summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/indra/newview/skins/default/xui/it/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorOz Linden <oz@lindenlab.com>2013-04-24 18:52:59 -0400
committerOz Linden <oz@lindenlab.com>2013-04-24 18:52:59 -0400
commit2dc4f8f8e98da565c158ec9947fe96eccd4920e9 (patch)
tree3d12c6e52a994c4c8e60dffcc276e8356e21cfda /indra/newview/skins/default/xui/it/strings.xml
parentbfb1ab134f7bcb0d2a8cfd73019d8999ae9a504a (diff)
parentf89d1c9665146d6b528018d7f4b1ad2f290ea174 (diff)
merge changes for DRTVWR-309
Diffstat (limited to 'indra/newview/skins/default/xui/it/strings.xml')
-rwxr-xr-xindra/newview/skins/default/xui/it/strings.xml63
1 files changed, 42 insertions, 21 deletions
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/strings.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/strings.xml
index fb1e387468..f95318542b 100755
--- a/indra/newview/skins/default/xui/it/strings.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/strings.xml
@@ -134,7 +134,7 @@
Esci
</string>
<string name="create_account_url">
- http://join.secondlife.com/index.php?lang=it-IT&amp;sourceid=[sourceid]
+ http://join.secondlife.com/?sourceid=[sourceid]
</string>
<string name="LoginFailedViewerNotPermitted">
Il viewer utilizzato non è più in grado di accedere a Second Life. Visita la parina seguente per scaricare un nuovo viewer:
@@ -616,8 +616,8 @@ Prova ad accedere nuovamente tra un minuto.
<string name="AvatarAway">
Assente
</string>
- <string name="AvatarBusy">
- Occupato
+ <string name="AvatarDoNotDisturb">
+ Non disturbare
</string>
<string name="AvatarMuted">
Mutato
@@ -853,6 +853,12 @@ Prova ad accedere nuovamente tra un minuto.
<string name="ST_NO_JOINT">
Impossibile trovare ROOT o JOINT.
</string>
+ <string name="NearbyChatTitle">
+ Chat nei dintorni
+ </string>
+ <string name="NearbyChatLabel">
+ (Chat nei dintorni)
+ </string>
<string name="whisper">
sussurra:
</string>
@@ -916,6 +922,9 @@ Prova ad accedere nuovamente tra un minuto.
<string name="ControlYourCamera">
Controllare la tua fotocamera
</string>
+ <string name="AgentNameSubst">
+ (Tu)
+ </string>
<string name="TeleportYourAgent">
Teleportarti
</string>
@@ -1000,18 +1009,6 @@ Prova ad accedere nuovamente tra un minuto.
<string name="dictionary_files">
Dizionari
</string>
- <string name="AvatarSetNotAway">
- Imposta come non assente
- </string>
- <string name="AvatarSetAway">
- Imposta come assente
- </string>
- <string name="AvatarSetNotBusy">
- Imposta come non occupato
- </string>
- <string name="AvatarSetBusy">
- Imposta come occupato
- </string>
<string name="shape">
Figura corporea
</string>
@@ -1968,8 +1965,8 @@ Prova ad accedere nuovamente tra un minuto.
<string name="PanelContentsNewScript">
Nuovo script
</string>
- <string name="BusyModeResponseDefault">
- Il residente al quale hai inviato un messaggio è in modalità &apos;occupato&apos;, ovvero ha chiesto di non essere disturbato. Il tuo messaggio comparirà nel suo pannello IM, dove potrà essere letto in un secondo momento.
+ <string name="DoNotDisturbModeResponseDefault">
+ Questo residente ha attivato la modalità &apos;Non disturbare&apos; e vedrà il tuo messaggio più tardi.
</string>
<string name="MuteByName">
(In base al nome)
@@ -2082,9 +2079,6 @@ Prova ad accedere nuovamente tra un minuto.
<string name="GroupMoneyDate">
[weekday,datetime,utc] [mth,datetime,utc] [day,datetime,utc], [year,datetime,utc]
</string>
- <string name="ViewerObjectContents">
- Contenuto
- </string>
<string name="AcquiredItems">
Oggetti acquisiti
</string>
@@ -3799,7 +3793,7 @@ Se il messaggio persiste, contatta [SUPPORT_SITE].
Regione generale
</string>
<string name="LocationCtrlSeeAVsTooltip">
- Avatar visibili e chat consentita fuori di questo lotto
+ Gli avatar in questo lotto non possono essere visti o sentiti da avatar all&apos;esterno del lotto
</string>
<string name="LocationCtrlPathfindingDirtyTooltip">
Gli oggetti che si muovono potrebbero non comportarsi correttamente in questa regione fino a quando non viene eseguito il rebake della regione.
@@ -3876,6 +3870,12 @@ Se il messaggio persiste, contatta [SUPPORT_SITE].
<string name="IM_unblock_only_groups_friends">
Per vedere questo messaggio, devi deselezionare &apos;Solo amici e gruppi possono chiamarmi o mandarmi IM&apos; in Preferenze/Privacy.
</string>
+ <string name="OnlineStatus">
+ Online
+ </string>
+ <string name="OfflineStatus">
+ Offline
+ </string>
<string name="answered_call">
Risposto alla chiamata
</string>
@@ -3885,6 +3885,9 @@ Se il messaggio persiste, contatta [SUPPORT_SITE].
<string name="you_joined_call">
Ti sei collegato alla chiamata in voce
</string>
+ <string name="you_auto_rejected_call-im">
+ Hai rifiutato automaticamente la chiamata voce mentre era attivata la modalità &apos;Non disturbare&apos;.
+ </string>
<string name="name_started_call">
[NAME] ha iniziato una chiamata vocale
</string>
@@ -3897,6 +3900,9 @@ Se il messaggio persiste, contatta [SUPPORT_SITE].
<string name="hang_up-im">
Chiusa la chiamata
</string>
+ <string name="conference-title">
+ Chat con più persone
+ </string>
<string name="conference-title-incoming">
Chiamata in conferenza con [AGENT_NAME]
</string>
@@ -4769,6 +4775,9 @@ Prova a racchiudere il percorso dell&apos;editor in doppie virgolette.
<string name="Command_Chat_Label">
Chat
</string>
+ <string name="Command_Conversations_Label">
+ Conversazioni
+ </string>
<string name="Command_Compass_Label">
Bussola
</string>
@@ -4844,6 +4853,9 @@ Prova a racchiudere il percorso dell&apos;editor in doppie virgolette.
<string name="Command_Chat_Tooltip">
Chatta con persone vicine usando il testo
</string>
+ <string name="Command_Conversations_Tooltip">
+ Conversa con chiunque
+ </string>
<string name="Command_Compass_Tooltip">
Bussola
</string>
@@ -4973,4 +4985,13 @@ Prova a racchiudere il percorso dell&apos;editor in doppie virgolette.
<string name="UserDictionary">
[User]
</string>
+ <string name="logging_calls_disabled_log_empty">
+ Le conversazioni non vengono registrate. Per iniziare a registrare, seleziona &quot;Salva: Solo registro&quot; oppure &quot;Salva: Registri e trascrizioni&quot; in Preferenze &gt; Chat.
+ </string>
+ <string name="logging_calls_disabled_log_not_empty">
+ Non verranno registrate più le conversazioni. Per riprendere a registrare, seleziona &quot;Salva: Solo registro&quot; oppure &quot;Salva: Registri e trascrizioni&quot; in Preferenze &gt; Chat.
+ </string>
+ <string name="logging_calls_enabled_log_empty">
+ Nessuna conversazione in registro. Dopo che hai contattato qualcuno o se qualcuno ti contatta, una voce del registro verrà mostrata qui.
+ </string>
</strings>