summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/indra/newview/skins/default/xui/fr/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authoreli <none@none>2013-04-03 15:35:45 -0700
committereli <none@none>2013-04-03 15:35:45 -0700
commit9f56dad9582c8585a92c54baf28c928b2d3bb7d2 (patch)
treee795857eb7a0610e05a437c24b6b31cae29b6b91 /indra/newview/skins/default/xui/fr/strings.xml
parent3730e633fcace2173181786b08b601399e9307b6 (diff)
FIX INTL-114 translation for 9 languages of major update from CHUI and other projects
Diffstat (limited to 'indra/newview/skins/default/xui/fr/strings.xml')
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/fr/strings.xml68
1 files changed, 43 insertions, 25 deletions
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/fr/strings.xml b/indra/newview/skins/default/xui/fr/strings.xml
index 6a2a3f559a..69ed20f376 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/fr/strings.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/fr/strings.xml
@@ -137,7 +137,7 @@
Quitter
</string>
<string name="create_account_url">
- http://join.secondlife.com/index.php?lang=fr-FR&amp;sourceid=[sourceid]
+ http://join.secondlife.com/?sourceid=[sourceid]
</string>
<string name="LoginFailedViewerNotPermitted">
Le client que vous utilisez ne permet plus d&apos;accéder à Second Life. Téléchargez un nouveau client à la page suivante :
@@ -622,8 +622,8 @@ Veuillez réessayer de vous connecter dans une minute.
<string name="AvatarAway">
Absent
</string>
- <string name="AvatarBusy">
- Occupé
+ <string name="AvatarDoNotDisturb">
+ Ne pas déranger
</string>
<string name="AvatarMuted">
Bloqué(e)
@@ -859,6 +859,12 @@ Veuillez réessayer de vous connecter dans une minute.
<string name="ST_NO_JOINT">
Impossible de trouver ROOT ou JOINT.
</string>
+ <string name="NearbyChatTitle">
+ Chat près de moi
+ </string>
+ <string name="NearbyChatLabel">
+ (Chat près de moi)
+ </string>
<string name="whisper">
chuchote :
</string>
@@ -922,12 +928,15 @@ Veuillez réessayer de vous connecter dans une minute.
<string name="ControlYourCamera">
Contrôler votre caméra
</string>
- <string name="TeleportYourAgent">
- Vous téléporter
- </string>
<string name="NotConnected">
Pas connecté(e)
</string>
+ <string name="AgentNameSubst">
+ (Vous)
+ </string>
+ <string name="TeleportYourAgent">
+ Vous téléporter
+ </string>
<string name="SIM_ACCESS_PG">
Général
</string>
@@ -1009,18 +1018,6 @@ Veuillez réessayer de vous connecter dans une minute.
<string name="dictionary_files">
Dictionnaires
</string>
- <string name="AvatarSetNotAway">
- Présent
- </string>
- <string name="AvatarSetAway">
- Absent
- </string>
- <string name="AvatarSetNotBusy">
- Pas occupé
- </string>
- <string name="AvatarSetBusy">
- Occupé
- </string>
<string name="shape">
Silhouette
</string>
@@ -1989,8 +1986,8 @@ Veuillez réessayer de vous connecter dans une minute.
<string name="PanelContentsNewScript">
Nouveau script
</string>
- <string name="BusyModeResponseDefault">
- Le résident auquel vous avez envoyé un message est en mode Occupé, ce qui signifie qu&apos;il a demandé à ne pas être dérangé. Votre message restera affiché dans son panneau IM afin qu&apos;il puisse le lire ultérieurement.
+ <string name="DoNotDisturbModeResponseDefault">
+ Ce résident a activé Ne pas déranger et verra votre message plus tard.
</string>
<string name="MuteByName">
(par nom)
@@ -2103,9 +2100,6 @@ Veuillez réessayer de vous connecter dans une minute.
<string name="GroupMoneyDate">
[weekday,datetime,utc] [day,datetime,utc] [mth,datetime,utc] [year,datetime,utc]
</string>
- <string name="ViewerObjectContents">
- Contenus
- </string>
<string name="AcquiredItems">
Objets acquis
</string>
@@ -3877,7 +3871,7 @@ Si ce message persiste, veuillez aller sur la page [SUPPORT_SITE].
Région de type Général
</string>
<string name="LocationCtrlSeeAVsTooltip">
- Avatars visibles et chat autorisé en dehors de cette parcelle
+ Les avatars à l&apos;extérieur de cette parcelle ne peuvent pas voir ni entendre les avatars qui se trouvent à l&apos;intérieur.
</string>
<string name="LocationCtrlPathfindingDirtyTooltip">
Les objets mobiles risquent de ne pas se comporter correctement dans cette région tant qu&apos;elle n&apos;est pas refigée.
@@ -3954,6 +3948,12 @@ Si ce message persiste, veuillez aller sur la page [SUPPORT_SITE].
<string name="IM_unblock_only_groups_friends">
Pour afficher ce message, vous devez désactiver la case Seuls mes amis et groupes peuvent m&apos;appeler ou m&apos;envoyer un IM, sous Préférences/Confidentialité.
</string>
+ <string name="OnlineStatus">
+ En ligne
+ </string>
+ <string name="OfflineStatus">
+ Hors ligne
+ </string>
<string name="answered_call">
Votre appel a fait l&apos;objet d&apos;une réponse
</string>
@@ -3963,6 +3963,9 @@ Si ce message persiste, veuillez aller sur la page [SUPPORT_SITE].
<string name="you_joined_call">
Vous avez rejoint l&apos;appel
</string>
+ <string name="you_auto_rejected_call-im">
+ Vous avez automatiquement refusé l&apos;appel vocal quand le mode Ne pas déranger était activé.
+ </string>
<string name="name_started_call">
[NAME] appelle.
</string>
@@ -3979,7 +3982,7 @@ Si ce message persiste, veuillez aller sur la page [SUPPORT_SITE].
Connexion en cours...
</string>
<string name="conference-title">
- Conférence ad-hoc
+ Chat à plusieurs
</string>
<string name="conference-title-incoming">
Conférence avec [AGENT_NAME]
@@ -4859,6 +4862,9 @@ Essayez avec le chemin d&apos;accès à l&apos;éditeur entre guillemets doubles
<string name="Command_Chat_Label">
Chat
</string>
+ <string name="Command_Conversations_Label">
+ Conversations
+ </string>
<string name="Command_Compass_Label">
Boussole
</string>
@@ -4934,6 +4940,9 @@ Essayez avec le chemin d&apos;accès à l&apos;éditeur entre guillemets doubles
<string name="Command_Chat_Tooltip">
Parler aux personnes près de vous par chat écrit
</string>
+ <string name="Command_Conversations_Tooltip">
+ Parler à quelqu&apos;un
+ </string>
<string name="Command_Compass_Tooltip">
Boussole
</string>
@@ -5063,4 +5072,13 @@ Essayez avec le chemin d&apos;accès à l&apos;éditeur entre guillemets doubles
<string name="UserDictionary">
[User]
</string>
+ <string name="logging_calls_disabled_log_empty">
+ Les conversations ne sont pas archivées. Pour commencer à tenir un journal, choisissez Enregistrer : Journal seul ou Enregistrer : Journal et transcriptions sous Préférences &gt; Chat.
+ </string>
+ <string name="logging_calls_disabled_log_not_empty">
+ Aucune conversation ne sera plus enregistrée. Pour recommencer à tenir un journal, choisissez Enregistrer : Journal seul ou Enregistrer : Journal et transcriptions sous Préférences &gt; Chat.
+ </string>
+ <string name="logging_calls_enabled_log_empty">
+ Il n&apos;y a aucune conversation enregistrée. Quand quelqu&apos;un vous contacte ou quand vous contactez quelqu&apos;un, une entrée de journal s&apos;affiche ici.
+ </string>
</strings>