diff options
author | Brad Payne (Vir Linden) <vir@lindenlab.com> | 2013-05-21 16:18:48 -0400 |
---|---|---|
committer | Brad Payne (Vir Linden) <vir@lindenlab.com> | 2013-05-21 16:18:48 -0400 |
commit | a04a706c1bf145505afd2da8d149ba909b56045f (patch) | |
tree | 574c526e1cf87bd840157151649d82eb689f2c5b /indra/newview/skins/default/xui/it/strings.xml | |
parent | 0f6a4a3389cdce6d5bb92cd6f4861a46def284cc (diff) | |
parent | 0ebcb7e3fd1452d42b5ca48139f99a4fd632d235 (diff) |
merge
Diffstat (limited to 'indra/newview/skins/default/xui/it/strings.xml')
-rwxr-xr-x[-rw-r--r--] | indra/newview/skins/default/xui/it/strings.xml | 63 |
1 files changed, 42 insertions, 21 deletions
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/strings.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/strings.xml index fb1e387468..f95318542b 100644..100755 --- a/indra/newview/skins/default/xui/it/strings.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/strings.xml @@ -134,7 +134,7 @@ Esci </string> <string name="create_account_url"> - http://join.secondlife.com/index.php?lang=it-IT&sourceid=[sourceid] + http://join.secondlife.com/?sourceid=[sourceid] </string> <string name="LoginFailedViewerNotPermitted"> Il viewer utilizzato non è più in grado di accedere a Second Life. Visita la parina seguente per scaricare un nuovo viewer: @@ -616,8 +616,8 @@ Prova ad accedere nuovamente tra un minuto. <string name="AvatarAway"> Assente </string> - <string name="AvatarBusy"> - Occupato + <string name="AvatarDoNotDisturb"> + Non disturbare </string> <string name="AvatarMuted"> Mutato @@ -853,6 +853,12 @@ Prova ad accedere nuovamente tra un minuto. <string name="ST_NO_JOINT"> Impossibile trovare ROOT o JOINT. </string> + <string name="NearbyChatTitle"> + Chat nei dintorni + </string> + <string name="NearbyChatLabel"> + (Chat nei dintorni) + </string> <string name="whisper"> sussurra: </string> @@ -916,6 +922,9 @@ Prova ad accedere nuovamente tra un minuto. <string name="ControlYourCamera"> Controllare la tua fotocamera </string> + <string name="AgentNameSubst"> + (Tu) + </string> <string name="TeleportYourAgent"> Teleportarti </string> @@ -1000,18 +1009,6 @@ Prova ad accedere nuovamente tra un minuto. <string name="dictionary_files"> Dizionari </string> - <string name="AvatarSetNotAway"> - Imposta come non assente - </string> - <string name="AvatarSetAway"> - Imposta come assente - </string> - <string name="AvatarSetNotBusy"> - Imposta come non occupato - </string> - <string name="AvatarSetBusy"> - Imposta come occupato - </string> <string name="shape"> Figura corporea </string> @@ -1968,8 +1965,8 @@ Prova ad accedere nuovamente tra un minuto. <string name="PanelContentsNewScript"> Nuovo script </string> - <string name="BusyModeResponseDefault"> - Il residente al quale hai inviato un messaggio è in modalità 'occupato', ovvero ha chiesto di non essere disturbato. Il tuo messaggio comparirà nel suo pannello IM, dove potrà essere letto in un secondo momento. + <string name="DoNotDisturbModeResponseDefault"> + Questo residente ha attivato la modalità 'Non disturbare' e vedrà il tuo messaggio più tardi. </string> <string name="MuteByName"> (In base al nome) @@ -2082,9 +2079,6 @@ Prova ad accedere nuovamente tra un minuto. <string name="GroupMoneyDate"> [weekday,datetime,utc] [mth,datetime,utc] [day,datetime,utc], [year,datetime,utc] </string> - <string name="ViewerObjectContents"> - Contenuto - </string> <string name="AcquiredItems"> Oggetti acquisiti </string> @@ -3799,7 +3793,7 @@ Se il messaggio persiste, contatta [SUPPORT_SITE]. Regione generale </string> <string name="LocationCtrlSeeAVsTooltip"> - Avatar visibili e chat consentita fuori di questo lotto + Gli avatar in questo lotto non possono essere visti o sentiti da avatar all'esterno del lotto </string> <string name="LocationCtrlPathfindingDirtyTooltip"> Gli oggetti che si muovono potrebbero non comportarsi correttamente in questa regione fino a quando non viene eseguito il rebake della regione. @@ -3876,6 +3870,12 @@ Se il messaggio persiste, contatta [SUPPORT_SITE]. <string name="IM_unblock_only_groups_friends"> Per vedere questo messaggio, devi deselezionare 'Solo amici e gruppi possono chiamarmi o mandarmi IM' in Preferenze/Privacy. </string> + <string name="OnlineStatus"> + Online + </string> + <string name="OfflineStatus"> + Offline + </string> <string name="answered_call"> Risposto alla chiamata </string> @@ -3885,6 +3885,9 @@ Se il messaggio persiste, contatta [SUPPORT_SITE]. <string name="you_joined_call"> Ti sei collegato alla chiamata in voce </string> + <string name="you_auto_rejected_call-im"> + Hai rifiutato automaticamente la chiamata voce mentre era attivata la modalità 'Non disturbare'. + </string> <string name="name_started_call"> [NAME] ha iniziato una chiamata vocale </string> @@ -3897,6 +3900,9 @@ Se il messaggio persiste, contatta [SUPPORT_SITE]. <string name="hang_up-im"> Chiusa la chiamata </string> + <string name="conference-title"> + Chat con più persone + </string> <string name="conference-title-incoming"> Chiamata in conferenza con [AGENT_NAME] </string> @@ -4769,6 +4775,9 @@ Prova a racchiudere il percorso dell'editor in doppie virgolette. <string name="Command_Chat_Label"> Chat </string> + <string name="Command_Conversations_Label"> + Conversazioni + </string> <string name="Command_Compass_Label"> Bussola </string> @@ -4844,6 +4853,9 @@ Prova a racchiudere il percorso dell'editor in doppie virgolette. <string name="Command_Chat_Tooltip"> Chatta con persone vicine usando il testo </string> + <string name="Command_Conversations_Tooltip"> + Conversa con chiunque + </string> <string name="Command_Compass_Tooltip"> Bussola </string> @@ -4973,4 +4985,13 @@ Prova a racchiudere il percorso dell'editor in doppie virgolette. <string name="UserDictionary"> [User] </string> + <string name="logging_calls_disabled_log_empty"> + Le conversazioni non vengono registrate. Per iniziare a registrare, seleziona "Salva: Solo registro" oppure "Salva: Registri e trascrizioni" in Preferenze > Chat. + </string> + <string name="logging_calls_disabled_log_not_empty"> + Non verranno registrate più le conversazioni. Per riprendere a registrare, seleziona "Salva: Solo registro" oppure "Salva: Registri e trascrizioni" in Preferenze > Chat. + </string> + <string name="logging_calls_enabled_log_empty"> + Nessuna conversazione in registro. Dopo che hai contattato qualcuno o se qualcuno ti contatta, una voce del registro verrà mostrata qui. + </string> </strings> |