Erreur lors de la modération.</string>
+ <string name="removed">Vous avez été supprimé du groupe.</string>
+ <string name="removed_from_group">Vous avez été supprimé du groupe.</string>
+ <string name="close_on_no_ability">Vous ne pouvez plus participer à la session de chat.</string>
+ <string name="unread_chat_single">[SOURCES] a dit quelque chose de nouveau</string>
+ <string name="unread_chat_multiple">[SOURCES] ont dit quelque chose de nouveau</string>
+ <string name="session_initialization_timed_out_error">Expiration du délai d'initialisation de la session</string>
+ <string name="Home position set.">Emplacement du domicile défini.</string>
+ <string name="voice_morphing_url">https://secondlife.com/destination/voice-island</string>
+ <string name="premium_voice_morphing_url">https://secondlife.com/destination/voice-morphing-premium</string>
+ <string name="paid_you_ldollars">[NAME] vous a payé [AMOUNT] L$ [REASON].</string>
+ <string name="paid_you_ldollars_gift">[NAME] vous a payé [AMOUNT] L$ : [REASON]</string>
+ <string name="paid_you_ldollars_no_reason">[NAME] vous a payé [AMOUNT] L$.</string>
+ <string name="you_paid_ldollars">Vous avez payé à [AMOUNT] L$ [REASON].</string>
+ <string name="you_paid_ldollars_gift">Vous avez payé à [NAME] [AMOUNT] L$ : [REASON]</string>
+ <string name="you_paid_ldollars_no_info">Vous avez payé [AMOUNT] L$.</string>
+ <string name="you_paid_ldollars_no_reason">Vous avez payé à [NAME] [AMOUNT] L$.</string>
+ <string name="you_paid_ldollars_no_name">Vous avez payé à [AMOUNT] L$ [REASON].</string>
+ <string name="you_paid_failure_ldollars">Votre paiement de [AMOUNT] L$ à [NAME] [REASON] a échoué.</string>
+ <string name="you_paid_failure_ldollars_gift">Votre paiement de [AMOUNT] L$ à [NAME] a échoué : [REASON]</string>
+ <string name="you_paid_failure_ldollars_no_info">Votre paiement de [AMOUNT] L$ a échoué.</string>
+ <string name="you_paid_failure_ldollars_no_reason">Votre paiement de [AMOUNT] L$ à [NAME] a échoué.</string>
+ <string name="you_paid_failure_ldollars_no_name">Votre paiement de [AMOUNT] L$ [REASON] a échoué.</string>
+ <string name="for item">pour l'article suivant : [ITEM]</string>
+ <string name="for a parcel of land">pour une parcelle de terrain</string>
+ <string name="for a land access pass">pour un pass d'accès au terrain</string>
+ <string name="for deeding land">pour une cession de terrain</string>
+ <string name="to create a group">pour créer un groupe</string>
+ <string name="to join a group">pour rejoindre un groupe</string>
+ <string name="to upload">pour charger</string>
+ <string name="to publish a classified ad">pour publier une petite annonce</string>
+ <string name="giving">Donner [AMOUNT] L$</string>
+ <string name="uploading_costs">Le chargement coûte [AMOUNT] L$</string>
+ <string name="this_costs">Cela coûte [AMOUNT] L$</string>
+ <string name="buying_selected_land">Achat du terrain sélectionné pour [AMOUNT] L$</string>
+ <string name="this_object_costs">Cet objet coûte [AMOUNT] L$</string>
+ <string name="group_role_everyone">Tous</string>
+ <string name="group_role_officers">Officiers</string>
+ <string name="group_role_owners">Propriétaires</string>
+ <string name="group_member_status_online">En ligne</string>
+ <string name="uploading_abuse_report">Chargement...
-du rapport d&apos;infraction
- </string>
- <string name="New Shape">
- Nouvelle silhouette
- </string>
- <string name="New Skin">
- Nouvelle peau
- </string>
- <string name="New Hair">
- Nouveaux cheveux
- </string>
- <string name="New Eyes">
- Nouveaux yeux
- </string>
- <string name="New Shirt">
- Nouvelle chemise
- </string>
- <string name="New Pants">
- Nouveau pantalon
- </string>
- <string name="New Shoes">
- Nouvelles chaussures
- </string>
- <string name="New Socks">
- Nouvelles chaussettes
- </string>
- <string name="New Jacket">
- Nouvelle veste
- </string>
- <string name="New Gloves">
- Nouveaux gants
- </string>
- <string name="New Undershirt">
- Nouveau débardeur
- </string>
- <string name="New Underpants">
- Nouveau caleçon
- </string>
- <string name="New Skirt">
- Nouvelle jupe
- </string>
- <string name="New Alpha">
- Nouvel alpha
- </string>
- <string name="New Tattoo">
- Nouveau tatouage
- </string>
- <string name="New Universal">
- Nouvel environnement universel
- </string>
- <string name="New Physics">
- Nouvelles propriétés physiques
- </string>
- <string name="Invalid Wearable">
- Objet à porter non valide
- </string>
- <string name="New Gesture">
- Nouveau geste
- </string>
- <string name="New Script">
- Nouveau script
- </string>
- <string name="New Note">
- Nouvelle note
- </string>
- <string name="New Folder">
- Nouveau dossier
- </string>
- <string name="Contents">
- Contenus
- </string>
- <string name="Gesture">
- Geste
- </string>
- <string name="Male Gestures">
- Gestes masculins
- </string>
- <string name="Female Gestures">
- Gestes féminins
- </string>
- <string name="Other Gestures">
- Autres gestes
- </string>
- <string name="Speech Gestures">
- Gestes liés à la parole
- </string>
- <string name="Common Gestures">
- Gestes communs
- </string>
- <string name="Male - Excuse me">
- Homme - Demander pardon
- </string>
- <string name="Male - Get lost">
- Homme - Get lost
- </string>
- <string name="Male - Blow kiss">
- Homme - Envoyer un baiser
- </string>
- <string name="Male - Boo">
- Homme - Hou !
- </string>
- <string name="Male - Bored">
- Homme - Ennui
- </string>
- <string name="Male - Hey">
- Homme - Hé !
- </string>
- <string name="Male - Laugh">
- Homme - Rire
- </string>
- <string name="Male - Repulsed">
- Homme - Dégoût
- </string>
- <string name="Male - Shrug">
- Homme - Hausser les épaules
- </string>
- <string name="Male - Stick tougue out">
- Homme - Tirer la langue
- </string>
- <string name="Male - Wow">
- Homme - Ouah !
- </string>
- <string name="Female - Chuckle">
- Femme - Glousser
- </string>
- <string name="Female - Cry">
- Femme - Pleurer
- </string>
- <string name="Female - Embarrassed">
- Femme - Gêne
- </string>
- <string name="Female - Excuse me">
- Femme - Demander pardon
- </string>
- <string name="Female - Get lost">
- Femme - Get lost
- </string>
- <string name="Female - Blow kiss">
- Femme - Envoyer un baiser
- </string>
- <string name="Female - Boo">
- Femme - Hou !
- </string>
- <string name="Female - Bored">
- Femme - Ennui
- </string>
- <string name="Female - Hey">
- Femme - Hé !
- </string>
- <string name="Female - Hey baby">
- Femme - Hey baby
- </string>
- <string name="Female - Laugh">
- Femme - Rire
- </string>
- <string name="Female - Looking good">
- Femme - Looking good
- </string>
- <string name="Female - Over here">
- Femme - Over here
- </string>
- <string name="Female - Please">
- Femme - Please
- </string>
- <string name="Female - Repulsed">
- Femme - Dégoût
- </string>
- <string name="Female - Shrug">
- Femme - Hausser les épaules
- </string>
- <string name="Female - Stick tougue out">
- Femme - Tirer la langue
- </string>
- <string name="Female - Wow">
- Femme - Ouah !
- </string>
- <string name="New Daycycle">
- Nouveau cycle du jour
- </string>
- <string name="New Water">
- Nouvelle eau
- </string>
- <string name="New Sky">
- Nouveau ciel
- </string>
- <string name="/bow">
- /s&apos;incliner
- </string>
- <string name="/clap">
- /applaudir
- </string>
- <string name="/count">
- /compter
- </string>
- <string name="/extinguish">
- /éteindre
- </string>
- <string name="/kmb">
- /vatefairevoir
- </string>
- <string name="/muscle">
- /montrersesmuscles
- </string>
- <string name="/no">
- /non
- </string>
- <string name="/no!">
- /non !
- </string>
- <string name="/paper">
- /papier
- </string>
- <string name="/pointme">
- /memontrerdudoigt
- </string>
- <string name="/pointyou">
- /montrerl&apos;autredudoigt
- </string>
- <string name="/rock">
- /pierre
- </string>
- <string name="/scissor">
- /ciseaux
- </string>
- <string name="/smoke">
- /fumer
- </string>
- <string name="/stretch">
- /bailler
- </string>
- <string name="/whistle">
- /siffler
- </string>
- <string name="/yes">
- /oui
- </string>
- <string name="/yes!">
- /oui !
- </string>
- <string name="afk">
- absent
- </string>
- <string name="dance1">
- danse1
- </string>
- <string name="dance2">
- danse2
- </string>
- <string name="dance3">
- danse3
- </string>
- <string name="dance4">
- danse4
- </string>
- <string name="dance5">
- danse5
- </string>
- <string name="dance6">
- danse6
- </string>
- <string name="dance7">
- danse7
- </string>
- <string name="dance8">
- danse8
- </string>
- <string name="AvatarBirthDateFormat">
- [day,datetime,slt]/[mthnum,datetime,slt]/[year,datetime,slt]
- </string>
- <string name="DefaultMimeType">
- aucun/aucun
- </string>
- <string name="texture_load_dimensions_error">
- Impossible de charger des images de taille supérieure à [WIDTH]*[HEIGHT]
- </string>
- <string name="outfit_photo_load_dimensions_error">
- Taille max. de la photo de la tenue : [WIDTH]*[HEIGHT]. Redimensionnez l’image ou utilisez-en une autre.
- </string>
- <string name="outfit_photo_select_dimensions_error">
- Taille max. de la photo de la tenue : [WIDTH]*[HEIGHT]. Sélectionnez une autre texture.
- </string>
- <string name="outfit_photo_verify_dimensions_error">
- Impossible de vérifier les dimensions de la photo. Attendez que la taille de la photo s’affiche dans le sélecteur.
- </string>
+du rapport d'infraction</string>
+ <string name="New Shape">Nouvelle silhouette</string>
+ <string name="New Skin">Nouvelle peau</string>
+ <string name="New Hair">Nouveaux cheveux</string>
+ <string name="New Eyes">Nouveaux yeux</string>
+ <string name="New Shirt">Nouvelle chemise</string>
+ <string name="New Pants">Nouveau pantalon</string>
+ <string name="New Shoes">Nouvelles chaussures</string>
+ <string name="New Socks">Nouvelles chaussettes</string>
+ <string name="New Jacket">Nouvelle veste</string>
+ <string name="New Gloves">Nouveaux gants</string>
+ <string name="New Undershirt">Nouveau débardeur</string>
+ <string name="New Underpants">Nouveau caleçon</string>
+ <string name="New Skirt">Nouvelle jupe</string>
+ <string name="New Alpha">Nouvel alpha</string>
+ <string name="New Tattoo">Nouveau tatouage</string>
+ <string name="New Universal">Nouvel environnement universel</string>
+ <string name="New Physics">Nouvelles propriétés physiques</string>
+ <string name="Invalid Wearable">Objet à porter non valide</string>
+ <string name="New Gesture">Nouveau geste</string>
+ <string name="New Script">Nouveau script</string>
+ <string name="New Note">Nouvelle note</string>
+ <string name="New Folder">Nouveau dossier</string>
+ <string name="Contents">Contenus</string>
+ <string name="Gesture">Geste</string>
+ <string name="Male Gestures">Gestes masculins</string>
+ <string name="Female Gestures">Gestes féminins</string>
+ <string name="Other Gestures">Autres gestes</string>
+ <string name="Speech Gestures">Gestes liés à la parole</string>
+ <string name="Common Gestures">Gestes communs</string>
+ <string name="Male - Excuse me">Homme - Demander pardon</string>
+ <string name="Male - Get lost">Homme - Get lost</string>
+ <string name="Male - Blow kiss">Homme - Envoyer un baiser</string>
+ <string name="Male - Boo">Homme - Hou !</string>
+ <string name="Male - Bored">Homme - Ennui</string>
+ <string name="Male - Hey">Homme - Hé !</string>
+ <string name="Male - Laugh">Homme - Rire</string>
+ <string name="Male - Repulsed">Homme - Dégoût</string>
+ <string name="Male - Shrug">Homme - Hausser les épaules</string>
+ <string name="Male - Stick tougue out">Homme - Tirer la langue</string>
+ <string name="Male - Wow">Homme - Ouah !</string>
+ <string name="Female - Chuckle">Femme - Glousser</string>
+ <string name="Female - Cry">Femme - Pleurer</string>
+ <string name="Female - Embarrassed">Femme - Gêne</string>
+ <string name="Female - Excuse me">Femme - Demander pardon</string>
+ <string name="Female - Get lost">Femme - Get lost</string>
+ <string name="Female - Blow kiss">Femme - Envoyer un baiser</string>
+ <string name="Female - Boo">Femme - Hou !</string>
+ <string name="Female - Bored">Femme - Ennui</string>
+ <string name="Female - Hey">Femme - Hé !</string>
+ <string name="Female - Hey baby">Femme - Hey baby</string>
+ <string name="Female - Laugh">Femme - Rire</string>
+ <string name="Female - Looking good">Femme - Looking good</string>
+ <string name="Female - Over here">Femme - Over here</string>
+ <string name="Female - Please">Femme - Please</string>
+ <string name="Female - Repulsed">Femme - Dégoût</string>
+ <string name="Female - Shrug">Femme - Hausser les épaules</string>
+ <string name="Female - Stick tougue out">Femme - Tirer la langue</string>
+ <string name="Female - Wow">Femme - Ouah !</string>
+ <string name="New Daycycle">Nouveau cycle du jour</string>
+ <string name="New Water">Nouvelle eau</string>
+ <string name="New Sky">Nouveau ciel</string>
+ <string name="/bow">/s'incliner</string>
+ <string name="/clap">/applaudir</string>
+ <string name="/count">/compter</string>
+ <string name="/extinguish">/éteindre</string>
+ <string name="/kmb">/vatefairevoir</string>
+ <string name="/muscle">/montrersesmuscles</string>
+ <string name="/no">/non</string>
+ <string name="/no!">/non !</string>
+ <string name="/paper">/papier</string>
+ <string name="/pointme">/memontrerdudoigt</string>
+ <string name="/pointyou">/montrerl'autredudoigt</string>
+ <string name="/rock">/pierre</string>
+ <string name="/scissor">/ciseaux</string>
+ <string name="/smoke">/fumer</string>
+ <string name="/stretch">/bailler</string>
+ <string name="/whistle">/siffler</string>
+ <string name="/yes">/oui</string>
+ <string name="/yes!">/oui !</string>
+ <string name="afk">absent</string>
+ <string name="dance1">danse1</string>
+ <string name="dance2">danse2</string>
+ <string name="dance3">danse3</string>
+ <string name="dance4">danse4</string>
+ <string name="dance5">danse5</string>
+ <string name="dance6">danse6</string>
+ <string name="dance7">danse7</string>
+ <string name="dance8">danse8</string>
+ <string name="AvatarBirthDateFormat">[day,datetime,slt]/[mthnum,datetime,slt]/[year,datetime,slt]</string>
+ <string name="DefaultMimeType">aucun/aucun</string>
+ <string name="texture_load_dimensions_error">Impossible de charger des images de taille supérieure à [WIDTH]*[HEIGHT]</string>
+ <string name="outfit_photo_load_dimensions_error">Taille max. de la photo de la tenue : [WIDTH]*[HEIGHT]. Redimensionnez l’image ou utilisez-en une autre.</string>
+ <string name="outfit_photo_select_dimensions_error">Taille max. de la photo de la tenue : [WIDTH]*[HEIGHT]. Sélectionnez une autre texture.</string>
+ <string name="outfit_photo_verify_dimensions_error">Impossible de vérifier les dimensions de la photo. Attendez que la taille de la photo s’affiche dans le sélecteur.</string>
<string name="words_separator" value=","/>
- <string name="server_is_down">
- Malgré nos efforts, une erreur inattendue s’est produite.
+ <string name="server_is_down">Malgré nos efforts, une erreur inattendue s’est produite.
Veuillez vous reporter à http://status.secondlifegrid.net afin de déterminer si un problème connu existe avec ce service.
- Si le problème persiste, vérifiez la configuration de votre réseau et de votre pare-feu.
- </string>
- <string name="dateTimeWeekdaysNames">
- Sunday:Monday:Tuesday:Wednesday:Thursday:Friday:Saturday
- </string>
- <string name="dateTimeWeekdaysShortNames">
- Sun:Mon:Tue:Wed:Thu:Fri:Sat
- </string>
- <string name="dateTimeMonthNames">
- January:February:March:April:May:June:July:August:September:October:November:December
- </string>
- <string name="dateTimeMonthShortNames">
- Jan:Feb:Mar:Apr:May:Jun:Jul:Aug:Sep:Oct:Nov:Dec
- </string>
- <string name="dateTimeDayFormat">
- [MDAY]
- </string>
- <string name="dateTimeAM">
- AM
- </string>
- <string name="dateTimePM">
- PM
- </string>
- <string name="LocalEstimateUSD">
- [AMOUNT] US$
- </string>
- <string name="Group Ban">
- Bannissement de groupe
- </string>
- <string name="Membership">
- Inscription
- </string>
- <string name="Roles">
- Rôles
- </string>
- <string name="Group Identity">
- Identité du groupe
- </string>
- <string name="Parcel Management">
- Gestion des parcelles
- </string>
- <string name="Parcel Identity">
- Identité des parcelles
- </string>
- <string name="Parcel Settings">
- Paramètres des parcelles
- </string>
- <string name="Parcel Powers">
- Pouvoirs sur les parcelles
- </string>
- <string name="Parcel Access">
- Accès aux parcelles
- </string>
- <string name="Parcel Content">
- Contenu des parcelles
- </string>
- <string name="Object Management">
- Gestion des objets
- </string>
- <string name="Accounting">
- Comptabilité
- </string>
- <string name="Notices">
- Notices
- </string>
- <string name="Chat" value=" Chat :">
- Chat
- </string>
- <string name="BaseMembership">
- Base
- </string>
- <string name="PremiumMembership">
- Premium
- </string>
- <string name="Premium_PlusMembership">
- Premium Plus
- </string>
- <string name="DeleteItems">
- Supprimer les articles sélectionnés ?
- </string>
- <string name="DeleteItem">
- Supprimer l&apos;article sélectionné ?
- </string>
- <string name="EmptyOutfitText">
- Cette tenue ne contient aucun article.
- </string>
- <string name="ExternalEditorNotSet">
- Sélectionnez un éditeur à l&apos;aide du paramètre ExternalEditor.
- </string>
- <string name="ExternalEditorNotFound">
- Éditeur externe spécifié introuvable.
-Essayez avec le chemin d&apos;accès à l&apos;éditeur entre guillemets doubles
-(par ex. : &quot;/chemin_accès/editor&quot; &quot;%s&quot;).
- </string>
- <string name="ExternalEditorCommandParseError">
- Erreur lors de l&apos;analyse de la commande d&apos;éditeur externe.
- </string>
- <string name="ExternalEditorFailedToRun">
- Échec d&apos;exécution de l&apos;éditeur externe.
- </string>
- <string name="TranslationFailed">
- Échec de traduction : [REASON]
- </string>
- <string name="TranslationResponseParseError">
- Erreur lors de l&apos;analyse de la réponse relative à la traduction.
- </string>
- <string name="Esc">
- Échap
- </string>
- <string name="Space">
- Space
- </string>
- <string name="Enter">
- Enter
- </string>
- <string name="Tab">
- Tab
- </string>
- <string name="Ins">
- Ins
- </string>
- <string name="Del">
- Del
- </string>
- <string name="Backsp">
- Backsp
- </string>
- <string name="Shift">
- Maj
- </string>
- <string name="Ctrl">
- Ctrl
- </string>
- <string name="Alt">
- Alt
- </string>
- <string name="CapsLock">
- CapsLock
- </string>
- <string name="Home">
- Début
- </string>
- <string name="End">
- End
- </string>
- <string name="PgUp">
- PgUp
- </string>
- <string name="PgDn">
- PgDn
- </string>
- <string name="F1">
- F1
- </string>
- <string name="F2">
- F2
- </string>
- <string name="F3">
- F3
- </string>
- <string name="F4">
- F4
- </string>
- <string name="F5">
- F5
- </string>
- <string name="F6">
- F6
- </string>
- <string name="F7">
- F7
- </string>
- <string name="F8">
- F8
- </string>
- <string name="F9">
- F9
- </string>
- <string name="F10">
- F10
- </string>
- <string name="F11">
- F11
- </string>
- <string name="F12">
- F12
- </string>
- <string name="Add">
- Ajouter
- </string>
- <string name="Subtract">
- Soustraire
- </string>
- <string name="Multiply">
- Multiplier
- </string>
- <string name="Divide">
- Diviser
- </string>
- <string name="PAD_DIVIDE">
- PAD_DIVIDE
- </string>
- <string name="PAD_LEFT">
- PAD_LEFT
- </string>
- <string name="PAD_RIGHT">
- PAD_RIGHT
- </string>
- <string name="PAD_DOWN">
- PAD_DOWN
- </string>
- <string name="PAD_UP">
- PAD_UP
- </string>
- <string name="PAD_HOME">
- PAD_HOME
- </string>
- <string name="PAD_END">
- PAD_END
- </string>
- <string name="PAD_PGUP">
- PAD_PGUP
- </string>
- <string name="PAD_PGDN">
- PAD_PGDN
- </string>
- <string name="PAD_CENTER">
- PAD_CENTER
- </string>
- <string name="PAD_INS">
- PAD_INS
- </string>
- <string name="PAD_DEL">
- PAD_DEL
- </string>
- <string name="PAD_Enter">
- PAD_Enter
- </string>
- <string name="PAD_BUTTON0">
- PAD_BUTTON0
- </string>
- <string name="PAD_BUTTON1">
- PAD_BUTTON1
- </string>
- <string name="PAD_BUTTON2">
- PAD_BUTTON2
- </string>
- <string name="PAD_BUTTON3">
- PAD_BUTTON3
- </string>
- <string name="PAD_BUTTON4">
- PAD_BUTTON4
- </string>
- <string name="PAD_BUTTON5">
- PAD_BUTTON5
- </string>
- <string name="PAD_BUTTON6">
- PAD_BUTTON6
- </string>
- <string name="PAD_BUTTON7">
- PAD_BUTTON7
- </string>
- <string name="PAD_BUTTON8">
- PAD_BUTTON8
- </string>
- <string name="PAD_BUTTON9">
- PAD_BUTTON9
- </string>
- <string name="PAD_BUTTON10">
- PAD_BUTTON10
- </string>
- <string name="PAD_BUTTON11">
- PAD_BUTTON11
- </string>
- <string name="PAD_BUTTON12">
- PAD_BUTTON12
- </string>
- <string name="PAD_BUTTON13">
- PAD_BUTTON13
- </string>
- <string name="PAD_BUTTON14">
- PAD_BUTTON14
- </string>
- <string name="PAD_BUTTON15">
- PAD_BUTTON15
- </string>
- <string name="-">
- -
- </string>
- <string name="=">
- =
- </string>
- <string name="`">
- `
- </string>
- <string name=";">
- ;
- </string>
- <string name="[">
- [
- </string>
- <string name="]">
- ]
- </string>
- <string name="\">
- \
- </string>
- <string name="0">
- 0
- </string>
- <string name="1">
- 1
- </string>
- <string name="2">
- 2
- </string>
- <string name="3">
- 3
- </string>
- <string name="4">
- 4
- </string>
- <string name="5">
- 5
- </string>
- <string name="6">
- 6
- </string>
- <string name="7">
- 7
- </string>
- <string name="8">
- 8
- </string>
- <string name="9">
- 9
- </string>
- <string name="A">
- A
- </string>
- <string name="B">
- B
- </string>
- <string name="C">
- C
- </string>
- <string name="D">
- D
- </string>
- <string name="E">
- E
- </string>
- <string name="F">
- F
- </string>
- <string name="G">
- G
- </string>
- <string name="H">
- H
- </string>
- <string name="I">
- I
- </string>
- <string name="J">
- J
- </string>
- <string name="K">
- K
- </string>
- <string name="L">
- L
- </string>
- <string name="M">
- M
- </string>
- <string name="N">
- N
- </string>
- <string name="O">
- O
- </string>
- <string name="P">
- P
- </string>
- <string name="Q">
- Q
- </string>
- <string name="R">
- R
- </string>
- <string name="S">
- S
- </string>
- <string name="T">
- T
- </string>
- <string name="U">
- U
- </string>
- <string name="V">
- V
- </string>
- <string name="W">
- W
- </string>
- <string name="X">
- X
- </string>
- <string name="Y">
- Y
- </string>
- <string name="Z">
- Z
- </string>
- <string name="BeaconParticle">
- Affichage des balises de particule (bleu)
- </string>
- <string name="BeaconPhysical">
- Affichage des balises d&apos;objet physique (vert)
- </string>
- <string name="BeaconScripted">
- Affichage des balises d&apos;objet scripté (rouge)
- </string>
- <string name="BeaconScriptedTouch">
- Affichage des balises d&apos;objet scripté avec fonction de toucher (rouge)
- </string>
- <string name="BeaconSound">
- Affichage des balises de son (jaune)
- </string>
- <string name="BeaconMedia">
- Affichage des balises de média (blanc)
- </string>
- <string name="BeaconSun">
- Balise de visibilité du soleil (orange)
- </string>
- <string name="BeaconMoon">
- Observation de la balise de direction de la lune (violet)
- </string>
- <string name="ParticleHiding">
- Masquage des particules
- </string>
- <string name="Command_AboutLand_Label">
- À propos du terrain
- </string>
- <string name="Command_Appearance_Label">
- Apparence
- </string>
- <string name="Command_Avatar_Label">
- Avatar
- </string>
- <string name="Command_Build_Label">
- Construire
- </string>
- <string name="Command_Chat_Label">
- Chat
- </string>
- <string name="Command_Conversations_Label">
- Conversations
- </string>
- <string name="Command_Compass_Label">
- Boussole
- </string>
- <string name="Command_Destinations_Label">
- Destinations
- </string>
- <string name="Command_Environments_Label">
- Mes environnements
- </string>
- <string name="Command_Facebook_Label">
- Facebook
- </string>
- <string name="Command_Flickr_Label">
- Flickr
- </string>
- <string name="Command_Gestures_Label">
- Gestes
- </string>
- <string name="Command_Grid_Status_Label">
- État de la grille
- </string>
- <string name="Command_HowTo_Label">
- Aide rapide
- </string>
- <string name="Command_Inventory_Label">
- Inventaire
- </string>
- <string name="Command_Map_Label">
- Carte
- </string>
- <string name="Command_Marketplace_Label">
- Place du marché
- </string>
- <string name="Command_MarketplaceListings_Label">
- Place du marché
- </string>
- <string name="Command_MiniMap_Label">
- Mini-carte
- </string>
- <string name="Command_Move_Label">
- Marcher / Courir / Voler
- </string>
- <string name="Command_Outbox_Label">
- Boîte d&apos;envoi vendeur
- </string>
- <string name="Command_People_Label">
- Personnes
- </string>
- <string name="Command_Picks_Label">
- Favoris
- </string>
- <string name="Command_Places_Label">
- Lieux
- </string>
- <string name="Command_Preferences_Label">
- Préférences
- </string>
- <string name="Command_Profile_Label">
- Profil
- </string>
- <string name="Command_Report_Abuse_Label">
- Signaler une infraction
- </string>
- <string name="Command_Search_Label">
- Recherche
- </string>
- <string name="Command_Snapshot_Label">
- Photo
- </string>
- <string name="Command_Speak_Label">
- Parler
- </string>
- <string name="Command_Twitter_Label">
- Twitter
- </string>
- <string name="Command_View_Label">
- Caméra
- </string>
- <string name="Command_Voice_Label">
- Paramètres vocaux
- </string>
- <string name="Command_AboutLand_Tooltip">
- Information sur le terrain que vous visitez
- </string>
- <string name="Command_Appearance_Tooltip">
- Modifier votre avatar
- </string>
- <string name="Command_Avatar_Tooltip">
- Choisir un avatar complet
- </string>
- <string name="Command_Build_Tooltip">
- Construction d&apos;objets et remodelage du terrain
- </string>
- <string name="Command_Chat_Tooltip">
- Parler aux personnes près de vous par chat écrit
- </string>
- <string name="Command_Conversations_Tooltip">
- Parler à quelqu&apos;un
- </string>
- <string name="Command_Compass_Tooltip">
- Boussole
- </string>
- <string name="Command_Destinations_Tooltip">
- Destinations intéressantes
- </string>
- <string name="Command_Environments_Tooltip">
- Mes environnements
- </string>
- <string name="Command_Facebook_Tooltip">
- Publier sur Facebook
- </string>
- <string name="Command_Flickr_Tooltip">
- Charger sur Flickr
- </string>
- <string name="Command_Gestures_Tooltip">
- Gestes de votre avatar
- </string>
- <string name="Command_Grid_Status_Tooltip">
- Afficher l’état actuel de la grille
- </string>
- <string name="Command_HowTo_Tooltip">
- Comment effectuer les opérations courantes
- </string>
- <string name="Command_Inventory_Tooltip">
- Afficher et utiliser vos possessions
- </string>
- <string name="Command_Map_Tooltip">
- Carte du monde
- </string>
- <string name="Command_Marketplace_Tooltip">
- Faire du shopping
- </string>
- <string name="Command_MarketplaceListings_Tooltip">
- Vendez votre création
- </string>
- <string name="Command_MiniMap_Tooltip">
- Afficher les personnes près de vous
- </string>
- <string name="Command_Move_Tooltip">
- Faire bouger votre avatar
- </string>
- <string name="Command_Outbox_Tooltip">
- Transférer des articles vers votre place de marché afin de les vendre.
- </string>
- <string name="Command_People_Tooltip">
- Amis, groupes et personnes près de vous
- </string>
- <string name="Command_Picks_Tooltip">
- Lieux à afficher comme favoris dans votre profil
- </string>
- <string name="Command_Places_Tooltip">
- Lieux enregistrés
- </string>
- <string name="Command_Preferences_Tooltip">
- Préférences
- </string>
- <string name="Command_Profile_Tooltip">
- Modifier ou afficher votre profil
- </string>
- <string name="Command_Report_Abuse_Tooltip">
- Signaler une infraction
- </string>
- <string name="Command_Search_Tooltip">
- Trouver des lieux, personnes, événements
- </string>
- <string name="Command_Snapshot_Tooltip">
- Prendre une photo
- </string>
- <string name="Command_Speak_Tooltip">
- Parler aux personnes près de vous en utilisant votre micro
- </string>
- <string name="Command_Twitter_Tooltip">
- Twitter
- </string>
- <string name="Command_View_Tooltip">
- Changer l&apos;angle de la caméra
- </string>
- <string name="Command_Voice_Tooltip">
- Commandes de réglage du volume des appels et des personnes près de vous dans Second Life.
- </string>
- <string name="Toolbar_Bottom_Tooltip">
- actuellement dans la barre d&apos;outils du bas
- </string>
- <string name="Toolbar_Left_Tooltip">
- actuellement dans la barre d&apos;outils de gauche
- </string>
- <string name="Toolbar_Right_Tooltip">
- actuellement dans la barre d&apos;outils de droite
- </string>
- <string name="Retain%">
- Garder%
- </string>
- <string name="Detail">
- Détail
- </string>
- <string name="Better Detail">
- Meilleur détail
- </string>
- <string name="Surface">
- Surface
- </string>
- <string name="Solid">
- Solide
- </string>
- <string name="Wrap">
- Wrap
- </string>
- <string name="Preview">
- Aperçu
- </string>
- <string name="Normal">
- Normal
- </string>
- <string name="Pathfinding_Wiki_URL">
- http://wiki.secondlife.com/wiki/Pathfinding_Tools_in_the_Second_Life_Viewer
- </string>
- <string name="Pathfinding_Object_Attr_None">
- Aucun
- </string>
- <string name="Pathfinding_Object_Attr_Permanent">
- Maillage de navigation affecté
- </string>
- <string name="Pathfinding_Object_Attr_Character">
- Personnage
- </string>
- <string name="Pathfinding_Object_Attr_MultiSelect">
- (Multiple)
- </string>
- <string name="snapshot_quality_very_low">
- Très faible
- </string>
- <string name="snapshot_quality_low">
- Faible
- </string>
- <string name="snapshot_quality_medium">
- Moyenne
- </string>
- <string name="snapshot_quality_high">
- Élevée
- </string>
- <string name="snapshot_quality_very_high">
- Très élevée
- </string>
- <string name="TeleportMaturityExceeded">
- Le résident ne peut pas visiter cette région.
- </string>
- <string name="UserDictionary">
- [User]
- </string>
- <string name="experience_tools_experience">
- Expérience
- </string>
- <string name="ExperienceNameNull">
- (aucune expérience)
- </string>
- <string name="ExperienceNameUntitled">
- (expérience sans titre)
- </string>
- <string name="Land-Scope">
- À l’échelle des terrains
- </string>
- <string name="Grid-Scope">
- À l’échelle de la grille
- </string>
- <string name="Allowed_Experiences_Tab">
- AUTORISÉE
- </string>
- <string name="Blocked_Experiences_Tab">
- BLOQUÉE
- </string>
- <string name="Contrib_Experiences_Tab">
- CONTRIBUTEUR
- </string>
- <string name="Admin_Experiences_Tab">
- ADMIN
- </string>
- <string name="Recent_Experiences_Tab">
- RÉCENTE
- </string>
- <string name="Owned_Experiences_Tab">
- AVEC PROPRIÉTAIRE
- </string>
- <string name="ExperiencesCounter">
- ([EXPERIENCES], [MAXEXPERIENCES] max.)
- </string>
- <string name="ExperiencePermission1">
- assumer vos contrôles
- </string>
- <string name="ExperiencePermission3">
- déclencher des animations pour votre avatar
- </string>
- <string name="ExperiencePermission4">
- attacher à votre avatar
- </string>
- <string name="ExperiencePermission9">
- suivre votre caméra
- </string>
- <string name="ExperiencePermission10">
- contrôler votre caméra
- </string>
- <string name="ExperiencePermission11">
- vous téléporter
- </string>
- <string name="ExperiencePermission12">
- accepter automatiquement les permissions d’expérience
- </string>
- <string name="ExperiencePermission16">
- forcez votre avatar à s’asseoir
- </string>
- <string name="ExperiencePermission17">
- changer vos paramètres d&apos;environnement
- </string>
- <string name="ExperiencePermissionShortUnknown">
- a effectué une opération inconnue : [Permission]
- </string>
- <string name="ExperiencePermissionShort1">
- Prendre le contrôle
- </string>
- <string name="ExperiencePermissionShort3">
- Déclencher des animations
- </string>
- <string name="ExperiencePermissionShort4">
- Attacher
- </string>
- <string name="ExperiencePermissionShort9">
- Suivre la caméra
- </string>
- <string name="ExperiencePermissionShort10">
- Contrôler la caméra
- </string>
- <string name="ExperiencePermissionShort11">
- Téléportation
- </string>
- <string name="ExperiencePermissionShort12">
- Permission
- </string>
- <string name="ExperiencePermissionShort16">
- M&apos;asseoir
- </string>
- <string name="ExperiencePermissionShort17">
- Environnement
- </string>
- <string name="logging_calls_disabled_log_empty">
- Les conversations ne sont pas archivées. Pour commencer à tenir un journal, choisissez Enregistrer : Journal seul ou Enregistrer : Journal et transcriptions sous Préférences &gt; Chat.
- </string>
- <string name="logging_calls_disabled_log_not_empty">
- Aucune conversation ne sera plus enregistrée. Pour recommencer à tenir un journal, choisissez Enregistrer : Journal seul ou Enregistrer : Journal et transcriptions sous Préférences &gt; Chat.
- </string>
- <string name="logging_calls_enabled_log_empty">
- Il n&apos;y a aucune conversation enregistrée. Quand quelqu&apos;un vous contacte ou quand vous contactez quelqu&apos;un, une entrée de journal s&apos;affiche ici.
- </string>
- <string name="loading_chat_logs">
- Chargement...
- </string>
- <string name="na">
- s.o.
- </string>
- <string name="preset_combo_label">
- -Liste vide-
- </string>
- <string name="Default">
- Valeur par défaut
- </string>
- <string name="none_paren_cap">
- (Aucun/Aucune)
- </string>
- <string name="no_limit">
- Aucune limite
- </string>
- <string name="Mav_Details_MAV_FOUND_DEGENERATE_TRIANGLES">
- La forme physique contient des triangles trop petits. Essayez de simplifier le modèle physique.
- </string>
- <string name="Mav_Details_MAV_CONFIRMATION_DATA_MISMATCH">
- La forme physique contient de mauvaises données de confirmation. Essayez de corriger le modèle physique.
- </string>
- <string name="Mav_Details_MAV_UNKNOWN_VERSION">
- La forme physique n’a pas la version correcte. Configurez la version correcte pour le modèle physique.
- </string>
- <string name="couldnt_resolve_host">
- DNS n&apos;a pas pu résoudre le nom d&apos;hôte([HOSTNAME]).
+ Si le problème persiste, vérifiez la configuration de votre réseau et de votre pare-feu.</string>
+ <string name="dateTimeWeekdaysNames">Sunday:Monday:Tuesday:Wednesday:Thursday:Friday:Saturday</string>
+ <string name="dateTimeWeekdaysShortNames">Sun:Mon:Tue:Wed:Thu:Fri:Sat</string>
+ <string name="dateTimeMonthNames">January:February:March:April:May:June:July:August:September:October:November:December</string>
+ <string name="dateTimeMonthShortNames">Jan:Feb:Mar:Apr:May:Jun:Jul:Aug:Sep:Oct:Nov:Dec</string>
+ <string name="dateTimeDayFormat">[MDAY]</string>
+ <string name="dateTimeAM">AM</string>
+ <string name="dateTimePM">PM</string>
+ <string name="LocalEstimateUSD">[AMOUNT] US$</string>
+ <string name="Group Ban">Bannissement de groupe</string>
+ <string name="Membership">Inscription</string>
+ <string name="Roles">Rôles</string>
+ <string name="Group Identity">Identité du groupe</string>
+ <string name="Parcel Management">Gestion des parcelles</string>
+ <string name="Parcel Identity">Identité des parcelles</string>
+ <string name="Parcel Settings">Paramètres des parcelles</string>
+ <string name="Parcel Powers">Pouvoirs sur les parcelles</string>
+ <string name="Parcel Access">Accès aux parcelles</string>
+ <string name="Parcel Content">Contenu des parcelles</string>
+ <string name="Object Management">Gestion des objets</string>
+ <string name="Accounting">Comptabilité</string>
+ <string name="Notices">Notices</string>
+ <string name="Chat" value=" Chat :">Chat</string>
+ <string name="BaseMembership">Base</string>
+ <string name="PremiumMembership">Premium</string>
+ <string name="Premium_PlusMembership">Premium Plus</string>
+ <string name="DeleteItems">Supprimer les articles sélectionnés ?</string>
+ <string name="DeleteItem">Supprimer l'article sélectionné ?</string>
+ <string name="EmptyOutfitText">Cette tenue ne contient aucun article.</string>
+ <string name="ExternalEditorNotSet">Sélectionnez un éditeur à l'aide du paramètre ExternalEditor.</string>
+ <string name="ExternalEditorNotFound">Éditeur externe spécifié introuvable.
+Essayez avec le chemin d'accès à l'éditeur entre guillemets doubles
+(par ex. : &quot;/chemin_accès/editor&quot; &quot;%s&quot;).</string>
+ <string name="ExternalEditorCommandParseError">Erreur lors de l'analyse de la commande d'éditeur externe.</string>
+ <string name="ExternalEditorFailedToRun">Échec d'exécution de l'éditeur externe.</string>
+ <string name="TranslationFailed">Échec de traduction : [REASON]</string>
+ <string name="TranslationResponseParseError">Erreur lors de l'analyse de la réponse relative à la traduction.</string>
+ <string name="Esc">Échap</string>
+ <string name="Space">Space</string>
+ <string name="Enter">Enter</string>
+ <string name="Tab">Tab</string>
+ <string name="Ins">Ins</string>
+ <string name="Del">Del</string>
+ <string name="Backsp">Backsp</string>
+ <string name="Shift">Maj</string>
+ <string name="Ctrl">Ctrl</string>
+ <string name="Alt">Alt</string>
+ <string name="CapsLock">CapsLock</string>
+ <string name="Home">Début</string>
+ <string name="End">End</string>
+ <string name="PgUp">PgUp</string>
+ <string name="PgDn">PgDn</string>
+ <string name="F1">F1</string>
+ <string name="F2">F2</string>
+ <string name="F3">F3</string>
+ <string name="F4">F4</string>
+ <string name="F5">F5</string>
+ <string name="F6">F6</string>
+ <string name="F7">F7</string>
+ <string name="F8">F8</string>
+ <string name="F9">F9</string>
+ <string name="F10">F10</string>
+ <string name="F11">F11</string>
+ <string name="F12">F12</string>
+ <string name="Add">Ajouter</string>
+ <string name="Subtract">Soustraire</string>
+ <string name="Multiply">Multiplier</string>
+ <string name="Divide">Diviser</string>
+ <string name="PAD_DIVIDE">PAD_DIVIDE</string>
+ <string name="PAD_LEFT">PAD_LEFT</string>
+ <string name="PAD_RIGHT">PAD_RIGHT</string>
+ <string name="PAD_DOWN">PAD_DOWN</string>
+ <string name="PAD_UP">PAD_UP</string>
+ <string name="PAD_HOME">PAD_HOME</string>
+ <string name="PAD_END">PAD_END</string>
+ <string name="PAD_PGUP">PAD_PGUP</string>
+ <string name="PAD_PGDN">PAD_PGDN</string>
+ <string name="PAD_CENTER">PAD_CENTER</string>
+ <string name="PAD_INS">PAD_INS</string>
+ <string name="PAD_DEL">PAD_DEL</string>
+ <string name="PAD_Enter">PAD_Enter</string>
+ <string name="PAD_BUTTON0">PAD_BUTTON0</string>
+ <string name="PAD_BUTTON1">PAD_BUTTON1</string>
+ <string name="PAD_BUTTON2">PAD_BUTTON2</string>
+ <string name="PAD_BUTTON3">PAD_BUTTON3</string>
+ <string name="PAD_BUTTON4">PAD_BUTTON4</string>
+ <string name="PAD_BUTTON5">PAD_BUTTON5</string>
+ <string name="PAD_BUTTON6">PAD_BUTTON6</string>
+ <string name="PAD_BUTTON7">PAD_BUTTON7</string>
+ <string name="PAD_BUTTON8">PAD_BUTTON8</string>
+ <string name="PAD_BUTTON9">PAD_BUTTON9</string>
+ <string name="PAD_BUTTON10">PAD_BUTTON10</string>
+ <string name="PAD_BUTTON11">PAD_BUTTON11</string>
+ <string name="PAD_BUTTON12">PAD_BUTTON12</string>
+ <string name="PAD_BUTTON13">PAD_BUTTON13</string>
+ <string name="PAD_BUTTON14">PAD_BUTTON14</string>
+ <string name="PAD_BUTTON15">PAD_BUTTON15</string>
+ <string name="-">-</string>
+ <string name="=">=</string>
+ <string name="`">`</string>
+ <string name=";">;</string>
+ <string name="[">[</string>
+ <string name="]">]</string>
+ <string name="\">\</string>
+ <string name="0">0</string>
+ <string name="1">1</string>
+ <string name="2">2</string>
+ <string name="3">3</string>
+ <string name="4">4</string>
+ <string name="5">5</string>
+ <string name="6">6</string>
+ <string name="7">7</string>
+ <string name="8">8</string>
+ <string name="9">9</string>
+ <string name="A">A</string>
+ <string name="B">B</string>
+ <string name="C">C</string>
+ <string name="D">D</string>
+ <string name="E">E</string>
+ <string name="F">F</string>
+ <string name="G">G</string>
+ <string name="H">H</string>
+ <string name="I">I</string>
+ <string name="J">J</string>
+ <string name="K">K</string>
+ <string name="L">L</string>
+ <string name="M">M</string>
+ <string name="N">N</string>
+ <string name="O">O</string>
+ <string name="P">P</string>
+ <string name="Q">Q</string>
+ <string name="R">R</string>
+ <string name="S">S</string>
+ <string name="T">T</string>
+ <string name="U">U</string>
+ <string name="V">V</string>
+ <string name="W">W</string>
+ <string name="X">X</string>
+ <string name="Y">Y</string>
+ <string name="Z">Z</string>
+ <string name="BeaconParticle">Affichage des balises de particule (bleu)</string>
+ <string name="BeaconPhysical">Affichage des balises d'objet physique (vert)</string>
+ <string name="BeaconScripted">Affichage des balises d'objet scripté (rouge)</string>
+ <string name="BeaconScriptedTouch">Affichage des balises d'objet scripté avec fonction de toucher (rouge)</string>
+ <string name="BeaconSound">Affichage des balises de son (jaune)</string>
+ <string name="BeaconMedia">Affichage des balises de média (blanc)</string>
+ <string name="BeaconSun">Balise de visibilité du soleil (orange)</string>
+ <string name="BeaconMoon">Observation de la balise de direction de la lune (violet)</string>
+ <string name="ParticleHiding">Masquage des particules</string>
+ <string name="Command_AboutLand_Label">À propos du terrain</string>
+ <string name="Command_Appearance_Label">Apparence</string>
+ <string name="Command_Avatar_Label">Avatar</string>
+ <string name="Command_Build_Label">Construire</string>
+ <string name="Command_Chat_Label">Chat</string>
+ <string name="Command_Conversations_Label">Conversations</string>
+ <string name="Command_Compass_Label">Boussole</string>
+ <string name="Command_Destinations_Label">Destinations</string>
+ <string name="Command_Environments_Label">Mes environnements</string>
+ <string name="Command_Facebook_Label">Facebook</string>
+ <string name="Command_Flickr_Label">Flickr</string>
+ <string name="Command_Gestures_Label">Gestes</string>
+ <string name="Command_Grid_Status_Label">État de la grille</string>
+ <string name="Command_HowTo_Label">Aide rapide</string>
+ <string name="Command_Inventory_Label">Inventaire</string>
+ <string name="Command_Map_Label">Carte</string>
+ <string name="Command_Marketplace_Label">Place du marché</string>
+ <string name="Command_MarketplaceListings_Label">Place du marché</string>
+ <string name="Command_MiniMap_Label">Mini-carte</string>
+ <string name="Command_Move_Label">Marcher / Courir / Voler</string>
+ <string name="Command_Outbox_Label">Boîte d'envoi vendeur</string>
+ <string name="Command_People_Label">Personnes</string>
+ <string name="Command_Picks_Label">Favoris</string>
+ <string name="Command_Places_Label">Lieux</string>
+ <string name="Command_Preferences_Label">Préférences</string>
+ <string name="Command_Profile_Label">Profil</string>
+ <string name="Command_Report_Abuse_Label">Signaler une infraction</string>
+ <string name="Command_Search_Label">Recherche</string>
+ <string name="Command_Snapshot_Label">Photo</string>
+ <string name="Command_Speak_Label">Parler</string>
+ <string name="Command_Twitter_Label">Twitter</string>
+ <string name="Command_View_Label">Caméra</string>
+ <string name="Command_Voice_Label">Paramètres vocaux</string>
+ <string name="Command_AboutLand_Tooltip">Information sur le terrain que vous visitez</string>
+ <string name="Command_Appearance_Tooltip">Modifier votre avatar</string>
+ <string name="Command_Avatar_Tooltip">Choisir un avatar complet</string>
+ <string name="Command_Build_Tooltip">Construction d'objets et remodelage du terrain</string>
+ <string name="Command_Chat_Tooltip">Parler aux personnes près de vous par chat écrit</string>
+ <string name="Command_Conversations_Tooltip">Parler à quelqu'un</string>
+ <string name="Command_Compass_Tooltip">Boussole</string>
+ <string name="Command_Destinations_Tooltip">Destinations intéressantes</string>
+ <string name="Command_Environments_Tooltip">Mes environnements</string>
+ <string name="Command_Facebook_Tooltip">Publier sur Facebook</string>
+ <string name="Command_Flickr_Tooltip">Charger sur Flickr</string>
+ <string name="Command_Gestures_Tooltip">Gestes de votre avatar</string>
+ <string name="Command_Grid_Status_Tooltip">Afficher l’état actuel de la grille</string>
+ <string name="Command_HowTo_Tooltip">Comment effectuer les opérations courantes</string>
+ <string name="Command_Inventory_Tooltip">Afficher et utiliser vos possessions</string>
+ <string name="Command_Map_Tooltip">Carte du monde</string>
+ <string name="Command_Marketplace_Tooltip">Faire du shopping</string>
+ <string name="Command_MarketplaceListings_Tooltip">Vendez votre création</string>
+ <string name="Command_MiniMap_Tooltip">Afficher les personnes près de vous</string>
+ <string name="Command_Move_Tooltip">Faire bouger votre avatar</string>
+ <string name="Command_Outbox_Tooltip">Transférer des articles vers votre place de marché afin de les vendre.</string>
+ <string name="Command_People_Tooltip">Amis, groupes et personnes près de vous</string>
+ <string name="Command_Picks_Tooltip">Lieux à afficher comme favoris dans votre profil</string>
+ <string name="Command_Places_Tooltip">Lieux enregistrés</string>
+ <string name="Command_Preferences_Tooltip">Préférences</string>
+ <string name="Command_Profile_Tooltip">Modifier ou afficher votre profil</string>
+ <string name="Command_Report_Abuse_Tooltip">Signaler une infraction</string>
+ <string name="Command_Search_Tooltip">Trouver des lieux, personnes, événements</string>
+ <string name="Command_Snapshot_Tooltip">Prendre une photo</string>
+ <string name="Command_Speak_Tooltip">Parler aux personnes près de vous en utilisant votre micro</string>
+ <string name="Command_Twitter_Tooltip">Twitter</string>
+ <string name="Command_View_Tooltip">Changer l'angle de la caméra</string>
+ <string name="Command_Voice_Tooltip">Commandes de réglage du volume des appels et des personnes près de vous dans Second Life.</string>
+ <string name="Toolbar_Bottom_Tooltip">actuellement dans la barre d'outils du bas</string>
+ <string name="Toolbar_Left_Tooltip">actuellement dans la barre d'outils de gauche</string>
+ <string name="Toolbar_Right_Tooltip">actuellement dans la barre d'outils de droite</string>
+ <string name="Retain%">Garder%</string>
+ <string name="Detail">Détail</string>
+ <string name="Better Detail">Meilleur détail</string>
+ <string name="Surface">Surface</string>
+ <string name="Solid">Solide</string>
+ <string name="Wrap">Wrap</string>
+ <string name="Preview">Aperçu</string>
+ <string name="Normal">Normal</string>
+ <string name="Pathfinding_Wiki_URL">http://wiki.secondlife.com/wiki/Pathfinding_Tools_in_the_Second_Life_Viewer</string>
+ <string name="Pathfinding_Object_Attr_None">Aucun</string>
+ <string name="Pathfinding_Object_Attr_Permanent">Maillage de navigation affecté</string>
+ <string name="Pathfinding_Object_Attr_Character">Personnage</string>
+ <string name="Pathfinding_Object_Attr_MultiSelect">(Multiple)</string>
+ <string name="snapshot_quality_very_low">Très faible</string>
+ <string name="snapshot_quality_low">Faible</string>
+ <string name="snapshot_quality_medium">Moyenne</string>
+ <string name="snapshot_quality_high">Élevée</string>
+ <string name="snapshot_quality_very_high">Très élevée</string>
+ <string name="TeleportMaturityExceeded">Le résident ne peut pas visiter cette région.</string>
+ <string name="UserDictionary">[User]</string>
+ <string name="experience_tools_experience">Expérience</string>
+ <string name="ExperienceNameNull">(aucune expérience)</string>
+ <string name="ExperienceNameUntitled">(expérience sans titre)</string>
+ <string name="Land-Scope">À l’échelle des terrains</string>
+ <string name="Grid-Scope">À l’échelle de la grille</string>
+ <string name="Allowed_Experiences_Tab">AUTORISÉE</string>
+ <string name="Blocked_Experiences_Tab">BLOQUÉE</string>
+ <string name="Contrib_Experiences_Tab">CONTRIBUTEUR</string>
+ <string name="Admin_Experiences_Tab">ADMIN</string>
+ <string name="Recent_Experiences_Tab">RÉCENTE</string>
+ <string name="Owned_Experiences_Tab">AVEC PROPRIÉTAIRE</string>
+ <string name="ExperiencesCounter">([EXPERIENCES], [MAXEXPERIENCES] max.)</string>
+ <string name="ExperiencePermission1">assumer vos contrôles</string>
+ <string name="ExperiencePermission3">déclencher des animations pour votre avatar</string>
+ <string name="ExperiencePermission4">attacher à votre avatar</string>
+ <string name="ExperiencePermission9">suivre votre caméra</string>
+ <string name="ExperiencePermission10">contrôler votre caméra</string>
+ <string name="ExperiencePermission11">vous téléporter</string>
+ <string name="ExperiencePermission12">accepter automatiquement les permissions d’expérience</string>
+ <string name="ExperiencePermission16">forcez votre avatar à s’asseoir</string>
+ <string name="ExperiencePermission17">changer vos paramètres d'environnement</string>
+ <string name="ExperiencePermissionShortUnknown">a effectué une opération inconnue : [Permission]</string>
+ <string name="ExperiencePermissionShort1">Prendre le contrôle</string>
+ <string name="ExperiencePermissionShort3">Déclencher des animations</string>
+ <string name="ExperiencePermissionShort4">Attacher</string>
+ <string name="ExperiencePermissionShort9">Suivre la caméra</string>
+ <string name="ExperiencePermissionShort10">Contrôler la caméra</string>
+ <string name="ExperiencePermissionShort11">Téléportation</string>
+ <string name="ExperiencePermissionShort12">Permission</string>
+ <string name="ExperiencePermissionShort16">M'asseoir</string>
+ <string name="ExperiencePermissionShort17">Environnement</string>
+ <string name="logging_calls_disabled_log_empty">Les conversations ne sont pas archivées. Pour commencer à tenir un journal, choisissez Enregistrer : Journal seul ou Enregistrer : Journal et transcriptions sous Préférences &gt; Chat.</string>
+ <string name="logging_calls_disabled_log_not_empty">Aucune conversation ne sera plus enregistrée. Pour recommencer à tenir un journal, choisissez Enregistrer : Journal seul ou Enregistrer : Journal et transcriptions sous Préférences &gt; Chat.</string>
+ <string name="logging_calls_enabled_log_empty">Il n'y a aucune conversation enregistrée. Quand quelqu'un vous contacte ou quand vous contactez quelqu'un, une entrée de journal s'affiche ici.</string>
+ <string name="loading_chat_logs">Chargement...</string>
+ <string name="na">s.o.</string>
+ <string name="preset_combo_label">-Liste vide-</string>
+ <string name="Default">Valeur par défaut</string>
+ <string name="none_paren_cap">(Aucun/Aucune)</string>
+ <string name="no_limit">Aucune limite</string>
+ <string name="Mav_Details_MAV_FOUND_DEGENERATE_TRIANGLES">La forme physique contient des triangles trop petits. Essayez de simplifier le modèle physique.</string>
+ <string name="Mav_Details_MAV_CONFIRMATION_DATA_MISMATCH">La forme physique contient de mauvaises données de confirmation. Essayez de corriger le modèle physique.</string>
+ <string name="Mav_Details_MAV_UNKNOWN_VERSION">La forme physique n’a pas la version correcte. Configurez la version correcte pour le modèle physique.</string>
+ <string name="couldnt_resolve_host">DNS n'a pas pu résoudre le nom d'hôte([HOSTNAME]).
Veuillez vérifier que vous parvenez à vous connecter au site www.secondlife.com.
-Si c&apos;est le cas, et que vous continuez à recevoir ce message d&apos;erreur, veuillez vous
-rendre à la section Support et signaler ce problème
- </string>
- <string name="ssl_peer_certificate">
- Le serveur d&apos;identification a rencontré une erreur de connexion SSL.
-Si vous continuez à recevoir ce message d&apos;erreur,
+Si c'est le cas, et que vous continuez à recevoir ce message d'erreur, veuillez vous
+rendre à la section Support et signaler ce problème</string>
+ <string name="ssl_peer_certificate">Le serveur d'identification a rencontré une erreur de connexion SSL.
+Si vous continuez à recevoir ce message d'erreur,
veuillez vous rendre à la section Support du site web
-SecondLife.com et signaler ce problème
- </string>
- <string name="ssl_connect_error">
- Ceci est souvent dû à un mauvais réglage de l&apos;horloge de votre ordinateur.
-Veuillez aller à Tableaux de bord et assurez-vous que l&apos;heure et la date sont réglés
+SecondLife.com et signaler ce problème</string>
+ <string name="ssl_connect_error">Ceci est souvent dû à un mauvais réglage de l'horloge de votre ordinateur.
+Veuillez aller à Tableaux de bord et assurez-vous que l'heure et la date sont réglés
correctement. Vérifiez également que votre réseau et votre pare-feu sont configurés
-correctement. Si vous continuez à recevoir ce message d&apos;erreur, veuillez vous rendre
+correctement. Si vous continuez à recevoir ce message d'erreur, veuillez vous rendre
à la section Support du site web SecondLife.com et signaler ce problème.
-[https://community.secondlife.com/knowledgebase/english/error-messages-r520/#Section__3 Base de connaissances]
- </string>
+[https://community.secondlife.com/knowledgebase/english/error-messages-r520/#Section__3 Base de connaissances]</string>
</strings>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/fr/teleport_strings.xml b/indra/newview/skins/default/xui/fr/teleport_strings.xml
index f4499d46f8..1272723c6b 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/fr/teleport_strings.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/fr/teleport_strings.xml
@@ -1,93 +1,40 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<?xml version="1.0" ?>
<teleport_messages>
<message_set name="errors">
- <message name="invalid_tport">
- Nous avons rencontré des problèmes en essayant de vous téléporter. Vous devrez peut-être vous reconnecter avant de pouvoir vous téléporter.
-Si ce message persiste, veuillez consulter la page [SUPPORT_SITE].
- </message>
- <message name="invalid_region_handoff">
- Nous avons rencontré des problèmes en essayant de vous téléporter. Vous devrez peut-être vous reconnecter avant de pouvoir traverser des régions.
-Si ce message persiste, veuillez consulter la page [SUPPORT_SITE].
- </message>
- <message name="blocked_tport">
- Désolé, la téléportation est bloquée actuellement. Veuillez réessayer dans un moment.
-Si vous ne parvenez toujours pas à être téléporté, déconnectez-vous puis reconnectez-vous pour résoudre le problème.
- </message>
- <message name="nolandmark_tport">
- Désolé, le système n&apos;a pas réussi à localiser la destination de votre repère.
- </message>
- <message name="timeout_tport">
- Désolé, la connexion vers votre lieu de téléportation n&apos;a pas abouti.
-Veuillez réessayer dans un moment.
- </message>
- <message name="NoHelpIslandTP">
- Vous ne pouvez pas vous téléporter à nouveau vers Welcome Island.
-Pour recommencer le didacticiel, accédez à Welcome Island Public.
- </message>
- <message name="noaccess_tport">
- Désolé, vous n&apos;avez pas accès à cette destination.
- </message>
- <message name="missing_attach_tport">
- Vos pieces-jointes ne sont pas encore arrivées. Attendez quelques secondes de plus ou déconnectez-vous puis reconnectez-vous avant d&apos;essayer de vous téléporter.
- </message>
- <message name="too_many_uploads_tport">
- Le trafic vers cette région est bouché en ce moment. Votre téléportation ne pourra pas avoir lieu immédiatement. Veuillez réessayer dans quelques minutes ou bien aller dans une zone moins fréquentée.
- </message>
- <message name="expired_tport">
- Désolé, votre demande de téléportation n&apos;a pas abouti assez rapidement. Veuillez réessayer dans quelques minutes.
- </message>
- <message name="expired_region_handoff">
- Désolé, votre demande pour passer dans une autre région n&apos;a pas abouti assez rapidement. Veuillez réessayer dans quelques minutes.
- </message>
- <message name="no_host">
- Impossible de trouver la destination de la téléportation. Il est possible que cette destination soit temporairement indisponible ou qu&apos;elle n&apos;existe plus. Veuillez réessayer dans quelques minutes.
- </message>
- <message name="no_inventory_host">
- L&apos;inventaire est temporairement indisponible.
- </message>
- <message name="MustGetAgeRegion">
- Pour accéder à cette région, vous devez avoir au moins 18 ans.
- </message>
- <message name="RegionTPSpecialUsageBlocked">
- Impossible de pénétrer dans la région. « [REGION_NAME] » est une région de jeux d&apos;adresse et vous devez satisfaire à certains critères pour y pénétrer. Pour en savoir plus, consultez la page [http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Skill_Gaming_in_Second_Life FAQ sur les jeux d&apos;adresse].
- </message>
+ <message name="invalid_tport">Nous avons rencontré des problèmes en essayant de vous téléporter. Vous devrez peut-être vous reconnecter avant de pouvoir vous téléporter.
+Si ce message persiste, veuillez consulter la page [SUPPORT_SITE].</message>
+ <message name="invalid_region_handoff">Nous avons rencontré des problèmes en essayant de vous téléporter. Vous devrez peut-être vous reconnecter avant de pouvoir traverser des régions.
+Si ce message persiste, veuillez consulter la page [SUPPORT_SITE].</message>
+ <message name="blocked_tport">Désolé, la téléportation est bloquée actuellement. Veuillez réessayer dans un moment.
+Si vous ne parvenez toujours pas à être téléporté, déconnectez-vous puis reconnectez-vous pour résoudre le problème.</message>
+ <message name="nolandmark_tport">Désolé, le système n'a pas réussi à localiser la destination de votre repère.</message>
+ <message name="timeout_tport">Désolé, la connexion vers votre lieu de téléportation n'a pas abouti.
+Veuillez réessayer dans un moment.</message>
+ <message name="NoHelpIslandTP">Vous ne pouvez pas vous téléporter à nouveau vers Welcome Island.
+Pour recommencer le didacticiel, accédez à Welcome Island Public.</message>
+ <message name="noaccess_tport">Désolé, vous n'avez pas accès à cette destination.</message>
+ <message name="missing_attach_tport">Vos pieces-jointes ne sont pas encore arrivées. Attendez quelques secondes de plus ou déconnectez-vous puis reconnectez-vous avant d'essayer de vous téléporter.</message>
+ <message name="too_many_uploads_tport">Le trafic vers cette région est bouché en ce moment. Votre téléportation ne pourra pas avoir lieu immédiatement. Veuillez réessayer dans quelques minutes ou bien aller dans une zone moins fréquentée.</message>
+ <message name="expired_tport">Désolé, votre demande de téléportation n'a pas abouti assez rapidement. Veuillez réessayer dans quelques minutes.</message>
+ <message name="expired_region_handoff">Désolé, votre demande pour passer dans une autre région n'a pas abouti assez rapidement. Veuillez réessayer dans quelques minutes.</message>
+ <message name="no_host">Impossible de trouver la destination de la téléportation. Il est possible que cette destination soit temporairement indisponible ou qu'elle n'existe plus. Veuillez réessayer dans quelques minutes.</message>
+ <message name="no_inventory_host">L'inventaire est temporairement indisponible.</message>
+ <message name="MustGetAgeRegion">Pour accéder à cette région, vous devez avoir au moins 18 ans.</message>
+ <message name="RegionTPSpecialUsageBlocked">Impossible de pénétrer dans la région. « [REGION_NAME] » est une région de jeux d'adresse et vous devez satisfaire à certains critères pour y pénétrer. Pour en savoir plus, consultez la page [http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Skill_Gaming_in_Second_Life FAQ sur les jeux d'adresse].</message>
+ <message name="preexisting_tport">Désolé, mais le système n'a pas pu démarrer votre téléport. Veuillez réessayer dans quelques minutes.</message>
</message_set>
<message_set name="progress">
- <message name="sending_dest">
- Envoi vers la destination en cours.
- </message>
- <message name="redirecting">
- Redirection vers un emplacement différent en cours.
- </message>
- <message name="relaying">
- Relai vers la destination en cours.
- </message>
- <message name="sending_home">
- Requête de la demande d&apos;envoi vers votre domicile en cours.
- </message>
- <message name="sending_landmark">
- Requête de la demande d&apos;envoi vers le repère en cours.
- </message>
- <message name="completing">
- Téléportation sur le point d&apos;aboutir.
- </message>
- <message name="completed_from">
- Téléportation depuis [T_SLURL] terminée
- </message>
- <message name="resolving">
- Destination en cours de résolution.
- </message>
- <message name="contacting">
- Contact avec la nouvelle région en cours.
- </message>
- <message name="arriving">
- Vous arrivez...
- </message>
- <message name="requesting">
- Demande de téléportation en cours...
- </message>
- <message name="pending">
- En attente de téléportation...
- </message>
+ <message name="sending_dest">Envoi vers la destination en cours.</message>
+ <message name="redirecting">Redirection vers un emplacement différent en cours.</message>
+ <message name="relaying">Relai vers la destination en cours.</message>
+ <message name="sending_home">Requête de la demande d'envoi vers votre domicile en cours.</message>
+ <message name="sending_landmark">Requête de la demande d'envoi vers le repère en cours.</message>
+ <message name="completing">Téléportation sur le point d'aboutir.</message>
+ <message name="completed_from">Téléportation depuis [T_SLURL] terminée</message>
+ <message name="resolving">Destination en cours de résolution.</message>
+ <message name="contacting">Contact avec la nouvelle région en cours.</message>
+ <message name="arriving">Vous arrivez...</message>
+ <message name="requesting">Demande de téléportation en cours...</message>
+ <message name="pending">En attente de téléportation...</message>
</message_set>
</teleport_messages>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/fr/widgets/density_ctrl.xml b/indra/newview/skins/default/xui/fr/widgets/density_ctrl.xml
new file mode 100644
index 0000000000..cd582246a8
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/fr/widgets/density_ctrl.xml
@@ -0,0 +1,2 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<densityctrl name="density_ctrl" label="Densité"/>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_avatar_textures.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_avatar_textures.xml
index b6376973cd..288b0a2fea 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_avatar_textures.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_avatar_textures.xml
@@ -1,18 +1,12 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<?xml version="1.0" ?>
<floater name="avatar_texture_debug" title="TEXTURE DI AVATAR">
- <floater.string name="InvalidAvatar">
- AVATAR NON VALIDO
- </floater.string>
+ <floater.string name="InvalidAvatar">AVATAR NON VALIDO</floater.string>
<scroll_container name="profile_scroll">
<panel name="scroll_content_panel">
- <text name="label">
- Baking delle
-texture
- </text>
- <text name="composite_label">
- Composito
-Texture
- </text>
+ <text name="label">Baking delle
+texture</text>
+ <text name="composite_label">Composito
+Texture</text>
<button label="Memorizza gli ID sulla console" label_selected="Dump" name="Dump"/>
<panel name="scroll_content_panel">
<texture_picker label="Capigliature" name="hair-baked"/>
@@ -46,5 +40,21 @@ Texture
<texture_picker label="Gonna" name="skirt"/>
</panel>
</panel>
+ <texture_picker name="upper_universal_tattoo" label="Tatuaggio Unv superiore"/>
+ <texture_picker name="aux1_tattoo" label="Tatuaggio AUX 1 "/>
+ <texture_picker name="leftarm-baked" label="Braccio Sinistro"/>
+ <texture_picker name="aux1-baked" label="AUX 1"/>
+ <texture_picker name="skirt_tattoo" label="Gonna a Tatuaggio"/>
+ <texture_picker name="aux2_tattoo" label="Tatuaggio AUX 2 "/>
+ <texture_picker name="eyes_tattoo" label="Tatuaggio degli occhi"/>
+ <texture_picker name="head_universal_tattoo" label="Tatuaggio Unv della testa"/>
+ <texture_picker name="leftleg_tattoo" label="Tatuaggio gamba sinistra"/>
+ <texture_picker name="aux3-baked" label="AUX 3"/>
+ <texture_picker name="hair_tattoo" label="Tatuaggio dei capelli"/>
+ <texture_picker name="leftleg-baked" label="Gamba sinistra"/>
+ <texture_picker name="aux2-baked" label="AUX 2"/>
+ <texture_picker name="aux3_tattoo" label="Tatuaggio AUX 3"/>
+ <texture_picker name="leftarm_tattoo" label="Tatuaggio braccio sinistro"/>
+ <texture_picker name="lower_universal_tattoo" label="Tatuaggio Unv inferiore"/>
</scroll_container>
</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_camera.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_camera.xml
index be03857bc9..c74a0c677d 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_camera.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_camera.xml
@@ -1,56 +1,45 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<?xml version="1.0" ?>
<floater name="camera_floater" title="CONTROLLI FOTOCAMERA">
- <floater.string name="rotate_tooltip">
- Ruota la telecamera Intorno all&apos;Inquadratura
- </floater.string>
- <floater.string name="zoom_tooltip">
- Avvicina la telecamera nell&apos;inquadratura
- </floater.string>
- <floater.string name="move_tooltip">
- Muovi la telecamera su e giù e a sinistra e destra
- </floater.string>
- <floater.string name="free_mode_title">
- Vedi oggetto
- </floater.string>
+ <floater.string name="rotate_tooltip">Ruota la telecamera Intorno all'Inquadratura</floater.string>
+ <floater.string name="zoom_tooltip">Avvicina la telecamera nell'inquadratura</floater.string>
+ <floater.string name="move_tooltip">Muovi la telecamera su e giù e a sinistra e destra</floater.string>
+ <floater.string name="free_mode_title">Vedi oggetto</floater.string>
<panel name="controls">
<panel name="preset_views_list">
- <panel_camera_item name="front_view">
- <panel_camera_item.text name="front_view_text">
- Visuale frontale
- </panel_camera_item.text>
+ <panel_camera_item name="front_view" tool_tip="Vista frontale">
+ <panel_camera_item.text name="front_view_text">Visuale frontale</panel_camera_item.text>
</panel_camera_item>
- <panel_camera_item name="group_view">
- <panel_camera_item.text name="side_view_text">
- Visuale laterale
- </panel_camera_item.text>
+ <panel_camera_item name="group_view" tool_tip="Vista laterale">
+ <panel_camera_item.text name="side_view_text">Visuale laterale</panel_camera_item.text>
</panel_camera_item>
- <panel_camera_item name="rear_view">
- <panel_camera_item.text name="rear_view_text">
- Visuale posteriore
- </panel_camera_item.text>
+ <panel_camera_item name="rear_view" tool_tip="Vista posteriore">
+ <panel_camera_item.text name="rear_view_text">Visuale posteriore</panel_camera_item.text>
</panel_camera_item>
</panel>
<panel name="camera_modes_list">
- <panel_camera_item name="object_view">
- <panel_camera_item.text name="object_view_text">
- Visuale oggetto
- </panel_camera_item.text>
+ <panel_camera_item name="object_view" tool_tip="Vista dell'oggetto">
+ <panel_camera_item.text name="object_view_text">Visuale oggetto</panel_camera_item.text>
</panel_camera_item>
- <panel_camera_item name="mouselook_view">
- <panel_camera_item.text name="mouselook_view_text">
- Visuale soggettiva
- </panel_camera_item.text>
+ <panel_camera_item name="mouselook_view" tool_tip="Vista Mouselook">
+ <panel_camera_item.text name="mouselook_view_text">Visuale soggettiva</panel_camera_item.text>
</panel_camera_item>
</panel>
- <panel name="zoom" tool_tip="Avvicina la telecamera nell&apos;inquadratura">
+ <panel name="zoom" tool_tip="Avvicina la telecamera nell'inquadratura">
<joystick_rotate name="cam_rotate_stick" tool_tip="Ruota la visuale intorno al punto focale"/>
<slider_bar name="zoom_slider" tool_tip="Zoom verso il centro focale"/>
<joystick_track name="cam_track_stick" tool_tip="Sposta la visuale in su e in giù, a sinistra e a destra"/>
</panel>
+ <text name="precise_ctrs_label">Utilizza controlli precisi</text>
</panel>
<panel name="buttons">
<button label="" name="presets_btn" tool_tip="Visuali predefinite"/>
<button label="" name="pan_btn" tool_tip="Ruota visuale - Ingrandisci - Panoramica"/>
<button label="" name="avatarview_btn" tool_tip="Modalità della fotocamera"/>
</panel>
+ <panel name="buttons_panel">
+ <button name="gear_btn" tool_tip="I miei preset per le telecamere"/>
+ <button name="save_preset_btn" label="Salva come preimpostato..."/>
+ <combo_box.item name="Use preset" label="Usa preset"/>
+ </panel>
+ <combo_box name="preset_combo"/>
</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_camera_presets.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_camera_presets.xml
new file mode 100644
index 0000000000..b73ea0777f
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_camera_presets.xml
@@ -0,0 +1,2 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<floater name="floater_camera_presets" title="LE MIE PREIMPOSTAZIONI DELLA FOTOCAMERA"/>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_forget_user.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_forget_user.xml
new file mode 100644
index 0000000000..a4baee309b
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_forget_user.xml
@@ -0,0 +1,2 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<floater name="groups" title="NOMI UTENTE RICORDATI"/>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_god_tools.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_god_tools.xml
index 32c79936cf..7bc29f27eb 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_god_tools.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_god_tools.xml
@@ -1,17 +1,60 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<?xml version="1.0" ?>
<floater name="godtools floater" title="GOD TOOLS">
<tab_container name="GodTools Tabs">
<panel label="Grid" name="grid"/>
<panel label="Region" name="region">
- <text name="Region Name:">
- Nome regione:
- </text>
+ <text name="Region Name:">Nome regione:</text>
<check_box label="Reset Home On Teleport" name="check reset home" tool_tip="Quando un residente esce con un teleport, reimposta la sua posizione di base sul luogo di destinazione."/>
</panel>
<panel label="Objects" name="objects">
- <text name="Region Name:">
- Nome regione:
- </text>
+ <text name="Region Name:">Nome regione:</text>
</panel>
+ <button name="Revert Terrain" label="Invertire il terreno" tool_tip="Sostituisci il terreno corrente con quello predefinito"/>
+ <button name="Flush This Region's Map Visibility Caches" label="Elimina la cache della visibilità della mappa di questa regione" label_selected="Elimina la cache della visibilità della mappa di questa regione"/>
+ <line_editor name="gridposy" tool_tip="Questa è la posizione della griglia y per questa regione"/>
+ <check_box name="check prelude" label="Preludio" tool_tip="Imposta questo per rendere la regione un preludio"/>
+ <button name="Make Request" label="Fai richiesta" label_selected="Fai richiesta"/>
+ <text name="Request:">Richiesta:</text>
+ <combo_box.item name="item1" label="collisione &lt;passi&gt;"/>
+ <text name="land cost text">L$ per m²:</text>
+ <check_box name="check fixed sun" label="Sole fisso" tool_tip="Fissa la posizione del sole (come in Regione/Stato &gt; Terreno"/>
+ <check_box name="disable scripts" label="Disattivare gli script" tool_tip="Imposta questo per disabilitare tutti gli script in questa regione"/>
+ <text name="Redirect to Grid: ">Reindirizzamento alla rete:</text>
+ <combo_box.item name="item2" label="script &lt;conteggio&gt;,&lt;modello opzionale&gt;"/>
+ <button name="Select Region" label="Seleziona la regione" label_selected="Seleziona la regione" tool_tip="Seleziona l'intera regione con lo strumento terra"/>
+ <text name="Grid Pos: ">Pos Griglia :</text>
+ <text name="target_avatar_name">(nessun obiettivo)</text>
+ <button name="Bake Terrain" label="Asciuga il terreno" label_selected="Asciuga il terreno" tool_tip="Salva il terreno corrente come predefinito"/>
+ <combo_box.item name="item4" label="rez &lt;asset_id&gt;"/>
+ <check_box name="disable collisions" label="Disattiva le collisioni" tool_tip="Imposta questo per disabilitare le collisioni non agenti in questa regione"/>
+ <text name="billable factor text">Fattore fatturabile:</text>
+ <text name="estate id">ID della proprietà:</text>
+ <check_box name="block dwell" label="Blocca il monitoraggio del traffico" tool_tip="Imposta questo per far sì che la regione non calcoli il traffico"/>
+ <button name="Swap Terrain" label="Scambia il terreno" label_selected="Scambia il terreno" tool_tip="Scambia il terreno corrente con quello predefinito"/>
+ <line_editor name="gridposx" tool_tip="Questa è la posizione della griglia x per questa regione"/>
+ <text name="Destination:">Destinazione:</text>
+ <button name="Get Top Scripts" label="Ottieni i migliori script" label_selected="Ottieni i migliori script" tool_tip="Ottieni l'elenco degli oggetti che passano più tempo a far girare gli script"/>
+ <button name="Set Target" label="Imposta l'obiettivo" label_selected="Imposta l'obiettivo" tool_tip="Imposta l'avatar obiettivo per la cancellazione dell'oggetto"/>
+ <button name="Delete *ALL* Of Target's Objects" label="Cancella *TUTTI* gli oggetti obiettivo" label_selected="Cancella *TUTTI* gli oggetti obiettivo" tool_tip="Cancella tutti gli oggetti dell'obiettivo in questa regione. Gli oggetti (nessuna copia) saranno restituiti."/>
+ <line_editor name="parentestate" tool_tip="Questa è la tenuta principale in questa regione"/>
+ <button name="Refresh" label="Aggiorna" label_selected="Aggiorna" tool_tip="Clicca qui per aggiornare le informazioni di cui sopra"/>
+ <text name="Parameter:">Parametro:</text>
+ <check_box name="disable physics" label="Disattiva le costruzioni" tool_tip="Imposta questo per disabilitare tutte le costruzioni in questa regione"/>
+ <button name="Delete Target's Scripted Objects On *Any* Land" label="Cancella gli oggetti script dell'obiettivo su *qualsiasi* Terreno" label_selected="Cancella gli oggetti script dell'obiettivo su *qualsiasi* Terreno" tool_tip="Elimina tutti gli oggetti script dell'obiettivo in questa regione. Gli oggetti (nessuna copia) saranno restituiti."/>
+ <button name="Autosave now" label="Salvataggio automatico ora" label_selected="Salvataggio automatico ora" tool_tip="Salva lo stato gzippato nella directory salvataggio automatico"/>
+ <panel.string name="no_target">(nessun obiettivo)</panel.string>
+ <button name="Scripts digest" label="Sunto dello script" label_selected="Sunto dello script" tool_tip="Ottieni un elenco di tutti gli script e il numero di occorrenze di ognuno"/>
+ <button name="Delete Target's Scripted Objects On Others Land" label="Elimina gli oggetti script dell'obiettivo su altri terreni" label_selected="Elimina gli oggetti script dell'obiettivo su altri terreni" tool_tip="Elimina tutti gli oggetti script dell'obiettivo su terreni non appartenenti all'obiettivo. Gli oggetti (nessuna copia) saranno restituiti."/>
+ <line_editor name="region name">Gallese</line_editor>
+ <check_box name="is sandbox" label="Recinto di sabbia" tool_tip="Cambia se dovesse trattarsi di una regione recinto di sabbia"/>
+ <button name="Get Top Colliders" label="Ottieni i migliori collisori" label_selected="Ottieni i migliori collisori" tool_tip="Ottieni l'elenco degli oggetti che vengono richiamati più velocemente"/>
+ <check_box name="check damage" label="Danno" tool_tip="Imposta questo per abilitare i danni in questa regione"/>
+ <check_box name="block terraform" label="Blocco Terraform" tool_tip="Imposta questo per non permettere alle persone di terraformare la loro terra"/>
+ <check_box name="check visible" label="Visibile" tool_tip="Imposta questo per rendere la regione visibile ai non-Dei"/>
+ <text name="parent id">Identificazione principale:</text>
+ <combo_box.item name="item3" label="oggetti &lt;pattern&gt;"/>
+ <button name="Apply" label="Richiedi" label_selected="Richiedi" tool_tip="Clicca qui per applicare eventuali modifiche dall'alto"/>
</tab_container>
+ <panel name="request"/>
+ <combo_box name="destination"/>
</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_linkreplace.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_linkreplace.xml
new file mode 100644
index 0000000000..3912da70a9
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_linkreplace.xml
@@ -0,0 +1,2 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<floater name="linkreplace" title="SOSTITUISCI I LINK DI INVENTARIO"/>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_media_browser.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_media_browser.xml
index 0a8c0f1c41..4d8bf09f55 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_media_browser.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_media_browser.xml
@@ -1,11 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<?xml version="1.0" ?>
<floater name="floater_about" title="BROWSER MULTIMEDIALE">
- <floater.string name="home_page_url">
- http://it.secondlife.com
- </floater.string>
- <floater.string name="support_page_url">
- http://it.secondlife.com/support
- </floater.string>
+ <floater.string name="home_page_url">http://it.secondlife.com</floater.string>
+ <floater.string name="support_page_url">http://it.secondlife.com/support</floater.string>
<layout_stack name="stack1">
<layout_panel name="nav_controls">
<button label="Indietro" name="back" width="75"/>
@@ -22,5 +18,9 @@
<check_box label="Apri sempre nel web browser" name="open_always"/>
<button label="Chiudi" name="close"/>
</layout_panel>
+ <button name="seek" label="avanti"/>
+ <button name="rewind" label="Riavvolgi"/>
+ <button name="stop" label="stop"/>
</layout_stack>
+ <layout_panel name="time_controls"/>
</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_notification.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_notification.xml
new file mode 100644
index 0000000000..f6267296b3
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_notification.xml
@@ -0,0 +1,2 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<floater name="notification" title="CONSOLE DI NOTIFICA"/>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_notifications_console.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_notifications_console.xml
new file mode 100644
index 0000000000..fecf427ba0
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_notifications_console.xml
@@ -0,0 +1,2 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<floater name="notifications_console" title="CONSOLE DI NOTIFICA"/>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_people.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_people.xml
index 1acc3cbf19..e384191084 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_people.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_people.xml
@@ -1,7 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<?xml version="1.0" ?>
<floater name="floater_people" title="PERSONE">
<panel_container name="main_panel">
<panel label="Profilo del gruppo" name="panel_group_info_sidetray"/>
<panel label="Residenti e oggetti bloccati" name="panel_block_list_sidetray"/>
+ <panel name="panel_group_creation_sidetray" label="Crea un gruppo"/>
</panel_container>
</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_preferences_view_advanced.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_preferences_view_advanced.xml
new file mode 100644
index 0000000000..6837db431c
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_preferences_view_advanced.xml
@@ -0,0 +1,2 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<floater name="floaterpreferencesviewadvanced" title="POSIZIONE DELLA TELECAMERA"/>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_preview_trash.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_preview_trash.xml
new file mode 100644
index 0000000000..9c5e467b75
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_preview_trash.xml
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<floater name="floater_preview_trash" title="CESTINO">
+ <layout_panel name="empty_btn_lp"/>
+ <layout_stack name="button_panel_ls">
+ <button name="empty_btn" label="Cestino vuoto"/>
+ <button name="cancel_btn" label="Annulla"/>
+ </layout_stack>
+ <layout_panel name="share_btn_lp"/>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_save_camera_preset.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_save_camera_preset.xml
new file mode 100644
index 0000000000..3fd20d264c
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_save_camera_preset.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<floater name="save_camera_preset" title="Salva il preset della telecamera">
+ <radio_group name="radio_save_preset">
+ <radio_item name="replace_preset" label="Sostituisci un preset"/>
+ <radio_item name="new_preset" label="Salva come nuovo preset"/>
+ </radio_group>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_stats.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_stats.xml
index 6434c3b66b..ed6a2d07df 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_stats.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_stats.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<?xml version="1.0" ?>
<floater name="Statistics" title="STATISTICHE">
<scroll_container name="statistics_scroll">
<container_view name="statistics_view">
@@ -15,7 +15,7 @@
<stat_bar label="Totale oggetti" name="totalobjs"/>
<stat_bar label="Oggetti nella cache" name="cachedobjs"/>
<stat_bar label="Nuovi oggetti" name="newobjs"/>
- <stat_bar label="Hit rate della cache per l&apos;oggetto" name="object_cache_hits"/>
+ <stat_bar label="Hit rate della cache per l'oggetto" name="object_cache_hits"/>
<stat_bar label="Occlusion query eseguite" name="occlusion_queries"/>
<stat_bar label="Oggetti in occlusion" name="occluded"/>
<stat_bar label="Oggetti non in occlusion" name="unoccluded"/>
@@ -93,5 +93,16 @@
</stat_view>
</stat_view>
</container_view>
+ <stat_bar name="simpendinguploads" label="Upload in sospeso"/>
+ <stat_bar name="simpendingdownloads" label="Download in attesa"/>
+ <stat_bar name="simchildagents" label="Agenti per bambini"/>
+ <stat_bar name="simagentups" label="Aggiornamenti/Sec Agente"/>
+ <stat_bar name="simscripteps" label="Eventi di script"/>
+ <stat_bar name="simmainagents" label="Agenti principali"/>
+ <stat_bar name="simactivescripts" label="Script attivi"/>
+ <stat_bar name="simactiveobjects" label="Oggetti attivi"/>
+ <stat_bar name="simobjects" label="Oggetti"/>
+ <stat_bar name="siminpps" label="Packets In"/>
+ <stat_bar name="simoutpps" label="Packets Out"/>
</scroll_container>
</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/menu_gallery_outfit_tab.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/menu_gallery_outfit_tab.xml
new file mode 100644
index 0000000000..fedfb3b32e
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/menu_gallery_outfit_tab.xml
@@ -0,0 +1,23 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<context_menu name="Outfit">
+ <menu name="New Clothes" label="Vestiti nuovi">
+ <menu_item_call name="New Skirt" label="Gonna nuova"/>
+ <menu_item_call name="New Underpants" label="Nuovo intimo"/>
+ <menu_item_call name="New Undershirt" label="Maglietta intima nuova"/>
+ <menu_item_call name="New Shirt" label="Camicia nuova"/>
+ <menu_item_call name="New Pants" label="Pantaloni nuovi"/>
+ <menu_item_call name="New Tattoo" label="Nuovo tatuaggio"/>
+ <menu_item_call name="New Physics" label="Nuova Fisico"/>
+ <menu_item_call name="New Jacket" label="Giacca nuova"/>
+ <menu_item_call name="New Shoes" label="Scarpe nuove"/>
+ <menu_item_call name="New Gloves" label="Guanti nuovi"/>
+ <menu_item_call name="New Alpha" label="Nuovo Alfa"/>
+ <menu_item_call name="New Socks" label="Calze nuove"/>
+ </menu>
+ <menu name="New Body Parts" label="Nuove parti del corpo">
+ <menu_item_call name="New Hair" label="Capelli nuovi"/>
+ <menu_item_call name="New Eyes" label="Occhi nuovi"/>
+ <menu_item_call name="New Shape" label="Nuova forma"/>
+ <menu_item_call name="New Skin" label="Nuova pelle"/>
+ </menu>
+</context_menu>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/menu_login.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/menu_login.xml
index 1f0e678477..251eb98a4b 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/it/menu_login.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/menu_login.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<?xml version="1.0" ?>
<menu_bar name="Login Menu">
<menu label="Io" name="File">
<menu_item_call label="Preferenze..." name="Preferences..."/>
@@ -34,5 +34,6 @@
<menu_item_check label="Nessuno" name="None"/>
</menu>
<menu_item_call label="Mostra Console notifiche" name="Show Notifications Console"/>
+ <menu_item_call name="UI Preview Tool" label="Strumento di anteprima XUI"/>
</menu>
</menu_bar>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/menu_viewer.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/menu_viewer.xml
index c7a10df910..043fd28ddb 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/it/menu_viewer.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/menu_viewer.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<?xml version="1.0" ?>
<menu_bar name="Main Menu">
<menu label="Io" name="Me">
<menu_item_call label="Profilo..." name="Profile"/>
@@ -25,7 +25,7 @@
</menu>
<menu_item_call label="Acquista L$..." name="Buy and Sell L$"/>
<menu_item_call label="Annunci Marketplace..." name="MarketplaceListings"/>
- <menu_item_call label="Dashboard dell&apos;account..." name="Manage My Account">
+ <menu_item_call label="Dashboard dell'account..." name="Manage My Account">
<menu_item_call.on_click name="ManageMyAccount_url" parameter="WebLaunchJoinNow,http://secondlife.com/account/index.php?lang=it"/>
</menu_item_call>
<menu_item_call label="Preferenze..." name="Preferences"/>
@@ -143,7 +143,7 @@
<menu_item_check label="Seleziona mostra il raggio luminoso per la selezione" name="Show Light Radius for Selection"/>
<menu_item_check label="Mostra il raggio indicatore" name="Show Selection Beam"/>
<menu_item_check label="Posiziona nella griglia" name="Snap to Grid"/>
- <menu_item_call label="Posiziona coordinate XY dell&apos;oggetto sulla griglia" name="Snap Object XY to Grid"/>
+ <menu_item_call label="Posiziona coordinate XY dell'oggetto sulla griglia" name="Snap Object XY to Grid"/>
<menu_item_call label="Usa la selezione per la griglia" name="Use Selection for Grid"/>
<menu_item_call label="Opzioni della griglia..." name="Grid Options"/>
<menu_item_call label="Imposta diritti predefiniti..." name="Set default permissions"/>
@@ -174,7 +174,7 @@
</menu>
<menu label="Avanzate" name="Advanced">
<menu_item_call label="Ridisegna le texture" name="Rebake Texture"/>
- <menu_item_call label="Imposta dimensioni dell&apos;interfaccia sui valori predefiniti" name="Set UI Size to Default"/>
+ <menu_item_call label="Imposta dimensioni dell'interfaccia sui valori predefiniti" name="Set UI Size to Default"/>
<menu_item_call label="Imposta dimensioni della finestra..." name="Set Window Size..."/>
<menu_item_check label="Limita distanza di selezione" name="Limit Select Distance"/>
<menu_item_check label="Disabilita vincoli fotocamera" name="Disable Camera Distance"/>
@@ -184,7 +184,7 @@
<menu_item_call label="Misuratore lag" name="Lag Meter"/>
<menu_item_check label="Barra statistiche" name="Statistics Bar"/>
<menu_item_call label="Statistiche caricamento scena" name="Scene Load Statistics"/>
- <menu_item_check label="Mostra informazioni sulla complessità dell&apos;avatar" name="Avatar Draw Info"/>
+ <menu_item_check label="Mostra informazioni sulla complessità dell'avatar" name="Avatar Draw Info"/>
</menu>
<menu label="Evidenziazione e visibilità" name="Highlighting and Visibility">
<menu_item_check label="Effetto marcatore lampeggiante" name="Cheesy Beacon"/>
@@ -229,13 +229,14 @@
<menu_item_call label="Soggettiva" name="Mouselook"/>
<menu_item_check label="Joystick Flycam" name="Joystick Flycam"/>
<menu_item_call label="Reimposta vista" name="Reset View"/>
- <menu_item_call label="Guarda l&apos;ultima conversazione" name="Look at Last Chatter"/>
+ <menu_item_call label="Guarda l'ultima conversazione" name="Look at Last Chatter"/>
<menu_item_call label="Zoom avanti" name="Zoom In"/>
<menu_item_call label="Zoom predefinito" name="Zoom Default"/>
<menu_item_call label="Zoom indietro" name="Zoom Out"/>
</menu>
<menu_item_call label="Mostra impostazioni di debug" name="Debug Settings"/>
<menu_item_check label="Mostra menu sviluppo" name="Debug Mode"/>
+ <menu_item_check name="Test FRInfo" label="Test FRInfo"/>
</menu>
<menu label="Sviluppo" name="Develop">
<menu label="Console" name="Consoles">
@@ -357,13 +358,13 @@
<menu_item_check label="Animazioni lente" name="Slow Motion Animations"/>
</menu>
<menu_item_call label="Forza i parametri sui valori predefiniti" name="Force Params to Default"/>
- <menu_item_check label="Informazioni sull&apos;animazione" name="Animation Info"/>
+ <menu_item_check label="Informazioni sull'animazione" name="Animation Info"/>
<menu_item_check label="Disabilita livello di dettaglio" name="Disable LOD"/>
<menu_item_check label="Mostra schemi collisione" name="Show Collision Skeleton"/>
<menu_item_check label="Mostra ossa" name="Show Bones"/>
<menu_item_check label="Mostra bersaglio" name="Display Agent Target"/>
<menu_item_check label="Mostra Impostor Extents" name="Show Impostor Extents"/>
- <menu_item_call label="Debug texture dell&apos;avatar" name="Debug Avatar Textures"/>
+ <menu_item_call label="Debug texture dell'avatar" name="Debug Avatar Textures"/>
</menu>
<menu_item_check label="Texture HTTP" name="HTTP Textures"/>
<menu_item_call label="Attiva Visual Leak Detector" name="Enable Visual Leak Detector"/>
@@ -378,6 +379,65 @@
<menu_item_call label="Richiedi diritti Admin" name="Request Admin Options"/>
<menu_item_call label="Lascia stato Admin" name="Leave Admin Options"/>
<menu_item_check label="Mostra menu Admin" name="View Admin Options"/>
+ <menu_item_check name="Texture Area" label="Area texture"/>
+ <menu_item_call name="Print Agent Info" label="Stampa le Info dell'Agente"/>
+ <menu_item_call name="Test Male" label="Test Maschio"/>
+ <menu_item_check name="Shadow Frusta" label="Ombra Frusta"/>
+ <menu_item_check name="Debug GL" label="Debug GL"/>
+ <menu_item_call name="Capabilities Info to Debug Console" label="Informazioni sulle capacità della console di debug"/>
+ <menu_item_check name="Face Area" label="Area del viso"/>
+ <menu_item_check name="Debug Pipeline" label="Accesso al debug"/>
+ <menu_item_call name="Dump Scripted Camera" label="Elimina camera con script"/>
+ <menu_item_check name="Show Avatar Render Info" label="Mostra le informazioni sul rendering dell'avatar"/>
+ <menu_item_check name="Bounding Boxes" label="Scatole di delimitazione"/>
+ <menu_item_call name="Start Playback" label="Avvia la riproduzione"/>
+ <menu_item_call name="Dump Attachments" label="Elimina gli allegati"/>
+ <menu_item_check name="Debug Views" label="Visuale di debug"/>
+ <menu_item_call name="Stop Record" label="Ferma la registrazione"/>
+ <menu_item_call name="Appearance To XML" label="Aspetto codice XML"/>
+ <menu_item_check name="Raycast" label="Raycast"/>
+ <menu_item_call name="Dump Focus Holder" label="Elimina il Supporto per la messa a fuoco"/>
+ <menu_item_call name="Playback event recording" label="Riproduzione della registrazione di eventi"/>
+ <menu_item_call name="Disable Message Log" label="Disattiva il registro dei messaggi"/>
+ <menu_item_call name="Selected Texture Info Basis" label="Informazioni base sulla struttura selezionata"/>
+ <menu_item_check name="Object-Object Occlusion" label="Occlusione oggetto-oggetto"/>
+ <menu_item_check name="Output Debug Minidump" label="Uscita Debug Minidump"/>
+ <menu_item_check name="Debug Keys" label="Tasti di debug"/>
+ <menu_item_check name="Texture Anim" label="Struttura animalier"/>
+ <menu_item_call name="FB Connect Test" label="FB Test di connessione"/>
+ <menu_item_call name="Dump Timers" label="Cestina i timer"/>
+ <menu_item_check name="Rull Res Textures" label="Texture a tutta risoluzione"/>
+ <menu_item_call name="Dump Local Textures" label="Cestina Textures locali"/>
+ <menu_item_check name="Ping Interpolate Object Positions" label="Pinga le posizioni degli oggetti inseriti"/>
+ <menu_item_check name="Show Look At" label="Mostra Osserva"/>
+ <menu_item_check name="Velocity Interpolate Objects" label="Velocità di interpolazione degli oggetti"/>
+ <menu_item_call name="Test Female" label="Test Femminile"/>
+ <menu_item_check name="FOV" label="FOV"/>
+ <menu_item_check name="Debug SelectMgr" label="Debug SelectMgr"/>
+ <menu_item_call name="Stop event recording" label="Interrompi la registrazione degli eventi"/>
+ <menu_item_check name="Debug WindowProc" label="Debug WindowProc"/>
+ <menu_item_check name="Render Batches" label="Batch di rendering"/>
+ <menu_item_check name="Lights" label="Luci"/>
+ <menu_item_call name="Start Record" label="Inizio registrazione"/>
+ <menu_item_check name="Collision Skeleton" label="Scheletro di collisione"/>
+ <menu_item_check name="Octree" label="Octree"/>
+ <menu_item_check name="Show Matrices" label="Mostra le matrici"/>
+ <menu_item_call name="Stop Playback" label="Stop alla riproduzione"/>
+ <menu_item_check name="Debug Name Tooltips" label="Debug della descrizione comandi"/>
+ <menu_item_call name="Dump Inventory" label="Cestina l'inventario"/>
+ <menu_item_call name="Dump SelectMgr" label="Cestina SelectMgr"/>
+ <menu_item_check name="Debug Joint Updates" label="Debug gli aggiornamenti congiunti"/>
+ <menu_item_call name="Group Info to Debug Console" label="Informazioni di gruppo alla console di debug"/>
+ <menu_item_check name="Texture Priority" label="Priorità texture"/>
+ <menu_item_check name="Loop Playback" label="Riproduzione in loop"/>
+ <menu_item_check name="Occlusion" label="Occlusione"/>
+ <menu_item_check name="Debug Character Vis" label="Debug Carattere Vis"/>
+ <menu_item_check name="Periodic Slow Frame" label="Slow Frame periodico"/>
+ <menu_item_call name="Start event recording" label="Avvia la registrazione degli eventi"/>
+ <menu_item_call name="Compress Images" label="Comprimi le immagini"/>
+ <menu_item_check name="Tangent Basis" label="Base tangente"/>
+ <menu_item_call name="Enable Message Log" label="Attiva il registro dei messaggi"/>
+ <menu_item_check name="Show Point At" label="Mostra il punto a"/>
</menu>
<menu label="Admin" name="Admin">
<menu label="Oggetto" name="AdminObject">
@@ -415,5 +475,24 @@
<menu_item_call label="Wiki domande e risposte" name="QA Wiki"/>
</menu>
</menu>
+ <menu name="Attach Object" label="Allega oggetto"/>
+ <menu_item_call name="Tattoo" label="Tatuaggio"/>
+ <menu_item_call name="Alpha" label="Alpha"/>
+ <menu name="Detach Object" label="Distacca l'oggetto"/>
+ <menu_item_call name="Menu Underpants" label="Intimo"/>
+ <menu_item_call name="Menu Undershirt" label="Maglietta intima"/>
</menu>
+ <menu name="Clothes &gt;"/>
+ <menu name="Take Off &gt;"/>
+ <menu name="Avatar">
+ <menu_item_call name="Gloves" label="Guanti"/>
+ <menu_item_call name="All Clothes" label="Tutti i vestiti"/>
+ <menu_item_call name="Skirt" label="Gonna"/>
+ <menu_item_call name="Jacket" label="Giacca"/>
+ <menu_item_call name="Pants" label="Pantaloni"/>
+ <menu_item_call name="Shirt" label="Camicia"/>
+ <menu_item_call name="Socks" label="Calze"/>
+ <menu_item_call name="Shoes" label="Scarpe"/>
+ </menu>
+ <menu name="Recorder" label="Registratore"/>
</menu_bar>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/notifications.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/notifications.xml
index a69fa07c50..f79cc1515b 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/it/notifications.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/notifications.xml
@@ -1,18 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<?xml version="1.0" ?>
<notifications>
- <global name="skipnexttime">
- Non mostrare più la prossima volta
- </global>
- <global name="skipnexttimesessiononly">
- Non mostrare più questo messaggio
-(nella sessione attuale)
- </global>
- <global name="alwayschoose">
- Scegli sempre questa opzione
- </global>
- <global name="implicitclosebutton">
- Chiudi
- </global>
+ <global name="skipnexttime">Non mostrare più la prossima volta</global>
+ <global name="skipnexttimesessiononly">Non mostrare più questo messaggio
+(nella sessione attuale)</global>
+ <global name="alwayschoose">Scegli sempre questa opzione</global>
+ <global name="implicitclosebutton">Chiudi</global>
<template name="okbutton">
<form>
<button name="OK_okbutton" text="$yestext"/>
@@ -55,9 +47,9 @@
</form>
</template>
<notification functor="GenericAcknowledge" label="Messaggio di notifica sconosciuto" name="MissingAlert">
- La versione di [APP_NAME] non riesce a visualizzare la notifica appena ricevuta. Verifica di avere l&apos;ultima versione del Viewer installata.
+ La versione di [APP_NAME] non riesce a visualizzare la notifica appena ricevuta. Verifica di avere l'ultima versione del Viewer installata.
-Dettagli errore: La notifica denominata &apos;[_NAME]&apos; non è stata trovata in notifications.xml.
+Dettagli errore: La notifica denominata '[_NAME]' non è stata trovata in notifications.xml.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="FloaterNotFound">
@@ -70,9 +62,7 @@ Dettagli errore: La notifica denominata &apos;[_NAME]&apos; non è stata trovata
Nessun tutorial disponibile al momento.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="GenericAlert">
- [MESSAGE]
- </notification>
+ <notification name="GenericAlert">[MESSAGE]</notification>
<notification name="GenericAlertYesCancel">
[MESSAGE]
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="Si"/>
@@ -82,12 +72,12 @@ Dettagli errore: La notifica denominata &apos;[_NAME]&apos; non è stata trovata
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="BadInstallation">
- Il programma [APP_NAME] ha riscontrato un&apos;errore durante il tentativo di aggiornamento. [http://get.secondlife.com Scarica l&apos;ultima versione] del Viewer.
+ Il programma [APP_NAME] ha riscontrato un'errore durante il tentativo di aggiornamento. [http://get.secondlife.com Scarica l'ultima versione] del Viewer.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="LoginFailedNoNetwork">
Non è possibile collegarsi alla [SECOND_LIFE_GRID].
- &apos;[DIAGNOSTIC]&apos;
+ '[DIAGNOSTIC]'
Accertati che la tua connessione Internet stia funzionando correttamente.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
@@ -96,11 +86,11 @@ Accertati che la tua connessione Internet stia funzionando correttamente.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="WearableSave">
- Salva i cambiamenti all&apos;attuale parte del corpo/abito?
+ Salva i cambiamenti all'attuale parte del corpo/abito?
<usetemplate canceltext="Annulla" name="yesnocancelbuttons" notext="Non salvare" yestext="Salva"/>
</notification>
<notification name="ConfirmNoCopyToOutbox">
- Non hai l&apos;autorizzazione necessaria per copiare almeno uno di questi elementi nella casella in uscita del rivenditore. Puoi spostarli o lasciarli indietro.
+ Non hai l'autorizzazione necessaria per copiare almeno uno di questi elementi nella casella in uscita del rivenditore. Puoi spostarli o lasciarli indietro.
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Non spostare gli oggetti" yestext="Sposta oggetti"/>
</notification>
<notification name="OutboxFolderCreated">
@@ -116,59 +106,59 @@ Tutte le cartelle sono state inviate a Marketplace correttamente.
<notification name="OutboxImportHadErrors">
Alcune cartelle non sono state trasferite
-Si sono verificati degli errori durante l&apos;invio di alcune cartelle a Marketplace. Tali cartelle sono ancora nella casella in uscita del rivenditore.
+Si sono verificati degli errori durante l'invio di alcune cartelle a Marketplace. Tali cartelle sono ancora nella casella in uscita del rivenditore.
Per ulteriori informazioni consulta il [[MARKETPLACE_IMPORTS_URL] registro errori].
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="OutboxImportFailed">
- Trasferimento non riuscito, errore &apos;[ERROR_CODE]&apos;
+ Trasferimento non riuscito, errore '[ERROR_CODE]'
Nessuna cartella è stata inviata a Marketplace, a causa di un errore di sistema o di rete. Riprova più tardi.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="OutboxInitFailed">
- Inizializzazione Marketplace non riuscita, errore &apos;[ERROR_CODE]&apos;
+ Inizializzazione Marketplace non riuscita, errore '[ERROR_CODE]'
-L&apos;inizializzazione con il Marketplace non ha avuto successo a causa di un errore di sistema o di rete. Riprova più tardi.
+L'inizializzazione con il Marketplace non ha avuto successo a causa di un errore di sistema o di rete. Riprova più tardi.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="StockPasteFailed">
- Impossibile copiare o spostare la cartella di magazzino a causa dell&apos;errore seguente:
+ Impossibile copiare o spostare la cartella di magazzino a causa dell'errore seguente:
- &apos;[ERROR_CODE]&apos;
+ '[ERROR_CODE]'
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="MerchantPasteFailed">
- Impossibile copiare o spostare gli annunci Marketplace a causa dell&apos;errore seguente:
+ Impossibile copiare o spostare gli annunci Marketplace a causa dell'errore seguente:
- &apos;[ERROR_CODE]&apos;
+ '[ERROR_CODE]'
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="MerchantTransactionFailed">
- La transazione in Marketplace non è riuscita a causa dell&apos;errore seguente:
+ La transazione in Marketplace non è riuscita a causa dell'errore seguente:
[ERROR_REASON][ERROR_DESCRIPTION]
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="MerchantUnprocessableEntity">
- Non siamo in grado di creare un annuncio per questo prodotto o di attivare la cartella di versione. Di solito la causa è la mancanza di informazioni nel modulo di descrizione dell&apos;annuncio, ma potrebbero esserci errori nella struttura delle cartelle. Modifica l&apos;annuncio oppure verifica che non ci siano problemi legati alla cartella dell&apos;annuncio.
+ Non siamo in grado di creare un annuncio per questo prodotto o di attivare la cartella di versione. Di solito la causa è la mancanza di informazioni nel modulo di descrizione dell'annuncio, ma potrebbero esserci errori nella struttura delle cartelle. Modifica l'annuncio oppure verifica che non ci siano problemi legati alla cartella dell'annuncio.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="MerchantListingFailed">
- Aggiunta annuncio a Marketplace non riuscita a causa dell&apos;errore seguente:
+ Aggiunta annuncio a Marketplace non riuscita a causa dell'errore seguente:
- &apos;[ERROR_CODE]&apos;
+ '[ERROR_CODE]'
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="MerchantFolderActivationFailed">
- L&apos;attivazione di questa cartella di versione non è riuscita a causa dell&apos;errore:
+ L'attivazione di questa cartella di versione non è riuscita a causa dell'errore:
- &apos;[ERROR_CODE]&apos;
+ '[ERROR_CODE]'
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="MerchantForceValidateListing">
- Per creare l&apos;annuncio, abbiamo corretto la gerarchia dei contenuti dell&apos;annuncio.
+ Per creare l'annuncio, abbiamo corretto la gerarchia dei contenuti dell'annuncio.
<usetemplate ignoretext="Avvisami se la gerarchia del contenuto viene corretta per creare un annuncio" name="okignore" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="ConfirmMerchantActiveChange">
@@ -177,61 +167,51 @@ L&apos;inizializzazione con il Marketplace non ha avuto successo a causa di un e
</notification>
<notification name="ConfirmMerchantMoveInventory">
Gli articoli trascinati nella finestra degli annunci di Marketplace vengono spostati dalle posizioni iniziali e non vengono copiati. Vuoi continuare?
- <usetemplate ignoretext="Conferma prima di spostare un articolo dall&apos;inventario a Marketplace" name="okcancelignore" notext="Annulla" yestext="OK"/>
+ <usetemplate ignoretext="Conferma prima di spostare un articolo dall'inventario a Marketplace" name="okcancelignore" notext="Annulla" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="ConfirmListingCutOrDelete">
- Se sposti o elimini la cartella dell&apos;annuncio, l&apos;annuncio su Marketplace verrà eliminato. Per mantenere l&apos;annuncio su Marketplace, sposta o elimina i contenuti della cartella di versione da modificare. Vuoi continuare?
+ Se sposti o elimini la cartella dell'annuncio, l'annuncio su Marketplace verrà eliminato. Per mantenere l'annuncio su Marketplace, sposta o elimina i contenuti della cartella di versione da modificare. Vuoi continuare?
<usetemplate ignoretext="Conferma prima di spostare o eliminare un annuncio da Marketplace" name="okcancelignore" notext="Annulla" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="ConfirmCopyToMarketplace">
- Non hai l&apos;autorizzazione necessaria per copiare uno o più di questi articoli su Marketplace. Puoi spostarli o lasciarli dove si trovano.
+ Non hai l'autorizzazione necessaria per copiare uno o più di questi articoli su Marketplace. Puoi spostarli o lasciarli dove si trovano.
<usetemplate canceltext="Annulla" ignoretext="Conferma prima di copiare nel Marketplace una selezione che contiene articoli per i quali non è consentita la copia" name="yesnocancelbuttons" notext="Non spostare gli articoli" yestext="Sposta articoli"/>
</notification>
<notification name="ConfirmMerchantUnlist">
- Questa azione causa la rimozione dell&apos;annuncio. Vuoi continuare?
+ Questa azione causa la rimozione dell'annuncio. Vuoi continuare?
<usetemplate ignoretext="Conferma prima di rimuovere un annuncio attivo da Marketplace" name="okcancelignore" notext="Annulla" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="ConfirmMerchantClearVersion">
- Questa azione disattiverà la cartella di versione per l&apos;annuncio corrente. Vuoi continuare?
+ Questa azione disattiverà la cartella di versione per l'annuncio corrente. Vuoi continuare?
<usetemplate ignoretext="Conferma prima di disattivare la cartella di versione di un annuncio su Marketplace" name="okcancelignore" notext="Annulla" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="AlertMerchantListingNotUpdated">
- Impossibile aggiornare l&apos;annuncio.
+ Impossibile aggiornare l'annuncio.
[[URL] Fai clic qui] per modificarlo in Marketplace.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="AlertMerchantListingCannotWear">
- Non puoi indossare vestiario o parti del corpo che sono nella cartella degli annunci di Marketplace.
- </notification>
- <notification name="AlertMerchantListingInvalidID">
- ID annuncio non valido.
- </notification>
+ <notification name="AlertMerchantListingCannotWear">Non puoi indossare vestiario o parti del corpo che sono nella cartella degli annunci di Marketplace.</notification>
+ <notification name="AlertMerchantListingInvalidID">ID annuncio non valido.</notification>
<notification name="AlertMerchantListingActivateRequired">
Ci sono svariate cartelle di versione oppure nessuna cartella di versione in questo annuncio. In seguito dovrai selezionarne e attivarne una separatamente.
- <usetemplate ignoretext="Avvisa riguardo all&apos;attivazione della cartella di versione quando creo un annuncio con varie cartelle di versione" name="okignore" yestext="OK"/>
+ <usetemplate ignoretext="Avvisa riguardo all'attivazione della cartella di versione quando creo un annuncio con varie cartelle di versione" name="okignore" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="AlertMerchantStockFolderSplit">
- Abbiamo diviso gli articoli in magazzino di tipo diverso in cartelle di magazzino separate. In questo modo la tua cartella è ordinata per la pubblicazione nell&apos;annuncio.
- <usetemplate ignoretext="Avverti quando la cartella di magazzino viene suddivisa prima della pubblicazione dell&apos;annuncio" name="okignore" yestext="OK"/>
+ Abbiamo diviso gli articoli in magazzino di tipo diverso in cartelle di magazzino separate. In questo modo la tua cartella è ordinata per la pubblicazione nell'annuncio.
+ <usetemplate ignoretext="Avverti quando la cartella di magazzino viene suddivisa prima della pubblicazione dell'annuncio" name="okignore" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="AlertMerchantStockFolderEmpty">
- L&apos;annuncio è stato rimosso perché il magazzino è esaurito. Aggiungi altre unità alla cartella di magazzino prima di pubblicare nuovamente l&apos;annuncio.
+ L'annuncio è stato rimosso perché il magazzino è esaurito. Aggiungi altre unità alla cartella di magazzino prima di pubblicare nuovamente l'annuncio.
<usetemplate ignoretext="Avverti quando un annuncio viene rimosso perché la cartella di magazzino è vuota" name="okignore" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="AlertMerchantVersionFolderEmpty">
- L&apos;annuncio è stato rimosso perché la cartella della versione è vuota. Aggiungi elementi alla cartella della versione prima di pubblicare nuovamente l&apos;annuncio.
+ L'annuncio è stato rimosso perché la cartella della versione è vuota. Aggiungi elementi alla cartella della versione prima di pubblicare nuovamente l'annuncio.
<usetemplate ignoretext="Avverti quando un annuncio non è elencato perché la cartella della versione è vuota" name="okignore" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="WriteAnimationFail">
- C&apos;è stato un problema di scrittura dati dell&apos;animazione. Riprova più tardi.
- </notification>
- <notification name="UploadAuctionSnapshotFail">
- C&apos;è stato un problema importando la fotografia dell&apos;asta per la seguente ragione: [REASON]
- </notification>
- <notification name="UnableToViewContentsMoreThanOne">
- Non è possibile vedere il contenuto di più di un elemento per volta.
-Scegli solo un oggetto e riprova.
- </notification>
+ <notification name="WriteAnimationFail">C'è stato un problema di scrittura dati dell'animazione. Riprova più tardi.</notification>
+ <notification name="UploadAuctionSnapshotFail">C'è stato un problema importando la fotografia dell'asta per la seguente ragione: [REASON]</notification>
+ <notification name="UnableToViewContentsMoreThanOne">Non è possibile vedere il contenuto di più di un elemento per volta.
+Scegli solo un oggetto e riprova.</notification>
<notification name="SaveClothingBodyChanges">
Salva tutte le modifiche alle parti del corpo/abiti?
<usetemplate canceltext="Annulla" name="yesnocancelbuttons" notext="Non Salvare" yestext="Salva Tutto"/>
@@ -241,7 +221,7 @@ Scegli solo un oggetto e riprova.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="FavoritesOnLogin">
- Nota: Se attivi questa opzione, chiunque usa questo computer può vedere l&apos;elenco di luoghi preferiti.
+ Nota: Se attivi questa opzione, chiunque usa questo computer può vedere l'elenco di luoghi preferiti.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="AllowMultipleViewers">
@@ -267,7 +247,7 @@ Vuoi concedere i diritti di modifica ai residenti selezionati?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="No" yestext="Si"/>
</notification>
<notification name="GroupNameLengthWarning">
- Il nome di un gruppo deve essere compreso tra [MIN_LEN] e [MAX_LEN] caratteri.
+ Il nome di un gruppo dele restare tra [MIN_LEN] e [MAX_LEN] caratteri.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="UnableToCreateGroup">
@@ -288,50 +268,50 @@ Vuoi concedere i diritti di modifica ai residenti selezionati?
Stai per aggiungere dei membri al ruolo [ROLE_NAME].
Non si possono rimuovere membri da quel ruolo.
I membri devono dimettersi volontariamente dal ruolo.
-Confermi l&apos;operazione?
+Confermi l'operazione?
<usetemplate ignoretext="Conferma prima di aggiungere un nuovo proprietario del gruppo" name="okcancelignore" notext="No" yestext="Si"/>
</notification>
<notification name="AssignDangerousActionWarning">
- Stai per aggiungere il potere &apos;[ACTION_NAME]&apos; al ruolo &apos;[ROLE_NAME]&apos;.
+ Stai per aggiungere il potere '[ACTION_NAME]' al ruolo '[ROLE_NAME]'.
*ATTENZIONE*
Ogni membro di un ruolo con questo potere può assegnare a sè stesso -- e a qualunque altro membro -- ruoli che hanno più poteri di quelli che hanno correntemente, potenzialmente consentendogli di avere quasi i poteri del proprietario. Accertati di sapere quello che stai facendo prima di assegnare questo potere.
-Aggiungi questo potere a &apos;[ROLE_NAME]&apos;?
+Aggiungi questo potere a '[ROLE_NAME]'?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="No" yestext="Si"/>
</notification>
<notification name="AssignDangerousAbilityWarning">
- Stai per aggiungere il potere &apos;[ACTION_NAME]&apos; al ruolo &apos;[ROLE_NAME]&apos;.
+ Stai per aggiungere il potere '[ACTION_NAME]' al ruolo '[ROLE_NAME]'.
*ATTENZIONE*
Ogni membro di un ruolo con questo potere può assegnare a sè stesso -- e a qualunque altro membro -- tutti i poteri, elevandosi al livello di quasi proprietario.
-Aggiungi questo potere a &apos;[ROLE_NAME]&apos;?
+Aggiungi questo potere a '[ROLE_NAME]'?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="No" yestext="Si"/>
</notification>
<notification name="AssignBanAbilityWarning">
- Stai per aggiungere l&apos;abilità &apos;[ACTION_NAME]&apos; al ruolo &apos;[ROLE_NAME]&apos;.
+ Stai per aggiungere l'abilità '[ACTION_NAME]' al ruolo '[ROLE_NAME]'.
*AVVISO*
-A tutti i membri che in un ruolo hanno questa abilità verranno concesse anche le abilità &apos;[ACTION_NAME_2]&apos; e &apos;[ACTION_NAME_3]&apos;
+A tutti i membri che in un ruolo hanno questa abilità verranno concesse anche le abilità '[ACTION_NAME_2]' e '[ACTION_NAME_3]'
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="RemoveBanAbilityWarning">
- Stai rimuovendo l&apos;abilità &apos;[ACTION_NAME]&apos; dal ruolo &apos;[ROLE_NAME]&apos;.
+ Stai rimuovendo l'abilità '[ACTION_NAME]' dal ruolo '[ROLE_NAME]'.
*AVVISO*
-Rimuovendo questa abilità, NON rimuovi le abilità &apos;[ACTION_NAME_2]&apos; e &apos;[ACTION_NAME_3]&apos;.
+Rimuovendo questa abilità, NON rimuovi le abilità '[ACTION_NAME_2]' e '[ACTION_NAME_3]'.
Se non desideri che queste abilità siano assegnate a questo ruolo, disattivale immediatamente.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="EjectGroupMemberWarning">
Stai per espellere [AVATAR_NAME] dal gruppo.
- <usetemplate ignoretext="Conferma l&apos;espulsione di un partecipante dal gruppo" name="okcancelignore" notext="Annulla" yestext="Espelli"/>
+ <usetemplate ignoretext="Conferma l'espulsione di un partecipante dal gruppo" name="okcancelignore" notext="Annulla" yestext="Espelli"/>
</notification>
<notification name="EjectGroupMembersWarning">
Stai per espellere [COUNT] membri dal gruppo.
- <usetemplate ignoretext="Conferma l&apos;espulsione di vari partecipanti dal gruppo" name="okcancelignore" notext="Annulla" yestext="Espelli"/>
+ <usetemplate ignoretext="Conferma l'espulsione di vari partecipanti dal gruppo" name="okcancelignore" notext="Annulla" yestext="Espelli"/>
</notification>
<notification name="BanGroupMemberWarning">
Stai per espellere [AVATAR_NAME] dal gruppo.
@@ -339,11 +319,9 @@ Se non desideri che queste abilità siano assegnate a questo ruolo, disattivale
</notification>
<notification name="BanGroupMembersWarning">
Stai per espellere [COUNT] membri dal gruppo.
- <usetemplate ignoretext="Conferma l&apos;espulsione di vari partecipanti dal gruppo" name="okcancelignore" notext="Annulla" yestext="Espelli"/>
- </notification>
- <notification name="GroupBanUserOnBanlist">
- Ad alcuni residenti non è stato inviato l&apos;invito perché espulsi dal gruppo.
+ <usetemplate ignoretext="Conferma l'espulsione di vari partecipanti dal gruppo" name="okcancelignore" notext="Annulla" yestext="Espelli"/>
</notification>
+ <notification name="GroupBanUserOnBanlist">Ad alcuni residenti non è stato inviato l'invito perché espulsi dal gruppo.</notification>
<notification name="AttachmentDrop">
Stai per abbandonare il tuo accessorio.
Vuoi continuare?
@@ -359,10 +337,8 @@ Vuoi proseguire?
Vuoi continuare?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="Iscriviti"/>
</notification>
- <notification name="JoinGroupCannotAfford">
- Iscriversi a questo gruppo costa [COST]L$.
-Non hai abbastanza L$ per iscriverti a questo gruppo.
- </notification>
+ <notification name="JoinGroupCannotAfford">Iscriversi a questo gruppo costa [COST]L$.
+Non hai abbastanza L$ per iscriverti a questo gruppo.</notification>
<notification name="CreateGroupCost">
La creazione di questo gruppo ti costerà [COST]L$.
I gruppi devono avere più di un partecipante, o saranno eliminati definitivamente.
@@ -404,20 +380,18 @@ Il gruppo non ha ancora aperto le iscrizioni.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="LandBuyPass">
- Pagando [COST]L$ puoi entrare in questa terra (&apos;[PARCEL_NAME]&apos;) per [TIME] ore. Compri un pass?
+ Pagando [COST]L$ puoi entrare in questa terra ('[PARCEL_NAME]') per [TIME] ore. Compri un pass?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="SalePriceRestriction">
- Il prezzo di vendita deve essere superiore a 0L$ se vendi a tutti.
-Seleziona una vendita individuale per vendere a 0L$.
- </notification>
+ <notification name="SalePriceRestriction">Il prezzo di vendita deve essere superiore a 0L$ se vendi a tutti.
+Seleziona una vendita individuale per vendere a 0L$.</notification>
<notification name="ConfirmLandSaleChange">
Il terreno selezionato di [LAND_SIZE] m² sta per essere messo in vendita.
Il tuo prezzo di vendità è [SALE_PRICE]L$ ed è autorizzato alla vendita a [NAME].
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="ConfirmLandSaleToAnyoneChange">
- ATTENZIONE: Quando selezioni &apos;vendi a tutti&apos;, rendi questo terreno disponibile all&apos;intera comunità di [SECOND_LIFE], anche alle persone che non si trovano in questa regione.
+ ATTENZIONE: Quando selezioni 'vendi a tutti', rendi questo terreno disponibile all'intera comunità di [SECOND_LIFE], anche alle persone che non si trovano in questa regione.
Il terrendo selezionato di [LAND_SIZE] m² sta per essere messo in vendita.
Il prezzo di vendità sarà [SALE_PRICE]L$ e [NAME] viene autorizzato alla vendita.
@@ -432,7 +406,7 @@ Oggetti: [N]
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="ReturnObjectsOwnedByUser">
- Confermi di volere restituire tutti gli oggetti posseduti dal residente &apos;[NAME]&apos; in questo terreno al suo inventario?
+ Confermi di volere restituire tutti gli oggetti posseduti dal residente '[NAME]' in questo terreno al suo inventario?
Oggetti: [N]
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/>
@@ -444,7 +418,7 @@ Oggetti: [N]
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="ReturnObjectsNotOwnedBySelf">
- Confermi di volere restituire tutti gli oggetti di cui NON sei proprietario in questo terreno all&apos;inventario dei rispettivi proprietari?
+ Confermi di volere restituire tutti gli oggetti di cui NON sei proprietario in questo terreno all'inventario dei rispettivi proprietari?
Gli oggetti trasferibili ceduti al gruppo verranno restituiti ai loro proprietari precedenti.
*ATTENZIONE* Questo cancellerà gli oggetti non trasferibili ceduti al gruppo!
@@ -453,7 +427,7 @@ Oggetti: [N]
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="ReturnObjectsNotOwnedByUser">
- Confermi di volere restituire tutti gli oggetti NON posseduti da [NAME] in questo terreno nell&apos;inventario dei loro proprietari?
+ Confermi di volere restituire tutti gli oggetti NON posseduti da [NAME] in questo terreno nell'inventario dei loro proprietari?
Gli oggetti trasferibili ceduti al gruppo verranno restituiti ai loro proprietari precedenti.
*ATTENZIONE* Questo cancellerà gli oggetti non trasferibili ceduti al gruppo!
@@ -462,7 +436,7 @@ Oggetti: [N]
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="ReturnAllTopObjects">
- Restituisci tutti gli oggetti elencati all&apos;inventario del proprietario? Verranno restituiti TUTTI gli oggetti scriptati nella regione.
+ Restituisci tutti gli oggetti elencati all'inventario del proprietario? Verranno restituiti TUTTI gli oggetti scriptati nella regione.
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="DisableAllTopObjects">
@@ -475,106 +449,64 @@ Oggetti: [N]
Oggetti: [N]
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="UnableToDisableOutsideScripts">
- Non è possibile disabilitare gli script.
-L&apos;intera regione ha l&apos;abilitazione danni.
-Gli script devono essere autorizzati all&apos;esecuzione affinchè le armi funzionino.
- </notification>
+ <notification name="UnableToDisableOutsideScripts">Non è possibile disabilitare gli script.
+L'intera regione ha l'abilitazione danni.
+Gli script devono essere autorizzati all'esecuzione affinchè le armi funzionino.</notification>
<notification name="MultipleFacesSelected">
Sono state selezionate più facce.
-Se prosegui con questa azione, sulle diverse facce dell&apos;oggetto verranno definite sessioni multimediali distinte.
+Se prosegui con questa azione, sulle diverse facce dell'oggetto verranno definite sessioni multimediali distinte.
Per collocare il media su una sola faccia, scegli Seleziona faccia, clicca su una faccia e clicca su Aggiungi.
<usetemplate ignoretext="Il canale multimediale sarà impostato su più facce selezionate" name="okcancelignore" notext="Annulla" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="MustBeInParcel">
- Devi essere dentro il terreno per impostare il suo Punto di Atterraggio.
- </notification>
- <notification name="PromptRecipientEmail">
- Introduci un indirizzo email per il destinatario/i.
- </notification>
- <notification name="PromptSelfEmail">
- Introduci il tuo indirizzo email.
- </notification>
+ <notification name="MustBeInParcel">Devi essere dentro il terreno per impostare il suo Punto di Atterraggio.</notification>
+ <notification name="PromptRecipientEmail">Introduci un indirizzo email per il destinatario/i.</notification>
+ <notification name="PromptSelfEmail">Introduci il tuo indirizzo email.</notification>
<notification name="PromptMissingSubjMsg">
Invia la foto via email con soggetto o messaggio predefinito?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="ErrorProcessingSnapshot">
- Errore nell&apos;elaborazione della fotografia.
- </notification>
- <notification name="ErrorEncodingSnapshot">
- Errore nella codifica della fotografia.
- </notification>
- <notification name="ErrorCannotAffordUpload">
- Ti serviranno [COST]L$ per caricare questo articolo.
- </notification>
- <notification name="ErrorPhotoCannotAfford">
- Hai bisogno di L$ [COST] per salvare una foto nel tuo inventario. Puoi acquistare L$ o salvare la foto sul tuo computer.
- </notification>
- <notification name="ErrorTextureCannotAfford">
- Hai bisogno di L$ [COST] per salvare una texture nel tuo inventario. Puoi acquistare L$ o salvare la foto sul tuo computer.
- </notification>
- <notification name="ErrorUploadingPostcard">
- C&apos;è stato un problema inviando la fotografia per il seguente motivo: [REASON]
- </notification>
- <notification name="ErrorUploadingReportScreenshot">
- C&apos;è stato un problema importando la foto del rapporto per il seguente motivo: [REASON]
- </notification>
- <notification name="MustAgreeToLogIn">
- Devi accettare i Termini e le Condizioni di Second Life, le clausole di riservatezza e i Termini del Servizio per continuare l’accesso a [SECOND_LIFE].
- </notification>
- <notification name="CouldNotPutOnOutfit">
- Non è stato possibile indossare un equipaggiamento.
-La cartella equipaggiamento non contiene abbigliamento, parti del corpo o attachment.
- </notification>
- <notification name="CannotWearTrash">
- Non puoi indossare abiti e parti del corpo che sono nel cestino
- </notification>
- <notification name="MaxAttachmentsOnOutfit">
- L&apos;oggetto non può essere collegato.
-Superato il limite di oggetti collegati [MAX_ATTACHMENTS]. Per favore prima stacca un altro oggetto.
- </notification>
- <notification name="CannotWearInfoNotComplete">
- Non puoi indossare quell&apos;elemento perchè non è ancora stato caricato. Riprova fra un minuto.
- </notification>
- <notification name="MustEnterPasswordToLogIn">
- Inserisci la tua password per accedere.
- </notification>
+ <notification name="ErrorProcessingSnapshot">Errore nell'elaborazione della fotografia.</notification>
+ <notification name="ErrorEncodingSnapshot">Errore nella codifica della fotografia.</notification>
+ <notification name="ErrorCannotAffordUpload">Ti servono L$[COST] per caricare l'oggetto.</notification>
+ <notification name="ErrorPhotoCannotAfford">Hai bisogno di L$ [COST] per salvare una foto nel tuo inventario. Puoi acquistare L$ o salvare la foto sul tuo computer.</notification>
+ <notification name="ErrorTextureCannotAfford">Hai bisogno di L$ [COST] per salvare una texture nel tuo inventario. Puoi acquistare L$ o salvare la foto sul tuo computer.</notification>
+ <notification name="ErrorUploadingPostcard">C'è stato un problema inviando la fotografia per il seguente motivo: [REASON]</notification>
+ <notification name="ErrorUploadingReportScreenshot">C'è stato un problema importando la foto del rapporto per il seguente motivo: [REASON]</notification>
+ <notification name="MustAgreeToLogIn">Devi accettare i Termini e le Condizioni di Second Life, le clausole di riservatezza e i Termini del Servizio per continuare l’accesso a [SECOND_LIFE].</notification>
+ <notification name="CouldNotPutOnOutfit">Non è stato possibile indossare un equipaggiamento.
+La cartella equipaggiamento non contiene abbigliamento, parti del corpo o attachment.</notification>
+ <notification name="CannotWearTrash">Non puoi indossare abiti e parti del corpo che sono nel cestino</notification>
+ <notification name="MaxAttachmentsOnOutfit">L'oggetto non può essere collegato.
+Superato il limite di oggetti collegati [MAX_ATTACHMENTS]. Per favore prima stacca un altro oggetto.</notification>
+ <notification name="CannotWearInfoNotComplete">Non puoi indossare quell'elemento perchè non è ancora stato caricato. Riprova fra un minuto.</notification>
+ <notification name="MustEnterPasswordToLogIn">Inserisci la tua password per accedere.</notification>
<notification name="MustHaveAccountToLogIn">
Spiacenti. Un campo è vuoto.
Inserisci il Nome utente del tuo avatar.
Devi avere un account per entrare in [SECOND_LIFE]. Vuoi crearne uno adesso?
- <url name="url">
- [create_account_url]
- </url>
+ <url name="url">[create_account_url]</url>
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Riprova" yestext="Crea un nuovo account"/>
</notification>
- <notification name="InvalidCredentialFormat">
- Immetti il nome utente oppure sia il nome che il cognome del tuo avatar nel campo del nome utente, quindi effettua nuovamente l&apos;accesso.
- </notification>
- <notification name="InvalidGrid">
- &apos;[GRID]&apos; non è un identificatore di griglia valido.
- </notification>
- <notification name="InvalidLocationSLURL">
- La tua posizione iniziale non ha specificato una griglia valida.
- </notification>
+ <notification name="InvalidCredentialFormat">Immetti il nome utente oppure sia il nome che il cognome del tuo avatar nel campo del nome utente, quindi effettua nuovamente l'accesso.</notification>
+ <notification name="InvalidGrid">'[GRID]' non è un identificatore di griglia valido.</notification>
+ <notification name="InvalidLocationSLURL">La tua posizione iniziale non ha specificato una griglia valida.</notification>
<notification name="DeleteClassified">
- Cancella annuncio &apos;[NAME]&apos;?
+ Cancella annuncio '[NAME]'?
Non ci sono rimborsi per la tariffa pagata.
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="DeleteMedia">
Hai selezionato la cancellazione del media associato a questa faccia.
Vuoi continuare?
- <usetemplate ignoretext="Conferma prima di eliminare elementi multimediali dall&apos;oggetto" name="okcancelignore" notext="No" yestext="Sì"/>
+ <usetemplate ignoretext="Conferma prima di eliminare elementi multimediali dall'oggetto" name="okcancelignore" notext="No" yestext="Sì"/>
</notification>
<notification name="ClassifiedSave">
- Salva le modifiche all&apos;annuncio [NAME]?
+ Salva le modifiche all'annuncio [NAME]?
<usetemplate canceltext="Annulla" name="yesnocancelbuttons" notext="Non salvare" yestext="Salva"/>
</notification>
<notification name="ClassifiedInsufficientFunds">
- Denaro insufficiente per creare un&apos;inserzione.
+ Denaro insufficiente per creare un'inserzione.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="DeleteAvatarPick">
@@ -587,38 +519,20 @@ Vuoi continuare?
</notification>
<notification name="PromptGoToEventsPage">
Vai alla pagina degli eventi di [SECOND_LIFE]?
- <url name="url">
- http://secondlife.com/events/?lang=it-IT
- </url>
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="SelectProposalToView">
- Scegli una proposta da vedere.
- </notification>
- <notification name="SelectHistoryItemToView">
- Scegli un item storico da vedere.
- </notification>
- <notification name="CacheWillClear">
- La cache verrà cancellata dopo il riavvio di [APP_NAME].
- </notification>
- <notification name="CacheWillBeMoved">
- La cache verrà spostata dopo il riavvio di [APP_NAME].
-Nota: questa operazione cancellerà la cache.
- </notification>
- <notification name="ChangeConnectionPort">
- Le impostazioni della porta avranno effetto dopo il riavvio di [APP_NAME].
- </notification>
- <notification name="ChangeDeferredDebugSetting">
- La modifica della impostazione di debug avrà effetto dopo il riavvio di [APP_NAME].
- </notification>
- <notification name="ChangeSkin">
- La nuova pelle comparirà dopo il riavvio di [APP_NAME].
- </notification>
- <notification name="ChangeLanguage">
- La modifica della lingua avrà effetto dopo il riavvio di [APP_NAME].
- </notification>
+ <url name="url">http://secondlife.com/events/?lang=it-IT</url>
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="SelectProposalToView">Scegli una proposta da vedere.</notification>
+ <notification name="SelectHistoryItemToView">Scegli un item storico da vedere.</notification>
+ <notification name="CacheWillClear">La cache verrà cancellata dopo il riavvio di [APP_NAME].</notification>
+ <notification name="CacheWillBeMoved">La cache verrà spostata dopo il riavvio di [APP_NAME].
+Nota: questa operazione cancellerà la cache.</notification>
+ <notification name="ChangeConnectionPort">Le impostazioni della porta avranno effetto dopo il riavvio di [APP_NAME].</notification>
+ <notification name="ChangeDeferredDebugSetting">La modifica della impostazione di debug avrà effetto dopo il riavvio di [APP_NAME].</notification>
+ <notification name="ChangeSkin">La nuova pelle comparirà dopo il riavvio di [APP_NAME].</notification>
+ <notification name="ChangeLanguage">La modifica della lingua avrà effetto dopo il riavvio di [APP_NAME].</notification>
<notification name="GoToAuctionPage">
- Vai alla pagina web [SECOND_LIFE] per vedere i dettagli dell&apos;asta oppure fai un&apos;offerta?
+ Vai alla pagina web [SECOND_LIFE] per vedere i dettagli dell'asta oppure fai un'offerta?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="SaveChanges">
@@ -633,76 +547,50 @@ Nota: questa operazione cancellerà la cache.
Vuoi usare la precedente schermata per il tuo rapporto?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="GestureSaveFailedTooManySteps">
- Il salvataggio della Gesture è fallito.
+ <notification name="GestureSaveFailedTooManySteps">Il salvataggio della Gesture è fallito.
La gesture ha troppi passi.
-Prova a togliere qualche passo e quindi risalva.
- </notification>
- <notification name="GestureSaveFailedTryAgain">
- Il salvataggio della gesture è fallito. Riprova fra un minuto.
- </notification>
- <notification name="GestureSaveFailedObjectNotFound">
- Non è possibile salvare la gesture perchè non è stato trovato l&apos;oggetto o l&apos;inventario associato.
-L&apos;oggetto potrebbe essere troppo lontano oppure essere stato cancellato.
- </notification>
- <notification name="GestureSaveFailedReason">
- C&apos;è stato un problema salvando la gesture a causa del seguente motivo: [REASON]. Riprova a salvare la gesture più tardi.
- </notification>
- <notification name="SaveNotecardFailObjectNotFound">
- Non è possibile salvare la notecard perchè non è stato trovato l&apos;oggetto o l&apos;inventario associato.
-L&apos;oggetto potrebbe essere troppo lontano oppure essere stato cancellato.
- </notification>
- <notification name="SaveNotecardFailReason">
- C&apos;è stato un problema salvando la notecard a causa del seguente motivo: [REASON]. Riprova a salvare la notecard più tardi.
- </notification>
+Prova a togliere qualche passo e quindi risalva.</notification>
+ <notification name="GestureSaveFailedTryAgain">Il salvataggio della gesture è fallito. Riprova fra un minuto.</notification>
+ <notification name="GestureSaveFailedObjectNotFound">Non è possibile salvare la gesture perchè non è stato trovato l'oggetto o l'inventario associato.
+L'oggetto potrebbe essere troppo lontano oppure essere stato cancellato.</notification>
+ <notification name="GestureSaveFailedReason">C'è stato un problema salvando la gesture a causa del seguente motivo: [REASON]. Riprova a salvare la gesture più tardi.</notification>
+ <notification name="SaveNotecardFailObjectNotFound">Non è possibile salvare la notecard perchè non è stato trovato l'oggetto o l'inventario associato.
+L'oggetto potrebbe essere troppo lontano oppure essere stato cancellato.</notification>
+ <notification name="SaveNotecardFailReason">C'è stato un problema salvando la notecard a causa del seguente motivo: [REASON]. Riprova a salvare la notecard più tardi.</notification>
<notification name="ScriptCannotUndo">
Non è stato possibile annullare tutti i cambiamenti nella tua versione dello script.
-Vuoi ripristinare l&apos;ultima versione salvata sul server?
+Vuoi ripristinare l'ultima versione salvata sul server?
(**Attenzione** Questa operazione non è reversibile)
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="SaveScriptFailObjectNotFound">
- Non è stato possibile salvare lo script perchè l&apos;oggetto che lo contiene non è stato trovato.
-L&apos;oggetto potrebbe essere troppo lontano oppure essere stato cancellato.
- </notification>
+ <notification name="SaveScriptFailObjectNotFound">Non è stato possibile salvare lo script perchè l'oggetto che lo contiene non è stato trovato.
+L'oggetto potrebbe essere troppo lontano oppure essere stato cancellato.</notification>
<notification name="StartRegionEmpty">
La tua Regione di inizio non è stata definita.
-Per scegliere il luogo dove vuoi trovarti all&apos;accesso, digita il nome della regione nel campo del luogo di partenza oppure scegli La mia ultima Ubicazione o Casa mia.
+Per scegliere il luogo dove vuoi trovarti all'accesso, digita il nome della regione nel campo del luogo di partenza oppure scegli La mia ultima Ubicazione o Casa mia.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="CouldNotStartStopScript">
- Non è stato possibile lanciare o fermare lo script perchè l&apos;oggetto che lo contiene non è stato trovato.
-L&apos;oggetto potrebbe essere troppo lontano oppure essere stato cancellato.
- </notification>
- <notification name="CannotDownloadFile">
- Non è stato possibile scaricare il file
- </notification>
+ <notification name="CouldNotStartStopScript">Non è stato possibile lanciare o fermare lo script perchè l'oggetto che lo contiene non è stato trovato.
+L'oggetto potrebbe essere troppo lontano oppure essere stato cancellato.</notification>
+ <notification name="CannotDownloadFile">Non è stato possibile scaricare il file</notification>
<notification label="" name="MediaFileDownloadUnsupported">
Hai richiesto il download di un file, cosa che non è supportata in [SECOND_LIFE].
<usetemplate ignoretext="Avvisa in caso di download di file non supportati" name="okignore" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="CannotWriteFile">
- Non è stato possibile scrivere il file [[FILE]]
- </notification>
+ <notification name="CannotWriteFile">Non è stato possibile scrivere il file [[FILE]]</notification>
<notification name="UnsupportedHardware">
Ti informiamo che il tuo computer non dispone dei requisiti minimi di sistema per [APP_NAME]. Il funzionamento può pertanto risultare ridotto. Purtroppo la pagina [SUPPORT_SITE] non può fornire assistenza tecnica in caso di problemi dovuti a configurazioni di sistema non compatibili.
Visitare [_URL] per ulteriori informazioni?
- <url name="url" option="0">
- http://secondlife.com/support/sysreqs.php?lang=it
- </url>
- <usetemplate ignoretext="L&apos;hardware di questo computer non è compatibile" name="okcancelignore" notext="No" yestext="Si"/>
- </notification>
- <notification name="RunLauncher">
- Non avviare direttamente il viewer eseguibile. Aggiorna le scorciatoie attuali per avviare invece il Launcher_SL.
+ <url name="url" option="0">http://secondlife.com/support/sysreqs.php?lang=it</url>
+ <usetemplate ignoretext="L'hardware di questo computer non è compatibile" name="okcancelignore" notext="No" yestext="Si"/>
</notification>
+ <notification name="RunLauncher">Non avviare direttamente il viewer eseguibile. Aggiorna le scorciatoie attuali per avviare invece il Launcher_SL.</notification>
<notification name="OldGPUDriver">
- È probabile che ci sia un driver aggiornato per il processore grafico. L&apos;aggiornamento dei driver della grafica può migliorare le prestazioni in maniera significativa.
+ È probabile che ci sia un driver aggiornato per il processore grafico. L'aggiornamento dei driver della grafica può migliorare le prestazioni in maniera significativa.
Visitare [URL] per cercare un aggiornamento del driver?
- <url name="url">
- [URL]
- </url>
+ <url name="url">[URL]</url>
<usetemplate ignoretext="Driver grafica obsoleto" name="okcancelignore" notext="No" yestext="Sì"/>
</notification>
<notification name="UnknownGPU">
@@ -713,45 +601,29 @@ Questo succede spesso con un nuovo hardware che non è stato ancora testato con
<ignore name="ignore" text="La tua scheda grafica non è stata riconosciuta"/>
</form>
</notification>
- <notification name="DisplaySettingsNoShaders">
- L&apos;esecuzione di [APP_NAME] si è interrotta durante l&apos;inizializzazione dei driver grafici.
+ <notification name="DisplaySettingsNoShaders">L'esecuzione di [APP_NAME] si è interrotta durante l'inizializzazione dei driver grafici.
La qualità grafica verrà impostata a livello basso per evitare alcuni errori comuni di driver. Alcune funzionalità grafiche saranno disattivate.
Si consiglia di aggiornare i driver della scheda grafica.
-La qualità grafica può essere aumentata in Preferenze &gt; Grafica.
- </notification>
- <notification name="RegionNoTerraforming">
- La regione [REGION] non consente di terraformare.
- </notification>
- <notification name="ParcelNoTerraforming">
- Non ti è consentito terraformare il lotto [PARCEL].
- </notification>
+La qualità grafica può essere aumentata in Preferenze &gt; Grafica.</notification>
+ <notification name="RegionNoTerraforming">La regione [REGION] non consente di terraformare.</notification>
+ <notification name="ParcelNoTerraforming">Non ti è consentito terraformare il lotto [PARCEL].</notification>
<notification name="CannotCopyWarning">
- Non hai l&apos;autorizzazione a copiare i seguenti oggetti:
+ Non hai l'autorizzazione a copiare i seguenti oggetti:
&lt;nolink&gt;[ITEMS]&lt;/nolink&gt;
e se li dai via, verranno eliminati dal tuo inventario. Sicuro di voler offrire questi oggetti?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="No" yestext="Si"/>
</notification>
- <notification name="CannotGiveItem">
- Impossibile consegnare l&apos;elemento dell&apos;inventario.
- </notification>
- <notification name="TransactionCancelled">
- La transazione è stata annullata.
- </notification>
- <notification name="TooManyItems">
- Non è possibile dare più di 42 elementi in un singolo trasferimento di inventario.
- </notification>
- <notification name="NoItems">
- Non hai i permessi di trasferimento per gli elementi selezionati.
- </notification>
+ <notification name="CannotGiveItem">Impossibile consegnare l'elemento dell'inventario.</notification>
+ <notification name="TransactionCancelled">La transazione è stata annullata.</notification>
+ <notification name="TooManyItems">Non è possibile dare più di 42 elementi in un singolo trasferimento di inventario.</notification>
+ <notification name="NoItems">Non hai i permessi di trasferimento per gli elementi selezionati.</notification>
<notification name="CannotCopyCountItems">
Non hai i permessi di copia per copiare [COUNT]
degli elementi selezionati. Perderai questi elementi dal tuo inventario.
Vuoi veramente perdere questi elementi?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="No" yestext="Si"/>
</notification>
- <notification name="CannotGiveCategory">
- Non hai i permessi per trasferire la cartella selezionata.
- </notification>
+ <notification name="CannotGiveCategory">Non hai i permessi per trasferire la cartella selezionata.</notification>
<notification name="FreezeAvatar">
Immobilizza questo avatar?
Non potrà temporaneamente muoversi, chiacchierare in chat, o interagire con il mondo.
@@ -774,325 +646,173 @@ Non potrà temporaneamente muoversi, chiacchierare in chat, o interagire con il
Espelli [AVATAR_NAME] dal tuo terreno?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="Espelli"/>
</notification>
- <notification name="EjectAvatarFromGroup">
- Hai espulso [AVATAR_NAME] dal gruppo &lt;nolink&gt;[GROUP_NAME]&lt;/nolink&gt;
- </notification>
- <notification name="AcquireErrorTooManyObjects">
- ERRORE DI ACQUISIZIONE: hai selezionato troppi oggetti.
- </notification>
- <notification name="AcquireErrorObjectSpan">
- ERRORE DI ACQUISIZIONE: Gli oggetti sono a cavallo di più di una regione.
-Sposta tutti gli oggetti che vuoi acquisire su una sola regione.
- </notification>
+ <notification name="EjectAvatarFromGroup">Hai espulso [AVATAR_NAME] dal gruppo &lt;nolink&gt;[GROUP_NAME]&lt;/nolink&gt;</notification>
+ <notification name="AcquireErrorTooManyObjects">ERRORE DI ACQUISIZIONE: hai selezionato troppi oggetti.</notification>
+ <notification name="AcquireErrorObjectSpan">ERRORE DI ACQUISIZIONE: Gli oggetti sono a cavallo di più di una regione.
+Sposta tutti gli oggetti che vuoi acquisire su una sola regione.</notification>
<notification name="PromptGoToCurrencyPage">
[EXTRA]
-Vai su [_URL] per informazioni sull&apos;acquisto di L$?
- <url name="url">
- http://secondlife.com/app/currency/?lang=it-IT
- </url>
+Vai su [_URL] per informazioni sull'acquisto di L$?
+ <url name="url">http://secondlife.com/app/currency/?lang=it-IT</url>
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="MuteLimitReached">
- Impossibile aggiungere il nuovo elemento alla lista dei bloccati perché hai raggiunto il limite di [MUTE_LIMIT] immissioni.
- </notification>
- <notification name="UnableToLinkObjects">
- Impossibile unire questi [COUNT] oggetti.
-Puoi unire al massimo [MAX] oggetti.
- </notification>
- <notification name="CannotLinkIncompleteSet">
- Puoi unire soltanto un insieme completo di oggetti, e devi selezionare più di un oggetto.
- </notification>
- <notification name="CannotLinkModify">
- Impossibile unire perchè non hai il diritto di modifica su tutti gli oggetti.
+ <notification name="MuteLimitReached">Impossibile aggiungere il nuovo elemento alla lista dei bloccati perché hai raggiunto il limite di [MUTE_LIMIT] immissioni.</notification>
+ <notification name="UnableToLinkObjects">Impossibile unire questi [COUNT] oggetti.
+Puoi unire al massimo [MAX] oggetti.</notification>
+ <notification name="CannotLinkIncompleteSet">Puoi unire soltanto un insieme completo di oggetti, e devi selezionare più di un oggetto.</notification>
+ <notification name="CannotLinkModify">Impossibile unire perchè non hai il diritto di modifica su tutti gli oggetti.
-Accertati che nessuno sia bloccato e che li possiedi tutti.
- </notification>
- <notification name="CannotLinkPermanent">
- Gli oggetti non possono essere collegati attraverso i confini.
- </notification>
- <notification name="CannotLinkAcrossRegions">
- Gli oggetti non possono essere collegati attraverso i confini.
- </notification>
- <notification name="CannotLinkDifferentOwners">
- Impossibile unire perche non tutti gli oggetti hanno lo stesso proprietario.
+Accertati che nessuno sia bloccato e che li possiedi tutti.</notification>
+ <notification name="CannotLinkPermanent">Gli oggetti non possono essere collegati attraverso i confini.</notification>
+ <notification name="CannotLinkAcrossRegions">Gli oggetti non possono essere collegati attraverso i confini.</notification>
+ <notification name="CannotLinkDifferentOwners">Impossibile unire perche non tutti gli oggetti hanno lo stesso proprietario.
-Accertati di possedere tutti gli oggetti selezionati.
- </notification>
- <notification name="NoFileExtension">
- Manca l&apos;estensione per il file: &apos;[FILE]&apos;
+Accertati di possedere tutti gli oggetti selezionati.</notification>
+ <notification name="NoFileExtension">Manca l'estensione per il file: '[FILE]'
-Accertati che il file abbia una estensione corretta.
- </notification>
+Accertati che il file abbia una estensione corretta.</notification>
<notification name="InvalidFileExtension">
- L&apos;estensione [EXTENSION] del file non è valida
+ L'estensione [EXTENSION] del file non è valida
Attese [VALIDS]
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="CannotUploadSoundFile">
- Impossibile aprire in lettura il file di suono importato:
-[FILE]
- </notification>
- <notification name="SoundFileNotRIFF">
- Il file audio non sembra essere di tipo RIFF WAVE:
-[FILE]
- </notification>
- <notification name="SoundFileNotPCM">
- Il file audio non sembra essere di tipo PCM WAVE:
-[FILE]
- </notification>
- <notification name="SoundFileInvalidChannelCount">
- Il file ha un numero sbagliato di canali (deve essere mono oppure stereo):
-[FILE]
- </notification>
- <notification name="SoundFileInvalidSampleRate">
- Il file non sembra essere della frequenza di campionamento supportata (deve essere 44.1k):
-[FILE]
- </notification>
- <notification name="SoundFileInvalidWordSize">
- Il file non sembra avere una dimensione della parola supportata (deve essere a 8 o a 16 bit):
-[FILE]
- </notification>
- <notification name="SoundFileInvalidHeader">
- Impossibile trovare il frammento &apos;data&apos; nell&apos;intestazione WAV:
-[FILE]
- </notification>
- <notification name="SoundFileInvalidChunkSize">
- Dimensione chunk nel file WAV:
-[FILE]
- </notification>
- <notification name="SoundFileInvalidTooLong">
- Il file audio è troppo lungo (deve essere al massimo 10 secondi):
-[FILE]
- </notification>
- <notification name="ProblemWithFile">
- Problemi con il file [FILE]:
-
-[ERROR]
- </notification>
- <notification name="CannotOpenTemporarySoundFile">
- Impossibile aprire in scrittura il file temporaneamente compresso: [FILE]
- </notification>
- <notification name="UnknownVorbisEncodeFailure">
- Errore di codifica Vorbis sconosciuta per: [FILE]
- </notification>
- <notification name="CannotEncodeFile">
- Impossibile codificare il file: [FILE]
- </notification>
+ <notification name="CannotUploadSoundFile">Impossibile aprire in lettura il file di suono importato:
+[FILE]</notification>
+ <notification name="SoundFileNotRIFF">Il file audio non sembra essere di tipo RIFF WAVE:
+[FILE]</notification>
+ <notification name="SoundFileNotPCM">Il file audio non sembra essere di tipo PCM WAVE:
+[FILE]</notification>
+ <notification name="SoundFileInvalidChannelCount">Il file ha un numero sbagliato di canali (deve essere mono oppure stereo):
+[FILE]</notification>
+ <notification name="SoundFileInvalidSampleRate">Il file non sembra essere della frequenza di campionamento supportata (deve essere 44.1k):
+[FILE]</notification>
+ <notification name="SoundFileInvalidWordSize">Il file non sembra avere una dimensione della parola supportata (deve essere a 8 o a 16 bit):
+[FILE]</notification>
+ <notification name="SoundFileInvalidHeader">Impossibile trovare il frammento 'data' nell'intestazione WAV:
+[FILE]</notification>
+ <notification name="SoundFileInvalidChunkSize">Dimensione chunk nel file WAV:
+[FILE]</notification>
+ <notification name="SoundFileInvalidTooLong">Il file audio è troppo lungo (deve essere al massimo 10 secondi):
+[FILE]</notification>
+ <notification name="ProblemWithFile">Problemi con il file [FILE]:
+
+[ERROR]</notification>
+ <notification name="CannotOpenTemporarySoundFile">Impossibile aprire in scrittura il file temporaneamente compresso: [FILE]</notification>
+ <notification name="UnknownVorbisEncodeFailure">Errore di codifica Vorbis sconosciuta per: [FILE]</notification>
+ <notification name="CannotEncodeFile">Impossibile codificare il file: [FILE]</notification>
<notification name="CorruptedProtectedDataStore">
Impossibile inserire nome utente e password. Ciò può succedere alla modifica delle impostazioni di rete.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="CorruptResourceFile">
- File risorsa corrotto: [FILE]
- </notification>
- <notification name="UnknownResourceFileVersion">
- Versione di risorsa Linden sconosciuta nel file: [FILE]
- </notification>
- <notification name="UnableToCreateOutputFile">
- Impossibile creare il file in uscita: [FILE]
- </notification>
- <notification name="DoNotSupportBulkAnimationUpload">
- [APP_NAME] non supporta ancora il caricamento in blocco di file di animazione in formato BVH.
- </notification>
- <notification name="CannotUploadReason">
- Impossibile importare il file [FILE] a causa del seguente motivo: [REASON]
-Riprova più tardi.
- </notification>
- <notification name="LandmarkCreated">
- Hai aggiunto &quot;[LANDMARK_NAME]&quot; alla tua cartella [FOLDER_NAME].
- </notification>
+ <notification name="CorruptResourceFile">File risorsa corrotto: [FILE]</notification>
+ <notification name="UnknownResourceFileVersion">Versione di risorsa Linden sconosciuta nel file: [FILE]</notification>
+ <notification name="UnableToCreateOutputFile">Impossibile creare il file in uscita: [FILE]</notification>
+ <notification name="DoNotSupportBulkAnimationUpload">[APP_NAME] non supporta ancora il caricamento in blocco di file di animazione in formato BVH.</notification>
+ <notification name="CannotUploadReason">Impossibile importare il file [FILE] a causa del seguente motivo: [REASON]
+Riprova più tardi.</notification>
+ <notification name="LandmarkCreated">Hai aggiunto &quot;[LANDMARK_NAME]&quot; alla tua cartella [FOLDER_NAME].</notification>
<notification name="LandmarkAlreadyExists">
Hai già il punto di riferimento di questo luogo.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="CannotCreateLandmarkNotOwner">
- Non puoi creare qui un landmark perchè il proprietario di questo terreno non lo consente.
- </notification>
- <notification name="CannotRecompileSelectObjectsNoScripts">
- Impossibile fare la &apos;ricompilazione&apos;.
-Seleziona un oggetto con uno script.
- </notification>
- <notification name="CannotRecompileSelectObjectsNoPermission">
- Impossibile fare la &apos;ricompilazione&apos;.
+ <notification name="CannotCreateLandmarkNotOwner">Non puoi creare qui un landmark perchè il proprietario di questo terreno non lo consente.</notification>
+ <notification name="CannotRecompileSelectObjectsNoScripts">Impossibile fare la 'ricompilazione'.
+Seleziona un oggetto con uno script.</notification>
+ <notification name="CannotRecompileSelectObjectsNoPermission">Impossibile fare la 'ricompilazione'.
-Seleziona oggetti con script su cui hai i permessi di modifica.
- </notification>
- <notification name="CannotResetSelectObjectsNoScripts">
- Impossibile fare &apos;ripristino&apos;.
+Seleziona oggetti con script su cui hai i permessi di modifica.</notification>
+ <notification name="CannotResetSelectObjectsNoScripts">Impossibile fare 'ripristino'.
-Seleziona oggetti con degli script.
- </notification>
- <notification name="CannotResetSelectObjectsNoPermission">
- Impossibile fare &apos;ripristino&apos;.
+Seleziona oggetti con degli script.</notification>
+ <notification name="CannotResetSelectObjectsNoPermission">Impossibile fare 'ripristino'.
-Seleziona oggetti con script su cui hai i permessi di modifica.
- </notification>
- <notification name="CannotOpenScriptObjectNoMod">
- Impossibile aprire la script dell&apos;oggetto senza i diritti di modifica.
- </notification>
- <notification name="CannotSetRunningSelectObjectsNoScripts">
- Impossibile mettere &apos;in esecuzione&apos; gli script.
+Seleziona oggetti con script su cui hai i permessi di modifica.</notification>
+ <notification name="CannotOpenScriptObjectNoMod">Impossibile aprire la script dell'oggetto senza i diritti di modifica.</notification>
+ <notification name="CannotSetRunningSelectObjectsNoScripts">Impossibile mettere 'in esecuzione' gli script.
-Seleziona oggetti con script.
- </notification>
- <notification name="CannotSetRunningNotSelectObjectsNoScripts">
- Impossibile impostare script a &apos;non in esecuzione&apos;.
+Seleziona oggetti con script.</notification>
+ <notification name="CannotSetRunningNotSelectObjectsNoScripts">Impossibile impostare script a 'non in esecuzione'.
-Seleziona oggetti con script.
- </notification>
- <notification name="NoFrontmostFloater">
- Non c&apos;è nessuna finestra in evidenza (in primo piano) da salvare.
- </notification>
- <notification name="SeachFilteredOnShortWords">
- La tua ricerca è stata modificata.
+Seleziona oggetti con script.</notification>
+ <notification name="NoFrontmostFloater">Non c'è nessuna finestra in evidenza (in primo piano) da salvare.</notification>
+ <notification name="SeachFilteredOnShortWords">La tua ricerca è stata modificata.
Le parole troppo corte sono state rimosse.
-Ho cercato: [FINALQUERY]
- </notification>
- <notification name="SeachFilteredOnShortWordsEmpty">
- Le parole che hai usato per la ricerca sono troppo corte e non è stato possibile iniziare la ricerca.
- </notification>
- <notification name="CouldNotTeleportReason">
- Teleport non riuscito.
-[REASON]
- </notification>
- <notification name="invalid_tport">
- C&apos;è stato un problema nell&apos;elaborare la tua richiesta di teleport. Potresti dover effettuare nuovamente l&apos;accesso prima di poter usare il teleport.
-Se si continua a visualizzare questo messaggio, consulta la pagina [SUPPORT_SITE].
- </notification>
- <notification name="invalid_region_handoff">
- Si è verificato un problema nel tentativo di attraversare regioni. È possibile che per potere attraversare le regioni, tu debba effettuare nuovamente l&apos;accesso.
-Se si continua a visualizzare questo messaggio, consulta la pagina [SUPPORT_SITE].
- </notification>
- <notification name="blocked_tport">
- Spiacenti, il teletrasporto è bloccato al momento. Prova di nuovo tra pochi istanti. Se ancora non potrai teletrasportarti, per favore scollegati e ricollegati per risolvere il problema.
- </notification>
- <notification name="nolandmark_tport">
- Spiacenti, ma il sistema non riesce a localizzare la destinazione del landmark
- </notification>
- <notification name="timeout_tport">
- Spiacenti, il sistema non riesce a completare il teletrasporto. Riprova tra un attimo.
- </notification>
- <notification name="noaccess_tport">
- Spiacenti, ma non hai accesso nel luogo di destinazione richiesto.
- </notification>
- <notification name="missing_attach_tport">
- Gli oggetti da te indossati non sono ancoa arrivati. Attendi ancora qualche secondo o scollegati e ricollegati prima di provare a teleportarti.
- </notification>
- <notification name="too_many_uploads_tport">
- Il server della regione è al momento occupato e la tua richiesta di teletrasporto non può essere soddisfatta entro breve tempo. Per favore prova di nuovo tra qualche minuto o spostati in un&apos;area meno affollata.
- </notification>
- <notification name="expired_tport">
- Spiacenti, il sistema non riesce a soddisfare la tua richiesta di teletrasporto entro un tempo ragionevole. Riprova tra qualche minuto.
- </notification>
- <notification name="expired_region_handoff">
- Spiacenti, il sistema non riesce a completare il cambio di regione entro un tempo ragionevole. Riprova tra qualche minuto.
- </notification>
- <notification name="no_host">
- Impossibile trovare la destinazione del teletrasporto; potrebbe essere temporaneamente non accessibile o non esistere più. Riprovaci tra qualche minuto.
- </notification>
- <notification name="no_inventory_host">
- L&apos;inventario è temporaneamente inaccessibile.
- </notification>
- <notification name="CannotSetLandOwnerNothingSelected">
- Impossibile impostare il proprietario del terreno:
-Nessun terreno selezionato.
- </notification>
- <notification name="CannotSetLandOwnerMultipleRegions">
- Impossibile forzare la proprietà del terreno perchè la selezione si estende su diverse regioni. Seleziona una area più piccola e riprova.
- </notification>
+Ho cercato: [FINALQUERY]</notification>
+ <notification name="SeachFilteredOnShortWordsEmpty">Le parole che hai usato per la ricerca sono troppo corte e non è stato possibile iniziare la ricerca.</notification>
+ <notification name="CouldNotTeleportReason">Teleport non riuscito.
+[REASON]</notification>
+ <notification name="invalid_tport">C'è stato un problema nell'elaborare la tua richiesta di teleport. Potresti dover effettuare nuovamente l'accesso prima di poter usare il teleport.
+Se si continua a visualizzare questo messaggio, consulta la pagina [SUPPORT_SITE].</notification>
+ <notification name="invalid_region_handoff">Si è verificato un problema nel tentativo di attraversare regioni. È possibile che per potere attraversare le regioni, tu debba effettuare nuovamente l'accesso.
+Se si continua a visualizzare questo messaggio, consulta la pagina [SUPPORT_SITE].</notification>
+ <notification name="blocked_tport">Spiacenti, il teletrasporto è bloccato al momento. Prova di nuovo tra pochi istanti. Se ancora non potrai teletrasportarti, per favore scollegati e ricollegati per risolvere il problema.</notification>
+ <notification name="nolandmark_tport">Spiacenti, ma il sistema non riesce a localizzare la destinazione del landmark</notification>
+ <notification name="timeout_tport">Spiacenti, il sistema non riesce a completare il teletrasporto. Riprova tra un attimo.</notification>
+ <notification name="noaccess_tport">Spiacenti, ma non hai accesso nel luogo di destinazione richiesto.</notification>
+ <notification name="missing_attach_tport">Gli oggetti da te indossati non sono ancoa arrivati. Attendi ancora qualche secondo o scollegati e ricollegati prima di provare a teleportarti.</notification>
+ <notification name="too_many_uploads_tport">Il server della regione è al momento occupato e la tua richiesta di teletrasporto non può essere soddisfatta entro breve tempo. Per favore prova di nuovo tra qualche minuto o spostati in un'area meno affollata.</notification>
+ <notification name="expired_tport">Spiacenti, il sistema non riesce a soddisfare la tua richiesta di teletrasporto entro un tempo ragionevole. Riprova tra qualche minuto.</notification>
+ <notification name="expired_region_handoff">Spiacenti, il sistema non riesce a completare il cambio di regione entro un tempo ragionevole. Riprova tra qualche minuto.</notification>
+ <notification name="no_host">Impossibile trovare la destinazione del teletrasporto; potrebbe essere temporaneamente non accessibile o non esistere più. Riprovaci tra qualche minuto.</notification>
+ <notification name="no_inventory_host">L'inventario è temporaneamente inaccessibile.</notification>
+ <notification name="CannotSetLandOwnerNothingSelected">Impossibile impostare il proprietario del terreno:
+Nessun terreno selezionato.</notification>
+ <notification name="CannotSetLandOwnerMultipleRegions">Impossibile forzare la proprietà del terreno perchè la selezione si estende su diverse regioni. Seleziona una area più piccola e riprova.</notification>
<notification name="ForceOwnerAuctionWarning">
- Questo lotto è all&apos;asta. La designazione di un proprietario determinerà l&apos;annullamento automatico dell&apos;asta e probabilmente può scontentare qualche residente se l&apos;asta è già iniziata.
+ Questo lotto è all'asta. La designazione di un proprietario determinerà l'annullamento automatico dell'asta e probabilmente può scontentare qualche residente se l'asta è già iniziata.
Vuoi designare un proprietario?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="CannotContentifyNothingSelected">
- Impossibile fare la contentificazione:
-Nessun terreno selezionato.
- </notification>
- <notification name="CannotContentifyNoRegion">
- Impossibile fare la contentificazione:
-Nessuna regione selezionata.
- </notification>
- <notification name="CannotReleaseLandNothingSelected">
- Impossibile abbandonare il terreno:
-Nessun terreno selezionato.
- </notification>
- <notification name="CannotReleaseLandNoRegion">
- Impossibile abbandonare il terreno:
-Non riesco a trovare la regione.
- </notification>
- <notification name="CannotBuyLandNothingSelected">
- Impossibile comprare il terreno:
-Nessun terreno selezionato.
- </notification>
- <notification name="CannotBuyLandNoRegion">
- Impossibile comprare il terreno:
-Non riesco a trovare la regione dove è situato il terreno.
- </notification>
- <notification name="CannotCloseFloaterBuyLand">
- Non puoi chiudere la finestra Acquista terreno finché [APP_NAME] non finisce di stimare il prezzo di questa transazione.
- </notification>
- <notification name="CannotDeedLandNothingSelected">
- Impossibile cedere il terreno:
-Nessun terreno selezionato.
- </notification>
- <notification name="CannotDeedLandNoGroup">
- Impossibile cedere il terreno:
-Nessun gruppo selezionato.
- </notification>
- <notification name="CannotDeedLandNoRegion">
- Non è possibile effettuare la cessione del terreno:
-Impossibile trovare la regione in cui si trova il terreno.
- </notification>
- <notification name="CannotDeedLandMultipleSelected">
- Impossibile cedere il terreno:
+ <notification name="CannotContentifyNothingSelected">Impossibile fare la contentificazione:
+Nessun terreno selezionato.</notification>
+ <notification name="CannotContentifyNoRegion">Impossibile fare la contentificazione:
+Nessuna regione selezionata.</notification>
+ <notification name="CannotReleaseLandNothingSelected">Impossibile abbandonare il terreno:
+Nessun terreno selezionato.</notification>
+ <notification name="CannotReleaseLandNoRegion">Impossibile abbandonare il terreno:
+Non riesco a trovare la regione.</notification>
+ <notification name="CannotBuyLandNothingSelected">Impossibile comprare il terreno:
+Nessun terreno selezionato.</notification>
+ <notification name="CannotBuyLandNoRegion">Impossibile comprare il terreno:
+Non riesco a trovare la regione dove è situato il terreno.</notification>
+ <notification name="CannotCloseFloaterBuyLand">Non puoi chiudere la finestra Acquista terreno finché [APP_NAME] non finisce di stimare il prezzo di questa transazione.</notification>
+ <notification name="CannotDeedLandNothingSelected">Impossibile cedere il terreno:
+Nessun terreno selezionato.</notification>
+ <notification name="CannotDeedLandNoGroup">Impossibile cedere il terreno:
+Nessun gruppo selezionato.</notification>
+ <notification name="CannotDeedLandNoRegion">Non è possibile effettuare la cessione del terreno:
+Impossibile trovare la regione in cui si trova il terreno.</notification>
+ <notification name="CannotDeedLandMultipleSelected">Impossibile cedere il terreno:
Hai selezionato più di un terreno.
-Prova a selezionare un solo terreno.
- </notification>
- <notification name="CannotDeedLandWaitingForServer">
- Impossibile cedere il terreno:
+Prova a selezionare un solo terreno.</notification>
+ <notification name="CannotDeedLandWaitingForServer">Impossibile cedere il terreno:
Sto aspettando il server per segnalare la proprietà.
-Riprova di nuovo.
- </notification>
- <notification name="CannotDeedLandNoTransfer">
- Impossibile cedere il terreno:
-La regione [REGION] non consente il trasferimento di terreni.
- </notification>
- <notification name="CannotReleaseLandWatingForServer">
- Impossibile abbandonare il terreno:
+Riprova di nuovo.</notification>
+ <notification name="CannotDeedLandNoTransfer">Impossibile cedere il terreno:
+La regione [REGION] non consente il trasferimento di terreni.</notification>
+ <notification name="CannotReleaseLandWatingForServer">Impossibile abbandonare il terreno:
Sto aspettando il server per aggiornare le informazioni del terreno.
-Riprova fra poco.
- </notification>
- <notification name="CannotReleaseLandSelected">
- Impossibile abbandonare il terreno:
+Riprova fra poco.</notification>
+ <notification name="CannotReleaseLandSelected">Impossibile abbandonare il terreno:
Non possiedi tutti i terreni selezionati.
-Seleziona un solo terreno.
- </notification>
- <notification name="CannotReleaseLandDontOwn">
- Impossibile abbandonare il terreno:
+Seleziona un solo terreno.</notification>
+ <notification name="CannotReleaseLandDontOwn">Impossibile abbandonare il terreno:
Non hai i permessi per rilasciare questo terreno.
-I terreni di tua proprietà vengono visualizzati in verde.
- </notification>
- <notification name="CannotReleaseLandRegionNotFound">
- Non è possibile abbandonare il terreno:
-Impossibile trovare la regione in cui si trova il terreno.
- </notification>
- <notification name="CannotReleaseLandNoTransfer">
- Impossibile abbandonare il terreno:
-La regione [REGION] non consente il trasferimento di terreni.
- </notification>
- <notification name="CannotReleaseLandPartialSelection">
- Impossibile abbandonare il terreno:
+I terreni di tua proprietà vengono visualizzati in verde.</notification>
+ <notification name="CannotReleaseLandRegionNotFound">Non è possibile abbandonare il terreno:
+Impossibile trovare la regione in cui si trova il terreno.</notification>
+ <notification name="CannotReleaseLandNoTransfer">Impossibile abbandonare il terreno:
+La regione [REGION] non consente il trasferimento di terreni.</notification>
+ <notification name="CannotReleaseLandPartialSelection">Impossibile abbandonare il terreno:
Devi selezionare un terreno intero per rilasciarla.
-Seleziona un terreno intero, oppure dividi prima il tuo terreno.
- </notification>
+Seleziona un terreno intero, oppure dividi prima il tuo terreno.</notification>
<notification name="ReleaseLandWarning">
Stai per rilasciare [AREA] m² di terreno.
Rilasciare questo appezzamento di terreno lo toglierà dalle tue proprietà, ma non ti verranno dati L$.
@@ -1100,47 +820,33 @@ Rilasciare questo appezzamento di terreno lo toglierà dalle tue proprietà, ma
Rilasciare questo terreno?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="CannotDivideLandNothingSelected">
- Impossibile dividere il terreno:
+ <notification name="CannotDivideLandNothingSelected">Impossibile dividere il terreno:
-Non sono stati selezionati terreni.
- </notification>
- <notification name="CannotDivideLandPartialSelection">
- Impossibile dividere il terreno:
+Non sono stati selezionati terreni.</notification>
+ <notification name="CannotDivideLandPartialSelection">Impossibile dividere il terreno:
Hai selezionato unintero terreno.
-Prova a selezionare unappezzamento di terreno.
- </notification>
+Prova a selezionare unappezzamento di terreno.</notification>
<notification name="LandDivideWarning">
- La suddivisione di questo terreno lo dividerà in due parti ed ognuna potrà avere le sue impostazioni. Alcune impostazioni verranno reimpostate ai valori iniziali dopo l&apos;operazione.
+ La suddivisione di questo terreno lo dividerà in due parti ed ognuna potrà avere le sue impostazioni. Alcune impostazioni verranno reimpostate ai valori iniziali dopo l'operazione.
Dividi il terreno?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="CannotDivideLandNoRegion">
- Non è possibile suddividere il terreno:
-Impossibile trovare la regione in cui si trova il terreno.
- </notification>
- <notification name="CannotJoinLandNoRegion">
- Non è possibile unire il terreno:
-Impossibile trovare la regione in cui si trova il terreno.
- </notification>
- <notification name="CannotJoinLandNothingSelected">
- Impossibile unire il terreno:
-Non hai selezionato terreno.
- </notification>
- <notification name="CannotJoinLandEntireParcelSelected">
- Impossibile unire il terreno:
+ <notification name="CannotDivideLandNoRegion">Non è possibile suddividere il terreno:
+Impossibile trovare la regione in cui si trova il terreno.</notification>
+ <notification name="CannotJoinLandNoRegion">Non è possibile unire il terreno:
+Impossibile trovare la regione in cui si trova il terreno.</notification>
+ <notification name="CannotJoinLandNothingSelected">Impossibile unire il terreno:
+Non hai selezionato terreno.</notification>
+ <notification name="CannotJoinLandEntireParcelSelected">Impossibile unire il terreno:
Hai selezionato un solo terreno.
-Devi selezionare il terreno comprendendo entrambi gli appezzamenti.
- </notification>
- <notification name="CannotJoinLandSelection">
- Impossibile unire il terreno:
+Devi selezionare il terreno comprendendo entrambi gli appezzamenti.</notification>
+ <notification name="CannotJoinLandSelection">Impossibile unire il terreno:
Devi selezionare più di un terreno.
-Devi selezionare il terreno comprendendo entrambi gli appezzamenti.
- </notification>
+Devi selezionare il terreno comprendendo entrambi gli appezzamenti.</notification>
<notification name="JoinLandWarning">
Unire questi appezzamenti creerà un terreno più grande a partire da tutti gli appezzamenti che si intersecano nel rettangolo selezionato.
Dovrai reimpostare il nome e le opzioni del nuovo terreno.
@@ -1149,47 +855,33 @@ Unisci il terreno?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="ConfirmNotecardSave">
- Questa notecard deve essere salvata prima che l&apos;elemento possa essere copiato o visualizzato. Salva la notecard?
+ Questa notecard deve essere salvata prima che l'elemento possa essere copiato o visualizzato. Salva la notecard?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="ConfirmItemCopy">
Copia questo elemento nel tuo inventario?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="Copia"/>
</notification>
- <notification name="ResolutionSwitchFail">
- Non sono riuscito a cambiare la risoluzione al valore [RESX] x [RESY]
- </notification>
- <notification name="ErrorUndefinedGrasses">
- Errore: Erba sconosciuta: [SPECIES]
- </notification>
- <notification name="ErrorUndefinedTrees">
- Errore: Alberi sconosciuti: [SPECIES]
- </notification>
- <notification name="CannotSaveWearableOutOfSpace">
- Impossibile salvare &apos;[NAME]&apos; nel file di oggetti indossabili. Dovrai liberare dello spazio sul tuo computer e salvare di nuovo.
- </notification>
- <notification name="CannotSaveToAssetStore">
- Non è possibile salvare [NAME] nel database centrale degli asset.
-In genere si tratta di un problema temporaneo. Attendi alcuni minuti per modificare e salvare nuovamente gli elementi indossabili.
- </notification>
+ <notification name="ResolutionSwitchFail">Non sono riuscito a cambiare la risoluzione al valore [RESX] x [RESY]</notification>
+ <notification name="ErrorUndefinedGrasses">Errore: Erba sconosciuta: [SPECIES]</notification>
+ <notification name="ErrorUndefinedTrees">Errore: Alberi sconosciuti: [SPECIES]</notification>
+ <notification name="CannotSaveWearableOutOfSpace">Impossibile salvare '[NAME]' nel file di oggetti indossabili. Dovrai liberare dello spazio sul tuo computer e salvare di nuovo.</notification>
+ <notification name="CannotSaveToAssetStore">Non è possibile salvare [NAME] nel database centrale degli asset.
+In genere si tratta di un problema temporaneo. Attendi alcuni minuti per modificare e salvare nuovamente gli elementi indossabili.</notification>
<notification name="YouHaveBeenLoggedOut">
Accidenti. Sei stato scollegato da [SECOND_LIFE].
[MESSAGE]
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Esci" yestext="Vedi IM &amp; Chat"/>
</notification>
- <notification name="OnlyOfficerCanBuyLand">
- Impossibile comprare terreno per il gruppo:
-Non hai i permessi per comprare il terreno per il tuo gruppo attivo.
- </notification>
+ <notification name="OnlyOfficerCanBuyLand">Impossibile comprare terreno per il gruppo:
+Non hai i permessi per comprare il terreno per il tuo gruppo attivo.</notification>
<notification label="Aggiungi Amico" name="AddFriendWithMessage">
- Gli amici possono autorizzarsi a vedersi l&apos;un l&apos;altro sulla mappa e sapere quando sono collegati.
+ Gli amici possono autorizzarsi a vedersi l'un l'altro sulla mappa e sapere quando sono collegati.
-Offri l&apos;amicizia a [NAME]?
+Offri l'amicizia a [NAME]?
<form name="form">
- <input name="message">
- Vorresti essere mio amico?
- </input>
+ <input name="message">Vorresti essere mio amico?</input>
<button name="Offer" text="OK"/>
<button name="Cancel" text="Annulla"/>
</form>
@@ -1201,40 +893,28 @@ Offri l&apos;amicizia a [NAME]?
</form>
</notification>
<notification label="Rinomina lista di sostituzione automatica" name="RenameAutoReplaceList">
- Il nome &apos;[DUPNAME]&apos; è già in uso
+ Il nome '[DUPNAME]' è già in uso
Inserisci un nuovo nome univoco:
<form name="form">
<button name="ReplaceList" text="Sostituisci lista corrente"/>
<button name="SetName" text="Usa nuovo nome"/>
</form>
</notification>
- <notification name="InvalidAutoReplaceEntry">
- La parola chiave deve essere una sola parola e la sostituzione non può essere vuota.
- </notification>
- <notification name="InvalidAutoReplaceList">
- L&apos;elenco di sostituzione non è valido.
- </notification>
- <notification name="SpellingDictImportRequired">
- Devi specificare un file, un nome e una lingua.
- </notification>
- <notification name="SpellingDictIsSecondary">
- Sembra che il dizionario [DIC_NAME] non includa un file &quot;aff&quot;; ciò indica che di tratta di un dizionario &quot;secondario&quot;.
+ <notification name="InvalidAutoReplaceEntry">La parola chiave deve essere una sola parola e la sostituzione non può essere vuota.</notification>
+ <notification name="InvalidAutoReplaceList">L'elenco di sostituzione non è valido.</notification>
+ <notification name="SpellingDictImportRequired">Devi specificare un file, un nome e una lingua.</notification>
+ <notification name="SpellingDictIsSecondary">Sembra che il dizionario [DIC_NAME] non includa un file &quot;aff&quot;; ciò indica che di tratta di un dizionario &quot;secondario&quot;.
Può essere usato come dizionario aggiuntivo, ma non come dizionario principale.
-Vedi https://wiki.secondlife.com/wiki/Adding_Spelling_Dictionaries
- </notification>
- <notification name="SpellingDictImportFailed">
- Copia non eseguita da
+Vedi https://wiki.secondlife.com/wiki/Adding_Spelling_Dictionaries</notification>
+ <notification name="SpellingDictImportFailed">Copia non eseguita da
[FROM_NAME]
a
- [TO_NAME]
- </notification>
+ [TO_NAME]</notification>
<notification label="Salva vestiario" name="SaveOutfitAs">
Salva gli abiti che indosso come nuovo vestiario:
<form name="form">
- <input name="message">
- [DESC] (nuovo)
- </input>
+ <input name="message">[DESC] (nuovo)</input>
<button name="OK" text="OK"/>
<button name="Cancel" text="Annulla"/>
</form>
@@ -1242,9 +922,7 @@ Vedi https://wiki.secondlife.com/wiki/Adding_Spelling_Dictionaries
<notification label="Salva capo da indossare" name="SaveWearableAs">
Salva oggetto nel mio inventario come:
<form name="form">
- <input name="message">
- [DESC] (nuovo)
- </input>
+ <input name="message">[DESC] (nuovo)</input>
<button name="OK" text="OK"/>
<button name="Cancel" text="Annulla"/>
</form>
@@ -1252,9 +930,7 @@ Vedi https://wiki.secondlife.com/wiki/Adding_Spelling_Dictionaries
<notification label="Cambia nome del vestiario" name="RenameOutfit">
Nuovo nome per il vestiario:
<form name="form">
- <input name="new_name">
- [NAME]
- </input>
+ <input name="new_name">[NAME]</input>
<button name="OK" text="OK"/>
<button name="Cancel" text="Annulla"/>
</form>
@@ -1285,16 +961,12 @@ su TUTTI I TERRENI di questa sim?
su TUTTI I TERRENI di questa sim?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="BlankClassifiedName">
- Devi specificare un nome per il tuo annuncio.
- </notification>
- <notification name="MinClassifiedPrice">
- Il prezzo da pagare per essere messo in lista deve essere almeno [MIN_PRICE]L$.
+ <notification name="BlankClassifiedName">Devi specificare un nome per il tuo annuncio.</notification>
+ <notification name="MinClassifiedPrice">Il prezzo da pagare per essere messo in lista deve essere almeno [MIN_PRICE]L$.
-Introduci un prezzo più alto.
- </notification>
+Introduci un prezzo più alto.</notification>
<notification name="ConfirmItemDeleteHasLinks">
- Almeno uno degli oggetti è collegato tramite link ad altri oggetti. Se elimini l&apos;oggetto, i relativi link non funzioneranno più. Si consiglia vivamente di eliminare prima i link.
+ Almeno uno degli oggetti è collegato tramite link ad altri oggetti. Se elimini l'oggetto, i relativi link non funzioneranno più. Si consiglia vivamente di eliminare prima i link.
Sei sicuro di volere eliminare gli oggetti?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/>
@@ -1368,54 +1040,40 @@ Puoi comunque prendere gli oggetti selezionati.
Confermi di voler prendere questi elementi?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="CantBuyLandAcrossMultipleRegions">
- Impossibile comprare il terreno perchè la selezione comprende più regioni.
+ <notification name="CantBuyLandAcrossMultipleRegions">Impossibile comprare il terreno perchè la selezione comprende più regioni.
-Seleziona un&apos;area più piccola e riprova.
- </notification>
+Seleziona un'area più piccola e riprova.</notification>
<notification name="DeedLandToGroup">
- Completando la cessione del lotto, il gruppo dovrà avere e mantenere crediti sufficienti per l&apos;uso del terreno.
+ Completando la cessione del lotto, il gruppo dovrà avere e mantenere crediti sufficienti per l'uso del terreno.
Il prezzo di acquisto del terreno non viene rimborsato al proprietario. Se un lotto ceduto viene venduto, il prezzo di vendita viene distribuito in parti uguali tra i membri del gruppo.
-Cedere questi [AREA] m² di terreno al gruppo ‘&lt;nolink&gt;[GROUP_NAME]&lt;/nolink&gt;&apos;?
+Cedere questi [AREA] m² di terreno al gruppo ‘&lt;nolink&gt;[GROUP_NAME]&lt;/nolink&gt;'?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="DeedLandToGroupWithContribution">
- Completando la cessione del lotto, il gruppo dovrà avere e mantenere crediti sufficienti per l&apos;uso del terreno.
-La cessione includerà un contributo contemporaneo di terreno al gruppo da &apos;[NAME]&apos;.
+ Completando la cessione del lotto, il gruppo dovrà avere e mantenere crediti sufficienti per l'uso del terreno.
+La cessione includerà un contributo contemporaneo di terreno al gruppo da '[NAME]'.
Il prezzo di acquisto del terreno non viene rimborsato al proprietario. Se un lotto ceduto viene venduto, il prezzo di vendita viene distribuito in parti uguali tra i membri del gruppo.
-Cedere questi [AREA] m² di terreno al gruppo ‘&lt;nolink&gt;[GROUP_NAME]&lt;/nolink&gt;&apos;?
+Cedere questi [AREA] m² di terreno al gruppo ‘&lt;nolink&gt;[GROUP_NAME]&lt;/nolink&gt;'?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="DisplaySetToSafe">
- Le impostazioni dello schermo sono state impostate a valori di sicurezza perchè hai specificato l&apos;opzione -safe.
- </notification>
- <notification name="DisplaySetToRecommendedGPUChange">
- Le impostazioni di visualizzazione sono ai livelli consigliati a causa di un cambiamento nella scheda grafica
-da &apos;[LAST_GPU]&apos;
-a &apos;[THIS_GPU]&apos;
- </notification>
- <notification name="DisplaySetToRecommendedFeatureChange">
- Le impostazioni di visualizzazione sono ai livelli consigliati a causa di un cambiamento nel sottosistema di rendering.
- </notification>
+ <notification name="DisplaySetToSafe">Le impostazioni dello schermo sono state impostate a valori di sicurezza perchè hai specificato l'opzione -safe.</notification>
+ <notification name="DisplaySetToRecommendedGPUChange">Le impostazioni di visualizzazione sono ai livelli consigliati a causa di un cambiamento nella scheda grafica
+da '[LAST_GPU]'
+a '[THIS_GPU]'</notification>
+ <notification name="DisplaySetToRecommendedFeatureChange">Le impostazioni di visualizzazione sono ai livelli consigliati a causa di un cambiamento nel sottosistema di rendering.</notification>
<notification name="ErrorMessage">
[ERROR_MESSAGE]
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="AvatarMovedDesired">
- L&apos;ubicazione prescelta non è attualmente disponibile.
-Sei stato trasferito in una regione vicina.
- </notification>
- <notification name="AvatarMovedLast">
- La posizione richiesta non è al momento disponibile.
-Sei stato trasferito in una regione vicina.
- </notification>
- <notification name="AvatarMovedHome">
- L&apos;ubicazione di casa tua non è al momento disponibile.
+ <notification name="AvatarMovedDesired">L'ubicazione prescelta non è attualmente disponibile.
+Sei stato trasferito in una regione vicina.</notification>
+ <notification name="AvatarMovedLast">La posizione richiesta non è al momento disponibile.
+Sei stato trasferito in una regione vicina.</notification>
+ <notification name="AvatarMovedHome">L'ubicazione di casa tua non è al momento disponibile.
Sei stato trasferito in una regione vicina.
-Ti consigliamo di impostare una nuova posizione iniziale.
- </notification>
+Ti consigliamo di impostare una nuova posizione iniziale.</notification>
<notification name="ClothingLoading">
Gli abiti sono in corso di scaricamento.
Puoi comunque usare [SECOND_LIFE] normalmente e gli altri residenti ti vedranno correttamente.
@@ -1437,18 +1095,16 @@ Puoi comunque usare [SECOND_LIFE] normalmente e gli altri residenti ti vedranno
<usetemplate ignoretext="Avvisami quando la complessità del mio HUD è eccessiva" name="notifyignore"/>
</notification>
<notification name="FirstRun">
- L&apos;installazione di [APP_NAME] è terminata.
+ L'installazione di [APP_NAME] è terminata.
-Se questa è la prima volta che usi [SECOND_LIFE], devi creare un account prima che tu possa effettuare l&apos;accesso.
+Se questa è la prima volta che usi [SECOND_LIFE], devi creare un account prima che tu possa effettuare l'accesso.
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Continua" yestext="Crea account..."/>
</notification>
<notification name="LoginPacketNeverReceived">
Ci sono problemi di connessione. È possibile che ci siano problemi con la tua connessione Internet oppure sulla [SECOND_LIFE_GRID].
Controlla la tua connessione Internet e riprova fra qualche minuto, oppure clicca su Aiuto per visualizzare la pagina [SUPPORT_SITE], oppure clicca su Teleport per tentare il teleport a casa tua.
- <url name="url">
- http://it.secondlife.com/support/
- </url>
+ <url name="url">http://it.secondlife.com/support/</url>
<form name="form">
<button name="OK" text="OK"/>
<button name="Help" text="Aiuto"/>
@@ -1499,24 +1155,16 @@ Identificatore chiave oggetto: [SUBJECTKEYIDENTIFIER]
Accettare questa autorità?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="Accetta"/>
</notification>
- <notification name="NotEnoughCurrency">
- [NAME] [PRICE]L$ Non hai abbastanza L$ per farlo.
- </notification>
- <notification name="GrantedModifyRights">
- [NAME] ti ha dato il permesso di modificare i suoi oggetti.
- </notification>
- <notification name="RevokedModifyRights">
- Non sei più autorizzato a modificare gli oggetti di [NAME]
- </notification>
+ <notification name="NotEnoughCurrency">[NAME] [PRICE]L$ Non hai abbastanza L$ per farlo.</notification>
+ <notification name="GrantedModifyRights">[NAME] ti ha dato il permesso di modificare i suoi oggetti.</notification>
+ <notification name="RevokedModifyRights">Non sei più autorizzato a modificare gli oggetti di [NAME]</notification>
<notification name="FlushMapVisibilityCaches">
Questo reinizializzerà la cache della mappa di questa regione.
Funzione usata solo per il debug.
(Per la produzione, attendere 5 minuti, dopo di che tutte le mappe di ognuno si aggiorneranno dopo la loro riconnessione)
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="BuyOneObjectOnly">
- Non è possibile acquistare più di un oggetto alla volta. Riprova selezionando un solo oggetto.
- </notification>
+ <notification name="BuyOneObjectOnly">Non è possibile acquistare più di un oggetto alla volta. Riprova selezionando un solo oggetto.</notification>
<notification name="OnlyCopyContentsOfSingleItem">
Impossibile copiare il contenuto di più di un elemento alla volta.
Scegli solo un oggetto e riprova.
@@ -1527,105 +1175,63 @@ Scegli solo un oggetto e riprova.
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="ChangeObjectBonusFactor">
- La riduzione del bonus oggetti dopo aver costruito in una regione può causare la restituzione o l&apos;eliminazione di oggetti. Vuoi comunque cambiare il bonus oggetti?
+ La riduzione del bonus oggetti dopo aver costruito in una regione può causare la restituzione o l'eliminazione di oggetti. Vuoi comunque cambiare il bonus oggetti?
<usetemplate ignoretext="Conferma cambiamento fattore bonus oggetti" name="okcancelignore" notext="Annulla" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="EstateObjectReturn">
Confermi di voler restituire gli oggetti di proprietà di [USER_NAME] ?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="InvalidTerrainBitDepth">
- Impossibile impostare le texture della regione:
+ <notification name="InvalidTerrainBitDepth">Impossibile impostare le texture della regione:
La texture del terreno [TEXTURE_NUM] ha una profondità di bit pari a [TEXTURE_BIT_DEPTH] non corretta.
-Sostituisci la texture [TEXTURE_NUM] con una a 24-bit 512x512 o una immagine più piccola e quindi clicca nuovamente su &apos;Applica&apos;.
- </notification>
- <notification name="InvalidTerrainSize">
- Impossibile impostare le texture di regione:
+Sostituisci la texture [TEXTURE_NUM] con una a 24-bit 512x512 o una immagine più piccola e quindi clicca nuovamente su 'Applica'.</notification>
+ <notification name="InvalidTerrainSize">Impossibile impostare le texture di regione:
La texture del terreno [TEXTURE_NUM] è troppo grande se a [TEXTURE_SIZE_X]x[TEXTURE_SIZE_Y].
-Sostituisci la texture [TEXTURE_NUM] con una a 24-bit 512x512 oppure con una immagine più piccola e quindi clicca di nuovo &apos;Applica&apos;.
- </notification>
- <notification name="RawUploadStarted">
- Importazione iniziata. Può impiegare fino a due minuti, a seconda della velocità della tua connessione.
- </notification>
+Sostituisci la texture [TEXTURE_NUM] con una a 24-bit 512x512 oppure con una immagine più piccola e quindi clicca di nuovo 'Applica'.</notification>
+ <notification name="RawUploadStarted">Importazione iniziata. Può impiegare fino a due minuti, a seconda della velocità della tua connessione.</notification>
<notification name="ConfirmBakeTerrain">
- Vuoi veramente impostare come base il terreno corrente, impostarlo come riferimento per i limiti dei rialzi/abbassamenti di tutto il territorio ed il suo valore impostato come base per lo strumento &apos;Ripristina&apos;?
+ Vuoi veramente impostare come base il terreno corrente, impostarlo come riferimento per i limiti dei rialzi/abbassamenti di tutto il territorio ed il suo valore impostato come base per lo strumento 'Ripristina'?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="ConfirmTextureHeights">
Stai per usare valori bassi maggiori dei valori alti di Intervalli altitudine. Vuoi procedere?
<usetemplate canceltext="Non chiedere" name="yesnocancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="MaxAllowedAgentOnRegion">
- Puoi avere al massimo [MAX_AGENTS] residenti consentiti.
- </notification>
- <notification name="MaxBannedAgentsOnRegion">
- Puoi avere al massimo [MAX_BANNED] residenti bloccati.
- </notification>
- <notification name="MaxAgentOnRegionBatch">
- E&apos; fallito il tentativo di aggiungere [NUM_ADDED] avatar:
-Eccede il [MAX_AGENTS] [LIST_TYPE] limite di [NUM_EXCESS].
- </notification>
+ <notification name="MaxAllowedAgentOnRegion">Puoi avere al massimo [MAX_AGENTS] residenti consentiti.</notification>
+ <notification name="MaxBannedAgentsOnRegion">Puoi avere al massimo [MAX_BANNED] residenti bloccati.</notification>
+ <notification name="MaxAgentOnRegionBatch">E' fallito il tentativo di aggiungere [NUM_ADDED] avatar:
+Eccede il [MAX_AGENTS] [LIST_TYPE] limite di [NUM_EXCESS].</notification>
<notification name="MaxAllowedGroupsOnRegion">
Puoi avere al massimo [MAX_GROUPS] gruppi.
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="Imposta come predefinito"/>
</notification>
- <notification name="MaxManagersOnRegion">
- Puoi avere al massimo [MAX_MANAGER] manager della proprietà immobiliare.
- </notification>
- <notification name="OwnerCanNotBeDenied">
- Impossibile aggiungere i proprietari della proprietà immobiliare alla lista dei residenti bloccati.
- </notification>
- <notification name="ProblemAddingEstateManagerBanned">
- Impossibile aggiungere il residente espulso alla lista dei gestori delle proprietà.
- </notification>
- <notification name="ProblemBanningEstateManager">
- Impossibile aggiungere il gestore della proprietà immobiliare [AGENT] all’elenco degli espulsi.
- </notification>
- <notification name="GroupIsAlreadyInList">
- &lt;nolink&gt;[GROUP]&lt;/nolink&gt; si trova già nell’elenco dei Gruppi ammessi.
- </notification>
- <notification name="AgentIsAlreadyInList">
- [AGENT] è gia nel tuo elenco [LIST_TYPE].
- </notification>
- <notification name="AgentsAreAlreadyInList">
- [AGENT] è gia nel tuo elenco [LIST_TYPE].
- </notification>
- <notification name="AgentWasAddedToList">
- [AGENT] è stato aggiunto all’elenco [LIST_TYPE] di [ESTATE].
- </notification>
- <notification name="AgentsWereAddedToList">
- [AGENT] è stato aggiunto all’elenco [LIST_TYPE] di [ESTATE].
- </notification>
- <notification name="AgentWasRemovedFromList">
- [AGENT] è stato rimosso dall’elenco [LIST_TYPE] di [ESTATE].
- </notification>
- <notification name="AgentsWereRemovedFromList">
- [AGENT] è stato rimosso dall’elenco [LIST_TYPE] di [ESTATE].
- </notification>
- <notification name="CanNotChangeAppearanceUntilLoaded">
- Impossibile cambiare l&apos;aspetto fisico finchè gli abiti e i vestiti non sono caricati.
- </notification>
- <notification name="ClassifiedMustBeAlphanumeric">
- Il nome del tuo annuncio deve iniziare con una lettera da A a Z oppure con un numero.
-Non sono consentiti caratteri di punteggiatura.
- </notification>
- <notification name="CantSetBuyObject">
- Impossibile impostare &apos;Compra l&apos;oggetto&apos;, perchè l&apos;oggetto non è in vendita.
-Imposta l&apos;oggetto per la vendita e riprova.
- </notification>
- <notification name="FinishedRawDownload">
- Hai terminato di scaricare il file del terreno nella cartella:
-[DOWNLOAD_PATH].
- </notification>
+ <notification name="MaxManagersOnRegion">Puoi avere al massimo [MAX_MANAGER] manager della proprietà immobiliare.</notification>
+ <notification name="OwnerCanNotBeDenied">Impossibile aggiungere i proprietari della proprietà immobiliare alla lista dei residenti bloccati.</notification>
+ <notification name="ProblemAddingEstateManagerBanned">Impossibile aggiungere il residente espulso alla lista dei gestori delle proprietà.</notification>
+ <notification name="ProblemBanningEstateManager">Impossibile aggiungere il gestore della proprietà immobiliare [AGENT] all’elenco degli espulsi.</notification>
+ <notification name="GroupIsAlreadyInList">&lt;nolink&gt;[GROUP]&lt;/nolink&gt; si trova già nell’elenco dei Gruppi ammessi.</notification>
+ <notification name="AgentIsAlreadyInList">[AGENT] è gia nel tuo elenco [LIST_TYPE].</notification>
+ <notification name="AgentsAreAlreadyInList">[AGENT] è gia nel tuo elenco [LIST_TYPE].</notification>
+ <notification name="AgentWasAddedToList">[AGENT] è stato aggiunto all’elenco [LIST_TYPE] di [ESTATE].</notification>
+ <notification name="AgentsWereAddedToList">[AGENT] è stato aggiunto all’elenco [LIST_TYPE] di [ESTATE].</notification>
+ <notification name="AgentWasRemovedFromList">[AGENT] è stato rimosso dall’elenco [LIST_TYPE] di [ESTATE].</notification>
+ <notification name="AgentsWereRemovedFromList">[AGENT] è stato rimosso dall’elenco [LIST_TYPE] di [ESTATE].</notification>
+ <notification name="CanNotChangeAppearanceUntilLoaded">Impossibile cambiare l'aspetto fisico finchè gli abiti e i vestiti non sono caricati.</notification>
+ <notification name="ClassifiedMustBeAlphanumeric">Il nome del tuo annuncio deve iniziare con una lettera da A a Z oppure con un numero.
+Non sono consentiti caratteri di punteggiatura.</notification>
+ <notification name="CantSetBuyObject">Impossibile impostare 'Compra l'oggetto', perchè l'oggetto non è in vendita.
+Imposta l'oggetto per la vendita e riprova.</notification>
+ <notification name="FinishedRawDownload">Hai terminato di scaricare il file del terreno nella cartella:
+[DOWNLOAD_PATH].</notification>
<notification name="RequiredUpdate">
- Per effettuare l&apos;accesso è richiesta la versione [VERSION].
+ Per effettuare l'accesso è richiesta la versione [VERSION].
Scaricala dal sito https://secondlife.com/support/downloads/
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="PauseForUpdate">
- Per effettuare l&apos;accesso è richiesta la versione [VERSION].
+ Per effettuare l'accesso è richiesta la versione [VERSION].
Fai clic su OK per scaricarla e installarla.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
@@ -1645,7 +1251,7 @@ Vuoi procedere?
</notification>
<notification name="DeedObjectToGroup">
La cessione di questo oggetto farà in modo che il gruppo:
-* Riceva i L$ pagati all&apos;oggetto
+* Riceva i L$ pagati all'oggetto
<usetemplate ignoretext="Conferma la cessione di un oggetto al gruppo" name="okcancelignore" notext="Annulla" yestext="Cedi"/>
</notification>
<notification name="WebLaunchExternalTarget">
@@ -1691,11 +1297,9 @@ Vuoi procedere?
Lasciare il gruppo?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="GroupDepart">
- Hai abbandonato il gruppo “&lt;nolink&gt;[group_name]&lt;/nolink&gt;&quot;.
- </notification>
+ <notification name="GroupDepart">Hai abbandonato il gruppo “&lt;nolink&gt;[group_name]&lt;/nolink&gt;&quot;.</notification>
<notification name="OwnerCannotLeaveGroup">
- Impossibile abbandonare il gruppo. Non puoi abbandonare il gruppo perché sei l&apos;ultimo proprietario del gruppo. Devi prima assegnare a un altro membro il ruolo di proprietario.
+ Impossibile abbandonare il gruppo. Non puoi abbandonare il gruppo perché sei l'ultimo proprietario del gruppo. Devi prima assegnare a un altro membro il ruolo di proprietario.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="GroupDepartError">
@@ -1710,16 +1314,14 @@ Lasciare il gruppo?
Spiacenti, non puoi bloccare un Linden.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="CannotStartAuctionAlreadyForSale">
- Non è possibile mettere in vendita all&apos;asta un terreno che è già impostato per la vendita. Disabilita la vendita del terreno, se sei certo di voler avviare una vendita all&apos;asta.
- </notification>
- <notification label="Il blocco dell&apos;oggetto in base al nome non è riuscito," name="MuteByNameFailed">
+ <notification name="CannotStartAuctionAlreadyForSale">Non è possibile mettere in vendita all'asta un terreno che è già impostato per la vendita. Disabilita la vendita del terreno, se sei certo di voler avviare una vendita all'asta.</notification>
+ <notification label="Il blocco dell'oggetto in base al nome non è riuscito," name="MuteByNameFailed">
hai già bloccato questo nome.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="RemoveItemWarn">
- Sebbene consentita, la cancellazione di contenuti può danneggiare l&apos;oggetto.
-Vuoi cancellare quell&apos;elemento?
+ Sebbene consentita, la cancellazione di contenuti può danneggiare l'oggetto.
+Vuoi cancellare quell'elemento?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="CantOfferCallingCard">
@@ -1727,7 +1329,7 @@ Vuoi cancellare quell&apos;elemento?
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="CantOfferFriendship">
- Impossibile offrire l&apos;amicizia in questo momento. Riprova fra poco.
+ Impossibile offrire l'amicizia in questo momento. Riprova fra poco.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="DoNotDisturbModeSet">
@@ -1738,7 +1340,7 @@ Vuoi cancellare quell&apos;elemento?
<usetemplate ignoretext="Io cambio il mio stato alla modalità Non disturbare." name="okignore" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="JoinedTooManyGroupsMember">
- Hai raggiunto il numero massimo di gruppi. Per favore abbandona almeno un gruppo prima di aderire a questo, oppure declina l&apos;offerta.
+ Hai raggiunto il numero massimo di gruppi. Per favore abbandona almeno un gruppo prima di aderire a questo, oppure declina l'offerta.
[NAME] ti invita ad aderire ad un gruppo.
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Declino" yestext="Unisciti"/>
</notification>
@@ -1752,17 +1354,14 @@ Le iscrizioni Premium consentono fino a [MAX_PREMIUM]. [https://secondlife.com/m
<usetemplate name="okbutton" yestext="Chiudi"/>
</notification>
<notification name="GroupLimitInfoPlus">
- I residenti con un'iscrizione Base possono aderire fino a [MAX_BASIC] gruppi.
-Le iscrizioni Premium consentono fino a [MAX_PREMIUM]. Le iscrizioni Premium Plus
-consentono fino a [MAX_PREMIUM_PLUS]. [https://secondlife.com/my/account/membership.php? Per saperne di più o per l'aggiornamento]
+ I residenti con un'iscrizione di base possono aderire fino a [MAX_BASIC] gruppi.
+Le adesioni premium consentono fino a [MAX_PREMIUM]. Le adesioni premium plus consentono fino a [MAX_PREMIUM_PLUS]. [https://secondlife.com/my/account/membership.php? Per saperne di più o per l'aggiornamento].
<usetemplate name="okbutton" yestext="Chiudi"/>
</notification>
<notification name="KickUser">
Espelli questo residente con quale messaggio?
<form name="form">
- <input name="message">
- Un amministratore ti ha disconnesso.
- </input>
+ <input name="message">Un amministratore ti ha disconnesso.</input>
<button name="OK" text="OK"/>
<button name="Cancel" text="Annulla"/>
</form>
@@ -1770,9 +1369,7 @@ consentono fino a [MAX_PREMIUM_PLUS]. [https://secondlife.com/my/account/members
<notification name="KickAllUsers">
Espelli tutti quelli che sono sulla griglia con quale messaggio?
<form name="form">
- <input name="message">
- Un amministratore ti ha disconnesso.
- </input>
+ <input name="message">Un amministratore ti ha disconnesso.</input>
<button name="OK" text="OK"/>
<button name="Cancel" text="Annulla"/>
</form>
@@ -1780,9 +1377,7 @@ consentono fino a [MAX_PREMIUM_PLUS]. [https://secondlife.com/my/account/members
<notification name="FreezeUser">
Congela questo residente con quale messaggio?
<form name="form">
- <input name="message">
- Sei stato immobilizzato. Non puoi muoverti o usare la chat. Un amministratore ti contatterà con un messaggio (IM).
- </input>
+ <input name="message">Sei stato immobilizzato. Non puoi muoverti o usare la chat. Un amministratore ti contatterà con un messaggio (IM).</input>
<button name="OK" text="OK"/>
<button name="Cancel" text="Annulla"/>
</form>
@@ -1790,59 +1385,35 @@ consentono fino a [MAX_PREMIUM_PLUS]. [https://secondlife.com/my/account/members
<notification name="UnFreezeUser">
Scongela questo residente con quale messaggio?
<form name="form">
- <input name="message">
- Non sei più immobilizzato.
- </input>
+ <input name="message">Non sei più immobilizzato.</input>
<button name="OK" text="OK"/>
<button name="Cancel" text="Annulla"/>
</form>
</notification>
- <notification name="SetDisplayNameSuccess">
- Ciao [DISPLAY_NAME]!
+ <notification name="SetDisplayNameSuccess">Ciao [DISPLAY_NAME]!
-Come nel modo reale, prima che tutti conoscano il tuo nuovo nome ci vorrà del tempo. Saranno necessari alcuni giorni per [http://wiki.secondlife.com/wiki/Setting_your_display_name l&apos;aggiornamento del nome] in oggetti, script, ricerca, ecc.
- </notification>
- <notification name="SetDisplayNameBlocked">
- Non puoi cambiare il tuo nome visualizzato. Se ritieni che si tratta di un errore, contatta l&apos;assistenza.
- </notification>
- <notification name="SetDisplayNameFailedLength">
- Il nome è troppo lungo. La lunghezza massima dei nomi visualizzati è di [LENGTH] caratteri.
+Come nel modo reale, prima che tutti conoscano il tuo nuovo nome ci vorrà del tempo. Saranno necessari alcuni giorni per [http://wiki.secondlife.com/wiki/Setting_your_display_name l'aggiornamento del nome] in oggetti, script, ricerca, ecc.</notification>
+ <notification name="SetDisplayNameBlocked">Non puoi cambiare il tuo nome visualizzato. Se ritieni che si tratta di un errore, contatta l'assistenza.</notification>
+ <notification name="SetDisplayNameFailedLength">Il nome è troppo lungo. La lunghezza massima dei nomi visualizzati è di [LENGTH] caratteri.
-Riprova con un nome più corto.
- </notification>
- <notification name="SetDisplayNameFailedGeneric">
- Non è possibile impostare il tuo nome visualizzato. Riprova più tardi.
- </notification>
- <notification name="SetDisplayNameMismatch">
- I nomi visualizzati inseriti non corrispondono. Inseriscili nuovamente.
- </notification>
- <notification name="AgentDisplayNameUpdateThresholdExceeded">
- Devi aspettare prima di cambiare il nome visualizzato.
+Riprova con un nome più corto.</notification>
+ <notification name="SetDisplayNameFailedGeneric">Non è possibile impostare il tuo nome visualizzato. Riprova più tardi.</notification>
+ <notification name="SetDisplayNameMismatch">I nomi visualizzati inseriti non corrispondono. Inseriscili nuovamente.</notification>
+ <notification name="AgentDisplayNameUpdateThresholdExceeded">Devi aspettare prima di cambiare il nome visualizzato.
Vedi http://wiki.secondlife.com/wiki/Setting_your_display_name
-Riprova più tardi.
- </notification>
- <notification name="AgentDisplayNameSetBlocked">
- Non è possibile impostare il nome richiesto perché contiene una parola vietata.
+Riprova più tardi.</notification>
+ <notification name="AgentDisplayNameSetBlocked">Non è possibile impostare il nome richiesto perché contiene una parola vietata.
- Riprova con un altro nome.
- </notification>
- <notification name="AgentDisplayNameSetInvalidUnicode">
- Il nome visualizzato scelto contiene caratteri non validi.
- </notification>
- <notification name="AgentDisplayNameSetOnlyPunctuation">
- Il nome visualizzato deve contenere lettere, non solo segni di punteggiatura.
- </notification>
- <notification name="DisplayNameUpdate">
- [OLD_NAME] ([SLID]) ha il nuovo nome [NEW_NAME].
- </notification>
+ Riprova con un altro nome.</notification>
+ <notification name="AgentDisplayNameSetInvalidUnicode">Il nome visualizzato scelto contiene caratteri non validi.</notification>
+ <notification name="AgentDisplayNameSetOnlyPunctuation">Il nome visualizzato deve contenere lettere, non solo segni di punteggiatura.</notification>
+ <notification name="DisplayNameUpdate">[OLD_NAME] ([SLID]) ha il nuovo nome [NEW_NAME].</notification>
<notification name="OfferTeleport">
Offri un teleport nel posto dove sei con il seguente messaggio?
<form name="form">
- <input name="message">
- Raggiungimi a [REGION]
- </input>
+ <input name="message">Raggiungimi a [REGION]</input>
<button name="OK" text="OK"/>
<button name="Cancel" text="Annulla"/>
</form>
@@ -1855,9 +1426,7 @@ più del limite [LIMIT].
<notification name="OfferTeleportFromGod">
Chiedere, in qualità di Admin, al residente di raggiungerti?
<form name="form">
- <input name="message">
- Raggiungimi in [REGION]
- </input>
+ <input name="message">Raggiungimi in [REGION]</input>
<button name="OK" text="OK"/>
<button name="Cancel" text="Annulla"/>
</form>
@@ -1872,7 +1441,7 @@ più del limite [LIMIT].
</notification>
<notification name="TeleportToPick">
Teleport a [PICK]?
- <usetemplate ignoretext="Conferma che voglio il teleport verso l&apos;ubicazione nei Luoghi preferiti" name="okcancelignore" notext="Annulla" yestext="Teleport"/>
+ <usetemplate ignoretext="Conferma che voglio il teleport verso l'ubicazione nei Luoghi preferiti" name="okcancelignore" notext="Annulla" yestext="Teleport"/>
</notification>
<notification name="TeleportToClassified">
Teleport a [CLASSIFIED]?
@@ -1893,7 +1462,7 @@ più del limite [LIMIT].
<notification label="Cambia la tipologia della proprietà Linden" name="ChangeLindenEstate">
Stai per apportare modifiche ad una proprietà che appartiene a Linden (continente, teen grid, orientamento e così via).
-Questa è un&apos;operazione da effettuare con molta cautela, in quanto può incidere profondamente sulla vita dei residenti in Second Life. Sul continente, l&apos;azione modificherà migliaia di regioni e creerà un grosso carico sul server.
+Questa è un'operazione da effettuare con molta cautela, in quanto può incidere profondamente sulla vita dei residenti in Second Life. Sul continente, l'azione modificherà migliaia di regioni e creerà un grosso carico sul server.
Vuoi procedere?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/>
@@ -1922,7 +1491,7 @@ Cambierà migliaia di regioni e produrrà seri problemi ai vari server.
<usetemplate canceltext="Annulla" name="yesnocancelbuttons" notext="Tutte le proprietà" yestext="Questa proprietà"/>
</notification>
<notification label="Seleziona la proprietà" name="EstateBannedAgentAdd">
- Rifiuta l&apos;accesso solo a questa proprietà oppure per [ALL_ESTATES]?
+ Rifiuta l'accesso solo a questa proprietà oppure per [ALL_ESTATES]?
<usetemplate canceltext="Annulla" name="yesnocancelbuttons" notext="Tutte le proprietà" yestext="Questa proprietà"/>
</notification>
<notification label="Seleziona la proprietà" name="EstateBannedAgentRemove">
@@ -1938,27 +1507,27 @@ Cambierà migliaia di regioni e produrrà seri problemi ai vari server.
<usetemplate canceltext="Annulla" name="yesnocancelbuttons" notext="Tutte le proprietà" yestext="Questa proprietà"/>
</notification>
<notification label="Seleziona proprietà immobiliare" name="EstateAllowedExperienceAdd">
- Aggiungi all&apos;elenco di elementi consentiti per questa proprietà immobiliare oppure per [ALL_ESTATES]?
+ Aggiungi all'elenco di elementi consentiti per questa proprietà immobiliare oppure per [ALL_ESTATES]?
<usetemplate canceltext="Annulla" name="yesnocancelbuttons" notext="Tutte le proprietà immobiliari" yestext="Questa proprietà immobiliare"/>
</notification>
<notification label="Seleziona proprietà immobiliare" name="EstateAllowedExperienceRemove">
- Rimuovi dall&apos;elenco di elementi consentiti per questa proprietà immobiliare oppure per [ALL_ESTATES]?
+ Rimuovi dall'elenco di elementi consentiti per questa proprietà immobiliare oppure per [ALL_ESTATES]?
<usetemplate canceltext="Annulla" name="yesnocancelbuttons" notext="Tutte le proprietà immobiliari" yestext="Questa proprietà immobiliare"/>
</notification>
<notification label="Seleziona proprietà immobiliare" name="EstateBlockedExperienceAdd">
- Aggiungi all&apos;elenco di elementi bloccati per questa proprietà immobiliare oppure per [ALL_ESTATES]?
+ Aggiungi all'elenco di elementi bloccati per questa proprietà immobiliare oppure per [ALL_ESTATES]?
<usetemplate canceltext="Annulla" name="yesnocancelbuttons" notext="Tutte le proprietà immobiliari" yestext="Questa proprietà immobiliare"/>
</notification>
<notification label="Seleziona proprietà immobiliare" name="EstateBlockedExperienceRemove">
- Rimuovi dall&apos;elenco di elementi bloccati per questa proprietà immobiliare oppure per [ALL_ESTATES]?
+ Rimuovi dall'elenco di elementi bloccati per questa proprietà immobiliare oppure per [ALL_ESTATES]?
<usetemplate canceltext="Annulla" name="yesnocancelbuttons" notext="Tutte le proprietà immobiliari" yestext="Questa proprietà immobiliare"/>
</notification>
<notification label="Seleziona proprietà immobiliare" name="EstateTrustedExperienceAdd">
- Aggiungi all&apos;elenco di elementi chiave per questa proprietà immobiliare oppure per [ALL_ESTATES]?
+ Aggiungi all'elenco di elementi chiave per questa proprietà immobiliare oppure per [ALL_ESTATES]?
<usetemplate canceltext="Annulla" name="yesnocancelbuttons" notext="Tutte le proprietà immobiliari" yestext="Questa proprietà immobiliare"/>
</notification>
<notification label="Seleziona proprietà immobiliare" name="EstateTrustedExperienceRemove">
- Rimuovi dall&apos;elenco di elementi chiave solo per questa proprietà immobiliare oppure per [ALL_ESTATES]?
+ Rimuovi dall'elenco di elementi chiave solo per questa proprietà immobiliare oppure per [ALL_ESTATES]?
<usetemplate canceltext="Annulla" name="yesnocancelbuttons" notext="Tutte le proprietà immobiliari" yestext="Questa proprietà immobiliare"/>
</notification>
<notification label="Conferma espulsione" name="EstateKickUser">
@@ -1981,22 +1550,14 @@ Cambierà migliaia di regioni e produrrà seri problemi ai vari server.
La regione che cerchi di visitare include contenuti che non corripondono al livello selezionato nelle preferenze. Per cambiare le preferenze seleziona Io &gt; Preferenze &gt; Generale.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="SLM_UPDATE_FOLDER">
- [MESSAGE]
- </notification>
+ <notification name="SLM_UPDATE_FOLDER">[MESSAGE]</notification>
<notification name="RegionEntryAccessBlocked_AdultsOnlyContent">
La regione che cerchi di visitare include contenuti [REGIONMATURITY] accessibili solo ad adulti.
- <url name="url">
- http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Maturity_ratings:_an_overview
- </url>
+ <url name="url">http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Maturity_ratings:_an_overview</url>
<usetemplate ignoretext="Attraversamento regione: la regione che cerchi di visitare include contenuti accessibili solo ad adulti." name="okcancelignore" notext="Chiudi" yestext="Passa alla Base conoscenze"/>
</notification>
- <notification name="RegionEntryAccessBlocked_Notify">
- La regione che cerchi di visitare include contenuti [REGIONMATURITY], ma le tue preferenze attuali escludono i contenuti [REGIONMATURITY].
- </notification>
- <notification name="RegionEntryAccessBlocked_NotifyAdultsOnly">
- La regione che cerchi di visitare include contenuti [REGIONMATURITY] accessibili solo ad adulti.
- </notification>
+ <notification name="RegionEntryAccessBlocked_Notify">La regione che cerchi di visitare include contenuti [REGIONMATURITY], ma le tue preferenze attuali escludono i contenuti [REGIONMATURITY].</notification>
+ <notification name="RegionEntryAccessBlocked_NotifyAdultsOnly">La regione che cerchi di visitare include contenuti [REGIONMATURITY] accessibili solo ad adulti.</notification>
<notification name="RegionEntryAccessBlocked_Change">
La regione che cerchi di visitare include contenuti [REGIONMATURITY], ma le tue preferenze attuali escludono i contenuti [REGIONMATURITY]. Puoi modificare le tue preferenze o annullare. Dopo aver modificato le preferenze, prova nuovamente ad entrare nella regione.
<form name="form">
@@ -2015,17 +1576,11 @@ Cambierà migliaia di regioni e produrrà seri problemi ai vari server.
</notification>
<notification name="TeleportEntryAccessBlocked_AdultsOnlyContent">
La regione che cerchi di visitare include contenuti [REGIONMATURITY] accessibili solo ad adulti.
- <url name="url">
- http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Maturity_ratings:_an_overview
- </url>
+ <url name="url">http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Maturity_ratings:_an_overview</url>
<usetemplate ignoretext="Teleport: la regione che cerchi di visitare include contenuti accessibili solo ad adulti." name="okcancelignore" notext="Chiudi" yestext="Passa alla Base conoscenze"/>
</notification>
- <notification name="TeleportEntryAccessBlocked_Notify">
- La regione che cerchi di visitare include contenuti [REGIONMATURITY], ma le tue preferenze attuali escludono i contenuti [REGIONMATURITY].
- </notification>
- <notification name="TeleportEntryAccessBlocked_NotifyAdultsOnly">
- La regione che cerchi di visitare include contenuti [REGIONMATURITY] accessibili solo ad adulti.
- </notification>
+ <notification name="TeleportEntryAccessBlocked_Notify">La regione che cerchi di visitare include contenuti [REGIONMATURITY], ma le tue preferenze attuali escludono i contenuti [REGIONMATURITY].</notification>
+ <notification name="TeleportEntryAccessBlocked_NotifyAdultsOnly">La regione che cerchi di visitare include contenuti [REGIONMATURITY] accessibili solo ad adulti.</notification>
<notification name="TeleportEntryAccessBlocked_ChangeAndReTeleport">
La regione che cerchi di visitare include contenuti [REGIONMATURITY], ma le tue preferenze attuali escludono i contenuti [REGIONMATURITY]. Puoi modificare le preferenze e continuare con il teleport oppure annullarlo.
<form name="form">
@@ -2047,7 +1602,7 @@ Cambierà migliaia di regioni e produrrà seri problemi ai vari server.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="RegionTPSpecialUsageBlocked">
- Impossibile entrare nella regione. &apos;[REGION_NAME]&apos; è una regione per giochi di abilità e per entrare è necessario soddisfare alcuni requisiti. Per dettagli, leggi le [http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Skill_Gaming_in_Second_Life domande frequenti sui giochi di abilità].
+ Impossibile entrare nella regione. '[REGION_NAME]' è una regione per giochi di abilità e per entrare è necessario soddisfare alcuni requisiti. Per dettagli, leggi le [http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Skill_Gaming_in_Second_Life domande frequenti sui giochi di abilità].
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="PreferredMaturityChanged">
@@ -2064,17 +1619,11 @@ Cambierà migliaia di regioni e produrrà seri problemi ai vari server.
</notification>
<notification name="LandClaimAccessBlocked_AdultsOnlyContent">
Solo gli adulti possono richiedere questo terreno.
- <url name="url">
- http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Maturity_ratings:_an_overview
- </url>
+ <url name="url">http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Maturity_ratings:_an_overview</url>
<usetemplate ignoretext="Solo gli adulti possono richiedere questo terreno." name="okcancelignore" notext="Chiudi" yestext="Passa alla Base conoscenze"/>
</notification>
- <notification name="LandClaimAccessBlocked_Notify">
- Il terreno che desideri richiedere include contenuti [REGIONMATURITY], ma le tue preferenze attuali escludono i contenuti [REGIONMATURITY].
- </notification>
- <notification name="LandClaimAccessBlocked_NotifyAdultsOnly">
- Il terreno che cerchi di richiedere include contenuti [REGIONMATURITY], accessibili solo ad adulti.
- </notification>
+ <notification name="LandClaimAccessBlocked_Notify">Il terreno che desideri richiedere include contenuti [REGIONMATURITY], ma le tue preferenze attuali escludono i contenuti [REGIONMATURITY].</notification>
+ <notification name="LandClaimAccessBlocked_NotifyAdultsOnly">Il terreno che cerchi di richiedere include contenuti [REGIONMATURITY], accessibili solo ad adulti.</notification>
<notification name="LandClaimAccessBlocked_Change">
Il terreno che desideri richiedere include contenuti [REGIONMATURITY], ma le tue preferenze attuali escludono i contenuti [REGIONMATURITY]. Puoi modificare le preferenze e quindi cercare di richiedere nuovamente il terreno.
<form name="form">
@@ -2089,17 +1638,11 @@ Cambierà migliaia di regioni e produrrà seri problemi ai vari server.
</notification>
<notification name="LandBuyAccessBlocked_AdultsOnlyContent">
Solo gli adulti possono acquistare questo terreno.
- <url name="url">
- http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Maturity_ratings:_an_overview
- </url>
+ <url name="url">http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Maturity_ratings:_an_overview</url>
<usetemplate ignoretext="Solo gli adulti possono acquistare questo terreno." name="okcancelignore" notext="Chiudi" yestext="Passa alla Base conoscenze"/>
</notification>
- <notification name="LandBuyAccessBlocked_Notify">
- Il terreno che cerchi di acquistare include contenuti [REGIONMATURITY], ma le tue preferenze attuali escludono i contenuti [REGIONMATURITY].
- </notification>
- <notification name="LandBuyAccessBlocked_NotifyAdultsOnly">
- Il terreno che cerchi di acquistare include contenuti [REGIONMATURITY], accessibili solo ad adulti.
- </notification>
+ <notification name="LandBuyAccessBlocked_Notify">Il terreno che cerchi di acquistare include contenuti [REGIONMATURITY], ma le tue preferenze attuali escludono i contenuti [REGIONMATURITY].</notification>
+ <notification name="LandBuyAccessBlocked_NotifyAdultsOnly">Il terreno che cerchi di acquistare include contenuti [REGIONMATURITY], accessibili solo ad adulti.</notification>
<notification name="LandBuyAccessBlocked_Change">
Il terreno che cerchi di acquistare include contenuti [REGIONMATURITY], ma le tue preferenze attuali escludono i contenuti [REGIONMATURITY]. Puoi modificare le preferenze e quindi cercare di acquistare nuovamente il terreno.
<form name="form">
@@ -2117,28 +1660,22 @@ Cambierà migliaia di regioni e produrrà seri problemi ai vari server.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="ProblemImportingEstateCovenant">
- Problemi nell&apos;importazione del regolamento della proprietà.
+ Problemi nell'importazione del regolamento della proprietà.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="ProblemAddingEstateManager">
- Si sono riscontrati problemi nell&apos;aggiungere un nuovo manager della proprietà. Una o più proprietà potrebbero avere la lista dei manager piena.
- </notification>
- <notification name="ProblemAddingEstateBanManager">
- Impossibile aggiungere il gestore o il proprietario della proprietà alla lista degli espulsi.
- </notification>
- <notification name="ProblemAddingEstateGeneric">
- Si sono riscontrati problemi nell&apos;aggiunta a questo elenco della proprietà. Una o più proprietà potrebbe avere una lista piena.
- </notification>
+ <notification name="ProblemAddingEstateManager">Si sono riscontrati problemi nell'aggiungere un nuovo manager della proprietà. Una o più proprietà potrebbero avere la lista dei manager piena.</notification>
+ <notification name="ProblemAddingEstateBanManager">Impossibile aggiungere il gestore o il proprietario della proprietà alla lista degli espulsi.</notification>
+ <notification name="ProblemAddingEstateGeneric">Si sono riscontrati problemi nell'aggiunta a questo elenco della proprietà. Una o più proprietà potrebbe avere una lista piena.</notification>
<notification name="UnableToLoadNotecardAsset">
Impossibile caricare la risorsa della notecard in questo momento.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="NotAllowedToViewNotecard">
- Permessi insufficienti per vedere la notecard associata con l&apos;asset ID richiesto.
+ Permessi insufficienti per vedere la notecard associata con l'asset ID richiesto.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="MissingNotecardAssetID">
- L&apos;asset ID della notecard è mancante dal database.
+ L'asset ID della notecard è mancante dal database.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="PublishClassified">
@@ -2169,26 +1706,18 @@ Pubblica questo annuncio adesso per [AMOUNT]L$?
</notification>
<notification label="Cambiato il contenuto Moderato" name="RegionMaturityChange">
La classificazione di questa regione è stata modificata.
-Prima che questa modifica venga integrata nella mappa potrebbe essere necessario un po&apos; di tempo.
+Prima che questa modifica venga integrata nella mappa potrebbe essere necessario un po' di tempo.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification label="Versione voice non compatibile" name="VoiceVersionMismatch">
- Questa versione di [APP_NAME] non è compatibile con la funzionalità di chat vocale in questa regione. Affinché la chat vocale funzioni correttamente, dovrai aggiornare [APP_NAME].
- </notification>
- <notification label="Impossibile comprare oggetti" name="BuyObjectOneOwner">
- Impossibile comprare oggetti da proprietari diversi nello stesso momento.
-Seleziona solo un oggetto e riprova.
- </notification>
- <notification label="Impossibile comprare il contenuto" name="BuyContentsOneOnly">
- Impossibile comprare il contenuto di più di un oggetto per volta.
-Seleziona solo un oggetto e riprova.
- </notification>
- <notification label="Impossibile comprare il contenuto" name="BuyContentsOneOwner">
- Impossibile comprare oggetti da proprietari differenti nello stesso momento.
-Scegli un solo oggetto e riprova.
- </notification>
+ <notification label="Versione voice non compatibile" name="VoiceVersionMismatch">Questa versione di [APP_NAME] non è compatibile con la funzionalità di chat vocale in questa regione. Affinché la chat vocale funzioni correttamente, dovrai aggiornare [APP_NAME].</notification>
+ <notification label="Impossibile comprare oggetti" name="BuyObjectOneOwner">Impossibile comprare oggetti da proprietari diversi nello stesso momento.
+Seleziona solo un oggetto e riprova.</notification>
+ <notification label="Impossibile comprare il contenuto" name="BuyContentsOneOnly">Impossibile comprare il contenuto di più di un oggetto per volta.
+Seleziona solo un oggetto e riprova.</notification>
+ <notification label="Impossibile comprare il contenuto" name="BuyContentsOneOwner">Impossibile comprare oggetti da proprietari differenti nello stesso momento.
+Scegli un solo oggetto e riprova.</notification>
<notification name="BuyOriginal">
- Compra l&apos;oggetto originale da [OWNER] per [PRICE]L$?
+ Compra l'oggetto originale da [OWNER] per [PRICE]L$?
Diventerai proprietario di questo oggetto.
Sarai in grado di:
Modificare: [MODIFYPERM]
@@ -2197,7 +1726,7 @@ Sarai in grado di:
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="BuyOriginalNoOwner">
- Compra l&apos;oggetto originale per [PRICE]L$?
+ Compra l'oggetto originale per [PRICE]L$?
Diventerai proprietario di questo oggetto.
Sarai in grado di:
Modificare: [MODIFYPERM]
@@ -2207,7 +1736,7 @@ Sarai in grado di:
</notification>
<notification name="BuyCopy">
Compra una copia da [OWNER] per [PRICE]L$?
-L&apos;oggetto verrà copiato nel tuo inventario.
+L'oggetto verrà copiato nel tuo inventario.
Sarai in grado di:
Modificare: [MODIFYPERM]
Copiare: [COPYPERM]
@@ -2216,7 +1745,7 @@ Sarai in grado di:
</notification>
<notification name="BuyCopyNoOwner">
Compra una copia per [PRICE]L$?
-L&apos;oggetto verrà copiato nel tuo inventario.
+L'oggetto verrà copiato nel tuo inventario.
Sarai in grado di:
Modificare: [MODIFYPERM]
Copiare: [COPYPERM]
@@ -2237,14 +1766,14 @@ Il contenuto verrà copiato nel tuo inventario.
Questa transazione ti permetterà di:
[ACTION]
-Confermi di voler procedere all&apos;acquisto?
+Confermi di voler procedere all'acquisto?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="ConfirmPurchasePassword">
Questa transazione farà:
[ACTION]
-Confermi di voler procedere all&apos;acquisto?
+Confermi di voler procedere all'acquisto?
Ridigita la tua password e premi OK.
<form name="form">
<input name="message"/>
@@ -2254,27 +1783,27 @@ Ridigita la tua password e premi OK.
</notification>
<notification name="SetPickLocation">
Nota:
-Hai aggiornato l&apos;ubicazione di questo preferito ma gli altri dettagli conserveranno il loro valore originale.
+Hai aggiornato l'ubicazione di questo preferito ma gli altri dettagli conserveranno il loro valore originale.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="MoveInventoryFromObject">
- Hai selezionato elementi dall&apos;inventario &apos;non copiabili&apos;.
+ Hai selezionato elementi dall'inventario 'non copiabili'.
Questi elementi verranno trasferiti nel tuo inventario, ma non copiati.
-Trasferisci gli elementi nell&apos;inventario?
+Trasferisci gli elementi nell'inventario?
<usetemplate ignoretext="Avvertimi quando tento di rimuovore elementi per i quali non è consentita la copia da un oggetto" name="okcancelignore" notext="Annulla" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="MoveInventoryFromScriptedObject">
- Hai selezionato elementi dell&apos;inventario non copiabili. Questi elementi verranno trasferiti nel tuo inventario, non verranno copiati.
+ Hai selezionato elementi dell'inventario non copiabili. Questi elementi verranno trasferiti nel tuo inventario, non verranno copiati.
Dato che questo oggetto è scriptato, il trasferimento di questi elementi nel tuo inventario potrebbe causare un malfunzionamento degli script.
-Trasferisci gli elementi nell&apos;inventario?
+Trasferisci gli elementi nell'inventario?
<usetemplate ignoretext="Avvertimi se tento di rimuovore di elementi per i quali non è consentita la copia e che potrebbero danneggiare un oggetto scriptato" name="okcancelignore" notext="Annulla" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="ClickActionNotPayable">
- Attenzione: l&apos;azione Paga oggetto è stata impostata, ma funzionerà soltanto se inserisci uno script con un evento money().
+ Attenzione: l'azione Paga oggetto è stata impostata, ma funzionerà soltanto se inserisci uno script con un evento money().
<form name="form">
- <ignore name="ignore" text="Ho impostato l&apos;azione Paga oggetto costruendo un oggetto senza uno script money()"/>
+ <ignore name="ignore" text="Ho impostato l'azione Paga oggetto costruendo un oggetto senza uno script money()"/>
</form>
</notification>
<notification name="PayConfirmation">
@@ -2289,16 +1818,14 @@ Trasferisci gli elementi nell&apos;inventario?
Pagamento interrotto: il prezzo pagato non corrisponde a nessuno dei pulsanti di pagamento impostati per questo oggetto.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="OpenObjectCannotCopy">
- Non ci sono elementi in questo oggetto che tu possa copiare.
- </notification>
+ <notification name="OpenObjectCannotCopy">Non ci sono elementi in questo oggetto che tu possa copiare.</notification>
<notification name="WebLaunchAccountHistory">
Vai al [http://secondlife.com/account/ Dashboard] per vedere la cronologia del tuo account?
<usetemplate ignoretext="Lancia il browser per vedere la cronologia del mio account" name="okcancelignore" notext="Annulla" yestext="Vai alla pagina"/>
</notification>
<notification name="ConfirmAddingChatParticipants">
Quando aggiungi una persona a una conversazione esistente, viene creata una nuova conversazione. Tutti i partecipanti riceveranno notifiche per la nuova conversazione.
- <usetemplate ignoretext="Conferma l&apos;aggiunta dei partecipanti alla chat" name="okcancelignore" notext="Annulla" yestext="Ok"/>
+ <usetemplate ignoretext="Conferma l'aggiunta dei partecipanti alla chat" name="okcancelignore" notext="Annulla" yestext="Ok"/>
</notification>
<notification name="ConfirmQuit">
Confermi di voler uscire?
@@ -2339,33 +1866,22 @@ Sei sicuro di volerli eliminare?
Esamineremo il tuo rapporto e, in caso di violazioni, prenderemo le misure appropriate.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="HelpReportAbuseSelectCategory">
- Scegli una categoria per questa segnalazione di abuso.
-Scegliere una categoria, ci aiuta a gestire ed elaborare le segnalazioni di abuso.
- </notification>
- <notification name="HelpReportAbuseAbuserNameEmpty">
- Introduci il nome di chi abusa.
-Introducendo un valore accurato, ci aiuti a gestire ed elaborare le segnalazioni di abuso.
- </notification>
- <notification name="HelpReportAbuseAbuserLocationEmpty">
- Inserisci il luogo dove l&apos;abuso è avvenuto.
-Introducendo un valore accurato, ci aiuti a gestire ed elaborare le segnalazioni di abuso.
- </notification>
- <notification name="HelpReportAbuseSummaryEmpty">
- Inserisci un yiyolo descrittivo dell&apos;abuso che è avvenuto.
-Introducendo un titolo descrittivo accurato, ci aiuti a gestire ed elaborare le segnalazioni di abuso.
- </notification>
- <notification name="HelpReportAbuseDetailsEmpty">
- Inserisci una descrizione dettagliata dell&apos;abuso che è avvenuto.
-Devi essere il più specifico possibile, includendo i nomi e i dettagli dell&apos;incidente che stai segnalando.
-Inserendo una descrizione accurata ci aiuti a gestire ed elaborare le segnalazioni di abuso.
- </notification>
- <notification name="HelpReportAbuseContainsCopyright">
- Gentile residente,
+ <notification name="HelpReportAbuseSelectCategory">Scegli una categoria per questa segnalazione di abuso.
+Scegliere una categoria, ci aiuta a gestire ed elaborare le segnalazioni di abuso.</notification>
+ <notification name="HelpReportAbuseAbuserNameEmpty">Introduci il nome di chi abusa.
+Introducendo un valore accurato, ci aiuti a gestire ed elaborare le segnalazioni di abuso.</notification>
+ <notification name="HelpReportAbuseAbuserLocationEmpty">Inserisci il luogo dove l'abuso è avvenuto.
+Introducendo un valore accurato, ci aiuti a gestire ed elaborare le segnalazioni di abuso.</notification>
+ <notification name="HelpReportAbuseSummaryEmpty">Inserisci un yiyolo descrittivo dell'abuso che è avvenuto.
+Introducendo un titolo descrittivo accurato, ci aiuti a gestire ed elaborare le segnalazioni di abuso.</notification>
+ <notification name="HelpReportAbuseDetailsEmpty">Inserisci una descrizione dettagliata dell'abuso che è avvenuto.
+Devi essere il più specifico possibile, includendo i nomi e i dettagli dell'incidente che stai segnalando.
+Inserendo una descrizione accurata ci aiuti a gestire ed elaborare le segnalazioni di abuso.</notification>
+ <notification name="HelpReportAbuseContainsCopyright">Gentile residente,
Ci risulta che tu stia segnalando una violazione di proprietà intellettuale. Per segnalare correttamente la violazione:
-(1) Definizione di abuso. Puoi inviare una segnalazione di abuso se ritieni che un residente stia sfruttando il sistema di permessi di [SECOND_LIFE], per esempio usando CopyBot o simili strumenti di copia, per rubare i diritti di proprietà intellettuale. L&apos;Ufficio abusi investigherà e deciderà adeguate azioni disciplinari per comportamenti che violano i [http://secondlife.com/corporate/tos.php Termini del servizio] di [SECOND_LIFE] oppure gli [http://secondlife.com/corporate/cs.php Standard della comunità]. Tieni comunque presente che l&apos;Ufficio abusi non gestisce e non risponde alle richieste di rimozione di contenuti da [SECOND_LIFE].
+(1) Definizione di abuso. Puoi inviare una segnalazione di abuso se ritieni che un residente stia sfruttando il sistema di permessi di [SECOND_LIFE], per esempio usando CopyBot o simili strumenti di copia, per rubare i diritti di proprietà intellettuale. L'Ufficio abusi investigherà e deciderà adeguate azioni disciplinari per comportamenti che violano i [http://secondlife.com/corporate/tos.php Termini del servizio] di [SECOND_LIFE] oppure gli [http://secondlife.com/corporate/cs.php Standard della comunità]. Tieni comunque presente che l'Ufficio abusi non gestisce e non risponde alle richieste di rimozione di contenuti da [SECOND_LIFE].
(2) DMCA o rimozione di contenuti. Per richiedere la rimozione di contenuti da [SECOND_LIFE], devi compilare una denuncia valida di violazione come definito nelle nostra [http://secondlife.com/corporate/dmca.php Regole DMCA] (leggi sul copyright).
@@ -2373,24 +1889,19 @@ Per continuare con il procedimento di abuso, chiudi questa finestra e completa l
Grazie,
-Linden Lab
- </notification>
- <notification name="FailedRequirementsCheck">
- I seguenti componenti obbligatori sono mancanti da [FLOATER]:
-[COMPONENTS]
- </notification>
+Linden Lab</notification>
+ <notification name="FailedRequirementsCheck">I seguenti componenti obbligatori sono mancanti da [FLOATER]:
+[COMPONENTS]</notification>
<notification label="Sostituisci gli oggetti indossati" name="ReplaceAttachment">
- C&apos;è già un oggetto indossato in questo punto del corpo.
-Vuoi sostituirlo con l&apos;oggetto selezionato?
+ C'è già un oggetto indossato in questo punto del corpo.
+Vuoi sostituirlo con l'oggetto selezionato?
<form name="form">
- <ignore name="ignore" save_option="true" text="Sostituisci un pezzo collegato con l&apos;elemento selezionato"/>
+ <ignore name="ignore" save_option="true" text="Sostituisci un pezzo collegato con l'elemento selezionato"/>
<button ignore="Replace Automatically" name="Yes" text="OK"/>
<button ignore="Never Replace" name="No" text="Annulla"/>
</form>
</notification>
- <notification name="TooManyWearables">
- Non puoi indossare una cartella che contiene più di [AMOUNT] elementi. Per modificare questo limite, accedi ad Avanzate &gt; Mostra impostazioni di debug &gt; WearFolderLimit.
- </notification>
+ <notification name="TooManyWearables">Non puoi indossare una cartella che contiene più di [AMOUNT] elementi. Per modificare questo limite, accedi ad Avanzate &gt; Mostra impostazioni di debug &gt; WearFolderLimit.</notification>
<notification label="Avviso modalità Non disturbare" name="DoNotDisturbModePay">
Hai attivato la modalità Non disturbare. Non riceverai alcun oggetto offerto in cambio di questo pagamento.
@@ -2402,7 +1913,7 @@ Vuoi disattivare la modalità Non disturbare prima di completare questa transazi
</form>
</notification>
<notification name="ConfirmDeleteProtectedCategory">
- La cartella &apos;[FOLDERNAME]&apos; è una cartella di sistema. L&apos;eliminazione di cartelle di sistema può creare instabilità. Sei sicuro di volerla eliminare?
+ La cartella '[FOLDERNAME]' è una cartella di sistema. L'eliminazione di cartelle di sistema può creare instabilità. Sei sicuro di volerla eliminare?
<usetemplate ignoretext="Chiedi conferma prima di eliminare una cartella di sistema" name="okcancelignore" notext="Annulla" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="PurgeSelectedItems">
@@ -2414,7 +1925,7 @@ Vuoi disattivare la modalità Non disturbare prima di completare questa transazi
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="TrashIsFull">
- Il cestino è troppo pieno. Ciò potrebbe causare problemi durante l&apos;accesso.
+ Il cestino è troppo pieno. Ciò potrebbe causare problemi durante l'accesso.
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Svuota il cestino più tardi" yestext="Controlla cartella cestino"/>
</notification>
<notification name="ConfirmClearBrowserCache">
@@ -2450,33 +1961,23 @@ Inseriscilo in una pagina web per dare ad altri un accesso facile a questa ubica
Vuoi sovrascrivere le preimpostazioni salvate?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="No" yestext="Si"/>
</notification>
- <notification name="WLNoEditDefault">
- Non puoi modificare o cancellare una preimpostazione di fabbrica.
- </notification>
- <notification name="WLMissingSky">
- Questo file di ciclo giornaliero fa riferimento ad un file di cielo mancante: [SKY].
- </notification>
- <notification name="WLRegionApplyFail">
- Siamo spiacenti, queste impostazioni non possono essere applicate alla regione. Motivo: [FAIL_REASON]
- </notification>
- <notification name="WLLocalTextureDayBlock">
- Una texture Locale è in uso nel percorso [TRACK], fotogramma #[FRAMENO] ([FRAME%]) nel campo [FIELD].
-Utilizzando texture locali potrebbero non venire salvate le impostazioni.
- </notification>
- <notification name="WLLocalTextureFixedBlock">
- Una texture Locale è in uso nel campo [FIELD].
-Utilizzando texture locali potrebbero non venire salvate le impostazioni.
- </notification>
+ <notification name="WLNoEditDefault">Non puoi modificare o cancellare una preimpostazione di fabbrica.</notification>
+ <notification name="WLMissingSky">Questo file di ciclo giornaliero fa riferimento ad un file di cielo mancante: [SKY].</notification>
+ <notification name="WLRegionApplyFail">Siamo spiacenti, queste impostazioni non possono essere applicate alla regione. Motivo: [FAIL_REASON]</notification>
+ <notification name="WLLocalTextureDayBlock">Una texture Locale è in uso nel percorso [TRACK], fotogramma #[FRAMENO] ([FRAME%]) nel campo [FIELD].
+Utilizzando texture locali potrebbero non venire salvate le impostazioni.</notification>
+ <notification name="WLLocalTextureFixedBlock">Una texture Locale è in uso nel campo [FIELD].
+Utilizzando texture locali potrebbero non venire salvate le impostazioni.</notification>
<notification name="EnvCannotDeleteLastDayCycleKey">
- Impossibile cancellare l&apos;ultima chiave in questo ciclo giornata. Il ciclo giornata non può essere vuoto. Invece di cancellare la chiave restante, modificala e quindi creane una nuova.
+ Impossibile cancellare l'ultima chiave in questo ciclo giornata. Il ciclo giornata non può essere vuoto. Invece di cancellare la chiave restante, modificala e quindi creane una nuova.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="DayCycleTooManyKeyframes">
- Non puoi aggiungere altri frame chiave a questo ciclo giornata. Il numero massimo di frame chiave per i cicli giornata nell&apos;ambito [SCOPE] è [MAX].
+ Non puoi aggiungere altri frame chiave a questo ciclo giornata. Il numero massimo di frame chiave per i cicli giornata nell'ambito [SCOPE] è [MAX].
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="EnvUpdateRate">
- Puoi aggiornare le impostazioni dell&apos;ambiente della regione ogni [WAIT] secondi. Attendi e riprova.
+ Puoi aggiornare le impostazioni dell'ambiente della regione ogni [WAIT] secondi. Attendi e riprova.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="PPSaveEffectAlert">
@@ -2498,11 +1999,9 @@ Utilizzando texture locali potrebbero non venire salvate le impostazioni.
[REASON]
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="Cannot_Purchase_an_Attachment">
- Non puoi comprare un oggetto mentre è unito.
- </notification>
+ <notification name="Cannot_Purchase_an_Attachment">Non puoi comprare un oggetto mentre è unito.</notification>
<notification label="Informazioni sulle richieste per il permesso di addebito" name="DebitPermissionDetails">
- Accettare questa richiesta da allo script il permesso continuativo di prendere Linden dollar (L$) dal tuo account. Per revocare questo permesso, il proprietario dell&apos;oggetto deve cancellare l&apos;oggetto oppure reimpostare gli script nell&apos;oggetto.
+ Accettare questa richiesta da allo script il permesso continuativo di prendere Linden dollar (L$) dal tuo account. Per revocare questo permesso, il proprietario dell'oggetto deve cancellare l'oggetto oppure reimpostare gli script nell'oggetto.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="AutoWearNewClothing">
@@ -2511,198 +2010,82 @@ Utilizzando texture locali potrebbero non venire salvate le impostazioni.
</notification>
<notification name="NotAgeVerified">
Il luogo che desideri visitare è limitato a persone di almeno 18 anni di età.
- <usetemplate ignoretext="Non ho l&apos;età necessaria per visitare aree limitate." name="okignore" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="NotAgeVerified_Notify">
- Posizione limitata a persone maggiori di 18 anni di età.
+ <usetemplate ignoretext="Non ho l'età necessaria per visitare aree limitate." name="okignore" yestext="OK"/>
</notification>
+ <notification name="NotAgeVerified_Notify">Posizione limitata a persone maggiori di 18 anni di età.</notification>
<notification name="Cannot enter parcel: no payment info on file">
Per poter visitare questa zona devi avere devi aver fornito informazioni di pagamento a Linden Lab. Vuoi andare sul sito di [SECOND_LIFE] ed impostarle?
[_URL]
- <url name="url" option="0">
- https://secondlife.com/account/index.php?lang=it
- </url>
+ <url name="url" option="0">https://secondlife.com/account/index.php?lang=it</url>
<usetemplate ignoretext="Manca la registrazione delle informazioni di pagamento" name="okcancelignore" notext="No" yestext="Si"/>
</notification>
- <notification name="MissingString">
- La stringa [STRING_NAME] non è presente in strings.xml
- </notification>
- <notification name="SystemMessageTip">
- [MESSAGE]
- </notification>
- <notification name="IMSystemMessageTip">
- [MESSAGE]
- </notification>
- <notification name="Cancelled">
- Annullato
- </notification>
- <notification name="CancelledAttach">
- Attaccamento annullato
- </notification>
- <notification name="ReplacedMissingWearable">
- Gli abiti/parti del corpo mancanti sono stati sostituiti con quelli di default .
- </notification>
- <notification name="GroupNotice">
- Oggetto: [SUBJECT], Messaggio: [MESSAGE]
- </notification>
- <notification name="FriendOnlineOffline">
- &lt;nolink&gt;[NAME]&lt;/nolink&gt; è [STATUS]
- </notification>
- <notification name="AddSelfFriend">
- Anche se sei molto simpatico, non puoi aggiungere te stesso all&apos;elenco degli amici.
- </notification>
- <notification name="AddSelfRenderExceptions">
- Non puoi aggiungere te stesso alla lista delle eccezioni rendering.
- </notification>
- <notification name="UploadingAuctionSnapshot">
- Sto importando le fotografie per l&apos;uso inworld e per il web...
-(Durata circa 5 minuti.)
- </notification>
- <notification name="UploadPayment">
- Hai pagato [AMOUNT]L$ per il caricamento.
- </notification>
- <notification name="UploadWebSnapshotDone">
- Il caricamento della fotografia nel sito web è andato a buon fine.
- </notification>
- <notification name="UploadSnapshotDone">
- Il caricamento della fotografia inworld è andato a buon fine.
- </notification>
- <notification name="TerrainDownloaded">
- Terrain.raw caricato
- </notification>
- <notification name="GestureMissing">
- Manca la gesture [NAME] dal database.
- </notification>
- <notification name="UnableToLoadGesture">
- Impossibile caricare la gesture [NAME].
- </notification>
- <notification name="LandmarkMissing">
- Landmark non trovato nel database.
- </notification>
- <notification name="UnableToLoadLandmark">
- Impossibile caricare il Landmark di riferimento. Riprova.
- </notification>
- <notification name="CapsKeyOn">
- Hai il blocco delle maiuscole attivato.
-Questo potrebbe incidere sulla tua password.
- </notification>
- <notification name="NotecardMissing">
- Notecard non trovata nel database.
- </notification>
- <notification name="NotecardNoPermissions">
- Non hai il permesso di vedere questo biglietto.
- </notification>
- <notification name="RezItemNoPermissions">
- Permessi insufficienti per creare un oggetto.
- </notification>
- <notification name="IMAcrossParentEstates">
- Impossibile inviare IM tra proprietà principali diverse.
- </notification>
- <notification name="TransferInventoryAcrossParentEstates">
- Impossibile trasferire l&apos;inventario tra proprietà principali diverse.
- </notification>
- <notification name="UnableToLoadNotecard">
- Impossibile caricare la notecard in questo momento.
- </notification>
- <notification name="ScriptMissing">
- Script non trovato nel database.
- </notification>
- <notification name="ScriptNoPermissions">
- Permessi insufficenti per visualizzare lo script.
- </notification>
- <notification name="UnableToLoadScript">
- Impossibile caricare lo script. Riprova.
- </notification>
- <notification name="IncompleteInventory">
- Il contenuto che stai offrendo per il momento non è localmente disponibile. Prova a rioffrire gli oggetti fra un minuto.
- </notification>
- <notification name="CannotModifyProtectedCategories">
- Non è possibile modificare le categorie protette.
- </notification>
- <notification name="CannotRemoveProtectedCategories">
- Non è possibile rimuovere le categorie protette.
- </notification>
- <notification name="UnableToBuyWhileDownloading">
- Impossibile acquistare l&apos;oggetto durante il download dei dati.
-Riprova.
- </notification>
- <notification name="UnableToLinkWhileDownloading">
- Impossibile collegare l&apos;oggetto durante il download dei dati.
-Riprova.
- </notification>
- <notification name="CannotBuyObjectsFromDifferentOwners">
- Puoi acquistare oggetti soltanto da un proprietario per volta.
-Seleziona solo un oggetto.
- </notification>
- <notification name="ObjectNotForSale">
- Questo oggetto non è in vendita.
- </notification>
- <notification name="EnteringGodMode">
- Entra in modalità divina, livello [LEVEL]
- </notification>
- <notification name="LeavingGodMode">
- Esci dalla modalità divina, livello [LEVEL]
- </notification>
- <notification name="CopyFailed">
- Non hai l&apos;autorizzazione a copiare.
- </notification>
- <notification name="InventoryAccepted">
- [NAME] ha ricevuto la tua offerta di inventario.
- </notification>
- <notification name="InventoryDeclined">
- [NAME] non ha accettato la tua offerta dall&apos;inventario.
- </notification>
- <notification name="ObjectMessage">
- [NAME]: [MESSAGE]
- </notification>
- <notification name="CallingCardAccepted">
- Il tuo biglietto da visita è stato accettato.
- </notification>
- <notification name="CallingCardDeclined">
- Il tuo biglietto da visita non è stato accettato.
- </notification>
- <notification name="TeleportToLandmark">
- Per teleportarti a luoghi come &apos;[NAME]&apos;, clicca sul pulsante &quot;Luoghi&quot;,
+ <notification name="MissingString">La stringa [STRING_NAME] non è presente in strings.xml</notification>
+ <notification name="SystemMessageTip">[MESSAGE]</notification>
+ <notification name="IMSystemMessageTip">[MESSAGE]</notification>
+ <notification name="Cancelled">Annullato</notification>
+ <notification name="CancelledAttach">Attaccamento annullato</notification>
+ <notification name="ReplacedMissingWearable">Gli abiti/parti del corpo mancanti sono stati sostituiti con quelli di default .</notification>
+ <notification name="GroupNotice">Oggetto: [SUBJECT], Messaggio: [MESSAGE]</notification>
+ <notification name="FriendOnlineOffline">&lt;nolink&gt;[NAME]&lt;/nolink&gt; è [STATUS]</notification>
+ <notification name="AddSelfFriend">Anche se sei molto simpatico, non puoi aggiungere te stesso all'elenco degli amici.</notification>
+ <notification name="AddSelfRenderExceptions">Non puoi aggiungere te stesso alla lista delle eccezioni rendering.</notification>
+ <notification name="UploadingAuctionSnapshot">Sto importando le fotografie per l'uso inworld e per il web...
+(Durata circa 5 minuti.)</notification>
+ <notification name="UploadPayment">Hai pagato [AMOUNT]L$ per il caricamento.</notification>
+ <notification name="UploadWebSnapshotDone">Il caricamento della fotografia nel sito web è andato a buon fine.</notification>
+ <notification name="UploadSnapshotDone">Il caricamento della fotografia inworld è andato a buon fine.</notification>
+ <notification name="TerrainDownloaded">Terrain.raw caricato</notification>
+ <notification name="GestureMissing">Manca la gesture [NAME] dal database.</notification>
+ <notification name="UnableToLoadGesture">Impossibile caricare la gesture [NAME].</notification>
+ <notification name="LandmarkMissing">Landmark non trovato nel database.</notification>
+ <notification name="UnableToLoadLandmark">Impossibile caricare il Landmark di riferimento. Riprova.</notification>
+ <notification name="CapsKeyOn">Hai il blocco delle maiuscole attivato.
+Questo potrebbe incidere sulla tua password.</notification>
+ <notification name="NotecardMissing">Notecard non trovata nel database.</notification>
+ <notification name="NotecardNoPermissions">Non hai il permesso di vedere questo biglietto.</notification>
+ <notification name="RezItemNoPermissions">Permessi insufficienti per creare un oggetto.</notification>
+ <notification name="IMAcrossParentEstates">Impossibile inviare IM tra proprietà principali diverse.</notification>
+ <notification name="TransferInventoryAcrossParentEstates">Impossibile trasferire l'inventario tra proprietà principali diverse.</notification>
+ <notification name="UnableToLoadNotecard">Impossibile caricare la notecard in questo momento.</notification>
+ <notification name="ScriptMissing">Script non trovato nel database.</notification>
+ <notification name="ScriptNoPermissions">Permessi insufficenti per visualizzare lo script.</notification>
+ <notification name="UnableToLoadScript">Impossibile caricare lo script. Riprova.</notification>
+ <notification name="IncompleteInventory">Il contenuto che stai offrendo per il momento non è localmente disponibile. Prova a rioffrire gli oggetti fra un minuto.</notification>
+ <notification name="CannotModifyProtectedCategories">Non è possibile modificare le categorie protette.</notification>
+ <notification name="CannotRemoveProtectedCategories">Non è possibile rimuovere le categorie protette.</notification>
+ <notification name="UnableToBuyWhileDownloading">Impossibile acquistare l'oggetto durante il download dei dati.
+Riprova.</notification>
+ <notification name="UnableToLinkWhileDownloading">Impossibile collegare l'oggetto durante il download dei dati.
+Riprova.</notification>
+ <notification name="CannotBuyObjectsFromDifferentOwners">Puoi acquistare oggetti soltanto da un proprietario per volta.
+Seleziona solo un oggetto.</notification>
+ <notification name="ObjectNotForSale">Questo oggetto non è in vendita.</notification>
+ <notification name="EnteringGodMode">Entra in modalità divina, livello [LEVEL]</notification>
+ <notification name="LeavingGodMode">Esci dalla modalità divina, livello [LEVEL]</notification>
+ <notification name="CopyFailed">Non hai l'autorizzazione a copiare.</notification>
+ <notification name="InventoryAccepted">[NAME] ha ricevuto la tua offerta di inventario.</notification>
+ <notification name="InventoryDeclined">[NAME] non ha accettato la tua offerta dall'inventario.</notification>
+ <notification name="ObjectMessage">[NAME]: [MESSAGE]</notification>
+ <notification name="CallingCardAccepted">Il tuo biglietto da visita è stato accettato.</notification>
+ <notification name="CallingCardDeclined">Il tuo biglietto da visita non è stato accettato.</notification>
+ <notification name="TeleportToLandmark">Per teleportarti a luoghi come '[NAME]', clicca sul pulsante &quot;Luoghi&quot;,
quindi seleziona la scheda Punti di riferimento nel pannello che viene aperto. Clicca su qualsiasi
unto di riferimento per selezionarlo, quindi clicca su Teleport sul lato inferiore del pannello.
(Puoi anche fare doppio clic sul punto di riferimento oppure cliccare su di esso con il tasto destro del mouse e
- scegliere Teleport.)
- </notification>
- <notification name="TeleportToPerson">
- Per avviare una conversazione privata con un&apos;altra persona, fai clic con il tasto destro sull&apos;avatar e seleziona &apos;IM&apos; dal menu.
- </notification>
- <notification name="CantSelectLandFromMultipleRegions">
- Non è possibile selezionare il terreno attraverso i confini del server.
-Prova a selezionare una parte di terreno più piccola.
- </notification>
- <notification name="SearchWordBanned">
- Alcuni termini della ricerca sono stati esclusi a causa delle restrizioni di contenuto come esposto negli Standard della comunità.
- </notification>
- <notification name="NoContentToSearch">
- Seleziona almeno un tipo di contenuto per la ricerca (Generale, Moderato o Adulti).
- </notification>
- <notification name="SystemMessage">
- [MESSAGE]
- </notification>
- <notification name="FacebookConnect">
- [MESSAGE]
- </notification>
- <notification name="FlickrConnect">
- [MESSAGE]
- </notification>
- <notification name="TwitterConnect">
- [MESSAGE]
- </notification>
- <notification name="PaymentReceived">
- [MESSAGE]
- </notification>
- <notification name="PaymentSent">
- [MESSAGE]
- </notification>
- <notification name="PaymentFailure">
- [MESSAGE]
- </notification>
+ scegliere Teleport.)</notification>
+ <notification name="TeleportToPerson">Per avviare una conversazione privata con un'altra persona, fai clic con il tasto destro sull'avatar e seleziona 'IM' dal menu.</notification>
+ <notification name="CantSelectLandFromMultipleRegions">Non è possibile selezionare il terreno attraverso i confini del server.
+Prova a selezionare una parte di terreno più piccola.</notification>
+ <notification name="SearchWordBanned">Alcuni termini della ricerca sono stati esclusi a causa delle restrizioni di contenuto come esposto negli Standard della comunità.</notification>
+ <notification name="NoContentToSearch">Seleziona almeno un tipo di contenuto per la ricerca (Generale, Moderato o Adulti).</notification>
+ <notification name="SystemMessage">[MESSAGE]</notification>
+ <notification name="FacebookConnect">[MESSAGE]</notification>
+ <notification name="FlickrConnect">[MESSAGE]</notification>
+ <notification name="TwitterConnect">[MESSAGE]</notification>
+ <notification name="PaymentReceived">[MESSAGE]</notification>
+ <notification name="PaymentSent">[MESSAGE]</notification>
+ <notification name="PaymentFailure">[MESSAGE]</notification>
<notification name="EventNotification">
Notifica eventi:
@@ -2716,22 +2099,16 @@ Prova a selezionare una parte di terreno più piccola.
<notification name="TransferObjectsHighlighted">
Tutti gli oggetti presenti sul terreno, che saranno trasferiti al compratore di questa terra, saranno ora evidenziati.
-* Gli alberi e l&apos;erba che cederai non saranno evidenziati.
+* Gli alberi e l'erba che cederai non saranno evidenziati.
<form name="form">
<button name="Done" text="Fatto"/>
</form>
</notification>
- <notification name="DeactivatedGesturesTrigger">
- Usa lo stesso tasto per disattivare la gesture:
-[NAMES]
- </notification>
- <notification name="NoQuickTime">
- Il software QuickTime di Apple sembra non essere installato sul tuo computer.
-Se vuoi vedere contenuto multimediale in streaming sui lotti che lo supportano, vai alla pagina [http://www.apple.com/quicktime QuickTime] e installa il Player QuickTime.
- </notification>
- <notification name="NoPlugin">
- Non è stato trovato alcun plugin multimediale per gestire il tipo mime [MIME_TYPE]. Il media di questo tipo non è disponibile.
- </notification>
+ <notification name="DeactivatedGesturesTrigger">Usa lo stesso tasto per disattivare la gesture:
+[NAMES]</notification>
+ <notification name="NoQuickTime">Il software QuickTime di Apple sembra non essere installato sul tuo computer.
+Se vuoi vedere contenuto multimediale in streaming sui lotti che lo supportano, vai alla pagina [http://www.apple.com/quicktime QuickTime] e installa il Player QuickTime.</notification>
+ <notification name="NoPlugin">Non è stato trovato alcun plugin multimediale per gestire il tipo mime [MIME_TYPE]. Il media di questo tipo non è disponibile.</notification>
<notification name="MediaPluginFailed">
Questo plugin multimediale non funziona:
[PLUGIN]
@@ -2741,148 +2118,64 @@ Reinstalla il plugin o contatta il venditore se continui ad avere questi problem
<ignore name="ignore" text="Mancato funzionamento del plugin multimediale"/>
</form>
</notification>
- <notification name="OwnedObjectsReturned">
- Gli oggetti che possiedi sul terreno selezionato ti sono stati restituiti nell&apos;inventario.
- </notification>
- <notification name="OtherObjectsReturned">
- Sono stati restituiti all&apos;inventario di &apos;[NAME]&apos; gli oggetti sul lotto di terreno selezionato di sua proprietà.
- </notification>
- <notification name="OtherObjectsReturned2">
- Sono stati restituiti al proprietario gli oggetti selezionati sul lotto nella terra di proprietà del residente &apos;[NAME]&apos;.
- </notification>
- <notification name="GroupObjectsReturned">
- Gli oggetti del lotto di terra selezionato condivisi con il gruppo &lt;nolink[GROUPNAME]&lt;/nolink&gt; sono stati restituiti all’inventario del loro proprietario.
+ <notification name="OwnedObjectsReturned">Gli oggetti che possiedi sul terreno selezionato ti sono stati restituiti nell'inventario.</notification>
+ <notification name="OtherObjectsReturned">Sono stati restituiti all'inventario di '[NAME]' gli oggetti sul lotto di terreno selezionato di sua proprietà.</notification>
+ <notification name="OtherObjectsReturned2">Sono stati restituiti al proprietario gli oggetti selezionati sul lotto nella terra di proprietà del residente '[NAME]'.</notification>
+ <notification name="GroupObjectsReturned">Gli oggetti del lotto di terra selezionato condivisi con il gruppo &lt;nolink[GROUPNAME]&lt;/nolink&gt; sono stati restituiti all’inventario del loro proprietario.
Gli oggetti ceduti trasferibili sono stati restituiti ai loro precedenti proprietari.
-Gli oggetti non trasferibili ceduti al gruppo sono stati eliminati.
- </notification>
- <notification name="UnOwnedObjectsReturned">
- Gli oggetti selezionati sul terreno che non sono di tua proprietà sono stati restituiti ai loro proprietari.
- </notification>
- <notification name="ServerObjectMessage">
- Messaggio da [NAME]:
-&lt;nolink&gt;[MSG]&lt;/nolink&gt;
- </notification>
- <notification name="NotSafe">
- Su questo terreno sono abilitati i danni.
-Qui potresti essere ferito. Se dovessi morire verrai teleportato a casa tua.
- </notification>
- <notification name="NoFly">
- In questa zona è proibito il volo.
-Qui non puoi volare.
- </notification>
- <notification name="PushRestricted">
- Questa zona non consente le spinte. Non puoi spingere gli altri a meno che tu non sia il proprietario del terreno.
- </notification>
- <notification name="NoVoice">
- Questa zona ha la chat vocale disattivata. Non puoi sentire nessuno parlare.
- </notification>
- <notification name="NoBuild">
- In questa zona è proibita la costruzione. Qui non puoi costruire né rezzare oggetti.
- </notification>
- <notification name="PathfindingDirty">
- La regione ha modifiche di pathfinding in sospeso. Se hai le autorizzazioni necessarie per la costruzione puoi eseguire il rebake facendo clic sul pulsante “Rebake regione”.
- </notification>
+Gli oggetti non trasferibili ceduti al gruppo sono stati eliminati.</notification>
+ <notification name="UnOwnedObjectsReturned">Gli oggetti selezionati sul terreno che non sono di tua proprietà sono stati restituiti ai loro proprietari.</notification>
+ <notification name="ServerObjectMessage">Messaggio da [NAME]:
+&lt;nolink&gt;[MSG]&lt;/nolink&gt;</notification>
+ <notification name="NotSafe">Su questo terreno sono abilitati i danni.
+Qui potresti essere ferito. Se dovessi morire verrai teleportato a casa tua.</notification>
+ <notification name="NoFly">In questa zona è proibito il volo.
+Qui non puoi volare.</notification>
+ <notification name="PushRestricted">Questa zona non consente le spinte. Non puoi spingere gli altri a meno che tu non sia il proprietario del terreno.</notification>
+ <notification name="NoVoice">Questa zona ha la chat vocale disattivata. Non puoi sentire nessuno parlare.</notification>
+ <notification name="NoBuild">In questa zona è proibita la costruzione. Qui non puoi costruire né rezzare oggetti.</notification>
+ <notification name="PathfindingDirty">La regione ha modifiche di pathfinding in sospeso. Se hai le autorizzazioni necessarie per la costruzione puoi eseguire il rebake facendo clic sul pulsante “Rebake regione”.</notification>
<notification name="PathfindingDirtyRebake">
La regione ha modifiche di pathfinding in sospeso. Se hai le autorizzazioni necessarie per la costruzione, puoi eseguire il rebake facendo clic sul pulsante “Rebake regione”.
<usetemplate name="okbutton" yestext="Rebake regione"/>
</notification>
- <notification name="DynamicPathfindingDisabled">
- Il pathfinding dinamico non è attivato in questa regione. Gli oggetti scriptati che usano chiamate LSL di pathfinding potrebbero non funzionare come previsto in questa regione.
- </notification>
+ <notification name="DynamicPathfindingDisabled">Il pathfinding dinamico non è attivato in questa regione. Gli oggetti scriptati che usano chiamate LSL di pathfinding potrebbero non funzionare come previsto in questa regione.</notification>
<notification name="PathfindingCannotRebakeNavmesh">
- Si è verificato un errore. Potrebbe trattarsi di un problema di rete o del server, oppure potresti non avere le autorizzazioni necessarie per la costruzione. A volte il problema viene risolto uscendo ed eseguendo nuovamente l&apos;accesso.
- <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="SeeAvatars">
- In questo lotto non si possono vedere avatar e chat di testo presenti in altri lotti. Non puoi vedere altri residenti fuori dal lotto e loro non possono vederti. Viene bloccata anche la normale chat di testo sul canale 0.
- </notification>
- <notification name="ScriptsStopped">
- Un amministratore ha temporaneamente disabilitato gli script in questa regione.
- </notification>
- <notification name="ScriptsNotRunning">
- In questa terra nessuno script è attivo.
- </notification>
- <notification name="NoOutsideScripts">
- Questo terreno non consente script esterni.
-
-Qui funzionano soltanto gli script del proprietario del terreno.
- </notification>
- <notification name="ClaimPublicLand">
- Puoi solo richiedere terreni pubblici nella regione in cui sei posizionato.
- </notification>
- <notification name="RegionTPAccessBlocked">
- La regione che cerchi di visitare include contenuti che non corripondono al livello selezionato nelle preferenze. Per cambiare le preferenze seleziona Io &gt; Preferenze &gt; Generale.
- </notification>
- <notification name="URBannedFromRegion">
- Tu hai l&apos;accesso bloccato a questa regione.
- </notification>
- <notification name="NoTeenGridAccess">
- Il tuo account non può connettersi a questa regione della griglia per Teenager.
- </notification>
- <notification name="ImproperPaymentStatus">
- Non hai una impostazioni di pagamento corrette per entrare in questa regione.
- </notification>
- <notification name="MustGetAgeRegion">
- Per poter entrare in questa regione devi avere almeno 18 anni.
- </notification>
- <notification name="MustGetAgeParcel">
- Per poter entrare in questo lotto devi avere almeno 18 anni.
- </notification>
- <notification name="NoDestRegion">
- Non è stata trovata nessuna regione di destinazione.
- </notification>
- <notification name="NotAllowedInDest">
- Non hai il permesso di accedere alla regione di destinazione.
- </notification>
- <notification name="RegionParcelBan">
- Non puoi attraversare la regione passando su un terreno ad accesso interdetto. Prova in un altro modo.
- </notification>
- <notification name="TelehubRedirect">
- Sei stato rediretto ad un punto di snodo di teletrasporto.
- </notification>
- <notification name="CouldntTPCloser">
- Non è stato possibile teleportarti più vicino al luogo di destinazione.
- </notification>
- <notification name="TPCancelled">
- Teletrasporto annullato.
- </notification>
- <notification name="FullRegionTryAgain">
- La regione in cui stai tentando di accedere è attualmente piena.
-Riprova tra qualche istante.
- </notification>
- <notification name="GeneralFailure">
- Fallimento generale.
- </notification>
- <notification name="RoutedWrongRegion">
- Sei stato instradato verso la regione sbagliata. Riprova.
- </notification>
- <notification name="NoValidAgentID">
- Nessun ID valido.
- </notification>
- <notification name="NoValidSession">
- Nessun ID valido.
- </notification>
- <notification name="NoValidCircuit">
- Nessun codice circuito valido.
- </notification>
- <notification name="NoPendingConnection">
- Impossibile creare la connessione in sospeso.
- </notification>
- <notification name="InternalUsherError">
- Si è verificato un errore interno durante il tentativo di trasportarti alla destinazione. Potrebbero esserci problemi in [SECOND_LIFE] al momento.
- </notification>
- <notification name="NoGoodTPDestination">
- Impossibile trovare una buona destinazione per il teletrasporto in questa regione.
- </notification>
- <notification name="InternalErrorRegionResolver">
- Si è verificato un errore interno durante il tentativo di risolvere le coordinate per la richiesta di teletrasporto. Può darsi che ci siano problemi in [SECOND_LIFE] al momento.
- </notification>
- <notification name="NoValidLanding">
- Non è stato trovato un punto di atterraggio valido.
- </notification>
- <notification name="NoValidParcel">
- Non è stato trovato nessun territorio valido.
- </notification>
+ Si è verificato un errore. Potrebbe trattarsi di un problema di rete o del server, oppure potresti non avere le autorizzazioni necessarie per la costruzione. A volte il problema viene risolto uscendo ed eseguendo nuovamente l'accesso.
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="SeeAvatars">In questo lotto non si possono vedere avatar e chat di testo presenti in altri lotti. Non puoi vedere altri residenti fuori dal lotto e loro non possono vederti. Viene bloccata anche la normale chat di testo sul canale 0.</notification>
+ <notification name="ScriptsStopped">Un amministratore ha temporaneamente disabilitato gli script in questa regione.</notification>
+ <notification name="ScriptsNotRunning">In questa terra nessuno script è attivo.</notification>
+ <notification name="NoOutsideScripts">Questo terreno non consente script esterni.
+
+Qui funzionano soltanto gli script del proprietario del terreno.</notification>
+ <notification name="ClaimPublicLand">Puoi solo richiedere terreni pubblici nella regione in cui sei posizionato.</notification>
+ <notification name="RegionTPAccessBlocked">La regione che cerchi di visitare include contenuti che non corripondono al livello selezionato nelle preferenze. Per cambiare le preferenze seleziona Io &gt; Preferenze &gt; Generale.</notification>
+ <notification name="URBannedFromRegion">Tu hai l'accesso bloccato a questa regione.</notification>
+ <notification name="NoTeenGridAccess">Il tuo account non può connettersi a questa regione della griglia per Teenager.</notification>
+ <notification name="ImproperPaymentStatus">Non hai una impostazioni di pagamento corrette per entrare in questa regione.</notification>
+ <notification name="MustGetAgeRegion">Per poter entrare in questa regione devi avere almeno 18 anni.</notification>
+ <notification name="MustGetAgeParcel">Per poter entrare in questo lotto devi avere almeno 18 anni.</notification>
+ <notification name="NoDestRegion">Non è stata trovata nessuna regione di destinazione.</notification>
+ <notification name="NotAllowedInDest">Non hai il permesso di accedere alla regione di destinazione.</notification>
+ <notification name="RegionParcelBan">Non puoi attraversare la regione passando su un terreno ad accesso interdetto. Prova in un altro modo.</notification>
+ <notification name="TelehubRedirect">Sei stato rediretto ad un punto di snodo di teletrasporto.</notification>
+ <notification name="CouldntTPCloser">Non è stato possibile teleportarti più vicino al luogo di destinazione.</notification>
+ <notification name="TPCancelled">Teletrasporto annullato.</notification>
+ <notification name="FullRegionTryAgain">La regione in cui stai tentando di accedere è attualmente piena.
+Riprova tra qualche istante.</notification>
+ <notification name="GeneralFailure">Fallimento generale.</notification>
+ <notification name="RoutedWrongRegion">Sei stato instradato verso la regione sbagliata. Riprova.</notification>
+ <notification name="NoValidAgentID">Nessun ID valido.</notification>
+ <notification name="NoValidSession">Nessun ID valido.</notification>
+ <notification name="NoValidCircuit">Nessun codice circuito valido.</notification>
+ <notification name="NoPendingConnection">Impossibile creare la connessione in sospeso.</notification>
+ <notification name="InternalUsherError">Si è verificato un errore interno durante il tentativo di trasportarti alla destinazione. Potrebbero esserci problemi in [SECOND_LIFE] al momento.</notification>
+ <notification name="NoGoodTPDestination">Impossibile trovare una buona destinazione per il teletrasporto in questa regione.</notification>
+ <notification name="InternalErrorRegionResolver">Si è verificato un errore interno durante il tentativo di risolvere le coordinate per la richiesta di teletrasporto. Può darsi che ci siano problemi in [SECOND_LIFE] al momento.</notification>
+ <notification name="NoValidLanding">Non è stato trovato un punto di atterraggio valido.</notification>
+ <notification name="NoValidParcel">Non è stato trovato nessun territorio valido.</notification>
<notification name="ObjectGiveItem">
Un oggetto denominato &lt;nolink&gt;[OBJECTFROMNAME]&lt;/nolink&gt; di proprietà di [NAME_SLURL] ti ha dato questo [OBJECTTYPE]:
&lt;nolink&gt;[ITEM_SLURL]&lt;/nolink&gt;
@@ -2893,7 +2186,7 @@ Riprova tra qualche istante.
</form>
</notification>
<notification name="OwnObjectGiveItem">
- L&apos;oggetto denominato &lt;nolink&gt;[OBJECTFROMNAME]&lt;/nolink&gt; ti ha dato questo [OBJECTTYPE]:
+ L'oggetto denominato &lt;nolink&gt;[OBJECTFROMNAME]&lt;/nolink&gt; ti ha dato questo [OBJECTTYPE]:
&lt;nolink&gt;[ITEM_SLURL]&lt;/nolink&gt;
<form name="form">
<button name="Keep" text="Mantieni"/>
@@ -2909,11 +2202,9 @@ Riprova tra qualche istante.
<button name="Mute" text="Blocca"/>
</form>
</notification>
- <notification name="GodMessage">
- [NAME]
+ <notification name="GodMessage">[NAME]
-[MESSAGE]
- </notification>
+[MESSAGE]</notification>
<notification name="JoinGroup">
[MESSAGE]
<form name="form">
@@ -2944,17 +2235,13 @@ Questa regione include contenuti [REGION_CONTENT_MATURITY], ma le tue preferenze
<button name="Cancel" text="Annulla"/>
</form>
</notification>
- <notification name="TeleportOffered_MaturityBlocked">
- [NAME_SLURL] ti ha offerto il teleport alla sua ubicazione:
+ <notification name="TeleportOffered_MaturityBlocked">[NAME_SLURL] ti ha offerto il teleport alla sua ubicazione:
“[MESSAGE]”
&lt;icon&gt;[MATURITY_ICON]&lt;/icon&gt; - [MATURITY_STR]
-Questa regione include però contenuti accessibili solo agli adulti.
- </notification>
- <notification name="TeleportOfferSent">
- Offerta di Teleport inviata a [TO_NAME]
- </notification>
+Questa regione include però contenuti accessibili solo agli adulti.</notification>
+ <notification name="TeleportOfferSent">Offerta di Teleport inviata a [TO_NAME]</notification>
<notification name="GotoURL">
[MESSAGE]
[URL]
@@ -2968,36 +2255,26 @@ Questa regione include però contenuti accessibili solo agli adulti.
[MESSAGE]
-(L&apos;impostazione predefinita consente a ciascuno di vedere se l&apos;altro è online.)
+(L'impostazione predefinita consente a ciascuno di vedere se l'altro è online.)
<form name="form">
<button name="Accept" text="Accetta"/>
<button name="Decline" text="Rifiuta"/>
</form>
</notification>
- <notification name="FriendshipOffered">
- Hai offerto l&apos;amicizia a [TO_NAME]
- </notification>
+ <notification name="FriendshipOffered">Hai offerto l'amicizia a [TO_NAME]</notification>
<notification name="OfferFriendshipNoMessage">
[NAME_SLURL] ti ha offerto di diventare amici.
-(L&apos;impostazione predefinita consente a ciascuno di vedere se l&apos;altro è online.)
+(L'impostazione predefinita consente a ciascuno di vedere se l'altro è online.)
<form name="form">
<button name="Accept" text="Accetta"/>
<button name="Decline" text="Rifiuta"/>
</form>
</notification>
- <notification name="FriendshipAccepted">
- &lt;nolink&gt;[NAME]&lt;/nolink&gt; ha accettato la tua richiesta di amicizia.
- </notification>
- <notification name="FriendshipDeclined">
- &lt;nolink&gt;[NAME]&lt;/nolink&gt; ha rifiutato la tua richiesta di amicizia.
- </notification>
- <notification name="FriendshipAcceptedByMe">
- Offerta di amicizia accettata.
- </notification>
- <notification name="FriendshipDeclinedByMe">
- Offerta di amicizia rifiutata.
- </notification>
+ <notification name="FriendshipAccepted">&lt;nolink&gt;[NAME]&lt;/nolink&gt; ha accettato la tua richiesta di amicizia.</notification>
+ <notification name="FriendshipDeclined">&lt;nolink&gt;[NAME]&lt;/nolink&gt; ha rifiutato la tua richiesta di amicizia.</notification>
+ <notification name="FriendshipAcceptedByMe">Offerta di amicizia accettata.</notification>
+ <notification name="FriendshipDeclinedByMe">Offerta di amicizia rifiutata.</notification>
<notification name="OfferCallingCard">
[NOME] ti offre il suo biglietto da visita.
Questo sarà aggiunto nel tuo inventario come segnalibro per consentirti di inviare rapidamente messaggi IM a questo residente.
@@ -3006,36 +2283,26 @@ Questo sarà aggiunto nel tuo inventario come segnalibro per consentirti di invi
<button name="Decline" text="Rifiuta"/>
</form>
</notification>
- <notification name="RegionRestartMinutes">
- Questa regione verrà riavviata fra [MINUTES] minuti.
-Se rimani qui verrai scollegato da Second Life.
- </notification>
- <notification name="RegionRestartSeconds">
- Questa regione verrà riavviata fra [SECONDS] secondi.
-Se rimani qui verrai scollegato da Second Life.
- </notification>
+ <notification name="RegionRestartMinutes">Questa regione verrà riavviata fra [MINUTES] minuti.
+Se rimani qui verrai scollegato da Second Life.</notification>
+ <notification name="RegionRestartSeconds">Questa regione verrà riavviata fra [SECONDS] secondi.
+Se rimani qui verrai scollegato da Second Life.</notification>
<notification name="LoadWebPage">
Caricare la pagina Web [URL]?
[MESSAGE]
-Dall&apos;oggetto: &lt;nolink&gt;[OBJECTNAME]&lt;/nolink&gt;, proprietario: [NAME_SLURL]
+Dall'oggetto: &lt;nolink&gt;[OBJECTNAME]&lt;/nolink&gt;, proprietario: [NAME_SLURL]
<form name="form">
<button name="Gotopage" text="Caricare"/>
<button name="Cancel" text="Annulla"/>
</form>
</notification>
- <notification name="FailedToFindWearableUnnamed">
- Impossibile trovare [TYPE] nel database.
- </notification>
- <notification name="FailedToFindWearable">
- Impossibile trovare [TYPE] chiamato [DESC] nel database.
- </notification>
- <notification name="InvalidWearable">
- L&apos;elemento che stai tentando di indossare usa delle caratteristiche che il tuo viewer non può leggere. Aggiorna la versione di [APP_NAME] per poterlo indossare.
- </notification>
+ <notification name="FailedToFindWearableUnnamed">Impossibile trovare [TYPE] nel database.</notification>
+ <notification name="FailedToFindWearable">Impossibile trovare [TYPE] chiamato [DESC] nel database.</notification>
+ <notification name="InvalidWearable">L'elemento che stai tentando di indossare usa delle caratteristiche che il tuo viewer non può leggere. Aggiorna la versione di [APP_NAME] per poterlo indossare.</notification>
<notification name="ScriptQuestion">
- &apos;&lt;nolink&gt;[OBJECTNAME]&lt;/nolink&gt;&apos;, un oggetto posseduto da &apos;[NAME]&apos; vorrebbe:
+ '&lt;nolink&gt;[OBJECTNAME]&lt;/nolink&gt;', un oggetto posseduto da '[NAME]' vorrebbe:
[QUESTIONS]
OK?
@@ -3050,58 +2317,42 @@ OK?
[ERROR_MESSAGE]
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="NotInGroupExperienceProfileMessage">
- Una modifica apportata al gruppo esperienza è stata ignorata perché il proprietario non è un membro del gruppo selezionato.
- </notification>
- <notification name="UneditableExperienceProfileMessage">
- Il campo non modificabile &apos;[field]&apos; è stato ignorato durante l&apos;aggiornamento del profilo esperienza.
- </notification>
- <notification name="RestrictedToOwnerExperienceProfileMessage">
- Ignorate le modifiche apportate al campo &apos;[field]&apos;, che può essere impostato solo dal proprietario dell&apos;esperienza.
- </notification>
- <notification name="MaturityRatingExceedsOwnerExperienceProfileMessage">
- Non puoi impostare la categoria di accesso di un&apos;esperienza a un livello maggiore di quello del proprietario.
- </notification>
- <notification name="RestrictedTermExperienceProfileMessage">
- I termini seguenti hanno impedito l&apos;aggiornamento del nome o della descrizione del profilo dell&apos;esperienza: [extra_info]
- </notification>
+ <notification name="NotInGroupExperienceProfileMessage">Una modifica apportata al gruppo esperienza è stata ignorata perché il proprietario non è un membro del gruppo selezionato.</notification>
+ <notification name="UneditableExperienceProfileMessage">Il campo non modificabile '[field]' è stato ignorato durante l'aggiornamento del profilo esperienza.</notification>
+ <notification name="RestrictedToOwnerExperienceProfileMessage">Ignorate le modifiche apportate al campo '[field]', che può essere impostato solo dal proprietario dell'esperienza.</notification>
+ <notification name="MaturityRatingExceedsOwnerExperienceProfileMessage">Non puoi impostare la categoria di accesso di un'esperienza a un livello maggiore di quello del proprietario.</notification>
+ <notification name="RestrictedTermExperienceProfileMessage">I termini seguenti hanno impedito l'aggiornamento del nome o della descrizione del profilo dell'esperienza: [extra_info]</notification>
<notification name="TeleportedHomeExperienceRemoved">
- Sei stato teleportato dalla regione [region_name] per aver rimosso l&apos;esperienza secondlife:///app/experience/[public_id]/profile e non puoi più accedere alla regione.
+ Sei stato teleportato dalla regione [region_name] per aver rimosso l'esperienza secondlife:///app/experience/[public_id]/profile e non puoi più accedere alla regione.
<form name="form">
- <ignore name="ignore" text="Espulso dalla regione per aver rimosso un&apos;esperienza"/>
+ <ignore name="ignore" text="Espulso dalla regione per aver rimosso un'esperienza"/>
</form>
</notification>
<notification name="TrustedExperienceEntry">
- Ti è stato consentito l&apos;accesso alla regione [region_name] grazie alla partecipazione all&apos;esperienza chiave secondlife:///app/experience/[public_id]/profile. Se rimuovi l&apos;esperienza, sarai passibile di espulsione dalla regione.
+ Ti è stato consentito l'accesso alla regione [region_name] grazie alla partecipazione all'esperienza chiave secondlife:///app/experience/[public_id]/profile. Se rimuovi l'esperienza, sarai passibile di espulsione dalla regione.
<form name="form">
- <ignore name="ignore" text="Può accedere a una regione grazie a un&apos;esperienza"/>
+ <ignore name="ignore" text="Può accedere a una regione grazie a un'esperienza"/>
</form>
</notification>
- <notification name="TrustedExperiencesAvailable">
- Non puoi accedere a questa destinazione. Potresti accedere alla regione accettando un&apos;esperienza nell&apos;elenco seguente:
+ <notification name="TrustedExperiencesAvailable">Non puoi accedere a questa destinazione. Potresti accedere alla regione accettando un'esperienza nell'elenco seguente:
[EXPERIENCE_LIST]
-Possono essere disponibili altre esperienze chiave.
- </notification>
- <notification name="ExperienceEvent">
- L&apos;esperienza secondlife:///app/experience/[public_id]/profile ha consentito a un oggetto la seguente azione: [EventType].
+Possono essere disponibili altre esperienze chiave.</notification>
+ <notification name="ExperienceEvent">L'esperienza secondlife:///app/experience/[public_id]/profile ha consentito a un oggetto la seguente azione: [EventType].
Proprietario: secondlife:///app/agent/[OwnerID]/inspect
Nome oggetto: [ObjectName]
- Nome lotto: [ParcelName]
- </notification>
- <notification name="ExperienceEventAttachment">
- L&apos;esperienza secondlife:///app/experience/[public_id]/profile ha consentito un elemento collegato la seguente azione: [EventType].
- Proprietario: secondlife:///app/agent/[OwnerID]/inspect
- </notification>
+ Nome lotto: [ParcelName]</notification>
+ <notification name="ExperienceEventAttachment">L'esperienza secondlife:///app/experience/[public_id]/profile ha consentito un elemento collegato la seguente azione: [EventType].
+ Proprietario: secondlife:///app/agent/[OwnerID]/inspect</notification>
<notification name="ScriptQuestionExperience">
- &apos;&lt;nolink&gt;[OBJECTNAME]&lt;/nolink&gt;&apos;, un oggetto posseduto da &apos;[NAME]&apos;, richiede la tua partecipazione all&apos;esperienza [GRID_WIDE]:
+ '&lt;nolink&gt;[OBJECTNAME]&lt;/nolink&gt;', un oggetto posseduto da '[NAME]', richiede la tua partecipazione all'esperienza [GRID_WIDE]:
[EXPERIENCE]
-Una volta concessa l&apos;autorizzazione, questo messaggio non verrà più visualizzato per questa esperienza, a meno che l&apos;autorizzazione non venga revocata nel profilo dell&apos;esperienza.
+Una volta concessa l'autorizzazione, questo messaggio non verrà più visualizzato per questa esperienza, a meno che l'autorizzazione non venga revocata nel profilo dell'esperienza.
-Gli script associati a questa esperienza potranno fare quanto segue nelle regioni in cui è attiva l&apos;esperienza:
+Gli script associati a questa esperienza potranno fare quanto segue nelle regioni in cui è attiva l'esperienza:
[QUESTIONS]OK?
<form name="form">
@@ -3112,16 +2363,16 @@ Gli script associati a questa esperienza potranno fare quanto segue nelle region
</form>
</notification>
<notification name="ScriptQuestionCaution">
- Avviso: L&apos;oggetto &apos;&lt;nolink&gt;[OBJECTNAME]&lt;/nolink&gt;&apos; ha richiesto accesso completo al tuo account in Dollari Linden. Se consenti l&apos;accesso, potrà rimuovere fondi dal tuo account in qualunque momento e anche svuotare completamente l&apos;account, per un periodo illimitato e senza ulteriori avvisi.
+ Avviso: L'oggetto '&lt;nolink&gt;[OBJECTNAME]&lt;/nolink&gt;' ha richiesto accesso completo al tuo account in Dollari Linden. Se consenti l'accesso, potrà rimuovere fondi dal tuo account in qualunque momento e anche svuotare completamente l'account, per un periodo illimitato e senza ulteriori avvisi.
-Non consentire l&apos;accesso se non comprendi perfettamente il motivo per cui desidera accedere al tuo account.
+Non consentire l'accesso se non comprendi perfettamente il motivo per cui desidera accedere al tuo account.
<form name="form">
<button name="Grant" text="Consenti accesso totale"/>
<button name="Deny" text="Nega"/>
</form>
</notification>
<notification name="ScriptDialog">
- &apos;&lt;nolink&gt;[TITLE]&lt;/nolink&gt;&apos; di [NAME]
+ '&lt;nolink&gt;[TITLE]&lt;/nolink&gt;' di [NAME]
[MESSAGE]
<form name="form">
<button name="Client_Side_Mute" text="Blocca"/>
@@ -3136,48 +2387,34 @@ Non consentire l&apos;accesso se non comprendi perfettamente il motivo per cui d
<button name="Client_Side_Ignore" text="Ignora"/>
</form>
</notification>
- <notification name="BuyLindenDollarSuccess">
- Grazie per aver inviato il pagamento.
+ <notification name="BuyLindenDollarSuccess">Grazie per aver inviato il pagamento.
-Il tuo saldo in L$ sarà aggiornato al termine dell&apos;elaborazione. Se l&apos;elaborazione dovesse impiegare più di 20 minuti, la transazione verrà annullata. In quel caso l&apos;ammontare dell&apos;acquisto verrà accreditato sul tuo saldo in US$.
+Il tuo saldo in L$ sarà aggiornato al termine dell'elaborazione. Se l'elaborazione dovesse impiegare più di 20 minuti, la transazione verrà annullata. In quel caso l'ammontare dell'acquisto verrà accreditato sul tuo saldo in US$.
-Potrai controllare lo stato del pagamento nella pagina della cronologia delle transazioni nel tuo [http://secondlife.com/account/ Dashboard]
- </notification>
- <notification name="FirstOverrideKeys">
- I tuoi movimenti della tastiera vengono ora gestiti da un oggetto.
+Potrai controllare lo stato del pagamento nella pagina della cronologia delle transazioni nel tuo [http://secondlife.com/account/ Dashboard]</notification>
+ <notification name="FirstOverrideKeys">I tuoi movimenti della tastiera vengono ora gestiti da un oggetto.
Prova i tasti freccia o AWSD per vedere quello che fanno.
Alcuni oggetti (come pistole) richiedono di andare in mouselook per il loro utilizzo.
-Premi &apos;M&apos; per farlo.
- </notification>
- <notification name="FirstSandbox">
- Questa è una Sandbox, serve ai residenti per imparare a costruire.
+Premi 'M' per farlo.</notification>
+ <notification name="FirstSandbox">Questa è una Sandbox, serve ai residenti per imparare a costruire.
-Gli oggetti che costruisci qui verranno eliminati dopo che te ne sei andato, perciò non dimenticare di cliccare sulle tue creazioni col tasto destro del mouse e scegliere Prendi per trasferirle nel tuo Inventario.
- </notification>
- <notification name="MaxListSelectMessage">
- È possibile selezionare solo fino a [MAX_SELECT] oggetti da questa lista.
- </notification>
+Gli oggetti che costruisci qui verranno eliminati dopo che te ne sei andato, perciò non dimenticare di cliccare sulle tue creazioni col tasto destro del mouse e scegliere Prendi per trasferirle nel tuo Inventario.</notification>
+ <notification name="MaxListSelectMessage">È possibile selezionare solo fino a [MAX_SELECT] oggetti da questa lista.</notification>
<notification name="VoiceInviteP2P">
[NAME] ti sta invitando ad una chiamata in chat vocale.
-Clicca su Accetta per unirti alla chiamata oppure su Declina to declinare l&apos;invito. Clicca su Blocca per bloccare questo chiamante.
+Clicca su Accetta per unirti alla chiamata oppure su Declina to declinare l'invito. Clicca su Blocca per bloccare questo chiamante.
<form name="form">
<button name="Accept" text="Accetta"/>
<button name="Decline" text="Rifiuta"/>
<button name="Mute" text="Blocca"/>
</form>
</notification>
- <notification name="AutoUnmuteByIM">
- [NAME] ha ricevuto un IM ed è stato automaticamente sbloccato.
- </notification>
- <notification name="AutoUnmuteByMoney">
- [NAME] ha ricevuto del denaro ed è stato automaticamente sbloccato.
- </notification>
- <notification name="AutoUnmuteByInventory">
- [NAME] ha ricevuto un&apos;offerta di inventario ed è stato automaticamente sbloccato.
- </notification>
+ <notification name="AutoUnmuteByIM">[NAME] ha ricevuto un IM ed è stato automaticamente sbloccato.</notification>
+ <notification name="AutoUnmuteByMoney">[NAME] ha ricevuto del denaro ed è stato automaticamente sbloccato.</notification>
+ <notification name="AutoUnmuteByInventory">[NAME] ha ricevuto un'offerta di inventario ed è stato automaticamente sbloccato.</notification>
<notification name="VoiceInviteGroup">
[NAME] si è aggiunto alla chiamata in chat vocale con il gruppo &lt;nolink&gt;[GROUP]&lt;/nolink&gt;.
-Fai clic su Accetta per unirti alla chiamata oppure su Rifiuta per rifiutare l&apos;invito. Fai clic su Blocca per bloccare l’autore della chiamata.
+Fai clic su Accetta per unirti alla chiamata oppure su Rifiuta per rifiutare l'invito. Fai clic su Blocca per bloccare l’autore della chiamata.
<form name="form">
<button name="Accept" text="Accetta"/>
<button name="Decline" text="Rifiuta"/>
@@ -3186,7 +2423,7 @@ Fai clic su Accetta per unirti alla chiamata oppure su Rifiuta per rifiutare l&a
</notification>
<notification name="VoiceInviteAdHoc">
[NAME] si è aggiunto alla chiamata in chat vocale con una conferenza.
-Clicca su Accetta per unirti alla chiamata oppure su Declina to declinare l&apos;invito. Clicca su Blocca per bloccare questo chiamante.
+Clicca su Accetta per unirti alla chiamata oppure su Declina to declinare l'invito. Clicca su Blocca per bloccare questo chiamante.
<form name="form">
<button name="Accept" text="Accetta"/>
<button name="Decline" text="Rifiuta"/>
@@ -3195,80 +2432,42 @@ Clicca su Accetta per unirti alla chiamata oppure su Declina to declinare l&apos
</notification>
<notification name="InviteAdHoc">
[NAME] ti sta invitando ad una conferenza in chat.
-Clicca su Accetta per unirti alla chat oppure su Declina per declinare l&apos;invito. Clicca su Blocca per bloccare questo chiamante.
+Clicca su Accetta per unirti alla chat oppure su Declina per declinare l'invito. Clicca su Blocca per bloccare questo chiamante.
<form name="form">
<button name="Accept" text="Accetta"/>
<button name="Decline" text="Rifiuta"/>
<button name="Mute" text="Blocca"/>
</form>
</notification>
- <notification name="VoiceChannelFull">
- La chiamata vocale a cui si sta cercando di unirsi, [VOICE_CHANNEL_NAME], ha raggiunto la capacità massima. Si prega di riprovare più tardi.
- </notification>
- <notification name="ProximalVoiceChannelFull">
- Siamo spiacenti. Questa area ha raggiunto la capacità massima per le chiamate voice. Si prega di provare ad usare il voice in un&apos;altra area.
- </notification>
- <notification name="VoiceChannelDisconnected">
- Sei stato scollegato da [VOICE_CHANNEL_NAME]. Verrai ora ricollegato alla chat vocale nei dintorni.
- </notification>
- <notification name="VoiceChannelDisconnectedP2P">
- [VOICE_CHANNEL_NAME] ha chiuso la chiamata. Verrai ora ricollegato alla chat vocale nei dintorni.
- </notification>
- <notification name="P2PCallDeclined">
- [VOICE_CHANNEL_NAME] ha declinato la tua chiamata. Verrai ora ricollegato alla chat vocale nei dintorni.
- </notification>
- <notification name="P2PCallNoAnswer">
- [VOICE_CHANNEL_NAME] non è disponibile per la tua chiamata. Verrai ora ricollegato alla chat vocale nei dintorni.
- </notification>
- <notification name="VoiceChannelJoinFailed">
- Collegamento a [VOICE_CHANNEL_NAME] non riuscito, riprova più tardi. Verrai ora ricollegato alla chat vocale nei dintorni.
- </notification>
- <notification name="VoiceEffectsExpired">
- Almeno una delle manipolazioni vocali alle quali sei iscritto è scaduta.
-[[URL] Fai clic qui] per rinnovare l&apos;abbonamento.
-
-Se sei un membro Premium, [[PREMIUM_URL] fai clic qui] per ricevere in regalo la manipolazione vocale.
- </notification>
- <notification name="VoiceEffectsExpiredInUse">
- Poiché la manipolazione vocale attiva è scaduta, sono state applicate le tue impostazioni normali.
-[[URL] Fai clic qui] per rinnovare l&apos;abbonamento.
-
-Se sei un membro Premium, [[PREMIUM_URL] fai clic qui] per ricevere in regalo la manipolazione vocale.
- </notification>
- <notification name="VoiceEffectsWillExpire">
- Almeno una delle tue manipolazioni vocali scadrà tra meno di [INTERVAL] giorni.
-[[URL] Fai clic qui] per rinnovare l&apos;abbonamento.
-
-Se sei un membro Premium, [[PREMIUM_URL] fai clic qui] per ricevere in regalo la manipolazione vocale.
- </notification>
- <notification name="VoiceEffectsNew">
- Sono disponibili nuove manipolazioni vocali.
- </notification>
- <notification name="Cannot enter parcel: not a group member">
- Soltanto i membri di un determinato gruppo possono visitare questa zona.
- </notification>
- <notification name="Cannot enter parcel: banned">
- Non puoi entrare nel terreno, sei stato bloccato.
- </notification>
- <notification name="Cannot enter parcel: not on access list">
- Non puoi entrare nel terreno, non fai parte della lista di accesso.
- </notification>
- <notification name="VoiceNotAllowed">
- Non hai il permesso di collegarti ad una voice chat con [VOICE_CHANNEL_NAME].
- </notification>
- <notification name="VoiceCallGenericError">
- Si è verificato un errore durante il tentativo di collegarti a una voice chat con [VOICE_CHANNEL_NAME]. Riprova più tardi.
- </notification>
- <notification name="UnsupportedCommandSLURL">
- Lo SLurl su cui hai cliccato non è valido.
- </notification>
- <notification name="BlockedSLURL">
- Uno SLurl è stato ricevuto da un browser sconosciuto o non sicuro e, per sicurezza, è stato bloccato.
- </notification>
- <notification name="ThrottledSLURL">
- Sono stati ricevuti più SLurl da un browser sconosciuto o non sicuro in un breve periodo di tempo.
-Per sicurezza, verranno bloccati per alcuni secondi.
- </notification>
+ <notification name="VoiceChannelFull">La chiamata vocale a cui si sta cercando di unirsi, [VOICE_CHANNEL_NAME], ha raggiunto la capacità massima. Si prega di riprovare più tardi.</notification>
+ <notification name="ProximalVoiceChannelFull">Siamo spiacenti. Questa area ha raggiunto la capacità massima per le chiamate voice. Si prega di provare ad usare il voice in un'altra area.</notification>
+ <notification name="VoiceChannelDisconnected">Sei stato scollegato da [VOICE_CHANNEL_NAME]. Verrai ora ricollegato alla chat vocale nei dintorni.</notification>
+ <notification name="VoiceChannelDisconnectedP2P">[VOICE_CHANNEL_NAME] ha chiuso la chiamata. Verrai ora ricollegato alla chat vocale nei dintorni.</notification>
+ <notification name="P2PCallDeclined">[VOICE_CHANNEL_NAME] ha declinato la tua chiamata. Verrai ora ricollegato alla chat vocale nei dintorni.</notification>
+ <notification name="P2PCallNoAnswer">[VOICE_CHANNEL_NAME] non è disponibile per la tua chiamata. Verrai ora ricollegato alla chat vocale nei dintorni.</notification>
+ <notification name="VoiceChannelJoinFailed">Collegamento a [VOICE_CHANNEL_NAME] non riuscito, riprova più tardi. Verrai ora ricollegato alla chat vocale nei dintorni.</notification>
+ <notification name="VoiceEffectsExpired">Almeno una delle manipolazioni vocali alle quali sei iscritto è scaduta.
+[[URL] Fai clic qui] per rinnovare l'abbonamento.
+
+Se sei un membro Premium, [[PREMIUM_URL] fai clic qui] per ricevere in regalo la manipolazione vocale.</notification>
+ <notification name="VoiceEffectsExpiredInUse">Poiché la manipolazione vocale attiva è scaduta, sono state applicate le tue impostazioni normali.
+[[URL] Fai clic qui] per rinnovare l'abbonamento.
+
+Se sei un membro Premium, [[PREMIUM_URL] fai clic qui] per ricevere in regalo la manipolazione vocale.</notification>
+ <notification name="VoiceEffectsWillExpire">Almeno una delle tue manipolazioni vocali scadrà tra meno di [INTERVAL] giorni.
+[[URL] Fai clic qui] per rinnovare l'abbonamento.
+
+Se sei un membro Premium, [[PREMIUM_URL] fai clic qui] per ricevere in regalo la manipolazione vocale.</notification>
+ <notification name="VoiceEffectsNew">Sono disponibili nuove manipolazioni vocali.</notification>
+ <notification name="Cannot enter parcel: not a group member">Soltanto i membri di un determinato gruppo possono visitare questa zona.</notification>
+ <notification name="Cannot enter parcel: banned">Non puoi entrare nel terreno, sei stato bloccato.</notification>
+ <notification name="Cannot enter parcel: not on access list">Non puoi entrare nel terreno, non fai parte della lista di accesso.</notification>
+ <notification name="VoiceNotAllowed">Non hai il permesso di collegarti ad una voice chat con [VOICE_CHANNEL_NAME].</notification>
+ <notification name="VoiceCallGenericError">Si è verificato un errore durante il tentativo di collegarti a una voice chat con [VOICE_CHANNEL_NAME]. Riprova più tardi.</notification>
+ <notification name="UnsupportedCommandSLURL">Lo SLurl su cui hai cliccato non è valido.</notification>
+ <notification name="BlockedSLURL">Uno SLurl è stato ricevuto da un browser sconosciuto o non sicuro e, per sicurezza, è stato bloccato.</notification>
+ <notification name="ThrottledSLURL">Sono stati ricevuti più SLurl da un browser sconosciuto o non sicuro in un breve periodo di tempo.
+Per sicurezza, verranno bloccati per alcuni secondi.</notification>
<notification name="IMToast">
[MESSAGE]
<form name="form">
@@ -3279,36 +2478,18 @@ Per sicurezza, verranno bloccati per alcuni secondi.
Sicuro di voler chiudere tutti gli IM?
<usetemplate ignoretext="Conferma prima della chiusura di tutti gli IM" name="okcancelignore" notext="Annulla" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="AttachmentSaved">
- L&apos;elemento da collegare è stato salvato.
- </notification>
- <notification name="AppearanceToXMLSaved">
- L&apos;aspetto è stato salvato in XML su [PATH]
- </notification>
- <notification name="AppearanceToXMLFailed">
- Salvataggio aspetto in formato XML non riuscito.
- </notification>
- <notification name="SnapshotToComputerFailed">
- Salvataggio istantanea in [PATH] non riuscito: Il disco è pieno. Sono necessari [NEED_MEMORY] KB ma sono disponibili solo [FREE_MEMORY] KB .
- </notification>
- <notification name="SnapshotToLocalDirNotExist">
- Salvataggio istantanea in [PATH] non riuscito: La cartella non esiste.
- </notification>
- <notification name="PresetNotSaved">
- Errore durante il salvataggio del valore predefinito [NAME].
- </notification>
- <notification name="DefaultPresetNotSaved">
- Impossibile sovrascrivere l’impostazione predefinita.
- </notification>
- <notification name="PresetNotDeleted">
- Errore durante l&apos;eliminazione del valore predefinito [NAME].
- </notification>
- <notification name="UnableToFindHelpTopic">
- Impossibile trovare l&apos;argomento nell&apos;aiuto per questo elemento.
- </notification>
+ <notification name="AttachmentSaved">L'elemento da collegare è stato salvato.</notification>
+ <notification name="AppearanceToXMLSaved">L'aspetto è stato salvato in XML su [PATH]</notification>
+ <notification name="AppearanceToXMLFailed">Salvataggio aspetto in formato XML non riuscito.</notification>
+ <notification name="SnapshotToComputerFailed">Salvataggio istantanea in [PATH] non riuscito: Il disco è pieno. Sono necessari [NEED_MEMORY] KB ma sono disponibili solo [FREE_MEMORY] KB .</notification>
+ <notification name="SnapshotToLocalDirNotExist">Salvataggio istantanea in [PATH] non riuscito: La cartella non esiste.</notification>
+ <notification name="PresetNotSaved">Errore durante il salvataggio del valore predefinito [NAME].</notification>
+ <notification name="DefaultPresetNotSaved">Impossibile sovrascrivere l’impostazione predefinita.</notification>
+ <notification name="PresetNotDeleted">Errore durante l'eliminazione del valore predefinito [NAME].</notification>
+ <notification name="UnableToFindHelpTopic">Impossibile trovare l'argomento nell'aiuto per questo elemento.</notification>
<notification name="ObjectMediaFailure">
Errore del server: mancato aggiornamento o ottenimento del media.
-&apos;[ERROR]&apos;
+'[ERROR]'
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="TextChatIsMutedByModerator">
@@ -3320,11 +2501,11 @@ Per sicurezza, verranno bloccati per alcuni secondi.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="FailedToGetBenefits">
- Purtroppo non siamo stati in grado di ottenere informazioni utili per questa sessione. Questo non dovrebbe accadere in un normale ambiente di produzione. Si prega di contattare il supporto. Questa sessione non funzionerà correttamente, si consiglia di riavviare.
+ Purtroppo non siamo stati in grado di ottenere informazioni sui benefit per questa sessione. Ciò non dovrebbe accadere in un normale ambiente di produzione. Si prega di contattare il supporto. Questa sessione non funzionerà normalmente e si consiglia di riavviare.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="BulkUploadCostConfirmation">
- Questo caricherà [COUNT] oggetti a un costo totale di [COST]L$. Vuoi continuare con il caricamento?
+ Questo caricherà le voci [COUNT] ad un costo totale di L$[COST]. Vuoi continuare con il caricamento?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="Carica"/>
</notification>
<notification name="BulkUploadNoCompatibleFiles">
@@ -3343,28 +2524,16 @@ Per sicurezza, verranno bloccati per alcuni secondi.
Sei sicuro di volere cancellare la cronologia dei tuoi teleport?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="BottomTrayButtonCanNotBeShown">
- Il pulsante selezionato non può essere visualizzato in questo momento.
-Il pulsante verrà visualizzato quando lo spazio sarà sufficiente.
- </notification>
- <notification name="ShareNotification">
- Scegli i residenti con i quali condividere.
- </notification>
- <notification name="MeshUploadErrorDetails">
- [LABEL] caricamento fallito: [MESSAGE]
-[DETAILS]Vedi SecondLife.log per ulteriori dettagli
- </notification>
- <notification name="MeshUploadError">
- [LABEL] caricamento fallito: [MESSAGE]
+ <notification name="BottomTrayButtonCanNotBeShown">Il pulsante selezionato non può essere visualizzato in questo momento.
+Il pulsante verrà visualizzato quando lo spazio sarà sufficiente.</notification>
+ <notification name="ShareNotification">Scegli i residenti con i quali condividere.</notification>
+ <notification name="MeshUploadErrorDetails">[LABEL] caricamento fallito: [MESSAGE]
+[DETAILS]Vedi SecondLife.log per ulteriori dettagli</notification>
+ <notification name="MeshUploadError">[LABEL] caricamento fallito: [MESSAGE]
-Vedi SecondLife.log per ulteriori dettagli
- </notification>
- <notification name="MeshUploadPermError">
- Errore durante la richiesta di autorizzazione al caricamento del reticolo.
- </notification>
- <notification name="RegionCapabilityRequestError">
- Non è stata ottenuta la capacità della regione &apos;[CAPABILITY]&apos;.
- </notification>
+Vedi SecondLife.log per ulteriori dettagli</notification>
+ <notification name="MeshUploadPermError">Errore durante la richiesta di autorizzazione al caricamento del reticolo.</notification>
+ <notification name="RegionCapabilityRequestError">Non è stata ottenuta la capacità della regione '[CAPABILITY]'.</notification>
<notification name="ShareItemsConfirmation">
Sei sicuro di volere condividere gli oggetti seguenti:
@@ -3387,58 +2556,32 @@ Con i seguenti residenti:
&lt;nolink&gt;[RESIDENTS]&lt;/nolink&gt;
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="Ok"/>
</notification>
- <notification name="ItemsShared">
- Gli oggetti sono stati condivisi.
- </notification>
- <notification name="DeedToGroupFail">
- Cessione al gruppo non riuscita.
- </notification>
- <notification name="ReleaseLandThrottled">
- Il lotto [PARCEL_NAME] non può essere abbandonato in questo momento.
- </notification>
- <notification name="ReleasedLandWithReclaim">
- Il lotto di [AREA] m² &apos;[PARCEL_NAME]&apos; è stato rilasciato.
+ <notification name="ItemsShared">Gli oggetti sono stati condivisi.</notification>
+ <notification name="DeedToGroupFail">Cessione al gruppo non riuscita.</notification>
+ <notification name="ReleaseLandThrottled">Il lotto [PARCEL_NAME] non può essere abbandonato in questo momento.</notification>
+ <notification name="ReleasedLandWithReclaim">Il lotto di [AREA] m² '[PARCEL_NAME]' è stato rilasciato.
-Hai [RECLAIM_PERIOD] ore per riprendere possesso per L$0 prima che venga messo in vendita a chiunque altro.
- </notification>
- <notification name="ReleasedLandNoReclaim">
- Il lotto di [AREA] m² &apos;[PARCEL_NAME]&apos; è stato rilasciato.
+Hai [RECLAIM_PERIOD] ore per riprendere possesso per L$0 prima che venga messo in vendita a chiunque altro.</notification>
+ <notification name="ReleasedLandNoReclaim">Il lotto di [AREA] m² '[PARCEL_NAME]' è stato rilasciato.
-Ora è disponibile per l&apos;acquisto da parte di chiunque.
- </notification>
- <notification name="AvatarRezNotification">
- ( in esistenza da [EXISTENCE] secondi )
-Nuvola avatar &apos;[NAME]&apos; dileguata dopo [TIME] secondi.
- </notification>
- <notification name="AvatarRezSelfBakedDoneNotification">
- ( in esistenza da [EXISTENCE] secondi )
-Baking dei vestiti terminato dopo [TIME] secondi.
- </notification>
- <notification name="AvatarRezSelfBakedUpdateNotification">
- ( in esistenza da [EXISTENCE] secondi )
+Ora è disponibile per l'acquisto da parte di chiunque.</notification>
+ <notification name="AvatarRezNotification">( in esistenza da [EXISTENCE] secondi )
+Nuvola avatar '[NAME]' dileguata dopo [TIME] secondi.</notification>
+ <notification name="AvatarRezSelfBakedDoneNotification">( in esistenza da [EXISTENCE] secondi )
+Baking dei vestiti terminato dopo [TIME] secondi.</notification>
+ <notification name="AvatarRezSelfBakedUpdateNotification">( in esistenza da [EXISTENCE] secondi )
Hai inviato un aggiornamento al tuo aspetto dopo [TIME] secondi.
-[STATUS]
- </notification>
- <notification name="AvatarRezCloudNotification">
- ( presente da [EXISTENCE] secondi )
-Avatar &apos;[NAME]&apos; trasformato in nuvola.
- </notification>
- <notification name="AvatarRezArrivedNotification">
- ( presente da [EXISTENCE] secondi )
-È comparso l&apos;avatar &apos;[NAME]&apos;.
- </notification>
- <notification name="AvatarRezLeftCloudNotification">
- ( presente da [EXISTENCE] secondi )
-Avatar &apos;[NAME]&apos; partito dopo [TIME] secondi sotto forma di nuvola.
- </notification>
- <notification name="AvatarRezEnteredAppearanceNotification">
- ( presente da [EXISTENCE] secondi )
-Avatar &apos;[NAME]&apos; è entrato nella modalità aspetto.
- </notification>
- <notification name="AvatarRezLeftAppearanceNotification">
- ( presente da [EXISTENCE] secondi )
-Avatar &apos;[NAME]&apos; ha lasciato la modalità aspetto.
- </notification>
+[STATUS]</notification>
+ <notification name="AvatarRezCloudNotification">( presente da [EXISTENCE] secondi )
+Avatar '[NAME]' trasformato in nuvola.</notification>
+ <notification name="AvatarRezArrivedNotification">( presente da [EXISTENCE] secondi )
+È comparso l'avatar '[NAME]'.</notification>
+ <notification name="AvatarRezLeftCloudNotification">( presente da [EXISTENCE] secondi )
+Avatar '[NAME]' partito dopo [TIME] secondi sotto forma di nuvola.</notification>
+ <notification name="AvatarRezEnteredAppearanceNotification">( presente da [EXISTENCE] secondi )
+Avatar '[NAME]' è entrato nella modalità aspetto.</notification>
+ <notification name="AvatarRezLeftAppearanceNotification">( presente da [EXISTENCE] secondi )
+Avatar '[NAME]' ha lasciato la modalità aspetto.</notification>
<notification name="NoConnect">
Ci sono problemi di connessione tramite [PROTOCOL] [HOSTID].
Ti consigliamo di controllare le tue impostazioni di rete e della firewall.
@@ -3463,24 +2606,16 @@ La comunicazione voce non sará possibile.
Stiamo riscontrando dei problemi nel connetterci al tuo server di voce. La comunicazione voce non sará possibile. Controlla le tue impostazione di rete e della firewall.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="AvatarRezLeftNotification">
- ( presente da [EXISTENCE] secondi )
-Avatar &apos;[NAME]&apos; è partito completamente caricato.
- </notification>
- <notification name="AvatarRezSelfBakedTextureUploadNotification">
- ( In esistenza da [EXISTENCE] secondi)
-Hai caricato una texture [RESOLUTION] completata per &apos;[BODYREGION]&apos; dopo [TIME] secondi.
- </notification>
- <notification name="AvatarRezSelfBakedTextureUpdateNotification">
- ( In esistenza da [EXISTENCE] secondi)
-Hai aggiornato localmente una texture [RESOLUTION] completata per &apos;[BODYREGION]&apos; dopo [TIME] secondi.
- </notification>
- <notification name="CannotUploadTexture">
- Impossibile caricare la texture.
-[REASON]
- </notification>
+ <notification name="AvatarRezLeftNotification">( presente da [EXISTENCE] secondi )
+Avatar '[NAME]' è partito completamente caricato.</notification>
+ <notification name="AvatarRezSelfBakedTextureUploadNotification">( In esistenza da [EXISTENCE] secondi)
+Hai caricato una texture [RESOLUTION] completata per '[BODYREGION]' dopo [TIME] secondi.</notification>
+ <notification name="AvatarRezSelfBakedTextureUpdateNotification">( In esistenza da [EXISTENCE] secondi)
+Hai aggiornato localmente una texture [RESOLUTION] completata per '[BODYREGION]' dopo [TIME] secondi.</notification>
+ <notification name="CannotUploadTexture">Impossibile caricare la texture.
+[REASON]</notification>
<notification name="LivePreviewUnavailable">
- Non possiamo mostrare un&apos;anteprima di questa texture perché non ne è consentita la copia e/o il trasferimento.
+ Non possiamo mostrare un'anteprima di questa texture perché non ne è consentita la copia e/o il trasferimento.
<usetemplate ignoretext="Avvisami se la modalità Anteprima dal vivo non è disponibile per texture per cui non è consentita la copia e/o il trasferimento." name="okignore" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="ConfirmLeaveCall">
@@ -3488,60 +2623,34 @@ Hai aggiornato localmente una texture [RESOLUTION] completata per &apos;[BODYREG
<usetemplate ignoretext="Conferma prima di uscire dalla chiamata" name="okcancelignore" notext="No" yestext="Sì"/>
</notification>
<notification name="ConfirmMuteAll">
- Hai scelto di disattivare l&apos;audio di tutti i partecipanti alla chiamata di gruppo.
-In questo modo verrà disattivato l&apos;audio anche di tutti i residenti che si
+ Hai scelto di disattivare l'audio di tutti i partecipanti alla chiamata di gruppo.
+In questo modo verrà disattivato l'audio anche di tutti i residenti che si
uniscono alla chiamata in un secondo momento, anche dopo che tu ti fossi scollegato.
Disattiva audio di tutti?
- <usetemplate ignoretext="Conferma prima di disattivare l&apos;audio di tutti i partecipanti alla chiamata di gruppo" name="okcancelignore" notext="Annulla" yestext="OK"/>
+ <usetemplate ignoretext="Conferma prima di disattivare l'audio di tutti i partecipanti alla chiamata di gruppo" name="okcancelignore" notext="Annulla" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification label="Chat" name="HintChat">
- Per partecipare alla conversazione, digita nel campo chat in basso.
- </notification>
- <notification label="Alzati" name="HintSit">
- Per alzarti ed uscire dalla posizione seduta, clicca sul pulsante Alzati.
- </notification>
- <notification label="Parla" name="HintSpeak">
- Clicca sul pulsante Parla per attivare o disattivare il microfono.
+ <notification label="Chat" name="HintChat">Per partecipare alla conversazione, digita nel campo chat in basso.</notification>
+ <notification label="Alzati" name="HintSit">Per alzarti ed uscire dalla posizione seduta, clicca sul pulsante Alzati.</notification>
+ <notification label="Parla" name="HintSpeak">Clicca sul pulsante Parla per attivare o disattivare il microfono.
Clicca sul tasto freccia su per visualizzare il pannello di controllo voce.
-Se nascondi il tasto Parla viene disattivata la funzione voce.
- </notification>
- <notification label="Esplora il mondo" name="HintDestinationGuide">
- La Guida alle destinazioni contiene migliaia di nuovi luoghi da scoprire. Seleziona una destinazione e scegli Teleport per iniziare a esplorare.
- </notification>
- <notification label="Pannello laterale" name="HintSidePanel">
- Nel pannello laterale puoi acccedere rapidamente all&apos;inventario, ai vestiti, ai profili e ad altro ancora.
- </notification>
- <notification label="Movimento" name="HintMove">
- Per camminare o correre, apri il pannello Sposta e usa le frecce direzionali per spostarti. Puoi anche usare le frecce direzionali sulla tastiera del computer.
- </notification>
- <notification label="" name="HintMoveClick">
- 1. Clicca per camminare
+Se nascondi il tasto Parla viene disattivata la funzione voce.</notification>
+ <notification label="Esplora il mondo" name="HintDestinationGuide">La Guida alle destinazioni contiene migliaia di nuovi luoghi da scoprire. Seleziona una destinazione e scegli Teleport per iniziare a esplorare.</notification>
+ <notification label="Pannello laterale" name="HintSidePanel">Nel pannello laterale puoi acccedere rapidamente all'inventario, ai vestiti, ai profili e ad altro ancora.</notification>
+ <notification label="Movimento" name="HintMove">Per camminare o correre, apri il pannello Sposta e usa le frecce direzionali per spostarti. Puoi anche usare le frecce direzionali sulla tastiera del computer.</notification>
+ <notification label="" name="HintMoveClick">1. Clicca per camminare
Clicca dovunque sul terreno per camminare verso quella posizione.
2. Clicca e trascina per ruotare la visuale
-Clicca e trascina dovunque nel mondo per ruotare la visuale
- </notification>
- <notification label="Nome visualizzato" name="HintDisplayName">
- Imposta qui il tuo nome visualizzato personalizzabile. È in aggiunta al tuo nome utente, che non può essere cambiato. Nelle preferenze puoi anche cambiare il modo in cui vedi i nomi degli altri.
- </notification>
- <notification label="Visuale" name="HintView">
- Per cambiare la visuale della fotocamera, usa i controlli Ruota visuale e Panoramica. Ripristina la visuale premendo il tasto Esc o camminando.
- </notification>
- <notification label="Inventario" name="HintInventory">
- Trova oggetti nel tuo inventario. I più recenti si trovano nella scheda Elementi recenti.
- </notification>
- <notification label="Hai dollari Linden!" name="HintLindenDollar">
- Ecco il saldo attuale in L$. Clicca su Acquista L$ per acquistare altri dollari Linden.
- </notification>
- <notification name="LowMemory">
- L&apos;allocazione di memoria è quasi esaurita. Alcune funzioni di SL sono state disattivate per evitare un crash. Chiudi le altre applicazioni. Se il problema persiste, riavvia SL.
- </notification>
- <notification name="ForceQuitDueToLowMemory">
- SL verrà interrotto tra 30 secondi a causa di spazio di memoria insufficiente.
- </notification>
+Clicca e trascina dovunque nel mondo per ruotare la visuale</notification>
+ <notification label="Nome visualizzato" name="HintDisplayName">Imposta qui il tuo nome visualizzato personalizzabile. È in aggiunta al tuo nome utente, che non può essere cambiato. Nelle preferenze puoi anche cambiare il modo in cui vedi i nomi degli altri.</notification>
+ <notification label="Visuale" name="HintView">Per cambiare la visuale della fotocamera, usa i controlli Ruota visuale e Panoramica. Ripristina la visuale premendo il tasto Esc o camminando.</notification>
+ <notification label="Inventario" name="HintInventory">Trova oggetti nel tuo inventario. I più recenti si trovano nella scheda Elementi recenti.</notification>
+ <notification label="Hai dollari Linden!" name="HintLindenDollar">Ecco il saldo attuale in L$. Clicca su Acquista L$ per acquistare altri dollari Linden.</notification>
+ <notification name="LowMemory">L'allocazione di memoria è quasi esaurita. Alcune funzioni di SL sono state disattivate per evitare un crash. Chiudi le altre applicazioni. Se il problema persiste, riavvia SL.</notification>
+ <notification name="ForceQuitDueToLowMemory">SL verrà interrotto tra 30 secondi a causa di spazio di memoria insufficiente.</notification>
<notification name="SOCKS_NOT_PERMITTED">
Il proxy SOCKS 5 &quot;[HOST]:[PORT]&quot; ha rifiutato il collegamento, che non è consentito dalle regole.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
@@ -3591,7 +2700,7 @@ Clicca e trascina dovunque nel mondo per ruotare la visuale
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="AuthRequest">
- Il sito &apos;&lt;nolink&gt;[HOST_NAME]&lt;/nolink&gt;&apos; nel reame &apos;[REALM]&apos; richiede un nome utente e una password.
+ Il sito '&lt;nolink&gt;[HOST_NAME]&lt;/nolink&gt;' nel reame '[REALM]' richiede un nome utente e una password.
<form name="form">
<input name="username" text="Nome utente"/>
<input name="password" text="Password"/>
@@ -3632,11 +2741,11 @@ Clicca e trascina dovunque nel mondo per ruotare la visuale
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Non uscire" yestext="Esci"/>
</notification>
<notification label="" name="NoInventory">
- La visualizzazione dell&apos;inventario è disponibile solo in modalità Avanzata. Eseguire il logout e cambiare la modalità?
+ La visualizzazione dell'inventario è disponibile solo in modalità Avanzata. Eseguire il logout e cambiare la modalità?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Non uscire" yestext="Esci"/>
</notification>
<notification label="" name="NoAppearance">
- L&apos;editor dell&apos;aspetto è disponibile solo in modalità Avanzata. Eseguire il logout e cambiare la modalità?
+ L'editor dell'aspetto è disponibile solo in modalità Avanzata. Eseguire il logout e cambiare la modalità?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Non uscire" yestext="Esci"/>
</notification>
<notification label="" name="NoSearch">
@@ -3645,100 +2754,80 @@ Clicca e trascina dovunque nel mondo per ruotare la visuale
</notification>
<notification label="" name="ConfirmHideUI">
Questa azione cancellerà tutte le voci di menu e i pulsanti. Per visualizzarli nuovamente cliccare ancora [SHORTCUT].
- <usetemplate ignoretext="Conferma prima di nascondere l&apos;interfaccia" name="okcancelignore" notext="Annulla" yestext="OK"/>
+ <usetemplate ignoretext="Conferma prima di nascondere l'interfaccia" name="okcancelignore" notext="Annulla" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="PathfindingLinksets_WarnOnPhantom">
- L&apos;indicatore oggetto fantasma di alcuni set collegati verrà commutato.
+ L'indicatore oggetto fantasma di alcuni set collegati verrà commutato.
Vuoi continuare?
- <usetemplate ignoretext="L&apos;indicatore oggetto fantasma di alcuni set collegati verrà commutato." name="okcancelignore" notext="Annulla" yestext="OK"/>
+ <usetemplate ignoretext="L'indicatore oggetto fantasma di alcuni set collegati verrà commutato." name="okcancelignore" notext="Annulla" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="PathfindingLinksets_MismatchOnRestricted">
- Alcuni set collegati selezionati non possono essere impostati su &apos;[REQUESTED_TYPE]&apos; a causa di limitazioni nelle autorizzazioni per i set collegati. Questi set collegati verranno invece impostati su &apos;[RESTRICTED_TYPE]&apos;.
+ Alcuni set collegati selezionati non possono essere impostati su '[REQUESTED_TYPE]' a causa di limitazioni nelle autorizzazioni per i set collegati. Questi set collegati verranno invece impostati su '[RESTRICTED_TYPE]'.
Vuoi continuare?
<usetemplate ignoretext="Alcuni set collegati selezionati non possono essere impostati a causa di limitazioni nelle autorizzazioni per i set collegati." name="okcancelignore" notext="Annulla" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="PathfindingLinksets_MismatchOnVolume">
- Alcuni set collegati selezionati non possono essere impostati a &apos;[REQUESTED_TYPE]&apos; perché la forma è non-convessa.
+ Alcuni set collegati selezionati non possono essere impostati a '[REQUESTED_TYPE]' perché la forma è non-convessa.
Vuoi continuare?
<usetemplate ignoretext="Alcuni set collegati selezionati non possono essere impostati perché la forma è non-convessa." name="okcancelignore" notext="Annulla" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="PathfindingLinksets_WarnOnPhantom_MismatchOnRestricted">
- L&apos;indicatore oggetto fantasma di alcuni set collegati verrà commutato.
+ L'indicatore oggetto fantasma di alcuni set collegati verrà commutato.
-Alcuni set collegati selezionati non possono essere impostati su &apos;[REQUESTED_TYPE]&apos; a causa di limitazioni nelle autorizzazioni per i set collegati. Questi set collegati verranno invece impostati su &apos;[RESTRICTED_TYPE]&apos;.
+Alcuni set collegati selezionati non possono essere impostati su '[REQUESTED_TYPE]' a causa di limitazioni nelle autorizzazioni per i set collegati. Questi set collegati verranno invece impostati su '[RESTRICTED_TYPE]'.
Vuoi continuare?
- <usetemplate ignoretext="L&apos;indicatore oggetto fantasma per alcuni set collegati selezionati verrà commutato, mentre quello degli altri non può essere impostato a causa di limitazioni nelle autorizzazioni per i set collegati." name="okcancelignore" notext="Annulla" yestext="OK"/>
+ <usetemplate ignoretext="L'indicatore oggetto fantasma per alcuni set collegati selezionati verrà commutato, mentre quello degli altri non può essere impostato a causa di limitazioni nelle autorizzazioni per i set collegati." name="okcancelignore" notext="Annulla" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="PathfindingLinksets_WarnOnPhantom_MismatchOnVolume">
- L&apos;indicatore oggetto fantasma di alcuni set collegati verrà commutato.
+ L'indicatore oggetto fantasma di alcuni set collegati verrà commutato.
-Alcuni set collegati selezionati non possono essere impostati a &apos;[REQUESTED_TYPE]&apos; perché la forma è non-convessa.
+Alcuni set collegati selezionati non possono essere impostati a '[REQUESTED_TYPE]' perché la forma è non-convessa.
Vuoi continuare?
- <usetemplate ignoretext="L&apos;indicatore oggetto fantasma per alcuni set collegati selezionati verrà commutato, mentre quello degli altri non può essere impostato perché la forma è non-convessa." name="okcancelignore" notext="Annulla" yestext="OK"/>
+ <usetemplate ignoretext="L'indicatore oggetto fantasma per alcuni set collegati selezionati verrà commutato, mentre quello degli altri non può essere impostato perché la forma è non-convessa." name="okcancelignore" notext="Annulla" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="PathfindingLinksets_MismatchOnRestricted_MismatchOnVolume">
- Alcuni set collegati selezionati non possono essere impostati su &apos;[REQUESTED_TYPE]&apos; a causa di limitazioni nelle autorizzazioni per i set collegati. Questi set collegati verranno invece impostati su &apos;[RESTRICTED_TYPE]&apos;.
+ Alcuni set collegati selezionati non possono essere impostati su '[REQUESTED_TYPE]' a causa di limitazioni nelle autorizzazioni per i set collegati. Questi set collegati verranno invece impostati su '[RESTRICTED_TYPE]'.
-Alcuni set collegati selezionati non possono essere impostati a &apos;[REQUESTED_TYPE]&apos; perché la forma è non-convessa. Il tipo di utilizzo di questi set collegati non cambierà.
+Alcuni set collegati selezionati non possono essere impostati a '[REQUESTED_TYPE]' perché la forma è non-convessa. Il tipo di utilizzo di questi set collegati non cambierà.
Vuoi continuare?
<usetemplate ignoretext="Alcuni set collegati selezionati non possono essere impostati a causa delle limitazioni nelle autorizzazioni per il set collegato e perché la forma è non-convessa." name="okcancelignore" notext="Annulla" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="PathfindingLinksets_WarnOnPhantom_MismatchOnRestricted_MismatchOnVolume">
- L&apos;indicatore oggetto fantasma di alcuni set collegati verrà commutato.
+ L'indicatore oggetto fantasma di alcuni set collegati verrà commutato.
-Alcuni set collegati selezionati non possono essere impostati su &apos;[REQUESTED_TYPE]&apos; a causa di limitazioni nelle autorizzazioni per i set collegati. Questi set collegati verranno invece impostati su &apos;[RESTRICTED_TYPE]&apos;.
+Alcuni set collegati selezionati non possono essere impostati su '[REQUESTED_TYPE]' a causa di limitazioni nelle autorizzazioni per i set collegati. Questi set collegati verranno invece impostati su '[RESTRICTED_TYPE]'.
-Alcuni set collegati selezionati non possono essere impostati a &apos;[REQUESTED_TYPE]&apos; perché la forma è non-convessa. Il tipo di utilizzo di questi set collegati non cambierà.
+Alcuni set collegati selezionati non possono essere impostati a '[REQUESTED_TYPE]' perché la forma è non-convessa. Il tipo di utilizzo di questi set collegati non cambierà.
Vuoi continuare?
- <usetemplate ignoretext="L&apos;indicatore oggetto fantasma per alcuni set collegati selezionati verrà commutato, mentre quello degli altri non può essere impostato a causa delle limitazioni nelle autorizzazioni per il set collegato e perché la forma è non-convessa." name="okcancelignore" notext="Annulla" yestext="OK"/>
+ <usetemplate ignoretext="L'indicatore oggetto fantasma per alcuni set collegati selezionati verrà commutato, mentre quello degli altri non può essere impostato a causa delle limitazioni nelle autorizzazioni per il set collegato e perché la forma è non-convessa." name="okcancelignore" notext="Annulla" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="PathfindingLinksets_ChangeToFlexiblePath">
- L&apos;oggetto selezionato influenza il navmesh. Se lo si trasforma in un percorso flessibile verrà rimosso dal navmesh.
- <usetemplate ignoretext="L&apos;oggetto selezionato influenza il navmesh. Se lo si trasforma in un percorso flessibile verrà rimosso dal navmesh." name="okcancelignore" notext="Annulla" yestext="OK"/>
- </notification>
- <global name="UnsupportedGLRequirements">
- Non sembra che tu abbia i requisiti hardware adeguati per [APP_NAME]. [APP_NAME] richiede una scheda grafica OpenGL con supporto multitexture. Se ne hai una in dotazione, accertati di avere i driver, i service pack e i patch più recenti per la scheda grafica e per il sistema operativo.
-
-Se continui ad avere problemi, visita la pagina [SUPPORT_SITE].
- </global>
- <global name="UnsupportedCPUAmount">
- 796
- </global>
- <global name="UnsupportedRAMAmount">
- 510
- </global>
- <global name="UnsupportedGPU">
- - La tua scheda grafica non soddisfa i requisiti minimi.
- </global>
- <global name="UnsupportedRAM">
- - La memoria del tuo sistema non soddisfa i requisiti minimi.
- </global>
- <global name="You can only set your &apos;Home Location&apos; on your land or at a mainland Infohub.">
- Se sei proprietario di un appezzamento di terreno, puoi definirlo come la tua posizione iniziale.
-In alternativa, puoi guardare sulla mappa e trovare luoghi segnalati come &quot;Infohub&quot;.
- </global>
- <global name="You died and have been teleported to your home location">
- Sei deceduto e sei stato teleportato a casa tua.
- </global>
- <notification name="LocalBitmapsUpdateFileNotFound">
- [FNAME] non è stato aggiornato perché il file non è stato più trovato.
-Gli aggiornamenti futuri per questo file sono disattivati.
- </notification>
- <notification name="LocalBitmapsUpdateFailedFinal">
- [FNAME] non è stato aperto o decodificato dopo [NRETRIES] tentativi, viene considerato danneggiato.
-Gli aggiornamenti futuri per questo file sono disattivati.
- </notification>
- <notification name="LocalBitmapsVerifyFail">
- Tentativo di aggiungere un file immagine [FNAME] non valido o non leggibile che non è stato possibile aprire o decodificare.
-Tentativo annullato.
- </notification>
+ L'oggetto selezionato influenza il navmesh. Se lo si trasforma in un percorso flessibile verrà rimosso dal navmesh.
+ <usetemplate ignoretext="L'oggetto selezionato influenza il navmesh. Se lo si trasforma in un percorso flessibile verrà rimosso dal navmesh." name="okcancelignore" notext="Annulla" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <global name="UnsupportedGLRequirements">Non sembra che tu abbia i requisiti hardware adeguati per [APP_NAME]. [APP_NAME] richiede una scheda grafica OpenGL con supporto multitexture. Se ne hai una in dotazione, accertati di avere i driver, i service pack e i patch più recenti per la scheda grafica e per il sistema operativo.
+
+Se continui ad avere problemi, visita la pagina [SUPPORT_SITE].</global>
+ <global name="UnsupportedCPUAmount">796</global>
+ <global name="UnsupportedRAMAmount">510</global>
+ <global name="UnsupportedGPU">- La tua scheda grafica non soddisfa i requisiti minimi.</global>
+ <global name="UnsupportedRAM">- La memoria del tuo sistema non soddisfa i requisiti minimi.</global>
+ <global name="You can only set your 'Home Location' on your land or at a mainland Infohub.">Se sei proprietario di un appezzamento di terreno, puoi definirlo come la tua posizione iniziale.
+In alternativa, puoi guardare sulla mappa e trovare luoghi segnalati come &quot;Infohub&quot;.</global>
+ <global name="You died and have been teleported to your home location">Sei deceduto e sei stato teleportato a casa tua.</global>
+ <notification name="LocalBitmapsUpdateFileNotFound">[FNAME] non è stato aggiornato perché il file non è stato più trovato.
+Gli aggiornamenti futuri per questo file sono disattivati.</notification>
+ <notification name="LocalBitmapsUpdateFailedFinal">[FNAME] non è stato aperto o decodificato dopo [NRETRIES] tentativi, viene considerato danneggiato.
+Gli aggiornamenti futuri per questo file sono disattivati.</notification>
+ <notification name="LocalBitmapsVerifyFail">Tentativo di aggiungere un file immagine [FNAME] non valido o non leggibile che non è stato possibile aprire o decodificare.
+Tentativo annullato.</notification>
<notification name="PathfindingReturnMultipleItems">
Stai per restituire [NUM_ITEMS] elementi. Vuoi continuare?
<usetemplate ignoretext="Sei sicuro di volere restituire più oggetti?" name="okcancelignore" notext="No" yestext="Sì"/>
@@ -3747,670 +2836,246 @@ Tentativo annullato.
Stai per cancellare [NUM_ITEMS] elementi. Vuoi continuare?
<usetemplate ignoretext="Sei sicuro di volere eliminare più oggetti?" name="okcancelignore" notext="No" yestext="Sì"/>
</notification>
- <notification name="AvatarFrozen">
- [AV_FREEZER] ti ha congelato. Non ti puoi muovere o interagire con il mondo.
- </notification>
- <notification name="AvatarFrozenDuration">
- [AV_FREEZER] ti ha congelato per [AV_FREEZE_TIME] secondi. Non ti puoi muovere o interagire con il mondo.
- </notification>
- <notification name="YouFrozeAvatar">
- Avatar congelato.
- </notification>
- <notification name="AvatarHasUnFrozenYou">
- [AV_FREEZER] ti ha scongelato.
- </notification>
- <notification name="AvatarUnFrozen">
- Avatar scongelato.
- </notification>
- <notification name="AvatarFreezeFailure">
- La congelazione non ha avuto successo perché non hai le autorizzazioni dell&apos;amministratore per quel lotto.
- </notification>
- <notification name="AvatarFreezeThaw">
- Non sei più congelato, puoi continuare.
- </notification>
- <notification name="AvatarCantFreeze">
- Non puoi congelare quell&apos;utente.
- </notification>
- <notification name="NowOwnObject">
- Sei ora il proprietario dell&apos;oggetto [OBJECT_NAME]
- </notification>
- <notification name="CantRezOnLand">
- Non puoi rezzare l&apos;oggetto a [OBJECT_POS] perché non è consentito dal proprietario del terreno. Usa lo strumento terreno per visualizzare a chi appartiene il terreno.
- </notification>
- <notification name="RezFailTooManyRequests">
- Oggetto non razzato perché ci sono troppe richieste.
- </notification>
- <notification name="SitFailCantMove">
- Non puoi sederti perché al momento non puoi muoverti.
- </notification>
- <notification name="SitFailNotAllowedOnLand">
- Non puoi sederti perché non ti è consentito entrare in quel terreno.
- </notification>
- <notification name="SitFailNotSameRegion">
- Proba ad avvicinarti. Non puoi sederti su un oggetto perché
-non è nella stessa regione in cui ti trovi.
- </notification>
- <notification name="NoNewObjectRegionFull">
- Impossibile creare il nuovo oggetto. La regione è piena.
- </notification>
- <notification name="FailedToPlaceObject">
- Il posizionamento dell&apos;oggetto nella posizione specificata non è riuscito. Riprova.
- </notification>
- <notification name="NoOwnNoGardening">
- Non puoi creare alberi ed erba su terreni che non sono di tua proprietà.
- </notification>
- <notification name="NoCopyPermsNoObject">
- Copia non riuscita perché non hai il permesso per copiare l’oggetto &lt;nolink&gt;&apos;[OBJ_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt;.
- </notification>
- <notification name="NoTransPermsNoObject">
- Copia non riuscita perché l’oggetto &lt;nolink&gt;&apos;[OBJ_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt; non può esserti trasferito.
- </notification>
- <notification name="AddToNavMeshNoCopy">
- Copia non riuscita perché l’oggetto &lt;nolink&gt;&apos;[OBJ_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt; contribuisce al navmesh.
- </notification>
- <notification name="DupeWithNoRootsSelected">
- Duplicato senza oggetto principale selezionato.
- </notification>
- <notification name="CantDupeCuzRegionIsFull">
- Impossibile duplicare gli oggetti perché la regione è piena.
- </notification>
- <notification name="CantDupeCuzParcelNotFound">
- Impossibile duplicare gli oggetti - Impossibile trovare i lotti in cui si trovano.
- </notification>
- <notification name="CantCreateCuzParcelFull">
- Impossibile creare l&apos;oggetto perché
-il lotto è pieno.
- </notification>
- <notification name="RezAttemptFailed">
- Tentativo di rezzare un oggetto non riuscito.
- </notification>
- <notification name="ToxicInvRezAttemptFailed">
- Impossibile creare un oggetto che ha causato problemi in questa regione.
- </notification>
- <notification name="InvItemIsBlacklisted">
- L&apos;oggetto dell&apos;inventario è stato aggiunto alla blacklist.
- </notification>
- <notification name="NoCanRezObjects">
- Al momento non ti è consentito creare oggetti.
- </notification>
- <notification name="LandSearchBlocked">
- Ricerca terreno bloccata.
+ <notification name="AvatarFrozen">[AV_FREEZER] ti ha congelato. Non ti puoi muovere o interagire con il mondo.</notification>
+ <notification name="AvatarFrozenDuration">[AV_FREEZER] ti ha congelato per [AV_FREEZE_TIME] secondi. Non ti puoi muovere o interagire con il mondo.</notification>
+ <notification name="YouFrozeAvatar">Avatar congelato.</notification>
+ <notification name="AvatarHasUnFrozenYou">[AV_FREEZER] ti ha scongelato.</notification>
+ <notification name="AvatarUnFrozen">Avatar scongelato.</notification>
+ <notification name="AvatarFreezeFailure">La congelazione non ha avuto successo perché non hai le autorizzazioni dell'amministratore per quel lotto.</notification>
+ <notification name="AvatarFreezeThaw">Non sei più congelato, puoi continuare.</notification>
+ <notification name="AvatarCantFreeze">Non puoi congelare quell'utente.</notification>
+ <notification name="NowOwnObject">Sei ora il proprietario dell'oggetto [OBJECT_NAME]</notification>
+ <notification name="CantRezOnLand">Non puoi rezzare l'oggetto a [OBJECT_POS] perché non è consentito dal proprietario del terreno. Usa lo strumento terreno per visualizzare a chi appartiene il terreno.</notification>
+ <notification name="RezFailTooManyRequests">Oggetto non razzato perché ci sono troppe richieste.</notification>
+ <notification name="SitFailCantMove">Non puoi sederti perché al momento non puoi muoverti.</notification>
+ <notification name="SitFailNotAllowedOnLand">Non puoi sederti perché non ti è consentito entrare in quel terreno.</notification>
+ <notification name="SitFailNotSameRegion">Proba ad avvicinarti. Non puoi sederti su un oggetto perché
+non è nella stessa regione in cui ti trovi.</notification>
+ <notification name="NoNewObjectRegionFull">Impossibile creare il nuovo oggetto. La regione è piena.</notification>
+ <notification name="FailedToPlaceObject">Il posizionamento dell'oggetto nella posizione specificata non è riuscito. Riprova.</notification>
+ <notification name="NoOwnNoGardening">Non puoi creare alberi ed erba su terreni che non sono di tua proprietà.</notification>
+ <notification name="NoCopyPermsNoObject">Copia non riuscita perché non hai il permesso per copiare l’oggetto &lt;nolink&gt;'[OBJ_NAME]'&lt;/nolink&gt;.</notification>
+ <notification name="NoTransPermsNoObject">Copia non riuscita perché l’oggetto &lt;nolink&gt;'[OBJ_NAME]'&lt;/nolink&gt; non può esserti trasferito.</notification>
+ <notification name="AddToNavMeshNoCopy">Copia non riuscita perché l’oggetto &lt;nolink&gt;'[OBJ_NAME]'&lt;/nolink&gt; contribuisce al navmesh.</notification>
+ <notification name="DupeWithNoRootsSelected">Duplicato senza oggetto principale selezionato.</notification>
+ <notification name="CantDupeCuzRegionIsFull">Impossibile duplicare gli oggetti perché la regione è piena.</notification>
+ <notification name="CantDupeCuzParcelNotFound">Impossibile duplicare gli oggetti - Impossibile trovare i lotti in cui si trovano.</notification>
+ <notification name="CantCreateCuzParcelFull">Impossibile creare l'oggetto perché
+il lotto è pieno.</notification>
+ <notification name="RezAttemptFailed">Tentativo di rezzare un oggetto non riuscito.</notification>
+ <notification name="ToxicInvRezAttemptFailed">Impossibile creare un oggetto che ha causato problemi in questa regione.</notification>
+ <notification name="InvItemIsBlacklisted">L'oggetto dell'inventario è stato aggiunto alla blacklist.</notification>
+ <notification name="NoCanRezObjects">Al momento non ti è consentito creare oggetti.</notification>
+ <notification name="LandSearchBlocked">Ricerca terreno bloccata.
Hai eseguito troppe ricerche terreno in un breve tempo.
-Riprova tra un minuto.
- </notification>
- <notification name="NotEnoughResourcesToAttach">
- Risorse di script non sufficienti per collegare l&apos;oggetto.
- </notification>
- <notification name="YouDiedAndGotTPHome">
- Sei deceduto e sei stato teleportato alla tua posizione iniziale
- </notification>
- <notification name="EjectComingSoon">
- Non sei più benvenuto qui e hai [EJECT_TIME] secondi per andartene.
- </notification>
- <notification name="SaveBackToInvDisabled">
- Opzione Salva nell&apos;inventario disattivata
- </notification>
- <notification name="NoExistNoSaveToContents">
- Impossibile salvare &lt;nolink&gt;&apos;[OBJ_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt; in contenuti oggetto perché l’oggetto da cui è stato rezzato non esiste più.
- </notification>
- <notification name="NoModNoSaveToContents">
- Impossibile salvare &lt;nolink&gt;&apos;[OBJ_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt; in contenuti oggetto perché non hai i permessi per modificare l’oggetto &lt;nolink&gt;&apos;[DEST_NAME]’&lt;/nolink&gt;.
- </notification>
- <notification name="NoSaveBackToInvDisabled">
- Impossibile salvare &lt;nolink&gt;&apos;[OBJ_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt; nell’inventario: questa operazione è stata disabilitata.
- </notification>
- <notification name="NoCopyNoSelCopy">
- Non puoi copiare la selezione perché non hai il permesso di copiare l’oggetto &lt;nolink&gt;&apos;[OBJ_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt;.
- </notification>
- <notification name="NoTransNoSelCopy">
- Non puoi copiare la selezione perché l’oggetto &lt;nolink&gt;&apos;[OBJ_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt; non è trasferibile.
- </notification>
- <notification name="NoTransNoCopy">
- Non puoi copiare la selezione perché l’oggetto &lt;nolink&gt;&apos;[OBJ_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt; non è trasferibile.
- </notification>
- <notification name="NoPermsNoRemoval">
- La rimozione dell’oggetto &lt;nolink&gt;&apos;[OBJ_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt; dal simulatore è disattivata dal sistema dei permessi.
- </notification>
- <notification name="NoModNoSaveSelection">
- Non puoi copiare la selezione perché non hai il permesso di modificare l’oggetto &lt;nolink&gt;&apos;[OBJ_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt;.
- </notification>
- <notification name="NoCopyNoSaveSelection">
- Non puoi copiare la selezione perché l’oggetto &lt;nolink&gt;&apos;[OBJ_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt; non è copiabile.
- </notification>
- <notification name="NoModNoTaking">
- Non puoi prendere ciò che hai selezionato perché non hai il permesso di modificare l’oggetto &lt;nolink&gt;&apos;[OBJ_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt;.
- </notification>
- <notification name="RezDestInternalError">
- Errore interno: Tipo di destinazione sconosciuto.
- </notification>
- <notification name="DeleteFailObjNotFound">
- Cancellazione non riuscita perché l&apos;oggetto non è stato trovato.
- </notification>
- <notification name="SorryCantEjectUser">
- Non puoi espellere quell&apos;utente.
- </notification>
- <notification name="RegionSezNotAHome">
- Questa regione non ti consente di impostare qui la tua posizione iniziale.
- </notification>
- <notification name="HomeLocationLimits">
- Puoi impostare la tua posizione iniziale nel tuo terreno o in un Infohub sulla terraferma.
- </notification>
- <notification name="HomePositionSet">
- Posizione di base impostata.
- </notification>
- <notification name="AvatarEjected">
- Avatar espulso.
- </notification>
- <notification name="AvatarEjectFailed">
- L&apos;espulsione non ha avuto successo perché non hai l&apos;autorizzazione dell&apos;amministratore del lotto.
- </notification>
- <notification name="CMOParcelFull">
- Impossibile spostare l&apos;oggetto &quot;[O]&quot; su [P] nella regione [R] perché il lotto è pieno.
- </notification>
- <notification name="CMOParcelPerms">
- Impossibile spostare l&apos;oggetto &quot;[O]&quot; su [P] nella regione [R] perché i tuoi oggetti non sono permessi in questo lotto.
- </notification>
- <notification name="CMOParcelResources">
- Impossibile spostare l&apos;oggetto &quot;[O]&quot; su [P] nella regione [R] perché non esistono risorse sufficienti per questo oggetto nel lotto.
- </notification>
- <notification name="NoParcelPermsNoObject">
- Copia non riuscita perché non hai accesso a quel lotto.
- </notification>
- <notification name="CMORegionVersion">
- Impossibile spostare l&apos;oggetto &quot;[O]&quot; su [P] nella regione [R] perché l&apos;altra regione esegue una versione più vecchia, che non supporta il ricevimento di questo oggetto mediante attraversamento di regioni.
- </notification>
- <notification name="CMONavMesh">
- Impossibile spostare l&apos;oggetto &quot;[O]&quot; su [P] nella regione [R] perché non puoi modificare il navmesh attraverso i confini delle regioni.
- </notification>
- <notification name="CMOWTF">
- Impossibile spostare l&apos;oggetto &quot;[O]&quot; su [P] nella regione [R] a causa di un motivo sconosciuto.
- ([F])
- </notification>
- <notification name="NoPermModifyObject">
- Non hai l&apos;autorizzazione necessaria per modificare questa immagine
- </notification>
+Riprova tra un minuto.</notification>
+ <notification name="NotEnoughResourcesToAttach">Risorse di script non sufficienti per collegare l'oggetto.</notification>
+ <notification name="YouDiedAndGotTPHome">Sei deceduto e sei stato teleportato alla tua posizione iniziale</notification>
+ <notification name="EjectComingSoon">Non sei più benvenuto qui e hai [EJECT_TIME] secondi per andartene.</notification>
+ <notification name="SaveBackToInvDisabled">Opzione Salva nell'inventario disattivata</notification>
+ <notification name="NoExistNoSaveToContents">Impossibile salvare &lt;nolink&gt;'[OBJ_NAME]'&lt;/nolink&gt; in contenuti oggetto perché l’oggetto da cui è stato rezzato non esiste più.</notification>
+ <notification name="NoModNoSaveToContents">Impossibile salvare &lt;nolink&gt;'[OBJ_NAME]'&lt;/nolink&gt; in contenuti oggetto perché non hai i permessi per modificare l’oggetto &lt;nolink&gt;'[DEST_NAME]’&lt;/nolink&gt;.</notification>
+ <notification name="NoSaveBackToInvDisabled">Impossibile salvare &lt;nolink&gt;'[OBJ_NAME]'&lt;/nolink&gt; nell’inventario: questa operazione è stata disabilitata.</notification>
+ <notification name="NoCopyNoSelCopy">Non puoi copiare la selezione perché non hai il permesso di copiare l’oggetto &lt;nolink&gt;'[OBJ_NAME]'&lt;/nolink&gt;.</notification>
+ <notification name="NoTransNoSelCopy">Non puoi copiare la selezione perché l’oggetto &lt;nolink&gt;'[OBJ_NAME]'&lt;/nolink&gt; non è trasferibile.</notification>
+ <notification name="NoTransNoCopy">Non puoi copiare la selezione perché l’oggetto &lt;nolink&gt;'[OBJ_NAME]'&lt;/nolink&gt; non è trasferibile.</notification>
+ <notification name="NoPermsNoRemoval">La rimozione dell’oggetto &lt;nolink&gt;'[OBJ_NAME]'&lt;/nolink&gt; dal simulatore è disattivata dal sistema dei permessi.</notification>
+ <notification name="NoModNoSaveSelection">Non puoi copiare la selezione perché non hai il permesso di modificare l’oggetto &lt;nolink&gt;'[OBJ_NAME]'&lt;/nolink&gt;.</notification>
+ <notification name="NoCopyNoSaveSelection">Non puoi copiare la selezione perché l’oggetto &lt;nolink&gt;'[OBJ_NAME]'&lt;/nolink&gt; non è copiabile.</notification>
+ <notification name="NoModNoTaking">Non puoi prendere ciò che hai selezionato perché non hai il permesso di modificare l’oggetto &lt;nolink&gt;'[OBJ_NAME]'&lt;/nolink&gt;.</notification>
+ <notification name="RezDestInternalError">Errore interno: Tipo di destinazione sconosciuto.</notification>
+ <notification name="DeleteFailObjNotFound">Cancellazione non riuscita perché l'oggetto non è stato trovato.</notification>
+ <notification name="SorryCantEjectUser">Non puoi espellere quell'utente.</notification>
+ <notification name="RegionSezNotAHome">Questa regione non ti consente di impostare qui la tua posizione iniziale.</notification>
+ <notification name="HomeLocationLimits">Puoi impostare la tua posizione iniziale nel tuo terreno o in un Infohub sulla terraferma.</notification>
+ <notification name="HomePositionSet">Posizione di base impostata.</notification>
+ <notification name="AvatarEjected">Avatar espulso.</notification>
+ <notification name="AvatarEjectFailed">L'espulsione non ha avuto successo perché non hai l'autorizzazione dell'amministratore del lotto.</notification>
+ <notification name="CMOParcelFull">Impossibile spostare l'oggetto &quot;[O]&quot; su [P] nella regione [R] perché il lotto è pieno.</notification>
+ <notification name="CMOParcelPerms">Impossibile spostare l'oggetto &quot;[O]&quot; su [P] nella regione [R] perché i tuoi oggetti non sono permessi in questo lotto.</notification>
+ <notification name="CMOParcelResources">Impossibile spostare l'oggetto &quot;[O]&quot; su [P] nella regione [R] perché non esistono risorse sufficienti per questo oggetto nel lotto.</notification>
+ <notification name="NoParcelPermsNoObject">Copia non riuscita perché non hai accesso a quel lotto.</notification>
+ <notification name="CMORegionVersion">Impossibile spostare l'oggetto &quot;[O]&quot; su [P] nella regione [R] perché l'altra regione esegue una versione più vecchia, che non supporta il ricevimento di questo oggetto mediante attraversamento di regioni.</notification>
+ <notification name="CMONavMesh">Impossibile spostare l'oggetto &quot;[O]&quot; su [P] nella regione [R] perché non puoi modificare il navmesh attraverso i confini delle regioni.</notification>
+ <notification name="CMOWTF">Impossibile spostare l'oggetto &quot;[O]&quot; su [P] nella regione [R] a causa di un motivo sconosciuto.
+ ([F])</notification>
+ <notification name="NoPermModifyObject">Non hai l'autorizzazione necessaria per modificare questa immagine</notification>
<notification name="TooMuchObjectInventorySelected">
Selezionati troppi oggetti con tanti elementi di inventario. Seleziona meno oggetti e riprova.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="CantEnablePhysObjContributesToNav">
- Non è possibile attivare la fisica per un oggetto che contribuisce al navmesh.
- </notification>
- <notification name="CantEnablePhysKeyframedObj">
- Impossibile attivare la fisica per oggetti keyframe.
- </notification>
- <notification name="CantEnablePhysNotEnoughLandResources">
- Impossibile attivare la fisica per l&apos;oggetto -- risorse di terreno insufficienti.
- </notification>
- <notification name="CantEnablePhysCostTooGreat">
- Impossibile attivare la fisica per un oggetto con un costo delle risorse della fisica maggiore di [MAX_OBJECTS]
- </notification>
- <notification name="PhantomWithConcavePiece">
- Questo oggetto non può avere un pezzo concavo perché è un oggetto fantasma e contribuisce al navmesh.
- </notification>
- <notification name="UnableAddItem">
- Aggiunta elemento non riuscita
- </notification>
- <notification name="UnableEditItem">
- Impossibile modificare questo elemento.
- </notification>
- <notification name="NoPermToEdit">
- Non sei autorizzato a modificare questo elemento.
- </notification>
- <notification name="NoPermToCopyInventory">
- Non ti è permesso copiare quell&apos;inventario.
- </notification>
- <notification name="CantSaveItemDoesntExist">
- Impossibile salvare i contenuti dell&apos;oggetto: L&apos;elemento non esiste più.
- </notification>
- <notification name="CantSaveItemAlreadyExists">
- Impossibile salvare i contenuti dell&apos;oggetto: Nell&apos;inventario esiste già un elemento con quel nome.
- </notification>
- <notification name="CantSaveModifyAttachment">
- Impossibile salvare i contenuti dell&apos;oggetto: Verrebbero modificate le autorizzazioni per il collegamento.
- </notification>
- <notification name="AttachmentHasTooMuchInventory">
- Gli allegati contengono troppi elementi di inventario e non puoi aggiungerne altri.
- </notification>
- <notification name="IllegalAttachment">
- Il collegamento ha richiesto un punto sull&apos;avatar che non esiste. È stato collegato al petto.
- </notification>
- <notification name="TooManyScripts">
- Troppi script.
- </notification>
- <notification name="UnableAddScript">
- Aggiunta script non riuscita.
- </notification>
- <notification name="AssetServerTimeoutObjReturn">
- Il server degli asset non ha inviato una risposta entro il tempo massimo. Oggetto restituito al sim.
- </notification>
- <notification name="RegionDisablePhysicsShapes">
- In questa regione non sono attivate le forme per la fisica.
- </notification>
- <notification name="NoModNavmeshAcrossRegions">
- Non puoi modificare il navmesh attraverso il confine tra le regioni.
- </notification>
- <notification name="NoSetPhysicsPropertiesOnObjectType">
- Impossibile impostare le proprietà della fisica per quel tipo di oggetto.
- </notification>
- <notification name="NoSetRootPrimWithNoShape">
- impossibile impostare un prim principale senza forma.
- </notification>
- <notification name="NoRegionSupportPhysMats">
- In questa regione non sono attivati i materiali per la fisica.
- </notification>
- <notification name="OnlyRootPrimPhysMats">
- I materiali per la fisica possono essere modificati solo i prim principali.
- </notification>
- <notification name="NoSupportCharacterPhysMats">
- L&apos;impostazione dei materiali per la fisica nei caratteri non è ancora supportata.
- </notification>
- <notification name="InvalidPhysMatProperty">
- Almeno una delle proprietà dei materiali per la fisica non è valida.
- </notification>
- <notification name="NoPermsAlterStitchingMeshObj">
- Non puoi alterare il tipo di punto di un oggetto con reticolo
- </notification>
- <notification name="NoPermsAlterShapeMeshObj">
- Non puoi alterare la forma di un oggetto con reticolo
- </notification>
- <notification name="FullRegionCantEnter">
- Non puoi entrare in questa regione perché è piena.
- </notification>
- <notification name="LinkFailedOwnersDiffer">
- Collegamento non riuscito -- i proprietari non corrispondono
- </notification>
- <notification name="LinkFailedNoModNavmeshAcrossRegions">
- Collegamento non riuscito -- non puoi modificare il navmesh attraverso il confine tra le regioni.
- </notification>
- <notification name="LinkFailedNoPermToEdit">
- Collegamento non riuscito perché non hai le autorizzazioni necessarie per la modifica.
- </notification>
- <notification name="LinkFailedTooManyPrims">
- Collegamento non riuscito -- troppe primitive.
- </notification>
- <notification name="LinkFailedCantLinkNoCopyNoTrans">
- Collegamento non riuscito -- impossibile collegare elementi senza copia ed elementi senza trasferimento
- </notification>
- <notification name="LinkFailedNothingLinkable">
- Collegamento non riuscito -- niente di collegabile.
- </notification>
- <notification name="LinkFailedTooManyPathfindingChars">
- Collegamento non riuscito -- troppi personaggi con pathfinding
- </notification>
- <notification name="LinkFailedInsufficientLand">
- Collegamento non riuscito -- risorse terreno non sufficienti
- </notification>
- <notification name="LinkFailedTooMuchPhysics">
- L&apos;oggetto usa troppe risorse per la fisica -- le sue dinamiche sono state disattivate.
- </notification>
- <notification name="EstateManagerFailedllTeleportHome">
- L&apos;oggetto &apos;[OBJECT_NAME]&apos; a [SLURL] non può eseguire il teleport del gestore della proprietà alla sua casa.
- </notification>
- <notification name="TeleportedHomeByObjectOnParcel">
- Sei stato teleportato nella posizione iniziale dall&apos;oggetto &apos;[OBJECT_NAME]&apos; del lotto &apos;[PARCEL_NAME]&apos;
- </notification>
- <notification name="TeleportedHomeByObject">
- Sei stato teleportato nella tua posizione iniziale dall&apos;oggetto &apos;[OBJECT_NAME]&apos;
- </notification>
+ <notification name="CantEnablePhysObjContributesToNav">Non è possibile attivare la fisica per un oggetto che contribuisce al navmesh.</notification>
+ <notification name="CantEnablePhysKeyframedObj">Impossibile attivare la fisica per oggetti keyframe.</notification>
+ <notification name="CantEnablePhysNotEnoughLandResources">Impossibile attivare la fisica per l'oggetto -- risorse di terreno insufficienti.</notification>
+ <notification name="CantEnablePhysCostTooGreat">Impossibile attivare la fisica per un oggetto con un costo delle risorse della fisica maggiore di [MAX_OBJECTS]</notification>
+ <notification name="PhantomWithConcavePiece">Questo oggetto non può avere un pezzo concavo perché è un oggetto fantasma e contribuisce al navmesh.</notification>
+ <notification name="UnableAddItem">Aggiunta elemento non riuscita</notification>
+ <notification name="UnableEditItem">Impossibile modificare questo elemento.</notification>
+ <notification name="NoPermToEdit">Non sei autorizzato a modificare questo elemento.</notification>
+ <notification name="NoPermToCopyInventory">Non ti è permesso copiare quell'inventario.</notification>
+ <notification name="CantSaveItemDoesntExist">Impossibile salvare i contenuti dell'oggetto: L'elemento non esiste più.</notification>
+ <notification name="CantSaveItemAlreadyExists">Impossibile salvare i contenuti dell'oggetto: Nell'inventario esiste già un elemento con quel nome.</notification>
+ <notification name="CantSaveModifyAttachment">Impossibile salvare i contenuti dell'oggetto: Verrebbero modificate le autorizzazioni per il collegamento.</notification>
+ <notification name="AttachmentHasTooMuchInventory">Gli allegati contengono troppi elementi di inventario e non puoi aggiungerne altri.</notification>
+ <notification name="IllegalAttachment">Il collegamento ha richiesto un punto sull'avatar che non esiste. È stato collegato al petto.</notification>
+ <notification name="TooManyScripts">Troppi script.</notification>
+ <notification name="UnableAddScript">Aggiunta script non riuscita.</notification>
+ <notification name="AssetServerTimeoutObjReturn">Il server degli asset non ha inviato una risposta entro il tempo massimo. Oggetto restituito al sim.</notification>
+ <notification name="RegionDisablePhysicsShapes">In questa regione non sono attivate le forme per la fisica.</notification>
+ <notification name="NoModNavmeshAcrossRegions">Non puoi modificare il navmesh attraverso il confine tra le regioni.</notification>
+ <notification name="NoSetPhysicsPropertiesOnObjectType">Impossibile impostare le proprietà della fisica per quel tipo di oggetto.</notification>
+ <notification name="NoSetRootPrimWithNoShape">impossibile impostare un prim principale senza forma.</notification>
+ <notification name="NoRegionSupportPhysMats">In questa regione non sono attivati i materiali per la fisica.</notification>
+ <notification name="OnlyRootPrimPhysMats">I materiali per la fisica possono essere modificati solo i prim principali.</notification>
+ <notification name="NoSupportCharacterPhysMats">L'impostazione dei materiali per la fisica nei caratteri non è ancora supportata.</notification>
+ <notification name="InvalidPhysMatProperty">Almeno una delle proprietà dei materiali per la fisica non è valida.</notification>
+ <notification name="NoPermsAlterStitchingMeshObj">Non puoi alterare il tipo di punto di un oggetto con reticolo</notification>
+ <notification name="NoPermsAlterShapeMeshObj">Non puoi alterare la forma di un oggetto con reticolo</notification>
+ <notification name="FullRegionCantEnter">Non puoi entrare in questa regione perché è piena.</notification>
+ <notification name="LinkFailedOwnersDiffer">Collegamento non riuscito -- i proprietari non corrispondono</notification>
+ <notification name="LinkFailedNoModNavmeshAcrossRegions">Collegamento non riuscito -- non puoi modificare il navmesh attraverso il confine tra le regioni.</notification>
+ <notification name="LinkFailedNoPermToEdit">Collegamento non riuscito perché non hai le autorizzazioni necessarie per la modifica.</notification>
+ <notification name="LinkFailedTooManyPrims">Collegamento non riuscito -- troppe primitive.</notification>
+ <notification name="LinkFailedCantLinkNoCopyNoTrans">Collegamento non riuscito -- impossibile collegare elementi senza copia ed elementi senza trasferimento</notification>
+ <notification name="LinkFailedNothingLinkable">Collegamento non riuscito -- niente di collegabile.</notification>
+ <notification name="LinkFailedTooManyPathfindingChars">Collegamento non riuscito -- troppi personaggi con pathfinding</notification>
+ <notification name="LinkFailedInsufficientLand">Collegamento non riuscito -- risorse terreno non sufficienti</notification>
+ <notification name="LinkFailedTooMuchPhysics">L'oggetto usa troppe risorse per la fisica -- le sue dinamiche sono state disattivate.</notification>
+ <notification name="EstateManagerFailedllTeleportHome">L'oggetto '[OBJECT_NAME]' a [SLURL] non può eseguire il teleport del gestore della proprietà alla sua casa.</notification>
+ <notification name="TeleportedHomeByObjectOnParcel">Sei stato teleportato nella posizione iniziale dall'oggetto '[OBJECT_NAME]' del lotto '[PARCEL_NAME]'</notification>
+ <notification name="TeleportedHomeByObject">Sei stato teleportato nella tua posizione iniziale dall'oggetto '[OBJECT_NAME]'</notification>
<notification name="TeleportedByAttachment">
Sei stato teletrasportato da un elemento collegato a [ITEM_ID]
<usetemplate ignoretext="Teleport: sei stato teleportato da un elemento accessorio" name="notifyignore"/>
</notification>
<notification name="TeleportedByObjectOnParcel">
- Sei stato teleportato dall&apos;oggetto &apos;[OBJECT_NAME]&apos; sul lotto &apos;[PARCEL_NAME]&apos;
+ Sei stato teleportato dall'oggetto '[OBJECT_NAME]' sul lotto '[PARCEL_NAME]'
<usetemplate ignoretext="Teleport: sei stato teleportato su un lotto da un oggetto" name="notifyignore"/>
</notification>
- <notification name="TeleportedByObjectOwnedBy">
- Sei stato teleportato dall&apos;oggetto &apos;[OBJECT_NAME]&apos; di proprietà di [OWNER_ID]
- </notification>
- <notification name="TeleportedByObjectUnknownUser">
- Sei stato teleportato dall&apos;oggetto &apos;[OBJECT_NAME]&apos; di proprietà di un utente sconosciuto.
- </notification>
- <notification name="StandDeniedByObject">
- Al momento, &quot;[OBJECT_NAME]&quot; non ti permette di stare in piedi.
- </notification>
- <notification name="ResitDeniedByObject">
- Al momento, &quot;[OBJECT_NAME]&quot; non ti permette di cambiare il posto a sedere.
- </notification>
- <notification name="CantCreateObjectRegionFull">
- Impossibile creare l&apos;oggetto richiesto. La regione è piena.
- </notification>
- <notification name="CantCreateAnimatedObjectTooLarge">
- Impossibile unire questi oggetti poichè l’oggetto animato che ne risulterebbe sarebbe superiore al limite triangolo con rig.
- </notification>
- <notification name="CantAttackMultipleObjOneSpot">
- Non puoi collegare più oggetti a un singolo luogo.
- </notification>
- <notification name="CantCreateMultipleObjAtLoc">
- Non puoi creare oggetti multipli in questa posizione.
- </notification>
- <notification name="UnableToCreateObjTimeOut">
- Impossibile creare l&apos;oggetto richiesto. L&apos;oggetto non è presente nel database.
- </notification>
- <notification name="UnableToCreateObjUnknown">
- Impossibile creare l&apos;oggetto richiesto. Tempo scaduto per la richiesta. Riprova.
- </notification>
- <notification name="UnableToCreateObjMissingFromDB">
- Impossibile creare l&apos;oggetto richiesto. Riprova.
- </notification>
- <notification name="RezFailureTookTooLong">
- Rezzing non riuscito. Il caricamento dell&apos;oggetto richiesto è durato troppo a lungo.
- </notification>
- <notification name="FailedToPlaceObjAtLoc">
- Il posizionamento dell&apos;oggetto nella posizione specificata non è riuscito. Riprova.
- </notification>
- <notification name="CantCreatePlantsOnLand">
- Non puoi creare piante su questo terreno.
- </notification>
- <notification name="CantRestoreObjectNoWorldPos">
- Impossibile ripristinare l&apos;oggetto. Nessuna posizione trovata nel mondo virtuale.
- </notification>
- <notification name="CantRezObjectInvalidMeshData">
- Impossibile rezzare l&apos;oggetto perché i dati del reticolo non sono validi.
- </notification>
- <notification name="CantRezObjectTooManyScripts">
- Impossibile rezzare l&apos;oggetto perché ci sono già troppi script in questa regione.
- </notification>
- <notification name="CantCreateObjectNoAccess">
- Le tue autorizzazioni di accesso non ti permettono di creare oggetti in quella posizione.
- </notification>
- <notification name="CantCreateObject">
- Al momento non ti è consentito creare oggetti.
- </notification>
- <notification name="InvalidObjectParams">
- Parametri oggetto non validi
- </notification>
- <notification name="CantDuplicateObjectNoAcess">
- Le tue autorizzazioni di accesso non ti permettono di duplicare oggetti in questa posizione.
- </notification>
- <notification name="CantChangeShape">
- Non ti è consentito modificare questa forma.
- </notification>
- <notification name="NoPermsTooManyAttachedAnimatedObjects">
- L’operazione farebbe superare il limite consentito al numero di oggetti animati allegati.
- </notification>
- <notification name="NoPermsLinkAnimatedObjectTooLarge">
- Impossibile unire questi oggetti poichè l’oggetto animato che ne risulterebbe sarebbe superiore al limite triangolo con rig.
- </notification>
- <notification name="NoPermsSetFlagAnimatedObjectTooLarge">
- Impossibile unire questi oggetti poichè l’oggetto animato che ne risulterebbe sarebbe superiore al limite triangolo con rig.
- </notification>
- <notification name="CantChangeAnimatedObjectStateInsufficientLand">
- Impossibile cambiare lo stato dell’oggetto animato poichè andrebbe oltre il limite del lotto.
- </notification>
- <notification name="ErrorNoMeshData">
- Errore del server: impossibile completare l’operazione poichè i dati mesh non sono stati caricati.
- </notification>
- <notification name="NoAccessToClaimObjects">
- Le tue autorizzazioni di accesso non ti permettono di richiedere oggetti in questa posizione.
- </notification>
- <notification name="DeedFailedNoPermToDeedForGroup">
- Assegnazione non riuscita perché non hai l&apos;autorizzazione necessaria per assegnare oggetti per il tuo gruppo.
- </notification>
- <notification name="NoPrivsToBuyObject">
- Le tue autorizzazioni di accesso non ti permettono di acquistare oggetti in questa posizione.
- </notification>
- <notification name="CantAttachObjectAvatarSittingOnIt">
- Impossibile collegare l&apos;oggetto perché un avatar è seduto sopra.
- </notification>
- <notification name="WhyAreYouTryingToWearShrubbery">
- Alberi ed erba non possono essere indossati come collegati.
- </notification>
- <notification name="CantAttachGroupOwnedObjs">
- Impossibile collegare oggetti di proprietà di un gruppo.
- </notification>
- <notification name="CantAttachObjectsNotOwned">
- Non puoi collegare oggetti che non sono di tua proprietà.
- </notification>
- <notification name="CantAttachNavmeshObjects">
- Impossibile collegare oggetti che contribuiscono a navmesh.
- </notification>
- <notification name="CantAttachObjectNoMovePermissions">
- L&apos;oggetto non può essere collegato perché non sei autorizzato a muoverlo.
- </notification>
- <notification name="CantAttachNotEnoughScriptResources">
- Risorse di script non sufficienti per collegare l&apos;oggetto.
- </notification>
- <notification name="CantDropItemTrialUser">
- Non puoi lasciare oggetti qui, prova la zona Prova gratuita.
- </notification>
- <notification name="CantDropMeshAttachment">
- Non puoi lasciare elementi collegati con reticolo. Separa nell&apos;inventario e quindi rezza nel mondo virtuale.
- </notification>
- <notification name="CantDropAttachmentNoPermission">
- Impossibile rimuovere l&apos;elemento collegato: non hai l&apos;autorizzazione necessaria per rimuoverlo qui.
- </notification>
- <notification name="CantDropAttachmentInsufficientLandResources">
- Impossibile rimuovere l&apos;elemento collegato: risorse terreno disponibili non sufficienti.
- </notification>
- <notification name="CantDropAttachmentInsufficientResources">
- Impossibile rimuovere gli elementi collegati: risorse disponibili non sufficienti.
- </notification>
- <notification name="CantDropObjectFullParcel">
- Non puoi lasciare l&apos;oggetto qui. Il lotto è pieno.
- </notification>
- <notification name="CantTouchObjectBannedFromParcel">
- Non puoi toccare/afferrare questo oggetto perché sei stato bandito dal lotto di terreno.
- </notification>
- <notification name="PlzNarrowDeleteParams">
- Limita i parametri per la cancellazione.
- </notification>
- <notification name="UnableToUploadAsset">
- Impossibile caricare l&apos;asset.
- </notification>
- <notification name="CantTeleportCouldNotFindUser">
- Utente da teleportare alla posizione iniziale non trovato
- </notification>
- <notification name="GodlikeRequestFailed">
- richiesta superpoteri non riuscita
- </notification>
- <notification name="GenericRequestFailed">
- richiesta generica non riuscita
- </notification>
- <notification name="CantUploadPostcard">
- Impossibile caricare la cartolina. Riprova più tardi.
- </notification>
- <notification name="CantFetchInventoryForGroupNotice">
- I dettagli dell&apos;inventario per la notifica di gruppo non sono stati trovati.
- </notification>
- <notification name="CantSendGroupNoticeNotPermitted">
- Impossibile inviare la notifica di gruppo -- non consentita.
- </notification>
- <notification name="CantSendGroupNoticeCantConstructInventory">
- Impossibile inviare la notifica di gruppo -- impossibile costruire l&apos;inventario.
- </notification>
- <notification name="CantParceInventoryInNotice">
- Impossibile analizzare l&apos;inventario nella notifica.
- </notification>
- <notification name="TerrainUploadFailed">
- Caricamento terreno non riuscito.
- </notification>
- <notification name="TerrainFileWritten">
- File terreno scritto.
- </notification>
- <notification name="TerrainFileWrittenStartingDownload">
- File terreno generato, avvio del download...
- </notification>
- <notification name="TerrainBaked">
- Baking terreno completata.
- </notification>
- <notification name="TenObjectsDisabledPlzRefresh">
- Sono stati disattivati solo i primi 10 oggetti. Se necessario, aggiorna e seleziona nuovamente.
- </notification>
- <notification name="UpdateViewerBuyParcel">
- Devi aggiornare il Viewer per poter acquistare questo lotto.
- </notification>
- <notification name="CantBuyParcelNotForSale">
- Impossibile acquistare, questo lotto non è in vendita.
- </notification>
- <notification name="CantBuySalePriceOrLandAreaChanged">
- Impossibile acquistare. Il prezzo o l&apos;area del terreno sono stati cambiati.
- </notification>
- <notification name="CantBuyParcelNotAuthorized">
- Non sei l&apos;acquirente autorizzato di questo lotto.
- </notification>
- <notification name="CantBuyParcelAwaitingPurchaseAuth">
- Non puoi acquistare questo lotto perché è in attesa di autorizzazione all&apos;acquisto
- </notification>
- <notification name="CantBuildOverflowParcel">
- Non puoi costruire oggetti qui perché si supererebbe il limite per il lotto.
- </notification>
- <notification name="SelectedMultipleOwnedLand">
- hai selezionato terreni con proprietari diversi. Seleziona un&apos;area più piccola e riprova.
- </notification>
- <notification name="CantJoinTooFewLeasedParcels">
- Non sono stati selezionati abbastanza lotti affittati da collegare.
- </notification>
- <notification name="CantDivideLandMultipleParcelsSelected">
- Impossibile suddividere il terreno.
+ <notification name="TeleportedByObjectOwnedBy">Sei stato teleportato dall'oggetto '[OBJECT_NAME]' di proprietà di [OWNER_ID]</notification>
+ <notification name="TeleportedByObjectUnknownUser">Sei stato teleportato dall'oggetto '[OBJECT_NAME]' di proprietà di un utente sconosciuto.</notification>
+ <notification name="StandDeniedByObject">Al momento, &quot;[OBJECT_NAME]&quot; non ti permette di stare in piedi.</notification>
+ <notification name="ResitDeniedByObject">Al momento, &quot;[OBJECT_NAME]&quot; non ti permette di cambiare il posto a sedere.</notification>
+ <notification name="CantCreateObjectRegionFull">Impossibile creare l'oggetto richiesto. La regione è piena.</notification>
+ <notification name="CantCreateAnimatedObjectTooLarge">Impossibile unire questi oggetti poichè l’oggetto animato che ne risulterebbe sarebbe superiore al limite triangolo con rig.</notification>
+ <notification name="CantAttackMultipleObjOneSpot">Non puoi collegare più oggetti a un singolo luogo.</notification>
+ <notification name="CantCreateMultipleObjAtLoc">Non puoi creare oggetti multipli in questa posizione.</notification>
+ <notification name="UnableToCreateObjTimeOut">Impossibile creare l'oggetto richiesto. L'oggetto non è presente nel database.</notification>
+ <notification name="UnableToCreateObjUnknown">Impossibile creare l'oggetto richiesto. Tempo scaduto per la richiesta. Riprova.</notification>
+ <notification name="UnableToCreateObjMissingFromDB">Impossibile creare l'oggetto richiesto. Riprova.</notification>
+ <notification name="RezFailureTookTooLong">Rezzing non riuscito. Il caricamento dell'oggetto richiesto è durato troppo a lungo.</notification>
+ <notification name="FailedToPlaceObjAtLoc">Il posizionamento dell'oggetto nella posizione specificata non è riuscito. Riprova.</notification>
+ <notification name="CantCreatePlantsOnLand">Non puoi creare piante su questo terreno.</notification>
+ <notification name="CantRestoreObjectNoWorldPos">Impossibile ripristinare l'oggetto. Nessuna posizione trovata nel mondo virtuale.</notification>
+ <notification name="CantRezObjectInvalidMeshData">Impossibile rezzare l'oggetto perché i dati del reticolo non sono validi.</notification>
+ <notification name="CantRezObjectTooManyScripts">Impossibile rezzare l'oggetto perché ci sono già troppi script in questa regione.</notification>
+ <notification name="CantCreateObjectNoAccess">Le tue autorizzazioni di accesso non ti permettono di creare oggetti in quella posizione.</notification>
+ <notification name="CantCreateObject">Al momento non ti è consentito creare oggetti.</notification>
+ <notification name="InvalidObjectParams">Parametri oggetto non validi</notification>
+ <notification name="CantDuplicateObjectNoAcess">Le tue autorizzazioni di accesso non ti permettono di duplicare oggetti in questa posizione.</notification>
+ <notification name="CantChangeShape">Non ti è consentito modificare questa forma.</notification>
+ <notification name="NoPermsTooManyAttachedAnimatedObjects">L’operazione farebbe superare il limite consentito al numero di oggetti animati allegati.</notification>
+ <notification name="NoPermsLinkAnimatedObjectTooLarge">Impossibile unire questi oggetti poichè l’oggetto animato che ne risulterebbe sarebbe superiore al limite triangolo con rig.</notification>
+ <notification name="NoPermsSetFlagAnimatedObjectTooLarge">Impossibile unire questi oggetti poichè l’oggetto animato che ne risulterebbe sarebbe superiore al limite triangolo con rig.</notification>
+ <notification name="CantChangeAnimatedObjectStateInsufficientLand">Impossibile cambiare lo stato dell’oggetto animato poichè andrebbe oltre il limite del lotto.</notification>
+ <notification name="ErrorNoMeshData">Errore del server: impossibile completare l’operazione poichè i dati mesh non sono stati caricati.</notification>
+ <notification name="NoAccessToClaimObjects">Le tue autorizzazioni di accesso non ti permettono di richiedere oggetti in questa posizione.</notification>
+ <notification name="DeedFailedNoPermToDeedForGroup">Assegnazione non riuscita perché non hai l'autorizzazione necessaria per assegnare oggetti per il tuo gruppo.</notification>
+ <notification name="NoPrivsToBuyObject">Le tue autorizzazioni di accesso non ti permettono di acquistare oggetti in questa posizione.</notification>
+ <notification name="CantAttachObjectAvatarSittingOnIt">Impossibile collegare l'oggetto perché un avatar è seduto sopra.</notification>
+ <notification name="WhyAreYouTryingToWearShrubbery">Alberi ed erba non possono essere indossati come collegati.</notification>
+ <notification name="CantAttachGroupOwnedObjs">Impossibile collegare oggetti di proprietà di un gruppo.</notification>
+ <notification name="CantAttachObjectsNotOwned">Non puoi collegare oggetti che non sono di tua proprietà.</notification>
+ <notification name="CantAttachNavmeshObjects">Impossibile collegare oggetti che contribuiscono a navmesh.</notification>
+ <notification name="CantAttachObjectNoMovePermissions">L'oggetto non può essere collegato perché non sei autorizzato a muoverlo.</notification>
+ <notification name="CantAttachNotEnoughScriptResources">Risorse di script non sufficienti per collegare l'oggetto.</notification>
+ <notification name="CantDropItemTrialUser">Non puoi lasciare oggetti qui, prova la zona Prova gratuita.</notification>
+ <notification name="CantDropMeshAttachment">Non puoi lasciare elementi collegati con reticolo. Separa nell'inventario e quindi rezza nel mondo virtuale.</notification>
+ <notification name="CantDropAttachmentNoPermission">Impossibile rimuovere l'elemento collegato: non hai l'autorizzazione necessaria per rimuoverlo qui.</notification>
+ <notification name="CantDropAttachmentInsufficientLandResources">Impossibile rimuovere l'elemento collegato: risorse terreno disponibili non sufficienti.</notification>
+ <notification name="CantDropAttachmentInsufficientResources">Impossibile rimuovere gli elementi collegati: risorse disponibili non sufficienti.</notification>
+ <notification name="CantDropObjectFullParcel">Non puoi lasciare l'oggetto qui. Il lotto è pieno.</notification>
+ <notification name="CantTouchObjectBannedFromParcel">Non puoi toccare/afferrare questo oggetto perché sei stato bandito dal lotto di terreno.</notification>
+ <notification name="PlzNarrowDeleteParams">Limita i parametri per la cancellazione.</notification>
+ <notification name="UnableToUploadAsset">Impossibile caricare l'asset.</notification>
+ <notification name="CantTeleportCouldNotFindUser">Utente da teleportare alla posizione iniziale non trovato</notification>
+ <notification name="GodlikeRequestFailed">richiesta superpoteri non riuscita</notification>
+ <notification name="GenericRequestFailed">richiesta generica non riuscita</notification>
+ <notification name="CantUploadPostcard">Impossibile caricare la cartolina. Riprova più tardi.</notification>
+ <notification name="CantFetchInventoryForGroupNotice">I dettagli dell'inventario per la notifica di gruppo non sono stati trovati.</notification>
+ <notification name="CantSendGroupNoticeNotPermitted">Impossibile inviare la notifica di gruppo -- non consentita.</notification>
+ <notification name="CantSendGroupNoticeCantConstructInventory">Impossibile inviare la notifica di gruppo -- impossibile costruire l'inventario.</notification>
+ <notification name="CantParceInventoryInNotice">Impossibile analizzare l'inventario nella notifica.</notification>
+ <notification name="TerrainUploadFailed">Caricamento terreno non riuscito.</notification>
+ <notification name="TerrainFileWritten">File terreno scritto.</notification>
+ <notification name="TerrainFileWrittenStartingDownload">File terreno generato, avvio del download...</notification>
+ <notification name="TerrainBaked">Baking terreno completata.</notification>
+ <notification name="TenObjectsDisabledPlzRefresh">Sono stati disattivati solo i primi 10 oggetti. Se necessario, aggiorna e seleziona nuovamente.</notification>
+ <notification name="UpdateViewerBuyParcel">Devi aggiornare il Viewer per poter acquistare questo lotto.</notification>
+ <notification name="CantBuyParcelNotForSale">Impossibile acquistare, questo lotto non è in vendita.</notification>
+ <notification name="CantBuySalePriceOrLandAreaChanged">Impossibile acquistare. Il prezzo o l'area del terreno sono stati cambiati.</notification>
+ <notification name="CantBuyParcelNotAuthorized">Non sei l'acquirente autorizzato di questo lotto.</notification>
+ <notification name="CantBuyParcelAwaitingPurchaseAuth">Non puoi acquistare questo lotto perché è in attesa di autorizzazione all'acquisto</notification>
+ <notification name="CantBuildOverflowParcel">Non puoi costruire oggetti qui perché si supererebbe il limite per il lotto.</notification>
+ <notification name="SelectedMultipleOwnedLand">hai selezionato terreni con proprietari diversi. Seleziona un'area più piccola e riprova.</notification>
+ <notification name="CantJoinTooFewLeasedParcels">Non sono stati selezionati abbastanza lotti affittati da collegare.</notification>
+ <notification name="CantDivideLandMultipleParcelsSelected">Impossibile suddividere il terreno.
È stato selezionato più di un lotto.
-Prova a selezionare un pezzo di terreno più piccolo.
- </notification>
- <notification name="CantDivideLandCantFindParcel">
- Impossibile suddividere il terreno.
+Prova a selezionare un pezzo di terreno più piccolo.</notification>
+ <notification name="CantDivideLandCantFindParcel">Impossibile suddividere il terreno.
Lotto non trovato.
-Invia una segnalazione con Aiuto -&gt; Segnala Bug...
- </notification>
- <notification name="CantDivideLandWholeParcelSelected">
- Impossibile suddividere il terreno. È stato selezionato un intero lotto.
-Prova a selezionare un pezzo di terreno più piccolo.
- </notification>
- <notification name="LandHasBeenDivided">
- Il terreno è stato diviso.
- </notification>
- <notification name="PassPurchased">
- Hai acquistato un pass.
- </notification>
- <notification name="RegionDisallowsClassifieds">
- Nella regione non sono permessi gli annunci pubblicitari.
- </notification>
- <notification name="LandPassExpireSoon">
- Il tuo pass per questo terreno è quasi scaduto.
- </notification>
- <notification name="CantSitNoSuitableSurface">
- Nessuna superficie adatta a sedersi, prova un altro luogo.
- </notification>
- <notification name="CantSitNoRoom">
- Non c&apos;è posto per sedersi, prova un altro luogo.
- </notification>
- <notification name="ClaimObjectFailedNoPermission">
- La richiesta dell&apos;oggetto non ha avuto successo perché non hai l&apos;autorizzazione necessaria.
- </notification>
- <notification name="ClaimObjectFailedNoMoney">
- La richiesta dell&apos;oggetto non ha avuto successo perché non hai L$ sufficienti.
- </notification>
- <notification name="CantDeedGroupLand">
- Non puoi assegnare terreno di proprietà di un gruppo.
- </notification>
- <notification name="BuyObjectFailedNoMoney">
- L&apos;acquisto dell&apos;oggetto non ha avuto successo perché non hai L$ sufficienti.
- </notification>
- <notification name="BuyInventoryFailedNoMoney">
- L&apos;acquisto dell&apos;inventario non ha avuto successo perché non hai L$ sufficienti.
- </notification>
- <notification name="BuyPassFailedNoMoney">
- Non hai abbastanza L$ per acquistare un pass per questo terreno.
- </notification>
- <notification name="CantBuyPassTryAgain">
- Al momento non puoi acquistare un pass. Riprova più tardi.
- </notification>
- <notification name="CantCreateObjectParcelFull">
- Impossibile creare l&apos;oggetto perché il lotto è pieno.
- </notification>
- <notification name="FailedPlacingObject">
- Il posizionamento dell&apos;oggetto nella posizione specificata non è riuscito. Riprova.
- </notification>
- <notification name="CantCreateLandmarkForEvent">
- Impossibile creare il punto di riferimento per l&apos;evento.
- </notification>
- <notification name="GodBeatsFreeze">
- I tuoi superpoteri hanno interrotto la congelazione.
- </notification>
- <notification name="SpecialPowersRequestFailedLogged">
- Richiesta di poteri speciali non riuscita. La richiesta è stata registrata.
- </notification>
- <notification name="ExpireExplanation">
- Al momento il sistema non è in grado di elaborare la tua richiesta. Tempo scaduto per la richiesta.
- </notification>
- <notification name="DieExplanation">
- Il sistema non è in grado di elaborare la tua richiesta.
- </notification>
- <notification name="AddPrimitiveFailure">
- Denaro insufficiente per creare una primitiva.
- </notification>
- <notification name="RezObjectFailure">
- Denaro insufficiente per creare un oggetto.
- </notification>
- <notification name="ResetHomePositionNotLegal">
- Posizione iniziale ripristinata perché non era valida.
- </notification>
- <notification name="CantInviteRegionFull">
- Al momento non puoi invitare nessuno alla tua posizione perché la regione è piena. Riprova più tardi.
- </notification>
- <notification name="CantSetHomeAtRegion">
- Questa regione non ti consente di impostare qui la tua posizione iniziale.
- </notification>
- <notification name="ListValidHomeLocations">
- Puoi impostare la tua posizione iniziale nel tuo terreno o in un Infohub sulla terraferma.
- </notification>
- <notification name="SetHomePosition">
- Posizione di base impostata.
- </notification>
- <notification name="CantDerezInventoryError">
- Impossibile derazzare l&apos;oggetto a causa di un errore nell&apos;inventario.
- </notification>
- <notification name="CantCreateRequestedInv">
- Impossibile creare l&apos;inventario richiesto.
- </notification>
- <notification name="CantCreateRequestedInvFolder">
- Impossibile creare la cartella dell&apos;inventario richiesta.
- </notification>
- <notification name="CantCreateInventory">
- Impossibile creare quell&apos;inventario.
- </notification>
- <notification name="CantCreateLandmark">
- Impossibile creare il punto di riferimento.
- </notification>
- <notification name="CantCreateOutfit">
- Il vestiario non può essere creato in questo momento. Riprova tra un minuto.
- </notification>
- <notification name="InventoryNotForSale">
- L&apos;inventario non è in vendita.
- </notification>
- <notification name="CantFindInvItem">
- Impossibile trovare l&apos;elemento nell&apos;inventario.
- </notification>
- <notification name="CantFindObject">
- Impossibile trovare l&apos;oggetto.
- </notification>
- <notification name="CantTransfterMoneyRegionDisabled">
- Il trasferimento di denaro agli oggetti è attualmente disattivato in questa regione.
- </notification>
- <notification name="DroppedMoneyTransferRequest">
- Impossibile effettuare il pagamento a causa del carico del sistema.
- </notification>
- <notification name="CantPayNoAgent">
- Non si capisce chi deve essere pagato.
- </notification>
- <notification name="CantDonateToPublicObjects">
- Non puoi dare L$ a oggetti pubblici.
- </notification>
- <notification name="InventoryCreationInWorldObjectFailed">
- Creazione inventario non riuscito per un oggetto nel mondo virtuale.
- </notification>
- <notification name="UserBalanceOrLandUsageError">
- Un errore interno ha impedito l&apos;aggiornamento del Viewer. Il saldo in L$ o i lotti posseduti mostrati nel Viewer potrebbero non corrispondere ai valori correnti sui server.
- </notification>
- <notification name="LargePrimAgentIntersect">
- Impossibile creare prim larghi che si intersechino con altri residenti. Si prega di riprovare quando gli altri residenti si saranno mossi.
- </notification>
+Invia una segnalazione con Aiuto -&gt; Segnala Bug...</notification>
+ <notification name="CantDivideLandWholeParcelSelected">Impossibile suddividere il terreno. È stato selezionato un intero lotto.
+Prova a selezionare un pezzo di terreno più piccolo.</notification>
+ <notification name="LandHasBeenDivided">Il terreno è stato diviso.</notification>
+ <notification name="PassPurchased">Hai acquistato un pass.</notification>
+ <notification name="RegionDisallowsClassifieds">Nella regione non sono permessi gli annunci pubblicitari.</notification>
+ <notification name="LandPassExpireSoon">Il tuo pass per questo terreno è quasi scaduto.</notification>
+ <notification name="CantSitNoSuitableSurface">Nessuna superficie adatta a sedersi, prova un altro luogo.</notification>
+ <notification name="CantSitNoRoom">Non c'è posto per sedersi, prova un altro luogo.</notification>
+ <notification name="ClaimObjectFailedNoPermission">La richiesta dell'oggetto non ha avuto successo perché non hai l'autorizzazione necessaria.</notification>
+ <notification name="ClaimObjectFailedNoMoney">La richiesta dell'oggetto non ha avuto successo perché non hai L$ sufficienti.</notification>
+ <notification name="CantDeedGroupLand">Non puoi assegnare terreno di proprietà di un gruppo.</notification>
+ <notification name="BuyObjectFailedNoMoney">L'acquisto dell'oggetto non ha avuto successo perché non hai L$ sufficienti.</notification>
+ <notification name="BuyInventoryFailedNoMoney">L'acquisto dell'inventario non ha avuto successo perché non hai L$ sufficienti.</notification>
+ <notification name="BuyPassFailedNoMoney">Non hai abbastanza L$ per acquistare un pass per questo terreno.</notification>
+ <notification name="CantBuyPassTryAgain">Al momento non puoi acquistare un pass. Riprova più tardi.</notification>
+ <notification name="CantCreateObjectParcelFull">Impossibile creare l'oggetto perché il lotto è pieno.</notification>
+ <notification name="FailedPlacingObject">Il posizionamento dell'oggetto nella posizione specificata non è riuscito. Riprova.</notification>
+ <notification name="CantCreateLandmarkForEvent">Impossibile creare il punto di riferimento per l'evento.</notification>
+ <notification name="GodBeatsFreeze">I tuoi superpoteri hanno interrotto la congelazione.</notification>
+ <notification name="SpecialPowersRequestFailedLogged">Richiesta di poteri speciali non riuscita. La richiesta è stata registrata.</notification>
+ <notification name="ExpireExplanation">Al momento il sistema non è in grado di elaborare la tua richiesta. Tempo scaduto per la richiesta.</notification>
+ <notification name="DieExplanation">Il sistema non è in grado di elaborare la tua richiesta.</notification>
+ <notification name="AddPrimitiveFailure">Denaro insufficiente per creare una primitiva.</notification>
+ <notification name="RezObjectFailure">Denaro insufficiente per creare un oggetto.</notification>
+ <notification name="ResetHomePositionNotLegal">Posizione iniziale ripristinata perché non era valida.</notification>
+ <notification name="CantInviteRegionFull">Al momento non puoi invitare nessuno alla tua posizione perché la regione è piena. Riprova più tardi.</notification>
+ <notification name="CantSetHomeAtRegion">Questa regione non ti consente di impostare qui la tua posizione iniziale.</notification>
+ <notification name="ListValidHomeLocations">Puoi impostare la tua posizione iniziale nel tuo terreno o in un Infohub sulla terraferma.</notification>
+ <notification name="SetHomePosition">Posizione di base impostata.</notification>
+ <notification name="CantDerezInventoryError">Impossibile derazzare l'oggetto a causa di un errore nell'inventario.</notification>
+ <notification name="CantCreateRequestedInv">Impossibile creare l'inventario richiesto.</notification>
+ <notification name="CantCreateRequestedInvFolder">Impossibile creare la cartella dell'inventario richiesta.</notification>
+ <notification name="CantCreateInventory">Impossibile creare quell'inventario.</notification>
+ <notification name="CantCreateLandmark">Impossibile creare il punto di riferimento.</notification>
+ <notification name="CantCreateOutfit">Il vestiario non può essere creato in questo momento. Riprova tra un minuto.</notification>
+ <notification name="InventoryNotForSale">L'inventario non è in vendita.</notification>
+ <notification name="CantFindInvItem">Impossibile trovare l'elemento nell'inventario.</notification>
+ <notification name="CantFindObject">Impossibile trovare l'oggetto.</notification>
+ <notification name="CantTransfterMoneyRegionDisabled">Il trasferimento di denaro agli oggetti è attualmente disattivato in questa regione.</notification>
+ <notification name="DroppedMoneyTransferRequest">Impossibile effettuare il pagamento a causa del carico del sistema.</notification>
+ <notification name="CantPayNoAgent">Non si capisce chi deve essere pagato.</notification>
+ <notification name="CantDonateToPublicObjects">Non puoi dare L$ a oggetti pubblici.</notification>
+ <notification name="InventoryCreationInWorldObjectFailed">Creazione inventario non riuscito per un oggetto nel mondo virtuale.</notification>
+ <notification name="UserBalanceOrLandUsageError">Un errore interno ha impedito l'aggiornamento del Viewer. Il saldo in L$ o i lotti posseduti mostrati nel Viewer potrebbero non corrispondere ai valori correnti sui server.</notification>
+ <notification name="LargePrimAgentIntersect">Impossibile creare prim larghi che si intersechino con altri residenti. Si prega di riprovare quando gli altri residenti si saranno mossi.</notification>
<notification name="PreferenceChatClearLog">
Verranno cancellati i registri delle conversazioni precedenti e tutti gli eventuali backup di quel file.
<usetemplate ignoretext="Conferma prima di cancellare il registro delle conversazioni precedenti." name="okcancelignore" notext="Annulla" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="PreferenceChatDeleteTranscripts">
- Verranno cancellate le trascrizioni di tutte le conversazioni precedenti. L&apos;elenco delle conversazioni passate non cambierà. Tutti i file con i suffissi .txt e txt.backup nella cartella [FOLDER] verranno cancellati.
+ Verranno cancellate le trascrizioni di tutte le conversazioni precedenti. L'elenco delle conversazioni passate non cambierà. Tutti i file con i suffissi .txt e txt.backup nella cartella [FOLDER] verranno cancellati.
<usetemplate ignoretext="Conferma prima di cancellare le trascrizioni." name="okcancelignore" notext="Annulla" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="PreferenceChatPathChanged">
@@ -4418,53 +3083,37 @@ Prova a selezionare un pezzo di terreno più piccolo.
<usetemplate ignoretext="Impossibile spostare i file. Il percorso precedente è stato ripristinato." name="okignore" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="DefaultObjectPermissions">
- Si è verificato un problema nel salvare le autorizzazioni predefinite dell&apos;oggetto: [REASON]. Riprova più tardi.
+ Si è verificato un problema nel salvare le autorizzazioni predefinite dell'oggetto: [REASON]. Riprova più tardi.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="ChatHistoryIsBusyAlert">
- Il file della cronologia del file sta ancora eseguendo l&apos;operazione precedente. Riprova nuovamente tra qualche minuto oppure chatta con un&apos;altra persona.
+ Il file della cronologia del file sta ancora eseguendo l'operazione precedente. Riprova nuovamente tra qualche minuto oppure chatta con un'altra persona.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="OutfitPhotoLoadError">
[REASON]
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="FailedToFindSettings">
- Non abbiamo potuto caricare le impostazioni per [NAME] dal database.
- </notification>
- <notification name="FailedToLoadSettingsApply">
- Impossibile applicare le impostazioni all’ambiente.
- </notification>
- <notification name="FailedToBuildSettingsDay">
- Impossibile applicare le impostazioni all’ambiente.
- </notification>
- <notification name="NoEnvironmentSettings">
- Questa regione non supporta le impostazioni per l’ambiente.
- </notification>
+ <notification name="FailedToFindSettings">Non abbiamo potuto caricare le impostazioni per [NAME] dal database.</notification>
+ <notification name="FailedToLoadSettingsApply">Impossibile applicare le impostazioni all’ambiente.</notification>
+ <notification name="FailedToBuildSettingsDay">Impossibile applicare le impostazioni all’ambiente.</notification>
+ <notification name="NoEnvironmentSettings">Questa regione non supporta le impostazioni per l’ambiente.</notification>
<notification label="Salva Outfit" name="SaveSettingAs">
Salva con nome le impostazioni attuali dell’ambiente:
<form name="form">
- <input name="message">
- [DESC] (nuovo)
- </input>
+ <input name="message">[DESC] (nuovo)</input>
<button name="OK" text="OK"/>
<button name="Cancel" text="Annulla"/>
</form>
</notification>
- <notification name="WLImportFail">
- Impossibile importare le impostazioni legacy vento e luce [NAME] da
+ <notification name="WLImportFail">Impossibile importare le impostazioni legacy vento e luce [NAME] da
[FILE].
-[REASONS]
- </notification>
- <notification name="WLParcelApplyFail">
- Impossibile impostare l’ambiente per questo lotto.
-Inserisci o seleziona un lotto che hai il permesso di modificare.
- </notification>
- <notification name="SettingsUnsuported">
- Questa regione non supporta le impostazioni.
-Spostati in una regione che abbia le impostazioni abilitate e riprova.
- </notification>
+[REASONS]</notification>
+ <notification name="WLParcelApplyFail">Impossibile impostare l’ambiente per questo lotto.
+Inserisci o seleziona un lotto che hai il permesso di modificare.</notification>
+ <notification name="SettingsUnsuported">Questa regione non supporta le impostazioni.
+Spostati in una regione che abbia le impostazioni abilitate e riprova.</notification>
<notification name="SettingsConfirmLoss">
Stai per perdere le modifiche che hai fatto a questo [TYPE] chiamato &quot;[NAME]&quot;.
Vuoi continuare?
@@ -4487,17 +3136,9 @@ Questo cambiamento non può essere annullato.
Vuoi continuare?
<usetemplate ignoretext="Sei sicuro di voler rendere le impostazioni non trasferibili?" name="okcancelignore" notext="No" yestext="Sì"/>
</notification>
- <notification name="NoEditFromLibrary">
- Non puoi modificare le impostazioni direttamente dalla raccolta.
-Copia nell’inventario e prova ancora.
- </notification>
- <notification name="EnvironmentApplyFailed">
- Abbiamo riscontrato un problema con queste impostazioni. Non possono essere salvate o applicate in questo momento.
- </notification>
- <notification name="TrackLoadFailed">
- Impossibile caricare il percorso in [TRACK].
- </notification>
- <notification name="TrackLoadMismatch">
- Impossibile caricare il percorso da [TRACK1] a [TRACK2].
- </notification>
+ <notification name="NoEditFromLibrary">Non puoi modificare le impostazioni direttamente dalla raccolta.
+Copia nell’inventario e prova ancora.</notification>
+ <notification name="EnvironmentApplyFailed">Abbiamo riscontrato un problema con queste impostazioni. Non possono essere salvate o applicate in questo momento.</notification>
+ <notification name="TrackLoadFailed">Impossibile caricare il percorso in [TRACK].</notification>
+ <notification name="TrackLoadMismatch">Impossibile caricare il percorso da [TRACK1] a [TRACK2].</notification>
</notifications>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/panel_avatar_tag.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/panel_avatar_tag.xml
new file mode 100644
index 0000000000..1919adaeb5
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/panel_avatar_tag.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<panel name="avatar_tag_notification">
+ <panel name="msg_caption">
+ <text name="tag_time" value="23:30:00"/>
+ <text name="sender_tag_name">Tester Angela</text>
+ </panel>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/panel_chat_header.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/panel_chat_header.xml
new file mode 100644
index 0000000000..6c66c624d5
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/panel_chat_header.xml
@@ -0,0 +1,2 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<panel name="im_header" label="im_header"/>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/panel_group_creation_sidetray.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/panel_group_creation_sidetray.xml
new file mode 100644
index 0000000000..66c048c101
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/panel_group_creation_sidetray.xml
@@ -0,0 +1,30 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<panel name="GroupCreation" label="Creazione del gruppo">
+ <panel name="group_info_top">
+ <line_editor name="group_name_editor" label="Scrivi qui il nome del tuo nuovo gruppo"/>
+ </panel>
+ <layout_panel name="group_info"/>
+ <layout_stack name="layout">
+ <texture_picker name="insignia" tool_tip="Clicca e scegli un'immagine"/>
+ <text_editor name="charter">Noleggio di gruppo</text_editor>
+ <button name="back" label="Elimina" tool_tip="Ritorna alla lista dei gruppi"/>
+ <text name="info_deletion">NB: dopo 7 giorni, un gruppo senza membri ( oltre al creatore) sarà cancellato</text>
+ <check_box name="check_enrollment_fee" label="Costo di iscrizione" tool_tip="Stabilire se richiedere una quota di iscrizione per entrare a far parte del gruppo"/>
+ <combo_box.item name="pg" label="Contenuto generale"/>
+ <scroll_list.rows name="basic" value="Base (segnaposto)"/>
+ <button name="btn_create" label="Crea un gruppo per L$ [COST]" tool_tip="Crea un nuovo Gruppo"/>
+ <text name="fee_information">La quota per la creazione di un gruppo si basa sul livello di membership. [https://secondlife.com/my/account/membership.php Maggiori informazioni]</text>
+ <scroll_list.rows name="premium" value="Premium (segnaposto)"/>
+ <check_box name="open_enrollement" label="Chiunque può partecipare" tool_tip="Stabilisce se questo gruppo permette a nuovi membri di aderire senza essere invitati."/>
+ <combo_item name="select_mature">- Seleziona la classificazione del contenuto -</combo_item>
+ <spinner name="spin_enrollment_fee" label="L$" tool_tip="Per entrare a far parte del gruppo, i nuovi membri devono pagare questa quota."/>
+ <combo_box.item name="mature" label="Contenuto moderato"/>
+ </layout_stack>
+ <layout_panel name="layout_crt"/>
+ <layout_stack name="button_row_ls"/>
+ <layout_panel name="create_actions"/>
+ <panel name="preferences_container"/>
+ <combo_box name="group_mature_check" tool_tip="La classificazione del contenuto designa il tipo di contenuto e di comportamento consentito in un gruppo"/>
+ <scroll_list name="membership_list"/>
+ <layout_panel name="create_info"/>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/panel_group_roles.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/panel_group_roles.xml
index 2047793f30..c029bacfbb 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/it/panel_group_roles.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/panel_group_roles.xml
@@ -1,21 +1,13 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<?xml version="1.0" ?>
<panel label="Membri &amp; Ruoli" name="roles_tab">
- <panel.string name="default_needs_apply_text">
- Ci sono modifiche non salvate
- </panel.string>
- <panel.string name="want_apply_text">
- Vuoi salvare le modifiche?
- </panel.string>
+ <panel.string name="default_needs_apply_text">Ci sono modifiche non salvate</panel.string>
+ <panel.string name="want_apply_text">Vuoi salvare le modifiche?</panel.string>
<tab_container name="roles_tab_container">
<panel label="MEMBRI" name="members_sub_tab" tool_tip="Membri">
- <panel.string name="help_text">
- Puoi aggiungere o rimuovere i ruoli assegnati ai membri.
+ <panel.string name="help_text">Puoi aggiungere o rimuovere i ruoli assegnati ai membri.
Seleziona più membri tenendo premuto il tasto Ctrl e
-cliccando sui loro nomi.
- </panel.string>
- <panel.string name="donation_area">
- [AREA] m²
- </panel.string>
+cliccando sui loro nomi.</panel.string>
+ <panel.string name="donation_area">[AREA] m²</panel.string>
<filter_editor label="Filtra Membri" name="filter_input"/>
<name_list name="member_list">
<name_list.columns label="Socio" name="name"/>
@@ -28,18 +20,12 @@ cliccando sui loro nomi.
<button label="Espelli membri" name="member_ban"/>
</panel>
<panel label="RUOLI" name="roles_sub_tab">
- <panel.string name="help_text">
- I ruoli hanno un titolo con un elenco di abilità permesse
+ <panel.string name="help_text">I ruoli hanno un titolo con un elenco di abilità permesse
che i membri possono eseguire. I membri possono avere
uno o più ruoli. Un gruppo può avere fino a 10 ruoli,
- fra cui il ruolo &apos;Tutti&apos; e il ruolo &apos;Proprietario&apos;, ovvero il capogruppo.
- </panel.string>
- <panel.string name="cant_delete_role">
- I ruoli &apos;Tutti&apos; e &apos;Proprietari&apos; sono speciali e non possono essere eliminati.
- </panel.string>
- <panel.string name="power_folder_icon">
- Inv_FolderClosed
- </panel.string>
+ fra cui il ruolo 'Tutti' e il ruolo 'Proprietario', ovvero il capogruppo.</panel.string>
+ <panel.string name="cant_delete_role">I ruoli 'Tutti' e 'Proprietari' sono speciali e non possono essere eliminati.</panel.string>
+ <panel.string name="power_folder_icon">Inv_FolderClosed</panel.string>
<filter_editor label="Filtra i ruoli" name="filter_input"/>
<scroll_list name="role_list">
<scroll_list.columns label="Ruolo" name="name"/>
@@ -49,80 +35,51 @@ cliccando sui loro nomi.
<button label="Crea nuovo ruolo" name="role_create"/>
<button label="Elimina ruolo" name="role_delete"/>
</panel>
- <panel height="148" label="ABILITÀ" name="actions_sub_tab" tool_tip="Puoi vedere la descrizione dell&apos;abilità e quali ruoli o membri possono eseguirla.">
- <panel.string name="help_text">
- Le abilità consentono ai membri nei ruoli di eseguire specifiche
- attività nel gruppo. Ci sono vari tipi di abilità.
- </panel.string>
+ <panel height="148" label="ABILITÀ" name="actions_sub_tab" tool_tip="Puoi vedere la descrizione dell'abilità e quali ruoli o membri possono eseguirla.">
+ <panel.string name="help_text">Le abilità consentono ai membri nei ruoli di eseguire specifiche
+ attività nel gruppo. Ci sono vari tipi di abilità.</panel.string>
<filter_editor label="Filtra Abilità" name="filter_input"/>
- <scroll_list bottom_delta="-120" height="118" name="action_list" tool_tip="Seleziona un&apos;abilità per vedere maggiori dettagli."/>
+ <scroll_list bottom_delta="-120" height="118" name="action_list" tool_tip="Seleziona un'abilità per vedere maggiori dettagli."/>
</panel>
<panel label="RESIDENTI ESPULSI" name="banlist_sub_tab" tool_tip="Visualizza i residenti espulsi dal gruppo.">
- <panel.string name="help_text">
- Nessun residente incluso nella lista espulsi potrà iscriversi al gruppo.
- </panel.string>
- <panel.string name="ban_count_template">
- Numero espulsi: [COUNT]/[LIMIT]
- </panel.string>
+ <panel.string name="help_text">Nessun residente incluso nella lista espulsi potrà iscriversi al gruppo.</panel.string>
+ <panel.string name="ban_count_template">Numero espulsi: [COUNT]/[LIMIT]</panel.string>
<name_list name="ban_list">
<name_list.columns label="Residente" name="name"/>
<name_list.columns label="Data espulsione" name="ban_date"/>
</name_list>
<button label="Espelli residenti" name="ban_create" tool_tip="Espelli residenti dal gruppo"/>
- <button label="Annulla espulsioni" name="ban_delete" tool_tip="Annulla l&apos;espulsione dal gruppo per i residenti selezionati"/>
+ <button label="Annulla espulsioni" name="ban_delete" tool_tip="Annulla l'espulsione dal gruppo per i residenti selezionati"/>
<button name="ban_refresh" tool_tip="Aggiorna la lista espulsi"/>
</panel>
+ <button name="role_copy" label="Copia Ruolo"/>
</tab_container>
<panel name="members_footer">
- <text name="static">
- Ruoli assegnati
- </text>
- <text name="static2">
- Abilità permesse
- </text>
+ <text name="static">Ruoli assegnati</text>
+ <text name="static2">Abilità permesse</text>
<scroll_list name="member_allowed_actions" tool_tip="Per i dettagli di ogni abilità consentita vedi la scheda abilità."/>
</panel>
<panel name="members_header">
- <text_editor name="member_action_description">
- Questa abilità è “Espelli membri da questo gruppo”. Solo un proprietario può espellere un altro proprietario.
- </text_editor>
+ <text_editor name="member_action_description">Questa abilità è “Espelli membri da questo gruppo”. Solo un proprietario può espellere un altro proprietario.</text_editor>
</panel>
<panel name="roles_footer">
- <text name="static">
- Nome del ruolo
- </text>
+ <text name="static">Nome del ruolo</text>
<line_editor name="role_name"/>
- <text name="static3">
- Titolo del ruolo
- </text>
+ <text name="static3">Titolo del ruolo</text>
<line_editor name="role_title"/>
- <text name="static2">
- Descrizione
- </text>
+ <text name="static2">Descrizione</text>
<text_editor name="role_description"/>
- <text name="static4">
- Ruoli assegnati
- </text>
+ <text name="static4">Ruoli assegnati</text>
<check_box label="Visualizza membri" name="role_visible_in_list" tool_tip="Imposta nella scheda Generale se i membri con questo ruolo possono essere visti dai residenti esterni a questo gruppo."/>
- <text name="static5" tool_tip="Una lista delle abilità che il ruolo ora selezionato può eseguire.">
- Abilità permesse
- </text>
+ <text name="static5" tool_tip="Una lista delle abilità che il ruolo ora selezionato può eseguire.">Abilità permesse</text>
<scroll_list name="role_allowed_actions" tool_tip="Per i dettagli di ogni abilità consentita vedi la scheda abilità."/>
</panel>
<panel name="roles_header">
- <text_editor name="role_action_description">
- Questa abilità è “Espelli membri da questo gruppo”. Solo un proprietario può espellere un altro proprietario.
- </text_editor>
+ <text_editor name="role_action_description">Questa abilità è “Espelli membri da questo gruppo”. Solo un proprietario può espellere un altro proprietario.</text_editor>
</panel>
<panel name="actions_footer">
- <text_editor name="action_description">
- Questa abilità è &apos;Espelli i membri dal gruppo&apos;. Solo un Capogruppo puo espellere un&apos;altro Capogruppo.
- </text_editor>
- <text name="static2">
- Ruoli con questa abilità
- </text>
- <text name="static3">
- Membri con questa abilità
- </text>
+ <text_editor name="action_description">Questa abilità è 'Espelli i membri dal gruppo'. Solo un Capogruppo puo espellere un'altro Capogruppo.</text_editor>
+ <text name="static2">Ruoli con questa abilità</text>
+ <text name="static3">Membri con questa abilità</text>
</panel>
</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/panel_instant_message.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/panel_instant_message.xml
new file mode 100644
index 0000000000..788595838f
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/panel_instant_message.xml
@@ -0,0 +1,6 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<panel name="im_panel" label="im_panel">
+ <panel name="im_header" label="im_header">
+ <text name="time_box" value="23:30:00"/>
+ </panel>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/panel_landmark_info.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/panel_landmark_info.xml
index b4c5ab01bc..7593316d27 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/it/panel_landmark_info.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/panel_landmark_info.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<?xml version="1.0" ?>
<panel name="landmark_info">
<string name="title_create_landmark" value="Crea punto di riferimento"/>
<string name="title_edit_landmark" value="Modifica punto di riferimento"/>
@@ -6,18 +6,10 @@
<string name="not_available" value="(non pert.)"/>
<string name="unknown" value="(sconosciuto)"/>
<string name="public" value="(pubblico)"/>
- <string name="server_update_text">
- Informazioni sul luogo non disponibili senza l&apos;aggiornamento del server.
- </string>
- <string name="server_error_text">
- Informazioni su questo luogo non disponibili al momento, riprova più tardi.
- </string>
- <string name="server_forbidden_text">
- Informazioni su questo luogo non disponibili a causa delle limitazioni di accesso. Controlla i tuoi permessi con il proprietario del terreno.
- </string>
- <string name="acquired_date">
- [wkday,datetime,local] [mth,datetime,local] [day,datetime,local] [hour,datetime,local]:[min,datetime,local]:[second,datetime,local] [year,datetime,local]
- </string>
+ <string name="server_update_text">Informazioni sul luogo non disponibili senza l'aggiornamento del server.</string>
+ <string name="server_error_text">Informazioni su questo luogo non disponibili al momento, riprova più tardi.</string>
+ <string name="server_forbidden_text">Informazioni su questo luogo non disponibili a causa delle limitazioni di accesso. Controlla i tuoi permessi con il proprietario del terreno.</string>
+ <string name="acquired_date">[wkday,datetime,local] [mth,datetime,local] [day,datetime,local] [hour,datetime,local]:[min,datetime,local]:[second,datetime,local] [year,datetime,local]</string>
<button name="back_btn" tool_tip="Indietro"/>
<text name="title" value="Profilo del luogo"/>
<scroll_container name="place_scroll">
@@ -34,5 +26,8 @@
<text name="folder_label" value="Ubicazione punto di riferimento:"/>
</panel>
</panel>
+ <text name="parcel_title" value="SampleParcel, Name Long (145, 228, 26)"/>
+ <expandable_text name="description" value="Si balla il valzer con lo spritz"/>
+ <text name="region_title" value="CampioneRegione"/>
</scroll_container>
</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/panel_login.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/panel_login.xml
index 228bebd92a..8cab117579 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/it/panel_login.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/panel_login.xml
@@ -1,11 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<?xml version="1.0" ?>
<panel name="panel_login">
- <panel.string name="forgot_password_url">
- http://secondlife.com/account/request.php?lang=it
- </panel.string>
- <panel.string name="sign_up_url">
- http://join.secondlife.com/
- </panel.string>
+ <panel.string name="forgot_password_url">http://secondlife.com/account/request.php?lang=it</panel.string>
+ <panel.string name="sign_up_url">http://join.secondlife.com/</panel.string>
<layout_stack name="ui_stack">
<layout_panel name="ui_container">
<combo_box label="Nome utente" name="username_combo" tool_tip="Il nome utente che hai scelto durante la registrazione, come roby12 o Stella Solare"/>
@@ -16,13 +12,11 @@
</combo_box>
<button label="Accedi" name="connect_btn"/>
<check_box label="Ricordami" name="remember_check"/>
- <text name="forgot_password_text">
- Password dimenticata
- </text>
+ <text name="forgot_password_text">Password dimenticata</text>
<combo_box label="Seleziona griglia" name="server_combo"/>
- <text name="sign_up_text">
- Registrati
- </text>
+ <text name="sign_up_text">Registrati</text>
</layout_panel>
+ <check_box name="remember_name" label="Ricordati di me" tool_tip="Gli utenti memorizzati possono essere dimenticati da Me &gt; Preferenze &gt; Avanzate &gt; Nomi utente memorizzati."/>
+ <check_box name="remember_password" label="Ricorda la password"/>
</layout_stack>
</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/panel_notification_list_item.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/panel_notification_list_item.xml
new file mode 100644
index 0000000000..36a52f96bf
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/panel_notification_list_item.xml
@@ -0,0 +1,44 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<panel name="main_panel">
+ <panel name="sender_time_panel_exp"/>
+ <panel name="main_info_panel_expanded"/>
+ <layout_panel name="layout_panel_middle_exp"/>
+ <layout_stack name="horizontal_stack"/>
+ <panel name="panel_expanded_view"/>
+ <layout_panel name="layout_panel_expanded_view"/>
+ <layout_stack name="item_vertical_stack"/>
+ <panel name="panel_total_view">
+ <text name="notification_time_exp" value="2014-12-24 23:30:00"/>
+ <text name="sender_or_fee_box_exp">Mittente: &quot;Residente R e s i d e n t e R e s i d e n t e R e s i d e n t e&quot;.</text>
+ <text name="notification_time" value="2014-12-24 23:30:00"/>
+ <text name="notification_title_exp">Titolo dell'Avviso Titolo dell'Avviso Titolo T i t o l o d e l l ' A v v i s o T i t o l o d e l l ' a v v i s o</text>
+ <avatar_icon name="avatar_icon" tool_tip="Avatar"/>
+ <button name="join_btn" label="Iscriviti a"/>
+ <chat_editor name="notification_text_exp">Il testo dell'avviso va qui b l a b l a.</chat_editor>
+ <button name="decline_btn" label="Rifiuta"/>
+ <group_icon name="group_icon_exp" tool_tip="Gruppo"/>
+ <text name="sender_or_fee_box">Mittente: &quot;Residente R e s i d e n t e R e s i d e n t e R e s i d e n t e&quot;.</text>
+ <group_icon name="group_icon" tool_tip="Gruppo"/>
+ <icon name="attachment_icon_exp" tool_tip="Allegato"/>
+ <avatar_icon name="avatar_icon_exp" tool_tip="Avatar"/>
+ <icon name="system_notification_icon_exp" tool_tip="Icona"/>
+ <text name="notification_title">Nome del gruppo: Titolo dell' Avviso T i t o l o d e l l ' A v v i s o T i t o l o d e l l ' a v v i s o T itolo dell'avviso</text>
+ <button name="info_btn" label="Info"/>
+ <text name="group_name_exp">Nome del gruppo Nome del gruppo Nome del gruppo No m e</text>
+ <icon name="attachment_icon" tool_tip="Allegato"/>
+ <icon name="system_notification_icon" tool_tip="Icona"/>
+ <text name="attachment_text">L'allegato va qui b l a b l a.</text>
+ </panel>
+ <panel name="sender_time_panel"/>
+ <panel name="main_info_panel"/>
+ <layout_panel name="layout_panel_middle"/>
+ <panel name="panel_condensed_view"/>
+ <layout_panel name="layout_panel_condensed_view"/>
+ <panel name="notification_title_panel_exp"/>
+ <layout_panel name="layout_panel_right"/>
+ <panel name="button_panel"/>
+ <panel name="notification_text_panel_exp"/>
+ <layout_panel name="layout_panel_right_exp"/>
+ <panel name="notification_title_panel"/>
+ <panel name="attachment_panel"/>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/panel_notifications_channel.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/panel_notifications_channel.xml
new file mode 100644
index 0000000000..a3593e300d
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/panel_notifications_channel.xml
@@ -0,0 +1,10 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<panel name="notifications_panel">
+ <scroll_list name="notifications_list"/>
+ <layout_panel name="notifications_list_panel"/>
+ <layout_stack name="stack1">
+ <scroll_list.columns name="name" label="Nome"/>
+ <scroll_list.columns name="content" label="Contenuto"/>
+ <scroll_list.columns name="date" label="Data"/>
+ </layout_stack>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/panel_outfit_gallery.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/panel_outfit_gallery.xml
new file mode 100644
index 0000000000..b9dd93c797
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/panel_outfit_gallery.xml
@@ -0,0 +1,11 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<panel name="Outfit Gallery">
+ <panel name="bottom_panel">
+ <menu_button name="options_gear_btn" tool_tip="
+Mostra opzioni aggiuntive
+"/>
+ <button name="trash_btn" tool_tip="
+Cancella l'outfit selezionato
+"/>
+ </panel>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/panel_outfit_gallery_item.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/panel_outfit_gallery_item.xml
new file mode 100644
index 0000000000..40a1f83788
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/panel_outfit_gallery_item.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<panel name="gallery_item_panel">
+ <panel name="text_bg_panel">
+ <text name="outfit_name">Hipster estivo, Pierce Pierce Pierce Pierce Pierce</text>
+ <text name="outfit_worn_text">(indossato)</text>
+ </panel>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/panel_place_profile.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/panel_place_profile.xml
index 890dfc2458..42c7e21cb5 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/it/panel_place_profile.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/panel_place_profile.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<?xml version="1.0" ?>
<panel name="place_profile">
<string name="on" value="Attivo"/>
<string name="off" value="Disattivato"/>
@@ -17,30 +17,14 @@
<string name="area_text" value="m²"/>
<string name="all_residents_text" value="Tutti i residenti"/>
<string name="group_text" value="Gruppo"/>
- <string name="can_resell">
- Il terreno acquistato in questa regione può essere rivenduto.
- </string>
- <string name="can_not_resell">
- Il terreno acquistato in questa regione non può essere rivenduto.
- </string>
- <string name="can_change">
- Il terreno acquistato in questa regione può essere unito o suddiviso.
- </string>
- <string name="can_not_change">
- Il terreno acquistato in questa regione non può essere unito o suddiviso.
- </string>
- <string name="server_update_text">
- Informazioni sul luogo non disponibili senza l&apos;aggiornamento del server.
- </string>
- <string name="server_error_text">
- Informazioni su questo luogo non disponibili al momento, riprova più tardi.
- </string>
- <string name="server_forbidden_text">
- Informazioni su questo luogo non disponibili a causa delle limitazioni di accesso. Controlla i tuoi permessi con il proprietario del terreno.
- </string>
- <string name="acquired_date">
- [wkday,datetime,local] [mth,datetime,local] [day,datetime,local] [hour,datetime,local]:[min,datetime,local]:[second,datetime,local] [year,datetime,local]
- </string>
+ <string name="can_resell">Il terreno acquistato in questa regione può essere rivenduto.</string>
+ <string name="can_not_resell">Il terreno acquistato in questa regione non può essere rivenduto.</string>
+ <string name="can_change">Il terreno acquistato in questa regione può essere unito o suddiviso.</string>
+ <string name="can_not_change">Il terreno acquistato in questa regione non può essere unito o suddiviso.</string>
+ <string name="server_update_text">Informazioni sul luogo non disponibili senza l'aggiornamento del server.</string>
+ <string name="server_error_text">Informazioni su questo luogo non disponibili al momento, riprova più tardi.</string>
+ <string name="server_forbidden_text">Informazioni su questo luogo non disponibili a causa delle limitazioni di accesso. Controlla i tuoi permessi con il proprietario del terreno.</string>
+ <string name="acquired_date">[wkday,datetime,local] [mth,datetime,local] [day,datetime,local] [hour,datetime,local]:[min,datetime,local]:[second,datetime,local] [year,datetime,local]</string>
<button name="back_btn" tool_tip="Indietro"/>
<text name="title" value="Profilo del luogo"/>
<scroll_container name="place_scroll">
@@ -80,9 +64,7 @@
<text name="region_owner_label" value="Proprietario:"/>
<text name="region_owner" value="moose Van Moose nome lunghissimo moose"/>
<text name="region_group_label" value="Gruppo:"/>
- <text name="region_group">
- The Mighty Moose of mooseville soundvillemoose
- </text>
+ <text name="region_group">The Mighty Moose of mooseville soundvillemoose</text>
<button label="Regione/proprietà immobiliare" name="region_info_btn"/>
</panel>
</accordion_tab>
@@ -110,5 +92,8 @@
</accordion_tab>
</accordion>
</panel>
+ <text name="parcel_title" value="SampleParcel, Name Long (145, 228, 26)"/>
+ <text name="region_title" value="SampleRegion"/>
+ <expandable_text name="description" value="Du waltz die spritz"/>
</scroll_container>
</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/panel_preferences_sound.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/panel_preferences_sound.xml
index d00512aaf7..6197d70074 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/it/panel_preferences_sound.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/panel_preferences_sound.xml
@@ -1,13 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<?xml version="1.0" ?>
<panel label="Suoni" name="Preference Media panel">
- <panel.string name="middle_mouse">
- Pulsante centrale del mouse
- </panel.string>
+ <panel.string name="middle_mouse">Pulsante centrale del mouse</panel.string>
<slider label="Vol. principale" name="System Volume"/>
<check_box initial_value="true" label="" name="mute_when_minimized"/>
- <text name="mute_chb_label">
- Disatt. audio se minimizzato
- </text>
+ <text name="mute_chb_label">Disatt. audio se minimizzato</text>
<slider label="Pulsanti" name="UI Volume"/>
<slider label="Ambiente" name="Wind Volume"/>
<slider label="Effetti sonori" name="SFX Volume"/>
@@ -20,21 +16,24 @@
<check_box label="Consenti riproduzione multimediale automatica" name="media_auto_play_btn" tool_tip="Seleziona qui per consentire la riproduzione multimediale automatica" value="true"/>
<check_box label="Riproduci media in uso da altri avatar" name="media_show_on_others_btn" tool_tip="Deseleziona qui per nascondere i media in uso dagli altri avatar nei dintorni" value="true"/>
<check_box label="Riproduci suoni dai gesti" name="gesture_audio_play_btn" tool_tip="Seleziona per ascoltare i suoni dai gesti" value="true"/>
- <text name="voice_chat_settings">
- Impostazioni Chat vocale
- </text>
- <text name="Listen from">
- Ascolta da:
- </text>
+ <text name="voice_chat_settings">Impostazioni Chat vocale</text>
+ <text name="Listen from">Ascolta da:</text>
<radio_group name="ear_location">
<radio_item label="Posizione della fotocamera" name="0"/>
- <radio_item label="Posizione dell&apos;avatar" name="1"/>
+ <radio_item label="Posizione dell'avatar" name="1"/>
</radio_group>
- <check_box label="Muovi le labbra dell&apos;avatar quando parla" name="enable_lip_sync"/>
+ <check_box label="Muovi le labbra dell'avatar quando parla" name="enable_lip_sync"/>
<check_box label="Attiva/disattiva la funzione parla quando premo:" name="push_to_talk_toggle_check" tool_tip="In modalità &quot;interruttore ON/OFF&quot; premi il tasto una volta per attivare o disattivare il microfono. Quando non usi questa modalità, il microfono è attivo solo se tieni premuto il tasto di comando."/>
<line_editor label="Pulsante di comando della funzione Premi per parlare" name="modifier_combo"/>
<button label="Imposta tasto" name="set_voice_hotkey_button"/>
<button name="set_voice_middlemouse_button" tool_tip="Reimposta sul pulsante centrale del mouse"/>
<button label="Dispositivi di Input/Output" name="device_settings_btn" width="165"/>
<panel label="Impostazioni del dispositivo" name="device_settings_panel"/>
+ <combo_box name="media_auto_play_combo">
+ <item name="autoplay_enabled" label="Si"/>
+ <item name="autoplay_ask" label="Chiedi"/>
+ <item name="autoplay_disabled" label="
+No
+"/>
+ </combo_box>
</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/panel_prim_media_controls.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/panel_prim_media_controls.xml
index f69ffa734a..5b168cd9f1 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/it/panel_prim_media_controls.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/panel_prim_media_controls.xml
@@ -1,20 +1,12 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<?xml version="1.0" ?>
<panel name="MediaControls">
- <string name="min_width">
- 300
- </string>
- <string name="min_height">
- 75
- </string>
- <string name="zoom_medium_padding">
- 1.1
- </string>
- <string name="top_world_view_avoid_zone">
- 50
- </string>
+ <string name="min_width">300</string>
+ <string name="min_height">75</string>
+ <string name="zoom_medium_padding">1.1</string>
+ <string name="top_world_view_avoid_zone">50</string>
<layout_stack name="progress_indicator_area">
<layout_panel name="media_progress_indicator">
- <progress_bar name="media_progress_bar" tool_tip="L&apos;elemento multimediale è in caricamento"/>
+ <progress_bar name="media_progress_bar" tool_tip="L'elemento multimediale è in caricamento"/>
</layout_panel>
</layout_stack>
<layout_stack name="media_controls">
@@ -72,5 +64,6 @@
<layout_panel name="new_window">
<button name="new_window_btn" tool_tip="Apri URL nel browser"/>
</layout_panel>
+ <icon name="media_secure_lock_flag" tool_tip="Navigazione sicura"/>
</layout_stack>
</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/panel_progress.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/panel_progress.xml
new file mode 100644
index 0000000000..fd2892a88f
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/panel_progress.xml
@@ -0,0 +1,10 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<panel name="login_progress_panel">
+ <layout_panel name="panel_icons"/>
+ <layout_stack name="vertical_centering"/>
+ <layout_panel name="panel4"/>
+ <layout_panel name="center"/>
+ <layout_stack name="horizontal_centering">
+ <text name="logos_lbl">Utilizzi di Second Life</text>
+ </layout_stack>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/panel_region_environment.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/panel_region_environment.xml
index 467bcdb005..2bbfdd5df6 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/it/panel_region_environment.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/panel_region_environment.xml
@@ -1,40 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<?xml version="1.0" ?>
<panel label="Ambiente" name="panel_env_info">
- <string name="str_label_use_default">
- Usa impostazioni predefinite
- </string>
- <string name="str_label_use_region">
- Usa impostazioni regione
- </string>
- <string name="str_altitude_desription">
- Cielo [INDEX]([ALTITUDE]m)
- </string>
- <string name="str_no_parcel">
- Non è stato selezionato alcun lotto. Le impostazioni ambientali sono disabilitate.
- </string>
- <string name="str_cross_region">
- Le impostazioni ambientali non sono disponibili oltre i confini della regione.
- </string>
- <string name="str_legacy">
- Le impostazioni ambientali non sono disponibili per questa regione.
- </string>
- <string name="str_disallowed">
- Il gestore della proprietà immobiliare non permette di cambiare gli ambienti del lotto in questa regione.
- </string>
- <string name="str_too_small">
- Il lotto deve essere di almeno 128 metri quadri per supportare un ambiente.
- </string>
- <string name="str_empty">
- (vuoto)
- </string>
- <string name="str_region_env">
- (ambiente regione)
- </string>
+ <string name="str_label_use_default">Usa impostazioni predefinite</string>
+ <string name="str_label_use_region">Usa impostazioni regione</string>
+ <string name="str_altitude_desription">Cielo [INDEX]([ALTITUDE]m)</string>
+ <string name="str_no_parcel">Non è stato selezionato alcun lotto. Le impostazioni ambientali sono disabilitate.</string>
+ <string name="str_cross_region">Le impostazioni ambientali non sono disponibili oltre i confini della regione.</string>
+ <string name="str_legacy">Le impostazioni ambientali non sono disponibili per questa regione.</string>
+ <string name="str_disallowed">Il gestore della proprietà immobiliare non permette di cambiare gli ambienti del lotto in questa regione.</string>
+ <string name="str_too_small">Il lotto deve essere di almeno 128 metri quadri per supportare un ambiente.</string>
+ <string name="str_empty">(vuoto)</string>
+ <string name="str_region_env">(ambiente regione)</string>
<layout_stack>
<layout_panel name="pnl_environment_disabled">
- <text name="txt_environment_disabled">
- ...
- </text>
+ <text name="txt_environment_disabled">...</text>
</layout_panel>
<layout_panel name="pnl_environment_config">
<layout_stack>
@@ -47,42 +25,28 @@
<check_box label="I proprietari del lotto possono ignorare l’ambiente" name="chk_allow_override"/>
</layout_panel>
<layout_panel name="pnl_environment_length">
- <text name="lbl_apparent_time">
- [HH]:[MM][AP] ([PRC]%)
- </text>
+ <text name="lbl_apparent_time">[HH]:[MM][AP] ([PRC]%)</text>
</layout_panel>
<layout_panel name="pnl_environment_buttons"/>
</layout_stack>
</layout_panel>
<layout_panel name="pnl_environment_altitudes">
<panel name="pnl_alt1">
- <text name="txt_alt1">
- Cielo [INDEX]
- [ALTITUDE]m
- </text>
- <line_editor name="edt_invname_alt1">
- Sconosciuto
- </line_editor>
+ <text name="txt_alt1">Cielo [INDEX]
+ [ALTITUDE]m</text>
+ <line_editor name="edt_invname_alt1">Sconosciuto</line_editor>
<settings_drop_target name="sdt_alt1" tool_tip="Trascina un’impostazione dall’Inventario a questa casella per selezionarla come cielo corrente."/>
</panel>
<panel name="pnl_alt2">
- <text name="txt_alt2">
- Cielo [INDEX]
- [ALTITUDE]m
- </text>
- <line_editor name="edt_invname_alt2">
- Sconosciuto
- </line_editor>
+ <text name="txt_alt2">Cielo [INDEX]
+ [ALTITUDE]m</text>
+ <line_editor name="edt_invname_alt2">Sconosciuto</line_editor>
<settings_drop_target name="sdt_alt2" tool_tip="Trascina un’impostazione dall’Inventario a questa casella per selezionarla come cielo corrente."/>
</panel>
<panel name="pnl_alt3">
- <text name="txt_alt3">
- Cielo [INDEX]
- [ALTITUDE]m
- </text>
- <line_editor name="edt_invname_alt3">
- Sconosciuto
- </line_editor>
+ <text name="txt_alt3">Cielo [INDEX]
+ [ALTITUDE]m</text>
+ <line_editor name="edt_invname_alt3">Sconosciuto</line_editor>
<settings_drop_target name="sdt_alt3" tool_tip="Trascina un’impostazione dall’Inventario a questa casella per selezionarla come cielo corrente."/>
</panel>
<multi_slider initial_value="0" name="sld_altitudes">
@@ -91,21 +55,13 @@
<slider name="sld3" value="3000"/>
</multi_slider>
<panel name="pnl_ground">
- <text name="txt_ground">
- Suolo
- </text>
- <line_editor name="edt_invname_ground">
- Sconosciuto
- </line_editor>
+ <text name="txt_ground">Suolo</text>
+ <line_editor name="edt_invname_ground">Sconosciuto</line_editor>
<settings_drop_target name="sdt_ground" tool_tip="Trascina un’impostazione dall’Inventario a questa casella per selezionarla come suolo."/>
</panel>
<panel name="pnl_water">
- <text name="txt_water">
- Acqua
- </text>
- <line_editor name="edt_invname_water">
- Sconosciuto
- </line_editor>
+ <text name="txt_water">Acqua</text>
+ <line_editor name="edt_invname_water">Sconosciuto</line_editor>
<settings_drop_target name="sdt_water" tool_tip="Trascina un’impostazione dall’Inventario a questa casella per selezionarla come acqua."/>
</panel>
<button label="Reimposta" name="btn_rst_altitudes" tool_tip="Reimposta alle altitudini predefinite"/>
@@ -113,4 +69,8 @@
</layout_stack>
</layout_panel>
</layout_stack>
+ <layout_panel name="pnl_environment_region_msg">
+ <text name="region_text_lbl">Regione:</text>
+ <text name="region_text">Sconosciuto</text>
+ </layout_panel>
</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/sidepanel_appearance.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/sidepanel_appearance.xml
index 220a6f84af..24d4a45b42 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/it/sidepanel_appearance.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/sidepanel_appearance.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<?xml version="1.0" ?>
<panel label="Vestiario" name="appearance panel">
<string name="No Outfit" value="Nessun vestiario"/>
<string name="Unsaved Changes" value="Modifiche non salvate"/>
@@ -7,10 +7,9 @@
<panel name="panel_currentlook">
<button label="M" name="editappearance_btn"/>
<button label="A" name="openoutfit_btn"/>
- <text name="currentlook_status">
- (Stato)
- </text>
+ <text name="currentlook_status">(Stato)</text>
<button label="" name="edit_outfit_btn" tool_tip="Modifica questo vestiario"/>
+ <text name="currentlook_name">&quot;I miei abiti&quot; con un nome davvero lungo come MOOSE</text>
</panel>
<filter_editor label="Filtri per il vestiario" name="Filter"/>
</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/strings.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/strings.xml
index 1ebdadb930..178bb90ca6 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/it/strings.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/strings.xml
@@ -1,65 +1,30 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<!-- This file contains strings that used to be hardcoded in the source.
- It is only for those strings which do not belong in a floater.
- For example, the strings used in avatar chat bubbles, and strings
- that are returned from one component and may appear in many places-->
+<?xml version="1.0" ?>
<strings>
- <string name="SECOND_LIFE">
- Second Life
- </string>
- <string name="APP_NAME">
- Second Life
- </string>
- <string name="CAPITALIZED_APP_NAME">
- SECOND LIFE
- </string>
- <string name="SUPPORT_SITE">
- Portale di supporto di Second Life
- </string>
- <string name="StartupDetectingHardware">
- Ricerca hardware...
- </string>
- <string name="StartupLoading">
- Caricamento di [APP_NAME]...
- </string>
- <string name="StartupClearingCache">
- Pulizia della cache...
- </string>
- <string name="StartupInitializingTextureCache">
- Inizializzazione della cache texture...
- </string>
- <string name="StartupRequireDriverUpdate">
- Inizializzazione grafica non riuscita. Aggiorna il driver della scheda grafica!
- </string>
- <string name="AboutHeader">
- [CHANNEL] [VIEWER_VERSION_0].[VIEWER_VERSION_1].[VIEWER_VERSION_2].[VIEWER_VERSION_3] ([ADDRESS_SIZE]bit)
-[[VIEWER_RELEASE_NOTES_URL] [ReleaseNotes]]
- </string>
- <string name="BuildConfig">
- Configurazione struttura [BUILD_CONFIG]
- </string>
- <string name="AboutPosition">
- Tu sei a [POSITION_LOCAL_0,number,1], [POSITION_LOCAL_1,number,1], [POSITION_LOCAL_2,number,1] in [REGION] che si trova a &lt;nolink&gt;[HOSTNAME]&lt;/nolink&gt; ([HOSTIP])
+ <string name="SECOND_LIFE">Second Life</string>
+ <string name="APP_NAME">Second Life</string>
+ <string name="CAPITALIZED_APP_NAME">SECOND LIFE</string>
+ <string name="SUPPORT_SITE">Portale di supporto di Second Life</string>
+ <string name="StartupDetectingHardware">Ricerca hardware...</string>
+ <string name="StartupLoading">Caricamento di [APP_NAME]...</string>
+ <string name="StartupClearingCache">Pulizia della cache...</string>
+ <string name="StartupInitializingTextureCache">Inizializzazione della cache texture...</string>
+ <string name="StartupRequireDriverUpdate">Inizializzazione grafica non riuscita. Aggiorna il driver della scheda grafica!</string>
+ <string name="AboutHeader">[CHANNEL] [VIEWER_VERSION_0].[VIEWER_VERSION_1].[VIEWER_VERSION_2].[VIEWER_VERSION_3] ([ADDRESS_SIZE]bit)
+[[VIEWER_RELEASE_NOTES_URL] [ReleaseNotes]]</string>
+ <string name="BuildConfig">Configurazione struttura [BUILD_CONFIG]</string>
+ <string name="AboutPosition">Tu sei a [POSITION_LOCAL_0,number,1], [POSITION_LOCAL_1,number,1], [POSITION_LOCAL_2,number,1] in [REGION] che si trova a &lt;nolink&gt;[HOSTNAME]&lt;/nolink&gt; ([HOSTIP])
SLURL: &lt;nolink&gt;[SLURL]&lt;/nolink&gt;
(coordinate globali [POSITION_0,number,1], [POSITION_1,number,1], [POSITION_2,number,1])
[SERVER_VERSION]
-[SERVER_RELEASE_NOTES_URL]
- </string>
- <string name="AboutSystem">
- CPU: [CPU]
+[SERVER_RELEASE_NOTES_URL]</string>
+ <string name="AboutSystem">CPU: [CPU]
Memoria: [MEMORY_MB] MB
Versione sistema operativo: [OS_VERSION]
Venditore scheda grafica: [GRAPHICS_CARD_VENDOR]
-Scheda grafica: [GRAPHICS_CARD]
- </string>
- <string name="AboutDriver">
- Versione driver Windows per grafica: [GRAPHICS_DRIVER_VERSION]
- </string>
- <string name="AboutOGL">
- Versione OpenGL: [OPENGL_VERSION]
- </string>
- <string name="AboutSettings">
- Dimensione finestra: [WINDOW_WIDTH]x[WINDOW_HEIGHT]
+Scheda grafica: [GRAPHICS_CARD]</string>
+ <string name="AboutDriver">Versione driver Windows per grafica: [GRAPHICS_DRIVER_VERSION]</string>
+ <string name="AboutOGL">Versione OpenGL: [OPENGL_VERSION]</string>
+ <string name="AboutSettings">Dimensione finestra: [WINDOW_WIDTH]x[WINDOW_HEIGHT]
Regolazione dimensioni carattere: [FONT_SIZE_ADJUSTMENT]pt
Scala UI: [UI_SCALE]
Distanza visualizzazione: [DRAW_DISTANCE]m
@@ -67,1615 +32,588 @@ Larghezza banda: [NET_BANDWITH]kbit/s
Fattore livello di dettaglio: [LOD_FACTOR]
Qualità di rendering: [RENDER_QUALITY]
Modello illuminazione avanzato: [GPU_SHADERS]
-Memoria texture: [TEXTURE_MEMORY]MB
- </string>
- <string name="AboutOSXHiDPI">
- Modalità display HiDPI: [HIDPI]
- </string>
- <string name="AboutLibs">
- J2C Versione decoder: [J2C_VERSION]
+Memoria texture: [TEXTURE_MEMORY]MB</string>
+ <string name="AboutOSXHiDPI">Modalità display HiDPI: [HIDPI]</string>
+ <string name="AboutLibs">J2C Versione decoder: [J2C_VERSION]
Versione del driver audio: [AUDIO_DRIVER_VERSION][LIBCEF_VERSION]
Versione LibVLC: [LIBVLC_VERSION]
-Versione server voce: [VOICE_VERSION]
- </string>
- <string name="AboutTraffic">
- Pacchetti perduti: [PACKETS_LOST,number,0]/[PACKETS_IN,number,0] ([PACKETS_PCT,number,1]%)
- </string>
- <string name="AboutTime">
- [day, datetime, slt] [month, datetime, slt] [year, datetime, slt] [hour, datetime, slt]:[min, datetime, slt]:[second,datetime,slt]
- </string>
- <string name="ErrorFetchingServerReleaseNotesURL">
- Errore nel recupero URL note rilascio versione
- </string>
- <string name="BuildConfiguration">
- Costruisci configurazione
- </string>
- <string name="ProgressRestoring">
- Ripristino in corso...
- </string>
- <string name="ProgressChangingResolution">
- Modifica della risoluzione...
- </string>
- <string name="Fullbright">
- Luminosità massima (vers. precedente)
- </string>
- <string name="LoginInProgress">
- In connessione. [APP_NAME] può sembrare rallentata. Attendi.
- </string>
- <string name="LoginInProgressNoFrozen">
- Accesso in corso...
- </string>
- <string name="LoginAuthenticating">
- In autenticazione
- </string>
- <string name="LoginMaintenance">
- Aggiornamento account in corso...
- </string>
- <string name="LoginAttempt">
- Un precedente tentativo di login è fallito. Tentativo di connessione [NUMBER]
- </string>
- <string name="LoginPrecaching">
- Sto caricando [SECOND_LIFE]...
- </string>
- <string name="LoginInitializingBrowser">
- Inizializzazione del browser web incorporato...
- </string>
- <string name="LoginInitializingMultimedia">
- Inizializzazione dati multimediali...
- </string>
- <string name="LoginInitializingFonts">
- Caricamento caratteri...
- </string>
- <string name="LoginVerifyingCache">
- Verifica file della cache (tempo previsto 60-90 secondi)...
- </string>
- <string name="LoginProcessingResponse">
- Elaborazione risposta...
- </string>
- <string name="LoginInitializingWorld">
- Inizializzazione mondo...
- </string>
- <string name="LoginDecodingImages">
- Decodifica immagini...
- </string>
- <string name="LoginInitializingQuicktime">
- Inizializzazione QuickTime...
- </string>
- <string name="LoginQuicktimeNotFound">
- QuickTime non trovato - impossibile inizializzare.
- </string>
- <string name="LoginQuicktimeOK">
- QuickTime configurato con successo.
- </string>
- <string name="LoginRequestSeedCapGrant">
- Richiesta capacità regione...
- </string>
- <string name="LoginRetrySeedCapGrant">
- Richiesta capacità regione, tentativo [NUMBER]...
- </string>
- <string name="LoginWaitingForRegionHandshake">
- In attesa della risposta della regione...
- </string>
- <string name="LoginConnectingToRegion">
- Connessione alla regione...
- </string>
- <string name="LoginDownloadingClothing">
- Sto caricando i vestiti...
- </string>
- <string name="InvalidCertificate">
- Il server ha inviato un certificato non valido o errato. Rivolgiti all&apos;amministratore della griglia.
- </string>
- <string name="CertInvalidHostname">
- Per accedere al server è stato utilizzato un nome host non valido; controlla lo SLURL o il nome host della griglia.
- </string>
- <string name="CertExpired">
- Il certificato inviato dalla griglia sembra essere scaduto. Controlla l&apos;orologio del sistema o rivolgiti all&apos;amministratore della griglia.
- </string>
- <string name="CertKeyUsage">
- Impossibile utilizzare per SSl il certificato inviato dal server. Rivolgiti all&apos;amministratore della griglia.
- </string>
- <string name="CertBasicConstraints">
- Nella catena dei certificati del server erano presenti troppi certificati. Rivolgiti all&apos;amministratore della griglia.
- </string>
- <string name="CertInvalidSignature">
- Impossibile verificare la firma del certificato inviato dal server della griglia. Rivolgiti all&apos;amministratore della griglia.
- </string>
- <string name="LoginFailedNoNetwork">
- Errore di rete: Non è stato possibile stabilire un collegamento, controlla la tua connessione.
- </string>
- <string name="LoginFailedHeader">
- Accesso non riuscito.
- </string>
- <string name="Quit">
- Esci
- </string>
- <string name="create_account_url">
- http://join.secondlife.com/?sourceid=[sourceid]
- </string>
- <string name="AgniGridLabel">
- Griglia principale di Second Life (Agni)
- </string>
- <string name="AditiGridLabel">
- Griglia per beta test di Second Life (Aditi)
- </string>
- <string name="ViewerDownloadURL">
- http://secondlife.com/download.
- </string>
- <string name="LoginFailedViewerNotPermitted">
- Il viewer utilizzato non è più in grado di accedere a Second Life. Visita la parina seguente per scaricare un nuovo viewer:
+Versione server voce: [VOICE_VERSION]</string>
+ <string name="AboutTraffic">Pacchetti perduti: [PACKETS_LOST,number,0]/[PACKETS_IN,number,0] ([PACKETS_PCT,number,1]%)</string>
+ <string name="AboutTime">[day, datetime, slt] [month, datetime, slt] [year, datetime, slt] [hour, datetime, slt]:[min, datetime, slt]:[second,datetime,slt]</string>
+ <string name="ErrorFetchingServerReleaseNotesURL">Errore nel recupero URL note rilascio versione</string>
+ <string name="BuildConfiguration">Costruisci configurazione</string>
+ <string name="ProgressRestoring">Ripristino in corso...</string>
+ <string name="ProgressChangingResolution">Modifica della risoluzione...</string>
+ <string name="Fullbright">Luminosità massima (vers. precedente)</string>
+ <string name="LoginInProgress">In connessione. [APP_NAME] può sembrare rallentata. Attendi.</string>
+ <string name="LoginInProgressNoFrozen">Accesso in corso...</string>
+ <string name="LoginAuthenticating">In autenticazione</string>
+ <string name="LoginMaintenance">Aggiornamento account in corso...</string>
+ <string name="LoginAttempt">Un precedente tentativo di login è fallito. Tentativo di connessione [NUMBER]</string>
+ <string name="LoginPrecaching">Sto caricando [SECOND_LIFE]...</string>
+ <string name="LoginInitializingBrowser">Inizializzazione del browser web incorporato...</string>
+ <string name="LoginInitializingMultimedia">Inizializzazione dati multimediali...</string>
+ <string name="LoginInitializingFonts">Caricamento caratteri...</string>
+ <string name="LoginVerifyingCache">Verifica file della cache (tempo previsto 60-90 secondi)...</string>
+ <string name="LoginProcessingResponse">Elaborazione risposta...</string>
+ <string name="LoginInitializingWorld">Inizializzazione mondo...</string>
+ <string name="LoginDecodingImages">Decodifica immagini...</string>
+ <string name="LoginInitializingQuicktime">Inizializzazione QuickTime...</string>
+ <string name="LoginQuicktimeNotFound">QuickTime non trovato - impossibile inizializzare.</string>
+ <string name="LoginQuicktimeOK">QuickTime configurato con successo.</string>
+ <string name="LoginRequestSeedCapGrant">Richiesta capacità regione...</string>
+ <string name="LoginRetrySeedCapGrant">Richiesta capacità regione, tentativo [NUMBER]...</string>
+ <string name="LoginWaitingForRegionHandshake">In attesa della risposta della regione...</string>
+ <string name="LoginConnectingToRegion">Connessione alla regione...</string>
+ <string name="LoginDownloadingClothing">Sto caricando i vestiti...</string>
+ <string name="InvalidCertificate">Il server ha inviato un certificato non valido o errato. Rivolgiti all'amministratore della griglia.</string>
+ <string name="CertInvalidHostname">Per accedere al server è stato utilizzato un nome host non valido; controlla lo SLURL o il nome host della griglia.</string>
+ <string name="CertExpired">Il certificato inviato dalla griglia sembra essere scaduto. Controlla l'orologio del sistema o rivolgiti all'amministratore della griglia.</string>
+ <string name="CertKeyUsage">Impossibile utilizzare per SSl il certificato inviato dal server. Rivolgiti all'amministratore della griglia.</string>
+ <string name="CertBasicConstraints">Nella catena dei certificati del server erano presenti troppi certificati. Rivolgiti all'amministratore della griglia.</string>
+ <string name="CertInvalidSignature">Impossibile verificare la firma del certificato inviato dal server della griglia. Rivolgiti all'amministratore della griglia.</string>
+ <string name="LoginFailedNoNetwork">Errore di rete: Non è stato possibile stabilire un collegamento, controlla la tua connessione.</string>
+ <string name="LoginFailedHeader">Accesso non riuscito.</string>
+ <string name="Quit">Esci</string>
+ <string name="create_account_url">http://join.secondlife.com/?sourceid=[sourceid]</string>
+ <string name="AgniGridLabel">Griglia principale di Second Life (Agni)</string>
+ <string name="AditiGridLabel">Griglia per beta test di Second Life (Aditi)</string>
+ <string name="ViewerDownloadURL">http://secondlife.com/download.</string>
+ <string name="LoginFailedViewerNotPermitted">Il viewer utilizzato non è più in grado di accedere a Second Life. Visita la parina seguente per scaricare un nuovo viewer:
http://secondlife.com/download.
Per maggiori informazioni, consulta le domande frequenti alla pagina seguente:
-http://secondlife.com/viewer-access-faq
- </string>
- <string name="LoginIntermediateOptionalUpdateAvailable">
- Disponibile aggiornamento facoltativo viewer: [VERSION]
- </string>
- <string name="LoginFailedRequiredUpdate">
- Aggernamento viewer richiesto: [VERSION]
- </string>
- <string name="LoginFailedAlreadyLoggedIn">
- Questo agente ha già eseguito il login.
- </string>
- <string name="LoginFailedAuthenticationFailed">
- Siamo spiacenti. Il tentativo di accesso non è riuscito.
+http://secondlife.com/viewer-access-faq</string>
+ <string name="LoginIntermediateOptionalUpdateAvailable">Disponibile aggiornamento facoltativo viewer: [VERSION]</string>
+ <string name="LoginFailedRequiredUpdate">Aggernamento viewer richiesto: [VERSION]</string>
+ <string name="LoginFailedAlreadyLoggedIn">Questo agente ha già eseguito il login.</string>
+ <string name="LoginFailedAuthenticationFailed">Siamo spiacenti. Il tentativo di accesso non è riuscito.
Verifica di avere inserito correttamente
* Nome utente (come robby12 o Stella Soleggiato)
* Password
-Verifica anche che il blocco delle maiuscole non sia attivato.
- </string>
- <string name="LoginFailedPasswordChanged">
- Come misura precauzionale, la tua password è stata cambiata.
+Verifica anche che il blocco delle maiuscole non sia attivato.</string>
+ <string name="LoginFailedPasswordChanged">Come misura precauzionale, la tua password è stata cambiata.
Visita la pagina del tuo account a http://secondlife.com/password
e rispondi alla domanda di sicurezza per reimpostare la password.
-Ci scusiamo per l&apos;inconveniente.
- </string>
- <string name="LoginFailedPasswordReset">
- Abbiamo effettuato delle modifiche al sistema che richiedono di reimpostare la password.
+Ci scusiamo per l'inconveniente.</string>
+ <string name="LoginFailedPasswordReset">Abbiamo effettuato delle modifiche al sistema che richiedono di reimpostare la password.
Visita la pagina del tuo account a http://secondlife.com/password
e rispondi alla domanda di sicurezza per reimpostare la password.
-Ci scusiamo per l&apos;inconveniente.
- </string>
- <string name="LoginFailedEmployeesOnly">
- Second Life è chiuso temporaneamente per manutenzione.
-Al momento, solo i dipendenti possono eseguire l&apos;accesso.
-Visita www.secondlife.com/status per aggiornamenti.
- </string>
- <string name="LoginFailedPremiumOnly">
- L&apos;accesso a Second Life è temporaneamente limitato per garantire che chi è nel mondo virtuale abbia la migliore esperienza possibile.
+Ci scusiamo per l'inconveniente.</string>
+ <string name="LoginFailedEmployeesOnly">Second Life è chiuso temporaneamente per manutenzione.
+Al momento, solo i dipendenti possono eseguire l'accesso.
+Visita www.secondlife.com/status per aggiornamenti.</string>
+ <string name="LoginFailedPremiumOnly">L'accesso a Second Life è temporaneamente limitato per garantire che chi è nel mondo virtuale abbia la migliore esperienza possibile.
-Le persone con account gratuiti non potranno accedere a Second Life durante questo periodo, per lasciare spazio alle persone che hanno pagato per Second Life.
- </string>
- <string name="LoginFailedComputerProhibited">
- Non si può accedere a Second Life da questo computer.
+Le persone con account gratuiti non potranno accedere a Second Life durante questo periodo, per lasciare spazio alle persone che hanno pagato per Second Life.</string>
+ <string name="LoginFailedComputerProhibited">Non si può accedere a Second Life da questo computer.
Se ritieni che si tratta di un errore, contatta
-support@secondlife.com.
- </string>
- <string name="LoginFailedAcountSuspended">
- Il tuo account non è accessibile fino alle
-[TIME] fuso orario del Pacifico.
- </string>
- <string name="LoginFailedAccountDisabled">
- Non siamo attualmente in grado di completare la tua richiesta.
-Contatta l&apos;assistenza Second Life alla pagina http://support.secondlife.com.
- </string>
- <string name="LoginFailedTransformError">
- Dati incompatibili rilevati durante l&apos;accesso.
-Contattare support@secondlife.com.
- </string>
- <string name="LoginFailedAccountMaintenance">
- Il tuo account è in fase di leggera manutenzione.
+support@secondlife.com.</string>
+ <string name="LoginFailedAcountSuspended">Il tuo account non è accessibile fino alle
+[TIME] fuso orario del Pacifico.</string>
+ <string name="LoginFailedAccountDisabled">Non siamo attualmente in grado di completare la tua richiesta.
+Contatta l'assistenza Second Life alla pagina http://support.secondlife.com.</string>
+ <string name="LoginFailedTransformError">Dati incompatibili rilevati durante l'accesso.
+Contattare support@secondlife.com.</string>
+ <string name="LoginFailedAccountMaintenance">Il tuo account è in fase di leggera manutenzione.
Il tuo account non è accessibile fino alle
[TIME] fuso orario del Pacifico.
-Se ritieni che si tratta di un errore, contatta support@secondlife.com.
- </string>
- <string name="LoginFailedPendingLogoutFault">
- Errore del simulatore in seguito alla richiesta di logout.
- </string>
- <string name="LoginFailedPendingLogout">
- Il sistema sta eseguendo il logout in questo momento.
-Prova ad accedere nuovamente tra un minuto.
- </string>
- <string name="LoginFailedUnableToCreateSession">
- Non è possibile creare una sessione valida.
- </string>
- <string name="LoginFailedUnableToConnectToSimulator">
- Non è possibile collegarsi a un simulatore.
- </string>
- <string name="LoginFailedRestrictedHours">
- Il tuo account può accedere a Second Life solo
+Se ritieni che si tratta di un errore, contatta support@secondlife.com.</string>
+ <string name="LoginFailedPendingLogoutFault">Errore del simulatore in seguito alla richiesta di logout.</string>
+ <string name="LoginFailedPendingLogout">Il sistema sta eseguendo il logout in questo momento.
+Prova ad accedere nuovamente tra un minuto.</string>
+ <string name="LoginFailedUnableToCreateSession">Non è possibile creare una sessione valida.</string>
+ <string name="LoginFailedUnableToConnectToSimulator">Non è possibile collegarsi a un simulatore.</string>
+ <string name="LoginFailedRestrictedHours">Il tuo account può accedere a Second Life solo
tra le [START] e le [END] fuso orario del Pacifico.
-Torna durante quell&apos;orario.
-Se ritieni che si tratta di un errore, contatta support@secondlife.com.
- </string>
- <string name="LoginFailedIncorrectParameters">
- Parametri errati.
-Se ritieni che si tratta di un errore, contatta support@secondlife.com.
- </string>
- <string name="LoginFailedFirstNameNotAlphanumeric">
- Il parametro Nome deve includere solo caratteri alfanumerici.
-Se ritieni che si tratta di un errore, contatta support@secondlife.com.
- </string>
- <string name="LoginFailedLastNameNotAlphanumeric">
- Il parametro Cognome deve includere solo caratteri alfanumerici.
-Se ritieni che si tratta di un errore, contatta support@secondlife.com.
- </string>
- <string name="LogoutFailedRegionGoingOffline">
- La regione sta passando allo stato non in linea.
-Prova ad accedere nuovamente tra un minuto.
- </string>
- <string name="LogoutFailedAgentNotInRegion">
- L&apos;agente non è nella regione.
-Prova ad accedere nuovamente tra un minuto.
- </string>
- <string name="LogoutFailedPendingLogin">
- La regione ha eseguito l&apos;accesso in un&apos;altre sessione.
-Prova ad accedere nuovamente tra un minuto.
- </string>
- <string name="LogoutFailedLoggingOut">
- La regione stava eseguendo il logout della sessione precedente.
-Prova ad accedere nuovamente tra un minuto.
- </string>
- <string name="LogoutFailedStillLoggingOut">
- La regione sta ancora eseguendo il logout della sessione precedente.
-Prova ad accedere nuovamente tra un minuto.
- </string>
- <string name="LogoutSucceeded">
- La regione ha eseguito il logout dell&apos;ultima sessione.
-Prova ad accedere nuovamente tra un minuto.
- </string>
- <string name="LogoutFailedLogoutBegun">
- La regione ha iniziato la procedura di logout.
-Prova ad accedere nuovamente tra un minuto.
- </string>
- <string name="LoginFailedLoggingOutSession">
- Il sistema ha iniziato il logout dell&apos;ultima sessione.
-Prova ad accedere nuovamente tra un minuto.
- </string>
- <string name="AgentLostConnection">
- Questa regione sta avendo problemi. Verifica la tua connessione a Internet.
- </string>
- <string name="SavingSettings">
- Salvataggio delle impostazioni...
- </string>
- <string name="LoggingOut">
- Uscita...
- </string>
- <string name="ShuttingDown">
- Chiusura...
- </string>
- <string name="YouHaveBeenDisconnected">
- Sei scollegato dalla regione in cui ti trovavi.
- </string>
- <string name="SentToInvalidRegion">
- Sei stato indirizzato in una regione non valida.
- </string>
- <string name="TestingDisconnect">
- Verifica scollegamento viewer
- </string>
- <string name="SocialFacebookConnecting">
- Connessione a Facebook in corso...
- </string>
- <string name="SocialFacebookPosting">
- Caricamento post...
- </string>
- <string name="SocialFacebookDisconnecting">
- Disconnessione da Facebook in corso...
- </string>
- <string name="SocialFacebookErrorConnecting">
- Problemi con la connessione a Facebook
- </string>
- <string name="SocialFacebookErrorPosting">
- Problemi con la connessione a Facebook
- </string>
- <string name="SocialFacebookErrorDisconnecting">
- Problemi con la disconnessione da Facebook
- </string>
- <string name="SocialFlickrConnecting">
- Collegamento a Flickr...
- </string>
- <string name="SocialFlickrPosting">
- Caricamento post...
- </string>
- <string name="SocialFlickrDisconnecting">
- Interruzione del collegamento con Flickr...
- </string>
- <string name="SocialFlickrErrorConnecting">
- Problema nel collegamento a Flickr
- </string>
- <string name="SocialFlickrErrorPosting">
- Problema nel caricamento post su Flickr
- </string>
- <string name="SocialFlickrErrorDisconnecting">
- Problema nell&apos;interruzione del collegamento da Flickr
- </string>
- <string name="SocialTwitterConnecting">
- Collegamento a Twitter...
- </string>
- <string name="SocialTwitterPosting">
- Caricamento post...
- </string>
- <string name="SocialTwitterDisconnecting">
- Interruzione del collegamento con Twitter...
- </string>
- <string name="SocialTwitterErrorConnecting">
- Problema nel collegamento a Twitter
- </string>
- <string name="SocialTwitterErrorPosting">
- Problema nel caricamento post su Twitter
- </string>
- <string name="SocialTwitterErrorDisconnecting">
- Problema nell&apos;interruzione del collegamento da Twitter
- </string>
- <string name="BlackAndWhite">
- Bianco e nero
- </string>
- <string name="Colors1970">
- Colori anni &apos;70
- </string>
- <string name="Intense">
- Intenso
- </string>
- <string name="Newspaper">
- Giornale
- </string>
- <string name="Sepia">
- Seppia
- </string>
- <string name="Spotlight">
- Faretto
- </string>
- <string name="Video">
- Video
- </string>
- <string name="Autocontrast">
- Auto contrasto
- </string>
- <string name="LensFlare">
- Bagliore
- </string>
- <string name="Miniature">
- Miniatura
- </string>
- <string name="Toycamera">
- Toy camera
- </string>
- <string name="TooltipPerson">
- Persona
- </string>
- <string name="TooltipNoName">
- (nessun nome)
- </string>
- <string name="TooltipOwner">
- Proprietario:
- </string>
- <string name="TooltipPublic">
- Pubblico
- </string>
- <string name="TooltipIsGroup">
- (Gruppo)
- </string>
- <string name="TooltipForSaleL$">
- In Vendita: [AMOUNT]L$
- </string>
- <string name="TooltipFlagGroupBuild">
- Costruzione solo con gruppo
- </string>
- <string name="TooltipFlagNoBuild">
- Divieto di Costruire
- </string>
- <string name="TooltipFlagNoEdit">
- Costruzione solo con gruppo
- </string>
- <string name="TooltipFlagNotSafe">
- Non Sicuro
- </string>
- <string name="TooltipFlagNoFly">
- Divieto di Volare
- </string>
- <string name="TooltipFlagGroupScripts">
- Script solo con gruppo
- </string>
- <string name="TooltipFlagNoScripts">
- Script vietati
- </string>
- <string name="TooltipLand">
- Terreno:
- </string>
- <string name="TooltipMustSingleDrop">
- Solo un singolo oggetto può essere creato qui
- </string>
- <string name="TooltipTooManyWearables">
- Non puoi indossare una cartella che contiene più di [AMOUNT] elementi. Per modificare questo limite, accedi ad Avanzate &gt; Mostra impostazioni di debug &gt; WearFolderLimit.
- </string>
+Torna durante quell'orario.
+Se ritieni che si tratta di un errore, contatta support@secondlife.com.</string>
+ <string name="LoginFailedIncorrectParameters">Parametri errati.
+Se ritieni che si tratta di un errore, contatta support@secondlife.com.</string>
+ <string name="LoginFailedFirstNameNotAlphanumeric">Il parametro Nome deve includere solo caratteri alfanumerici.
+Se ritieni che si tratta di un errore, contatta support@secondlife.com.</string>
+ <string name="LoginFailedLastNameNotAlphanumeric">Il parametro Cognome deve includere solo caratteri alfanumerici.
+Se ritieni che si tratta di un errore, contatta support@secondlife.com.</string>
+ <string name="LogoutFailedRegionGoingOffline">La regione sta passando allo stato non in linea.
+Prova ad accedere nuovamente tra un minuto.</string>
+ <string name="LogoutFailedAgentNotInRegion">L'agente non è nella regione.
+Prova ad accedere nuovamente tra un minuto.</string>
+ <string name="LogoutFailedPendingLogin">La regione ha eseguito l'accesso in un'altre sessione.
+Prova ad accedere nuovamente tra un minuto.</string>
+ <string name="LogoutFailedLoggingOut">La regione stava eseguendo il logout della sessione precedente.
+Prova ad accedere nuovamente tra un minuto.</string>
+ <string name="LogoutFailedStillLoggingOut">La regione sta ancora eseguendo il logout della sessione precedente.
+Prova ad accedere nuovamente tra un minuto.</string>
+ <string name="LogoutSucceeded">La regione ha eseguito il logout dell'ultima sessione.
+Prova ad accedere nuovamente tra un minuto.</string>
+ <string name="LogoutFailedLogoutBegun">La regione ha iniziato la procedura di logout.
+Prova ad accedere nuovamente tra un minuto.</string>
+ <string name="LoginFailedLoggingOutSession">Il sistema ha iniziato il logout dell'ultima sessione.
+Prova ad accedere nuovamente tra un minuto.</string>
+ <string name="AgentLostConnection">Questa regione sta avendo problemi. Verifica la tua connessione a Internet.</string>
+ <string name="SavingSettings">Salvataggio delle impostazioni...</string>
+ <string name="LoggingOut">Uscita...</string>
+ <string name="ShuttingDown">Chiusura...</string>
+ <string name="YouHaveBeenDisconnected">Sei scollegato dalla regione in cui ti trovavi.</string>
+ <string name="SentToInvalidRegion">Sei stato indirizzato in una regione non valida.</string>
+ <string name="TestingDisconnect">Verifica scollegamento viewer</string>
+ <string name="SocialFacebookConnecting">Connessione a Facebook in corso...</string>
+ <string name="SocialFacebookPosting">Caricamento post...</string>
+ <string name="SocialFacebookDisconnecting">Disconnessione da Facebook in corso...</string>
+ <string name="SocialFacebookErrorConnecting">Problemi con la connessione a Facebook</string>
+ <string name="SocialFacebookErrorPosting">Problemi con la connessione a Facebook</string>
+ <string name="SocialFacebookErrorDisconnecting">Problemi con la disconnessione da Facebook</string>
+ <string name="SocialFlickrConnecting">Collegamento a Flickr...</string>
+ <string name="SocialFlickrPosting">Caricamento post...</string>
+ <string name="SocialFlickrDisconnecting">Interruzione del collegamento con Flickr...</string>
+ <string name="SocialFlickrErrorConnecting">Problema nel collegamento a Flickr</string>
+ <string name="SocialFlickrErrorPosting">Problema nel caricamento post su Flickr</string>
+ <string name="SocialFlickrErrorDisconnecting">Problema nell'interruzione del collegamento da Flickr</string>
+ <string name="SocialTwitterConnecting">Collegamento a Twitter...</string>
+ <string name="SocialTwitterPosting">Caricamento post...</string>
+ <string name="SocialTwitterDisconnecting">Interruzione del collegamento con Twitter...</string>
+ <string name="SocialTwitterErrorConnecting">Problema nel collegamento a Twitter</string>
+ <string name="SocialTwitterErrorPosting">Problema nel caricamento post su Twitter</string>
+ <string name="SocialTwitterErrorDisconnecting">Problema nell'interruzione del collegamento da Twitter</string>
+ <string name="BlackAndWhite">Bianco e nero</string>
+ <string name="Colors1970">Colori anni '70</string>
+ <string name="Intense">Intenso</string>
+ <string name="Newspaper">Giornale</string>
+ <string name="Sepia">Seppia</string>
+ <string name="Spotlight">Faretto</string>
+ <string name="Video">Video</string>
+ <string name="Autocontrast">Auto contrasto</string>
+ <string name="LensFlare">Bagliore</string>
+ <string name="Miniature">Miniatura</string>
+ <string name="Toycamera">Toy camera</string>
+ <string name="TooltipPerson">Persona</string>
+ <string name="TooltipNoName">(nessun nome)</string>
+ <string name="TooltipOwner">Proprietario:</string>
+ <string name="TooltipPublic">Pubblico</string>
+ <string name="TooltipIsGroup">(Gruppo)</string>
+ <string name="TooltipForSaleL$">In Vendita: [AMOUNT]L$</string>
+ <string name="TooltipFlagGroupBuild">Costruzione solo con gruppo</string>
+ <string name="TooltipFlagNoBuild">Divieto di Costruire</string>
+ <string name="TooltipFlagNoEdit">Costruzione solo con gruppo</string>
+ <string name="TooltipFlagNotSafe">Non Sicuro</string>
+ <string name="TooltipFlagNoFly">Divieto di Volare</string>
+ <string name="TooltipFlagGroupScripts">Script solo con gruppo</string>
+ <string name="TooltipFlagNoScripts">Script vietati</string>
+ <string name="TooltipLand">Terreno:</string>
+ <string name="TooltipMustSingleDrop">Solo un singolo oggetto può essere creato qui</string>
+ <string name="TooltipTooManyWearables">Non puoi indossare una cartella che contiene più di [AMOUNT] elementi. Per modificare questo limite, accedi ad Avanzate &gt; Mostra impostazioni di debug &gt; WearFolderLimit.</string>
<string name="TooltipPrice" value="L$ [AMOUNT]:"/>
- <string name="TooltipSLIcon">
- Questo link porta a una pagina nel dominio ufficiale SecondLife.com o LindenLab.com.
- </string>
- <string name="TooltipOutboxDragToWorld">
- Non puoi rezzare articoli dalla cartella degli annunci di Marketplace
- </string>
- <string name="TooltipOutboxWorn">
- Non puoi inserire nella cartella degli annunci in Marketplace gli articoli che indossi
- </string>
- <string name="TooltipOutboxFolderLevels">
- La profondità delle caselle nidificate è maggiore di [AMOUNT]. Diminuisci la profondità delle cartelle nidificate; se necessario, raggruppa gli articoli.
- </string>
- <string name="TooltipOutboxTooManyFolders">
- Il numero di sottocartelle è maggiore di [AMOUNT]. Diminuisci il numero delle cartelle nel tuo annuncio; se necessario, raggruppa gli articoli.
- </string>
- <string name="TooltipOutboxTooManyObjects">
- Il numero di articoli è maggiore di [AMOUNT]. Per vendere più di [AMOUNT] articoli in un annuncio, devi raggruppare alcuni di essi.
- </string>
- <string name="TooltipOutboxTooManyStockItems">
- Il numero di articoli in magazzino è maggiore di [AMOUNT].
- </string>
- <string name="TooltipOutboxCannotDropOnRoot">
- Puoi trascinare elementi o cartelle solo nelle schede TUTTI o NON ASSOCIATO. Seleziona una di quelle schede e sposta nuovamente gli elementi o le cartelle.
- </string>
- <string name="TooltipOutboxNoTransfer">
- Almeno uno di questi oggetti non può essere venduto o trasferito
- </string>
- <string name="TooltipOutboxNotInInventory">
- Puoi aggiungere a Marketplace solo gli articoli nel tuo inventario
- </string>
- <string name="TooltipOutboxLinked">
- Non puoi inserire cartelle o articoli collegati tramite link nel Marketplace
- </string>
- <string name="TooltipOutboxCallingCard">
- Non puoi inserire biglietti da visita in Marketplace
- </string>
- <string name="TooltipOutboxDragActive">
- non puoi muovere un annuncio attivo
- </string>
- <string name="TooltipOutboxCannotMoveRoot">
- Non puoi spostare la cartella principale degli annunci di Marketplace
- </string>
- <string name="TooltipOutboxMixedStock">
- Tutti gli articoli in una cartella di magazzino devono essere dello stesso tipo e con le stesse autorizzazioni
- </string>
- <string name="TooltipDragOntoOwnChild">
- Non puoi spostare una cartella nella relativa cartella secondaria
- </string>
- <string name="TooltipDragOntoSelf">
- Non puoi spostare una cartella in se stessa
- </string>
- <string name="TooltipHttpUrl">
- Clicca per visitare questa pagina web
- </string>
- <string name="TooltipSLURL">
- Clicca per avere maggiori informazioni sul luogo
- </string>
- <string name="TooltipAgentUrl">
- Clicca per vedere il profilo di questo residente
- </string>
- <string name="TooltipAgentInspect">
- Ulteriori informazioni su questo Residente
- </string>
- <string name="TooltipAgentMute">
- Clicca per disattivare l&apos;audio di questo residente
- </string>
- <string name="TooltipAgentUnmute">
- Clicca per attivare l&apos;audio del residente
- </string>
- <string name="TooltipAgentIM">
- Clicca per inviare un IM a questo residente
- </string>
- <string name="TooltipAgentPay">
- Clicca per pagare il residente
- </string>
- <string name="TooltipAgentOfferTeleport">
- Fai clic per inviare un&apos;offerta di teleport al residente
- </string>
- <string name="TooltipAgentRequestFriend">
- Fai clic per inviare una richiesta di amicizia al residente
- </string>
- <string name="TooltipGroupUrl">
- Clicca per vedere la descrizione del gruppo
- </string>
- <string name="TooltipEventUrl">
- Clicca per vedere la descrizione dell&apos;evento
- </string>
- <string name="TooltipClassifiedUrl">
- Clicca per vedere questa inserzione
- </string>
- <string name="TooltipParcelUrl">
- Clicca per vedere la descrizione del lotto
- </string>
- <string name="TooltipTeleportUrl">
- Clicca per effettuare il teleport a questa destinazione
- </string>
- <string name="TooltipObjectIMUrl">
- Clicca per vedere la descrizione dell&apos;oggetto
- </string>
- <string name="TooltipMapUrl">
- Clicca per vedere questo posto sulla mappa
- </string>
- <string name="TooltipSLAPP">
- Clicca per avviare il comando secondlife://
- </string>
+ <string name="TooltipSLIcon">Questo link porta a una pagina nel dominio ufficiale SecondLife.com o LindenLab.com.</string>
+ <string name="TooltipOutboxDragToWorld">Non puoi rezzare articoli dalla cartella degli annunci di Marketplace</string>
+ <string name="TooltipOutboxWorn">Non puoi inserire nella cartella degli annunci in Marketplace gli articoli che indossi</string>
+ <string name="TooltipOutboxFolderLevels">La profondità delle caselle nidificate è maggiore di [AMOUNT]. Diminuisci la profondità delle cartelle nidificate; se necessario, raggruppa gli articoli.</string>
+ <string name="TooltipOutboxTooManyFolders">Il numero di sottocartelle è maggiore di [AMOUNT]. Diminuisci il numero delle cartelle nel tuo annuncio; se necessario, raggruppa gli articoli.</string>
+ <string name="TooltipOutboxTooManyObjects">Il numero di articoli è maggiore di [AMOUNT]. Per vendere più di [AMOUNT] articoli in un annuncio, devi raggruppare alcuni di essi.</string>
+ <string name="TooltipOutboxTooManyStockItems">Il numero di articoli in magazzino è maggiore di [AMOUNT].</string>
+ <string name="TooltipOutboxCannotDropOnRoot">Puoi trascinare elementi o cartelle solo nelle schede TUTTI o NON ASSOCIATO. Seleziona una di quelle schede e sposta nuovamente gli elementi o le cartelle.</string>
+ <string name="TooltipOutboxNoTransfer">Almeno uno di questi oggetti non può essere venduto o trasferito</string>
+ <string name="TooltipOutboxNotInInventory">Puoi aggiungere a Marketplace solo gli articoli nel tuo inventario</string>
+ <string name="TooltipOutboxLinked">Non puoi inserire cartelle o articoli collegati tramite link nel Marketplace</string>
+ <string name="TooltipOutboxCallingCard">Non puoi inserire biglietti da visita in Marketplace</string>
+ <string name="TooltipOutboxDragActive">non puoi muovere un annuncio attivo</string>
+ <string name="TooltipOutboxCannotMoveRoot">Non puoi spostare la cartella principale degli annunci di Marketplace</string>
+ <string name="TooltipOutboxMixedStock">Tutti gli articoli in una cartella di magazzino devono essere dello stesso tipo e con le stesse autorizzazioni</string>
+ <string name="TooltipDragOntoOwnChild">Non puoi spostare una cartella nella relativa cartella secondaria</string>
+ <string name="TooltipDragOntoSelf">Non puoi spostare una cartella in se stessa</string>
+ <string name="TooltipHttpUrl">Clicca per visitare questa pagina web</string>
+ <string name="TooltipSLURL">Clicca per avere maggiori informazioni sul luogo</string>
+ <string name="TooltipAgentUrl">Clicca per vedere il profilo di questo residente</string>
+ <string name="TooltipAgentInspect">Ulteriori informazioni su questo Residente</string>
+ <string name="TooltipAgentMute">Clicca per disattivare l'audio di questo residente</string>
+ <string name="TooltipAgentUnmute">Clicca per attivare l'audio del residente</string>
+ <string name="TooltipAgentIM">Clicca per inviare un IM a questo residente</string>
+ <string name="TooltipAgentPay">Clicca per pagare il residente</string>
+ <string name="TooltipAgentOfferTeleport">Fai clic per inviare un'offerta di teleport al residente</string>
+ <string name="TooltipAgentRequestFriend">Fai clic per inviare una richiesta di amicizia al residente</string>
+ <string name="TooltipGroupUrl">Clicca per vedere la descrizione del gruppo</string>
+ <string name="TooltipEventUrl">Clicca per vedere la descrizione dell'evento</string>
+ <string name="TooltipClassifiedUrl">Clicca per vedere questa inserzione</string>
+ <string name="TooltipParcelUrl">Clicca per vedere la descrizione del lotto</string>
+ <string name="TooltipTeleportUrl">Clicca per effettuare il teleport a questa destinazione</string>
+ <string name="TooltipObjectIMUrl">Clicca per vedere la descrizione dell'oggetto</string>
+ <string name="TooltipMapUrl">Clicca per vedere questo posto sulla mappa</string>
+ <string name="TooltipSLAPP">Clicca per avviare il comando secondlife://</string>
<string name="CurrentURL" value="URL attuale: [CurrentURL]"/>
- <string name="TooltipEmail">
- Fai clic per comporre un&apos;email
- </string>
- <string name="SLurlLabelTeleport">
- Teleportati a
- </string>
- <string name="SLurlLabelShowOnMap">
- Mostra la mappa per
- </string>
- <string name="SLappAgentMute">
- Disattiva audio
- </string>
- <string name="SLappAgentUnmute">
- Riattiva audio
- </string>
- <string name="SLappAgentIM">
- IM
- </string>
- <string name="SLappAgentPay">
- Paga
- </string>
- <string name="SLappAgentOfferTeleport">
- Offri teleport a
- </string>
- <string name="SLappAgentRequestFriend">
- Richiesta di amicizia
- </string>
- <string name="SLappAgentRemoveFriend">
- Rimozione amico
- </string>
- <string name="BUTTON_CLOSE_DARWIN">
- Chiudi (⌘W)
- </string>
- <string name="BUTTON_CLOSE_WIN">
- Chiudi (Ctrl+W)
- </string>
- <string name="BUTTON_CLOSE_CHROME">
- Chiudi
- </string>
- <string name="BUTTON_RESTORE">
- Ripristina
- </string>
- <string name="BUTTON_MINIMIZE">
- Minimizza
- </string>
- <string name="BUTTON_TEAR_OFF">
- Distacca
- </string>
- <string name="BUTTON_DOCK">
- Àncora
- </string>
- <string name="BUTTON_HELP">
- Mostra Aiuto
- </string>
- <string name="TooltipNotecardNotAllowedTypeDrop">
- Oggetti di questo tipo non possono essere allegati ai
-biglietti in questa regione.
- </string>
- <string name="TooltipNotecardOwnerRestrictedDrop">
- Solamente gli oggetti con autorizzazioni
+ <string name="TooltipEmail">Fai clic per comporre un'email</string>
+ <string name="SLurlLabelTeleport">Teleportati a</string>
+ <string name="SLurlLabelShowOnMap">Mostra la mappa per</string>
+ <string name="SLappAgentMute">Disattiva audio</string>
+ <string name="SLappAgentUnmute">Riattiva audio</string>
+ <string name="SLappAgentIM">IM</string>
+ <string name="SLappAgentPay">Paga</string>
+ <string name="SLappAgentOfferTeleport">Offri teleport a</string>
+ <string name="SLappAgentRequestFriend">Richiesta di amicizia</string>
+ <string name="SLappAgentRemoveFriend">Rimozione amico</string>
+ <string name="BUTTON_CLOSE_DARWIN">Chiudi (⌘W)</string>
+ <string name="BUTTON_CLOSE_WIN">Chiudi (Ctrl+W)</string>
+ <string name="BUTTON_CLOSE_CHROME">Chiudi</string>
+ <string name="BUTTON_RESTORE">Ripristina</string>
+ <string name="BUTTON_MINIMIZE">Minimizza</string>
+ <string name="BUTTON_TEAR_OFF">Distacca</string>
+ <string name="BUTTON_DOCK">Àncora</string>
+ <string name="BUTTON_HELP">Mostra Aiuto</string>
+ <string name="TooltipNotecardNotAllowedTypeDrop">Oggetti di questo tipo non possono essere allegati ai
+biglietti in questa regione.</string>
+ <string name="TooltipNotecardOwnerRestrictedDrop">Solamente gli oggetti con autorizzazioni
illimitate al “proprietario successivo”
-possono essere allegati ai biglietti.
- </string>
- <string name="Searching">
- Ricerca in corso...
- </string>
- <string name="NoneFound">
- Nessun risultato.
- </string>
- <string name="RetrievingData">
- Recupero dati in corso...
- </string>
- <string name="ReleaseNotes">
- Note sulla versione
- </string>
- <string name="RELEASE_NOTES_BASE_URL">
- https://releasenotes.secondlife.com/viewer/
- </string>
- <string name="LoadingData">
- In caricamento...
- </string>
- <string name="AvatarNameNobody">
- (nessuno)
- </string>
- <string name="AvatarNameWaiting">
- (in attesa)
- </string>
- <string name="GroupNameNone">
- (nessuno)
- </string>
- <string name="AssetErrorNone">
- Nessun errore
- </string>
- <string name="AssetErrorRequestFailed">
- Richiesta risorsa: fallita
- </string>
- <string name="AssetErrorNonexistentFile">
- Richiesta risorsa: file non esistente
- </string>
- <string name="AssetErrorNotInDatabase">
- Richiesta risorsa: risorsa non trovata nel database
- </string>
- <string name="AssetErrorEOF">
- Fine del file
- </string>
- <string name="AssetErrorCannotOpenFile">
- Apertura del file non possibile
- </string>
- <string name="AssetErrorFileNotFound">
- File non trovato
- </string>
- <string name="AssetErrorTCPTimeout">
- Tempo esaurito per il trasferimento file
- </string>
- <string name="AssetErrorCircuitGone">
- Circuito perso
- </string>
- <string name="AssetErrorPriceMismatch">
- Il programma e il server non combaciano nel prezzo
- </string>
- <string name="AssetErrorUnknownStatus">
- Stato sconosciuto
- </string>
- <string name="AssetUploadServerUnreacheble">
- Servizio non raggiungibile.
- </string>
- <string name="AssetUploadServerDifficulties">
- Il servizio sta riscontrando difficoltà inaspettate.
- </string>
- <string name="AssetUploadServerUnavaliable">
- Servizio non disponibile o limite di tempo per il caricamento raggiunto.
- </string>
- <string name="AssetUploadRequestInvalid">
- Errore nella richiesta di caricamento. Vai alla pagina
-http://secondlife.com/support per risolvere il problema.
- </string>
- <string name="SettingValidationError">
- Impossibile convalidare le impostazioni importate [NAME]
- </string>
- <string name="SettingImportFileError">
- Impossibile aprire il file [FILE]
- </string>
- <string name="SettingParseFileError">
- Impossibile aprire il file [FILE]
- </string>
- <string name="SettingTranslateError">
- Impossibile tradurre la legacy vento e luce [NAME]
- </string>
- <string name="texture">
- texture
- </string>
- <string name="sound">
- suono
- </string>
- <string name="calling card">
- biglietto da visita
- </string>
- <string name="landmark">
- punto di riferimento
- </string>
- <string name="legacy script">
- script (vecchia versione)
- </string>
- <string name="clothing">
- vestiario
- </string>
- <string name="object">
- oggetto
- </string>
- <string name="note card">
- biglietto
- </string>
- <string name="folder">
- cartella
- </string>
- <string name="root">
- cartella principale
- </string>
- <string name="lsl2 script">
- script LSL2
- </string>
- <string name="lsl bytecode">
- bytecode LSL
- </string>
- <string name="tga texture">
- tga texture
- </string>
- <string name="body part">
- parte del corpo
- </string>
- <string name="snapshot">
- fotografia
- </string>
- <string name="lost and found">
- oggetti smarriti
- </string>
- <string name="targa image">
- immagine targa
- </string>
- <string name="trash">
- Cestino
- </string>
- <string name="jpeg image">
- immagine jpeg
- </string>
- <string name="animation">
- animazione
- </string>
- <string name="gesture">
- gesture
- </string>
- <string name="simstate">
- simstate
- </string>
- <string name="favorite">
- preferiti
- </string>
- <string name="symbolic link">
- link
- </string>
- <string name="symbolic folder link">
- link alla cartella
- </string>
- <string name="settings blob">
- impostazioni
- </string>
- <string name="mesh">
- reticolo
- </string>
- <string name="AvatarEditingAppearance">
- (Modifica Aspetto)
- </string>
- <string name="AvatarAway">
- Assente
- </string>
- <string name="AvatarDoNotDisturb">
- Non disturbare
- </string>
- <string name="AvatarMuted">
- Mutato
- </string>
- <string name="anim_express_afraid">
- Dispiaciuto
- </string>
- <string name="anim_express_anger">
- Arrabbiato
- </string>
- <string name="anim_away">
- Assente
- </string>
- <string name="anim_backflip">
- Salto all&apos;indietro
- </string>
- <string name="anim_express_laugh">
- Ridere a crepapelle
- </string>
- <string name="anim_express_toothsmile">
- Gran sorriso
- </string>
- <string name="anim_blowkiss">
- Lancia un bacio
- </string>
- <string name="anim_express_bored">
- Noia
- </string>
- <string name="anim_bow">
- Inchino
- </string>
- <string name="anim_clap">
- Applauso
- </string>
- <string name="anim_courtbow">
- Inchino a corte
- </string>
- <string name="anim_express_cry">
- Pianto
- </string>
- <string name="anim_dance1">
- Ballo 1
- </string>
- <string name="anim_dance2">
- Ballo 2
- </string>
- <string name="anim_dance3">
- Ballo 3
- </string>
- <string name="anim_dance4">
- Ballo 4
- </string>
- <string name="anim_dance5">
- Ballo 5
- </string>
- <string name="anim_dance6">
- Ballo 6
- </string>
- <string name="anim_dance7">
- Ballo 7
- </string>
- <string name="anim_dance8">
- Dance 8
- </string>
- <string name="anim_express_disdain">
- Sdegno
- </string>
- <string name="anim_drink">
- Bere
- </string>
- <string name="anim_express_embarrased">
- Imbarazzo
- </string>
- <string name="anim_angry_fingerwag">
- Negare col dito
- </string>
- <string name="anim_fist_pump">
- Esultare con pugno
- </string>
- <string name="anim_yoga_float">
- Yoga fluttuante
- </string>
- <string name="anim_express_frown">
- Acciglio
- </string>
- <string name="anim_impatient">
- Impazienza
- </string>
- <string name="anim_jumpforjoy">
- Salto di gioia
- </string>
- <string name="anim_kissmybutt">
- Baciami il sedere
- </string>
- <string name="anim_express_kiss">
- Bacio
- </string>
- <string name="anim_laugh_short">
- Risata
- </string>
- <string name="anim_musclebeach">
- Muscoli da spiaggia
- </string>
- <string name="anim_no_unhappy">
- No (Scontento)
- </string>
- <string name="anim_no_head">
- No
- </string>
- <string name="anim_nyanya">
- Na-na-na
- </string>
- <string name="anim_punch_onetwo">
- Uno-due pugno
- </string>
- <string name="anim_express_open_mouth">
- Bocca aperta
- </string>
- <string name="anim_peace">
- Pace
- </string>
- <string name="anim_point_you">
- Indicare altri
- </string>
- <string name="anim_point_me">
- Indicare te stesso
- </string>
- <string name="anim_punch_l">
- Pugno a sinistra
- </string>
- <string name="anim_punch_r">
- Pugno a destra
- </string>
- <string name="anim_rps_countdown">
- Contare nella morra cinese
- </string>
- <string name="anim_rps_paper">
- Carta nella morra cinese
- </string>
- <string name="anim_rps_rock">
- Sasso nella morra cinese
- </string>
- <string name="anim_rps_scissors">
- Forbici nella morra cinese
- </string>
- <string name="anim_express_repulsed">
- Repulsione
- </string>
- <string name="anim_kick_roundhouse_r">
- Calcio con rotazione
- </string>
- <string name="anim_express_sad">
- Triste
- </string>
- <string name="anim_salute">
- Saluto
- </string>
- <string name="anim_shout">
- Urlo
- </string>
- <string name="anim_express_shrug">
- Spallucce
- </string>
- <string name="anim_express_smile">
- Sorriso
- </string>
- <string name="anim_smoke_idle">
- Fumare
- </string>
- <string name="anim_smoke_inhale">
- Fumare inspirazione
- </string>
- <string name="anim_smoke_throw_down">
- Fumare mandando giù
- </string>
- <string name="anim_express_surprise">
- Sorpresa
- </string>
- <string name="anim_sword_strike_r">
- Colpo di spada
- </string>
- <string name="anim_angry_tantrum">
- Collera
- </string>
- <string name="anim_express_tongue_out">
- Linguaccia
- </string>
- <string name="anim_hello">
- Saluto con mano
- </string>
- <string name="anim_whisper">
- Sussurro
- </string>
- <string name="anim_whistle">
- Fischio
- </string>
- <string name="anim_express_wink">
- Ammicca
- </string>
- <string name="anim_wink_hollywood">
- Ammicca (Hollywood)
- </string>
- <string name="anim_express_worry">
- Preoccupato
- </string>
- <string name="anim_yes_happy">
- Si (Felice)
- </string>
- <string name="anim_yes_head">
- Si
- </string>
- <string name="multiple_textures">
- Multiple
- </string>
- <string name="use_texture">
- Usa texture
- </string>
- <string name="manip_hint1">
- Sposta il cursore sul righello
- </string>
- <string name="manip_hint2">
- per bloccare sulla griglia
- </string>
- <string name="texture_loading">
- Caricamento in corso...
- </string>
- <string name="worldmap_offline">
- Offline
- </string>
- <string name="worldmap_item_tooltip_format">
- L$ [PRICE] - [AREA] m²
- </string>
- <string name="worldmap_results_none_found">
- Nessun risultato.
- </string>
- <string name="Ok">
- OK
- </string>
- <string name="Premature end of file">
- Fine prematura del file
- </string>
- <string name="ST_NO_JOINT">
- Impossibile trovare ROOT o JOINT.
- </string>
- <string name="NearbyChatTitle">
- Chat nei dintorni
- </string>
- <string name="NearbyChatLabel">
- (Chat nei dintorni)
- </string>
- <string name="whisper">
- sussurra:
- </string>
- <string name="shout">
- grida:
- </string>
- <string name="ringing">
- In connessione alla Voice Chat in-world...
- </string>
- <string name="connected">
- Connesso
- </string>
- <string name="unavailable">
- Il voice non è disponibile nel posto dove ti trovi ora
- </string>
- <string name="hang_up">
- Disconnesso dalla Voice Chat in-world
- </string>
- <string name="reconnect_nearby">
- Sarai riconnesso alla chat vocale nei dintorni
- </string>
- <string name="ScriptQuestionCautionChatGranted">
- A &apos;[OBJECTNAME]&apos;, un oggetto di proprietà di &apos;[OWNERNAME]&apos;, situato in [REGIONNAME] [REGIONPOS], è stato concesso il permesso di: [PERMISSIONS].
- </string>
- <string name="ScriptQuestionCautionChatDenied">
- A &apos;[OBJECTNAME]&apos;, un oggetto di proprietà di &apos;[OWNERNAME]&apos;, situato in [REGIONNAME] [REGIONPOS], è stato negato il permesso di: [PERMISSIONS].
- </string>
- <string name="AdditionalPermissionsRequestHeader">
- Se consenti l&apos;accesso al tuo account, consentirai anche all&apos;oggetto di:
- </string>
- <string name="ScriptTakeMoney">
- Prendere dollari Linden (L$) da te
- </string>
- <string name="ActOnControlInputs">
- Agire sul tuo controllo degli input
- </string>
- <string name="RemapControlInputs">
- Rimappare il tuo controllo degli input
- </string>
- <string name="AnimateYourAvatar">
- Animare il tuo avatar
- </string>
- <string name="AttachToYourAvatar">
- Far indossare al tuo avatar
- </string>
- <string name="ReleaseOwnership">
- Rilasciare la propietà è far diventare pubblico.
- </string>
- <string name="LinkAndDelink">
- Collegare e scollegare dagli altri oggetti
- </string>
- <string name="AddAndRemoveJoints">
- Aggiungere e rimuovere le giunzioni insieme con gli altri oggetti
- </string>
- <string name="ChangePermissions">
- Cambiare i permessi
- </string>
- <string name="TrackYourCamera">
- Tracciare la fotocamera
- </string>
- <string name="ControlYourCamera">
- Controllare la tua fotocamera
- </string>
- <string name="TeleportYourAgent">
- Teleportarti
- </string>
- <string name="ForceSitAvatar">
- Forza l&apos;avatar a sedersi
- </string>
- <string name="ChangeEnvSettings">
- Cambia le impostazioni dell’ambiente
- </string>
- <string name="AgentNameSubst">
- (Tu)
- </string>
+possono essere allegati ai biglietti.</string>
+ <string name="Searching">Ricerca in corso...</string>
+ <string name="NoneFound">Nessun risultato.</string>
+ <string name="RetrievingData">Recupero dati in corso...</string>
+ <string name="ReleaseNotes">Note sulla versione</string>
+ <string name="RELEASE_NOTES_BASE_URL">https://releasenotes.secondlife.com/viewer/</string>
+ <string name="LoadingData">In caricamento...</string>
+ <string name="AvatarNameNobody">(nessuno)</string>
+ <string name="AvatarNameWaiting">(in attesa)</string>
+ <string name="GroupNameNone">(nessuno)</string>
+ <string name="AssetErrorNone">Nessun errore</string>
+ <string name="AssetErrorRequestFailed">Richiesta risorsa: fallita</string>
+ <string name="AssetErrorNonexistentFile">Richiesta risorsa: file non esistente</string>
+ <string name="AssetErrorNotInDatabase">Richiesta risorsa: risorsa non trovata nel database</string>
+ <string name="AssetErrorEOF">Fine del file</string>
+ <string name="AssetErrorCannotOpenFile">Apertura del file non possibile</string>
+ <string name="AssetErrorFileNotFound">File non trovato</string>
+ <string name="AssetErrorTCPTimeout">Tempo esaurito per il trasferimento file</string>
+ <string name="AssetErrorCircuitGone">Circuito perso</string>
+ <string name="AssetErrorPriceMismatch">Il programma e il server non combaciano nel prezzo</string>
+ <string name="AssetErrorUnknownStatus">Stato sconosciuto</string>
+ <string name="AssetUploadServerUnreacheble">Servizio non raggiungibile.</string>
+ <string name="AssetUploadServerDifficulties">Il servizio sta riscontrando difficoltà inaspettate.</string>
+ <string name="AssetUploadServerUnavaliable">Servizio non disponibile o limite di tempo per il caricamento raggiunto.</string>
+ <string name="AssetUploadRequestInvalid">Errore nella richiesta di caricamento. Vai alla pagina
+http://secondlife.com/support per risolvere il problema.</string>
+ <string name="SettingValidationError">Impossibile convalidare le impostazioni importate [NAME]</string>
+ <string name="SettingImportFileError">Impossibile aprire il file [FILE]</string>
+ <string name="SettingParseFileError">Impossibile aprire il file [FILE]</string>
+ <string name="SettingTranslateError">Impossibile tradurre la legacy vento e luce [NAME]</string>
+ <string name="texture">texture</string>
+ <string name="sound">suono</string>
+ <string name="calling card">biglietto da visita</string>
+ <string name="landmark">punto di riferimento</string>
+ <string name="legacy script">script (vecchia versione)</string>
+ <string name="clothing">vestiario</string>
+ <string name="object">oggetto</string>
+ <string name="note card">biglietto</string>
+ <string name="folder">cartella</string>
+ <string name="root">cartella principale</string>
+ <string name="lsl2 script">script LSL2</string>
+ <string name="lsl bytecode">bytecode LSL</string>
+ <string name="tga texture">tga texture</string>
+ <string name="body part">parte del corpo</string>
+ <string name="snapshot">fotografia</string>
+ <string name="lost and found">oggetti smarriti</string>
+ <string name="targa image">immagine targa</string>
+ <string name="trash">Cestino</string>
+ <string name="jpeg image">immagine jpeg</string>
+ <string name="animation">animazione</string>
+ <string name="gesture">gesture</string>
+ <string name="simstate">simstate</string>
+ <string name="favorite">preferiti</string>
+ <string name="symbolic link">link</string>
+ <string name="symbolic folder link">link alla cartella</string>
+ <string name="settings blob">impostazioni</string>
+ <string name="mesh">reticolo</string>
+ <string name="AvatarEditingAppearance">(Modifica Aspetto)</string>
+ <string name="AvatarAway">Assente</string>
+ <string name="AvatarDoNotDisturb">Non disturbare</string>
+ <string name="AvatarMuted">Mutato</string>
+ <string name="anim_express_afraid">Dispiaciuto</string>
+ <string name="anim_express_anger">Arrabbiato</string>
+ <string name="anim_away">Assente</string>
+ <string name="anim_backflip">Salto all'indietro</string>
+ <string name="anim_express_laugh">Ridere a crepapelle</string>
+ <string name="anim_express_toothsmile">Gran sorriso</string>
+ <string name="anim_blowkiss">Lancia un bacio</string>
+ <string name="anim_express_bored">Noia</string>
+ <string name="anim_bow">Inchino</string>
+ <string name="anim_clap">Applauso</string>
+ <string name="anim_courtbow">Inchino a corte</string>
+ <string name="anim_express_cry">Pianto</string>
+ <string name="anim_dance1">Ballo 1</string>
+ <string name="anim_dance2">Ballo 2</string>
+ <string name="anim_dance3">Ballo 3</string>
+ <string name="anim_dance4">Ballo 4</string>
+ <string name="anim_dance5">Ballo 5</string>
+ <string name="anim_dance6">Ballo 6</string>
+ <string name="anim_dance7">Ballo 7</string>
+ <string name="anim_dance8">Dance 8</string>
+ <string name="anim_express_disdain">Sdegno</string>
+ <string name="anim_drink">Bere</string>
+ <string name="anim_express_embarrased">Imbarazzo</string>
+ <string name="anim_angry_fingerwag">Negare col dito</string>
+ <string name="anim_fist_pump">Esultare con pugno</string>
+ <string name="anim_yoga_float">Yoga fluttuante</string>
+ <string name="anim_express_frown">Acciglio</string>
+ <string name="anim_impatient">Impazienza</string>
+ <string name="anim_jumpforjoy">Salto di gioia</string>
+ <string name="anim_kissmybutt">Baciami il sedere</string>
+ <string name="anim_express_kiss">Bacio</string>
+ <string name="anim_laugh_short">Risata</string>
+ <string name="anim_musclebeach">Muscoli da spiaggia</string>
+ <string name="anim_no_unhappy">No (Scontento)</string>
+ <string name="anim_no_head">No</string>
+ <string name="anim_nyanya">Na-na-na</string>
+ <string name="anim_punch_onetwo">Uno-due pugno</string>
+ <string name="anim_express_open_mouth">Bocca aperta</string>
+ <string name="anim_peace">Pace</string>
+ <string name="anim_point_you">Indicare altri</string>
+ <string name="anim_point_me">Indicare te stesso</string>
+ <string name="anim_punch_l">Pugno a sinistra</string>
+ <string name="anim_punch_r">Pugno a destra</string>
+ <string name="anim_rps_countdown">Contare nella morra cinese</string>
+ <string name="anim_rps_paper">Carta nella morra cinese</string>
+ <string name="anim_rps_rock">Sasso nella morra cinese</string>
+ <string name="anim_rps_scissors">Forbici nella morra cinese</string>
+ <string name="anim_express_repulsed">Repulsione</string>
+ <string name="anim_kick_roundhouse_r">Calcio con rotazione</string>
+ <string name="anim_express_sad">Triste</string>
+ <string name="anim_salute">Saluto</string>
+ <string name="anim_shout">Urlo</string>
+ <string name="anim_express_shrug">Spallucce</string>
+ <string name="anim_express_smile">Sorriso</string>
+ <string name="anim_smoke_idle">Fumare</string>
+ <string name="anim_smoke_inhale">Fumare inspirazione</string>
+ <string name="anim_smoke_throw_down">Fumare mandando giù</string>
+ <string name="anim_express_surprise">Sorpresa</string>
+ <string name="anim_sword_strike_r">Colpo di spada</string>
+ <string name="anim_angry_tantrum">Collera</string>
+ <string name="anim_express_tongue_out">Linguaccia</string>
+ <string name="anim_hello">Saluto con mano</string>
+ <string name="anim_whisper">Sussurro</string>
+ <string name="anim_whistle">Fischio</string>
+ <string name="anim_express_wink">Ammicca</string>
+ <string name="anim_wink_hollywood">Ammicca (Hollywood)</string>
+ <string name="anim_express_worry">Preoccupato</string>
+ <string name="anim_yes_happy">Si (Felice)</string>
+ <string name="anim_yes_head">Si</string>
+ <string name="multiple_textures">Multiple</string>
+ <string name="use_texture">Usa texture</string>
+ <string name="manip_hint1">Sposta il cursore sul righello</string>
+ <string name="manip_hint2">per bloccare sulla griglia</string>
+ <string name="texture_loading">Caricamento in corso...</string>
+ <string name="worldmap_offline">Offline</string>
+ <string name="worldmap_item_tooltip_format">L$ [PRICE] - [AREA] m²</string>
+ <string name="worldmap_results_none_found">Nessun risultato.</string>
+ <string name="Ok">OK</string>
+ <string name="Premature end of file">Fine prematura del file</string>
+ <string name="ST_NO_JOINT">Impossibile trovare ROOT o JOINT.</string>
+ <string name="NearbyChatTitle">Chat nei dintorni</string>
+ <string name="NearbyChatLabel">(Chat nei dintorni)</string>
+ <string name="whisper">sussurra:</string>
+ <string name="shout">grida:</string>
+ <string name="ringing">In connessione alla Voice Chat in-world...</string>
+ <string name="connected">Connesso</string>
+ <string name="unavailable">Il voice non è disponibile nel posto dove ti trovi ora</string>
+ <string name="hang_up">Disconnesso dalla Voice Chat in-world</string>
+ <string name="reconnect_nearby">Sarai riconnesso alla chat vocale nei dintorni</string>
+ <string name="ScriptQuestionCautionChatGranted">A '[OBJECTNAME]', un oggetto di proprietà di '[OWNERNAME]', situato in [REGIONNAME] [REGIONPOS], è stato concesso il permesso di: [PERMISSIONS].</string>
+ <string name="ScriptQuestionCautionChatDenied">A '[OBJECTNAME]', un oggetto di proprietà di '[OWNERNAME]', situato in [REGIONNAME] [REGIONPOS], è stato negato il permesso di: [PERMISSIONS].</string>
+ <string name="AdditionalPermissionsRequestHeader">Se consenti l'accesso al tuo account, consentirai anche all'oggetto di:</string>
+ <string name="ScriptTakeMoney">Prendere dollari Linden (L$) da te</string>
+ <string name="ActOnControlInputs">Agire sul tuo controllo degli input</string>
+ <string name="RemapControlInputs">Rimappare il tuo controllo degli input</string>
+ <string name="AnimateYourAvatar">Animare il tuo avatar</string>
+ <string name="AttachToYourAvatar">Far indossare al tuo avatar</string>
+ <string name="ReleaseOwnership">Rilasciare la propietà è far diventare pubblico.</string>
+ <string name="LinkAndDelink">Collegare e scollegare dagli altri oggetti</string>
+ <string name="AddAndRemoveJoints">Aggiungere e rimuovere le giunzioni insieme con gli altri oggetti</string>
+ <string name="ChangePermissions">Cambiare i permessi</string>
+ <string name="TrackYourCamera">Tracciare la fotocamera</string>
+ <string name="ControlYourCamera">Controllare la tua fotocamera</string>
+ <string name="TeleportYourAgent">Teleportarti</string>
+ <string name="ForceSitAvatar">Forza l'avatar a sedersi</string>
+ <string name="ChangeEnvSettings">Cambia le impostazioni dell’ambiente</string>
+ <string name="AgentNameSubst">(Tu)</string>
<string name="JoinAnExperience"/>
- <string name="SilentlyManageEstateAccess">
- Omette gli avvisi durante la gestione degli elenchi di accesso alle proprietà immobiliari
- </string>
- <string name="OverrideYourAnimations">
- Sostituisce le animazioni predefinite
- </string>
- <string name="ScriptReturnObjects">
- Restituisce oggetti per conto tuo
- </string>
- <string name="UnknownScriptPermission">
- (sconosciuto)!
- </string>
- <string name="SIM_ACCESS_PG">
- Generale
- </string>
- <string name="SIM_ACCESS_MATURE">
- Moderato
- </string>
- <string name="SIM_ACCESS_ADULT">
- Adulti
- </string>
- <string name="SIM_ACCESS_DOWN">
- Offline
- </string>
- <string name="SIM_ACCESS_MIN">
- Sconosciuto
- </string>
- <string name="land_type_unknown">
- (sconosciuto)
- </string>
- <string name="Estate / Full Region">
- Proprietà immobiliare / Regione completa
- </string>
- <string name="Estate / Homestead">
- Proprietà immobiliare / Homestead
- </string>
- <string name="Mainland / Homestead">
- Continente / Homestead
- </string>
- <string name="Mainland / Full Region">
- Continente / Regione completa
- </string>
- <string name="all_files">
- Tutti i file
- </string>
- <string name="sound_files">
- Suoni
- </string>
- <string name="animation_files">
- Animazioni
- </string>
- <string name="image_files">
- Immagini
- </string>
- <string name="save_file_verb">
- Salva
- </string>
- <string name="load_file_verb">
- Carica
- </string>
- <string name="targa_image_files">
- Immagini Targa
- </string>
- <string name="bitmap_image_files">
- Immagini Bitmap
- </string>
- <string name="png_image_files">
- Immagini PNG
- </string>
- <string name="save_texture_image_files">
- Immagini Targa o PNG
- </string>
- <string name="avi_movie_file">
- File video AVI
- </string>
- <string name="xaf_animation_file">
- File animazione XAF
- </string>
- <string name="xml_file">
- File XML
- </string>
- <string name="raw_file">
- File RAW
- </string>
- <string name="compressed_image_files">
- Immagini compresse
- </string>
- <string name="load_files">
- Carica i file
- </string>
- <string name="choose_the_directory">
- Scegli la cartella
- </string>
- <string name="script_files">
- Script
- </string>
- <string name="dictionary_files">
- Dizionari
- </string>
- <string name="shape">
- Figura corporea
- </string>
- <string name="skin">
- Pelle
- </string>
- <string name="hair">
- Capigliature
- </string>
- <string name="eyes">
- Occhi
- </string>
- <string name="shirt">
- Camicia
- </string>
- <string name="pants">
- Pantaloni
- </string>
- <string name="shoes">
- Scarpe
- </string>
- <string name="socks">
- Calzini
- </string>
- <string name="jacket">
- Giacca
- </string>
- <string name="gloves">
- Guanti
- </string>
- <string name="undershirt">
- Maglietta intima
- </string>
- <string name="underpants">
- Slip
- </string>
- <string name="skirt">
- Gonna
- </string>
- <string name="alpha">
- Alfa (Trasparenza)
- </string>
- <string name="tattoo">
- Tatuaggio
- </string>
- <string name="universal">
- Universale
- </string>
- <string name="physics">
- Fisica
- </string>
- <string name="invalid">
- non valido
- </string>
- <string name="none">
- nessuno
- </string>
- <string name="shirt_not_worn">
- Camicia non indossata
- </string>
- <string name="pants_not_worn">
- Pantaloni non indossati
- </string>
- <string name="shoes_not_worn">
- Scarpe non indossate
- </string>
- <string name="socks_not_worn">
- Calzini non indossati
- </string>
- <string name="jacket_not_worn">
- Giacca non indossata
- </string>
- <string name="gloves_not_worn">
- Guanti non indossati
- </string>
- <string name="undershirt_not_worn">
- Maglietta intima non indossata
- </string>
- <string name="underpants_not_worn">
- Slip non indossati
- </string>
- <string name="skirt_not_worn">
- Gonna non indossata
- </string>
- <string name="alpha_not_worn">
- Alpha non portato
- </string>
- <string name="tattoo_not_worn">
- Tatuaggio non portato
- </string>
- <string name="universal_not_worn">
- Universale non indossato
- </string>
- <string name="physics_not_worn">
- Fisica non indossata
- </string>
- <string name="invalid_not_worn">
- non valido
- </string>
- <string name="create_new_shape">
- Crea nuova figura corporea
- </string>
- <string name="create_new_skin">
- Crea nuova pelle
- </string>
- <string name="create_new_hair">
- Crea nuovi capelli
- </string>
- <string name="create_new_eyes">
- Crea nuovi occhi
- </string>
- <string name="create_new_shirt">
- Crea nuova camicia
- </string>
- <string name="create_new_pants">
- Crea nuovi pantaloni
- </string>
- <string name="create_new_shoes">
- Crea nuove scarpe
- </string>
- <string name="create_new_socks">
- Crea nuove calze
- </string>
- <string name="create_new_jacket">
- Crea nuova giacca
- </string>
- <string name="create_new_gloves">
- Crea nuovi guanti
- </string>
- <string name="create_new_undershirt">
- Crea nuova maglietta intima
- </string>
- <string name="create_new_underpants">
- Crea nuovi slip
- </string>
- <string name="create_new_skirt">
- Crea nuova gonna
- </string>
- <string name="create_new_alpha">
- Crea nuovo Alpha
- </string>
- <string name="create_new_tattoo">
- Crea un nuovo tatuaggio
- </string>
- <string name="create_new_universal">
- Crea nuovo universale
- </string>
- <string name="create_new_physics">
- Crea nuova fisica
- </string>
- <string name="create_new_invalid">
- non valido
- </string>
- <string name="NewWearable">
- Nuovo [WEARABLE_ITEM]
- </string>
- <string name="next">
- Avanti
- </string>
- <string name="ok">
- OK
- </string>
- <string name="GroupNotifyGroupNotice">
- Avviso di gruppo
- </string>
- <string name="GroupNotifyGroupNotices">
- Avvisi di gruppo
- </string>
- <string name="GroupNotifySentBy">
- Inviato da
- </string>
- <string name="GroupNotifyAttached">
- Allegato:
- </string>
- <string name="GroupNotifyViewPastNotices">
- Visualizza gli avvisi precedenti o scegli qui di non riceverne.
- </string>
- <string name="GroupNotifyOpenAttachment">
- Apri l&apos;allegato
- </string>
- <string name="GroupNotifySaveAttachment">
- Salva l&apos;allegato
- </string>
- <string name="TeleportOffer">
- Offerta di Teleport
- </string>
- <string name="StartUpNotifications">
- Mentre eri assente sono arrivate nuove notifiche...
- </string>
- <string name="OverflowInfoChannelString">
- Hai ancora [%d] notifiche
- </string>
- <string name="BodyPartsRightArm">
- Braccio destro
- </string>
- <string name="BodyPartsHead">
- Testa
- </string>
- <string name="BodyPartsLeftArm">
- Braccio sinistro
- </string>
- <string name="BodyPartsLeftLeg">
- Gamba sinistra
- </string>
- <string name="BodyPartsTorso">
- Torace
- </string>
- <string name="BodyPartsRightLeg">
- Gamba destra
- </string>
- <string name="BodyPartsEnhancedSkeleton">
- Scheletro avanzato
- </string>
- <string name="GraphicsQualityLow">
- Basso
- </string>
- <string name="GraphicsQualityMid">
- Medio
- </string>
- <string name="GraphicsQualityHigh">
- Alto
- </string>
- <string name="LeaveMouselook">
- Premi ESC per tornare in visualizzazione normale
- </string>
- <string name="InventoryNoMatchingItems">
- Non riesci a trovare quello che cerchi? Prova [secondlife:///app/search/all/[SEARCH_TERM] Cerca].
- </string>
- <string name="InventoryNoMatchingRecentItems">
- Non hai trovato ció che cercavi? Prova [secondlife:///app/inventory/filters Show filters].
- </string>
- <string name="PlacesNoMatchingItems">
- Non riesci a trovare quello che cerchi? Prova [secondlife:///app/search/places/[SEARCH_TERM] Cerca].
- </string>
- <string name="FavoritesNoMatchingItems">
- Trascina qui un punto di riferimento per aggiungerlo ai Preferiti.
- </string>
- <string name="MarketplaceNoMatchingItems">
- Nessun articolo trovato. Controlla di aver digitato la stringa di ricerca correttamente e riprova.
- </string>
- <string name="InventoryNoTexture">
- Non hai una copia di questa texture nel tuo inventario
- </string>
- <string name="InventoryInboxNoItems">
- Gli acquissti dal mercato verranno mostrati qui. Potrai quindi trascinarli nel tuo inventario per usarli.
- </string>
- <string name="MarketplaceURL">
- https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/
- </string>
- <string name="MarketplaceURL_CreateStore">
- http://community.secondlife.com/t5/English-Knowledge-Base/Selling-in-the-Marketplace/ta-p/700193#Section_.3
- </string>
- <string name="MarketplaceURL_Dashboard">
- https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/merchants/store/dashboard
- </string>
- <string name="MarketplaceURL_Imports">
- https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/merchants/store/imports
- </string>
- <string name="MarketplaceURL_LearnMore">
- https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/learn_more
- </string>
- <string name="InventoryPlayAnimationTooltip">
- Apri finestra con opzioni di Gioco.
- </string>
- <string name="InventoryPlayGestureTooltip">
- Esegui il movimento selezionato nel mondo virtuale.
- </string>
- <string name="InventoryPlaySoundTooltip">
- Apri finestra con opzioni di Gioco.
- </string>
- <string name="InventoryOutboxNotMerchantTitle">
- Chiunque può vendere oggetti nel Marketplace.
- </string>
+ <string name="SilentlyManageEstateAccess">Omette gli avvisi durante la gestione degli elenchi di accesso alle proprietà immobiliari</string>
+ <string name="OverrideYourAnimations">Sostituisce le animazioni predefinite</string>
+ <string name="ScriptReturnObjects">Restituisce oggetti per conto tuo</string>
+ <string name="UnknownScriptPermission">(sconosciuto)!</string>
+ <string name="SIM_ACCESS_PG">Generale</string>
+ <string name="SIM_ACCESS_MATURE">Moderato</string>
+ <string name="SIM_ACCESS_ADULT">Adulti</string>
+ <string name="SIM_ACCESS_DOWN">Offline</string>
+ <string name="SIM_ACCESS_MIN">Sconosciuto</string>
+ <string name="land_type_unknown">(sconosciuto)</string>
+ <string name="Estate / Full Region">Proprietà immobiliare / Regione completa</string>
+ <string name="Estate / Homestead">Proprietà immobiliare / Homestead</string>
+ <string name="Mainland / Homestead">Continente / Homestead</string>
+ <string name="Mainland / Full Region">Continente / Regione completa</string>
+ <string name="all_files">Tutti i file</string>
+ <string name="sound_files">Suoni</string>
+ <string name="animation_files">Animazioni</string>
+ <string name="image_files">Immagini</string>
+ <string name="save_file_verb">Salva</string>
+ <string name="load_file_verb">Carica</string>
+ <string name="targa_image_files">Immagini Targa</string>
+ <string name="bitmap_image_files">Immagini Bitmap</string>
+ <string name="png_image_files">Immagini PNG</string>
+ <string name="save_texture_image_files">Immagini Targa o PNG</string>
+ <string name="avi_movie_file">File video AVI</string>
+ <string name="xaf_animation_file">File animazione XAF</string>
+ <string name="xml_file">File XML</string>
+ <string name="raw_file">File RAW</string>
+ <string name="compressed_image_files">Immagini compresse</string>
+ <string name="load_files">Carica i file</string>
+ <string name="choose_the_directory">Scegli la cartella</string>
+ <string name="script_files">Script</string>
+ <string name="dictionary_files">Dizionari</string>
+ <string name="shape">Figura corporea</string>
+ <string name="skin">Pelle</string>
+ <string name="hair">Capigliature</string>
+ <string name="eyes">Occhi</string>
+ <string name="shirt">Camicia</string>
+ <string name="pants">Pantaloni</string>
+ <string name="shoes">Scarpe</string>
+ <string name="socks">Calzini</string>
+ <string name="jacket">Giacca</string>
+ <string name="gloves">Guanti</string>
+ <string name="undershirt">Maglietta intima</string>
+ <string name="underpants">Slip</string>
+ <string name="skirt">Gonna</string>
+ <string name="alpha">Alfa (Trasparenza)</string>
+ <string name="tattoo">Tatuaggio</string>
+ <string name="universal">Universale</string>
+ <string name="physics">Fisica</string>
+ <string name="invalid">non valido</string>
+ <string name="none">nessuno</string>
+ <string name="shirt_not_worn">Camicia non indossata</string>
+ <string name="pants_not_worn">Pantaloni non indossati</string>
+ <string name="shoes_not_worn">Scarpe non indossate</string>
+ <string name="socks_not_worn">Calzini non indossati</string>
+ <string name="jacket_not_worn">Giacca non indossata</string>
+ <string name="gloves_not_worn">Guanti non indossati</string>
+ <string name="undershirt_not_worn">Maglietta intima non indossata</string>
+ <string name="underpants_not_worn">Slip non indossati</string>
+ <string name="skirt_not_worn">Gonna non indossata</string>
+ <string name="alpha_not_worn">Alpha non portato</string>
+ <string name="tattoo_not_worn">Tatuaggio non portato</string>
+ <string name="universal_not_worn">Universale non indossato</string>
+ <string name="physics_not_worn">Fisica non indossata</string>
+ <string name="invalid_not_worn">non valido</string>
+ <string name="create_new_shape">Crea nuova figura corporea</string>
+ <string name="create_new_skin">Crea nuova pelle</string>
+ <string name="create_new_hair">Crea nuovi capelli</string>
+ <string name="create_new_eyes">Crea nuovi occhi</string>
+ <string name="create_new_shirt">Crea nuova camicia</string>
+ <string name="create_new_pants">Crea nuovi pantaloni</string>
+ <string name="create_new_shoes">Crea nuove scarpe</string>
+ <string name="create_new_socks">Crea nuove calze</string>
+ <string name="create_new_jacket">Crea nuova giacca</string>
+ <string name="create_new_gloves">Crea nuovi guanti</string>
+ <string name="create_new_undershirt">Crea nuova maglietta intima</string>
+ <string name="create_new_underpants">Crea nuovi slip</string>
+ <string name="create_new_skirt">Crea nuova gonna</string>
+ <string name="create_new_alpha">Crea nuovo Alpha</string>
+ <string name="create_new_tattoo">Crea un nuovo tatuaggio</string>
+ <string name="create_new_universal">Crea nuovo universale</string>
+ <string name="create_new_physics">Crea nuova fisica</string>
+ <string name="create_new_invalid">non valido</string>
+ <string name="NewWearable">Nuovo [WEARABLE_ITEM]</string>
+ <string name="next">Avanti</string>
+ <string name="ok">OK</string>
+ <string name="GroupNotifyGroupNotice">Avviso di gruppo</string>
+ <string name="GroupNotifyGroupNotices">Avvisi di gruppo</string>
+ <string name="GroupNotifySentBy">Inviato da</string>
+ <string name="GroupNotifyAttached">Allegato:</string>
+ <string name="GroupNotifyViewPastNotices">Visualizza gli avvisi precedenti o scegli qui di non riceverne.</string>
+ <string name="GroupNotifyOpenAttachment">Apri l'allegato</string>
+ <string name="GroupNotifySaveAttachment">Salva l'allegato</string>
+ <string name="TeleportOffer">Offerta di Teleport</string>
+ <string name="StartUpNotifications">Mentre eri assente sono arrivate nuove notifiche...</string>
+ <string name="OverflowInfoChannelString">Hai ancora [%d] notifiche</string>
+ <string name="BodyPartsRightArm">Braccio destro</string>
+ <string name="BodyPartsHead">Testa</string>
+ <string name="BodyPartsLeftArm">Braccio sinistro</string>
+ <string name="BodyPartsLeftLeg">Gamba sinistra</string>
+ <string name="BodyPartsTorso">Torace</string>
+ <string name="BodyPartsRightLeg">Gamba destra</string>
+ <string name="BodyPartsEnhancedSkeleton">Scheletro avanzato</string>
+ <string name="GraphicsQualityLow">Basso</string>
+ <string name="GraphicsQualityMid">Medio</string>
+ <string name="GraphicsQualityHigh">Alto</string>
+ <string name="LeaveMouselook">Premi ESC per tornare in visualizzazione normale</string>
+ <string name="InventoryNoMatchingItems">Non riesci a trovare quello che cerchi? Prova [secondlife:///app/search/all/[SEARCH_TERM] Cerca].</string>
+ <string name="InventoryNoMatchingRecentItems">Non hai trovato ció che cercavi? Prova [secondlife:///app/inventory/filters Show filters].</string>
+ <string name="PlacesNoMatchingItems">Non riesci a trovare quello che cerchi? Prova [secondlife:///app/search/places/[SEARCH_TERM] Cerca].</string>
+ <string name="FavoritesNoMatchingItems">Trascina qui un punto di riferimento per aggiungerlo ai Preferiti.</string>
+ <string name="MarketplaceNoMatchingItems">Nessun articolo trovato. Controlla di aver digitato la stringa di ricerca correttamente e riprova.</string>
+ <string name="InventoryNoTexture">Non hai una copia di questa texture nel tuo inventario</string>
+ <string name="InventoryInboxNoItems">Gli acquissti dal mercato verranno mostrati qui. Potrai quindi trascinarli nel tuo inventario per usarli.</string>
+ <string name="MarketplaceURL">https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/</string>
+ <string name="MarketplaceURL_CreateStore">http://community.secondlife.com/t5/English-Knowledge-Base/Selling-in-the-Marketplace/ta-p/700193#Section_.3</string>
+ <string name="MarketplaceURL_Dashboard">https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/merchants/store/dashboard</string>
+ <string name="MarketplaceURL_Imports">https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/merchants/store/imports</string>
+ <string name="MarketplaceURL_LearnMore">https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/learn_more</string>
+ <string name="InventoryPlayAnimationTooltip">Apri finestra con opzioni di Gioco.</string>
+ <string name="InventoryPlayGestureTooltip">Esegui il movimento selezionato nel mondo virtuale.</string>
+ <string name="InventoryPlaySoundTooltip">Apri finestra con opzioni di Gioco.</string>
+ <string name="InventoryOutboxNotMerchantTitle">Chiunque può vendere oggetti nel Marketplace.</string>
<string name="InventoryOutboxNotMerchantTooltip"/>
- <string name="InventoryOutboxNotMerchant">
- Per diventare un venditore, devi [[MARKETPLACE_CREATE_STORE_URL] creare un negozio nel Marketplace].
- </string>
- <string name="InventoryOutboxNoItemsTitle">
- La tua casella in uscita è vuota.
- </string>
+ <string name="InventoryOutboxNotMerchant">Per diventare un venditore, devi [[MARKETPLACE_CREATE_STORE_URL] creare un negozio nel Marketplace].</string>
+ <string name="InventoryOutboxNoItemsTitle">La tua casella in uscita è vuota.</string>
<string name="InventoryOutboxNoItemsTooltip"/>
- <string name="InventoryOutboxNoItems">
- Trascina le cartelle in questa area e clicca su &quot;Invia a Marketplace&quot; per metterle in vendita su [[MARKETPLACE_DASHBOARD_URL] Marketplace].
- </string>
- <string name="InventoryOutboxInitializingTitle">
- Inizializzazione Marketplace.in corso
- </string>
- <string name="InventoryOutboxInitializing">
- Stiamo eseguendo l&apos;accesso al tuo account sul [[MARKETPLACE_CREATE_STORE_URL] negozio Marketplace].
- </string>
- <string name="InventoryOutboxErrorTitle">
- Errori in Marketplace.
- </string>
- <string name="InventoryOutboxError">
- Il [[MARKETPLACE_CREATE_STORE_URL] negozio nel Marketplace] ha riportato errori.
- </string>
- <string name="InventoryMarketplaceError">
- Errore nell&apos;apertura degli annunci di Marketplace.
-Se continui a ricevere questo messaggio, contatta l&apos;assistenza Second Life su http://support.secondlife.com.
- </string>
- <string name="InventoryMarketplaceListingsNoItemsTitle">
- La cartella degli annunci di Marketplace è vuota.
- </string>
- <string name="InventoryMarketplaceListingsNoItems">
- Trascina le cartelle in questa area per metterle in vendita su [[MARKETPLACE_DASHBOARD_URL] Marketplace].
- </string>
- <string name="InventoryItemsCount">
- ( [ITEMS_COUNT] oggetti )
- </string>
- <string name="Marketplace Validation Warning Stock">
- la cartella di magazzino deve essere inclusa in una cartella di versione
- </string>
- <string name="Marketplace Validation Error Mixed Stock">
- : Errore: tutti gli articoli un una cartella di magazzino devono essere non copiabili e dello stesso tipo
- </string>
- <string name="Marketplace Validation Error Subfolder In Stock">
- : Errore: la cartella di magazzino non può contenere sottocartelle
- </string>
- <string name="Marketplace Validation Warning Empty">
- : Avviso: la cartella non contiene alcun articolo
- </string>
- <string name="Marketplace Validation Warning Create Stock">
- : Avviso: creazione cartella di magazzino in corso
- </string>
- <string name="Marketplace Validation Warning Create Version">
- : Avviso: creazione cartella di versione in corso
- </string>
- <string name="Marketplace Validation Warning Move">
- : Avviso: spostamento articoli in corso
- </string>
- <string name="Marketplace Validation Warning Delete">
- : Avviso: il contenuto della cartella è stato trasferito alla cartella di magazzino e la cartella vuota sta per essere rimossa
- </string>
- <string name="Marketplace Validation Error Stock Item">
- : Errore: gli articoli di cui non è permessa la copia devono essere all&apos;interno di una cartella di magazzino
- </string>
- <string name="Marketplace Validation Warning Unwrapped Item">
- : Avviso: gli articoli devono essere inclusi in una cartella di versione
- </string>
- <string name="Marketplace Validation Error">
- : Errore:
- </string>
- <string name="Marketplace Validation Warning">
- : Avviso:
- </string>
- <string name="Marketplace Validation Error Empty Version">
- : Avviso: la cartella di versione deve contenere almeno 1 articolo
- </string>
- <string name="Marketplace Validation Error Empty Stock">
- : Avviso: la cartella di magazzino deve contenere almeno 1 articolo
- </string>
- <string name="Marketplace Validation No Error">
- Nessun errore o avviso da segnalare
- </string>
- <string name="Marketplace Error None">
- Nessun errore
- </string>
- <string name="Marketplace Error Prefix">
- Errore:
- </string>
- <string name="Marketplace Error Not Merchant">
- Prima di inviare gli articoli al Marketplace devi essere impostato come rivenditore (gratis).
- </string>
- <string name="Marketplace Error Not Accepted">
- L&apos;articolo non può essere spostato in quella cartella.
- </string>
- <string name="Marketplace Error Unsellable Item">
- Questo articolo non può essere venduto nel Marketplace.
- </string>
- <string name="MarketplaceNoID">
- no Mkt ID
- </string>
- <string name="MarketplaceLive">
- in elenco
- </string>
- <string name="MarketplaceActive">
- attivi
- </string>
- <string name="MarketplaceMax">
- massimo
- </string>
- <string name="MarketplaceStock">
- magazzino
- </string>
- <string name="MarketplaceNoStock">
- non in magazzino
- </string>
- <string name="MarketplaceUpdating">
- in aggiornamento...
- </string>
- <string name="UploadFeeInfo">
- Il costo si basa sul tuo livello di iscrizione. Più alto è il livello, più basso è il costo. [https://secondlife.com/my/account/membership.php? Scopri di più]
- </string>
- <string name="Open landmarks">
- Luoghi aperti
- </string>
- <string name="Unconstrained">
- Senza limitazioni
- </string>
+ <string name="InventoryOutboxNoItems">Trascina le cartelle in questa area e clicca su &quot;Invia a Marketplace&quot; per metterle in vendita su [[MARKETPLACE_DASHBOARD_URL] Marketplace].</string>
+ <string name="InventoryOutboxInitializingTitle">Inizializzazione Marketplace.in corso</string>
+ <string name="InventoryOutboxInitializing">Stiamo eseguendo l'accesso al tuo account sul [[MARKETPLACE_CREATE_STORE_URL] negozio Marketplace].</string>
+ <string name="InventoryOutboxErrorTitle">Errori in Marketplace.</string>
+ <string name="InventoryOutboxError">Il [[MARKETPLACE_CREATE_STORE_URL] negozio nel Marketplace] ha riportato errori.</string>
+ <string name="InventoryMarketplaceError">Errore nell'apertura degli annunci di Marketplace.
+Se continui a ricevere questo messaggio, contatta l'assistenza Second Life su http://support.secondlife.com.</string>
+ <string name="InventoryMarketplaceListingsNoItemsTitle">La cartella degli annunci di Marketplace è vuota.</string>
+ <string name="InventoryMarketplaceListingsNoItems">Trascina le cartelle in questa area per metterle in vendita su [[MARKETPLACE_DASHBOARD_URL] Marketplace].</string>
+ <string name="InventoryItemsCount">( [ITEMS_COUNT] oggetti )</string>
+ <string name="Marketplace Validation Warning Stock">la cartella di magazzino deve essere inclusa in una cartella di versione</string>
+ <string name="Marketplace Validation Error Mixed Stock">: Errore: tutti gli articoli un una cartella di magazzino devono essere non copiabili e dello stesso tipo</string>
+ <string name="Marketplace Validation Error Subfolder In Stock">: Errore: la cartella di magazzino non può contenere sottocartelle</string>
+ <string name="Marketplace Validation Warning Empty">: Avviso: la cartella non contiene alcun articolo</string>
+ <string name="Marketplace Validation Warning Create Stock">: Avviso: creazione cartella di magazzino in corso</string>
+ <string name="Marketplace Validation Warning Create Version">: Avviso: creazione cartella di versione in corso</string>
+ <string name="Marketplace Validation Warning Move">: Avviso: spostamento articoli in corso</string>
+ <string name="Marketplace Validation Warning Delete">: Avviso: il contenuto della cartella è stato trasferito alla cartella di magazzino e la cartella vuota sta per essere rimossa</string>
+ <string name="Marketplace Validation Error Stock Item">: Errore: gli articoli di cui non è permessa la copia devono essere all'interno di una cartella di magazzino</string>
+ <string name="Marketplace Validation Warning Unwrapped Item">: Avviso: gli articoli devono essere inclusi in una cartella di versione</string>
+ <string name="Marketplace Validation Error">: Errore:</string>
+ <string name="Marketplace Validation Warning">: Avviso:</string>
+ <string name="Marketplace Validation Error Empty Version">: Avviso: la cartella di versione deve contenere almeno 1 articolo</string>
+ <string name="Marketplace Validation Error Empty Stock">: Avviso: la cartella di magazzino deve contenere almeno 1 articolo</string>
+ <string name="Marketplace Validation No Error">Nessun errore o avviso da segnalare</string>
+ <string name="Marketplace Error None">Nessun errore</string>
+ <string name="Marketplace Error Prefix">Errore:</string>
+ <string name="Marketplace Error Not Merchant">Prima di inviare gli articoli al Marketplace devi essere impostato come rivenditore (gratis).</string>
+ <string name="Marketplace Error Not Accepted">L'articolo non può essere spostato in quella cartella.</string>
+ <string name="Marketplace Error Unsellable Item">Questo articolo non può essere venduto nel Marketplace.</string>
+ <string name="MarketplaceNoID">no Mkt ID</string>
+ <string name="MarketplaceLive">in elenco</string>
+ <string name="MarketplaceActive">attivi</string>
+ <string name="MarketplaceMax">massimo</string>
+ <string name="MarketplaceStock">magazzino</string>
+ <string name="MarketplaceNoStock">non in magazzino</string>
+ <string name="MarketplaceUpdating">in aggiornamento...</string>
+ <string name="UploadFeeInfo">La tariffa è basata sul tuo livello di membership. Più alto è il livello più bassa sarà la tariffa. [https://secondlife.com/my/account/membership.php? Per saperne di più]</string>
+ <string name="Open landmarks">Luoghi aperti</string>
+ <string name="Unconstrained">Senza limitazioni</string>
<string name="no_transfer" value="(nessun trasferimento)"/>
<string name="no_modify" value="(nessuna modifica)"/>
<string name="no_copy" value="(nessuna copia)"/>
<string name="worn" value="(indossato)"/>
<string name="link" value="(link)"/>
<string name="broken_link" value="(broken_link)&quot;"/>
- <string name="LoadingContents">
- Caricamento del contenuto...
- </string>
- <string name="NoContents">
- Nessun contenuto
- </string>
+ <string name="LoadingContents">Caricamento del contenuto...</string>
+ <string name="NoContents">Nessun contenuto</string>
<string name="WornOnAttachmentPoint" value="(indossato su [ATTACHMENT_POINT])"/>
<string name="AttachmentErrorMessage" value="([ATTACHMENT_ERROR])"/>
<string name="ActiveGesture" value="[GESLABEL] (attivo)"/>
<string name="Chat Message" value="Chat:"/>
<string name="Sound" value="Suono :"/>
<string name="Wait" value="--- Attendi :"/>
- <string name="AnimFlagStop" value="Ferma l&apos;animazione :"/>
- <string name="AnimFlagStart" value="Inizia l&apos;animazione :"/>
+ <string name="AnimFlagStop" value="Ferma l'animazione :"/>
+ <string name="AnimFlagStart" value="Inizia l'animazione :"/>
<string name="Wave" value="Saluta con la mano"/>
<string name="GestureActionNone" value="Nessuna"/>
<string name="HelloAvatar" value="Ciao, avatar!"/>
@@ -1693,4143 +631,1417 @@ Se continui a ricevere questo messaggio, contatta l&apos;assistenza Second Life
<string name="Textures" value="Texture,"/>
<string name="Snapshots" value="Fotografie,"/>
<string name="No Filters" value="No"/>
- <string name="Since Logoff" value="- Dall&apos;uscita"/>
- <string name="InvFolder My Inventory">
- Il mio inventario
- </string>
- <string name="InvFolder Library">
- Libreria
- </string>
- <string name="InvFolder Textures">
- Texture
- </string>
- <string name="InvFolder Sounds">
- Suoni
- </string>
- <string name="InvFolder Calling Cards">
- Biglietti da visita
- </string>
- <string name="InvFolder Landmarks">
- Punti di riferimento
- </string>
- <string name="InvFolder Scripts">
- Script
- </string>
- <string name="InvFolder Clothing">
- Vestiario
- </string>
- <string name="InvFolder Objects">
- Oggetti
- </string>
- <string name="InvFolder Notecards">
- Biglietti
- </string>
- <string name="InvFolder New Folder">
- Nuova cartella
- </string>
- <string name="InvFolder Inventory">
- Inventario
- </string>
- <string name="InvFolder Uncompressed Images">
- Immagini non compresse
- </string>
- <string name="InvFolder Body Parts">
- Parti del corpo
- </string>
- <string name="InvFolder Trash">
- Cestino
- </string>
- <string name="InvFolder Photo Album">
- Album fotografico
- </string>
- <string name="InvFolder Lost And Found">
- Oggetti smarriti
- </string>
- <string name="InvFolder Uncompressed Sounds">
- Suoni non compressi
- </string>
- <string name="InvFolder Animations">
- Animazioni
- </string>
- <string name="InvFolder Gestures">
- Gesture
- </string>
- <string name="InvFolder Favorite">
- I miei preferiti
- </string>
- <string name="InvFolder favorite">
- I miei preferiti
- </string>
- <string name="InvFolder Favorites">
- I miei preferiti
- </string>
- <string name="InvFolder favorites">
- I miei preferiti
- </string>
- <string name="InvFolder Current Outfit">
- Abbigliamento attuale
- </string>
- <string name="InvFolder Initial Outfits">
- Vestiario iniziale
- </string>
- <string name="InvFolder My Outfits">
- Il mio vestiario
- </string>
- <string name="InvFolder Accessories">
- Accessori
- </string>
- <string name="InvFolder Meshes">
- Reticoli
- </string>
- <string name="InvFolder Received Items">
- Oggetti ricevuti
- </string>
- <string name="InvFolder Merchant Outbox">
- Casella venditore in uscita
- </string>
- <string name="InvFolder Friends">
- Amici
- </string>
- <string name="InvFolder All">
- Tutto
- </string>
- <string name="no_attachments">
- Nessun allegato indossato
- </string>
- <string name="Attachments remain">
- Allegati ([COUNT] spazi restanti)
- </string>
- <string name="Buy">
- Acquista
- </string>
- <string name="BuyforL$">
- Acquista per L$
- </string>
- <string name="Stone">
- Pietra
- </string>
- <string name="Metal">
- Metallo
- </string>
- <string name="Glass">
- Vetro
- </string>
- <string name="Wood">
- Legno
- </string>
- <string name="Flesh">
- Carne
- </string>
- <string name="Plastic">
- Plastica
- </string>
- <string name="Rubber">
- Gomma
- </string>
- <string name="Light">
- Luce
- </string>
- <string name="KBShift">
- Maiusc
- </string>
- <string name="KBCtrl">
- Ctrl
- </string>
- <string name="Chest">
- Petto
- </string>
- <string name="Skull">
- Cranio
- </string>
- <string name="Left Shoulder">
- Spalla sinistra
- </string>
- <string name="Right Shoulder">
- Spalla destra
- </string>
- <string name="Left Hand">
- Mano sinistra
- </string>
- <string name="Right Hand">
- Mano destra
- </string>
- <string name="Left Foot">
- Piede sinisto
- </string>
- <string name="Right Foot">
- Piede destro
- </string>
- <string name="Spine">
- Spina dorsale
- </string>
- <string name="Pelvis">
- Pelvi
- </string>
- <string name="Mouth">
- Bocca
- </string>
- <string name="Chin">
- Mento
- </string>
- <string name="Left Ear">
- Orecchio sinistro
- </string>
- <string name="Right Ear">
- Orecchio destro
- </string>
- <string name="Left Eyeball">
- Bulbo sinistro
- </string>
- <string name="Right Eyeball">
- Bulbo destro
- </string>
- <string name="Nose">
- Naso
- </string>
- <string name="R Upper Arm">
- Avambraccio destro
- </string>
- <string name="R Forearm">
- Braccio destro
- </string>
- <string name="L Upper Arm">
- Avambraccio sinistro
- </string>
- <string name="L Forearm">
- Braccio sinistro
- </string>
- <string name="Right Hip">
- Anca destra
- </string>
- <string name="R Upper Leg">
- Coscia destra
- </string>
- <string name="R Lower Leg">
- Gamba destra
- </string>
- <string name="Left Hip">
- Anca sinista
- </string>
- <string name="L Upper Leg">
- Coscia sinistra
- </string>
- <string name="L Lower Leg">
- Gamba sinistra
- </string>
- <string name="Stomach">
- Stomaco
- </string>
- <string name="Left Pec">
- Petto sinistro
- </string>
- <string name="Right Pec">
- Petto destro
- </string>
- <string name="Neck">
- Collo
- </string>
- <string name="Avatar Center">
- Centro avatar
- </string>
- <string name="Left Ring Finger">
- Anulare sinistro
- </string>
- <string name="Right Ring Finger">
- Anulare destro
- </string>
- <string name="Tail Base">
- Base della coda
- </string>
- <string name="Tail Tip">
- Punta della coda
- </string>
- <string name="Left Wing">
- Ala sinistra
- </string>
- <string name="Right Wing">
- Ala destra
- </string>
- <string name="Jaw">
- Mandibola
- </string>
- <string name="Alt Left Ear">
- Altro orecchio sinistro
- </string>
- <string name="Alt Right Ear">
- Altro orecchio destro
- </string>
- <string name="Alt Left Eye">
- Altro occhio sinistro
- </string>
- <string name="Alt Right Eye">
- Altro occhio destro
- </string>
- <string name="Tongue">
- Lingua
- </string>
- <string name="Groin">
- Inguine
- </string>
- <string name="Left Hind Foot">
- Piede posteriore sinistro
- </string>
- <string name="Right Hind Foot">
- Piede posteriore destro
- </string>
- <string name="Invalid Attachment">
- Punto di collegamento non valido
- </string>
- <string name="ATTACHMENT_MISSING_ITEM">
- Errore: articolo mancante
- </string>
- <string name="ATTACHMENT_MISSING_BASE_ITEM">
- Errore: articolo di base mancante
- </string>
- <string name="ATTACHMENT_NOT_ATTACHED">
- Errore: l&apos;oggetto è nel vestiario corrente ma non è collegato
- </string>
- <string name="YearsMonthsOld">
- Nato da [AGEYEARS] [AGEMONTHS]
- </string>
- <string name="YearsOld">
- Nato da [AGEYEARS]
- </string>
- <string name="MonthsOld">
- Nato da [AGEMONTHS]
- </string>
- <string name="WeeksOld">
- Nato da [AGEWEEKS]
- </string>
- <string name="DaysOld">
- Nato da [AGEDAYS]
- </string>
- <string name="TodayOld">
- Iscritto oggi
- </string>
- <string name="av_render_everyone_now">
- Ora ti possono vedere tutti.
- </string>
- <string name="av_render_not_everyone">
- Alcune persone vicine a te potrebbero non eseguire il tuo rendering.
- </string>
- <string name="av_render_over_half">
- La maggioranza delle persone vicine a te potrebbe non eseguire il tuo rendering.
- </string>
- <string name="av_render_most_of">
- La gran parte delle persone vicine a te potrebbe non eseguire il tuo rendering.
- </string>
- <string name="av_render_anyone">
- Tutte le persone vicine a te potrebbero non eseguire il tuo rendering.
- </string>
- <string name="hud_description_total">
- Il tuo HUD
- </string>
- <string name="hud_name_with_joint">
- [OBJ_NAME] (indossato su [JNT_NAME])
- </string>
- <string name="hud_render_memory_warning">
- [HUD_DETAILS] fa uso di molta memoria texture
- </string>
- <string name="hud_render_cost_warning">
- [HUD_DETAILS] contiene molti oggetti e texture che occupano una grande quantità di risorse
- </string>
- <string name="hud_render_heavy_textures_warning">
- [HUD_DETAILS] contiene molte texture di grandi dimensioni
- </string>
- <string name="hud_render_cramped_warning">
- [HUD_DETAILS] contiene troppi oggetti
- </string>
- <string name="hud_render_textures_warning">
- [HUD_DETAILS] contiene troppe texture
- </string>
- <string name="AgeYearsA">
- [COUNT] anno
- </string>
- <string name="AgeYearsB">
- [COUNT] anni
- </string>
- <string name="AgeYearsC">
- [COUNT] anni
- </string>
- <string name="AgeMonthsA">
- [COUNT] mese
- </string>
- <string name="AgeMonthsB">
- [COUNT] mesi
- </string>
- <string name="AgeMonthsC">
- [COUNT] mesi
- </string>
- <string name="AgeWeeksA">
- [COUNT] settimana
- </string>
- <string name="AgeWeeksB">
- [COUNT] settimane
- </string>
- <string name="AgeWeeksC">
- [COUNT] settimane
- </string>
- <string name="AgeDaysA">
- [COUNT] giorno
- </string>
- <string name="AgeDaysB">
- [COUNT] giorni
- </string>
- <string name="AgeDaysC">
- [COUNT] giorni
- </string>
- <string name="GroupMembersA">
- [COUNT] iscritto
- </string>
- <string name="GroupMembersB">
- [COUNT] iscritti
- </string>
- <string name="GroupMembersC">
- [COUNT] iscritti
- </string>
- <string name="AcctTypeResident">
- Residente
- </string>
- <string name="AcctTypeTrial">
- In prova
- </string>
- <string name="AcctTypeCharterMember">
- Socio onorario
- </string>
- <string name="AcctTypeEmployee">
- Dipendente Linden Lab
- </string>
- <string name="PaymentInfoUsed">
- Informazioni di pagamento usate
- </string>
- <string name="PaymentInfoOnFile">
- Informazioni di pagamento registrate
- </string>
- <string name="NoPaymentInfoOnFile">
- Nessuna informazione di pagamento disponibile
- </string>
- <string name="AgeVerified">
- Età verificata
- </string>
- <string name="NotAgeVerified">
- Età non verificata
- </string>
- <string name="Center 2">
- Centro 2
- </string>
- <string name="Top Right">
- In alto a destra
- </string>
- <string name="Top">
- in alto
- </string>
- <string name="Top Left">
- In alto a sinistra
- </string>
- <string name="Center">
- Al centro
- </string>
- <string name="Bottom Left">
- In basso a sinistra
- </string>
- <string name="Bottom">
- In basso
- </string>
- <string name="Bottom Right">
- In basso a destra
- </string>
- <string name="CompileQueueDownloadedCompiling">
- Scaricato, in compilazione
- </string>
- <string name="CompileQueueServiceUnavailable">
- Il servizio di compilazione degli script non è disponibile
- </string>
- <string name="CompileQueueScriptNotFound">
- Script non trovato sul server.
- </string>
- <string name="CompileQueueProblemDownloading">
- Problema nel download
- </string>
- <string name="CompileQueueInsufficientPermDownload">
- Permessi insufficenti per scaricare lo script.
- </string>
- <string name="CompileQueueInsufficientPermFor">
- Permessi insufficenti per
- </string>
- <string name="CompileQueueUnknownFailure">
- Errore di dowload sconosciuto
- </string>
- <string name="CompileNoExperiencePerm">
- Saltato lo script [SCRIPT] con l&apos;esperienza [EXPERIENCE].
- </string>
- <string name="CompileQueueTitle">
- Avanzamento ricompilazione
- </string>
- <string name="CompileQueueStart">
- ricompila
- </string>
- <string name="ResetQueueTitle">
- Azzera avanzamento
- </string>
- <string name="ResetQueueStart">
- azzera
- </string>
- <string name="RunQueueTitle">
- Attiva avanzamento
- </string>
- <string name="RunQueueStart">
- attiva
- </string>
- <string name="NotRunQueueTitle">
- Disattiva avanzamento
- </string>
- <string name="NotRunQueueStart">
- disattiva
- </string>
- <string name="CompileSuccessful">
- Compilazione riuscita!
- </string>
- <string name="CompileSuccessfulSaving">
- Compilazione riuscita, in salvataggio...
- </string>
- <string name="SaveComplete">
- Salvataggio completato.
- </string>
- <string name="UploadFailed">
- Caricamento file non riuscito:
- </string>
- <string name="ObjectOutOfRange">
- Script (oggetto fuori portata)
- </string>
- <string name="ScriptWasDeleted">
- Script (eliminato da inventario)
- </string>
- <string name="GodToolsObjectOwnedBy">
- Oggetto [OBJECT] di proprietà di [OWNER]
- </string>
- <string name="GroupsNone">
- nessuno
- </string>
+ <string name="Since Logoff" value="- Dall'uscita"/>
+ <string name="InvFolder My Inventory">Il mio inventario</string>
+ <string name="InvFolder Library">Libreria</string>
+ <string name="InvFolder Textures">Texture</string>
+ <string name="InvFolder Sounds">Suoni</string>
+ <string name="InvFolder Calling Cards">Biglietti da visita</string>
+ <string name="InvFolder Landmarks">Punti di riferimento</string>
+ <string name="InvFolder Scripts">Script</string>
+ <string name="InvFolder Clothing">Vestiario</string>
+ <string name="InvFolder Objects">Oggetti</string>
+ <string name="InvFolder Notecards">Biglietti</string>
+ <string name="InvFolder New Folder">Nuova cartella</string>
+ <string name="InvFolder Inventory">Inventario</string>
+ <string name="InvFolder Uncompressed Images">Immagini non compresse</string>
+ <string name="InvFolder Body Parts">Parti del corpo</string>
+ <string name="InvFolder Trash">Cestino</string>
+ <string name="InvFolder Photo Album">Album fotografico</string>
+ <string name="InvFolder Lost And Found">Oggetti smarriti</string>
+ <string name="InvFolder Uncompressed Sounds">Suoni non compressi</string>
+ <string name="InvFolder Animations">Animazioni</string>
+ <string name="InvFolder Gestures">Gesture</string>
+ <string name="InvFolder Favorite">I miei preferiti</string>
+ <string name="InvFolder favorite">I miei preferiti</string>
+ <string name="InvFolder Favorites">I miei preferiti</string>
+ <string name="InvFolder favorites">I miei preferiti</string>
+ <string name="InvFolder Current Outfit">Abbigliamento attuale</string>
+ <string name="InvFolder Initial Outfits">Vestiario iniziale</string>
+ <string name="InvFolder My Outfits">Il mio vestiario</string>
+ <string name="InvFolder Accessories">Accessori</string>
+ <string name="InvFolder Meshes">Reticoli</string>
+ <string name="InvFolder Received Items">Oggetti ricevuti</string>
+ <string name="InvFolder Merchant Outbox">Casella venditore in uscita</string>
+ <string name="InvFolder Friends">Amici</string>
+ <string name="InvFolder All">Tutto</string>
+ <string name="no_attachments">Nessun allegato indossato</string>
+ <string name="Attachments remain">Allegati ([COUNT] spazi restanti)</string>
+ <string name="Buy">Acquista</string>
+ <string name="BuyforL$">Acquista per L$</string>
+ <string name="Stone">Pietra</string>
+ <string name="Metal">Metallo</string>
+ <string name="Glass">Vetro</string>
+ <string name="Wood">Legno</string>
+ <string name="Flesh">Carne</string>
+ <string name="Plastic">Plastica</string>
+ <string name="Rubber">Gomma</string>
+ <string name="Light">Luce</string>
+ <string name="KBShift">Maiusc</string>
+ <string name="KBCtrl">Ctrl</string>
+ <string name="Chest">Petto</string>
+ <string name="Skull">Cranio</string>
+ <string name="Left Shoulder">Spalla sinistra</string>
+ <string name="Right Shoulder">Spalla destra</string>
+ <string name="Left Hand">Mano sinistra</string>
+ <string name="Right Hand">Mano destra</string>
+ <string name="Left Foot">Piede sinisto</string>
+ <string name="Right Foot">Piede destro</string>
+ <string name="Spine">Spina dorsale</string>
+ <string name="Pelvis">Pelvi</string>
+ <string name="Mouth">Bocca</string>
+ <string name="Chin">Mento</string>
+ <string name="Left Ear">Orecchio sinistro</string>
+ <string name="Right Ear">Orecchio destro</string>
+ <string name="Left Eyeball">Bulbo sinistro</string>
+ <string name="Right Eyeball">Bulbo destro</string>
+ <string name="Nose">Naso</string>
+ <string name="R Upper Arm">Avambraccio destro</string>
+ <string name="R Forearm">Braccio destro</string>
+ <string name="L Upper Arm">Avambraccio sinistro</string>
+ <string name="L Forearm">Braccio sinistro</string>
+ <string name="Right Hip">Anca destra</string>
+ <string name="R Upper Leg">Coscia destra</string>
+ <string name="R Lower Leg">Gamba destra</string>
+ <string name="Left Hip">Anca sinista</string>
+ <string name="L Upper Leg">Coscia sinistra</string>
+ <string name="L Lower Leg">Gamba sinistra</string>
+ <string name="Stomach">Stomaco</string>
+ <string name="Left Pec">Petto sinistro</string>
+ <string name="Right Pec">Petto destro</string>
+ <string name="Neck">Collo</string>
+ <string name="Avatar Center">Centro avatar</string>
+ <string name="Left Ring Finger">Anulare sinistro</string>
+ <string name="Right Ring Finger">Anulare destro</string>
+ <string name="Tail Base">Base della coda</string>
+ <string name="Tail Tip">Punta della coda</string>
+ <string name="Left Wing">Ala sinistra</string>
+ <string name="Right Wing">Ala destra</string>
+ <string name="Jaw">Mandibola</string>
+ <string name="Alt Left Ear">Altro orecchio sinistro</string>
+ <string name="Alt Right Ear">Altro orecchio destro</string>
+ <string name="Alt Left Eye">Altro occhio sinistro</string>
+ <string name="Alt Right Eye">Altro occhio destro</string>
+ <string name="Tongue">Lingua</string>
+ <string name="Groin">Inguine</string>
+ <string name="Left Hind Foot">Piede posteriore sinistro</string>
+ <string name="Right Hind Foot">Piede posteriore destro</string>
+ <string name="Invalid Attachment">Punto di collegamento non valido</string>
+ <string name="ATTACHMENT_MISSING_ITEM">Errore: articolo mancante</string>
+ <string name="ATTACHMENT_MISSING_BASE_ITEM">Errore: articolo di base mancante</string>
+ <string name="ATTACHMENT_NOT_ATTACHED">Errore: l'oggetto è nel vestiario corrente ma non è collegato</string>
+ <string name="YearsMonthsOld">Nato da [AGEYEARS] [AGEMONTHS]</string>
+ <string name="YearsOld">Nato da [AGEYEARS]</string>
+ <string name="MonthsOld">Nato da [AGEMONTHS]</string>
+ <string name="WeeksOld">Nato da [AGEWEEKS]</string>
+ <string name="DaysOld">Nato da [AGEDAYS]</string>
+ <string name="TodayOld">Iscritto oggi</string>
+ <string name="av_render_everyone_now">Ora ti possono vedere tutti.</string>
+ <string name="av_render_not_everyone">Alcune persone vicine a te potrebbero non eseguire il tuo rendering.</string>
+ <string name="av_render_over_half">La maggioranza delle persone vicine a te potrebbe non eseguire il tuo rendering.</string>
+ <string name="av_render_most_of">La gran parte delle persone vicine a te potrebbe non eseguire il tuo rendering.</string>
+ <string name="av_render_anyone">Tutte le persone vicine a te potrebbero non eseguire il tuo rendering.</string>
+ <string name="hud_description_total">Il tuo HUD</string>
+ <string name="hud_name_with_joint">[OBJ_NAME] (indossato su [JNT_NAME])</string>
+ <string name="hud_render_memory_warning">[HUD_DETAILS] fa uso di molta memoria texture</string>
+ <string name="hud_render_cost_warning">[HUD_DETAILS] contiene molti oggetti e texture che occupano una grande quantità di risorse</string>
+ <string name="hud_render_heavy_textures_warning">[HUD_DETAILS] contiene molte texture di grandi dimensioni</string>
+ <string name="hud_render_cramped_warning">[HUD_DETAILS] contiene troppi oggetti</string>
+ <string name="hud_render_textures_warning">[HUD_DETAILS] contiene troppe texture</string>
+ <string name="AgeYearsA">[COUNT] anno</string>
+ <string name="AgeYearsB">[COUNT] anni</string>
+ <string name="AgeYearsC">[COUNT] anni</string>
+ <string name="AgeMonthsA">[COUNT] mese</string>
+ <string name="AgeMonthsB">[COUNT] mesi</string>
+ <string name="AgeMonthsC">[COUNT] mesi</string>
+ <string name="AgeWeeksA">[COUNT] settimana</string>
+ <string name="AgeWeeksB">[COUNT] settimane</string>
+ <string name="AgeWeeksC">[COUNT] settimane</string>
+ <string name="AgeDaysA">[COUNT] giorno</string>
+ <string name="AgeDaysB">[COUNT] giorni</string>
+ <string name="AgeDaysC">[COUNT] giorni</string>
+ <string name="GroupMembersA">[COUNT] iscritto</string>
+ <string name="GroupMembersB">[COUNT] iscritti</string>
+ <string name="GroupMembersC">[COUNT] iscritti</string>
+ <string name="AcctTypeResident">Residente</string>
+ <string name="AcctTypeTrial">In prova</string>
+ <string name="AcctTypeCharterMember">Socio onorario</string>
+ <string name="AcctTypeEmployee">Dipendente Linden Lab</string>
+ <string name="PaymentInfoUsed">Informazioni di pagamento usate</string>
+ <string name="PaymentInfoOnFile">Informazioni di pagamento registrate</string>
+ <string name="NoPaymentInfoOnFile">Nessuna informazione di pagamento disponibile</string>
+ <string name="AgeVerified">Età verificata</string>
+ <string name="NotAgeVerified">Età non verificata</string>
+ <string name="Center 2">Centro 2</string>
+ <string name="Top Right">In alto a destra</string>
+ <string name="Top">in alto</string>
+ <string name="Top Left">In alto a sinistra</string>
+ <string name="Center">Al centro</string>
+ <string name="Bottom Left">In basso a sinistra</string>
+ <string name="Bottom">In basso</string>
+ <string name="Bottom Right">In basso a destra</string>
+ <string name="CompileQueueDownloadedCompiling">Scaricato, in compilazione</string>
+ <string name="CompileQueueServiceUnavailable">Il servizio di compilazione degli script non è disponibile</string>
+ <string name="CompileQueueScriptNotFound">Script non trovato sul server.</string>
+ <string name="CompileQueueProblemDownloading">Problema nel download</string>
+ <string name="CompileQueueInsufficientPermDownload">Permessi insufficenti per scaricare lo script.</string>
+ <string name="CompileQueueInsufficientPermFor">Permessi insufficenti per</string>
+ <string name="CompileQueueUnknownFailure">Errore di dowload sconosciuto</string>
+ <string name="CompileNoExperiencePerm">Saltato lo script [SCRIPT] con l'esperienza [EXPERIENCE].</string>
+ <string name="CompileQueueTitle">Avanzamento ricompilazione</string>
+ <string name="CompileQueueStart">ricompila</string>
+ <string name="ResetQueueTitle">Azzera avanzamento</string>
+ <string name="ResetQueueStart">azzera</string>
+ <string name="RunQueueTitle">Attiva avanzamento</string>
+ <string name="RunQueueStart">attiva</string>
+ <string name="NotRunQueueTitle">Disattiva avanzamento</string>
+ <string name="NotRunQueueStart">disattiva</string>
+ <string name="CompileSuccessful">Compilazione riuscita!</string>
+ <string name="CompileSuccessfulSaving">Compilazione riuscita, in salvataggio...</string>
+ <string name="SaveComplete">Salvataggio completato.</string>
+ <string name="UploadFailed">Caricamento file non riuscito:</string>
+ <string name="ObjectOutOfRange">Script (oggetto fuori portata)</string>
+ <string name="ScriptWasDeleted">Script (eliminato da inventario)</string>
+ <string name="GodToolsObjectOwnedBy">Oggetto [OBJECT] di proprietà di [OWNER]</string>
+ <string name="GroupsNone">nessuno</string>
<string name="Group" value="(gruppo)"/>
- <string name="Unknown">
- (Sconosciuto)
- </string>
+ <string name="Unknown">(Sconosciuto)</string>
<string name="SummaryForTheWeek" value="Riassunto della settimana, partendo dal "/>
<string name="NextStipendDay" value=". Il prossimo giorno di stipendio è "/>
- <string name="GroupPlanningDate">
- [mthnum,datetime,utc]/[day,datetime,utc]/[year,datetime,utc]
- </string>
+ <string name="GroupPlanningDate">[mthnum,datetime,utc]/[day,datetime,utc]/[year,datetime,utc]</string>
<string name="GroupIndividualShare" value="Gruppo Dividendi individuali"/>
<string name="GroupColumn" value="Gruppo"/>
- <string name="Balance">
- Saldo
- </string>
- <string name="Credits">
- Ringraziamenti
- </string>
- <string name="Debits">
- Debiti
- </string>
- <string name="Total">
- Totale
- </string>
- <string name="NoGroupDataFound">
- Nessun dato trovato per questo gruppo
- </string>
- <string name="IMParentEstate">
- Proprietà principale
- </string>
- <string name="IMMainland">
- continente
- </string>
- <string name="IMTeen">
- teen
- </string>
- <string name="Anyone">
- chiunque
- </string>
- <string name="RegionInfoError">
- errore
- </string>
- <string name="RegionInfoAllEstatesOwnedBy">
- tutte le proprietà immobiliari di [OWNER]
- </string>
- <string name="RegionInfoAllEstatesYouOwn">
- tutte le tue proprietà immobiliari
- </string>
- <string name="RegionInfoAllEstatesYouManage">
- tutte le proprietà immobiliari che gestisci per conto di [OWNER]
- </string>
- <string name="RegionInfoAllowedResidents">
- Sempre consentiti: ([ALLOWEDAGENTS], max [MAXACCESS])
- </string>
- <string name="RegionInfoAllowedGroups">
- Gruppi sempre consentiti: ([ALLOWEDGROUPS], max [MAXACCESS])
- </string>
- <string name="RegionInfoBannedResidents">
- Sempre esclusi: ([BANNEDAGENTS], max [MAXBANNED])
- </string>
- <string name="RegionInfoListTypeAllowedAgents">
- Sempre consentiti:
- </string>
- <string name="RegionInfoListTypeBannedAgents">
- Sempre esclusi:
- </string>
- <string name="RegionInfoAllEstates">
- tutte le proprietà immobiliari
- </string>
- <string name="RegionInfoManagedEstates">
- proprietà immobiliari che gestisci
- </string>
- <string name="RegionInfoThisEstate">
- questa proprietà immobiliare
- </string>
- <string name="AndNMore">
- e [EXTRA_COUNT] ancora
- </string>
- <string name="ScriptLimitsParcelScriptMemory">
- Memoria dello script del lotto
- </string>
- <string name="ScriptLimitsParcelsOwned">
- Lotti in elenco: [PARCELS]
- </string>
- <string name="ScriptLimitsMemoryUsed">
- Memoria utilizzata: [COUNT] kb di [MAX] kb; [AVAILABLE] kb disponibili
- </string>
- <string name="ScriptLimitsMemoryUsedSimple">
- Memoria utilizzata: [COUNT] kb
- </string>
- <string name="ScriptLimitsParcelScriptURLs">
- URL degli script lotti
- </string>
- <string name="ScriptLimitsURLsUsed">
- URL utilizzati: [COUNT] di [MAX]; [AVAILABLE] disponibili
- </string>
- <string name="ScriptLimitsURLsUsedSimple">
- URL utilizzati: [COUNT]
- </string>
- <string name="ScriptLimitsRequestError">
- Errore nella richiesta di informazioni
- </string>
- <string name="ScriptLimitsRequestNoParcelSelected">
- Nessun lotto selezionato
- </string>
- <string name="ScriptLimitsRequestWrongRegion">
- Errore: le informazioni sullo script sono disponibili solo nella tua regione attuale
- </string>
- <string name="ScriptLimitsRequestWaiting">
- Recupero informazioni in corso...
- </string>
- <string name="ScriptLimitsRequestDontOwnParcel">
- Non hai il permesso di visionare questo lotto
- </string>
- <string name="SITTING_ON">
- Seduto su
- </string>
- <string name="ATTACH_CHEST">
- Petto
- </string>
- <string name="ATTACH_HEAD">
- Cranio
- </string>
- <string name="ATTACH_LSHOULDER">
- Spalla sinistra
- </string>
- <string name="ATTACH_RSHOULDER">
- Spalla destra
- </string>
- <string name="ATTACH_LHAND">
- Mano sinistra
- </string>
- <string name="ATTACH_RHAND">
- Mano destra
- </string>
- <string name="ATTACH_LFOOT">
- Piede sinisto
- </string>
- <string name="ATTACH_RFOOT">
- Piede destro
- </string>
- <string name="ATTACH_BACK">
- Spina dorsale
- </string>
- <string name="ATTACH_PELVIS">
- Pelvi
- </string>
- <string name="ATTACH_MOUTH">
- Bocca
- </string>
- <string name="ATTACH_CHIN">
- Mento
- </string>
- <string name="ATTACH_LEAR">
- Orecchio sinistro
- </string>
- <string name="ATTACH_REAR">
- Orecchio destro
- </string>
- <string name="ATTACH_LEYE">
- Occhio sinistro
- </string>
- <string name="ATTACH_REYE">
- Occhio destro
- </string>
- <string name="ATTACH_NOSE">
- Naso
- </string>
- <string name="ATTACH_RUARM">
- Braccio destro
- </string>
- <string name="ATTACH_RLARM">
- Avambraccio destro
- </string>
- <string name="ATTACH_LUARM">
- Braccio sinistro
- </string>
- <string name="ATTACH_LLARM">
- Avambraccio sinistro
- </string>
- <string name="ATTACH_RHIP">
- Anca destra
- </string>
- <string name="ATTACH_RULEG">
- Coscia destra
- </string>
- <string name="ATTACH_RLLEG">
- Coscia destra
- </string>
- <string name="ATTACH_LHIP">
- Anca sinista
- </string>
- <string name="ATTACH_LULEG">
- Coscia sinistra
- </string>
- <string name="ATTACH_LLLEG">
- Polpaccio sinistro
- </string>
- <string name="ATTACH_BELLY">
- Stomaco
- </string>
- <string name="ATTACH_LEFT_PEC">
- Petto sinistro
- </string>
- <string name="ATTACH_RIGHT_PEC">
- Petto destro
- </string>
- <string name="ATTACH_HUD_CENTER_2">
- HUD in centro 2
- </string>
- <string name="ATTACH_HUD_TOP_RIGHT">
- HUD alto a destra
- </string>
- <string name="ATTACH_HUD_TOP_CENTER">
- HUD alto in centro
- </string>
- <string name="ATTACH_HUD_TOP_LEFT">
- HUD alto a sinistra
- </string>
- <string name="ATTACH_HUD_CENTER_1">
- HUD in centro 1
- </string>
- <string name="ATTACH_HUD_BOTTOM_LEFT">
- HUD basso a sinistra
- </string>
- <string name="ATTACH_HUD_BOTTOM">
- HUD basso
- </string>
- <string name="ATTACH_HUD_BOTTOM_RIGHT">
- HUD basso a destra
- </string>
- <string name="ATTACH_NECK">
- Collo
- </string>
- <string name="ATTACH_AVATAR_CENTER">
- Centro avatar
- </string>
- <string name="ATTACH_LHAND_RING1">
- Anulare sinistro
- </string>
- <string name="ATTACH_RHAND_RING1">
- Anulare destro
- </string>
- <string name="ATTACH_TAIL_BASE">
- Base della coda
- </string>
- <string name="ATTACH_TAIL_TIP">
- Punta della coda
- </string>
- <string name="ATTACH_LWING">
- Ala sinistra
- </string>
- <string name="ATTACH_RWING">
- Ala destra
- </string>
- <string name="ATTACH_FACE_JAW">
- Mandibola
- </string>
- <string name="ATTACH_FACE_LEAR">
- Altro orecchio sinistro
- </string>
- <string name="ATTACH_FACE_REAR">
- Altro orecchio destro
- </string>
- <string name="ATTACH_FACE_LEYE">
- Altro occhio sinistro
- </string>
- <string name="ATTACH_FACE_REYE">
- Altro occhio destro
- </string>
- <string name="ATTACH_FACE_TONGUE">
- Lingua
- </string>
- <string name="ATTACH_GROIN">
- Inguine
- </string>
- <string name="ATTACH_HIND_LFOOT">
- Piede posteriore sinistro
- </string>
- <string name="ATTACH_HIND_RFOOT">
- Piede posteriore destro
- </string>
- <string name="CursorPos">
- Riga [LINE], Colonna [COLUMN]
- </string>
- <string name="PanelDirCountFound">
- [COUNT] trovato/i
- </string>
- <string name="PanelContentsTooltip">
- Contenuto dell&apos;oggetto
- </string>
- <string name="PanelContentsNewScript">
- Nuovo script
- </string>
- <string name="DoNotDisturbModeResponseDefault">
- Questo residente ha attivato la modalità &apos;Non disturbare&apos; e vedrà il tuo messaggio più tardi.
- </string>
- <string name="MuteByName">
- (In base al nome)
- </string>
- <string name="MuteAgent">
- (Residente)
- </string>
- <string name="MuteObject">
- (Oggetto)
- </string>
- <string name="MuteGroup">
- (Gruppo)
- </string>
- <string name="MuteExternal">
- (esterno)
- </string>
- <string name="RegionNoCovenant">
- Non esiste alcun regolamento per questa proprietà.
- </string>
- <string name="RegionNoCovenantOtherOwner">
- Non esiste alcun regolamento per questa proprietà. Il terreno di questa proprietà è messo in vendita dal proprietario, non dalla Linden Lab. Contatta il proprietario del terreno per i dettagli della vendita.
- </string>
+ <string name="Balance">Saldo</string>
+ <string name="Credits">Ringraziamenti</string>
+ <string name="Debits">Debiti</string>
+ <string name="Total">Totale</string>
+ <string name="NoGroupDataFound">Nessun dato trovato per questo gruppo</string>
+ <string name="IMParentEstate">Proprietà principale</string>
+ <string name="IMMainland">continente</string>
+ <string name="IMTeen">teen</string>
+ <string name="Anyone">chiunque</string>
+ <string name="RegionInfoError">errore</string>
+ <string name="RegionInfoAllEstatesOwnedBy">tutte le proprietà immobiliari di [OWNER]</string>
+ <string name="RegionInfoAllEstatesYouOwn">tutte le tue proprietà immobiliari</string>
+ <string name="RegionInfoAllEstatesYouManage">tutte le proprietà immobiliari che gestisci per conto di [OWNER]</string>
+ <string name="RegionInfoAllowedResidents">Sempre consentiti: ([ALLOWEDAGENTS], max [MAXACCESS])</string>
+ <string name="RegionInfoAllowedGroups">Gruppi sempre consentiti: ([ALLOWEDGROUPS], max [MAXACCESS])</string>
+ <string name="RegionInfoBannedResidents">Sempre esclusi: ([BANNEDAGENTS], max [MAXBANNED])</string>
+ <string name="RegionInfoListTypeAllowedAgents">Sempre consentiti:</string>
+ <string name="RegionInfoListTypeBannedAgents">Sempre esclusi:</string>
+ <string name="RegionInfoAllEstates">tutte le proprietà immobiliari</string>
+ <string name="RegionInfoManagedEstates">proprietà immobiliari che gestisci</string>
+ <string name="RegionInfoThisEstate">questa proprietà immobiliare</string>
+ <string name="AndNMore">e [EXTRA_COUNT] ancora</string>
+ <string name="ScriptLimitsParcelScriptMemory">Memoria dello script del lotto</string>
+ <string name="ScriptLimitsParcelsOwned">Lotti in elenco: [PARCELS]</string>
+ <string name="ScriptLimitsMemoryUsed">Memoria utilizzata: [COUNT] kb di [MAX] kb; [AVAILABLE] kb disponibili</string>
+ <string name="ScriptLimitsMemoryUsedSimple">Memoria utilizzata: [COUNT] kb</string>
+ <string name="ScriptLimitsParcelScriptURLs">URL degli script lotti</string>
+ <string name="ScriptLimitsURLsUsed">URL utilizzati: [COUNT] di [MAX]; [AVAILABLE] disponibili</string>
+ <string name="ScriptLimitsURLsUsedSimple">URL utilizzati: [COUNT]</string>
+ <string name="ScriptLimitsRequestError">Errore nella richiesta di informazioni</string>
+ <string name="ScriptLimitsRequestNoParcelSelected">Nessun lotto selezionato</string>
+ <string name="ScriptLimitsRequestWrongRegion">Errore: le informazioni sullo script sono disponibili solo nella tua regione attuale</string>
+ <string name="ScriptLimitsRequestWaiting">Recupero informazioni in corso...</string>
+ <string name="ScriptLimitsRequestDontOwnParcel">Non hai il permesso di visionare questo lotto</string>
+ <string name="SITTING_ON">Seduto su</string>
+ <string name="ATTACH_CHEST">Petto</string>
+ <string name="ATTACH_HEAD">Cranio</string>
+ <string name="ATTACH_LSHOULDER">Spalla sinistra</string>
+ <string name="ATTACH_RSHOULDER">Spalla destra</string>
+ <string name="ATTACH_LHAND">Mano sinistra</string>
+ <string name="ATTACH_RHAND">Mano destra</string>
+ <string name="ATTACH_LFOOT">Piede sinisto</string>
+ <string name="ATTACH_RFOOT">Piede destro</string>
+ <string name="ATTACH_BACK">Spina dorsale</string>
+ <string name="ATTACH_PELVIS">Pelvi</string>
+ <string name="ATTACH_MOUTH">Bocca</string>
+ <string name="ATTACH_CHIN">Mento</string>
+ <string name="ATTACH_LEAR">Orecchio sinistro</string>
+ <string name="ATTACH_REAR">Orecchio destro</string>
+ <string name="ATTACH_LEYE">Occhio sinistro</string>
+ <string name="ATTACH_REYE">Occhio destro</string>
+ <string name="ATTACH_NOSE">Naso</string>
+ <string name="ATTACH_RUARM">Braccio destro</string>
+ <string name="ATTACH_RLARM">Avambraccio destro</string>
+ <string name="ATTACH_LUARM">Braccio sinistro</string>
+ <string name="ATTACH_LLARM">Avambraccio sinistro</string>
+ <string name="ATTACH_RHIP">Anca destra</string>
+ <string name="ATTACH_RULEG">Coscia destra</string>
+ <string name="ATTACH_RLLEG">Coscia destra</string>
+ <string name="ATTACH_LHIP">Anca sinista</string>
+ <string name="ATTACH_LULEG">Coscia sinistra</string>
+ <string name="ATTACH_LLLEG">Polpaccio sinistro</string>
+ <string name="ATTACH_BELLY">Stomaco</string>
+ <string name="ATTACH_LEFT_PEC">Petto sinistro</string>
+ <string name="ATTACH_RIGHT_PEC">Petto destro</string>
+ <string name="ATTACH_HUD_CENTER_2">HUD in centro 2</string>
+ <string name="ATTACH_HUD_TOP_RIGHT">HUD alto a destra</string>
+ <string name="ATTACH_HUD_TOP_CENTER">HUD alto in centro</string>
+ <string name="ATTACH_HUD_TOP_LEFT">HUD alto a sinistra</string>
+ <string name="ATTACH_HUD_CENTER_1">HUD in centro 1</string>
+ <string name="ATTACH_HUD_BOTTOM_LEFT">HUD basso a sinistra</string>
+ <string name="ATTACH_HUD_BOTTOM">HUD basso</string>
+ <string name="ATTACH_HUD_BOTTOM_RIGHT">HUD basso a destra</string>
+ <string name="ATTACH_NECK">Collo</string>
+ <string name="ATTACH_AVATAR_CENTER">Centro avatar</string>
+ <string name="ATTACH_LHAND_RING1">Anulare sinistro</string>
+ <string name="ATTACH_RHAND_RING1">Anulare destro</string>
+ <string name="ATTACH_TAIL_BASE">Base della coda</string>
+ <string name="ATTACH_TAIL_TIP">Punta della coda</string>
+ <string name="ATTACH_LWING">Ala sinistra</string>
+ <string name="ATTACH_RWING">Ala destra</string>
+ <string name="ATTACH_FACE_JAW">Mandibola</string>
+ <string name="ATTACH_FACE_LEAR">Altro orecchio sinistro</string>
+ <string name="ATTACH_FACE_REAR">Altro orecchio destro</string>
+ <string name="ATTACH_FACE_LEYE">Altro occhio sinistro</string>
+ <string name="ATTACH_FACE_REYE">Altro occhio destro</string>
+ <string name="ATTACH_FACE_TONGUE">Lingua</string>
+ <string name="ATTACH_GROIN">Inguine</string>
+ <string name="ATTACH_HIND_LFOOT">Piede posteriore sinistro</string>
+ <string name="ATTACH_HIND_RFOOT">Piede posteriore destro</string>
+ <string name="CursorPos">Riga [LINE], Colonna [COLUMN]</string>
+ <string name="PanelDirCountFound">[COUNT] trovato/i</string>
+ <string name="PanelContentsTooltip">Contenuto dell'oggetto</string>
+ <string name="PanelContentsNewScript">Nuovo script</string>
+ <string name="DoNotDisturbModeResponseDefault">Questo residente ha attivato la modalità 'Non disturbare' e vedrà il tuo messaggio più tardi.</string>
+ <string name="MuteByName">(In base al nome)</string>
+ <string name="MuteAgent">(Residente)</string>
+ <string name="MuteObject">(Oggetto)</string>
+ <string name="MuteGroup">(Gruppo)</string>
+ <string name="MuteExternal">(esterno)</string>
+ <string name="RegionNoCovenant">Non esiste alcun regolamento per questa proprietà.</string>
+ <string name="RegionNoCovenantOtherOwner">Non esiste alcun regolamento per questa proprietà. Il terreno di questa proprietà è messo in vendita dal proprietario, non dalla Linden Lab. Contatta il proprietario del terreno per i dettagli della vendita.</string>
<string name="covenant_last_modified" value="Ultima modifica: "/>
<string name="none_text" value="(nessuno)"/>
<string name="never_text" value="(mai)"/>
- <string name="GroupOwned">
- Di proprietà di un gruppo
- </string>
- <string name="Public">
- Pubblica
- </string>
- <string name="LocalSettings">
- Impostazioni locali
- </string>
- <string name="RegionSettings">
- Impostazioni regione
- </string>
- <string name="NoEnvironmentSettings">
- Questa regione non supporta le impostazioni per l’ambiente.
- </string>
- <string name="EnvironmentSun">
- Sole
- </string>
- <string name="EnvironmentMoon">
- Luna
- </string>
- <string name="EnvironmentBloom">
- Fioritura
- </string>
- <string name="EnvironmentCloudNoise">
- Rumore nuvole
- </string>
- <string name="EnvironmentNormalMap">
- Mappa normale
- </string>
- <string name="EnvironmentTransparent">
- Transparent
- </string>
- <string name="ClassifiedClicksTxt">
- Clicca: [TELEPORT] teleport, [MAP] mappa, [PROFILE] profilo
- </string>
- <string name="ClassifiedUpdateAfterPublish">
- (si aggiornerà dopo la pubblicazione)
- </string>
- <string name="NoPicksClassifiedsText">
- Non hai creato luoghi preferiti né inserzioni. Clicca il pulsante + qui sotto per creare un luogo preferito o un&apos;inserzione.
- </string>
- <string name="NoPicksText">
- Non hai creato Luoghi preferiti. Fai clic sul pulsante Nuovo per creare un Luogo preferito.
- </string>
- <string name="NoClassifiedsText">
- Non hai creato Annunci. Fai clic sul pulsante Nuovo per creare un Annuncio.
- </string>
- <string name="NoAvatarPicksClassifiedsText">
- L&apos;utente non ha luoghi preferiti né inserzioni
- </string>
- <string name="NoAvatarPicksText">
- L&apos;utente non ha luoghi preferiti
- </string>
- <string name="NoAvatarClassifiedsText">
- L&apos;utente non ha annunci
- </string>
- <string name="PicksClassifiedsLoadingText">
- Caricamento in corso...
- </string>
- <string name="MultiPreviewTitle">
- Anteprima
- </string>
- <string name="MultiPropertiesTitle">
- Beni immobiliari
- </string>
- <string name="InvOfferAnObjectNamed">
- Un oggetto denominato
- </string>
- <string name="InvOfferOwnedByGroup">
- di proprietà del gruppo
- </string>
- <string name="InvOfferOwnedByUnknownGroup">
- di proprietà di un gruppo sconosciuto
- </string>
- <string name="InvOfferOwnedBy">
- di proprietà di
- </string>
- <string name="InvOfferOwnedByUnknownUser">
- di proprietà di un utente sconosciuto
- </string>
- <string name="InvOfferGaveYou">
- Ti ha offerto
- </string>
- <string name="InvOfferDecline">
- Non hai accettato [DESC] da &lt;nolink&gt;[NAME]&lt;/nolink&gt;.
- </string>
- <string name="GroupMoneyTotal">
- Totale
- </string>
- <string name="GroupMoneyBought">
- comprato
- </string>
- <string name="GroupMoneyPaidYou">
- ti ha pagato
- </string>
- <string name="GroupMoneyPaidInto">
- ha pagato
- </string>
- <string name="GroupMoneyBoughtPassTo">
- ha comprato il pass
- </string>
- <string name="GroupMoneyPaidFeeForEvent">
- pagato la tassa per l&apos;evento
- </string>
- <string name="GroupMoneyPaidPrizeForEvent">
- pagato il premio per l&apos;evento
- </string>
- <string name="GroupMoneyBalance">
- Saldo
- </string>
- <string name="GroupMoneyCredits">
- Ringraziamenti
- </string>
- <string name="GroupMoneyDebits">
- Debiti
- </string>
- <string name="GroupMoneyDate">
- [weekday,datetime,utc] [mth,datetime,utc] [day,datetime,utc], [year,datetime,utc]
- </string>
- <string name="AcquiredItems">
- Oggetti acquisiti
- </string>
- <string name="Cancel">
- Annulla
- </string>
- <string name="UploadingCosts">
- Il caricamento di [NAME] costa L$ [AMOUNT]
- </string>
- <string name="BuyingCosts">
- L&apos;acquisto di [NAME] costa L$ [AMOUNT]
- </string>
- <string name="UnknownFileExtension">
- Estensione del file sconosciuta [.%s]
-Tipi conosciuti .wav, .tga, .bmp, .jpg, .jpeg, or .bvh
- </string>
- <string name="MuteObject2">
- Blocca
- </string>
- <string name="AddLandmarkNavBarMenu">
- Aggiungi punto di riferimento...
- </string>
- <string name="EditLandmarkNavBarMenu">
- Modifica punto di riferimento...
- </string>
- <string name="accel-mac-control">
- ⌃
- </string>
- <string name="accel-mac-command">
- ⌘
- </string>
- <string name="accel-mac-option">
- ⌥
- </string>
- <string name="accel-mac-shift">
- ⇧
- </string>
- <string name="accel-win-control">
- Ctrl+
- </string>
- <string name="accel-win-alt">
- Alt+
- </string>
- <string name="accel-win-shift">
- Shift+
- </string>
- <string name="FileSaved">
- File salvato
- </string>
- <string name="Receiving">
- In ricezione
- </string>
- <string name="AM">
- antemeridiane
- </string>
- <string name="PM">
- pomeridiane
- </string>
- <string name="PST">
- Ora Pacifico
- </string>
- <string name="PDT">
- Ora legale Pacifico
- </string>
- <string name="Direction_Forward">
- Avanti
- </string>
- <string name="Direction_Left">
- Sinistra
- </string>
- <string name="Direction_Right">
- Destra
- </string>
- <string name="Direction_Back">
- Indietro
- </string>
- <string name="Direction_North">
- Nord
- </string>
- <string name="Direction_South">
- Sud
- </string>
- <string name="Direction_West">
- Ovest
- </string>
- <string name="Direction_East">
- Est
- </string>
- <string name="Direction_Up">
- Su
- </string>
- <string name="Direction_Down">
- Giù
- </string>
- <string name="Any Category">
- Qualsiasi categoria
- </string>
- <string name="Shopping">
- Acquisti
- </string>
- <string name="Land Rental">
- Affitto terreno
- </string>
- <string name="Property Rental">
- Affitto proprietà
- </string>
- <string name="Special Attraction">
- Attrazioni speciali
- </string>
- <string name="New Products">
- Nuovi prodotti
- </string>
- <string name="Employment">
- Lavoro
- </string>
- <string name="Wanted">
- Cercasi
- </string>
- <string name="Service">
- Servizio
- </string>
- <string name="Personal">
- Personale
- </string>
- <string name="None">
- Nessuno
- </string>
- <string name="Linden Location">
- Luogo dei Linden
- </string>
- <string name="Adult">
- Adult
- </string>
- <string name="Arts&amp;Culture">
- Arte &amp; Cultura
- </string>
- <string name="Business">
- Affari
- </string>
- <string name="Educational">
- Educazione
- </string>
- <string name="Gaming">
- Gioco
- </string>
- <string name="Hangout">
- Divertimento
- </string>
- <string name="Newcomer Friendly">
- Accoglienza nuovi residenti
- </string>
- <string name="Parks&amp;Nature">
- Parchi &amp; Natura
- </string>
- <string name="Residential">
- Residenziale
- </string>
- <string name="Stage">
- Fase
- </string>
- <string name="Other">
- Altro
- </string>
- <string name="Rental">
- Affitto
- </string>
- <string name="Any">
- Tutti
- </string>
- <string name="You">
- Tu
- </string>
- <string name="Multiple Media">
- Più supporti
- </string>
- <string name="Play Media">
- Riproduci/Pausa supporto
- </string>
- <string name="IntelDriverPage">
- http://www.intel.com/p/en_US/support/detect/graphics
- </string>
- <string name="NvidiaDriverPage">
- http://www.nvidia.com/Download/index.aspx?lang=en-us
- </string>
- <string name="AMDDriverPage">
- http://support.amd.com/us/Pages/AMDSupportHub.aspx
- </string>
- <string name="MBCmdLineError">
- Un errore è stato riscontrato analizzando la linea di comando.
+ <string name="GroupOwned">Di proprietà di un gruppo</string>
+ <string name="Public">Pubblica</string>
+ <string name="LocalSettings">Impostazioni locali</string>
+ <string name="RegionSettings">Impostazioni regione</string>
+ <string name="NoEnvironmentSettings">Questa regione non supporta le impostazioni per l’ambiente.</string>
+ <string name="EnvironmentSun">Sole</string>
+ <string name="EnvironmentMoon">Luna</string>
+ <string name="EnvironmentBloom">Fioritura</string>
+ <string name="EnvironmentCloudNoise">Rumore nuvole</string>
+ <string name="EnvironmentNormalMap">Mappa normale</string>
+ <string name="EnvironmentTransparent">Transparent</string>
+ <string name="ClassifiedClicksTxt">Clicca: [TELEPORT] teleport, [MAP] mappa, [PROFILE] profilo</string>
+ <string name="ClassifiedUpdateAfterPublish">(si aggiornerà dopo la pubblicazione)</string>
+ <string name="NoPicksClassifiedsText">Non hai creato luoghi preferiti né inserzioni. Clicca il pulsante + qui sotto per creare un luogo preferito o un'inserzione.</string>
+ <string name="NoPicksText">Non hai creato Luoghi preferiti. Fai clic sul pulsante Nuovo per creare un Luogo preferito.</string>
+ <string name="NoClassifiedsText">Non hai creato Annunci. Fai clic sul pulsante Nuovo per creare un Annuncio.</string>
+ <string name="NoAvatarPicksClassifiedsText">L'utente non ha luoghi preferiti né inserzioni</string>
+ <string name="NoAvatarPicksText">L'utente non ha luoghi preferiti</string>
+ <string name="NoAvatarClassifiedsText">L'utente non ha annunci</string>
+ <string name="PicksClassifiedsLoadingText">Caricamento in corso...</string>
+ <string name="MultiPreviewTitle">Anteprima</string>
+ <string name="MultiPropertiesTitle">Beni immobiliari</string>
+ <string name="InvOfferAnObjectNamed">Un oggetto denominato</string>
+ <string name="InvOfferOwnedByGroup">di proprietà del gruppo</string>
+ <string name="InvOfferOwnedByUnknownGroup">di proprietà di un gruppo sconosciuto</string>
+ <string name="InvOfferOwnedBy">di proprietà di</string>
+ <string name="InvOfferOwnedByUnknownUser">di proprietà di un utente sconosciuto</string>
+ <string name="InvOfferGaveYou">Ti ha offerto</string>
+ <string name="InvOfferDecline">Non hai accettato [DESC] da &lt;nolink&gt;[NAME]&lt;/nolink&gt;.</string>
+ <string name="GroupMoneyTotal">Totale</string>
+ <string name="GroupMoneyBought">comprato</string>
+ <string name="GroupMoneyPaidYou">ti ha pagato</string>
+ <string name="GroupMoneyPaidInto">ha pagato</string>
+ <string name="GroupMoneyBoughtPassTo">ha comprato il pass</string>
+ <string name="GroupMoneyPaidFeeForEvent">pagato la tassa per l'evento</string>
+ <string name="GroupMoneyPaidPrizeForEvent">pagato il premio per l'evento</string>
+ <string name="GroupMoneyBalance">Saldo</string>
+ <string name="GroupMoneyCredits">Ringraziamenti</string>
+ <string name="GroupMoneyDebits">Debiti</string>
+ <string name="GroupMoneyDate">[weekday,datetime,utc] [mth,datetime,utc] [day,datetime,utc], [year,datetime,utc]</string>
+ <string name="AcquiredItems">Oggetti acquisiti</string>
+ <string name="Cancel">Annulla</string>
+ <string name="UploadingCosts">Il caricamento di [NAME] costa L$ [AMOUNT]</string>
+ <string name="BuyingCosts">L'acquisto di [NAME] costa L$ [AMOUNT]</string>
+ <string name="UnknownFileExtension">Estensione del file sconosciuta [.%s]
+Tipi conosciuti .wav, .tga, .bmp, .jpg, .jpeg, or .bvh</string>
+ <string name="MuteObject2">Blocca</string>
+ <string name="AddLandmarkNavBarMenu">Aggiungi punto di riferimento...</string>
+ <string name="EditLandmarkNavBarMenu">Modifica punto di riferimento...</string>
+ <string name="accel-mac-control">⌃</string>
+ <string name="accel-mac-command">⌘</string>
+ <string name="accel-mac-option">⌥</string>
+ <string name="accel-mac-shift">⇧</string>
+ <string name="accel-win-control">Ctrl+</string>
+ <string name="accel-win-alt">Alt+</string>
+ <string name="accel-win-shift">Shift+</string>
+ <string name="FileSaved">File salvato</string>
+ <string name="Receiving">In ricezione</string>
+ <string name="AM">antemeridiane</string>
+ <string name="PM">pomeridiane</string>
+ <string name="PST">Ora Pacifico</string>
+ <string name="PDT">Ora legale Pacifico</string>
+ <string name="Direction_Forward">Avanti</string>
+ <string name="Direction_Left">Sinistra</string>
+ <string name="Direction_Right">Destra</string>
+ <string name="Direction_Back">Indietro</string>
+ <string name="Direction_North">Nord</string>
+ <string name="Direction_South">Sud</string>
+ <string name="Direction_West">Ovest</string>
+ <string name="Direction_East">Est</string>
+ <string name="Direction_Up">Su</string>
+ <string name="Direction_Down">Giù</string>
+ <string name="Any Category">Qualsiasi categoria</string>
+ <string name="Shopping">Acquisti</string>
+ <string name="Land Rental">Affitto terreno</string>
+ <string name="Property Rental">Affitto proprietà</string>
+ <string name="Special Attraction">Attrazioni speciali</string>
+ <string name="New Products">Nuovi prodotti</string>
+ <string name="Employment">Lavoro</string>
+ <string name="Wanted">Cercasi</string>
+ <string name="Service">Servizio</string>
+ <string name="Personal">Personale</string>
+ <string name="None">Nessuno</string>
+ <string name="Linden Location">Luogo dei Linden</string>
+ <string name="Adult">Adult</string>
+ <string name="Arts&amp;Culture">Arte &amp; Cultura</string>
+ <string name="Business">Affari</string>
+ <string name="Educational">Educazione</string>
+ <string name="Gaming">Gioco</string>
+ <string name="Hangout">Divertimento</string>
+ <string name="Newcomer Friendly">Accoglienza nuovi residenti</string>
+ <string name="Parks&amp;Nature">Parchi &amp; Natura</string>
+ <string name="Residential">Residenziale</string>
+ <string name="Stage">Fase</string>
+ <string name="Other">Altro</string>
+ <string name="Rental">Affitto</string>
+ <string name="Any">Tutti</string>
+ <string name="You">Tu</string>
+ <string name="Multiple Media">Più supporti</string>
+ <string name="Play Media">Riproduci/Pausa supporto</string>
+ <string name="IntelDriverPage">http://www.intel.com/p/en_US/support/detect/graphics</string>
+ <string name="NvidiaDriverPage">http://www.nvidia.com/Download/index.aspx?lang=en-us</string>
+ <string name="AMDDriverPage">http://support.amd.com/us/Pages/AMDSupportHub.aspx</string>
+ <string name="MBCmdLineError">Un errore è stato riscontrato analizzando la linea di comando.
Per informazioni: http://wiki.secondlife.com/wiki/Client_parameters
-Errore:
- </string>
- <string name="MBCmdLineUsg">
- Uso linea di comando del programma [APP_NAME] :
- </string>
- <string name="MBUnableToAccessFile">
- Il programma [APP_NAME] non è in grado di accedere ad un file necessario.
+Errore:</string>
+ <string name="MBCmdLineUsg">Uso linea di comando del programma [APP_NAME] :</string>
+ <string name="MBUnableToAccessFile">Il programma [APP_NAME] non è in grado di accedere ad un file necessario.
Potrebbe darsi che tu abbia copie multiple attivate o che il tuo sistema reputi erroneamente che il file sia già aperto.
Se il problema persiste, riavvia il computer e riprova.
-Se il problema continua ancora, dovresti completamente disinstallare l&apos;applicazione [APP_NAME] e reinstallarla.
- </string>
- <string name="MBFatalError">
- Errore critico
- </string>
- <string name="MBRequiresAltiVec">
- Il programma [APP_NAME] richiede un processore con AltiVec (G4 o superiore).
- </string>
- <string name="MBAlreadyRunning">
- Il programma [APP_NAME] è già attivo.
+Se il problema continua ancora, dovresti completamente disinstallare l'applicazione [APP_NAME] e reinstallarla.</string>
+ <string name="MBFatalError">Errore critico</string>
+ <string name="MBRequiresAltiVec">Il programma [APP_NAME] richiede un processore con AltiVec (G4 o superiore).</string>
+ <string name="MBAlreadyRunning">Il programma [APP_NAME] è già attivo.
Controlla che il programma non sia minimizzato nella tua barra degli strumenti.
-Se il messaggio persiste, riavvia il computer.
- </string>
- <string name="MBFrozenCrashed">
- Sembra che [APP_NAME] si sia bloccata o interrotta nella sessione precedente.
-Vuoi mandare un crash report?
- </string>
- <string name="MBAlert">
- Avviso
- </string>
- <string name="MBNoDirectX">
- Il programmma [APP_NAME] non riesce a trovare una DirectX 9.0b o superiore.
-[APP_NAME] usa DirectX per rilevare hardware e/o i driver non aggiornati che possono causare problemi di stabilità, scarsa performance e interruzioni. Benché tu possa avviare il programma [APP_NAME] senza di esse, consigliamo caldamente l&apos;esecuzione con DirectX 9.0b.
+Se il messaggio persiste, riavvia il computer.</string>
+ <string name="MBFrozenCrashed">Sembra che [APP_NAME] si sia bloccata o interrotta nella sessione precedente.
+Vuoi mandare un crash report?</string>
+ <string name="MBAlert">Avviso</string>
+ <string name="MBNoDirectX">Il programmma [APP_NAME] non riesce a trovare una DirectX 9.0b o superiore.
+[APP_NAME] usa DirectX per rilevare hardware e/o i driver non aggiornati che possono causare problemi di stabilità, scarsa performance e interruzioni. Benché tu possa avviare il programma [APP_NAME] senza di esse, consigliamo caldamente l'esecuzione con DirectX 9.0b.
-Vuoi continuare?
- </string>
- <string name="MBWarning">
- Attenzione
- </string>
- <string name="MBNoAutoUpdate">
- L&apos;aggiornamento automatico non è stato ancora realizzato per Linux.
-Consigliamo di scaricare l&apos;ultima versione direttamente da www.secondlife.com.
- </string>
- <string name="MBRegClassFailed">
- RegisterClass non riuscito
- </string>
- <string name="MBError">
- Errore
- </string>
- <string name="MBFullScreenErr">
- Impossibile visualizzare a schermo intero con risoluzione [WIDTH] x [HEIGHT].
-Visualizzazione corrente in modalità finestra.
- </string>
- <string name="MBDestroyWinFailed">
- Errore di arresto durante il tentativo di chiusura della finestra (DestroyWindow() non riuscito)
- </string>
- <string name="MBShutdownErr">
- Errore di arresto
- </string>
- <string name="MBDevContextErr">
- Impossibile caricare i driver GL
- </string>
- <string name="MBPixelFmtErr">
- Impossibile trovare un formato pixel adatto
- </string>
- <string name="MBPixelFmtDescErr">
- Impossibile ottenere una descrizione del formato pixel
- </string>
- <string name="MBTrueColorWindow">
- [APP_NAME] richiede True Color (32 bit) per funzionare.
-Vai alle impostazioni dello schermo del tuo computer e imposta il colore in modalità 32 bit.
- </string>
- <string name="MBAlpha">
- [APP_NAME] non funziona poichè è impossibile trovare un canale alpha a 8 bit. Questo problema normalmente deriva dai driver della scheda video.
+Vuoi continuare?</string>
+ <string name="MBWarning">Attenzione</string>
+ <string name="MBNoAutoUpdate">L'aggiornamento automatico non è stato ancora realizzato per Linux.
+Consigliamo di scaricare l'ultima versione direttamente da www.secondlife.com.</string>
+ <string name="MBRegClassFailed">RegisterClass non riuscito</string>
+ <string name="MBError">Errore</string>
+ <string name="MBFullScreenErr">Impossibile visualizzare a schermo intero con risoluzione [WIDTH] x [HEIGHT].
+Visualizzazione corrente in modalità finestra.</string>
+ <string name="MBDestroyWinFailed">Errore di arresto durante il tentativo di chiusura della finestra (DestroyWindow() non riuscito)</string>
+ <string name="MBShutdownErr">Errore di arresto</string>
+ <string name="MBDevContextErr">Impossibile caricare i driver GL</string>
+ <string name="MBPixelFmtErr">Impossibile trovare un formato pixel adatto</string>
+ <string name="MBPixelFmtDescErr">Impossibile ottenere una descrizione del formato pixel</string>
+ <string name="MBTrueColorWindow">[APP_NAME] richiede True Color (32 bit) per funzionare.
+Vai alle impostazioni dello schermo del tuo computer e imposta il colore in modalità 32 bit.</string>
+ <string name="MBAlpha">[APP_NAME] non funziona poichè è impossibile trovare un canale alpha a 8 bit. Questo problema normalmente deriva dai driver della scheda video.
Assicurati di avere installato i driver della scheda video più recenti.
Assicurati anche che il monitor sia impostato a True Color (32 bit) nel Pannello di controllo &gt; Schermo &gt; Impostazioni.
-Se il messaggio persiste, contatta [SUPPORT_SITE].
- </string>
- <string name="MBPixelFmtSetErr">
- Impossibile impostare il formato pixel
- </string>
- <string name="MBGLContextErr">
- Impossibile creare il GL rendering
- </string>
- <string name="MBGLContextActErr">
- Impossibile attivare il GL rendering
- </string>
- <string name="MBVideoDrvErr">
- [APP_NAME] Non riesce ad avviarsi perchè i driver della tua scheda video non sono stati installati correttamente, non sono aggiornati, o sono per un hardware non supportato. Assicurati di avere i driver della scheda video più recenti e anche se li hai installati, prova a installarli di nuovo.
+Se il messaggio persiste, contatta [SUPPORT_SITE].</string>
+ <string name="MBPixelFmtSetErr">Impossibile impostare il formato pixel</string>
+ <string name="MBGLContextErr">Impossibile creare il GL rendering</string>
+ <string name="MBGLContextActErr">Impossibile attivare il GL rendering</string>
+ <string name="MBVideoDrvErr">[APP_NAME] Non riesce ad avviarsi perchè i driver della tua scheda video non sono stati installati correttamente, non sono aggiornati, o sono per un hardware non supportato. Assicurati di avere i driver della scheda video più recenti e anche se li hai installati, prova a installarli di nuovo.
-Se il messaggio persiste, contatta [SUPPORT_SITE].
- </string>
- <string name="5 O&apos;Clock Shadow">
- Barba leggera
- </string>
- <string name="All White">
- Tutti bianchi
- </string>
- <string name="Anime Eyes">
- Occhi grandi
- </string>
- <string name="Arced">
- Arcuato
- </string>
- <string name="Arm Length">
- Lunghezza braccia
- </string>
- <string name="Attached">
- Attaccato
- </string>
- <string name="Attached Earlobes">
- Lobi attaccati
- </string>
- <string name="Back Fringe">
- Frangetta all&apos;indietro
- </string>
- <string name="Baggy">
- Larghi
- </string>
- <string name="Bangs">
- Frange
- </string>
- <string name="Beady Eyes">
- Occhi piccoli
- </string>
- <string name="Belly Size">
- Punto vita
- </string>
- <string name="Big">
- Grande
- </string>
- <string name="Big Butt">
- Sedere grande
- </string>
- <string name="Big Hair Back">
- Capigliatura grande: Indietro
- </string>
- <string name="Big Hair Front">
- Capigliatura grande: anteriore
- </string>
- <string name="Big Hair Top">
- Capigliatura grande: in alto
- </string>
- <string name="Big Head">
- Grande testa
- </string>
- <string name="Big Pectorals">
- Grandi pettorali
- </string>
- <string name="Big Spikes">
- Capelli con punte
- </string>
- <string name="Black">
- Nero
- </string>
- <string name="Blonde">
- Biondo
- </string>
- <string name="Blonde Hair">
- Capelli biondi
- </string>
- <string name="Blush">
- Fard
- </string>
- <string name="Blush Color">
- Colore fard
- </string>
- <string name="Blush Opacity">
- Opacità fard
- </string>
- <string name="Body Definition">
- Definizione muscolare
- </string>
- <string name="Body Fat">
- Grasso corporeo
- </string>
- <string name="Body Freckles">
- Lentiggini e nei
- </string>
- <string name="Body Thick">
- Corpo più robusto
- </string>
- <string name="Body Thickness">
- Robustezza del corpo
- </string>
- <string name="Body Thin">
- Corpo più magro
- </string>
- <string name="Bow Legged">
- Gambe arcuate
- </string>
- <string name="Breast Buoyancy">
- Altezza del seno
- </string>
- <string name="Breast Cleavage">
- Décolleté
- </string>
- <string name="Breast Size">
- Grandezza del seno
- </string>
- <string name="Bridge Width">
- Larghezza setto
- </string>
- <string name="Broad">
- Largo
- </string>
- <string name="Brow Size">
- Grandezza delle sopracciglia
- </string>
- <string name="Bug Eyes">
- Occhi sporgenti
- </string>
- <string name="Bugged Eyes">
- Occhi sporgenti
- </string>
- <string name="Bulbous">
- Bulboso
- </string>
- <string name="Bulbous Nose">
- Naso bulboso
- </string>
- <string name="Breast Physics Mass">
- Massa seno
- </string>
- <string name="Breast Physics Smoothing">
- Lisciatura seno
- </string>
- <string name="Breast Physics Gravity">
- Gravità seno
- </string>
- <string name="Breast Physics Drag">
- Resistenza seno
- </string>
- <string name="Breast Physics InOut Max Effect">
- Massimo effetto
- </string>
- <string name="Breast Physics InOut Spring">
- Elasticità
- </string>
- <string name="Breast Physics InOut Gain">
- Guadagno
- </string>
- <string name="Breast Physics InOut Damping">
- Attenuazione
- </string>
- <string name="Breast Physics UpDown Max Effect">
- Massimo effetto
- </string>
- <string name="Breast Physics UpDown Spring">
- Elasticità
- </string>
- <string name="Breast Physics UpDown Gain">
- Guadagno
- </string>
- <string name="Breast Physics UpDown Damping">
- Attenuazione
- </string>
- <string name="Breast Physics LeftRight Max Effect">
- Massimo effetto
- </string>
- <string name="Breast Physics LeftRight Spring">
- Elasticità
- </string>
- <string name="Breast Physics LeftRight Gain">
- Guadagno
- </string>
- <string name="Breast Physics LeftRight Damping">
- Attenuazione
- </string>
- <string name="Belly Physics Mass">
- Massa pancia
- </string>
- <string name="Belly Physics Smoothing">
- Lisciatura pancia
- </string>
- <string name="Belly Physics Gravity">
- Gravità pancia
- </string>
- <string name="Belly Physics Drag">
- Resistenza pancia
- </string>
- <string name="Belly Physics UpDown Max Effect">
- Massimo effetto
- </string>
- <string name="Belly Physics UpDown Spring">
- Elasticità
- </string>
- <string name="Belly Physics UpDown Gain">
- Guadagno
- </string>
- <string name="Belly Physics UpDown Damping">
- Attenuazione
- </string>
- <string name="Butt Physics Mass">
- Massa natiche
- </string>
- <string name="Butt Physics Smoothing">
- Lisciatura natiche
- </string>
- <string name="Butt Physics Gravity">
- Gravità natiche
- </string>
- <string name="Butt Physics Drag">
- Resistenza natiche
- </string>
- <string name="Butt Physics UpDown Max Effect">
- Massimo effetto
- </string>
- <string name="Butt Physics UpDown Spring">
- Elasticità
- </string>
- <string name="Butt Physics UpDown Gain">
- Guadagno
- </string>
- <string name="Butt Physics UpDown Damping">
- Attenuazione
- </string>
- <string name="Butt Physics LeftRight Max Effect">
- Massimo effetto
- </string>
- <string name="Butt Physics LeftRight Spring">
- Elasticità
- </string>
- <string name="Butt Physics LeftRight Gain">
- Guadagno
- </string>
- <string name="Butt Physics LeftRight Damping">
- Attenuazione
- </string>
- <string name="Bushy Eyebrows">
- Sopracciglia cespugliose
- </string>
- <string name="Bushy Hair">
- Capelli a cespuglio
- </string>
- <string name="Butt Size">
- Grandezza del sedere
- </string>
- <string name="Butt Gravity">
- Gravità natiche
- </string>
- <string name="bustle skirt">
- Crinolina
- </string>
- <string name="no bustle">
- Nessuna crinolina
- </string>
- <string name="more bustle">
- Più crinolina
- </string>
- <string name="Chaplin">
- Baffetti
- </string>
- <string name="Cheek Bones">
- Zigomi
- </string>
- <string name="Chest Size">
- Ampiezza del torace
- </string>
- <string name="Chin Angle">
- Angolo del mento
- </string>
- <string name="Chin Cleft">
- Fossetta sul mento
- </string>
- <string name="Chin Curtains">
- Barba sottomento
- </string>
- <string name="Chin Depth">
- Profondità mento
- </string>
- <string name="Chin Heavy">
- Mento forte
- </string>
- <string name="Chin In">
- Mento in dentro
- </string>
- <string name="Chin Out">
- Mento sporgente
- </string>
- <string name="Chin-Neck">
- Mento-collo
- </string>
- <string name="Clear">
- Trasparente
- </string>
- <string name="Cleft">
- Fossetta
- </string>
- <string name="Close Set Eyes">
- Occhi ravvicinati
- </string>
- <string name="Closed">
- Chiusa
- </string>
- <string name="Closed Back">
- Chiuso dietro
- </string>
- <string name="Closed Front">
- Chiuso davanti
- </string>
- <string name="Closed Left">
- Chiuso sinistra
- </string>
- <string name="Closed Right">
- Chiuso destra
- </string>
- <string name="Coin Purse">
- Meno pronunciati
- </string>
- <string name="Collar Back">
- Colletto posteriore
- </string>
- <string name="Collar Front">
- Colletto anteriore
- </string>
- <string name="Corner Down">
- Angolo all&apos;ingiù
- </string>
- <string name="Corner Up">
- Angolo all&apos;insù
- </string>
- <string name="Creased">
- Piega
- </string>
- <string name="Crooked Nose">
- Naso storto
- </string>
- <string name="Cuff Flare">
- Svasato con risvolto
- </string>
- <string name="Dark">
- Scuro
- </string>
- <string name="Dark Green">
- Verde scuro
- </string>
- <string name="Darker">
- Più scuro
- </string>
- <string name="Deep">
- Profondo
- </string>
- <string name="Default Heels">
- Tacchi standard
- </string>
- <string name="Dense">
- Folti
- </string>
- <string name="Double Chin">
- Doppio mento
- </string>
- <string name="Downturned">
- All&apos;ingiù
- </string>
- <string name="Duffle Bag">
- Più pronunciati
- </string>
- <string name="Ear Angle">
- Angolo orecchie
- </string>
- <string name="Ear Size">
- Grandezza orecchie
- </string>
- <string name="Ear Tips">
- Estremità orecchie
- </string>
- <string name="Egg Head">
- Ovalizzazione testa
- </string>
- <string name="Eye Bags">
- Occhiaie
- </string>
- <string name="Eye Color">
- Colore degli occhi
- </string>
- <string name="Eye Depth">
- Profondità degli occhi
- </string>
- <string name="Eye Lightness">
- Luminosità degli occhi
- </string>
- <string name="Eye Opening">
- Apertura degli occhi
- </string>
- <string name="Eye Pop">
- Prominenza degli occhi
- </string>
- <string name="Eye Size">
- Grandezza occhi
- </string>
- <string name="Eye Spacing">
- Distanza occhi
- </string>
- <string name="Eyebrow Arc">
- Arco delle sopracciglia
- </string>
- <string name="Eyebrow Density">
- Densità delle sopracciglia
- </string>
- <string name="Eyebrow Height">
- Altezza delle sopracciglia
- </string>
- <string name="Eyebrow Points">
- Sopracciglia appuntite
- </string>
- <string name="Eyebrow Size">
- Grandezza sopracciglia
- </string>
- <string name="Eyelash Length">
- Lunghezza delle ciglia
- </string>
- <string name="Eyeliner">
- Eyeliner
- </string>
- <string name="Eyeliner Color">
- Colore dell&apos;eyeliner
- </string>
- <string name="Eyes Bugged">
- Occhi sporgenti
- </string>
- <string name="Face Shear">
- Taglio del viso
- </string>
- <string name="Facial Definition">
- Definizione del viso
- </string>
- <string name="Far Set Eyes">
- Occhi distanti
- </string>
- <string name="Fat Lips">
- Labbra carnose
- </string>
- <string name="Female">
- Femmina
- </string>
- <string name="Fingerless">
- Senza dita
- </string>
- <string name="Fingers">
- Dita
- </string>
- <string name="Flared Cuffs">
- Risvolti svasati
- </string>
- <string name="Flat">
- Piatto
- </string>
- <string name="Flat Butt">
- Sedere piatto
- </string>
- <string name="Flat Head">
- Testa piatta
- </string>
- <string name="Flat Toe">
- Punta piatta
- </string>
- <string name="Foot Size">
- Misura piede
- </string>
- <string name="Forehead Angle">
- Angolo della fronte
- </string>
- <string name="Forehead Heavy">
- Fronte sporgente
- </string>
- <string name="Freckles">
- Lentiggini
- </string>
- <string name="Front Fringe">
- Frangetta
- </string>
- <string name="Full Back">
- Dietro gonfi
- </string>
- <string name="Full Eyeliner">
- Eyeliner marcato
- </string>
- <string name="Full Front">
- Anteriore gonfio
- </string>
- <string name="Full Hair Sides">
- Lati capelli gonfi
- </string>
- <string name="Full Sides">
- Lati gonfi
- </string>
- <string name="Glossy">
- Lucido
- </string>
- <string name="Glove Fingers">
- Dita con guanti
- </string>
- <string name="Glove Length">
- Lunghezza guanti
- </string>
- <string name="Hair">
- Capigliature
- </string>
- <string name="Hair Back">
- Capelli: Indietro
- </string>
- <string name="Hair Front">
- Capelli: anteriore
- </string>
- <string name="Hair Sides">
- Capelli: lati
- </string>
- <string name="Hair Sweep">
- Direzione capigliatura
- </string>
- <string name="Hair Thickess">
- Foltezza
- </string>
- <string name="Hair Thickness">
- Foltezza
- </string>
- <string name="Hair Tilt">
- Inclinazione
- </string>
- <string name="Hair Tilted Left">
- Verso sinistra
- </string>
- <string name="Hair Tilted Right">
- Verso destra
- </string>
- <string name="Hair Volume">
- Capelli: Volume
- </string>
- <string name="Hand Size">
- Grandezza mani
- </string>
- <string name="Handlebars">
- Baffi a manubrio
- </string>
- <string name="Head Length">
- Lunghezza testa
- </string>
- <string name="Head Shape">
- Forma della testa
- </string>
- <string name="Head Size">
- Grandezza della testa
- </string>
- <string name="Head Stretch">
- Allungamento testa
- </string>
- <string name="Heel Height">
- Altezza tacchi
- </string>
- <string name="Heel Shape">
- Forma tacchi
- </string>
- <string name="Height">
- Altezza
- </string>
- <string name="High">
- Alto
- </string>
- <string name="High Heels">
- Tacchi alti
- </string>
- <string name="High Jaw">
- Mandibola alta
- </string>
- <string name="High Platforms">
- Alta
- </string>
- <string name="High and Tight">
- Alto e stretto
- </string>
- <string name="Higher">
- Più alto
- </string>
- <string name="Hip Length">
- Altezza bacino
- </string>
- <string name="Hip Width">
- Larghezza bacino
- </string>
- <string name="Hover">
- Muovi sopra
- </string>
- <string name="In">
- Dentro
- </string>
- <string name="In Shdw Color">
- Colore ombretto interno
- </string>
- <string name="In Shdw Opacity">
- Opacità ombretto interno
- </string>
- <string name="Inner Eye Corner">
- Angolo interno
- </string>
- <string name="Inner Eye Shadow">
- Ombretto interno
- </string>
- <string name="Inner Shadow">
- Ombretto interno
- </string>
- <string name="Jacket Length">
- Lunghezza giacca
- </string>
- <string name="Jacket Wrinkles">
- Grinze della giacca
- </string>
- <string name="Jaw Angle">
- Angolo mandibola
- </string>
- <string name="Jaw Jut">
- Prognatismo mento
- </string>
- <string name="Jaw Shape">
- Forma del mento
- </string>
- <string name="Join">
- Iscriviti
- </string>
- <string name="Jowls">
- Guance
- </string>
- <string name="Knee Angle">
- Angolo ginocchia
- </string>
- <string name="Knock Kneed">
- Gambe ad X
- </string>
- <string name="Large">
- Grande
- </string>
- <string name="Large Hands">
- Mani grandi
- </string>
- <string name="Left Part">
- Riga a sinistra
- </string>
- <string name="Leg Length">
- Lunghezza gambe
- </string>
- <string name="Leg Muscles">
- Muscoli gambe
- </string>
- <string name="Less">
- Meno
- </string>
- <string name="Less Body Fat">
- Meno grasso corporeo
- </string>
- <string name="Less Curtains">
- Meno
- </string>
- <string name="Less Freckles">
- Meno lentiggini
- </string>
- <string name="Less Full">
- Meno piene
- </string>
- <string name="Less Gravity">
- Più alto
- </string>
- <string name="Less Love">
- Meno maniglie
- </string>
- <string name="Less Muscles">
- Meno muscoli
- </string>
- <string name="Less Muscular">
- Meno muscolari
- </string>
- <string name="Less Rosy">
- Meno rosato
- </string>
- <string name="Less Round">
- Meno rotondo
- </string>
- <string name="Less Saddle">
- Meno a sella
- </string>
- <string name="Less Square">
- Meno quadrato
- </string>
- <string name="Less Volume">
- Meno volume
- </string>
- <string name="Less soul">
- Meno
- </string>
- <string name="Lighter">
- Più leggero
- </string>
- <string name="Lip Cleft">
- Distanza fossetta labbro
- </string>
- <string name="Lip Cleft Depth">
- Prof. fossetta labbro
- </string>
- <string name="Lip Fullness">
- Volume labbra
- </string>
- <string name="Lip Pinkness">
- Tonalità rosa labbra
- </string>
- <string name="Lip Ratio">
- Proporzione labbra
- </string>
- <string name="Lip Thickness">
- Carnosità labbra
- </string>
- <string name="Lip Width">
- Larghezza labbra
- </string>
- <string name="Lipgloss">
- Lipgloss
- </string>
- <string name="Lipstick">
- Rossetto
- </string>
- <string name="Lipstick Color">
- Colore rossetto
- </string>
- <string name="Long">
- Lungo
- </string>
- <string name="Long Head">
- Testa lunga
- </string>
- <string name="Long Hips">
- Bacino alto
- </string>
- <string name="Long Legs">
- Gambe lunghe
- </string>
- <string name="Long Neck">
- Collo lungo
- </string>
- <string name="Long Pigtails">
- Codini lunghi
- </string>
- <string name="Long Ponytail">
- Codino lungo
- </string>
- <string name="Long Torso">
- Torace lungo
- </string>
- <string name="Long arms">
- Braccia lunghe
- </string>
- <string name="Loose Pants">
- Pantaloni ampi
- </string>
- <string name="Loose Shirt">
- Camicia ampia
- </string>
- <string name="Loose Sleeves">
- Maniche non attillate
- </string>
- <string name="Love Handles">
- Maniglie dell&apos;amore
- </string>
- <string name="Low">
- Basso
- </string>
- <string name="Low Heels">
- Tacchi bassi
- </string>
- <string name="Low Jaw">
- Mandibola bassa
- </string>
- <string name="Low Platforms">
- Bassa
- </string>
- <string name="Low and Loose">
- Basso e ampio
- </string>
- <string name="Lower">
- Più basso
- </string>
- <string name="Lower Bridge">
- Parte bassa del setto
- </string>
- <string name="Lower Cheeks">
- Guance inferiori
- </string>
- <string name="Male">
- Maschio
- </string>
- <string name="Middle Part">
- Riga nel mezzo
- </string>
- <string name="More">
- Altro
- </string>
- <string name="More Blush">
- Più fard
- </string>
- <string name="More Body Fat">
- Più grasso corporeo
- </string>
- <string name="More Curtains">
- Più
- </string>
- <string name="More Eyeshadow">
- Più ombretto
- </string>
- <string name="More Freckles">
- Più lentiggini
- </string>
- <string name="More Full">
- Più piene
- </string>
- <string name="More Gravity">
- Più calato
- </string>
- <string name="More Lipstick">
- Più rossetto
- </string>
- <string name="More Love">
- Più maniglie
- </string>
- <string name="More Lower Lip">
- Labbro inf. pronunciato
- </string>
- <string name="More Muscles">
- Più muscoli
- </string>
- <string name="More Muscular">
- Più muscolatura
- </string>
- <string name="More Rosy">
- Più rosato
- </string>
- <string name="More Round">
- Più rotondo
- </string>
- <string name="More Saddle">
- Più a sella
- </string>
- <string name="More Sloped">
- Più orizzontale
- </string>
- <string name="More Square">
- Più quadrato
- </string>
- <string name="More Upper Lip">
- Labbro sup. pronunciato
- </string>
- <string name="More Vertical">
- Più verticale
- </string>
- <string name="More Volume">
- Più volume
- </string>
- <string name="More soul">
- Più
- </string>
- <string name="Moustache">
- Baffi
- </string>
- <string name="Mouth Corner">
- Angolo della bocca
- </string>
- <string name="Mouth Position">
- Posizione della bocca
- </string>
- <string name="Mowhawk">
- Moicana
- </string>
- <string name="Muscular">
- Muscolatura
- </string>
- <string name="Mutton Chops">
- Basette lunghe
- </string>
- <string name="Nail Polish">
- Smalto
- </string>
- <string name="Nail Polish Color">
- Colore smalto
- </string>
- <string name="Narrow">
- Socchiusi
- </string>
- <string name="Narrow Back">
- Laterali post. vicini
- </string>
- <string name="Narrow Front">
- Laterali ant. vicini
- </string>
- <string name="Narrow Lips">
- Labbra strette
- </string>
- <string name="Natural">
- Naturale
- </string>
- <string name="Neck Length">
- Lunghezza del collo
- </string>
- <string name="Neck Thickness">
- Grandezza del collo
- </string>
- <string name="No Blush">
- Senza fard
- </string>
- <string name="No Eyeliner">
- Senza eyeliner
- </string>
- <string name="No Eyeshadow">
- Senza ombretto
- </string>
- <string name="No Lipgloss">
- Senza lipgloss
- </string>
- <string name="No Lipstick">
- Senza rossetto
- </string>
- <string name="No Part">
- Senza riga
- </string>
- <string name="No Polish">
- Senza smalto
- </string>
- <string name="No Red">
- Senza rosso
- </string>
- <string name="No Spikes">
- Senza punte
- </string>
- <string name="No White">
- Senza bianco
- </string>
- <string name="No Wrinkles">
- Senza pieghe
- </string>
- <string name="Normal Lower">
- Inferiore normale
- </string>
- <string name="Normal Upper">
- Superiore normale
- </string>
- <string name="Nose Left">
- Naso a sinistra
- </string>
- <string name="Nose Right">
- Naso a destra
- </string>
- <string name="Nose Size">
- Grandezza naso
- </string>
- <string name="Nose Thickness">
- Spessore naso
- </string>
- <string name="Nose Tip Angle">
- Angolo punta naso
- </string>
- <string name="Nose Tip Shape">
- Forma punta naso
- </string>
- <string name="Nose Width">
- Larghezza naso
- </string>
- <string name="Nostril Division">
- Divisione narici
- </string>
- <string name="Nostril Width">
- Larghezza narici
- </string>
- <string name="Opaque">
- Opaco
- </string>
- <string name="Open">
- Apri
- </string>
- <string name="Open Back">
- Retro aperto
- </string>
- <string name="Open Front">
- Davanti aperto
- </string>
- <string name="Open Left">
- Lato sin. aperto
- </string>
- <string name="Open Right">
- Lato des. aperto
- </string>
- <string name="Orange">
- Arancio
- </string>
- <string name="Out">
- Fuori
- </string>
- <string name="Out Shdw Color">
- Colore ombretto esterno
- </string>
- <string name="Out Shdw Opacity">
- Opacità ombretto esterno
- </string>
- <string name="Outer Eye Corner">
- Angolo esterno occhio
- </string>
- <string name="Outer Eye Shadow">
- Ombretto esterno
- </string>
- <string name="Outer Shadow">
- Ombreggiatura esterna
- </string>
- <string name="Overbite">
- Denti sup. in fuori
- </string>
- <string name="Package">
- Genitali
- </string>
- <string name="Painted Nails">
- Unghie smaltate
- </string>
- <string name="Pale">
- Pallido
- </string>
- <string name="Pants Crotch">
- Cavallo
- </string>
- <string name="Pants Fit">
- Vestibilità pantaloni
- </string>
- <string name="Pants Length">
- Lunghezza pantaloni
- </string>
- <string name="Pants Waist">
- Taglia pantalone
- </string>
- <string name="Pants Wrinkles">
- Pantaloni con le grinze
- </string>
- <string name="Part">
- Con riga
- </string>
- <string name="Part Bangs">
- Frangetta divisa
- </string>
- <string name="Pectorals">
- Pettorali
- </string>
- <string name="Pigment">
- Pigmento
- </string>
- <string name="Pigtails">
- Codini
- </string>
- <string name="Pink">
- Rosa
- </string>
- <string name="Pinker">
- Più rosato
- </string>
- <string name="Platform Height">
- Altezza pianta
- </string>
- <string name="Platform Width">
- Larghezza pianta
- </string>
- <string name="Pointy">
- Appuntito
- </string>
- <string name="Pointy Heels">
- Tacchi a spillo
- </string>
- <string name="Ponytail">
- Codino
- </string>
- <string name="Poofy Skirt">
- Gonna gonfia
- </string>
- <string name="Pop Left Eye">
- Sinistro più aperto
- </string>
- <string name="Pop Right Eye">
- Destro più aperto
- </string>
- <string name="Puffy">
- Paffute
- </string>
- <string name="Puffy Eyelids">
- Palpebre gonfie
- </string>
- <string name="Rainbow Color">
- Tonalità
- </string>
- <string name="Red Hair">
- Presenza di rosso nei capelli
- </string>
- <string name="Regular">
- Normale
- </string>
- <string name="Right Part">
- Riga a destra
- </string>
- <string name="Rosy Complexion">
- Incarnato
- </string>
- <string name="Round">
- Rotondo
- </string>
- <string name="Ruddiness">
- Rossore
- </string>
- <string name="Ruddy">
- Rosse
- </string>
- <string name="Rumpled Hair">
- Capelli mossi
- </string>
- <string name="Saddle Bags">
- Rotondità fianchi
- </string>
- <string name="Scrawny Leg">
- Gambe magre
- </string>
- <string name="Separate">
- Separati
- </string>
- <string name="Shallow">
- Meno pronunciato
- </string>
- <string name="Shear Back">
- Taglio posteriore
- </string>
- <string name="Shear Face">
- Taglio del viso
- </string>
- <string name="Shear Front">
- Taglio anteriore
- </string>
- <string name="Shear Left Up">
- Distorto a sinistra
- </string>
- <string name="Shear Right Up">
- Distorto a destra
- </string>
- <string name="Sheared Back">
- Taglio verso dietro
- </string>
- <string name="Sheared Front">
- Taglio verso davanti
- </string>
- <string name="Shift Left">
- A sinistra
- </string>
- <string name="Shift Mouth">
- Spostamento bocca
- </string>
- <string name="Shift Right">
- A destra
- </string>
- <string name="Shirt Bottom">
- Parte inferiore camicia
- </string>
- <string name="Shirt Fit">
- Vestibilità camicia
- </string>
- <string name="Shirt Wrinkles">
- Camicia con le grinze
- </string>
- <string name="Shoe Height">
- Altezza scarpe
- </string>
- <string name="Short">
- Basso
- </string>
- <string name="Short Arms">
- Braccia corte
- </string>
- <string name="Short Legs">
- Gambe corte
- </string>
- <string name="Short Neck">
- Collo corto
- </string>
- <string name="Short Pigtails">
- Codini corti
- </string>
- <string name="Short Ponytail">
- Codino corto
- </string>
- <string name="Short Sideburns">
- Basette corte
- </string>
- <string name="Short Torso">
- Torace corto
- </string>
- <string name="Short hips">
- Bacino corto
- </string>
- <string name="Shoulders">
- Spalle
- </string>
- <string name="Side Fringe">
- Ciuffi laterali
- </string>
- <string name="Sideburns">
- Basette
- </string>
- <string name="Sides Hair">
- Capigliatura di lato
- </string>
- <string name="Sides Hair Down">
- Capigliatura di lato sciolta
- </string>
- <string name="Sides Hair Up">
- Capigliatura di lato raccolta
- </string>
- <string name="Skinny Neck">
- Collo fino
- </string>
- <string name="Skirt Fit">
- Vestibilità gonna
- </string>
- <string name="Skirt Length">
- Lunghezza gonna
- </string>
- <string name="Slanted Forehead">
- Fronte inclinata
- </string>
- <string name="Sleeve Length">
- Lunghezza maniche
- </string>
- <string name="Sleeve Looseness">
- Morbidezza maniche
- </string>
- <string name="Slit Back">
- Spacco: Indietro
- </string>
- <string name="Slit Front">
- Spacco: anteriore
- </string>
- <string name="Slit Left">
- Spacco: Sinistra
- </string>
- <string name="Slit Right">
- Spacco: Destra
- </string>
- <string name="Small">
- Piccola
- </string>
- <string name="Small Hands">
- Mani piccole
- </string>
- <string name="Small Head">
- Testa piccola
- </string>
- <string name="Smooth">
- Liscio
- </string>
- <string name="Smooth Hair">
- Capelli lisci
- </string>
- <string name="Socks Length">
- Lunghezza calze
- </string>
- <string name="Soulpatch">
- Pizzetto labbro inferiore
- </string>
- <string name="Sparse">
- Piu rade
- </string>
- <string name="Spiked Hair">
- Capelli a punta
- </string>
- <string name="Square">
- Quadrato
- </string>
- <string name="Square Toe">
- Punta quadrata
- </string>
- <string name="Squash Head">
- Testa schiacciata
- </string>
- <string name="Stretch Head">
- Testa allungata
- </string>
- <string name="Sunken">
- Scarne
- </string>
- <string name="Sunken Chest">
- Senza pettorali
- </string>
- <string name="Sunken Eyes">
- Occhi infossati
- </string>
- <string name="Sweep Back">
- Indietro
- </string>
- <string name="Sweep Forward">
- Avanti
- </string>
- <string name="Tall">
- Alto
- </string>
- <string name="Taper Back">
- Ravv. lat. posteriore
- </string>
- <string name="Taper Front">
- Ravv. lat. frontale
- </string>
- <string name="Thick Heels">
- Tacchi spessi
- </string>
- <string name="Thick Neck">
- Collo grosso
- </string>
- <string name="Thick Toe">
- Punta spessa
- </string>
- <string name="Thin">
- Sottili
- </string>
- <string name="Thin Eyebrows">
- Sopracciglia sottili
- </string>
- <string name="Thin Lips">
- Labbra sottili
- </string>
- <string name="Thin Nose">
- Naso sottile
- </string>
- <string name="Tight Chin">
- Mento stretto
- </string>
- <string name="Tight Cuffs">
- Fondo stretto
- </string>
- <string name="Tight Pants">
- Pantaloni attillati
- </string>
- <string name="Tight Shirt">
- Camicia attillata
- </string>
- <string name="Tight Skirt">
- Gonna attillata
- </string>
- <string name="Tight Sleeves">
- Maniche strette
- </string>
- <string name="Toe Shape">
- Forma della punta
- </string>
- <string name="Toe Thickness">
- Spessore della punta
- </string>
- <string name="Torso Length">
- Lunghezza del torace
- </string>
- <string name="Torso Muscles">
- Muscoli del torace
- </string>
- <string name="Torso Scrawny">
- Torso Scrawny
- </string>
- <string name="Unattached">
- Distaccato
- </string>
- <string name="Uncreased">
- Senza piega
- </string>
- <string name="Underbite">
- Denti inf. in fuori
- </string>
- <string name="Unnatural">
- Innaturale
- </string>
- <string name="Upper Bridge">
- Parte alta del setto
- </string>
- <string name="Upper Cheeks">
- Parte alta degli zigomi
- </string>
- <string name="Upper Chin Cleft">
- Fossetta sup. del mento
- </string>
- <string name="Upper Eyelid Fold">
- Piega palpebra sup.
- </string>
- <string name="Upturned">
- All&apos;insù
- </string>
- <string name="Very Red">
- Molto rossi
- </string>
- <string name="Waist Height">
- Vita alta
- </string>
- <string name="Well-Fed">
- Pienotte
- </string>
- <string name="White Hair">
- Capelli bianchi
- </string>
- <string name="Wide">
- Largo
- </string>
- <string name="Wide Back">
- Dietro largo
- </string>
- <string name="Wide Front">
- Davanti largo
- </string>
- <string name="Wide Lips">
- Labbra larghe
- </string>
- <string name="Wild">
- Colorati
- </string>
- <string name="Wrinkles">
- Grinze
- </string>
- <string name="LocationCtrlAddLandmarkTooltip">
- Aggiungi ai miei punti di riferimento
- </string>
- <string name="LocationCtrlEditLandmarkTooltip">
- Modifica i miei punti di riferimento
- </string>
- <string name="LocationCtrlInfoBtnTooltip">
- Maggiori informazioni sulla posizione attuale
- </string>
- <string name="LocationCtrlComboBtnTooltip">
- La cronologia delle mie posizioni
- </string>
- <string name="LocationCtrlAdultIconTooltip">
- Regione con categoria adulti
- </string>
- <string name="LocationCtrlModerateIconTooltip">
- Regione con categoria moderata
- </string>
- <string name="LocationCtrlGeneralIconTooltip">
- Regione generale
- </string>
- <string name="LocationCtrlSeeAVsTooltip">
- Gli avatar in questo lotto non possono essere visti o sentiti da avatar all&apos;esterno del lotto
- </string>
- <string name="LocationCtrlPathfindingDirtyTooltip">
- Gli oggetti che si muovono potrebbero non comportarsi correttamente in questa regione fino a quando non viene eseguito il rebake della regione.
- </string>
- <string name="LocationCtrlPathfindingDisabledTooltip">
- Il pathfinding dinamico non è attivato in questa regione.
- </string>
- <string name="UpdaterWindowTitle">
- Aggiornamento [APP_NAME]
- </string>
- <string name="UpdaterNowUpdating">
- Aggiornamento di [APP_NAME]...
- </string>
- <string name="UpdaterNowInstalling">
- Installazione di [APP_NAME]...
- </string>
- <string name="UpdaterUpdatingDescriptive">
- Il Viewer del programma [APP_NAME] si sta aggiornando all&apos;ultima versione. Potrebbe volerci del tempo, attendi.
- </string>
- <string name="UpdaterProgressBarTextWithEllipses">
- Download dell&apos;aggiornamento...
- </string>
- <string name="UpdaterProgressBarText">
- Download dell&apos;aggiornamento
- </string>
- <string name="UpdaterFailDownloadTitle">
- Download dell&apos;aggiornamento non riuscito
- </string>
- <string name="UpdaterFailUpdateDescriptive">
- Il programma [APP_NAME] ha riscontrato un&apos;errore durante il tentativo di aggiornamento. Consigliamo di scaricare l&apos;ultima versione direttamente da www.secondlife.com.
- </string>
- <string name="UpdaterFailInstallTitle">
- Installazione dell&apos;aggiornamento non riuscita
- </string>
- <string name="UpdaterFailStartTitle">
- Errore nell&apos;avvio del viewer
- </string>
- <string name="ItemsComingInTooFastFrom">
- [APP_NAME]: Oggetti in arrivo troppo velocemente da [FROM_NAME], anteprima automatica disattivata per [TIME] secondi
- </string>
- <string name="ItemsComingInTooFast">
- [APP_NAME]: Oggetti in arrivo troppo velocemente, anteprima automatica disattivata per [TIME] secondi
- </string>
- <string name="IM_logging_string">
- -- Registrazione messaggi instantanei abilitata --
- </string>
- <string name="IM_typing_start_string">
- [NAME] sta scrivendo...
- </string>
- <string name="Unnamed">
- (anonimo)
- </string>
- <string name="IM_moderated_chat_label">
- (Moderato: Voci disattivate di default)
- </string>
- <string name="IM_unavailable_text_label">
- La chat di testo non è disponibile per questa chiamata.
- </string>
- <string name="IM_muted_text_label">
- La chat di testo è stata disabilitata da un moderatore di gruppo.
- </string>
- <string name="IM_default_text_label">
- Clicca qui per inviare un messaggio instantaneo.
- </string>
- <string name="IM_to_label">
- A
- </string>
- <string name="IM_moderator_label">
- (Moderatore)
- </string>
- <string name="Saved_message">
- (Salvato [LONG_TIMESTAMP])
- </string>
- <string name="IM_unblock_only_groups_friends">
- Per vedere questo messaggio, devi deselezionare &apos;Solo amici e gruppi possono chiamarmi o mandarmi IM&apos; in Preferenze/Privacy.
- </string>
- <string name="OnlineStatus">
- Online
- </string>
- <string name="OfflineStatus">
- Offline
- </string>
- <string name="not_online_msg">
- Utente non online - il messaggio verrà memorizzato e inviato più tardi.
- </string>
- <string name="not_online_inventory">
- Utente non online - l&apos;inventario è stato salvato
- </string>
- <string name="answered_call">
- Risposto alla chiamata
- </string>
- <string name="you_started_call">
- Hai iniziato una chiamata vocale
- </string>
- <string name="you_joined_call">
- Ti sei collegato alla chiamata in voce
- </string>
- <string name="you_auto_rejected_call-im">
- Hai rifiutato automaticamente la chiamata voce mentre era attivata la modalità &apos;Non disturbare&apos;.
- </string>
- <string name="name_started_call">
- [NAME] ha iniziato una chiamata vocale
- </string>
- <string name="ringing-im">
- Collegamento alla chiamata vocale...
- </string>
- <string name="connected-im">
- Collegato, clicca Chiudi chiamata per agganciare
- </string>
- <string name="hang_up-im">
- Chiusa la chiamata
- </string>
- <string name="conference-title">
- Chat con più persone
- </string>
- <string name="conference-title-incoming">
- Chiamata in conferenza con [AGENT_NAME]
- </string>
- <string name="inventory_item_offered-im">
- Offerto oggetto di inventario &quot;[ITEM_NAME]&quot;
- </string>
- <string name="inventory_folder_offered-im">
- Offerta cartella di inventario &quot;[ITEM_NAME]&quot;
- </string>
- <string name="facebook_post_success">
- Hai pubblicato su Facebook.
- </string>
- <string name="flickr_post_success">
- Hai pubblicato su Flickr.
- </string>
- <string name="twitter_post_success">
- Hai pubblicato su Twitter.
- </string>
- <string name="no_session_message">
- (La sessione IM non esiste)
- </string>
- <string name="only_user_message">
- Sei l&apos;unico utente di questa sessione.
- </string>
- <string name="offline_message">
- [NAME] è offline
- </string>
- <string name="invite_message">
- Clicca il tasto [BUTTON NAME] per accettare/connetterti a questa voice chat.
- </string>
- <string name="muted_message">
- Hai bloccato questo residente. Quando gli invii un messaggio, verrà automaticamente sbloccato.
- </string>
- <string name="generic">
- Errore nella richiesta, riprova più tardi.
- </string>
- <string name="generic_request_error">
- Errore durante la richiesta, riprova più tardi.
- </string>
- <string name="insufficient_perms_error">
- Non hai sufficienti permessi.
- </string>
- <string name="session_does_not_exist_error">
- Questa sessione non esiste più
- </string>
- <string name="no_ability_error">
- Non hai questa abilitazione.
- </string>
- <string name="no_ability">
- Non hai questa abilitazione.
- </string>
- <string name="not_a_mod_error">
- Non sei un moderatore.
- </string>
- <string name="muted">
- Il moderatore del gruppo ha disattivato la tua chat di testo.
- </string>
- <string name="muted_error">
- Un moderatore di gruppo ti ha disabilitato dalla chat di testo.
- </string>
- <string name="add_session_event">
- Impossibile aggiungere utenti alla chat con [RECIPIENT].
- </string>
- <string name="message">
- Impossibile spedire il tuo messaggio nella sessione chat con [RECIPIENT].
- </string>
- <string name="message_session_event">
- Impossibile inviare il messaggio nella chat con [RECIPIENT].
- </string>
- <string name="mute">
- Errore durante la moderazione.
- </string>
- <string name="removed">
- Sei stato rimosso dal gruppo.
- </string>
- <string name="removed_from_group">
- Sei stato espulso dal gruppo.
- </string>
- <string name="close_on_no_ability">
- Non hai più le abilitazioni per rimanere nella sessione chat.
- </string>
- <string name="unread_chat_single">
- [SOURCES] ha detto qualcosa di nuovo
- </string>
- <string name="unread_chat_multiple">
- [SOURCES] ha detto qualcosa di nuovo
- </string>
- <string name="session_initialization_timed_out_error">
- Sessione di inizializzazione scaduta
- </string>
- <string name="Home position set.">
- Posizione di base impostata.
- </string>
- <string name="voice_morphing_url">
- https://secondlife.com/destination/voice-island
- </string>
- <string name="premium_voice_morphing_url">
- https://secondlife.com/destination/voice-morphing-premium
- </string>
- <string name="paid_you_ldollars">
- [NAME] ti ha inviato un pagamento di L$[AMOUNT] [REASON].
- </string>
- <string name="paid_you_ldollars_gift">
- [NAME] ti ha inviato un pagamento di L$ [AMOUNT]: [REASON]
- </string>
- <string name="paid_you_ldollars_no_reason">
- [NAME] ti ha inviato un pagamento di L$[AMOUNT].
- </string>
- <string name="you_paid_ldollars">
- Hai inviato un pagamento di L$[AMOUNT] a [NAME] [REASON].
- </string>
- <string name="you_paid_ldollars_gift">
- Hai inviato un pagamento di L$ [AMOUNT] a [NAME]: [REASON]
- </string>
- <string name="you_paid_ldollars_no_info">
- Hai pagato L$ [AMOUNT].
- </string>
- <string name="you_paid_ldollars_no_reason">
- Hai inviato un pagamento di L$[AMOUNT] a [NAME].
- </string>
- <string name="you_paid_ldollars_no_name">
- Hai pagato L$ [AMOUNT] [REASON].
- </string>
- <string name="you_paid_failure_ldollars">
- Non hai pagato [NAME] L$[AMOUNT] [REASON].
- </string>
- <string name="you_paid_failure_ldollars_gift">
- Non hai inviato un pagamento di L$ [AMOUNT] a [NAME]: [REASON]
- </string>
- <string name="you_paid_failure_ldollars_no_info">
- Non hai pagato L$ [AMOUNT].
- </string>
- <string name="you_paid_failure_ldollars_no_reason">
- Non hai pagato [NAME] L$[AMOUNT].
- </string>
- <string name="you_paid_failure_ldollars_no_name">
- Non hai pagato L$ [AMOUNT] [REASON].
- </string>
- <string name="for item">
- per [ITEM]
- </string>
- <string name="for a parcel of land">
- per un lotto di terreno
- </string>
- <string name="for a land access pass">
- per un permesso di accesso al terreno
- </string>
- <string name="for deeding land">
- per la cessione di terreno
- </string>
- <string name="to create a group">
- per creare un gruppo
- </string>
- <string name="to join a group">
- per aderire a un gruppo
- </string>
- <string name="to upload">
- per caricare
- </string>
- <string name="to publish a classified ad">
- per pubblicare un annuncio
- </string>
- <string name="giving">
- Contributo di L$ [AMOUNT]
- </string>
- <string name="uploading_costs">
- Il costo per il caricamento è di L$ [AMOUNT]
- </string>
- <string name="this_costs">
- Il costo è L$ [AMOUNT]
- </string>
- <string name="buying_selected_land">
- L&apos;acquisto del terreno prescelto costa L$ [AMOUNT]
- </string>
- <string name="this_object_costs">
- Il costo dell&apos;oggetto è L$ [AMOUNT]
- </string>
- <string name="group_role_everyone">
- Tutti
- </string>
- <string name="group_role_officers">
- Funzionari
- </string>
- <string name="group_role_owners">
- Proprietari
- </string>
- <string name="group_member_status_online">
- Online
- </string>
- <string name="uploading_abuse_report">
- Caricamento in corso...
+Se il messaggio persiste, contatta [SUPPORT_SITE].</string>
+ <string name="5 O'Clock Shadow">Barba leggera</string>
+ <string name="All White">Tutti bianchi</string>
+ <string name="Anime Eyes">Occhi grandi</string>
+ <string name="Arced">Arcuato</string>
+ <string name="Arm Length">Lunghezza braccia</string>
+ <string name="Attached">Attaccato</string>
+ <string name="Attached Earlobes">Lobi attaccati</string>
+ <string name="Back Fringe">Frangetta all'indietro</string>
+ <string name="Baggy">Larghi</string>
+ <string name="Bangs">Frange</string>
+ <string name="Beady Eyes">Occhi piccoli</string>
+ <string name="Belly Size">Punto vita</string>
+ <string name="Big">Grande</string>
+ <string name="Big Butt">Sedere grande</string>
+ <string name="Big Hair Back">Capigliatura grande: Indietro</string>
+ <string name="Big Hair Front">Capigliatura grande: anteriore</string>
+ <string name="Big Hair Top">Capigliatura grande: in alto</string>
+ <string name="Big Head">Grande testa</string>
+ <string name="Big Pectorals">Grandi pettorali</string>
+ <string name="Big Spikes">Capelli con punte</string>
+ <string name="Black">Nero</string>
+ <string name="Blonde">Biondo</string>
+ <string name="Blonde Hair">Capelli biondi</string>
+ <string name="Blush">Fard</string>
+ <string name="Blush Color">Colore fard</string>
+ <string name="Blush Opacity">Opacità fard</string>
+ <string name="Body Definition">Definizione muscolare</string>
+ <string name="Body Fat">Grasso corporeo</string>
+ <string name="Body Freckles">Lentiggini e nei</string>
+ <string name="Body Thick">Corpo più robusto</string>
+ <string name="Body Thickness">Robustezza del corpo</string>
+ <string name="Body Thin">Corpo più magro</string>
+ <string name="Bow Legged">Gambe arcuate</string>
+ <string name="Breast Buoyancy">Altezza del seno</string>
+ <string name="Breast Cleavage">Décolleté</string>
+ <string name="Breast Size">Grandezza del seno</string>
+ <string name="Bridge Width">Larghezza setto</string>
+ <string name="Broad">Largo</string>
+ <string name="Brow Size">Grandezza delle sopracciglia</string>
+ <string name="Bug Eyes">Occhi sporgenti</string>
+ <string name="Bugged Eyes">Occhi sporgenti</string>
+ <string name="Bulbous">Bulboso</string>
+ <string name="Bulbous Nose">Naso bulboso</string>
+ <string name="Breast Physics Mass">Massa seno</string>
+ <string name="Breast Physics Smoothing">Lisciatura seno</string>
+ <string name="Breast Physics Gravity">Gravità seno</string>
+ <string name="Breast Physics Drag">Resistenza seno</string>
+ <string name="Breast Physics InOut Max Effect">Massimo effetto</string>
+ <string name="Breast Physics InOut Spring">Elasticità</string>
+ <string name="Breast Physics InOut Gain">Guadagno</string>
+ <string name="Breast Physics InOut Damping">Attenuazione</string>
+ <string name="Breast Physics UpDown Max Effect">Massimo effetto</string>
+ <string name="Breast Physics UpDown Spring">Elasticità</string>
+ <string name="Breast Physics UpDown Gain">Guadagno</string>
+ <string name="Breast Physics UpDown Damping">Attenuazione</string>
+ <string name="Breast Physics LeftRight Max Effect">Massimo effetto</string>
+ <string name="Breast Physics LeftRight Spring">Elasticità</string>
+ <string name="Breast Physics LeftRight Gain">Guadagno</string>
+ <string name="Breast Physics LeftRight Damping">Attenuazione</string>
+ <string name="Belly Physics Mass">Massa pancia</string>
+ <string name="Belly Physics Smoothing">Lisciatura pancia</string>
+ <string name="Belly Physics Gravity">Gravità pancia</string>
+ <string name="Belly Physics Drag">Resistenza pancia</string>
+ <string name="Belly Physics UpDown Max Effect">Massimo effetto</string>
+ <string name="Belly Physics UpDown Spring">Elasticità</string>
+ <string name="Belly Physics UpDown Gain">Guadagno</string>
+ <string name="Belly Physics UpDown Damping">Attenuazione</string>
+ <string name="Butt Physics Mass">Massa natiche</string>
+ <string name="Butt Physics Smoothing">Lisciatura natiche</string>
+ <string name="Butt Physics Gravity">Gravità natiche</string>
+ <string name="Butt Physics Drag">Resistenza natiche</string>
+ <string name="Butt Physics UpDown Max Effect">Massimo effetto</string>
+ <string name="Butt Physics UpDown Spring">Elasticità</string>
+ <string name="Butt Physics UpDown Gain">Guadagno</string>
+ <string name="Butt Physics UpDown Damping">Attenuazione</string>
+ <string name="Butt Physics LeftRight Max Effect">Massimo effetto</string>
+ <string name="Butt Physics LeftRight Spring">Elasticità</string>
+ <string name="Butt Physics LeftRight Gain">Guadagno</string>
+ <string name="Butt Physics LeftRight Damping">Attenuazione</string>
+ <string name="Bushy Eyebrows">Sopracciglia cespugliose</string>
+ <string name="Bushy Hair">Capelli a cespuglio</string>
+ <string name="Butt Size">Grandezza del sedere</string>
+ <string name="Butt Gravity">Gravità natiche</string>
+ <string name="bustle skirt">Crinolina</string>
+ <string name="no bustle">Nessuna crinolina</string>
+ <string name="more bustle">Più crinolina</string>
+ <string name="Chaplin">Baffetti</string>
+ <string name="Cheek Bones">Zigomi</string>
+ <string name="Chest Size">Ampiezza del torace</string>
+ <string name="Chin Angle">Angolo del mento</string>
+ <string name="Chin Cleft">Fossetta sul mento</string>
+ <string name="Chin Curtains">Barba sottomento</string>
+ <string name="Chin Depth">Profondità mento</string>
+ <string name="Chin Heavy">Mento forte</string>
+ <string name="Chin In">Mento in dentro</string>
+ <string name="Chin Out">Mento sporgente</string>
+ <string name="Chin-Neck">Mento-collo</string>
+ <string name="Clear">Trasparente</string>
+ <string name="Cleft">Fossetta</string>
+ <string name="Close Set Eyes">Occhi ravvicinati</string>
+ <string name="Closed">Chiusa</string>
+ <string name="Closed Back">Chiuso dietro</string>
+ <string name="Closed Front">Chiuso davanti</string>
+ <string name="Closed Left">Chiuso sinistra</string>
+ <string name="Closed Right">Chiuso destra</string>
+ <string name="Coin Purse">Meno pronunciati</string>
+ <string name="Collar Back">Colletto posteriore</string>
+ <string name="Collar Front">Colletto anteriore</string>
+ <string name="Corner Down">Angolo all'ingiù</string>
+ <string name="Corner Up">Angolo all'insù</string>
+ <string name="Creased">Piega</string>
+ <string name="Crooked Nose">Naso storto</string>
+ <string name="Cuff Flare">Svasato con risvolto</string>
+ <string name="Dark">Scuro</string>
+ <string name="Dark Green">Verde scuro</string>
+ <string name="Darker">Più scuro</string>
+ <string name="Deep">Profondo</string>
+ <string name="Default Heels">Tacchi standard</string>
+ <string name="Dense">Folti</string>
+ <string name="Double Chin">Doppio mento</string>
+ <string name="Downturned">All'ingiù</string>
+ <string name="Duffle Bag">Più pronunciati</string>
+ <string name="Ear Angle">Angolo orecchie</string>
+ <string name="Ear Size">Grandezza orecchie</string>
+ <string name="Ear Tips">Estremità orecchie</string>
+ <string name="Egg Head">Ovalizzazione testa</string>
+ <string name="Eye Bags">Occhiaie</string>
+ <string name="Eye Color">Colore degli occhi</string>
+ <string name="Eye Depth">Profondità degli occhi</string>
+ <string name="Eye Lightness">Luminosità degli occhi</string>
+ <string name="Eye Opening">Apertura degli occhi</string>
+ <string name="Eye Pop">Prominenza degli occhi</string>
+ <string name="Eye Size">Grandezza occhi</string>
+ <string name="Eye Spacing">Distanza occhi</string>
+ <string name="Eyebrow Arc">Arco delle sopracciglia</string>
+ <string name="Eyebrow Density">Densità delle sopracciglia</string>
+ <string name="Eyebrow Height">Altezza delle sopracciglia</string>
+ <string name="Eyebrow Points">Sopracciglia appuntite</string>
+ <string name="Eyebrow Size">Grandezza sopracciglia</string>
+ <string name="Eyelash Length">Lunghezza delle ciglia</string>
+ <string name="Eyeliner">Eyeliner</string>
+ <string name="Eyeliner Color">Colore dell'eyeliner</string>
+ <string name="Eyes Bugged">Occhi sporgenti</string>
+ <string name="Face Shear">Taglio del viso</string>
+ <string name="Facial Definition">Definizione del viso</string>
+ <string name="Far Set Eyes">Occhi distanti</string>
+ <string name="Fat Lips">Labbra carnose</string>
+ <string name="Female">Femmina</string>
+ <string name="Fingerless">Senza dita</string>
+ <string name="Fingers">Dita</string>
+ <string name="Flared Cuffs">Risvolti svasati</string>
+ <string name="Flat">Piatto</string>
+ <string name="Flat Butt">Sedere piatto</string>
+ <string name="Flat Head">Testa piatta</string>
+ <string name="Flat Toe">Punta piatta</string>
+ <string name="Foot Size">Misura piede</string>
+ <string name="Forehead Angle">Angolo della fronte</string>
+ <string name="Forehead Heavy">Fronte sporgente</string>
+ <string name="Freckles">Lentiggini</string>
+ <string name="Front Fringe">Frangetta</string>
+ <string name="Full Back">Dietro gonfi</string>
+ <string name="Full Eyeliner">Eyeliner marcato</string>
+ <string name="Full Front">Anteriore gonfio</string>
+ <string name="Full Hair Sides">Lati capelli gonfi</string>
+ <string name="Full Sides">Lati gonfi</string>
+ <string name="Glossy">Lucido</string>
+ <string name="Glove Fingers">Dita con guanti</string>
+ <string name="Glove Length">Lunghezza guanti</string>
+ <string name="Hair">Capigliature</string>
+ <string name="Hair Back">Capelli: Indietro</string>
+ <string name="Hair Front">Capelli: anteriore</string>
+ <string name="Hair Sides">Capelli: lati</string>
+ <string name="Hair Sweep">Direzione capigliatura</string>
+ <string name="Hair Thickess">Foltezza</string>
+ <string name="Hair Thickness">Foltezza</string>
+ <string name="Hair Tilt">Inclinazione</string>
+ <string name="Hair Tilted Left">Verso sinistra</string>
+ <string name="Hair Tilted Right">Verso destra</string>
+ <string name="Hair Volume">Capelli: Volume</string>
+ <string name="Hand Size">Grandezza mani</string>
+ <string name="Handlebars">Baffi a manubrio</string>
+ <string name="Head Length">Lunghezza testa</string>
+ <string name="Head Shape">Forma della testa</string>
+ <string name="Head Size">Grandezza della testa</string>
+ <string name="Head Stretch">Allungamento testa</string>
+ <string name="Heel Height">Altezza tacchi</string>
+ <string name="Heel Shape">Forma tacchi</string>
+ <string name="Height">Altezza</string>
+ <string name="High">Alto</string>
+ <string name="High Heels">Tacchi alti</string>
+ <string name="High Jaw">Mandibola alta</string>
+ <string name="High Platforms">Alta</string>
+ <string name="High and Tight">Alto e stretto</string>
+ <string name="Higher">Più alto</string>
+ <string name="Hip Length">Altezza bacino</string>
+ <string name="Hip Width">Larghezza bacino</string>
+ <string name="Hover">Muovi sopra</string>
+ <string name="In">Dentro</string>
+ <string name="In Shdw Color">Colore ombretto interno</string>
+ <string name="In Shdw Opacity">Opacità ombretto interno</string>
+ <string name="Inner Eye Corner">Angolo interno</string>
+ <string name="Inner Eye Shadow">Ombretto interno</string>
+ <string name="Inner Shadow">Ombretto interno</string>
+ <string name="Jacket Length">Lunghezza giacca</string>
+ <string name="Jacket Wrinkles">Grinze della giacca</string>
+ <string name="Jaw Angle">Angolo mandibola</string>
+ <string name="Jaw Jut">Prognatismo mento</string>
+ <string name="Jaw Shape">Forma del mento</string>
+ <string name="Join">Iscriviti</string>
+ <string name="Jowls">Guance</string>
+ <string name="Knee Angle">Angolo ginocchia</string>
+ <string name="Knock Kneed">Gambe ad X</string>
+ <string name="Large">Grande</string>
+ <string name="Large Hands">Mani grandi</string>
+ <string name="Left Part">Riga a sinistra</string>
+ <string name="Leg Length">Lunghezza gambe</string>
+ <string name="Leg Muscles">Muscoli gambe</string>
+ <string name="Less">Meno</string>
+ <string name="Less Body Fat">Meno grasso corporeo</string>
+ <string name="Less Curtains">Meno</string>
+ <string name="Less Freckles">Meno lentiggini</string>
+ <string name="Less Full">Meno piene</string>
+ <string name="Less Gravity">Più alto</string>
+ <string name="Less Love">Meno maniglie</string>
+ <string name="Less Muscles">Meno muscoli</string>
+ <string name="Less Muscular">Meno muscolari</string>
+ <string name="Less Rosy">Meno rosato</string>
+ <string name="Less Round">Meno rotondo</string>
+ <string name="Less Saddle">Meno a sella</string>
+ <string name="Less Square">Meno quadrato</string>
+ <string name="Less Volume">Meno volume</string>
+ <string name="Less soul">Meno</string>
+ <string name="Lighter">Più leggero</string>
+ <string name="Lip Cleft">Distanza fossetta labbro</string>
+ <string name="Lip Cleft Depth">Prof. fossetta labbro</string>
+ <string name="Lip Fullness">Volume labbra</string>
+ <string name="Lip Pinkness">Tonalità rosa labbra</string>
+ <string name="Lip Ratio">Proporzione labbra</string>
+ <string name="Lip Thickness">Carnosità labbra</string>
+ <string name="Lip Width">Larghezza labbra</string>
+ <string name="Lipgloss">Lipgloss</string>
+ <string name="Lipstick">Rossetto</string>
+ <string name="Lipstick Color">Colore rossetto</string>
+ <string name="Long">Lungo</string>
+ <string name="Long Head">Testa lunga</string>
+ <string name="Long Hips">Bacino alto</string>
+ <string name="Long Legs">Gambe lunghe</string>
+ <string name="Long Neck">Collo lungo</string>
+ <string name="Long Pigtails">Codini lunghi</string>
+ <string name="Long Ponytail">Codino lungo</string>
+ <string name="Long Torso">Torace lungo</string>
+ <string name="Long arms">Braccia lunghe</string>
+ <string name="Loose Pants">Pantaloni ampi</string>
+ <string name="Loose Shirt">Camicia ampia</string>
+ <string name="Loose Sleeves">Maniche non attillate</string>
+ <string name="Love Handles">Maniglie dell'amore</string>
+ <string name="Low">Basso</string>
+ <string name="Low Heels">Tacchi bassi</string>
+ <string name="Low Jaw">Mandibola bassa</string>
+ <string name="Low Platforms">Bassa</string>
+ <string name="Low and Loose">Basso e ampio</string>
+ <string name="Lower">Più basso</string>
+ <string name="Lower Bridge">Parte bassa del setto</string>
+ <string name="Lower Cheeks">Guance inferiori</string>
+ <string name="Male">Maschio</string>
+ <string name="Middle Part">Riga nel mezzo</string>
+ <string name="More">Altro</string>
+ <string name="More Blush">Più fard</string>
+ <string name="More Body Fat">Più grasso corporeo</string>
+ <string name="More Curtains">Più</string>
+ <string name="More Eyeshadow">Più ombretto</string>
+ <string name="More Freckles">Più lentiggini</string>
+ <string name="More Full">Più piene</string>
+ <string name="More Gravity">Più calato</string>
+ <string name="More Lipstick">Più rossetto</string>
+ <string name="More Love">Più maniglie</string>
+ <string name="More Lower Lip">Labbro inf. pronunciato</string>
+ <string name="More Muscles">Più muscoli</string>
+ <string name="More Muscular">Più muscolatura</string>
+ <string name="More Rosy">Più rosato</string>
+ <string name="More Round">Più rotondo</string>
+ <string name="More Saddle">Più a sella</string>
+ <string name="More Sloped">Più orizzontale</string>
+ <string name="More Square">Più quadrato</string>
+ <string name="More Upper Lip">Labbro sup. pronunciato</string>
+ <string name="More Vertical">Più verticale</string>
+ <string name="More Volume">Più volume</string>
+ <string name="More soul">Più</string>
+ <string name="Moustache">Baffi</string>
+ <string name="Mouth Corner">Angolo della bocca</string>
+ <string name="Mouth Position">Posizione della bocca</string>
+ <string name="Mowhawk">Moicana</string>
+ <string name="Muscular">Muscolatura</string>
+ <string name="Mutton Chops">Basette lunghe</string>
+ <string name="Nail Polish">Smalto</string>
+ <string name="Nail Polish Color">Colore smalto</string>
+ <string name="Narrow">Socchiusi</string>
+ <string name="Narrow Back">Laterali post. vicini</string>
+ <string name="Narrow Front">Laterali ant. vicini</string>
+ <string name="Narrow Lips">Labbra strette</string>
+ <string name="Natural">Naturale</string>
+ <string name="Neck Length">Lunghezza del collo</string>
+ <string name="Neck Thickness">Grandezza del collo</string>
+ <string name="No Blush">Senza fard</string>
+ <string name="No Eyeliner">Senza eyeliner</string>
+ <string name="No Eyeshadow">Senza ombretto</string>
+ <string name="No Lipgloss">Senza lipgloss</string>
+ <string name="No Lipstick">Senza rossetto</string>
+ <string name="No Part">Senza riga</string>
+ <string name="No Polish">Senza smalto</string>
+ <string name="No Red">Senza rosso</string>
+ <string name="No Spikes">Senza punte</string>
+ <string name="No White">Senza bianco</string>
+ <string name="No Wrinkles">Senza pieghe</string>
+ <string name="Normal Lower">Inferiore normale</string>
+ <string name="Normal Upper">Superiore normale</string>
+ <string name="Nose Left">Naso a sinistra</string>
+ <string name="Nose Right">Naso a destra</string>
+ <string name="Nose Size">Grandezza naso</string>
+ <string name="Nose Thickness">Spessore naso</string>
+ <string name="Nose Tip Angle">Angolo punta naso</string>
+ <string name="Nose Tip Shape">Forma punta naso</string>
+ <string name="Nose Width">Larghezza naso</string>
+ <string name="Nostril Division">Divisione narici</string>
+ <string name="Nostril Width">Larghezza narici</string>
+ <string name="Opaque">Opaco</string>
+ <string name="Open">Apri</string>
+ <string name="Open Back">Retro aperto</string>
+ <string name="Open Front">Davanti aperto</string>
+ <string name="Open Left">Lato sin. aperto</string>
+ <string name="Open Right">Lato des. aperto</string>
+ <string name="Orange">Arancio</string>
+ <string name="Out">Fuori</string>
+ <string name="Out Shdw Color">Colore ombretto esterno</string>
+ <string name="Out Shdw Opacity">Opacità ombretto esterno</string>
+ <string name="Outer Eye Corner">Angolo esterno occhio</string>
+ <string name="Outer Eye Shadow">Ombretto esterno</string>
+ <string name="Outer Shadow">Ombreggiatura esterna</string>
+ <string name="Overbite">Denti sup. in fuori</string>
+ <string name="Package">Genitali</string>
+ <string name="Painted Nails">Unghie smaltate</string>
+ <string name="Pale">Pallido</string>
+ <string name="Pants Crotch">Cavallo</string>
+ <string name="Pants Fit">Vestibilità pantaloni</string>
+ <string name="Pants Length">Lunghezza pantaloni</string>
+ <string name="Pants Waist">Taglia pantalone</string>
+ <string name="Pants Wrinkles">Pantaloni con le grinze</string>
+ <string name="Part">Con riga</string>
+ <string name="Part Bangs">Frangetta divisa</string>
+ <string name="Pectorals">Pettorali</string>
+ <string name="Pigment">Pigmento</string>
+ <string name="Pigtails">Codini</string>
+ <string name="Pink">Rosa</string>
+ <string name="Pinker">Più rosato</string>
+ <string name="Platform Height">Altezza pianta</string>
+ <string name="Platform Width">Larghezza pianta</string>
+ <string name="Pointy">Appuntito</string>
+ <string name="Pointy Heels">Tacchi a spillo</string>
+ <string name="Ponytail">Codino</string>
+ <string name="Poofy Skirt">Gonna gonfia</string>
+ <string name="Pop Left Eye">Sinistro più aperto</string>
+ <string name="Pop Right Eye">Destro più aperto</string>
+ <string name="Puffy">Paffute</string>
+ <string name="Puffy Eyelids">Palpebre gonfie</string>
+ <string name="Rainbow Color">Tonalità</string>
+ <string name="Red Hair">Presenza di rosso nei capelli</string>
+ <string name="Regular">Normale</string>
+ <string name="Right Part">Riga a destra</string>
+ <string name="Rosy Complexion">Incarnato</string>
+ <string name="Round">Rotondo</string>
+ <string name="Ruddiness">Rossore</string>
+ <string name="Ruddy">Rosse</string>
+ <string name="Rumpled Hair">Capelli mossi</string>
+ <string name="Saddle Bags">Rotondità fianchi</string>
+ <string name="Scrawny Leg">Gambe magre</string>
+ <string name="Separate">Separati</string>
+ <string name="Shallow">Meno pronunciato</string>
+ <string name="Shear Back">Taglio posteriore</string>
+ <string name="Shear Face">Taglio del viso</string>
+ <string name="Shear Front">Taglio anteriore</string>
+ <string name="Shear Left Up">Distorto a sinistra</string>
+ <string name="Shear Right Up">Distorto a destra</string>
+ <string name="Sheared Back">Taglio verso dietro</string>
+ <string name="Sheared Front">Taglio verso davanti</string>
+ <string name="Shift Left">A sinistra</string>
+ <string name="Shift Mouth">Spostamento bocca</string>
+ <string name="Shift Right">A destra</string>
+ <string name="Shirt Bottom">Parte inferiore camicia</string>
+ <string name="Shirt Fit">Vestibilità camicia</string>
+ <string name="Shirt Wrinkles">Camicia con le grinze</string>
+ <string name="Shoe Height">Altezza scarpe</string>
+ <string name="Short">Basso</string>
+ <string name="Short Arms">Braccia corte</string>
+ <string name="Short Legs">Gambe corte</string>
+ <string name="Short Neck">Collo corto</string>
+ <string name="Short Pigtails">Codini corti</string>
+ <string name="Short Ponytail">Codino corto</string>
+ <string name="Short Sideburns">Basette corte</string>
+ <string name="Short Torso">Torace corto</string>
+ <string name="Short hips">Bacino corto</string>
+ <string name="Shoulders">Spalle</string>
+ <string name="Side Fringe">Ciuffi laterali</string>
+ <string name="Sideburns">Basette</string>
+ <string name="Sides Hair">Capigliatura di lato</string>
+ <string name="Sides Hair Down">Capigliatura di lato sciolta</string>
+ <string name="Sides Hair Up">Capigliatura di lato raccolta</string>
+ <string name="Skinny Neck">Collo fino</string>
+ <string name="Skirt Fit">Vestibilità gonna</string>
+ <string name="Skirt Length">Lunghezza gonna</string>
+ <string name="Slanted Forehead">Fronte inclinata</string>
+ <string name="Sleeve Length">Lunghezza maniche</string>
+ <string name="Sleeve Looseness">Morbidezza maniche</string>
+ <string name="Slit Back">Spacco: Indietro</string>
+ <string name="Slit Front">Spacco: anteriore</string>
+ <string name="Slit Left">Spacco: Sinistra</string>
+ <string name="Slit Right">Spacco: Destra</string>
+ <string name="Small">Piccola</string>
+ <string name="Small Hands">Mani piccole</string>
+ <string name="Small Head">Testa piccola</string>
+ <string name="Smooth">Liscio</string>
+ <string name="Smooth Hair">Capelli lisci</string>
+ <string name="Socks Length">Lunghezza calze</string>
+ <string name="Soulpatch">Pizzetto labbro inferiore</string>
+ <string name="Sparse">Piu rade</string>
+ <string name="Spiked Hair">Capelli a punta</string>
+ <string name="Square">Quadrato</string>
+ <string name="Square Toe">Punta quadrata</string>
+ <string name="Squash Head">Testa schiacciata</string>
+ <string name="Stretch Head">Testa allungata</string>
+ <string name="Sunken">Scarne</string>
+ <string name="Sunken Chest">Senza pettorali</string>
+ <string name="Sunken Eyes">Occhi infossati</string>
+ <string name="Sweep Back">Indietro</string>
+ <string name="Sweep Forward">Avanti</string>
+ <string name="Tall">Alto</string>
+ <string name="Taper Back">Ravv. lat. posteriore</string>
+ <string name="Taper Front">Ravv. lat. frontale</string>
+ <string name="Thick Heels">Tacchi spessi</string>
+ <string name="Thick Neck">Collo grosso</string>
+ <string name="Thick Toe">Punta spessa</string>
+ <string name="Thin">Sottili</string>
+ <string name="Thin Eyebrows">Sopracciglia sottili</string>
+ <string name="Thin Lips">Labbra sottili</string>
+ <string name="Thin Nose">Naso sottile</string>
+ <string name="Tight Chin">Mento stretto</string>
+ <string name="Tight Cuffs">Fondo stretto</string>
+ <string name="Tight Pants">Pantaloni attillati</string>
+ <string name="Tight Shirt">Camicia attillata</string>
+ <string name="Tight Skirt">Gonna attillata</string>
+ <string name="Tight Sleeves">Maniche strette</string>
+ <string name="Toe Shape">Forma della punta</string>
+ <string name="Toe Thickness">Spessore della punta</string>
+ <string name="Torso Length">Lunghezza del torace</string>
+ <string name="Torso Muscles">Muscoli del torace</string>
+ <string name="Torso Scrawny">Torso Scrawny</string>
+ <string name="Unattached">Distaccato</string>
+ <string name="Uncreased">Senza piega</string>
+ <string name="Underbite">Denti inf. in fuori</string>
+ <string name="Unnatural">Innaturale</string>
+ <string name="Upper Bridge">Parte alta del setto</string>
+ <string name="Upper Cheeks">Parte alta degli zigomi</string>
+ <string name="Upper Chin Cleft">Fossetta sup. del mento</string>
+ <string name="Upper Eyelid Fold">Piega palpebra sup.</string>
+ <string name="Upturned">All'insù</string>
+ <string name="Very Red">Molto rossi</string>
+ <string name="Waist Height">Vita alta</string>
+ <string name="Well-Fed">Pienotte</string>
+ <string name="White Hair">Capelli bianchi</string>
+ <string name="Wide">Largo</string>
+ <string name="Wide Back">Dietro largo</string>
+ <string name="Wide Front">Davanti largo</string>
+ <string name="Wide Lips">Labbra larghe</string>
+ <string name="Wild">Colorati</string>
+ <string name="Wrinkles">Grinze</string>
+ <string name="LocationCtrlAddLandmarkTooltip">Aggiungi ai miei punti di riferimento</string>
+ <string name="LocationCtrlEditLandmarkTooltip">Modifica i miei punti di riferimento</string>
+ <string name="LocationCtrlInfoBtnTooltip">Maggiori informazioni sulla posizione attuale</string>
+ <string name="LocationCtrlComboBtnTooltip">La cronologia delle mie posizioni</string>
+ <string name="LocationCtrlAdultIconTooltip">Regione con categoria adulti</string>
+ <string name="LocationCtrlModerateIconTooltip">Regione con categoria moderata</string>
+ <string name="LocationCtrlGeneralIconTooltip">Regione generale</string>
+ <string name="LocationCtrlSeeAVsTooltip">Gli avatar in questo lotto non possono essere visti o sentiti da avatar all'esterno del lotto</string>
+ <string name="LocationCtrlPathfindingDirtyTooltip">Gli oggetti che si muovono potrebbero non comportarsi correttamente in questa regione fino a quando non viene eseguito il rebake della regione.</string>
+ <string name="LocationCtrlPathfindingDisabledTooltip">Il pathfinding dinamico non è attivato in questa regione.</string>
+ <string name="UpdaterWindowTitle">Aggiornamento [APP_NAME]</string>
+ <string name="UpdaterNowUpdating">Aggiornamento di [APP_NAME]...</string>
+ <string name="UpdaterNowInstalling">Installazione di [APP_NAME]...</string>
+ <string name="UpdaterUpdatingDescriptive">Il Viewer del programma [APP_NAME] si sta aggiornando all'ultima versione. Potrebbe volerci del tempo, attendi.</string>
+ <string name="UpdaterProgressBarTextWithEllipses">Download dell'aggiornamento...</string>
+ <string name="UpdaterProgressBarText">Download dell'aggiornamento</string>
+ <string name="UpdaterFailDownloadTitle">Download dell'aggiornamento non riuscito</string>
+ <string name="UpdaterFailUpdateDescriptive">Il programma [APP_NAME] ha riscontrato un'errore durante il tentativo di aggiornamento. Consigliamo di scaricare l'ultima versione direttamente da www.secondlife.com.</string>
+ <string name="UpdaterFailInstallTitle">Installazione dell'aggiornamento non riuscita</string>
+ <string name="UpdaterFailStartTitle">Errore nell'avvio del viewer</string>
+ <string name="ItemsComingInTooFastFrom">[APP_NAME]: Oggetti in arrivo troppo velocemente da [FROM_NAME], anteprima automatica disattivata per [TIME] secondi</string>
+ <string name="ItemsComingInTooFast">[APP_NAME]: Oggetti in arrivo troppo velocemente, anteprima automatica disattivata per [TIME] secondi</string>
+ <string name="IM_logging_string">-- Registrazione messaggi instantanei abilitata --</string>
+ <string name="IM_typing_start_string">[NAME] sta scrivendo...</string>
+ <string name="Unnamed">(anonimo)</string>
+ <string name="IM_moderated_chat_label">(Moderato: Voci disattivate di default)</string>
+ <string name="IM_unavailable_text_label">La chat di testo non è disponibile per questa chiamata.</string>
+ <string name="IM_muted_text_label">La chat di testo è stata disabilitata da un moderatore di gruppo.</string>
+ <string name="IM_default_text_label">Clicca qui per inviare un messaggio instantaneo.</string>
+ <string name="IM_to_label">A</string>
+ <string name="IM_moderator_label">(Moderatore)</string>
+ <string name="Saved_message">(Salvato [LONG_TIMESTAMP])</string>
+ <string name="IM_unblock_only_groups_friends">Per vedere questo messaggio, devi deselezionare 'Solo amici e gruppi possono chiamarmi o mandarmi IM' in Preferenze/Privacy.</string>
+ <string name="OnlineStatus">Online</string>
+ <string name="OfflineStatus">Offline</string>
+ <string name="not_online_msg">Utente non online - il messaggio verrà memorizzato e inviato più tardi.</string>
+ <string name="not_online_inventory">Utente non online - l'inventario è stato salvato</string>
+ <string name="answered_call">Risposto alla chiamata</string>
+ <string name="you_started_call">Hai iniziato una chiamata vocale</string>
+ <string name="you_joined_call">Ti sei collegato alla chiamata in voce</string>
+ <string name="you_auto_rejected_call-im">Hai rifiutato automaticamente la chiamata voce mentre era attivata la modalità 'Non disturbare'.</string>
+ <string name="name_started_call">[NAME] ha iniziato una chiamata vocale</string>
+ <string name="ringing-im">Collegamento alla chiamata vocale...</string>
+ <string name="connected-im">Collegato, clicca Chiudi chiamata per agganciare</string>
+ <string name="hang_up-im">Chiusa la chiamata</string>
+ <string name="conference-title">Chat con più persone</string>
+ <string name="conference-title-incoming">Chiamata in conferenza con [AGENT_NAME]</string>
+ <string name="inventory_item_offered-im">Offerto oggetto di inventario &quot;[ITEM_NAME]&quot;</string>
+ <string name="inventory_folder_offered-im">Offerta cartella di inventario &quot;[ITEM_NAME]&quot;</string>
+ <string name="facebook_post_success">Hai pubblicato su Facebook.</string>
+ <string name="flickr_post_success">Hai pubblicato su Flickr.</string>
+ <string name="twitter_post_success">Hai pubblicato su Twitter.</string>
+ <string name="no_session_message">(La sessione IM non esiste)</string>
+ <string name="only_user_message">Sei l'unico utente di questa sessione.</string>
+ <string name="offline_message">[NAME] è offline</string>
+ <string name="invite_message">Clicca il tasto [BUTTON NAME] per accettare/connetterti a questa voice chat.</string>
+ <string name="muted_message">Hai bloccato questo residente. Quando gli invii un messaggio, verrà automaticamente sbloccato.</string>
+ <string name="generic">Errore nella richiesta, riprova più tardi.</string>
+ <string name="generic_request_error">Errore durante la richiesta, riprova più tardi.</string>
+ <string name="insufficient_perms_error">Non hai sufficienti permessi.</string>
+ <string name="session_does_not_exist_error">Questa sessione non esiste più</string>
+ <string name="no_ability_error">Non hai questa abilitazione.</string>
+ <string name="no_ability">Non hai questa abilitazione.</string>
+ <string name="not_a_mod_error">Non sei un moderatore.</string>
+ <string name="muted">Il moderatore del gruppo ha disattivato la tua chat di testo.</string>
+ <string name="muted_error">Un moderatore di gruppo ti ha disabilitato dalla chat di testo.</string>
+ <string name="add_session_event">Impossibile aggiungere utenti alla chat con [RECIPIENT].</string>
+ <string name="message">Impossibile spedire il tuo messaggio nella sessione chat con [RECIPIENT].</string>
+ <string name="message_session_event">Impossibile inviare il messaggio nella chat con [RECIPIENT].</string>
+ <string name="mute">Errore durante la moderazione.</string>
+ <string name="removed">Sei stato rimosso dal gruppo.</string>
+ <string name="removed_from_group">Sei stato espulso dal gruppo.</string>
+ <string name="close_on_no_ability">Non hai più le abilitazioni per rimanere nella sessione chat.</string>
+ <string name="unread_chat_single">[SOURCES] ha detto qualcosa di nuovo</string>
+ <string name="unread_chat_multiple">[SOURCES] ha detto qualcosa di nuovo</string>
+ <string name="session_initialization_timed_out_error">Sessione di inizializzazione scaduta</string>
+ <string name="Home position set.">Posizione di base impostata.</string>
+ <string name="voice_morphing_url">https://secondlife.com/destination/voice-island</string>
+ <string name="premium_voice_morphing_url">https://secondlife.com/destination/voice-morphing-premium</string>
+ <string name="paid_you_ldollars">[NAME] ti ha inviato un pagamento di L$[AMOUNT] [REASON].</string>
+ <string name="paid_you_ldollars_gift">[NAME] ti ha inviato un pagamento di L$ [AMOUNT]: [REASON]</string>
+ <string name="paid_you_ldollars_no_reason">[NAME] ti ha inviato un pagamento di L$[AMOUNT].</string>
+ <string name="you_paid_ldollars">Hai inviato un pagamento di L$[AMOUNT] a [NAME] [REASON].</string>
+ <string name="you_paid_ldollars_gift">Hai inviato un pagamento di L$ [AMOUNT] a [NAME]: [REASON]</string>
+ <string name="you_paid_ldollars_no_info">Hai pagato L$ [AMOUNT].</string>
+ <string name="you_paid_ldollars_no_reason">Hai inviato un pagamento di L$[AMOUNT] a [NAME].</string>
+ <string name="you_paid_ldollars_no_name">Hai pagato L$ [AMOUNT] [REASON].</string>
+ <string name="you_paid_failure_ldollars">Non hai pagato [NAME] L$[AMOUNT] [REASON].</string>
+ <string name="you_paid_failure_ldollars_gift">Non hai inviato un pagamento di L$ [AMOUNT] a [NAME]: [REASON]</string>
+ <string name="you_paid_failure_ldollars_no_info">Non hai pagato L$ [AMOUNT].</string>
+ <string name="you_paid_failure_ldollars_no_reason">Non hai pagato [NAME] L$[AMOUNT].</string>
+ <string name="you_paid_failure_ldollars_no_name">Non hai pagato L$ [AMOUNT] [REASON].</string>
+ <string name="for item">per [ITEM]</string>
+ <string name="for a parcel of land">per un lotto di terreno</string>
+ <string name="for a land access pass">per un permesso di accesso al terreno</string>
+ <string name="for deeding land">per la cessione di terreno</string>
+ <string name="to create a group">per creare un gruppo</string>
+ <string name="to join a group">per aderire a un gruppo</string>
+ <string name="to upload">per caricare</string>
+ <string name="to publish a classified ad">per pubblicare un annuncio</string>
+ <string name="giving">Contributo di L$ [AMOUNT]</string>
+ <string name="uploading_costs">Il costo per il caricamento è di L$ [AMOUNT]</string>
+ <string name="this_costs">Il costo è L$ [AMOUNT]</string>
+ <string name="buying_selected_land">L'acquisto del terreno prescelto costa L$ [AMOUNT]</string>
+ <string name="this_object_costs">Il costo dell'oggetto è L$ [AMOUNT]</string>
+ <string name="group_role_everyone">Tutti</string>
+ <string name="group_role_officers">Funzionari</string>
+ <string name="group_role_owners">Proprietari</string>
+ <string name="group_member_status_online">Online</string>
+ <string name="uploading_abuse_report">Caricamento in corso...
-Segnala abuso
- </string>
- <string name="New Shape">
- Nuova figura corporea
- </string>
- <string name="New Skin">
- Nuova pelle
- </string>
- <string name="New Hair">
- Nuovi capelli
- </string>
- <string name="New Eyes">
- Nuovi occhi
- </string>
- <string name="New Shirt">
- Nuova camicia
- </string>
- <string name="New Pants">
- Nuovi pantaloni
- </string>
- <string name="New Shoes">
- Nuove scarpe
- </string>
- <string name="New Socks">
- Nuove calze
- </string>
- <string name="New Jacket">
- Nuova giacca
- </string>
- <string name="New Gloves">
- Nuovi guanti
- </string>
- <string name="New Undershirt">
- Nuova maglietta intima
- </string>
- <string name="New Underpants">
- Nuovi slip
- </string>
- <string name="New Skirt">
- Nuova gonna
- </string>
- <string name="New Alpha">
- Nuovo Alpha (trasparenza)
- </string>
- <string name="New Tattoo">
- Nuovo tatuaggio
- </string>
- <string name="New Universal">
- Nuovo Universale
- </string>
- <string name="New Physics">
- Nuova fisica
- </string>
- <string name="Invalid Wearable">
- Capo da indossare non valido
- </string>
- <string name="New Gesture">
- Nuova gesture
- </string>
- <string name="New Script">
- Nuovo script
- </string>
- <string name="New Note">
- Nuovo appunto
- </string>
- <string name="New Folder">
- Nuova cartella
- </string>
- <string name="Contents">
- Contenuto
- </string>
- <string name="Gesture">
- Gesture
- </string>
- <string name="Male Gestures">
- Gesture maschili
- </string>
- <string name="Female Gestures">
- Gesture femminili
- </string>
- <string name="Other Gestures">
- Altre gesture
- </string>
- <string name="Speech Gestures">
- Gesture del parlato
- </string>
- <string name="Common Gestures">
- Gesture comuni
- </string>
- <string name="Male - Excuse me">
- Maschio - Chiedere scusa
- </string>
- <string name="Male - Get lost">
- Maschio - Levati dai piedi!
- </string>
- <string name="Male - Blow kiss">
- Maschio - Butta un bacio
- </string>
- <string name="Male - Boo">
- Maschio - Bu
- </string>
- <string name="Male - Bored">
- Maschio - Annoiato
- </string>
- <string name="Male - Hey">
- Maschio - Ehi
- </string>
- <string name="Male - Laugh">
- Maschio - Ridere
- </string>
- <string name="Male - Repulsed">
- Maschio - Disgustato
- </string>
- <string name="Male - Shrug">
- Maschio - Spallucce
- </string>
- <string name="Male - Stick tougue out">
- Maschio - Tira fuori la lingua
- </string>
- <string name="Male - Wow">
- Maschio - Accipicchia
- </string>
- <string name="Female - Chuckle">
- Femmina - Risatina
- </string>
- <string name="Female - Cry">
- Femmina - Pianto
- </string>
- <string name="Female - Embarrassed">
- Femmina - Imbarazzata
- </string>
- <string name="Female - Excuse me">
- Femmina - Chiedere scusa
- </string>
- <string name="Female - Get lost">
- Femmina - Levati dai piedi!
- </string>
- <string name="Female - Blow kiss">
- Femmina - Butta un bacio
- </string>
- <string name="Female - Boo">
- Femmina - Bu
- </string>
- <string name="Female - Bored">
- Femmina - Annoiata
- </string>
- <string name="Female - Hey">
- Femmina - Ehi
- </string>
- <string name="Female - Hey baby">
- Femmina - Ehi tu
- </string>
- <string name="Female - Laugh">
- Femmina - Ridere
- </string>
- <string name="Female - Looking good">
- Femmina - Sei in forma
- </string>
- <string name="Female - Over here">
- Femmina - Per di qua
- </string>
- <string name="Female - Please">
- Femmina - Per cortesia
- </string>
- <string name="Female - Repulsed">
- Femmina - Disgustata
- </string>
- <string name="Female - Shrug">
- Femmina - Spallucce
- </string>
- <string name="Female - Stick tougue out">
- Femmina - Tira fuori la lingua
- </string>
- <string name="Female - Wow">
- Femmina - Accipicchia
- </string>
- <string name="New Daycycle">
- Nuovo ciclo giornata
- </string>
- <string name="New Water">
- Nuova acqua
- </string>
- <string name="New Sky">
- Nuovo cielo
- </string>
- <string name="/bow">
- /inchino
- </string>
- <string name="/clap">
- /applausi
- </string>
- <string name="/count">
- /numero
- </string>
- <string name="/extinguish">
- /estingui
- </string>
- <string name="/kmb">
- /chissene
- </string>
- <string name="/muscle">
- /muscolo
- </string>
- <string name="/no">
- /no
- </string>
- <string name="/no!">
- /no!
- </string>
- <string name="/paper">
- /carta
- </string>
- <string name="/pointme">
- /indicome
- </string>
- <string name="/pointyou">
- /indicotu
- </string>
- <string name="/rock">
- /sasso
- </string>
- <string name="/scissor">
- /forbici
- </string>
- <string name="/smoke">
- /fumo
- </string>
- <string name="/stretch">
- /stiracchiata
- </string>
- <string name="/whistle">
- /fischietto
- </string>
- <string name="/yes">
- /si
- </string>
- <string name="/yes!">
- /si!
- </string>
- <string name="afk">
- non alla tastiera
- </string>
- <string name="dance1">
- danza1
- </string>
- <string name="dance2">
- danza2
- </string>
- <string name="dance3">
- danza3
- </string>
- <string name="dance4">
- danza4
- </string>
- <string name="dance5">
- danza5
- </string>
- <string name="dance6">
- danza6
- </string>
- <string name="dance7">
- danza7
- </string>
- <string name="dance8">
- danza8
- </string>
- <string name="AvatarBirthDateFormat">
- [day,datetime,slt]/[mthnum,datetime,slt]/[year,datetime,slt]
- </string>
- <string name="DefaultMimeType">
- nessuna/nessuna
- </string>
- <string name="texture_load_dimensions_error">
- Impossibile caricare immagini di dimensioni superiori a [WIDTH]*[HEIGHT]
- </string>
- <string name="outfit_photo_load_dimensions_error">
- Le dimensioni massime delle foto di vestiario sono [WIDTH]*[HEIGHT]. Ridimensiona l&apos;immagine o usane un&apos;altra
- </string>
- <string name="outfit_photo_select_dimensions_error">
- Le dimensioni massime delle foto di vestiario sono [WIDTH]*[HEIGHT]. Seleziona un&apos;altra texture
- </string>
- <string name="outfit_photo_verify_dimensions_error">
- Impossibile verificare le dimensioni della foto. Attendi che le dimensioni siano visualizzate nel selettore.
- </string>
+Segnala abuso</string>
+ <string name="New Shape">Nuova figura corporea</string>
+ <string name="New Skin">Nuova pelle</string>
+ <string name="New Hair">Nuovi capelli</string>
+ <string name="New Eyes">Nuovi occhi</string>
+ <string name="New Shirt">Nuova camicia</string>
+ <string name="New Pants">Nuovi pantaloni</string>
+ <string name="New Shoes">Nuove scarpe</string>
+ <string name="New Socks">Nuove calze</string>
+ <string name="New Jacket">Nuova giacca</string>
+ <string name="New Gloves">Nuovi guanti</string>
+ <string name="New Undershirt">Nuova maglietta intima</string>
+ <string name="New Underpants">Nuovi slip</string>
+ <string name="New Skirt">Nuova gonna</string>
+ <string name="New Alpha">Nuovo Alpha (trasparenza)</string>
+ <string name="New Tattoo">Nuovo tatuaggio</string>
+ <string name="New Universal">Nuovo Universale</string>
+ <string name="New Physics">Nuova fisica</string>
+ <string name="Invalid Wearable">Capo da indossare non valido</string>
+ <string name="New Gesture">Nuova gesture</string>
+ <string name="New Script">Nuovo script</string>
+ <string name="New Note">Nuovo appunto</string>
+ <string name="New Folder">Nuova cartella</string>
+ <string name="Contents">Contenuto</string>
+ <string name="Gesture">Gesture</string>
+ <string name="Male Gestures">Gesture maschili</string>
+ <string name="Female Gestures">Gesture femminili</string>
+ <string name="Other Gestures">Altre gesture</string>
+ <string name="Speech Gestures">Gesture del parlato</string>
+ <string name="Common Gestures">Gesture comuni</string>
+ <string name="Male - Excuse me">Maschio - Chiedere scusa</string>
+ <string name="Male - Get lost">Maschio - Levati dai piedi!</string>
+ <string name="Male - Blow kiss">Maschio - Butta un bacio</string>
+ <string name="Male - Boo">Maschio - Bu</string>
+ <string name="Male - Bored">Maschio - Annoiato</string>
+ <string name="Male - Hey">Maschio - Ehi</string>
+ <string name="Male - Laugh">Maschio - Ridere</string>
+ <string name="Male - Repulsed">Maschio - Disgustato</string>
+ <string name="Male - Shrug">Maschio - Spallucce</string>
+ <string name="Male - Stick tougue out">Maschio - Tira fuori la lingua</string>
+ <string name="Male - Wow">Maschio - Accipicchia</string>
+ <string name="Female - Chuckle">Femmina - Risatina</string>
+ <string name="Female - Cry">Femmina - Pianto</string>
+ <string name="Female - Embarrassed">Femmina - Imbarazzata</string>
+ <string name="Female - Excuse me">Femmina - Chiedere scusa</string>
+ <string name="Female - Get lost">Femmina - Levati dai piedi!</string>
+ <string name="Female - Blow kiss">Femmina - Butta un bacio</string>
+ <string name="Female - Boo">Femmina - Bu</string>
+ <string name="Female - Bored">Femmina - Annoiata</string>
+ <string name="Female - Hey">Femmina - Ehi</string>
+ <string name="Female - Hey baby">Femmina - Ehi tu</string>
+ <string name="Female - Laugh">Femmina - Ridere</string>
+ <string name="Female - Looking good">Femmina - Sei in forma</string>
+ <string name="Female - Over here">Femmina - Per di qua</string>
+ <string name="Female - Please">Femmina - Per cortesia</string>
+ <string name="Female - Repulsed">Femmina - Disgustata</string>
+ <string name="Female - Shrug">Femmina - Spallucce</string>
+ <string name="Female - Stick tougue out">Femmina - Tira fuori la lingua</string>
+ <string name="Female - Wow">Femmina - Accipicchia</string>
+ <string name="New Daycycle">Nuovo ciclo giornata</string>
+ <string name="New Water">Nuova acqua</string>
+ <string name="New Sky">Nuovo cielo</string>
+ <string name="/bow">/inchino</string>
+ <string name="/clap">/applausi</string>
+ <string name="/count">/numero</string>
+ <string name="/extinguish">/estingui</string>
+ <string name="/kmb">/chissene</string>
+ <string name="/muscle">/muscolo</string>
+ <string name="/no">/no</string>
+ <string name="/no!">/no!</string>
+ <string name="/paper">/carta</string>
+ <string name="/pointme">/indicome</string>
+ <string name="/pointyou">/indicotu</string>
+ <string name="/rock">/sasso</string>
+ <string name="/scissor">/forbici</string>
+ <string name="/smoke">/fumo</string>
+ <string name="/stretch">/stiracchiata</string>
+ <string name="/whistle">/fischietto</string>
+ <string name="/yes">/si</string>
+ <string name="/yes!">/si!</string>
+ <string name="afk">non alla tastiera</string>
+ <string name="dance1">danza1</string>
+ <string name="dance2">danza2</string>
+ <string name="dance3">danza3</string>
+ <string name="dance4">danza4</string>
+ <string name="dance5">danza5</string>
+ <string name="dance6">danza6</string>
+ <string name="dance7">danza7</string>
+ <string name="dance8">danza8</string>
+ <string name="AvatarBirthDateFormat">[day,datetime,slt]/[mthnum,datetime,slt]/[year,datetime,slt]</string>
+ <string name="DefaultMimeType">nessuna/nessuna</string>
+ <string name="texture_load_dimensions_error">Impossibile caricare immagini di dimensioni superiori a [WIDTH]*[HEIGHT]</string>
+ <string name="outfit_photo_load_dimensions_error">Le dimensioni massime delle foto di vestiario sono [WIDTH]*[HEIGHT]. Ridimensiona l'immagine o usane un'altra</string>
+ <string name="outfit_photo_select_dimensions_error">Le dimensioni massime delle foto di vestiario sono [WIDTH]*[HEIGHT]. Seleziona un'altra texture</string>
+ <string name="outfit_photo_verify_dimensions_error">Impossibile verificare le dimensioni della foto. Attendi che le dimensioni siano visualizzate nel selettore.</string>
<string name="words_separator" value=","/>
- <string name="server_is_down">
- Nonostante i nostri tentativi, si è verificato un errore imprevisto.
+ <string name="server_is_down">Nonostante i nostri tentativi, si è verificato un errore imprevisto.
Consulta la pagina http://status.secondlifegrid.net per determinare se il problema del servizio è già stato riscontrato.
- Se il problema continua, ti consigliamo di controllare le tue impostazioni di rete e del firewall.
- </string>
- <string name="dateTimeWeekdaysNames">
- lunedì:martedì:mercoledì:giovedì:venerdì:sabato:domenica
- </string>
- <string name="dateTimeWeekdaysShortNames">
- lun:mar:mer:gio:ven:sab:dom
- </string>
- <string name="dateTimeMonthNames">
- gennaio:febbraio:marzo:aprile:maggio:giugno:luglio:agosto:settembre:ottobre:novembre:dicembre
- </string>
- <string name="dateTimeMonthShortNames">
- gen:feb:mar:apr:mag:giu:lug:ago:sett:ott:nov:dic
- </string>
- <string name="dateTimeDayFormat">
- [MDAY]
- </string>
- <string name="dateTimeAM">
- antemeridiane
- </string>
- <string name="dateTimePM">
- pomeridiane
- </string>
- <string name="LocalEstimateUSD">
- US$ [AMOUNT]
- </string>
- <string name="Group Ban">
- Espulsione di gruppo
- </string>
- <string name="Membership">
- Abbonamento
- </string>
- <string name="Roles">
- Ruoli
- </string>
- <string name="Group Identity">
- Identità gruppo
- </string>
- <string name="Parcel Management">
- Gestione lotto
- </string>
- <string name="Parcel Identity">
- Identità lotto
- </string>
- <string name="Parcel Settings">
- Impostazioni lotto
- </string>
- <string name="Parcel Powers">
- Poteri lotto
- </string>
- <string name="Parcel Access">
- Accesso al lotto
- </string>
- <string name="Parcel Content">
- Contenuto lotto
- </string>
- <string name="Object Management">
- Gestione oggetti
- </string>
- <string name="Accounting">
- Contabilità
- </string>
- <string name="Notices">
- Avvisi
- </string>
- <string name="Chat" value="Chat :">
- Chat
- </string>
- <string name="BaseMembership">
- Base
- </string>
- <string name="PremiumMembership">
- Premium
- </string>
- <string name="Premium_PlusMembership">
- Premium Plus
- </string>
- <string name="DeleteItems">
- Cancellare gli elementi selezionati?
- </string>
- <string name="DeleteItem">
- Cancellare l’elemento selezionato?
- </string>
- <string name="EmptyOutfitText">
- Questo vestiario non contiene alcun elemento
- </string>
- <string name="ExternalEditorNotSet">
- Seleziona un editor usando le impostazioni ExternalEditor.
- </string>
- <string name="ExternalEditorNotFound">
- L&apos;editor esterno specificato non è stato trovato.
-Prova a racchiudere il percorso dell&apos;editor in doppie virgolette.
-(per es. &quot;/percorso per il mio/editor&quot; &quot;%s&quot;)
- </string>
- <string name="ExternalEditorCommandParseError">
- Errore nell&apos;elaborazione del comando dell&apos;editor esterno.
- </string>
- <string name="ExternalEditorFailedToRun">
- L&apos;editor esterno non è stato avviato.
- </string>
- <string name="TranslationFailed">
- Traduzione non riuscita: [REASON]
- </string>
- <string name="TranslationResponseParseError">
- Errore di elaborazione della risposta della traduzione.
- </string>
- <string name="Esc">
- Esc
- </string>
- <string name="Space">
- Space
- </string>
- <string name="Enter">
- Enter
- </string>
- <string name="Tab">
- Tab
- </string>
- <string name="Ins">
- Ins
- </string>
- <string name="Del">
- Del
- </string>
- <string name="Backsp">
- Backsp
- </string>
- <string name="Shift">
- Shift
- </string>
- <string name="Ctrl">
- Ctrl
- </string>
- <string name="Alt">
- Alt
- </string>
- <string name="CapsLock">
- CapsLock
- </string>
- <string name="Home">
- Home
- </string>
- <string name="End">
- End
- </string>
- <string name="PgUp">
- PgUp
- </string>
- <string name="PgDn">
- PgDn
- </string>
- <string name="F1">
- F1
- </string>
- <string name="F2">
- F2
- </string>
- <string name="F3">
- F3
- </string>
- <string name="F4">
- F4
- </string>
- <string name="F5">
- F5
- </string>
- <string name="F6">
- F6
- </string>
- <string name="F7">
- F7
- </string>
- <string name="F8">
- F8
- </string>
- <string name="F9">
- F9
- </string>
- <string name="F10">
- F10
- </string>
- <string name="F11">
- F11
- </string>
- <string name="F12">
- F12
- </string>
- <string name="Add">
- Aggiungi
- </string>
- <string name="Subtract">
- Sottrai
- </string>
- <string name="Multiply">
- Moltiplica
- </string>
- <string name="Divide">
- Dividi
- </string>
- <string name="PAD_DIVIDE">
- PAD_DIVIDE
- </string>
- <string name="PAD_LEFT">
- PAD_LEFT
- </string>
- <string name="PAD_RIGHT">
- PAD_RIGHT
- </string>
- <string name="PAD_DOWN">
- PAD_DOWN
- </string>
- <string name="PAD_UP">
- PAD_UP
- </string>
- <string name="PAD_HOME">
- PAD_HOME
- </string>
- <string name="PAD_END">
- PAD_END
- </string>
- <string name="PAD_PGUP">
- PAD_PGUP
- </string>
- <string name="PAD_PGDN">
- PAD_PGDN
- </string>
- <string name="PAD_CENTER">
- PAD_CENTER
- </string>
- <string name="PAD_INS">
- PAD_INS
- </string>
- <string name="PAD_DEL">
- PAD_DEL
- </string>
- <string name="PAD_Enter">
- PAD_Enter
- </string>
- <string name="PAD_BUTTON0">
- PAD_BUTTON0
- </string>
- <string name="PAD_BUTTON1">
- PAD_BUTTON1
- </string>
- <string name="PAD_BUTTON2">
- PAD_BUTTON2
- </string>
- <string name="PAD_BUTTON3">
- PAD_BUTTON3
- </string>
- <string name="PAD_BUTTON4">
- PAD_BUTTON4
- </string>
- <string name="PAD_BUTTON5">
- PAD_BUTTON5
- </string>
- <string name="PAD_BUTTON6">
- PAD_BUTTON6
- </string>
- <string name="PAD_BUTTON7">
- PAD_BUTTON7
- </string>
- <string name="PAD_BUTTON8">
- PAD_BUTTON8
- </string>
- <string name="PAD_BUTTON9">
- PAD_BUTTON9
- </string>
- <string name="PAD_BUTTON10">
- PAD_BUTTON10
- </string>
- <string name="PAD_BUTTON11">
- PAD_BUTTON11
- </string>
- <string name="PAD_BUTTON12">
- PAD_BUTTON12
- </string>
- <string name="PAD_BUTTON13">
- PAD_BUTTON13
- </string>
- <string name="PAD_BUTTON14">
- PAD_BUTTON14
- </string>
- <string name="PAD_BUTTON15">
- PAD_BUTTON15
- </string>
- <string name="-">
- -
- </string>
- <string name="=">
- =
- </string>
- <string name="`">
- `
- </string>
- <string name=";">
- ;
- </string>
- <string name="[">
- [
- </string>
- <string name="]">
- ]
- </string>
- <string name="\">
- \
- </string>
- <string name="0">
- 0
- </string>
- <string name="1">
- 1
- </string>
- <string name="2">
- 2
- </string>
- <string name="3">
- 3
- </string>
- <string name="4">
- 4
- </string>
- <string name="5">
- 5
- </string>
- <string name="6">
- 6
- </string>
- <string name="7">
- 7
- </string>
- <string name="8">
- 8
- </string>
- <string name="9">
- 9
- </string>
- <string name="A">
- A
- </string>
- <string name="B">
- B
- </string>
- <string name="C">
- C
- </string>
- <string name="D">
- D
- </string>
- <string name="E">
- E
- </string>
- <string name="F">
- F
- </string>
- <string name="G">
- G
- </string>
- <string name="H">
- H
- </string>
- <string name="I">
- I
- </string>
- <string name="J">
- J
- </string>
- <string name="K">
- K
- </string>
- <string name="L">
- L
- </string>
- <string name="M">
- M
- </string>
- <string name="N">
- N
- </string>
- <string name="O">
- O
- </string>
- <string name="P">
- P
- </string>
- <string name="Q">
- Q
- </string>
- <string name="R">
- R
- </string>
- <string name="S">
- S
- </string>
- <string name="T">
- T
- </string>
- <string name="U">
- U
- </string>
- <string name="V">
- V
- </string>
- <string name="W">
- W
- </string>
- <string name="X">
- X
- </string>
- <string name="Y">
- Y
- </string>
- <string name="Z">
- Z
- </string>
- <string name="BeaconParticle">
- Visualizzazione marcatori particelle (blu)
- </string>
- <string name="BeaconPhysical">
- Visualizzazione marcatori oggetti fisici (verde)
- </string>
- <string name="BeaconScripted">
- Visualizzazione marcatori oggetti scriptati (rosso)
- </string>
- <string name="BeaconScriptedTouch">
- Visualizzazione marcatori oggetti scriptati con funzione tocco (rosso)
- </string>
- <string name="BeaconSound">
- Visualizzazione marcatori suoni (giallo)
- </string>
- <string name="BeaconMedia">
- Visualizzazione marcatori multimedia (bianco)
- </string>
- <string name="BeaconSun">
- Marcatore visualizza direzione sole (arancione)
- </string>
- <string name="BeaconMoon">
- Marcatore visualizza direzione luna (viola)
- </string>
- <string name="ParticleHiding">
- Particelle nascoste
- </string>
- <string name="Command_AboutLand_Label">
- Informazioni sul terreno
- </string>
- <string name="Command_Appearance_Label">
- Aspetto fisico
- </string>
- <string name="Command_Avatar_Label">
- Avatar
- </string>
- <string name="Command_Build_Label">
- Costruisci
- </string>
- <string name="Command_Chat_Label">
- Chat
- </string>
- <string name="Command_Conversations_Label">
- Conversazioni
- </string>
- <string name="Command_Compass_Label">
- Bussola
- </string>
- <string name="Command_Destinations_Label">
- Destinazioni
- </string>
- <string name="Command_Environments_Label">
- I miei ambienti
- </string>
- <string name="Command_Facebook_Label">
- Facebook
- </string>
- <string name="Command_Flickr_Label">
- Flickr
- </string>
- <string name="Command_Gestures_Label">
- Gesture
- </string>
- <string name="Command_Grid_Status_Label">
- Stato della griglia
- </string>
- <string name="Command_HowTo_Label">
- Istruzioni
- </string>
- <string name="Command_Inventory_Label">
- Inventario
- </string>
- <string name="Command_Map_Label">
- Mappa
- </string>
- <string name="Command_Marketplace_Label">
- Mercato
- </string>
- <string name="Command_MarketplaceListings_Label">
- Marketplace
- </string>
- <string name="Command_MiniMap_Label">
- Mini mappa
- </string>
- <string name="Command_Move_Label">
- Cammina / corri / vola
- </string>
- <string name="Command_Outbox_Label">
- Casella in uscita del rivenditore
- </string>
- <string name="Command_People_Label">
- Persone
- </string>
- <string name="Command_Picks_Label">
- Preferiti
- </string>
- <string name="Command_Places_Label">
- Luoghi
- </string>
- <string name="Command_Preferences_Label">
- Preferenze
- </string>
- <string name="Command_Profile_Label">
- Profilo
- </string>
- <string name="Command_Report_Abuse_Label">
- Segnala abuso
- </string>
- <string name="Command_Search_Label">
- Ricerca
- </string>
- <string name="Command_Snapshot_Label">
- Istantanea
- </string>
- <string name="Command_Speak_Label">
- Parla
- </string>
- <string name="Command_Twitter_Label">
- Twitter
- </string>
- <string name="Command_View_Label">
- Controlli fotocamera
- </string>
- <string name="Command_Voice_Label">
- Impostazioni voce
- </string>
- <string name="Command_AboutLand_Tooltip">
- Informazioni sul terreno che visiti
- </string>
- <string name="Command_Appearance_Tooltip">
- Cambia l&apos;avatar
- </string>
- <string name="Command_Avatar_Tooltip">
- Seleziona un avatar completo
- </string>
- <string name="Command_Build_Tooltip">
- Costruzione oggetti e modifica terreno
- </string>
- <string name="Command_Chat_Tooltip">
- Chatta con persone vicine usando il testo
- </string>
- <string name="Command_Conversations_Tooltip">
- Conversa con chiunque
- </string>
- <string name="Command_Compass_Tooltip">
- Bussola
- </string>
- <string name="Command_Destinations_Tooltip">
- Destinazioni interessanti
- </string>
- <string name="Command_Environments_Tooltip">
- I miei ambienti
- </string>
- <string name="Command_Facebook_Tooltip">
- Pubblica su Facebook
- </string>
- <string name="Command_Flickr_Tooltip">
- Carica su Flickr
- </string>
- <string name="Command_Gestures_Tooltip">
- Gesti per il tuo avatar
- </string>
- <string name="Command_Grid_Status_Tooltip">
- Mostra stato griglia corrente
- </string>
- <string name="Command_HowTo_Tooltip">
- Come eseguire le attività più comuni
- </string>
- <string name="Command_Inventory_Tooltip">
- Visualizza e usa le tue cose
- </string>
- <string name="Command_Map_Tooltip">
- Mappa del mondo
- </string>
- <string name="Command_Marketplace_Tooltip">
- Vai allo shopping
- </string>
- <string name="Command_MarketplaceListings_Tooltip">
- Vendi le tue creazioni
- </string>
- <string name="Command_MiniMap_Tooltip">
- Mostra le persone vicine
- </string>
- <string name="Command_Move_Tooltip">
- Movimento avatar
- </string>
- <string name="Command_Outbox_Tooltip">
- Trasferisci elementi al tuo mercato per la vendita
- </string>
- <string name="Command_People_Tooltip">
- Amici, gruppi e persone vicine
- </string>
- <string name="Command_Picks_Tooltip">
- Luoghi da mostrare come preferiti nel profilo
- </string>
- <string name="Command_Places_Tooltip">
- Luoghi salvati
- </string>
- <string name="Command_Preferences_Tooltip">
- Preferenze
- </string>
- <string name="Command_Profile_Tooltip">
- Modifica o visualizza il tuo profilo
- </string>
- <string name="Command_Report_Abuse_Tooltip">
- Segnala abuso
- </string>
- <string name="Command_Search_Tooltip">
- Trova luoghi, eventi, persone
- </string>
- <string name="Command_Snapshot_Tooltip">
- Scatta una foto
- </string>
- <string name="Command_Speak_Tooltip">
- Parla con persone vicine usando il microfono
- </string>
- <string name="Command_Twitter_Tooltip">
- Twitter
- </string>
- <string name="Command_View_Tooltip">
- Modifica angolo fotocamera
- </string>
- <string name="Command_Voice_Tooltip">
- I controlli per il volume per le chiamate e per le persone nelle vicinanze nel mondo virtuale
- </string>
- <string name="Toolbar_Bottom_Tooltip">
- attualmente nella barra degli strumenti in basso
- </string>
- <string name="Toolbar_Left_Tooltip">
- attualmente nella barra degli strumenti a sinistra
- </string>
- <string name="Toolbar_Right_Tooltip">
- attualmente nella barra degli strumenti a destra
- </string>
- <string name="Retain%">
- Mantieni%
- </string>
- <string name="Detail">
- Dettagli
- </string>
- <string name="Better Detail">
- Migliori dettagli
- </string>
- <string name="Surface">
- Superficie
- </string>
- <string name="Solid">
- Solido
- </string>
- <string name="Wrap">
- Involucro
- </string>
- <string name="Preview">
- Anteprima
- </string>
- <string name="Normal">
- Normale
- </string>
- <string name="Pathfinding_Wiki_URL">
- http://wiki.secondlife.com/wiki/Pathfinding_Tools_in_the_Second_Life_Viewer
- </string>
- <string name="Pathfinding_Object_Attr_None">
- Nessuno
- </string>
- <string name="Pathfinding_Object_Attr_Permanent">
- Influenza il navmesh
- </string>
- <string name="Pathfinding_Object_Attr_Character">
- Personaggio
- </string>
- <string name="Pathfinding_Object_Attr_MultiSelect">
- (Multiple)
- </string>
- <string name="snapshot_quality_very_low">
- Molto basso
- </string>
- <string name="snapshot_quality_low">
- Basso
- </string>
- <string name="snapshot_quality_medium">
- Medio
- </string>
- <string name="snapshot_quality_high">
- Alto
- </string>
- <string name="snapshot_quality_very_high">
- Molto alto
- </string>
- <string name="TeleportMaturityExceeded">
- Il Residente non può visitare questa regione.
- </string>
- <string name="UserDictionary">
- [User]
- </string>
- <string name="experience_tools_experience">
- Esperienza
- </string>
- <string name="ExperienceNameNull">
- (nessuna esperienza)
- </string>
- <string name="ExperienceNameUntitled">
- (esperienza senza titolo)
- </string>
- <string name="Land-Scope">
- A livello di terreno
- </string>
- <string name="Grid-Scope">
- A livello di griglia
- </string>
- <string name="Allowed_Experiences_Tab">
- CONSENTITO
- </string>
- <string name="Blocked_Experiences_Tab">
- BLOCCATO
- </string>
- <string name="Contrib_Experiences_Tab">
- FORNITORE
- </string>
- <string name="Admin_Experiences_Tab">
- AMMINISTRATORE
- </string>
- <string name="Recent_Experiences_Tab">
- RECENTE
- </string>
- <string name="Owned_Experiences_Tab">
- DI PROPRIETÀ
- </string>
- <string name="ExperiencesCounter">
- ([EXPERIENCES], massimo [MAXEXPERIENCES])
- </string>
- <string name="ExperiencePermission1">
- gestione dei tuoi comandi
- </string>
- <string name="ExperiencePermission3">
- attivazione di animazioni per il tuo avatar
- </string>
- <string name="ExperiencePermission4">
- collegamento al tuo avatar
- </string>
- <string name="ExperiencePermission9">
- monitoraggio della tua videocamera
- </string>
- <string name="ExperiencePermission10">
- controllo della tua videocamera
- </string>
- <string name="ExperiencePermission11">
- ti teletrasporta
- </string>
- <string name="ExperiencePermission12">
- accettazione automatica delle autorizzazioni per le esperienze
- </string>
- <string name="ExperiencePermission16">
- obbliga l&apos;avatar a sedersi
- </string>
- <string name="ExperiencePermission17">
- cambia le impostazioni dell’ambiente
- </string>
- <string name="ExperiencePermissionShortUnknown">
- ha eseguito un&apos;operazione sconosciuta: [Permission]
- </string>
- <string name="ExperiencePermissionShort1">
- Gestione dei comandi
- </string>
- <string name="ExperiencePermissionShort3">
- Attivazione di animazioni
- </string>
- <string name="ExperiencePermissionShort4">
- Collegamento
- </string>
- <string name="ExperiencePermissionShort9">
- Monitoraggio videocamera
- </string>
- <string name="ExperiencePermissionShort10">
- Controllo videocamera
- </string>
- <string name="ExperiencePermissionShort11">
- Teleport
- </string>
- <string name="ExperiencePermissionShort12">
- Autorizzazione
- </string>
- <string name="ExperiencePermissionShort16">
- Siediti
- </string>
- <string name="ExperiencePermissionShort17">
- Ambiente
- </string>
- <string name="logging_calls_disabled_log_empty">
- Le conversazioni non vengono registrate. Per iniziare a registrare, seleziona &quot;Salva: Solo registro&quot; oppure &quot;Salva: Registri e trascrizioni&quot; in Preferenze &gt; Chat.
- </string>
- <string name="logging_calls_disabled_log_not_empty">
- Non verranno registrate più le conversazioni. Per riprendere a registrare, seleziona &quot;Salva: Solo registro&quot; oppure &quot;Salva: Registri e trascrizioni&quot; in Preferenze &gt; Chat.
- </string>
- <string name="logging_calls_enabled_log_empty">
- Nessuna conversazione in registro. Dopo che hai contattato qualcuno o se qualcuno ti contatta, una voce del registro verrà mostrata qui.
- </string>
- <string name="loading_chat_logs">
- Caricamento in corso...
- </string>
- <string name="na">
- n/d
- </string>
- <string name="preset_combo_label">
- -Lista vuota-
- </string>
- <string name="Default">
- Predefinita
- </string>
- <string name="none_paren_cap">
- (Nulla)
- </string>
- <string name="no_limit">
- Senza limite
- </string>
- <string name="Mav_Details_MAV_FOUND_DEGENERATE_TRIANGLES">
- La forma della fisica contiene triangoli troppo piccoli. Prova a semplificare il modello della fisica.
- </string>
- <string name="Mav_Details_MAV_CONFIRMATION_DATA_MISMATCH">
- La forma della fisica contiene dati di conferma errati. Prova a correggere il modello della fisica.
- </string>
- <string name="Mav_Details_MAV_UNKNOWN_VERSION">
- La versione della forma fisica non è corretta. Imposta la versione corretta per il modello della fisica.
- </string>
- <string name="couldnt_resolve_host">
- Il DNS non ha potuto risolvere il nome dell’host([HOSTNAME]).
+ Se il problema continua, ti consigliamo di controllare le tue impostazioni di rete e del firewall.</string>
+ <string name="dateTimeWeekdaysNames">lunedì:martedì:mercoledì:giovedì:venerdì:sabato:domenica</string>
+ <string name="dateTimeWeekdaysShortNames">lun:mar:mer:gio:ven:sab:dom</string>
+ <string name="dateTimeMonthNames">gennaio:febbraio:marzo:aprile:maggio:giugno:luglio:agosto:settembre:ottobre:novembre:dicembre</string>
+ <string name="dateTimeMonthShortNames">gen:feb:mar:apr:mag:giu:lug:ago:sett:ott:nov:dic</string>
+ <string name="dateTimeDayFormat">[MDAY]</string>
+ <string name="dateTimeAM">antemeridiane</string>
+ <string name="dateTimePM">pomeridiane</string>
+ <string name="LocalEstimateUSD">US$ [AMOUNT]</string>
+ <string name="Group Ban">Espulsione di gruppo</string>
+ <string name="Membership">Abbonamento</string>
+ <string name="Roles">Ruoli</string>
+ <string name="Group Identity">Identità gruppo</string>
+ <string name="Parcel Management">Gestione lotto</string>
+ <string name="Parcel Identity">Identità lotto</string>
+ <string name="Parcel Settings">Impostazioni lotto</string>
+ <string name="Parcel Powers">Poteri lotto</string>
+ <string name="Parcel Access">Accesso al lotto</string>
+ <string name="Parcel Content">Contenuto lotto</string>
+ <string name="Object Management">Gestione oggetti</string>
+ <string name="Accounting">Contabilità</string>
+ <string name="Notices">Avvisi</string>
+ <string name="Chat" value="Chat :">Chat</string>
+ <string name="BaseMembership">Base</string>
+ <string name="PremiumMembership">Premium</string>
+ <string name="Premium_PlusMembership">Premium Plus</string>
+ <string name="DeleteItems">Cancellare gli elementi selezionati?</string>
+ <string name="DeleteItem">Cancellare l’elemento selezionato?</string>
+ <string name="EmptyOutfitText">Questo vestiario non contiene alcun elemento</string>
+ <string name="ExternalEditorNotSet">Seleziona un editor usando le impostazioni ExternalEditor.</string>
+ <string name="ExternalEditorNotFound">L'editor esterno specificato non è stato trovato.
+Prova a racchiudere il percorso dell'editor in doppie virgolette.
+(per es. &quot;/percorso per il mio/editor&quot; &quot;%s&quot;)</string>
+ <string name="ExternalEditorCommandParseError">Errore nell'elaborazione del comando dell'editor esterno.</string>
+ <string name="ExternalEditorFailedToRun">L'editor esterno non è stato avviato.</string>
+ <string name="TranslationFailed">Traduzione non riuscita: [REASON]</string>
+ <string name="TranslationResponseParseError">Errore di elaborazione della risposta della traduzione.</string>
+ <string name="Esc">Esc</string>
+ <string name="Space">Space</string>
+ <string name="Enter">Enter</string>
+ <string name="Tab">Tab</string>
+ <string name="Ins">Ins</string>
+ <string name="Del">Del</string>
+ <string name="Backsp">Backsp</string>
+ <string name="Shift">Shift</string>
+ <string name="Ctrl">Ctrl</string>
+ <string name="Alt">Alt</string>
+ <string name="CapsLock">CapsLock</string>
+ <string name="Home">Home</string>
+ <string name="End">End</string>
+ <string name="PgUp">PgUp</string>
+ <string name="PgDn">PgDn</string>
+ <string name="F1">F1</string>
+ <string name="F2">F2</string>
+ <string name="F3">F3</string>
+ <string name="F4">F4</string>
+ <string name="F5">F5</string>
+ <string name="F6">F6</string>
+ <string name="F7">F7</string>
+ <string name="F8">F8</string>
+ <string name="F9">F9</string>
+ <string name="F10">F10</string>
+ <string name="F11">F11</string>
+ <string name="F12">F12</string>
+ <string name="Add">Aggiungi</string>
+ <string name="Subtract">Sottrai</string>
+ <string name="Multiply">Moltiplica</string>
+ <string name="Divide">Dividi</string>
+ <string name="PAD_DIVIDE">PAD_DIVIDE</string>
+ <string name="PAD_LEFT">PAD_LEFT</string>
+ <string name="PAD_RIGHT">PAD_RIGHT</string>
+ <string name="PAD_DOWN">PAD_DOWN</string>
+ <string name="PAD_UP">PAD_UP</string>
+ <string name="PAD_HOME">PAD_HOME</string>
+ <string name="PAD_END">PAD_END</string>
+ <string name="PAD_PGUP">PAD_PGUP</string>
+ <string name="PAD_PGDN">PAD_PGDN</string>
+ <string name="PAD_CENTER">PAD_CENTER</string>
+ <string name="PAD_INS">PAD_INS</string>
+ <string name="PAD_DEL">PAD_DEL</string>
+ <string name="PAD_Enter">PAD_Enter</string>
+ <string name="PAD_BUTTON0">PAD_BUTTON0</string>
+ <string name="PAD_BUTTON1">PAD_BUTTON1</string>
+ <string name="PAD_BUTTON2">PAD_BUTTON2</string>
+ <string name="PAD_BUTTON3">PAD_BUTTON3</string>
+ <string name="PAD_BUTTON4">PAD_BUTTON4</string>
+ <string name="PAD_BUTTON5">PAD_BUTTON5</string>
+ <string name="PAD_BUTTON6">PAD_BUTTON6</string>
+ <string name="PAD_BUTTON7">PAD_BUTTON7</string>
+ <string name="PAD_BUTTON8">PAD_BUTTON8</string>
+ <string name="PAD_BUTTON9">PAD_BUTTON9</string>
+ <string name="PAD_BUTTON10">PAD_BUTTON10</string>
+ <string name="PAD_BUTTON11">PAD_BUTTON11</string>
+ <string name="PAD_BUTTON12">PAD_BUTTON12</string>
+ <string name="PAD_BUTTON13">PAD_BUTTON13</string>
+ <string name="PAD_BUTTON14">PAD_BUTTON14</string>
+ <string name="PAD_BUTTON15">PAD_BUTTON15</string>
+ <string name="-">-</string>
+ <string name="=">=</string>
+ <string name="`">`</string>
+ <string name=";">;</string>
+ <string name="[">[</string>
+ <string name="]">]</string>
+ <string name="\">\</string>
+ <string name="0">0</string>
+ <string name="1">1</string>
+ <string name="2">2</string>
+ <string name="3">3</string>
+ <string name="4">4</string>
+ <string name="5">5</string>
+ <string name="6">6</string>
+ <string name="7">7</string>
+ <string name="8">8</string>
+ <string name="9">9</string>
+ <string name="A">A</string>
+ <string name="B">B</string>
+ <string name="C">C</string>
+ <string name="D">D</string>
+ <string name="E">E</string>
+ <string name="F">F</string>
+ <string name="G">G</string>
+ <string name="H">H</string>
+ <string name="I">I</string>
+ <string name="J">J</string>
+ <string name="K">K</string>
+ <string name="L">L</string>
+ <string name="M">M</string>
+ <string name="N">N</string>
+ <string name="O">O</string>
+ <string name="P">P</string>
+ <string name="Q">Q</string>
+ <string name="R">R</string>
+ <string name="S">S</string>
+ <string name="T">T</string>
+ <string name="U">U</string>
+ <string name="V">V</string>
+ <string name="W">W</string>
+ <string name="X">X</string>
+ <string name="Y">Y</string>
+ <string name="Z">Z</string>
+ <string name="BeaconParticle">Visualizzazione marcatori particelle (blu)</string>
+ <string name="BeaconPhysical">Visualizzazione marcatori oggetti fisici (verde)</string>
+ <string name="BeaconScripted">Visualizzazione marcatori oggetti scriptati (rosso)</string>
+ <string name="BeaconScriptedTouch">Visualizzazione marcatori oggetti scriptati con funzione tocco (rosso)</string>
+ <string name="BeaconSound">Visualizzazione marcatori suoni (giallo)</string>
+ <string name="BeaconMedia">Visualizzazione marcatori multimedia (bianco)</string>
+ <string name="BeaconSun">Marcatore visualizza direzione sole (arancione)</string>
+ <string name="BeaconMoon">Marcatore visualizza direzione luna (viola)</string>
+ <string name="ParticleHiding">Particelle nascoste</string>
+ <string name="Command_AboutLand_Label">Informazioni sul terreno</string>
+ <string name="Command_Appearance_Label">Aspetto fisico</string>
+ <string name="Command_Avatar_Label">Avatar</string>
+ <string name="Command_Build_Label">Costruisci</string>
+ <string name="Command_Chat_Label">Chat</string>
+ <string name="Command_Conversations_Label">Conversazioni</string>
+ <string name="Command_Compass_Label">Bussola</string>
+ <string name="Command_Destinations_Label">Destinazioni</string>
+ <string name="Command_Environments_Label">I miei ambienti</string>
+ <string name="Command_Facebook_Label">Facebook</string>
+ <string name="Command_Flickr_Label">Flickr</string>
+ <string name="Command_Gestures_Label">Gesture</string>
+ <string name="Command_Grid_Status_Label">Stato della griglia</string>
+ <string name="Command_HowTo_Label">Istruzioni</string>
+ <string name="Command_Inventory_Label">Inventario</string>
+ <string name="Command_Map_Label">Mappa</string>
+ <string name="Command_Marketplace_Label">Mercato</string>
+ <string name="Command_MarketplaceListings_Label">Marketplace</string>
+ <string name="Command_MiniMap_Label">Mini mappa</string>
+ <string name="Command_Move_Label">Cammina / corri / vola</string>
+ <string name="Command_Outbox_Label">Casella in uscita del rivenditore</string>
+ <string name="Command_People_Label">Persone</string>
+ <string name="Command_Picks_Label">Preferiti</string>
+ <string name="Command_Places_Label">Luoghi</string>
+ <string name="Command_Preferences_Label">Preferenze</string>
+ <string name="Command_Profile_Label">Profilo</string>
+ <string name="Command_Report_Abuse_Label">Segnala abuso</string>
+ <string name="Command_Search_Label">Ricerca</string>
+ <string name="Command_Snapshot_Label">Istantanea</string>
+ <string name="Command_Speak_Label">Parla</string>
+ <string name="Command_Twitter_Label">Twitter</string>
+ <string name="Command_View_Label">Controlli fotocamera</string>
+ <string name="Command_Voice_Label">Impostazioni voce</string>
+ <string name="Command_AboutLand_Tooltip">Informazioni sul terreno che visiti</string>
+ <string name="Command_Appearance_Tooltip">Cambia l'avatar</string>
+ <string name="Command_Avatar_Tooltip">Seleziona un avatar completo</string>
+ <string name="Command_Build_Tooltip">Costruzione oggetti e modifica terreno</string>
+ <string name="Command_Chat_Tooltip">Chatta con persone vicine usando il testo</string>
+ <string name="Command_Conversations_Tooltip">Conversa con chiunque</string>
+ <string name="Command_Compass_Tooltip">Bussola</string>
+ <string name="Command_Destinations_Tooltip">Destinazioni interessanti</string>
+ <string name="Command_Environments_Tooltip">I miei ambienti</string>
+ <string name="Command_Facebook_Tooltip">Pubblica su Facebook</string>
+ <string name="Command_Flickr_Tooltip">Carica su Flickr</string>
+ <string name="Command_Gestures_Tooltip">Gesti per il tuo avatar</string>
+ <string name="Command_Grid_Status_Tooltip">Mostra stato griglia corrente</string>
+ <string name="Command_HowTo_Tooltip">Come eseguire le attività più comuni</string>
+ <string name="Command_Inventory_Tooltip">Visualizza e usa le tue cose</string>
+ <string name="Command_Map_Tooltip">Mappa del mondo</string>
+ <string name="Command_Marketplace_Tooltip">Vai allo shopping</string>
+ <string name="Command_MarketplaceListings_Tooltip">Vendi le tue creazioni</string>
+ <string name="Command_MiniMap_Tooltip">Mostra le persone vicine</string>
+ <string name="Command_Move_Tooltip">Movimento avatar</string>
+ <string name="Command_Outbox_Tooltip">Trasferisci elementi al tuo mercato per la vendita</string>
+ <string name="Command_People_Tooltip">Amici, gruppi e persone vicine</string>
+ <string name="Command_Picks_Tooltip">Luoghi da mostrare come preferiti nel profilo</string>
+ <string name="Command_Places_Tooltip">Luoghi salvati</string>
+ <string name="Command_Preferences_Tooltip">Preferenze</string>
+ <string name="Command_Profile_Tooltip">Modifica o visualizza il tuo profilo</string>
+ <string name="Command_Report_Abuse_Tooltip">Segnala abuso</string>
+ <string name="Command_Search_Tooltip">Trova luoghi, eventi, persone</string>
+ <string name="Command_Snapshot_Tooltip">Scatta una foto</string>
+ <string name="Command_Speak_Tooltip">Parla con persone vicine usando il microfono</string>
+ <string name="Command_Twitter_Tooltip">Twitter</string>
+ <string name="Command_View_Tooltip">Modifica angolo fotocamera</string>
+ <string name="Command_Voice_Tooltip">I controlli per il volume per le chiamate e per le persone nelle vicinanze nel mondo virtuale</string>
+ <string name="Toolbar_Bottom_Tooltip">attualmente nella barra degli strumenti in basso</string>
+ <string name="Toolbar_Left_Tooltip">attualmente nella barra degli strumenti a sinistra</string>
+ <string name="Toolbar_Right_Tooltip">attualmente nella barra degli strumenti a destra</string>
+ <string name="Retain%">Mantieni%</string>
+ <string name="Detail">Dettagli</string>
+ <string name="Better Detail">Migliori dettagli</string>
+ <string name="Surface">Superficie</string>
+ <string name="Solid">Solido</string>
+ <string name="Wrap">Involucro</string>
+ <string name="Preview">Anteprima</string>
+ <string name="Normal">Normale</string>
+ <string name="Pathfinding_Wiki_URL">http://wiki.secondlife.com/wiki/Pathfinding_Tools_in_the_Second_Life_Viewer</string>
+ <string name="Pathfinding_Object_Attr_None">Nessuno</string>
+ <string name="Pathfinding_Object_Attr_Permanent">Influenza il navmesh</string>
+ <string name="Pathfinding_Object_Attr_Character">Personaggio</string>
+ <string name="Pathfinding_Object_Attr_MultiSelect">(Multiple)</string>
+ <string name="snapshot_quality_very_low">Molto basso</string>
+ <string name="snapshot_quality_low">Basso</string>
+ <string name="snapshot_quality_medium">Medio</string>
+ <string name="snapshot_quality_high">Alto</string>
+ <string name="snapshot_quality_very_high">Molto alto</string>
+ <string name="TeleportMaturityExceeded">Il Residente non può visitare questa regione.</string>
+ <string name="UserDictionary">[User]</string>
+ <string name="experience_tools_experience">Esperienza</string>
+ <string name="ExperienceNameNull">(nessuna esperienza)</string>
+ <string name="ExperienceNameUntitled">(esperienza senza titolo)</string>
+ <string name="Land-Scope">A livello di terreno</string>
+ <string name="Grid-Scope">A livello di griglia</string>
+ <string name="Allowed_Experiences_Tab">CONSENTITO</string>
+ <string name="Blocked_Experiences_Tab">BLOCCATO</string>
+ <string name="Contrib_Experiences_Tab">FORNITORE</string>
+ <string name="Admin_Experiences_Tab">AMMINISTRATORE</string>
+ <string name="Recent_Experiences_Tab">RECENTE</string>
+ <string name="Owned_Experiences_Tab">DI PROPRIETÀ</string>
+ <string name="ExperiencesCounter">([EXPERIENCES], massimo [MAXEXPERIENCES])</string>
+ <string name="ExperiencePermission1">gestione dei tuoi comandi</string>
+ <string name="ExperiencePermission3">attivazione di animazioni per il tuo avatar</string>
+ <string name="ExperiencePermission4">collegamento al tuo avatar</string>
+ <string name="ExperiencePermission9">monitoraggio della tua videocamera</string>
+ <string name="ExperiencePermission10">controllo della tua videocamera</string>
+ <string name="ExperiencePermission11">ti teletrasporta</string>
+ <string name="ExperiencePermission12">accettazione automatica delle autorizzazioni per le esperienze</string>
+ <string name="ExperiencePermission16">obbliga l'avatar a sedersi</string>
+ <string name="ExperiencePermission17">cambia le impostazioni dell’ambiente</string>
+ <string name="ExperiencePermissionShortUnknown">ha eseguito un'operazione sconosciuta: [Permission]</string>
+ <string name="ExperiencePermissionShort1">Gestione dei comandi</string>
+ <string name="ExperiencePermissionShort3">Attivazione di animazioni</string>
+ <string name="ExperiencePermissionShort4">Collegamento</string>
+ <string name="ExperiencePermissionShort9">Monitoraggio videocamera</string>
+ <string name="ExperiencePermissionShort10">Controllo videocamera</string>
+ <string name="ExperiencePermissionShort11">Teleport</string>
+ <string name="ExperiencePermissionShort12">Autorizzazione</string>
+ <string name="ExperiencePermissionShort16">Siediti</string>
+ <string name="ExperiencePermissionShort17">Ambiente</string>
+ <string name="logging_calls_disabled_log_empty">Le conversazioni non vengono registrate. Per iniziare a registrare, seleziona &quot;Salva: Solo registro&quot; oppure &quot;Salva: Registri e trascrizioni&quot; in Preferenze &gt; Chat.</string>
+ <string name="logging_calls_disabled_log_not_empty">Non verranno registrate più le conversazioni. Per riprendere a registrare, seleziona &quot;Salva: Solo registro&quot; oppure &quot;Salva: Registri e trascrizioni&quot; in Preferenze &gt; Chat.</string>
+ <string name="logging_calls_enabled_log_empty">Nessuna conversazione in registro. Dopo che hai contattato qualcuno o se qualcuno ti contatta, una voce del registro verrà mostrata qui.</string>
+ <string name="loading_chat_logs">Caricamento in corso...</string>
+ <string name="na">n/d</string>
+ <string name="preset_combo_label">-Lista vuota-</string>
+ <string name="Default">Predefinita</string>
+ <string name="none_paren_cap">(Nulla)</string>
+ <string name="no_limit">Senza limite</string>
+ <string name="Mav_Details_MAV_FOUND_DEGENERATE_TRIANGLES">La forma della fisica contiene triangoli troppo piccoli. Prova a semplificare il modello della fisica.</string>
+ <string name="Mav_Details_MAV_CONFIRMATION_DATA_MISMATCH">La forma della fisica contiene dati di conferma errati. Prova a correggere il modello della fisica.</string>
+ <string name="Mav_Details_MAV_UNKNOWN_VERSION">La versione della forma fisica non è corretta. Imposta la versione corretta per il modello della fisica.</string>
+ <string name="couldnt_resolve_host">Il DNS non ha potuto risolvere il nome dell’host([HOSTNAME]).
Verifica di riuscire a connetterti al sito web www.secondlife.com.
Se riesci ma continui a ricevere questo errore, visita la sezione
-Assistenza e segnala il problema.
- </string>
- <string name="ssl_peer_certificate">
- Il server per il login non ha potuto effettuare la verifica tramite SSL.
+Assistenza e segnala il problema.</string>
+ <string name="ssl_peer_certificate">Il server per il login non ha potuto effettuare la verifica tramite SSL.
Se continui a ricevere questo errore, visita
la sezione Assistenza nel sito SecondLife.com
-e segnala il problema.
- </string>
- <string name="ssl_connect_error">
- Spesso l’errore è dovuto all’orologio del computer, impostato incorrettamente.
+e segnala il problema.</string>
+ <string name="ssl_connect_error">Spesso l’errore è dovuto all’orologio del computer, impostato incorrettamente.
Vai al Pannello di Controllo e assicurati che data e ora siano
esatte. Controlla anche che il network e il firewall siano impostati
correttamente. Se continui a ricevere questo errore, visita la sezione
Assistenza nel sito SecondLife.com e segnala il problema.
-[https://community.secondlife.com/knowledgebase/english/error-messages-r520/#Section__3 Base conoscenze]
- </string>
+[https://community.secondlife.com/knowledgebase/english/error-messages-r520/#Section__3 Base conoscenze]</string>
</strings>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/teleport_strings.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/teleport_strings.xml
index e4c4dda889..4a089fe7c3 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/it/teleport_strings.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/teleport_strings.xml
@@ -1,91 +1,38 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<?xml version="1.0" ?>
<teleport_messages>
<message_set name="errors">
- <message name="invalid_tport">
- C&apos;è stato un problema nell&apos;elaborare la tua richiesta di teleport. Potresti dover effettuare nuovamente l&apos;accesso prima di poter usare il teleport.
-Se si continua a visualizzare questo messaggio, consulta la pagina [SUPPORT_SITE].
- </message>
- <message name="invalid_region_handoff">
- Si è verificato un problema nel tentativo di attraversare regioni. È possibile che per potere attraversare le regioni, tu debba effettuare nuovamente l&apos;accesso.
-Se si continua a visualizzare questo messaggio, consulta la pagina [SUPPORT_SITE].
- </message>
- <message name="blocked_tport">
- Spiacenti, il teletrasporto è bloccato al momento. Prova di nuovo tra pochi istanti. Se ancora non potrai teletrasportarti, per favore scollegati e ricollegati per risolvere il problema.
- </message>
- <message name="nolandmark_tport">
- Spiacenti, ma il sistema non riesce a localizzare la destinazione del landmark
- </message>
- <message name="timeout_tport">
- Spiacenti, il sistema non riesce a completare il teletrasporto. Riprova tra un attimo.
- </message>
- <message name="NoHelpIslandTP">
- Non puoi teleportarti nuovamente a Welcome Island.
-Per ripetere l&apos;esercitazione, visita &apos;Welcome Island Public&apos;.
- </message>
- <message name="noaccess_tport">
- Spiacenti, ma non hai accesso nel luogo di destinazione richiesto.
- </message>
- <message name="missing_attach_tport">
- Gli oggetti da te indossati non sono ancoa arrivati. Attendi ancora qualche secondo o scollegati e ricollegati prima di provare a teleportarti.
- </message>
- <message name="too_many_uploads_tport">
- Il server della regione è al momento occupato e la tua richiesta di teletrasporto non può essere soddisfatta entro breve tempo. Per favore prova di nuovo tra qualche minuto o spostati in un&apos;area meno affollata.
- </message>
- <message name="expired_tport">
- Spiacenti, il sistema non riesce a soddisfare la tua richiesta di teletrasporto entro un tempo ragionevole. Riprova tra qualche minuto.
- </message>
- <message name="expired_region_handoff">
- Spiacenti, il sistema non riesce a completare il cambio di regione entro un tempo ragionevole. Riprova tra qualche minuto.
- </message>
- <message name="no_host">
- Impossibile trovare la destinazione del teletrasporto; potrebbe essere temporaneamente non accessibile o non esistere più. Riprovaci tra qualche minuto.
- </message>
- <message name="no_inventory_host">
- L&apos;inventario è temporaneamente inaccessibile.
- </message>
- <message name="MustGetAgeRegion">
- Per poter entrare in questa regione devi avere almeno 18 anni.
- </message>
- <message name="RegionTPSpecialUsageBlocked">
- Impossibile entrare nella regione. &apos;[REGION_NAME]&apos; è una regione per giochi di abilità e per entrare è necessario soddisfare alcuni requisiti. Per dettagli, leggi le [http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Skill_Gaming_in_Second_Life domande frequenti sui giochi di abilità].
- </message>
+ <message name="invalid_tport">C'è stato un problema nell'elaborare la tua richiesta di teleport. Potresti dover effettuare nuovamente l'accesso prima di poter usare il teleport.
+Se si continua a visualizzare questo messaggio, consulta la pagina [SUPPORT_SITE].</message>
+ <message name="invalid_region_handoff">Si è verificato un problema nel tentativo di attraversare regioni. È possibile che per potere attraversare le regioni, tu debba effettuare nuovamente l'accesso.
+Se si continua a visualizzare questo messaggio, consulta la pagina [SUPPORT_SITE].</message>
+ <message name="blocked_tport">Spiacenti, il teletrasporto è bloccato al momento. Prova di nuovo tra pochi istanti. Se ancora non potrai teletrasportarti, per favore scollegati e ricollegati per risolvere il problema.</message>
+ <message name="nolandmark_tport">Spiacenti, ma il sistema non riesce a localizzare la destinazione del landmark</message>
+ <message name="timeout_tport">Spiacenti, il sistema non riesce a completare il teletrasporto. Riprova tra un attimo.</message>
+ <message name="NoHelpIslandTP">Non puoi teleportarti nuovamente a Welcome Island.
+Per ripetere l'esercitazione, visita 'Welcome Island Public'.</message>
+ <message name="noaccess_tport">Spiacenti, ma non hai accesso nel luogo di destinazione richiesto.</message>
+ <message name="missing_attach_tport">Gli oggetti da te indossati non sono ancoa arrivati. Attendi ancora qualche secondo o scollegati e ricollegati prima di provare a teleportarti.</message>
+ <message name="too_many_uploads_tport">Il server della regione è al momento occupato e la tua richiesta di teletrasporto non può essere soddisfatta entro breve tempo. Per favore prova di nuovo tra qualche minuto o spostati in un'area meno affollata.</message>
+ <message name="expired_tport">Spiacenti, il sistema non riesce a soddisfare la tua richiesta di teletrasporto entro un tempo ragionevole. Riprova tra qualche minuto.</message>
+ <message name="expired_region_handoff">Spiacenti, il sistema non riesce a completare il cambio di regione entro un tempo ragionevole. Riprova tra qualche minuto.</message>
+ <message name="no_host">Impossibile trovare la destinazione del teletrasporto; potrebbe essere temporaneamente non accessibile o non esistere più. Riprovaci tra qualche minuto.</message>
+ <message name="no_inventory_host">L'inventario è temporaneamente inaccessibile.</message>
+ <message name="MustGetAgeRegion">Per poter entrare in questa regione devi avere almeno 18 anni.</message>
+ <message name="RegionTPSpecialUsageBlocked">Impossibile entrare nella regione. '[REGION_NAME]' è una regione per giochi di abilità e per entrare è necessario soddisfare alcuni requisiti. Per dettagli, leggi le [http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Skill_Gaming_in_Second_Life domande frequenti sui giochi di abilità].</message>
+ <message name="preexisting_tport">Mi dispiace, ma il sistema non è stato in grado di avviare il teletrasporto. Ti preghiamo di riprovare tra qualche minuto.</message>
</message_set>
<message_set name="progress">
- <message name="sending_dest">
- In invio a destinazione.
- </message>
- <message name="redirecting">
- In reindirizzamento ad una nuova destinazione.
- </message>
- <message name="relaying">
- In reinvio a destinazione.
- </message>
- <message name="sending_home">
- In invio verso la destinazione casa.
- </message>
- <message name="sending_landmark">
- In invio verso la destinazione del landmark.
- </message>
- <message name="completing">
- Teletrasporto completato
- </message>
- <message name="completed_from">
- Teleport completato da [T_SLURL]
- </message>
- <message name="resolving">
- Elaborazione della destinazione in corso...
- </message>
- <message name="contacting">
- Contatto in corso con la nuova regione.
- </message>
- <message name="arriving">
- In arrivo a destinazione...
- </message>
- <message name="requesting">
- Avvio teletrasporto....
- </message>
- <message name="pending">
- Teleport in sospeso...
- </message>
+ <message name="sending_dest">In invio a destinazione.</message>
+ <message name="redirecting">In reindirizzamento ad una nuova destinazione.</message>
+ <message name="relaying">In reinvio a destinazione.</message>
+ <message name="sending_home">In invio verso la destinazione casa.</message>
+ <message name="sending_landmark">In invio verso la destinazione del landmark.</message>
+ <message name="completing">Teletrasporto completato</message>
+ <message name="completed_from">Teleport completato da [T_SLURL]</message>
+ <message name="resolving">Elaborazione della destinazione in corso...</message>
+ <message name="contacting">Contatto in corso con la nuova regione.</message>
+ <message name="arriving">In arrivo a destinazione...</message>
+ <message name="requesting">Avvio teletrasporto....</message>
+ <message name="pending">Teleport in sospeso...</message>
</message_set>
</teleport_messages>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/widgets/density_ctrl.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/widgets/density_ctrl.xml
new file mode 100644
index 0000000000..de3fdbe9d6
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/widgets/density_ctrl.xml
@@ -0,0 +1,2 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<densityctrl name="density_ctrl" label="Densità"/>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_avatar_textures.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_avatar_textures.xml
index 5c23b77498..19b3be60b1 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_avatar_textures.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_avatar_textures.xml
@@ -1,18 +1,12 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<?xml version="1.0" ?>
<floater name="avatar_texture_debug" title="アバターのテクスチャ">
- <floater.string name="InvalidAvatar">
- 無効なアバター
- </floater.string>
+ <floater.string name="InvalidAvatar">無効なアバター</floater.string>
<scroll_container name="profile_scroll">
<panel name="scroll_content_panel">
- <text name="label">
- ベークド
-テクスチャ
- </text>
- <text name="composite_label">
- 合成
-テクスチャ
- </text>
+ <text name="label">ベークド
+テクスチャ</text>
+ <text name="composite_label">合成
+テクスチャ</text>
<button label="ID をコンソールにダンプ" label_selected="ダンプ" name="Dump"/>
<panel name="scroll_content_panel">
<texture_picker label="髪" name="hair-baked"/>
@@ -46,5 +40,21 @@
<texture_picker label="スカート" name="skirt"/>
</panel>
</panel>
+ <texture_picker name="upper_universal_tattoo" label="上腕 タトゥー"/>
+ <texture_picker name="aux1_tattoo" label="予備 1 タトゥー"/>
+ <texture_picker name="leftarm-baked" label="左腕"/>
+ <texture_picker name="aux1-baked" label="予備 1"/>
+ <texture_picker name="skirt_tattoo" label="スカートタトゥー"/>
+ <texture_picker name="aux2_tattoo" label="予備 2 タトゥー"/>
+ <texture_picker name="eyes_tattoo" label="アイタトゥー"/>
+ <texture_picker name="head_universal_tattoo" label="頭 Unv タトゥー"/>
+ <texture_picker name="leftleg_tattoo" label="左脚タトゥー"/>
+ <texture_picker name="aux3-baked" label="予備 3"/>
+ <texture_picker name="hair_tattoo" label="ヘアータトゥー"/>
+ <texture_picker name="leftleg-baked" label="左脚"/>
+ <texture_picker name="aux2-baked" label="予備 2"/>
+ <texture_picker name="aux3_tattoo" label="予備 3 タトゥー"/>
+ <texture_picker name="leftarm_tattoo" label="左腕タトゥー"/>
+ <texture_picker name="lower_universal_tattoo" label="下腕タトゥー"/>
</scroll_container>
</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_camera.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_camera.xml
index 982e5ce42b..a690fbd844 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_camera.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_camera.xml
@@ -1,45 +1,27 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<?xml version="1.0" ?>
<floater name="camera_floater" title="カメラのコントロール">
- <floater.string name="rotate_tooltip">
- フォーカスを中心にカメラを回転
- </floater.string>
- <floater.string name="zoom_tooltip">
- フォーカスに向けてカメラをズーム
- </floater.string>
- <floater.string name="move_tooltip">
- カメラを上下左右に移動
- </floater.string>
- <floater.string name="free_mode_title">
- オブジェクトを見る
- </floater.string>
+ <floater.string name="rotate_tooltip">フォーカスを中心にカメラを回転</floater.string>
+ <floater.string name="zoom_tooltip">フォーカスに向けてカメラをズーム</floater.string>
+ <floater.string name="move_tooltip">カメラを上下左右に移動</floater.string>
+ <floater.string name="free_mode_title">オブジェクトを見る</floater.string>
<panel name="controls">
<panel name="preset_views_list">
- <panel_camera_item name="front_view">
- <panel_camera_item.text name="front_view_text">
- 前方視界
- </panel_camera_item.text>
+ <panel_camera_item name="front_view" tool_tip="前側">
+ <panel_camera_item.text name="front_view_text">前方視界</panel_camera_item.text>
</panel_camera_item>
- <panel_camera_item name="group_view">
- <panel_camera_item.text name="side_view_text">
- グループ視界
- </panel_camera_item.text>
+ <panel_camera_item name="group_view" tool_tip="側面">
+ <panel_camera_item.text name="side_view_text">グループ視界</panel_camera_item.text>
</panel_camera_item>
- <panel_camera_item name="rear_view">
- <panel_camera_item.text name="rear_view_text">
- 後方視界
- </panel_camera_item.text>
+ <panel_camera_item name="rear_view" tool_tip="後側">
+ <panel_camera_item.text name="rear_view_text">後方視界</panel_camera_item.text>
</panel_camera_item>
</panel>
<panel name="camera_modes_list">
- <panel_camera_item name="object_view">
- <panel_camera_item.text name="object_view_text">
- オブジェクト視点
- </panel_camera_item.text>
+ <panel_camera_item name="object_view" tool_tip="オブジェクトビュー">
+ <panel_camera_item.text name="object_view_text">オブジェクト視点</panel_camera_item.text>
</panel_camera_item>
- <panel_camera_item name="mouselook_view">
- <panel_camera_item.text name="mouselook_view_text">
- 一人称視点
- </panel_camera_item.text>
+ <panel_camera_item name="mouselook_view" tool_tip="マウスルックビュー">
+ <panel_camera_item.text name="mouselook_view_text">一人称視点</panel_camera_item.text>
</panel_camera_item>
</panel>
<panel name="zoom" tool_tip="向いている方法にカメラをズーム">
@@ -47,10 +29,17 @@
<slider_bar name="zoom_slider" tool_tip="向いている方向にカメラをズーム"/>
<joystick_track name="cam_track_stick" tool_tip="カメラを上下左右に動かします"/>
</panel>
+ <text name="precise_ctrs_label">精密制御を使用する</text>
</panel>
<panel name="buttons">
<button label="" name="presets_btn" tool_tip="事前設定の視野"/>
<button label="" name="pan_btn" tool_tip="旋回 - ズーム - 水平・垂直移動"/>
<button label="" name="avatarview_btn" tool_tip="カメラモード"/>
</panel>
+ <panel name="buttons_panel">
+ <button name="gear_btn" tool_tip="カメラプリセット"/>
+ <button name="save_preset_btn" label="プリセットとして保存する..."/>
+ <combo_box.item name="Use preset" label="プリセットを使用する"/>
+ </panel>
+ <combo_box name="preset_combo"/>
</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_camera_presets.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_camera_presets.xml
new file mode 100644
index 0000000000..d394c0547c
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_camera_presets.xml
@@ -0,0 +1,2 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<floater name="floater_camera_presets" title="カメラプリセット"/>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_forget_user.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_forget_user.xml
new file mode 100644
index 0000000000..63d6d05a5e
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_forget_user.xml
@@ -0,0 +1,2 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<floater name="groups" title="記憶されたユーザー名"/>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_linkreplace.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_linkreplace.xml
new file mode 100644
index 0000000000..806543dcc5
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_linkreplace.xml
@@ -0,0 +1,2 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<floater name="linkreplace" title="インベントリ リンク交換"/>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_people.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_people.xml
index b180658ab7..0f7c298289 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_people.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_people.xml
@@ -1,7 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<?xml version="1.0" ?>
<floater name="floater_people" title="人">
<panel_container name="main_panel">
<panel label="グループプロフィール" name="panel_group_info_sidetray"/>
<panel label="ブロックされた住人とオブジェクト" name="panel_block_list_sidetray"/>
+ <panel name="panel_group_creation_sidetray" label="グループ作成"/>
</panel_container>
</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_preferences_view_advanced.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_preferences_view_advanced.xml
new file mode 100644
index 0000000000..09eaf7b294
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_preferences_view_advanced.xml
@@ -0,0 +1,2 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<floater name="floaterpreferencesviewadvanced" title="カメラ位置"/>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_preview_trash.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_preview_trash.xml
new file mode 100644
index 0000000000..54cf632727
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_preview_trash.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<floater name="floater_preview_trash" title="ゴミ箱">
+ <layout_panel name="empty_btn_lp"/>
+ <layout_stack name="button_panel_ls">
+ <button name="empty_btn" label="ゴミ箱を空にする"/>
+ </layout_stack>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_save_camera_preset.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_save_camera_preset.xml
new file mode 100644
index 0000000000..c3d7db85c7
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_save_camera_preset.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<floater name="save_camera_preset" title="カメラプリセットを保存">
+ <radio_group name="radio_save_preset">
+ <radio_item name="replace_preset" label="プリセットを交換する"/>
+ <radio_item name="new_preset" label="新しいプリセットとして保存する"/>
+ </radio_group>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_gallery_outfit_tab.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_gallery_outfit_tab.xml
new file mode 100644
index 0000000000..88c3aee042
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_gallery_outfit_tab.xml
@@ -0,0 +1,23 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<context_menu name="Outfit">
+ <menu name="New Clothes" label="新しい洋服">
+ <menu_item_call name="New Skirt" label="新しいスカート"/>
+ <menu_item_call name="New Underpants" label="新しい下着"/>
+ <menu_item_call name="New Undershirt" label="新しい肌着"/>
+ <menu_item_call name="New Shirt" label="新しいシャツ"/>
+ <menu_item_call name="New Pants" label="新しいパンツ"/>
+ <menu_item_call name="New Tattoo" label="新しいタトゥー"/>
+ <menu_item_call name="New Physics" label="新しい体"/>
+ <menu_item_call name="New Jacket" label="新しいジャケット"/>
+ <menu_item_call name="New Shoes" label="新しい靴"/>
+ <menu_item_call name="New Gloves" label="新しいグローブ"/>
+ <menu_item_call name="New Alpha" label="新しいアルファ"/>
+ <menu_item_call name="New Socks" label="新しい靴下"/>
+ </menu>
+ <menu name="New Body Parts" label="新しいボディーパーツ">
+ <menu_item_call name="New Hair" label="新しい髪"/>
+ <menu_item_call name="New Eyes" label="新しい目"/>
+ <menu_item_call name="New Shape" label="新しいシェイプ"/>
+ <menu_item_call name="New Skin" label="新しい皮膚"/>
+ </menu>
+</context_menu>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_viewer.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_viewer.xml
index ba8d8e4955..d5ac67b9e6 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_viewer.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_viewer.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<?xml version="1.0" ?>
<menu_bar name="Main Menu">
<menu label="ミー" name="Me">
<menu_item_call label="プロフィール..." name="Profile"/>
@@ -435,6 +435,11 @@
<menu_item_call label="管理者ステータスの呼び出し" name="Request Admin Options"/>
<menu_item_call label="管理者ステータス解除" name="Leave Admin Options"/>
<menu_item_check label="管理者メニューを表示する" name="View Admin Options"/>
+ <menu_item_check name="Show Avatar Render Info" label="アバター描画情報を表示"/>
+ <menu_item_call name="Playback event recording" label="イベントの記録を再生する"/>
+ <menu_item_call name="FB Connect Test" label="FB コンテンツテスト"/>
+ <menu_item_call name="Stop event recording" label="イベントの記録を停止する"/>
+ <menu_item_call name="Start event recording" label="イベントの記録を開始する"/>
</menu>
<menu label="管理者" name="Admin">
<menu label="オブジェクト" name="AdminObject">
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/notifications.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/notifications.xml
index 92952f4c8a..72b4d21eb2 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/notifications.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/notifications.xml
@@ -1,18 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<?xml version="1.0" ?>
<notifications>
- <global name="skipnexttime">
- 今後は表示しない
- </global>
- <global name="skipnexttimesessiononly">
- 以後、これを表示しない
-(現セッションで)
- </global>
- <global name="alwayschoose">
- 常にこのオプションを選択
- </global>
- <global name="implicitclosebutton">
- 閉じる
- </global>
+ <global name="skipnexttime">今後は表示しない</global>
+ <global name="skipnexttimesessiononly">以後、これを表示しない
+(現セッションで)</global>
+ <global name="alwayschoose">常にこのオプションを選択</global>
+ <global name="implicitclosebutton">閉じる</global>
<template name="okbutton">
<form>
<button name="OK_okbutton" text="$yestext"/>
@@ -69,9 +61,7 @@
現在利用可能なチュートリアルはありません。
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="GenericAlert">
- [MESSAGE]
- </notification>
+ <notification name="GenericAlert">[MESSAGE]</notification>
<notification name="GenericAlertYesCancel">
[MESSAGE]
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="はい"/>
@@ -121,13 +111,13 @@
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="OutboxImportFailed">
- &apos;[ERROR_CODE]&apos; エラーで転送できませんでした
+ '[ERROR_CODE]' エラーで転送できませんでした
システムまたはネットワークのエラーのため、フォルダはマーケットプレイスに送信されませんでした。後でもう一度お試しください。
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="OutboxInitFailed">
- &apos;[ERROR_CODE]&apos; エラーでマーケットプレイスを初期化できませんでした
+ '[ERROR_CODE]' エラーでマーケットプレイスを初期化できませんでした
システムまたはネットワークのエラーのため、マーケットプレイスの初期化に失敗しました。後でもう一度お試しください。
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
@@ -135,13 +125,13 @@
<notification name="StockPasteFailed">
在庫フォルダへのコピーまたは移動がエラーにより失敗しました:
-&apos;[ERROR_CODE]&apos;
+'[ERROR_CODE]'
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="MerchantPasteFailed">
マーケットプレイスのリストへのコピーまたは移動がエラーにより失敗しました:
-&apos;[ERROR_CODE]&apos;
+'[ERROR_CODE]'
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="MerchantTransactionFailed">
@@ -157,13 +147,13 @@
<notification name="MerchantListingFailed">
マーケットプレイスへのリスト表示が次のエラーで失敗しました :
-&apos;[ERROR_CODE]&apos;
+'[ERROR_CODE]'
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="MerchantFolderActivationFailed">
このバージョンフォルダの有効化が次のエラーにより失敗しました :
-&apos;[ERROR_CODE]&apos;
+'[ERROR_CODE]'
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="MerchantForceValidateListing">
@@ -199,12 +189,8 @@
[[URL] ここをクリック] してマーケットプレイスで編集します。
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="AlertMerchantListingCannotWear">
- マーケットプレイスのリストフォルダにある衣服やボディパーツを着用できません。
- </notification>
- <notification name="AlertMerchantListingInvalidID">
- リスト ID が無効です。
- </notification>
+ <notification name="AlertMerchantListingCannotWear">マーケットプレイスのリストフォルダにある衣服やボディパーツを着用できません。</notification>
+ <notification name="AlertMerchantListingInvalidID">リスト ID が無効です。</notification>
<notification name="AlertMerchantListingActivateRequired">
このリストには複数のバージョンフォルダがあるか、バージョンフォルダがありません。後で、単独でバージョンフォルダを選択して有効にする必要があります。
<usetemplate ignoretext="複数のバージョンフォルダのあるリストを作成するときに、バージョンフォルダの有効化に関する警告が表示されます" name="okignore" yestext="OK"/>
@@ -221,17 +207,11 @@
バージョンフォルダが空のため、リストを削除しました。もう一度リストを表示するには、バージョンフォルダにアイテムを追加する必要があります。
<usetemplate ignoretext="バージョンフォルダが空のためにリストが表示されないと警告が表示されます" name="okignore" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="WriteAnimationFail">
- アニメーションデータの書き込みに問題があります。後でもう一度お試しください。
- </notification>
- <notification name="UploadAuctionSnapshotFail">
- 次の理由で、オークションのスナップショットのアップロード時に問題が起こりました。
-[REASON]
- </notification>
- <notification name="UnableToViewContentsMoreThanOne">
- 一度に複数のアイテムの中身を表示できません。
-アイテムを 1 つだけ選択して、もう一度お試しください。
- </notification>
+ <notification name="WriteAnimationFail">アニメーションデータの書き込みに問題があります。後でもう一度お試しください。</notification>
+ <notification name="UploadAuctionSnapshotFail">次の理由で、オークションのスナップショットのアップロード時に問題が起こりました。
+[REASON]</notification>
+ <notification name="UnableToViewContentsMoreThanOne">一度に複数のアイテムの中身を表示できません。
+アイテムを 1 つだけ選択して、もう一度お試しください。</notification>
<notification name="SaveClothingBodyChanges">
衣服、身体部位に対する変更をすべて保存しますか?
<usetemplate canceltext="取り消し" name="yesnocancelbuttons" notext="保存しない" yestext="すべて保存"/>
@@ -317,17 +297,17 @@
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="いいえ" yestext="はい"/>
</notification>
<notification name="AssignBanAbilityWarning">
- 役割 &apos;[ROLE_NAME]&apos; に能力 &apos;[ACTION_NAME]&apos; を追加しようとしています。
+ 役割 '[ROLE_NAME]' に能力 '[ACTION_NAME]' を追加しようとしています。
*警告*
-この能力を持つ役割のメンバーにも能力 &apos;[ACTION_NAME_2]&apos; と &apos;[ACTION_NAME_3]&apos; が許可されます
+この能力を持つ役割のメンバーにも能力 '[ACTION_NAME_2]' と '[ACTION_NAME_3]' が許可されます
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="RemoveBanAbilityWarning">
- 役割 &apos;[ROLE_NAME]&apos; から能力 &apos;[ACTION_NAME]&apos; を削除しようとしています。
+ 役割 '[ROLE_NAME]' から能力 '[ACTION_NAME]' を削除しようとしています。
*警告*
-この能力を削除しても能力 &apos;[ACTION_NAME_2]&apos; と &apos;[ACTION_NAME_3]&apos; は削除されません。
+この能力を削除しても能力 '[ACTION_NAME_2]' と '[ACTION_NAME_3]' は削除されません。
これらの能力をこの役割に許可しない場合は、すぐに削除してください!
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
@@ -348,9 +328,7 @@
[COUNT] 名のメンバーをグループから追放しようとしています。
<usetemplate ignoretext="グループからの複数のメンバーの追放を確認します" name="okcancelignore" notext="取り消し" yestext="禁止"/>
</notification>
- <notification name="GroupBanUserOnBanlist">
- 一部の住人がグループから追放されたため、招待状が送られませんでした。
- </notification>
+ <notification name="GroupBanUserOnBanlist">一部の住人がグループから追放されたため、招待状が送られませんでした。</notification>
<notification name="AttachmentDrop">
アタッチメントを下に置こうとしています。
続けますか?
@@ -366,10 +344,8 @@
続けますか?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="キャンセル" yestext="参加"/>
</notification>
- <notification name="JoinGroupCannotAfford">
- このグループに加入するには、L$ [COST] 必要です。
-L$ が不足しているのでこのグループに参加することができません。
- </notification>
+ <notification name="JoinGroupCannotAfford">このグループに加入するには、L$ [COST] 必要です。
+L$ が不足しているのでこのグループに参加することができません。</notification>
<notification name="CreateGroupCost">
このグループ作成にかかる費用:L$[COST]
一人ではグループにならないので、永久に削除されてしまいます。
@@ -415,12 +391,10 @@ L$ が不足しているのでこのグループに参加することができ
入場許可を購入しますか?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="SalePriceRestriction">
- 不特定の人に売却する場合には、
+ <notification name="SalePriceRestriction">不特定の人に売却する場合には、
売却価格はL$ 0 以上に設定する必要があります。
売却価格をL$ 0 に設定する場合は、
-売却する個人を選択してください。
- </notification>
+売却する個人を選択してください。</notification>
<notification name="ConfirmLandSaleChange">
選択した [LAND_SIZE] 平方メートルの土地は、売り出し中に設定されています。
売却価格 L$ [SALE_PRICE] で、[NAME] に売却を認可します。
@@ -491,91 +465,49 @@ L$ が不足しているのでこのグループに参加することができ
オブジェクト: [N]
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="UnableToDisableOutsideScripts">
- スクリプトを無効にできません。
+ <notification name="UnableToDisableOutsideScripts">スクリプトを無効にできません。
このリージョン(地域)全体が「ダメージ有効」に設定されています。
-武器を使用するにはスクリプトの実行を許可する必要があります。
- </notification>
+武器を使用するにはスクリプトの実行を許可する必要があります。</notification>
<notification name="MultipleFacesSelected">
現在複数の面が選択されています。
このまま続けた場合、メディアの別々のインスタンスがオブジェクトの複数の面に設定されます。
メディアを 1 つの面だけに取り付けるには、「面を選択」を選んでオブジェクトの希望する面をクリック、それから「追加」をクリックしてください。
<usetemplate ignoretext="メディアが選択した複数の面にセットされるとき" name="okcancelignore" notext="キャンセル" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="MustBeInParcel">
- 着地点を設定するには、この区画の内側に
-立ってください。
- </notification>
- <notification name="PromptRecipientEmail">
- 受信者の有効なメールアドレスを入力してください。
- </notification>
- <notification name="PromptSelfEmail">
- あなたのメールアドレスを入力してください。
- </notification>
+ <notification name="MustBeInParcel">着地点を設定するには、この区画の内側に
+立ってください。</notification>
+ <notification name="PromptRecipientEmail">受信者の有効なメールアドレスを入力してください。</notification>
+ <notification name="PromptSelfEmail">あなたのメールアドレスを入力してください。</notification>
<notification name="PromptMissingSubjMsg">
デフォルトの件名またはメッセージを付けて、スナップショットを送信しますか?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="キャンセル" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="ErrorProcessingSnapshot">
- スナップショットデータの処理エラー
- </notification>
- <notification name="ErrorEncodingSnapshot">
- スナップショットのエンコード化でエラーが出ました!
- </notification>
- <notification name="ErrorCannotAffordUpload">
- このアイテムをアップロードするためには L$[COST] が必要です。
- </notification>
- <notification name="ErrorPhotoCannotAfford">
- インベントリに写真を保存するには L$[COST] が必要です。L$ を購入するか、代わりに写真をっコンピュータに保存できます。
- </notification>
- <notification name="ErrorTextureCannotAfford">
- インベントリにテクスチャを保存するには L$[COST] が必要です。L$ を購入するか、代わりに写真をコンピュータに保存できます。
- </notification>
- <notification name="ErrorUploadingPostcard">
- 次の理由で、スナップショットの送信時に問題が起こりました: [REASON]
- </notification>
- <notification name="ErrorUploadingReportScreenshot">
- 次の理由で、レポートのスクリーンショットのアップロード時に問題が起こりました。 [REASON]
- </notification>
- <notification name="MustAgreeToLogIn">
- [SECOND_LIFE] へのログインを続けるには、Second Life の利用規約、プライバシーポリシー、およびサービス規約に同意する必要があります。
- </notification>
- <notification name="CouldNotPutOnOutfit">
- アウトフィットを装着できません。
-アウトフィットフォルダに衣類、身体部位、アタッチメントがありません。
- </notification>
- <notification name="CannotWearTrash">
- ごみ箱にある衣類や身体部位の着用はできません。
- </notification>
- <notification name="MaxAttachmentsOnOutfit">
- オブジェクトを付けられませんでした。
-最大数の [MAX_ATTACHMENTS] 個を越えています。 どれか取り外してからお試しください。
- </notification>
- <notification name="CannotWearInfoNotComplete">
- まだ読み込まれていないため、そのアイテムを装着できません。後でやり直してください。
- </notification>
- <notification name="MustEnterPasswordToLogIn">
- ログインするためにパスワードを入力してください
- </notification>
+ <notification name="ErrorProcessingSnapshot">スナップショットデータの処理エラー</notification>
+ <notification name="ErrorEncodingSnapshot">スナップショットのエンコード化でエラーが出ました!</notification>
+ <notification name="ErrorCannotAffordUpload">このアイテムをアップロードするには L$[COST] が必要です。</notification>
+ <notification name="ErrorPhotoCannotAfford">インベントリに写真を保存するには L$[COST] が必要です。L$ を購入するか、代わりに写真をっコンピュータに保存できます。</notification>
+ <notification name="ErrorTextureCannotAfford">インベントリにテクスチャを保存するには L$[COST] が必要です。L$ を購入するか、代わりに写真をコンピュータに保存できます。</notification>
+ <notification name="ErrorUploadingPostcard">次の理由で、スナップショットの送信時に問題が起こりました: [REASON]</notification>
+ <notification name="ErrorUploadingReportScreenshot">次の理由で、レポートのスクリーンショットのアップロード時に問題が起こりました。 [REASON]</notification>
+ <notification name="MustAgreeToLogIn">[SECOND_LIFE] へのログインを続けるには、Second Life の利用規約、プライバシーポリシー、およびサービス規約に同意する必要があります。</notification>
+ <notification name="CouldNotPutOnOutfit">アウトフィットを装着できません。
+アウトフィットフォルダに衣類、身体部位、アタッチメントがありません。</notification>
+ <notification name="CannotWearTrash">ごみ箱にある衣類や身体部位の着用はできません。</notification>
+ <notification name="MaxAttachmentsOnOutfit">オブジェクトを付けられませんでした。
+最大数の [MAX_ATTACHMENTS] 個を越えています。 どれか取り外してからお試しください。</notification>
+ <notification name="CannotWearInfoNotComplete">まだ読み込まれていないため、そのアイテムを装着できません。後でやり直してください。</notification>
+ <notification name="MustEnterPasswordToLogIn">ログインするためにパスワードを入力してください</notification>
<notification name="MustHaveAccountToLogIn">
注意:記入漏れの箇所があります。
アバターのユーザー名を入力してください。
[SECOND_LIFE] に入るにはアカウントが必要です。今すぐアカウントを作成しますか?
- <url name="url">
- [create_account_url]
- </url>
+ <url name="url">[create_account_url]</url>
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="もう一度試す" yestext="新しいアカウントを作成"/>
</notification>
- <notification name="InvalidCredentialFormat">
- ユーザー名のフィールドにアバターのユーザー名もしくは氏名を入力してから、再度ログインする必要があります。
- </notification>
- <notification name="InvalidGrid">
- &apos;[GRID]&apos; は有効なグリッド ID ではありません。
- </notification>
- <notification name="InvalidLocationSLURL">
- ログイン位置で有効なグリッドが指定されませんでした。
- </notification>
+ <notification name="InvalidCredentialFormat">ユーザー名のフィールドにアバターのユーザー名もしくは氏名を入力してから、再度ログインする必要があります。</notification>
+ <notification name="InvalidGrid">'[GRID]' は有効なグリッド ID ではありません。</notification>
+ <notification name="InvalidLocationSLURL">ログイン位置で有効なグリッドが指定されませんでした。</notification>
<notification name="DeleteClassified">
クラシファイド広告 [NAME] を削除しますか?
支払い済みの料金は返金されません。
@@ -604,41 +536,21 @@ L$ が不足しているのでこのグループに参加することができ
</notification>
<notification name="PromptGoToEventsPage">
[SECOND_LIFE] イベント Web ページに移動しますか?
- <url name="url">
- http://secondlife.com/events/?lang=ja-JP
- </url>
+ <url name="url">http://secondlife.com/events/?lang=ja-JP</url>
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="SelectProposalToView">
- 表示する提案を選択してください。
- </notification>
- <notification name="SelectHistoryItemToView">
- 表示する履歴アイテムを選択してください。
- </notification>
- <notification name="CacheWillClear">
- [APP_NAME] を再起動後にキャッシュがクリアされます。
- </notification>
- <notification name="CacheWillBeMoved">
- [APP_NAME] を再起動後にキャッシュが移動されます。
-ご注意: キャッシュがクリアされます。
- </notification>
- <notification name="ChangeConnectionPort">
- ポートの設定は [APP_NAME] を再起動後に反映されます。
- </notification>
- <notification name="ChangeDeferredDebugSetting">
- デバッグ設定の変更は [APP_NAME] を再起動後に反映されます。
- </notification>
- <notification name="ChangeSkin">
- 新しいスキンは [APP_NAME] を再起動後に表示されます。
- </notification>
- <notification name="ChangeLanguage">
- 言語の変更は [APP_NAME] を再起動後に反映されます。
- </notification>
+ <notification name="SelectProposalToView">表示する提案を選択してください。</notification>
+ <notification name="SelectHistoryItemToView">表示する履歴アイテムを選択してください。</notification>
+ <notification name="CacheWillClear">[APP_NAME] を再起動後にキャッシュがクリアされます。</notification>
+ <notification name="CacheWillBeMoved">[APP_NAME] を再起動後にキャッシュが移動されます。
+ご注意: キャッシュがクリアされます。</notification>
+ <notification name="ChangeConnectionPort">ポートの設定は [APP_NAME] を再起動後に反映されます。</notification>
+ <notification name="ChangeDeferredDebugSetting">デバッグ設定の変更は [APP_NAME] を再起動後に反映されます。</notification>
+ <notification name="ChangeSkin">新しいスキンは [APP_NAME] を再起動後に表示されます。</notification>
+ <notification name="ChangeLanguage">言語の変更は [APP_NAME] を再起動後に反映されます。</notification>
<notification name="GoToAuctionPage">
[SECOND_LIFE]の Web ページに移動し、入札あるいはオークションの詳細を確認しますか?
- <url name="url">
- http://secondlife.com/auctions/auction-detail.php?id=[AUCTION_ID]
- </url>
+ <url name="url">http://secondlife.com/auctions/auction-detail.php?id=[AUCTION_ID]</url>
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="SaveChanges">
@@ -653,76 +565,50 @@ L$ が不足しているのでこのグループに参加することができ
以前のスクリーンショットをレポートに使用しますか?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="GestureSaveFailedTooManySteps">
- ジェスチャーの保存に失敗しました。
+ <notification name="GestureSaveFailedTooManySteps">ジェスチャーの保存に失敗しました。
ステップが多すぎます。
-ステップをいくつか削除してから再保存してください
- </notification>
- <notification name="GestureSaveFailedTryAgain">
- ジェスチャーの保存に失敗しました。少し待ってからもう一度試してください。
- </notification>
- <notification name="GestureSaveFailedObjectNotFound">
- ジェスチャーの保存に失敗しました。オブジェクト、または関連するオブジェクトインベントリが見つかりません。
-オブジェクトが範囲内に存在しないか、または削除された可能性があります。
- </notification>
- <notification name="GestureSaveFailedReason">
- 次の理由で、ジェスチャーの保存時に問題が起こりました。 [REASON]。 後でもう一度試してください。
- </notification>
- <notification name="SaveNotecardFailObjectNotFound">
- ノートカードの保存に失敗しました。オブジェクト、または関連するオブジェクトインベントリが見つかりません。
-オブジェクトが範囲内に存在しないか、または削除された可能性があります。
- </notification>
- <notification name="SaveNotecardFailReason">
- 次の理由で、ノートカードの保存時に問題が起こりました。 [REASON]。 後でもう一度試してください。
- </notification>
+ステップをいくつか削除してから再保存してください</notification>
+ <notification name="GestureSaveFailedTryAgain">ジェスチャーの保存に失敗しました。少し待ってからもう一度試してください。</notification>
+ <notification name="GestureSaveFailedObjectNotFound">ジェスチャーの保存に失敗しました。オブジェクト、または関連するオブジェクトインベントリが見つかりません。
+オブジェクトが範囲内に存在しないか、または削除された可能性があります。</notification>
+ <notification name="GestureSaveFailedReason">次の理由で、ジェスチャーの保存時に問題が起こりました。 [REASON]。 後でもう一度試してください。</notification>
+ <notification name="SaveNotecardFailObjectNotFound">ノートカードの保存に失敗しました。オブジェクト、または関連するオブジェクトインベントリが見つかりません。
+オブジェクトが範囲内に存在しないか、または削除された可能性があります。</notification>
+ <notification name="SaveNotecardFailReason">次の理由で、ノートカードの保存時に問題が起こりました。 [REASON]。 後でもう一度試してください。</notification>
<notification name="ScriptCannotUndo">
あなたのスクリプトのバージョンでは、変更を元に戻すことはできませんでした。
サーバーの最新保存バージョンをロードしますか?
(**警告**:この操作後元に戻すことはできません)
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="キャンセル" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="SaveScriptFailObjectNotFound">
- スクリプトの保存に失敗しました。スクリプトが入ったオブジェクトが見つかりません。
-オブジェクトは範囲外か、または削除されているかもしれません。
- </notification>
+ <notification name="SaveScriptFailObjectNotFound">スクリプトの保存に失敗しました。スクリプトが入ったオブジェクトが見つかりません。
+オブジェクトは範囲外か、または削除されているかもしれません。</notification>
<notification name="StartRegionEmpty">
ログイン位置が指定されていません。
ログイン位置の欄にリージョン名を入力するか、「最後にログアウトした場所」か「自宅(ホーム)」を選択してください。
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="CouldNotStartStopScript">
- スクリプトの起動または停止に失敗しました。スクリプトが格納されているオブジェクトが見つかりません。
-オブジェクトが範囲内に存在しないか、または削除された可能性があります。
- </notification>
- <notification name="CannotDownloadFile">
- ファイルをダウンロードできません。
- </notification>
+ <notification name="CouldNotStartStopScript">スクリプトの起動または停止に失敗しました。スクリプトが格納されているオブジェクトが見つかりません。
+オブジェクトが範囲内に存在しないか、または削除された可能性があります。</notification>
+ <notification name="CannotDownloadFile">ファイルをダウンロードできません。</notification>
<notification label="" name="MediaFileDownloadUnsupported">
[SECOND_LIFE] でサポートされていないファイルのダウンロードを要求しました。
<usetemplate ignoretext="サポートされていないファイルのダウンロードを警告する" name="okignore" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="CannotWriteFile">
- ファイル [[FILE]] を書き込めません。
- </notification>
+ <notification name="CannotWriteFile">ファイル [[FILE]] を書き込めません。</notification>
<notification name="UnsupportedHardware">
お使いのコンピューターは [APP_NAME] の必要最低限の動作環境を満たしていません。 パフォーマンスの低下を感じるかもしれません。 恐れ入りますが [SUPPORT_SITE] ではサポート対象外のシステムに関する技術的サポートは行っておりません。
[_URL] に移動して確認をしますか?
- <url name="url" option="0">
- http://secondlife.com/support/sysreqs.php?lang=ja
- </url>
+ <url name="url" option="0">http://secondlife.com/support/sysreqs.php?lang=ja</url>
<usetemplate ignoretext="使用中のコンピューターのハードウェアがサポートされていないとき" name="okcancelignore" notext="いいえ" yestext="はい"/>
</notification>
- <notification name="RunLauncher">
- ビューワ実行ファイルを直接実行しないでください。代わりに、既存のショートカットの内のどれかをアップデートし、SL_Launcher を実行してください。
- </notification>
+ <notification name="RunLauncher">ビューワ実行ファイルを直接実行しないでください。代わりに、既存のショートカットの内のどれかをアップデートし、SL_Launcher を実行してください。</notification>
<notification name="OldGPUDriver">
グラフィックスチップに最新のドライバがある可能性があります。グラフィックドライバを更新することにより、大幅にパフォーマンスが向上します。
ドライバの更新を確認するために [URL] にアクセスしますか?
- <url name="url">
- [URL]
- </url>
+ <url name="url">[URL]</url>
<usetemplate ignoretext="使用中のグラフィックドライバが古くなっています" name="okcancelignore" notext="いいえ" yestext="はい"/>
</notification>
<notification name="UnknownGPU">
@@ -733,45 +619,29 @@ L$ が不足しているのでこのグループに参加することができ
<ignore name="ignore" text="使用中のグラフックカードが認識されないとき"/>
</form>
</notification>
- <notification name="DisplaySettingsNoShaders">
- グラフィックドライバを初期化中に [APP_NAME] がクラッシュしました。
+ <notification name="DisplaySettingsNoShaders">グラフィックドライバを初期化中に [APP_NAME] がクラッシュしました。
ドライバの一般的なエラーを防ぐために、画質が低に設定されます。 そのため、一部のグラフィック特性に制限が出ます。
お使いのグラフィックカードのドライバをアップデートするようおすすめします。
-画質は、環境設定 > グラフィック で設定できます。
- </notification>
- <notification name="RegionNoTerraforming">
- [REGION] では、地形の変更ができません。
- </notification>
- <notification name="ParcelNoTerraforming">
- あなたには [PARCEL] 区画を地形編集する許可がありません。
- </notification>
+画質は、環境設定 > グラフィック で設定できます。</notification>
+ <notification name="RegionNoTerraforming">[REGION] では、地形の変更ができません。</notification>
+ <notification name="ParcelNoTerraforming">あなたには [PARCEL] 区画を地形編集する許可がありません。</notification>
<notification name="CannotCopyWarning">
あなたには次アイテムをコピーする権限がありません:
&lt;nolink&gt;[ITEMS]&lt;/nolink&gt;
他の住人に譲ると、そのアイテムはあなたの持ち物から削除されます。本当にこれらのアイテムを譲りますか?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="いいえ" yestext="はい"/>
</notification>
- <notification name="CannotGiveItem">
- インベントリのアイテムを渡せません。
- </notification>
- <notification name="TransactionCancelled">
- 取引がキャンセルされました。
- </notification>
- <notification name="TooManyItems">
- 一度に 42 個以上のアイテムは渡せません。
- </notification>
- <notification name="NoItems">
- 選択したアイテムを渡す権限がありません。
- </notification>
+ <notification name="CannotGiveItem">インベントリのアイテムを渡せません。</notification>
+ <notification name="TransactionCancelled">取引がキャンセルされました。</notification>
+ <notification name="TooManyItems">一度に 42 個以上のアイテムは渡せません。</notification>
+ <notification name="NoItems">選択したアイテムを渡す権限がありません。</notification>
<notification name="CannotCopyCountItems">
あなたは選択した [COUNT] 個のアイテムののコピーを許されていません。
これらのアイテムはあなたのインベントリから失われます。
本当にアイテムを渡したいですか?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="いいえ" yestext="はい"/>
</notification>
- <notification name="CannotGiveCategory">
- 選択したフォルダを渡す権限がありません
- </notification>
+ <notification name="CannotGiveCategory">選択したフォルダを渡す権限がありません</notification>
<notification name="FreezeAvatar">
このアバターをフリーズしますか?
アバターは一時的に動けなくなり、チャットを含めインワールドで何もできなくなります。
@@ -794,331 +664,179 @@ L$ が不足しているのでこのグループに参加することができ
[AVATAR_NAME] をあなたの土地から追放しますか?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="キャンセル" yestext="追放"/>
</notification>
- <notification name="EjectAvatarFromGroup">
- &lt;nolink&gt;[GROUP_NAME]&lt;/nolink&gt; から [AVATAR_NAME] を追放しました
- </notification>
- <notification name="AcquireErrorTooManyObjects">
- 取得エラー:選択したオブジェクトの数が多すぎます。
- </notification>
- <notification name="AcquireErrorObjectSpan">
- 取得エラー:
+ <notification name="EjectAvatarFromGroup">&lt;nolink&gt;[GROUP_NAME]&lt;/nolink&gt; から [AVATAR_NAME] を追放しました</notification>
+ <notification name="AcquireErrorTooManyObjects">取得エラー:選択したオブジェクトの数が多すぎます。</notification>
+ <notification name="AcquireErrorObjectSpan">取得エラー:
オブジェクトが複数のリージョン(地域)にまたがって存在しています。
-すべて同じリージョン内に移動させてから取得してください。
- </notification>
+すべて同じリージョン内に移動させてから取得してください。</notification>
<notification name="PromptGoToCurrencyPage">
[EXTRA]
[_URL] に移動してリンデンドル購入に関する情報を確認しますか?
- <url name="url">
- http://secondlife.com/app/currency/?lang=ja-JP
- </url>
+ <url name="url">http://secondlife.com/app/currency/?lang=ja-JP</url>
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="MuteLimitReached">
- [MUTE_LIMIT] エントリの制限に達したため、ブロックリストに新しいエントリを追加できません。
- </notification>
- <notification name="UnableToLinkObjects">
- [COUNT] 個のオブジェクトをリンクできません。
-リンクできるのは最大 [MAX] 個です。
- </notification>
- <notification name="CannotLinkIncompleteSet">
- セットで揃っているオブジェクトのみリンクできます。
-複数のオブジェクトを選択してください。
- </notification>
- <notification name="CannotLinkModify">
- すべてのオブジェクトの修正許可がないためリンクできません。
+ <notification name="MuteLimitReached">[MUTE_LIMIT] エントリの制限に達したため、ブロックリストに新しいエントリを追加できません。</notification>
+ <notification name="UnableToLinkObjects">[COUNT] 個のオブジェクトをリンクできません。
+リンクできるのは最大 [MAX] 個です。</notification>
+ <notification name="CannotLinkIncompleteSet">セットで揃っているオブジェクトのみリンクできます。
+複数のオブジェクトを選択してください。</notification>
+ <notification name="CannotLinkModify">すべてのオブジェクトの修正許可がないためリンクできません。
-どのオブジェクトもロックされておらず、あなたのものであることを確認してください。
- </notification>
- <notification name="CannotLinkPermanent">
- 地域(リージョン)の境界を越えてオブジェクトをリンクできません。
- </notification>
- <notification name="CannotLinkAcrossRegions">
- 地域(リージョン)の境界を越えてオブジェクトをリンクできません。
- </notification>
- <notification name="CannotLinkDifferentOwners">
- 所有者が異なるため、オブジェクトをリンクできません。
+どのオブジェクトもロックされておらず、あなたのものであることを確認してください。</notification>
+ <notification name="CannotLinkPermanent">地域(リージョン)の境界を越えてオブジェクトをリンクできません。</notification>
+ <notification name="CannotLinkAcrossRegions">地域(リージョン)の境界を越えてオブジェクトをリンクできません。</notification>
+ <notification name="CannotLinkDifferentOwners">所有者が異なるため、オブジェクトをリンクできません。
-自分が所有しているオブジェクトだけを選択してください。
- </notification>
- <notification name="NoFileExtension">
- 「 [FILE] 」の拡張子が無効です。
+自分が所有しているオブジェクトだけを選択してください。</notification>
+ <notification name="NoFileExtension">「 [FILE] 」の拡張子が無効です。
-このファイルの拡張子が正しいかどうかを確認してください。
- </notification>
+このファイルの拡張子が正しいかどうかを確認してください。</notification>
<notification name="InvalidFileExtension">
[EXTENSION] は無効です。
正しい拡張子:[VALIDS]
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="CannotUploadSoundFile">
- 読み込みのためにアップロードされたサウンドファイルを開けません:
-[FILE]
- </notification>
- <notification name="SoundFileNotRIFF">
- RIFF WAVE ファイルとして認識されません:
-[FILE]
- </notification>
- <notification name="SoundFileNotPCM">
- PCM WAVE オーディオファイルとして認識されません:
-[FILE]
- </notification>
- <notification name="SoundFileInvalidChannelCount">
- ファイルのチャンネル数が無効です(モノラルまたはステレオを使用する必要があります):
-[FILE]
- </notification>
- <notification name="SoundFileInvalidSampleRate">
- ファイルのサンプルレートがサポートされていません(44.1k である必要があります):
-[FILE]
- </notification>
- <notification name="SoundFileInvalidWordSize">
- ファイルのワードサイズがサポートされていません(8 または 16 ビットである必要があります):
-[FILE]
- </notification>
- <notification name="SoundFileInvalidHeader">
- WAV ヘッダーにデータチャンクが見つかりません:
-[FILE]
- </notification>
- <notification name="SoundFileInvalidChunkSize">
- WAV ファイルのチャンクサイズが間違っています:
-[FILE]
- </notification>
- <notification name="SoundFileInvalidTooLong">
- オーディオファイルが長すぎます。(最大 10 秒):
-[FILE]
- </notification>
- <notification name="ProblemWithFile">
- 「 [FILE] 」に問題があります。
-
-[ERROR]
- </notification>
- <notification name="CannotOpenTemporarySoundFile">
- 書き込み用の一時圧縮サウンドファイルを開くことができません:[FILE]
- </notification>
- <notification name="UnknownVorbisEncodeFailure">
- 不明の Vorbis のエンコードに失敗: [FILE]
- </notification>
- <notification name="CannotEncodeFile">
- 次のファイルのエンコードができません: [FILE]
- </notification>
+ <notification name="CannotUploadSoundFile">読み込みのためにアップロードされたサウンドファイルを開けません:
+[FILE]</notification>
+ <notification name="SoundFileNotRIFF">RIFF WAVE ファイルとして認識されません:
+[FILE]</notification>
+ <notification name="SoundFileNotPCM">PCM WAVE オーディオファイルとして認識されません:
+[FILE]</notification>
+ <notification name="SoundFileInvalidChannelCount">ファイルのチャンネル数が無効です(モノラルまたはステレオを使用する必要があります):
+[FILE]</notification>
+ <notification name="SoundFileInvalidSampleRate">ファイルのサンプルレートがサポートされていません(44.1k である必要があります):
+[FILE]</notification>
+ <notification name="SoundFileInvalidWordSize">ファイルのワードサイズがサポートされていません(8 または 16 ビットである必要があります):
+[FILE]</notification>
+ <notification name="SoundFileInvalidHeader">WAV ヘッダーにデータチャンクが見つかりません:
+[FILE]</notification>
+ <notification name="SoundFileInvalidChunkSize">WAV ファイルのチャンクサイズが間違っています:
+[FILE]</notification>
+ <notification name="SoundFileInvalidTooLong">オーディオファイルが長すぎます。(最大 10 秒):
+[FILE]</notification>
+ <notification name="ProblemWithFile">「 [FILE] 」に問題があります。
+
+[ERROR]</notification>
+ <notification name="CannotOpenTemporarySoundFile">書き込み用の一時圧縮サウンドファイルを開くことができません:[FILE]</notification>
+ <notification name="UnknownVorbisEncodeFailure">不明の Vorbis のエンコードに失敗: [FILE]</notification>
+ <notification name="CannotEncodeFile">次のファイルのエンコードができません: [FILE]</notification>
<notification name="CorruptedProtectedDataStore">
ユーザー名とパスワードを自動入力できません。これはネットワーク設定が変更された場合に起こります
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="CorruptResourceFile">
- 破損したリソースファイル: [FILE]
- </notification>
- <notification name="UnknownResourceFileVersion">
- 不明のリンデンリソースファイルのバージョン: [FILE]
- </notification>
- <notification name="UnableToCreateOutputFile">
- 出力ファイルを作成できません: [FILE]
- </notification>
- <notification name="DoNotSupportBulkAnimationUpload">
- 現在 [APP_NAME] では、BVH 形式のアニメーションファイルの一括アップロードはサポートされていません。
- </notification>
- <notification name="CannotUploadReason">
- 次の理由で、「 [FILE] 」をアップロードできません: [REASON]
-あとでもう一度試してください。
- </notification>
- <notification name="LandmarkCreated">
- 「 [LANDMARK_NAME] 」を「 [FOLDER_NAME] 」フォルダに追加しました。
- </notification>
+ <notification name="CorruptResourceFile">破損したリソースファイル: [FILE]</notification>
+ <notification name="UnknownResourceFileVersion">不明のリンデンリソースファイルのバージョン: [FILE]</notification>
+ <notification name="UnableToCreateOutputFile">出力ファイルを作成できません: [FILE]</notification>
+ <notification name="DoNotSupportBulkAnimationUpload">現在 [APP_NAME] では、BVH 形式のアニメーションファイルの一括アップロードはサポートされていません。</notification>
+ <notification name="CannotUploadReason">次の理由で、「 [FILE] 」をアップロードできません: [REASON]
+あとでもう一度試してください。</notification>
+ <notification name="LandmarkCreated">「 [LANDMARK_NAME] 」を「 [FOLDER_NAME] 」フォルダに追加しました。</notification>
<notification name="LandmarkAlreadyExists">
現在地のランドマークを既に持っています。
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="CannotCreateLandmarkNotOwner">
- 土地の所有者が許可していないため、ランドマークを作成することはできません。
- </notification>
- <notification name="CannotRecompileSelectObjectsNoScripts">
- 「リコンパイル」できません。
-スクリプトのオブジェクトを選択してください。
- </notification>
- <notification name="CannotRecompileSelectObjectsNoPermission">
- 「リコンパイル」できません。
-
-修正修正権限のあるスクリプトのオブジェクトを選択してください。
- </notification>
- <notification name="CannotResetSelectObjectsNoScripts">
- 「再設定」ができません。
-
-スクリプトのオブジェクトを選択してください。
- </notification>
- <notification name="CannotResetSelectObjectsNoPermission">
- 「再設定」ができません。
-
-修正権限のあるスクリプトのオブジェクトを選択してください。
- </notification>
- <notification name="CannotOpenScriptObjectNoMod">
- 修正権限のないオブジェクトのスクリプトは開くことはできません。
- </notification>
- <notification name="CannotSetRunningSelectObjectsNoScripts">
- スクリプトの「実行」ができません。
-
-スクリプトのオブジェクトを選択してください。
- </notification>
- <notification name="CannotSetRunningNotSelectObjectsNoScripts">
- スクリプトを「実行しない」設定にできません。
-
-スクリプトのオブジェクトを選択してください。
- </notification>
- <notification name="NoFrontmostFloater">
- 保存する frontmost フロータがありません。
- </notification>
- <notification name="SeachFilteredOnShortWords">
- 指定した検索クエリは変更され、短すぎる語句は取り除かれています。
-
-検索語句: [FINALQUERY]
- </notification>
- <notification name="SeachFilteredOnShortWordsEmpty">
- 指定した検索語句が短すぎたため、検索は行われませんでした。
- </notification>
- <notification name="CouldNotTeleportReason">
- テレポートに失敗しました。
-[REASON]
- </notification>
- <notification name="invalid_tport">
- テレポート処理中に問題が発生しました。 ログインし直す必要があるかもしれません。
-このメッセージが何度も出る場合は、[SUPPORT_SITE] をご確認ください。
- </notification>
- <notification name="invalid_region_handoff">
- リージョン間の移動中に問題が発生しました。 ログインし直す必要があるかもしれません。
-このメッセージが何度も出る場合は、[SUPPORT_SITE] をご確認ください。
- </notification>
- <notification name="blocked_tport">
- 申し訳ございません。テレポートは現在、ブロックされています。しばらくしてから再度お試しください。
-それでもテレポートできない場合は、ログアウトし、ログインし直して問題を解決してください。
- </notification>
- <notification name="nolandmark_tport">
- 申し訳ございません。ランドマークの目的地が見つかりませんでした。
- </notification>
- <notification name="timeout_tport">
- 申し訳ございません。システムによるテレポート接続が完了できませんでした。
-しばらくしてから再度お試しください。
- </notification>
- <notification name="noaccess_tport">
- 残念ながら、目的地へアクセスが許可されていないため、テレポートできません。
- </notification>
- <notification name="missing_attach_tport">
- 添付物がまだ届いていません。テレポートをする前にあと数秒間お待ちいただくか、いったんログアウトし、再度ログインしてください。
- </notification>
- <notification name="too_many_uploads_tport">
- このリージョンのアセットキューが現在混み合っているため、テレポートのリクエストをすぐに処理することが難しい状況です。
-数分後にやり直すか、混雑していない他のリージョンでお試しください。
- </notification>
- <notification name="expired_tport">
- 申し訳ございません。システムはテレポートのリクエストを時間どおりに完了できませんでした。数分後にやり直してください。
- </notification>
- <notification name="expired_region_handoff">
- 申し訳ございません。システムはリージョン間の移動を時間どおりに完了できませんでした。
-数分後にやり直してください。
- </notification>
- <notification name="no_host">
- テレポート目的地を見つけられません。目的地が一時的に利用できない状態か、すでに消滅している可能性があります。数分後にやり直してください。
- </notification>
- <notification name="no_inventory_host">
- インベントリシステムは現在利用できません。
- </notification>
- <notification name="CannotSetLandOwnerNothingSelected">
- 土地所有者設定ができません:
-区画が選定されていません。
- </notification>
- <notification name="CannotSetLandOwnerMultipleRegions">
- 複数のリージョンが選択されたため、土地の所有権を取得できません。
-選択する面積を小さくして、もう一度お試しください。
- </notification>
+ <notification name="CannotCreateLandmarkNotOwner">土地の所有者が許可していないため、ランドマークを作成することはできません。</notification>
+ <notification name="CannotRecompileSelectObjectsNoScripts">「リコンパイル」できません。
+スクリプトのオブジェクトを選択してください。</notification>
+ <notification name="CannotRecompileSelectObjectsNoPermission">「リコンパイル」できません。
+
+修正修正権限のあるスクリプトのオブジェクトを選択してください。</notification>
+ <notification name="CannotResetSelectObjectsNoScripts">「再設定」ができません。
+
+スクリプトのオブジェクトを選択してください。</notification>
+ <notification name="CannotResetSelectObjectsNoPermission">「再設定」ができません。
+
+修正権限のあるスクリプトのオブジェクトを選択してください。</notification>
+ <notification name="CannotOpenScriptObjectNoMod">修正権限のないオブジェクトのスクリプトは開くことはできません。</notification>
+ <notification name="CannotSetRunningSelectObjectsNoScripts">スクリプトの「実行」ができません。
+
+スクリプトのオブジェクトを選択してください。</notification>
+ <notification name="CannotSetRunningNotSelectObjectsNoScripts">スクリプトを「実行しない」設定にできません。
+
+スクリプトのオブジェクトを選択してください。</notification>
+ <notification name="NoFrontmostFloater">保存する frontmost フロータがありません。</notification>
+ <notification name="SeachFilteredOnShortWords">指定した検索クエリは変更され、短すぎる語句は取り除かれています。
+
+検索語句: [FINALQUERY]</notification>
+ <notification name="SeachFilteredOnShortWordsEmpty">指定した検索語句が短すぎたため、検索は行われませんでした。</notification>
+ <notification name="CouldNotTeleportReason">テレポートに失敗しました。
+[REASON]</notification>
+ <notification name="invalid_tport">テレポート処理中に問題が発生しました。 ログインし直す必要があるかもしれません。
+このメッセージが何度も出る場合は、[SUPPORT_SITE] をご確認ください。</notification>
+ <notification name="invalid_region_handoff">リージョン間の移動中に問題が発生しました。 ログインし直す必要があるかもしれません。
+このメッセージが何度も出る場合は、[SUPPORT_SITE] をご確認ください。</notification>
+ <notification name="blocked_tport">申し訳ございません。テレポートは現在、ブロックされています。しばらくしてから再度お試しください。
+それでもテレポートできない場合は、ログアウトし、ログインし直して問題を解決してください。</notification>
+ <notification name="nolandmark_tport">申し訳ございません。ランドマークの目的地が見つかりませんでした。</notification>
+ <notification name="timeout_tport">申し訳ございません。システムによるテレポート接続が完了できませんでした。
+しばらくしてから再度お試しください。</notification>
+ <notification name="noaccess_tport">残念ながら、目的地へアクセスが許可されていないため、テレポートできません。</notification>
+ <notification name="missing_attach_tport">添付物がまだ届いていません。テレポートをする前にあと数秒間お待ちいただくか、いったんログアウトし、再度ログインしてください。</notification>
+ <notification name="too_many_uploads_tport">このリージョンのアセットキューが現在混み合っているため、テレポートのリクエストをすぐに処理することが難しい状況です。
+数分後にやり直すか、混雑していない他のリージョンでお試しください。</notification>
+ <notification name="expired_tport">申し訳ございません。システムはテレポートのリクエストを時間どおりに完了できませんでした。数分後にやり直してください。</notification>
+ <notification name="expired_region_handoff">申し訳ございません。システムはリージョン間の移動を時間どおりに完了できませんでした。
+数分後にやり直してください。</notification>
+ <notification name="no_host">テレポート目的地を見つけられません。目的地が一時的に利用できない状態か、すでに消滅している可能性があります。数分後にやり直してください。</notification>
+ <notification name="no_inventory_host">インベントリシステムは現在利用できません。</notification>
+ <notification name="CannotSetLandOwnerNothingSelected">土地所有者設定ができません:
+区画が選定されていません。</notification>
+ <notification name="CannotSetLandOwnerMultipleRegions">複数のリージョンが選択されたため、土地の所有権を取得できません。
+選択する面積を小さくして、もう一度お試しください。</notification>
<notification name="ForceOwnerAuctionWarning">
この区画はオークションに出されています。 所有権を変更するとオークションはキャンセルとなり、既にオークションに参加している住人がいればその人に迷惑をかけてしまいます。
所有権を変更しますか?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="CannotContentifyNothingSelected">
- コンテンツ化は不可能です:
-区画が選定されていません。
- </notification>
- <notification name="CannotContentifyNoRegion">
- コンテンツ化は不可能です:
-土地が選択されていません。
- </notification>
- <notification name="CannotReleaseLandNothingSelected">
- 土地を破棄できません:
-区画が選定されていません。
- </notification>
- <notification name="CannotReleaseLandNoRegion">
- 土地を破棄できません:
-リージョンが見つかりません。
- </notification>
- <notification name="CannotBuyLandNothingSelected">
- 土地を購入できません:
-区画が選定されていません。
- </notification>
- <notification name="CannotBuyLandNoRegion">
- 土地を購入できません:
-この土地があるリージョンを見つけることができません
- </notification>
- <notification name="CannotCloseFloaterBuyLand">
- [APP_NAME] がこの取引価格を見積もるまでは、土地の購入ウィンドウを閉じることはできません。
- </notification>
- <notification name="CannotDeedLandNothingSelected">
- 土地を譲渡できません:
-区画が選定されていません。
- </notification>
- <notification name="CannotDeedLandNoGroup">
- 土地を譲渡できません:
-グループが選択されていません。
- </notification>
- <notification name="CannotDeedLandNoRegion">
- 土地を譲渡できません:
-この土地があるリージョンが見つかりません。
- </notification>
- <notification name="CannotDeedLandMultipleSelected">
- 土地を譲渡できません:
+ <notification name="CannotContentifyNothingSelected">コンテンツ化は不可能です:
+区画が選定されていません。</notification>
+ <notification name="CannotContentifyNoRegion">コンテンツ化は不可能です:
+土地が選択されていません。</notification>
+ <notification name="CannotReleaseLandNothingSelected">土地を破棄できません:
+区画が選定されていません。</notification>
+ <notification name="CannotReleaseLandNoRegion">土地を破棄できません:
+リージョンが見つかりません。</notification>
+ <notification name="CannotBuyLandNothingSelected">土地を購入できません:
+区画が選定されていません。</notification>
+ <notification name="CannotBuyLandNoRegion">土地を購入できません:
+この土地があるリージョンを見つけることができません</notification>
+ <notification name="CannotCloseFloaterBuyLand">[APP_NAME] がこの取引価格を見積もるまでは、土地の購入ウィンドウを閉じることはできません。</notification>
+ <notification name="CannotDeedLandNothingSelected">土地を譲渡できません:
+区画が選定されていません。</notification>
+ <notification name="CannotDeedLandNoGroup">土地を譲渡できません:
+グループが選択されていません。</notification>
+ <notification name="CannotDeedLandNoRegion">土地を譲渡できません:
+この土地があるリージョンが見つかりません。</notification>
+ <notification name="CannotDeedLandMultipleSelected">土地を譲渡できません:
複数の区画が選択されています。
-区画を 1 つ選択してください。
- </notification>
- <notification name="CannotDeedLandWaitingForServer">
- 土地を譲渡できません:
+区画を 1 つ選択してください。</notification>
+ <notification name="CannotDeedLandWaitingForServer">土地を譲渡できません:
サーバーからの所有権情報を待っています。
-再度、試みてください。
- </notification>
- <notification name="CannotDeedLandNoTransfer">
- 土地を譲渡できません:
-[REGION] では土地の譲渡が許されていません。
- </notification>
- <notification name="CannotReleaseLandWatingForServer">
- 土地を破棄できません:
+再度、試みてください。</notification>
+ <notification name="CannotDeedLandNoTransfer">土地を譲渡できません:
+[REGION] では土地の譲渡が許されていません。</notification>
+ <notification name="CannotReleaseLandWatingForServer">土地を破棄できません:
サーバーが区画情報を更新するのを待っています。
-もう少し後でやり直してください。
- </notification>
- <notification name="CannotReleaseLandSelected">
- 土地を破棄できません:
+もう少し後でやり直してください。</notification>
+ <notification name="CannotReleaseLandSelected">土地を破棄できません:
あなたは、選択した区画のすべてを所有していません。
-区画を 1 つ選択してください。
- </notification>
- <notification name="CannotReleaseLandDontOwn">
- 土地を破棄できません:
+区画を 1 つ選択してください。</notification>
+ <notification name="CannotReleaseLandDontOwn">土地を破棄できません:
あなたはこの土地を手放すことを許可されていません。
-あなたの区画は緑色で表示されています。
- </notification>
- <notification name="CannotReleaseLandRegionNotFound">
- 土地を放棄できません:
-この土地があるリージョンが見つかりません。
- </notification>
- <notification name="CannotReleaseLandNoTransfer">
- 土地を破棄できません:
-[REGION] では土地の譲渡が許されていません。
- </notification>
- <notification name="CannotReleaseLandPartialSelection">
- 土地を破棄できません:
+あなたの区画は緑色で表示されています。</notification>
+ <notification name="CannotReleaseLandRegionNotFound">土地を放棄できません:
+この土地があるリージョンが見つかりません。</notification>
+ <notification name="CannotReleaseLandNoTransfer">土地を破棄できません:
+[REGION] では土地の譲渡が許されていません。</notification>
+ <notification name="CannotReleaseLandPartialSelection">土地を破棄できません:
区画全体を選択して破棄する必要があります。
-区画全体を選択するか、または、まず最初に区画を分割してください。
- </notification>
+区画全体を選択するか、または、まず最初に区画を分割してください。</notification>
<notification name="ReleaseLandWarning">
あなたは、[AREA] 平方メートルの土地を破棄しようとしています。
この区画を破棄するとあなたの土地ではなくなりますが、
@@ -1127,17 +845,13 @@ L$ は返金されません。
土地を破棄しますか?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="CannotDivideLandNothingSelected">
- 土地を分割できません:
+ <notification name="CannotDivideLandNothingSelected">土地を分割できません:
-区画が選定されていません。
- </notification>
- <notification name="CannotDivideLandPartialSelection">
- 土地を分割できません:
+区画が選定されていません。</notification>
+ <notification name="CannotDivideLandPartialSelection">土地を分割できません:
区画全体が選択されています。
-区画の一部を選択してください。
- </notification>
+区画の一部を選択してください。</notification>
<notification name="LandDivideWarning">
この土地を分割すると、2 つの区画に別れます。
区画ごとの設定が可能になります。 この操作を行うと、一部の設定がデフォルトにリセットされます。
@@ -1145,30 +859,20 @@ L$ は返金されません。
土地の分割操作を続行しますか?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="CannotDivideLandNoRegion">
- 土地を分割できません:
-この土地があるリージョンが見つかりません。
- </notification>
- <notification name="CannotJoinLandNoRegion">
- 土地を統合できません:
-この土地があるリージョンが見つかりません。
- </notification>
- <notification name="CannotJoinLandNothingSelected">
- 土地を統合できませんでした:
-区画が選定されていません。
- </notification>
- <notification name="CannotJoinLandEntireParcelSelected">
- 土地を統合できません:
+ <notification name="CannotDivideLandNoRegion">土地を分割できません:
+この土地があるリージョンが見つかりません。</notification>
+ <notification name="CannotJoinLandNoRegion">土地を統合できません:
+この土地があるリージョンが見つかりません。</notification>
+ <notification name="CannotJoinLandNothingSelected">土地を統合できませんでした:
+区画が選定されていません。</notification>
+ <notification name="CannotJoinLandEntireParcelSelected">土地を統合できません:
区画が 1 つしか選択されていません。
-両方の区画をまたいで土地を選択してください。
- </notification>
- <notification name="CannotJoinLandSelection">
- 土地を統合できません:
+両方の区画をまたいで土地を選択してください。</notification>
+ <notification name="CannotJoinLandSelection">土地を統合できません:
区画を 1 つ以上選択する必要があります。
-両方の区画をまたいで土地を選択してください。
- </notification>
+両方の区画をまたいで土地を選択してください。</notification>
<notification name="JoinLandWarning">
この土地を統合すると、選択された長方形に交差する全ての区画を基にして、大きな区画が 1 つ作成されます。
新しい区画の名前とオプションを再設定する必要があります。
@@ -1184,41 +888,27 @@ L$ は返金されません。
このアイテムをあなたのインベントリにコピーしますか?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="コピー"/>
</notification>
- <notification name="ResolutionSwitchFail">
- 解像度を [RESX]x[RESY] に切り替えることができませんでした。
- </notification>
- <notification name="ErrorUndefinedGrasses">
- エラー:未定義の植物:[SPECIES]
- </notification>
- <notification name="ErrorUndefinedTrees">
- エラー:未定義の樹木:[SPECIES]
- </notification>
- <notification name="CannotSaveWearableOutOfSpace">
- 「 [NAME] 」を衣類のファイルに保存できません。
-コンピューターのディスクスペースを少し増やしてから、もう一度保存してみてください。
- </notification>
- <notification name="CannotSaveToAssetStore">
- 「 [NAME] 」を保存できません。
-通常これは一時的なエラーです。 数分後にもう一度着用物をカスタマイズ・保存してください。
- </notification>
+ <notification name="ResolutionSwitchFail">解像度を [RESX]x[RESY] に切り替えることができませんでした。</notification>
+ <notification name="ErrorUndefinedGrasses">エラー:未定義の植物:[SPECIES]</notification>
+ <notification name="ErrorUndefinedTrees">エラー:未定義の樹木:[SPECIES]</notification>
+ <notification name="CannotSaveWearableOutOfSpace">「 [NAME] 」を衣類のファイルに保存できません。
+コンピューターのディスクスペースを少し増やしてから、もう一度保存してみてください。</notification>
+ <notification name="CannotSaveToAssetStore">「 [NAME] 」を保存できません。
+通常これは一時的なエラーです。 数分後にもう一度着用物をカスタマイズ・保存してください。</notification>
<notification name="YouHaveBeenLoggedOut">
しまった、[SECOND_LIFE] からログアウトされてしまいました。
[MESSAGE]
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="終了" yestext="IMとチャットを表示"/>
</notification>
- <notification name="OnlyOfficerCanBuyLand">
- グループ用の土地の購入ができません:
-あなたにはアクティブなグループのために土地を購入する権限がありません。
- </notification>
+ <notification name="OnlyOfficerCanBuyLand">グループ用の土地の購入ができません:
+あなたにはアクティブなグループのために土地を購入する権限がありません。</notification>
<notification label="フレンド登録" name="AddFriendWithMessage">
フレンド登録すると、お互いの現在地の地図への表示許可、オンライン状態の表示設定ができます。
[NAME] にフレンドシップを申し出ますか?
<form name="form">
- <input name="message">
- フレンド登録してくれますか?
- </input>
+ <input name="message">フレンド登録してくれますか?</input>
<button name="Offer" text="OK"/>
<button name="Cancel" text="キャンセル"/>
</form>
@@ -1230,39 +920,27 @@ L$ は返金されません。
</form>
</notification>
<notification label="自動置換リストの名前を変更" name="RenameAutoReplaceList">
- 名前 &apos;[DUPNAME]&apos; は既に使われています
+ 名前 '[DUPNAME]' は既に使われています
一意の名前を入力してください:
<form name="form">
<button name="ReplaceList" text="着用中のリストを入れ替える"/>
<button name="SetName" text="新しい名前を使用"/>
</form>
</notification>
- <notification name="InvalidAutoReplaceEntry">
- キーワードは一語でなければならず、置換は空にできません。
- </notification>
- <notification name="InvalidAutoReplaceList">
- その置換リストは無効です。
- </notification>
- <notification name="SpellingDictImportRequired">
- ファイル、名前および言語を指定する必要があります。
- </notification>
- <notification name="SpellingDictIsSecondary">
- 辞書 [DIC_NAME] に「aff」ファイルがないようです。これはこの辞書が「セカンダリ」辞書であることを意味します。
+ <notification name="InvalidAutoReplaceEntry">キーワードは一語でなければならず、置換は空にできません。</notification>
+ <notification name="InvalidAutoReplaceList">その置換リストは無効です。</notification>
+ <notification name="SpellingDictImportRequired">ファイル、名前および言語を指定する必要があります。</notification>
+ <notification name="SpellingDictIsSecondary">辞書 [DIC_NAME] に「aff」ファイルがないようです。これはこの辞書が「セカンダリ」辞書であることを意味します。
この辞書は追加辞書として使用できますが、メイン辞書としては使用できません。
-https://wiki.secondlife.com/wiki/Adding_Spelling_Dictionaries を参照してください。
- </notification>
- <notification name="SpellingDictImportFailed">
- [FROM_NAME] から
+https://wiki.secondlife.com/wiki/Adding_Spelling_Dictionaries を参照してください。</notification>
+ <notification name="SpellingDictImportFailed">[FROM_NAME] から
-[TO_NAME] へコピーできません
- </notification>
+[TO_NAME] へコピーできません</notification>
<notification label="アウトフィットを保存する" name="SaveOutfitAs">
着用中のアウトフィットを新しいアウトフットとして保存:
<form name="form">
- <input name="message">
- [DESC] (新)
- </input>
+ <input name="message">[DESC] (新)</input>
<button name="OK" text="OK"/>
<button name="Cancel" text="キャンセル"/>
</form>
@@ -1270,9 +948,7 @@ https://wiki.secondlife.com/wiki/Adding_Spelling_Dictionaries を参照してく
<notification label="着用物を保存" name="SaveWearableAs">
アイテムを別名でインベントリに保存:
<form name="form">
- <input name="message">
- [DESC](新規)
- </input>
+ <input name="message">[DESC](新規)</input>
<button name="OK" text="OK"/>
<button name="Cancel" text="取り消し"/>
</form>
@@ -1280,9 +956,7 @@ https://wiki.secondlife.com/wiki/Adding_Spelling_Dictionaries を参照してく
<notification label="アウトフィットの名前を変更する" name="RenameOutfit">
新しいアウトフィットの名前:
<form name="form">
- <input name="new_name">
- [NAME]
- </input>
+ <input name="new_name">[NAME]</input>
<button name="OK" text="OK"/>
<button name="Cancel" text="取り消し"/>
</form>
@@ -1311,14 +985,10 @@ https://wiki.secondlife.com/wiki/Adding_Spelling_Dictionaries を参照してく
このシム内のすべての土地から削除しようとしています。操作を続行しますか?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="BlankClassifiedName">
- クラシファイドの名前を指定してください。
- </notification>
- <notification name="MinClassifiedPrice">
- 広告料は最低 L$ [MIN_PRICE] 必要です。
+ <notification name="BlankClassifiedName">クラシファイドの名前を指定してください。</notification>
+ <notification name="MinClassifiedPrice">広告料は最低 L$ [MIN_PRICE] 必要です。
-金額を増やしてください。
- </notification>
+金額を増やしてください。</notification>
<notification name="ConfirmItemDeleteHasLinks">
1 つ以上のアイテムにポイントするリンクがあります。このアイテムを削除する場合、そのリンクは永久に機能しなくなります。まず最初にリンクを削除することを強くお勧めします。
@@ -1396,11 +1066,9 @@ https://wiki.secondlife.com/wiki/Adding_Spelling_Dictionaries を参照してく
本当にこのまま取得を続けますか?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="キャンセル" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="CantBuyLandAcrossMultipleRegions">
- 複数のリージョンが選択されたため、土地を購入できません。
+ <notification name="CantBuyLandAcrossMultipleRegions">複数のリージョンが選択されたため、土地を購入できません。
-選択する面積を小さくしてもう一度試してください。
- </notification>
+選択する面積を小さくしてもう一度試してください。</notification>
<notification name="DeedLandToGroup">
この区画が譲渡されると、グループはその土地利用料として十分な残高を維持していく必要があります。
土地の購入価格は所有者に返金されません。譲渡された区画が売却されると、販売価格はグループメンバーの間で均等に分配されます。
@@ -1416,35 +1084,23 @@ https://wiki.secondlife.com/wiki/Adding_Spelling_Dictionaries を参照してく
この [AREA] m² の土地を「&lt;nolink&gt;[GROUP_NAME]&lt;/nolink&gt;」というグループに譲渡しますか?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="DisplaySetToSafe">
- -safe オプションを指定したので、
-表示設定はセーフレベルに設定されています。
- </notification>
- <notification name="DisplaySetToRecommendedGPUChange">
- グラフィックの変更により、画面設定は推奨レベルに設定されました。
-&apos;[LAST_GPU]&apos; から
-&apos;[THIS_GPU]&apos; まで
- </notification>
- <notification name="DisplaySetToRecommendedFeatureChange">
- レンダリングサブシステムの変更により、画面設定は推奨レベルに設定されました。
- </notification>
+ <notification name="DisplaySetToSafe">-safe オプションを指定したので、
+表示設定はセーフレベルに設定されています。</notification>
+ <notification name="DisplaySetToRecommendedGPUChange">グラフィックの変更により、画面設定は推奨レベルに設定されました。
+'[LAST_GPU]' から
+'[THIS_GPU]' まで</notification>
+ <notification name="DisplaySetToRecommendedFeatureChange">レンダリングサブシステムの変更により、画面設定は推奨レベルに設定されました。</notification>
<notification name="ErrorMessage">
[ERROR_MESSAGE]
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="AvatarMovedDesired">
- 目的地は現在ご利用いただけません。
-近くのリージョンに移動しました。
- </notification>
- <notification name="AvatarMovedLast">
- リクエストされた場所は現在ご利用いただけません。
-近くのリージョンに移動しました。
- </notification>
- <notification name="AvatarMovedHome">
- ホームロケーションは現在ご利用いただけません。
+ <notification name="AvatarMovedDesired">目的地は現在ご利用いただけません。
+近くのリージョンに移動しました。</notification>
+ <notification name="AvatarMovedLast">リクエストされた場所は現在ご利用いただけません。
+近くのリージョンに移動しました。</notification>
+ <notification name="AvatarMovedHome">ホームロケーションは現在ご利用いただけません。
近くのリージョンに移動しました。
-新たにホームを設定し直す必要があるかもしれません。
- </notification>
+新たにホームを設定し直す必要があるかもしれません。</notification>
<notification name="ClothingLoading">
現在衣類をダウンロード中です。
このまま [SECOND_LIFE] を通常通りご使用いただけます。他人からはあなたは正しく表示されます。
@@ -1475,9 +1131,7 @@ https://wiki.secondlife.com/wiki/Adding_Spelling_Dictionaries を参照してく
接続がなかなかできません。 お使いのインターネット接続か、[SECOND_LIFE_GRID] の問題と考えられます。
インターネット接続を確認してから数分後に再接続するか、ヘルプをクリックして [SUPPORT_SITE] をご覧になるか、テレポートをクリックしてホームに移動してみてください。
- <url name="url">
- http://jp.secondlife.com/support/
- </url>
+ <url name="url">http://jp.secondlife.com/support/</url>
<form name="form">
<button name="OK" text="OK"/>
<button name="Help" text="ヘルプ"/>
@@ -1530,24 +1184,16 @@ SHA1 フィンガープリント: [MD5_DIGEST]
この認証局を信頼しますか?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="キャンセル" yestext="信用する"/>
</notification>
- <notification name="NotEnoughCurrency">
- [NAME] L$[PRICE] 残高不足のため実行不可です。
- </notification>
- <notification name="GrantedModifyRights">
- [NAME] は、あなたにオブジェクトの編集権限を与えました。
- </notification>
- <notification name="RevokedModifyRights">
- [NAME] のオブジェクトを編集する権限は取り消されました。
- </notification>
+ <notification name="NotEnoughCurrency">[NAME] L$[PRICE] 残高不足のため実行不可です。</notification>
+ <notification name="GrantedModifyRights">[NAME] は、あなたにオブジェクトの編集権限を与えました。</notification>
+ <notification name="RevokedModifyRights">[NAME] のオブジェクトを編集する権限は取り消されました。</notification>
<notification name="FlushMapVisibilityCaches">
このリージョンの地図のキャッシュを消去します。
デバッグ目的のみに便利な操作です。
(作成中は 5 分間経つと、全員の地図が再度ログイン後に更新されます)
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="BuyOneObjectOnly">
- 一度に 1 つ以上のオブジェクトを買うことはできません。 オブジェクトを 1 つだけ選んでもう一度お試しください。
- </notification>
+ <notification name="BuyOneObjectOnly">一度に 1 つ以上のオブジェクトを買うことはできません。 オブジェクトを 1 つだけ選んでもう一度お試しください。</notification>
<notification name="OnlyCopyContentsOfSingleItem">
一度に複数のアイテムの中身をコピーできません。
オブジェクトを 1 つだけ選択して、もう一度お試しください。
@@ -1565,21 +1211,15 @@ SHA1 フィンガープリント: [MD5_DIGEST]
[USER_NAME] が所有しているオブジェクトを返却しますか?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="キャンセル" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="InvalidTerrainBitDepth">
- 地域テクスチャを設定できませんでした:
+ <notification name="InvalidTerrainBitDepth">地域テクスチャを設定できませんでした:
地形テクスチャ[TEXTURE_NUM]は、無効のビット深度[TEXTURE_BIT_DEPTH]です。
-テクスチャ[TEXTURE_NUM]を24ビット512x512かそれ以下のイメージと交換し、「適用」を再度クリックしてください。
- </notification>
- <notification name="InvalidTerrainSize">
- 地域テクスチャを設定できませんでした:
+テクスチャ[TEXTURE_NUM]を24ビット512x512かそれ以下のイメージと交換し、「適用」を再度クリックしてください。</notification>
+ <notification name="InvalidTerrainSize">地域テクスチャを設定できませんでした:
地形テクスチャ「 [TEXTURE_NUM] 」は、[TEXTURE_SIZE_X]x[TEXTURE_SIZE_Y] では大きすぎます。
-「 [TEXTURE_NUM] 」を 24 ビット 512x512 かそれ以下のイメージと交換し、「適用」を再度クリックしてください。
- </notification>
- <notification name="RawUploadStarted">
- アップロードを開始しました。 接続速度によっては、最大 2 分間かかります。
- </notification>
+「 [TEXTURE_NUM] 」を 24 ビット 512x512 かそれ以下のイメージと交換し、「適用」を再度クリックしてください。</notification>
+ <notification name="RawUploadStarted">アップロードを開始しました。 接続速度によっては、最大 2 分間かかります。</notification>
<notification name="ConfirmBakeTerrain">
現在の地形を構築しようとしています。
この操作を行うと、現在の地形が上昇・下降の制限範囲の中心となり、「復元」ツールのデフォルトになります。
@@ -1590,66 +1230,30 @@ SHA1 フィンガープリント: [MD5_DIGEST]
使用しようとしている隆起範囲の低い値は高い値よりも大きくなっています。それでも続けますか?
<usetemplate canceltext="聞かないでください" name="yesnocancelbuttons" notext="取り消し" yestext="Ok"/>
</notification>
- <notification name="MaxAllowedAgentOnRegion">
- 許可住人は [MAX_AGENTS] 人までです。
- </notification>
- <notification name="MaxBannedAgentsOnRegion">
- 禁止住人は [MAX_BANNED] 人までです。
- </notification>
- <notification name="MaxAgentOnRegionBatch">
- [NUM_ADDED] 個のエージェントを追加しようとして失敗しました: [MAX_AGENTS] [LIST_TYPE] 制限を [NUM_EXCESS] 個超過しています。
- </notification>
+ <notification name="MaxAllowedAgentOnRegion">許可住人は [MAX_AGENTS] 人までです。</notification>
+ <notification name="MaxBannedAgentsOnRegion">禁止住人は [MAX_BANNED] 人までです。</notification>
+ <notification name="MaxAgentOnRegionBatch">[NUM_ADDED] 個のエージェントを追加しようとして失敗しました: [MAX_AGENTS] [LIST_TYPE] 制限を [NUM_EXCESS] 個超過しています。</notification>
<notification name="MaxAllowedGroupsOnRegion">
許可グループは [MAX_GROUPS] グループまでです。
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="構築する"/>
</notification>
- <notification name="MaxManagersOnRegion">
- 不動産マネージャーは [MAX_MANAGER] 人までです。
- </notification>
- <notification name="OwnerCanNotBeDenied">
- 不動産オーナーを不動産の「禁止住人」リストに追加できません。
- </notification>
- <notification name="ProblemAddingEstateManagerBanned">
- 追放された住人を不動産管理者リストに追加できません。
- </notification>
- <notification name="ProblemBanningEstateManager">
- 禁止リストに不動産マネージャー [AGENT] を追加できません。
- </notification>
- <notification name="GroupIsAlreadyInList">
- &lt;nolink&gt;[GROUP]&lt;/nolink&gt; はすでに許可されたグループのリストに追加されています。
- </notification>
- <notification name="AgentIsAlreadyInList">
- [AGENT] はすでにあなたの [LIST_TYPE] リストに追加されています。
- </notification>
- <notification name="AgentsAreAlreadyInList">
- [AGENT] はすでにあなたの [LIST_TYPE] リストに追加されています。
- </notification>
- <notification name="AgentWasAddedToList">
- [AGENT] が [ESTATE] の [LIST_TYPE] リストに追加されました。
- </notification>
- <notification name="AgentsWereAddedToList">
- [AGENT] が [ESTATE] の [LIST_TYPE] リストに追加されました。
- </notification>
- <notification name="AgentWasRemovedFromList">
- [AGENT] が [ESTATE] の [LIST_TYPE] リストから削除されました。
- </notification>
- <notification name="AgentsWereRemovedFromList">
- [AGENT] が [ESTATE] の [LIST_TYPE] リストから削除されました。
- </notification>
- <notification name="CanNotChangeAppearanceUntilLoaded">
- 衣類およびシェイプが読み込まれるまでは、容姿の変更はできません。
- </notification>
- <notification name="ClassifiedMustBeAlphanumeric">
- クラシファイド広告の名前は、アルファベットか数字で始めます。句読点では始められません。
- </notification>
- <notification name="CantSetBuyObject">
- オブジェクトが販売対象ではないため、オブジェクトの購入ができません。
-販売対象のオブジェクトを指定してもう一度試してください。
- </notification>
- <notification name="FinishedRawDownload">
- 未加工の地形ファイルをダウンロードしました:
-[DOWNLOAD_PATH]
- </notification>
+ <notification name="MaxManagersOnRegion">不動産マネージャーは [MAX_MANAGER] 人までです。</notification>
+ <notification name="OwnerCanNotBeDenied">不動産オーナーを不動産の「禁止住人」リストに追加できません。</notification>
+ <notification name="ProblemAddingEstateManagerBanned">追放された住人を不動産管理者リストに追加できません。</notification>
+ <notification name="ProblemBanningEstateManager">禁止リストに不動産マネージャー [AGENT] を追加できません。</notification>
+ <notification name="GroupIsAlreadyInList">&lt;nolink&gt;[GROUP]&lt;/nolink&gt; はすでに許可されたグループのリストに追加されています。</notification>
+ <notification name="AgentIsAlreadyInList">[AGENT] はすでにあなたの [LIST_TYPE] リストに追加されています。</notification>
+ <notification name="AgentsAreAlreadyInList">[AGENT] はすでにあなたの [LIST_TYPE] リストに追加されています。</notification>
+ <notification name="AgentWasAddedToList">[AGENT] が [ESTATE] の [LIST_TYPE] リストに追加されました。</notification>
+ <notification name="AgentsWereAddedToList">[AGENT] が [ESTATE] の [LIST_TYPE] リストに追加されました。</notification>
+ <notification name="AgentWasRemovedFromList">[AGENT] が [ESTATE] の [LIST_TYPE] リストから削除されました。</notification>
+ <notification name="AgentsWereRemovedFromList">[AGENT] が [ESTATE] の [LIST_TYPE] リストから削除されました。</notification>
+ <notification name="CanNotChangeAppearanceUntilLoaded">衣類およびシェイプが読み込まれるまでは、容姿の変更はできません。</notification>
+ <notification name="ClassifiedMustBeAlphanumeric">クラシファイド広告の名前は、アルファベットか数字で始めます。句読点では始められません。</notification>
+ <notification name="CantSetBuyObject">オブジェクトが販売対象ではないため、オブジェクトの購入ができません。
+販売対象のオブジェクトを指定してもう一度試してください。</notification>
+ <notification name="FinishedRawDownload">未加工の地形ファイルをダウンロードしました:
+[DOWNLOAD_PATH]</notification>
<notification name="RequiredUpdate">
ログインするには、バージョン [VERSION] が必要です。
https://secondlife.com/support/downloads/ からダウンロードしてください。
@@ -1724,9 +1328,7 @@ https://secondlife.com/support/downloads/ からダウンロードしてくだ
グループから脱退しますか?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="GroupDepart">
- グループ「&lt;nolink&gt;[group_name]&lt;/nolink&gt;」を抜けました。
- </notification>
+ <notification name="GroupDepart">グループ「&lt;nolink&gt;[group_name]&lt;/nolink&gt;」を抜けました。</notification>
<notification name="OwnerCannotLeaveGroup">
グループを抜けることができません。グループの最後のオーナーであるため、グループを抜けることができません。最初に、別のメンバーをオーナーの役割に割り当ててください。
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
@@ -1743,9 +1345,7 @@ https://secondlife.com/support/downloads/ からダウンロードしてくだ
リンデンをブロックすることはできません。
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="CannotStartAuctionAlreadyForSale">
- 既に売り出し中の区画なのでオークションにかけることはできません。 オークションにかけたい場合は売り出し設定を解除してから行ってください。
- </notification>
+ <notification name="CannotStartAuctionAlreadyForSale">既に売り出し中の区画なのでオークションにかけることはできません。 オークションにかけたい場合は売り出し設定を解除してから行ってください。</notification>
<notification label="名前でのオブジェクトのブロックに失敗しました" name="MuteByNameFailed">
この名前は既にブロック済みです。
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
@@ -1785,17 +1385,15 @@ https://secondlife.com/support/downloads/ からダウンロードしてくだ
<usetemplate name="okbutton" yestext="閉じる"/>
</notification>
<notification name="GroupLimitInfoPlus">
- ベーシック会員の住民は、最大 [MAX_BASIC] グループまで参加することができます。
-プレミアム会員は、最大 [MAX_PREMIUM] まで可能です。プレミアムプラス会員は、最大 [MAX_PREMIUM_PLUS] まで可能です。
-[https://secondlife.com/my/account/membership.php? 詳細、またはアップグレード]
+ ベーシック会員の住人は最大 [MAX_BASIC] までグループに参加できます。
+プレミアム会員は最大 [MAX_PREMIUM] です。プレミアムプラス会員
+は最大 [MAX_PREMIUM_PLUS] です。 [https://secondlife.com/my/account/membership.php? 詳細またはアップグレード]
<usetemplate name="okbutton" yestext="閉じる"/>
</notification>
<notification name="KickUser">
どのようなメッセージを添えてこの住人を追い出しますか?
<form name="form">
- <input name="message">
- あなたは管理者によりログオフされました。
- </input>
+ <input name="message">あなたは管理者によりログオフされました。</input>
<button name="OK" text="OK"/>
<button name="Cancel" text="取り消し"/>
</form>
@@ -1803,9 +1401,7 @@ https://secondlife.com/support/downloads/ からダウンロードしてくだ
<notification name="KickAllUsers">
どのようなメッセージをつけてグリッドにいる全員を追い出しますか?
<form name="form">
- <input name="message">
- あなたは管理者によりログオフされました。
- </input>
+ <input name="message">あなたは管理者によりログオフされました。</input>
<button name="OK" text="OK"/>
<button name="Cancel" text="取り消し"/>
</form>
@@ -1813,9 +1409,7 @@ https://secondlife.com/support/downloads/ からダウンロードしてくだ
<notification name="FreezeUser">
どのようなメッセージを添えてこの住人をフリーズしますか?
<form name="form">
- <input name="message">
- あなたはフリーズされています。 動くこともチャットすることもできません。 管理者が IM であなたに連絡します。
- </input>
+ <input name="message">あなたはフリーズされています。 動くこともチャットすることもできません。 管理者が IM であなたに連絡します。</input>
<button name="OK" text="OK"/>
<button name="Cancel" text="取り消し"/>
</form>
@@ -1823,59 +1417,35 @@ https://secondlife.com/support/downloads/ からダウンロードしてくだ
<notification name="UnFreezeUser">
どのようなメッセージを添えてこの住人のフリーズを解除しますか?
<form name="form">
- <input name="message">
- もうフリーズされていません。
- </input>
+ <input name="message">もうフリーズされていません。</input>
<button name="OK" text="OK"/>
<button name="Cancel" text="取り消し"/>
</form>
</notification>
- <notification name="SetDisplayNameSuccess">
- [DISPLAY_NAME] さん、
+ <notification name="SetDisplayNameSuccess">[DISPLAY_NAME] さん、
-現実の世界と同じく、Second Life でも新しい名前が浸透するには時間がかかります。オブジェクト、スクリプト、検索などで名前が更新されるまでに([http://wiki.secondlife.com/wiki/Setting_your_display_name your name to update])数日かかりますのでご了承ください。
- </notification>
- <notification name="SetDisplayNameBlocked">
- 申し訳ありませんが、現在表示名は変更できません。システムのエラーだと思われる場合は、サポートにお問い合わせください。
- </notification>
- <notification name="SetDisplayNameFailedLength">
- 申し訳ありませんが、その名前は長すぎます。表示名は最長 [LENGTH] 文字までです。
+現実の世界と同じく、Second Life でも新しい名前が浸透するには時間がかかります。オブジェクト、スクリプト、検索などで名前が更新されるまでに([http://wiki.secondlife.com/wiki/Setting_your_display_name your name to update])数日かかりますのでご了承ください。</notification>
+ <notification name="SetDisplayNameBlocked">申し訳ありませんが、現在表示名は変更できません。システムのエラーだと思われる場合は、サポートにお問い合わせください。</notification>
+ <notification name="SetDisplayNameFailedLength">申し訳ありませんが、その名前は長すぎます。表示名は最長 [LENGTH] 文字までです。
-もう少し短い名前をお試しください。
- </notification>
- <notification name="SetDisplayNameFailedGeneric">
- 申し訳ありませんが、表示名を設定できませんでした。あとでもう一度お試しください。
- </notification>
- <notification name="SetDisplayNameMismatch">
- 入力した表示名が一致しません。もう一度入力してください。
- </notification>
- <notification name="AgentDisplayNameUpdateThresholdExceeded">
- しばらくは表示名を変更できません。
+もう少し短い名前をお試しください。</notification>
+ <notification name="SetDisplayNameFailedGeneric">申し訳ありませんが、表示名を設定できませんでした。あとでもう一度お試しください。</notification>
+ <notification name="SetDisplayNameMismatch">入力した表示名が一致しません。もう一度入力してください。</notification>
+ <notification name="AgentDisplayNameUpdateThresholdExceeded">しばらくは表示名を変更できません。
http://wiki.secondlife.com/wiki/Setting_your_display_name を参照してください。
-あとでもう一度お試しください。
- </notification>
- <notification name="AgentDisplayNameSetBlocked">
- 申し訳ありませんが、リクエストされた名前は禁句を含むために設定できませんでした。
+あとでもう一度お試しください。</notification>
+ <notification name="AgentDisplayNameSetBlocked">申し訳ありませんが、リクエストされた名前は禁句を含むために設定できませんでした。
-別の名前をお試しください。
- </notification>
- <notification name="AgentDisplayNameSetInvalidUnicode">
- 設定しようとする表示名には使えない文字が含まれます。
- </notification>
- <notification name="AgentDisplayNameSetOnlyPunctuation">
- 表示名には句読点以外の文字を含む必要があります。
- </notification>
- <notification name="DisplayNameUpdate">
- [OLD_NAME] ([SLID]) は [NEW_NAME] に変更されました。
- </notification>
+別の名前をお試しください。</notification>
+ <notification name="AgentDisplayNameSetInvalidUnicode">設定しようとする表示名には使えない文字が含まれます。</notification>
+ <notification name="AgentDisplayNameSetOnlyPunctuation">表示名には句読点以外の文字を含む必要があります。</notification>
+ <notification name="DisplayNameUpdate">[OLD_NAME] ([SLID]) は [NEW_NAME] に変更されました。</notification>
<notification name="OfferTeleport">
次のメッセージを添えて現在地にテレポートを送りますか?
<form name="form">
- <input name="message">
- [REGION] に来ませんか?
- </input>
+ <input name="message">[REGION] に来ませんか?</input>
<button name="OK" text="OK"/>
<button name="Cancel" text="取り消し"/>
</form>
@@ -1888,9 +1458,7 @@ http://wiki.secondlife.com/wiki/Setting_your_display_name を参照してくだ
<notification name="OfferTeleportFromGod">
現在地に住人をゴッドサモンしますか?
<form name="form">
- <input name="message">
- [REGION] に来ませんか?
- </input>
+ <input name="message">[REGION] に来ませんか?</input>
<button name="OK" text="OK"/>
<button name="Cancel" text="取り消し"/>
</form>
@@ -2015,22 +1583,14 @@ http://wiki.secondlife.com/wiki/Setting_your_display_name を参照してくだ
訪問しようとしている地域(リージョン)には現在の環境設定を超えるコンテンツが含まれています。「ミー」 &gt; 「環境設定」 &gt; 「一般」を選択して、環境設定を変更できます。
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="SLM_UPDATE_FOLDER">
- [MESSAGE]
- </notification>
+ <notification name="SLM_UPDATE_FOLDER">[MESSAGE]</notification>
<notification name="RegionEntryAccessBlocked_AdultsOnlyContent">
訪問しようとしている地域(リージョン)には、成人のみアクセスできる [REGIONMATURITY] コンテンツが含まれています。
- <url name="url">
- http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Maturity_ratings:_an_overview
- </url>
+ <url name="url">http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Maturity_ratings:_an_overview</url>
<usetemplate ignoretext="リージョン(地域)の横断:訪問しようとしている地域(リージョン)には、成人のみアクセスできるコンテンツが含まれています。" name="okcancelignore" notext="閉じる" yestext="ナレッジベースを開く"/>
</notification>
- <notification name="RegionEntryAccessBlocked_Notify">
- 訪問しようとしている地域(リージョン)には [REGIONMATURITY] コンテンツが含まれていますが、現在の環境設定は [REGIONMATURITY] コンテンツ除外するように設定されています。
- </notification>
- <notification name="RegionEntryAccessBlocked_NotifyAdultsOnly">
- 訪問しようとしている地域(リージョン)には、成人のみアクセスできる [REGIONMATURITY] コンテンツが含まれています。
- </notification>
+ <notification name="RegionEntryAccessBlocked_Notify">訪問しようとしている地域(リージョン)には [REGIONMATURITY] コンテンツが含まれていますが、現在の環境設定は [REGIONMATURITY] コンテンツ除外するように設定されています。</notification>
+ <notification name="RegionEntryAccessBlocked_NotifyAdultsOnly">訪問しようとしている地域(リージョン)には、成人のみアクセスできる [REGIONMATURITY] コンテンツが含まれています。</notification>
<notification name="RegionEntryAccessBlocked_Change">
訪問しようとしている地域(リージョン)には [REGIONMATURITY] コンテンツが含まれていますが、現在の環境設定は [REGIONMATURITY] コンテンツを除外するように設定されています。環境設定を変更するか、取り消すことができます。環境設定を変更した後、もう一度、地域(リージョン)に入ることができます。
<form name="form">
@@ -2049,17 +1609,11 @@ http://wiki.secondlife.com/wiki/Setting_your_display_name を参照してくだ
</notification>
<notification name="TeleportEntryAccessBlocked_AdultsOnlyContent">
訪問しようとしている地域(リージョン)には、成人のみアクセスできる [REGIONMATURITY] コンテンツが含まれています。
- <url name="url">
- http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Maturity_ratings:_an_overview
- </url>
+ <url name="url">http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Maturity_ratings:_an_overview</url>
<usetemplate ignoretext="テレポート:訪問しようとしている地域(リージョン)には、成人のみアクセスできるコンテンツが含まれています。" name="okcancelignore" notext="閉じる" yestext="ナレッジベースを開く"/>
</notification>
- <notification name="TeleportEntryAccessBlocked_Notify">
- 訪問しようとしている地域(リージョン)には [REGIONMATURITY] コンテンツが含まれていますが、現在の環境設定は [REGIONMATURITY] コンテンツを除外するように設定されています。
- </notification>
- <notification name="TeleportEntryAccessBlocked_NotifyAdultsOnly">
- 訪問しようとしている地域(リージョン)には、成人のみアクセスできる [REGIONMATURITY] コンテンツが含まれています。
- </notification>
+ <notification name="TeleportEntryAccessBlocked_Notify">訪問しようとしている地域(リージョン)には [REGIONMATURITY] コンテンツが含まれていますが、現在の環境設定は [REGIONMATURITY] コンテンツを除外するように設定されています。</notification>
+ <notification name="TeleportEntryAccessBlocked_NotifyAdultsOnly">訪問しようとしている地域(リージョン)には、成人のみアクセスできる [REGIONMATURITY] コンテンツが含まれています。</notification>
<notification name="TeleportEntryAccessBlocked_ChangeAndReTeleport">
訪問しようとしている地域(リージョン)には [REGIONMATURITY] コンテンツが含まれていますが、現在の環境設定は [REGIONMATURITY] コンテンツを除外するように設定されています。環境設定を変更してテレポートを続けるか、このテレポートを取り消すことができます。
<form name="form">
@@ -2081,7 +1635,7 @@ http://wiki.secondlife.com/wiki/Setting_your_display_name を参照してくだ
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="RegionTPSpecialUsageBlocked">
- リージョンに入ることができません。&apos;[REGION_NAME]&apos; はスキル ゲーミング リージョンであり、あなたはこのリージョンに入るための特定の基準を満たす必要があります。詳しくは、[http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Skill_Gaming_in_Second_Life スキル ゲーミングのよくある質問] を参照してください。
+ リージョンに入ることができません。'[REGION_NAME]' はスキル ゲーミング リージョンであり、あなたはこのリージョンに入るための特定の基準を満たす必要があります。詳しくは、[http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Skill_Gaming_in_Second_Life スキル ゲーミングのよくある質問] を参照してください。
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="PreferredMaturityChanged">
@@ -2098,17 +1652,11 @@ http://wiki.secondlife.com/wiki/Setting_your_display_name を参照してくだ
</notification>
<notification name="LandClaimAccessBlocked_AdultsOnlyContent">
この土地を購入できるのは、成人だけです。
- <url name="url">
- http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Maturity_ratings:_an_overview
- </url>
+ <url name="url">http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Maturity_ratings:_an_overview</url>
<usetemplate ignoretext="この土地を購入できるのは、成人だけです。" name="okcancelignore" notext="閉じる" yestext="ナレッジベースを開く"/>
</notification>
- <notification name="LandClaimAccessBlocked_Notify">
- 取得しようとしている土地には [REGIONMATURITY] コンテンツが含まれていますが、現在の環境設定は [REGIONMATURITY] コンテンツを除外するように設定されています。
- </notification>
- <notification name="LandClaimAccessBlocked_NotifyAdultsOnly">
- 取得しようとしている土地には、成人のみアクセスできる [REGIONMATURITY] コンテンツが含まれています。
- </notification>
+ <notification name="LandClaimAccessBlocked_Notify">取得しようとしている土地には [REGIONMATURITY] コンテンツが含まれていますが、現在の環境設定は [REGIONMATURITY] コンテンツを除外するように設定されています。</notification>
+ <notification name="LandClaimAccessBlocked_NotifyAdultsOnly">取得しようとしている土地には、成人のみアクセスできる [REGIONMATURITY] コンテンツが含まれています。</notification>
<notification name="LandClaimAccessBlocked_Change">
取得しようとしている土地には [REGIONMATURITY] コンテンツが含まれていますが、現在の環境設定は [REGIONMATURITY] コンテンツを除外するように設定されています。環境設定を変更して、もう一度土地の取得を試みることができます。
<form name="form">
@@ -2123,17 +1671,11 @@ http://wiki.secondlife.com/wiki/Setting_your_display_name を参照してくだ
</notification>
<notification name="LandBuyAccessBlocked_AdultsOnlyContent">
この土地を取得できるのは、成人だけです。
- <url name="url">
- http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Maturity_ratings:_an_overview
- </url>
+ <url name="url">http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Maturity_ratings:_an_overview</url>
<usetemplate ignoretext="この土地を取得できるのは、成人だけです。" name="okcancelignore" notext="閉じる" yestext="ナレッジベースを開く"/>
</notification>
- <notification name="LandBuyAccessBlocked_Notify">
- 購入しようとしている土地には [REGIONMATURITY] コンテンツが含まれていますが、現在の環境設定は [REGIONMATURITY] コンテンツを除外するように設定されています。
- </notification>
- <notification name="LandBuyAccessBlocked_NotifyAdultsOnly">
- 購入しようとしている土地には、成人のみアクセスできる [REGIONMATURITY] コンテンツが含まれています。
- </notification>
+ <notification name="LandBuyAccessBlocked_Notify">購入しようとしている土地には [REGIONMATURITY] コンテンツが含まれていますが、現在の環境設定は [REGIONMATURITY] コンテンツを除外するように設定されています。</notification>
+ <notification name="LandBuyAccessBlocked_NotifyAdultsOnly">購入しようとしている土地には、成人のみアクセスできる [REGIONMATURITY] コンテンツが含まれています。</notification>
<notification name="LandBuyAccessBlocked_Change">
購入しようとしている土地には [REGIONMATURITY] コンテンツが含まれていますが、現在の環境設定は [REGIONMATURITY] コンテンツを除外するように設定されています。環境設定を変更して、もう一度土地の購入を試みることができます。
<form name="form">
@@ -2154,17 +1696,11 @@ http://wiki.secondlife.com/wiki/Setting_your_display_name を参照してくだ
不動産約款のインポート時に問題が発生しました。
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="ProblemAddingEstateManager">
- 新しい不動産マネージャーの追加に関する問題:
-いずれかの不動産のマネージャーリストが満杯になっています。
- </notification>
- <notification name="ProblemAddingEstateBanManager">
- 不動産所有者または管理者を禁止リストに追加できません。
- </notification>
- <notification name="ProblemAddingEstateGeneric">
- 不動産リストの追加に関する問題:
-いずれかの不動産のリストが満杯になっています。
- </notification>
+ <notification name="ProblemAddingEstateManager">新しい不動産マネージャーの追加に関する問題:
+いずれかの不動産のマネージャーリストが満杯になっています。</notification>
+ <notification name="ProblemAddingEstateBanManager">不動産所有者または管理者を禁止リストに追加できません。</notification>
+ <notification name="ProblemAddingEstateGeneric">不動産リストの追加に関する問題:
+いずれかの不動産のリストが満杯になっています。</notification>
<notification name="UnableToLoadNotecardAsset">
現在ノートカードのアセット ID を読み込むことができません。
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
@@ -2209,21 +1745,13 @@ L$ [AMOUNT] で、このクラシファイド広告を今すぐ公開します
地図にこの変更が反映するには数分かかることがあります。
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification label="ボイスバージョンの不一致" name="VoiceVersionMismatch">
- [APP_NAME] のこのバージョンは、このリージョンにおけるボイスチャットの互換性がありません。 ボイスチャットを正常に行うためには、[APP_NAME] のアップデートが必要です。
- </notification>
- <notification label="オブジェクトを購入できません" name="BuyObjectOneOwner">
- 複数の所有者から同時にオブジェクトを購入することはできません。
-単一のオブジェクトを選択し、もう一度試してください。
- </notification>
- <notification label="コンテンツを購入できません" name="BuyContentsOneOnly">
- 一度に複数のオブジェクトのコンテンツは購入できません。
-選択するオブジェクトを1つだけにして、もう一度試してください。
- </notification>
- <notification label="コンテンツを購入できません" name="BuyContentsOneOwner">
- 複数の所有者から同時にオブジェクトを購入することはできません。
-単一のオブジェクトを選択し、もう一度試してください。
- </notification>
+ <notification label="ボイスバージョンの不一致" name="VoiceVersionMismatch">[APP_NAME] のこのバージョンは、このリージョンにおけるボイスチャットの互換性がありません。 ボイスチャットを正常に行うためには、[APP_NAME] のアップデートが必要です。</notification>
+ <notification label="オブジェクトを購入できません" name="BuyObjectOneOwner">複数の所有者から同時にオブジェクトを購入することはできません。
+単一のオブジェクトを選択し、もう一度試してください。</notification>
+ <notification label="コンテンツを購入できません" name="BuyContentsOneOnly">一度に複数のオブジェクトのコンテンツは購入できません。
+選択するオブジェクトを1つだけにして、もう一度試してください。</notification>
+ <notification label="コンテンツを購入できません" name="BuyContentsOneOwner">複数の所有者から同時にオブジェクトを購入することはできません。
+単一のオブジェクトを選択し、もう一度試してください。</notification>
<notification name="BuyOriginal">
オリジナルのオブジェクトを [OWNER] から L$ [PRICE] で購入しますか?
購入すると、あなたがオブジェクトの所有者となります。
@@ -2326,9 +1854,7 @@ L$ [AMOUNT] で、このクラシファイド広告を今すぐ公開します
支払いが停止されました: 支払われた価格がこのオブジェクトに設定された支払いボタンのどれとも一致しません。
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="OpenObjectCannotCopy">
- このオブジェクトには、あなたがコピーできるアイテムはありません。
- </notification>
+ <notification name="OpenObjectCannotCopy">このオブジェクトには、あなたがコピーできるアイテムはありません。</notification>
<notification name="WebLaunchAccountHistory">
[http://jp.secondlife.com/account/ マイアカウント] ページに移動してアカウント履歴を確認しますか?
<usetemplate ignoretext="ブラウザを起動してアカウント履歴を見るとき" name="okcancelignore" notext="取り消し" yestext="ページに移動"/>
@@ -2377,32 +1903,21 @@ L$ [AMOUNT] で、このクラシファイド広告を今すぐ公開します
対処いたします。
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="HelpReportAbuseSelectCategory">
- 嫌がらせ報告のカテゴリを選択してください。
-カテゴリを選択することにより、嫌がらせ報告の処理や保管に大変役立ちます。
- </notification>
- <notification name="HelpReportAbuseAbuserNameEmpty">
- 嫌がらせ行為をした人の名前を入力してください。
-正確な情報の入力により、嫌がらせ報告の処理や保管に大変役立ちます。
- </notification>
- <notification name="HelpReportAbuseAbuserLocationEmpty">
- 嫌がらせがあった場所を入力してください。
-正確な情報の入力により、嫌がらせ報告の処理や保管に大変役立ちます。
- </notification>
- <notification name="HelpReportAbuseSummaryEmpty">
- 嫌がらせの概要を入力してください。
+ <notification name="HelpReportAbuseSelectCategory">嫌がらせ報告のカテゴリを選択してください。
+カテゴリを選択することにより、嫌がらせ報告の処理や保管に大変役立ちます。</notification>
+ <notification name="HelpReportAbuseAbuserNameEmpty">嫌がらせ行為をした人の名前を入力してください。
+正確な情報の入力により、嫌がらせ報告の処理や保管に大変役立ちます。</notification>
+ <notification name="HelpReportAbuseAbuserLocationEmpty">嫌がらせがあった場所を入力してください。
+正確な情報の入力により、嫌がらせ報告の処理や保管に大変役立ちます。</notification>
+ <notification name="HelpReportAbuseSummaryEmpty">嫌がらせの概要を入力してください。
正確な概要の入力により、
-嫌がらせ報告の処理や保管に大変役立ちます。
- </notification>
- <notification name="HelpReportAbuseDetailsEmpty">
- 嫌がらせの詳細な説明を入力してください。
+嫌がらせ報告の処理や保管に大変役立ちます。</notification>
+ <notification name="HelpReportAbuseDetailsEmpty">嫌がらせの詳細な説明を入力してください。
名前や嫌がらせの詳細を、できるだけ具体的に入力してください。
正確な説明の入力により、
-嫌がらせ報告の処理や保管に大変役立ちます。
- </notification>
- <notification name="HelpReportAbuseContainsCopyright">
- こんにちは、
+嫌がらせ報告の処理や保管に大変役立ちます。</notification>
+ <notification name="HelpReportAbuseContainsCopyright">こんにちは、
知的財産権の侵害を報告しようとしています。 正確に報告するために、以下をご確認ください:
@@ -2414,12 +1929,9 @@ L$ [AMOUNT] で、このクラシファイド広告を今すぐ公開します
ご協力ありがとうございます。
-Linden Lab
- </notification>
- <notification name="FailedRequirementsCheck">
- 以下の必要なコンポーネントが、[FLOATER] から抜け落ちています
-[COMPONENTS]
- </notification>
+Linden Lab</notification>
+ <notification name="FailedRequirementsCheck">以下の必要なコンポーネントが、[FLOATER] から抜け落ちています
+[COMPONENTS]</notification>
<notification label="既存の付属品を置換" name="ReplaceAttachment">
体のこの部位には既にオブジェクトが装着されています。
選択されたオブジェクトと置き換えますか?
@@ -2429,9 +1941,7 @@ Linden Lab
<button ignore="交換しない" name="No" text="キャンセル"/>
</form>
</notification>
- <notification name="TooManyWearables">
- [AMOUNT] 以上のアイテムを含むフォルダを装着できません。「詳細設定」 &gt; 「デバッグ設定を表示」 &gt; 「WearFolderLimit」でこの制限を変更できます。
- </notification>
+ <notification name="TooManyWearables">[AMOUNT] 以上のアイテムを含むフォルダを装着できません。「詳細設定」 &gt; 「デバッグ設定を表示」 &gt; 「WearFolderLimit」でこの制限を変更できます。</notification>
<notification label="「通知を受けない」モードの警告" name="DoNotDisturbModePay">
「通知を受けない」をオンにします。この支払との交換で提供されるアイテムが受信されなくなります。
@@ -2491,22 +2001,12 @@ Web ページにリンクすると、他人がこの場所に簡単にアクセ
保存された事前設定を上書きしますか?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="いいえ" yestext="はい"/>
</notification>
- <notification name="WLNoEditDefault">
- デフォルトの設定を編集したり削除したりすることはできません。
- </notification>
- <notification name="WLMissingSky">
- このデイサイクルのファイルは次の存在しない「空」ファイルを参照しています: [SKY]。
- </notification>
- <notification name="WLRegionApplyFail">
- 申し訳ございませんが、設定をリージョンに適用できませんでした。理由: [FAIL_REASON]
- </notification>
- <notification name="WLLocalTextureDayBlock">
- ローカルテクスチャは、フィールド [FIELD] 内のトラック [TRACK]、フレーム #[FRAMENO] ([FRAME]%) で使用されています。ローカルテクスチャを使った設定は保存されない可能性があります。
- </notification>
- <notification name="WLLocalTextureFixedBlock">
- ローカルテクスチャは、フィールド [FIELD] で使用されています。
-ローカルテクスチャを使った設定は保存されない可能性があります。
- </notification>
+ <notification name="WLNoEditDefault">デフォルトの設定を編集したり削除したりすることはできません。</notification>
+ <notification name="WLMissingSky">このデイサイクルのファイルは次の存在しない「空」ファイルを参照しています: [SKY]。</notification>
+ <notification name="WLRegionApplyFail">申し訳ございませんが、設定をリージョンに適用できませんでした。理由: [FAIL_REASON]</notification>
+ <notification name="WLLocalTextureDayBlock">ローカルテクスチャは、フィールド [FIELD] 内のトラック [TRACK]、フレーム #[FRAMENO] ([FRAME]%) で使用されています。ローカルテクスチャを使った設定は保存されない可能性があります。</notification>
+ <notification name="WLLocalTextureFixedBlock">ローカルテクスチャは、フィールド [FIELD] で使用されています。
+ローカルテクスチャを使った設定は保存されない可能性があります。</notification>
<notification name="EnvCannotDeleteLastDayCycleKey">
デイサイクルを空にはできないので、このデイサイクルの最後のキーを削除することはできません。最後のキーを削除して新しいキーを作成するのではなく、最後のキーを変更してください。
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
@@ -2538,9 +2038,7 @@ Web ページにリンクすると、他人がこの場所に簡単にアクセ
[REASON]
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="Cannot_Purchase_an_Attachment">
- オブジェクトが取り付けられているままでは購入できません。
- </notification>
+ <notification name="Cannot_Purchase_an_Attachment">オブジェクトが取り付けられているままでは購入できません。</notification>
<notification label="引き出し許可のリクエストについて" name="DebitPermissionDetails">
このリクエストを許可すると、スクリプトであなたのアカウントからリンデンドルを引き出せるようになります。
この許可を取り消すには、オブジェクトの所有者がオブジェクトを削除するか、オブジェクトのスクリプトをリセットしなければなりません。
@@ -2554,197 +2052,81 @@ Web ページにリンクすると、他人がこの場所に簡単にアクセ
訪問しようとしているロケーションは、18 才以上の住人に制限されています。
<usetemplate ignoretext="年齢制限付きのエリアを訪問する年齢に達していません。" name="okignore" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="NotAgeVerified_Notify">
- ロケーションは 18 才以上に制限されています。
- </notification>
+ <notification name="NotAgeVerified_Notify">ロケーションは 18 才以上に制限されています。</notification>
<notification name="Cannot enter parcel: no payment info on file">
支払情報が登録されていないとこのエリアを訪れることができません。 [SECOND_LIFE] サイトで登録を行いますか?
[_URL]
- <url name="url" option="0">
- https://secondlife.com/account/index.php?lang=ja
- </url>
+ <url name="url" option="0">https://secondlife.com/account/index.php?lang=ja</url>
<usetemplate ignoretext="支払情報が登録されていないとき" name="okcancelignore" notext="いいえ" yestext="はい"/>
</notification>
- <notification name="MissingString">
- 文字列 [STRING_NAME] が strings.xml に含まれていません。
- </notification>
- <notification name="SystemMessageTip">
- [MESSAGE]
- </notification>
- <notification name="IMSystemMessageTip">
- [MESSAGE]
- </notification>
- <notification name="Cancelled">
- 取り消されました。
- </notification>
- <notification name="CancelledAttach">
- 添付が取り消されました。
- </notification>
- <notification name="ReplacedMissingWearable">
- 欠落している衣類や身体部位をデフォルトに置き換えます。
- </notification>
- <notification name="GroupNotice">
- 件名: [SUBJECT]、メッセージ: [MESSAGE]
- </notification>
- <notification name="FriendOnlineOffline">
- &lt;nolink&gt;[NAME]&lt;/nolink&gt; は [STATUS] です
- </notification>
- <notification name="AddSelfFriend">
- 残念ながら自分自身をフレンド登録することはできません。
- </notification>
- <notification name="AddSelfRenderExceptions">
- あなた自身をレンダリングの例外リストに加えることはできません。
- </notification>
- <notification name="UploadingAuctionSnapshot">
- インワールドと Web サイトのスナップショットをアップロード中です...
-(所要時間:約 5 分)
- </notification>
- <notification name="UploadPayment">
- アップロードに L$ [AMOUNT] 支払いました。
- </notification>
- <notification name="UploadWebSnapshotDone">
- Web サイトのスナップショットがアップロードされました。
- </notification>
- <notification name="UploadSnapshotDone">
- インワールドでのスナップショットのアップロードが完了しました。
- </notification>
- <notification name="TerrainDownloaded">
- raw 地形がダウンロードされました
- </notification>
- <notification name="GestureMissing">
- ジェスチャーの [NAME] がデータベースに見つかりません。
- </notification>
- <notification name="UnableToLoadGesture">
- [NAME] というジェスチャーを読み込むことができませんでした。
- </notification>
- <notification name="LandmarkMissing">
- データベースにランドマークがありません。
- </notification>
- <notification name="UnableToLoadLandmark">
- ランドマークを読み込めません。 もう一度お試しください。
- </notification>
- <notification name="CapsKeyOn">
- CapsLock キーが有効になっています。
-パスワードに影響するかもしれません。
- </notification>
- <notification name="NotecardMissing">
- ノートカードがデータベースにありません。
- </notification>
- <notification name="NotecardNoPermissions">
- このノートカードを見る権限がありません。
- </notification>
- <notification name="RezItemNoPermissions">
- オブジェクトを Rez するには権限が不足しています。
- </notification>
- <notification name="IMAcrossParentEstates">
- 親エステート間では IM を送信できません。
- </notification>
- <notification name="TransferInventoryAcrossParentEstates">
- 親エステート間でインベントリを移動することはできません。
- </notification>
- <notification name="UnableToLoadNotecard">
- ノートカードを読み込めません。あとで再度お試しください。
- </notification>
- <notification name="ScriptMissing">
- データベースにスクリプトがありません。
- </notification>
- <notification name="ScriptNoPermissions">
- スクリプトを閲覧するには権限が不十分です。
- </notification>
- <notification name="UnableToLoadScript">
- スクリプトをロードできません。 もう一度試してください。
- </notification>
- <notification name="IncompleteInventory">
- あなたの提供するコンテンツは、ローカルではまだ全部揃っていません。
-しばらくしてからもう一度お試しください。
- </notification>
- <notification name="CannotModifyProtectedCategories">
- 保護されたカテゴリは修正できません。
- </notification>
- <notification name="CannotRemoveProtectedCategories">
- 保護されたカテゴリは削除できません。
- </notification>
- <notification name="UnableToBuyWhileDownloading">
- オブジェクトデータのダウンロード中は購入できません。
-もう一度お試しください。
- </notification>
- <notification name="UnableToLinkWhileDownloading">
- オブジェクトデータのウンロード中はリンクできません。
-もう一度お試しください。
- </notification>
- <notification name="CannotBuyObjectsFromDifferentOwners">
- オブジェクトは一度に一人の所有者から購入できます。
-オブジェクトを 1 つだけ選んでください。
- </notification>
- <notification name="ObjectNotForSale">
- このオブジェクトは販売対象ではありません。
- </notification>
- <notification name="EnteringGodMode">
- レベル [LEVEL] のゴッドモードに入ります
- </notification>
- <notification name="LeavingGodMode">
- レベル [LEVEL] のゴッドモードを解除します
- </notification>
- <notification name="CopyFailed">
- これをコピーする権限がありません。
- </notification>
- <notification name="InventoryAccepted">
- [NAME] は、あなたが渡したアイテムを受け取りました。
- </notification>
- <notification name="InventoryDeclined">
- [NAME] は、インベントリの提供を断りました。
- </notification>
- <notification name="ObjectMessage">
- [NAME]: [MESSAGE]
- </notification>
- <notification name="CallingCardAccepted">
- コーリングカードが受理されました。
- </notification>
- <notification name="CallingCardDeclined">
- コーリングカードが拒否されました。
- </notification>
- <notification name="TeleportToLandmark">
- [NAME] などの場所にテレポートするには、「場所」ボタンをクリックしてから、
+ <notification name="MissingString">文字列 [STRING_NAME] が strings.xml に含まれていません。</notification>
+ <notification name="SystemMessageTip">[MESSAGE]</notification>
+ <notification name="IMSystemMessageTip">[MESSAGE]</notification>
+ <notification name="Cancelled">取り消されました。</notification>
+ <notification name="CancelledAttach">添付が取り消されました。</notification>
+ <notification name="ReplacedMissingWearable">欠落している衣類や身体部位をデフォルトに置き換えます。</notification>
+ <notification name="GroupNotice">件名: [SUBJECT]、メッセージ: [MESSAGE]</notification>
+ <notification name="FriendOnlineOffline">&lt;nolink&gt;[NAME]&lt;/nolink&gt; は [STATUS] です</notification>
+ <notification name="AddSelfFriend">残念ながら自分自身をフレンド登録することはできません。</notification>
+ <notification name="AddSelfRenderExceptions">あなた自身をレンダリングの例外リストに加えることはできません。</notification>
+ <notification name="UploadingAuctionSnapshot">インワールドと Web サイトのスナップショットをアップロード中です...
+(所要時間:約 5 分)</notification>
+ <notification name="UploadPayment">アップロードに L$ [AMOUNT] 支払いました。</notification>
+ <notification name="UploadWebSnapshotDone">Web サイトのスナップショットがアップロードされました。</notification>
+ <notification name="UploadSnapshotDone">インワールドでのスナップショットのアップロードが完了しました。</notification>
+ <notification name="TerrainDownloaded">raw 地形がダウンロードされました</notification>
+ <notification name="GestureMissing">ジェスチャーの [NAME] がデータベースに見つかりません。</notification>
+ <notification name="UnableToLoadGesture">[NAME] というジェスチャーを読み込むことができませんでした。</notification>
+ <notification name="LandmarkMissing">データベースにランドマークがありません。</notification>
+ <notification name="UnableToLoadLandmark">ランドマークを読み込めません。 もう一度お試しください。</notification>
+ <notification name="CapsKeyOn">CapsLock キーが有効になっています。
+パスワードに影響するかもしれません。</notification>
+ <notification name="NotecardMissing">ノートカードがデータベースにありません。</notification>
+ <notification name="NotecardNoPermissions">このノートカードを見る権限がありません。</notification>
+ <notification name="RezItemNoPermissions">オブジェクトを Rez するには権限が不足しています。</notification>
+ <notification name="IMAcrossParentEstates">親エステート間では IM を送信できません。</notification>
+ <notification name="TransferInventoryAcrossParentEstates">親エステート間でインベントリを移動することはできません。</notification>
+ <notification name="UnableToLoadNotecard">ノートカードを読み込めません。あとで再度お試しください。</notification>
+ <notification name="ScriptMissing">データベースにスクリプトがありません。</notification>
+ <notification name="ScriptNoPermissions">スクリプトを閲覧するには権限が不十分です。</notification>
+ <notification name="UnableToLoadScript">スクリプトをロードできません。 もう一度試してください。</notification>
+ <notification name="IncompleteInventory">あなたの提供するコンテンツは、ローカルではまだ全部揃っていません。
+しばらくしてからもう一度お試しください。</notification>
+ <notification name="CannotModifyProtectedCategories">保護されたカテゴリは修正できません。</notification>
+ <notification name="CannotRemoveProtectedCategories">保護されたカテゴリは削除できません。</notification>
+ <notification name="UnableToBuyWhileDownloading">オブジェクトデータのダウンロード中は購入できません。
+もう一度お試しください。</notification>
+ <notification name="UnableToLinkWhileDownloading">オブジェクトデータのウンロード中はリンクできません。
+もう一度お試しください。</notification>
+ <notification name="CannotBuyObjectsFromDifferentOwners">オブジェクトは一度に一人の所有者から購入できます。
+オブジェクトを 1 つだけ選んでください。</notification>
+ <notification name="ObjectNotForSale">このオブジェクトは販売対象ではありません。</notification>
+ <notification name="EnteringGodMode">レベル [LEVEL] のゴッドモードに入ります</notification>
+ <notification name="LeavingGodMode">レベル [LEVEL] のゴッドモードを解除します</notification>
+ <notification name="CopyFailed">これをコピーする権限がありません。</notification>
+ <notification name="InventoryAccepted">[NAME] は、あなたが渡したアイテムを受け取りました。</notification>
+ <notification name="InventoryDeclined">[NAME] は、インベントリの提供を断りました。</notification>
+ <notification name="ObjectMessage">[NAME]: [MESSAGE]</notification>
+ <notification name="CallingCardAccepted">コーリングカードが受理されました。</notification>
+ <notification name="CallingCardDeclined">コーリングカードが拒否されました。</notification>
+ <notification name="TeleportToLandmark">[NAME] などの場所にテレポートするには、「場所」ボタンをクリックしてから、
表示されたウィンドウで「ランドマーク」タブを選択します。ランドマークを
いずれか 1 つ選択してから、ウィンドウ下部にある「テレポート」をクリックします。
(この操作は、ランドマークをダブルクリックするか、右クリックして
-「テレポート」を選択して実行することもできます。)
- </notification>
- <notification name="TeleportToPerson">
- 誰かとのプライベートな会話を開くには、相手のアバターをクリックして、メニューから「IM」を選択します。
- </notification>
- <notification name="CantSelectLandFromMultipleRegions">
- サーバーの境界を越えて土地を選択することできません。
-もっと小さな土地を選択してください。
- </notification>
- <notification name="SearchWordBanned">
- コミュニティスタンダードに明記されているコンテンツ制限により、あなたの検索語の一部が除外されました。
- </notification>
- <notification name="NoContentToSearch">
- 少なくともどれか一つコンテンツの種類を選択して検索を行ってください。(General、Moderate、Adult)
- </notification>
- <notification name="SystemMessage">
- [MESSAGE]
- </notification>
- <notification name="FacebookConnect">
- [MESSAGE]
- </notification>
- <notification name="FlickrConnect">
- [MESSAGE]
- </notification>
- <notification name="TwitterConnect">
- [MESSAGE]
- </notification>
- <notification name="PaymentReceived">
- [MESSAGE]
- </notification>
- <notification name="PaymentSent">
- [MESSAGE]
- </notification>
- <notification name="PaymentFailure">
- [MESSAGE]
- </notification>
+「テレポート」を選択して実行することもできます。)</notification>
+ <notification name="TeleportToPerson">誰かとのプライベートな会話を開くには、相手のアバターをクリックして、メニューから「IM」を選択します。</notification>
+ <notification name="CantSelectLandFromMultipleRegions">サーバーの境界を越えて土地を選択することできません。
+もっと小さな土地を選択してください。</notification>
+ <notification name="SearchWordBanned">コミュニティスタンダードに明記されているコンテンツ制限により、あなたの検索語の一部が除外されました。</notification>
+ <notification name="NoContentToSearch">少なくともどれか一つコンテンツの種類を選択して検索を行ってください。(General、Moderate、Adult)</notification>
+ <notification name="SystemMessage">[MESSAGE]</notification>
+ <notification name="FacebookConnect">[MESSAGE]</notification>
+ <notification name="FlickrConnect">[MESSAGE]</notification>
+ <notification name="TwitterConnect">[MESSAGE]</notification>
+ <notification name="PaymentReceived">[MESSAGE]</notification>
+ <notification name="PaymentSent">[MESSAGE]</notification>
+ <notification name="PaymentFailure">[MESSAGE]</notification>
<notification name="EventNotification">
イベント通知:
@@ -2764,17 +2146,11 @@ Web ページにリンクすると、他人がこの場所に簡単にアクセ
<button name="Done" text="完了"/>
</form>
</notification>
- <notification name="DeactivatedGesturesTrigger">
- 同じトリガーでアクティブにしないジェスチャー:
-[NAMES]
- </notification>
- <notification name="NoQuickTime">
- Apple の QuickTime ソフトウェアがお使いのシステムにインストールされていないようです。
-ストリーミングメディアをサポートする区画で見たい場合は、[http://www.apple.com/jp/quicktime QuickTime サイト] から QuickTime プレイヤーをインストールしてください。
- </notification>
- <notification name="NoPlugin">
- 「 [MIME_TYPE] 」の MIME タイプを扱うメディアプラグインが見つかりませんでした。 このタイプのメディアはご利用いただけません。
- </notification>
+ <notification name="DeactivatedGesturesTrigger">同じトリガーでアクティブにしないジェスチャー:
+[NAMES]</notification>
+ <notification name="NoQuickTime">Apple の QuickTime ソフトウェアがお使いのシステムにインストールされていないようです。
+ストリーミングメディアをサポートする区画で見たい場合は、[http://www.apple.com/jp/quicktime QuickTime サイト] から QuickTime プレイヤーをインストールしてください。</notification>
+ <notification name="NoPlugin">「 [MIME_TYPE] 」の MIME タイプを扱うメディアプラグインが見つかりませんでした。 このタイプのメディアはご利用いただけません。</notification>
<notification name="MediaPluginFailed">
次のメディアプラグインが実行できませんでした:
[PLUGIN]
@@ -2784,148 +2160,64 @@ Web ページにリンクすると、他人がこの場所に簡単にアクセ
<ignore name="ignore" text="メディアプラグインの実行に失敗したとき"/>
</form>
</notification>
- <notification name="OwnedObjectsReturned">
- 選択した土地の区画上にあったあなたのオブジェクトは、すべてあなたのインベントリに返却されました。
- </notification>
- <notification name="OtherObjectsReturned">
- [NAME] が所有する、選択した区画にあるオブジェクトは、所有者のインベントリに返却されました。
- </notification>
- <notification name="OtherObjectsReturned2">
- 「 [NAME] 」という名前の住人が所有する、選択した区画上のオブジェクトは、本人に返却されました。
- </notification>
- <notification name="GroupObjectsReturned">
- グループ &lt;nolink&gt;[GROUPNAME]&lt;/nolink&gt; と共有する、選択した区画にあるオブジェクトは、オブジェクトのオーナーのインベントリに返却されました。
+ <notification name="OwnedObjectsReturned">選択した土地の区画上にあったあなたのオブジェクトは、すべてあなたのインベントリに返却されました。</notification>
+ <notification name="OtherObjectsReturned">[NAME] が所有する、選択した区画にあるオブジェクトは、所有者のインベントリに返却されました。</notification>
+ <notification name="OtherObjectsReturned2">「 [NAME] 」という名前の住人が所有する、選択した区画上のオブジェクトは、本人に返却されました。</notification>
+ <notification name="GroupObjectsReturned">グループ &lt;nolink&gt;[GROUPNAME]&lt;/nolink&gt; と共有する、選択した区画にあるオブジェクトは、オブジェクトのオーナーのインベントリに返却されました。
譲渡済みの譲渡可能なオブジェクトが前のオーナーに返却されました。
-グループに譲渡された譲渡禁止のオブジェクトは削除されました。
- </notification>
- <notification name="UnOwnedObjectsReturned">
- 選択した土地の区画上の、あなたの所有物では「なかった」オブジェクトは、本来の所有者に返却されました。
- </notification>
- <notification name="ServerObjectMessage">
- [NAME] からのメッセージ:
-&lt;nolink&gt;[MSG]&lt;/nolink&gt;
- </notification>
- <notification name="NotSafe">
- この土地ではダメージが有効です。
-ケガをするかもしれません。 死んでしまった場合は「ホーム」にテレポートされます。
- </notification>
- <notification name="NoFly">
- このエリアでは飛行が禁止されています。
-ここでは飛べません。
- </notification>
- <notification name="PushRestricted">
- このエリアではプッシュが禁止されています。 土地所有者以外は他人をプッシュすることはできません。
- </notification>
- <notification name="NoVoice">
- このエリアではボイスチャットが無効です。 誰かが話しているのを聞くことはできません。
- </notification>
- <notification name="NoBuild">
- このエリアでは制作が禁止されています。 オブジェクトを制作したり Rez することはできません。
- </notification>
- <notification name="PathfindingDirty">
- この値域(リージョン)には、保留中のパスファインディングの変更があります。制作権がある場合は、「地域の再構築」ボタンをクリックして、地域(リージョン)を再構築できます。
- </notification>
+グループに譲渡された譲渡禁止のオブジェクトは削除されました。</notification>
+ <notification name="UnOwnedObjectsReturned">選択した土地の区画上の、あなたの所有物では「なかった」オブジェクトは、本来の所有者に返却されました。</notification>
+ <notification name="ServerObjectMessage">[NAME] からのメッセージ:
+&lt;nolink&gt;[MSG]&lt;/nolink&gt;</notification>
+ <notification name="NotSafe">この土地ではダメージが有効です。
+ケガをするかもしれません。 死んでしまった場合は「ホーム」にテレポートされます。</notification>
+ <notification name="NoFly">このエリアでは飛行が禁止されています。
+ここでは飛べません。</notification>
+ <notification name="PushRestricted">このエリアではプッシュが禁止されています。 土地所有者以外は他人をプッシュすることはできません。</notification>
+ <notification name="NoVoice">このエリアではボイスチャットが無効です。 誰かが話しているのを聞くことはできません。</notification>
+ <notification name="NoBuild">このエリアでは制作が禁止されています。 オブジェクトを制作したり Rez することはできません。</notification>
+ <notification name="PathfindingDirty">この値域(リージョン)には、保留中のパスファインディングの変更があります。制作権がある場合は、「地域の再構築」ボタンをクリックして、地域(リージョン)を再構築できます。</notification>
<notification name="PathfindingDirtyRebake">
この値域(リージョン)には、保留中のパスファインディングの変更があります。制作権がある場合は、「地域の再構築」ボタンをクリックして、地域(リージョン)を再構築できます。
<usetemplate name="okbutton" yestext="地域の再構築"/>
</notification>
- <notification name="DynamicPathfindingDisabled">
- この地域(リージョン)でダイナミックパスファインディングが有効になっていません。パスファインディング LSL 呼び出しを使用するスクリプト化されたオブジェクトがこの地域(リージョン)では動作できません。
- </notification>
+ <notification name="DynamicPathfindingDisabled">この地域(リージョン)でダイナミックパスファインディングが有効になっていません。パスファインディング LSL 呼び出しを使用するスクリプト化されたオブジェクトがこの地域(リージョン)では動作できません。</notification>
<notification name="PathfindingCannotRebakeNavmesh">
エラーが発生しました。ネットワークまたはサーバーに問題があるか、制作権がない可能性があります。この問題は、一度ログアウトしてから、ログインし直すと解決される場合があります。
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="SeeAvatars">
- この区画にいるアバターやこの区画内で行われる文字チャットは、他の区画から見えません。あなたには、この区画外にいる住人が見えず、外の住人にはあなたの姿が見えません。チャンネル 0 での通常の文字チャットもブロックされます。
- </notification>
- <notification name="ScriptsStopped">
- 管理者がこのリージョンのスクリプトを一時停止しました。
- </notification>
- <notification name="ScriptsNotRunning">
- このリージョンではスクリプトの使用が禁止されています。
- </notification>
- <notification name="NoOutsideScripts">
- この土地では、外部のスクリプトが禁止されています。
-
-土地所有者のもの以外はスクリプトが実行されません。
- </notification>
- <notification name="ClaimPublicLand">
- そのリージョンにいないと公共の土地を取得することはできません。
- </notification>
- <notification name="RegionTPAccessBlocked">
- 訪問しようとしている地域(リージョン)には現在の環境設定を超えるコンテンツが含まれています。「ミー」 &gt; 「環境設定」 &gt; 「一般」を選択して、環境設定を変更できます。
- </notification>
- <notification name="URBannedFromRegion">
- あなたはリージョンへの立入が禁止されています。
- </notification>
- <notification name="NoTeenGridAccess">
- あなたのアカウントではティーングリッドに接続できません。
- </notification>
- <notification name="ImproperPaymentStatus">
- このリージョンに入るために適した支払いステータスがありません。
- </notification>
- <notification name="MustGetAgeRegion">
- この地域(リージョン)に入るには 18 才以上である必要があります。
- </notification>
- <notification name="MustGetAgeParcel">
- この区画に入るには 18 才以上である必要があります。
- </notification>
- <notification name="NoDestRegion">
- 目的地のリージョンが見つかりませんでした。
- </notification>
- <notification name="NotAllowedInDest">
- 目的地に入る許可がありません。
- </notification>
- <notification name="RegionParcelBan">
- 立入禁止された区画を横断することはできません。 別の方法をお試しください。
- </notification>
- <notification name="TelehubRedirect">
- テレハブに転送されました。
- </notification>
- <notification name="CouldntTPCloser">
- これ以上目的地に近い場所にテレポートができませんでした。
- </notification>
- <notification name="TPCancelled">
- テレポートがキャンセルされました。
- </notification>
- <notification name="FullRegionTryAgain">
- 入ろうとしているリージョンは現在満員です。
-しばらくしてから再度お試しください。
- </notification>
- <notification name="GeneralFailure">
- よくある失敗
- </notification>
- <notification name="RoutedWrongRegion">
- 異なるリージョンに迂回されました。 もう一度お試しください。
- </notification>
- <notification name="NoValidAgentID">
- エージェント ID が無効です。
- </notification>
- <notification name="NoValidSession">
- セッション ID が無効です。
- </notification>
- <notification name="NoValidCircuit">
- 回路コードが無効です。
- </notification>
- <notification name="NoPendingConnection">
- 接続を生成できません。
- </notification>
- <notification name="InternalUsherError">
- 内部エラーが発生しました。
- </notification>
- <notification name="NoGoodTPDestination">
- このリージョンでは、適切なテレポート目的地が見つかりませんでした。
- </notification>
- <notification name="InternalErrorRegionResolver">
- 内部エラーが発生しました。
- </notification>
- <notification name="NoValidLanding">
- 有効な着地点が見つかりませんでした。
- </notification>
- <notification name="NoValidParcel">
- 有効な区画が見つかりませんでした。
- </notification>
+ <notification name="SeeAvatars">この区画にいるアバターやこの区画内で行われる文字チャットは、他の区画から見えません。あなたには、この区画外にいる住人が見えず、外の住人にはあなたの姿が見えません。チャンネル 0 での通常の文字チャットもブロックされます。</notification>
+ <notification name="ScriptsStopped">管理者がこのリージョンのスクリプトを一時停止しました。</notification>
+ <notification name="ScriptsNotRunning">このリージョンではスクリプトの使用が禁止されています。</notification>
+ <notification name="NoOutsideScripts">この土地では、外部のスクリプトが禁止されています。
+
+土地所有者のもの以外はスクリプトが実行されません。</notification>
+ <notification name="ClaimPublicLand">そのリージョンにいないと公共の土地を取得することはできません。</notification>
+ <notification name="RegionTPAccessBlocked">訪問しようとしている地域(リージョン)には現在の環境設定を超えるコンテンツが含まれています。「ミー」 &gt; 「環境設定」 &gt; 「一般」を選択して、環境設定を変更できます。</notification>
+ <notification name="URBannedFromRegion">あなたはリージョンへの立入が禁止されています。</notification>
+ <notification name="NoTeenGridAccess">あなたのアカウントではティーングリッドに接続できません。</notification>
+ <notification name="ImproperPaymentStatus">このリージョンに入るために適した支払いステータスがありません。</notification>
+ <notification name="MustGetAgeRegion">この地域(リージョン)に入るには 18 才以上である必要があります。</notification>
+ <notification name="MustGetAgeParcel">この区画に入るには 18 才以上である必要があります。</notification>
+ <notification name="NoDestRegion">目的地のリージョンが見つかりませんでした。</notification>
+ <notification name="NotAllowedInDest">目的地に入る許可がありません。</notification>
+ <notification name="RegionParcelBan">立入禁止された区画を横断することはできません。 別の方法をお試しください。</notification>
+ <notification name="TelehubRedirect">テレハブに転送されました。</notification>
+ <notification name="CouldntTPCloser">これ以上目的地に近い場所にテレポートができませんでした。</notification>
+ <notification name="TPCancelled">テレポートがキャンセルされました。</notification>
+ <notification name="FullRegionTryAgain">入ろうとしているリージョンは現在満員です。
+しばらくしてから再度お試しください。</notification>
+ <notification name="GeneralFailure">よくある失敗</notification>
+ <notification name="RoutedWrongRegion">異なるリージョンに迂回されました。 もう一度お試しください。</notification>
+ <notification name="NoValidAgentID">エージェント ID が無効です。</notification>
+ <notification name="NoValidSession">セッション ID が無効です。</notification>
+ <notification name="NoValidCircuit">回路コードが無効です。</notification>
+ <notification name="NoPendingConnection">接続を生成できません。</notification>
+ <notification name="InternalUsherError">内部エラーが発生しました。</notification>
+ <notification name="NoGoodTPDestination">このリージョンでは、適切なテレポート目的地が見つかりませんでした。</notification>
+ <notification name="InternalErrorRegionResolver">内部エラーが発生しました。</notification>
+ <notification name="NoValidLanding">有効な着地点が見つかりませんでした。</notification>
+ <notification name="NoValidParcel">有効な区画が見つかりませんでした。</notification>
<notification name="ObjectGiveItem">
[NAME_SLURL] が所有する &lt;nolink&gt;[OBJECTFROMNAME]&lt;/nolink&gt; という名前のオブジェクトが、あなたに [OBJECTTYPE] を渡しました:
&lt;nolink&gt;[ITEM_SLURL]&lt;/nolink&gt;
@@ -2952,11 +2244,9 @@ Web ページにリンクすると、他人がこの場所に簡単にアクセ
<button name="Mute" text="ブロック"/>
</form>
</notification>
- <notification name="GodMessage">
- [NAME]
+ <notification name="GodMessage">[NAME]
-[MESSAGE]
- </notification>
+[MESSAGE]</notification>
<notification name="JoinGroup">
[MESSAGE]
<form name="form">
@@ -2987,17 +2277,13 @@ Web ページにリンクすると、他人がこの場所に簡単にアクセ
<button name="Cancel" text="取り消し"/>
</form>
</notification>
- <notification name="TeleportOffered_MaturityBlocked">
- [NAME_SLURL] はテレポートであなたを呼んでいます。
+ <notification name="TeleportOffered_MaturityBlocked">[NAME_SLURL] はテレポートであなたを呼んでいます。
“[MESSAGE]”
&lt;icon&gt;[MATURITY_ICON]&lt;/icon&gt; - [MATURITY_STR]
-ただし、この地域(リージョン)には成人のみアクセスできるコンテンツが含まれています。
- </notification>
- <notification name="TeleportOfferSent">
- [TO_NAME] にテレポートを送りました。
- </notification>
+ただし、この地域(リージョン)には成人のみアクセスできるコンテンツが含まれています。</notification>
+ <notification name="TeleportOfferSent">[TO_NAME] にテレポートを送りました。</notification>
<notification name="GotoURL">
[MESSAGE]
[URL]
@@ -3017,9 +2303,7 @@ Web ページにリンクすると、他人がこの場所に簡単にアクセ
<button name="Decline" text="辞退"/>
</form>
</notification>
- <notification name="FriendshipOffered">
- [TO_NAME] にフレンド登録を申し出ました。
- </notification>
+ <notification name="FriendshipOffered">[TO_NAME] にフレンド登録を申し出ました。</notification>
<notification name="OfferFriendshipNoMessage">
[NAME_SLURL] はフレンド登録を申し込んでいます。
@@ -3029,18 +2313,10 @@ Web ページにリンクすると、他人がこの場所に簡単にアクセ
<button name="Decline" text="拒否"/>
</form>
</notification>
- <notification name="FriendshipAccepted">
- &lt;nolink&gt;[NAME]&lt;/nolink&gt; はあなたからの友人登録リクエストを受諾しました。
- </notification>
- <notification name="FriendshipDeclined">
- &lt;nolink&gt;[NAME]&lt;/nolink&gt; はあなたからの友人登録リクエストを拒否しました。
- </notification>
- <notification name="FriendshipAcceptedByMe">
- フレンドの登録依頼が承認されました。
- </notification>
- <notification name="FriendshipDeclinedByMe">
- フレンドの登録依頼が拒否されました。
- </notification>
+ <notification name="FriendshipAccepted">&lt;nolink&gt;[NAME]&lt;/nolink&gt; はあなたからの友人登録リクエストを受諾しました。</notification>
+ <notification name="FriendshipDeclined">&lt;nolink&gt;[NAME]&lt;/nolink&gt; はあなたからの友人登録リクエストを拒否しました。</notification>
+ <notification name="FriendshipAcceptedByMe">フレンドの登録依頼が承認されました。</notification>
+ <notification name="FriendshipDeclinedByMe">フレンドの登録依頼が拒否されました。</notification>
<notification name="OfferCallingCard">
[NAME] がコーリングカードを渡そうとしています。
あなたのインベントリにブックマークが追加され、この住人に素早く IM を送ることができます。
@@ -3049,14 +2325,10 @@ Web ページにリンクすると、他人がこの場所に簡単にアクセ
<button name="Decline" text="辞退"/>
</form>
</notification>
- <notification name="RegionRestartMinutes">
- このリージョンは [SECONDS] 分後に再起動されます。
-このままここにいるとログアウトされます。
- </notification>
- <notification name="RegionRestartSeconds">
- このリージョンは [SECONDS] 秒後に再起動されます。.
-このままここにいるとログアウトされます。
- </notification>
+ <notification name="RegionRestartMinutes">このリージョンは [SECONDS] 分後に再起動されます。
+このままここにいるとログアウトされます。</notification>
+ <notification name="RegionRestartSeconds">このリージョンは [SECONDS] 秒後に再起動されます。.
+このままここにいるとログアウトされます。</notification>
<notification name="LoadWebPage">
Web ページ [URL] をロードしますか?
@@ -3068,15 +2340,9 @@ Web ページにリンクすると、他人がこの場所に簡単にアクセ
<button name="Cancel" text="取り消し"/>
</form>
</notification>
- <notification name="FailedToFindWearableUnnamed">
- データベースに [TYPE] が見つかりませんでした
- </notification>
- <notification name="FailedToFindWearable">
- データベースに [DESC] という名前の [TYPE] が見つかりませんでした。
- </notification>
- <notification name="InvalidWearable">
- 着用しようとしているアイテムはあなたのビューワでは読み込むことができません。 [APP_NAME] のバージョンをアップグレードしてからこのアイテムを着用してください。
- </notification>
+ <notification name="FailedToFindWearableUnnamed">データベースに [TYPE] が見つかりませんでした</notification>
+ <notification name="FailedToFindWearable">データベースに [DESC] という名前の [TYPE] が見つかりませんでした。</notification>
+ <notification name="InvalidWearable">着用しようとしているアイテムはあなたのビューワでは読み込むことができません。 [APP_NAME] のバージョンをアップグレードしてからこのアイテムを着用してください。</notification>
<notification name="ScriptQuestion">
[NAME] が所有する「&lt;nolink&gt;[OBJECTNAME]&lt;/nolink&gt;」 というオブジェクトが、次のことをしようとしています:
@@ -3093,21 +2359,11 @@ Web ページにリンクすると、他人がこの場所に簡単にアクセ
[ERROR_MESSAGE]
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="NotInGroupExperienceProfileMessage">
- 所有者が選択されたグループのメンバーでないため、体験グループへの変更が無視されました。
- </notification>
- <notification name="UneditableExperienceProfileMessage">
- 体験プロフィールを更新するときに、編集不可の &apos;[field]&apos; フィールドが無視されました。
- </notification>
- <notification name="RestrictedToOwnerExperienceProfileMessage">
- 体験の所有者のみが設定できる &apos;[field]&apos;フィールドへの変更を無視しました。
- </notification>
- <notification name="MaturityRatingExceedsOwnerExperienceProfileMessage">
- 所有者のレーティング区分より高いレーティング区分の体験を設定できません。
- </notification>
- <notification name="RestrictedTermExperienceProfileMessage">
- 次の条件により、体験プロフィール名および説明の更新ができませんでした: [extra_info]
- </notification>
+ <notification name="NotInGroupExperienceProfileMessage">所有者が選択されたグループのメンバーでないため、体験グループへの変更が無視されました。</notification>
+ <notification name="UneditableExperienceProfileMessage">体験プロフィールを更新するときに、編集不可の '[field]' フィールドが無視されました。</notification>
+ <notification name="RestrictedToOwnerExperienceProfileMessage">体験の所有者のみが設定できる '[field]'フィールドへの変更を無視しました。</notification>
+ <notification name="MaturityRatingExceedsOwnerExperienceProfileMessage">所有者のレーティング区分より高いレーティング区分の体験を設定できません。</notification>
+ <notification name="RestrictedTermExperienceProfileMessage">次の条件により、体験プロフィール名および説明の更新ができませんでした: [extra_info]</notification>
<notification name="TeleportedHomeExperienceRemoved">
体験 secondlife:///app/experience/[public_id]/profile を削除するために、[region_name] リージョンからテレポートされ、このリージョンに入ることはできなくなりました。
<form name="form">
@@ -3120,23 +2376,17 @@ Web ページにリンクすると、他人がこの場所に簡単にアクセ
<ignore name="ignore" text="体験によりリージョンに入ることを許可されました"/>
</form>
</notification>
- <notification name="TrustedExperiencesAvailable">
- この目的地へのアクセス権がありません。下の体験を受け入れることにより、このリージョンに入ることができます:
+ <notification name="TrustedExperiencesAvailable">この目的地へのアクセス権がありません。下の体験を受け入れることにより、このリージョンに入ることができます:
[EXPERIENCE_LIST]
-その他のキー体験を利用できます。
- </notification>
- <notification name="ExperienceEvent">
- [EventType] by the secondlife:///app/experience/[public_id]/profile experience により、オブジェクトでアクション ([EventType]) を実行することが許可されました。
+その他のキー体験を利用できます。</notification>
+ <notification name="ExperienceEvent">[EventType] by the secondlife:///app/experience/[public_id]/profile experience により、オブジェクトでアクション ([EventType]) を実行することが許可されました。
所有者:secondlife:///app/agent/[OwnerID]/inspect
オブジェクト名:[ObjectName]
-区画名:[ParcelName]
- </notification>
- <notification name="ExperienceEventAttachment">
- [EventType] by the secondlife:///app/experience/[public_id]/profile experience により、添付ファイルでアクション ([EventType]) を実行することが許可されました。
-所有者:secondlife:///app/agent/[OwnerID]/inspect
- </notification>
+区画名:[ParcelName]</notification>
+ <notification name="ExperienceEventAttachment">[EventType] by the secondlife:///app/experience/[public_id]/profile experience により、添付ファイルでアクション ([EventType]) を実行することが許可されました。
+所有者:secondlife:///app/agent/[OwnerID]/inspect</notification>
<notification name="ScriptQuestionExperience">
[NAME] が所有する「&lt;nolink&gt;[OBJECTNAME]&lt;/nolink&gt;」 というオブジェクトが、[GRID_WIDE] 体験への参加を要求しています:
@@ -3155,7 +2405,7 @@ Web ページにリンクすると、他人がこの場所に簡単にアクセ
</form>
</notification>
<notification name="ScriptQuestionCaution">
- 警告:オブジェクト &apos;&lt;nolink&gt;[OBJECTNAME]&lt;/nolink&gt;&apos; は、あなたのリンデンドルアカウントへのフルアクセスを要求しています。アクセスを許可すると、このオブジェクトは、特に警告を発せずに単発で、随時アカウントから資金を削除するか、アカウントを完全に空にします。
+ 警告:オブジェクト '&lt;nolink&gt;[OBJECTNAME]&lt;/nolink&gt;' は、あなたのリンデンドルアカウントへのフルアクセスを要求しています。アクセスを許可すると、このオブジェクトは、特に警告を発せずに単発で、随時アカウントから資金を削除するか、アカウントを完全に空にします。
そのオブジェクトがアカウントへのアクセスを要求する理由がよくわからない場合は、アクセスを許可しないでください。
<form name="form">
@@ -3179,27 +2429,19 @@ Web ページにリンクすると、他人がこの場所に簡単にアクセ
<button name="Client_Side_Ignore" text="無視"/>
</form>
</notification>
- <notification name="BuyLindenDollarSuccess">
- お支払ありがとうございます。
+ <notification name="BuyLindenDollarSuccess">お支払ありがとうございます。
あなたの L$ 残高は、処理が完了するとアップデートされます。 処理に 20 分以上かかった場合、お取り引きがキャンセルされることがあります。 その場合は、購入金額はあなたの US$ 残高に追加されます。
-[http://secondlife.com/account/ マイアカウント] の取引履歴ページで、支払状況を確認できます。
- </notification>
- <notification name="FirstOverrideKeys">
- あなたの移動キーをオブジェクトが操作しています。
+[http://secondlife.com/account/ マイアカウント] の取引履歴ページで、支払状況を確認できます。</notification>
+ <notification name="FirstOverrideKeys">あなたの移動キーをオブジェクトが操作しています。
矢印か AWSD のキーで動作を確認してください。
銃などのオブジェクトだと、一人称視点に変更する必要があります。
-M キーを押して変更します。
- </notification>
- <notification name="FirstSandbox">
- ここはサンドボックスエリアです。住人が制作を学ぶことができます。
+M キーを押して変更します。</notification>
+ <notification name="FirstSandbox">ここはサンドボックスエリアです。住人が制作を学ぶことができます。
-ここで制作されたものは時間が経つと削除されます。制作したアイテムを右クリックして「取る」を選び、インベントリに入れてお持ち帰りするのをお忘れなく。
- </notification>
- <notification name="MaxListSelectMessage">
- このリストから [MAX_SELECT] 個までのアイテムを選択できます。
- </notification>
+ここで制作されたものは時間が経つと削除されます。制作したアイテムを右クリックして「取る」を選び、インベントリに入れてお持ち帰りするのをお忘れなく。</notification>
+ <notification name="MaxListSelectMessage">このリストから [MAX_SELECT] 個までのアイテムを選択できます。</notification>
<notification name="VoiceInviteP2P">
[NAME] があなたをボイスチャットコールに招待しています。
受け入れるをクリックするか、断る場合は拒否をクリックしてください。 ブロックをクリックすると、この発信者をブロックします。
@@ -3209,15 +2451,9 @@ M キーを押して変更します。
<button name="Mute" text="ブロック"/>
</form>
</notification>
- <notification name="AutoUnmuteByIM">
- [NAME] はインスタントメッセージを受け取り、自動的にブロックが解除されました。
- </notification>
- <notification name="AutoUnmuteByMoney">
- [NAME] はお金を受け取り、自動的にブロックが解除されました。
- </notification>
- <notification name="AutoUnmuteByInventory">
- [NAME] はインベントリを受け取り、自動的にブロックが解除されました。
- </notification>
+ <notification name="AutoUnmuteByIM">[NAME] はインスタントメッセージを受け取り、自動的にブロックが解除されました。</notification>
+ <notification name="AutoUnmuteByMoney">[NAME] はお金を受け取り、自動的にブロックが解除されました。</notification>
+ <notification name="AutoUnmuteByInventory">[NAME] はインベントリを受け取り、自動的にブロックが解除されました。</notification>
<notification name="VoiceInviteGroup">
[NAME] は &lt;nolink&gt;[GROUP]&lt;/nolink&gt; のボイスチャットコールに参加しました。
受け入れるをクリックするか、断る場合は拒否をクリックしてください。ブロックをクリックすると、この発信者をブロックします。
@@ -3245,73 +2481,35 @@ M キーを押して変更します。
<button name="Mute" text="ブロック"/>
</form>
</notification>
- <notification name="VoiceChannelFull">
- あなたが参加しようとしているボイスコール [VOICE_CHANNEL_NAME] は、参加者が最大限に達しました。後でもう一度お試しください。
- </notification>
- <notification name="ProximalVoiceChannelFull">
- このエリアのボイスチャットは、混雑のため容量を超えてしまっています。申し訳ありませんが、他のエリアでボイスチャットをお試しください。
- </notification>
- <notification name="VoiceChannelDisconnected">
- [VOICE_CHANNEL_NAME] への接続が切れました。 「近くのボイスチャット」に再接続されます。
- </notification>
- <notification name="VoiceChannelDisconnectedP2P">
- [VOICE_CHANNEL_NAME] がコールを終了しました。 「近くのボイスチャット」に再接続されます。
- </notification>
- <notification name="P2PCallDeclined">
- [VOICE_CHANNEL_NAME] があなたのコールを拒否しました。 「近くのボイスチャット」に再接続されます。
- </notification>
- <notification name="P2PCallNoAnswer">
- [VOICE_CHANNEL_NAME] はあなたのコールを受けることができません。 「近くのボイスチャット」に再接続されます。
- </notification>
- <notification name="VoiceChannelJoinFailed">
- [VOICE_CHANNEL_NAME] への接続に失敗しました。あとで再度お試しください。 「近くのボイスチャット」に再接続されます。
- </notification>
- <notification name="VoiceEffectsExpired">
- ボイスモーフィング効果の1つまたは複数の有効期限が終了しました。
+ <notification name="VoiceChannelFull">あなたが参加しようとしているボイスコール [VOICE_CHANNEL_NAME] は、参加者が最大限に達しました。後でもう一度お試しください。</notification>
+ <notification name="ProximalVoiceChannelFull">このエリアのボイスチャットは、混雑のため容量を超えてしまっています。申し訳ありませんが、他のエリアでボイスチャットをお試しください。</notification>
+ <notification name="VoiceChannelDisconnected">[VOICE_CHANNEL_NAME] への接続が切れました。 「近くのボイスチャット」に再接続されます。</notification>
+ <notification name="VoiceChannelDisconnectedP2P">[VOICE_CHANNEL_NAME] がコールを終了しました。 「近くのボイスチャット」に再接続されます。</notification>
+ <notification name="P2PCallDeclined">[VOICE_CHANNEL_NAME] があなたのコールを拒否しました。 「近くのボイスチャット」に再接続されます。</notification>
+ <notification name="P2PCallNoAnswer">[VOICE_CHANNEL_NAME] はあなたのコールを受けることができません。 「近くのボイスチャット」に再接続されます。</notification>
+ <notification name="VoiceChannelJoinFailed">[VOICE_CHANNEL_NAME] への接続に失敗しました。あとで再度お試しください。 「近くのボイスチャット」に再接続されます。</notification>
+ <notification name="VoiceEffectsExpired">ボイスモーフィング効果の1つまたは複数の有効期限が終了しました。
期限を延長・更新するには [[URL] Click here] をクリックしてください。
-プレミアム会員の方は、 [[PREMIUM_URL] click here] をクリックしてボイスモーフィング特典をお受け取りください。
- </notification>
- <notification name="VoiceEffectsExpiredInUse">
- ボイスモーフィング効果の有効期限が終了したため、あなたの通常のボイス設定が適用されました。
+プレミアム会員の方は、 [[PREMIUM_URL] click here] をクリックしてボイスモーフィング特典をお受け取りください。</notification>
+ <notification name="VoiceEffectsExpiredInUse">ボイスモーフィング効果の有効期限が終了したため、あなたの通常のボイス設定が適用されました。
期限を延長・更新するには [[URL] Click here] をクリックしてください。
-プレミアム会員の方は、 [[PREMIUM_URL] click here] をクリックしてボイスモーフィング特典をお受け取りください。
- </notification>
- <notification name="VoiceEffectsWillExpire">
- ボイスモーフィング効果の1つまたは複数の有効期限が [INTERVAL] 日以内に終了します。
+プレミアム会員の方は、 [[PREMIUM_URL] click here] をクリックしてボイスモーフィング特典をお受け取りください。</notification>
+ <notification name="VoiceEffectsWillExpire">ボイスモーフィング効果の1つまたは複数の有効期限が [INTERVAL] 日以内に終了します。
期限を延長・更新するには [[URL] Click here] をクリックしてください。
-プレミアム会員の方は、 [[PREMIUM_URL] click here] をクリックしてボイスモーフィング特典をお受け取りください。
- </notification>
- <notification name="VoiceEffectsNew">
- 新しいボイスモーフィング効果が登場!
- </notification>
- <notification name="Cannot enter parcel: not a group member">
- 特定のグループメンバーのみこのエリアを訪問することができます。
- </notification>
- <notification name="Cannot enter parcel: banned">
- 立入禁止されているため、区画に入ることができません。
- </notification>
- <notification name="Cannot enter parcel: not on access list">
- アクセスリストに含まれていないため、区画に入ることができません。
- </notification>
- <notification name="VoiceNotAllowed">
- あなたには [VOICE_CHANNEL_NAME] のボイスチャットに接続する権限がありません。
- </notification>
- <notification name="VoiceCallGenericError">
- [VOICE_CHANNEL_NAME] のボイスチャットに接続中に、エラーが発生しました。後でもう一度お試しください。
- </notification>
- <notification name="UnsupportedCommandSLURL">
- クリックした SLurl はサポートされていません。
- </notification>
- <notification name="BlockedSLURL">
- 信用できないブラウザから SLurl が送られてきたので、セキュリティのためブロックされました。
- </notification>
- <notification name="ThrottledSLURL">
- 短期間のあいだに、信用できないブラウザから複数の SLurls が送られてきました。
-安全のために数秒間ブロックされます。
- </notification>
+プレミアム会員の方は、 [[PREMIUM_URL] click here] をクリックしてボイスモーフィング特典をお受け取りください。</notification>
+ <notification name="VoiceEffectsNew">新しいボイスモーフィング効果が登場!</notification>
+ <notification name="Cannot enter parcel: not a group member">特定のグループメンバーのみこのエリアを訪問することができます。</notification>
+ <notification name="Cannot enter parcel: banned">立入禁止されているため、区画に入ることができません。</notification>
+ <notification name="Cannot enter parcel: not on access list">アクセスリストに含まれていないため、区画に入ることができません。</notification>
+ <notification name="VoiceNotAllowed">あなたには [VOICE_CHANNEL_NAME] のボイスチャットに接続する権限がありません。</notification>
+ <notification name="VoiceCallGenericError">[VOICE_CHANNEL_NAME] のボイスチャットに接続中に、エラーが発生しました。後でもう一度お試しください。</notification>
+ <notification name="UnsupportedCommandSLURL">クリックした SLurl はサポートされていません。</notification>
+ <notification name="BlockedSLURL">信用できないブラウザから SLurl が送られてきたので、セキュリティのためブロックされました。</notification>
+ <notification name="ThrottledSLURL">短期間のあいだに、信用できないブラウザから複数の SLurls が送られてきました。
+安全のために数秒間ブロックされます。</notification>
<notification name="IMToast">
[MESSAGE]
<form name="form">
@@ -3322,33 +2520,15 @@ M キーを押して変更します。
すべての IM を閉じますか?
<usetemplate ignoretext="すべての IM を閉じる前の確認" name="okcancelignore" notext="キャンセル" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="AttachmentSaved">
- アタッチメントが保存されました。
- </notification>
- <notification name="AppearanceToXMLSaved">
- 外観が XML で [PATH] に保存されました
- </notification>
- <notification name="AppearanceToXMLFailed">
- 外観を XML に保存できませんでした。
- </notification>
- <notification name="SnapshotToComputerFailed">
- スナップショットを [PATH] に保存できませんでした:ディスクの空き容量が不足しています。[NEED_MEMORY]KB が必要ですが、[FREE_MEMORY]KB しかありません。
- </notification>
- <notification name="SnapshotToLocalDirNotExist">
- スナップショットを [PATH] に保存できませんでした:ディレクトリは存在しません。
- </notification>
- <notification name="PresetNotSaved">
- プリセット [NAME] の保存エラー。
- </notification>
- <notification name="DefaultPresetNotSaved">
- デフォルトの事前設定を上書きすることはできません。
- </notification>
- <notification name="PresetNotDeleted">
- プリセット [NAME] の削除エラー。
- </notification>
- <notification name="UnableToFindHelpTopic">
- ヘルプトピックが見つかりませんでした。
- </notification>
+ <notification name="AttachmentSaved">アタッチメントが保存されました。</notification>
+ <notification name="AppearanceToXMLSaved">外観が XML で [PATH] に保存されました</notification>
+ <notification name="AppearanceToXMLFailed">外観を XML に保存できませんでした。</notification>
+ <notification name="SnapshotToComputerFailed">スナップショットを [PATH] に保存できませんでした:ディスクの空き容量が不足しています。[NEED_MEMORY]KB が必要ですが、[FREE_MEMORY]KB しかありません。</notification>
+ <notification name="SnapshotToLocalDirNotExist">スナップショットを [PATH] に保存できませんでした:ディレクトリは存在しません。</notification>
+ <notification name="PresetNotSaved">プリセット [NAME] の保存エラー。</notification>
+ <notification name="DefaultPresetNotSaved">デフォルトの事前設定を上書きすることはできません。</notification>
+ <notification name="PresetNotDeleted">プリセット [NAME] の削除エラー。</notification>
+ <notification name="UnableToFindHelpTopic">ヘルプトピックが見つかりませんでした。</notification>
<notification name="ObjectMediaFailure">
サーバーエラー: メディアのアップデートまたは失敗。
「[ERROR]」
@@ -3363,19 +2543,19 @@ M キーを押して変更します。
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="FailedToGetBenefits">
- 残念ながら、このセッションのベネフィット情報を得ることができませんでした。通常のプロダクション環境で起こることではありません。サポートまでご連絡ください。このセッションは通常通りに作動しませんので、再スタートをお薦めします
+ 残念ながら、このセッションで特典情報を得ることができませんでした。これは通常の本番環境で起こるものではありません。恐れ入りますがサポートまでご連絡ください。このセッションが通常通り作動することはありません。再起動することをお勧めします。
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="BulkUploadCostConfirmation">
- 合計 L$[COST] で [COUNT] アイテムがアップロードされます。 アップロードを続けますか?
+ これは [COUNT] アイテムをアップロードします。総費用は L$[COST] です。アップロードを続けますか?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="アップロード"/>
</notification>
<notification name="BulkUploadNoCompatibleFiles">
- 選択したファイルは、まとめてアップロードできません。
+ 選択されたファイルは一括アップロードできません。
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="BulkUploadIncompatibleFiles">
- 選択したファイルのいくつかは、まとめてアップロードできません。
+ 選択されたファイルのいくつかは一括アップロードできません。
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="UploadCostConfirmation">
@@ -3386,28 +2566,16 @@ M キーを押して変更します。
テレポート履歴を削除しますか?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="キャンセル" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="BottomTrayButtonCanNotBeShown">
- 選択したボタンを現在表示することができません。
-じゅうぶんなスペースができればボタンは表示されます。
- </notification>
- <notification name="ShareNotification">
- 共有する住人を選択します。
- </notification>
- <notification name="MeshUploadErrorDetails">
- [LABEL] をアップロードできませんでした: [MESSAGE]
-[DETAILS]詳しくは、SecondLife.log をご覧ください。
- </notification>
- <notification name="MeshUploadError">
- [LABEL] をアップロードできませんでした: [MESSAGE]
+ <notification name="BottomTrayButtonCanNotBeShown">選択したボタンを現在表示することができません。
+じゅうぶんなスペースができればボタンは表示されます。</notification>
+ <notification name="ShareNotification">共有する住人を選択します。</notification>
+ <notification name="MeshUploadErrorDetails">[LABEL] をアップロードできませんでした: [MESSAGE]
+[DETAILS]詳しくは、SecondLife.log をご覧ください。</notification>
+ <notification name="MeshUploadError">[LABEL] をアップロードできませんでした: [MESSAGE]
-詳しくは、SecondLife.log をご覧ください
- </notification>
- <notification name="MeshUploadPermError">
- メッシュのアップロード許可をリクエスト中にエラーが発生しました。
- </notification>
- <notification name="RegionCapabilityRequestError">
- リージョンの &apos;[CAPABILITY]&apos; という機能を取得できませんでした。
- </notification>
+詳しくは、SecondLife.log をご覧ください</notification>
+ <notification name="MeshUploadPermError">メッシュのアップロード許可をリクエスト中にエラーが発生しました。</notification>
+ <notification name="RegionCapabilityRequestError">リージョンの '[CAPABILITY]' という機能を取得できませんでした。</notification>
<notification name="ShareItemsConfirmation">
次のアイテムを共有しますか?
@@ -3430,58 +2598,32 @@ M キーを押して変更します。
&lt;nolink&gt;[RESIDENTS]&lt;/nolink&gt;
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="Ok"/>
</notification>
- <notification name="ItemsShared">
- アイテムが共有されました。
- </notification>
- <notification name="DeedToGroupFail">
- グループへの譲渡に失敗しました。
- </notification>
- <notification name="ReleaseLandThrottled">
- 区画「[PARCEL_NAME]」は現在放棄できません。
- </notification>
- <notification name="ReleasedLandWithReclaim">
- [AREA] m² の区画「[PARCEL_NAME]」が公開されました。
+ <notification name="ItemsShared">アイテムが共有されました。</notification>
+ <notification name="DeedToGroupFail">グループへの譲渡に失敗しました。</notification>
+ <notification name="ReleaseLandThrottled">区画「[PARCEL_NAME]」は現在放棄できません。</notification>
+ <notification name="ReleasedLandWithReclaim">[AREA] m² の区画「[PARCEL_NAME]」が公開されました。
-同区画が他の住人に売り出される前の [RECLAIM_PERIOD] 時間内であれば無償で土地を取り戻すことができます。
- </notification>
- <notification name="ReleasedLandNoReclaim">
- [AREA] m² の区画「[PARCEL_NAME]」が公開されました。
+同区画が他の住人に売り出される前の [RECLAIM_PERIOD] 時間内であれば無償で土地を取り戻すことができます。</notification>
+ <notification name="ReleasedLandNoReclaim">[AREA] m² の区画「[PARCEL_NAME]」が公開されました。
-一般に公開されたので、今なら誰でも購入可能です。
- </notification>
- <notification name="AvatarRezNotification">
- (作成後[EXISTENCE]秒経過)
-&apos;[NAME]&apos;というアバターは[TIME]秒後に姿を現わしました。
- </notification>
- <notification name="AvatarRezSelfBakedDoneNotification">
- (作成後[EXISTENCE]秒経過)
-アウトフィットのベークは[TIME]秒後に完了しました。
- </notification>
- <notification name="AvatarRezSelfBakedUpdateNotification">
- (作成後[EXISTENCE]秒経過)
+一般に公開されたので、今なら誰でも購入可能です。</notification>
+ <notification name="AvatarRezNotification">(作成後[EXISTENCE]秒経過)
+'[NAME]'というアバターは[TIME]秒後に姿を現わしました。</notification>
+ <notification name="AvatarRezSelfBakedDoneNotification">(作成後[EXISTENCE]秒経過)
+アウトフィットのベークは[TIME]秒後に完了しました。</notification>
+ <notification name="AvatarRezSelfBakedUpdateNotification">(作成後[EXISTENCE]秒経過)
容姿の更新は[TIME]秒後に送信されました。
-[STATUS]
- </notification>
- <notification name="AvatarRezCloudNotification">
- ( [EXISTENCE] 秒)
-アバター「 NAME 」がクラウドになりました。
- </notification>
- <notification name="AvatarRezArrivedNotification">
- ( [EXISTENCE] 秒)
-アバター「 NAME 」が現れました。
- </notification>
- <notification name="AvatarRezLeftCloudNotification">
- ( [EXISTENCE] 秒)
-アバター「 [NAME] 」が [TIME] 秒でクラウド状態から出現します。
- </notification>
- <notification name="AvatarRezEnteredAppearanceNotification">
- ( [EXISTENCE] 秒)
-アバター「 NAME 」が容姿編集モードに入りました。
- </notification>
- <notification name="AvatarRezLeftAppearanceNotification">
- ( [EXISTENCE] 秒)
-アバター「 NAME 」が容姿編集モードを解除しました。
- </notification>
+[STATUS]</notification>
+ <notification name="AvatarRezCloudNotification">( [EXISTENCE] 秒)
+アバター「 NAME 」がクラウドになりました。</notification>
+ <notification name="AvatarRezArrivedNotification">( [EXISTENCE] 秒)
+アバター「 NAME 」が現れました。</notification>
+ <notification name="AvatarRezLeftCloudNotification">( [EXISTENCE] 秒)
+アバター「 [NAME] 」が [TIME] 秒でクラウド状態から出現します。</notification>
+ <notification name="AvatarRezEnteredAppearanceNotification">( [EXISTENCE] 秒)
+アバター「 NAME 」が容姿編集モードに入りました。</notification>
+ <notification name="AvatarRezLeftAppearanceNotification">( [EXISTENCE] 秒)
+アバター「 NAME 」が容姿編集モードを解除しました。</notification>
<notification name="NoConnect">
[PROTOCOL] [HOSTID]を使って接続できません。
お使いのネットワークやファイアウォールの設定を確認してください。
@@ -3506,22 +2648,14 @@ M キーを押して変更します。
ボイスサーバーに接続できません。ボイスチャットによるコミュニケーションが利用できません。お使いのネットワークやファイアウォールの設定を確認してください。
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="AvatarRezLeftNotification">
- ( [EXISTENCE] 秒)
-アバター「 NAME 」が完全に読み込まれました。
- </notification>
- <notification name="AvatarRezSelfBakedTextureUploadNotification">
- ( 作成後[EXISTENCE]秒経過)
-&apos;[BODYREGION]&apos;の[RESOLUTION]のベークドテクスチャは[TIME]秒後にアップロードされました。
- </notification>
- <notification name="AvatarRezSelfBakedTextureUpdateNotification">
- ( 作成後[EXISTENCE]秒経過)
-&apos;[BODYREGION]&apos;の[RESOLUTION]のベークドテクスチャは[TIME]秒後にローカルに更新されました。
- </notification>
- <notification name="CannotUploadTexture">
- テクスチャをアップロードできません。
-[REASON]
- </notification>
+ <notification name="AvatarRezLeftNotification">( [EXISTENCE] 秒)
+アバター「 NAME 」が完全に読み込まれました。</notification>
+ <notification name="AvatarRezSelfBakedTextureUploadNotification">( 作成後[EXISTENCE]秒経過)
+'[BODYREGION]'の[RESOLUTION]のベークドテクスチャは[TIME]秒後にアップロードされました。</notification>
+ <notification name="AvatarRezSelfBakedTextureUpdateNotification">( 作成後[EXISTENCE]秒経過)
+'[BODYREGION]'の[RESOLUTION]のベークドテクスチャは[TIME]秒後にローカルに更新されました。</notification>
+ <notification name="CannotUploadTexture">テクスチャをアップロードできません。
+[REASON]</notification>
<notification name="LivePreviewUnavailable">
コピー不可および/または転送不可のため、このテクスチャを表示できません。
<usetemplate ignoretext="コピー不可および/または転送不可テクスチャでライブプレビューモードを使用できないことを警告する" name="okignore" yestext="OK"/>
@@ -3538,53 +2672,27 @@ M キーを押して変更します。
全員をミュートしますか?
<usetemplate ignoretext="グループコールの参加者全員をミュートする前の確認" name="okcancelignore" notext="取り消し" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification label="チャット" name="HintChat">
- チャットに参加するには、画面下のチャットフィールドにテキストを入力します。
- </notification>
- <notification label="立ち上がる" name="HintSit">
- 座る姿勢から立ち上がるには、「立ち上がる」ボタンをクリックします。
- </notification>
- <notification label="話す" name="HintSpeak">
- 「スピーカー」ボタンをクリックすると、マイクのオン・オフが切り替わります。
+ <notification label="チャット" name="HintChat">チャットに参加するには、画面下のチャットフィールドにテキストを入力します。</notification>
+ <notification label="立ち上がる" name="HintSit">座る姿勢から立ち上がるには、「立ち上がる」ボタンをクリックします。</notification>
+ <notification label="話す" name="HintSpeak">「スピーカー」ボタンをクリックすると、マイクのオン・オフが切り替わります。
上矢印をクリックすると、ボイスコントロールパネルが表示されます。
-「スピーカー」ボタンを非表示にすると、ボイス機能も無効になります。
- </notification>
- <notification label="世界を探検" name="HintDestinationGuide">
- 行き先ガイドには数多くの探索場所が含まれます。どこか行き先を決めたら、テレポートして探索に出かけましょう。
- </notification>
- <notification label="サイドパネル" name="HintSidePanel">
- サイドパネルでインベントリ、服、プロフィールなどにすばやくアクセスできます。
- </notification>
- <notification label="移動" name="HintMove">
- 歩行や走行は、「移動」パネルを開き、矢印コントロールによって操作します。この操作はキーボードの矢印キーで実行することも可能です。
- </notification>
- <notification label="" name="HintMoveClick">
- 1. クリックして歩行
+「スピーカー」ボタンを非表示にすると、ボイス機能も無効になります。</notification>
+ <notification label="世界を探検" name="HintDestinationGuide">行き先ガイドには数多くの探索場所が含まれます。どこか行き先を決めたら、テレポートして探索に出かけましょう。</notification>
+ <notification label="サイドパネル" name="HintSidePanel">サイドパネルでインベントリ、服、プロフィールなどにすばやくアクセスできます。</notification>
+ <notification label="移動" name="HintMove">歩行や走行は、「移動」パネルを開き、矢印コントロールによって操作します。この操作はキーボードの矢印キーで実行することも可能です。</notification>
+ <notification label="" name="HintMoveClick">1. クリックして歩行
地面の一箇所をクリックすると、その場所まで歩きます。
2. クリック・ドラッグで視界を回転
-世界の一箇所をクリックしてドラッグすると、視界の向きが変わります。
- </notification>
- <notification label="表示名" name="HintDisplayName">
- 表示名(カスタマイズ可能)を設定します。ユーザー名は固有で変更できませんが、ここで追加する表示名は変更可能です。他の住人の名前の表示方法は環境設定で変更してください。
- </notification>
- <notification label="表示" name="HintView">
- カメラの視点を変更するには、水平・垂直コントロールを使います。Escape を押すか、または歩行すると、視点がリセットされます。
- </notification>
- <notification label="インベントリ" name="HintInventory">
- インベントリにはあなたのアイテムがすべて含まれます。新しく追加されたアイテムは「最新」タブに一覧表示されています。
- </notification>
- <notification label="あなたのリンデンドル" name="HintLindenDollar">
- これがあなたの L$ 残高です。リンデンドルを購入するには「L$ の購入」をクリックします。
- </notification>
- <notification name="LowMemory">
- メモリプール残量が少なくなっています。クラッシュを避けるため SL の機能の一部は無効になりました。他のアプリケーションを終了し、状況が継続または再発する場合には SL を再起動してください。
- </notification>
- <notification name="ForceQuitDueToLowMemory">
- メモリ不足のため 30 秒以内に SL は終了します。
- </notification>
+世界の一箇所をクリックしてドラッグすると、視界の向きが変わります。</notification>
+ <notification label="表示名" name="HintDisplayName">表示名(カスタマイズ可能)を設定します。ユーザー名は固有で変更できませんが、ここで追加する表示名は変更可能です。他の住人の名前の表示方法は環境設定で変更してください。</notification>
+ <notification label="表示" name="HintView">カメラの視点を変更するには、水平・垂直コントロールを使います。Escape を押すか、または歩行すると、視点がリセットされます。</notification>
+ <notification label="インベントリ" name="HintInventory">インベントリにはあなたのアイテムがすべて含まれます。新しく追加されたアイテムは「最新」タブに一覧表示されています。</notification>
+ <notification label="あなたのリンデンドル" name="HintLindenDollar">これがあなたの L$ 残高です。リンデンドルを購入するには「L$ の購入」をクリックします。</notification>
+ <notification name="LowMemory">メモリプール残量が少なくなっています。クラッシュを避けるため SL の機能の一部は無効になりました。他のアプリケーションを終了し、状況が継続または再発する場合には SL を再起動してください。</notification>
+ <notification name="ForceQuitDueToLowMemory">メモリ不足のため 30 秒以内に SL は終了します。</notification>
<notification name="SOCKS_NOT_PERMITTED">
ルールセットによって許可されていないため、SOCKS 5 プロキシ &quot;[HOST]:[PORT]&quot; が接続を拒絶しました。
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
@@ -3697,13 +2805,13 @@ M キーを押して変更します。
<usetemplate ignoretext="選択された一部のリンクセットのファントムフラグが切り替えられます。" name="okcancelignore" notext="取り消し" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="PathfindingLinksets_MismatchOnRestricted">
- 一部の選択されたリンクセットは、リンクセットへの権限が制限されているため、&apos;[REQUESTED_TYPE]&apos; に設定できません。これらのリンクセットは代わりに &apos;[RESTRICTED_TYPE]&apos; に設定されます。
+ 一部の選択されたリンクセットは、リンクセットへの権限が制限されているため、'[REQUESTED_TYPE]' に設定できません。これらのリンクセットは代わりに '[RESTRICTED_TYPE]' に設定されます。
続けますか?
<usetemplate ignoretext="一部の選択されたリンクセットは、リンクセットへの権限が制限されているため設定できません。" name="okcancelignore" notext="取り消し" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="PathfindingLinksets_MismatchOnVolume">
- 選択された一部のリンクセットは、形状が凸状でないため、&apos;[REQUESTED_TYPE]&apos; に設定できません。
+ 選択された一部のリンクセットは、形状が凸状でないため、'[REQUESTED_TYPE]' に設定できません。
続けますか?
<usetemplate ignoretext="選択された一部のリンクセットは、形状が凸状でないため設定できません。" name="okcancelignore" notext="取り消し" yestext="OK"/>
@@ -3711,7 +2819,7 @@ M キーを押して変更します。
<notification name="PathfindingLinksets_WarnOnPhantom_MismatchOnRestricted">
選択された一部のリンクセットはファントムフラグが切り替えられます。
-一部の選択されたリンクセットは、リンクセットへの権限が制限されているため、&apos;[REQUESTED_TYPE]&apos; に設定できません。これらのリンクセットは代わりに &apos;[RESTRICTED_TYPE]&apos; に設定されます。
+一部の選択されたリンクセットは、リンクセットへの権限が制限されているため、'[REQUESTED_TYPE]' に設定できません。これらのリンクセットは代わりに '[RESTRICTED_TYPE]' に設定されます。
続けますか?
<usetemplate ignoretext="選択された一部のリンクセットのファントムフラグが切り替えられ、他のリンクセットはリンクセットへの権限が制限されているため設定できません。" name="okcancelignore" notext="取り消し" yestext="OK"/>
@@ -3719,15 +2827,15 @@ M キーを押して変更します。
<notification name="PathfindingLinksets_WarnOnPhantom_MismatchOnVolume">
選択された一部のリンクセットはファントムフラグが切り替えられます。
-選択された一部のリンクセットは、形状が凸状でないため、&apos;[REQUESTED_TYPE]&apos; に設定できません。
+選択された一部のリンクセットは、形状が凸状でないため、'[REQUESTED_TYPE]' に設定できません。
続けますか?
<usetemplate ignoretext="選択された一部のリンクセットのファントムフラグが切り替えられ、他のリンクセットは形状が凸状でないため設定できません。" name="okcancelignore" notext="取り消し" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="PathfindingLinksets_MismatchOnRestricted_MismatchOnVolume">
- 一部の選択されたリンクセットは、リンクセットへの権限が制限されているため、&apos;[REQUESTED_TYPE]&apos; に設定できません。これらのリンクセットは代わりに &apos;[RESTRICTED_TYPE]&apos; に設定されます。
+ 一部の選択されたリンクセットは、リンクセットへの権限が制限されているため、'[REQUESTED_TYPE]' に設定できません。これらのリンクセットは代わりに '[RESTRICTED_TYPE]' に設定されます。
-選択された一部のリンクセットは、形状が凸状でないため、&apos;[REQUESTED_TYPE]&apos; に設定できません。これらのリンクセットの用途タイプは変わりません。
+選択された一部のリンクセットは、形状が凸状でないため、'[REQUESTED_TYPE]' に設定できません。これらのリンクセットの用途タイプは変わりません。
続けますか?
<usetemplate ignoretext="一部の選択されたリンクセットは、リンクセットへの権限が制限されており、また形状が凸状でないため設定できません。" name="okcancelignore" notext="取り消し" yestext="OK"/>
@@ -3735,9 +2843,9 @@ M キーを押して変更します。
<notification name="PathfindingLinksets_WarnOnPhantom_MismatchOnRestricted_MismatchOnVolume">
選択された一部のリンクセットはファントムフラグが切り替えられます。
-一部の選択されたリンクセットは、リンクセットへの権限が制限されているため、&apos;[REQUESTED_TYPE]&apos; に設定できません。これらのリンクセットは代わりに &apos;[RESTRICTED_TYPE]&apos; に設定されます。
+一部の選択されたリンクセットは、リンクセットへの権限が制限されているため、'[REQUESTED_TYPE]' に設定できません。これらのリンクセットは代わりに '[RESTRICTED_TYPE]' に設定されます。
-選択された一部のリンクセットは、形状が凸状でないため、&apos;[REQUESTED_TYPE]&apos; に設定できません。これらのリンクセットの用途タイプは変わりません。
+選択された一部のリンクセットは、形状が凸状でないため、'[REQUESTED_TYPE]' に設定できません。これらのリンクセットの用途タイプは変わりません。
続けますか?
<usetemplate ignoretext="選択された一部のリンクセットのファントムフラグが切り替えられ、他のリンクセットはリンクセットへの権限が制限され、また形状が凸状でないため設定できません。" name="okcancelignore" notext="取り消し" yestext="OK"/>
@@ -3746,42 +2854,22 @@ M キーを押して変更します。
選択されたオブジェクトはナビメッシュに影響を与えます。オブジェクトをフレキシブルパスに変更すると、ナビメッシュから削除されます。
<usetemplate ignoretext="選択されたオブジェクトはナビメッシュに影響を与えます。オブジェクトをフレキシブルパスに変更すると、ナビメッシュから削除されます。" name="okcancelignore" notext="取り消し" yestext="OK"/>
</notification>
- <global name="UnsupportedGLRequirements">
- [APP_NAME] に必要なハードウェアがないようです。 [APP_NAME] にはマルチテクスチャをサポートする OpenGL グラフィックカードが必要です。 お使いのグラフィックカードの最新ドライバがインストールされているかどうか、オペレーティングシステムのサービスパックとパッチが入っているかをご確認ください。
-
-この問題が何度も起きる場合は、[SUPPORT_SITE] をご確認ください。
- </global>
- <global name="UnsupportedCPUAmount">
- 796
- </global>
- <global name="UnsupportedRAMAmount">
- 510
- </global>
- <global name="UnsupportedGPU">
- - あなたのグラフィックカードは必須動作環境の条件を満たしていません。
- </global>
- <global name="UnsupportedRAM">
- - あなたのシステムメモリは必須動作環境の条件を満たしていません。
- </global>
- <global name="You can only set your &apos;Home Location&apos; on your land or at a mainland Infohub.">
- 自分の土地をお持ちの場合、「ホーム」に設定できます。
-お持ちでない場合は、地図で「インフォハブ」をお探しください。
- </global>
- <global name="You died and have been teleported to your home location">
- 死んでしまったので、ホームにテレポートされました。
- </global>
- <notification name="LocalBitmapsUpdateFileNotFound">
- [FNAME] は、見つからなかったため、更新できませんでした。
-このファイルに対する今後の更新を無効にします。
- </notification>
- <notification name="LocalBitmapsUpdateFailedFinal">
- [FNAME] を開くまたはデコードする試行に失敗しました(試行回数 [NRETRIES] 回)。そのため、このファイルは壊れているものとして処理されました。
-このファイルに対する今後の更新を無効にします。
- </notification>
- <notification name="LocalBitmapsVerifyFail">
- 開くことができない、またはデコードできない無効または読み取り不能な画像ファイル [FNAME] を追加しようとしました。
-この試行はキャンセルされました。
- </notification>
+ <global name="UnsupportedGLRequirements">[APP_NAME] に必要なハードウェアがないようです。 [APP_NAME] にはマルチテクスチャをサポートする OpenGL グラフィックカードが必要です。 お使いのグラフィックカードの最新ドライバがインストールされているかどうか、オペレーティングシステムのサービスパックとパッチが入っているかをご確認ください。
+
+この問題が何度も起きる場合は、[SUPPORT_SITE] をご確認ください。</global>
+ <global name="UnsupportedCPUAmount">796</global>
+ <global name="UnsupportedRAMAmount">510</global>
+ <global name="UnsupportedGPU">- あなたのグラフィックカードは必須動作環境の条件を満たしていません。</global>
+ <global name="UnsupportedRAM">- あなたのシステムメモリは必須動作環境の条件を満たしていません。</global>
+ <global name="You can only set your 'Home Location' on your land or at a mainland Infohub.">自分の土地をお持ちの場合、「ホーム」に設定できます。
+お持ちでない場合は、地図で「インフォハブ」をお探しください。</global>
+ <global name="You died and have been teleported to your home location">死んでしまったので、ホームにテレポートされました。</global>
+ <notification name="LocalBitmapsUpdateFileNotFound">[FNAME] は、見つからなかったため、更新できませんでした。
+このファイルに対する今後の更新を無効にします。</notification>
+ <notification name="LocalBitmapsUpdateFailedFinal">[FNAME] を開くまたはデコードする試行に失敗しました(試行回数 [NRETRIES] 回)。そのため、このファイルは壊れているものとして処理されました。
+このファイルに対する今後の更新を無効にします。</notification>
+ <notification name="LocalBitmapsVerifyFail">開くことができない、またはデコードできない無効または読み取り不能な画像ファイル [FNAME] を追加しようとしました。
+この試行はキャンセルされました。</notification>
<notification name="PathfindingReturnMultipleItems">
[NUM_ITEMS] 個のアイテムを返却中です。続けますか?
<usetemplate ignoretext="複数のアイテムを返しますか?" name="okcancelignore" notext="いいえ" yestext="はい"/>
@@ -3790,662 +2878,238 @@ M キーを押して変更します。
[NUM_ITEMS] 個のアイテムを削除中です。続けますか?
<usetemplate ignoretext="複数のアイテムを削除しますか?" name="okcancelignore" notext="いいえ" yestext="はい"/>
</notification>
- <notification name="AvatarFrozen">
- [AV_FREEZER] によってあなたはフリーズされています。世界を動かすことも、世界とインタラクションすることもできません。
- </notification>
- <notification name="AvatarFrozenDuration">
- [AV_FREEZER] によって、あなたは [AV_FREEZE_TIME] 秒間フリーズされました。世界を動かすことも、世界とインタラクションすることもできません。
- </notification>
- <notification name="YouFrozeAvatar">
- アバターがフリーズされています。
- </notification>
- <notification name="AvatarHasUnFrozenYou">
- [AV_FREEZER] によってフリーズが解除されています。
- </notification>
- <notification name="AvatarUnFrozen">
- アバターのフリーズが解除されました。
- </notification>
- <notification name="AvatarFreezeFailure">
- その区画の管理権限を持っていないため、フリーズに失敗しました。
- </notification>
- <notification name="AvatarFreezeThaw">
- フリーズ期間が切れました。仕事に戻ってください。
- </notification>
- <notification name="AvatarCantFreeze">
- 残念ながら、そのユーザーをフリーズできません。
- </notification>
- <notification name="NowOwnObject">
- これで、オブジェクト [OBJECT_NAME] の所有者になりました
- </notification>
- <notification name="CantRezOnLand">
- この土地の所有者が許可していないため、[OBJECT_POS] でオブジェクトを Rez することができません。土地ツールを使用して、土地の所有を確認してください。
- </notification>
- <notification name="RezFailTooManyRequests">
- リクエストが多すぎて、オブジェクトを Rez することができません。
- </notification>
- <notification name="SitFailCantMove">
- 今回移動できなかったため、座ることができません。
- </notification>
- <notification name="SitFailNotAllowedOnLand">
- その土地に対して許可を受けていないため、座ることができません。
- </notification>
- <notification name="SitFailNotSameRegion">
- 移動して近づけてみてください。オブジェクトが同じリージョンにないため、オブジェクトを配置できません。
- </notification>
- <notification name="NoNewObjectRegionFull">
- 新しいオブジェクトを作成できません。リージョンが埋まっています。
- </notification>
- <notification name="FailedToPlaceObject">
- 指定した場所にオブジェクトを配置できませんでした。もう一度お試しください。
- </notification>
- <notification name="NoOwnNoGardening">
- 所有していない土地に木や草を植えることはできません。
- </notification>
- <notification name="NoCopyPermsNoObject">
- あなたにはオブジェクト &lt;nolink&gt;&apos;[OBJ_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt; をコピーする権限がないため、コピーに失敗しました。
- </notification>
- <notification name="NoTransPermsNoObject">
- オブジェクト &lt;nolink&gt;&apos;[OBJ_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt; はあなたに譲渡できないため、コピーに失敗しました。
- </notification>
- <notification name="AddToNavMeshNoCopy">
- オブジェクト &lt;nolink&gt;&apos;[OBJ_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt; は navmesh に関連があるため、コピーに失敗しました。
- </notification>
- <notification name="DupeWithNoRootsSelected">
- ルートオブジェクトを選択せずに複製します。
- </notification>
- <notification name="CantDupeCuzRegionIsFull">
- リージョンが埋まっているため、オブジェクトのコピーを作成することができません。
- </notification>
- <notification name="CantDupeCuzParcelNotFound">
- オブジェクトのコピーを作成できません。オブジェクトのある区画が見つかりません。
- </notification>
- <notification name="CantCreateCuzParcelFull">
- 区画がいっぱいのため、
-オブジェクトを作成できません。
- </notification>
- <notification name="RezAttemptFailed">
- オブジェクトへの Rez の試みに失敗しました。
- </notification>
- <notification name="ToxicInvRezAttemptFailed">
- このリージョンで問題を引き起こすアイテムは作成できません。
- </notification>
- <notification name="InvItemIsBlacklisted">
- その持ち物アイテムはブラックリストに登録されています。
- </notification>
- <notification name="NoCanRezObjects">
- 現在あなたにはオブジェクトを作成するための許可がありません。
- </notification>
- <notification name="LandSearchBlocked">
- 土地の検索がブロックされました。
+ <notification name="AvatarFrozen">[AV_FREEZER] によってあなたはフリーズされています。世界を動かすことも、世界とインタラクションすることもできません。</notification>
+ <notification name="AvatarFrozenDuration">[AV_FREEZER] によって、あなたは [AV_FREEZE_TIME] 秒間フリーズされました。世界を動かすことも、世界とインタラクションすることもできません。</notification>
+ <notification name="YouFrozeAvatar">アバターがフリーズされています。</notification>
+ <notification name="AvatarHasUnFrozenYou">[AV_FREEZER] によってフリーズが解除されています。</notification>
+ <notification name="AvatarUnFrozen">アバターのフリーズが解除されました。</notification>
+ <notification name="AvatarFreezeFailure">その区画の管理権限を持っていないため、フリーズに失敗しました。</notification>
+ <notification name="AvatarFreezeThaw">フリーズ期間が切れました。仕事に戻ってください。</notification>
+ <notification name="AvatarCantFreeze">残念ながら、そのユーザーをフリーズできません。</notification>
+ <notification name="NowOwnObject">これで、オブジェクト [OBJECT_NAME] の所有者になりました</notification>
+ <notification name="CantRezOnLand">この土地の所有者が許可していないため、[OBJECT_POS] でオブジェクトを Rez することができません。土地ツールを使用して、土地の所有を確認してください。</notification>
+ <notification name="RezFailTooManyRequests">リクエストが多すぎて、オブジェクトを Rez することができません。</notification>
+ <notification name="SitFailCantMove">今回移動できなかったため、座ることができません。</notification>
+ <notification name="SitFailNotAllowedOnLand">その土地に対して許可を受けていないため、座ることができません。</notification>
+ <notification name="SitFailNotSameRegion">移動して近づけてみてください。オブジェクトが同じリージョンにないため、オブジェクトを配置できません。</notification>
+ <notification name="NoNewObjectRegionFull">新しいオブジェクトを作成できません。リージョンが埋まっています。</notification>
+ <notification name="FailedToPlaceObject">指定した場所にオブジェクトを配置できませんでした。もう一度お試しください。</notification>
+ <notification name="NoOwnNoGardening">所有していない土地に木や草を植えることはできません。</notification>
+ <notification name="NoCopyPermsNoObject">あなたにはオブジェクト &lt;nolink&gt;'[OBJ_NAME]'&lt;/nolink&gt; をコピーする権限がないため、コピーに失敗しました。</notification>
+ <notification name="NoTransPermsNoObject">オブジェクト &lt;nolink&gt;'[OBJ_NAME]'&lt;/nolink&gt; はあなたに譲渡できないため、コピーに失敗しました。</notification>
+ <notification name="AddToNavMeshNoCopy">オブジェクト &lt;nolink&gt;'[OBJ_NAME]'&lt;/nolink&gt; は navmesh に関連があるため、コピーに失敗しました。</notification>
+ <notification name="DupeWithNoRootsSelected">ルートオブジェクトを選択せずに複製します。</notification>
+ <notification name="CantDupeCuzRegionIsFull">リージョンが埋まっているため、オブジェクトのコピーを作成することができません。</notification>
+ <notification name="CantDupeCuzParcelNotFound">オブジェクトのコピーを作成できません。オブジェクトのある区画が見つかりません。</notification>
+ <notification name="CantCreateCuzParcelFull">区画がいっぱいのため、
+オブジェクトを作成できません。</notification>
+ <notification name="RezAttemptFailed">オブジェクトへの Rez の試みに失敗しました。</notification>
+ <notification name="ToxicInvRezAttemptFailed">このリージョンで問題を引き起こすアイテムは作成できません。</notification>
+ <notification name="InvItemIsBlacklisted">その持ち物アイテムはブラックリストに登録されています。</notification>
+ <notification name="NoCanRezObjects">現在あなたにはオブジェクトを作成するための許可がありません。</notification>
+ <notification name="LandSearchBlocked">土地の検索がブロックされました。
短期間に多くの土地を検索したためです。
-しばらくしてから再度お試しください。
- </notification>
- <notification name="NotEnoughResourcesToAttach">
- オブジェクトの着用に使用できるスクリプトリソースが足りません。
- </notification>
- <notification name="YouDiedAndGotTPHome">
- 死んでしまったので、ホームにテレポートされました。
- </notification>
- <notification name="EjectComingSoon">
- ここへの入場が許可されていないため、[EJECT_TIME] 秒後に追放されます。
- </notification>
- <notification name="SaveBackToInvDisabled">
- 「「持ち物」に保存」が無効になっています。
- </notification>
- <notification name="NoExistNoSaveToContents">
- 「存在しません」から rez されたため、&lt;nolink&gt;&apos;[OBJ_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt; をオブジェクトの中身に保存できませんでした。
- </notification>
- <notification name="NoModNoSaveToContents">
- あなたにはオブジェクト &lt;nolink&gt;&apos;[DEST_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt; を修正する権限がないため、&lt;nolink&gt;&apos;[OBJ_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt;をオブジェクトの中身に保存できませんでした。
- </notification>
- <notification name="NoSaveBackToInvDisabled">
- &lt;nolink&gt;&apos;[OBJ_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt; をインベントリに保存できません。この操作は無効になりました。
- </notification>
- <notification name="NoCopyNoSelCopy">
- あなたにはオブジェクト &lt;nolink&gt;&apos;[OBJ_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt; をコピーする権限がないため、選択内容をコピーできません。
- </notification>
- <notification name="NoTransNoSelCopy">
- オブジェクト &lt;nolink&gt;&apos;[OBJ_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt; を譲渡できないため、選択内容をコピーできません。
- </notification>
- <notification name="NoTransNoCopy">
- オブジェクト &lt;nolink&gt;&apos;[OBJ_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt; を譲渡できないため、選択内容をコピーできません。
- </notification>
- <notification name="NoPermsNoRemoval">
- オブジェクト &lt;nolink&gt;&apos;[OBJ_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt; をシミュレーターから削除することは、権限のシステムにより許可されていません。
- </notification>
- <notification name="NoModNoSaveSelection">
- あなたにはオブジェクト &lt;nolink&gt;&apos;[OBJ_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt; を修正する権限がないため、選択内容を保存できません。
- </notification>
- <notification name="NoCopyNoSaveSelection">
- オブジェクト &lt;nolink&gt;&apos;[OBJ_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt; はコピー不可なため、選択内容を保存できません。
- </notification>
- <notification name="NoModNoTaking">
- あなたにはオブジェクト &lt;nolink&gt;&apos;[OBJ_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt; を修正する権限がないため、選択内容を選ぶことはできません。
- </notification>
- <notification name="RezDestInternalError">
- 内部エラー: 不明な宛先タイプ。
- </notification>
- <notification name="DeleteFailObjNotFound">
- オブジェクトが見つからないため削除できませんでした。
- </notification>
- <notification name="SorryCantEjectUser">
- 残念ながら、そのユーザーを追放することはできません。
- </notification>
- <notification name="RegionSezNotAHome">
- このリージョンでは、ここにホームの位置を設定できません。
- </notification>
- <notification name="HomeLocationLimits">
- ホームの場所を設定できるのは、自分の土地か、またはメインランドのインフォハブでのみです。
- </notification>
- <notification name="HomePositionSet">
- 家の配置の設定。
- </notification>
- <notification name="AvatarEjected">
- アバターが追放されました。
- </notification>
- <notification name="AvatarEjectFailed">
- その区画の管理権限がないため、追放できませんでした。
- </notification>
- <notification name="CMOParcelFull">
- 区画がいっぱいなので、オブジェクト &apos;[O]&apos; を地域(リージョン) [R] の [P] に移動できません。
- </notification>
- <notification name="CMOParcelPerms">
- ご使用のオブジェクトはこの区画で使用が許可されていないため、オブジェクト &apos;[O]&apos; を地域(リージョン) [R] の [P] に移動できません。
- </notification>
- <notification name="CMOParcelResources">
- この区画にこのオブジェクトのリソースが不足しているため、オブジェクト &apos;[O]&apos; を地域(リージョン) [R] の [P] に移動できません。
- </notification>
- <notification name="NoParcelPermsNoObject">
- その区画へのアクセス権がないため、コピーが失敗しました。
- </notification>
- <notification name="CMORegionVersion">
- 他の地域(リージョン)でこのオブジェクトの地域(リージョン)をまたがる受け取りに対応していない旧バージョンを実行しているため、オブジェクト &apos;[O]&apos; を地域(リージョン) [R] の [P] に移動できません。
- </notification>
- <notification name="CMONavMesh">
- リージョンの境界にわたってナビメッシュを変更できないため、オブジェクト &apos;[O]&apos; を地域(リージョン) [R] の [P] に移動できません。
- </notification>
- <notification name="CMOWTF">
- 不明な理由により、オブジェクト &apos;[O]&apos; を地域(リージョン) [R] の [P] に移動できません。 ([F])
- </notification>
- <notification name="NoPermModifyObject">
- そのオブジェクトを変更する権限がありません
- </notification>
+しばらくしてから再度お試しください。</notification>
+ <notification name="NotEnoughResourcesToAttach">オブジェクトの着用に使用できるスクリプトリソースが足りません。</notification>
+ <notification name="YouDiedAndGotTPHome">死んでしまったので、ホームにテレポートされました。</notification>
+ <notification name="EjectComingSoon">ここへの入場が許可されていないため、[EJECT_TIME] 秒後に追放されます。</notification>
+ <notification name="SaveBackToInvDisabled">「「持ち物」に保存」が無効になっています。</notification>
+ <notification name="NoExistNoSaveToContents">「存在しません」から rez されたため、&lt;nolink&gt;'[OBJ_NAME]'&lt;/nolink&gt; をオブジェクトの中身に保存できませんでした。</notification>
+ <notification name="NoModNoSaveToContents">あなたにはオブジェクト &lt;nolink&gt;'[DEST_NAME]'&lt;/nolink&gt; を修正する権限がないため、&lt;nolink&gt;'[OBJ_NAME]'&lt;/nolink&gt;をオブジェクトの中身に保存できませんでした。</notification>
+ <notification name="NoSaveBackToInvDisabled">&lt;nolink&gt;'[OBJ_NAME]'&lt;/nolink&gt; をインベントリに保存できません。この操作は無効になりました。</notification>
+ <notification name="NoCopyNoSelCopy">あなたにはオブジェクト &lt;nolink&gt;'[OBJ_NAME]'&lt;/nolink&gt; をコピーする権限がないため、選択内容をコピーできません。</notification>
+ <notification name="NoTransNoSelCopy">オブジェクト &lt;nolink&gt;'[OBJ_NAME]'&lt;/nolink&gt; を譲渡できないため、選択内容をコピーできません。</notification>
+ <notification name="NoTransNoCopy">オブジェクト &lt;nolink&gt;'[OBJ_NAME]'&lt;/nolink&gt; を譲渡できないため、選択内容をコピーできません。</notification>
+ <notification name="NoPermsNoRemoval">オブジェクト &lt;nolink&gt;'[OBJ_NAME]'&lt;/nolink&gt; をシミュレーターから削除することは、権限のシステムにより許可されていません。</notification>
+ <notification name="NoModNoSaveSelection">あなたにはオブジェクト &lt;nolink&gt;'[OBJ_NAME]'&lt;/nolink&gt; を修正する権限がないため、選択内容を保存できません。</notification>
+ <notification name="NoCopyNoSaveSelection">オブジェクト &lt;nolink&gt;'[OBJ_NAME]'&lt;/nolink&gt; はコピー不可なため、選択内容を保存できません。</notification>
+ <notification name="NoModNoTaking">あなたにはオブジェクト &lt;nolink&gt;'[OBJ_NAME]'&lt;/nolink&gt; を修正する権限がないため、選択内容を選ぶことはできません。</notification>
+ <notification name="RezDestInternalError">内部エラー: 不明な宛先タイプ。</notification>
+ <notification name="DeleteFailObjNotFound">オブジェクトが見つからないため削除できませんでした。</notification>
+ <notification name="SorryCantEjectUser">残念ながら、そのユーザーを追放することはできません。</notification>
+ <notification name="RegionSezNotAHome">このリージョンでは、ここにホームの位置を設定できません。</notification>
+ <notification name="HomeLocationLimits">ホームの場所を設定できるのは、自分の土地か、またはメインランドのインフォハブでのみです。</notification>
+ <notification name="HomePositionSet">家の配置の設定。</notification>
+ <notification name="AvatarEjected">アバターが追放されました。</notification>
+ <notification name="AvatarEjectFailed">その区画の管理権限がないため、追放できませんでした。</notification>
+ <notification name="CMOParcelFull">区画がいっぱいなので、オブジェクト '[O]' を地域(リージョン) [R] の [P] に移動できません。</notification>
+ <notification name="CMOParcelPerms">ご使用のオブジェクトはこの区画で使用が許可されていないため、オブジェクト '[O]' を地域(リージョン) [R] の [P] に移動できません。</notification>
+ <notification name="CMOParcelResources">この区画にこのオブジェクトのリソースが不足しているため、オブジェクト '[O]' を地域(リージョン) [R] の [P] に移動できません。</notification>
+ <notification name="NoParcelPermsNoObject">その区画へのアクセス権がないため、コピーが失敗しました。</notification>
+ <notification name="CMORegionVersion">他の地域(リージョン)でこのオブジェクトの地域(リージョン)をまたがる受け取りに対応していない旧バージョンを実行しているため、オブジェクト '[O]' を地域(リージョン) [R] の [P] に移動できません。</notification>
+ <notification name="CMONavMesh">リージョンの境界にわたってナビメッシュを変更できないため、オブジェクト '[O]' を地域(リージョン) [R] の [P] に移動できません。</notification>
+ <notification name="CMOWTF">不明な理由により、オブジェクト '[O]' を地域(リージョン) [R] の [P] に移動できません。 ([F])</notification>
+ <notification name="NoPermModifyObject">そのオブジェクトを変更する権限がありません</notification>
<notification name="TooMuchObjectInventorySelected">
大きなインベントリを持つオブジェクトの選択が多すぎます。選択するオブジェクトを減らして、もう一度やり直してください。
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="CantEnablePhysObjContributesToNav">
- ナビメッシュに貢献するオブジェクトに対して物理を有効にできません。
- </notification>
- <notification name="CantEnablePhysKeyframedObj">
- キーフレームオブジェクトのために物理を有効にできません。
- </notification>
- <notification name="CantEnablePhysNotEnoughLandResources">
- 土地のリソースが足りないため、オブジェクトの物理を有効にできません。
- </notification>
- <notification name="CantEnablePhysCostTooGreat">
- [MAX_OBJECTS] より大きい物理リソースコストを持つオブジェクトでは、物理を有効にできません。
- </notification>
- <notification name="PhantomWithConcavePiece">
- このオブジェクトはファントムで、ナビメッシュに貢献しているため、くぼみを持たせることができません。
- </notification>
- <notification name="UnableAddItem">
- アイテムを追加できません!
- </notification>
- <notification name="UnableEditItem">
- これは編集できません!
- </notification>
- <notification name="NoPermToEdit">
- これを編集する許可がありません。
- </notification>
- <notification name="NoPermToCopyInventory">
- そのインベントリをコピーすることは許可されません。
- </notification>
- <notification name="CantSaveItemDoesntExist">
- オブジェクトのコンテンツに保存できません。アイテムが存在していません。
- </notification>
- <notification name="CantSaveItemAlreadyExists">
- オブジェクトのコンテンツに保存できません。同じ名前を持つアイテムがすでにインベントリに存在します。
- </notification>
- <notification name="CantSaveModifyAttachment">
- オブジェクトのコンテンツに保存できません。このため、アタッチメントの権限が変更されます。
- </notification>
- <notification name="AttachmentHasTooMuchInventory">
- ご使用のアタッチメントに含まれるインベントリが多すぎるため、インベントリを追加できません。
- </notification>
- <notification name="IllegalAttachment">
- 添付ファイルはアバターの存在しない点を要求しました。代わりに胸に添付されていました。
- </notification>
- <notification name="TooManyScripts">
- スクリプトが多すぎます。
- </notification>
- <notification name="UnableAddScript">
- テキストを追加できません!
- </notification>
- <notification name="AssetServerTimeoutObjReturn">
- 資産サーバーがタイムリーに応答しませんでした。オブジェクトが sim に返されました。
- </notification>
- <notification name="RegionDisablePhysicsShapes">
- このリージョンでは、物理的シェイプが有効にされていません。
- </notification>
- <notification name="NoModNavmeshAcrossRegions">
- リージョンの境界をまたぐナビメッシュは変更できません。
- </notification>
- <notification name="NoSetPhysicsPropertiesOnObjectType">
- そのオブジェクトタイプの物理的プロパティを設定できません。
- </notification>
- <notification name="NoSetRootPrimWithNoShape">
- ルートプリムを設定できないため、シェイプがありません。
- </notification>
- <notification name="NoRegionSupportPhysMats">
- このリージョンでは、物理的素材が有効にされていません。
- </notification>
- <notification name="OnlyRootPrimPhysMats">
- 物理的素材を調整できるのは、ルートプリムだけです。
- </notification>
- <notification name="NoSupportCharacterPhysMats">
- キャラクターへの物理的素材の設定はまだサポートされていません。
- </notification>
- <notification name="InvalidPhysMatProperty">
- 指定した物理的素材のプロパティが 1 つ以上無効です。
- </notification>
- <notification name="NoPermsAlterStitchingMeshObj">
- メッシュオブジェクトの縫い目のタイプを変更することはできません。
- </notification>
- <notification name="NoPermsAlterShapeMeshObj">
- メッシュオブジェクトの形状を変更することはできません
- </notification>
- <notification name="FullRegionCantEnter">
- リージョンが埋まっているため、\nこのリージョンに入場できません。
- </notification>
- <notification name="LinkFailedOwnersDiffer">
- リンクエラー -- 所有者が違います
- </notification>
- <notification name="LinkFailedNoModNavmeshAcrossRegions">
- リンクエラー -- リージョンの境界をまたぐナビメッシュは変更できません。
- </notification>
- <notification name="LinkFailedNoPermToEdit">
- リンクエラー -- 編集権限がありません。
- </notification>
- <notification name="LinkFailedTooManyPrims">
- リンクエラー -- プリミティブが多すぎます。
- </notification>
- <notification name="LinkFailedCantLinkNoCopyNoTrans">
- リンクエラー -- コピーなしと転送なしをリンクできません。
- </notification>
- <notification name="LinkFailedNothingLinkable">
- リンクエラー -- リンクできるものがありません。
- </notification>
- <notification name="LinkFailedTooManyPathfindingChars">
- リンクエラー -- パスファインディングの文字数が多すぎます
- </notification>
- <notification name="LinkFailedInsufficientLand">
- リンクエラー -- 土地のリソースが足りません
- </notification>
- <notification name="LinkFailedTooMuchPhysics">
- オブジェクトが使用している物理リソースが多すぎたため、ダイナミックスが無効にされました。
- </notification>
- <notification name="EstateManagerFailedllTeleportHome">
- [SLURL] のオブジェクト &apos;[OBJECT_NAME]&apos; で不動産マネージャーのホームをテレポートできません。
- </notification>
- <notification name="TeleportedHomeByObjectOnParcel">
- 区画 &apos;[PARCEL_NAME]&apos; のオブジェクト &apos;[OBJECT_NAME]&apos; によって、あなたはホームにテレポートされました。
- </notification>
- <notification name="TeleportedHomeByObject">
- ​オブジェクト ​&apos;[OBJECT_NAME]&apos; によって、あなたはホームへテレポートされています。
- </notification>
+ <notification name="CantEnablePhysObjContributesToNav">ナビメッシュに貢献するオブジェクトに対して物理を有効にできません。</notification>
+ <notification name="CantEnablePhysKeyframedObj">キーフレームオブジェクトのために物理を有効にできません。</notification>
+ <notification name="CantEnablePhysNotEnoughLandResources">土地のリソースが足りないため、オブジェクトの物理を有効にできません。</notification>
+ <notification name="CantEnablePhysCostTooGreat">[MAX_OBJECTS] より大きい物理リソースコストを持つオブジェクトでは、物理を有効にできません。</notification>
+ <notification name="PhantomWithConcavePiece">このオブジェクトはファントムで、ナビメッシュに貢献しているため、くぼみを持たせることができません。</notification>
+ <notification name="UnableAddItem">アイテムを追加できません!</notification>
+ <notification name="UnableEditItem">これは編集できません!</notification>
+ <notification name="NoPermToEdit">これを編集する許可がありません。</notification>
+ <notification name="NoPermToCopyInventory">そのインベントリをコピーすることは許可されません。</notification>
+ <notification name="CantSaveItemDoesntExist">オブジェクトのコンテンツに保存できません。アイテムが存在していません。</notification>
+ <notification name="CantSaveItemAlreadyExists">オブジェクトのコンテンツに保存できません。同じ名前を持つアイテムがすでにインベントリに存在します。</notification>
+ <notification name="CantSaveModifyAttachment">オブジェクトのコンテンツに保存できません。このため、アタッチメントの権限が変更されます。</notification>
+ <notification name="AttachmentHasTooMuchInventory">ご使用のアタッチメントに含まれるインベントリが多すぎるため、インベントリを追加できません。</notification>
+ <notification name="IllegalAttachment">添付ファイルはアバターの存在しない点を要求しました。代わりに胸に添付されていました。</notification>
+ <notification name="TooManyScripts">スクリプトが多すぎます。</notification>
+ <notification name="UnableAddScript">テキストを追加できません!</notification>
+ <notification name="AssetServerTimeoutObjReturn">資産サーバーがタイムリーに応答しませんでした。オブジェクトが sim に返されました。</notification>
+ <notification name="RegionDisablePhysicsShapes">このリージョンでは、物理的シェイプが有効にされていません。</notification>
+ <notification name="NoModNavmeshAcrossRegions">リージョンの境界をまたぐナビメッシュは変更できません。</notification>
+ <notification name="NoSetPhysicsPropertiesOnObjectType">そのオブジェクトタイプの物理的プロパティを設定できません。</notification>
+ <notification name="NoSetRootPrimWithNoShape">ルートプリムを設定できないため、シェイプがありません。</notification>
+ <notification name="NoRegionSupportPhysMats">このリージョンでは、物理的素材が有効にされていません。</notification>
+ <notification name="OnlyRootPrimPhysMats">物理的素材を調整できるのは、ルートプリムだけです。</notification>
+ <notification name="NoSupportCharacterPhysMats">キャラクターへの物理的素材の設定はまだサポートされていません。</notification>
+ <notification name="InvalidPhysMatProperty">指定した物理的素材のプロパティが 1 つ以上無効です。</notification>
+ <notification name="NoPermsAlterStitchingMeshObj">メッシュオブジェクトの縫い目のタイプを変更することはできません。</notification>
+ <notification name="NoPermsAlterShapeMeshObj">メッシュオブジェクトの形状を変更することはできません</notification>
+ <notification name="FullRegionCantEnter">リージョンが埋まっているため、\nこのリージョンに入場できません。</notification>
+ <notification name="LinkFailedOwnersDiffer">リンクエラー -- 所有者が違います</notification>
+ <notification name="LinkFailedNoModNavmeshAcrossRegions">リンクエラー -- リージョンの境界をまたぐナビメッシュは変更できません。</notification>
+ <notification name="LinkFailedNoPermToEdit">リンクエラー -- 編集権限がありません。</notification>
+ <notification name="LinkFailedTooManyPrims">リンクエラー -- プリミティブが多すぎます。</notification>
+ <notification name="LinkFailedCantLinkNoCopyNoTrans">リンクエラー -- コピーなしと転送なしをリンクできません。</notification>
+ <notification name="LinkFailedNothingLinkable">リンクエラー -- リンクできるものがありません。</notification>
+ <notification name="LinkFailedTooManyPathfindingChars">リンクエラー -- パスファインディングの文字数が多すぎます</notification>
+ <notification name="LinkFailedInsufficientLand">リンクエラー -- 土地のリソースが足りません</notification>
+ <notification name="LinkFailedTooMuchPhysics">オブジェクトが使用している物理リソースが多すぎたため、ダイナミックスが無効にされました。</notification>
+ <notification name="EstateManagerFailedllTeleportHome">[SLURL] のオブジェクト '[OBJECT_NAME]' で不動産マネージャーのホームをテレポートできません。</notification>
+ <notification name="TeleportedHomeByObjectOnParcel">区画 '[PARCEL_NAME]' のオブジェクト '[OBJECT_NAME]' によって、あなたはホームにテレポートされました。</notification>
+ <notification name="TeleportedHomeByObject">​オブジェクト ​'[OBJECT_NAME]' によって、あなたはホームへテレポートされています。</notification>
<notification name="TeleportedByAttachment">
[ITEM_ID] へのアタッチメントによって、あなたはテレポートされています。
<usetemplate ignoretext="テレポート:アタッチメントによりテレポートされました" name="notifyignore"/>
</notification>
<notification name="TeleportedByObjectOnParcel">
- 区画 &apos;[PARCEL_NAME]&apos; のオブジェクト &apos;[OBJECT_NAME]&apos; によって、あなたはテレポートされています。
+ 区画 '[PARCEL_NAME]' のオブジェクト '[OBJECT_NAME]' によって、あなたはテレポートされています。
<usetemplate ignoretext="テレポート:区画上のオブジェクトによりテレポートされました" name="notifyignore"/>
</notification>
- <notification name="TeleportedByObjectOwnedBy">
- [OWNER_ID] が所有しているオブジェクト &apos;[OBJECT_NAME]&apos; によって、あなたはテレポートされています。
- </notification>
- <notification name="TeleportedByObjectUnknownUser">
- 不明なユーザーが所有しているオブジェクト &apos;[OBJECT_NAME]&apos; によって、あなたはテレポートされています。
- </notification>
- <notification name="StandDeniedByObject">
- &apos;[OBJECT_NAME]&apos; はこの時点であなたが立つことを許可しません。
- </notification>
- <notification name="ResitDeniedByObject">
- &apos;[OBJECT_NAME]&apos; はこの時点であなたが席を変更することを許可しません。
- </notification>
- <notification name="CantCreateObjectRegionFull">
- リクエストされたオブジェクトを作成できません。リージョンが埋まっています。
- </notification>
- <notification name="CantCreateAnimatedObjectTooLarge">
- リグ入三角形の限度数を超えるため、リクエストされたアニメーションオブジェクトを作成することができません。
- </notification>
- <notification name="CantAttackMultipleObjOneSpot">
- 1 つの場所に複数のオブジェクトを着用することはできません。
- </notification>
- <notification name="CantCreateMultipleObjAtLoc">
- ここでは、複数のオブジェクトを作成することはできません。
- </notification>
- <notification name="UnableToCreateObjTimeOut">
- リクエストされたオブジェクトを作成できません。オブジェクトがデータベースに見つかりません。
- </notification>
- <notification name="UnableToCreateObjUnknown">
- リクエストされたオブジェクトを作成できません。リクエストがタイムアウトになりました。もう一度お試しください。
- </notification>
- <notification name="UnableToCreateObjMissingFromDB">
- 要求されたオブジェクトを作成できません。もう一度お試しください。
- </notification>
- <notification name="RezFailureTookTooLong">
- リクエストされたオブジェクトのロードに時間がかかりすぎたため、Rez に失敗しました。
- </notification>
- <notification name="FailedToPlaceObjAtLoc">
- 指定した場所にオブジェクトを配置できませんでした。もう一度お試しください。
- </notification>
- <notification name="CantCreatePlantsOnLand">
- この土地に木を植えることはできません。
- </notification>
- <notification name="CantRestoreObjectNoWorldPos">
- オブジェクトをリストアできません。ワールドの位置が見つかりません。
- </notification>
- <notification name="CantRezObjectInvalidMeshData">
- メッシュデータが無効なため、オブジェクトを Rez することができません。
- </notification>
- <notification name="CantRezObjectTooManyScripts">
- このリージョンに既に多くのスクリプトが存在するため、オブジェクトを Rez することができません。
- </notification>
- <notification name="CantCreateObjectNoAccess">
- 現在のアクセス権限では、そこにオブジェクトを作成できません。
- </notification>
- <notification name="CantCreateObject">
- 現在あなたにはオブジェクト作成する許可がありません。
- </notification>
- <notification name="InvalidObjectParams">
- 無効なオブジェクトパラメーター
- </notification>
- <notification name="CantDuplicateObjectNoAcess">
- 現在のアクセス権限では、ここにオブジェクトのコピーを作成できません。
- </notification>
- <notification name="CantChangeShape">
- あなたにはこのシェイプを変更する許可がありません。
- </notification>
- <notification name="NoPermsTooManyAttachedAnimatedObjects">
- この操作を行うと、装着されたアニメーションオブジェクトが限度数を超えます。
- </notification>
- <notification name="NoPermsLinkAnimatedObjectTooLarge">
- 結果として、アニメーションオブジェクトがリグ入り三角形の限度数を超えるため、これらのオブジェクトを結合できません。
- </notification>
- <notification name="NoPermsSetFlagAnimatedObjectTooLarge">
- リグ入り三角形の限度数を超えるため、このオブジェクトをアニメーションオブジェクトにすることはできません。
- </notification>
- <notification name="CantChangeAnimatedObjectStateInsufficientLand">
- このオブジェクトをアニメーションオブジェクトの状態に変えると、区画の限度数を超えるため変更できません。
- </notification>
- <notification name="ErrorNoMeshData">
- サーバーエラー: メッシュデータが読み込まれていないため、この操作を完了できません。
- </notification>
- <notification name="NoAccessToClaimObjects">
- 現在のアクセス権限では、ここにオブジェクトを取得できません。
- </notification>
- <notification name="DeedFailedNoPermToDeedForGroup">
- あなたのグループにオブジェクトを譲渡する権限がないため、譲渡に失敗しました。
- </notification>
- <notification name="NoPrivsToBuyObject">
- 現在のアクセス権限では、ここでオブジェクトを購入できません。
- </notification>
- <notification name="CantAttachObjectAvatarSittingOnIt">
- アバターがオブジェクトに存在するため、オブジェクトを着用できません。
- </notification>
- <notification name="WhyAreYouTryingToWearShrubbery">
- 木や草をアタッチメントとして着用できません。
- </notification>
- <notification name="CantAttachGroupOwnedObjs">
- グループが所有しているオブジェクトは着用できません。
- </notification>
- <notification name="CantAttachObjectsNotOwned">
- 所有していないオブジェクトは着用できません。
- </notification>
- <notification name="CantAttachNavmeshObjects">
- ナビメッシュに貢献しているオブジェクトは着用できません。
- </notification>
- <notification name="CantAttachObjectNoMovePermissions">
- あなたにはオブジェクトを移動する権限がないため、そのオブジェクト添付できません。
- </notification>
- <notification name="CantAttachNotEnoughScriptResources">
- オブジェクトの着用に使用できるスクリプトリソースが足りません。
- </notification>
- <notification name="CantDropItemTrialUser">
- オブジェクトをここにドロップできません。フリートライアル領域をお試しください。
- </notification>
- <notification name="CantDropMeshAttachment">
- メッシュアタッチメントをドロップすることはできません。インベントリから切り離して、ワールドで Rez してください。
- </notification>
- <notification name="CantDropAttachmentNoPermission">
- アタッチメントのドロップに失敗しました。そこへドロップする権限がありません。
- </notification>
- <notification name="CantDropAttachmentInsufficientLandResources">
- アタッチメントのドロップに失敗しました。利用できる土地リソースの数が足りません。
- </notification>
- <notification name="CantDropAttachmentInsufficientResources">
- 利用できるリソースが足りないため、アタッチメントのドロップに失敗しました。
- </notification>
- <notification name="CantDropObjectFullParcel">
- ここにオブジェクトをドロップできません。区画が埋まっています。
- </notification>
- <notification name="CantTouchObjectBannedFromParcel">
- 土地区画に入場することを禁止されているため、このオブジェクトを触ったり、つかむことができません。
- </notification>
- <notification name="PlzNarrowDeleteParams">
- 削除パラメーターを絞ってください。
- </notification>
- <notification name="UnableToUploadAsset">
- 資産をアップロードできません。
- </notification>
- <notification name="CantTeleportCouldNotFindUser">
- ホームをテレポートするユーザーが見つかりませんでした。
- </notification>
- <notification name="GodlikeRequestFailed">
- 過剰なリクエストが失敗しました
- </notification>
- <notification name="GenericRequestFailed">
- 一般的なリクエストに失敗しました
- </notification>
- <notification name="CantUploadPostcard">
- ポストカードをアップロードできません。後でもう一度お試しください。
- </notification>
- <notification name="CantFetchInventoryForGroupNotice">
- グループ通知のインベントリの詳細を取得できません。
- </notification>
- <notification name="CantSendGroupNoticeNotPermitted">
- グループ通知の送信が許可されないため、送信できません。
- </notification>
- <notification name="CantSendGroupNoticeCantConstructInventory">
- グループ通知を送信できません。持ち物を作成することもできません。
- </notification>
- <notification name="CantParceInventoryInNotice">
- 通知内の持ち物を検出できません。
- </notification>
- <notification name="TerrainUploadFailed">
- 地形のアップロードに失敗しました。
- </notification>
- <notification name="TerrainFileWritten">
- 地形ファイルが書き込まれました。
- </notification>
- <notification name="TerrainFileWrittenStartingDownload">
- 地形ファイルを書き出し、ダウンロードを開始しています...
- </notification>
- <notification name="TerrainBaked">
- 地形がベークされました。
- </notification>
- <notification name="TenObjectsDisabledPlzRefresh">
- 選択された最初の 10 個のオブジェクトのみが無効にされました。必要に応じて、リフレッシュして選択内容を追加してください。
- </notification>
- <notification name="UpdateViewerBuyParcel">
- この区画を購入するには、ビューワをアップデートする必要があります。
- </notification>
- <notification name="CantBuyParcelNotForSale">
- 購入することができません。この区画は販売対象ではありません。
- </notification>
- <notification name="CantBuySalePriceOrLandAreaChanged">
- 販売価格または土地の面積が変わったため、購入できません。
- </notification>
- <notification name="CantBuyParcelNotAuthorized">
- あなたはこの区画の委任された買い手ではありません。
- </notification>
- <notification name="CantBuyParcelAwaitingPurchaseAuth">
- すでに購入の認証を待機しているため、この区画を購入できません。
- </notification>
- <notification name="CantBuildOverflowParcel">
- 区画をオーバーフローするため、ここでオブジェクトを構築することはできません。
- </notification>
- <notification name="SelectedMultipleOwnedLand">
- 所有者の違う土地を選びました。選択する面積を小さくして、もう一度試してください。
- </notification>
- <notification name="CantJoinTooFewLeasedParcels">
- 選択範囲のリース区画の数が少ないため、参加できません。
- </notification>
- <notification name="CantDivideLandMultipleParcelsSelected">
- 土地を分割できません。
+ <notification name="TeleportedByObjectOwnedBy">[OWNER_ID] が所有しているオブジェクト '[OBJECT_NAME]' によって、あなたはテレポートされています。</notification>
+ <notification name="TeleportedByObjectUnknownUser">不明なユーザーが所有しているオブジェクト '[OBJECT_NAME]' によって、あなたはテレポートされています。</notification>
+ <notification name="StandDeniedByObject">'[OBJECT_NAME]' はこの時点であなたが立つことを許可しません。</notification>
+ <notification name="ResitDeniedByObject">'[OBJECT_NAME]' はこの時点であなたが席を変更することを許可しません。</notification>
+ <notification name="CantCreateObjectRegionFull">リクエストされたオブジェクトを作成できません。リージョンが埋まっています。</notification>
+ <notification name="CantCreateAnimatedObjectTooLarge">リグ入三角形の限度数を超えるため、リクエストされたアニメーションオブジェクトを作成することができません。</notification>
+ <notification name="CantAttackMultipleObjOneSpot">1 つの場所に複数のオブジェクトを着用することはできません。</notification>
+ <notification name="CantCreateMultipleObjAtLoc">ここでは、複数のオブジェクトを作成することはできません。</notification>
+ <notification name="UnableToCreateObjTimeOut">リクエストされたオブジェクトを作成できません。オブジェクトがデータベースに見つかりません。</notification>
+ <notification name="UnableToCreateObjUnknown">リクエストされたオブジェクトを作成できません。リクエストがタイムアウトになりました。もう一度お試しください。</notification>
+ <notification name="UnableToCreateObjMissingFromDB">要求されたオブジェクトを作成できません。もう一度お試しください。</notification>
+ <notification name="RezFailureTookTooLong">リクエストされたオブジェクトのロードに時間がかかりすぎたため、Rez に失敗しました。</notification>
+ <notification name="FailedToPlaceObjAtLoc">指定した場所にオブジェクトを配置できませんでした。もう一度お試しください。</notification>
+ <notification name="CantCreatePlantsOnLand">この土地に木を植えることはできません。</notification>
+ <notification name="CantRestoreObjectNoWorldPos">オブジェクトをリストアできません。ワールドの位置が見つかりません。</notification>
+ <notification name="CantRezObjectInvalidMeshData">メッシュデータが無効なため、オブジェクトを Rez することができません。</notification>
+ <notification name="CantRezObjectTooManyScripts">このリージョンに既に多くのスクリプトが存在するため、オブジェクトを Rez することができません。</notification>
+ <notification name="CantCreateObjectNoAccess">現在のアクセス権限では、そこにオブジェクトを作成できません。</notification>
+ <notification name="CantCreateObject">現在あなたにはオブジェクト作成する許可がありません。</notification>
+ <notification name="InvalidObjectParams">無効なオブジェクトパラメーター</notification>
+ <notification name="CantDuplicateObjectNoAcess">現在のアクセス権限では、ここにオブジェクトのコピーを作成できません。</notification>
+ <notification name="CantChangeShape">あなたにはこのシェイプを変更する許可がありません。</notification>
+ <notification name="NoPermsTooManyAttachedAnimatedObjects">この操作を行うと、装着されたアニメーションオブジェクトが限度数を超えます。</notification>
+ <notification name="NoPermsLinkAnimatedObjectTooLarge">結果として、アニメーションオブジェクトがリグ入り三角形の限度数を超えるため、これらのオブジェクトを結合できません。</notification>
+ <notification name="NoPermsSetFlagAnimatedObjectTooLarge">リグ入り三角形の限度数を超えるため、このオブジェクトをアニメーションオブジェクトにすることはできません。</notification>
+ <notification name="CantChangeAnimatedObjectStateInsufficientLand">このオブジェクトをアニメーションオブジェクトの状態に変えると、区画の限度数を超えるため変更できません。</notification>
+ <notification name="ErrorNoMeshData">サーバーエラー: メッシュデータが読み込まれていないため、この操作を完了できません。</notification>
+ <notification name="NoAccessToClaimObjects">現在のアクセス権限では、ここにオブジェクトを取得できません。</notification>
+ <notification name="DeedFailedNoPermToDeedForGroup">あなたのグループにオブジェクトを譲渡する権限がないため、譲渡に失敗しました。</notification>
+ <notification name="NoPrivsToBuyObject">現在のアクセス権限では、ここでオブジェクトを購入できません。</notification>
+ <notification name="CantAttachObjectAvatarSittingOnIt">アバターがオブジェクトに存在するため、オブジェクトを着用できません。</notification>
+ <notification name="WhyAreYouTryingToWearShrubbery">木や草をアタッチメントとして着用できません。</notification>
+ <notification name="CantAttachGroupOwnedObjs">グループが所有しているオブジェクトは着用できません。</notification>
+ <notification name="CantAttachObjectsNotOwned">所有していないオブジェクトは着用できません。</notification>
+ <notification name="CantAttachNavmeshObjects">ナビメッシュに貢献しているオブジェクトは着用できません。</notification>
+ <notification name="CantAttachObjectNoMovePermissions">あなたにはオブジェクトを移動する権限がないため、そのオブジェクト添付できません。</notification>
+ <notification name="CantAttachNotEnoughScriptResources">オブジェクトの着用に使用できるスクリプトリソースが足りません。</notification>
+ <notification name="CantDropItemTrialUser">オブジェクトをここにドロップできません。フリートライアル領域をお試しください。</notification>
+ <notification name="CantDropMeshAttachment">メッシュアタッチメントをドロップすることはできません。インベントリから切り離して、ワールドで Rez してください。</notification>
+ <notification name="CantDropAttachmentNoPermission">アタッチメントのドロップに失敗しました。そこへドロップする権限がありません。</notification>
+ <notification name="CantDropAttachmentInsufficientLandResources">アタッチメントのドロップに失敗しました。利用できる土地リソースの数が足りません。</notification>
+ <notification name="CantDropAttachmentInsufficientResources">利用できるリソースが足りないため、アタッチメントのドロップに失敗しました。</notification>
+ <notification name="CantDropObjectFullParcel">ここにオブジェクトをドロップできません。区画が埋まっています。</notification>
+ <notification name="CantTouchObjectBannedFromParcel">土地区画に入場することを禁止されているため、このオブジェクトを触ったり、つかむことができません。</notification>
+ <notification name="PlzNarrowDeleteParams">削除パラメーターを絞ってください。</notification>
+ <notification name="UnableToUploadAsset">資産をアップロードできません。</notification>
+ <notification name="CantTeleportCouldNotFindUser">ホームをテレポートするユーザーが見つかりませんでした。</notification>
+ <notification name="GodlikeRequestFailed">過剰なリクエストが失敗しました</notification>
+ <notification name="GenericRequestFailed">一般的なリクエストに失敗しました</notification>
+ <notification name="CantUploadPostcard">ポストカードをアップロードできません。後でもう一度お試しください。</notification>
+ <notification name="CantFetchInventoryForGroupNotice">グループ通知のインベントリの詳細を取得できません。</notification>
+ <notification name="CantSendGroupNoticeNotPermitted">グループ通知の送信が許可されないため、送信できません。</notification>
+ <notification name="CantSendGroupNoticeCantConstructInventory">グループ通知を送信できません。持ち物を作成することもできません。</notification>
+ <notification name="CantParceInventoryInNotice">通知内の持ち物を検出できません。</notification>
+ <notification name="TerrainUploadFailed">地形のアップロードに失敗しました。</notification>
+ <notification name="TerrainFileWritten">地形ファイルが書き込まれました。</notification>
+ <notification name="TerrainFileWrittenStartingDownload">地形ファイルを書き出し、ダウンロードを開始しています...</notification>
+ <notification name="TerrainBaked">地形がベークされました。</notification>
+ <notification name="TenObjectsDisabledPlzRefresh">選択された最初の 10 個のオブジェクトのみが無効にされました。必要に応じて、リフレッシュして選択内容を追加してください。</notification>
+ <notification name="UpdateViewerBuyParcel">この区画を購入するには、ビューワをアップデートする必要があります。</notification>
+ <notification name="CantBuyParcelNotForSale">購入することができません。この区画は販売対象ではありません。</notification>
+ <notification name="CantBuySalePriceOrLandAreaChanged">販売価格または土地の面積が変わったため、購入できません。</notification>
+ <notification name="CantBuyParcelNotAuthorized">あなたはこの区画の委任された買い手ではありません。</notification>
+ <notification name="CantBuyParcelAwaitingPurchaseAuth">すでに購入の認証を待機しているため、この区画を購入できません。</notification>
+ <notification name="CantBuildOverflowParcel">区画をオーバーフローするため、ここでオブジェクトを構築することはできません。</notification>
+ <notification name="SelectedMultipleOwnedLand">所有者の違う土地を選びました。選択する面積を小さくして、もう一度試してください。</notification>
+ <notification name="CantJoinTooFewLeasedParcels">選択範囲のリース区画の数が少ないため、参加できません。</notification>
+ <notification name="CantDivideLandMultipleParcelsSelected">土地を分割できません。
複数の区画が選択されました。
-小さい区画を選択してください。
- </notification>
- <notification name="CantDivideLandCantFindParcel">
- 土地を分割できません。
+小さい区画を選択してください。</notification>
+ <notification name="CantDivideLandCantFindParcel">土地を分割できません。
区画が見つかりません。
-「ヘルプ」 -&gt; 「バグの報告」で報告してください。
- </notification>
- <notification name="CantDivideLandWholeParcelSelected">
- 土地を分割できません。区画全体が選択されています。
-小さい区画を選択してください。
- </notification>
- <notification name="LandHasBeenDivided">
- 土地が分割されています。
- </notification>
- <notification name="PassPurchased">
- 入場許可を購入しました。
- </notification>
- <notification name="RegionDisallowsClassifieds">
- リージョンでは、クラシファイド広告を許可しません。
- </notification>
- <notification name="LandPassExpireSoon">
- この土地への入場許可はまもなく期限が切れます。
- </notification>
- <notification name="CantSitNoSuitableSurface">
- 配置に適した表面がありません。別の場所を試してみたください。
- </notification>
- <notification name="CantSitNoRoom">
- ここには座る余地がありません。他の場所を試してください。
- </notification>
- <notification name="ClaimObjectFailedNoPermission">
- 権限がないため、オブジェクトを取得できませんでした。
- </notification>
- <notification name="ClaimObjectFailedNoMoney">
- リンデンドルが足りないため、オブジェクトの取得に失敗しました。
- </notification>
- <notification name="CantDeedGroupLand">
- グループ所有の土地は、譲渡できません。
- </notification>
- <notification name="BuyObjectFailedNoMoney">
- リンデンドルが足りないため、オブジェクトの購入に失敗しました。
- </notification>
- <notification name="BuyInventoryFailedNoMoney">
- リンデンドルが不足しているため、インベントリを購入できませんでした。
- </notification>
- <notification name="BuyPassFailedNoMoney">
- リンデンドルが足りないため、この土地への入場許可を購入できません。
- </notification>
- <notification name="CantBuyPassTryAgain">
- 今すぐには入場許可を購入できません。後でもう一度お試しください。
- </notification>
- <notification name="CantCreateObjectParcelFull">
- 区画が埋まっているため、オブジェクトを\n作成することができません。
- </notification>
- <notification name="FailedPlacingObject">
- 指定した場所にオブジェクトを配置できませんでした。もう一度お試しください。
- </notification>
- <notification name="CantCreateLandmarkForEvent">
- イベントのためのランドマークを作成することができません。
- </notification>
- <notification name="GodBeatsFreeze">
- 強力な力でフリーズを解除します。
- </notification>
- <notification name="SpecialPowersRequestFailedLogged">
- 特殊な権限のリクエストに失敗しました。このリクエストはログに記録されています。
- </notification>
- <notification name="ExpireExplanation">
- システムは、現在あなたのリクエストを処理できません。リクエストがタイムアウトになりました。
- </notification>
- <notification name="DieExplanation">
- システムは、あなたのリクエストを処理できません。
- </notification>
- <notification name="AddPrimitiveFailure">
- プリミティブ広告を出すには、資金が足りません。
- </notification>
- <notification name="RezObjectFailure">
- 資金が足りないため、オブジェクトを作成できません。
- </notification>
- <notification name="ResetHomePositionNotLegal">
- ホームが不正なため、ホームの位置をリセットします。
- </notification>
- <notification name="CantInviteRegionFull">
- リージョンが埋まっているため、現在の場所に誰かを招待することはできません。後でもう一度お試しください。
- </notification>
- <notification name="CantSetHomeAtRegion">
- このリージョンでは、ここにホームの位置を設定できません。
- </notification>
- <notification name="ListValidHomeLocations">
- ホームの場所を設定できるのは、自分の土地か、またはメインランドのインフォハブでのみです。
- </notification>
- <notification name="SetHomePosition">
- 家の配置の設定。
- </notification>
- <notification name="CantDerezInventoryError">
- インベントリエラーのため、オブジェクトの Rez 解除ができません。
- </notification>
- <notification name="CantCreateRequestedInv">
- リクエストされたインベントリを作成できません。
- </notification>
- <notification name="CantCreateRequestedInvFolder">
- リクエストされた持ち物フォルダーを作成できません。
- </notification>
- <notification name="CantCreateInventory">
- そのインベントリを作成できません。
- </notification>
- <notification name="CantCreateLandmark">
- ランドマークを作成できません。
- </notification>
- <notification name="CantCreateOutfit">
- アウトフィットをすぐには作成できません。しばらくしてから再度お試しください。
- </notification>
- <notification name="InventoryNotForSale">
- インベントリは販売対象ではありません。
- </notification>
- <notification name="CantFindInvItem">
- 持ち物アイテムを見つけることができません。
- </notification>
- <notification name="CantFindObject">
- オブジェクトが見つかりません。
- </notification>
- <notification name="CantTransfterMoneyRegionDisabled">
- オブジェクトへの送金は、このリージョンでは現在無効にされています。
- </notification>
- <notification name="DroppedMoneyTransferRequest">
- システムロードにより、支払いを実行できません。
- </notification>
- <notification name="CantPayNoAgent">
- 支払いの相手を把握できませんでした。
- </notification>
- <notification name="CantDonateToPublicObjects">
- パブリックオブジェクトにリンデンドルを与えることはできません。
- </notification>
- <notification name="InventoryCreationInWorldObjectFailed">
- インワールドオブジェクトでのインベントリ作成に失敗しました。
- </notification>
- <notification name="UserBalanceOrLandUsageError">
- 内部エラーが発生したため、ビューワを正しく更新できませんでした。ビューワに表示されるリンデンドルの残高または区画の所有は、サーバー上の実際の残高を反映していない可能性があります。
- </notification>
- <notification name="LargePrimAgentIntersect">
- 他の住民と交差する大きなプリムを作成することはできません。他の住民が移動した場合は再度お試しください。
- </notification>
+「ヘルプ」 -&gt; 「バグの報告」で報告してください。</notification>
+ <notification name="CantDivideLandWholeParcelSelected">土地を分割できません。区画全体が選択されています。
+小さい区画を選択してください。</notification>
+ <notification name="LandHasBeenDivided">土地が分割されています。</notification>
+ <notification name="PassPurchased">入場許可を購入しました。</notification>
+ <notification name="RegionDisallowsClassifieds">リージョンでは、クラシファイド広告を許可しません。</notification>
+ <notification name="LandPassExpireSoon">この土地への入場許可はまもなく期限が切れます。</notification>
+ <notification name="CantSitNoSuitableSurface">配置に適した表面がありません。別の場所を試してみたください。</notification>
+ <notification name="CantSitNoRoom">ここには座る余地がありません。他の場所を試してください。</notification>
+ <notification name="ClaimObjectFailedNoPermission">権限がないため、オブジェクトを取得できませんでした。</notification>
+ <notification name="ClaimObjectFailedNoMoney">リンデンドルが足りないため、オブジェクトの取得に失敗しました。</notification>
+ <notification name="CantDeedGroupLand">グループ所有の土地は、譲渡できません。</notification>
+ <notification name="BuyObjectFailedNoMoney">リンデンドルが足りないため、オブジェクトの購入に失敗しました。</notification>
+ <notification name="BuyInventoryFailedNoMoney">リンデンドルが不足しているため、インベントリを購入できませんでした。</notification>
+ <notification name="BuyPassFailedNoMoney">リンデンドルが足りないため、この土地への入場許可を購入できません。</notification>
+ <notification name="CantBuyPassTryAgain">今すぐには入場許可を購入できません。後でもう一度お試しください。</notification>
+ <notification name="CantCreateObjectParcelFull">区画が埋まっているため、オブジェクトを\n作成することができません。</notification>
+ <notification name="FailedPlacingObject">指定した場所にオブジェクトを配置できませんでした。もう一度お試しください。</notification>
+ <notification name="CantCreateLandmarkForEvent">イベントのためのランドマークを作成することができません。</notification>
+ <notification name="GodBeatsFreeze">強力な力でフリーズを解除します。</notification>
+ <notification name="SpecialPowersRequestFailedLogged">特殊な権限のリクエストに失敗しました。このリクエストはログに記録されています。</notification>
+ <notification name="ExpireExplanation">システムは、現在あなたのリクエストを処理できません。リクエストがタイムアウトになりました。</notification>
+ <notification name="DieExplanation">システムは、あなたのリクエストを処理できません。</notification>
+ <notification name="AddPrimitiveFailure">プリミティブ広告を出すには、資金が足りません。</notification>
+ <notification name="RezObjectFailure">資金が足りないため、オブジェクトを作成できません。</notification>
+ <notification name="ResetHomePositionNotLegal">ホームが不正なため、ホームの位置をリセットします。</notification>
+ <notification name="CantInviteRegionFull">リージョンが埋まっているため、現在の場所に誰かを招待することはできません。後でもう一度お試しください。</notification>
+ <notification name="CantSetHomeAtRegion">このリージョンでは、ここにホームの位置を設定できません。</notification>
+ <notification name="ListValidHomeLocations">ホームの場所を設定できるのは、自分の土地か、またはメインランドのインフォハブでのみです。</notification>
+ <notification name="SetHomePosition">家の配置の設定。</notification>
+ <notification name="CantDerezInventoryError">インベントリエラーのため、オブジェクトの Rez 解除ができません。</notification>
+ <notification name="CantCreateRequestedInv">リクエストされたインベントリを作成できません。</notification>
+ <notification name="CantCreateRequestedInvFolder">リクエストされた持ち物フォルダーを作成できません。</notification>
+ <notification name="CantCreateInventory">そのインベントリを作成できません。</notification>
+ <notification name="CantCreateLandmark">ランドマークを作成できません。</notification>
+ <notification name="CantCreateOutfit">アウトフィットをすぐには作成できません。しばらくしてから再度お試しください。</notification>
+ <notification name="InventoryNotForSale">インベントリは販売対象ではありません。</notification>
+ <notification name="CantFindInvItem">持ち物アイテムを見つけることができません。</notification>
+ <notification name="CantFindObject">オブジェクトが見つかりません。</notification>
+ <notification name="CantTransfterMoneyRegionDisabled">オブジェクトへの送金は、このリージョンでは現在無効にされています。</notification>
+ <notification name="DroppedMoneyTransferRequest">システムロードにより、支払いを実行できません。</notification>
+ <notification name="CantPayNoAgent">支払いの相手を把握できませんでした。</notification>
+ <notification name="CantDonateToPublicObjects">パブリックオブジェクトにリンデンドルを与えることはできません。</notification>
+ <notification name="InventoryCreationInWorldObjectFailed">インワールドオブジェクトでのインベントリ作成に失敗しました。</notification>
+ <notification name="UserBalanceOrLandUsageError">内部エラーが発生したため、ビューワを正しく更新できませんでした。ビューワに表示されるリンデンドルの残高または区画の所有は、サーバー上の実際の残高を反映していない可能性があります。</notification>
+ <notification name="LargePrimAgentIntersect">他の住民と交差する大きなプリムを作成することはできません。他の住民が移動した場合は再度お試しください。</notification>
<notification name="PreferenceChatClearLog">
これにより、過去の会話のログ、およびそのファイルのすべてのバックアップが削除されます。
<usetemplate ignoretext="以前の会話のログを削除する前に確認してください。" name="okcancelignore" notext="取り消し" yestext="OK"/>
@@ -4470,41 +3134,25 @@ M キーを押して変更します。
[REASON]
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="FailedToFindSettings">
- データベースから [NAME] の設定の読み込みができませんでした。
- </notification>
- <notification name="FailedToLoadSettingsApply">
- 環境にこれらの設定を適用することができません。
- </notification>
- <notification name="FailedToBuildSettingsDay">
- 環境にこれらの設定を適用することができません。
- </notification>
- <notification name="NoEnvironmentSettings">
- このリージョンは環境設定をサポートしていません。
- </notification>
+ <notification name="FailedToFindSettings">データベースから [NAME] の設定の読み込みができませんでした。</notification>
+ <notification name="FailedToLoadSettingsApply">環境にこれらの設定を適用することができません。</notification>
+ <notification name="FailedToBuildSettingsDay">環境にこれらの設定を適用することができません。</notification>
+ <notification name="NoEnvironmentSettings">このリージョンは環境設定をサポートしていません。</notification>
<notification label="アウトフィットを保存する" name="SaveSettingAs">
現在の環境設定を次の内容で保存する:
<form name="form">
- <input name="message">
- [DESC] (新)
- </input>
+ <input name="message">[DESC] (新)</input>
<button name="OK" text="OK"/>
<button name="Cancel" text="キャンセル"/>
</form>
</notification>
- <notification name="WLImportFail">
- [FILE] から過去のウインドライトの設定 [NAME] をインポートできません。
+ <notification name="WLImportFail">[FILE] から過去のウインドライトの設定 [NAME] をインポートできません。
-[REASONS]
- </notification>
- <notification name="WLParcelApplyFail">
- この区画で環境を設定することはできません。
-変更する権限のある区画を入力または選択してください。
- </notification>
- <notification name="SettingsUnsuported">
- このリージョンでは設定をサポートしていません。
-設定に対応しているリージョンに移動し、アクションを再試行してください。
- </notification>
+[REASONS]</notification>
+ <notification name="WLParcelApplyFail">この区画で環境を設定することはできません。
+変更する権限のある区画を入力または選択してください。</notification>
+ <notification name="SettingsUnsuported">このリージョンでは設定をサポートしていません。
+設定に対応しているリージョンに移動し、アクションを再試行してください。</notification>
<notification name="SettingsConfirmLoss">
&quot;[NAME]&quot;と名付けられたこの [TYPE] に加えられた変更が失われます。
続けますか?
@@ -4528,17 +3176,9 @@ M キーを押して変更します。
続けますか?
<usetemplate ignoretext="設定を移行不可にしますか?" name="okcancelignore" notext="いいえ" yestext="はい"/>
</notification>
- <notification name="NoEditFromLibrary">
- ライブラリから直接設定を変更することはできません。
-自分の持ち物からコピーしてやり直してください。
- </notification>
- <notification name="EnvironmentApplyFailed">
- この設定で問題が発生しました。この設定は現在保存または適用ができません。
- </notification>
- <notification name="TrackLoadFailed">
- トラックを [TRACK] にロードできません。
- </notification>
- <notification name="TrackLoadMismatch">
- トラックを [TRACK1] から [TRACK2] にロードできません。
- </notification>
+ <notification name="NoEditFromLibrary">ライブラリから直接設定を変更することはできません。
+自分の持ち物からコピーしてやり直してください。</notification>
+ <notification name="EnvironmentApplyFailed">この設定で問題が発生しました。この設定は現在保存または適用ができません。</notification>
+ <notification name="TrackLoadFailed">トラックを [TRACK] にロードできません。</notification>
+ <notification name="TrackLoadMismatch">トラックを [TRACK1] から [TRACK2] にロードできません。</notification>
</notifications>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_group_creation_sidetray.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_group_creation_sidetray.xml
new file mode 100644
index 0000000000..d771751293
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_group_creation_sidetray.xml
@@ -0,0 +1,30 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<panel name="GroupCreation" label="グループ作成">
+ <panel name="group_info_top">
+ <line_editor name="group_name_editor" label="ここにグループ名を入力する"/>
+ </panel>
+ <layout_panel name="group_info"/>
+ <layout_stack name="layout">
+ <texture_picker name="insignia" tool_tip="クリックして写真を選択すする"/>
+ <text_editor name="charter">グループ チャーター</text_editor>
+ <button name="back" tool_tip="グループのリストに戻る"/>
+ <text name="info_deletion">ご注意:7 日後、メンバーのいないグループ(作成者以外)は削除されます。</text>
+ <check_box name="check_enrollment_fee" label="参加費用" tool_tip="グループへの参加費用の有無を設定する"/>
+ <combo_box.item name="pg" label="一般的なコンテンツ"/>
+ <scroll_list.rows name="basic" value="ベーシック(プレースホルダー)"/>
+ <button name="btn_create" label="L$ [COST] でグループを作成する" tool_tip="新しいグループを作成する"/>
+ <text name="fee_information">グループ作成費用は会員レベルにより異なります。[https://secondlife.com/my/account/membership.php 詳細]</text>
+ <scroll_list.rows name="premium" value="プレミアム(プレースホルダー)"/>
+ <check_box name="open_enrollement" label="どなたでも参加できます" tool_tip="招待されていない新メンバーがこのグループに参加できるように設定する。"/>
+ <combo_item name="select_mature">- 成熟度評価を選択する -</combo_item>
+ <spinner name="spin_enrollment_fee" label="L$" tool_tip="新メンバーは参加費用が確認された際、グループ参加費用を支払う必要があります。"/>
+ <combo_box.item name="mature" label="控えめなコンテンツ"/>
+ </layout_stack>
+ <layout_panel name="layout_crt"/>
+ <layout_stack name="button_row_ls"/>
+ <layout_panel name="create_actions"/>
+ <panel name="preferences_container"/>
+ <combo_box name="group_mature_check" tool_tip="レーティング区分は、グループ内でどのようなコンテンツや行動が許されるかを指定するものです"/>
+ <scroll_list name="membership_list"/>
+ <layout_panel name="create_info"/>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_group_roles.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_group_roles.xml
index 2549266ee8..ef8f55b60e 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_group_roles.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_group_roles.xml
@@ -1,21 +1,13 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<?xml version="1.0" ?>
<panel label="メンバーと役割" name="roles_tab">
- <panel.string name="default_needs_apply_text">
- 保存していない変更があります
- </panel.string>
- <panel.string name="want_apply_text">
- 変更を保存しますか?
- </panel.string>
+ <panel.string name="default_needs_apply_text">保存していない変更があります</panel.string>
+ <panel.string name="want_apply_text">変更を保存しますか?</panel.string>
<tab_container name="roles_tab_container">
<panel label="メンバー" name="members_sub_tab" tool_tip="メンバー">
- <panel.string name="help_text">
- あなたはメンバーに割り当てられた役割を付加、削除できます。
+ <panel.string name="help_text">あなたはメンバーに割り当てられた役割を付加、削除できます。
Ctrl キーを押しながらメンバー名をクリックすると
-複数の人を選択できます。
- </panel.string>
- <panel.string name="donation_area">
- [AREA] 平方メートル
- </panel.string>
+複数の人を選択できます。</panel.string>
+ <panel.string name="donation_area">[AREA] 平方メートル</panel.string>
<filter_editor label="メンバーを選別" name="filter_input"/>
<name_list name="member_list">
<name_list.columns label="メンバー" name="name"/>
@@ -28,24 +20,14 @@ Ctrl キーを押しながらメンバー名をクリックすると
<button label="メンバーの立入禁止" name="member_ban"/>
</panel>
<panel label="役割" name="roles_sub_tab">
- <panel.string name="help_text">
- 役割には、タイトルと許可された能力が
+ <panel.string name="help_text">役割には、タイトルと許可された能力が
割り当てられています。メンバーは
1つ以上の役割を持つことができます。グループで使える役割は10つまでで、
-「全員(Everyone)」と「オーナー(Owner)」がそれに含まれています。
- </panel.string>
- <panel.string name="cant_delete_role">
- 「全員(Everyone)」と「オーナー(Owner)」の役割は削除することができません。
- </panel.string>
- <panel.string name="power_folder_icon">
- Inv_FolderClosed
- </panel.string>
- <panel.string name="power_all_have_icon">
- Checkbox_On
- </panel.string>
- <panel.string name="power_partial_icon">
- Checkbox_Off
- </panel.string>
+「全員(Everyone)」と「オーナー(Owner)」がそれに含まれています。</panel.string>
+ <panel.string name="cant_delete_role">「全員(Everyone)」と「オーナー(Owner)」の役割は削除することができません。</panel.string>
+ <panel.string name="power_folder_icon">Inv_FolderClosed</panel.string>
+ <panel.string name="power_all_have_icon">Checkbox_On</panel.string>
+ <panel.string name="power_partial_icon">Checkbox_Off</panel.string>
<filter_editor label="役割を選別" name="filter_input"/>
<scroll_list name="role_list">
<scroll_list.columns label="役割" name="name"/>
@@ -56,22 +38,16 @@ Ctrl キーを押しながらメンバー名をクリックすると
<button label="役割を削除" name="role_delete"/>
</panel>
<panel label="能力" name="actions_sub_tab" tool_tip="能力の説明文には、どの役割・メンバーがその能力を持つかが書かれています。">
- <panel.string name="help_text">
- 役割に含まれたメンバーに、このグループで特定の
-活動を行うことを許可する能力。さまざまな能力が提供されます。
- </panel.string>
+ <panel.string name="help_text">役割に含まれたメンバーに、このグループで特定の
+活動を行うことを許可する能力。さまざまな能力が提供されます。</panel.string>
<filter_editor label="能力を選別" name="filter_input"/>
<scroll_list name="action_list" tool_tip="詳細を見るには、能力を選んでください。">
<scroll_list.columns label="" name="action"/>
</scroll_list>
</panel>
<panel label="立入禁止にされた住人" name="banlist_sub_tab" tool_tip="このグループから立ち入り禁止にされた住人を表示します。">
- <panel.string name="help_text">
- 立入禁止リストに登録された住人はグループに参加できません。
- </panel.string>
- <panel.string name="ban_count_template">
- 立入禁止の人数: [COUNT]/[LIMIT]
- </panel.string>
+ <panel.string name="help_text">立入禁止リストに登録された住人はグループに参加できません。</panel.string>
+ <panel.string name="ban_count_template">立入禁止の人数: [COUNT]/[LIMIT]</panel.string>
<name_list name="ban_list">
<name_list.columns label="住人" name="name"/>
<name_list.columns label="立入禁止にされた日付" name="ban_date"/>
@@ -80,66 +56,43 @@ Ctrl キーを押しながらメンバー名をクリックすると
<button label="立入禁止の解除" name="ban_delete" tool_tip="選択した住人のグループへの立ち入り禁止を解除"/>
<button name="ban_refresh" tool_tip="立入禁止リストの更新"/>
</panel>
+ <button name="role_copy" label="コピーロール"/>
</tab_container>
<panel name="members_footer">
- <text name="static">
- 割当られた役割
- </text>
+ <text name="static">割当られた役割</text>
<scroll_list name="member_assigned_roles">
<scroll_list.columns label="" name="checkbox"/>
<scroll_list.columns label="" name="role"/>
</scroll_list>
- <text name="static2">
- 許可された能力
- </text>
+ <text name="static2">許可された能力</text>
<scroll_list name="member_allowed_actions" tool_tip="各能力の詳細は、能力のタブをご覧ください。">
<scroll_list.columns label="" name="action"/>
</scroll_list>
</panel>
<panel name="members_header">
- <text_editor name="member_action_description">
- これは「このグループからメンバーを追放」する能力です。「オーナー」のみが他の「オーナー」を追放できます。
- </text_editor>
+ <text_editor name="member_action_description">これは「このグループからメンバーを追放」する能力です。「オーナー」のみが他の「オーナー」を追放できます。</text_editor>
</panel>
<panel name="roles_footer">
- <text name="static">
- 役割名
- </text>
+ <text name="static">役割名</text>
<line_editor name="role_name"/>
- <text name="static3">
- 役割タイトル
- </text>
+ <text name="static3">役割タイトル</text>
<line_editor name="role_title"/>
- <text name="static2">
- 説明
- </text>
+ <text name="static2">説明</text>
<text_editor name="role_description"/>
- <text name="static4">
- 割当られたメンバー
- </text>
+ <text name="static4">割当られたメンバー</text>
<check_box label="Reveal members" name="role_visible_in_list" tool_tip="グループ外の人が一般タブを見たときに、この役割のメンバーが表示されるかどうかを設定します。"/>
- <text name="static5" tool_tip="現在選択されている役割で実行できる能力のリスト">
- 許可された能力
- </text>
+ <text name="static5" tool_tip="現在選択されている役割で実行できる能力のリスト">許可された能力</text>
<scroll_list name="role_allowed_actions" tool_tip="各能力の詳細は、能力のタブをご覧ください。">
<scroll_list.columns label="" name="checkbox"/>
<scroll_list.columns label="" name="action"/>
</scroll_list>
</panel>
<panel name="roles_header">
- <text_editor name="role_action_description">
- これは「このグループからメンバーを追放」する能力です。「オーナー」のみが他の「オーナー」を追放できます。
- </text_editor>
+ <text_editor name="role_action_description">これは「このグループからメンバーを追放」する能力です。「オーナー」のみが他の「オーナー」を追放できます。</text_editor>
</panel>
<panel name="actions_footer">
- <text_editor name="action_description">
- これは「グループからメンバーを追放する」能力です。 オーナーを追放できるのは、別のオーナーだけです。
- </text_editor>
- <text name="static2">
- この能力を持つ役割
- </text>
- <text name="static3">
- この能力を持つメンバー
- </text>
+ <text_editor name="action_description">これは「グループからメンバーを追放する」能力です。 オーナーを追放できるのは、別のオーナーだけです。</text_editor>
+ <text name="static2">この能力を持つ役割</text>
+ <text name="static3">この能力を持つメンバー</text>
</panel>
</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_login.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_login.xml
index 86e7e9dac4..db4b0aea23 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_login.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_login.xml
@@ -1,11 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<?xml version="1.0" ?>
<panel name="panel_login">
- <panel.string name="forgot_password_url">
- http://secondlife.com/account/request.php?lang=ja
- </panel.string>
- <panel.string name="sign_up_url">
- https://join.secondlife.com/
- </panel.string>
+ <panel.string name="forgot_password_url">http://secondlife.com/account/request.php?lang=ja</panel.string>
+ <panel.string name="sign_up_url">https://join.secondlife.com/</panel.string>
<layout_stack name="ui_stack">
<layout_panel name="ui_container">
<combo_box label="ユーザー名" name="username_combo" tool_tip="登録時に自分で選んだユーザー名(例:bobsmith12、Steller Sunshineなど)"/>
@@ -16,13 +12,11 @@
</combo_box>
<button label="ログイン" name="connect_btn"/>
<check_box label="記憶する" name="remember_check"/>
- <text name="forgot_password_text">
- パスワードを忘れた場合
- </text>
+ <text name="forgot_password_text">パスワードを忘れた場合</text>
<combo_box label="グリッドを選択" name="server_combo"/>
- <text name="sign_up_text">
- 登録
- </text>
+ <text name="sign_up_text">登録</text>
</layout_panel>
+ <check_box name="remember_name" label="記憶する" tool_tip="記憶されたユーザーを削除することができます。私 &gt; プリファレンス&gt; アドバンス &gt; 記憶されたユーザー名"/>
+ <check_box name="remember_password" label="パスワードを記憶する"/>
</layout_stack>
</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_notification_list_item.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_notification_list_item.xml
new file mode 100644
index 0000000000..698aefdb3d
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_notification_list_item.xml
@@ -0,0 +1,39 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<panel name="main_panel">
+ <panel name="sender_time_panel_exp"/>
+ <panel name="main_info_panel_expanded"/>
+ <layout_panel name="layout_panel_middle_exp"/>
+ <layout_stack name="horizontal_stack"/>
+ <panel name="panel_expanded_view"/>
+ <layout_panel name="layout_panel_expanded_view"/>
+ <layout_stack name="item_vertical_stack"/>
+ <panel name="panel_total_view">
+ <text name="notification_time_exp" value="2014/12/24 23:30"/>
+ <text name="sender_or_fee_box_exp">送信者:「住人 住人 住人」</text>
+ <text name="notification_title_exp">通知件名 通知件名 通知件名 通知件名</text>
+ <avatar_icon name="avatar_icon" tool_tip="アバター"/>
+ <button name="join_btn" label="参加"/>
+ <chat_editor name="notification_text_exp">通知件名がここに入る。あーだこーだ.</chat_editor>
+ <button name="decline_btn" label="拒否"/>
+ <group_icon name="group_icon_exp" tool_tip="グループ"/>
+ <text name="sender_or_fee_box">送信者:「住人 住人 住人」</text>
+ <icon name="attachment_icon_exp" tool_tip="アタッチメント"/>
+ <icon name="system_notification_icon_exp" tool_tip="アイコン"/>
+ <text name="notification_title">グループ名:通知件名 通知件名 通知件名 通知件名 通知件名</text>
+ <button name="info_btn" label="情報"/>
+ <text name="group_name_exp">グループ名 グループ名 グループ名</text>
+ <text name="attachment_text">アタッチメントがここに入る。あーだこーだ.</text>
+ </panel>
+ <panel name="notification_title_panel_exp"/>
+ <layout_panel name="layout_panel_right"/>
+ <panel name="panel_condensed_view"/>
+ <layout_panel name="layout_panel_condensed_view"/>
+ <panel name="button_panel"/>
+ <panel name="notification_text_panel_exp"/>
+ <layout_panel name="layout_panel_right_exp"/>
+ <panel name="sender_time_panel"/>
+ <panel name="main_info_panel"/>
+ <layout_panel name="layout_panel_middle"/>
+ <panel name="notification_title_panel"/>
+ <panel name="attachment_panel"/>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_outfit_gallery.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_outfit_gallery.xml
new file mode 100644
index 0000000000..74c3bdac47
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_outfit_gallery.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<panel name="Outfit Gallery">
+ <panel name="bottom_panel">
+ <menu_button name="options_gear_btn" tool_tip="追加オプションを表示する"/>
+ <button name="trash_btn" tool_tip="選択したアウトフィットを削除する"/>
+ </panel>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_outfit_gallery_item.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_outfit_gallery_item.xml
new file mode 100644
index 0000000000..8069321dac
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_outfit_gallery_item.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<panel name="gallery_item_panel">
+ <panel name="text_bg_panel">
+ <text name="outfit_name">サマーヒップスター、ピアス ピアス ピアス ピアス ピアス</text>
+ <text name="outfit_worn_text">(装着)</text>
+ </panel>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_preferences_sound.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_preferences_sound.xml
index 3a4c360ccc..899b7c1b84 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_preferences_sound.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_preferences_sound.xml
@@ -1,13 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<?xml version="1.0" ?>
<panel label="サウンド" name="Preference Media panel">
- <panel.string name="middle_mouse">
- マウスの中央
- </panel.string>
+ <panel.string name="middle_mouse">マウスの中央</panel.string>
<slider label="全体の音量" name="System Volume"/>
<check_box initial_value="true" label="Mute when minimized" name="mute_when_minimized"/>
- <text name="mute_chb_label">
- 最小化でミュート
- </text>
+ <text name="mute_chb_label">最小化でミュート</text>
<slider label="ボタン" name="UI Volume"/>
<slider label="風" name="Wind Volume"/>
<slider label="効果音" name="SFX Volume"/>
@@ -20,12 +16,8 @@
<check_box label="メディアを自動再生する" name="media_auto_play_btn" tool_tip="ここにチェックを入れてメディアの自動再生を許可します" value="true"/>
<check_box label="他のアバターに取り付けられたメディアを再生する" name="media_show_on_others_btn" tool_tip="このチェックを外すと、近くにいる他のアバターに取り付けられたメディアを非表示にします" value="true"/>
<check_box label="ジェスチャーの音を再生" name="gesture_audio_play_btn" tool_tip="ジェスチャーの音を聞くにはこれを選択" value="true"/>
- <text name="voice_chat_settings">
- ボイスチャットの設定
- </text>
- <text name="Listen from">
- 方向:
- </text>
+ <text name="voice_chat_settings">ボイスチャットの設定</text>
+ <text name="Listen from">方向:</text>
<radio_group name="ear_location">
<radio_item label="カメラの位置から聞く" name="0"/>
<radio_item label="アバターの位置から聞く" name="1"/>
@@ -37,4 +29,9 @@
<button name="set_voice_middlemouse_button" tool_tip="マウスの中央ボタンにリセット"/>
<button label="入力・出力機器" name="device_settings_btn"/>
<panel label="機器の設定" name="device_settings_panel"/>
+ <combo_box name="media_auto_play_combo">
+ <item name="autoplay_enabled" label="はい"/>
+ <item name="autoplay_ask" label="求める"/>
+ <item name="autoplay_disabled" label="いいえ"/>
+ </combo_box>
</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_prim_media_controls.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_prim_media_controls.xml
index 6e9d7341a0..9eb384830b 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_prim_media_controls.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_prim_media_controls.xml
@@ -1,11 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<?xml version="1.0" ?>
<panel name="MediaControls">
- <string name="control_background_image_name">
- Inspector_Background
- </string>
- <string name="skip_step">
- 0.2
- </string>
+ <string name="control_background_image_name">Inspector_Background</string>
+ <string name="skip_step">0.2</string>
<layout_stack name="progress_indicator_area">
<layout_panel name="media_progress_indicator">
<progress_bar name="media_progress_bar" tool_tip="ローディング"/>
@@ -66,5 +62,6 @@
<layout_panel name="new_window">
<button name="new_window_btn" tool_tip="URL をブラウザで開く"/>
</layout_panel>
+ <icon name="media_secure_lock_flag" tool_tip="安全なブラウジング"/>
</layout_stack>
</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_progress.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_progress.xml
new file mode 100644
index 0000000000..4a47412521
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_progress.xml
@@ -0,0 +1,10 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<panel name="login_progress_panel">
+ <layout_panel name="panel_icons"/>
+ <layout_stack name="vertical_centering"/>
+ <layout_panel name="panel4"/>
+ <layout_panel name="center"/>
+ <layout_stack name="horizontal_centering">
+ <text name="logos_lbl">セカンドライフ使用</text>
+ </layout_stack>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_region_environment.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_region_environment.xml
index 444f8bae91..02c08e4999 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_region_environment.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_region_environment.xml
@@ -1,40 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<?xml version="1.0" ?>
<panel label="環境" name="panel_env_info">
- <string name="str_label_use_default">
- 既定の設定を使用
- </string>
- <string name="str_label_use_region">
- リージョンの設定を使用
- </string>
- <string name="str_altitude_desription">
- 空 [INDEX]([ALTITUDE]m)
- </string>
- <string name="str_no_parcel">
- 区画が選択されていません。環境設定が無効になっています。
- </string>
- <string name="str_cross_region">
- リージョンの境界では環境設定ができません。
- </string>
- <string name="str_legacy">
- このリージョンで環境設定はできません。
- </string>
- <string name="str_disallowed">
- 不動産マネージャーが、このリージョンで区画の環境を変更することを許可していません。
- </string>
- <string name="str_too_small">
- 環境をサポートするには、最低でも 128 平方メートルの区画が必要です。
- </string>
- <string name="str_empty">
- (空)
- </string>
- <string name="str_region_env">
- (リージョンの環境)
- </string>
+ <string name="str_label_use_default">既定の設定を使用</string>
+ <string name="str_label_use_region">リージョンの設定を使用</string>
+ <string name="str_altitude_desription">空 [INDEX]([ALTITUDE]m)</string>
+ <string name="str_no_parcel">区画が選択されていません。環境設定が無効になっています。</string>
+ <string name="str_cross_region">リージョンの境界では環境設定ができません。</string>
+ <string name="str_legacy">このリージョンで環境設定はできません。</string>
+ <string name="str_disallowed">不動産マネージャーが、このリージョンで区画の環境を変更することを許可していません。</string>
+ <string name="str_too_small">環境をサポートするには、最低でも 128 平方メートルの区画が必要です。</string>
+ <string name="str_empty">(空)</string>
+ <string name="str_region_env">(リージョンの環境)</string>
<layout_stack>
<layout_panel name="pnl_environment_disabled">
- <text name="txt_environment_disabled">
- ...
- </text>
+ <text name="txt_environment_disabled">...</text>
</layout_panel>
<layout_panel name="pnl_environment_config">
<layout_stack>
@@ -47,42 +25,28 @@
<check_box label="区画所有者が環境を上書きすることがあります" name="chk_allow_override"/>
</layout_panel>
<layout_panel name="pnl_environment_length">
- <text name="lbl_apparent_time">
- [HH]:[MM][AP] ([PRC]%)
- </text>
+ <text name="lbl_apparent_time">[HH]:[MM][AP] ([PRC]%)</text>
</layout_panel>
<layout_panel name="pnl_environment_buttons"/>
</layout_stack>
</layout_panel>
<layout_panel name="pnl_environment_altitudes">
<panel name="pnl_alt1">
- <text name="txt_alt1">
- 空 [INDEX]
- [ALTITUDE]m
- </text>
- <line_editor name="edt_invname_alt1">
- 不明
- </line_editor>
+ <text name="txt_alt1">空 [INDEX]
+ [ALTITUDE]m</text>
+ <line_editor name="edt_invname_alt1">不明</line_editor>
<settings_drop_target name="sdt_alt1" tool_tip="持ち物から設定をこのターゲットボックスにドラッグし、現在の空として選択する"/>
</panel>
<panel name="pnl_alt2">
- <text name="txt_alt2">
- 空 [INDEX]
- [ALTITUDE]m
- </text>
- <line_editor name="edt_invname_alt2">
- 不明
- </line_editor>
+ <text name="txt_alt2">空 [INDEX]
+ [ALTITUDE]m</text>
+ <line_editor name="edt_invname_alt2">不明</line_editor>
<settings_drop_target name="sdt_alt2" tool_tip="持ち物から設定をこのターゲットボックスにドラッグし、現在の空として選択する"/>
</panel>
<panel name="pnl_alt3">
- <text name="txt_alt3">
- 空 [INDEX]
- [ALTITUDE]m
- </text>
- <line_editor name="edt_invname_alt3">
- 不明
- </line_editor>
+ <text name="txt_alt3">空 [INDEX]
+ [ALTITUDE]m</text>
+ <line_editor name="edt_invname_alt3">不明</line_editor>
<settings_drop_target name="sdt_alt3" tool_tip="持ち物から設定をこのターゲットボックスにドラッグし、現在の空として選択する"/>
</panel>
<multi_slider initial_value="0" name="sld_altitudes">
@@ -91,21 +55,13 @@
<slider name="sld3" value="3000"/>
</multi_slider>
<panel name="pnl_ground">
- <text name="txt_ground">
- 地面
- </text>
- <line_editor name="edt_invname_ground">
- 不明
- </line_editor>
+ <text name="txt_ground">地面</text>
+ <line_editor name="edt_invname_ground">不明</line_editor>
<settings_drop_target name="sdt_ground" tool_tip="持ち物から設定をこのターゲットボックスにドラッグし、地表レベルの空として選択します。"/>
</panel>
<panel name="pnl_water">
- <text name="txt_water">
- 水
- </text>
- <line_editor name="edt_invname_water">
- 不明
- </line_editor>
+ <text name="txt_water">水</text>
+ <line_editor name="edt_invname_water">不明</line_editor>
<settings_drop_target name="sdt_water" tool_tip="持ち物から設定をこのターゲットボックスにドラッグし、現在の水として選択する"/>
</panel>
<button label="リセット" name="btn_rst_altitudes" tool_tip="デフォルトの高度にリセット"/>
@@ -113,4 +69,8 @@
</layout_stack>
</layout_panel>
</layout_stack>
+ <layout_panel name="pnl_environment_region_msg">
+ <text name="region_text_lbl">地域:</text>
+ <text name="region_text">不明</text>
+ </layout_panel>
</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/strings.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/strings.xml
index d90772ab0a..367d43fb4c 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/strings.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/strings.xml
@@ -1,68 +1,31 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<!-- This file contains strings that used to be hardcoded in the source.
- It is only for those strings which do not belong in a floater.
- For example, the strings used in avatar chat bubbles, and strings
- that are returned from one component and may appear in many places-->
+<?xml version="1.0" ?>
<strings>
- <string name="SECOND_LIFE">
- Second Life
- </string>
- <string name="APP_NAME">
- Second Life
- </string>
- <string name="CAPITALIZED_APP_NAME">
- SECOND LIFE
- </string>
- <string name="SECOND_LIFE_GRID">
- Second Life Grid
- </string>
- <string name="SUPPORT_SITE">
- Second Life サポートポータル
- </string>
- <string name="StartupDetectingHardware">
- ハードウェアの検出中です...
- </string>
- <string name="StartupLoading">
- [APP_NAME] をインストール中です...
- </string>
- <string name="StartupClearingCache">
- キャッシュをクリア中です...
- </string>
- <string name="StartupInitializingTextureCache">
- テクスチャキャッシュを初期化中です...
- </string>
- <string name="StartupRequireDriverUpdate">
- グラフィックを初期化できませんでした。グラフィックドライバを更新してください。
- </string>
- <string name="AboutHeader">
- [CHANNEL] [VIEWER_VERSION_0].[VIEWER_VERSION_1].[VIEWER_VERSION_2].[VIEWER_VERSION_3] ([ADDRESS_SIZE]bit)
-[[VIEWER_RELEASE_NOTES_URL] [ReleaseNotes]]
- </string>
- <string name="BuildConfig">
- ビルド構成 [BUILD_CONFIG]
- </string>
- <string name="AboutPosition">
- あなたの現在地は、[POSITION_LOCAL_0,number,1]、[POSITION_LOCAL_1,number,1]、[POSITION_LOCAL_2,number,1] の [REGION] です。位置は &lt;nolink&gt;[HOSTNAME]&lt;/nolink&gt; です。([HOSTIP])
+ <string name="SECOND_LIFE">Second Life</string>
+ <string name="APP_NAME">Second Life</string>
+ <string name="CAPITALIZED_APP_NAME">SECOND LIFE</string>
+ <string name="SECOND_LIFE_GRID">Second Life Grid</string>
+ <string name="SUPPORT_SITE">Second Life サポートポータル</string>
+ <string name="StartupDetectingHardware">ハードウェアの検出中です...</string>
+ <string name="StartupLoading">[APP_NAME] をインストール中です...</string>
+ <string name="StartupClearingCache">キャッシュをクリア中です...</string>
+ <string name="StartupInitializingTextureCache">テクスチャキャッシュを初期化中です...</string>
+ <string name="StartupRequireDriverUpdate">グラフィックを初期化できませんでした。グラフィックドライバを更新してください。</string>
+ <string name="AboutHeader">[CHANNEL] [VIEWER_VERSION_0].[VIEWER_VERSION_1].[VIEWER_VERSION_2].[VIEWER_VERSION_3] ([ADDRESS_SIZE]bit)
+[[VIEWER_RELEASE_NOTES_URL] [ReleaseNotes]]</string>
+ <string name="BuildConfig">ビルド構成 [BUILD_CONFIG]</string>
+ <string name="AboutPosition">あなたの現在地は、[POSITION_LOCAL_0,number,1]、[POSITION_LOCAL_1,number,1]、[POSITION_LOCAL_2,number,1] の [REGION] です。位置は &lt;nolink&gt;[HOSTNAME]&lt;/nolink&gt; です。([HOSTIP])
SLURL:&lt;nolink&gt;[SLURL]&lt;/nolink&gt;
(グローバル座標 [POSITION_0,number,1]、[POSITION_1,number,1]、[POSITION_2,number,1])
[SERVER_VERSION]
-[SERVER_RELEASE_NOTES_URL]
- </string>
- <string name="AboutSystem">
- CPU:[CPU]
+[SERVER_RELEASE_NOTES_URL]</string>
+ <string name="AboutSystem">CPU:[CPU]
メモリ:[MEMORY_MB] MB
OS バージョン:[OS_VERSION]
グラフィックカード製造元:[GRAPHICS_CARD_VENDOR]
-グラフィックカード:[GRAPHICS_CARD]
- </string>
- <string name="AboutDriver">
- Windows グラフィックドライババージョン:[GRAPHICS_DRIVER_VERSION]
- </string>
- <string name="AboutOGL">
- OpenGL バージョン:[OPENGL_VERSION]
- </string>
- <string name="AboutSettings">
- ウィンドウサイズ: [WINDOW_WIDTH]x[WINDOW_HEIGHT]
+グラフィックカード:[GRAPHICS_CARD]</string>
+ <string name="AboutDriver">Windows グラフィックドライババージョン:[GRAPHICS_DRIVER_VERSION]</string>
+ <string name="AboutOGL">OpenGL バージョン:[OPENGL_VERSION]</string>
+ <string name="AboutSettings">ウィンドウサイズ: [WINDOW_WIDTH]x[WINDOW_HEIGHT]
フォントサイズ調整: [FONT_SIZE_ADJUSTMENT]pt
UI スケーリング: [UI_SCALE]
描画距離: [DRAW_DISTANCE]m
@@ -70,1621 +33,586 @@ UI スケーリング: [UI_SCALE]
LOD 係数: [LOD_FACTOR]
描画の質: [RENDER_QUALITY]
高度なライティングモデル: [GPU_SHADERS]
-テクスチャメモリ: [TEXTURE_MEMORY]MB
- </string>
- <string name="AboutOSXHiDPI">
- HiDPI 表示モード: [HIDPI]
- </string>
- <string name="AboutLibs">
- J2C デコーダバージョン: [J2C_VERSION]
+テクスチャメモリ: [TEXTURE_MEMORY]MB</string>
+ <string name="AboutOSXHiDPI">HiDPI 表示モード: [HIDPI]</string>
+ <string name="AboutLibs">J2C デコーダバージョン: [J2C_VERSION]
オーディオドライババージョン: [AUDIO_DRIVER_VERSION]
[LIBCEF_VERSION] LibVLC バージョン: [LIBVLC_VERSION]
-ボイスサーバーバージョン: [VOICE_VERSION]
- </string>
- <string name="AboutTraffic">
- パケットロス:[PACKETS_LOST,number,0]/[PACKETS_IN,number,0] ([PACKETS_PCT,number,1]%)
- </string>
- <string name="AboutTime">
- [month, datetime, slt] [day, datetime, slt] [year, datetime, slt] [hour, datetime, slt]:[min, datetime, slt]:[second,datetime,slt]
- </string>
- <string name="ErrorFetchingServerReleaseNotesURL">
- サーバーのリリースノートの URL を取得中にエラーが発生しました。
- </string>
- <string name="BuildConfiguration">
- ビルド構成
- </string>
- <string name="ProgressRestoring">
- 復元中です...
- </string>
- <string name="ProgressChangingResolution">
- 解像度を変更中です...
- </string>
- <string name="Fullbright">
- 明るさ全開(レガシー)
- </string>
- <string name="LoginInProgress">
- ログイン中です。[APP_NAME]の表示がフリーズする場合があります。 しばらくお待ちください。
- </string>
- <string name="LoginInProgressNoFrozen">
- ログイン中です...
- </string>
- <string name="LoginAuthenticating">
- 認証しています...
- </string>
- <string name="LoginMaintenance">
- アカウントのメンテナンスを実行しています...
- </string>
- <string name="LoginAttempt">
- 前回のログインに失敗しました。 ログイン中です([NUMBER] 回目)
- </string>
- <string name="LoginPrecaching">
- ワールドを読み込んでいます...
- </string>
- <string name="LoginInitializingBrowser">
- 内蔵 Web ブラウザを初期化しています...
- </string>
- <string name="LoginInitializingMultimedia">
- マルチメディアを初期化しています...
- </string>
- <string name="LoginInitializingFonts">
- フォントをローディング中...
- </string>
- <string name="LoginVerifyingCache">
- キャッシュファイルを検証しています(所要時間は 60 ~ 90 秒)...
- </string>
- <string name="LoginProcessingResponse">
- 対応を処理中です...
- </string>
- <string name="LoginInitializingWorld">
- ワールドを初期化中です...
- </string>
- <string name="LoginDecodingImages">
- 画像をデコードしています...
- </string>
- <string name="LoginInitializingQuicktime">
- QuickTime を初期化しています...
- </string>
- <string name="LoginQuicktimeNotFound">
- QuickTime が見つかりません。初期化に失敗しました。
- </string>
- <string name="LoginQuicktimeOK">
- QuickTime が正常に初期化されました。
- </string>
- <string name="LoginRequestSeedCapGrant">
- リージョンの機能をリクエストしています...
- </string>
- <string name="LoginRetrySeedCapGrant">
- リージョンの機能をリクエスト、試行 [NUMBER] 回....
- </string>
- <string name="LoginWaitingForRegionHandshake">
- リージョンのハンドシェイクを待っています...
- </string>
- <string name="LoginConnectingToRegion">
- リージョンに接続しています...
- </string>
- <string name="LoginDownloadingClothing">
- 衣類をダウンロードしています...
- </string>
- <string name="InvalidCertificate">
- 証明書が無効または壊れています。 グリッド管理者にご連絡ください。
- </string>
- <string name="CertInvalidHostname">
- 無効なホストネームがサーバーにアクセスしていました。SLURL かグリッドのホストネームをご確認ください。
- </string>
- <string name="CertExpired">
- グリッドが返した証明書は有効期限が終了していると考えられます。お使いのシステムクロックを確認するか、グリッドの管理者にお問い合わせください。
- </string>
- <string name="CertKeyUsage">
- SSL 証明書のエラーが発生しました。 グリッド管理者にご連絡ください。
- </string>
- <string name="CertBasicConstraints">
- サーバーの証明書チェーンに証明書が多すぎます。 グリッド管理者にご連絡ください。
- </string>
- <string name="CertInvalidSignature">
- グリッドサーバーが返した証明書の署名を認証できませんでした。グリッドの管理者にお問い合わせください。
- </string>
- <string name="LoginFailedNoNetwork">
- ネットワークエラー:接続を確立できませんでした。お使いのネットワーク接続をご確認ください。
- </string>
- <string name="LoginFailedHeader">
- ログインに失敗しました。
- </string>
- <string name="Quit">
- 終了
- </string>
- <string name="create_account_url">
- http://join.secondlife.com/?sourceid=[sourceid]
- </string>
- <string name="AgniGridLabel">
- Second Life メイングリッド (Agni)
- </string>
- <string name="AditiGridLabel">
- Second Life ベータテストグリッド (Aditi)
- </string>
- <string name="ViewerDownloadURL">
- http://secondlife.com/download
- </string>
- <string name="LoginFailedViewerNotPermitted">
- お使いの古いビューワでは Second Life にアクセスできません。以下のページから新しいビューワをダウンロードしてください:
+ボイスサーバーバージョン: [VOICE_VERSION]</string>
+ <string name="AboutTraffic">パケットロス:[PACKETS_LOST,number,0]/[PACKETS_IN,number,0] ([PACKETS_PCT,number,1]%)</string>
+ <string name="AboutTime">[month, datetime, slt] [day, datetime, slt] [year, datetime, slt] [hour, datetime, slt]:[min, datetime, slt]:[second,datetime,slt]</string>
+ <string name="ErrorFetchingServerReleaseNotesURL">サーバーのリリースノートの URL を取得中にエラーが発生しました。</string>
+ <string name="BuildConfiguration">ビルド構成</string>
+ <string name="ProgressRestoring">復元中です...</string>
+ <string name="ProgressChangingResolution">解像度を変更中です...</string>
+ <string name="Fullbright">明るさ全開(レガシー)</string>
+ <string name="LoginInProgress">ログイン中です。[APP_NAME]の表示がフリーズする場合があります。 しばらくお待ちください。</string>
+ <string name="LoginInProgressNoFrozen">ログイン中です...</string>
+ <string name="LoginAuthenticating">認証しています...</string>
+ <string name="LoginMaintenance">アカウントのメンテナンスを実行しています...</string>
+ <string name="LoginAttempt">前回のログインに失敗しました。 ログイン中です([NUMBER] 回目)</string>
+ <string name="LoginPrecaching">ワールドを読み込んでいます...</string>
+ <string name="LoginInitializingBrowser">内蔵 Web ブラウザを初期化しています...</string>
+ <string name="LoginInitializingMultimedia">マルチメディアを初期化しています...</string>
+ <string name="LoginInitializingFonts">フォントをローディング中...</string>
+ <string name="LoginVerifyingCache">キャッシュファイルを検証しています(所要時間は 60 ~ 90 秒)...</string>
+ <string name="LoginProcessingResponse">対応を処理中です...</string>
+ <string name="LoginInitializingWorld">ワールドを初期化中です...</string>
+ <string name="LoginDecodingImages">画像をデコードしています...</string>
+ <string name="LoginInitializingQuicktime">QuickTime を初期化しています...</string>
+ <string name="LoginQuicktimeNotFound">QuickTime が見つかりません。初期化に失敗しました。</string>
+ <string name="LoginQuicktimeOK">QuickTime が正常に初期化されました。</string>
+ <string name="LoginRequestSeedCapGrant">リージョンの機能をリクエストしています...</string>
+ <string name="LoginRetrySeedCapGrant">リージョンの機能をリクエスト、試行 [NUMBER] 回....</string>
+ <string name="LoginWaitingForRegionHandshake">リージョンのハンドシェイクを待っています...</string>
+ <string name="LoginConnectingToRegion">リージョンに接続しています...</string>
+ <string name="LoginDownloadingClothing">衣類をダウンロードしています...</string>
+ <string name="InvalidCertificate">証明書が無効または壊れています。 グリッド管理者にご連絡ください。</string>
+ <string name="CertInvalidHostname">無効なホストネームがサーバーにアクセスしていました。SLURL かグリッドのホストネームをご確認ください。</string>
+ <string name="CertExpired">グリッドが返した証明書は有効期限が終了していると考えられます。お使いのシステムクロックを確認するか、グリッドの管理者にお問い合わせください。</string>
+ <string name="CertKeyUsage">SSL 証明書のエラーが発生しました。 グリッド管理者にご連絡ください。</string>
+ <string name="CertBasicConstraints">サーバーの証明書チェーンに証明書が多すぎます。 グリッド管理者にご連絡ください。</string>
+ <string name="CertInvalidSignature">グリッドサーバーが返した証明書の署名を認証できませんでした。グリッドの管理者にお問い合わせください。</string>
+ <string name="LoginFailedNoNetwork">ネットワークエラー:接続を確立できませんでした。お使いのネットワーク接続をご確認ください。</string>
+ <string name="LoginFailedHeader">ログインに失敗しました。</string>
+ <string name="Quit">終了</string>
+ <string name="create_account_url">http://join.secondlife.com/?sourceid=[sourceid]</string>
+ <string name="AgniGridLabel">Second Life メイングリッド (Agni)</string>
+ <string name="AditiGridLabel">Second Life ベータテストグリッド (Aditi)</string>
+ <string name="ViewerDownloadURL">http://secondlife.com/download</string>
+ <string name="LoginFailedViewerNotPermitted">お使いの古いビューワでは Second Life にアクセスできません。以下のページから新しいビューワをダウンロードしてください:
http://secondlife.com/download
詳細については、FAQ を参照してください:
-http://secondlife.com/viewer-access-faq
- </string>
- <string name="LoginIntermediateOptionalUpdateAvailable">
- ビューワアップデート(オプション)があります: [VERSION]
- </string>
- <string name="LoginFailedRequiredUpdate">
- ビューワアップデート(必須): [VERSION]
- </string>
- <string name="LoginFailedAlreadyLoggedIn">
- このエージェントは既にログインされています。
- </string>
- <string name="LoginFailedAuthenticationFailed">
- 申し訳ありませんが、ログインできませんでした。
+http://secondlife.com/viewer-access-faq</string>
+ <string name="LoginIntermediateOptionalUpdateAvailable">ビューワアップデート(オプション)があります: [VERSION]</string>
+ <string name="LoginFailedRequiredUpdate">ビューワアップデート(必須): [VERSION]</string>
+ <string name="LoginFailedAlreadyLoggedIn">このエージェントは既にログインされています。</string>
+ <string name="LoginFailedAuthenticationFailed">申し訳ありませんが、ログインできませんでした。
以下の情報が正しく入力されたことを確認してください:
* ユーザー名(bobsmith12 または steller.sunshine など)
* パスワード
-また、Caps Lock キーが有効になっていないこともお確かめください。
- </string>
- <string name="LoginFailedPasswordChanged">
- セキュリティ上の理由により、あなたのパスワードは変更されました。
+また、Caps Lock キーが有効になっていないこともお確かめください。</string>
+ <string name="LoginFailedPasswordChanged">セキュリティ上の理由により、あなたのパスワードは変更されました。
アカウントページ(http://secondlife.com/password)に移動し、
秘密の質問に答えて、パスワードをリセットしてください。
-ご迷惑をおかけして申し訳ございません。
- </string>
- <string name="LoginFailedPasswordReset">
- 弊社はシステムを若干変更しました。お手数ですが、パスワードのリセットをお願いします。
+ご迷惑をおかけして申し訳ございません。</string>
+ <string name="LoginFailedPasswordReset">弊社はシステムを若干変更しました。お手数ですが、パスワードのリセットをお願いします。
アカウントページ(http://secondlife.com/password)に移動し、
秘密の質問に答えて、パスワードをリセットしてください。
-ご迷惑をおかけして申し訳ございません。
- </string>
- <string name="LoginFailedEmployeesOnly">
- Second Life はメンテナンスのため、一時的にご利用いただけません。
+ご迷惑をおかけして申し訳ございません。</string>
+ <string name="LoginFailedEmployeesOnly">Second Life はメンテナンスのため、一時的にご利用いただけません。
従業員以外にはログインをご遠慮いただいています。
-最新の状況については www.secondlife.com/status でお確かめください。
- </string>
- <string name="LoginFailedPremiumOnly">
- 既にログインしているユーザーに最上のインワールド体験を提供するため、Second Life へのログインは一時的に制限されています。
+最新の状況については www.secondlife.com/status でお確かめください。</string>
+ <string name="LoginFailedPremiumOnly">既にログインしているユーザーに最上のインワールド体験を提供するため、Second Life へのログインは一時的に制限されています。
-申し訳ございませんが、有料アカウントのユーザーを優先するため、現在のところ無料アカウントのユーザーには Second Life へのアクセスをご遠慮いただいています。
- </string>
- <string name="LoginFailedComputerProhibited">
- このパソコンからは Second Life にアクセスできません。
+申し訳ございませんが、有料アカウントのユーザーを優先するため、現在のところ無料アカウントのユーザーには Second Life へのアクセスをご遠慮いただいています。</string>
+ <string name="LoginFailedComputerProhibited">このパソコンからは Second Life にアクセスできません。
システムのエラーだと思われる場合は、
-support@secondlife.com にお問い合わせください。
- </string>
- <string name="LoginFailedAcountSuspended">
- あなたのアカウントは
-太平洋時間の [TIME] までご利用いただけません。
- </string>
- <string name="LoginFailedAccountDisabled">
- 現在リクエストを完了することができません。
-Second Life のサポート(http://support.secondlife.com)にお問い合わせください。
- </string>
- <string name="LoginFailedTransformError">
- ログイン時にデータの不一致が見つかりました。
-support@secondlife.com にお問い合わせください。
- </string>
- <string name="LoginFailedAccountMaintenance">
- 現在アカウントのメインテナンスが行われています。
+support@secondlife.com にお問い合わせください。</string>
+ <string name="LoginFailedAcountSuspended">あなたのアカウントは
+太平洋時間の [TIME] までご利用いただけません。</string>
+ <string name="LoginFailedAccountDisabled">現在リクエストを完了することができません。
+Second Life のサポート(http://support.secondlife.com)にお問い合わせください。</string>
+ <string name="LoginFailedTransformError">ログイン時にデータの不一致が見つかりました。
+support@secondlife.com にお問い合わせください。</string>
+ <string name="LoginFailedAccountMaintenance">現在アカウントのメインテナンスが行われています。
あなたのアカウントは
太平洋時間の [TIME] までご利用いただけません。
-システムのエラーだと思われる場合は、support@secondlife.com にお問い合わせください。
- </string>
- <string name="LoginFailedPendingLogoutFault">
- ログアウトをリスクエストしたら、シミュレーターから「fault」が返されました。
- </string>
- <string name="LoginFailedPendingLogout">
- システムによるログアウトが実行されました。
-しばらくしてから再度お試しください。
- </string>
- <string name="LoginFailedUnableToCreateSession">
- 有効なセッションを生成できません。
- </string>
- <string name="LoginFailedUnableToConnectToSimulator">
- シミュレーターに接続できませんでした。
- </string>
- <string name="LoginFailedRestrictedHours">
- あなたの Second Life アカウントにアクセスできるのは、
+システムのエラーだと思われる場合は、support@secondlife.com にお問い合わせください。</string>
+ <string name="LoginFailedPendingLogoutFault">ログアウトをリスクエストしたら、シミュレーターから「fault」が返されました。</string>
+ <string name="LoginFailedPendingLogout">システムによるログアウトが実行されました。
+しばらくしてから再度お試しください。</string>
+ <string name="LoginFailedUnableToCreateSession">有効なセッションを生成できません。</string>
+ <string name="LoginFailedUnableToConnectToSimulator">シミュレーターに接続できませんでした。</string>
+ <string name="LoginFailedRestrictedHours">あなたの Second Life アカウントにアクセスできるのは、
太平洋時間の [START] ~ [END] の間に限られます。
有効な時間帯に再度お試しください。
-システムのエラーだと思われる場合は、support@secondlife.com にお問い合わせください。
- </string>
- <string name="LoginFailedIncorrectParameters">
- パラメーターが正しくありません。
-システムのエラーだと思われる場合は、support@secondlife.com にお問い合わせください。
- </string>
- <string name="LoginFailedFirstNameNotAlphanumeric">
- ファーストネームのパラメーターは英数字です。
-システムのエラーだと思われる場合は、support@secondlife.com にお問い合わせください。
- </string>
- <string name="LoginFailedLastNameNotAlphanumeric">
- ラストネームのパラメーターは英数字です。
-システムのエラーだと思われる場合は、support@secondlife.com にお問い合わせください。
- </string>
- <string name="LogoutFailedRegionGoingOffline">
- リージョンはオフライン中です。
-しばらくしてから再度お試しください。
- </string>
- <string name="LogoutFailedAgentNotInRegion">
- エージェントがリージョンに不在です。
-しばらくしてから再度お試しください。
- </string>
- <string name="LogoutFailedPendingLogin">
- このリージョンでは別のセッションがログインされていました。
-しばらくしてから再度お試しください。
- </string>
- <string name="LogoutFailedLoggingOut">
- このリージョンでは前のセッションがログアウトされました。
-しばらくしてから再度お試しください。
- </string>
- <string name="LogoutFailedStillLoggingOut">
- このリージョンでは現在も前のセッションのログアウトが処理されています。
-しばらくしてから再度お試しください。
- </string>
- <string name="LogoutSucceeded">
- リージョンでは前のセッションがログアウトされました。
-しばらくしてから再度お試しください。
- </string>
- <string name="LogoutFailedLogoutBegun">
- リージョンではログアウトプロセスが開始されました。
-しばらくしてから再度お試しください。
- </string>
- <string name="LoginFailedLoggingOutSession">
- あなたの前のセッションはシステムによってログアウトされています。
-しばらくしてから再度お試しください。
- </string>
- <string name="AgentLostConnection">
- このリージョンに不都合が発生している可能性があります。 ご使用のインターネット接続をご確認ください。
- </string>
- <string name="SavingSettings">
- 設定を保存中です...
- </string>
- <string name="LoggingOut">
- ログアウト中です...
- </string>
- <string name="ShuttingDown">
- シャットダウン中です...
- </string>
- <string name="YouHaveBeenDisconnected">
- あなたがいたリージョンへの接続が切れました。
- </string>
- <string name="SentToInvalidRegion">
- 無効なリージョンにテレポートされました。
- </string>
- <string name="TestingDisconnect">
- ビューワの接続を切るテスト中
- </string>
- <string name="SocialFacebookConnecting">
- Facebook に接続中...
- </string>
- <string name="SocialFacebookPosting">
- 投稿中...
- </string>
- <string name="SocialFacebookDisconnecting">
- Facebook から切断中...
- </string>
- <string name="SocialFacebookErrorConnecting">
- Facebook への接続時のエラー
- </string>
- <string name="SocialFacebookErrorPosting">
- Facebook への投稿時のエラー
- </string>
- <string name="SocialFacebookErrorDisconnecting">
- Facebook からの切断時のエラー
- </string>
- <string name="SocialFlickrConnecting">
- Flickr に接続中...
- </string>
- <string name="SocialFlickrPosting">
- 投稿中...
- </string>
- <string name="SocialFlickrDisconnecting">
- Flickr から切断中...
- </string>
- <string name="SocialFlickrErrorConnecting">
- Flickr への接続時のエラー
- </string>
- <string name="SocialFlickrErrorPosting">
- Flickr への投稿時のエラー
- </string>
- <string name="SocialFlickrErrorDisconnecting">
- Flickr からの切断時のエラー
- </string>
- <string name="SocialTwitterConnecting">
- Twitter に接続中...
- </string>
- <string name="SocialTwitterPosting">
- 投稿中...
- </string>
- <string name="SocialTwitterDisconnecting">
- Twitter から切断中...
- </string>
- <string name="SocialTwitterErrorConnecting">
- Twitter への接続時のエラー
- </string>
- <string name="SocialTwitterErrorPosting">
- Twitter への投稿時のエラー
- </string>
- <string name="SocialTwitterErrorDisconnecting">
- Twitter からの切断時のエラー
- </string>
- <string name="BlackAndWhite">
- 白黒
- </string>
- <string name="Colors1970">
- 1970 年代のカラー
- </string>
- <string name="Intense">
- 強調
- </string>
- <string name="Newspaper">
- 新聞紙
- </string>
- <string name="Sepia">
- セピア
- </string>
- <string name="Spotlight">
- スポットライト
- </string>
- <string name="Video">
- ビデオ
- </string>
- <string name="Autocontrast">
- オートコントラスト
- </string>
- <string name="LensFlare">
- レンズフレア
- </string>
- <string name="Miniature">
- ミニチュア
- </string>
- <string name="Toycamera">
- おもちゃのカメラ
- </string>
- <string name="TooltipPerson">
- 人
- </string>
- <string name="TooltipNoName">
- (名前なし)
- </string>
- <string name="TooltipOwner">
- 所有者:
- </string>
- <string name="TooltipPublic">
- 公共
- </string>
- <string name="TooltipIsGroup">
- (グループ)
- </string>
- <string name="TooltipForSaleL$">
- 売り出し中:L$ [AMOUNT]
- </string>
- <string name="TooltipFlagGroupBuild">
- グループ作成
- </string>
- <string name="TooltipFlagNoBuild">
- 作成禁止
- </string>
- <string name="TooltipFlagNoEdit">
- グループ作成
- </string>
- <string name="TooltipFlagNotSafe">
- 危険
- </string>
- <string name="TooltipFlagNoFly">
- 飛行禁止
- </string>
- <string name="TooltipFlagGroupScripts">
- グループスクリプト
- </string>
- <string name="TooltipFlagNoScripts">
- スクリプトなし
- </string>
- <string name="TooltipLand">
- 土地:
- </string>
- <string name="TooltipMustSingleDrop">
- アイテムは 1 つだけここにドラッグできます
- </string>
- <string name="TooltipTooManyWearables">
- [AMOUNT] 以上のアイテムを含むフォルダを装着できません。「詳細設定」 &gt; 「デバッグ設定を表示」 &gt; 「WearFolderLimit」でこの制限を変更できます。
- </string>
+システムのエラーだと思われる場合は、support@secondlife.com にお問い合わせください。</string>
+ <string name="LoginFailedIncorrectParameters">パラメーターが正しくありません。
+システムのエラーだと思われる場合は、support@secondlife.com にお問い合わせください。</string>
+ <string name="LoginFailedFirstNameNotAlphanumeric">ファーストネームのパラメーターは英数字です。
+システムのエラーだと思われる場合は、support@secondlife.com にお問い合わせください。</string>
+ <string name="LoginFailedLastNameNotAlphanumeric">ラストネームのパラメーターは英数字です。
+システムのエラーだと思われる場合は、support@secondlife.com にお問い合わせください。</string>
+ <string name="LogoutFailedRegionGoingOffline">リージョンはオフライン中です。
+しばらくしてから再度お試しください。</string>
+ <string name="LogoutFailedAgentNotInRegion">エージェントがリージョンに不在です。
+しばらくしてから再度お試しください。</string>
+ <string name="LogoutFailedPendingLogin">このリージョンでは別のセッションがログインされていました。
+しばらくしてから再度お試しください。</string>
+ <string name="LogoutFailedLoggingOut">このリージョンでは前のセッションがログアウトされました。
+しばらくしてから再度お試しください。</string>
+ <string name="LogoutFailedStillLoggingOut">このリージョンでは現在も前のセッションのログアウトが処理されています。
+しばらくしてから再度お試しください。</string>
+ <string name="LogoutSucceeded">リージョンでは前のセッションがログアウトされました。
+しばらくしてから再度お試しください。</string>
+ <string name="LogoutFailedLogoutBegun">リージョンではログアウトプロセスが開始されました。
+しばらくしてから再度お試しください。</string>
+ <string name="LoginFailedLoggingOutSession">あなたの前のセッションはシステムによってログアウトされています。
+しばらくしてから再度お試しください。</string>
+ <string name="AgentLostConnection">このリージョンに不都合が発生している可能性があります。 ご使用のインターネット接続をご確認ください。</string>
+ <string name="SavingSettings">設定を保存中です...</string>
+ <string name="LoggingOut">ログアウト中です...</string>
+ <string name="ShuttingDown">シャットダウン中です...</string>
+ <string name="YouHaveBeenDisconnected">あなたがいたリージョンへの接続が切れました。</string>
+ <string name="SentToInvalidRegion">無効なリージョンにテレポートされました。</string>
+ <string name="TestingDisconnect">ビューワの接続を切るテスト中</string>
+ <string name="SocialFacebookConnecting">Facebook に接続中...</string>
+ <string name="SocialFacebookPosting">投稿中...</string>
+ <string name="SocialFacebookDisconnecting">Facebook から切断中...</string>
+ <string name="SocialFacebookErrorConnecting">Facebook への接続時のエラー</string>
+ <string name="SocialFacebookErrorPosting">Facebook への投稿時のエラー</string>
+ <string name="SocialFacebookErrorDisconnecting">Facebook からの切断時のエラー</string>
+ <string name="SocialFlickrConnecting">Flickr に接続中...</string>
+ <string name="SocialFlickrPosting">投稿中...</string>
+ <string name="SocialFlickrDisconnecting">Flickr から切断中...</string>
+ <string name="SocialFlickrErrorConnecting">Flickr への接続時のエラー</string>
+ <string name="SocialFlickrErrorPosting">Flickr への投稿時のエラー</string>
+ <string name="SocialFlickrErrorDisconnecting">Flickr からの切断時のエラー</string>
+ <string name="SocialTwitterConnecting">Twitter に接続中...</string>
+ <string name="SocialTwitterPosting">投稿中...</string>
+ <string name="SocialTwitterDisconnecting">Twitter から切断中...</string>
+ <string name="SocialTwitterErrorConnecting">Twitter への接続時のエラー</string>
+ <string name="SocialTwitterErrorPosting">Twitter への投稿時のエラー</string>
+ <string name="SocialTwitterErrorDisconnecting">Twitter からの切断時のエラー</string>
+ <string name="BlackAndWhite">白黒</string>
+ <string name="Colors1970">1970 年代のカラー</string>
+ <string name="Intense">強調</string>
+ <string name="Newspaper">新聞紙</string>
+ <string name="Sepia">セピア</string>
+ <string name="Spotlight">スポットライト</string>
+ <string name="Video">ビデオ</string>
+ <string name="Autocontrast">オートコントラスト</string>
+ <string name="LensFlare">レンズフレア</string>
+ <string name="Miniature">ミニチュア</string>
+ <string name="Toycamera">おもちゃのカメラ</string>
+ <string name="TooltipPerson">人</string>
+ <string name="TooltipNoName">(名前なし)</string>
+ <string name="TooltipOwner">所有者:</string>
+ <string name="TooltipPublic">公共</string>
+ <string name="TooltipIsGroup">(グループ)</string>
+ <string name="TooltipForSaleL$">売り出し中:L$ [AMOUNT]</string>
+ <string name="TooltipFlagGroupBuild">グループ作成</string>
+ <string name="TooltipFlagNoBuild">作成禁止</string>
+ <string name="TooltipFlagNoEdit">グループ作成</string>
+ <string name="TooltipFlagNotSafe">危険</string>
+ <string name="TooltipFlagNoFly">飛行禁止</string>
+ <string name="TooltipFlagGroupScripts">グループスクリプト</string>
+ <string name="TooltipFlagNoScripts">スクリプトなし</string>
+ <string name="TooltipLand">土地:</string>
+ <string name="TooltipMustSingleDrop">アイテムは 1 つだけここにドラッグできます</string>
+ <string name="TooltipTooManyWearables">[AMOUNT] 以上のアイテムを含むフォルダを装着できません。「詳細設定」 &gt; 「デバッグ設定を表示」 &gt; 「WearFolderLimit」でこの制限を変更できます。</string>
<string name="TooltipPrice" value="L$[AMOUNT]:"/>
- <string name="TooltipSLIcon">
- これは、SecondLife.com または LindenLab.com の公式ドメイン上のページにリンクします。
- </string>
- <string name="TooltipOutboxDragToWorld">
- マーケットプレイスのリストフォルダからアイテムを Rez できません
- </string>
- <string name="TooltipOutboxWorn">
- 着ているアイテムをマーケットプレイスのリストフォルダに置くことはできません
- </string>
- <string name="TooltipOutboxFolderLevels">
- ネスト入りフォルダの深さが [AMOUNT] 階層を超えています必要に応じてアイテムを箱に入れ、フォルダの階層を減らします。
- </string>
- <string name="TooltipOutboxTooManyFolders">
- サブフォルダ数が [AMOUNT] 個を超えています。必要に応じてアイテムを箱に入れ、リストのフォルダ階層を減らします。
- </string>
- <string name="TooltipOutboxTooManyObjects">
- アイテム数が [AMOUNT] 個を超えています。1 つのリスト内で [AMOUNT] 個を超えるアイテムを販売するためには、いくつかのアイテムを箱に入れる必要があります。
- </string>
- <string name="TooltipOutboxTooManyStockItems">
- 在庫アイテム数が [AMOUNT] 個を超えています。
- </string>
- <string name="TooltipOutboxCannotDropOnRoot">
- アイテムまたはフォルダは「すべて」または「関連付けされていない」タブによってのみドロップできます。これらのタブのいずれかを選択してから、もう一度アイテムまたはフォルダを選択してください。
- </string>
- <string name="TooltipOutboxNoTransfer">
- これらのオブジェクトの 1 つまたは複数は売り渡したり譲渡したりできないものです
- </string>
- <string name="TooltipOutboxNotInInventory">
- アイテムはインベントリからマーケットプレイスへの移動のみできます
- </string>
- <string name="TooltipOutboxLinked">
- リンクされた相手またはフォルダをマーケットプレイスに置くことはできません
- </string>
- <string name="TooltipOutboxCallingCard">
- コーリングカードをマーケットプレイスに置くことはできません
- </string>
- <string name="TooltipOutboxDragActive">
- 表示されているリストを移動できません
- </string>
- <string name="TooltipOutboxCannotMoveRoot">
- ルートフォルダをリストに表示するマーケットプレイスを移動できません
- </string>
- <string name="TooltipOutboxMixedStock">
- 在庫フォルダ内のアイテムはすべて同じ種類と権限でなければなりません
- </string>
- <string name="TooltipDragOntoOwnChild">
- フォルダをその子フォルダに移動することはできません
- </string>
- <string name="TooltipDragOntoSelf">
- フォルダをそのフォルダ自身に移動することはできません
- </string>
- <string name="TooltipHttpUrl">
- クリックしてこの Web ページを見ます
- </string>
- <string name="TooltipSLURL">
- クリックしてこの場所の情報を見ます
- </string>
- <string name="TooltipAgentUrl">
- クリックしてこの住人のプロフィールを見ます
- </string>
- <string name="TooltipAgentInspect">
- この住人の詳細を参照
- </string>
- <string name="TooltipAgentMute">
- クリックしてこの住人に対して無視設定をします
- </string>
- <string name="TooltipAgentUnmute">
- クリックしてこの住人に対する無視設定を解除します
- </string>
- <string name="TooltipAgentIM">
- クリックしてこの住人に IM を送ります
- </string>
- <string name="TooltipAgentPay">
- クリックしてこの住人に支払います
- </string>
- <string name="TooltipAgentOfferTeleport">
- クリックしてこの住人にテレポートのリクエストを送ります
- </string>
- <string name="TooltipAgentRequestFriend">
- クリックしてこの住人にフレンド登録リクエストを送ります
- </string>
- <string name="TooltipGroupUrl">
- クリックしてこのグループの説明文を見ます
- </string>
- <string name="TooltipEventUrl">
- クリックしてこのグループの説明文を見ます
- </string>
- <string name="TooltipClassifiedUrl">
- クリックしてこのクラシファイド広告を見ます
- </string>
- <string name="TooltipParcelUrl">
- クリックしてこの区画の説明文を見ます
- </string>
- <string name="TooltipTeleportUrl">
- クリックしてこの場所にテレポートします
- </string>
- <string name="TooltipObjectIMUrl">
- クリックしてこのオブジェクトの説明文を見ます
- </string>
- <string name="TooltipMapUrl">
- クリックしてこの場所を地図に表示します
- </string>
- <string name="TooltipSLAPP">
- クリックして secondlife:// コマンドを出します
- </string>
+ <string name="TooltipSLIcon">これは、SecondLife.com または LindenLab.com の公式ドメイン上のページにリンクします。</string>
+ <string name="TooltipOutboxDragToWorld">マーケットプレイスのリストフォルダからアイテムを Rez できません</string>
+ <string name="TooltipOutboxWorn">着ているアイテムをマーケットプレイスのリストフォルダに置くことはできません</string>
+ <string name="TooltipOutboxFolderLevels">ネスト入りフォルダの深さが [AMOUNT] 階層を超えています必要に応じてアイテムを箱に入れ、フォルダの階層を減らします。</string>
+ <string name="TooltipOutboxTooManyFolders">サブフォルダ数が [AMOUNT] 個を超えています。必要に応じてアイテムを箱に入れ、リストのフォルダ階層を減らします。</string>
+ <string name="TooltipOutboxTooManyObjects">アイテム数が [AMOUNT] 個を超えています。1 つのリスト内で [AMOUNT] 個を超えるアイテムを販売するためには、いくつかのアイテムを箱に入れる必要があります。</string>
+ <string name="TooltipOutboxTooManyStockItems">在庫アイテム数が [AMOUNT] 個を超えています。</string>
+ <string name="TooltipOutboxCannotDropOnRoot">アイテムまたはフォルダは「すべて」または「関連付けされていない」タブによってのみドロップできます。これらのタブのいずれかを選択してから、もう一度アイテムまたはフォルダを選択してください。</string>
+ <string name="TooltipOutboxNoTransfer">これらのオブジェクトの 1 つまたは複数は売り渡したり譲渡したりできないものです</string>
+ <string name="TooltipOutboxNotInInventory">アイテムはインベントリからマーケットプレイスへの移動のみできます</string>
+ <string name="TooltipOutboxLinked">リンクされた相手またはフォルダをマーケットプレイスに置くことはできません</string>
+ <string name="TooltipOutboxCallingCard">コーリングカードをマーケットプレイスに置くことはできません</string>
+ <string name="TooltipOutboxDragActive">表示されているリストを移動できません</string>
+ <string name="TooltipOutboxCannotMoveRoot">ルートフォルダをリストに表示するマーケットプレイスを移動できません</string>
+ <string name="TooltipOutboxMixedStock">在庫フォルダ内のアイテムはすべて同じ種類と権限でなければなりません</string>
+ <string name="TooltipDragOntoOwnChild">フォルダをその子フォルダに移動することはできません</string>
+ <string name="TooltipDragOntoSelf">フォルダをそのフォルダ自身に移動することはできません</string>
+ <string name="TooltipHttpUrl">クリックしてこの Web ページを見ます</string>
+ <string name="TooltipSLURL">クリックしてこの場所の情報を見ます</string>
+ <string name="TooltipAgentUrl">クリックしてこの住人のプロフィールを見ます</string>
+ <string name="TooltipAgentInspect">この住人の詳細を参照</string>
+ <string name="TooltipAgentMute">クリックしてこの住人に対して無視設定をします</string>
+ <string name="TooltipAgentUnmute">クリックしてこの住人に対する無視設定を解除します</string>
+ <string name="TooltipAgentIM">クリックしてこの住人に IM を送ります</string>
+ <string name="TooltipAgentPay">クリックしてこの住人に支払います</string>
+ <string name="TooltipAgentOfferTeleport">クリックしてこの住人にテレポートのリクエストを送ります</string>
+ <string name="TooltipAgentRequestFriend">クリックしてこの住人にフレンド登録リクエストを送ります</string>
+ <string name="TooltipGroupUrl">クリックしてこのグループの説明文を見ます</string>
+ <string name="TooltipEventUrl">クリックしてこのグループの説明文を見ます</string>
+ <string name="TooltipClassifiedUrl">クリックしてこのクラシファイド広告を見ます</string>
+ <string name="TooltipParcelUrl">クリックしてこの区画の説明文を見ます</string>
+ <string name="TooltipTeleportUrl">クリックしてこの場所にテレポートします</string>
+ <string name="TooltipObjectIMUrl">クリックしてこのオブジェクトの説明文を見ます</string>
+ <string name="TooltipMapUrl">クリックしてこの場所を地図に表示します</string>
+ <string name="TooltipSLAPP">クリックして secondlife:// コマンドを出します</string>
<string name="CurrentURL" value=" 現在の URL: [CurrentURL]"/>
- <string name="TooltipEmail">
- クリックして電子メールを作成
- </string>
- <string name="SLurlLabelTeleport">
- テレポート
- </string>
- <string name="SLurlLabelShowOnMap">
- 地図に表示
- </string>
- <string name="SLappAgentMute">
- 無視
- </string>
- <string name="SLappAgentUnmute">
- ミュート解除
- </string>
- <string name="SLappAgentIM">
- IM
- </string>
- <string name="SLappAgentPay">
- 支払う
- </string>
- <string name="SLappAgentOfferTeleport">
- 次の場所にテレポートを送ります:
- </string>
- <string name="SLappAgentRequestFriend">
- フレンド登録リクエスト
- </string>
- <string name="SLappAgentRemoveFriend">
- フレンドの削除
- </string>
- <string name="BUTTON_CLOSE_DARWIN">
- 閉じる (⌘W)
- </string>
- <string name="BUTTON_CLOSE_WIN">
- 閉じる (Ctrl+W)
- </string>
- <string name="BUTTON_CLOSE_CHROME">
- 閉じる
- </string>
- <string name="BUTTON_RESTORE">
- 復元
- </string>
- <string name="BUTTON_MINIMIZE">
- 元に戻す(縮小)
- </string>
- <string name="BUTTON_TEAR_OFF">
- 別ウィンドウで開く
- </string>
- <string name="BUTTON_DOCK">
- ドッキング
- </string>
- <string name="BUTTON_HELP">
- ヘルプを表示
- </string>
- <string name="TooltipNotecardNotAllowedTypeDrop">
- このタイプのアイテムは、このリージョンのノートカード
-に添付することができません。
- </string>
- <string name="TooltipNotecardOwnerRestrictedDrop">
- 制限のない「次の所有者」の
+ <string name="TooltipEmail">クリックして電子メールを作成</string>
+ <string name="SLurlLabelTeleport">テレポート</string>
+ <string name="SLurlLabelShowOnMap">地図に表示</string>
+ <string name="SLappAgentMute">無視</string>
+ <string name="SLappAgentUnmute">ミュート解除</string>
+ <string name="SLappAgentIM">IM</string>
+ <string name="SLappAgentPay">支払う</string>
+ <string name="SLappAgentOfferTeleport">次の場所にテレポートを送ります:</string>
+ <string name="SLappAgentRequestFriend">フレンド登録リクエスト</string>
+ <string name="SLappAgentRemoveFriend">フレンドの削除</string>
+ <string name="BUTTON_CLOSE_DARWIN">閉じる (⌘W)</string>
+ <string name="BUTTON_CLOSE_WIN">閉じる (Ctrl+W)</string>
+ <string name="BUTTON_CLOSE_CHROME">閉じる</string>
+ <string name="BUTTON_RESTORE">復元</string>
+ <string name="BUTTON_MINIMIZE">元に戻す(縮小)</string>
+ <string name="BUTTON_TEAR_OFF">別ウィンドウで開く</string>
+ <string name="BUTTON_DOCK">ドッキング</string>
+ <string name="BUTTON_HELP">ヘルプを表示</string>
+ <string name="TooltipNotecardNotAllowedTypeDrop">このタイプのアイテムは、このリージョンのノートカード
+に添付することができません。</string>
+ <string name="TooltipNotecardOwnerRestrictedDrop">制限のない「次の所有者」の
許可のみノートカードに
-添付できます。
- </string>
- <string name="Searching">
- 検索中...
- </string>
- <string name="NoneFound">
- 見つかりませんでした。
- </string>
- <string name="RetrievingData">
- 取得中...
- </string>
- <string name="ReleaseNotes">
- リリースノート
- </string>
- <string name="RELEASE_NOTES_BASE_URL">
- https://releasenotes.secondlife.com/viewer/
- </string>
- <string name="LoadingData">
- ローディング...
- </string>
- <string name="AvatarNameNobody">
- (なし)
- </string>
- <string name="AvatarNameWaiting">
- (待機中)
- </string>
- <string name="AvatarNameMultiple">
- (複数)
- </string>
- <string name="GroupNameNone">
- (なし)
- </string>
- <string name="AssetErrorNone">
- エラーなし
- </string>
- <string name="AssetErrorRequestFailed">
- アセットリクエスト: 失敗
- </string>
- <string name="AssetErrorNonexistentFile">
- アセットリクエスト: 存在しないファイル
- </string>
- <string name="AssetErrorNotInDatabase">
- アセットリクエスト: データベースに見つかりませんでした
- </string>
- <string name="AssetErrorEOF">
- 終了
- </string>
- <string name="AssetErrorCannotOpenFile">
- ファイルを開けません
- </string>
- <string name="AssetErrorFileNotFound">
- ファイルが見つかりません
- </string>
- <string name="AssetErrorTCPTimeout">
- ファイルの転送タイムアウト
- </string>
- <string name="AssetErrorCircuitGone">
- サーキットエラー
- </string>
- <string name="AssetErrorPriceMismatch">
- ビューワとサーバーの価格が一致していません
- </string>
- <string name="AssetErrorUnknownStatus">
- 不明のステータス
- </string>
- <string name="AssetUploadServerUnreacheble">
- サービスがご利用いただけません。
- </string>
- <string name="AssetUploadServerDifficulties">
- サーバーに予期せぬ問題が発生しました。
- </string>
- <string name="AssetUploadServerUnavaliable">
- サービスがご利用いただけないか、アップロードがタイムアウトしました。
- </string>
- <string name="AssetUploadRequestInvalid">
- アップロードリクエスト中にエラーが発生しました。問題を解決するには、サポート
-(http://secondlife.com/support)にお問い合わせください。
- </string>
- <string name="SettingValidationError">
- インポートする設定 [NAME] の検証に失敗しました。
- </string>
- <string name="SettingImportFileError">
- ファイル [FILE] を開くことができません
- </string>
- <string name="SettingParseFileError">
- ファイル [FILE] を開くことができません
- </string>
- <string name="SettingTranslateError">
- 過去のウインドライト [NAME] を変換できません
- </string>
- <string name="texture">
- テクスチャ
- </string>
- <string name="sound">
- サウンド
- </string>
- <string name="calling card">
- コーリングカード
- </string>
- <string name="landmark">
- ランドマーク
- </string>
- <string name="legacy script">
- レガシースクリプト
- </string>
- <string name="clothing">
- 衣類
- </string>
- <string name="object">
- オブジェクト
- </string>
- <string name="note card">
- ノートカード
- </string>
- <string name="folder">
- フォルダ
- </string>
- <string name="root">
- ルート
- </string>
- <string name="lsl2 script">
- LSL2 スクリプト
- </string>
- <string name="lsl bytecode">
- LSL バイトコード
- </string>
- <string name="tga texture">
- tga テクスチャ
- </string>
- <string name="body part">
- 身体部位
- </string>
- <string name="snapshot">
- スナップショット
- </string>
- <string name="lost and found">
- 紛失物
- </string>
- <string name="targa image">
- targa 画像
- </string>
- <string name="trash">
- ごみ箱
- </string>
- <string name="jpeg image">
- jpeg 画像
- </string>
- <string name="animation">
- アニメーション
- </string>
- <string name="gesture">
- ジェスチャー
- </string>
- <string name="simstate">
- 統計
- </string>
- <string name="favorite">
- お気に入り
- </string>
- <string name="symbolic link">
- リンク
- </string>
- <string name="symbolic folder link">
- フォルダのリンク
- </string>
- <string name="settings blob">
- 設定
- </string>
- <string name="mesh">
- メッシュ
- </string>
- <string name="AvatarEditingAppearance">
- (容姿の編集中)
- </string>
- <string name="AvatarAway">
- 一時退席中
- </string>
- <string name="AvatarDoNotDisturb">
- 通知を受けない
- </string>
- <string name="AvatarMuted">
- ブロック中
- </string>
- <string name="anim_express_afraid">
- 怖れ
- </string>
- <string name="anim_express_anger">
- 怒り
- </string>
- <string name="anim_away">
- 退席中
- </string>
- <string name="anim_backflip">
- 後ろ宙返り
- </string>
- <string name="anim_express_laugh">
- 大笑い
- </string>
- <string name="anim_express_toothsmile">
- 満面の笑顔
- </string>
- <string name="anim_blowkiss">
- 投げキッス
- </string>
- <string name="anim_express_bored">
- 退屈
- </string>
- <string name="anim_bow">
- おじぎ
- </string>
- <string name="anim_clap">
- 拍手
- </string>
- <string name="anim_courtbow">
- 深いおじぎ
- </string>
- <string name="anim_express_cry">
- 泣く
- </string>
- <string name="anim_dance1">
- ダンス 1
- </string>
- <string name="anim_dance2">
- ダンス 2
- </string>
- <string name="anim_dance3">
- ダンス 3
- </string>
- <string name="anim_dance4">
- ダンス 4
- </string>
- <string name="anim_dance5">
- ダンス 5
- </string>
- <string name="anim_dance6">
- ダンス 6
- </string>
- <string name="anim_dance7">
- ダンス 7
- </string>
- <string name="anim_dance8">
- ダンス 8
- </string>
- <string name="anim_express_disdain">
- 侮蔑
- </string>
- <string name="anim_drink">
- 酔っぱらう
- </string>
- <string name="anim_express_embarrased">
- 困惑
- </string>
- <string name="anim_angry_fingerwag">
- 指を振る
- </string>
- <string name="anim_fist_pump">
- ガッツポーズ
- </string>
- <string name="anim_yoga_float">
- ヨガ浮遊
- </string>
- <string name="anim_express_frown">
- しかめっ面
- </string>
- <string name="anim_impatient">
- いらいらする
- </string>
- <string name="anim_jumpforjoy">
- 飛び上がって喜ぶ
- </string>
- <string name="anim_kissmybutt">
- 挑発ポーズ
- </string>
- <string name="anim_express_kiss">
- キス
- </string>
- <string name="anim_laugh_short">
- 笑う
- </string>
- <string name="anim_musclebeach">
- 力こぶを見せる
- </string>
- <string name="anim_no_unhappy">
- 不満げに否定する
- </string>
- <string name="anim_no_head">
- 否定する
- </string>
- <string name="anim_nyanya">
- 冷やかす
- </string>
- <string name="anim_punch_onetwo">
- ワンツー・パンチ
- </string>
- <string name="anim_express_open_mouth">
- 口を開けて驚く
- </string>
- <string name="anim_peace">
- ピース・サイン
- </string>
- <string name="anim_point_you">
- 他人を指差す
- </string>
- <string name="anim_point_me">
- 自分を指差す
- </string>
- <string name="anim_punch_l">
- 左パンチ
- </string>
- <string name="anim_punch_r">
- 右パンチ
- </string>
- <string name="anim_rps_countdown">
- じゃんけんポーズ
- </string>
- <string name="anim_rps_paper">
- パー
- </string>
- <string name="anim_rps_rock">
- グー
- </string>
- <string name="anim_rps_scissors">
- チョキ
- </string>
- <string name="anim_express_repulsed">
- 嫌悪感
- </string>
- <string name="anim_kick_roundhouse_r">
- まわし蹴り
- </string>
- <string name="anim_express_sad">
- 悲しむ
- </string>
- <string name="anim_salute">
- 敬礼する
- </string>
- <string name="anim_shout">
- 叫ぶ
- </string>
- <string name="anim_express_shrug">
- 肩をすくめる
- </string>
- <string name="anim_express_smile">
- 微笑む
- </string>
- <string name="anim_smoke_idle">
- たばこをくゆらす
- </string>
- <string name="anim_smoke_inhale">
- たばこを吸う
- </string>
- <string name="anim_smoke_throw_down">
- たばこを捨てる
- </string>
- <string name="anim_express_surprise">
- 驚く
- </string>
- <string name="anim_sword_strike_r">
- 剣で斬りつける
- </string>
- <string name="anim_angry_tantrum">
- じだんだを踏む
- </string>
- <string name="anim_express_tongue_out">
- 舌を出す
- </string>
- <string name="anim_hello">
- 手を振る
- </string>
- <string name="anim_whisper">
- 小声で話す
- </string>
- <string name="anim_whistle">
- 口笛を吹く
- </string>
- <string name="anim_express_wink">
- ウィンク
- </string>
- <string name="anim_wink_hollywood">
- ウィンク(ハリウッド)
- </string>
- <string name="anim_express_worry">
- 心配する
- </string>
- <string name="anim_yes_happy">
- 笑顔で頷く
- </string>
- <string name="anim_yes_head">
- 頷く
- </string>
- <string name="multiple_textures">
- 複数
- </string>
- <string name="use_texture">
- テクスチャを使用
- </string>
- <string name="manip_hint1">
- マウスカーソルをルーラに合わせて
- </string>
- <string name="manip_hint2">
- グリッドにスナップ
- </string>
- <string name="texture_loading">
- ローディング...
- </string>
- <string name="worldmap_offline">
- オフライン
- </string>
- <string name="worldmap_item_tooltip_format">
- [AREA] 平方メートル L$[PRICE]
- </string>
- <string name="worldmap_results_none_found">
- 見つかりませんでした。
- </string>
- <string name="Ok">
- OK
- </string>
- <string name="Premature end of file">
- 不完全なファイル
- </string>
- <string name="ST_NO_JOINT">
- ROOT または JOINT が見つかりません
- </string>
- <string name="NearbyChatTitle">
- 近くのチャット
- </string>
- <string name="NearbyChatLabel">
- (近くのチャット)
- </string>
- <string name="whisper">
- のささやき:
- </string>
- <string name="shout">
- の叫び:
- </string>
- <string name="ringing">
- インワールドボイスチャットに接続中...
- </string>
- <string name="connected">
- 接続しました
- </string>
- <string name="unavailable">
- 現在地では、ボイスを利用できません。
- </string>
- <string name="hang_up">
- インワールドボイスチャットの通話が切断されました
- </string>
- <string name="reconnect_nearby">
- 「近くのボイスチャット」に再接続されます
- </string>
- <string name="ScriptQuestionCautionChatGranted">
- [REGIONNAME] の [REGIONPOS] という場所にある、「 [OWNERNAME] 」が所有する「 [OBJECTNAME] 」というオブジェクトは、次の権限を許可しました: [PERMISSIONS]
- </string>
- <string name="ScriptQuestionCautionChatDenied">
- [REGIONNAME] の [REGIONPOS] という場所にある、「 [OWNERNAME] 」が所有する「 [OBJECTNAME] 」というオブジェクトは、次の権限を拒否しました: [PERMISSIONS]
- </string>
- <string name="AdditionalPermissionsRequestHeader">
- あなたのアカウントへのアクセスを許可すると、このオブジェクトには次の操作も許可されます:
- </string>
- <string name="ScriptTakeMoney">
- リンデンドル(L$)を支払う
- </string>
- <string name="ActOnControlInputs">
- 制御入力に基づいて行動
- </string>
- <string name="RemapControlInputs">
- 制御入力のリマップ
- </string>
- <string name="AnimateYourAvatar">
- アバターへのアニメーション動作
- </string>
- <string name="AttachToYourAvatar">
- アバターに装着
- </string>
- <string name="ReleaseOwnership">
- 所有権を解放し公のものとする
- </string>
- <string name="LinkAndDelink">
- 他のオブジェクトのリンクとリンク解除
- </string>
- <string name="AddAndRemoveJoints">
- 他のオブジェクトとのジョイントの追加と削除
- </string>
- <string name="ChangePermissions">
- 権限の変更
- </string>
- <string name="TrackYourCamera">
- カメラ追従
- </string>
- <string name="ControlYourCamera">
- カメラのコントロール
- </string>
- <string name="TeleportYourAgent">
- あなたをテレポート
- </string>
- <string name="ForceSitAvatar">
- アバターを強制的に座らせる
- </string>
- <string name="ChangeEnvSettings">
- 自然環境の設定を変更する
- </string>
- <string name="NotConnected">
- 接続されていません
- </string>
- <string name="AgentNameSubst">
- (あなた)
- </string>
+添付できます。</string>
+ <string name="Searching">検索中...</string>
+ <string name="NoneFound">見つかりませんでした。</string>
+ <string name="RetrievingData">取得中...</string>
+ <string name="ReleaseNotes">リリースノート</string>
+ <string name="RELEASE_NOTES_BASE_URL">https://releasenotes.secondlife.com/viewer/</string>
+ <string name="LoadingData">ローディング...</string>
+ <string name="AvatarNameNobody">(なし)</string>
+ <string name="AvatarNameWaiting">(待機中)</string>
+ <string name="AvatarNameMultiple">(複数)</string>
+ <string name="GroupNameNone">(なし)</string>
+ <string name="AssetErrorNone">エラーなし</string>
+ <string name="AssetErrorRequestFailed">アセットリクエスト: 失敗</string>
+ <string name="AssetErrorNonexistentFile">アセットリクエスト: 存在しないファイル</string>
+ <string name="AssetErrorNotInDatabase">アセットリクエスト: データベースに見つかりませんでした</string>
+ <string name="AssetErrorEOF">終了</string>
+ <string name="AssetErrorCannotOpenFile">ファイルを開けません</string>
+ <string name="AssetErrorFileNotFound">ファイルが見つかりません</string>
+ <string name="AssetErrorTCPTimeout">ファイルの転送タイムアウト</string>
+ <string name="AssetErrorCircuitGone">サーキットエラー</string>
+ <string name="AssetErrorPriceMismatch">ビューワとサーバーの価格が一致していません</string>
+ <string name="AssetErrorUnknownStatus">不明のステータス</string>
+ <string name="AssetUploadServerUnreacheble">サービスがご利用いただけません。</string>
+ <string name="AssetUploadServerDifficulties">サーバーに予期せぬ問題が発生しました。</string>
+ <string name="AssetUploadServerUnavaliable">サービスがご利用いただけないか、アップロードがタイムアウトしました。</string>
+ <string name="AssetUploadRequestInvalid">アップロードリクエスト中にエラーが発生しました。問題を解決するには、サポート
+(http://secondlife.com/support)にお問い合わせください。</string>
+ <string name="SettingValidationError">インポートする設定 [NAME] の検証に失敗しました。</string>
+ <string name="SettingImportFileError">ファイル [FILE] を開くことができません</string>
+ <string name="SettingParseFileError">ファイル [FILE] を開くことができません</string>
+ <string name="SettingTranslateError">過去のウインドライト [NAME] を変換できません</string>
+ <string name="texture">テクスチャ</string>
+ <string name="sound">サウンド</string>
+ <string name="calling card">コーリングカード</string>
+ <string name="landmark">ランドマーク</string>
+ <string name="legacy script">レガシースクリプト</string>
+ <string name="clothing">衣類</string>
+ <string name="object">オブジェクト</string>
+ <string name="note card">ノートカード</string>
+ <string name="folder">フォルダ</string>
+ <string name="root">ルート</string>
+ <string name="lsl2 script">LSL2 スクリプト</string>
+ <string name="lsl bytecode">LSL バイトコード</string>
+ <string name="tga texture">tga テクスチャ</string>
+ <string name="body part">身体部位</string>
+ <string name="snapshot">スナップショット</string>
+ <string name="lost and found">紛失物</string>
+ <string name="targa image">targa 画像</string>
+ <string name="trash">ごみ箱</string>
+ <string name="jpeg image">jpeg 画像</string>
+ <string name="animation">アニメーション</string>
+ <string name="gesture">ジェスチャー</string>
+ <string name="simstate">統計</string>
+ <string name="favorite">お気に入り</string>
+ <string name="symbolic link">リンク</string>
+ <string name="symbolic folder link">フォルダのリンク</string>
+ <string name="settings blob">設定</string>
+ <string name="mesh">メッシュ</string>
+ <string name="AvatarEditingAppearance">(容姿の編集中)</string>
+ <string name="AvatarAway">一時退席中</string>
+ <string name="AvatarDoNotDisturb">通知を受けない</string>
+ <string name="AvatarMuted">ブロック中</string>
+ <string name="anim_express_afraid">怖れ</string>
+ <string name="anim_express_anger">怒り</string>
+ <string name="anim_away">退席中</string>
+ <string name="anim_backflip">後ろ宙返り</string>
+ <string name="anim_express_laugh">大笑い</string>
+ <string name="anim_express_toothsmile">満面の笑顔</string>
+ <string name="anim_blowkiss">投げキッス</string>
+ <string name="anim_express_bored">退屈</string>
+ <string name="anim_bow">おじぎ</string>
+ <string name="anim_clap">拍手</string>
+ <string name="anim_courtbow">深いおじぎ</string>
+ <string name="anim_express_cry">泣く</string>
+ <string name="anim_dance1">ダンス 1</string>
+ <string name="anim_dance2">ダンス 2</string>
+ <string name="anim_dance3">ダンス 3</string>
+ <string name="anim_dance4">ダンス 4</string>
+ <string name="anim_dance5">ダンス 5</string>
+ <string name="anim_dance6">ダンス 6</string>
+ <string name="anim_dance7">ダンス 7</string>
+ <string name="anim_dance8">ダンス 8</string>
+ <string name="anim_express_disdain">侮蔑</string>
+ <string name="anim_drink">酔っぱらう</string>
+ <string name="anim_express_embarrased">困惑</string>
+ <string name="anim_angry_fingerwag">指を振る</string>
+ <string name="anim_fist_pump">ガッツポーズ</string>
+ <string name="anim_yoga_float">ヨガ浮遊</string>
+ <string name="anim_express_frown">しかめっ面</string>
+ <string name="anim_impatient">いらいらする</string>
+ <string name="anim_jumpforjoy">飛び上がって喜ぶ</string>
+ <string name="anim_kissmybutt">挑発ポーズ</string>
+ <string name="anim_express_kiss">キス</string>
+ <string name="anim_laugh_short">笑う</string>
+ <string name="anim_musclebeach">力こぶを見せる</string>
+ <string name="anim_no_unhappy">不満げに否定する</string>
+ <string name="anim_no_head">否定する</string>
+ <string name="anim_nyanya">冷やかす</string>
+ <string name="anim_punch_onetwo">ワンツー・パンチ</string>
+ <string name="anim_express_open_mouth">口を開けて驚く</string>
+ <string name="anim_peace">ピース・サイン</string>
+ <string name="anim_point_you">他人を指差す</string>
+ <string name="anim_point_me">自分を指差す</string>
+ <string name="anim_punch_l">左パンチ</string>
+ <string name="anim_punch_r">右パンチ</string>
+ <string name="anim_rps_countdown">じゃんけんポーズ</string>
+ <string name="anim_rps_paper">パー</string>
+ <string name="anim_rps_rock">グー</string>
+ <string name="anim_rps_scissors">チョキ</string>
+ <string name="anim_express_repulsed">嫌悪感</string>
+ <string name="anim_kick_roundhouse_r">まわし蹴り</string>
+ <string name="anim_express_sad">悲しむ</string>
+ <string name="anim_salute">敬礼する</string>
+ <string name="anim_shout">叫ぶ</string>
+ <string name="anim_express_shrug">肩をすくめる</string>
+ <string name="anim_express_smile">微笑む</string>
+ <string name="anim_smoke_idle">たばこをくゆらす</string>
+ <string name="anim_smoke_inhale">たばこを吸う</string>
+ <string name="anim_smoke_throw_down">たばこを捨てる</string>
+ <string name="anim_express_surprise">驚く</string>
+ <string name="anim_sword_strike_r">剣で斬りつける</string>
+ <string name="anim_angry_tantrum">じだんだを踏む</string>
+ <string name="anim_express_tongue_out">舌を出す</string>
+ <string name="anim_hello">手を振る</string>
+ <string name="anim_whisper">小声で話す</string>
+ <string name="anim_whistle">口笛を吹く</string>
+ <string name="anim_express_wink">ウィンク</string>
+ <string name="anim_wink_hollywood">ウィンク(ハリウッド)</string>
+ <string name="anim_express_worry">心配する</string>
+ <string name="anim_yes_happy">笑顔で頷く</string>
+ <string name="anim_yes_head">頷く</string>
+ <string name="multiple_textures">複数</string>
+ <string name="use_texture">テクスチャを使用</string>
+ <string name="manip_hint1">マウスカーソルをルーラに合わせて</string>
+ <string name="manip_hint2">グリッドにスナップ</string>
+ <string name="texture_loading">ローディング...</string>
+ <string name="worldmap_offline">オフライン</string>
+ <string name="worldmap_item_tooltip_format">[AREA] 平方メートル L$[PRICE]</string>
+ <string name="worldmap_results_none_found">見つかりませんでした。</string>
+ <string name="Ok">OK</string>
+ <string name="Premature end of file">不完全なファイル</string>
+ <string name="ST_NO_JOINT">ROOT または JOINT が見つかりません</string>
+ <string name="NearbyChatTitle">近くのチャット</string>
+ <string name="NearbyChatLabel">(近くのチャット)</string>
+ <string name="whisper">のささやき:</string>
+ <string name="shout">の叫び:</string>
+ <string name="ringing">インワールドボイスチャットに接続中...</string>
+ <string name="connected">接続しました</string>
+ <string name="unavailable">現在地では、ボイスを利用できません。</string>
+ <string name="hang_up">インワールドボイスチャットの通話が切断されました</string>
+ <string name="reconnect_nearby">「近くのボイスチャット」に再接続されます</string>
+ <string name="ScriptQuestionCautionChatGranted">[REGIONNAME] の [REGIONPOS] という場所にある、「 [OWNERNAME] 」が所有する「 [OBJECTNAME] 」というオブジェクトは、次の権限を許可しました: [PERMISSIONS]</string>
+ <string name="ScriptQuestionCautionChatDenied">[REGIONNAME] の [REGIONPOS] という場所にある、「 [OWNERNAME] 」が所有する「 [OBJECTNAME] 」というオブジェクトは、次の権限を拒否しました: [PERMISSIONS]</string>
+ <string name="AdditionalPermissionsRequestHeader">あなたのアカウントへのアクセスを許可すると、このオブジェクトには次の操作も許可されます:</string>
+ <string name="ScriptTakeMoney">リンデンドル(L$)を支払う</string>
+ <string name="ActOnControlInputs">制御入力に基づいて行動</string>
+ <string name="RemapControlInputs">制御入力のリマップ</string>
+ <string name="AnimateYourAvatar">アバターへのアニメーション動作</string>
+ <string name="AttachToYourAvatar">アバターに装着</string>
+ <string name="ReleaseOwnership">所有権を解放し公のものとする</string>
+ <string name="LinkAndDelink">他のオブジェクトのリンクとリンク解除</string>
+ <string name="AddAndRemoveJoints">他のオブジェクトとのジョイントの追加と削除</string>
+ <string name="ChangePermissions">権限の変更</string>
+ <string name="TrackYourCamera">カメラ追従</string>
+ <string name="ControlYourCamera">カメラのコントロール</string>
+ <string name="TeleportYourAgent">あなたをテレポート</string>
+ <string name="ForceSitAvatar">アバターを強制的に座らせる</string>
+ <string name="ChangeEnvSettings">自然環境の設定を変更する</string>
+ <string name="NotConnected">接続されていません</string>
+ <string name="AgentNameSubst">(あなた)</string>
<string name="JoinAnExperience"/>
- <string name="SilentlyManageEstateAccess">
- 土地のアクセスリストを管理するときにアラートを表示しない
- </string>
- <string name="OverrideYourAnimations">
- デフォルトのアニメーションを置き換え
- </string>
- <string name="ScriptReturnObjects">
- あなたの代わりにオブジェクトを返却
- </string>
- <string name="UnknownScriptPermission">
- (不明)!
- </string>
- <string name="SIM_ACCESS_PG">
- General
- </string>
- <string name="SIM_ACCESS_MATURE">
- Moderate
- </string>
- <string name="SIM_ACCESS_ADULT">
- Adult
- </string>
- <string name="SIM_ACCESS_DOWN">
- オフライン
- </string>
- <string name="SIM_ACCESS_MIN">
- 不明
- </string>
- <string name="land_type_unknown">
- (不明)
- </string>
- <string name="Estate / Full Region">
- 不動産 / フルリージョン
- </string>
- <string name="Estate / Homestead">
- エステート/ホームステッド
- </string>
- <string name="Mainland / Homestead">
- メインランド/ホームステッド
- </string>
- <string name="Mainland / Full Region">
- メインランド / フルリージョン
- </string>
- <string name="all_files">
- 全てのファイル
- </string>
- <string name="sound_files">
- サウンド
- </string>
- <string name="animation_files">
- アニメーション
- </string>
- <string name="image_files">
- 画像
- </string>
- <string name="save_file_verb">
- 保存
- </string>
- <string name="load_file_verb">
- ロード
- </string>
- <string name="targa_image_files">
- Targa 画像
- </string>
- <string name="bitmap_image_files">
- ビットマップ画像
- </string>
- <string name="png_image_files">
- PNG 画像
- </string>
- <string name="save_texture_image_files">
- Targa または PNG 画像
- </string>
- <string name="avi_movie_file">
- AVI ムービーファイル
- </string>
- <string name="xaf_animation_file">
- XAF アニメーションファイル
- </string>
- <string name="xml_file">
- XML ファイル
- </string>
- <string name="raw_file">
- RAW ファイル
- </string>
- <string name="compressed_image_files">
- 圧縮画像
- </string>
- <string name="load_files">
- ファイルのロード
- </string>
- <string name="choose_the_directory">
- 参照
- </string>
- <string name="script_files">
- スクリプト
- </string>
- <string name="dictionary_files">
- 辞書
- </string>
- <string name="shape">
- シェイプ
- </string>
- <string name="skin">
- スキン
- </string>
- <string name="hair">
- 髪
- </string>
- <string name="eyes">
- 目
- </string>
- <string name="shirt">
- シャツ
- </string>
- <string name="pants">
- パンツ
- </string>
- <string name="shoes">
- 靴
- </string>
- <string name="socks">
- 靴下
- </string>
- <string name="jacket">
- ジャケット
- </string>
- <string name="gloves">
- 手袋
- </string>
- <string name="undershirt">
- 下着シャツ
- </string>
- <string name="underpants">
- 下着パンツ
- </string>
- <string name="skirt">
- スカート
- </string>
- <string name="alpha">
- アルファ
- </string>
- <string name="tattoo">
- タトゥ
- </string>
- <string name="universal">
- ユニバーサル
- </string>
- <string name="physics">
- 物理作用
- </string>
- <string name="invalid">
- 無効
- </string>
- <string name="none">
- なし
- </string>
- <string name="shirt_not_worn">
- シャツ未着用
- </string>
- <string name="pants_not_worn">
- パンツ未着用
- </string>
- <string name="shoes_not_worn">
- 靴未着用
- </string>
- <string name="socks_not_worn">
- 靴下未着用
- </string>
- <string name="jacket_not_worn">
- ジャケット未着用
- </string>
- <string name="gloves_not_worn">
- 手袋未着用
- </string>
- <string name="undershirt_not_worn">
- 下着(上)未着用
- </string>
- <string name="underpants_not_worn">
- 下着(下)未着用
- </string>
- <string name="skirt_not_worn">
- スカート未着用
- </string>
- <string name="alpha_not_worn">
- アルファ未着用
- </string>
- <string name="tattoo_not_worn">
- タトゥー未着用
- </string>
- <string name="universal_not_worn">
- ユニバーサルなし
- </string>
- <string name="physics_not_worn">
- 物理作用なし
- </string>
- <string name="invalid_not_worn">
- 無効
- </string>
- <string name="create_new_shape">
- 新しいシェイプを作成
- </string>
- <string name="create_new_skin">
- 新しいスキンを作成
- </string>
- <string name="create_new_hair">
- 新しい髪を作成
- </string>
- <string name="create_new_eyes">
- 新しい目を作成
- </string>
- <string name="create_new_shirt">
- 新しいシャツを作成
- </string>
- <string name="create_new_pants">
- 新しいパンツを作成
- </string>
- <string name="create_new_shoes">
- 新しい靴を作成
- </string>
- <string name="create_new_socks">
- 新しい靴下を作成
- </string>
- <string name="create_new_jacket">
- 新しい上着を作成
- </string>
- <string name="create_new_gloves">
- 新しい手袋を作成
- </string>
- <string name="create_new_undershirt">
- 新しい下着シャツを作成
- </string>
- <string name="create_new_underpants">
- 新しい下着パンツを作成
- </string>
- <string name="create_new_skirt">
- 新しいスカートを作成
- </string>
- <string name="create_new_alpha">
- 新しいアルファを作成
- </string>
- <string name="create_new_tattoo">
- 新しいタトゥを作成
- </string>
- <string name="create_new_universal">
- 新しいユニバーサルを作成
- </string>
- <string name="create_new_physics">
- 新しい物理作用を作成
- </string>
- <string name="create_new_invalid">
- 無効
- </string>
- <string name="NewWearable">
- 新しい [WEARABLE_ITEM]
- </string>
- <string name="next">
- 次へ
- </string>
- <string name="ok">
- OK
- </string>
- <string name="GroupNotifyGroupNotice">
- グループ通知
- </string>
- <string name="GroupNotifyGroupNotices">
- グループ通知
- </string>
- <string name="GroupNotifySentBy">
- 送信者
- </string>
- <string name="GroupNotifyAttached">
- 添付:
- </string>
- <string name="GroupNotifyViewPastNotices">
- ここで過去の通知を表示するか、メッセージを受け取らない設定をします。
- </string>
- <string name="GroupNotifyOpenAttachment">
- 添付アイテムを開く
- </string>
- <string name="GroupNotifySaveAttachment">
- 添付アイテムを保存
- </string>
- <string name="TeleportOffer">
- テレポートを送る
- </string>
- <string name="StartUpNotifications">
- 不在中に新しい通知が届きました。
- </string>
- <string name="OverflowInfoChannelString">
- あなたにはさらに %d 通の通知があります
- </string>
- <string name="BodyPartsRightArm">
- 右腕
- </string>
- <string name="BodyPartsHead">
- 頭
- </string>
- <string name="BodyPartsLeftArm">
- 左腕
- </string>
- <string name="BodyPartsLeftLeg">
- 左脚
- </string>
- <string name="BodyPartsTorso">
- 上半身
- </string>
- <string name="BodyPartsRightLeg">
- 右脚
- </string>
- <string name="BodyPartsEnhancedSkeleton">
- 拡張スケルトン
- </string>
- <string name="GraphicsQualityLow">
- 低
- </string>
- <string name="GraphicsQualityMid">
- 中
- </string>
- <string name="GraphicsQualityHigh">
- 高
- </string>
- <string name="LeaveMouselook">
- ESC キーを押してワールドビューに戻ります
- </string>
- <string name="InventoryNoMatchingItems">
- お探しのものは見つかりましたか? [secondlife:///app/search/all/[SEARCH_TERM] 検索] をお試しください。
- </string>
- <string name="InventoryNoMatchingRecentItems">
- お探しのものは見つかりましたか?[secondlife:///app/inventory/filters Show filters] をお試しください。
- </string>
- <string name="PlacesNoMatchingItems">
- お探しのものは見つかりましたか? [secondlife:///app/search/places/[SEARCH_TERM] 検索] をお試しください。
- </string>
- <string name="FavoritesNoMatchingItems">
- ここにランドマークをドラッグしてお気に入りに追加します。
- </string>
- <string name="MarketplaceNoMatchingItems">
- アイテムが見つかりませんでした。検索文字列のスペルを確認して、もう一度やり直してください。
- </string>
- <string name="InventoryNoTexture">
- インベントリ内にこのテクスチャのコピーがありません
- </string>
- <string name="InventoryInboxNoItems">
- マーケットプレイスで購入した商品はここに表示されます。その後、アイテムをインベントリにドラッグすれば、それらのアイテムを使用できます。
- </string>
- <string name="MarketplaceURL">
- https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/
- </string>
- <string name="MarketplaceURL_CreateStore">
- http://community.secondlife.com/t5/English-Knowledge-Base/Selling-in-the-Marketplace/ta-p/700193#Section_.3
- </string>
- <string name="MarketplaceURL_Dashboard">
- https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/merchants/store/dashboard
- </string>
- <string name="MarketplaceURL_Imports">
- https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/merchants/store/imports
- </string>
- <string name="MarketplaceURL_LearnMore">
- https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/learn_more
- </string>
- <string name="InventoryPlayAnimationTooltip">
- [再生] オプションでウィンドウを開ける。
- </string>
- <string name="InventoryPlayGestureTooltip">
- インワールドで選択済みのジェスチャーを実行する。
- </string>
- <string name="InventoryPlaySoundTooltip">
- [再生] オプションでウィンドウを開ける。
- </string>
- <string name="InventoryOutboxNotMerchantTitle">
- マーケットプレイスでは誰でもアイテムを売ることができます。
- </string>
+ <string name="SilentlyManageEstateAccess">土地のアクセスリストを管理するときにアラートを表示しない</string>
+ <string name="OverrideYourAnimations">デフォルトのアニメーションを置き換え</string>
+ <string name="ScriptReturnObjects">あなたの代わりにオブジェクトを返却</string>
+ <string name="UnknownScriptPermission">(不明)!</string>
+ <string name="SIM_ACCESS_PG">General</string>
+ <string name="SIM_ACCESS_MATURE">Moderate</string>
+ <string name="SIM_ACCESS_ADULT">Adult</string>
+ <string name="SIM_ACCESS_DOWN">オフライン</string>
+ <string name="SIM_ACCESS_MIN">不明</string>
+ <string name="land_type_unknown">(不明)</string>
+ <string name="Estate / Full Region">不動産 / フルリージョン</string>
+ <string name="Estate / Homestead">エステート/ホームステッド</string>
+ <string name="Mainland / Homestead">メインランド/ホームステッド</string>
+ <string name="Mainland / Full Region">メインランド / フルリージョン</string>
+ <string name="all_files">全てのファイル</string>
+ <string name="sound_files">サウンド</string>
+ <string name="animation_files">アニメーション</string>
+ <string name="image_files">画像</string>
+ <string name="save_file_verb">保存</string>
+ <string name="load_file_verb">ロード</string>
+ <string name="targa_image_files">Targa 画像</string>
+ <string name="bitmap_image_files">ビットマップ画像</string>
+ <string name="png_image_files">PNG 画像</string>
+ <string name="save_texture_image_files">Targa または PNG 画像</string>
+ <string name="avi_movie_file">AVI ムービーファイル</string>
+ <string name="xaf_animation_file">XAF アニメーションファイル</string>
+ <string name="xml_file">XML ファイル</string>
+ <string name="raw_file">RAW ファイル</string>
+ <string name="compressed_image_files">圧縮画像</string>
+ <string name="load_files">ファイルのロード</string>
+ <string name="choose_the_directory">参照</string>
+ <string name="script_files">スクリプト</string>
+ <string name="dictionary_files">辞書</string>
+ <string name="shape">シェイプ</string>
+ <string name="skin">スキン</string>
+ <string name="hair">髪</string>
+ <string name="eyes">目</string>
+ <string name="shirt">シャツ</string>
+ <string name="pants">パンツ</string>
+ <string name="shoes">靴</string>
+ <string name="socks">靴下</string>
+ <string name="jacket">ジャケット</string>
+ <string name="gloves">手袋</string>
+ <string name="undershirt">下着シャツ</string>
+ <string name="underpants">下着パンツ</string>
+ <string name="skirt">スカート</string>
+ <string name="alpha">アルファ</string>
+ <string name="tattoo">タトゥ</string>
+ <string name="universal">ユニバーサル</string>
+ <string name="physics">物理作用</string>
+ <string name="invalid">無効</string>
+ <string name="none">なし</string>
+ <string name="shirt_not_worn">シャツ未着用</string>
+ <string name="pants_not_worn">パンツ未着用</string>
+ <string name="shoes_not_worn">靴未着用</string>
+ <string name="socks_not_worn">靴下未着用</string>
+ <string name="jacket_not_worn">ジャケット未着用</string>
+ <string name="gloves_not_worn">手袋未着用</string>
+ <string name="undershirt_not_worn">下着(上)未着用</string>
+ <string name="underpants_not_worn">下着(下)未着用</string>
+ <string name="skirt_not_worn">スカート未着用</string>
+ <string name="alpha_not_worn">アルファ未着用</string>
+ <string name="tattoo_not_worn">タトゥー未着用</string>
+ <string name="universal_not_worn">ユニバーサルなし</string>
+ <string name="physics_not_worn">物理作用なし</string>
+ <string name="invalid_not_worn">無効</string>
+ <string name="create_new_shape">新しいシェイプを作成</string>
+ <string name="create_new_skin">新しいスキンを作成</string>
+ <string name="create_new_hair">新しい髪を作成</string>
+ <string name="create_new_eyes">新しい目を作成</string>
+ <string name="create_new_shirt">新しいシャツを作成</string>
+ <string name="create_new_pants">新しいパンツを作成</string>
+ <string name="create_new_shoes">新しい靴を作成</string>
+ <string name="create_new_socks">新しい靴下を作成</string>
+ <string name="create_new_jacket">新しい上着を作成</string>
+ <string name="create_new_gloves">新しい手袋を作成</string>
+ <string name="create_new_undershirt">新しい下着シャツを作成</string>
+ <string name="create_new_underpants">新しい下着パンツを作成</string>
+ <string name="create_new_skirt">新しいスカートを作成</string>
+ <string name="create_new_alpha">新しいアルファを作成</string>
+ <string name="create_new_tattoo">新しいタトゥを作成</string>
+ <string name="create_new_universal">新しいユニバーサルを作成</string>
+ <string name="create_new_physics">新しい物理作用を作成</string>
+ <string name="create_new_invalid">無効</string>
+ <string name="NewWearable">新しい [WEARABLE_ITEM]</string>
+ <string name="next">次へ</string>
+ <string name="ok">OK</string>
+ <string name="GroupNotifyGroupNotice">グループ通知</string>
+ <string name="GroupNotifyGroupNotices">グループ通知</string>
+ <string name="GroupNotifySentBy">送信者</string>
+ <string name="GroupNotifyAttached">添付:</string>
+ <string name="GroupNotifyViewPastNotices">ここで過去の通知を表示するか、メッセージを受け取らない設定をします。</string>
+ <string name="GroupNotifyOpenAttachment">添付アイテムを開く</string>
+ <string name="GroupNotifySaveAttachment">添付アイテムを保存</string>
+ <string name="TeleportOffer">テレポートを送る</string>
+ <string name="StartUpNotifications">不在中に新しい通知が届きました。</string>
+ <string name="OverflowInfoChannelString">あなたにはさらに %d 通の通知があります</string>
+ <string name="BodyPartsRightArm">右腕</string>
+ <string name="BodyPartsHead">頭</string>
+ <string name="BodyPartsLeftArm">左腕</string>
+ <string name="BodyPartsLeftLeg">左脚</string>
+ <string name="BodyPartsTorso">上半身</string>
+ <string name="BodyPartsRightLeg">右脚</string>
+ <string name="BodyPartsEnhancedSkeleton">拡張スケルトン</string>
+ <string name="GraphicsQualityLow">低</string>
+ <string name="GraphicsQualityMid">中</string>
+ <string name="GraphicsQualityHigh">高</string>
+ <string name="LeaveMouselook">ESC キーを押してワールドビューに戻ります</string>
+ <string name="InventoryNoMatchingItems">お探しのものは見つかりましたか? [secondlife:///app/search/all/[SEARCH_TERM] 検索] をお試しください。</string>
+ <string name="InventoryNoMatchingRecentItems">お探しのものは見つかりましたか?[secondlife:///app/inventory/filters Show filters] をお試しください。</string>
+ <string name="PlacesNoMatchingItems">お探しのものは見つかりましたか? [secondlife:///app/search/places/[SEARCH_TERM] 検索] をお試しください。</string>
+ <string name="FavoritesNoMatchingItems">ここにランドマークをドラッグしてお気に入りに追加します。</string>
+ <string name="MarketplaceNoMatchingItems">アイテムが見つかりませんでした。検索文字列のスペルを確認して、もう一度やり直してください。</string>
+ <string name="InventoryNoTexture">インベントリ内にこのテクスチャのコピーがありません</string>
+ <string name="InventoryInboxNoItems">マーケットプレイスで購入した商品はここに表示されます。その後、アイテムをインベントリにドラッグすれば、それらのアイテムを使用できます。</string>
+ <string name="MarketplaceURL">https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/</string>
+ <string name="MarketplaceURL_CreateStore">http://community.secondlife.com/t5/English-Knowledge-Base/Selling-in-the-Marketplace/ta-p/700193#Section_.3</string>
+ <string name="MarketplaceURL_Dashboard">https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/merchants/store/dashboard</string>
+ <string name="MarketplaceURL_Imports">https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/merchants/store/imports</string>
+ <string name="MarketplaceURL_LearnMore">https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/learn_more</string>
+ <string name="InventoryPlayAnimationTooltip">[再生] オプションでウィンドウを開ける。</string>
+ <string name="InventoryPlayGestureTooltip">インワールドで選択済みのジェスチャーを実行する。</string>
+ <string name="InventoryPlaySoundTooltip">[再生] オプションでウィンドウを開ける。</string>
+ <string name="InventoryOutboxNotMerchantTitle">マーケットプレイスでは誰でもアイテムを売ることができます。</string>
<string name="InventoryOutboxNotMerchantTooltip"/>
- <string name="InventoryOutboxNotMerchant">
- マーチャントになりたい方は、[[MARKETPLACE_CREATE_STORE_URL] マーケットプレイスストアを作成]する必要があります。
- </string>
- <string name="InventoryOutboxNoItemsTitle">
- アウトボックスは空です。
- </string>
+ <string name="InventoryOutboxNotMerchant">マーチャントになりたい方は、[[MARKETPLACE_CREATE_STORE_URL] マーケットプレイスストアを作成]する必要があります。</string>
+ <string name="InventoryOutboxNoItemsTitle">アウトボックスは空です。</string>
<string name="InventoryOutboxNoItemsTooltip"/>
- <string name="InventoryOutboxNoItems">
- [[MARKETPLACE_DASHBOARD_URL] マーケットプレイス]に販売するアイテムを一覧するには、フォルダをこのエリアにドラッグし、「マーケットプレイスに送信」をクリックします。
- </string>
- <string name="InventoryOutboxInitializingTitle">
- マーケットプレイスの初期化。
- </string>
- <string name="InventoryOutboxInitializing">
- [[MARKETPLACE_CREATE_STORE_URL] マーケットプレイス ストア] のアカウントにアクセスしています。
- </string>
- <string name="InventoryOutboxErrorTitle">
- マーケットプレイス エラー。
- </string>
- <string name="InventoryOutboxError">
- [[MARKETPLACE_CREATE_STORE_URL] マーケットプレイス ストア] がエラーを返しています。
- </string>
- <string name="InventoryMarketplaceError">
- マーケットプレイスのリストを開くときにエラーが発生しました。引き続きこのメッセージを受信するには、Second Life のサポート (http://support.secondlife.com) にお問い合わせください
- </string>
- <string name="InventoryMarketplaceListingsNoItemsTitle">
- マーケットプレイスのリストフォルダが空です。
- </string>
- <string name="InventoryMarketplaceListingsNoItems">
- [[MARKETPLACE_DASHBOARD_URL] マーケットプレイス]に販売するアイテムを一覧するには、フォルダをこのエリアにドラッグします。
- </string>
- <string name="InventoryItemsCount">
- ([ITEMS_COUNT] 個のアイテム)
- </string>
- <string name="Marketplace Validation Warning Stock">
- バージョンフォルダに在庫フォルダが含まれなければなりません
- </string>
- <string name="Marketplace Validation Error Mixed Stock">
- : エラー:在庫フォルダ内のすべてのアイテムはコピー不可で同じ種類でなければなりません
- </string>
- <string name="Marketplace Validation Error Subfolder In Stock">
- : エラー:在庫フォルダにサブフォルダを含めることはできません
- </string>
- <string name="Marketplace Validation Warning Empty">
- : 警告:フォルダにアイテムが含まれていません
- </string>
- <string name="Marketplace Validation Warning Create Stock">
- : 警告:在庫フォルダを作成しています
- </string>
- <string name="Marketplace Validation Warning Create Version">
- : 警告:バージョンフォルダ作成中
- </string>
- <string name="Marketplace Validation Warning Move">
- : 警告:アイテム移動中
- </string>
- <string name="Marketplace Validation Warning Delete">
- : 警告:フォルダの中身が在庫フォルダに移されました。空のフォルダを削除します
- </string>
- <string name="Marketplace Validation Error Stock Item">
- : エラー:在庫フォルダにコピー不可アイテムを含める必要があります
- </string>
- <string name="Marketplace Validation Warning Unwrapped Item">
- : 警告:バージョンフォルダにアイテムが含まれていなければなりません
- </string>
- <string name="Marketplace Validation Error">
- : エラー:
- </string>
- <string name="Marketplace Validation Warning">
- : 警告:
- </string>
- <string name="Marketplace Validation Error Empty Version">
- : 警告:バージョンフォルダには、最低 1 アイテムが含まれなければなりません
- </string>
- <string name="Marketplace Validation Error Empty Stock">
- : 警告:在庫フォルダには、最低 1 アイテムが含まれていなければなりません
- </string>
- <string name="Marketplace Validation No Error">
- 報告するエラーまたは警告はありません
- </string>
- <string name="Marketplace Error None">
- エラーなし
- </string>
- <string name="Marketplace Error Prefix">
- エラー:
- </string>
- <string name="Marketplace Error Not Merchant">
- マーケットプレイスに商品を送る前に、あなた自身をマーチャント登録する必要があります(登録は無料です)。
- </string>
- <string name="Marketplace Error Not Accepted">
- アイテムをそのフォルダに移動できません。
- </string>
- <string name="Marketplace Error Unsellable Item">
- このアイテムをマーケットプレイスで販売することはできません。
- </string>
- <string name="MarketplaceNoID">
- Mkt ID なし
- </string>
- <string name="MarketplaceLive">
- リスト掲載済み
- </string>
- <string name="MarketplaceActive">
- 有効
- </string>
- <string name="MarketplaceMax">
- 最大
- </string>
- <string name="MarketplaceStock">
- 在庫
- </string>
- <string name="MarketplaceNoStock">
- 在庫なし
- </string>
- <string name="MarketplaceUpdating">
- アップデート中...
- </string>
- <string name="UploadFeeInfo">
- 料金はサブスクリプションのレベルにより異なります。レベルが高いほど、料金が下がります。[https://secondlife.com/my/account/membership.php? 詳細]
- </string>
- <string name="Open landmarks">
- オープン ランドマーク
- </string>
- <string name="Unconstrained">
- アンコンストレインド(制約なし)
- </string>
+ <string name="InventoryOutboxNoItems">[[MARKETPLACE_DASHBOARD_URL] マーケットプレイス]に販売するアイテムを一覧するには、フォルダをこのエリアにドラッグし、「マーケットプレイスに送信」をクリックします。</string>
+ <string name="InventoryOutboxInitializingTitle">マーケットプレイスの初期化。</string>
+ <string name="InventoryOutboxInitializing">[[MARKETPLACE_CREATE_STORE_URL] マーケットプレイス ストア] のアカウントにアクセスしています。</string>
+ <string name="InventoryOutboxErrorTitle">マーケットプレイス エラー。</string>
+ <string name="InventoryOutboxError">[[MARKETPLACE_CREATE_STORE_URL] マーケットプレイス ストア] がエラーを返しています。</string>
+ <string name="InventoryMarketplaceError">マーケットプレイスのリストを開くときにエラーが発生しました。引き続きこのメッセージを受信するには、Second Life のサポート (http://support.secondlife.com) にお問い合わせください</string>
+ <string name="InventoryMarketplaceListingsNoItemsTitle">マーケットプレイスのリストフォルダが空です。</string>
+ <string name="InventoryMarketplaceListingsNoItems">[[MARKETPLACE_DASHBOARD_URL] マーケットプレイス]に販売するアイテムを一覧するには、フォルダをこのエリアにドラッグします。</string>
+ <string name="InventoryItemsCount">([ITEMS_COUNT] 個のアイテム)</string>
+ <string name="Marketplace Validation Warning Stock">バージョンフォルダに在庫フォルダが含まれなければなりません</string>
+ <string name="Marketplace Validation Error Mixed Stock">: エラー:在庫フォルダ内のすべてのアイテムはコピー不可で同じ種類でなければなりません</string>
+ <string name="Marketplace Validation Error Subfolder In Stock">: エラー:在庫フォルダにサブフォルダを含めることはできません</string>
+ <string name="Marketplace Validation Warning Empty">: 警告:フォルダにアイテムが含まれていません</string>
+ <string name="Marketplace Validation Warning Create Stock">: 警告:在庫フォルダを作成しています</string>
+ <string name="Marketplace Validation Warning Create Version">: 警告:バージョンフォルダ作成中</string>
+ <string name="Marketplace Validation Warning Move">: 警告:アイテム移動中</string>
+ <string name="Marketplace Validation Warning Delete">: 警告:フォルダの中身が在庫フォルダに移されました。空のフォルダを削除します</string>
+ <string name="Marketplace Validation Error Stock Item">: エラー:在庫フォルダにコピー不可アイテムを含める必要があります</string>
+ <string name="Marketplace Validation Warning Unwrapped Item">: 警告:バージョンフォルダにアイテムが含まれていなければなりません</string>
+ <string name="Marketplace Validation Error">: エラー:</string>
+ <string name="Marketplace Validation Warning">: 警告:</string>
+ <string name="Marketplace Validation Error Empty Version">: 警告:バージョンフォルダには、最低 1 アイテムが含まれなければなりません</string>
+ <string name="Marketplace Validation Error Empty Stock">: 警告:在庫フォルダには、最低 1 アイテムが含まれていなければなりません</string>
+ <string name="Marketplace Validation No Error">報告するエラーまたは警告はありません</string>
+ <string name="Marketplace Error None">エラーなし</string>
+ <string name="Marketplace Error Prefix">エラー:</string>
+ <string name="Marketplace Error Not Merchant">マーケットプレイスに商品を送る前に、あなた自身をマーチャント登録する必要があります(登録は無料です)。</string>
+ <string name="Marketplace Error Not Accepted">アイテムをそのフォルダに移動できません。</string>
+ <string name="Marketplace Error Unsellable Item">このアイテムをマーケットプレイスで販売することはできません。</string>
+ <string name="MarketplaceNoID">Mkt ID なし</string>
+ <string name="MarketplaceLive">リスト掲載済み</string>
+ <string name="MarketplaceActive">有効</string>
+ <string name="MarketplaceMax">最大</string>
+ <string name="MarketplaceStock">在庫</string>
+ <string name="MarketplaceNoStock">在庫なし</string>
+ <string name="MarketplaceUpdating">アップデート中...</string>
+ <string name="UploadFeeInfo">費用はサブスクリプションのレベルにより異なります。レベルが高いほど費用が下がります。[https://secondlife.com/my/account/membership.php? 詳細]</string>
+ <string name="Open landmarks">オープン ランドマーク</string>
+ <string name="Unconstrained">アンコンストレインド(制約なし)</string>
<string name="no_transfer" value=" (再販・プレゼント不可)"/>
<string name="no_modify" value=" (編集不可)"/>
<string name="no_copy" value=" (コピー不可)"/>
<string name="worn" value=" (着用中)"/>
<string name="link" value=" (リンク)"/>
<string name="broken_link" value=" (壊れたリンク)"/>
- <string name="LoadingContents">
- コンテンツをロード中です...
- </string>
- <string name="NoContents">
- コンテンツなし
- </string>
+ <string name="LoadingContents">コンテンツをロード中です...</string>
+ <string name="NoContents">コンテンツなし</string>
<string name="WornOnAttachmentPoint" value=" ([ATTACHMENT_POINT] に装着中)"/>
<string name="AttachmentErrorMessage" value="([ATTACHMENT_ERROR])"/>
<string name="ActiveGesture" value="[GESLABEL] (アクティブ)"/>
- <string name="PermYes">
- はい
- </string>
- <string name="PermNo">
- いいえ
- </string>
+ <string name="PermYes">はい</string>
+ <string name="PermNo">いいえ</string>
<string name="Chat Message" value="チャット:"/>
<string name="Sound" value=" サウンド:"/>
<string name="Wait" value=" --- 待機::"/>
@@ -1708,4211 +636,1439 @@ support@secondlife.com にお問い合わせください。
<string name="Snapshots" value="スナップショット、"/>
<string name="No Filters" value="いいえ "/>
<string name="Since Logoff" value=" - ログオフ以来"/>
- <string name="InvFolder My Inventory">
- インベントリ
- </string>
- <string name="InvFolder Library">
- ライブラリ
- </string>
- <string name="InvFolder Textures">
- テクスチャ
- </string>
- <string name="InvFolder Sounds">
- サウンド
- </string>
- <string name="InvFolder Calling Cards">
- コーリングカード
- </string>
- <string name="InvFolder Landmarks">
- ランドマーク
- </string>
- <string name="InvFolder Scripts">
- スクリプト
- </string>
- <string name="InvFolder Clothing">
- 衣類
- </string>
- <string name="InvFolder Objects">
- オブジェクト
- </string>
- <string name="InvFolder Notecards">
- ノートカード
- </string>
- <string name="InvFolder New Folder">
- 新規フォルダ
- </string>
- <string name="InvFolder Inventory">
- インベントリ
- </string>
- <string name="InvFolder Uncompressed Images">
- 圧縮されていない画像
- </string>
- <string name="InvFolder Body Parts">
- 身体部位
- </string>
- <string name="InvFolder Trash">
- ごみ箱
- </string>
- <string name="InvFolder Photo Album">
- フォトアルバム
- </string>
- <string name="InvFolder Lost And Found">
- 紛失物
- </string>
- <string name="InvFolder Uncompressed Sounds">
- 圧縮されていないサウンド
- </string>
- <string name="InvFolder Animations">
- アニメーション
- </string>
- <string name="InvFolder Gestures">
- ジェスチャー
- </string>
- <string name="InvFolder Favorite">
- お気に入り
- </string>
- <string name="InvFolder favorite">
- お気に入り
- </string>
- <string name="InvFolder Favorites">
- お気に入り
- </string>
- <string name="InvFolder favorites">
- お気に入り
- </string>
- <string name="InvFolder Current Outfit">
- 着用中のアウトフィット
- </string>
- <string name="InvFolder Initial Outfits">
- 最初のアウトフィット
- </string>
- <string name="InvFolder My Outfits">
- マイ アウトフィット
- </string>
- <string name="InvFolder Accessories">
- アクセサリ
- </string>
- <string name="InvFolder Meshes">
- メッシュ
- </string>
- <string name="InvFolder Received Items">
- 受け取った商品
- </string>
- <string name="InvFolder Merchant Outbox">
- マーチャントのアウトボックス
- </string>
- <string name="InvFolder Friends">
- フレンド
- </string>
- <string name="InvFolder All">
- 全員
- </string>
- <string name="no_attachments">
- 着用しているアタッチメントはありません
- </string>
- <string name="Attachments remain">
- アタッチメント(残りのスロット数:[COUNT])
- </string>
- <string name="Buy">
- 買う
- </string>
- <string name="BuyforL$">
- L$ で購入
- </string>
- <string name="Stone">
- 石
- </string>
- <string name="Metal">
- 金属
- </string>
- <string name="Glass">
- ガラス
- </string>
- <string name="Wood">
- 木
- </string>
- <string name="Flesh">
- 肌
- </string>
- <string name="Plastic">
- プラスチック
- </string>
- <string name="Rubber">
- ゴム
- </string>
- <string name="Light">
- ライト
- </string>
- <string name="KBShift">
- Shift
- </string>
- <string name="KBCtrl">
- Ctrl
- </string>
- <string name="Chest">
- 胸部
- </string>
- <string name="Skull">
- 頭蓋
- </string>
- <string name="Left Shoulder">
- 左肩
- </string>
- <string name="Right Shoulder">
- 右肩
- </string>
- <string name="Left Hand">
- 左手
- </string>
- <string name="Right Hand">
- 右手
- </string>
- <string name="Left Foot">
- 左足
- </string>
- <string name="Right Foot">
- 右足
- </string>
- <string name="Spine">
- 背骨
- </string>
- <string name="Pelvis">
- 骨盤
- </string>
- <string name="Mouth">
- 口
- </string>
- <string name="Chin">
- あご
- </string>
- <string name="Left Ear">
- 左耳
- </string>
- <string name="Right Ear">
- 右耳
- </string>
- <string name="Left Eyeball">
- 左目眼球
- </string>
- <string name="Right Eyeball">
- 右目眼球
- </string>
- <string name="Nose">
- 鼻
- </string>
- <string name="R Upper Arm">
- 右上腕
- </string>
- <string name="R Forearm">
- 右前腕
- </string>
- <string name="L Upper Arm">
- 左上腕
- </string>
- <string name="L Forearm">
- 左前腕
- </string>
- <string name="Right Hip">
- 右腰
- </string>
- <string name="R Upper Leg">
- 右上脚
- </string>
- <string name="R Lower Leg">
- 右下脚
- </string>
- <string name="Left Hip">
- 左腰
- </string>
- <string name="L Upper Leg">
- 左上脚
- </string>
- <string name="L Lower Leg">
- 左下脚
- </string>
- <string name="Stomach">
- 腹
- </string>
- <string name="Left Pec">
- 左胸筋
- </string>
- <string name="Right Pec">
- 右胸筋
- </string>
- <string name="Neck">
- 首
- </string>
- <string name="Avatar Center">
- アバターの中央
- </string>
- <string name="Left Ring Finger">
- 左薬指
- </string>
- <string name="Right Ring Finger">
- 右薬指
- </string>
- <string name="Tail Base">
- しっぽのベース
- </string>
- <string name="Tail Tip">
- しっぽの先
- </string>
- <string name="Left Wing">
- 左の翼
- </string>
- <string name="Right Wing">
- 右の翼
- </string>
- <string name="Jaw">
- 顎
- </string>
- <string name="Alt Left Ear">
- 代わりの左耳
- </string>
- <string name="Alt Right Ear">
- 代わりの右耳
- </string>
- <string name="Alt Left Eye">
- 代わりの左目
- </string>
- <string name="Alt Right Eye">
- 代わりの右目
- </string>
- <string name="Tongue">
- 舌
- </string>
- <string name="Groin">
- 脚の付け根
- </string>
- <string name="Left Hind Foot">
- 左後足
- </string>
- <string name="Right Hind Foot">
- 右後足
- </string>
- <string name="Invalid Attachment">
- 装着先が正しくありません
- </string>
- <string name="ATTACHMENT_MISSING_ITEM">
- エラー:アイテムが見つかりません
- </string>
- <string name="ATTACHMENT_MISSING_BASE_ITEM">
- エラー:ベースアイテムが見つかりません
- </string>
- <string name="ATTACHMENT_NOT_ATTACHED">
- エラー:オブジェクトは現在のアウトフィット内にありますが、添付されていません
- </string>
- <string name="YearsMonthsOld">
- [AGEYEARS] [AGEMONTHS]
- </string>
- <string name="YearsOld">
- [AGEYEARS]
- </string>
- <string name="MonthsOld">
- [AGEMONTHS]
- </string>
- <string name="WeeksOld">
- [AGEWEEKS]
- </string>
- <string name="DaysOld">
- [AGEDAYS]
- </string>
- <string name="TodayOld">
- 今日参加
- </string>
- <string name="av_render_everyone_now">
- 全員にあなたが見えるようになりました。
- </string>
- <string name="av_render_not_everyone">
- あなたのまわりの一部の人には、あなたが見えない可能性があります。
- </string>
- <string name="av_render_over_half">
- あなたの周囲の半分以上の人に、あなたが表示されない可能性があります。
- </string>
- <string name="av_render_most_of">
- あなたのまわりのほとんどの人に、あなたが見えない可能性があります。
- </string>
- <string name="av_render_anyone">
- あなたのまわりの誰にもあなたが見えない可能性があります。
- </string>
- <string name="hud_description_total">
- ご利用の HUD
- </string>
- <string name="hud_name_with_joint">
- [OBJ_NAME]([JNT_NAME] に装着中)
- </string>
- <string name="hud_render_memory_warning">
- [HUD_DETAILS] はたくさんのテクスチャメモリを使用します
- </string>
- <string name="hud_render_cost_warning">
- [HUD_DETAILS] には高価なオブジェクトやテクスチャがたくさん含まれています
- </string>
- <string name="hud_render_heavy_textures_warning">
- [HUD_DETAILS] は大きなテクスチャがたくさん含まれています
- </string>
- <string name="hud_render_cramped_warning">
- [HUD_DETAILS] に含まれるオブジェクトが多すぎます
- </string>
- <string name="hud_render_textures_warning">
- [HUD_DETAILS] に含まれるテクスチャが多すぎます
- </string>
- <string name="AgeYearsA">
- [COUNT] 年
- </string>
- <string name="AgeYearsB">
- [COUNT] 年
- </string>
- <string name="AgeYearsC">
- [COUNT] 年
- </string>
- <string name="AgeMonthsA">
- [COUNT] ヶ月
- </string>
- <string name="AgeMonthsB">
- [COUNT] ヶ月
- </string>
- <string name="AgeMonthsC">
- [COUNT] ヶ月
- </string>
- <string name="AgeWeeksA">
- [COUNT] 週間
- </string>
- <string name="AgeWeeksB">
- [COUNT] 週間
- </string>
- <string name="AgeWeeksC">
- [COUNT] 週間
- </string>
- <string name="AgeDaysA">
- [COUNT] 日間
- </string>
- <string name="AgeDaysB">
- [COUNT] 日間
- </string>
- <string name="AgeDaysC">
- [COUNT] 日間
- </string>
- <string name="GroupMembersA">
- [COUNT] 人
- </string>
- <string name="GroupMembersB">
- [COUNT] 人
- </string>
- <string name="GroupMembersC">
- [COUNT] 人
- </string>
- <string name="AcctTypeResident">
- 住人
- </string>
- <string name="AcctTypeTrial">
- トライアル
- </string>
- <string name="AcctTypeCharterMember">
- 創立メンバー
- </string>
- <string name="AcctTypeEmployee">
- Linden Lab 従業員
- </string>
- <string name="PaymentInfoUsed">
- 支払情報使用履歴あり
- </string>
- <string name="PaymentInfoOnFile">
- 支払情報登録済
- </string>
- <string name="NoPaymentInfoOnFile">
- 支払情報未登録
- </string>
- <string name="AgeVerified">
- 年齢確認済
- </string>
- <string name="NotAgeVerified">
- 年齢未確認
- </string>
- <string name="Center 2">
- 中心 2
- </string>
- <string name="Top Right">
- 右上
- </string>
- <string name="Top">
- 上部
- </string>
- <string name="Top Left">
- 左上
- </string>
- <string name="Center">
- 中心
- </string>
- <string name="Bottom Left">
- 左下
- </string>
- <string name="Bottom">
- 下部
- </string>
- <string name="Bottom Right">
- 右下
- </string>
- <string name="CompileQueueDownloadedCompiling">
- ダウンロード完了、コンパイル中
- </string>
- <string name="CompileQueueServiceUnavailable">
- スクリプト コンパイル サービスを利用できません
- </string>
- <string name="CompileQueueScriptNotFound">
- サーバー上にスクリプトが見つかりません。
- </string>
- <string name="CompileQueueProblemDownloading">
- ダウンロードに問題があります
- </string>
- <string name="CompileQueueInsufficientPermDownload">
- 権限不足のためスクリプトをダウンロードできません。
- </string>
- <string name="CompileQueueInsufficientPermFor">
- 権限不足:
- </string>
- <string name="CompileQueueUnknownFailure">
- 原因不明の失敗によりダウンロードができません
- </string>
- <string name="CompileNoExperiencePerm">
- [EXPERIENCE] 体験による [SCRIPT] スクリプトのスキップ。
- </string>
- <string name="CompileQueueTitle">
- リコンパイル進行
- </string>
- <string name="CompileQueueStart">
- リコンパイル
- </string>
- <string name="ResetQueueTitle">
- 進行をリセット
- </string>
- <string name="ResetQueueStart">
- リセット
- </string>
- <string name="RunQueueTitle">
- 実行を続けるよう設定
- </string>
- <string name="RunQueueStart">
- 実行中に設定
- </string>
- <string name="NotRunQueueTitle">
- 実行を停止するよう設定
- </string>
- <string name="NotRunQueueStart">
- 実行停止に設定
- </string>
- <string name="CompileSuccessful">
- コンパイルが完了しました!
- </string>
- <string name="CompileSuccessfulSaving">
- コンパイル完了、保存中です...
- </string>
- <string name="SaveComplete">
- 保存完了。
- </string>
- <string name="UploadFailed">
- ファイルのアップロードが失敗しました:
- </string>
- <string name="ObjectOutOfRange">
- スクリプト(オブジェクトが範囲外にあります)
- </string>
- <string name="ScriptWasDeleted">
- スクリプト(インベントリから削除済み)
- </string>
- <string name="GodToolsObjectOwnedBy">
- [OWNER] 所有のオブジェクト「[OBJECT]」
- </string>
- <string name="GroupsNone">
- なし
- </string>
+ <string name="InvFolder My Inventory">インベントリ</string>
+ <string name="InvFolder Library">ライブラリ</string>
+ <string name="InvFolder Textures">テクスチャ</string>
+ <string name="InvFolder Sounds">サウンド</string>
+ <string name="InvFolder Calling Cards">コーリングカード</string>
+ <string name="InvFolder Landmarks">ランドマーク</string>
+ <string name="InvFolder Scripts">スクリプト</string>
+ <string name="InvFolder Clothing">衣類</string>
+ <string name="InvFolder Objects">オブジェクト</string>
+ <string name="InvFolder Notecards">ノートカード</string>
+ <string name="InvFolder New Folder">新規フォルダ</string>
+ <string name="InvFolder Inventory">インベントリ</string>
+ <string name="InvFolder Uncompressed Images">圧縮されていない画像</string>
+ <string name="InvFolder Body Parts">身体部位</string>
+ <string name="InvFolder Trash">ごみ箱</string>
+ <string name="InvFolder Photo Album">フォトアルバム</string>
+ <string name="InvFolder Lost And Found">紛失物</string>
+ <string name="InvFolder Uncompressed Sounds">圧縮されていないサウンド</string>
+ <string name="InvFolder Animations">アニメーション</string>
+ <string name="InvFolder Gestures">ジェスチャー</string>
+ <string name="InvFolder Favorite">お気に入り</string>
+ <string name="InvFolder favorite">お気に入り</string>
+ <string name="InvFolder Favorites">お気に入り</string>
+ <string name="InvFolder favorites">お気に入り</string>
+ <string name="InvFolder Current Outfit">着用中のアウトフィット</string>
+ <string name="InvFolder Initial Outfits">最初のアウトフィット</string>
+ <string name="InvFolder My Outfits">マイ アウトフィット</string>
+ <string name="InvFolder Accessories">アクセサリ</string>
+ <string name="InvFolder Meshes">メッシュ</string>
+ <string name="InvFolder Received Items">受け取った商品</string>
+ <string name="InvFolder Merchant Outbox">マーチャントのアウトボックス</string>
+ <string name="InvFolder Friends">フレンド</string>
+ <string name="InvFolder All">全員</string>
+ <string name="no_attachments">着用しているアタッチメントはありません</string>
+ <string name="Attachments remain">アタッチメント(残りのスロット数:[COUNT])</string>
+ <string name="Buy">買う</string>
+ <string name="BuyforL$">L$ で購入</string>
+ <string name="Stone">石</string>
+ <string name="Metal">金属</string>
+ <string name="Glass">ガラス</string>
+ <string name="Wood">木</string>
+ <string name="Flesh">肌</string>
+ <string name="Plastic">プラスチック</string>
+ <string name="Rubber">ゴム</string>
+ <string name="Light">ライト</string>
+ <string name="KBShift">Shift</string>
+ <string name="KBCtrl">Ctrl</string>
+ <string name="Chest">胸部</string>
+ <string name="Skull">頭蓋</string>
+ <string name="Left Shoulder">左肩</string>
+ <string name="Right Shoulder">右肩</string>
+ <string name="Left Hand">左手</string>
+ <string name="Right Hand">右手</string>
+ <string name="Left Foot">左足</string>
+ <string name="Right Foot">右足</string>
+ <string name="Spine">背骨</string>
+ <string name="Pelvis">骨盤</string>
+ <string name="Mouth">口</string>
+ <string name="Chin">あご</string>
+ <string name="Left Ear">左耳</string>
+ <string name="Right Ear">右耳</string>
+ <string name="Left Eyeball">左目眼球</string>
+ <string name="Right Eyeball">右目眼球</string>
+ <string name="Nose">鼻</string>
+ <string name="R Upper Arm">右上腕</string>
+ <string name="R Forearm">右前腕</string>
+ <string name="L Upper Arm">左上腕</string>
+ <string name="L Forearm">左前腕</string>
+ <string name="Right Hip">右腰</string>
+ <string name="R Upper Leg">右上脚</string>
+ <string name="R Lower Leg">右下脚</string>
+ <string name="Left Hip">左腰</string>
+ <string name="L Upper Leg">左上脚</string>
+ <string name="L Lower Leg">左下脚</string>
+ <string name="Stomach">腹</string>
+ <string name="Left Pec">左胸筋</string>
+ <string name="Right Pec">右胸筋</string>
+ <string name="Neck">首</string>
+ <string name="Avatar Center">アバターの中央</string>
+ <string name="Left Ring Finger">左薬指</string>
+ <string name="Right Ring Finger">右薬指</string>
+ <string name="Tail Base">しっぽのベース</string>
+ <string name="Tail Tip">しっぽの先</string>
+ <string name="Left Wing">左の翼</string>
+ <string name="Right Wing">右の翼</string>
+ <string name="Jaw">顎</string>
+ <string name="Alt Left Ear">代わりの左耳</string>
+ <string name="Alt Right Ear">代わりの右耳</string>
+ <string name="Alt Left Eye">代わりの左目</string>
+ <string name="Alt Right Eye">代わりの右目</string>
+ <string name="Tongue">舌</string>
+ <string name="Groin">脚の付け根</string>
+ <string name="Left Hind Foot">左後足</string>
+ <string name="Right Hind Foot">右後足</string>
+ <string name="Invalid Attachment">装着先が正しくありません</string>
+ <string name="ATTACHMENT_MISSING_ITEM">エラー:アイテムが見つかりません</string>
+ <string name="ATTACHMENT_MISSING_BASE_ITEM">エラー:ベースアイテムが見つかりません</string>
+ <string name="ATTACHMENT_NOT_ATTACHED">エラー:オブジェクトは現在のアウトフィット内にありますが、添付されていません</string>
+ <string name="YearsMonthsOld">[AGEYEARS] [AGEMONTHS]</string>
+ <string name="YearsOld">[AGEYEARS]</string>
+ <string name="MonthsOld">[AGEMONTHS]</string>
+ <string name="WeeksOld">[AGEWEEKS]</string>
+ <string name="DaysOld">[AGEDAYS]</string>
+ <string name="TodayOld">今日参加</string>
+ <string name="av_render_everyone_now">全員にあなたが見えるようになりました。</string>
+ <string name="av_render_not_everyone">あなたのまわりの一部の人には、あなたが見えない可能性があります。</string>
+ <string name="av_render_over_half">あなたの周囲の半分以上の人に、あなたが表示されない可能性があります。</string>
+ <string name="av_render_most_of">あなたのまわりのほとんどの人に、あなたが見えない可能性があります。</string>
+ <string name="av_render_anyone">あなたのまわりの誰にもあなたが見えない可能性があります。</string>
+ <string name="hud_description_total">ご利用の HUD</string>
+ <string name="hud_name_with_joint">[OBJ_NAME]([JNT_NAME] に装着中)</string>
+ <string name="hud_render_memory_warning">[HUD_DETAILS] はたくさんのテクスチャメモリを使用します</string>
+ <string name="hud_render_cost_warning">[HUD_DETAILS] には高価なオブジェクトやテクスチャがたくさん含まれています</string>
+ <string name="hud_render_heavy_textures_warning">[HUD_DETAILS] は大きなテクスチャがたくさん含まれています</string>
+ <string name="hud_render_cramped_warning">[HUD_DETAILS] に含まれるオブジェクトが多すぎます</string>
+ <string name="hud_render_textures_warning">[HUD_DETAILS] に含まれるテクスチャが多すぎます</string>
+ <string name="AgeYearsA">[COUNT] 年</string>
+ <string name="AgeYearsB">[COUNT] 年</string>
+ <string name="AgeYearsC">[COUNT] 年</string>
+ <string name="AgeMonthsA">[COUNT] ヶ月</string>
+ <string name="AgeMonthsB">[COUNT] ヶ月</string>
+ <string name="AgeMonthsC">[COUNT] ヶ月</string>
+ <string name="AgeWeeksA">[COUNT] 週間</string>
+ <string name="AgeWeeksB">[COUNT] 週間</string>
+ <string name="AgeWeeksC">[COUNT] 週間</string>
+ <string name="AgeDaysA">[COUNT] 日間</string>
+ <string name="AgeDaysB">[COUNT] 日間</string>
+ <string name="AgeDaysC">[COUNT] 日間</string>
+ <string name="GroupMembersA">[COUNT] 人</string>
+ <string name="GroupMembersB">[COUNT] 人</string>
+ <string name="GroupMembersC">[COUNT] 人</string>
+ <string name="AcctTypeResident">住人</string>
+ <string name="AcctTypeTrial">トライアル</string>
+ <string name="AcctTypeCharterMember">創立メンバー</string>
+ <string name="AcctTypeEmployee">Linden Lab 従業員</string>
+ <string name="PaymentInfoUsed">支払情報使用履歴あり</string>
+ <string name="PaymentInfoOnFile">支払情報登録済</string>
+ <string name="NoPaymentInfoOnFile">支払情報未登録</string>
+ <string name="AgeVerified">年齢確認済</string>
+ <string name="NotAgeVerified">年齢未確認</string>
+ <string name="Center 2">中心 2</string>
+ <string name="Top Right">右上</string>
+ <string name="Top">上部</string>
+ <string name="Top Left">左上</string>
+ <string name="Center">中心</string>
+ <string name="Bottom Left">左下</string>
+ <string name="Bottom">下部</string>
+ <string name="Bottom Right">右下</string>
+ <string name="CompileQueueDownloadedCompiling">ダウンロード完了、コンパイル中</string>
+ <string name="CompileQueueServiceUnavailable">スクリプト コンパイル サービスを利用できません</string>
+ <string name="CompileQueueScriptNotFound">サーバー上にスクリプトが見つかりません。</string>
+ <string name="CompileQueueProblemDownloading">ダウンロードに問題があります</string>
+ <string name="CompileQueueInsufficientPermDownload">権限不足のためスクリプトをダウンロードできません。</string>
+ <string name="CompileQueueInsufficientPermFor">権限不足:</string>
+ <string name="CompileQueueUnknownFailure">原因不明の失敗によりダウンロードができません</string>
+ <string name="CompileNoExperiencePerm">[EXPERIENCE] 体験による [SCRIPT] スクリプトのスキップ。</string>
+ <string name="CompileQueueTitle">リコンパイル進行</string>
+ <string name="CompileQueueStart">リコンパイル</string>
+ <string name="ResetQueueTitle">進行をリセット</string>
+ <string name="ResetQueueStart">リセット</string>
+ <string name="RunQueueTitle">実行を続けるよう設定</string>
+ <string name="RunQueueStart">実行中に設定</string>
+ <string name="NotRunQueueTitle">実行を停止するよう設定</string>
+ <string name="NotRunQueueStart">実行停止に設定</string>
+ <string name="CompileSuccessful">コンパイルが完了しました!</string>
+ <string name="CompileSuccessfulSaving">コンパイル完了、保存中です...</string>
+ <string name="SaveComplete">保存完了。</string>
+ <string name="UploadFailed">ファイルのアップロードが失敗しました:</string>
+ <string name="ObjectOutOfRange">スクリプト(オブジェクトが範囲外にあります)</string>
+ <string name="ScriptWasDeleted">スクリプト(インベントリから削除済み)</string>
+ <string name="GodToolsObjectOwnedBy">[OWNER] 所有のオブジェクト「[OBJECT]」</string>
+ <string name="GroupsNone">なし</string>
<string name="Group" value=" (グループ)"/>
- <string name="Unknown">
- (不明)
- </string>
+ <string name="Unknown">(不明)</string>
<string name="SummaryForTheWeek" value="今週のまとめ。開始日は"/>
<string name="NextStipendDay" value="です。次回のお小遣い支給日:"/>
- <string name="GroupPlanningDate">
- [year,datetime,utc]/[mthnum,datetime,utc]/[day,datetime,utc]
- </string>
+ <string name="GroupPlanningDate">[year,datetime,utc]/[mthnum,datetime,utc]/[day,datetime,utc]</string>
<string name="GroupIndividualShare" value=" グループ 個人の割り当て"/>
<string name="GroupColumn" value="グループの設定"/>
- <string name="Balance">
- 残高
- </string>
- <string name="Credits">
- 収入
- </string>
- <string name="Debits">
- 支出
- </string>
- <string name="Total">
- 合計
- </string>
- <string name="NoGroupDataFound">
- グループのデータが見つかりませんでした
- </string>
- <string name="IMParentEstate">
- parent estate
- </string>
- <string name="IMMainland">
- メインランド
- </string>
- <string name="IMTeen">
- ティーン
- </string>
- <string name="Anyone">
- 全員
- </string>
- <string name="RegionInfoError">
- エラー
- </string>
- <string name="RegionInfoAllEstatesOwnedBy">
- [OWNER] が所有するすべての不動産
- </string>
- <string name="RegionInfoAllEstatesYouOwn">
- あなたが所有するすべての不動産
- </string>
- <string name="RegionInfoAllEstatesYouManage">
- あなたが [OWNER] のために管理するすべての不動産
- </string>
- <string name="RegionInfoAllowedResidents">
- 常に許可:([ALLOWEDAGENTS] 人、最大 [MAXACCESS] 人)
- </string>
- <string name="RegionInfoAllowedGroups">
- グループを常に許可:([ALLOWEDGROUPS]、最大 [MAXACCESS])
- </string>
- <string name="RegionInfoBannedResidents">
- 常に禁止:([BANNEDAGENTS] 人、最大 [MAXBANNED] 人)
- </string>
- <string name="RegionInfoListTypeAllowedAgents">
- 常に許可
- </string>
- <string name="RegionInfoListTypeBannedAgents">
- 常に禁止
- </string>
- <string name="RegionInfoAllEstates">
- すべての不動産
- </string>
- <string name="RegionInfoManagedEstates">
- 管理されている不動産
- </string>
- <string name="RegionInfoThisEstate">
- この不動産
- </string>
- <string name="AndNMore">
- および [EXTRA_COUNT] つの不動産
- </string>
- <string name="ScriptLimitsParcelScriptMemory">
- 区画スクリプトメモリ
- </string>
- <string name="ScriptLimitsParcelsOwned">
- 区画一覧: [PARCELS]
- </string>
- <string name="ScriptLimitsMemoryUsed">
- 使用されたメモリ: [MAX] kb 中 [COUNT] kb:[AVAILABLE] kb 利用可
- </string>
- <string name="ScriptLimitsMemoryUsedSimple">
- 使用されたメモリ: [COUNT] kb
- </string>
- <string name="ScriptLimitsParcelScriptURLs">
- 区画のスクリプトURL
- </string>
- <string name="ScriptLimitsURLsUsed">
- 使用された URL: [MAX] 中 [COUNT] :[AVAILABLE] 利用可
- </string>
- <string name="ScriptLimitsURLsUsedSimple">
- 使用された URL: [COUNT]
- </string>
- <string name="ScriptLimitsRequestError">
- 情報のリクエスト中にエラーが発生しました
- </string>
- <string name="ScriptLimitsRequestNoParcelSelected">
- 区画が選択されていません。
- </string>
- <string name="ScriptLimitsRequestWrongRegion">
- エラー: スクリプト情報は現在地のみ取得できます
- </string>
- <string name="ScriptLimitsRequestWaiting">
- 情報を取得中...
- </string>
- <string name="ScriptLimitsRequestDontOwnParcel">
- この区画を調査する権限がありません。
- </string>
- <string name="SITTING_ON">
- 着席中
- </string>
- <string name="ATTACH_CHEST">
- 胸部
- </string>
- <string name="ATTACH_HEAD">
- 頭蓋
- </string>
- <string name="ATTACH_LSHOULDER">
- 左肩
- </string>
- <string name="ATTACH_RSHOULDER">
- 右肩
- </string>
- <string name="ATTACH_LHAND">
- 左手
- </string>
- <string name="ATTACH_RHAND">
- 右手
- </string>
- <string name="ATTACH_LFOOT">
- 左足
- </string>
- <string name="ATTACH_RFOOT">
- 右足
- </string>
- <string name="ATTACH_BACK">
- 背骨
- </string>
- <string name="ATTACH_PELVIS">
- 骨盤
- </string>
- <string name="ATTACH_MOUTH">
- 口
- </string>
- <string name="ATTACH_CHIN">
- あご
- </string>
- <string name="ATTACH_LEAR">
- 左耳
- </string>
- <string name="ATTACH_REAR">
- 右耳
- </string>
- <string name="ATTACH_LEYE">
- 左目
- </string>
- <string name="ATTACH_REYE">
- 右目
- </string>
- <string name="ATTACH_NOSE">
- 鼻
- </string>
- <string name="ATTACH_RUARM">
- 右腕(上)
- </string>
- <string name="ATTACH_RLARM">
- 右前腕
- </string>
- <string name="ATTACH_LUARM">
- 左腕(上)
- </string>
- <string name="ATTACH_LLARM">
- 左前腕
- </string>
- <string name="ATTACH_RHIP">
- 右腰
- </string>
- <string name="ATTACH_RULEG">
- 右脚(上)
- </string>
- <string name="ATTACH_RLLEG">
- 右脚(下)
- </string>
- <string name="ATTACH_LHIP">
- 左腰
- </string>
- <string name="ATTACH_LULEG">
- 左脚(上)
- </string>
- <string name="ATTACH_LLLEG">
- 左脚(下)
- </string>
- <string name="ATTACH_BELLY">
- 腹
- </string>
- <string name="ATTACH_LEFT_PEC">
- 左胸筋
- </string>
- <string name="ATTACH_RIGHT_PEC">
- 右胸筋
- </string>
- <string name="ATTACH_HUD_CENTER_2">
- HUD(中央 2)
- </string>
- <string name="ATTACH_HUD_TOP_RIGHT">
- HUD(右上)
- </string>
- <string name="ATTACH_HUD_TOP_CENTER">
- HUD(上・中央)
- </string>
- <string name="ATTACH_HUD_TOP_LEFT">
- HUD(左上)
- </string>
- <string name="ATTACH_HUD_CENTER_1">
- HUD(中央 1)
- </string>
- <string name="ATTACH_HUD_BOTTOM_LEFT">
- HUD(左下)
- </string>
- <string name="ATTACH_HUD_BOTTOM">
- HUD(下)
- </string>
- <string name="ATTACH_HUD_BOTTOM_RIGHT">
- HUD(右下)
- </string>
- <string name="ATTACH_NECK">
- 首
- </string>
- <string name="ATTACH_AVATAR_CENTER">
- アバターの中央
- </string>
- <string name="ATTACH_LHAND_RING1">
- 左薬指
- </string>
- <string name="ATTACH_RHAND_RING1">
- 右薬指
- </string>
- <string name="ATTACH_TAIL_BASE">
- しっぽのベース
- </string>
- <string name="ATTACH_TAIL_TIP">
- しっぽの先
- </string>
- <string name="ATTACH_LWING">
- 左の翼
- </string>
- <string name="ATTACH_RWING">
- 右の翼
- </string>
- <string name="ATTACH_FACE_JAW">
- 顎
- </string>
- <string name="ATTACH_FACE_LEAR">
- 代わりの左耳
- </string>
- <string name="ATTACH_FACE_REAR">
- 代わりの右耳
- </string>
- <string name="ATTACH_FACE_LEYE">
- 代わりの左目
- </string>
- <string name="ATTACH_FACE_REYE">
- 代わりの右目
- </string>
- <string name="ATTACH_FACE_TONGUE">
- 舌
- </string>
- <string name="ATTACH_GROIN">
- 脚の付け根
- </string>
- <string name="ATTACH_HIND_LFOOT">
- 左後足
- </string>
- <string name="ATTACH_HIND_RFOOT">
- 右後足
- </string>
- <string name="CursorPos">
- [LINE] 行目、[COLUMN] 列目
- </string>
- <string name="PanelDirCountFound">
- [COUNT] 件見つかりました
- </string>
- <string name="PanelDirTimeStr">
- [hour12,datetime,utc]:[min,datetime,utc] [ampm,datetime,utc]
- </string>
- <string name="PanelDirEventsDateText">
- [mthnum,datetime,slt]/[day,datetime,slt]
- </string>
- <string name="PanelContentsTooltip">
- オブジェクトの中身
- </string>
- <string name="PanelContentsNewScript">
- 新規スクリプト
- </string>
- <string name="DoNotDisturbModeResponseDefault">
- この住民が「通知を受けない」をオンにすると、あなたのメッセージが後で表示されるようになります。
- </string>
- <string name="MuteByName">
- (名称別)
- </string>
- <string name="MuteAgent">
- (住人)
- </string>
- <string name="MuteObject">
- (オブジェクト)
- </string>
- <string name="MuteGroup">
- (グループ)
- </string>
- <string name="MuteExternal">
- (外部)
- </string>
- <string name="RegionNoCovenant">
- この不動産には約款がありません。
- </string>
- <string name="RegionNoCovenantOtherOwner">
- この不動産には約款がありません。 この不動産上の土地は不動産所有者により販売され、Linden Lab は販売しません。 販売に関するお問い合わせは、不動産所有者までお願い致します。
- </string>
+ <string name="Balance">残高</string>
+ <string name="Credits">収入</string>
+ <string name="Debits">支出</string>
+ <string name="Total">合計</string>
+ <string name="NoGroupDataFound">グループのデータが見つかりませんでした</string>
+ <string name="IMParentEstate">parent estate</string>
+ <string name="IMMainland">メインランド</string>
+ <string name="IMTeen">ティーン</string>
+ <string name="Anyone">全員</string>
+ <string name="RegionInfoError">エラー</string>
+ <string name="RegionInfoAllEstatesOwnedBy">[OWNER] が所有するすべての不動産</string>
+ <string name="RegionInfoAllEstatesYouOwn">あなたが所有するすべての不動産</string>
+ <string name="RegionInfoAllEstatesYouManage">あなたが [OWNER] のために管理するすべての不動産</string>
+ <string name="RegionInfoAllowedResidents">常に許可:([ALLOWEDAGENTS] 人、最大 [MAXACCESS] 人)</string>
+ <string name="RegionInfoAllowedGroups">グループを常に許可:([ALLOWEDGROUPS]、最大 [MAXACCESS])</string>
+ <string name="RegionInfoBannedResidents">常に禁止:([BANNEDAGENTS] 人、最大 [MAXBANNED] 人)</string>
+ <string name="RegionInfoListTypeAllowedAgents">常に許可</string>
+ <string name="RegionInfoListTypeBannedAgents">常に禁止</string>
+ <string name="RegionInfoAllEstates">すべての不動産</string>
+ <string name="RegionInfoManagedEstates">管理されている不動産</string>
+ <string name="RegionInfoThisEstate">この不動産</string>
+ <string name="AndNMore">および [EXTRA_COUNT] つの不動産</string>
+ <string name="ScriptLimitsParcelScriptMemory">区画スクリプトメモリ</string>
+ <string name="ScriptLimitsParcelsOwned">区画一覧: [PARCELS]</string>
+ <string name="ScriptLimitsMemoryUsed">使用されたメモリ: [MAX] kb 中 [COUNT] kb:[AVAILABLE] kb 利用可</string>
+ <string name="ScriptLimitsMemoryUsedSimple">使用されたメモリ: [COUNT] kb</string>
+ <string name="ScriptLimitsParcelScriptURLs">区画のスクリプトURL</string>
+ <string name="ScriptLimitsURLsUsed">使用された URL: [MAX] 中 [COUNT] :[AVAILABLE] 利用可</string>
+ <string name="ScriptLimitsURLsUsedSimple">使用された URL: [COUNT]</string>
+ <string name="ScriptLimitsRequestError">情報のリクエスト中にエラーが発生しました</string>
+ <string name="ScriptLimitsRequestNoParcelSelected">区画が選択されていません。</string>
+ <string name="ScriptLimitsRequestWrongRegion">エラー: スクリプト情報は現在地のみ取得できます</string>
+ <string name="ScriptLimitsRequestWaiting">情報を取得中...</string>
+ <string name="ScriptLimitsRequestDontOwnParcel">この区画を調査する権限がありません。</string>
+ <string name="SITTING_ON">着席中</string>
+ <string name="ATTACH_CHEST">胸部</string>
+ <string name="ATTACH_HEAD">頭蓋</string>
+ <string name="ATTACH_LSHOULDER">左肩</string>
+ <string name="ATTACH_RSHOULDER">右肩</string>
+ <string name="ATTACH_LHAND">左手</string>
+ <string name="ATTACH_RHAND">右手</string>
+ <string name="ATTACH_LFOOT">左足</string>
+ <string name="ATTACH_RFOOT">右足</string>
+ <string name="ATTACH_BACK">背骨</string>
+ <string name="ATTACH_PELVIS">骨盤</string>
+ <string name="ATTACH_MOUTH">口</string>
+ <string name="ATTACH_CHIN">あご</string>
+ <string name="ATTACH_LEAR">左耳</string>
+ <string name="ATTACH_REAR">右耳</string>
+ <string name="ATTACH_LEYE">左目</string>
+ <string name="ATTACH_REYE">右目</string>
+ <string name="ATTACH_NOSE">鼻</string>
+ <string name="ATTACH_RUARM">右腕(上)</string>
+ <string name="ATTACH_RLARM">右前腕</string>
+ <string name="ATTACH_LUARM">左腕(上)</string>
+ <string name="ATTACH_LLARM">左前腕</string>
+ <string name="ATTACH_RHIP">右腰</string>
+ <string name="ATTACH_RULEG">右脚(上)</string>
+ <string name="ATTACH_RLLEG">右脚(下)</string>
+ <string name="ATTACH_LHIP">左腰</string>
+ <string name="ATTACH_LULEG">左脚(上)</string>
+ <string name="ATTACH_LLLEG">左脚(下)</string>
+ <string name="ATTACH_BELLY">腹</string>
+ <string name="ATTACH_LEFT_PEC">左胸筋</string>
+ <string name="ATTACH_RIGHT_PEC">右胸筋</string>
+ <string name="ATTACH_HUD_CENTER_2">HUD(中央 2)</string>
+ <string name="ATTACH_HUD_TOP_RIGHT">HUD(右上)</string>
+ <string name="ATTACH_HUD_TOP_CENTER">HUD(上・中央)</string>
+ <string name="ATTACH_HUD_TOP_LEFT">HUD(左上)</string>
+ <string name="ATTACH_HUD_CENTER_1">HUD(中央 1)</string>
+ <string name="ATTACH_HUD_BOTTOM_LEFT">HUD(左下)</string>
+ <string name="ATTACH_HUD_BOTTOM">HUD(下)</string>
+ <string name="ATTACH_HUD_BOTTOM_RIGHT">HUD(右下)</string>
+ <string name="ATTACH_NECK">首</string>
+ <string name="ATTACH_AVATAR_CENTER">アバターの中央</string>
+ <string name="ATTACH_LHAND_RING1">左薬指</string>
+ <string name="ATTACH_RHAND_RING1">右薬指</string>
+ <string name="ATTACH_TAIL_BASE">しっぽのベース</string>
+ <string name="ATTACH_TAIL_TIP">しっぽの先</string>
+ <string name="ATTACH_LWING">左の翼</string>
+ <string name="ATTACH_RWING">右の翼</string>
+ <string name="ATTACH_FACE_JAW">顎</string>
+ <string name="ATTACH_FACE_LEAR">代わりの左耳</string>
+ <string name="ATTACH_FACE_REAR">代わりの右耳</string>
+ <string name="ATTACH_FACE_LEYE">代わりの左目</string>
+ <string name="ATTACH_FACE_REYE">代わりの右目</string>
+ <string name="ATTACH_FACE_TONGUE">舌</string>
+ <string name="ATTACH_GROIN">脚の付け根</string>
+ <string name="ATTACH_HIND_LFOOT">左後足</string>
+ <string name="ATTACH_HIND_RFOOT">右後足</string>
+ <string name="CursorPos">[LINE] 行目、[COLUMN] 列目</string>
+ <string name="PanelDirCountFound">[COUNT] 件見つかりました</string>
+ <string name="PanelDirTimeStr">[hour12,datetime,utc]:[min,datetime,utc] [ampm,datetime,utc]</string>
+ <string name="PanelDirEventsDateText">[mthnum,datetime,slt]/[day,datetime,slt]</string>
+ <string name="PanelContentsTooltip">オブジェクトの中身</string>
+ <string name="PanelContentsNewScript">新規スクリプト</string>
+ <string name="DoNotDisturbModeResponseDefault">この住民が「通知を受けない」をオンにすると、あなたのメッセージが後で表示されるようになります。</string>
+ <string name="MuteByName">(名称別)</string>
+ <string name="MuteAgent">(住人)</string>
+ <string name="MuteObject">(オブジェクト)</string>
+ <string name="MuteGroup">(グループ)</string>
+ <string name="MuteExternal">(外部)</string>
+ <string name="RegionNoCovenant">この不動産には約款がありません。</string>
+ <string name="RegionNoCovenantOtherOwner">この不動産には約款がありません。 この不動産上の土地は不動産所有者により販売され、Linden Lab は販売しません。 販売に関するお問い合わせは、不動産所有者までお願い致します。</string>
<string name="covenant_last_modified" value="最終修正日:"/>
<string name="none_text" value=" (なし) "/>
<string name="never_text" value=" (無) "/>
- <string name="GroupOwned">
- グループ所有
- </string>
- <string name="Public">
- パブリック
- </string>
- <string name="LocalSettings">
- ローカル設定
- </string>
- <string name="RegionSettings">
- リージョン(地域)の設定
- </string>
- <string name="NoEnvironmentSettings">
- このリージョンは環境設定をサポートしていません。
- </string>
- <string name="EnvironmentSun">
- 太陽
- </string>
- <string name="EnvironmentMoon">
- 月
- </string>
- <string name="EnvironmentBloom">
- 花
- </string>
- <string name="EnvironmentCloudNoise">
- 雲の音
- </string>
- <string name="EnvironmentNormalMap">
- ノーマル・マップ
- </string>
- <string name="EnvironmentTransparent">
- Transparent
- </string>
- <string name="ClassifiedClicksTxt">
- クリック数: [TELEPORT] テレポート、 [MAP] 地図、 [PROFILE] プロフィール
- </string>
- <string name="ClassifiedUpdateAfterPublish">
- (掲載後更新)
- </string>
- <string name="NoPicksClassifiedsText">
- ピックやクラシファイド広告を作成していません。 作成するには、下にある「プラス」ボタンをクリックします。
- </string>
- <string name="NoPicksText">
- ピックを作成していません。[新規] ボタンをクリックしてピックを作成する。
- </string>
- <string name="NoClassifiedsText">
- クラシファイド広告を作成していません。[新規] ボタンをクリックしてクラシファイド広告を作成する。
- </string>
- <string name="NoAvatarPicksClassifiedsText">
- ピック、またはクラシファイド広告がありません
- </string>
- <string name="NoAvatarPicksText">
- ピックがありません
- </string>
- <string name="NoAvatarClassifiedsText">
- クラシファイド広告がありません
- </string>
- <string name="PicksClassifiedsLoadingText">
- ローディング...
- </string>
- <string name="MultiPreviewTitle">
- プレビュー
- </string>
- <string name="MultiPropertiesTitle">
- プロパティ
- </string>
- <string name="InvOfferAnObjectNamed">
- オブジェクト名
- </string>
- <string name="InvOfferOwnedByGroup">
- 所有グループ
- </string>
- <string name="InvOfferOwnedByUnknownGroup">
- 不明なグループ所有
- </string>
- <string name="InvOfferOwnedBy">
- 所有者
- </string>
- <string name="InvOfferOwnedByUnknownUser">
- 不明なユーザー所有
- </string>
- <string name="InvOfferGaveYou">
- が渡しました
- </string>
- <string name="InvOfferDecline">
- &lt;nolink&gt;[NAME]&lt;/nolink&gt; からの [DESC] を拒否しました。
- </string>
- <string name="GroupMoneyTotal">
- 合計
- </string>
- <string name="GroupMoneyBought">
- 購入:
- </string>
- <string name="GroupMoneyPaidYou">
- あなたに支払い:
- </string>
- <string name="GroupMoneyPaidInto">
- paid into
- </string>
- <string name="GroupMoneyBoughtPassTo">
- 入場許可を購入:
- </string>
- <string name="GroupMoneyPaidFeeForEvent">
- がイベント用の費用を支払いました
- </string>
- <string name="GroupMoneyPaidPrizeForEvent">
- がイベント用の賞金を支払いました
- </string>
- <string name="GroupMoneyBalance">
- 残高
- </string>
- <string name="GroupMoneyCredits">
- 収入
- </string>
- <string name="GroupMoneyDebits">
- 支出
- </string>
- <string name="GroupMoneyDate">
- [year,datetime,utc]年[mth,datetime,utc]月[day,datetime,utc]日[weekday,datetime,utc]
- </string>
- <string name="AcquiredItems">
- 取得アイテム
- </string>
- <string name="Cancel">
- キャンセル
- </string>
- <string name="UploadingCosts">
- [NAME] のアップロード料金は L$[AMOUNT] です
- </string>
- <string name="BuyingCosts">
- これを L$[AMOUNT] で購入します
- </string>
- <string name="UnknownFileExtension">
- 不明の拡張子: %s
-使用可能な拡張子: .wav, .tga, .bmp, .jpg, .jpeg, or .bvh
- </string>
- <string name="MuteObject2">
- ブロック
- </string>
- <string name="MuteAvatar">
- ブロック
- </string>
- <string name="UnmuteObject">
- ブロック解除
- </string>
- <string name="UnmuteAvatar">
- ブロック解除
- </string>
- <string name="AddLandmarkNavBarMenu">
- マイ ランドマークに追加...
- </string>
- <string name="EditLandmarkNavBarMenu">
- マイ ランドマークを編集...
- </string>
- <string name="accel-mac-control">
- ⌃
- </string>
- <string name="accel-mac-command">
- ⌘
- </string>
- <string name="accel-mac-option">
- ⌥
- </string>
- <string name="accel-mac-shift">
- ⇧
- </string>
- <string name="accel-win-control">
- Ctrl+
- </string>
- <string name="accel-win-alt">
- Alt+
- </string>
- <string name="accel-win-shift">
- Shift+
- </string>
- <string name="FileSaved">
- ファイルが保存されました
- </string>
- <string name="Receiving">
- 取得中
- </string>
- <string name="AM">
- AM
- </string>
- <string name="PM">
- PM
- </string>
- <string name="PST">
- 太平洋標準時
- </string>
- <string name="PDT">
- 太平洋夏時間
- </string>
- <string name="Direction_Forward">
- 前
- </string>
- <string name="Direction_Left">
- 左
- </string>
- <string name="Direction_Right">
- 右
- </string>
- <string name="Direction_Back">
- 戻る
- </string>
- <string name="Direction_North">
- 北
- </string>
- <string name="Direction_South">
- 南
- </string>
- <string name="Direction_West">
- 西
- </string>
- <string name="Direction_East">
- 東
- </string>
- <string name="Direction_Up">
- 上
- </string>
- <string name="Direction_Down">
- 下
- </string>
- <string name="Any Category">
- 全カテゴリ
- </string>
- <string name="Shopping">
- ショッピング
- </string>
- <string name="Land Rental">
- 土地のレンタル
- </string>
- <string name="Property Rental">
- プロパティのレンタル
- </string>
- <string name="Special Attraction">
- 特別アトラクション
- </string>
- <string name="New Products">
- 新製品
- </string>
- <string name="Employment">
- 雇用
- </string>
- <string name="Wanted">
- 求む
- </string>
- <string name="Service">
- サービス
- </string>
- <string name="Personal">
- パーソナル
- </string>
- <string name="None">
- なし
- </string>
- <string name="Linden Location">
- Linden 所在地
- </string>
- <string name="Adult">
- Adult
- </string>
- <string name="Arts&amp;Culture">
- アートとカルチャー
- </string>
- <string name="Business">
- ビジネス
- </string>
- <string name="Educational">
- 教育的
- </string>
- <string name="Gaming">
- ゲーム
- </string>
- <string name="Hangout">
- たまり場
- </string>
- <string name="Newcomer Friendly">
- 新住人に優しい
- </string>
- <string name="Parks&amp;Nature">
- 公園と自然
- </string>
- <string name="Residential">
- 住宅用
- </string>
- <string name="Stage">
- ステージ
- </string>
- <string name="Other">
- その他
- </string>
- <string name="Rental">
- レンタル
- </string>
- <string name="Any">
- 全員
- </string>
- <string name="You">
- あなた
- </string>
- <string name=":">
- :
- </string>
- <string name=",">
- ,
- </string>
- <string name="...">
- ...
- </string>
- <string name="***">
- ***
- </string>
- <string name="(">
- (
- </string>
- <string name=")">
- )
- </string>
- <string name=".">
- .
- </string>
- <string name="&apos;">
- &apos;
- </string>
- <string name="---">
- ---
- </string>
- <string name="Multiple Media">
- 複数のメディア
- </string>
- <string name="Play Media">
- メディアを再生/一時停止
- </string>
- <string name="IntelDriverPage">
- http://www.intel.com/p/en_US/support/detect/graphics
- </string>
- <string name="NvidiaDriverPage">
- http://www.nvidia.com/Download/index.aspx?lang=en-us
- </string>
- <string name="AMDDriverPage">
- http://support.amd.com/us/Pages/AMDSupportHub.aspx
- </string>
- <string name="MBCmdLineError">
- コマンドラインにエラーが見つかりました。
+ <string name="GroupOwned">グループ所有</string>
+ <string name="Public">パブリック</string>
+ <string name="LocalSettings">ローカル設定</string>
+ <string name="RegionSettings">リージョン(地域)の設定</string>
+ <string name="NoEnvironmentSettings">このリージョンは環境設定をサポートしていません。</string>
+ <string name="EnvironmentSun">太陽</string>
+ <string name="EnvironmentMoon">月</string>
+ <string name="EnvironmentBloom">花</string>
+ <string name="EnvironmentCloudNoise">雲の音</string>
+ <string name="EnvironmentNormalMap">ノーマル・マップ</string>
+ <string name="EnvironmentTransparent">Transparent</string>
+ <string name="ClassifiedClicksTxt">クリック数: [TELEPORT] テレポート、 [MAP] 地図、 [PROFILE] プロフィール</string>
+ <string name="ClassifiedUpdateAfterPublish">(掲載後更新)</string>
+ <string name="NoPicksClassifiedsText">ピックやクラシファイド広告を作成していません。 作成するには、下にある「プラス」ボタンをクリックします。</string>
+ <string name="NoPicksText">ピックを作成していません。[新規] ボタンをクリックしてピックを作成する。</string>
+ <string name="NoClassifiedsText">クラシファイド広告を作成していません。[新規] ボタンをクリックしてクラシファイド広告を作成する。</string>
+ <string name="NoAvatarPicksClassifiedsText">ピック、またはクラシファイド広告がありません</string>
+ <string name="NoAvatarPicksText">ピックがありません</string>
+ <string name="NoAvatarClassifiedsText">クラシファイド広告がありません</string>
+ <string name="PicksClassifiedsLoadingText">ローディング...</string>
+ <string name="MultiPreviewTitle">プレビュー</string>
+ <string name="MultiPropertiesTitle">プロパティ</string>
+ <string name="InvOfferAnObjectNamed">オブジェクト名</string>
+ <string name="InvOfferOwnedByGroup">所有グループ</string>
+ <string name="InvOfferOwnedByUnknownGroup">不明なグループ所有</string>
+ <string name="InvOfferOwnedBy">所有者</string>
+ <string name="InvOfferOwnedByUnknownUser">不明なユーザー所有</string>
+ <string name="InvOfferGaveYou">が渡しました</string>
+ <string name="InvOfferDecline">&lt;nolink&gt;[NAME]&lt;/nolink&gt; からの [DESC] を拒否しました。</string>
+ <string name="GroupMoneyTotal">合計</string>
+ <string name="GroupMoneyBought">購入:</string>
+ <string name="GroupMoneyPaidYou">あなたに支払い:</string>
+ <string name="GroupMoneyPaidInto">paid into</string>
+ <string name="GroupMoneyBoughtPassTo">入場許可を購入:</string>
+ <string name="GroupMoneyPaidFeeForEvent">がイベント用の費用を支払いました</string>
+ <string name="GroupMoneyPaidPrizeForEvent">がイベント用の賞金を支払いました</string>
+ <string name="GroupMoneyBalance">残高</string>
+ <string name="GroupMoneyCredits">収入</string>
+ <string name="GroupMoneyDebits">支出</string>
+ <string name="GroupMoneyDate">[year,datetime,utc]年[mth,datetime,utc]月[day,datetime,utc]日[weekday,datetime,utc]</string>
+ <string name="AcquiredItems">取得アイテム</string>
+ <string name="Cancel">キャンセル</string>
+ <string name="UploadingCosts">[NAME] のアップロード料金は L$[AMOUNT] です</string>
+ <string name="BuyingCosts">これを L$[AMOUNT] で購入します</string>
+ <string name="UnknownFileExtension">不明の拡張子: %s
+使用可能な拡張子: .wav, .tga, .bmp, .jpg, .jpeg, or .bvh</string>
+ <string name="MuteObject2">ブロック</string>
+ <string name="MuteAvatar">ブロック</string>
+ <string name="UnmuteObject">ブロック解除</string>
+ <string name="UnmuteAvatar">ブロック解除</string>
+ <string name="AddLandmarkNavBarMenu">マイ ランドマークに追加...</string>
+ <string name="EditLandmarkNavBarMenu">マイ ランドマークを編集...</string>
+ <string name="accel-mac-control">⌃</string>
+ <string name="accel-mac-command">⌘</string>
+ <string name="accel-mac-option">⌥</string>
+ <string name="accel-mac-shift">⇧</string>
+ <string name="accel-win-control">Ctrl+</string>
+ <string name="accel-win-alt">Alt+</string>
+ <string name="accel-win-shift">Shift+</string>
+ <string name="FileSaved">ファイルが保存されました</string>
+ <string name="Receiving">取得中</string>
+ <string name="AM">AM</string>
+ <string name="PM">PM</string>
+ <string name="PST">太平洋標準時</string>
+ <string name="PDT">太平洋夏時間</string>
+ <string name="Direction_Forward">前</string>
+ <string name="Direction_Left">左</string>
+ <string name="Direction_Right">右</string>
+ <string name="Direction_Back">戻る</string>
+ <string name="Direction_North">北</string>
+ <string name="Direction_South">南</string>
+ <string name="Direction_West">西</string>
+ <string name="Direction_East">東</string>
+ <string name="Direction_Up">上</string>
+ <string name="Direction_Down">下</string>
+ <string name="Any Category">全カテゴリ</string>
+ <string name="Shopping">ショッピング</string>
+ <string name="Land Rental">土地のレンタル</string>
+ <string name="Property Rental">プロパティのレンタル</string>
+ <string name="Special Attraction">特別アトラクション</string>
+ <string name="New Products">新製品</string>
+ <string name="Employment">雇用</string>
+ <string name="Wanted">求む</string>
+ <string name="Service">サービス</string>
+ <string name="Personal">パーソナル</string>
+ <string name="None">なし</string>
+ <string name="Linden Location">Linden 所在地</string>
+ <string name="Adult">Adult</string>
+ <string name="Arts&amp;Culture">アートとカルチャー</string>
+ <string name="Business">ビジネス</string>
+ <string name="Educational">教育的</string>
+ <string name="Gaming">ゲーム</string>
+ <string name="Hangout">たまり場</string>
+ <string name="Newcomer Friendly">新住人に優しい</string>
+ <string name="Parks&amp;Nature">公園と自然</string>
+ <string name="Residential">住宅用</string>
+ <string name="Stage">ステージ</string>
+ <string name="Other">その他</string>
+ <string name="Rental">レンタル</string>
+ <string name="Any">全員</string>
+ <string name="You">あなた</string>
+ <string name=":">:</string>
+ <string name=",">,</string>
+ <string name="...">...</string>
+ <string name="***">***</string>
+ <string name="(">(</string>
+ <string name=")">)</string>
+ <string name=".">.</string>
+ <string name="'">'</string>
+ <string name="---">---</string>
+ <string name="Multiple Media">複数のメディア</string>
+ <string name="Play Media">メディアを再生/一時停止</string>
+ <string name="IntelDriverPage">http://www.intel.com/p/en_US/support/detect/graphics</string>
+ <string name="NvidiaDriverPage">http://www.nvidia.com/Download/index.aspx?lang=en-us</string>
+ <string name="AMDDriverPage">http://support.amd.com/us/Pages/AMDSupportHub.aspx</string>
+ <string name="MBCmdLineError">コマンドラインにエラーが見つかりました。
リンク先を参照してください: http://wiki.secondlife.com/wiki/Client_parameters
-エラー:
- </string>
- <string name="MBCmdLineUsg">
- [APP_NAME] コマンドライン使用:
- </string>
- <string name="MBUnableToAccessFile">
- [APP_NAME] は必要なファイルにアクセスできません。
+エラー:</string>
+ <string name="MBCmdLineUsg">[APP_NAME] コマンドライン使用:</string>
+ <string name="MBUnableToAccessFile">[APP_NAME] は必要なファイルにアクセスできません。
複数のコピーを実行中か、ファイルが既に開いているとあなたのシステムが誤認識している可能性があります。
このメッセージが何度も出る場合は、コンピューターを再起動してもう一度お試しください。
-それでも問題が続く場合、[APP_NAME] を完全にアンインストールして、再インストールをしてください。
- </string>
- <string name="MBFatalError">
- 致命的なエラー
- </string>
- <string name="MBRequiresAltiVec">
- [APP_NAME] は、AltiVec搭載のプロセッサが必要です。(G4 以降)
- </string>
- <string name="MBAlreadyRunning">
- [APP_NAME] はすでに実行中です。
+それでも問題が続く場合、[APP_NAME] を完全にアンインストールして、再インストールをしてください。</string>
+ <string name="MBFatalError">致命的なエラー</string>
+ <string name="MBRequiresAltiVec">[APP_NAME] は、AltiVec搭載のプロセッサが必要です。(G4 以降)</string>
+ <string name="MBAlreadyRunning">[APP_NAME] はすでに実行中です。
最小化されたプログラムのコピーをタスクバーで確認してください。
-このメッセージが何度も出る場合はコンピューターを再起動してください。
- </string>
- <string name="MBFrozenCrashed">
- [APP_NAME] は前回の実行時にフリーズしています。
-クラッシュ報告を送信しますか?
- </string>
- <string name="MBAlert">
- 通知
- </string>
- <string name="MBNoDirectX">
- [APP_NAME] は DirectX 9.0b 及びそれ以降のバージョンを検出することができませんでした。
+このメッセージが何度も出る場合はコンピューターを再起動してください。</string>
+ <string name="MBFrozenCrashed">[APP_NAME] は前回の実行時にフリーズしています。
+クラッシュ報告を送信しますか?</string>
+ <string name="MBAlert">通知</string>
+ <string name="MBNoDirectX">[APP_NAME] は DirectX 9.0b 及びそれ以降のバージョンを検出することができませんでした。
[APP_NAME] は DirectX を使用して安定性の問題、低パフォーマンス、クラッシュ等悪影響を与えるハードウェアや古いドライバを検出します。 DirectX 9.0b がなくても [APP_NAME] を実行できますが、DirectX 9.0bとのご使用を強く推奨します。
-続けますか?
- </string>
- <string name="MBWarning">
- 警告
- </string>
- <string name="MBNoAutoUpdate">
- 自動更新は現在 Linux には対応していません。
-www.secondlife.com から最新バージョンをダウンロードしてください。
- </string>
- <string name="MBRegClassFailed">
- RegisterClass 失敗
- </string>
- <string name="MBError">
- エラー
- </string>
- <string name="MBFullScreenErr">
- [WIDTH] x [HEIGHT] では全画面で実行することができません。
-ウィンドウモードで実行中です。
- </string>
- <string name="MBDestroyWinFailed">
- シャットダウンエラー(DestroyWindow() 失敗)
- </string>
- <string name="MBShutdownErr">
- シャットダウンエラー
- </string>
- <string name="MBDevContextErr">
- GL ディバイスコンテキストが作れません
- </string>
- <string name="MBPixelFmtErr">
- 適切なピクセル形式が見つかりません
- </string>
- <string name="MBPixelFmtDescErr">
- ピクセル形式情報が見つかりません
- </string>
- <string name="MBTrueColorWindow">
- [APP_NAME] を実行するには、True Color (32ビット)が必要です。
-お使いのコンピューターの「コントロールパネル」>「画面」>「設定」に行き、「最高 (32 ビット)」に設定してください。
- </string>
- <string name="MBAlpha">
- [APP_NAME] は 8 ビットのアルファチャンネルを取得できないため実行できません。 通常ビデオカードのドライバの問題で起こります。
+続けますか?</string>
+ <string name="MBWarning">警告</string>
+ <string name="MBNoAutoUpdate">自動更新は現在 Linux には対応していません。
+www.secondlife.com から最新バージョンをダウンロードしてください。</string>
+ <string name="MBRegClassFailed">RegisterClass 失敗</string>
+ <string name="MBError">エラー</string>
+ <string name="MBFullScreenErr">[WIDTH] x [HEIGHT] では全画面で実行することができません。
+ウィンドウモードで実行中です。</string>
+ <string name="MBDestroyWinFailed">シャットダウンエラー(DestroyWindow() 失敗)</string>
+ <string name="MBShutdownErr">シャットダウンエラー</string>
+ <string name="MBDevContextErr">GL ディバイスコンテキストが作れません</string>
+ <string name="MBPixelFmtErr">適切なピクセル形式が見つかりません</string>
+ <string name="MBPixelFmtDescErr">ピクセル形式情報が見つかりません</string>
+ <string name="MBTrueColorWindow">[APP_NAME] を実行するには、True Color (32ビット)が必要です。
+お使いのコンピューターの「コントロールパネル」>「画面」>「設定」に行き、「最高 (32 ビット)」に設定してください。</string>
+ <string name="MBAlpha">[APP_NAME] は 8 ビットのアルファチャンネルを取得できないため実行できません。 通常ビデオカードのドライバの問題で起こります。
お使いのコンピューターに最新のビデオカードドライバがインストールされているかご確認ください。
また、「コントロールパネル」>「画面」>「設定」内で、モニターが「最高 (32 ビット)」に設定されていることもご確認ください。
-このメッセージが何度も出る場合は、[SUPPORT_SITE] へご連絡ください。
- </string>
- <string name="MBPixelFmtSetErr">
- ピクセル形式が設定できません
- </string>
- <string name="MBGLContextErr">
- GL レンダーコンテキストが作れません
- </string>
- <string name="MBGLContextActErr">
- GL レンダーコンテキストをアクティベートできません
- </string>
- <string name="MBVideoDrvErr">
- お使いのコンピューターのビデオカードドライバが正常にインストールできなかった、または古いかサポート対象外のため、[APP_NAME] は実行できません。 最新のビデオカードドライバがインストールされているのを確認し、されている場合は再インストールをお試しください。
+このメッセージが何度も出る場合は、[SUPPORT_SITE] へご連絡ください。</string>
+ <string name="MBPixelFmtSetErr">ピクセル形式が設定できません</string>
+ <string name="MBGLContextErr">GL レンダーコンテキストが作れません</string>
+ <string name="MBGLContextActErr">GL レンダーコンテキストをアクティベートできません</string>
+ <string name="MBVideoDrvErr">お使いのコンピューターのビデオカードドライバが正常にインストールできなかった、または古いかサポート対象外のため、[APP_NAME] は実行できません。 最新のビデオカードドライバがインストールされているのを確認し、されている場合は再インストールをお試しください。
-このメッセージが何度も出る場合は、[SUPPORT_SITE] へご連絡ください。
- </string>
- <string name="5 O&apos;Clock Shadow">
- うっすらとしたヒゲ
- </string>
- <string name="All White">
- 真っ白
- </string>
- <string name="Anime Eyes">
- アニメ風の目
- </string>
- <string name="Arced">
- アーチ
- </string>
- <string name="Arm Length">
- 腕の長さ
- </string>
- <string name="Attached">
- 小
- </string>
- <string name="Attached Earlobes">
- 耳たぶ
- </string>
- <string name="Back Fringe">
- 後ろ髪の毛先
- </string>
- <string name="Baggy">
- たるんだ下まぶた
- </string>
- <string name="Bangs">
- 前髪
- </string>
- <string name="Beady Eyes">
- ビーズのような目
- </string>
- <string name="Belly Size">
- お腹の大きさ
- </string>
- <string name="Big">
- 大
- </string>
- <string name="Big Butt">
- 大
- </string>
- <string name="Big Hair Back">
- 髪の大部分: 後ろ
- </string>
- <string name="Big Hair Front">
- 髪の大部分: 前
- </string>
- <string name="Big Hair Top">
- 髪の大部分: 上部
- </string>
- <string name="Big Head">
- 大
- </string>
- <string name="Big Pectorals">
- 大
- </string>
- <string name="Big Spikes">
- とげあり
- </string>
- <string name="Black">
- 黒
- </string>
- <string name="Blonde">
- ブロンド
- </string>
- <string name="Blonde Hair">
- ブロンドの髪
- </string>
- <string name="Blush">
- チーク
- </string>
- <string name="Blush Color">
- チークカラー
- </string>
- <string name="Blush Opacity">
- チークの濃さ
- </string>
- <string name="Body Definition">
- 体の精細度
- </string>
- <string name="Body Fat">
- 体脂肪
- </string>
- <string name="Body Freckles">
- 体のしみ・そばかす
- </string>
- <string name="Body Thick">
- 骨太
- </string>
- <string name="Body Thickness">
- 体の厚み
- </string>
- <string name="Body Thin">
- 細め
- </string>
- <string name="Bow Legged">
- 外股
- </string>
- <string name="Breast Buoyancy">
- 胸の重力
- </string>
- <string name="Breast Cleavage">
- 胸の谷間
- </string>
- <string name="Breast Size">
- 胸の大きさ
- </string>
- <string name="Bridge Width">
- 両目の間の幅
- </string>
- <string name="Broad">
- 広
- </string>
- <string name="Brow Size">
- 眉毛上の隆起
- </string>
- <string name="Bug Eyes">
- Bug Eyes
- </string>
- <string name="Bugged Eyes">
- 突き出た目
- </string>
- <string name="Bulbous">
- だんご
- </string>
- <string name="Bulbous Nose">
- だんご鼻
- </string>
- <string name="Breast Physics Mass">
- 胸の豊かさ
- </string>
- <string name="Breast Physics Smoothing">
- 胸の平滑化
- </string>
- <string name="Breast Physics Gravity">
- 胸の垂れ具合
- </string>
- <string name="Breast Physics Drag">
- 胸の空気抵抗
- </string>
- <string name="Breast Physics InOut Max Effect">
- 最大エフェクト数
- </string>
- <string name="Breast Physics InOut Spring">
- 振動速度
- </string>
- <string name="Breast Physics InOut Gain">
- 増加率
- </string>
- <string name="Breast Physics InOut Damping">
- 減衰
- </string>
- <string name="Breast Physics UpDown Max Effect">
- 最大エフェクト数
- </string>
- <string name="Breast Physics UpDown Spring">
- 振動速度
- </string>
- <string name="Breast Physics UpDown Gain">
- 増加率
- </string>
- <string name="Breast Physics UpDown Damping">
- 減衰
- </string>
- <string name="Breast Physics LeftRight Max Effect">
- 最大エフェクト数
- </string>
- <string name="Breast Physics LeftRight Spring">
- 振動速度
- </string>
- <string name="Breast Physics LeftRight Gain">
- 増加率
- </string>
- <string name="Breast Physics LeftRight Damping">
- 減衰
- </string>
- <string name="Belly Physics Mass">
- お腹の豊かさ
- </string>
- <string name="Belly Physics Smoothing">
- お腹の平滑化
- </string>
- <string name="Belly Physics Gravity">
- お腹の垂れ具合
- </string>
- <string name="Belly Physics Drag">
- お腹の空気抵抗
- </string>
- <string name="Belly Physics UpDown Max Effect">
- 最大エフェクト数
- </string>
- <string name="Belly Physics UpDown Spring">
- 振動速度
- </string>
- <string name="Belly Physics UpDown Gain">
- 増加率
- </string>
- <string name="Belly Physics UpDown Damping">
- 減衰
- </string>
- <string name="Butt Physics Mass">
- お尻の豊かさ
- </string>
- <string name="Butt Physics Smoothing">
- お尻の平滑化
- </string>
- <string name="Butt Physics Gravity">
- お尻の垂れ具合
- </string>
- <string name="Butt Physics Drag">
- お尻の空気抵抗
- </string>
- <string name="Butt Physics UpDown Max Effect">
- 最大エフェクト数
- </string>
- <string name="Butt Physics UpDown Spring">
- 振動速度
- </string>
- <string name="Butt Physics UpDown Gain">
- 増加率
- </string>
- <string name="Butt Physics UpDown Damping">
- 減衰
- </string>
- <string name="Butt Physics LeftRight Max Effect">
- 最大エフェクト数
- </string>
- <string name="Butt Physics LeftRight Spring">
- 振動速度
- </string>
- <string name="Butt Physics LeftRight Gain">
- 増加率
- </string>
- <string name="Butt Physics LeftRight Damping">
- 減衰
- </string>
- <string name="Bushy Eyebrows">
- 太
- </string>
- <string name="Bushy Hair">
- ぼさぼさヘア
- </string>
- <string name="Butt Size">
- お尻の大きさ
- </string>
- <string name="Butt Gravity">
- お尻の垂れ具合
- </string>
- <string name="bustle skirt">
- 後ろの膨らみ
- </string>
- <string name="no bustle">
- 膨らみなし
- </string>
- <string name="more bustle">
- 膨らみ大
- </string>
- <string name="Chaplin">
- チャップリン
- </string>
- <string name="Cheek Bones">
- ほお骨
- </string>
- <string name="Chest Size">
- 胸部の大きさ
- </string>
- <string name="Chin Angle">
- あごの角度
- </string>
- <string name="Chin Cleft">
- あごの先の割れ
- </string>
- <string name="Chin Curtains">
- あごに沿ったひげ
- </string>
- <string name="Chin Depth">
- あごの長さ
- </string>
- <string name="Chin Heavy">
- あごを強調
- </string>
- <string name="Chin In">
- ひいたあご
- </string>
- <string name="Chin Out">
- 突き出たあご
- </string>
- <string name="Chin-Neck">
- あごと首
- </string>
- <string name="Clear">
- クリア
- </string>
- <string name="Cleft">
- 割れた
- </string>
- <string name="Close Set Eyes">
- 顔の中心寄りの目
- </string>
- <string name="Closed">
- クローズ
- </string>
- <string name="Closed Back">
- 後ろとじ
- </string>
- <string name="Closed Front">
- 前とじ
- </string>
- <string name="Closed Left">
- 左とじ
- </string>
- <string name="Closed Right">
- 右とじ
- </string>
- <string name="Coin Purse">
- コイン入れ
- </string>
- <string name="Collar Back">
- 後ろえり
- </string>
- <string name="Collar Front">
- 前えり
- </string>
- <string name="Corner Down">
- ダウン
- </string>
- <string name="Corner Up">
- アップ
- </string>
- <string name="Creased">
- 重いまぶた
- </string>
- <string name="Crooked Nose">
- 曲がった鼻
- </string>
- <string name="Cuff Flare">
- 袖口のフレア
- </string>
- <string name="Dark">
- ダーク
- </string>
- <string name="Dark Green">
- ダークグリーン
- </string>
- <string name="Darker">
- ダーク
- </string>
- <string name="Deep">
- 尖った
- </string>
- <string name="Default Heels">
- デフォルトのかかと
- </string>
- <string name="Dense">
- 濃
- </string>
- <string name="Double Chin">
- 二重あご
- </string>
- <string name="Downturned">
- 下向き
- </string>
- <string name="Duffle Bag">
- ダッフルバッグ
- </string>
- <string name="Ear Angle">
- 耳の角度
- </string>
- <string name="Ear Size">
- 耳の大きさ
- </string>
- <string name="Ear Tips">
- 耳の先
- </string>
- <string name="Egg Head">
- たまご頭
- </string>
- <string name="Eye Bags">
- 下まぶた
- </string>
- <string name="Eye Color">
- 瞳の色
- </string>
- <string name="Eye Depth">
- 目のくぼみ
- </string>
- <string name="Eye Lightness">
- 瞳の明るさ
- </string>
- <string name="Eye Opening">
- 見開き具合
- </string>
- <string name="Eye Pop">
- 両目の大きさの対称
- </string>
- <string name="Eye Size">
- 目の大きさ
- </string>
- <string name="Eye Spacing">
- 目と目のあいだの幅
- </string>
- <string name="Eyebrow Arc">
- 眉毛のアーチ
- </string>
- <string name="Eyebrow Density">
- 眉毛の密集度
- </string>
- <string name="Eyebrow Height">
- 眉毛の高さ
- </string>
- <string name="Eyebrow Points">
- 眉毛の角
- </string>
- <string name="Eyebrow Size">
- 眉毛の大きさ
- </string>
- <string name="Eyelash Length">
- まつげの長さ
- </string>
- <string name="Eyeliner">
- アイライナー
- </string>
- <string name="Eyeliner Color">
- アイライナーの色
- </string>
- <string name="Eyes Bugged">
- 下まぶたがたるんだ目
- </string>
- <string name="Face Shear">
- 顔のゆがみ
- </string>
- <string name="Facial Definition">
- 顔の精細度
- </string>
- <string name="Far Set Eyes">
- 離れた目
- </string>
- <string name="Fat Lips">
- 大
- </string>
- <string name="Female">
- 女性
- </string>
- <string name="Fingerless">
- 指なし
- </string>
- <string name="Fingers">
- 指あり
- </string>
- <string name="Flared Cuffs">
- 広がった袖口
- </string>
- <string name="Flat">
- 平ら
- </string>
- <string name="Flat Butt">
- 小
- </string>
- <string name="Flat Head">
- 絶壁頭
- </string>
- <string name="Flat Toe">
- フラット
- </string>
- <string name="Foot Size">
- 足の大きさ
- </string>
- <string name="Forehead Angle">
- ひたいの角度
- </string>
- <string name="Forehead Heavy">
- ひたいを強調
- </string>
- <string name="Freckles">
- しみ・そばかす
- </string>
- <string name="Front Fringe">
- 前髪の毛先
- </string>
- <string name="Full Back">
- 刈られていない髪
- </string>
- <string name="Full Eyeliner">
- あり
- </string>
- <string name="Full Front">
- 刈られていない髪
- </string>
- <string name="Full Hair Sides">
- サイドの髪
- </string>
- <string name="Full Sides">
- 生え揃ったサイド
- </string>
- <string name="Glossy">
- あり
- </string>
- <string name="Glove Fingers">
- 手袋の指
- </string>
- <string name="Glove Length">
- 手袋の長さ
- </string>
- <string name="Hair">
- 髪
- </string>
- <string name="Hair Back">
- 髪: 後ろ
- </string>
- <string name="Hair Front">
- 髪: 前
- </string>
- <string name="Hair Sides">
- 髪: サイド
- </string>
- <string name="Hair Sweep">
- 流す
- </string>
- <string name="Hair Thickess">
- 髪の量
- </string>
- <string name="Hair Thickness">
- 髪の量
- </string>
- <string name="Hair Tilt">
- 髪の向き
- </string>
- <string name="Hair Tilted Left">
- 左向き
- </string>
- <string name="Hair Tilted Right">
- 右向き
- </string>
- <string name="Hair Volume">
- 髪: ボリューム
- </string>
- <string name="Hand Size">
- 手の大きさ
- </string>
- <string name="Handlebars">
- ハンドルバー
- </string>
- <string name="Head Length">
- 頭の長さ
- </string>
- <string name="Head Shape">
- 頭の形
- </string>
- <string name="Head Size">
- 頭の大きさ
- </string>
- <string name="Head Stretch">
- 縦横の長さ
- </string>
- <string name="Heel Height">
- ヒールの高さ
- </string>
- <string name="Heel Shape">
- ヒールの形
- </string>
- <string name="Height">
- 身長
- </string>
- <string name="High">
- 高
- </string>
- <string name="High Heels">
- ハイヒール
- </string>
- <string name="High Jaw">
- 高
- </string>
- <string name="High Platforms">
- 厚底
- </string>
- <string name="High and Tight">
- 高めでタイト
- </string>
- <string name="Higher">
- 高
- </string>
- <string name="Hip Length">
- 腰の長さ
- </string>
- <string name="Hip Width">
- 腰の幅
- </string>
- <string name="Hover">
- ホバー
- </string>
- <string name="In">
- 内向き
- </string>
- <string name="In Shdw Color">
- 内側のシャドウカラー
- </string>
- <string name="In Shdw Opacity">
- 内側のシャドウの濃さ
- </string>
- <string name="Inner Eye Corner">
- 目頭
- </string>
- <string name="Inner Eye Shadow">
- 内側のアイシャドウ
- </string>
- <string name="Inner Shadow">
- 内側のシャドウ
- </string>
- <string name="Jacket Length">
- ジャケット丈
- </string>
- <string name="Jacket Wrinkles">
- ジャケットのしわ
- </string>
- <string name="Jaw Angle">
- あごの角度
- </string>
- <string name="Jaw Jut">
- あごの突出
- </string>
- <string name="Jaw Shape">
- あごの形
- </string>
- <string name="Join">
- 寄せた胸
- </string>
- <string name="Jowls">
- えら
- </string>
- <string name="Knee Angle">
- 膝の角度
- </string>
- <string name="Knock Kneed">
- 内股
- </string>
- <string name="Large">
- 大
- </string>
- <string name="Large Hands">
- 大
- </string>
- <string name="Left Part">
- 左分け
- </string>
- <string name="Leg Length">
- 脚の長さ
- </string>
- <string name="Leg Muscles">
- 脚の筋肉
- </string>
- <string name="Less">
- 小
- </string>
- <string name="Less Body Fat">
- 少なめ
- </string>
- <string name="Less Curtains">
- 少なめ
- </string>
- <string name="Less Freckles">
- 少なめ
- </string>
- <string name="Less Full">
- 薄い
- </string>
- <string name="Less Gravity">
- 少
- </string>
- <string name="Less Love">
- 少
- </string>
- <string name="Less Muscles">
- 少なめ
- </string>
- <string name="Less Muscular">
- 少なめ
- </string>
- <string name="Less Rosy">
- 少な目
- </string>
- <string name="Less Round">
- 丸み少な目
- </string>
- <string name="Less Saddle">
- 小
- </string>
- <string name="Less Square">
- 小
- </string>
- <string name="Less Volume">
- ボリューム少な目
- </string>
- <string name="Less soul">
- 小
- </string>
- <string name="Lighter">
- ライト
- </string>
- <string name="Lip Cleft">
- 唇の山
- </string>
- <string name="Lip Cleft Depth">
- 唇の山の高さ
- </string>
- <string name="Lip Fullness">
- 唇の厚み
- </string>
- <string name="Lip Pinkness">
- 唇の赤み
- </string>
- <string name="Lip Ratio">
- 上下唇の大きさ
- </string>
- <string name="Lip Thickness">
- 唇の前後幅
- </string>
- <string name="Lip Width">
- 口の大きさ
- </string>
- <string name="Lipgloss">
- リップグロス
- </string>
- <string name="Lipstick">
- 口紅
- </string>
- <string name="Lipstick Color">
- 口紅の色
- </string>
- <string name="Long">
- ロング
- </string>
- <string name="Long Head">
- 前後幅が広い頭
- </string>
- <string name="Long Hips">
- 長
- </string>
- <string name="Long Legs">
- 長
- </string>
- <string name="Long Neck">
- 長
- </string>
- <string name="Long Pigtails">
- 長
- </string>
- <string name="Long Ponytail">
- 長
- </string>
- <string name="Long Torso">
- 長
- </string>
- <string name="Long arms">
- 長
- </string>
- <string name="Loose Pants">
- ゆったり
- </string>
- <string name="Loose Shirt">
- ゆるめ
- </string>
- <string name="Loose Sleeves">
- ゆるめ
- </string>
- <string name="Love Handles">
- ウエスト周り
- </string>
- <string name="Low">
- 低
- </string>
- <string name="Low Heels">
- ローヒール
- </string>
- <string name="Low Jaw">
- 低
- </string>
- <string name="Low Platforms">
- 低め
- </string>
- <string name="Low and Loose">
- 低めでゆったり
- </string>
- <string name="Lower">
- 低
- </string>
- <string name="Lower Bridge">
- 鼻筋
- </string>
- <string name="Lower Cheeks">
- ほおの下部
- </string>
- <string name="Male">
- 男性
- </string>
- <string name="Middle Part">
- 真ん中分け
- </string>
- <string name="More">
- 大
- </string>
- <string name="More Blush">
- きつめ
- </string>
- <string name="More Body Fat">
- 多め
- </string>
- <string name="More Curtains">
- 多め
- </string>
- <string name="More Eyeshadow">
- あり
- </string>
- <string name="More Freckles">
- 多め
- </string>
- <string name="More Full">
- 厚い
- </string>
- <string name="More Gravity">
- 大
- </string>
- <string name="More Lipstick">
- あり
- </string>
- <string name="More Love">
- 大
- </string>
- <string name="More Lower Lip">
- 大
- </string>
- <string name="More Muscles">
- 多め
- </string>
- <string name="More Muscular">
- 筋骨隆々
- </string>
- <string name="More Rosy">
- 多め
- </string>
- <string name="More Round">
- まる
- </string>
- <string name="More Saddle">
- 大
- </string>
- <string name="More Sloped">
- なだらか
- </string>
- <string name="More Square">
- 四角
- </string>
- <string name="More Upper Lip">
- 大
- </string>
- <string name="More Vertical">
- 垂直
- </string>
- <string name="More Volume">
- 大
- </string>
- <string name="More soul">
- 大
- </string>
- <string name="Moustache">
- 口ひげ
- </string>
- <string name="Mouth Corner">
- 口角
- </string>
- <string name="Mouth Position">
- 口の位置
- </string>
- <string name="Mowhawk">
- モヒカン
- </string>
- <string name="Muscular">
- 筋骨たくましい
- </string>
- <string name="Mutton Chops">
- マトンチョップス
- </string>
- <string name="Nail Polish">
- マニキュア
- </string>
- <string name="Nail Polish Color">
- マニキュアの色
- </string>
- <string name="Narrow">
- 狭
- </string>
- <string name="Narrow Back">
- 狭
- </string>
- <string name="Narrow Front">
- 狭
- </string>
- <string name="Narrow Lips">
- おちょぼ口
- </string>
- <string name="Natural">
- ナチュラル
- </string>
- <string name="Neck Length">
- 首の長さ
- </string>
- <string name="Neck Thickness">
- 首の太さ
- </string>
- <string name="No Blush">
- なし
- </string>
- <string name="No Eyeliner">
- なし
- </string>
- <string name="No Eyeshadow">
- なし
- </string>
- <string name="No Lipgloss">
- なし
- </string>
- <string name="No Lipstick">
- なし
- </string>
- <string name="No Part">
- なし
- </string>
- <string name="No Polish">
- なし
- </string>
- <string name="No Red">
- なし
- </string>
- <string name="No Spikes">
- なし
- </string>
- <string name="No White">
- なし
- </string>
- <string name="No Wrinkles">
- なし
- </string>
- <string name="Normal Lower">
- 下
- </string>
- <string name="Normal Upper">
- 上
- </string>
- <string name="Nose Left">
- 左曲がり
- </string>
- <string name="Nose Right">
- 右曲がり
- </string>
- <string name="Nose Size">
- 鼻の大きさ
- </string>
- <string name="Nose Thickness">
- 鼻の厚み
- </string>
- <string name="Nose Tip Angle">
- 鼻先の角度
- </string>
- <string name="Nose Tip Shape">
- 鼻先の形
- </string>
- <string name="Nose Width">
- 鼻の幅
- </string>
- <string name="Nostril Division">
- 鼻の穴の高さ
- </string>
- <string name="Nostril Width">
- 鼻の穴の幅
- </string>
- <string name="Opaque">
- 濃いめ
- </string>
- <string name="Open">
- オープン
- </string>
- <string name="Open Back">
- 後ろあき
- </string>
- <string name="Open Front">
- 前あき
- </string>
- <string name="Open Left">
- 左あき
- </string>
- <string name="Open Right">
- 右あき
- </string>
- <string name="Orange">
- オレンジ
- </string>
- <string name="Out">
- 外向き
- </string>
- <string name="Out Shdw Color">
- 外側のシャドウカラー
- </string>
- <string name="Out Shdw Opacity">
- 外側のシャドウの濃さ
- </string>
- <string name="Outer Eye Corner">
- 目尻
- </string>
- <string name="Outer Eye Shadow">
- 外側のアイシャドウ
- </string>
- <string name="Outer Shadow">
- 外側のシャドウ
- </string>
- <string name="Overbite">
- 出っ歯
- </string>
- <string name="Package">
- パッケージ
- </string>
- <string name="Painted Nails">
- あり
- </string>
- <string name="Pale">
- 悪い
- </string>
- <string name="Pants Crotch">
- パンツの股
- </string>
- <string name="Pants Fit">
- パンツのフィット感
- </string>
- <string name="Pants Length">
- パンツ丈
- </string>
- <string name="Pants Waist">
- ウエスト
- </string>
- <string name="Pants Wrinkles">
- パンツのしわ
- </string>
- <string name="Part">
- あり
- </string>
- <string name="Part Bangs">
- 分けた前髪
- </string>
- <string name="Pectorals">
- 胸筋
- </string>
- <string name="Pigment">
- 色素
- </string>
- <string name="Pigtails">
- 下げ髪
- </string>
- <string name="Pink">
- ピンク
- </string>
- <string name="Pinker">
- ピンク
- </string>
- <string name="Platform Height">
- 靴底の高さ
- </string>
- <string name="Platform Width">
- 靴底の幅
- </string>
- <string name="Pointy">
- 尖った
- </string>
- <string name="Pointy Heels">
- 幅狭
- </string>
- <string name="Ponytail">
- ポニーテール
- </string>
- <string name="Poofy Skirt">
- ふんわり
- </string>
- <string name="Pop Left Eye">
- 左目を大きく
- </string>
- <string name="Pop Right Eye">
- 右目を大きく
- </string>
- <string name="Puffy">
- ふっくら
- </string>
- <string name="Puffy Eyelids">
- 目の周りの膨らみ
- </string>
- <string name="Rainbow Color">
- 虹色
- </string>
- <string name="Red Hair">
- 赤毛
- </string>
- <string name="Regular">
- 均整のとれた
- </string>
- <string name="Right Part">
- 右分け
- </string>
- <string name="Rosy Complexion">
- ほおの赤らみ
- </string>
- <string name="Round">
- まるっこい
- </string>
- <string name="Ruddiness">
- 血色
- </string>
- <string name="Ruddy">
- 良い
- </string>
- <string name="Rumpled Hair">
- くしゃくしゃヘア
- </string>
- <string name="Saddle Bags">
- 腰回りの肉付き
- </string>
- <string name="Scrawny Leg">
- 骨張った脚
- </string>
- <string name="Separate">
- 離れた胸
- </string>
- <string name="Shallow">
- なだらか
- </string>
- <string name="Shear Back">
- 後方を刈る
- </string>
- <string name="Shear Face">
- 顔のゆがみ
- </string>
- <string name="Shear Front">
- 前方を刈る
- </string>
- <string name="Shear Left Up">
- 左半分を上に
- </string>
- <string name="Shear Right Up">
- 右半分を上に
- </string>
- <string name="Sheared Back">
- 後ろを刈られた髪
- </string>
- <string name="Sheared Front">
- 前を刈られた髪
- </string>
- <string name="Shift Left">
- 左向き
- </string>
- <string name="Shift Mouth">
- 口の向き
- </string>
- <string name="Shift Right">
- 右向き
- </string>
- <string name="Shirt Bottom">
- シャツの裾
- </string>
- <string name="Shirt Fit">
- シャツのフィット感
- </string>
- <string name="Shirt Wrinkles">
- シャツのしわ
- </string>
- <string name="Shoe Height">
- 靴の長さ
- </string>
- <string name="Short">
- ショート
- </string>
- <string name="Short Arms">
- 短
- </string>
- <string name="Short Legs">
- 短
- </string>
- <string name="Short Neck">
- 短
- </string>
- <string name="Short Pigtails">
- 短
- </string>
- <string name="Short Ponytail">
- 短
- </string>
- <string name="Short Sideburns">
- 短め
- </string>
- <string name="Short Torso">
- 短
- </string>
- <string name="Short hips">
- 短
- </string>
- <string name="Shoulders">
- 肩
- </string>
- <string name="Side Fringe">
- サイドの毛先
- </string>
- <string name="Sideburns">
- もみあげ
- </string>
- <string name="Sides Hair">
- サイドの髪
- </string>
- <string name="Sides Hair Down">
- ダウン
- </string>
- <string name="Sides Hair Up">
- アップ
- </string>
- <string name="Skinny Neck">
- 細
- </string>
- <string name="Skirt Fit">
- スカートのフィット感
- </string>
- <string name="Skirt Length">
- スカート丈
- </string>
- <string name="Slanted Forehead">
- 傾斜した額
- </string>
- <string name="Sleeve Length">
- 袖丈
- </string>
- <string name="Sleeve Looseness">
- 袖のフィット感
- </string>
- <string name="Slit Back">
- スリット: 後ろ
- </string>
- <string name="Slit Front">
- スリット: 前
- </string>
- <string name="Slit Left">
- スリット: 左
- </string>
- <string name="Slit Right">
- スリット: 右
- </string>
- <string name="Small">
- 小
- </string>
- <string name="Small Hands">
- 小
- </string>
- <string name="Small Head">
- 小
- </string>
- <string name="Smooth">
- 滑らか
- </string>
- <string name="Smooth Hair">
- スムーズ
- </string>
- <string name="Socks Length">
- 靴下丈
- </string>
- <string name="Soulpatch">
- ソウルパッチ
- </string>
- <string name="Sparse">
- 薄
- </string>
- <string name="Spiked Hair">
- とげとげヘア
- </string>
- <string name="Square">
- 角張った
- </string>
- <string name="Square Toe">
- スクエアトゥ
- </string>
- <string name="Squash Head">
- カボチャ型
- </string>
- <string name="Stretch Head">
- 縦長
- </string>
- <string name="Sunken">
- こけたほお
- </string>
- <string name="Sunken Chest">
- 小
- </string>
- <string name="Sunken Eyes">
- くぼんだ目
- </string>
- <string name="Sweep Back">
- 後ろへ
- </string>
- <string name="Sweep Forward">
- 前へ
- </string>
- <string name="Tall">
- トール
- </string>
- <string name="Taper Back">
- 後ろに先細
- </string>
- <string name="Taper Front">
- 前に先細
- </string>
- <string name="Thick Heels">
- 幅広
- </string>
- <string name="Thick Neck">
- 太
- </string>
- <string name="Thick Toe">
- 厚め
- </string>
- <string name="Thin">
- 薄い
- </string>
- <string name="Thin Eyebrows">
- 細
- </string>
- <string name="Thin Lips">
- 小
- </string>
- <string name="Thin Nose">
- 細い鼻
- </string>
- <string name="Tight Chin">
- ひきしまったあご
- </string>
- <string name="Tight Cuffs">
- タイト
- </string>
- <string name="Tight Pants">
- タイト
- </string>
- <string name="Tight Shirt">
- タイト
- </string>
- <string name="Tight Skirt">
- タイト
- </string>
- <string name="Tight Sleeves">
- タイト
- </string>
- <string name="Toe Shape">
- つま先の形
- </string>
- <string name="Toe Thickness">
- つま先の厚み
- </string>
- <string name="Torso Length">
- 上半身の長さ
- </string>
- <string name="Torso Muscles">
- 上半身の筋肉
- </string>
- <string name="Torso Scrawny">
- 上半身の骨張り
- </string>
- <string name="Unattached">
- 大
- </string>
- <string name="Uncreased">
- 軽いまぶた
- </string>
- <string name="Underbite">
- 受け口
- </string>
- <string name="Unnatural">
- ユニーク
- </string>
- <string name="Upper Bridge">
- 両目のあいだ
- </string>
- <string name="Upper Cheeks">
- ほおの上部
- </string>
- <string name="Upper Chin Cleft">
- あご上部の割れ
- </string>
- <string name="Upper Eyelid Fold">
- 二重の幅
- </string>
- <string name="Upturned">
- 上向き
- </string>
- <string name="Very Red">
- 真っ赤
- </string>
- <string name="Waist Height">
- ウエストの高さ
- </string>
- <string name="Well-Fed">
- つまったほお
- </string>
- <string name="White Hair">
- 白髪
- </string>
- <string name="Wide">
- 広
- </string>
- <string name="Wide Back">
- 広
- </string>
- <string name="Wide Front">
- 広
- </string>
- <string name="Wide Lips">
- 大きい口
- </string>
- <string name="Wild">
- ワイルド
- </string>
- <string name="Wrinkles">
- しわ
- </string>
- <string name="LocationCtrlAddLandmarkTooltip">
- マイ ランドマークに追加
- </string>
- <string name="LocationCtrlEditLandmarkTooltip">
- マイ ランドマークを編集
- </string>
- <string name="LocationCtrlInfoBtnTooltip">
- 現在地の詳細を見る
- </string>
- <string name="LocationCtrlComboBtnTooltip">
- マイ ロケーション履歴
- </string>
- <string name="LocationCtrlForSaleTooltip">
- この土地を購入
- </string>
- <string name="LocationCtrlVoiceTooltip">
- ここではボイスの利用ができません
- </string>
- <string name="LocationCtrlFlyTooltip">
- 飛行は禁止されています
- </string>
- <string name="LocationCtrlPushTooltip">
- プッシュ禁止
- </string>
- <string name="LocationCtrlBuildTooltip">
- オブジェクトの制作・ドロップは禁止されています
- </string>
- <string name="LocationCtrlScriptsTooltip">
- スクリプト不可
- </string>
- <string name="LocationCtrlDamageTooltip">
- 体力
- </string>
- <string name="LocationCtrlAdultIconTooltip">
- Adult リージョン
- </string>
- <string name="LocationCtrlModerateIconTooltip">
- Moderate リージョン
- </string>
- <string name="LocationCtrlGeneralIconTooltip">
- General リージョン
- </string>
- <string name="LocationCtrlSeeAVsTooltip">
- この区画内のアバターは、この区画の外にいるアバターからは見ることも聞くこともできません。
- </string>
- <string name="LocationCtrlPathfindingDirtyTooltip">
- 地域(リージョン)が再構築されるまで、移動するオブジェクトは正しく動作しない可能性があります。
- </string>
- <string name="LocationCtrlPathfindingDisabledTooltip">
- この地域(リージョン)でダイナミックパスファインディングが有効になっていません。
- </string>
- <string name="UpdaterWindowTitle">
- [APP_NAME] アップデート
- </string>
- <string name="UpdaterNowUpdating">
- 只今 [APP_NAME] をアップデート中です...
- </string>
- <string name="UpdaterNowInstalling">
- [APP_NAME] をインストール中です...
- </string>
- <string name="UpdaterUpdatingDescriptive">
- お使いの [APP_NAME] ビューワが最新バージョンにアップデートされています。 数分かかることがありますのでしばらくお待ちください。
- </string>
- <string name="UpdaterProgressBarTextWithEllipses">
- アップデートをダウンロード中です...
- </string>
- <string name="UpdaterProgressBarText">
- アップデートをダウンロード中
- </string>
- <string name="UpdaterFailDownloadTitle">
- アップデートのダウンロードに失敗しました
- </string>
- <string name="UpdaterFailUpdateDescriptive">
- [APP_NAME] をアップデート中にエラーが発生しました。 www.secondlife.com から最新バージョンをダウンロードしてください。
- </string>
- <string name="UpdaterFailInstallTitle">
- アップデートのインストールに失敗しました
- </string>
- <string name="UpdaterFailStartTitle">
- ビューワの起動に失敗しました
- </string>
- <string name="ItemsComingInTooFastFrom">
- [APP_NAME] : アイテムが [FROM_NAME] から同時にたくさん読み込まれているため、自動プレビューが [TIME] 秒間無効となります。
- </string>
- <string name="ItemsComingInTooFast">
- [APP_NAME] : アイテムが同時にたくさん読み込まれているため、自動プレビューが [TIME] 秒間無効となります。
- </string>
- <string name="IM_logging_string">
- -- インスタントメッセージの保存開始 --
- </string>
- <string name="IM_typing_start_string">
- [NAME] は入力中です...
- </string>
- <string name="Unnamed">
- (名前なし)
- </string>
- <string name="IM_moderated_chat_label">
- (モデレート: デフォルトでボイスはオフ)
- </string>
- <string name="IM_unavailable_text_label">
- このコールでは文字チャットが利用できません。
- </string>
- <string name="IM_muted_text_label">
- グループのモデレータが、あなたの文字チャットを使用禁止にしました。
- </string>
- <string name="IM_default_text_label">
- ここをクリックしてインスタントメッセージを開始。
- </string>
- <string name="IM_to_label">
- 宛先
- </string>
- <string name="IM_moderator_label">
- (モデレータ)
- </string>
- <string name="Saved_message">
- (保存日時:[LONG_TIMESTAMP])
- </string>
- <string name="IM_unblock_only_groups_friends">
- このメッセージを表示するには、「環境設定」の「プライバシー」で「フレンドとグループ以外からはコールと IM を受信しない」チェックボックスをオフにします。
- </string>
- <string name="OnlineStatus">
- オンライン
- </string>
- <string name="OfflineStatus">
- オフライン
- </string>
- <string name="not_online_msg">
- ユーザーがオンラインでありません - メッセージは保存され、後で配信されます。
- </string>
- <string name="not_online_inventory">
- ユーザーがオンラインでありません - インベントリが保存されました。
- </string>
- <string name="answered_call">
- 相手がコールを受けました
- </string>
- <string name="you_started_call">
- ボイスコールを開始します
- </string>
- <string name="you_joined_call">
- ボイスコールに参加しました
- </string>
- <string name="you_auto_rejected_call-im">
- 「通知を受けない」がオンのときに、自動的にボイスコールを拒否しました。
- </string>
- <string name="name_started_call">
- [NAME] はボイスコールを開始します
- </string>
- <string name="ringing-im">
- ボイスコールに参加...
- </string>
- <string name="connected-im">
- 接続しました。コール終了をクリックして切ります
- </string>
- <string name="hang_up-im">
- ボイスコールから退席しました
- </string>
- <string name="answering-im">
- 接続中...
- </string>
- <string name="conference-title">
- 複数人チャット
- </string>
- <string name="conference-title-incoming">
- [AGENT_NAME] とコンファレンスする
- </string>
- <string name="inventory_item_offered-im">
- 持ち物アイテム &apos;[ITEM_NAME]&apos; が送られてきました
- </string>
- <string name="inventory_folder_offered-im">
- 持ち物フォルダ &apos;[ITEM_NAME]&apos; が送られてきました
- </string>
- <string name="share_alert">
- インベントリからここにアイテムをドラッグします
- </string>
- <string name="facebook_post_success">
- Facebook に投稿しました。
- </string>
- <string name="flickr_post_success">
- Flickr に投稿しました。
- </string>
- <string name="twitter_post_success">
- Twitter に投稿しました。
- </string>
- <string name="no_session_message">
- (IM セッションが存在しません)
- </string>
- <string name="only_user_message">
- このセッションにいるユーザーはあなただけです。
- </string>
- <string name="offline_message">
- [NAME] はオフライン中です。
- </string>
- <string name="invite_message">
- このボイスチャットに応答・接続する場合は、[BUTTON NAME] をクリックしてください。
- </string>
- <string name="muted_message">
- この住人をブロックしています。 メッセージを送ると、ブロックが自動的に解除されます。
- </string>
- <string name="generic">
- リクエスト中にエラーが発生しました。あとでもう一度お試しください。
- </string>
- <string name="generic_request_error">
- 要求中にエラーが発生しました。後でもう一度試してください。
- </string>
- <string name="insufficient_perms_error">
- あなたには充分な権限がありません。
- </string>
- <string name="session_does_not_exist_error">
- このセッションは既に切断されています。
- </string>
- <string name="no_ability_error">
- あなたにはその能力がありません。
- </string>
- <string name="no_ability">
- あなたにはその能力がありません。
- </string>
- <string name="not_a_mod_error">
- あなたはセッションモデレータではありません。
- </string>
- <string name="muted">
- グループのモデレーターが、あなたのテキストチャットを禁止しました。
- </string>
- <string name="muted_error">
- グループモデレータがあなたのテキストチャットを無効化しました
- </string>
- <string name="add_session_event">
- [RECIPIENT] とのチャットセッションにユーザーを追加することができません
- </string>
- <string name="message">
- [RECIPIENT] とのチャットセッションに、メッセージを送信することができません。
- </string>
- <string name="message_session_event">
- [RECIPIENT] とのチャットセッションにメッセージを送ることができません
- </string>
- <string name="mute">
- モデレート中にエラーが発生しました。
- </string>
- <string name="removed">
- グループから脱退しました。
- </string>
- <string name="removed_from_group">
- あなたはグループから削除されました。
- </string>
- <string name="close_on_no_ability">
- このチャットセッションを継続することはできません
- </string>
- <string name="unread_chat_single">
- [SOURCES] は何か新しいことを言いました。
- </string>
- <string name="unread_chat_multiple">
- [SOURCES] は何か新しいことを言いました。
- </string>
- <string name="session_initialization_timed_out_error">
- セッションの初期化がタイムアウトしました
- </string>
- <string name="Home position set.">
- 家の配置の設定。
- </string>
- <string name="voice_morphing_url">
- https://secondlife.com/destination/voice-island
- </string>
- <string name="premium_voice_morphing_url">
- https://secondlife.com/destination/voice-morphing-premium
- </string>
- <string name="paid_you_ldollars">
- [NAME] は [REASON] のために L$[AMOUNT] を支払いました。
- </string>
- <string name="paid_you_ldollars_gift">
- [NAME] は L$[AMOUNT] 支払いました:[REASON]
- </string>
- <string name="paid_you_ldollars_no_reason">
- [NAME] は L$[AMOUNT] を支払いました。
- </string>
- <string name="you_paid_ldollars">
- [NAME] に L$ [AMOUNT] を支払いました:[REASON]
- </string>
- <string name="you_paid_ldollars_gift">
- [NAME] に L$ [AMOUNT] を支払いました:[REASON]
- </string>
- <string name="you_paid_ldollars_no_info">
- L$ [AMOUNT] を支払いました。
- </string>
- <string name="you_paid_ldollars_no_reason">
- [NAME] に L$ [AMOUNT] を支払いました。
- </string>
- <string name="you_paid_ldollars_no_name">
- L$ [AMOUNT] を支払いました:[REASON]
- </string>
- <string name="you_paid_failure_ldollars">
- [NAME] に [REASON] の代金 L$ [AMOUNT] を支払えませんでした。
- </string>
- <string name="you_paid_failure_ldollars_gift">
- [NAME] に L$ [AMOUNT] を支払えませんでした:[REASON]
- </string>
- <string name="you_paid_failure_ldollars_no_info">
- L$ [AMOUNT] を支払えませんでした。
- </string>
- <string name="you_paid_failure_ldollars_no_reason">
- [NAME] に L$ [AMOUNT] を支払えませんでした。
- </string>
- <string name="you_paid_failure_ldollars_no_name">
- [REASON] の 代金 L$ [AMOUNT] を支払えませんでした。
- </string>
- <string name="for item">
- [ITEM] 向け
- </string>
- <string name="for a parcel of land">
- 土地区画のため
- </string>
- <string name="for a land access pass">
- 土地の入場許可を得るため
- </string>
- <string name="for deeding land">
- 土地を譲渡するため
- </string>
- <string name="to create a group">
- グループを作成するため
- </string>
- <string name="to join a group">
- グループに参加するため
- </string>
- <string name="to upload">
- アップロードするため
- </string>
- <string name="to publish a classified ad">
- クラシファイド広告を掲載する
- </string>
- <string name="giving">
- L$[AMOUNT] を渡します
- </string>
- <string name="uploading_costs">
- アップロード料金は L$[AMOUNT] です
- </string>
- <string name="this_costs">
- 料金は L$[AMOUNT] です
- </string>
- <string name="buying_selected_land">
- 選択した土地を L$ [AMOUNT] で購入します
- </string>
- <string name="this_object_costs">
- このオブジェクトは L$[AMOUNT] です
- </string>
- <string name="group_role_everyone">
- 全員
- </string>
- <string name="group_role_officers">
- オフィサー
- </string>
- <string name="group_role_owners">
- オーナー
- </string>
- <string name="group_member_status_online">
- オンライン
- </string>
- <string name="uploading_abuse_report">
- アップロード中...
+このメッセージが何度も出る場合は、[SUPPORT_SITE] へご連絡ください。</string>
+ <string name="5 O'Clock Shadow">うっすらとしたヒゲ</string>
+ <string name="All White">真っ白</string>
+ <string name="Anime Eyes">アニメ風の目</string>
+ <string name="Arced">アーチ</string>
+ <string name="Arm Length">腕の長さ</string>
+ <string name="Attached">小</string>
+ <string name="Attached Earlobes">耳たぶ</string>
+ <string name="Back Fringe">後ろ髪の毛先</string>
+ <string name="Baggy">たるんだ下まぶた</string>
+ <string name="Bangs">前髪</string>
+ <string name="Beady Eyes">ビーズのような目</string>
+ <string name="Belly Size">お腹の大きさ</string>
+ <string name="Big">大</string>
+ <string name="Big Butt">大</string>
+ <string name="Big Hair Back">髪の大部分: 後ろ</string>
+ <string name="Big Hair Front">髪の大部分: 前</string>
+ <string name="Big Hair Top">髪の大部分: 上部</string>
+ <string name="Big Head">大</string>
+ <string name="Big Pectorals">大</string>
+ <string name="Big Spikes">とげあり</string>
+ <string name="Black">黒</string>
+ <string name="Blonde">ブロンド</string>
+ <string name="Blonde Hair">ブロンドの髪</string>
+ <string name="Blush">チーク</string>
+ <string name="Blush Color">チークカラー</string>
+ <string name="Blush Opacity">チークの濃さ</string>
+ <string name="Body Definition">体の精細度</string>
+ <string name="Body Fat">体脂肪</string>
+ <string name="Body Freckles">体のしみ・そばかす</string>
+ <string name="Body Thick">骨太</string>
+ <string name="Body Thickness">体の厚み</string>
+ <string name="Body Thin">細め</string>
+ <string name="Bow Legged">外股</string>
+ <string name="Breast Buoyancy">胸の重力</string>
+ <string name="Breast Cleavage">胸の谷間</string>
+ <string name="Breast Size">胸の大きさ</string>
+ <string name="Bridge Width">両目の間の幅</string>
+ <string name="Broad">広</string>
+ <string name="Brow Size">眉毛上の隆起</string>
+ <string name="Bug Eyes">Bug Eyes</string>
+ <string name="Bugged Eyes">突き出た目</string>
+ <string name="Bulbous">だんご</string>
+ <string name="Bulbous Nose">だんご鼻</string>
+ <string name="Breast Physics Mass">胸の豊かさ</string>
+ <string name="Breast Physics Smoothing">胸の平滑化</string>
+ <string name="Breast Physics Gravity">胸の垂れ具合</string>
+ <string name="Breast Physics Drag">胸の空気抵抗</string>
+ <string name="Breast Physics InOut Max Effect">最大エフェクト数</string>
+ <string name="Breast Physics InOut Spring">振動速度</string>
+ <string name="Breast Physics InOut Gain">増加率</string>
+ <string name="Breast Physics InOut Damping">減衰</string>
+ <string name="Breast Physics UpDown Max Effect">最大エフェクト数</string>
+ <string name="Breast Physics UpDown Spring">振動速度</string>
+ <string name="Breast Physics UpDown Gain">増加率</string>
+ <string name="Breast Physics UpDown Damping">減衰</string>
+ <string name="Breast Physics LeftRight Max Effect">最大エフェクト数</string>
+ <string name="Breast Physics LeftRight Spring">振動速度</string>
+ <string name="Breast Physics LeftRight Gain">増加率</string>
+ <string name="Breast Physics LeftRight Damping">減衰</string>
+ <string name="Belly Physics Mass">お腹の豊かさ</string>
+ <string name="Belly Physics Smoothing">お腹の平滑化</string>
+ <string name="Belly Physics Gravity">お腹の垂れ具合</string>
+ <string name="Belly Physics Drag">お腹の空気抵抗</string>
+ <string name="Belly Physics UpDown Max Effect">最大エフェクト数</string>
+ <string name="Belly Physics UpDown Spring">振動速度</string>
+ <string name="Belly Physics UpDown Gain">増加率</string>
+ <string name="Belly Physics UpDown Damping">減衰</string>
+ <string name="Butt Physics Mass">お尻の豊かさ</string>
+ <string name="Butt Physics Smoothing">お尻の平滑化</string>
+ <string name="Butt Physics Gravity">お尻の垂れ具合</string>
+ <string name="Butt Physics Drag">お尻の空気抵抗</string>
+ <string name="Butt Physics UpDown Max Effect">最大エフェクト数</string>
+ <string name="Butt Physics UpDown Spring">振動速度</string>
+ <string name="Butt Physics UpDown Gain">増加率</string>
+ <string name="Butt Physics UpDown Damping">減衰</string>
+ <string name="Butt Physics LeftRight Max Effect">最大エフェクト数</string>
+ <string name="Butt Physics LeftRight Spring">振動速度</string>
+ <string name="Butt Physics LeftRight Gain">増加率</string>
+ <string name="Butt Physics LeftRight Damping">減衰</string>
+ <string name="Bushy Eyebrows">太</string>
+ <string name="Bushy Hair">ぼさぼさヘア</string>
+ <string name="Butt Size">お尻の大きさ</string>
+ <string name="Butt Gravity">お尻の垂れ具合</string>
+ <string name="bustle skirt">後ろの膨らみ</string>
+ <string name="no bustle">膨らみなし</string>
+ <string name="more bustle">膨らみ大</string>
+ <string name="Chaplin">チャップリン</string>
+ <string name="Cheek Bones">ほお骨</string>
+ <string name="Chest Size">胸部の大きさ</string>
+ <string name="Chin Angle">あごの角度</string>
+ <string name="Chin Cleft">あごの先の割れ</string>
+ <string name="Chin Curtains">あごに沿ったひげ</string>
+ <string name="Chin Depth">あごの長さ</string>
+ <string name="Chin Heavy">あごを強調</string>
+ <string name="Chin In">ひいたあご</string>
+ <string name="Chin Out">突き出たあご</string>
+ <string name="Chin-Neck">あごと首</string>
+ <string name="Clear">クリア</string>
+ <string name="Cleft">割れた</string>
+ <string name="Close Set Eyes">顔の中心寄りの目</string>
+ <string name="Closed">クローズ</string>
+ <string name="Closed Back">後ろとじ</string>
+ <string name="Closed Front">前とじ</string>
+ <string name="Closed Left">左とじ</string>
+ <string name="Closed Right">右とじ</string>
+ <string name="Coin Purse">コイン入れ</string>
+ <string name="Collar Back">後ろえり</string>
+ <string name="Collar Front">前えり</string>
+ <string name="Corner Down">ダウン</string>
+ <string name="Corner Up">アップ</string>
+ <string name="Creased">重いまぶた</string>
+ <string name="Crooked Nose">曲がった鼻</string>
+ <string name="Cuff Flare">袖口のフレア</string>
+ <string name="Dark">ダーク</string>
+ <string name="Dark Green">ダークグリーン</string>
+ <string name="Darker">ダーク</string>
+ <string name="Deep">尖った</string>
+ <string name="Default Heels">デフォルトのかかと</string>
+ <string name="Dense">濃</string>
+ <string name="Double Chin">二重あご</string>
+ <string name="Downturned">下向き</string>
+ <string name="Duffle Bag">ダッフルバッグ</string>
+ <string name="Ear Angle">耳の角度</string>
+ <string name="Ear Size">耳の大きさ</string>
+ <string name="Ear Tips">耳の先</string>
+ <string name="Egg Head">たまご頭</string>
+ <string name="Eye Bags">下まぶた</string>
+ <string name="Eye Color">瞳の色</string>
+ <string name="Eye Depth">目のくぼみ</string>
+ <string name="Eye Lightness">瞳の明るさ</string>
+ <string name="Eye Opening">見開き具合</string>
+ <string name="Eye Pop">両目の大きさの対称</string>
+ <string name="Eye Size">目の大きさ</string>
+ <string name="Eye Spacing">目と目のあいだの幅</string>
+ <string name="Eyebrow Arc">眉毛のアーチ</string>
+ <string name="Eyebrow Density">眉毛の密集度</string>
+ <string name="Eyebrow Height">眉毛の高さ</string>
+ <string name="Eyebrow Points">眉毛の角</string>
+ <string name="Eyebrow Size">眉毛の大きさ</string>
+ <string name="Eyelash Length">まつげの長さ</string>
+ <string name="Eyeliner">アイライナー</string>
+ <string name="Eyeliner Color">アイライナーの色</string>
+ <string name="Eyes Bugged">下まぶたがたるんだ目</string>
+ <string name="Face Shear">顔のゆがみ</string>
+ <string name="Facial Definition">顔の精細度</string>
+ <string name="Far Set Eyes">離れた目</string>
+ <string name="Fat Lips">大</string>
+ <string name="Female">女性</string>
+ <string name="Fingerless">指なし</string>
+ <string name="Fingers">指あり</string>
+ <string name="Flared Cuffs">広がった袖口</string>
+ <string name="Flat">平ら</string>
+ <string name="Flat Butt">小</string>
+ <string name="Flat Head">絶壁頭</string>
+ <string name="Flat Toe">フラット</string>
+ <string name="Foot Size">足の大きさ</string>
+ <string name="Forehead Angle">ひたいの角度</string>
+ <string name="Forehead Heavy">ひたいを強調</string>
+ <string name="Freckles">しみ・そばかす</string>
+ <string name="Front Fringe">前髪の毛先</string>
+ <string name="Full Back">刈られていない髪</string>
+ <string name="Full Eyeliner">あり</string>
+ <string name="Full Front">刈られていない髪</string>
+ <string name="Full Hair Sides">サイドの髪</string>
+ <string name="Full Sides">生え揃ったサイド</string>
+ <string name="Glossy">あり</string>
+ <string name="Glove Fingers">手袋の指</string>
+ <string name="Glove Length">手袋の長さ</string>
+ <string name="Hair">髪</string>
+ <string name="Hair Back">髪: 後ろ</string>
+ <string name="Hair Front">髪: 前</string>
+ <string name="Hair Sides">髪: サイド</string>
+ <string name="Hair Sweep">流す</string>
+ <string name="Hair Thickess">髪の量</string>
+ <string name="Hair Thickness">髪の量</string>
+ <string name="Hair Tilt">髪の向き</string>
+ <string name="Hair Tilted Left">左向き</string>
+ <string name="Hair Tilted Right">右向き</string>
+ <string name="Hair Volume">髪: ボリューム</string>
+ <string name="Hand Size">手の大きさ</string>
+ <string name="Handlebars">ハンドルバー</string>
+ <string name="Head Length">頭の長さ</string>
+ <string name="Head Shape">頭の形</string>
+ <string name="Head Size">頭の大きさ</string>
+ <string name="Head Stretch">縦横の長さ</string>
+ <string name="Heel Height">ヒールの高さ</string>
+ <string name="Heel Shape">ヒールの形</string>
+ <string name="Height">身長</string>
+ <string name="High">高</string>
+ <string name="High Heels">ハイヒール</string>
+ <string name="High Jaw">高</string>
+ <string name="High Platforms">厚底</string>
+ <string name="High and Tight">高めでタイト</string>
+ <string name="Higher">高</string>
+ <string name="Hip Length">腰の長さ</string>
+ <string name="Hip Width">腰の幅</string>
+ <string name="Hover">ホバー</string>
+ <string name="In">内向き</string>
+ <string name="In Shdw Color">内側のシャドウカラー</string>
+ <string name="In Shdw Opacity">内側のシャドウの濃さ</string>
+ <string name="Inner Eye Corner">目頭</string>
+ <string name="Inner Eye Shadow">内側のアイシャドウ</string>
+ <string name="Inner Shadow">内側のシャドウ</string>
+ <string name="Jacket Length">ジャケット丈</string>
+ <string name="Jacket Wrinkles">ジャケットのしわ</string>
+ <string name="Jaw Angle">あごの角度</string>
+ <string name="Jaw Jut">あごの突出</string>
+ <string name="Jaw Shape">あごの形</string>
+ <string name="Join">寄せた胸</string>
+ <string name="Jowls">えら</string>
+ <string name="Knee Angle">膝の角度</string>
+ <string name="Knock Kneed">内股</string>
+ <string name="Large">大</string>
+ <string name="Large Hands">大</string>
+ <string name="Left Part">左分け</string>
+ <string name="Leg Length">脚の長さ</string>
+ <string name="Leg Muscles">脚の筋肉</string>
+ <string name="Less">小</string>
+ <string name="Less Body Fat">少なめ</string>
+ <string name="Less Curtains">少なめ</string>
+ <string name="Less Freckles">少なめ</string>
+ <string name="Less Full">薄い</string>
+ <string name="Less Gravity">少</string>
+ <string name="Less Love">少</string>
+ <string name="Less Muscles">少なめ</string>
+ <string name="Less Muscular">少なめ</string>
+ <string name="Less Rosy">少な目</string>
+ <string name="Less Round">丸み少な目</string>
+ <string name="Less Saddle">小</string>
+ <string name="Less Square">小</string>
+ <string name="Less Volume">ボリューム少な目</string>
+ <string name="Less soul">小</string>
+ <string name="Lighter">ライト</string>
+ <string name="Lip Cleft">唇の山</string>
+ <string name="Lip Cleft Depth">唇の山の高さ</string>
+ <string name="Lip Fullness">唇の厚み</string>
+ <string name="Lip Pinkness">唇の赤み</string>
+ <string name="Lip Ratio">上下唇の大きさ</string>
+ <string name="Lip Thickness">唇の前後幅</string>
+ <string name="Lip Width">口の大きさ</string>
+ <string name="Lipgloss">リップグロス</string>
+ <string name="Lipstick">口紅</string>
+ <string name="Lipstick Color">口紅の色</string>
+ <string name="Long">ロング</string>
+ <string name="Long Head">前後幅が広い頭</string>
+ <string name="Long Hips">長</string>
+ <string name="Long Legs">長</string>
+ <string name="Long Neck">長</string>
+ <string name="Long Pigtails">長</string>
+ <string name="Long Ponytail">長</string>
+ <string name="Long Torso">長</string>
+ <string name="Long arms">長</string>
+ <string name="Loose Pants">ゆったり</string>
+ <string name="Loose Shirt">ゆるめ</string>
+ <string name="Loose Sleeves">ゆるめ</string>
+ <string name="Love Handles">ウエスト周り</string>
+ <string name="Low">低</string>
+ <string name="Low Heels">ローヒール</string>
+ <string name="Low Jaw">低</string>
+ <string name="Low Platforms">低め</string>
+ <string name="Low and Loose">低めでゆったり</string>
+ <string name="Lower">低</string>
+ <string name="Lower Bridge">鼻筋</string>
+ <string name="Lower Cheeks">ほおの下部</string>
+ <string name="Male">男性</string>
+ <string name="Middle Part">真ん中分け</string>
+ <string name="More">大</string>
+ <string name="More Blush">きつめ</string>
+ <string name="More Body Fat">多め</string>
+ <string name="More Curtains">多め</string>
+ <string name="More Eyeshadow">あり</string>
+ <string name="More Freckles">多め</string>
+ <string name="More Full">厚い</string>
+ <string name="More Gravity">大</string>
+ <string name="More Lipstick">あり</string>
+ <string name="More Love">大</string>
+ <string name="More Lower Lip">大</string>
+ <string name="More Muscles">多め</string>
+ <string name="More Muscular">筋骨隆々</string>
+ <string name="More Rosy">多め</string>
+ <string name="More Round">まる</string>
+ <string name="More Saddle">大</string>
+ <string name="More Sloped">なだらか</string>
+ <string name="More Square">四角</string>
+ <string name="More Upper Lip">大</string>
+ <string name="More Vertical">垂直</string>
+ <string name="More Volume">大</string>
+ <string name="More soul">大</string>
+ <string name="Moustache">口ひげ</string>
+ <string name="Mouth Corner">口角</string>
+ <string name="Mouth Position">口の位置</string>
+ <string name="Mowhawk">モヒカン</string>
+ <string name="Muscular">筋骨たくましい</string>
+ <string name="Mutton Chops">マトンチョップス</string>
+ <string name="Nail Polish">マニキュア</string>
+ <string name="Nail Polish Color">マニキュアの色</string>
+ <string name="Narrow">狭</string>
+ <string name="Narrow Back">狭</string>
+ <string name="Narrow Front">狭</string>
+ <string name="Narrow Lips">おちょぼ口</string>
+ <string name="Natural">ナチュラル</string>
+ <string name="Neck Length">首の長さ</string>
+ <string name="Neck Thickness">首の太さ</string>
+ <string name="No Blush">なし</string>
+ <string name="No Eyeliner">なし</string>
+ <string name="No Eyeshadow">なし</string>
+ <string name="No Lipgloss">なし</string>
+ <string name="No Lipstick">なし</string>
+ <string name="No Part">なし</string>
+ <string name="No Polish">なし</string>
+ <string name="No Red">なし</string>
+ <string name="No Spikes">なし</string>
+ <string name="No White">なし</string>
+ <string name="No Wrinkles">なし</string>
+ <string name="Normal Lower">下</string>
+ <string name="Normal Upper">上</string>
+ <string name="Nose Left">左曲がり</string>
+ <string name="Nose Right">右曲がり</string>
+ <string name="Nose Size">鼻の大きさ</string>
+ <string name="Nose Thickness">鼻の厚み</string>
+ <string name="Nose Tip Angle">鼻先の角度</string>
+ <string name="Nose Tip Shape">鼻先の形</string>
+ <string name="Nose Width">鼻の幅</string>
+ <string name="Nostril Division">鼻の穴の高さ</string>
+ <string name="Nostril Width">鼻の穴の幅</string>
+ <string name="Opaque">濃いめ</string>
+ <string name="Open">オープン</string>
+ <string name="Open Back">後ろあき</string>
+ <string name="Open Front">前あき</string>
+ <string name="Open Left">左あき</string>
+ <string name="Open Right">右あき</string>
+ <string name="Orange">オレンジ</string>
+ <string name="Out">外向き</string>
+ <string name="Out Shdw Color">外側のシャドウカラー</string>
+ <string name="Out Shdw Opacity">外側のシャドウの濃さ</string>
+ <string name="Outer Eye Corner">目尻</string>
+ <string name="Outer Eye Shadow">外側のアイシャドウ</string>
+ <string name="Outer Shadow">外側のシャドウ</string>
+ <string name="Overbite">出っ歯</string>
+ <string name="Package">パッケージ</string>
+ <string name="Painted Nails">あり</string>
+ <string name="Pale">悪い</string>
+ <string name="Pants Crotch">パンツの股</string>
+ <string name="Pants Fit">パンツのフィット感</string>
+ <string name="Pants Length">パンツ丈</string>
+ <string name="Pants Waist">ウエスト</string>
+ <string name="Pants Wrinkles">パンツのしわ</string>
+ <string name="Part">あり</string>
+ <string name="Part Bangs">分けた前髪</string>
+ <string name="Pectorals">胸筋</string>
+ <string name="Pigment">色素</string>
+ <string name="Pigtails">下げ髪</string>
+ <string name="Pink">ピンク</string>
+ <string name="Pinker">ピンク</string>
+ <string name="Platform Height">靴底の高さ</string>
+ <string name="Platform Width">靴底の幅</string>
+ <string name="Pointy">尖った</string>
+ <string name="Pointy Heels">幅狭</string>
+ <string name="Ponytail">ポニーテール</string>
+ <string name="Poofy Skirt">ふんわり</string>
+ <string name="Pop Left Eye">左目を大きく</string>
+ <string name="Pop Right Eye">右目を大きく</string>
+ <string name="Puffy">ふっくら</string>
+ <string name="Puffy Eyelids">目の周りの膨らみ</string>
+ <string name="Rainbow Color">虹色</string>
+ <string name="Red Hair">赤毛</string>
+ <string name="Regular">均整のとれた</string>
+ <string name="Right Part">右分け</string>
+ <string name="Rosy Complexion">ほおの赤らみ</string>
+ <string name="Round">まるっこい</string>
+ <string name="Ruddiness">血色</string>
+ <string name="Ruddy">良い</string>
+ <string name="Rumpled Hair">くしゃくしゃヘア</string>
+ <string name="Saddle Bags">腰回りの肉付き</string>
+ <string name="Scrawny Leg">骨張った脚</string>
+ <string name="Separate">離れた胸</string>
+ <string name="Shallow">なだらか</string>
+ <string name="Shear Back">後方を刈る</string>
+ <string name="Shear Face">顔のゆがみ</string>
+ <string name="Shear Front">前方を刈る</string>
+ <string name="Shear Left Up">左半分を上に</string>
+ <string name="Shear Right Up">右半分を上に</string>
+ <string name="Sheared Back">後ろを刈られた髪</string>
+ <string name="Sheared Front">前を刈られた髪</string>
+ <string name="Shift Left">左向き</string>
+ <string name="Shift Mouth">口の向き</string>
+ <string name="Shift Right">右向き</string>
+ <string name="Shirt Bottom">シャツの裾</string>
+ <string name="Shirt Fit">シャツのフィット感</string>
+ <string name="Shirt Wrinkles">シャツのしわ</string>
+ <string name="Shoe Height">靴の長さ</string>
+ <string name="Short">ショート</string>
+ <string name="Short Arms">短</string>
+ <string name="Short Legs">短</string>
+ <string name="Short Neck">短</string>
+ <string name="Short Pigtails">短</string>
+ <string name="Short Ponytail">短</string>
+ <string name="Short Sideburns">短め</string>
+ <string name="Short Torso">短</string>
+ <string name="Short hips">短</string>
+ <string name="Shoulders">肩</string>
+ <string name="Side Fringe">サイドの毛先</string>
+ <string name="Sideburns">もみあげ</string>
+ <string name="Sides Hair">サイドの髪</string>
+ <string name="Sides Hair Down">ダウン</string>
+ <string name="Sides Hair Up">アップ</string>
+ <string name="Skinny Neck">細</string>
+ <string name="Skirt Fit">スカートのフィット感</string>
+ <string name="Skirt Length">スカート丈</string>
+ <string name="Slanted Forehead">傾斜した額</string>
+ <string name="Sleeve Length">袖丈</string>
+ <string name="Sleeve Looseness">袖のフィット感</string>
+ <string name="Slit Back">スリット: 後ろ</string>
+ <string name="Slit Front">スリット: 前</string>
+ <string name="Slit Left">スリット: 左</string>
+ <string name="Slit Right">スリット: 右</string>
+ <string name="Small">小</string>
+ <string name="Small Hands">小</string>
+ <string name="Small Head">小</string>
+ <string name="Smooth">滑らか</string>
+ <string name="Smooth Hair">スムーズ</string>
+ <string name="Socks Length">靴下丈</string>
+ <string name="Soulpatch">ソウルパッチ</string>
+ <string name="Sparse">薄</string>
+ <string name="Spiked Hair">とげとげヘア</string>
+ <string name="Square">角張った</string>
+ <string name="Square Toe">スクエアトゥ</string>
+ <string name="Squash Head">カボチャ型</string>
+ <string name="Stretch Head">縦長</string>
+ <string name="Sunken">こけたほお</string>
+ <string name="Sunken Chest">小</string>
+ <string name="Sunken Eyes">くぼんだ目</string>
+ <string name="Sweep Back">後ろへ</string>
+ <string name="Sweep Forward">前へ</string>
+ <string name="Tall">トール</string>
+ <string name="Taper Back">後ろに先細</string>
+ <string name="Taper Front">前に先細</string>
+ <string name="Thick Heels">幅広</string>
+ <string name="Thick Neck">太</string>
+ <string name="Thick Toe">厚め</string>
+ <string name="Thin">薄い</string>
+ <string name="Thin Eyebrows">細</string>
+ <string name="Thin Lips">小</string>
+ <string name="Thin Nose">細い鼻</string>
+ <string name="Tight Chin">ひきしまったあご</string>
+ <string name="Tight Cuffs">タイト</string>
+ <string name="Tight Pants">タイト</string>
+ <string name="Tight Shirt">タイト</string>
+ <string name="Tight Skirt">タイト</string>
+ <string name="Tight Sleeves">タイト</string>
+ <string name="Toe Shape">つま先の形</string>
+ <string name="Toe Thickness">つま先の厚み</string>
+ <string name="Torso Length">上半身の長さ</string>
+ <string name="Torso Muscles">上半身の筋肉</string>
+ <string name="Torso Scrawny">上半身の骨張り</string>
+ <string name="Unattached">大</string>
+ <string name="Uncreased">軽いまぶた</string>
+ <string name="Underbite">受け口</string>
+ <string name="Unnatural">ユニーク</string>
+ <string name="Upper Bridge">両目のあいだ</string>
+ <string name="Upper Cheeks">ほおの上部</string>
+ <string name="Upper Chin Cleft">あご上部の割れ</string>
+ <string name="Upper Eyelid Fold">二重の幅</string>
+ <string name="Upturned">上向き</string>
+ <string name="Very Red">真っ赤</string>
+ <string name="Waist Height">ウエストの高さ</string>
+ <string name="Well-Fed">つまったほお</string>
+ <string name="White Hair">白髪</string>
+ <string name="Wide">広</string>
+ <string name="Wide Back">広</string>
+ <string name="Wide Front">広</string>
+ <string name="Wide Lips">大きい口</string>
+ <string name="Wild">ワイルド</string>
+ <string name="Wrinkles">しわ</string>
+ <string name="LocationCtrlAddLandmarkTooltip">マイ ランドマークに追加</string>
+ <string name="LocationCtrlEditLandmarkTooltip">マイ ランドマークを編集</string>
+ <string name="LocationCtrlInfoBtnTooltip">現在地の詳細を見る</string>
+ <string name="LocationCtrlComboBtnTooltip">マイ ロケーション履歴</string>
+ <string name="LocationCtrlForSaleTooltip">この土地を購入</string>
+ <string name="LocationCtrlVoiceTooltip">ここではボイスの利用ができません</string>
+ <string name="LocationCtrlFlyTooltip">飛行は禁止されています</string>
+ <string name="LocationCtrlPushTooltip">プッシュ禁止</string>
+ <string name="LocationCtrlBuildTooltip">オブジェクトの制作・ドロップは禁止されています</string>
+ <string name="LocationCtrlScriptsTooltip">スクリプト不可</string>
+ <string name="LocationCtrlDamageTooltip">体力</string>
+ <string name="LocationCtrlAdultIconTooltip">Adult リージョン</string>
+ <string name="LocationCtrlModerateIconTooltip">Moderate リージョン</string>
+ <string name="LocationCtrlGeneralIconTooltip">General リージョン</string>
+ <string name="LocationCtrlSeeAVsTooltip">この区画内のアバターは、この区画の外にいるアバターからは見ることも聞くこともできません。</string>
+ <string name="LocationCtrlPathfindingDirtyTooltip">地域(リージョン)が再構築されるまで、移動するオブジェクトは正しく動作しない可能性があります。</string>
+ <string name="LocationCtrlPathfindingDisabledTooltip">この地域(リージョン)でダイナミックパスファインディングが有効になっていません。</string>
+ <string name="UpdaterWindowTitle">[APP_NAME] アップデート</string>
+ <string name="UpdaterNowUpdating">只今 [APP_NAME] をアップデート中です...</string>
+ <string name="UpdaterNowInstalling">[APP_NAME] をインストール中です...</string>
+ <string name="UpdaterUpdatingDescriptive">お使いの [APP_NAME] ビューワが最新バージョンにアップデートされています。 数分かかることがありますのでしばらくお待ちください。</string>
+ <string name="UpdaterProgressBarTextWithEllipses">アップデートをダウンロード中です...</string>
+ <string name="UpdaterProgressBarText">アップデートをダウンロード中</string>
+ <string name="UpdaterFailDownloadTitle">アップデートのダウンロードに失敗しました</string>
+ <string name="UpdaterFailUpdateDescriptive">[APP_NAME] をアップデート中にエラーが発生しました。 www.secondlife.com から最新バージョンをダウンロードしてください。</string>
+ <string name="UpdaterFailInstallTitle">アップデートのインストールに失敗しました</string>
+ <string name="UpdaterFailStartTitle">ビューワの起動に失敗しました</string>
+ <string name="ItemsComingInTooFastFrom">[APP_NAME] : アイテムが [FROM_NAME] から同時にたくさん読み込まれているため、自動プレビューが [TIME] 秒間無効となります。</string>
+ <string name="ItemsComingInTooFast">[APP_NAME] : アイテムが同時にたくさん読み込まれているため、自動プレビューが [TIME] 秒間無効となります。</string>
+ <string name="IM_logging_string">-- インスタントメッセージの保存開始 --</string>
+ <string name="IM_typing_start_string">[NAME] は入力中です...</string>
+ <string name="Unnamed">(名前なし)</string>
+ <string name="IM_moderated_chat_label">(モデレート: デフォルトでボイスはオフ)</string>
+ <string name="IM_unavailable_text_label">このコールでは文字チャットが利用できません。</string>
+ <string name="IM_muted_text_label">グループのモデレータが、あなたの文字チャットを使用禁止にしました。</string>
+ <string name="IM_default_text_label">ここをクリックしてインスタントメッセージを開始。</string>
+ <string name="IM_to_label">宛先</string>
+ <string name="IM_moderator_label">(モデレータ)</string>
+ <string name="Saved_message">(保存日時:[LONG_TIMESTAMP])</string>
+ <string name="IM_unblock_only_groups_friends">このメッセージを表示するには、「環境設定」の「プライバシー」で「フレンドとグループ以外からはコールと IM を受信しない」チェックボックスをオフにします。</string>
+ <string name="OnlineStatus">オンライン</string>
+ <string name="OfflineStatus">オフライン</string>
+ <string name="not_online_msg">ユーザーがオンラインでありません - メッセージは保存され、後で配信されます。</string>
+ <string name="not_online_inventory">ユーザーがオンラインでありません - インベントリが保存されました。</string>
+ <string name="answered_call">相手がコールを受けました</string>
+ <string name="you_started_call">ボイスコールを開始します</string>
+ <string name="you_joined_call">ボイスコールに参加しました</string>
+ <string name="you_auto_rejected_call-im">「通知を受けない」がオンのときに、自動的にボイスコールを拒否しました。</string>
+ <string name="name_started_call">[NAME] はボイスコールを開始します</string>
+ <string name="ringing-im">ボイスコールに参加...</string>
+ <string name="connected-im">接続しました。コール終了をクリックして切ります</string>
+ <string name="hang_up-im">ボイスコールから退席しました</string>
+ <string name="answering-im">接続中...</string>
+ <string name="conference-title">複数人チャット</string>
+ <string name="conference-title-incoming">[AGENT_NAME] とコンファレンスする</string>
+ <string name="inventory_item_offered-im">持ち物アイテム '[ITEM_NAME]' が送られてきました</string>
+ <string name="inventory_folder_offered-im">持ち物フォルダ '[ITEM_NAME]' が送られてきました</string>
+ <string name="share_alert">インベントリからここにアイテムをドラッグします</string>
+ <string name="facebook_post_success">Facebook に投稿しました。</string>
+ <string name="flickr_post_success">Flickr に投稿しました。</string>
+ <string name="twitter_post_success">Twitter に投稿しました。</string>
+ <string name="no_session_message">(IM セッションが存在しません)</string>
+ <string name="only_user_message">このセッションにいるユーザーはあなただけです。</string>
+ <string name="offline_message">[NAME] はオフライン中です。</string>
+ <string name="invite_message">このボイスチャットに応答・接続する場合は、[BUTTON NAME] をクリックしてください。</string>
+ <string name="muted_message">この住人をブロックしています。 メッセージを送ると、ブロックが自動的に解除されます。</string>
+ <string name="generic">リクエスト中にエラーが発生しました。あとでもう一度お試しください。</string>
+ <string name="generic_request_error">要求中にエラーが発生しました。後でもう一度試してください。</string>
+ <string name="insufficient_perms_error">あなたには充分な権限がありません。</string>
+ <string name="session_does_not_exist_error">このセッションは既に切断されています。</string>
+ <string name="no_ability_error">あなたにはその能力がありません。</string>
+ <string name="no_ability">あなたにはその能力がありません。</string>
+ <string name="not_a_mod_error">あなたはセッションモデレータではありません。</string>
+ <string name="muted">グループのモデレーターが、あなたのテキストチャットを禁止しました。</string>
+ <string name="muted_error">グループモデレータがあなたのテキストチャットを無効化しました</string>
+ <string name="add_session_event">[RECIPIENT] とのチャットセッションにユーザーを追加することができません</string>
+ <string name="message">[RECIPIENT] とのチャットセッションに、メッセージを送信することができません。</string>
+ <string name="message_session_event">[RECIPIENT] とのチャットセッションにメッセージを送ることができません</string>
+ <string name="mute">モデレート中にエラーが発生しました。</string>
+ <string name="removed">グループから脱退しました。</string>
+ <string name="removed_from_group">あなたはグループから削除されました。</string>
+ <string name="close_on_no_ability">このチャットセッションを継続することはできません</string>
+ <string name="unread_chat_single">[SOURCES] は何か新しいことを言いました。</string>
+ <string name="unread_chat_multiple">[SOURCES] は何か新しいことを言いました。</string>
+ <string name="session_initialization_timed_out_error">セッションの初期化がタイムアウトしました</string>
+ <string name="Home position set.">家の配置の設定。</string>
+ <string name="voice_morphing_url">https://secondlife.com/destination/voice-island</string>
+ <string name="premium_voice_morphing_url">https://secondlife.com/destination/voice-morphing-premium</string>
+ <string name="paid_you_ldollars">[NAME] は [REASON] のために L$[AMOUNT] を支払いました。</string>
+ <string name="paid_you_ldollars_gift">[NAME] は L$[AMOUNT] 支払いました:[REASON]</string>
+ <string name="paid_you_ldollars_no_reason">[NAME] は L$[AMOUNT] を支払いました。</string>
+ <string name="you_paid_ldollars">[NAME] に L$ [AMOUNT] を支払いました:[REASON]</string>
+ <string name="you_paid_ldollars_gift">[NAME] に L$ [AMOUNT] を支払いました:[REASON]</string>
+ <string name="you_paid_ldollars_no_info">L$ [AMOUNT] を支払いました。</string>
+ <string name="you_paid_ldollars_no_reason">[NAME] に L$ [AMOUNT] を支払いました。</string>
+ <string name="you_paid_ldollars_no_name">L$ [AMOUNT] を支払いました:[REASON]</string>
+ <string name="you_paid_failure_ldollars">[NAME] に [REASON] の代金 L$ [AMOUNT] を支払えませんでした。</string>
+ <string name="you_paid_failure_ldollars_gift">[NAME] に L$ [AMOUNT] を支払えませんでした:[REASON]</string>
+ <string name="you_paid_failure_ldollars_no_info">L$ [AMOUNT] を支払えませんでした。</string>
+ <string name="you_paid_failure_ldollars_no_reason">[NAME] に L$ [AMOUNT] を支払えませんでした。</string>
+ <string name="you_paid_failure_ldollars_no_name">[REASON] の 代金 L$ [AMOUNT] を支払えませんでした。</string>
+ <string name="for item">[ITEM] 向け</string>
+ <string name="for a parcel of land">土地区画のため</string>
+ <string name="for a land access pass">土地の入場許可を得るため</string>
+ <string name="for deeding land">土地を譲渡するため</string>
+ <string name="to create a group">グループを作成するため</string>
+ <string name="to join a group">グループに参加するため</string>
+ <string name="to upload">アップロードするため</string>
+ <string name="to publish a classified ad">クラシファイド広告を掲載する</string>
+ <string name="giving">L$[AMOUNT] を渡します</string>
+ <string name="uploading_costs">アップロード料金は L$[AMOUNT] です</string>
+ <string name="this_costs">料金は L$[AMOUNT] です</string>
+ <string name="buying_selected_land">選択した土地を L$ [AMOUNT] で購入します</string>
+ <string name="this_object_costs">このオブジェクトは L$[AMOUNT] です</string>
+ <string name="group_role_everyone">全員</string>
+ <string name="group_role_officers">オフィサー</string>
+ <string name="group_role_owners">オーナー</string>
+ <string name="group_member_status_online">オンライン</string>
+ <string name="uploading_abuse_report">アップロード中...
-嫌がらせの報告
- </string>
- <string name="New Shape">
- 新しいシェイプ
- </string>
- <string name="New Skin">
- 新しいスキン
- </string>
- <string name="New Hair">
- 新しい髪
- </string>
- <string name="New Eyes">
- 新しい目
- </string>
- <string name="New Shirt">
- 新しいシャツ
- </string>
- <string name="New Pants">
- 新しいパンツ
- </string>
- <string name="New Shoes">
- 新しい靴
- </string>
- <string name="New Socks">
- 新しい靴下
- </string>
- <string name="New Jacket">
- 新しいジャケット
- </string>
- <string name="New Gloves">
- 新しい手袋
- </string>
- <string name="New Undershirt">
- 新しい下着(上)
- </string>
- <string name="New Underpants">
- 新しい下着(下)
- </string>
- <string name="New Skirt">
- 新しいスカート
- </string>
- <string name="New Alpha">
- 新しいアルファ
- </string>
- <string name="New Tattoo">
- 新しいタトゥ
- </string>
- <string name="New Universal">
- 新しいユニバーサル
- </string>
- <string name="New Physics">
- 新規の物理作用
- </string>
- <string name="Invalid Wearable">
- 無効な着用物
- </string>
- <string name="New Gesture">
- ジェスチャー
- </string>
- <string name="New Script">
- 新規スクリプト
- </string>
- <string name="New Note">
- ノート
- </string>
- <string name="New Folder">
- 新規フォルダ
- </string>
- <string name="Contents">
- コンテンツ
- </string>
- <string name="Gesture">
- ジェスチャー
- </string>
- <string name="Male Gestures">
- 男性用ジェスチャー
- </string>
- <string name="Female Gestures">
- 女性用ジェスチャー
- </string>
- <string name="Other Gestures">
- その他のジェスチャー
- </string>
- <string name="Speech Gestures">
- 会話ジェスチャー
- </string>
- <string name="Common Gestures">
- 一般的ジェスチャー
- </string>
- <string name="Male - Excuse me">
- 男性 - すみません
- </string>
- <string name="Male - Get lost">
- 男性 - Get lost
- </string>
- <string name="Male - Blow kiss">
- 男性 - 投げキッス
- </string>
- <string name="Male - Boo">
- 男性 - Boo
- </string>
- <string name="Male - Bored">
- 男性 - 退屈
- </string>
- <string name="Male - Hey">
- 男性 - Hey
- </string>
- <string name="Male - Laugh">
- 男性 - 笑う
- </string>
- <string name="Male - Repulsed">
- 男性 - 拒絶
- </string>
- <string name="Male - Shrug">
- 男性 - 肩をすくめる
- </string>
- <string name="Male - Stick tougue out">
- 男性 - 舌を出す
- </string>
- <string name="Male - Wow">
- 男性 - Wow
- </string>
- <string name="Female - Chuckle">
- 女性 – クスクス
- </string>
- <string name="Female - Cry">
- 女性 – 泣く
- </string>
- <string name="Female - Embarrassed">
- 女性 – 恥ずかしい
- </string>
- <string name="Female - Excuse me">
- 女性 – すみません
- </string>
- <string name="Female - Get lost">
- 女性 – あっち行ってよ
- </string>
- <string name="Female - Blow kiss">
- 女性 - 投げキッス
- </string>
- <string name="Female - Boo">
- 女性 – ワッ!
- </string>
- <string name="Female - Bored">
- 女性 - 退屈
- </string>
- <string name="Female - Hey">
- 女性 - Hey
- </string>
- <string name="Female - Hey baby">
- 女性 – ヘイ、ベィビー!
- </string>
- <string name="Female - Laugh">
- 女性 - 笑う
- </string>
- <string name="Female - Looking good">
- 女性 – いい感じ
- </string>
- <string name="Female - Over here">
- 女性 – こっちよ
- </string>
- <string name="Female - Please">
- 女性 – プリーズ
- </string>
- <string name="Female - Repulsed">
- 女性 - 拒絶
- </string>
- <string name="Female - Shrug">
- 女性 - 肩をすくめる
- </string>
- <string name="Female - Stick tougue out">
- 女性 - 舌を出す
- </string>
- <string name="Female - Wow">
- 女性 - Wow
- </string>
- <string name="New Daycycle">
- 新しいデイサイクル
- </string>
- <string name="New Water">
- 新しい水
- </string>
- <string name="New Sky">
- 新しい空
- </string>
- <string name="/bow">
- /おじぎする
- </string>
- <string name="/clap">
- /拍手
- </string>
- <string name="/count">
- /数える
- </string>
- <string name="/extinguish">
- /消す
- </string>
- <string name="/kmb">
- /くそくらえ
- </string>
- <string name="/muscle">
- /筋肉もりもり
- </string>
- <string name="/no">
- /いいえ
- </string>
- <string name="/no!">
- /だめ!
- </string>
- <string name="/paper">
- /パー
- </string>
- <string name="/pointme">
- /自分を指差す
- </string>
- <string name="/pointyou">
- /相手を指差す
- </string>
- <string name="/rock">
- /グー
- </string>
- <string name="/scissor">
- /チョキ
- </string>
- <string name="/smoke">
- /タバコを吸う
- </string>
- <string name="/stretch">
- /伸びをする
- </string>
- <string name="/whistle">
- /口笛を吹く
- </string>
- <string name="/yes">
- /はい
- </string>
- <string name="/yes!">
- /イエス!
- </string>
- <string name="afk">
- 一時退席中
- </string>
- <string name="dance1">
- ダンス1
- </string>
- <string name="dance2">
- ダンス2
- </string>
- <string name="dance3">
- ダンス3
- </string>
- <string name="dance4">
- ダンス4
- </string>
- <string name="dance5">
- ダンス5
- </string>
- <string name="dance6">
- ダンス6
- </string>
- <string name="dance7">
- ダンス7
- </string>
- <string name="dance8">
- ダンス8
- </string>
- <string name="AvatarBirthDateFormat">
- [year,datetime,slt]/[mthnum,datetime,slt]/[day,datetime,slt]
- </string>
- <string name="DefaultMimeType">
- なし/なし
- </string>
- <string name="texture_load_dimensions_error">
- [WIDTH]*[HEIGHT] 以上の画像は読み込めません
- </string>
- <string name="outfit_photo_load_dimensions_error">
- 最大アウトフィット写真サイズは [WIDTH]*[HEIGHT] です。画像のサイズを調整するか、別の画像を使用してください
- </string>
- <string name="outfit_photo_select_dimensions_error">
- 最大アウトフィット写真サイズは [WIDTH]*[HEIGHT] です。別のテクスチャを選択してください
- </string>
- <string name="outfit_photo_verify_dimensions_error">
- 写真の寸法を確認できません。写真サイズがピッカーに表示されるまでお待ちください
- </string>
+嫌がらせの報告</string>
+ <string name="New Shape">新しいシェイプ</string>
+ <string name="New Skin">新しいスキン</string>
+ <string name="New Hair">新しい髪</string>
+ <string name="New Eyes">新しい目</string>
+ <string name="New Shirt">新しいシャツ</string>
+ <string name="New Pants">新しいパンツ</string>
+ <string name="New Shoes">新しい靴</string>
+ <string name="New Socks">新しい靴下</string>
+ <string name="New Jacket">新しいジャケット</string>
+ <string name="New Gloves">新しい手袋</string>
+ <string name="New Undershirt">新しい下着(上)</string>
+ <string name="New Underpants">新しい下着(下)</string>
+ <string name="New Skirt">新しいスカート</string>
+ <string name="New Alpha">新しいアルファ</string>
+ <string name="New Tattoo">新しいタトゥ</string>
+ <string name="New Universal">新しいユニバーサル</string>
+ <string name="New Physics">新規の物理作用</string>
+ <string name="Invalid Wearable">無効な着用物</string>
+ <string name="New Gesture">ジェスチャー</string>
+ <string name="New Script">新規スクリプト</string>
+ <string name="New Note">ノート</string>
+ <string name="New Folder">新規フォルダ</string>
+ <string name="Contents">コンテンツ</string>
+ <string name="Gesture">ジェスチャー</string>
+ <string name="Male Gestures">男性用ジェスチャー</string>
+ <string name="Female Gestures">女性用ジェスチャー</string>
+ <string name="Other Gestures">その他のジェスチャー</string>
+ <string name="Speech Gestures">会話ジェスチャー</string>
+ <string name="Common Gestures">一般的ジェスチャー</string>
+ <string name="Male - Excuse me">男性 - すみません</string>
+ <string name="Male - Get lost">男性 - Get lost</string>
+ <string name="Male - Blow kiss">男性 - 投げキッス</string>
+ <string name="Male - Boo">男性 - Boo</string>
+ <string name="Male - Bored">男性 - 退屈</string>
+ <string name="Male - Hey">男性 - Hey</string>
+ <string name="Male - Laugh">男性 - 笑う</string>
+ <string name="Male - Repulsed">男性 - 拒絶</string>
+ <string name="Male - Shrug">男性 - 肩をすくめる</string>
+ <string name="Male - Stick tougue out">男性 - 舌を出す</string>
+ <string name="Male - Wow">男性 - Wow</string>
+ <string name="Female - Chuckle">女性 – クスクス</string>
+ <string name="Female - Cry">女性 – 泣く</string>
+ <string name="Female - Embarrassed">女性 – 恥ずかしい</string>
+ <string name="Female - Excuse me">女性 – すみません</string>
+ <string name="Female - Get lost">女性 – あっち行ってよ</string>
+ <string name="Female - Blow kiss">女性 - 投げキッス</string>
+ <string name="Female - Boo">女性 – ワッ!</string>
+ <string name="Female - Bored">女性 - 退屈</string>
+ <string name="Female - Hey">女性 - Hey</string>
+ <string name="Female - Hey baby">女性 – ヘイ、ベィビー!</string>
+ <string name="Female - Laugh">女性 - 笑う</string>
+ <string name="Female - Looking good">女性 – いい感じ</string>
+ <string name="Female - Over here">女性 – こっちよ</string>
+ <string name="Female - Please">女性 – プリーズ</string>
+ <string name="Female - Repulsed">女性 - 拒絶</string>
+ <string name="Female - Shrug">女性 - 肩をすくめる</string>
+ <string name="Female - Stick tougue out">女性 - 舌を出す</string>
+ <string name="Female - Wow">女性 - Wow</string>
+ <string name="New Daycycle">新しいデイサイクル</string>
+ <string name="New Water">新しい水</string>
+ <string name="New Sky">新しい空</string>
+ <string name="/bow">/おじぎする</string>
+ <string name="/clap">/拍手</string>
+ <string name="/count">/数える</string>
+ <string name="/extinguish">/消す</string>
+ <string name="/kmb">/くそくらえ</string>
+ <string name="/muscle">/筋肉もりもり</string>
+ <string name="/no">/いいえ</string>
+ <string name="/no!">/だめ!</string>
+ <string name="/paper">/パー</string>
+ <string name="/pointme">/自分を指差す</string>
+ <string name="/pointyou">/相手を指差す</string>
+ <string name="/rock">/グー</string>
+ <string name="/scissor">/チョキ</string>
+ <string name="/smoke">/タバコを吸う</string>
+ <string name="/stretch">/伸びをする</string>
+ <string name="/whistle">/口笛を吹く</string>
+ <string name="/yes">/はい</string>
+ <string name="/yes!">/イエス!</string>
+ <string name="afk">一時退席中</string>
+ <string name="dance1">ダンス1</string>
+ <string name="dance2">ダンス2</string>
+ <string name="dance3">ダンス3</string>
+ <string name="dance4">ダンス4</string>
+ <string name="dance5">ダンス5</string>
+ <string name="dance6">ダンス6</string>
+ <string name="dance7">ダンス7</string>
+ <string name="dance8">ダンス8</string>
+ <string name="AvatarBirthDateFormat">[year,datetime,slt]/[mthnum,datetime,slt]/[day,datetime,slt]</string>
+ <string name="DefaultMimeType">なし/なし</string>
+ <string name="texture_load_dimensions_error">[WIDTH]*[HEIGHT] 以上の画像は読み込めません</string>
+ <string name="outfit_photo_load_dimensions_error">最大アウトフィット写真サイズは [WIDTH]*[HEIGHT] です。画像のサイズを調整するか、別の画像を使用してください</string>
+ <string name="outfit_photo_select_dimensions_error">最大アウトフィット写真サイズは [WIDTH]*[HEIGHT] です。別のテクスチャを選択してください</string>
+ <string name="outfit_photo_verify_dimensions_error">写真の寸法を確認できません。写真サイズがピッカーに表示されるまでお待ちください</string>
<string name="words_separator" value=","/>
- <string name="server_is_down">
- 大変申し訳ございませんが、予期しない問題が発生しました。
+ <string name="server_is_down">大変申し訳ございませんが、予期しない問題が発生しました。
サービスに関する既知の問題については、http://status.secondlifegrid.net をご覧ください。
-問題が引き続き発生する場合は、お使いのネットワークやファイアウォールの設定を調べてください。
- </string>
- <string name="dateTimeWeekdaysNames">
- 日曜日:月曜日:火曜日:水曜日:木曜日:金曜日:土曜日
- </string>
- <string name="dateTimeWeekdaysShortNames">
- 日:月:火:水:木:金:土
- </string>
- <string name="dateTimeMonthNames">
- 1月:2月:3月:4月:5月:6月:7月:8月:9月:10月:11月:12月
- </string>
- <string name="dateTimeMonthShortNames">
- 1月:2月:3月:4月:5月:6月:7月:8月:9月:10月:11月:12月
- </string>
- <string name="dateTimeDayFormat">
- [MDAY]
- </string>
- <string name="dateTimeAM">
- AM
- </string>
- <string name="dateTimePM">
- PM
- </string>
- <string name="LocalEstimateUSD">
- US$ [AMOUNT]
- </string>
- <string name="Group Ban">
- グループへの立入禁止
- </string>
- <string name="Membership">
- 会員
- </string>
- <string name="Roles">
- 役割
- </string>
- <string name="Group Identity">
- グループの識別情報
- </string>
- <string name="Parcel Management">
- 区画の管理
- </string>
- <string name="Parcel Identity">
- 区画の識別情報
- </string>
- <string name="Parcel Settings">
- 区画の設定
- </string>
- <string name="Parcel Powers">
- 区画の権限
- </string>
- <string name="Parcel Access">
- 区画へのアクセス
- </string>
- <string name="Parcel Content">
- 区画のコンテンツ
- </string>
- <string name="Object Management">
- オブジェクトの管理
- </string>
- <string name="Accounting">
- 会計
- </string>
- <string name="Notices">
- 通知
- </string>
- <string name="Chat" value=" チャット:">
- チャット
- </string>
- <string name="BaseMembership">
- ベース
- </string>
- <string name="PremiumMembership">
- プレミアム
- </string>
- <string name="Premium_PlusMembership">
- プレミアムプラス
- </string>
- <string name="DeleteItems">
- 選択したアイテムを削除しますか
- </string>
- <string name="DeleteItem">
- 選択したアイテムを削除しますか
- </string>
- <string name="EmptyOutfitText">
- このアウトフィットにはアイテムがありません
- </string>
- <string name="ExternalEditorNotSet">
- ExternalEditor 設定を使ってエディターを選択します。
- </string>
- <string name="ExternalEditorNotFound">
- 指定された外部エディターが見つかりません。
+問題が引き続き発生する場合は、お使いのネットワークやファイアウォールの設定を調べてください。</string>
+ <string name="dateTimeWeekdaysNames">日曜日:月曜日:火曜日:水曜日:木曜日:金曜日:土曜日</string>
+ <string name="dateTimeWeekdaysShortNames">日:月:火:水:木:金:土</string>
+ <string name="dateTimeMonthNames">1月:2月:3月:4月:5月:6月:7月:8月:9月:10月:11月:12月</string>
+ <string name="dateTimeMonthShortNames">1月:2月:3月:4月:5月:6月:7月:8月:9月:10月:11月:12月</string>
+ <string name="dateTimeDayFormat">[MDAY]</string>
+ <string name="dateTimeAM">AM</string>
+ <string name="dateTimePM">PM</string>
+ <string name="LocalEstimateUSD">US$ [AMOUNT]</string>
+ <string name="Group Ban">グループへの立入禁止</string>
+ <string name="Membership">会員</string>
+ <string name="Roles">役割</string>
+ <string name="Group Identity">グループの識別情報</string>
+ <string name="Parcel Management">区画の管理</string>
+ <string name="Parcel Identity">区画の識別情報</string>
+ <string name="Parcel Settings">区画の設定</string>
+ <string name="Parcel Powers">区画の権限</string>
+ <string name="Parcel Access">区画へのアクセス</string>
+ <string name="Parcel Content">区画のコンテンツ</string>
+ <string name="Object Management">オブジェクトの管理</string>
+ <string name="Accounting">会計</string>
+ <string name="Notices">通知</string>
+ <string name="Chat" value=" チャット:">チャット</string>
+ <string name="BaseMembership">ベース</string>
+ <string name="PremiumMembership">プレミアム</string>
+ <string name="Premium_PlusMembership">プレミアムプラス</string>
+ <string name="DeleteItems">選択したアイテムを削除しますか</string>
+ <string name="DeleteItem">選択したアイテムを削除しますか</string>
+ <string name="EmptyOutfitText">このアウトフィットにはアイテムがありません</string>
+ <string name="ExternalEditorNotSet">ExternalEditor 設定を使ってエディターを選択します。</string>
+ <string name="ExternalEditorNotFound">指定された外部エディターが見つかりません。
エディターへのパスを二重引用符で囲んでみてください。
-(例:&quot;/path to my/editor&quot; &quot;%s&quot;)
- </string>
- <string name="ExternalEditorCommandParseError">
- 外部エディターのコマンドの解析中にエラーが見つかりました。
- </string>
- <string name="ExternalEditorFailedToRun">
- 外部エディターを実行できませんでした。
- </string>
- <string name="TranslationFailed">
- 翻訳できませんでした:[REASON]
- </string>
- <string name="TranslationResponseParseError">
- 翻訳の応答にエラーが発生しました。
- </string>
- <string name="Esc">
- Esc
- </string>
- <string name="Space">
- Space
- </string>
- <string name="Enter">
- Enter
- </string>
- <string name="Tab">
- Tab
- </string>
- <string name="Ins">
- Ins
- </string>
- <string name="Del">
- Del
- </string>
- <string name="Backsp">
- Backsp
- </string>
- <string name="Shift">
- Shift
- </string>
- <string name="Ctrl">
- Ctrl
- </string>
- <string name="Alt">
- Alt
- </string>
- <string name="CapsLock">
- CapsLock
- </string>
- <string name="Home">
- ホーム
- </string>
- <string name="End">
- End
- </string>
- <string name="PgUp">
- PgUp
- </string>
- <string name="PgDn">
- PgDn
- </string>
- <string name="F1">
- F1
- </string>
- <string name="F2">
- F2
- </string>
- <string name="F3">
- F3
- </string>
- <string name="F4">
- F4
- </string>
- <string name="F5">
- F5
- </string>
- <string name="F6">
- F6
- </string>
- <string name="F7">
- F7
- </string>
- <string name="F8">
- F8
- </string>
- <string name="F9">
- F9
- </string>
- <string name="F10">
- F10
- </string>
- <string name="F11">
- F11
- </string>
- <string name="F12">
- F12
- </string>
- <string name="Add">
- 追加
- </string>
- <string name="Subtract">
- 減算
- </string>
- <string name="Multiply">
- 乗算
- </string>
- <string name="Divide">
- 除算
- </string>
- <string name="PAD_DIVIDE">
- PAD_DIVIDE
- </string>
- <string name="PAD_LEFT">
- PAD_LEFT
- </string>
- <string name="PAD_RIGHT">
- PAD_RIGHT
- </string>
- <string name="PAD_DOWN">
- PAD_DOWN
- </string>
- <string name="PAD_UP">
- PAD_UP
- </string>
- <string name="PAD_HOME">
- PAD_HOME
- </string>
- <string name="PAD_END">
- PAD_END
- </string>
- <string name="PAD_PGUP">
- PAD_PGUP
- </string>
- <string name="PAD_PGDN">
- PAD_PGDN
- </string>
- <string name="PAD_CENTER">
- PAD_CENTER
- </string>
- <string name="PAD_INS">
- PAD_INS
- </string>
- <string name="PAD_DEL">
- PAD_DEL
- </string>
- <string name="PAD_Enter">
- PAD_Enter
- </string>
- <string name="PAD_BUTTON0">
- PAD_BUTTON0
- </string>
- <string name="PAD_BUTTON1">
- PAD_BUTTON1
- </string>
- <string name="PAD_BUTTON2">
- PAD_BUTTON2
- </string>
- <string name="PAD_BUTTON3">
- PAD_BUTTON3
- </string>
- <string name="PAD_BUTTON4">
- PAD_BUTTON4
- </string>
- <string name="PAD_BUTTON5">
- PAD_BUTTON5
- </string>
- <string name="PAD_BUTTON6">
- PAD_BUTTON6
- </string>
- <string name="PAD_BUTTON7">
- PAD_BUTTON7
- </string>
- <string name="PAD_BUTTON8">
- PAD_BUTTON8
- </string>
- <string name="PAD_BUTTON9">
- PAD_BUTTON9
- </string>
- <string name="PAD_BUTTON10">
- PAD_BUTTON10
- </string>
- <string name="PAD_BUTTON11">
- PAD_BUTTON11
- </string>
- <string name="PAD_BUTTON12">
- PAD_BUTTON12
- </string>
- <string name="PAD_BUTTON13">
- PAD_BUTTON13
- </string>
- <string name="PAD_BUTTON14">
- PAD_BUTTON14
- </string>
- <string name="PAD_BUTTON15">
- PAD_BUTTON15
- </string>
- <string name="-">
- -
- </string>
- <string name="=">
- =
- </string>
- <string name="`">
- `
- </string>
- <string name=";">
- ;
- </string>
- <string name="[">
- [
- </string>
- <string name="]">
- ]
- </string>
- <string name="\">
- \
- </string>
- <string name="0">
- 0
- </string>
- <string name="1">
- 1
- </string>
- <string name="2">
- 2
- </string>
- <string name="3">
- 3
- </string>
- <string name="4">
- 4
- </string>
- <string name="5">
- 5
- </string>
- <string name="6">
- 6
- </string>
- <string name="7">
- 7
- </string>
- <string name="8">
- 8
- </string>
- <string name="9">
- 9
- </string>
- <string name="A">
- A
- </string>
- <string name="B">
- B
- </string>
- <string name="C">
- C
- </string>
- <string name="D">
- D
- </string>
- <string name="E">
- E
- </string>
- <string name="F">
- F
- </string>
- <string name="G">
- G
- </string>
- <string name="H">
- H
- </string>
- <string name="I">
- I
- </string>
- <string name="J">
- J
- </string>
- <string name="K">
- K
- </string>
- <string name="L">
- L
- </string>
- <string name="M">
- M
- </string>
- <string name="N">
- N
- </string>
- <string name="O">
- O
- </string>
- <string name="P">
- P
- </string>
- <string name="Q">
- Q
- </string>
- <string name="R">
- R
- </string>
- <string name="S">
- S
- </string>
- <string name="T">
- T
- </string>
- <string name="U">
- U
- </string>
- <string name="V">
- V
- </string>
- <string name="W">
- W
- </string>
- <string name="X">
- X
- </string>
- <string name="Y">
- Y
- </string>
- <string name="Z">
- Z
- </string>
- <string name="BeaconParticle">
- パーティクル源ビーコン(青)を表示中
- </string>
- <string name="BeaconPhysical">
- 物理的オブジェクトのビーコン(緑)を表示中
- </string>
- <string name="BeaconScripted">
- スクリプトのオブジェクトのビーコン(赤)を表示中
- </string>
- <string name="BeaconScriptedTouch">
- タッチ機能のビーコンが付いたスクリプトのオブジェクト(赤)を表示中
- </string>
- <string name="BeaconSound">
- サウンドビーコン(黄)を表示中
- </string>
- <string name="BeaconMedia">
- メディアビーコン(白)を表示中
- </string>
- <string name="BeaconSun">
- 太陽の方角ビーコン(オレンジ)を表示中
- </string>
- <string name="BeaconMoon">
- 月の方角ビーコン(紫)を表示中
- </string>
- <string name="ParticleHiding">
- パーティクルを非表示
- </string>
- <string name="Command_AboutLand_Label">
- 土地情報
- </string>
- <string name="Command_Appearance_Label">
- 容姿
- </string>
- <string name="Command_Avatar_Label">
- アバター
- </string>
- <string name="Command_Build_Label">
- 制作
- </string>
- <string name="Command_Chat_Label">
- チャット
- </string>
- <string name="Command_Conversations_Label">
- 会話
- </string>
- <string name="Command_Compass_Label">
- コンパス
- </string>
- <string name="Command_Destinations_Label">
- 行き先
- </string>
- <string name="Command_Environments_Label">
- 私の環境
- </string>
- <string name="Command_Facebook_Label">
- Facebook
- </string>
- <string name="Command_Flickr_Label">
- Flickr
- </string>
- <string name="Command_Gestures_Label">
- ジェスチャー
- </string>
- <string name="Command_Grid_Status_Label">
- グリッドステータス
- </string>
- <string name="Command_HowTo_Label">
- ハウツー
- </string>
- <string name="Command_Inventory_Label">
- インベントリ
- </string>
- <string name="Command_Map_Label">
- 地図
- </string>
- <string name="Command_Marketplace_Label">
- マーケットプレイス
- </string>
- <string name="Command_MarketplaceListings_Label">
- マーケットプレイス
- </string>
- <string name="Command_MiniMap_Label">
- ミニマップ
- </string>
- <string name="Command_Move_Label">
- 歩行 / 走行 / 飛行
- </string>
- <string name="Command_Outbox_Label">
- マーチャントアウトボックス
- </string>
- <string name="Command_People_Label">
- 人
- </string>
- <string name="Command_Picks_Label">
- ピック
- </string>
- <string name="Command_Places_Label">
- 場所
- </string>
- <string name="Command_Preferences_Label">
- 環境設定
- </string>
- <string name="Command_Profile_Label">
- プロフィール
- </string>
- <string name="Command_Report_Abuse_Label">
- 嫌がらせの報告
- </string>
- <string name="Command_Search_Label">
- 検索
- </string>
- <string name="Command_Snapshot_Label">
- スナップショット
- </string>
- <string name="Command_Speak_Label">
- 話す
- </string>
- <string name="Command_Twitter_Label">
- Twitter
- </string>
- <string name="Command_View_Label">
- カメラコントロール
- </string>
- <string name="Command_Voice_Label">
- ボイス設定
- </string>
- <string name="Command_AboutLand_Tooltip">
- 訪問先に関する情報
- </string>
- <string name="Command_Appearance_Tooltip">
- アバターを変更
- </string>
- <string name="Command_Avatar_Tooltip">
- アバター一式を選択
- </string>
- <string name="Command_Build_Tooltip">
- オブジェクトの制作と地形の変形
- </string>
- <string name="Command_Chat_Tooltip">
- 近くの人と文字チャットする
- </string>
- <string name="Command_Conversations_Tooltip">
- 全員との会話
- </string>
- <string name="Command_Compass_Tooltip">
- コンパス
- </string>
- <string name="Command_Destinations_Tooltip">
- 行ってみたい場所
- </string>
- <string name="Command_Environments_Tooltip">
- 私の環境
- </string>
- <string name="Command_Facebook_Tooltip">
- Facebook へ投稿
- </string>
- <string name="Command_Flickr_Tooltip">
- Flickr にアップロード
- </string>
- <string name="Command_Gestures_Tooltip">
- アバターのジェスチャー
- </string>
- <string name="Command_Grid_Status_Tooltip">
- 現在のグリッドステータスを表示
- </string>
- <string name="Command_HowTo_Tooltip">
- 一般的タスクの実行方法
- </string>
- <string name="Command_Inventory_Tooltip">
- インベントリを表示・使用
- </string>
- <string name="Command_Map_Tooltip">
- 世界地図
- </string>
- <string name="Command_Marketplace_Tooltip">
- ショッピングに出掛ける
- </string>
- <string name="Command_MarketplaceListings_Tooltip">
- 創作アイテムを販売します
- </string>
- <string name="Command_MiniMap_Tooltip">
- 近くの人を表示する
- </string>
- <string name="Command_Move_Tooltip">
- アバターの移動
- </string>
- <string name="Command_Outbox_Tooltip">
- 販売用にアイテムをマーケットプレイスに転送
- </string>
- <string name="Command_People_Tooltip">
- フレンド、グループ、近くの人
- </string>
- <string name="Command_Picks_Tooltip">
- プロフィールで紹介するお気に入りの場所
- </string>
- <string name="Command_Places_Tooltip">
- 保存済みの場所
- </string>
- <string name="Command_Preferences_Tooltip">
- 環境設定
- </string>
- <string name="Command_Profile_Tooltip">
- プロフィールを編集・表示
- </string>
- <string name="Command_Report_Abuse_Tooltip">
- 嫌がらせの報告
- </string>
- <string name="Command_Search_Tooltip">
- 場所、イベント、人を検索
- </string>
- <string name="Command_Snapshot_Tooltip">
- ピクチャを撮る
- </string>
- <string name="Command_Speak_Tooltip">
- マイクを使って近くの人と話す
- </string>
- <string name="Command_Twitter_Tooltip">
- Twitter
- </string>
- <string name="Command_View_Tooltip">
- カメラの角度を変更
- </string>
- <string name="Command_Voice_Tooltip">
- インワールドでのコールや近くにいる人の音量調整
- </string>
- <string name="Toolbar_Bottom_Tooltip">
- 現在、下のツールバーにあります
- </string>
- <string name="Toolbar_Left_Tooltip">
- 現在、左のツールバーにあります
- </string>
- <string name="Toolbar_Right_Tooltip">
- 現在、右のツールバーにあります
- </string>
- <string name="Retain%">
- 維持率
- </string>
- <string name="Detail">
- 詳細
- </string>
- <string name="Better Detail">
- もっと詳しく
- </string>
- <string name="Surface">
- 表面
- </string>
- <string name="Solid">
- ソリッド
- </string>
- <string name="Wrap">
- ラップ
- </string>
- <string name="Preview">
- プレビュー
- </string>
- <string name="Normal">
- 普通
- </string>
- <string name="Pathfinding_Wiki_URL">
- http://wiki.secondlife.com/wiki/Pathfinding_Tools_in_the_Second_Life_Viewer
- </string>
- <string name="Pathfinding_Object_Attr_None">
- なし
- </string>
- <string name="Pathfinding_Object_Attr_Permanent">
- ナビメッシュに影響を与える
- </string>
- <string name="Pathfinding_Object_Attr_Character">
- キャラクター
- </string>
- <string name="Pathfinding_Object_Attr_MultiSelect">
- (複数)
- </string>
- <string name="snapshot_quality_very_low">
- 非常に低い
- </string>
- <string name="snapshot_quality_low">
- 低
- </string>
- <string name="snapshot_quality_medium">
- 中
- </string>
- <string name="snapshot_quality_high">
- 高
- </string>
- <string name="snapshot_quality_very_high">
- 非常に高い
- </string>
- <string name="TeleportMaturityExceeded">
- 住人はこの地域(リージョン)を訪問できません。
- </string>
- <string name="UserDictionary">
- [User]
- </string>
- <string name="experience_tools_experience">
- 体験
- </string>
- <string name="ExperienceNameNull">
- (体験なし)
- </string>
- <string name="ExperienceNameUntitled">
- (タイトルのない体験)
- </string>
- <string name="Land-Scope">
- ランドスコープ
- </string>
- <string name="Grid-Scope">
- グリッドスコープ
- </string>
- <string name="Allowed_Experiences_Tab">
- 許可
- </string>
- <string name="Blocked_Experiences_Tab">
- 停止
- </string>
- <string name="Contrib_Experiences_Tab">
- 貢献者
- </string>
- <string name="Admin_Experiences_Tab">
- 管理
- </string>
- <string name="Recent_Experiences_Tab">
- 最新
- </string>
- <string name="Owned_Experiences_Tab">
- 所有
- </string>
- <string name="ExperiencesCounter">
- ([EXPERIENCES], max [MAXEXPERIENCES])
- </string>
- <string name="ExperiencePermission1">
- コントロールを引き継ぐ
- </string>
- <string name="ExperiencePermission3">
- アバターでアニメーションをトリガー
- </string>
- <string name="ExperiencePermission4">
- アバターに装着
- </string>
- <string name="ExperiencePermission9">
- カメラ追従
- </string>
- <string name="ExperiencePermission10">
- カメラのコントロール
- </string>
- <string name="ExperiencePermission11">
- あなたをテレポート
- </string>
- <string name="ExperiencePermission12">
- 体験の権限を自動的に承諾
- </string>
- <string name="ExperiencePermission16">
- あなたのアバターを強制的に座らせる
- </string>
- <string name="ExperiencePermission17">
- 自然環境の設定を変更する
- </string>
- <string name="ExperiencePermissionShortUnknown">
- が不明な操作を実行しました: [Permission]
- </string>
- <string name="ExperiencePermissionShort1">
- コントロールする
- </string>
- <string name="ExperiencePermissionShort3">
- アニメーションをトリガー
- </string>
- <string name="ExperiencePermissionShort4">
- 取り付ける
- </string>
- <string name="ExperiencePermissionShort9">
- カメラを追跡
- </string>
- <string name="ExperiencePermissionShort10">
- カメラを制御
- </string>
- <string name="ExperiencePermissionShort11">
- テレポート
- </string>
- <string name="ExperiencePermissionShort12">
- 権限
- </string>
- <string name="ExperiencePermissionShort16">
- Sit
- </string>
- <string name="ExperiencePermissionShort17">
- 環境
- </string>
- <string name="logging_calls_disabled_log_empty">
- 会話はログに記録されていません。ログの記録を開始するには、「環境設定」&gt;「チャット」で「保存: ログのみ」または「保存: ログと会話のテキスト」を選択します。
- </string>
- <string name="logging_calls_disabled_log_not_empty">
- これ以上の会話は記録されません。ログの記録を再開するには、「環境設定」&gt;「チャット」で「保存: ログのみ」または「保存: ログと会話のテキスト」を選択します。
- </string>
- <string name="logging_calls_enabled_log_empty">
- ログイン時の会話はありません。誰かにご連絡した後、または誰かがあなたに連絡した後、ログエントリがここに表示されます。
- </string>
- <string name="loading_chat_logs">
- ロード中...
- </string>
- <string name="na">
- 該当なし
- </string>
- <string name="preset_combo_label">
- -空リスト-
- </string>
- <string name="Default">
- デフォルト
- </string>
- <string name="none_paren_cap">
- (なし)
- </string>
- <string name="no_limit">
- 無制限
- </string>
- <string name="Mav_Details_MAV_FOUND_DEGENERATE_TRIANGLES">
- 物理形状に小さすぎる三角形が含まれています。物理モデルを簡略化してください。
- </string>
- <string name="Mav_Details_MAV_CONFIRMATION_DATA_MISMATCH">
- 物理形状に不正な確認データがあります。物理モデルを修正してください。
- </string>
- <string name="Mav_Details_MAV_UNKNOWN_VERSION">
- 物理形状のバージョンが正しくありません。物理モデルに正しいバージョンを設定してください。
- </string>
- <string name="couldnt_resolve_host">
- DNS がホスト名 ([HOSTNAME]) を解決できませんでした。
+(例:&quot;/path to my/editor&quot; &quot;%s&quot;)</string>
+ <string name="ExternalEditorCommandParseError">外部エディターのコマンドの解析中にエラーが見つかりました。</string>
+ <string name="ExternalEditorFailedToRun">外部エディターを実行できませんでした。</string>
+ <string name="TranslationFailed">翻訳できませんでした:[REASON]</string>
+ <string name="TranslationResponseParseError">翻訳の応答にエラーが発生しました。</string>
+ <string name="Esc">Esc</string>
+ <string name="Space">Space</string>
+ <string name="Enter">Enter</string>
+ <string name="Tab">Tab</string>
+ <string name="Ins">Ins</string>
+ <string name="Del">Del</string>
+ <string name="Backsp">Backsp</string>
+ <string name="Shift">Shift</string>
+ <string name="Ctrl">Ctrl</string>
+ <string name="Alt">Alt</string>
+ <string name="CapsLock">CapsLock</string>
+ <string name="Home">ホーム</string>
+ <string name="End">End</string>
+ <string name="PgUp">PgUp</string>
+ <string name="PgDn">PgDn</string>
+ <string name="F1">F1</string>
+ <string name="F2">F2</string>
+ <string name="F3">F3</string>
+ <string name="F4">F4</string>
+ <string name="F5">F5</string>
+ <string name="F6">F6</string>
+ <string name="F7">F7</string>
+ <string name="F8">F8</string>
+ <string name="F9">F9</string>
+ <string name="F10">F10</string>
+ <string name="F11">F11</string>
+ <string name="F12">F12</string>
+ <string name="Add">追加</string>
+ <string name="Subtract">減算</string>
+ <string name="Multiply">乗算</string>
+ <string name="Divide">除算</string>
+ <string name="PAD_DIVIDE">PAD_DIVIDE</string>
+ <string name="PAD_LEFT">PAD_LEFT</string>
+ <string name="PAD_RIGHT">PAD_RIGHT</string>
+ <string name="PAD_DOWN">PAD_DOWN</string>
+ <string name="PAD_UP">PAD_UP</string>
+ <string name="PAD_HOME">PAD_HOME</string>
+ <string name="PAD_END">PAD_END</string>
+ <string name="PAD_PGUP">PAD_PGUP</string>
+ <string name="PAD_PGDN">PAD_PGDN</string>
+ <string name="PAD_CENTER">PAD_CENTER</string>
+ <string name="PAD_INS">PAD_INS</string>
+ <string name="PAD_DEL">PAD_DEL</string>
+ <string name="PAD_Enter">PAD_Enter</string>
+ <string name="PAD_BUTTON0">PAD_BUTTON0</string>
+ <string name="PAD_BUTTON1">PAD_BUTTON1</string>
+ <string name="PAD_BUTTON2">PAD_BUTTON2</string>
+ <string name="PAD_BUTTON3">PAD_BUTTON3</string>
+ <string name="PAD_BUTTON4">PAD_BUTTON4</string>
+ <string name="PAD_BUTTON5">PAD_BUTTON5</string>
+ <string name="PAD_BUTTON6">PAD_BUTTON6</string>
+ <string name="PAD_BUTTON7">PAD_BUTTON7</string>
+ <string name="PAD_BUTTON8">PAD_BUTTON8</string>
+ <string name="PAD_BUTTON9">PAD_BUTTON9</string>
+ <string name="PAD_BUTTON10">PAD_BUTTON10</string>
+ <string name="PAD_BUTTON11">PAD_BUTTON11</string>
+ <string name="PAD_BUTTON12">PAD_BUTTON12</string>
+ <string name="PAD_BUTTON13">PAD_BUTTON13</string>
+ <string name="PAD_BUTTON14">PAD_BUTTON14</string>
+ <string name="PAD_BUTTON15">PAD_BUTTON15</string>
+ <string name="-">-</string>
+ <string name="=">=</string>
+ <string name="`">`</string>
+ <string name=";">;</string>
+ <string name="[">[</string>
+ <string name="]">]</string>
+ <string name="\">\</string>
+ <string name="0">0</string>
+ <string name="1">1</string>
+ <string name="2">2</string>
+ <string name="3">3</string>
+ <string name="4">4</string>
+ <string name="5">5</string>
+ <string name="6">6</string>
+ <string name="7">7</string>
+ <string name="8">8</string>
+ <string name="9">9</string>
+ <string name="A">A</string>
+ <string name="B">B</string>
+ <string name="C">C</string>
+ <string name="D">D</string>
+ <string name="E">E</string>
+ <string name="F">F</string>
+ <string name="G">G</string>
+ <string name="H">H</string>
+ <string name="I">I</string>
+ <string name="J">J</string>
+ <string name="K">K</string>
+ <string name="L">L</string>
+ <string name="M">M</string>
+ <string name="N">N</string>
+ <string name="O">O</string>
+ <string name="P">P</string>
+ <string name="Q">Q</string>
+ <string name="R">R</string>
+ <string name="S">S</string>
+ <string name="T">T</string>
+ <string name="U">U</string>
+ <string name="V">V</string>
+ <string name="W">W</string>
+ <string name="X">X</string>
+ <string name="Y">Y</string>
+ <string name="Z">Z</string>
+ <string name="BeaconParticle">パーティクル源ビーコン(青)を表示中</string>
+ <string name="BeaconPhysical">物理的オブジェクトのビーコン(緑)を表示中</string>
+ <string name="BeaconScripted">スクリプトのオブジェクトのビーコン(赤)を表示中</string>
+ <string name="BeaconScriptedTouch">タッチ機能のビーコンが付いたスクリプトのオブジェクト(赤)を表示中</string>
+ <string name="BeaconSound">サウンドビーコン(黄)を表示中</string>
+ <string name="BeaconMedia">メディアビーコン(白)を表示中</string>
+ <string name="BeaconSun">太陽の方角ビーコン(オレンジ)を表示中</string>
+ <string name="BeaconMoon">月の方角ビーコン(紫)を表示中</string>
+ <string name="ParticleHiding">パーティクルを非表示</string>
+ <string name="Command_AboutLand_Label">土地情報</string>
+ <string name="Command_Appearance_Label">容姿</string>
+ <string name="Command_Avatar_Label">アバター</string>
+ <string name="Command_Build_Label">制作</string>
+ <string name="Command_Chat_Label">チャット</string>
+ <string name="Command_Conversations_Label">会話</string>
+ <string name="Command_Compass_Label">コンパス</string>
+ <string name="Command_Destinations_Label">行き先</string>
+ <string name="Command_Environments_Label">私の環境</string>
+ <string name="Command_Facebook_Label">Facebook</string>
+ <string name="Command_Flickr_Label">Flickr</string>
+ <string name="Command_Gestures_Label">ジェスチャー</string>
+ <string name="Command_Grid_Status_Label">グリッドステータス</string>
+ <string name="Command_HowTo_Label">ハウツー</string>
+ <string name="Command_Inventory_Label">インベントリ</string>
+ <string name="Command_Map_Label">地図</string>
+ <string name="Command_Marketplace_Label">マーケットプレイス</string>
+ <string name="Command_MarketplaceListings_Label">マーケットプレイス</string>
+ <string name="Command_MiniMap_Label">ミニマップ</string>
+ <string name="Command_Move_Label">歩行 / 走行 / 飛行</string>
+ <string name="Command_Outbox_Label">マーチャントアウトボックス</string>
+ <string name="Command_People_Label">人</string>
+ <string name="Command_Picks_Label">ピック</string>
+ <string name="Command_Places_Label">場所</string>
+ <string name="Command_Preferences_Label">環境設定</string>
+ <string name="Command_Profile_Label">プロフィール</string>
+ <string name="Command_Report_Abuse_Label">嫌がらせの報告</string>
+ <string name="Command_Search_Label">検索</string>
+ <string name="Command_Snapshot_Label">スナップショット</string>
+ <string name="Command_Speak_Label">話す</string>
+ <string name="Command_Twitter_Label">Twitter</string>
+ <string name="Command_View_Label">カメラコントロール</string>
+ <string name="Command_Voice_Label">ボイス設定</string>
+ <string name="Command_AboutLand_Tooltip">訪問先に関する情報</string>
+ <string name="Command_Appearance_Tooltip">アバターを変更</string>
+ <string name="Command_Avatar_Tooltip">アバター一式を選択</string>
+ <string name="Command_Build_Tooltip">オブジェクトの制作と地形の変形</string>
+ <string name="Command_Chat_Tooltip">近くの人と文字チャットする</string>
+ <string name="Command_Conversations_Tooltip">全員との会話</string>
+ <string name="Command_Compass_Tooltip">コンパス</string>
+ <string name="Command_Destinations_Tooltip">行ってみたい場所</string>
+ <string name="Command_Environments_Tooltip">私の環境</string>
+ <string name="Command_Facebook_Tooltip">Facebook へ投稿</string>
+ <string name="Command_Flickr_Tooltip">Flickr にアップロード</string>
+ <string name="Command_Gestures_Tooltip">アバターのジェスチャー</string>
+ <string name="Command_Grid_Status_Tooltip">現在のグリッドステータスを表示</string>
+ <string name="Command_HowTo_Tooltip">一般的タスクの実行方法</string>
+ <string name="Command_Inventory_Tooltip">インベントリを表示・使用</string>
+ <string name="Command_Map_Tooltip">世界地図</string>
+ <string name="Command_Marketplace_Tooltip">ショッピングに出掛ける</string>
+ <string name="Command_MarketplaceListings_Tooltip">創作アイテムを販売します</string>
+ <string name="Command_MiniMap_Tooltip">近くの人を表示する</string>
+ <string name="Command_Move_Tooltip">アバターの移動</string>
+ <string name="Command_Outbox_Tooltip">販売用にアイテムをマーケットプレイスに転送</string>
+ <string name="Command_People_Tooltip">フレンド、グループ、近くの人</string>
+ <string name="Command_Picks_Tooltip">プロフィールで紹介するお気に入りの場所</string>
+ <string name="Command_Places_Tooltip">保存済みの場所</string>
+ <string name="Command_Preferences_Tooltip">環境設定</string>
+ <string name="Command_Profile_Tooltip">プロフィールを編集・表示</string>
+ <string name="Command_Report_Abuse_Tooltip">嫌がらせの報告</string>
+ <string name="Command_Search_Tooltip">場所、イベント、人を検索</string>
+ <string name="Command_Snapshot_Tooltip">ピクチャを撮る</string>
+ <string name="Command_Speak_Tooltip">マイクを使って近くの人と話す</string>
+ <string name="Command_Twitter_Tooltip">Twitter</string>
+ <string name="Command_View_Tooltip">カメラの角度を変更</string>
+ <string name="Command_Voice_Tooltip">インワールドでのコールや近くにいる人の音量調整</string>
+ <string name="Toolbar_Bottom_Tooltip">現在、下のツールバーにあります</string>
+ <string name="Toolbar_Left_Tooltip">現在、左のツールバーにあります</string>
+ <string name="Toolbar_Right_Tooltip">現在、右のツールバーにあります</string>
+ <string name="Retain%">維持率</string>
+ <string name="Detail">詳細</string>
+ <string name="Better Detail">もっと詳しく</string>
+ <string name="Surface">表面</string>
+ <string name="Solid">ソリッド</string>
+ <string name="Wrap">ラップ</string>
+ <string name="Preview">プレビュー</string>
+ <string name="Normal">普通</string>
+ <string name="Pathfinding_Wiki_URL">http://wiki.secondlife.com/wiki/Pathfinding_Tools_in_the_Second_Life_Viewer</string>
+ <string name="Pathfinding_Object_Attr_None">なし</string>
+ <string name="Pathfinding_Object_Attr_Permanent">ナビメッシュに影響を与える</string>
+ <string name="Pathfinding_Object_Attr_Character">キャラクター</string>
+ <string name="Pathfinding_Object_Attr_MultiSelect">(複数)</string>
+ <string name="snapshot_quality_very_low">非常に低い</string>
+ <string name="snapshot_quality_low">低</string>
+ <string name="snapshot_quality_medium">中</string>
+ <string name="snapshot_quality_high">高</string>
+ <string name="snapshot_quality_very_high">非常に高い</string>
+ <string name="TeleportMaturityExceeded">住人はこの地域(リージョン)を訪問できません。</string>
+ <string name="UserDictionary">[User]</string>
+ <string name="experience_tools_experience">体験</string>
+ <string name="ExperienceNameNull">(体験なし)</string>
+ <string name="ExperienceNameUntitled">(タイトルのない体験)</string>
+ <string name="Land-Scope">ランドスコープ</string>
+ <string name="Grid-Scope">グリッドスコープ</string>
+ <string name="Allowed_Experiences_Tab">許可</string>
+ <string name="Blocked_Experiences_Tab">停止</string>
+ <string name="Contrib_Experiences_Tab">貢献者</string>
+ <string name="Admin_Experiences_Tab">管理</string>
+ <string name="Recent_Experiences_Tab">最新</string>
+ <string name="Owned_Experiences_Tab">所有</string>
+ <string name="ExperiencesCounter">([EXPERIENCES], max [MAXEXPERIENCES])</string>
+ <string name="ExperiencePermission1">コントロールを引き継ぐ</string>
+ <string name="ExperiencePermission3">アバターでアニメーションをトリガー</string>
+ <string name="ExperiencePermission4">アバターに装着</string>
+ <string name="ExperiencePermission9">カメラ追従</string>
+ <string name="ExperiencePermission10">カメラのコントロール</string>
+ <string name="ExperiencePermission11">あなたをテレポート</string>
+ <string name="ExperiencePermission12">体験の権限を自動的に承諾</string>
+ <string name="ExperiencePermission16">あなたのアバターを強制的に座らせる</string>
+ <string name="ExperiencePermission17">自然環境の設定を変更する</string>
+ <string name="ExperiencePermissionShortUnknown">が不明な操作を実行しました: [Permission]</string>
+ <string name="ExperiencePermissionShort1">コントロールする</string>
+ <string name="ExperiencePermissionShort3">アニメーションをトリガー</string>
+ <string name="ExperiencePermissionShort4">取り付ける</string>
+ <string name="ExperiencePermissionShort9">カメラを追跡</string>
+ <string name="ExperiencePermissionShort10">カメラを制御</string>
+ <string name="ExperiencePermissionShort11">テレポート</string>
+ <string name="ExperiencePermissionShort12">権限</string>
+ <string name="ExperiencePermissionShort16">Sit</string>
+ <string name="ExperiencePermissionShort17">環境</string>
+ <string name="logging_calls_disabled_log_empty">会話はログに記録されていません。ログの記録を開始するには、「環境設定」&gt;「チャット」で「保存: ログのみ」または「保存: ログと会話のテキスト」を選択します。</string>
+ <string name="logging_calls_disabled_log_not_empty">これ以上の会話は記録されません。ログの記録を再開するには、「環境設定」&gt;「チャット」で「保存: ログのみ」または「保存: ログと会話のテキスト」を選択します。</string>
+ <string name="logging_calls_enabled_log_empty">ログイン時の会話はありません。誰かにご連絡した後、または誰かがあなたに連絡した後、ログエントリがここに表示されます。</string>
+ <string name="loading_chat_logs">ロード中...</string>
+ <string name="na">該当なし</string>
+ <string name="preset_combo_label">-空リスト-</string>
+ <string name="Default">デフォルト</string>
+ <string name="none_paren_cap">(なし)</string>
+ <string name="no_limit">無制限</string>
+ <string name="Mav_Details_MAV_FOUND_DEGENERATE_TRIANGLES">物理形状に小さすぎる三角形が含まれています。物理モデルを簡略化してください。</string>
+ <string name="Mav_Details_MAV_CONFIRMATION_DATA_MISMATCH">物理形状に不正な確認データがあります。物理モデルを修正してください。</string>
+ <string name="Mav_Details_MAV_UNKNOWN_VERSION">物理形状のバージョンが正しくありません。物理モデルに正しいバージョンを設定してください。</string>
+ <string name="couldnt_resolve_host">DNS がホスト名 ([HOSTNAME]) を解決できませんでした。
www.secondlife.com のウェブサイトに接続できるかご確認ください。
接続できても、このエラーが継続的に起こる場合は、
-サポートセクションから問題を報告してください。
- </string>
- <string name="ssl_peer_certificate">
- ログインサーバーが SSL 経由で確認できませんでした。
+サポートセクションから問題を報告してください。</string>
+ <string name="ssl_peer_certificate">ログインサーバーが SSL 経由で確認できませんでした。
このエラーが継続的に起こる場合は、
Secondlife.com のサポートセクションから
-問題を報告してください。
- </string>
- <string name="ssl_connect_error">
- この問題の多くは、お使いのコンピュータの時計が正しく設定されていないために起こります。
+問題を報告してください。</string>
+ <string name="ssl_connect_error">この問題の多くは、お使いのコンピュータの時計が正しく設定されていないために起こります。
コントロールパネルから時刻と日付が正しく設定されているかご確認ください。
お使いのネットワークとファイアウォールも正しく設定されているかお確かめください。
このエラーが継続的に起こる場合は、Secondlife.com のサポートセクションから
問題を報告してください。
-[https://community.secondlife.com/knowledgebase/english/error-messages-r520/#Section__3 ナレッジベース]
- </string>
+[https://community.secondlife.com/knowledgebase/english/error-messages-r520/#Section__3 ナレッジベース]</string>
</strings>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/teleport_strings.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/teleport_strings.xml
index 4555420ba8..5316211e10 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/teleport_strings.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/teleport_strings.xml
@@ -1,95 +1,42 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<?xml version="1.0" ?>
<teleport_messages>
<message_set name="errors">
- <message name="invalid_tport">
- テレポート処理中に問題が発生しました。 ログインし直す必要があるかもしれません。
-このメッセージが何度も出る場合は、[SUPPORT_SITE] をご確認ください。
- </message>
- <message name="invalid_region_handoff">
- リージョン間の移動中に問題が発生しました。 ログインし直す必要があるかもしれません。
-このメッセージが何度も出る場合は、[SUPPORT_SITE] をご確認ください。
- </message>
- <message name="blocked_tport">
- 申し訳ございませんが、テレポートは現在、ブロックされています。もう少し後でやり直してください。
-やり直してもテレポートできない場合は、いったんログアウトし、再度ログインして問題を解決してください。
- </message>
- <message name="nolandmark_tport">
- 残念ながら、システムはランドマークの目的地を探せませんでした。
- </message>
- <message name="timeout_tport">
- 申し訳ございませんが、システムはテレポートの接続を完了できませんでした。
-もう少し後でやり直してください。
- </message>
- <message name="NoHelpIslandTP">
- ウェルカムアイランドにテレポートで戻ることはできません。
-「Welcome Island Public」に行き再度チュートリアルを行ってください。
- </message>
- <message name="noaccess_tport">
- 残念ながら、そのテレポート目的地へのアクセスがありません。
- </message>
- <message name="missing_attach_tport">
- 添付物は、まだ到着していません。あと数秒間お待ちいただくか、いったんログアウトし、再度ログインしてからテレポートをやり直してださい。
- </message>
- <message name="too_many_uploads_tport">
- この地域の資産キューが現在込み合っているため、要求されたテレポートを処理することが難しい状況です。
-数分後にやり直すか、または混雑していない他の地域をお試しください。
- </message>
- <message name="expired_tport">
- 申し訳ございませんが、システムは要求されたテレポートを完了できませんでした。数分後にやり直してください。
- </message>
- <message name="expired_region_handoff">
- 申し訳ございませんが、システムは地域間の移動を時間どおりに完了できませんでした。
-数分後にやり直してください。
- </message>
- <message name="no_host">
- テレポートの目的地を見つけられません。目的地が一時的に利用できない状態か、またはすでに消滅している可能性があります。数分後にやり直してください。
- </message>
- <message name="no_inventory_host">
- インベントリシステムは現在利用できません。
- </message>
- <message name="MustGetAgeRegion">
- この地域(リージョン)に入るには 18 才以上である必要があります。
- </message>
- <message name="RegionTPSpecialUsageBlocked">
- リージョンに入ることができません。&apos;[REGION_NAME]&apos; はスキル ゲーミング リージョンであり、あなたはこのリージョンに入るための特定の基準を満たす必要があります。詳しくは、[http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Skill_Gaming_in_Second_Life スキル ゲーミングのよくある質問] を参照してください。
- </message>
+ <message name="invalid_tport">テレポート処理中に問題が発生しました。 ログインし直す必要があるかもしれません。
+このメッセージが何度も出る場合は、[SUPPORT_SITE] をご確認ください。</message>
+ <message name="invalid_region_handoff">リージョン間の移動中に問題が発生しました。 ログインし直す必要があるかもしれません。
+このメッセージが何度も出る場合は、[SUPPORT_SITE] をご確認ください。</message>
+ <message name="blocked_tport">申し訳ございませんが、テレポートは現在、ブロックされています。もう少し後でやり直してください。
+やり直してもテレポートできない場合は、いったんログアウトし、再度ログインして問題を解決してください。</message>
+ <message name="nolandmark_tport">残念ながら、システムはランドマークの目的地を探せませんでした。</message>
+ <message name="timeout_tport">申し訳ございませんが、システムはテレポートの接続を完了できませんでした。
+もう少し後でやり直してください。</message>
+ <message name="NoHelpIslandTP">ウェルカムアイランドにテレポートで戻ることはできません。
+「Welcome Island Public」に行き再度チュートリアルを行ってください。</message>
+ <message name="noaccess_tport">残念ながら、そのテレポート目的地へのアクセスがありません。</message>
+ <message name="missing_attach_tport">添付物は、まだ到着していません。あと数秒間お待ちいただくか、いったんログアウトし、再度ログインしてからテレポートをやり直してださい。</message>
+ <message name="too_many_uploads_tport">この地域の資産キューが現在込み合っているため、要求されたテレポートを処理することが難しい状況です。
+数分後にやり直すか、または混雑していない他の地域をお試しください。</message>
+ <message name="expired_tport">申し訳ございませんが、システムは要求されたテレポートを完了できませんでした。数分後にやり直してください。</message>
+ <message name="expired_region_handoff">申し訳ございませんが、システムは地域間の移動を時間どおりに完了できませんでした。
+数分後にやり直してください。</message>
+ <message name="no_host">テレポートの目的地を見つけられません。目的地が一時的に利用できない状態か、またはすでに消滅している可能性があります。数分後にやり直してください。</message>
+ <message name="no_inventory_host">インベントリシステムは現在利用できません。</message>
+ <message name="MustGetAgeRegion">この地域(リージョン)に入るには 18 才以上である必要があります。</message>
+ <message name="RegionTPSpecialUsageBlocked">リージョンに入ることができません。'[REGION_NAME]' はスキル ゲーミング リージョンであり、あなたはこのリージョンに入るための特定の基準を満たす必要があります。詳しくは、[http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Skill_Gaming_in_Second_Life スキル ゲーミングのよくある質問] を参照してください。</message>
+ <message name="preexisting_tport">ごめんなさい。システムはテレポートを始めることができません。数分後にもう一度やり直してください。</message>
</message_set>
<message_set name="progress">
- <message name="sending_dest">
- 目的地に送信しています。
- </message>
- <message name="redirecting">
- 別の目的地にリダイレクトしています。
- </message>
- <message name="relaying">
- 目的地に中継しています。
- </message>
- <message name="sending_home">
- ホーム位置のリクエストを送信しています。
- </message>
- <message name="sending_landmark">
- ランドマーク位置のリクエストを送信しています。
- </message>
- <message name="completing">
- テレポートを完了します。
- </message>
- <message name="completed_from">
- [T_SLURL] からのテレポートが完了しました
- </message>
- <message name="resolving">
- 目的地を解決しています。
- </message>
- <message name="contacting">
- 新しい地域にコンタクトしています。
- </message>
- <message name="arriving">
- 到着...
- </message>
- <message name="requesting">
- テレポートをリクエスト...
- </message>
- <message name="pending">
- テレポートを保留中...
- </message>
+ <message name="sending_dest">目的地に送信しています。</message>
+ <message name="redirecting">別の目的地にリダイレクトしています。</message>
+ <message name="relaying">目的地に中継しています。</message>
+ <message name="sending_home">ホーム位置のリクエストを送信しています。</message>
+ <message name="sending_landmark">ランドマーク位置のリクエストを送信しています。</message>
+ <message name="completing">テレポートを完了します。</message>
+ <message name="completed_from">[T_SLURL] からのテレポートが完了しました</message>
+ <message name="resolving">目的地を解決しています。</message>
+ <message name="contacting">新しい地域にコンタクトしています。</message>
+ <message name="arriving">到着...</message>
+ <message name="requesting">テレポートをリクエスト...</message>
+ <message name="pending">テレポートを保留中...</message>
</message_set>
</teleport_messages>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/widgets/density_ctrl.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/widgets/density_ctrl.xml
new file mode 100644
index 0000000000..485ebb3e39
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/widgets/density_ctrl.xml
@@ -0,0 +1,2 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<densityctrl name="density_ctrl" label="密度"/>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_avatar_textures.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_avatar_textures.xml
index 9473ee7ce9..6cdf66cb14 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_avatar_textures.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_avatar_textures.xml
@@ -1,18 +1,12 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<?xml version="1.0" ?>
<floater name="avatar_texture_debug" title="TEXTURAS DE AVATAR">
- <floater.string name="InvalidAvatar">
- AVATAR INVÁLIDO
- </floater.string>
+ <floater.string name="InvalidAvatar">AVATAR INVÁLIDO</floater.string>
<scroll_container name="profile_scroll">
<panel name="scroll_content_panel">
- <text name="label">
- Pronto
-Texturas
- </text>
- <text name="composite_label">
- Compósito:
-Texturas
- </text>
+ <text name="label">Pronto
+Texturas</text>
+ <text name="composite_label">Compósito:
+Texturas</text>
<button label="Enviar IDs para painel" label_selected="Dump" name="Dump"/>
<panel name="scroll_content_panel">
<texture_picker label="Cabelo" name="hair-baked"/>
@@ -46,5 +40,21 @@ Texturas
<texture_picker label="Saia" name="skirt"/>
</panel>
</panel>
+ <texture_picker name="upper_universal_tattoo" label="Tatuagem Univ. Superior"/>
+ <texture_picker name="aux1_tattoo" label="Tatuagem AUX 1"/>
+ <texture_picker name="leftarm-baked" label="Braço Esquerdo"/>
+ <texture_picker name="aux1-baked" label="AUX 1"/>
+ <texture_picker name="skirt_tattoo" label="Tatuagem na Saia"/>
+ <texture_picker name="aux2_tattoo" label="Tatuagem AUX 2"/>
+ <texture_picker name="eyes_tattoo" label="Tatuagem nos Olhos"/>
+ <texture_picker name="head_universal_tattoo" label="Tatuagem Univ. na Cabeça"/>
+ <texture_picker name="leftleg_tattoo" label="Tatuagem na Perna Esquerda"/>
+ <texture_picker name="aux3-baked" label="AUX 3"/>
+ <texture_picker name="hair_tattoo" label="Tatuagem no Cabelo"/>
+ <texture_picker name="leftleg-baked" label="Perna Esquerda"/>
+ <texture_picker name="aux2-baked" label="AUX 2"/>
+ <texture_picker name="aux3_tattoo" label="Tatuagem AUX 3"/>
+ <texture_picker name="leftarm_tattoo" label="Tatuagem no Braço Esquerdo"/>
+ <texture_picker name="lower_universal_tattoo" label="Tatuagem Univ. Inferior"/>
</scroll_container>
</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_camera.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_camera.xml
index 9cda01c187..2c6100d640 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_camera.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_camera.xml
@@ -1,45 +1,27 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<?xml version="1.0" ?>
<floater name="camera_floater" title="CONTROLES DA CÂMERA">
- <floater.string name="rotate_tooltip">
- Girar a Câmera ao redor do Foco
- </floater.string>
- <floater.string name="zoom_tooltip">
- Aproximar a Câmera in direção ao Foco
- </floater.string>
- <floater.string name="move_tooltip">
- Mover a Câmera para Cima e para Baixo, para a Esquerda e para a Direita
- </floater.string>
- <floater.string name="free_mode_title">
- Visualizar objeto
- </floater.string>
+ <floater.string name="rotate_tooltip">Girar a Câmera ao redor do Foco</floater.string>
+ <floater.string name="zoom_tooltip">Aproximar a Câmera in direção ao Foco</floater.string>
+ <floater.string name="move_tooltip">Mover a Câmera para Cima e para Baixo, para a Esquerda e para a Direita</floater.string>
+ <floater.string name="free_mode_title">Visualizar objeto</floater.string>
<panel name="controls">
<panel name="preset_views_list">
- <panel_camera_item name="front_view">
- <panel_camera_item.text name="front_view_text">
- Vista frontal
- </panel_camera_item.text>
+ <panel_camera_item name="front_view" tool_tip="Visão Frontal">
+ <panel_camera_item.text name="front_view_text">Vista frontal</panel_camera_item.text>
</panel_camera_item>
- <panel_camera_item name="group_view">
- <panel_camera_item.text name="side_view_text">
- Vista lateral
- </panel_camera_item.text>
+ <panel_camera_item name="group_view" tool_tip="Visão Lateral">
+ <panel_camera_item.text name="side_view_text">Vista lateral</panel_camera_item.text>
</panel_camera_item>
- <panel_camera_item name="rear_view">
- <panel_camera_item.text name="rear_view_text">
- Vista de trás
- </panel_camera_item.text>
+ <panel_camera_item name="rear_view" tool_tip="Visão Traseira">
+ <panel_camera_item.text name="rear_view_text">Vista de trás</panel_camera_item.text>
</panel_camera_item>
</panel>
<panel name="camera_modes_list">
- <panel_camera_item name="object_view">
- <panel_camera_item.text name="object_view_text">
- Vista de objetos
- </panel_camera_item.text>
+ <panel_camera_item name="object_view" tool_tip="Visão do Objeto">
+ <panel_camera_item.text name="object_view_text">Vista de objetos</panel_camera_item.text>
</panel_camera_item>
- <panel_camera_item name="mouselook_view">
- <panel_camera_item.text name="mouselook_view_text">
- Vista do mouse
- </panel_camera_item.text>
+ <panel_camera_item name="mouselook_view" tool_tip="Visão em Primeira Pessoa">
+ <panel_camera_item.text name="mouselook_view_text">Vista do mouse</panel_camera_item.text>
</panel_camera_item>
</panel>
<panel name="zoom" tool_tip="Aproximar a Câmera in direção ao Foco">
@@ -47,10 +29,17 @@
<slider_bar name="zoom_slider" tool_tip="Zoom de câmera para focalizar"/>
<joystick_track name="cam_track_stick" tool_tip="Move a câmera para cima e para baixo, direita e esquerda"/>
</panel>
+ <text name="precise_ctrs_label">Usar controles precisos</text>
</panel>
<panel name="buttons">
<button label="" name="presets_btn" tool_tip="Ângulos predefinidos"/>
<button label="" name="pan_btn" tool_tip="Pan zoom orbital"/>
<button label="" name="avatarview_btn" tool_tip="Modos de câmera"/>
</panel>
+ <panel name="buttons_panel">
+ <button name="gear_btn" tool_tip="Minhas Predefinições de Câmera"/>
+ <button name="save_preset_btn" label="Salvar como predefinição..."/>
+ <combo_box.item name="Use preset" label="Usar predefinição"/>
+ </panel>
+ <combo_box name="preset_combo"/>
</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_camera_presets.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_camera_presets.xml
new file mode 100644
index 0000000000..dbd1cec971
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_camera_presets.xml
@@ -0,0 +1,2 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<floater name="floater_camera_presets" title="MINHAS PREDEFINIÇÕES DE CÂMERA"/>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_forget_user.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_forget_user.xml
new file mode 100644
index 0000000000..d307e41986
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_forget_user.xml
@@ -0,0 +1,2 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<floater name="groups" title="NOMES DE USUÁRIOS SALVOS"/>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_god_tools.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_god_tools.xml
index 8003a35d16..ed92847dc1 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_god_tools.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_god_tools.xml
@@ -1,13 +1,11 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<?xml version="1.0" ?>
<floater name="godtools floater" title="FERRAMENTAS DE DEUS">
<tab_container name="GodTools Tabs">
<panel label="Grade" name="grid">
- <button label="Limpar os caches de visibilidade do mapa da região." label_selected="Limpar os caches de visibilidade do mapa da região." name="Flush This Region&apos;s Map Visibility Caches"/>
+ <button label="Limpar os caches de visibilidade do mapa da região." label_selected="Limpar os caches de visibilidade do mapa da região." name="Flush This Region's Map Visibility Caches"/>
</panel>
<panel label="Região" name="region">
- <text name="Region Name:">
- Nome da região:
- </text>
+ <text name="Region Name:">Nome da região:</text>
<check_box label="Prelúdio" name="check prelude" tool_tip="Ajustar para tornar esta região um prelúdio."/>
<check_box label="Fixar Sol" name="check fixed sun" tool_tip="Fixa a posição do sol (como em Região/Estados) &gt; Terreno."/>
<check_box label="Redefinir Início no teletransporte" name="check reset home" tool_tip="Quando um residente sair, definir o destino com sua posição inicial."/>
@@ -19,75 +17,52 @@
<button label="Nivelar o terreno" label_selected="Nivelar o Terreno" name="Bake Terrain" tool_tip="Salva o terreno atual como padrão."/>
<button label="Reverter Terreno" label_selected="Reverter Terreno" name="Revert Terrain" tool_tip="Substituir o terreno atual pelo padrão."/>
<button label="Trocar Terreno" label_selected="Trocar Terreno" name="Swap Terrain" tool_tip="Trocar o terreno atual pelo padrão."/>
- <text name="estate id">
- ID da Propriedade:
- </text>
- <text name="parent id">
- ID do Pai:
- </text>
+ <text name="estate id">ID da Propriedade:</text>
+ <text name="parent id">ID do Pai:</text>
<line_editor name="parentestate" tool_tip="Esta é a propriedade pai para esta região"/>
- <text name="Grid Pos: ">
- Posição da Grade:
- </text>
+ <text name="Grid Pos: ">Posição da Grade:</text>
<line_editor name="gridposx" tool_tip="Esta é a posição x da grade para esta região"/>
<line_editor name="gridposy" tool_tip="Esta é a posição y da grade para esta região"/>
- <text name="Redirect to Grid: ">
- Redirecionar para a Grade:
- </text>
- <text name="billable factor text">
- Fator cobrança:
- </text>
- <text name="land cost text">
- L$ por m²:
- </text>
+ <text name="Redirect to Grid: ">Redirecionar para a Grade:</text>
+ <text name="billable factor text">Fator cobrança:</text>
+ <text name="land cost text">L$ por m²:</text>
<button label="Atualizar" label_selected="Atualizar" name="Refresh" tool_tip="Clique aqui para atualizar a informação acima."/>
<button label="Aplicar" label_selected="Aplicar" name="Apply" tool_tip="Clique aqui para aplicar qualquer mudança acima"/>
<button label="Selecionar Região" label_selected="Selecionar Região" name="Select Region" tool_tip="Selecionar toda a região com a ferramenta de terreno"/>
<button label="Autosalvar Agora" label_selected="Autosalvar Agora" name="Autosave now" tool_tip="Salvar estado compactado para o diretório de gravação automática."/>
</panel>
<panel label="Objetos" name="objects">
- <text name="Region Name:">
- Nome da região:
- </text>
- <text name="region name">
- Welsh
- </text>
+ <text name="Region Name:">Nome da região:</text>
+ <text name="region name">Welsh</text>
<check_box label="Desativar Scripts" name="disable scripts" tool_tip="Ajustar para desativar todos os scripts da região"/>
<check_box label="Desativar Colisões" name="disable collisions" tool_tip="Ajustar para desativar colisões de não-agentes nessa região"/>
<check_box label="Desativar Física" name="disable physics" tool_tip="Ajustar para desativar toda a física nessa região"/>
<button label="Aplicar" label_selected="Aplicar" name="Apply" tool_tip="Clique aqui para aplicar todas as alterações acima."/>
<button label="Ajustar Alvo" label_selected="Ajustar Alvo" name="Set Target" tool_tip="Configura o avatar alvo para deleção de objetos."/>
- <text name="target_avatar_name">
- (sem alvo)
- </text>
- <button label="Apagar objetos programados do alvo em outras terras" label_selected="Apagar objetos programados do alvo em outras terras" name="Delete Target&apos;s Scripted Objects On Others Land" tool_tip="Apagar todos os objetos programados possuídos pelo alvo nas terras fora do domínio do alvo. Objetos (sem cópia) irão retornar."/>
- <button label="Apagar objetos programados do Alvo em qualquer terreno" label_selected="Apagar objetos programados do Alvo em qualquer terreno" name="Delete Target&apos;s Scripted Objects On *Any* Land" tool_tip="Apagar todos os objetos programados do alvo nesta região. Objetos (sem cópia) irão retornar."/>
- <button label="Apagar *TODOS* os objetos do alvo" label_selected="Apagar *TODOS* os objetos do alvo" name="Delete *ALL* Of Target&apos;s Objects" tool_tip="Apagar todos os objetos possuídos pelo alvo nesta região. Objetos (sem cópia) objetos irão retornar."/>
+ <text name="target_avatar_name">(sem alvo)</text>
+ <button label="Apagar objetos programados do alvo em outras terras" label_selected="Apagar objetos programados do alvo em outras terras" name="Delete Target's Scripted Objects On Others Land" tool_tip="Apagar todos os objetos programados possuídos pelo alvo nas terras fora do domínio do alvo. Objetos (sem cópia) irão retornar."/>
+ <button label="Apagar objetos programados do Alvo em qualquer terreno" label_selected="Apagar objetos programados do Alvo em qualquer terreno" name="Delete Target's Scripted Objects On *Any* Land" tool_tip="Apagar todos os objetos programados do alvo nesta região. Objetos (sem cópia) irão retornar."/>
+ <button label="Apagar *TODOS* os objetos do alvo" label_selected="Apagar *TODOS* os objetos do alvo" name="Delete *ALL* Of Target's Objects" tool_tip="Apagar todos os objetos possuídos pelo alvo nesta região. Objetos (sem cópia) objetos irão retornar."/>
<button label="Principais colidentes" label_selected="Lista dos maiores colidentes" name="Get Top Colliders" tool_tip="Gera a lista de objetos que estão experimentando as chamadas mais frequentes."/>
<button label="Principais scripts" label_selected="Lista dos scripts principais" name="Get Top Scripts" tool_tip="Gera a lista de objetos programados com a maior duração em tempo de execução."/>
<button label="Dados dos scripts" label_selected="Dados dos scripts" name="Scripts digest" tool_tip="Gera uma lista de todos os scripts e o número de ocorrências de cada um."/>
</panel>
<panel label="Requisição" name="request">
- <text name="Destination:">
- Destino:
- </text>
+ <text name="Destination:">Destino:</text>
<combo_box name="destination">
<combo_box.item label="Seleção" name="item1"/>
<combo_box.item label="Região do Agente" name="item2"/>
</combo_box>
- <text name="Request:">
- Requisição:
- </text>
+ <text name="Request:">Requisição:</text>
<combo_box name="request">
<combo_box.item label="Passos de Colisão" name="item1"/>
<combo_box.item label="Contagem de scripts, padrão opcional" name="item2"/>
<combo_box.item label="Padrão de Objetos" name="item3"/>
<combo_box.item label="rez &lt;asset_id&gt;" name="item4"/>
</combo_box>
- <text name="Parameter:">
- Parametro:
- </text>
+ <text name="Parameter:">Parametro:</text>
<button label="Fazer Requisição" label_selected="Fazer Requisição" name="Make Request"/>
</panel>
+ <panel.string name="no_target">(sem destino)</panel.string>
</tab_container>
</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_linkreplace.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_linkreplace.xml
new file mode 100644
index 0000000000..9b5b894efa
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_linkreplace.xml
@@ -0,0 +1,2 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<floater name="linkreplace" title="SUBSTITUIR LINKS DE INVENTÁRIO"/>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_media_browser.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_media_browser.xml
index 7491218067..f27e6f40f2 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_media_browser.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_media_browser.xml
@@ -1,11 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<?xml version="1.0" ?>
<floater min_width="477" name="floater_about" title="NAVEGADOR DE MÍDIA" width="570">
- <floater.string name="home_page_url">
- http://br.secondlife.com
- </floater.string>
- <floater.string name="support_page_url">
- http://br.secondlife.com/support
- </floater.string>
+ <floater.string name="home_page_url">http://br.secondlife.com</floater.string>
+ <floater.string name="support_page_url">http://br.secondlife.com/support</floater.string>
<layout_stack name="stack1" width="550">
<layout_panel name="nav_controls">
<button label="Para trás" name="back" width="75"/>
@@ -22,5 +18,9 @@
<check_box label="Sempre abrir no meu Navegador de Web" left_delta="201" name="open_always"/>
<button label="Fechar" name="close"/>
</layout_panel>
+ <button name="seek" label="avançar"/>
+ <button name="rewind" label="voltar"/>
+ <button name="stop" label="parar"/>
</layout_stack>
+ <layout_panel name="time_controls"/>
</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_notification.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_notification.xml
new file mode 100644
index 0000000000..20beec8c00
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_notification.xml
@@ -0,0 +1,2 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<floater name="notification" title="PAINEL DE NOTIFICAÇÕES"/>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_people.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_people.xml
index 10a516ee36..86a7c1f448 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_people.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_people.xml
@@ -1,7 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<?xml version="1.0" ?>
<floater name="floater_people" title="PESSOAS">
<panel_container name="main_panel">
<panel label="Perfil do grupo" name="panel_group_info_sidetray"/>
<panel label="Residentes e objetos bloqueados" name="panel_block_list_sidetray"/>
+ <panel name="panel_group_creation_sidetray" label="Criar Grupo"/>
</panel_container>
</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_preferences_view_advanced.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_preferences_view_advanced.xml
new file mode 100644
index 0000000000..51819d0f46
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_preferences_view_advanced.xml
@@ -0,0 +1,2 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<floater name="floaterpreferencesviewadvanced" title="POSIÇÃO DA CÂMERA"/>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_preview_trash.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_preview_trash.xml
new file mode 100644
index 0000000000..e7da162ca0
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_preview_trash.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<floater name="floater_preview_trash" title="LIXEIRA">
+ <layout_panel name="empty_btn_lp"/>
+ <layout_stack name="button_panel_ls">
+ <button name="empty_btn" label="Esvaziar Lixeira"/>
+ </layout_stack>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_save_camera_preset.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_save_camera_preset.xml
new file mode 100644
index 0000000000..f5f60b708e
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_save_camera_preset.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<floater name="save_camera_preset" title="Salvar Predefinição de Câmera">
+ <radio_group name="radio_save_preset">
+ <radio_item name="replace_preset" label="Substituir uma predefinição"/>
+ <radio_item name="new_preset" label="Salvar como nova predefinição"/>
+ </radio_group>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_stats.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_stats.xml
index 3253984268..dbb3017017 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_stats.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_stats.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<?xml version="1.0" ?>
<floater name="Statistics" title="ESTATÍSTICAS">
<scroll_container name="statistics_scroll">
<container_view name="statistics_view">
@@ -93,5 +93,16 @@
</stat_view>
</stat_view>
</container_view>
+ <stat_bar name="simpendinguploads" label="Uploads Pendentes"/>
+ <stat_bar name="simpendingdownloads" label="Downloads Pendentes"/>
+ <stat_bar name="simchildagents" label="Agentes Secundários"/>
+ <stat_bar name="simagentups" label="Atualização/Seg de Agente"/>
+ <stat_bar name="simscripteps" label="Eventos de Script"/>
+ <stat_bar name="simmainagents" label="Agentes Principais"/>
+ <stat_bar name="simactivescripts" label="Scripts Ativos"/>
+ <stat_bar name="simactiveobjects" label="Objetos Ativos"/>
+ <stat_bar name="simobjects" label="Objetos"/>
+ <stat_bar name="siminpps" label="Entrada de Pacotes"/>
+ <stat_bar name="simoutpps" label="Saída de Pacotes"/>
</scroll_container>
</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/menu_gallery_outfit_tab.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/menu_gallery_outfit_tab.xml
new file mode 100644
index 0000000000..82c9b4b3bd
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/menu_gallery_outfit_tab.xml
@@ -0,0 +1,23 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<context_menu name="Outfit">
+ <menu name="New Clothes" label="Novas Roupas">
+ <menu_item_call name="New Skirt" label="Nova Saia"/>
+ <menu_item_call name="New Underpants" label="Novas Roupas Íntimas"/>
+ <menu_item_call name="New Undershirt" label="Nova Camisa de Baixo"/>
+ <menu_item_call name="New Shirt" label="Nova Camisa"/>
+ <menu_item_call name="New Pants" label="Nova Calça"/>
+ <menu_item_call name="New Tattoo" label="Nova Tatuagem"/>
+ <menu_item_call name="New Physics" label="Novo Físico"/>
+ <menu_item_call name="New Jacket" label="Nova Jaqueta"/>
+ <menu_item_call name="New Shoes" label="Novos Sapatos"/>
+ <menu_item_call name="New Gloves" label="Novas Luvas"/>
+ <menu_item_call name="New Alpha" label="Novo Alpha"/>
+ <menu_item_call name="New Socks" label="Novas Meias"/>
+ </menu>
+ <menu name="New Body Parts" label="Novas Partes do Corpo">
+ <menu_item_call name="New Hair" label="Novo Cabelo"/>
+ <menu_item_call name="New Eyes" label="Novos Olhos"/>
+ <menu_item_call name="New Shape" label="Novo Formato"/>
+ <menu_item_call name="New Skin" label="Nova Pele"/>
+ </menu>
+</context_menu>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/menu_login.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/menu_login.xml
index c444781a2d..151c4425df 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/menu_login.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/menu_login.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<?xml version="1.0" ?>
<menu_bar name="Login Menu">
<menu label="Eu" name="File">
<menu_item_call label="Preferências..." name="Preferences..."/>
@@ -34,5 +34,6 @@
<menu_item_check label="Nenhum" name="None"/>
</menu>
<menu_item_call label="Exibir painel de notificações" name="Show Notifications Console"/>
+ <menu_item_call name="UI Preview Tool" label="Ferramenta de Visualização XUI"/>
</menu>
</menu_bar>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/menu_viewer.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/menu_viewer.xml
index 8b144390fa..b70adc3ad2 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/menu_viewer.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/menu_viewer.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<?xml version="1.0" ?>
<menu_bar name="Main Menu">
<menu label="Eu" name="Me">
<menu_item_call label="Perfil..." name="Profile"/>
@@ -236,6 +236,7 @@
</menu>
<menu_item_call label="Mostrar configurações de depuração" name="Debug Settings"/>
<menu_item_check label="Show Develop Menu" name="Debug Mode"/>
+ <menu_item_check name="Test FRInfo" label="Testar InfoFR"/>
</menu>
<menu label="Desenvolver" name="Develop">
<menu label="Painéis" name="Consoles">
@@ -378,6 +379,65 @@
<menu_item_call label="Request Admin Status" name="Request Admin Options"/>
<menu_item_call label="Sair do modo admin" name="Leave Admin Options"/>
<menu_item_check label="Mostrar menu admin" name="View Admin Options"/>
+ <menu_item_check name="Texture Area" label="Área da Textura"/>
+ <menu_item_call name="Print Agent Info" label="Imprimir Informações do Agente"/>
+ <menu_item_call name="Test Male" label="Testar Homem"/>
+ <menu_item_check name="Shadow Frusta" label="Tronco de Sombra"/>
+ <menu_item_check name="Debug GL" label="Depurar GL"/>
+ <menu_item_call name="Capabilities Info to Debug Console" label="Informações de Capacidade para o Console de Depuração"/>
+ <menu_item_check name="Face Area" label="Área Facial"/>
+ <menu_item_check name="Debug Pipeline" label="Pipeline de Depuração"/>
+ <menu_item_call name="Dump Scripted Camera" label="Apagar Câmera com Script"/>
+ <menu_item_check name="Show Avatar Render Info" label="Mostrar Informações de Renderização do Avatar"/>
+ <menu_item_check name="Bounding Boxes" label="Campos de Limitação"/>
+ <menu_item_call name="Start Playback" label="Começar Reprodução"/>
+ <menu_item_call name="Dump Attachments" label="Apagar Anexos"/>
+ <menu_item_check name="Debug Views" label="Depurar Visões"/>
+ <menu_item_call name="Stop Record" label="Parar Gravação"/>
+ <menu_item_call name="Appearance To XML" label="Aparência ao XML"/>
+ <menu_item_check name="Raycast" label="Raycast"/>
+ <menu_item_call name="Dump Focus Holder" label="Apagar Detentor de Foco"/>
+ <menu_item_call name="Playback event recording" label="Reproduzir gravação de evento"/>
+ <menu_item_call name="Disable Message Log" label="Desabilitar Registro de Mensagens"/>
+ <menu_item_call name="Selected Texture Info Basis" label="Base de Informações da Textura Selecionada"/>
+ <menu_item_check name="Object-Object Occlusion" label="Oclusão Objeto-Objeto"/>
+ <menu_item_check name="Output Debug Minidump" label="Produzir Depuração de Tela Azul"/>
+ <menu_item_check name="Debug Keys" label="Depurar Chaves"/>
+ <menu_item_check name="Texture Anim" label="Animação de Textura"/>
+ <menu_item_call name="FB Connect Test" label="Teste do Facebook Connect"/>
+ <menu_item_call name="Dump Timers" label="Apagar Cronômetros"/>
+ <menu_item_check name="Rull Res Textures" label="Texturas de Resolução Máxima"/>
+ <menu_item_call name="Dump Local Textures" label="Apagar Texturas Locais"/>
+ <menu_item_check name="Ping Interpolate Object Positions" label="Rastrear Posições de Objetos Interpolados"/>
+ <menu_item_check name="Show Look At" label="Mostrar Olhar Para"/>
+ <menu_item_check name="Velocity Interpolate Objects" label="Velocidade de Objetos Interpolados"/>
+ <menu_item_call name="Test Female" label="Testar Mulher"/>
+ <menu_item_check name="FOV" label="Campo de Visão"/>
+ <menu_item_check name="Debug SelectMgr" label="Depurar SelectMgr"/>
+ <menu_item_call name="Stop event recording" label="Parar gravação do evento"/>
+ <menu_item_check name="Debug WindowProc" label="Depurar WindowProc"/>
+ <menu_item_check name="Render Batches" label="Renderizar Lotes"/>
+ <menu_item_check name="Lights" label="Luzes"/>
+ <menu_item_call name="Start Record" label="Começar Gravação"/>
+ <menu_item_check name="Collision Skeleton" label="Esqueleto de Colisão"/>
+ <menu_item_check name="Octree" label="Octree"/>
+ <menu_item_check name="Show Matrices" label="Mostrar Matrizes"/>
+ <menu_item_call name="Stop Playback" label="Parar Reprodução"/>
+ <menu_item_check name="Debug Name Tooltips" label="Depurar Nomear Dicas de Contexto"/>
+ <menu_item_call name="Dump Inventory" label="Apagar Inventário"/>
+ <menu_item_call name="Dump SelectMgr" label="Apagar SelectMgr"/>
+ <menu_item_check name="Debug Joint Updates" label="Depurar Atualizações Conjuntas"/>
+ <menu_item_call name="Group Info to Debug Console" label="Informações do Grupo para o Painel de Depuração"/>
+ <menu_item_check name="Texture Priority" label="Prioridade da Textura"/>
+ <menu_item_check name="Loop Playback" label="Reprodução em Loop"/>
+ <menu_item_check name="Occlusion" label="Oclusão"/>
+ <menu_item_check name="Debug Character Vis" label="Depurar Visibilidade do Personagem"/>
+ <menu_item_check name="Periodic Slow Frame" label="Câmera Lenta Periódica"/>
+ <menu_item_call name="Start event recording" label="Começar gravação de evento"/>
+ <menu_item_call name="Compress Images" label="Comprimir Imagens"/>
+ <menu_item_check name="Tangent Basis" label="Base da Tangente"/>
+ <menu_item_call name="Enable Message Log" label="Habilitar Registro de Mensagens"/>
+ <menu_item_check name="Show Point At" label="Mostrar Apontar Para"/>
</menu>
<menu label="Admin" name="Admin">
<menu label="Objeto" name="AdminObject">
@@ -415,5 +475,24 @@
<menu_item_call label="Página Wiki" name="QA Wiki"/>
</menu>
</menu>
+ <menu name="Attach Object" label="Anexar Objeto"/>
+ <menu_item_call name="Tattoo" label="Tatuagem"/>
+ <menu_item_call name="Alpha" label="Alpha"/>
+ <menu name="Detach Object" label="Desanexar Objeto"/>
+ <menu_item_call name="Menu Underpants" label="Roupa Íntima"/>
+ <menu_item_call name="Menu Undershirt" label="Camisa de Baixo"/>
</menu>
+ <menu name="Clothes &gt;"/>
+ <menu name="Take Off &gt;"/>
+ <menu name="Avatar">
+ <menu_item_call name="Gloves" label="Luvas"/>
+ <menu_item_call name="All Clothes" label="Todas as Roupas"/>
+ <menu_item_call name="Skirt" label="Saia"/>
+ <menu_item_call name="Jacket" label="Jaqueta"/>
+ <menu_item_call name="Pants" label="Calça"/>
+ <menu_item_call name="Shirt" label="Camisa"/>
+ <menu_item_call name="Socks" label="Meias"/>
+ <menu_item_call name="Shoes" label="Sapatos"/>
+ </menu>
+ <menu name="Recorder" label="Registrador"/>
</menu_bar>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/notifications.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/notifications.xml
index 733ec2c709..a3220bca54 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/notifications.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/notifications.xml
@@ -1,18 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<?xml version="1.0" ?>
<notifications>
- <global name="skipnexttime">
- Não exibir isto novamente
- </global>
- <global name="skipnexttimesessiononly">
- Não exibir isto novamente
-(para a sessão atual)
- </global>
- <global name="alwayschoose">
- Sempre escolher esta opção
- </global>
- <global name="implicitclosebutton">
- Fechar
- </global>
+ <global name="skipnexttime">Não exibir isto novamente</global>
+ <global name="skipnexttimesessiononly">Não exibir isto novamente
+(para a sessão atual)</global>
+ <global name="alwayschoose">Sempre escolher esta opção</global>
+ <global name="implicitclosebutton">Fechar</global>
<template name="okbutton">
<form>
<button name="OK_okbutton" text="$yestext"/>
@@ -57,7 +49,7 @@
<notification functor="GenericAcknowledge" label="Notificação desconhecida" name="MissingAlert">
Esta versão do [APP_NAME] não consegue exibir o aviso recebido. Verifique se você possui a versão mais recente do Visualizador.
-Detalhes do erro: O aviso &apos;[_NAME]&apos; não foi localizado no arquivo notifications.xml.
+Detalhes do erro: O aviso '[_NAME]' não foi localizado no arquivo notifications.xml.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="FloaterNotFound">
@@ -69,9 +61,7 @@ Detalhes do erro: O aviso &apos;[_NAME]&apos; não foi localizado no arquivo not
Nenhum tutorial está disponível no momento.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="GenericAlert">
- [MESSAGE]
- </notification>
+ <notification name="GenericAlert">[MESSAGE]</notification>
<notification name="GenericAlertYesCancel">
[MESSAGE]
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Sim"/>
@@ -86,7 +76,7 @@ Detalhes do erro: O aviso &apos;[_NAME]&apos; não foi localizado no arquivo not
</notification>
<notification name="LoginFailedNoNetwork">
Falha de conexão com o [SECOND_LIFE_GRID].
- &apos;[DIAGNOSTIC]&apos;
+ '[DIAGNOSTIC]'
Verifique se a conexão à internet está funcionando.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
@@ -121,13 +111,13 @@ Consulte o [[MARKETPLACE_IMPORTS_URL] log de erros] para mais informações.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="OutboxImportFailed">
- Falha na transferência com o erro &apos;[ERROR_CODE]&apos;
+ Falha na transferência com o erro '[ERROR_CODE]'
Nenhuma pasta foi enviada ao Marketplace devido a um erro do sistema ou da rede. Tente novamente mais tarde.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="OutboxInitFailed">
- Falha na inicialização do Marketplace com o erro &apos;[ERROR_CODE]&apos;
+ Falha na inicialização do Marketplace com o erro '[ERROR_CODE]'
Ocorreu uma falha na inicialização do Marketplace devido a um erro do sistema ou da rede. Tente novamente mais tarde.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
@@ -135,13 +125,13 @@ Ocorreu uma falha na inicialização do Marketplace devido a um erro do sistema
<notification name="StockPasteFailed">
Copiar ou mover para Pasta de estoque com falha com o erro:
- &apos;[ERROR_CODE]&apos;
+ '[ERROR_CODE]'
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="MerchantPasteFailed">
Copiar ou mover para Listagens do Marketplace com falha com o erro:
- &apos;[ERROR_CODE]&apos;
+ '[ERROR_CODE]'
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="MerchantTransactionFailed">
@@ -157,13 +147,13 @@ Ocorreu uma falha na inicialização do Marketplace devido a um erro do sistema
<notification name="MerchantListingFailed">
Falha ao listar no Marketplace com erro:
- &apos;[ERROR_CODE]&apos;
+ '[ERROR_CODE]'
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="MerchantFolderActivationFailed">
Falha ao ativar esta pasta de versões com erro:
- &apos;[ERROR_CODE]&apos;
+ '[ERROR_CODE]'
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="MerchantForceValidateListing">
@@ -199,12 +189,8 @@ Ocorreu uma falha na inicialização do Marketplace devido a um erro do sistema
[[URL] Clique aqui] para editá-la no Marketplace.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="AlertMerchantListingCannotWear">
- Não é possível usar roupas ou partes do corpo que estejam na pasta Listagens do Marketplace.
- </notification>
- <notification name="AlertMerchantListingInvalidID">
- ID de listagem inválida.
- </notification>
+ <notification name="AlertMerchantListingCannotWear">Não é possível usar roupas ou partes do corpo que estejam na pasta Listagens do Marketplace.</notification>
+ <notification name="AlertMerchantListingInvalidID">ID de listagem inválida.</notification>
<notification name="AlertMerchantListingActivateRequired">
Há várias pastas sem versão ou com várias versões nesta listagem. Você precisará selecionar e ativar uma delas separadamente mais tarde.
<usetemplate ignoretext="Alertar sobre a ativação da pasta de versões quando criar uma listagem com várias pastas de versões" name="okignore" yestext="OK"/>
@@ -221,16 +207,10 @@ Ocorreu uma falha na inicialização do Marketplace devido a um erro do sistema
Removemos sua listagem porque a pasta de versões está vazia. Você precisa adicionar itens à pasta de versões para que a listagem seja exibida novamente.
<usetemplate ignoretext="Alertar quando uma listagem não for listada porque a pasta de versões está vazia" name="okignore" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="WriteAnimationFail">
- Falha nos dados de inscrição de animação. Por favor, tente mais tarde.
- </notification>
- <notification name="UploadAuctionSnapshotFail">
- Houve um problema com o carregamento da foto do leilão devido à seguinte razão: [REASON]
- </notification>
- <notification name="UnableToViewContentsMoreThanOne">
- Não é possível visualizar os conteúdos de mais de um item ao mesmo tempo.
-Por favor, selecione apenas um objeto e tente novamente.
- </notification>
+ <notification name="WriteAnimationFail">Falha nos dados de inscrição de animação. Por favor, tente mais tarde.</notification>
+ <notification name="UploadAuctionSnapshotFail">Houve um problema com o carregamento da foto do leilão devido à seguinte razão: [REASON]</notification>
+ <notification name="UnableToViewContentsMoreThanOne">Não é possível visualizar os conteúdos de mais de um item ao mesmo tempo.
+Por favor, selecione apenas um objeto e tente novamente.</notification>
<notification name="SaveClothingBodyChanges">
Salvar todas as mudanças de roupas/ partes do corpo?
<usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Não Salvar" yestext="Salvar tudo"/>
@@ -266,7 +246,7 @@ Deseja conceder direitos de modificação para os residentes selecionados?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não" yestext="Sim"/>
</notification>
<notification name="GroupNameLengthWarning">
- O nome do grupo deve conter entre [MIN_LEN] e [MAX_LEN] caracteres.
+ O nome de um grupo precisa ter entre [MIN_LEN] e [MAX_LEN] caracteres.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="UnableToCreateGroup">
@@ -291,35 +271,35 @@ Deseja continuar?
<usetemplate ignoretext="Confirmar antes de adicionar novo Proprietário do grupo" name="okcancelignore" notext="Não" yestext="Sim"/>
</notification>
<notification name="AssignDangerousActionWarning">
- Você está prestes a adicionar a habilidade &apos;[ACTION_NAME]&apos; para a função &apos;[ROLE_NAME]&apos;
+ Você está prestes a adicionar a habilidade '[ACTION_NAME]' para a função '[ROLE_NAME]'
*AVISO*
Qualquer membro com esta Habilidade pode atribuir a si mesmo -- e a outro membro -- funções que têm mais poderes que os que possuem atualmente, potencialmente elevando-os aos níveis próximos ao Proprietário. Certifique-se sobre esta decisão antes de atribuir esta habilidade.
-Adicionar esta habilidade ao &apos;[ROLE_NAME]&apos;?
+Adicionar esta habilidade ao '[ROLE_NAME]'?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não" yestext="Sim"/>
</notification>
<notification name="AssignDangerousAbilityWarning">
- Você está prestes a adicionar a habilidade &apos;[ACTION_NAME]&apos; à função &apos;[ROLE_NAME]&apos;.
+ Você está prestes a adicionar a habilidade '[ACTION_NAME]' à função '[ROLE_NAME]'.
*AVISO*
Qualquer membro numa função com esta habilidade, pode atribuir a sí mesmo -- e a qualquer outro -- todas as habilidades, elevando seus níveis próximos ao poder do Proprietário.
-Adicionar esta habilidade a &apos;[ROLE_NAME]&apos;?
+Adicionar esta habilidade a '[ROLE_NAME]'?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não" yestext="Sim"/>
</notification>
<notification name="AssignBanAbilityWarning">
- Você está prestes a adicionar a função &apos;[ACTION_NAME]&apos; ao cargo &apos;[ROLE_NAME]&apos;.
+ Você está prestes a adicionar a função '[ACTION_NAME]' ao cargo '[ROLE_NAME]'.
*AVISO*
-Qualquer membro em um cargo com essa função também terá as funções &apos;[ACTION_NAME_2]&apos; e &apos;[ACTION_NAME_3]&apos;
+Qualquer membro em um cargo com essa função também terá as funções '[ACTION_NAME_2]' e '[ACTION_NAME_3]'
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="RemoveBanAbilityWarning">
- Você está removendo a função &apos;[ACTION_NAME]&apos; do cargo &apos;[ROLE_NAME]&apos;.
+ Você está removendo a função '[ACTION_NAME]' do cargo '[ROLE_NAME]'.
*AVISO*
-Remover essa função NÃO removerá as funções &apos;[ACTION_NAME_2]&apos; e &apos;[ACTION_NAME_3]&apos;.
+Remover essa função NÃO removerá as funções '[ACTION_NAME_2]' e '[ACTION_NAME_3]'.
Se você não quiser que essas funções sejam concedidas a esse cargo, desative-as imediatamente.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
@@ -340,9 +320,7 @@ Se você não quiser que essas funções sejam concedidas a esse cargo, desative
Você está prestes a banir [COUNT] membros do grupo.
<usetemplate ignoretext="Confirmar banimento de diversos membros do grupo" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="Banir"/>
</notification>
- <notification name="GroupBanUserOnBanlist">
- Alguns residentes não receberam convite porque foram banidos do grupo.
- </notification>
+ <notification name="GroupBanUserOnBanlist">Alguns residentes não receberam convite porque foram banidos do grupo.</notification>
<notification name="AttachmentDrop">
Você está prestes a largar seu anexo.
Tem certeza de que quer prosseguir?
@@ -358,10 +336,8 @@ Deseja prosseguir?
Deseja continuar?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Entrar"/>
</notification>
- <notification name="JoinGroupCannotAfford">
- Associar-se a este grupo custa L$[COST].
-Você não tem L$ suficientes para associar-se a este grupo.
- </notification>
+ <notification name="JoinGroupCannotAfford">Associar-se a este grupo custa L$[COST].
+Você não tem L$ suficientes para associar-se a este grupo.</notification>
<notification name="CreateGroupCost">
Criar este grupo custará L$[COST].
Grupos ser formados por mais de um membro, caso contrário serão definitivamente excluídos.
@@ -385,11 +361,11 @@ Convite outros membros dentro de 48 horas.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="JoinGroupMaxGroups">
- Não pode entrar &apos;&lt;nolink&gt;[group_name]&lt;/nolink&gt;&apos;: Você já é um membro de [group_count] grupos, o número máximo permitido é de [max_groups]
+ Não pode entrar '&lt;nolink&gt;[group_name]&lt;/nolink&gt;': Você já é um membro de [group_count] grupos, o número máximo permitido é de [max_groups]
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="JoinGroupClosedEnrollment">
- Não pode entrar &apos;&lt;nolink&gt;[group_name]&lt;/nolink&gt;&apos;:
+ Não pode entrar '&lt;nolink&gt;[group_name]&lt;/nolink&gt;':
O grupo não está aberto para novas inscrições.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
@@ -402,27 +378,25 @@ O grupo não está aberto para novas inscrições.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="LandBuyPass">
- Por L$[COST] você pode ingressar no terreno (&apos;[PARCEL_NAME]&apos;) por [TIME] horas. Comprar um passe de acesso?
+ Por L$[COST] você pode ingressar no terreno ('[PARCEL_NAME]') por [TIME] horas. Comprar um passe de acesso?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="SalePriceRestriction">
- O preço de venda deve ser ajustado para mais que 0 L$, se desejar vender para qualquer um.
-Por favor, selecione um indivíduo para realizar a venda se o valor for 0 L$.
- </notification>
+ <notification name="SalePriceRestriction">O preço de venda deve ser ajustado para mais que 0 L$, se desejar vender para qualquer um.
+Por favor, selecione um indivíduo para realizar a venda se o valor for 0 L$.</notification>
<notification name="ConfirmLandSaleChange">
[LAND_SIZE] m² selecionados de terreno estão sendo configurados para venda.
Seu preço de venda será L$[SALE_PRICE] e está autorizado para venda para [NAME]. Gostaria de continuar a fazer essa alteração?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Continuar"/>
</notification>
<notification name="ConfirmLandSaleToAnyoneChange">
- ATENÇÃO: Clicar em &apos;vender a qualquer um&apos; torna o terreno disponível para toda a comunidade do [SECOND_LIFE], inclusive residentes de outras regiões.
+ ATENÇÃO: Clicar em 'vender a qualquer um' torna o terreno disponível para toda a comunidade do [SECOND_LIFE], inclusive residentes de outras regiões.
O terreno selecionado, de [LAND_SIZE] m², está sendo reservado para venda.
O preço será L$[SALE_PRICE] e [NAME] pode comprar o terreno.
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="ReturnObjectsDeededToGroup">
- Tem certeza de que deseja devolver todos os objetos compartilhados com o grupo &apos;&lt;nolink&gt;[NAME]&lt;/nolink&gt;&apos; neste lote do terreno para o inventário dos seus antigos proprietários?
+ Tem certeza de que deseja devolver todos os objetos compartilhados com o grupo '&lt;nolink&gt;[NAME]&lt;/nolink&gt;' neste lote do terreno para o inventário dos seus antigos proprietários?
*AVISO* Esta ação excluirá todos os objetos não transferíveis doados para o grupo!
@@ -430,7 +404,7 @@ Objetos: [N]
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Devolver"/>
</notification>
<notification name="ReturnObjectsOwnedByUser">
- Você tem certeza de que deseja devolver todos os objetos do residente &apos;[NAME]&apos; neste lote para o inventário dele?
+ Você tem certeza de que deseja devolver todos os objetos do residente '[NAME]' neste lote para o inventário dele?
Objetos: [N]
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Devolver"/>
@@ -472,91 +446,49 @@ Objetos: [N]
Objetos: [N]
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Devolver"/>
</notification>
- <notification name="UnableToDisableOutsideScripts">
- Não é possível desativar scripts externos.
+ <notification name="UnableToDisableOutsideScripts">Não é possível desativar scripts externos.
Toda esta região possui dano habilitado.
-Scripts devem ser permitidos para fazer as armas funcionarem.
- </notification>
+Scripts devem ser permitidos para fazer as armas funcionarem.</notification>
<notification name="MultipleFacesSelected">
Diversas faces foram selecionadas.
Se você optar por prosseguir, diversas ocorrências a mídia serão colocadas nas diferentes faces do objeto.
Para colocar a mídia em só uma face, selecione Selecionar face e clique na face desejada do objeto. Depois clique em Adicionar.
<usetemplate ignoretext="A mídia será colocada nas diferentes faces selecionadas." name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="MustBeInParcel">
- Você deve permanecer dentro do lote para definir o ponto de aterrissagem.
- </notification>
- <notification name="PromptRecipientEmail">
- Por favor, digite um endereço de email válido para o(s) destinatário(s).
- </notification>
- <notification name="PromptSelfEmail">
- Por favor, insira seu endereço de e-mail.
- </notification>
+ <notification name="MustBeInParcel">Você deve permanecer dentro do lote para definir o ponto de aterrissagem.</notification>
+ <notification name="PromptRecipientEmail">Por favor, digite um endereço de email válido para o(s) destinatário(s).</notification>
+ <notification name="PromptSelfEmail">Por favor, insira seu endereço de e-mail.</notification>
<notification name="PromptMissingSubjMsg">
Enviar por email uma foto com o assunto ou mensagem padrão?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="ErrorProcessingSnapshot">
- Erro processando dados da foto.
- </notification>
- <notification name="ErrorEncodingSnapshot">
- Erro ao codificar a foto.
- </notification>
- <notification name="ErrorCannotAffordUpload">
- Você precisa de L$[COST] para fazer o upload deste item.
- </notification>
- <notification name="ErrorPhotoCannotAfford">
- Você precisa de L$ [COST] para salvar uma foto em seu inventário. Você pode comprar L$ ou salvar a foto em seu computador.
- </notification>
- <notification name="ErrorTextureCannotAfford">
- Você precisa de L$ [COST] para salvar uma textura em seu inventário. Você pode comprar L$ ou salvar a foto em seu computador.
- </notification>
- <notification name="ErrorUploadingPostcard">
- Houve um problema ao enviar a foto devido à seguinte razão: [REASON]
- </notification>
- <notification name="ErrorUploadingReportScreenshot">
- Houve um problema ao carregar a foto da reportagem devido à seguinte razão: [REASON]
- </notification>
- <notification name="MustAgreeToLogIn">
- Você deve concordar com os Termos e condições, Política de privacidade e Termos de serviço Second Life para continuar a acessar o [SECOND_LIFE].
- </notification>
- <notification name="CouldNotPutOnOutfit">
- Não foi possível vestir o look. A pasta do look não contém roupas, partes do corpo ou acessórios.
- </notification>
- <notification name="CannotWearTrash">
- Não é possível usar roupas ou partes do corpo que estão no lixo.
- </notification>
- <notification name="MaxAttachmentsOnOutfit">
- Não foi possível anexar o objeto.
-Ele ultrapassa o limite de anexos, de [MAX_ATTACHMENTS] objetos. Remova um objeto para poder anexar outro.
- </notification>
- <notification name="CannotWearInfoNotComplete">
- Você não pode vestir este item porque ele ainda não carregou. Tente novamente em um minuto.
- </notification>
- <notification name="MustEnterPasswordToLogIn">
- Informe sua senha para fazer o login.
- </notification>
+ <notification name="ErrorProcessingSnapshot">Erro processando dados da foto.</notification>
+ <notification name="ErrorEncodingSnapshot">Erro ao codificar a foto.</notification>
+ <notification name="ErrorCannotAffordUpload">Você precisa de L$[COST] para fazer o upload deste item.</notification>
+ <notification name="ErrorPhotoCannotAfford">Você precisa de L$ [COST] para salvar uma foto em seu inventário. Você pode comprar L$ ou salvar a foto em seu computador.</notification>
+ <notification name="ErrorTextureCannotAfford">Você precisa de L$ [COST] para salvar uma textura em seu inventário. Você pode comprar L$ ou salvar a foto em seu computador.</notification>
+ <notification name="ErrorUploadingPostcard">Houve um problema ao enviar a foto devido à seguinte razão: [REASON]</notification>
+ <notification name="ErrorUploadingReportScreenshot">Houve um problema ao carregar a foto da reportagem devido à seguinte razão: [REASON]</notification>
+ <notification name="MustAgreeToLogIn">Você deve concordar com os Termos e condições, Política de privacidade e Termos de serviço Second Life para continuar a acessar o [SECOND_LIFE].</notification>
+ <notification name="CouldNotPutOnOutfit">Não foi possível vestir o look. A pasta do look não contém roupas, partes do corpo ou acessórios.</notification>
+ <notification name="CannotWearTrash">Não é possível usar roupas ou partes do corpo que estão no lixo.</notification>
+ <notification name="MaxAttachmentsOnOutfit">Não foi possível anexar o objeto.
+Ele ultrapassa o limite de anexos, de [MAX_ATTACHMENTS] objetos. Remova um objeto para poder anexar outro.</notification>
+ <notification name="CannotWearInfoNotComplete">Você não pode vestir este item porque ele ainda não carregou. Tente novamente em um minuto.</notification>
+ <notification name="MustEnterPasswordToLogIn">Informe sua senha para fazer o login.</notification>
<notification name="MustHaveAccountToLogIn">
Opa! Alguma coisa ficou em branco.
Digite o nome de usuário de seu avatar.
É preciso ter uma conta para entrar no [SECOND_LIFE]. Deseja criar uma conta agora?
- <url name="url">
- [create_account_url]
- </url>
+ <url name="url">[create_account_url]</url>
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Tentar novamente" yestext="Abrir conta"/>
</notification>
- <notification name="InvalidCredentialFormat">
- Digite o nome de usuário ou o nome e sobrenome do seu avatar no campo Nome de usuário, depois entre em sua conta novamente.
- </notification>
- <notification name="InvalidGrid">
- &apos;[GRID]&apos; não é um identificador de grade válido.
- </notification>
- <notification name="InvalidLocationSLURL">
- Seu ponto de partida não especificou uma grade válida.
- </notification>
+ <notification name="InvalidCredentialFormat">Digite o nome de usuário ou o nome e sobrenome do seu avatar no campo Nome de usuário, depois entre em sua conta novamente.</notification>
+ <notification name="InvalidGrid">'[GRID]' não é um identificador de grade válido.</notification>
+ <notification name="InvalidLocationSLURL">Seu ponto de partida não especificou uma grade válida.</notification>
<notification name="DeleteClassified">
- Apagar classificado&apos;[NAME]&apos;?
+ Apagar classificado'[NAME]'?
Não há reembolso por taxas já pagas.
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Apagar"/>
</notification>
@@ -583,36 +515,18 @@ Tem certeza de que quer prosseguir?
</notification>
<notification name="PromptGoToEventsPage">
Ir até a página web de enventos [SECOND_LIFE] ?
- <url name="url">
- http://secondlife.com/events/?lang=pt-BR
- </url>
+ <url name="url">http://secondlife.com/events/?lang=pt-BR</url>
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Ir à página"/>
</notification>
- <notification name="SelectProposalToView">
- Selecione uma proposta para visualizar.
- </notification>
- <notification name="SelectHistoryItemToView">
- Selecione um item do histórico para exibi-lo.
- </notification>
- <notification name="CacheWillClear">
- O cache será limpo quando o [APP_NAME] for iniciado.
- </notification>
- <notification name="CacheWillBeMoved">
- O cache será limpo quando o [APP_NAME] for iniciado.
-Nota: Este procedimento limpa o cache.
- </notification>
- <notification name="ChangeConnectionPort">
- Reinicie o [APP_NAME] para ativar a reconfiguração da porta.
- </notification>
- <notification name="ChangeDeferredDebugSetting">
- Essa alteração nas configurações de depuração será aplicada depois que você reiniciar o [APP_NAME].
- </notification>
- <notification name="ChangeSkin">
- Reinicie o [APP_NAME] para ativar a pele nova.
- </notification>
- <notification name="ChangeLanguage">
- Reinicie o [APP_NAME] para exibir o idioma selecionado.
- </notification>
+ <notification name="SelectProposalToView">Selecione uma proposta para visualizar.</notification>
+ <notification name="SelectHistoryItemToView">Selecione um item do histórico para exibi-lo.</notification>
+ <notification name="CacheWillClear">O cache será limpo quando o [APP_NAME] for iniciado.</notification>
+ <notification name="CacheWillBeMoved">O cache será limpo quando o [APP_NAME] for iniciado.
+Nota: Este procedimento limpa o cache.</notification>
+ <notification name="ChangeConnectionPort">Reinicie o [APP_NAME] para ativar a reconfiguração da porta.</notification>
+ <notification name="ChangeDeferredDebugSetting">Essa alteração nas configurações de depuração será aplicada depois que você reiniciar o [APP_NAME].</notification>
+ <notification name="ChangeSkin">Reinicie o [APP_NAME] para ativar a pele nova.</notification>
+ <notification name="ChangeLanguage">Reinicie o [APP_NAME] para exibir o idioma selecionado.</notification>
<notification name="GoToAuctionPage">
Ir para a página do [SECOND_LIFE] para ver os detalhes do leilão ou fazer um lance?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Ir para a página"/>
@@ -629,76 +543,50 @@ Nota: Este procedimento limpa o cache.
Você deseja usar a captura de tela anterior em seu relatório?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="GestureSaveFailedTooManySteps">
- Falha ao salvar Gesto.
+ <notification name="GestureSaveFailedTooManySteps">Falha ao salvar Gesto.
Este gesto possui muitos passos.
-Tente remover alguns passos e salve-o novamente.
- </notification>
- <notification name="GestureSaveFailedTryAgain">
- Falha ao salvar Gesto. Por favor, tente em uma minuto.
- </notification>
- <notification name="GestureSaveFailedObjectNotFound">
- Não foi possível salvar o gesto pois o objeto ou o inventário associado ao objeto não foi encontrado.
-O objeto pode estar fora de alcance ou foi deletado.
- </notification>
- <notification name="GestureSaveFailedReason">
- Houve um problema em salvar um gesto devido à seguinte razão: [REASON]. Por favor, tente salvar o Gesto depois.
- </notification>
- <notification name="SaveNotecardFailObjectNotFound">
- Não foi possível salvar uma nota pois o objeto ou o inventário associado ao objeto não foi encontrado.
-O objeto pode estar fora de alcance ou foi deletado.
- </notification>
- <notification name="SaveNotecardFailReason">
- Houve um problema em salvar uma nota devido a seguinte razão: [REASON]. Tente salvar a nota novamente mais tarde.
- </notification>
+Tente remover alguns passos e salve-o novamente.</notification>
+ <notification name="GestureSaveFailedTryAgain">Falha ao salvar Gesto. Por favor, tente em uma minuto.</notification>
+ <notification name="GestureSaveFailedObjectNotFound">Não foi possível salvar o gesto pois o objeto ou o inventário associado ao objeto não foi encontrado.
+O objeto pode estar fora de alcance ou foi deletado.</notification>
+ <notification name="GestureSaveFailedReason">Houve um problema em salvar um gesto devido à seguinte razão: [REASON]. Por favor, tente salvar o Gesto depois.</notification>
+ <notification name="SaveNotecardFailObjectNotFound">Não foi possível salvar uma nota pois o objeto ou o inventário associado ao objeto não foi encontrado.
+O objeto pode estar fora de alcance ou foi deletado.</notification>
+ <notification name="SaveNotecardFailReason">Houve um problema em salvar uma nota devido a seguinte razão: [REASON]. Tente salvar a nota novamente mais tarde.</notification>
<notification name="ScriptCannotUndo">
Não foi possível desfazer todas as mudanças na sua versão de script.
Gostaria de carregar a última versão salva?
(**Aviso** Esta operação não pode ser desfeita).
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não" yestext="Sim"/>
</notification>
- <notification name="SaveScriptFailObjectNotFound">
- Não foi possível salvar o script pois o objeto em que ele está não pôde ser encontrado.
-O objeto pode estar fora de alcance ou ter sido deletado.
- </notification>
+ <notification name="SaveScriptFailObjectNotFound">Não foi possível salvar o script pois o objeto em que ele está não pôde ser encontrado.
+O objeto pode estar fora de alcance ou ter sido deletado.</notification>
<notification name="StartRegionEmpty">
Sua região de partida não está definida.
-Digite o nome da região na caixa &apos;Ponto de partida&apos; ou selecione &apos;Meu último local&apos; ou &apos;Minha casa&apos; como ponto de partida.
+Digite o nome da região na caixa 'Ponto de partida' ou selecione 'Meu último local' ou 'Minha casa' como ponto de partida.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="CouldNotStartStopScript">
- Não foi possível iniciar ou parar o script pois o objeto em que ele está não pôde ser encontrado.
-O objeto pode estar fora de alcance ou ter sido deletado.
- </notification>
- <notification name="CannotDownloadFile">
- Não foi possível baixar o arquivo.
- </notification>
+ <notification name="CouldNotStartStopScript">Não foi possível iniciar ou parar o script pois o objeto em que ele está não pôde ser encontrado.
+O objeto pode estar fora de alcance ou ter sido deletado.</notification>
+ <notification name="CannotDownloadFile">Não foi possível baixar o arquivo.</notification>
<notification label="" name="MediaFileDownloadUnsupported">
Você solicitou o download de um arquivo que não tem suporte no [SECOND_LIFE].
<usetemplate ignoretext="Avisar-me sobre downloads de arquivos sem suporte" name="okignore" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="CannotWriteFile">
- Não foi possível escrever o arquivo [[FILE]]
- </notification>
+ <notification name="CannotWriteFile">Não foi possível escrever o arquivo [[FILE]]</notification>
<notification name="UnsupportedHardware">
Sabe de uma coisa? Seu computador não tem os requisitos mínimos do [APP_NAME]. Talvez o desempenho seja um pouco sofrível. O suporte não pode atender pedidos de assistência técnicas em sistemas não suportados.
Consultar [_URL] para mais informações?
- <url name="url" option="0">
- http://secondlife.com/support/sysreqs.php?lang=pt
- </url>
+ <url name="url" option="0">http://secondlife.com/support/sysreqs.php?lang=pt</url>
<usetemplate ignoretext="O hardware do meu computador não é suportado" name="okcancelignore" notext="Não" yestext="Sim"/>
</notification>
- <notification name="RunLauncher">
- Não executar diretamente o visualizador executável. Atualizar quaisquer atalhos existentes para executar o SL_Launcher.
- </notification>
+ <notification name="RunLauncher">Não executar diretamente o visualizador executável. Atualizar quaisquer atalhos existentes para executar o SL_Launcher.</notification>
<notification name="OldGPUDriver">
Provavelmente, há um driver mais recente para o seu chip gráfico. A atualização dos drivers gráficos pode melhorar significativamente o desempenho.
Visitar [URL] para verificar se há atualizações do driver?
- <url name="url">
- [URL]
- </url>
+ <url name="url">[URL]</url>
<usetemplate ignoretext="Meu driver gráfico está desatualizado" name="okcancelignore" notext="Não" yestext="Sim"/>
</notification>
<notification name="UnknownGPU">
@@ -709,44 +597,28 @@ Isto acontece quando novos hardwares que ainda não foram testados no [APP_NAME]
<ignore name="ignore" text="Minha placa de vídeo não foi reconhecida."/>
</form>
</notification>
- <notification name="DisplaySettingsNoShaders">
- O [APP_NAME] sofreu uma pane ao iniciar os drivers de vídeo.
+ <notification name="DisplaySettingsNoShaders">O [APP_NAME] sofreu uma pane ao iniciar os drivers de vídeo.
A Qualidade do vídeo será definida como baixa para evitar os erros de driver mais comuns. Assim, alguns recursos de vídeo serão desativados.
Tente atualizar o driver da sua placa de vídeo.
-Para aumentar a qualidade do vídeo, vá para Preferências &gt; Vídeo.
- </notification>
- <notification name="RegionNoTerraforming">
- A região [REGION] não permite ser aplainada.
- </notification>
- <notification name="ParcelNoTerraforming">
- Você não está autorizado a terraplanar o terreno [PARCEL].
- </notification>
+Para aumentar a qualidade do vídeo, vá para Preferências &gt; Vídeo.</notification>
+ <notification name="RegionNoTerraforming">A região [REGION] não permite ser aplainada.</notification>
+ <notification name="ParcelNoTerraforming">Você não está autorizado a terraplanar o terreno [PARCEL].</notification>
<notification name="CannotCopyWarning">
Não existe autorização para copiar os itens abaixo:
&lt;nolink&gt;[ITEMS]&lt;/nolink&gt;
e eles sairão do inverntário se sair. Deseja realmente dar estes itens?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não" yestext="Sim"/>
</notification>
- <notification name="CannotGiveItem">
- Não foi possível entregar o item de inventário.
- </notification>
- <notification name="TransactionCancelled">
- Transação cancelada.
- </notification>
- <notification name="TooManyItems">
- Não é possível passar mais que 42 itens em uma única transferência de inventário.
- </notification>
- <notification name="NoItems">
- Você não tem permissão para transferir os itens selecionados.
- </notification>
+ <notification name="CannotGiveItem">Não foi possível entregar o item de inventário.</notification>
+ <notification name="TransactionCancelled">Transação cancelada.</notification>
+ <notification name="TooManyItems">Não é possível passar mais que 42 itens em uma única transferência de inventário.</notification>
+ <notification name="NoItems">Você não tem permissão para transferir os itens selecionados.</notification>
<notification name="CannotCopyCountItems">
Você não tem permissão para copiar [COUNT] dos itens selecionados. Você irá perdê-los do seu inventário.
Deseja realmente entregar estes itens?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não" yestext="Sim"/>
</notification>
- <notification name="CannotGiveCategory">
- Você não tem permissão para transferir a pasta selecionada.
- </notification>
+ <notification name="CannotGiveCategory">Você não tem permissão para transferir a pasta selecionada.</notification>
<notification name="FreezeAvatar">
Congelar esse avatar?
Ele ou ela estará temporáriamente incapacitado de mover-se, conversar ou interagir com mundo.
@@ -769,324 +641,172 @@ Ele ou ela vai ficar temporariamente incapaz de se mover, usar o bate-papo ou in
Ejetar [AVATAR_NAME] do seu terreno?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Ejetar"/>
</notification>
- <notification name="EjectAvatarFromGroup">
- Você ejetou [AVATAR_NAME] do grupo &lt;nolink&gt;[GROUP_NAME]&lt;/nolink&gt;
- </notification>
- <notification name="AcquireErrorTooManyObjects">
- Erro de aquisição: Muitos objetos selecionados.
- </notification>
- <notification name="AcquireErrorObjectSpan">
- Erro de aquisição: Objetos criados em mais de uma região.
-Mova todos os objetos a serem adquiridos para uma mesma região.
- </notification>
+ <notification name="EjectAvatarFromGroup">Você ejetou [AVATAR_NAME] do grupo &lt;nolink&gt;[GROUP_NAME]&lt;/nolink&gt;</notification>
+ <notification name="AcquireErrorTooManyObjects">Erro de aquisição: Muitos objetos selecionados.</notification>
+ <notification name="AcquireErrorObjectSpan">Erro de aquisição: Objetos criados em mais de uma região.
+Mova todos os objetos a serem adquiridos para uma mesma região.</notification>
<notification name="PromptGoToCurrencyPage">
[EXTRA]
Para mais informações sobre como comprar L$, consulte [_URL].
- <url name="url">
- http://secondlife.com/app/currency/?lang=pt-BR
- </url>
+ <url name="url">http://secondlife.com/app/currency/?lang=pt-BR</url>
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Ir até a página"/>
</notification>
- <notification name="MuteLimitReached">
- Não foi possível adicionar uma nova entrada à lista de bloqueados porque você atingiu o limite de [MUTE_LIMIT] entradas.
- </notification>
- <notification name="UnableToLinkObjects">
- Não é possível unir estes [COUNT] objetos.
-Você pode unir um máximo de [MAX] objetos.
- </notification>
- <notification name="CannotLinkIncompleteSet">
- Você pode unir apenas conjuntos completos de objetos e deve selecionar mais que um objeto.
- </notification>
- <notification name="CannotLinkModify">
- Impossibilitado de unir, porque você não tem permissão para modificar todos os objetos.
+ <notification name="MuteLimitReached">Não foi possível adicionar uma nova entrada à lista de bloqueados porque você atingiu o limite de [MUTE_LIMIT] entradas.</notification>
+ <notification name="UnableToLinkObjects">Não é possível unir estes [COUNT] objetos.
+Você pode unir um máximo de [MAX] objetos.</notification>
+ <notification name="CannotLinkIncompleteSet">Você pode unir apenas conjuntos completos de objetos e deve selecionar mais que um objeto.</notification>
+ <notification name="CannotLinkModify">Impossibilitado de unir, porque você não tem permissão para modificar todos os objetos.
-Por favor, certifique-se de que nenhum deles está travado e que você é dono de todos eles.
- </notification>
- <notification name="CannotLinkPermanent">
- Os objetos não podem ser vinculados através de demarcações de região.
- </notification>
- <notification name="CannotLinkAcrossRegions">
- Os objetos não podem ser vinculados através de demarcações de região.
- </notification>
- <notification name="CannotLinkDifferentOwners">
- Impossibilitado de unir porque nem todos os objetos são do mesmo dono.
+Por favor, certifique-se de que nenhum deles está travado e que você é dono de todos eles.</notification>
+ <notification name="CannotLinkPermanent">Os objetos não podem ser vinculados através de demarcações de região.</notification>
+ <notification name="CannotLinkAcrossRegions">Os objetos não podem ser vinculados através de demarcações de região.</notification>
+ <notification name="CannotLinkDifferentOwners">Impossibilitado de unir porque nem todos os objetos são do mesmo dono.
-Por favor, certifique-se de que você é o dono de todos os objetos selecionados.
- </notification>
- <notification name="NoFileExtension">
- Nenhuma extensão para o arquivo: &apos;[FILE]&apos;
+Por favor, certifique-se de que você é o dono de todos os objetos selecionados.</notification>
+ <notification name="NoFileExtension">Nenhuma extensão para o arquivo: '[FILE]'
-Por favor, certifique-se de que o arquivo tem uma extensão de arquivo correta.
- </notification>
+Por favor, certifique-se de que o arquivo tem uma extensão de arquivo correta.</notification>
<notification name="InvalidFileExtension">
Extensão de arquivo inválida: [EXTENSION].
Esperada [VALIDS]
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="CannotUploadSoundFile">
- Não é possível abrir para leitura o arquivo de som carregado:
-[FILE]
- </notification>
- <notification name="SoundFileNotRIFF">
- O arquivo não aparenta ser um arquivo do tipo RIFF WAVE:
-[FILE]
- </notification>
- <notification name="SoundFileNotPCM">
- O arquivo não aparenta ser um arquivo de áudio PCM WAVE:
-[FILE]
- </notification>
- <notification name="SoundFileInvalidChannelCount">
- O arquivo possui um número de canais inválido (deve ser mono ou estéreo):
-[FILE]
- </notification>
- <notification name="SoundFileInvalidSampleRate">
- O arquivo não aparenta ter uma taxa de amostragem suportada (deve ser 44.1k):
-[FILE]
- </notification>
- <notification name="SoundFileInvalidWordSize">
- O arquivo não aparenta ter um tamanho de palavra suportada (deve ser 8 ou 16 bit):
-[FILE]
- </notification>
- <notification name="SoundFileInvalidHeader">
- Não pode ser encontrado bloco de dados no cabeçalho WAV:
-[FILE]
- </notification>
- <notification name="SoundFileInvalidChunkSize">
- Pedaço de arquivo WAV de tamanho errado:
-[FILE]
- </notification>
- <notification name="SoundFileInvalidTooLong">
- Arquivo de áudio é muito longo (no máximo 10 segundos):
-[FILE]
- </notification>
- <notification name="ProblemWithFile">
- Problemas com o arquivo [FILE]:
-
-[ERROR]
- </notification>
- <notification name="CannotOpenTemporarySoundFile">
- Não pode abrir o arquivo temporário de som comprimido, para leitura: [FILE]
- </notification>
- <notification name="UnknownVorbisEncodeFailure">
- Falha desconhecida de codificação vorbis em: [FILE]
- </notification>
- <notification name="CannotEncodeFile">
- Impossível codificar o arquivo: [FILE]
- </notification>
+ <notification name="CannotUploadSoundFile">Não é possível abrir para leitura o arquivo de som carregado:
+[FILE]</notification>
+ <notification name="SoundFileNotRIFF">O arquivo não aparenta ser um arquivo do tipo RIFF WAVE:
+[FILE]</notification>
+ <notification name="SoundFileNotPCM">O arquivo não aparenta ser um arquivo de áudio PCM WAVE:
+[FILE]</notification>
+ <notification name="SoundFileInvalidChannelCount">O arquivo possui um número de canais inválido (deve ser mono ou estéreo):
+[FILE]</notification>
+ <notification name="SoundFileInvalidSampleRate">O arquivo não aparenta ter uma taxa de amostragem suportada (deve ser 44.1k):
+[FILE]</notification>
+ <notification name="SoundFileInvalidWordSize">O arquivo não aparenta ter um tamanho de palavra suportada (deve ser 8 ou 16 bit):
+[FILE]</notification>
+ <notification name="SoundFileInvalidHeader">Não pode ser encontrado bloco de dados no cabeçalho WAV:
+[FILE]</notification>
+ <notification name="SoundFileInvalidChunkSize">Pedaço de arquivo WAV de tamanho errado:
+[FILE]</notification>
+ <notification name="SoundFileInvalidTooLong">Arquivo de áudio é muito longo (no máximo 10 segundos):
+[FILE]</notification>
+ <notification name="ProblemWithFile">Problemas com o arquivo [FILE]:
+
+[ERROR]</notification>
+ <notification name="CannotOpenTemporarySoundFile">Não pode abrir o arquivo temporário de som comprimido, para leitura: [FILE]</notification>
+ <notification name="UnknownVorbisEncodeFailure">Falha desconhecida de codificação vorbis em: [FILE]</notification>
+ <notification name="CannotEncodeFile">Impossível codificar o arquivo: [FILE]</notification>
<notification name="CorruptedProtectedDataStore">
Não podemos preencher seu nome e senha. Isso pode ocorrer após mudanças na configuração da rede
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="CorruptResourceFile">
- Fonte do arquivo corrompida: [FILE]
- </notification>
- <notification name="UnknownResourceFileVersion">
- Versão desconhecida de arquivo de recursos da Linden no arquivo: [FILE]
- </notification>
- <notification name="UnableToCreateOutputFile">
- Incapaz de criar arquivo de saída: [FILE]
- </notification>
- <notification name="DoNotSupportBulkAnimationUpload">
- O [APP_NAME] ainda não faz o upload de vários arquivos de animação no formato BVH de uma vez.
- </notification>
- <notification name="CannotUploadReason">
- Incapaz de carregar [FILE] devido ao seguinte motivo: [REASON]
-Por favor tente novamente mais tarde.
- </notification>
- <notification name="LandmarkCreated">
- Você adicionou &quot;[LANDMARK_NAME]&quot; a sua pasta [FOLDER_NAME].
- </notification>
+ <notification name="CorruptResourceFile">Fonte do arquivo corrompida: [FILE]</notification>
+ <notification name="UnknownResourceFileVersion">Versão desconhecida de arquivo de recursos da Linden no arquivo: [FILE]</notification>
+ <notification name="UnableToCreateOutputFile">Incapaz de criar arquivo de saída: [FILE]</notification>
+ <notification name="DoNotSupportBulkAnimationUpload">O [APP_NAME] ainda não faz o upload de vários arquivos de animação no formato BVH de uma vez.</notification>
+ <notification name="CannotUploadReason">Incapaz de carregar [FILE] devido ao seguinte motivo: [REASON]
+Por favor tente novamente mais tarde.</notification>
+ <notification name="LandmarkCreated">Você adicionou &quot;[LANDMARK_NAME]&quot; a sua pasta [FOLDER_NAME].</notification>
<notification name="LandmarkAlreadyExists">
Você já tem um marco deste lugar.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="CannotCreateLandmarkNotOwner">
- Você não pode criar um ponto de referência porque o proprietário do terreno não permite. Tente novamente a alguns metros de distância.
- </notification>
- <notification name="CannotRecompileSelectObjectsNoScripts">
- Não é possível realizar uma recompilação.
-Selecione um objeto com um script.
- </notification>
- <notification name="CannotRecompileSelectObjectsNoPermission">
- Impossibilitado de executar uma &apos;recompilação&apos;.
-
-Selecione objetos com scripts que você tem permissão para modificar.
- </notification>
- <notification name="CannotResetSelectObjectsNoScripts">
- Impossibilitado de executar &apos;redefinir&apos;.
-
-Selecione objetos com scripts.
- </notification>
- <notification name="CannotResetSelectObjectsNoPermission">
- Impossibilitado de executar &apos;redefinir&apos;.
-
-Selecione objetos com scripts que você tem permissão para modificar.
- </notification>
- <notification name="CannotOpenScriptObjectNoMod">
- Impossível abrir script em objeto sem ter autorização para modificar.
- </notification>
- <notification name="CannotSetRunningSelectObjectsNoScripts">
- Impossibilitado de definir quaisquer scripts para &apos;rodando&apos;.
-
-Selecione objetos com scripts.
- </notification>
- <notification name="CannotSetRunningNotSelectObjectsNoScripts">
- Impossibilitado de definir quaisquer scripts para &apos;não rodando&apos;.
-
-Selecione objetos com scripts.
- </notification>
- <notification name="NoFrontmostFloater">
- Nenhuma janela flutuante mais à frente para salvar.
- </notification>
- <notification name="SeachFilteredOnShortWords">
- Sua consulta de pesquisa foi alterada e as palavras que eram demasiado curtas foram removidas.
-
-Pesquisava por: [FINALQUERY]
- </notification>
- <notification name="SeachFilteredOnShortWordsEmpty">
- Os termos de sua pesquisa eram muito curtos então nenhuma pesquisa foi feita.
- </notification>
- <notification name="CouldNotTeleportReason">
- O teletransporte falhou.
-[REASON]
- </notification>
- <notification name="invalid_tport">
- Houve um problema ao processar o teletransporte. Talvez seja preciso sair e entrar do Second Life para fazer o teletransporte.
-Se você continuar a receber esta mensagem, consulte [SUPPORT_SITE].
- </notification>
- <notification name="invalid_region_handoff">
- Problema encontrado ao processar a passagem de regiões. Talvez seja preciso sair e entrar do Second Life atravessar regiões novamente.
-Se você continuar a receber esta mensagem, consulte [SUPPORT_SITE].
- </notification>
- <notification name="blocked_tport">
- Desculpe, teletransportes estão atualmente bloqueados. Tente novamente dentro de alguns instantes. Se você continuar com problemas de teletransporte, por favor tente deslogar e relogar para resolver o problema.
- </notification>
- <notification name="nolandmark_tport">
- Desculpe, mas o sistema não conseguiu localizar a landmark de destino.
- </notification>
- <notification name="timeout_tport">
- Desculpe, não foi possível para o sistema executar o teletransporte. Tente novamente dentro de alguns instantes.
- </notification>
- <notification name="noaccess_tport">
- Desculpe, você não tem acesso ao destino deste teletransporte.
- </notification>
- <notification name="missing_attach_tport">
- Seu anexos ainda não chegaram. Tente esperar por alguns momentos ou deslogar e logar antes de tentar teleransportar-se novamente.
- </notification>
- <notification name="too_many_uploads_tport">
- Afluxo nesta região é atualmente tão alto que seu pedido de teletransporte não será possível em tempo oportuno. Por favor, tente novamente em alguns minutos ou vá a uma área menos ocupada.
- </notification>
- <notification name="expired_tport">
- Desculpe, mas o sistema não conseguiu concluir o seu pedido de teletransporte em tempo hábil. Por favor, tente novamente em alguns minutos.
- </notification>
- <notification name="expired_region_handoff">
- Desculpe, mas o sistema não pôde concluir a sua travessia de região em tempo hábil. Por favor, tente novamente em alguns minutos.
- </notification>
- <notification name="no_host">
- Não foi possível encontrar o destino do teletransporte. O destino pode estar temporariamente indisponível ou não existir mais. Por favor, tente novamente em poucos minutos.
- </notification>
- <notification name="no_inventory_host">
- O sistema de inventário está indisponível no momento.
- </notification>
- <notification name="CannotSetLandOwnerNothingSelected">
- Incapaz de estabelecer o proprietário do terreno:
-Nenhum lote selecionado.
- </notification>
- <notification name="CannotSetLandOwnerMultipleRegions">
- Não é possível exigir a posse do terreno porque a seleção alcançou múltiplas regiões. Por favor, selecione uma área menor e tente novamente.
- </notification>
+ <notification name="CannotCreateLandmarkNotOwner">Você não pode criar um ponto de referência porque o proprietário do terreno não permite. Tente novamente a alguns metros de distância.</notification>
+ <notification name="CannotRecompileSelectObjectsNoScripts">Não é possível realizar uma recompilação.
+Selecione um objeto com um script.</notification>
+ <notification name="CannotRecompileSelectObjectsNoPermission">Impossibilitado de executar uma 'recompilação'.
+
+Selecione objetos com scripts que você tem permissão para modificar.</notification>
+ <notification name="CannotResetSelectObjectsNoScripts">Impossibilitado de executar 'redefinir'.
+
+Selecione objetos com scripts.</notification>
+ <notification name="CannotResetSelectObjectsNoPermission">Impossibilitado de executar 'redefinir'.
+
+Selecione objetos com scripts que você tem permissão para modificar.</notification>
+ <notification name="CannotOpenScriptObjectNoMod">Impossível abrir script em objeto sem ter autorização para modificar.</notification>
+ <notification name="CannotSetRunningSelectObjectsNoScripts">Impossibilitado de definir quaisquer scripts para 'rodando'.
+
+Selecione objetos com scripts.</notification>
+ <notification name="CannotSetRunningNotSelectObjectsNoScripts">Impossibilitado de definir quaisquer scripts para 'não rodando'.
+
+Selecione objetos com scripts.</notification>
+ <notification name="NoFrontmostFloater">Nenhuma janela flutuante mais à frente para salvar.</notification>
+ <notification name="SeachFilteredOnShortWords">Sua consulta de pesquisa foi alterada e as palavras que eram demasiado curtas foram removidas.
+
+Pesquisava por: [FINALQUERY]</notification>
+ <notification name="SeachFilteredOnShortWordsEmpty">Os termos de sua pesquisa eram muito curtos então nenhuma pesquisa foi feita.</notification>
+ <notification name="CouldNotTeleportReason">O teletransporte falhou.
+[REASON]</notification>
+ <notification name="invalid_tport">Houve um problema ao processar o teletransporte. Talvez seja preciso sair e entrar do Second Life para fazer o teletransporte.
+Se você continuar a receber esta mensagem, consulte [SUPPORT_SITE].</notification>
+ <notification name="invalid_region_handoff">Problema encontrado ao processar a passagem de regiões. Talvez seja preciso sair e entrar do Second Life atravessar regiões novamente.
+Se você continuar a receber esta mensagem, consulte [SUPPORT_SITE].</notification>
+ <notification name="blocked_tport">Desculpe, teletransportes estão atualmente bloqueados. Tente novamente dentro de alguns instantes. Se você continuar com problemas de teletransporte, por favor tente deslogar e relogar para resolver o problema.</notification>
+ <notification name="nolandmark_tport">Desculpe, mas o sistema não conseguiu localizar a landmark de destino.</notification>
+ <notification name="timeout_tport">Desculpe, não foi possível para o sistema executar o teletransporte. Tente novamente dentro de alguns instantes.</notification>
+ <notification name="noaccess_tport">Desculpe, você não tem acesso ao destino deste teletransporte.</notification>
+ <notification name="missing_attach_tport">Seu anexos ainda não chegaram. Tente esperar por alguns momentos ou deslogar e logar antes de tentar teleransportar-se novamente.</notification>
+ <notification name="too_many_uploads_tport">Afluxo nesta região é atualmente tão alto que seu pedido de teletransporte não será possível em tempo oportuno. Por favor, tente novamente em alguns minutos ou vá a uma área menos ocupada.</notification>
+ <notification name="expired_tport">Desculpe, mas o sistema não conseguiu concluir o seu pedido de teletransporte em tempo hábil. Por favor, tente novamente em alguns minutos.</notification>
+ <notification name="expired_region_handoff">Desculpe, mas o sistema não pôde concluir a sua travessia de região em tempo hábil. Por favor, tente novamente em alguns minutos.</notification>
+ <notification name="no_host">Não foi possível encontrar o destino do teletransporte. O destino pode estar temporariamente indisponível ou não existir mais. Por favor, tente novamente em poucos minutos.</notification>
+ <notification name="no_inventory_host">O sistema de inventário está indisponível no momento.</notification>
+ <notification name="CannotSetLandOwnerNothingSelected">Incapaz de estabelecer o proprietário do terreno:
+Nenhum lote selecionado.</notification>
+ <notification name="CannotSetLandOwnerMultipleRegions">Não é possível exigir a posse do terreno porque a seleção alcançou múltiplas regiões. Por favor, selecione uma área menor e tente novamente.</notification>
<notification name="ForceOwnerAuctionWarning">
Este lote vai a leilão. Forçar a mudança do dono cancela o leilão, podendo deixar residentes que já deram lances insatisfeitos.
Deseja forçar mudança de dono?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Retomar"/>
</notification>
- <notification name="CannotContentifyNothingSelected">
- Conteúdo não encontrado:
-Nenhum lote selecionado.
- </notification>
- <notification name="CannotContentifyNoRegion">
- Conteúdo não encontrado:
-Nenhuma região selecionada.
- </notification>
- <notification name="CannotReleaseLandNothingSelected">
- Não é possível abandonar terreno:
-Nenhum lote selecionado.
- </notification>
- <notification name="CannotReleaseLandNoRegion">
- Não é possível abandonar terreno:
-Não é possível encontrar a região.
- </notification>
- <notification name="CannotBuyLandNothingSelected">
- Não é possível comprar terreno:
-Nenhum lote selecionado.
- </notification>
- <notification name="CannotBuyLandNoRegion">
- Não é possível comprar terreno:
-Não é possível achar a região em que este terreno se encontra.
- </notification>
- <notification name="CannotCloseFloaterBuyLand">
- A janela Comprar terreno poderá ser fechada quando o [APP_NAME] determinar o preço da transação.
- </notification>
- <notification name="CannotDeedLandNothingSelected">
- Não é possível transferir posse do terreno:
-Nenhum lote selecionado.
- </notification>
- <notification name="CannotDeedLandNoGroup">
- Não é possível transferir posse do terreno:
-Nenhum grupo selecionado.
- </notification>
- <notification name="CannotDeedLandNoRegion">
- Houve um problema ao processar a doação do terreno:
-A região do terreno não pôde ser localizada.
- </notification>
- <notification name="CannotDeedLandMultipleSelected">
- Não é possível doar o terreno:
+ <notification name="CannotContentifyNothingSelected">Conteúdo não encontrado:
+Nenhum lote selecionado.</notification>
+ <notification name="CannotContentifyNoRegion">Conteúdo não encontrado:
+Nenhuma região selecionada.</notification>
+ <notification name="CannotReleaseLandNothingSelected">Não é possível abandonar terreno:
+Nenhum lote selecionado.</notification>
+ <notification name="CannotReleaseLandNoRegion">Não é possível abandonar terreno:
+Não é possível encontrar a região.</notification>
+ <notification name="CannotBuyLandNothingSelected">Não é possível comprar terreno:
+Nenhum lote selecionado.</notification>
+ <notification name="CannotBuyLandNoRegion">Não é possível comprar terreno:
+Não é possível achar a região em que este terreno se encontra.</notification>
+ <notification name="CannotCloseFloaterBuyLand">A janela Comprar terreno poderá ser fechada quando o [APP_NAME] determinar o preço da transação.</notification>
+ <notification name="CannotDeedLandNothingSelected">Não é possível transferir posse do terreno:
+Nenhum lote selecionado.</notification>
+ <notification name="CannotDeedLandNoGroup">Não é possível transferir posse do terreno:
+Nenhum grupo selecionado.</notification>
+ <notification name="CannotDeedLandNoRegion">Houve um problema ao processar a doação do terreno:
+A região do terreno não pôde ser localizada.</notification>
+ <notification name="CannotDeedLandMultipleSelected">Não é possível doar o terreno:
Vários lotes foram selecionados.
-Tente selecionar um único lote.
- </notification>
- <notification name="CannotDeedLandWaitingForServer">
- Não é possível doar o terreno:
+Tente selecionar um único lote.</notification>
+ <notification name="CannotDeedLandWaitingForServer">Não é possível doar o terreno:
Esperando o servidor informar de quem é a propriedade.
-Por favor, tente novamente.
- </notification>
- <notification name="CannotDeedLandNoTransfer">
- Não é possível doar o terreno:
-A região [REGION] não permite transferências de terreno.
- </notification>
- <notification name="CannotReleaseLandWatingForServer">
- Não é possível abandonar o terreno:
+Por favor, tente novamente.</notification>
+ <notification name="CannotDeedLandNoTransfer">Não é possível doar o terreno:
+A região [REGION] não permite transferências de terreno.</notification>
+ <notification name="CannotReleaseLandWatingForServer">Não é possível abandonar o terreno:
Esperando o servidor atualizar as informações do lote.
-Tente novamente em alguns segundos.
- </notification>
- <notification name="CannotReleaseLandSelected">
- Não é possível abandonar o terreno:
+Tente novamente em alguns segundos.</notification>
+ <notification name="CannotReleaseLandSelected">Não é possível abandonar o terreno:
Você não é dono de todos os lotes selecionados.
-Por favor, selecione um único lote.
- </notification>
- <notification name="CannotReleaseLandDontOwn">
- Não é possível abandonar terreno:
+Por favor, selecione um único lote.</notification>
+ <notification name="CannotReleaseLandDontOwn">Não é possível abandonar terreno:
Você não tem permissão de liberar este lote.
-Os lotes que você possui estão em verde.
- </notification>
- <notification name="CannotReleaseLandRegionNotFound">
- Houve um problema ao processar o abandono do terreno:
-A região do terreno não pôde ser localizada.
- </notification>
- <notification name="CannotReleaseLandNoTransfer">
- Não é possível abandonar terreno:
-A região [REGION] não permite transferência de terreno.
- </notification>
- <notification name="CannotReleaseLandPartialSelection">
- Não é possível abandonar o terreno:
+Os lotes que você possui estão em verde.</notification>
+ <notification name="CannotReleaseLandRegionNotFound">Houve um problema ao processar o abandono do terreno:
+A região do terreno não pôde ser localizada.</notification>
+ <notification name="CannotReleaseLandNoTransfer">Não é possível abandonar terreno:
+A região [REGION] não permite transferência de terreno.</notification>
+ <notification name="CannotReleaseLandPartialSelection">Não é possível abandonar o terreno:
Selecione um lote inteiro e abra mão dele.
-Selecione um lote inteiro ou primeiro divida seu lote.
- </notification>
+Selecione um lote inteiro ou primeiro divida seu lote.</notification>
<notification name="ReleaseLandWarning">
Você está prestes a abrir mão de [AREA] m².
Ao abrir mão deste terreno, ele deixa de ser uma propriedade. Note que você não receberá nenhum L$.
@@ -1094,47 +814,33 @@ Ao abrir mão deste terreno, ele deixa de ser uma propriedade. Note que você n
Abrir mão deste terreno?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Renunciar"/>
</notification>
- <notification name="CannotDivideLandNothingSelected">
- Não é possível dividir o terreno:
+ <notification name="CannotDivideLandNothingSelected">Não é possível dividir o terreno:
-Nenhum lote foi selecionado.
- </notification>
- <notification name="CannotDivideLandPartialSelection">
- Não é possível dividir o terreno:
+Nenhum lote foi selecionado.</notification>
+ <notification name="CannotDivideLandPartialSelection">Não é possível dividir o terreno:
Você selecionou um lote inteiro.
-Tente selecionar uma parte do lote.
- </notification>
+Tente selecionar uma parte do lote.</notification>
<notification name="LandDivideWarning">
Dividir este terreno irá dividir este lote em dois e cada lote pode ter suas próprias configurações. Algumas configurações serão colocadas no padrão depois dessa operação.
Quer dividir o terreno?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Dividir"/>
</notification>
- <notification name="CannotDivideLandNoRegion">
- Houve um problema ao processar a divisão do terreno:
-A região do terreno não pôde ser localizada.
- </notification>
- <notification name="CannotJoinLandNoRegion">
- Houve um problema ao processar a união dos terrenos:
-A região do terreno não pôde ser localizada.
- </notification>
- <notification name="CannotJoinLandNothingSelected">
- Não é possível unir os terrenos:
-Nenhum lote selecionado.
- </notification>
- <notification name="CannotJoinLandEntireParcelSelected">
- Não é possível unir os terrenos:
+ <notification name="CannotDivideLandNoRegion">Houve um problema ao processar a divisão do terreno:
+A região do terreno não pôde ser localizada.</notification>
+ <notification name="CannotJoinLandNoRegion">Houve um problema ao processar a união dos terrenos:
+A região do terreno não pôde ser localizada.</notification>
+ <notification name="CannotJoinLandNothingSelected">Não é possível unir os terrenos:
+Nenhum lote selecionado.</notification>
+ <notification name="CannotJoinLandEntireParcelSelected">Não é possível unir os terrenos:
Você selecionou apenas um lote.
-Selecione a terra através de ambos os lotes.
- </notification>
- <notification name="CannotJoinLandSelection">
- Não é possível unir os terrenos:
+Selecione a terra através de ambos os lotes.</notification>
+ <notification name="CannotJoinLandSelection">Não é possível unir os terrenos:
Você deve selecionar mais de um lote.
-Selecione terrenos localizados em dois lotes.
- </notification>
+Selecione terrenos localizados em dois lotes.</notification>
<notification name="JoinLandWarning">
Unir os terrenos vai criar um grande lote, formado por todos os lotes que intersectam o retângulo selecionado.
Você vai ter que redefinir nome e as opções do novo lote.
@@ -1150,40 +856,26 @@ Unir os terrenos?
Copiar este item para o seu inventário?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Copiar"/>
</notification>
- <notification name="ResolutionSwitchFail">
- Falha ao trocar a resolução para [RESX] por [RESY]
- </notification>
- <notification name="ErrorUndefinedGrasses">
- Erro: Gramado indefinido; [SPECIES]
- </notification>
- <notification name="ErrorUndefinedTrees">
- Erro: Árvores indefinidas: [SPECIES]
- </notification>
- <notification name="CannotSaveWearableOutOfSpace">
- Não é possível salvar &apos;[NAME]&apos; para um arquivo de vestimenta. Você precisa liberar algum espaço no seu computador e salvar o arquivo novamente.
- </notification>
- <notification name="CannotSaveToAssetStore">
- Ocorreu um problema ao salvar [NAME].
-Em geral, essa é uma falha técnica temporária. Personalize e volte a salvar o item novamente dentro de alguns minutos.
- </notification>
+ <notification name="ResolutionSwitchFail">Falha ao trocar a resolução para [RESX] por [RESY]</notification>
+ <notification name="ErrorUndefinedGrasses">Erro: Gramado indefinido; [SPECIES]</notification>
+ <notification name="ErrorUndefinedTrees">Erro: Árvores indefinidas: [SPECIES]</notification>
+ <notification name="CannotSaveWearableOutOfSpace">Não é possível salvar '[NAME]' para um arquivo de vestimenta. Você precisa liberar algum espaço no seu computador e salvar o arquivo novamente.</notification>
+ <notification name="CannotSaveToAssetStore">Ocorreu um problema ao salvar [NAME].
+Em geral, essa é uma falha técnica temporária. Personalize e volte a salvar o item novamente dentro de alguns minutos.</notification>
<notification name="YouHaveBeenLoggedOut">
Ah não! Você foi desconectado do [SECOND_LIFE].
[MESSAGE]
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Sair" yestext="Exibir IM &amp; bate-papo"/>
</notification>
- <notification name="OnlyOfficerCanBuyLand">
- Não é possível comprar o terreno para o grupo:
-Você não tem permissão para comprar o terreno para o seu grupo ativado.
- </notification>
+ <notification name="OnlyOfficerCanBuyLand">Não é possível comprar o terreno para o grupo:
+Você não tem permissão para comprar o terreno para o seu grupo ativado.</notification>
<notification label="Adicionar amigo" name="AddFriendWithMessage">
Amigos podem dar permissões de rastrear um ao outro pelo mapa e receber atualizações de status online.
Oferecer amizade para [NAME]?
<form name="form">
- <input name="message">
- Quer ser meu amigo?
- </input>
+ <input name="message">Quer ser meu amigo?</input>
<button name="Offer" text="Oferecer"/>
<button name="Cancel" text="Cancelar"/>
</form>
@@ -1195,40 +887,28 @@ Oferecer amizade para [NAME]?
</form>
</notification>
<notification label="Renomear lista de substituição automática" name="RenameAutoReplaceList">
- O nome &apos;[DUPNAME]&apos; já está em uso
+ O nome '[DUPNAME]' já está em uso
Insira um novo nome exclusivo:
<form name="form">
<button name="ReplaceList" text="Substituir lista atual"/>
<button name="SetName" text="Usar novo nome"/>
</form>
</notification>
- <notification name="InvalidAutoReplaceEntry">
- A palavra-chave deve ser uma palavra única e a substituição não pode estar vazia.
- </notification>
- <notification name="InvalidAutoReplaceList">
- A lista de substituição é inválida.
- </notification>
- <notification name="SpellingDictImportRequired">
- Você deve especificar um arquivo, um nome e um idioma.
- </notification>
- <notification name="SpellingDictIsSecondary">
- O dicionário [DIC_NAME] não aparenta ter um arquivo &quot;aff&quot;; isso significa que ele é um dicionário &quot;secundário&quot;.
+ <notification name="InvalidAutoReplaceEntry">A palavra-chave deve ser uma palavra única e a substituição não pode estar vazia.</notification>
+ <notification name="InvalidAutoReplaceList">A lista de substituição é inválida.</notification>
+ <notification name="SpellingDictImportRequired">Você deve especificar um arquivo, um nome e um idioma.</notification>
+ <notification name="SpellingDictIsSecondary">O dicionário [DIC_NAME] não aparenta ter um arquivo &quot;aff&quot;; isso significa que ele é um dicionário &quot;secundário&quot;.
Ele pode ser usado como dicionário adicional mas não como dicionário Principal.
-Consulte https://wiki.secondlife.com/wiki/Adding_Spelling_Dictionaries
- </notification>
- <notification name="SpellingDictImportFailed">
- Impossível copiar
+Consulte https://wiki.secondlife.com/wiki/Adding_Spelling_Dictionaries</notification>
+ <notification name="SpellingDictImportFailed">Impossível copiar
[FROM_NAME]
para
- [TO_NAME]
- </notification>
+ [TO_NAME]</notification>
<notification label="Salvar este look" name="SaveOutfitAs">
Veja o meu novo visual:
<form name="form">
- <input name="message">
- [DESC] (novo)
- </input>
+ <input name="message">[DESC] (novo)</input>
<button name="OK" text="OK"/>
<button name="Cancel" text="Cancelar"/>
</form>
@@ -1236,9 +916,7 @@ Consulte https://wiki.secondlife.com/wiki/Adding_Spelling_Dictionaries
<notification label="Salvar item de vestuário" name="SaveWearableAs">
Salvar item no meu inventário como:
<form name="form">
- <input name="message">
- [DESC] (novo)
- </input>
+ <input name="message">[DESC] (novo)</input>
<button name="OK" text="OK"/>
<button name="Cancel" text="Cancelar"/>
</form>
@@ -1246,9 +924,7 @@ Consulte https://wiki.secondlife.com/wiki/Adding_Spelling_Dictionaries
<notification label="Renomear look" name="RenameOutfit">
Nome do novo look:
<form name="form">
- <input name="new_name">
- [NAME]
- </input>
+ <input name="new_name">[NAME]</input>
<button name="OK" text="OK"/>
<button name="Cancel" text="Cancelar"/>
</form>
@@ -1279,14 +955,10 @@ em TODOS OS TERRENOS deste sim?
em TODOS OS TERRENOS deste sim?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="!!APAGAR TUDO!!"/>
</notification>
- <notification name="BlankClassifiedName">
- Você deve especificar um nome para seu classificado.
- </notification>
- <notification name="MinClassifiedPrice">
- Preço mínimo a pagar para incluir na listagem é de L$[MIN_PRICE].
+ <notification name="BlankClassifiedName">Você deve especificar um nome para seu classificado.</notification>
+ <notification name="MinClassifiedPrice">Preço mínimo a pagar para incluir na listagem é de L$[MIN_PRICE].
-Por favor, insira um valor maior.
- </notification>
+Por favor, insira um valor maior.</notification>
<notification name="ConfirmItemDeleteHasLinks">
Pelo menos um dos itens possui links que levam a ele. Ao excluir o item, os links não funcionarão mais. Por isso, recomendamos excluir os links primeiro.
@@ -1361,54 +1033,40 @@ No entanto, você pode pegar a seleção atual.
Tem certeza de que deseja pegar estes itens?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não" yestext="Sim"/>
</notification>
- <notification name="CantBuyLandAcrossMultipleRegions">
- Não foi possível comprar o terreno, pois a seleção abrange várias regiões.
+ <notification name="CantBuyLandAcrossMultipleRegions">Não foi possível comprar o terreno, pois a seleção abrange várias regiões.
-Por favor, selecione uma área menor e tente novamente.
- </notification>
+Por favor, selecione uma área menor e tente novamente.</notification>
<notification name="DeedLandToGroup">
Ao transferir este terreno, o grupo precisa ter e manter créditos de uso de terrenos suficiente.
O preço pago pelo terreno não será reembolsado ao proprietário. Se um terreno doado for vendido, a receita da venda será dividida igualmente entre os membros do grupo.
-Doar esta [AREA] m² do terreno para o grupo &apos;&lt;nolink&gt;[GROUP_NAME]&lt;/nolink&gt;&apos;?
+Doar esta [AREA] m² do terreno para o grupo '&lt;nolink&gt;[GROUP_NAME]&lt;/nolink&gt;'?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="DeedLandToGroupWithContribution">
Ao transferir este terreno, o grupo precisa ter e manter créditos de uso de terrenos suficiente.
-A doação inclui uma contribuição de terreno ao grupo de &apos;[NAME]&apos;.
+A doação inclui uma contribuição de terreno ao grupo de '[NAME]'.
O preço pago pelo terreno não será reembolsado ao proprietário. Se um terreno doado for vendido, a receita da venda será dividida igualmente entre os membros do grupo.
-Doar esta [AREA] m² do terreno para o grupo &apos;&lt;nolink&gt;[GROUP_NAME]&lt;/nolink&gt;&apos;?
+Doar esta [AREA] m² do terreno para o grupo '&lt;nolink&gt;[GROUP_NAME]&lt;/nolink&gt;'?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="DisplaySetToSafe">
- Configurações de display foram ajustadas para níveis de segurança porque você especificou -- opção de segurança.
- </notification>
- <notification name="DisplaySetToRecommendedGPUChange">
- As configurações de tela foram definidas nos níveis recomendados porque sua placa de vídeo foi alterada
-de &apos;[LAST_GPU]&apos;
-para &apos;[THIS_GPU]&apos;
- </notification>
- <notification name="DisplaySetToRecommendedFeatureChange">
- As configurações de tela foram definidas nos níveis recomendados por causa de uma alteração no subsistema de renderização.
- </notification>
+ <notification name="DisplaySetToSafe">Configurações de display foram ajustadas para níveis de segurança porque você especificou -- opção de segurança.</notification>
+ <notification name="DisplaySetToRecommendedGPUChange">As configurações de tela foram definidas nos níveis recomendados porque sua placa de vídeo foi alterada
+de '[LAST_GPU]'
+para '[THIS_GPU]'</notification>
+ <notification name="DisplaySetToRecommendedFeatureChange">As configurações de tela foram definidas nos níveis recomendados por causa de uma alteração no subsistema de renderização.</notification>
<notification name="ErrorMessage">
[ERROR_MESSAGE]
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="AvatarMovedDesired">
- Esse destino não está disponível no momento.
-Você chegou a uma região próxima.
- </notification>
- <notification name="AvatarMovedLast">
- O destino solicitado não está disponível no momento.
-Você chegou a uma região próxima.
- </notification>
- <notification name="AvatarMovedHome">
- Esse destino não está disponível no momento.
+ <notification name="AvatarMovedDesired">Esse destino não está disponível no momento.
+Você chegou a uma região próxima.</notification>
+ <notification name="AvatarMovedLast">O destino solicitado não está disponível no momento.
+Você chegou a uma região próxima.</notification>
+ <notification name="AvatarMovedHome">Esse destino não está disponível no momento.
Você chegou a uma região próxima.
-Pense em usar outra região como seu início.
- </notification>
+Pense em usar outra região como seu início.</notification>
<notification name="ClothingLoading">
As suas roupas estão sendo transferidas.
Enquando isso, use o [SECOND_LIFE] normalmente. Seu visual será exibido corretamente.
@@ -1438,10 +1096,8 @@ Se você ainda não conhece o [SECOND_LIFE], basta criar uma conta para começar
<notification name="LoginPacketNeverReceived">
Estamos detectando um problema de conexão. Pode haver um problema com a sua conexão à internet ou com o [SECOND_LIFE_GRID].
-Cheque sua conexão e tente em alguns minutos, clique na Ajuda para acessar o [SUPPORT_SITE], ou tente voltar para casa clicando em &apos;Teletransportar&apos;.
- <url name="url">
- http://br.secondlife.com/support/
- </url>
+Cheque sua conexão e tente em alguns minutos, clique na Ajuda para acessar o [SUPPORT_SITE], ou tente voltar para casa clicando em 'Teletransportar'.
+ <url name="url">http://br.secondlife.com/support/</url>
<form name="form">
<button name="OK" text="OK"/>
<button name="Help" text="Ajuda"/>
@@ -1492,24 +1148,16 @@ Identificador chave de assunto: [SUBJECTKEYIDENTIFIER]
Confiar nesta autoridade?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Confiança"/>
</notification>
- <notification name="NotEnoughCurrency">
- [NAME] L$ [PRICE] Você não possui suficientes L$ para fazer isso.
- </notification>
- <notification name="GrantedModifyRights">
- [NAME] autorizou você a editar seus objetos.
- </notification>
- <notification name="RevokedModifyRights">
- Seu direito de modificar objetos do/da [NAME] foi revogado
- </notification>
+ <notification name="NotEnoughCurrency">[NAME] L$ [PRICE] Você não possui suficientes L$ para fazer isso.</notification>
+ <notification name="GrantedModifyRights">[NAME] autorizou você a editar seus objetos.</notification>
+ <notification name="RevokedModifyRights">Seu direito de modificar objetos do/da [NAME] foi revogado</notification>
<notification name="FlushMapVisibilityCaches">
Isto irá descarregar os caches de mapa relativos a esta região.
Isso é realmente útil apenas para depuração.
(Na produção, aguarde 5 minutos e, então, o mapa de todos será atualizado depois que relogar.)
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="BuyOneObjectOnly">
- Impossível comprar mais de um objeto ao mesmo tempo. Por favor, selecione apenas um objeto e tente novamente.
- </notification>
+ <notification name="BuyOneObjectOnly">Impossível comprar mais de um objeto ao mesmo tempo. Por favor, selecione apenas um objeto e tente novamente.</notification>
<notification name="OnlyCopyContentsOfSingleItem">
Incapaz de copiar os conteúdos de mais de um item por vez. Por favor, selecione somente um objeto e tente novamente.
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
@@ -1526,21 +1174,15 @@ Isso é realmente útil apenas para depuração.
Você tem certeza que deseja retornar os objetos pertencentes a [USER_NAME] ?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="InvalidTerrainBitDepth">
- Não foi possível definir texturas da região:
+ <notification name="InvalidTerrainBitDepth">Não foi possível definir texturas da região:
Textura do Terreno [TEXTURE_NUM] tem uma profundidade de bits inválidos [TEXTURE_BIT_DEPTH].
-Substitua textura [TEXTURE_NUM], com uma imagem de 24-bit 512x512 ou menor e em seguida, clique em &apos;Aplicar&apos; novamente.
- </notification>
- <notification name="InvalidTerrainSize">
- Não foi possível definir texturas da região:
+Substitua textura [TEXTURE_NUM], com uma imagem de 24-bit 512x512 ou menor e em seguida, clique em 'Aplicar' novamente.</notification>
+ <notification name="InvalidTerrainSize">Não foi possível definir texturas da região:
Textura do Terreno [TEXTURE_NUM] é muito grande em [TEXTURE_SIZE_X] x [TEXTURE_SIZE_Y].
-Substituir textura [TEXTURE_NUM], com uma imagem de 24-bit 512x512 ou menor e em seguida, clique em &apos;Aplicar&apos; novamente.
- </notification>
- <notification name="RawUploadStarted">
- Upload iniciado. Pode levar uns 2 minutos, dependendo da sua velocidade de conexão.
- </notification>
+Substituir textura [TEXTURE_NUM], com uma imagem de 24-bit 512x512 ou menor e em seguida, clique em 'Aplicar' novamente.</notification>
+ <notification name="RawUploadStarted">Upload iniciado. Pode levar uns 2 minutos, dependendo da sua velocidade de conexão.</notification>
<notification name="ConfirmBakeTerrain">
Você realmente deseja nivelar o terreno selecionado a partir do centro elevando/reduzindo os limites e o padrão para a ferramenta ´Reverter´?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Executar"/>
@@ -1549,67 +1191,31 @@ Substituir textura [TEXTURE_NUM], com uma imagem de 24-bit 512x512 ou menor e em
Você está prestes a usar valores baixos maiores que os valores altos para os intervalos de elevação. Deseja prosseguir?
<usetemplate canceltext="Não perguntar" name="yesnocancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Ok"/>
</notification>
- <notification name="MaxAllowedAgentOnRegion">
- Você pode ter somente [MAX_AGENTS] residentes permitidos.
- </notification>
- <notification name="MaxBannedAgentsOnRegion">
- Você pode ter apenas [MAX_BANNED] residentes banidos.
- </notification>
- <notification name="MaxAgentOnRegionBatch">
- Falha ao adicionar [NUM_ADDED] agentes:
-Ultrapassa o limite de [MAX_AGENTS] [LIST_TYPE] de [NUM_EXCESS].
- </notification>
+ <notification name="MaxAllowedAgentOnRegion">Você pode ter somente [MAX_AGENTS] residentes permitidos.</notification>
+ <notification name="MaxBannedAgentsOnRegion">Você pode ter apenas [MAX_BANNED] residentes banidos.</notification>
+ <notification name="MaxAgentOnRegionBatch">Falha ao adicionar [NUM_ADDED] agentes:
+Ultrapassa o limite de [MAX_AGENTS] [LIST_TYPE] de [NUM_EXCESS].</notification>
<notification name="MaxAllowedGroupsOnRegion">
Você pode ter somente [MAX_GROUPS] grupos permitidos.
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Executar"/>
</notification>
- <notification name="MaxManagersOnRegion">
- Você pode ter apenas [MAX_MANAGER] gerentes da Propriedade.
- </notification>
- <notification name="OwnerCanNotBeDenied">
- Não é possível adicionar o dono da propriedade na lista de residentes banidos.
- </notification>
- <notification name="ProblemAddingEstateManagerBanned">
- Não foi possível adicionar residentes banidos à lista de gerentes de propriedades.
- </notification>
- <notification name="ProblemBanningEstateManager">
- Não foi possível adicionar o gerente [AGENT] à lista de banimento.
- </notification>
- <notification name="GroupIsAlreadyInList">
- &lt;nolink&gt;[GROUP]&lt;/nolink&gt; já está na lista de Grupos permitidos.
- </notification>
- <notification name="AgentIsAlreadyInList">
- [AGENT] já está na sua [LIST_TYPE] lista.
- </notification>
- <notification name="AgentsAreAlreadyInList">
- [AGENT] já está na sua [LIST_TYPE] lista.
- </notification>
- <notification name="AgentWasAddedToList">
- [AGENT] foi adicionado na [LIST_TYPE] lista de [ESTATE].
- </notification>
- <notification name="AgentsWereAddedToList">
- [AGENT] foi adicionado na [LIST_TYPE] lista de [ESTATE].
- </notification>
- <notification name="AgentWasRemovedFromList">
- [AGENT] foi removido da [LIST_TYPE] lista de [ESTATE].
- </notification>
- <notification name="AgentsWereRemovedFromList">
- [AGENT] foi removido da [LIST_TYPE] lista de [ESTATE].
- </notification>
- <notification name="CanNotChangeAppearanceUntilLoaded">
- Não é possível alterar a aparência até que as roupas e formas estejam carregadas.
- </notification>
- <notification name="ClassifiedMustBeAlphanumeric">
- O título do seu Anúncio deve começar com uma letra entre A e Z ou número. Nenhuma pontuação é permitida.
- </notification>
- <notification name="CantSetBuyObject">
- Não é possível configurar Comprar Objeto, porque o objeto não está à venda.
-Por favor, ponha o objeto à venda e tente novamente.
- </notification>
- <notification name="FinishedRawDownload">
- Download do arquivo de terreno RAW concluído em:
-[DOWNLOAD_PATH]
- </notification>
+ <notification name="MaxManagersOnRegion">Você pode ter apenas [MAX_MANAGER] gerentes da Propriedade.</notification>
+ <notification name="OwnerCanNotBeDenied">Não é possível adicionar o dono da propriedade na lista de residentes banidos.</notification>
+ <notification name="ProblemAddingEstateManagerBanned">Não foi possível adicionar residentes banidos à lista de gerentes de propriedades.</notification>
+ <notification name="ProblemBanningEstateManager">Não foi possível adicionar o gerente [AGENT] à lista de banimento.</notification>
+ <notification name="GroupIsAlreadyInList">&lt;nolink&gt;[GROUP]&lt;/nolink&gt; já está na lista de Grupos permitidos.</notification>
+ <notification name="AgentIsAlreadyInList">[AGENT] já está na sua [LIST_TYPE] lista.</notification>
+ <notification name="AgentsAreAlreadyInList">[AGENT] já está na sua [LIST_TYPE] lista.</notification>
+ <notification name="AgentWasAddedToList">[AGENT] foi adicionado na [LIST_TYPE] lista de [ESTATE].</notification>
+ <notification name="AgentsWereAddedToList">[AGENT] foi adicionado na [LIST_TYPE] lista de [ESTATE].</notification>
+ <notification name="AgentWasRemovedFromList">[AGENT] foi removido da [LIST_TYPE] lista de [ESTATE].</notification>
+ <notification name="AgentsWereRemovedFromList">[AGENT] foi removido da [LIST_TYPE] lista de [ESTATE].</notification>
+ <notification name="CanNotChangeAppearanceUntilLoaded">Não é possível alterar a aparência até que as roupas e formas estejam carregadas.</notification>
+ <notification name="ClassifiedMustBeAlphanumeric">O título do seu Anúncio deve começar com uma letra entre A e Z ou número. Nenhuma pontuação é permitida.</notification>
+ <notification name="CantSetBuyObject">Não é possível configurar Comprar Objeto, porque o objeto não está à venda.
+Por favor, ponha o objeto à venda e tente novamente.</notification>
+ <notification name="FinishedRawDownload">Download do arquivo de terreno RAW concluído em:
+[DOWNLOAD_PATH]</notification>
<notification name="RequiredUpdate">
Versão [VERSION] é obrigatório para efetuar login.
Baixe a versão mais recente em https://secondlife.com/support/downloads/
@@ -1681,9 +1287,7 @@ Deseja prosseguir?
Você é atualmente um membro do grupo
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Sair"/>
</notification>
- <notification name="GroupDepart">
- Você deixou o grupo &apos;&lt;nolink&gt;[group_name]&lt;/nolink&gt;&apos;.
- </notification>
+ <notification name="GroupDepart">Você deixou o grupo '&lt;nolink&gt;[group_name]&lt;/nolink&gt;'.</notification>
<notification name="OwnerCannotLeaveGroup">
Não foi possível deixar o grupo. Você não pode deixar o grupo pois é o último proprietário dele. Primeiramente, atribua outro membro à função de proprietário.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
@@ -1700,9 +1304,7 @@ Deseja prosseguir?
Desculpe, nenhum Linden pode ser bloqueado.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="CannotStartAuctionAlreadyForSale">
- Você não pode começar um leilão com um lote que já foi colocado à venda. Desabilite a venda se você tem certeza que deseja fazer um leilão.
- </notification>
+ <notification name="CannotStartAuctionAlreadyForSale">Você não pode começar um leilão com um lote que já foi colocado à venda. Desabilite a venda se você tem certeza que deseja fazer um leilão.</notification>
<notification label="Falha ao bloquear objeto por nome" name="MuteByNameFailed">
Você já bloqueou este residente.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
@@ -1740,18 +1342,16 @@ Deseja prosseguir?
O plano Premium permite até [MAX_PREMIUM]. [https://secondlife.com/my/account/membership.php? Saiba mais ou faça um upgrade]
<usetemplate name="okbutton" yestext="Fechar"/>
</notification>
- <notification name="GroupLimitInfoPlus">
- Residentes com o plano Básico podem participar de até [MAX_BASIC] grupos.
+ <notification name="GroupLimitInfoPlus">
+ Residentes com o plano Básico podem participar de até [MAX_BASIC] grupos.
O plano Premium permite até [MAX_PREMIUM]. O plano Premium Plus permite até [MAX_PREMIUM_PLUS].
[https://secondlife.com/my/account/membership.php? Saiba mais ou faça um upgrade]
- <usetemplate name="okbutton" yestext="Fechar"/>
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="Fechar"/>
</notification>
<notification name="KickUser">
Chutar este residente com qual mensagem?
<form name="form">
- <input name="message">
- Um administrador desligou você.
- </input>
+ <input name="message">Um administrador desligou você.</input>
<button name="OK" text="OK"/>
<button name="Cancel" text="Cancelar"/>
</form>
@@ -1759,9 +1359,7 @@ O plano Premium permite até [MAX_PREMIUM]. O plano Premium Plus permite até [M
<notification name="KickAllUsers">
Expulsar todo mundo atualmente do grid com qual mensagem?
<form name="form">
- <input name="message">
- Um administrador deslogou você.
- </input>
+ <input name="message">Um administrador deslogou você.</input>
<button name="OK" text="OK"/>
<button name="Cancel" text="Cancelar"/>
</form>
@@ -1769,9 +1367,7 @@ O plano Premium permite até [MAX_PREMIUM]. O plano Premium Plus permite até [M
<notification name="FreezeUser">
Congelar este residente com qual mensagem?
<form name="form">
- <input name="message">
- Você foi congelado. Você não pode se mover ou conversar. Um administrador irá contatá-lo via mensagem instantânea (MI).
- </input>
+ <input name="message">Você foi congelado. Você não pode se mover ou conversar. Um administrador irá contatá-lo via mensagem instantânea (MI).</input>
<button name="OK" text="OK"/>
<button name="Cancel" text="Cancelar"/>
</form>
@@ -1779,59 +1375,35 @@ O plano Premium permite até [MAX_PREMIUM]. O plano Premium Plus permite até [M
<notification name="UnFreezeUser">
Descongelar este residente com qual mensagem?
<form name="form">
- <input name="message">
- Você não está mais congelado.
- </input>
+ <input name="message">Você não está mais congelado.</input>
<button name="OK" text="OK"/>
<button name="Cancel" text="Cancelar"/>
</form>
</notification>
- <notification name="SetDisplayNameSuccess">
- Olá, [DISPLAY_NAME]!
+ <notification name="SetDisplayNameSuccess">Olá, [DISPLAY_NAME]!
-Assim como na vida real, leva um tempo para todos aprenderem um novo nome. Aguarde alguns dias para [http://wiki.secondlife.com/wiki/Setting_your_display_name your name to update] aparecer em objetos, scripts, nos resultados de buscas, etc.
- </notification>
- <notification name="SetDisplayNameBlocked">
- Infelizmente não é possível modificar seu nome de tela. Se você acredita que houve algum equívoco, entre em contato com o suporte.
- </notification>
- <notification name="SetDisplayNameFailedLength">
- Desculpe, este nome é longo demais. O limite de caracteres para nomes de tela é [LENGTH].
+Assim como na vida real, leva um tempo para todos aprenderem um novo nome. Aguarde alguns dias para [http://wiki.secondlife.com/wiki/Setting_your_display_name your name to update] aparecer em objetos, scripts, nos resultados de buscas, etc.</notification>
+ <notification name="SetDisplayNameBlocked">Infelizmente não é possível modificar seu nome de tela. Se você acredita que houve algum equívoco, entre em contato com o suporte.</notification>
+ <notification name="SetDisplayNameFailedLength">Desculpe, este nome é longo demais. O limite de caracteres para nomes de tela é [LENGTH].
-Selecione um nome mais curto.
- </notification>
- <notification name="SetDisplayNameFailedGeneric">
- Infelizmente não foi possível definir seu nome de tela. Por favor volte mais tarde.
- </notification>
- <notification name="SetDisplayNameMismatch">
- Os nomes de tela fornecidos não são iguais. Digite novamente.
- </notification>
- <notification name="AgentDisplayNameUpdateThresholdExceeded">
- Falta mais um tempinho para você poder mudar seu nome de tela.
+Selecione um nome mais curto.</notification>
+ <notification name="SetDisplayNameFailedGeneric">Infelizmente não foi possível definir seu nome de tela. Por favor volte mais tarde.</notification>
+ <notification name="SetDisplayNameMismatch">Os nomes de tela fornecidos não são iguais. Digite novamente.</notification>
+ <notification name="AgentDisplayNameUpdateThresholdExceeded">Falta mais um tempinho para você poder mudar seu nome de tela.
Consulte a página http://wiki.secondlife.com/wiki/Setting_your_display_name
-Por favor volte mais tarde.
- </notification>
- <notification name="AgentDisplayNameSetBlocked">
- Infelizmente não foi possível definir o nome solicitado. Ele contém uma palavra banida.
+Por favor volte mais tarde.</notification>
+ <notification name="AgentDisplayNameSetBlocked">Infelizmente não foi possível definir o nome solicitado. Ele contém uma palavra banida.
- Selecione um nome diferente.
- </notification>
- <notification name="AgentDisplayNameSetInvalidUnicode">
- O nome de tela desejado contém caracteres inválidos.
- </notification>
- <notification name="AgentDisplayNameSetOnlyPunctuation">
- Seu nome de tela não pode ser formado exclusivamente de caracteres de pontuação.
- </notification>
- <notification name="DisplayNameUpdate">
- [OLD_NAME] ([SLID]) adotou o nome [NEW_NAME].
- </notification>
+ Selecione um nome diferente.</notification>
+ <notification name="AgentDisplayNameSetInvalidUnicode">O nome de tela desejado contém caracteres inválidos.</notification>
+ <notification name="AgentDisplayNameSetOnlyPunctuation">Seu nome de tela não pode ser formado exclusivamente de caracteres de pontuação.</notification>
+ <notification name="DisplayNameUpdate">[OLD_NAME] ([SLID]) adotou o nome [NEW_NAME].</notification>
<notification name="OfferTeleport">
Oferecer um teletransporte para sua localização com qual mensagem?
<form name="form">
- <input name="message">
- Junte-se a mim em [REGION]
- </input>
+ <input name="message">Junte-se a mim em [REGION]</input>
<button name="OK" text="OK"/>
<button name="Cancel" text="Cancelar"/>
</form>
@@ -1843,9 +1415,7 @@ Por favor volte mais tarde.
<notification name="OfferTeleportFromGod">
Convocar residente à sua localização com poderes de deus?
<form name="form">
- <input name="message">
- Junte-se a mim em [REGION]
- </input>
+ <input name="message">Junte-se a mim em [REGION]</input>
<button name="OK" text="OK"/>
<button name="Cancel" text="Cancelar"/>
</form>
@@ -1970,22 +1540,14 @@ Por favor, discuta com os seus proprietários de terreno conforme necessário. D
A região que você está tentando visitar tem conteúdo que excede suas preferências atuais. Você pode alterar suas preferências acessando Eu &gt; Preferências &gt; Geral.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="SLM_UPDATE_FOLDER">
- [MESSAGE]
- </notification>
+ <notification name="SLM_UPDATE_FOLDER">[MESSAGE]</notification>
<notification name="RegionEntryAccessBlocked_AdultsOnlyContent">
A região que você está tentando visitar tem conteúdo [REGIONMATURITY], acessível apenas para adultos.
- <url name="url">
- http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Maturity_ratings:_an_overview
- </url>
+ <url name="url">http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Maturity_ratings:_an_overview</url>
<usetemplate ignoretext="Passagem de região: A região que você está tentando visitar tem conteúdo acessível apenas para adultos." name="okcancelignore" notext="Fechar" yestext="Ir para a Base de Conhecimento"/>
</notification>
- <notification name="RegionEntryAccessBlocked_Notify">
- A região que você está tentando visitar tem conteúdo [REGIONMATURITY], mas suas preferências atuais estão definidas para excluir conteúdo [REGIONMATURITY].
- </notification>
- <notification name="RegionEntryAccessBlocked_NotifyAdultsOnly">
- A região que você está tentando visitar tem conteúdo [REGIONMATURITY], acessível apenas para adultos.
- </notification>
+ <notification name="RegionEntryAccessBlocked_Notify">A região que você está tentando visitar tem conteúdo [REGIONMATURITY], mas suas preferências atuais estão definidas para excluir conteúdo [REGIONMATURITY].</notification>
+ <notification name="RegionEntryAccessBlocked_NotifyAdultsOnly">A região que você está tentando visitar tem conteúdo [REGIONMATURITY], acessível apenas para adultos.</notification>
<notification name="RegionEntryAccessBlocked_Change">
A região que você está tentando visitar tem conteúdo [REGIONMATURITY], mas suas preferências atuais estão definidas para excluir conteúdo [REGIONMATURITY]. Podemos alterar suas preferências ou você pode cancelar. Após a alteração de suas preferências, você pode tentar acessar a região novamente.
<form name="form">
@@ -2004,17 +1566,11 @@ Por favor, discuta com os seus proprietários de terreno conforme necessário. D
</notification>
<notification name="TeleportEntryAccessBlocked_AdultsOnlyContent">
A região que você está tentando visitar tem conteúdo [REGIONMATURITY], acessível apenas para adultos.
- <url name="url">
- http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Maturity_ratings:_an_overview
- </url>
+ <url name="url">http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Maturity_ratings:_an_overview</url>
<usetemplate ignoretext="Teletransportar: A região que você está tentando visitar tem conteúdo acessível apenas para adultos." name="okcancelignore" notext="Fechar" yestext="Ir para a Base de Conhecimento"/>
</notification>
- <notification name="TeleportEntryAccessBlocked_Notify">
- A região que você está tentando visitar tem conteúdo [REGIONMATURITY], mas suas preferências atuais estão definidas para excluir conteúdo [REGIONMATURITY].
- </notification>
- <notification name="TeleportEntryAccessBlocked_NotifyAdultsOnly">
- A região que você está tentando visitar tem conteúdo [REGIONMATURITY], acessível apenas para adultos.
- </notification>
+ <notification name="TeleportEntryAccessBlocked_Notify">A região que você está tentando visitar tem conteúdo [REGIONMATURITY], mas suas preferências atuais estão definidas para excluir conteúdo [REGIONMATURITY].</notification>
+ <notification name="TeleportEntryAccessBlocked_NotifyAdultsOnly">A região que você está tentando visitar tem conteúdo [REGIONMATURITY], acessível apenas para adultos.</notification>
<notification name="TeleportEntryAccessBlocked_ChangeAndReTeleport">
A região que você está tentando visitar tem conteúdo [REGIONMATURITY], mas suas preferências atuais estão definidas para excluir conteúdo [REGIONMATURITY]. Podemos alterar suas preferências e continuar o teletransporte, ou você pode cancelar este teletransporte.
<form name="form">
@@ -2036,7 +1592,7 @@ Por favor, discuta com os seus proprietários de terreno conforme necessário. D
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="RegionTPSpecialUsageBlocked">
- Não é possível inserir a região. &apos;[REGION_NAME]&apos; é uma Região de Skill Gaming, portanto você deve atender certos critérios para poder entrar. Para maiores detalhes, consulte as [http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Skill_Gaming_in_Second_Life Skill Gaming FAQ].
+ Não é possível inserir a região. '[REGION_NAME]' é uma Região de Skill Gaming, portanto você deve atender certos critérios para poder entrar. Para maiores detalhes, consulte as [http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Skill_Gaming_in_Second_Life Skill Gaming FAQ].
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="PreferredMaturityChanged">
@@ -2053,17 +1609,11 @@ Por favor, discuta com os seus proprietários de terreno conforme necessário. D
</notification>
<notification name="LandClaimAccessBlocked_AdultsOnlyContent">
Apenas adultos podem reivindicar este terreno.
- <url name="url">
- http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Maturity_ratings:_an_overview
- </url>
+ <url name="url">http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Maturity_ratings:_an_overview</url>
<usetemplate ignoretext="Apenas adultos podem reivindicar este terreno." name="okcancelignore" notext="Fechar" yestext="Ir para a Base de Conhecimento"/>
</notification>
- <notification name="LandClaimAccessBlocked_Notify">
- O terreno que você está tentando reivindicar tem conteúdo [REGIONMATURITY], mas suas preferências atuais estão definidas para excluir conteúdo [REGIONMATURITY].
- </notification>
- <notification name="LandClaimAccessBlocked_NotifyAdultsOnly">
- O terreno que você está tentando reivindicar tem conteúdo [REGIONMATURITY], que é acessível apenas para adultos.
- </notification>
+ <notification name="LandClaimAccessBlocked_Notify">O terreno que você está tentando reivindicar tem conteúdo [REGIONMATURITY], mas suas preferências atuais estão definidas para excluir conteúdo [REGIONMATURITY].</notification>
+ <notification name="LandClaimAccessBlocked_NotifyAdultsOnly">O terreno que você está tentando reivindicar tem conteúdo [REGIONMATURITY], que é acessível apenas para adultos.</notification>
<notification name="LandClaimAccessBlocked_Change">
O terreno que você está tentando reivindicar tem conteúdo [REGIONMATURITY], mas suas preferências atuais estão definidas para excluir conteúdo [REGIONMATURITY]. Podemos alterar suas preferências e, então, você poderá tentar reivindicar a região novamente.
<form name="form">
@@ -2078,17 +1628,11 @@ Por favor, discuta com os seus proprietários de terreno conforme necessário. D
</notification>
<notification name="LandBuyAccessBlocked_AdultsOnlyContent">
Apenas adultos podem comprar este terreno.
- <url name="url">
- http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Maturity_ratings:_an_overview
- </url>
+ <url name="url">http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Maturity_ratings:_an_overview</url>
<usetemplate ignoretext="Apenas adultos podem comprar este terreno." name="okcancelignore" notext="Fechar" yestext="Ir para a Base de Conhecimento"/>
</notification>
- <notification name="LandBuyAccessBlocked_Notify">
- O terreno que você está tentando comprar tem conteúdo [REGIONMATURITY], mas suas preferências atuais estão definidas para excluir conteúdo [REGIONMATURITY].
- </notification>
- <notification name="LandBuyAccessBlocked_NotifyAdultsOnly">
- A região que você está tentando visitar tem conteúdo [REGIONMATURITY], que é acessível apenas para adultos.
- </notification>
+ <notification name="LandBuyAccessBlocked_Notify">O terreno que você está tentando comprar tem conteúdo [REGIONMATURITY], mas suas preferências atuais estão definidas para excluir conteúdo [REGIONMATURITY].</notification>
+ <notification name="LandBuyAccessBlocked_NotifyAdultsOnly">A região que você está tentando visitar tem conteúdo [REGIONMATURITY], que é acessível apenas para adultos.</notification>
<notification name="LandBuyAccessBlocked_Change">
O terreno que você está tentando comprar tem conteúdo [REGIONMATURITY], mas suas preferências atuais estão definidas para excluir conteúdo [REGIONMATURITY]. Podemos alterar suas preferências e, então, você poderá tentar comprar a região novamente.
<form name="form">
@@ -2109,15 +1653,9 @@ Por favor, discuta com os seus proprietários de terreno conforme necessário. D
Problemas encontrados ao importar o Corretor da propriedade.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="ProblemAddingEstateManager">
- Problemas em adicionar um novo gerente da propriedade. Uma ou mais propriedades podem ter uma lista de gerentes cheia.
- </notification>
- <notification name="ProblemAddingEstateBanManager">
- Não é possível adicionar proprietários ou gerentes de terreno à lista de bloqueio.
- </notification>
- <notification name="ProblemAddingEstateGeneric">
- Problemas em adicionar a esta lista de propriedades. Uma ou mais propriedades podem ter uma lista cheia.
- </notification>
+ <notification name="ProblemAddingEstateManager">Problemas em adicionar um novo gerente da propriedade. Uma ou mais propriedades podem ter uma lista de gerentes cheia.</notification>
+ <notification name="ProblemAddingEstateBanManager">Não é possível adicionar proprietários ou gerentes de terreno à lista de bloqueio.</notification>
+ <notification name="ProblemAddingEstateGeneric">Problemas em adicionar a esta lista de propriedades. Uma ou mais propriedades podem ter uma lista cheia.</notification>
<notification name="UnableToLoadNotecardAsset">
Impossível carregar o notecard da propriedade no momento.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
@@ -2161,21 +1699,13 @@ Publicar este classificado agora por L$ [AMOUNT]?
Talvez leve algum tempo para que esta mudança seja refletida no mapa.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification label="Discordância de Versão de Voz" name="VoiceVersionMismatch">
- Esta versão do [APP_NAME] não é compatível com o recurso &apos;Bate-papo de voz&apos; desta região. Para o bate-papo de voz funcionar, atualize o [APP_NAME].
- </notification>
- <notification label="Impossível Comprar Objetos" name="BuyObjectOneOwner">
- Não é possível comprar objetos de diferentes proprietários ao mesmo tempo.
-Por favor, selecione apenas um objeto e tente novamente.
- </notification>
- <notification label="Impossível Comprar Conteúdos" name="BuyContentsOneOnly">
- Não é possível comprar os conteúdos de mais de um objeto ao mesmo tempo.
-Por favor, selecione apenas um objeto e tente novamente.
- </notification>
- <notification label="Impossível Comprar Conteúdos" name="BuyContentsOneOwner">
- Não é possível comprar objetos de diferentes proprietários ao mesmo tempo.
-Por favor, selecione apenas um objeto e tente novamente.
- </notification>
+ <notification label="Discordância de Versão de Voz" name="VoiceVersionMismatch">Esta versão do [APP_NAME] não é compatível com o recurso 'Bate-papo de voz' desta região. Para o bate-papo de voz funcionar, atualize o [APP_NAME].</notification>
+ <notification label="Impossível Comprar Objetos" name="BuyObjectOneOwner">Não é possível comprar objetos de diferentes proprietários ao mesmo tempo.
+Por favor, selecione apenas um objeto e tente novamente.</notification>
+ <notification label="Impossível Comprar Conteúdos" name="BuyContentsOneOnly">Não é possível comprar os conteúdos de mais de um objeto ao mesmo tempo.
+Por favor, selecione apenas um objeto e tente novamente.</notification>
+ <notification label="Impossível Comprar Conteúdos" name="BuyContentsOneOwner">Não é possível comprar objetos de diferentes proprietários ao mesmo tempo.
+Por favor, selecione apenas um objeto e tente novamente.</notification>
<notification name="BuyOriginal">
Comprar o objeto original de [OWNER] por L$[PRICE]?
Você se tornará o proprietário deste objeto.
@@ -2234,7 +1764,7 @@ Você tem certeza de que deseja prosseguir com esta compra?
[ACTION]
Você tem certeza de que deseja prosseguir com esta compra?
-Por favor, re-insira sua senha e clique &apos;Confirmar Compra&apos;.
+Por favor, re-insira sua senha e clique 'Confirmar Compra'.
<form name="form">
<input name="message"/>
<button name="ConfirmPurchase" text="Confirmar Compra"/>
@@ -2246,23 +1776,23 @@ Por favor, re-insira sua senha e clique &apos;Confirmar Compra&apos;.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="MoveInventoryFromObject">
- Você selecionou itens &apos;no copy&apos; do inventário.
+ Você selecionou itens 'no copy' do inventário.
Estes itens serão movidos para o seu inventário, não copiados.
Mover os itens do inventário?
- <usetemplate ignoretext="Avisar antes de eu pegar items &apos;cópia proibida&apos; de um objeto" name="okcancelignore" notext="Não mover" yestext="Mover"/>
+ <usetemplate ignoretext="Avisar antes de eu pegar items 'cópia proibida' de um objeto" name="okcancelignore" notext="Não mover" yestext="Mover"/>
</notification>
<notification name="MoveInventoryFromScriptedObject">
Você selecionou itens de inventário não copiáveis.
Estes itens serão movidos para seu inventário, não copiados. Pelo fato de o objeto ter scripts, mover estes itens ao inventário pode provocar um mal funcionamento do script.
Mover para o inventário o(s) item(s)?
- <usetemplate ignoretext="Avisar antes de eu pegar items &apos;cópia proibida&apos; que podem quebrar objetos com script" name="okcancelignore" notext="Não mover" yestext="Mover"/>
+ <usetemplate ignoretext="Avisar antes de eu pegar items 'cópia proibida' que podem quebrar objetos com script" name="okcancelignore" notext="Não mover" yestext="Mover"/>
</notification>
<notification name="ClickActionNotPayable">
- Aviso: O clique em &apos;Pagar por objeto&apos; foi processado, mas só pode funcionar se um script tiver um evento money().
+ Aviso: O clique em 'Pagar por objeto' foi processado, mas só pode funcionar se um script tiver um evento money().
<form name="form">
- <ignore name="ignore" text="Definir &apos;Pagar por objeto&apos; ao construir um objeto sem script money()"/>
+ <ignore name="ignore" text="Definir 'Pagar por objeto' ao construir um objeto sem script money()"/>
</form>
</notification>
<notification name="PayConfirmation">
@@ -2277,9 +1807,7 @@ Mover para o inventário o(s) item(s)?
Pagamento interrompido: o valor pago não corresponde aos botões de pagamento definidos para esse objeto.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="OpenObjectCannotCopy">
- Não há itens neste objeto que você está autorizado a copiar.
- </notification>
+ <notification name="OpenObjectCannotCopy">Não há itens neste objeto que você está autorizado a copiar.</notification>
<notification name="WebLaunchAccountHistory">
Deseja abrir o [http://secondlife.com/account/ Painel] para ver o histórico da sua conta?
<usetemplate ignoretext="Abrir o navegador para acessar minha conta" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="Ir para a página"/>
@@ -2328,29 +1856,18 @@ Nós analisaremos seu relatório em busca de possíveis violações e
tomaremos as medidas cabíveis.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="HelpReportAbuseSelectCategory">
- Por favor, selecione uma categoria para a reportagem deste abuso.
-A seleção de uma categoria nos ajuda a arquivar e processar as reportagens de abuso.
- </notification>
- <notification name="HelpReportAbuseAbuserNameEmpty">
- Por favor, entre com o nome do perturbador.
-Entrando com um valor preciso, nos ajuda a arquivar e processar as reportagens de abuso.
- </notification>
- <notification name="HelpReportAbuseAbuserLocationEmpty">
- Por favor, entre com a localidade aonde o abuso aconteceu.
-Entrando com um valor preciso, nos ajuda a arquivar e processar as reportagens de abuso.
- </notification>
- <notification name="HelpReportAbuseSummaryEmpty">
- Por favor, digite um resumo de como ocorreu o abuso.
-Fazer um resumo detalhado nos ajuda a arquivar e processar as reportagens de abuso.
- </notification>
- <notification name="HelpReportAbuseDetailsEmpty">
- Por favor, digite uma descrição detalhada do abuso que ocorreu.
+ <notification name="HelpReportAbuseSelectCategory">Por favor, selecione uma categoria para a reportagem deste abuso.
+A seleção de uma categoria nos ajuda a arquivar e processar as reportagens de abuso.</notification>
+ <notification name="HelpReportAbuseAbuserNameEmpty">Por favor, entre com o nome do perturbador.
+Entrando com um valor preciso, nos ajuda a arquivar e processar as reportagens de abuso.</notification>
+ <notification name="HelpReportAbuseAbuserLocationEmpty">Por favor, entre com a localidade aonde o abuso aconteceu.
+Entrando com um valor preciso, nos ajuda a arquivar e processar as reportagens de abuso.</notification>
+ <notification name="HelpReportAbuseSummaryEmpty">Por favor, digite um resumo de como ocorreu o abuso.
+Fazer um resumo detalhado nos ajuda a arquivar e processar as reportagens de abuso.</notification>
+ <notification name="HelpReportAbuseDetailsEmpty">Por favor, digite uma descrição detalhada do abuso que ocorreu.
Seja tão específico quanto você puder, incluindo nomes e os detalhes do incidente que está denunciando.
-Fazer uma descrição precisa nos ajuda a arquivar e processar as reportagens de abuso.
- </notification>
- <notification name="HelpReportAbuseContainsCopyright">
- Caro residente,
+Fazer uma descrição precisa nos ajuda a arquivar e processar as reportagens de abuso.</notification>
+ <notification name="HelpReportAbuseContainsCopyright">Caro residente,
Aparentemente você fez uma denúncia de infranção de propriedade intelectual. Certifique-se de que sua denúncia está correta:
@@ -2358,16 +1875,13 @@ Aparentemente você fez uma denúncia de infranção de propriedade intelectual.
(2) Procedimentos DMCA ou remoção de conteúdo. Para solicitar a remoção de conteúdo do [SECOND_LIFE], é imprescindível enviar uma notificação de infração elaborada conforme as disposicões da [http://secondlife.com/corporate/dmca.php Política DMCA].
-Se você deseja continuar o procedimento de denúncia de abuso, feche esta janela e termine o relatório. A categoria &apos;CopyBot or Permissions Exploit&apos; (robô de cópia ou exploit de autorização)
+Se você deseja continuar o procedimento de denúncia de abuso, feche esta janela e termine o relatório. A categoria 'CopyBot or Permissions Exploit' (robô de cópia ou exploit de autorização)
Obrigado.
-Linden Lab
- </notification>
- <notification name="FailedRequirementsCheck">
- Não foram encontrados os seguintes componentes requeridos de [FLOATER]:
-[COMPONENTS]
- </notification>
+Linden Lab</notification>
+ <notification name="FailedRequirementsCheck">Não foram encontrados os seguintes componentes requeridos de [FLOATER]:
+[COMPONENTS]</notification>
<notification label="Substituir anexo existente" name="ReplaceAttachment">
Já existe um objeto anexado a este ponto do seu corpo.
Você deseja substituí-lo pelo objeto selecionado?
@@ -2377,9 +1891,7 @@ Você deseja substituí-lo pelo objeto selecionado?
<button ignore="Never Replace" name="No" text="Não"/>
</form>
</notification>
- <notification name="TooManyWearables">
- Você não pode usar uma pasta que contenha mais de [AMOUNT] itens. Você pode mudar esse limite em Avançado &gt; Mostrar configurações de depuração &gt; WearFolderLimit.
- </notification>
+ <notification name="TooManyWearables">Você não pode usar uma pasta que contenha mais de [AMOUNT] itens. Você pode mudar esse limite em Avançado &gt; Mostrar configurações de depuração &gt; WearFolderLimit.</notification>
<notification label="Aviso de modo Não perturbe" name="DoNotDisturbModePay">
Você ativou o Não perturbe. Você não receberá qualquer item oferecido em troca deste pagamento.
@@ -2391,7 +1903,7 @@ Deseja desativar o Não perturbe antes de concluir esta transação?
</form>
</notification>
<notification name="ConfirmDeleteProtectedCategory">
- A pasta &apos;[FOLDERNAME]&apos; é uma pasta do sistema. Excluir pastas de sistema pode deixar o sistema instável. Tem certeza de que quer prosseguir?
+ A pasta '[FOLDERNAME]' é uma pasta do sistema. Excluir pastas de sistema pode deixar o sistema instável. Tem certeza de que quer prosseguir?
<usetemplate ignoretext="Confirmar antes de excluir pastas do sistema." name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="PurgeSelectedItems">
@@ -2439,23 +1951,13 @@ Inclua um link para facilitar o acesso para visitantes. Teste o link na barra de
Você deseja substituir a pré-configuração salva?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não" yestext="Sim"/>
</notification>
- <notification name="WLNoEditDefault">
- Você não pode editar ou excluir um padrão predefinido.
- </notification>
- <notification name="WLMissingSky">
- Este arquivo de ciclo de dia se refere a um arquivo de céu faltando: [SKY].
- </notification>
- <notification name="WLRegionApplyFail">
- As configurações não puderam ser aplicadas para a região. Motivo: [FAIL_REASON]
- </notification>
- <notification name="WLLocalTextureDayBlock">
- Uma textura local está em uso no rastreio [TRACK], moldura #[FRAMENO] ([FRAME]%) no campo [FIELD].
-As definições não puderam ser salvas usando as texturas locais.
- </notification>
- <notification name="WLLocalTextureFixedBlock">
- Uma textura local está em uso no campo [FIELD].
-As definições não puderam ser salvas usando as texturas locais.
- </notification>
+ <notification name="WLNoEditDefault">Você não pode editar ou excluir um padrão predefinido.</notification>
+ <notification name="WLMissingSky">Este arquivo de ciclo de dia se refere a um arquivo de céu faltando: [SKY].</notification>
+ <notification name="WLRegionApplyFail">As configurações não puderam ser aplicadas para a região. Motivo: [FAIL_REASON]</notification>
+ <notification name="WLLocalTextureDayBlock">Uma textura local está em uso no rastreio [TRACK], moldura #[FRAMENO] ([FRAME]%) no campo [FIELD].
+As definições não puderam ser salvas usando as texturas locais.</notification>
+ <notification name="WLLocalTextureFixedBlock">Uma textura local está em uso no campo [FIELD].
+As definições não puderam ser salvas usando as texturas locais.</notification>
<notification name="EnvCannotDeleteLastDayCycleKey">
Impossível excluir a última chave do ciclo pois um ciclo não pode ficar vazio. Modifique a última chave em vez de tentar apagá-la, depois crie uma chave nova.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
@@ -2487,9 +1989,7 @@ As definições não puderam ser salvas usando as texturas locais.
[REASON]
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="Cannot_Purchase_an_Attachment">
- Objetos não podem ser adquiridos quando estão anexados.
- </notification>
+ <notification name="Cannot_Purchase_an_Attachment">Objetos não podem ser adquiridos quando estão anexados.</notification>
<notification label="Sobre o pedido de Permissão de Débito" name="DebitPermissionDetails">
Conceder esse pedido dá permissão ao script para tirar Linden dólares (L$) de sua conta. Para revogar esta permissão, o proprietário do objeto deve excluir o objeto ou resetar os scripts dele.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
@@ -2502,195 +2002,79 @@ As definições não puderam ser salvas usando as texturas locais.
O local que você está tentando visitar é restrito a residentes com 18 anos ou mais.
<usetemplate ignoretext="Não tenho idade suficiente para visitar áreas com restrição de idade." name="okignore" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="NotAgeVerified_Notify">
- Localização restrita para 18 anos de idade ou mais.
- </notification>
+ <notification name="NotAgeVerified_Notify">Localização restrita para 18 anos de idade ou mais.</notification>
<notification name="Cannot enter parcel: no payment info on file">
Área restrita a residentes que já cadastraram seus dados de pagamento Deseja ir ao site do [SECOND_LIFE] para cuidar disso?
[_URL]
- <url name="url" option="0">
- https://secondlife.com/account/index.php?lang=pt
- </url>
+ <url name="url" option="0">https://secondlife.com/account/index.php?lang=pt</url>
<usetemplate ignoretext="Ainda não tenho cadastro de pagamento" name="okcancelignore" notext="Não" yestext="Sim"/>
</notification>
- <notification name="MissingString">
- A sequência [STRING_NAME] está faltando do strings.xml
- </notification>
- <notification name="SystemMessageTip">
- [MESSAGE]
- </notification>
- <notification name="IMSystemMessageTip">
- [MESSAGE]
- </notification>
- <notification name="Cancelled">
- Cancelado
- </notification>
- <notification name="CancelledAttach">
- Cancelado Anexar
- </notification>
- <notification name="ReplacedMissingWearable">
- Substituindo partes de roupa/corpo perdidas com o padrão
- </notification>
- <notification name="GroupNotice">
- Assunto: [SUBJECT], Mensagem: [MESSAGE]
- </notification>
- <notification name="FriendOnlineOffline">
- &lt;nolink&gt;[NAME]&lt;/nolink&gt; está [STATUS]
- </notification>
- <notification name="AddSelfFriend">
- Você é o máximo! Mesmo assim, não dá para adicionar a si mesmo(a) como amigo(a).
- </notification>
- <notification name="AddSelfRenderExceptions">
- Você não pode adicionar a si mesmo para renderizar a lista de exceções.
- </notification>
- <notification name="UploadingAuctionSnapshot">
- Fazendo o upload das fotos do site da web e do mundo...
-(Leva cerca de 5 minutos)
- </notification>
- <notification name="UploadPayment">
- Você paga L$[AMOUNT] para fazer o upload.
- </notification>
- <notification name="UploadWebSnapshotDone">
- Concluído o upload da foto do site da web
- </notification>
- <notification name="UploadSnapshotDone">
- O upload da foto foi realizado
- </notification>
- <notification name="TerrainDownloaded">
- Feito o download de Terrain.raw
- </notification>
- <notification name="GestureMissing">
- O gesto [NAME] não está no banco de dados.
- </notification>
- <notification name="UnableToLoadGesture">
- Falhar ao carregar o gesto [NAME].
- </notification>
- <notification name="LandmarkMissing">
- O landmark foi perdido na base de dados
- </notification>
- <notification name="UnableToLoadLandmark">
- Impossível carregar o landmark. Por favor, tente de novo.
- </notification>
- <notification name="CapsKeyOn">
- A tecla Maiúsc. está ligada.
-Ela pode afetar a digitação da senha.
- </notification>
- <notification name="NotecardMissing">
- Notecard foi perdido no banco de dados.
- </notification>
- <notification name="NotecardNoPermissions">
- Você não está autorizado a ler esta nota.
- </notification>
- <notification name="RezItemNoPermissions">
- Sem permissões suficientes para criar objetos.
- </notification>
- <notification name="IMAcrossParentEstates">
- Não é possível enviar MIs entre propriedades-pai.
- </notification>
- <notification name="TransferInventoryAcrossParentEstates">
- Não é possível transferir o inventário para propriedades-pai.
- </notification>
- <notification name="UnableToLoadNotecard">
- Não é possível carregar notas neste momento.
- </notification>
- <notification name="ScriptMissing">
- O script foi perdido no banco de dados.
- </notification>
- <notification name="ScriptNoPermissions">
- Permissões insuficientes para visualizar o script.
- </notification>
- <notification name="UnableToLoadScript">
- Impossível carregar o script. Por favor, tente novamente.
- </notification>
- <notification name="IncompleteInventory">
- Os conteúdos completos que vocë está oferecendo, não estão ainda disponíveis localmente. Por favor, tente oferecê-los novamente em um minuto.
- </notification>
- <notification name="CannotModifyProtectedCategories">
- Você não pode modificar categorias protegidas.
- </notification>
- <notification name="CannotRemoveProtectedCategories">
- Você não pode remover categorias protegidas.
- </notification>
- <notification name="UnableToBuyWhileDownloading">
- Impossível comprar o objeto enquanto ele está sendo carregado.
-Por favor, tente novamente.
- </notification>
- <notification name="UnableToLinkWhileDownloading">
- Impossível unir o objeto enquanto ele está sendo carregado.
-Por favor, tente novamente.
- </notification>
- <notification name="CannotBuyObjectsFromDifferentOwners">
- Só dá para comprar objetos de um dono por vez.
-Selecione só um objeto.
- </notification>
- <notification name="ObjectNotForSale">
- Este objeto não está à venda.
- </notification>
- <notification name="EnteringGodMode">
- Entrando em god mode, nível [LEVEL]
- </notification>
- <notification name="LeavingGodMode">
- Saindo do god mode, nível [LEVEL]
- </notification>
- <notification name="CopyFailed">
- Você não está autorizado a copiar isso.
- </notification>
- <notification name="InventoryAccepted">
- [NAME] recebeu sua oferta de inventário.
- </notification>
- <notification name="InventoryDeclined">
- [NAME] rejeitou sua oferta de inventário.
- </notification>
- <notification name="ObjectMessage">
- [NAME]: [MESSAGE]
- </notification>
- <notification name="CallingCardAccepted">
- Seu cartão de visita foi aceito
- </notification>
- <notification name="CallingCardDeclined">
- Seu cartão de visita foi negado.
- </notification>
- <notification name="TeleportToLandmark">
- Para se teletransportar para locais como &apos;[NAME]&apos;, clique no botão &quot;Lugares&quot;,
+ <notification name="MissingString">A sequência [STRING_NAME] está faltando do strings.xml</notification>
+ <notification name="SystemMessageTip">[MESSAGE]</notification>
+ <notification name="IMSystemMessageTip">[MESSAGE]</notification>
+ <notification name="Cancelled">Cancelado</notification>
+ <notification name="CancelledAttach">Cancelado Anexar</notification>
+ <notification name="ReplacedMissingWearable">Substituindo partes de roupa/corpo perdidas com o padrão</notification>
+ <notification name="GroupNotice">Assunto: [SUBJECT], Mensagem: [MESSAGE]</notification>
+ <notification name="FriendOnlineOffline">&lt;nolink&gt;[NAME]&lt;/nolink&gt; está [STATUS]</notification>
+ <notification name="AddSelfFriend">Você é o máximo! Mesmo assim, não dá para adicionar a si mesmo(a) como amigo(a).</notification>
+ <notification name="AddSelfRenderExceptions">Você não pode adicionar a si mesmo para renderizar a lista de exceções.</notification>
+ <notification name="UploadingAuctionSnapshot">Fazendo o upload das fotos do site da web e do mundo...
+(Leva cerca de 5 minutos)</notification>
+ <notification name="UploadPayment">Você paga L$[AMOUNT] para fazer o upload.</notification>
+ <notification name="UploadWebSnapshotDone">Concluído o upload da foto do site da web</notification>
+ <notification name="UploadSnapshotDone">O upload da foto foi realizado</notification>
+ <notification name="TerrainDownloaded">Feito o download de Terrain.raw</notification>
+ <notification name="GestureMissing">O gesto [NAME] não está no banco de dados.</notification>
+ <notification name="UnableToLoadGesture">Falhar ao carregar o gesto [NAME].</notification>
+ <notification name="LandmarkMissing">O landmark foi perdido na base de dados</notification>
+ <notification name="UnableToLoadLandmark">Impossível carregar o landmark. Por favor, tente de novo.</notification>
+ <notification name="CapsKeyOn">A tecla Maiúsc. está ligada.
+Ela pode afetar a digitação da senha.</notification>
+ <notification name="NotecardMissing">Notecard foi perdido no banco de dados.</notification>
+ <notification name="NotecardNoPermissions">Você não está autorizado a ler esta nota.</notification>
+ <notification name="RezItemNoPermissions">Sem permissões suficientes para criar objetos.</notification>
+ <notification name="IMAcrossParentEstates">Não é possível enviar MIs entre propriedades-pai.</notification>
+ <notification name="TransferInventoryAcrossParentEstates">Não é possível transferir o inventário para propriedades-pai.</notification>
+ <notification name="UnableToLoadNotecard">Não é possível carregar notas neste momento.</notification>
+ <notification name="ScriptMissing">O script foi perdido no banco de dados.</notification>
+ <notification name="ScriptNoPermissions">Permissões insuficientes para visualizar o script.</notification>
+ <notification name="UnableToLoadScript">Impossível carregar o script. Por favor, tente novamente.</notification>
+ <notification name="IncompleteInventory">Os conteúdos completos que vocë está oferecendo, não estão ainda disponíveis localmente. Por favor, tente oferecê-los novamente em um minuto.</notification>
+ <notification name="CannotModifyProtectedCategories">Você não pode modificar categorias protegidas.</notification>
+ <notification name="CannotRemoveProtectedCategories">Você não pode remover categorias protegidas.</notification>
+ <notification name="UnableToBuyWhileDownloading">Impossível comprar o objeto enquanto ele está sendo carregado.
+Por favor, tente novamente.</notification>
+ <notification name="UnableToLinkWhileDownloading">Impossível unir o objeto enquanto ele está sendo carregado.
+Por favor, tente novamente.</notification>
+ <notification name="CannotBuyObjectsFromDifferentOwners">Só dá para comprar objetos de um dono por vez.
+Selecione só um objeto.</notification>
+ <notification name="ObjectNotForSale">Este objeto não está à venda.</notification>
+ <notification name="EnteringGodMode">Entrando em god mode, nível [LEVEL]</notification>
+ <notification name="LeavingGodMode">Saindo do god mode, nível [LEVEL]</notification>
+ <notification name="CopyFailed">Você não está autorizado a copiar isso.</notification>
+ <notification name="InventoryAccepted">[NAME] recebeu sua oferta de inventário.</notification>
+ <notification name="InventoryDeclined">[NAME] rejeitou sua oferta de inventário.</notification>
+ <notification name="ObjectMessage">[NAME]: [MESSAGE]</notification>
+ <notification name="CallingCardAccepted">Seu cartão de visita foi aceito</notification>
+ <notification name="CallingCardDeclined">Seu cartão de visita foi negado.</notification>
+ <notification name="TeleportToLandmark">Para se teletransportar para locais como '[NAME]', clique no botão &quot;Lugares&quot;,
e selecione a guia Marcos na janela que é exibida. Clique em qualquer
- marco para selecioná-lo e em seguida em &apos;Teletransportar&apos; na parte inferior da tela.
+ marco para selecioná-lo e em seguida em 'Teletransportar' na parte inferior da tela.
(Também é possível clicar duas vezes sobre o marco ou clicar com o botão direito do mouse sobre ele
- e selecionar &apos;Teletransportar&apos;.)
- </notification>
- <notification name="TeleportToPerson">
- Para iniciar uma conversa particular com alguém, clique com o botão direito no avatar e selecione &quot;MI&quot; no menu.
- </notification>
- <notification name="CantSelectLandFromMultipleRegions">
- Impossível selecionar terra nas fronteiras do servidor. Tente selecionar um pedaço menor de terra.
- </notification>
- <notification name="SearchWordBanned">
- Alguns termos da sua busca foram excluídos, devido às restrições de conteúdo, como explicado nos Padrões da Comunidade.
- </notification>
- <notification name="NoContentToSearch">
- Por favor, selecione ao menos um tipo de conteúdo para a busca (PG, Mature ou Adult).
- </notification>
- <notification name="SystemMessage">
- [MESSAGE]
- </notification>
- <notification name="FacebookConnect">
- [MESSAGE]
- </notification>
- <notification name="FlickrConnect">
- [MESSAGE]
- </notification>
- <notification name="TwitterConnect">
- [MESSAGE]
- </notification>
- <notification name="PaymentReceived">
- [MESSAGE]
- </notification>
- <notification name="PaymentSent">
- [MESSAGE]
- </notification>
- <notification name="PaymentFailure">
- [MESSAGE]
- </notification>
+ e selecionar 'Teletransportar'.)</notification>
+ <notification name="TeleportToPerson">Para iniciar uma conversa particular com alguém, clique com o botão direito no avatar e selecione &quot;MI&quot; no menu.</notification>
+ <notification name="CantSelectLandFromMultipleRegions">Impossível selecionar terra nas fronteiras do servidor. Tente selecionar um pedaço menor de terra.</notification>
+ <notification name="SearchWordBanned">Alguns termos da sua busca foram excluídos, devido às restrições de conteúdo, como explicado nos Padrões da Comunidade.</notification>
+ <notification name="NoContentToSearch">Por favor, selecione ao menos um tipo de conteúdo para a busca (PG, Mature ou Adult).</notification>
+ <notification name="SystemMessage">[MESSAGE]</notification>
+ <notification name="FacebookConnect">[MESSAGE]</notification>
+ <notification name="FlickrConnect">[MESSAGE]</notification>
+ <notification name="TwitterConnect">[MESSAGE]</notification>
+ <notification name="PaymentReceived">[MESSAGE]</notification>
+ <notification name="PaymentSent">[MESSAGE]</notification>
+ <notification name="PaymentFailure">[MESSAGE]</notification>
<notification name="EventNotification">
Notificação de evento:
@@ -2707,17 +2091,11 @@ Selecione só um objeto.
<button name="Done" text="Feito"/>
</form>
</notification>
- <notification name="DeactivatedGesturesTrigger">
- Gestos desativados com o mesmo comando:
-[NAMES]
- </notification>
- <notification name="NoQuickTime">
- Aparentemente o QuickTime da Apple ainda não foi instalado no seu computador.
-Para ver mídia em stream nas regiões que oferecem esse formato, vá ao [http://www.apple.com/quicktime site do QuickTime] e instale o QuickTime Player.
- </notification>
- <notification name="NoPlugin">
- Nenhum plugin de mídia detectado para lidar com o tipo de mime &quot;[MIME_TYPE]&quot;. Este tipo de mídia não poderão ser acessados.
- </notification>
+ <notification name="DeactivatedGesturesTrigger">Gestos desativados com o mesmo comando:
+[NAMES]</notification>
+ <notification name="NoQuickTime">Aparentemente o QuickTime da Apple ainda não foi instalado no seu computador.
+Para ver mídia em stream nas regiões que oferecem esse formato, vá ao [http://www.apple.com/quicktime site do QuickTime] e instale o QuickTime Player.</notification>
+ <notification name="NoPlugin">Nenhum plugin de mídia detectado para lidar com o tipo de mime &quot;[MIME_TYPE]&quot;. Este tipo de mídia não poderão ser acessados.</notification>
<notification name="MediaPluginFailed">
Falha no plugin de mídia abaixo:
[PLUGIN]
@@ -2727,148 +2105,64 @@ Instale o plugin novamente ou contate o fabricante se o problema persistir.
<ignore name="ignore" text="Falha do plugin de mídia"/>
</form>
</notification>
- <notification name="OwnedObjectsReturned">
- Os objetos que lhe pertencem no lote selecionado do terreno, voltaram ao seu inventário.
- </notification>
- <notification name="OtherObjectsReturned">
- Os objetos no terreno selecionado, do residente [NAME], foram devolvidos ao inventário dele(a).
- </notification>
- <notification name="OtherObjectsReturned2">
- Os objetos no lote selecionado, do residente [NAME], foram devolidos ao proprietãrio.
- </notification>
- <notification name="GroupObjectsReturned">
- Os objetos no lote selecionado do terreno compartilhado com o grupo &lt;nolink&gt;[GROUPNAME]&lt;/nolink&gt; retornaram para o inventário do proprietário.
+ <notification name="OwnedObjectsReturned">Os objetos que lhe pertencem no lote selecionado do terreno, voltaram ao seu inventário.</notification>
+ <notification name="OtherObjectsReturned">Os objetos no terreno selecionado, do residente [NAME], foram devolvidos ao inventário dele(a).</notification>
+ <notification name="OtherObjectsReturned2">Os objetos no lote selecionado, do residente [NAME], foram devolidos ao proprietãrio.</notification>
+ <notification name="GroupObjectsReturned">Os objetos no lote selecionado do terreno compartilhado com o grupo &lt;nolink&gt;[GROUPNAME]&lt;/nolink&gt; retornaram para o inventário do proprietário.
Os objetos transferíveis doados são devolvidos para os seus antigos proprietários.
-Objetos não transferíveis que foram doados para o grupo foram excluídos.
- </notification>
- <notification name="UnOwnedObjectsReturned">
- Os objetos no lote selecionado que NÃO são seus, voltaram aos seus donos.
- </notification>
- <notification name="ServerObjectMessage">
- Mensagem de [NAME]:
-&lt;nolink&gt;[MSG]&lt;/nolink&gt;
- </notification>
- <notification name="NotSafe">
- A opção &apos;danos&apos; desta região está ativada.
-Você pode se dar mal aqui. Se você morrer, você será teletransportado de volta para seu início.
- </notification>
- <notification name="NoFly">
- Esta área desativou a opção de voar.
-Logo, não é possível voar aqui.
- </notification>
- <notification name="PushRestricted">
- Esta área não tolera empurrões. Não é possível empurrar os outros aqui, a não ser que você seja o proprietário.
- </notification>
- <notification name="NoVoice">
- Esta área desativou o bate-papo de voz. Você não vai ouvir ninguém falar.
- </notification>
- <notification name="NoBuild">
- Esta área desativou a opção de construir. Não é possível construir ou fazer rez de objetos nesta área.
- </notification>
- <notification name="PathfindingDirty">
- A região possui alterações de pathfinding pendentes. Se você possui direitos de construção, poderá recarregar a região clicando no botão “Recarregar região”.
- </notification>
+Objetos não transferíveis que foram doados para o grupo foram excluídos.</notification>
+ <notification name="UnOwnedObjectsReturned">Os objetos no lote selecionado que NÃO são seus, voltaram aos seus donos.</notification>
+ <notification name="ServerObjectMessage">Mensagem de [NAME]:
+&lt;nolink&gt;[MSG]&lt;/nolink&gt;</notification>
+ <notification name="NotSafe">A opção 'danos' desta região está ativada.
+Você pode se dar mal aqui. Se você morrer, você será teletransportado de volta para seu início.</notification>
+ <notification name="NoFly">Esta área desativou a opção de voar.
+Logo, não é possível voar aqui.</notification>
+ <notification name="PushRestricted">Esta área não tolera empurrões. Não é possível empurrar os outros aqui, a não ser que você seja o proprietário.</notification>
+ <notification name="NoVoice">Esta área desativou o bate-papo de voz. Você não vai ouvir ninguém falar.</notification>
+ <notification name="NoBuild">Esta área desativou a opção de construir. Não é possível construir ou fazer rez de objetos nesta área.</notification>
+ <notification name="PathfindingDirty">A região possui alterações de pathfinding pendentes. Se você possui direitos de construção, poderá recarregar a região clicando no botão “Recarregar região”.</notification>
<notification name="PathfindingDirtyRebake">
A região possui alterações de pathfinding pendentes. Se você possui direitos de construção, poderá recarregar a região clicando no botão “Recarregar região”.
<usetemplate name="okbutton" yestext="Recarregar região"/>
</notification>
- <notification name="DynamicPathfindingDisabled">
- O pathfinding dinâmico não está habilitado nesta região. Os objetos com script usando chamadas LSL de pathfinding podem não operar como o esperado na região.
- </notification>
+ <notification name="DynamicPathfindingDisabled">O pathfinding dinâmico não está habilitado nesta região. Os objetos com script usando chamadas LSL de pathfinding podem não operar como o esperado na região.</notification>
<notification name="PathfindingCannotRebakeNavmesh">
Erro. Pode haver um erro de rede ou do servidor, ou você pode não ter direitos de construção. Às vezes, fazer login e logout novamente resolve este problema.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="SeeAvatars">
- Este terreno oculta os avatares e bate-papo de outro terreno. Não é possível ver residentes fora do terreno e vice-versa. O bate-papo por texto no canal 0 também está bloqueado.
- </notification>
- <notification name="ScriptsStopped">
- Um administrador não permitiu scripts temporariamente nesta região.
- </notification>
- <notification name="ScriptsNotRunning">
- Esta região não roda nenhum script.
- </notification>
- <notification name="NoOutsideScripts">
- Esta região não permite scripts de fora.
-
-Os únicos scripts que funcionam são os do proprietário do terreno.
- </notification>
- <notification name="ClaimPublicLand">
- Você só pode reivindicar terrenos públicos na região onde você está.
- </notification>
- <notification name="RegionTPAccessBlocked">
- A região que você está tentando visitar tem conteúdo que excede suas preferências atuais. Você pode alterar suas preferências acessando Eu &gt; Preferências &gt; Geral.
- </notification>
- <notification name="URBannedFromRegion">
- Você está banido da região.
- </notification>
- <notification name="NoTeenGridAccess">
- Sua conta não pode conectar a esta região da grade teen.
- </notification>
- <notification name="ImproperPaymentStatus">
- Você não tem o status de pagamento adequado para entrar nesta região.
- </notification>
- <notification name="MustGetAgeRegion">
- Você deve ter 18 anos ou mais para acessar esta região.
- </notification>
- <notification name="MustGetAgeParcel">
- Você deve ter 18 anos ou mais para acessar este lote.
- </notification>
- <notification name="NoDestRegion">
- Nenhuma região de destino encontrada.
- </notification>
- <notification name="NotAllowedInDest">
- Você não é permitido nesse destino.
- </notification>
- <notification name="RegionParcelBan">
- Não consegue atravessar região com lote banido. Tente outra forma.
- </notification>
- <notification name="TelehubRedirect">
- Você foi redirecionado para um telehub.
- </notification>
- <notification name="CouldntTPCloser">
- Não conseguiu tele-transportar próximo ao destino.
- </notification>
- <notification name="TPCancelled">
- Tele-transporte cancelado.
- </notification>
- <notification name="FullRegionTryAgain">
- A região que você está tentando entrar está no momento cheia.
-Por favor, tente novamente em alguns instantes.
- </notification>
- <notification name="GeneralFailure">
- Falha geral.
- </notification>
- <notification name="RoutedWrongRegion">
- Direcionado para a região errada. Por favor, tente novamente.
- </notification>
- <notification name="NoValidAgentID">
- ID do agente inválido.
- </notification>
- <notification name="NoValidSession">
- ID de sessão inválido.
- </notification>
- <notification name="NoValidCircuit">
- Código de circuito inválido.
- </notification>
- <notification name="NoPendingConnection">
- Impossível criar a conexão pendente.
- </notification>
- <notification name="InternalUsherError">
- Um erro interno ocorreu enquanto se tentava direcioná-lo para seu destino de Tele-transporte. O [SECOND_LIFE] pode estar passando por problemas no serviço, neste momento.
- </notification>
- <notification name="NoGoodTPDestination">
- Impossível encontrar um bom destino para tele-transporte nesta região.
- </notification>
- <notification name="InternalErrorRegionResolver">
- Um erro interno ocorreu enquanto tentava-se definir as coordenadas globais da sua solicitação de tele-transporte. O [SECOND_LIFE] pode estar passando por problemas no serviço, no momento.
- </notification>
- <notification name="NoValidLanding">
- Não se achou um ponto de aterrissagem válido.
- </notification>
- <notification name="NoValidParcel">
- Nenhum lote válido foi encontrado.
- </notification>
+ <notification name="SeeAvatars">Este terreno oculta os avatares e bate-papo de outro terreno. Não é possível ver residentes fora do terreno e vice-versa. O bate-papo por texto no canal 0 também está bloqueado.</notification>
+ <notification name="ScriptsStopped">Um administrador não permitiu scripts temporariamente nesta região.</notification>
+ <notification name="ScriptsNotRunning">Esta região não roda nenhum script.</notification>
+ <notification name="NoOutsideScripts">Esta região não permite scripts de fora.
+
+Os únicos scripts que funcionam são os do proprietário do terreno.</notification>
+ <notification name="ClaimPublicLand">Você só pode reivindicar terrenos públicos na região onde você está.</notification>
+ <notification name="RegionTPAccessBlocked">A região que você está tentando visitar tem conteúdo que excede suas preferências atuais. Você pode alterar suas preferências acessando Eu &gt; Preferências &gt; Geral.</notification>
+ <notification name="URBannedFromRegion">Você está banido da região.</notification>
+ <notification name="NoTeenGridAccess">Sua conta não pode conectar a esta região da grade teen.</notification>
+ <notification name="ImproperPaymentStatus">Você não tem o status de pagamento adequado para entrar nesta região.</notification>
+ <notification name="MustGetAgeRegion">Você deve ter 18 anos ou mais para acessar esta região.</notification>
+ <notification name="MustGetAgeParcel">Você deve ter 18 anos ou mais para acessar este lote.</notification>
+ <notification name="NoDestRegion">Nenhuma região de destino encontrada.</notification>
+ <notification name="NotAllowedInDest">Você não é permitido nesse destino.</notification>
+ <notification name="RegionParcelBan">Não consegue atravessar região com lote banido. Tente outra forma.</notification>
+ <notification name="TelehubRedirect">Você foi redirecionado para um telehub.</notification>
+ <notification name="CouldntTPCloser">Não conseguiu tele-transportar próximo ao destino.</notification>
+ <notification name="TPCancelled">Tele-transporte cancelado.</notification>
+ <notification name="FullRegionTryAgain">A região que você está tentando entrar está no momento cheia.
+Por favor, tente novamente em alguns instantes.</notification>
+ <notification name="GeneralFailure">Falha geral.</notification>
+ <notification name="RoutedWrongRegion">Direcionado para a região errada. Por favor, tente novamente.</notification>
+ <notification name="NoValidAgentID">ID do agente inválido.</notification>
+ <notification name="NoValidSession">ID de sessão inválido.</notification>
+ <notification name="NoValidCircuit">Código de circuito inválido.</notification>
+ <notification name="NoPendingConnection">Impossível criar a conexão pendente.</notification>
+ <notification name="InternalUsherError">Um erro interno ocorreu enquanto se tentava direcioná-lo para seu destino de Tele-transporte. O [SECOND_LIFE] pode estar passando por problemas no serviço, neste momento.</notification>
+ <notification name="NoGoodTPDestination">Impossível encontrar um bom destino para tele-transporte nesta região.</notification>
+ <notification name="InternalErrorRegionResolver">Um erro interno ocorreu enquanto tentava-se definir as coordenadas globais da sua solicitação de tele-transporte. O [SECOND_LIFE] pode estar passando por problemas no serviço, no momento.</notification>
+ <notification name="NoValidLanding">Não se achou um ponto de aterrissagem válido.</notification>
+ <notification name="NoValidParcel">Nenhum lote válido foi encontrado.</notification>
<notification name="ObjectGiveItem">
Um objeto chamado &lt;nolink&gt;[OBJECTFROMNAME]&lt;/nolink&gt;, de [NAME_SLURL], obteve este(a) [OBJECTTYPE]:
&lt;nolink&gt;[ITEM_SLURL]&lt;/nolink&gt;
@@ -2895,11 +2189,9 @@ Por favor, tente novamente em alguns instantes.
<button name="Mute" text="Bloquear"/>
</form>
</notification>
- <notification name="GodMessage">
- [NAME]
+ <notification name="GodMessage">[NAME]
-[MESSAGE]
- </notification>
+[MESSAGE]</notification>
<notification name="JoinGroup">
[MESSAGE]
<form name="form">
@@ -2930,17 +2222,13 @@ A região tem conteúdo [REGION_CONTENT_MATURITY], mas suas preferências atuais
<button name="Cancel" text="Cancelar"/>
</form>
</notification>
- <notification name="TeleportOffered_MaturityBlocked">
- [NAME_SLURL] quer teletransportar você para a região deles:
+ <notification name="TeleportOffered_MaturityBlocked">[NAME_SLURL] quer teletransportar você para a região deles:
“[MESSAGE]”
&lt;icon&gt;[MATURITY_ICON]&lt;/icon&gt; - [MATURITY_STR]
-No entanto, esta região tem conteúdo acessível apenas para adultos.
- </notification>
- <notification name="TeleportOfferSent">
- Oferta de teletransporte enviada para [TO_NAME]
- </notification>
+No entanto, esta região tem conteúdo acessível apenas para adultos.</notification>
+ <notification name="TeleportOfferSent">Oferta de teletransporte enviada para [TO_NAME]</notification>
<notification name="GotoURL">
[MESSAGE]
[URL]
@@ -2960,9 +2248,7 @@ Cada um pode ver o status do outro (definição padrão).
<button name="Decline" text="Recusar"/>
</form>
</notification>
- <notification name="FriendshipOffered">
- Você convidou [TO_NAME] para ser seu amigo(a)
- </notification>
+ <notification name="FriendshipOffered">Você convidou [TO_NAME] para ser seu amigo(a)</notification>
<notification name="OfferFriendshipNoMessage">
[NAME_SLURL] quer a sua amizade.
@@ -2972,18 +2258,10 @@ Cada um pode ver o status do outro (definição padrão).
<button name="Decline" text="Recusar"/>
</form>
</notification>
- <notification name="FriendshipAccepted">
- &lt;nolink&gt;[NAME]&lt;/nolink&gt; aceitou sua oferta de amizade.
- </notification>
- <notification name="FriendshipDeclined">
- &lt;nolink&gt;[NAME]&lt;/nolink&gt; rejeitou sua oferta de amizade.
- </notification>
- <notification name="FriendshipAcceptedByMe">
- Oferta de amizada aceita.
- </notification>
- <notification name="FriendshipDeclinedByMe">
- Oferta de amizada aceita.
- </notification>
+ <notification name="FriendshipAccepted">&lt;nolink&gt;[NAME]&lt;/nolink&gt; aceitou sua oferta de amizade.</notification>
+ <notification name="FriendshipDeclined">&lt;nolink&gt;[NAME]&lt;/nolink&gt; rejeitou sua oferta de amizade.</notification>
+ <notification name="FriendshipAcceptedByMe">Oferta de amizada aceita.</notification>
+ <notification name="FriendshipDeclinedByMe">Oferta de amizada aceita.</notification>
<notification name="OfferCallingCard">
[NOME] está te oferecendo um cartão de visita.
Ele será um item no seu inventário, para você possa contatá-lo facilmente.
@@ -2992,14 +2270,10 @@ Ele será um item no seu inventário, para você possa contatá-lo facilmente.
<button name="Decline" text="Recusar"/>
</form>
</notification>
- <notification name="RegionRestartMinutes">
- Esta região será reiniciada em [MINUTES] minutos.
-Se permanecer aqui, você será desconectado.
- </notification>
- <notification name="RegionRestartSeconds">
- Esta região será reiniciada em [SECONDS] segundos.
-Se permanecer aqui, você será desconectado.
- </notification>
+ <notification name="RegionRestartMinutes">Esta região será reiniciada em [MINUTES] minutos.
+Se permanecer aqui, você será desconectado.</notification>
+ <notification name="RegionRestartSeconds">Esta região será reiniciada em [SECONDS] segundos.
+Se permanecer aqui, você será desconectado.</notification>
<notification name="LoadWebPage">
Carregar a página [URL]?
@@ -3011,17 +2285,11 @@ Do objeto: &lt;nolink&gt;[OBJECTNAME]&lt;/nolink&gt;, proprietário: [NAME_SLURL
<button name="Cancel" text="Cancelar"/>
</form>
</notification>
- <notification name="FailedToFindWearableUnnamed">
- Falhou ao procurar [TYPE] no banco de dados.
- </notification>
- <notification name="FailedToFindWearable">
- Falhou ao procurar [TYPE] nomeado [DESC] no banco de dados.
- </notification>
- <notification name="InvalidWearable">
- O item que você está tentando usar tem um recurso que seu Visualizador não consegue ler. Atualize o [APP_NAME] para poder vestir esse item.
- </notification>
+ <notification name="FailedToFindWearableUnnamed">Falhou ao procurar [TYPE] no banco de dados.</notification>
+ <notification name="FailedToFindWearable">Falhou ao procurar [TYPE] nomeado [DESC] no banco de dados.</notification>
+ <notification name="InvalidWearable">O item que você está tentando usar tem um recurso que seu Visualizador não consegue ler. Atualize o [APP_NAME] para poder vestir esse item.</notification>
<notification name="ScriptQuestion">
- &apos;&lt;nolink&gt;[OBJECTNAME]&lt;/nolink&gt;&apos;, pertencente a &apos;[NAME]&apos;, gostaria de:
+ '&lt;nolink&gt;[OBJECTNAME]&lt;/nolink&gt;', pertencente a '[NAME]', gostaria de:
[QUESTIONS]
OK?
@@ -3036,21 +2304,11 @@ OK?
[ERROR_MESSAGE]
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="NotInGroupExperienceProfileMessage">
- Uma alteração do grupo de experiência foi ignorada porque o proprietário não é membro do grupo selecionado.
- </notification>
- <notification name="UneditableExperienceProfileMessage">
- O campo não editável &apos;[field]&apos; foi ignorado ao atualizar o perfil de experiência.
- </notification>
- <notification name="RestrictedToOwnerExperienceProfileMessage">
- Alterações ignoradas para o campo &apos;[field]&apos; que só podem ser definidas pelo proprietário da experiência.
- </notification>
- <notification name="MaturityRatingExceedsOwnerExperienceProfileMessage">
- Você não pode definir a classificação de maturidade de uma experiência como sendo mais alta que a do proprietário.
- </notification>
- <notification name="RestrictedTermExperienceProfileMessage">
- Os seguintes termos impediram a atualização do nome e/ou descrição do perfil de experiência: [extra_info]
- </notification>
+ <notification name="NotInGroupExperienceProfileMessage">Uma alteração do grupo de experiência foi ignorada porque o proprietário não é membro do grupo selecionado.</notification>
+ <notification name="UneditableExperienceProfileMessage">O campo não editável '[field]' foi ignorado ao atualizar o perfil de experiência.</notification>
+ <notification name="RestrictedToOwnerExperienceProfileMessage">Alterações ignoradas para o campo '[field]' que só podem ser definidas pelo proprietário da experiência.</notification>
+ <notification name="MaturityRatingExceedsOwnerExperienceProfileMessage">Você não pode definir a classificação de maturidade de uma experiência como sendo mais alta que a do proprietário.</notification>
+ <notification name="RestrictedTermExperienceProfileMessage">Os seguintes termos impediram a atualização do nome e/ou descrição do perfil de experiência: [extra_info]</notification>
<notification name="TeleportedHomeExperienceRemoved">
Você foi teletransportado da região [region_name] por remover a experiência secondlife:///app/experience/[public_id]/profile e não tem mais permissão na região.
<form name="form">
@@ -3063,25 +2321,19 @@ OK?
<ignore name="ignore" text="Permitido em uma região por uma experiência"/>
</form>
</notification>
- <notification name="TrustedExperiencesAvailable">
- Você não está autorizado a acessar esse destino. Você pode ser permitido na região aceitando uma das experiências abaixo:
+ <notification name="TrustedExperiencesAvailable">Você não está autorizado a acessar esse destino. Você pode ser permitido na região aceitando uma das experiências abaixo:
[EXPERIENCE_LIST]
-Outras experiências-chave podem estar disponíveis.
- </notification>
- <notification name="ExperienceEvent">
- Um objeto foi permitido para [EventType] pelo secondlife:///app/experience/[public_id]/profile experience.
+Outras experiências-chave podem estar disponíveis.</notification>
+ <notification name="ExperienceEvent">Um objeto foi permitido para [EventType] pelo secondlife:///app/experience/[public_id]/profile experience.
Proprietário: secondlife:///app/agent/[OwnerID]/inspect
Nome do objeto: [ObjectName]
- Nome da parcela: [ParcelName]
- </notification>
- <notification name="ExperienceEventAttachment">
- Um anexo teve permissão para executar [EventType] pelo secondlife:///app/experience/[public_id]/profile experience.
- Proprietário: secondlife:///app/agent/[OwnerID]/inspect
- </notification>
+ Nome da parcela: [ParcelName]</notification>
+ <notification name="ExperienceEventAttachment">Um anexo teve permissão para executar [EventType] pelo secondlife:///app/experience/[public_id]/profile experience.
+ Proprietário: secondlife:///app/agent/[OwnerID]/inspect</notification>
<notification name="ScriptQuestionExperience">
- &apos;&lt;nolink&gt;[OBJECTNAME]&lt;/nolink&gt;&apos;, um objeto de propriedade de &apos;[NAME]&apos;, solicita a sua participação na experiência [GRID_WIDE]:
+ '&lt;nolink&gt;[OBJECTNAME]&lt;/nolink&gt;', um objeto de propriedade de '[NAME]', solicita a sua participação na experiência [GRID_WIDE]:
[EXPERIENCE]
@@ -3098,7 +2350,7 @@ Os scripts associados a essa experiência poderão realizar o seguinte nas regi
</form>
</notification>
<notification name="ScriptQuestionCaution">
- Aviso: O objeto &apos;&lt;nolink&gt;[OBJECTNAME]&lt;/nolink&gt;&apos; deseja obter acesso total à sua conta de dólares Linden. Se você conceder acesso, ele poderá remover fundos de sua conta a qualquer momento ou esvaziar sua conta completamente, continuamente e sem avisos adicionais.
+ Aviso: O objeto '&lt;nolink&gt;[OBJECTNAME]&lt;/nolink&gt;' deseja obter acesso total à sua conta de dólares Linden. Se você conceder acesso, ele poderá remover fundos de sua conta a qualquer momento ou esvaziar sua conta completamente, continuamente e sem avisos adicionais.
Não conceda acesso se você não entender completamente por que ele deseja acessar sua conta.
<form name="form">
@@ -3107,7 +2359,7 @@ Não conceda acesso se você não entender completamente por que ele deseja aces
</form>
</notification>
<notification name="ScriptDialog">
- &apos;&lt;nolink&gt;[TITLE]&lt;/nolink&gt;&apos; de [NAME]
+ '&lt;nolink&gt;[TITLE]&lt;/nolink&gt;' de [NAME]
[MESSAGE]
<form name="form">
<button name="Client_Side_Mute" text="Bloquear"/>
@@ -3115,34 +2367,26 @@ Não conceda acesso se você não entender completamente por que ele deseja aces
</form>
</notification>
<notification name="ScriptDialogGroup">
- &lt;nolink&gt;[GROUPNAME]&lt;/nolink&gt;&apos;s &apos;&lt;nolink&gt;[TITLE]&lt;/nolink&gt;&apos;
+ &lt;nolink&gt;[GROUPNAME]&lt;/nolink&gt;'s '&lt;nolink&gt;[TITLE]&lt;/nolink&gt;'
[MESSAGE]
<form name="form">
<button name="Client_Side_Mute" text="Bloquear"/>
<button name="Client_Side_Ignore" text="Ignorar"/>
</form>
</notification>
- <notification name="BuyLindenDollarSuccess">
- Obrigado e volte sempre!
+ <notification name="BuyLindenDollarSuccess">Obrigado e volte sempre!
Seu saldo L$ será atualizado findo o processamento da transação. Se o processamento levar mais de 20 min, a transação pode vir a ser cancelada. Neste caso, o valor da compra será creditado ao seu saldo em US$.
-Para checar o status do pagamento, consulte seu Histórico de transações no [http://secondlife.com/account/ Painel]
- </notification>
- <notification name="FirstOverrideKeys">
- Suas chaves do movimento estão sendo seguras agora por um objeto.
+Para checar o status do pagamento, consulte seu Histórico de transações no [http://secondlife.com/account/ Painel]</notification>
+ <notification name="FirstOverrideKeys">Suas chaves do movimento estão sendo seguras agora por um objeto.
Tente as teclas de setas ou AWSD para ver o que elas fazem.
Alguns objetos (como armas) requerem que você passe para mouselook para usá-los.
-Pressione &apos;M&apos; para fazer isto.
- </notification>
- <notification name="FirstSandbox">
- Este é um sandbox, uma área onde residentes podem aprender a construir.
+Pressione 'M' para fazer isto.</notification>
+ <notification name="FirstSandbox">Este é um sandbox, uma área onde residentes podem aprender a construir.
-Qualquer objeto deixado aqui será apagado quando você sair. Não se esqueça de clicar duas vezes e selecionar &apos;Pegar&apos; para levar seu projeto para o seu inventário.
- </notification>
- <notification name="MaxListSelectMessage">
- Você pode selecionar até [MAX_SELECT] itens desta lista.
- </notification>
+Qualquer objeto deixado aqui será apagado quando você sair. Não se esqueça de clicar duas vezes e selecionar 'Pegar' para levar seu projeto para o seu inventário.</notification>
+ <notification name="MaxListSelectMessage">Você pode selecionar até [MAX_SELECT] itens desta lista.</notification>
<notification name="VoiceInviteP2P">
[NAME] está te convidando para um bate-papo de voz.
Clique em Aceitar para atender ou em Recusar para recusar este convite. Clique em Bloquear para bloquear ligações deste avatar.
@@ -3152,15 +2396,9 @@ Clique em Aceitar para atender ou em Recusar para recusar este convite. Clique
<button name="Mute" text="Bloquear"/>
</form>
</notification>
- <notification name="AutoUnmuteByIM">
- [NAME] recebeu uma MI e foi desbloqueado(a) automaticamente.
- </notification>
- <notification name="AutoUnmuteByMoney">
- [NAME] recebeu dinheiro e foi desbloqueado(a) automaticamente.
- </notification>
- <notification name="AutoUnmuteByInventory">
- [NAME] recebeu dinheiro e foi desbloqueado(a) automaticamente.
- </notification>
+ <notification name="AutoUnmuteByIM">[NAME] recebeu uma MI e foi desbloqueado(a) automaticamente.</notification>
+ <notification name="AutoUnmuteByMoney">[NAME] recebeu dinheiro e foi desbloqueado(a) automaticamente.</notification>
+ <notification name="AutoUnmuteByInventory">[NAME] recebeu dinheiro e foi desbloqueado(a) automaticamente.</notification>
<notification name="VoiceInviteGroup">
[NAME] entrou em um bate-papo de voz com o grupo &lt;nolink&gt;[GROUP]&lt;/nolink&gt;.
Clique em Aceitar para atender ou em Recusar para recusar este convite. Clique em Bloquear para bloquear ligações deste avatar.
@@ -3188,73 +2426,35 @@ Clique em Aceitar para atender ou em Recusar para recusar este convite. Clique
<button name="Mute" text="Bloquear"/>
</form>
</notification>
- <notification name="VoiceChannelFull">
- A chamada de voz a qual você está tentando juntar-se, [VOICE_CHANNEL_NAME], atingiu sua máxima capacidade. Favor tentar novamente mais tarde.
- </notification>
- <notification name="ProximalVoiceChannelFull">
- Desculpe-nos. Esta área atingiu seu limite de capacidade para conversas com voz. Favor tentar usar voz em outra área.
- </notification>
- <notification name="VoiceChannelDisconnected">
- Você saiu da ligação com [VOICE_CHANNEL_NAME]. Agora você será reconectado ao bate-papo local.
- </notification>
- <notification name="VoiceChannelDisconnectedP2P">
- [VOICE_CHANNEL_NAME] encerrou a ligação. Agora você será reconectado ao bate-papo local.
- </notification>
- <notification name="P2PCallDeclined">
- [VOICE_CHANNEL_NAME] recusou a ligação. Agora você será reconectado ao bate-papo local.
- </notification>
- <notification name="P2PCallNoAnswer">
- [VOICE_CHANNEL_NAME] não está disponível para atender sua ligação. Agora você será reconectado ao bate-papo local.
- </notification>
- <notification name="VoiceChannelJoinFailed">
- Falha de conexão com [VOICE_CHANNEL_NAME]. Tente novamente mais tarde. Agora você será reconectado ao bate-papo local.
- </notification>
- <notification name="VoiceEffectsExpired">
- Um ou mais serviços de distorção de voz que você assinou venceu.
+ <notification name="VoiceChannelFull">A chamada de voz a qual você está tentando juntar-se, [VOICE_CHANNEL_NAME], atingiu sua máxima capacidade. Favor tentar novamente mais tarde.</notification>
+ <notification name="ProximalVoiceChannelFull">Desculpe-nos. Esta área atingiu seu limite de capacidade para conversas com voz. Favor tentar usar voz em outra área.</notification>
+ <notification name="VoiceChannelDisconnected">Você saiu da ligação com [VOICE_CHANNEL_NAME]. Agora você será reconectado ao bate-papo local.</notification>
+ <notification name="VoiceChannelDisconnectedP2P">[VOICE_CHANNEL_NAME] encerrou a ligação. Agora você será reconectado ao bate-papo local.</notification>
+ <notification name="P2PCallDeclined">[VOICE_CHANNEL_NAME] recusou a ligação. Agora você será reconectado ao bate-papo local.</notification>
+ <notification name="P2PCallNoAnswer">[VOICE_CHANNEL_NAME] não está disponível para atender sua ligação. Agora você será reconectado ao bate-papo local.</notification>
+ <notification name="VoiceChannelJoinFailed">Falha de conexão com [VOICE_CHANNEL_NAME]. Tente novamente mais tarde. Agora você será reconectado ao bate-papo local.</notification>
+ <notification name="VoiceEffectsExpired">Um ou mais serviços de distorção de voz que você assinou venceu.
[[URL] Clique aqui] para renovar o serviço.
-Se você é um Membro Premium, [[PREMIUM_URL] clique aqui] para receber o seu app de distorção de voz.
- </notification>
- <notification name="VoiceEffectsExpiredInUse">
- A Distorção de voz ativa expirou. Suas configurações de voz padrão foram ativadas.
+Se você é um Membro Premium, [[PREMIUM_URL] clique aqui] para receber o seu app de distorção de voz.</notification>
+ <notification name="VoiceEffectsExpiredInUse">A Distorção de voz ativa expirou. Suas configurações de voz padrão foram ativadas.
[[URL] Clique aqui] para renovar o serviço.
-Se você é um Membro Premium, [[PREMIUM_URL] clique aqui] para receber o seu app de distorção de voz.
- </notification>
- <notification name="VoiceEffectsWillExpire">
- Uma ou mais das suas distorções de voz tem vencimento em menos de [INTERVAL] dias.
+Se você é um Membro Premium, [[PREMIUM_URL] clique aqui] para receber o seu app de distorção de voz.</notification>
+ <notification name="VoiceEffectsWillExpire">Uma ou mais das suas distorções de voz tem vencimento em menos de [INTERVAL] dias.
[[URL] Clique aqui] para renovar o serviço.
-Se você é um Membro Premium, [[PREMIUM_URL] clique aqui] para receber o seu app de distorção de voz.
- </notification>
- <notification name="VoiceEffectsNew">
- Novas Distorções de voz!
- </notification>
- <notification name="Cannot enter parcel: not a group member">
- Só membros de um grupo podem acessar esta área.
- </notification>
- <notification name="Cannot enter parcel: banned">
- Você não pode entrar nessa terra, você foi banido.
- </notification>
- <notification name="Cannot enter parcel: not on access list">
- Você não pode entrar nessa terra, você não está na lista de acesso.
- </notification>
- <notification name="VoiceNotAllowed">
- Você não tem permissão para se conectar à conversa com voz de [VOICE_CHANNEL_NAME].
- </notification>
- <notification name="VoiceCallGenericError">
- Ocorreu um erro enquanto você tentava se conectar à conversa de voz de [VOICE_CHANNEL_NAME]. Favor tentar novamente mais tarde.
- </notification>
- <notification name="UnsupportedCommandSLURL">
- O SLurl no qual você clicou não é suportado.
- </notification>
- <notification name="BlockedSLURL">
- Um SLurl recebido de um navegador inidôneo foi bloqueado para a sua segurança.
- </notification>
- <notification name="ThrottledSLURL">
- Vários SLurls foram recebidos de um navegador inidôneo em pouco tempo.
-Para sua segurança, os SLurls serão bloqueados por alguns instantes.
- </notification>
+Se você é um Membro Premium, [[PREMIUM_URL] clique aqui] para receber o seu app de distorção de voz.</notification>
+ <notification name="VoiceEffectsNew">Novas Distorções de voz!</notification>
+ <notification name="Cannot enter parcel: not a group member">Só membros de um grupo podem acessar esta área.</notification>
+ <notification name="Cannot enter parcel: banned">Você não pode entrar nessa terra, você foi banido.</notification>
+ <notification name="Cannot enter parcel: not on access list">Você não pode entrar nessa terra, você não está na lista de acesso.</notification>
+ <notification name="VoiceNotAllowed">Você não tem permissão para se conectar à conversa com voz de [VOICE_CHANNEL_NAME].</notification>
+ <notification name="VoiceCallGenericError">Ocorreu um erro enquanto você tentava se conectar à conversa de voz de [VOICE_CHANNEL_NAME]. Favor tentar novamente mais tarde.</notification>
+ <notification name="UnsupportedCommandSLURL">O SLurl no qual você clicou não é suportado.</notification>
+ <notification name="BlockedSLURL">Um SLurl recebido de um navegador inidôneo foi bloqueado para a sua segurança.</notification>
+ <notification name="ThrottledSLURL">Vários SLurls foram recebidos de um navegador inidôneo em pouco tempo.
+Para sua segurança, os SLurls serão bloqueados por alguns instantes.</notification>
<notification name="IMToast">
[MESSAGE]
<form name="form">
@@ -3265,36 +2465,18 @@ Para sua segurança, os SLurls serão bloqueados por alguns instantes.
Tem certeza de que quer fechar todas as MIs?
<usetemplate ignoretext="Confirmar antes de fechar todas as MIs" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="AttachmentSaved">
- Anexo salvo.
- </notification>
- <notification name="AppearanceToXMLSaved">
- A aparência foi salva como XML em [PATH]
- </notification>
- <notification name="AppearanceToXMLFailed">
- Falha ao salvar a aparência como XML.
- </notification>
- <notification name="SnapshotToComputerFailed">
- Falha ao salvar fotografia em [PATH]: Disco cheio. [NEED_MEMORY]KB é necessário, mas somente [FREE_MEMORY]KB está livre.
- </notification>
- <notification name="SnapshotToLocalDirNotExist">
- Falha ao salvar fotografia em [PATH]: O diretório não existe.
- </notification>
- <notification name="PresetNotSaved">
- Erro ao salvar predefinição [NAME].
- </notification>
- <notification name="DefaultPresetNotSaved">
- Não é possível sobrescrever o padrão definido.
- </notification>
- <notification name="PresetNotDeleted">
- Erro ao excluir a predefinição [NAME].
- </notification>
- <notification name="UnableToFindHelpTopic">
- Nenhum tópico de ajuda foi encontrado com relação a este elemento.
- </notification>
+ <notification name="AttachmentSaved">Anexo salvo.</notification>
+ <notification name="AppearanceToXMLSaved">A aparência foi salva como XML em [PATH]</notification>
+ <notification name="AppearanceToXMLFailed">Falha ao salvar a aparência como XML.</notification>
+ <notification name="SnapshotToComputerFailed">Falha ao salvar fotografia em [PATH]: Disco cheio. [NEED_MEMORY]KB é necessário, mas somente [FREE_MEMORY]KB está livre.</notification>
+ <notification name="SnapshotToLocalDirNotExist">Falha ao salvar fotografia em [PATH]: O diretório não existe.</notification>
+ <notification name="PresetNotSaved">Erro ao salvar predefinição [NAME].</notification>
+ <notification name="DefaultPresetNotSaved">Não é possível sobrescrever o padrão definido.</notification>
+ <notification name="PresetNotDeleted">Erro ao excluir a predefinição [NAME].</notification>
+ <notification name="UnableToFindHelpTopic">Nenhum tópico de ajuda foi encontrado com relação a este elemento.</notification>
<notification name="ObjectMediaFailure">
Erro do servidor: Falha ao atualizar ou executar a mídia.
-&apos;[ERROR]&apos;
+'[ERROR]'
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="TextChatIsMutedByModerator">
@@ -3329,28 +2511,16 @@ Para sua segurança, os SLurls serão bloqueados por alguns instantes.
Tem certeza que deseja apagar todo o seu histórico de teletransporte?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="BottomTrayButtonCanNotBeShown">
- O botão selecionado não pode ser exibido no momento.
-O botão será exibido quando houver espaço suficente.
- </notification>
- <notification name="ShareNotification">
- Selecione os residentes com quem compartilhar.
- </notification>
- <notification name="MeshUploadErrorDetails">
- [LABEL] falhou ao realizar upload: [MESSAGE]
-[DETAILS]Acesse SecondLife.log para detalhes
- </notification>
- <notification name="MeshUploadError">
- [LABEL] falhou ao realizar upload: [MESSAGE]
+ <notification name="BottomTrayButtonCanNotBeShown">O botão selecionado não pode ser exibido no momento.
+O botão será exibido quando houver espaço suficente.</notification>
+ <notification name="ShareNotification">Selecione os residentes com quem compartilhar.</notification>
+ <notification name="MeshUploadErrorDetails">[LABEL] falhou ao realizar upload: [MESSAGE]
+[DETAILS]Acesse SecondLife.log para detalhes</notification>
+ <notification name="MeshUploadError">[LABEL] falhou ao realizar upload: [MESSAGE]
-Acesse SecondLife.log para detalhes
- </notification>
- <notification name="MeshUploadPermError">
- Erro ao solicitar permissões de upload de mesh.
- </notification>
- <notification name="RegionCapabilityRequestError">
- Não foi possível obter o recurso &apos;[CAPABILITY]&apos; da região.
- </notification>
+Acesse SecondLife.log para detalhes</notification>
+ <notification name="MeshUploadPermError">Erro ao solicitar permissões de upload de mesh.</notification>
+ <notification name="RegionCapabilityRequestError">Não foi possível obter o recurso '[CAPABILITY]' da região.</notification>
<notification name="ShareItemsConfirmation">
Tem certeza de que deseja compartilhar os itens abaixo?
@@ -3373,58 +2543,32 @@ Com os seguintes residentes:
&lt;nolink&gt;[RESIDENTS]&lt;/nolink&gt;
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="ItemsShared">
- Itens compartilhados.
- </notification>
- <notification name="DeedToGroupFail">
- Ocorreu uma falha durante a doação ao grupo.
- </notification>
- <notification name="ReleaseLandThrottled">
- O lote [PARCEL_NAME] não pode ser abandonado.
- </notification>
- <notification name="ReleasedLandWithReclaim">
- O lote de [AREA] m² &apos;[PARCEL_NAME]&apos; foi liberado.
+ <notification name="ItemsShared">Itens compartilhados.</notification>
+ <notification name="DeedToGroupFail">Ocorreu uma falha durante a doação ao grupo.</notification>
+ <notification name="ReleaseLandThrottled">O lote [PARCEL_NAME] não pode ser abandonado.</notification>
+ <notification name="ReleasedLandWithReclaim">O lote de [AREA] m² '[PARCEL_NAME]' foi liberado.
-Você tem [RECLAIM_PERIOD] para reivindicá-lo por L$0. Depois o lote será colocado à venda para qualquer interessado.
- </notification>
- <notification name="ReleasedLandNoReclaim">
- O lote de [AREA] m² &apos;[PARCEL_NAME]&apos; foi liberado.
+Você tem [RECLAIM_PERIOD] para reivindicá-lo por L$0. Depois o lote será colocado à venda para qualquer interessado.</notification>
+ <notification name="ReleasedLandNoReclaim">O lote de [AREA] m² '[PARCEL_NAME]' foi liberado.
-Ele está à venda para qualquer interessado.
- </notification>
- <notification name="AvatarRezNotification">
- ( [EXISTENCE] segundos de vida )
-O avatar de &apos;[NAME]&apos; emergiu em [TIME] segundos.
- </notification>
- <notification name="AvatarRezSelfBakedDoneNotification">
- ( [EXISTENCE] segundos de vida )
-Você confeccionou seu look em [TIME] segundos.
- </notification>
- <notification name="AvatarRezSelfBakedUpdateNotification">
- ( [EXISTENCE] segundos de vida )
+Ele está à venda para qualquer interessado.</notification>
+ <notification name="AvatarRezNotification">( [EXISTENCE] segundos de vida )
+O avatar de '[NAME]' emergiu em [TIME] segundos.</notification>
+ <notification name="AvatarRezSelfBakedDoneNotification">( [EXISTENCE] segundos de vida )
+Você confeccionou seu look em [TIME] segundos.</notification>
+ <notification name="AvatarRezSelfBakedUpdateNotification">( [EXISTENCE] segundos de vida )
Você enviou uma atualização da sua aparência em [TIME] segundos.
-[STATUS]
- </notification>
- <notification name="AvatarRezCloudNotification">
- ( [EXISTENCE] segundos de vida )
-Avatar &apos;[NAME]&apos; transformou-se em nuvem.
- </notification>
- <notification name="AvatarRezArrivedNotification">
- ( [EXISTENCE] segundos de vida )
-Avatar &apos;[NAME]&apos; surgiu.
- </notification>
- <notification name="AvatarRezLeftCloudNotification">
- ( [EXISTENCE] segundos de vida )
-O avatar de &apos;[NAME]&apos; transformou-se em nuvem depois de [TIME] segundos.
- </notification>
- <notification name="AvatarRezEnteredAppearanceNotification">
- ( [EXISTENCE] segundos de vida )
-Avatar &apos;[NAME]&apos; entrou no modo aparência.
- </notification>
- <notification name="AvatarRezLeftAppearanceNotification">
- ( [EXISTENCE] segundos de vida )
-Avatar &apos;[NAME]&apos; sair do modo aparecer.
- </notification>
+[STATUS]</notification>
+ <notification name="AvatarRezCloudNotification">( [EXISTENCE] segundos de vida )
+Avatar '[NAME]' transformou-se em nuvem.</notification>
+ <notification name="AvatarRezArrivedNotification">( [EXISTENCE] segundos de vida )
+Avatar '[NAME]' surgiu.</notification>
+ <notification name="AvatarRezLeftCloudNotification">( [EXISTENCE] segundos de vida )
+O avatar de '[NAME]' transformou-se em nuvem depois de [TIME] segundos.</notification>
+ <notification name="AvatarRezEnteredAppearanceNotification">( [EXISTENCE] segundos de vida )
+Avatar '[NAME]' entrou no modo aparência.</notification>
+ <notification name="AvatarRezLeftAppearanceNotification">( [EXISTENCE] segundos de vida )
+Avatar '[NAME]' sair do modo aparecer.</notification>
<notification name="NoConnect">
Detectamos um problema de conexão com [PROTOCOL] [HOSTID].
Verifique a configuração da sua rede e firewall.
@@ -3449,22 +2593,14 @@ Talvez não seja possível se comunicar via voz.
Estamos tendo problemas de conexão com o seu servidor de voz: Talvez não seja possível se comunicar via voz. Verifique a configuração da sua rede e firewall.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="AvatarRezLeftNotification">
- ( [EXISTENCE] segundos de vida )
-Avatar &apos;[NAME]&apos; saiu totalmente carregado.
- </notification>
- <notification name="AvatarRezSelfBakedTextureUploadNotification">
- ( [EXISTENCE] segundos de vida )
-Você carregou uma textura com [RESOLUTION] para o(a) &apos;[BODYREGION]&apos; em [TIME] segundos.
- </notification>
- <notification name="AvatarRezSelfBakedTextureUpdateNotification">
- ( [EXISTENCE] segundos de vida )
-Você carregou uma textura com [RESOLUTION] para o(a) &apos;[BODYREGION]&apos; em [TIME] segundos.
- </notification>
- <notification name="CannotUploadTexture">
- Não foi possível carregar textura.
-[REASON]
- </notification>
+ <notification name="AvatarRezLeftNotification">( [EXISTENCE] segundos de vida )
+Avatar '[NAME]' saiu totalmente carregado.</notification>
+ <notification name="AvatarRezSelfBakedTextureUploadNotification">( [EXISTENCE] segundos de vida )
+Você carregou uma textura com [RESOLUTION] para o(a) '[BODYREGION]' em [TIME] segundos.</notification>
+ <notification name="AvatarRezSelfBakedTextureUpdateNotification">( [EXISTENCE] segundos de vida )
+Você carregou uma textura com [RESOLUTION] para o(a) '[BODYREGION]' em [TIME] segundos.</notification>
+ <notification name="CannotUploadTexture">Não foi possível carregar textura.
+[REASON]</notification>
<notification name="LivePreviewUnavailable">
Não podemos exibir uma visualização desta textura, pois ela é cópia proibida e/ou transferência proibida.
<usetemplate ignoretext="Avise-me quando o modo Visualização em Tempo Real estiver indisponível para texturas de cópia proibida e/ou transferência proibida" name="okignore" yestext="OK"/>
@@ -3481,51 +2617,25 @@ Todos os demais residentes que entrarem na ligação mais tarde também serão s
Silenciar todos?
<usetemplate ignoretext="Confirmar antes de silenciar todos os participantes em ligações de grupo." name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification label="Bate-papo" name="HintChat">
- Para entrar em uma conversa, comece a escrever no campo de bate-papo abaixo.
- </notification>
- <notification label="Levantar-se" name="HintSit">
- Para se levantar quando estiver sentado, clique em Levantar-se
- </notification>
- <notification label="Falar" name="HintSpeak">
- Clique no botão Falar para ligar ou desligar o microfone.
+ <notification label="Bate-papo" name="HintChat">Para entrar em uma conversa, comece a escrever no campo de bate-papo abaixo.</notification>
+ <notification label="Levantar-se" name="HintSit">Para se levantar quando estiver sentado, clique em Levantar-se</notification>
+ <notification label="Falar" name="HintSpeak">Clique no botão Falar para ligar ou desligar o microfone.
Clique na seta para cima para ver o painel de controles de voz.
-Se o botão Falar for ocultado, o recurso de voz será desabilitado.
- </notification>
- <notification label="Explore o mundo" name="HintDestinationGuide">
- O Guia de Destinos traz milhares de lugares novos para você explorar e conhecer. Selecione um lugar, clique em Teletransportar e comece suas descobertas.
- </notification>
- <notification label="Painel lateral" name="HintSidePanel">
- Acesse rapidamente seu inventário, roupas, looks, perfis e mais no painel lateral.
- </notification>
- <notification label="Movimentar" name="HintMove">
- Para andar ou correr, clique no botão Movimentar e use as setas para controlar a direção. Ou use as setas do teclado.
- </notification>
- <notification label="" name="HintMoveClick">
- 1. Clique para andar Clique em qualquer lugar no solo para andar até o local.
-
-2. Clique e arraste para girar a exibição Clique e arraste em qualquer lugar no mundo para girar a exibição
- </notification>
- <notification label="Nome de tela" name="HintDisplayName">
- Defina seu nome de tela personalizável. O nome de tele é separado do seu nome de usuário, que não pode ser modificado. Você pode mudar a visualização dos nomes de outras pessoas nas suas preferências.
- </notification>
- <notification label="Exibir" name="HintView">
- Para mudar o ângulo de visualização, use os controles Órbita e Pan. Volte à visualização normal pressionando a tecla Escape ou começando a andar.
- </notification>
- <notification label="Inventário" name="HintInventory">
- Você encontrará seus pertences no inventário. Os itens mais novos também ficam na guia Itens recentes.
- </notification>
- <notification label="Você tem dólares Linden!" name="HintLindenDollar">
- Seu saldo de L$ está aqui. Clique em Comprar L$ para trocar mais dólares Linden.
- </notification>
- <notification name="LowMemory">
- Seu pool de memória está baixo. Algumas funções do SL foram desativadas para evitar falhas. Encerre os outros aplicativos. Reinicie o SL se o problema persistir.
- </notification>
- <notification name="ForceQuitDueToLowMemory">
- O SL será encerrado em 30 segundos devido falta de memória.
- </notification>
+Se o botão Falar for ocultado, o recurso de voz será desabilitado.</notification>
+ <notification label="Explore o mundo" name="HintDestinationGuide">O Guia de Destinos traz milhares de lugares novos para você explorar e conhecer. Selecione um lugar, clique em Teletransportar e comece suas descobertas.</notification>
+ <notification label="Painel lateral" name="HintSidePanel">Acesse rapidamente seu inventário, roupas, looks, perfis e mais no painel lateral.</notification>
+ <notification label="Movimentar" name="HintMove">Para andar ou correr, clique no botão Movimentar e use as setas para controlar a direção. Ou use as setas do teclado.</notification>
+ <notification label="" name="HintMoveClick">1. Clique para andar Clique em qualquer lugar no solo para andar até o local.
+
+2. Clique e arraste para girar a exibição Clique e arraste em qualquer lugar no mundo para girar a exibição</notification>
+ <notification label="Nome de tela" name="HintDisplayName">Defina seu nome de tela personalizável. O nome de tele é separado do seu nome de usuário, que não pode ser modificado. Você pode mudar a visualização dos nomes de outras pessoas nas suas preferências.</notification>
+ <notification label="Exibir" name="HintView">Para mudar o ângulo de visualização, use os controles Órbita e Pan. Volte à visualização normal pressionando a tecla Escape ou começando a andar.</notification>
+ <notification label="Inventário" name="HintInventory">Você encontrará seus pertences no inventário. Os itens mais novos também ficam na guia Itens recentes.</notification>
+ <notification label="Você tem dólares Linden!" name="HintLindenDollar">Seu saldo de L$ está aqui. Clique em Comprar L$ para trocar mais dólares Linden.</notification>
+ <notification name="LowMemory">Seu pool de memória está baixo. Algumas funções do SL foram desativadas para evitar falhas. Encerre os outros aplicativos. Reinicie o SL se o problema persistir.</notification>
+ <notification name="ForceQuitDueToLowMemory">O SL será encerrado em 30 segundos devido falta de memória.</notification>
<notification name="SOCKS_NOT_PERMITTED">
O proxy SOCKS 5 &quot;[HOST]:[PORT]&quot; recusou a conexão, não permitida pelo conjunto de regras.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
@@ -3575,7 +2685,7 @@ Se o botão Falar for ocultado, o recurso de voz será desabilitado.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="AuthRequest">
- O site em &apos;&lt;nolink&gt;[HOST_NAME]&lt;/nolink&gt;&apos; em &apos;[REALM]&apos; requer nome e senha.
+ O site em '&lt;nolink&gt;[HOST_NAME]&lt;/nolink&gt;' em '[REALM]' requer nome e senha.
<form name="form">
<input name="username" text="Nome de usuário"/>
<input name="password" text="Senha:"/>
@@ -3638,13 +2748,13 @@ Deseja continuar?
<usetemplate ignoretext="Algumas sinalizações fantasmas dos linksets selecionados serão alternadas." name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="PathfindingLinksets_MismatchOnRestricted">
- Algumas sinalizações fantasmas dos linksets selecionados não podem ser definidas como &apos;[REQUESTED_TYPE]&apos; devido às restrições de permissão no linkset. Ao invés disso, estes linksets serão definidos como &apos;[RESTRICTED_TYPE]&apos;.
+ Algumas sinalizações fantasmas dos linksets selecionados não podem ser definidas como '[REQUESTED_TYPE]' devido às restrições de permissão no linkset. Ao invés disso, estes linksets serão definidos como '[RESTRICTED_TYPE]'.
Deseja continuar?
<usetemplate ignoretext="Alguns linksets selecionados não podem ser definidos devido às restrições de permissão no linkset." name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="PathfindingLinksets_MismatchOnVolume">
- Alguns linksets selecionados não podem ser definidos como &apos;[REQUESTED_TYPE]&apos;, pois a forma não é convexa.
+ Alguns linksets selecionados não podem ser definidos como '[REQUESTED_TYPE]', pois a forma não é convexa.
Deseja continuar?
<usetemplate ignoretext="Alguns linksets selecionados não podem ser definidos, pois a forma não é convexa." name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
@@ -3652,7 +2762,7 @@ Deseja continuar?
<notification name="PathfindingLinksets_WarnOnPhantom_MismatchOnRestricted">
Alguns linksets selecionados terão suas sinalizações fantasmas alternadas.
-Algumas sinalizações fantasmas dos linksets selecionados não podem ser definidas como &apos;[REQUESTED_TYPE]&apos; devido às restrições de permissão no linkset. Ao invés disso, estes linksets serão definidos como &apos;[RESTRICTED_TYPE]&apos;.
+Algumas sinalizações fantasmas dos linksets selecionados não podem ser definidas como '[REQUESTED_TYPE]' devido às restrições de permissão no linkset. Ao invés disso, estes linksets serão definidos como '[RESTRICTED_TYPE]'.
Deseja continuar?
<usetemplate ignoretext="Algumas sinalizações fantasmas dos linksets selecionados serão alternadas e outras não poderão ser definidas devido às restrições de permissão no linkset." name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
@@ -3660,15 +2770,15 @@ Deseja continuar?
<notification name="PathfindingLinksets_WarnOnPhantom_MismatchOnVolume">
Alguns linksets selecionados terão suas sinalizações fantasmas alternadas.
-Alguns linksets selecionados não podem ser definidos como &apos;[REQUESTED_TYPE]&apos;, pois a forma não é convexa.
+Alguns linksets selecionados não podem ser definidos como '[REQUESTED_TYPE]', pois a forma não é convexa.
Deseja continuar?
<usetemplate ignoretext="Algumas sinalizações fantasmas dos linksets selecionados serão alternadas e outros não podem ser definidas, pois a forma não é convexa." name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="PathfindingLinksets_MismatchOnRestricted_MismatchOnVolume">
- Algumas sinalizações fantasmas dos linksets selecionados não podem ser definidas como &apos;[REQUESTED_TYPE]&apos; devido às restrições de permissão no linkset. Ao invés disso, estes linksets serão definidos como &apos;[RESTRICTED_TYPE]&apos;.
+ Algumas sinalizações fantasmas dos linksets selecionados não podem ser definidas como '[REQUESTED_TYPE]' devido às restrições de permissão no linkset. Ao invés disso, estes linksets serão definidos como '[RESTRICTED_TYPE]'.
-Alguns linksets selecionados não podem ser definidos como &apos;[REQUESTED_TYPE]&apos;, pois a forma não é convexa. Estes tipos de uso de linksets não mudarão.
+Alguns linksets selecionados não podem ser definidos como '[REQUESTED_TYPE]', pois a forma não é convexa. Estes tipos de uso de linksets não mudarão.
Deseja continuar?
<usetemplate ignoretext="Alguns linksets selecionados não podem ser definidos devido às restrições de permissão no linkset e porque a forma não é convexa." name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
@@ -3676,9 +2786,9 @@ Deseja continuar?
<notification name="PathfindingLinksets_WarnOnPhantom_MismatchOnRestricted_MismatchOnVolume">
Alguns linksets selecionados terão suas sinalizações fantasmas alternadas.
-Algumas sinalizações fantasmas dos linksets selecionados não podem ser definidas como &apos;[REQUESTED_TYPE]&apos; devido às restrições de permissão no linkset. Ao invés disso, estes linksets serão definidos como &apos;[RESTRICTED_TYPE]&apos;.
+Algumas sinalizações fantasmas dos linksets selecionados não podem ser definidas como '[REQUESTED_TYPE]' devido às restrições de permissão no linkset. Ao invés disso, estes linksets serão definidos como '[RESTRICTED_TYPE]'.
-Alguns linksets selecionados não podem ser definidos como &apos;[REQUESTED_TYPE]&apos;, pois a forma não é convexa. Estes tipos de uso de linksets não mudarão.
+Alguns linksets selecionados não podem ser definidos como '[REQUESTED_TYPE]', pois a forma não é convexa. Estes tipos de uso de linksets não mudarão.
Deseja continuar?
<usetemplate ignoretext="Algumas sinalizações fantasmas dos linksets selecionados serão alternadas e outras não poderão ser definidas, pois a forma não é convexa." name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
@@ -3687,42 +2797,22 @@ Deseja continuar?
O objeto selecionado afeta o navmesh. Alterá-lo para um Caminho Flexível irá removê-lo do navmesh.
<usetemplate ignoretext="O objeto selecionado afeta o navmesh. Alterá-lo para um Caminho Flexível irá removê-lo do navmesh." name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
- <global name="UnsupportedGLRequirements">
- Aparentemente a sua máquina não atende os requisitos de hardware do [APP_NAME]. [APP_NAME] requer placas de vídeo OpenGL com suporte a multitexturas. Se sua place de vídeo tiver este perfil, atualize o driver da placa de vídeo, assim como patches e service packs do sistema operacional.
-
-Se você continuar a receber esta mensagem, consulte o [SUPPORT_SITE].
- </global>
- <global name="UnsupportedCPUAmount">
- 796
- </global>
- <global name="UnsupportedRAMAmount">
- 510
- </global>
- <global name="UnsupportedGPU">
- - A sua placa de vídeo não atende os requisitos mínimos exigidos.
- </global>
- <global name="UnsupportedRAM">
- - A memória do seu sistema não suporta os requisitos mínimos exigidos.
- </global>
- <global name="You can only set your &apos;Home Location&apos; on your land or at a mainland Infohub.">
- Se você tem um terreno, seu terreno pode ser seu início.
-Outra opção é procurar por lugares com a tag &apos;Infohub&apos; no mapa.
- </global>
- <global name="You died and have been teleported to your home location">
- Você morreu e foi reenviado ao seu início.
- </global>
- <notification name="LocalBitmapsUpdateFileNotFound">
- Não foi possível atualizar [FNAME], pois o arquivo não pôde ser encontrado.
-Desabilitando atualizações futuras deste arquivo.
- </notification>
- <notification name="LocalBitmapsUpdateFailedFinal">
- [FNAME] não pode ser aberto ou decodificado em [NRETRIES] tentativas, e agora é considerado corrompido.
-Desabilitando atualizações futuras deste arquivo.
- </notification>
- <notification name="LocalBitmapsVerifyFail">
- Tentativa de adição de um formato de imagem inválido ou ilegível [FNAME] que não pode ser aberto ou decodificado.
-Tentativa cancelada.
- </notification>
+ <global name="UnsupportedGLRequirements">Aparentemente a sua máquina não atende os requisitos de hardware do [APP_NAME]. [APP_NAME] requer placas de vídeo OpenGL com suporte a multitexturas. Se sua place de vídeo tiver este perfil, atualize o driver da placa de vídeo, assim como patches e service packs do sistema operacional.
+
+Se você continuar a receber esta mensagem, consulte o [SUPPORT_SITE].</global>
+ <global name="UnsupportedCPUAmount">796</global>
+ <global name="UnsupportedRAMAmount">510</global>
+ <global name="UnsupportedGPU">- A sua placa de vídeo não atende os requisitos mínimos exigidos.</global>
+ <global name="UnsupportedRAM">- A memória do seu sistema não suporta os requisitos mínimos exigidos.</global>
+ <global name="You can only set your 'Home Location' on your land or at a mainland Infohub.">Se você tem um terreno, seu terreno pode ser seu início.
+Outra opção é procurar por lugares com a tag 'Infohub' no mapa.</global>
+ <global name="You died and have been teleported to your home location">Você morreu e foi reenviado ao seu início.</global>
+ <notification name="LocalBitmapsUpdateFileNotFound">Não foi possível atualizar [FNAME], pois o arquivo não pôde ser encontrado.
+Desabilitando atualizações futuras deste arquivo.</notification>
+ <notification name="LocalBitmapsUpdateFailedFinal">[FNAME] não pode ser aberto ou decodificado em [NRETRIES] tentativas, e agora é considerado corrompido.
+Desabilitando atualizações futuras deste arquivo.</notification>
+ <notification name="LocalBitmapsVerifyFail">Tentativa de adição de um formato de imagem inválido ou ilegível [FNAME] que não pode ser aberto ou decodificado.
+Tentativa cancelada.</notification>
<notification name="PathfindingReturnMultipleItems">
Você está devolvendo [NUM_ITEMS] itens. Tem certeza de que deseja continuar?
<usetemplate ignoretext="Tem certeza de que deseja devolver múltiplos itens?" name="okcancelignore" notext="Não" yestext="Sim"/>
@@ -3731,669 +2821,245 @@ Tentativa cancelada.
Você está excluindo [NUM_ITEMS] itens. Tem certeza de que deseja continuar?
<usetemplate ignoretext="Tem certeza de que deseja excluir múltiplos itens?" name="okcancelignore" notext="Não" yestext="Sim"/>
</notification>
- <notification name="AvatarFrozen">
- [AV_FREEZER] congelou você. Você não pode se mover ou interagir com o mundo.
- </notification>
- <notification name="AvatarFrozenDuration">
- [AV_FREEZER] congelou você por [AV_FREEZE_TIME] segundos. Você não pode se mover ou interagir com o mundo.
- </notification>
- <notification name="YouFrozeAvatar">
- Avatar congelado.
- </notification>
- <notification name="AvatarHasUnFrozenYou">
- [AV_FREEZER] descongelou você.
- </notification>
- <notification name="AvatarUnFrozen">
- Avatar descongelado.
- </notification>
- <notification name="AvatarFreezeFailure">
- O congelamento falhou porque você não tem permissão de administrador para esse lote.
- </notification>
- <notification name="AvatarFreezeThaw">
- Seu congelamento expirou, vá cuidar da sua vida.
- </notification>
- <notification name="AvatarCantFreeze">
- Não é possível congelar esse usuário.
- </notification>
- <notification name="NowOwnObject">
- Agora você é o proprietário do objeto [OBJECT_NAME]
- </notification>
- <notification name="CantRezOnLand">
- Não é possível renderizar objeto em [OBJECT_POS] porque o proprietário do terreno não permite. Use a ferramenta de terrenos para ver a propriedade do terreno.
- </notification>
- <notification name="RezFailTooManyRequests">
- O objeto não pode ser renderizado porque há muitas solicitações.
- </notification>
- <notification name="SitFailCantMove">
- Você não pode sentar porque não pode se mover no momento.
- </notification>
- <notification name="SitFailNotAllowedOnLand">
- Você não pode sentar porque não está autorizado a sentar nesse terreno.
- </notification>
- <notification name="SitFailNotSameRegion">
- Tente chegar mais perto. Não é possível sentar no objeto porque
-ele não está na mesma região que você.
- </notification>
- <notification name="NoNewObjectRegionFull">
- Não foi possível criar um novo objeto. A região está cheia.
- </notification>
- <notification name="FailedToPlaceObject">
- Falha ao posicionar objeto em local específico. Tente novamente.
- </notification>
- <notification name="NoOwnNoGardening">
- Você não pode criar árvores e grama em terrenos que não são sua propriedade.
- </notification>
- <notification name="NoCopyPermsNoObject">
- Falha na cópia por falta de permissão para copiar o objeto &lt;nolink&gt;&apos;[OBJ_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt;.
- </notification>
- <notification name="NoTransPermsNoObject">
- Falha na cópia, porque o objeto &lt;nolink&gt;&apos;[OBJ_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt; não pode ser transferido para você.
- </notification>
- <notification name="AddToNavMeshNoCopy">
- Falha na cópia, porque o objeto &lt;nolink&gt;&apos;[OBJ_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt; contribui para o Navmesh.
- </notification>
- <notification name="DupeWithNoRootsSelected">
- Duplicar sem objetos raiz selecionados.
- </notification>
- <notification name="CantDupeCuzRegionIsFull">
- Não é possível duplicar objetos porque a região está cheia.
- </notification>
- <notification name="CantDupeCuzParcelNotFound">
- Não é possível duplicar os objetos - não é possível encontrar o lote em que eles estão.
- </notification>
- <notification name="CantCreateCuzParcelFull">
- Não é possível criar objeto porque
-o lote está cheio.
- </notification>
- <notification name="RezAttemptFailed">
- Falha na tentativa de renderizar um objeto.
- </notification>
- <notification name="ToxicInvRezAttemptFailed">
- Não é possível criar um item que causou problemas a essa região.
- </notification>
- <notification name="InvItemIsBlacklisted">
- Esse item do inventário foi incluído na lista.
- </notification>
- <notification name="NoCanRezObjects">
- No momento, você não está autorizado a criar objetos.
- </notification>
- <notification name="LandSearchBlocked">
- Pesquisa de terreno bloqueada.
+ <notification name="AvatarFrozen">[AV_FREEZER] congelou você. Você não pode se mover ou interagir com o mundo.</notification>
+ <notification name="AvatarFrozenDuration">[AV_FREEZER] congelou você por [AV_FREEZE_TIME] segundos. Você não pode se mover ou interagir com o mundo.</notification>
+ <notification name="YouFrozeAvatar">Avatar congelado.</notification>
+ <notification name="AvatarHasUnFrozenYou">[AV_FREEZER] descongelou você.</notification>
+ <notification name="AvatarUnFrozen">Avatar descongelado.</notification>
+ <notification name="AvatarFreezeFailure">O congelamento falhou porque você não tem permissão de administrador para esse lote.</notification>
+ <notification name="AvatarFreezeThaw">Seu congelamento expirou, vá cuidar da sua vida.</notification>
+ <notification name="AvatarCantFreeze">Não é possível congelar esse usuário.</notification>
+ <notification name="NowOwnObject">Agora você é o proprietário do objeto [OBJECT_NAME]</notification>
+ <notification name="CantRezOnLand">Não é possível renderizar objeto em [OBJECT_POS] porque o proprietário do terreno não permite. Use a ferramenta de terrenos para ver a propriedade do terreno.</notification>
+ <notification name="RezFailTooManyRequests">O objeto não pode ser renderizado porque há muitas solicitações.</notification>
+ <notification name="SitFailCantMove">Você não pode sentar porque não pode se mover no momento.</notification>
+ <notification name="SitFailNotAllowedOnLand">Você não pode sentar porque não está autorizado a sentar nesse terreno.</notification>
+ <notification name="SitFailNotSameRegion">Tente chegar mais perto. Não é possível sentar no objeto porque
+ele não está na mesma região que você.</notification>
+ <notification name="NoNewObjectRegionFull">Não foi possível criar um novo objeto. A região está cheia.</notification>
+ <notification name="FailedToPlaceObject">Falha ao posicionar objeto em local específico. Tente novamente.</notification>
+ <notification name="NoOwnNoGardening">Você não pode criar árvores e grama em terrenos que não são sua propriedade.</notification>
+ <notification name="NoCopyPermsNoObject">Falha na cópia por falta de permissão para copiar o objeto &lt;nolink&gt;'[OBJ_NAME]'&lt;/nolink&gt;.</notification>
+ <notification name="NoTransPermsNoObject">Falha na cópia, porque o objeto &lt;nolink&gt;'[OBJ_NAME]'&lt;/nolink&gt; não pode ser transferido para você.</notification>
+ <notification name="AddToNavMeshNoCopy">Falha na cópia, porque o objeto &lt;nolink&gt;'[OBJ_NAME]'&lt;/nolink&gt; contribui para o Navmesh.</notification>
+ <notification name="DupeWithNoRootsSelected">Duplicar sem objetos raiz selecionados.</notification>
+ <notification name="CantDupeCuzRegionIsFull">Não é possível duplicar objetos porque a região está cheia.</notification>
+ <notification name="CantDupeCuzParcelNotFound">Não é possível duplicar os objetos - não é possível encontrar o lote em que eles estão.</notification>
+ <notification name="CantCreateCuzParcelFull">Não é possível criar objeto porque
+o lote está cheio.</notification>
+ <notification name="RezAttemptFailed">Falha na tentativa de renderizar um objeto.</notification>
+ <notification name="ToxicInvRezAttemptFailed">Não é possível criar um item que causou problemas a essa região.</notification>
+ <notification name="InvItemIsBlacklisted">Esse item do inventário foi incluído na lista.</notification>
+ <notification name="NoCanRezObjects">No momento, você não está autorizado a criar objetos.</notification>
+ <notification name="LandSearchBlocked">Pesquisa de terreno bloqueada.
Você realizou muitas pesquisas de terreno muito rápido.
-Tente novamente em instantes.
- </notification>
- <notification name="NotEnoughResourcesToAttach">
- Não há recursos de script disponíveis suficientes para anexar objeto!
- </notification>
- <notification name="YouDiedAndGotTPHome">
- Você morreu e foi teletransportado para seu início
- </notification>
- <notification name="EjectComingSoon">
- Você não tem mais permissão para ficar aqui e tem [EJECT_TIME] segundos para sair.
- </notification>
- <notification name="SaveBackToInvDisabled">
- Salvar no inventário foi desativado.
- </notification>
- <notification name="NoExistNoSaveToContents">
- Não foi possível salvar &lt;nolink&gt;&apos;[OBJ_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt; para os conteúdos do objeto, porque o objeto foi utilizado e não existe mais.
- </notification>
- <notification name="NoModNoSaveToContents">
- Não foi possível salvar &lt;nolink&gt;&apos;[OBJ_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt; para os conteúdos do objeto, porque você não tem permissão para modificar o objeto &lt;nolink&gt;&apos;[DEST_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt;.
- </notification>
- <notification name="NoSaveBackToInvDisabled">
- Não é possível salvar &lt;nolink&gt;&apos;[OBJ_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt; no inventário outra vez -- esta operação foi desabilitada.
- </notification>
- <notification name="NoCopyNoSelCopy">
- Não é possível copiar a seleção porque você não tem permissão para copiar o objeto &lt;nolink&gt;&apos;[OBJ_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt;.
- </notification>
- <notification name="NoTransNoSelCopy">
- Não é possível copiar a seleção porque o objeto &lt;nolink&gt;&apos;[OBJ_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt; não é transferível.
- </notification>
- <notification name="NoTransNoCopy">
- Não é possível copiar a seleção porque o objeto &lt;nolink&gt;&apos;[OBJ_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt; não é transferível.
- </notification>
- <notification name="NoPermsNoRemoval">
- A remoção do objeto &lt;nolink&gt;&apos;[OBJ_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt; do simulador não é permitida pelo sistema de permissão.
- </notification>
- <notification name="NoModNoSaveSelection">
- Não é possível salvar a seleção porque você não tem permissão para modificar o objeto &lt;nolink&gt;&apos;[OBJ_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt;.
- </notification>
- <notification name="NoCopyNoSaveSelection">
- Não é possível salvar a seleção porque o objeto &lt;nolink&gt;&apos;[OBJ_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt; não é copiável.
- </notification>
- <notification name="NoModNoTaking">
- Não é possível realizar a seleção porque você não tem permissão para modificar o objeto &lt;nolink&gt;&apos;[OBJ_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt;.
- </notification>
- <notification name="RezDestInternalError">
- Erro interno: tipo de destino desconhecido.
- </notification>
- <notification name="DeleteFailObjNotFound">
- A exclusão falhou porque o objeto não foi encontrado
- </notification>
- <notification name="SorryCantEjectUser">
- Não é possível expulsar esse usuário.
- </notification>
- <notification name="RegionSezNotAHome">
- Esta região não permite que você a defina como seu início.
- </notification>
- <notification name="HomeLocationLimits">
- Você só pode definir seu &quot;Início&quot; em seu terreno ou em um Infohub do continente.
- </notification>
- <notification name="HomePositionSet">
- Posição de início definida.
- </notification>
- <notification name="AvatarEjected">
- Avatar expulso.
- </notification>
- <notification name="AvatarEjectFailed">
- A expulsão falhou porque você não tem permissão de administrador para esse lote.
- </notification>
- <notification name="CMOParcelFull">
- Não foi possível mover o objeto &apos;[O]&apos; para
-[P] na região [R] porque o lote está cheio.
- </notification>
- <notification name="CMOParcelPerms">
- Não foi possível mover o objeto &apos;[O]&apos; para
-[P] na região [R] porque seus objetos não são permitidos neste lote.
- </notification>
- <notification name="CMOParcelResources">
- Não foi possível mover o objeto &apos;[O]&apos; para
-[P] na região [R] porque não há recursos suficientes para este objeto neste lote.
- </notification>
- <notification name="NoParcelPermsNoObject">
- A cópia falhou porque você não tem acesso a esse lote.
- </notification>
- <notification name="CMORegionVersion">
- Não foi possível mover o objeto &apos;[O]&apos; para
-[P] na região [R] porque outra região está executando uma versão mais antiga, que não dá suporte ao recebimento deste objeto por meio de passagem de regiões.
- </notification>
- <notification name="CMONavMesh">
- Não foi possível mover o objeto &apos;[O]&apos; para
-[P] na região [R] porque você não pode modificar o navmesh pelas demarcações da região.
- </notification>
- <notification name="CMOWTF">
- Não foi possível mover o objeto &apos;[O]&apos; para
-[P] na região [R] por motivos desconhecido. ([F])
- </notification>
- <notification name="NoPermModifyObject">
- Você não está autorizado a modificar este objeto
- </notification>
+Tente novamente em instantes.</notification>
+ <notification name="NotEnoughResourcesToAttach">Não há recursos de script disponíveis suficientes para anexar objeto!</notification>
+ <notification name="YouDiedAndGotTPHome">Você morreu e foi teletransportado para seu início</notification>
+ <notification name="EjectComingSoon">Você não tem mais permissão para ficar aqui e tem [EJECT_TIME] segundos para sair.</notification>
+ <notification name="SaveBackToInvDisabled">Salvar no inventário foi desativado.</notification>
+ <notification name="NoExistNoSaveToContents">Não foi possível salvar &lt;nolink&gt;'[OBJ_NAME]'&lt;/nolink&gt; para os conteúdos do objeto, porque o objeto foi utilizado e não existe mais.</notification>
+ <notification name="NoModNoSaveToContents">Não foi possível salvar &lt;nolink&gt;'[OBJ_NAME]'&lt;/nolink&gt; para os conteúdos do objeto, porque você não tem permissão para modificar o objeto &lt;nolink&gt;'[DEST_NAME]'&lt;/nolink&gt;.</notification>
+ <notification name="NoSaveBackToInvDisabled">Não é possível salvar &lt;nolink&gt;'[OBJ_NAME]'&lt;/nolink&gt; no inventário outra vez -- esta operação foi desabilitada.</notification>
+ <notification name="NoCopyNoSelCopy">Não é possível copiar a seleção porque você não tem permissão para copiar o objeto &lt;nolink&gt;'[OBJ_NAME]'&lt;/nolink&gt;.</notification>
+ <notification name="NoTransNoSelCopy">Não é possível copiar a seleção porque o objeto &lt;nolink&gt;'[OBJ_NAME]'&lt;/nolink&gt; não é transferível.</notification>
+ <notification name="NoTransNoCopy">Não é possível copiar a seleção porque o objeto &lt;nolink&gt;'[OBJ_NAME]'&lt;/nolink&gt; não é transferível.</notification>
+ <notification name="NoPermsNoRemoval">A remoção do objeto &lt;nolink&gt;'[OBJ_NAME]'&lt;/nolink&gt; do simulador não é permitida pelo sistema de permissão.</notification>
+ <notification name="NoModNoSaveSelection">Não é possível salvar a seleção porque você não tem permissão para modificar o objeto &lt;nolink&gt;'[OBJ_NAME]'&lt;/nolink&gt;.</notification>
+ <notification name="NoCopyNoSaveSelection">Não é possível salvar a seleção porque o objeto &lt;nolink&gt;'[OBJ_NAME]'&lt;/nolink&gt; não é copiável.</notification>
+ <notification name="NoModNoTaking">Não é possível realizar a seleção porque você não tem permissão para modificar o objeto &lt;nolink&gt;'[OBJ_NAME]'&lt;/nolink&gt;.</notification>
+ <notification name="RezDestInternalError">Erro interno: tipo de destino desconhecido.</notification>
+ <notification name="DeleteFailObjNotFound">A exclusão falhou porque o objeto não foi encontrado</notification>
+ <notification name="SorryCantEjectUser">Não é possível expulsar esse usuário.</notification>
+ <notification name="RegionSezNotAHome">Esta região não permite que você a defina como seu início.</notification>
+ <notification name="HomeLocationLimits">Você só pode definir seu &quot;Início&quot; em seu terreno ou em um Infohub do continente.</notification>
+ <notification name="HomePositionSet">Posição de início definida.</notification>
+ <notification name="AvatarEjected">Avatar expulso.</notification>
+ <notification name="AvatarEjectFailed">A expulsão falhou porque você não tem permissão de administrador para esse lote.</notification>
+ <notification name="CMOParcelFull">Não foi possível mover o objeto '[O]' para
+[P] na região [R] porque o lote está cheio.</notification>
+ <notification name="CMOParcelPerms">Não foi possível mover o objeto '[O]' para
+[P] na região [R] porque seus objetos não são permitidos neste lote.</notification>
+ <notification name="CMOParcelResources">Não foi possível mover o objeto '[O]' para
+[P] na região [R] porque não há recursos suficientes para este objeto neste lote.</notification>
+ <notification name="NoParcelPermsNoObject">A cópia falhou porque você não tem acesso a esse lote.</notification>
+ <notification name="CMORegionVersion">Não foi possível mover o objeto '[O]' para
+[P] na região [R] porque outra região está executando uma versão mais antiga, que não dá suporte ao recebimento deste objeto por meio de passagem de regiões.</notification>
+ <notification name="CMONavMesh">Não foi possível mover o objeto '[O]' para
+[P] na região [R] porque você não pode modificar o navmesh pelas demarcações da região.</notification>
+ <notification name="CMOWTF">Não foi possível mover o objeto '[O]' para
+[P] na região [R] por motivos desconhecido. ([F])</notification>
+ <notification name="NoPermModifyObject">Você não está autorizado a modificar este objeto</notification>
<notification name="TooMuchObjectInventorySelected">
Há muitos objetos com inventário grande selecionados. Selecione menos objetos e tente novamente.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="CantEnablePhysObjContributesToNav">
- Não é possível ativar propriedades físicas para um objeto que contribui para o navmesh.
- </notification>
- <notification name="CantEnablePhysKeyframedObj">
- Não é possível ativar propriedades físicas para objetos keyframe.
- </notification>
- <notification name="CantEnablePhysNotEnoughLandResources">
- Não é possível ativar propriedades físicas para o objeto -- recursos de terreno insuficientes.
- </notification>
- <notification name="CantEnablePhysCostTooGreat">
- Não é possível ativar propriedades físicas para objeto com custo de recursos físicos acima de [MAX_OBJECTS]
- </notification>
- <notification name="PhantomWithConcavePiece">
- Este objeto não pode ter uma peça côncava porque é phantom e contribui para o navmesh.
- </notification>
- <notification name="UnableAddItem">
- Não é possível adicionar item!
- </notification>
- <notification name="UnableEditItem">
- Não é possível editar isso!
- </notification>
- <notification name="NoPermToEdit">
- Não é permitido editar isso.
- </notification>
- <notification name="NoPermToCopyInventory">
- Não é permitido copiar esse inventário.
- </notification>
- <notification name="CantSaveItemDoesntExist">
- Não é possível salvar no conteúdo do objeto: O item não existe mais.
- </notification>
- <notification name="CantSaveItemAlreadyExists">
- Não é possível salvar no conteúdo do objeto: já existe um item com esse nome no inventário
- </notification>
- <notification name="CantSaveModifyAttachment">
- Não é possível salvar no conteúdo do objeto: isso modificaria as permissões de anexo.
- </notification>
- <notification name="AttachmentHasTooMuchInventory">
- Seus anexos têm muitos itens de inventário. Não é possível adicionar mais itens.
- </notification>
- <notification name="IllegalAttachment">
- O anexo solicitou um ponto não existente no avatar. Ele foi anexado ao peito.
- </notification>
- <notification name="TooManyScripts">
- Muitos scripts.
- </notification>
- <notification name="UnableAddScript">
- Não é possível adicionar script!
- </notification>
- <notification name="AssetServerTimeoutObjReturn">
- Servidor de objetos não respondeu a tempo. Objeto retornado a sim.
- </notification>
- <notification name="RegionDisablePhysicsShapes">
- Esta região não tem formas físicas ativadas.
- </notification>
- <notification name="NoModNavmeshAcrossRegions">
- Você não pode modificar o navmesh além dos limites da região.
- </notification>
- <notification name="NoSetPhysicsPropertiesOnObjectType">
- Não é possível definir as propriedades físicas neste tipo de objeto.
- </notification>
- <notification name="NoSetRootPrimWithNoShape">
- Não é possível definir que um prim raiz não tenha forma.
- </notification>
- <notification name="NoRegionSupportPhysMats">
- Esta região não tem materiais físicos ativados.
- </notification>
- <notification name="OnlyRootPrimPhysMats">
- Apenas prims raiz podem ter seus materiais físicos ajustados.
- </notification>
- <notification name="NoSupportCharacterPhysMats">
- Ainda não há suporte para a configuração dos materiais físicos em personagens.
- </notification>
- <notification name="InvalidPhysMatProperty">
- Uma ou mais das propriedades do material físico são inválidas.
- </notification>
- <notification name="NoPermsAlterStitchingMeshObj">
- Você não pode alterar o tipo de acabamento de um objeto mesh.
- </notification>
- <notification name="NoPermsAlterShapeMeshObj">
- Você não pode alterar a forma de um objeto mesh
- </notification>
- <notification name="FullRegionCantEnter">
- Você não pode entrar nesta região porque \nela está cheia.
- </notification>
- <notification name="LinkFailedOwnersDiffer">
- Falha na vinculação -- proprietários diferentes
- </notification>
- <notification name="LinkFailedNoModNavmeshAcrossRegions">
- Falha na vinculação -- não é possível modificar o navmesh além dos limites da região.
- </notification>
- <notification name="LinkFailedNoPermToEdit">
- Ocorreu uma falha na vinculação porque você não tem permissão de edição.
- </notification>
- <notification name="LinkFailedTooManyPrims">
- Falha na vinculação -- muitos prims
- </notification>
- <notification name="LinkFailedCantLinkNoCopyNoTrans">
- Falha na vinculação -- não é possível vincular itens com cópia proibida a itens com transferência proibida
- </notification>
- <notification name="LinkFailedNothingLinkable">
- Falha na vinculação -- nada é vinculável.
- </notification>
- <notification name="LinkFailedTooManyPathfindingChars">
- Falha na vinculação -- muitos personagens com pathfinding
- </notification>
- <notification name="LinkFailedInsufficientLand">
- Falha na vinculação -- recursos de terreno insuficientes
- </notification>
- <notification name="LinkFailedTooMuchPhysics">
- O objeto usa muitos recursos físicos – sua dinâmica foi desativada.
- </notification>
- <notification name="EstateManagerFailedllTeleportHome">
- O objeto &apos;[OBJECT_NAME]&apos; em [SLURL] não pode teleportar gerentes de terreno de volta para casa.
- </notification>
- <notification name="TeleportedHomeByObjectOnParcel">
- Você foi teletransportado para seu início pelo objeto &apos;[OBJECT_NAME]&apos; no lote &apos;[PARCEL_NAME]&apos;
- </notification>
- <notification name="TeleportedHomeByObject">
- Você foi teletransportado para seu início pelo objeto &apos;[OBJECT_NAME]&apos;
- </notification>
+ <notification name="CantEnablePhysObjContributesToNav">Não é possível ativar propriedades físicas para um objeto que contribui para o navmesh.</notification>
+ <notification name="CantEnablePhysKeyframedObj">Não é possível ativar propriedades físicas para objetos keyframe.</notification>
+ <notification name="CantEnablePhysNotEnoughLandResources">Não é possível ativar propriedades físicas para o objeto -- recursos de terreno insuficientes.</notification>
+ <notification name="CantEnablePhysCostTooGreat">Não é possível ativar propriedades físicas para objeto com custo de recursos físicos acima de [MAX_OBJECTS]</notification>
+ <notification name="PhantomWithConcavePiece">Este objeto não pode ter uma peça côncava porque é phantom e contribui para o navmesh.</notification>
+ <notification name="UnableAddItem">Não é possível adicionar item!</notification>
+ <notification name="UnableEditItem">Não é possível editar isso!</notification>
+ <notification name="NoPermToEdit">Não é permitido editar isso.</notification>
+ <notification name="NoPermToCopyInventory">Não é permitido copiar esse inventário.</notification>
+ <notification name="CantSaveItemDoesntExist">Não é possível salvar no conteúdo do objeto: O item não existe mais.</notification>
+ <notification name="CantSaveItemAlreadyExists">Não é possível salvar no conteúdo do objeto: já existe um item com esse nome no inventário</notification>
+ <notification name="CantSaveModifyAttachment">Não é possível salvar no conteúdo do objeto: isso modificaria as permissões de anexo.</notification>
+ <notification name="AttachmentHasTooMuchInventory">Seus anexos têm muitos itens de inventário. Não é possível adicionar mais itens.</notification>
+ <notification name="IllegalAttachment">O anexo solicitou um ponto não existente no avatar. Ele foi anexado ao peito.</notification>
+ <notification name="TooManyScripts">Muitos scripts.</notification>
+ <notification name="UnableAddScript">Não é possível adicionar script!</notification>
+ <notification name="AssetServerTimeoutObjReturn">Servidor de objetos não respondeu a tempo. Objeto retornado a sim.</notification>
+ <notification name="RegionDisablePhysicsShapes">Esta região não tem formas físicas ativadas.</notification>
+ <notification name="NoModNavmeshAcrossRegions">Você não pode modificar o navmesh além dos limites da região.</notification>
+ <notification name="NoSetPhysicsPropertiesOnObjectType">Não é possível definir as propriedades físicas neste tipo de objeto.</notification>
+ <notification name="NoSetRootPrimWithNoShape">Não é possível definir que um prim raiz não tenha forma.</notification>
+ <notification name="NoRegionSupportPhysMats">Esta região não tem materiais físicos ativados.</notification>
+ <notification name="OnlyRootPrimPhysMats">Apenas prims raiz podem ter seus materiais físicos ajustados.</notification>
+ <notification name="NoSupportCharacterPhysMats">Ainda não há suporte para a configuração dos materiais físicos em personagens.</notification>
+ <notification name="InvalidPhysMatProperty">Uma ou mais das propriedades do material físico são inválidas.</notification>
+ <notification name="NoPermsAlterStitchingMeshObj">Você não pode alterar o tipo de acabamento de um objeto mesh.</notification>
+ <notification name="NoPermsAlterShapeMeshObj">Você não pode alterar a forma de um objeto mesh</notification>
+ <notification name="FullRegionCantEnter">Você não pode entrar nesta região porque \nela está cheia.</notification>
+ <notification name="LinkFailedOwnersDiffer">Falha na vinculação -- proprietários diferentes</notification>
+ <notification name="LinkFailedNoModNavmeshAcrossRegions">Falha na vinculação -- não é possível modificar o navmesh além dos limites da região.</notification>
+ <notification name="LinkFailedNoPermToEdit">Ocorreu uma falha na vinculação porque você não tem permissão de edição.</notification>
+ <notification name="LinkFailedTooManyPrims">Falha na vinculação -- muitos prims</notification>
+ <notification name="LinkFailedCantLinkNoCopyNoTrans">Falha na vinculação -- não é possível vincular itens com cópia proibida a itens com transferência proibida</notification>
+ <notification name="LinkFailedNothingLinkable">Falha na vinculação -- nada é vinculável.</notification>
+ <notification name="LinkFailedTooManyPathfindingChars">Falha na vinculação -- muitos personagens com pathfinding</notification>
+ <notification name="LinkFailedInsufficientLand">Falha na vinculação -- recursos de terreno insuficientes</notification>
+ <notification name="LinkFailedTooMuchPhysics">O objeto usa muitos recursos físicos – sua dinâmica foi desativada.</notification>
+ <notification name="EstateManagerFailedllTeleportHome">O objeto '[OBJECT_NAME]' em [SLURL] não pode teleportar gerentes de terreno de volta para casa.</notification>
+ <notification name="TeleportedHomeByObjectOnParcel">Você foi teletransportado para seu início pelo objeto '[OBJECT_NAME]' no lote '[PARCEL_NAME]'</notification>
+ <notification name="TeleportedHomeByObject">Você foi teletransportado para seu início pelo objeto '[OBJECT_NAME]'</notification>
<notification name="TeleportedByAttachment">
Você foi teletransportado por um anexo em [ITEM_ID]
<usetemplate ignoretext="Teletransportar: Você foi teletransportado por um anexo" name="notifyignore"/>
</notification>
<notification name="TeleportedByObjectOnParcel">
- Você foi teletransportado pelo objeto &apos;[OBJECT_NAME]&apos; no lote &apos;[PARCEL_NAME]&apos;
+ Você foi teletransportado pelo objeto '[OBJECT_NAME]' no lote '[PARCEL_NAME]'
<usetemplate ignoretext="Teletransportar: Você foi teletransportado por um objeto em um lote" name="notifyignore"/>
</notification>
- <notification name="TeleportedByObjectOwnedBy">
- Você foi teletransportado pelo objeto &apos;[OBJECT_NAME]&apos; de propriedade de [OWNER_ID]
- </notification>
- <notification name="TeleportedByObjectUnknownUser">
- Você foi teletransportado pelo objeto &apos;[OBJECT_NAME]&apos; de propriedade de um usuário desconhecido.
- </notification>
- <notification name="StandDeniedByObject">
- &apos;[OBJECT_NAME]&apos; não permite que você fique de pé no momento.
- </notification>
- <notification name="ResitDeniedByObject">
- &apos;[OBJECT_NAME]&apos; não permite que você altere seu assento no momento.
- </notification>
- <notification name="CantCreateObjectRegionFull">
- Não foi possível criar o objeto solicitado. A região está cheia.
- </notification>
- <notification name="CantCreateAnimatedObjectTooLarge">
- Não é possível criar o objeto animado solicitado porque excede o limite triangular manipulado.
- </notification>
- <notification name="CantAttackMultipleObjOneSpot">
- Não é possível anexar vários objetos a um local.
- </notification>
- <notification name="CantCreateMultipleObjAtLoc">
- Você não pode criar vários objetos aqui.
- </notification>
- <notification name="UnableToCreateObjTimeOut">
- Não foi possível criar o objeto solicitado. Objeto ausente do banco de dados.
- </notification>
- <notification name="UnableToCreateObjUnknown">
- Não foi possível criar o objeto solicitado. A solicitação expirou. Tente novamente.
- </notification>
- <notification name="UnableToCreateObjMissingFromDB">
- Não foi possível criar o objeto solicitado. Tente novamente.
- </notification>
- <notification name="RezFailureTookTooLong">
- Falha na renderização, objeto solicitado demorou muito a carregar.
- </notification>
- <notification name="FailedToPlaceObjAtLoc">
- Falha ao posicionar objeto em local específico. Tente novamente.
- </notification>
- <notification name="CantCreatePlantsOnLand">
- Você não pode criar plantas neste terreno.
- </notification>
- <notification name="CantRestoreObjectNoWorldPos">
- Não é possível restaurar o objeto. Nenhuma posição encontrada no mundo.
- </notification>
- <notification name="CantRezObjectInvalidMeshData">
- Não é possível renderizar o objeto porque os dados de mesh são inválidos.
- </notification>
- <notification name="CantRezObjectTooManyScripts">
- Não foi possível renderizar objeto porque já há muitos scripts nesta região.
- </notification>
- <notification name="CantCreateObjectNoAccess">
- Seus privilégios de acesso não permitem que você crie objetos aqui.
- </notification>
- <notification name="CantCreateObject">
- No momento, você não está autorizado a criar objetos.
- </notification>
- <notification name="InvalidObjectParams">
- Parâmetros de objeto inválidos
- </notification>
- <notification name="CantDuplicateObjectNoAcess">
- Seus privilégios de acesso não permitem que você duplique objetos aqui.
- </notification>
- <notification name="CantChangeShape">
- Você não está autorizado a alterar essa forma.
- </notification>
- <notification name="NoPermsTooManyAttachedAnimatedObjects">
- A operação faria com que o número de objetos animados anexados excedesse o limite.
- </notification>
- <notification name="NoPermsLinkAnimatedObjectTooLarge">
- Não é possível vincular esses objetos porque o objeto animado resultante excederia o limite triangular manipulado.
- </notification>
- <notification name="NoPermsSetFlagAnimatedObjectTooLarge">
- Não é possível tornar este objeto em animado porque excederia o limite triangular manipulado.
- </notification>
- <notification name="CantChangeAnimatedObjectStateInsufficientLand">
- Não é possível mudar o estado do objeto animado para este objeto, porque faria o limite do lote ser excedido.
- </notification>
- <notification name="ErrorNoMeshData">
- Erro do servidor: não foi possível completar esta operação porque os dados mesh não está carregado.
- </notification>
- <notification name="NoAccessToClaimObjects">
- Seus privilégios de acesso não permitem que você reivindique objetos aqui.
- </notification>
- <notification name="DeedFailedNoPermToDeedForGroup">
- A doação falhou porque você não está autorizado a doar objetos ao seu grupo.
- </notification>
- <notification name="NoPrivsToBuyObject">
- Seus privilégios de acesso não permitem que você compre objetos aqui.
- </notification>
- <notification name="CantAttachObjectAvatarSittingOnIt">
- Não é possível anexar objeto porque um avatar está sentado nele.
- </notification>
- <notification name="WhyAreYouTryingToWearShrubbery">
- Árvores e grama não podem ser usadas como anexos.
- </notification>
- <notification name="CantAttachGroupOwnedObjs">
- Não é possível anexar objetos de propriedade de um grupo.
- </notification>
- <notification name="CantAttachObjectsNotOwned">
- Não é possível anexar objetos que não sua propriedade.
- </notification>
- <notification name="CantAttachNavmeshObjects">
- Não é possível anexar objetos que contribuem com o navmesh.
- </notification>
- <notification name="CantAttachObjectNoMovePermissions">
- Não é possível vincular objeto porque você não tem permissão para movê-lo.
- </notification>
- <notification name="CantAttachNotEnoughScriptResources">
- Não há recursos de script disponíveis suficientes para anexar objeto!
- </notification>
- <notification name="CantDropItemTrialUser">
- Não é possível largar objetos aqui. Tente a área de Avaliação grátis.
- </notification>
- <notification name="CantDropMeshAttachment">
- Você não pode largar anexos mesh. Separe para o inventário e depois renderize no mundo.
- </notification>
- <notification name="CantDropAttachmentNoPermission">
- Falha ao largar anexo: você não está autorizado a largá-lo aqui.
- </notification>
- <notification name="CantDropAttachmentInsufficientLandResources">
- Falha ao largar anexo: recursos de terreno disponíveis insuficientes.
- </notification>
- <notification name="CantDropAttachmentInsufficientResources">
- Falha ao largar anexos: recursos disponíveis insuficientes.
- </notification>
- <notification name="CantDropObjectFullParcel">
- Não é possível largar objeto aqui. O lote está cheio.
- </notification>
- <notification name="CantTouchObjectBannedFromParcel">
- Não é possível tocar/pegar este objeto porque você foi banido do lote de terreno.
- </notification>
- <notification name="PlzNarrowDeleteParams">
- Detalhe seus parâmetros de exclusão.
- </notification>
- <notification name="UnableToUploadAsset">
- Não é possível carregar objeto.
- </notification>
- <notification name="CantTeleportCouldNotFindUser">
- Não foi possível encontrar usuário para teletransportar para início
- </notification>
- <notification name="GodlikeRequestFailed">
- solicitação de poderes de deus falhou
- </notification>
- <notification name="GenericRequestFailed">
- falha em solicitação genérica
- </notification>
- <notification name="CantUploadPostcard">
- Não foi possível carregar cartão postal. Tente novamente mais tarde.
- </notification>
- <notification name="CantFetchInventoryForGroupNotice">
- Não foi possível obter detalhes de inventário para o anúncio de grupo.
- </notification>
- <notification name="CantSendGroupNoticeNotPermitted">
- Não é possível enviar anúncio de grupo -- não permitido.
- </notification>
- <notification name="CantSendGroupNoticeCantConstructInventory">
- Não é possível enviar anúncio de grupo -- não foi possível construir inventário.
- </notification>
- <notification name="CantParceInventoryInNotice">
- Não é possível processar o inventário do anúncio.
- </notification>
- <notification name="TerrainUploadFailed">
- Falha no envio de terreno.
- </notification>
- <notification name="TerrainFileWritten">
- Arquivo de terreno gravado.
- </notification>
- <notification name="TerrainFileWrittenStartingDownload">
- Arquivo de terreno criado, iniciando o download...
- </notification>
- <notification name="TerrainBaked">
- Terreno confeccionado.
- </notification>
- <notification name="TenObjectsDisabledPlzRefresh">
- Apenas os 10 primeiros objetos selecionados foram desativados. Atualize e faça novas seleções, se necessário.
- </notification>
- <notification name="UpdateViewerBuyParcel">
- Você precisa atualizar seu visualizador para comprar este lote.
- </notification>
- <notification name="CantBuyParcelNotForSale">
- Não é possível comprar, este lote não está à venda.
- </notification>
- <notification name="CantBuySalePriceOrLandAreaChanged">
- Não é possível comprar, o preço de venda ou a área do terreno foram alterados.
- </notification>
- <notification name="CantBuyParcelNotAuthorized">
- Você não é o comprador autorizado deste lote.
- </notification>
- <notification name="CantBuyParcelAwaitingPurchaseAuth">
- Você não pode comprar este lote porque já está aguardando aut. de compra
- </notification>
- <notification name="CantBuildOverflowParcel">
- Não é possível criar objeto aqui porque isso sobrecarregaria o lote.
- </notification>
- <notification name="SelectedMultipleOwnedLand">
- Você selecionou terreno com proprietários diferentes. Selecione uma área menor e tente novamente.
- </notification>
- <notification name="CantJoinTooFewLeasedParcels">
- Não há lotes alugados suficientes na seleção para reunir.
- </notification>
- <notification name="CantDivideLandMultipleParcelsSelected">
- Não é possível dividir o terreno.
+ <notification name="TeleportedByObjectOwnedBy">Você foi teletransportado pelo objeto '[OBJECT_NAME]' de propriedade de [OWNER_ID]</notification>
+ <notification name="TeleportedByObjectUnknownUser">Você foi teletransportado pelo objeto '[OBJECT_NAME]' de propriedade de um usuário desconhecido.</notification>
+ <notification name="StandDeniedByObject">'[OBJECT_NAME]' não permite que você fique de pé no momento.</notification>
+ <notification name="ResitDeniedByObject">'[OBJECT_NAME]' não permite que você altere seu assento no momento.</notification>
+ <notification name="CantCreateObjectRegionFull">Não foi possível criar o objeto solicitado. A região está cheia.</notification>
+ <notification name="CantCreateAnimatedObjectTooLarge">Não é possível criar o objeto animado solicitado porque excede o limite triangular manipulado.</notification>
+ <notification name="CantAttackMultipleObjOneSpot">Não é possível anexar vários objetos a um local.</notification>
+ <notification name="CantCreateMultipleObjAtLoc">Você não pode criar vários objetos aqui.</notification>
+ <notification name="UnableToCreateObjTimeOut">Não foi possível criar o objeto solicitado. Objeto ausente do banco de dados.</notification>
+ <notification name="UnableToCreateObjUnknown">Não foi possível criar o objeto solicitado. A solicitação expirou. Tente novamente.</notification>
+ <notification name="UnableToCreateObjMissingFromDB">Não foi possível criar o objeto solicitado. Tente novamente.</notification>
+ <notification name="RezFailureTookTooLong">Falha na renderização, objeto solicitado demorou muito a carregar.</notification>
+ <notification name="FailedToPlaceObjAtLoc">Falha ao posicionar objeto em local específico. Tente novamente.</notification>
+ <notification name="CantCreatePlantsOnLand">Você não pode criar plantas neste terreno.</notification>
+ <notification name="CantRestoreObjectNoWorldPos">Não é possível restaurar o objeto. Nenhuma posição encontrada no mundo.</notification>
+ <notification name="CantRezObjectInvalidMeshData">Não é possível renderizar o objeto porque os dados de mesh são inválidos.</notification>
+ <notification name="CantRezObjectTooManyScripts">Não foi possível renderizar objeto porque já há muitos scripts nesta região.</notification>
+ <notification name="CantCreateObjectNoAccess">Seus privilégios de acesso não permitem que você crie objetos aqui.</notification>
+ <notification name="CantCreateObject">No momento, você não está autorizado a criar objetos.</notification>
+ <notification name="InvalidObjectParams">Parâmetros de objeto inválidos</notification>
+ <notification name="CantDuplicateObjectNoAcess">Seus privilégios de acesso não permitem que você duplique objetos aqui.</notification>
+ <notification name="CantChangeShape">Você não está autorizado a alterar essa forma.</notification>
+ <notification name="NoPermsTooManyAttachedAnimatedObjects">A operação faria com que o número de objetos animados anexados excedesse o limite.</notification>
+ <notification name="NoPermsLinkAnimatedObjectTooLarge">Não é possível vincular esses objetos porque o objeto animado resultante excederia o limite triangular manipulado.</notification>
+ <notification name="NoPermsSetFlagAnimatedObjectTooLarge">Não é possível tornar este objeto em animado porque excederia o limite triangular manipulado.</notification>
+ <notification name="CantChangeAnimatedObjectStateInsufficientLand">Não é possível mudar o estado do objeto animado para este objeto, porque faria o limite do lote ser excedido.</notification>
+ <notification name="ErrorNoMeshData">Erro do servidor: não foi possível completar esta operação porque os dados mesh não está carregado.</notification>
+ <notification name="NoAccessToClaimObjects">Seus privilégios de acesso não permitem que você reivindique objetos aqui.</notification>
+ <notification name="DeedFailedNoPermToDeedForGroup">A doação falhou porque você não está autorizado a doar objetos ao seu grupo.</notification>
+ <notification name="NoPrivsToBuyObject">Seus privilégios de acesso não permitem que você compre objetos aqui.</notification>
+ <notification name="CantAttachObjectAvatarSittingOnIt">Não é possível anexar objeto porque um avatar está sentado nele.</notification>
+ <notification name="WhyAreYouTryingToWearShrubbery">Árvores e grama não podem ser usadas como anexos.</notification>
+ <notification name="CantAttachGroupOwnedObjs">Não é possível anexar objetos de propriedade de um grupo.</notification>
+ <notification name="CantAttachObjectsNotOwned">Não é possível anexar objetos que não sua propriedade.</notification>
+ <notification name="CantAttachNavmeshObjects">Não é possível anexar objetos que contribuem com o navmesh.</notification>
+ <notification name="CantAttachObjectNoMovePermissions">Não é possível vincular objeto porque você não tem permissão para movê-lo.</notification>
+ <notification name="CantAttachNotEnoughScriptResources">Não há recursos de script disponíveis suficientes para anexar objeto!</notification>
+ <notification name="CantDropItemTrialUser">Não é possível largar objetos aqui. Tente a área de Avaliação grátis.</notification>
+ <notification name="CantDropMeshAttachment">Você não pode largar anexos mesh. Separe para o inventário e depois renderize no mundo.</notification>
+ <notification name="CantDropAttachmentNoPermission">Falha ao largar anexo: você não está autorizado a largá-lo aqui.</notification>
+ <notification name="CantDropAttachmentInsufficientLandResources">Falha ao largar anexo: recursos de terreno disponíveis insuficientes.</notification>
+ <notification name="CantDropAttachmentInsufficientResources">Falha ao largar anexos: recursos disponíveis insuficientes.</notification>
+ <notification name="CantDropObjectFullParcel">Não é possível largar objeto aqui. O lote está cheio.</notification>
+ <notification name="CantTouchObjectBannedFromParcel">Não é possível tocar/pegar este objeto porque você foi banido do lote de terreno.</notification>
+ <notification name="PlzNarrowDeleteParams">Detalhe seus parâmetros de exclusão.</notification>
+ <notification name="UnableToUploadAsset">Não é possível carregar objeto.</notification>
+ <notification name="CantTeleportCouldNotFindUser">Não foi possível encontrar usuário para teletransportar para início</notification>
+ <notification name="GodlikeRequestFailed">solicitação de poderes de deus falhou</notification>
+ <notification name="GenericRequestFailed">falha em solicitação genérica</notification>
+ <notification name="CantUploadPostcard">Não foi possível carregar cartão postal. Tente novamente mais tarde.</notification>
+ <notification name="CantFetchInventoryForGroupNotice">Não foi possível obter detalhes de inventário para o anúncio de grupo.</notification>
+ <notification name="CantSendGroupNoticeNotPermitted">Não é possível enviar anúncio de grupo -- não permitido.</notification>
+ <notification name="CantSendGroupNoticeCantConstructInventory">Não é possível enviar anúncio de grupo -- não foi possível construir inventário.</notification>
+ <notification name="CantParceInventoryInNotice">Não é possível processar o inventário do anúncio.</notification>
+ <notification name="TerrainUploadFailed">Falha no envio de terreno.</notification>
+ <notification name="TerrainFileWritten">Arquivo de terreno gravado.</notification>
+ <notification name="TerrainFileWrittenStartingDownload">Arquivo de terreno criado, iniciando o download...</notification>
+ <notification name="TerrainBaked">Terreno confeccionado.</notification>
+ <notification name="TenObjectsDisabledPlzRefresh">Apenas os 10 primeiros objetos selecionados foram desativados. Atualize e faça novas seleções, se necessário.</notification>
+ <notification name="UpdateViewerBuyParcel">Você precisa atualizar seu visualizador para comprar este lote.</notification>
+ <notification name="CantBuyParcelNotForSale">Não é possível comprar, este lote não está à venda.</notification>
+ <notification name="CantBuySalePriceOrLandAreaChanged">Não é possível comprar, o preço de venda ou a área do terreno foram alterados.</notification>
+ <notification name="CantBuyParcelNotAuthorized">Você não é o comprador autorizado deste lote.</notification>
+ <notification name="CantBuyParcelAwaitingPurchaseAuth">Você não pode comprar este lote porque já está aguardando aut. de compra</notification>
+ <notification name="CantBuildOverflowParcel">Não é possível criar objeto aqui porque isso sobrecarregaria o lote.</notification>
+ <notification name="SelectedMultipleOwnedLand">Você selecionou terreno com proprietários diferentes. Selecione uma área menor e tente novamente.</notification>
+ <notification name="CantJoinTooFewLeasedParcels">Não há lotes alugados suficientes na seleção para reunir.</notification>
+ <notification name="CantDivideLandMultipleParcelsSelected">Não é possível dividir o terreno.
Mais de um lote foi selecionado.
-Tente selecionar uma quantidade menor de terreno.
- </notification>
- <notification name="CantDivideLandCantFindParcel">
- Não é possível dividir o terreno.
+Tente selecionar uma quantidade menor de terreno.</notification>
+ <notification name="CantDivideLandCantFindParcel">Não é possível dividir o terreno.
Não é possível encontrar o lote.
-Reporte em Ajuda -&gt; Relatar bug...
- </notification>
- <notification name="CantDivideLandWholeParcelSelected">
- Não é possível dividir o terreno. Todo o lote foi selecionado.
-Tente selecionar uma quantidade menor de terreno.
- </notification>
- <notification name="LandHasBeenDivided">
- O terreno foi dividido.
- </notification>
- <notification name="PassPurchased">
- Você comprou um passe.
- </notification>
- <notification name="RegionDisallowsClassifieds">
- A região não permite classificados.
- </notification>
- <notification name="LandPassExpireSoon">
- Seu passe para este terreno está prestes a expirar.
- </notification>
- <notification name="CantSitNoSuitableSurface">
- Não há uma superfície adequada para sentar, tente outro local.
- </notification>
- <notification name="CantSitNoRoom">
- Não há espaço para sentar aqui, tente outro local.
- </notification>
- <notification name="ClaimObjectFailedNoPermission">
- A reivindicação do objeto falhou porque você não tem permissão
- </notification>
- <notification name="ClaimObjectFailedNoMoney">
- A reivindicação do objeto falhou porque você não tem L$ suficiente.
- </notification>
- <notification name="CantDeedGroupLand">
- Não é possível doar terrenos de propriedade de um grupo.
- </notification>
- <notification name="BuyObjectFailedNoMoney">
- A compra do objeto falhou porque você não tem L$ suficientes.
- </notification>
- <notification name="BuyInventoryFailedNoMoney">
- A compra do inventário falhou porque você não tem L$ suficiente
- </notification>
- <notification name="BuyPassFailedNoMoney">
- Você não tem L $ suficientes para comprar um passe para este terreno.
- </notification>
- <notification name="CantBuyPassTryAgain">
- Não é possível comprar passe no momento. Tente novamente mais tarde.
- </notification>
- <notification name="CantCreateObjectParcelFull">
- Não é possível criar objeto porque \no lote está cheio.
- </notification>
- <notification name="FailedPlacingObject">
- Falha ao posicionar objeto em local específico. Tente novamente.
- </notification>
- <notification name="CantCreateLandmarkForEvent">
- Não é possível criar marco para o evento.
- </notification>
- <notification name="GodBeatsFreeze">
- Seus poderes de deus rompem o congelamento!
- </notification>
- <notification name="SpecialPowersRequestFailedLogged">
- Falha na solicitação de poderes especiais. Essa solicitação foi registrada.
- </notification>
- <notification name="ExpireExplanation">
- O sistema não pode processar sua solicitação no momento. A solicitação expirou.
- </notification>
- <notification name="DieExplanation">
- O sistema não pode processar sua solicitação.
- </notification>
- <notification name="AddPrimitiveFailure">
- Fundos insuficientes para criar prim.
- </notification>
- <notification name="RezObjectFailure">
- Fundos insuficientes para criar objeto.
- </notification>
- <notification name="ResetHomePositionNotLegal">
- Redefinir Início pois o Início não era legal.
- </notification>
- <notification name="CantInviteRegionFull">
- No momento, você não pode convidar ninguém para seu local pois a região está cheia. Tente novamente mais tarde.
- </notification>
- <notification name="CantSetHomeAtRegion">
- Esta região não permite que você a defina como seu início.
- </notification>
- <notification name="ListValidHomeLocations">
- Você só pode definir seu &quot;Início&quot; em seu terreno ou em um Infohub do continente.
- </notification>
- <notification name="SetHomePosition">
- Posição de início definida.
- </notification>
- <notification name="CantDerezInventoryError">
- Não é possível desrenderizar objeto devido a uma falha de inventário.
- </notification>
- <notification name="CantCreateRequestedInv">
- Não é possível criar o inventário solicitado.
- </notification>
- <notification name="CantCreateRequestedInvFolder">
- Não é possível criar a pasta de inventário solicitada.
- </notification>
- <notification name="CantCreateInventory">
- Não é possível criar esse inventário.
- </notification>
- <notification name="CantCreateLandmark">
- Não é possível criar marco.
- </notification>
- <notification name="CantCreateOutfit">
- Não é possível criar roupa agora. Tente novamente em instantes.
- </notification>
- <notification name="InventoryNotForSale">
- O inventário não está à venda.
- </notification>
- <notification name="CantFindInvItem">
- Não é possível encontrar item do inventário.
- </notification>
- <notification name="CantFindObject">
- Não foi possível encontrar objeto.
- </notification>
- <notification name="CantTransfterMoneyRegionDisabled">
- Transferências de dinheiro para objetos estão desativadas para esta região no momento.
- </notification>
- <notification name="DroppedMoneyTransferRequest">
- Não foi possível fazer o pagamento devido a uma sobrecarga do sistema.
- </notification>
- <notification name="CantPayNoAgent">
- Não foi possível descobrir a quem pagar.
- </notification>
- <notification name="CantDonateToPublicObjects">
- Não é possível dar L$ a objetos públicos.
- </notification>
- <notification name="InventoryCreationInWorldObjectFailed">
- Falha na criação de inventário de objetos do mundo virtual.
- </notification>
- <notification name="UserBalanceOrLandUsageError">
- Um erro interno impediu que seu visualizador fosse atualizado corretamente. O saldo em L$ ou a propriedade de lotes exibidos em seu visualizador pode não refletir o saldo real nos servidores.
- </notification>
- <notification name="LargePrimAgentIntersect">
- Não é possível prims maiores que cruzam com outros residentes. Tente novamente quando os outros residentes tiverem mudado.
- </notification>
+Reporte em Ajuda -&gt; Relatar bug...</notification>
+ <notification name="CantDivideLandWholeParcelSelected">Não é possível dividir o terreno. Todo o lote foi selecionado.
+Tente selecionar uma quantidade menor de terreno.</notification>
+ <notification name="LandHasBeenDivided">O terreno foi dividido.</notification>
+ <notification name="PassPurchased">Você comprou um passe.</notification>
+ <notification name="RegionDisallowsClassifieds">A região não permite classificados.</notification>
+ <notification name="LandPassExpireSoon">Seu passe para este terreno está prestes a expirar.</notification>
+ <notification name="CantSitNoSuitableSurface">Não há uma superfície adequada para sentar, tente outro local.</notification>
+ <notification name="CantSitNoRoom">Não há espaço para sentar aqui, tente outro local.</notification>
+ <notification name="ClaimObjectFailedNoPermission">A reivindicação do objeto falhou porque você não tem permissão</notification>
+ <notification name="ClaimObjectFailedNoMoney">A reivindicação do objeto falhou porque você não tem L$ suficiente.</notification>
+ <notification name="CantDeedGroupLand">Não é possível doar terrenos de propriedade de um grupo.</notification>
+ <notification name="BuyObjectFailedNoMoney">A compra do objeto falhou porque você não tem L$ suficientes.</notification>
+ <notification name="BuyInventoryFailedNoMoney">A compra do inventário falhou porque você não tem L$ suficiente</notification>
+ <notification name="BuyPassFailedNoMoney">Você não tem L $ suficientes para comprar um passe para este terreno.</notification>
+ <notification name="CantBuyPassTryAgain">Não é possível comprar passe no momento. Tente novamente mais tarde.</notification>
+ <notification name="CantCreateObjectParcelFull">Não é possível criar objeto porque \no lote está cheio.</notification>
+ <notification name="FailedPlacingObject">Falha ao posicionar objeto em local específico. Tente novamente.</notification>
+ <notification name="CantCreateLandmarkForEvent">Não é possível criar marco para o evento.</notification>
+ <notification name="GodBeatsFreeze">Seus poderes de deus rompem o congelamento!</notification>
+ <notification name="SpecialPowersRequestFailedLogged">Falha na solicitação de poderes especiais. Essa solicitação foi registrada.</notification>
+ <notification name="ExpireExplanation">O sistema não pode processar sua solicitação no momento. A solicitação expirou.</notification>
+ <notification name="DieExplanation">O sistema não pode processar sua solicitação.</notification>
+ <notification name="AddPrimitiveFailure">Fundos insuficientes para criar prim.</notification>
+ <notification name="RezObjectFailure">Fundos insuficientes para criar objeto.</notification>
+ <notification name="ResetHomePositionNotLegal">Redefinir Início pois o Início não era legal.</notification>
+ <notification name="CantInviteRegionFull">No momento, você não pode convidar ninguém para seu local pois a região está cheia. Tente novamente mais tarde.</notification>
+ <notification name="CantSetHomeAtRegion">Esta região não permite que você a defina como seu início.</notification>
+ <notification name="ListValidHomeLocations">Você só pode definir seu &quot;Início&quot; em seu terreno ou em um Infohub do continente.</notification>
+ <notification name="SetHomePosition">Posição de início definida.</notification>
+ <notification name="CantDerezInventoryError">Não é possível desrenderizar objeto devido a uma falha de inventário.</notification>
+ <notification name="CantCreateRequestedInv">Não é possível criar o inventário solicitado.</notification>
+ <notification name="CantCreateRequestedInvFolder">Não é possível criar a pasta de inventário solicitada.</notification>
+ <notification name="CantCreateInventory">Não é possível criar esse inventário.</notification>
+ <notification name="CantCreateLandmark">Não é possível criar marco.</notification>
+ <notification name="CantCreateOutfit">Não é possível criar roupa agora. Tente novamente em instantes.</notification>
+ <notification name="InventoryNotForSale">O inventário não está à venda.</notification>
+ <notification name="CantFindInvItem">Não é possível encontrar item do inventário.</notification>
+ <notification name="CantFindObject">Não foi possível encontrar objeto.</notification>
+ <notification name="CantTransfterMoneyRegionDisabled">Transferências de dinheiro para objetos estão desativadas para esta região no momento.</notification>
+ <notification name="DroppedMoneyTransferRequest">Não foi possível fazer o pagamento devido a uma sobrecarga do sistema.</notification>
+ <notification name="CantPayNoAgent">Não foi possível descobrir a quem pagar.</notification>
+ <notification name="CantDonateToPublicObjects">Não é possível dar L$ a objetos públicos.</notification>
+ <notification name="InventoryCreationInWorldObjectFailed">Falha na criação de inventário de objetos do mundo virtual.</notification>
+ <notification name="UserBalanceOrLandUsageError">Um erro interno impediu que seu visualizador fosse atualizado corretamente. O saldo em L$ ou a propriedade de lotes exibidos em seu visualizador pode não refletir o saldo real nos servidores.</notification>
+ <notification name="LargePrimAgentIntersect">Não é possível prims maiores que cruzam com outros residentes. Tente novamente quando os outros residentes tiverem mudado.</notification>
<notification name="PreferenceChatClearLog">
Isso excluirá os registros das conversas anteriores e qualquer backup desse arquivo.
<usetemplate ignoretext="Confirmar antes de excluir o registro com conversas anteriores." name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
@@ -4418,42 +3084,26 @@ Tente selecionar uma quantidade menor de terreno.
[REASON]
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="FailedToFindSettings">
- Não pode carregar as configurações para [NAME] da base de dados.
- </notification>
- <notification name="FailedToLoadSettingsApply">
- Não foi possível aplicar aquelas configurações para o ambiente.
- </notification>
- <notification name="FailedToBuildSettingsDay">
- Não foi possível aplicar aquelas configurações para o ambiente.
- </notification>
- <notification name="NoEnvironmentSettings">
- Esta Região não suporta as configurações do ambiente.
- </notification>
+ <notification name="FailedToFindSettings">Não pode carregar as configurações para [NAME] da base de dados.</notification>
+ <notification name="FailedToLoadSettingsApply">Não foi possível aplicar aquelas configurações para o ambiente.</notification>
+ <notification name="FailedToBuildSettingsDay">Não foi possível aplicar aquelas configurações para o ambiente.</notification>
+ <notification name="NoEnvironmentSettings">Esta Região não suporta as configurações do ambiente.</notification>
<notification label="Salvar visual" name="SaveSettingAs">
Salve as configurações do ambiente atual como:
<form name="form">
- <input name="message">
- [DESC] (novo)
- </input>
+ <input name="message">[DESC] (novo)</input>
<button name="OK" text="OK"/>
<button name="Cancel" text="Cancelar"/>
</form>
</notification>
- <notification name="WLImportFail">
- Não foi possível imporar as configurações do vento antigo [NAME] de
+ <notification name="WLImportFail">Não foi possível imporar as configurações do vento antigo [NAME] de
[FILE].
-[REASONS]
- </notification>
- <notification name="WLParcelApplyFail">
- Não é possível definir o ambiente para este lote.
-Inserir ou selecionar um lote que você tem direitos para modificar.
- </notification>
- <notification name="SettingsUnsuported">
- As configurações não são suportadas para esta região.
-Mude para uma configuração permitida para a região ou tente novamente realizar a ação.
- </notification>
+[REASONS]</notification>
+ <notification name="WLParcelApplyFail">Não é possível definir o ambiente para este lote.
+Inserir ou selecionar um lote que você tem direitos para modificar.</notification>
+ <notification name="SettingsUnsuported">As configurações não são suportadas para esta região.
+Mude para uma configuração permitida para a região ou tente novamente realizar a ação.</notification>
<notification name="SettingsConfirmLoss">
Você está prestes a perder as alterações que você fez para este [TYPE] com o nome &quot;[NAME]&quot;.
Tem certeza de que deseja continuar?
@@ -4477,17 +3127,9 @@ Esta alteração não pode ser desfeita.
Tem certeza de que deseja continuar?
<usetemplate ignoretext="Tem certeza de que deseja tornar as configurações não transferível?" name="okcancelignore" notext="Não" yestext="Sim"/>
</notification>
- <notification name="NoEditFromLibrary">
- Você não pode editar as configurações diretamente da biblioteca.
-Copie para o seu próprio inventário e tente novamente.
- </notification>
- <notification name="EnvironmentApplyFailed">
- Encontramos problemas com essas configurações. Eles não podem ser salvos ou aplicados desta vez.
- </notification>
- <notification name="TrackLoadFailed">
- Não foi possível carregar o rastreio para [TRACK].
- </notification>
- <notification name="TrackLoadMismatch">
- Não foi possível carregar rastreio de [TRACK1] em [TRACK2].
- </notification>
+ <notification name="NoEditFromLibrary">Você não pode editar as configurações diretamente da biblioteca.
+Copie para o seu próprio inventário e tente novamente.</notification>
+ <notification name="EnvironmentApplyFailed">Encontramos problemas com essas configurações. Eles não podem ser salvos ou aplicados desta vez.</notification>
+ <notification name="TrackLoadFailed">Não foi possível carregar o rastreio para [TRACK].</notification>
+ <notification name="TrackLoadMismatch">Não foi possível carregar rastreio de [TRACK1] em [TRACK2].</notification>
</notifications>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_avatar_tag.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_avatar_tag.xml
new file mode 100644
index 0000000000..ec7cac0867
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_avatar_tag.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<panel name="avatar_tag_notification">
+ <panel name="msg_caption">
+ <text name="tag_time" value="23:30"/>
+ <text name="sender_tag_name">Angela Tester</text>
+ </panel>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_chat_header.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_chat_header.xml
new file mode 100644
index 0000000000..6c66c624d5
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_chat_header.xml
@@ -0,0 +1,2 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<panel name="im_header" label="im_header"/>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_group_creation_sidetray.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_group_creation_sidetray.xml
new file mode 100644
index 0000000000..2361ecd63d
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_group_creation_sidetray.xml
@@ -0,0 +1,31 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<panel name="GroupCreation" label="Criação do Grupo">
+ <panel name="group_info_top">
+ <line_editor name="group_name_editor" label="Digite o nome do seu novo grupo aqui"/>
+ </panel>
+ <layout_panel name="group_info"/>
+ <layout_stack name="layout">
+ <texture_picker name="insignia" tool_tip="Clique para escolher uma imagem"/>
+ <text_editor name="charter">Estatuto do Grupo</text_editor>
+ <button name="back" tool_tip="Voltar à lista de grupos"/>
+ <text name="info_deletion">Nota: Após 7 dias, um grupo sem nenhum membro (além do criador) será apagado</text>
+ <check_box name="check_enrollment_fee" label="Custo para participar" tool_tip="Define se será cobrada uma taxa de inscrição para participar do grupo"/>
+ <combo_box.item name="pg" label="Conteúdo Geral"/>
+ <scroll_list.rows name="basic" value="Básico (nome provisório)"/>
+ <button name="btn_create" label="Crie grupo por L$ [COST]" tool_tip="Criar novo Grupo"/>
+ <text name="fee_information">A taxa para criar um grupo baseia-se no seu nível de assinatura
+[https://secondlife.com/my/account/membership.php Mais informações]</text>
+ <scroll_list.rows name="premium" value="Premium (nome provisório)"/>
+ <check_box name="open_enrollement" label="Qualquer um pode participar" tool_tip="Define se este grupo aceita que novos membros participem sem serem convidados."/>
+ <combo_item name="select_mature">- Selecionar nível de maturidade -</combo_item>
+ <spinner name="spin_enrollment_fee" label="L$" tool_tip="Novos membros deverão pagar esta taxa para participar do grupo quando a Taxa de Inscrição estiver marcada."/>
+ <combo_box.item name="mature" label="Moderar Conteúdo"/>
+ </layout_stack>
+ <layout_panel name="layout_crt"/>
+ <layout_stack name="button_row_ls"/>
+ <layout_panel name="create_actions"/>
+ <panel name="preferences_container"/>
+ <combo_box name="group_mature_check" tool_tip="Os níveis de maturidade determinam o tipo de conteúdo e comportamento permitidos em um grupo"/>
+ <scroll_list name="membership_list"/>
+ <layout_panel name="create_info"/>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_group_roles.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_group_roles.xml
index 531701754f..b008cb2630 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_group_roles.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_group_roles.xml
@@ -1,19 +1,11 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<?xml version="1.0" ?>
<panel label="Membros e Funções" name="roles_tab">
- <panel.string name="default_needs_apply_text">
- Algumas modificações não foram salvas
- </panel.string>
- <panel.string name="want_apply_text">
- Deseja salvar essas mudanças?
- </panel.string>
+ <panel.string name="default_needs_apply_text">Algumas modificações não foram salvas</panel.string>
+ <panel.string name="want_apply_text">Deseja salvar essas mudanças?</panel.string>
<tab_container name="roles_tab_container">
<panel label="MEMBROS" name="members_sub_tab" tool_tip="Membros">
- <panel.string name="help_text">
- Você pode adicionar ou remover as funções designadas aos membros. Selecione vários membros, segurando a tecla Ctrl e clicando em seus nomes.
- </panel.string>
- <panel.string name="donation_area">
- [AREA] m²
- </panel.string>
+ <panel.string name="help_text">Você pode adicionar ou remover as funções designadas aos membros. Selecione vários membros, segurando a tecla Ctrl e clicando em seus nomes.</panel.string>
+ <panel.string name="donation_area">[AREA] m²</panel.string>
<filter_editor label="Filtrar por membro" name="filter_input"/>
<name_list name="member_list">
<name_list.columns label="Membro" name="name"/>
@@ -26,18 +18,12 @@
<button label="Banir membro(s)" name="member_ban"/>
</panel>
<panel label="CARGOS" name="roles_sub_tab">
- <panel.string name="help_text">
- Os cargos têm um título e uma lista de funções permitidas
+ <panel.string name="help_text">Os cargos têm um título e uma lista de funções permitidas
que os membros podem realizar. Os membros podem pertencer a
um ou mais cargos. Um grupo pode ter até 10 cargos,
- inclusive Todos e Proprietário.
- </panel.string>
- <panel.string name="cant_delete_role">
- As funções &apos;Todos&apos; e &apos;Owners&apos; são especiais e não podem ser apagadas.
- </panel.string>
- <panel.string name="power_folder_icon">
- Inv_FolderClosed
- </panel.string>
+ inclusive Todos e Proprietário.</panel.string>
+ <panel.string name="cant_delete_role">As funções 'Todos' e 'Owners' são especiais e não podem ser apagadas.</panel.string>
+ <panel.string name="power_folder_icon">Inv_FolderClosed</panel.string>
<filter_editor label="Filtrar por cargo" name="filter_input"/>
<scroll_list name="role_list">
<scroll_list.columns label="Cargo" name="name"/>
@@ -48,20 +34,14 @@
<button label="Apagar função" name="role_delete"/>
</panel>
<panel height="148" label="FUNÇÕES" name="actions_sub_tab" tool_tip="Você pode ver a descrição de uma função e quais cargos e membros podem desempenhá-la.">
- <panel.string name="help_text">
- As funções permitem que os membros em cargos realizem
- tarefas específicas neste grupo. Existem diversas funções.
- </panel.string>
+ <panel.string name="help_text">As funções permitem que os membros em cargos realizem
+ tarefas específicas neste grupo. Existem diversas funções.</panel.string>
<filter_editor label="Filtrar por função" name="filter_input"/>
<scroll_list bottom_delta="-120" height="118" name="action_list" tool_tip="Selecione uma função para ver mais detalhes"/>
</panel>
<panel label="RESIDENTES BANIDOS" name="banlist_sub_tab" tool_tip="Visualizar os residentes banidos deste grupo.">
- <panel.string name="help_text">
- Qualquer residente na lista de banidos não poderá entrar no grupo.
- </panel.string>
- <panel.string name="ban_count_template">
- Número de banimentos: [COUNT]/[LIMIT]
- </panel.string>
+ <panel.string name="help_text">Qualquer residente na lista de banidos não poderá entrar no grupo.</panel.string>
+ <panel.string name="ban_count_template">Número de banimentos: [COUNT]/[LIMIT]</panel.string>
<name_list name="ban_list">
<name_list.columns label="Residente" name="name"/>
<name_list.columns label="Data do banimento" name="ban_date"/>
@@ -70,57 +50,34 @@
<button label="Cancelar banimento(s)" name="ban_delete" tool_tip="Cancelar o banimento de residentes selecionados do seu grupo"/>
<button name="ban_refresh" tool_tip="Atualizar a lista de banidos"/>
</panel>
+ <button name="role_copy" label="Copiar Função"/>
</tab_container>
<panel name="members_footer">
- <text name="static">
- Cargos desempenhados
- </text>
- <text name="static2">
- Habilidades permitidas
- </text>
+ <text name="static">Cargos desempenhados</text>
+ <text name="static2">Habilidades permitidas</text>
<scroll_list name="member_allowed_actions" tool_tip="Clique na guia Funções para ver mais detalhes"/>
</panel>
<panel name="members_header">
- <text_editor name="member_action_description">
- Esta Habilidade é ‘Expulsar Membros deste Grupo&apos;. Somente os Proprietários podem expulsar outro Proprietário.
- </text_editor>
+ <text_editor name="member_action_description">Esta Habilidade é ‘Expulsar Membros deste Grupo'. Somente os Proprietários podem expulsar outro Proprietário.</text_editor>
</panel>
<panel name="roles_footer">
- <text name="static">
- Nome da função
- </text>
+ <text name="static">Nome da função</text>
<line_editor name="role_name"/>
- <text name="static3">
- Título da função
- </text>
+ <text name="static3">Título da função</text>
<line_editor name="role_title"/>
- <text name="static2">
- Descrição
- </text>
+ <text name="static2">Descrição</text>
<text_editor name="role_description"/>
- <text name="static4">
- Cargos desempenhados
- </text>
+ <text name="static4">Cargos desempenhados</text>
<check_box label="Revelar membros" name="role_visible_in_list" tool_tip="Define se os membros dessa função são visíveis na guia geral para pessoas de fora do grupo."/>
- <text name="static5" tool_tip="Uma lista de habilidades que a função selecionada atualmente pode executar.">
- Habilidades permitidas
- </text>
+ <text name="static5" tool_tip="Uma lista de habilidades que a função selecionada atualmente pode executar.">Habilidades permitidas</text>
<scroll_list name="role_allowed_actions" tool_tip="Clique na guia Funções para ver mais detalhes"/>
</panel>
<panel name="roles_header">
- <text_editor name="role_action_description">
- Esta Habilidade é ‘Expulsar Membros deste Grupo&apos;. Somente os Proprietários podem expulsar outro Proprietário.
- </text_editor>
+ <text_editor name="role_action_description">Esta Habilidade é ‘Expulsar Membros deste Grupo'. Somente os Proprietários podem expulsar outro Proprietário.</text_editor>
</panel>
<panel name="actions_footer">
- <text_editor name="action_description">
- Essa habilidade permite tirar alguem do grupo. Somente o dono do grupo poderá retirar outro dono do grupo.
- </text_editor>
- <text name="static2">
- Cargos com esta função
- </text>
- <text name="static3">
- Membros com esta função
- </text>
+ <text_editor name="action_description">Essa habilidade permite tirar alguem do grupo. Somente o dono do grupo poderá retirar outro dono do grupo.</text_editor>
+ <text name="static2">Cargos com esta função</text>
+ <text name="static3">Membros com esta função</text>
</panel>
</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_instant_message.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_instant_message.xml
new file mode 100644
index 0000000000..7afdf843a8
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_instant_message.xml
@@ -0,0 +1,2 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<panel name="im_panel" label="im_panel"/>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_landmark_info.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_landmark_info.xml
index 39c19a22d4..bc5a3c8810 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_landmark_info.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_landmark_info.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<?xml version="1.0" ?>
<panel name="landmark_info">
<string name="title_create_landmark" value="Criar marco"/>
<string name="title_edit_landmark" value="Editar marco"/>
@@ -6,18 +6,10 @@
<string name="not_available" value="(N/A)"/>
<string name="unknown" value="(desconhecido)"/>
<string name="public" value="(público)"/>
- <string name="server_update_text">
- Informação do lugar não disponível sem atualização do servidor.
- </string>
- <string name="server_error_text">
- No momento não há informações sobre este lugar; por favor tente novamente mais tarde.
- </string>
- <string name="server_forbidden_text">
- Os dados deste lugar não estão indisponíveis devido a restrições de acesso. Verifique as permissões com o proprietário do terreno ou parcela.
- </string>
- <string name="acquired_date">
- [wkday,datetime,local] [mth,datetime,local] [day,datetime,local] [hour,datetime,local]:[min,datetime,local]:[second,datetime,local] [year,datetime,local]
- </string>
+ <string name="server_update_text">Informação do lugar não disponível sem atualização do servidor.</string>
+ <string name="server_error_text">No momento não há informações sobre este lugar; por favor tente novamente mais tarde.</string>
+ <string name="server_forbidden_text">Os dados deste lugar não estão indisponíveis devido a restrições de acesso. Verifique as permissões com o proprietário do terreno ou parcela.</string>
+ <string name="acquired_date">[wkday,datetime,local] [mth,datetime,local] [day,datetime,local] [hour,datetime,local]:[min,datetime,local]:[second,datetime,local] [year,datetime,local]</string>
<button name="back_btn" tool_tip="Atrás"/>
<text name="title" value="Perfil do lugar"/>
<scroll_container name="place_scroll">
@@ -34,5 +26,8 @@
<text name="folder_label" value="Localização do marco:"/>
</panel>
</panel>
+ <text name="parcel_title" value="SampleParcel, Name Long (145, 228, 26)"/>
+ <expandable_text name="description" value="Du waltz die spritz"/>
+ <text name="region_title" value="SampleRegion"/>
</scroll_container>
</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_login.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_login.xml
index ffe637b3c1..8f504fb1af 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_login.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_login.xml
@@ -1,11 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<?xml version="1.0" ?>
<panel name="panel_login">
- <panel.string name="forgot_password_url">
- http://secondlife.com/account/request.php?lang=pt
- </panel.string>
- <panel.string name="sign_up_url">
- https://join.secondlife.com/
- </panel.string>
+ <panel.string name="forgot_password_url">http://secondlife.com/account/request.php?lang=pt</panel.string>
+ <panel.string name="sign_up_url">https://join.secondlife.com/</panel.string>
<layout_stack name="ui_stack">
<layout_panel name="ui_container">
<combo_box label="Nome de usuário" name="username_combo" tool_tip="O nome de usuário que você escolheu ao fazer seu cadastro, como zecazc12 ou Magia Solar"/>
@@ -16,13 +12,11 @@
</combo_box>
<button label="Login" name="connect_btn"/>
<check_box label="Lembrar-me" name="remember_check"/>
- <text name="forgot_password_text">
- Senha esquecida
- </text>
+ <text name="forgot_password_text">Senha esquecida</text>
<combo_box label="Selecionar grade" name="server_combo"/>
- <text name="sign_up_text">
- Cadastre-se
- </text>
+ <text name="sign_up_text">Cadastre-se</text>
</layout_panel>
+ <check_box name="remember_name" label="Lembrar de mim" tool_tip="Um usuário já salvo pode ser esquecido em Eu &gt; Preferências &gt; Avançado &gt; Nomes de Usuário Salvos."/>
+ <check_box name="remember_password" label="Lembrar Senha"/>
</layout_stack>
</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_notification_list_item.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_notification_list_item.xml
new file mode 100644
index 0000000000..817e656f3a
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_notification_list_item.xml
@@ -0,0 +1,39 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<panel name="main_panel">
+ <panel name="sender_time_panel_exp"/>
+ <panel name="main_info_panel_expanded"/>
+ <layout_panel name="layout_panel_middle_exp"/>
+ <layout_stack name="horizontal_stack"/>
+ <panel name="panel_expanded_view"/>
+ <layout_panel name="layout_panel_expanded_view"/>
+ <layout_stack name="item_vertical_stack"/>
+ <panel name="panel_total_view">
+ <text name="notification_time_exp" value="24/12/2014 23:30"/>
+ <text name="sender_or_fee_box_exp">Remetente: &quot;Residente R e s i d e n t e R e s i d e n t e&quot;</text>
+ <text name="notification_title_exp">Título da Notificação Título da Notificação T í t u l o d a N o t i f i c a ç ã o T í t u l o d a N o t i f i c a ç ã o</text>
+ <avatar_icon name="avatar_icon" tool_tip="Avatar"/>
+ <button name="join_btn" label="Participar"/>
+ <chat_editor name="notification_text_exp">Texto da notificação vai aqui b l á b l á.</chat_editor>
+ <button name="decline_btn" label="Recusar"/>
+ <group_icon name="group_icon_exp" tool_tip="Grupo"/>
+ <text name="sender_or_fee_box">Remetente: &quot;Residente R e s i d e n t e R e s i d e n t e&quot;</text>
+ <icon name="attachment_icon_exp" tool_tip="Anexo"/>
+ <icon name="system_notification_icon_exp" tool_tip="Ícone"/>
+ <text name="notification_title">Nome do Grupo:Título da Notificação T í t u l o d a N o t i f i c a ç ã o T í t u l o d a N o t i f i c a ç ã o T í t u l o d a N o t i f i c a ç ã o T ítulodaNotificação</text>
+ <button name="info_btn" label="Informações"/>
+ <text name="group_name_exp">Nome do Grupo Nome do Grupo Nome do Gru p o o</text>
+ <text name="attachment_text">Anexo vai aqui b l á b l á.</text>
+ </panel>
+ <panel name="notification_title_panel_exp"/>
+ <layout_panel name="layout_panel_right"/>
+ <panel name="panel_condensed_view"/>
+ <layout_panel name="layout_panel_condensed_view"/>
+ <panel name="button_panel"/>
+ <panel name="notification_text_panel_exp"/>
+ <layout_panel name="layout_panel_right_exp"/>
+ <panel name="sender_time_panel"/>
+ <panel name="main_info_panel"/>
+ <layout_panel name="layout_panel_middle"/>
+ <panel name="notification_title_panel"/>
+ <panel name="attachment_panel"/>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_notifications_channel.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_notifications_channel.xml
new file mode 100644
index 0000000000..1378186bc2
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_notifications_channel.xml
@@ -0,0 +1,10 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<panel name="notifications_panel">
+ <scroll_list name="notifications_list"/>
+ <layout_panel name="notifications_list_panel"/>
+ <layout_stack name="stack1">
+ <scroll_list.columns name="name" label="Nome"/>
+ <scroll_list.columns name="content" label="Conteúdo"/>
+ <scroll_list.columns name="date" label="Data"/>
+ </layout_stack>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_outfit_gallery.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_outfit_gallery.xml
new file mode 100644
index 0000000000..2e2fdb18d6
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_outfit_gallery.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<panel name="Outfit Gallery">
+ <panel name="bottom_panel">
+ <menu_button name="options_gear_btn" tool_tip="Mostrar opções adicionais"/>
+ <button name="trash_btn" tool_tip="Apagar roupa selecionada"/>
+ </panel>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_outfit_gallery_item.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_outfit_gallery_item.xml
new file mode 100644
index 0000000000..0ec4459666
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_outfit_gallery_item.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<panel name="gallery_item_panel">
+ <panel name="text_bg_panel">
+ <text name="outfit_name">Hipster de verão, Pierce Pierce Pierce Pierce</text>
+ <text name="outfit_worn_text">(usado)</text>
+ </panel>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_preferences_sound.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_preferences_sound.xml
index fff5fd7005..e5fd4edb9b 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_preferences_sound.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_preferences_sound.xml
@@ -1,13 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<?xml version="1.0" ?>
<panel label="Sons" name="Preference Media panel">
- <panel.string name="middle_mouse">
- Botão do meio do mouse
- </panel.string>
+ <panel.string name="middle_mouse">Botão do meio do mouse</panel.string>
<slider label="Volume principal" name="System Volume"/>
<check_box initial_value="true" name="mute_when_minimized"/>
- <text name="mute_chb_label">
- Silenciar ao minimizar
- </text>
+ <text name="mute_chb_label">Silenciar ao minimizar</text>
<slider label="Botões" name="UI Volume"/>
<slider label="Ambiente" name="Wind Volume"/>
<slider label="Efeitos sonoros" name="SFX Volume"/>
@@ -20,12 +16,8 @@
<check_box label="Autorizar auto-play de mídias" name="media_auto_play_btn" tool_tip="Marque esta opção para auto-executar mídias, se elas quiserem" value="true"/>
<check_box label="Tocar mídia anexada em outros avatares" name="media_show_on_others_btn" tool_tip="Desmarque esta opção para ocultar mídias anexadas em avatares por perto" value="true"/>
<check_box label="Tocar áudio de gestos" name="gesture_audio_play_btn" tool_tip="Selecione para ouvir o áudio de gestos" value="true"/>
- <text name="voice_chat_settings">
- Configuração de bate-papo de voz
- </text>
- <text name="Listen from">
- Ouvir a partir de:
- </text>
+ <text name="voice_chat_settings">Configuração de bate-papo de voz</text>
+ <text name="Listen from">Ouvir a partir de:</text>
<radio_group name="ear_location">
<radio_item label="Posição de câmera" name="0"/>
<radio_item label="Posição do avatar" name="1"/>
@@ -37,4 +29,9 @@
<button name="set_voice_middlemouse_button" tool_tip="Redefinir como botão do meio do mouse"/>
<button label="Controles de entrada/saída" name="device_settings_btn" width="180"/>
<panel label="Configuração dos dispositivo" name="device_settings_panel"/>
+ <combo_box name="media_auto_play_combo">
+ <item name="autoplay_enabled" label="Sim"/>
+ <item name="autoplay_ask" label="Perguntar"/>
+ <item name="autoplay_disabled" label="Não"/>
+ </combo_box>
</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_prim_media_controls.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_prim_media_controls.xml
index f2d24e0c0e..ff2d5a501f 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_prim_media_controls.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_prim_media_controls.xml
@@ -1,17 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<?xml version="1.0" ?>
<panel name="MediaControls">
- <string name="min_width">
- 300
- </string>
- <string name="min_height">
- 75
- </string>
- <string name="zoom_medium_padding">
- 1.1
- </string>
- <string name="top_world_view_avoid_zone">
- 50
- </string>
+ <string name="min_width">300</string>
+ <string name="min_height">75</string>
+ <string name="zoom_medium_padding">1.1</string>
+ <string name="top_world_view_avoid_zone">50</string>
<layout_stack name="progress_indicator_area">
<layout_panel name="media_progress_indicator">
<progress_bar name="media_progress_bar" tool_tip="Carregando mídia"/>
@@ -72,5 +64,6 @@
<layout_panel name="new_window">
<button name="new_window_btn" tool_tip="Abrir URL em navegador"/>
</layout_panel>
+ <icon name="media_secure_lock_flag" tool_tip="Navegador Seguro"/>
</layout_stack>
</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_progress.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_progress.xml
new file mode 100644
index 0000000000..63bb663cfc
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_progress.xml
@@ -0,0 +1,10 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<panel name="login_progress_panel">
+ <layout_panel name="panel_icons"/>
+ <layout_stack name="vertical_centering"/>
+ <layout_panel name="panel4"/>
+ <layout_panel name="center"/>
+ <layout_stack name="horizontal_centering">
+ <text name="logos_lbl">Usos do Second Life</text>
+ </layout_stack>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_region_environment.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_region_environment.xml
index f99a75d699..e38a30e144 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_region_environment.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_region_environment.xml
@@ -1,40 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<?xml version="1.0" ?>
<panel label="Ambiente" name="panel_env_info">
- <string name="str_label_use_default">
- Usar as configurações padrões
- </string>
- <string name="str_label_use_region">
- Usar as configurações da região
- </string>
- <string name="str_altitude_desription">
- Céu [INDEX]([ALTITUDE]m)
- </string>
- <string name="str_no_parcel">
- Nenhum lote está selecionado. As configurações do ambiente estão desativadas.
- </string>
- <string name="str_cross_region">
- As configurações do ambiente não estão disponíveis além das fronteiras da região.
- </string>
- <string name="str_legacy">
- As configurações do ambiente não estão disponíveis nesta região.
- </string>
- <string name="str_disallowed">
- O gerente do estado não permite alteração dos ambientes dos lotes nesta região.
- </string>
- <string name="str_too_small">
- O lote deve ter no mínimo 128 metros quadrados para suportar um ambiente.
- </string>
- <string name="str_empty">
- (vazio)
- </string>
- <string name="str_region_env">
- (região ambiente)
- </string>
+ <string name="str_label_use_default">Usar as configurações padrões</string>
+ <string name="str_label_use_region">Usar as configurações da região</string>
+ <string name="str_altitude_desription">Céu [INDEX]([ALTITUDE]m)</string>
+ <string name="str_no_parcel">Nenhum lote está selecionado. As configurações do ambiente estão desativadas.</string>
+ <string name="str_cross_region">As configurações do ambiente não estão disponíveis além das fronteiras da região.</string>
+ <string name="str_legacy">As configurações do ambiente não estão disponíveis nesta região.</string>
+ <string name="str_disallowed">O gerente do estado não permite alteração dos ambientes dos lotes nesta região.</string>
+ <string name="str_too_small">O lote deve ter no mínimo 128 metros quadrados para suportar um ambiente.</string>
+ <string name="str_empty">(vazio)</string>
+ <string name="str_region_env">(região ambiente)</string>
<layout_stack>
<layout_panel name="pnl_environment_disabled">
- <text name="txt_environment_disabled">
- ...
- </text>
+ <text name="txt_environment_disabled">...</text>
</layout_panel>
<layout_panel name="pnl_environment_config">
<layout_stack>
@@ -47,42 +25,28 @@
<check_box label="Os proprietários do lote podem desconsiderar o ambiente" name="chk_allow_override"/>
</layout_panel>
<layout_panel name="pnl_environment_length">
- <text name="lbl_apparent_time">
- [HH]:[MM][AP] ([PRC]%)
- </text>
+ <text name="lbl_apparent_time">[HH]:[MM][AP] ([PRC]%)</text>
</layout_panel>
<layout_panel name="pnl_environment_buttons"/>
</layout_stack>
</layout_panel>
<layout_panel name="pnl_environment_altitudes">
<panel name="pnl_alt1">
- <text name="txt_alt1">
- Céu [INDEX]
- [ALTITUDE]m
- </text>
- <line_editor name="edt_invname_alt1">
- Desconhecido
- </line_editor>
+ <text name="txt_alt1">Céu [INDEX]
+ [ALTITUDE]m</text>
+ <line_editor name="edt_invname_alt1">Desconhecido</line_editor>
<settings_drop_target name="sdt_alt1" tool_tip="Arraste uma configuração do Inventário para a caixa alvo para selecionar como o céu atual."/>
</panel>
<panel name="pnl_alt2">
- <text name="txt_alt2">
- Céu [INDEX]
- [ALTITUDE]m
- </text>
- <line_editor name="edt_invname_alt2">
- Desconhecido
- </line_editor>
+ <text name="txt_alt2">Céu [INDEX]
+ [ALTITUDE]m</text>
+ <line_editor name="edt_invname_alt2">Desconhecido</line_editor>
<settings_drop_target name="sdt_alt2" tool_tip="Arraste uma configuração do Inventário para a caixa alvo para selecionar como o céu atual."/>
</panel>
<panel name="pnl_alt3">
- <text name="txt_alt3">
- Céu [INDEX]
- [ALTITUDE]m
- </text>
- <line_editor name="edt_invname_alt3">
- Desconhecido
- </line_editor>
+ <text name="txt_alt3">Céu [INDEX]
+ [ALTITUDE]m</text>
+ <line_editor name="edt_invname_alt3">Desconhecido</line_editor>
<settings_drop_target name="sdt_alt3" tool_tip="Arraste uma configuração do Inventário para a caixa alvo para selecionar como o céu atual."/>
</panel>
<multi_slider initial_value="0" name="sld_altitudes">
@@ -91,21 +55,13 @@
<slider name="sld3" value="3000"/>
</multi_slider>
<panel name="pnl_ground">
- <text name="txt_ground">
- Chão
- </text>
- <line_editor name="edt_invname_ground">
- Desconhecido
- </line_editor>
+ <text name="txt_ground">Chão</text>
+ <line_editor name="edt_invname_ground">Desconhecido</line_editor>
<settings_drop_target name="sdt_ground" tool_tip="Arraste uma configuração do Inventário para a caixa alvo para selecionar como o nível do chão do céu."/>
</panel>
<panel name="pnl_water">
- <text name="txt_water">
- Água
- </text>
- <line_editor name="edt_invname_water">
- Desconhecido
- </line_editor>
+ <text name="txt_water">Água</text>
+ <line_editor name="edt_invname_water">Desconhecido</line_editor>
<settings_drop_target name="sdt_water" tool_tip="Arraste uma configuração do Inventário para a caixa alvo para selecionar como a água atual."/>
</panel>
<button label="Redefinir" name="btn_rst_altitudes" tool_tip="Redefinir para padrão de altitudes"/>
@@ -113,4 +69,8 @@
</layout_stack>
</layout_panel>
</layout_stack>
+ <layout_panel name="pnl_environment_region_msg">
+ <text name="region_text_lbl">Região:</text>
+ <text name="region_text">desconhecido</text>
+ </layout_panel>
</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/role_actions.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/role_actions.xml
index e09476a83e..af53e506be 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/role_actions.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/role_actions.xml
@@ -1,10 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<?xml version="1.0" ?>
<role_actions>
<action_set description="Esta habilidades incluem poderes de adicionar ou remover membros do grupo e permitir que novos membros se juntem sem um convite." name="Membership">
- <action description="Convidar pessoas para este grupo" longdescription="Convide Pessoas para este Grupo usando o botão ‘Convidar&apos; na seção Cargos e Membros &gt; na aba Membros." name="member invite" value="1"/>
- <action description="Expulse Membros pertencendo ao cargo ‘Todos&apos; deste Grupo" longdescription="Expulse Membros deste Grupo usando o botão ‘Expulsar&apos; na seção Cargos e Membros &gt; aba Membros. Proprietários podem expulsar qualquer pessoa, menos outro proprietário. Se você não é Proprietário, um membro só pode ser expulso se tiver cargo &apos;Todos&apos; e nenhum outro cargo. Para destituir um membro de seu cargo, você precisa ter a função &apos;Destituir membro com cargo&apos;." name="member eject" value="2"/>
+ <action description="Convidar pessoas para este grupo" longdescription="Convide Pessoas para este Grupo usando o botão ‘Convidar' na seção Cargos e Membros &gt; na aba Membros." name="member invite" value="1"/>
+ <action description="Expulse Membros pertencendo ao cargo ‘Todos' deste Grupo" longdescription="Expulse Membros deste Grupo usando o botão ‘Expulsar' na seção Cargos e Membros &gt; aba Membros. Proprietários podem expulsar qualquer pessoa, menos outro proprietário. Se você não é Proprietário, um membro só pode ser expulso se tiver cargo 'Todos' e nenhum outro cargo. Para destituir um membro de seu cargo, você precisa ter a função 'Destituir membro com cargo'." name="member eject" value="2"/>
<action description="Gerenciar lista de banidos" longdescription="Permite que membros do grupo banam residentes ou revoguem o banimento neste grupo." name="allow ban" value="51"/>
- <action description="Alterna entre &apos;Inscrições abertas&apos; e &apos;Taxa de associação&apos;." longdescription="Ative &apos;Inscrições abertas&apos; para que novos membros entrem no grupo sem convite, mude a &apos;Taxa de associação&apos; na seção Geral." name="member options" value="3"/>
+ <action description="Alterna entre 'Inscrições abertas' e 'Taxa de associação'." longdescription="Ative 'Inscrições abertas' para que novos membros entrem no grupo sem convite, mude a 'Taxa de associação' na seção Geral." name="member options" value="3"/>
</action_set>
<action_set description="Estas habilidades incluem poderes de adicionar, remover e mudar funções do grupo; adicionar e remover membros em funções e designar habilidades a funções." name="Roles">
<action description="Criar novas funções" longdescription="Crie novos Cargos na seção Cargos e Membros &gt; na aba Cargos." name="role create" value="4"/>
@@ -16,38 +16,38 @@
<action description="Determinar e remover habilidades em funções" longdescription="Atribuir e Remover Funções para cada Cargo na lista de Funções Permitidas (na seção Cargos e Membros &gt; na aba Cargos). *ATENÇÃO* Qualquer membro exercendo um cargo com esta função pode dar a sim mesmo -- ou a outros membros não-proprietários -- todas as funções, que podem assumir poderes quase iguais aos do proprietário. Pense bem antes de dar esta função a alguém." name="role change actions" value="10"/>
</action_set>
<action_set description="Estas habilidade incluem poderes para modificar esta identidade de grupo, como mudar a visibilidade pública, apresentação e insígnia." name="Group Identity">
- <action description="Mudar apresentação, insígnia, &apos;Publicar na web&apos;, e quais membros estão publicamente visíveis em Informações do Grupo." longdescription="Modificar o estatuto, símbolo e exibição nos resultados de busca. Use a seção Geral." name="group change identity" value="11"/>
+ <action description="Mudar apresentação, insígnia, 'Publicar na web', e quais membros estão publicamente visíveis em Informações do Grupo." longdescription="Modificar o estatuto, símbolo e exibição nos resultados de busca. Use a seção Geral." name="group change identity" value="11"/>
</action_set>
- <action_set description="Estas funções incluem poderes de transferir, vender e modificar os terrenos do grupo. Para acessar a janela &apos;Sobre terrenos&apos;, clique no chão com o botão direito e selecione &apos;Sobre terrenos&apos;. Ou clique no ícone &apos;i&apos; da barra de navegação." name="Parcel Management">
+ <action_set description="Estas funções incluem poderes de transferir, vender e modificar os terrenos do grupo. Para acessar a janela 'Sobre terrenos', clique no chão com o botão direito e selecione 'Sobre terrenos'. Ou clique no ícone 'i' da barra de navegação." name="Parcel Management">
<action description="Transferir e comprar terreno para o grupo" longdescription="Transfere e compre terreno para o grupo. É feito em Sobre o terreno &gt; aba Geral." name="land deed" value="12"/>
<action description="Abandonar terreno para Governador Linden" longdescription="Abandone terreno para Governador Linden. *AVISO* Qualquer membro em uma função com esta habilidade pode abandonar o terreno pertencente ao grupo em Sobre o terreno &gt; aba Geral, revertendo à posse Linden sem uma venda! Certifique-se de saber o que está fazendo antes de designar esta habilidade." name="land release" value="13"/>
<action description="Definir terreno para informação de venda" longdescription="Defina informações de venda para terreno. *AVISO* Qualquer membro em uma função com esta habilidade pode vender terrenos pertencentes ao grupo em Sobre o terreno &gt; aba Geral como quiser! Certifique-se de sabe o que está fazendo antes de designar esta habilidade." name="land set sale info" value="14"/>
- <action description="Subdividir e unir parcelas" longdescription="Juntar ou dividir lotes. Clique no chão com o botão direito, selecione &apos;Editar terreno&apos; e arraste o mouse sobre o terreno para ver as opções. Para dividir um terreno, selecione a área a ser dividida e clique em &apos;Dividir&apos;. Para juntar terrenos, selecione dois ou mais lotes adjacentes e clique em &apos;Juntar&apos;." name="land divide join" value="15"/>
+ <action description="Subdividir e unir parcelas" longdescription="Juntar ou dividir lotes. Clique no chão com o botão direito, selecione 'Editar terreno' e arraste o mouse sobre o terreno para ver as opções. Para dividir um terreno, selecione a área a ser dividida e clique em 'Dividir'. Para juntar terrenos, selecione dois ou mais lotes adjacentes e clique em 'Juntar'." name="land divide join" value="15"/>
</action_set>
<action_set description="Estas habilidades incluem poderes para mudar o nome da parcelas e configurações de publicação, visibilidade da busca de diretório e ponto de aterrissagem &amp; opções de rota de TP." name="Parcel Identity">
- <action description="Alternar &apos;Exibir nos resultados de busca&apos; e selecionar a categoria" longdescription="Alterne entre &apos;Exibir nos resultados de busca&apos; ou não, e selecione a categoria do terreno em &apos;Sobre o terreno&apos;." name="land find places" value="17"/>
+ <action description="Alternar 'Exibir nos resultados de busca' e selecionar a categoria" longdescription="Alterne entre 'Exibir nos resultados de busca' ou não, e selecione a categoria do terreno em 'Sobre o terreno'." name="land find places" value="17"/>
<action description="Alterar nome da parcela, descrição e configurações de &quot;Conteúdo moderado&quot;" longdescription="Altere o nome da parcela, descrição e configurações de &quot;Conteúdo moderado&quot;. Isso é feito em Sobre o terreno &gt; guia Opções." name="land change identity" value="18"/>
<action description="Definir ponto de aterrissagem e rota de teletransporte" longdescription="Em uma parcela pertencente ao grupo, membros em uma função com esta habilidade podem definir um ponto de aterrissagem para especificar onde os teletransportes chegam e também definir a rota do teletransporte para um maior controle. É feito em Sobre o terreno &gt; aba Opções." name="land set landing point" value="19"/>
</action_set>
- <action_set description="Estas habilidade incluem poderes que afetam opções de parcela, como &apos;Criar objetos&apos;, &apos;Editar terreno&apos; e música &amp; configurações de mídia." name="Parcel Settings">
+ <action_set description="Estas habilidade incluem poderes que afetam opções de parcela, como 'Criar objetos', 'Editar terreno' e música &amp; configurações de mídia." name="Parcel Settings">
<action description="Mudar música &amp; configurações de mídia" longdescription="Mude streaming de música e configurações de vídeo em Sobre o terreno &gt; aba Mídia." name="land change media" value="20"/>
- <action description="Ativar/desativar &apos;Editar terreno&apos;" longdescription="Ative/desative &apos;Editar terreno&apos;. *AVISO* Sobre o terreno &gt; aba Opções &gt; Editar terreno permite a qualquer um alterar as formas de seu terreno, substituir e mover plantas Linden. Certifique-se de saber o que está fazendo antes de desginar esta habilidade. A edição de terreno é ativada/desativada em Sobre o terreno &gt; aba Opções." name="land edit" value="21"/>
- <action description="Ativar/desativar variados Sobre o Terreno &gt; Opções de configuração" longdescription="Alterna as opções &apos;Seguro (zero danos)&apos;, &apos;Voar&apos; e autorizar outros residentes a: &apos;Editar terreno&apos;, &apos;Contruir&apos;, &apos;Criar marcos&apos; e &apos;Executar scripts&apos; nos terrenos do grupo. Clique em Sobre o terreno &gt; guia Opções." name="land options" value="22"/>
+ <action description="Ativar/desativar 'Editar terreno'" longdescription="Ative/desative 'Editar terreno'. *AVISO* Sobre o terreno &gt; aba Opções &gt; Editar terreno permite a qualquer um alterar as formas de seu terreno, substituir e mover plantas Linden. Certifique-se de saber o que está fazendo antes de desginar esta habilidade. A edição de terreno é ativada/desativada em Sobre o terreno &gt; aba Opções." name="land edit" value="21"/>
+ <action description="Ativar/desativar variados Sobre o Terreno &gt; Opções de configuração" longdescription="Alterna as opções 'Seguro (zero danos)', 'Voar' e autorizar outros residentes a: 'Editar terreno', 'Contruir', 'Criar marcos' e 'Executar scripts' nos terrenos do grupo. Clique em Sobre o terreno &gt; guia Opções." name="land options" value="22"/>
<action description="Modificar configurações do ambiente e ciclos de dia." longdescription="Mude as configurações de ambiente e ciclos de dia em Sobre terrenos &gt; Aba Ambiente." name="land change environment" value="46"/>
</action_set>
<action_set description="Estas habilidades incluem poderes que permitem a membros ultrapassar restrições em parcelas pertencentes ao grupo." name="Parcel Powers">
- <action description="Sempre permitir &apos;Editar terreno&apos;" longdescription="Membros em uma função com esta habilidade podem editar terreno em uma parcela pertencente ao grupo, mesmo se estiver desativada em Sobre o terreno &gt; aba Opções." name="land allow edit land" value="23"/>
- <action description="Sempre permitir &apos;Voar&apos;" longdescription="Membros em uma função com esta habilidade podem voar sobre uma parcela pertencente ao grupo, mesmo se estiver desativada em Sobre o terreno &gt; aba Opções." name="land allow fly" value="24"/>
- <action description="Sempre permitir &apos;Criar objetos&apos;" longdescription="Membros em uma função com esta habilidade podem criar objetos em uma parcela pertencente ao grupo, mesmo se estiver desativada em Sobre o terreno &gt; aba Opções." name="land allow create" value="25"/>
+ <action description="Sempre permitir 'Editar terreno'" longdescription="Membros em uma função com esta habilidade podem editar terreno em uma parcela pertencente ao grupo, mesmo se estiver desativada em Sobre o terreno &gt; aba Opções." name="land allow edit land" value="23"/>
+ <action description="Sempre permitir 'Voar'" longdescription="Membros em uma função com esta habilidade podem voar sobre uma parcela pertencente ao grupo, mesmo se estiver desativada em Sobre o terreno &gt; aba Opções." name="land allow fly" value="24"/>
+ <action description="Sempre permitir 'Criar objetos'" longdescription="Membros em uma função com esta habilidade podem criar objetos em uma parcela pertencente ao grupo, mesmo se estiver desativada em Sobre o terreno &gt; aba Opções." name="land allow create" value="25"/>
<action description="Ignorar um ponto de aterrissagem" longdescription="O membros com um Cargo com esta Habilidade pode se teleportar direto para um lote de propriedade aberta, mesmo que um ponto de aterrissagem tenha sido definido em Sobre terrenos &gt; guia Opções." name="land allow direct teleport" value="26"/>
- <action description="Permitir &apos;Colocar casa aqui&apos; no terreno do grupo" longdescription="Membros exercendo cargos com esta função podem selecionar no menu Mundo &gt; Marcos &gt; Definir como casa em lotes doados ao grupo." name="land allow set home" value="28"/>
- <action description="Permitir a &apos;Organização de eventos&apos; que usam terrenos do grupo" longdescription="Membros que exercem cargos com esta função podem usar terrenos do grupo para eventos que estão organizando." name="land allow host event" value="41"/>
+ <action description="Permitir 'Colocar casa aqui' no terreno do grupo" longdescription="Membros exercendo cargos com esta função podem selecionar no menu Mundo &gt; Marcos &gt; Definir como casa em lotes doados ao grupo." name="land allow set home" value="28"/>
+ <action description="Permitir a 'Organização de eventos' que usam terrenos do grupo" longdescription="Membros que exercem cargos com esta função podem usar terrenos do grupo para eventos que estão organizando." name="land allow host event" value="41"/>
</action_set>
<action_set description="Estas habilidades incluem poderes de permitir ou restringir acesso a parcelas pertencentes ao grupo, incluindo congelar e expulsar residentes." name="Parcel Access">
<action description="Gerenciar listas de acesso à parcela" longdescription="Gerencie a lista de acesso à parcela em Sobre o terreno &gt; aba Acesso." name="land manage allowed" value="29"/>
<action description="Gerenciar lista de banidos da parcela" longdescription="Administre as listas de acesso e bloqueio em Sobre o terreno &gt; guia Acesso." name="land manage banned" value="30"/>
- <action description="Modificar as opções &apos;Vender passes para&apos;" longdescription="Mude as opções &apos;Vender passes para&apos; em Sobre o terreno &gt; guia Acesso." name="land manage passes" value="31"/>
- <action description="Expulsar e congelar residentes nas parcelas" longdescription="Membros exercendo cargos com esta função podem lidar com residentes problemáticos nos terrenos do grupo. Clique no residente com o botão direito, depois selecione &apos;Ejetar&apos; ou &apos;Congelar&apos;." name="land admin" value="32"/>
+ <action description="Modificar as opções 'Vender passes para'" longdescription="Mude as opções 'Vender passes para' em Sobre o terreno &gt; guia Acesso." name="land manage passes" value="31"/>
+ <action description="Expulsar e congelar residentes nas parcelas" longdescription="Membros exercendo cargos com esta função podem lidar com residentes problemáticos nos terrenos do grupo. Clique no residente com o botão direito, depois selecione 'Ejetar' ou 'Congelar'." name="land admin" value="32"/>
</action_set>
<action_set description="Estas habilidades incluem poderes de permitir a membros retornar objetos e colocar e mover plantas Linden. Útil para que membros organizem a paisagem, porém deve ser usado com cuidado, devido a não ser possível desfazer a mudança dos objetos." name="Parcel Content">
<action description="Retornar objetos que pertencem ao grupo" longdescription="Retorne objetos em parcelas pertencentes ao grupo que pertencem ao grupo em Sobre o terreno &gt; aba Objetos." name="land return group owned" value="48"/>
@@ -71,4 +71,9 @@
<action description="Administrador de experiência" longdescription="Os membros em uma função com essa permissão podem editar os metadados de uma experiência." name="experience admin" value="49"/>
<action description="Colaborador de experiência" longdescription="Os membros em uma função com essa permissão podem contribuir com scripts para uma experiência." name="experience contributor" value="50"/>
</action_set>
+ <action_set name="Chat" description="Essas Habilidades incluem a autoridade de permitir ou restringir o acesso às sessões de chats do grupo e de chats de voz do grupo.">
+ <action name="moderate group chat" description="Moderar Chat do Grupo" longdescription="Os membros em uma Função com esta Habilidade podem controlar o acesso e a participação em sessões de chat de voz e de texto do grupo."/>
+ <action name="join group chat" description="Participar no Chat do Grupo" longdescription="Os membros em uma Função com esta Habilidade podem participar de sessões de chat do grupo, de texto e de voz."/>
+ <action name="join voice chat" description="Participar no Chat de Voz do Grupo" longdescription="Membros em uma Função com esta Habilidade podem participar em sessões de chat de voz do grupo. OBS: A habilidade de Participar no Chat do Grupo é necessária para acessar a sessão de chat de voz."/>
+ </action_set>
</role_actions>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/sidepanel_appearance.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/sidepanel_appearance.xml
index a5048e63b2..d8ea6eb58b 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/sidepanel_appearance.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/sidepanel_appearance.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<?xml version="1.0" ?>
<panel label="Looks" name="appearance panel">
<string name="No Outfit" value="Nenhum"/>
<string name="Unsaved Changes" value="Mudanças não salvas"/>
@@ -7,10 +7,9 @@
<panel name="panel_currentlook">
<button label="E" name="editappearance_btn"/>
<button label="O" name="openoutfit_btn"/>
- <text name="currentlook_status">
- (Status)
- </text>
+ <text name="currentlook_status">(Status)</text>
<button label="" name="edit_outfit_btn" tool_tip="Editar este look"/>
+ <text name="currentlook_name">MinhaRoupa Com um Nome muito Longo como ALCE</text>
</panel>
<filter_editor label="Filtrar looks" name="Filter"/>
</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/strings.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/strings.xml
index ae452d6a4d..6db5da2e89 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/strings.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/strings.xml
@@ -1,59 +1,28 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<!-- This file contains strings that used to be hardcoded in the source.
- It is only for those strings which do not belong in a floater.
- For example, the strings used in avatar chat bubbles, and strings
- that are returned from one component and may appear in many places-->
+<?xml version="1.0" ?>
<strings>
- <string name="CAPITALIZED_APP_NAME">
- SECOND LIFE
- </string>
- <string name="SUPPORT_SITE">
- Portal de Supporte Second Life
- </string>
- <string name="StartupDetectingHardware">
- Detectando hardware...
- </string>
- <string name="StartupLoading">
- Carregando [APP_NAME]...
- </string>
- <string name="StartupClearingCache">
- Limpando o cache...
- </string>
- <string name="StartupInitializingTextureCache">
- Iniciando cache de texturas...
- </string>
- <string name="StartupRequireDriverUpdate">
- Falha na inicialização dos gráficos. Atualize seu driver gráfico!
- </string>
- <string name="AboutHeader">
- [CHANNEL] [VIEWER_VERSION_0].[VIEWER_VERSION_1].[VIEWER_VERSION_2].[VIEWER_VERSION_3] ([ADDRESS_SIZE]bit)
-[[VIEWER_RELEASE_NOTES_URL] [ReleaseNotes]]
- </string>
- <string name="BuildConfig">
- Configuração do corpo [BUILD_CONFIG]
- </string>
- <string name="AboutPosition">
- Você está em [POSITION_LOCAL_0,number,1], [POSITION_LOCAL_1,number,1], [POSITION_LOCAL_2,number,1] em [REGION] localizado em &lt;nolink&gt;[HOSTNAME]&lt;/nolink&gt; ([HOSTIP])
+ <string name="CAPITALIZED_APP_NAME">SECOND LIFE</string>
+ <string name="SUPPORT_SITE">Portal de Supporte Second Life</string>
+ <string name="StartupDetectingHardware">Detectando hardware...</string>
+ <string name="StartupLoading">Carregando [APP_NAME]...</string>
+ <string name="StartupClearingCache">Limpando o cache...</string>
+ <string name="StartupInitializingTextureCache">Iniciando cache de texturas...</string>
+ <string name="StartupRequireDriverUpdate">Falha na inicialização dos gráficos. Atualize seu driver gráfico!</string>
+ <string name="AboutHeader">[CHANNEL] [VIEWER_VERSION_0].[VIEWER_VERSION_1].[VIEWER_VERSION_2].[VIEWER_VERSION_3] ([ADDRESS_SIZE]bit)
+[[VIEWER_RELEASE_NOTES_URL] [ReleaseNotes]]</string>
+ <string name="BuildConfig">Configuração do corpo [BUILD_CONFIG]</string>
+ <string name="AboutPosition">Você está em [POSITION_LOCAL_0,number,1], [POSITION_LOCAL_1,number,1], [POSITION_LOCAL_2,number,1] em [REGION] localizado em &lt;nolink&gt;[HOSTNAME]&lt;/nolink&gt; ([HOSTIP])
SLURL: &lt;nolink&gt;[SLURL]&lt;/nolink&gt;
(coordenadas globais [POSITION_0,number,1], [POSITION_1,number,1], [POSITION_2,number,1])
[SERVER_VERSION]
-[SERVER_RELEASE_NOTES_URL]
- </string>
- <string name="AboutSystem">
- CPU: [CPU]
+[SERVER_RELEASE_NOTES_URL]</string>
+ <string name="AboutSystem">CPU: [CPU]
Memória: [MEMORY_MB] MBs
Versão OS: [OS_VERSION]
Placa de vídeo: [GRAPHICS_CARD_VENDOR]
-Placa gráfica: [GRAPHICS_CARD]
- </string>
- <string name="AboutDriver">
- Versão do driver de vídeo Windows: [GRAPHICS_DRIVER_VERSION]
- </string>
- <string name="AboutOGL">
- Versão do OpenGL: [OPENGL_VERSION]
- </string>
- <string name="AboutSettings">
- Tamanho da janela: [WINDOW_WIDTH]x[WINDOW_HEIGHT]
+Placa gráfica: [GRAPHICS_CARD]</string>
+ <string name="AboutDriver">Versão do driver de vídeo Windows: [GRAPHICS_DRIVER_VERSION]</string>
+ <string name="AboutOGL">Versão do OpenGL: [OPENGL_VERSION]</string>
+ <string name="AboutSettings">Tamanho da janela: [WINDOW_WIDTH]x[WINDOW_HEIGHT]
Ajuste do tamanho da fonte: [FONT_SIZE_ADJUSTMENT]pt
UI Escala: [UI_SCALE]
Estabelecer a distância: [DRAW_DISTANCE]m
@@ -61,1573 +30,546 @@ Largura da banda: [NET_BANDWITH]kbit/s
LOD fator: [LOD_FACTOR]
Qualidade de renderização: [RENDER_QUALITY]
Modelo avançado de luzes: [GPU_SHADERS]
-Memória de textura: [TEXTURE_MEMORY]MB
- </string>
- <string name="AboutOSXHiDPI">
- HiDPI modo de exibição: [HIDPI]
- </string>
- <string name="AboutLibs">
- Versão do J2C Decoder: [J2C_VERSION]
+Memória de textura: [TEXTURE_MEMORY]MB</string>
+ <string name="AboutOSXHiDPI">HiDPI modo de exibição: [HIDPI]</string>
+ <string name="AboutLibs">Versão do J2C Decoder: [J2C_VERSION]
Versão do driver de áudio: [AUDIO_DRIVER_VERSION]
[LIBCEF_VERSION]
Versão do LibVLC: [LIBVLC_VERSION]
-Versão do servidor de voz: [VOICE_VERSION]
- </string>
- <string name="AboutTraffic">
- Packets Lost: [PACKETS_LOST,number,0]/[PACKETS_IN,number,0] ([PACKETS_PCT,number,1]%)
- </string>
- <string name="AboutTime">
- [month, datetime, slt] [day, datetime, slt] [year, datetime, slt] [hour, datetime, slt]:[min, datetime, slt]:[second,datetime,slt]
- </string>
- <string name="ErrorFetchingServerReleaseNotesURL">
- Erro ao obter URL de notas de versão do servidor.
- </string>
- <string name="BuildConfiguration">
- Configuração do corpo
- </string>
- <string name="ProgressRestoring">
- Restaurando...
- </string>
- <string name="ProgressChangingResolution">
- Alterando a resolução...
- </string>
- <string name="Fullbright">
- Fullbright (antigo)
- </string>
- <string name="LoginInProgress">
- Fazendo login. [APP_NAME] pode parecer congelado. Por favor, aguarde.
- </string>
- <string name="LoginInProgressNoFrozen">
- Logando...
- </string>
- <string name="LoginAuthenticating">
- Autenticando
- </string>
- <string name="LoginMaintenance">
- Executando manutenção da conta...
- </string>
- <string name="LoginAttempt">
- Falha na tentativa anterior de login. Login, tentativa [NUMBER]
- </string>
- <string name="LoginPrecaching">
- Carregando mundo...
- </string>
- <string name="LoginInitializingBrowser">
- Inicializando navegador embutido...
- </string>
- <string name="LoginInitializingMultimedia">
- Inicializando multimídia...
- </string>
- <string name="LoginInitializingFonts">
- Carregando fontes...
- </string>
- <string name="LoginVerifyingCache">
- Verificando arquivos cache (pode levar de 60-90 segundos)...
- </string>
- <string name="LoginProcessingResponse">
- Processando resposta...
- </string>
- <string name="LoginInitializingWorld">
- Inicializando mundo...
- </string>
- <string name="LoginDecodingImages">
- Decodificando imagens...
- </string>
- <string name="LoginInitializingQuicktime">
- Inicializando o QuickTime...
- </string>
- <string name="LoginQuicktimeNotFound">
- O QuickTime não foi encontrado - falha ao iniciar.
- </string>
- <string name="LoginQuicktimeOK">
- O QuickTime foi inicializado com sucesso.
- </string>
- <string name="LoginRequestSeedCapGrant">
- Solicitando recursos da região...
- </string>
- <string name="LoginRetrySeedCapGrant">
- Solicitando recursos da região, tentativa [NUMBER]...
- </string>
- <string name="LoginWaitingForRegionHandshake">
- Aguardando handshake com a região...
- </string>
- <string name="LoginConnectingToRegion">
- Conectando à região...
- </string>
- <string name="LoginDownloadingClothing">
- Baixando roupas...
- </string>
- <string name="InvalidCertificate">
- O servidor respondeu com um certificado inválido ou corrompido. Por favor contate o administrador do Grid.
- </string>
- <string name="CertInvalidHostname">
- Um hostname inválido foi usado para acessar o servidor. Verifique o SLURL ou hostname do Grid.
- </string>
- <string name="CertExpired">
- O certificado dado pelo Grid parece estar vencido. Verifique o relógio do sistema ou contate o administrador do Grid.
- </string>
- <string name="CertKeyUsage">
- O certificado dado pelo servidor não pôde ser usado para SSL. Por favor contate o administrador do Grid.
- </string>
- <string name="CertBasicConstraints">
- A cadeia de certificados do servidor tinha certificados demais. Por favor contate o administrador do Grid.
- </string>
- <string name="CertInvalidSignature">
- A assinatura do certificado dado pelo servidor do Grid não pôde ser verificada. Contate o administrador do seu Grid.
- </string>
- <string name="LoginFailedNoNetwork">
- Erro de rede: Falha de conexão: verifique sua conexão à internet.
- </string>
- <string name="LoginFailedHeader">
- Falha do login.
- </string>
- <string name="Quit">
- Sair
- </string>
- <string name="create_account_url">
- http://join.secondlife.com/?sourceid=[sourceid]
- </string>
- <string name="AgniGridLabel">
- Grade principal do Second Life (Agni)
- </string>
- <string name="AditiGridLabel">
- Grade de teste beta do Second Life (Aditi)
- </string>
- <string name="ViewerDownloadURL">
- http://secondlife.com/download
- </string>
- <string name="LoginFailedViewerNotPermitted">
- O visualizador utilizado já não é compatível com o Second Life. Visite a página abaixo para baixar uma versão atual: http://secondlife.com/download
+Versão do servidor de voz: [VOICE_VERSION]</string>
+ <string name="AboutTraffic">Packets Lost: [PACKETS_LOST,number,0]/[PACKETS_IN,number,0] ([PACKETS_PCT,number,1]%)</string>
+ <string name="AboutTime">[month, datetime, slt] [day, datetime, slt] [year, datetime, slt] [hour, datetime, slt]:[min, datetime, slt]:[second,datetime,slt]</string>
+ <string name="ErrorFetchingServerReleaseNotesURL">Erro ao obter URL de notas de versão do servidor.</string>
+ <string name="BuildConfiguration">Configuração do corpo</string>
+ <string name="ProgressRestoring">Restaurando...</string>
+ <string name="ProgressChangingResolution">Alterando a resolução...</string>
+ <string name="Fullbright">Fullbright (antigo)</string>
+ <string name="LoginInProgress">Fazendo login. [APP_NAME] pode parecer congelado. Por favor, aguarde.</string>
+ <string name="LoginInProgressNoFrozen">Logando...</string>
+ <string name="LoginAuthenticating">Autenticando</string>
+ <string name="LoginMaintenance">Executando manutenção da conta...</string>
+ <string name="LoginAttempt">Falha na tentativa anterior de login. Login, tentativa [NUMBER]</string>
+ <string name="LoginPrecaching">Carregando mundo...</string>
+ <string name="LoginInitializingBrowser">Inicializando navegador embutido...</string>
+ <string name="LoginInitializingMultimedia">Inicializando multimídia...</string>
+ <string name="LoginInitializingFonts">Carregando fontes...</string>
+ <string name="LoginVerifyingCache">Verificando arquivos cache (pode levar de 60-90 segundos)...</string>
+ <string name="LoginProcessingResponse">Processando resposta...</string>
+ <string name="LoginInitializingWorld">Inicializando mundo...</string>
+ <string name="LoginDecodingImages">Decodificando imagens...</string>
+ <string name="LoginInitializingQuicktime">Inicializando o QuickTime...</string>
+ <string name="LoginQuicktimeNotFound">O QuickTime não foi encontrado - falha ao iniciar.</string>
+ <string name="LoginQuicktimeOK">O QuickTime foi inicializado com sucesso.</string>
+ <string name="LoginRequestSeedCapGrant">Solicitando recursos da região...</string>
+ <string name="LoginRetrySeedCapGrant">Solicitando recursos da região, tentativa [NUMBER]...</string>
+ <string name="LoginWaitingForRegionHandshake">Aguardando handshake com a região...</string>
+ <string name="LoginConnectingToRegion">Conectando à região...</string>
+ <string name="LoginDownloadingClothing">Baixando roupas...</string>
+ <string name="InvalidCertificate">O servidor respondeu com um certificado inválido ou corrompido. Por favor contate o administrador do Grid.</string>
+ <string name="CertInvalidHostname">Um hostname inválido foi usado para acessar o servidor. Verifique o SLURL ou hostname do Grid.</string>
+ <string name="CertExpired">O certificado dado pelo Grid parece estar vencido. Verifique o relógio do sistema ou contate o administrador do Grid.</string>
+ <string name="CertKeyUsage">O certificado dado pelo servidor não pôde ser usado para SSL. Por favor contate o administrador do Grid.</string>
+ <string name="CertBasicConstraints">A cadeia de certificados do servidor tinha certificados demais. Por favor contate o administrador do Grid.</string>
+ <string name="CertInvalidSignature">A assinatura do certificado dado pelo servidor do Grid não pôde ser verificada. Contate o administrador do seu Grid.</string>
+ <string name="LoginFailedNoNetwork">Erro de rede: Falha de conexão: verifique sua conexão à internet.</string>
+ <string name="LoginFailedHeader">Falha do login.</string>
+ <string name="Quit">Sair</string>
+ <string name="create_account_url">http://join.secondlife.com/?sourceid=[sourceid]</string>
+ <string name="AgniGridLabel">Grade principal do Second Life (Agni)</string>
+ <string name="AditiGridLabel">Grade de teste beta do Second Life (Aditi)</string>
+ <string name="ViewerDownloadURL">http://secondlife.com/download</string>
+ <string name="LoginFailedViewerNotPermitted">O visualizador utilizado já não é compatível com o Second Life. Visite a página abaixo para baixar uma versão atual: http://secondlife.com/download
-Para saber mais, visite as perguntas frequentes abaixo: http://secondlife.com/viewer-access-faq
- </string>
- <string name="LoginIntermediateOptionalUpdateAvailable">
- Existe uma versão atualizada do seu visualizador: [VERSION]
- </string>
- <string name="LoginFailedRequiredUpdate">
- Atualização de visualizador obrigatória: [VERSION]
- </string>
- <string name="LoginFailedAlreadyLoggedIn">
- Este agente já fez login.
- </string>
- <string name="LoginFailedAuthenticationFailed">
- Desculpe! Não foi possível fazer seu login. Verifique se digitou o nome de usuário correto* (como kiki45 ou astro.física) * e senha. Verifique também que a tecla Maiúscula está desativada.
- </string>
- <string name="LoginFailedPasswordChanged">
- Como medida de precaução, sua senha foi alterada. Visite sua conta em http://secondlife.com/password e responda a pergunta de segurança para mudar sua senha. Lamentamos qualquer inconveniente.
- </string>
- <string name="LoginFailedPasswordReset">
- Fizemos algumas alterações a seu sistema. Você precisa selecionar outra senha. Visite sua conta em http://secondlife.com/password e responda a pergunta de segurança para mudar sua senha. Lamentamos qualquer inconveniente.
- </string>
- <string name="LoginFailedEmployeesOnly">
- O Second Life está fechado para manutenção no momento. Somente funcionários podem acessá-lo. Consulte www.secondlife.com/status para as últimas atualizações.
- </string>
- <string name="LoginFailedPremiumOnly">
- Logons do Second Life estão temporariamente restritos para garantir a melhor experiência possível para os usuários no mundo virtual.
+Para saber mais, visite as perguntas frequentes abaixo: http://secondlife.com/viewer-access-faq</string>
+ <string name="LoginIntermediateOptionalUpdateAvailable">Existe uma versão atualizada do seu visualizador: [VERSION]</string>
+ <string name="LoginFailedRequiredUpdate">Atualização de visualizador obrigatória: [VERSION]</string>
+ <string name="LoginFailedAlreadyLoggedIn">Este agente já fez login.</string>
+ <string name="LoginFailedAuthenticationFailed">Desculpe! Não foi possível fazer seu login. Verifique se digitou o nome de usuário correto* (como kiki45 ou astro.física) * e senha. Verifique também que a tecla Maiúscula está desativada.</string>
+ <string name="LoginFailedPasswordChanged">Como medida de precaução, sua senha foi alterada. Visite sua conta em http://secondlife.com/password e responda a pergunta de segurança para mudar sua senha. Lamentamos qualquer inconveniente.</string>
+ <string name="LoginFailedPasswordReset">Fizemos algumas alterações a seu sistema. Você precisa selecionar outra senha. Visite sua conta em http://secondlife.com/password e responda a pergunta de segurança para mudar sua senha. Lamentamos qualquer inconveniente.</string>
+ <string name="LoginFailedEmployeesOnly">O Second Life está fechado para manutenção no momento. Somente funcionários podem acessá-lo. Consulte www.secondlife.com/status para as últimas atualizações.</string>
+ <string name="LoginFailedPremiumOnly">Logons do Second Life estão temporariamente restritos para garantir a melhor experiência possível para os usuários no mundo virtual.
-Pessoas com contas gratuitas não poderão acessar o Second Life no momento para dar espaço para aquelas que pagaram pelo Second Life.
- </string>
- <string name="LoginFailedComputerProhibited">
- O Second Life não pode ser acessado deste computador. Se você acredita que houve algum equívoco, contate support@secondlife.com.
- </string>
- <string name="LoginFailedAcountSuspended">
- Sua conta não está disponível para acesso até [TIME], horário do Pacífico nos EUA (GMT-08).
- </string>
- <string name="LoginFailedAccountDisabled">
- Não é possível concluir a solicitação neste momento.
-Entre em contato com o suporte do Second Life para obter ajuda em http://support.secondlife.com.
- </string>
- <string name="LoginFailedTransformError">
- Dados discrepantes detectados durante o login. Contate support@secondlife.com.
- </string>
- <string name="LoginFailedAccountMaintenance">
- Sua conta está passando por um breve período de manutenção. Sua conta não está disponível para acesso até [TIME], horário do Pacífico nos EUA (GMT-08). Se você acredita que houve algum equívoco, contate support@secondlife.com.
- </string>
- <string name="LoginFailedPendingLogoutFault">
- Reação à solicitação de saída foi uma falha do simulador.
- </string>
- <string name="LoginFailedPendingLogout">
- O sistema o está desconectando no momento.
-Aguarde um minuto antes que tentar logar-se novamente.
- </string>
- <string name="LoginFailedUnableToCreateSession">
- Impossível criar sessão válida.
- </string>
- <string name="LoginFailedUnableToConnectToSimulator">
- Não foi possível conectar o simulador.
- </string>
- <string name="LoginFailedRestrictedHours">
- Sua conta possui acesso ao Second Life das [START] às [END], horário da costa leste dos EUA. Volte novamente durante seu horário de acesso. Se você acredita que houve algum equívoco, contate support@secondlife.com.
- </string>
- <string name="LoginFailedIncorrectParameters">
- Parâmetros incorretos. Se você acredita que houve algum equívoco, contate support@secondlife.com.
- </string>
- <string name="LoginFailedFirstNameNotAlphanumeric">
- O parâmetro de primeiro nome deve ser alfanumérico. Se você acredita que houve algum equívoco, contate support@secondlife.com.
- </string>
- <string name="LoginFailedLastNameNotAlphanumeric">
- O parâmetro de sobrenome deve ser alfanumérico. Se você acredita que houve algum equívoco, contate support@secondlife.com.
- </string>
- <string name="LogoutFailedRegionGoingOffline">
- Região passando para modo offline. Tente novamente dentro de alguns instantes.
- </string>
- <string name="LogoutFailedAgentNotInRegion">
- Não há agente na região. Tente novamente dentro de alguns instantes.
- </string>
- <string name="LogoutFailedPendingLogin">
- A região estava acessada por outra sessão. Tente novamente dentro de alguns instantes.
- </string>
- <string name="LogoutFailedLoggingOut">
- A região estava passando para o modo offline na sessão anterior. Tente novamente dentro de alguns instantes.
- </string>
- <string name="LogoutFailedStillLoggingOut">
- A região estava passando para o modo offline na sessão anterior. Tente novamente dentro de alguns instantes.
- </string>
- <string name="LogoutSucceeded">
- A região passou para o modo offline na última sessão. Tente novamente dentro de alguns instantes.
- </string>
- <string name="LogoutFailedLogoutBegun">
- A região inicou o modo offline. Tente novamente dentro de alguns instantes.
- </string>
- <string name="LoginFailedLoggingOutSession">
- O sistema iniciou o modo offline em sua sessão anterior. Tente novamente dentro de alguns instantes.
- </string>
- <string name="AgentLostConnection">
- Esta região pode estar passando por problemas. Por favor, verifique sua conexão com a internet.
- </string>
- <string name="SavingSettings">
- Salvando configurações...
- </string>
- <string name="LoggingOut">
- Saindo...
- </string>
- <string name="ShuttingDown">
- Fechando...
- </string>
- <string name="YouHaveBeenDisconnected">
- Você foi desconectado da região onde estava.
- </string>
- <string name="SentToInvalidRegion">
- Você foi enviado para uma região inválida.
- </string>
- <string name="TestingDisconnect">
- Teste de desconexão
- </string>
- <string name="SocialFacebookConnecting">
- Conectando ao Facebook...
- </string>
- <string name="SocialFacebookPosting">
- Publicando...
- </string>
- <string name="SocialFacebookDisconnecting">
- Desconectando do Facebook...
- </string>
- <string name="SocialFacebookErrorConnecting">
- Problema ao conectar ao Facebook
- </string>
- <string name="SocialFacebookErrorPosting">
- Problema ao publicar no Facebook
- </string>
- <string name="SocialFacebookErrorDisconnecting">
- Problema ao desconectar do Facebook
- </string>
- <string name="SocialFlickrConnecting">
- Conectando ao Flickr...
- </string>
- <string name="SocialFlickrPosting">
- Publicando...
- </string>
- <string name="SocialFlickrDisconnecting">
- Desconectando do Flickr...
- </string>
- <string name="SocialFlickrErrorConnecting">
- Problema ao conectar ao Flickr
- </string>
- <string name="SocialFlickrErrorPosting">
- Problema ao publicar no Flickr
- </string>
- <string name="SocialFlickrErrorDisconnecting">
- Problema ao desconectar do Flickr
- </string>
- <string name="SocialTwitterConnecting">
- Conectando ao Twitter...
- </string>
- <string name="SocialTwitterPosting">
- Publicando...
- </string>
- <string name="SocialTwitterDisconnecting">
- Desconectando do Twitter...
- </string>
- <string name="SocialTwitterErrorConnecting">
- Problema ao conectar ao Twitter
- </string>
- <string name="SocialTwitterErrorPosting">
- Problema ao publicar no Twitter
- </string>
- <string name="SocialTwitterErrorDisconnecting">
- Problema ao desconectar do Twitter
- </string>
- <string name="BlackAndWhite">
- Preto e branco
- </string>
- <string name="Colors1970">
- Cores dos anos 1970
- </string>
- <string name="Intense">
- Intenso
- </string>
- <string name="Newspaper">
- Retícula
- </string>
- <string name="Sepia">
- Sépia
- </string>
- <string name="Spotlight">
- Destaque
- </string>
- <string name="Video">
- Vídeo
- </string>
- <string name="Autocontrast">
- Autocontraste
- </string>
- <string name="LensFlare">
- Reflexo de flash
- </string>
- <string name="Miniature">
- Miniatura
- </string>
- <string name="Toycamera">
- Câmera de brinquedo
- </string>
- <string name="TooltipPerson">
- Pessoa
- </string>
- <string name="TooltipNoName">
- (sem nome)
- </string>
- <string name="TooltipOwner">
- Proprietário:
- </string>
- <string name="TooltipPublic">
- Público
- </string>
- <string name="TooltipIsGroup">
- (Grupo)
- </string>
- <string name="TooltipForSaleL$">
- À venda: L$[AMOUNT]
- </string>
- <string name="TooltipFlagGroupBuild">
- Construído por Grupo
- </string>
- <string name="TooltipFlagNoBuild">
- Não é permitido construir
- </string>
- <string name="TooltipFlagNoEdit">
- Construído por Grupo
- </string>
- <string name="TooltipFlagNotSafe">
- Não é seguro
- </string>
- <string name="TooltipFlagNoFly">
- Não é permitido voar
- </string>
- <string name="TooltipFlagGroupScripts">
- Scripts de Grupo
- </string>
- <string name="TooltipFlagNoScripts">
- Não são permitidos scripts
- </string>
- <string name="TooltipLand">
- Terreno:
- </string>
- <string name="TooltipMustSingleDrop">
- Apenas um item único pode ser arrastado para este local
- </string>
- <string name="TooltipTooManyWearables">
- Você não pode usar uma pasta que contenha mais de [AMOUNT] itens. Você pode mudar esse limite em Avançado &gt; Mostrar configurações de depuração &gt; WearFolderLimit.
- </string>
+Pessoas com contas gratuitas não poderão acessar o Second Life no momento para dar espaço para aquelas que pagaram pelo Second Life.</string>
+ <string name="LoginFailedComputerProhibited">O Second Life não pode ser acessado deste computador. Se você acredita que houve algum equívoco, contate support@secondlife.com.</string>
+ <string name="LoginFailedAcountSuspended">Sua conta não está disponível para acesso até [TIME], horário do Pacífico nos EUA (GMT-08).</string>
+ <string name="LoginFailedAccountDisabled">Não é possível concluir a solicitação neste momento.
+Entre em contato com o suporte do Second Life para obter ajuda em http://support.secondlife.com.</string>
+ <string name="LoginFailedTransformError">Dados discrepantes detectados durante o login. Contate support@secondlife.com.</string>
+ <string name="LoginFailedAccountMaintenance">Sua conta está passando por um breve período de manutenção. Sua conta não está disponível para acesso até [TIME], horário do Pacífico nos EUA (GMT-08). Se você acredita que houve algum equívoco, contate support@secondlife.com.</string>
+ <string name="LoginFailedPendingLogoutFault">Reação à solicitação de saída foi uma falha do simulador.</string>
+ <string name="LoginFailedPendingLogout">O sistema o está desconectando no momento.
+Aguarde um minuto antes que tentar logar-se novamente.</string>
+ <string name="LoginFailedUnableToCreateSession">Impossível criar sessão válida.</string>
+ <string name="LoginFailedUnableToConnectToSimulator">Não foi possível conectar o simulador.</string>
+ <string name="LoginFailedRestrictedHours">Sua conta possui acesso ao Second Life das [START] às [END], horário da costa leste dos EUA. Volte novamente durante seu horário de acesso. Se você acredita que houve algum equívoco, contate support@secondlife.com.</string>
+ <string name="LoginFailedIncorrectParameters">Parâmetros incorretos. Se você acredita que houve algum equívoco, contate support@secondlife.com.</string>
+ <string name="LoginFailedFirstNameNotAlphanumeric">O parâmetro de primeiro nome deve ser alfanumérico. Se você acredita que houve algum equívoco, contate support@secondlife.com.</string>
+ <string name="LoginFailedLastNameNotAlphanumeric">O parâmetro de sobrenome deve ser alfanumérico. Se você acredita que houve algum equívoco, contate support@secondlife.com.</string>
+ <string name="LogoutFailedRegionGoingOffline">Região passando para modo offline. Tente novamente dentro de alguns instantes.</string>
+ <string name="LogoutFailedAgentNotInRegion">Não há agente na região. Tente novamente dentro de alguns instantes.</string>
+ <string name="LogoutFailedPendingLogin">A região estava acessada por outra sessão. Tente novamente dentro de alguns instantes.</string>
+ <string name="LogoutFailedLoggingOut">A região estava passando para o modo offline na sessão anterior. Tente novamente dentro de alguns instantes.</string>
+ <string name="LogoutFailedStillLoggingOut">A região estava passando para o modo offline na sessão anterior. Tente novamente dentro de alguns instantes.</string>
+ <string name="LogoutSucceeded">A região passou para o modo offline na última sessão. Tente novamente dentro de alguns instantes.</string>
+ <string name="LogoutFailedLogoutBegun">A região inicou o modo offline. Tente novamente dentro de alguns instantes.</string>
+ <string name="LoginFailedLoggingOutSession">O sistema iniciou o modo offline em sua sessão anterior. Tente novamente dentro de alguns instantes.</string>
+ <string name="AgentLostConnection">Esta região pode estar passando por problemas. Por favor, verifique sua conexão com a internet.</string>
+ <string name="SavingSettings">Salvando configurações...</string>
+ <string name="LoggingOut">Saindo...</string>
+ <string name="ShuttingDown">Fechando...</string>
+ <string name="YouHaveBeenDisconnected">Você foi desconectado da região onde estava.</string>
+ <string name="SentToInvalidRegion">Você foi enviado para uma região inválida.</string>
+ <string name="TestingDisconnect">Teste de desconexão</string>
+ <string name="SocialFacebookConnecting">Conectando ao Facebook...</string>
+ <string name="SocialFacebookPosting">Publicando...</string>
+ <string name="SocialFacebookDisconnecting">Desconectando do Facebook...</string>
+ <string name="SocialFacebookErrorConnecting">Problema ao conectar ao Facebook</string>
+ <string name="SocialFacebookErrorPosting">Problema ao publicar no Facebook</string>
+ <string name="SocialFacebookErrorDisconnecting">Problema ao desconectar do Facebook</string>
+ <string name="SocialFlickrConnecting">Conectando ao Flickr...</string>
+ <string name="SocialFlickrPosting">Publicando...</string>
+ <string name="SocialFlickrDisconnecting">Desconectando do Flickr...</string>
+ <string name="SocialFlickrErrorConnecting">Problema ao conectar ao Flickr</string>
+ <string name="SocialFlickrErrorPosting">Problema ao publicar no Flickr</string>
+ <string name="SocialFlickrErrorDisconnecting">Problema ao desconectar do Flickr</string>
+ <string name="SocialTwitterConnecting">Conectando ao Twitter...</string>
+ <string name="SocialTwitterPosting">Publicando...</string>
+ <string name="SocialTwitterDisconnecting">Desconectando do Twitter...</string>
+ <string name="SocialTwitterErrorConnecting">Problema ao conectar ao Twitter</string>
+ <string name="SocialTwitterErrorPosting">Problema ao publicar no Twitter</string>
+ <string name="SocialTwitterErrorDisconnecting">Problema ao desconectar do Twitter</string>
+ <string name="BlackAndWhite">Preto e branco</string>
+ <string name="Colors1970">Cores dos anos 1970</string>
+ <string name="Intense">Intenso</string>
+ <string name="Newspaper">Retícula</string>
+ <string name="Sepia">Sépia</string>
+ <string name="Spotlight">Destaque</string>
+ <string name="Video">Vídeo</string>
+ <string name="Autocontrast">Autocontraste</string>
+ <string name="LensFlare">Reflexo de flash</string>
+ <string name="Miniature">Miniatura</string>
+ <string name="Toycamera">Câmera de brinquedo</string>
+ <string name="TooltipPerson">Pessoa</string>
+ <string name="TooltipNoName">(sem nome)</string>
+ <string name="TooltipOwner">Proprietário:</string>
+ <string name="TooltipPublic">Público</string>
+ <string name="TooltipIsGroup">(Grupo)</string>
+ <string name="TooltipForSaleL$">À venda: L$[AMOUNT]</string>
+ <string name="TooltipFlagGroupBuild">Construído por Grupo</string>
+ <string name="TooltipFlagNoBuild">Não é permitido construir</string>
+ <string name="TooltipFlagNoEdit">Construído por Grupo</string>
+ <string name="TooltipFlagNotSafe">Não é seguro</string>
+ <string name="TooltipFlagNoFly">Não é permitido voar</string>
+ <string name="TooltipFlagGroupScripts">Scripts de Grupo</string>
+ <string name="TooltipFlagNoScripts">Não são permitidos scripts</string>
+ <string name="TooltipLand">Terreno:</string>
+ <string name="TooltipMustSingleDrop">Apenas um item único pode ser arrastado para este local</string>
+ <string name="TooltipTooManyWearables">Você não pode usar uma pasta que contenha mais de [AMOUNT] itens. Você pode mudar esse limite em Avançado &gt; Mostrar configurações de depuração &gt; WearFolderLimit.</string>
<string name="TooltipPrice" value="L$[AMOUNT]"/>
- <string name="TooltipSLIcon">
- Isso contém um link para uma página no domínio oficial do SecondLife.com ou LindenLab.com.
- </string>
- <string name="TooltipOutboxDragToWorld">
- Não é possível fazer rez de itens da pasta Listagens do Marketplace
- </string>
- <string name="TooltipOutboxWorn">
- Não é possível colocar itens que você estiver usando na pasta Listagens do Marketplace
- </string>
- <string name="TooltipOutboxFolderLevels">
- A profundidade das pastas aninhadas excede [AMOUNT]. Diminua a profundidade das pastas dentro de pastas. Agrupe os itens se necessário.
- </string>
- <string name="TooltipOutboxTooManyFolders">
- O número de subpastas excede [AMOUNT]. Diminua a o número de pastas em sua listagem. Agrupe os itens se necessário.
- </string>
- <string name="TooltipOutboxTooManyObjects">
- O número de itens excede [AMOUNT]. Para vender mais que [AMOUNT] itens em uma listagem, você deve agrupar alguns deles.
- </string>
- <string name="TooltipOutboxTooManyStockItems">
- O número de itens de estoque excede [AMOUNT].
- </string>
- <string name="TooltipOutboxCannotDropOnRoot">
- Você pode soltar somente itens ou pastas na aba TUDO ou NÃO ASSOCIADOS. Selecione uma dessas abas e mova seus itens ou pastas novamente.
- </string>
- <string name="TooltipOutboxNoTransfer">
- Um ou mais objetos não podem ser vendidos ou transferidos
- </string>
- <string name="TooltipOutboxNotInInventory">
- É possível colocar somente itens do seu inventário no Marketplace
- </string>
- <string name="TooltipOutboxLinked">
- Não é possível colocar itens ou pastas vinculadas no Marketplace
- </string>
- <string name="TooltipOutboxCallingCard">
- Não é possível colocar cartões de visitas no Marketplace
- </string>
- <string name="TooltipOutboxDragActive">
- Não é possível mover uma listagem publicada
- </string>
- <string name="TooltipOutboxCannotMoveRoot">
- Não é possível mover a pasta raiz das listagens do Marketplace
- </string>
- <string name="TooltipOutboxMixedStock">
- Todos os itens em uma pasta de estoque têm o mesmo tipo e permissão
- </string>
- <string name="TooltipDragOntoOwnChild">
- Não é possível mover uma pasta para seu filho
- </string>
- <string name="TooltipDragOntoSelf">
- Não é possível mover uma pasta para dentro dela mesma
- </string>
- <string name="TooltipHttpUrl">
- Clique para ver a página web
- </string>
- <string name="TooltipSLURL">
- Clique para ver os dados desta localização
- </string>
- <string name="TooltipAgentUrl">
- Clique para ver o perfil deste residente
- </string>
- <string name="TooltipAgentInspect">
- Saiba mais sobre este residente
- </string>
- <string name="TooltipAgentMute">
- Clique para silenciar este residente
- </string>
- <string name="TooltipAgentUnmute">
- Clique para desfazer silenciar neste residente
- </string>
- <string name="TooltipAgentIM">
- Clique para enviar uma MI para este residente
- </string>
- <string name="TooltipAgentPay">
- Clique para pagar este residente
- </string>
- <string name="TooltipAgentOfferTeleport">
- Clique para enviar um pedido de amizade a este residente
- </string>
- <string name="TooltipAgentRequestFriend">
- Clique para enviar um pedido de amizade a este residente
- </string>
- <string name="TooltipGroupUrl">
- Clique para ver a descrição deste Grupo
- </string>
- <string name="TooltipEventUrl">
- Clique para ver a descrição deste evento
- </string>
- <string name="TooltipClassifiedUrl">
- Clique para ver este anúncio
- </string>
- <string name="TooltipParcelUrl">
- Clique para ver a descrição desta parcela
- </string>
- <string name="TooltipTeleportUrl">
- Clique para teletransportar para esta localização
- </string>
- <string name="TooltipObjectIMUrl">
- Clique para ver a descrição deste objeto
- </string>
- <string name="TooltipMapUrl">
- Clique para ver esta localização no mapa
- </string>
- <string name="TooltipSLAPP">
- Clique para ativar no secondlife:// comando
- </string>
+ <string name="TooltipSLIcon">Isso contém um link para uma página no domínio oficial do SecondLife.com ou LindenLab.com.</string>
+ <string name="TooltipOutboxDragToWorld">Não é possível fazer rez de itens da pasta Listagens do Marketplace</string>
+ <string name="TooltipOutboxWorn">Não é possível colocar itens que você estiver usando na pasta Listagens do Marketplace</string>
+ <string name="TooltipOutboxFolderLevels">A profundidade das pastas aninhadas excede [AMOUNT]. Diminua a profundidade das pastas dentro de pastas. Agrupe os itens se necessário.</string>
+ <string name="TooltipOutboxTooManyFolders">O número de subpastas excede [AMOUNT]. Diminua a o número de pastas em sua listagem. Agrupe os itens se necessário.</string>
+ <string name="TooltipOutboxTooManyObjects">O número de itens excede [AMOUNT]. Para vender mais que [AMOUNT] itens em uma listagem, você deve agrupar alguns deles.</string>
+ <string name="TooltipOutboxTooManyStockItems">O número de itens de estoque excede [AMOUNT].</string>
+ <string name="TooltipOutboxCannotDropOnRoot">Você pode soltar somente itens ou pastas na aba TUDO ou NÃO ASSOCIADOS. Selecione uma dessas abas e mova seus itens ou pastas novamente.</string>
+ <string name="TooltipOutboxNoTransfer">Um ou mais objetos não podem ser vendidos ou transferidos</string>
+ <string name="TooltipOutboxNotInInventory">É possível colocar somente itens do seu inventário no Marketplace</string>
+ <string name="TooltipOutboxLinked">Não é possível colocar itens ou pastas vinculadas no Marketplace</string>
+ <string name="TooltipOutboxCallingCard">Não é possível colocar cartões de visitas no Marketplace</string>
+ <string name="TooltipOutboxDragActive">Não é possível mover uma listagem publicada</string>
+ <string name="TooltipOutboxCannotMoveRoot">Não é possível mover a pasta raiz das listagens do Marketplace</string>
+ <string name="TooltipOutboxMixedStock">Todos os itens em uma pasta de estoque têm o mesmo tipo e permissão</string>
+ <string name="TooltipDragOntoOwnChild">Não é possível mover uma pasta para seu filho</string>
+ <string name="TooltipDragOntoSelf">Não é possível mover uma pasta para dentro dela mesma</string>
+ <string name="TooltipHttpUrl">Clique para ver a página web</string>
+ <string name="TooltipSLURL">Clique para ver os dados desta localização</string>
+ <string name="TooltipAgentUrl">Clique para ver o perfil deste residente</string>
+ <string name="TooltipAgentInspect">Saiba mais sobre este residente</string>
+ <string name="TooltipAgentMute">Clique para silenciar este residente</string>
+ <string name="TooltipAgentUnmute">Clique para desfazer silenciar neste residente</string>
+ <string name="TooltipAgentIM">Clique para enviar uma MI para este residente</string>
+ <string name="TooltipAgentPay">Clique para pagar este residente</string>
+ <string name="TooltipAgentOfferTeleport">Clique para enviar um pedido de amizade a este residente</string>
+ <string name="TooltipAgentRequestFriend">Clique para enviar um pedido de amizade a este residente</string>
+ <string name="TooltipGroupUrl">Clique para ver a descrição deste Grupo</string>
+ <string name="TooltipEventUrl">Clique para ver a descrição deste evento</string>
+ <string name="TooltipClassifiedUrl">Clique para ver este anúncio</string>
+ <string name="TooltipParcelUrl">Clique para ver a descrição desta parcela</string>
+ <string name="TooltipTeleportUrl">Clique para teletransportar para esta localização</string>
+ <string name="TooltipObjectIMUrl">Clique para ver a descrição deste objeto</string>
+ <string name="TooltipMapUrl">Clique para ver esta localização no mapa</string>
+ <string name="TooltipSLAPP">Clique para ativar no secondlife:// comando</string>
<string name="CurrentURL" value="URL atual: [CurrentURL]"/>
- <string name="TooltipEmail">
- Clique para escrever um email
- </string>
- <string name="SLurlLabelTeleport">
- Teletransportar para
- </string>
- <string name="SLurlLabelShowOnMap">
- Mostrar no mapa para
- </string>
- <string name="SLappAgentMute">
- Silenciar
- </string>
- <string name="SLappAgentUnmute">
- Desfazer silenciar
- </string>
- <string name="SLappAgentIM">
- MI
- </string>
- <string name="SLappAgentPay">
- Pagar
- </string>
- <string name="SLappAgentOfferTeleport">
- Oferecer teletransporte para
- </string>
- <string name="SLappAgentRequestFriend">
- Pedido de amizade
- </string>
- <string name="SLappAgentRemoveFriend">
- Remoção de amigo
- </string>
- <string name="BUTTON_CLOSE_DARWIN">
- Fechar (⌘W)
- </string>
- <string name="BUTTON_CLOSE_WIN">
- Fechar (Ctrl+W)
- </string>
- <string name="BUTTON_CLOSE_CHROME">
- Fechar
- </string>
- <string name="BUTTON_RESTORE">
- Restaurar
- </string>
- <string name="BUTTON_MINIMIZE">
- Minimizar
- </string>
- <string name="BUTTON_TEAR_OFF">
- Separar-se da janela
- </string>
- <string name="BUTTON_DOCK">
- conectar-se à barra
- </string>
- <string name="BUTTON_HELP">
- Mostrar ajuda
- </string>
- <string name="TooltipNotecardNotAllowedTypeDrop">
- Os itens deste tipo não podem ser anexados
-às anotações desta região.
- </string>
- <string name="TooltipNotecardOwnerRestrictedDrop">
- Somente itens com permissões irrestritas
-do &apos;próximo proprietário’ pode
-ser anexado às anotações.
- </string>
- <string name="Searching">
- Buscando...
- </string>
- <string name="NoneFound">
- Não encontrado.
- </string>
- <string name="RetrievingData">
- Buscando...
- </string>
- <string name="ReleaseNotes">
- Notas de versão
- </string>
- <string name="RELEASE_NOTES_BASE_URL">
- https://releasenotes.secondlife.com/viewer/
- </string>
- <string name="LoadingData">
- Carregando...
- </string>
- <string name="AvatarNameNobody">
- (ninguém)
- </string>
- <string name="AvatarNameWaiting">
- (aguardando)
- </string>
- <string name="GroupNameNone">
- (nenhum)
- </string>
- <string name="AssetErrorNone">
- Nenhum erro
- </string>
- <string name="AssetErrorRequestFailed">
- Item pedido falhou
- </string>
- <string name="AssetErrorNonexistentFile">
- Item pedido: arquivo inexistente
- </string>
- <string name="AssetErrorNotInDatabase">
- Item pedido: item não encontrado na base de dados.
- </string>
- <string name="AssetErrorEOF">
- Fim do arquivo
- </string>
- <string name="AssetErrorCannotOpenFile">
- Não é possível abrir arquivo
- </string>
- <string name="AssetErrorFileNotFound">
- Arquivo não encontrado
- </string>
- <string name="AssetErrorTCPTimeout">
- Tempo de transferência de arquivo expirado
- </string>
- <string name="AssetErrorCircuitGone">
- Circuito caiu
- </string>
- <string name="AssetErrorPriceMismatch">
- Visualizador e servidor não concordam no preço
- </string>
- <string name="AssetErrorUnknownStatus">
- Status desconhecido
- </string>
- <string name="AssetUploadServerUnreacheble">
- Serviço não disponível.
- </string>
- <string name="AssetUploadServerDifficulties">
- O servidor está enfrentando dificuldades inesperadas.
- </string>
- <string name="AssetUploadServerUnavaliable">
- Serviço não disponível ou o tempo final para upload foi atingido.
- </string>
- <string name="AssetUploadRequestInvalid">
- Erro na solicitação de upload. Acesso
-http://secondlife.com/support para ajuda ao resolver este problema.
- </string>
- <string name="SettingValidationError">
- Falha na validação para importação das configurações [NAME]
- </string>
- <string name="SettingImportFileError">
- Não foi possível abrir o arquivo [FILE]
- </string>
- <string name="SettingParseFileError">
- Não foi possível abrir o arquivo [FILE]
- </string>
- <string name="SettingTranslateError">
- Não foi possível traduzir o vento antigo [NAME]
- </string>
- <string name="texture">
- textura
- </string>
- <string name="sound">
- som
- </string>
- <string name="calling card">
- cartão de visitas
- </string>
- <string name="landmark">
- landmark
- </string>
- <string name="legacy script">
- script obsoleto
- </string>
- <string name="clothing">
- roupas
- </string>
- <string name="object">
- objeto
- </string>
- <string name="note card">
- anotação
- </string>
- <string name="folder">
- pasta
- </string>
- <string name="root">
- raiz
- </string>
- <string name="lsl2 script">
- script LSL2
- </string>
- <string name="lsl bytecode">
- bytecode LSL
- </string>
- <string name="tga texture">
- textura tga
- </string>
- <string name="body part">
- parte do corpo
- </string>
- <string name="snapshot">
- fotografia
- </string>
- <string name="lost and found">
- Achados e Perdidos
- </string>
- <string name="targa image">
- imagem targa
- </string>
- <string name="trash">
- Lixo
- </string>
- <string name="jpeg image">
- imagem jpeg
- </string>
- <string name="animation">
- animação
- </string>
- <string name="gesture">
- gesto
- </string>
- <string name="simstate">
- simstate
- </string>
- <string name="favorite">
- favorito
- </string>
- <string name="symbolic link">
- link
- </string>
- <string name="symbolic folder link">
- link da pasta
- </string>
- <string name="settings blob">
- configurações
- </string>
- <string name="mesh">
- mesh
- </string>
- <string name="AvatarEditingAppearance">
- (Edição Aparência)
- </string>
- <string name="AvatarAway">
- Distante
- </string>
- <string name="AvatarDoNotDisturb">
- Não perturbe
- </string>
- <string name="AvatarMuted">
- Mudo
- </string>
- <string name="anim_express_afraid">
- Temeroso
- </string>
- <string name="anim_express_anger">
- Bravo
- </string>
- <string name="anim_away">
- Distante
- </string>
- <string name="anim_backflip">
- Virar para trás
- </string>
- <string name="anim_express_laugh">
- Rir segurando a barriga
- </string>
- <string name="anim_express_toothsmile">
- Sorriso largo
- </string>
- <string name="anim_blowkiss">
- Mandar beijo
- </string>
- <string name="anim_express_bored">
- Entediado
- </string>
- <string name="anim_bow">
- Reverência
- </string>
- <string name="anim_clap">
- Aplaudir
- </string>
- <string name="anim_courtbow">
- Saudação formal
- </string>
- <string name="anim_express_cry">
- Chorar
- </string>
- <string name="anim_dance1">
- Dança 1
- </string>
- <string name="anim_dance2">
- Dança 2
- </string>
- <string name="anim_dance3">
- Dança 3
- </string>
- <string name="anim_dance4">
- Dança 4
- </string>
- <string name="anim_dance5">
- Dança 5
- </string>
- <string name="anim_dance6">
- Dança 6
- </string>
- <string name="anim_dance7">
- Dança 7
- </string>
- <string name="anim_dance8">
- Dança 8
- </string>
- <string name="anim_express_disdain">
- Desdém
- </string>
- <string name="anim_drink">
- Beber
- </string>
- <string name="anim_express_embarrased">
- Envergonhado
- </string>
- <string name="anim_angry_fingerwag">
- Negar com o dedo.
- </string>
- <string name="anim_fist_pump">
- Vibrar provocando
- </string>
- <string name="anim_yoga_float">
- Levitar Yoga
- </string>
- <string name="anim_express_frown">
- Careta
- </string>
- <string name="anim_impatient">
- Impaciente
- </string>
- <string name="anim_jumpforjoy">
- Pular de alegria
- </string>
- <string name="anim_kissmybutt">
- Beije meu bumbum
- </string>
- <string name="anim_express_kiss">
- Beijar
- </string>
- <string name="anim_laugh_short">
- Rir
- </string>
- <string name="anim_musclebeach">
- Exibir músculos
- </string>
- <string name="anim_no_unhappy">
- Não (descontente)
- </string>
- <string name="anim_no_head">
- Não
- </string>
- <string name="anim_nyanya">
- Nya-nya-nya
- </string>
- <string name="anim_punch_onetwo">
- Soco um-dois
- </string>
- <string name="anim_express_open_mouth">
- Abrir a boca
- </string>
- <string name="anim_peace">
- Paz
- </string>
- <string name="anim_point_you">
- Apontar para o outro
- </string>
- <string name="anim_point_me">
- Apontar para si
- </string>
- <string name="anim_punch_l">
- Soco esquerdo
- </string>
- <string name="anim_punch_r">
- Soco direito
- </string>
- <string name="anim_rps_countdown">
- RPS contar
- </string>
- <string name="anim_rps_paper">
- RPS papel
- </string>
- <string name="anim_rps_rock">
- RPS pedra
- </string>
- <string name="anim_rps_scissors">
- RPS tesoura
- </string>
- <string name="anim_express_repulsed">
- Repulsa
- </string>
- <string name="anim_kick_roundhouse_r">
- Chute giratório
- </string>
- <string name="anim_express_sad">
- Triste
- </string>
- <string name="anim_salute">
- Saúde
- </string>
- <string name="anim_shout">
- Gritar
- </string>
- <string name="anim_express_shrug">
- Encolher ombros
- </string>
- <string name="anim_express_smile">
- Sorrir
- </string>
- <string name="anim_smoke_idle">
- Fumar à toa
- </string>
- <string name="anim_smoke_inhale">
- Inalar fumaça
- </string>
- <string name="anim_smoke_throw_down">
- Expelir fumaça
- </string>
- <string name="anim_express_surprise">
- Surpresa
- </string>
- <string name="anim_sword_strike_r">
- Golpe de espada
- </string>
- <string name="anim_angry_tantrum">
- Enraivecer
- </string>
- <string name="anim_express_tongue_out">
- Mostrar a língua
- </string>
- <string name="anim_hello">
- Onda
- </string>
- <string name="anim_whisper">
- Sussurrar
- </string>
- <string name="anim_whistle">
- Assobiar
- </string>
- <string name="anim_express_wink">
- Piscar
- </string>
- <string name="anim_wink_hollywood">
- Piscar (Hollywood)
- </string>
- <string name="anim_express_worry">
- Preocupar-se
- </string>
- <string name="anim_yes_happy">
- Sim (Feliz)
- </string>
- <string name="anim_yes_head">
- Sim
- </string>
- <string name="multiple_textures">
- Múltiplo
- </string>
- <string name="use_texture">
- Usar textura
- </string>
- <string name="manip_hint1">
- Mova o cursor do mouse sobre a regra
- </string>
- <string name="manip_hint2">
- para ajustar à grade
- </string>
- <string name="texture_loading">
- Carregando...
- </string>
- <string name="worldmap_offline">
- Offline
- </string>
- <string name="worldmap_item_tooltip_format">
- L$[PRICE] por [AREA] m²
- </string>
- <string name="worldmap_results_none_found">
- Nenhum encontrado.
- </string>
- <string name="Ok">
- OK
- </string>
- <string name="Premature end of file">
- término prematuro do arquivo
- </string>
- <string name="ST_NO_JOINT">
- Não é possível encontrar a raiz (ROOT) ou junção (JOINT).
- </string>
- <string name="NearbyChatTitle">
- Bate-papo local
- </string>
- <string name="NearbyChatLabel">
- (Bate-papo local)
- </string>
- <string name="whisper">
- sussurra:
- </string>
- <string name="shout">
- grita:
- </string>
- <string name="ringing">
- Conectando à conversa de voz no mundo
- </string>
- <string name="connected">
- Conectado
- </string>
- <string name="unavailable">
- Voz não disponível na sua localização atual
- </string>
- <string name="hang_up">
- Desconectado da conversa de Voz no mundo
- </string>
- <string name="reconnect_nearby">
- Agora você será reconectado ao bate-papo local.
- </string>
- <string name="ScriptQuestionCautionChatGranted">
- &apos;[OBJECTNAME]&apos;, um objeto de &apos;[OWNERNAME]&apos;, localizado em [REGIONNAME] a [REGIONPOS], obteve permissão para: [PERMISSIONS].
- </string>
- <string name="ScriptQuestionCautionChatDenied">
- &apos;[OBJECTNAME]&apos;, um objeto de &apos;[OWNERNAME]&apos;, localizado em [REGIONNAME] a [REGIONPOS], teve permissão negada para: [PERMISSIONS].
- </string>
- <string name="AdditionalPermissionsRequestHeader">
- Se você permitir acesso à sua conta, o objeto também poderá:
- </string>
- <string name="ScriptTakeMoney">
- Tomar linden dólares (L$) de você
- </string>
- <string name="ActOnControlInputs">
- Atue nas suas entradas de controle
- </string>
- <string name="RemapControlInputs">
- Remapeie suas entradas de controle
- </string>
- <string name="AnimateYourAvatar">
- Faça uma animação para o seu avatar
- </string>
- <string name="AttachToYourAvatar">
- Anexe ao seu avatar
- </string>
- <string name="ReleaseOwnership">
- Libere a propriedade e torne-a pública
- </string>
- <string name="LinkAndDelink">
- Una e desuna de outros objetos
- </string>
- <string name="AddAndRemoveJoints">
- Adicione e remova junções com outros objetos
- </string>
- <string name="ChangePermissions">
- Modifique as permissões
- </string>
- <string name="TrackYourCamera">
- Acompanhe sua câmera
- </string>
- <string name="ControlYourCamera">
- Controle sua camera
- </string>
- <string name="TeleportYourAgent">
- Teletransportá-lo
- </string>
- <string name="ForceSitAvatar">
- Forçar o avatar a sentar
- </string>
- <string name="ChangeEnvSettings">
- Alterar sua configurações de ambiente
- </string>
- <string name="AgentNameSubst">
- (Você)
- </string>
+ <string name="TooltipEmail">Clique para escrever um email</string>
+ <string name="SLurlLabelTeleport">Teletransportar para</string>
+ <string name="SLurlLabelShowOnMap">Mostrar no mapa para</string>
+ <string name="SLappAgentMute">Silenciar</string>
+ <string name="SLappAgentUnmute">Desfazer silenciar</string>
+ <string name="SLappAgentIM">MI</string>
+ <string name="SLappAgentPay">Pagar</string>
+ <string name="SLappAgentOfferTeleport">Oferecer teletransporte para</string>
+ <string name="SLappAgentRequestFriend">Pedido de amizade</string>
+ <string name="SLappAgentRemoveFriend">Remoção de amigo</string>
+ <string name="BUTTON_CLOSE_DARWIN">Fechar (⌘W)</string>
+ <string name="BUTTON_CLOSE_WIN">Fechar (Ctrl+W)</string>
+ <string name="BUTTON_CLOSE_CHROME">Fechar</string>
+ <string name="BUTTON_RESTORE">Restaurar</string>
+ <string name="BUTTON_MINIMIZE">Minimizar</string>
+ <string name="BUTTON_TEAR_OFF">Separar-se da janela</string>
+ <string name="BUTTON_DOCK">conectar-se à barra</string>
+ <string name="BUTTON_HELP">Mostrar ajuda</string>
+ <string name="TooltipNotecardNotAllowedTypeDrop">Os itens deste tipo não podem ser anexados
+às anotações desta região.</string>
+ <string name="TooltipNotecardOwnerRestrictedDrop">Somente itens com permissões irrestritas
+do 'próximo proprietário’ pode
+ser anexado às anotações.</string>
+ <string name="Searching">Buscando...</string>
+ <string name="NoneFound">Não encontrado.</string>
+ <string name="RetrievingData">Buscando...</string>
+ <string name="ReleaseNotes">Notas de versão</string>
+ <string name="RELEASE_NOTES_BASE_URL">https://releasenotes.secondlife.com/viewer/</string>
+ <string name="LoadingData">Carregando...</string>
+ <string name="AvatarNameNobody">(ninguém)</string>
+ <string name="AvatarNameWaiting">(aguardando)</string>
+ <string name="GroupNameNone">(nenhum)</string>
+ <string name="AssetErrorNone">Nenhum erro</string>
+ <string name="AssetErrorRequestFailed">Item pedido falhou</string>
+ <string name="AssetErrorNonexistentFile">Item pedido: arquivo inexistente</string>
+ <string name="AssetErrorNotInDatabase">Item pedido: item não encontrado na base de dados.</string>
+ <string name="AssetErrorEOF">Fim do arquivo</string>
+ <string name="AssetErrorCannotOpenFile">Não é possível abrir arquivo</string>
+ <string name="AssetErrorFileNotFound">Arquivo não encontrado</string>
+ <string name="AssetErrorTCPTimeout">Tempo de transferência de arquivo expirado</string>
+ <string name="AssetErrorCircuitGone">Circuito caiu</string>
+ <string name="AssetErrorPriceMismatch">Visualizador e servidor não concordam no preço</string>
+ <string name="AssetErrorUnknownStatus">Status desconhecido</string>
+ <string name="AssetUploadServerUnreacheble">Serviço não disponível.</string>
+ <string name="AssetUploadServerDifficulties">O servidor está enfrentando dificuldades inesperadas.</string>
+ <string name="AssetUploadServerUnavaliable">Serviço não disponível ou o tempo final para upload foi atingido.</string>
+ <string name="AssetUploadRequestInvalid">Erro na solicitação de upload. Acesso
+http://secondlife.com/support para ajuda ao resolver este problema.</string>
+ <string name="SettingValidationError">Falha na validação para importação das configurações [NAME]</string>
+ <string name="SettingImportFileError">Não foi possível abrir o arquivo [FILE]</string>
+ <string name="SettingParseFileError">Não foi possível abrir o arquivo [FILE]</string>
+ <string name="SettingTranslateError">Não foi possível traduzir o vento antigo [NAME]</string>
+ <string name="texture">textura</string>
+ <string name="sound">som</string>
+ <string name="calling card">cartão de visitas</string>
+ <string name="landmark">landmark</string>
+ <string name="legacy script">script obsoleto</string>
+ <string name="clothing">roupas</string>
+ <string name="object">objeto</string>
+ <string name="note card">anotação</string>
+ <string name="folder">pasta</string>
+ <string name="root">raiz</string>
+ <string name="lsl2 script">script LSL2</string>
+ <string name="lsl bytecode">bytecode LSL</string>
+ <string name="tga texture">textura tga</string>
+ <string name="body part">parte do corpo</string>
+ <string name="snapshot">fotografia</string>
+ <string name="lost and found">Achados e Perdidos</string>
+ <string name="targa image">imagem targa</string>
+ <string name="trash">Lixo</string>
+ <string name="jpeg image">imagem jpeg</string>
+ <string name="animation">animação</string>
+ <string name="gesture">gesto</string>
+ <string name="simstate">simstate</string>
+ <string name="favorite">favorito</string>
+ <string name="symbolic link">link</string>
+ <string name="symbolic folder link">link da pasta</string>
+ <string name="settings blob">configurações</string>
+ <string name="mesh">mesh</string>
+ <string name="AvatarEditingAppearance">(Edição Aparência)</string>
+ <string name="AvatarAway">Distante</string>
+ <string name="AvatarDoNotDisturb">Não perturbe</string>
+ <string name="AvatarMuted">Mudo</string>
+ <string name="anim_express_afraid">Temeroso</string>
+ <string name="anim_express_anger">Bravo</string>
+ <string name="anim_away">Distante</string>
+ <string name="anim_backflip">Virar para trás</string>
+ <string name="anim_express_laugh">Rir segurando a barriga</string>
+ <string name="anim_express_toothsmile">Sorriso largo</string>
+ <string name="anim_blowkiss">Mandar beijo</string>
+ <string name="anim_express_bored">Entediado</string>
+ <string name="anim_bow">Reverência</string>
+ <string name="anim_clap">Aplaudir</string>
+ <string name="anim_courtbow">Saudação formal</string>
+ <string name="anim_express_cry">Chorar</string>
+ <string name="anim_dance1">Dança 1</string>
+ <string name="anim_dance2">Dança 2</string>
+ <string name="anim_dance3">Dança 3</string>
+ <string name="anim_dance4">Dança 4</string>
+ <string name="anim_dance5">Dança 5</string>
+ <string name="anim_dance6">Dança 6</string>
+ <string name="anim_dance7">Dança 7</string>
+ <string name="anim_dance8">Dança 8</string>
+ <string name="anim_express_disdain">Desdém</string>
+ <string name="anim_drink">Beber</string>
+ <string name="anim_express_embarrased">Envergonhado</string>
+ <string name="anim_angry_fingerwag">Negar com o dedo.</string>
+ <string name="anim_fist_pump">Vibrar provocando</string>
+ <string name="anim_yoga_float">Levitar Yoga</string>
+ <string name="anim_express_frown">Careta</string>
+ <string name="anim_impatient">Impaciente</string>
+ <string name="anim_jumpforjoy">Pular de alegria</string>
+ <string name="anim_kissmybutt">Beije meu bumbum</string>
+ <string name="anim_express_kiss">Beijar</string>
+ <string name="anim_laugh_short">Rir</string>
+ <string name="anim_musclebeach">Exibir músculos</string>
+ <string name="anim_no_unhappy">Não (descontente)</string>
+ <string name="anim_no_head">Não</string>
+ <string name="anim_nyanya">Nya-nya-nya</string>
+ <string name="anim_punch_onetwo">Soco um-dois</string>
+ <string name="anim_express_open_mouth">Abrir a boca</string>
+ <string name="anim_peace">Paz</string>
+ <string name="anim_point_you">Apontar para o outro</string>
+ <string name="anim_point_me">Apontar para si</string>
+ <string name="anim_punch_l">Soco esquerdo</string>
+ <string name="anim_punch_r">Soco direito</string>
+ <string name="anim_rps_countdown">RPS contar</string>
+ <string name="anim_rps_paper">RPS papel</string>
+ <string name="anim_rps_rock">RPS pedra</string>
+ <string name="anim_rps_scissors">RPS tesoura</string>
+ <string name="anim_express_repulsed">Repulsa</string>
+ <string name="anim_kick_roundhouse_r">Chute giratório</string>
+ <string name="anim_express_sad">Triste</string>
+ <string name="anim_salute">Saúde</string>
+ <string name="anim_shout">Gritar</string>
+ <string name="anim_express_shrug">Encolher ombros</string>
+ <string name="anim_express_smile">Sorrir</string>
+ <string name="anim_smoke_idle">Fumar à toa</string>
+ <string name="anim_smoke_inhale">Inalar fumaça</string>
+ <string name="anim_smoke_throw_down">Expelir fumaça</string>
+ <string name="anim_express_surprise">Surpresa</string>
+ <string name="anim_sword_strike_r">Golpe de espada</string>
+ <string name="anim_angry_tantrum">Enraivecer</string>
+ <string name="anim_express_tongue_out">Mostrar a língua</string>
+ <string name="anim_hello">Onda</string>
+ <string name="anim_whisper">Sussurrar</string>
+ <string name="anim_whistle">Assobiar</string>
+ <string name="anim_express_wink">Piscar</string>
+ <string name="anim_wink_hollywood">Piscar (Hollywood)</string>
+ <string name="anim_express_worry">Preocupar-se</string>
+ <string name="anim_yes_happy">Sim (Feliz)</string>
+ <string name="anim_yes_head">Sim</string>
+ <string name="multiple_textures">Múltiplo</string>
+ <string name="use_texture">Usar textura</string>
+ <string name="manip_hint1">Mova o cursor do mouse sobre a regra</string>
+ <string name="manip_hint2">para ajustar à grade</string>
+ <string name="texture_loading">Carregando...</string>
+ <string name="worldmap_offline">Offline</string>
+ <string name="worldmap_item_tooltip_format">L$[PRICE] por [AREA] m²</string>
+ <string name="worldmap_results_none_found">Nenhum encontrado.</string>
+ <string name="Ok">OK</string>
+ <string name="Premature end of file">término prematuro do arquivo</string>
+ <string name="ST_NO_JOINT">Não é possível encontrar a raiz (ROOT) ou junção (JOINT).</string>
+ <string name="NearbyChatTitle">Bate-papo local</string>
+ <string name="NearbyChatLabel">(Bate-papo local)</string>
+ <string name="whisper">sussurra:</string>
+ <string name="shout">grita:</string>
+ <string name="ringing">Conectando à conversa de voz no mundo</string>
+ <string name="connected">Conectado</string>
+ <string name="unavailable">Voz não disponível na sua localização atual</string>
+ <string name="hang_up">Desconectado da conversa de Voz no mundo</string>
+ <string name="reconnect_nearby">Agora você será reconectado ao bate-papo local.</string>
+ <string name="ScriptQuestionCautionChatGranted">'[OBJECTNAME]', um objeto de '[OWNERNAME]', localizado em [REGIONNAME] a [REGIONPOS], obteve permissão para: [PERMISSIONS].</string>
+ <string name="ScriptQuestionCautionChatDenied">'[OBJECTNAME]', um objeto de '[OWNERNAME]', localizado em [REGIONNAME] a [REGIONPOS], teve permissão negada para: [PERMISSIONS].</string>
+ <string name="AdditionalPermissionsRequestHeader">Se você permitir acesso à sua conta, o objeto também poderá:</string>
+ <string name="ScriptTakeMoney">Tomar linden dólares (L$) de você</string>
+ <string name="ActOnControlInputs">Atue nas suas entradas de controle</string>
+ <string name="RemapControlInputs">Remapeie suas entradas de controle</string>
+ <string name="AnimateYourAvatar">Faça uma animação para o seu avatar</string>
+ <string name="AttachToYourAvatar">Anexe ao seu avatar</string>
+ <string name="ReleaseOwnership">Libere a propriedade e torne-a pública</string>
+ <string name="LinkAndDelink">Una e desuna de outros objetos</string>
+ <string name="AddAndRemoveJoints">Adicione e remova junções com outros objetos</string>
+ <string name="ChangePermissions">Modifique as permissões</string>
+ <string name="TrackYourCamera">Acompanhe sua câmera</string>
+ <string name="ControlYourCamera">Controle sua camera</string>
+ <string name="TeleportYourAgent">Teletransportá-lo</string>
+ <string name="ForceSitAvatar">Forçar o avatar a sentar</string>
+ <string name="ChangeEnvSettings">Alterar sua configurações de ambiente</string>
+ <string name="AgentNameSubst">(Você)</string>
<string name="JoinAnExperience"/>
- <string name="SilentlyManageEstateAccess">
- Suprimir alertas ao gerenciar listas de acesso ao terreno
- </string>
- <string name="OverrideYourAnimations">
- Substituir suas animações padrão
- </string>
- <string name="ScriptReturnObjects">
- Retornar objetos em seu nome
- </string>
- <string name="UnknownScriptPermission">
- (desconhecido)!
- </string>
- <string name="SIM_ACCESS_PG">
- Público geral
- </string>
- <string name="SIM_ACCESS_MATURE">
- Moderado
- </string>
- <string name="SIM_ACCESS_ADULT">
- Adulto
- </string>
- <string name="SIM_ACCESS_DOWN">
- Desconectado
- </string>
- <string name="SIM_ACCESS_MIN">
- Desconhecido
- </string>
- <string name="land_type_unknown">
- (desconhecido)
- </string>
- <string name="Estate / Full Region">
- Propriedadade / Região inteira:
- </string>
- <string name="Estate / Homestead">
- Imóvel / Homestead
- </string>
- <string name="Mainland / Homestead">
- Continente / Homestead
- </string>
- <string name="Mainland / Full Region">
- Continente / Região inteira:
- </string>
- <string name="all_files">
- Todos os arquivos
- </string>
- <string name="sound_files">
- Sons
- </string>
- <string name="animation_files">
- Animações
- </string>
- <string name="image_files">
- Imagens
- </string>
- <string name="save_file_verb">
- Salvar
- </string>
- <string name="load_file_verb">
- Carregar
- </string>
- <string name="targa_image_files">
- Imagens Targa
- </string>
- <string name="bitmap_image_files">
- Imagens Bitmap
- </string>
- <string name="png_image_files">
- Imagens PNG
- </string>
- <string name="save_texture_image_files">
- Imagens targa ou PNG
- </string>
- <string name="avi_movie_file">
- Arquivo de vídeo AVI
- </string>
- <string name="xaf_animation_file">
- Arquivo de animação XAF
- </string>
- <string name="xml_file">
- Arquivo XML
- </string>
- <string name="raw_file">
- Arquivo RAW
- </string>
- <string name="compressed_image_files">
- Imagens compactadas
- </string>
- <string name="load_files">
- Carregar arquivos
- </string>
- <string name="choose_the_directory">
- Selecionar pasta
- </string>
- <string name="script_files">
- Scripts
- </string>
- <string name="dictionary_files">
- Dicionários
- </string>
- <string name="shape">
- Silhueta
- </string>
- <string name="skin">
- Pele
- </string>
- <string name="hair">
- Cabelo
- </string>
- <string name="eyes">
- Olhos
- </string>
- <string name="shirt">
- Camisa
- </string>
- <string name="pants">
- Calças
- </string>
- <string name="shoes">
- Sapatos
- </string>
- <string name="socks">
- Meias
- </string>
- <string name="jacket">
- Blusa
- </string>
- <string name="gloves">
- Luvas
- </string>
- <string name="undershirt">
- Camiseta
- </string>
- <string name="underpants">
- Roupa de baixo
- </string>
- <string name="skirt">
- Saia
- </string>
- <string name="alpha">
- Alpha
- </string>
- <string name="tattoo">
- Tatuagem
- </string>
- <string name="universal">
- Universal
- </string>
- <string name="physics">
- Físico
- </string>
- <string name="invalid">
- Inválido
- </string>
- <string name="none">
- nenhum
- </string>
- <string name="shirt_not_worn">
- Camisa não vestida
- </string>
- <string name="pants_not_worn">
- Calças não vestidas
- </string>
- <string name="shoes_not_worn">
- Sapatos não calçados
- </string>
- <string name="socks_not_worn">
- Meias não calçadas
- </string>
- <string name="jacket_not_worn">
- Jaqueta não vestida
- </string>
- <string name="gloves_not_worn">
- Luvas não calçadas
- </string>
- <string name="undershirt_not_worn">
- Camiseta não vestida
- </string>
- <string name="underpants_not_worn">
- Roupa de baixo não vestida
- </string>
- <string name="skirt_not_worn">
- Saia não vestida
- </string>
- <string name="alpha_not_worn">
- Alpha não vestido
- </string>
- <string name="tattoo_not_worn">
- Tatuagem não usada
- </string>
- <string name="universal_not_worn">
- Universal não usado
- </string>
- <string name="physics_not_worn">
- Físico não usado
- </string>
- <string name="invalid_not_worn">
- inválido
- </string>
- <string name="create_new_shape">
- Criar novo físico
- </string>
- <string name="create_new_skin">
- Criar pele nova
- </string>
- <string name="create_new_hair">
- Criar cabelo novo
- </string>
- <string name="create_new_eyes">
- Criar olhos novos
- </string>
- <string name="create_new_shirt">
- Criar camisa nova
- </string>
- <string name="create_new_pants">
- Criar calças novas
- </string>
- <string name="create_new_shoes">
- Criar sapatos novos
- </string>
- <string name="create_new_socks">
- Criar meias novas
- </string>
- <string name="create_new_jacket">
- Criar jaqueta nova
- </string>
- <string name="create_new_gloves">
- Criar luvas novas
- </string>
- <string name="create_new_undershirt">
- Criar camiseta nova
- </string>
- <string name="create_new_underpants">
- Criar roupa de baixo nova
- </string>
- <string name="create_new_skirt">
- Criar saia nova
- </string>
- <string name="create_new_alpha">
- Criar Alpha novo
- </string>
- <string name="create_new_tattoo">
- Criar nova tatuagem
- </string>
- <string name="create_new_universal">
- Criar um novo universal
- </string>
- <string name="create_new_physics">
- Criar novo físico
- </string>
- <string name="create_new_invalid">
- inválido
- </string>
- <string name="NewWearable">
- Novo [WEARABLE_ITEM]
- </string>
- <string name="next">
- Próximo
- </string>
- <string name="ok">
- OK
- </string>
- <string name="GroupNotifyGroupNotice">
- Anúncio de grupo
- </string>
- <string name="GroupNotifyGroupNotices">
- Anúncios do grupo
- </string>
- <string name="GroupNotifySentBy">
- Enviado por
- </string>
- <string name="GroupNotifyAttached">
- Anexo:
- </string>
- <string name="GroupNotifyViewPastNotices">
- Ver últimos anúncios ou optar por não receber essas mensagens aqui.
- </string>
- <string name="GroupNotifyOpenAttachment">
- Abrir anexo
- </string>
- <string name="GroupNotifySaveAttachment">
- Salvar anexo
- </string>
- <string name="TeleportOffer">
- Oferta de teletransporte
- </string>
- <string name="StartUpNotifications">
- Novas notificações chegaram enquanto você estava fora...
- </string>
- <string name="OverflowInfoChannelString">
- Você tem mais [%d] notificações
- </string>
- <string name="BodyPartsRightArm">
- Braço direito
- </string>
- <string name="BodyPartsHead">
- Cabeça
- </string>
- <string name="BodyPartsLeftArm">
- Braço esquerdo
- </string>
- <string name="BodyPartsLeftLeg">
- Perna esquerda
- </string>
- <string name="BodyPartsTorso">
- Tronco
- </string>
- <string name="BodyPartsRightLeg">
- Perna direita
- </string>
- <string name="BodyPartsEnhancedSkeleton">
- Esqueleto aprimorado
- </string>
- <string name="GraphicsQualityLow">
- Baixo
- </string>
- <string name="GraphicsQualityMid">
- Meio
- </string>
- <string name="GraphicsQualityHigh">
- Alto
- </string>
- <string name="LeaveMouselook">
- Pressione ESC para retornar para visão do mundo
- </string>
- <string name="InventoryNoMatchingItems">
- Não encontrou o que procura? Tente buscar no [secondlife:///app/search/people/[SEARCH_TERM] Search].
- </string>
- <string name="InventoryNoMatchingRecentItems">
- Não encontrou o que procura? Tente [secondlife:///app/inventory/filters Show filters].
- </string>
- <string name="PlacesNoMatchingItems">
- Não encontrou o que procura? Tente buscar no [secondlife:///app/search/groups/[SEARCH_TERM] Search].
- </string>
- <string name="FavoritesNoMatchingItems">
- Arraste um marco para adicioná-lo aos seus favoritos.
- </string>
- <string name="MarketplaceNoMatchingItems">
- Nenhum item correspondente encontrado. Verifique a ortografia de sua cadeia de pesquisa e tente novamente.
- </string>
- <string name="InventoryNoTexture">
- Você não possui uma cópia desta textura no seu inventário
- </string>
- <string name="InventoryInboxNoItems">
- Suas compras do Marketplace aparecerão aqui. Depois, você poderá arrastá-las para seu inventário para usá-las.
- </string>
- <string name="MarketplaceURL">
- https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/
- </string>
- <string name="MarketplaceURL_CreateStore">
- http://community.secondlife.com/t5/English-Knowledge-Base/Selling-in-the-Marketplace/ta-p/700193#Section_.3
- </string>
- <string name="MarketplaceURL_Dashboard">
- https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/merchants/store/dashboard
- </string>
- <string name="MarketplaceURL_Imports">
- https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/merchants/store/imports
- </string>
- <string name="MarketplaceURL_LearnMore">
- https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/learn_more
- </string>
- <string name="InventoryPlayAnimationTooltip">
- Abrir a janela com as opções do Jogo.
- </string>
- <string name="InventoryPlayGestureTooltip">
- Executar o gesto selecionado no mundo.
- </string>
- <string name="InventoryPlaySoundTooltip">
- Abrir a janela com as opções do Jogo.
- </string>
- <string name="InventoryOutboxNotMerchantTitle">
- Qualquer um pode vender itens no Mercado.
- </string>
+ <string name="SilentlyManageEstateAccess">Suprimir alertas ao gerenciar listas de acesso ao terreno</string>
+ <string name="OverrideYourAnimations">Substituir suas animações padrão</string>
+ <string name="ScriptReturnObjects">Retornar objetos em seu nome</string>
+ <string name="UnknownScriptPermission">(desconhecido)!</string>
+ <string name="SIM_ACCESS_PG">Público geral</string>
+ <string name="SIM_ACCESS_MATURE">Moderado</string>
+ <string name="SIM_ACCESS_ADULT">Adulto</string>
+ <string name="SIM_ACCESS_DOWN">Desconectado</string>
+ <string name="SIM_ACCESS_MIN">Desconhecido</string>
+ <string name="land_type_unknown">(desconhecido)</string>
+ <string name="Estate / Full Region">Propriedadade / Região inteira:</string>
+ <string name="Estate / Homestead">Imóvel / Homestead</string>
+ <string name="Mainland / Homestead">Continente / Homestead</string>
+ <string name="Mainland / Full Region">Continente / Região inteira:</string>
+ <string name="all_files">Todos os arquivos</string>
+ <string name="sound_files">Sons</string>
+ <string name="animation_files">Animações</string>
+ <string name="image_files">Imagens</string>
+ <string name="save_file_verb">Salvar</string>
+ <string name="load_file_verb">Carregar</string>
+ <string name="targa_image_files">Imagens Targa</string>
+ <string name="bitmap_image_files">Imagens Bitmap</string>
+ <string name="png_image_files">Imagens PNG</string>
+ <string name="save_texture_image_files">Imagens targa ou PNG</string>
+ <string name="avi_movie_file">Arquivo de vídeo AVI</string>
+ <string name="xaf_animation_file">Arquivo de animação XAF</string>
+ <string name="xml_file">Arquivo XML</string>
+ <string name="raw_file">Arquivo RAW</string>
+ <string name="compressed_image_files">Imagens compactadas</string>
+ <string name="load_files">Carregar arquivos</string>
+ <string name="choose_the_directory">Selecionar pasta</string>
+ <string name="script_files">Scripts</string>
+ <string name="dictionary_files">Dicionários</string>
+ <string name="shape">Silhueta</string>
+ <string name="skin">Pele</string>
+ <string name="hair">Cabelo</string>
+ <string name="eyes">Olhos</string>
+ <string name="shirt">Camisa</string>
+ <string name="pants">Calças</string>
+ <string name="shoes">Sapatos</string>
+ <string name="socks">Meias</string>
+ <string name="jacket">Blusa</string>
+ <string name="gloves">Luvas</string>
+ <string name="undershirt">Camiseta</string>
+ <string name="underpants">Roupa de baixo</string>
+ <string name="skirt">Saia</string>
+ <string name="alpha">Alpha</string>
+ <string name="tattoo">Tatuagem</string>
+ <string name="universal">Universal</string>
+ <string name="physics">Físico</string>
+ <string name="invalid">Inválido</string>
+ <string name="none">nenhum</string>
+ <string name="shirt_not_worn">Camisa não vestida</string>
+ <string name="pants_not_worn">Calças não vestidas</string>
+ <string name="shoes_not_worn">Sapatos não calçados</string>
+ <string name="socks_not_worn">Meias não calçadas</string>
+ <string name="jacket_not_worn">Jaqueta não vestida</string>
+ <string name="gloves_not_worn">Luvas não calçadas</string>
+ <string name="undershirt_not_worn">Camiseta não vestida</string>
+ <string name="underpants_not_worn">Roupa de baixo não vestida</string>
+ <string name="skirt_not_worn">Saia não vestida</string>
+ <string name="alpha_not_worn">Alpha não vestido</string>
+ <string name="tattoo_not_worn">Tatuagem não usada</string>
+ <string name="universal_not_worn">Universal não usado</string>
+ <string name="physics_not_worn">Físico não usado</string>
+ <string name="invalid_not_worn">inválido</string>
+ <string name="create_new_shape">Criar novo físico</string>
+ <string name="create_new_skin">Criar pele nova</string>
+ <string name="create_new_hair">Criar cabelo novo</string>
+ <string name="create_new_eyes">Criar olhos novos</string>
+ <string name="create_new_shirt">Criar camisa nova</string>
+ <string name="create_new_pants">Criar calças novas</string>
+ <string name="create_new_shoes">Criar sapatos novos</string>
+ <string name="create_new_socks">Criar meias novas</string>
+ <string name="create_new_jacket">Criar jaqueta nova</string>
+ <string name="create_new_gloves">Criar luvas novas</string>
+ <string name="create_new_undershirt">Criar camiseta nova</string>
+ <string name="create_new_underpants">Criar roupa de baixo nova</string>
+ <string name="create_new_skirt">Criar saia nova</string>
+ <string name="create_new_alpha">Criar Alpha novo</string>
+ <string name="create_new_tattoo">Criar nova tatuagem</string>
+ <string name="create_new_universal">Criar um novo universal</string>
+ <string name="create_new_physics">Criar novo físico</string>
+ <string name="create_new_invalid">inválido</string>
+ <string name="NewWearable">Novo [WEARABLE_ITEM]</string>
+ <string name="next">Próximo</string>
+ <string name="ok">OK</string>
+ <string name="GroupNotifyGroupNotice">Anúncio de grupo</string>
+ <string name="GroupNotifyGroupNotices">Anúncios do grupo</string>
+ <string name="GroupNotifySentBy">Enviado por</string>
+ <string name="GroupNotifyAttached">Anexo:</string>
+ <string name="GroupNotifyViewPastNotices">Ver últimos anúncios ou optar por não receber essas mensagens aqui.</string>
+ <string name="GroupNotifyOpenAttachment">Abrir anexo</string>
+ <string name="GroupNotifySaveAttachment">Salvar anexo</string>
+ <string name="TeleportOffer">Oferta de teletransporte</string>
+ <string name="StartUpNotifications">Novas notificações chegaram enquanto você estava fora...</string>
+ <string name="OverflowInfoChannelString">Você tem mais [%d] notificações</string>
+ <string name="BodyPartsRightArm">Braço direito</string>
+ <string name="BodyPartsHead">Cabeça</string>
+ <string name="BodyPartsLeftArm">Braço esquerdo</string>
+ <string name="BodyPartsLeftLeg">Perna esquerda</string>
+ <string name="BodyPartsTorso">Tronco</string>
+ <string name="BodyPartsRightLeg">Perna direita</string>
+ <string name="BodyPartsEnhancedSkeleton">Esqueleto aprimorado</string>
+ <string name="GraphicsQualityLow">Baixo</string>
+ <string name="GraphicsQualityMid">Meio</string>
+ <string name="GraphicsQualityHigh">Alto</string>
+ <string name="LeaveMouselook">Pressione ESC para retornar para visão do mundo</string>
+ <string name="InventoryNoMatchingItems">Não encontrou o que procura? Tente buscar no [secondlife:///app/search/people/[SEARCH_TERM] Search].</string>
+ <string name="InventoryNoMatchingRecentItems">Não encontrou o que procura? Tente [secondlife:///app/inventory/filters Show filters].</string>
+ <string name="PlacesNoMatchingItems">Não encontrou o que procura? Tente buscar no [secondlife:///app/search/groups/[SEARCH_TERM] Search].</string>
+ <string name="FavoritesNoMatchingItems">Arraste um marco para adicioná-lo aos seus favoritos.</string>
+ <string name="MarketplaceNoMatchingItems">Nenhum item correspondente encontrado. Verifique a ortografia de sua cadeia de pesquisa e tente novamente.</string>
+ <string name="InventoryNoTexture">Você não possui uma cópia desta textura no seu inventário</string>
+ <string name="InventoryInboxNoItems">Suas compras do Marketplace aparecerão aqui. Depois, você poderá arrastá-las para seu inventário para usá-las.</string>
+ <string name="MarketplaceURL">https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/</string>
+ <string name="MarketplaceURL_CreateStore">http://community.secondlife.com/t5/English-Knowledge-Base/Selling-in-the-Marketplace/ta-p/700193#Section_.3</string>
+ <string name="MarketplaceURL_Dashboard">https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/merchants/store/dashboard</string>
+ <string name="MarketplaceURL_Imports">https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/merchants/store/imports</string>
+ <string name="MarketplaceURL_LearnMore">https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/learn_more</string>
+ <string name="InventoryPlayAnimationTooltip">Abrir a janela com as opções do Jogo.</string>
+ <string name="InventoryPlayGestureTooltip">Executar o gesto selecionado no mundo.</string>
+ <string name="InventoryPlaySoundTooltip">Abrir a janela com as opções do Jogo.</string>
+ <string name="InventoryOutboxNotMerchantTitle">Qualquer um pode vender itens no Mercado.</string>
<string name="InventoryOutboxNotMerchantTooltip"/>
- <string name="InventoryOutboxNotMerchant">
- Se você deseja se tornar um lojista, precisará [[MARKETPLACE_CREATE_STORE_URL] criar uma loja no Mercado].
- </string>
- <string name="InventoryOutboxNoItemsTitle">
- Sua caixa de saída está vazia
- </string>
+ <string name="InventoryOutboxNotMerchant">Se você deseja se tornar um lojista, precisará [[MARKETPLACE_CREATE_STORE_URL] criar uma loja no Mercado].</string>
+ <string name="InventoryOutboxNoItemsTitle">Sua caixa de saída está vazia</string>
<string name="InventoryOutboxNoItemsTooltip"/>
- <string name="InventoryOutboxNoItems">
- Arraste as pastas para estas áreas e então clique em &quot;Enviar para Mercado&quot; para listar os itens para venda no [[MARKETPLACE_DASHBOARD_URL] Mercado].
- </string>
- <string name="InventoryOutboxInitializingTitle">
- Inicializando o Marketplace.
- </string>
- <string name="InventoryOutboxInitializing">
- Estamos acessando sua conta na [loja [MARKETPLACE_CREATE_STORE_URL] do Marketplace].
- </string>
- <string name="InventoryOutboxErrorTitle">
- Erros do Marketplace.
- </string>
- <string name="InventoryOutboxError">
- A loja [[MARKETPLACE_CREATE_STORE_URL] no Marketplace] está retornando erros.
- </string>
- <string name="InventoryMarketplaceError">
- Erro ao abrir as listagens do Marketplace.
-Se você continuar a receber essa mensagem, entre em contato com o suporte do Second Life para obter ajuda em http://support.secondlife.com
- </string>
- <string name="InventoryMarketplaceListingsNoItemsTitle">
- Sua pasta Listagens do Marketplace está vazia.
- </string>
- <string name="InventoryMarketplaceListingsNoItems">
- Arraste pastas para esta área para listá-las para venda no [Marketplace [MARKETPLACE_DASHBOARD_URL]].
- </string>
- <string name="InventoryItemsCount">
- ( [ITEMS_COUNT] Items )
- </string>
- <string name="Marketplace Validation Warning Stock">
- a pasta de estoque deve estar em uma pasta de versões
- </string>
- <string name="Marketplace Validation Error Mixed Stock">
- : Erro: todos os itens em uma pasta de estoque devem ser de cópia proibida e todos do mesmo tipo
- </string>
- <string name="Marketplace Validation Error Subfolder In Stock">
- : Erro: a pasta de estoque não pode ter subpastas
- </string>
- <string name="Marketplace Validation Warning Empty">
- : Aviso: a pasta não contém itens
- </string>
- <string name="Marketplace Validation Warning Create Stock">
- : Aviso: criando pasta de estoque
- </string>
- <string name="Marketplace Validation Warning Create Version">
- : Aviso: criando pasta de versões
- </string>
- <string name="Marketplace Validation Warning Move">
- : Aviso: movendo itens
- </string>
- <string name="Marketplace Validation Warning Delete">
- : Aviso: conteúdo da pasta transferido para pasta de estoque, removendo pasta vazia
- </string>
- <string name="Marketplace Validation Error Stock Item">
- : Erro: itens de cópia proibida devem estar em uma pasta de estoque
- </string>
- <string name="Marketplace Validation Warning Unwrapped Item">
- : Aviso: os itens devem estar em uma pasta de versões
- </string>
- <string name="Marketplace Validation Error">
- : Erro:
- </string>
- <string name="Marketplace Validation Warning">
- : Aviso:
- </string>
- <string name="Marketplace Validation Error Empty Version">
- : Aviso: a pasta de versões deve conter pelo menos 1 item
- </string>
- <string name="Marketplace Validation Error Empty Stock">
- : Aviso: a pasta de estoque deve conter pelo menos 1 item
- </string>
- <string name="Marketplace Validation No Error">
- Não há erros ou avisos
- </string>
- <string name="Marketplace Error None">
- Sem erros
- </string>
- <string name="Marketplace Error Prefix">
- Erro:
- </string>
- <string name="Marketplace Error Not Merchant">
- antes de enviar os itens para o Marketplace, é necessário que você se defina como um lojista (sem custos).
- </string>
- <string name="Marketplace Error Not Accepted">
- Não é possível mover o item nessa pasta.
- </string>
- <string name="Marketplace Error Unsellable Item">
- Este item não pode ser vendido no Marketplace.
- </string>
- <string name="MarketplaceNoID">
- no Mkt ID
- </string>
- <string name="MarketplaceLive">
- publicada
- </string>
- <string name="MarketplaceActive">
- ativo
- </string>
- <string name="MarketplaceMax">
- máx
- </string>
- <string name="MarketplaceStock">
- estoque
- </string>
- <string name="MarketplaceNoStock">
- esgotado
- </string>
- <string name="MarketplaceUpdating">
- atualizando...
- </string>
- <string name="UploadFeeInfo">
- A taxa é baseada em seu nível de inscrição. Níveis mais altos possuem taxas mais baixas. [https://secondlife.com/my/account/membership.php? Saiba mais]
- </string>
- <string name="Open landmarks">
- Marcos em aberto
- </string>
- <string name="Unconstrained">
- Ilimitado
- </string>
+ <string name="InventoryOutboxNoItems">Arraste as pastas para estas áreas e então clique em &quot;Enviar para Mercado&quot; para listar os itens para venda no [[MARKETPLACE_DASHBOARD_URL] Mercado].</string>
+ <string name="InventoryOutboxInitializingTitle">Inicializando o Marketplace.</string>
+ <string name="InventoryOutboxInitializing">Estamos acessando sua conta na [loja [MARKETPLACE_CREATE_STORE_URL] do Marketplace].</string>
+ <string name="InventoryOutboxErrorTitle">Erros do Marketplace.</string>
+ <string name="InventoryOutboxError">A loja [[MARKETPLACE_CREATE_STORE_URL] no Marketplace] está retornando erros.</string>
+ <string name="InventoryMarketplaceError">Erro ao abrir as listagens do Marketplace.
+Se você continuar a receber essa mensagem, entre em contato com o suporte do Second Life para obter ajuda em http://support.secondlife.com</string>
+ <string name="InventoryMarketplaceListingsNoItemsTitle">Sua pasta Listagens do Marketplace está vazia.</string>
+ <string name="InventoryMarketplaceListingsNoItems">Arraste pastas para esta área para listá-las para venda no [Marketplace [MARKETPLACE_DASHBOARD_URL]].</string>
+ <string name="InventoryItemsCount">( [ITEMS_COUNT] Items )</string>
+ <string name="Marketplace Validation Warning Stock">a pasta de estoque deve estar em uma pasta de versões</string>
+ <string name="Marketplace Validation Error Mixed Stock">: Erro: todos os itens em uma pasta de estoque devem ser de cópia proibida e todos do mesmo tipo</string>
+ <string name="Marketplace Validation Error Subfolder In Stock">: Erro: a pasta de estoque não pode ter subpastas</string>
+ <string name="Marketplace Validation Warning Empty">: Aviso: a pasta não contém itens</string>
+ <string name="Marketplace Validation Warning Create Stock">: Aviso: criando pasta de estoque</string>
+ <string name="Marketplace Validation Warning Create Version">: Aviso: criando pasta de versões</string>
+ <string name="Marketplace Validation Warning Move">: Aviso: movendo itens</string>
+ <string name="Marketplace Validation Warning Delete">: Aviso: conteúdo da pasta transferido para pasta de estoque, removendo pasta vazia</string>
+ <string name="Marketplace Validation Error Stock Item">: Erro: itens de cópia proibida devem estar em uma pasta de estoque</string>
+ <string name="Marketplace Validation Warning Unwrapped Item">: Aviso: os itens devem estar em uma pasta de versões</string>
+ <string name="Marketplace Validation Error">: Erro:</string>
+ <string name="Marketplace Validation Warning">: Aviso:</string>
+ <string name="Marketplace Validation Error Empty Version">: Aviso: a pasta de versões deve conter pelo menos 1 item</string>
+ <string name="Marketplace Validation Error Empty Stock">: Aviso: a pasta de estoque deve conter pelo menos 1 item</string>
+ <string name="Marketplace Validation No Error">Não há erros ou avisos</string>
+ <string name="Marketplace Error None">Sem erros</string>
+ <string name="Marketplace Error Prefix">Erro:</string>
+ <string name="Marketplace Error Not Merchant">antes de enviar os itens para o Marketplace, é necessário que você se defina como um lojista (sem custos).</string>
+ <string name="Marketplace Error Not Accepted">Não é possível mover o item nessa pasta.</string>
+ <string name="Marketplace Error Unsellable Item">Este item não pode ser vendido no Marketplace.</string>
+ <string name="MarketplaceNoID">no Mkt ID</string>
+ <string name="MarketplaceLive">publicada</string>
+ <string name="MarketplaceActive">ativo</string>
+ <string name="MarketplaceMax">máx</string>
+ <string name="MarketplaceStock">estoque</string>
+ <string name="MarketplaceNoStock">esgotado</string>
+ <string name="MarketplaceUpdating">atualizando...</string>
+ <string name="UploadFeeInfo">A taxa é baseada em seu nível de inscrição. Níveis mais altos possuem taxas mais baixas. [https://secondlife.com/my/account/membership.php? Saiba mais]</string>
+ <string name="Open landmarks">Marcos em aberto</string>
+ <string name="Unconstrained">Ilimitado</string>
<string name="no_transfer" value="(não transferível)"/>
<string name="no_modify" value="(não modificável)"/>
<string name="no_copy" value="(não copiável)"/>
<string name="worn" value="(vestido)"/>
<string name="link" value="(link)"/>
<string name="broken_link" value="(link_quebrado)&quot;"/>
- <string name="LoadingContents">
- Carregando conteúdo...
- </string>
- <string name="NoContents">
- Nenhum conteúdo
- </string>
+ <string name="LoadingContents">Carregando conteúdo...</string>
+ <string name="NoContents">Nenhum conteúdo</string>
<string name="WornOnAttachmentPoint" value="(vestido em [ATTACHMENT_POINT])"/>
<string name="AttachmentErrorMessage" value="([ATTACHMENT_ERROR])"/>
<string name="ActiveGesture" value="[GESLABEL] (ativado)"/>
@@ -1654,4135 +596,1413 @@ Se você continuar a receber essa mensagem, entre em contato com o suporte do Se
<string name="Snapshots" value="Fotografias"/>
<string name="No Filters" value="Não"/>
<string name="Since Logoff" value="- Desde desligado"/>
- <string name="InvFolder My Inventory">
- Meu inventário
- </string>
- <string name="InvFolder Library">
- Biblioteca
- </string>
- <string name="InvFolder Textures">
- Texturas
- </string>
- <string name="InvFolder Sounds">
- Sons
- </string>
- <string name="InvFolder Calling Cards">
- Cartões de visitas
- </string>
- <string name="InvFolder Landmarks">
- Marcos
- </string>
- <string name="InvFolder Scripts">
- Scripts
- </string>
- <string name="InvFolder Clothing">
- Vestuário
- </string>
- <string name="InvFolder Objects">
- Objetos
- </string>
- <string name="InvFolder Notecards">
- Anotações
- </string>
- <string name="InvFolder New Folder">
- Nova pasta
- </string>
- <string name="InvFolder Inventory">
- Inventário
- </string>
- <string name="InvFolder Uncompressed Images">
- Imagens descompactadas
- </string>
- <string name="InvFolder Body Parts">
- Corpo
- </string>
- <string name="InvFolder Trash">
- Lixo
- </string>
- <string name="InvFolder Photo Album">
- Álbum de fotografias
- </string>
- <string name="InvFolder Lost And Found">
- Achados e Perdidos
- </string>
- <string name="InvFolder Uncompressed Sounds">
- Sons descompactados
- </string>
- <string name="InvFolder Animations">
- Animações
- </string>
- <string name="InvFolder Gestures">
- Gestos
- </string>
- <string name="InvFolder Favorite">
- Meus favoritos
- </string>
- <string name="InvFolder favorite">
- Meus favoritos
- </string>
- <string name="InvFolder Favorites">
- Meus favoritos
- </string>
- <string name="InvFolder favorites">
- Meus favoritos
- </string>
- <string name="InvFolder Current Outfit">
- Look atual
- </string>
- <string name="InvFolder Initial Outfits">
- Looks iniciais
- </string>
- <string name="InvFolder My Outfits">
- Meus looks
- </string>
- <string name="InvFolder Accessories">
- Acessórios
- </string>
- <string name="InvFolder Meshes">
- Meshes:
- </string>
- <string name="InvFolder Received Items">
- Itens recebidos
- </string>
- <string name="InvFolder Merchant Outbox">
- Caixa de saída do lojista
- </string>
- <string name="InvFolder Friends">
- Amigos
- </string>
- <string name="InvFolder All">
- Tudo
- </string>
- <string name="no_attachments">
- Nenhum anexo vestido
- </string>
- <string name="Attachments remain">
- Anexos ([COUNT] slots permanecem)
- </string>
- <string name="Buy">
- Comprar
- </string>
- <string name="BuyforL$">
- Comprar por L$
- </string>
- <string name="Stone">
- Pedra
- </string>
- <string name="Metal">
- Metal
- </string>
- <string name="Glass">
- Vidro
- </string>
- <string name="Wood">
- Madeira
- </string>
- <string name="Flesh">
- Carne
- </string>
- <string name="Plastic">
- Plástico
- </string>
- <string name="Rubber">
- Borrracha
- </string>
- <string name="Light">
- Luz
- </string>
- <string name="KBShift">
- Shift
- </string>
- <string name="KBCtrl">
- Ctrl
- </string>
- <string name="Chest">
- Peito
- </string>
- <string name="Skull">
- Crânio
- </string>
- <string name="Left Shoulder">
- Ombro esquerdo
- </string>
- <string name="Right Shoulder">
- Ombro direito
- </string>
- <string name="Left Hand">
- Mão esquerda
- </string>
- <string name="Right Hand">
- Mão direita
- </string>
- <string name="Left Foot">
- Pé esquerdo
- </string>
- <string name="Right Foot">
- Pé direito
- </string>
- <string name="Spine">
- Espinha
- </string>
- <string name="Pelvis">
- Pélvis
- </string>
- <string name="Mouth">
- Boca
- </string>
- <string name="Chin">
- Queixo
- </string>
- <string name="Left Ear">
- Orelha esquerda
- </string>
- <string name="Right Ear">
- Orelha direita
- </string>
- <string name="Left Eyeball">
- Globo ocular esquerdo
- </string>
- <string name="Right Eyeball">
- Globo ocular direito
- </string>
- <string name="Nose">
- Nariz
- </string>
- <string name="R Upper Arm">
- Braço superior D
- </string>
- <string name="R Forearm">
- Antebraço D
- </string>
- <string name="L Upper Arm">
- Braço superior E
- </string>
- <string name="L Forearm">
- Antebraço E
- </string>
- <string name="Right Hip">
- Quadril direito
- </string>
- <string name="R Upper Leg">
- Coxa D
- </string>
- <string name="R Lower Leg">
- Perna inferior D
- </string>
- <string name="Left Hip">
- Quadril esquerdo
- </string>
- <string name="L Upper Leg">
- Coxa E
- </string>
- <string name="L Lower Leg">
- Perna inferior E
- </string>
- <string name="Stomach">
- Estômago
- </string>
- <string name="Left Pec">
- Peitoral E
- </string>
- <string name="Right Pec">
- Peitoral D
- </string>
- <string name="Neck">
- Pescoço
- </string>
- <string name="Avatar Center">
- Centro do avatar
- </string>
- <string name="Left Ring Finger">
- Anelar esquerdo
- </string>
- <string name="Right Ring Finger">
- Anelar direito
- </string>
- <string name="Tail Base">
- Base do rabo
- </string>
- <string name="Tail Tip">
- Ponta do rabo
- </string>
- <string name="Left Wing">
- Asa esquerda
- </string>
- <string name="Right Wing">
- Asa direita
- </string>
- <string name="Jaw">
- Maxilar
- </string>
- <string name="Alt Left Ear">
- Orelha esquerda alt.
- </string>
- <string name="Alt Right Ear">
- Orelha direita alt.
- </string>
- <string name="Alt Left Eye">
- Olho esquerdo alt.
- </string>
- <string name="Alt Right Eye">
- Olho direito alt.
- </string>
- <string name="Tongue">
- Língua
- </string>
- <string name="Groin">
- Virilha
- </string>
- <string name="Left Hind Foot">
- Pata esq. traseira
- </string>
- <string name="Right Hind Foot">
- Pata dir. traseira
- </string>
- <string name="Invalid Attachment">
- Ponto de encaixe inválido
- </string>
- <string name="ATTACHMENT_MISSING_ITEM">
- Erro: item ausente
- </string>
- <string name="ATTACHMENT_MISSING_BASE_ITEM">
- Erro: item base ausente
- </string>
- <string name="ATTACHMENT_NOT_ATTACHED">
- Erro: o objeto está no look atual, mas não foi anexado
- </string>
- <string name="YearsMonthsOld">
- [AGEYEARS] [AGEMONTHS] de idade
- </string>
- <string name="YearsOld">
- [AGEYEARS] de idade
- </string>
- <string name="MonthsOld">
- [AGEMONTHS] de idade
- </string>
- <string name="WeeksOld">
- [AGEWEEKS] de idade
- </string>
- <string name="DaysOld">
- [AGEDAYS] de idade
- </string>
- <string name="TodayOld">
- Cadastrado hoje
- </string>
- <string name="av_render_everyone_now">
- Agora, todos podem te ver.
- </string>
- <string name="av_render_not_everyone">
- Sua renderização pode não acontecer para todos ao seu redor.
- </string>
- <string name="av_render_over_half">
- Sua renderização pode não acontecer para metade das pessoas ao seu redor.
- </string>
- <string name="av_render_most_of">
- Sua renderização pode não acontecer para a maioria das pessoas ao seu redor.
- </string>
- <string name="av_render_anyone">
- Sua renderização pode não acontecer para ninguém ao seu redor.
- </string>
- <string name="hud_description_total">
- Seu HUD
- </string>
- <string name="hud_name_with_joint">
- [OBJ_NAME] (vestido em [JNT_NAME])
- </string>
- <string name="hud_render_memory_warning">
- [HUD_DETAILS] usa muita memória de textura
- </string>
- <string name="hud_render_cost_warning">
- [HUD_DETAILS] contém muitos objetos e texturas que utilizam o máximo de recursos
- </string>
- <string name="hud_render_heavy_textures_warning">
- [HUD_DETAILS] contém muitas texturas grandes
- </string>
- <string name="hud_render_cramped_warning">
- [HUD_DETAILS] contém muitos objetos
- </string>
- <string name="hud_render_textures_warning">
- [HUD_DETAILS] contém muitas texturas
- </string>
- <string name="AgeYearsA">
- [COUNT] ano
- </string>
- <string name="AgeYearsB">
- [COUNT] anos
- </string>
- <string name="AgeYearsC">
- [COUNT] anos
- </string>
- <string name="AgeMonthsA">
- [COUNT] mês
- </string>
- <string name="AgeMonthsB">
- [COUNT] meses
- </string>
- <string name="AgeMonthsC">
- [COUNT] meses
- </string>
- <string name="AgeWeeksA">
- [COUNT] semana
- </string>
- <string name="AgeWeeksB">
- [COUNT] semanas
- </string>
- <string name="AgeWeeksC">
- [COUNT] semanas
- </string>
- <string name="AgeDaysA">
- [COUNT] dia
- </string>
- <string name="AgeDaysB">
- [COUNT] dias
- </string>
- <string name="AgeDaysC">
- [COUNT] dias
- </string>
- <string name="GroupMembersA">
- [COUNT] membro
- </string>
- <string name="GroupMembersB">
- [COUNT] membros
- </string>
- <string name="GroupMembersC">
- [COUNT] membros
- </string>
- <string name="AcctTypeResident">
- Residente
- </string>
- <string name="AcctTypeTrial">
- Prova
- </string>
- <string name="AcctTypeCharterMember">
- Lista de membros
- </string>
- <string name="AcctTypeEmployee">
- Empregado da Linden Lab
- </string>
- <string name="PaymentInfoUsed">
- Dados de pagamento usados
- </string>
- <string name="PaymentInfoOnFile">
- Dados de pagamento fornecidos
- </string>
- <string name="NoPaymentInfoOnFile">
- Nenhum dado de pagamento
- </string>
- <string name="AgeVerified">
- Idade comprovada
- </string>
- <string name="NotAgeVerified">
- Idade não comprovada
- </string>
- <string name="Center 2">
- Centro 2
- </string>
- <string name="Top Right">
- Topo direita
- </string>
- <string name="Top">
- Topo
- </string>
- <string name="Top Left">
- Topo esquerda
- </string>
- <string name="Center">
- Centro
- </string>
- <string name="Bottom Left">
- Inferior esquerdo
- </string>
- <string name="Bottom">
- Inferior
- </string>
- <string name="Bottom Right">
- Inferior direito
- </string>
- <string name="CompileQueueDownloadedCompiling">
- Baixado, agora compilando
- </string>
- <string name="CompileQueueServiceUnavailable">
- Serviço de compilação de scripts não disponível
- </string>
- <string name="CompileQueueScriptNotFound">
- Script não encontrado no servidor.
- </string>
- <string name="CompileQueueProblemDownloading">
- Problema no download
- </string>
- <string name="CompileQueueInsufficientPermDownload">
- Permissões insuficientes para fazer o download do script.
- </string>
- <string name="CompileQueueInsufficientPermFor">
- Permissões insuficientes para
- </string>
- <string name="CompileQueueUnknownFailure">
- Falha desconhecida para download
- </string>
- <string name="CompileNoExperiencePerm">
- Pulando script [SCRIPT] com experiência [EXPERIENCE]
- </string>
- <string name="CompileQueueTitle">
- Progresso do recompilamento
- </string>
- <string name="CompileQueueStart">
- recompilar
- </string>
- <string name="ResetQueueTitle">
- Reset Progresso
- </string>
- <string name="ResetQueueStart">
- Zerar
- </string>
- <string name="RunQueueTitle">
- Definir funcionamento do progresso
- </string>
- <string name="RunQueueStart">
- deixar funcionando
- </string>
- <string name="NotRunQueueTitle">
- Definir progresso não funcionando
- </string>
- <string name="NotRunQueueStart">
- não deixar funcionando
- </string>
- <string name="CompileSuccessful">
- Compilação bem sucedida
- </string>
- <string name="CompileSuccessfulSaving">
- Compilação bem sucedida, salvando...
- </string>
- <string name="SaveComplete">
- Salvo.
- </string>
- <string name="UploadFailed">
- Falha ao carregar arquivo:
- </string>
- <string name="ObjectOutOfRange">
- Script (objeto fora de alcance)
- </string>
- <string name="ScriptWasDeleted">
- Script (excluído do inventário)
- </string>
- <string name="GodToolsObjectOwnedBy">
- Objeto [OBJECT] de propriedade de [OWNER]
- </string>
- <string name="GroupsNone">
- nenhum
- </string>
+ <string name="InvFolder My Inventory">Meu inventário</string>
+ <string name="InvFolder Library">Biblioteca</string>
+ <string name="InvFolder Textures">Texturas</string>
+ <string name="InvFolder Sounds">Sons</string>
+ <string name="InvFolder Calling Cards">Cartões de visitas</string>
+ <string name="InvFolder Landmarks">Marcos</string>
+ <string name="InvFolder Scripts">Scripts</string>
+ <string name="InvFolder Clothing">Vestuário</string>
+ <string name="InvFolder Objects">Objetos</string>
+ <string name="InvFolder Notecards">Anotações</string>
+ <string name="InvFolder New Folder">Nova pasta</string>
+ <string name="InvFolder Inventory">Inventário</string>
+ <string name="InvFolder Uncompressed Images">Imagens descompactadas</string>
+ <string name="InvFolder Body Parts">Corpo</string>
+ <string name="InvFolder Trash">Lixo</string>
+ <string name="InvFolder Photo Album">Álbum de fotografias</string>
+ <string name="InvFolder Lost And Found">Achados e Perdidos</string>
+ <string name="InvFolder Uncompressed Sounds">Sons descompactados</string>
+ <string name="InvFolder Animations">Animações</string>
+ <string name="InvFolder Gestures">Gestos</string>
+ <string name="InvFolder Favorite">Meus favoritos</string>
+ <string name="InvFolder favorite">Meus favoritos</string>
+ <string name="InvFolder Favorites">Meus favoritos</string>
+ <string name="InvFolder favorites">Meus favoritos</string>
+ <string name="InvFolder Current Outfit">Look atual</string>
+ <string name="InvFolder Initial Outfits">Looks iniciais</string>
+ <string name="InvFolder My Outfits">Meus looks</string>
+ <string name="InvFolder Accessories">Acessórios</string>
+ <string name="InvFolder Meshes">Meshes:</string>
+ <string name="InvFolder Received Items">Itens recebidos</string>
+ <string name="InvFolder Merchant Outbox">Caixa de saída do lojista</string>
+ <string name="InvFolder Friends">Amigos</string>
+ <string name="InvFolder All">Tudo</string>
+ <string name="no_attachments">Nenhum anexo vestido</string>
+ <string name="Attachments remain">Anexos ([COUNT] slots permanecem)</string>
+ <string name="Buy">Comprar</string>
+ <string name="BuyforL$">Comprar por L$</string>
+ <string name="Stone">Pedra</string>
+ <string name="Metal">Metal</string>
+ <string name="Glass">Vidro</string>
+ <string name="Wood">Madeira</string>
+ <string name="Flesh">Carne</string>
+ <string name="Plastic">Plástico</string>
+ <string name="Rubber">Borrracha</string>
+ <string name="Light">Luz</string>
+ <string name="KBShift">Shift</string>
+ <string name="KBCtrl">Ctrl</string>
+ <string name="Chest">Peito</string>
+ <string name="Skull">Crânio</string>
+ <string name="Left Shoulder">Ombro esquerdo</string>
+ <string name="Right Shoulder">Ombro direito</string>
+ <string name="Left Hand">Mão esquerda</string>
+ <string name="Right Hand">Mão direita</string>
+ <string name="Left Foot">Pé esquerdo</string>
+ <string name="Right Foot">Pé direito</string>
+ <string name="Spine">Espinha</string>
+ <string name="Pelvis">Pélvis</string>
+ <string name="Mouth">Boca</string>
+ <string name="Chin">Queixo</string>
+ <string name="Left Ear">Orelha esquerda</string>
+ <string name="Right Ear">Orelha direita</string>
+ <string name="Left Eyeball">Globo ocular esquerdo</string>
+ <string name="Right Eyeball">Globo ocular direito</string>
+ <string name="Nose">Nariz</string>
+ <string name="R Upper Arm">Braço superior D</string>
+ <string name="R Forearm">Antebraço D</string>
+ <string name="L Upper Arm">Braço superior E</string>
+ <string name="L Forearm">Antebraço E</string>
+ <string name="Right Hip">Quadril direito</string>
+ <string name="R Upper Leg">Coxa D</string>
+ <string name="R Lower Leg">Perna inferior D</string>
+ <string name="Left Hip">Quadril esquerdo</string>
+ <string name="L Upper Leg">Coxa E</string>
+ <string name="L Lower Leg">Perna inferior E</string>
+ <string name="Stomach">Estômago</string>
+ <string name="Left Pec">Peitoral E</string>
+ <string name="Right Pec">Peitoral D</string>
+ <string name="Neck">Pescoço</string>
+ <string name="Avatar Center">Centro do avatar</string>
+ <string name="Left Ring Finger">Anelar esquerdo</string>
+ <string name="Right Ring Finger">Anelar direito</string>
+ <string name="Tail Base">Base do rabo</string>
+ <string name="Tail Tip">Ponta do rabo</string>
+ <string name="Left Wing">Asa esquerda</string>
+ <string name="Right Wing">Asa direita</string>
+ <string name="Jaw">Maxilar</string>
+ <string name="Alt Left Ear">Orelha esquerda alt.</string>
+ <string name="Alt Right Ear">Orelha direita alt.</string>
+ <string name="Alt Left Eye">Olho esquerdo alt.</string>
+ <string name="Alt Right Eye">Olho direito alt.</string>
+ <string name="Tongue">Língua</string>
+ <string name="Groin">Virilha</string>
+ <string name="Left Hind Foot">Pata esq. traseira</string>
+ <string name="Right Hind Foot">Pata dir. traseira</string>
+ <string name="Invalid Attachment">Ponto de encaixe inválido</string>
+ <string name="ATTACHMENT_MISSING_ITEM">Erro: item ausente</string>
+ <string name="ATTACHMENT_MISSING_BASE_ITEM">Erro: item base ausente</string>
+ <string name="ATTACHMENT_NOT_ATTACHED">Erro: o objeto está no look atual, mas não foi anexado</string>
+ <string name="YearsMonthsOld">[AGEYEARS] [AGEMONTHS] de idade</string>
+ <string name="YearsOld">[AGEYEARS] de idade</string>
+ <string name="MonthsOld">[AGEMONTHS] de idade</string>
+ <string name="WeeksOld">[AGEWEEKS] de idade</string>
+ <string name="DaysOld">[AGEDAYS] de idade</string>
+ <string name="TodayOld">Cadastrado hoje</string>
+ <string name="av_render_everyone_now">Agora, todos podem te ver.</string>
+ <string name="av_render_not_everyone">Sua renderização pode não acontecer para todos ao seu redor.</string>
+ <string name="av_render_over_half">Sua renderização pode não acontecer para metade das pessoas ao seu redor.</string>
+ <string name="av_render_most_of">Sua renderização pode não acontecer para a maioria das pessoas ao seu redor.</string>
+ <string name="av_render_anyone">Sua renderização pode não acontecer para ninguém ao seu redor.</string>
+ <string name="hud_description_total">Seu HUD</string>
+ <string name="hud_name_with_joint">[OBJ_NAME] (vestido em [JNT_NAME])</string>
+ <string name="hud_render_memory_warning">[HUD_DETAILS] usa muita memória de textura</string>
+ <string name="hud_render_cost_warning">[HUD_DETAILS] contém muitos objetos e texturas que utilizam o máximo de recursos</string>
+ <string name="hud_render_heavy_textures_warning">[HUD_DETAILS] contém muitas texturas grandes</string>
+ <string name="hud_render_cramped_warning">[HUD_DETAILS] contém muitos objetos</string>
+ <string name="hud_render_textures_warning">[HUD_DETAILS] contém muitas texturas</string>
+ <string name="AgeYearsA">[COUNT] ano</string>
+ <string name="AgeYearsB">[COUNT] anos</string>
+ <string name="AgeYearsC">[COUNT] anos</string>
+ <string name="AgeMonthsA">[COUNT] mês</string>
+ <string name="AgeMonthsB">[COUNT] meses</string>
+ <string name="AgeMonthsC">[COUNT] meses</string>
+ <string name="AgeWeeksA">[COUNT] semana</string>
+ <string name="AgeWeeksB">[COUNT] semanas</string>
+ <string name="AgeWeeksC">[COUNT] semanas</string>
+ <string name="AgeDaysA">[COUNT] dia</string>
+ <string name="AgeDaysB">[COUNT] dias</string>
+ <string name="AgeDaysC">[COUNT] dias</string>
+ <string name="GroupMembersA">[COUNT] membro</string>
+ <string name="GroupMembersB">[COUNT] membros</string>
+ <string name="GroupMembersC">[COUNT] membros</string>
+ <string name="AcctTypeResident">Residente</string>
+ <string name="AcctTypeTrial">Prova</string>
+ <string name="AcctTypeCharterMember">Lista de membros</string>
+ <string name="AcctTypeEmployee">Empregado da Linden Lab</string>
+ <string name="PaymentInfoUsed">Dados de pagamento usados</string>
+ <string name="PaymentInfoOnFile">Dados de pagamento fornecidos</string>
+ <string name="NoPaymentInfoOnFile">Nenhum dado de pagamento</string>
+ <string name="AgeVerified">Idade comprovada</string>
+ <string name="NotAgeVerified">Idade não comprovada</string>
+ <string name="Center 2">Centro 2</string>
+ <string name="Top Right">Topo direita</string>
+ <string name="Top">Topo</string>
+ <string name="Top Left">Topo esquerda</string>
+ <string name="Center">Centro</string>
+ <string name="Bottom Left">Inferior esquerdo</string>
+ <string name="Bottom">Inferior</string>
+ <string name="Bottom Right">Inferior direito</string>
+ <string name="CompileQueueDownloadedCompiling">Baixado, agora compilando</string>
+ <string name="CompileQueueServiceUnavailable">Serviço de compilação de scripts não disponível</string>
+ <string name="CompileQueueScriptNotFound">Script não encontrado no servidor.</string>
+ <string name="CompileQueueProblemDownloading">Problema no download</string>
+ <string name="CompileQueueInsufficientPermDownload">Permissões insuficientes para fazer o download do script.</string>
+ <string name="CompileQueueInsufficientPermFor">Permissões insuficientes para</string>
+ <string name="CompileQueueUnknownFailure">Falha desconhecida para download</string>
+ <string name="CompileNoExperiencePerm">Pulando script [SCRIPT] com experiência [EXPERIENCE]</string>
+ <string name="CompileQueueTitle">Progresso do recompilamento</string>
+ <string name="CompileQueueStart">recompilar</string>
+ <string name="ResetQueueTitle">Reset Progresso</string>
+ <string name="ResetQueueStart">Zerar</string>
+ <string name="RunQueueTitle">Definir funcionamento do progresso</string>
+ <string name="RunQueueStart">deixar funcionando</string>
+ <string name="NotRunQueueTitle">Definir progresso não funcionando</string>
+ <string name="NotRunQueueStart">não deixar funcionando</string>
+ <string name="CompileSuccessful">Compilação bem sucedida</string>
+ <string name="CompileSuccessfulSaving">Compilação bem sucedida, salvando...</string>
+ <string name="SaveComplete">Salvo.</string>
+ <string name="UploadFailed">Falha ao carregar arquivo:</string>
+ <string name="ObjectOutOfRange">Script (objeto fora de alcance)</string>
+ <string name="ScriptWasDeleted">Script (excluído do inventário)</string>
+ <string name="GodToolsObjectOwnedBy">Objeto [OBJECT] de propriedade de [OWNER]</string>
+ <string name="GroupsNone">nenhum</string>
<string name="Group" value="(grupo)"/>
- <string name="Unknown">
- (Desconhecido)
- </string>
+ <string name="Unknown">(Desconhecido)</string>
<string name="SummaryForTheWeek" value="Resumo para esta semana, com início em "/>
<string name="NextStipendDay" value=". Próximo dia de salário é "/>
- <string name="GroupPlanningDate">
- [mthnum,datetime,utc]/[day,datetime,utc]/[year,datetime,utc]
- </string>
+ <string name="GroupPlanningDate">[mthnum,datetime,utc]/[day,datetime,utc]/[year,datetime,utc]</string>
<string name="GroupIndividualShare" value="Grupo Divisão individualI"/>
<string name="GroupColumn" value="Grupo"/>
- <string name="Balance">
- Balanço
- </string>
- <string name="Credits">
- Créditos
- </string>
- <string name="Debits">
- Débitos
- </string>
- <string name="Total">
- Total
- </string>
- <string name="NoGroupDataFound">
- Não há dados de grupo
- </string>
- <string name="IMParentEstate">
- Propriedade-pai
- </string>
- <string name="IMMainland">
- continente
- </string>
- <string name="IMTeen">
- adolescente
- </string>
- <string name="Anyone">
- qualquer um
- </string>
- <string name="RegionInfoError">
- erro
- </string>
- <string name="RegionInfoAllEstatesOwnedBy">
- todas as propriedades pertencem a [OWNER]
- </string>
- <string name="RegionInfoAllEstatesYouOwn">
- todas as propriedades que você possui
- </string>
- <string name="RegionInfoAllEstatesYouManage">
- todas as propriedades que você gerencia para [OWNER]
- </string>
- <string name="RegionInfoAllowedResidents">
- Sempre permitido: ([ALLOWEDAGENTS], máx [MAXACCESS])
- </string>
- <string name="RegionInfoAllowedGroups">
- Grupos sempre permitidos: ([ALLOWEDGROUPS], máx [MAXACCESS])
- </string>
- <string name="RegionInfoBannedResidents">
- Grupos banidos: ([BANNEDAGENTS], máx [MAXBANNED])
- </string>
- <string name="RegionInfoListTypeAllowedAgents">
- Sempre permitido
- </string>
- <string name="RegionInfoListTypeBannedAgents">
- Sempre banido
- </string>
- <string name="RegionInfoAllEstates">
- todos os terrenos
- </string>
- <string name="RegionInfoManagedEstates">
- administre terrenos
- </string>
- <string name="RegionInfoThisEstate">
- este terreno
- </string>
- <string name="AndNMore">
- e [EXTRA_COUNT] mais
- </string>
- <string name="ScriptLimitsParcelScriptMemory">
- Memória de scripts no lote
- </string>
- <string name="ScriptLimitsParcelsOwned">
- Lotes listados: [PARCELS]
- </string>
- <string name="ScriptLimitsMemoryUsed">
- Memória usada: [COUNT] kb de [MAX] kb; [AVAILABLE] kb disponíveis
- </string>
- <string name="ScriptLimitsMemoryUsedSimple">
- Memória usada: [COUNT] kb
- </string>
- <string name="ScriptLimitsParcelScriptURLs">
- URL dos scripts do lote
- </string>
- <string name="ScriptLimitsURLsUsed">
- URLs usados: [COUNT] de [MAX]; [AVAILABLE] disponíveis
- </string>
- <string name="ScriptLimitsURLsUsedSimple">
- URLs usados: [COUNT]
- </string>
- <string name="ScriptLimitsRequestError">
- Erro ao solicitar dados
- </string>
- <string name="ScriptLimitsRequestNoParcelSelected">
- Nenhum lote foi selecionado
- </string>
- <string name="ScriptLimitsRequestWrongRegion">
- Erro: dados de script só disponíveis na região da posição atual
- </string>
- <string name="ScriptLimitsRequestWaiting">
- Obtendo dados...
- </string>
- <string name="ScriptLimitsRequestDontOwnParcel">
- Você não está autorizado a examinar este lote.
- </string>
- <string name="SITTING_ON">
- Sentado em
- </string>
- <string name="ATTACH_CHEST">
- Peito
- </string>
- <string name="ATTACH_HEAD">
- Crânio
- </string>
- <string name="ATTACH_LSHOULDER">
- Ombro esquerdo
- </string>
- <string name="ATTACH_RSHOULDER">
- Ombro direito
- </string>
- <string name="ATTACH_LHAND">
- Mão esquerda
- </string>
- <string name="ATTACH_RHAND">
- Mão direita
- </string>
- <string name="ATTACH_LFOOT">
- Pé esquerdo
- </string>
- <string name="ATTACH_RFOOT">
- Pé direito
- </string>
- <string name="ATTACH_BACK">
- Coluna
- </string>
- <string name="ATTACH_PELVIS">
- Pélvis
- </string>
- <string name="ATTACH_MOUTH">
- Boca
- </string>
- <string name="ATTACH_CHIN">
- Queixo
- </string>
- <string name="ATTACH_LEAR">
- Orelha esquerda
- </string>
- <string name="ATTACH_REAR">
- Orelha direita
- </string>
- <string name="ATTACH_LEYE">
- Olho esquerdo
- </string>
- <string name="ATTACH_REYE">
- Olho direito
- </string>
- <string name="ATTACH_NOSE">
- Nariz
- </string>
- <string name="ATTACH_RUARM">
- Braço direito
- </string>
- <string name="ATTACH_RLARM">
- Antebraço direito
- </string>
- <string name="ATTACH_LUARM">
- Braço esquerdo
- </string>
- <string name="ATTACH_LLARM">
- Antebraço esquerdo
- </string>
- <string name="ATTACH_RHIP">
- Quadril direito
- </string>
- <string name="ATTACH_RULEG">
- Coxa direita
- </string>
- <string name="ATTACH_RLLEG">
- Perna direita
- </string>
- <string name="ATTACH_LHIP">
- Quadril esquerdo
- </string>
- <string name="ATTACH_LULEG">
- Coxa esquerda
- </string>
- <string name="ATTACH_LLLEG">
- Perna esquerda
- </string>
- <string name="ATTACH_BELLY">
- Estômago
- </string>
- <string name="ATTACH_LEFT_PEC">
- Peitorais E
- </string>
- <string name="ATTACH_RIGHT_PEC">
- Peitorais D
- </string>
- <string name="ATTACH_HUD_CENTER_2">
- HUD Central 2
- </string>
- <string name="ATTACH_HUD_TOP_RIGHT">
- HUD superior direito
- </string>
- <string name="ATTACH_HUD_TOP_CENTER">
- HUD centro superior
- </string>
- <string name="ATTACH_HUD_TOP_LEFT">
- HUD superior esquerdo
- </string>
- <string name="ATTACH_HUD_CENTER_1">
- HUD Central 1
- </string>
- <string name="ATTACH_HUD_BOTTOM_LEFT">
- HUD esquerda inferior
- </string>
- <string name="ATTACH_HUD_BOTTOM">
- HUD inferior
- </string>
- <string name="ATTACH_HUD_BOTTOM_RIGHT">
- HUD direito inferior
- </string>
- <string name="ATTACH_NECK">
- Pescoço
- </string>
- <string name="ATTACH_AVATAR_CENTER">
- Centro do avatar
- </string>
- <string name="ATTACH_LHAND_RING1">
- Anelar esquerdo
- </string>
- <string name="ATTACH_RHAND_RING1">
- Anelar direito
- </string>
- <string name="ATTACH_TAIL_BASE">
- Base do rabo
- </string>
- <string name="ATTACH_TAIL_TIP">
- Ponta do rabo
- </string>
- <string name="ATTACH_LWING">
- Asa esquerda
- </string>
- <string name="ATTACH_RWING">
- Asa direita
- </string>
- <string name="ATTACH_FACE_JAW">
- Maxilar
- </string>
- <string name="ATTACH_FACE_LEAR">
- Orelha esquerda alt.
- </string>
- <string name="ATTACH_FACE_REAR">
- Orelha direita alt.
- </string>
- <string name="ATTACH_FACE_LEYE">
- Olho esquerdo alt.
- </string>
- <string name="ATTACH_FACE_REYE">
- Olho direito alt.
- </string>
- <string name="ATTACH_FACE_TONGUE">
- Língua
- </string>
- <string name="ATTACH_GROIN">
- Virilha
- </string>
- <string name="ATTACH_HIND_LFOOT">
- Pata esq. traseira
- </string>
- <string name="ATTACH_HIND_RFOOT">
- Pata dir. traseira
- </string>
- <string name="CursorPos">
- Linha [LINE], Coluna [COLUMN]
- </string>
- <string name="PanelDirCountFound">
- [COUNT] encontrado
- </string>
- <string name="PanelContentsTooltip">
- Conteúdo do objeto
- </string>
- <string name="PanelContentsNewScript">
- Novo Script
- </string>
- <string name="DoNotDisturbModeResponseDefault">
- Este residente ativou o &quot;Não perturbe&quot; e verá sua mensagem mais tarde.
- </string>
- <string name="MuteByName">
- (por nome)
- </string>
- <string name="MuteAgent">
- (residente)
- </string>
- <string name="MuteObject">
- (objeto)
- </string>
- <string name="MuteGroup">
- (grupo)
- </string>
- <string name="MuteExternal">
- (Externo)
- </string>
- <string name="RegionNoCovenant">
- Não foi definido um contrato para essa região.
- </string>
- <string name="RegionNoCovenantOtherOwner">
- Não foi definido um contrato para essa Região. O terreno nesta região está sendo vendido pelo Proprietário, não pela Linden Lab. Favor contatar o Proprietário da região para detalhes de venda.
- </string>
+ <string name="Balance">Balanço</string>
+ <string name="Credits">Créditos</string>
+ <string name="Debits">Débitos</string>
+ <string name="Total">Total</string>
+ <string name="NoGroupDataFound">Não há dados de grupo</string>
+ <string name="IMParentEstate">Propriedade-pai</string>
+ <string name="IMMainland">continente</string>
+ <string name="IMTeen">adolescente</string>
+ <string name="Anyone">qualquer um</string>
+ <string name="RegionInfoError">erro</string>
+ <string name="RegionInfoAllEstatesOwnedBy">todas as propriedades pertencem a [OWNER]</string>
+ <string name="RegionInfoAllEstatesYouOwn">todas as propriedades que você possui</string>
+ <string name="RegionInfoAllEstatesYouManage">todas as propriedades que você gerencia para [OWNER]</string>
+ <string name="RegionInfoAllowedResidents">Sempre permitido: ([ALLOWEDAGENTS], máx [MAXACCESS])</string>
+ <string name="RegionInfoAllowedGroups">Grupos sempre permitidos: ([ALLOWEDGROUPS], máx [MAXACCESS])</string>
+ <string name="RegionInfoBannedResidents">Grupos banidos: ([BANNEDAGENTS], máx [MAXBANNED])</string>
+ <string name="RegionInfoListTypeAllowedAgents">Sempre permitido</string>
+ <string name="RegionInfoListTypeBannedAgents">Sempre banido</string>
+ <string name="RegionInfoAllEstates">todos os terrenos</string>
+ <string name="RegionInfoManagedEstates">administre terrenos</string>
+ <string name="RegionInfoThisEstate">este terreno</string>
+ <string name="AndNMore">e [EXTRA_COUNT] mais</string>
+ <string name="ScriptLimitsParcelScriptMemory">Memória de scripts no lote</string>
+ <string name="ScriptLimitsParcelsOwned">Lotes listados: [PARCELS]</string>
+ <string name="ScriptLimitsMemoryUsed">Memória usada: [COUNT] kb de [MAX] kb; [AVAILABLE] kb disponíveis</string>
+ <string name="ScriptLimitsMemoryUsedSimple">Memória usada: [COUNT] kb</string>
+ <string name="ScriptLimitsParcelScriptURLs">URL dos scripts do lote</string>
+ <string name="ScriptLimitsURLsUsed">URLs usados: [COUNT] de [MAX]; [AVAILABLE] disponíveis</string>
+ <string name="ScriptLimitsURLsUsedSimple">URLs usados: [COUNT]</string>
+ <string name="ScriptLimitsRequestError">Erro ao solicitar dados</string>
+ <string name="ScriptLimitsRequestNoParcelSelected">Nenhum lote foi selecionado</string>
+ <string name="ScriptLimitsRequestWrongRegion">Erro: dados de script só disponíveis na região da posição atual</string>
+ <string name="ScriptLimitsRequestWaiting">Obtendo dados...</string>
+ <string name="ScriptLimitsRequestDontOwnParcel">Você não está autorizado a examinar este lote.</string>
+ <string name="SITTING_ON">Sentado em</string>
+ <string name="ATTACH_CHEST">Peito</string>
+ <string name="ATTACH_HEAD">Crânio</string>
+ <string name="ATTACH_LSHOULDER">Ombro esquerdo</string>
+ <string name="ATTACH_RSHOULDER">Ombro direito</string>
+ <string name="ATTACH_LHAND">Mão esquerda</string>
+ <string name="ATTACH_RHAND">Mão direita</string>
+ <string name="ATTACH_LFOOT">Pé esquerdo</string>
+ <string name="ATTACH_RFOOT">Pé direito</string>
+ <string name="ATTACH_BACK">Coluna</string>
+ <string name="ATTACH_PELVIS">Pélvis</string>
+ <string name="ATTACH_MOUTH">Boca</string>
+ <string name="ATTACH_CHIN">Queixo</string>
+ <string name="ATTACH_LEAR">Orelha esquerda</string>
+ <string name="ATTACH_REAR">Orelha direita</string>
+ <string name="ATTACH_LEYE">Olho esquerdo</string>
+ <string name="ATTACH_REYE">Olho direito</string>
+ <string name="ATTACH_NOSE">Nariz</string>
+ <string name="ATTACH_RUARM">Braço direito</string>
+ <string name="ATTACH_RLARM">Antebraço direito</string>
+ <string name="ATTACH_LUARM">Braço esquerdo</string>
+ <string name="ATTACH_LLARM">Antebraço esquerdo</string>
+ <string name="ATTACH_RHIP">Quadril direito</string>
+ <string name="ATTACH_RULEG">Coxa direita</string>
+ <string name="ATTACH_RLLEG">Perna direita</string>
+ <string name="ATTACH_LHIP">Quadril esquerdo</string>
+ <string name="ATTACH_LULEG">Coxa esquerda</string>
+ <string name="ATTACH_LLLEG">Perna esquerda</string>
+ <string name="ATTACH_BELLY">Estômago</string>
+ <string name="ATTACH_LEFT_PEC">Peitorais E</string>
+ <string name="ATTACH_RIGHT_PEC">Peitorais D</string>
+ <string name="ATTACH_HUD_CENTER_2">HUD Central 2</string>
+ <string name="ATTACH_HUD_TOP_RIGHT">HUD superior direito</string>
+ <string name="ATTACH_HUD_TOP_CENTER">HUD centro superior</string>
+ <string name="ATTACH_HUD_TOP_LEFT">HUD superior esquerdo</string>
+ <string name="ATTACH_HUD_CENTER_1">HUD Central 1</string>
+ <string name="ATTACH_HUD_BOTTOM_LEFT">HUD esquerda inferior</string>
+ <string name="ATTACH_HUD_BOTTOM">HUD inferior</string>
+ <string name="ATTACH_HUD_BOTTOM_RIGHT">HUD direito inferior</string>
+ <string name="ATTACH_NECK">Pescoço</string>
+ <string name="ATTACH_AVATAR_CENTER">Centro do avatar</string>
+ <string name="ATTACH_LHAND_RING1">Anelar esquerdo</string>
+ <string name="ATTACH_RHAND_RING1">Anelar direito</string>
+ <string name="ATTACH_TAIL_BASE">Base do rabo</string>
+ <string name="ATTACH_TAIL_TIP">Ponta do rabo</string>
+ <string name="ATTACH_LWING">Asa esquerda</string>
+ <string name="ATTACH_RWING">Asa direita</string>
+ <string name="ATTACH_FACE_JAW">Maxilar</string>
+ <string name="ATTACH_FACE_LEAR">Orelha esquerda alt.</string>
+ <string name="ATTACH_FACE_REAR">Orelha direita alt.</string>
+ <string name="ATTACH_FACE_LEYE">Olho esquerdo alt.</string>
+ <string name="ATTACH_FACE_REYE">Olho direito alt.</string>
+ <string name="ATTACH_FACE_TONGUE">Língua</string>
+ <string name="ATTACH_GROIN">Virilha</string>
+ <string name="ATTACH_HIND_LFOOT">Pata esq. traseira</string>
+ <string name="ATTACH_HIND_RFOOT">Pata dir. traseira</string>
+ <string name="CursorPos">Linha [LINE], Coluna [COLUMN]</string>
+ <string name="PanelDirCountFound">[COUNT] encontrado</string>
+ <string name="PanelContentsTooltip">Conteúdo do objeto</string>
+ <string name="PanelContentsNewScript">Novo Script</string>
+ <string name="DoNotDisturbModeResponseDefault">Este residente ativou o &quot;Não perturbe&quot; e verá sua mensagem mais tarde.</string>
+ <string name="MuteByName">(por nome)</string>
+ <string name="MuteAgent">(residente)</string>
+ <string name="MuteObject">(objeto)</string>
+ <string name="MuteGroup">(grupo)</string>
+ <string name="MuteExternal">(Externo)</string>
+ <string name="RegionNoCovenant">Não foi definido um contrato para essa região.</string>
+ <string name="RegionNoCovenantOtherOwner">Não foi definido um contrato para essa Região. O terreno nesta região está sendo vendido pelo Proprietário, não pela Linden Lab. Favor contatar o Proprietário da região para detalhes de venda.</string>
<string name="covenant_last_modified" value="Última modificação: "/>
<string name="none_text" value="(nenhum)"/>
<string name="never_text" value="(nunca)"/>
- <string name="GroupOwned">
- Propriedade do Grupo
- </string>
- <string name="Public">
- Público
- </string>
- <string name="LocalSettings">
- Configurações locais
- </string>
- <string name="RegionSettings">
- Configurações da região
- </string>
- <string name="NoEnvironmentSettings">
- Esta Região não suporta as configurações do ambiente.
- </string>
- <string name="EnvironmentSun">
- Dom
- </string>
- <string name="EnvironmentMoon">
- Lua
- </string>
- <string name="EnvironmentBloom">
- Florescer
- </string>
- <string name="EnvironmentCloudNoise">
- Ruído na nuvem
- </string>
- <string name="EnvironmentNormalMap">
- Mapa normal
- </string>
- <string name="EnvironmentTransparent">
- Transparente
- </string>
- <string name="ClassifiedClicksTxt">
- Cliques: [TELEPORT] teletransporte, [MAP] mapa, [PROFILE] perfil
- </string>
- <string name="ClassifiedUpdateAfterPublish">
- (vai atualizar depois de publicado)
- </string>
- <string name="NoPicksClassifiedsText">
- Você não criou nenhum Destaque ou Anúncio. Clique no botão &quot;+&quot; para criar um Destaque ou Anúncio.
- </string>
- <string name="NoPicksText">
- Você não criou nenhuma Escolha. Clique em Novo Botão para criar um Escolher
- </string>
- <string name="NoClassifiedsText">
- Você criou nenhum Anúncio. Clique em Novo Botão para criar um Classificado
- </string>
- <string name="NoAvatarPicksClassifiedsText">
- O usuário não tem nenhum destaque ou anúncio
- </string>
- <string name="NoAvatarPicksText">
- Usuário não tem escolha
- </string>
- <string name="NoAvatarClassifiedsText">
- Usuário não tem anúncio
- </string>
- <string name="PicksClassifiedsLoadingText">
- Carregando...
- </string>
- <string name="MultiPreviewTitle">
- Preview
- </string>
- <string name="MultiPropertiesTitle">
- Propriedades
- </string>
- <string name="InvOfferAnObjectNamed">
- um objeto chamado
- </string>
- <string name="InvOfferOwnedByGroup">
- possuído pelo grupo
- </string>
- <string name="InvOfferOwnedByUnknownGroup">
- de um grupo desconhecido
- </string>
- <string name="InvOfferOwnedBy">
- de
- </string>
- <string name="InvOfferOwnedByUnknownUser">
- de usuário desconhecido
- </string>
- <string name="InvOfferGaveYou">
- deu a você
- </string>
- <string name="InvOfferDecline">
- Você recusou um(a) [DESC] de &lt;nolink&gt;[NAME]&lt;/nolink&gt;.
- </string>
- <string name="GroupMoneyTotal">
- Total
- </string>
- <string name="GroupMoneyBought">
- comprou
- </string>
- <string name="GroupMoneyPaidYou">
- pagou a você
- </string>
- <string name="GroupMoneyPaidInto">
- depositado
- </string>
- <string name="GroupMoneyBoughtPassTo">
- comprou passe para
- </string>
- <string name="GroupMoneyPaidFeeForEvent">
- pagou taxa para o evento
- </string>
- <string name="GroupMoneyPaidPrizeForEvent">
- pagou prêmio para o evento
- </string>
- <string name="GroupMoneyBalance">
- Saldo
- </string>
- <string name="GroupMoneyCredits">
- Créditos
- </string>
- <string name="GroupMoneyDebits">
- Débitos
- </string>
- <string name="GroupMoneyDate">
- [weekday,datetime,utc] [mth,datetime,utc] [day,datetime,utc], [year,datetime,utc]
- </string>
- <string name="AcquiredItems">
- Itens adquiridos
- </string>
- <string name="Cancel">
- Cancelar
- </string>
- <string name="UploadingCosts">
- Carregar [NAME] custa L$ [AMOUNT]
- </string>
- <string name="BuyingCosts">
- Isso custa L$ [AMOUNT]
- </string>
- <string name="UnknownFileExtension">
- Extensão de arquivo desconhecida [.%s]
-Expected .wav, .tga, .bmp, .jpg, .jpeg, or .bvh
- </string>
- <string name="MuteObject2">
- Bloquear
- </string>
- <string name="AddLandmarkNavBarMenu">
- Adicionar marco...
- </string>
- <string name="EditLandmarkNavBarMenu">
- Editar marco...
- </string>
- <string name="accel-mac-control">
- ⌃
- </string>
- <string name="accel-mac-command">
- ⌘
- </string>
- <string name="accel-mac-option">
- ⌥
- </string>
- <string name="accel-mac-shift">
- ⇧
- </string>
- <string name="accel-win-control">
- Ctrl+
- </string>
- <string name="accel-win-alt">
- Alt+
- </string>
- <string name="accel-win-shift">
- Shift+
- </string>
- <string name="FileSaved">
- Arquivo salvo
- </string>
- <string name="Receiving">
- Recebendo
- </string>
- <string name="AM">
- AM
- </string>
- <string name="PM">
- PM
- </string>
- <string name="PST">
- PST
- </string>
- <string name="PDT">
- PDT
- </string>
- <string name="Direction_Forward">
- Frente
- </string>
- <string name="Direction_Left">
- Esquerda
- </string>
- <string name="Direction_Right">
- Direita
- </string>
- <string name="Direction_Back">
- Atrás
- </string>
- <string name="Direction_North">
- Norte
- </string>
- <string name="Direction_South">
- Sul
- </string>
- <string name="Direction_West">
- Oeste
- </string>
- <string name="Direction_East">
- Leste
- </string>
- <string name="Direction_Up">
- P/ cima
- </string>
- <string name="Direction_Down">
- P/ baixo
- </string>
- <string name="Any Category">
- Qualquer categoria
- </string>
- <string name="Shopping">
- Compras
- </string>
- <string name="Land Rental">
- Aluguel de terrenos
- </string>
- <string name="Property Rental">
- Aluguel de propriedade
- </string>
- <string name="Special Attraction">
- Atração especial
- </string>
- <string name="New Products">
- Novos Produtos
- </string>
- <string name="Employment">
- Emprego
- </string>
- <string name="Wanted">
- Desejado
- </string>
- <string name="Service">
- Serviço
- </string>
- <string name="Personal">
- Pessoal
- </string>
- <string name="None">
- Nenhum
- </string>
- <string name="Linden Location">
- Locação Linden
- </string>
- <string name="Adult">
- Adulto
- </string>
- <string name="Arts&amp;Culture">
- Artes e Cultura
- </string>
- <string name="Business">
- Negócios
- </string>
- <string name="Educational">
- Educacional
- </string>
- <string name="Gaming">
- Games
- </string>
- <string name="Hangout">
- Moradia
- </string>
- <string name="Newcomer Friendly">
- Para recém-chegados
- </string>
- <string name="Parks&amp;Nature">
- Parques &amp; Natureza
- </string>
- <string name="Residential">
- Residencial
- </string>
- <string name="Stage">
- Estágio
- </string>
- <string name="Other">
- Outros
- </string>
- <string name="Rental">
- Aluguel
- </string>
- <string name="Any">
- Qualquer
- </string>
- <string name="You">
- Você
- </string>
- <string name="Multiple Media">
- Mídia múltipla
- </string>
- <string name="Play Media">
- Tocar/Pausar mídia
- </string>
- <string name="IntelDriverPage">
- http://www.intel.com/p/en_US/support/detect/graphics
- </string>
- <string name="NvidiaDriverPage">
- http://www.nvidia.com.br/Download/index.aspx?lang=br
- </string>
- <string name="AMDDriverPage">
- http://support.amd.com/us/Pages/AMDSupportHub.aspx
- </string>
- <string name="MBCmdLineError">
- Um erro foi encontrado analisando a linha de comando.
+ <string name="GroupOwned">Propriedade do Grupo</string>
+ <string name="Public">Público</string>
+ <string name="LocalSettings">Configurações locais</string>
+ <string name="RegionSettings">Configurações da região</string>
+ <string name="NoEnvironmentSettings">Esta Região não suporta as configurações do ambiente.</string>
+ <string name="EnvironmentSun">Dom</string>
+ <string name="EnvironmentMoon">Lua</string>
+ <string name="EnvironmentBloom">Florescer</string>
+ <string name="EnvironmentCloudNoise">Ruído na nuvem</string>
+ <string name="EnvironmentNormalMap">Mapa normal</string>
+ <string name="EnvironmentTransparent">Transparente</string>
+ <string name="ClassifiedClicksTxt">Cliques: [TELEPORT] teletransporte, [MAP] mapa, [PROFILE] perfil</string>
+ <string name="ClassifiedUpdateAfterPublish">(vai atualizar depois de publicado)</string>
+ <string name="NoPicksClassifiedsText">Você não criou nenhum Destaque ou Anúncio. Clique no botão &quot;+&quot; para criar um Destaque ou Anúncio.</string>
+ <string name="NoPicksText">Você não criou nenhuma Escolha. Clique em Novo Botão para criar um Escolher</string>
+ <string name="NoClassifiedsText">Você criou nenhum Anúncio. Clique em Novo Botão para criar um Classificado</string>
+ <string name="NoAvatarPicksClassifiedsText">O usuário não tem nenhum destaque ou anúncio</string>
+ <string name="NoAvatarPicksText">Usuário não tem escolha</string>
+ <string name="NoAvatarClassifiedsText">Usuário não tem anúncio</string>
+ <string name="PicksClassifiedsLoadingText">Carregando...</string>
+ <string name="MultiPreviewTitle">Preview</string>
+ <string name="MultiPropertiesTitle">Propriedades</string>
+ <string name="InvOfferAnObjectNamed">um objeto chamado</string>
+ <string name="InvOfferOwnedByGroup">possuído pelo grupo</string>
+ <string name="InvOfferOwnedByUnknownGroup">de um grupo desconhecido</string>
+ <string name="InvOfferOwnedBy">de</string>
+ <string name="InvOfferOwnedByUnknownUser">de usuário desconhecido</string>
+ <string name="InvOfferGaveYou">deu a você</string>
+ <string name="InvOfferDecline">Você recusou um(a) [DESC] de &lt;nolink&gt;[NAME]&lt;/nolink&gt;.</string>
+ <string name="GroupMoneyTotal">Total</string>
+ <string name="GroupMoneyBought">comprou</string>
+ <string name="GroupMoneyPaidYou">pagou a você</string>
+ <string name="GroupMoneyPaidInto">depositado</string>
+ <string name="GroupMoneyBoughtPassTo">comprou passe para</string>
+ <string name="GroupMoneyPaidFeeForEvent">pagou taxa para o evento</string>
+ <string name="GroupMoneyPaidPrizeForEvent">pagou prêmio para o evento</string>
+ <string name="GroupMoneyBalance">Saldo</string>
+ <string name="GroupMoneyCredits">Créditos</string>
+ <string name="GroupMoneyDebits">Débitos</string>
+ <string name="GroupMoneyDate">[weekday,datetime,utc] [mth,datetime,utc] [day,datetime,utc], [year,datetime,utc]</string>
+ <string name="AcquiredItems">Itens adquiridos</string>
+ <string name="Cancel">Cancelar</string>
+ <string name="UploadingCosts">Carregar [NAME] custa L$ [AMOUNT]</string>
+ <string name="BuyingCosts">Isso custa L$ [AMOUNT]</string>
+ <string name="UnknownFileExtension">Extensão de arquivo desconhecida [.%s]
+Expected .wav, .tga, .bmp, .jpg, .jpeg, or .bvh</string>
+ <string name="MuteObject2">Bloquear</string>
+ <string name="AddLandmarkNavBarMenu">Adicionar marco...</string>
+ <string name="EditLandmarkNavBarMenu">Editar marco...</string>
+ <string name="accel-mac-control">⌃</string>
+ <string name="accel-mac-command">⌘</string>
+ <string name="accel-mac-option">⌥</string>
+ <string name="accel-mac-shift">⇧</string>
+ <string name="accel-win-control">Ctrl+</string>
+ <string name="accel-win-alt">Alt+</string>
+ <string name="accel-win-shift">Shift+</string>
+ <string name="FileSaved">Arquivo salvo</string>
+ <string name="Receiving">Recebendo</string>
+ <string name="AM">AM</string>
+ <string name="PM">PM</string>
+ <string name="PST">PST</string>
+ <string name="PDT">PDT</string>
+ <string name="Direction_Forward">Frente</string>
+ <string name="Direction_Left">Esquerda</string>
+ <string name="Direction_Right">Direita</string>
+ <string name="Direction_Back">Atrás</string>
+ <string name="Direction_North">Norte</string>
+ <string name="Direction_South">Sul</string>
+ <string name="Direction_West">Oeste</string>
+ <string name="Direction_East">Leste</string>
+ <string name="Direction_Up">P/ cima</string>
+ <string name="Direction_Down">P/ baixo</string>
+ <string name="Any Category">Qualquer categoria</string>
+ <string name="Shopping">Compras</string>
+ <string name="Land Rental">Aluguel de terrenos</string>
+ <string name="Property Rental">Aluguel de propriedade</string>
+ <string name="Special Attraction">Atração especial</string>
+ <string name="New Products">Novos Produtos</string>
+ <string name="Employment">Emprego</string>
+ <string name="Wanted">Desejado</string>
+ <string name="Service">Serviço</string>
+ <string name="Personal">Pessoal</string>
+ <string name="None">Nenhum</string>
+ <string name="Linden Location">Locação Linden</string>
+ <string name="Adult">Adulto</string>
+ <string name="Arts&amp;Culture">Artes e Cultura</string>
+ <string name="Business">Negócios</string>
+ <string name="Educational">Educacional</string>
+ <string name="Gaming">Games</string>
+ <string name="Hangout">Moradia</string>
+ <string name="Newcomer Friendly">Para recém-chegados</string>
+ <string name="Parks&amp;Nature">Parques &amp; Natureza</string>
+ <string name="Residential">Residencial</string>
+ <string name="Stage">Estágio</string>
+ <string name="Other">Outros</string>
+ <string name="Rental">Aluguel</string>
+ <string name="Any">Qualquer</string>
+ <string name="You">Você</string>
+ <string name="Multiple Media">Mídia múltipla</string>
+ <string name="Play Media">Tocar/Pausar mídia</string>
+ <string name="IntelDriverPage">http://www.intel.com/p/en_US/support/detect/graphics</string>
+ <string name="NvidiaDriverPage">http://www.nvidia.com.br/Download/index.aspx?lang=br</string>
+ <string name="AMDDriverPage">http://support.amd.com/us/Pages/AMDSupportHub.aspx</string>
+ <string name="MBCmdLineError">Um erro foi encontrado analisando a linha de comando.
Consulte: http://wiki.secondlife.com/wiki/Client_parameters
-Erro:
- </string>
- <string name="MBCmdLineUsg">
- [APP_NAME] Uso de linha de comando:
- </string>
- <string name="MBUnableToAccessFile">
- [APP_NAME] não é capaz de acessar um arquivo que ele precisa.
+Erro:</string>
+ <string name="MBCmdLineUsg">[APP_NAME] Uso de linha de comando:</string>
+ <string name="MBUnableToAccessFile">[APP_NAME] não é capaz de acessar um arquivo que ele precisa.
Isto pode ocorrer porque você de alguma maneira tem várias cópias em execução, ou o seu sistema acredita de maneira incorreta que um arquivo está aberto.
Se a mensagem persistir, reinicie o computador e tente novamente.
-Se o error persistir, pode ser necessário desinstalar completamente [APP_NAME] e reinstalá-lo.
- </string>
- <string name="MBFatalError">
- Erro fatal
- </string>
- <string name="MBRequiresAltiVec">
- [APP_NAME] exige processador com AltiVec (G4 ou superior).
- </string>
- <string name="MBAlreadyRunning">
- [APP_NAME] já está em execução.
+Se o error persistir, pode ser necessário desinstalar completamente [APP_NAME] e reinstalá-lo.</string>
+ <string name="MBFatalError">Erro fatal</string>
+ <string name="MBRequiresAltiVec">[APP_NAME] exige processador com AltiVec (G4 ou superior).</string>
+ <string name="MBAlreadyRunning">[APP_NAME] já está em execução.
Verifique a sua barra de tarefas para obter uma cópia do programa minimizado.
-Se a mensagem persistir, reinicie o computador.
- </string>
- <string name="MBFrozenCrashed">
- [APP_NAME] parece ter congelado ou falhado na execução anterior. Enviar relatório de falha?
- </string>
- <string name="MBAlert">
- Alerta
- </string>
- <string name="MBNoDirectX">
- [APP_NAME] é incapaz de detectar o DirectX 9.0b ou superior.
+Se a mensagem persistir, reinicie o computador.</string>
+ <string name="MBFrozenCrashed">[APP_NAME] parece ter congelado ou falhado na execução anterior. Enviar relatório de falha?</string>
+ <string name="MBAlert">Alerta</string>
+ <string name="MBNoDirectX">[APP_NAME] é incapaz de detectar o DirectX 9.0b ou superior.
[APP_NAME] usa o DirectX para a detecção de hardware e / ou controladores desatualizados que podem causar problemas de estabilidade, desempenho ruim e falhas. Embora você possa executar [APP_NAME] sem ele, nós recomendamos fortemente que utilize o DirectX 9.0b.
-Deseja continuar?
- </string>
- <string name="MBWarning">
- Aviso
- </string>
- <string name="MBNoAutoUpdate">
- Atualização automática ainda não está implementada para o Linux.
-Faça o download da versão mais recente do www.secondlife.com.
- </string>
- <string name="MBRegClassFailed">
- RegisterClass falhou
- </string>
- <string name="MBError">
- Erro
- </string>
- <string name="MBFullScreenErr">
- Incapaz de funcionar com tela cheia de [WIDTH] x [HEIGHT].
-Executando em janela.
- </string>
- <string name="MBDestroyWinFailed">
- Erro de desligamento ao destruir janela (DestroyWindow() failed)
- </string>
- <string name="MBShutdownErr">
- Erro de desligamento
- </string>
- <string name="MBDevContextErr">
- Não é possível fazer contexto do dispositivo GL
- </string>
- <string name="MBPixelFmtErr">
- Não é possível encontrar um formato de pixel adequado
- </string>
- <string name="MBPixelFmtDescErr">
- Não é possível encontrar descrição de formato de pixel
- </string>
- <string name="MBTrueColorWindow">
- [APP_NAME] requer True Color (32-bit) para ser executado.
-Por favor, vá para as configurações de vídeo do computador e defina o modo de cores para 32-bit.
- </string>
- <string name="MBAlpha">
- [APP_NAME] é incapaz de executar porque ele não consegue obter um canal alpha de 8 bits. Geralmente isso ocorre devido a problemas de drivers da placa de vídeo.
+Deseja continuar?</string>
+ <string name="MBWarning">Aviso</string>
+ <string name="MBNoAutoUpdate">Atualização automática ainda não está implementada para o Linux.
+Faça o download da versão mais recente do www.secondlife.com.</string>
+ <string name="MBRegClassFailed">RegisterClass falhou</string>
+ <string name="MBError">Erro</string>
+ <string name="MBFullScreenErr">Incapaz de funcionar com tela cheia de [WIDTH] x [HEIGHT].
+Executando em janela.</string>
+ <string name="MBDestroyWinFailed">Erro de desligamento ao destruir janela (DestroyWindow() failed)</string>
+ <string name="MBShutdownErr">Erro de desligamento</string>
+ <string name="MBDevContextErr">Não é possível fazer contexto do dispositivo GL</string>
+ <string name="MBPixelFmtErr">Não é possível encontrar um formato de pixel adequado</string>
+ <string name="MBPixelFmtDescErr">Não é possível encontrar descrição de formato de pixel</string>
+ <string name="MBTrueColorWindow">[APP_NAME] requer True Color (32-bit) para ser executado.
+Por favor, vá para as configurações de vídeo do computador e defina o modo de cores para 32-bit.</string>
+ <string name="MBAlpha">[APP_NAME] é incapaz de executar porque ele não consegue obter um canal alpha de 8 bits. Geralmente isso ocorre devido a problemas de drivers da placa de vídeo.
Por favor, certifique-se que os últimos drivers da placa de vídeo estão instalados.
Também não se esqueça de definir seu monitor para True Color (32-bit), em painéis de controle Configurações&gt; Display&gt;.
-Se você continuar a receber esta mensagem, contate o [SUPPORT_SITE].
- </string>
- <string name="MBPixelFmtSetErr">
- Não é possível definir o formato de pixel
- </string>
- <string name="MBGLContextErr">
- Não é possível criar o contexto de renderização GL
- </string>
- <string name="MBGLContextActErr">
- Não é possível ativar o contexto de renderização GL
- </string>
- <string name="MBVideoDrvErr">
- [APP_NAME] é incapaz de funcionar por causa do seu driver de video não ter sido instalado corretamente, estão desatualizados, ou não são suportados pelo hardware. Por favor certifique-se que você possui os drivers de placa de vídeo mais recente e mesmo assim, tente reinstalá-los.
+Se você continuar a receber esta mensagem, contate o [SUPPORT_SITE].</string>
+ <string name="MBPixelFmtSetErr">Não é possível definir o formato de pixel</string>
+ <string name="MBGLContextErr">Não é possível criar o contexto de renderização GL</string>
+ <string name="MBGLContextActErr">Não é possível ativar o contexto de renderização GL</string>
+ <string name="MBVideoDrvErr">[APP_NAME] é incapaz de funcionar por causa do seu driver de video não ter sido instalado corretamente, estão desatualizados, ou não são suportados pelo hardware. Por favor certifique-se que você possui os drivers de placa de vídeo mais recente e mesmo assim, tente reinstalá-los.
-If you continue to receive this message, contact the [SUPPORT_SITE].
- </string>
- <string name="5 O&apos;Clock Shadow">
- Barba por fazer
- </string>
- <string name="All White">
- Todo branco
- </string>
- <string name="Anime Eyes">
- Olhos de Anime
- </string>
- <string name="Arced">
- Arqueados
- </string>
- <string name="Arm Length">
- Comprimento do braço
- </string>
- <string name="Attached">
- Anexado
- </string>
- <string name="Attached Earlobes">
- Lóbulos da orelha anexados
- </string>
- <string name="Back Fringe">
- corte traseiro
- </string>
- <string name="Baggy">
- folgado
- </string>
- <string name="Bangs">
- Franja
- </string>
- <string name="Beady Eyes">
- Olhos pequenos
- </string>
- <string name="Belly Size">
- Tamanho da barriga
- </string>
- <string name="Big">
- Grande
- </string>
- <string name="Big Butt">
- Bunda grande
- </string>
- <string name="Big Hair Back">
- Cabelo volumoso: Trás
- </string>
- <string name="Big Hair Front">
- Cabelo volumoso: Frente
- </string>
- <string name="Big Hair Top">
- Cabelo volumoso: Topo
- </string>
- <string name="Big Head">
- cabeça grande
- </string>
- <string name="Big Pectorals">
- Peitorais grandes
- </string>
- <string name="Big Spikes">
- Pontas grandes
- </string>
- <string name="Black">
- Negro
- </string>
- <string name="Blonde">
- Loiro
- </string>
- <string name="Blonde Hair">
- Cabelo loiro
- </string>
- <string name="Blush">
- Blush
- </string>
- <string name="Blush Color">
- Cor do blush
- </string>
- <string name="Blush Opacity">
- Opacidade do blush
- </string>
- <string name="Body Definition">
- Definição do corpo
- </string>
- <string name="Body Fat">
- Gordura
- </string>
- <string name="Body Freckles">
- Sardas
- </string>
- <string name="Body Thick">
- Corpo cheio
- </string>
- <string name="Body Thickness">
- Ossatura
- </string>
- <string name="Body Thin">
- Corpo magro
- </string>
- <string name="Bow Legged">
- Pernas arqueadas
- </string>
- <string name="Breast Buoyancy">
- Caimento dos seios
- </string>
- <string name="Breast Cleavage">
- Separação dos seios
- </string>
- <string name="Breast Size">
- Tamanho dos seios
- </string>
- <string name="Bridge Width">
- Largura do nariz
- </string>
- <string name="Broad">
- Largo
- </string>
- <string name="Brow Size">
- Tamanho da sobrancelha
- </string>
- <string name="Bug Eyes">
- Olhos saltados
- </string>
- <string name="Bugged Eyes">
- Olhos esbugalhados
- </string>
- <string name="Bulbous">
- Bulbos
- </string>
- <string name="Bulbous Nose">
- Nariz em bulbo
- </string>
- <string name="Breast Physics Mass">
- Seios - massa
- </string>
- <string name="Breast Physics Smoothing">
- Seios - suavização
- </string>
- <string name="Breast Physics Gravity">
- Seios - gravidade
- </string>
- <string name="Breast Physics Drag">
- Seios - resistência do ar
- </string>
- <string name="Breast Physics InOut Max Effect">
- Efeito máximo
- </string>
- <string name="Breast Physics InOut Spring">
- Vibração
- </string>
- <string name="Breast Physics InOut Gain">
- Ganho
- </string>
- <string name="Breast Physics InOut Damping">
- Duração
- </string>
- <string name="Breast Physics UpDown Max Effect">
- Efeito máximo
- </string>
- <string name="Breast Physics UpDown Spring">
- Vibração
- </string>
- <string name="Breast Physics UpDown Gain">
- Ganho
- </string>
- <string name="Breast Physics UpDown Damping">
- Duração
- </string>
- <string name="Breast Physics LeftRight Max Effect">
- Efeito máximo
- </string>
- <string name="Breast Physics LeftRight Spring">
- Vibração
- </string>
- <string name="Breast Physics LeftRight Gain">
- Ganho
- </string>
- <string name="Breast Physics LeftRight Damping">
- Duração
- </string>
- <string name="Belly Physics Mass">
- Barriga - massa
- </string>
- <string name="Belly Physics Smoothing">
- Barriga - suavização
- </string>
- <string name="Belly Physics Gravity">
- Barriga - gravidade
- </string>
- <string name="Belly Physics Drag">
- Barriga - resistência do ar
- </string>
- <string name="Belly Physics UpDown Max Effect">
- Efeito máximo
- </string>
- <string name="Belly Physics UpDown Spring">
- Vibração
- </string>
- <string name="Belly Physics UpDown Gain">
- Ganho
- </string>
- <string name="Belly Physics UpDown Damping">
- Duração
- </string>
- <string name="Butt Physics Mass">
- Nádegas - massa
- </string>
- <string name="Butt Physics Smoothing">
- Nádegas - suavização
- </string>
- <string name="Butt Physics Gravity">
- Nádegas - gravidade
- </string>
- <string name="Butt Physics Drag">
- Nádegas - resistência do ar
- </string>
- <string name="Butt Physics UpDown Max Effect">
- Efeito máximo
- </string>
- <string name="Butt Physics UpDown Spring">
- Vibração
- </string>
- <string name="Butt Physics UpDown Gain">
- Ganho
- </string>
- <string name="Butt Physics UpDown Damping">
- Duração
- </string>
- <string name="Butt Physics LeftRight Max Effect">
- Efeito máximo
- </string>
- <string name="Butt Physics LeftRight Spring">
- Vibração
- </string>
- <string name="Butt Physics LeftRight Gain">
- Ganho
- </string>
- <string name="Butt Physics LeftRight Damping">
- Duração
- </string>
- <string name="Bushy Eyebrows">
- Sobrancelhas grossas
- </string>
- <string name="Bushy Hair">
- Cabelo grosso
- </string>
- <string name="Butt Size">
- Tamanho do traseiro
- </string>
- <string name="Butt Gravity">
- Nádegas - gravidade
- </string>
- <string name="bustle skirt">
- Saia armada
- </string>
- <string name="no bustle">
- Saia reta
- </string>
- <string name="more bustle">
- Mais
- </string>
- <string name="Chaplin">
- Chaplin
- </string>
- <string name="Cheek Bones">
- Maçãs do rosto
- </string>
- <string name="Chest Size">
- Tamanho do peito
- </string>
- <string name="Chin Angle">
- Ângulo do queixo
- </string>
- <string name="Chin Cleft">
- Fissura do queixo
- </string>
- <string name="Chin Curtains">
- Barba de contorno
- </string>
- <string name="Chin Depth">
- Profundidade do queixo
- </string>
- <string name="Chin Heavy">
- Queixo pronunciado
- </string>
- <string name="Chin In">
- Queixo para dentro
- </string>
- <string name="Chin Out">
- Queixo para fora
- </string>
- <string name="Chin-Neck">
- Queixo-pescoço
- </string>
- <string name="Clear">
- Limpar
- </string>
- <string name="Cleft">
- Fenda
- </string>
- <string name="Close Set Eyes">
- Fechar conjunto de olhos
- </string>
- <string name="Closed">
- Fechado
- </string>
- <string name="Closed Back">
- Trás fechada
- </string>
- <string name="Closed Front">
- Frente fechada
- </string>
- <string name="Closed Left">
- Esquerda fechada
- </string>
- <string name="Closed Right">
- Direita fechada
- </string>
- <string name="Coin Purse">
- Pouco volume
- </string>
- <string name="Collar Back">
- Colarinho posterior
- </string>
- <string name="Collar Front">
- Colarinho anterior
- </string>
- <string name="Corner Down">
- Canto para baixo
- </string>
- <string name="Corner Up">
- Canto para cima
- </string>
- <string name="Creased">
- Vincado
- </string>
- <string name="Crooked Nose">
- Nariz torto
- </string>
- <string name="Cuff Flare">
- Bainha larga
- </string>
- <string name="Dark">
- Escuro
- </string>
- <string name="Dark Green">
- Verde escuro
- </string>
- <string name="Darker">
- Mais escuro
- </string>
- <string name="Deep">
- Profundidade
- </string>
- <string name="Default Heels">
- Salto padrão
- </string>
- <string name="Dense">
- Densidade
- </string>
- <string name="Double Chin">
- Queixo duplo
- </string>
- <string name="Downturned">
- Curvado para baixo
- </string>
- <string name="Duffle Bag">
- Mais volume
- </string>
- <string name="Ear Angle">
- Ângulo da orelha
- </string>
- <string name="Ear Size">
- Tamanho da orelha
- </string>
- <string name="Ear Tips">
- Pontas das orelhas
- </string>
- <string name="Egg Head">
- Cabeça oval
- </string>
- <string name="Eye Bags">
- Olheiras
- </string>
- <string name="Eye Color">
- Cor dos olhos
- </string>
- <string name="Eye Depth">
- Profundidade dos olhos
- </string>
- <string name="Eye Lightness">
- Luminosidade dos olhos
- </string>
- <string name="Eye Opening">
- Abertura dos olhos
- </string>
- <string name="Eye Pop">
- Olho saltado
- </string>
- <string name="Eye Size">
- Tamanho dos olhos
- </string>
- <string name="Eye Spacing">
- Espaçamento dos olhos
- </string>
- <string name="Eyebrow Arc">
- Arco da sobrancelha
- </string>
- <string name="Eyebrow Density">
- Densidade da sobrancelha
- </string>
- <string name="Eyebrow Height">
- Altura da sobrancelha
- </string>
- <string name="Eyebrow Points">
- Pontas da sobrancelha
- </string>
- <string name="Eyebrow Size">
- Tamanho da sobrancelha
- </string>
- <string name="Eyelash Length">
- Comprimento das pestanas
- </string>
- <string name="Eyeliner">
- Delineador
- </string>
- <string name="Eyeliner Color">
- Cor do delineador
- </string>
- <string name="Eyes Bugged">
- Olhos esbugalhados
- </string>
- <string name="Face Shear">
- Face raspada
- </string>
- <string name="Facial Definition">
- Definição facial
- </string>
- <string name="Far Set Eyes">
- Distância entre os olhos
- </string>
- <string name="Fat Lips">
- Lábios carnudos
- </string>
- <string name="Female">
- Feminino
- </string>
- <string name="Fingerless">
- Dedos
- </string>
- <string name="Fingers">
- Dedos
- </string>
- <string name="Flared Cuffs">
- Punhos largos
- </string>
- <string name="Flat">
- Chato
- </string>
- <string name="Flat Butt">
- Traseiro chato
- </string>
- <string name="Flat Head">
- Cabeça chata
- </string>
- <string name="Flat Toe">
- Dedos dos pés chatos
- </string>
- <string name="Foot Size">
- Tamanho dos pés
- </string>
- <string name="Forehead Angle">
- Ângulo da testa
- </string>
- <string name="Forehead Heavy">
- Testa pronunciada
- </string>
- <string name="Freckles">
- Sardas
- </string>
- <string name="Front Fringe">
- Franja
- </string>
- <string name="Full Back">
- Trás cheia
- </string>
- <string name="Full Eyeliner">
- Delienador cheio
- </string>
- <string name="Full Front">
- Frente cheia
- </string>
- <string name="Full Hair Sides">
- Cabelos laterais cheios
- </string>
- <string name="Full Sides">
- Lados cheios
- </string>
- <string name="Glossy">
- Brilhante
- </string>
- <string name="Glove Fingers">
- Dedos da luva
- </string>
- <string name="Glove Length">
- Comprimento das luvas
- </string>
- <string name="Hair">
- Cabelo
- </string>
- <string name="Hair Back">
- Cabelo: Trás
- </string>
- <string name="Hair Front">
- Cabelo: Frente
- </string>
- <string name="Hair Sides">
- Cabelos: Lateral
- </string>
- <string name="Hair Sweep">
- Cabelo penteado
- </string>
- <string name="Hair Thickess">
- Espessura do cabelo
- </string>
- <string name="Hair Thickness">
- Espessura do cabelo
- </string>
- <string name="Hair Tilt">
- Divisão do cabelo
- </string>
- <string name="Hair Tilted Left">
- Divistão do cabelo esquerda
- </string>
- <string name="Hair Tilted Right">
- Divisão do cabelo direita
- </string>
- <string name="Hair Volume">
- Cabelo: Volume
- </string>
- <string name="Hand Size">
- Tamanho das mãos
- </string>
- <string name="Handlebars">
- Bigode
- </string>
- <string name="Head Length">
- Comprimento da cabeça
- </string>
- <string name="Head Shape">
- Formato da cabeça
- </string>
- <string name="Head Size">
- Tamanho da cabeça
- </string>
- <string name="Head Stretch">
- Extensão da cabeça
- </string>
- <string name="Heel Height">
- Altura do salto
- </string>
- <string name="Heel Shape">
- Formato do salto
- </string>
- <string name="Height">
- Altura
- </string>
- <string name="High">
- Alto
- </string>
- <string name="High Heels">
- Salto alto
- </string>
- <string name="High Jaw">
- Maxilar alto
- </string>
- <string name="High Platforms">
- Plataformas altas
- </string>
- <string name="High and Tight">
- Alto e justo
- </string>
- <string name="Higher">
- Mais alto
- </string>
- <string name="Hip Length">
- Comprimento do quadril
- </string>
- <string name="Hip Width">
- Largura do quadril
- </string>
- <string name="Hover">
- Pairar
- </string>
- <string name="In">
- Dentro
- </string>
- <string name="In Shdw Color">
- Cor da sombra interna
- </string>
- <string name="In Shdw Opacity">
- Opacidade da sombra interna
- </string>
- <string name="Inner Eye Corner">
- Canto interno dos olhos
- </string>
- <string name="Inner Eye Shadow">
- Sombra interna dos olhos
- </string>
- <string name="Inner Shadow">
- Sombra interna
- </string>
- <string name="Jacket Length">
- Comprimento da blusa
- </string>
- <string name="Jacket Wrinkles">
- Dobras da jaqueta
- </string>
- <string name="Jaw Angle">
- Ângulo da mandíbula
- </string>
- <string name="Jaw Jut">
- Posição do maxilar
- </string>
- <string name="Jaw Shape">
- Formato do maxilar
- </string>
- <string name="Join">
- Juntar
- </string>
- <string name="Jowls">
- Papo
- </string>
- <string name="Knee Angle">
- Ângulo do joelho
- </string>
- <string name="Knock Kneed">
- Joelhos para dentro
- </string>
- <string name="Large">
- Grande
- </string>
- <string name="Large Hands">
- Mãos grandes
- </string>
- <string name="Left Part">
- Parte esquerda
- </string>
- <string name="Leg Length">
- Comprimento da perna
- </string>
- <string name="Leg Muscles">
- Musculatura da perna
- </string>
- <string name="Less">
- Menos
- </string>
- <string name="Less Body Fat">
- Menos gordura
- </string>
- <string name="Less Curtains">
- Menos barba
- </string>
- <string name="Less Freckles">
- Menos sardas
- </string>
- <string name="Less Full">
- Menos
- </string>
- <string name="Less Gravity">
- Menos gravidade
- </string>
- <string name="Less Love">
- Menos excesso
- </string>
- <string name="Less Muscles">
- Menos músculos
- </string>
- <string name="Less Muscular">
- Menos musculoso
- </string>
- <string name="Less Rosy">
- Menos rosado
- </string>
- <string name="Less Round">
- Menos arredondado
- </string>
- <string name="Less Saddle">
- Menos ancas
- </string>
- <string name="Less Square">
- Menos quadrado
- </string>
- <string name="Less Volume">
- Menos volume
- </string>
- <string name="Less soul">
- Menos alma
- </string>
- <string name="Lighter">
- Lighter
- </string>
- <string name="Lip Cleft">
- Fenda dos lábios
- </string>
- <string name="Lip Cleft Depth">
- Profundidade da fenda dos lábios
- </string>
- <string name="Lip Fullness">
- Volume dos lábios
- </string>
- <string name="Lip Pinkness">
- Rosado dos lábios
- </string>
- <string name="Lip Ratio">
- Proporção dos lábios
- </string>
- <string name="Lip Thickness">
- Espessura dos lábios
- </string>
- <string name="Lip Width">
- Largura dos lábios
- </string>
- <string name="Lipgloss">
- Brilho dos lábios
- </string>
- <string name="Lipstick">
- Batom
- </string>
- <string name="Lipstick Color">
- Cor do batom
- </string>
- <string name="Long">
- Longo
- </string>
- <string name="Long Head">
- Cabeça alongada
- </string>
- <string name="Long Hips">
- Lábios longos
- </string>
- <string name="Long Legs">
- Pernas longas
- </string>
- <string name="Long Neck">
- Pescoço longo
- </string>
- <string name="Long Pigtails">
- Chiquinhas longas
- </string>
- <string name="Long Ponytail">
- Rabo de cavalo longo
- </string>
- <string name="Long Torso">
- Torso longo
- </string>
- <string name="Long arms">
- Braços longos
- </string>
- <string name="Loose Pants">
- Pantalonas
- </string>
- <string name="Loose Shirt">
- Camisa folgada
- </string>
- <string name="Loose Sleeves">
- Mangas folgadas
- </string>
- <string name="Love Handles">
- Pneu
- </string>
- <string name="Low">
- Baixo
- </string>
- <string name="Low Heels">
- Salto baixo
- </string>
- <string name="Low Jaw">
- Maxilar baixo
- </string>
- <string name="Low Platforms">
- Plataformas baixas
- </string>
- <string name="Low and Loose">
- Baixo e solto
- </string>
- <string name="Lower">
- Mais baixo
- </string>
- <string name="Lower Bridge">
- Mais baixa
- </string>
- <string name="Lower Cheeks">
- Bochechas abaixadas
- </string>
- <string name="Male">
- Masculino
- </string>
- <string name="Middle Part">
- Parte do meio
- </string>
- <string name="More">
- Mais
- </string>
- <string name="More Blush">
- Mais blush
- </string>
- <string name="More Body Fat">
- Mais gordura
- </string>
- <string name="More Curtains">
- Mais barba
- </string>
- <string name="More Eyeshadow">
- Mais sombra dos olhos
- </string>
- <string name="More Freckles">
- Mais sardas
- </string>
- <string name="More Full">
- Mais volume
- </string>
- <string name="More Gravity">
- Mais gravidade
- </string>
- <string name="More Lipstick">
- Mais batom
- </string>
- <string name="More Love">
- Mais cintura
- </string>
- <string name="More Lower Lip">
- Mais lábio inferior
- </string>
- <string name="More Muscles">
- Mais músculos
- </string>
- <string name="More Muscular">
- Mais musculoso
- </string>
- <string name="More Rosy">
- Mais rosado
- </string>
- <string name="More Round">
- Mais arredondado
- </string>
- <string name="More Saddle">
- Mais ancas
- </string>
- <string name="More Sloped">
- Mais inclinado
- </string>
- <string name="More Square">
- Mais quadrado
- </string>
- <string name="More Upper Lip">
- Mais lábios superiores
- </string>
- <string name="More Vertical">
- Mais vertical
- </string>
- <string name="More Volume">
- Mais volume
- </string>
- <string name="More soul">
- Mais alma
- </string>
- <string name="Moustache">
- Bigode
- </string>
- <string name="Mouth Corner">
- Canto da boca
- </string>
- <string name="Mouth Position">
- Posição da boca
- </string>
- <string name="Mowhawk">
- Moicano
- </string>
- <string name="Muscular">
- Muscular
- </string>
- <string name="Mutton Chops">
- Costeletas
- </string>
- <string name="Nail Polish">
- Esmate das unhas
- </string>
- <string name="Nail Polish Color">
- Cor do esmalte das unhas
- </string>
- <string name="Narrow">
- Estreito
- </string>
- <string name="Narrow Back">
- Costas estreitas
- </string>
- <string name="Narrow Front">
- Frente estreita
- </string>
- <string name="Narrow Lips">
- Lábios estreitos
- </string>
- <string name="Natural">
- Natural
- </string>
- <string name="Neck Length">
- Comprimento do pescoço
- </string>
- <string name="Neck Thickness">
- Espessura do pescoço
- </string>
- <string name="No Blush">
- Sem blush
- </string>
- <string name="No Eyeliner">
- Sem delineador
- </string>
- <string name="No Eyeshadow">
- Sem sombra
- </string>
- <string name="No Lipgloss">
- Sem brilho
- </string>
- <string name="No Lipstick">
- Sem batom
- </string>
- <string name="No Part">
- Sem parte
- </string>
- <string name="No Polish">
- Sem esmalte
- </string>
- <string name="No Red">
- Sem vermelho
- </string>
- <string name="No Spikes">
- Sem pontas
- </string>
- <string name="No White">
- Sem branco
- </string>
- <string name="No Wrinkles">
- Sem dobras
- </string>
- <string name="Normal Lower">
- Normal inferior
- </string>
- <string name="Normal Upper">
- Normal superior
- </string>
- <string name="Nose Left">
- Nariz para esquerda
- </string>
- <string name="Nose Right">
- Nariz para direita
- </string>
- <string name="Nose Size">
- Tamanho do nariz
- </string>
- <string name="Nose Thickness">
- Espessura do nariz
- </string>
- <string name="Nose Tip Angle">
- Ângulo da ponta do nariz
- </string>
- <string name="Nose Tip Shape">
- Formato da ponta do nariz
- </string>
- <string name="Nose Width">
- Largura do nariz
- </string>
- <string name="Nostril Division">
- Divisão das narinas
- </string>
- <string name="Nostril Width">
- Largura das narinas
- </string>
- <string name="Opaque">
- Opaco
- </string>
- <string name="Open">
- Abrir
- </string>
- <string name="Open Back">
- Aberto atrás
- </string>
- <string name="Open Front">
- Aberto na frente
- </string>
- <string name="Open Left">
- Aberto esquerdo
- </string>
- <string name="Open Right">
- Aberto direito
- </string>
- <string name="Orange">
- Laranja
- </string>
- <string name="Out">
- Fora
- </string>
- <string name="Out Shdw Color">
- Cor da sombra externa
- </string>
- <string name="Out Shdw Opacity">
- Opacidade da sombra externa
- </string>
- <string name="Outer Eye Corner">
- Canto externo do olho
- </string>
- <string name="Outer Eye Shadow">
- Sombra externa do olho
- </string>
- <string name="Outer Shadow">
- Sombra externa
- </string>
- <string name="Overbite">
- Má oclusão
- </string>
- <string name="Package">
- Púbis
- </string>
- <string name="Painted Nails">
- Unhas pintadas
- </string>
- <string name="Pale">
- Pálido
- </string>
- <string name="Pants Crotch">
- Cavalo da calça
- </string>
- <string name="Pants Fit">
- Caimento das calças
- </string>
- <string name="Pants Length">
- Comprimento das calças
- </string>
- <string name="Pants Waist">
- Cintura da calça
- </string>
- <string name="Pants Wrinkles">
- Dobras das calças
- </string>
- <string name="Part">
- Parte
- </string>
- <string name="Part Bangs">
- Divisão da franja
- </string>
- <string name="Pectorals">
- Peitorais
- </string>
- <string name="Pigment">
- Pigmento
- </string>
- <string name="Pigtails">
- Chiquinhas
- </string>
- <string name="Pink">
- Rosa
- </string>
- <string name="Pinker">
- Mais rosado
- </string>
- <string name="Platform Height">
- Altura da plataforma
- </string>
- <string name="Platform Width">
- Largura da plataforma
- </string>
- <string name="Pointy">
- Pontudo
- </string>
- <string name="Pointy Heels">
- Salto agulha
- </string>
- <string name="Ponytail">
- Rabo de cavalo
- </string>
- <string name="Poofy Skirt">
- Saia bufante
- </string>
- <string name="Pop Left Eye">
- Olho saltado esquerdo
- </string>
- <string name="Pop Right Eye">
- Olho saltado direito
- </string>
- <string name="Puffy">
- Inchado
- </string>
- <string name="Puffy Eyelids">
- Pálpebras inchadas
- </string>
- <string name="Rainbow Color">
- Cor do arco íris
- </string>
- <string name="Red Hair">
- Cabelo ruivo
- </string>
- <string name="Regular">
- Normal
- </string>
- <string name="Right Part">
- Parte direita
- </string>
- <string name="Rosy Complexion">
- Rosado da face
- </string>
- <string name="Round">
- Arredondado
- </string>
- <string name="Ruddiness">
- Rubor
- </string>
- <string name="Ruddy">
- Corado
- </string>
- <string name="Rumpled Hair">
- Cabelo desalinhado
- </string>
- <string name="Saddle Bags">
- Culote
- </string>
- <string name="Scrawny Leg">
- Pernas magricelas
- </string>
- <string name="Separate">
- Separar
- </string>
- <string name="Shallow">
- Raso
- </string>
- <string name="Shear Back">
- Trás rente
- </string>
- <string name="Shear Face">
- Face raspada
- </string>
- <string name="Shear Front">
- Frente rente
- </string>
- <string name="Shear Left Up">
- Esquerda rente para cima
- </string>
- <string name="Shear Right Up">
- Trás rente para cima
- </string>
- <string name="Sheared Back">
- Rente atrás
- </string>
- <string name="Sheared Front">
- Rente frente
- </string>
- <string name="Shift Left">
- Deslocar p/ esquerda
- </string>
- <string name="Shift Mouth">
- Deslocar boca
- </string>
- <string name="Shift Right">
- Deslocar p/ direita
- </string>
- <string name="Shirt Bottom">
- Barra da camisa
- </string>
- <string name="Shirt Fit">
- Ajuste da camisa
- </string>
- <string name="Shirt Wrinkles">
- +/- amassada
- </string>
- <string name="Shoe Height">
- Altura do sapato
- </string>
- <string name="Short">
- Curto
- </string>
- <string name="Short Arms">
- Braços curtos
- </string>
- <string name="Short Legs">
- Pernas curtas
- </string>
- <string name="Short Neck">
- Pescoço curto
- </string>
- <string name="Short Pigtails">
- Chiquinhas curtas
- </string>
- <string name="Short Ponytail">
- Rabo de cavalo curto
- </string>
- <string name="Short Sideburns">
- Costeletas curtas
- </string>
- <string name="Short Torso">
- Tronco curto
- </string>
- <string name="Short hips">
- Quadril curto
- </string>
- <string name="Shoulders">
- Ombros
- </string>
- <string name="Side Fringe">
- pontas laterais
- </string>
- <string name="Sideburns">
- Costeletas
- </string>
- <string name="Sides Hair">
- Cabelo lateral
- </string>
- <string name="Sides Hair Down">
- Cabelo lateral long
- </string>
- <string name="Sides Hair Up">
- Cabelo lateral superior
- </string>
- <string name="Skinny Neck">
- Pescoço fino
- </string>
- <string name="Skirt Fit">
- Ajuste de saia
- </string>
- <string name="Skirt Length">
- Comprimento da saia
- </string>
- <string name="Slanted Forehead">
- Testa inclinada
- </string>
- <string name="Sleeve Length">
- Comprimento da manga
- </string>
- <string name="Sleeve Looseness">
- Folga da manga
- </string>
- <string name="Slit Back">
- Abertura : Atrás
- </string>
- <string name="Slit Front">
- Abertura: Frente
- </string>
- <string name="Slit Left">
- Abertura: Esquerda
- </string>
- <string name="Slit Right">
- Abertura: Direita
- </string>
- <string name="Small">
- Pequeno
- </string>
- <string name="Small Hands">
- Mãos pequenas
- </string>
- <string name="Small Head">
- Cabeça pequena
- </string>
- <string name="Smooth">
- Suavizar
- </string>
- <string name="Smooth Hair">
- Suavizar cabelo
- </string>
- <string name="Socks Length">
- Comprimento das meias
- </string>
- <string name="Soulpatch">
- Cavanhaque
- </string>
- <string name="Sparse">
- Disperso
- </string>
- <string name="Spiked Hair">
- Cabelo espetado
- </string>
- <string name="Square">
- Quadrado
- </string>
- <string name="Square Toe">
- Dedo quadrado
- </string>
- <string name="Squash Head">
- Cabeça de Pera
- </string>
- <string name="Stretch Head">
- Cabeça esticada
- </string>
- <string name="Sunken">
- Afundar
- </string>
- <string name="Sunken Chest">
- Peito afundado
- </string>
- <string name="Sunken Eyes">
- Olhos afundados
- </string>
- <string name="Sweep Back">
- Pentear para trás
- </string>
- <string name="Sweep Forward">
- Pentear para frente
- </string>
- <string name="Tall">
- Alto
- </string>
- <string name="Taper Back">
- Afinar atrás
- </string>
- <string name="Taper Front">
- Afinar a frente
- </string>
- <string name="Thick Heels">
- Salto grosso
- </string>
- <string name="Thick Neck">
- Pescoço grosso
- </string>
- <string name="Thick Toe">
- Dedo grosso
- </string>
- <string name="Thin">
- Fino
- </string>
- <string name="Thin Eyebrows">
- Sobrancelhas finas
- </string>
- <string name="Thin Lips">
- Lábios finos
- </string>
- <string name="Thin Nose">
- Nariz fino
- </string>
- <string name="Tight Chin">
- Queixo apertado
- </string>
- <string name="Tight Cuffs">
- Punho justo
- </string>
- <string name="Tight Pants">
- Calça justa
- </string>
- <string name="Tight Shirt">
- Camisa justa
- </string>
- <string name="Tight Skirt">
- Saia justa
- </string>
- <string name="Tight Sleeves">
- Tight Sleeves
- </string>
- <string name="Toe Shape">
- Formato dos dedos
- </string>
- <string name="Toe Thickness">
- Espessura dos dos dedos
- </string>
- <string name="Torso Length">
- Comprimento do tronco
- </string>
- <string name="Torso Muscles">
- Músculos do tronco
- </string>
- <string name="Torso Scrawny">
- Tronco magricela
- </string>
- <string name="Unattached">
- Desanexado
- </string>
- <string name="Uncreased">
- Uncreased
- </string>
- <string name="Underbite">
- Underbite
- </string>
- <string name="Unnatural">
- Não natural
- </string>
- <string name="Upper Bridge">
- Parte alta do nariz
- </string>
- <string name="Upper Cheeks">
- Bochechas altas
- </string>
- <string name="Upper Chin Cleft">
- fenda do queixo alta
- </string>
- <string name="Upper Eyelid Fold">
- Curvatura dos cílios supériores
- </string>
- <string name="Upturned">
- Voltado para cima
- </string>
- <string name="Very Red">
- Bem vermelho
- </string>
- <string name="Waist Height">
- Altura da cintura
- </string>
- <string name="Well-Fed">
- Corpulento
- </string>
- <string name="White Hair">
- Grisalho
- </string>
- <string name="Wide">
- Amplo
- </string>
- <string name="Wide Back">
- Costas largas
- </string>
- <string name="Wide Front">
- Testa larga
- </string>
- <string name="Wide Lips">
- Lábios amplos
- </string>
- <string name="Wild">
- Selvagem
- </string>
- <string name="Wrinkles">
- Rugas
- </string>
- <string name="LocationCtrlAddLandmarkTooltip">
- Adicionar às minhas Landmarks
- </string>
- <string name="LocationCtrlEditLandmarkTooltip">
- Editar minhas Landmarks
- </string>
- <string name="LocationCtrlInfoBtnTooltip">
- Ver mais informações sobre a localização atual
- </string>
- <string name="LocationCtrlComboBtnTooltip">
- Histórico de localizações
- </string>
- <string name="LocationCtrlAdultIconTooltip">
- Região Adulta
- </string>
- <string name="LocationCtrlModerateIconTooltip">
- Região Moderada
- </string>
- <string name="LocationCtrlGeneralIconTooltip">
- Região em geral
- </string>
- <string name="LocationCtrlSeeAVsTooltip">
- Os avatares neste lote não podem ser vistos ou ouvidos por avatares fora dele
- </string>
- <string name="LocationCtrlPathfindingDirtyTooltip">
- Os objetos que se movem podem não se comportar corretamente nesta região até que ela seja recarregada.
- </string>
- <string name="LocationCtrlPathfindingDisabledTooltip">
- O pathfinding dinâmico não está habilitado nesta região.
- </string>
- <string name="UpdaterWindowTitle">
- [APP_NAME] Atualização
- </string>
- <string name="UpdaterNowUpdating">
- Atualizando agora o [APP_NAME]...
- </string>
- <string name="UpdaterNowInstalling">
- Instalando [APP_NAME]...
- </string>
- <string name="UpdaterUpdatingDescriptive">
- Seu visualizador [APP_NAME] está sendo atualizado para a versão mais recente. Isso pode levar algum tempo, então por favor seja paciente.
- </string>
- <string name="UpdaterProgressBarTextWithEllipses">
- Fazendo o download da atualização...
- </string>
- <string name="UpdaterProgressBarText">
- Fazendo o download da atualização
- </string>
- <string name="UpdaterFailDownloadTitle">
- Falha no download da atualização
- </string>
- <string name="UpdaterFailUpdateDescriptive">
- Um erro ocorreu ao atualizar [APP_NAME]. Por favor, faça o download da versão mais recente em www.secondlife.com.
- </string>
- <string name="UpdaterFailInstallTitle">
- Falha ao instalar a atualização
- </string>
- <string name="UpdaterFailStartTitle">
- Falha ao iniciar o visualizador
- </string>
- <string name="ItemsComingInTooFastFrom">
- [APP_NAME]: Entrada de itens rápida demais de [FROM_NAME], visualização automática suspensa por [TIME] segundos
- </string>
- <string name="ItemsComingInTooFast">
- [APP_NAME]: Entrada de itens rápida demais, visualização automática suspensa por [TIME] segundos
- </string>
- <string name="IM_logging_string">
- -- Log de mensagem instantânea habilitado --
- </string>
- <string name="IM_typing_start_string">
- [NAME] está digitando...
- </string>
- <string name="Unnamed">
- (Anônimo)
- </string>
- <string name="IM_moderated_chat_label">
- (Moderado: Voz desativado por padrão)
- </string>
- <string name="IM_unavailable_text_label">
- Bate-papo de texto não está disponível para esta chamada.
- </string>
- <string name="IM_muted_text_label">
- Seu bate- papo de texto foi desabilitado por um Moderador do Grupo.
- </string>
- <string name="IM_default_text_label">
- Clique aqui para menagem instantânea.
- </string>
- <string name="IM_to_label">
- Para
- </string>
- <string name="IM_moderator_label">
- (Moderador)
- </string>
- <string name="Saved_message">
- (Salvo em [LONG_TIMESTAMP])
- </string>
- <string name="IM_unblock_only_groups_friends">
- Para visualizar esta mensagem, você deve desmarcar &quot;Apenas amigos e grupos podem me ligar ou enviar MIs&quot; em Preferências/Privacidade.
- </string>
- <string name="OnlineStatus">
- Conectado
- </string>
- <string name="OfflineStatus">
- Desconectado
- </string>
- <string name="not_online_msg">
- O usuário não está online. As mensagens serão armazenadas e enviadas mais tarde.
- </string>
- <string name="not_online_inventory">
- O usuário não está online. O inventário foi salvo.
- </string>
- <string name="answered_call">
- Ligação atendida
- </string>
- <string name="you_started_call">
- Você iniciou uma ligação de voz
- </string>
- <string name="you_joined_call">
- Você entrou na ligação
- </string>
- <string name="you_auto_rejected_call-im">
- Você recusou automaticamente a chamada de voz enquanto &quot;Não perturbe&quot; estava ativado.
- </string>
- <string name="name_started_call">
- [NAME] iniciou uma ligação de voz
- </string>
- <string name="ringing-im">
- Entrando em ligação de voz...
- </string>
- <string name="connected-im">
- Conectado. Para sair, clique em Desligar
- </string>
- <string name="hang_up-im">
- Saiu da ligação de voz
- </string>
- <string name="conference-title">
- Bate-papo com várias pessoas
- </string>
- <string name="conference-title-incoming">
- Conversa com [AGENT_NAME]
- </string>
- <string name="inventory_item_offered-im">
- Item do inventário &apos;[ITEM_NAME]&apos; oferecido
- </string>
- <string name="inventory_folder_offered-im">
- Pasta do inventário &apos;[ITEM_NAME]&apos; oferecida
- </string>
- <string name="facebook_post_success">
- Você publicou no Facebook.
- </string>
- <string name="flickr_post_success">
- Você publicou no Flickr.
- </string>
- <string name="twitter_post_success">
- Você publicou no Twitter.
- </string>
- <string name="no_session_message">
- (Sessão de MI inexistente)
- </string>
- <string name="only_user_message">
- Você é o único usuário desta sessão.
- </string>
- <string name="offline_message">
- [NAME] está offline.
- </string>
- <string name="invite_message">
- Clique no botão [BUTTON NAME] para aceitar/ conectar a este bate-papo em voz.
- </string>
- <string name="muted_message">
- Você bloqueou este residente. Se quiser retirar o bloqueio, basta enviar uma mensagem.
- </string>
- <string name="generic">
- Erro de solicitação, tente novamente mais tarde.
- </string>
- <string name="generic_request_error">
- Erro na requisição, por favor, tente novamente.
- </string>
- <string name="insufficient_perms_error">
- Você não tem permissões suficientes.
- </string>
- <string name="session_does_not_exist_error">
- A sessão deixou de existir
- </string>
- <string name="no_ability_error">
- Você não possui esta habilidade.
- </string>
- <string name="no_ability">
- Você não possui esta habilidade.
- </string>
- <string name="not_a_mod_error">
- Você não é um moderador de sessão.
- </string>
- <string name="muted">
- Bate-papo de texto desativado por um moderador.
- </string>
- <string name="muted_error">
- Um moderador do grupo desabilitou seu bate-papo em texto.
- </string>
- <string name="add_session_event">
- Não foi possível adicionar usuários na sessão de bate-papo com [RECIPIENT].
- </string>
- <string name="message">
- Não foi possível enviar sua mensagem para o bate-papo com [RECIPIENT].
- </string>
- <string name="message_session_event">
- Não foi possível enviar sua mensagem na sessão de bate- papo com [RECIPIENT].
- </string>
- <string name="mute">
- Erro durante a moderação.
- </string>
- <string name="removed">
- Você foi tirado do grupo.
- </string>
- <string name="removed_from_group">
- Você foi removido do grupo.
- </string>
- <string name="close_on_no_ability">
- Você não possui mais a habilidade de estar na sessão de bate-papo.
- </string>
- <string name="unread_chat_single">
- [SOURCES] disse alguma coisa
- </string>
- <string name="unread_chat_multiple">
- [SOURCES] disseram alguma coisa
- </string>
- <string name="session_initialization_timed_out_error">
- A inicialização da sessão expirou
- </string>
- <string name="Home position set.">
- Posição inicial definida.
- </string>
- <string name="voice_morphing_url">
- https://secondlife.com/destination/voice-island
- </string>
- <string name="premium_voice_morphing_url">
- https://secondlife.com/destination/voice-morphing-premium
- </string>
- <string name="paid_you_ldollars">
- [NAME] lhe pagou L$ [AMOUNT] [REASON].
- </string>
- <string name="paid_you_ldollars_gift">
- [NAME] lhe pagou L$ [AMOUNT]: [REASON]
- </string>
- <string name="paid_you_ldollars_no_reason">
- [NAME] lhe pagou L$ [AMOUNT]
- </string>
- <string name="you_paid_ldollars">
- Você pagou L$[AMOUNT] por [REASON] a [NAME].
- </string>
- <string name="you_paid_ldollars_gift">
- Você pagou L$[AMOUNT] a [NAME]: [REASON]
- </string>
- <string name="you_paid_ldollars_no_info">
- Você acaba de pagar L$[AMOUNT].
- </string>
- <string name="you_paid_ldollars_no_reason">
- Você pagou L$[AMOUNT] a [NAME].
- </string>
- <string name="you_paid_ldollars_no_name">
- Você pagou L$[AMOUNT] por [REASON].
- </string>
- <string name="you_paid_failure_ldollars">
- Você não pagou L$[AMOUNT] a [NAME] referentes a [REASON].
- </string>
- <string name="you_paid_failure_ldollars_gift">
- Você não pagou L$[AMOUNT] a [NAME]: [REASON]
- </string>
- <string name="you_paid_failure_ldollars_no_info">
- Você não pagou L$[AMOUNT].
- </string>
- <string name="you_paid_failure_ldollars_no_reason">
- Você não pagou L$[AMOUNT] a [NAME].
- </string>
- <string name="you_paid_failure_ldollars_no_name">
- Você não pagou L$[AMOUNT] referentes a [REASON].
- </string>
- <string name="for item">
- por [ITEM]
- </string>
- <string name="for a parcel of land">
- por uma parcela
- </string>
- <string name="for a land access pass">
- por um passe de acesso
- </string>
- <string name="for deeding land">
- para doar um terreno
- </string>
- <string name="to create a group">
- para criar um grupo
- </string>
- <string name="to join a group">
- para entrar em um grupo
- </string>
- <string name="to upload">
- para carregar
- </string>
- <string name="to publish a classified ad">
- para publicar um anúncio
- </string>
- <string name="giving">
- Dando L$ [AMOUNT]
- </string>
- <string name="uploading_costs">
- O upload custa L$ [AMOUNT]
- </string>
- <string name="this_costs">
- Isso custa L$ [AMOUNT]
- </string>
- <string name="buying_selected_land">
- Comprando terreno selecionado L$ [AMOUNT]
- </string>
- <string name="this_object_costs">
- Esse objeto custa L$ [AMOUNT]
- </string>
- <string name="group_role_everyone">
- Todos
- </string>
- <string name="group_role_officers">
- Oficiais
- </string>
- <string name="group_role_owners">
- Proprietários
- </string>
- <string name="group_member_status_online">
- Conectado
- </string>
- <string name="uploading_abuse_report">
- Carregando...
+If you continue to receive this message, contact the [SUPPORT_SITE].</string>
+ <string name="5 O'Clock Shadow">Barba por fazer</string>
+ <string name="All White">Todo branco</string>
+ <string name="Anime Eyes">Olhos de Anime</string>
+ <string name="Arced">Arqueados</string>
+ <string name="Arm Length">Comprimento do braço</string>
+ <string name="Attached">Anexado</string>
+ <string name="Attached Earlobes">Lóbulos da orelha anexados</string>
+ <string name="Back Fringe">corte traseiro</string>
+ <string name="Baggy">folgado</string>
+ <string name="Bangs">Franja</string>
+ <string name="Beady Eyes">Olhos pequenos</string>
+ <string name="Belly Size">Tamanho da barriga</string>
+ <string name="Big">Grande</string>
+ <string name="Big Butt">Bunda grande</string>
+ <string name="Big Hair Back">Cabelo volumoso: Trás</string>
+ <string name="Big Hair Front">Cabelo volumoso: Frente</string>
+ <string name="Big Hair Top">Cabelo volumoso: Topo</string>
+ <string name="Big Head">cabeça grande</string>
+ <string name="Big Pectorals">Peitorais grandes</string>
+ <string name="Big Spikes">Pontas grandes</string>
+ <string name="Black">Negro</string>
+ <string name="Blonde">Loiro</string>
+ <string name="Blonde Hair">Cabelo loiro</string>
+ <string name="Blush">Blush</string>
+ <string name="Blush Color">Cor do blush</string>
+ <string name="Blush Opacity">Opacidade do blush</string>
+ <string name="Body Definition">Definição do corpo</string>
+ <string name="Body Fat">Gordura</string>
+ <string name="Body Freckles">Sardas</string>
+ <string name="Body Thick">Corpo cheio</string>
+ <string name="Body Thickness">Ossatura</string>
+ <string name="Body Thin">Corpo magro</string>
+ <string name="Bow Legged">Pernas arqueadas</string>
+ <string name="Breast Buoyancy">Caimento dos seios</string>
+ <string name="Breast Cleavage">Separação dos seios</string>
+ <string name="Breast Size">Tamanho dos seios</string>
+ <string name="Bridge Width">Largura do nariz</string>
+ <string name="Broad">Largo</string>
+ <string name="Brow Size">Tamanho da sobrancelha</string>
+ <string name="Bug Eyes">Olhos saltados</string>
+ <string name="Bugged Eyes">Olhos esbugalhados</string>
+ <string name="Bulbous">Bulbos</string>
+ <string name="Bulbous Nose">Nariz em bulbo</string>
+ <string name="Breast Physics Mass">Seios - massa</string>
+ <string name="Breast Physics Smoothing">Seios - suavização</string>
+ <string name="Breast Physics Gravity">Seios - gravidade</string>
+ <string name="Breast Physics Drag">Seios - resistência do ar</string>
+ <string name="Breast Physics InOut Max Effect">Efeito máximo</string>
+ <string name="Breast Physics InOut Spring">Vibração</string>
+ <string name="Breast Physics InOut Gain">Ganho</string>
+ <string name="Breast Physics InOut Damping">Duração</string>
+ <string name="Breast Physics UpDown Max Effect">Efeito máximo</string>
+ <string name="Breast Physics UpDown Spring">Vibração</string>
+ <string name="Breast Physics UpDown Gain">Ganho</string>
+ <string name="Breast Physics UpDown Damping">Duração</string>
+ <string name="Breast Physics LeftRight Max Effect">Efeito máximo</string>
+ <string name="Breast Physics LeftRight Spring">Vibração</string>
+ <string name="Breast Physics LeftRight Gain">Ganho</string>
+ <string name="Breast Physics LeftRight Damping">Duração</string>
+ <string name="Belly Physics Mass">Barriga - massa</string>
+ <string name="Belly Physics Smoothing">Barriga - suavização</string>
+ <string name="Belly Physics Gravity">Barriga - gravidade</string>
+ <string name="Belly Physics Drag">Barriga - resistência do ar</string>
+ <string name="Belly Physics UpDown Max Effect">Efeito máximo</string>
+ <string name="Belly Physics UpDown Spring">Vibração</string>
+ <string name="Belly Physics UpDown Gain">Ganho</string>
+ <string name="Belly Physics UpDown Damping">Duração</string>
+ <string name="Butt Physics Mass">Nádegas - massa</string>
+ <string name="Butt Physics Smoothing">Nádegas - suavização</string>
+ <string name="Butt Physics Gravity">Nádegas - gravidade</string>
+ <string name="Butt Physics Drag">Nádegas - resistência do ar</string>
+ <string name="Butt Physics UpDown Max Effect">Efeito máximo</string>
+ <string name="Butt Physics UpDown Spring">Vibração</string>
+ <string name="Butt Physics UpDown Gain">Ganho</string>
+ <string name="Butt Physics UpDown Damping">Duração</string>
+ <string name="Butt Physics LeftRight Max Effect">Efeito máximo</string>
+ <string name="Butt Physics LeftRight Spring">Vibração</string>
+ <string name="Butt Physics LeftRight Gain">Ganho</string>
+ <string name="Butt Physics LeftRight Damping">Duração</string>
+ <string name="Bushy Eyebrows">Sobrancelhas grossas</string>
+ <string name="Bushy Hair">Cabelo grosso</string>
+ <string name="Butt Size">Tamanho do traseiro</string>
+ <string name="Butt Gravity">Nádegas - gravidade</string>
+ <string name="bustle skirt">Saia armada</string>
+ <string name="no bustle">Saia reta</string>
+ <string name="more bustle">Mais</string>
+ <string name="Chaplin">Chaplin</string>
+ <string name="Cheek Bones">Maçãs do rosto</string>
+ <string name="Chest Size">Tamanho do peito</string>
+ <string name="Chin Angle">Ângulo do queixo</string>
+ <string name="Chin Cleft">Fissura do queixo</string>
+ <string name="Chin Curtains">Barba de contorno</string>
+ <string name="Chin Depth">Profundidade do queixo</string>
+ <string name="Chin Heavy">Queixo pronunciado</string>
+ <string name="Chin In">Queixo para dentro</string>
+ <string name="Chin Out">Queixo para fora</string>
+ <string name="Chin-Neck">Queixo-pescoço</string>
+ <string name="Clear">Limpar</string>
+ <string name="Cleft">Fenda</string>
+ <string name="Close Set Eyes">Fechar conjunto de olhos</string>
+ <string name="Closed">Fechado</string>
+ <string name="Closed Back">Trás fechada</string>
+ <string name="Closed Front">Frente fechada</string>
+ <string name="Closed Left">Esquerda fechada</string>
+ <string name="Closed Right">Direita fechada</string>
+ <string name="Coin Purse">Pouco volume</string>
+ <string name="Collar Back">Colarinho posterior</string>
+ <string name="Collar Front">Colarinho anterior</string>
+ <string name="Corner Down">Canto para baixo</string>
+ <string name="Corner Up">Canto para cima</string>
+ <string name="Creased">Vincado</string>
+ <string name="Crooked Nose">Nariz torto</string>
+ <string name="Cuff Flare">Bainha larga</string>
+ <string name="Dark">Escuro</string>
+ <string name="Dark Green">Verde escuro</string>
+ <string name="Darker">Mais escuro</string>
+ <string name="Deep">Profundidade</string>
+ <string name="Default Heels">Salto padrão</string>
+ <string name="Dense">Densidade</string>
+ <string name="Double Chin">Queixo duplo</string>
+ <string name="Downturned">Curvado para baixo</string>
+ <string name="Duffle Bag">Mais volume</string>
+ <string name="Ear Angle">Ângulo da orelha</string>
+ <string name="Ear Size">Tamanho da orelha</string>
+ <string name="Ear Tips">Pontas das orelhas</string>
+ <string name="Egg Head">Cabeça oval</string>
+ <string name="Eye Bags">Olheiras</string>
+ <string name="Eye Color">Cor dos olhos</string>
+ <string name="Eye Depth">Profundidade dos olhos</string>
+ <string name="Eye Lightness">Luminosidade dos olhos</string>
+ <string name="Eye Opening">Abertura dos olhos</string>
+ <string name="Eye Pop">Olho saltado</string>
+ <string name="Eye Size">Tamanho dos olhos</string>
+ <string name="Eye Spacing">Espaçamento dos olhos</string>
+ <string name="Eyebrow Arc">Arco da sobrancelha</string>
+ <string name="Eyebrow Density">Densidade da sobrancelha</string>
+ <string name="Eyebrow Height">Altura da sobrancelha</string>
+ <string name="Eyebrow Points">Pontas da sobrancelha</string>
+ <string name="Eyebrow Size">Tamanho da sobrancelha</string>
+ <string name="Eyelash Length">Comprimento das pestanas</string>
+ <string name="Eyeliner">Delineador</string>
+ <string name="Eyeliner Color">Cor do delineador</string>
+ <string name="Eyes Bugged">Olhos esbugalhados</string>
+ <string name="Face Shear">Face raspada</string>
+ <string name="Facial Definition">Definição facial</string>
+ <string name="Far Set Eyes">Distância entre os olhos</string>
+ <string name="Fat Lips">Lábios carnudos</string>
+ <string name="Female">Feminino</string>
+ <string name="Fingerless">Dedos</string>
+ <string name="Fingers">Dedos</string>
+ <string name="Flared Cuffs">Punhos largos</string>
+ <string name="Flat">Chato</string>
+ <string name="Flat Butt">Traseiro chato</string>
+ <string name="Flat Head">Cabeça chata</string>
+ <string name="Flat Toe">Dedos dos pés chatos</string>
+ <string name="Foot Size">Tamanho dos pés</string>
+ <string name="Forehead Angle">Ângulo da testa</string>
+ <string name="Forehead Heavy">Testa pronunciada</string>
+ <string name="Freckles">Sardas</string>
+ <string name="Front Fringe">Franja</string>
+ <string name="Full Back">Trás cheia</string>
+ <string name="Full Eyeliner">Delienador cheio</string>
+ <string name="Full Front">Frente cheia</string>
+ <string name="Full Hair Sides">Cabelos laterais cheios</string>
+ <string name="Full Sides">Lados cheios</string>
+ <string name="Glossy">Brilhante</string>
+ <string name="Glove Fingers">Dedos da luva</string>
+ <string name="Glove Length">Comprimento das luvas</string>
+ <string name="Hair">Cabelo</string>
+ <string name="Hair Back">Cabelo: Trás</string>
+ <string name="Hair Front">Cabelo: Frente</string>
+ <string name="Hair Sides">Cabelos: Lateral</string>
+ <string name="Hair Sweep">Cabelo penteado</string>
+ <string name="Hair Thickess">Espessura do cabelo</string>
+ <string name="Hair Thickness">Espessura do cabelo</string>
+ <string name="Hair Tilt">Divisão do cabelo</string>
+ <string name="Hair Tilted Left">Divistão do cabelo esquerda</string>
+ <string name="Hair Tilted Right">Divisão do cabelo direita</string>
+ <string name="Hair Volume">Cabelo: Volume</string>
+ <string name="Hand Size">Tamanho das mãos</string>
+ <string name="Handlebars">Bigode</string>
+ <string name="Head Length">Comprimento da cabeça</string>
+ <string name="Head Shape">Formato da cabeça</string>
+ <string name="Head Size">Tamanho da cabeça</string>
+ <string name="Head Stretch">Extensão da cabeça</string>
+ <string name="Heel Height">Altura do salto</string>
+ <string name="Heel Shape">Formato do salto</string>
+ <string name="Height">Altura</string>
+ <string name="High">Alto</string>
+ <string name="High Heels">Salto alto</string>
+ <string name="High Jaw">Maxilar alto</string>
+ <string name="High Platforms">Plataformas altas</string>
+ <string name="High and Tight">Alto e justo</string>
+ <string name="Higher">Mais alto</string>
+ <string name="Hip Length">Comprimento do quadril</string>
+ <string name="Hip Width">Largura do quadril</string>
+ <string name="Hover">Pairar</string>
+ <string name="In">Dentro</string>
+ <string name="In Shdw Color">Cor da sombra interna</string>
+ <string name="In Shdw Opacity">Opacidade da sombra interna</string>
+ <string name="Inner Eye Corner">Canto interno dos olhos</string>
+ <string name="Inner Eye Shadow">Sombra interna dos olhos</string>
+ <string name="Inner Shadow">Sombra interna</string>
+ <string name="Jacket Length">Comprimento da blusa</string>
+ <string name="Jacket Wrinkles">Dobras da jaqueta</string>
+ <string name="Jaw Angle">Ângulo da mandíbula</string>
+ <string name="Jaw Jut">Posição do maxilar</string>
+ <string name="Jaw Shape">Formato do maxilar</string>
+ <string name="Join">Juntar</string>
+ <string name="Jowls">Papo</string>
+ <string name="Knee Angle">Ângulo do joelho</string>
+ <string name="Knock Kneed">Joelhos para dentro</string>
+ <string name="Large">Grande</string>
+ <string name="Large Hands">Mãos grandes</string>
+ <string name="Left Part">Parte esquerda</string>
+ <string name="Leg Length">Comprimento da perna</string>
+ <string name="Leg Muscles">Musculatura da perna</string>
+ <string name="Less">Menos</string>
+ <string name="Less Body Fat">Menos gordura</string>
+ <string name="Less Curtains">Menos barba</string>
+ <string name="Less Freckles">Menos sardas</string>
+ <string name="Less Full">Menos</string>
+ <string name="Less Gravity">Menos gravidade</string>
+ <string name="Less Love">Menos excesso</string>
+ <string name="Less Muscles">Menos músculos</string>
+ <string name="Less Muscular">Menos musculoso</string>
+ <string name="Less Rosy">Menos rosado</string>
+ <string name="Less Round">Menos arredondado</string>
+ <string name="Less Saddle">Menos ancas</string>
+ <string name="Less Square">Menos quadrado</string>
+ <string name="Less Volume">Menos volume</string>
+ <string name="Less soul">Menos alma</string>
+ <string name="Lighter">Lighter</string>
+ <string name="Lip Cleft">Fenda dos lábios</string>
+ <string name="Lip Cleft Depth">Profundidade da fenda dos lábios</string>
+ <string name="Lip Fullness">Volume dos lábios</string>
+ <string name="Lip Pinkness">Rosado dos lábios</string>
+ <string name="Lip Ratio">Proporção dos lábios</string>
+ <string name="Lip Thickness">Espessura dos lábios</string>
+ <string name="Lip Width">Largura dos lábios</string>
+ <string name="Lipgloss">Brilho dos lábios</string>
+ <string name="Lipstick">Batom</string>
+ <string name="Lipstick Color">Cor do batom</string>
+ <string name="Long">Longo</string>
+ <string name="Long Head">Cabeça alongada</string>
+ <string name="Long Hips">Lábios longos</string>
+ <string name="Long Legs">Pernas longas</string>
+ <string name="Long Neck">Pescoço longo</string>
+ <string name="Long Pigtails">Chiquinhas longas</string>
+ <string name="Long Ponytail">Rabo de cavalo longo</string>
+ <string name="Long Torso">Torso longo</string>
+ <string name="Long arms">Braços longos</string>
+ <string name="Loose Pants">Pantalonas</string>
+ <string name="Loose Shirt">Camisa folgada</string>
+ <string name="Loose Sleeves">Mangas folgadas</string>
+ <string name="Love Handles">Pneu</string>
+ <string name="Low">Baixo</string>
+ <string name="Low Heels">Salto baixo</string>
+ <string name="Low Jaw">Maxilar baixo</string>
+ <string name="Low Platforms">Plataformas baixas</string>
+ <string name="Low and Loose">Baixo e solto</string>
+ <string name="Lower">Mais baixo</string>
+ <string name="Lower Bridge">Mais baixa</string>
+ <string name="Lower Cheeks">Bochechas abaixadas</string>
+ <string name="Male">Masculino</string>
+ <string name="Middle Part">Parte do meio</string>
+ <string name="More">Mais</string>
+ <string name="More Blush">Mais blush</string>
+ <string name="More Body Fat">Mais gordura</string>
+ <string name="More Curtains">Mais barba</string>
+ <string name="More Eyeshadow">Mais sombra dos olhos</string>
+ <string name="More Freckles">Mais sardas</string>
+ <string name="More Full">Mais volume</string>
+ <string name="More Gravity">Mais gravidade</string>
+ <string name="More Lipstick">Mais batom</string>
+ <string name="More Love">Mais cintura</string>
+ <string name="More Lower Lip">Mais lábio inferior</string>
+ <string name="More Muscles">Mais músculos</string>
+ <string name="More Muscular">Mais musculoso</string>
+ <string name="More Rosy">Mais rosado</string>
+ <string name="More Round">Mais arredondado</string>
+ <string name="More Saddle">Mais ancas</string>
+ <string name="More Sloped">Mais inclinado</string>
+ <string name="More Square">Mais quadrado</string>
+ <string name="More Upper Lip">Mais lábios superiores</string>
+ <string name="More Vertical">Mais vertical</string>
+ <string name="More Volume">Mais volume</string>
+ <string name="More soul">Mais alma</string>
+ <string name="Moustache">Bigode</string>
+ <string name="Mouth Corner">Canto da boca</string>
+ <string name="Mouth Position">Posição da boca</string>
+ <string name="Mowhawk">Moicano</string>
+ <string name="Muscular">Muscular</string>
+ <string name="Mutton Chops">Costeletas</string>
+ <string name="Nail Polish">Esmate das unhas</string>
+ <string name="Nail Polish Color">Cor do esmalte das unhas</string>
+ <string name="Narrow">Estreito</string>
+ <string name="Narrow Back">Costas estreitas</string>
+ <string name="Narrow Front">Frente estreita</string>
+ <string name="Narrow Lips">Lábios estreitos</string>
+ <string name="Natural">Natural</string>
+ <string name="Neck Length">Comprimento do pescoço</string>
+ <string name="Neck Thickness">Espessura do pescoço</string>
+ <string name="No Blush">Sem blush</string>
+ <string name="No Eyeliner">Sem delineador</string>
+ <string name="No Eyeshadow">Sem sombra</string>
+ <string name="No Lipgloss">Sem brilho</string>
+ <string name="No Lipstick">Sem batom</string>
+ <string name="No Part">Sem parte</string>
+ <string name="No Polish">Sem esmalte</string>
+ <string name="No Red">Sem vermelho</string>
+ <string name="No Spikes">Sem pontas</string>
+ <string name="No White">Sem branco</string>
+ <string name="No Wrinkles">Sem dobras</string>
+ <string name="Normal Lower">Normal inferior</string>
+ <string name="Normal Upper">Normal superior</string>
+ <string name="Nose Left">Nariz para esquerda</string>
+ <string name="Nose Right">Nariz para direita</string>
+ <string name="Nose Size">Tamanho do nariz</string>
+ <string name="Nose Thickness">Espessura do nariz</string>
+ <string name="Nose Tip Angle">Ângulo da ponta do nariz</string>
+ <string name="Nose Tip Shape">Formato da ponta do nariz</string>
+ <string name="Nose Width">Largura do nariz</string>
+ <string name="Nostril Division">Divisão das narinas</string>
+ <string name="Nostril Width">Largura das narinas</string>
+ <string name="Opaque">Opaco</string>
+ <string name="Open">Abrir</string>
+ <string name="Open Back">Aberto atrás</string>
+ <string name="Open Front">Aberto na frente</string>
+ <string name="Open Left">Aberto esquerdo</string>
+ <string name="Open Right">Aberto direito</string>
+ <string name="Orange">Laranja</string>
+ <string name="Out">Fora</string>
+ <string name="Out Shdw Color">Cor da sombra externa</string>
+ <string name="Out Shdw Opacity">Opacidade da sombra externa</string>
+ <string name="Outer Eye Corner">Canto externo do olho</string>
+ <string name="Outer Eye Shadow">Sombra externa do olho</string>
+ <string name="Outer Shadow">Sombra externa</string>
+ <string name="Overbite">Má oclusão</string>
+ <string name="Package">Púbis</string>
+ <string name="Painted Nails">Unhas pintadas</string>
+ <string name="Pale">Pálido</string>
+ <string name="Pants Crotch">Cavalo da calça</string>
+ <string name="Pants Fit">Caimento das calças</string>
+ <string name="Pants Length">Comprimento das calças</string>
+ <string name="Pants Waist">Cintura da calça</string>
+ <string name="Pants Wrinkles">Dobras das calças</string>
+ <string name="Part">Parte</string>
+ <string name="Part Bangs">Divisão da franja</string>
+ <string name="Pectorals">Peitorais</string>
+ <string name="Pigment">Pigmento</string>
+ <string name="Pigtails">Chiquinhas</string>
+ <string name="Pink">Rosa</string>
+ <string name="Pinker">Mais rosado</string>
+ <string name="Platform Height">Altura da plataforma</string>
+ <string name="Platform Width">Largura da plataforma</string>
+ <string name="Pointy">Pontudo</string>
+ <string name="Pointy Heels">Salto agulha</string>
+ <string name="Ponytail">Rabo de cavalo</string>
+ <string name="Poofy Skirt">Saia bufante</string>
+ <string name="Pop Left Eye">Olho saltado esquerdo</string>
+ <string name="Pop Right Eye">Olho saltado direito</string>
+ <string name="Puffy">Inchado</string>
+ <string name="Puffy Eyelids">Pálpebras inchadas</string>
+ <string name="Rainbow Color">Cor do arco íris</string>
+ <string name="Red Hair">Cabelo ruivo</string>
+ <string name="Regular">Normal</string>
+ <string name="Right Part">Parte direita</string>
+ <string name="Rosy Complexion">Rosado da face</string>
+ <string name="Round">Arredondado</string>
+ <string name="Ruddiness">Rubor</string>
+ <string name="Ruddy">Corado</string>
+ <string name="Rumpled Hair">Cabelo desalinhado</string>
+ <string name="Saddle Bags">Culote</string>
+ <string name="Scrawny Leg">Pernas magricelas</string>
+ <string name="Separate">Separar</string>
+ <string name="Shallow">Raso</string>
+ <string name="Shear Back">Trás rente</string>
+ <string name="Shear Face">Face raspada</string>
+ <string name="Shear Front">Frente rente</string>
+ <string name="Shear Left Up">Esquerda rente para cima</string>
+ <string name="Shear Right Up">Trás rente para cima</string>
+ <string name="Sheared Back">Rente atrás</string>
+ <string name="Sheared Front">Rente frente</string>
+ <string name="Shift Left">Deslocar p/ esquerda</string>
+ <string name="Shift Mouth">Deslocar boca</string>
+ <string name="Shift Right">Deslocar p/ direita</string>
+ <string name="Shirt Bottom">Barra da camisa</string>
+ <string name="Shirt Fit">Ajuste da camisa</string>
+ <string name="Shirt Wrinkles">+/- amassada</string>
+ <string name="Shoe Height">Altura do sapato</string>
+ <string name="Short">Curto</string>
+ <string name="Short Arms">Braços curtos</string>
+ <string name="Short Legs">Pernas curtas</string>
+ <string name="Short Neck">Pescoço curto</string>
+ <string name="Short Pigtails">Chiquinhas curtas</string>
+ <string name="Short Ponytail">Rabo de cavalo curto</string>
+ <string name="Short Sideburns">Costeletas curtas</string>
+ <string name="Short Torso">Tronco curto</string>
+ <string name="Short hips">Quadril curto</string>
+ <string name="Shoulders">Ombros</string>
+ <string name="Side Fringe">pontas laterais</string>
+ <string name="Sideburns">Costeletas</string>
+ <string name="Sides Hair">Cabelo lateral</string>
+ <string name="Sides Hair Down">Cabelo lateral long</string>
+ <string name="Sides Hair Up">Cabelo lateral superior</string>
+ <string name="Skinny Neck">Pescoço fino</string>
+ <string name="Skirt Fit">Ajuste de saia</string>
+ <string name="Skirt Length">Comprimento da saia</string>
+ <string name="Slanted Forehead">Testa inclinada</string>
+ <string name="Sleeve Length">Comprimento da manga</string>
+ <string name="Sleeve Looseness">Folga da manga</string>
+ <string name="Slit Back">Abertura : Atrás</string>
+ <string name="Slit Front">Abertura: Frente</string>
+ <string name="Slit Left">Abertura: Esquerda</string>
+ <string name="Slit Right">Abertura: Direita</string>
+ <string name="Small">Pequeno</string>
+ <string name="Small Hands">Mãos pequenas</string>
+ <string name="Small Head">Cabeça pequena</string>
+ <string name="Smooth">Suavizar</string>
+ <string name="Smooth Hair">Suavizar cabelo</string>
+ <string name="Socks Length">Comprimento das meias</string>
+ <string name="Soulpatch">Cavanhaque</string>
+ <string name="Sparse">Disperso</string>
+ <string name="Spiked Hair">Cabelo espetado</string>
+ <string name="Square">Quadrado</string>
+ <string name="Square Toe">Dedo quadrado</string>
+ <string name="Squash Head">Cabeça de Pera</string>
+ <string name="Stretch Head">Cabeça esticada</string>
+ <string name="Sunken">Afundar</string>
+ <string name="Sunken Chest">Peito afundado</string>
+ <string name="Sunken Eyes">Olhos afundados</string>
+ <string name="Sweep Back">Pentear para trás</string>
+ <string name="Sweep Forward">Pentear para frente</string>
+ <string name="Tall">Alto</string>
+ <string name="Taper Back">Afinar atrás</string>
+ <string name="Taper Front">Afinar a frente</string>
+ <string name="Thick Heels">Salto grosso</string>
+ <string name="Thick Neck">Pescoço grosso</string>
+ <string name="Thick Toe">Dedo grosso</string>
+ <string name="Thin">Fino</string>
+ <string name="Thin Eyebrows">Sobrancelhas finas</string>
+ <string name="Thin Lips">Lábios finos</string>
+ <string name="Thin Nose">Nariz fino</string>
+ <string name="Tight Chin">Queixo apertado</string>
+ <string name="Tight Cuffs">Punho justo</string>
+ <string name="Tight Pants">Calça justa</string>
+ <string name="Tight Shirt">Camisa justa</string>
+ <string name="Tight Skirt">Saia justa</string>
+ <string name="Tight Sleeves">Tight Sleeves</string>
+ <string name="Toe Shape">Formato dos dedos</string>
+ <string name="Toe Thickness">Espessura dos dos dedos</string>
+ <string name="Torso Length">Comprimento do tronco</string>
+ <string name="Torso Muscles">Músculos do tronco</string>
+ <string name="Torso Scrawny">Tronco magricela</string>
+ <string name="Unattached">Desanexado</string>
+ <string name="Uncreased">Uncreased</string>
+ <string name="Underbite">Underbite</string>
+ <string name="Unnatural">Não natural</string>
+ <string name="Upper Bridge">Parte alta do nariz</string>
+ <string name="Upper Cheeks">Bochechas altas</string>
+ <string name="Upper Chin Cleft">fenda do queixo alta</string>
+ <string name="Upper Eyelid Fold">Curvatura dos cílios supériores</string>
+ <string name="Upturned">Voltado para cima</string>
+ <string name="Very Red">Bem vermelho</string>
+ <string name="Waist Height">Altura da cintura</string>
+ <string name="Well-Fed">Corpulento</string>
+ <string name="White Hair">Grisalho</string>
+ <string name="Wide">Amplo</string>
+ <string name="Wide Back">Costas largas</string>
+ <string name="Wide Front">Testa larga</string>
+ <string name="Wide Lips">Lábios amplos</string>
+ <string name="Wild">Selvagem</string>
+ <string name="Wrinkles">Rugas</string>
+ <string name="LocationCtrlAddLandmarkTooltip">Adicionar às minhas Landmarks</string>
+ <string name="LocationCtrlEditLandmarkTooltip">Editar minhas Landmarks</string>
+ <string name="LocationCtrlInfoBtnTooltip">Ver mais informações sobre a localização atual</string>
+ <string name="LocationCtrlComboBtnTooltip">Histórico de localizações</string>
+ <string name="LocationCtrlAdultIconTooltip">Região Adulta</string>
+ <string name="LocationCtrlModerateIconTooltip">Região Moderada</string>
+ <string name="LocationCtrlGeneralIconTooltip">Região em geral</string>
+ <string name="LocationCtrlSeeAVsTooltip">Os avatares neste lote não podem ser vistos ou ouvidos por avatares fora dele</string>
+ <string name="LocationCtrlPathfindingDirtyTooltip">Os objetos que se movem podem não se comportar corretamente nesta região até que ela seja recarregada.</string>
+ <string name="LocationCtrlPathfindingDisabledTooltip">O pathfinding dinâmico não está habilitado nesta região.</string>
+ <string name="UpdaterWindowTitle">[APP_NAME] Atualização</string>
+ <string name="UpdaterNowUpdating">Atualizando agora o [APP_NAME]...</string>
+ <string name="UpdaterNowInstalling">Instalando [APP_NAME]...</string>
+ <string name="UpdaterUpdatingDescriptive">Seu visualizador [APP_NAME] está sendo atualizado para a versão mais recente. Isso pode levar algum tempo, então por favor seja paciente.</string>
+ <string name="UpdaterProgressBarTextWithEllipses">Fazendo o download da atualização...</string>
+ <string name="UpdaterProgressBarText">Fazendo o download da atualização</string>
+ <string name="UpdaterFailDownloadTitle">Falha no download da atualização</string>
+ <string name="UpdaterFailUpdateDescriptive">Um erro ocorreu ao atualizar [APP_NAME]. Por favor, faça o download da versão mais recente em www.secondlife.com.</string>
+ <string name="UpdaterFailInstallTitle">Falha ao instalar a atualização</string>
+ <string name="UpdaterFailStartTitle">Falha ao iniciar o visualizador</string>
+ <string name="ItemsComingInTooFastFrom">[APP_NAME]: Entrada de itens rápida demais de [FROM_NAME], visualização automática suspensa por [TIME] segundos</string>
+ <string name="ItemsComingInTooFast">[APP_NAME]: Entrada de itens rápida demais, visualização automática suspensa por [TIME] segundos</string>
+ <string name="IM_logging_string">-- Log de mensagem instantânea habilitado --</string>
+ <string name="IM_typing_start_string">[NAME] está digitando...</string>
+ <string name="Unnamed">(Anônimo)</string>
+ <string name="IM_moderated_chat_label">(Moderado: Voz desativado por padrão)</string>
+ <string name="IM_unavailable_text_label">Bate-papo de texto não está disponível para esta chamada.</string>
+ <string name="IM_muted_text_label">Seu bate- papo de texto foi desabilitado por um Moderador do Grupo.</string>
+ <string name="IM_default_text_label">Clique aqui para menagem instantânea.</string>
+ <string name="IM_to_label">Para</string>
+ <string name="IM_moderator_label">(Moderador)</string>
+ <string name="Saved_message">(Salvo em [LONG_TIMESTAMP])</string>
+ <string name="IM_unblock_only_groups_friends">Para visualizar esta mensagem, você deve desmarcar &quot;Apenas amigos e grupos podem me ligar ou enviar MIs&quot; em Preferências/Privacidade.</string>
+ <string name="OnlineStatus">Conectado</string>
+ <string name="OfflineStatus">Desconectado</string>
+ <string name="not_online_msg">O usuário não está online. As mensagens serão armazenadas e enviadas mais tarde.</string>
+ <string name="not_online_inventory">O usuário não está online. O inventário foi salvo.</string>
+ <string name="answered_call">Ligação atendida</string>
+ <string name="you_started_call">Você iniciou uma ligação de voz</string>
+ <string name="you_joined_call">Você entrou na ligação</string>
+ <string name="you_auto_rejected_call-im">Você recusou automaticamente a chamada de voz enquanto &quot;Não perturbe&quot; estava ativado.</string>
+ <string name="name_started_call">[NAME] iniciou uma ligação de voz</string>
+ <string name="ringing-im">Entrando em ligação de voz...</string>
+ <string name="connected-im">Conectado. Para sair, clique em Desligar</string>
+ <string name="hang_up-im">Saiu da ligação de voz</string>
+ <string name="conference-title">Bate-papo com várias pessoas</string>
+ <string name="conference-title-incoming">Conversa com [AGENT_NAME]</string>
+ <string name="inventory_item_offered-im">Item do inventário '[ITEM_NAME]' oferecido</string>
+ <string name="inventory_folder_offered-im">Pasta do inventário '[ITEM_NAME]' oferecida</string>
+ <string name="facebook_post_success">Você publicou no Facebook.</string>
+ <string name="flickr_post_success">Você publicou no Flickr.</string>
+ <string name="twitter_post_success">Você publicou no Twitter.</string>
+ <string name="no_session_message">(Sessão de MI inexistente)</string>
+ <string name="only_user_message">Você é o único usuário desta sessão.</string>
+ <string name="offline_message">[NAME] está offline.</string>
+ <string name="invite_message">Clique no botão [BUTTON NAME] para aceitar/ conectar a este bate-papo em voz.</string>
+ <string name="muted_message">Você bloqueou este residente. Se quiser retirar o bloqueio, basta enviar uma mensagem.</string>
+ <string name="generic">Erro de solicitação, tente novamente mais tarde.</string>
+ <string name="generic_request_error">Erro na requisição, por favor, tente novamente.</string>
+ <string name="insufficient_perms_error">Você não tem permissões suficientes.</string>
+ <string name="session_does_not_exist_error">A sessão deixou de existir</string>
+ <string name="no_ability_error">Você não possui esta habilidade.</string>
+ <string name="no_ability">Você não possui esta habilidade.</string>
+ <string name="not_a_mod_error">Você não é um moderador de sessão.</string>
+ <string name="muted">Bate-papo de texto desativado por um moderador.</string>
+ <string name="muted_error">Um moderador do grupo desabilitou seu bate-papo em texto.</string>
+ <string name="add_session_event">Não foi possível adicionar usuários na sessão de bate-papo com [RECIPIENT].</string>
+ <string name="message">Não foi possível enviar sua mensagem para o bate-papo com [RECIPIENT].</string>
+ <string name="message_session_event">Não foi possível enviar sua mensagem na sessão de bate- papo com [RECIPIENT].</string>
+ <string name="mute">Erro durante a moderação.</string>
+ <string name="removed">Você foi tirado do grupo.</string>
+ <string name="removed_from_group">Você foi removido do grupo.</string>
+ <string name="close_on_no_ability">Você não possui mais a habilidade de estar na sessão de bate-papo.</string>
+ <string name="unread_chat_single">[SOURCES] disse alguma coisa</string>
+ <string name="unread_chat_multiple">[SOURCES] disseram alguma coisa</string>
+ <string name="session_initialization_timed_out_error">A inicialização da sessão expirou</string>
+ <string name="Home position set.">Posição inicial definida.</string>
+ <string name="voice_morphing_url">https://secondlife.com/destination/voice-island</string>
+ <string name="premium_voice_morphing_url">https://secondlife.com/destination/voice-morphing-premium</string>
+ <string name="paid_you_ldollars">[NAME] lhe pagou L$ [AMOUNT] [REASON].</string>
+ <string name="paid_you_ldollars_gift">[NAME] lhe pagou L$ [AMOUNT]: [REASON]</string>
+ <string name="paid_you_ldollars_no_reason">[NAME] lhe pagou L$ [AMOUNT]</string>
+ <string name="you_paid_ldollars">Você pagou L$[AMOUNT] por [REASON] a [NAME].</string>
+ <string name="you_paid_ldollars_gift">Você pagou L$[AMOUNT] a [NAME]: [REASON]</string>
+ <string name="you_paid_ldollars_no_info">Você acaba de pagar L$[AMOUNT].</string>
+ <string name="you_paid_ldollars_no_reason">Você pagou L$[AMOUNT] a [NAME].</string>
+ <string name="you_paid_ldollars_no_name">Você pagou L$[AMOUNT] por [REASON].</string>
+ <string name="you_paid_failure_ldollars">Você não pagou L$[AMOUNT] a [NAME] referentes a [REASON].</string>
+ <string name="you_paid_failure_ldollars_gift">Você não pagou L$[AMOUNT] a [NAME]: [REASON]</string>
+ <string name="you_paid_failure_ldollars_no_info">Você não pagou L$[AMOUNT].</string>
+ <string name="you_paid_failure_ldollars_no_reason">Você não pagou L$[AMOUNT] a [NAME].</string>
+ <string name="you_paid_failure_ldollars_no_name">Você não pagou L$[AMOUNT] referentes a [REASON].</string>
+ <string name="for item">por [ITEM]</string>
+ <string name="for a parcel of land">por uma parcela</string>
+ <string name="for a land access pass">por um passe de acesso</string>
+ <string name="for deeding land">para doar um terreno</string>
+ <string name="to create a group">para criar um grupo</string>
+ <string name="to join a group">para entrar em um grupo</string>
+ <string name="to upload">para carregar</string>
+ <string name="to publish a classified ad">para publicar um anúncio</string>
+ <string name="giving">Dando L$ [AMOUNT]</string>
+ <string name="uploading_costs">O upload custa L$ [AMOUNT]</string>
+ <string name="this_costs">Isso custa L$ [AMOUNT]</string>
+ <string name="buying_selected_land">Comprando terreno selecionado L$ [AMOUNT]</string>
+ <string name="this_object_costs">Esse objeto custa L$ [AMOUNT]</string>
+ <string name="group_role_everyone">Todos</string>
+ <string name="group_role_officers">Oficiais</string>
+ <string name="group_role_owners">Proprietários</string>
+ <string name="group_member_status_online">Conectado</string>
+ <string name="uploading_abuse_report">Carregando...
-Denunciar abuso
- </string>
- <string name="New Shape">
- Nova forma
- </string>
- <string name="New Skin">
- Nova pele
- </string>
- <string name="New Hair">
- Novo cabelo
- </string>
- <string name="New Eyes">
- Novos olhos
- </string>
- <string name="New Shirt">
- Nova camisa
- </string>
- <string name="New Pants">
- Novas calças
- </string>
- <string name="New Shoes">
- Novos sapatos
- </string>
- <string name="New Socks">
- Novas meias
- </string>
- <string name="New Jacket">
- Nova blusa
- </string>
- <string name="New Gloves">
- Novas luvas
- </string>
- <string name="New Undershirt">
- Nova camiseta
- </string>
- <string name="New Underpants">
- Novas roupa de baixo
- </string>
- <string name="New Skirt">
- Nova saia
- </string>
- <string name="New Alpha">
- Novo alpha
- </string>
- <string name="New Tattoo">
- Nova tatuagem
- </string>
- <string name="New Universal">
- Novo universal
- </string>
- <string name="New Physics">
- Novo físico
- </string>
- <string name="Invalid Wearable">
- Item inválido
- </string>
- <string name="New Gesture">
- Novo gesto
- </string>
- <string name="New Script">
- Novo script
- </string>
- <string name="New Note">
- Nova nota
- </string>
- <string name="New Folder">
- Nova pasta
- </string>
- <string name="Contents">
- Conteúdo
- </string>
- <string name="Gesture">
- Gesto
- </string>
- <string name="Male Gestures">
- Gestos masculinos
- </string>
- <string name="Female Gestures">
- Gestos femininos
- </string>
- <string name="Other Gestures">
- Outros gestos
- </string>
- <string name="Speech Gestures">
- Gestos da fala
- </string>
- <string name="Common Gestures">
- Gestos comuns
- </string>
- <string name="Male - Excuse me">
- Perdão - masculino
- </string>
- <string name="Male - Get lost">
- Deixe-me em paz - masculino
- </string>
- <string name="Male - Blow kiss">
- Mandar beijo - masculino
- </string>
- <string name="Male - Boo">
- Vaia - masculino
- </string>
- <string name="Male - Bored">
- Maçante - masculino
- </string>
- <string name="Male - Hey">
- Ôpa! - masculino
- </string>
- <string name="Male - Laugh">
- Risada - masculino
- </string>
- <string name="Male - Repulsed">
- Quero distância! - masculino
- </string>
- <string name="Male - Shrug">
- Encolher de ombros - masculino
- </string>
- <string name="Male - Stick tougue out">
- Mostrar a língua - masculino
- </string>
- <string name="Male - Wow">
- Wow - masculino
- </string>
- <string name="Female - Chuckle">
- Engraçado - Feminino
- </string>
- <string name="Female - Cry">
- Chorar - Feminino
- </string>
- <string name="Female - Embarrassed">
- Com vergonha - Feminino
- </string>
- <string name="Female - Excuse me">
- Perdão - fem
- </string>
- <string name="Female - Get lost">
- Deixe-me em paz - feminino
- </string>
- <string name="Female - Blow kiss">
- Mandar beijo - fem
- </string>
- <string name="Female - Boo">
- Vaia - fem
- </string>
- <string name="Female - Bored">
- Maçante - feminino
- </string>
- <string name="Female - Hey">
- Ôpa - feminino
- </string>
- <string name="Female - Hey baby">
- E aí, beliza? - Feminino
- </string>
- <string name="Female - Laugh">
- Risada - feminina
- </string>
- <string name="Female - Looking good">
- Que chique - Feminino
- </string>
- <string name="Female - Over here">
- Acenar - Feminino
- </string>
- <string name="Female - Please">
- Por favor - Feminino
- </string>
- <string name="Female - Repulsed">
- Quero distância! - feminino
- </string>
- <string name="Female - Shrug">
- Encolher ombros - feminino
- </string>
- <string name="Female - Stick tougue out">
- Mostrar a língua - feminino
- </string>
- <string name="Female - Wow">
- Wow - feminino
- </string>
- <string name="New Daycycle">
- Novo ciclo de dias
- </string>
- <string name="New Water">
- Nova água
- </string>
- <string name="New Sky">
- Novo céu
- </string>
- <string name="/bow">
- /reverência
- </string>
- <string name="/clap">
- /palmas
- </string>
- <string name="/count">
- /contar
- </string>
- <string name="/extinguish">
- /apagar
- </string>
- <string name="/kmb">
- /dane_se
- </string>
- <string name="/muscle">
- /músculos
- </string>
- <string name="/no">
- /não
- </string>
- <string name="/no!">
- /não!
- </string>
- <string name="/paper">
- /papel
- </string>
- <string name="/pointme">
- /apontar_eu
- </string>
- <string name="/pointyou">
- /apontar_você
- </string>
- <string name="/rock">
- /pedra
- </string>
- <string name="/scissor">
- /tesoura
- </string>
- <string name="/smoke">
- /fumar
- </string>
- <string name="/stretch">
- /alongar
- </string>
- <string name="/whistle">
- /assobiar
- </string>
- <string name="/yes">
- /sim
- </string>
- <string name="/yes!">
- /sim!
- </string>
- <string name="afk">
- ldt
- </string>
- <string name="dance1">
- dança1
- </string>
- <string name="dance2">
- dança2
- </string>
- <string name="dance3">
- dança3
- </string>
- <string name="dance4">
- dança4
- </string>
- <string name="dance5">
- dança5
- </string>
- <string name="dance6">
- dança6
- </string>
- <string name="dance7">
- dança7
- </string>
- <string name="dance8">
- dança8
- </string>
- <string name="AvatarBirthDateFormat">
- [mthnum,datetime,slt]/[day,datetime,slt]/[year,datetime,slt]
- </string>
- <string name="DefaultMimeType">
- nenhum/nehum
- </string>
- <string name="texture_load_dimensions_error">
- A imagem excede o limite [WIDTH]*[HEIGHT]
- </string>
- <string name="outfit_photo_load_dimensions_error">
- O tamanho máx. do look é [WIDTH]*[HEIGHT]. Redimensione ou use outra imagem
- </string>
- <string name="outfit_photo_select_dimensions_error">
- O tamanho máx. do look é [WIDTH]*[HEIGHT]. Selecione outra textura
- </string>
- <string name="outfit_photo_verify_dimensions_error">
- Não foi possível confirmar as dimensões da foto. Aguarde até que o tamanho da foto seja exibido no seletor
- </string>
+Denunciar abuso</string>
+ <string name="New Shape">Nova forma</string>
+ <string name="New Skin">Nova pele</string>
+ <string name="New Hair">Novo cabelo</string>
+ <string name="New Eyes">Novos olhos</string>
+ <string name="New Shirt">Nova camisa</string>
+ <string name="New Pants">Novas calças</string>
+ <string name="New Shoes">Novos sapatos</string>
+ <string name="New Socks">Novas meias</string>
+ <string name="New Jacket">Nova blusa</string>
+ <string name="New Gloves">Novas luvas</string>
+ <string name="New Undershirt">Nova camiseta</string>
+ <string name="New Underpants">Novas roupa de baixo</string>
+ <string name="New Skirt">Nova saia</string>
+ <string name="New Alpha">Novo alpha</string>
+ <string name="New Tattoo">Nova tatuagem</string>
+ <string name="New Universal">Novo universal</string>
+ <string name="New Physics">Novo físico</string>
+ <string name="Invalid Wearable">Item inválido</string>
+ <string name="New Gesture">Novo gesto</string>
+ <string name="New Script">Novo script</string>
+ <string name="New Note">Nova nota</string>
+ <string name="New Folder">Nova pasta</string>
+ <string name="Contents">Conteúdo</string>
+ <string name="Gesture">Gesto</string>
+ <string name="Male Gestures">Gestos masculinos</string>
+ <string name="Female Gestures">Gestos femininos</string>
+ <string name="Other Gestures">Outros gestos</string>
+ <string name="Speech Gestures">Gestos da fala</string>
+ <string name="Common Gestures">Gestos comuns</string>
+ <string name="Male - Excuse me">Perdão - masculino</string>
+ <string name="Male - Get lost">Deixe-me em paz - masculino</string>
+ <string name="Male - Blow kiss">Mandar beijo - masculino</string>
+ <string name="Male - Boo">Vaia - masculino</string>
+ <string name="Male - Bored">Maçante - masculino</string>
+ <string name="Male - Hey">Ôpa! - masculino</string>
+ <string name="Male - Laugh">Risada - masculino</string>
+ <string name="Male - Repulsed">Quero distância! - masculino</string>
+ <string name="Male - Shrug">Encolher de ombros - masculino</string>
+ <string name="Male - Stick tougue out">Mostrar a língua - masculino</string>
+ <string name="Male - Wow">Wow - masculino</string>
+ <string name="Female - Chuckle">Engraçado - Feminino</string>
+ <string name="Female - Cry">Chorar - Feminino</string>
+ <string name="Female - Embarrassed">Com vergonha - Feminino</string>
+ <string name="Female - Excuse me">Perdão - fem</string>
+ <string name="Female - Get lost">Deixe-me em paz - feminino</string>
+ <string name="Female - Blow kiss">Mandar beijo - fem</string>
+ <string name="Female - Boo">Vaia - fem</string>
+ <string name="Female - Bored">Maçante - feminino</string>
+ <string name="Female - Hey">Ôpa - feminino</string>
+ <string name="Female - Hey baby">E aí, beliza? - Feminino</string>
+ <string name="Female - Laugh">Risada - feminina</string>
+ <string name="Female - Looking good">Que chique - Feminino</string>
+ <string name="Female - Over here">Acenar - Feminino</string>
+ <string name="Female - Please">Por favor - Feminino</string>
+ <string name="Female - Repulsed">Quero distância! - feminino</string>
+ <string name="Female - Shrug">Encolher ombros - feminino</string>
+ <string name="Female - Stick tougue out">Mostrar a língua - feminino</string>
+ <string name="Female - Wow">Wow - feminino</string>
+ <string name="New Daycycle">Novo ciclo de dias</string>
+ <string name="New Water">Nova água</string>
+ <string name="New Sky">Novo céu</string>
+ <string name="/bow">/reverência</string>
+ <string name="/clap">/palmas</string>
+ <string name="/count">/contar</string>
+ <string name="/extinguish">/apagar</string>
+ <string name="/kmb">/dane_se</string>
+ <string name="/muscle">/músculos</string>
+ <string name="/no">/não</string>
+ <string name="/no!">/não!</string>
+ <string name="/paper">/papel</string>
+ <string name="/pointme">/apontar_eu</string>
+ <string name="/pointyou">/apontar_você</string>
+ <string name="/rock">/pedra</string>
+ <string name="/scissor">/tesoura</string>
+ <string name="/smoke">/fumar</string>
+ <string name="/stretch">/alongar</string>
+ <string name="/whistle">/assobiar</string>
+ <string name="/yes">/sim</string>
+ <string name="/yes!">/sim!</string>
+ <string name="afk">ldt</string>
+ <string name="dance1">dança1</string>
+ <string name="dance2">dança2</string>
+ <string name="dance3">dança3</string>
+ <string name="dance4">dança4</string>
+ <string name="dance5">dança5</string>
+ <string name="dance6">dança6</string>
+ <string name="dance7">dança7</string>
+ <string name="dance8">dança8</string>
+ <string name="AvatarBirthDateFormat">[mthnum,datetime,slt]/[day,datetime,slt]/[year,datetime,slt]</string>
+ <string name="DefaultMimeType">nenhum/nehum</string>
+ <string name="texture_load_dimensions_error">A imagem excede o limite [WIDTH]*[HEIGHT]</string>
+ <string name="outfit_photo_load_dimensions_error">O tamanho máx. do look é [WIDTH]*[HEIGHT]. Redimensione ou use outra imagem</string>
+ <string name="outfit_photo_select_dimensions_error">O tamanho máx. do look é [WIDTH]*[HEIGHT]. Selecione outra textura</string>
+ <string name="outfit_photo_verify_dimensions_error">Não foi possível confirmar as dimensões da foto. Aguarde até que o tamanho da foto seja exibido no seletor</string>
<string name="words_separator" value=","/>
- <string name="server_is_down">
- Aconteceu algo inesperado, apesar de termos tentado impedir isso.
+ <string name="server_is_down">Aconteceu algo inesperado, apesar de termos tentado impedir isso.
Visite http://status.secondlifegrid.net para saber se foi detectado um problema com o serviço.
- Se o problema persistir, cheque a configuração da sua rede e firewall.
- </string>
- <string name="dateTimeWeekdaysNames">
- Domingo:Segunda:Terça:Quarta:Quinta:Sexta:Sábado
- </string>
- <string name="dateTimeWeekdaysShortNames">
- Dom:Seg:Ter:Qua:Qui:Sex:Sab
- </string>
- <string name="dateTimeMonthNames">
- Janeiro:Fevereiro:Março:Abril:Maio:Junho:Julho:Agosto:Setembro:Outubro:Novembro:Dezembro
- </string>
- <string name="dateTimeMonthShortNames">
- Jan:Fev:Mar:Abr:Maio:Jun:Jul:Ago:Set:Out:Nov:Dez
- </string>
- <string name="dateTimeDayFormat">
- [MDAY]
- </string>
- <string name="dateTimeAM">
- AM
- </string>
- <string name="dateTimePM">
- PM
- </string>
- <string name="LocalEstimateUSD">
- US$ [AMOUNT]
- </string>
- <string name="Group Ban">
- Banimento do grupo
- </string>
- <string name="Membership">
- Plano
- </string>
- <string name="Roles">
- Cargos
- </string>
- <string name="Group Identity">
- Identidade do lote
- </string>
- <string name="Parcel Management">
- Gestão do lote
- </string>
- <string name="Parcel Identity">
- ID do lote
- </string>
- <string name="Parcel Settings">
- Configurações do lote
- </string>
- <string name="Parcel Powers">
- Poderes do lote
- </string>
- <string name="Parcel Access">
- Acesso ao lote
- </string>
- <string name="Parcel Content">
- Conteúdo do lote
- </string>
- <string name="Object Management">
- Gestão de objetos
- </string>
- <string name="Accounting">
- Contabilidade
- </string>
- <string name="Notices">
- Avisos
- </string>
- <string name="Chat" value="Bate papo">
- Bate-papo
- </string>
- <string name="BaseMembership">
- Básico
- </string>
- <string name="DeleteItems">
- Excluir itens selecionados?
- </string>
- <string name="DeleteItem">
- Excluir item selecionado?
- </string>
- <string name="EmptyOutfitText">
- Este look não possui nenhuma peça
- </string>
- <string name="ExternalEditorNotSet">
- Selecione um editor utilizando a configuração ExternalEditor.
- </string>
- <string name="ExternalEditorNotFound">
- O editor externo especificado não foi localizado.
+ Se o problema persistir, cheque a configuração da sua rede e firewall.</string>
+ <string name="dateTimeWeekdaysNames">Domingo:Segunda:Terça:Quarta:Quinta:Sexta:Sábado</string>
+ <string name="dateTimeWeekdaysShortNames">Dom:Seg:Ter:Qua:Qui:Sex:Sab</string>
+ <string name="dateTimeMonthNames">Janeiro:Fevereiro:Março:Abril:Maio:Junho:Julho:Agosto:Setembro:Outubro:Novembro:Dezembro</string>
+ <string name="dateTimeMonthShortNames">Jan:Fev:Mar:Abr:Maio:Jun:Jul:Ago:Set:Out:Nov:Dez</string>
+ <string name="dateTimeDayFormat">[MDAY]</string>
+ <string name="dateTimeAM">AM</string>
+ <string name="dateTimePM">PM</string>
+ <string name="LocalEstimateUSD">US$ [AMOUNT]</string>
+ <string name="Group Ban">Banimento do grupo</string>
+ <string name="Membership">Plano</string>
+ <string name="Roles">Cargos</string>
+ <string name="Group Identity">Identidade do lote</string>
+ <string name="Parcel Management">Gestão do lote</string>
+ <string name="Parcel Identity">ID do lote</string>
+ <string name="Parcel Settings">Configurações do lote</string>
+ <string name="Parcel Powers">Poderes do lote</string>
+ <string name="Parcel Access">Acesso ao lote</string>
+ <string name="Parcel Content">Conteúdo do lote</string>
+ <string name="Object Management">Gestão de objetos</string>
+ <string name="Accounting">Contabilidade</string>
+ <string name="Notices">Avisos</string>
+ <string name="Chat" value="Bate papo">Bate-papo</string>
+ <string name="BaseMembership">Base</string>
+ <string name="DeleteItems">Excluir itens selecionados?</string>
+ <string name="DeleteItem">Excluir item selecionado?</string>
+ <string name="EmptyOutfitText">Este look não possui nenhuma peça</string>
+ <string name="ExternalEditorNotSet">Selecione um editor utilizando a configuração ExternalEditor.</string>
+ <string name="ExternalEditorNotFound">O editor externo especificado não foi localizado.
Tente colocar o caminho do editor entre aspas.
-(ex. &quot;/caminho para/editor&quot; &quot;%s&quot;)
- </string>
- <string name="ExternalEditorCommandParseError">
- Error ao analisar o comando do editor externo.
- </string>
- <string name="ExternalEditorFailedToRun">
- Falha de execução do editor externo.
- </string>
- <string name="TranslationFailed">
- Falha na tradução: [REASON]
- </string>
- <string name="TranslationResponseParseError">
- Erro ao analisar resposta de tradução.
- </string>
- <string name="Esc">
- Esc
- </string>
- <string name="Space">
- Space
- </string>
- <string name="Enter">
- Enter
- </string>
- <string name="Tab">
- Tab
- </string>
- <string name="Ins">
- Ins
- </string>
- <string name="Del">
- Del
- </string>
- <string name="Backsp">
- Backsp
- </string>
- <string name="Shift">
- Shift
- </string>
- <string name="Ctrl">
- Ctrl
- </string>
- <string name="Alt">
- Alt
- </string>
- <string name="CapsLock">
- CapsLock
- </string>
- <string name="Home">
- Início
- </string>
- <string name="End">
- End
- </string>
- <string name="PgUp">
- PgUp
- </string>
- <string name="PgDn">
- PgDn
- </string>
- <string name="F1">
- F1
- </string>
- <string name="F2">
- F2
- </string>
- <string name="F3">
- F3
- </string>
- <string name="F4">
- F4
- </string>
- <string name="F5">
- F5
- </string>
- <string name="F6">
- F6
- </string>
- <string name="F7">
- F7
- </string>
- <string name="F8">
- F8
- </string>
- <string name="F9">
- F9
- </string>
- <string name="F10">
- F10
- </string>
- <string name="F11">
- F11
- </string>
- <string name="F12">
- F12
- </string>
- <string name="Add">
- Adicionar
- </string>
- <string name="Subtract">
- Subtrair
- </string>
- <string name="Multiply">
- Multiplicar
- </string>
- <string name="Divide">
- Dividir
- </string>
- <string name="PAD_DIVIDE">
- PAD_DIVIDE
- </string>
- <string name="PAD_LEFT">
- PAD_LEFT
- </string>
- <string name="PAD_RIGHT">
- PAD_RIGHT
- </string>
- <string name="PAD_DOWN">
- PAD_DOWN
- </string>
- <string name="PAD_UP">
- PAD_UP
- </string>
- <string name="PAD_HOME">
- PAD_HOME
- </string>
- <string name="PAD_END">
- PAD_END
- </string>
- <string name="PAD_PGUP">
- PAD_PGUP
- </string>
- <string name="PAD_PGDN">
- PAD_PGDN
- </string>
- <string name="PAD_CENTER">
- PAD_CENTER
- </string>
- <string name="PAD_INS">
- PAD_INS
- </string>
- <string name="PAD_DEL">
- PAD_DEL
- </string>
- <string name="PAD_Enter">
- PAD_Enter
- </string>
- <string name="PAD_BUTTON0">
- PAD_BUTTON0
- </string>
- <string name="PAD_BUTTON1">
- PAD_BUTTON1
- </string>
- <string name="PAD_BUTTON2">
- PAD_BUTTON2
- </string>
- <string name="PAD_BUTTON3">
- PAD_BUTTON3
- </string>
- <string name="PAD_BUTTON4">
- PAD_BUTTON4
- </string>
- <string name="PAD_BUTTON5">
- PAD_BUTTON5
- </string>
- <string name="PAD_BUTTON6">
- PAD_BUTTON6
- </string>
- <string name="PAD_BUTTON7">
- PAD_BUTTON7
- </string>
- <string name="PAD_BUTTON8">
- PAD_BUTTON8
- </string>
- <string name="PAD_BUTTON9">
- PAD_BUTTON9
- </string>
- <string name="PAD_BUTTON10">
- PAD_BUTTON10
- </string>
- <string name="PAD_BUTTON11">
- PAD_BUTTON11
- </string>
- <string name="PAD_BUTTON12">
- PAD_BUTTON12
- </string>
- <string name="PAD_BUTTON13">
- PAD_BUTTON13
- </string>
- <string name="PAD_BUTTON14">
- PAD_BUTTON14
- </string>
- <string name="PAD_BUTTON15">
- PAD_BUTTON15
- </string>
- <string name="-">
- -
- </string>
- <string name="=">
- =
- </string>
- <string name="`">
- `
- </string>
- <string name=";">
- ;
- </string>
- <string name="[">
- [
- </string>
- <string name="]">
- ]
- </string>
- <string name="\">
- \
- </string>
- <string name="0">
- 0
- </string>
- <string name="1">
- 1
- </string>
- <string name="2">
- 2
- </string>
- <string name="3">
- 3
- </string>
- <string name="4">
- 4
- </string>
- <string name="5">
- 5
- </string>
- <string name="6">
- 6
- </string>
- <string name="7">
- 7
- </string>
- <string name="8">
- 8
- </string>
- <string name="9">
- 9
- </string>
- <string name="A">
- A
- </string>
- <string name="B">
- B
- </string>
- <string name="C">
- C
- </string>
- <string name="D">
- D
- </string>
- <string name="E">
- E
- </string>
- <string name="F">
- F
- </string>
- <string name="G">
- G
- </string>
- <string name="H">
- H
- </string>
- <string name="I">
- I
- </string>
- <string name="J">
- J
- </string>
- <string name="K">
- K
- </string>
- <string name="L">
- L
- </string>
- <string name="M">
- M
- </string>
- <string name="N">
- N
- </string>
- <string name="O">
- O
- </string>
- <string name="P">
- P
- </string>
- <string name="Q">
- Q
- </string>
- <string name="R">
- R
- </string>
- <string name="S">
- S
- </string>
- <string name="T">
- T
- </string>
- <string name="U">
- U
- </string>
- <string name="V">
- V
- </string>
- <string name="W">
- W
- </string>
- <string name="X">
- X
- </string>
- <string name="Y">
- Y
- </string>
- <string name="Z">
- Z
- </string>
- <string name="BeaconParticle">
- Vendo balizas de partículas (azul)
- </string>
- <string name="BeaconPhysical">
- Vendo balizas de objetos físicos (verde)
- </string>
- <string name="BeaconScripted">
- Vendo balizas de objetos com script (vermelho)
- </string>
- <string name="BeaconScriptedTouch">
- Vendo objeto com script com balizas com funcionalidade de toque (vermelho)
- </string>
- <string name="BeaconSound">
- Vendo balizas de som (amarelo)
- </string>
- <string name="BeaconMedia">
- Vendo balizas de mídia (branco)
- </string>
- <string name="BeaconSun">
- Visualizando farol de direção do sol (alaranjado)
- </string>
- <string name="BeaconMoon">
- Visualizando farol de direção da lua (roxo)
- </string>
- <string name="ParticleHiding">
- Ocultar partículas
- </string>
- <string name="Command_AboutLand_Label">
- Sobre terrenos
- </string>
- <string name="Command_Appearance_Label">
- Aparência
- </string>
- <string name="Command_Avatar_Label">
- Avatar
- </string>
- <string name="Command_Build_Label">
- Construir
- </string>
- <string name="Command_Chat_Label">
- Bate-papo
- </string>
- <string name="Command_Conversations_Label">
- Conversas
- </string>
- <string name="Command_Compass_Label">
- Bússola
- </string>
- <string name="Command_Destinations_Label">
- Destinos
- </string>
- <string name="Command_Environments_Label">
- Meus ambientes
- </string>
- <string name="Command_Facebook_Label">
- Facebook
- </string>
- <string name="Command_Flickr_Label">
- Flickr
- </string>
- <string name="Command_Gestures_Label">
- Gestos
- </string>
- <string name="Command_Grid_Status_Label">
- Status da grade
- </string>
- <string name="Command_HowTo_Label">
- Como
- </string>
- <string name="Command_Inventory_Label">
- Inventário
- </string>
- <string name="Command_Map_Label">
- Mapa
- </string>
- <string name="Command_Marketplace_Label">
- Mercado
- </string>
- <string name="Command_MarketplaceListings_Label">
- Marketplace
- </string>
- <string name="Command_MiniMap_Label">
- Mini Mapa
- </string>
- <string name="Command_Move_Label">
- Andar/correr/voar
- </string>
- <string name="Command_Outbox_Label">
- Caixa de saída do lojista
- </string>
- <string name="Command_People_Label">
- Pessoas
- </string>
- <string name="Command_Picks_Label">
- Destaques
- </string>
- <string name="Command_Places_Label">
- Lugares
- </string>
- <string name="Command_Preferences_Label">
- Preferências
- </string>
- <string name="Command_Profile_Label">
- Perfil
- </string>
- <string name="Command_Report_Abuse_Label">
- Relatar abuso
- </string>
- <string name="Command_Search_Label">
- Buscar
- </string>
- <string name="Command_Snapshot_Label">
- Foto
- </string>
- <string name="Command_Speak_Label">
- Falar
- </string>
- <string name="Command_Twitter_Label">
- Twitter
- </string>
- <string name="Command_View_Label">
- Controles da câmera
- </string>
- <string name="Command_Voice_Label">
- Configurações de voz
- </string>
- <string name="Command_AboutLand_Tooltip">
- Informações sobre o terreno que você está visitando
- </string>
- <string name="Command_Appearance_Tooltip">
- Mudar seu avatar
- </string>
- <string name="Command_Avatar_Tooltip">
- Escolha um avatar completo
- </string>
- <string name="Command_Build_Tooltip">
- Construindo objetos e redimensionando terreno
- </string>
- <string name="Command_Chat_Tooltip">
- Bater papo com pessoas próximas usando texto
- </string>
- <string name="Command_Conversations_Tooltip">
- Conversar com todos
- </string>
- <string name="Command_Compass_Tooltip">
- Bússola
- </string>
- <string name="Command_Destinations_Tooltip">
- Destinos de interesse
- </string>
- <string name="Command_Environments_Tooltip">
- Meus ambientes
- </string>
- <string name="Command_Facebook_Tooltip">
- Publicar no Facebook
- </string>
- <string name="Command_Flickr_Tooltip">
- Carregar no Flickr
- </string>
- <string name="Command_Gestures_Tooltip">
- Gestos para seu avatar
- </string>
- <string name="Command_Grid_Status_Tooltip">
- Mostrar status da grade atual
- </string>
- <string name="Command_HowTo_Tooltip">
- Como executar tarefas comuns
- </string>
- <string name="Command_Inventory_Tooltip">
- Exibir e usar seus pertences
- </string>
- <string name="Command_Map_Tooltip">
- Mapa-múndi
- </string>
- <string name="Command_Marketplace_Tooltip">
- Faça compras
- </string>
- <string name="Command_MarketplaceListings_Tooltip">
- Venda suas criações
- </string>
- <string name="Command_MiniMap_Tooltip">
- Mostrar quem está aqui
- </string>
- <string name="Command_Move_Tooltip">
- Movendo seu avatar
- </string>
- <string name="Command_Outbox_Tooltip">
- Transferir itens para o seu mercado para venda
- </string>
- <string name="Command_People_Tooltip">
- Amigos, grupos e pessoas próximas
- </string>
- <string name="Command_Picks_Tooltip">
- Lugares mostrados como favoritos em seu perfil
- </string>
- <string name="Command_Places_Tooltip">
- Lugares salvos
- </string>
- <string name="Command_Preferences_Tooltip">
- Preferências
- </string>
- <string name="Command_Profile_Tooltip">
- Edite ou visualize seu perfil
- </string>
- <string name="Command_Report_Abuse_Tooltip">
- Relatar abuso
- </string>
- <string name="Command_Search_Tooltip">
- Encontre lugares, eventos, pessoas
- </string>
- <string name="Command_Snapshot_Tooltip">
- Tirar uma foto
- </string>
- <string name="Command_Speak_Tooltip">
- Fale com pessoas próximas usando seu microfone
- </string>
- <string name="Command_Twitter_Tooltip">
- Twitter
- </string>
- <string name="Command_View_Tooltip">
- Alterar o ângulo da câmera
- </string>
- <string name="Command_Voice_Tooltip">
- Controles de volume das chamadas e pessoas próximas a você no mundo virtual
- </string>
- <string name="Toolbar_Bottom_Tooltip">
- atualmente na sua barra de ferramentas inferior
- </string>
- <string name="Toolbar_Left_Tooltip">
- atualmente na sua barra de ferramentas esquerda
- </string>
- <string name="Toolbar_Right_Tooltip">
- atualmente na sua barra de ferramentas direita
- </string>
- <string name="Retain%">
- Reter%
- </string>
- <string name="Detail">
- Detalhe
- </string>
- <string name="Better Detail">
- Detalhamento maior
- </string>
- <string name="Surface">
- Superfície
- </string>
- <string name="Solid">
- Sólido
- </string>
- <string name="Wrap">
- Conclusão
- </string>
- <string name="Preview">
- Visualizar
- </string>
- <string name="Normal">
- Normal
- </string>
- <string name="Pathfinding_Wiki_URL">
- http://wiki.secondlife.com/wiki/Pathfinding_Tools_in_the_Second_Life_Viewer
- </string>
- <string name="Pathfinding_Object_Attr_None">
- Nenhum
- </string>
- <string name="Pathfinding_Object_Attr_Permanent">
- Afeta o navmesh
- </string>
- <string name="Pathfinding_Object_Attr_Character">
- Personagem
- </string>
- <string name="Pathfinding_Object_Attr_MultiSelect">
- (Múltiplo)
- </string>
- <string name="snapshot_quality_very_low">
- Muito baixo
- </string>
- <string name="snapshot_quality_low">
- Baixo
- </string>
- <string name="snapshot_quality_medium">
- Médio
- </string>
- <string name="snapshot_quality_high">
- Alto
- </string>
- <string name="snapshot_quality_very_high">
- Muito alto
- </string>
- <string name="TeleportMaturityExceeded">
- O residente não pode visitar a região.
- </string>
- <string name="UserDictionary">
- [Usuário]
- </string>
- <string name="experience_tools_experience">
- Experiência
- </string>
- <string name="ExperienceNameNull">
- (nenhuma experiência)
- </string>
- <string name="ExperienceNameUntitled">
- (experiência sem título)
- </string>
- <string name="Land-Scope">
- Dentro do terreno
- </string>
- <string name="Grid-Scope">
- Dentro da grade
- </string>
- <string name="Allowed_Experiences_Tab">
- PERMITIDO
- </string>
- <string name="Blocked_Experiences_Tab">
- BLOQUEADO
- </string>
- <string name="Contrib_Experiences_Tab">
- COLABORADOR
- </string>
- <string name="Admin_Experiences_Tab">
- ADMINISTRADOR
- </string>
- <string name="Recent_Experiences_Tab">
- RECENTE
- </string>
- <string name="Owned_Experiences_Tab">
- PRÓPRIAS
- </string>
- <string name="ExperiencesCounter">
- ([EXPERIENCES], máx. [MAXEXPERIENCES])
- </string>
- <string name="ExperiencePermission1">
- assumir seus controles
- </string>
- <string name="ExperiencePermission3">
- acionar animações no seu avatar
- </string>
- <string name="ExperiencePermission4">
- anexar ao avatar
- </string>
- <string name="ExperiencePermission9">
- rastrear sua câmera
- </string>
- <string name="ExperiencePermission10">
- controlar sua câmera
- </string>
- <string name="ExperiencePermission11">
- teletransportar você
- </string>
- <string name="ExperiencePermission12">
- aceitar automaticamente permissões de experiência
- </string>
- <string name="ExperiencePermission16">
- forçar o avatar a sentar
- </string>
- <string name="ExperiencePermission17">
- alterar sua configurações de ambiente
- </string>
- <string name="ExperiencePermissionShortUnknown">
- realizar uma operação desconhecida: [Permission]
- </string>
- <string name="ExperiencePermissionShort1">
- Assumir o controle
- </string>
- <string name="ExperiencePermissionShort3">
- Acionar animações
- </string>
- <string name="ExperiencePermissionShort4">
- Anexar
- </string>
- <string name="ExperiencePermissionShort9">
- Rastrear câmera
- </string>
- <string name="ExperiencePermissionShort10">
- Controlar câmera
- </string>
- <string name="ExperiencePermissionShort11">
- Teletransportar
- </string>
- <string name="ExperiencePermissionShort12">
- Autorização
- </string>
- <string name="ExperiencePermissionShort16">
- Sentar
- </string>
- <string name="ExperiencePermissionShort17">
- Ambiente
- </string>
- <string name="logging_calls_disabled_log_empty">
- As conversas não estão sendo registradas. Para começar a manter um registro, selecione &quot;Salvar: apenas registro&quot; ou &quot;Salvar: registro e transcrições&quot; em Preferências&gt; Bate-papo.
- </string>
- <string name="logging_calls_disabled_log_not_empty">
- Nenhuma conversa será registrada. Para recomeçar a gravação de registros, selecione &quot;Salvar: apenas registro&quot; ou &quot;Salvar: registro e transcrições&quot; em Preferências&gt; Bate-papo.
- </string>
- <string name="logging_calls_enabled_log_empty">
- Não há conversas registradas. Depois que você entrar em contato com alguém, ou alguém entrar em contato com você, um registro será exibido aqui.
- </string>
- <string name="loading_chat_logs">
- Carregando...
- </string>
- <string name="na">
- n/d
- </string>
- <string name="preset_combo_label">
- -Lista vazia-
- </string>
- <string name="Default">
- Padrão
- </string>
- <string name="none_paren_cap">
- (nenhum)
- </string>
- <string name="no_limit">
- Sem limite
- </string>
- <string name="Mav_Details_MAV_FOUND_DEGENERATE_TRIANGLES">
- A forma física contém triângulos muito pequenos. Tente simplificar o modelo físico.
- </string>
- <string name="Mav_Details_MAV_CONFIRMATION_DATA_MISMATCH">
- A forma física contém dados de confirmação ruins. Tente consertar o modelo físico.
- </string>
- <string name="Mav_Details_MAV_UNKNOWN_VERSION">
- A forma física não tem a versão correta. Defina a versão correta para o modelo físico.
- </string>
- <string name="couldnt_resolve_host">
- O DNS não pode resolver o nome do host([HOSTNAME]).
+(ex. &quot;/caminho para/editor&quot; &quot;%s&quot;)</string>
+ <string name="ExternalEditorCommandParseError">Error ao analisar o comando do editor externo.</string>
+ <string name="ExternalEditorFailedToRun">Falha de execução do editor externo.</string>
+ <string name="TranslationFailed">Falha na tradução: [REASON]</string>
+ <string name="TranslationResponseParseError">Erro ao analisar resposta de tradução.</string>
+ <string name="Esc">Esc</string>
+ <string name="Space">Space</string>
+ <string name="Enter">Enter</string>
+ <string name="Tab">Tab</string>
+ <string name="Ins">Ins</string>
+ <string name="Del">Del</string>
+ <string name="Backsp">Backsp</string>
+ <string name="Shift">Shift</string>
+ <string name="Ctrl">Ctrl</string>
+ <string name="Alt">Alt</string>
+ <string name="CapsLock">CapsLock</string>
+ <string name="Home">Início</string>
+ <string name="End">End</string>
+ <string name="PgUp">PgUp</string>
+ <string name="PgDn">PgDn</string>
+ <string name="F1">F1</string>
+ <string name="F2">F2</string>
+ <string name="F3">F3</string>
+ <string name="F4">F4</string>
+ <string name="F5">F5</string>
+ <string name="F6">F6</string>
+ <string name="F7">F7</string>
+ <string name="F8">F8</string>
+ <string name="F9">F9</string>
+ <string name="F10">F10</string>
+ <string name="F11">F11</string>
+ <string name="F12">F12</string>
+ <string name="Add">Adicionar</string>
+ <string name="Subtract">Subtrair</string>
+ <string name="Multiply">Multiplicar</string>
+ <string name="Divide">Dividir</string>
+ <string name="PAD_DIVIDE">PAD_DIVIDE</string>
+ <string name="PAD_LEFT">PAD_LEFT</string>
+ <string name="PAD_RIGHT">PAD_RIGHT</string>
+ <string name="PAD_DOWN">PAD_DOWN</string>
+ <string name="PAD_UP">PAD_UP</string>
+ <string name="PAD_HOME">PAD_HOME</string>
+ <string name="PAD_END">PAD_END</string>
+ <string name="PAD_PGUP">PAD_PGUP</string>
+ <string name="PAD_PGDN">PAD_PGDN</string>
+ <string name="PAD_CENTER">PAD_CENTER</string>
+ <string name="PAD_INS">PAD_INS</string>
+ <string name="PAD_DEL">PAD_DEL</string>
+ <string name="PAD_Enter">PAD_Enter</string>
+ <string name="PAD_BUTTON0">PAD_BUTTON0</string>
+ <string name="PAD_BUTTON1">PAD_BUTTON1</string>
+ <string name="PAD_BUTTON2">PAD_BUTTON2</string>
+ <string name="PAD_BUTTON3">PAD_BUTTON3</string>
+ <string name="PAD_BUTTON4">PAD_BUTTON4</string>
+ <string name="PAD_BUTTON5">PAD_BUTTON5</string>
+ <string name="PAD_BUTTON6">PAD_BUTTON6</string>
+ <string name="PAD_BUTTON7">PAD_BUTTON7</string>
+ <string name="PAD_BUTTON8">PAD_BUTTON8</string>
+ <string name="PAD_BUTTON9">PAD_BUTTON9</string>
+ <string name="PAD_BUTTON10">PAD_BUTTON10</string>
+ <string name="PAD_BUTTON11">PAD_BUTTON11</string>
+ <string name="PAD_BUTTON12">PAD_BUTTON12</string>
+ <string name="PAD_BUTTON13">PAD_BUTTON13</string>
+ <string name="PAD_BUTTON14">PAD_BUTTON14</string>
+ <string name="PAD_BUTTON15">PAD_BUTTON15</string>
+ <string name="-">-</string>
+ <string name="=">=</string>
+ <string name="`">`</string>
+ <string name=";">;</string>
+ <string name="[">[</string>
+ <string name="]">]</string>
+ <string name="\">\</string>
+ <string name="0">0</string>
+ <string name="1">1</string>
+ <string name="2">2</string>
+ <string name="3">3</string>
+ <string name="4">4</string>
+ <string name="5">5</string>
+ <string name="6">6</string>
+ <string name="7">7</string>
+ <string name="8">8</string>
+ <string name="9">9</string>
+ <string name="A">A</string>
+ <string name="B">B</string>
+ <string name="C">C</string>
+ <string name="D">D</string>
+ <string name="E">E</string>
+ <string name="F">F</string>
+ <string name="G">G</string>
+ <string name="H">H</string>
+ <string name="I">I</string>
+ <string name="J">J</string>
+ <string name="K">K</string>
+ <string name="L">L</string>
+ <string name="M">M</string>
+ <string name="N">N</string>
+ <string name="O">O</string>
+ <string name="P">P</string>
+ <string name="Q">Q</string>
+ <string name="R">R</string>
+ <string name="S">S</string>
+ <string name="T">T</string>
+ <string name="U">U</string>
+ <string name="V">V</string>
+ <string name="W">W</string>
+ <string name="X">X</string>
+ <string name="Y">Y</string>
+ <string name="Z">Z</string>
+ <string name="BeaconParticle">Vendo balizas de partículas (azul)</string>
+ <string name="BeaconPhysical">Vendo balizas de objetos físicos (verde)</string>
+ <string name="BeaconScripted">Vendo balizas de objetos com script (vermelho)</string>
+ <string name="BeaconScriptedTouch">Vendo objeto com script com balizas com funcionalidade de toque (vermelho)</string>
+ <string name="BeaconSound">Vendo balizas de som (amarelo)</string>
+ <string name="BeaconMedia">Vendo balizas de mídia (branco)</string>
+ <string name="BeaconSun">Visualizando farol de direção do sol (alaranjado)</string>
+ <string name="BeaconMoon">Visualizando farol de direção da lua (roxo)</string>
+ <string name="ParticleHiding">Ocultar partículas</string>
+ <string name="Command_AboutLand_Label">Sobre terrenos</string>
+ <string name="Command_Appearance_Label">Aparência</string>
+ <string name="Command_Avatar_Label">Avatar</string>
+ <string name="Command_Build_Label">Construir</string>
+ <string name="Command_Chat_Label">Bate-papo</string>
+ <string name="Command_Conversations_Label">Conversas</string>
+ <string name="Command_Compass_Label">Bússola</string>
+ <string name="Command_Destinations_Label">Destinos</string>
+ <string name="Command_Environments_Label">Meus ambientes</string>
+ <string name="Command_Facebook_Label">Facebook</string>
+ <string name="Command_Flickr_Label">Flickr</string>
+ <string name="Command_Gestures_Label">Gestos</string>
+ <string name="Command_Grid_Status_Label">Status da grade</string>
+ <string name="Command_HowTo_Label">Como</string>
+ <string name="Command_Inventory_Label">Inventário</string>
+ <string name="Command_Map_Label">Mapa</string>
+ <string name="Command_Marketplace_Label">Mercado</string>
+ <string name="Command_MarketplaceListings_Label">Marketplace</string>
+ <string name="Command_MiniMap_Label">Mini Mapa</string>
+ <string name="Command_Move_Label">Andar/correr/voar</string>
+ <string name="Command_Outbox_Label">Caixa de saída do lojista</string>
+ <string name="Command_People_Label">Pessoas</string>
+ <string name="Command_Picks_Label">Destaques</string>
+ <string name="Command_Places_Label">Lugares</string>
+ <string name="Command_Preferences_Label">Preferências</string>
+ <string name="Command_Profile_Label">Perfil</string>
+ <string name="Command_Report_Abuse_Label">Relatar abuso</string>
+ <string name="Command_Search_Label">Buscar</string>
+ <string name="Command_Snapshot_Label">Foto</string>
+ <string name="Command_Speak_Label">Falar</string>
+ <string name="Command_Twitter_Label">Twitter</string>
+ <string name="Command_View_Label">Controles da câmera</string>
+ <string name="Command_Voice_Label">Configurações de voz</string>
+ <string name="Command_AboutLand_Tooltip">Informações sobre o terreno que você está visitando</string>
+ <string name="Command_Appearance_Tooltip">Mudar seu avatar</string>
+ <string name="Command_Avatar_Tooltip">Escolha um avatar completo</string>
+ <string name="Command_Build_Tooltip">Construindo objetos e redimensionando terreno</string>
+ <string name="Command_Chat_Tooltip">Bater papo com pessoas próximas usando texto</string>
+ <string name="Command_Conversations_Tooltip">Conversar com todos</string>
+ <string name="Command_Compass_Tooltip">Bússola</string>
+ <string name="Command_Destinations_Tooltip">Destinos de interesse</string>
+ <string name="Command_Environments_Tooltip">Meus ambientes</string>
+ <string name="Command_Facebook_Tooltip">Publicar no Facebook</string>
+ <string name="Command_Flickr_Tooltip">Carregar no Flickr</string>
+ <string name="Command_Gestures_Tooltip">Gestos para seu avatar</string>
+ <string name="Command_Grid_Status_Tooltip">Mostrar status da grade atual</string>
+ <string name="Command_HowTo_Tooltip">Como executar tarefas comuns</string>
+ <string name="Command_Inventory_Tooltip">Exibir e usar seus pertences</string>
+ <string name="Command_Map_Tooltip">Mapa-múndi</string>
+ <string name="Command_Marketplace_Tooltip">Faça compras</string>
+ <string name="Command_MarketplaceListings_Tooltip">Venda suas criações</string>
+ <string name="Command_MiniMap_Tooltip">Mostrar quem está aqui</string>
+ <string name="Command_Move_Tooltip">Movendo seu avatar</string>
+ <string name="Command_Outbox_Tooltip">Transferir itens para o seu mercado para venda</string>
+ <string name="Command_People_Tooltip">Amigos, grupos e pessoas próximas</string>
+ <string name="Command_Picks_Tooltip">Lugares mostrados como favoritos em seu perfil</string>
+ <string name="Command_Places_Tooltip">Lugares salvos</string>
+ <string name="Command_Preferences_Tooltip">Preferências</string>
+ <string name="Command_Profile_Tooltip">Edite ou visualize seu perfil</string>
+ <string name="Command_Report_Abuse_Tooltip">Relatar abuso</string>
+ <string name="Command_Search_Tooltip">Encontre lugares, eventos, pessoas</string>
+ <string name="Command_Snapshot_Tooltip">Tirar uma foto</string>
+ <string name="Command_Speak_Tooltip">Fale com pessoas próximas usando seu microfone</string>
+ <string name="Command_Twitter_Tooltip">Twitter</string>
+ <string name="Command_View_Tooltip">Alterar o ângulo da câmera</string>
+ <string name="Command_Voice_Tooltip">Controles de volume das chamadas e pessoas próximas a você no mundo virtual</string>
+ <string name="Toolbar_Bottom_Tooltip">atualmente na sua barra de ferramentas inferior</string>
+ <string name="Toolbar_Left_Tooltip">atualmente na sua barra de ferramentas esquerda</string>
+ <string name="Toolbar_Right_Tooltip">atualmente na sua barra de ferramentas direita</string>
+ <string name="Retain%">Reter%</string>
+ <string name="Detail">Detalhe</string>
+ <string name="Better Detail">Detalhamento maior</string>
+ <string name="Surface">Superfície</string>
+ <string name="Solid">Sólido</string>
+ <string name="Wrap">Conclusão</string>
+ <string name="Preview">Visualizar</string>
+ <string name="Normal">Normal</string>
+ <string name="Pathfinding_Wiki_URL">http://wiki.secondlife.com/wiki/Pathfinding_Tools_in_the_Second_Life_Viewer</string>
+ <string name="Pathfinding_Object_Attr_None">Nenhum</string>
+ <string name="Pathfinding_Object_Attr_Permanent">Afeta o navmesh</string>
+ <string name="Pathfinding_Object_Attr_Character">Personagem</string>
+ <string name="Pathfinding_Object_Attr_MultiSelect">(Múltiplo)</string>
+ <string name="snapshot_quality_very_low">Muito baixo</string>
+ <string name="snapshot_quality_low">Baixo</string>
+ <string name="snapshot_quality_medium">Médio</string>
+ <string name="snapshot_quality_high">Alto</string>
+ <string name="snapshot_quality_very_high">Muito alto</string>
+ <string name="TeleportMaturityExceeded">O residente não pode visitar a região.</string>
+ <string name="UserDictionary">[Usuário]</string>
+ <string name="experience_tools_experience">Experiência</string>
+ <string name="ExperienceNameNull">(nenhuma experiência)</string>
+ <string name="ExperienceNameUntitled">(experiência sem título)</string>
+ <string name="Land-Scope">Dentro do terreno</string>
+ <string name="Grid-Scope">Dentro da grade</string>
+ <string name="Allowed_Experiences_Tab">PERMITIDO</string>
+ <string name="Blocked_Experiences_Tab">BLOQUEADO</string>
+ <string name="Contrib_Experiences_Tab">COLABORADOR</string>
+ <string name="Admin_Experiences_Tab">ADMINISTRADOR</string>
+ <string name="Recent_Experiences_Tab">RECENTE</string>
+ <string name="Owned_Experiences_Tab">PRÓPRIAS</string>
+ <string name="ExperiencesCounter">([EXPERIENCES], máx. [MAXEXPERIENCES])</string>
+ <string name="ExperiencePermission1">assumir seus controles</string>
+ <string name="ExperiencePermission3">acionar animações no seu avatar</string>
+ <string name="ExperiencePermission4">anexar ao avatar</string>
+ <string name="ExperiencePermission9">rastrear sua câmera</string>
+ <string name="ExperiencePermission10">controlar sua câmera</string>
+ <string name="ExperiencePermission11">teletransportar você</string>
+ <string name="ExperiencePermission12">aceitar automaticamente permissões de experiência</string>
+ <string name="ExperiencePermission16">forçar o avatar a sentar</string>
+ <string name="ExperiencePermission17">alterar sua configurações de ambiente</string>
+ <string name="ExperiencePermissionShortUnknown">realizar uma operação desconhecida: [Permission]</string>
+ <string name="ExperiencePermissionShort1">Assumir o controle</string>
+ <string name="ExperiencePermissionShort3">Acionar animações</string>
+ <string name="ExperiencePermissionShort4">Anexar</string>
+ <string name="ExperiencePermissionShort9">Rastrear câmera</string>
+ <string name="ExperiencePermissionShort10">Controlar câmera</string>
+ <string name="ExperiencePermissionShort11">Teletransportar</string>
+ <string name="ExperiencePermissionShort12">Autorização</string>
+ <string name="ExperiencePermissionShort16">Sentar</string>
+ <string name="ExperiencePermissionShort17">Ambiente</string>
+ <string name="logging_calls_disabled_log_empty">As conversas não estão sendo registradas. Para começar a manter um registro, selecione &quot;Salvar: apenas registro&quot; ou &quot;Salvar: registro e transcrições&quot; em Preferências&gt; Bate-papo.</string>
+ <string name="logging_calls_disabled_log_not_empty">Nenhuma conversa será registrada. Para recomeçar a gravação de registros, selecione &quot;Salvar: apenas registro&quot; ou &quot;Salvar: registro e transcrições&quot; em Preferências&gt; Bate-papo.</string>
+ <string name="logging_calls_enabled_log_empty">Não há conversas registradas. Depois que você entrar em contato com alguém, ou alguém entrar em contato com você, um registro será exibido aqui.</string>
+ <string name="loading_chat_logs">Carregando...</string>
+ <string name="na">n/d</string>
+ <string name="preset_combo_label">-Lista vazia-</string>
+ <string name="Default">Padrão</string>
+ <string name="none_paren_cap">(nenhum)</string>
+ <string name="no_limit">Sem limite</string>
+ <string name="Mav_Details_MAV_FOUND_DEGENERATE_TRIANGLES">A forma física contém triângulos muito pequenos. Tente simplificar o modelo físico.</string>
+ <string name="Mav_Details_MAV_CONFIRMATION_DATA_MISMATCH">A forma física contém dados de confirmação ruins. Tente consertar o modelo físico.</string>
+ <string name="Mav_Details_MAV_UNKNOWN_VERSION">A forma física não tem a versão correta. Defina a versão correta para o modelo físico.</string>
+ <string name="couldnt_resolve_host">O DNS não pode resolver o nome do host([HOSTNAME]).
Verifique se você pode conectar ao site www.secondlife.com . Se você
puder, mas se continuar recebendo esta mensagem de erro, vá à sessão
-Suporte no site Secondlife.com e informe o problema.
- </string>
- <string name="ssl_peer_certificate">
- O servidor de acesso não pôde verificá-lo pelo SSL.
+Suporte no site Secondlife.com e informe o problema.</string>
+ <string name="ssl_peer_certificate">O servidor de acesso não pôde verificá-lo pelo SSL.
Se você continuar recebendo esta mensagem de erro,
vá à sessão Suporte no site Secondlife.com
-e informe o problema.
- </string>
- <string name="ssl_connect_error">
- Geralmente, esse erro significa que o relógio do seu computador não está com o horário correto.
+e informe o problema.</string>
+ <string name="ssl_connect_error">Geralmente, esse erro significa que o relógio do seu computador não está com o horário correto.
Vá em Painel de Controles e certifique-se de que a hora e data estejam corretos.
Além disso, verifique se a sua rede e firewall estejam corretos. Se você continuar
recebendo esta mensagem de erro, vá à sessão Suporte no site Secondlife.com
e informe o problema.
-[https://community.secondlife.com/knowledgebase/english/error-messages-r520/#Section__3 Base de conhecimento]
- </string>
+[https://community.secondlife.com/knowledgebase/english/error-messages-r520/#Section__3 Base de conhecimento]</string>
</strings>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/teleport_strings.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/teleport_strings.xml
index 9e1fd593ef..0cbf4dccd8 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/teleport_strings.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/teleport_strings.xml
@@ -1,91 +1,38 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<?xml version="1.0" ?>
<teleport_messages>
<message_set name="errors">
- <message name="invalid_tport">
- Houve um problema ao processar o teletransporte. Talvez seja preciso sair e entrar do Second Life para fazer o teletransporte.
-Se você continuar a receber esta mensagem, por favor consulte o [SUPPORT_SITE].
- </message>
- <message name="invalid_region_handoff">
- Problema encontrado ao processar a passagem de regiões. Talvez seja preciso sair e entrar do Second Life atravessar regiões novamente.
-Se você continuar a receber esta mensagem, por favor consulte o [SUPPORT_SITE].
- </message>
- <message name="blocked_tport">
- Desculpe, teletransportes estão atualmente bloqueados. Tente novamente dentro de alguns instantes. Se você continuar com problemas de teletransporte, por favor tente deslogar e relogar para resolver o problema.
- </message>
- <message name="nolandmark_tport">
- Desculpe, mas o sistema não conseguiu localizar a landmark de destino.
- </message>
- <message name="timeout_tport">
- Desculpe, não foi possível para o sistema executar o teletransporte. Tente novamente dentro de alguns instantes.
- </message>
- <message name="NoHelpIslandTP">
- Não é possível se teletransportar de volta à Ilha Welcome.
-Vá para a &apos;Ilha Welcome Pública&apos; para repetir o tutorial.
- </message>
- <message name="noaccess_tport">
- Desculpe, você não tem acesso ao destino deste teletransporte.
- </message>
- <message name="missing_attach_tport">
- Seu anexos ainda não chegaram. Tente esperar por alguns momentos ou deslogar e logar antes de tentar teleransportar-se novamente.
- </message>
- <message name="too_many_uploads_tport">
- Afluxo nesta região é atualmente tão alto que seu pedido de teletransporte não será possível em tempo oportuno. Por favor, tente novamente em alguns minutos ou vá a uma área menos ocupada.
- </message>
- <message name="expired_tport">
- Desculpe, mas o sistema não conseguiu concluir o seu pedido de teletransporte em tempo hábil. Por favor, tente novamente em alguns minutos.
- </message>
- <message name="expired_region_handoff">
- Desculpe, mas o sistema não pôde concluir a sua travessia de região em tempo hábil. Por favor, tente novamente em alguns minutos.
- </message>
- <message name="no_host">
- Não foi possível encontrar o destino do teletransporte. O destino pode estar temporariamente indisponível ou não existir mais. Por favor, tente novamente em poucos minutos.
- </message>
- <message name="no_inventory_host">
- O sistema de inventário está indisponível no momento.
- </message>
- <message name="MustGetAgeRegion">
- Você deve ter 18 anos ou mais para acessar esta região.
- </message>
- <message name="RegionTPSpecialUsageBlocked">
- Não é possível inserir a região. &apos;[REGION_NAME]&apos; é uma Região de Skill Gaming, portanto você deve atender certos critérios para poder entrar. Para maiores detalhes, consulte as [http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Skill_Gaming_in_Second_Life Skill Gaming FAQ].
- </message>
+ <message name="invalid_tport">Houve um problema ao processar o teletransporte. Talvez seja preciso sair e entrar do Second Life para fazer o teletransporte.
+Se você continuar a receber esta mensagem, por favor consulte o [SUPPORT_SITE].</message>
+ <message name="invalid_region_handoff">Problema encontrado ao processar a passagem de regiões. Talvez seja preciso sair e entrar do Second Life atravessar regiões novamente.
+Se você continuar a receber esta mensagem, por favor consulte o [SUPPORT_SITE].</message>
+ <message name="blocked_tport">Desculpe, teletransportes estão atualmente bloqueados. Tente novamente dentro de alguns instantes. Se você continuar com problemas de teletransporte, por favor tente deslogar e relogar para resolver o problema.</message>
+ <message name="nolandmark_tport">Desculpe, mas o sistema não conseguiu localizar a landmark de destino.</message>
+ <message name="timeout_tport">Desculpe, não foi possível para o sistema executar o teletransporte. Tente novamente dentro de alguns instantes.</message>
+ <message name="NoHelpIslandTP">Não é possível se teletransportar de volta à Ilha Welcome.
+Vá para a 'Ilha Welcome Pública' para repetir o tutorial.</message>
+ <message name="noaccess_tport">Desculpe, você não tem acesso ao destino deste teletransporte.</message>
+ <message name="missing_attach_tport">Seu anexos ainda não chegaram. Tente esperar por alguns momentos ou deslogar e logar antes de tentar teleransportar-se novamente.</message>
+ <message name="too_many_uploads_tport">Afluxo nesta região é atualmente tão alto que seu pedido de teletransporte não será possível em tempo oportuno. Por favor, tente novamente em alguns minutos ou vá a uma área menos ocupada.</message>
+ <message name="expired_tport">Desculpe, mas o sistema não conseguiu concluir o seu pedido de teletransporte em tempo hábil. Por favor, tente novamente em alguns minutos.</message>
+ <message name="expired_region_handoff">Desculpe, mas o sistema não pôde concluir a sua travessia de região em tempo hábil. Por favor, tente novamente em alguns minutos.</message>
+ <message name="no_host">Não foi possível encontrar o destino do teletransporte. O destino pode estar temporariamente indisponível ou não existir mais. Por favor, tente novamente em poucos minutos.</message>
+ <message name="no_inventory_host">O sistema de inventário está indisponível no momento.</message>
+ <message name="MustGetAgeRegion">Você deve ter 18 anos ou mais para acessar esta região.</message>
+ <message name="RegionTPSpecialUsageBlocked">Não é possível inserir a região. '[REGION_NAME]' é uma Região de Skill Gaming, portanto você deve atender certos critérios para poder entrar. Para maiores detalhes, consulte as [http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Skill_Gaming_in_Second_Life Skill Gaming FAQ].</message>
+ <message name="preexisting_tport">Desculpe, mas o sistema falhou ao iniciar o seu teletransporte. Por favor, tente novamente dentro de alguns minutos.</message>
</message_set>
<message_set name="progress">
- <message name="sending_dest">
- Enviando para o destino.
- </message>
- <message name="redirecting">
- Redirecionando para uma localidade diferente.
- </message>
- <message name="relaying">
- Transferindo para o destino.
- </message>
- <message name="sending_home">
- Enviando solicitação de localização de início.
- </message>
- <message name="sending_landmark">
- Enviando solicitação de localização de landmark.
- </message>
- <message name="completing">
- Completando teletransporte.
- </message>
- <message name="completed_from">
- Teletransporte de [T_SLURL] concluído
- </message>
- <message name="resolving">
- Identificando destino.
- </message>
- <message name="contacting">
- Contactando nova região.
- </message>
- <message name="arriving">
- Chegando...
- </message>
- <message name="requesting">
- Solicitando teletransporte...
- </message>
- <message name="pending">
- Teletransporte pendente...
- </message>
+ <message name="sending_dest">Enviando para o destino.</message>
+ <message name="redirecting">Redirecionando para uma localidade diferente.</message>
+ <message name="relaying">Transferindo para o destino.</message>
+ <message name="sending_home">Enviando solicitação de localização de início.</message>
+ <message name="sending_landmark">Enviando solicitação de localização de landmark.</message>
+ <message name="completing">Completando teletransporte.</message>
+ <message name="completed_from">Teletransporte de [T_SLURL] concluído</message>
+ <message name="resolving">Identificando destino.</message>
+ <message name="contacting">Contactando nova região.</message>
+ <message name="arriving">Chegando...</message>
+ <message name="requesting">Solicitando teletransporte...</message>
+ <message name="pending">Teletransporte pendente...</message>
</message_set>
</teleport_messages>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/widgets/density_ctrl.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/widgets/density_ctrl.xml
new file mode 100644
index 0000000000..69caefeddd
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/widgets/density_ctrl.xml
@@ -0,0 +1,2 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<densityctrl name="density_ctrl" label="Densidade"/>