diff options
author | Oz Linden <oz@lindenlab.com> | 2015-07-14 16:01:15 -0400 |
---|---|---|
committer | Oz Linden <oz@lindenlab.com> | 2015-07-14 16:01:15 -0400 |
commit | 67edc1edf5389ca74a114018a804c71deecdebc1 (patch) | |
tree | 47513ac026187a19d595f36c46429b58aca90289 /indra/newview/skins/default/xui/zh/strings.xml | |
parent | 4aa64b99dbe6cafdccf0c25501feaef5ba3445c4 (diff) | |
parent | 02757fc98ef1c56edce9de861a61828a9776f5f1 (diff) |
merge 3.8.0-release and correct xml errors caused by reformatting
Diffstat (limited to 'indra/newview/skins/default/xui/zh/strings.xml')
-rwxr-xr-x | indra/newview/skins/default/xui/zh/strings.xml | 6986 |
1 files changed, 1796 insertions, 5190 deletions
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/strings.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/strings.xml index e8edf1270b..4d17b5c637 100755 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/strings.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/strings.xml @@ -4,1470 +4,572 @@ For example, the strings used in avatar chat bubbles, and strings that are returned from one component and may appear in many places--> <strings> - <string name="SECOND_LIFE"> - 第二人生 - </string> - <string name="APP_NAME"> - 第二人生 - </string> - <string name="CAPITALIZED_APP_NAME"> - 第二人生 - </string> - <string name="SECOND_LIFE_GRID"> - 第二人生網格 - </string> - <string name="SUPPORT_SITE"> - 第二人生支援入口 - </string> - <string name="StartupDetectingHardware"> - 硬體偵測中... - </string> - <string name="StartupLoading"> - [APP_NAME] 載入中... - </string> - <string name="StartupClearingCache"> - 快取清除中... - </string> - <string name="StartupInitializingTextureCache"> - 正在初始化材質快取... - </string> - <string name="StartupInitializingVFS"> - VFS 初始化中... - </string> - <string name="StartupRequireDriverUpdate"> - 顯像初始化失敗。 請更新你的顯像卡驅動程式! - </string> - <string name="AboutHeader"> - [APP_NAME] [VIEWER_VERSION_0].[VIEWER_VERSION_1].[VIEWER_VERSION_2] ([VIEWER_VERSION_3]) [BUILD_DATE] [BUILD_TIME] ([CHANNEL]) -[[VIEWER_RELEASE_NOTES_URL] [ReleaseNotes]] - </string> - <string name="AboutCompiler"> - 以 [COMPILER_VERSION] 版本 [COMPILER] 建置 - </string> - <string name="AboutPosition"> - 你的方位是 [POSITION_LOCAL_0,number,1], [POSITION_LOCAL_1,number,1], [POSITION_LOCAL_2,number,1],地區名:[REGION],主機:<nolink>[HOSTNAME]</nolink> ([HOSTIP]) + <string name="SECOND_LIFE">第二人生</string> + <string name="APP_NAME">第二人生</string> + <string name="CAPITALIZED_APP_NAME">第二人生</string> + <string name="SECOND_LIFE_GRID">第二人生網格</string> + <string name="SUPPORT_SITE">第二人生支援入口</string> + <string name="StartupDetectingHardware">硬體偵測中...</string> + <string name="StartupLoading">[APP_NAME] 載入中...</string> + <string name="StartupClearingCache">快取清除中...</string> + <string name="StartupInitializingTextureCache">正在初始化材質快取...</string> + <string name="StartupInitializingVFS">VFS 初始化中...</string> + <string name="StartupRequireDriverUpdate">顯像初始化失敗。 請更新你的顯像卡驅動程式!</string> + <string name="AboutHeader">[APP_NAME] [VIEWER_VERSION_0].[VIEWER_VERSION_1].[VIEWER_VERSION_2] ([VIEWER_VERSION_3]) [BUILD_DATE] [BUILD_TIME] ([CHANNEL]) +[[VIEWER_RELEASE_NOTES_URL] [ReleaseNotes]]</string> + <string name="AboutCompiler">以 [COMPILER_VERSION] 版本 [COMPILER] 建置</string> + <string name="AboutPosition">你的方位是 [POSITION_LOCAL_0,number,1], [POSITION_LOCAL_1,number,1], [POSITION_LOCAL_2,number,1],地區名:[REGION],主機:<nolink>[HOSTNAME]</nolink> ([HOSTIP]) 第二人生URL:<nolink>[SLURL]</nolink> (全域坐標:[POSITION_0,number,1], [POSITION_1,number,1], [POSITION_2,number,1]) [SERVER_VERSION] -[SERVER_RELEASE_NOTES_URL] - </string> - <string name="AboutSystem"> - CPU:[CPU] +[SERVER_RELEASE_NOTES_URL]</string> + <string name="AboutSystem">CPU:[CPU] 記憶體:[MEMORY_MB] MB 作業系統版本:[OS_VERSION] 顯示卡供應商:[GRAPHICS_CARD_VENDOR] -顯示卡:[GRAPHICS_CARD] - </string> - <string name="AboutDriver"> - Windows 顯示驅動程式版本:[GRAPHICS_DRIVER_VERSION] - </string> - <string name="AboutLibs"> - OpenGL 版本:[OPENGL_VERSION] +顯示卡:[GRAPHICS_CARD]</string> + <string name="AboutDriver">Windows 顯示驅動程式版本:[GRAPHICS_DRIVER_VERSION]</string> + <string name="AboutLibs">OpenGL 版本:[OPENGL_VERSION] libcurl 版本: [LIBCURL_VERSION] J2C 解碼器版本: [J2C_VERSION] 音效驅動程式版本: [AUDIO_DRIVER_VERSION] Qt Webkit 版本: [QT_WEBKIT_VERSION] -語音伺服器版本: [VOICE_VERSION] - </string> - <string name="AboutTraffic"> - 封包丟失:[PACKETS_LOST,number,0]/[PACKETS_IN,number,0] ([PACKETS_PCT,number,1]%) - </string> - <string name="ErrorFetchingServerReleaseNotesURL"> - 擷取伺服器版本說明 URL 時出錯。 - </string> - <string name="ProgressRestoring"> - 回存中... - </string> - <string name="ProgressChangingResolution"> - 變更解析度... - </string> - <string name="Fullbright"> - 全亮(舊版) - </string> - <string name="LoginInProgress"> - 登入中。[APP_NAME] 可能看似凍結,請耐心稍等。 請稍候。 - </string> - <string name="LoginInProgressNoFrozen"> - 登入中... - </string> - <string name="LoginAuthenticating"> - 身份驗證中 - </string> - <string name="LoginMaintenance"> - 進行帳戶維護... - </string> - <string name="LoginAttempt"> - 前一次登入失敗。 登入中,第 [NUMBER] 次嘗試 - </string> - <string name="LoginPrecaching"> - 世界載入中... - </string> - <string name="LoginInitializingBrowser"> - 內嵌式網頁瀏覽器初始化中... - </string> - <string name="LoginInitializingMultimedia"> - 多媒體初始化中... - </string> - <string name="LoginInitializingFonts"> - 字型載入中... - </string> - <string name="LoginVerifyingCache"> - 驗證快取檔案(約需 60-90 秒左右)... - </string> - <string name="LoginProcessingResponse"> - 正在處理回應... - </string> - <string name="LoginInitializingWorld"> - 正在初始化虛擬世界… - </string> - <string name="LoginDecodingImages"> - 圖像解碼中... - </string> - <string name="LoginInitializingQuicktime"> - QuickTime 初始化中... - </string> - <string name="LoginQuicktimeNotFound"> - QuickTime 未發現 - 無法進行初始化。 - </string> - <string name="LoginQuicktimeOK"> - QuickTime 已成功初始化。 - </string> - <string name="LoginRequestSeedCapGrant"> - 詢問地區負荷力… - </string> - <string name="LoginRetrySeedCapGrant"> - 詢問地區負荷力,第 [NUMBER] 次嘗試… - </string> - <string name="LoginWaitingForRegionHandshake"> - 地區交握等待中... - </string> - <string name="LoginConnectingToRegion"> - 地區聯結中... - </string> - <string name="LoginDownloadingClothing"> - 服裝下載中... - </string> - <string name="InvalidCertificate"> - 伺服器回傳一個無效或損壞的憑證。 請聯絡網格管理員。 - </string> - <string name="CertInvalidHostname"> - 用了無效的主機名來聯絡伺服器,請檢查你的 SLURL 或網格主機名。 - </string> - <string name="CertExpired"> - 網格傳回的憑證似乎已過期。 請檢查系統時鐘,或聯絡網格管理員。 - </string> - <string name="CertKeyUsage"> - 伺服器傳回的憑證無法用於 SSL。 請聯絡網格管理員。 - </string> - <string name="CertBasicConstraints"> - 伺服器憑證鍊中的憑證數目太多。 請聯絡網格管理員。 - </string> - <string name="CertInvalidSignature"> - 無法檢驗通過網格伺服器傳回的憑證簽名。 請聯絡網格管理員。 - </string> - <string name="LoginFailedNoNetwork"> - 網路錯誤:無法建立連線,請檢查網路連線是否正常。 - </string> - <string name="LoginFailed"> - 登入失敗。 - </string> - <string name="Quit"> - 結束退出 - </string> - <string name="create_account_url"> - http://join.secondlife.com/?sourceid=[sourceid] - </string> - <string name="ViewerDownloadURL"> - http://secondlife.com/download - </string> - <string name="LoginFailedViewerNotPermitted"> - 你目前所用的 Viewer 已經無法再進入第二人生。 請到這個頁面下載最新 Viewer: +語音伺服器版本: [VOICE_VERSION]</string> + <string name="AboutTraffic">封包丟失:[PACKETS_LOST,number,0]/[PACKETS_IN,number,0] ([PACKETS_PCT,number,1]%)</string> + <string name="ErrorFetchingServerReleaseNotesURL">擷取伺服器版本說明 URL 時出錯。</string> + <string name="ProgressRestoring">回存中...</string> + <string name="ProgressChangingResolution">變更解析度...</string> + <string name="Fullbright">全亮(舊版)</string> + <string name="LoginInProgress">登入中。[APP_NAME] 可能看似凍結,請耐心稍等。 請稍候。</string> + <string name="LoginInProgressNoFrozen">登入中...</string> + <string name="LoginAuthenticating">身份驗證中</string> + <string name="LoginMaintenance">進行帳戶維護...</string> + <string name="LoginAttempt">前一次登入失敗。 登入中,第 [NUMBER] 次嘗試</string> + <string name="LoginPrecaching">世界載入中...</string> + <string name="LoginInitializingBrowser">內嵌式網頁瀏覽器初始化中...</string> + <string name="LoginInitializingMultimedia">多媒體初始化中...</string> + <string name="LoginInitializingFonts">字型載入中...</string> + <string name="LoginVerifyingCache">驗證快取檔案(約需 60-90 秒左右)...</string> + <string name="LoginProcessingResponse">正在處理回應...</string> + <string name="LoginInitializingWorld">正在初始化虛擬世界…</string> + <string name="LoginDecodingImages">圖像解碼中...</string> + <string name="LoginInitializingQuicktime">QuickTime 初始化中...</string> + <string name="LoginQuicktimeNotFound">QuickTime 未發現 - 無法進行初始化。</string> + <string name="LoginQuicktimeOK">QuickTime 已成功初始化。</string> + <string name="LoginRequestSeedCapGrant">詢問地區負荷力…</string> + <string name="LoginRetrySeedCapGrant">詢問地區負荷力,第 [NUMBER] 次嘗試…</string> + <string name="LoginWaitingForRegionHandshake">地區交握等待中...</string> + <string name="LoginConnectingToRegion">地區聯結中...</string> + <string name="LoginDownloadingClothing">服裝下載中...</string> + <string name="InvalidCertificate">伺服器回傳一個無效或損壞的憑證。 請聯絡網格管理員。</string> + <string name="CertInvalidHostname">用了無效的主機名來聯絡伺服器,請檢查你的 SLURL 或網格主機名。</string> + <string name="CertExpired">網格傳回的憑證似乎已過期。 請檢查系統時鐘,或聯絡網格管理員。</string> + <string name="CertKeyUsage">伺服器傳回的憑證無法用於 SSL。 請聯絡網格管理員。</string> + <string name="CertBasicConstraints">伺服器憑證鍊中的憑證數目太多。 請聯絡網格管理員。</string> + <string name="CertInvalidSignature">無法檢驗通過網格伺服器傳回的憑證簽名。 請聯絡網格管理員。</string> + <string name="LoginFailedNoNetwork">網路錯誤:無法建立連線,請檢查網路連線是否正常。</string> + <string name="LoginFailed">登入失敗。</string> + <string name="Quit">結束退出</string> + <string name="create_account_url">http://join.secondlife.com/?sourceid=[sourceid]</string> + <string name="ViewerDownloadURL">http://secondlife.com/download</string> + <string name="LoginFailedViewerNotPermitted">你目前所用的 Viewer 已經無法再進入第二人生。 請到這個頁面下載最新 Viewer: http://secondlife.com/download 欲知詳情,請參閱下面的常見問題集: -http://secondlife.com/viewer-access-faq - </string> - <string name="LoginIntermediateOptionalUpdateAvailable"> - 有可以選擇性安裝的更新版:[VERSION] - </string> - <string name="LoginFailedRequiredUpdate"> - 你必須更新為這個版本:[VERSION] - </string> - <string name="LoginFailedAlreadyLoggedIn"> - 此用戶已經登入。 - </string> - <string name="LoginFailedAuthenticationFailed"> - 抱歉! 我們無法讓你登入。 +http://secondlife.com/viewer-access-faq</string> + <string name="LoginIntermediateOptionalUpdateAvailable">有可以選擇性安裝的更新版:[VERSION]</string> + <string name="LoginFailedRequiredUpdate">你必須更新為這個版本:[VERSION]</string> + <string name="LoginFailedAlreadyLoggedIn">此用戶已經登入。</string> + <string name="LoginFailedAuthenticationFailed">抱歉! 我們無法讓你登入。 請檢查確定你輸入了正確的 * 使用者名稱(例:bobsmith123 或 steller.sunshine) * 密碼 -並請確定鍵盤沒有鎖定大寫鍵。 - </string> - <string name="LoginFailedPasswordChanged"> - 為了安全起見,已經變更你的密碼。 +並請確定鍵盤沒有鎖定大寫鍵。</string> + <string name="LoginFailedPasswordChanged">為了安全起見,已經變更你的密碼。 請到位於 http://secondlife.com/password 的帳號頁面 回答安全驗證問題後,重設密碼。 -如有造成不便請多包涵。 - </string> - <string name="LoginFailedPasswordReset"> - 我們系統有所變更,你必須重設密碼。 +如有造成不便請多包涵。</string> + <string name="LoginFailedPasswordReset">我們系統有所變更,你必須重設密碼。 請到位於 http://secondlife.com/password 的帳號頁面 回答安全驗證問題後,重設密碼。 -如有造成不便請多包涵。 - </string> - <string name="LoginFailedEmployeesOnly"> - 第二人生目前暫時關閉進行維護。 +如有造成不便請多包涵。</string> + <string name="LoginFailedEmployeesOnly">第二人生目前暫時關閉進行維護。 目前僅允許林登員工登入。 -請到 www.secondlife.com/status 察看最新公告。 - </string> - <string name="LoginFailedPremiumOnly"> - 第二人生此時暫時限制登入,以確保不影響效能,讓目前虛擬世界裡的用戶享受最佳的體驗。 +請到 www.secondlife.com/status 察看最新公告。</string> + <string name="LoginFailedPremiumOnly">第二人生此時暫時限制登入,以確保不影響效能,讓目前虛擬世界裡的用戶享受最佳的體驗。 -免費帳戶的用戶此時暫時無法進入第二人生,因為我們必須優先容納付費用戶。 - </string> - <string name="LoginFailedComputerProhibited"> - 無法從這部電腦進入第二人生。 -如你認為這是我們弄錯,請聯絡 support@secondlife.com。 - </string> - <string name="LoginFailedAcountSuspended"> - 你的帳號要等到 [TIME] (太平洋時間)才可使用。 - </string> - <string name="LoginFailedAccountDisabled"> - 此時無法完成你的請求。 +免費帳戶的用戶此時暫時無法進入第二人生,因為我們必須優先容納付費用戶。</string> + <string name="LoginFailedComputerProhibited">無法從這部電腦進入第二人生。 +如你認為這是我們弄錯,請聯絡 support@secondlife.com。</string> + <string name="LoginFailedAcountSuspended">你的帳號要等到 [TIME] (太平洋時間)才可使用。</string> + <string name="LoginFailedAccountDisabled">此時無法完成你的請求。 請到 http://secondlife.com/support 聯絡支援人員獲得幫助。 -如果你無法變更密碼,請致電 (866) 476-9763 (美國)。 - </string> - <string name="LoginFailedTransformError"> - 登入時的資料不一致。 -請聯絡 support@secondlife.com。 - </string> - <string name="LoginFailedAccountMaintenance"> - 你的帳號目前正在進行小規模的維護。 +如果你無法變更密碼,請致電 (866) 476-9763 (美國)。</string> + <string name="LoginFailedTransformError">登入時的資料不一致。 +請聯絡 support@secondlife.com。</string> + <string name="LoginFailedAccountMaintenance">你的帳號目前正在進行小規模的維護。 你的帳號要等到 [TIME] (太平洋時間)才可使用。 -如你認為這是我們弄錯,請聯絡 support@secondlife.com。 - </string> - <string name="LoginFailedPendingLogoutFault"> - 模擬器回應:登出請求出錯。 - </string> - <string name="LoginFailedPendingLogout"> - 系統正在處理你的登出。 -你的帳號要等到 [TIME] (太平洋時間)才可使用。 - </string> - <string name="LoginFailedUnableToCreateSession"> - 無法建立有效的時域。 - </string> - <string name="LoginFailedUnableToConnectToSimulator"> - 無法連接到模擬器。 - </string> - <string name="LoginFailedRestrictedHours"> - 你的帳號僅能在 [START] 到 [END] (太平洋時間)時段進入第二人生。 +如你認為這是我們弄錯,請聯絡 support@secondlife.com。</string> + <string name="LoginFailedPendingLogoutFault">模擬器回應:登出請求出錯。</string> + <string name="LoginFailedPendingLogout">系統正在處理你的登出。 +你的帳號要等到 [TIME] (太平洋時間)才可使用。</string> + <string name="LoginFailedUnableToCreateSession">無法建立有效的時域。</string> + <string name="LoginFailedUnableToConnectToSimulator">無法連接到模擬器。</string> + <string name="LoginFailedRestrictedHours">你的帳號僅能在 [START] 到 [END] (太平洋時間)時段進入第二人生。 請耐心等到該時段再回來。 -如你認為這是我們弄錯,請聯絡 support@secondlife.com。 - </string> - <string name="LoginFailedIncorrectParameters"> - 錯誤的參數。 -如你認為這是我們弄錯,請聯絡 support@secondlife.com。 - </string> - <string name="LoginFailedFirstNameNotAlphanumeric"> - 全名的第一個字(first name)須為英文字母或數字。 -如你認為這是我們弄錯,請聯絡 support@secondlife.com。 - </string> - <string name="LoginFailedLastNameNotAlphanumeric"> - 全名的第二個字(last name)須為英文字母或數字。 -如你認為這是我們弄錯,請聯絡 support@secondlife.com。 - </string> - <string name="LogoutFailedRegionGoingOffline"> - 地區即將離線。 -請稍待一分鐘再試。 - </string> - <string name="LogoutFailedAgentNotInRegion"> - 用戶不在地區裡。 -請稍待一分鐘再試。 - </string> - <string name="LogoutFailedPendingLogin"> - 地區正在登入另一個時域。 -請稍待一分鐘再試。 - </string> - <string name="LogoutFailedLoggingOut"> - 地區正在登入上一個時域。 -請稍待一分鐘再試。 - </string> - <string name="LogoutFailedStillLoggingOut"> - 地區正在登出上一個時域。 -請稍待一分鐘再試。 - </string> - <string name="LogoutSucceeded"> - 地區剛剛登出上一個時域。 -請稍待一分鐘再試。 - </string> - <string name="LogoutFailedLogoutBegun"> - 地區已經開始登出程序。 -請稍待一分鐘再試。 - </string> - <string name="LoginFailedLoggingOutSession"> - 系統已經開始登出你的上一個時域。 -請稍待一分鐘再試。 - </string> - <string name="AgentLostConnection"> - 本區域可能正發生問題。 請檢查你的網際網路連線是否正常。 - </string> - <string name="SavingSettings"> - 你的設定儲存中... - </string> - <string name="LoggingOut"> - 登出中... - </string> - <string name="ShuttingDown"> - 關閉中... - </string> - <string name="YouHaveBeenDisconnected"> - 你已經被所在的地區中斷聯結。 - </string> - <string name="SentToInvalidRegion"> - 你被傳送到一個無效的地區。 - </string> - <string name="TestingDisconnect"> - 測試瀏覽器斷線 - </string> - <string name="SocialFlickrConnecting"> - 連通 Flickr 中… - </string> - <string name="SocialFlickrPosting"> - 發佈中… - </string> - <string name="SocialFlickrDisconnecting"> - Flickr 連通中斷中… - </string> - <string name="SocialFlickrErrorConnecting"> - 連通臉書時出問題 - </string> - <string name="SocialFlickrErrorPosting"> - 發佈到 Flickr 時出問題 - </string> - <string name="SocialFlickrErrorDisconnecting"> - 試圖中斷 Flickr 連通時出問題 - </string> - <string name="SocialTwitterConnecting"> - 連通推特中… - </string> - <string name="SocialTwitterPosting"> - 發佈中… - </string> - <string name="SocialTwitterDisconnecting"> - 推特連通中斷中… - </string> - <string name="SocialTwitterErrorConnecting"> - 連通推特時出問題 - </string> - <string name="SocialTwitterErrorPosting"> - 發佈到推特時出問題 - </string> - <string name="SocialTwitterErrorDisconnecting"> - 試圖中斷推特連通時出問題 - </string> - <string name="BlackAndWhite"> - 黑白 - </string> - <string name="Colors1970"> - 1970年代色調 - </string> - <string name="Intense"> - 強烈感 - </string> - <string name="Newspaper"> - 黑白報紙 - </string> - <string name="Sepia"> - 懷舊 - </string> - <string name="Spotlight"> - 聚光焦點 - </string> - <string name="Video"> - 舊影片 - </string> - <string name="Autocontrast"> - 自動對比 - </string> - <string name="LensFlare"> - 光暈 - </string> - <string name="Miniature"> - 小模型移軸特效 - </string> - <string name="Toycamera"> - 玩具相機 - </string> - <string name="TooltipPerson"> - 人 - </string> - <string name="TooltipNoName"> - (無名稱) - </string> - <string name="TooltipOwner"> - 所有人: - </string> - <string name="TooltipPublic"> - 公開 - </string> - <string name="TooltipIsGroup"> - (群組) - </string> - <string name="TooltipForSaleL$"> - 出售: L$[AMOUNT] - </string> - <string name="TooltipFlagGroupBuild"> - 群組建造 - </string> - <string name="TooltipFlagNoBuild"> - 禁止建造 - </string> - <string name="TooltipFlagNoEdit"> - 群組建造 - </string> - <string name="TooltipFlagNotSafe"> - 非安全 - </string> - <string name="TooltipFlagNoFly"> - 禁止飛行 - </string> - <string name="TooltipFlagGroupScripts"> - 群組腳本 - </string> - <string name="TooltipFlagNoScripts"> - 禁止腳本 - </string> - <string name="TooltipLand"> - 土地: - </string> - <string name="TooltipMustSingleDrop"> - 只有一個物品可以被拖曳到此處 - </string> +如你認為這是我們弄錯,請聯絡 support@secondlife.com。</string> + <string name="LoginFailedIncorrectParameters">錯誤的參數。 +如你認為這是我們弄錯,請聯絡 support@secondlife.com。</string> + <string name="LoginFailedFirstNameNotAlphanumeric">全名的第一個字(first name)須為英文字母或數字。 +如你認為這是我們弄錯,請聯絡 support@secondlife.com。</string> + <string name="LoginFailedLastNameNotAlphanumeric">全名的第二個字(last name)須為英文字母或數字。 +如你認為這是我們弄錯,請聯絡 support@secondlife.com。</string> + <string name="LogoutFailedRegionGoingOffline">地區即將離線。 +請稍待一分鐘再試。</string> + <string name="LogoutFailedAgentNotInRegion">用戶不在地區裡。 +請稍待一分鐘再試。</string> + <string name="LogoutFailedPendingLogin">地區正在登入另一個時域。 +請稍待一分鐘再試。</string> + <string name="LogoutFailedLoggingOut">地區正在登入上一個時域。 +請稍待一分鐘再試。</string> + <string name="LogoutFailedStillLoggingOut">地區正在登出上一個時域。 +請稍待一分鐘再試。</string> + <string name="LogoutSucceeded">地區剛剛登出上一個時域。 +請稍待一分鐘再試。</string> + <string name="LogoutFailedLogoutBegun">地區已經開始登出程序。 +請稍待一分鐘再試。</string> + <string name="LoginFailedLoggingOutSession">系統已經開始登出你的上一個時域。 +請稍待一分鐘再試。</string> + <string name="AgentLostConnection">本區域可能正發生問題。 請檢查你的網際網路連線是否正常。</string> + <string name="SavingSettings">你的設定儲存中...</string> + <string name="LoggingOut">登出中...</string> + <string name="ShuttingDown">關閉中...</string> + <string name="YouHaveBeenDisconnected">你已經被所在的地區中斷聯結。</string> + <string name="SentToInvalidRegion">你被傳送到一個無效的地區。</string> + <string name="TestingDisconnect">測試瀏覽器斷線</string> + <string name="SocialFlickrConnecting">連通 Flickr 中…</string> + <string name="SocialFlickrPosting">發佈中…</string> + <string name="SocialFlickrDisconnecting">Flickr 連通中斷中…</string> + <string name="SocialFlickrErrorConnecting">連通臉書時出問題</string> + <string name="SocialFlickrErrorPosting">發佈到 Flickr 時出問題</string> + <string name="SocialFlickrErrorDisconnecting">試圖中斷 Flickr 連通時出問題</string> + <string name="SocialTwitterConnecting">連通推特中…</string> + <string name="SocialTwitterPosting">發佈中…</string> + <string name="SocialTwitterDisconnecting">推特連通中斷中…</string> + <string name="SocialTwitterErrorConnecting">連通推特時出問題</string> + <string name="SocialTwitterErrorPosting">發佈到推特時出問題</string> + <string name="SocialTwitterErrorDisconnecting">試圖中斷推特連通時出問題</string> + <string name="BlackAndWhite">黑白</string> + <string name="Colors1970">1970年代色調</string> + <string name="Intense">強烈感</string> + <string name="Newspaper">黑白報紙</string> + <string name="Sepia">懷舊</string> + <string name="Spotlight">聚光焦點</string> + <string name="Video">舊影片</string> + <string name="Autocontrast">自動對比</string> + <string name="LensFlare">光暈</string> + <string name="Miniature">小模型移軸特效</string> + <string name="Toycamera">玩具相機</string> + <string name="TooltipPerson">人</string> + <string name="TooltipNoName">(無名稱)</string> + <string name="TooltipOwner">所有人:</string> + <string name="TooltipPublic">公開</string> + <string name="TooltipIsGroup">(群組)</string> + <string name="TooltipForSaleL$">出售: L$[AMOUNT]</string> + <string name="TooltipFlagGroupBuild">群組建造</string> + <string name="TooltipFlagNoBuild">禁止建造</string> + <string name="TooltipFlagNoEdit">群組建造</string> + <string name="TooltipFlagNotSafe">非安全</string> + <string name="TooltipFlagNoFly">禁止飛行</string> + <string name="TooltipFlagGroupScripts">群組腳本</string> + <string name="TooltipFlagNoScripts">禁止腳本</string> + <string name="TooltipLand">土地:</string> + <string name="TooltipMustSingleDrop">只有一個物品可以被拖曳到此處</string> <string name="TooltipTooManyWearables"> 你不能對含超過 [AMOUNT] 個物項的資料夾作穿戴動作。 欲變更此上限,可到「進階」>「顯示除錯設定」>「WearFolderLimit」。 </string> <string name="TooltipPrice" value="L$[AMOUNT]:"/> - <string name="TooltipOutboxDragToWorld"> - 商家發件匣內的物項無法產生到虛擬世界 - </string> - <string name="TooltipOutboxNoTransfer"> - 至少一個物件無法出售或轉移。 - </string> - <string name="TooltipOutboxNotInInventory"> - 你的商家發件匣只能接受直接來自收納區的物項。 - </string> - <string name="TooltipOutboxWorn"> - 你穿著中的物項無法放入商家發件匣。 - </string> - <string name="TooltipOutboxCallingCard"> - 名片不得放入商家發件匣 - </string> - <string name="TooltipOutboxFolderLevels"> - 巢狀資料夾深度超過 3 - </string> - <string name="TooltipOutboxTooManyFolders"> - 頂層資料夾的子資料夾數目超過 20 - </string> - <string name="TooltipOutboxTooManyObjects"> - 頂層資料夾物項數目超過 200 - </string> - <string name="TooltipDragOntoOwnChild"> - 資料夾不得移到其子資料夾底下 - </string> - <string name="TooltipDragOntoSelf"> - 資料夾移動的目標不得為它本身 - </string> - <string name="TooltipHttpUrl"> - 點按以察看這個網頁 - </string> - <string name="TooltipSLURL"> - 點按以察看這個位置資訊 - </string> - <string name="TooltipAgentUrl"> - 點按以察看這個居民檔案 - </string> - <string name="TooltipAgentInspect"> - 瞭解更多有關這個居民 - </string> - <string name="TooltipAgentMute"> - 點按以封鎖這位居民 - </string> - <string name="TooltipAgentUnmute"> - 點按以解除封鎖這位居民 - </string> - <string name="TooltipAgentIM"> - 點按開始 IM 這位居民 - </string> - <string name="TooltipAgentPay"> - 點按以支付這位居民 - </string> - <string name="TooltipAgentOfferTeleport"> - 點按以送出瞬間傳送邀請給這位居民 - </string> - <string name="TooltipAgentRequestFriend"> - 點按以送出交友邀請給這位居民 - </string> - <string name="TooltipGroupUrl"> - 點按以察看這個群組的描述 - </string> - <string name="TooltipEventUrl"> - 點按以察看這個活動的描述 - </string> - <string name="TooltipClassifiedUrl"> - 點按察看這個個人廣告 - </string> - <string name="TooltipParcelUrl"> - 點按以察看這個地段的描述 - </string> - <string name="TooltipTeleportUrl"> - 點按以傳送到這個位置 - </string> - <string name="TooltipObjectIMUrl"> - 點按以察看這個物件的描述 - </string> - <string name="TooltipMapUrl"> - 點按以察看此處在地圖上的位置 - </string> - <string name="TooltipSLAPP"> - 點按以執行 secondlife:// 指令 - </string> + <string name="TooltipOutboxDragToWorld">你不能從 Marketplace 的刊登資料夾產生物件。</string> + <string name="TooltipOutboxWorn">你不能把正在穿戴的物件放到 Marketplace 的刊登資料夾</string> + <string name="TooltipOutboxFolderLevels">巢狀資料夾深度超過 [AMOUNT]。 請減少巢狀資料夾的深度,必要的話請把物件併整起來。</string> + <string name="TooltipOutboxTooManyFolders">子資料夾數目超過 [AMOUNT]。 請減少刊登的資料夾數目,必要的話請把物件併整起來。</string> + <string name="TooltipOutboxTooManyObjects">物件數目超過 [AMOUNT]。 若想在同一刊登中出售超過 [AMOUNT] 個物件,你需要把物件併整起來。</string> + <string name="TooltipOutboxTooManyStockItems">限量物件數目超過 [AMOUNT]。</string> + <string name="TooltipOutboxCannotDropOnRoot">你只能把物項或資料夾拖放到「所有」(ALL)頁籤 請選取該頁籤,再移動你的物項或資料夾。</string> + <string name="TooltipOutboxNoTransfer">至少一個物件無法出售或轉移</string> + <string name="TooltipOutboxNotInInventory">你只能將物件從收納區放到 Marketplace。</string> + <string name="TooltipOutboxLinked">你不能把聯結的物件或資料夾放到 Marketplace</string> + <string name="TooltipOutboxCallingCard">你不能把名片放到 Marketplace</string> + <string name="TooltipOutboxDragActive">已登出的刊登內容不得移動</string> + <string name="TooltipOutboxCannotMoveRoot">你不能移動 Marketplace 刊登的根目錄</string> + <string name="TooltipOutboxMixedStock">限量資料夾的所有物件必須是相同的類型和權限</string> + <string name="TooltipDragOntoOwnChild">資料夾不得移到其子資料夾底下</string> + <string name="TooltipDragOntoSelf">資料夾移動的目標不得為它本身</string> + <string name="TooltipHttpUrl">點按以察看這個網頁</string> + <string name="TooltipSLURL">點按以察看這個位置資訊</string> + <string name="TooltipAgentUrl">點按以察看這個居民檔案</string> + <string name="TooltipAgentInspect">瞭解更多有關這個居民</string> + <string name="TooltipAgentMute">點按以封鎖這位居民</string> + <string name="TooltipAgentUnmute">點按以解除封鎖這位居民</string> + <string name="TooltipAgentIM">點按開始 IM 這位居民</string> + <string name="TooltipAgentPay">點按以支付這位居民</string> + <string name="TooltipAgentOfferTeleport">點按以送出瞬間傳送邀請給這位居民</string> + <string name="TooltipAgentRequestFriend">點按以送出交友邀請給這位居民</string> + <string name="TooltipGroupUrl">點按以察看這個群組的描述</string> + <string name="TooltipEventUrl">點按以察看這個活動的描述</string> + <string name="TooltipClassifiedUrl">點按察看這個個人廣告</string> + <string name="TooltipParcelUrl">點按以察看這個地段的描述</string> + <string name="TooltipTeleportUrl">點按以傳送到這個位置</string> + <string name="TooltipObjectIMUrl">點按以察看這個物件的描述</string> + <string name="TooltipMapUrl">點按以察看此處在地圖上的位置</string> + <string name="TooltipSLAPP">點按以執行 secondlife:// 指令</string> <string name="CurrentURL" value="目前網址:[CurrentURL]"/> - <string name="SLurlLabelTeleport"> - 瞬間傳送到 - </string> - <string name="SLurlLabelShowOnMap"> - 顯示地圖為了 - </string> - <string name="SLappAgentMute"> - 封鎖 - </string> - <string name="SLappAgentUnmute"> - 解除封鎖 - </string> - <string name="SLappAgentIM"> - IM - </string> - <string name="SLappAgentPay"> - 支付 - </string> - <string name="SLappAgentOfferTeleport"> - 發給瞬間傳送請求到 - </string> - <string name="SLappAgentRequestFriend"> - 交友要求 - </string> - <string name="SLappAgentRemoveFriend"> - 移除朋友 - </string> - <string name="BUTTON_CLOSE_DARWIN"> - 關閉(⌘W) - </string> - <string name="BUTTON_CLOSE_WIN"> - 關閉(Ctrl+W) - </string> - <string name="BUTTON_CLOSE_CHROME"> - 關閉 - </string> - <string name="BUTTON_RESTORE"> - 還原 - </string> - <string name="BUTTON_MINIMIZE"> - 最小化 - </string> - <string name="BUTTON_TEAR_OFF"> - 脫下 - </string> - <string name="BUTTON_DOCK"> - 停泊固定 - </string> - <string name="BUTTON_HELP"> - 顯示幫助 - </string> - <string name="Searching"> - 搜尋中... - </string> - <string name="NoneFound"> - 查無結果。 - </string> - <string name="RetrievingData"> - 檢索... - </string> - <string name="ReleaseNotes"> - 釋出版本說明 - </string> - <string name="LoadingData"> - 載入中... - </string> - <string name="AvatarNameNobody"> - (沒有人) - </string> - <string name="AvatarNameWaiting"> - (等待中) - </string> - <string name="AvatarNameMultiple"> - (多個) - </string> - <string name="GroupNameNone"> - (無) - </string> - <string name="AvalineCaller"> - Avaline 通話者 [ORDER] - </string> - <string name="AssetErrorNone"> - 無錯誤 - </string> - <string name="AssetErrorRequestFailed"> - 資產請求:失敗 - </string> - <string name="AssetErrorNonexistentFile"> - 資產要求:非已存在檔案 - </string> - <string name="AssetErrorNotInDatabase"> - 資產要求:資產並未發現於資料庫中 - </string> - <string name="AssetErrorEOF"> - 檔案結尾 - </string> - <string name="AssetErrorCannotOpenFile"> - 無法開啟檔案 - </string> - <string name="AssetErrorFileNotFound"> - 檔案未發現 - </string> - <string name="AssetErrorTCPTimeout"> - 檔案傳輸逾時 - </string> - <string name="AssetErrorCircuitGone"> - 失去線路 - </string> - <string name="AssetErrorPriceMismatch"> - Viewer 和伺服器無法同意價格 - </string> - <string name="AssetErrorUnknownStatus"> - 未知狀態 - </string> - <string name="texture"> - 材質 - </string> - <string name="sound"> - 聲音 - </string> - <string name="calling card"> - 名片 - </string> - <string name="landmark"> - 地標 - </string> - <string name="legacy script"> - 舊版腳本 - </string> - <string name="clothing"> - 服裝 - </string> - <string name="object"> - 物件 - </string> - <string name="note card"> - 記事卡 - </string> - <string name="folder"> - 資料夾 - </string> - <string name="root"> - 根目錄 - </string> - <string name="lsl2 script"> - LSL2 腳本 - </string> - <string name="lsl bytecode"> - LSL 位元組碼 - </string> - <string name="tga texture"> - tga 材質 - </string> - <string name="body part"> - 身體部位 - </string> - <string name="snapshot"> - 快照 - </string> - <string name="lost and found"> - 失物招領 - </string> - <string name="targa image"> - targa 圖像 - </string> - <string name="trash"> - 垃圾桶 - </string> - <string name="jpeg image"> - jpeg 圖像 - </string> - <string name="animation"> - 動作 - </string> - <string name="gesture"> - 姿勢 - </string> - <string name="simstate"> - 模擬器狀態 - </string> - <string name="favorite"> - 我的最愛 - </string> - <string name="symbolic link"> - 聯結 - </string> - <string name="symbolic folder link"> - 資料夾聯結 - </string> - <string name="mesh"> - 網面 - </string> - <string name="AvatarEditingAppearance"> - (外觀編輯中) - </string> - <string name="AvatarAway"> - 離開 - </string> - <string name="AvatarDoNotDisturb"> - 請勿打擾 - </string> - <string name="AvatarMuted"> - 封鎖的 - </string> - <string name="anim_express_afraid"> - 害怕 - </string> - <string name="anim_express_anger"> - 生氣 - </string> - <string name="anim_away"> - 離開 - </string> - <string name="anim_backflip"> - 後空翻 - </string> - <string name="anim_express_laugh"> - 捧腹大笑 - </string> - <string name="anim_express_toothsmile"> - 大微笑 - </string> - <string name="anim_blowkiss"> - 飛吻 - </string> - <string name="anim_express_bored"> - 無聊 - </string> - <string name="anim_bow"> - 彎腰點頭 - </string> - <string name="anim_clap"> - 拍手 - </string> - <string name="anim_courtbow"> - 宮廷鞠躬 - </string> - <string name="anim_express_cry"> - 哭泣 - </string> - <string name="anim_dance1"> - 跳舞1 - </string> - <string name="anim_dance2"> - 跳舞2 - </string> - <string name="anim_dance3"> - 跳舞3 - </string> - <string name="anim_dance4"> - 跳舞4 - </string> - <string name="anim_dance5"> - 跳舞5 - </string> - <string name="anim_dance6"> - 跳舞6 - </string> - <string name="anim_dance7"> - 跳舞7 - </string> - <string name="anim_dance8"> - 跳舞8 - </string> - <string name="anim_express_disdain"> - 鄙視 - </string> - <string name="anim_drink"> - 喝一口 - </string> - <string name="anim_express_embarrased"> - 尷尬 - </string> - <string name="anim_angry_fingerwag"> - 揮動食指 - </string> - <string name="anim_fist_pump"> - 高舉右拳 - </string> - <string name="anim_yoga_float"> - 漂浮瑜伽 - </string> - <string name="anim_express_frown"> - 皺眉 - </string> - <string name="anim_impatient"> - 不耐煩 - </string> - <string name="anim_jumpforjoy"> - 雀躍 - </string> - <string name="anim_kissmybutt"> - 親我屁股! - </string> - <string name="anim_express_kiss"> - 親吻 - </string> - <string name="anim_laugh_short"> - 笑 - </string> - <string name="anim_musclebeach"> - 秀健美肌肉 - </string> - <string name="anim_no_unhappy"> - 不(不快樂) - </string> - <string name="anim_no_head"> - 否 - </string> - <string name="anim_nyanya"> - Nya-nya-nya - </string> - <string name="anim_punch_onetwo"> - 連續左右出拳 - </string> - <string name="anim_express_open_mouth"> - 張口 - </string> - <string name="anim_peace"> - 和平手勢 - </string> - <string name="anim_point_you"> - 指著別人 - </string> - <string name="anim_point_me"> - 指著自己 - </string> - <string name="anim_punch_l"> - 左出拳 - </string> - <string name="anim_punch_r"> - 右出拳 - </string> - <string name="anim_rps_countdown"> - 剪刀石頭布預備動作 - </string> - <string name="anim_rps_paper"> - 剪刀石頭布:布 - </string> - <string name="anim_rps_rock"> - 剪刀石頭布:石頭 - </string> - <string name="anim_rps_scissors"> - 剪刀石頭布:剪刀 - </string> - <string name="anim_express_repulsed"> - 作噁 - </string> - <string name="anim_kick_roundhouse_r"> - 旋踢 - </string> - <string name="anim_express_sad"> - 傷心 - </string> - <string name="anim_salute"> - 敬禮 - </string> - <string name="anim_shout"> - 吶喊 - </string> - <string name="anim_express_shrug"> - 聳聳肩 - </string> - <string name="anim_express_smile"> - 微笑 - </string> - <string name="anim_smoke_idle"> - 悠閒抽菸 - </string> - <string name="anim_smoke_inhale"> - 吸一口菸 - </string> - <string name="anim_smoke_throw_down"> - 甩菸蒂 - </string> - <string name="anim_express_surprise"> - 驚喜 - </string> - <string name="anim_sword_strike_r"> - 劍擊 - </string> - <string name="anim_angry_tantrum"> - 鬧脾氣 - </string> - <string name="anim_express_tongue_out"> - 吐舌頭 - </string> - <string name="anim_hello"> - 揮手 - </string> - <string name="anim_whisper"> - 耳語 - </string> - <string name="anim_whistle"> - 吹口哨 - </string> - <string name="anim_express_wink"> - 眨眼 - </string> - <string name="anim_wink_hollywood"> - 眨眼(好萊塢) - </string> - <string name="anim_express_worry"> - 擔心 - </string> - <string name="anim_yes_happy"> - 是(快樂) - </string> - <string name="anim_yes_head"> - 是 - </string> - <string name="multiple_textures"> - 多個 - </string> - <string name="use_texture"> - 使用材質 - </string> - <string name="manip_hint1"> - 把滑鼠游標移到量尺上 - </string> - <string name="manip_hint2"> - 就可貼齊格線 - </string> - <string name="texture_loading"> - 載入中... - </string> - <string name="worldmap_offline"> - 離線 - </string> - <string name="worldmap_item_tooltip_format"> - [AREA] 平方公尺 L$[PRICE] - </string> - <string name="worldmap_results_none_found"> - 查無結果。 - </string> - <string name="Ok"> - 確定 - </string> - <string name="Premature end of file"> - 檔案異常中止 - </string> - <string name="ST_NO_JOINT"> - 找不到 ROOT 或旋軸。 - </string> - <string name="NearbyChatTitle"> - 附近的聊天中 - </string> - <string name="NearbyChatLabel"> - (附近的聊天) - </string> - <string name="whisper"> - 低語: - </string> - <string name="shout"> - 吶喊: - </string> - <string name="ringing"> - 聯接到虛擬世界的語音功能中... - </string> - <string name="connected"> - 已聯接 - </string> - <string name="unavailable"> - 語音聊天功能於你目前所在的位置無法使用 - </string> - <string name="hang_up"> - 虛擬世界中的語音聊天中斷 - </string> - <string name="reconnect_nearby"> - 現在你將重新聯接到附近的語音聊天 - </string> - <string name="ScriptQuestionCautionChatGranted"> - 物件「[OBJECTNAME]'」(所有人「[OWNERNAME]」,位於「[REGIONNAME]」,方位「[REGIONPOS]」)已獲得下列權限:[PERMISSIONS]。 - </string> - <string name="ScriptQuestionCautionChatDenied"> - 物件「[OBJECTNAME]'」(所有人「[OWNERNAME]」,位於「[REGIONNAME]」,方位「[REGIONPOS]」)已被撤除下列權限:[PERMISSIONS]。 - </string> - <string name="AdditionalPermissionsRequestHeader"> - 你如果打開帳戶權限,也將一併允許該物件: - </string> - <string name="ScriptTakeMoney"> - 由你身上拿走林登幣(L$) - </string> - <string name="ActOnControlInputs"> - 按你的控制輸入行動 - </string> - <string name="RemapControlInputs"> - 重新規劃你的控制輸入 - </string> - <string name="AnimateYourAvatar"> - 使化身動起來 - </string> - <string name="AttachToYourAvatar"> - 附加到化身 - </string> - <string name="ReleaseOwnership"> - 釋出所有權,開放給所有人 - </string> - <string name="LinkAndDelink"> - 連結其他物件或去除連結 - </string> - <string name="AddAndRemoveJoints"> - 和其他物件建立或移除旋軸 - </string> - <string name="ChangePermissions"> - 變更它的權限 - </string> - <string name="TrackYourCamera"> - 追蹤你的攝影機 - </string> - <string name="ControlYourCamera"> - 控制你的攝影機 - </string> - <string name="TeleportYourAgent"> - 瞬間傳送你本人 - </string> - <string name="NotConnected"> - 未聯接 - </string> - <string name="AgentNameSubst"> - (你) - </string> - <string name="JoinAnExperience"/> - <string name="SilentlyManageEstateAccess"> - 管理領出入許可名單時,不顯示警示 - </string> - <string name="OverrideYourAnimations"> - 替換你預設的動作 - </string> - <string name="ScriptReturnObjects"> - 為你送返物件 - </string> - <string name="UnknownScriptPermission"> - (未知)! - </string> - <string name="SIM_ACCESS_PG"> - 一般普級 - </string> - <string name="SIM_ACCESS_MATURE"> - 適度成人 - </string> - <string name="SIM_ACCESS_ADULT"> - 完全成人 - </string> - <string name="SIM_ACCESS_DOWN"> - 離線 - </string> - <string name="SIM_ACCESS_MIN"> - 未知 - </string> - <string name="land_type_unknown"> - (未知) - </string> - <string name="Estate / Full Region"> - 領地 / 完整地區 - </string> - <string name="Estate / Homestead"> - 領地 / 家園 - </string> - <string name="Mainland / Homestead"> - 大陸 / 家園 - </string> - <string name="Mainland / Full Region"> - 大陸 / 完整地區 - </string> - <string name="all_files"> - 全部檔案 - </string> - <string name="sound_files"> - 聲音 - </string> - <string name="animation_files"> - 動作 - </string> - <string name="image_files"> - 圖像 - </string> - <string name="save_file_verb"> - 儲存 - </string> - <string name="load_file_verb"> - 載入 - </string> - <string name="targa_image_files"> - Targa 圖像 - </string> - <string name="bitmap_image_files"> - Bitmap 圖像 - </string> - <string name="avi_movie_file"> - AVI 視頻檔案 - </string> - <string name="xaf_animation_file"> - XAF 動畫檔案 - </string> - <string name="xml_file"> - XML 檔案 - </string> - <string name="raw_file"> - RAW 檔案 - </string> - <string name="compressed_image_files"> - 壓縮的圖像 - </string> - <string name="load_files"> - 載入檔案 - </string> - <string name="choose_the_directory"> - 選擇目錄 - </string> - <string name="script_files"> - 腳本 - </string> - <string name="dictionary_files"> - 字典 - </string> - <string name="shape"> - 體形 - </string> - <string name="skin"> - 皮膚 - </string> - <string name="hair"> - 頭髮 - </string> - <string name="eyes"> - 眼睛 - </string> - <string name="shirt"> - 襯衫 - </string> - <string name="pants"> - 褲子 - </string> - <string name="shoes"> - 鞋子 - </string> - <string name="socks"> - 襪子 - </string> - <string name="jacket"> - 夾克 - </string> - <string name="gloves"> - 手套 - </string> - <string name="undershirt"> - 內衣 - </string> - <string name="underpants"> - 內褲 - </string> - <string name="skirt"> - 裙子 - </string> - <string name="alpha"> - 半透明 - </string> - <string name="tattoo"> - 刺青 - </string> - <string name="physics"> - 身體物理 - </string> - <string name="invalid"> - 無效 - </string> - <string name="none"> - 無 - </string> - <string name="shirt_not_worn"> - 襯衫未穿 - </string> - <string name="pants_not_worn"> - 褲子未穿 - </string> - <string name="shoes_not_worn"> - 鞋子未穿 - </string> - <string name="socks_not_worn"> - 襪子未穿 - </string> - <string name="jacket_not_worn"> - 夾克未穿 - </string> - <string name="gloves_not_worn"> - 手套未穿 - </string> - <string name="undershirt_not_worn"> - 內衣未穿 - </string> - <string name="underpants_not_worn"> - 內褲未穿 - </string> - <string name="skirt_not_worn"> - 裙子未穿 - </string> - <string name="alpha_not_worn"> - 半透明未穿 - </string> - <string name="tattoo_not_worn"> - 刺青未穿 - </string> - <string name="physics_not_worn"> - 身體物理未穿 - </string> - <string name="invalid_not_worn"> - 無效 - </string> - <string name="create_new_shape"> - 創造新體形 - </string> - <string name="create_new_skin"> - 創造新皮膚 - </string> - <string name="create_new_hair"> - 創造新頭髮 - </string> - <string name="create_new_eyes"> - 創造新眼睛 - </string> - <string name="create_new_shirt"> - 創造新襯衫 - </string> - <string name="create_new_pants"> - 創造新褲子 - </string> - <string name="create_new_shoes"> - 創造新鞋子 - </string> - <string name="create_new_socks"> - 創造新襪子 - </string> - <string name="create_new_jacket"> - 創造新夾克 - </string> - <string name="create_new_gloves"> - 創造新手套 - </string> - <string name="create_new_undershirt"> - 創造新內衣 - </string> - <string name="create_new_underpants"> - 創造新內褲 - </string> - <string name="create_new_skirt"> - 創造新裙子 - </string> - <string name="create_new_alpha"> - 創造新半透明 - </string> - <string name="create_new_tattoo"> - 創造新刺青 - </string> - <string name="create_new_physics"> - 創造新身體物理 - </string> - <string name="create_new_invalid"> - 無效 - </string> - <string name="NewWearable"> - 新 [WEARABLE_ITEM] - </string> - <string name="next"> - 下一個 - </string> - <string name="ok"> - 確定 - </string> - <string name="GroupNotifyGroupNotice"> - 群組通知 - </string> - <string name="GroupNotifyGroupNotices"> - 群組通知 - </string> - <string name="GroupNotifySentBy"> - 送出由 - </string> - <string name="GroupNotifyAttached"> - 附件: - </string> - <string name="GroupNotifyViewPastNotices"> - 在這裡察看舊通知或選擇不接收訊息。 - </string> - <string name="GroupNotifyOpenAttachment"> - 開啟附件 - </string> - <string name="GroupNotifySaveAttachment"> - 儲存附件 - </string> - <string name="TeleportOffer"> - 發出「瞬間傳送」邀請 - </string> - <string name="StartUpNotifications"> - 當你離開時有新的通知送達。 - </string> - <string name="OverflowInfoChannelString"> - 你有約 %d 通知 - </string> - <string name="BodyPartsRightArm"> - 右臂 - </string> - <string name="BodyPartsHead"> - 頭部 - </string> - <string name="BodyPartsLeftArm"> - 左臂 - </string> - <string name="BodyPartsLeftLeg"> - 左腿 - </string> - <string name="BodyPartsTorso"> - 軀幹 - </string> - <string name="BodyPartsRightLeg"> - 右腿 - </string> - <string name="GraphicsQualityLow"> - 低 - </string> - <string name="GraphicsQualityMid"> - 中 - </string> - <string name="GraphicsQualityHigh"> - 高 - </string> - <string name="LeaveMouselook"> - 按下 ESC 鍵回復到世界的視角 - </string> - <string name="InventoryNoMatchingItems"> - 找不到你要找的嗎? 請試試 [secondlife:///app/search/places/ 搜尋]。 - </string> - <string name="PlacesNoMatchingItems"> - 找不到你要找的嗎? 請試試 [secondlife:///app/search/places/[SEARCH_TERM] 搜尋]。 - </string> - <string name="FavoritesNoMatchingItems"> - 將一個地標拖曳到這裡,加進「我的最愛」。 - </string> - <string name="InventoryNoTexture"> - 你的收納區裡沒有這個材質的副本 - </string> - <string name="InventoryInboxNoItems"> - 你從第二人生購物市集購買的物品將出現在這裡。 你可以把它們拖曳到你的收納區,開始使用。 - </string> - <string name="MarketplaceURL"> - https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/ - </string> - <string name="MarketplaceURL_CreateStore"> - http://community.secondlife.com/t5/English-Knowledge-Base/Selling-in-the-Marketplace/ta-p/700193#Section_.4 - </string> - <string name="MarketplaceURL_Dashboard"> - https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/merchants/store/dashboard - </string> - <string name="MarketplaceURL_Imports"> - https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/merchants/store/imports - </string> - <string name="MarketplaceURL_LearnMore"> - https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/learn_more - </string> - <string name="InventoryOutboxNotMerchantTitle"> - 任何人都可在第二人生購物市集出售物品。 - </string> + <string name="SLurlLabelTeleport">瞬間傳送到</string> + <string name="SLurlLabelShowOnMap">顯示地圖為了</string> + <string name="SLappAgentMute">封鎖</string> + <string name="SLappAgentUnmute">解除封鎖</string> + <string name="SLappAgentIM">IM</string> + <string name="SLappAgentPay">支付</string> + <string name="SLappAgentOfferTeleport">發給瞬間傳送請求到</string> + <string name="SLappAgentRequestFriend">交友要求</string> + <string name="SLappAgentRemoveFriend">移除朋友</string> + <string name="BUTTON_CLOSE_DARWIN">關閉(⌘W)</string> + <string name="BUTTON_CLOSE_WIN">關閉(Ctrl+W)</string> + <string name="BUTTON_CLOSE_CHROME">關閉</string> + <string name="BUTTON_RESTORE">還原</string> + <string name="BUTTON_MINIMIZE">最小化</string> + <string name="BUTTON_TEAR_OFF">脫下</string> + <string name="BUTTON_DOCK">停泊固定</string> + <string name="BUTTON_HELP">顯示幫助</string> + <string name="Searching">搜尋中...</string> + <string name="NoneFound">查無結果。</string> + <string name="RetrievingData">檢索...</string> + <string name="ReleaseNotes">釋出版本說明</string> + <string name="LoadingData">載入中...</string> + <string name="AvatarNameNobody">(沒有人)</string> + <string name="AvatarNameWaiting">(等待中)</string> + <string name="AvatarNameMultiple">(多個)</string> + <string name="GroupNameNone">(無)</string> + <string name="AvalineCaller">Avaline 通話者 [ORDER]</string> + <string name="AssetErrorNone">無錯誤</string> + <string name="AssetErrorRequestFailed">資產請求:失敗</string> + <string name="AssetErrorNonexistentFile">資產要求:非已存在檔案</string> + <string name="AssetErrorNotInDatabase">資產要求:資產並未發現於資料庫中</string> + <string name="AssetErrorEOF">檔案結尾</string> + <string name="AssetErrorCannotOpenFile">無法開啟檔案</string> + <string name="AssetErrorFileNotFound">檔案未發現</string> + <string name="AssetErrorTCPTimeout">檔案傳輸逾時</string> + <string name="AssetErrorCircuitGone">失去線路</string> + <string name="AssetErrorPriceMismatch">Viewer 和伺服器無法同意價格</string> + <string name="AssetErrorUnknownStatus">未知狀態</string> + <string name="texture">材質</string> + <string name="sound">聲音</string> + <string name="calling card">名片</string> + <string name="landmark">地標</string> + <string name="legacy script">舊版腳本</string> + <string name="clothing">服裝</string> + <string name="object">物件</string> + <string name="note card">記事卡</string> + <string name="folder">資料夾</string> + <string name="root">根目錄</string> + <string name="lsl2 script">LSL2 腳本</string> + <string name="lsl bytecode">LSL 位元組碼</string> + <string name="tga texture">tga 材質</string> + <string name="body part">身體部位</string> + <string name="snapshot">快照</string> + <string name="lost and found">失物招領</string> + <string name="targa image">targa 圖像</string> + <string name="trash">垃圾桶</string> + <string name="jpeg image">jpeg 圖像</string> + <string name="animation">動作</string> + <string name="gesture">姿勢</string> + <string name="simstate">模擬器狀態</string> + <string name="favorite">我的最愛</string> + <string name="symbolic link">聯結</string> + <string name="symbolic folder link">資料夾聯結</string> + <string name="mesh">網面</string> + <string name="AvatarEditingAppearance">(外觀編輯中)</string> + <string name="AvatarAway">離開</string> + <string name="AvatarDoNotDisturb">請勿打擾</string> + <string name="AvatarMuted">封鎖的</string> + <string name="anim_express_afraid">害怕</string> + <string name="anim_express_anger">生氣</string> + <string name="anim_away">離開</string> + <string name="anim_backflip">後空翻</string> + <string name="anim_express_laugh">捧腹大笑</string> + <string name="anim_express_toothsmile">大微笑</string> + <string name="anim_blowkiss">飛吻</string> + <string name="anim_express_bored">無聊</string> + <string name="anim_bow">彎腰點頭</string> + <string name="anim_clap">拍手</string> + <string name="anim_courtbow">宮廷鞠躬</string> + <string name="anim_express_cry">哭泣</string> + <string name="anim_dance1">跳舞1</string> + <string name="anim_dance2">跳舞2</string> + <string name="anim_dance3">跳舞3</string> + <string name="anim_dance4">跳舞4</string> + <string name="anim_dance5">跳舞5</string> + <string name="anim_dance6">跳舞6</string> + <string name="anim_dance7">跳舞7</string> + <string name="anim_dance8">跳舞8</string> + <string name="anim_express_disdain">鄙視</string> + <string name="anim_drink">喝一口</string> + <string name="anim_express_embarrased">尷尬</string> + <string name="anim_angry_fingerwag">揮動食指</string> + <string name="anim_fist_pump">高舉右拳</string> + <string name="anim_yoga_float">漂浮瑜伽</string> + <string name="anim_express_frown">皺眉</string> + <string name="anim_impatient">不耐煩</string> + <string name="anim_jumpforjoy">雀躍</string> + <string name="anim_kissmybutt">親我屁股!</string> + <string name="anim_express_kiss">親吻</string> + <string name="anim_laugh_short">笑</string> + <string name="anim_musclebeach">秀健美肌肉</string> + <string name="anim_no_unhappy">不(不快樂)</string> + <string name="anim_no_head">否</string> + <string name="anim_nyanya">Nya-nya-nya</string> + <string name="anim_punch_onetwo">連續左右出拳</string> + <string name="anim_express_open_mouth">張口</string> + <string name="anim_peace">和平手勢</string> + <string name="anim_point_you">指著別人</string> + <string name="anim_point_me">指著自己</string> + <string name="anim_punch_l">左出拳</string> + <string name="anim_punch_r">右出拳</string> + <string name="anim_rps_countdown">剪刀石頭布預備動作</string> + <string name="anim_rps_paper">剪刀石頭布:布</string> + <string name="anim_rps_rock">剪刀石頭布:石頭</string> + <string name="anim_rps_scissors">剪刀石頭布:剪刀</string> + <string name="anim_express_repulsed">作噁</string> + <string name="anim_kick_roundhouse_r">旋踢</string> + <string name="anim_express_sad">傷心</string> + <string name="anim_salute">敬禮</string> + <string name="anim_shout">吶喊</string> + <string name="anim_express_shrug">聳聳肩</string> + <string name="anim_express_smile">微笑</string> + <string name="anim_smoke_idle">悠閒抽菸</string> + <string name="anim_smoke_inhale">吸一口菸</string> + <string name="anim_smoke_throw_down">甩菸蒂</string> + <string name="anim_express_surprise">驚喜</string> + <string name="anim_sword_strike_r">劍擊</string> + <string name="anim_angry_tantrum">鬧脾氣</string> + <string name="anim_express_tongue_out">吐舌頭</string> + <string name="anim_hello">揮手</string> + <string name="anim_whisper">耳語</string> + <string name="anim_whistle">吹口哨</string> + <string name="anim_express_wink">眨眼</string> + <string name="anim_wink_hollywood">眨眼(好萊塢)</string> + <string name="anim_express_worry">擔心</string> + <string name="anim_yes_happy">是(快樂)</string> + <string name="anim_yes_head">是</string> + <string name="multiple_textures">多個</string> + <string name="use_texture">使用材質</string> + <string name="manip_hint1">把滑鼠游標移到量尺上</string> + <string name="manip_hint2">就可貼齊格線</string> + <string name="texture_loading">載入中...</string> + <string name="worldmap_offline">離線</string> + <string name="worldmap_item_tooltip_format">[AREA] 平方公尺 L$[PRICE]</string> + <string name="worldmap_results_none_found">查無結果。</string> + <string name="Ok">確定</string> + <string name="Premature end of file">檔案異常中止</string> + <string name="ST_NO_JOINT">找不到 ROOT 或旋軸。</string> + <string name="NearbyChatTitle">附近的聊天中</string> + <string name="NearbyChatLabel">(附近的聊天)</string> + <string name="whisper">低語:</string> + <string name="shout">吶喊:</string> + <string name="ringing">聯接到虛擬世界的語音功能中...</string> + <string name="connected">已聯接</string> + <string name="unavailable">語音聊天功能於你目前所在的位置無法使用</string> + <string name="hang_up">虛擬世界中的語音聊天中斷</string> + <string name="reconnect_nearby">現在你將重新聯接到附近的語音聊天</string> + <string name="ScriptQuestionCautionChatGranted">物件「[OBJECTNAME]'」(所有人「[OWNERNAME]」,位於「[REGIONNAME]」,方位「[REGIONPOS]」)已獲得下列權限:[PERMISSIONS]。</string> + <string name="ScriptQuestionCautionChatDenied">物件「[OBJECTNAME]'」(所有人「[OWNERNAME]」,位於「[REGIONNAME]」,方位「[REGIONPOS]」)已被撤除下列權限:[PERMISSIONS]。</string> + <string name="AdditionalPermissionsRequestHeader">你如果打開帳戶權限,也將一併允許該物件:</string> + <string name="ScriptTakeMoney">由你身上拿走林登幣(L$)</string> + <string name="ActOnControlInputs">按你的控制輸入行動</string> + <string name="RemapControlInputs">重新規劃你的控制輸入</string> + <string name="AnimateYourAvatar">使化身動起來</string> + <string name="AttachToYourAvatar">附加到化身</string> + <string name="ReleaseOwnership">釋出所有權,開放給所有人</string> + <string name="LinkAndDelink">連結其他物件或去除連結</string> + <string name="AddAndRemoveJoints">和其他物件建立或移除旋軸</string> + <string name="ChangePermissions">變更它的權限</string> + <string name="TrackYourCamera">追蹤你的攝影機</string> + <string name="ControlYourCamera">控制你的攝影機</string> + <string name="TeleportYourAgent">瞬間傳送你本人</string> + <string name="NotConnected">未聯接</string> + <string name="AgentNameSubst">(你)</string> + <string name="JoinAnExperience">加入體驗</string> + <string name="SilentlyManageEstateAccess">管理領出入許可名單時,不顯示警示</string> + <string name="OverrideYourAnimations">替換你預設的動作</string> + <string name="ScriptReturnObjects">為你送返物件</string> + <string name="UnknownScriptPermission">(未知)!</string> + <string name="SIM_ACCESS_PG">一般普級</string> + <string name="SIM_ACCESS_MATURE">適度成人</string> + <string name="SIM_ACCESS_ADULT">完全成人</string> + <string name="SIM_ACCESS_DOWN">離線</string> + <string name="SIM_ACCESS_MIN">未知</string> + <string name="land_type_unknown">(未知)</string> + <string name="Estate / Full Region">領地 / 完整地區</string> + <string name="Estate / Homestead">領地 / 家園</string> + <string name="Mainland / Homestead">大陸 / 家園</string> + <string name="Mainland / Full Region">大陸 / 完整地區</string> + <string name="all_files">全部檔案</string> + <string name="sound_files">聲音</string> + <string name="animation_files">動作</string> + <string name="image_files">圖像</string> + <string name="save_file_verb">儲存</string> + <string name="load_file_verb">載入</string> + <string name="targa_image_files">Targa 圖像</string> + <string name="bitmap_image_files">Bitmap 圖像</string> + <string name="png_image_files">PNG 圖像</string> + <string name="save_texture_image_files">Targa 或 PNG 圖像</string> + <string name="avi_movie_file">AVI 視頻檔案</string> + <string name="xaf_animation_file">XAF 動畫檔案</string> + <string name="xml_file">XML 檔案</string> + <string name="raw_file">RAW 檔案</string> + <string name="compressed_image_files">壓縮的圖像</string> + <string name="load_files">載入檔案</string> + <string name="choose_the_directory">選擇目錄</string> + <string name="script_files">腳本</string> + <string name="dictionary_files">字典</string> + <string name="shape">體形</string> + <string name="skin">皮膚</string> + <string name="hair">頭髮</string> + <string name="eyes">眼睛</string> + <string name="shirt">襯衫</string> + <string name="pants">褲子</string> + <string name="shoes">鞋子</string> + <string name="socks">襪子</string> + <string name="jacket">夾克</string> + <string name="gloves">手套</string> + <string name="undershirt">內衣</string> + <string name="underpants">內褲</string> + <string name="skirt">裙子</string> + <string name="alpha">半透明</string> + <string name="tattoo">刺青</string> + <string name="physics">身體物理</string> + <string name="invalid">無效</string> + <string name="none">無</string> + <string name="shirt_not_worn">襯衫未穿</string> + <string name="pants_not_worn">褲子未穿</string> + <string name="shoes_not_worn">鞋子未穿</string> + <string name="socks_not_worn">襪子未穿</string> + <string name="jacket_not_worn">夾克未穿</string> + <string name="gloves_not_worn">手套未穿</string> + <string name="undershirt_not_worn">內衣未穿</string> + <string name="underpants_not_worn">內褲未穿</string> + <string name="skirt_not_worn">裙子未穿</string> + <string name="alpha_not_worn">半透明未穿</string> + <string name="tattoo_not_worn">刺青未穿</string> + <string name="physics_not_worn">身體物理未穿</string> + <string name="invalid_not_worn">無效</string> + <string name="create_new_shape">創造新體形</string> + <string name="create_new_skin">創造新皮膚</string> + <string name="create_new_hair">創造新頭髮</string> + <string name="create_new_eyes">創造新眼睛</string> + <string name="create_new_shirt">創造新襯衫</string> + <string name="create_new_pants">創造新褲子</string> + <string name="create_new_shoes">創造新鞋子</string> + <string name="create_new_socks">創造新襪子</string> + <string name="create_new_jacket">創造新夾克</string> + <string name="create_new_gloves">創造新手套</string> + <string name="create_new_undershirt">創造新內衣</string> + <string name="create_new_underpants">創造新內褲</string> + <string name="create_new_skirt">創造新裙子</string> + <string name="create_new_alpha">創造新半透明</string> + <string name="create_new_tattoo">創造新刺青</string> + <string name="create_new_physics">創造新身體物理</string> + <string name="create_new_invalid">無效</string> + <string name="NewWearable">新 [WEARABLE_ITEM]</string> + <string name="next">下一個</string> + <string name="ok">確定</string> + <string name="GroupNotifyGroupNotice">群組通知</string> + <string name="GroupNotifyGroupNotices">群組通知</string> + <string name="GroupNotifySentBy">送出由</string> + <string name="GroupNotifyAttached">附件:</string> + <string name="GroupNotifyViewPastNotices">在這裡察看舊通知或選擇不接收訊息。</string> + <string name="GroupNotifyOpenAttachment">開啟附件</string> + <string name="GroupNotifySaveAttachment">儲存附件</string> + <string name="TeleportOffer">發出「瞬間傳送」邀請</string> + <string name="StartUpNotifications">當你離開時有新的通知送達。</string> + <string name="OverflowInfoChannelString">你有約 %d 通知</string> + <string name="BodyPartsRightArm">右臂</string> + <string name="BodyPartsHead">頭部</string> + <string name="BodyPartsLeftArm">左臂</string> + <string name="BodyPartsLeftLeg">左腿</string> + <string name="BodyPartsTorso">軀幹</string> + <string name="BodyPartsRightLeg">右腿</string> + <string name="GraphicsQualityLow">低</string> + <string name="GraphicsQualityMid">中</string> + <string name="GraphicsQualityHigh">高</string> + <string name="LeaveMouselook">按下 ESC 鍵回復到世界的視角</string> + <string name="InventoryNoMatchingItems">找不到你要找的嗎? 請試試 [secondlife:///app/search/places/ 搜尋]。</string> + <string name="PlacesNoMatchingItems">找不到你要找的嗎? 請試試 [secondlife:///app/search/places/[SEARCH_TERM] 搜尋]。</string> + <string name="FavoritesNoMatchingItems">將一個地標拖曳到這裡,加進「我的最愛」。</string> + <string name="MarketplaceNoMatchingItems">找不到物項。 請檢查搜尋字串的拼寫,再試一次。</string> + <string name="InventoryNoTexture">你的收納區裡沒有這個材質的副本</string> + <string name="InventoryInboxNoItems">你從第二人生購物市集購買的物品將出現在這裡。 你可以把它們拖曳到你的收納區,開始使用。</string> + <string name="MarketplaceURL">https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/</string> + <string name="MarketplaceURL_CreateStore">http://community.secondlife.com/t5/English-Knowledge-Base/Selling-in-the-Marketplace/ta-p/700193#Section_.4</string> + <string name="MarketplaceURL_Dashboard">https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/merchants/store/dashboard</string> + <string name="MarketplaceURL_Imports">https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/merchants/store/imports</string> + <string name="MarketplaceURL_LearnMore">https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/learn_more</string> + <string name="InventoryOutboxNotMerchantTitle">任何人都可在第二人生購物市集出售物品。</string> <string name="InventoryOutboxNotMerchantTooltip"/> - <string name="InventoryOutboxNotMerchant"> - 如果你想成為商家,你需要在第二人生購物市集[[MARKETPLACE_CREATE_STORE_URL]開設一間商店]。 - </string> - <string name="InventoryOutboxNoItemsTitle"> - 你的發件匣目前是空的。 - </string> + <string name="InventoryOutboxNotMerchant">如果你想成為商家,你需要在第二人生購物市集[[MARKETPLACE_CREATE_STORE_URL]開設一間商店]。</string> + <string name="InventoryOutboxNoItemsTitle">你的發件匣目前是空的。</string> <string name="InventoryOutboxNoItemsTooltip"/> - <string name="InventoryOutboxNoItems"> - 將資料夾拖曳到這個區域,再點按「送往第二人生購物市集」,即可在[[MARKETPLACE_DASHBOARD_URL]第二人生購物市集]登列出售。 - </string> - <string name="InventoryOutboxInitializingTitle"> - 正在初始化購物市集。 - </string> - <string name="InventoryOutboxInitializing"> - 我們正在求取你的[[MARKETPLACE_CREATE_STORE_URL] 購物市集商店]帳戶。 - </string> - <string name="InventoryOutboxErrorTitle"> - 購物市集出錯。 - </string> - <string name="InventoryOutboxError"> - [[MARKETPLACE_CREATE_STORE_URL] 購物市集商店]正傳回錯誤。 - </string> - <string name="Marketplace Error None"> - 零錯誤 - </string> - <string name="Marketplace Error Not Merchant"> - 發生錯誤:將物項送往第二人生購物市集之前,你必須取得商家的身份(免費)。 - </string> - <string name="Marketplace Error Empty Folder"> - 錯誤:此資料夾沒有內容。 - </string> - <string name="Marketplace Error Unassociated Products"> - 錯誤:此物項上傳失敗,因為你的商家帳戶有太多和產品無關聯的物項。 要解決這個問題,請登入第二人生購物市集網站,減低你的無關聯物項數目。 - </string> - <string name="Marketplace Error Object Limit"> - 錯誤:此物項包含太多物件。 要解決這錯誤,請將物件裝箱,使總物件數目不超過 200。 - </string> - <string name="Marketplace Error Folder Depth"> - 錯誤:此物項含有太多層的巢狀資料夾。 請加以重新整理,至多允許 3 層的巢狀資料夾。 - </string> - <string name="Marketplace Error Unsellable Item"> - 錯誤:此物項無法在第二人生購物市集出售。 - </string> - <string name="Marketplace Error Internal Import"> - 錯誤:這個物項有問題。 請稍候再試一次。 - </string> - <string name="Open landmarks"> - 開啟地標 - </string> - <string name="Unconstrained"> - 不受限 - </string> + <string name="InventoryOutboxNoItems">將資料夾拖曳到這個區域,再點按「送往第二人生購物市集」,即可在[[MARKETPLACE_DASHBOARD_URL]第二人生購物市集]登列出售。</string> + <string name="InventoryOutboxInitializingTitle">正在初始化購物市集。</string> + <string name="InventoryOutboxInitializing">我們正在求取你的[[MARKETPLACE_CREATE_STORE_URL] 購物市集商店]帳戶。</string> + <string name="InventoryOutboxErrorTitle">購物市集出錯。</string> + <string name="InventoryOutboxError">[[MARKETPLACE_CREATE_STORE_URL] 購物市集商店]正傳回錯誤。</string> + <string name="InventoryMarketplaceError">這功能尚在 Beta 測試階段。 如你想參與,請到這個[http://goo.gl/forms/FCQ7UXkakz Google 表單]填寫姓名。</string> + <string name="InventoryMarketplaceListingsNoItemsTitle">你的 Marketplace 刊登資料夾是空的。</string> + <string name="InventoryMarketplaceListingsNoItems">將資料夾拖曳到這個區域,即可在[[MARKETPLACE_DASHBOARD_URL] Marketplace]刊登出售。</string> + <string name="Marketplace Validation Warning Stock">限量資料夾必須放在版本資料夾裡</string> + <string name="Marketplace Validation Error Mixed Stock">:錯誤:限量資料夾的所有物件必須是「禁止複製」且同一類型</string> + <string name="Marketplace Validation Error Subfolder In Stock">:錯誤:限量資料夾不得含有子資料夾</string> + <string name="Marketplace Validation Warning Empty">:警告:資料夾裡沒有東西</string> + <string name="Marketplace Validation Warning Create Stock">:警告:新建限量資料夾</string> + <string name="Marketplace Validation Warning Create Version">:警告:新建版本資料夾</string> + <string name="Marketplace Validation Warning Move">:警告:移動物項</string> + <string name="Marketplace Validation Warning Delete">:警告:資料夾內容已轉移到限量資料夾,空的資料夾已移除</string> + <string name="Marketplace Validation Error Stock Item">:錯誤:「禁止複製」物件必須放在限量資料夾裡</string> + <string name="Marketplace Validation Warning Unwrapped Item">:警告:物項必須放在一個版本資料夾裡</string> + <string name="Marketplace Validation Error">:錯誤:</string> + <string name="Marketplace Validation Warning">:警告:</string> + <string name="Marketplace Validation Error Empty Version">:警告:版本資料夾必須包含至少一個物項</string> + <string name="Marketplace Validation Error Empty Stock">:警告:限量資料夾必須包含至少一個物項</string> + <string name="Marketplace Validation No Error">沒有需要報告的錯誤或警告</string> + <string name="Marketplace Error None">零錯誤</string> + <string name="Marketplace Error Prefix">錯誤:</string> + <string name="Marketplace Error Not Merchant">將物件移到 Marketplace 前,你必須取得商家的身份(免費)。</string> + <string name="Marketplace Error Not Accepted">無法移動該資料夾的物項。</string> + <string name="Marketplace Error Unsellable Item">此物項無法在 Marketplace 出售。</string> + <string name="MarketplaceNoID">沒有 Mkt ID</string> + <string name="MarketplaceLive">已刊登</string> + <string name="MarketplaceActive">使用中</string> + <string name="MarketplaceMax">最多</string> + <string name="MarketplaceStock">限量</string> + <string name="MarketplaceNoStock">缺貨</string> + <string name="MarketplaceUpdating">正在更新…</string> + <string name="Open landmarks">開啟地標</string> + <string name="Unconstrained">不受限</string> <string name="no_transfer" value="(禁止轉讓)"/> <string name="no_modify" value="(禁止修改)"/> <string name="no_copy" value="(禁止複製)"/> <string name="worn" value="(已穿)"/> <string name="link" value="(聯結)"/> <string name="broken_link" value="(損壞的聯結)"/> - <string name="LoadingContents"> - 內容載入中... - </string> - <string name="NoContents"> - 無內容 - </string> + <string name="LoadingContents">內容載入中...</string> + <string name="NoContents">無內容</string> <string name="WornOnAttachmentPoint" value="(已穿 [ATTACHMENT_POINT])"/> + <string name="AttachmentErrorMessage" value="([ATTACHMENT_ERROR])"/> <string name="ActiveGesture" value="[GESLABEL](使用中)"/> - <string name="PermYes"> - 是 - </string> - <string name="PermNo"> - 否 - </string> + <string name="PermYes">是</string> + <string name="PermNo">否</string> <string name="Chat Message" value="聊天:"/> <string name="Sound" value="聲音:"/> <string name="Wait" value="--- 等待:"/> @@ -1491,3787 +593,1303 @@ http://secondlife.com/viewer-access-faq <string name="Snapshots" value="快照,"/> <string name="No Filters" value="否"/> <string name="Since Logoff" value="- 自上次登出"/> - <string name="InvFolder My Inventory"> - 我的收納區 - </string> - <string name="InvFolder Library"> - 資源庫 - </string> - <string name="InvFolder Textures"> - 材質 - </string> - <string name="InvFolder Sounds"> - 聲音 - </string> - <string name="InvFolder Calling Cards"> - 名片 - </string> - <string name="InvFolder Landmarks"> - 地標 - </string> - <string name="InvFolder Scripts"> - 腳本 - </string> - <string name="InvFolder Clothing"> - 服裝 - </string> - <string name="InvFolder Objects"> - 物件 - </string> - <string name="InvFolder Notecards"> - 記事卡 - </string> - <string name="InvFolder New Folder"> - 新資料夾 - </string> - <string name="InvFolder Inventory"> - 收納區 - </string> - <string name="InvFolder Uncompressed Images"> - 未壓縮圖像 - </string> - <string name="InvFolder Body Parts"> - 身體部位 - </string> - <string name="InvFolder Trash"> - 垃圾桶 - </string> - <string name="InvFolder Photo Album"> - 相簿 - </string> - <string name="InvFolder Lost And Found"> - 失物招領 - </string> - <string name="InvFolder Uncompressed Sounds"> - 未壓縮聲音 - </string> - <string name="InvFolder Animations"> - 動作 - </string> - <string name="InvFolder Gestures"> - 姿勢 - </string> - <string name="InvFolder Favorite"> - 我的最愛 - </string> - <string name="InvFolder favorite"> - 我的最愛 - </string> - <string name="InvFolder Favorites"> - 我的最愛 - </string> - <string name="InvFolder favorites"> - 我的最愛 - </string> - <string name="InvFolder Current Outfit"> - 目前裝扮 - </string> - <string name="InvFolder Initial Outfits"> - 初始裝扮 - </string> - <string name="InvFolder My Outfits"> - 我的裝扮 - </string> - <string name="InvFolder Accessories"> - 配件 - </string> - <string name="InvFolder Meshes"> - 網面 - </string> - <string name="InvFolder Received Items"> - 收到的物項 - </string> - <string name="InvFolder Merchant Outbox"> - 商家發件匣 - </string> - <string name="InvFolder Friends"> - 朋友 - </string> - <string name="InvFolder All"> - 全部 - </string> - <string name="no_attachments"> - 未穿著任何附件 - </string> - <string name="Attachments remain"> - 附件(尚可容納 [COUNT] 件) - </string> - <string name="Buy"> - 購買 - </string> - <string name="BuyforL$"> - 出價購買:L$ - </string> - <string name="Stone"> - 石頭 - </string> - <string name="Metal"> - 金屬 - </string> - <string name="Glass"> - 玻璃 - </string> - <string name="Wood"> - 木頭 - </string> - <string name="Flesh"> - 肌肉 - </string> - <string name="Plastic"> - 塑膠 - </string> - <string name="Rubber"> - 橡膠 - </string> - <string name="Light"> - 光源 - </string> - <string name="KBShift"> - Shift 鍵 - </string> - <string name="KBCtrl"> - Ctrl 鍵 - </string> - <string name="Chest"> - 胸部 - </string> - <string name="Skull"> - 頭顱 - </string> - <string name="Left Shoulder"> - 左肩 - </string> - <string name="Right Shoulder"> - 右肩 - </string> - <string name="Left Hand"> - 左手 - </string> - <string name="Right Hand"> - 右手 - </string> - <string name="Left Foot"> - 左腳 - </string> - <string name="Right Foot"> - 右腳 - </string> - <string name="Spine"> - 脊椎 - </string> - <string name="Pelvis"> - 骨盆 - </string> - <string name="Mouth"> - 嘴巴 - </string> - <string name="Chin"> - 下巴 - </string> - <string name="Left Ear"> - 左耳 - </string> - <string name="Right Ear"> - 右耳 - </string> - <string name="Left Eyeball"> - 左眼球 - </string> - <string name="Right Eyeball"> - 右眼球 - </string> - <string name="Nose"> - 鼻子 - </string> - <string name="R Upper Arm"> - 右上臂 - </string> - <string name="R Forearm"> - 右前臂 - </string> - <string name="L Upper Arm"> - 左上臂 - </string> - <string name="L Forearm"> - 左前臂 - </string> - <string name="Right Hip"> - 右臀 - </string> - <string name="R Upper Leg"> - 右大腿 - </string> - <string name="R Lower Leg"> - 右小腿 - </string> - <string name="Left Hip"> - 左臀 - </string> - <string name="L Upper Leg"> - 左大腿 - </string> - <string name="L Lower Leg"> - 左小腿 - </string> - <string name="Stomach"> - 腹肌 - </string> - <string name="Left Pec"> - 左胸肌 - </string> - <string name="Right Pec"> - 右胸肌 - </string> - <string name="Neck"> - 頸部 - </string> - <string name="Avatar Center"> - 化身中心 - </string> - <string name="Invalid Attachment"> - 無效的附接點 - </string> - <string name="YearsMonthsOld"> - 年齡:[AGEYEARS] 年 [AGEMONTHS] 月 - </string> - <string name="YearsOld"> - 年齡:[AGEYEARS] 年 - </string> - <string name="MonthsOld"> - [AGEMONTHS] 月 - </string> - <string name="WeeksOld"> - [AGEWEEKS] 週 - </string> - <string name="DaysOld"> - [AGEDAYS] 天 - </string> - <string name="TodayOld"> - 今日剛加入 - </string> - <string name="AgeYearsA"> - [COUNT] 年 - </string> - <string name="AgeYearsB"> - [COUNT] 年 - </string> - <string name="AgeYearsC"> - [COUNT] 年 - </string> - <string name="AgeMonthsA"> - [COUNT] 月 - </string> - <string name="AgeMonthsB"> - [COUNT] 月 - </string> - <string name="AgeMonthsC"> - [COUNT] 月 - </string> - <string name="AgeWeeksA"> - [COUNT] 週 - </string> - <string name="AgeWeeksB"> - [COUNT] 週 - </string> - <string name="AgeWeeksC"> - [COUNT] 週 - </string> - <string name="AgeDaysA"> - [COUNT] 天 - </string> - <string name="AgeDaysB"> - [COUNT] 天 - </string> - <string name="AgeDaysC"> - [COUNT] 天 - </string> - <string name="GroupMembersA"> - [COUNT] 位成員 - </string> - <string name="GroupMembersB"> - [COUNT] 位成員 - </string> - <string name="GroupMembersC"> - [COUNT] 位成員 - </string> - <string name="AcctTypeResident"> - 居民 - </string> - <string name="AcctTypeTrial"> - 試用 - </string> - <string name="AcctTypeCharterMember"> - 老牌 Charter 成員 - </string> - <string name="AcctTypeEmployee"> - 林登實驗室員工 - </string> - <string name="PaymentInfoUsed"> - 使用的付款資料 - </string> - <string name="PaymentInfoOnFile"> - 預留付款資料 - </string> - <string name="NoPaymentInfoOnFile"> - 未預留付款資料 - </string> - <string name="AgeVerified"> - 通過年齡驗證 - </string> - <string name="NotAgeVerified"> - 未通過年齡驗證 - </string> - <string name="Center 2"> - 中央 2 - </string> - <string name="Top Right"> - 右上 - </string> - <string name="Top"> - 上方 - </string> - <string name="Top Left"> - 左上 - </string> - <string name="Center"> - 中央 - </string> - <string name="Bottom Left"> - 左下 - </string> - <string name="Bottom"> - 下方 - </string> - <string name="Bottom Right"> - 右下 - </string> - <string name="CompileQueueDownloadedCompiling"> - 已下載,正在編譯中 - </string> - <string name="CompileQueueServiceUnavailable"> - 腳本編譯服務無法使用 - </string> - <string name="CompileQueueScriptNotFound"> - 伺服器上未發現腳本。 - </string> - <string name="CompileQueueProblemDownloading"> - 下載時出問題 - </string> - <string name="CompileQueueInsufficientPermDownload"> - 下載腳本的權限不足。 - </string> - <string name="CompileQueueInsufficientPermFor"> - 權限不足: - </string> - <string name="CompileQueueUnknownFailure"> - 下載失敗,原因不明 - </string> + <string name="InvFolder My Inventory">我的收納區</string> + <string name="InvFolder Library">資源庫</string> + <string name="InvFolder Textures">材質</string> + <string name="InvFolder Sounds">聲音</string> + <string name="InvFolder Calling Cards">名片</string> + <string name="InvFolder Landmarks">地標</string> + <string name="InvFolder Scripts">腳本</string> + <string name="InvFolder Clothing">服裝</string> + <string name="InvFolder Objects">物件</string> + <string name="InvFolder Notecards">記事卡</string> + <string name="InvFolder New Folder">新資料夾</string> + <string name="InvFolder Inventory">收納區</string> + <string name="InvFolder Uncompressed Images">未壓縮圖像</string> + <string name="InvFolder Body Parts">身體部位</string> + <string name="InvFolder Trash">垃圾桶</string> + <string name="InvFolder Photo Album">相簿</string> + <string name="InvFolder Lost And Found">失物招領</string> + <string name="InvFolder Uncompressed Sounds">未壓縮聲音</string> + <string name="InvFolder Animations">動作</string> + <string name="InvFolder Gestures">姿勢</string> + <string name="InvFolder Favorite">我的最愛</string> + <string name="InvFolder favorite">我的最愛</string> + <string name="InvFolder Favorites">我的最愛</string> + <string name="InvFolder favorites">我的最愛</string> + <string name="InvFolder Current Outfit">目前裝扮</string> + <string name="InvFolder Initial Outfits">初始裝扮</string> + <string name="InvFolder My Outfits">我的裝扮</string> + <string name="InvFolder Accessories">配件</string> + <string name="InvFolder Meshes">網面</string> + <string name="InvFolder Received Items">收到的物項</string> + <string name="InvFolder Merchant Outbox">商家發件匣</string> + <string name="InvFolder Friends">朋友</string> + <string name="InvFolder All">全部</string> + <string name="no_attachments">未穿著任何附件</string> + <string name="Attachments remain">附件(尚可容納 [COUNT] 件)</string> + <string name="Buy">購買</string> + <string name="BuyforL$">出價購買:L$</string> + <string name="Stone">石頭</string> + <string name="Metal">金屬</string> + <string name="Glass">玻璃</string> + <string name="Wood">木頭</string> + <string name="Flesh">肌肉</string> + <string name="Plastic">塑膠</string> + <string name="Rubber">橡膠</string> + <string name="Light">光源</string> + <string name="KBShift">Shift 鍵</string> + <string name="KBCtrl">Ctrl 鍵</string> + <string name="Chest">胸部</string> + <string name="Skull">頭顱</string> + <string name="Left Shoulder">左肩</string> + <string name="Right Shoulder">右肩</string> + <string name="Left Hand">左手</string> + <string name="Right Hand">右手</string> + <string name="Left Foot">左腳</string> + <string name="Right Foot">右腳</string> + <string name="Spine">脊椎</string> + <string name="Pelvis">骨盆</string> + <string name="Mouth">嘴巴</string> + <string name="Chin">下巴</string> + <string name="Left Ear">左耳</string> + <string name="Right Ear">右耳</string> + <string name="Left Eyeball">左眼球</string> + <string name="Right Eyeball">右眼球</string> + <string name="Nose">鼻子</string> + <string name="R Upper Arm">右上臂</string> + <string name="R Forearm">右前臂</string> + <string name="L Upper Arm">左上臂</string> + <string name="L Forearm">左前臂</string> + <string name="Right Hip">右臀</string> + <string name="R Upper Leg">右大腿</string> + <string name="R Lower Leg">右小腿</string> + <string name="Left Hip">左臀</string> + <string name="L Upper Leg">左大腿</string> + <string name="L Lower Leg">左小腿</string> + <string name="Stomach">腹肌</string> + <string name="Left Pec">左胸肌</string> + <string name="Right Pec">右胸肌</string> + <string name="Neck">頸部</string> + <string name="Avatar Center">化身中心</string> + <string name="Invalid Attachment">無效的附接點</string> + <string name="ATTACHMENT_MISSING_ITEM">錯誤:缺少物件</string> + <string name="ATTACHMENT_MISSING_BASE_ITEM">錯誤:缺少基本物項</string> + <string name="ATTACHMENT_NOT_ATTACHED">錯誤:物件在目前的裝扮裡,可是卻未附著</string> + <string name="YearsMonthsOld">年齡:[AGEYEARS] 年 [AGEMONTHS] 月</string> + <string name="YearsOld">年齡:[AGEYEARS] 年</string> + <string name="MonthsOld">[AGEMONTHS] 月</string> + <string name="WeeksOld">[AGEWEEKS] 週</string> + <string name="DaysOld">[AGEDAYS] 天</string> + <string name="TodayOld">今日剛加入</string> + <string name="AgeYearsA">[COUNT] 年</string> + <string name="AgeYearsB">[COUNT] 年</string> + <string name="AgeYearsC">[COUNT] 年</string> + <string name="AgeMonthsA">[COUNT] 月</string> + <string name="AgeMonthsB">[COUNT] 月</string> + <string name="AgeMonthsC">[COUNT] 月</string> + <string name="AgeWeeksA">[COUNT] 週</string> + <string name="AgeWeeksB">[COUNT] 週</string> + <string name="AgeWeeksC">[COUNT] 週</string> + <string name="AgeDaysA">[COUNT] 天</string> + <string name="AgeDaysB">[COUNT] 天</string> + <string name="AgeDaysC">[COUNT] 天</string> + <string name="GroupMembersA">[COUNT] 位成員</string> + <string name="GroupMembersB">[COUNT] 位成員</string> + <string name="GroupMembersC">[COUNT] 位成員</string> + <string name="AcctTypeResident">居民</string> + <string name="AcctTypeTrial">試用</string> + <string name="AcctTypeCharterMember">老牌 Charter 成員</string> + <string name="AcctTypeEmployee">林登實驗室員工</string> + <string name="PaymentInfoUsed">使用的付款資料</string> + <string name="PaymentInfoOnFile">預留付款資料</string> + <string name="NoPaymentInfoOnFile">未預留付款資料</string> + <string name="AgeVerified">通過年齡驗證</string> + <string name="NotAgeVerified">未通過年齡驗證</string> + <string name="Center 2">中央 2</string> + <string name="Top Right">右上</string> + <string name="Top">上方</string> + <string name="Top Left">左上</string> + <string name="Center">中央</string> + <string name="Bottom Left">左下</string> + <string name="Bottom">下方</string> + <string name="Bottom Right">右下</string> + <string name="CompileQueueDownloadedCompiling">已下載,正在編譯中</string> + <string name="CompileQueueServiceUnavailable">腳本編譯服務無法使用</string> + <string name="CompileQueueScriptNotFound">伺服器上未發現腳本。</string> + <string name="CompileQueueProblemDownloading">下載時出問題</string> + <string name="CompileQueueInsufficientPermDownload">下載腳本的權限不足。</string> + <string name="CompileQueueInsufficientPermFor">權限不足:</string> + <string name="CompileQueueUnknownFailure">下載失敗,原因不明</string> + <string name="CompileQueueTitle">重新編譯進度</string> + <string name="CompileQueueStart">重新編譯</string> + <string name="ResetQueueTitle">重設進度</string> + <string name="ResetQueueStart">重設</string> + <string name="RunQueueTitle">設定「執行中」進度</string> + <string name="RunQueueStart">設為「執行中」</string> + <string name="NotRunQueueTitle">設定「非執行中」進度</string> + <string name="NotRunQueueStart">設為「非執行中」</string> + <string name="CompileSuccessful">編譯成功!</string> + <string name="CompileSuccessfulSaving">編譯成功,儲存中...</string> + <string name="SaveComplete">儲存完畢。</string> + <string name="UploadFailed">檔案上傳失敗:</string> + <string name="ObjectOutOfRange">腳本(物件超出範圍)</string> + <string name="GodToolsObjectOwnedBy">物件 [OBJECT] 為 [OWNER] 所擁有</string> + <string name="GroupsNone">無</string> <string name="CompileNoExperiencePerm"> 略過體驗 [EXPERIENCE] 的腳本 [SCRIPT]。 </string> - <string name="CompileQueueTitle"> - 重新編譯進度 - </string> - <string name="CompileQueueStart"> - 重新編譯 - </string> - <string name="ResetQueueTitle"> - 重設進度 - </string> - <string name="ResetQueueStart"> - 重設 - </string> - <string name="RunQueueTitle"> - 設定「執行中」進度 - </string> - <string name="RunQueueStart"> - 設為「執行中」 - </string> - <string name="NotRunQueueTitle"> - 設定「非執行中」進度 - </string> - <string name="NotRunQueueStart"> - 設為「非執行中」 - </string> - <string name="CompileSuccessful"> - 編譯成功! - </string> - <string name="CompileSuccessfulSaving"> - 編譯成功,儲存中... - </string> - <string name="SaveComplete"> - 儲存完畢。 - </string> - <string name="ObjectOutOfRange"> - 腳本(物件超出範圍) - </string> - <string name="GodToolsObjectOwnedBy"> - 物件 [OBJECT] 為 [OWNER] 所擁有 - </string> - <string name="GroupsNone"> - 無 - </string> <string name="Group" value="(群組)"/> - <string name="Unknown"> - (未知) - </string> + <string name="Unknown">(未知)</string> <string name="SummaryForTheWeek" value="本週摘要,起始日:"/> <string name="NextStipendDay" value="下一個發薪日為"/> - <string name="GroupPlanningDate"> - [mthnum,datetime,utc]/[day,datetime,utc]/[year,datetime,utc] - </string> + <string name="GroupPlanningDate">[mthnum,datetime,utc]/[day,datetime,utc]/[year,datetime,utc]</string> <string name="GroupIndividualShare" value="群組 個人份額"/> <string name="GroupColumn" value="群組"/> - <string name="Balance"> - 餘額 - </string> - <string name="Credits"> - 貸記 - </string> - <string name="Debits"> - 借記 - </string> - <string name="Total"> - 總額 - </string> - <string name="NoGroupDataFound"> - 查無群組資料 - </string> - <string name="IMParentEstate"> - 母領地 - </string> - <string name="IMMainland"> - 大陸 - </string> - <string name="IMTeen"> - 青少年 - </string> - <string name="Anyone"> - 任何人 - </string> - <string name="RegionInfoError"> - 錯誤 - </string> - <string name="RegionInfoAllEstatesOwnedBy"> - [OWNER] 所擁有的的全部領地 - </string> - <string name="RegionInfoAllEstatesYouOwn"> - 你所擁有的全部領地 - </string> - <string name="RegionInfoAllEstatesYouManage"> - 你為 [OWNER] 管理的全部領地 - </string> - <string name="RegionInfoAllowedResidents"> - 允許居民:([ALLOWEDAGENTS],最多 [MAXACCESS]) - </string> - <string name="RegionInfoAllowedGroups"> - 允許的群組:([ALLOWEDGROUPS],最多 [MAXACCESS]) - </string> - <string name="ScriptLimitsParcelScriptMemory"> - 地段腳本記憶體 - </string> - <string name="ScriptLimitsParcelsOwned"> - 地段清單:[PARCELS] - </string> - <string name="ScriptLimitsMemoryUsed"> - 計憶體用量:使用 [MAX] kb 中的 [COUNT] kb ;剩餘 [AVAILABLE] kb 可用 - </string> - <string name="ScriptLimitsMemoryUsedSimple"> - 記憶體用量:[COUNT] kb - </string> - <string name="ScriptLimitsParcelScriptURLs"> - 地段腳本的 URL - </string> - <string name="ScriptLimitsURLsUsed"> - URL 使用狀況:最多可用 [MAX],已用 [COUNT],剩餘 [AVAILABLE] - </string> - <string name="ScriptLimitsURLsUsedSimple"> - 已用 URL:[COUNT] - </string> - <string name="ScriptLimitsRequestError"> - 調資料時出錯 - </string> - <string name="ScriptLimitsRequestNoParcelSelected"> - 未選擇地段 - </string> - <string name="ScriptLimitsRequestWrongRegion"> - 錯誤:只能在你目前所處區域取得腳本資訊 - </string> - <string name="ScriptLimitsRequestWaiting"> - 正在調閱資料... - </string> - <string name="ScriptLimitsRequestDontOwnParcel"> - 你無權審視此地段 - </string> - <string name="SITTING_ON"> - 坐在 - </string> - <string name="ATTACH_CHEST"> - 胸部 - </string> - <string name="ATTACH_HEAD"> - 頭部 - </string> - <string name="ATTACH_LSHOULDER"> - 左肩 - </string> - <string name="ATTACH_RSHOULDER"> - 右肩 - </string> - <string name="ATTACH_LHAND"> - 左手 - </string> - <string name="ATTACH_RHAND"> - 右手 - </string> - <string name="ATTACH_LFOOT"> - 左腳 - </string> - <string name="ATTACH_RFOOT"> - 右腳 - </string> - <string name="ATTACH_BACK"> - 背部 - </string> - <string name="ATTACH_PELVIS"> - 骨盆 - </string> - <string name="ATTACH_MOUTH"> - 嘴巴 - </string> - <string name="ATTACH_CHIN"> - 下巴 - </string> - <string name="ATTACH_LEAR"> - 左耳 - </string> - <string name="ATTACH_REAR"> - 右耳 - </string> - <string name="ATTACH_LEYE"> - 左眼 - </string> - <string name="ATTACH_REYE"> - 右眼 - </string> - <string name="ATTACH_NOSE"> - 鼻子 - </string> - <string name="ATTACH_RUARM"> - 右上臂 - </string> - <string name="ATTACH_RLARM"> - 右前臂 - </string> - <string name="ATTACH_LUARM"> - 左上臂 - </string> - <string name="ATTACH_LLARM"> - 左前臂 - </string> - <string name="ATTACH_RHIP"> - 右臀 - </string> - <string name="ATTACH_RULEG"> - 右大腿 - </string> - <string name="ATTACH_RLLEG"> - 右小腿 - </string> - <string name="ATTACH_LHIP"> - 左臀 - </string> - <string name="ATTACH_LULEG"> - 左大腿 - </string> - <string name="ATTACH_LLLEG"> - 左小腿 - </string> - <string name="ATTACH_BELLY"> - 腹部 - </string> - <string name="ATTACH_RPEC"> - 右胸肌 - </string> - <string name="ATTACH_LPEC"> - 左胸肌 - </string> - <string name="ATTACH_HUD_CENTER_2"> - 擡頭顯示中央 2 - </string> - <string name="ATTACH_HUD_TOP_RIGHT"> - 擡頭顯示右上 - </string> - <string name="ATTACH_HUD_TOP_CENTER"> - 擡頭顯示中央上方 - </string> - <string name="ATTACH_HUD_TOP_LEFT"> - 擡頭顯示左上 - </string> - <string name="ATTACH_HUD_CENTER_1"> - 擡頭顯示中央 1 - </string> - <string name="ATTACH_HUD_BOTTOM_LEFT"> - 擡頭顯示左下 - </string> - <string name="ATTACH_HUD_BOTTOM"> - 擡頭顯示下方 - </string> - <string name="ATTACH_HUD_BOTTOM_RIGHT"> - 擡頭顯示右下 - </string> - <string name="ATTACH_NECK"> - 頸部 - </string> - <string name="ATTACH_AVATAR_CENTER"> - 化身中心 - </string> - <string name="CursorPos"> - 橫行 [LINE],縱列 [COLUMN] - </string> - <string name="PanelDirCountFound"> - 找到 [COUNT] - </string> - <string name="PanelDirTimeStr"> - [hour12,datetime,slt]:[min,datetime,slt] [ampm,datetime,slt] - </string> - <string name="PanelDirEventsDateText"> - [mthnum,datetime,slt]/[day,datetime,slt] - </string> - <string name="PanelContentsTooltip"> - 物件內容 - </string> - <string name="PanelContentsNewScript"> - 新腳本 - </string> - <string name="DoNotDisturbModeResponseDefault"> - 這居民處於「請勿打擾」狀態,不會立即看到你的訊息。 - </string> - <string name="MuteByName"> - (按名稱) - </string> - <string name="MuteAgent"> - (居民) - </string> - <string name="MuteObject"> - (物件) - </string> - <string name="MuteGroup"> - (群組) - </string> - <string name="MuteExternal"> - (外部) - </string> - <string name="RegionNoCovenant"> - 此領地沒有任何契約要求。 - </string> - <string name="RegionNoCovenantOtherOwner"> - 此領地沒有任何契約要求。 本領地土地的出售人是領地所有人,不是林登實驗室。 請聯絡領地所有人獲知售地詳情。 - </string> + <string name="Balance">餘額</string> + <string name="Credits">貸記</string> + <string name="Debits">借記</string> + <string name="Total">總額</string> + <string name="NoGroupDataFound">查無群組資料</string> + <string name="IMParentEstate">母領地</string> + <string name="IMMainland">大陸</string> + <string name="IMTeen">青少年</string> + <string name="Anyone">任何人</string> + <string name="RegionInfoError">錯誤</string> + <string name="RegionInfoAllEstatesOwnedBy">[OWNER] 所擁有的的全部領地</string> + <string name="RegionInfoAllEstatesYouOwn">你所擁有的全部領地</string> + <string name="RegionInfoAllEstatesYouManage">你為 [OWNER] 管理的全部領地</string> + <string name="RegionInfoAllowedResidents">允許居民:([ALLOWEDAGENTS],最多 [MAXACCESS])</string> + <string name="RegionInfoAllowedGroups">允許的群組:([ALLOWEDGROUPS],最多 [MAXACCESS])</string> + <string name="ScriptLimitsParcelScriptMemory">地段腳本記憶體</string> + <string name="ScriptLimitsParcelsOwned">地段清單:[PARCELS]</string> + <string name="ScriptLimitsMemoryUsed">計憶體用量:使用 [MAX] kb 中的 [COUNT] kb ;剩餘 [AVAILABLE] kb 可用</string> + <string name="ScriptLimitsMemoryUsedSimple">記憶體用量:[COUNT] kb</string> + <string name="ScriptLimitsParcelScriptURLs">地段腳本的 URL</string> + <string name="ScriptLimitsURLsUsed">URL 使用狀況:最多可用 [MAX],已用 [COUNT],剩餘 [AVAILABLE]</string> + <string name="ScriptLimitsURLsUsedSimple">已用 URL:[COUNT]</string> + <string name="ScriptLimitsRequestError">調資料時出錯</string> + <string name="ScriptLimitsRequestNoParcelSelected">未選擇地段</string> + <string name="ScriptLimitsRequestWrongRegion">錯誤:只能在你目前所處區域取得腳本資訊</string> + <string name="ScriptLimitsRequestWaiting">正在調閱資料...</string> + <string name="ScriptLimitsRequestDontOwnParcel">你無權審視此地段</string> + <string name="SITTING_ON">坐在</string> + <string name="ATTACH_CHEST">胸部</string> + <string name="ATTACH_HEAD">頭部</string> + <string name="ATTACH_LSHOULDER">左肩</string> + <string name="ATTACH_RSHOULDER">右肩</string> + <string name="ATTACH_LHAND">左手</string> + <string name="ATTACH_RHAND">右手</string> + <string name="ATTACH_LFOOT">左腳</string> + <string name="ATTACH_RFOOT">右腳</string> + <string name="ATTACH_BACK">背部</string> + <string name="ATTACH_PELVIS">骨盆</string> + <string name="ATTACH_MOUTH">嘴巴</string> + <string name="ATTACH_CHIN">下巴</string> + <string name="ATTACH_LEAR">左耳</string> + <string name="ATTACH_REAR">右耳</string> + <string name="ATTACH_LEYE">左眼</string> + <string name="ATTACH_REYE">右眼</string> + <string name="ATTACH_NOSE">鼻子</string> + <string name="ATTACH_RUARM">右上臂</string> + <string name="ATTACH_RLARM">右前臂</string> + <string name="ATTACH_LUARM">左上臂</string> + <string name="ATTACH_LLARM">左前臂</string> + <string name="ATTACH_RHIP">右臀</string> + <string name="ATTACH_RULEG">右大腿</string> + <string name="ATTACH_RLLEG">右小腿</string> + <string name="ATTACH_LHIP">左臀</string> + <string name="ATTACH_LULEG">左大腿</string> + <string name="ATTACH_LLLEG">左小腿</string> + <string name="ATTACH_BELLY">腹部</string> + <string name="ATTACH_RPEC">右胸肌</string> + <string name="ATTACH_LPEC">左胸肌</string> + <string name="ATTACH_HUD_CENTER_2">擡頭顯示中央 2</string> + <string name="ATTACH_HUD_TOP_RIGHT">擡頭顯示右上</string> + <string name="ATTACH_HUD_TOP_CENTER">擡頭顯示中央上方</string> + <string name="ATTACH_HUD_TOP_LEFT">擡頭顯示左上</string> + <string name="ATTACH_HUD_CENTER_1">擡頭顯示中央 1</string> + <string name="ATTACH_HUD_BOTTOM_LEFT">擡頭顯示左下</string> + <string name="ATTACH_HUD_BOTTOM">擡頭顯示下方</string> + <string name="ATTACH_HUD_BOTTOM_RIGHT">擡頭顯示右下</string> + <string name="ATTACH_NECK">頸部</string> + <string name="ATTACH_AVATAR_CENTER">化身中心</string> + <string name="CursorPos">橫行 [LINE],縱列 [COLUMN]</string> + <string name="PanelDirCountFound">找到 [COUNT]</string> + <string name="PanelDirTimeStr">[hour12,datetime,slt]:[min,datetime,slt] [ampm,datetime,slt]</string> + <string name="PanelDirEventsDateText">[mthnum,datetime,slt]/[day,datetime,slt]</string> + <string name="PanelContentsTooltip">物件內容</string> + <string name="PanelContentsNewScript">新腳本</string> + <string name="DoNotDisturbModeResponseDefault">這居民處於「請勿打擾」狀態,不會立即看到你的訊息。</string> + <string name="MuteByName">(按名稱)</string> + <string name="MuteAgent">(居民)</string> + <string name="MuteObject">(物件)</string> + <string name="MuteGroup">(群組)</string> + <string name="MuteExternal">(外部)</string> + <string name="RegionNoCovenant">此領地沒有任何契約要求。</string> + <string name="RegionNoCovenantOtherOwner">此領地沒有任何契約要求。 本領地土地的出售人是領地所有人,不是林登實驗室。 請聯絡領地所有人獲知售地詳情。</string> <string name="covenant_last_modified" value="最後修改時間:"/> <string name="none_text" value="(無)"/> <string name="never_text" value="(絕不)"/> - <string name="GroupOwned"> - 群組所擁有 - </string> - <string name="Public"> - 公開 - </string> - <string name="LocalSettings"> - 本地設定 - </string> - <string name="RegionSettings"> - 地區設定 - </string> - <string name="ClassifiedClicksTxt"> - 點按:[TELEPORT] 瞬間傳送,[MAP] 地圖,[PROFILE] 檔案 - </string> - <string name="ClassifiedUpdateAfterPublish"> - (將於發布後更新) - </string> - <string name="NoPicksClassifiedsText"> - 你尚未建立任何精選地點或個人廣告。 點按下面的 + 按鈕建立精選地點或個人廣告。 - </string> - <string name="NoAvatarPicksClassifiedsText"> - 使用者無精選地點或個人廣告 - </string> - <string name="PicksClassifiedsLoadingText"> - 載入中... - </string> - <string name="MultiPreviewTitle"> - 預覽 - </string> - <string name="MultiPropertiesTitle"> - 屬性 - </string> - <string name="InvOfferAnObjectNamed"> - 一個物件,名為 - </string> - <string name="InvOfferOwnedByGroup"> - 屬於群組 - </string> - <string name="InvOfferOwnedByUnknownGroup"> - 屬於一個未知群組 - </string> - <string name="InvOfferOwnedBy"> - 所有人: - </string> - <string name="InvOfferOwnedByUnknownUser"> - 屬於某未知使用者 - </string> - <string name="InvOfferGaveYou"> - 給予你 - </string> - <string name="InvOfferDecline"> - 你拒絕了來自 <nolink>[NAME]</nolink> 的 [DESC]。 - </string> - <string name="GroupMoneyTotal"> - 總額 - </string> - <string name="GroupMoneyBought"> - 買了 - </string> - <string name="GroupMoneyPaidYou"> - 支付給你 - </string> - <string name="GroupMoneyPaidInto"> - 支付給 - </string> - <string name="GroupMoneyBoughtPassTo"> - 買了通行權: - </string> - <string name="GroupMoneyPaidFeeForEvent"> - 付了費用參加活動 - </string> - <string name="GroupMoneyPaidPrizeForEvent"> - 付了賞金參加活動 - </string> - <string name="GroupMoneyBalance"> - 餘額 - </string> - <string name="GroupMoneyCredits"> - 貸記 - </string> - <string name="GroupMoneyDebits"> - 借記 - </string> - <string name="GroupMoneyDate"> - [weekday,datetime,utc] [mth,datetime,utc] [day,datetime,utc], [year,datetime,utc] - </string> - <string name="AcquiredItems"> - 取得物品 - </string> - <string name="Cancel"> - 取消 - </string> - <string name="UploadingCosts"> - 上傳 [NAME] 費用 L$ [AMOUNT] - </string> - <string name="BuyingCosts"> - 購買這個需要 L$ [AMOUNT] - </string> - <string name="UnknownFileExtension"> - 未知的副檔名 .%s -應該是 .wav、.tga、.bmp、.jpg、.jpeg 或 .bvh - </string> - <string name="MuteObject2"> - 封鎖 - </string> - <string name="MuteAvatar"> - 封鎖 - </string> - <string name="UnmuteObject"> - 解除封鎖 - </string> - <string name="UnmuteAvatar"> - 解除封鎖 - </string> - <string name="AddLandmarkNavBarMenu"> - 添加到我的地標... - </string> - <string name="EditLandmarkNavBarMenu"> - 編輯我的地標... - </string> - <string name="accel-mac-control"> - ⌃ - </string> - <string name="accel-mac-command"> - ⌘ - </string> - <string name="accel-mac-option"> - ⌥ - </string> - <string name="accel-mac-shift"> - ⇧ - </string> - <string name="accel-win-control"> - Ctrl+ - </string> - <string name="accel-win-alt"> - Alt+ - </string> - <string name="accel-win-shift"> - Shift+ - </string> - <string name="FileSaved"> - 檔案已儲存 - </string> - <string name="Receiving"> - 接收中 - </string> - <string name="AM"> - 上午 - </string> - <string name="PM"> - 下午 - </string> - <string name="PST"> - 太平洋時間 - </string> - <string name="PDT"> - 太平洋日光節約時間 - </string> - <string name="Direction_Forward"> - 向前 - </string> - <string name="Direction_Left"> - 左移鍵 - </string> - <string name="Direction_Right"> - 右移鍵 - </string> - <string name="Direction_Back"> - 向後 - </string> - <string name="Direction_North"> - 北 - </string> - <string name="Direction_South"> - 南 - </string> - <string name="Direction_West"> - 西 - </string> - <string name="Direction_East"> - 東 - </string> - <string name="Direction_Up"> - 上移鍵 - </string> - <string name="Direction_Down"> - 下移鍵 - </string> - <string name="Any Category"> - 任何類別 - </string> - <string name="Shopping"> - 購物 - </string> - <string name="Land Rental"> - 土地租賃 - </string> - <string name="Property Rental"> - 房產租賃 - </string> - <string name="Special Attraction"> - 熱門地點 - </string> - <string name="New Products"> - 新產品 - </string> - <string name="Employment"> - 徵人 - </string> - <string name="Wanted"> - 徵求 - </string> - <string name="Service"> - 服務 - </string> - <string name="Personal"> - 交友 - </string> - <string name="None"> - 無 - </string> - <string name="Linden Location"> - 林登位置 - </string> - <string name="Adult"> - 完全成人 - </string> - <string name="Arts&Culture"> - 藝術與文化 - </string> - <string name="Business"> - 商業 - </string> - <string name="Educational"> - 教育 - </string> - <string name="Gaming"> - 遊戲 - </string> - <string name="Hangout"> - 聚會所 - </string> - <string name="Newcomer Friendly"> - 歡迎新手光臨 - </string> - <string name="Parks&Nature"> - 公園與自然景觀 - </string> - <string name="Residential"> - 住宅 - </string> - <string name="Stage"> - 舞臺 - </string> - <string name="Other"> - 其他 - </string> - <string name="Rental"> - 出租 - </string> - <string name="Any"> - 任何 - </string> - <string name="You"> - 你 - </string> - <string name=":"> - : - </string> - <string name=","> - , - </string> - <string name="..."> - ... - </string> - <string name="***"> - *** - </string> - <string name="("> - ( - </string> - <string name=")"> - ) - </string> - <string name="."> - . - </string> - <string name="'"> - ' - </string> - <string name="---"> - --- - </string> - <string name="Multiple Media"> - 多媒體 - </string> - <string name="Play Media"> - 播放/暫停媒體 - </string> - <string name="MBCmdLineError"> - 解析命令列時發現錯誤。 + <string name="GroupOwned">群組所擁有</string> + <string name="Public">公開</string> + <string name="LocalSettings">本地設定</string> + <string name="RegionSettings">地區設定</string> + <string name="ClassifiedClicksTxt">點按:[TELEPORT] 瞬間傳送,[MAP] 地圖,[PROFILE] 檔案</string> + <string name="ClassifiedUpdateAfterPublish">(將於發布後更新)</string> + <string name="NoPicksClassifiedsText">你尚未建立任何精選地點或個人廣告。 點按下面的 + 按鈕建立精選地點或個人廣告。</string> + <string name="NoAvatarPicksClassifiedsText">使用者無精選地點或個人廣告</string> + <string name="PicksClassifiedsLoadingText">載入中...</string> + <string name="MultiPreviewTitle">預覽</string> + <string name="MultiPropertiesTitle">屬性</string> + <string name="InvOfferAnObjectNamed">一個物件,名為</string> + <string name="InvOfferOwnedByGroup">屬於群組</string> + <string name="InvOfferOwnedByUnknownGroup">屬於一個未知群組</string> + <string name="InvOfferOwnedBy">所有人:</string> + <string name="InvOfferOwnedByUnknownUser">屬於某未知使用者</string> + <string name="InvOfferGaveYou">給予你</string> + <string name="InvOfferDecline">你拒絕了來自 <nolink>[NAME]</nolink> 的 [DESC]。</string> + <string name="GroupMoneyTotal">總額</string> + <string name="GroupMoneyBought">買了</string> + <string name="GroupMoneyPaidYou">支付給你</string> + <string name="GroupMoneyPaidInto">支付給</string> + <string name="GroupMoneyBoughtPassTo">買了通行權:</string> + <string name="GroupMoneyPaidFeeForEvent">付了費用參加活動</string> + <string name="GroupMoneyPaidPrizeForEvent">付了賞金參加活動</string> + <string name="GroupMoneyBalance">餘額</string> + <string name="GroupMoneyCredits">貸記</string> + <string name="GroupMoneyDebits">借記</string> + <string name="GroupMoneyDate">[weekday,datetime,utc] [mth,datetime,utc] [day,datetime,utc], [year,datetime,utc]</string> + <string name="AcquiredItems">取得物品</string> + <string name="Cancel">取消</string> + <string name="UploadingCosts">上傳 [NAME] 費用 L$ [AMOUNT]</string> + <string name="BuyingCosts">購買這個需要 L$ [AMOUNT]</string> + <string name="UnknownFileExtension">未知的副檔名 .%s +應該是 .wav、.tga、.bmp、.jpg、.jpeg 或 .bvh</string> + <string name="MuteObject2">封鎖</string> + <string name="MuteAvatar">封鎖</string> + <string name="UnmuteObject">解除封鎖</string> + <string name="UnmuteAvatar">解除封鎖</string> + <string name="AddLandmarkNavBarMenu">添加到我的地標...</string> + <string name="EditLandmarkNavBarMenu">編輯我的地標...</string> + <string name="accel-mac-control">⌃</string> + <string name="accel-mac-command">⌘</string> + <string name="accel-mac-option">⌥</string> + <string name="accel-mac-shift">⇧</string> + <string name="accel-win-control">Ctrl+</string> + <string name="accel-win-alt">Alt+</string> + <string name="accel-win-shift">Shift+</string> + <string name="FileSaved">檔案已儲存</string> + <string name="Receiving">接收中</string> + <string name="AM">上午</string> + <string name="PM">下午</string> + <string name="PST">太平洋時間</string> + <string name="PDT">太平洋日光節約時間</string> + <string name="Direction_Forward">向前</string> + <string name="Direction_Left">左移鍵</string> + <string name="Direction_Right">右移鍵</string> + <string name="Direction_Back">向後</string> + <string name="Direction_North">北</string> + <string name="Direction_South">南</string> + <string name="Direction_West">西</string> + <string name="Direction_East">東</string> + <string name="Direction_Up">上移鍵</string> + <string name="Direction_Down">下移鍵</string> + <string name="Any Category">任何類別</string> + <string name="Shopping">購物</string> + <string name="Land Rental">土地租賃</string> + <string name="Property Rental">房產租賃</string> + <string name="Special Attraction">熱門地點</string> + <string name="New Products">新產品</string> + <string name="Employment">徵人</string> + <string name="Wanted">徵求</string> + <string name="Service">服務</string> + <string name="Personal">交友</string> + <string name="None">無</string> + <string name="Linden Location">林登位置</string> + <string name="Adult">完全成人</string> + <string name="Arts&Culture">藝術與文化</string> + <string name="Business">商業</string> + <string name="Educational">教育</string> + <string name="Gaming">遊戲</string> + <string name="Hangout">聚會所</string> + <string name="Newcomer Friendly">歡迎新手光臨</string> + <string name="Parks&Nature">公園與自然景觀</string> + <string name="Residential">住宅</string> + <string name="Stage">舞臺</string> + <string name="Other">其他</string> + <string name="Rental">出租</string> + <string name="Any">任何</string> + <string name="You">你</string> + <string name=":">:</string> + <string name=",">,</string> + <string name="...">...</string> + <string name="***">***</string> + <string name="(">(</string> + <string name=")">)</string> + <string name=".">.</string> + <string name="'">'</string> + <string name="---">---</string> + <string name="Multiple Media">多媒體</string> + <string name="Play Media">播放/暫停媒體</string> + <string name="MBCmdLineError">解析命令列時發現錯誤。 請參閱: http://wiki.secondlife.com/wiki/Client_parameters -錯誤: - </string> - <string name="MBCmdLineUsg"> - [APP_NAME] 命令列用法: - </string> - <string name="MBUnableToAccessFile"> - [APP_NAME] 無法存取它所需的檔案。 +錯誤:</string> + <string name="MBCmdLineUsg">[APP_NAME] 命令列用法:</string> + <string name="MBUnableToAccessFile">[APP_NAME] 無法存取它所需的檔案。 你可能有多重實例執行中,或你的系統誤以為某檔案已經開啟。 如果這個訊息持續出現,請重新啟動你的電腦。 -如果問題仍然存在,你可能需要徹底卸除 [APP_NAME] 再重新安裝。 - </string> - <string name="MBFatalError"> - 致命錯誤 - </string> - <string name="MBRequiresAltiVec"> - [APP_NAME] 需要有 AltiVec(G4 或更新版)的處理器。 - </string> - <string name="MBAlreadyRunning"> - [APP_NAME] 已經在執行中。 +如果問題仍然存在,你可能需要徹底卸除 [APP_NAME] 再重新安裝。</string> + <string name="MBFatalError">致命錯誤</string> + <string name="MBRequiresAltiVec">[APP_NAME] 需要有 AltiVec(G4 或更新版)的處理器。</string> + <string name="MBAlreadyRunning">[APP_NAME] 已經在執行中。 請檢查你的工作列裡是否已有最小化的相同程式。 -如果這個訊息持續出現,請重新啟動你的電腦。 - </string> - <string name="MBFrozenCrashed"> - [APP_NAME] 上次執行時好像出現凍結或當掉。 -你是否想要報告當機事例? - </string> - <string name="MBAlert"> - 通知 - </string> - <string name="MBNoDirectX"> - [APP_NAME] 偵測不到 DirectX 9.0b 或更新版。 +如果這個訊息持續出現,請重新啟動你的電腦。</string> + <string name="MBFrozenCrashed">[APP_NAME] 上次執行時好像出現凍結或當掉。 +你是否想要報告當機事例?</string> + <string name="MBAlert">通知</string> + <string name="MBNoDirectX">[APP_NAME] 偵測不到 DirectX 9.0b 或更新版。 [APP_NAME] 使用 DirectX 來偵測可能導致不穩定、執行效能不佳或當機發生的硬體或老舊驅動器。 你可以選擇不用 DirectX 9.0b 來執行 [APP_NAME],但我們大力推薦你使用。 -你確定要繼續嗎? - </string> - <string name="MBWarning"> - 警告 - </string> - <string name="MBNoAutoUpdate"> - 尚無試用於 Linux 的自動更新功能。 -請到 www.secondlife.com 下載最新版本。 - </string> - <string name="MBRegClassFailed"> - RegisterClass 失敗 - </string> - <string name="MBError"> - 錯誤 - </string> - <string name="MBFullScreenErr"> - [WIDTH] x [HEIGHT] 解析度下無法執行全螢幕。 -在視窗中執行。 - </string> - <string name="MBDestroyWinFailed"> - 消滅視窗時發生強行關閉錯誤(DestroyWindow()失敗) - </string> - <string name="MBShutdownErr"> - 強行關閉出錯 - </string> - <string name="MBDevContextErr"> - 無法建立 GL 裝置環境 - </string> - <string name="MBPixelFmtErr"> - 找不到適合的像素格式 - </string> - <string name="MBPixelFmtDescErr"> - 無法取得像素格式描述 - </string> - <string name="MBTrueColorWindow"> - [APP_NAME] 需要全彩(32位元)才能執行。 -請到電腦的顯示設定,將色彩模式設為 32 位元。 - </string> - <string name="MBAlpha"> - [APP_NAME] 無法執行,無法取得 8 位元 alpha 頻道。 這通常是因為顯示卡驅動程式出問題。 +你確定要繼續嗎?</string> + <string name="MBWarning">警告</string> + <string name="MBNoAutoUpdate">尚無試用於 Linux 的自動更新功能。 +請到 www.secondlife.com 下載最新版本。</string> + <string name="MBRegClassFailed">RegisterClass 失敗</string> + <string name="MBError">錯誤</string> + <string name="MBFullScreenErr">[WIDTH] x [HEIGHT] 解析度下無法執行全螢幕。 +在視窗中執行。</string> + <string name="MBDestroyWinFailed">消滅視窗時發生強行關閉錯誤(DestroyWindow()失敗)</string> + <string name="MBShutdownErr">強行關閉出錯</string> + <string name="MBDevContextErr">無法建立 GL 裝置環境</string> + <string name="MBPixelFmtErr">找不到適合的像素格式</string> + <string name="MBPixelFmtDescErr">無法取得像素格式描述</string> + <string name="MBTrueColorWindow">[APP_NAME] 需要全彩(32位元)才能執行。 +請到電腦的顯示設定,將色彩模式設為 32 位元。</string> + <string name="MBAlpha">[APP_NAME] 無法執行,無法取得 8 位元 alpha 頻道。 這通常是因為顯示卡驅動程式出問題。 請確定你安裝了最新的顯示卡驅動程式。 請到控制台 > 顯示 > 設定處將螢幕設為全彩(32 位元)。 -如果你繼續看到此訊息,請聯絡 [SUPPORT_SITE]。 - </string> - <string name="MBPixelFmtSetErr"> - 無法設定像素格式 - </string> - <string name="MBGLContextErr"> - 無法建立 GL 呈像環境 - </string> - <string name="MBGLContextActErr"> - 無法啟動 GL 呈像環境 - </string> - <string name="MBVideoDrvErr"> - [APP_NAME] 無法執行,這可能因為你的顯示卡驅動程式安裝不當、版本過舊,或者你的硬體不受支援。 請確定你安裝了最新的顯示卡驅動程式。如果已裝了最新驅動程式,請再重新安裝。 +如果你繼續看到此訊息,請聯絡 [SUPPORT_SITE]。</string> + <string name="MBPixelFmtSetErr">無法設定像素格式</string> + <string name="MBGLContextErr">無法建立 GL 呈像環境</string> + <string name="MBGLContextActErr">無法啟動 GL 呈像環境</string> + <string name="MBVideoDrvErr">[APP_NAME] 無法執行,這可能因為你的顯示卡驅動程式安裝不當、版本過舊,或者你的硬體不受支援。 請確定你安裝了最新的顯示卡驅動程式。如果已裝了最新驅動程式,請再重新安裝。 -如果你繼續看到此訊息,請聯絡 [SUPPORT_SITE]。 - </string> - <string name="5 O'Clock Shadow"> - 下午五點的新鬍渣 - </string> - <string name="All White"> - 全白 - </string> - <string name="Anime Eyes"> - 日式動漫眼 - </string> - <string name="Arced"> - 彎拱的 - </string> - <string name="Arm Length"> - 臂長 - </string> - <string name="Attached"> - 貼附的 - </string> - <string name="Attached Earlobes"> - 附著耳垂 - </string> - <string name="Back Fringe"> - 後瀏海 - </string> - <string name="Baggy"> - 袋型的 - </string> - <string name="Bangs"> - 瀏海 - </string> - <string name="Beady Eyes"> - 珠圓銳光眼 - </string> - <string name="Belly Size"> - 腹部大小 - </string> - <string name="Big"> - 大 - </string> - <string name="Big Butt"> - 大臀部 - </string> - <string name="Big Hair Back"> - 大型頭髮:後面 - </string> - <string name="Big Hair Front"> - 大型頭髮:前面 - </string> - <string name="Big Hair Top"> - 大型頭髮:頂部 - </string> - <string name="Big Head"> - 大頭 - </string> - <string name="Big Pectorals"> - 大胸肌 - </string> - <string name="Big Spikes"> - 大尖直髮 - </string> - <string name="Black"> - 黑色 - </string> - <string name="Blonde"> - 金色 - </string> - <string name="Blonde Hair"> - 金髮 - </string> - <string name="Blush"> - 腮紅 - </string> - <string name="Blush Color"> - 淺粉色 - </string> - <string name="Blush Opacity"> - 腮紅不透明度: - </string> - <string name="Body Definition"> - 身體結實度 - </string> - <string name="Body Fat"> - 體脂肪 - </string> - <string name="Body Freckles"> - 身體雀斑 - </string> - <string name="Body Thick"> - 寬厚體型 - </string> - <string name="Body Thickness"> - 體型厚度 - </string> - <string name="Body Thin"> - 窄瘦體型 - </string> - <string name="Bow Legged"> - 弓形腿 - </string> - <string name="Breast Buoyancy"> - 乳房彈性 - </string> - <string name="Breast Cleavage"> - 乳溝深淺 - </string> - <string name="Breast Size"> - 乳房尺寸 - </string> - <string name="Bridge Width"> - 兩眼間距 - </string> - <string name="Broad"> - 寬 - </string> - <string name="Brow Size"> - 眉毛大小 - </string> - <string name="Bug Eyes"> - 突眼 - </string> - <string name="Bugged Eyes"> - 突眼 - </string> - <string name="Bulbous"> - 球狀 - </string> - <string name="Bulbous Nose"> - 球狀鼻 - </string> - <string name="Breast Physics Mass"> - 乳房質量 - </string> - <string name="Breast Physics Smoothing"> - 乳房增圓滑 - </string> - <string name="Breast Physics Gravity"> - 乳房重力特性 - </string> - <string name="Breast Physics Drag"> - 乳房阻力 - </string> - <string name="Breast Physics InOut Max Effect"> - 最大效果 - </string> - <string name="Breast Physics InOut Spring"> - 彈跳 - </string> - <string name="Breast Physics InOut Gain"> - 增益 - </string> - <string name="Breast Physics InOut Damping"> - 阻尼 - </string> - <string name="Breast Physics UpDown Max Effect"> - 最大效果 - </string> - <string name="Breast Physics UpDown Spring"> - 彈跳 - </string> - <string name="Breast Physics UpDown Gain"> - 增益 - </string> - <string name="Breast Physics UpDown Damping"> - 阻尼 - </string> - <string name="Breast Physics LeftRight Max Effect"> - 最大效果 - </string> - <string name="Breast Physics LeftRight Spring"> - 彈跳 - </string> - <string name="Breast Physics LeftRight Gain"> - 增益 - </string> - <string name="Breast Physics LeftRight Damping"> - 阻尼 - </string> - <string name="Belly Physics Mass"> - 腹部質量 - </string> - <string name="Belly Physics Smoothing"> - 腹部增圓滑 - </string> - <string name="Belly Physics Gravity"> - 腹部重力特性 - </string> - <string name="Belly Physics Drag"> - 腹部阻力 - </string> - <string name="Belly Physics UpDown Max Effect"> - 最大效果 - </string> - <string name="Belly Physics UpDown Spring"> - 彈跳 - </string> - <string name="Belly Physics UpDown Gain"> - 增益 - </string> - <string name="Belly Physics UpDown Damping"> - 阻尼 - </string> - <string name="Butt Physics Mass"> - 臀部質量 - </string> - <string name="Butt Physics Smoothing"> - 臀部增圓滑 - </string> - <string name="Butt Physics Gravity"> - 臀部重力特性 - </string> - <string name="Butt Physics Drag"> - 臀部阻力 - </string> - <string name="Butt Physics UpDown Max Effect"> - 最大效果 - </string> - <string name="Butt Physics UpDown Spring"> - 彈跳 - </string> - <string name="Butt Physics UpDown Gain"> - 增益 - </string> - <string name="Butt Physics UpDown Damping"> - 阻尼 - </string> - <string name="Butt Physics LeftRight Max Effect"> - 最大效果 - </string> - <string name="Butt Physics LeftRight Spring"> - 彈跳 - </string> - <string name="Butt Physics LeftRight Gain"> - 增益 - </string> - <string name="Butt Physics LeftRight Damping"> - 阻尼 - </string> - <string name="Bushy Eyebrows"> - 濃眉 - </string> - <string name="Bushy Hair"> - 濃密頭髮 - </string> - <string name="Butt Size"> - 臀部大小 - </string> - <string name="Butt Gravity"> - 臀部重力特性 - </string> - <string name="bustle skirt"> - 側皺過膝長裙 - </string> - <string name="no bustle"> - 無側皺 - </string> - <string name="more bustle"> - 增加側皺 - </string> - <string name="Chaplin"> - Chaplin - </string> - <string name="Cheek Bones"> - 顴骨 - </string> - <string name="Chest Size"> - 胸部大小 - </string> - <string name="Chin Angle"> - 下巴角度 - </string> - <string name="Chin Cleft"> - 下巴裂度 - </string> - <string name="Chin Curtains"> - 絡腮鬍 - </string> - <string name="Chin Depth"> - 下巴深度 - </string> - <string name="Chin Heavy"> - 下巴厚重 - </string> - <string name="Chin In"> - 下巴後縮 - </string> - <string name="Chin Out"> - 下巴突出 - </string> - <string name="Chin-Neck"> - 下巴-頸部 - </string> - <string name="Clear"> - 清除 - </string> - <string name="Cleft"> - 分裂 - </string> - <string name="Close Set Eyes"> - 雙眼靠近 - </string> - <string name="Closed"> - 閉合 - </string> - <string name="Closed Back"> - 後閉合 - </string> - <string name="Closed Front"> - 前閉合 - </string> - <string name="Closed Left"> - 左閉合 - </string> - <string name="Closed Right"> - 右閉合 - </string> - <string name="Coin Purse"> - 小錢包 - </string> - <string name="Collar Back"> - 後 Collar - </string> - <string name="Collar Front"> - 前 Collar - </string> - <string name="Corner Down"> - 角落朝下 - </string> - <string name="Corner Up"> - 角落朝上 - </string> - <string name="Creased"> - 皺褶 - </string> - <string name="Crooked Nose"> - 彎曲鼻 - </string> - <string name="Cuff Flare"> - 袖口裝飾 - </string> - <string name="Dark"> - 深暗 - </string> - <string name="Dark Green"> - 深綠 - </string> - <string name="Darker"> - 更深暗 - </string> - <string name="Deep"> - 深 - </string> - <string name="Default Heels"> - 預設高跟鞋 - </string> - <string name="Dense"> - 稠密 - </string> - <string name="Double Chin"> - 雙下巴 - </string> - <string name="Downturned"> - 嘴角下垂 - </string> - <string name="Duffle Bag"> - 旅行袋 - </string> - <string name="Ear Angle"> - 耳朵角度 - </string> - <string name="Ear Size"> - 耳朵大小 - </string> - <string name="Ear Tips"> - 耳端 - </string> - <string name="Egg Head"> - 蛋形頭 - </string> - <string name="Eye Bags"> - 眼袋 - </string> - <string name="Eye Color"> - 眼睛顏色 - </string> - <string name="Eye Depth"> - 眼睛深度 - </string> - <string name="Eye Lightness"> - 眼睛亮度 - </string> - <string name="Eye Opening"> - 眼睛垂直大小 - </string> - <string name="Eye Pop"> - 眼睛 Pop - </string> - <string name="Eye Size"> - 眼睛大小 - </string> - <string name="Eye Spacing"> - 雙眼間距 - </string> - <string name="Eyebrow Arc"> - 眉毛弧度 - </string> - <string name="Eyebrow Density"> - 眉毛密度 - </string> - <string name="Eyebrow Height"> - 眉毛高度 - </string> - <string name="Eyebrow Points"> - 眉毛點 - </string> - <string name="Eyebrow Size"> - 眉毛尺寸 - </string> - <string name="Eyelash Length"> - 睫毛長度 - </string> - <string name="Eyeliner"> - 眼線筆 - </string> - <string name="Eyeliner Color"> - 眼影筆顏色 - </string> - <string name="Eyes Bugged"> - 突眼 - </string> - <string name="Face Shear"> - 臉部偏移 - </string> - <string name="Facial Definition"> - 臉部結實度 - </string> - <string name="Far Set Eyes"> - 雙眼距離遠 - </string> - <string name="Fat Lips"> - 厚脣 - </string> - <string name="Female"> - 女性 - </string> - <string name="Fingerless"> - 無手指 - </string> - <string name="Fingers"> - 手指 - </string> - <string name="Flared Cuffs"> - 帶裝飾袖口 - </string> - <string name="Flat"> - 平 - </string> - <string name="Flat Butt"> - 臀部扁平 - </string> - <string name="Flat Head"> - 頭部扁平 - </string> - <string name="Flat Toe"> - 腳趾扁平 - </string> - <string name="Foot Size"> - 腳部大小 - </string> - <string name="Forehead Angle"> - 前額角度 - </string> - <string name="Forehead Heavy"> - 前額寬厚 - </string> - <string name="Freckles"> - 雀斑 - </string> - <string name="Front Fringe"> - 前瀏海 - </string> - <string name="Full Back"> - 後部飽滿 - </string> - <string name="Full Eyeliner"> - 厚重眼線 - </string> - <string name="Full Front"> - 前面飽滿 - </string> - <string name="Full Hair Sides"> - 側髮飽滿 - </string> - <string name="Full Sides"> - 兩側飽滿 - </string> - <string name="Glossy"> - 光亮 - </string> - <string name="Glove Fingers"> - 手套手指 - </string> - <string name="Glove Length"> - 手套長度 - </string> - <string name="Hair"> - 頭髮 - </string> - <string name="Hair Back"> - 頭髮:後面 - </string> - <string name="Hair Front"> - 頭髮:前面 - </string> - <string name="Hair Sides"> - 頭髮:側面 - </string> - <string name="Hair Sweep"> - 頭髮垂擺 - </string> - <string name="Hair Thickess"> - 頭髮厚度 - </string> - <string name="Hair Thickness"> - 頭髮厚度 - </string> - <string name="Hair Tilt"> - 頭髮傾度 - </string> - <string name="Hair Tilted Left"> - 頭髮傾左 - </string> - <string name="Hair Tilted Right"> - 頭髮傾右 - </string> - <string name="Hair Volume"> - 頭髮:髮量 - </string> - <string name="Hand Size"> - 手部大小 - </string> - <string name="Handlebars"> - 把手 - </string> - <string name="Head Length"> - 頭部長度 - </string> - <string name="Head Shape"> - 頭型 - </string> - <string name="Head Size"> - 頭部大小 - </string> - <string name="Head Stretch"> - 頭部延展度 - </string> - <string name="Heel Height"> - 腳踵高度 - </string> - <string name="Heel Shape"> - 腳踵形狀 - </string> - <string name="Height"> - 高度 - </string> - <string name="High"> - 高 - </string> - <string name="High Heels"> - 高跟鞋 - </string> - <string name="High Jaw"> - 高顎 - </string> - <string name="High Platforms"> - 高平臺 - </string> - <string name="High and Tight"> - 高而緊緻 - </string> - <string name="Higher"> - 更高 - </string> - <string name="Hip Length"> - 腰長 - </string> - <string name="Hip Width"> - 腰寬 - </string> - <string name="Hover"> - 停懸 - </string> - <string name="In"> - 向內 - </string> - <string name="In Shdw Color"> - 內陰影顏色 - </string> - <string name="In Shdw Opacity"> - 內陰影不透明度 - </string> - <string name="Inner Eye Corner"> - 眼內角 - </string> - <string name="Inner Eye Shadow"> - 內眼陰影 - </string> - <string name="Inner Shadow"> - 內陰影 - </string> - <string name="Jacket Length"> - 外套長度 - </string> - <string name="Jacket Wrinkles"> - 外套皺褶 - </string> - <string name="Jaw Angle"> - 顎角度 - </string> - <string name="Jaw Jut"> - 顎突出 - </string> - <string name="Jaw Shape"> - 顎形 - </string> - <string name="Join"> - 加入 - </string> - <string name="Jowls"> - 下頜 - </string> - <string name="Knee Angle"> - 膝部角度 - </string> - <string name="Knock Kneed"> - 八字腿 - </string> - <string name="Large"> - 大 - </string> - <string name="Large Hands"> - 大手掌 - </string> - <string name="Left Part"> - 左邊分 - </string> - <string name="Leg Length"> - 腿長 - </string> - <string name="Leg Muscles"> - 腿肌肉 - </string> - <string name="Less"> - 更少 - </string> - <string name="Less Body Fat"> - 體脂肪較少 - </string> - <string name="Less Curtains"> - 絡腮鬍較短 - </string> - <string name="Less Freckles"> - 雀斑較少 - </string> - <string name="Less Full"> - 較不飽滿 - </string> - <string name="Less Gravity"> - 較少重力 - </string> - <string name="Less Love"> - 少一點愛 - </string> - <string name="Less Muscles"> - 少一點肌肉 - </string> - <string name="Less Muscular"> - 少一點肌壯感 - </string> - <string name="Less Rosy"> - 少一點紅潤 - </string> - <string name="Less Round"> - 少一點圓度 - </string> - <string name="Less Saddle"> - 腿靠攏一點 - </string> - <string name="Less Square"> - 少一點方形 - </string> - <string name="Less Volume"> - 少一點量 - </string> - <string name="Less soul"> - 少一點靈魂 - </string> - <string name="Lighter"> - 亮一點 - </string> - <string name="Lip Cleft"> - 脣裂度 - </string> - <string name="Lip Cleft Depth"> - 脣裂深度 - </string> - <string name="Lip Fullness"> - 脣豐度 - </string> - <string name="Lip Pinkness"> - 脣色粉紅度 - </string> - <string name="Lip Ratio"> - 脣比率 - </string> - <string name="Lip Thickness"> - 脣厚度 - </string> - <string name="Lip Width"> - 脣寬度 - </string> - <string name="Lipgloss"> - 脣蜜 - </string> - <string name="Lipstick"> - 脣膏 - </string> - <string name="Lipstick Color"> - 脣膏顏色 - </string> - <string name="Long"> - 長 - </string> - <string name="Long Head"> - 長臉 - </string> - <string name="Long Hips"> - 高腰 - </string> - <string name="Long Legs"> - 長腿 - </string> - <string name="Long Neck"> - 長頸 - </string> - <string name="Long Pigtails"> - 長辮子 - </string> - <string name="Long Ponytail"> - 長馬尾辮 - </string> - <string name="Long Torso"> - 長軀幹 - </string> - <string name="Long arms"> - 長臂 - </string> - <string name="Loose Pants"> - 寬鬆褲子 - </string> - <string name="Loose Shirt"> - 寬鬆襯衫 - </string> - <string name="Loose Sleeves"> - 寬鬆袖子 - </string> - <string name="Love Handles"> - 腰間贅肉 - </string> - <string name="Low"> - 低 - </string> - <string name="Low Heels"> - 低跟鞋 - </string> - <string name="Low Jaw"> - 低顎 - </string> - <string name="Low Platforms"> - 低平臺 - </string> - <string name="Low and Loose"> - 低而寬鬆 - </string> - <string name="Lower"> - 降低 - </string> - <string name="Lower Bridge"> - 鼻樑低一點 - </string> - <string name="Lower Cheeks"> - 雙頰低一點 - </string> - <string name="Male"> - 男性 - </string> - <string name="Middle Part"> - 中間邊分 - </string> - <string name="More"> - 更多 - </string> - <string name="More Blush"> - 增加腮紅 - </string> - <string name="More Body Fat"> - 增加體脂肪 - </string> - <string name="More Curtains"> - 增加絡腮鬍 - </string> - <string name="More Eyeshadow"> - 增加眼影 - </string> - <string name="More Freckles"> - 增加雀斑 - </string> - <string name="More Full"> - 更飽滿 - </string> - <string name="More Gravity"> - 增加重力 - </string> - <string name="More Lipstick"> - 多一點脣膏 - </string> - <string name="More Love"> - 多一點愛 - </string> - <string name="More Lower Lip"> - 下脣更豐滿 - </string> - <string name="More Muscles"> - 多一點肌肉 - </string> - <string name="More Muscular"> - 增加肌壯感 - </string> - <string name="More Rosy"> - 更加紅潤 - </string> - <string name="More Round"> - 增加圓度 - </string> - <string name="More Saddle"> - 腿更加張開 - </string> - <string name="More Sloped"> - 更加傾斜 - </string> - <string name="More Square"> - 增加方形 - </string> - <string name="More Upper Lip"> - 上脣更豐滿 - </string> - <string name="More Vertical"> - 更加垂直 - </string> - <string name="More Volume"> - 多一點量 - </string> - <string name="More soul"> - 多一點靈魂 - </string> - <string name="Moustache"> - 髭鬍 - </string> - <string name="Mouth Corner"> - 嘴角 - </string> - <string name="Mouth Position"> - 嘴巴位置 - </string> - <string name="Mowhawk"> - 莫霍克髮型 - </string> - <string name="Muscular"> - 肌肉發達 - </string> - <string name="Mutton Chops"> - 羊排式絡腮鬍 - </string> - <string name="Nail Polish"> - 指甲油 - </string> - <string name="Nail Polish Color"> - 指甲油顏色 - </string> - <string name="Narrow"> - 窄 - </string> - <string name="Narrow Back"> - 後窄 - </string> - <string name="Narrow Front"> - 前窄 - </string> - <string name="Narrow Lips"> - 窄脣 - </string> - <string name="Natural"> - 自然 - </string> - <string name="Neck Length"> - 頸長 - </string> - <string name="Neck Thickness"> - 頸部厚度 - </string> - <string name="No Blush"> - 無腮紅 - </string> - <string name="No Eyeliner"> - 無眼線 - </string> - <string name="No Eyeshadow"> - 無眼影 - </string> - <string name="No Lipgloss"> - 無脣蜜 - </string> - <string name="No Lipstick"> - 無脣膏 - </string> - <string name="No Part"> - 無邊分 - </string> - <string name="No Polish"> - 無指甲油 - </string> - <string name="No Red"> - 去紅色 - </string> - <string name="No Spikes"> - 無尖直形 - </string> - <string name="No White"> - 去白色 - </string> - <string name="No Wrinkles"> - 無皺紋 - </string> - <string name="Normal Lower"> - 正常下半 - </string> - <string name="Normal Upper"> - 正常上半 - </string> - <string name="Nose Left"> - 左鼻 - </string> - <string name="Nose Right"> - 右鼻 - </string> - <string name="Nose Size"> - 鼻部大小 - </string> - <string name="Nose Thickness"> - 鼻子厚度 - </string> - <string name="Nose Tip Angle"> - 鼻尖角度 - </string> - <string name="Nose Tip Shape"> - 鼻尖形狀 - </string> - <string name="Nose Width"> - 鼻寬 - </string> - <string name="Nostril Division"> - 鼻孔分開度 - </string> - <string name="Nostril Width"> - 鼻孔寬 - </string> - <string name="Opaque"> - 不透明 - </string> - <string name="Open"> - 打開 - </string> - <string name="Open Back"> - 後開 - </string> - <string name="Open Front"> - 前開 - </string> - <string name="Open Left"> - 左開 - </string> - <string name="Open Right"> - 右開 - </string> - <string name="Orange"> - 橘色 - </string> - <string name="Out"> - 外 - </string> - <string name="Out Shdw Color"> - 外陰影顏色 - </string> - <string name="Out Shdw Opacity"> - 外陰影不透明度 - </string> - <string name="Outer Eye Corner"> - 眼外角 - </string> - <string name="Outer Eye Shadow"> - 外眼陰影 - </string> - <string name="Outer Shadow"> - 外陰影 - </string> - <string name="Overbite"> - 齙牙 - </string> - <string name="Package"> - 配套 - </string> - <string name="Painted Nails"> - 美甲 - </string> - <string name="Pale"> - 蒼白 - </string> - <string name="Pants Crotch"> - 褲襠 - </string> - <string name="Pants Fit"> - 褲子合身度 - </string> - <string name="Pants Length"> - 褲長 - </string> - <string name="Pants Waist"> - 褲腰 - </string> - <string name="Pants Wrinkles"> - 褲子皺褶 - </string> - <string name="Part"> - 邊分 - </string> - <string name="Part Bangs"> - 邊分瀏海 - </string> - <string name="Pectorals"> - 胸肌 - </string> - <string name="Pigment"> - 色素 - </string> - <string name="Pigtails"> - 辮子 - </string> - <string name="Pink"> - 粉紅 - </string> - <string name="Pinker"> - 增加粉紅 - </string> - <string name="Platform Height"> - 平臺高度 - </string> - <string name="Platform Width"> - 平臺寬度 - </string> - <string name="Pointy"> - 尖狀 - </string> - <string name="Pointy Heels"> - 尖狀高跟鞋 - </string> - <string name="Ponytail"> - 馬尾辮 - </string> - <string name="Poofy Skirt"> - 蓬蓬裙 - </string> - <string name="Pop Left Eye"> - 左眼 Pop - </string> - <string name="Pop Right Eye"> - 右眼 Pop - </string> - <string name="Puffy"> - 眼腫 - </string> - <string name="Puffy Eyelids"> - 眼瞼腫 - </string> - <string name="Rainbow Color"> - 虹彩 - </string> - <string name="Red Hair"> - 紅髮 - </string> - <string name="Regular"> - 一般 - </string> - <string name="Right Part"> - 右邊分 - </string> - <string name="Rosy Complexion"> - 臉色紅潤 - </string> - <string name="Round"> - 圓 - </string> - <string name="Ruddiness"> - 紅潤度 - </string> - <string name="Ruddy"> - 紅潤 - </string> - <string name="Rumpled Hair"> - 亂髮 - </string> - <string name="Saddle Bags"> - 馬鞍型工具袋 - </string> - <string name="Scrawny Leg"> - 削瘦的腿 - </string> - <string name="Separate"> - 分開 - </string> - <string name="Shallow"> - 淺 - </string> - <string name="Shear Back"> - 後偏移 - </string> - <string name="Shear Face"> - 臉部偏移 - </string> - <string name="Shear Front"> - 前偏移 - </string> - <string name="Shear Left Up"> - 左上偏移 - </string> - <string name="Shear Right Up"> - 右上偏移 - </string> - <string name="Sheared Back"> - 後偏移 - </string> - <string name="Sheared Front"> - 前偏移 - </string> - <string name="Shift Left"> - 左移 - </string> - <string name="Shift Mouth"> - 嘴部偏移 - </string> - <string name="Shift Right"> - 右移 - </string> - <string name="Shirt Bottom"> - 襯衫底 - </string> - <string name="Shirt Fit"> - 襯衫合身度 - </string> - <string name="Shirt Wrinkles"> - 襯衫皺褶 - </string> - <string name="Shoe Height"> - 鞋高 - </string> - <string name="Short"> - 短 - </string> - <string name="Short Arms"> - 短臂 - </string> - <string name="Short Legs"> - 短腿 - </string> - <string name="Short Neck"> - 短頸 - </string> - <string name="Short Pigtails"> - 短辮子 - </string> - <string name="Short Ponytail"> - 短馬尾辮 - </string> - <string name="Short Sideburns"> - 短鬢鬚 - </string> - <string name="Short Torso"> - 短軀幹 - </string> - <string name="Short hips"> - 短腰 - </string> - <string name="Shoulders"> - 肩膀 - </string> - <string name="Side Fringe"> - 側瀏海 - </string> - <string name="Sideburns"> - 鬢鬚 - </string> - <string name="Sides Hair"> - 側面頭髮 - </string> - <string name="Sides Hair Down"> - 側面頭髮下部 - </string> - <string name="Sides Hair Up"> - 側面頭髮上部 - </string> - <string name="Skinny Neck"> - 削瘦頸部 - </string> - <string name="Skirt Fit"> - 裙子合身度 - </string> - <string name="Skirt Length"> - 裙長 - </string> - <string name="Slanted Forehead"> - 斜前額 - </string> - <string name="Sleeve Length"> - 袖長 - </string> - <string name="Sleeve Looseness"> - 袖子寬鬆度 - </string> - <string name="Slit Back"> - 後分 - </string> - <string name="Slit Front"> - 前分 - </string> - <string name="Slit Left"> - 左分 - </string> - <string name="Slit Right"> - 右分 - </string> - <string name="Small"> - 小 - </string> - <string name="Small Hands"> - 小手 - </string> - <string name="Small Head"> - 小頭 - </string> - <string name="Smooth"> - 平滑 - </string> - <string name="Smooth Hair"> - 平滑頭髮 - </string> - <string name="Socks Length"> - 襪長 - </string> - <string name="Soulpatch"> - 脣下撮鬍 - </string> - <string name="Sparse"> - 稀疏 - </string> - <string name="Spiked Hair"> - 尖直頭髮 - </string> - <string name="Square"> - 方形 - </string> - <string name="Square Toe"> - 平頭鞋 - </string> - <string name="Squash Head"> - 長瓜形臉 - </string> - <string name="Stretch Head"> - 延展頭部 - </string> - <string name="Sunken"> - 深陷 - </string> - <string name="Sunken Chest"> - 胸部內陷 - </string> - <string name="Sunken Eyes"> - 眼睛深陷 - </string> - <string name="Sweep Back"> - 後垂擺 - </string> - <string name="Sweep Forward"> - 前垂擺 - </string> - <string name="Tall"> - 高 - </string> - <string name="Taper Back"> - 後漸細 - </string> - <string name="Taper Front"> - 前漸細 - </string> - <string name="Thick Heels"> - 粗腳跟 - </string> - <string name="Thick Neck"> - 粗頸 - </string> - <string name="Thick Toe"> - 粗腳趾 - </string> - <string name="Thin"> - 瘦 - </string> - <string name="Thin Eyebrows"> - 細眉 - </string> - <string name="Thin Lips"> - 細脣 - </string> - <string name="Thin Nose"> - 細鼻 - </string> - <string name="Tight Chin"> - 緊緻下巴 - </string> - <string name="Tight Cuffs"> - 緊緻袖口 - </string> - <string name="Tight Pants"> - 緊緻褲子 - </string> - <string name="Tight Shirt"> - 緊緻襯衫 - </string> - <string name="Tight Skirt"> - 緊緻裙子 - </string> - <string name="Tight Sleeves"> - 緊緻袖子 - </string> - <string name="Toe Shape"> - 腳趾形狀 - </string> - <string name="Toe Thickness"> - 腳趾粗細 - </string> - <string name="Torso Length"> - 軀幹長度 - </string> - <string name="Torso Muscles"> - 軀幹肌肉 - </string> - <string name="Torso Scrawny"> - 軀幹削瘦 - </string> - <string name="Unattached"> - 未附著 - </string> - <string name="Uncreased"> - 無皺痕 - </string> - <string name="Underbite"> - 戽斗 - </string> - <string name="Unnatural"> - 不自然 - </string> - <string name="Upper Bridge"> - 上鼻梁 - </string> - <string name="Upper Cheeks"> - 上臉頰 - </string> - <string name="Upper Chin Cleft"> - 上部顎裂 - </string> - <string name="Upper Eyelid Fold"> - 上眼瞼皺褶 - </string> - <string name="Upturned"> - 嘴角上翹 - </string> - <string name="Very Red"> - 大紅 - </string> - <string name="Waist Height"> - 腰高 - </string> - <string name="Well-Fed"> - 飽食的 - </string> - <string name="White Hair"> - 白髮 - </string> - <string name="Wide"> - 寬 - </string> - <string name="Wide Back"> - 後寬 - </string> - <string name="Wide Front"> - 前寬 - </string> - <string name="Wide Lips"> - 寬脣 - </string> - <string name="Wild"> - 狂野 - </string> - <string name="Wrinkles"> - 皺紋 - </string> - <string name="LocationCtrlAddLandmarkTooltip"> - 添加到我的地標 - </string> - <string name="LocationCtrlEditLandmarkTooltip"> - 編輯我的地標 - </string> - <string name="LocationCtrlInfoBtnTooltip"> - 察看更多關於目前位置的資訊 - </string> - <string name="LocationCtrlComboBtnTooltip"> - 我的位置歷史紀錄 - </string> - <string name="LocationCtrlForSaleTooltip"> - 購買這塊土地 - </string> - <string name="LocationCtrlVoiceTooltip"> - 此地並不允許語音 - </string> - <string name="LocationCtrlFlyTooltip"> - 不允許飛行 - </string> - <string name="LocationCtrlPushTooltip"> - 禁止推撞 - </string> - <string name="LocationCtrlBuildTooltip"> - 建造/丟棄 物件不被允許 - </string> - <string name="LocationCtrlScriptsTooltip"> - 腳本不被允許 - </string> - <string name="LocationCtrlDamageTooltip"> - 健康 - </string> - <string name="LocationCtrlAdultIconTooltip"> - 完全成人地區 - </string> - <string name="LocationCtrlModerateIconTooltip"> - 適度成人地區 - </string> - <string name="LocationCtrlGeneralIconTooltip"> - 一般普級地區 - </string> - <string name="LocationCtrlSeeAVsTooltip"> - 這地段外的其他化身,看不見也聽不到位於地段裡的化身 - </string> - <string name="LocationCtrlPathfindingDirtyTooltip"> - 地區重新產出之前,可移動物件可能無法正常運作。 - </string> - <string name="LocationCtrlPathfindingDisabledTooltip"> - 這地區並未啟用動態尋徑。 - </string> - <string name="UpdaterWindowTitle"> - [APP_NAME] 更新 - </string> - <string name="UpdaterNowUpdating"> - [APP_NAME] 現更新中... - </string> - <string name="UpdaterNowInstalling"> - [APP_NAME] 安裝中... - </string> - <string name="UpdaterUpdatingDescriptive"> - 你的 [APP_NAME] Viewer 正在更新為最新發行版。 可能要等一會兒,請耐心稍候。 - </string> - <string name="UpdaterProgressBarTextWithEllipses"> - 更新下載中... - </string> - <string name="UpdaterProgressBarText"> - 更新下載 - </string> - <string name="UpdaterFailDownloadTitle"> - 夏載更新失敗 - </string> - <string name="UpdaterFailUpdateDescriptive"> - [APP_NAME] 更新時出錯。 請到 www.secondlife.com 下載最新版本。 - </string> - <string name="UpdaterFailInstallTitle"> - 安裝更新失敗 - </string> - <string name="UpdaterFailStartTitle"> - 啟動瀏覽器失敗 - </string> - <string name="ItemsComingInTooFastFrom"> - [APP_NAME]:來自 [FROM_NAME] 的項目速度過快,因此自動預覽暫停 [TIME] 秒 - </string> - <string name="ItemsComingInTooFast"> - [APP_NAME]:進來的項目速度過快,因此自動預覽暫停 [TIME] 秒 - </string> - <string name="IM_logging_string"> - -- 已開啟及時訊息記錄 -- - </string> - <string name="IM_typing_start_string"> - [NAME] 正在輸入... - </string> - <string name="Unnamed"> - (未命名) - </string> - <string name="IM_moderated_chat_label"> - (有人主持:預設關閉語音) - </string> - <string name="IM_unavailable_text_label"> - 這次通話無法使用文字聊天。 - </string> - <string name="IM_muted_text_label"> - 群組主持人已禁止你進行文字聊天。 - </string> - <string name="IM_default_text_label"> - 點按此處以傳送即時訊息。 - </string> - <string name="IM_to_label"> - 至 - </string> - <string name="IM_moderator_label"> - (主持人) - </string> - <string name="Saved_message"> - (於 [LONG_TIMESTAMP] 儲存) - </string> - <string name="IM_unblock_only_groups_friends"> - 要察看這訊息,你必須到「偏好設定 / 隱私」,取消勾選「只有我的朋友和群組可以 IM 或與我通話」。 - </string> - <string name="OnlineStatus"> - 上線 - </string> - <string name="OfflineStatus"> - 離線 - </string> - <string name="answered_call"> - 你的通話已經接通 - </string> - <string name="you_started_call"> - 你發起了語音通話 - </string> - <string name="you_joined_call"> - 你發起了語音通話 - </string> - <string name="you_auto_rejected_call-im"> - 因為處於「請勿打擾」模式,你已自動拒聽這通語音來電。 - </string> - <string name="name_started_call"> - [NAME] 發起了語音通話 - </string> - <string name="ringing-im"> - 加入語音通話... - </string> - <string name="connected-im"> - 已接通,要掛斷請按「離開通話」 - </string> - <string name="hang_up-im"> - 離開語音通話 - </string> - <string name="answering-im"> - 聯接中... - </string> - <string name="conference-title"> - 多人聊天 - </string> - <string name="conference-title-incoming"> - 和 [AGENT_NAME] 多方通話 - </string> - <string name="inventory_item_offered-im"> - 收納區物品已發送 - </string> - <string name="share_alert"> - 將收納區物品拖曳到這裡 - </string> - <string name="flickr_post_success"> - 成功發佈到 Flickr。 - </string> - <string name="twitter_post_success"> - 已成功發佈到推特。 - </string> - <string name="no_session_message"> - (IM 會話不存在) - </string> - <string name="only_user_message"> - 這次會話只有你一人。 - </string> - <string name="offline_message"> - [NAME] 離線。 - </string> - <string name="invite_message"> - 點按 [BUTTON NAME] 按鈕接受並連通到這個語音聊天。 - </string> - <string name="muted_message"> - 你已經封鎖這位居民。 發送訊息將會自動解除封鎖。 - </string> - <string name="generic"> - 送出請求時出錯,請稍候再試。 - </string> - <string name="generic_request_error"> - 送出請求時出錯,請稍候再試。 - </string> - <string name="insufficient_perms_error"> - 你權限不足。 - </string> - <string name="session_does_not_exist_error"> - 此會話不再存在 - </string> - <string name="no_ability_error"> - 你並不具有這個能力。 - </string> - <string name="no_ability"> - 你並不具有這個能力。 - </string> - <string name="not_a_mod_error"> - 你不具會話主持人身份。 - </string> - <string name="muted"> - 某群組主持人禁止了你的文字聊天。 - </string> - <string name="muted_error"> - 某群組主持人禁止了你的文字聊天。 - </string> - <string name="add_session_event"> - 無法新增使用者加入與 [RECIPIENT] 的聊天會話。 - </string> - <string name="message"> - 你的訊息無法傳送給與 [RECIPIENT] 的聊天會話。 - </string> - <string name="message_session_event"> - 你的訊息無法傳送給與 [RECIPIENT] 的聊天會話。 - </string> - <string name="mute"> - 主持期間發生錯誤。 - </string> - <string name="removed"> - 你已經由群組中被移除。 - </string> - <string name="removed_from_group"> - 你已經由群組中被移除。 - </string> - <string name="close_on_no_ability"> - 你已無法進入這個聊天會話。 - </string> - <string name="unread_chat_single"> - [SOURCES] 又說了一些話 - </string> - <string name="unread_chat_multiple"> - [SOURCES] 又說了一些話 - </string> - <string name="session_initialization_timed_out_error"> - 會話初始化逾時,無法完成 - </string> - <string name="Home position set."> - 我的家位置已定。 - </string> - <string name="voice_morphing_url"> - http://secondlife.com/landing/voicemorphing - </string> - <string name="paid_you_ldollars"> - [NAME] 支付你 L$[AMOUNT]([REASON])。 - </string> - <string name="paid_you_ldollars_no_reason"> - [NAME] 支付你 L$[AMOUNT]。 - </string> - <string name="you_paid_ldollars"> - 你支付 L$[AMOUNT] 給 [NAME]([REASON])。 - </string> - <string name="you_paid_ldollars_no_info"> - 你支付了 L$[AMOUNT]。 - </string> - <string name="you_paid_ldollars_no_reason"> - 你支付 L$[AMOUNT] 給 [NAME]。 - </string> - <string name="you_paid_ldollars_no_name"> - 你支付了 L$[AMOUNT]([REASON])。 - </string> - <string name="you_paid_failure_ldollars"> - 你支付 L$[AMOUNT] 給 [NAME] 時出錯:[REASON]。 - </string> - <string name="you_paid_failure_ldollars_no_info"> - 你支付 L$[AMOUNT] 時出錯。 - </string> - <string name="you_paid_failure_ldollars_no_reason"> - 你支付 L$[AMOUNT] 給 [NAME] 時出錯。 - </string> - <string name="you_paid_failure_ldollars_no_name"> - 你支付 L$[AMOUNT] 時出錯:[REASON]。 - </string> - <string name="for item"> - 購買 [ITEM] - </string> - <string name="for a parcel of land"> - 購買一土地地段 - </string> - <string name="for a land access pass"> - 購買土地出入通行權 - </string> - <string name="for deeding land"> - 讓渡土地 - </string> - <string name="to create a group"> - 以創造群組 - </string> - <string name="to join a group"> - 以加入群組 - </string> - <string name="to upload"> - 以上傳 - </string> - <string name="to publish a classified ad"> - 發布一則個人廣告 - </string> - <string name="giving"> - 捐贈 L$ [AMOUNT] - </string> - <string name="uploading_costs"> - 上傳花費 L$ [AMOUNT] - </string> - <string name="this_costs"> - 本次花費 L$ [AMOUNT] - </string> - <string name="buying_selected_land"> - 花費 L$ [AMOUNT] 購買所選土地 - </string> - <string name="this_object_costs"> - 本物件價格 L$ [AMOUNT] - </string> - <string name="group_role_everyone"> - 任何人 - </string> - <string name="group_role_officers"> - 職員 - </string> - <string name="group_role_owners"> - 所有人 - </string> - <string name="group_member_status_online"> - 上線 - </string> - <string name="uploading_abuse_report"> - 上傳中... +如果你繼續看到此訊息,請聯絡 [SUPPORT_SITE]。</string> + <string name="5 O'Clock Shadow">下午五點的新鬍渣</string> + <string name="All White">全白</string> + <string name="Anime Eyes">日式動漫眼</string> + <string name="Arced">彎拱的</string> + <string name="Arm Length">臂長</string> + <string name="Attached">貼附的</string> + <string name="Attached Earlobes">附著耳垂</string> + <string name="Back Fringe">後瀏海</string> + <string name="Baggy">袋型的</string> + <string name="Bangs">瀏海</string> + <string name="Beady Eyes">珠圓銳光眼</string> + <string name="Belly Size">腹部大小</string> + <string name="Big">大</string> + <string name="Big Butt">大臀部</string> + <string name="Big Hair Back">大型頭髮:後面</string> + <string name="Big Hair Front">大型頭髮:前面</string> + <string name="Big Hair Top">大型頭髮:頂部</string> + <string name="Big Head">大頭</string> + <string name="Big Pectorals">大胸肌</string> + <string name="Big Spikes">大尖直髮</string> + <string name="Black">黑色</string> + <string name="Blonde">金色</string> + <string name="Blonde Hair">金髮</string> + <string name="Blush">腮紅</string> + <string name="Blush Color">淺粉色</string> + <string name="Blush Opacity">腮紅不透明度:</string> + <string name="Body Definition">身體結實度</string> + <string name="Body Fat">體脂肪</string> + <string name="Body Freckles">身體雀斑</string> + <string name="Body Thick">寬厚體型</string> + <string name="Body Thickness">體型厚度</string> + <string name="Body Thin">窄瘦體型</string> + <string name="Bow Legged">弓形腿</string> + <string name="Breast Buoyancy">乳房彈性</string> + <string name="Breast Cleavage">乳溝深淺</string> + <string name="Breast Size">乳房尺寸</string> + <string name="Bridge Width">兩眼間距</string> + <string name="Broad">寬</string> + <string name="Brow Size">眉毛大小</string> + <string name="Bug Eyes">突眼</string> + <string name="Bugged Eyes">突眼</string> + <string name="Bulbous">球狀</string> + <string name="Bulbous Nose">球狀鼻</string> + <string name="Breast Physics Mass">乳房質量</string> + <string name="Breast Physics Smoothing">乳房增圓滑</string> + <string name="Breast Physics Gravity">乳房重力特性</string> + <string name="Breast Physics Drag">乳房阻力</string> + <string name="Breast Physics InOut Max Effect">最大效果</string> + <string name="Breast Physics InOut Spring">彈跳</string> + <string name="Breast Physics InOut Gain">增益</string> + <string name="Breast Physics InOut Damping">阻尼</string> + <string name="Breast Physics UpDown Max Effect">最大效果</string> + <string name="Breast Physics UpDown Spring">彈跳</string> + <string name="Breast Physics UpDown Gain">增益</string> + <string name="Breast Physics UpDown Damping">阻尼</string> + <string name="Breast Physics LeftRight Max Effect">最大效果</string> + <string name="Breast Physics LeftRight Spring">彈跳</string> + <string name="Breast Physics LeftRight Gain">增益</string> + <string name="Breast Physics LeftRight Damping">阻尼</string> + <string name="Belly Physics Mass">腹部質量</string> + <string name="Belly Physics Smoothing">腹部增圓滑</string> + <string name="Belly Physics Gravity">腹部重力特性</string> + <string name="Belly Physics Drag">腹部阻力</string> + <string name="Belly Physics UpDown Max Effect">最大效果</string> + <string name="Belly Physics UpDown Spring">彈跳</string> + <string name="Belly Physics UpDown Gain">增益</string> + <string name="Belly Physics UpDown Damping">阻尼</string> + <string name="Butt Physics Mass">臀部質量</string> + <string name="Butt Physics Smoothing">臀部增圓滑</string> + <string name="Butt Physics Gravity">臀部重力特性</string> + <string name="Butt Physics Drag">臀部阻力</string> + <string name="Butt Physics UpDown Max Effect">最大效果</string> + <string name="Butt Physics UpDown Spring">彈跳</string> + <string name="Butt Physics UpDown Gain">增益</string> + <string name="Butt Physics UpDown Damping">阻尼</string> + <string name="Butt Physics LeftRight Max Effect">最大效果</string> + <string name="Butt Physics LeftRight Spring">彈跳</string> + <string name="Butt Physics LeftRight Gain">增益</string> + <string name="Butt Physics LeftRight Damping">阻尼</string> + <string name="Bushy Eyebrows">濃眉</string> + <string name="Bushy Hair">濃密頭髮</string> + <string name="Butt Size">臀部大小</string> + <string name="Butt Gravity">臀部重力特性</string> + <string name="bustle skirt">側皺過膝長裙</string> + <string name="no bustle">無側皺</string> + <string name="more bustle">增加側皺</string> + <string name="Chaplin">Chaplin</string> + <string name="Cheek Bones">顴骨</string> + <string name="Chest Size">胸部大小</string> + <string name="Chin Angle">下巴角度</string> + <string name="Chin Cleft">下巴裂度</string> + <string name="Chin Curtains">絡腮鬍</string> + <string name="Chin Depth">下巴深度</string> + <string name="Chin Heavy">下巴厚重</string> + <string name="Chin In">下巴後縮</string> + <string name="Chin Out">下巴突出</string> + <string name="Chin-Neck">下巴-頸部</string> + <string name="Clear">清除</string> + <string name="Cleft">分裂</string> + <string name="Close Set Eyes">雙眼靠近</string> + <string name="Closed">閉合</string> + <string name="Closed Back">後閉合</string> + <string name="Closed Front">前閉合</string> + <string name="Closed Left">左閉合</string> + <string name="Closed Right">右閉合</string> + <string name="Coin Purse">小錢包</string> + <string name="Collar Back">後 Collar</string> + <string name="Collar Front">前 Collar</string> + <string name="Corner Down">角落朝下</string> + <string name="Corner Up">角落朝上</string> + <string name="Creased">皺褶</string> + <string name="Crooked Nose">彎曲鼻</string> + <string name="Cuff Flare">袖口裝飾</string> + <string name="Dark">深暗</string> + <string name="Dark Green">深綠</string> + <string name="Darker">更深暗</string> + <string name="Deep">深</string> + <string name="Default Heels">預設高跟鞋</string> + <string name="Dense">稠密</string> + <string name="Double Chin">雙下巴</string> + <string name="Downturned">嘴角下垂</string> + <string name="Duffle Bag">旅行袋</string> + <string name="Ear Angle">耳朵角度</string> + <string name="Ear Size">耳朵大小</string> + <string name="Ear Tips">耳端</string> + <string name="Egg Head">蛋形頭</string> + <string name="Eye Bags">眼袋</string> + <string name="Eye Color">眼睛顏色</string> + <string name="Eye Depth">眼睛深度</string> + <string name="Eye Lightness">眼睛亮度</string> + <string name="Eye Opening">眼睛垂直大小</string> + <string name="Eye Pop">眼睛 Pop</string> + <string name="Eye Size">眼睛大小</string> + <string name="Eye Spacing">雙眼間距</string> + <string name="Eyebrow Arc">眉毛弧度</string> + <string name="Eyebrow Density">眉毛密度</string> + <string name="Eyebrow Height">眉毛高度</string> + <string name="Eyebrow Points">眉毛點</string> + <string name="Eyebrow Size">眉毛尺寸</string> + <string name="Eyelash Length">睫毛長度</string> + <string name="Eyeliner">眼線筆</string> + <string name="Eyeliner Color">眼影筆顏色</string> + <string name="Eyes Bugged">突眼</string> + <string name="Face Shear">臉部偏移</string> + <string name="Facial Definition">臉部結實度</string> + <string name="Far Set Eyes">雙眼距離遠</string> + <string name="Fat Lips">厚脣</string> + <string name="Female">女性</string> + <string name="Fingerless">無手指</string> + <string name="Fingers">手指</string> + <string name="Flared Cuffs">帶裝飾袖口</string> + <string name="Flat">平</string> + <string name="Flat Butt">臀部扁平</string> + <string name="Flat Head">頭部扁平</string> + <string name="Flat Toe">腳趾扁平</string> + <string name="Foot Size">腳部大小</string> + <string name="Forehead Angle">前額角度</string> + <string name="Forehead Heavy">前額寬厚</string> + <string name="Freckles">雀斑</string> + <string name="Front Fringe">前瀏海</string> + <string name="Full Back">後部飽滿</string> + <string name="Full Eyeliner">厚重眼線</string> + <string name="Full Front">前面飽滿</string> + <string name="Full Hair Sides">側髮飽滿</string> + <string name="Full Sides">兩側飽滿</string> + <string name="Glossy">光亮</string> + <string name="Glove Fingers">手套手指</string> + <string name="Glove Length">手套長度</string> + <string name="Hair">頭髮</string> + <string name="Hair Back">頭髮:後面</string> + <string name="Hair Front">頭髮:前面</string> + <string name="Hair Sides">頭髮:側面</string> + <string name="Hair Sweep">頭髮垂擺</string> + <string name="Hair Thickess">頭髮厚度</string> + <string name="Hair Thickness">頭髮厚度</string> + <string name="Hair Tilt">頭髮傾度</string> + <string name="Hair Tilted Left">頭髮傾左</string> + <string name="Hair Tilted Right">頭髮傾右</string> + <string name="Hair Volume">頭髮:髮量</string> + <string name="Hand Size">手部大小</string> + <string name="Handlebars">把手</string> + <string name="Head Length">頭部長度</string> + <string name="Head Shape">頭型</string> + <string name="Head Size">頭部大小</string> + <string name="Head Stretch">頭部延展度</string> + <string name="Heel Height">腳踵高度</string> + <string name="Heel Shape">腳踵形狀</string> + <string name="Height">高度</string> + <string name="High">高</string> + <string name="High Heels">高跟鞋</string> + <string name="High Jaw">高顎</string> + <string name="High Platforms">高平臺</string> + <string name="High and Tight">高而緊緻</string> + <string name="Higher">更高</string> + <string name="Hip Length">腰長</string> + <string name="Hip Width">腰寬</string> + <string name="Hover">停懸</string> + <string name="In">向內</string> + <string name="In Shdw Color">內陰影顏色</string> + <string name="In Shdw Opacity">內陰影不透明度</string> + <string name="Inner Eye Corner">眼內角</string> + <string name="Inner Eye Shadow">內眼陰影</string> + <string name="Inner Shadow">內陰影</string> + <string name="Jacket Length">外套長度</string> + <string name="Jacket Wrinkles">外套皺褶</string> + <string name="Jaw Angle">顎角度</string> + <string name="Jaw Jut">顎突出</string> + <string name="Jaw Shape">顎形</string> + <string name="Join">加入</string> + <string name="Jowls">下頜</string> + <string name="Knee Angle">膝部角度</string> + <string name="Knock Kneed">八字腿</string> + <string name="Large">大</string> + <string name="Large Hands">大手掌</string> + <string name="Left Part">左邊分</string> + <string name="Leg Length">腿長</string> + <string name="Leg Muscles">腿肌肉</string> + <string name="Less">更少</string> + <string name="Less Body Fat">體脂肪較少</string> + <string name="Less Curtains">絡腮鬍較短</string> + <string name="Less Freckles">雀斑較少</string> + <string name="Less Full">較不飽滿</string> + <string name="Less Gravity">較少重力</string> + <string name="Less Love">少一點愛</string> + <string name="Less Muscles">少一點肌肉</string> + <string name="Less Muscular">少一點肌壯感</string> + <string name="Less Rosy">少一點紅潤</string> + <string name="Less Round">少一點圓度</string> + <string name="Less Saddle">腿靠攏一點</string> + <string name="Less Square">少一點方形</string> + <string name="Less Volume">少一點量</string> + <string name="Less soul">少一點靈魂</string> + <string name="Lighter">亮一點</string> + <string name="Lip Cleft">脣裂度</string> + <string name="Lip Cleft Depth">脣裂深度</string> + <string name="Lip Fullness">脣豐度</string> + <string name="Lip Pinkness">脣色粉紅度</string> + <string name="Lip Ratio">脣比率</string> + <string name="Lip Thickness">脣厚度</string> + <string name="Lip Width">脣寬度</string> + <string name="Lipgloss">脣蜜</string> + <string name="Lipstick">脣膏</string> + <string name="Lipstick Color">脣膏顏色</string> + <string name="Long">長</string> + <string name="Long Head">長臉</string> + <string name="Long Hips">高腰</string> + <string name="Long Legs">長腿</string> + <string name="Long Neck">長頸</string> + <string name="Long Pigtails">長辮子</string> + <string name="Long Ponytail">長馬尾辮</string> + <string name="Long Torso">長軀幹</string> + <string name="Long arms">長臂</string> + <string name="Loose Pants">寬鬆褲子</string> + <string name="Loose Shirt">寬鬆襯衫</string> + <string name="Loose Sleeves">寬鬆袖子</string> + <string name="Love Handles">腰間贅肉</string> + <string name="Low">低</string> + <string name="Low Heels">低跟鞋</string> + <string name="Low Jaw">低顎</string> + <string name="Low Platforms">低平臺</string> + <string name="Low and Loose">低而寬鬆</string> + <string name="Lower">降低</string> + <string name="Lower Bridge">鼻樑低一點</string> + <string name="Lower Cheeks">雙頰低一點</string> + <string name="Male">男性</string> + <string name="Middle Part">中間邊分</string> + <string name="More">更多</string> + <string name="More Blush">增加腮紅</string> + <string name="More Body Fat">增加體脂肪</string> + <string name="More Curtains">增加絡腮鬍</string> + <string name="More Eyeshadow">增加眼影</string> + <string name="More Freckles">增加雀斑</string> + <string name="More Full">更飽滿</string> + <string name="More Gravity">增加重力</string> + <string name="More Lipstick">多一點脣膏</string> + <string name="More Love">多一點愛</string> + <string name="More Lower Lip">下脣更豐滿</string> + <string name="More Muscles">多一點肌肉</string> + <string name="More Muscular">增加肌壯感</string> + <string name="More Rosy">更加紅潤</string> + <string name="More Round">增加圓度</string> + <string name="More Saddle">腿更加張開</string> + <string name="More Sloped">更加傾斜</string> + <string name="More Square">增加方形</string> + <string name="More Upper Lip">上脣更豐滿</string> + <string name="More Vertical">更加垂直</string> + <string name="More Volume">多一點量</string> + <string name="More soul">多一點靈魂</string> + <string name="Moustache">髭鬍</string> + <string name="Mouth Corner">嘴角</string> + <string name="Mouth Position">嘴巴位置</string> + <string name="Mowhawk">莫霍克髮型</string> + <string name="Muscular">肌肉發達</string> + <string name="Mutton Chops">羊排式絡腮鬍</string> + <string name="Nail Polish">指甲油</string> + <string name="Nail Polish Color">指甲油顏色</string> + <string name="Narrow">窄</string> + <string name="Narrow Back">後窄</string> + <string name="Narrow Front">前窄</string> + <string name="Narrow Lips">窄脣</string> + <string name="Natural">自然</string> + <string name="Neck Length">頸長</string> + <string name="Neck Thickness">頸部厚度</string> + <string name="No Blush">無腮紅</string> + <string name="No Eyeliner">無眼線</string> + <string name="No Eyeshadow">無眼影</string> + <string name="No Lipgloss">無脣蜜</string> + <string name="No Lipstick">無脣膏</string> + <string name="No Part">無邊分</string> + <string name="No Polish">無指甲油</string> + <string name="No Red">去紅色</string> + <string name="No Spikes">無尖直形</string> + <string name="No White">去白色</string> + <string name="No Wrinkles">無皺紋</string> + <string name="Normal Lower">正常下半</string> + <string name="Normal Upper">正常上半</string> + <string name="Nose Left">左鼻</string> + <string name="Nose Right">右鼻</string> + <string name="Nose Size">鼻部大小</string> + <string name="Nose Thickness">鼻子厚度</string> + <string name="Nose Tip Angle">鼻尖角度</string> + <string name="Nose Tip Shape">鼻尖形狀</string> + <string name="Nose Width">鼻寬</string> + <string name="Nostril Division">鼻孔分開度</string> + <string name="Nostril Width">鼻孔寬</string> + <string name="Opaque">不透明</string> + <string name="Open">打開</string> + <string name="Open Back">後開</string> + <string name="Open Front">前開</string> + <string name="Open Left">左開</string> + <string name="Open Right">右開</string> + <string name="Orange">橘色</string> + <string name="Out">外</string> + <string name="Out Shdw Color">外陰影顏色</string> + <string name="Out Shdw Opacity">外陰影不透明度</string> + <string name="Outer Eye Corner">眼外角</string> + <string name="Outer Eye Shadow">外眼陰影</string> + <string name="Outer Shadow">外陰影</string> + <string name="Overbite">齙牙</string> + <string name="Package">配套</string> + <string name="Painted Nails">美甲</string> + <string name="Pale">蒼白</string> + <string name="Pants Crotch">褲襠</string> + <string name="Pants Fit">褲子合身度</string> + <string name="Pants Length">褲長</string> + <string name="Pants Waist">褲腰</string> + <string name="Pants Wrinkles">褲子皺褶</string> + <string name="Part">邊分</string> + <string name="Part Bangs">邊分瀏海</string> + <string name="Pectorals">胸肌</string> + <string name="Pigment">色素</string> + <string name="Pigtails">辮子</string> + <string name="Pink">粉紅</string> + <string name="Pinker">增加粉紅</string> + <string name="Platform Height">平臺高度</string> + <string name="Platform Width">平臺寬度</string> + <string name="Pointy">尖狀</string> + <string name="Pointy Heels">尖狀高跟鞋</string> + <string name="Ponytail">馬尾辮</string> + <string name="Poofy Skirt">蓬蓬裙</string> + <string name="Pop Left Eye">左眼 Pop</string> + <string name="Pop Right Eye">右眼 Pop</string> + <string name="Puffy">眼腫</string> + <string name="Puffy Eyelids">眼瞼腫</string> + <string name="Rainbow Color">虹彩</string> + <string name="Red Hair">紅髮</string> + <string name="Regular">一般</string> + <string name="Right Part">右邊分</string> + <string name="Rosy Complexion">臉色紅潤</string> + <string name="Round">圓</string> + <string name="Ruddiness">紅潤度</string> + <string name="Ruddy">紅潤</string> + <string name="Rumpled Hair">亂髮</string> + <string name="Saddle Bags">馬鞍型工具袋</string> + <string name="Scrawny Leg">削瘦的腿</string> + <string name="Separate">分開</string> + <string name="Shallow">淺</string> + <string name="Shear Back">後偏移</string> + <string name="Shear Face">臉部偏移</string> + <string name="Shear Front">前偏移</string> + <string name="Shear Left Up">左上偏移</string> + <string name="Shear Right Up">右上偏移</string> + <string name="Sheared Back">後偏移</string> + <string name="Sheared Front">前偏移</string> + <string name="Shift Left">左移</string> + <string name="Shift Mouth">嘴部偏移</string> + <string name="Shift Right">右移</string> + <string name="Shirt Bottom">襯衫底</string> + <string name="Shirt Fit">襯衫合身度</string> + <string name="Shirt Wrinkles">襯衫皺褶</string> + <string name="Shoe Height">鞋高</string> + <string name="Short">短</string> + <string name="Short Arms">短臂</string> + <string name="Short Legs">短腿</string> + <string name="Short Neck">短頸</string> + <string name="Short Pigtails">短辮子</string> + <string name="Short Ponytail">短馬尾辮</string> + <string name="Short Sideburns">短鬢鬚</string> + <string name="Short Torso">短軀幹</string> + <string name="Short hips">短腰</string> + <string name="Shoulders">肩膀</string> + <string name="Side Fringe">側瀏海</string> + <string name="Sideburns">鬢鬚</string> + <string name="Sides Hair">側面頭髮</string> + <string name="Sides Hair Down">側面頭髮下部</string> + <string name="Sides Hair Up">側面頭髮上部</string> + <string name="Skinny Neck">削瘦頸部</string> + <string name="Skirt Fit">裙子合身度</string> + <string name="Skirt Length">裙長</string> + <string name="Slanted Forehead">斜前額</string> + <string name="Sleeve Length">袖長</string> + <string name="Sleeve Looseness">袖子寬鬆度</string> + <string name="Slit Back">後分</string> + <string name="Slit Front">前分</string> + <string name="Slit Left">左分</string> + <string name="Slit Right">右分</string> + <string name="Small">小</string> + <string name="Small Hands">小手</string> + <string name="Small Head">小頭</string> + <string name="Smooth">平滑</string> + <string name="Smooth Hair">平滑頭髮</string> + <string name="Socks Length">襪長</string> + <string name="Soulpatch">脣下撮鬍</string> + <string name="Sparse">稀疏</string> + <string name="Spiked Hair">尖直頭髮</string> + <string name="Square">方形</string> + <string name="Square Toe">平頭鞋</string> + <string name="Squash Head">長瓜形臉</string> + <string name="Stretch Head">延展頭部</string> + <string name="Sunken">深陷</string> + <string name="Sunken Chest">胸部內陷</string> + <string name="Sunken Eyes">眼睛深陷</string> + <string name="Sweep Back">後垂擺</string> + <string name="Sweep Forward">前垂擺</string> + <string name="Tall">高</string> + <string name="Taper Back">後漸細</string> + <string name="Taper Front">前漸細</string> + <string name="Thick Heels">粗腳跟</string> + <string name="Thick Neck">粗頸</string> + <string name="Thick Toe">粗腳趾</string> + <string name="Thin">瘦</string> + <string name="Thin Eyebrows">細眉</string> + <string name="Thin Lips">細脣</string> + <string name="Thin Nose">細鼻</string> + <string name="Tight Chin">緊緻下巴</string> + <string name="Tight Cuffs">緊緻袖口</string> + <string name="Tight Pants">緊緻褲子</string> + <string name="Tight Shirt">緊緻襯衫</string> + <string name="Tight Skirt">緊緻裙子</string> + <string name="Tight Sleeves">緊緻袖子</string> + <string name="Toe Shape">腳趾形狀</string> + <string name="Toe Thickness">腳趾粗細</string> + <string name="Torso Length">軀幹長度</string> + <string name="Torso Muscles">軀幹肌肉</string> + <string name="Torso Scrawny">軀幹削瘦</string> + <string name="Unattached">未附著</string> + <string name="Uncreased">無皺痕</string> + <string name="Underbite">戽斗</string> + <string name="Unnatural">不自然</string> + <string name="Upper Bridge">上鼻梁</string> + <string name="Upper Cheeks">上臉頰</string> + <string name="Upper Chin Cleft">上部顎裂</string> + <string name="Upper Eyelid Fold">上眼瞼皺褶</string> + <string name="Upturned">嘴角上翹</string> + <string name="Very Red">大紅</string> + <string name="Waist Height">腰高</string> + <string name="Well-Fed">飽食的</string> + <string name="White Hair">白髮</string> + <string name="Wide">寬</string> + <string name="Wide Back">後寬</string> + <string name="Wide Front">前寬</string> + <string name="Wide Lips">寬脣</string> + <string name="Wild">狂野</string> + <string name="Wrinkles">皺紋</string> + <string name="LocationCtrlAddLandmarkTooltip">添加到我的地標</string> + <string name="LocationCtrlEditLandmarkTooltip">編輯我的地標</string> + <string name="LocationCtrlInfoBtnTooltip">察看更多關於目前位置的資訊</string> + <string name="LocationCtrlComboBtnTooltip">我的位置歷史紀錄</string> + <string name="LocationCtrlForSaleTooltip">購買這塊土地</string> + <string name="LocationCtrlVoiceTooltip">此地並不允許語音</string> + <string name="LocationCtrlFlyTooltip">不允許飛行</string> + <string name="LocationCtrlPushTooltip">禁止推撞</string> + <string name="LocationCtrlBuildTooltip">建造/丟棄 物件不被允許</string> + <string name="LocationCtrlScriptsTooltip">腳本不被允許</string> + <string name="LocationCtrlDamageTooltip">健康</string> + <string name="LocationCtrlAdultIconTooltip">完全成人地區</string> + <string name="LocationCtrlModerateIconTooltip">適度成人地區</string> + <string name="LocationCtrlGeneralIconTooltip">一般普級地區</string> + <string name="LocationCtrlSeeAVsTooltip">這地段外的其他化身,看不見也聽不到位於地段裡的化身</string> + <string name="LocationCtrlPathfindingDirtyTooltip">地區重新產出之前,可移動物件可能無法正常運作。</string> + <string name="LocationCtrlPathfindingDisabledTooltip">這地區並未啟用動態尋徑。</string> + <string name="UpdaterWindowTitle">[APP_NAME] 更新</string> + <string name="UpdaterNowUpdating">[APP_NAME] 現更新中...</string> + <string name="UpdaterNowInstalling">[APP_NAME] 安裝中...</string> + <string name="UpdaterUpdatingDescriptive">你的 [APP_NAME] Viewer 正在更新為最新發行版。 可能要等一會兒,請耐心稍候。</string> + <string name="UpdaterProgressBarTextWithEllipses">更新下載中...</string> + <string name="UpdaterProgressBarText">更新下載</string> + <string name="UpdaterFailDownloadTitle">夏載更新失敗</string> + <string name="UpdaterFailUpdateDescriptive">[APP_NAME] 更新時出錯。 請到 www.secondlife.com 下載最新版本。</string> + <string name="UpdaterFailInstallTitle">安裝更新失敗</string> + <string name="UpdaterFailStartTitle">啟動瀏覽器失敗</string> + <string name="ItemsComingInTooFastFrom">[APP_NAME]:來自 [FROM_NAME] 的項目速度過快,因此自動預覽暫停 [TIME] 秒</string> + <string name="ItemsComingInTooFast">[APP_NAME]:進來的項目速度過快,因此自動預覽暫停 [TIME] 秒</string> + <string name="IM_logging_string">-- 已開啟及時訊息記錄 --</string> + <string name="IM_typing_start_string">[NAME] 正在輸入...</string> + <string name="Unnamed">(未命名)</string> + <string name="IM_moderated_chat_label">(有人主持:預設關閉語音)</string> + <string name="IM_unavailable_text_label">這次通話無法使用文字聊天。</string> + <string name="IM_muted_text_label">群組主持人已禁止你進行文字聊天。</string> + <string name="IM_default_text_label">點按此處以傳送即時訊息。</string> + <string name="IM_to_label">至</string> + <string name="IM_moderator_label">(主持人)</string> + <string name="Saved_message">(於 [LONG_TIMESTAMP] 儲存)</string> + <string name="IM_unblock_only_groups_friends">要察看這訊息,你必須到「偏好設定 / 隱私」,取消勾選「只有我的朋友和群組可以 IM 或與我通話」。</string> + <string name="OnlineStatus">上線</string> + <string name="OfflineStatus">離線</string> + <string name="answered_call">你的通話已經接通</string> + <string name="you_started_call">你發起了語音通話</string> + <string name="you_joined_call">你發起了語音通話</string> + <string name="you_auto_rejected_call-im">因為處於「請勿打擾」模式,你已自動拒聽這通語音來電。</string> + <string name="name_started_call">[NAME] 發起了語音通話</string> + <string name="ringing-im">加入語音通話...</string> + <string name="connected-im">已接通,要掛斷請按「離開通話」</string> + <string name="hang_up-im">離開語音通話</string> + <string name="answering-im">聯接中...</string> + <string name="conference-title">多人聊天</string> + <string name="conference-title-incoming">和 [AGENT_NAME] 多方通話</string> + <string name="inventory_item_offered-im">收納區物品已發送</string> + <string name="share_alert">將收納區物品拖曳到這裡</string> + <string name="flickr_post_success">成功發佈到 Flickr。</string> + <string name="twitter_post_success">已成功發佈到推特。</string> + <string name="no_session_message">(IM 會話不存在)</string> + <string name="only_user_message">這次會話只有你一人。</string> + <string name="offline_message">[NAME] 離線。</string> + <string name="invite_message">點按 [BUTTON NAME] 按鈕接受並連通到這個語音聊天。</string> + <string name="muted_message">你已經封鎖這位居民。 發送訊息將會自動解除封鎖。</string> + <string name="generic">送出請求時出錯,請稍候再試。</string> + <string name="generic_request_error">送出請求時出錯,請稍候再試。</string> + <string name="insufficient_perms_error">你權限不足。</string> + <string name="session_does_not_exist_error">此會話不再存在</string> + <string name="no_ability_error">你並不具有這個能力。</string> + <string name="no_ability">你並不具有這個能力。</string> + <string name="not_a_mod_error">你不具會話主持人身份。</string> + <string name="muted">某群組主持人禁止了你的文字聊天。</string> + <string name="muted_error">某群組主持人禁止了你的文字聊天。</string> + <string name="add_session_event">無法新增使用者加入與 [RECIPIENT] 的聊天會話。</string> + <string name="message">你的訊息無法傳送給與 [RECIPIENT] 的聊天會話。</string> + <string name="message_session_event">你的訊息無法傳送給與 [RECIPIENT] 的聊天會話。</string> + <string name="mute">主持期間發生錯誤。</string> + <string name="removed">你已經由群組中被移除。</string> + <string name="removed_from_group">你已經由群組中被移除。</string> + <string name="close_on_no_ability">你已無法進入這個聊天會話。</string> + <string name="unread_chat_single">[SOURCES] 又說了一些話</string> + <string name="unread_chat_multiple">[SOURCES] 又說了一些話</string> + <string name="session_initialization_timed_out_error">會話初始化逾時,無法完成</string> + <string name="Home position set.">我的家位置已定。</string> + <string name="voice_morphing_url">http://secondlife.com/landing/voicemorphing</string> + <string name="paid_you_ldollars">[NAME] 支付你 L$[AMOUNT]([REASON])。</string> + <string name="paid_you_ldollars_no_reason">[NAME] 支付你 L$[AMOUNT]。</string> + <string name="you_paid_ldollars">你支付 L$[AMOUNT] 給 [NAME]([REASON])。</string> + <string name="you_paid_ldollars_no_info">你支付了 L$[AMOUNT]。</string> + <string name="you_paid_ldollars_no_reason">你支付 L$[AMOUNT] 給 [NAME]。</string> + <string name="you_paid_ldollars_no_name">你支付了 L$[AMOUNT]([REASON])。</string> + <string name="you_paid_failure_ldollars">你支付 L$[AMOUNT] 給 [NAME] 時出錯:[REASON]。</string> + <string name="you_paid_failure_ldollars_no_info">你支付 L$[AMOUNT] 時出錯。</string> + <string name="you_paid_failure_ldollars_no_reason">你支付 L$[AMOUNT] 給 [NAME] 時出錯。</string> + <string name="you_paid_failure_ldollars_no_name">你支付 L$[AMOUNT] 時出錯:[REASON]。</string> + <string name="for item">購買 [ITEM]</string> + <string name="for a parcel of land">購買一土地地段</string> + <string name="for a land access pass">購買土地出入通行權</string> + <string name="for deeding land">讓渡土地</string> + <string name="to create a group">以創造群組</string> + <string name="to join a group">以加入群組</string> + <string name="to upload">以上傳</string> + <string name="to publish a classified ad">發布一則個人廣告</string> + <string name="giving">捐贈 L$ [AMOUNT]</string> + <string name="uploading_costs">上傳花費 L$ [AMOUNT]</string> + <string name="this_costs">本次花費 L$ [AMOUNT]</string> + <string name="buying_selected_land">花費 L$ [AMOUNT] 購買所選土地</string> + <string name="this_object_costs">本物件價格 L$ [AMOUNT]</string> + <string name="group_role_everyone">任何人</string> + <string name="group_role_officers">職員</string> + <string name="group_role_owners">所有人</string> + <string name="group_member_status_online">上線</string> + <string name="uploading_abuse_report">上傳中... -違規舉報 - </string> - <string name="New Shape"> - 新體形 - </string> - <string name="New Skin"> - 新皮膚 - </string> - <string name="New Hair"> - 新頭髮 - </string> - <string name="New Eyes"> - 新眼睛 - </string> - <string name="New Shirt"> - 新襯衫 - </string> - <string name="New Pants"> - 新褲子 - </string> - <string name="New Shoes"> - 新鞋子 - </string> - <string name="New Socks"> - 新襪子 - </string> - <string name="New Jacket"> - 新外套 - </string> - <string name="New Gloves"> - 新手套 - </string> - <string name="New Undershirt"> - 新內衣 - </string> - <string name="New Underpants"> - 新內褲 - </string> - <string name="New Skirt"> - 新裙子 - </string> - <string name="New Alpha"> - 新半透明 - </string> - <string name="New Tattoo"> - 新刺青 - </string> - <string name="New Physics"> - 新身體物理 - </string> - <string name="Invalid Wearable"> - 無效的可穿裝扮 - </string> - <string name="New Gesture"> - 新姿勢 - </string> - <string name="New Script"> - 新腳本 - </string> - <string name="New Note"> - 新記事卡 - </string> - <string name="New Folder"> - 新資料夾 - </string> - <string name="Contents"> - 內容 - </string> - <string name="Gesture"> - 姿勢 - </string> - <string name="Male Gestures"> - 男性姿勢 - </string> - <string name="Female Gestures"> - 女性姿勢 - </string> - <string name="Other Gestures"> - 其他���勢 - </string> - <string name="Speech Gestures"> - 演說姿勢 - </string> - <string name="Common Gestures"> - 一般姿勢 - </string> - <string name="Male - Excuse me"> - 男性 - Excuse me - </string> - <string name="Male - Get lost"> - Male - 給我滾蛋! - </string> - <string name="Male - Blow kiss"> - 男性 - 飛吻 - </string> - <string name="Male - Boo"> - 男性 - 我噓你 - </string> - <string name="Male - Bored"> - 男性 - 無聊狀 - </string> - <string name="Male - Hey"> - 男性 - 嘿! - </string> - <string name="Male - Laugh"> - 男性 - 笑 - </string> - <string name="Male - Repulsed"> - 男性 - 作噁 - </string> - <string name="Male - Shrug"> - 男性 - 聳聳肩 - </string> - <string name="Male - Stick tougue out"> - 男性 - 吐舌頭 - </string> - <string name="Male - Wow"> - 男性 - 哇塞 - </string> - <string name="Female - Chuckle"> - 女性 - 咯咯笑 - </string> - <string name="Female - Cry"> - 女性 - 哭 - </string> - <string name="Female - Embarrassed"> - 女性 - 尷尬 - </string> - <string name="Female - Excuse me"> - 男性 - Excuse me - </string> - <string name="Female - Get lost"> - 女性 - 給我滾蛋! - </string> - <string name="Female - Blow kiss"> - 女性 - 飛吻 - </string> - <string name="Female - Boo"> - 女性 - 我噓你 - </string> - <string name="Female - Bored"> - 女性 - 無聊狀 - </string> - <string name="Female - Hey"> - 女性 - 嘿! - </string> - <string name="Female - Hey baby"> - 女性 - 嘿,寶貝 - </string> - <string name="Female - Laugh"> - 女性 - 笑 - </string> - <string name="Female - Looking good"> - 女性 - 看我美不美 - </string> - <string name="Female - Over here"> - 女性 - 我在這兒 - </string> - <string name="Female - Please"> - 女性 - 請 - </string> - <string name="Female - Repulsed"> - 女性 - 作噁 - </string> - <string name="Female - Shrug"> - 女性 - 聳聳肩 - </string> - <string name="Female - Stick tougue out"> - 女性 - 吐舌頭 - </string> - <string name="Female - Wow"> - 女性 - 哇塞 - </string> - <string name="/bow"> - /彎腰點頭 - </string> - <string name="/clap"> - /拍手 - </string> - <string name="/count"> - /計數 - </string> - <string name="/extinguish"> - /熄菸 - </string> - <string name="/kmb"> - /給我一個吻 - </string> - <string name="/muscle"> - /肌肉 - </string> - <string name="/no"> - /不 - </string> - <string name="/no!"> - /不! - </string> - <string name="/paper"> - /布 - </string> - <string name="/pointme"> - /指自己 - </string> - <string name="/pointyou"> - /指向你 - </string> - <string name="/rock"> - /石頭 - </string> - <string name="/scissor"> - /剪刀 - </string> - <string name="/smoke"> - /抽菸 - </string> - <string name="/stretch"> - /伸展 - </string> - <string name="/whistle"> - /吹口哨 - </string> - <string name="/yes"> - /是 - </string> - <string name="/yes!"> - /是! - </string> - <string name="afk"> - 暫時離開 - </string> - <string name="dance1"> - 跳舞1 - </string> - <string name="dance2"> - 跳舞2 - </string> - <string name="dance3"> - 跳舞3 - </string> - <string name="dance4"> - 跳舞4 - </string> - <string name="dance5"> - 跳舞5 - </string> - <string name="dance6"> - 跳舞6 - </string> - <string name="dance7"> - 跳舞7 - </string> - <string name="dance8"> - 跳舞8 - </string> - <string name="AvatarBirthDateFormat"> - [mthnum,datetime,slt]/[day,datetime,slt]/[year,datetime,slt] - </string> - <string name="DefaultMimeType"> - 無/無 - </string> - <string name="texture_load_dimensions_error"> - 無法載入圖像大於 [WIDTH]*[HEIGHT] - </string> +違規舉報</string> + <string name="New Shape">新體形</string> + <string name="New Skin">新皮膚</string> + <string name="New Hair">新頭髮</string> + <string name="New Eyes">新眼睛</string> + <string name="New Shirt">新襯衫</string> + <string name="New Pants">新褲子</string> + <string name="New Shoes">新鞋子</string> + <string name="New Socks">新襪子</string> + <string name="New Jacket">新外套</string> + <string name="New Gloves">新手套</string> + <string name="New Undershirt">新內衣</string> + <string name="New Underpants">新內褲</string> + <string name="New Skirt">新裙子</string> + <string name="New Alpha">新半透明</string> + <string name="New Tattoo">新刺青</string> + <string name="New Physics">新身體物理</string> + <string name="Invalid Wearable">無效的可穿裝扮</string> + <string name="New Gesture">新姿勢</string> + <string name="New Script">新腳本</string> + <string name="New Note">新記事卡</string> + <string name="New Folder">新資料夾</string> + <string name="Contents">內容</string> + <string name="Gesture">姿勢</string> + <string name="Male Gestures">男性姿勢</string> + <string name="Female Gestures">女性姿勢</string> + <string name="Other Gestures">其他���勢</string> + <string name="Speech Gestures">演說姿勢</string> + <string name="Common Gestures">一般姿勢</string> + <string name="Male - Excuse me">男性 - Excuse me</string> + <string name="Male - Get lost">Male - 給我滾蛋!</string> + <string name="Male - Blow kiss">男性 - 飛吻</string> + <string name="Male - Boo">男性 - 我噓你</string> + <string name="Male - Bored">男性 - 無聊狀</string> + <string name="Male - Hey">男性 - 嘿!</string> + <string name="Male - Laugh">男性 - 笑</string> + <string name="Male - Repulsed">男性 - 作噁</string> + <string name="Male - Shrug">男性 - 聳聳肩</string> + <string name="Male - Stick tougue out">男性 - 吐舌頭</string> + <string name="Male - Wow">男性 - 哇塞</string> + <string name="Female - Chuckle">女性 - 咯咯笑</string> + <string name="Female - Cry">女性 - 哭</string> + <string name="Female - Embarrassed">女性 - 尷尬</string> + <string name="Female - Excuse me">男性 - Excuse me</string> + <string name="Female - Get lost">女性 - 給我滾蛋!</string> + <string name="Female - Blow kiss">女性 - 飛吻</string> + <string name="Female - Boo">女性 - 我噓你</string> + <string name="Female - Bored">女性 - 無聊狀</string> + <string name="Female - Hey">女性 - 嘿!</string> + <string name="Female - Hey baby">女性 - 嘿,寶貝</string> + <string name="Female - Laugh">女性 - 笑</string> + <string name="Female - Looking good">女性 - 看我美不美</string> + <string name="Female - Over here">女性 - 我在這兒</string> + <string name="Female - Please">女性 - 請</string> + <string name="Female - Repulsed">女性 - 作噁</string> + <string name="Female - Shrug">女性 - 聳聳肩</string> + <string name="Female - Stick tougue out">女性 - 吐舌頭</string> + <string name="Female - Wow">女性 - 哇塞</string> + <string name="/bow">/彎腰點頭</string> + <string name="/clap">/拍手</string> + <string name="/count">/計數</string> + <string name="/extinguish">/熄菸</string> + <string name="/kmb">/給我一個吻</string> + <string name="/muscle">/肌肉</string> + <string name="/no">/不</string> + <string name="/no!">/不!</string> + <string name="/paper">/布</string> + <string name="/pointme">/指自己</string> + <string name="/pointyou">/指向你</string> + <string name="/rock">/石頭</string> + <string name="/scissor">/剪刀</string> + <string name="/smoke">/抽菸</string> + <string name="/stretch">/伸展</string> + <string name="/whistle">/吹口哨</string> + <string name="/yes">/是</string> + <string name="/yes!">/是!</string> + <string name="afk">暫時離開</string> + <string name="dance1">跳舞1</string> + <string name="dance2">跳舞2</string> + <string name="dance3">跳舞3</string> + <string name="dance4">跳舞4</string> + <string name="dance5">跳舞5</string> + <string name="dance6">跳舞6</string> + <string name="dance7">跳舞7</string> + <string name="dance8">跳舞8</string> + <string name="AvatarBirthDateFormat">[mthnum,datetime,slt]/[day,datetime,slt]/[year,datetime,slt]</string> + <string name="DefaultMimeType">無/無</string> + <string name="texture_load_dimensions_error">無法載入圖像大於 [WIDTH]*[HEIGHT]</string> <string name="words_separator" value=","/> - <string name="server_is_down"> - 儘管我們努力避免,還是發生意料外的錯誤。 + <string name="server_is_down">儘管我們努力避免,還是發生意料外的錯誤。 請察訪 status.secondlifegrid.net 看是否發生了已知狀況。 - 如果文體繼續發生,請檢查你的網路和防火牆設定。 - </string> - <string name="dateTimeWeekdaysNames"> - 星期日:星期一:星期二:星期三:星期四:星期五:星期六 - </string> - <string name="dateTimeWeekdaysShortNames"> - 星期日:星期一:星期二:星期三:星期四:星期五:星期六 - </string> - <string name="dateTimeMonthNames"> - 一月:二月:三月:四月:五月:六月:七月:八月:九月:十月:十一月:十二月 - </string> - <string name="dateTimeMonthShortNames"> - 一月:二月:三月:四月:五月:六月:七月:八月:九月:十月:十一月:十二月 - </string> - <string name="dateTimeDayFormat"> - [MDAY] - </string> - <string name="dateTimeAM"> - 上午 - </string> - <string name="dateTimePM"> - 下午 - </string> - <string name="LocalEstimateUSD"> - $ [AMOUNT] 美元 - </string> - <string name="Group Ban"> - 對群組設禁 - </string> - <string name="Membership"> - 成員資格 - </string> - <string name="Roles"> - 角色 - </string> - <string name="Group Identity"> - 群組身份 - </string> - <string name="Parcel Management"> - 地段管理 - </string> - <string name="Parcel Identity"> - 地段名 - </string> - <string name="Parcel Settings"> - 地段設定 - </string> - <string name="Parcel Powers"> - 地段權利 - </string> - <string name="Parcel Access"> - 地段出入 - </string> - <string name="Parcel Content"> - 地段內容 - </string> - <string name="Object Management"> - 物件管理 - </string> - <string name="Accounting"> - 會計 - </string> - <string name="Notices"> - 通知 - </string> - <string name="Chat"> - 聊天 - </string> - <string name="DeleteItems"> - 刪除所選取的物品? - </string> - <string name="DeleteItem"> - 刪除所選取的物���? - </string> - <string name="EmptyOutfitText"> - 沒有任何物品在這個裝扮內 - </string> - <string name="ExternalEditorNotSet"> - 選擇一個編輯器使用 ExternalEditor 設定。 - </string> - <string name="ExternalEditorNotFound"> - 找不到你指定的外部編輯器。 + 如果文體繼續發生,請檢查你的網路和防火牆設定。</string> + <string name="dateTimeWeekdaysNames">星期日:星期一:星期二:星期三:星期四:星期五:星期六</string> + <string name="dateTimeWeekdaysShortNames">星期日:星期一:星期二:星期三:星期四:星期五:星期六</string> + <string name="dateTimeMonthNames">一月:二月:三月:四月:五月:六月:七月:八月:九月:十月:十一月:十二月</string> + <string name="dateTimeMonthShortNames">一月:二月:三月:四月:五月:六月:七月:八月:九月:十月:十一月:十二月</string> + <string name="dateTimeDayFormat">[MDAY]</string> + <string name="dateTimeAM">上午</string> + <string name="dateTimePM">下午</string> + <string name="LocalEstimateUSD">$ [AMOUNT] 美元</string> + <string name="Group Ban">對群組設禁</string> + <string name="Membership">成員資格</string> + <string name="Roles">角色</string> + <string name="Group Identity">群組身份</string> + <string name="Parcel Management">地段管理</string> + <string name="Parcel Identity">地段名</string> + <string name="Parcel Settings">地段設定</string> + <string name="Parcel Powers">地段權利</string> + <string name="Parcel Access">地段出入</string> + <string name="Parcel Content">地段內容</string> + <string name="Object Management">物件管理</string> + <string name="Accounting">會計</string> + <string name="Notices">通知</string> + <string name="Chat">聊天</string> + <string name="DeleteItems">刪除所選取的物品?</string> + <string name="DeleteItem">刪除所選取的物���?</string> + <string name="EmptyOutfitText">沒有任何物品在這個裝扮內</string> + <string name="ExternalEditorNotSet">選擇一個編輯器使用 ExternalEditor 設定。</string> + <string name="ExternalEditorNotFound">找不到你指定的外部編輯器。 請嘗試在編輯器路經前後加上英文雙括號。 -(例:"/path to my/editor" "%s") - </string> - <string name="ExternalEditorCommandParseError"> - 解析外部編輯器指令時出錯。 - </string> - <string name="ExternalEditorFailedToRun"> - 執行外部編輯器失敗。 - </string> - <string name="TranslationFailed"> - 無法翻譯:[REASON] - </string> - <string name="TranslationResponseParseError"> - 無法剖析平移回應。 - </string> - <string name="Esc"> - Esc 鍵 - </string> - <string name="Space"> - 空間鍵 - </string> - <string name="Enter"> - Enter 鍵 - </string> - <string name="Tab"> - Tab 鍵 - </string> - <string name="Ins"> - Ins 鍵 - </string> - <string name="Del"> - Del 鍵 - </string> - <string name="Backsp"> - Backspace 鍵 - </string> - <string name="Shift"> - Shift 鍵 - </string> - <string name="Ctrl"> - Ctrl 鍵 - </string> - <string name="Alt"> - Alt 鍵 - </string> - <string name="CapsLock"> - CapsLock 鍵 - </string> - <string name="Left"> - 左移鍵 - </string> - <string name="Right"> - 右移鍵 - </string> - <string name="Up"> - 上移鍵 - </string> - <string name="Down"> - 下移鍵 - </string> - <string name="Home"> - Home 鍵 - </string> - <string name="End"> - End 鍵 - </string> - <string name="PgUp"> - PgUp 鍵 - </string> - <string name="PgDn"> - PgDn 鍵 - </string> - <string name="F1"> - F1 - </string> - <string name="F2"> - F2 - </string> - <string name="F3"> - F3 - </string> - <string name="F4"> - F4 - </string> - <string name="F5"> - F5 - </string> - <string name="F6"> - F6 - </string> - <string name="F7"> - F7 - </string> - <string name="F8"> - F8 - </string> - <string name="F9"> - F9 - </string> - <string name="F10"> - F10 - </string> - <string name="F11"> - F11 - </string> - <string name="F12"> - F12 - </string> - <string name="Add"> - 添加 - </string> - <string name="Subtract"> - 減 - </string> - <string name="Multiply"> - 乘 - </string> - <string name="Divide"> - 除 - </string> - <string name="PAD_DIVIDE"> - PAD_DIVIDE - </string> - <string name="PAD_LEFT"> - PAD_LEFT - </string> - <string name="PAD_RIGHT"> - PAD_RIGHT - </string> - <string name="PAD_DOWN"> - PAD_DOWN - </string> - <string name="PAD_UP"> - PAD_UP - </string> - <string name="PAD_HOME"> - PAD_HOME - </string> - <string name="PAD_END"> - PAD_END - </string> - <string name="PAD_PGUP"> - PAD_PGUP - </string> - <string name="PAD_PGDN"> - PAD_PGDN - </string> - <string name="PAD_CENTER"> - PAD_CENTER - </string> - <string name="PAD_INS"> - PAD_INS - </string> - <string name="PAD_DEL"> - PAD_DEL - </string> - <string name="PAD_Enter"> - PAD_Enter - </string> - <string name="PAD_BUTTON0"> - PAD_BUTTON0 - </string> - <string name="PAD_BUTTON1"> - PAD_BUTTON1 - </string> - <string name="PAD_BUTTON2"> - PAD_BUTTON2 - </string> - <string name="PAD_BUTTON3"> - PAD_BUTTON3 - </string> - <string name="PAD_BUTTON4"> - PAD_BUTTON4 - </string> - <string name="PAD_BUTTON5"> - PAD_BUTTON5 - </string> - <string name="PAD_BUTTON6"> - PAD_BUTTON6 - </string> - <string name="PAD_BUTTON7"> - PAD_BUTTON7 - </string> - <string name="PAD_BUTTON8"> - PAD_BUTTON8 - </string> - <string name="PAD_BUTTON9"> - PAD_BUTTON9 - </string> - <string name="PAD_BUTTON10"> - PAD_BUTTON10 - </string> - <string name="PAD_BUTTON11"> - PAD_BUTTON11 - </string> - <string name="PAD_BUTTON12"> - PAD_BUTTON12 - </string> - <string name="PAD_BUTTON13"> - PAD_BUTTON13 - </string> - <string name="PAD_BUTTON14"> - PAD_BUTTON14 - </string> - <string name="PAD_BUTTON15"> - PAD_BUTTON15 - </string> - <string name="-"> - - - </string> - <string name="="> - = - </string> - <string name="`"> - ` - </string> - <string name=";"> - ; - </string> - <string name="["> - [ - </string> - <string name="]"> - ] - </string> - <string name="\"> - \ - </string> - <string name="0"> - 0 - </string> - <string name="1"> - 1 - </string> - <string name="2"> - 2 - </string> - <string name="3"> - 3 - </string> - <string name="4"> - 4 - </string> - <string name="5"> - 5 - </string> - <string name="6"> - 6 - </string> - <string name="7"> - 7 - </string> - <string name="8"> - 8 - </string> - <string name="9"> - 9 - </string> - <string name="A"> - A - </string> - <string name="B"> - B - </string> - <string name="C"> - C - </string> - <string name="D"> - D - </string> - <string name="E"> - E - </string> - <string name="F"> - F - </string> - <string name="G"> - G - </string> - <string name="H"> - H - </string> - <string name="I"> - I - </string> - <string name="J"> - J - </string> - <string name="K"> - K - </string> - <string name="L"> - L - </string> - <string name="M"> - M - </string> - <string name="N"> - 北 - </string> - <string name="O"> - O - </string> - <string name="P"> - P - </string> - <string name="Q"> - Q - </string> - <string name="R"> - R - </string> - <string name="S"> - 南 - </string> - <string name="T"> - T - </string> - <string name="U"> - U - </string> - <string name="V"> - V - </string> - <string name="W"> - 西 - </string> - <string name="X"> - X - </string> - <string name="Y"> - Y - </string> - <string name="Z"> - Z - </string> - <string name="BeaconParticle"> - 檢視粒子效果的導引(藍色) - </string> - <string name="BeaconPhysical"> - 檢視具體物件的導引(綠色) - </string> - <string name="BeaconScripted"> - 檢視腳本物件的導引(紅色) - </string> - <string name="BeaconScriptedTouch"> - 檢視帶有觸摸函式腳本物件的導引(紅色) - </string> - <string name="BeaconSound"> - 檢視聲音的導引(黃色) - </string> - <string name="BeaconMedia"> - 檢視媒體的導引(白色) - </string> - <string name="ParticleHiding"> - 隱藏粒子效果 - </string> - <string name="Command_AboutLand_Label"> - 土地資料 - </string> - <string name="Command_Appearance_Label"> - 編輯外觀 - </string> - <string name="Command_Avatar_Label"> - 化身 - </string> - <string name="Command_Build_Label"> - 建造 - </string> - <string name="Command_Chat_Label"> - 聊天 - </string> - <string name="Command_Conversations_Label"> - 交談 - </string> - <string name="Command_Compass_Label"> - 羅盤 - </string> - <string name="Command_Destinations_Label"> - 目的地 - </string> - <string name="Command_Facebook_Label"> - 臉書 - </string> - <string name="Command_Flickr_Label"> - Flickr - </string> - <string name="Command_Gestures_Label"> - 姿勢 - </string> - <string name="Command_HowTo_Label"> - 簡易教學 - </string> - <string name="Command_Inventory_Label"> - 收納區 - </string> - <string name="Command_Map_Label"> - 地圖 - </string> - <string name="Command_Marketplace_Label"> - 第二人生購物市集 - </string> - <string name="Command_MiniMap_Label"> - 迷你地圖 - </string> - <string name="Command_Move_Label"> - 行走 / 跑步 / 飛行 - </string> - <string name="Command_Outbox_Label"> - 商家發件匣 - </string> - <string name="Command_People_Label"> - 人群 - </string> - <string name="Command_Picks_Label"> - 精選地點 - </string> - <string name="Command_Places_Label"> - 地點 - </string> - <string name="Command_Preferences_Label"> - 偏好設定 - </string> - <string name="Command_Profile_Label"> - 檔案 - </string> - <string name="Command_Search_Label"> - 搜尋 - </string> - <string name="Command_Snapshot_Label"> - 快照 - </string> - <string name="Command_Speak_Label"> - 說話 - </string> - <string name="Command_Twitter_Label"> - 推特 - </string> - <string name="Command_View_Label"> - 攝影機控制 - </string> - <string name="Command_Voice_Label"> - 語音設定 - </string> - <string name="Command_AboutLand_Tooltip"> - 有關你所處土地的資訊 - </string> - <string name="Command_Appearance_Tooltip"> - 改變化身 - </string> - <string name="Command_Avatar_Tooltip"> - 選擇一個完整的化身 - </string> - <string name="Command_Build_Tooltip"> - 建製物件和重塑地形 - </string> - <string name="Command_Chat_Tooltip"> - 透過文字和附近人們聊天 - </string> - <string name="Command_Conversations_Tooltip"> - 和所有人交談 - </string> - <string name="Command_Compass_Tooltip"> - 指南針 - </string> - <string name="Command_Destinations_Tooltip"> - 你可能感興趣的目的地 - </string> - <string name="Command_Facebook_Tooltip"> - 發佈到臉書 - </string> - <string name="Command_Flickr_Tooltip"> - 上傳到 Flickr - </string> - <string name="Command_Gestures_Tooltip"> - 你化身可用的姿勢 - </string> - <string name="Command_HowTo_Tooltip"> - 如何完成常用的動作 - </string> - <string name="Command_Inventory_Tooltip"> - 察看並使用你擁有的物件 - </string> - <string name="Command_Map_Tooltip"> - 世界地圖 - </string> - <string name="Command_Marketplace_Tooltip"> - 前往購物 - </string> - <string name="Command_MiniMap_Tooltip"> - 顯示附近的人 - </string> - <string name="Command_Move_Tooltip"> - 移動化身 - </string> - <string name="Command_Outbox_Tooltip"> - 將物項轉移到第二人生購物市集待售 - </string> - <string name="Command_People_Tooltip"> - 朋友、群組和附近的人 - </string> - <string name="Command_Picks_Tooltip"> - 顯示在你的小檔案中的最愛地點 - </string> - <string name="Command_Places_Tooltip"> - 你儲存的地點 - </string> - <string name="Command_Preferences_Tooltip"> - 偏好設定 - </string> - <string name="Command_Profile_Tooltip"> - 編輯或察看你的小檔案 - </string> - <string name="Command_Search_Tooltip"> - 尋找地點、活動、其他人 - </string> - <string name="Command_Snapshot_Tooltip"> - 拍一張照片 - </string> - <string name="Command_Speak_Tooltip"> - 用麥克風和附近人們交談 - </string> - <string name="Command_Twitter_Tooltip"> - 推特 - </string> - <string name="Command_View_Tooltip"> - 調整攝影機角度 - </string> - <string name="Command_Voice_Tooltip"> - 在虛擬世界裡通話和附近人群的音量控制 - </string> - <string name="Toolbar_Bottom_Tooltip"> - 目前位在你的底部工具列 - </string> - <string name="Toolbar_Left_Tooltip"> - 目前位在你的左工具列 - </string> - <string name="Toolbar_Right_Tooltip"> - 目前位在你的右工具列 - </string> - <string name="Retain%"> - 保留% - </string> - <string name="Detail"> - 細節 - </string> - <string name="Better Detail"> - 更多細節 - </string> - <string name="Surface"> - 表面 - </string> - <string name="Solid"> - 固體 - </string> - <string name="Wrap"> - Wrap - </string> - <string name="Preview"> - 預覽 - </string> - <string name="Normal"> - 正常 - </string> - <string name="Pathfinding_Wiki_URL"> - http://wiki.secondlife.com/wiki/Pathfinding_Tools_in_the_Second_Life_Viewer - </string> - <string name="Pathfinding_Object_Attr_None"> - 無 - </string> - <string name="Pathfinding_Object_Attr_Permanent"> - 影響導航網面 - </string> - <string name="Pathfinding_Object_Attr_Character"> - 角色 - </string> - <string name="Pathfinding_Object_Attr_MultiSelect"> - (多項) - </string> - <string name="snapshot_quality_very_low"> - 很低 - </string> - <string name="snapshot_quality_low"> - 低 - </string> - <string name="snapshot_quality_medium"> - 中 - </string> - <string name="snapshot_quality_high"> - 高 - </string> - <string name="snapshot_quality_very_high"> - 很高 - </string> - <string name="TeleportMaturityExceeded"> - 此居民不得進入此地區。 - </string> - <string name="UserDictionary"> - [User] - </string> +(例:"/path to my/editor" "%s")</string> + <string name="ExternalEditorCommandParseError">解析外部編輯器指令時出錯。</string> + <string name="ExternalEditorFailedToRun">執行外部編輯器失敗。</string> + <string name="TranslationFailed">無法翻譯:[REASON]</string> + <string name="TranslationResponseParseError">無法剖析平移回應。</string> + <string name="Esc">Esc 鍵</string> + <string name="Space">空間鍵</string> + <string name="Enter">Enter 鍵</string> + <string name="Tab">Tab 鍵</string> + <string name="Ins">Ins 鍵</string> + <string name="Del">Del 鍵</string> + <string name="Backsp">Backspace 鍵</string> + <string name="Shift">Shift 鍵</string> + <string name="Ctrl">Ctrl 鍵</string> + <string name="Alt">Alt 鍵</string> + <string name="CapsLock">CapsLock 鍵</string> + <string name="Left">左移鍵</string> + <string name="Right">右移鍵</string> + <string name="Up">上移鍵</string> + <string name="Down">下移鍵</string> + <string name="Home">Home 鍵</string> + <string name="End">End 鍵</string> + <string name="PgUp">PgUp 鍵</string> + <string name="PgDn">PgDn 鍵</string> + <string name="F1">F1</string> + <string name="F2">F2</string> + <string name="F3">F3</string> + <string name="F4">F4</string> + <string name="F5">F5</string> + <string name="F6">F6</string> + <string name="F7">F7</string> + <string name="F8">F8</string> + <string name="F9">F9</string> + <string name="F10">F10</string> + <string name="F11">F11</string> + <string name="F12">F12</string> + <string name="Add">添加</string> + <string name="Subtract">減</string> + <string name="Multiply">乘</string> + <string name="Divide">除</string> + <string name="PAD_DIVIDE">PAD_DIVIDE</string> + <string name="PAD_LEFT">PAD_LEFT</string> + <string name="PAD_RIGHT">PAD_RIGHT</string> + <string name="PAD_DOWN">PAD_DOWN</string> + <string name="PAD_UP">PAD_UP</string> + <string name="PAD_HOME">PAD_HOME</string> + <string name="PAD_END">PAD_END</string> + <string name="PAD_PGUP">PAD_PGUP</string> + <string name="PAD_PGDN">PAD_PGDN</string> + <string name="PAD_CENTER">PAD_CENTER</string> + <string name="PAD_INS">PAD_INS</string> + <string name="PAD_DEL">PAD_DEL</string> + <string name="PAD_Enter">PAD_Enter</string> + <string name="PAD_BUTTON0">PAD_BUTTON0</string> + <string name="PAD_BUTTON1">PAD_BUTTON1</string> + <string name="PAD_BUTTON2">PAD_BUTTON2</string> + <string name="PAD_BUTTON3">PAD_BUTTON3</string> + <string name="PAD_BUTTON4">PAD_BUTTON4</string> + <string name="PAD_BUTTON5">PAD_BUTTON5</string> + <string name="PAD_BUTTON6">PAD_BUTTON6</string> + <string name="PAD_BUTTON7">PAD_BUTTON7</string> + <string name="PAD_BUTTON8">PAD_BUTTON8</string> + <string name="PAD_BUTTON9">PAD_BUTTON9</string> + <string name="PAD_BUTTON10">PAD_BUTTON10</string> + <string name="PAD_BUTTON11">PAD_BUTTON11</string> + <string name="PAD_BUTTON12">PAD_BUTTON12</string> + <string name="PAD_BUTTON13">PAD_BUTTON13</string> + <string name="PAD_BUTTON14">PAD_BUTTON14</string> + <string name="PAD_BUTTON15">PAD_BUTTON15</string> + <string name="-">-</string> + <string name="=">=</string> + <string name="`">`</string> + <string name=";">;</string> + <string name="[">[</string> + <string name="]">]</string> + <string name="\">\</string> + <string name="0">0</string> + <string name="1">1</string> + <string name="2">2</string> + <string name="3">3</string> + <string name="4">4</string> + <string name="5">5</string> + <string name="6">6</string> + <string name="7">7</string> + <string name="8">8</string> + <string name="9">9</string> + <string name="A">A</string> + <string name="B">B</string> + <string name="C">C</string> + <string name="D">D</string> + <string name="E">E</string> + <string name="F">F</string> + <string name="G">G</string> + <string name="H">H</string> + <string name="I">I</string> + <string name="J">J</string> + <string name="K">K</string> + <string name="L">L</string> + <string name="M">M</string> + <string name="N">北</string> + <string name="O">O</string> + <string name="P">P</string> + <string name="Q">Q</string> + <string name="R">R</string> + <string name="S">南</string> + <string name="T">T</string> + <string name="U">U</string> + <string name="V">V</string> + <string name="W">西</string> + <string name="X">X</string> + <string name="Y">Y</string> + <string name="Z">Z</string> + <string name="BeaconParticle">檢視粒子效果的導引(藍色)</string> + <string name="BeaconPhysical">檢視具體物件的導引(綠色)</string> + <string name="BeaconScripted">檢視腳本物件的導引(紅色)</string> + <string name="BeaconScriptedTouch">檢視帶有觸摸函式腳本物件的導引(紅色)</string> + <string name="BeaconSound">檢視聲音的導引(黃色)</string> + <string name="BeaconMedia">檢視媒體的導引(白色)</string> + <string name="ParticleHiding">隱藏粒子效果</string> + <string name="Command_AboutLand_Label">土地資料</string> + <string name="Command_Appearance_Label">編輯外觀</string> + <string name="Command_Avatar_Label">化身</string> + <string name="Command_Build_Label">建造</string> + <string name="Command_Chat_Label">聊天</string> + <string name="Command_Conversations_Label">交談</string> + <string name="Command_Compass_Label">羅盤</string> + <string name="Command_Destinations_Label">目的地</string> + <string name="Command_Facebook_Label">臉書</string> + <string name="Command_Flickr_Label">Flickr</string> + <string name="Command_Gestures_Label">姿勢</string> + <string name="Command_HowTo_Label">簡易教學</string> + <string name="Command_Inventory_Label">收納區</string> + <string name="Command_Map_Label">地圖</string> + <string name="Command_Marketplace_Label">第二人生購物市集</string> + <string name="Command_MarketplaceListings_Label">Marketplace</string> + <string name="Command_MiniMap_Label">迷你地圖</string> + <string name="Command_Move_Label">行走 / 跑步 / 飛行</string> + <string name="Command_Outbox_Label">商家發件匣</string> + <string name="Command_People_Label">人群</string> + <string name="Command_Picks_Label">精選地點</string> + <string name="Command_Places_Label">地點</string> + <string name="Command_Preferences_Label">偏好設定</string> + <string name="Command_Profile_Label">檔案</string> + <string name="Command_Search_Label">搜尋</string> + <string name="Command_Snapshot_Label">快照</string> + <string name="Command_Speak_Label">說話</string> + <string name="Command_Twitter_Label">推特</string> + <string name="Command_View_Label">攝影機控制</string> + <string name="Command_Voice_Label">語音設定</string> + <string name="Command_AboutLand_Tooltip">有關你所處土地的資訊</string> + <string name="Command_Appearance_Tooltip">改變化身</string> + <string name="Command_Avatar_Tooltip">選擇一個完整的化身</string> + <string name="Command_Build_Tooltip">建製物件和重塑地形</string> + <string name="Command_Chat_Tooltip">透過文字和附近人們聊天</string> + <string name="Command_Conversations_Tooltip">和所有人交談</string> + <string name="Command_Compass_Tooltip">指南針</string> + <string name="Command_Destinations_Tooltip">你可能感興趣的目的地</string> + <string name="Command_Facebook_Tooltip">發佈到臉書</string> + <string name="Command_Flickr_Tooltip">上傳到 Flickr</string> + <string name="Command_Gestures_Tooltip">你化身可用的姿勢</string> + <string name="Command_HowTo_Tooltip">如何完成常用的動作</string> + <string name="Command_Inventory_Tooltip">察看並使用你擁有的物件</string> + <string name="Command_Map_Tooltip">世界地圖</string> + <string name="Command_Marketplace_Tooltip">前往購物</string> + <string name="Command_MarketplaceListings_Tooltip">出售你的創作物</string> + <string name="Command_MiniMap_Tooltip">顯示附近的人</string> + <string name="Command_Move_Tooltip">移動化身</string> + <string name="Command_Outbox_Tooltip">將物項轉移到第二人生購物市集待售</string> + <string name="Command_People_Tooltip">朋友、群組和附近的人</string> + <string name="Command_Picks_Tooltip">顯示在你的小檔案中的最愛地點</string> + <string name="Command_Places_Tooltip">你儲存的地點</string> + <string name="Command_Preferences_Tooltip">偏好設定</string> + <string name="Command_Profile_Tooltip">編輯或察看你的小檔案</string> + <string name="Command_Search_Tooltip">尋找地點、活動、其他人</string> + <string name="Command_Snapshot_Tooltip">拍一張照片</string> + <string name="Command_Speak_Tooltip">用麥克風和附近人們交談</string> + <string name="Command_Twitter_Tooltip">推特</string> + <string name="Command_View_Tooltip">調整攝影機角度</string> + <string name="Command_Voice_Tooltip">在虛擬世界裡通話和附近人群的音量控制</string> + <string name="Toolbar_Bottom_Tooltip">目前位在你的底部工具列</string> + <string name="Toolbar_Left_Tooltip">目前位在你的左工具列</string> + <string name="Toolbar_Right_Tooltip">目前位在你的右工具列</string> + <string name="Retain%">保留%</string> + <string name="Detail">細節</string> + <string name="Better Detail">更多細節</string> + <string name="Surface">表面</string> + <string name="Solid">固體</string> + <string name="Wrap">Wrap</string> + <string name="Preview">預覽</string> + <string name="Normal">正常</string> + <string name="Pathfinding_Wiki_URL">http://wiki.secondlife.com/wiki/Pathfinding_Tools_in_the_Second_Life_Viewer</string> + <string name="Pathfinding_Object_Attr_None">無</string> + <string name="Pathfinding_Object_Attr_Permanent">影響導航網面</string> + <string name="Pathfinding_Object_Attr_Character">角色</string> + <string name="Pathfinding_Object_Attr_MultiSelect">(多項)</string> + <string name="snapshot_quality_very_low">很低</string> + <string name="snapshot_quality_low">低</string> + <string name="snapshot_quality_medium">中</string> + <string name="snapshot_quality_high">高</string> + <string name="snapshot_quality_very_high">很高</string> + <string name="TeleportMaturityExceeded">此居民不得進入此地區。</string> + <string name="UserDictionary">[User]</string> + <string name="logging_calls_disabled_log_empty">交談未留記錄。 若想開始留記錄,請到「偏好設定 > 聊天」,選擇「儲存:只留歷史記錄」或「儲存:歷史記錄兼交談內容」。</string> + <string name="logging_calls_disabled_log_not_empty">將不再為交談留記錄。 若想恢復留存記錄,請到「偏好設定 > 聊天」,選擇「儲存:只留歷史記錄」或「儲存:歷史記錄兼交談內容」。</string> + <string name="logging_calls_enabled_log_empty">目前沒有交談記錄。 在你聯絡某人或某人聯絡你之後,這裡將留存記錄。</string> + <string name="loading_chat_logs">載入中…</string> <string name="experience_tools_experience"> 體驗 </string> @@ -5353,16 +1971,4 @@ http://secondlife.com/viewer-access-faq <string name="ExperiencePermissionShort12"> 權限 </string> - <string name="logging_calls_disabled_log_empty"> - 交談未留記錄。 若想開始留記錄,請到「偏好設定 > 聊天」,選擇「儲存:只留歷史記錄」或「儲存:歷史記錄兼交談內容」。 - </string> - <string name="logging_calls_disabled_log_not_empty"> - 將不再為交談留記錄。 若想恢復留存記錄,請到「偏好設定 > 聊天」,選擇「儲存:只留歷史記錄」或「儲存:歷史記錄兼交談內容」。 - </string> - <string name="logging_calls_enabled_log_empty"> - 目前沒有交談記錄。 在你聯絡某人或某人聯絡你之後,這裡將留存記錄。 - </string> - <string name="loading_chat_logs"> - 載入中… - </string> </strings> |