summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/indra/newview/skins/default/xui/pt
diff options
context:
space:
mode:
authorOz Linden <oz@lindenlab.com>2015-07-14 16:01:15 -0400
committerOz Linden <oz@lindenlab.com>2015-07-14 16:01:15 -0400
commit67edc1edf5389ca74a114018a804c71deecdebc1 (patch)
tree47513ac026187a19d595f36c46429b58aca90289 /indra/newview/skins/default/xui/pt
parent4aa64b99dbe6cafdccf0c25501feaef5ba3445c4 (diff)
parent02757fc98ef1c56edce9de861a61828a9776f5f1 (diff)
merge 3.8.0-release and correct xml errors caused by reformatting
Diffstat (limited to 'indra/newview/skins/default/xui/pt')
-rwxr-xr-xindra/newview/skins/default/xui/pt/floater_about.xml68
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_associate_listing.xml7
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_edit_hover_height.xml4
-rwxr-xr-xindra/newview/skins/default/xui/pt/floater_inventory_item_properties.xml67
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_item_properties.xml2
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_marketplace_listings.xml10
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_marketplace_validation.xml5
-rwxr-xr-xindra/newview/skins/default/xui/pt/floater_openobject.xml9
-rwxr-xr-xindra/newview/skins/default/xui/pt/floater_pay.xml37
-rwxr-xr-xindra/newview/skins/default/xui/pt/floater_pay_object.xml43
-rwxr-xr-xindra/newview/skins/default/xui/pt/menu_attachment_self.xml1
-rwxr-xr-xindra/newview/skins/default/xui/pt/menu_avatar_self.xml1
-rwxr-xr-xindra/newview/skins/default/xui/pt/menu_inventory.xml12
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/menu_marketplace_view.xml5
-rwxr-xr-xindra/newview/skins/default/xui/pt/menu_viewer.xml6
-rwxr-xr-xindra/newview/skins/default/xui/pt/notifications.xml2888
-rwxr-xr-xindra/newview/skins/default/xui/pt/panel_login.xml19
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_marketplace_listings.xml11
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_marketplace_listings_inventory.xml2
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_marketplace_listings_listed.xml2
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_marketplace_listings_unassociated.xml2
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_marketplace_listings_unlisted.xml2
-rwxr-xr-xindra/newview/skins/default/xui/pt/panel_status_bar.xml26
-rwxr-xr-xindra/newview/skins/default/xui/pt/sidepanel_item_info.xml77
-rwxr-xr-xindra/newview/skins/default/xui/pt/sidepanel_task_info.xml124
-rwxr-xr-xindra/newview/skins/default/xui/pt/strings.xml6810
26 files changed, 2804 insertions, 7436 deletions
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_about.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_about.xml
index 47975a6386..1e2edd7a2f 100755
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_about.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_about.xml
@@ -1,73 +1,16 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<floater name="floater_about" title="SOBRE [CAPITALIZED_APP_NAME]">
- <floater.string name="AboutHeader">
- [APP_NAME] [VIEWER_VERSION_0].[VIEWER_VERSION_1].[VIEWER_VERSION_2] ([VIEWER_VERSION_3]) [BUILD_DATE] [BUILD_TIME] ([CHANNEL])[[VIEWER_RELEASE_NOTES_URL] [ReleaseNotes]]
- </floater.string>
- <floater.string name="AboutCompiler">
- Construído com [COMPILER] versão [COMPILER_VERSION]
- </floater.string>
- <floater.string name="AboutPosition">
- Você está em [POSITION_LOCAL_0,number,1], [POSITION_LOCAL_1,number,1], [POSITION_LOCAL_2,number,1] em [REGION] localizado em &lt;nolink&gt;[HOSTNAME]&lt;/nolink&gt; ([HOSTIP])
-SLURL: &lt;nolink&gt;[SLURL]&lt;/nolink&gt;
-(coordenadas globais [POSITION_0,number,1], [POSITION_1,number,1], [POSITION_2,number,1])
-[SERVER_VERSION]
-[SERVER_RELEASE_NOTES_URL]
- </floater.string>
- <floater.string name="AboutSystem">
- CPU: [CPU]
-Memória: [MEMORY_MB] MBs
-Versão OS: [OS_VERSION]
-Placa de vídeo: [GRAPHICS_CARD_VENDOR]
-Placa gráfica: [GRAPHICS_CARD]
- </floater.string>
- <floater.string name="AboutDriver">
- Versão do driver de vídeo Windows: [GRAPHICS_CARD_VENDOR]
- </floater.string>
- <floater.string name="AboutLibs">
- Versão OpenGL: [OPENGL_VERSION]
-
-Versão libcurl: [LIBCURL_VERSION]
-Versão J2C Decoder: [J2C_VERSION]
-Versão do driver de áudio: [AUDIO_DRIVER_VERSION]
-Versão Qt Webkit: [QT_WEBKIT_VERSION]
-Versão do servidor de voz: [VOICE_VERSION]
- </floater.string>
- <floater.string name="none">
- (nenhum)
- </floater.string>
- <floater.string name="AboutTraffic">
- Packets Lost: [PACKETS_LOST,number,0]/[PACKETS_IN,number,0] ([PACKETS_PCT,number,1]%)
- </floater.string>
- <floater.string name="ErrorFetchingServerReleaseNotesURL">
- Erro ao obter URL de notas de versão do servidor.
- </floater.string>
<tab_container name="about_tab">
<panel label="Info" name="support_panel">
<button label="Copiar" name="copy_btn"/>
</panel>
<panel label="Créditos" name="credits_panel">
- <text name="linden_intro">
- O Second Life é trazido a você pela Lindens:
- </text>
- <text_editor name="linden_names">
- Philip, Andrew, Doug, Richard, Phoenix, Ian, Mark, Robin, Dan, Char, Ryan, Eric, Jim, Lee, Jeff, Michael, Kelly, Steve, Catherine, Bub, Ramzi, Jill, Jeska, Don, Kona, Callum, Charity, Jack, Shawn, babbage, James, Lauren, Blue, Brent, Reuben, Pathfinder, Jesse, Patsy, Torley, Bo, Cyn, Jonathan, Gia, Annette, Ginsu, Harry, Lex, Runitai, Guy, Cornelius, Beth, Swiss, Thumper, Wendy, Teeple, Seth, Dee, Mia, Sally, Liana, Aura, Beez, Milo, Red, Gulliver, Marius, Joe, Jose, Dore, Justin, Nora, Morpheus, Lexie, Amber, Chris, Xan, Leyla, Walker, Sabin, Joshua, Hiromi, Tofu, Fritz, June, Jean, Ivy, Dez, Ken, Betsy, Which, Spike, Rob, Zee, Dustin, George, Claudia, del, Matthew, jane, jay, Adrian, Yool, Rika, Yoz, siobhan, Qarl, Benjamin, Beast, Everett, madhavi, Christopher, Izzy, stephany, Jeremy, sean, adreanne, Pramod, Tobin, sejong, Iridium, maurice, kj, Meta, kari, JP, bert, kyle, Jon, Socrates, Bridie, Ivan, maria, Aric, Coco, Periapse, sandy, Storrs, Lotte, Colossus, Brad, Pastrami, Zen, BigPapi, Banzai, Sardonyx, Mani, Garry, Jaime, Neuro, Samuel, Niko, CeeLo, Austin, Soft, Poppy, emma, tessa, angelo, kurz, alexa, Sue, CG, Blake, Erica, Brett, Bevis, kristen, Q, simon, Enus, MJ, laurap, Kip, Scouse, Ron, Ram, kend, Marty, Prospero, melissa, kraft, Nat, Seraph, Hamilton, Lordan, Green, miz, Ashlei, Trinity, Ekim, Echo, Charlie, Rowan, Rome, Jt, Doris, benoc, Christy, Bao, Kate, Tj, Patch, Cheah, Johan, Brandy, Angela, Oreh, Cogsworth, Lan, Mitchell, Space, Bambers, Einstein, Bender, Malbers, Matias, Maggie, Rothman, Milton, Niall, Marin, Allison, Mango, Andrea, Katt, Yi, Ambroff, Rico, Raymond, Gail, Christa, William, Dawn, Usi, Dynamike, M, Corr, Dante, Molly, kaylee, Danica, Kelv, Lil, jacob, Nya, Rodney, elsie, Blondin, Grant, Nyx, Devin, Monty, Minerva, Keira, Katie, Jenn, Makai, Clare, Joy, Cody, Gayathri, FJ, spider, Oskar, Landon, Jarv, Noelle, Al, Doc, Gray, Vir, t, Maestro, Simone, Shannon, yang, Courtney, Scott, charlene, Quixote, Susan, Zed, Amanda, Katelin, Esbee, JoRoan, Enkidu, roxie, Scarlet, Merov, Kevin, Judy, Rand, Newell, Les, Dessie, Galen, Michon, Geo, Siz, Calyle, Pete, Praveen, Callen, Sheldon, Pink, Nelson, jenelle, Terrence, Nathan, Juan, Sascha, Huseby, Karina, Kaye, Kotler, Lis, Darv, Charrell, Dakota, Kimmora, Theeba, Taka, Mae, Perry, Ducot, dana, Esther, Dough, gisele, Doten, Viale, Fisher, jessieann, ashley, Torres, delby, rountree, kurt, Slaton, Madison, Rue, Gino, Wen, Casssandra, Brodesky, Squid, Gez, Rakesh, Gecko, Ladan, Tony, Tatem, Squire, Falcon, BK, Crimp, Tiggs, Bacon, Coyot, Carmilla, Webb, Sea, Arch, Jillian, Jason, Bernard, Vogt, Peggy, dragon, Pup, xandix, Wallace, Bewest, Inoshiro, Rhett, AG, Aimee, Ghengis, Itiaes, Eli, Steffan, Epic, Grapes, Stone, Prep, Scobu, Robert, Alain, Carla, Vicky, Tia, Alec, Taras, Lisa, Oz, Ariane, Log, House, Kazu, Kim, Drofnas, Tyler, Campbell, Michele, Madeline, Nelly, Baron, Thor, Lori, Hele, Fredrik, Teddy, Pixie, Berry, Gabrielle, Alfonso, Brooke, Wolf, Ringo, Cru, Charlar, Rodvik, Gibson, Elise, Bagman, Greger, Leonidas, Jerm, Leslie, CB, Brenda, Durian, Carlo, mm, Zeeshan, Caleb, Max, Elikak, Mercille, Steph, Chase
- </text_editor>
- <text name="contrib_intro">
- com contribuições de código aberto de:
- </text>
- <text_editor name="contrib_names">
- Dummy Name substituído durante a execução
- </text_editor>
- <text name="trans_intro">
- e traduções de:
- </text>
- <text_editor name="trans_names">
- Dummy Name substituído durante a execução
- </text_editor>
+ <text name="linden_intro">O Second Life é trazido a você pela Lindens,
+com contribuições de código aberto de:</text>
+ <text_editor name="contrib_names">Dummy Name substituído durante a execução</text_editor>
</panel>
<panel label="Licenças" name="licenses_panel">
- <text_editor name="credits_editor">
- 3Dconnexion SDK Copyright (C) 1992-2009 3Dconnexion
+ <text_editor name="licenses_editor">3Dconnexion SDK Copyright (C) 1992-2009 3Dconnexion
APR Copyright (C) 2011 The Apache Software Foundation
Collada DOM Copyright 2006 Sony Computer Entertainment Inc.
cURL Copyright (C) 1996-2010, Daniel Stenberg, (daniel@haxx.se)
@@ -94,8 +37,7 @@ Versão do servidor de voz: [VOICE_VERSION]
Todos os direitos reservados. Consulte licenses.txt para obter detalhes.
- Codificação de áudio da conversa com voz: Polycom(R) Siren14(TM) (ITU-T Rec. G.722.1 Annex C)
- </text_editor>
+ Codificação de áudio da conversa com voz: Polycom(R) Siren14(TM) (ITU-T Rec. G.722.1 Annex C)</text_editor>
</panel>
</tab_container>
</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_associate_listing.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_associate_listing.xml
new file mode 100644
index 0000000000..1fac5643b0
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_associate_listing.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="associate listing" title="ASSOCIAR LISTAGEM">
+ <text name="message">ID de listagem:</text>
+ <line_editor name="listing_id">Digite a ID aqui</line_editor>
+ <button label="OK" name="OK"/>
+ <button label="Cancelar" name="Cancel"/>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_edit_hover_height.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_edit_hover_height.xml
new file mode 100644
index 0000000000..163ab440ea
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_edit_hover_height.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="HoverHeight" title="DEFINIR ALTURA DE FOCO">
+ <slider label="Altura" name="HoverHeightSlider"/>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_inventory_item_properties.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_inventory_item_properties.xml
index 8a8f1f5b34..5f04c08531 100755
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_inventory_item_properties.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_inventory_item_properties.xml
@@ -1,67 +1,36 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<floater name="item properties" title="PROPRIEDADES DE ITEM NO INVENTÁRIO">
- <floater.string name="unknown">
- (desconhecido)
- </floater.string>
- <floater.string name="public">
- (público)
- </floater.string>
- <floater.string name="you_can">
- Você pode:
- </floater.string>
- <floater.string name="owner_can">
- Proprietário pode :
- </floater.string>
- <floater.string name="acquiredDate">
- [wkday,datetime,local] [mth,datetime,local] [day,datetime,local] [hour,datetime,local]:[min,datetime,local]:[second,datetime,local] [year,datetime,local]
- </floater.string>
- <text name="LabelItemNameTitle">
- Nome:
- </text>
- <text name="LabelItemDescTitle">
- Descrição:
- </text>
- <text name="LabelCreatorTitle">
- Criador:
- </text>
+ <floater.string name="unknown">(desconhecido)</floater.string>
+ <floater.string name="public">(público)</floater.string>
+ <floater.string name="you_can">Você pode:</floater.string>
+ <floater.string name="owner_can">Proprietário pode :</floater.string>
+ <floater.string name="acquiredDate">[wkday,datetime,local] [mth,datetime,local] [day,datetime,local] [hour,datetime,local]:[min,datetime,local]:[second,datetime,local] [year,datetime,local]</floater.string>
+ <text name="LabelItemNameTitle">Nome:</text>
+ <text name="LabelItemDescTitle">Descrição:</text>
+ <text name="LabelCreatorTitle">Criador:</text>
<button label="Perfil..." label_selected="" name="BtnCreator"/>
- <text name="LabelOwnerTitle">
- Dono:
- </text>
+ <text name="LabelOwnerTitle">Dono:</text>
<button label="Perfil..." label_selected="" name="BtnOwner"/>
- <text name="LabelAcquiredTitle">
- Adquirido:
- </text>
- <text name="LabelAcquiredDate">
- Qua Mai 24 12:50:46 2006
- </text>
- <text name="OwnerLabel">
- Você:
- </text>
+ <text name="LabelAcquiredTitle">Adquirido:</text>
+ <text name="LabelAcquiredDate">Qua Mai 24 12:50:46 2006</text>
+ <text name="OwnerLabel">Você:</text>
<check_box label="Editar" name="CheckOwnerModify"/>
<check_box label="Copiar" name="CheckOwnerCopy"/>
<check_box label="Revender" name="CheckOwnerTransfer"/>
- <text name="AnyoneLabel">
- Todos:
- </text>
+ <text name="AnyoneLabel">Todos:</text>
<check_box label="Cortar" name="CheckEveryoneCopy"/>
- <text name="GroupLabel">
- Grupo:
- </text>
+ <text name="GroupLabel">Grupo:</text>
<check_box label="Compartilhar" name="CheckShareWithGroup"/>
- <text name="NextOwnerLabel" width="230">
- Próximo proprietário:
- </text>
+ <text name="NextOwnerLabel" width="230">Próximo proprietário:</text>
<check_box label="Editar" name="CheckNextOwnerModify"/>
<check_box label="Copiar" name="CheckNextOwnerCopy"/>
<check_box label="Revender" name="CheckNextOwnerTransfer"/>
<check_box label="À venda" name="CheckPurchase"/>
- <combo_box name="combobox sale copy">
+ <combo_box name="ComboBoxSaleType">
<combo_box.item label="Cortar" name="Copy"/>
+ <combo_box.item label="Conteúdo" name="Contents"/>
<combo_box.item label="Original" name="Original"/>
</combo_box>
<spinner label="Preço:" name="Edit Cost"/>
- <text name="CurrencySymbol">
- L$
- </text>
+ <text name="CurrencySymbol">L$</text>
</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_item_properties.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_item_properties.xml
new file mode 100644
index 0000000000..400196c3c3
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_item_properties.xml
@@ -0,0 +1,2 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="Item Properties" title="PROPRIEDADES DO ITEM"/>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_marketplace_listings.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_marketplace_listings.xml
new file mode 100644
index 0000000000..fa4ac50ab0
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_marketplace_listings.xml
@@ -0,0 +1,10 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="floater_marketplace_listings" title="LISTAGENS DO MARKETPLACE">
+ <panel name="marketplace_listings_panel">
+ <panel>
+ <panel name="marketplace_listings_inventory_placeholder_panel">
+ <text name="marketplace_listings_inventory_placeholder_title">Carregando...</text>
+ </panel>
+ </panel>
+ </panel>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_marketplace_validation.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_marketplace_validation.xml
new file mode 100644
index 0000000000..39e59a687f
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_marketplace_validation.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="floater_marketplace_validation" title="Auditar Listagens do Marketplace">
+ <button label="OK" label_selected="OK" name="OK"/>
+ <text_editor name="validation_text">MARKETPLACE_VALIDATION_TEXT</text_editor>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_openobject.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_openobject.xml
index 164bfee3aa..643922cc85 100755
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_openobject.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_openobject.xml
@@ -1,8 +1,11 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<floater name="objectcontents" title="CONTEÚDO DO OBJETO">
- <text name="object_name">
- [DESC]:
- </text>
+ <text name="object_name">[DESC]:</text>
+ <text name="border_note">Copiar para inventário e vestir</text>
+ <button label="Adicionar ao look" label_selected="Adicionar ao look" left="152" name="copy_and_wear_button"/>
<button label="Copiar para inventário" label_selected="Copiar para inventário" name="copy_to_inventory_button" width="132"/>
<button label="Copiar e adicionar à roupa" label_selected="Copiar e adicionar à roupa" left="152" name="copy_and_wear_button"/>
+ <button label="Substituir look" label_selected="Substituir look" name="copy_and_replace_button"/>
+ <button label="Apenas copiar para inventário" label_selected="Apenas copiar para inventário" name="copy_to_inventory_button" width="132"/>
+ <button label="Cancelar" label_selected="Cancelar" name="cancel_button"/>
</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_pay.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_pay.xml
index 8094ad376c..77e814b575 100755
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_pay.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_pay.xml
@@ -1,25 +1,18 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<floater name="Give Money" title="">
- <string name="payee_group">
- Pagar grupo
- </string>
- <string name="payee_resident">
- Pagar residente
- </string>
- <text left="5" name="payee_label">
- Pagar:
- </text>
- <icon name="icon_person" tool_tip="Pessoa"/>
- <text name="payee_name">
- Test Name That Is Extremely Long To Check Clipping
- </text>
- <button label="L$1" label_selected="L$1" name="fastpay 1"/>
- <button label="L$5" label_selected="L$5" name="fastpay 5"/>
- <button label="L$10" label_selected="L$10" name="fastpay 10"/>
- <button label="L$20" label_selected="L$20" name="fastpay 20"/>
- <text name="amount text">
- Outro valor:
- </text>
- <button label="Pagar" label_selected="Pagar" name="pay btn"/>
- <button label="Cancelar" label_selected="Cancelar" name="cancel btn"/>
+ <string name="payee_group">Pagar grupo</string>
+ <string name="payee_resident">Pagar residente</string>
+ <text name="paying_text">Você está pagando:</text>
+ <text name="payee_name">Test Name That Is Extremely Long To Check Clipping</text>
+ <panel label="Buscar" name="PatternsPanel">
+ <button label="Pagar L$ 1" label_selected="Pagar L$ 1" name="fastpay 1"/>
+ <button label="Pagar L$ 5" label_selected="Pagar L$ 5" name="fastpay 5"/>
+ <button label="Pagar L$ 10" label_selected="Pagar L$ 10" name="fastpay 10"/>
+ <button label="Pagar L$ 20" label_selected="Pagar L$ 20" name="fastpay 20"/>
+ </panel>
+ <panel label="Buscar" name="InputPanel">
+ <text name="amount text">Outro valor:</text>
+ <button label="Pagar" label_selected="Pagar" name="pay btn"/>
+ <button label="Cancelar" label_selected="Cancelar" name="cancel btn"/>
+ </panel>
</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_pay_object.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_pay_object.xml
index a5579f03bf..4f7fa6ca67 100755
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_pay_object.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_pay_object.xml
@@ -1,30 +1,21 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<floater name="Give Money" title="">
- <string halign="left" name="payee_group" width="100">
- Pagar grupo
- </string>
- <string halign="left" name="payee_resident" width="120">
- Pagar residente
- </string>
- <icon name="icon_person" tool_tip="Pessoa"/>
- <text left="105" name="payee_name">
- Ericacita Moostopolison
- </text>
- <text halign="left" left="5" name="object_name_label" width="95">
- Via objeto:
- </text>
+ <string halign="left" name="payee_group" width="100">Pagar grupo</string>
+ <string halign="left" name="payee_resident" width="120">Pagar residente</string>
+ <text name="paying_text">Você está pagando:</text>
+ <text left="105" name="payee_name">Ericacita Moostopolison</text>
+ <text halign="left" left="5" name="object_name_label" width="95">Via objeto:</text>
<icon name="icon_object" tool_tip="Objects"/>
- <text left="105" name="object_name_text">
- Meu objeto maravilho, fantástico e com nome comprido e imaginativo
- </text>
- <button label="L$1" label_selected="L$1" left="125" name="fastpay 1" width="70"/>
- <button label="L$5" label_selected="L$5" left="200" name="fastpay 5" width="70"/>
- <button label="L$10" label_selected="L$10" left="125" name="fastpay 10" width="70"/>
- <button label="L$20" label_selected="L$20" left="200" name="fastpay 20" width="70"/>
- <text halign="left" left="5" name="amount text">
- Outro valor:
- </text>
- <line_editor left="60" name="amount" width="50"/>
- <button label="Pagar" label_selected="Pagar" name="pay btn"/>
- <button label="Cancelar" label_selected="Cancelar" name="cancel btn"/>
+ <text left="105" name="object_name_text">Meu objeto maravilho, fantástico e com nome comprido e imaginativo</text>
+ <panel label="Buscar" name="PatternsPanel">
+ <button label="Pagar L$ 1" label_selected="Pagar L$ 1" name="fastpay 1"/>
+ <button label="Pagar L$ 5" label_selected="Pagar L$ 5" name="fastpay 5"/>
+ <button label="Pagar L$ 10" label_selected="Pagar L$ 10" name="fastpay 10"/>
+ <button label="Pagar L$ 20" label_selected="Pagar L$ 20" name="fastpay 20"/>
+ </panel>
+ <panel label="Buscar" name="InputPanel">
+ <text name="amount text">Outro valor:</text>
+ <button label="Pagar" label_selected="Pagar" name="pay btn"/>
+ <button label="Cancelar" label_selected="Cancelar" name="cancel btn"/>
+ </panel>
</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/menu_attachment_self.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/menu_attachment_self.xml
index 2d4cd670e6..ac79422110 100755
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/menu_attachment_self.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/menu_attachment_self.xml
@@ -8,6 +8,7 @@
<menu_item_call label="Minha aparência" name="Change Outfit"/>
<menu_item_call label="Editar meu look" name="Edit Outfit"/>
<menu_item_call label="Editar meu corpo" name="Edit My Shape"/>
+ <menu_item_call label="Altura de foco" name="Hover Height"/>
<menu_item_call label="Meus amigos" name="Friends..."/>
<menu_item_call label="Meus grupos" name="Groups..."/>
<menu_item_call label="Meu perfil" name="Profile..."/>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/menu_avatar_self.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/menu_avatar_self.xml
index 447b77657b..a0ac71e018 100755
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/menu_avatar_self.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/menu_avatar_self.xml
@@ -25,6 +25,7 @@
<menu_item_call label="Minha aparência" name="Chenge Outfit"/>
<menu_item_call label="Editar meu look" name="Edit Outfit"/>
<menu_item_call label="Editar meu corpo" name="Edit My Shape"/>
+ <menu_item_call label="Altura de foco" name="Hover Height"/>
<menu_item_call label="Meus amigos" name="Friends..."/>
<menu_item_call label="Meus grupos" name="Groups..."/>
<menu_item_call label="Meu perfil" name="Profile..."/>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/menu_inventory.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/menu_inventory.xml
index 636b356c8b..79261ceb1f 100755
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/menu_inventory.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/menu_inventory.xml
@@ -1,5 +1,14 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<menu name="Popup">
+ <menu_item_call label="Criar listagem" name="Marketplace Create Listing"/>
+ <menu_item_call label="Associar listagem" name="Marketplace Associate Listing"/>
+ <menu_item_call label="Obter listagem (Atualizar)" name="Marketplace Get Listing"/>
+ <menu_item_call label="Verificar erros" name="Marketplace Check Listing"/>
+ <menu_item_call label="Editar listagem" name="Marketplace Edit Listing"/>
+ <menu_item_call label="Listar" name="Marketplace List"/>
+ <menu_item_call label="Parar de oferecer" name="Marketplace Unlist"/>
+ <menu_item_call label="Ativar" name="Marketplace Activate"/>
+ <menu_item_call label="Desativar" name="Marketplace Deactivate"/>
<menu_item_call label="Compartilhar" name="Share"/>
<menu_item_call label="Comprar" name="Task Buy"/>
<menu_item_call label="Abrir" name="Task Open"/>
@@ -87,6 +96,7 @@
<menu_item_call label="Adicionar" name="Wearable Add"/>
<menu_item_call label="Tirar" name="Take Off"/>
<menu_item_call label="Copiar para Caixa de saída do lojista" name="Merchant Copy"/>
- <menu_item_call label="Enviar para Mercado" name="Marketplace Send"/>
+ <menu_item_call label="Copiar para Listagens do Marketplace" name="Marketplace Copy"/>
+ <menu_item_call label="Mover para Listagens do Marketplace" name="Marketplace Move"/>
<menu_item_call label="--Sem opções--" name="--no options--"/>
</menu>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/menu_marketplace_view.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/menu_marketplace_view.xml
new file mode 100644
index 0000000000..2236df5c87
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/menu_marketplace_view.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<toggleable_menu name="menu_marketplace_sort">
+ <menu_item_check label="Ordenar por quantidade em estoque stock (baixo a alto)" name="sort_by_stock_amount"/>
+ <menu_item_check label="Exibir apenas pastas da listagem" name="show_only_listing_folders"/>
+</toggleable_menu>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/menu_viewer.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/menu_viewer.xml
index b5af342754..9b3b6077ed 100755
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/menu_viewer.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/menu_viewer.xml
@@ -23,6 +23,7 @@
</menu>
<menu_item_call label="Comprar L$..." name="Buy and Sell L$"/>
<menu_item_call label="Caixa de saída do lojista..." name="MerchantOutbox"/>
+ <menu_item_call label="Listagens do Marketplace..." name="MarketplaceListings"/>
<menu_item_call label="Painel da conta..." name="Manage My Account">
<menu_item_call.on_click name="ManageMyAccount_url" parameter="WebLaunchJoinNow,http://secondlife.com/account/index.php?lang=pt"/>
</menu_item_call>
@@ -177,7 +178,7 @@
<menu_item_call label="Blogs do [SECOND_LIFE]" name="Second Life Blogs"/>
<menu_item_call label="Denunciar abuso" name="Report Abuse"/>
<menu_item_call label="Relatar bug" name="Report Bug"/>
- <menu_item_call label="Empurrões, trombadas e tapas" name="Bumps, Pushes &amp;amp; Hits"/>
+ <menu_item_call label="Bumps, Pushes &amp; Hits" name="Bumps, Pushes &amp;amp; Hits"/>
<menu_item_call label="Sobre [APP_NAME]" name="About Second Life"/>
</menu>
<menu label="Avançado" name="Advanced">
@@ -250,6 +251,7 @@
<menu_item_check label="Painel de textura" name="Texture Console"/>
<menu_item_check label="Console de depuração" name="Debug Console"/>
<menu_item_call label="Painel de avisos" name="Notifications"/>
+ <menu_item_check label="Console de depuração de região" name="Region Debug Console"/>
<menu_item_check label="Tempos" name="Fast Timers"/>
<menu_item_check label="Memória" name="Memory"/>
<menu_item_check label="Estatísticas da cena" name="Scene Statistics"/>
@@ -325,7 +327,7 @@
<menu label="Rede" name="Network">
<menu_item_check label="Pausar avatar" name="AgentPause"/>
<menu_item_call label="Drop a Packet" name="Drop a Packet"/>
- </menu>
+ </menu>
<menu label="Mundo" name="DevelopWorld">
<menu_item_check label="Impor sobre sol de simulação" name="Sim Sun Override"/>
<menu_item_check label="Clima fixo" name="Fixed Weather"/>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/notifications.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/notifications.xml
index a01c9c757b..246094c1bc 100755
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/notifications.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/notifications.xml
@@ -1,14 +1,8 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<notifications>
- <global name="skipnexttime">
- Não exibir isto novamente
- </global>
- <global name="alwayschoose">
- Sempre escolher esta opção
- </global>
- <global name="implicitclosebutton">
- Fechar
- </global>
+ <global name="skipnexttime">Não exibir isto novamente</global>
+ <global name="alwayschoose">Sempre escolher esta opção</global>
+ <global name="implicitclosebutton">Fechar</global>
<template name="okbutton">
<form>
<button name="OK_okbutton" text="$yestext"/>
@@ -65,9 +59,7 @@ Detalhes do erro: O aviso &apos;[_NAME]&apos; não foi localizado no arquivo not
Nenhum tutorial está disponível no momento.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="GenericAlert">
- [MESSAGE]
- </notification>
+ <notification name="GenericAlert">[MESSAGE]</notification>
<notification name="GenericAlertYesCancel">
[MESSAGE]
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Sim"/>
@@ -128,22 +120,90 @@ Nenhuma pasta foi enviada ao Marketplace devido a um erro do sistema ou da rede.
Ocorreu uma falha na inicialização do Marketplace devido a um erro do sistema ou da rede. Tente novamente mais tarde.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="CompileQueueSaveText">
- Houve um problema com o carregamento do texto para um script devido à seguinte razão: [REASON]. Por favor, tente novamente mais tarde.
+ <notification name="StockPasteFailed">
+ Copiar ou mover para Pasta de estoque com falha com o erro:
+
+ &apos;[ERROR_CODE]&apos;
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="MerchantPasteFailed">
+ Copiar ou mover para Listagens do Marketplace com falha com o erro:
+
+ &apos;[ERROR_CODE]&apos;
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="MerchantTransactionFailed">
+ Ocorreu uma falha na transação com o Marketplace com o seguinte erro:
+
+ Motivo: &apos;[ERROR_REASON]&apos;
+ [ERROR_DESCRIPTION]
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="MerchantUnprocessableEntity">
+ Não foi possível listar este produto ou ativar a pasta de versões. Geralmente, isso é causado por ausência de informações no formulário de descrição da listagem, mas pode ser causado por erros na estrutura de pastas. Edite a listagem ou verifique se há erros na pasta de listagem.
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="MerchantListingFailed">
+ Falha ao listar no Marketplace com erro:
+
+ &apos;[ERROR_CODE]&apos;
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="MerchantFolderActivationFailed">
+ Falha ao ativar esta pasta de versões com erro:
+
+ &apos;[ERROR_CODE]&apos;
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="ConfirmMerchantActiveChange">
+ Esta ação alterará o conteúdo ativo desta listagem. Deseja continuar?
+ <usetemplate ignoretext="Confirmar antes de alterar uma listagem ativa no Marketplace" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="ConfirmMerchantMoveInventory">
+ Os itens arrastados para a janela Listagens do Marketplace são movidos de seus locais originais e não copiados. Deseja continuar?
+ <usetemplate ignoretext="Confirmar antes de mover um item do inventário para o Marketplace" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="ConfirmListingCutOrDelete">
+ Mover ou excluir uma pasta de listagem excluirá sua listagem do Marketplace. Se você deseja manter a listagem do Marketplace, mova ou exclua o conteúdo da pasta de versões que você deseja modificar. Deseja continuar?
+ <usetemplate ignoretext="Confirmar antes de mover ou excluir uma listagem do Marketplace" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="ConfirmCopyToMarketplace">
+ Você não tem permissão para copiar um ou mais deste itens para o Marketplace. Você pode movê-los ou deixá-los para trás.
+ <usetemplate canceltext="Cancelar" ignoretext="Confirmar antes de tentar copiar uma seleção que contenha itens de cópia proibida para o Marketplace" name="yesnocancelbuttons" notext="Não mover item(ns)" yestext="Mover item(ns)"/>
+ </notification>
+ <notification name="ConfirmMerchantUnlist">
+ Esta ação removerá esta listagem. Deseja continuar?
+ <usetemplate ignoretext="Confirmar antes de remover uma listagem ativa no Marketplace" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="ConfirmMerchantClearVersion">
+ Esta ação desativará a pasta de versões da listagem atual. Deseja continuar?
+ <usetemplate ignoretext="Confirmar antes de desativar a pasta de versões de uma listagem no Marketplace" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="CompileQueueSaveBytecode">
- Houve um problema durante o carregamento do script compilado devido à seguinte razão: [REASON]. Por favor, tente novamente mais tarde.
+ <notification name="AlertMerchantListingNotUpdated">
+ A listagem não pode ser atualizada.
+[[URL] Clique aqui] para editá-la no Marketplace.
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="WriteAnimationFail">
- Falha nos dados de inscrição de animação. Por favor, tente mais tarde.
+ <notification name="AlertMerchantListingCannotWear">Não é possível usar roupas ou partes do corpo que estejam na pasta Listagens do Marketplace.</notification>
+ <notification name="AlertMerchantListingInvalidID">ID de listagem inválida.</notification>
+ <notification name="AlertMerchantListingActivateRequired">
+ Há várias pastas sem versão ou com várias versões nesta listagem. Você precisará selecionar e ativar uma delas separadamente mais tarde.
+ <usetemplate ignoretext="Alertar sobre a ativação da pasta de versões quando criar uma listagem com várias pastas de versões" name="okignore" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="UploadAuctionSnapshotFail">
- Houve um problema com o carregamento da foto do leilão devido à seguinte razão: [REASON]
+ <notification name="AlertMerchantStockFolderSplit">
+ Separamos itens de estoque de tipos diferentes em pastas de estoque diferentes para que sua pasta fique organizada de maneira que possamos listá-la.
+ <usetemplate ignoretext="Alertar quando a pasta de estoque for dividida antes de ser listada" name="okignore" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="UnableToViewContentsMoreThanOne">
- Não é possível visualizar os conteúdos de mais de um item ao mesmo tempo.
-Por favor, selecione apenas um objeto e tente novamente.
+ <notification name="AlertMerchantStockFolderEmpty">
+ Removemos sua listagem porque o estoque está vazio. Você precisa adicionar mais unidades à pasta de estoque para que a listagem seja exibida novamente.
+ <usetemplate ignoretext="Alertar quando uma listagem não for listada porque a pasta de estoque está vazia" name="okignore" yestext="OK"/>
</notification>
+ <notification name="CompileQueueSaveText">Houve um problema com o carregamento do texto para um script devido à seguinte razão: [REASON]. Por favor, tente novamente mais tarde.</notification>
+ <notification name="CompileQueueSaveBytecode">Houve um problema durante o carregamento do script compilado devido à seguinte razão: [REASON]. Por favor, tente novamente mais tarde.</notification>
+ <notification name="WriteAnimationFail">Falha nos dados de inscrição de animação. Por favor, tente mais tarde.</notification>
+ <notification name="UploadAuctionSnapshotFail">Houve um problema com o carregamento da foto do leilão devido à seguinte razão: [REASON]</notification>
+ <notification name="UnableToViewContentsMoreThanOne">Não é possível visualizar os conteúdos de mais de um item ao mesmo tempo.
+Por favor, selecione apenas um objeto e tente novamente.</notification>
<notification name="SaveClothingBodyChanges">
Salvar todas as mudanças de roupas/ partes do corpo?
<usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Não Salvar" yestext="Salvar tudo"/>
@@ -252,10 +312,8 @@ Deseja prosseguir?
Deseja continuar?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Entrar"/>
</notification>
- <notification name="JoinGroupCannotAfford">
- Associar-se a este grupo custa L$[COST].
-Você não tem L$ suficientes para associar-se a este grupo.
- </notification>
+ <notification name="JoinGroupCannotAfford">Associar-se a este grupo custa L$[COST].
+Você não tem L$ suficientes para associar-se a este grupo.</notification>
<notification name="CreateGroupCost">
Criar este grupo custa L$100.
Grupos ser formados por mais de um membro, caso contrário serão definitivamente excluídos.
@@ -266,10 +324,8 @@ Convite outros membros dentro de 48 horas.
Por L$[COST] você pode ingressar no terreno (&apos;[PARCEL_NAME]&apos;) por [TIME] horas. Comprar um passe de acesso?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="SalePriceRestriction">
- O preço de venda deve ser ajustado para mais que 0 L$, se desejar vender para qualquer um.
-Por favor, selecione um indivíduo para realizar a venda se o valor for 0 L$.
- </notification>
+ <notification name="SalePriceRestriction">O preço de venda deve ser ajustado para mais que 0 L$, se desejar vender para qualquer um.
+Por favor, selecione um indivíduo para realizar a venda se o valor for 0 L$.</notification>
<notification name="ConfirmLandSaleChange">
[LAND_SIZE] m² selecionados de terreno estão sendo configurados para venda.
Seu preço de venda será L$[SALE_PRICE] e está autorizado para venda para [NAME]. Gostaria de continuar a fazer essa alteração?
@@ -333,77 +389,43 @@ Objetos: [N]
Objetos: [N]
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Devolver"/>
</notification>
- <notification name="UnableToDisableOutsideScripts">
- Não é possível desativar scripts externos.
+ <notification name="UnableToDisableOutsideScripts">Não é possível desativar scripts externos.
Toda esta região possui dano habilitado.
-Scripts devem ser permitidos para fazer as armas funcionarem.
- </notification>
+Scripts devem ser permitidos para fazer as armas funcionarem.</notification>
<notification name="MultipleFacesSelected">
Diversas faces foram selecionadas.
Se você optar por prosseguir, diversas ocorrências a mídia serão colocadas nas diferentes faces do objeto.
Para colocar a mídia em só uma face, selecione Selecionar face e clique na face desejada do objeto. Depois clique em Adicionar.
<usetemplate ignoretext="A mídia será colocada nas diferentes faces selecionadas." name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="MustBeInParcel">
- Você deve permanecer dentro do lote para definir o ponto de aterrissagem.
- </notification>
- <notification name="PromptRecipientEmail">
- Por favor, digite um endereço de email válido para o(s) destinatário(s).
- </notification>
- <notification name="PromptSelfEmail">
- Por favor, insira seu endereço de e-mail.
- </notification>
+ <notification name="MustBeInParcel">Você deve permanecer dentro do lote para definir o ponto de aterrissagem.</notification>
+ <notification name="PromptRecipientEmail">Por favor, digite um endereço de email válido para o(s) destinatário(s).</notification>
+ <notification name="PromptSelfEmail">Por favor, insira seu endereço de e-mail.</notification>
<notification name="PromptMissingSubjMsg">
Enviar por email uma foto com o assunto ou mensagem padrão?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="ErrorProcessingSnapshot">
- Erro processando dados da foto.
- </notification>
- <notification name="ErrorEncodingSnapshot">
- Erro ao codificar a foto.
- </notification>
- <notification name="ErrorUploadingPostcard">
- Houve um problema ao enviar a foto devido à seguinte razão: [REASON]
- </notification>
- <notification name="ErrorUploadingReportScreenshot">
- Houve um problema ao carregar a foto da reportagem devido à seguinte razão: [REASON]
- </notification>
- <notification name="MustAgreeToLogIn">
- Você deve concordar com os Termos de Serviço para continuar a entrar no [SECOND_LIFE].
- </notification>
- <notification name="CouldNotPutOnOutfit">
- Não foi possível vestir o look. A pasta do look não contém roupas, partes do corpo ou acessórios.
- </notification>
- <notification name="CannotWearTrash">
- Não é possível usar roupas ou partes do corpo que estão no lixo.
- </notification>
- <notification name="MaxAttachmentsOnOutfit">
- Não foi possível anexar o objeto.
-Ele ultrapassa o limite de anexos, de [MAX_ATTACHMENTS] objetos. Remova um objeto para poder anexar outro.
- </notification>
- <notification name="CannotWearInfoNotComplete">
- Você não pode vestir este item porque ele ainda não carregou. Tente novamente em um minuto.
- </notification>
+ <notification name="ErrorProcessingSnapshot">Erro processando dados da foto.</notification>
+ <notification name="ErrorEncodingSnapshot">Erro ao codificar a foto.</notification>
+ <notification name="ErrorUploadingPostcard">Houve um problema ao enviar a foto devido à seguinte razão: [REASON]</notification>
+ <notification name="ErrorUploadingReportScreenshot">Houve um problema ao carregar a foto da reportagem devido à seguinte razão: [REASON]</notification>
+ <notification name="MustAgreeToLogIn">Você deve concordar com os Termos de Serviço para continuar a entrar no [SECOND_LIFE].</notification>
+ <notification name="CouldNotPutOnOutfit">Não foi possível vestir o look. A pasta do look não contém roupas, partes do corpo ou acessórios.</notification>
+ <notification name="CannotWearTrash">Não é possível usar roupas ou partes do corpo que estão no lixo.</notification>
+ <notification name="MaxAttachmentsOnOutfit">Não foi possível anexar o objeto.
+Ele ultrapassa o limite de anexos, de [MAX_ATTACHMENTS] objetos. Remova um objeto para poder anexar outro.</notification>
+ <notification name="CannotWearInfoNotComplete">Você não pode vestir este item porque ele ainda não carregou. Tente novamente em um minuto.</notification>
<notification name="MustHaveAccountToLogIn">
Opa! Alguma coisa ficou em branco.
Digite o nome de usuário de seu avatar.
É preciso ter uma conta para entrar no [SECOND_LIFE]. Deseja criar uma conta agora?
- <url name="url">
- [create_account_url]
- </url>
+ <url name="url">[create_account_url]</url>
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Tentar novamente" yestext="Abrir conta"/>
</notification>
- <notification name="InvalidCredentialFormat">
- Digite o nome de usuário ou o nome e sobrenome do seu avatar no campo Nome de usuário, depois entre em sua conta novamente.
- </notification>
- <notification name="InvalidGrid">
- &apos;[GRID]&apos; não é um identificador de grade válido.
- </notification>
- <notification name="InvalidLocationSLURL">
- Seu ponto de partida não especificou uma grade válida.
- </notification>
+ <notification name="InvalidCredentialFormat">Digite o nome de usuário ou o nome e sobrenome do seu avatar no campo Nome de usuário, depois entre em sua conta novamente.</notification>
+ <notification name="InvalidGrid">&apos;[GRID]&apos; não é um identificador de grade válido.</notification>
+ <notification name="InvalidLocationSLURL">Seu ponto de partida não especificou uma grade válida.</notification>
<notification name="DeleteClassified">
Apagar classificado&apos;[NAME]&apos;?
Não há reembolso por taxas já pagas.
@@ -432,33 +454,17 @@ Tem certeza de que quer prosseguir?
</notification>
<notification name="PromptGoToEventsPage">
Ir até a página web de enventos [SECOND_LIFE] ?
- <url name="url">
- http://secondlife.com/events/?lang=pt-BR
- </url>
+ <url name="url">http://secondlife.com/events/?lang=pt-BR</url>
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Ir à página"/>
</notification>
- <notification name="SelectProposalToView">
- Selecione uma proposta para visualizar.
- </notification>
- <notification name="SelectHistoryItemToView">
- Selecione um item do histórico para exibi-lo.
- </notification>
- <notification name="CacheWillClear">
- O cache será limpo quando o [APP_NAME] for iniciado.
- </notification>
- <notification name="CacheWillBeMoved">
- O cache será limpo quando o [APP_NAME] for iniciado.
-Nota: Este procedimento limpa o cache.
- </notification>
- <notification name="ChangeConnectionPort">
- Reinicie o [APP_NAME] para ativar a reconfiguração da porta.
- </notification>
- <notification name="ChangeSkin">
- Reinicie o [APP_NAME] para ativar a pele nova.
- </notification>
- <notification name="ChangeLanguage">
- Reinicie o [APP_NAME] para exibir o idioma selecionado.
- </notification>
+ <notification name="SelectProposalToView">Selecione uma proposta para visualizar.</notification>
+ <notification name="SelectHistoryItemToView">Selecione um item do histórico para exibi-lo.</notification>
+ <notification name="CacheWillClear">O cache será limpo quando o [APP_NAME] for iniciado.</notification>
+ <notification name="CacheWillBeMoved">O cache será limpo quando o [APP_NAME] for iniciado.
+Nota: Este procedimento limpa o cache.</notification>
+ <notification name="ChangeConnectionPort">Reinicie o [APP_NAME] para ativar a reconfiguração da porta.</notification>
+ <notification name="ChangeSkin">Reinicie o [APP_NAME] para ativar a pele nova.</notification>
+ <notification name="ChangeLanguage">Reinicie o [APP_NAME] para exibir o idioma selecionado.</notification>
<notification name="GoToAuctionPage">
Ir para a página do [SECOND_LIFE] para ver os detalhes do leilão ou fazer um lance?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Ir para a página"/>
@@ -467,93 +473,65 @@ Nota: Este procedimento limpa o cache.
Salvar alterações?
<usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Não Salvar" yestext="Salvar"/>
</notification>
- <notification name="GestureSaveFailedTooManySteps">
- Falha ao salvar Gesto.
-Este gesto possui muitos passos.
-Tente remover alguns passos e salve-o novamente.
- </notification>
- <notification name="GestureSaveFailedTryAgain">
- Falha ao salvar Gesto. Por favor, tente em uma minuto.
- </notification>
- <notification name="GestureSaveFailedObjectNotFound">
- Não foi possível salvar o gesto pois o objeto ou o inventário associado ao objeto não foi encontrado.
-O objeto pode estar fora de alcance ou foi deletado.
- </notification>
- <notification name="GestureSaveFailedReason">
- Houve um problema em salvar um gesto devido à seguinte razão: [REASON]. Por favor, tente salvar o Gesto depois.
- </notification>
- <notification name="SaveNotecardFailObjectNotFound">
- Não foi possível salvar uma nota pois o objeto ou o inventário associado ao objeto não foi encontrado.
-O objeto pode estar fora de alcance ou foi deletado.
- </notification>
- <notification name="SaveNotecardFailReason">
- Houve um problema em salvar uma nota devido a seguinte razão: [REASON]. Tente salvar a nota novamente mais tarde.
+ <notification name="DeleteNotecard">
+ Excluir nota?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
+ <notification name="GestureSaveFailedTooManySteps">Falha ao salvar Gesto.
+Este gesto possui muitos passos.
+Tente remover alguns passos e salve-o novamente.</notification>
+ <notification name="GestureSaveFailedTryAgain">Falha ao salvar Gesto. Por favor, tente em uma minuto.</notification>
+ <notification name="GestureSaveFailedObjectNotFound">Não foi possível salvar o gesto pois o objeto ou o inventário associado ao objeto não foi encontrado.
+O objeto pode estar fora de alcance ou foi deletado.</notification>
+ <notification name="GestureSaveFailedReason">Houve um problema em salvar um gesto devido à seguinte razão: [REASON]. Por favor, tente salvar o Gesto depois.</notification>
+ <notification name="SaveNotecardFailObjectNotFound">Não foi possível salvar uma nota pois o objeto ou o inventário associado ao objeto não foi encontrado.
+O objeto pode estar fora de alcance ou foi deletado.</notification>
+ <notification name="SaveNotecardFailReason">Houve um problema em salvar uma nota devido a seguinte razão: [REASON]. Tente salvar a nota novamente mais tarde.</notification>
<notification name="ScriptCannotUndo">
Não foi possível desfazer todas as mudanças na sua versão de script.
Gostaria de carregar a última versão salva?
(**Aviso** Esta operação não pode ser desfeita).
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não" yestext="Sim"/>
</notification>
- <notification name="SaveScriptFailReason">
- Houve um problema em salvar um script devido à seguinte razão: [REASON]. Tente salvar novamente o script mais tarde.
- </notification>
- <notification name="SaveScriptFailObjectNotFound">
- Não foi possível salvar o script pois o objeto em que ele está não pôde ser encontrado.
-O objeto pode estar fora de alcance ou ter sido deletado.
- </notification>
- <notification name="SaveBytecodeFailReason">
- Houve um problema em salvar uma compilação de script devido a seguinte razão: [REASON]. Por favor, tente salvar novamente o script mais tarde.
- </notification>
+ <notification name="SaveScriptFailReason">Houve um problema em salvar um script devido à seguinte razão: [REASON]. Tente salvar novamente o script mais tarde.</notification>
+ <notification name="SaveScriptFailObjectNotFound">Não foi possível salvar o script pois o objeto em que ele está não pôde ser encontrado.
+O objeto pode estar fora de alcance ou ter sido deletado.</notification>
+ <notification name="SaveBytecodeFailReason">Houve um problema em salvar uma compilação de script devido a seguinte razão: [REASON]. Por favor, tente salvar novamente o script mais tarde.</notification>
<notification name="StartRegionEmpty">
Sua região de partida não está definida.
Digite o nome da região na caixa &apos;Ponto de partida&apos; ou selecione &apos;Meu último local&apos; ou &apos;Minha casa&apos; como ponto de partida.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="CouldNotStartStopScript">
- Não foi possível iniciar ou parar o script pois o objeto em que ele está não pôde ser encontrado.
-O objeto pode estar fora de alcance ou ter sido deletado.
- </notification>
- <notification name="CannotDownloadFile">
- Não foi possível baixar o arquivo.
- </notification>
- <notification name="CannotWriteFile">
- Não foi possível escrever o arquivo [[FILE]]
- </notification>
+ <notification name="CouldNotStartStopScript">Não foi possível iniciar ou parar o script pois o objeto em que ele está não pôde ser encontrado.
+O objeto pode estar fora de alcance ou ter sido deletado.</notification>
+ <notification name="CannotDownloadFile">Não foi possível baixar o arquivo.</notification>
+ <notification name="CannotWriteFile">Não foi possível escrever o arquivo [[FILE]]</notification>
<notification name="UnsupportedHardware">
Sabe de uma coisa? Seu computador não tem os requisitos mínimos do [APP_NAME]. Talvez o desempenho seja um pouco sofrível. O suporte não pode atender pedidos de assistência técnicas em sistemas não suportados.
Consultar [_URL] para mais informações?
- <url name="url" option="0">
- http://secondlife.com/support/sysreqs.php?lang=pt
- </url>
+ <url name="url" option="0">http://secondlife.com/support/sysreqs.php?lang=pt</url>
<usetemplate ignoretext="O hardware do meu computador não é suportado" name="okcancelignore" notext="Não" yestext="Sim"/>
</notification>
<notification name="IntelOldDriver">
Provavelmente, há um driver mais recente para o seu chip gráfico. A atualização dos drivers gráficos pode melhorar significativamente o desempenho.
Visitar [_URL] para verificar se há atualizações do driver?
- <url name="url">
- http://www.intel.com/p/pt_BR/support/detect/graphics
- </url>
+ <url name="url">http://www.intel.com/p/pt_BR/support/detect/graphics</url>
<usetemplate ignoretext="Meu driver gráfico está desatualizado" name="okcancelignore" notext="Não" yestext="Sim"/>
</notification>
<notification name="AMDOldDriver">
Provavelmente, há um driver mais recente para o seu chip gráfico. A atualização dos drivers gráficos pode melhorar significativamente o desempenho.
Visitar [_URL] para verificar se há atualizações do driver?
- <url name="url">
- http://support.amd.com/us/Pages/AMDSupportHub.aspx
- </url>
+ <url name="url">http://support.amd.com/us/Pages/AMDSupportHub.aspx</url>
<usetemplate ignoretext="Meu driver gráfico está desatualizado" name="okcancelignore" notext="Não" yestext="Sim"/>
</notification>
<notification name="NVIDIAOldDriver">
Provavelmente, há um driver mais recente para o seu chip gráfico. A atualização dos drivers gráficos pode melhorar significativamente o desempenho.
Visitar [_URL] para verificar se há atualizações do driver?
- <url name="url">
- http://www.nvidia.com.br/Download/index.aspx?lang=br
- </url>
+ <url name="url">http://www.nvidia.com.br/Download/index.aspx?lang=br</url>
<usetemplate ignoretext="Meu driver gráfico está desatualizado" name="okcancelignore" notext="Não" yestext="Sim"/>
</notification>
<notification name="UnknownGPU">
@@ -564,15 +542,11 @@ Isto acontece quando novos hardwares que ainda não foram testados no [APP_NAME]
<ignore name="ignore" text="Minha placa de vídeo não foi reconhecida."/>
</form>
</notification>
- <notification name="DisplaySettingsNoShaders">
- O [APP_NAME] sofreu uma pane ao iniciar os drivers de vídeo.
+ <notification name="DisplaySettingsNoShaders">O [APP_NAME] sofreu uma pane ao iniciar os drivers de vídeo.
A Qualidade do vídeo será definida como baixa para evitar os erros de driver mais comuns. Assim, alguns recursos de vídeo serão desativados.
Tente atualizar o driver da sua placa de vídeo.
-Para aumentar a qualidade do vídeo, vá para Preferências &gt; Vídeo.
- </notification>
- <notification name="RegionNoTerraforming">
- A região [REGION] não permite ser aplainada.
- </notification>
+Para aumentar a qualidade do vídeo, vá para Preferências &gt; Vídeo.</notification>
+ <notification name="RegionNoTerraforming">A região [REGION] não permite ser aplainada.</notification>
<notification name="ParcelNoTerraforming">
Você não está autorizado a terraplanar o terreno [PARCEL].
</notification>
@@ -582,26 +556,16 @@ Para aumentar a qualidade do vídeo, vá para Preferências &gt; Vídeo.
ao dá-los, você ficará sem eles no seu inventário. Deseja realmente dar estes itens?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não" yestext="Sim"/>
</notification>
- <notification name="CannotGiveItem">
- Não foi possível entregar o item de inventário.
- </notification>
- <notification name="TransactionCancelled">
- Transação cancelada.
- </notification>
- <notification name="TooManyItems">
- Não é possível passar mais que 42 itens em uma única transferência de inventário.
- </notification>
- <notification name="NoItems">
- Você não tem permissão para transferir os itens selecionados.
- </notification>
+ <notification name="CannotGiveItem">Não foi possível entregar o item de inventário.</notification>
+ <notification name="TransactionCancelled">Transação cancelada.</notification>
+ <notification name="TooManyItems">Não é possível passar mais que 42 itens em uma única transferência de inventário.</notification>
+ <notification name="NoItems">Você não tem permissão para transferir os itens selecionados.</notification>
<notification name="CannotCopyCountItems">
Você não tem permissão para copiar [COUNT] dos itens selecionados. Você irá perdê-los do seu inventário.
Deseja realmente entregar estes itens?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não" yestext="Sim"/>
</notification>
- <notification name="CannotGiveCategory">
- Você não tem permissão para transferir a pasta selecionada.
- </notification>
+ <notification name="CannotGiveCategory">Você não tem permissão para transferir a pasta selecionada.</notification>
<notification name="FreezeAvatar">
Congelar esse avatar?
Ele ou ela estará temporáriamente incapacitado de mover-se, conversar ou interagir com mundo.
@@ -624,318 +588,170 @@ Ele ou ela vai ficar temporariamente incapaz de se mover, usar o bate-papo ou in
Ejetar [AVATAR_NAME] do seu terreno?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Ejetar"/>
</notification>
- <notification name="EjectAvatarFromGroup">
- Você ejetou [AVATAR_NAME] do grupo [GROUP_NAME]
- </notification>
- <notification name="AcquireErrorTooManyObjects">
- Erro de aquisição: Muitos objetos selecionados.
- </notification>
- <notification name="AcquireErrorObjectSpan">
- Erro de aquisição: Objetos criados em mais de uma região.
-Mova todos os objetos a serem adquiridos para uma mesma região.
- </notification>
+ <notification name="EjectAvatarFromGroup">Você ejetou [AVATAR_NAME] do grupo [GROUP_NAME]</notification>
+ <notification name="AcquireErrorTooManyObjects">Erro de aquisição: Muitos objetos selecionados.</notification>
+ <notification name="AcquireErrorObjectSpan">Erro de aquisição: Objetos criados em mais de uma região.
+Mova todos os objetos a serem adquiridos para uma mesma região.</notification>
<notification name="PromptGoToCurrencyPage">
[EXTRA]
Para mais informações sobre como comprar L$, consulte [_URL].
- <url name="url">
- http://secondlife.com/app/currency/?lang=pt-BR
- </url>
+ <url name="url">http://secondlife.com/app/currency/?lang=pt-BR</url>
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Ir até a página"/>
</notification>
- <notification name="UnableToLinkObjects">
- Não é possível unir estes [COUNT] objetos.
-Você pode unir um máximo de [MAX] objetos.
- </notification>
- <notification name="CannotLinkIncompleteSet">
- Você pode unir apenas conjuntos completos de objetos e deve selecionar mais que um objeto.
- </notification>
- <notification name="CannotLinkModify">
- Impossibilitado de unir, porque você não tem permissão para modificar todos os objetos.
+ <notification name="UnableToLinkObjects">Não é possível unir estes [COUNT] objetos.
+Você pode unir um máximo de [MAX] objetos.</notification>
+ <notification name="CannotLinkIncompleteSet">Você pode unir apenas conjuntos completos de objetos e deve selecionar mais que um objeto.</notification>
+ <notification name="CannotLinkModify">Impossibilitado de unir, porque você não tem permissão para modificar todos os objetos.
-Por favor, certifique-se de que nenhum deles está travado e que você é dono de todos eles.
- </notification>
- <notification name="CannotLinkPermanent">
- Os objetos não podem ser vinculados através de demarcações de região.
- </notification>
- <notification name="CannotLinkDifferentOwners">
- Impossibilitado de unir porque nem todos os objetos são do mesmo dono.
+Por favor, certifique-se de que nenhum deles está travado e que você é dono de todos eles.</notification>
+ <notification name="CannotLinkPermanent">Os objetos não podem ser vinculados através de demarcações de região.</notification>
+ <notification name="CannotLinkDifferentOwners">Impossibilitado de unir porque nem todos os objetos são do mesmo dono.
-Por favor, certifique-se de que você é o dono de todos os objetos selecionados.
- </notification>
- <notification name="NoFileExtension">
- Nenhuma extensão para o arquivo: &apos;[FILE]&apos;
+Por favor, certifique-se de que você é o dono de todos os objetos selecionados.</notification>
+ <notification name="NoFileExtension">Nenhuma extensão para o arquivo: &apos;[FILE]&apos;
-Por favor, certifique-se de que o arquivo tem uma extensão de arquivo correta.
- </notification>
+Por favor, certifique-se de que o arquivo tem uma extensão de arquivo correta.</notification>
<notification name="InvalidFileExtension">
Extensão de arquivo inválida: [EXTENSION].
Esperada [VALIDS]
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="CannotUploadSoundFile">
- Não é possível abrir para leitura o arquivo de som carregado:
-[FILE]
- </notification>
- <notification name="SoundFileNotRIFF">
- O arquivo não aparenta ser um arquivo do tipo RIFF WAVE:
-[FILE]
- </notification>
- <notification name="SoundFileNotPCM">
- O arquivo não aparenta ser um arquivo de áudio PCM WAVE:
-[FILE]
- </notification>
- <notification name="SoundFileInvalidChannelCount">
- O arquivo possui um número de canais inválido (deve ser mono ou estéreo):
-[FILE]
- </notification>
- <notification name="SoundFileInvalidSampleRate">
- O arquivo não aparenta ter uma taxa de amostragem suportada (deve ser 44.1k):
-[FILE]
- </notification>
- <notification name="SoundFileInvalidWordSize">
- O arquivo não aparenta ter um tamanho de palavra suportada (deve ser 8 ou 16 bit):
-[FILE]
- </notification>
- <notification name="SoundFileInvalidHeader">
- Não pode ser encontrado bloco de dados no cabeçalho WAV:
-[FILE]
- </notification>
- <notification name="SoundFileInvalidChunkSize">
- Pedaço de arquivo WAV de tamanho errado:
-[FILE]
- </notification>
- <notification name="SoundFileInvalidTooLong">
- Arquivo de áudio é muito longo (no máximo 10 segundos):
-[FILE]
- </notification>
- <notification name="ProblemWithFile">
- Problemas com o arquivo [FILE]:
-
-[ERROR]
- </notification>
- <notification name="CannotOpenTemporarySoundFile">
- Não pode abrir o arquivo temporário de som comprimido, para leitura: [FILE]
- </notification>
- <notification name="UnknownVorbisEncodeFailure">
- Falha desconhecida de codificação vorbis em: [FILE]
- </notification>
- <notification name="CannotEncodeFile">
- Impossível codificar o arquivo: [FILE]
- </notification>
+ <notification name="CannotUploadSoundFile">Não é possível abrir para leitura o arquivo de som carregado:
+[FILE]</notification>
+ <notification name="SoundFileNotRIFF">O arquivo não aparenta ser um arquivo do tipo RIFF WAVE:
+[FILE]</notification>
+ <notification name="SoundFileNotPCM">O arquivo não aparenta ser um arquivo de áudio PCM WAVE:
+[FILE]</notification>
+ <notification name="SoundFileInvalidChannelCount">O arquivo possui um número de canais inválido (deve ser mono ou estéreo):
+[FILE]</notification>
+ <notification name="SoundFileInvalidSampleRate">O arquivo não aparenta ter uma taxa de amostragem suportada (deve ser 44.1k):
+[FILE]</notification>
+ <notification name="SoundFileInvalidWordSize">O arquivo não aparenta ter um tamanho de palavra suportada (deve ser 8 ou 16 bit):
+[FILE]</notification>
+ <notification name="SoundFileInvalidHeader">Não pode ser encontrado bloco de dados no cabeçalho WAV:
+[FILE]</notification>
+ <notification name="SoundFileInvalidChunkSize">Pedaço de arquivo WAV de tamanho errado:
+[FILE]</notification>
+ <notification name="SoundFileInvalidTooLong">Arquivo de áudio é muito longo (no máximo 10 segundos):
+[FILE]</notification>
+ <notification name="ProblemWithFile">Problemas com o arquivo [FILE]:
+
+[ERROR]</notification>
+ <notification name="CannotOpenTemporarySoundFile">Não pode abrir o arquivo temporário de som comprimido, para leitura: [FILE]</notification>
+ <notification name="UnknownVorbisEncodeFailure">Falha desconhecida de codificação vorbis em: [FILE]</notification>
+ <notification name="CannotEncodeFile">Impossível codificar o arquivo: [FILE]</notification>
<notification name="CorruptedProtectedDataStore">
Não podemos preencher seu nome e senha. Isso pode ocorrer após mudanças na configuração da rede
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="CorruptResourceFile">
- Fonte do arquivo corrompida: [FILE]
- </notification>
- <notification name="UnknownResourceFileVersion">
- Versão desconhecida de arquivo de recursos da Linden no arquivo: [FILE]
- </notification>
- <notification name="UnableToCreateOutputFile">
- Incapaz de criar arquivo de saída: [FILE]
- </notification>
- <notification name="DoNotSupportBulkAnimationUpload">
- O [APP_NAME] ainda não faz o upload de vários arquivos de animação no formato BVH de uma vez.
- </notification>
- <notification name="CannotUploadReason">
- Incapaz de carregar [FILE] devido ao seguinte motivo: [REASON]
-Por favor tente novamente mais tarde.
- </notification>
- <notification name="LandmarkCreated">
- Você adicionou &quot;[LANDMARK_NAME]&quot; a sua pasta [FOLDER_NAME].
- </notification>
+ <notification name="CorruptResourceFile">Fonte do arquivo corrompida: [FILE]</notification>
+ <notification name="UnknownResourceFileVersion">Versão desconhecida de arquivo de recursos da Linden no arquivo: [FILE]</notification>
+ <notification name="UnableToCreateOutputFile">Incapaz de criar arquivo de saída: [FILE]</notification>
+ <notification name="DoNotSupportBulkAnimationUpload">O [APP_NAME] ainda não faz o upload de vários arquivos de animação no formato BVH de uma vez.</notification>
+ <notification name="CannotUploadReason">Incapaz de carregar [FILE] devido ao seguinte motivo: [REASON]
+Por favor tente novamente mais tarde.</notification>
+ <notification name="LandmarkCreated">Você adicionou &quot;[LANDMARK_NAME]&quot; a sua pasta [FOLDER_NAME].</notification>
<notification name="LandmarkAlreadyExists">
Você já tem um marco deste lugar.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="CannotCreateLandmarkNotOwner">
- Você não pode criar um ponto de referência porque o proprietário do terreno não permite. Tente novamente a alguns metros de distância.
- </notification>
- <notification name="CannotRecompileSelectObjectsNoScripts">
- Não é possível realizar uma recompilação.
-Selecione um objeto com um script.
- </notification>
- <notification name="CannotRecompileSelectObjectsNoPermission">
- Impossibilitado de executar uma &apos;recompilação&apos;.
-
-Selecione objetos com scripts que você tem permissão para modificar.
- </notification>
- <notification name="CannotResetSelectObjectsNoScripts">
- Impossibilitado de executar &apos;redefinir&apos;.
-
-Selecione objetos com scripts.
- </notification>
- <notification name="CannotResetSelectObjectsNoPermission">
- Impossibilitado de executar &apos;redefinir&apos;.
-
-Selecione objetos com scripts que você tem permissão para modificar.
- </notification>
- <notification name="CannotOpenScriptObjectNoMod">
- Impossível abrir script em objeto sem ter autorização para modificar.
- </notification>
- <notification name="CannotSetRunningSelectObjectsNoScripts">
- Impossibilitado de definir quaisquer scripts para &apos;rodando&apos;.
-
-Selecione objetos com scripts.
- </notification>
- <notification name="CannotSetRunningNotSelectObjectsNoScripts">
- Impossibilitado de definir quaisquer scripts para &apos;não rodando&apos;.
-
-Selecione objetos com scripts.
- </notification>
- <notification name="NoFrontmostFloater">
- Nenhuma janela flutuante mais à frente para salvar.
- </notification>
- <notification name="SeachFilteredOnShortWords">
- Sua consulta de pesquisa foi alterada e as palavras que eram demasiado curtas foram removidas.
-
-Pesquisava por: [FINALQUERY]
- </notification>
- <notification name="SeachFilteredOnShortWordsEmpty">
- Os termos de sua pesquisa eram muito curtos então nenhuma pesquisa foi feita.
- </notification>
- <notification name="CouldNotTeleportReason">
- O teletransporte falhou.
-[REASON]
- </notification>
- <notification name="invalid_tport">
- Houve um problema ao processar o teletransporte. Talvez seja preciso sair e entrar do Second Life para fazer o teletransporte.
-Se você continuar a receber esta mensagem, consulte [SUPPORT_SITE].
- </notification>
- <notification name="invalid_region_handoff">
- Problema encontrado ao processar a passagem de regiões. Talvez seja preciso sair e entrar do Second Life atravessar regiões novamente.
-Se você continuar a receber esta mensagem, consulte [SUPPORT_SITE].
- </notification>
- <notification name="blocked_tport">
- Desculpe, teletransportes estão atualmente bloqueados. Tente novamente dentro de alguns instantes. Se você continuar com problemas de teletransporte, por favor tente deslogar e relogar para resolver o problema.
- </notification>
- <notification name="nolandmark_tport">
- Desculpe, mas o sistema não conseguiu localizar a landmark de destino.
- </notification>
- <notification name="timeout_tport">
- Desculpe, não foi possível para o sistema executar o teletransporte. Tente novamente dentro de alguns instantes.
- </notification>
- <notification name="noaccess_tport">
- Desculpe, você não tem acesso ao destino deste teletransporte.
- </notification>
- <notification name="missing_attach_tport">
- Seu anexos ainda não chegaram. Tente esperar por alguns momentos ou deslogar e logar antes de tentar teleransportar-se novamente.
- </notification>
- <notification name="too_many_uploads_tport">
- Afluxo nesta região é atualmente tão alto que seu pedido de teletransporte não será possível em tempo oportuno. Por favor, tente novamente em alguns minutos ou vá a uma área menos ocupada.
- </notification>
- <notification name="expired_tport">
- Desculpe, mas o sistema não conseguiu concluir o seu pedido de teletransporte em tempo hábil. Por favor, tente novamente em alguns minutos.
- </notification>
- <notification name="expired_region_handoff">
- Desculpe, mas o sistema não pôde concluir a sua travessia de região em tempo hábil. Por favor, tente novamente em alguns minutos.
- </notification>
- <notification name="no_host">
- Não foi possível encontrar o destino do teletransporte. O destino pode estar temporariamente indisponível ou não existir mais. Por favor, tente novamente em poucos minutos.
- </notification>
- <notification name="no_inventory_host">
- O sistema de inventário está indisponível no momento.
- </notification>
- <notification name="CannotSetLandOwnerNothingSelected">
- Incapaz de estabelecer o proprietário do terreno:
-Nenhum lote selecionado.
- </notification>
- <notification name="CannotSetLandOwnerMultipleRegions">
- Não é possível exigir a posse do terreno porque a seleção alcançou múltiplas regiões. Por favor, selecione uma área menor e tente novamente.
- </notification>
+ <notification name="CannotCreateLandmarkNotOwner">Você não pode criar um ponto de referência porque o proprietário do terreno não permite. Tente novamente a alguns metros de distância.</notification>
+ <notification name="CannotRecompileSelectObjectsNoScripts">Não é possível realizar uma recompilação.
+Selecione um objeto com um script.</notification>
+ <notification name="CannotRecompileSelectObjectsNoPermission">Impossibilitado de executar uma &apos;recompilação&apos;.
+
+Selecione objetos com scripts que você tem permissão para modificar.</notification>
+ <notification name="CannotResetSelectObjectsNoScripts">Impossibilitado de executar &apos;redefinir&apos;.
+
+Selecione objetos com scripts.</notification>
+ <notification name="CannotResetSelectObjectsNoPermission">Impossibilitado de executar &apos;redefinir&apos;.
+
+Selecione objetos com scripts que você tem permissão para modificar.</notification>
+ <notification name="CannotOpenScriptObjectNoMod">Impossível abrir script em objeto sem ter autorização para modificar.</notification>
+ <notification name="CannotSetRunningSelectObjectsNoScripts">Impossibilitado de definir quaisquer scripts para &apos;rodando&apos;.
+
+Selecione objetos com scripts.</notification>
+ <notification name="CannotSetRunningNotSelectObjectsNoScripts">Impossibilitado de definir quaisquer scripts para &apos;não rodando&apos;.
+
+Selecione objetos com scripts.</notification>
+ <notification name="NoFrontmostFloater">Nenhuma janela flutuante mais à frente para salvar.</notification>
+ <notification name="SeachFilteredOnShortWords">Sua consulta de pesquisa foi alterada e as palavras que eram demasiado curtas foram removidas.
+
+Pesquisava por: [FINALQUERY]</notification>
+ <notification name="SeachFilteredOnShortWordsEmpty">Os termos de sua pesquisa eram muito curtos então nenhuma pesquisa foi feita.</notification>
+ <notification name="CouldNotTeleportReason">O teletransporte falhou.
+[REASON]</notification>
+ <notification name="invalid_tport">Houve um problema ao processar o teletransporte. Talvez seja preciso sair e entrar do Second Life para fazer o teletransporte.
+Se você continuar a receber esta mensagem, consulte [SUPPORT_SITE].</notification>
+ <notification name="invalid_region_handoff">Problema encontrado ao processar a passagem de regiões. Talvez seja preciso sair e entrar do Second Life atravessar regiões novamente.
+Se você continuar a receber esta mensagem, consulte [SUPPORT_SITE].</notification>
+ <notification name="blocked_tport">Desculpe, teletransportes estão atualmente bloqueados. Tente novamente dentro de alguns instantes. Se você continuar com problemas de teletransporte, por favor tente deslogar e relogar para resolver o problema.</notification>
+ <notification name="nolandmark_tport">Desculpe, mas o sistema não conseguiu localizar a landmark de destino.</notification>
+ <notification name="timeout_tport">Desculpe, não foi possível para o sistema executar o teletransporte. Tente novamente dentro de alguns instantes.</notification>
+ <notification name="noaccess_tport">Desculpe, você não tem acesso ao destino deste teletransporte.</notification>
+ <notification name="missing_attach_tport">Seu anexos ainda não chegaram. Tente esperar por alguns momentos ou deslogar e logar antes de tentar teleransportar-se novamente.</notification>
+ <notification name="too_many_uploads_tport">Afluxo nesta região é atualmente tão alto que seu pedido de teletransporte não será possível em tempo oportuno. Por favor, tente novamente em alguns minutos ou vá a uma área menos ocupada.</notification>
+ <notification name="expired_tport">Desculpe, mas o sistema não conseguiu concluir o seu pedido de teletransporte em tempo hábil. Por favor, tente novamente em alguns minutos.</notification>
+ <notification name="expired_region_handoff">Desculpe, mas o sistema não pôde concluir a sua travessia de região em tempo hábil. Por favor, tente novamente em alguns minutos.</notification>
+ <notification name="no_host">Não foi possível encontrar o destino do teletransporte. O destino pode estar temporariamente indisponível ou não existir mais. Por favor, tente novamente em poucos minutos.</notification>
+ <notification name="no_inventory_host">O sistema de inventário está indisponível no momento.</notification>
+ <notification name="CannotSetLandOwnerNothingSelected">Incapaz de estabelecer o proprietário do terreno:
+Nenhum lote selecionado.</notification>
+ <notification name="CannotSetLandOwnerMultipleRegions">Não é possível exigir a posse do terreno porque a seleção alcançou múltiplas regiões. Por favor, selecione uma área menor e tente novamente.</notification>
<notification name="ForceOwnerAuctionWarning">
Este lote vai a leilão. Forçar a mudança do dono cancela o leilão, podendo deixar residentes que já deram lances insatisfeitos.
Deseja forçar mudança de dono?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Retomar"/>
</notification>
- <notification name="CannotContentifyNothingSelected">
- Conteúdo não encontrado:
-Nenhum lote selecionado.
- </notification>
- <notification name="CannotContentifyNoRegion">
- Conteúdo não encontrado:
-Nenhuma região selecionada.
- </notification>
- <notification name="CannotReleaseLandNothingSelected">
- Não é possível abandonar terreno:
-Nenhum lote selecionado.
- </notification>
- <notification name="CannotReleaseLandNoRegion">
- Não é possível abandonar terreno:
-Não é possível encontrar a região.
- </notification>
- <notification name="CannotBuyLandNothingSelected">
- Não é possível comprar terreno:
-Nenhum lote selecionado.
- </notification>
- <notification name="CannotBuyLandNoRegion">
- Não é possível comprar terreno:
-Não é possível achar a região em que este terreno se encontra.
- </notification>
- <notification name="CannotCloseFloaterBuyLand">
- A janela Comprar terreno poderá ser fechada quando o [APP_NAME] determinar o preço da transação.
- </notification>
- <notification name="CannotDeedLandNothingSelected">
- Não é possível transferir posse do terreno:
-Nenhum lote selecionado.
- </notification>
- <notification name="CannotDeedLandNoGroup">
- Não é possível transferir posse do terreno:
-Nenhum grupo selecionado.
- </notification>
- <notification name="CannotDeedLandNoRegion">
- Houve um problema ao processar a doação do terreno:
-A região do terreno não pôde ser localizada.
- </notification>
- <notification name="CannotDeedLandMultipleSelected">
- Não é possível doar o terreno:
+ <notification name="CannotContentifyNothingSelected">Conteúdo não encontrado:
+Nenhum lote selecionado.</notification>
+ <notification name="CannotContentifyNoRegion">Conteúdo não encontrado:
+Nenhuma região selecionada.</notification>
+ <notification name="CannotReleaseLandNothingSelected">Não é possível abandonar terreno:
+Nenhum lote selecionado.</notification>
+ <notification name="CannotReleaseLandNoRegion">Não é possível abandonar terreno:
+Não é possível encontrar a região.</notification>
+ <notification name="CannotBuyLandNothingSelected">Não é possível comprar terreno:
+Nenhum lote selecionado.</notification>
+ <notification name="CannotBuyLandNoRegion">Não é possível comprar terreno:
+Não é possível achar a região em que este terreno se encontra.</notification>
+ <notification name="CannotCloseFloaterBuyLand">A janela Comprar terreno poderá ser fechada quando o [APP_NAME] determinar o preço da transação.</notification>
+ <notification name="CannotDeedLandNothingSelected">Não é possível transferir posse do terreno:
+Nenhum lote selecionado.</notification>
+ <notification name="CannotDeedLandNoGroup">Não é possível transferir posse do terreno:
+Nenhum grupo selecionado.</notification>
+ <notification name="CannotDeedLandNoRegion">Houve um problema ao processar a doação do terreno:
+A região do terreno não pôde ser localizada.</notification>
+ <notification name="CannotDeedLandMultipleSelected">Não é possível doar o terreno:
Vários lotes foram selecionados.
-Tente selecionar um único lote.
- </notification>
- <notification name="CannotDeedLandWaitingForServer">
- Não é possível doar o terreno:
+Tente selecionar um único lote.</notification>
+ <notification name="CannotDeedLandWaitingForServer">Não é possível doar o terreno:
Esperando o servidor informar de quem é a propriedade.
-Por favor, tente novamente.
- </notification>
- <notification name="CannotDeedLandNoTransfer">
- Não é possível doar o terreno:
-A região [REGION] não permite transferências de terreno.
- </notification>
- <notification name="CannotReleaseLandWatingForServer">
- Não é possível abandonar o terreno:
+Por favor, tente novamente.</notification>
+ <notification name="CannotDeedLandNoTransfer">Não é possível doar o terreno:
+A região [REGION] não permite transferências de terreno.</notification>
+ <notification name="CannotReleaseLandWatingForServer">Não é possível abandonar o terreno:
Esperando o servidor atualizar as informações do lote.
-Tente novamente em alguns segundos.
- </notification>
- <notification name="CannotReleaseLandSelected">
- Não é possível abandonar o terreno:
+Tente novamente em alguns segundos.</notification>
+ <notification name="CannotReleaseLandSelected">Não é possível abandonar o terreno:
Você não é dono de todos os lotes selecionados.
-Por favor, selecione um único lote.
- </notification>
- <notification name="CannotReleaseLandDontOwn">
- Não é possível abandonar terreno:
+Por favor, selecione um único lote.</notification>
+ <notification name="CannotReleaseLandDontOwn">Não é possível abandonar terreno:
Você não tem permissão de liberar este lote.
-Os lotes que você possui estão em verde.
- </notification>
- <notification name="CannotReleaseLandRegionNotFound">
- Houve um problema ao processar o abandono do terreno:
-A região do terreno não pôde ser localizada.
- </notification>
- <notification name="CannotReleaseLandNoTransfer">
- Não é possível abandonar terreno:
-A região [REGION] não permite transferência de terreno.
- </notification>
- <notification name="CannotReleaseLandPartialSelection">
- Não é possível abandonar o terreno:
+Os lotes que você possui estão em verde.</notification>
+ <notification name="CannotReleaseLandRegionNotFound">Houve um problema ao processar o abandono do terreno:
+A região do terreno não pôde ser localizada.</notification>
+ <notification name="CannotReleaseLandNoTransfer">Não é possível abandonar terreno:
+A região [REGION] não permite transferência de terreno.</notification>
+ <notification name="CannotReleaseLandPartialSelection">Não é possível abandonar o terreno:
Selecione um lote inteiro e abra mão dele.
-Selecione um lote inteiro ou primeiro divida seu lote.
- </notification>
+Selecione um lote inteiro ou primeiro divida seu lote.</notification>
<notification name="ReleaseLandWarning">
Você está prestes a abrir mão de [AREA] m².
Ao abrir mão deste terreno, ele deixa de ser uma propriedade. Note que você não receberá nenhum L$.
@@ -943,47 +759,33 @@ Ao abrir mão deste terreno, ele deixa de ser uma propriedade. Note que você n
Abrir mão deste terreno?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Renunciar"/>
</notification>
- <notification name="CannotDivideLandNothingSelected">
- Não é possível dividir o terreno:
+ <notification name="CannotDivideLandNothingSelected">Não é possível dividir o terreno:
-Nenhum lote foi selecionado.
- </notification>
- <notification name="CannotDivideLandPartialSelection">
- Não é possível dividir o terreno:
+Nenhum lote foi selecionado.</notification>
+ <notification name="CannotDivideLandPartialSelection">Não é possível dividir o terreno:
Você selecionou um lote inteiro.
-Tente selecionar uma parte do lote.
- </notification>
+Tente selecionar uma parte do lote.</notification>
<notification name="LandDivideWarning">
Dividir este terreno irá dividir este lote em dois e cada lote pode ter suas próprias configurações. Algumas configurações serão colocadas no padrão depois dessa operação.
Quer dividir o terreno?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Dividir"/>
</notification>
- <notification name="CannotDivideLandNoRegion">
- Houve um problema ao processar a divisão do terreno:
-A região do terreno não pôde ser localizada.
- </notification>
- <notification name="CannotJoinLandNoRegion">
- Houve um problema ao processar a união dos terrenos:
-A região do terreno não pôde ser localizada.
- </notification>
- <notification name="CannotJoinLandNothingSelected">
- Não é possível unir os terrenos:
-Nenhum lote selecionado.
- </notification>
- <notification name="CannotJoinLandEntireParcelSelected">
- Não é possível unir os terrenos:
+ <notification name="CannotDivideLandNoRegion">Houve um problema ao processar a divisão do terreno:
+A região do terreno não pôde ser localizada.</notification>
+ <notification name="CannotJoinLandNoRegion">Houve um problema ao processar a união dos terrenos:
+A região do terreno não pôde ser localizada.</notification>
+ <notification name="CannotJoinLandNothingSelected">Não é possível unir os terrenos:
+Nenhum lote selecionado.</notification>
+ <notification name="CannotJoinLandEntireParcelSelected">Não é possível unir os terrenos:
Você selecionou apenas um lote.
-Selecione a terra através de ambos os lotes.
- </notification>
- <notification name="CannotJoinLandSelection">
- Não é possível unir os terrenos:
+Selecione a terra através de ambos os lotes.</notification>
+ <notification name="CannotJoinLandSelection">Não é possível unir os terrenos:
Você deve selecionar mais de um lote.
-Selecione terrenos localizados em dois lotes.
- </notification>
+Selecione terrenos localizados em dois lotes.</notification>
<notification name="JoinLandWarning">
Unir os terrenos vai criar um grande lote, formado por todos os lotes que intersectam o retângulo selecionado.
Você vai ter que redefinir nome e as opções do novo lote.
@@ -999,39 +801,25 @@ Unir os terrenos?
Copiar este item para o seu inventário?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Copiar"/>
</notification>
- <notification name="ResolutionSwitchFail">
- Falha ao trocar a resolução para [RESX] por [RESY]
- </notification>
- <notification name="ErrorUndefinedGrasses">
- Erro: Gramado indefinido; [SPECIES]
- </notification>
- <notification name="ErrorUndefinedTrees">
- Erro: Árvores indefinidas: [SPECIES]
- </notification>
- <notification name="CannotSaveWearableOutOfSpace">
- Não é possível salvar &apos;[NAME]&apos; para um arquivo de vestimenta. Você precisa liberar algum espaço no seu computador e salvar o arquivo novamente.
- </notification>
- <notification name="CannotSaveToAssetStore">
- Ocorreu um problema ao salvar [NAME].
-Em geral, essa é uma falha técnica temporária. Personalize e volte a salvar o item novamente dentro de alguns minutos.
- </notification>
+ <notification name="ResolutionSwitchFail">Falha ao trocar a resolução para [RESX] por [RESY]</notification>
+ <notification name="ErrorUndefinedGrasses">Erro: Gramado indefinido; [SPECIES]</notification>
+ <notification name="ErrorUndefinedTrees">Erro: Árvores indefinidas: [SPECIES]</notification>
+ <notification name="CannotSaveWearableOutOfSpace">Não é possível salvar &apos;[NAME]&apos; para um arquivo de vestimenta. Você precisa liberar algum espaço no seu computador e salvar o arquivo novamente.</notification>
+ <notification name="CannotSaveToAssetStore">Ocorreu um problema ao salvar [NAME].
+Em geral, essa é uma falha técnica temporária. Personalize e volte a salvar o item novamente dentro de alguns minutos.</notification>
<notification name="YouHaveBeenLoggedOut">
Ah não! O [SECOND_LIFE] teve de fechar.
[MESSAGE]
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Sair" yestext="Exibir IM &amp; bate-papo"/>
</notification>
- <notification name="OnlyOfficerCanBuyLand">
- Não é possível comprar o terreno para o grupo:
-Você não tem permissão para comprar o terreno para o seu grupo ativado.
- </notification>
+ <notification name="OnlyOfficerCanBuyLand">Não é possível comprar o terreno para o grupo:
+Você não tem permissão para comprar o terreno para o seu grupo ativado.</notification>
<notification label="Adicionar amigo" name="AddFriendWithMessage">
Amigos podem dar permissões de rastrear um ao outro pelo mapa e receber atualizações de status online.
Oferecer amizade para [NAME]?
<form name="form">
- <input name="message">
- Quer ser meu amigo?
- </input>
+ <input name="message">Quer ser meu amigo?</input>
<button name="Offer" text="Oferecer"/>
<button name="Cancel" text="Cancelar"/>
</form>
@@ -1050,33 +838,21 @@ Oferecer amizade para [NAME]?
<button name="SetName" text="Usar novo nome"/>
</form>
</notification>
- <notification name="InvalidAutoReplaceEntry">
- A palavra-chave deve ser uma palavra única e a substituição não pode estar vazia.
- </notification>
- <notification name="InvalidAutoReplaceList">
- A lista de substituição é inválida.
- </notification>
- <notification name="SpellingDictImportRequired">
- Você deve especificar um arquivo, um nome e um idioma.
- </notification>
- <notification name="SpellingDictIsSecondary">
- O dicionário [DIC_NAME] não aparenta ter um arquivo &quot;aff&quot;; isso significa que ele é um dicionário &quot;secundário&quot;.
+ <notification name="InvalidAutoReplaceEntry">A palavra-chave deve ser uma palavra única e a substituição não pode estar vazia.</notification>
+ <notification name="InvalidAutoReplaceList">A lista de substituição é inválida.</notification>
+ <notification name="SpellingDictImportRequired">Você deve especificar um arquivo, um nome e um idioma.</notification>
+ <notification name="SpellingDictIsSecondary">O dicionário [DIC_NAME] não aparenta ter um arquivo &quot;aff&quot;; isso significa que ele é um dicionário &quot;secundário&quot;.
Ele pode ser usado como dicionário adicional mas não como dicionário Principal.
-Consulte https://wiki.secondlife.com/wiki/Adding_Spelling_Dictionaries
- </notification>
- <notification name="SpellingDictImportFailed">
- Impossível copiar
+Consulte https://wiki.secondlife.com/wiki/Adding_Spelling_Dictionaries</notification>
+ <notification name="SpellingDictImportFailed">Impossível copiar
[FROM_NAME]
para
- [TO_NAME]
- </notification>
+ [TO_NAME]</notification>
<notification label="Salvar este look" name="SaveOutfitAs">
Veja o meu novo visual:
<form name="form">
- <input name="message">
- [DESC] (novo)
- </input>
+ <input name="message">[DESC] (novo)</input>
<button name="OK" text="OK"/>
<button name="Cancel" text="Cancelar"/>
</form>
@@ -1084,9 +860,7 @@ Consulte https://wiki.secondlife.com/wiki/Adding_Spelling_Dictionaries
<notification label="Salvar item de vestuário" name="SaveWearableAs">
Salvar item no meu inventário como:
<form name="form">
- <input name="message">
- [DESC] (novo)
- </input>
+ <input name="message">[DESC] (novo)</input>
<button name="OK" text="OK"/>
<button name="Cancel" text="Cancelar"/>
</form>
@@ -1094,9 +868,7 @@ Consulte https://wiki.secondlife.com/wiki/Adding_Spelling_Dictionaries
<notification label="Renomear look" name="RenameOutfit">
Nome do novo look:
<form name="form">
- <input name="new_name">
- [NAME]
- </input>
+ <input name="new_name">[NAME]</input>
<button name="OK" text="OK"/>
<button name="Cancel" text="Cancelar"/>
</form>
@@ -1127,14 +899,10 @@ em TODOS OS TERRENOS deste sim?
em TODOS OS TERRENOS deste sim?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="!!APAGAR TUDO!!"/>
</notification>
- <notification name="BlankClassifiedName">
- Você deve especificar um nome para seu classificado.
- </notification>
- <notification name="MinClassifiedPrice">
- Preço mínimo a pagar para incluir na listagem é de L$[MIN_PRICE].
+ <notification name="BlankClassifiedName">Você deve especificar um nome para seu classificado.</notification>
+ <notification name="MinClassifiedPrice">Preço mínimo a pagar para incluir na listagem é de L$[MIN_PRICE].
-Por favor, insira um valor maior.
- </notification>
+Por favor, insira um valor maior.</notification>
<notification name="ConfirmItemDeleteHasLinks">
Pelo menos um dos itens possui links que levam a ele. Ao excluir o item, os links não funcionarão mais. Por isso, recomendamos excluir os links primeiro.
@@ -1209,11 +977,9 @@ No entanto, você pode pegar a seleção atual.
Tem certeza de que deseja pegar estes itens?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não" yestext="Sim"/>
</notification>
- <notification name="CantBuyLandAcrossMultipleRegions">
- Não foi possível comprar o terreno, pois a seleção abrange várias regiões.
+ <notification name="CantBuyLandAcrossMultipleRegions">Não foi possível comprar o terreno, pois a seleção abrange várias regiões.
-Por favor, selecione uma área menor e tente novamente.
- </notification>
+Por favor, selecione uma área menor e tente novamente.</notification>
<notification name="DeedLandToGroup">
No ato da doação deste lote, o grupo deverá ter e manter créditos suficientes para ter o terreno.
O preço de aquisição dos terrenos não é restituído ao proprietário. Se uma parcela doada for vendida, o preço de venda é dividido igualmente entre os membros do grupo.
@@ -1229,34 +995,22 @@ O preço pago pelo terreno não será reembolsado ao proprietário. Se um terren
Doar este terreno de [AREA] m² para o grupo &apos;[GROUP_NAME]&apos;?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="DisplaySetToSafe">
- Configurações de display foram ajustadas para níveis de segurança porque você especificou -- opção de segurança.
- </notification>
- <notification name="DisplaySetToRecommendedGPUChange">
- As configurações de tela foram definidas nos níveis recomendados porque sua placa de vídeo foi alterada
+ <notification name="DisplaySetToSafe">Configurações de display foram ajustadas para níveis de segurança porque você especificou -- opção de segurança.</notification>
+ <notification name="DisplaySetToRecommendedGPUChange">As configurações de tela foram definidas nos níveis recomendados porque sua placa de vídeo foi alterada
de &apos;[LAST_GPU]&apos;
-para &apos;[THIS_GPU]&apos;
- </notification>
- <notification name="DisplaySetToRecommendedFeatureChange">
- As configurações de tela foram definidas nos níveis recomendados por causa de uma alteração no subsistema de renderização.
- </notification>
+para &apos;[THIS_GPU]&apos;</notification>
+ <notification name="DisplaySetToRecommendedFeatureChange">As configurações de tela foram definidas nos níveis recomendados por causa de uma alteração no subsistema de renderização.</notification>
<notification name="ErrorMessage">
[ERROR_MESSAGE]
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="AvatarMovedDesired">
- Esse destino não está disponível no momento.
-Você chegou a uma região próxima.
- </notification>
- <notification name="AvatarMovedLast">
- O destino solicitado não está disponível no momento.
-Você chegou a uma região próxima.
- </notification>
- <notification name="AvatarMovedHome">
- Esse destino não está disponível no momento.
+ <notification name="AvatarMovedDesired">Esse destino não está disponível no momento.
+Você chegou a uma região próxima.</notification>
+ <notification name="AvatarMovedLast">O destino solicitado não está disponível no momento.
+Você chegou a uma região próxima.</notification>
+ <notification name="AvatarMovedHome">Esse destino não está disponível no momento.
Você chegou a uma região próxima.
-Pense em usar outra região como seu início.
- </notification>
+Pense em usar outra região como seu início.</notification>
<notification name="ClothingLoading">
As suas roupas estão sendo transferidas.
Enquando isso, use o [SECOND_LIFE] normalmente. Seu visual será exibido corretamente.
@@ -1274,9 +1028,7 @@ Se você ainda não conhece o [SECOND_LIFE], basta criar uma conta para começar
Estamos detectando um problema de conexão. Pode haver um problema com a sua conexão à internet ou com o [SECOND_LIFE_GRID].
Cheque sua conexão e tente em alguns minutos, clique na Ajuda para acessar o [SUPPORT_SITE], ou tente voltar para casa clicando em &apos;Teletransportar&apos;.
- <url name="url">
- http://br.secondlife.com/support/
- </url>
+ <url name="url">http://br.secondlife.com/support/</url>
<form name="form">
<button name="OK" text="OK"/>
<button name="Help" text="Ajuda"/>
@@ -1327,24 +1079,16 @@ Identificador chave de assunto: [SUBJECTKEYIDENTIFIER]
Confiar nesta autoridade?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Confiança"/>
</notification>
- <notification name="NotEnoughCurrency">
- [NAME] L$ [PRICE] Você não possui suficientes L$ para fazer isso.
- </notification>
- <notification name="GrantedModifyRights">
- [NAME] autorizou você a editar seus objetos.
- </notification>
- <notification name="RevokedModifyRights">
- Seu direito de modificar objetos do/da [NAME] foi revogado
- </notification>
+ <notification name="NotEnoughCurrency">[NAME] L$ [PRICE] Você não possui suficientes L$ para fazer isso.</notification>
+ <notification name="GrantedModifyRights">[NAME] autorizou você a editar seus objetos.</notification>
+ <notification name="RevokedModifyRights">Seu direito de modificar objetos do/da [NAME] foi revogado</notification>
<notification name="FlushMapVisibilityCaches">
Isto irá descarregar os caches de mapa relativos a esta região.
Isso é realmente útil apenas para depuração.
(Na produção, aguarde 5 minutos e, então, o mapa de todos será atualizado depois que relogar.)
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="BuyOneObjectOnly">
- Impossível comprar mais de um objeto ao mesmo tempo. Por favor, selecione apenas um objeto e tente novamente.
- </notification>
+ <notification name="BuyOneObjectOnly">Impossível comprar mais de um objeto ao mesmo tempo. Por favor, selecione apenas um objeto e tente novamente.</notification>
<notification name="OnlyCopyContentsOfSingleItem">
Incapaz de copiar os conteúdos de mais de um item por vez. Por favor, selecione somente um objeto e tente novamente.
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
@@ -1357,59 +1101,35 @@ Isso é realmente útil apenas para depuração.
Você tem certeza que deseja retornar os objetos pertencentes a [USER_NAME] ?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="InvalidTerrainBitDepth">
- Não foi possível definir texturas da região:
+ <notification name="InvalidTerrainBitDepth">Não foi possível definir texturas da região:
Textura do Terreno [TEXTURE_NUM] tem uma profundidade de bits inválidos [TEXTURE_BIT_DEPTH].
-Substitua textura [TEXTURE_NUM], com uma imagem de 24-bit 512x512 ou menor e em seguida, clique em &apos;Aplicar&apos; novamente.
- </notification>
- <notification name="InvalidTerrainSize">
- Não foi possível definir texturas da região:
+Substitua textura [TEXTURE_NUM], com uma imagem de 24-bit 512x512 ou menor e em seguida, clique em &apos;Aplicar&apos; novamente.</notification>
+ <notification name="InvalidTerrainSize">Não foi possível definir texturas da região:
Textura do Terreno [TEXTURE_NUM] é muito grande em [TEXTURE_SIZE_X] x [TEXTURE_SIZE_Y].
-Substituir textura [TEXTURE_NUM], com uma imagem de 24-bit 512x512 ou menor e em seguida, clique em &apos;Aplicar&apos; novamente.
- </notification>
- <notification name="RawUploadStarted">
- Upload iniciado. Pode levar uns 2 minutos, dependendo da sua velocidade de conexão.
- </notification>
+Substituir textura [TEXTURE_NUM], com uma imagem de 24-bit 512x512 ou menor e em seguida, clique em &apos;Aplicar&apos; novamente.</notification>
+ <notification name="RawUploadStarted">Upload iniciado. Pode levar uns 2 minutos, dependendo da sua velocidade de conexão.</notification>
<notification name="ConfirmBakeTerrain">
Você realmente deseja nivelar o terreno selecionado a partir do centro elevando/reduzindo os limites e o padrão para a ferramenta ´Reverter´?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Executar"/>
</notification>
- <notification name="MaxAllowedAgentOnRegion">
- Você pode ter somente [MAX_AGENTS] residentes permitidos.
- </notification>
- <notification name="MaxBannedAgentsOnRegion">
- Você pode ter apenas [MAX_BANNED] residentes banidos.
- </notification>
- <notification name="MaxAgentOnRegionBatch">
- Falha ao adicionar [NUM_ADDED] agentes:
-Ultrapassa o limite de [MAX_AGENTS] [LIST_TYPE] de [NUM_EXCESS].
- </notification>
+ <notification name="MaxAllowedAgentOnRegion">Você pode ter somente [MAX_AGENTS] residentes permitidos.</notification>
+ <notification name="MaxBannedAgentsOnRegion">Você pode ter apenas [MAX_BANNED] residentes banidos.</notification>
+ <notification name="MaxAgentOnRegionBatch">Falha ao adicionar [NUM_ADDED] agentes:
+Ultrapassa o limite de [MAX_AGENTS] [LIST_TYPE] de [NUM_EXCESS].</notification>
<notification name="MaxAllowedGroupsOnRegion">
Você pode ter somente [MAX_GROUPS] grupos permitidos.
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Executar"/>
</notification>
- <notification name="MaxManagersOnRegion">
- Você pode ter apenas [MAX_MANAGER] gerentes da Propriedade.
- </notification>
- <notification name="OwnerCanNotBeDenied">
- Não é possível adicionar o dono da propriedade na lista de residentes banidos.
- </notification>
- <notification name="CanNotChangeAppearanceUntilLoaded">
- Não é possível alterar a aparência até que as roupas e formas estejam carregadas.
- </notification>
- <notification name="ClassifiedMustBeAlphanumeric">
- O título do seu Anúncio deve começar com uma letra entre A e Z ou número. Nenhuma pontuação é permitida.
- </notification>
- <notification name="CantSetBuyObject">
- Não é possível configurar Comprar Objeto, porque o objeto não está à venda.
-Por favor, ponha o objeto à venda e tente novamente.
- </notification>
- <notification name="FinishedRawDownload">
- Download do arquivo de terreno RAW concluído em:
-[DOWNLOAD_PATH]
- </notification>
+ <notification name="MaxManagersOnRegion">Você pode ter apenas [MAX_MANAGER] gerentes da Propriedade.</notification>
+ <notification name="OwnerCanNotBeDenied">Não é possível adicionar o dono da propriedade na lista de residentes banidos.</notification>
+ <notification name="CanNotChangeAppearanceUntilLoaded">Não é possível alterar a aparência até que as roupas e formas estejam carregadas.</notification>
+ <notification name="ClassifiedMustBeAlphanumeric">O título do seu Anúncio deve começar com uma letra entre A e Z ou número. Nenhuma pontuação é permitida.</notification>
+ <notification name="CantSetBuyObject">Não é possível configurar Comprar Objeto, porque o objeto não está à venda.
+Por favor, ponha o objeto à venda e tente novamente.</notification>
+ <notification name="FinishedRawDownload">Download do arquivo de terreno RAW concluído em:
+[DOWNLOAD_PATH]</notification>
<notification name="DownloadWindowsMandatory">
Existe uma nova versão do [APP_NAME]
[MESSAGE]
@@ -1609,9 +1329,7 @@ consulte a informação [[INFO_URL] sobre essa atualização]
Desculpe, nenhum Linden pode ser bloqueado.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="CannotStartAuctionAlreadyForSale">
- Você não pode começar um leilão com um lote que já foi colocado à venda. Desabilite a venda se você tem certeza que deseja fazer um leilão.
- </notification>
+ <notification name="CannotStartAuctionAlreadyForSale">Você não pode começar um leilão com um lote que já foi colocado à venda. Desabilite a venda se você tem certeza que deseja fazer um leilão.</notification>
<notification label="Falha ao bloquear objeto por nome" name="MuteByNameFailed">
Você já bloqueou este residente.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
@@ -1648,9 +1366,7 @@ consulte a informação [[INFO_URL] sobre essa atualização]
<notification name="KickUser">
Chutar este residente com qual mensagem?
<form name="form">
- <input name="message">
- Um administrador desligou você.
- </input>
+ <input name="message">Um administrador desligou você.</input>
<button name="OK" text="OK"/>
<button name="Cancel" text="Cancelar"/>
</form>
@@ -1658,9 +1374,7 @@ consulte a informação [[INFO_URL] sobre essa atualização]
<notification name="KickAllUsers">
Expulsar todo mundo atualmente do grid com qual mensagem?
<form name="form">
- <input name="message">
- Um administrador deslogou você.
- </input>
+ <input name="message">Um administrador deslogou você.</input>
<button name="OK" text="OK"/>
<button name="Cancel" text="Cancelar"/>
</form>
@@ -1668,9 +1382,7 @@ consulte a informação [[INFO_URL] sobre essa atualização]
<notification name="FreezeUser">
Congelar este residente com qual mensagem?
<form name="form">
- <input name="message">
- Você foi congelado. Você não pode se mover ou conversar. Um administrador irá contatá-lo via mensagem instantânea (MI).
- </input>
+ <input name="message">Você foi congelado. Você não pode se mover ou conversar. Um administrador irá contatá-lo via mensagem instantânea (MI).</input>
<button name="OK" text="OK"/>
<button name="Cancel" text="Cancelar"/>
</form>
@@ -1678,59 +1390,35 @@ consulte a informação [[INFO_URL] sobre essa atualização]
<notification name="UnFreezeUser">
Descongelar este residente com qual mensagem?
<form name="form">
- <input name="message">
- Você não está mais congelado.
- </input>
+ <input name="message">Você não está mais congelado.</input>
<button name="OK" text="OK"/>
<button name="Cancel" text="Cancelar"/>
</form>
</notification>
- <notification name="SetDisplayNameSuccess">
- Olá, [DISPLAY_NAME]!
+ <notification name="SetDisplayNameSuccess">Olá, [DISPLAY_NAME]!
-Assim como na vida real, leva um tempo para todos aprenderem um novo nome. Aguarde alguns dias para [http://wiki.secondlife.com/wiki/Setting_your_display_name your name to update] aparecer em objetos, scripts, nos resultados de buscas, etc.
- </notification>
- <notification name="SetDisplayNameBlocked">
- Infelizmente não é possível modificar seu nome de tela. Se você acredita que houve algum equívoco, entre em contato com o suporte.
- </notification>
- <notification name="SetDisplayNameFailedLength">
- Desculpe, este nome é longo demais. O limite de caracteres para nomes de tela é [LENGTH].
+Assim como na vida real, leva um tempo para todos aprenderem um novo nome. Aguarde alguns dias para [http://wiki.secondlife.com/wiki/Setting_your_display_name your name to update] aparecer em objetos, scripts, nos resultados de buscas, etc.</notification>
+ <notification name="SetDisplayNameBlocked">Infelizmente não é possível modificar seu nome de tela. Se você acredita que houve algum equívoco, entre em contato com o suporte.</notification>
+ <notification name="SetDisplayNameFailedLength">Desculpe, este nome é longo demais. O limite de caracteres para nomes de tela é [LENGTH].
-Selecione um nome mais curto.
- </notification>
- <notification name="SetDisplayNameFailedGeneric">
- Infelizmente não foi possível definir seu nome de tela. Por favor volte mais tarde.
- </notification>
- <notification name="SetDisplayNameMismatch">
- Os nomes de tela fornecidos não são iguais. Digite novamente.
- </notification>
- <notification name="AgentDisplayNameUpdateThresholdExceeded">
- Falta mais um tempinho para você poder mudar seu nome de tela.
+Selecione um nome mais curto.</notification>
+ <notification name="SetDisplayNameFailedGeneric">Infelizmente não foi possível definir seu nome de tela. Por favor volte mais tarde.</notification>
+ <notification name="SetDisplayNameMismatch">Os nomes de tela fornecidos não são iguais. Digite novamente.</notification>
+ <notification name="AgentDisplayNameUpdateThresholdExceeded">Falta mais um tempinho para você poder mudar seu nome de tela.
Consulte a página http://wiki.secondlife.com/wiki/Setting_your_display_name
-Por favor volte mais tarde.
- </notification>
- <notification name="AgentDisplayNameSetBlocked">
- Infelizmente não foi possível definir o nome solicitado. Ele contém uma palavra banida.
+Por favor volte mais tarde.</notification>
+ <notification name="AgentDisplayNameSetBlocked">Infelizmente não foi possível definir o nome solicitado. Ele contém uma palavra banida.
- Selecione um nome diferente.
- </notification>
- <notification name="AgentDisplayNameSetInvalidUnicode">
- O nome de tela desejado contém caracteres inválidos.
- </notification>
- <notification name="AgentDisplayNameSetOnlyPunctuation">
- Seu nome de tela não pode ser formado exclusivamente de caracteres de pontuação.
- </notification>
- <notification name="DisplayNameUpdate">
- [OLD_NAME] ([SLID]) adotou o nome [NEW_NAME].
- </notification>
+ Selecione um nome diferente.</notification>
+ <notification name="AgentDisplayNameSetInvalidUnicode">O nome de tela desejado contém caracteres inválidos.</notification>
+ <notification name="AgentDisplayNameSetOnlyPunctuation">Seu nome de tela não pode ser formado exclusivamente de caracteres de pontuação.</notification>
+ <notification name="DisplayNameUpdate">[OLD_NAME] ([SLID]) adotou o nome [NEW_NAME].</notification>
<notification name="OfferTeleport">
Oferecer um teletransporte para sua localização com qual mensagem?
<form name="form">
- <input name="message">
- Junte-se a mim em [REGION]
- </input>
+ <input name="message">Junte-se a mim em [REGION]</input>
<button name="OK" text="OK"/>
<button name="Cancel" text="Cancelar"/>
</form>
@@ -1742,9 +1430,7 @@ Por favor volte mais tarde.
<notification name="OfferTeleportFromGod">
Convocar residente à sua localização com poderes de deus?
<form name="form">
- <input name="message">
- Junte-se a mim em [REGION]
- </input>
+ <input name="message">Junte-se a mim em [REGION]</input>
<button name="OK" text="OK"/>
<button name="Cancel" text="Cancelar"/>
</form>
@@ -1860,19 +1546,14 @@ Isto mudará milhares de regiões e fará o spaceserver soluçar.
A região que você está tentando visitar tem conteúdo que excede suas preferências atuais. Você pode alterar suas preferências acessando Eu &gt; Preferências &gt; Geral.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
+ <notification name="SLM_UPDATE_FOLDER">[MESSAGE]</notification>
<notification name="RegionEntryAccessBlocked_AdultsOnlyContent">
A região que você está tentando visitar tem conteúdo [REGIONMATURITY], acessível apenas para adultos.
- <url name="url">
- http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Maturity_ratings:_an_overview
- </url>
+ <url name="url">http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Maturity_ratings:_an_overview</url>
<usetemplate ignoretext="Passagem de região: A região que você está tentando visitar tem conteúdo acessível apenas para adultos." name="okcancelignore" notext="Fechar" yestext="Ir para a Base de Conhecimento"/>
</notification>
- <notification name="RegionEntryAccessBlocked_Notify">
- A região que você está tentando visitar tem conteúdo [REGIONMATURITY], mas suas preferências atuais estão definidas para excluir conteúdo [REGIONMATURITY].
- </notification>
- <notification name="RegionEntryAccessBlocked_NotifyAdultsOnly">
- A região que você está tentando visitar tem conteúdo [REGIONMATURITY], acessível apenas para adultos.
- </notification>
+ <notification name="RegionEntryAccessBlocked_Notify">A região que você está tentando visitar tem conteúdo [REGIONMATURITY], mas suas preferências atuais estão definidas para excluir conteúdo [REGIONMATURITY].</notification>
+ <notification name="RegionEntryAccessBlocked_NotifyAdultsOnly">A região que você está tentando visitar tem conteúdo [REGIONMATURITY], acessível apenas para adultos.</notification>
<notification name="RegionEntryAccessBlocked_Change">
A região que você está tentando visitar tem conteúdo [REGIONMATURITY], mas suas preferências atuais estão definidas para excluir conteúdo [REGIONMATURITY]. Podemos alterar suas preferências ou você pode cancelar. Após a alteração de suas preferências, você pode tentar acessar a região novamente.
<form name="form">
@@ -1891,17 +1572,11 @@ Isto mudará milhares de regiões e fará o spaceserver soluçar.
</notification>
<notification name="TeleportEntryAccessBlocked_AdultsOnlyContent">
A região que você está tentando visitar tem conteúdo [REGIONMATURITY], acessível apenas para adultos.
- <url name="url">
- http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Maturity_ratings:_an_overview
- </url>
+ <url name="url">http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Maturity_ratings:_an_overview</url>
<usetemplate ignoretext="Teletransportar: A região que você está tentando visitar tem conteúdo acessível apenas para adultos." name="okcancelignore" notext="Fechar" yestext="Ir para a Base de Conhecimento"/>
</notification>
- <notification name="TeleportEntryAccessBlocked_Notify">
- A região que você está tentando visitar tem conteúdo [REGIONMATURITY], mas suas preferências atuais estão definidas para excluir conteúdo [REGIONMATURITY].
- </notification>
- <notification name="TeleportEntryAccessBlocked_NotifyAdultsOnly">
- A região que você está tentando visitar tem conteúdo [REGIONMATURITY], acessível apenas para adultos.
- </notification>
+ <notification name="TeleportEntryAccessBlocked_Notify">A região que você está tentando visitar tem conteúdo [REGIONMATURITY], mas suas preferências atuais estão definidas para excluir conteúdo [REGIONMATURITY].</notification>
+ <notification name="TeleportEntryAccessBlocked_NotifyAdultsOnly">A região que você está tentando visitar tem conteúdo [REGIONMATURITY], acessível apenas para adultos.</notification>
<notification name="TeleportEntryAccessBlocked_ChangeAndReTeleport">
A região que você está tentando visitar tem conteúdo [REGIONMATURITY], mas suas preferências atuais estão definidas para excluir conteúdo [REGIONMATURITY]. Podemos alterar suas preferências e continuar o teletransporte, ou você pode cancelar este teletransporte.
<form name="form">
@@ -1940,17 +1615,11 @@ Isto mudará milhares de regiões e fará o spaceserver soluçar.
</notification>
<notification name="LandClaimAccessBlocked_AdultsOnlyContent">
Apenas adultos podem reivindicar este terreno.
- <url name="url">
- http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Maturity_ratings:_an_overview
- </url>
+ <url name="url">http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Maturity_ratings:_an_overview</url>
<usetemplate ignoretext="Apenas adultos podem reivindicar este terreno." name="okcancelignore" notext="Fechar" yestext="Ir para a Base de Conhecimento"/>
</notification>
- <notification name="LandClaimAccessBlocked_Notify">
- O terreno que você está tentando reivindicar tem conteúdo [REGIONMATURITY], mas suas preferências atuais estão definidas para excluir conteúdo [REGIONMATURITY].
- </notification>
- <notification name="LandClaimAccessBlocked_NotifyAdultsOnly">
- O terreno que você está tentando reivindicar tem conteúdo [REGIONMATURITY], que é acessível apenas para adultos.
- </notification>
+ <notification name="LandClaimAccessBlocked_Notify">O terreno que você está tentando reivindicar tem conteúdo [REGIONMATURITY], mas suas preferências atuais estão definidas para excluir conteúdo [REGIONMATURITY].</notification>
+ <notification name="LandClaimAccessBlocked_NotifyAdultsOnly">O terreno que você está tentando reivindicar tem conteúdo [REGIONMATURITY], que é acessível apenas para adultos.</notification>
<notification name="LandClaimAccessBlocked_Change">
O terreno que você está tentando reivindicar tem conteúdo [REGIONMATURITY], mas suas preferências atuais estão definidas para excluir conteúdo [REGIONMATURITY]. Podemos alterar suas preferências e, então, você poderá tentar reivindicar a região novamente.
<form name="form">
@@ -1965,17 +1634,11 @@ Isto mudará milhares de regiões e fará o spaceserver soluçar.
</notification>
<notification name="LandBuyAccessBlocked_AdultsOnlyContent">
Apenas adultos podem comprar este terreno.
- <url name="url">
- http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Maturity_ratings:_an_overview
- </url>
+ <url name="url">http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Maturity_ratings:_an_overview</url>
<usetemplate ignoretext="Apenas adultos podem comprar este terreno." name="okcancelignore" notext="Fechar" yestext="Ir para a Base de Conhecimento"/>
</notification>
- <notification name="LandBuyAccessBlocked_Notify">
- O terreno que você está tentando comprar tem conteúdo [REGIONMATURITY], mas suas preferências atuais estão definidas para excluir conteúdo [REGIONMATURITY].
- </notification>
- <notification name="LandBuyAccessBlocked_NotifyAdultsOnly">
- A região que você está tentando visitar tem conteúdo [REGIONMATURITY], que é acessível apenas para adultos.
- </notification>
+ <notification name="LandBuyAccessBlocked_Notify">O terreno que você está tentando comprar tem conteúdo [REGIONMATURITY], mas suas preferências atuais estão definidas para excluir conteúdo [REGIONMATURITY].</notification>
+ <notification name="LandBuyAccessBlocked_NotifyAdultsOnly">A região que você está tentando visitar tem conteúdo [REGIONMATURITY], que é acessível apenas para adultos.</notification>
<notification name="LandBuyAccessBlocked_Change">
O terreno que você está tentando comprar tem conteúdo [REGIONMATURITY], mas suas preferências atuais estão definidas para excluir conteúdo [REGIONMATURITY]. Podemos alterar suas preferências e, então, você poderá tentar comprar a região novamente.
<form name="form">
@@ -1992,15 +1655,9 @@ Isto mudará milhares de regiões e fará o spaceserver soluçar.
Problemas encontrados ao importar o Corretor da propriedade.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="ProblemAddingEstateManager">
- Problemas em adicionar um novo gerente da propriedade. Uma ou mais propriedades podem ter uma lista de gerentes cheia.
- </notification>
- <notification name="ProblemAddingEstateBanManager">
- Não é possível adicionar proprietários ou gerentes de terreno à lista de bloqueio.
- </notification>
- <notification name="ProblemAddingEstateGeneric">
- Problemas em adicionar a esta lista de propriedades. Uma ou mais propriedades podem ter uma lista cheia.
- </notification>
+ <notification name="ProblemAddingEstateManager">Problemas em adicionar um novo gerente da propriedade. Uma ou mais propriedades podem ter uma lista de gerentes cheia.</notification>
+ <notification name="ProblemAddingEstateBanManager">Não é possível adicionar proprietários ou gerentes de terreno à lista de bloqueio.</notification>
+ <notification name="ProblemAddingEstateGeneric">Problemas em adicionar a esta lista de propriedades. Uma ou mais propriedades podem ter uma lista cheia.</notification>
<notification name="UnableToLoadNotecardAsset">
Impossível carregar o notecard da propriedade no momento.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
@@ -2044,21 +1701,13 @@ Publicar este classificado agora por L$ [AMOUNT]?
Talvez leve algum tempo para que esta mudança seja refletida no mapa.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification label="Discordância de Versão de Voz" name="VoiceVersionMismatch">
- Esta versão do [APP_NAME] não é compatível com o recurso &apos;Bate-papo de voz&apos; desta região. Para o bate-papo de voz funcionar, atualize o [APP_NAME].
- </notification>
- <notification label="Impossível Comprar Objetos" name="BuyObjectOneOwner">
- Não é possível comprar objetos de diferentes proprietários ao mesmo tempo.
-Por favor, selecione apenas um objeto e tente novamente.
- </notification>
- <notification label="Impossível Comprar Conteúdos" name="BuyContentsOneOnly">
- Não é possível comprar os conteúdos de mais de um objeto ao mesmo tempo.
-Por favor, selecione apenas um objeto e tente novamente.
- </notification>
- <notification label="Impossível Comprar Conteúdos" name="BuyContentsOneOwner">
- Não é possível comprar objetos de diferentes proprietários ao mesmo tempo.
-Por favor, selecione apenas um objeto e tente novamente.
- </notification>
+ <notification label="Discordância de Versão de Voz" name="VoiceVersionMismatch">Esta versão do [APP_NAME] não é compatível com o recurso &apos;Bate-papo de voz&apos; desta região. Para o bate-papo de voz funcionar, atualize o [APP_NAME].</notification>
+ <notification label="Impossível Comprar Objetos" name="BuyObjectOneOwner">Não é possível comprar objetos de diferentes proprietários ao mesmo tempo.
+Por favor, selecione apenas um objeto e tente novamente.</notification>
+ <notification label="Impossível Comprar Conteúdos" name="BuyContentsOneOnly">Não é possível comprar os conteúdos de mais de um objeto ao mesmo tempo.
+Por favor, selecione apenas um objeto e tente novamente.</notification>
+ <notification label="Impossível Comprar Conteúdos" name="BuyContentsOneOwner">Não é possível comprar objetos de diferentes proprietários ao mesmo tempo.
+Por favor, selecione apenas um objeto e tente novamente.</notification>
<notification name="BuyOriginal">
Comprar o objeto original de [OWNER] por L$[PRICE]?
Você se tornará o proprietário deste objeto.
@@ -2148,9 +1797,11 @@ Mover para o inventário o(s) item(s)?
<ignore name="ignore" text="Definir &apos;Pagar por objeto&apos; ao construir um objeto sem script money()"/>
</form>
</notification>
- <notification name="OpenObjectCannotCopy">
- Não há itens neste objeto que você está autorizado a copiar.
+ <notification name="PayConfirmation">
+ Confirme que você deseja pagar L$[AMOUNT] a [TARGET].
+ <usetemplate ignoretext="Confirmar antes de pagar (somas acima de L$ 200)" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="Pagar"/>
</notification>
+ <notification name="OpenObjectCannotCopy">Não há itens neste objeto que você está autorizado a copiar.</notification>
<notification name="WebLaunchAccountHistory">
Deseja abrir o [http://secondlife.com/account/ Painel] para ver o histórico da sua conta?
<usetemplate ignoretext="Abrir o navegador para acessar minha conta" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="Ir para a página"/>
@@ -2179,34 +1830,21 @@ Não é possível desfazer essa ação.
[QUESTION]
<usetemplate ignoretext="Confirmar antes de excluir" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="HelpReportAbuseEmailLL">
- Use esta ferramenta para denunciar infrações dos [http://secondlife.com/corporate/tos.php Termos do Serviço] e das [http://secondlife.com/corporate/cs.php Normas da Comunidade].
-
-Todas as denúncias de abuso são investigadas e resolvidas.
- </notification>
- <notification name="HelpReportAbuseSelectCategory">
- Por favor, selecione uma categoria para a reportagem deste abuso.
-A seleção de uma categoria nos ajuda a arquivar e processar as reportagens de abuso.
- </notification>
- <notification name="HelpReportAbuseAbuserNameEmpty">
- Por favor, entre com o nome do perturbador.
-Entrando com um valor preciso, nos ajuda a arquivar e processar as reportagens de abuso.
- </notification>
- <notification name="HelpReportAbuseAbuserLocationEmpty">
- Por favor, entre com a localidade aonde o abuso aconteceu.
-Entrando com um valor preciso, nos ajuda a arquivar e processar as reportagens de abuso.
- </notification>
- <notification name="HelpReportAbuseSummaryEmpty">
- Por favor, digite um resumo de como ocorreu o abuso.
-Fazer um resumo detalhado nos ajuda a arquivar e processar as reportagens de abuso.
- </notification>
- <notification name="HelpReportAbuseDetailsEmpty">
- Por favor, digite uma descrição detalhada do abuso que ocorreu.
+ <notification name="HelpReportAbuseEmailLL">Use esta ferramenta para denunciar infrações dos [http://secondlife.com/corporate/tos.php Termos do Serviço] e das [http://secondlife.com/corporate/cs.php Normas da Comunidade].
+
+Todas as denúncias de abuso são investigadas e resolvidas.</notification>
+ <notification name="HelpReportAbuseSelectCategory">Por favor, selecione uma categoria para a reportagem deste abuso.
+A seleção de uma categoria nos ajuda a arquivar e processar as reportagens de abuso.</notification>
+ <notification name="HelpReportAbuseAbuserNameEmpty">Por favor, entre com o nome do perturbador.
+Entrando com um valor preciso, nos ajuda a arquivar e processar as reportagens de abuso.</notification>
+ <notification name="HelpReportAbuseAbuserLocationEmpty">Por favor, entre com a localidade aonde o abuso aconteceu.
+Entrando com um valor preciso, nos ajuda a arquivar e processar as reportagens de abuso.</notification>
+ <notification name="HelpReportAbuseSummaryEmpty">Por favor, digite um resumo de como ocorreu o abuso.
+Fazer um resumo detalhado nos ajuda a arquivar e processar as reportagens de abuso.</notification>
+ <notification name="HelpReportAbuseDetailsEmpty">Por favor, digite uma descrição detalhada do abuso que ocorreu.
Seja tão específico quanto você puder, incluindo nomes e os detalhes do incidente que está denunciando.
-Fazer uma descrição precisa nos ajuda a arquivar e processar as reportagens de abuso.
- </notification>
- <notification name="HelpReportAbuseContainsCopyright">
- Caro residente,
+Fazer uma descrição precisa nos ajuda a arquivar e processar as reportagens de abuso.</notification>
+ <notification name="HelpReportAbuseContainsCopyright">Caro residente,
Aparentemente você fez uma denúncia de infranção de propriedade intelectual. Certifique-se de que sua denúncia está correta:
@@ -2218,12 +1856,9 @@ Se você deseja continuar o procedimento de denúncia de abuso, feche esta janel
Obrigado.
-Linden Lab
- </notification>
- <notification name="FailedRequirementsCheck">
- Não foram encontrados os seguintes componentes requeridos de [FLOATER]:
-[COMPONENTS]
- </notification>
+Linden Lab</notification>
+ <notification name="FailedRequirementsCheck">Não foram encontrados os seguintes componentes requeridos de [FLOATER]:
+[COMPONENTS]</notification>
<notification label="Substituir anexo existente" name="ReplaceAttachment">
Já existe um objeto anexado a este ponto do seu corpo.
Você deseja substituí-lo pelo objeto selecionado?
@@ -2287,15 +1922,9 @@ Inclua um link para facilitar o acesso para visitantes. Teste o link na barra de
Você deseja substituir a pré-configuração salva?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não" yestext="Sim"/>
</notification>
- <notification name="WLNoEditDefault">
- Você não pode editar ou excluir um padrão predefinido.
- </notification>
- <notification name="WLMissingSky">
- Este arquivo de ciclo de dia se refere a um arquivo de céu faltando: [SKY].
- </notification>
- <notification name="WLRegionApplyFail">
- As configurações não podem ser aplicadas à região. Talvez sair e votlar à região resolva. Motivo: [FAIL_REASON]
- </notification>
+ <notification name="WLNoEditDefault">Você não pode editar ou excluir um padrão predefinido.</notification>
+ <notification name="WLMissingSky">Este arquivo de ciclo de dia se refere a um arquivo de céu faltando: [SKY].</notification>
+ <notification name="WLRegionApplyFail">As configurações não podem ser aplicadas à região. Talvez sair e votlar à região resolva. Motivo: [FAIL_REASON]</notification>
<notification name="EnvCannotDeleteLastDayCycleKey">
Impossível excluir a última chave do ciclo pois um ciclo não pode ficar vazio. Modifique a última chave em vez de tentar apagá-la, depois crie uma chave nova.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
@@ -2327,9 +1956,7 @@ Inclua um link para facilitar o acesso para visitantes. Teste o link na barra de
[REASON]
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="Cannot_Purchase_an_Attachment">
- Objetos não podem ser adquiridos quando estão anexados.
- </notification>
+ <notification name="Cannot_Purchase_an_Attachment">Objetos não podem ser adquiridos quando estão anexados.</notification>
<notification label="Sobre o pedido de Permissão de Débito" name="DebitPermissionDetails">
Conceder esse pedido dá permissão ao script para tirar Linden dólares (L$) de sua conta. Para revogar esta permissão, o proprietário do objeto deve excluir o objeto ou resetar os scripts dele.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
@@ -2342,192 +1969,78 @@ Inclua um link para facilitar o acesso para visitantes. Teste o link na barra de
O local que você está tentando visitar é restrito a residentes com 18 anos ou mais.
<usetemplate ignoretext="Não tenho idade suficiente para visitar áreas com restrição de idade." name="okignore" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="NotAgeVerified_Notify">
- Localização restrita para 18 anos de idade ou mais.
- </notification>
+ <notification name="NotAgeVerified_Notify">Localização restrita para 18 anos de idade ou mais.</notification>
<notification name="Cannot enter parcel: no payment info on file">
Área restrita a residentes que já cadastraram seus dados de pagamento Deseja ir ao site do [SECOND_LIFE] para cuidar disso?
[_URL]
- <url name="url" option="0">
- https://secondlife.com/account/index.php?lang=pt
- </url>
+ <url name="url" option="0">https://secondlife.com/account/index.php?lang=pt</url>
<usetemplate ignoretext="Ainda não tenho cadastro de pagamento" name="okcancelignore" notext="Não" yestext="Sim"/>
</notification>
- <notification name="MissingString">
- A sequência [STRING_NAME] está faltando do strings.xml
- </notification>
- <notification name="SystemMessageTip">
- [MESSAGE]
- </notification>
- <notification name="IMSystemMessageTip">
- [MESSAGE]
- </notification>
- <notification name="Cancelled">
- Cancelado
- </notification>
- <notification name="CancelledSit">
- Cancelada a ação de sentar
- </notification>
- <notification name="CancelledAttach">
- Cancelado Anexar
- </notification>
- <notification name="ReplacedMissingWearable">
- Substituindo partes de roupa/corpo perdidas com o padrão
- </notification>
- <notification name="GroupNotice">
- Assunto: [SUBJECT], Mensagem: [MESSAGE]
- </notification>
- <notification name="FriendOnlineOffline">
- &lt;nolink&gt;[NAME]&lt;/nolink&gt; está [STATUS]
- </notification>
- <notification name="AddSelfFriend">
- Você é o máximo! Mesmo assim, não dá para adicionar a si mesmo(a) como amigo(a).
- </notification>
- <notification name="UploadingAuctionSnapshot">
- Fazendo o upload das fotos do site da web e do mundo...
-(Leva cerca de 5 minutos)
- </notification>
- <notification name="UploadPayment">
- Você paga L$[AMOUNT] para fazer o upload.
- </notification>
- <notification name="UploadWebSnapshotDone">
- Concluído o upload da foto do site da web
- </notification>
- <notification name="UploadSnapshotDone">
- O upload da foto foi realizado
- </notification>
- <notification name="TerrainDownloaded">
- Feito o download de Terrain.raw
- </notification>
- <notification name="GestureMissing">
- O gesto [NAME] não está no banco de dados.
- </notification>
- <notification name="UnableToLoadGesture">
- Falhar ao carregar o gesto [NAME].
- </notification>
- <notification name="LandmarkMissing">
- O landmark foi perdido na base de dados
- </notification>
- <notification name="UnableToLoadLandmark">
- Impossível carregar o landmark. Por favor, tente de novo.
- </notification>
- <notification name="CapsKeyOn">
- A tecla Maiúsc. está ligada.
-Ela pode afetar a digitação da senha.
- </notification>
- <notification name="NotecardMissing">
- Notecard foi perdido no banco de dados.
- </notification>
- <notification name="NotecardNoPermissions">
- Você não está autorizado a ler esta nota.
- </notification>
- <notification name="RezItemNoPermissions">
- Sem permissões suficientes para criar objetos.
- </notification>
- <notification name="IMAcrossParentEstates">
- Não é possível enviar MIs entre propriedades-pai.
- </notification>
- <notification name="TransferInventoryAcrossParentEstates">
- Não é possível transferir o inventário para propriedades-pai.
- </notification>
- <notification name="UnableToLoadNotecard">
- Não é possível carregar notas neste momento.
- </notification>
- <notification name="ScriptMissing">
- O script foi perdido no banco de dados.
- </notification>
- <notification name="ScriptNoPermissions">
- Permissões insuficientes para visualizar o script.
- </notification>
- <notification name="UnableToLoadScript">
- Impossível carregar o script. Por favor, tente novamente.
- </notification>
- <notification name="IncompleteInventory">
- Os conteúdos completos que vocë está oferecendo, não estão ainda disponíveis localmente. Por favor, tente oferecê-los novamente em um minuto.
- </notification>
- <notification name="CannotModifyProtectedCategories">
- Você não pode modificar categorias protegidas.
- </notification>
- <notification name="CannotRemoveProtectedCategories">
- Você não pode remover categorias protegidas.
- </notification>
- <notification name="UnableToBuyWhileDownloading">
- Impossível comprar o objeto enquanto ele está sendo carregado.
-Por favor, tente novamente.
- </notification>
- <notification name="UnableToLinkWhileDownloading">
- Impossível unir o objeto enquanto ele está sendo carregado.
-Por favor, tente novamente.
- </notification>
- <notification name="CannotBuyObjectsFromDifferentOwners">
- Só dá para comprar objetos de um dono por vez.
-Selecione só um objeto.
- </notification>
- <notification name="ObjectNotForSale">
- Este objeto não está à venda.
- </notification>
- <notification name="EnteringGodMode">
- Entrando em god mode, nível [LEVEL]
- </notification>
- <notification name="LeavingGodMode">
- Saindo do god mode, nível [LEVEL]
- </notification>
- <notification name="CopyFailed">
- Você não está autorizado a copiar isso.
- </notification>
- <notification name="InventoryAccepted">
- [NAME] recebeu sua oferta de inventário.
- </notification>
- <notification name="InventoryDeclined">
- [NAME] rejeitou sua oferta de inventário.
- </notification>
- <notification name="ObjectMessage">
- [NAME]: [MESSAGE]
- </notification>
- <notification name="CallingCardAccepted">
- Seu cartão de visita foi aceito
- </notification>
- <notification name="CallingCardDeclined">
- Seu cartão de visita foi negado.
- </notification>
- <notification name="TeleportToLandmark">
- Para se teletransportar para locais como &apos;[NAME]&apos;, clique no botão &quot;Lugares&quot;,
+ <notification name="MissingString">A sequência [STRING_NAME] está faltando do strings.xml</notification>
+ <notification name="SystemMessageTip">[MESSAGE]</notification>
+ <notification name="IMSystemMessageTip">[MESSAGE]</notification>
+ <notification name="Cancelled">Cancelado</notification>
+ <notification name="CancelledSit">Cancelada a ação de sentar</notification>
+ <notification name="CancelledAttach">Cancelado Anexar</notification>
+ <notification name="ReplacedMissingWearable">Substituindo partes de roupa/corpo perdidas com o padrão</notification>
+ <notification name="GroupNotice">Assunto: [SUBJECT], Mensagem: [MESSAGE]</notification>
+ <notification name="FriendOnlineOffline">&lt;nolink&gt;[NAME]&lt;/nolink&gt; está [STATUS]</notification>
+ <notification name="AddSelfFriend">Você é o máximo! Mesmo assim, não dá para adicionar a si mesmo(a) como amigo(a).</notification>
+ <notification name="UploadingAuctionSnapshot">Fazendo o upload das fotos do site da web e do mundo...
+(Leva cerca de 5 minutos)</notification>
+ <notification name="UploadPayment">Você paga L$[AMOUNT] para fazer o upload.</notification>
+ <notification name="UploadWebSnapshotDone">Concluído o upload da foto do site da web</notification>
+ <notification name="UploadSnapshotDone">O upload da foto foi realizado</notification>
+ <notification name="TerrainDownloaded">Feito o download de Terrain.raw</notification>
+ <notification name="GestureMissing">O gesto [NAME] não está no banco de dados.</notification>
+ <notification name="UnableToLoadGesture">Falhar ao carregar o gesto [NAME].</notification>
+ <notification name="LandmarkMissing">O landmark foi perdido na base de dados</notification>
+ <notification name="UnableToLoadLandmark">Impossível carregar o landmark. Por favor, tente de novo.</notification>
+ <notification name="CapsKeyOn">A tecla Maiúsc. está ligada.
+Ela pode afetar a digitação da senha.</notification>
+ <notification name="NotecardMissing">Notecard foi perdido no banco de dados.</notification>
+ <notification name="NotecardNoPermissions">Você não está autorizado a ler esta nota.</notification>
+ <notification name="RezItemNoPermissions">Sem permissões suficientes para criar objetos.</notification>
+ <notification name="IMAcrossParentEstates">Não é possível enviar MIs entre propriedades-pai.</notification>
+ <notification name="TransferInventoryAcrossParentEstates">Não é possível transferir o inventário para propriedades-pai.</notification>
+ <notification name="UnableToLoadNotecard">Não é possível carregar notas neste momento.</notification>
+ <notification name="ScriptMissing">O script foi perdido no banco de dados.</notification>
+ <notification name="ScriptNoPermissions">Permissões insuficientes para visualizar o script.</notification>
+ <notification name="UnableToLoadScript">Impossível carregar o script. Por favor, tente novamente.</notification>
+ <notification name="IncompleteInventory">Os conteúdos completos que vocë está oferecendo, não estão ainda disponíveis localmente. Por favor, tente oferecê-los novamente em um minuto.</notification>
+ <notification name="CannotModifyProtectedCategories">Você não pode modificar categorias protegidas.</notification>
+ <notification name="CannotRemoveProtectedCategories">Você não pode remover categorias protegidas.</notification>
+ <notification name="UnableToBuyWhileDownloading">Impossível comprar o objeto enquanto ele está sendo carregado.
+Por favor, tente novamente.</notification>
+ <notification name="UnableToLinkWhileDownloading">Impossível unir o objeto enquanto ele está sendo carregado.
+Por favor, tente novamente.</notification>
+ <notification name="CannotBuyObjectsFromDifferentOwners">Só dá para comprar objetos de um dono por vez.
+Selecione só um objeto.</notification>
+ <notification name="ObjectNotForSale">Este objeto não está à venda.</notification>
+ <notification name="EnteringGodMode">Entrando em god mode, nível [LEVEL]</notification>
+ <notification name="LeavingGodMode">Saindo do god mode, nível [LEVEL]</notification>
+ <notification name="CopyFailed">Você não está autorizado a copiar isso.</notification>
+ <notification name="InventoryAccepted">[NAME] recebeu sua oferta de inventário.</notification>
+ <notification name="InventoryDeclined">[NAME] rejeitou sua oferta de inventário.</notification>
+ <notification name="ObjectMessage">[NAME]: [MESSAGE]</notification>
+ <notification name="CallingCardAccepted">Seu cartão de visita foi aceito</notification>
+ <notification name="CallingCardDeclined">Seu cartão de visita foi negado.</notification>
+ <notification name="TeleportToLandmark">Para se teletransportar para locais como &apos;[NAME]&apos;, clique no botão &quot;Lugares&quot;,
e selecione a guia Marcos na janela que é exibida. Clique em qualquer
marco para selecioná-lo e em seguida em &apos;Teletransportar&apos; na parte inferior da tela.
(Também é possível clicar duas vezes sobre o marco ou clicar com o botão direito do mouse sobre ele
- e selecionar &apos;Teletransportar&apos;.)
- </notification>
- <notification name="TeleportToPerson">
- Para iniciar uma conversa particular com alguém, clique com o botão direito no avatar e selecione &quot;MI&quot; no menu.
- </notification>
- <notification name="CantSelectLandFromMultipleRegions">
- Impossível selecionar terra nas fronteiras do servidor. Tente selecionar um pedaço menor de terra.
- </notification>
- <notification name="SearchWordBanned">
- Alguns termos da sua busca foram excluídos, devido às restrições de conteúdo, como explicado nos Padrões da Comunidade.
- </notification>
- <notification name="NoContentToSearch">
- Por favor, selecione ao menos um tipo de conteúdo para a busca (PG, Mature ou Adult).
- </notification>
- <notification name="SystemMessage">
- [MESSAGE]
- </notification>
- <notification name="FlickrConnect">
- [MESSAGE]
- </notification>
- <notification name="TwitterConnect">
- [MESSAGE]
- </notification>
- <notification name="PaymentReceived">
- [MESSAGE]
- </notification>
- <notification name="PaymentSent">
- [MESSAGE]
- </notification>
- <notification name="PaymentFailure">
- [MESSAGE]
- </notification>
+ e selecionar &apos;Teletransportar&apos;.)</notification>
+ <notification name="TeleportToPerson">Para iniciar uma conversa particular com alguém, clique com o botão direito no avatar e selecione &quot;MI&quot; no menu.</notification>
+ <notification name="CantSelectLandFromMultipleRegions">Impossível selecionar terra nas fronteiras do servidor. Tente selecionar um pedaço menor de terra.</notification>
+ <notification name="SearchWordBanned">Alguns termos da sua busca foram excluídos, devido às restrições de conteúdo, como explicado nos Padrões da Comunidade.</notification>
+ <notification name="NoContentToSearch">Por favor, selecione ao menos um tipo de conteúdo para a busca (PG, Mature ou Adult).</notification>
+ <notification name="SystemMessage">[MESSAGE]</notification>
+ <notification name="FlickrConnect">[MESSAGE]</notification>
+ <notification name="TwitterConnect">[MESSAGE]</notification>
+ <notification name="PaymentReceived">[MESSAGE]</notification>
+ <notification name="PaymentSent">[MESSAGE]</notification>
+ <notification name="PaymentFailure">[MESSAGE]</notification>
<notification name="EventNotification">
Notificação de evento:
@@ -2544,17 +2057,11 @@ Selecione só um objeto.
<button name="Done" text="Feito"/>
</form>
</notification>
- <notification name="DeactivatedGesturesTrigger">
- Gestos desativados com o mesmo comando:
-[NAMES]
- </notification>
- <notification name="NoQuickTime">
- Aparentemente o QuickTime da Apple ainda não foi instalado no seu computador.
-Para ver mídia em stream nas regiões que oferecem esse formato, vá ao [http://www.apple.com/quicktime site do QuickTime] e instale o QuickTime Player.
- </notification>
- <notification name="NoPlugin">
- Nenhum plugin de mídia detectado para lidar com o tipo de mime &quot;[MIME_TYPE]&quot;. Este tipo de mídia não poderão ser acessados.
- </notification>
+ <notification name="DeactivatedGesturesTrigger">Gestos desativados com o mesmo comando:
+[NAMES]</notification>
+ <notification name="NoQuickTime">Aparentemente o QuickTime da Apple ainda não foi instalado no seu computador.
+Para ver mídia em stream nas regiões que oferecem esse formato, vá ao [http://www.apple.com/quicktime site do QuickTime] e instale o QuickTime Player.</notification>
+ <notification name="NoPlugin">Nenhum plugin de mídia detectado para lidar com o tipo de mime &quot;[MIME_TYPE]&quot;. Este tipo de mídia não poderão ser acessados.</notification>
<notification name="MediaPluginFailed">
Falha no plugin de mídia abaixo:
[PLUGIN]
@@ -2564,147 +2071,61 @@ Instale o plugin novamente ou contate o fabricante se o problema persistir.
<ignore name="ignore" text="Falha do plugin de mídia"/>
</form>
</notification>
- <notification name="OwnedObjectsReturned">
- Os objetos que lhe pertencem no lote selecionado do terreno, voltaram ao seu inventário.
- </notification>
- <notification name="OtherObjectsReturned">
- Os objetos no terreno selecionado, do residente [NAME], foram devolvidos ao inventário dele(a).
- </notification>
- <notification name="OtherObjectsReturned2">
- Os objetos no lote selecionado, do residente [NAME], foram devolidos ao proprietãrio.
- </notification>
- <notification name="GroupObjectsReturned">
- Os objetos no lote selecionado de terreno compartilhado pelo grupo [GROUPNAME], voltaram para os inventários de seus donos.
+ <notification name="OwnedObjectsReturned">Os objetos que lhe pertencem no lote selecionado do terreno, voltaram ao seu inventário.</notification>
+ <notification name="OtherObjectsReturned">Os objetos no terreno selecionado, do residente [NAME], foram devolvidos ao inventário dele(a).</notification>
+ <notification name="OtherObjectsReturned2">Os objetos no lote selecionado, do residente [NAME], foram devolidos ao proprietãrio.</notification>
+ <notification name="GroupObjectsReturned">Os objetos no lote selecionado de terreno compartilhado pelo grupo [GROUPNAME], voltaram para os inventários de seus donos.
Objetos trasnferíveis dados ao grupo, voltaram aos seus donos anteriores.
-Objetos não transferíveis dados ao grupo foram deletados.
- </notification>
- <notification name="UnOwnedObjectsReturned">
- Os objetos no lote selecionado que NÃO são seus, voltaram aos seus donos.
- </notification>
- <notification name="ServerObjectMessage">
- Mensagem de [NAME]:
-&lt;nolink&gt;[MSG]&lt;/nolink&gt;
- </notification>
- <notification name="NotSafe">
- A opção &apos;danos&apos; desta região está ativada.
-Você pode se dar mal aqui. Se você morrer, você será teletransportado de volta para seu início.
- </notification>
- <notification name="NoFly">
- Esta área desativou a opção de voar.
-Logo, não é possível voar aqui.
- </notification>
- <notification name="PushRestricted">
- Esta área não tolera empurrões. Não é possível empurrar os outros aqui, a não ser que você seja o proprietário.
- </notification>
- <notification name="NoVoice">
- Esta área desativou o bate-papo de voz. Você não vai ouvir ninguém falar.
- </notification>
- <notification name="NoBuild">
- Esta área desativou a opção de construir. Não é possível construir ou fazer rez de objetos nesta área.
- </notification>
- <notification name="PathfindingDirty">
- A região possui alterações de pathfinding pendentes. Se você possui direitos de construção, poderá recarregar a região clicando no botão “Recarregar região”.
- </notification>
- <notification name="DynamicPathfindingDisabled">
- O pathfinding dinâmico não está habilitado nesta região. Os objetos com script usando chamadas LSL de pathfinding podem não operar como o esperado na região.
- </notification>
+Objetos não transferíveis dados ao grupo foram deletados.</notification>
+ <notification name="UnOwnedObjectsReturned">Os objetos no lote selecionado que NÃO são seus, voltaram aos seus donos.</notification>
+ <notification name="ServerObjectMessage">Mensagem de [NAME]:
+&lt;nolink&gt;[MSG]&lt;/nolink&gt;</notification>
+ <notification name="NotSafe">A opção &apos;danos&apos; desta região está ativada.
+Você pode se dar mal aqui. Se você morrer, você será teletransportado de volta para seu início.</notification>
+ <notification name="NoFly">Esta área desativou a opção de voar.
+Logo, não é possível voar aqui.</notification>
+ <notification name="PushRestricted">Esta área não tolera empurrões. Não é possível empurrar os outros aqui, a não ser que você seja o proprietário.</notification>
+ <notification name="NoVoice">Esta área desativou o bate-papo de voz. Você não vai ouvir ninguém falar.</notification>
+ <notification name="NoBuild">Esta área desativou a opção de construir. Não é possível construir ou fazer rez de objetos nesta área.</notification>
+ <notification name="PathfindingDirty">A região possui alterações de pathfinding pendentes. Se você possui direitos de construção, poderá recarregar a região clicando no botão “Recarregar região”.</notification>
+ <notification name="DynamicPathfindingDisabled">O pathfinding dinâmico não está habilitado nesta região. Os objetos com script usando chamadas LSL de pathfinding podem não operar como o esperado na região.</notification>
<notification name="PathfindingCannotRebakeNavmesh">
Erro. Pode haver um erro de rede ou do servidor, ou você pode não ter direitos de construção. Às vezes, fazer login e logout novamente resolve este problema.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="SeeAvatars">
- Este terreno oculta os avatares e bate-papo de outro terreno. Não é possível ver residentes fora do terreno e vice-versa. O bate-papo por texto no canal 0 também está bloqueado.
- </notification>
- <notification name="ScriptsStopped">
- Um administrador não permitiu scripts temporariamente nesta região.
- </notification>
- <notification name="ScriptsNotRunning">
- Esta região não roda nenhum script.
- </notification>
- <notification name="NoOutsideScripts">
- Esta região não permite scripts de fora.
-
-Os únicos scripts que funcionam são os do proprietário do terreno.
- </notification>
- <notification name="ClaimPublicLand">
- Você só pode reivindicar terrenos públicos na região onde você está.
- </notification>
- <notification name="RegionTPAccessBlocked">
- A região que você está tentando visitar tem conteúdo que excede suas preferências atuais. Você pode alterar suas preferências acessando Eu &gt; Preferências &gt; Geral.
- </notification>
- <notification name="URBannedFromRegion">
- Você está banido da região.
- </notification>
- <notification name="NoTeenGridAccess">
- Sua conta não pode conectar a esta região da grade teen.
- </notification>
- <notification name="ImproperPaymentStatus">
- Você não tem o status de pagamento adequado para entrar nesta região.
- </notification>
- <notification name="MustGetAgeRegion">
- Você deve ter 18 anos ou mais para acessar esta região.
- </notification>
- <notification name="MustGetAgeParcel">
- Você deve ter 18 anos ou mais para acessar este lote.
- </notification>
- <notification name="NoDestRegion">
- Nenhuma região de destino encontrada.
- </notification>
- <notification name="NotAllowedInDest">
- Você não é permitido nesse destino.
- </notification>
- <notification name="RegionParcelBan">
- Não consegue atravessar região com lote banido. Tente outra forma.
- </notification>
- <notification name="TelehubRedirect">
- Você foi redirecionado para um telehub.
- </notification>
- <notification name="CouldntTPCloser">
- Não conseguiu tele-transportar próximo ao destino.
- </notification>
- <notification name="TPCancelled">
- Tele-transporte cancelado.
- </notification>
- <notification name="FullRegionTryAgain">
- A região que você está tentando entrar está no momento cheia.
-Por favor, tente novamente em alguns instantes.
- </notification>
- <notification name="GeneralFailure">
- Falha geral.
- </notification>
- <notification name="RoutedWrongRegion">
- Direcionado para a região errada. Por favor, tente novamente.
- </notification>
- <notification name="NoValidAgentID">
- ID do agente inválido.
- </notification>
- <notification name="NoValidSession">
- ID de sessão inválido.
- </notification>
- <notification name="NoValidCircuit">
- Código de circuito inválido.
- </notification>
- <notification name="NoValidTimestamp">
- Hora inválida.
- </notification>
- <notification name="NoPendingConnection">
- Impossível criar a conexão pendente.
- </notification>
- <notification name="InternalUsherError">
- Um erro interno ocorreu enquanto se tentava direcioná-lo para seu destino de Tele-transporte. O [SECOND_LIFE] pode estar passando por problemas no serviço, neste momento.
- </notification>
- <notification name="NoGoodTPDestination">
- Impossível encontrar um bom destino para tele-transporte nesta região.
- </notification>
- <notification name="InternalErrorRegionResolver">
- Um erro interno ocorreu enquanto tentava-se definir as coordenadas globais da sua solicitação de tele-transporte. O [SECOND_LIFE] pode estar passando por problemas no serviço, no momento.
- </notification>
- <notification name="NoValidLanding">
- Não se achou um ponto de aterrissagem válido.
- </notification>
- <notification name="NoValidParcel">
- Nenhum lote válido foi encontrado.
- </notification>
+ <notification name="SeeAvatars">Este terreno oculta os avatares e bate-papo de outro terreno. Não é possível ver residentes fora do terreno e vice-versa. O bate-papo por texto no canal 0 também está bloqueado.</notification>
+ <notification name="ScriptsStopped">Um administrador não permitiu scripts temporariamente nesta região.</notification>
+ <notification name="ScriptsNotRunning">Esta região não roda nenhum script.</notification>
+ <notification name="NoOutsideScripts">Esta região não permite scripts de fora.
+
+Os únicos scripts que funcionam são os do proprietário do terreno.</notification>
+ <notification name="ClaimPublicLand">Você só pode reivindicar terrenos públicos na região onde você está.</notification>
+ <notification name="RegionTPAccessBlocked">A região que você está tentando visitar tem conteúdo que excede suas preferências atuais. Você pode alterar suas preferências acessando Eu &gt; Preferências &gt; Geral.</notification>
+ <notification name="URBannedFromRegion">Você está banido da região.</notification>
+ <notification name="NoTeenGridAccess">Sua conta não pode conectar a esta região da grade teen.</notification>
+ <notification name="ImproperPaymentStatus">Você não tem o status de pagamento adequado para entrar nesta região.</notification>
+ <notification name="MustGetAgeRegion">Você deve ter 18 anos ou mais para acessar esta região.</notification>
+ <notification name="MustGetAgeParcel">Você deve ter 18 anos ou mais para acessar este lote.</notification>
+ <notification name="NoDestRegion">Nenhuma região de destino encontrada.</notification>
+ <notification name="NotAllowedInDest">Você não é permitido nesse destino.</notification>
+ <notification name="RegionParcelBan">Não consegue atravessar região com lote banido. Tente outra forma.</notification>
+ <notification name="TelehubRedirect">Você foi redirecionado para um telehub.</notification>
+ <notification name="CouldntTPCloser">Não conseguiu tele-transportar próximo ao destino.</notification>
+ <notification name="TPCancelled">Tele-transporte cancelado.</notification>
+ <notification name="FullRegionTryAgain">A região que você está tentando entrar está no momento cheia.
+Por favor, tente novamente em alguns instantes.</notification>
+ <notification name="GeneralFailure">Falha geral.</notification>
+ <notification name="RoutedWrongRegion">Direcionado para a região errada. Por favor, tente novamente.</notification>
+ <notification name="NoValidAgentID">ID do agente inválido.</notification>
+ <notification name="NoValidSession">ID de sessão inválido.</notification>
+ <notification name="NoValidCircuit">Código de circuito inválido.</notification>
+ <notification name="NoValidTimestamp">Hora inválida.</notification>
+ <notification name="NoPendingConnection">Impossível criar a conexão pendente.</notification>
+ <notification name="InternalUsherError">Um erro interno ocorreu enquanto se tentava direcioná-lo para seu destino de Tele-transporte. O [SECOND_LIFE] pode estar passando por problemas no serviço, neste momento.</notification>
+ <notification name="NoGoodTPDestination">Impossível encontrar um bom destino para tele-transporte nesta região.</notification>
+ <notification name="InternalErrorRegionResolver">Um erro interno ocorreu enquanto tentava-se definir as coordenadas globais da sua solicitação de tele-transporte. O [SECOND_LIFE] pode estar passando por problemas no serviço, no momento.</notification>
+ <notification name="NoValidLanding">Não se achou um ponto de aterrissagem válido.</notification>
+ <notification name="NoValidParcel">Nenhum lote válido foi encontrado.</notification>
<notification name="ObjectGiveItem">
Um objeto chamado &lt;nolink&gt;[OBJECTFROMNAME]&lt;/nolink&gt;, de [NAME_SLURL], obteve este(a) [OBJECTTYPE]:
&lt;nolink&gt;[ITEM_SLURL]&lt;/nolink&gt;
@@ -2731,11 +2152,9 @@ Por favor, tente novamente em alguns instantes.
<button name="Mute" text="Bloquear"/>
</form>
</notification>
- <notification name="GodMessage">
- [NAME]
+ <notification name="GodMessage">[NAME]
-[MESSAGE]
- </notification>
+[MESSAGE]</notification>
<notification name="JoinGroup">
[MESSAGE]
<form name="form">
@@ -2766,17 +2185,13 @@ A região tem conteúdo [REGION_CONTENT_MATURITY], mas suas preferências atuais
<button name="Cancel" text="Cancelar"/>
</form>
</notification>
- <notification name="TeleportOffered_MaturityBlocked">
- [NAME_SLURL] quer teletransportar você para a região deles:
+ <notification name="TeleportOffered_MaturityBlocked">[NAME_SLURL] quer teletransportar você para a região deles:
“[MESSAGE]”
&lt;icon&gt;[MATURITY_ICON]&lt;/icon&gt; - [MATURITY_STR]
-No entanto, esta região tem conteúdo acessível apenas para adultos.
- </notification>
- <notification name="TeleportOfferSent">
- Oferta de teletransporte enviada para [TO_NAME]
- </notification>
+No entanto, esta região tem conteúdo acessível apenas para adultos.</notification>
+ <notification name="TeleportOfferSent">Oferta de teletransporte enviada para [TO_NAME]</notification>
<notification name="GotoURL">
[MESSAGE]
[URL]
@@ -2796,9 +2211,7 @@ Cada um pode ver o status do outro (definição padrão).
<button name="Decline" text="Recusar"/>
</form>
</notification>
- <notification name="FriendshipOffered">
- Você convidou [TO_NAME] para ser seu amigo(a)
- </notification>
+ <notification name="FriendshipOffered">Você convidou [TO_NAME] para ser seu amigo(a)</notification>
<notification name="OfferFriendshipNoMessage">
[NAME_SLURL] quer a sua amizade.
@@ -2808,18 +2221,10 @@ Cada um pode ver o status do outro (definição padrão).
<button name="Decline" text="Recusar"/>
</form>
</notification>
- <notification name="FriendshipAccepted">
- &lt;nolink&gt;[NAME]&lt;/nolink&gt; aceitou sua oferta de amizade.
- </notification>
- <notification name="FriendshipDeclined">
- &lt;nolink&gt;[NAME]&lt;/nolink&gt; rejeitou sua oferta de amizade.
- </notification>
- <notification name="FriendshipAcceptedByMe">
- Oferta de amizada aceita.
- </notification>
- <notification name="FriendshipDeclinedByMe">
- Oferta de amizada aceita.
- </notification>
+ <notification name="FriendshipAccepted">&lt;nolink&gt;[NAME]&lt;/nolink&gt; aceitou sua oferta de amizade.</notification>
+ <notification name="FriendshipDeclined">&lt;nolink&gt;[NAME]&lt;/nolink&gt; rejeitou sua oferta de amizade.</notification>
+ <notification name="FriendshipAcceptedByMe">Oferta de amizada aceita.</notification>
+ <notification name="FriendshipDeclinedByMe">Oferta de amizada aceita.</notification>
<notification name="OfferCallingCard">
[NOME] está te oferecendo um cartão de visita.
Ele será um item no seu inventário, para você possa contatá-lo facilmente.
@@ -2828,14 +2233,10 @@ Ele será um item no seu inventário, para você possa contatá-lo facilmente.
<button name="Decline" text="Recusar"/>
</form>
</notification>
- <notification name="RegionRestartMinutes">
- Esta região será reiniciada em [MINUTES] minutos.
-Se permanecer aqui, você será desconectado.
- </notification>
- <notification name="RegionRestartSeconds">
- Esta região será reiniciada em [SECONDS] segundos.
-Se permanecer aqui, você será desconectado.
- </notification>
+ <notification name="RegionRestartMinutes">Esta região será reiniciada em [MINUTES] minutos.
+Se permanecer aqui, você será desconectado.</notification>
+ <notification name="RegionRestartSeconds">Esta região será reiniciada em [SECONDS] segundos.
+Se permanecer aqui, você será desconectado.</notification>
<notification name="LoadWebPage">
Carregar a página [URL]?
@@ -2847,15 +2248,9 @@ Do objeto: &lt;nolink&gt;[OBJECTNAME]&lt;/nolink&gt;, de: [NAME]
<button name="Cancel" text="Cancelar"/>
</form>
</notification>
- <notification name="FailedToFindWearableUnnamed">
- Falhou ao procurar [TYPE] no banco de dados.
- </notification>
- <notification name="FailedToFindWearable">
- Falhou ao procurar [TYPE] nomeado [DESC] no banco de dados.
- </notification>
- <notification name="InvalidWearable">
- O item que você está tentando usar tem um recurso que seu Visualizador não consegue ler. Atualize o [APP_NAME] para poder vestir esse item.
- </notification>
+ <notification name="FailedToFindWearableUnnamed">Falhou ao procurar [TYPE] no banco de dados.</notification>
+ <notification name="FailedToFindWearable">Falhou ao procurar [TYPE] nomeado [DESC] no banco de dados.</notification>
+ <notification name="InvalidWearable">O item que você está tentando usar tem um recurso que seu Visualizador não consegue ler. Atualize o [APP_NAME] para poder vestir esse item.</notification>
<notification name="ScriptQuestion">
&apos;&lt;nolink&gt;[OBJECTNAME]&lt;/nolink&gt;&apos;, pertencente a &apos;[NAME]&apos;, gostaria de:
@@ -2967,27 +2362,19 @@ Para conceder essa permissão, atualize seu visualizador para a versão mais rec
<button name="Client_Side_Ignore" text="Ignorar"/>
</form>
</notification>
- <notification name="BuyLindenDollarSuccess">
- Obrigado e volte sempre!
+ <notification name="BuyLindenDollarSuccess">Obrigado e volte sempre!
Seu saldo L$ será atualizado findo o processamento da transação. Se o processamento levar mais de 20 min, a transação pode vir a ser cancelada. Neste caso, o valor da compra será creditado ao seu saldo em US$.
-Para checar o status do pagamento, consulte seu Histórico de transações no [http://secondlife.com/account/ Painel]
- </notification>
- <notification name="FirstOverrideKeys">
- Suas chaves do movimento estão sendo seguras agora por um objeto.
+Para checar o status do pagamento, consulte seu Histórico de transações no [http://secondlife.com/account/ Painel]</notification>
+ <notification name="FirstOverrideKeys">Suas chaves do movimento estão sendo seguras agora por um objeto.
Tente as teclas de setas ou AWSD para ver o que elas fazem.
Alguns objetos (como armas) requerem que você passe para mouselook para usá-los.
-Pressione &apos;M&apos; para fazer isto.
- </notification>
- <notification name="FirstSandbox">
- Este é um sandbox, uma área onde residentes podem aprender a construir.
+Pressione &apos;M&apos; para fazer isto.</notification>
+ <notification name="FirstSandbox">Este é um sandbox, uma área onde residentes podem aprender a construir.
-Qualquer objeto deixado aqui será apagado quando você sair. Não se esqueça de clicar duas vezes e selecionar &apos;Pegar&apos; para levar seu projeto para o seu inventário.
- </notification>
- <notification name="MaxListSelectMessage">
- Você pode selecionar até [MAX_SELECT] itens desta lista.
- </notification>
+Qualquer objeto deixado aqui será apagado quando você sair. Não se esqueça de clicar duas vezes e selecionar &apos;Pegar&apos; para levar seu projeto para o seu inventário.</notification>
+ <notification name="MaxListSelectMessage">Você pode selecionar até [MAX_SELECT] itens desta lista.</notification>
<notification name="VoiceInviteP2P">
[NAME] está te convidando para um bate-papo de voz.
Clique em Aceitar para atender ou em Recusar para recusar este convite. Clique em Bloquear para bloquear ligações deste avatar.
@@ -2997,15 +2384,9 @@ Clique em Aceitar para atender ou em Recusar para recusar este convite. Clique
<button name="Mute" text="Bloquear"/>
</form>
</notification>
- <notification name="AutoUnmuteByIM">
- [NAME] recebeu uma MI e foi desbloqueado(a) automaticamente.
- </notification>
- <notification name="AutoUnmuteByMoney">
- [NAME] recebeu dinheiro e foi desbloqueado(a) automaticamente.
- </notification>
- <notification name="AutoUnmuteByInventory">
- [NAME] recebeu dinheiro e foi desbloqueado(a) automaticamente.
- </notification>
+ <notification name="AutoUnmuteByIM">[NAME] recebeu uma MI e foi desbloqueado(a) automaticamente.</notification>
+ <notification name="AutoUnmuteByMoney">[NAME] recebeu dinheiro e foi desbloqueado(a) automaticamente.</notification>
+ <notification name="AutoUnmuteByInventory">[NAME] recebeu dinheiro e foi desbloqueado(a) automaticamente.</notification>
<notification name="VoiceInviteGroup">
[NAME] atendeu uma ligação de bate-papo de voz com o grupo [GROUP].
Clique em Aceitar para atender ou em Recusar para recusar este convite. Clique em Bloquear para bloquear ligações deste avatar.
@@ -3033,70 +2414,30 @@ Clique em Aceitar para atender ou em Recusar para recusar este convite. Clique
<button name="Mute" text="Bloquear"/>
</form>
</notification>
- <notification name="VoiceChannelFull">
- A chamada de voz a qual você está tentando juntar-se, [VOICE_CHANNEL_NAME], atingiu sua máxima capacidade. Favor tentar novamente mais tarde.
- </notification>
- <notification name="ProximalVoiceChannelFull">
- Desculpe-nos. Esta área atingiu seu limite de capacidade para conversas com voz. Favor tentar usar voz em outra área.
- </notification>
- <notification name="VoiceChannelDisconnected">
- Você saiu da ligação com [VOICE_CHANNEL_NAME]. Agora você será reconectado ao bate-papo local.
- </notification>
- <notification name="VoiceChannelDisconnectedP2P">
- [VOICE_CHANNEL_NAME] encerrou a ligação. Agora você será reconectado ao bate-papo local.
- </notification>
- <notification name="P2PCallDeclined">
- [VOICE_CHANNEL_NAME] recusou a ligação. Agora você será reconectado ao bate-papo local.
- </notification>
- <notification name="P2PCallNoAnswer">
- [VOICE_CHANNEL_NAME] não está disponível para atender sua ligação. Agora você será reconectado ao bate-papo local.
- </notification>
- <notification name="VoiceChannelJoinFailed">
- Falha de conexão com [VOICE_CHANNEL_NAME]. Tente novamente mais tarde. Agora você será reconectado ao bate-papo local.
- </notification>
- <notification name="VoiceLoginRetry">
- Estamos criando uma canal de voz para você. Isto pode levar até um minuto.
- </notification>
- <notification name="VoiceEffectsExpired">
- Um ou mais serviços de distorção de voz que você assinou veceu.
-[[URL] Clique aqui] para renovar o serviço.
- </notification>
- <notification name="VoiceEffectsExpiredInUse">
- A Distorção de voz ativa expirou. Suas configurações de voz padrão foram ativadas.
-[[URL] Clique aqui] para renovar o serviço.
- </notification>
- <notification name="VoiceEffectsWillExpire">
- Uma ou mais das suas distorções de voz tem vencimento em menos de [INTERVAL] dias.
-[[URL] Clique aqui] para renovar o serviço.
- </notification>
- <notification name="VoiceEffectsNew">
- Novas Distorções de voz!
- </notification>
- <notification name="Cannot enter parcel: not a group member">
- Só membros de um grupo podem acessar esta área.
- </notification>
- <notification name="Cannot enter parcel: banned">
- Você não pode entrar nessa terra, você foi banido.
- </notification>
- <notification name="Cannot enter parcel: not on access list">
- Você não pode entrar nessa terra, você não está na lista de acesso.
- </notification>
- <notification name="VoiceNotAllowed">
- Você não tem permissão para se conectar à conversa com voz de [VOICE_CHANNEL_NAME].
- </notification>
- <notification name="VoiceCallGenericError">
- Ocorreu um erro enquanto você tentava se conectar à conversa de voz de [VOICE_CHANNEL_NAME]. Favor tentar novamente mais tarde.
- </notification>
- <notification name="UnsupportedCommandSLURL">
- O SLurl no qual você clicou não é suportado.
- </notification>
- <notification name="BlockedSLURL">
- Um SLurl recebido de um navegador inidôneo foi bloqueado para a sua segurança.
- </notification>
- <notification name="ThrottledSLURL">
- Vários SLurls foram recebidos de um navegador inidôneo em pouco tempo.
-Para sua segurança, os SLurls serão bloqueados por alguns instantes.
- </notification>
+ <notification name="VoiceChannelFull">A chamada de voz a qual você está tentando juntar-se, [VOICE_CHANNEL_NAME], atingiu sua máxima capacidade. Favor tentar novamente mais tarde.</notification>
+ <notification name="ProximalVoiceChannelFull">Desculpe-nos. Esta área atingiu seu limite de capacidade para conversas com voz. Favor tentar usar voz em outra área.</notification>
+ <notification name="VoiceChannelDisconnected">Você saiu da ligação com [VOICE_CHANNEL_NAME]. Agora você será reconectado ao bate-papo local.</notification>
+ <notification name="VoiceChannelDisconnectedP2P">[VOICE_CHANNEL_NAME] encerrou a ligação. Agora você será reconectado ao bate-papo local.</notification>
+ <notification name="P2PCallDeclined">[VOICE_CHANNEL_NAME] recusou a ligação. Agora você será reconectado ao bate-papo local.</notification>
+ <notification name="P2PCallNoAnswer">[VOICE_CHANNEL_NAME] não está disponível para atender sua ligação. Agora você será reconectado ao bate-papo local.</notification>
+ <notification name="VoiceChannelJoinFailed">Falha de conexão com [VOICE_CHANNEL_NAME]. Tente novamente mais tarde. Agora você será reconectado ao bate-papo local.</notification>
+ <notification name="VoiceLoginRetry">Estamos criando uma canal de voz para você. Isto pode levar até um minuto.</notification>
+ <notification name="VoiceEffectsExpired">Um ou mais serviços de distorção de voz que você assinou veceu.
+[[URL] Clique aqui] para renovar o serviço.</notification>
+ <notification name="VoiceEffectsExpiredInUse">A Distorção de voz ativa expirou. Suas configurações de voz padrão foram ativadas.
+[[URL] Clique aqui] para renovar o serviço.</notification>
+ <notification name="VoiceEffectsWillExpire">Uma ou mais das suas distorções de voz tem vencimento em menos de [INTERVAL] dias.
+[[URL] Clique aqui] para renovar o serviço.</notification>
+ <notification name="VoiceEffectsNew">Novas Distorções de voz!</notification>
+ <notification name="Cannot enter parcel: not a group member">Só membros de um grupo podem acessar esta área.</notification>
+ <notification name="Cannot enter parcel: banned">Você não pode entrar nessa terra, você foi banido.</notification>
+ <notification name="Cannot enter parcel: not on access list">Você não pode entrar nessa terra, você não está na lista de acesso.</notification>
+ <notification name="VoiceNotAllowed">Você não tem permissão para se conectar à conversa com voz de [VOICE_CHANNEL_NAME].</notification>
+ <notification name="VoiceCallGenericError">Ocorreu um erro enquanto você tentava se conectar à conversa de voz de [VOICE_CHANNEL_NAME]. Favor tentar novamente mais tarde.</notification>
+ <notification name="UnsupportedCommandSLURL">O SLurl no qual você clicou não é suportado.</notification>
+ <notification name="BlockedSLURL">Um SLurl recebido de um navegador inidôneo foi bloqueado para a sua segurança.</notification>
+ <notification name="ThrottledSLURL">Vários SLurls foram recebidos de um navegador inidôneo em pouco tempo.
+Para sua segurança, os SLurls serão bloqueados por alguns instantes.</notification>
<notification name="IMToast">
[MESSAGE]
<form name="form">
@@ -3107,12 +2448,8 @@ Para sua segurança, os SLurls serão bloqueados por alguns instantes.
Tem certeza de que quer fechar todas as MIs?
<usetemplate ignoretext="Confirmar antes de fechar todas as MIs" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="AttachmentSaved">
- Anexo salvo.
- </notification>
- <notification name="UnableToFindHelpTopic">
- Nenhum tópico de ajuda foi encontrado com relação a este elemento.
- </notification>
+ <notification name="AttachmentSaved">Anexo salvo.</notification>
+ <notification name="UnableToFindHelpTopic">Nenhum tópico de ajuda foi encontrado com relação a este elemento.</notification>
<notification name="ObjectMediaFailure">
Erro do servidor: Falha ao atualizar ou executar a mídia.
&apos;[ERROR]&apos;
@@ -3134,24 +2471,14 @@ Para sua segurança, os SLurls serão bloqueados por alguns instantes.
Tem certeza que deseja apagar todo o seu histórico de teletransporte?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="BottomTrayButtonCanNotBeShown">
- O botão selecionado não pode ser exibido no momento.
-O botão será exibido quando houver espaço suficente.
- </notification>
- <notification name="ShareNotification">
- Selecione os residentes com quem compartilhar.
- </notification>
- <notification name="MeshUploadError">
- [LABEL] não foi carregado: [MESSAGE] [IDENTIFIER]
+ <notification name="BottomTrayButtonCanNotBeShown">O botão selecionado não pode ser exibido no momento.
+O botão será exibido quando houver espaço suficente.</notification>
+ <notification name="ShareNotification">Selecione os residentes com quem compartilhar.</notification>
+ <notification name="MeshUploadError">[LABEL] não foi carregado: [MESSAGE] [IDENTIFIER]
-Mais detalhes no log.
- </notification>
- <notification name="MeshUploadPermError">
- Erro ao solicitar permissões de upload de mesh.
- </notification>
- <notification name="RegionCapabilityRequestError">
- Não foi possível obter o recurso &apos;[CAPABILITY]&apos; da região.
- </notification>
+Mais detalhes no log.</notification>
+ <notification name="MeshUploadPermError">Erro ao solicitar permissões de upload de mesh.</notification>
+ <notification name="RegionCapabilityRequestError">Não foi possível obter o recurso &apos;[CAPABILITY]&apos; da região.</notification>
<notification name="ShareItemsConfirmation">
Tem certeza de que deseja compartilhar os itens abaixo?
@@ -3174,58 +2501,32 @@ Com os seguintes residentes:
&lt;nolink&gt;[RESIDENTS]&lt;/nolink&gt;
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="ItemsShared">
- Itens compartilhados.
- </notification>
- <notification name="DeedToGroupFail">
- Ocorreu uma falha durante a doação ao grupo.
- </notification>
- <notification name="ReleaseLandThrottled">
- O lote [PARCEL_NAME] não pode ser abandonado.
- </notification>
- <notification name="ReleasedLandWithReclaim">
- O lote de [AREA] m² &apos;[PARCEL_NAME]&apos; foi liberado.
+ <notification name="ItemsShared">Itens compartilhados.</notification>
+ <notification name="DeedToGroupFail">Ocorreu uma falha durante a doação ao grupo.</notification>
+ <notification name="ReleaseLandThrottled">O lote [PARCEL_NAME] não pode ser abandonado.</notification>
+ <notification name="ReleasedLandWithReclaim">O lote de [AREA] m² &apos;[PARCEL_NAME]&apos; foi liberado.
-Você tem [RECLAIM_PERIOD] para reivindicá-lo por L$0. Depois o lote será colocado à venda para qualquer interessado.
- </notification>
- <notification name="ReleasedLandNoReclaim">
- O lote de [AREA] m² &apos;[PARCEL_NAME]&apos; foi liberado.
+Você tem [RECLAIM_PERIOD] para reivindicá-lo por L$0. Depois o lote será colocado à venda para qualquer interessado.</notification>
+ <notification name="ReleasedLandNoReclaim">O lote de [AREA] m² &apos;[PARCEL_NAME]&apos; foi liberado.
-Ele está à venda para qualquer interessado.
- </notification>
- <notification name="AvatarRezNotification">
- ( [EXISTENCE] segundos de vida )
-O avatar de &apos;[NAME]&apos; emergiu em [TIME] segundos.
- </notification>
- <notification name="AvatarRezSelfBakedDoneNotification">
- ( [EXISTENCE] segundos de vida )
-Você confeccionou seu look em [TIME] segundos.
- </notification>
- <notification name="AvatarRezSelfBakedUpdateNotification">
- ( [EXISTENCE] segundos de vida )
+Ele está à venda para qualquer interessado.</notification>
+ <notification name="AvatarRezNotification">( [EXISTENCE] segundos de vida )
+O avatar de &apos;[NAME]&apos; emergiu em [TIME] segundos.</notification>
+ <notification name="AvatarRezSelfBakedDoneNotification">( [EXISTENCE] segundos de vida )
+Você confeccionou seu look em [TIME] segundos.</notification>
+ <notification name="AvatarRezSelfBakedUpdateNotification">( [EXISTENCE] segundos de vida )
Você enviou uma atualização da sua aparência em [TIME] segundos.
-[STATUS]
- </notification>
- <notification name="AvatarRezCloudNotification">
- ( [EXISTENCE] segundos de vida )
-Avatar &apos;[NAME]&apos; transformou-se em nuvem.
- </notification>
- <notification name="AvatarRezArrivedNotification">
- ( [EXISTENCE] segundos de vida )
-Avatar &apos;[NAME]&apos; surgiu.
- </notification>
- <notification name="AvatarRezLeftCloudNotification">
- ( [EXISTENCE] segundos de vida )
-O avatar de &apos;[NAME]&apos; transformou-se em nuvem depois de [TIME] segundos.
- </notification>
- <notification name="AvatarRezEnteredAppearanceNotification">
- ( [EXISTENCE] segundos de vida )
-Avatar &apos;[NAME]&apos; entrou no modo aparência.
- </notification>
- <notification name="AvatarRezLeftAppearanceNotification">
- ( [EXISTENCE] segundos de vida )
-Avatar &apos;[NAME]&apos; sair do modo aparecer.
- </notification>
+[STATUS]</notification>
+ <notification name="AvatarRezCloudNotification">( [EXISTENCE] segundos de vida )
+Avatar &apos;[NAME]&apos; transformou-se em nuvem.</notification>
+ <notification name="AvatarRezArrivedNotification">( [EXISTENCE] segundos de vida )
+Avatar &apos;[NAME]&apos; surgiu.</notification>
+ <notification name="AvatarRezLeftCloudNotification">( [EXISTENCE] segundos de vida )
+O avatar de &apos;[NAME]&apos; transformou-se em nuvem depois de [TIME] segundos.</notification>
+ <notification name="AvatarRezEnteredAppearanceNotification">( [EXISTENCE] segundos de vida )
+Avatar &apos;[NAME]&apos; entrou no modo aparência.</notification>
+ <notification name="AvatarRezLeftAppearanceNotification">( [EXISTENCE] segundos de vida )
+Avatar &apos;[NAME]&apos; sair do modo aparecer.</notification>
<notification name="NoConnect">
Detectamos um problema de conexão com [PROTOCOL] [HOSTID].
Verifique a configuração da sua rede e firewall.
@@ -3240,22 +2541,15 @@ Talvez não seja possível se comunicar via voz.
Verifique a configuração da sua rede e firewall.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="AvatarRezLeftNotification">
- ( [EXISTENCE] segundos de vida )
-Avatar &apos;[NAME]&apos; saiu totalmente carregado.
- </notification>
- <notification name="AvatarRezSelfBakedTextureUploadNotification">
- ( [EXISTENCE] segundos de vida )
-Você carregou uma textura com [RESOLUTION] para o(a) &apos;[BODYREGION]&apos; em [TIME] segundos.
- </notification>
- <notification name="AvatarRezSelfBakedTextureUpdateNotification">
- ( [EXISTENCE] segundos de vida )
-Você carregou uma textura com [RESOLUTION] para o(a) &apos;[BODYREGION]&apos; em [TIME] segundos.
- </notification>
+ <notification name="AvatarRezLeftNotification">( [EXISTENCE] segundos de vida )
+Avatar &apos;[NAME]&apos; saiu totalmente carregado.</notification>
+ <notification name="AvatarRezSelfBakedTextureUploadNotification">( [EXISTENCE] segundos de vida )
+Você carregou uma textura com [RESOLUTION] para o(a) &apos;[BODYREGION]&apos; em [TIME] segundos.</notification>
+ <notification name="AvatarRezSelfBakedTextureUpdateNotification">( [EXISTENCE] segundos de vida )
+Você carregou uma textura com [RESOLUTION] para o(a) &apos;[BODYREGION]&apos; em [TIME] segundos.</notification>
<notification name="CannotUploadTexture">
Não foi possível carregar textura.
-[REASON]
- </notification>
+[REASON]</notification>
<notification name="LivePreviewUnavailable">
Não podemos exibir uma visualização desta textura, pois ela é cópia proibida e/ou transferência proibida.
<usetemplate ignoretext="Avise-me quando o modo Visualização em Tempo Real estiver indisponível para texturas de cópia proibida e/ou transferência proibida" name="okignore" yestext="OK"/>
@@ -3272,51 +2566,25 @@ Todos os demais residentes que entrarem na ligação mais tarde também serão s
Silenciar todos?
<usetemplate ignoretext="Confirmar antes de silenciar todos os participantes em ligações de grupo." name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification label="Bate-papo" name="HintChat">
- Para entrar em uma conversa, comece a escrever no campo de bate-papo abaixo.
- </notification>
- <notification label="Levantar-se" name="HintSit">
- Para se levantar quando estiver sentado, clique em Levantar-se
- </notification>
- <notification label="Falar" name="HintSpeak">
- Clique no botão Falar para ligar ou desligar o microfone.
+ <notification label="Bate-papo" name="HintChat">Para entrar em uma conversa, comece a escrever no campo de bate-papo abaixo.</notification>
+ <notification label="Levantar-se" name="HintSit">Para se levantar quando estiver sentado, clique em Levantar-se</notification>
+ <notification label="Falar" name="HintSpeak">Clique no botão Falar para ligar ou desligar o microfone.
Clique na seta para cima para ver o painel de controles de voz.
-Se o botão Falar for ocultado, o recurso de voz será desabilitado.
- </notification>
- <notification label="Explore o mundo" name="HintDestinationGuide">
- O Guia de Destinos traz milhares de lugares novos para você explorar e conhecer. Selecione um lugar, clique em Teletransportar e comece suas descobertas.
- </notification>
- <notification label="Painel lateral" name="HintSidePanel">
- Acesse rapidamente seu inventário, roupas, looks, perfis e mais no painel lateral.
- </notification>
- <notification label="Movimentar" name="HintMove">
- Para andar ou correr, clique no botão Movimentar e use as setas para controlar a direção. Ou use as setas do teclado.
- </notification>
- <notification label="" name="HintMoveClick">
- 1. Clique para andar Clique em qualquer lugar no solo para andar até o local.
-
-2. Clique e arraste para girar a exibição Clique e arraste em qualquer lugar no mundo para girar a exibição
- </notification>
- <notification label="Nome de tela" name="HintDisplayName">
- Defina seu nome de tela personalizável. O nome de tele é separado do seu nome de usuário, que não pode ser modificado. Você pode mudar a visualização dos nomes de outras pessoas nas suas preferências.
- </notification>
- <notification label="Exibir" name="HintView">
- Para mudar o ângulo de visualização, use os controles Órbita e Pan. Volte à visualização normal pressionando a tecla Escape ou começando a andar.
- </notification>
- <notification label="Inventário" name="HintInventory">
- Você encontrará seus pertences no inventário. Os itens mais novos também ficam na guia Itens recentes.
- </notification>
- <notification label="Você tem dólares Linden!" name="HintLindenDollar">
- Seu saldo de L$ está aqui. Clique em Comprar L$ para trocar mais dólares Linden.
- </notification>
- <notification name="LowMemory">
- Seu pool de memória está baixo. Algumas funções do SL foram desativadas para evitar falhas. Encerre os outros aplicativos. Reinicie o SL se o problema persistir.
- </notification>
- <notification name="ForceQuitDueToLowMemory">
- O SL será encerrado em 30 segundos devido falta de memória.
- </notification>
+Se o botão Falar for ocultado, o recurso de voz será desabilitado.</notification>
+ <notification label="Explore o mundo" name="HintDestinationGuide">O Guia de Destinos traz milhares de lugares novos para você explorar e conhecer. Selecione um lugar, clique em Teletransportar e comece suas descobertas.</notification>
+ <notification label="Painel lateral" name="HintSidePanel">Acesse rapidamente seu inventário, roupas, looks, perfis e mais no painel lateral.</notification>
+ <notification label="Movimentar" name="HintMove">Para andar ou correr, clique no botão Movimentar e use as setas para controlar a direção. Ou use as setas do teclado.</notification>
+ <notification label="" name="HintMoveClick">1. Clique para andar Clique em qualquer lugar no solo para andar até o local.
+
+2. Clique e arraste para girar a exibição Clique e arraste em qualquer lugar no mundo para girar a exibição</notification>
+ <notification label="Nome de tela" name="HintDisplayName">Defina seu nome de tela personalizável. O nome de tele é separado do seu nome de usuário, que não pode ser modificado. Você pode mudar a visualização dos nomes de outras pessoas nas suas preferências.</notification>
+ <notification label="Exibir" name="HintView">Para mudar o ângulo de visualização, use os controles Órbita e Pan. Volte à visualização normal pressionando a tecla Escape ou começando a andar.</notification>
+ <notification label="Inventário" name="HintInventory">Você encontrará seus pertences no inventário. Os itens mais novos também ficam na guia Itens recentes.</notification>
+ <notification label="Você tem dólares Linden!" name="HintLindenDollar">Seu saldo de L$ está aqui. Clique em Comprar L$ para trocar mais dólares Linden.</notification>
+ <notification name="LowMemory">Seu pool de memória está baixo. Algumas funções do SL foram desativadas para evitar falhas. Encerre os outros aplicativos. Reinicie o SL se o problema persistir.</notification>
+ <notification name="ForceQuitDueToLowMemory">O SL será encerrado em 30 segundos devido falta de memória.</notification>
<notification name="PopupAttempt">
Um pop-up foi bloqueado.
<form name="form">
@@ -3485,42 +2753,22 @@ Deseja continuar?
O objeto selecionado afeta o navmesh. Alterá-lo para um Caminho Flexível irá removê-lo do navmesh.
<usetemplate ignoretext="O objeto selecionado afeta o navmesh. Alterá-lo para um Caminho Flexível irá removê-lo do navmesh." name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
- <global name="UnsupportedGLRequirements">
- Aparentemente a sua máquina não atende os requisitos de hardware do [APP_NAME]. [APP_NAME] requer placas de vídeo OpenGL com suporte a multitexturas. Se sua place de vídeo tiver este perfil, atualize o driver da placa de vídeo, assim como patches e service packs do sistema operacional.
-
-Se você continuar a receber esta mensagem, consulte o [SUPPORT_SITE].
- </global>
- <global name="UnsupportedCPUAmount">
- 796
- </global>
- <global name="UnsupportedRAMAmount">
- 510
- </global>
- <global name="UnsupportedGPU">
- - A sua placa de vídeo não atende os requisitos mínimos exigidos.
- </global>
- <global name="UnsupportedRAM">
- - A memória do seu sistema não suporta os requisitos mínimos exigidos.
- </global>
- <global name="You can only set your &apos;Home Location&apos; on your land or at a mainland Infohub.">
- Se você tem um terreno, seu terreno pode ser seu início.
-Outra opção é procurar por lugares com a tag &apos;Infohub&apos; no mapa.
- </global>
- <global name="You died and have been teleported to your home location">
- Você morreu e foi reenviado ao seu início.
- </global>
- <notification name="LocalBitmapsUpdateFileNotFound">
- Não foi possível atualizar [FNAME], pois o arquivo não pôde ser encontrado.
-Desabilitando atualizações futuras deste arquivo.
- </notification>
- <notification name="LocalBitmapsUpdateFailedFinal">
- [FNAME] não pode ser aberto ou decodificado em [NRETRIES] tentativas, e agora é considerado corrompido.
-Desabilitando atualizações futuras deste arquivo.
- </notification>
- <notification name="LocalBitmapsVerifyFail">
- Tentativa de adição de um formato de imagem inválido ou ilegível [FNAME] que não pode ser aberto ou decodificado.
-Tentativa cancelada.
- </notification>
+ <global name="UnsupportedGLRequirements">Aparentemente a sua máquina não atende os requisitos de hardware do [APP_NAME]. [APP_NAME] requer placas de vídeo OpenGL com suporte a multitexturas. Se sua place de vídeo tiver este perfil, atualize o driver da placa de vídeo, assim como patches e service packs do sistema operacional.
+
+Se você continuar a receber esta mensagem, consulte o [SUPPORT_SITE].</global>
+ <global name="UnsupportedCPUAmount">796</global>
+ <global name="UnsupportedRAMAmount">510</global>
+ <global name="UnsupportedGPU">- A sua placa de vídeo não atende os requisitos mínimos exigidos.</global>
+ <global name="UnsupportedRAM">- A memória do seu sistema não suporta os requisitos mínimos exigidos.</global>
+ <global name="You can only set your &apos;Home Location&apos; on your land or at a mainland Infohub.">Se você tem um terreno, seu terreno pode ser seu início.
+Outra opção é procurar por lugares com a tag &apos;Infohub&apos; no mapa.</global>
+ <global name="You died and have been teleported to your home location">Você morreu e foi reenviado ao seu início.</global>
+ <notification name="LocalBitmapsUpdateFileNotFound">Não foi possível atualizar [FNAME], pois o arquivo não pôde ser encontrado.
+Desabilitando atualizações futuras deste arquivo.</notification>
+ <notification name="LocalBitmapsUpdateFailedFinal">[FNAME] não pode ser aberto ou decodificado em [NRETRIES] tentativas, e agora é considerado corrompido.
+Desabilitando atualizações futuras deste arquivo.</notification>
+ <notification name="LocalBitmapsVerifyFail">Tentativa de adição de um formato de imagem inválido ou ilegível [FNAME] que não pode ser aberto ou decodificado.
+Tentativa cancelada.</notification>
<notification name="PathfindingReturnMultipleItems">
Você está devolvendo [NUM_ITEMS] itens. Tem certeza de que deseja continuar?
<usetemplate ignoretext="Tem certeza de que deseja devolver múltiplos itens?" name="okcancelignore" notext="Não" yestext="Sim"/>
@@ -3529,627 +2777,229 @@ Tentativa cancelada.
Você está excluindo [NUM_ITEMS] itens. Tem certeza de que deseja continuar?
<usetemplate ignoretext="Tem certeza de que deseja excluir múltiplos itens?" name="okcancelignore" notext="Não" yestext="Sim"/>
</notification>
- <notification name="AvatarFrozen">
- [AV_FREEZER] congelou você. Você não pode se mover ou interagir com o mundo.
- </notification>
- <notification name="AvatarFrozenDuration">
- [AV_FREEZER] congelou você por [AV_FREEZE_TIME] segundos. Você não pode se mover ou interagir com o mundo.
- </notification>
- <notification name="YouFrozeAvatar">
- Avatar congelado.
- </notification>
- <notification name="AvatarHasUnFrozenYou">
- [AV_FREEZER] descongelou você.
- </notification>
- <notification name="AvatarUnFrozen">
- Avatar descongelado.
- </notification>
- <notification name="AvatarFreezeFailure">
- O congelamento falhou porque você não tem permissão de administrador para esse lote.
- </notification>
- <notification name="AvatarFreezeThaw">
- Seu congelamento expirou, vá cuidar da sua vida.
- </notification>
- <notification name="AvatarCantFreeze">
- Não é possível congelar esse usuário.
- </notification>
- <notification name="NowOwnObject">
- Agora você é o proprietário do objeto [OBJECT_NAME]
- </notification>
- <notification name="CantRezOnLand">
- Não é possível renderizar objeto em [OBJECT_POS] porque o proprietário do terreno não permite. Use a ferramenta de terrenos para ver a propriedade do terreno.
- </notification>
- <notification name="RezFailTooManyRequests">
- O objeto não pode ser renderizado porque há muitas solicitações.
- </notification>
- <notification name="SitFailCantMove">
- Você não pode sentar porque não pode se mover no momento.
- </notification>
- <notification name="SitFailNotAllowedOnLand">
- Você não pode sentar porque não está autorizado a sentar nesse terreno.
- </notification>
- <notification name="SitFailNotSameRegion">
- Tente chegar mais perto. Não é possível sentar no objeto porque
-ele não está na mesma região que você.
- </notification>
- <notification name="NoNewObjectRegionFull">
- Não foi possível criar um novo objeto. A região está cheia.
- </notification>
- <notification name="FailedToPlaceObject">
- Falha ao posicionar objeto em local específico. Tente novamente.
- </notification>
- <notification name="NoOwnNoGardening">
- Você não pode criar árvores e grama em terrenos que não são sua propriedade.
- </notification>
- <notification name="NoCopyPermsNoObject">
- A cópia falhou porque você não está autorizado a copiar o objeto &apos;[OBJ_NAME]&apos;.
- </notification>
- <notification name="NoTransPermsNoObject">
- A cópia falhou porque o objeto &apos;[OBJ_NAME]&apos; não pode ser transferido para você.
- </notification>
- <notification name="AddToNavMeshNoCopy">
- A cópia falhou porque o objeto &apos;[OBJ_NAME]&apos; contribui para o navmesh.
- </notification>
- <notification name="DupeWithNoRootsSelected">
- Duplicar sem objetos raiz selecionados.
- </notification>
- <notification name="CantDupeCuzRegionIsFull">
- Não é possível duplicar objetos porque a região está cheia.
- </notification>
- <notification name="CantDupeCuzParcelNotFound">
- Não é possível duplicar os objetos - não é possível encontrar o lote em que eles estão.
- </notification>
- <notification name="CantCreateCuzParcelFull">
- Não é possível criar objeto porque
-o lote está cheio.
- </notification>
- <notification name="RezAttemptFailed">
- Falha na tentativa de renderizar um objeto.
- </notification>
- <notification name="ToxicInvRezAttemptFailed">
- Não é possível criar um item que causou problemas a essa região.
- </notification>
- <notification name="InvItemIsBlacklisted">
- Esse item do inventário foi incluído na lista.
- </notification>
- <notification name="NoCanRezObjects">
- No momento, você não está autorizado a criar objetos.
- </notification>
- <notification name="LandSearchBlocked">
- Pesquisa de terreno bloqueada.
+ <notification name="AvatarFrozen">[AV_FREEZER] congelou você. Você não pode se mover ou interagir com o mundo.</notification>
+ <notification name="AvatarFrozenDuration">[AV_FREEZER] congelou você por [AV_FREEZE_TIME] segundos. Você não pode se mover ou interagir com o mundo.</notification>
+ <notification name="YouFrozeAvatar">Avatar congelado.</notification>
+ <notification name="AvatarHasUnFrozenYou">[AV_FREEZER] descongelou você.</notification>
+ <notification name="AvatarUnFrozen">Avatar descongelado.</notification>
+ <notification name="AvatarFreezeFailure">O congelamento falhou porque você não tem permissão de administrador para esse lote.</notification>
+ <notification name="AvatarFreezeThaw">Seu congelamento expirou, vá cuidar da sua vida.</notification>
+ <notification name="AvatarCantFreeze">Não é possível congelar esse usuário.</notification>
+ <notification name="NowOwnObject">Agora você é o proprietário do objeto [OBJECT_NAME]</notification>
+ <notification name="CantRezOnLand">Não é possível renderizar objeto em [OBJECT_POS] porque o proprietário do terreno não permite. Use a ferramenta de terrenos para ver a propriedade do terreno.</notification>
+ <notification name="RezFailTooManyRequests">O objeto não pode ser renderizado porque há muitas solicitações.</notification>
+ <notification name="SitFailCantMove">Você não pode sentar porque não pode se mover no momento.</notification>
+ <notification name="SitFailNotAllowedOnLand">Você não pode sentar porque não está autorizado a sentar nesse terreno.</notification>
+ <notification name="SitFailNotSameRegion">Tente chegar mais perto. Não é possível sentar no objeto porque
+ele não está na mesma região que você.</notification>
+ <notification name="NoNewObjectRegionFull">Não foi possível criar um novo objeto. A região está cheia.</notification>
+ <notification name="FailedToPlaceObject">Falha ao posicionar objeto em local específico. Tente novamente.</notification>
+ <notification name="NoOwnNoGardening">Você não pode criar árvores e grama em terrenos que não são sua propriedade.</notification>
+ <notification name="NoCopyPermsNoObject">A cópia falhou porque você não está autorizado a copiar o objeto &apos;[OBJ_NAME]&apos;.</notification>
+ <notification name="NoTransPermsNoObject">A cópia falhou porque o objeto &apos;[OBJ_NAME]&apos; não pode ser transferido para você.</notification>
+ <notification name="AddToNavMeshNoCopy">A cópia falhou porque o objeto &apos;[OBJ_NAME]&apos; contribui para o navmesh.</notification>
+ <notification name="DupeWithNoRootsSelected">Duplicar sem objetos raiz selecionados.</notification>
+ <notification name="CantDupeCuzRegionIsFull">Não é possível duplicar objetos porque a região está cheia.</notification>
+ <notification name="CantDupeCuzParcelNotFound">Não é possível duplicar os objetos - não é possível encontrar o lote em que eles estão.</notification>
+ <notification name="CantCreateCuzParcelFull">Não é possível criar objeto porque
+o lote está cheio.</notification>
+ <notification name="RezAttemptFailed">Falha na tentativa de renderizar um objeto.</notification>
+ <notification name="ToxicInvRezAttemptFailed">Não é possível criar um item que causou problemas a essa região.</notification>
+ <notification name="InvItemIsBlacklisted">Esse item do inventário foi incluído na lista.</notification>
+ <notification name="NoCanRezObjects">No momento, você não está autorizado a criar objetos.</notification>
+ <notification name="LandSearchBlocked">Pesquisa de terreno bloqueada.
Você realizou muitas pesquisas de terreno muito rápido.
-Tente novamente em instantes.
- </notification>
- <notification name="NotEnoughResourcesToAttach">
- Não há recursos de script disponíveis suficientes para anexar objeto!
- </notification>
- <notification name="YouDiedAndGotTPHome">
- Você morreu e foi teletransportado para seu início
- </notification>
- <notification name="EjectComingSoon">
- Você não tem mais permissão para ficar aqui e tem [EJECT_TIME] segundos para sair.
- </notification>
- <notification name="SaveBackToInvDisabled">
- Salvar no inventário foi desativado.
- </notification>
- <notification name="NoExistNoSaveToContents">
- Não é possível salvar &apos;[OBJ_NAME]&apos; no conteúdo do objeto porque o objeto do qual ele foi renderizado não existe mais.
- </notification>
- <notification name="NoModNoSaveToContents">
- Não é possível salvar &apos;[OBJ_NAME]&apos; no conteúdo do objeto porque você não tem permissão para modificar o objeto &apos;[DEST_NAME]&apos;.
- </notification>
- <notification name="NoSaveBackToInvDisabled">
- Não é possível salvar &apos;[OBJ_NAME]&apos; no inventário -- essa operação foi desativada.
- </notification>
- <notification name="NoCopyNoSelCopy">
- Você não pode copiar sua seleção porque não está autorizado a copiar o objeto &apos;[OBJ_NAME]&apos;.
- </notification>
- <notification name="NoTransNoSelCopy">
- Você não pode copiar a seleção porque o objeto &apos;[OBJ_NAME]&apos; não é transferível.
- </notification>
- <notification name="NoTransNoCopy">
- Você não pode copiar a seleção porque o objeto &apos;[OBJ_NAME]&apos; não é transferível.
- </notification>
- <notification name="NoPermsNoRemoval">
- A remoção do objeto &apos;[OBJ_NAME]&apos; do simulador é proibida pelo sistema de permissões.
- </notification>
- <notification name="NoModNoSaveSelection">
- Você não pode salvar sua seleção porque não está autorizado a modificar o objeto &apos;[OBJ_NAME]&apos;.
- </notification>
- <notification name="NoCopyNoSaveSelection">
- Não é possível salvar sua seleção porque o objeto &apos;[OBJ_NAME]&apos; não é copiável.
- </notification>
- <notification name="NoModNoTaking">
- Você não pode levar sua seleção porque não está autorizado a modificar o objeto &apos;[OBJ_NAME]&apos;.
- </notification>
- <notification name="RezDestInternalError">
- Erro interno: tipo de destino desconhecido.
- </notification>
- <notification name="DeleteFailObjNotFound">
- A exclusão falhou porque o objeto não foi encontrado
- </notification>
- <notification name="SorryCantEjectUser">
- Não é possível expulsar esse usuário.
- </notification>
- <notification name="RegionSezNotAHome">
- Esta região não permite que você a defina como seu início.
- </notification>
- <notification name="HomeLocationLimits">
- Você só pode definir seu &quot;Início&quot; em seu terreno ou em um Infohub do continente.
- </notification>
- <notification name="HomePositionSet">
- Posição de início definida.
- </notification>
- <notification name="AvatarEjected">
- Avatar expulso.
- </notification>
- <notification name="AvatarEjectFailed">
- A expulsão falhou porque você não tem permissão de administrador para esse lote.
- </notification>
- <notification name="CantMoveObjectParcelFull">
- Não é possível mover &apos;[OBJECT_NAME]&apos; para
-[OBJ_POSITION] na região [REGION_NAME] porque o lote está cheio.
- </notification>
- <notification name="CantMoveObjectParcelPerms">
- Não é possível mover &apos;[OBJECT_NAME]&apos; para
-[OBJ_POSITION] na região [REGION_NAME] porque seus objetos não são permitidos neste lote.
- </notification>
- <notification name="CantMoveObjectParcelResources">
- Não é possível mover &apos;[OBJECT_NAME]&apos; para
-[OBJ_POSITION] na região [REGION_NAME] porque não há recursos suficientes para este objeto neste lote.
- </notification>
- <notification name="CantMoveObjectRegionVersion">
- Não é possível mover &apos;[OBJECT_NAME]&apos; para
-[OBJ_POSITION] na região [REGION_NAME] porque outra região está executando uma versão mais antiga, que não dá suporte o recebimento deste objeto por meio de passagem de regiões.
- </notification>
- <notification name="CantMoveObjectNavMesh">
- Não é possível mover &apos;[OBJECT_NAME]&apos; para
-[OBJ_POSITION] na região [REGION_NAME] porque você não está autorizado a modificar o navmesh além dos limites da região.
- </notification>
- <notification name="CantMoveObjectWTF">
- Não é possível mover &apos;[OBJECT_NAME]&apos; para
-[OBJ_POSITION] na região [REGION_NAME] por uma razão desconhecida. ([FAILURE_TYPE])
- </notification>
- <notification name="NoPermModifyObject">
- Você não está autorizado a modificar este objeto
- </notification>
- <notification name="CantEnablePhysObjContributesToNav">
- Não é possível ativar propriedades físicas para um objeto que contribui para o navmesh.
- </notification>
- <notification name="CantEnablePhysKeyframedObj">
- Não é possível ativar propriedades físicas para objetos keyframe.
- </notification>
- <notification name="CantEnablePhysNotEnoughLandResources">
- Não é possível ativar propriedades físicas para o objeto -- recursos de terreno insuficientes.
- </notification>
- <notification name="CantEnablePhysCostTooGreat">
- Não é possível ativar propriedades físicas para objeto com custo de recursos físicos acima de [MAX_OBJECTS]
- </notification>
- <notification name="PhantomWithConcavePiece">
- Este objeto não pode ter uma peça côncava porque é phantom e contribui para o navmesh.
- </notification>
- <notification name="UnableAddItem">
- Não é possível adicionar item!
- </notification>
- <notification name="UnableEditItem">
- Não é possível editar isso!
- </notification>
- <notification name="NoPermToEdit">
- Não é permitido editar isso.
- </notification>
- <notification name="NoPermToCopyInventory">
- Não é permitido copiar esse inventário.
- </notification>
- <notification name="CantSaveItemDoesntExist">
- Não é possível salvar no conteúdo do objeto: O item não existe mais.
- </notification>
- <notification name="CantSaveItemAlreadyExists">
- Não é possível salvar no conteúdo do objeto: já existe um item com esse nome no inventário
- </notification>
- <notification name="CantSaveModifyAttachment">
- Não é possível salvar no conteúdo do objeto: isso modificaria as permissões de anexo.
- </notification>
- <notification name="TooManyScripts">
- Muitos scripts.
- </notification>
- <notification name="UnableAddScript">
- Não é possível adicionar script!
- </notification>
- <notification name="AssetServerTimeoutObjReturn">
- Servidor de objetos não respondeu a tempo. Objeto retornado a sim.
- </notification>
- <notification name="RegionDisablePhysicsShapes">
- Esta região não tem formas físicas ativadas.
- </notification>
- <notification name="NoModNavmeshAcrossRegions">
- Você não pode modificar o navmesh além dos limites da região.
- </notification>
- <notification name="NoSetPhysicsPropertiesOnObjectType">
- Não é possível definir as propriedades físicas neste tipo de objeto.
- </notification>
- <notification name="NoSetRootPrimWithNoShape">
- Não é possível definir que um prim raiz não tenha forma.
- </notification>
- <notification name="NoRegionSupportPhysMats">
- Esta região não tem materiais físicos ativados.
- </notification>
- <notification name="OnlyRootPrimPhysMats">
- Apenas prims raiz podem ter seus materiais físicos ajustados.
- </notification>
- <notification name="NoSupportCharacterPhysMats">
- Ainda não há suporte para a configuração dos materiais físicos em personagens.
- </notification>
- <notification name="InvalidPhysMatProperty">
- Uma ou mais das propriedades do material físico são inválidas.
- </notification>
- <notification name="NoPermsAlterStitchingMeshObj">
- Você não pode alterar o tipo de acabamento de um objeto mesh.
- </notification>
- <notification name="NoPermsAlterShapeMeshObj">
- Você não pode alterar a forma de um objeto mesh
- </notification>
- <notification name="FullRegionCantEnter">
- Você não pode entrar nesta região porque \nela está cheia.
- </notification>
- <notification name="LinkFailedOwnersDiffer">
- Falha na vinculação -- proprietários diferentes
- </notification>
- <notification name="LinkFailedNoModNavmeshAcrossRegions">
- Falha na vinculação -- não é possível modificar o navmesh além dos limites da região.
- </notification>
- <notification name="LinkFailedNoPermToEdit">
- Ocorreu uma falha na vinculação porque você não tem permissão de edição.
- </notification>
- <notification name="LinkFailedTooManyPrims">
- Falha na vinculação -- muitos prims
- </notification>
- <notification name="LinkFailedCantLinkNoCopyNoTrans">
- Falha na vinculação -- não é possível vincular itens com cópia proibida a itens com transferência proibida
- </notification>
- <notification name="LinkFailedNothingLinkable">
- Falha na vinculação -- nada é vinculável.
- </notification>
- <notification name="LinkFailedTooManyPathfindingChars">
- Falha na vinculação -- muitos personagens com pathfinding
- </notification>
- <notification name="LinkFailedInsufficientLand">
- Falha na vinculação -- recursos de terreno insuficientes
- </notification>
- <notification name="LinkFailedTooMuchPhysics">
- O objeto usa muitos recursos físicos – sua dinâmica foi desativada.
- </notification>
- <notification name="EstateManagerFailedllTeleportHome">
- O objeto &apos;[OBJECT_NAME]&apos; em [SLURL] não pode teleportar gerentes de terreno de volta para casa.
- </notification>
- <notification name="TeleportedHomeByObjectOnParcel">
- Você foi teletransportado para seu início pelo objeto &apos;[OBJECT_NAME]&apos; no lote &apos;[PARCEL_NAME]&apos;
- </notification>
- <notification name="TeleportedHomeByObject">
- Você foi teletransportado para seu início pelo objeto &apos;[OBJECT_NAME]&apos;
- </notification>
+Tente novamente em instantes.</notification>
+ <notification name="NotEnoughResourcesToAttach">Não há recursos de script disponíveis suficientes para anexar objeto!</notification>
+ <notification name="YouDiedAndGotTPHome">Você morreu e foi teletransportado para seu início</notification>
+ <notification name="EjectComingSoon">Você não tem mais permissão para ficar aqui e tem [EJECT_TIME] segundos para sair.</notification>
+ <notification name="SaveBackToInvDisabled">Salvar no inventário foi desativado.</notification>
+ <notification name="NoExistNoSaveToContents">Não é possível salvar &apos;[OBJ_NAME]&apos; no conteúdo do objeto porque o objeto do qual ele foi renderizado não existe mais.</notification>
+ <notification name="NoModNoSaveToContents">Não é possível salvar &apos;[OBJ_NAME]&apos; no conteúdo do objeto porque você não tem permissão para modificar o objeto &apos;[DEST_NAME]&apos;.</notification>
+ <notification name="NoSaveBackToInvDisabled">Não é possível salvar &apos;[OBJ_NAME]&apos; no inventário -- essa operação foi desativada.</notification>
+ <notification name="NoCopyNoSelCopy">Você não pode copiar sua seleção porque não está autorizado a copiar o objeto &apos;[OBJ_NAME]&apos;.</notification>
+ <notification name="NoTransNoSelCopy">Você não pode copiar a seleção porque o objeto &apos;[OBJ_NAME]&apos; não é transferível.</notification>
+ <notification name="NoTransNoCopy">Você não pode copiar a seleção porque o objeto &apos;[OBJ_NAME]&apos; não é transferível.</notification>
+ <notification name="NoPermsNoRemoval">A remoção do objeto &apos;[OBJ_NAME]&apos; do simulador é proibida pelo sistema de permissões.</notification>
+ <notification name="NoModNoSaveSelection">Você não pode salvar sua seleção porque não está autorizado a modificar o objeto &apos;[OBJ_NAME]&apos;.</notification>
+ <notification name="NoCopyNoSaveSelection">Não é possível salvar sua seleção porque o objeto &apos;[OBJ_NAME]&apos; não é copiável.</notification>
+ <notification name="NoModNoTaking">Você não pode levar sua seleção porque não está autorizado a modificar o objeto &apos;[OBJ_NAME]&apos;.</notification>
+ <notification name="RezDestInternalError">Erro interno: tipo de destino desconhecido.</notification>
+ <notification name="DeleteFailObjNotFound">A exclusão falhou porque o objeto não foi encontrado</notification>
+ <notification name="SorryCantEjectUser">Não é possível expulsar esse usuário.</notification>
+ <notification name="RegionSezNotAHome">Esta região não permite que você a defina como seu início.</notification>
+ <notification name="HomeLocationLimits">Você só pode definir seu &quot;Início&quot; em seu terreno ou em um Infohub do continente.</notification>
+ <notification name="HomePositionSet">Posição de início definida.</notification>
+ <notification name="AvatarEjected">Avatar expulso.</notification>
+ <notification name="AvatarEjectFailed">A expulsão falhou porque você não tem permissão de administrador para esse lote.</notification>
+ <notification name="CantMoveObjectParcelFull">Não é possível mover &apos;[OBJECT_NAME]&apos; para
+[OBJ_POSITION] na região [REGION_NAME] porque o lote está cheio.</notification>
+ <notification name="CantMoveObjectParcelPerms">Não é possível mover &apos;[OBJECT_NAME]&apos; para
+[OBJ_POSITION] na região [REGION_NAME] porque seus objetos não são permitidos neste lote.</notification>
+ <notification name="CantMoveObjectParcelResources">Não é possível mover &apos;[OBJECT_NAME]&apos; para
+[OBJ_POSITION] na região [REGION_NAME] porque não há recursos suficientes para este objeto neste lote.</notification>
+ <notification name="CantMoveObjectRegionVersion">Não é possível mover &apos;[OBJECT_NAME]&apos; para
+[OBJ_POSITION] na região [REGION_NAME] porque outra região está executando uma versão mais antiga, que não dá suporte o recebimento deste objeto por meio de passagem de regiões.</notification>
+ <notification name="CantMoveObjectNavMesh">Não é possível mover &apos;[OBJECT_NAME]&apos; para
+[OBJ_POSITION] na região [REGION_NAME] porque você não está autorizado a modificar o navmesh além dos limites da região.</notification>
+ <notification name="CantMoveObjectWTF">Não é possível mover &apos;[OBJECT_NAME]&apos; para
+[OBJ_POSITION] na região [REGION_NAME] por uma razão desconhecida. ([FAILURE_TYPE])</notification>
+ <notification name="NoPermModifyObject">Você não está autorizado a modificar este objeto</notification>
+ <notification name="CantEnablePhysObjContributesToNav">Não é possível ativar propriedades físicas para um objeto que contribui para o navmesh.</notification>
+ <notification name="CantEnablePhysKeyframedObj">Não é possível ativar propriedades físicas para objetos keyframe.</notification>
+ <notification name="CantEnablePhysNotEnoughLandResources">Não é possível ativar propriedades físicas para o objeto -- recursos de terreno insuficientes.</notification>
+ <notification name="CantEnablePhysCostTooGreat">Não é possível ativar propriedades físicas para objeto com custo de recursos físicos acima de [MAX_OBJECTS]</notification>
+ <notification name="PhantomWithConcavePiece">Este objeto não pode ter uma peça côncava porque é phantom e contribui para o navmesh.</notification>
+ <notification name="UnableAddItem">Não é possível adicionar item!</notification>
+ <notification name="UnableEditItem">Não é possível editar isso!</notification>
+ <notification name="NoPermToEdit">Não é permitido editar isso.</notification>
+ <notification name="NoPermToCopyInventory">Não é permitido copiar esse inventário.</notification>
+ <notification name="CantSaveItemDoesntExist">Não é possível salvar no conteúdo do objeto: O item não existe mais.</notification>
+ <notification name="CantSaveItemAlreadyExists">Não é possível salvar no conteúdo do objeto: já existe um item com esse nome no inventário</notification>
+ <notification name="CantSaveModifyAttachment">Não é possível salvar no conteúdo do objeto: isso modificaria as permissões de anexo.</notification>
+ <notification name="TooManyScripts">Muitos scripts.</notification>
+ <notification name="UnableAddScript">Não é possível adicionar script!</notification>
+ <notification name="AssetServerTimeoutObjReturn">Servidor de objetos não respondeu a tempo. Objeto retornado a sim.</notification>
+ <notification name="RegionDisablePhysicsShapes">Esta região não tem formas físicas ativadas.</notification>
+ <notification name="NoModNavmeshAcrossRegions">Você não pode modificar o navmesh além dos limites da região.</notification>
+ <notification name="NoSetPhysicsPropertiesOnObjectType">Não é possível definir as propriedades físicas neste tipo de objeto.</notification>
+ <notification name="NoSetRootPrimWithNoShape">Não é possível definir que um prim raiz não tenha forma.</notification>
+ <notification name="NoRegionSupportPhysMats">Esta região não tem materiais físicos ativados.</notification>
+ <notification name="OnlyRootPrimPhysMats">Apenas prims raiz podem ter seus materiais físicos ajustados.</notification>
+ <notification name="NoSupportCharacterPhysMats">Ainda não há suporte para a configuração dos materiais físicos em personagens.</notification>
+ <notification name="InvalidPhysMatProperty">Uma ou mais das propriedades do material físico são inválidas.</notification>
+ <notification name="NoPermsAlterStitchingMeshObj">Você não pode alterar o tipo de acabamento de um objeto mesh.</notification>
+ <notification name="NoPermsAlterShapeMeshObj">Você não pode alterar a forma de um objeto mesh</notification>
+ <notification name="FullRegionCantEnter">Você não pode entrar nesta região porque \nela está cheia.</notification>
+ <notification name="LinkFailedOwnersDiffer">Falha na vinculação -- proprietários diferentes</notification>
+ <notification name="LinkFailedNoModNavmeshAcrossRegions">Falha na vinculação -- não é possível modificar o navmesh além dos limites da região.</notification>
+ <notification name="LinkFailedNoPermToEdit">Ocorreu uma falha na vinculação porque você não tem permissão de edição.</notification>
+ <notification name="LinkFailedTooManyPrims">Falha na vinculação -- muitos prims</notification>
+ <notification name="LinkFailedCantLinkNoCopyNoTrans">Falha na vinculação -- não é possível vincular itens com cópia proibida a itens com transferência proibida</notification>
+ <notification name="LinkFailedNothingLinkable">Falha na vinculação -- nada é vinculável.</notification>
+ <notification name="LinkFailedTooManyPathfindingChars">Falha na vinculação -- muitos personagens com pathfinding</notification>
+ <notification name="LinkFailedInsufficientLand">Falha na vinculação -- recursos de terreno insuficientes</notification>
+ <notification name="LinkFailedTooMuchPhysics">O objeto usa muitos recursos físicos – sua dinâmica foi desativada.</notification>
+ <notification name="EstateManagerFailedllTeleportHome">O objeto &apos;[OBJECT_NAME]&apos; em [SLURL] não pode teleportar gerentes de terreno de volta para casa.</notification>
+ <notification name="TeleportedHomeByObjectOnParcel">Você foi teletransportado para seu início pelo objeto &apos;[OBJECT_NAME]&apos; no lote &apos;[PARCEL_NAME]&apos;</notification>
+ <notification name="TeleportedHomeByObject">Você foi teletransportado para seu início pelo objeto &apos;[OBJECT_NAME]&apos;</notification>
<notification name="TeleportedByAttachment">
Você foi teletransportado por um anexo em [ITEM_ID]
+ <usetemplate ignoretext="Teletransportar: Você foi teletransportado por um anexo" name="notifyignore"/>
</notification>
<notification name="TeleportedByObjectOnParcel">
Você foi teletransportado pelo objeto &apos;[OBJECT_NAME]&apos; no lote &apos;[PARCEL_NAME]&apos;
- </notification>
- <notification name="TeleportedByObjectOwnedBy">
- Você foi teletransportado pelo objeto &apos;[OBJECT_NAME]&apos; de propriedade de [OWNER_ID]
- </notification>
- <notification name="TeleportedByObjectUnknownUser">
- Você foi teletransportado pelo objeto &apos;[OBJECT_NAME]&apos; de propriedade de um usuário desconhecido.
- </notification>
- <notification name="CantCreateObjectRegionFull">
- Não foi possível criar o objeto solicitado. A região está cheia.
- </notification>
- <notification name="CantAttackMultipleObjOneSpot">
- Não é possível anexar vários objetos a um local.
- </notification>
- <notification name="CantCreateMultipleObjAtLoc">
- Você não pode criar vários objetos aqui.
- </notification>
- <notification name="UnableToCreateObjTimeOut">
- Não foi possível criar o objeto solicitado. Objeto ausente do banco de dados.
- </notification>
- <notification name="UnableToCreateObjUnknown">
- Não foi possível criar o objeto solicitado. A solicitação expirou. Tente novamente.
- </notification>
- <notification name="UnableToCreateObjMissingFromDB">
- Não foi possível criar o objeto solicitado. Tente novamente.
- </notification>
- <notification name="RezFailureTookTooLong">
- Falha na renderização, objeto solicitado demorou muito a carregar.
- </notification>
- <notification name="FailedToPlaceObjAtLoc">
- Falha ao posicionar objeto em local específico. Tente novamente.
- </notification>
- <notification name="CantCreatePlantsOnLand">
- Você não pode criar plantas neste terreno.
- </notification>
- <notification name="CantRestoreObjectNoWorldPos">
- Não é possível restaurar o objeto. Nenhuma posição encontrada no mundo.
- </notification>
- <notification name="CantRezObjectInvalidMeshData">
- Não é possível renderizar o objeto porque os dados de mesh são inválidos.
- </notification>
- <notification name="CantRezObjectTooManyScripts">
- Não foi possível renderizar objeto porque já há muitos scripts nesta região.
- </notification>
- <notification name="CantCreateObjectNoAccess">
- Seus privilégios de acesso não permitem que você crie objetos aqui.
- </notification>
- <notification name="CantCreateObject">
- No momento, você não está autorizado a criar objetos.
- </notification>
- <notification name="InvalidObjectParams">
- Parâmetros de objeto inválidos
- </notification>
- <notification name="CantDuplicateObjectNoAcess">
- Seus privilégios de acesso não permitem que você duplique objetos aqui.
- </notification>
- <notification name="CantChangeShape">
- Você não está autorizado a alterar essa forma.
- </notification>
- <notification name="NoAccessToClaimObjects">
- Seus privilégios de acesso não permitem que você reivindique objetos aqui.
- </notification>
- <notification name="DeedFailedNoPermToDeedForGroup">
- A doação falhou porque você não está autorizado a doar objetos ao seu grupo.
- </notification>
- <notification name="NoPrivsToBuyObject">
- Seus privilégios de acesso não permitem que você compre objetos aqui.
- </notification>
- <notification name="CantAttachObjectAvatarSittingOnIt">
- Não é possível anexar objeto porque um avatar está sentado nele.
- </notification>
- <notification name="WhyAreYouTryingToWearShrubbery">
- Árvores e grama não podem ser usadas como anexos.
- </notification>
- <notification name="CantAttachGroupOwnedObjs">
- Não é possível anexar objetos de propriedade de um grupo.
- </notification>
- <notification name="CantAttachObjectsNotOwned">
- Não é possível anexar objetos que não sua propriedade.
- </notification>
- <notification name="CantAttachNavmeshObjects">
- Não é possível anexar objetos que contribuem com o navmesh.
- </notification>
- <notification name="CantAttachObjectNoMovePermissions">
- Não é possível vincular objeto porque você não tem permissão para movê-lo.
- </notification>
- <notification name="CantAttachNotEnoughScriptResources">
- Não há recursos de script disponíveis suficientes para anexar objeto!
- </notification>
- <notification name="CantDropItemTrialUser">
- Não é possível largar objetos aqui. Tente a área de Avaliação grátis.
- </notification>
- <notification name="CantDropMeshAttachment">
- Você não pode largar anexos mesh. Separe para o inventário e depois renderize no mundo.
- </notification>
- <notification name="CantDropAttachmentNoPermission">
- Falha ao largar anexo: você não está autorizado a largá-lo aqui.
- </notification>
- <notification name="CantDropAttachmentInsufficientLandResources">
- Falha ao largar anexo: recursos de terreno disponíveis insuficientes.
- </notification>
- <notification name="CantDropAttachmentInsufficientResources">
- Falha ao largar anexos: recursos disponíveis insuficientes.
- </notification>
- <notification name="CantDropObjectFullParcel">
- Não é possível largar objeto aqui. O lote está cheio.
- </notification>
- <notification name="CantTouchObjectBannedFromParcel">
- Não é possível tocar/pegar este objeto porque você foi banido do lote de terreno.
- </notification>
- <notification name="PlzNarrowDeleteParams">
- Detalhe seus parâmetros de exclusão.
- </notification>
- <notification name="UnableToUploadAsset">
- Não é possível carregar objeto.
- </notification>
- <notification name="CantTeleportCouldNotFindUser">
- Não foi possível encontrar usuário para teletransportar para início
- </notification>
- <notification name="GodlikeRequestFailed">
- solicitação de poderes de deus falhou
- </notification>
- <notification name="GenericRequestFailed">
- falha em solicitação genérica
- </notification>
- <notification name="CantUploadPostcard">
- Não foi possível carregar cartão postal. Tente novamente mais tarde.
- </notification>
- <notification name="CantFetchInventoryForGroupNotice">
- Não foi possível obter detalhes de inventário para o anúncio de grupo.
- </notification>
- <notification name="CantSendGroupNoticeNotPermitted">
- Não é possível enviar anúncio de grupo -- não permitido.
- </notification>
- <notification name="CantSendGroupNoticeCantConstructInventory">
- Não é possível enviar anúncio de grupo -- não foi possível construir inventário.
- </notification>
- <notification name="CantParceInventoryInNotice">
- Não é possível processar o inventário do anúncio.
- </notification>
- <notification name="TerrainUploadFailed">
- Falha no envio de terreno.
- </notification>
- <notification name="TerrainFileWritten">
- Arquivo de terreno gravado.
- </notification>
- <notification name="TerrainFileWrittenStartingDownload">
- Arquivo de terreno criado, iniciando o download...
- </notification>
- <notification name="TerrainBaked">
- Terreno confeccionado.
- </notification>
- <notification name="TenObjectsDisabledPlzRefresh">
- Apenas os 10 primeiros objetos selecionados foram desativados. Atualize e faça novas seleções, se necessário.
- </notification>
- <notification name="UpdateViewerBuyParcel">
- Você precisa atualizar seu visualizador para comprar este lote.
- </notification>
- <notification name="CantBuyParcelNotForSale">
- Não é possível comprar, este lote não está à venda.
- </notification>
- <notification name="CantBuySalePriceOrLandAreaChanged">
- Não é possível comprar, o preço de venda ou a área do terreno foram alterados.
- </notification>
- <notification name="CantBuyParcelNotAuthorized">
- Você não é o comprador autorizado deste lote.
- </notification>
- <notification name="CantBuyParcelAwaitingPurchaseAuth">
- Você não pode comprar este lote porque já está aguardando aut. de compra
- </notification>
- <notification name="CantBuildOverflowParcel">
- Não é possível criar objeto aqui porque isso sobrecarregaria o lote.
- </notification>
- <notification name="SelectedMultipleOwnedLand">
- Você selecionou terreno com proprietários diferentes. Selecione uma área menor e tente novamente.
- </notification>
- <notification name="CantJoinTooFewLeasedParcels">
- Não há lotes alugados suficientes na seleção para reunir.
- </notification>
- <notification name="CantDivideLandMultipleParcelsSelected">
- Não é possível dividir o terreno.
+ <usetemplate ignoretext="Teletransportar: Você foi teletransportado por um objeto em um lote" name="notifyignore"/>
+ </notification>
+ <notification name="TeleportedByObjectOwnedBy">Você foi teletransportado pelo objeto &apos;[OBJECT_NAME]&apos; de propriedade de [OWNER_ID]</notification>
+ <notification name="TeleportedByObjectUnknownUser">Você foi teletransportado pelo objeto &apos;[OBJECT_NAME]&apos; de propriedade de um usuário desconhecido.</notification>
+ <notification name="CantCreateObjectRegionFull">Não foi possível criar o objeto solicitado. A região está cheia.</notification>
+ <notification name="CantAttackMultipleObjOneSpot">Não é possível anexar vários objetos a um local.</notification>
+ <notification name="CantCreateMultipleObjAtLoc">Você não pode criar vários objetos aqui.</notification>
+ <notification name="UnableToCreateObjTimeOut">Não foi possível criar o objeto solicitado. Objeto ausente do banco de dados.</notification>
+ <notification name="UnableToCreateObjUnknown">Não foi possível criar o objeto solicitado. A solicitação expirou. Tente novamente.</notification>
+ <notification name="UnableToCreateObjMissingFromDB">Não foi possível criar o objeto solicitado. Tente novamente.</notification>
+ <notification name="RezFailureTookTooLong">Falha na renderização, objeto solicitado demorou muito a carregar.</notification>
+ <notification name="FailedToPlaceObjAtLoc">Falha ao posicionar objeto em local específico. Tente novamente.</notification>
+ <notification name="CantCreatePlantsOnLand">Você não pode criar plantas neste terreno.</notification>
+ <notification name="CantRestoreObjectNoWorldPos">Não é possível restaurar o objeto. Nenhuma posição encontrada no mundo.</notification>
+ <notification name="CantRezObjectInvalidMeshData">Não é possível renderizar o objeto porque os dados de mesh são inválidos.</notification>
+ <notification name="CantRezObjectTooManyScripts">Não foi possível renderizar objeto porque já há muitos scripts nesta região.</notification>
+ <notification name="CantCreateObjectNoAccess">Seus privilégios de acesso não permitem que você crie objetos aqui.</notification>
+ <notification name="CantCreateObject">No momento, você não está autorizado a criar objetos.</notification>
+ <notification name="InvalidObjectParams">Parâmetros de objeto inválidos</notification>
+ <notification name="CantDuplicateObjectNoAcess">Seus privilégios de acesso não permitem que você duplique objetos aqui.</notification>
+ <notification name="CantChangeShape">Você não está autorizado a alterar essa forma.</notification>
+ <notification name="NoAccessToClaimObjects">Seus privilégios de acesso não permitem que você reivindique objetos aqui.</notification>
+ <notification name="DeedFailedNoPermToDeedForGroup">A doação falhou porque você não está autorizado a doar objetos ao seu grupo.</notification>
+ <notification name="NoPrivsToBuyObject">Seus privilégios de acesso não permitem que você compre objetos aqui.</notification>
+ <notification name="CantAttachObjectAvatarSittingOnIt">Não é possível anexar objeto porque um avatar está sentado nele.</notification>
+ <notification name="WhyAreYouTryingToWearShrubbery">Árvores e grama não podem ser usadas como anexos.</notification>
+ <notification name="CantAttachGroupOwnedObjs">Não é possível anexar objetos de propriedade de um grupo.</notification>
+ <notification name="CantAttachObjectsNotOwned">Não é possível anexar objetos que não sua propriedade.</notification>
+ <notification name="CantAttachNavmeshObjects">Não é possível anexar objetos que contribuem com o navmesh.</notification>
+ <notification name="CantAttachObjectNoMovePermissions">Não é possível vincular objeto porque você não tem permissão para movê-lo.</notification>
+ <notification name="CantAttachNotEnoughScriptResources">Não há recursos de script disponíveis suficientes para anexar objeto!</notification>
+ <notification name="CantDropItemTrialUser">Não é possível largar objetos aqui. Tente a área de Avaliação grátis.</notification>
+ <notification name="CantDropMeshAttachment">Você não pode largar anexos mesh. Separe para o inventário e depois renderize no mundo.</notification>
+ <notification name="CantDropAttachmentNoPermission">Falha ao largar anexo: você não está autorizado a largá-lo aqui.</notification>
+ <notification name="CantDropAttachmentInsufficientLandResources">Falha ao largar anexo: recursos de terreno disponíveis insuficientes.</notification>
+ <notification name="CantDropAttachmentInsufficientResources">Falha ao largar anexos: recursos disponíveis insuficientes.</notification>
+ <notification name="CantDropObjectFullParcel">Não é possível largar objeto aqui. O lote está cheio.</notification>
+ <notification name="CantTouchObjectBannedFromParcel">Não é possível tocar/pegar este objeto porque você foi banido do lote de terreno.</notification>
+ <notification name="PlzNarrowDeleteParams">Detalhe seus parâmetros de exclusão.</notification>
+ <notification name="UnableToUploadAsset">Não é possível carregar objeto.</notification>
+ <notification name="CantTeleportCouldNotFindUser">Não foi possível encontrar usuário para teletransportar para início</notification>
+ <notification name="GodlikeRequestFailed">solicitação de poderes de deus falhou</notification>
+ <notification name="GenericRequestFailed">falha em solicitação genérica</notification>
+ <notification name="CantUploadPostcard">Não foi possível carregar cartão postal. Tente novamente mais tarde.</notification>
+ <notification name="CantFetchInventoryForGroupNotice">Não foi possível obter detalhes de inventário para o anúncio de grupo.</notification>
+ <notification name="CantSendGroupNoticeNotPermitted">Não é possível enviar anúncio de grupo -- não permitido.</notification>
+ <notification name="CantSendGroupNoticeCantConstructInventory">Não é possível enviar anúncio de grupo -- não foi possível construir inventário.</notification>
+ <notification name="CantParceInventoryInNotice">Não é possível processar o inventário do anúncio.</notification>
+ <notification name="TerrainUploadFailed">Falha no envio de terreno.</notification>
+ <notification name="TerrainFileWritten">Arquivo de terreno gravado.</notification>
+ <notification name="TerrainFileWrittenStartingDownload">Arquivo de terreno criado, iniciando o download...</notification>
+ <notification name="TerrainBaked">Terreno confeccionado.</notification>
+ <notification name="TenObjectsDisabledPlzRefresh">Apenas os 10 primeiros objetos selecionados foram desativados. Atualize e faça novas seleções, se necessário.</notification>
+ <notification name="UpdateViewerBuyParcel">Você precisa atualizar seu visualizador para comprar este lote.</notification>
+ <notification name="CantBuyParcelNotForSale">Não é possível comprar, este lote não está à venda.</notification>
+ <notification name="CantBuySalePriceOrLandAreaChanged">Não é possível comprar, o preço de venda ou a área do terreno foram alterados.</notification>
+ <notification name="CantBuyParcelNotAuthorized">Você não é o comprador autorizado deste lote.</notification>
+ <notification name="CantBuyParcelAwaitingPurchaseAuth">Você não pode comprar este lote porque já está aguardando aut. de compra</notification>
+ <notification name="CantBuildOverflowParcel">Não é possível criar objeto aqui porque isso sobrecarregaria o lote.</notification>
+ <notification name="SelectedMultipleOwnedLand">Você selecionou terreno com proprietários diferentes. Selecione uma área menor e tente novamente.</notification>
+ <notification name="CantJoinTooFewLeasedParcels">Não há lotes alugados suficientes na seleção para reunir.</notification>
+ <notification name="CantDivideLandMultipleParcelsSelected">Não é possível dividir o terreno.
Mais de um lote foi selecionado.
-Tente selecionar uma quantidade menor de terreno.
- </notification>
- <notification name="CantDivideLandCantFindParcel">
- Não é possível dividir o terreno.
+Tente selecionar uma quantidade menor de terreno.</notification>
+ <notification name="CantDivideLandCantFindParcel">Não é possível dividir o terreno.
Não é possível encontrar o lote.
-Reporte em Ajuda -&gt; Relatar bug...
- </notification>
- <notification name="CantDivideLandWholeParcelSelected">
- Não é possível dividir o terreno. Todo o lote foi selecionado.
-Tente selecionar uma quantidade menor de terreno.
- </notification>
- <notification name="LandHasBeenDivided">
- O terreno foi dividido.
- </notification>
- <notification name="PassPurchased">
- Você comprou um passe.
- </notification>
- <notification name="RegionDisallowsClassifieds">
- A região não permite classificados.
- </notification>
- <notification name="LandPassExpireSoon">
- Seu passe para este terreno está prestes a expirar.
- </notification>
- <notification name="CantSitNoSuitableSurface">
- Não há uma superfície adequada para sentar, tente outro local.
- </notification>
- <notification name="CantSitNoRoom">
- Não há espaço para sentar aqui, tente outro local.
- </notification>
- <notification name="ClaimObjectFailedNoPermission">
- A reivindicação do objeto falhou porque você não tem permissão
- </notification>
- <notification name="ClaimObjectFailedNoMoney">
- A reivindicação do objeto falhou porque você não tem L$ suficiente.
- </notification>
- <notification name="CantDeedGroupLand">
- Não é possível doar terrenos de propriedade de um grupo.
- </notification>
- <notification name="BuyObjectFailedNoMoney">
- A compra do objeto falhou porque você não tem L$ suficientes.
- </notification>
- <notification name="BuyInventoryFailedNoMoney">
- A compra do inventário falhou porque você não tem L$ suficiente
- </notification>
- <notification name="BuyPassFailedNoMoney">
- Você não tem L $ suficientes para comprar um passe para este terreno.
- </notification>
- <notification name="CantBuyPassTryAgain">
- Não é possível comprar passe no momento. Tente novamente mais tarde.
- </notification>
- <notification name="CantCreateObjectParcelFull">
- Não é possível criar objeto porque \no lote está cheio.
- </notification>
- <notification name="FailedPlacingObject">
- Falha ao posicionar objeto em local específico. Tente novamente.
- </notification>
- <notification name="CantCreateLandmarkForEvent">
- Não é possível criar marco para o evento.
- </notification>
- <notification name="GodBeatsFreeze">
- Seus poderes de deus rompem o congelamento!
- </notification>
- <notification name="SpecialPowersRequestFailedLogged">
- Falha na solicitação de poderes especiais. Essa solicitação foi registrada.
- </notification>
- <notification name="ExpireExplanation">
- O sistema não pode processar sua solicitação no momento. A solicitação expirou.
- </notification>
- <notification name="DieExplanation">
- O sistema não pode processar sua solicitação.
- </notification>
- <notification name="AddPrimitiveFailure">
- Fundos insuficientes para criar prim.
- </notification>
- <notification name="RezObjectFailure">
- Fundos insuficientes para criar objeto.
- </notification>
- <notification name="ResetHomePositionNotLegal">
- Redefinir Início pois o Início não era legal.
- </notification>
- <notification name="CantInviteRegionFull">
- No momento, você não pode convidar ninguém para seu local pois a região está cheia. Tente novamente mais tarde.
- </notification>
- <notification name="CantSetHomeAtRegion">
- Esta região não permite que você a defina como seu início.
- </notification>
- <notification name="ListValidHomeLocations">
- Você só pode definir seu &quot;Início&quot; em seu terreno ou em um Infohub do continente.
- </notification>
- <notification name="SetHomePosition">
- Posição de início definida.
- </notification>
- <notification name="CantDerezInventoryError">
- Não é possível desrenderizar objeto devido a uma falha de inventário.
- </notification>
- <notification name="CantCreateRequestedInv">
- Não é possível criar o inventário solicitado.
- </notification>
- <notification name="CantCreateRequestedInvFolder">
- Não é possível criar a pasta de inventário solicitada.
- </notification>
- <notification name="CantCreateInventory">
- Não é possível criar esse inventário.
- </notification>
- <notification name="CantCreateLandmark">
- Não é possível criar marco.
- </notification>
- <notification name="CantCreateOutfit">
- Não é possível criar roupa agora. Tente novamente em instantes.
- </notification>
- <notification name="InventoryNotForSale">
- O inventário não está à venda.
- </notification>
- <notification name="CantFindInvItem">
- Não é possível encontrar item do inventário.
- </notification>
- <notification name="CantFindObject">
- Não foi possível encontrar objeto.
- </notification>
- <notification name="CantTransfterMoneyRegionDisabled">
- Transferências de dinheiro para objetos estão desativadas para esta região no momento.
- </notification>
- <notification name="CantPayNoAgent">
- Não foi possível descobrir a quem pagar.
- </notification>
- <notification name="CantDonateToPublicObjects">
- Não é possível dar L$ a objetos públicos.
- </notification>
- <notification name="InventoryCreationInWorldObjectFailed">
- Falha na criação de inventário de objetos do mundo virtual.
- </notification>
- <notification name="UserBalanceOrLandUsageError">
- Um erro interno impediu que seu visualizador fosse atualizado corretamente. O saldo em L$ ou a propriedade de lotes exibidos em seu visualizador pode não refletir o saldo real nos servidores.
- </notification>
- <notification name="LargePrimAgentIntersect">
- Não é possível criar grandes prims que interceptam outros jogadores. Tente novamente quando os outros jogadores tiverem se movido.
- </notification>
+Reporte em Ajuda -&gt; Relatar bug...</notification>
+ <notification name="CantDivideLandWholeParcelSelected">Não é possível dividir o terreno. Todo o lote foi selecionado.
+Tente selecionar uma quantidade menor de terreno.</notification>
+ <notification name="LandHasBeenDivided">O terreno foi dividido.</notification>
+ <notification name="PassPurchased">Você comprou um passe.</notification>
+ <notification name="RegionDisallowsClassifieds">A região não permite classificados.</notification>
+ <notification name="LandPassExpireSoon">Seu passe para este terreno está prestes a expirar.</notification>
+ <notification name="CantSitNoSuitableSurface">Não há uma superfície adequada para sentar, tente outro local.</notification>
+ <notification name="CantSitNoRoom">Não há espaço para sentar aqui, tente outro local.</notification>
+ <notification name="ClaimObjectFailedNoPermission">A reivindicação do objeto falhou porque você não tem permissão</notification>
+ <notification name="ClaimObjectFailedNoMoney">A reivindicação do objeto falhou porque você não tem L$ suficiente.</notification>
+ <notification name="CantDeedGroupLand">Não é possível doar terrenos de propriedade de um grupo.</notification>
+ <notification name="BuyObjectFailedNoMoney">A compra do objeto falhou porque você não tem L$ suficientes.</notification>
+ <notification name="BuyInventoryFailedNoMoney">A compra do inventário falhou porque você não tem L$ suficiente</notification>
+ <notification name="BuyPassFailedNoMoney">Você não tem L $ suficientes para comprar um passe para este terreno.</notification>
+ <notification name="CantBuyPassTryAgain">Não é possível comprar passe no momento. Tente novamente mais tarde.</notification>
+ <notification name="CantCreateObjectParcelFull">Não é possível criar objeto porque \no lote está cheio.</notification>
+ <notification name="FailedPlacingObject">Falha ao posicionar objeto em local específico. Tente novamente.</notification>
+ <notification name="CantCreateLandmarkForEvent">Não é possível criar marco para o evento.</notification>
+ <notification name="GodBeatsFreeze">Seus poderes de deus rompem o congelamento!</notification>
+ <notification name="SpecialPowersRequestFailedLogged">Falha na solicitação de poderes especiais. Essa solicitação foi registrada.</notification>
+ <notification name="ExpireExplanation">O sistema não pode processar sua solicitação no momento. A solicitação expirou.</notification>
+ <notification name="DieExplanation">O sistema não pode processar sua solicitação.</notification>
+ <notification name="AddPrimitiveFailure">Fundos insuficientes para criar prim.</notification>
+ <notification name="RezObjectFailure">Fundos insuficientes para criar objeto.</notification>
+ <notification name="ResetHomePositionNotLegal">Redefinir Início pois o Início não era legal.</notification>
+ <notification name="CantInviteRegionFull">No momento, você não pode convidar ninguém para seu local pois a região está cheia. Tente novamente mais tarde.</notification>
+ <notification name="CantSetHomeAtRegion">Esta região não permite que você a defina como seu início.</notification>
+ <notification name="ListValidHomeLocations">Você só pode definir seu &quot;Início&quot; em seu terreno ou em um Infohub do continente.</notification>
+ <notification name="SetHomePosition">Posição de início definida.</notification>
+ <notification name="CantDerezInventoryError">Não é possível desrenderizar objeto devido a uma falha de inventário.</notification>
+ <notification name="CantCreateRequestedInv">Não é possível criar o inventário solicitado.</notification>
+ <notification name="CantCreateRequestedInvFolder">Não é possível criar a pasta de inventário solicitada.</notification>
+ <notification name="CantCreateInventory">Não é possível criar esse inventário.</notification>
+ <notification name="CantCreateLandmark">Não é possível criar marco.</notification>
+ <notification name="CantCreateOutfit">Não é possível criar roupa agora. Tente novamente em instantes.</notification>
+ <notification name="InventoryNotForSale">O inventário não está à venda.</notification>
+ <notification name="CantFindInvItem">Não é possível encontrar item do inventário.</notification>
+ <notification name="CantFindObject">Não foi possível encontrar objeto.</notification>
+ <notification name="CantTransfterMoneyRegionDisabled">Transferências de dinheiro para objetos estão desativadas para esta região no momento.</notification>
+ <notification name="CantPayNoAgent">Não foi possível descobrir a quem pagar.</notification>
+ <notification name="CantDonateToPublicObjects">Não é possível dar L$ a objetos públicos.</notification>
+ <notification name="InventoryCreationInWorldObjectFailed">Falha na criação de inventário de objetos do mundo virtual.</notification>
+ <notification name="UserBalanceOrLandUsageError">Um erro interno impediu que seu visualizador fosse atualizado corretamente. O saldo em L$ ou a propriedade de lotes exibidos em seu visualizador pode não refletir o saldo real nos servidores.</notification>
+ <notification name="LargePrimAgentIntersect">Não é possível criar grandes prims que interceptam outros jogadores. Tente novamente quando os outros jogadores tiverem se movido.</notification>
<notification name="PreferenceChatClearLog">
Isso excluirá os registros das conversas anteriores e qualquer backup desse arquivo.
<usetemplate ignoretext="Confirmar antes de excluir o registro com conversas anteriores." name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
@@ -4163,7 +3013,7 @@ Tente selecionar uma quantidade menor de terreno.
<usetemplate ignoretext="Não foi possível mover arquivos. Caminho anterior restaurado." name="okignore" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="DefaultObjectPermissions">
- Ocorreu um problema ao salvar as permissões padrão devido ao seguinte motivo: [REASON]. Tente definir as permissões padrão mais tarde.
+ Ocorreu um problema ao salvar as permissões padrão do objeto: [REASON]. Tente definir as permissões padrão mais tarde.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="ChatHistoryIsBusyAlert">
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_login.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_login.xml
index 8ac3e57c4c..ffcf72b1b4 100755
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_login.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_login.xml
@@ -1,26 +1,17 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<panel name="panel_login">
- <panel.string name="forgot_password_url">
- http://secondlife.com/account/request.php?lang=pt
- </panel.string>
+ <panel.string name="forgot_password_url">http://secondlife.com/account/request.php?lang=pt</panel.string>
<layout_stack name="ui_stack">
<layout_panel name="ui_container">
<combo_box label="Nome de usuário" name="username_combo" tool_tip="O nome de usuário que você escolheu ao fazer seu cadastro, como zecazc12 ou Magia Solar"/>
<line_editor label="Senha" name="password_edit"/>
- <check_box label="Lembrar-me" name="remember_check"/>
- <text name="forgot_password_text">
- Senha esquecida
- </text>
- <button label="Login" name="connect_btn"/>
- <text name="At_My_Last_Location_Label">
- no último local
- </text>
<combo_box label="Meus locais favoritos" name="start_location_combo">
+ <combo_box.item label="Última posição" name="MyLastLocation"/>
<combo_box.item label="Minha casa" name="MyHome"/>
</combo_box>
- <button label="Login" name="connect_favorite_btn"/>
- <line_editor label="Digite um local" name="location_edit"/>
- <button label="Login" name="connect_location_btn"/>
+ <button label="Login" name="connect_btn"/>
+ <check_box label="Lembrar-me" name="remember_check"/>
+ <text name="forgot_password_text">Senha esquecida</text>
<combo_box label="Selecionar grade" name="server_combo"/>
</layout_panel>
</layout_stack>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_marketplace_listings.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_marketplace_listings.xml
new file mode 100644
index 0000000000..cfa0e10038
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_marketplace_listings.xml
@@ -0,0 +1,11 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<panel label="Marketplace" name="Marketplace Panel">
+ <panel name="tool_panel">
+ <menu_button name="sort_btn" tool_tip="Opções de exibição/ordenação"/>
+ <button name="add_btn" tool_tip="Cria uma nova pasta de listagem"/>
+ <button label="Verificar erros" name="audit_btn" tool_tip="Verificar suas listagens do Marketplace"/>
+ </panel>
+ <panel name="tab_container_panel">
+ <filter_editor label="Filtrar listagens do Marketplace" name="filter_editor"/>
+ </panel>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_marketplace_listings_inventory.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_marketplace_listings_inventory.xml
new file mode 100644
index 0000000000..5967f24628
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_marketplace_listings_inventory.xml
@@ -0,0 +1,2 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<inventory_panel label="TUDO" name="All Items" tool_tip="Arraste e solte os itens aqui para listá-los"/>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_marketplace_listings_listed.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_marketplace_listings_listed.xml
new file mode 100644
index 0000000000..6549f82b5c
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_marketplace_listings_listed.xml
@@ -0,0 +1,2 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<inventory_panel label="PUBLICADA" name="Active Items"/>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_marketplace_listings_unassociated.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_marketplace_listings_unassociated.xml
new file mode 100644
index 0000000000..1797be5ae8
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_marketplace_listings_unassociated.xml
@@ -0,0 +1,2 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<inventory_panel label="DESASSOCIADA" name="Unassociated Items"/>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_marketplace_listings_unlisted.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_marketplace_listings_unlisted.xml
new file mode 100644
index 0000000000..79b8557ec3
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_marketplace_listings_unlisted.xml
@@ -0,0 +1,2 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<inventory_panel label="NÃO PUBLICADA" name="Inactive Items"/>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_status_bar.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_status_bar.xml
index cb9a6eb757..cfe52ff404 100755
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_status_bar.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_status_bar.xml
@@ -1,28 +1,16 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<panel name="status">
- <panel.string name="packet_loss_tooltip">
- Perda de pacote
- </panel.string>
- <panel.string name="bandwidth_tooltip">
- Banda
- </panel.string>
- <panel.string name="time">
- [hour12, datetime, slt]:[min, datetime, slt] [ampm, datetime, slt] [timezone,datetime, slt]
- </panel.string>
- <panel.string name="timeTooltip">
- [weekday, datetime, slt], [day, datetime, slt] [month, datetime, slt] [year, datetime, slt]
- </panel.string>
- <panel.string name="buycurrencylabel">
- L$ [AMT]
- </panel.string>
+ <panel.string name="packet_loss_tooltip">Perda de pacote</panel.string>
+ <panel.string name="bandwidth_tooltip">Banda</panel.string>
+ <panel.string name="time">[hour12, datetime, slt]:[min, datetime, slt] [ampm, datetime, slt] [timezone,datetime, slt]</panel.string>
+ <panel.string name="timeTooltip">[weekday, datetime, slt], [day, datetime, slt] [month, datetime, slt] [year, datetime, slt]</panel.string>
+ <panel.string name="buycurrencylabel">L$ [AMT]</panel.string>
<panel left="-410" name="balance_bg" width="200">
- <text name="balance" tool_tip="Atualizar saldo de L$" value="L$20"/>
+ <text name="balance" tool_tip="Atualizar saldo de L$" value="L$??"/>
<button label="Comprar L$" name="buyL" tool_tip="Comprar mais L$"/>
<button label="Comprar" name="goShop" tool_tip="Abrir Mercado do Second Life" width="80"/>
</panel>
- <text name="TimeText" tool_tip="Hora atual (Pacífico)">
- 24:00 AM PST
- </text>
+ <text name="TimeText" tool_tip="Hora atual (Pacífico)">24:00 AM PST</text>
<button name="media_toggle_btn" tool_tip="Tocar/Pausar todas mídias (música, vídeo, páginas web)"/>
<button name="volume_btn" tool_tip="Volume geral"/>
</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/sidepanel_item_info.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/sidepanel_item_info.xml
index cf8f12fad8..daaa680d7e 100755
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/sidepanel_item_info.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/sidepanel_item_info.xml
@@ -3,77 +3,42 @@
<panel.string name="loading_experience">
(carregando)
</panel.string>
- <panel.string name="unknown">
- (desconhecido)
- </panel.string>
- <panel.string name="unknown_multiple">
- (desconhecido / múltiplo)
- </panel.string>
- <panel.string name="public">
- (público)
- </panel.string>
- <panel.string name="you_can">
- você pode:
- </panel.string>
- <panel.string name="owner_can">
- Proprietário pode:
- </panel.string>
- <panel.string name="acquiredDate">
- [wkday,datetime,local] [mth,datetime,local] [day,datetime,local] [hour,datetime,local]:[min,datetime,local]:[second,datetime,local] [year,datetime,local]
- </panel.string>
- <panel.string name="origin_inventory">
- (Inventário)
- </panel.string>
- <panel.string name="origin_inworld">
- (Inworld)
- </panel.string>
+ <panel.string name="unknown">(desconhecido)</panel.string>
+ <panel.string name="unknown_multiple">(desconhecido / múltiplo)</panel.string>
+ <panel.string name="public">(público)</panel.string>
+ <panel.string name="you_can">você pode:</panel.string>
+ <panel.string name="owner_can">Proprietário pode:</panel.string>
+ <panel.string name="acquiredDate">[wkday,datetime,local] [mth,datetime,local] [day,datetime,local] [hour,datetime,local]:[min,datetime,local]:[second,datetime,local] [year,datetime,local]</panel.string>
+ <panel.string name="origin_inventory">(Inventário)</panel.string>
+ <panel.string name="origin_inworld">(Inworld)</panel.string>
<text name="title" value="Perfil do item"/>
<text name="origin" value="(Inventário)"/>
<scroll_container name="item_profile_scroll">
<panel label="" name="item_profile">
- <text name="LabelItemNameTitle">
- Nome:
- </text>
- <text name="LabelItemDescTitle">
- Descrição:
- </text>
- <text name="LabelCreatorTitle">
- Criador:
- </text>
- <text name="LabelOwnerTitle">
- Proprietário:
- </text>
- <text name="LabelAcquiredTitle">
- Adquirido:
- </text>
- <text name="LabelItemExperienceTitle">
- Experiência:
- </text>
+ <text name="LabelItemNameTitle">Nome:</text>
+ <text name="LabelItemDescTitle">Descrição:</text>
+ <text name="LabelCreatorTitle">Criador:</text>
+ <text name="LabelOwnerTitle">Proprietário:</text>
+ <text name="LabelAcquiredTitle">Adquirido:</text>
+ <text name="LabelItemExperienceTitle">Experiência:</text>
<panel name="perms_inv">
- <text name="perm_modify">
- Você pode:
- </text>
+ <text name="perm_modify">Você pode:</text>
<check_box label="Modificar" name="CheckOwnerModify"/>
<check_box label="Copiar" name="CheckOwnerCopy"/>
<check_box label="Transferir" name="CheckOwnerTransfer"/>
- <text name="AnyoneLabel">
- Todos:
- </text>
+ <text name="AnyoneLabel">Todos:</text>
<check_box label="Copiar" name="CheckEveryoneCopy"/>
- <text name="GroupLabel">
- Grupo:
- </text>
+ <text name="GroupLabel">Grupo:</text>
<check_box label="Compartilhar" name="CheckShareWithGroup" tool_tip="Permitir que todos os membros do grupo tenhas suas permissões de modificação para este objeto. Faça uma doação para ativar restrições de função."/>
- <text name="NextOwnerLabel">
- Próximo proprietário:
- </text>
+ <text name="NextOwnerLabel">Próximo proprietário:</text>
<check_box label="Modificar" name="CheckNextOwnerModify"/>
<check_box label="Copiar" name="CheckNextOwnerCopy"/>
<check_box label="Transferir" name="CheckNextOwnerTransfer" tool_tip="O próximo dono poderá revender ou dar este objeto"/>
</panel>
<check_box label="À venda" name="CheckPurchase"/>
- <combo_box name="combobox sale copy">
- <combo_box.item label="Copiar" name="Copy"/>
+ <combo_box name="ComboBoxSaleType">
+ <combo_box.item label="Cortar" name="Copy"/>
+ <combo_box.item label="Conteúdo" name="Contents"/>
<combo_box.item label="Original" name="Original"/>
</combo_box>
<spinner label="Preço: L$" name="Edit Cost"/>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/sidepanel_task_info.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/sidepanel_task_info.xml
index f0fd438cef..bbfaa4a4f5 100755
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/sidepanel_task_info.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/sidepanel_task_info.xml
@@ -1,71 +1,31 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<panel name="object properties" title="Perfil do objeto">
- <panel.string name="text deed continued">
- Doar
- </panel.string>
- <panel.string name="text deed">
- Doar
- </panel.string>
- <panel.string name="text modify info 1">
- Você pode modificar este objeto
- </panel.string>
- <panel.string name="text modify info 2">
- Você pode modificar estes objetos
- </panel.string>
- <panel.string name="text modify info 3">
- Você não pode modificar este objeto
- </panel.string>
- <panel.string name="text modify info 4">
- Você não pode modificar estes objetos
- </panel.string>
- <panel.string name="text modify info 5">
- Não é possível modificar este objeto através de uma demarcação da região
- </panel.string>
- <panel.string name="text modify info 6">
- Não é possível modificar estes objetos através de uma demarcação da região
- </panel.string>
- <panel.string name="text modify warning">
- O objeto contém links ligando suas partes
- </panel.string>
- <panel.string name="Cost Default">
- Preço: L$
- </panel.string>
- <panel.string name="Cost Total">
- Preço total: L$
- </panel.string>
- <panel.string name="Cost Per Unit">
- Preço unitário: L$
- </panel.string>
- <panel.string name="Cost Mixed">
- Preço misto
- </panel.string>
- <panel.string name="Sale Mixed">
- Venda mista
- </panel.string>
+ <panel.string name="text deed continued">Doar</panel.string>
+ <panel.string name="text deed">Doar</panel.string>
+ <panel.string name="text modify info 1">Você pode modificar este objeto</panel.string>
+ <panel.string name="text modify info 2">Você pode modificar estes objetos</panel.string>
+ <panel.string name="text modify info 3">Você não pode modificar este objeto</panel.string>
+ <panel.string name="text modify info 4">Você não pode modificar estes objetos</panel.string>
+ <panel.string name="text modify info 5">Não é possível modificar este objeto através de uma demarcação da região</panel.string>
+ <panel.string name="text modify info 6">Não é possível modificar estes objetos através de uma demarcação da região</panel.string>
+ <panel.string name="text modify warning">O objeto contém links ligando suas partes</panel.string>
+ <panel.string name="Cost Default">Preço: L$</panel.string>
+ <panel.string name="Cost Total">Preço total: L$</panel.string>
+ <panel.string name="Cost Per Unit">Preço unitário: L$</panel.string>
+ <panel.string name="Cost Mixed">Preço misto</panel.string>
+ <panel.string name="Sale Mixed">Venda mista</panel.string>
<text name="title" value="Perfil do objeto"/>
<text name="where" value="(Inworld)"/>
<panel label="" name="properties_panel">
- <text name="Name:">
- Nome:
- </text>
- <text name="Description:">
- Descrição:
- </text>
- <text name="CreatorNameLabel">
- Criador:
- </text>
- <text name="Owner:">
- Proprietário:
- </text>
- <text name="Group_label">
- Grupo:
- </text>
+ <text name="Name:">Nome:</text>
+ <text name="Description:">Descrição:</text>
+ <text name="CreatorNameLabel">Criador:</text>
+ <text name="Owner:">Proprietário:</text>
+ <text name="Group_label">Grupo:</text>
<button name="button set group" tool_tip="Selecione o grupo que terá acesso à autorização do objeto"/>
<name_box initial_value="Carregando..." name="Group Name Proxy"/>
<button label="Doar" label_selected="Doar" name="button deed" tool_tip="Ao doar este item, o próximo dono terá permissões de próximo dono. Objetos de grupos podem ser doados por um oficial do grupo."/>
- <text name="label click action">
- Clique para:
- </text>
+ <text name="label click action">Clique para:</text>
<combo_box name="clickaction">
<combo_box.item label="Tocar (padrão)" name="Touch/grab(default)"/>
<combo_box.item label="Sentar em objeto" name="Sitonobject"/>
@@ -75,21 +35,13 @@
<combo_box.item label="Zoom" name="Zoom"/>
</combo_box>
<panel name="perms_inv">
- <text name="perm_modify">
- Você pode modificar este objeto
- </text>
- <text name="Anyone can:">
- Todos:
- </text>
+ <text name="perm_modify">Você pode modificar este objeto</text>
+ <text name="Anyone can:">Todos:</text>
<check_box label="Copiar" name="checkbox allow everyone copy"/>
<check_box label="Movimentar" name="checkbox allow everyone move"/>
- <text name="GroupLabel">
- Grupo:
- </text>
+ <text name="GroupLabel">Grupo:</text>
<check_box label="Compartilhar" name="checkbox share with group" tool_tip="Permitir que todos os membros do grupo tenham o seu nível de modificação para este objeto. Faça uma doação para ativar restrições de função."/>
- <text name="NextOwnerLabel">
- Próximo proprietário:
- </text>
+ <text name="NextOwnerLabel">Próximo proprietário:</text>
<check_box label="Modificar" name="checkbox next owner can modify"/>
<check_box label="Copiar" name="checkbox next owner can copy"/>
<check_box label="Transferir" name="checkbox next owner can transfer" tool_tip="O próximo dono poderá revender ou dar este objeto"/>
@@ -102,27 +54,13 @@
</combo_box>
<spinner label="Preço: L$" name="Edit Cost"/>
<check_box label="Mostrar nos resultados de busca" name="search_check" tool_tip="Incluir o objeto nos resultados de busca"/>
- <text name="pathfinding_attributes_label">
- Atributos do pathfinding:
- </text>
- <text name="B:">
- B:
- </text>
- <text name="O:">
- O:
- </text>
- <text name="G:">
- G:
- </text>
- <text name="E:">
- E:
- </text>
- <text name="N:">
- N:
- </text>
- <text name="F:">
- F:
- </text>
+ <text name="pathfinding_attributes_label">Atributos do pathfinding:</text>
+ <text name="B:">B:</text>
+ <text name="O:">O:</text>
+ <text name="G:">G:</text>
+ <text name="E:">E:</text>
+ <text name="N:">N:</text>
+ <text name="F:">F:</text>
</panel>
<panel name="button_panel">
<button label="Abrir" name="open_btn"/>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/strings.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/strings.xml
index 6c1e6ab7f6..432b49ca52 100755
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/strings.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/strings.xml
@@ -4,1417 +4,531 @@
For example, the strings used in avatar chat bubbles, and strings
that are returned from one component and may appear in many places-->
<strings>
- <string name="CAPITALIZED_APP_NAME">
- SECOND LIFE
- </string>
- <string name="SUPPORT_SITE">
- Portal de Supporte Second Life
- </string>
- <string name="StartupDetectingHardware">
- Detectando hardware...
- </string>
- <string name="StartupLoading">
- Carregando [APP_NAME]...
- </string>
- <string name="StartupClearingCache">
- Limpando o cache...
- </string>
- <string name="StartupInitializingTextureCache">
- Iniciando cache de texturas...
- </string>
- <string name="StartupInitializingVFS">
- Iniciando VFS...
- </string>
- <string name="StartupRequireDriverUpdate">
- Falha na inicialização dos gráficos. Atualize seu driver gráfico!
- </string>
- <string name="AboutHeader">
- [APP_NAME] [VIEWER_VERSION_0].[VIEWER_VERSION_1].[VIEWER_VERSION_2] ([VIEWER_VERSION_3]) [BUILD_DATE] [BUILD_TIME] ([CHANNEL])
-[[VIEWER_RELEASE_NOTES_URL] [Notas da versão]]
- </string>
- <string name="AboutCompiler">
- Construído com [COMPILER] versão [COMPILER_VERSION]
- </string>
- <string name="AboutPosition">
- Você está em [POSITION_LOCAL_0,number,1], [POSITION_LOCAL_1,number,1], [POSITION_LOCAL_2,number,1] em [REGION] localizado em &lt;nolink&gt;[HOSTNAME]&lt;/nolink&gt; ([HOSTIP])
+ <string name="CAPITALIZED_APP_NAME">SECOND LIFE</string>
+ <string name="SUPPORT_SITE">Portal de Supporte Second Life</string>
+ <string name="StartupDetectingHardware">Detectando hardware...</string>
+ <string name="StartupLoading">Carregando [APP_NAME]...</string>
+ <string name="StartupClearingCache">Limpando o cache...</string>
+ <string name="StartupInitializingTextureCache">Iniciando cache de texturas...</string>
+ <string name="StartupInitializingVFS">Iniciando VFS...</string>
+ <string name="StartupRequireDriverUpdate">Falha na inicialização dos gráficos. Atualize seu driver gráfico!</string>
+ <string name="AboutHeader">[APP_NAME] [VIEWER_VERSION_0].[VIEWER_VERSION_1].[VIEWER_VERSION_2] ([VIEWER_VERSION_3]) [BUILD_DATE] [BUILD_TIME] ([CHANNEL])
+[[VIEWER_RELEASE_NOTES_URL] [Notas da versão]]</string>
+ <string name="AboutCompiler">Construído com [COMPILER] versão [COMPILER_VERSION]</string>
+ <string name="AboutPosition">Você está em [POSITION_LOCAL_0,number,1], [POSITION_LOCAL_1,number,1], [POSITION_LOCAL_2,number,1] em [REGION] localizado em &lt;nolink&gt;[HOSTNAME]&lt;/nolink&gt; ([HOSTIP])
SLURL: &lt;nolink&gt;[SLURL]&lt;/nolink&gt;
(coordenadas globais [POSITION_0,number,1], [POSITION_1,number,1], [POSITION_2,number,1])
[SERVER_VERSION]
-[SERVER_RELEASE_NOTES_URL]
- </string>
- <string name="AboutSystem">
- CPU: [CPU]
+[SERVER_RELEASE_NOTES_URL]</string>
+ <string name="AboutSystem">CPU: [CPU]
Memória: [MEMORY_MB] MBs
Versão OS: [OS_VERSION]
Placa de vídeo: [GRAPHICS_CARD_VENDOR]
-Placa gráfica: [GRAPHICS_CARD]
- </string>
- <string name="AboutDriver">
- Versão do driver de vídeo Windows: [GRAPHICS_CARD_VENDOR]
- </string>
- <string name="AboutLibs">
- Versão OpenGL: [OPENGL_VERSION]
+Placa gráfica: [GRAPHICS_CARD]</string>
+ <string name="AboutDriver">Versão do driver de vídeo Windows: [GRAPHICS_CARD_VENDOR]</string>
+ <string name="AboutLibs">Versão OpenGL: [OPENGL_VERSION]
Versão libcurl: [LIBCURL_VERSION]
Versão J2C Decoder: [J2C_VERSION]
Versão do driver de áudio: [AUDIO_DRIVER_VERSION]
Versão Qt Webkit: [QT_WEBKIT_VERSION]
-Versão do servidor de voz: [VOICE_VERSION]
- </string>
- <string name="AboutTraffic">
- Packets Lost: [PACKETS_LOST,number,0]/[PACKETS_IN,number,0] ([PACKETS_PCT,number,1]%)
- </string>
- <string name="ErrorFetchingServerReleaseNotesURL">
- Erro ao obter URL de notas de versão do servidor.
- </string>
- <string name="ProgressRestoring">
- Restaurando...
- </string>
- <string name="ProgressChangingResolution">
- Alterando a resolução...
- </string>
- <string name="Fullbright">
- Fullbright (antigo)
- </string>
- <string name="LoginInProgress">
- Fazendo login. [APP_NAME] pode parecer congelado. Por favor, aguarde.
- </string>
- <string name="LoginInProgressNoFrozen">
- Logando...
- </string>
- <string name="LoginAuthenticating">
- Autenticando
- </string>
- <string name="LoginMaintenance">
- Executando manutenção da conta...
- </string>
- <string name="LoginAttempt">
- Falha na tentativa anterior de login. Login, tentativa [NUMBER]
- </string>
- <string name="LoginPrecaching">
- Carregando mundo...
- </string>
- <string name="LoginInitializingBrowser">
- Inicializando navegador embutido...
- </string>
- <string name="LoginInitializingMultimedia">
- Inicializando multimídia...
- </string>
- <string name="LoginInitializingFonts">
- Carregando fontes...
- </string>
- <string name="LoginVerifyingCache">
- Verificando arquivos cache (pode levar de 60-90 segundos)...
- </string>
- <string name="LoginProcessingResponse">
- Processando resposta...
- </string>
- <string name="LoginInitializingWorld">
- Inicializando mundo...
- </string>
- <string name="LoginDecodingImages">
- Decodificando imagens...
- </string>
- <string name="LoginInitializingQuicktime">
- Inicializando o QuickTime...
- </string>
- <string name="LoginQuicktimeNotFound">
- O QuickTime não foi encontrado - falha ao iniciar.
- </string>
- <string name="LoginQuicktimeOK">
- O QuickTime foi inicializado com sucesso.
- </string>
- <string name="LoginRequestSeedCapGrant">
- Solicitando recursos da região...
- </string>
- <string name="LoginRetrySeedCapGrant">
- Solicitando recursos da região, tentativa [NUMBER]...
- </string>
- <string name="LoginWaitingForRegionHandshake">
- Aguardando handshake com a região...
- </string>
- <string name="LoginConnectingToRegion">
- Conectando à região...
- </string>
- <string name="LoginDownloadingClothing">
- Baixando roupas...
- </string>
- <string name="InvalidCertificate">
- O servidor respondeu com um certificado inválido ou corrompido. Por favor contate o administrador do Grid.
- </string>
- <string name="CertInvalidHostname">
- Um hostname inválido foi usado para acessar o servidor. Verifique o SLURL ou hostname do Grid.
- </string>
- <string name="CertExpired">
- O certificado dado pelo Grid parece estar vencido. Verifique o relógio do sistema ou contate o administrador do Grid.
- </string>
- <string name="CertKeyUsage">
- O certificado dado pelo servidor não pôde ser usado para SSL. Por favor contate o administrador do Grid.
- </string>
- <string name="CertBasicConstraints">
- A cadeia de certificados do servidor tinha certificados demais. Por favor contate o administrador do Grid.
- </string>
- <string name="CertInvalidSignature">
- A assinatura do certificado dado pelo servidor do Grid não pôde ser verificada. Contate o administrador do seu Grid.
- </string>
- <string name="LoginFailedNoNetwork">
- Erro de rede: Falha de conexão: verifique sua conexão à internet.
- </string>
- <string name="LoginFailed">
- Falha do login.
- </string>
- <string name="Quit">
- Sair
- </string>
- <string name="create_account_url">
- http://join.secondlife.com/?sourceid=[sourceid]
- </string>
- <string name="ViewerDownloadURL">
- http://secondlife.com/download
- </string>
- <string name="LoginFailedViewerNotPermitted">
- O visualizador utilizado já não é compatível com o Second Life. Visite a página abaixo para baixar uma versão atual: http://secondlife.com/download
+Versão do servidor de voz: [VOICE_VERSION]</string>
+ <string name="AboutTraffic">Packets Lost: [PACKETS_LOST,number,0]/[PACKETS_IN,number,0] ([PACKETS_PCT,number,1]%)</string>
+ <string name="ErrorFetchingServerReleaseNotesURL">Erro ao obter URL de notas de versão do servidor.</string>
+ <string name="ProgressRestoring">Restaurando...</string>
+ <string name="ProgressChangingResolution">Alterando a resolução...</string>
+ <string name="Fullbright">Fullbright (antigo)</string>
+ <string name="LoginInProgress">Fazendo login. [APP_NAME] pode parecer congelado. Por favor, aguarde.</string>
+ <string name="LoginInProgressNoFrozen">Logando...</string>
+ <string name="LoginAuthenticating">Autenticando</string>
+ <string name="LoginMaintenance">Executando manutenção da conta...</string>
+ <string name="LoginAttempt">Falha na tentativa anterior de login. Login, tentativa [NUMBER]</string>
+ <string name="LoginPrecaching">Carregando mundo...</string>
+ <string name="LoginInitializingBrowser">Inicializando navegador embutido...</string>
+ <string name="LoginInitializingMultimedia">Inicializando multimídia...</string>
+ <string name="LoginInitializingFonts">Carregando fontes...</string>
+ <string name="LoginVerifyingCache">Verificando arquivos cache (pode levar de 60-90 segundos)...</string>
+ <string name="LoginProcessingResponse">Processando resposta...</string>
+ <string name="LoginInitializingWorld">Inicializando mundo...</string>
+ <string name="LoginDecodingImages">Decodificando imagens...</string>
+ <string name="LoginInitializingQuicktime">Inicializando o QuickTime...</string>
+ <string name="LoginQuicktimeNotFound">O QuickTime não foi encontrado - falha ao iniciar.</string>
+ <string name="LoginQuicktimeOK">O QuickTime foi inicializado com sucesso.</string>
+ <string name="LoginRequestSeedCapGrant">Solicitando recursos da região...</string>
+ <string name="LoginRetrySeedCapGrant">Solicitando recursos da região, tentativa [NUMBER]...</string>
+ <string name="LoginWaitingForRegionHandshake">Aguardando handshake com a região...</string>
+ <string name="LoginConnectingToRegion">Conectando à região...</string>
+ <string name="LoginDownloadingClothing">Baixando roupas...</string>
+ <string name="InvalidCertificate">O servidor respondeu com um certificado inválido ou corrompido. Por favor contate o administrador do Grid.</string>
+ <string name="CertInvalidHostname">Um hostname inválido foi usado para acessar o servidor. Verifique o SLURL ou hostname do Grid.</string>
+ <string name="CertExpired">O certificado dado pelo Grid parece estar vencido. Verifique o relógio do sistema ou contate o administrador do Grid.</string>
+ <string name="CertKeyUsage">O certificado dado pelo servidor não pôde ser usado para SSL. Por favor contate o administrador do Grid.</string>
+ <string name="CertBasicConstraints">A cadeia de certificados do servidor tinha certificados demais. Por favor contate o administrador do Grid.</string>
+ <string name="CertInvalidSignature">A assinatura do certificado dado pelo servidor do Grid não pôde ser verificada. Contate o administrador do seu Grid.</string>
+ <string name="LoginFailedNoNetwork">Erro de rede: Falha de conexão: verifique sua conexão à internet.</string>
+ <string name="LoginFailed">Falha do login.</string>
+ <string name="Quit">Sair</string>
+ <string name="create_account_url">http://join.secondlife.com/?sourceid=[sourceid]</string>
+ <string name="ViewerDownloadURL">http://secondlife.com/download</string>
+ <string name="LoginFailedViewerNotPermitted">O visualizador utilizado já não é compatível com o Second Life. Visite a página abaixo para baixar uma versão atual: http://secondlife.com/download
-Para saber mais, visite as perguntas frequentes abaixo: http://secondlife.com/viewer-access-faq
- </string>
- <string name="LoginIntermediateOptionalUpdateAvailable">
- Existe uma versão atualizada do seu visualizador: [VERSION]
- </string>
- <string name="LoginFailedRequiredUpdate">
- Atualização de visualizador obrigatória: [VERSION]
- </string>
- <string name="LoginFailedAlreadyLoggedIn">
- Este agente já fez login.
- </string>
- <string name="LoginFailedAuthenticationFailed">
- Desculpe! Não foi possível fazer seu login. Verifique se digitou o nome de usuário correto* (como kiki45 ou astro.física) * e senha. Verifique também que a tecla Maiúscula está desativada.
- </string>
- <string name="LoginFailedPasswordChanged">
- Como medida de precaução, sua senha foi alterada. Visite sua conta em http://secondlife.com/password e responda a pergunta de segurança para mudar sua senha. Lamentamos qualquer inconveniente.
- </string>
- <string name="LoginFailedPasswordReset">
- Fizemos algumas alterações a seu sistema. Você precisa selecionar outra senha. Visite sua conta em http://secondlife.com/password e responda a pergunta de segurança para mudar sua senha. Lamentamos qualquer inconveniente.
- </string>
- <string name="LoginFailedEmployeesOnly">
- O Second Life está fechado para manutenção no momento. Somente funcionários podem acessá-lo. Consulte www.secondlife.com/status para as últimas atualizações.
- </string>
- <string name="LoginFailedPremiumOnly">
- Logons do Second Life estão temporariamente restritos para garantir a melhor experiência possível para os usuários no mundo virtual.
+Para saber mais, visite as perguntas frequentes abaixo: http://secondlife.com/viewer-access-faq</string>
+ <string name="LoginIntermediateOptionalUpdateAvailable">Existe uma versão atualizada do seu visualizador: [VERSION]</string>
+ <string name="LoginFailedRequiredUpdate">Atualização de visualizador obrigatória: [VERSION]</string>
+ <string name="LoginFailedAlreadyLoggedIn">Este agente já fez login.</string>
+ <string name="LoginFailedAuthenticationFailed">Desculpe! Não foi possível fazer seu login. Verifique se digitou o nome de usuário correto* (como kiki45 ou astro.física) * e senha. Verifique também que a tecla Maiúscula está desativada.</string>
+ <string name="LoginFailedPasswordChanged">Como medida de precaução, sua senha foi alterada. Visite sua conta em http://secondlife.com/password e responda a pergunta de segurança para mudar sua senha. Lamentamos qualquer inconveniente.</string>
+ <string name="LoginFailedPasswordReset">Fizemos algumas alterações a seu sistema. Você precisa selecionar outra senha. Visite sua conta em http://secondlife.com/password e responda a pergunta de segurança para mudar sua senha. Lamentamos qualquer inconveniente.</string>
+ <string name="LoginFailedEmployeesOnly">O Second Life está fechado para manutenção no momento. Somente funcionários podem acessá-lo. Consulte www.secondlife.com/status para as últimas atualizações.</string>
+ <string name="LoginFailedPremiumOnly">Logons do Second Life estão temporariamente restritos para garantir a melhor experiência possível para os usuários no mundo virtual.
-Pessoas com contas gratuitas não poderão acessar o Second Life no momento para dar espaço para aquelas que pagaram pelo Second Life.
- </string>
- <string name="LoginFailedComputerProhibited">
- O Second Life não pode ser acessado deste computador. Se você acredita que houve algum equívoco, contate support@secondlife.com.
- </string>
- <string name="LoginFailedAcountSuspended">
- Sua conta não está disponível para acesso até [TIME], horário do Pacífico nos EUA (GMT-08).
- </string>
- <string name="LoginFailedAccountDisabled">
- Não é possível concluir a solicitação neste momento. Para obter mais ajuda, conte o suporte em http://secondlife.com/support. Caso você não possa mudar sua senha, ligue para (866) 476-9763.
- </string>
- <string name="LoginFailedTransformError">
- Dados discrepantes detectados durante o login. Contate support@secondlife.com.
- </string>
- <string name="LoginFailedAccountMaintenance">
- Sua conta está passando por um breve período de manutenção. Sua conta não está disponível para acesso até [TIME], horário do Pacífico nos EUA (GMT-08). Se você acredita que houve algum equívoco, contate support@secondlife.com.
- </string>
- <string name="LoginFailedPendingLogoutFault">
- Reação à solicitação de saída foi uma falha do simulador.
- </string>
- <string name="LoginFailedPendingLogout">
- O sistema está passando para o modo offline. Sua conta não está disponível para acesso até [TIME], horário do Pacífico nos EUA (GMT-08).
- </string>
- <string name="LoginFailedUnableToCreateSession">
- Impossível criar sessão válida.
- </string>
- <string name="LoginFailedUnableToConnectToSimulator">
- Não foi possível conectar o simulador.
- </string>
- <string name="LoginFailedRestrictedHours">
- Sua conta possui acesso ao Second Life das [START] às [END], horário da costa leste dos EUA. Volte novamente durante seu horário de acesso. Se você acredita que houve algum equívoco, contate support@secondlife.com.
- </string>
- <string name="LoginFailedIncorrectParameters">
- Parâmetros incorretos. Se você acredita que houve algum equívoco, contate support@secondlife.com.
- </string>
- <string name="LoginFailedFirstNameNotAlphanumeric">
- O parâmetro de primeiro nome deve ser alfanumérico. Se você acredita que houve algum equívoco, contate support@secondlife.com.
- </string>
- <string name="LoginFailedLastNameNotAlphanumeric">
- O parâmetro de sobrenome deve ser alfanumérico. Se você acredita que houve algum equívoco, contate support@secondlife.com.
- </string>
- <string name="LogoutFailedRegionGoingOffline">
- Região passando para modo offline. Tente novamente dentro de alguns instantes.
- </string>
- <string name="LogoutFailedAgentNotInRegion">
- Não há agente na região. Tente novamente dentro de alguns instantes.
- </string>
- <string name="LogoutFailedPendingLogin">
- A região estava acessada por outra sessão. Tente novamente dentro de alguns instantes.
- </string>
- <string name="LogoutFailedLoggingOut">
- A região estava passando para o modo offline na sessão anterior. Tente novamente dentro de alguns instantes.
- </string>
- <string name="LogoutFailedStillLoggingOut">
- A região estava passando para o modo offline na sessão anterior. Tente novamente dentro de alguns instantes.
- </string>
- <string name="LogoutSucceeded">
- A região passou para o modo offline na última sessão. Tente novamente dentro de alguns instantes.
- </string>
- <string name="LogoutFailedLogoutBegun">
- A região inicou o modo offline. Tente novamente dentro de alguns instantes.
- </string>
- <string name="LoginFailedLoggingOutSession">
- O sistema iniciou o modo offline em sua sessão anterior. Tente novamente dentro de alguns instantes.
- </string>
- <string name="AgentLostConnection">
- Esta região pode estar passando por problemas. Por favor, verifique sua conexão com a internet.
- </string>
- <string name="SavingSettings">
- Salvando configurações...
- </string>
- <string name="LoggingOut">
- Saindo...
- </string>
- <string name="ShuttingDown">
- Fechando...
- </string>
- <string name="YouHaveBeenDisconnected">
- Você foi desconectado da região onde estava.
- </string>
- <string name="SentToInvalidRegion">
- Você foi enviado para uma região inválida.
- </string>
- <string name="TestingDisconnect">
- Teste de desconexão
- </string>
- <string name="SocialFlickrConnecting">
- Conectando ao Flickr...
- </string>
- <string name="SocialFlickrPosting">
- Publicando...
- </string>
- <string name="SocialFlickrDisconnecting">
- Desconectando do Flickr...
- </string>
- <string name="SocialFlickrErrorConnecting">
- Problema ao conectar ao Flickr
- </string>
- <string name="SocialFlickrErrorPosting">
- Problema ao publicar no Flickr
- </string>
- <string name="SocialFlickrErrorDisconnecting">
- Problema ao desconectar do Flickr
- </string>
- <string name="SocialTwitterConnecting">
- Conectando ao Twitter...
- </string>
- <string name="SocialTwitterPosting">
- Publicando...
- </string>
- <string name="SocialTwitterDisconnecting">
- Desconectando do Twitter...
- </string>
- <string name="SocialTwitterErrorConnecting">
- Problema ao conectar ao Twitter
- </string>
- <string name="SocialTwitterErrorPosting">
- Problema ao publicar no Twitter
- </string>
- <string name="SocialTwitterErrorDisconnecting">
- Problema ao desconectar do Twitter
- </string>
- <string name="BlackAndWhite">
- Preto e branco
- </string>
- <string name="Colors1970">
- Cores dos anos 1970
- </string>
- <string name="Intense">
- Intenso
- </string>
- <string name="Newspaper">
- Retícula
- </string>
- <string name="Sepia">
- Sépia
- </string>
- <string name="Spotlight">
- Destaque
- </string>
- <string name="Video">
- Vídeo
- </string>
- <string name="Autocontrast">
- Autocontraste
- </string>
- <string name="LensFlare">
- Reflexo de flash
- </string>
- <string name="Miniature">
- Miniatura
- </string>
- <string name="Toycamera">
- Câmera de brinquedo
- </string>
- <string name="TooltipPerson">
- Pessoa
- </string>
- <string name="TooltipNoName">
- (sem nome)
- </string>
- <string name="TooltipOwner">
- Proprietário:
- </string>
- <string name="TooltipPublic">
- Público
- </string>
- <string name="TooltipIsGroup">
- (Grupo)
- </string>
- <string name="TooltipForSaleL$">
- À venda: L$[AMOUNT]
- </string>
- <string name="TooltipFlagGroupBuild">
- Construído por Grupo
- </string>
- <string name="TooltipFlagNoBuild">
- Não é permitido construir
- </string>
- <string name="TooltipFlagNoEdit">
- Construído por Grupo
- </string>
- <string name="TooltipFlagNotSafe">
- Não é seguro
- </string>
- <string name="TooltipFlagNoFly">
- Não é permitido voar
- </string>
- <string name="TooltipFlagGroupScripts">
- Scripts de Grupo
- </string>
- <string name="TooltipFlagNoScripts">
- Não são permitidos scripts
- </string>
- <string name="TooltipLand">
- Terreno:
- </string>
- <string name="TooltipMustSingleDrop">
- Apenas um item único pode ser arrastado para este local
- </string>
+Pessoas com contas gratuitas não poderão acessar o Second Life no momento para dar espaço para aquelas que pagaram pelo Second Life.</string>
+ <string name="LoginFailedComputerProhibited">O Second Life não pode ser acessado deste computador. Se você acredita que houve algum equívoco, contate support@secondlife.com.</string>
+ <string name="LoginFailedAcountSuspended">Sua conta não está disponível para acesso até [TIME], horário do Pacífico nos EUA (GMT-08).</string>
+ <string name="LoginFailedAccountDisabled">Não é possível concluir a solicitação neste momento. Para obter mais ajuda, conte o suporte em http://secondlife.com/support. Caso você não possa mudar sua senha, ligue para (866) 476-9763.</string>
+ <string name="LoginFailedTransformError">Dados discrepantes detectados durante o login. Contate support@secondlife.com.</string>
+ <string name="LoginFailedAccountMaintenance">Sua conta está passando por um breve período de manutenção. Sua conta não está disponível para acesso até [TIME], horário do Pacífico nos EUA (GMT-08). Se você acredita que houve algum equívoco, contate support@secondlife.com.</string>
+ <string name="LoginFailedPendingLogoutFault">Reação à solicitação de saída foi uma falha do simulador.</string>
+ <string name="LoginFailedPendingLogout">O sistema está passando para o modo offline. Sua conta não está disponível para acesso até [TIME], horário do Pacífico nos EUA (GMT-08).</string>
+ <string name="LoginFailedUnableToCreateSession">Impossível criar sessão válida.</string>
+ <string name="LoginFailedUnableToConnectToSimulator">Não foi possível conectar o simulador.</string>
+ <string name="LoginFailedRestrictedHours">Sua conta possui acesso ao Second Life das [START] às [END], horário da costa leste dos EUA. Volte novamente durante seu horário de acesso. Se você acredita que houve algum equívoco, contate support@secondlife.com.</string>
+ <string name="LoginFailedIncorrectParameters">Parâmetros incorretos. Se você acredita que houve algum equívoco, contate support@secondlife.com.</string>
+ <string name="LoginFailedFirstNameNotAlphanumeric">O parâmetro de primeiro nome deve ser alfanumérico. Se você acredita que houve algum equívoco, contate support@secondlife.com.</string>
+ <string name="LoginFailedLastNameNotAlphanumeric">O parâmetro de sobrenome deve ser alfanumérico. Se você acredita que houve algum equívoco, contate support@secondlife.com.</string>
+ <string name="LogoutFailedRegionGoingOffline">Região passando para modo offline. Tente novamente dentro de alguns instantes.</string>
+ <string name="LogoutFailedAgentNotInRegion">Não há agente na região. Tente novamente dentro de alguns instantes.</string>
+ <string name="LogoutFailedPendingLogin">A região estava acessada por outra sessão. Tente novamente dentro de alguns instantes.</string>
+ <string name="LogoutFailedLoggingOut">A região estava passando para o modo offline na sessão anterior. Tente novamente dentro de alguns instantes.</string>
+ <string name="LogoutFailedStillLoggingOut">A região estava passando para o modo offline na sessão anterior. Tente novamente dentro de alguns instantes.</string>
+ <string name="LogoutSucceeded">A região passou para o modo offline na última sessão. Tente novamente dentro de alguns instantes.</string>
+ <string name="LogoutFailedLogoutBegun">A região inicou o modo offline. Tente novamente dentro de alguns instantes.</string>
+ <string name="LoginFailedLoggingOutSession">O sistema iniciou o modo offline em sua sessão anterior. Tente novamente dentro de alguns instantes.</string>
+ <string name="AgentLostConnection">Esta região pode estar passando por problemas. Por favor, verifique sua conexão com a internet.</string>
+ <string name="SavingSettings">Salvando configurações...</string>
+ <string name="LoggingOut">Saindo...</string>
+ <string name="ShuttingDown">Fechando...</string>
+ <string name="YouHaveBeenDisconnected">Você foi desconectado da região onde estava.</string>
+ <string name="SentToInvalidRegion">Você foi enviado para uma região inválida.</string>
+ <string name="TestingDisconnect">Teste de desconexão</string>
+ <string name="SocialFlickrConnecting">Conectando ao Flickr...</string>
+ <string name="SocialFlickrPosting">Publicando...</string>
+ <string name="SocialFlickrDisconnecting">Desconectando do Flickr...</string>
+ <string name="SocialFlickrErrorConnecting">Problema ao conectar ao Flickr</string>
+ <string name="SocialFlickrErrorPosting">Problema ao publicar no Flickr</string>
+ <string name="SocialFlickrErrorDisconnecting">Problema ao desconectar do Flickr</string>
+ <string name="SocialTwitterConnecting">Conectando ao Twitter...</string>
+ <string name="SocialTwitterPosting">Publicando...</string>
+ <string name="SocialTwitterDisconnecting">Desconectando do Twitter...</string>
+ <string name="SocialTwitterErrorConnecting">Problema ao conectar ao Twitter</string>
+ <string name="SocialTwitterErrorPosting">Problema ao publicar no Twitter</string>
+ <string name="SocialTwitterErrorDisconnecting">Problema ao desconectar do Twitter</string>
+ <string name="BlackAndWhite">Preto e branco</string>
+ <string name="Colors1970">Cores dos anos 1970</string>
+ <string name="Intense">Intenso</string>
+ <string name="Newspaper">Retícula</string>
+ <string name="Sepia">Sépia</string>
+ <string name="Spotlight">Destaque</string>
+ <string name="Video">Vídeo</string>
+ <string name="Autocontrast">Autocontraste</string>
+ <string name="LensFlare">Reflexo de flash</string>
+ <string name="Miniature">Miniatura</string>
+ <string name="Toycamera">Câmera de brinquedo</string>
+ <string name="TooltipPerson">Pessoa</string>
+ <string name="TooltipNoName">(sem nome)</string>
+ <string name="TooltipOwner">Proprietário:</string>
+ <string name="TooltipPublic">Público</string>
+ <string name="TooltipIsGroup">(Grupo)</string>
+ <string name="TooltipForSaleL$">À venda: L$[AMOUNT]</string>
+ <string name="TooltipFlagGroupBuild">Construído por Grupo</string>
+ <string name="TooltipFlagNoBuild">Não é permitido construir</string>
+ <string name="TooltipFlagNoEdit">Construído por Grupo</string>
+ <string name="TooltipFlagNotSafe">Não é seguro</string>
+ <string name="TooltipFlagNoFly">Não é permitido voar</string>
+ <string name="TooltipFlagGroupScripts">Scripts de Grupo</string>
+ <string name="TooltipFlagNoScripts">Não são permitidos scripts</string>
+ <string name="TooltipLand">Terreno:</string>
+ <string name="TooltipMustSingleDrop">Apenas um item único pode ser arrastado para este local</string>
<string name="TooltipTooManyWearables">
Você não pode usar uma pasta que contenha mais de [AMOUNT] itens. Você pode mudar esse limite em Avançado &gt; Mostrar configurações de depuração &gt; WearFolderLimit.
</string>
<string name="TooltipPrice" value="L$[AMOUNT]"/>
- <string name="TooltipOutboxDragToWorld">
- Não é possível fazer rez do itens em sua caixa de saída do lojista
- </string>
- <string name="TooltipOutboxNoTransfer">
- Um ou mais destes objetos não podem ser vendidos ou transferidos.
- </string>
- <string name="TooltipOutboxNotInInventory">
- Sua caixa de saída do lojista aceita apenas itens direto do seu inventário
- </string>
- <string name="TooltipOutboxWorn">
- Você não pode colocar os itens que está vestindo na sua caixa de saída do lojista
- </string>
- <string name="TooltipOutboxCallingCard">
- Não é possível colocar cartões de visita em sua caixa de saída do lojista
- </string>
- <string name="TooltipOutboxFolderLevels">
- A profundidade das pastas aninhadas excede 3
- </string>
- <string name="TooltipOutboxTooManyFolders">
- A contagem de subpastas na pasta de nível superior excede 20
- </string>
- <string name="TooltipOutboxTooManyObjects">
- A contagem de itens na pasta de nível superior excede 200
- </string>
- <string name="TooltipDragOntoOwnChild">
- Não é possível mover uma pasta para seu filho
- </string>
- <string name="TooltipDragOntoSelf">
- Não é possível mover uma pasta para dentro dela mesma
- </string>
- <string name="TooltipHttpUrl">
- Clique para ver a página web
- </string>
- <string name="TooltipSLURL">
- Clique para ver os dados desta localização
- </string>
- <string name="TooltipAgentUrl">
- Clique para ver o perfil deste residente
- </string>
- <string name="TooltipAgentInspect">
- Saiba mais sobre este residente
- </string>
- <string name="TooltipAgentMute">
- Clique para silenciar este residente
- </string>
- <string name="TooltipAgentUnmute">
- Clique para desfazer silenciar neste residente
- </string>
- <string name="TooltipAgentIM">
- Clique para enviar uma MI para este residente
- </string>
- <string name="TooltipAgentPay">
- Clique para pagar este residente
- </string>
- <string name="TooltipAgentOfferTeleport">
- Clique para enviar um pedido de amizade a este residente
- </string>
- <string name="TooltipAgentRequestFriend">
- Clique para enviar um pedido de amizade a este residente
- </string>
- <string name="TooltipGroupUrl">
- Clique para ver a descrição deste Grupo
- </string>
- <string name="TooltipEventUrl">
- Clique para ver a descrição deste evento
- </string>
- <string name="TooltipClassifiedUrl">
- Clique para ver este anúncio
- </string>
- <string name="TooltipParcelUrl">
- Clique para ver a descrição desta parcela
- </string>
- <string name="TooltipTeleportUrl">
- Clique para teletransportar para esta localização
- </string>
- <string name="TooltipObjectIMUrl">
- Clique para ver a descrição deste objeto
- </string>
- <string name="TooltipMapUrl">
- Clique para ver esta localização no mapa
- </string>
- <string name="TooltipSLAPP">
- Clique para ativar no secondlife:// comando
- </string>
+ <string name="TooltipOutboxDragToWorld">Não é possível fazer rez de itens da pasta Listagens do Marketplace</string>
+ <string name="TooltipOutboxWorn">Não é possível colocar itens que você estiver usando na pasta Listagens do Marketplace</string>
+ <string name="TooltipOutboxFolderLevels">A profundidade das pastas aninhadas excede [AMOUNT]. Diminua a profundidade das pastas dentro de pastas. Agrupe os itens se necessário.</string>
+ <string name="TooltipOutboxTooManyFolders">O número de subpastas excede [AMOUNT]. Diminua a o número de pastas em sua listagem. Agrupe os itens se necessário.</string>
+ <string name="TooltipOutboxTooManyObjects">O número de itens excede [AMOUNT]. Para vender mais que [AMOUNT] itens em uma listagem, você deve agrupar alguns deles.</string>
+ <string name="TooltipOutboxTooManyStockItems">O número de itens de estoque excede [AMOUNT].</string>
+ <string name="TooltipOutboxCannotDropOnRoot">Você pode soltar somente itens ou pastas na aba TUDO. Selecione essa aba e mova seus itens ou pastas novamente.</string>
+ <string name="TooltipOutboxNoTransfer">Um ou mais objetos não podem ser vendidos ou transferidos</string>
+ <string name="TooltipOutboxNotInInventory">É possível colocar somente itens do seu inventário no Marketplace</string>
+ <string name="TooltipOutboxLinked">Não é possível colocar itens ou pastas vinculadas no Marketplace</string>
+ <string name="TooltipOutboxCallingCard">Não é possível colocar cartões de visitas no Marketplace</string>
+ <string name="TooltipOutboxDragActive">Não é possível mover uma listagem publicada</string>
+ <string name="TooltipOutboxCannotMoveRoot">Não é possível mover a pasta raiz das listagens do Marketplace</string>
+ <string name="TooltipOutboxMixedStock">Todos os itens em uma pasta de estoque têm o mesmo tipo e permissão</string>
+ <string name="TooltipDragOntoOwnChild">Não é possível mover uma pasta para seu filho</string>
+ <string name="TooltipDragOntoSelf">Não é possível mover uma pasta para dentro dela mesma</string>
+ <string name="TooltipHttpUrl">Clique para ver a página web</string>
+ <string name="TooltipSLURL">Clique para ver os dados desta localização</string>
+ <string name="TooltipAgentUrl">Clique para ver o perfil deste residente</string>
+ <string name="TooltipAgentInspect">Saiba mais sobre este residente</string>
+ <string name="TooltipAgentMute">Clique para silenciar este residente</string>
+ <string name="TooltipAgentUnmute">Clique para desfazer silenciar neste residente</string>
+ <string name="TooltipAgentIM">Clique para enviar uma MI para este residente</string>
+ <string name="TooltipAgentPay">Clique para pagar este residente</string>
+ <string name="TooltipAgentOfferTeleport">Clique para enviar um pedido de amizade a este residente</string>
+ <string name="TooltipAgentRequestFriend">Clique para enviar um pedido de amizade a este residente</string>
+ <string name="TooltipGroupUrl">Clique para ver a descrição deste Grupo</string>
+ <string name="TooltipEventUrl">Clique para ver a descrição deste evento</string>
+ <string name="TooltipClassifiedUrl">Clique para ver este anúncio</string>
+ <string name="TooltipParcelUrl">Clique para ver a descrição desta parcela</string>
+ <string name="TooltipTeleportUrl">Clique para teletransportar para esta localização</string>
+ <string name="TooltipObjectIMUrl">Clique para ver a descrição deste objeto</string>
+ <string name="TooltipMapUrl">Clique para ver esta localização no mapa</string>
+ <string name="TooltipSLAPP">Clique para ativar no secondlife:// comando</string>
<string name="CurrentURL" value="URL atual: [CurrentURL]"/>
- <string name="SLurlLabelTeleport">
- Teletransportar para
- </string>
- <string name="SLurlLabelShowOnMap">
- Mostrar no mapa para
- </string>
- <string name="SLappAgentMute">
- Silenciar
- </string>
- <string name="SLappAgentUnmute">
- Desfazer silenciar
- </string>
- <string name="SLappAgentIM">
- MI
- </string>
- <string name="SLappAgentPay">
- Pagar
- </string>
- <string name="SLappAgentOfferTeleport">
- Oferecer teletransporte para
- </string>
- <string name="SLappAgentRequestFriend">
- Pedido de amizade
- </string>
- <string name="SLappAgentRemoveFriend">
- Remoção de amigo
- </string>
- <string name="BUTTON_CLOSE_DARWIN">
- Fechar (⌘W)
- </string>
- <string name="BUTTON_CLOSE_WIN">
- Fechar (Ctrl+W)
- </string>
- <string name="BUTTON_CLOSE_CHROME">
- Fechar
- </string>
- <string name="BUTTON_RESTORE">
- Restaurar
- </string>
- <string name="BUTTON_MINIMIZE">
- Minimizar
- </string>
- <string name="BUTTON_TEAR_OFF">
- Separar-se da janela
- </string>
- <string name="BUTTON_DOCK">
- conectar-se à barra
- </string>
- <string name="BUTTON_HELP">
- Mostrar ajuda
- </string>
- <string name="Searching">
- Buscando...
- </string>
- <string name="NoneFound">
- Não encontrado.
- </string>
- <string name="RetrievingData">
- Buscando...
- </string>
- <string name="ReleaseNotes">
- Notas de versão
- </string>
- <string name="RELEASE_NOTES_BASE_URL">
- http://wiki.secondlife.com/wiki/Release_Notes/
- </string>
- <string name="LoadingData">
- Carregando...
- </string>
- <string name="AvatarNameNobody">
- (ninguém)
- </string>
- <string name="AvatarNameWaiting">
- (aguardando)
- </string>
- <string name="GroupNameNone">
- (nenhum)
- </string>
- <string name="AvalineCaller">
- Interlocutor Avaline [ORDER]
- </string>
- <string name="AssetErrorNone">
- Nenhum erro
- </string>
- <string name="AssetErrorRequestFailed">
- Item pedido falhou
- </string>
- <string name="AssetErrorNonexistentFile">
- Item pedido: arquivo inexistente
- </string>
- <string name="AssetErrorNotInDatabase">
- Item pedido: item não encontrado na base de dados.
- </string>
- <string name="AssetErrorEOF">
- Fim do arquivo
- </string>
- <string name="AssetErrorCannotOpenFile">
- Não é possível abrir arquivo
- </string>
- <string name="AssetErrorFileNotFound">
- Arquivo não encontrado
- </string>
- <string name="AssetErrorTCPTimeout">
- Tempo de transferência de arquivo expirado
- </string>
- <string name="AssetErrorCircuitGone">
- Circuito caiu
- </string>
- <string name="AssetErrorPriceMismatch">
- Visualizador e servidor não concordam no preço
- </string>
- <string name="AssetErrorUnknownStatus">
- Status desconhecido
- </string>
- <string name="texture">
- textura
- </string>
- <string name="sound">
- som
- </string>
- <string name="calling card">
- cartão de visitas
- </string>
- <string name="landmark">
- landmark
- </string>
- <string name="legacy script">
- script obsoleto
- </string>
- <string name="clothing">
- roupas
- </string>
- <string name="object">
- objeto
- </string>
- <string name="note card">
- anotação
- </string>
- <string name="folder">
- pasta
- </string>
- <string name="root">
- raiz
- </string>
- <string name="lsl2 script">
- script LSL2
- </string>
- <string name="lsl bytecode">
- bytecode LSL
- </string>
- <string name="tga texture">
- textura tga
- </string>
- <string name="body part">
- parte do corpo
- </string>
- <string name="snapshot">
- fotografia
- </string>
- <string name="lost and found">
- Achados e Perdidos
- </string>
- <string name="targa image">
- imagem targa
- </string>
- <string name="trash">
- Lixo
- </string>
- <string name="jpeg image">
- imagem jpeg
- </string>
- <string name="animation">
- animação
- </string>
- <string name="gesture">
- gesto
- </string>
- <string name="simstate">
- simstate
- </string>
- <string name="favorite">
- favorito
- </string>
- <string name="symbolic link">
- link
- </string>
- <string name="symbolic folder link">
- link da pasta
- </string>
- <string name="mesh">
- mesh
- </string>
- <string name="AvatarEditingAppearance">
- (Edição Aparência)
- </string>
- <string name="AvatarAway">
- Distante
- </string>
- <string name="AvatarDoNotDisturb">
- Não perturbe
- </string>
- <string name="AvatarMuted">
- Mudo
- </string>
- <string name="anim_express_afraid">
- Temeroso
- </string>
- <string name="anim_express_anger">
- Bravo
- </string>
- <string name="anim_away">
- Distante
- </string>
- <string name="anim_backflip">
- Virar para trás
- </string>
- <string name="anim_express_laugh">
- Rir segurando a barriga
- </string>
- <string name="anim_express_toothsmile">
- Sorriso largo
- </string>
- <string name="anim_blowkiss">
- Mandar beijo
- </string>
- <string name="anim_express_bored">
- Entediado
- </string>
- <string name="anim_bow">
- Reverência
- </string>
- <string name="anim_clap">
- Aplaudir
- </string>
- <string name="anim_courtbow">
- Saudação formal
- </string>
- <string name="anim_express_cry">
- Chorar
- </string>
- <string name="anim_dance1">
- Dança 1
- </string>
- <string name="anim_dance2">
- Dança 2
- </string>
- <string name="anim_dance3">
- Dança 3
- </string>
- <string name="anim_dance4">
- Dança 4
- </string>
- <string name="anim_dance5">
- Dança 5
- </string>
- <string name="anim_dance6">
- Dança 6
- </string>
- <string name="anim_dance7">
- Dança 7
- </string>
- <string name="anim_dance8">
- Dança 8
- </string>
- <string name="anim_express_disdain">
- Desdém
- </string>
- <string name="anim_drink">
- Beber
- </string>
- <string name="anim_express_embarrased">
- Envergonhado
- </string>
- <string name="anim_angry_fingerwag">
- Negar com o dedo.
- </string>
- <string name="anim_fist_pump">
- Vibrar provocando
- </string>
- <string name="anim_yoga_float">
- Levitar Yoga
- </string>
- <string name="anim_express_frown">
- Careta
- </string>
- <string name="anim_impatient">
- Impaciente
- </string>
- <string name="anim_jumpforjoy">
- Pular de alegria
- </string>
- <string name="anim_kissmybutt">
- Beije meu bumbum
- </string>
- <string name="anim_express_kiss">
- Beijar
- </string>
- <string name="anim_laugh_short">
- Rir
- </string>
- <string name="anim_musclebeach">
- Exibir músculos
- </string>
- <string name="anim_no_unhappy">
- Não (descontente)
- </string>
- <string name="anim_no_head">
- Não
- </string>
- <string name="anim_nyanya">
- Nya-nya-nya
- </string>
- <string name="anim_punch_onetwo">
- Soco um-dois
- </string>
- <string name="anim_express_open_mouth">
- Abrir a boca
- </string>
- <string name="anim_peace">
- Paz
- </string>
- <string name="anim_point_you">
- Apontar para o outro
- </string>
- <string name="anim_point_me">
- Apontar para si
- </string>
- <string name="anim_punch_l">
- Soco esquerdo
- </string>
- <string name="anim_punch_r">
- Soco direito
- </string>
- <string name="anim_rps_countdown">
- RPS contar
- </string>
- <string name="anim_rps_paper">
- RPS papel
- </string>
- <string name="anim_rps_rock">
- RPS pedra
- </string>
- <string name="anim_rps_scissors">
- RPS tesoura
- </string>
- <string name="anim_express_repulsed">
- Repulsa
- </string>
- <string name="anim_kick_roundhouse_r">
- Chute giratório
- </string>
- <string name="anim_express_sad">
- Triste
- </string>
- <string name="anim_salute">
- Saúde
- </string>
- <string name="anim_shout">
- Gritar
- </string>
- <string name="anim_express_shrug">
- Encolher ombros
- </string>
- <string name="anim_express_smile">
- Sorrir
- </string>
- <string name="anim_smoke_idle">
- Fumar à toa
- </string>
- <string name="anim_smoke_inhale">
- Inalar fumaça
- </string>
- <string name="anim_smoke_throw_down">
- Expelir fumaça
- </string>
- <string name="anim_express_surprise">
- Surpresa
- </string>
- <string name="anim_sword_strike_r">
- Golpe de espada
- </string>
- <string name="anim_angry_tantrum">
- Enraivecer
- </string>
- <string name="anim_express_tongue_out">
- Mostrar a língua
- </string>
- <string name="anim_hello">
- Onda
- </string>
- <string name="anim_whisper">
- Sussurrar
- </string>
- <string name="anim_whistle">
- Assobiar
- </string>
- <string name="anim_express_wink">
- Piscar
- </string>
- <string name="anim_wink_hollywood">
- Piscar (Hollywood)
- </string>
- <string name="anim_express_worry">
- Preocupar-se
- </string>
- <string name="anim_yes_happy">
- Sim (Feliz)
- </string>
- <string name="anim_yes_head">
- Sim
- </string>
- <string name="multiple_textures">
- Múltiplo
- </string>
- <string name="use_texture">
- Usar textura
- </string>
- <string name="manip_hint1">
- Mova o cursor do mouse sobre a regra
- </string>
- <string name="manip_hint2">
- para ajustar à grade
- </string>
- <string name="texture_loading">
- Carregando...
- </string>
- <string name="worldmap_offline">
- Offline
- </string>
- <string name="worldmap_item_tooltip_format">
- L$[PRICE] por [AREA] m²
- </string>
- <string name="worldmap_results_none_found">
- Nenhum encontrado.
- </string>
- <string name="Ok">
- OK
- </string>
- <string name="Premature end of file">
- término prematuro do arquivo
- </string>
- <string name="ST_NO_JOINT">
- Não é possível encontrar a raiz (ROOT) ou junção (JOINT).
- </string>
- <string name="NearbyChatTitle">
- Bate-papo local
- </string>
- <string name="NearbyChatLabel">
- (Bate-papo local)
- </string>
- <string name="whisper">
- sussurra:
- </string>
- <string name="shout">
- grita:
- </string>
- <string name="ringing">
- Conectando à conversa de voz no mundo
- </string>
- <string name="connected">
- Conectado
- </string>
- <string name="unavailable">
- Voz não disponível na sua localização atual
- </string>
- <string name="hang_up">
- Desconectado da conversa de Voz no mundo
- </string>
- <string name="reconnect_nearby">
- Agora você será reconectado ao bate-papo local.
- </string>
- <string name="ScriptQuestionCautionChatGranted">
- &apos;[OBJECTNAME]&apos;, um objeto de &apos;[OWNERNAME]&apos;, localizado em [REGIONNAME] a [REGIONPOS], obteve permissão para: [PERMISSIONS].
- </string>
- <string name="ScriptQuestionCautionChatDenied">
- &apos;[OBJECTNAME]&apos;, um objeto de &apos;[OWNERNAME]&apos;, localizado em [REGIONNAME] a [REGIONPOS], teve permissão negada para: [PERMISSIONS].
- </string>
- <string name="AdditionalPermissionsRequestHeader">
- Se você permitir acesso à sua conta, o objeto também poderá:
- </string>
- <string name="ScriptTakeMoney">
- Tomar linden dólares (L$) de você
- </string>
- <string name="ActOnControlInputs">
- Atue nas suas entradas de controle
- </string>
- <string name="RemapControlInputs">
- Remapeie suas entradas de controle
- </string>
- <string name="AnimateYourAvatar">
- Faça uma animação para o seu avatar
- </string>
- <string name="AttachToYourAvatar">
- Anexe ao seu avatar
- </string>
- <string name="ReleaseOwnership">
- Libere a propriedade e torne-a pública
- </string>
- <string name="LinkAndDelink">
- Una e desuna de outros objetos
- </string>
- <string name="AddAndRemoveJoints">
- Adicione e remova junções com outros objetos
- </string>
- <string name="ChangePermissions">
- Modifique as permissões
- </string>
- <string name="TrackYourCamera">
- Acompanhe sua câmera
- </string>
- <string name="ControlYourCamera">
- Controle sua camera
- </string>
- <string name="TeleportYourAgent">
- Teletransportá-lo
- </string>
- <string name="AgentNameSubst">
- (Você)
- </string>
- <string name="JoinAnExperience"/>
- <string name="SilentlyManageEstateAccess">
- Suprimir alertas ao gerenciar listas de acesso ao terreno
- </string>
- <string name="OverrideYourAnimations">
- Substituir suas animações padrão
- </string>
- <string name="ScriptReturnObjects">
- Retornar objetos em seu nome
- </string>
- <string name="UnknownScriptPermission">
- (desconhecido)!
- </string>
- <string name="SIM_ACCESS_PG">
- Público geral
- </string>
- <string name="SIM_ACCESS_MATURE">
- Moderado
- </string>
- <string name="SIM_ACCESS_ADULT">
- Adulto
- </string>
- <string name="SIM_ACCESS_DOWN">
- Desconectado
- </string>
- <string name="SIM_ACCESS_MIN">
- Desconhecido
- </string>
- <string name="land_type_unknown">
- (desconhecido)
- </string>
- <string name="Estate / Full Region">
- Propriedadade / Região inteira:
- </string>
- <string name="Estate / Homestead">
- Imóvel / Homestead
- </string>
- <string name="Mainland / Homestead">
- Continente / Homestead
- </string>
- <string name="Mainland / Full Region">
- Continente / Região inteira:
- </string>
- <string name="all_files">
- Todos os arquivos
- </string>
- <string name="sound_files">
- Sons
- </string>
- <string name="animation_files">
- Animações
- </string>
- <string name="image_files">
- Imagens
- </string>
- <string name="save_file_verb">
- Salvar
- </string>
- <string name="load_file_verb">
- Carregar
- </string>
- <string name="targa_image_files">
- Imagens Targa
- </string>
- <string name="bitmap_image_files">
- Imagens Bitmap
- </string>
- <string name="avi_movie_file">
- Arquivo de vídeo AVI
- </string>
- <string name="xaf_animation_file">
- Arquivo de animação XAF
- </string>
- <string name="xml_file">
- Arquivo XML
- </string>
- <string name="raw_file">
- Arquivo RAW
- </string>
- <string name="compressed_image_files">
- Imagens compactadas
- </string>
- <string name="load_files">
- Carregar arquivos
- </string>
- <string name="choose_the_directory">
- Selecionar pasta
- </string>
- <string name="script_files">
- Scripts
- </string>
- <string name="dictionary_files">
- Dicionários
- </string>
- <string name="shape">
- Silhueta
- </string>
- <string name="skin">
- Pele
- </string>
- <string name="hair">
- Cabelo
- </string>
- <string name="eyes">
- Olhos
- </string>
- <string name="shirt">
- Camisa
- </string>
- <string name="pants">
- Calças
- </string>
- <string name="shoes">
- Sapatos
- </string>
- <string name="socks">
- Meias
- </string>
- <string name="jacket">
- Blusa
- </string>
- <string name="gloves">
- Luvas
- </string>
- <string name="undershirt">
- Camiseta
- </string>
- <string name="underpants">
- Roupa de baixo
- </string>
- <string name="skirt">
- Saia
- </string>
- <string name="alpha">
- Alpha
- </string>
- <string name="tattoo">
- Tatuagem
- </string>
- <string name="physics">
- Físico
- </string>
- <string name="invalid">
- Inválido
- </string>
- <string name="none">
- nenhum
- </string>
- <string name="shirt_not_worn">
- Camisa não vestida
- </string>
- <string name="pants_not_worn">
- Calças não vestidas
- </string>
- <string name="shoes_not_worn">
- Sapatos não calçados
- </string>
- <string name="socks_not_worn">
- Meias não calçadas
- </string>
- <string name="jacket_not_worn">
- Jaqueta não vestida
- </string>
- <string name="gloves_not_worn">
- Luvas não calçadas
- </string>
- <string name="undershirt_not_worn">
- Camiseta não vestida
- </string>
- <string name="underpants_not_worn">
- Roupa de baixo não vestida
- </string>
- <string name="skirt_not_worn">
- Saia não vestida
- </string>
- <string name="alpha_not_worn">
- Alpha não vestido
- </string>
- <string name="tattoo_not_worn">
- Tatuagem não usada
- </string>
- <string name="physics_not_worn">
- Físico não usado
- </string>
- <string name="invalid_not_worn">
- inválido
- </string>
- <string name="create_new_shape">
- Criar novo físico
- </string>
- <string name="create_new_skin">
- Criar pele nova
- </string>
- <string name="create_new_hair">
- Criar cabelo novo
- </string>
- <string name="create_new_eyes">
- Criar olhos novos
- </string>
- <string name="create_new_shirt">
- Criar camisa nova
- </string>
- <string name="create_new_pants">
- Criar calças novas
- </string>
- <string name="create_new_shoes">
- Criar sapatos novos
- </string>
- <string name="create_new_socks">
- Criar meias novas
- </string>
- <string name="create_new_jacket">
- Criar jaqueta nova
- </string>
- <string name="create_new_gloves">
- Criar luvas novas
- </string>
- <string name="create_new_undershirt">
- Criar camiseta nova
- </string>
- <string name="create_new_underpants">
- Criar roupa de baixo nova
- </string>
- <string name="create_new_skirt">
- Criar saia nova
- </string>
- <string name="create_new_alpha">
- Criar Alpha novo
- </string>
- <string name="create_new_tattoo">
- Criar nova tatuagem
- </string>
- <string name="create_new_physics">
- Criar novo físico
- </string>
- <string name="create_new_invalid">
- inválido
- </string>
- <string name="NewWearable">
- Novo [WEARABLE_ITEM]
- </string>
- <string name="next">
- Próximo
- </string>
- <string name="ok">
- OK
- </string>
- <string name="GroupNotifyGroupNotice">
- Anúncio de grupo
- </string>
- <string name="GroupNotifyGroupNotices">
- Anúncios do grupo
- </string>
- <string name="GroupNotifySentBy">
- Enviado por
- </string>
- <string name="GroupNotifyAttached">
- Anexo:
- </string>
- <string name="GroupNotifyViewPastNotices">
- Ver últimos anúncios ou optar por não receber essas mensagens aqui.
- </string>
- <string name="GroupNotifyOpenAttachment">
- Abrir anexo
- </string>
- <string name="GroupNotifySaveAttachment">
- Salvar anexo
- </string>
- <string name="TeleportOffer">
- Oferta de teletransporte
- </string>
- <string name="StartUpNotifications">
- Novas notificações chegaram enquanto você estava fora...
- </string>
- <string name="OverflowInfoChannelString">
- Você tem mais [%d] notificações
- </string>
- <string name="BodyPartsRightArm">
- Braço direito
- </string>
- <string name="BodyPartsHead">
- Cabeça
- </string>
- <string name="BodyPartsLeftArm">
- Braço esquerdo
- </string>
- <string name="BodyPartsLeftLeg">
- Perna esquerda
- </string>
- <string name="BodyPartsTorso">
- Tronco
- </string>
- <string name="BodyPartsRightLeg">
- Perna direita
- </string>
- <string name="GraphicsQualityLow">
- Baixo
- </string>
- <string name="GraphicsQualityMid">
- Meio
- </string>
- <string name="GraphicsQualityHigh">
- Alto
- </string>
- <string name="LeaveMouselook">
- Pressione ESC para retornar para visão do mundo
- </string>
- <string name="InventoryNoMatchingItems">
- Não encontrou o que procura? Tente buscar no [secondlife:///app/search/people/[SEARCH_TERM] Search].
- </string>
- <string name="PlacesNoMatchingItems">
- Não encontrou o que procura? Tente buscar no [secondlife:///app/search/groups/[SEARCH_TERM] Search].
- </string>
- <string name="FavoritesNoMatchingItems">
- Arraste um marco para adicioná-lo aos seus favoritos.
- </string>
- <string name="InventoryNoTexture">
- Você não possui uma cópia desta textura no seu inventário
- </string>
- <string name="InventoryInboxNoItems">
- Suas compras do Marketplace aparecerão aqui. Depois, você poderá arrastá-las para seu inventário para usá-las.
- </string>
- <string name="MarketplaceURL">
- https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/
- </string>
- <string name="MarketplaceURL_CreateStore">
- http://community.secondlife.com/t5/English-Knowledge-Base/Selling-in-the-Marketplace/ta-p/700193#Section_.3
- </string>
- <string name="MarketplaceURL_Dashboard">
- https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/merchants/store/dashboard
- </string>
- <string name="MarketplaceURL_Imports">
- https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/merchants/store/imports
- </string>
- <string name="MarketplaceURL_LearnMore">
- https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/learn_more
- </string>
- <string name="InventoryOutboxNotMerchantTitle">
- Qualquer um pode vender itens no Mercado.
- </string>
+ <string name="SLurlLabelTeleport">Teletransportar para</string>
+ <string name="SLurlLabelShowOnMap">Mostrar no mapa para</string>
+ <string name="SLappAgentMute">Silenciar</string>
+ <string name="SLappAgentUnmute">Desfazer silenciar</string>
+ <string name="SLappAgentIM">MI</string>
+ <string name="SLappAgentPay">Pagar</string>
+ <string name="SLappAgentOfferTeleport">Oferecer teletransporte para</string>
+ <string name="SLappAgentRequestFriend">Pedido de amizade</string>
+ <string name="SLappAgentRemoveFriend">Remoção de amigo</string>
+ <string name="BUTTON_CLOSE_DARWIN">Fechar (⌘W)</string>
+ <string name="BUTTON_CLOSE_WIN">Fechar (Ctrl+W)</string>
+ <string name="BUTTON_CLOSE_CHROME">Fechar</string>
+ <string name="BUTTON_RESTORE">Restaurar</string>
+ <string name="BUTTON_MINIMIZE">Minimizar</string>
+ <string name="BUTTON_TEAR_OFF">Separar-se da janela</string>
+ <string name="BUTTON_DOCK">conectar-se à barra</string>
+ <string name="BUTTON_HELP">Mostrar ajuda</string>
+ <string name="Searching">Buscando...</string>
+ <string name="NoneFound">Não encontrado.</string>
+ <string name="RetrievingData">Buscando...</string>
+ <string name="ReleaseNotes">Notas de versão</string>
+ <string name="RELEASE_NOTES_BASE_URL">http://wiki.secondlife.com/wiki/Release_Notes/</string>
+ <string name="LoadingData">Carregando...</string>
+ <string name="AvatarNameNobody">(ninguém)</string>
+ <string name="AvatarNameWaiting">(aguardando)</string>
+ <string name="GroupNameNone">(nenhum)</string>
+ <string name="AvalineCaller">Interlocutor Avaline [ORDER]</string>
+ <string name="AssetErrorNone">Nenhum erro</string>
+ <string name="AssetErrorRequestFailed">Item pedido falhou</string>
+ <string name="AssetErrorNonexistentFile">Item pedido: arquivo inexistente</string>
+ <string name="AssetErrorNotInDatabase">Item pedido: item não encontrado na base de dados.</string>
+ <string name="AssetErrorEOF">Fim do arquivo</string>
+ <string name="AssetErrorCannotOpenFile">Não é possível abrir arquivo</string>
+ <string name="AssetErrorFileNotFound">Arquivo não encontrado</string>
+ <string name="AssetErrorTCPTimeout">Tempo de transferência de arquivo expirado</string>
+ <string name="AssetErrorCircuitGone">Circuito caiu</string>
+ <string name="AssetErrorPriceMismatch">Visualizador e servidor não concordam no preço</string>
+ <string name="AssetErrorUnknownStatus">Status desconhecido</string>
+ <string name="texture">textura</string>
+ <string name="sound">som</string>
+ <string name="calling card">cartão de visitas</string>
+ <string name="landmark">landmark</string>
+ <string name="legacy script">script obsoleto</string>
+ <string name="clothing">roupas</string>
+ <string name="object">objeto</string>
+ <string name="note card">anotação</string>
+ <string name="folder">pasta</string>
+ <string name="root">raiz</string>
+ <string name="lsl2 script">script LSL2</string>
+ <string name="lsl bytecode">bytecode LSL</string>
+ <string name="tga texture">textura tga</string>
+ <string name="body part">parte do corpo</string>
+ <string name="snapshot">fotografia</string>
+ <string name="lost and found">Achados e Perdidos</string>
+ <string name="targa image">imagem targa</string>
+ <string name="trash">Lixo</string>
+ <string name="jpeg image">imagem jpeg</string>
+ <string name="animation">animação</string>
+ <string name="gesture">gesto</string>
+ <string name="simstate">simstate</string>
+ <string name="favorite">favorito</string>
+ <string name="symbolic link">link</string>
+ <string name="symbolic folder link">link da pasta</string>
+ <string name="mesh">mesh</string>
+ <string name="AvatarEditingAppearance">(Edição Aparência)</string>
+ <string name="AvatarAway">Distante</string>
+ <string name="AvatarDoNotDisturb">Não perturbe</string>
+ <string name="AvatarMuted">Mudo</string>
+ <string name="anim_express_afraid">Temeroso</string>
+ <string name="anim_express_anger">Bravo</string>
+ <string name="anim_away">Distante</string>
+ <string name="anim_backflip">Virar para trás</string>
+ <string name="anim_express_laugh">Rir segurando a barriga</string>
+ <string name="anim_express_toothsmile">Sorriso largo</string>
+ <string name="anim_blowkiss">Mandar beijo</string>
+ <string name="anim_express_bored">Entediado</string>
+ <string name="anim_bow">Reverência</string>
+ <string name="anim_clap">Aplaudir</string>
+ <string name="anim_courtbow">Saudação formal</string>
+ <string name="anim_express_cry">Chorar</string>
+ <string name="anim_dance1">Dança 1</string>
+ <string name="anim_dance2">Dança 2</string>
+ <string name="anim_dance3">Dança 3</string>
+ <string name="anim_dance4">Dança 4</string>
+ <string name="anim_dance5">Dança 5</string>
+ <string name="anim_dance6">Dança 6</string>
+ <string name="anim_dance7">Dança 7</string>
+ <string name="anim_dance8">Dança 8</string>
+ <string name="anim_express_disdain">Desdém</string>
+ <string name="anim_drink">Beber</string>
+ <string name="anim_express_embarrased">Envergonhado</string>
+ <string name="anim_angry_fingerwag">Negar com o dedo.</string>
+ <string name="anim_fist_pump">Vibrar provocando</string>
+ <string name="anim_yoga_float">Levitar Yoga</string>
+ <string name="anim_express_frown">Careta</string>
+ <string name="anim_impatient">Impaciente</string>
+ <string name="anim_jumpforjoy">Pular de alegria</string>
+ <string name="anim_kissmybutt">Beije meu bumbum</string>
+ <string name="anim_express_kiss">Beijar</string>
+ <string name="anim_laugh_short">Rir</string>
+ <string name="anim_musclebeach">Exibir músculos</string>
+ <string name="anim_no_unhappy">Não (descontente)</string>
+ <string name="anim_no_head">Não</string>
+ <string name="anim_nyanya">Nya-nya-nya</string>
+ <string name="anim_punch_onetwo">Soco um-dois</string>
+ <string name="anim_express_open_mouth">Abrir a boca</string>
+ <string name="anim_peace">Paz</string>
+ <string name="anim_point_you">Apontar para o outro</string>
+ <string name="anim_point_me">Apontar para si</string>
+ <string name="anim_punch_l">Soco esquerdo</string>
+ <string name="anim_punch_r">Soco direito</string>
+ <string name="anim_rps_countdown">RPS contar</string>
+ <string name="anim_rps_paper">RPS papel</string>
+ <string name="anim_rps_rock">RPS pedra</string>
+ <string name="anim_rps_scissors">RPS tesoura</string>
+ <string name="anim_express_repulsed">Repulsa</string>
+ <string name="anim_kick_roundhouse_r">Chute giratório</string>
+ <string name="anim_express_sad">Triste</string>
+ <string name="anim_salute">Saúde</string>
+ <string name="anim_shout">Gritar</string>
+ <string name="anim_express_shrug">Encolher ombros</string>
+ <string name="anim_express_smile">Sorrir</string>
+ <string name="anim_smoke_idle">Fumar à toa</string>
+ <string name="anim_smoke_inhale">Inalar fumaça</string>
+ <string name="anim_smoke_throw_down">Expelir fumaça</string>
+ <string name="anim_express_surprise">Surpresa</string>
+ <string name="anim_sword_strike_r">Golpe de espada</string>
+ <string name="anim_angry_tantrum">Enraivecer</string>
+ <string name="anim_express_tongue_out">Mostrar a língua</string>
+ <string name="anim_hello">Onda</string>
+ <string name="anim_whisper">Sussurrar</string>
+ <string name="anim_whistle">Assobiar</string>
+ <string name="anim_express_wink">Piscar</string>
+ <string name="anim_wink_hollywood">Piscar (Hollywood)</string>
+ <string name="anim_express_worry">Preocupar-se</string>
+ <string name="anim_yes_happy">Sim (Feliz)</string>
+ <string name="anim_yes_head">Sim</string>
+ <string name="multiple_textures">Múltiplo</string>
+ <string name="use_texture">Usar textura</string>
+ <string name="manip_hint1">Mova o cursor do mouse sobre a regra</string>
+ <string name="manip_hint2">para ajustar à grade</string>
+ <string name="texture_loading">Carregando...</string>
+ <string name="worldmap_offline">Offline</string>
+ <string name="worldmap_item_tooltip_format">L$[PRICE] por [AREA] m²</string>
+ <string name="worldmap_results_none_found">Nenhum encontrado.</string>
+ <string name="Ok">OK</string>
+ <string name="Premature end of file">término prematuro do arquivo</string>
+ <string name="ST_NO_JOINT">Não é possível encontrar a raiz (ROOT) ou junção (JOINT).</string>
+ <string name="NearbyChatTitle">Bate-papo local</string>
+ <string name="NearbyChatLabel">(Bate-papo local)</string>
+ <string name="whisper">sussurra:</string>
+ <string name="shout">grita:</string>
+ <string name="ringing">Conectando à conversa de voz no mundo</string>
+ <string name="connected">Conectado</string>
+ <string name="unavailable">Voz não disponível na sua localização atual</string>
+ <string name="hang_up">Desconectado da conversa de Voz no mundo</string>
+ <string name="reconnect_nearby">Agora você será reconectado ao bate-papo local.</string>
+ <string name="ScriptQuestionCautionChatGranted">&apos;[OBJECTNAME]&apos;, um objeto de &apos;[OWNERNAME]&apos;, localizado em [REGIONNAME] a [REGIONPOS], obteve permissão para: [PERMISSIONS].</string>
+ <string name="ScriptQuestionCautionChatDenied">&apos;[OBJECTNAME]&apos;, um objeto de &apos;[OWNERNAME]&apos;, localizado em [REGIONNAME] a [REGIONPOS], teve permissão negada para: [PERMISSIONS].</string>
+ <string name="AdditionalPermissionsRequestHeader">Se você permitir acesso à sua conta, o objeto também poderá:</string>
+ <string name="ScriptTakeMoney">Tomar linden dólares (L$) de você</string>
+ <string name="ActOnControlInputs">Atue nas suas entradas de controle</string>
+ <string name="RemapControlInputs">Remapeie suas entradas de controle</string>
+ <string name="AnimateYourAvatar">Faça uma animação para o seu avatar</string>
+ <string name="AttachToYourAvatar">Anexe ao seu avatar</string>
+ <string name="ReleaseOwnership">Libere a propriedade e torne-a pública</string>
+ <string name="LinkAndDelink">Una e desuna de outros objetos</string>
+ <string name="AddAndRemoveJoints">Adicione e remova junções com outros objetos</string>
+ <string name="ChangePermissions">Modifique as permissões</string>
+ <string name="TrackYourCamera">Acompanhe sua câmera</string>
+ <string name="ControlYourCamera">Controle sua camera</string>
+ <string name="TeleportYourAgent">Teletransportá-lo</string>
+ <string name="AgentNameSubst">(Você)</string>
+ <string name="JoinAnExperience">Participar de uma experiência</string>
+ <string name="SilentlyManageEstateAccess">Suprimir alertas ao gerenciar listas de acesso ao terreno</string>
+ <string name="OverrideYourAnimations">Substituir suas animações padrão</string>
+ <string name="ScriptReturnObjects">Retornar objetos em seu nome</string>
+ <string name="UnknownScriptPermission">(desconhecido)!</string>
+ <string name="SIM_ACCESS_PG">Público geral</string>
+ <string name="SIM_ACCESS_MATURE">Moderado</string>
+ <string name="SIM_ACCESS_ADULT">Adulto</string>
+ <string name="SIM_ACCESS_DOWN">Desconectado</string>
+ <string name="SIM_ACCESS_MIN">Desconhecido</string>
+ <string name="land_type_unknown">(desconhecido)</string>
+ <string name="Estate / Full Region">Propriedadade / Região inteira:</string>
+ <string name="Estate / Homestead">Imóvel / Homestead</string>
+ <string name="Mainland / Homestead">Continente / Homestead</string>
+ <string name="Mainland / Full Region">Continente / Região inteira:</string>
+ <string name="all_files">Todos os arquivos</string>
+ <string name="sound_files">Sons</string>
+ <string name="animation_files">Animações</string>
+ <string name="image_files">Imagens</string>
+ <string name="save_file_verb">Salvar</string>
+ <string name="load_file_verb">Carregar</string>
+ <string name="targa_image_files">Imagens Targa</string>
+ <string name="bitmap_image_files">Imagens Bitmap</string>
+ <string name="png_image_files">Imagens PNG</string>
+ <string name="save_texture_image_files">Imagens targa ou PNG</string>
+ <string name="avi_movie_file">Arquivo de vídeo AVI</string>
+ <string name="xaf_animation_file">Arquivo de animação XAF</string>
+ <string name="xml_file">Arquivo XML</string>
+ <string name="raw_file">Arquivo RAW</string>
+ <string name="compressed_image_files">Imagens compactadas</string>
+ <string name="load_files">Carregar arquivos</string>
+ <string name="choose_the_directory">Selecionar pasta</string>
+ <string name="script_files">Scripts</string>
+ <string name="dictionary_files">Dicionários</string>
+ <string name="shape">Silhueta</string>
+ <string name="skin">Pele</string>
+ <string name="hair">Cabelo</string>
+ <string name="eyes">Olhos</string>
+ <string name="shirt">Camisa</string>
+ <string name="pants">Calças</string>
+ <string name="shoes">Sapatos</string>
+ <string name="socks">Meias</string>
+ <string name="jacket">Blusa</string>
+ <string name="gloves">Luvas</string>
+ <string name="undershirt">Camiseta</string>
+ <string name="underpants">Roupa de baixo</string>
+ <string name="skirt">Saia</string>
+ <string name="alpha">Alpha</string>
+ <string name="tattoo">Tatuagem</string>
+ <string name="physics">Físico</string>
+ <string name="invalid">Inválido</string>
+ <string name="none">nenhum</string>
+ <string name="shirt_not_worn">Camisa não vestida</string>
+ <string name="pants_not_worn">Calças não vestidas</string>
+ <string name="shoes_not_worn">Sapatos não calçados</string>
+ <string name="socks_not_worn">Meias não calçadas</string>
+ <string name="jacket_not_worn">Jaqueta não vestida</string>
+ <string name="gloves_not_worn">Luvas não calçadas</string>
+ <string name="undershirt_not_worn">Camiseta não vestida</string>
+ <string name="underpants_not_worn">Roupa de baixo não vestida</string>
+ <string name="skirt_not_worn">Saia não vestida</string>
+ <string name="alpha_not_worn">Alpha não vestido</string>
+ <string name="tattoo_not_worn">Tatuagem não usada</string>
+ <string name="physics_not_worn">Físico não usado</string>
+ <string name="invalid_not_worn">inválido</string>
+ <string name="create_new_shape">Criar novo físico</string>
+ <string name="create_new_skin">Criar pele nova</string>
+ <string name="create_new_hair">Criar cabelo novo</string>
+ <string name="create_new_eyes">Criar olhos novos</string>
+ <string name="create_new_shirt">Criar camisa nova</string>
+ <string name="create_new_pants">Criar calças novas</string>
+ <string name="create_new_shoes">Criar sapatos novos</string>
+ <string name="create_new_socks">Criar meias novas</string>
+ <string name="create_new_jacket">Criar jaqueta nova</string>
+ <string name="create_new_gloves">Criar luvas novas</string>
+ <string name="create_new_undershirt">Criar camiseta nova</string>
+ <string name="create_new_underpants">Criar roupa de baixo nova</string>
+ <string name="create_new_skirt">Criar saia nova</string>
+ <string name="create_new_alpha">Criar Alpha novo</string>
+ <string name="create_new_tattoo">Criar nova tatuagem</string>
+ <string name="create_new_physics">Criar novo físico</string>
+ <string name="create_new_invalid">inválido</string>
+ <string name="NewWearable">Novo [WEARABLE_ITEM]</string>
+ <string name="next">Próximo</string>
+ <string name="ok">OK</string>
+ <string name="GroupNotifyGroupNotice">Anúncio de grupo</string>
+ <string name="GroupNotifyGroupNotices">Anúncios do grupo</string>
+ <string name="GroupNotifySentBy">Enviado por</string>
+ <string name="GroupNotifyAttached">Anexo:</string>
+ <string name="GroupNotifyViewPastNotices">Ver últimos anúncios ou optar por não receber essas mensagens aqui.</string>
+ <string name="GroupNotifyOpenAttachment">Abrir anexo</string>
+ <string name="GroupNotifySaveAttachment">Salvar anexo</string>
+ <string name="TeleportOffer">Oferta de teletransporte</string>
+ <string name="StartUpNotifications">Novas notificações chegaram enquanto você estava fora...</string>
+ <string name="OverflowInfoChannelString">Você tem mais [%d] notificações</string>
+ <string name="BodyPartsRightArm">Braço direito</string>
+ <string name="BodyPartsHead">Cabeça</string>
+ <string name="BodyPartsLeftArm">Braço esquerdo</string>
+ <string name="BodyPartsLeftLeg">Perna esquerda</string>
+ <string name="BodyPartsTorso">Tronco</string>
+ <string name="BodyPartsRightLeg">Perna direita</string>
+ <string name="GraphicsQualityLow">Baixo</string>
+ <string name="GraphicsQualityMid">Meio</string>
+ <string name="GraphicsQualityHigh">Alto</string>
+ <string name="LeaveMouselook">Pressione ESC para retornar para visão do mundo</string>
+ <string name="InventoryNoMatchingItems">Não encontrou o que procura? Tente buscar no [secondlife:///app/search/people/[SEARCH_TERM] Search].</string>
+ <string name="PlacesNoMatchingItems">Não encontrou o que procura? Tente buscar no [secondlife:///app/search/groups/[SEARCH_TERM] Search].</string>
+ <string name="FavoritesNoMatchingItems">Arraste um marco para adicioná-lo aos seus favoritos.</string>
+ <string name="MarketplaceNoMatchingItems">Nenhum item correspondente encontrado. Verifique a ortografia de sua cadeia de pesquisa e tente novamente.</string>
+ <string name="InventoryNoTexture">Você não possui uma cópia desta textura no seu inventário</string>
+ <string name="InventoryInboxNoItems">Suas compras do Marketplace aparecerão aqui. Depois, você poderá arrastá-las para seu inventário para usá-las.</string>
+ <string name="MarketplaceURL">https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/</string>
+ <string name="MarketplaceURL_CreateStore">http://community.secondlife.com/t5/English-Knowledge-Base/Selling-in-the-Marketplace/ta-p/700193#Section_.3</string>
+ <string name="MarketplaceURL_Dashboard">https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/merchants/store/dashboard</string>
+ <string name="MarketplaceURL_Imports">https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/merchants/store/imports</string>
+ <string name="MarketplaceURL_LearnMore">https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/learn_more</string>
+ <string name="InventoryOutboxNotMerchantTitle">Qualquer um pode vender itens no Mercado.</string>
<string name="InventoryOutboxNotMerchantTooltip"/>
- <string name="InventoryOutboxNotMerchant">
- Se você deseja se tornar um lojista, precisará [[MARKETPLACE_CREATE_STORE_URL] criar uma loja no Mercado].
- </string>
- <string name="InventoryOutboxNoItemsTitle">
- Sua caixa de saída está vazia
- </string>
+ <string name="InventoryOutboxNotMerchant">Se você deseja se tornar um lojista, precisará [[MARKETPLACE_CREATE_STORE_URL] criar uma loja no Mercado].</string>
+ <string name="InventoryOutboxNoItemsTitle">Sua caixa de saída está vazia</string>
<string name="InventoryOutboxNoItemsTooltip"/>
- <string name="InventoryOutboxNoItems">
- Arraste as pastas para estas áreas e então clique em &quot;Enviar para Mercado&quot; para listar os itens para venda no [[MARKETPLACE_DASHBOARD_URL] Mercado].
- </string>
- <string name="InventoryOutboxInitializingTitle">
- Inicializando o Marketplace.
- </string>
- <string name="InventoryOutboxInitializing">
- Estamos acessando sua conta na [loja [MARKETPLACE_CREATE_STORE_URL] do Marketplace].
- </string>
- <string name="InventoryOutboxErrorTitle">
- Erros do Marketplace.
- </string>
- <string name="InventoryOutboxError">
- A loja [[MARKETPLACE_CREATE_STORE_URL] no Marketplace] está retornando erros.
- </string>
- <string name="Marketplace Error None">
- Sem erros
- </string>
- <string name="Marketplace Error Not Merchant">
- Erro: antes de enviar os itens para o Mercado, é necessário que você se defina como um lojista (sem custos).
- </string>
- <string name="Marketplace Error Empty Folder">
- Erro: esta pasta está vazia.
- </string>
- <string name="Marketplace Error Unassociated Products">
- Erro: ocorreu uma falha ao enviar este item, pois sua conta de lojista tem muitos itens não associados a produtos. Para corrigir esse erro, faça o login no site do mercado e reduza a contagem de itens não associados.
- </string>
- <string name="Marketplace Error Object Limit">
- Erro: este item contém muitos objetos. Corrija esse erro unindo os objetos em caixa para reduzir a contagem total a menos de 200.
- </string>
- <string name="Marketplace Error Folder Depth">
- Erro: este item contém muitos níveis de pastas aninhadas. Reorganize-o em até 3 níveis de pastas aninhadas, no máximo.
- </string>
- <string name="Marketplace Error Unsellable Item">
- Erro: este item não pode ser vendido no mercado.
- </string>
- <string name="Marketplace Error Internal Import">
- Erro: ocorreu um problema com este item. Tente novamente mais tarde.
- </string>
- <string name="Open landmarks">
- Marcos abertos
- </string>
- <string name="Unconstrained">
- Sem limites
- </string>
+ <string name="InventoryOutboxNoItems">Arraste as pastas para estas áreas e então clique em &quot;Enviar para Mercado&quot; para listar os itens para venda no [[MARKETPLACE_DASHBOARD_URL] Mercado].</string>
+ <string name="InventoryOutboxInitializingTitle">Inicializando o Marketplace.</string>
+ <string name="InventoryOutboxInitializing">Estamos acessando sua conta na [loja [MARKETPLACE_CREATE_STORE_URL] do Marketplace].</string>
+ <string name="InventoryOutboxErrorTitle">Erros do Marketplace.</string>
+ <string name="InventoryOutboxError">A loja [[MARKETPLACE_CREATE_STORE_URL] no Marketplace] está retornando erros.</string>
+ <string name="InventoryMarketplaceError">Esse recurso está em beta. Inscreva-se neste [http://goo.gl/forms/FCQ7UXkakz formulário do Google] se você deseja participar.</string>
+ <string name="InventoryMarketplaceListingsNoItemsTitle">Sua pasta Listagens do Marketplace está vazia.</string>
+ <string name="InventoryMarketplaceListingsNoItems">Arraste pastas para esta área para listá-las para venda no [Marketplace [MARKETPLACE_DASHBOARD_URL]].</string>
+ <string name="Marketplace Validation Warning Stock">a pasta de estoque deve estar em uma pasta de versões</string>
+ <string name="Marketplace Validation Error Mixed Stock">: Erro: todos os itens em uma pasta de estoque devem ser de cópia proibida e todos do mesmo tipo</string>
+ <string name="Marketplace Validation Error Subfolder In Stock">: Erro: a pasta de estoque não pode ter subpastas</string>
+ <string name="Marketplace Validation Warning Empty">: Aviso: a pasta não contém itens</string>
+ <string name="Marketplace Validation Warning Create Stock">: Aviso: criando pasta de estoque</string>
+ <string name="Marketplace Validation Warning Create Version">: Aviso: criando pasta de versões</string>
+ <string name="Marketplace Validation Warning Move">: Aviso: movendo itens</string>
+ <string name="Marketplace Validation Warning Delete">: Aviso: conteúdo da pasta transferido para pasta de estoque, removendo pasta vazia</string>
+ <string name="Marketplace Validation Error Stock Item">: Erro: itens de cópia proibida devem estar em uma pasta de estoque</string>
+ <string name="Marketplace Validation Warning Unwrapped Item">: Aviso: os itens devem estar em uma pasta de versões</string>
+ <string name="Marketplace Validation Error">: Erro:</string>
+ <string name="Marketplace Validation Warning">: Aviso:</string>
+ <string name="Marketplace Validation Error Empty Version">: Aviso: a pasta de versões deve conter pelo menos 1 item</string>
+ <string name="Marketplace Validation Error Empty Stock">: Aviso: a pasta de estoque deve conter pelo menos 1 item</string>
+ <string name="Marketplace Validation No Error">Não há erros ou avisos</string>
+ <string name="Marketplace Error None">Sem erros</string>
+ <string name="Marketplace Error Prefix">Erro:</string>
+ <string name="Marketplace Error Not Merchant">antes de enviar os itens para o Marketplace, é necessário que você se defina como um lojista (sem custos).</string>
+ <string name="Marketplace Error Not Accepted">Não é possível mover o item nessa pasta.</string>
+ <string name="Marketplace Error Unsellable Item">Este item não pode ser vendido no Marketplace.</string>
+ <string name="MarketplaceNoID">no Mkt ID</string>
+ <string name="MarketplaceLive">publicada</string>
+ <string name="MarketplaceActive">ativo</string>
+ <string name="MarketplaceMax">máx</string>
+ <string name="MarketplaceStock">estoque</string>
+ <string name="MarketplaceNoStock">esgotado</string>
+ <string name="MarketplaceUpdating">atualizando...</string>
+ <string name="Open landmarks">Marcos abertos</string>
+ <string name="Unconstrained">Sem limites</string>
<string name="no_transfer" value="(não transferível)"/>
<string name="no_modify" value="(não modificável)"/>
<string name="no_copy" value="(não copiável)"/>
<string name="worn" value="(vestido)"/>
<string name="link" value="(link)"/>
<string name="broken_link" value="(link_quebrado)&quot;"/>
- <string name="LoadingContents">
- Carregando conteúdo...
- </string>
- <string name="NoContents">
- Nenhum conteúdo
- </string>
+ <string name="LoadingContents">Carregando conteúdo...</string>
+ <string name="NoContents">Nenhum conteúdo</string>
<string name="WornOnAttachmentPoint" value="(vestido em [ATTACHMENT_POINT])"/>
+ <string name="AttachmentErrorMessage" value="([ATTACHMENT_ERROR])"/>
<string name="ActiveGesture" value="[GESLABEL] (ativado)"/>
<string name="Chat Message" value="Bate-papo:"/>
<string name="Sound" value="Som"/>
@@ -1439,3705 +553,1275 @@ Pessoas com contas gratuitas não poderão acessar o Second Life no momento para
<string name="Snapshots" value="Fotografias"/>
<string name="No Filters" value="Não"/>
<string name="Since Logoff" value="- Desde desligado"/>
- <string name="InvFolder My Inventory">
- Meu inventário
- </string>
- <string name="InvFolder Library">
- Biblioteca
- </string>
- <string name="InvFolder Textures">
- Texturas
- </string>
- <string name="InvFolder Sounds">
- Sons
- </string>
- <string name="InvFolder Calling Cards">
- Cartões de visitas
- </string>
- <string name="InvFolder Landmarks">
- Marcos
- </string>
- <string name="InvFolder Scripts">
- Scripts
- </string>
- <string name="InvFolder Clothing">
- Vestuário
- </string>
- <string name="InvFolder Objects">
- Objetos
- </string>
- <string name="InvFolder Notecards">
- Anotações
- </string>
- <string name="InvFolder New Folder">
- Nova pasta
- </string>
- <string name="InvFolder Inventory">
- Inventário
- </string>
- <string name="InvFolder Uncompressed Images">
- Imagens descompactadas
- </string>
- <string name="InvFolder Body Parts">
- Corpo
- </string>
- <string name="InvFolder Trash">
- Lixo
- </string>
- <string name="InvFolder Photo Album">
- Álbum de fotografias
- </string>
- <string name="InvFolder Lost And Found">
- Achados e Perdidos
- </string>
- <string name="InvFolder Uncompressed Sounds">
- Sons descompactados
- </string>
- <string name="InvFolder Animations">
- Animações
- </string>
- <string name="InvFolder Gestures">
- Gestos
- </string>
- <string name="InvFolder Favorite">
- Meus favoritos
- </string>
- <string name="InvFolder favorite">
- Meus favoritos
- </string>
- <string name="InvFolder Favorites">
- Meus favoritos
- </string>
- <string name="InvFolder favorites">
- Meus favoritos
- </string>
- <string name="InvFolder Current Outfit">
- Look atual
- </string>
- <string name="InvFolder Initial Outfits">
- Looks iniciais
- </string>
- <string name="InvFolder My Outfits">
- Meus looks
- </string>
- <string name="InvFolder Accessories">
- Acessórios
- </string>
- <string name="InvFolder Meshes">
- Meshes:
- </string>
- <string name="InvFolder Received Items">
- Itens recebidos
- </string>
- <string name="InvFolder Merchant Outbox">
- Caixa de saída do lojista
- </string>
- <string name="InvFolder Friends">
- Amigos
- </string>
- <string name="InvFolder All">
- Tudo
- </string>
- <string name="no_attachments">
- Nenhum anexo vestido
- </string>
- <string name="Attachments remain">
- Anexos ([COUNT] slots permanecem)
- </string>
- <string name="Buy">
- Comprar
- </string>
- <string name="BuyforL$">
- Comprar por L$
- </string>
- <string name="Stone">
- Pedra
- </string>
- <string name="Metal">
- Metal
- </string>
- <string name="Glass">
- Vidro
- </string>
- <string name="Wood">
- Madeira
- </string>
- <string name="Flesh">
- Carne
- </string>
- <string name="Plastic">
- Plástico
- </string>
- <string name="Rubber">
- Borrracha
- </string>
- <string name="Light">
- Luz
- </string>
- <string name="KBShift">
- Shift
- </string>
- <string name="KBCtrl">
- Ctrl
- </string>
- <string name="Chest">
- Peito
- </string>
- <string name="Skull">
- Crânio
- </string>
- <string name="Left Shoulder">
- Ombro esquerdo
- </string>
- <string name="Right Shoulder">
- Ombro direito
- </string>
- <string name="Left Hand">
- Mão esquerda
- </string>
- <string name="Right Hand">
- Mão direita
- </string>
- <string name="Left Foot">
- Pé esquerdo
- </string>
- <string name="Right Foot">
- Pé direito
- </string>
- <string name="Spine">
- Espinha
- </string>
- <string name="Pelvis">
- Pélvis
- </string>
- <string name="Mouth">
- Boca
- </string>
- <string name="Chin">
- Queixo
- </string>
- <string name="Left Ear">
- Orelha esquerda
- </string>
- <string name="Right Ear">
- Orelha direita
- </string>
- <string name="Left Eyeball">
- Globo ocular esquerdo
- </string>
- <string name="Right Eyeball">
- Globo ocular direito
- </string>
- <string name="Nose">
- Nariz
- </string>
- <string name="R Upper Arm">
- Braço superior D
- </string>
- <string name="R Forearm">
- Antebraço D
- </string>
- <string name="L Upper Arm">
- Braço superior E
- </string>
- <string name="L Forearm">
- Antebraço E
- </string>
- <string name="Right Hip">
- Quadril direito
- </string>
- <string name="R Upper Leg">
- Coxa D
- </string>
- <string name="R Lower Leg">
- Perna inferior D
- </string>
- <string name="Left Hip">
- Quadril esquerdo
- </string>
- <string name="L Upper Leg">
- Coxa E
- </string>
- <string name="L Lower Leg">
- Perna inferior E
- </string>
- <string name="Stomach">
- Estômago
- </string>
- <string name="Left Pec">
- Peitoral E
- </string>
- <string name="Right Pec">
- Peitoral D
- </string>
- <string name="Neck">
- Pescoço
- </string>
- <string name="Avatar Center">
- Centro do avatar
- </string>
- <string name="Invalid Attachment">
- Ponto de encaixe inválido
- </string>
- <string name="YearsMonthsOld">
- [AGEYEARS] [AGEMONTHS] de idade
- </string>
- <string name="YearsOld">
- [AGEYEARS] de idade
- </string>
- <string name="MonthsOld">
- [AGEMONTHS] de idade
- </string>
- <string name="WeeksOld">
- [AGEWEEKS] de idade
- </string>
- <string name="DaysOld">
- [AGEDAYS] de idade
- </string>
- <string name="TodayOld">
- Cadastrado hoje
- </string>
- <string name="AgeYearsA">
- [COUNT] ano
- </string>
- <string name="AgeYearsB">
- [COUNT] anos
- </string>
- <string name="AgeYearsC">
- [COUNT] anos
- </string>
- <string name="AgeMonthsA">
- [COUNT] mês
- </string>
- <string name="AgeMonthsB">
- [COUNT] meses
- </string>
- <string name="AgeMonthsC">
- [COUNT] meses
- </string>
- <string name="AgeWeeksA">
- [COUNT] semana
- </string>
- <string name="AgeWeeksB">
- [COUNT] semanas
- </string>
- <string name="AgeWeeksC">
- [COUNT] semanas
- </string>
- <string name="AgeDaysA">
- [COUNT] dia
- </string>
- <string name="AgeDaysB">
- [COUNT] dias
- </string>
- <string name="AgeDaysC">
- [COUNT] dias
- </string>
- <string name="GroupMembersA">
- [COUNT] membro
- </string>
- <string name="GroupMembersB">
- [COUNT] membros
- </string>
- <string name="GroupMembersC">
- [COUNT] membros
- </string>
- <string name="AcctTypeResident">
- Residente
- </string>
- <string name="AcctTypeTrial">
- Prova
- </string>
- <string name="AcctTypeCharterMember">
- Lista de membros
- </string>
- <string name="AcctTypeEmployee">
- Empregado da Linden Lab
- </string>
- <string name="PaymentInfoUsed">
- Dados de pagamento usados
- </string>
- <string name="PaymentInfoOnFile">
- Dados de pagamento fornecidos
- </string>
- <string name="NoPaymentInfoOnFile">
- Nenhum dado de pagamento
- </string>
- <string name="AgeVerified">
- Idade comprovada
- </string>
- <string name="NotAgeVerified">
- Idade não comprovada
- </string>
- <string name="Center 2">
- Centro 2
- </string>
- <string name="Top Right">
- Topo direita
- </string>
- <string name="Top">
- Topo
- </string>
- <string name="Top Left">
- Topo esquerda
- </string>
- <string name="Center">
- Centro
- </string>
- <string name="Bottom Left">
- Inferior esquerdo
- </string>
- <string name="Bottom">
- Inferior
- </string>
- <string name="Bottom Right">
- Inferior direito
- </string>
- <string name="CompileQueueDownloadedCompiling">
- Baixado, agora compilando
- </string>
- <string name="CompileQueueServiceUnavailable">
- Serviço de compilação de scripts não disponível
- </string>
- <string name="CompileQueueScriptNotFound">
- Script não encontrado no servidor.
- </string>
- <string name="CompileQueueProblemDownloading">
- Problema no download
- </string>
- <string name="CompileQueueInsufficientPermDownload">
- Permissões insuficientes para fazer o download do script.
- </string>
- <string name="CompileQueueInsufficientPermFor">
- Permissões insuficientes para
- </string>
- <string name="CompileQueueUnknownFailure">
- Falha desconhecida para download
- </string>
+ <string name="InvFolder My Inventory">Meu inventário</string>
+ <string name="InvFolder Library">Biblioteca</string>
+ <string name="InvFolder Textures">Texturas</string>
+ <string name="InvFolder Sounds">Sons</string>
+ <string name="InvFolder Calling Cards">Cartões de visitas</string>
+ <string name="InvFolder Landmarks">Marcos</string>
+ <string name="InvFolder Scripts">Scripts</string>
+ <string name="InvFolder Clothing">Vestuário</string>
+ <string name="InvFolder Objects">Objetos</string>
+ <string name="InvFolder Notecards">Anotações</string>
+ <string name="InvFolder New Folder">Nova pasta</string>
+ <string name="InvFolder Inventory">Inventário</string>
+ <string name="InvFolder Uncompressed Images">Imagens descompactadas</string>
+ <string name="InvFolder Body Parts">Corpo</string>
+ <string name="InvFolder Trash">Lixo</string>
+ <string name="InvFolder Photo Album">Álbum de fotografias</string>
+ <string name="InvFolder Lost And Found">Achados e Perdidos</string>
+ <string name="InvFolder Uncompressed Sounds">Sons descompactados</string>
+ <string name="InvFolder Animations">Animações</string>
+ <string name="InvFolder Gestures">Gestos</string>
+ <string name="InvFolder Favorite">Meus favoritos</string>
+ <string name="InvFolder favorite">Meus favoritos</string>
+ <string name="InvFolder Favorites">Meus favoritos</string>
+ <string name="InvFolder favorites">Meus favoritos</string>
+ <string name="InvFolder Current Outfit">Look atual</string>
+ <string name="InvFolder Initial Outfits">Looks iniciais</string>
+ <string name="InvFolder My Outfits">Meus looks</string>
+ <string name="InvFolder Accessories">Acessórios</string>
+ <string name="InvFolder Meshes">Meshes:</string>
+ <string name="InvFolder Received Items">Itens recebidos</string>
+ <string name="InvFolder Merchant Outbox">Caixa de saída do lojista</string>
+ <string name="InvFolder Friends">Amigos</string>
+ <string name="InvFolder All">Tudo</string>
+ <string name="no_attachments">Nenhum anexo vestido</string>
+ <string name="Attachments remain">Anexos ([COUNT] slots permanecem)</string>
+ <string name="Buy">Comprar</string>
+ <string name="BuyforL$">Comprar por L$</string>
+ <string name="Stone">Pedra</string>
+ <string name="Metal">Metal</string>
+ <string name="Glass">Vidro</string>
+ <string name="Wood">Madeira</string>
+ <string name="Flesh">Carne</string>
+ <string name="Plastic">Plástico</string>
+ <string name="Rubber">Borrracha</string>
+ <string name="Light">Luz</string>
+ <string name="KBShift">Shift</string>
+ <string name="KBCtrl">Ctrl</string>
+ <string name="Chest">Peito</string>
+ <string name="Skull">Crânio</string>
+ <string name="Left Shoulder">Ombro esquerdo</string>
+ <string name="Right Shoulder">Ombro direito</string>
+ <string name="Left Hand">Mão esquerda</string>
+ <string name="Right Hand">Mão direita</string>
+ <string name="Left Foot">Pé esquerdo</string>
+ <string name="Right Foot">Pé direito</string>
+ <string name="Spine">Espinha</string>
+ <string name="Pelvis">Pélvis</string>
+ <string name="Mouth">Boca</string>
+ <string name="Chin">Queixo</string>
+ <string name="Left Ear">Orelha esquerda</string>
+ <string name="Right Ear">Orelha direita</string>
+ <string name="Left Eyeball">Globo ocular esquerdo</string>
+ <string name="Right Eyeball">Globo ocular direito</string>
+ <string name="Nose">Nariz</string>
+ <string name="R Upper Arm">Braço superior D</string>
+ <string name="R Forearm">Antebraço D</string>
+ <string name="L Upper Arm">Braço superior E</string>
+ <string name="L Forearm">Antebraço E</string>
+ <string name="Right Hip">Quadril direito</string>
+ <string name="R Upper Leg">Coxa D</string>
+ <string name="R Lower Leg">Perna inferior D</string>
+ <string name="Left Hip">Quadril esquerdo</string>
+ <string name="L Upper Leg">Coxa E</string>
+ <string name="L Lower Leg">Perna inferior E</string>
+ <string name="Stomach">Estômago</string>
+ <string name="Left Pec">Peitoral E</string>
+ <string name="Right Pec">Peitoral D</string>
+ <string name="Neck">Pescoço</string>
+ <string name="Avatar Center">Centro do avatar</string>
+ <string name="Invalid Attachment">Ponto de encaixe inválido</string>
+ <string name="ATTACHMENT_MISSING_ITEM">Erro: item ausente</string>
+ <string name="ATTACHMENT_MISSING_BASE_ITEM">Erro: item base ausente</string>
+ <string name="ATTACHMENT_NOT_ATTACHED">Erro: o objeto está no look atual, mas não foi anexado</string>
+ <string name="YearsMonthsOld">[AGEYEARS] [AGEMONTHS] de idade</string>
+ <string name="YearsOld">[AGEYEARS] de idade</string>
+ <string name="MonthsOld">[AGEMONTHS] de idade</string>
+ <string name="WeeksOld">[AGEWEEKS] de idade</string>
+ <string name="DaysOld">[AGEDAYS] de idade</string>
+ <string name="TodayOld">Cadastrado hoje</string>
+ <string name="AgeYearsA">[COUNT] ano</string>
+ <string name="AgeYearsB">[COUNT] anos</string>
+ <string name="AgeYearsC">[COUNT] anos</string>
+ <string name="AgeMonthsA">[COUNT] mês</string>
+ <string name="AgeMonthsB">[COUNT] meses</string>
+ <string name="AgeMonthsC">[COUNT] meses</string>
+ <string name="AgeWeeksA">[COUNT] semana</string>
+ <string name="AgeWeeksB">[COUNT] semanas</string>
+ <string name="AgeWeeksC">[COUNT] semanas</string>
+ <string name="AgeDaysA">[COUNT] dia</string>
+ <string name="AgeDaysB">[COUNT] dias</string>
+ <string name="AgeDaysC">[COUNT] dias</string>
+ <string name="GroupMembersA">[COUNT] membro</string>
+ <string name="GroupMembersB">[COUNT] membros</string>
+ <string name="GroupMembersC">[COUNT] membros</string>
+ <string name="AcctTypeResident">Residente</string>
+ <string name="AcctTypeTrial">Prova</string>
+ <string name="AcctTypeCharterMember">Lista de membros</string>
+ <string name="AcctTypeEmployee">Empregado da Linden Lab</string>
+ <string name="PaymentInfoUsed">Dados de pagamento usados</string>
+ <string name="PaymentInfoOnFile">Dados de pagamento fornecidos</string>
+ <string name="NoPaymentInfoOnFile">Nenhum dado de pagamento</string>
+ <string name="AgeVerified">Idade comprovada</string>
+ <string name="NotAgeVerified">Idade não comprovada</string>
+ <string name="Center 2">Centro 2</string>
+ <string name="Top Right">Topo direita</string>
+ <string name="Top">Topo</string>
+ <string name="Top Left">Topo esquerda</string>
+ <string name="Center">Centro</string>
+ <string name="Bottom Left">Inferior esquerdo</string>
+ <string name="Bottom">Inferior</string>
+ <string name="Bottom Right">Inferior direito</string>
+ <string name="CompileQueueDownloadedCompiling">Baixado, agora compilando</string>
+ <string name="CompileQueueServiceUnavailable">Serviço de compilação de scripts não disponível</string>
+ <string name="CompileQueueScriptNotFound">Script não encontrado no servidor.</string>
+ <string name="CompileQueueProblemDownloading">Problema no download</string>
+ <string name="CompileQueueInsufficientPermDownload">Permissões insuficientes para fazer o download do script.</string>
+ <string name="CompileQueueInsufficientPermFor">Permissões insuficientes para</string>
+ <string name="CompileQueueUnknownFailure">Falha desconhecida para download</string>
+ <string name="CompileQueueTitle">Progresso do recompilamento</string>
+ <string name="CompileQueueStart">recompilar</string>
+ <string name="ResetQueueTitle">Reset Progresso</string>
+ <string name="ResetQueueStart">Zerar</string>
+ <string name="RunQueueTitle">Definir funcionamento do progresso</string>
+ <string name="RunQueueStart">deixar funcionando</string>
+ <string name="NotRunQueueTitle">Definir progresso não funcionando</string>
+ <string name="NotRunQueueStart">não deixar funcionando</string>
+ <string name="CompileSuccessful">Compilação bem sucedida</string>
+ <string name="CompileSuccessfulSaving">Compilação bem sucedida, salvando...</string>
+ <string name="SaveComplete">Salvo.</string>
+ <string name="UploadFailed">Falha ao carregar arquivo:</string>
+ <string name="ObjectOutOfRange">Script (objeto fora de alcance)</string>
+ <string name="GodToolsObjectOwnedBy">Objeto [OBJECT] de propriedade de [OWNER]</string>
+ <string name="GroupsNone">nenhum</string>
<string name="CompileNoExperiencePerm">
Pulando script [SCRIPT] com experiência [EXPERIENCE]
</string>
- <string name="CompileQueueTitle">
- Progresso do recompilamento
- </string>
- <string name="CompileQueueStart">
- recompilar
- </string>
- <string name="ResetQueueTitle">
- Reset Progresso
- </string>
- <string name="ResetQueueStart">
- Zerar
- </string>
- <string name="RunQueueTitle">
- Definir funcionamento do progresso
- </string>
- <string name="RunQueueStart">
- deixar funcionando
- </string>
- <string name="NotRunQueueTitle">
- Definir progresso não funcionando
- </string>
- <string name="NotRunQueueStart">
- não deixar funcionando
- </string>
- <string name="CompileSuccessful">
- Compilação bem sucedida
- </string>
- <string name="CompileSuccessfulSaving">
- Compilação bem sucedida, salvando...
- </string>
- <string name="SaveComplete">
- Salvo.
- </string>
- <string name="ObjectOutOfRange">
- Script (objeto fora de alcance)
- </string>
- <string name="GodToolsObjectOwnedBy">
- Objeto [OBJECT] de propriedade de [OWNER]
- </string>
- <string name="GroupsNone">
- nenhum
- </string>
<string name="Group" value="(grupo)"/>
- <string name="Unknown">
- (Desconhecido)
- </string>
+ <string name="Unknown">(Desconhecido)</string>
<string name="SummaryForTheWeek" value="Resumo para esta semana, com início em "/>
<string name="NextStipendDay" value=". Próximo dia de salário é "/>
- <string name="GroupPlanningDate">
- [mthnum,datetime,utc]/[day,datetime,utc]/[year,datetime,utc]
- </string>
+ <string name="GroupPlanningDate">[mthnum,datetime,utc]/[day,datetime,utc]/[year,datetime,utc]</string>
<string name="GroupIndividualShare" value="Grupo Divisão individualI"/>
<string name="GroupColumn" value="Grupo"/>
- <string name="Balance">
- Balanço
- </string>
- <string name="Credits">
- Créditos
- </string>
- <string name="Debits">
- Débitos
- </string>
- <string name="Total">
- Total
- </string>
- <string name="NoGroupDataFound">
- Não há dados de grupo
- </string>
- <string name="IMParentEstate">
- Propriedade-pai
- </string>
- <string name="IMMainland">
- continente
- </string>
- <string name="IMTeen">
- adolescente
- </string>
- <string name="Anyone">
- qualquer um
- </string>
- <string name="RegionInfoError">
- erro
- </string>
- <string name="RegionInfoAllEstatesOwnedBy">
- todas as propriedades pertencem a [OWNER]
- </string>
- <string name="RegionInfoAllEstatesYouOwn">
- todas as propriedades que você possui
- </string>
- <string name="RegionInfoAllEstatesYouManage">
- todas as propriedades que você gerencia para [OWNER]
- </string>
- <string name="RegionInfoAllowedResidents">
- Residentes autorizados: ([ALLOWEDAGENTS], max [MAXACCESS])
- </string>
- <string name="RegionInfoAllowedGroups">
- Grupos permitidos: ([ALLOWEDGROUPS], max [MAXACCESS])
- </string>
- <string name="ScriptLimitsParcelScriptMemory">
- Memória de scripts no lote
- </string>
- <string name="ScriptLimitsParcelsOwned">
- Lotes listados: [PARCELS]
- </string>
- <string name="ScriptLimitsMemoryUsed">
- Memória usada: [COUNT] kb de [MAX] kb; [AVAILABLE] kb disponíveis
- </string>
- <string name="ScriptLimitsMemoryUsedSimple">
- Memória usada: [COUNT] kb
- </string>
- <string name="ScriptLimitsParcelScriptURLs">
- URL dos scripts do lote
- </string>
- <string name="ScriptLimitsURLsUsed">
- URLs usados: [COUNT] de [MAX]; [AVAILABLE] disponíveis
- </string>
- <string name="ScriptLimitsURLsUsedSimple">
- URLs usados: [COUNT]
- </string>
- <string name="ScriptLimitsRequestError">
- Erro ao solicitar dados
- </string>
- <string name="ScriptLimitsRequestNoParcelSelected">
- Nenhum lote foi selecionado
- </string>
- <string name="ScriptLimitsRequestWrongRegion">
- Erro: dados de script só disponíveis na região da posição atual
- </string>
- <string name="ScriptLimitsRequestWaiting">
- Obtendo dados...
- </string>
- <string name="ScriptLimitsRequestDontOwnParcel">
- Você não está autorizado a examinar este lote.
- </string>
- <string name="SITTING_ON">
- Sentado em
- </string>
- <string name="ATTACH_CHEST">
- Peito
- </string>
- <string name="ATTACH_HEAD">
- Cabeça
- </string>
- <string name="ATTACH_LSHOULDER">
- Ombro esquerdo
- </string>
- <string name="ATTACH_RSHOULDER">
- Ombro direito
- </string>
- <string name="ATTACH_LHAND">
- Mão esquerda
- </string>
- <string name="ATTACH_RHAND">
- Mão direita
- </string>
- <string name="ATTACH_LFOOT">
- Pé esquerdo
- </string>
- <string name="ATTACH_RFOOT">
- Pé direito
- </string>
- <string name="ATTACH_BACK">
- Atrás
- </string>
- <string name="ATTACH_PELVIS">
- Pélvis
- </string>
- <string name="ATTACH_MOUTH">
- Boca
- </string>
- <string name="ATTACH_CHIN">
- Queixo
- </string>
- <string name="ATTACH_LEAR">
- Orelha esquerda
- </string>
- <string name="ATTACH_REAR">
- Orelha direita
- </string>
- <string name="ATTACH_LEYE">
- Olho esquerdo
- </string>
- <string name="ATTACH_REYE">
- Olho direito
- </string>
- <string name="ATTACH_NOSE">
- Nariz
- </string>
- <string name="ATTACH_RUARM">
- Braço direito
- </string>
- <string name="ATTACH_RLARM">
- Antebraço direito
- </string>
- <string name="ATTACH_LUARM">
- Braço esquerdo
- </string>
- <string name="ATTACH_LLARM">
- Antebraço esquerdo
- </string>
- <string name="ATTACH_RHIP">
- Quadril direito
- </string>
- <string name="ATTACH_RULEG">
- Coxa direita
- </string>
- <string name="ATTACH_RLLEG">
- Perna direita
- </string>
- <string name="ATTACH_LHIP">
- Quadril esquerdo
- </string>
- <string name="ATTACH_LULEG">
- Coxa esquerda
- </string>
- <string name="ATTACH_LLLEG">
- Perna esquerda
- </string>
- <string name="ATTACH_BELLY">
- Barriga
- </string>
- <string name="ATTACH_RPEC">
- Peitorais D
- </string>
- <string name="ATTACH_LPEC">
- Peitorais E
- </string>
- <string name="ATTACH_HUD_CENTER_2">
- HUD Central 2
- </string>
- <string name="ATTACH_HUD_TOP_RIGHT">
- HUD superior direito
- </string>
- <string name="ATTACH_HUD_TOP_CENTER">
- HUD centro superior
- </string>
- <string name="ATTACH_HUD_TOP_LEFT">
- HUD superior esquerdo
- </string>
- <string name="ATTACH_HUD_CENTER_1">
- HUD Central 1
- </string>
- <string name="ATTACH_HUD_BOTTOM_LEFT">
- HUD esquerda inferior
- </string>
- <string name="ATTACH_HUD_BOTTOM">
- HUD inferior
- </string>
- <string name="ATTACH_HUD_BOTTOM_RIGHT">
- HUD direito inferior
- </string>
- <string name="ATTACH_NECK">
- Pescoço
- </string>
- <string name="ATTACH_AVATAR_CENTER">
- Centro do avatar
- </string>
- <string name="CursorPos">
- Linha [LINE], Coluna [COLUMN]
- </string>
- <string name="PanelDirCountFound">
- [COUNT] encontrado
- </string>
- <string name="PanelContentsTooltip">
- Conteúdo do objeto
- </string>
- <string name="PanelContentsNewScript">
- Novo Script
- </string>
- <string name="DoNotDisturbModeResponseDefault">
- Este residente ativou o &quot;Não perturbe&quot; e verá sua mensagem mais tarde.
- </string>
- <string name="MuteByName">
- (por nome)
- </string>
- <string name="MuteAgent">
- (residente)
- </string>
- <string name="MuteObject">
- (objeto)
- </string>
- <string name="MuteGroup">
- (grupo)
- </string>
- <string name="MuteExternal">
- (Externo)
- </string>
- <string name="RegionNoCovenant">
- Não foi definido um contrato para essa região.
- </string>
- <string name="RegionNoCovenantOtherOwner">
- Não foi definido um contrato para essa Região. O terreno nesta região está sendo vendido pelo Proprietário, não pela Linden Lab. Favor contatar o Proprietário da região para detalhes de venda.
- </string>
+ <string name="Balance">Balanço</string>
+ <string name="Credits">Créditos</string>
+ <string name="Debits">Débitos</string>
+ <string name="Total">Total</string>
+ <string name="NoGroupDataFound">Não há dados de grupo</string>
+ <string name="IMParentEstate">Propriedade-pai</string>
+ <string name="IMMainland">continente</string>
+ <string name="IMTeen">adolescente</string>
+ <string name="Anyone">qualquer um</string>
+ <string name="RegionInfoError">erro</string>
+ <string name="RegionInfoAllEstatesOwnedBy">todas as propriedades pertencem a [OWNER]</string>
+ <string name="RegionInfoAllEstatesYouOwn">todas as propriedades que você possui</string>
+ <string name="RegionInfoAllEstatesYouManage">todas as propriedades que você gerencia para [OWNER]</string>
+ <string name="RegionInfoAllowedResidents">Residentes autorizados: ([ALLOWEDAGENTS], max [MAXACCESS])</string>
+ <string name="RegionInfoAllowedGroups">Grupos permitidos: ([ALLOWEDGROUPS], max [MAXACCESS])</string>
+ <string name="ScriptLimitsParcelScriptMemory">Memória de scripts no lote</string>
+ <string name="ScriptLimitsParcelsOwned">Lotes listados: [PARCELS]</string>
+ <string name="ScriptLimitsMemoryUsed">Memória usada: [COUNT] kb de [MAX] kb; [AVAILABLE] kb disponíveis</string>
+ <string name="ScriptLimitsMemoryUsedSimple">Memória usada: [COUNT] kb</string>
+ <string name="ScriptLimitsParcelScriptURLs">URL dos scripts do lote</string>
+ <string name="ScriptLimitsURLsUsed">URLs usados: [COUNT] de [MAX]; [AVAILABLE] disponíveis</string>
+ <string name="ScriptLimitsURLsUsedSimple">URLs usados: [COUNT]</string>
+ <string name="ScriptLimitsRequestError">Erro ao solicitar dados</string>
+ <string name="ScriptLimitsRequestNoParcelSelected">Nenhum lote foi selecionado</string>
+ <string name="ScriptLimitsRequestWrongRegion">Erro: dados de script só disponíveis na região da posição atual</string>
+ <string name="ScriptLimitsRequestWaiting">Obtendo dados...</string>
+ <string name="ScriptLimitsRequestDontOwnParcel">Você não está autorizado a examinar este lote.</string>
+ <string name="SITTING_ON">Sentado em</string>
+ <string name="ATTACH_CHEST">Peito</string>
+ <string name="ATTACH_HEAD">Cabeça</string>
+ <string name="ATTACH_LSHOULDER">Ombro esquerdo</string>
+ <string name="ATTACH_RSHOULDER">Ombro direito</string>
+ <string name="ATTACH_LHAND">Mão esquerda</string>
+ <string name="ATTACH_RHAND">Mão direita</string>
+ <string name="ATTACH_LFOOT">Pé esquerdo</string>
+ <string name="ATTACH_RFOOT">Pé direito</string>
+ <string name="ATTACH_BACK">Atrás</string>
+ <string name="ATTACH_PELVIS">Pélvis</string>
+ <string name="ATTACH_MOUTH">Boca</string>
+ <string name="ATTACH_CHIN">Queixo</string>
+ <string name="ATTACH_LEAR">Orelha esquerda</string>
+ <string name="ATTACH_REAR">Orelha direita</string>
+ <string name="ATTACH_LEYE">Olho esquerdo</string>
+ <string name="ATTACH_REYE">Olho direito</string>
+ <string name="ATTACH_NOSE">Nariz</string>
+ <string name="ATTACH_RUARM">Braço direito</string>
+ <string name="ATTACH_RLARM">Antebraço direito</string>
+ <string name="ATTACH_LUARM">Braço esquerdo</string>
+ <string name="ATTACH_LLARM">Antebraço esquerdo</string>
+ <string name="ATTACH_RHIP">Quadril direito</string>
+ <string name="ATTACH_RULEG">Coxa direita</string>
+ <string name="ATTACH_RLLEG">Perna direita</string>
+ <string name="ATTACH_LHIP">Quadril esquerdo</string>
+ <string name="ATTACH_LULEG">Coxa esquerda</string>
+ <string name="ATTACH_LLLEG">Perna esquerda</string>
+ <string name="ATTACH_BELLY">Barriga</string>
+ <string name="ATTACH_RPEC">Peitorais D</string>
+ <string name="ATTACH_LPEC">Peitorais E</string>
+ <string name="ATTACH_HUD_CENTER_2">HUD Central 2</string>
+ <string name="ATTACH_HUD_TOP_RIGHT">HUD superior direito</string>
+ <string name="ATTACH_HUD_TOP_CENTER">HUD centro superior</string>
+ <string name="ATTACH_HUD_TOP_LEFT">HUD superior esquerdo</string>
+ <string name="ATTACH_HUD_CENTER_1">HUD Central 1</string>
+ <string name="ATTACH_HUD_BOTTOM_LEFT">HUD esquerda inferior</string>
+ <string name="ATTACH_HUD_BOTTOM">HUD inferior</string>
+ <string name="ATTACH_HUD_BOTTOM_RIGHT">HUD direito inferior</string>
+ <string name="ATTACH_NECK">Pescoço</string>
+ <string name="ATTACH_AVATAR_CENTER">Centro do avatar</string>
+ <string name="CursorPos">Linha [LINE], Coluna [COLUMN]</string>
+ <string name="PanelDirCountFound">[COUNT] encontrado</string>
+ <string name="PanelContentsTooltip">Conteúdo do objeto</string>
+ <string name="PanelContentsNewScript">Novo Script</string>
+ <string name="DoNotDisturbModeResponseDefault">Este residente ativou o &quot;Não perturbe&quot; e verá sua mensagem mais tarde.</string>
+ <string name="MuteByName">(por nome)</string>
+ <string name="MuteAgent">(residente)</string>
+ <string name="MuteObject">(objeto)</string>
+ <string name="MuteGroup">(grupo)</string>
+ <string name="MuteExternal">(Externo)</string>
+ <string name="RegionNoCovenant">Não foi definido um contrato para essa região.</string>
+ <string name="RegionNoCovenantOtherOwner">Não foi definido um contrato para essa Região. O terreno nesta região está sendo vendido pelo Proprietário, não pela Linden Lab. Favor contatar o Proprietário da região para detalhes de venda.</string>
<string name="covenant_last_modified" value="Última modificação: "/>
<string name="none_text" value="(nenhum)"/>
<string name="never_text" value="(nunca)"/>
- <string name="GroupOwned">
- Propriedade do Grupo
- </string>
- <string name="Public">
- Público
- </string>
- <string name="LocalSettings">
- Configurações locais
- </string>
- <string name="RegionSettings">
- Configurações da região
- </string>
- <string name="ClassifiedClicksTxt">
- Cliques: [TELEPORT] teletransporte, [MAP] mapa, [PROFILE] perfil
- </string>
- <string name="ClassifiedUpdateAfterPublish">
- (vai atualizar depois de publicado)
- </string>
- <string name="NoPicksClassifiedsText">
- Você não criou nenhum Destaque ou Anúncio. Clique no botão &quot;+&quot; para criar um Destaque ou Anúncio.
- </string>
- <string name="NoAvatarPicksClassifiedsText">
- O usuário não tem nenhum destaque ou anúncio
- </string>
- <string name="PicksClassifiedsLoadingText">
- Carregando...
- </string>
- <string name="MultiPreviewTitle">
- Preview
- </string>
- <string name="MultiPropertiesTitle">
- Propriedades
- </string>
- <string name="InvOfferAnObjectNamed">
- um objeto chamado
- </string>
- <string name="InvOfferOwnedByGroup">
- possuído pelo grupo
- </string>
- <string name="InvOfferOwnedByUnknownGroup">
- de um grupo desconhecido
- </string>
- <string name="InvOfferOwnedBy">
- de
- </string>
- <string name="InvOfferOwnedByUnknownUser">
- de usuário desconhecido
- </string>
- <string name="InvOfferGaveYou">
- deu a você
- </string>
- <string name="InvOfferDecline">
- Você recusou um(a) [DESC] de &lt;nolink&gt;[NAME]&lt;/nolink&gt;.
- </string>
- <string name="GroupMoneyTotal">
- Total
- </string>
- <string name="GroupMoneyBought">
- comprou
- </string>
- <string name="GroupMoneyPaidYou">
- pagou a você
- </string>
- <string name="GroupMoneyPaidInto">
- depositado
- </string>
- <string name="GroupMoneyBoughtPassTo">
- comprou passe para
- </string>
- <string name="GroupMoneyPaidFeeForEvent">
- pagou taxa para o evento
- </string>
- <string name="GroupMoneyPaidPrizeForEvent">
- pagou prêmio para o evento
- </string>
- <string name="GroupMoneyBalance">
- Saldo
- </string>
- <string name="GroupMoneyCredits">
- Créditos
- </string>
- <string name="GroupMoneyDebits">
- Débitos
- </string>
- <string name="GroupMoneyDate">
- [weekday,datetime,utc] [mth,datetime,utc] [day,datetime,utc], [year,datetime,utc]
- </string>
- <string name="AcquiredItems">
- Itens adquiridos
- </string>
- <string name="Cancel">
- Cancelar
- </string>
- <string name="UploadingCosts">
- Carregar [NAME] custa L$ [AMOUNT]
- </string>
- <string name="BuyingCosts">
- Isso custa L$ [AMOUNT]
- </string>
- <string name="UnknownFileExtension">
- Extensão de arquivo desconhecida [.%s]
-Expected .wav, .tga, .bmp, .jpg, .jpeg, or .bvh
- </string>
- <string name="MuteObject2">
- Bloquear
- </string>
- <string name="AddLandmarkNavBarMenu">
- Adicionar marco...
- </string>
- <string name="EditLandmarkNavBarMenu">
- Editar marco...
- </string>
- <string name="accel-mac-control">
- ⌃
- </string>
- <string name="accel-mac-command">
- ⌘
- </string>
- <string name="accel-mac-option">
- ⌥
- </string>
- <string name="accel-mac-shift">
- ⇧
- </string>
- <string name="accel-win-control">
- Ctrl+
- </string>
- <string name="accel-win-alt">
- Alt+
- </string>
- <string name="accel-win-shift">
- Shift+
- </string>
- <string name="FileSaved">
- Arquivo salvo
- </string>
- <string name="Receiving">
- Recebendo
- </string>
- <string name="AM">
- AM
- </string>
- <string name="PM">
- PM
- </string>
- <string name="PST">
- PST
- </string>
- <string name="PDT">
- PDT
- </string>
- <string name="Direction_Forward">
- Frente
- </string>
- <string name="Direction_Left">
- Esquerda
- </string>
- <string name="Direction_Right">
- Direita
- </string>
- <string name="Direction_Back">
- Atrás
- </string>
- <string name="Direction_North">
- Norte
- </string>
- <string name="Direction_South">
- Sul
- </string>
- <string name="Direction_West">
- Oeste
- </string>
- <string name="Direction_East">
- Leste
- </string>
- <string name="Direction_Up">
- P/ cima
- </string>
- <string name="Direction_Down">
- P/ baixo
- </string>
- <string name="Any Category">
- Qualquer categoria
- </string>
- <string name="Shopping">
- Compras
- </string>
- <string name="Land Rental">
- Aluguel de terrenos
- </string>
- <string name="Property Rental">
- Aluguel de propriedade
- </string>
- <string name="Special Attraction">
- Atração especial
- </string>
- <string name="New Products">
- Novos Produtos
- </string>
- <string name="Employment">
- Emprego
- </string>
- <string name="Wanted">
- Desejado
- </string>
- <string name="Service">
- Serviço
- </string>
- <string name="Personal">
- Pessoal
- </string>
- <string name="None">
- Nenhum
- </string>
- <string name="Linden Location">
- Locação Linden
- </string>
- <string name="Adult">
- Adulto
- </string>
- <string name="Arts&amp;Culture">
- Artes e Cultura
- </string>
- <string name="Business">
- Negócios
- </string>
- <string name="Educational">
- Educacional
- </string>
- <string name="Gaming">
- Games
- </string>
- <string name="Hangout">
- Moradia
- </string>
- <string name="Newcomer Friendly">
- Para recém-chegados
- </string>
- <string name="Parks&amp;Nature">
- Parques &amp; Natureza
- </string>
- <string name="Residential">
- Residencial
- </string>
- <string name="Stage">
- Estágio
- </string>
- <string name="Other">
- Outros
- </string>
- <string name="Rental">
- Aluguel
- </string>
- <string name="Any">
- Qualquer
- </string>
- <string name="You">
- Você
- </string>
- <string name="Multiple Media">
- Mídia múltipla
- </string>
- <string name="Play Media">
- Tocar/Pausar mídia
- </string>
- <string name="MBCmdLineError">
- Um erro foi encontrado analisando a linha de comando.
+ <string name="GroupOwned">Propriedade do Grupo</string>
+ <string name="Public">Público</string>
+ <string name="LocalSettings">Configurações locais</string>
+ <string name="RegionSettings">Configurações da região</string>
+ <string name="ClassifiedClicksTxt">Cliques: [TELEPORT] teletransporte, [MAP] mapa, [PROFILE] perfil</string>
+ <string name="ClassifiedUpdateAfterPublish">(vai atualizar depois de publicado)</string>
+ <string name="NoPicksClassifiedsText">Você não criou nenhum Destaque ou Anúncio. Clique no botão &quot;+&quot; para criar um Destaque ou Anúncio.</string>
+ <string name="NoAvatarPicksClassifiedsText">O usuário não tem nenhum destaque ou anúncio</string>
+ <string name="PicksClassifiedsLoadingText">Carregando...</string>
+ <string name="MultiPreviewTitle">Preview</string>
+ <string name="MultiPropertiesTitle">Propriedades</string>
+ <string name="InvOfferAnObjectNamed">um objeto chamado</string>
+ <string name="InvOfferOwnedByGroup">possuído pelo grupo</string>
+ <string name="InvOfferOwnedByUnknownGroup">de um grupo desconhecido</string>
+ <string name="InvOfferOwnedBy">de</string>
+ <string name="InvOfferOwnedByUnknownUser">de usuário desconhecido</string>
+ <string name="InvOfferGaveYou">deu a você</string>
+ <string name="InvOfferDecline">Você recusou um(a) [DESC] de &lt;nolink&gt;[NAME]&lt;/nolink&gt;.</string>
+ <string name="GroupMoneyTotal">Total</string>
+ <string name="GroupMoneyBought">comprou</string>
+ <string name="GroupMoneyPaidYou">pagou a você</string>
+ <string name="GroupMoneyPaidInto">depositado</string>
+ <string name="GroupMoneyBoughtPassTo">comprou passe para</string>
+ <string name="GroupMoneyPaidFeeForEvent">pagou taxa para o evento</string>
+ <string name="GroupMoneyPaidPrizeForEvent">pagou prêmio para o evento</string>
+ <string name="GroupMoneyBalance">Saldo</string>
+ <string name="GroupMoneyCredits">Créditos</string>
+ <string name="GroupMoneyDebits">Débitos</string>
+ <string name="GroupMoneyDate">[weekday,datetime,utc] [mth,datetime,utc] [day,datetime,utc], [year,datetime,utc]</string>
+ <string name="AcquiredItems">Itens adquiridos</string>
+ <string name="Cancel">Cancelar</string>
+ <string name="UploadingCosts">Carregar [NAME] custa L$ [AMOUNT]</string>
+ <string name="BuyingCosts">Isso custa L$ [AMOUNT]</string>
+ <string name="UnknownFileExtension">Extensão de arquivo desconhecida [.%s]
+Expected .wav, .tga, .bmp, .jpg, .jpeg, or .bvh</string>
+ <string name="MuteObject2">Bloquear</string>
+ <string name="AddLandmarkNavBarMenu">Adicionar marco...</string>
+ <string name="EditLandmarkNavBarMenu">Editar marco...</string>
+ <string name="accel-mac-control">⌃</string>
+ <string name="accel-mac-command">⌘</string>
+ <string name="accel-mac-option">⌥</string>
+ <string name="accel-mac-shift">⇧</string>
+ <string name="accel-win-control">Ctrl+</string>
+ <string name="accel-win-alt">Alt+</string>
+ <string name="accel-win-shift">Shift+</string>
+ <string name="FileSaved">Arquivo salvo</string>
+ <string name="Receiving">Recebendo</string>
+ <string name="AM">AM</string>
+ <string name="PM">PM</string>
+ <string name="PST">PST</string>
+ <string name="PDT">PDT</string>
+ <string name="Direction_Forward">Frente</string>
+ <string name="Direction_Left">Esquerda</string>
+ <string name="Direction_Right">Direita</string>
+ <string name="Direction_Back">Atrás</string>
+ <string name="Direction_North">Norte</string>
+ <string name="Direction_South">Sul</string>
+ <string name="Direction_West">Oeste</string>
+ <string name="Direction_East">Leste</string>
+ <string name="Direction_Up">P/ cima</string>
+ <string name="Direction_Down">P/ baixo</string>
+ <string name="Any Category">Qualquer categoria</string>
+ <string name="Shopping">Compras</string>
+ <string name="Land Rental">Aluguel de terrenos</string>
+ <string name="Property Rental">Aluguel de propriedade</string>
+ <string name="Special Attraction">Atração especial</string>
+ <string name="New Products">Novos Produtos</string>
+ <string name="Employment">Emprego</string>
+ <string name="Wanted">Desejado</string>
+ <string name="Service">Serviço</string>
+ <string name="Personal">Pessoal</string>
+ <string name="None">Nenhum</string>
+ <string name="Linden Location">Locação Linden</string>
+ <string name="Adult">Adulto</string>
+ <string name="Arts&amp;Culture">Artes e Cultura</string>
+ <string name="Business">Negócios</string>
+ <string name="Educational">Educacional</string>
+ <string name="Gaming">Games</string>
+ <string name="Hangout">Moradia</string>
+ <string name="Newcomer Friendly">Para recém-chegados</string>
+ <string name="Parks&amp;Nature">Parques &amp; Natureza</string>
+ <string name="Residential">Residencial</string>
+ <string name="Stage">Estágio</string>
+ <string name="Other">Outros</string>
+ <string name="Rental">Aluguel</string>
+ <string name="Any">Qualquer</string>
+ <string name="You">Você</string>
+ <string name="Multiple Media">Mídia múltipla</string>
+ <string name="Play Media">Tocar/Pausar mídia</string>
+ <string name="MBCmdLineError">Um erro foi encontrado analisando a linha de comando.
Consulte: http://wiki.secondlife.com/wiki/Client_parameters
-Erro:
- </string>
- <string name="MBCmdLineUsg">
- [APP_NAME] Uso de linha de comando:
- </string>
- <string name="MBUnableToAccessFile">
- [APP_NAME] não é capaz de acessar um arquivo que ele precisa.
+Erro:</string>
+ <string name="MBCmdLineUsg">[APP_NAME] Uso de linha de comando:</string>
+ <string name="MBUnableToAccessFile">[APP_NAME] não é capaz de acessar um arquivo que ele precisa.
Isto pode ocorrer porque você de alguma maneira tem várias cópias em execução, ou o seu sistema acredita de maneira incorreta que um arquivo está aberto.
Se a mensagem persistir, reinicie o computador e tente novamente.
-Se o error persistir, pode ser necessário desinstalar completamente [APP_NAME] e reinstalá-lo.
- </string>
- <string name="MBFatalError">
- Erro fatal
- </string>
- <string name="MBRequiresAltiVec">
- [APP_NAME] exige processador com AltiVec (G4 ou superior).
- </string>
- <string name="MBAlreadyRunning">
- [APP_NAME] já está em execução.
+Se o error persistir, pode ser necessário desinstalar completamente [APP_NAME] e reinstalá-lo.</string>
+ <string name="MBFatalError">Erro fatal</string>
+ <string name="MBRequiresAltiVec">[APP_NAME] exige processador com AltiVec (G4 ou superior).</string>
+ <string name="MBAlreadyRunning">[APP_NAME] já está em execução.
Verifique a sua barra de tarefas para obter uma cópia do programa minimizado.
-Se a mensagem persistir, reinicie o computador.
- </string>
- <string name="MBFrozenCrashed">
- [APP_NAME] parece ter congelado ou falhado na execução anterior. Enviar relatório de falha?
- </string>
- <string name="MBAlert">
- Alerta
- </string>
- <string name="MBNoDirectX">
- [APP_NAME] é incapaz de detectar o DirectX 9.0b ou superior.
+Se a mensagem persistir, reinicie o computador.</string>
+ <string name="MBFrozenCrashed">[APP_NAME] parece ter congelado ou falhado na execução anterior. Enviar relatório de falha?</string>
+ <string name="MBAlert">Alerta</string>
+ <string name="MBNoDirectX">[APP_NAME] é incapaz de detectar o DirectX 9.0b ou superior.
[APP_NAME] usa o DirectX para a detecção de hardware e / ou controladores desatualizados que podem causar problemas de estabilidade, desempenho ruim e falhas. Embora você possa executar [APP_NAME] sem ele, nós recomendamos fortemente que utilize o DirectX 9.0b.
-Deseja continuar?
- </string>
- <string name="MBWarning">
- Aviso
- </string>
- <string name="MBNoAutoUpdate">
- Atualização automática ainda não está implementada para o Linux.
-Faça o download da versão mais recente do www.secondlife.com.
- </string>
- <string name="MBRegClassFailed">
- RegisterClass falhou
- </string>
- <string name="MBError">
- Erro
- </string>
- <string name="MBFullScreenErr">
- Incapaz de funcionar com tela cheia de [WIDTH] x [HEIGHT].
-Executando em janela.
- </string>
- <string name="MBDestroyWinFailed">
- Erro de desligamento ao destruir janela (DestroyWindow() failed)
- </string>
- <string name="MBShutdownErr">
- Erro de desligamento
- </string>
- <string name="MBDevContextErr">
- Não é possível fazer contexto do dispositivo GL
- </string>
- <string name="MBPixelFmtErr">
- Não é possível encontrar um formato de pixel adequado
- </string>
- <string name="MBPixelFmtDescErr">
- Não é possível encontrar descrição de formato de pixel
- </string>
- <string name="MBTrueColorWindow">
- [APP_NAME] requer True Color (32-bit) para ser executado.
-Por favor, vá para as configurações de vídeo do computador e defina o modo de cores para 32-bit.
- </string>
- <string name="MBAlpha">
- [APP_NAME] é incapaz de executar porque ele não consegue obter um canal alpha de 8 bits. Geralmente isso ocorre devido a problemas de drivers da placa de vídeo.
+Deseja continuar?</string>
+ <string name="MBWarning">Aviso</string>
+ <string name="MBNoAutoUpdate">Atualização automática ainda não está implementada para o Linux.
+Faça o download da versão mais recente do www.secondlife.com.</string>
+ <string name="MBRegClassFailed">RegisterClass falhou</string>
+ <string name="MBError">Erro</string>
+ <string name="MBFullScreenErr">Incapaz de funcionar com tela cheia de [WIDTH] x [HEIGHT].
+Executando em janela.</string>
+ <string name="MBDestroyWinFailed">Erro de desligamento ao destruir janela (DestroyWindow() failed)</string>
+ <string name="MBShutdownErr">Erro de desligamento</string>
+ <string name="MBDevContextErr">Não é possível fazer contexto do dispositivo GL</string>
+ <string name="MBPixelFmtErr">Não é possível encontrar um formato de pixel adequado</string>
+ <string name="MBPixelFmtDescErr">Não é possível encontrar descrição de formato de pixel</string>
+ <string name="MBTrueColorWindow">[APP_NAME] requer True Color (32-bit) para ser executado.
+Por favor, vá para as configurações de vídeo do computador e defina o modo de cores para 32-bit.</string>
+ <string name="MBAlpha">[APP_NAME] é incapaz de executar porque ele não consegue obter um canal alpha de 8 bits. Geralmente isso ocorre devido a problemas de drivers da placa de vídeo.
Por favor, certifique-se que os últimos drivers da placa de vídeo estão instalados.
Também não se esqueça de definir seu monitor para True Color (32-bit), em painéis de controle Configurações&gt; Display&gt;.
-Se você continuar a receber esta mensagem, contate o [SUPPORT_SITE].
- </string>
- <string name="MBPixelFmtSetErr">
- Não é possível definir o formato de pixel
- </string>
- <string name="MBGLContextErr">
- Não é possível criar o contexto de renderização GL
- </string>
- <string name="MBGLContextActErr">
- Não é possível ativar o contexto de renderização GL
- </string>
- <string name="MBVideoDrvErr">
- [APP_NAME] é incapaz de funcionar por causa do seu driver de video não ter sido instalado corretamente, estão desatualizados, ou não são suportados pelo hardware. Por favor certifique-se que você possui os drivers de placa de vídeo mais recente e mesmo assim, tente reinstalá-los.
+Se você continuar a receber esta mensagem, contate o [SUPPORT_SITE].</string>
+ <string name="MBPixelFmtSetErr">Não é possível definir o formato de pixel</string>
+ <string name="MBGLContextErr">Não é possível criar o contexto de renderização GL</string>
+ <string name="MBGLContextActErr">Não é possível ativar o contexto de renderização GL</string>
+ <string name="MBVideoDrvErr">[APP_NAME] é incapaz de funcionar por causa do seu driver de video não ter sido instalado corretamente, estão desatualizados, ou não são suportados pelo hardware. Por favor certifique-se que você possui os drivers de placa de vídeo mais recente e mesmo assim, tente reinstalá-los.
-If you continue to receive this message, contact the [SUPPORT_SITE].
- </string>
- <string name="5 O&apos;Clock Shadow">
- Barba por fazer
- </string>
- <string name="All White">
- Todo branco
- </string>
- <string name="Anime Eyes">
- Olhos de Anime
- </string>
- <string name="Arced">
- Arqueados
- </string>
- <string name="Arm Length">
- Comprimento do braço
- </string>
- <string name="Attached">
- Anexado
- </string>
- <string name="Attached Earlobes">
- Lóbulos da orelha anexados
- </string>
- <string name="Back Fringe">
- corte traseiro
- </string>
- <string name="Baggy">
- folgado
- </string>
- <string name="Bangs">
- Franja
- </string>
- <string name="Beady Eyes">
- Olhos pequenos
- </string>
- <string name="Belly Size">
- Tamanho da barriga
- </string>
- <string name="Big">
- Grande
- </string>
- <string name="Big Butt">
- Bunda grande
- </string>
- <string name="Big Hair Back">
- Cabelo volumoso: Trás
- </string>
- <string name="Big Hair Front">
- Cabelo volumoso: Frente
- </string>
- <string name="Big Hair Top">
- Cabelo volumoso: Topo
- </string>
- <string name="Big Head">
- cabeça grande
- </string>
- <string name="Big Pectorals">
- Peitorais grandes
- </string>
- <string name="Big Spikes">
- Pontas grandes
- </string>
- <string name="Black">
- Negro
- </string>
- <string name="Blonde">
- Loiro
- </string>
- <string name="Blonde Hair">
- Cabelo loiro
- </string>
- <string name="Blush">
- Blush
- </string>
- <string name="Blush Color">
- Cor do blush
- </string>
- <string name="Blush Opacity">
- Opacidade do blush
- </string>
- <string name="Body Definition">
- Definição do corpo
- </string>
- <string name="Body Fat">
- Gordura
- </string>
- <string name="Body Freckles">
- Sardas
- </string>
- <string name="Body Thick">
- Corpo cheio
- </string>
- <string name="Body Thickness">
- Ossatura
- </string>
- <string name="Body Thin">
- Corpo magro
- </string>
- <string name="Bow Legged">
- Pernas arqueadas
- </string>
- <string name="Breast Buoyancy">
- Caimento dos seios
- </string>
- <string name="Breast Cleavage">
- Separação dos seios
- </string>
- <string name="Breast Size">
- Tamanho dos seios
- </string>
- <string name="Bridge Width">
- Largura do nariz
- </string>
- <string name="Broad">
- Largo
- </string>
- <string name="Brow Size">
- Tamanho da sobrancelha
- </string>
- <string name="Bug Eyes">
- Olhos saltados
- </string>
- <string name="Bugged Eyes">
- Olhos esbugalhados
- </string>
- <string name="Bulbous">
- Bulbos
- </string>
- <string name="Bulbous Nose">
- Nariz em bulbo
- </string>
- <string name="Breast Physics Mass">
- Seios - massa
- </string>
- <string name="Breast Physics Smoothing">
- Seios - suavização
- </string>
- <string name="Breast Physics Gravity">
- Seios - gravidade
- </string>
- <string name="Breast Physics Drag">
- Seios - resistência do ar
- </string>
- <string name="Breast Physics InOut Max Effect">
- Efeito máximo
- </string>
- <string name="Breast Physics InOut Spring">
- Vibração
- </string>
- <string name="Breast Physics InOut Gain">
- Ganho
- </string>
- <string name="Breast Physics InOut Damping">
- Duração
- </string>
- <string name="Breast Physics UpDown Max Effect">
- Efeito máximo
- </string>
- <string name="Breast Physics UpDown Spring">
- Vibração
- </string>
- <string name="Breast Physics UpDown Gain">
- Ganho
- </string>
- <string name="Breast Physics UpDown Damping">
- Duração
- </string>
- <string name="Breast Physics LeftRight Max Effect">
- Efeito máximo
- </string>
- <string name="Breast Physics LeftRight Spring">
- Vibração
- </string>
- <string name="Breast Physics LeftRight Gain">
- Ganho
- </string>
- <string name="Breast Physics LeftRight Damping">
- Duração
- </string>
- <string name="Belly Physics Mass">
- Barriga - massa
- </string>
- <string name="Belly Physics Smoothing">
- Barriga - suavização
- </string>
- <string name="Belly Physics Gravity">
- Barriga - gravidade
- </string>
- <string name="Belly Physics Drag">
- Barriga - resistência do ar
- </string>
- <string name="Belly Physics UpDown Max Effect">
- Efeito máximo
- </string>
- <string name="Belly Physics UpDown Spring">
- Vibração
- </string>
- <string name="Belly Physics UpDown Gain">
- Ganho
- </string>
- <string name="Belly Physics UpDown Damping">
- Duração
- </string>
- <string name="Butt Physics Mass">
- Nádegas - massa
- </string>
- <string name="Butt Physics Smoothing">
- Nádegas - suavização
- </string>
- <string name="Butt Physics Gravity">
- Nádegas - gravidade
- </string>
- <string name="Butt Physics Drag">
- Nádegas - resistência do ar
- </string>
- <string name="Butt Physics UpDown Max Effect">
- Efeito máximo
- </string>
- <string name="Butt Physics UpDown Spring">
- Vibração
- </string>
- <string name="Butt Physics UpDown Gain">
- Ganho
- </string>
- <string name="Butt Physics UpDown Damping">
- Duração
- </string>
- <string name="Butt Physics LeftRight Max Effect">
- Efeito máximo
- </string>
- <string name="Butt Physics LeftRight Spring">
- Vibração
- </string>
- <string name="Butt Physics LeftRight Gain">
- Ganho
- </string>
- <string name="Butt Physics LeftRight Damping">
- Duração
- </string>
- <string name="Bushy Eyebrows">
- Sobrancelhas grossas
- </string>
- <string name="Bushy Hair">
- Cabelo grosso
- </string>
- <string name="Butt Size">
- Tamanho do traseiro
- </string>
- <string name="Butt Gravity">
- Nádegas - gravidade
- </string>
- <string name="bustle skirt">
- Saia armada
- </string>
- <string name="no bustle">
- Saia reta
- </string>
- <string name="more bustle">
- Mais
- </string>
- <string name="Chaplin">
- Chaplin
- </string>
- <string name="Cheek Bones">
- Maçãs do rosto
- </string>
- <string name="Chest Size">
- Tamanho do peito
- </string>
- <string name="Chin Angle">
- Ângulo do queixo
- </string>
- <string name="Chin Cleft">
- Fissura do queixo
- </string>
- <string name="Chin Curtains">
- Barba de contorno
- </string>
- <string name="Chin Depth">
- Profundidade do queixo
- </string>
- <string name="Chin Heavy">
- Queixo pronunciado
- </string>
- <string name="Chin In">
- Queixo para dentro
- </string>
- <string name="Chin Out">
- Queixo para fora
- </string>
- <string name="Chin-Neck">
- Queixo-pescoço
- </string>
- <string name="Clear">
- Limpar
- </string>
- <string name="Cleft">
- Fenda
- </string>
- <string name="Close Set Eyes">
- Fechar conjunto de olhos
- </string>
- <string name="Closed">
- Fechado
- </string>
- <string name="Closed Back">
- Trás fechada
- </string>
- <string name="Closed Front">
- Frente fechada
- </string>
- <string name="Closed Left">
- Esquerda fechada
- </string>
- <string name="Closed Right">
- Direita fechada
- </string>
- <string name="Coin Purse">
- Pouco volume
- </string>
- <string name="Collar Back">
- Colarinho posterior
- </string>
- <string name="Collar Front">
- Colarinho anterior
- </string>
- <string name="Corner Down">
- Canto para baixo
- </string>
- <string name="Corner Up">
- Canto para cima
- </string>
- <string name="Creased">
- Vincado
- </string>
- <string name="Crooked Nose">
- Nariz torto
- </string>
- <string name="Cuff Flare">
- Bainha larga
- </string>
- <string name="Dark">
- Escuro
- </string>
- <string name="Dark Green">
- Verde escuro
- </string>
- <string name="Darker">
- Mais escuro
- </string>
- <string name="Deep">
- Profundidade
- </string>
- <string name="Default Heels">
- Salto padrão
- </string>
- <string name="Dense">
- Densidade
- </string>
- <string name="Double Chin">
- Queixo duplo
- </string>
- <string name="Downturned">
- Curvado para baixo
- </string>
- <string name="Duffle Bag">
- Mais volume
- </string>
- <string name="Ear Angle">
- Ângulo da orelha
- </string>
- <string name="Ear Size">
- Tamanho da orelha
- </string>
- <string name="Ear Tips">
- Pontas das orelhas
- </string>
- <string name="Egg Head">
- Cabeça oval
- </string>
- <string name="Eye Bags">
- Olheiras
- </string>
- <string name="Eye Color">
- Cor dos olhos
- </string>
- <string name="Eye Depth">
- Profundidade dos olhos
- </string>
- <string name="Eye Lightness">
- Luminosidade dos olhos
- </string>
- <string name="Eye Opening">
- Abertura dos olhos
- </string>
- <string name="Eye Pop">
- Olho saltado
- </string>
- <string name="Eye Size">
- Tamanho dos olhos
- </string>
- <string name="Eye Spacing">
- Espaçamento dos olhos
- </string>
- <string name="Eyebrow Arc">
- Arco da sobrancelha
- </string>
- <string name="Eyebrow Density">
- Densidade da sobrancelha
- </string>
- <string name="Eyebrow Height">
- Altura da sobrancelha
- </string>
- <string name="Eyebrow Points">
- Pontas da sobrancelha
- </string>
- <string name="Eyebrow Size">
- Tamanho da sobrancelha
- </string>
- <string name="Eyelash Length">
- Comprimento das pestanas
- </string>
- <string name="Eyeliner">
- Delineador
- </string>
- <string name="Eyeliner Color">
- Cor do delineador
- </string>
- <string name="Eyes Bugged">
- Olhos esbugalhados
- </string>
- <string name="Face Shear">
- Face raspada
- </string>
- <string name="Facial Definition">
- Definição facial
- </string>
- <string name="Far Set Eyes">
- Distância entre os olhos
- </string>
- <string name="Fat Lips">
- Lábios carnudos
- </string>
- <string name="Female">
- Feminino
- </string>
- <string name="Fingerless">
- Dedos
- </string>
- <string name="Fingers">
- Dedos
- </string>
- <string name="Flared Cuffs">
- Punhos largos
- </string>
- <string name="Flat">
- Chato
- </string>
- <string name="Flat Butt">
- Traseiro chato
- </string>
- <string name="Flat Head">
- Cabeça chata
- </string>
- <string name="Flat Toe">
- Dedos dos pés chatos
- </string>
- <string name="Foot Size">
- Tamanho dos pés
- </string>
- <string name="Forehead Angle">
- Ângulo da testa
- </string>
- <string name="Forehead Heavy">
- Testa pronunciada
- </string>
- <string name="Freckles">
- Sardas
- </string>
- <string name="Front Fringe">
- Franja
- </string>
- <string name="Full Back">
- Trás cheia
- </string>
- <string name="Full Eyeliner">
- Delienador cheio
- </string>
- <string name="Full Front">
- Frente cheia
- </string>
- <string name="Full Hair Sides">
- Cabelos laterais cheios
- </string>
- <string name="Full Sides">
- Lados cheios
- </string>
- <string name="Glossy">
- Brilhante
- </string>
- <string name="Glove Fingers">
- Dedos da luva
- </string>
- <string name="Glove Length">
- Comprimento das luvas
- </string>
- <string name="Hair">
- Cabelo
- </string>
- <string name="Hair Back">
- Cabelo: Trás
- </string>
- <string name="Hair Front">
- Cabelo: Frente
- </string>
- <string name="Hair Sides">
- Cabelos: Lateral
- </string>
- <string name="Hair Sweep">
- Cabelo penteado
- </string>
- <string name="Hair Thickess">
- Espessura do cabelo
- </string>
- <string name="Hair Thickness">
- Espessura do cabelo
- </string>
- <string name="Hair Tilt">
- Divisão do cabelo
- </string>
- <string name="Hair Tilted Left">
- Divistão do cabelo esquerda
- </string>
- <string name="Hair Tilted Right">
- Divisão do cabelo direita
- </string>
- <string name="Hair Volume">
- Cabelo: Volume
- </string>
- <string name="Hand Size">
- Tamanho das mãos
- </string>
- <string name="Handlebars">
- Bigode
- </string>
- <string name="Head Length">
- Comprimento da cabeça
- </string>
- <string name="Head Shape">
- Formato da cabeça
- </string>
- <string name="Head Size">
- Tamanho da cabeça
- </string>
- <string name="Head Stretch">
- Extensão da cabeça
- </string>
- <string name="Heel Height">
- Altura do salto
- </string>
- <string name="Heel Shape">
- Formato do salto
- </string>
- <string name="Height">
- Altura
- </string>
- <string name="High">
- Alto
- </string>
- <string name="High Heels">
- Salto alto
- </string>
- <string name="High Jaw">
- Maxilar alto
- </string>
- <string name="High Platforms">
- Plataformas altas
- </string>
- <string name="High and Tight">
- Alto e justo
- </string>
- <string name="Higher">
- Mais alto
- </string>
- <string name="Hip Length">
- Comprimento do quadril
- </string>
- <string name="Hip Width">
- Largura do quadril
- </string>
- <string name="Hover">
- Pairar
- </string>
- <string name="In">
- Dentro
- </string>
- <string name="In Shdw Color">
- Cor da sombra interna
- </string>
- <string name="In Shdw Opacity">
- Opacidade da sombra interna
- </string>
- <string name="Inner Eye Corner">
- Canto interno dos olhos
- </string>
- <string name="Inner Eye Shadow">
- Sombra interna dos olhos
- </string>
- <string name="Inner Shadow">
- Sombra interna
- </string>
- <string name="Jacket Length">
- Comprimento da blusa
- </string>
- <string name="Jacket Wrinkles">
- Dobras da jaqueta
- </string>
- <string name="Jaw Angle">
- Ângulo da mandíbula
- </string>
- <string name="Jaw Jut">
- Posição do maxilar
- </string>
- <string name="Jaw Shape">
- Formato do maxilar
- </string>
- <string name="Join">
- Juntar
- </string>
- <string name="Jowls">
- Papo
- </string>
- <string name="Knee Angle">
- Ângulo do joelho
- </string>
- <string name="Knock Kneed">
- Joelhos para dentro
- </string>
- <string name="Large">
- Grande
- </string>
- <string name="Large Hands">
- Mãos grandes
- </string>
- <string name="Left Part">
- Parte esquerda
- </string>
- <string name="Leg Length">
- Comprimento da perna
- </string>
- <string name="Leg Muscles">
- Musculatura da perna
- </string>
- <string name="Less">
- Menos
- </string>
- <string name="Less Body Fat">
- Menos gordura
- </string>
- <string name="Less Curtains">
- Menos barba
- </string>
- <string name="Less Freckles">
- Menos sardas
- </string>
- <string name="Less Full">
- Menos
- </string>
- <string name="Less Gravity">
- Menos gravidade
- </string>
- <string name="Less Love">
- Menos excesso
- </string>
- <string name="Less Muscles">
- Menos músculos
- </string>
- <string name="Less Muscular">
- Menos musculoso
- </string>
- <string name="Less Rosy">
- Menos rosado
- </string>
- <string name="Less Round">
- Menos arredondado
- </string>
- <string name="Less Saddle">
- Menos ancas
- </string>
- <string name="Less Square">
- Menos quadrado
- </string>
- <string name="Less Volume">
- Menos volume
- </string>
- <string name="Less soul">
- Menos alma
- </string>
- <string name="Lighter">
- Lighter
- </string>
- <string name="Lip Cleft">
- Fenda dos lábios
- </string>
- <string name="Lip Cleft Depth">
- Profundidade da fenda dos lábios
- </string>
- <string name="Lip Fullness">
- Volume dos lábios
- </string>
- <string name="Lip Pinkness">
- Rosado dos lábios
- </string>
- <string name="Lip Ratio">
- Proporção dos lábios
- </string>
- <string name="Lip Thickness">
- Espessura dos lábios
- </string>
- <string name="Lip Width">
- Largura dos lábios
- </string>
- <string name="Lipgloss">
- Brilho dos lábios
- </string>
- <string name="Lipstick">
- Batom
- </string>
- <string name="Lipstick Color">
- Cor do batom
- </string>
- <string name="Long">
- Longo
- </string>
- <string name="Long Head">
- Cabeça alongada
- </string>
- <string name="Long Hips">
- Lábios longos
- </string>
- <string name="Long Legs">
- Pernas longas
- </string>
- <string name="Long Neck">
- Pescoço longo
- </string>
- <string name="Long Pigtails">
- Chiquinhas longas
- </string>
- <string name="Long Ponytail">
- Rabo de cavalo longo
- </string>
- <string name="Long Torso">
- Torso longo
- </string>
- <string name="Long arms">
- Braços longos
- </string>
- <string name="Loose Pants">
- Pantalonas
- </string>
- <string name="Loose Shirt">
- Camisa folgada
- </string>
- <string name="Loose Sleeves">
- Mangas folgadas
- </string>
- <string name="Love Handles">
- Pneu
- </string>
- <string name="Low">
- Baixo
- </string>
- <string name="Low Heels">
- Salto baixo
- </string>
- <string name="Low Jaw">
- Maxilar baixo
- </string>
- <string name="Low Platforms">
- Plataformas baixas
- </string>
- <string name="Low and Loose">
- Baixo e solto
- </string>
- <string name="Lower">
- Mais baixo
- </string>
- <string name="Lower Bridge">
- Mais baixa
- </string>
- <string name="Lower Cheeks">
- Bochechas abaixadas
- </string>
- <string name="Male">
- Masculino
- </string>
- <string name="Middle Part">
- Parte do meio
- </string>
- <string name="More">
- Mais
- </string>
- <string name="More Blush">
- Mais blush
- </string>
- <string name="More Body Fat">
- Mais gordura
- </string>
- <string name="More Curtains">
- Mais barba
- </string>
- <string name="More Eyeshadow">
- Mais sombra dos olhos
- </string>
- <string name="More Freckles">
- Mais sardas
- </string>
- <string name="More Full">
- Mais volume
- </string>
- <string name="More Gravity">
- Mais gravidade
- </string>
- <string name="More Lipstick">
- Mais batom
- </string>
- <string name="More Love">
- Mais cintura
- </string>
- <string name="More Lower Lip">
- Mais lábio inferior
- </string>
- <string name="More Muscles">
- Mais músculos
- </string>
- <string name="More Muscular">
- Mais musculoso
- </string>
- <string name="More Rosy">
- Mais rosado
- </string>
- <string name="More Round">
- Mais arredondado
- </string>
- <string name="More Saddle">
- Mais ancas
- </string>
- <string name="More Sloped">
- Mais inclinado
- </string>
- <string name="More Square">
- Mais quadrado
- </string>
- <string name="More Upper Lip">
- Mais lábios superiores
- </string>
- <string name="More Vertical">
- Mais vertical
- </string>
- <string name="More Volume">
- Mais volume
- </string>
- <string name="More soul">
- Mais alma
- </string>
- <string name="Moustache">
- Bigode
- </string>
- <string name="Mouth Corner">
- Canto da boca
- </string>
- <string name="Mouth Position">
- Posição da boca
- </string>
- <string name="Mowhawk">
- Moicano
- </string>
- <string name="Muscular">
- Muscular
- </string>
- <string name="Mutton Chops">
- Costeletas
- </string>
- <string name="Nail Polish">
- Esmate das unhas
- </string>
- <string name="Nail Polish Color">
- Cor do esmalte das unhas
- </string>
- <string name="Narrow">
- Estreito
- </string>
- <string name="Narrow Back">
- Costas estreitas
- </string>
- <string name="Narrow Front">
- Frente estreita
- </string>
- <string name="Narrow Lips">
- Lábios estreitos
- </string>
- <string name="Natural">
- Natural
- </string>
- <string name="Neck Length">
- Comprimento do pescoço
- </string>
- <string name="Neck Thickness">
- Espessura do pescoço
- </string>
- <string name="No Blush">
- Sem blush
- </string>
- <string name="No Eyeliner">
- Sem delineador
- </string>
- <string name="No Eyeshadow">
- Sem sombra
- </string>
- <string name="No Lipgloss">
- Sem brilho
- </string>
- <string name="No Lipstick">
- Sem batom
- </string>
- <string name="No Part">
- Sem parte
- </string>
- <string name="No Polish">
- Sem esmalte
- </string>
- <string name="No Red">
- Sem vermelho
- </string>
- <string name="No Spikes">
- Sem pontas
- </string>
- <string name="No White">
- Sem branco
- </string>
- <string name="No Wrinkles">
- Sem dobras
- </string>
- <string name="Normal Lower">
- Normal inferior
- </string>
- <string name="Normal Upper">
- Normal superior
- </string>
- <string name="Nose Left">
- Nariz para esquerda
- </string>
- <string name="Nose Right">
- Nariz para direita
- </string>
- <string name="Nose Size">
- Tamanho do nariz
- </string>
- <string name="Nose Thickness">
- Espessura do nariz
- </string>
- <string name="Nose Tip Angle">
- Ângulo da ponta do nariz
- </string>
- <string name="Nose Tip Shape">
- Formato da ponta do nariz
- </string>
- <string name="Nose Width">
- Largura do nariz
- </string>
- <string name="Nostril Division">
- Divisão das narinas
- </string>
- <string name="Nostril Width">
- Largura das narinas
- </string>
- <string name="Opaque">
- Opaco
- </string>
- <string name="Open">
- Abrir
- </string>
- <string name="Open Back">
- Aberto atrás
- </string>
- <string name="Open Front">
- Aberto na frente
- </string>
- <string name="Open Left">
- Aberto esquerdo
- </string>
- <string name="Open Right">
- Aberto direito
- </string>
- <string name="Orange">
- Laranja
- </string>
- <string name="Out">
- Fora
- </string>
- <string name="Out Shdw Color">
- Cor da sombra externa
- </string>
- <string name="Out Shdw Opacity">
- Opacidade da sombra externa
- </string>
- <string name="Outer Eye Corner">
- Canto externo do olho
- </string>
- <string name="Outer Eye Shadow">
- Sombra externa do olho
- </string>
- <string name="Outer Shadow">
- Sombra externa
- </string>
- <string name="Overbite">
- Má oclusão
- </string>
- <string name="Package">
- Púbis
- </string>
- <string name="Painted Nails">
- Unhas pintadas
- </string>
- <string name="Pale">
- Pálido
- </string>
- <string name="Pants Crotch">
- Cavalo da calça
- </string>
- <string name="Pants Fit">
- Caimento das calças
- </string>
- <string name="Pants Length">
- Comprimento das calças
- </string>
- <string name="Pants Waist">
- Cintura da calça
- </string>
- <string name="Pants Wrinkles">
- Dobras das calças
- </string>
- <string name="Part">
- Parte
- </string>
- <string name="Part Bangs">
- Divisão da franja
- </string>
- <string name="Pectorals">
- Peitorais
- </string>
- <string name="Pigment">
- Pigmento
- </string>
- <string name="Pigtails">
- Chiquinhas
- </string>
- <string name="Pink">
- Rosa
- </string>
- <string name="Pinker">
- Mais rosado
- </string>
- <string name="Platform Height">
- Altura da plataforma
- </string>
- <string name="Platform Width">
- Largura da plataforma
- </string>
- <string name="Pointy">
- Pontudo
- </string>
- <string name="Pointy Heels">
- Salto agulha
- </string>
- <string name="Ponytail">
- Rabo de cavalo
- </string>
- <string name="Poofy Skirt">
- Saia bufante
- </string>
- <string name="Pop Left Eye">
- Olho saltado esquerdo
- </string>
- <string name="Pop Right Eye">
- Olho saltado direito
- </string>
- <string name="Puffy">
- Inchado
- </string>
- <string name="Puffy Eyelids">
- Pálpebras inchadas
- </string>
- <string name="Rainbow Color">
- Cor do arco íris
- </string>
- <string name="Red Hair">
- Cabelo ruivo
- </string>
- <string name="Regular">
- Normal
- </string>
- <string name="Right Part">
- Parte direita
- </string>
- <string name="Rosy Complexion">
- Rosado da face
- </string>
- <string name="Round">
- Arredondado
- </string>
- <string name="Ruddiness">
- Rubor
- </string>
- <string name="Ruddy">
- Corado
- </string>
- <string name="Rumpled Hair">
- Cabelo desalinhado
- </string>
- <string name="Saddle Bags">
- Culote
- </string>
- <string name="Scrawny Leg">
- Pernas magricelas
- </string>
- <string name="Separate">
- Separar
- </string>
- <string name="Shallow">
- Raso
- </string>
- <string name="Shear Back">
- Trás rente
- </string>
- <string name="Shear Face">
- Face raspada
- </string>
- <string name="Shear Front">
- Frente rente
- </string>
- <string name="Shear Left Up">
- Esquerda rente para cima
- </string>
- <string name="Shear Right Up">
- Trás rente para cima
- </string>
- <string name="Sheared Back">
- Rente atrás
- </string>
- <string name="Sheared Front">
- Rente frente
- </string>
- <string name="Shift Left">
- Deslocar p/ esquerda
- </string>
- <string name="Shift Mouth">
- Deslocar boca
- </string>
- <string name="Shift Right">
- Deslocar p/ direita
- </string>
- <string name="Shirt Bottom">
- Barra da camisa
- </string>
- <string name="Shirt Fit">
- Ajuste da camisa
- </string>
- <string name="Shirt Wrinkles">
- +/- amassada
- </string>
- <string name="Shoe Height">
- Altura do sapato
- </string>
- <string name="Short">
- Curto
- </string>
- <string name="Short Arms">
- Braços curtos
- </string>
- <string name="Short Legs">
- Pernas curtas
- </string>
- <string name="Short Neck">
- Pescoço curto
- </string>
- <string name="Short Pigtails">
- Chiquinhas curtas
- </string>
- <string name="Short Ponytail">
- Rabo de cavalo curto
- </string>
- <string name="Short Sideburns">
- Costeletas curtas
- </string>
- <string name="Short Torso">
- Tronco curto
- </string>
- <string name="Short hips">
- Quadril curto
- </string>
- <string name="Shoulders">
- Ombros
- </string>
- <string name="Side Fringe">
- pontas laterais
- </string>
- <string name="Sideburns">
- Costeletas
- </string>
- <string name="Sides Hair">
- Cabelo lateral
- </string>
- <string name="Sides Hair Down">
- Cabelo lateral long
- </string>
- <string name="Sides Hair Up">
- Cabelo lateral superior
- </string>
- <string name="Skinny Neck">
- Pescoço fino
- </string>
- <string name="Skirt Fit">
- Ajuste de saia
- </string>
- <string name="Skirt Length">
- Comprimento da saia
- </string>
- <string name="Slanted Forehead">
- Testa inclinada
- </string>
- <string name="Sleeve Length">
- Comprimento da manga
- </string>
- <string name="Sleeve Looseness">
- Folga da manga
- </string>
- <string name="Slit Back">
- Abertura : Atrás
- </string>
- <string name="Slit Front">
- Abertura: Frente
- </string>
- <string name="Slit Left">
- Abertura: Esquerda
- </string>
- <string name="Slit Right">
- Abertura: Direita
- </string>
- <string name="Small">
- Pequeno
- </string>
- <string name="Small Hands">
- Mãos pequenas
- </string>
- <string name="Small Head">
- Cabeça pequena
- </string>
- <string name="Smooth">
- Suavizar
- </string>
- <string name="Smooth Hair">
- Suavizar cabelo
- </string>
- <string name="Socks Length">
- Comprimento das meias
- </string>
- <string name="Soulpatch">
- Cavanhaque
- </string>
- <string name="Sparse">
- Disperso
- </string>
- <string name="Spiked Hair">
- Cabelo espetado
- </string>
- <string name="Square">
- Quadrado
- </string>
- <string name="Square Toe">
- Dedo quadrado
- </string>
- <string name="Squash Head">
- Cabeça de Pera
- </string>
- <string name="Stretch Head">
- Cabeça esticada
- </string>
- <string name="Sunken">
- Afundar
- </string>
- <string name="Sunken Chest">
- Peito afundado
- </string>
- <string name="Sunken Eyes">
- Olhos afundados
- </string>
- <string name="Sweep Back">
- Pentear para trás
- </string>
- <string name="Sweep Forward">
- Pentear para frente
- </string>
- <string name="Tall">
- Alto
- </string>
- <string name="Taper Back">
- Afinar atrás
- </string>
- <string name="Taper Front">
- Afinar a frente
- </string>
- <string name="Thick Heels">
- Salto grosso
- </string>
- <string name="Thick Neck">
- Pescoço grosso
- </string>
- <string name="Thick Toe">
- Dedo grosso
- </string>
- <string name="Thin">
- Fino
- </string>
- <string name="Thin Eyebrows">
- Sobrancelhas finas
- </string>
- <string name="Thin Lips">
- Lábios finos
- </string>
- <string name="Thin Nose">
- Nariz fino
- </string>
- <string name="Tight Chin">
- Queixo apertado
- </string>
- <string name="Tight Cuffs">
- Punho justo
- </string>
- <string name="Tight Pants">
- Calça justa
- </string>
- <string name="Tight Shirt">
- Camisa justa
- </string>
- <string name="Tight Skirt">
- Saia justa
- </string>
- <string name="Tight Sleeves">
- Tight Sleeves
- </string>
- <string name="Toe Shape">
- Formato dos dedos
- </string>
- <string name="Toe Thickness">
- Espessura dos dos dedos
- </string>
- <string name="Torso Length">
- Comprimento do tronco
- </string>
- <string name="Torso Muscles">
- Músculos do tronco
- </string>
- <string name="Torso Scrawny">
- Tronco magricela
- </string>
- <string name="Unattached">
- Desanexado
- </string>
- <string name="Uncreased">
- Uncreased
- </string>
- <string name="Underbite">
- Underbite
- </string>
- <string name="Unnatural">
- Não natural
- </string>
- <string name="Upper Bridge">
- Parte alta do nariz
- </string>
- <string name="Upper Cheeks">
- Bochechas altas
- </string>
- <string name="Upper Chin Cleft">
- fenda do queixo alta
- </string>
- <string name="Upper Eyelid Fold">
- Curvatura dos cílios supériores
- </string>
- <string name="Upturned">
- Voltado para cima
- </string>
- <string name="Very Red">
- Bem vermelho
- </string>
- <string name="Waist Height">
- Altura da cintura
- </string>
- <string name="Well-Fed">
- Corpulento
- </string>
- <string name="White Hair">
- Grisalho
- </string>
- <string name="Wide">
- Amplo
- </string>
- <string name="Wide Back">
- Costas largas
- </string>
- <string name="Wide Front">
- Testa larga
- </string>
- <string name="Wide Lips">
- Lábios amplos
- </string>
- <string name="Wild">
- Selvagem
- </string>
- <string name="Wrinkles">
- Rugas
- </string>
- <string name="LocationCtrlAddLandmarkTooltip">
- Adicionar às minhas Landmarks
- </string>
- <string name="LocationCtrlEditLandmarkTooltip">
- Editar minhas Landmarks
- </string>
- <string name="LocationCtrlInfoBtnTooltip">
- Ver mais informações sobre a localização atual
- </string>
- <string name="LocationCtrlComboBtnTooltip">
- Histórico de localizações
- </string>
- <string name="LocationCtrlAdultIconTooltip">
- Região Adulta
- </string>
- <string name="LocationCtrlModerateIconTooltip">
- Região Moderada
- </string>
- <string name="LocationCtrlGeneralIconTooltip">
- Região em geral
- </string>
- <string name="LocationCtrlSeeAVsTooltip">
- Os avatares neste lote não podem ser vistos ou ouvidos por avatares fora dele
- </string>
- <string name="LocationCtrlPathfindingDirtyTooltip">
- Os objetos que se movem podem não se comportar corretamente nesta região até que ela seja recarregada.
- </string>
- <string name="LocationCtrlPathfindingDisabledTooltip">
- O pathfinding dinâmico não está habilitado nesta região.
- </string>
- <string name="UpdaterWindowTitle">
- [APP_NAME] Atualização
- </string>
- <string name="UpdaterNowUpdating">
- Atualizando agora o [APP_NAME]...
- </string>
- <string name="UpdaterNowInstalling">
- Instalando [APP_NAME]...
- </string>
- <string name="UpdaterUpdatingDescriptive">
- Seu visualizador [APP_NAME] está sendo atualizado para a versão mais recente. Isso pode levar algum tempo, então por favor seja paciente.
- </string>
- <string name="UpdaterProgressBarTextWithEllipses">
- Fazendo o download da atualização...
- </string>
- <string name="UpdaterProgressBarText">
- Fazendo o download da atualização
- </string>
- <string name="UpdaterFailDownloadTitle">
- Falha no download da atualização
- </string>
- <string name="UpdaterFailUpdateDescriptive">
- Um erro ocorreu ao atualizar [APP_NAME]. Por favor, faça o download da versão mais recente em www.secondlife.com.
- </string>
- <string name="UpdaterFailInstallTitle">
- Falha ao instalar a atualização
- </string>
- <string name="UpdaterFailStartTitle">
- Falha ao iniciar o visualizador
- </string>
- <string name="ItemsComingInTooFastFrom">
- [APP_NAME]: Entrada de itens rápida demais de [FROM_NAME], visualização automática suspensa por [TIME] segundos
- </string>
- <string name="ItemsComingInTooFast">
- [APP_NAME]: Entrada de itens rápida demais, visualização automática suspensa por [TIME] segundos
- </string>
- <string name="IM_logging_string">
- -- Log de mensagem instantânea habilitado --
- </string>
- <string name="IM_typing_start_string">
- [NAME] está digitando...
- </string>
- <string name="Unnamed">
- (Anônimo)
- </string>
- <string name="IM_moderated_chat_label">
- (Moderado: Voz desativado por padrão)
- </string>
- <string name="IM_unavailable_text_label">
- Bate-papo de texto não está disponível para esta chamada.
- </string>
- <string name="IM_muted_text_label">
- Seu bate- papo de texto foi desabilitado por um Moderador do Grupo.
- </string>
- <string name="IM_default_text_label">
- Clique aqui para menagem instantânea.
- </string>
- <string name="IM_to_label">
- Para
- </string>
- <string name="IM_moderator_label">
- (Moderador)
- </string>
- <string name="Saved_message">
- (Salvo em [LONG_TIMESTAMP])
- </string>
- <string name="IM_unblock_only_groups_friends">
- Para visualizar esta mensagem, você deve desmarcar &quot;Apenas amigos e grupos podem me ligar ou enviar MIs&quot; em Preferências/Privacidade.
- </string>
- <string name="OnlineStatus">
- Conectado
- </string>
- <string name="OfflineStatus">
- Desconectado
- </string>
- <string name="answered_call">
- Ligação atendida
- </string>
- <string name="you_started_call">
- Você iniciou uma ligação de voz
- </string>
- <string name="you_joined_call">
- Você entrou na ligação
- </string>
- <string name="you_auto_rejected_call-im">
- Você recusou automaticamente a chamada de voz enquanto &quot;Não perturbe&quot; estava ativado.
- </string>
- <string name="name_started_call">
- [NAME] iniciou uma ligação de voz
- </string>
- <string name="ringing-im">
- Entrando em ligação de voz...
- </string>
- <string name="connected-im">
- Conectado. Para sair, clique em Desligar
- </string>
- <string name="hang_up-im">
- Saiu da ligação de voz
- </string>
- <string name="conference-title">
- Bate-papo com várias pessoas
- </string>
- <string name="conference-title-incoming">
- Conversa com [AGENT_NAME]
- </string>
- <string name="inventory_item_offered-im">
- Oferta de item de inventário
- </string>
- <string name="flickr_post_success">
- Você publicou no Flickr.
- </string>
- <string name="twitter_post_success">
- Você publicou no Twitter.
- </string>
- <string name="no_session_message">
- (Sessão de MI inexistente)
- </string>
- <string name="only_user_message">
- Você é o único usuário desta sessão.
- </string>
- <string name="offline_message">
- [NAME] está offline.
- </string>
- <string name="invite_message">
- Clique no botão [BUTTON NAME] para aceitar/ conectar a este bate-papo em voz.
- </string>
- <string name="muted_message">
- Você bloqueou este residente. Se quiser retirar o bloqueio, basta enviar uma mensagem.
- </string>
- <string name="generic">
- Erro de solicitação, tente novamente mais tarde.
- </string>
- <string name="generic_request_error">
- Erro na requisição, por favor, tente novamente.
- </string>
- <string name="insufficient_perms_error">
- Você não tem permissões suficientes.
- </string>
- <string name="session_does_not_exist_error">
- A sessão deixou de existir
- </string>
- <string name="no_ability_error">
- Você não possui esta habilidade.
- </string>
- <string name="no_ability">
- Você não possui esta habilidade.
- </string>
- <string name="not_a_mod_error">
- Você não é um moderador de sessão.
- </string>
- <string name="muted">
- Bate-papo de texto desativado por um moderador.
- </string>
- <string name="muted_error">
- Um moderador do grupo desabilitou seu bate-papo em texto.
- </string>
- <string name="add_session_event">
- Não foi possível adicionar usuários na sessão de bate-papo com [RECIPIENT].
- </string>
- <string name="message">
- Não foi possível enviar sua mensagem para o bate-papo com [RECIPIENT].
- </string>
- <string name="message_session_event">
- Não foi possível enviar sua mensagem na sessão de bate- papo com [RECIPIENT].
- </string>
- <string name="mute">
- Erro durante a moderação.
- </string>
- <string name="removed">
- Você foi tirado do grupo.
- </string>
- <string name="removed_from_group">
- Você foi removido do grupo.
- </string>
- <string name="close_on_no_ability">
- Você não possui mais a habilidade de estar na sessão de bate-papo.
- </string>
- <string name="unread_chat_single">
- [SOURCES] disse alguma coisa
- </string>
- <string name="unread_chat_multiple">
- [SOURCES] disseram alguma coisa
- </string>
- <string name="session_initialization_timed_out_error">
- A inicialização da sessão expirou
- </string>
- <string name="Home position set.">
- Posição inicial definida.
- </string>
- <string name="voice_morphing_url">
- http://secondlife.com/landing/voicemorphing
- </string>
- <string name="paid_you_ldollars">
- [NAME] lhe pagou L$ [AMOUNT] [REASON].
- </string>
- <string name="paid_you_ldollars_no_reason">
- [NAME] lhe pagou L$ [AMOUNT]
- </string>
- <string name="you_paid_ldollars">
- Você pagou L$[AMOUNT] por [REASON] a [NAME].
- </string>
- <string name="you_paid_ldollars_no_info">
- Você acaba de pagar L$[AMOUNT].
- </string>
- <string name="you_paid_ldollars_no_reason">
- Você pagou L$[AMOUNT] a [NAME].
- </string>
- <string name="you_paid_ldollars_no_name">
- Você pagou L$[AMOUNT] por [REASON].
- </string>
- <string name="you_paid_failure_ldollars">
- Você não pagou L$[AMOUNT] a [NAME] referentes a [REASON].
- </string>
- <string name="you_paid_failure_ldollars_no_info">
- Você não pagou L$[AMOUNT].
- </string>
- <string name="you_paid_failure_ldollars_no_reason">
- Você não pagou L$[AMOUNT] a [NAME].
- </string>
- <string name="you_paid_failure_ldollars_no_name">
- Você não pagou L$[AMOUNT] referentes a [REASON].
- </string>
- <string name="for item">
- por [ITEM]
- </string>
- <string name="for a parcel of land">
- por uma parcela
- </string>
- <string name="for a land access pass">
- por um passe de acesso
- </string>
- <string name="for deeding land">
- para doar um terreno
- </string>
- <string name="to create a group">
- para criar um grupo
- </string>
- <string name="to join a group">
- para entrar em um grupo
- </string>
- <string name="to upload">
- para carregar
- </string>
- <string name="to publish a classified ad">
- para publicar um anúncio
- </string>
- <string name="giving">
- Dando L$ [AMOUNT]
- </string>
- <string name="uploading_costs">
- O upload custa L$ [AMOUNT]
- </string>
- <string name="this_costs">
- Isso custa L$ [AMOUNT]
- </string>
- <string name="buying_selected_land">
- Comprando terreno selecionado L$ [AMOUNT]
- </string>
- <string name="this_object_costs">
- Esse objeto custa L$ [AMOUNT]
- </string>
- <string name="group_role_everyone">
- Todos
- </string>
- <string name="group_role_officers">
- Oficiais
- </string>
- <string name="group_role_owners">
- Proprietários
- </string>
- <string name="group_member_status_online">
- Conectado
- </string>
- <string name="uploading_abuse_report">
- Carregando...
+If you continue to receive this message, contact the [SUPPORT_SITE].</string>
+ <string name="5 O&apos;Clock Shadow">Barba por fazer</string>
+ <string name="All White">Todo branco</string>
+ <string name="Anime Eyes">Olhos de Anime</string>
+ <string name="Arced">Arqueados</string>
+ <string name="Arm Length">Comprimento do braço</string>
+ <string name="Attached">Anexado</string>
+ <string name="Attached Earlobes">Lóbulos da orelha anexados</string>
+ <string name="Back Fringe">corte traseiro</string>
+ <string name="Baggy">folgado</string>
+ <string name="Bangs">Franja</string>
+ <string name="Beady Eyes">Olhos pequenos</string>
+ <string name="Belly Size">Tamanho da barriga</string>
+ <string name="Big">Grande</string>
+ <string name="Big Butt">Bunda grande</string>
+ <string name="Big Hair Back">Cabelo volumoso: Trás</string>
+ <string name="Big Hair Front">Cabelo volumoso: Frente</string>
+ <string name="Big Hair Top">Cabelo volumoso: Topo</string>
+ <string name="Big Head">cabeça grande</string>
+ <string name="Big Pectorals">Peitorais grandes</string>
+ <string name="Big Spikes">Pontas grandes</string>
+ <string name="Black">Negro</string>
+ <string name="Blonde">Loiro</string>
+ <string name="Blonde Hair">Cabelo loiro</string>
+ <string name="Blush">Blush</string>
+ <string name="Blush Color">Cor do blush</string>
+ <string name="Blush Opacity">Opacidade do blush</string>
+ <string name="Body Definition">Definição do corpo</string>
+ <string name="Body Fat">Gordura</string>
+ <string name="Body Freckles">Sardas</string>
+ <string name="Body Thick">Corpo cheio</string>
+ <string name="Body Thickness">Ossatura</string>
+ <string name="Body Thin">Corpo magro</string>
+ <string name="Bow Legged">Pernas arqueadas</string>
+ <string name="Breast Buoyancy">Caimento dos seios</string>
+ <string name="Breast Cleavage">Separação dos seios</string>
+ <string name="Breast Size">Tamanho dos seios</string>
+ <string name="Bridge Width">Largura do nariz</string>
+ <string name="Broad">Largo</string>
+ <string name="Brow Size">Tamanho da sobrancelha</string>
+ <string name="Bug Eyes">Olhos saltados</string>
+ <string name="Bugged Eyes">Olhos esbugalhados</string>
+ <string name="Bulbous">Bulbos</string>
+ <string name="Bulbous Nose">Nariz em bulbo</string>
+ <string name="Breast Physics Mass">Seios - massa</string>
+ <string name="Breast Physics Smoothing">Seios - suavização</string>
+ <string name="Breast Physics Gravity">Seios - gravidade</string>
+ <string name="Breast Physics Drag">Seios - resistência do ar</string>
+ <string name="Breast Physics InOut Max Effect">Efeito máximo</string>
+ <string name="Breast Physics InOut Spring">Vibração</string>
+ <string name="Breast Physics InOut Gain">Ganho</string>
+ <string name="Breast Physics InOut Damping">Duração</string>
+ <string name="Breast Physics UpDown Max Effect">Efeito máximo</string>
+ <string name="Breast Physics UpDown Spring">Vibração</string>
+ <string name="Breast Physics UpDown Gain">Ganho</string>
+ <string name="Breast Physics UpDown Damping">Duração</string>
+ <string name="Breast Physics LeftRight Max Effect">Efeito máximo</string>
+ <string name="Breast Physics LeftRight Spring">Vibração</string>
+ <string name="Breast Physics LeftRight Gain">Ganho</string>
+ <string name="Breast Physics LeftRight Damping">Duração</string>
+ <string name="Belly Physics Mass">Barriga - massa</string>
+ <string name="Belly Physics Smoothing">Barriga - suavização</string>
+ <string name="Belly Physics Gravity">Barriga - gravidade</string>
+ <string name="Belly Physics Drag">Barriga - resistência do ar</string>
+ <string name="Belly Physics UpDown Max Effect">Efeito máximo</string>
+ <string name="Belly Physics UpDown Spring">Vibração</string>
+ <string name="Belly Physics UpDown Gain">Ganho</string>
+ <string name="Belly Physics UpDown Damping">Duração</string>
+ <string name="Butt Physics Mass">Nádegas - massa</string>
+ <string name="Butt Physics Smoothing">Nádegas - suavização</string>
+ <string name="Butt Physics Gravity">Nádegas - gravidade</string>
+ <string name="Butt Physics Drag">Nádegas - resistência do ar</string>
+ <string name="Butt Physics UpDown Max Effect">Efeito máximo</string>
+ <string name="Butt Physics UpDown Spring">Vibração</string>
+ <string name="Butt Physics UpDown Gain">Ganho</string>
+ <string name="Butt Physics UpDown Damping">Duração</string>
+ <string name="Butt Physics LeftRight Max Effect">Efeito máximo</string>
+ <string name="Butt Physics LeftRight Spring">Vibração</string>
+ <string name="Butt Physics LeftRight Gain">Ganho</string>
+ <string name="Butt Physics LeftRight Damping">Duração</string>
+ <string name="Bushy Eyebrows">Sobrancelhas grossas</string>
+ <string name="Bushy Hair">Cabelo grosso</string>
+ <string name="Butt Size">Tamanho do traseiro</string>
+ <string name="Butt Gravity">Nádegas - gravidade</string>
+ <string name="bustle skirt">Saia armada</string>
+ <string name="no bustle">Saia reta</string>
+ <string name="more bustle">Mais</string>
+ <string name="Chaplin">Chaplin</string>
+ <string name="Cheek Bones">Maçãs do rosto</string>
+ <string name="Chest Size">Tamanho do peito</string>
+ <string name="Chin Angle">Ângulo do queixo</string>
+ <string name="Chin Cleft">Fissura do queixo</string>
+ <string name="Chin Curtains">Barba de contorno</string>
+ <string name="Chin Depth">Profundidade do queixo</string>
+ <string name="Chin Heavy">Queixo pronunciado</string>
+ <string name="Chin In">Queixo para dentro</string>
+ <string name="Chin Out">Queixo para fora</string>
+ <string name="Chin-Neck">Queixo-pescoço</string>
+ <string name="Clear">Limpar</string>
+ <string name="Cleft">Fenda</string>
+ <string name="Close Set Eyes">Fechar conjunto de olhos</string>
+ <string name="Closed">Fechado</string>
+ <string name="Closed Back">Trás fechada</string>
+ <string name="Closed Front">Frente fechada</string>
+ <string name="Closed Left">Esquerda fechada</string>
+ <string name="Closed Right">Direita fechada</string>
+ <string name="Coin Purse">Pouco volume</string>
+ <string name="Collar Back">Colarinho posterior</string>
+ <string name="Collar Front">Colarinho anterior</string>
+ <string name="Corner Down">Canto para baixo</string>
+ <string name="Corner Up">Canto para cima</string>
+ <string name="Creased">Vincado</string>
+ <string name="Crooked Nose">Nariz torto</string>
+ <string name="Cuff Flare">Bainha larga</string>
+ <string name="Dark">Escuro</string>
+ <string name="Dark Green">Verde escuro</string>
+ <string name="Darker">Mais escuro</string>
+ <string name="Deep">Profundidade</string>
+ <string name="Default Heels">Salto padrão</string>
+ <string name="Dense">Densidade</string>
+ <string name="Double Chin">Queixo duplo</string>
+ <string name="Downturned">Curvado para baixo</string>
+ <string name="Duffle Bag">Mais volume</string>
+ <string name="Ear Angle">Ângulo da orelha</string>
+ <string name="Ear Size">Tamanho da orelha</string>
+ <string name="Ear Tips">Pontas das orelhas</string>
+ <string name="Egg Head">Cabeça oval</string>
+ <string name="Eye Bags">Olheiras</string>
+ <string name="Eye Color">Cor dos olhos</string>
+ <string name="Eye Depth">Profundidade dos olhos</string>
+ <string name="Eye Lightness">Luminosidade dos olhos</string>
+ <string name="Eye Opening">Abertura dos olhos</string>
+ <string name="Eye Pop">Olho saltado</string>
+ <string name="Eye Size">Tamanho dos olhos</string>
+ <string name="Eye Spacing">Espaçamento dos olhos</string>
+ <string name="Eyebrow Arc">Arco da sobrancelha</string>
+ <string name="Eyebrow Density">Densidade da sobrancelha</string>
+ <string name="Eyebrow Height">Altura da sobrancelha</string>
+ <string name="Eyebrow Points">Pontas da sobrancelha</string>
+ <string name="Eyebrow Size">Tamanho da sobrancelha</string>
+ <string name="Eyelash Length">Comprimento das pestanas</string>
+ <string name="Eyeliner">Delineador</string>
+ <string name="Eyeliner Color">Cor do delineador</string>
+ <string name="Eyes Bugged">Olhos esbugalhados</string>
+ <string name="Face Shear">Face raspada</string>
+ <string name="Facial Definition">Definição facial</string>
+ <string name="Far Set Eyes">Distância entre os olhos</string>
+ <string name="Fat Lips">Lábios carnudos</string>
+ <string name="Female">Feminino</string>
+ <string name="Fingerless">Dedos</string>
+ <string name="Fingers">Dedos</string>
+ <string name="Flared Cuffs">Punhos largos</string>
+ <string name="Flat">Chato</string>
+ <string name="Flat Butt">Traseiro chato</string>
+ <string name="Flat Head">Cabeça chata</string>
+ <string name="Flat Toe">Dedos dos pés chatos</string>
+ <string name="Foot Size">Tamanho dos pés</string>
+ <string name="Forehead Angle">Ângulo da testa</string>
+ <string name="Forehead Heavy">Testa pronunciada</string>
+ <string name="Freckles">Sardas</string>
+ <string name="Front Fringe">Franja</string>
+ <string name="Full Back">Trás cheia</string>
+ <string name="Full Eyeliner">Delienador cheio</string>
+ <string name="Full Front">Frente cheia</string>
+ <string name="Full Hair Sides">Cabelos laterais cheios</string>
+ <string name="Full Sides">Lados cheios</string>
+ <string name="Glossy">Brilhante</string>
+ <string name="Glove Fingers">Dedos da luva</string>
+ <string name="Glove Length">Comprimento das luvas</string>
+ <string name="Hair">Cabelo</string>
+ <string name="Hair Back">Cabelo: Trás</string>
+ <string name="Hair Front">Cabelo: Frente</string>
+ <string name="Hair Sides">Cabelos: Lateral</string>
+ <string name="Hair Sweep">Cabelo penteado</string>
+ <string name="Hair Thickess">Espessura do cabelo</string>
+ <string name="Hair Thickness">Espessura do cabelo</string>
+ <string name="Hair Tilt">Divisão do cabelo</string>
+ <string name="Hair Tilted Left">Divistão do cabelo esquerda</string>
+ <string name="Hair Tilted Right">Divisão do cabelo direita</string>
+ <string name="Hair Volume">Cabelo: Volume</string>
+ <string name="Hand Size">Tamanho das mãos</string>
+ <string name="Handlebars">Bigode</string>
+ <string name="Head Length">Comprimento da cabeça</string>
+ <string name="Head Shape">Formato da cabeça</string>
+ <string name="Head Size">Tamanho da cabeça</string>
+ <string name="Head Stretch">Extensão da cabeça</string>
+ <string name="Heel Height">Altura do salto</string>
+ <string name="Heel Shape">Formato do salto</string>
+ <string name="Height">Altura</string>
+ <string name="High">Alto</string>
+ <string name="High Heels">Salto alto</string>
+ <string name="High Jaw">Maxilar alto</string>
+ <string name="High Platforms">Plataformas altas</string>
+ <string name="High and Tight">Alto e justo</string>
+ <string name="Higher">Mais alto</string>
+ <string name="Hip Length">Comprimento do quadril</string>
+ <string name="Hip Width">Largura do quadril</string>
+ <string name="Hover">Pairar</string>
+ <string name="In">Dentro</string>
+ <string name="In Shdw Color">Cor da sombra interna</string>
+ <string name="In Shdw Opacity">Opacidade da sombra interna</string>
+ <string name="Inner Eye Corner">Canto interno dos olhos</string>
+ <string name="Inner Eye Shadow">Sombra interna dos olhos</string>
+ <string name="Inner Shadow">Sombra interna</string>
+ <string name="Jacket Length">Comprimento da blusa</string>
+ <string name="Jacket Wrinkles">Dobras da jaqueta</string>
+ <string name="Jaw Angle">Ângulo da mandíbula</string>
+ <string name="Jaw Jut">Posição do maxilar</string>
+ <string name="Jaw Shape">Formato do maxilar</string>
+ <string name="Join">Juntar</string>
+ <string name="Jowls">Papo</string>
+ <string name="Knee Angle">Ângulo do joelho</string>
+ <string name="Knock Kneed">Joelhos para dentro</string>
+ <string name="Large">Grande</string>
+ <string name="Large Hands">Mãos grandes</string>
+ <string name="Left Part">Parte esquerda</string>
+ <string name="Leg Length">Comprimento da perna</string>
+ <string name="Leg Muscles">Musculatura da perna</string>
+ <string name="Less">Menos</string>
+ <string name="Less Body Fat">Menos gordura</string>
+ <string name="Less Curtains">Menos barba</string>
+ <string name="Less Freckles">Menos sardas</string>
+ <string name="Less Full">Menos</string>
+ <string name="Less Gravity">Menos gravidade</string>
+ <string name="Less Love">Menos excesso</string>
+ <string name="Less Muscles">Menos músculos</string>
+ <string name="Less Muscular">Menos musculoso</string>
+ <string name="Less Rosy">Menos rosado</string>
+ <string name="Less Round">Menos arredondado</string>
+ <string name="Less Saddle">Menos ancas</string>
+ <string name="Less Square">Menos quadrado</string>
+ <string name="Less Volume">Menos volume</string>
+ <string name="Less soul">Menos alma</string>
+ <string name="Lighter">Lighter</string>
+ <string name="Lip Cleft">Fenda dos lábios</string>
+ <string name="Lip Cleft Depth">Profundidade da fenda dos lábios</string>
+ <string name="Lip Fullness">Volume dos lábios</string>
+ <string name="Lip Pinkness">Rosado dos lábios</string>
+ <string name="Lip Ratio">Proporção dos lábios</string>
+ <string name="Lip Thickness">Espessura dos lábios</string>
+ <string name="Lip Width">Largura dos lábios</string>
+ <string name="Lipgloss">Brilho dos lábios</string>
+ <string name="Lipstick">Batom</string>
+ <string name="Lipstick Color">Cor do batom</string>
+ <string name="Long">Longo</string>
+ <string name="Long Head">Cabeça alongada</string>
+ <string name="Long Hips">Lábios longos</string>
+ <string name="Long Legs">Pernas longas</string>
+ <string name="Long Neck">Pescoço longo</string>
+ <string name="Long Pigtails">Chiquinhas longas</string>
+ <string name="Long Ponytail">Rabo de cavalo longo</string>
+ <string name="Long Torso">Torso longo</string>
+ <string name="Long arms">Braços longos</string>
+ <string name="Loose Pants">Pantalonas</string>
+ <string name="Loose Shirt">Camisa folgada</string>
+ <string name="Loose Sleeves">Mangas folgadas</string>
+ <string name="Love Handles">Pneu</string>
+ <string name="Low">Baixo</string>
+ <string name="Low Heels">Salto baixo</string>
+ <string name="Low Jaw">Maxilar baixo</string>
+ <string name="Low Platforms">Plataformas baixas</string>
+ <string name="Low and Loose">Baixo e solto</string>
+ <string name="Lower">Mais baixo</string>
+ <string name="Lower Bridge">Mais baixa</string>
+ <string name="Lower Cheeks">Bochechas abaixadas</string>
+ <string name="Male">Masculino</string>
+ <string name="Middle Part">Parte do meio</string>
+ <string name="More">Mais</string>
+ <string name="More Blush">Mais blush</string>
+ <string name="More Body Fat">Mais gordura</string>
+ <string name="More Curtains">Mais barba</string>
+ <string name="More Eyeshadow">Mais sombra dos olhos</string>
+ <string name="More Freckles">Mais sardas</string>
+ <string name="More Full">Mais volume</string>
+ <string name="More Gravity">Mais gravidade</string>
+ <string name="More Lipstick">Mais batom</string>
+ <string name="More Love">Mais cintura</string>
+ <string name="More Lower Lip">Mais lábio inferior</string>
+ <string name="More Muscles">Mais músculos</string>
+ <string name="More Muscular">Mais musculoso</string>
+ <string name="More Rosy">Mais rosado</string>
+ <string name="More Round">Mais arredondado</string>
+ <string name="More Saddle">Mais ancas</string>
+ <string name="More Sloped">Mais inclinado</string>
+ <string name="More Square">Mais quadrado</string>
+ <string name="More Upper Lip">Mais lábios superiores</string>
+ <string name="More Vertical">Mais vertical</string>
+ <string name="More Volume">Mais volume</string>
+ <string name="More soul">Mais alma</string>
+ <string name="Moustache">Bigode</string>
+ <string name="Mouth Corner">Canto da boca</string>
+ <string name="Mouth Position">Posição da boca</string>
+ <string name="Mowhawk">Moicano</string>
+ <string name="Muscular">Muscular</string>
+ <string name="Mutton Chops">Costeletas</string>
+ <string name="Nail Polish">Esmate das unhas</string>
+ <string name="Nail Polish Color">Cor do esmalte das unhas</string>
+ <string name="Narrow">Estreito</string>
+ <string name="Narrow Back">Costas estreitas</string>
+ <string name="Narrow Front">Frente estreita</string>
+ <string name="Narrow Lips">Lábios estreitos</string>
+ <string name="Natural">Natural</string>
+ <string name="Neck Length">Comprimento do pescoço</string>
+ <string name="Neck Thickness">Espessura do pescoço</string>
+ <string name="No Blush">Sem blush</string>
+ <string name="No Eyeliner">Sem delineador</string>
+ <string name="No Eyeshadow">Sem sombra</string>
+ <string name="No Lipgloss">Sem brilho</string>
+ <string name="No Lipstick">Sem batom</string>
+ <string name="No Part">Sem parte</string>
+ <string name="No Polish">Sem esmalte</string>
+ <string name="No Red">Sem vermelho</string>
+ <string name="No Spikes">Sem pontas</string>
+ <string name="No White">Sem branco</string>
+ <string name="No Wrinkles">Sem dobras</string>
+ <string name="Normal Lower">Normal inferior</string>
+ <string name="Normal Upper">Normal superior</string>
+ <string name="Nose Left">Nariz para esquerda</string>
+ <string name="Nose Right">Nariz para direita</string>
+ <string name="Nose Size">Tamanho do nariz</string>
+ <string name="Nose Thickness">Espessura do nariz</string>
+ <string name="Nose Tip Angle">Ângulo da ponta do nariz</string>
+ <string name="Nose Tip Shape">Formato da ponta do nariz</string>
+ <string name="Nose Width">Largura do nariz</string>
+ <string name="Nostril Division">Divisão das narinas</string>
+ <string name="Nostril Width">Largura das narinas</string>
+ <string name="Opaque">Opaco</string>
+ <string name="Open">Abrir</string>
+ <string name="Open Back">Aberto atrás</string>
+ <string name="Open Front">Aberto na frente</string>
+ <string name="Open Left">Aberto esquerdo</string>
+ <string name="Open Right">Aberto direito</string>
+ <string name="Orange">Laranja</string>
+ <string name="Out">Fora</string>
+ <string name="Out Shdw Color">Cor da sombra externa</string>
+ <string name="Out Shdw Opacity">Opacidade da sombra externa</string>
+ <string name="Outer Eye Corner">Canto externo do olho</string>
+ <string name="Outer Eye Shadow">Sombra externa do olho</string>
+ <string name="Outer Shadow">Sombra externa</string>
+ <string name="Overbite">Má oclusão</string>
+ <string name="Package">Púbis</string>
+ <string name="Painted Nails">Unhas pintadas</string>
+ <string name="Pale">Pálido</string>
+ <string name="Pants Crotch">Cavalo da calça</string>
+ <string name="Pants Fit">Caimento das calças</string>
+ <string name="Pants Length">Comprimento das calças</string>
+ <string name="Pants Waist">Cintura da calça</string>
+ <string name="Pants Wrinkles">Dobras das calças</string>
+ <string name="Part">Parte</string>
+ <string name="Part Bangs">Divisão da franja</string>
+ <string name="Pectorals">Peitorais</string>
+ <string name="Pigment">Pigmento</string>
+ <string name="Pigtails">Chiquinhas</string>
+ <string name="Pink">Rosa</string>
+ <string name="Pinker">Mais rosado</string>
+ <string name="Platform Height">Altura da plataforma</string>
+ <string name="Platform Width">Largura da plataforma</string>
+ <string name="Pointy">Pontudo</string>
+ <string name="Pointy Heels">Salto agulha</string>
+ <string name="Ponytail">Rabo de cavalo</string>
+ <string name="Poofy Skirt">Saia bufante</string>
+ <string name="Pop Left Eye">Olho saltado esquerdo</string>
+ <string name="Pop Right Eye">Olho saltado direito</string>
+ <string name="Puffy">Inchado</string>
+ <string name="Puffy Eyelids">Pálpebras inchadas</string>
+ <string name="Rainbow Color">Cor do arco íris</string>
+ <string name="Red Hair">Cabelo ruivo</string>
+ <string name="Regular">Normal</string>
+ <string name="Right Part">Parte direita</string>
+ <string name="Rosy Complexion">Rosado da face</string>
+ <string name="Round">Arredondado</string>
+ <string name="Ruddiness">Rubor</string>
+ <string name="Ruddy">Corado</string>
+ <string name="Rumpled Hair">Cabelo desalinhado</string>
+ <string name="Saddle Bags">Culote</string>
+ <string name="Scrawny Leg">Pernas magricelas</string>
+ <string name="Separate">Separar</string>
+ <string name="Shallow">Raso</string>
+ <string name="Shear Back">Trás rente</string>
+ <string name="Shear Face">Face raspada</string>
+ <string name="Shear Front">Frente rente</string>
+ <string name="Shear Left Up">Esquerda rente para cima</string>
+ <string name="Shear Right Up">Trás rente para cima</string>
+ <string name="Sheared Back">Rente atrás</string>
+ <string name="Sheared Front">Rente frente</string>
+ <string name="Shift Left">Deslocar p/ esquerda</string>
+ <string name="Shift Mouth">Deslocar boca</string>
+ <string name="Shift Right">Deslocar p/ direita</string>
+ <string name="Shirt Bottom">Barra da camisa</string>
+ <string name="Shirt Fit">Ajuste da camisa</string>
+ <string name="Shirt Wrinkles">+/- amassada</string>
+ <string name="Shoe Height">Altura do sapato</string>
+ <string name="Short">Curto</string>
+ <string name="Short Arms">Braços curtos</string>
+ <string name="Short Legs">Pernas curtas</string>
+ <string name="Short Neck">Pescoço curto</string>
+ <string name="Short Pigtails">Chiquinhas curtas</string>
+ <string name="Short Ponytail">Rabo de cavalo curto</string>
+ <string name="Short Sideburns">Costeletas curtas</string>
+ <string name="Short Torso">Tronco curto</string>
+ <string name="Short hips">Quadril curto</string>
+ <string name="Shoulders">Ombros</string>
+ <string name="Side Fringe">pontas laterais</string>
+ <string name="Sideburns">Costeletas</string>
+ <string name="Sides Hair">Cabelo lateral</string>
+ <string name="Sides Hair Down">Cabelo lateral long</string>
+ <string name="Sides Hair Up">Cabelo lateral superior</string>
+ <string name="Skinny Neck">Pescoço fino</string>
+ <string name="Skirt Fit">Ajuste de saia</string>
+ <string name="Skirt Length">Comprimento da saia</string>
+ <string name="Slanted Forehead">Testa inclinada</string>
+ <string name="Sleeve Length">Comprimento da manga</string>
+ <string name="Sleeve Looseness">Folga da manga</string>
+ <string name="Slit Back">Abertura : Atrás</string>
+ <string name="Slit Front">Abertura: Frente</string>
+ <string name="Slit Left">Abertura: Esquerda</string>
+ <string name="Slit Right">Abertura: Direita</string>
+ <string name="Small">Pequeno</string>
+ <string name="Small Hands">Mãos pequenas</string>
+ <string name="Small Head">Cabeça pequena</string>
+ <string name="Smooth">Suavizar</string>
+ <string name="Smooth Hair">Suavizar cabelo</string>
+ <string name="Socks Length">Comprimento das meias</string>
+ <string name="Soulpatch">Cavanhaque</string>
+ <string name="Sparse">Disperso</string>
+ <string name="Spiked Hair">Cabelo espetado</string>
+ <string name="Square">Quadrado</string>
+ <string name="Square Toe">Dedo quadrado</string>
+ <string name="Squash Head">Cabeça de Pera</string>
+ <string name="Stretch Head">Cabeça esticada</string>
+ <string name="Sunken">Afundar</string>
+ <string name="Sunken Chest">Peito afundado</string>
+ <string name="Sunken Eyes">Olhos afundados</string>
+ <string name="Sweep Back">Pentear para trás</string>
+ <string name="Sweep Forward">Pentear para frente</string>
+ <string name="Tall">Alto</string>
+ <string name="Taper Back">Afinar atrás</string>
+ <string name="Taper Front">Afinar a frente</string>
+ <string name="Thick Heels">Salto grosso</string>
+ <string name="Thick Neck">Pescoço grosso</string>
+ <string name="Thick Toe">Dedo grosso</string>
+ <string name="Thin">Fino</string>
+ <string name="Thin Eyebrows">Sobrancelhas finas</string>
+ <string name="Thin Lips">Lábios finos</string>
+ <string name="Thin Nose">Nariz fino</string>
+ <string name="Tight Chin">Queixo apertado</string>
+ <string name="Tight Cuffs">Punho justo</string>
+ <string name="Tight Pants">Calça justa</string>
+ <string name="Tight Shirt">Camisa justa</string>
+ <string name="Tight Skirt">Saia justa</string>
+ <string name="Tight Sleeves">Tight Sleeves</string>
+ <string name="Toe Shape">Formato dos dedos</string>
+ <string name="Toe Thickness">Espessura dos dos dedos</string>
+ <string name="Torso Length">Comprimento do tronco</string>
+ <string name="Torso Muscles">Músculos do tronco</string>
+ <string name="Torso Scrawny">Tronco magricela</string>
+ <string name="Unattached">Desanexado</string>
+ <string name="Uncreased">Uncreased</string>
+ <string name="Underbite">Underbite</string>
+ <string name="Unnatural">Não natural</string>
+ <string name="Upper Bridge">Parte alta do nariz</string>
+ <string name="Upper Cheeks">Bochechas altas</string>
+ <string name="Upper Chin Cleft">fenda do queixo alta</string>
+ <string name="Upper Eyelid Fold">Curvatura dos cílios supériores</string>
+ <string name="Upturned">Voltado para cima</string>
+ <string name="Very Red">Bem vermelho</string>
+ <string name="Waist Height">Altura da cintura</string>
+ <string name="Well-Fed">Corpulento</string>
+ <string name="White Hair">Grisalho</string>
+ <string name="Wide">Amplo</string>
+ <string name="Wide Back">Costas largas</string>
+ <string name="Wide Front">Testa larga</string>
+ <string name="Wide Lips">Lábios amplos</string>
+ <string name="Wild">Selvagem</string>
+ <string name="Wrinkles">Rugas</string>
+ <string name="LocationCtrlAddLandmarkTooltip">Adicionar às minhas Landmarks</string>
+ <string name="LocationCtrlEditLandmarkTooltip">Editar minhas Landmarks</string>
+ <string name="LocationCtrlInfoBtnTooltip">Ver mais informações sobre a localização atual</string>
+ <string name="LocationCtrlComboBtnTooltip">Histórico de localizações</string>
+ <string name="LocationCtrlAdultIconTooltip">Região Adulta</string>
+ <string name="LocationCtrlModerateIconTooltip">Região Moderada</string>
+ <string name="LocationCtrlGeneralIconTooltip">Região em geral</string>
+ <string name="LocationCtrlSeeAVsTooltip">Os avatares neste lote não podem ser vistos ou ouvidos por avatares fora dele</string>
+ <string name="LocationCtrlPathfindingDirtyTooltip">Os objetos que se movem podem não se comportar corretamente nesta região até que ela seja recarregada.</string>
+ <string name="LocationCtrlPathfindingDisabledTooltip">O pathfinding dinâmico não está habilitado nesta região.</string>
+ <string name="UpdaterWindowTitle">[APP_NAME] Atualização</string>
+ <string name="UpdaterNowUpdating">Atualizando agora o [APP_NAME]...</string>
+ <string name="UpdaterNowInstalling">Instalando [APP_NAME]...</string>
+ <string name="UpdaterUpdatingDescriptive">Seu visualizador [APP_NAME] está sendo atualizado para a versão mais recente. Isso pode levar algum tempo, então por favor seja paciente.</string>
+ <string name="UpdaterProgressBarTextWithEllipses">Fazendo o download da atualização...</string>
+ <string name="UpdaterProgressBarText">Fazendo o download da atualização</string>
+ <string name="UpdaterFailDownloadTitle">Falha no download da atualização</string>
+ <string name="UpdaterFailUpdateDescriptive">Um erro ocorreu ao atualizar [APP_NAME]. Por favor, faça o download da versão mais recente em www.secondlife.com.</string>
+ <string name="UpdaterFailInstallTitle">Falha ao instalar a atualização</string>
+ <string name="UpdaterFailStartTitle">Falha ao iniciar o visualizador</string>
+ <string name="ItemsComingInTooFastFrom">[APP_NAME]: Entrada de itens rápida demais de [FROM_NAME], visualização automática suspensa por [TIME] segundos</string>
+ <string name="ItemsComingInTooFast">[APP_NAME]: Entrada de itens rápida demais, visualização automática suspensa por [TIME] segundos</string>
+ <string name="IM_logging_string">-- Log de mensagem instantânea habilitado --</string>
+ <string name="IM_typing_start_string">[NAME] está digitando...</string>
+ <string name="Unnamed">(Anônimo)</string>
+ <string name="IM_moderated_chat_label">(Moderado: Voz desativado por padrão)</string>
+ <string name="IM_unavailable_text_label">Bate-papo de texto não está disponível para esta chamada.</string>
+ <string name="IM_muted_text_label">Seu bate- papo de texto foi desabilitado por um Moderador do Grupo.</string>
+ <string name="IM_default_text_label">Clique aqui para menagem instantânea.</string>
+ <string name="IM_to_label">Para</string>
+ <string name="IM_moderator_label">(Moderador)</string>
+ <string name="Saved_message">(Salvo em [LONG_TIMESTAMP])</string>
+ <string name="IM_unblock_only_groups_friends">Para visualizar esta mensagem, você deve desmarcar &quot;Apenas amigos e grupos podem me ligar ou enviar MIs&quot; em Preferências/Privacidade.</string>
+ <string name="OnlineStatus">Conectado</string>
+ <string name="OfflineStatus">Desconectado</string>
+ <string name="answered_call">Ligação atendida</string>
+ <string name="you_started_call">Você iniciou uma ligação de voz</string>
+ <string name="you_joined_call">Você entrou na ligação</string>
+ <string name="you_auto_rejected_call-im">Você recusou automaticamente a chamada de voz enquanto &quot;Não perturbe&quot; estava ativado.</string>
+ <string name="name_started_call">[NAME] iniciou uma ligação de voz</string>
+ <string name="ringing-im">Entrando em ligação de voz...</string>
+ <string name="connected-im">Conectado. Para sair, clique em Desligar</string>
+ <string name="hang_up-im">Saiu da ligação de voz</string>
+ <string name="conference-title">Bate-papo com várias pessoas</string>
+ <string name="conference-title-incoming">Conversa com [AGENT_NAME]</string>
+ <string name="inventory_item_offered-im">Oferta de item de inventário</string>
+ <string name="flickr_post_success">Você publicou no Flickr.</string>
+ <string name="twitter_post_success">Você publicou no Twitter.</string>
+ <string name="no_session_message">(Sessão de MI inexistente)</string>
+ <string name="only_user_message">Você é o único usuário desta sessão.</string>
+ <string name="offline_message">[NAME] está offline.</string>
+ <string name="invite_message">Clique no botão [BUTTON NAME] para aceitar/ conectar a este bate-papo em voz.</string>
+ <string name="muted_message">Você bloqueou este residente. Se quiser retirar o bloqueio, basta enviar uma mensagem.</string>
+ <string name="generic">Erro de solicitação, tente novamente mais tarde.</string>
+ <string name="generic_request_error">Erro na requisição, por favor, tente novamente.</string>
+ <string name="insufficient_perms_error">Você não tem permissões suficientes.</string>
+ <string name="session_does_not_exist_error">A sessão deixou de existir</string>
+ <string name="no_ability_error">Você não possui esta habilidade.</string>
+ <string name="no_ability">Você não possui esta habilidade.</string>
+ <string name="not_a_mod_error">Você não é um moderador de sessão.</string>
+ <string name="muted">Bate-papo de texto desativado por um moderador.</string>
+ <string name="muted_error">Um moderador do grupo desabilitou seu bate-papo em texto.</string>
+ <string name="add_session_event">Não foi possível adicionar usuários na sessão de bate-papo com [RECIPIENT].</string>
+ <string name="message">Não foi possível enviar sua mensagem para o bate-papo com [RECIPIENT].</string>
+ <string name="message_session_event">Não foi possível enviar sua mensagem na sessão de bate- papo com [RECIPIENT].</string>
+ <string name="mute">Erro durante a moderação.</string>
+ <string name="removed">Você foi tirado do grupo.</string>
+ <string name="removed_from_group">Você foi removido do grupo.</string>
+ <string name="close_on_no_ability">Você não possui mais a habilidade de estar na sessão de bate-papo.</string>
+ <string name="unread_chat_single">[SOURCES] disse alguma coisa</string>
+ <string name="unread_chat_multiple">[SOURCES] disseram alguma coisa</string>
+ <string name="session_initialization_timed_out_error">A inicialização da sessão expirou</string>
+ <string name="Home position set.">Posição inicial definida.</string>
+ <string name="voice_morphing_url">http://secondlife.com/landing/voicemorphing</string>
+ <string name="paid_you_ldollars">[NAME] lhe pagou L$ [AMOUNT] [REASON].</string>
+ <string name="paid_you_ldollars_no_reason">[NAME] lhe pagou L$ [AMOUNT]</string>
+ <string name="you_paid_ldollars">Você pagou L$[AMOUNT] por [REASON] a [NAME].</string>
+ <string name="you_paid_ldollars_no_info">Você acaba de pagar L$[AMOUNT].</string>
+ <string name="you_paid_ldollars_no_reason">Você pagou L$[AMOUNT] a [NAME].</string>
+ <string name="you_paid_ldollars_no_name">Você pagou L$[AMOUNT] por [REASON].</string>
+ <string name="you_paid_failure_ldollars">Você não pagou L$[AMOUNT] a [NAME] referentes a [REASON].</string>
+ <string name="you_paid_failure_ldollars_no_info">Você não pagou L$[AMOUNT].</string>
+ <string name="you_paid_failure_ldollars_no_reason">Você não pagou L$[AMOUNT] a [NAME].</string>
+ <string name="you_paid_failure_ldollars_no_name">Você não pagou L$[AMOUNT] referentes a [REASON].</string>
+ <string name="for item">por [ITEM]</string>
+ <string name="for a parcel of land">por uma parcela</string>
+ <string name="for a land access pass">por um passe de acesso</string>
+ <string name="for deeding land">para doar um terreno</string>
+ <string name="to create a group">para criar um grupo</string>
+ <string name="to join a group">para entrar em um grupo</string>
+ <string name="to upload">para carregar</string>
+ <string name="to publish a classified ad">para publicar um anúncio</string>
+ <string name="giving">Dando L$ [AMOUNT]</string>
+ <string name="uploading_costs">O upload custa L$ [AMOUNT]</string>
+ <string name="this_costs">Isso custa L$ [AMOUNT]</string>
+ <string name="buying_selected_land">Comprando terreno selecionado L$ [AMOUNT]</string>
+ <string name="this_object_costs">Esse objeto custa L$ [AMOUNT]</string>
+ <string name="group_role_everyone">Todos</string>
+ <string name="group_role_officers">Oficiais</string>
+ <string name="group_role_owners">Proprietários</string>
+ <string name="group_member_status_online">Conectado</string>
+ <string name="uploading_abuse_report">Carregando...
-Denunciar abuso
- </string>
- <string name="New Shape">
- Nova forma
- </string>
- <string name="New Skin">
- Nova pele
- </string>
- <string name="New Hair">
- Novo cabelo
- </string>
- <string name="New Eyes">
- Novos olhos
- </string>
- <string name="New Shirt">
- Nova camisa
- </string>
- <string name="New Pants">
- Novas calças
- </string>
- <string name="New Shoes">
- Novos sapatos
- </string>
- <string name="New Socks">
- Novas meias
- </string>
- <string name="New Jacket">
- Nova blusa
- </string>
- <string name="New Gloves">
- Novas luvas
- </string>
- <string name="New Undershirt">
- Nova camiseta
- </string>
- <string name="New Underpants">
- Novas roupa de baixo
- </string>
- <string name="New Skirt">
- Nova saia
- </string>
- <string name="New Alpha">
- Novo alpha
- </string>
- <string name="New Tattoo">
- Nova tatuagem
- </string>
- <string name="New Physics">
- Novo físico
- </string>
- <string name="Invalid Wearable">
- Item inválido
- </string>
- <string name="New Gesture">
- Novo gesto
- </string>
- <string name="New Script">
- Novo script
- </string>
- <string name="New Note">
- Nova nota
- </string>
- <string name="New Folder">
- Nova pasta
- </string>
- <string name="Contents">
- Conteúdo
- </string>
- <string name="Gesture">
- Gesto
- </string>
- <string name="Male Gestures">
- Gestos masculinos
- </string>
- <string name="Female Gestures">
- Gestos femininos
- </string>
- <string name="Other Gestures">
- Outros gestos
- </string>
- <string name="Speech Gestures">
- Gestos da fala
- </string>
- <string name="Common Gestures">
- Gestos comuns
- </string>
- <string name="Male - Excuse me">
- Perdão - masculino
- </string>
- <string name="Male - Get lost">
- Deixe-me em paz - masculino
- </string>
- <string name="Male - Blow kiss">
- Mandar beijo - masculino
- </string>
- <string name="Male - Boo">
- Vaia - masculino
- </string>
- <string name="Male - Bored">
- Maçante - masculino
- </string>
- <string name="Male - Hey">
- Ôpa! - masculino
- </string>
- <string name="Male - Laugh">
- Risada - masculino
- </string>
- <string name="Male - Repulsed">
- Quero distância! - masculino
- </string>
- <string name="Male - Shrug">
- Encolher de ombros - masculino
- </string>
- <string name="Male - Stick tougue out">
- Mostrar a língua - masculino
- </string>
- <string name="Male - Wow">
- Wow - masculino
- </string>
- <string name="Female - Chuckle">
- Engraçado - Feminino
- </string>
- <string name="Female - Cry">
- Chorar - Feminino
- </string>
- <string name="Female - Embarrassed">
- Com vergonha - Feminino
- </string>
- <string name="Female - Excuse me">
- Perdão - fem
- </string>
- <string name="Female - Get lost">
- Deixe-me em paz - feminino
- </string>
- <string name="Female - Blow kiss">
- Mandar beijo - fem
- </string>
- <string name="Female - Boo">
- Vaia - fem
- </string>
- <string name="Female - Bored">
- Maçante - feminino
- </string>
- <string name="Female - Hey">
- Ôpa - feminino
- </string>
- <string name="Female - Hey baby">
- E aí, beliza? - Feminino
- </string>
- <string name="Female - Laugh">
- Risada - feminina
- </string>
- <string name="Female - Looking good">
- Que chique - Feminino
- </string>
- <string name="Female - Over here">
- Acenar - Feminino
- </string>
- <string name="Female - Please">
- Por favor - Feminino
- </string>
- <string name="Female - Repulsed">
- Quero distância! - feminino
- </string>
- <string name="Female - Shrug">
- Encolher ombros - feminino
- </string>
- <string name="Female - Stick tougue out">
- Mostrar a língua - feminino
- </string>
- <string name="Female - Wow">
- Wow - feminino
- </string>
- <string name="/bow">
- /reverência
- </string>
- <string name="/clap">
- /palmas
- </string>
- <string name="/count">
- /contar
- </string>
- <string name="/extinguish">
- /apagar
- </string>
- <string name="/kmb">
- /dane_se
- </string>
- <string name="/muscle">
- /músculos
- </string>
- <string name="/no">
- /não
- </string>
- <string name="/no!">
- /não!
- </string>
- <string name="/paper">
- /papel
- </string>
- <string name="/pointme">
- /apontar_eu
- </string>
- <string name="/pointyou">
- /apontar_você
- </string>
- <string name="/rock">
- /pedra
- </string>
- <string name="/scissor">
- /tesoura
- </string>
- <string name="/smoke">
- /fumar
- </string>
- <string name="/stretch">
- /alongar
- </string>
- <string name="/whistle">
- /assobiar
- </string>
- <string name="/yes">
- /sim
- </string>
- <string name="/yes!">
- /sim!
- </string>
- <string name="afk">
- ldt
- </string>
- <string name="dance1">
- dança1
- </string>
- <string name="dance2">
- dança2
- </string>
- <string name="dance3">
- dança3
- </string>
- <string name="dance4">
- dança4
- </string>
- <string name="dance5">
- dança5
- </string>
- <string name="dance6">
- dança6
- </string>
- <string name="dance7">
- dança7
- </string>
- <string name="dance8">
- dança8
- </string>
- <string name="AvatarBirthDateFormat">
- [mthnum,datetime,slt]/[day,datetime,slt]/[year,datetime,slt]
- </string>
- <string name="DefaultMimeType">
- nenhum/nehum
- </string>
- <string name="texture_load_dimensions_error">
- A imagem excede o limite [WIDTH]*[HEIGHT]
- </string>
+Denunciar abuso</string>
+ <string name="New Shape">Nova forma</string>
+ <string name="New Skin">Nova pele</string>
+ <string name="New Hair">Novo cabelo</string>
+ <string name="New Eyes">Novos olhos</string>
+ <string name="New Shirt">Nova camisa</string>
+ <string name="New Pants">Novas calças</string>
+ <string name="New Shoes">Novos sapatos</string>
+ <string name="New Socks">Novas meias</string>
+ <string name="New Jacket">Nova blusa</string>
+ <string name="New Gloves">Novas luvas</string>
+ <string name="New Undershirt">Nova camiseta</string>
+ <string name="New Underpants">Novas roupa de baixo</string>
+ <string name="New Skirt">Nova saia</string>
+ <string name="New Alpha">Novo alpha</string>
+ <string name="New Tattoo">Nova tatuagem</string>
+ <string name="New Physics">Novo físico</string>
+ <string name="Invalid Wearable">Item inválido</string>
+ <string name="New Gesture">Novo gesto</string>
+ <string name="New Script">Novo script</string>
+ <string name="New Note">Nova nota</string>
+ <string name="New Folder">Nova pasta</string>
+ <string name="Contents">Conteúdo</string>
+ <string name="Gesture">Gesto</string>
+ <string name="Male Gestures">Gestos masculinos</string>
+ <string name="Female Gestures">Gestos femininos</string>
+ <string name="Other Gestures">Outros gestos</string>
+ <string name="Speech Gestures">Gestos da fala</string>
+ <string name="Common Gestures">Gestos comuns</string>
+ <string name="Male - Excuse me">Perdão - masculino</string>
+ <string name="Male - Get lost">Deixe-me em paz - masculino</string>
+ <string name="Male - Blow kiss">Mandar beijo - masculino</string>
+ <string name="Male - Boo">Vaia - masculino</string>
+ <string name="Male - Bored">Maçante - masculino</string>
+ <string name="Male - Hey">Ôpa! - masculino</string>
+ <string name="Male - Laugh">Risada - masculino</string>
+ <string name="Male - Repulsed">Quero distância! - masculino</string>
+ <string name="Male - Shrug">Encolher de ombros - masculino</string>
+ <string name="Male - Stick tougue out">Mostrar a língua - masculino</string>
+ <string name="Male - Wow">Wow - masculino</string>
+ <string name="Female - Chuckle">Engraçado - Feminino</string>
+ <string name="Female - Cry">Chorar - Feminino</string>
+ <string name="Female - Embarrassed">Com vergonha - Feminino</string>
+ <string name="Female - Excuse me">Perdão - fem</string>
+ <string name="Female - Get lost">Deixe-me em paz - feminino</string>
+ <string name="Female - Blow kiss">Mandar beijo - fem</string>
+ <string name="Female - Boo">Vaia - fem</string>
+ <string name="Female - Bored">Maçante - feminino</string>
+ <string name="Female - Hey">Ôpa - feminino</string>
+ <string name="Female - Hey baby">E aí, beliza? - Feminino</string>
+ <string name="Female - Laugh">Risada - feminina</string>
+ <string name="Female - Looking good">Que chique - Feminino</string>
+ <string name="Female - Over here">Acenar - Feminino</string>
+ <string name="Female - Please">Por favor - Feminino</string>
+ <string name="Female - Repulsed">Quero distância! - feminino</string>
+ <string name="Female - Shrug">Encolher ombros - feminino</string>
+ <string name="Female - Stick tougue out">Mostrar a língua - feminino</string>
+ <string name="Female - Wow">Wow - feminino</string>
+ <string name="/bow">/reverência</string>
+ <string name="/clap">/palmas</string>
+ <string name="/count">/contar</string>
+ <string name="/extinguish">/apagar</string>
+ <string name="/kmb">/dane_se</string>
+ <string name="/muscle">/músculos</string>
+ <string name="/no">/não</string>
+ <string name="/no!">/não!</string>
+ <string name="/paper">/papel</string>
+ <string name="/pointme">/apontar_eu</string>
+ <string name="/pointyou">/apontar_você</string>
+ <string name="/rock">/pedra</string>
+ <string name="/scissor">/tesoura</string>
+ <string name="/smoke">/fumar</string>
+ <string name="/stretch">/alongar</string>
+ <string name="/whistle">/assobiar</string>
+ <string name="/yes">/sim</string>
+ <string name="/yes!">/sim!</string>
+ <string name="afk">ldt</string>
+ <string name="dance1">dança1</string>
+ <string name="dance2">dança2</string>
+ <string name="dance3">dança3</string>
+ <string name="dance4">dança4</string>
+ <string name="dance5">dança5</string>
+ <string name="dance6">dança6</string>
+ <string name="dance7">dança7</string>
+ <string name="dance8">dança8</string>
+ <string name="AvatarBirthDateFormat">[mthnum,datetime,slt]/[day,datetime,slt]/[year,datetime,slt]</string>
+ <string name="DefaultMimeType">nenhum/nehum</string>
+ <string name="texture_load_dimensions_error">A imagem excede o limite [WIDTH]*[HEIGHT]</string>
<string name="words_separator" value=","/>
- <string name="server_is_down">
- Aconteceu algo inesperado, apesar de termos tentado impedir isso.
+ <string name="server_is_down">Aconteceu algo inesperado, apesar de termos tentado impedir isso.
Cheque secondlifegrid.net para saber se foi detectado um problema com o serviço.
- Se o problema persistir, cheque a configuração da sua rede e firewall.
- </string>
- <string name="dateTimeWeekdaysNames">
- Domingo:Segunda:Terça:Quarta:Quinta:Sexta:Sábado
- </string>
- <string name="dateTimeWeekdaysShortNames">
- Dom:Seg:Ter:Qua:Qui:Sex:Sab
- </string>
- <string name="dateTimeMonthNames">
- Janeiro:Fevereiro:Março:Abril:Maio:Junho:Julho:Agosto:Setembro:Outubro:Novembro:Dezembro
- </string>
- <string name="dateTimeMonthShortNames">
- Jan:Fev:Mar:Abr:Maio:Jun:Jul:Ago:Set:Out:Nov:Dez
- </string>
- <string name="dateTimeDayFormat">
- [MDAY]
- </string>
- <string name="dateTimeAM">
- AM
- </string>
- <string name="dateTimePM">
- PM
- </string>
- <string name="LocalEstimateUSD">
- US$ [AMOUNT]
- </string>
- <string name="Group Ban">
- Banimento do grupo
- </string>
- <string name="Membership">
- Plano
- </string>
- <string name="Roles">
- Cargos
- </string>
- <string name="Group Identity">
- Identidade do lote
- </string>
- <string name="Parcel Management">
- Gestão do lote
- </string>
- <string name="Parcel Identity">
- ID do lote
- </string>
- <string name="Parcel Settings">
- Configurações do lote
- </string>
- <string name="Parcel Powers">
- Poderes do lote
- </string>
- <string name="Parcel Access">
- Acesso ao lote
- </string>
- <string name="Parcel Content">
- Conteúdo do lote
- </string>
- <string name="Object Management">
- Gestão de objetos
- </string>
- <string name="Accounting">
- Contabilidade
- </string>
- <string name="Notices">
- Avisos
- </string>
- <string name="Chat" value="Bate papo">
- Bate-papo
- </string>
- <string name="DeleteItems">
- Excluir itens selecionados?
- </string>
- <string name="DeleteItem">
- Excluir item selecionado?
- </string>
- <string name="EmptyOutfitText">
- Este look não possui nenhuma peça
- </string>
- <string name="ExternalEditorNotSet">
- Selecione um editor utilizando a configuração ExternalEditor.
- </string>
- <string name="ExternalEditorNotFound">
- O editor externo especificado não foi localizado.
+ Se o problema persistir, cheque a configuração da sua rede e firewall.</string>
+ <string name="dateTimeWeekdaysNames">Domingo:Segunda:Terça:Quarta:Quinta:Sexta:Sábado</string>
+ <string name="dateTimeWeekdaysShortNames">Dom:Seg:Ter:Qua:Qui:Sex:Sab</string>
+ <string name="dateTimeMonthNames">Janeiro:Fevereiro:Março:Abril:Maio:Junho:Julho:Agosto:Setembro:Outubro:Novembro:Dezembro</string>
+ <string name="dateTimeMonthShortNames">Jan:Fev:Mar:Abr:Maio:Jun:Jul:Ago:Set:Out:Nov:Dez</string>
+ <string name="dateTimeDayFormat">[MDAY]</string>
+ <string name="dateTimeAM">AM</string>
+ <string name="dateTimePM">PM</string>
+ <string name="LocalEstimateUSD">US$ [AMOUNT]</string>
+ <string name="Group Ban">Banimento do grupo</string>
+ <string name="Membership">Plano</string>
+ <string name="Roles">Cargos</string>
+ <string name="Group Identity">Identidade do lote</string>
+ <string name="Parcel Management">Gestão do lote</string>
+ <string name="Parcel Identity">ID do lote</string>
+ <string name="Parcel Settings">Configurações do lote</string>
+ <string name="Parcel Powers">Poderes do lote</string>
+ <string name="Parcel Access">Acesso ao lote</string>
+ <string name="Parcel Content">Conteúdo do lote</string>
+ <string name="Object Management">Gestão de objetos</string>
+ <string name="Accounting">Contabilidade</string>
+ <string name="Notices">Avisos</string>
+ <string name="Chat" value="Bate papo">Bate-papo</string>
+ <string name="DeleteItems">Excluir itens selecionados?</string>
+ <string name="DeleteItem">Excluir item selecionado?</string>
+ <string name="EmptyOutfitText">Este look não possui nenhuma peça</string>
+ <string name="ExternalEditorNotSet">Selecione um editor utilizando a configuração ExternalEditor.</string>
+ <string name="ExternalEditorNotFound">O editor externo especificado não foi localizado.
Tente colocar o caminho do editor entre aspas.
-(ex. &quot;/caminho para/editor&quot; &quot;%s&quot;)
- </string>
- <string name="ExternalEditorCommandParseError">
- Error ao analisar o comando do editor externo.
- </string>
- <string name="ExternalEditorFailedToRun">
- Falha de execução do editor externo.
- </string>
- <string name="TranslationFailed">
- Falha na tradução: [REASON]
- </string>
- <string name="TranslationResponseParseError">
- Erro ao analisar resposta de tradução.
- </string>
- <string name="Esc">
- Esc
- </string>
- <string name="Space">
- Space
- </string>
- <string name="Enter">
- Enter
- </string>
- <string name="Tab">
- Tab
- </string>
- <string name="Ins">
- Ins
- </string>
- <string name="Del">
- Del
- </string>
- <string name="Backsp">
- Backsp
- </string>
- <string name="Shift">
- Shift
- </string>
- <string name="Ctrl">
- Ctrl
- </string>
- <string name="Alt">
- Alt
- </string>
- <string name="CapsLock">
- CapsLock
- </string>
- <string name="Home">
- Início
- </string>
- <string name="End">
- End
- </string>
- <string name="PgUp">
- PgUp
- </string>
- <string name="PgDn">
- PgDn
- </string>
- <string name="F1">
- F1
- </string>
- <string name="F2">
- F2
- </string>
- <string name="F3">
- F3
- </string>
- <string name="F4">
- F4
- </string>
- <string name="F5">
- F5
- </string>
- <string name="F6">
- F6
- </string>
- <string name="F7">
- F7
- </string>
- <string name="F8">
- F8
- </string>
- <string name="F9">
- F9
- </string>
- <string name="F10">
- F10
- </string>
- <string name="F11">
- F11
- </string>
- <string name="F12">
- F12
- </string>
- <string name="Add">
- Adicionar
- </string>
- <string name="Subtract">
- Subtrair
- </string>
- <string name="Multiply">
- Multiplicar
- </string>
- <string name="Divide">
- Dividir
- </string>
- <string name="PAD_DIVIDE">
- PAD_DIVIDE
- </string>
- <string name="PAD_LEFT">
- PAD_LEFT
- </string>
- <string name="PAD_RIGHT">
- PAD_RIGHT
- </string>
- <string name="PAD_DOWN">
- PAD_DOWN
- </string>
- <string name="PAD_UP">
- PAD_UP
- </string>
- <string name="PAD_HOME">
- PAD_HOME
- </string>
- <string name="PAD_END">
- PAD_END
- </string>
- <string name="PAD_PGUP">
- PAD_PGUP
- </string>
- <string name="PAD_PGDN">
- PAD_PGDN
- </string>
- <string name="PAD_CENTER">
- PAD_CENTER
- </string>
- <string name="PAD_INS">
- PAD_INS
- </string>
- <string name="PAD_DEL">
- PAD_DEL
- </string>
- <string name="PAD_Enter">
- PAD_Enter
- </string>
- <string name="PAD_BUTTON0">
- PAD_BUTTON0
- </string>
- <string name="PAD_BUTTON1">
- PAD_BUTTON1
- </string>
- <string name="PAD_BUTTON2">
- PAD_BUTTON2
- </string>
- <string name="PAD_BUTTON3">
- PAD_BUTTON3
- </string>
- <string name="PAD_BUTTON4">
- PAD_BUTTON4
- </string>
- <string name="PAD_BUTTON5">
- PAD_BUTTON5
- </string>
- <string name="PAD_BUTTON6">
- PAD_BUTTON6
- </string>
- <string name="PAD_BUTTON7">
- PAD_BUTTON7
- </string>
- <string name="PAD_BUTTON8">
- PAD_BUTTON8
- </string>
- <string name="PAD_BUTTON9">
- PAD_BUTTON9
- </string>
- <string name="PAD_BUTTON10">
- PAD_BUTTON10
- </string>
- <string name="PAD_BUTTON11">
- PAD_BUTTON11
- </string>
- <string name="PAD_BUTTON12">
- PAD_BUTTON12
- </string>
- <string name="PAD_BUTTON13">
- PAD_BUTTON13
- </string>
- <string name="PAD_BUTTON14">
- PAD_BUTTON14
- </string>
- <string name="PAD_BUTTON15">
- PAD_BUTTON15
- </string>
- <string name="-">
- -
- </string>
- <string name="=">
- =
- </string>
- <string name="`">
- `
- </string>
- <string name=";">
- ;
- </string>
- <string name="[">
- [
- </string>
- <string name="]">
- ]
- </string>
- <string name="\">
- \
- </string>
- <string name="0">
- 0
- </string>
- <string name="1">
- 1
- </string>
- <string name="2">
- 2
- </string>
- <string name="3">
- 3
- </string>
- <string name="4">
- 4
- </string>
- <string name="5">
- 5
- </string>
- <string name="6">
- 6
- </string>
- <string name="7">
- 7
- </string>
- <string name="8">
- 8
- </string>
- <string name="9">
- 9
- </string>
- <string name="A">
- A
- </string>
- <string name="B">
- B
- </string>
- <string name="C">
- C
- </string>
- <string name="D">
- D
- </string>
- <string name="E">
- E
- </string>
- <string name="F">
- F
- </string>
- <string name="G">
- G
- </string>
- <string name="H">
- H
- </string>
- <string name="I">
- I
- </string>
- <string name="J">
- J
- </string>
- <string name="K">
- K
- </string>
- <string name="L">
- L
- </string>
- <string name="M">
- M
- </string>
- <string name="N">
- N
- </string>
- <string name="O">
- O
- </string>
- <string name="P">
- P
- </string>
- <string name="Q">
- Q
- </string>
- <string name="R">
- R
- </string>
- <string name="S">
- S
- </string>
- <string name="T">
- T
- </string>
- <string name="U">
- U
- </string>
- <string name="V">
- V
- </string>
- <string name="W">
- W
- </string>
- <string name="X">
- X
- </string>
- <string name="Y">
- Y
- </string>
- <string name="Z">
- Z
- </string>
- <string name="BeaconParticle">
- Vendo balizas de partículas (azul)
- </string>
- <string name="BeaconPhysical">
- Vendo balizas de objetos físicos (verde)
- </string>
- <string name="BeaconScripted">
- Vendo balizas de objetos com script (vermelho)
- </string>
- <string name="BeaconScriptedTouch">
- Vendo objeto com script com balizas com funcionalidade de toque (vermelho)
- </string>
- <string name="BeaconSound">
- Vendo balizas de som (amarelo)
- </string>
- <string name="BeaconMedia">
- Vendo balizas de mídia (branco)
- </string>
- <string name="ParticleHiding">
- Ocultar partículas
- </string>
- <string name="Command_AboutLand_Label">
- Sobre terrenos
- </string>
- <string name="Command_Appearance_Label">
- Aparência
- </string>
- <string name="Command_Avatar_Label">
- Avatar
- </string>
- <string name="Command_Build_Label">
- Construir
- </string>
- <string name="Command_Chat_Label">
- Bate-papo
- </string>
- <string name="Command_Conversations_Label">
- Conversas
- </string>
- <string name="Command_Compass_Label">
- Bússola
- </string>
- <string name="Command_Destinations_Label">
- Destinos
- </string>
- <string name="Command_Facebook_Label">
- Facebook
- </string>
- <string name="Command_Flickr_Label">
- Flickr
- </string>
- <string name="Command_Gestures_Label">
- Gestos
- </string>
- <string name="Command_HowTo_Label">
- Como
- </string>
- <string name="Command_Inventory_Label">
- Inventário
- </string>
- <string name="Command_Map_Label">
- Mapa
- </string>
- <string name="Command_Marketplace_Label">
- Mercado
- </string>
- <string name="Command_MiniMap_Label">
- Mini Mapa
- </string>
- <string name="Command_Move_Label">
- Andar/correr/voar
- </string>
- <string name="Command_Outbox_Label">
- Caixa de saída do lojista
- </string>
- <string name="Command_People_Label">
- Pessoas
- </string>
- <string name="Command_Picks_Label">
- Destaques
- </string>
- <string name="Command_Places_Label">
- Lugares
- </string>
- <string name="Command_Preferences_Label">
- Preferências
- </string>
- <string name="Command_Profile_Label">
- Perfil
- </string>
- <string name="Command_Search_Label">
- Buscar
- </string>
- <string name="Command_Snapshot_Label">
- Foto
- </string>
- <string name="Command_Speak_Label">
- Falar
- </string>
- <string name="Command_Twitter_Label">
- Twitter
- </string>
- <string name="Command_View_Label">
- Controles da câmera
- </string>
- <string name="Command_Voice_Label">
- Configurações de voz
- </string>
- <string name="Command_AboutLand_Tooltip">
- Informações sobre o terreno que você está visitando
- </string>
- <string name="Command_Appearance_Tooltip">
- Mudar seu avatar
- </string>
- <string name="Command_Avatar_Tooltip">
- Escolha um avatar completo
- </string>
- <string name="Command_Build_Tooltip">
- Construindo objetos e redimensionando terreno
- </string>
- <string name="Command_Chat_Tooltip">
- Bater papo com pessoas próximas usando texto
- </string>
- <string name="Command_Conversations_Tooltip">
- Conversar com todos
- </string>
- <string name="Command_Compass_Tooltip">
- Bússola
- </string>
- <string name="Command_Destinations_Tooltip">
- Destinos de interesse
- </string>
- <string name="Command_Facebook_Tooltip">
- Publicar no Facebook
- </string>
- <string name="Command_Flickr_Tooltip">
- Carregar no Flickr
- </string>
- <string name="Command_Gestures_Tooltip">
- Gestos para seu avatar
- </string>
- <string name="Command_HowTo_Tooltip">
- Como executar tarefas comuns
- </string>
- <string name="Command_Inventory_Tooltip">
- Exibir e usar seus pertences
- </string>
- <string name="Command_Map_Tooltip">
- Mapa-múndi
- </string>
- <string name="Command_Marketplace_Tooltip">
- Faça compras
- </string>
- <string name="Command_MiniMap_Tooltip">
- Mostrar quem está aqui
- </string>
- <string name="Command_Move_Tooltip">
- Movendo seu avatar
- </string>
- <string name="Command_Outbox_Tooltip">
- Transferir itens para o seu mercado para venda
- </string>
- <string name="Command_People_Tooltip">
- Amigos, grupos e pessoas próximas
- </string>
- <string name="Command_Picks_Tooltip">
- Lugares mostrados como favoritos em seu perfil
- </string>
- <string name="Command_Places_Tooltip">
- Lugares salvos
- </string>
- <string name="Command_Preferences_Tooltip">
- Preferências
- </string>
- <string name="Command_Profile_Tooltip">
- Edite ou visualize seu perfil
- </string>
- <string name="Command_Search_Tooltip">
- Encontre lugares, eventos, pessoas
- </string>
- <string name="Command_Snapshot_Tooltip">
- Tirar uma foto
- </string>
- <string name="Command_Speak_Tooltip">
- Fale com pessoas próximas usando seu microfone
- </string>
- <string name="Command_Twitter_Tooltip">
- Twitter
- </string>
- <string name="Command_View_Tooltip">
- Alterar o ângulo da câmera
- </string>
- <string name="Command_Voice_Tooltip">
- Controles de volume das chamadas e pessoas próximas a você no mundo virtual
- </string>
- <string name="Toolbar_Bottom_Tooltip">
- atualmente na sua barra de ferramentas inferior
- </string>
- <string name="Toolbar_Left_Tooltip">
- atualmente na sua barra de ferramentas esquerda
- </string>
- <string name="Toolbar_Right_Tooltip">
- atualmente na sua barra de ferramentas direita
- </string>
- <string name="Retain%">
- Reter%
- </string>
- <string name="Detail">
- Detalhe
- </string>
- <string name="Better Detail">
- Detalhamento maior
- </string>
- <string name="Surface">
- Superfície
- </string>
- <string name="Solid">
- Sólido
- </string>
- <string name="Wrap">
- Conclusão
- </string>
- <string name="Preview">
- Visualizar
- </string>
- <string name="Normal">
- Normal
- </string>
- <string name="Pathfinding_Wiki_URL">
- http://wiki.secondlife.com/wiki/Pathfinding_Tools_in_the_Second_Life_Viewer
- </string>
- <string name="Pathfinding_Object_Attr_None">
- Nenhum
- </string>
- <string name="Pathfinding_Object_Attr_Permanent">
- Afeta o navmesh
- </string>
- <string name="Pathfinding_Object_Attr_Character">
- Personagem
- </string>
- <string name="Pathfinding_Object_Attr_MultiSelect">
- (Múltiplo)
- </string>
- <string name="snapshot_quality_very_low">
- Muito baixo
- </string>
- <string name="snapshot_quality_low">
- Baixo
- </string>
- <string name="snapshot_quality_medium">
- Médio
- </string>
- <string name="snapshot_quality_high">
- Alto
- </string>
- <string name="snapshot_quality_very_high">
- Muito alto
- </string>
- <string name="TeleportMaturityExceeded">
- O residente não pode visitar a região.
- </string>
- <string name="UserDictionary">
- [Usuário]
- </string>
+(ex. &quot;/caminho para/editor&quot; &quot;%s&quot;)</string>
+ <string name="ExternalEditorCommandParseError">Error ao analisar o comando do editor externo.</string>
+ <string name="ExternalEditorFailedToRun">Falha de execução do editor externo.</string>
+ <string name="TranslationFailed">Falha na tradução: [REASON]</string>
+ <string name="TranslationResponseParseError">Erro ao analisar resposta de tradução.</string>
+ <string name="Esc">Esc</string>
+ <string name="Space">Space</string>
+ <string name="Enter">Enter</string>
+ <string name="Tab">Tab</string>
+ <string name="Ins">Ins</string>
+ <string name="Del">Del</string>
+ <string name="Backsp">Backsp</string>
+ <string name="Shift">Shift</string>
+ <string name="Ctrl">Ctrl</string>
+ <string name="Alt">Alt</string>
+ <string name="CapsLock">CapsLock</string>
+ <string name="Home">Início</string>
+ <string name="End">End</string>
+ <string name="PgUp">PgUp</string>
+ <string name="PgDn">PgDn</string>
+ <string name="F1">F1</string>
+ <string name="F2">F2</string>
+ <string name="F3">F3</string>
+ <string name="F4">F4</string>
+ <string name="F5">F5</string>
+ <string name="F6">F6</string>
+ <string name="F7">F7</string>
+ <string name="F8">F8</string>
+ <string name="F9">F9</string>
+ <string name="F10">F10</string>
+ <string name="F11">F11</string>
+ <string name="F12">F12</string>
+ <string name="Add">Adicionar</string>
+ <string name="Subtract">Subtrair</string>
+ <string name="Multiply">Multiplicar</string>
+ <string name="Divide">Dividir</string>
+ <string name="PAD_DIVIDE">PAD_DIVIDE</string>
+ <string name="PAD_LEFT">PAD_LEFT</string>
+ <string name="PAD_RIGHT">PAD_RIGHT</string>
+ <string name="PAD_DOWN">PAD_DOWN</string>
+ <string name="PAD_UP">PAD_UP</string>
+ <string name="PAD_HOME">PAD_HOME</string>
+ <string name="PAD_END">PAD_END</string>
+ <string name="PAD_PGUP">PAD_PGUP</string>
+ <string name="PAD_PGDN">PAD_PGDN</string>
+ <string name="PAD_CENTER">PAD_CENTER</string>
+ <string name="PAD_INS">PAD_INS</string>
+ <string name="PAD_DEL">PAD_DEL</string>
+ <string name="PAD_Enter">PAD_Enter</string>
+ <string name="PAD_BUTTON0">PAD_BUTTON0</string>
+ <string name="PAD_BUTTON1">PAD_BUTTON1</string>
+ <string name="PAD_BUTTON2">PAD_BUTTON2</string>
+ <string name="PAD_BUTTON3">PAD_BUTTON3</string>
+ <string name="PAD_BUTTON4">PAD_BUTTON4</string>
+ <string name="PAD_BUTTON5">PAD_BUTTON5</string>
+ <string name="PAD_BUTTON6">PAD_BUTTON6</string>
+ <string name="PAD_BUTTON7">PAD_BUTTON7</string>
+ <string name="PAD_BUTTON8">PAD_BUTTON8</string>
+ <string name="PAD_BUTTON9">PAD_BUTTON9</string>
+ <string name="PAD_BUTTON10">PAD_BUTTON10</string>
+ <string name="PAD_BUTTON11">PAD_BUTTON11</string>
+ <string name="PAD_BUTTON12">PAD_BUTTON12</string>
+ <string name="PAD_BUTTON13">PAD_BUTTON13</string>
+ <string name="PAD_BUTTON14">PAD_BUTTON14</string>
+ <string name="PAD_BUTTON15">PAD_BUTTON15</string>
+ <string name="-">-</string>
+ <string name="=">=</string>
+ <string name="`">`</string>
+ <string name=";">;</string>
+ <string name="[">[</string>
+ <string name="]">]</string>
+ <string name="\">\</string>
+ <string name="0">0</string>
+ <string name="1">1</string>
+ <string name="2">2</string>
+ <string name="3">3</string>
+ <string name="4">4</string>
+ <string name="5">5</string>
+ <string name="6">6</string>
+ <string name="7">7</string>
+ <string name="8">8</string>
+ <string name="9">9</string>
+ <string name="A">A</string>
+ <string name="B">B</string>
+ <string name="C">C</string>
+ <string name="D">D</string>
+ <string name="E">E</string>
+ <string name="F">F</string>
+ <string name="G">G</string>
+ <string name="H">H</string>
+ <string name="I">I</string>
+ <string name="J">J</string>
+ <string name="K">K</string>
+ <string name="L">L</string>
+ <string name="M">M</string>
+ <string name="N">N</string>
+ <string name="O">O</string>
+ <string name="P">P</string>
+ <string name="Q">Q</string>
+ <string name="R">R</string>
+ <string name="S">S</string>
+ <string name="T">T</string>
+ <string name="U">U</string>
+ <string name="V">V</string>
+ <string name="W">W</string>
+ <string name="X">X</string>
+ <string name="Y">Y</string>
+ <string name="Z">Z</string>
+ <string name="BeaconParticle">Vendo balizas de partículas (azul)</string>
+ <string name="BeaconPhysical">Vendo balizas de objetos físicos (verde)</string>
+ <string name="BeaconScripted">Vendo balizas de objetos com script (vermelho)</string>
+ <string name="BeaconScriptedTouch">Vendo objeto com script com balizas com funcionalidade de toque (vermelho)</string>
+ <string name="BeaconSound">Vendo balizas de som (amarelo)</string>
+ <string name="BeaconMedia">Vendo balizas de mídia (branco)</string>
+ <string name="ParticleHiding">Ocultar partículas</string>
+ <string name="Command_AboutLand_Label">Sobre terrenos</string>
+ <string name="Command_Appearance_Label">Aparência</string>
+ <string name="Command_Avatar_Label">Avatar</string>
+ <string name="Command_Build_Label">Construir</string>
+ <string name="Command_Chat_Label">Bate-papo</string>
+ <string name="Command_Conversations_Label">Conversas</string>
+ <string name="Command_Compass_Label">Bússola</string>
+ <string name="Command_Destinations_Label">Destinos</string>
+ <string name="Command_Facebook_Label">Facebook</string>
+ <string name="Command_Flickr_Label">Flickr</string>
+ <string name="Command_Gestures_Label">Gestos</string>
+ <string name="Command_HowTo_Label">Como</string>
+ <string name="Command_Inventory_Label">Inventário</string>
+ <string name="Command_Map_Label">Mapa</string>
+ <string name="Command_Marketplace_Label">Mercado</string>
+ <string name="Command_MarketplaceListings_Label">Marketplace</string>
+ <string name="Command_MiniMap_Label">Mini Mapa</string>
+ <string name="Command_Move_Label">Andar/correr/voar</string>
+ <string name="Command_Outbox_Label">Caixa de saída do lojista</string>
+ <string name="Command_People_Label">Pessoas</string>
+ <string name="Command_Picks_Label">Destaques</string>
+ <string name="Command_Places_Label">Lugares</string>
+ <string name="Command_Preferences_Label">Preferências</string>
+ <string name="Command_Profile_Label">Perfil</string>
+ <string name="Command_Search_Label">Buscar</string>
+ <string name="Command_Snapshot_Label">Foto</string>
+ <string name="Command_Speak_Label">Falar</string>
+ <string name="Command_Twitter_Label">Twitter</string>
+ <string name="Command_View_Label">Controles da câmera</string>
+ <string name="Command_Voice_Label">Configurações de voz</string>
+ <string name="Command_AboutLand_Tooltip">Informações sobre o terreno que você está visitando</string>
+ <string name="Command_Appearance_Tooltip">Mudar seu avatar</string>
+ <string name="Command_Avatar_Tooltip">Escolha um avatar completo</string>
+ <string name="Command_Build_Tooltip">Construindo objetos e redimensionando terreno</string>
+ <string name="Command_Chat_Tooltip">Bater papo com pessoas próximas usando texto</string>
+ <string name="Command_Conversations_Tooltip">Conversar com todos</string>
+ <string name="Command_Compass_Tooltip">Bússola</string>
+ <string name="Command_Destinations_Tooltip">Destinos de interesse</string>
+ <string name="Command_Facebook_Tooltip">Publicar no Facebook</string>
+ <string name="Command_Flickr_Tooltip">Carregar no Flickr</string>
+ <string name="Command_Gestures_Tooltip">Gestos para seu avatar</string>
+ <string name="Command_HowTo_Tooltip">Como executar tarefas comuns</string>
+ <string name="Command_Inventory_Tooltip">Exibir e usar seus pertences</string>
+ <string name="Command_Map_Tooltip">Mapa-múndi</string>
+ <string name="Command_Marketplace_Tooltip">Faça compras</string>
+ <string name="Command_MarketplaceListings_Tooltip">Venda suas criações</string>
+ <string name="Command_MiniMap_Tooltip">Mostrar quem está aqui</string>
+ <string name="Command_Move_Tooltip">Movendo seu avatar</string>
+ <string name="Command_Outbox_Tooltip">Transferir itens para o seu mercado para venda</string>
+ <string name="Command_People_Tooltip">Amigos, grupos e pessoas próximas</string>
+ <string name="Command_Picks_Tooltip">Lugares mostrados como favoritos em seu perfil</string>
+ <string name="Command_Places_Tooltip">Lugares salvos</string>
+ <string name="Command_Preferences_Tooltip">Preferências</string>
+ <string name="Command_Profile_Tooltip">Edite ou visualize seu perfil</string>
+ <string name="Command_Search_Tooltip">Encontre lugares, eventos, pessoas</string>
+ <string name="Command_Snapshot_Tooltip">Tirar uma foto</string>
+ <string name="Command_Speak_Tooltip">Fale com pessoas próximas usando seu microfone</string>
+ <string name="Command_Twitter_Tooltip">Twitter</string>
+ <string name="Command_View_Tooltip">Alterar o ângulo da câmera</string>
+ <string name="Command_Voice_Tooltip">Controles de volume das chamadas e pessoas próximas a você no mundo virtual</string>
+ <string name="Toolbar_Bottom_Tooltip">atualmente na sua barra de ferramentas inferior</string>
+ <string name="Toolbar_Left_Tooltip">atualmente na sua barra de ferramentas esquerda</string>
+ <string name="Toolbar_Right_Tooltip">atualmente na sua barra de ferramentas direita</string>
+ <string name="Retain%">Reter%</string>
+ <string name="Detail">Detalhe</string>
+ <string name="Better Detail">Detalhamento maior</string>
+ <string name="Surface">Superfície</string>
+ <string name="Solid">Sólido</string>
+ <string name="Wrap">Conclusão</string>
+ <string name="Preview">Visualizar</string>
+ <string name="Normal">Normal</string>
+ <string name="Pathfinding_Wiki_URL">http://wiki.secondlife.com/wiki/Pathfinding_Tools_in_the_Second_Life_Viewer</string>
+ <string name="Pathfinding_Object_Attr_None">Nenhum</string>
+ <string name="Pathfinding_Object_Attr_Permanent">Afeta o navmesh</string>
+ <string name="Pathfinding_Object_Attr_Character">Personagem</string>
+ <string name="Pathfinding_Object_Attr_MultiSelect">(Múltiplo)</string>
+ <string name="snapshot_quality_very_low">Muito baixo</string>
+ <string name="snapshot_quality_low">Baixo</string>
+ <string name="snapshot_quality_medium">Médio</string>
+ <string name="snapshot_quality_high">Alto</string>
+ <string name="snapshot_quality_very_high">Muito alto</string>
+ <string name="TeleportMaturityExceeded">O residente não pode visitar a região.</string>
+ <string name="UserDictionary">[Usuário]</string>
+ <string name="logging_calls_disabled_log_empty">As conversas não estão sendo registradas. Para começar a manter um registro, selecione &quot;Salvar: apenas registro&quot; ou &quot;Salvar: registro e transcrições&quot; em Preferências&gt; Bate-papo.</string>
+ <string name="logging_calls_disabled_log_not_empty">Nenhuma conversa será registrada. Para recomeçar a gravação de registros, selecione &quot;Salvar: apenas registro&quot; ou &quot;Salvar: registro e transcrições&quot; em Preferências&gt; Bate-papo.</string>
+ <string name="logging_calls_enabled_log_empty">Não há conversas registradas. Depois que você entrar em contato com alguém, ou alguém entrar em contato com você, um registro será exibido aqui.</string>
+ <string name="loading_chat_logs">Carregando...</string>
<string name="experience_tools_experience">
Experiência
</string>
@@ -5219,16 +1903,4 @@ Tente colocar o caminho do editor entre aspas.
<string name="ExperiencePermissionShort12">
Autorização
</string>
- <string name="logging_calls_disabled_log_empty">
- As conversas não estão sendo registradas. Para começar a manter um registro, selecione &quot;Salvar: apenas registro&quot; ou &quot;Salvar: registro e transcrições&quot; em Preferências&gt; Bate-papo.
- </string>
- <string name="logging_calls_disabled_log_not_empty">
- Nenhuma conversa será registrada. Para recomeçar a gravação de registros, selecione &quot;Salvar: apenas registro&quot; ou &quot;Salvar: registro e transcrições&quot; em Preferências&gt; Bate-papo.
- </string>
- <string name="logging_calls_enabled_log_empty">
- Não há conversas registradas. Depois que você entrar em contato com alguém, ou alguém entrar em contato com você, um registro será exibido aqui.
- </string>
- <string name="loading_chat_logs">
- Carregando...
- </string>
</strings>