summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/indra/newview/skins/default/xui/pt/notifications.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorOz Linden <oz@lindenlab.com>2015-07-09 12:30:57 -0400
committerOz Linden <oz@lindenlab.com>2015-07-09 12:30:57 -0400
commitc2f9c5ac8189b8076d51711c3be09dfbe309e22b (patch)
tree0c0a469645c77c62ff0456d2230cb6b2c3e996c0 /indra/newview/skins/default/xui/pt/notifications.xml
parentc91205c47627e46369d3a2e183de7a4157c051a8 (diff)
parent4aa64b99dbe6cafdccf0c25501feaef5ba3445c4 (diff)
merge changes for 3.8.0-release
Diffstat (limited to 'indra/newview/skins/default/xui/pt/notifications.xml')
-rwxr-xr-xindra/newview/skins/default/xui/pt/notifications.xml110
1 files changed, 109 insertions, 1 deletions
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/notifications.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/notifications.xml
index 00c0b13670..a01c9c757b 100755
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/notifications.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/notifications.xml
@@ -72,6 +72,10 @@ Detalhes do erro: O aviso &apos;[_NAME]&apos; não foi localizado no arquivo not
[MESSAGE]
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Sim"/>
</notification>
+ <notification name="GenericAlertOK">
+ [MESSAGE]
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
<notification name="BadInstallation">
Um erro ocorreu ao atualizar o [APP_NAME]. [http://get.secondlife.com Baixe a versão atual] do Visualizador.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
@@ -569,6 +573,9 @@ Para aumentar a qualidade do vídeo, vá para Preferências &gt; Vídeo.
<notification name="RegionNoTerraforming">
A região [REGION] não permite ser aplainada.
</notification>
+ <notification name="ParcelNoTerraforming">
+ Você não está autorizado a terraplanar o terreno [PARCEL].
+ </notification>
<notification name="CannotCopyWarning">
Você não tem autorização para copiar os itens abaixo:
[ITEMS]
@@ -1817,6 +1824,30 @@ Isto mudará milhares de regiões e fará o spaceserver soluçar.
Remover o gerente da propriedade desta propriedade apenas ou para [ALL_ESTATES]?
<usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Todas as Propriedades" yestext="Esta Propriedade"/>
</notification>
+ <notification label="Selecionar propriedade" name="EstateAllowedExperienceAdd">
+ Adicionar à lista de permitidos apenas para essa propriedade ou para [ALL_ESTATES]?
+ <usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Todas as propriedades" yestext="Esta propriedade"/>
+ </notification>
+ <notification label="Selecionar propriedade" name="EstateAllowedExperienceRemove">
+ Remover da lista de permitidos apenas para essa propriedade ou para [ALL_ESTATES]?
+ <usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Todas as propriedades" yestext="Esta propriedade"/>
+ </notification>
+ <notification label="Selecionar propriedade" name="EstateBlockedExperienceAdd">
+ Adicionar à lista de bloqueados dessa propriedade apenas ou de [ALL_ESTATES]?
+ <usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Todas as propriedades" yestext="Esta propriedade"/>
+ </notification>
+ <notification label="Selecionar propriedade" name="EstateBlockedExperienceRemove">
+ Remover da lista de bloqueados para essa propriedade somente ou para [ALL_ESTATES]?
+ <usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Todas as propriedades" yestext="Esta propriedade"/>
+ </notification>
+ <notification label="Selecionar propriedade" name="EstateTrustedExperienceAdd">
+ Adicionar à lista-chave dessa propriedade apenas ou de [ALL_ESTATES]?
+ <usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Todas as propriedades" yestext="Esta propriedade"/>
+ </notification>
+ <notification label="Selecionar propriedade" name="EstateTrustedExperienceRemove">
+ Remover da lista-chave para essa propriedade somente ou para [ALL_ESTATES]?
+ <usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Todas as propriedades" yestext="Esta propriedade"/>
+ </notification>
<notification label="Confirmar expulsão" name="EstateKickUser">
Expulsar [EVIL_USER] desta propriedade?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Expulsar"/>
@@ -1891,6 +1922,10 @@ Isto mudará milhares de regiões e fará o spaceserver soluçar.
Estamos tendo dificuldades técnicas com seu teletransporte, pois suas preferências estão dessincronizadas com o servidor.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
+ <notification name="RegionTPSpecialUsageBlocked">
+ Não é possível inserir a região. &apos;[REGION_NAME]&apos; é uma Região de Skill Gaming, portanto você deve atender certos critérios para poder entrar. Para maiores detalhes, consulte as [http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Skill_Gaming_in_Second_Life Skill Gaming FAQ].
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
<notification name="PreferredMaturityChanged">
Você não receberá mais notificações de que está prestes a visitar uma região com conteúdo [RATING]. Posteriormente você poderá alterar suas preferências de conteúdo acessando Eu &gt; Preferências &gt; Geral da barra do menu.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
@@ -2198,6 +2233,9 @@ Você deseja substituí-lo pelo objeto selecionado?
<button ignore="Never Replace" name="No" text="Não"/>
</form>
</notification>
+ <notification name="TooManyWearables">
+ Você não pode usar uma pasta que contenha mais de [AMOUNT] itens. Você pode mudar esse limite em Avançado &gt; Mostrar configurações de depuração &gt; WearFolderLimit.
+ </notification>
<notification label="Aviso de modo Não perturbe" name="DoNotDisturbModePay">
Você ativou o Não perturbe. Você não receberá qualquer item oferecido em troca deste pagamento.
@@ -2803,7 +2841,7 @@ Se permanecer aqui, você será desconectado.
[MESSAGE]
-Do objeto: &lt;nolink&gt;[OBJECTNAME]&lt;/nolink&gt;, de: [NAME]?
+Do objeto: &lt;nolink&gt;[OBJECTNAME]&lt;/nolink&gt;, de: [NAME]
<form name="form">
<button name="Gotopage" text="Carregar"/>
<button name="Cancel" text="Cancelar"/>
@@ -2829,6 +2867,72 @@ OK?
<button name="Mute" text="Bloquear"/>
</form>
</notification>
+ <notification name="ExperienceAcquireFailed">
+ Não foi possível adquirir uma nova experiência:
+ [ERROR_MESSAGE]
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="NotInGroupExperienceProfileMessage">
+ Uma alteração do grupo de experiência foi ignorada porque o proprietário não é membro do grupo selecionado.
+ </notification>
+ <notification name="UneditableExperienceProfileMessage">
+ O campo não editável &apos;[field]&apos; foi ignorado ao atualizar o perfil de experiência.
+ </notification>
+ <notification name="RestrictedToOwnerExperienceProfileMessage">
+ Alterações ignoradas para o campo &apos;[field]&apos; que só podem ser definidas pelo proprietário da experiência.
+ </notification>
+ <notification name="MaturityRatingExceedsOwnerExperienceProfileMessage">
+ Você não pode definir a classificação de maturidade de uma experiência como sendo mais alta que a do proprietário.
+ </notification>
+ <notification name="RestrictedTermExperienceProfileMessage">
+ Os seguintes termos impediram a atualização do nome e/ou descrição do perfil de experiência: [extra_info]
+ </notification>
+ <notification name="TeleportedHomeExperienceRemoved">
+ Você foi teletransportado da região [region_name] por remover a experiência secondlife:///app/experience/[public_id]/profile e não tem mais permissão na região.
+ <form name="form">
+ <ignore name="ignore" text="Ejetar da região por remover uma experiência"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="TrustedExperienceEntry">
+ Você recebeu permissão para a região [region_name] ao participar da experiência-chave secondlife:///app/experience/[public_id]/profile Remover essa experiência pode ejetá-lo da região.
+ <form name="form">
+ <ignore name="ignore" text="Permitido em uma região devido a uma experiência"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="TrustedExperiencesAvailable">
+ Você não está autorizado a acessar esse destino. Você pode ser permitido na região aceitando uma das experiências abaixo:
+
+[EXPERIENCE_LIST]
+
+Outras experiências chave podem estar disponíveis.
+ </notification>
+ <notification name="ExperienceEvent">
+ Um objeto foi permitido para [EventType] pelo secondlife:///app/experience/[public_id]/profile experience.
+ Proprietário: secondlife:///app/agent/[OwnerID]/inspect
+ Nome do objeto: [ObjectName]
+ Nome do Terreno: [ParcelName]
+ </notification>
+ <notification name="ExperienceEventAttachment">
+ Um anexo teve permissão para executar [EventType] pelo secondlife:///app/experience/[public_id]/profile experience.
+ Proprietário: secondlife:///app/agent/[OwnerID]/inspect
+ </notification>
+ <notification name="ScriptQuestionExperience">
+ &apos;&lt;nolink&gt;[OBJECTNAME]&lt;/nolink&gt;&apos;, um objeto de propriedade de &apos;[NAME]&apos;, solicita a sua participação na experiência [GRID_WIDE]:
+
+[EXPERIENCE]
+
+Quando a permissão for dada, você não irá mais visualizar essa mensagem novamente a não ser que seja revogada do perfil de experiência.
+
+Os scripts associados a essa experiência serão capazes de realizar o seguinte nas regiões onde a experiência esteja ativa:
+
+[QUESTIONS]Isso está bem?
+ <form name="form">
+ <button name="BlockExperience" text="Bloquear experiência"/>
+ <button name="Mute" text="Bloquear objeto"/>
+ <button name="Yes" text="Sim"/>
+ <button name="No" text="Não"/>
+ </form>
+ </notification>
<notification name="ScriptQuestionCaution">
Aviso: O objeto &apos;&lt;nolink&gt;[OBJECTNAME]&lt;/nolink&gt;&apos; deseja obter acesso total à sua conta de dólares Linden. Se você conceder acesso, ele poderá remover fundos de sua conta a qualquer momento ou esvaziar sua conta completamente, continuamente e sem avisos adicionais.
@@ -3148,6 +3252,10 @@ Você carregou uma textura com [RESOLUTION] para o(a) &apos;[BODYREGION]&apos; e
( [EXISTENCE] segundos de vida )
Você carregou uma textura com [RESOLUTION] para o(a) &apos;[BODYREGION]&apos; em [TIME] segundos.
</notification>
+ <notification name="CannotUploadTexture">
+ Não foi possível carregar textura.
+[REASON]
+ </notification>
<notification name="LivePreviewUnavailable">
Não podemos exibir uma visualização desta textura, pois ela é cópia proibida e/ou transferência proibida.
<usetemplate ignoretext="Avise-me quando o modo Visualização em Tempo Real estiver indisponível para texturas de cópia proibida e/ou transferência proibida" name="okignore" yestext="OK"/>