diff options
author | Oz Linden <oz@lindenlab.com> | 2015-07-09 12:30:57 -0400 |
---|---|---|
committer | Oz Linden <oz@lindenlab.com> | 2015-07-09 12:30:57 -0400 |
commit | c2f9c5ac8189b8076d51711c3be09dfbe309e22b (patch) | |
tree | 0c0a469645c77c62ff0456d2230cb6b2c3e996c0 /indra/newview/skins/default/xui/ru/strings.xml | |
parent | c91205c47627e46369d3a2e183de7a4157c051a8 (diff) | |
parent | 4aa64b99dbe6cafdccf0c25501feaef5ba3445c4 (diff) |
merge changes for 3.8.0-release
Diffstat (limited to 'indra/newview/skins/default/xui/ru/strings.xml')
-rwxr-xr-x | indra/newview/skins/default/xui/ru/strings.xml | 91 |
1 files changed, 88 insertions, 3 deletions
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ru/strings.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ru/strings.xml index b7daab33a9..ba63881094 100755 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ru/strings.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ru/strings.xml @@ -449,6 +449,9 @@ support@secondlife.com. <string name="TooltipMustSingleDrop"> Сюда можно перетащить только одну вещь </string> + <string name="TooltipTooManyWearables"> + Нельзя носить папку, содержащую более [AMOUNT] вещей. Это ограничение можно изменить в меню «Дополнительно > Настройки отладки > WearFolderLimit. + </string> <string name="TooltipPrice" value="L$[AMOUNT]:"/> <string name="TooltipOutboxDragToWorld"> Нельзя выложить предметы из папке «Торговые исходящие» @@ -1057,9 +1060,7 @@ support@secondlife.com. <string name="AgentNameSubst"> (Вы) </string> - <string name="JoinAnExperience"> - Присоединитесь - </string> + <string name="JoinAnExperience"/> <string name="SilentlyManageEstateAccess"> Отключить извещения при управлении списками доступа к землевладениям </string> @@ -1870,6 +1871,9 @@ support@secondlife.com. <string name="CompileQueueUnknownFailure"> Неизвестный сбой загрузки </string> + <string name="CompileNoExperiencePerm"> + Пропуск скрипта [SCRIPT] с приключением [EXPERIENCE]. + </string> <string name="CompileQueueTitle"> Ход повторной компиляции </string> @@ -5270,6 +5274,87 @@ support@secondlife.com. <string name="UserDictionary"> [Пользователь] </string> + <string name="experience_tools_experience"> + Приключение + </string> + <string name="ExperienceNameNull"> + (без приключения) + </string> + <string name="ExperienceNameUntitled"> + (приключение без названия) + </string> + <string name="Land-Scope"> + Привязано к земле + </string> + <string name="Grid-Scope"> + Привязано к сетке + </string> + <string name="Allowed_Experiences_Tab"> + РАЗРЕШЕННЫЕ + </string> + <string name="Blocked_Experiences_Tab"> + БЛОКИРОВАННЫЕ + </string> + <string name="Contrib_Experiences_Tab"> + АВТОР + </string> + <string name="Admin_Experiences_Tab"> + АДМИНИСТРАТОР + </string> + <string name="Recent_Experiences_Tab"> + НЕДАВНИЕ + </string> + <string name="Owned_Experiences_Tab"> + СОБСТВЕННОСТЬ + </string> + <string name="ExperiencesCounter"> + ([EXPERIENCES], максимум: [MAXEXPERIENCES]) + </string> + <string name="ExperiencePermission1"> + взять управление на себя + </string> + <string name="ExperiencePermission3"> + запускать анимации на вашем аватаре + </string> + <string name="ExperiencePermission4"> + прикрепить к аватару + </string> + <string name="ExperiencePermission9"> + следить за камерой + </string> + <string name="ExperiencePermission10"> + управлять камерой + </string> + <string name="ExperiencePermission11"> + телепортировать вас + </string> + <string name="ExperiencePermission12"> + автоматически принимать разрешения приключения + </string> + <string name="ExperiencePermissionShortUnknown"> + выполнил неизвестную операцию: [Permission] + </string> + <string name="ExperiencePermissionShort1"> + Взять на себя + </string> + <string name="ExperiencePermissionShort3"> + Запуск анимаций + </string> + <string name="ExperiencePermissionShort4"> + Присоединить + </string> + <string name="ExperiencePermissionShort9"> + Слежение за камерой + </string> + <string name="ExperiencePermissionShort10"> + Управление камерой + </string> + <string name="ExperiencePermissionShort11"> + Телепортация + </string> + <string name="ExperiencePermissionShort12"> + Разрешение + </string> <string name="logging_calls_disabled_log_empty"> Разговоры не записываются. Чтобы начать запись разговора, в меню «Настройки > Чат» выберите «Сохранять: только журнал» или «Сохранять: журнал и записи». </string> |