summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/indra/newview/skins/default/xui/it/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorEli Linden <eli@lindenlab.com>2010-03-24 10:52:32 -0700
committerEli Linden <eli@lindenlab.com>2010-03-24 10:52:32 -0700
commit4c8a71a92e0a4a133b79b653721424dd469d4e5a (patch)
treef250e56953911f13520f3b7657c92f6af96a4c7d /indra/newview/skins/default/xui/it/strings.xml
parentea8f1b80df0fcfcdbb52123b2ece68916ed139ff (diff)
DE ES linguistic; IT set8 translation
Diffstat (limited to 'indra/newview/skins/default/xui/it/strings.xml')
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/it/strings.xml206
1 files changed, 6 insertions, 200 deletions
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/strings.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/strings.xml
index 2cde4be889..f7539e7be5 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/it/strings.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/strings.xml
@@ -22,21 +22,6 @@
<string name="StartupLoading">
Caricamento di [APP_NAME]...
</string>
- <string name="StartupClearingCache">
- Pulizia della cache...
- </string>
- <string name="StartupInitializingTextureCache">
- Inizializzazione della cache texture...
- </string>
- <string name="StartupInitializingVFS">
- Inizializzazione VFS...
- </string>
- <string name="ProgressRestoring">
- Ripristino in corso...
- </string>
- <string name="ProgressChangingResolution">
- Modifica della risoluzione...
- </string>
<string name="LoginInProgress">
In connessione. [APP_NAME] può sembrare rallentata. Attendi.
</string>
@@ -97,9 +82,6 @@
<string name="LoginFailedNoNetwork">
Errore di rete: Non è stato possibile stabilire un collegamento, controlla la tua connessione.
</string>
- <string name="LoginFailed">
- Accesso non riuscito.
- </string>
<string name="Quit">
Esci
</string>
@@ -109,24 +91,6 @@
<string name="AgentLostConnection">
Questa regione sta avendo problemi. Verifica la tua connessione a Internet.
</string>
- <string name="SavingSettings">
- Salvataggio delle impostazioni...
- </string>
- <string name="LoggingOut">
- Uscita...
- </string>
- <string name="ShuttingDown">
- Chiusura...
- </string>
- <string name="YouHaveBeenDisconnected">
- Sei scollegato dalla regione in cui ti trovavi.
- </string>
- <string name="SentToInvalidRegion">
- Sei stato indirizzato in una regione non valida.
- </string>
- <string name="TestingDisconnect">
- Verifica scollegamento viewer
- </string>
<string name="TooltipPerson">
Persona
</string>
@@ -181,24 +145,6 @@
<string name="TooltipAgentUrl">
Clicca per vedere il profilo di questo residente
</string>
- <string name="TooltipAgentMute">
- Clicca per disattivare l&apos;audio di questo residente
- </string>
- <string name="TooltipAgentUnmute">
- Clicca per attivare l&apos;audio del residente
- </string>
- <string name="TooltipAgentIM">
- Clicca per inviare un IM a questo residente
- </string>
- <string name="TooltipAgentPay">
- Clicca per pagare il residente
- </string>
- <string name="TooltipAgentOfferTeleport">
- Fai clic per inviare un&apos;offerta di teleport al residente
- </string>
- <string name="TooltipAgentRequestFriend">
- Fai clic per inviare una richiesta di amicizia al residente
- </string>
<string name="TooltipGroupUrl">
Clicca per vedere la descrizione del gruppo
</string>
@@ -224,30 +170,13 @@
Clicca per avviare il comando secondlife://
</string>
<string name="CurrentURL" value="URL attuale: [CurrentURL]"/>
+ <string name="TooltipPrice" value="L$ [PRICE]-"/>
<string name="SLurlLabelTeleport">
Teleportati a
</string>
<string name="SLurlLabelShowOnMap">
Mostra la mappa per
</string>
- <string name="SLappAgentMute">
- Disattiva audio
- </string>
- <string name="SLappAgentUnmute">
- Riattiva audio
- </string>
- <string name="SLappAgentIM">
- IM
- </string>
- <string name="SLappAgentPay">
- Paga
- </string>
- <string name="SLappAgentOfferTeleport">
- Offri teleport a
- </string>
- <string name="SLappAgentRequestFriend">
- Richiesta di amicizia
- </string>
<string name="BUTTON_CLOSE_DARWIN">
Chiudi (⌘W)
</string>
@@ -398,9 +327,6 @@
<string name="symbolic link">
link
</string>
- <string name="symbolic folder link">
- link alla cartella
- </string>
<string name="AvatarAway">
Assente
</string>
@@ -818,6 +744,9 @@
<string name="invalid">
non valido
</string>
+ <string name="NewWearable">
+ Nuovo [WEARABLE_ITEM]
+ </string>
<string name="next">
Avanti
</string>
@@ -906,7 +835,6 @@
Nessun contenuto
</string>
<string name="WornOnAttachmentPoint" value="(indossato su [ATTACHMENT_POINT])"/>
- <string name="ActiveGesture" value="[GESLABEL] (attivo)"/>
<string name="Chat" value="Chat :"/>
<string name="Sound" value="Suono :"/>
<string name="Wait" value="--- Attendi :"/>
@@ -1000,9 +928,6 @@
<string name="InvFolder My Outfits">
Il mio vestiario
</string>
- <string name="InvFolder Accessories">
- Accessori
- </string>
<string name="InvFolder Friends">
Amici
</string>
@@ -1520,8 +1445,8 @@
<string name="PanelContentsNewScript">
Nuovo script
</string>
- <string name="PanelContentsTooltip">
- Contenuto dell&apos;oggetto
+ <string name="BusyModeResponseDefault">
+ Il residente al quale hai inviato un messaggio è in modalità &apos;occupato&apos;, ovvero ha chiesto di non essere disturbato. Il tuo messaggio comparirà nel suo pannello IM, dove potrà essere letto in un secondo momento.
</string>
<string name="MuteByName">
(in base al nome)
@@ -1639,9 +1564,6 @@
<string name="UploadingCosts">
Il caricamento di [NAME] costa L$ [AMOUNT]
</string>
- <string name="BuyingCosts">
- L&apos;acquisto di [NAME] costa L$ [AMOUNT]
- </string>
<string name="UnknownFileExtension">
Estensione del file sconosciuta [.%s]
Tipi conosciuti .wav, .tga, .bmp, .jpg, .jpeg, or .bvh
@@ -3358,120 +3280,4 @@ Se il messaggio persiste, contatta [SUPPORT_SITE].
<string name="unread_chat_multiple">
[SOURCES] ha detto qualcosa di nuovo
</string>
- <string name="paid_you_ldollars">
- [NAME] ti ha inviato un pagamento di L$[AMOUNT].
- </string>
- <string name="you_paid_ldollars">
- Hai inviato un pagamento di L$[AMOUNT] a [NAME] [REASON].
- </string>
- <string name="you_paid_ldollars_no_reason">
- Hai inviato un pagamento di L$[AMOUNT] a [NAME].
- </string>
- <string name="you_paid_ldollars_no_name">
- Hai pagato L$ [AMOUNT] [REASON].
- </string>
- <string name="for a parcel of land">
- per un lotto di terreno
- </string>
- <string name="for a land access pass">
- per un permesso di accesso al terreno
- </string>
- <string name="for deeding land">
- per la cessione di terreno
- </string>
- <string name="to create a group">
- per creare un gruppo
- </string>
- <string name="to join a group">
- per aderire a un gruppo
- </string>
- <string name="to upload">
- per caricare
- </string>
- <string name="giving">
- Contributo di L$ [AMOUNT]
- </string>
- <string name="uploading_costs">
- Il costo per il caricamento è di L$ [AMOUNT]
- </string>
- <string name="this_costs">
- Il costo è L$ [AMOUNT]
- </string>
- <string name="buying_selected_land">
- L&apos;acquisto del terreno prescelto costa L$ [AMOUNT]
- </string>
- <string name="this_object_costs">
- Il costo dell&apos;oggetto è L$ [AMOUNT]
- </string>
- <string name="group_role_everyone">
- Tutti
- </string>
- <string name="group_role_officers">
- Funzionari
- </string>
- <string name="group_role_owners">
- Proprietari
- </string>
- <string name="uploading_abuse_report">
- Caricamento in corso...
-
-Segnala abuso
- </string>
- <string name="New Shape">
- Nuova figura corporea
- </string>
- <string name="New Skin">
- Nuova pelle
- </string>
- <string name="New Hair">
- Nuovi capelli
- </string>
- <string name="New Eyes">
- Nuovi occhi
- </string>
- <string name="New Shirt">
- Nuova camicia
- </string>
- <string name="New Pants">
- Nuovi pantaloni
- </string>
- <string name="New Shoes">
- Nuove scarpe
- </string>
- <string name="New Socks">
- Nuove calze
- </string>
- <string name="New Jacket">
- Nuova giacca
- </string>
- <string name="New Gloves">
- Nuovi guanti
- </string>
- <string name="New Undershirt">
- Nuova maglietta intima
- </string>
- <string name="New Underpants">
- Nuovi slip
- </string>
- <string name="New Skirt">
- Nuova gonna
- </string>
- <string name="New Alpha">
- Nuovo Alpha (trasparenza)
- </string>
- <string name="New Tattoo">
- Nuovo tatuaggio
- </string>
- <string name="Invalid Wearable">
- Capo da indossare non valido
- </string>
- <string name="New Script">
- Nuovo script
- </string>
- <string name="New Folder">
- Nuova cartella
- </string>
- <string name="Contents">
- Contenuto
- </string>
</strings>