summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/indra/newview/skins/default/xui/es/notifications.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorEli Linden <eli@lindenlab.com>2010-03-24 15:35:26 -0700
committerEli Linden <eli@lindenlab.com>2010-03-24 15:35:26 -0700
commitcd56501f7e70c8cea7d0a3cd4f77b42087b32faf (patch)
tree52a1dc5eddaddd7965b978a2c178c3cf80811e82 /indra/newview/skins/default/xui/es/notifications.xml
parent02218e2e1525ee035c8482c79af673dd103f0ae7 (diff)
VWR-17637 en_xui_change ; undoing many evil local overrides. PL set9 translation.
Diffstat (limited to 'indra/newview/skins/default/xui/es/notifications.xml')
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/es/notifications.xml390
1 files changed, 195 insertions, 195 deletions
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/notifications.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/notifications.xml
index 5ea14af312..1e27ac130f 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/es/notifications.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/notifications.xml
@@ -970,72 +970,72 @@ Por favor, elige un pago mayor.
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="ConfirmObjectDeleteNoCopy">
- Al menos uno de los ítems que ha seleccionado no es copiable.
+ Al menos uno de los ítems que has seleccionado no es copiable.
-¿Está seguro de que quiere borrar estos ítems?
+¿Estás seguro de que quieres borrar estos ítems?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="ConfirmObjectDeleteNoOwn">
- No es el propietario de, al menos, uno de los ítems que ha seleccionado.
+ No eres el propietario de, al menos, uno de los ítems que has seleccionado.
-¿Está seguro de que quiere borrar estos ítems?
+¿Estás seguro de que quieres borrar estos ítems?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="ConfirmObjectDeleteLockNoCopy">
Al menos un objeto está bloqueado.
Al menos un objeto no es copiable.
-¿Está seguro de que quiere borrar estos ítems?
+¿Estás seguro de que quieres borrar estos ítems?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="ConfirmObjectDeleteLockNoOwn">
Al menos un objeto está bloqueado.
-No es propietario de, al menos, un objeto.
+No eres propietario de, al menos, un objeto.
-¿Está seguro de que quiere borrar estos ítems?
+¿Estás seguro de que quieres borrar estos ítems?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="ConfirmObjectDeleteNoCopyNoOwn">
Al menos un objeto no es copiable.
-No es propietario de, al menos, un objeto.
+No eres propietario de, al menos, un objeto.
-¿Está seguro de que quiere borrar estos ítems?
+¿Estás seguro de que quieres borrar estos ítems?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="ConfirmObjectDeleteLockNoCopyNoOwn">
Al menos un objeto está bloqueado.
Al menos un objeto no es copiable.
-No es propietario de, al menos, un objeto.
+No eres propietario de, al menos, un objeto.
-¿Está seguro de que quiere borrar estos ítems?
+¿Estás seguro de que quieres borrar estos ítems?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="ConfirmObjectTakeLock">
Al menos un objeto está bloqueado.
-¿Está seguro de que quiere tomar estos ítems?
+¿Estás seguro de que quieres tomar estos ítems?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="ConfirmObjectTakeNoOwn">
- No es el propietario de todos los objetos que está tomando.
-Si sigue, se aplicarán los permisos marcados para el próximo propietario, y es posible que se restrinja su posibilidad de hacer modificaciones o copias.
+ No eres el propietario de todos los objetos que estás tomando.
+Si sigues, se aplicarán los permisos marcados para el próximo propietario, y es posible que se restrinja tu posibilidad de hacer modificaciones o copias.
-¿Está seguro de que quiere tomar estos ítems?
+¿Estás seguro de que quieres tomar estos ítems?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="ConfirmObjectTakeLockNoOwn">
Al menos un objeto está bloqueado.
-No es el propietario de todos los objetos que está tomando.
-Si sigue, se aplicarán los permisos marcados para el próximo propietario, y es posible que se restrinja su posibilidad de hacer modificaciones o copias
-Con todo, puede tomar lo actualmente seleccionado.
+No eres el propietario de todos los objetos que estás tomando.
+Si sigues, se aplicarán los permisos marcados para el próximo propietario, y es posible que se restrinja tu posibilidad de hacer modificaciones o copias.
+Con todo, puedes tomar lo actualmente seleccionado.
-¿Está seguro de que quiere tomar estos ítems?
+¿Estás seguro de que quieres tomar estos ítems?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="CantBuyLandAcrossMultipleRegions">
No se ha podido hacer la compra porque el terreno seleccionado se extiende por varias regiones.
-Por favor, seleccione un área más pequeña y reinténtelo.
+Por favor, selecciona un área más pequeña y vuelve a intentarlo.
</notification>
<notification name="DeedLandToGroup">
Al transferir esta parcela, se requerirá al grupo que tenga y mantenga el crédito suficiente para uso de terreno.
@@ -1056,10 +1056,10 @@ Si se vende una parcela transferida, el precio de venta se dividirá a partes ig
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="DisplaySetToSafe">
- Las configuraciones que se muestran se han fijado en los niveles guardados, pues usted especificó la opción de guardarlos.
+ Las configuraciones que se muestran se han fijado en los niveles guardados, pues especificaste la opción de guardarlos.
</notification>
<notification name="DisplaySetToRecommended">
- Las configuraciones que se muestran se han fijado en los niveles recomendados para la configuración de su sistema.
+ Las configuraciones que se muestran se han fijado en los niveles recomendados para la configuración de tu sistema.
</notification>
<notification name="ErrorMessage">
[ERROR_MESSAGE]
@@ -1106,16 +1106,16 @@ Puedes revisar tu conexión a internet y volver a intentarlo en unos minutos, pu
</form>
</notification>
<notification name="WelcomeChooseSex">
- Su personaje aparecerá en un momento.
+ Tu personaje aparecerá en un momento.
-Para caminar, use las teclas del cursor.
-En cualquier momento, puede pulsar la tecla F1 para conseguir ayuda o para aprender más acerca de [SECOND_LIFE].
-Por favor, elija el avatar masculino o femenino.
-Puede cambiar más adelante su elección.
+Para caminar, usa las teclas del cursor.
+En cualquier momento, puedes pulsar la tecla F1 para conseguir ayuda o para aprender más acerca de [SECOND_LIFE].
+Por favor, elige el avatar masculino o femenino.
+Puedes cambiar más adelante tu elección.
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Mujer" yestext="Varón"/>
</notification>
<notification name="NotEnoughCurrency">
- [NAME] cuesta [PRICE] L$. No tiene suficientes L$ para hacer eso.
+ [NAME] cuesta [PRICE] L$. No tienes suficientes L$ para hacer eso.
</notification>
<notification name="GrantedModifyRights">
[NAME] te ha dado permiso para modificar sus objetos.
@@ -1124,25 +1124,25 @@ Puede cambiar más adelante su elección.
Ha sido revocado tu privilegio de modificar los objetos de [NAME]
</notification>
<notification name="FlushMapVisibilityCaches">
- Esto limpiará las caches del mapa en esta región.
+ Esto limpiará las cachés del mapa en esta región.
Esto sólo es realmente útil para cuestiones de depuración (&apos;debugging&apos;).
-(A efectos prácticos, espere 5 minutos, y el mapa de cualquiera se actualizará después de que reinicie sesión).
+(A efectos prácticos, espera 5 minutos, y el mapa de cualquiera se actualizará después de que reinicies sesión).
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="BuyOneObjectOnly">
- No se puede comprar más de un objeto a la vez. Por favor, seleccione sólo un objeto y vuelva a intentarlo.
+ No se puede comprar más de un objeto a la vez. Por favor, selecciona sólo un objeto y vuelve a intentarlo.
</notification>
<notification name="OnlyCopyContentsOfSingleItem">
No se puede copiar a la vez los contenidos de más de un objeto.
-Por favor, selección sólo uno y reinténtelo.
+Por favor, selecciona sólo uno y vuelve a intentarlo.
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="KickUsersFromRegion">
- ¿Teleportar a su base a todos los residentes en esta región?
+ ¿Teleportar a tu base a todos los residentes en esta región?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="EstateObjectReturn">
- ¿Está seguro de que quiere devolver los objetos propiedad de
+ ¿Estás seguro de que quieres devolver los objetos propiedad de
[USER_NAME] ?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
@@ -1150,50 +1150,50 @@ Por favor, selección sólo uno y reinténtelo.
No se han podido configurar las texturas de la región:
La textura del terreno [TEXTURE_NUM] tiene una profundidad de bites inválida: [TEXTURE_BIT_DEPTH].
-Cambie la textura [TEXTURE_NUM] por una imagen de 24-bit y 512x512 o menor, y pulse de nuevo &apos;Aplicar&apos; .
+Cambia la textura [TEXTURE_NUM] por una imagen de 24-bit y 512x512 o menor, y pulsa de nuevo &apos;Aplicar&apos; .
</notification>
<notification name="InvalidTerrainSize">
No se han podido configurar las texturas de la región:
La textura del terreno [TEXTURE_NUM] es demasiado grande: [TEXTURE_SIZE_X]x[TEXTURE_SIZE_Y].
-Cambie la textura [TEXTURE_NUM] por una imagen de 24-bit y 512x512 o menor, y pulse de nuevo &apos;Aplicar&apos; .
+Cambia la textura [TEXTURE_NUM] por una imagen de 24-bit y 512x512 o menor, y pulsa de nuevo &apos;Aplicar&apos; .
</notification>
<notification name="RawUploadStarted">
- Ha empezado la subida. Dependiendo de la velocidad de su conexión, llevará unos dos minutos.
+ Ha empezado la subida. Dependiendo de la velocidad de tu conexión, llevará unos dos minutos.
</notification>
<notification name="ConfirmBakeTerrain">
- ¿Realmente quiere predeterminar el terreno actual, haciéndolo el centro de los limites para elevarlo y rebajarlo, y el terreno por defecto para la herramienta &apos;Revertir&apos;?
+ ¿Realmente quieres predeterminar el terreno actual, haciéndolo el centro de los limites para elevarlo y rebajarlo, y el terreno por defecto para la herramienta &apos;Revertir&apos;?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="MaxAllowedAgentOnRegion">
- Sólo puede tener [MAX_AGENTS] residentes autorizados.
+ Sólo puedes tener [MAX_AGENTS] residentes autorizados.
</notification>
<notification name="MaxBannedAgentsOnRegion">
- Sólo puede tener [MAX_BANNED] residentes no admitidos.
+ Sólo puedes tener [MAX_BANNED] residentes no admitidos.
</notification>
<notification name="MaxAgentOnRegionBatch">
Fallo al intentar añadir [NUM_ADDED] agentes:
Se superan en [NUM_EXCESS] los [MAX_AGENTS] permitidos en [LIST_TYPE].
</notification>
<notification name="MaxAllowedGroupsOnRegion">
- Sólo puede tener [MAX_GROUPS] grupos permitidos.
+ Sólo puedes tener [MAX_GROUPS] grupos permitidos.
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Predeterminar"/>
</notification>
<notification name="MaxManagersOnRegion">
- Sólo puede tener [MAX_MANAGER] administradores del estado.
+ Sólo puedes tener [MAX_MANAGER] administradores del estado.
</notification>
<notification name="OwnerCanNotBeDenied">
No se puede añadir a la lista de residentes no admitidos al propietario del estado.
</notification>
<notification name="CanNotChangeAppearanceUntilLoaded">
- No puede cambiar la apariencia hasta que no se carguen la ropa y la forma.
+ No puedes cambiar la apariencia hasta que no se carguen la ropa y la forma.
</notification>
<notification name="ClassifiedMustBeAlphanumeric">
- El nombre de su anuncio clasificado debe empezar o con un número o con una letra de la A a la Z. No se permiten signos de puntuación.
+ El nombre de tu anuncio clasificado debe empezar o con un número o con una letra de la A a la Z. No se permiten signos de puntuación.
</notification>
<notification name="CantSetBuyObject">
No puede configurar el Comprar el objeto, porque éste no está en venta.
-Por favor, ponga en venta el objeto y reinténtelo.
+Por favor, pon en venta el objeto y vuelve a intentarlo.
</notification>
<notification name="FinishedRawDownload">
Acabada la descarga del archivo raw de terreno en:
@@ -1273,15 +1273,15 @@ Esta actualización no es obligatoria, pero te sugerimos instalarla para mejorar
<usetemplate ignoretext="Abrir mi navegador para administrar mi cuenta" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="WebLaunchSecurityIssues">
- Visite el wiki de [SECOND_LIFE] para más detalles sobre cómo informar de una cuestión de seguridad.
+ Visita el wiki de [SECOND_LIFE] para más detalles sobre cómo informar de una cuestión de seguridad.
<usetemplate ignoretext="Abrir mi navegador para informar de un fallo de seguridad" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="WebLaunchQAWiki">
- Visite el wiki QA de [SECOND_LIFE].
+ Visita el wiki QA de [SECOND_LIFE].
<usetemplate ignoretext="Abrir mi navegador para el ver el wiki de &apos;QA&apos; (Control de Calidad)" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="WebLaunchPublicIssue">
- Visite el Public Issue Tracker (sistema público de seguimiento de incidencias) de [SECOND_LIFE], donde podrá informar de errores y otros asuntos.
+ Visita el Public Issue Tracker (sistema público de seguimiento de incidencias) de [SECOND_LIFE], donde podrás informar de errores y otros asuntos.
<usetemplate ignoretext="Abrir mi navegador para usar el &apos;Public Issue Tracker&apos;" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="Ir a la página"/>
</notification>
<notification name="WebLaunchSupportWiki">
@@ -1297,18 +1297,18 @@ Esta actualización no es obligatoria, pero te sugerimos instalarla para mejorar
<usetemplate ignoretext="Abrir mi navegador para ver el portal de LSL" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="Ir a la página"/>
</notification>
<notification name="ReturnToOwner">
- ¿Está seguro de que quiere devolver los objetos seleccionados a sus propietarios? Los objetos transferibles que se hayan cedido volverán a sus propietarios anteriores.
+ ¿Estás seguro de que quieres devolver los objetos seleccionados a sus propietarios? Los objetos transferibles que se hayan cedido volverán a sus propietarios anteriores.
*ATENCIÓN* ¡Serán borrados los objetos no transferibles que estén cedidos!
<usetemplate ignoretext="Confirmar antes de devolver objetos a sus propietarios." name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="GroupLeaveConfirmMember">
- Actualmente, usted es miembro del grupo [GROUP].
+ Actualmente, eres miembro del grupo [GROUP].
¿Dejar el grupo?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="ConfirmKick">
- ¿Quieres realmente expulsar a todos los Residentes de la cuadrícula?
+ ¿Quieres realmente expulsar a todos los residentes de la cuadrícula?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Expulsar a todos los Residentes"/>
</notification>
<notification name="MuteLinden">
@@ -1316,7 +1316,7 @@ Esta actualización no es obligatoria, pero te sugerimos instalarla para mejorar
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="CannotStartAuctionAlreadyForSale">
- No puede empezar una subasta en una parcela que ya está en venta. Desactive la venta de terreno si está seguro de querer iniciar una subasta.
+ No puedes empezar una subasta en una parcela que ya está en venta. Desactiva la venta de terreno si estás seguro de querer iniciar una subasta.
</notification>
<notification label="Falló ignorar el objeto según su nombre." name="MuteByNameFailed">
Ya has ignorado este nombre.
@@ -1324,20 +1324,20 @@ Esta actualización no es obligatoria, pero te sugerimos instalarla para mejorar
</notification>
<notification name="RemoveItemWarn">
Aunque esté permitido, borrar contenidos puede dañar el objeto.
-¿Quiere borrar ese ítem?
+¿Quieres borrar ese ítem?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="CantOfferCallingCard">
- En este momento, no se puede ofrecer una tarjeta de visita. Por favor, reinténtelo en un momento.
+ En este momento, no se puede ofrecer una tarjeta de visita. Por favor, vuelve a intentarlo en un momento.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="CantOfferFriendship">
- En este momento, no se puede ofrecer el ser amigo. Por favor, reinténtelo en un momento.
+ En este momento, no se puede ofrecer el ser amigo. Por favor, vuelve a intentarlo en un momento.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="BusyModeSet">
Pasar al modo ocupado.
-Se ocultará el chat y los mensajes instantáneos (éstos recibirán tu Respuesta en el modo ocupado). Se rehusarán todos los ofrecimientos de teleporte. Todas las ofertas de inventario irán a tu Papelera.
+Se ocultará el chat y los mensajes instantáneos (éstos recibirán tu Respuesta en el modo ocupado). Se rehusarán todos los ofrecimientos de teleporte. Todas las ofertas de inventario irán a tu Papelera.
<usetemplate ignoretext="Cambio mi estado al modo ocupado" name="okignore" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="JoinedTooManyGroupsMember">
@@ -1353,7 +1353,7 @@ Se ocultará el chat y los mensajes instantáneos (éstos recibirán tu Respue
¿Con qué mensaje quieres expulsar a este Residente?
<form name="form">
<input name="message">
- Un administrador le ha desconectado.
+ Un administrador te ha desconectado.
</input>
<button name="OK" text="OK"/>
<button name="Cancel" text="Cancelar"/>
@@ -1363,34 +1363,34 @@ Se ocultará el chat y los mensajes instantáneos (éstos recibirán tu Respue
¿Con qué mensaje se expulsará a cualquiera que esté actualmente en el grid?
<form name="form">
<input name="message">
- Un administrador le ha desconectado.
+ Un administrador te ha desconectado.
</input>
<button name="OK" text="OK"/>
<button name="Cancel" text="Cancelar"/>
</form>
</notification>
<notification name="FreezeUser">
- ¿Con qué mensaje quieres congelar a este Residente?
+ ¿Con qué mensaje quieres congelar a este residente?
<form name="form">
<input name="message">
- Ha sido usted congelado. No puede moverse o escribir en el chat. Un administrador contactará con usted a través de un mensaje instantáneo (MI).
+ Has sido congelado. No puedes moverte o escribir en el chat. Un administrador se pondrá en contacto contigo a través de un mensaje instantáneo (MI).
</input>
<button name="OK" text="OK"/>
<button name="Cancel" text="Cancelar"/>
</form>
</notification>
<notification name="UnFreezeUser">
- ¿Con qué mensaje quieres congelar a este Residente?
+ ¿Con qué mensaje quieres congelar a este residente?
<form name="form">
<input name="message">
- Ya no está usted congelado.
+ Ya no estás congelado.
</input>
<button name="OK" text="OK"/>
<button name="Cancel" text="Cancelar"/>
</form>
</notification>
<notification name="OfferTeleport">
- ¿Ofrecer teleporte a su posición con este mensaje?
+ ¿Ofrecer teleporte a tu posición con este mensaje?
<form name="form">
<input name="message">
Ven conmigo a [REGION]
@@ -1418,11 +1418,11 @@ Se ocultará el chat y los mensajes instantáneos (éstos recibirán tu Respue
<usetemplate ignoretext="Confirmar el teleporte a una localización de los Destacados" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="Teleportar"/>
</notification>
<notification name="TeleportToClassified">
- ¿Teleportarse a [CLASSIFIED]?
+ ¿Teleportarte a [CLASSIFIED]?
<usetemplate ignoretext="Confirmar el teleporte a una localización de los Clasificados" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="Teleportar"/>
</notification>
<notification label="Mensaje a todo el estado" name="MessageEstate">
- Escriba un anuncio breve que se enviará a todo el que esté en su estado.
+ Escribe un anuncio breve que se enviará a todo el que esté en tu estado.
<form name="form">
<input name="message"/>
<button name="OK" text="OK"/>
@@ -1432,13 +1432,13 @@ Se ocultará el chat y los mensajes instantáneos (éstos recibirán tu Respue
<notification label="Cambiar un estado Linden" name="ChangeLindenEstate">
Estás a punto de cambiar un estado propiedad de Linden (continente, teen grid, orientación, etc.).
-Esto es EXTREMADAMENTE PELIGROSO porque puede afectar en gran manera la experiencia de los Residentes. En el Continente, cambiará miles de regiones y hará que se trastorne el servidor.
+Esto es EXTREMADAMENTE PELIGROSO porque puede afectar en gran manera la experiencia de los Residentes. En el Continente, cambiará miles de regiones y y se provocará un colapso en el espacio del servidor.
¿Continuar?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
<notification label="Cambiar el acceso a un estado Linden" name="ChangeLindenAccess">
- Va a cambiar la lista de acceso de un estado propiedad de Linden (mainland, grid teen, orientación, etc.).
+ Vas a cambiar la lista de acceso de un estado propiedad de Linden (mainland, grid teen, orientación, etc.).
Esto es PELIGROSO, y sólo debe hacerse para deshacerse de ataques que permitan sacar o meter en el grid objetos o L$.
Se cambiarán miles de regiones, y se provocará un colapso en el espacio del servidor.
@@ -1481,26 +1481,26 @@ Se cambiarán miles de regiones, y se provocará un colapso en el espacio del se
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="EstateChangeCovenant">
- ¿Está seguro de que quiere cambiar el contrato del estado?
+ ¿Estás seguro de que quieres cambiar el contrato del estado?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="RegionEntryAccessBlocked">
- Usted no está autorizado en esa región por su nivel de calificación. Puede deberse a que no hay información validada de su edad.
+ No estás autorizado en esa región por su nivel de calificación. Puede deberse a que no hay información validada de tu edad.
-Por favor, compruebe que tiene instalado el último visor, y vaya a la Base de Conocimientos para más detalles sobre el acceso a zonas con este nivel de calificación.
+Por favor, comprueba que tienes instalado el último visor, y dirígete a la Base de Conocimientos para más detalles sobre el acceso a zonas con este nivel de calificación.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="RegionEntryAccessBlocked_KB">
- Usted no está autorizado en esa región por su nivel de calificación.
+ No estás autorizado en esa región por su nivel de calificación.
-¿Quiere ir a la Base de Conocimientos para aprender más sobre el nivel de calificación?
+¿Quieres ir a la Base de Conocimientos para aprender más sobre el nivel de calificación?
<url name="url">
http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Maturity_ratings:_an_overview/es
</url>
<usetemplate ignoretext="No puedo entrar a esta región dado el nivel de calificación" name="okcancelignore" notext="Cerrar" yestext="Ir a la Base de Conocimientos"/>
</notification>
<notification name="RegionEntryAccessBlocked_Notify">
- Usted no está autorizado en esa región por su nivel de calificación.
+ No estás autorizado en esa región por su nivel de calificación.
</notification>
<notification name="RegionEntryAccessBlocked_Change">
No estás autorizado en esta región por tus preferencias sobre el nivel de calificación.
@@ -1513,22 +1513,22 @@ Puedes pulsar &apos;Cambiar las Preferencias&apos; para incrementar las preferen
</form>
</notification>
<notification name="LandClaimAccessBlocked">
- Usted no puede reclamar este terreno por su nivel de calificación. Puede deberse a que no hay información validada de su edad.
+ No puedes reclamar este terreno por su nivel de calificación. Puede deberse a que no hay información validada de tu edad.
-Por favor, compruebe que tiene instalado el último visor, y vaya a la Base de Conocimientos para más detalles sobre el acceso a zonas con este nivel de calificación.
+Por favor, comprueba que tienes instalado el último visor, y dirígete a la Base de Conocimientos para más detalles sobre el acceso a zonas con este nivel de calificación.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="LandClaimAccessBlocked_KB">
- No puede reclamar este terreno por sus nivel de calificación.
+ No puedes reclamar este terreno por su nivel de calificación.
-¿Quiere ir a la Base de Conocimientos para más información sobre el nivel de calificación?
+¿Quieres ir a la Base de Conocimientos para más información sobre el nivel de calificación?
<url name="url">
http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Maturity_ratings:_an_overview/es
</url>
<usetemplate ignoretext="No puedo reclamar este terreno dado el nivel de calificación" name="okcancelignore" notext="Cerrar" yestext="Ir a la Base de Conocimientos"/>
</notification>
<notification name="LandClaimAccessBlocked_Notify">
- Por su nivel de calificación, usted no puede reclamar este terreno.
+ No puedes reclamar este terreno debido a su nivel de calificación.
</notification>
<notification name="LandClaimAccessBlocked_Change">
No puedes reclamar este terreno por tus preferencias sobre el nivel de calificación.
@@ -1537,22 +1537,22 @@ Puedes pulsar &apos;Cambiar las Preferencias&apos; para incrementar las preferen
<usetemplate ignoretext="Mis preferencias sobre el nivel de calificación me impiden reclamar este terreno" name="okcancelignore" notext="Cerrar" yestext="Cambiar preferencia"/>
</notification>
<notification name="LandBuyAccessBlocked">
- Usted no puede comprar este terreno por su nivel de calificación. Puede deberse a que no hay información validada de su edad.
+ No puedes comprar este terreno por su nivel de calificación. Puede deberse a que no hay información validada de tu edad.
-Por favor, compruebe que tiene instalado el último visor, y vaya a la Base de Conocimientos para más detalles sobre el acceso a zonas con este nivel de calificación.
+Por favor, comprueba que tienes instalado el último visor, y dirígete a la Base de Conocimientos para más detalles sobre el acceso a zonas con este nivel de calificación.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="LandBuyAccessBlocked_KB">
- No puede comprar este terreno por sus preferencias de nivel de calificación.
+ No puedes comprar este terreno por tus preferencias de nivel de calificación.
-¿Quiere ir a la Base de Conocimientos para más información sobre el nivel de calificación?
+¿Quieres ir a la Base de Conocimientos para más información sobre el nivel de calificación?
<url name="url">
http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Maturity_ratings:_an_overview/es
</url>
<usetemplate ignoretext="No puedo comprar este terreno dado el nivel de calificación" name="okcancelignore" notext="Cerrar" yestext="Ir a la Base de Conocimientos"/>
</notification>
<notification name="LandBuyAccessBlocked_Notify">
- No puede comprar este terreno por su nivel de calificación.
+ No puedes comprar este terreno por su nivel de calificación.
</notification>
<notification name="LandBuyAccessBlocked_Change">
No puedes comprar este terreno por tus preferencias sobre el nivel de calificación.
@@ -1572,7 +1572,7 @@ Puedes pulsar &apos;Cambiar las Preferencias&apos; para incrementar las preferen
Hay problemas al añadir un administrador nuevo del estado. Uno o más estados deben de tener llena la lista de administradores.
</notification>
<notification name="ProblemAddingEstateGeneric">
- Hay problemas en este añadir a la lista del estado. Uno o más estados deben de tener llena la lista.
+ Hay problemas al añadir a la lista del estado. Uno o más estados deben de tener llena la lista.
</notification>
<notification name="UnableToLoadNotecardAsset">
En este momento, no se pueden cargar los datos de la&apos;s nota&apos;s.
@@ -1587,25 +1587,25 @@ Puedes pulsar &apos;Cambiar las Preferencias&apos; para incrementar las preferen
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="PublishClassified">
- Recuerde: las cuotas que se pagan por los clasificados no son reembolsables.
+ Recuerda: las cuotas que se pagan por los clasificados no son reembolsables.
¿Publicar ahora este anuncio por [AMOUNT] L$?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="SetClassifiedMature">
- ¿Este anuncio tiene contenido &apos;Mature&apos;?
+ ¿Este anuncio tiene contenido &apos;Moderado&apos;?
<usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="No" yestext="Sí"/>
</notification>
<notification name="SetGroupMature">
- ¿Este grupo tiene contenido &apos;Mature&apos;?
+ ¿Este grupo tiene contenido &apos;Moderado&apos;?
<usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="No" yestext="Sí"/>
</notification>
<notification label="Confirmar el reinicio" name="ConfirmRestart">
- ¿Verdaderamente quiere reiniciar la región de aquí a 2 minutos?
+ ¿Verdaderamente quieres reiniciar la región de aquí a 2 minutos?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
<notification label="Mensaje a toda la región" name="MessageRegion">
- Escriba un anuncio breve que se enviará a todo el que esté en esta región.
+ Escribe un anuncio breve que se enviará a todo el que esté en esta región.
<form name="form">
<input name="message"/>
<button name="OK" text="OK"/>
@@ -1623,20 +1623,20 @@ Para entrar a regiones Adultas, los Residentes deben haber verificado su cuenta,
</notification>
<notification label="No se pudo comprar los objetos" name="BuyObjectOneOwner">
No se pueden comprar a la vez objetos de propietarios diferentes.
-Por favor, seleccione sólo un objeto y vuelva a intentarlo.
+Por favor, selecciona sólo un objeto y vuelve a intentarlo.
</notification>
<notification label="No se pudo comprar el contenido" name="BuyContentsOneOnly">
No se puede comprar a la vez los contenidos de más de un objeto.
-Por favor, seleccione sólo un objeto y vuelva a intentarlo.
+Por favor, selecciona sólo un objeto y vuelve a intentarlo.
</notification>
<notification label="No se pudo comprar el contenido" name="BuyContentsOneOwner">
No se pueden comprar a la vez objetos de propietarios diferentes.
-Por favor, seleccione sólo un objeto y vuelva a intentarlo.
+Por favor, selecciona sólo un objeto y vuelve a intentarlo.
</notification>
<notification name="BuyOriginal">
¿Comprar el objeto original de [OWNER] por [PRICE] L$?
-Usted pasará a ser el propietario de este objeto.
-Podrá:
+Pasarás a ser el propietario de este objeto.
+Podrás:
Modificarlo: [MODIFYPERM]
Copiarlo: [COPYPERM]
Revenderlo o darlo: [RESELLPERM]
@@ -1644,8 +1644,8 @@ Podrá:
</notification>
<notification name="BuyOriginalNoOwner">
¿Comprar el objeto original por [PRICE] L$?
-Usted pasará a ser el propietario de este objeto.
-Podrá:
+Pasarás a ser el propietario de este objeto.
+Podrás:
Modificarlo: [MODIFYPERM]
Copiarlo: [COPYPERM]
Revenderlo o darlo: [RESELLPERM]
@@ -1653,8 +1653,8 @@ Podrá:
</notification>
<notification name="BuyCopy">
¿Comprar una copia de [OWNER] por [PRICE] L$?
-El objeto se copiará a su inventario.
-Podrá:
+El objeto se copiará a tu inventario.
+Podrás:
Modificarlo: [MODIFYPERM]
Copiarlo: [COPYPERM]
Revenderlo o darlo: [RESELLPERM]
@@ -1662,8 +1662,8 @@ Podrá:
</notification>
<notification name="BuyCopyNoOwner">
¿Comprar una copia por [PRICE] L$?
-El objeto se copiará a su inventario.
-Podrá:
+El objeto se copiará a tu inventario.
+Podrás:
Modificarlo: [MODIFYPERM]
Copiarlo: [COPYPERM]
Revenderlo o darlo: [RESELLPERM]
@@ -1671,27 +1671,27 @@ Podrá:
</notification>
<notification name="BuyContents">
¿Comprar los contenidos de [OWNER] por [PRICE] L$?
-Serán copiados a su inventario.
+Serán copiados a tu inventario.
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="BuyContentsNoOwner">
¿Comprar los contenidos por [PRICE] L$?
-Serán copiados a su inventario.
+Serán copiados a tu inventario.
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="ConfirmPurchase">
- Esta transacción hará que:
+ Esta transacción consiste en:
[ACTION]
-¿Está seguro de querer hacer esta compra?
+¿Estás seguro de querer hacer esta compra?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="ConfirmPurchasePassword">
- Esta transacción hará que:
+ Esta transacción consiste en:
[ACTION]
-¿Está seguro de querer hacer esta compra?
-Por favor, vuelva a escribir su contraseña y pulse OK.
+¿Estás seguro de querer hacer esta compra?
+Por favor, vuelva a escribir tu contraseña y pulsa OK.
<form name="form">
<input name="message"/>
<button name="ConfirmPurchase" text="OK"/>
@@ -1700,18 +1700,18 @@ Por favor, vuelva a escribir su contraseña y pulse OK.
</notification>
<notification name="SetPickLocation">
Nota:
-Ha actualizado la posición de este Destacado, pero los otros detalles permanecen con sus valores originales.
+Has actualizado la posición de este Destacado, pero los otros detalles permanecen con sus valores originales.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="MoveInventoryFromObject">
- Ha elegido ítems &apos;no copiables&apos; de su inventario. Esos ítems se quitarán de su inventario, no se copiarán.
+ Has elegido ítems &apos;no copiables&apos; de tu inventario. Esos ítems se quitarán de tu inventario, no se copiarán.
¿Mover el/los ítem/s del inventario?
<usetemplate ignoretext="Avisarme antes de que mueva ítems &apos;no copiables&apos; desde un objeto" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="MoveInventoryFromScriptedObject">
- Ha elegido ítems &apos;no copiables&apos; de su inventario. Esos ítems se moverán a su inventario, no se copiarán.
-Dado que estos objetos tienen scripts, moverlos a su inventario puede provocar un mal funcionamiento del script.
+ Has elegido ítems &apos;no copiables&apos; de tu inventario. Esos ítems se moverán a tu inventario, no se copiarán.
+Dado que estos objetos tienen scripts, moverlos a tu inventario puede provocar un mal funcionamiento del script.
¿Mover el/los ítem/s del inventario?
<usetemplate ignoretext="Avisarme antes de que mueva ítems &apos;no copiables&apos; que puedan estropear un objeto con script" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
@@ -1723,7 +1723,7 @@ Dado que estos objetos tienen scripts, moverlos a su inventario puede provocar u
</form>
</notification>
<notification name="OpenObjectCannotCopy">
- En este objeto, no hay ítems que esté autorizado a copiar.
+ En este objeto, no hay ítems que estés autorizado a copiar.
</notification>
<notification name="WebLaunchAccountHistory">
¿Ir a tu [http://secondlife.com/account/ Panel de Control] para ver el historial de tu cuenta?
@@ -1739,24 +1739,24 @@ Dado que estos objetos tienen scripts, moverlos a su inventario puede provocar u
Se investigan y resuelven todas las infracciones denunciadas.
</notification>
<notification name="HelpReportAbuseSelectCategory">
- Por favor, elija una categoría para esta denuncia de infracción.
+ Por favor, elige una categoría para esta denuncia de infracción.
Seleccionar una categoría nos ayuda a clasificar y procesar las denuncias de infracciones.
</notification>
<notification name="HelpReportAbuseAbuserNameEmpty">
- Por favor, escriba el nombre del infractor.
+ Por favor, escribe el nombre del infractor.
Aportar el dato preciso nos ayuda a clasificar y procesar las denuncias de infracciones.
</notification>
<notification name="HelpReportAbuseAbuserLocationEmpty">
- Por favor, escriba la localización donde tuvo lugar la infracción.
+ Por favor, escribe la localización donde tuvo lugar la infracción.
Aportar el dato preciso nos ayuda a clasificar y procesar las denuncias de infracciones.
</notification>
<notification name="HelpReportAbuseSummaryEmpty">
- Por favor, escriba un resumen de la infracción que ha habido.
+ Por favor, escribe un resumen de la infracción que ha habido.
Aportar un resumen preciso nos ayuda a clasificar y procesar las denuncias de infracciones.
</notification>
<notification name="HelpReportAbuseDetailsEmpty">
- Por favor, escriba una descripción minuciosa de la infracción que ha habido.
-Sea tan específico como pueda, incluyendo los nombres y los detalles implicados en el incidente que denuncia.
+ Por favor, escribe una descripción minuciosa de la infracción que ha habido.
+Sé tan específico como puedas, incluyendo los nombres y los detalles implicados en el incidente que denuncias.
Aportar una descripción precisa nos ayuda a clasificar y procesar las denuncias de infracciones.
</notification>
<notification name="HelpReportAbuseContainsCopyright">
@@ -1779,7 +1779,7 @@ Linden Lab
[COMPONENTS]
</notification>
<notification label="Reemplazar el anexado actual" name="ReplaceAttachment">
- En ese punto de su cuerpo ya hay un objeto anexado. ¿Quiere reemplazarlo por el objeto que ha elegido?
+ En ese punto de tu cuerpo ya hay un objeto anexado. ¿Quieres reemplazarlo por el objeto que has elegido?
<form name="form">
<ignore name="ignore" save_option="true" text="Reemplazar un añadido actual con el ítem seleccionado"/>
<button ignore="Reemplazar automaticamente" name="Yes" text="OK"/>
@@ -1787,9 +1787,9 @@ Linden Lab
</form>
</notification>
<notification label="¡Aviso! Modo Ocupado" name="BusyModePay">
- Usted está en el modo Ocupado. Por tanto, no recibirá ningún ítem a cambio de esta pago.
+ Estás en el modo Ocupado. Por tanto, no recibirás ningún ítem a cambio de este pago.
-¿Quiere salir del modo Ocupado ante de completar esta transacción?
+¿Quieres salir del modo Ocupado antes de completar esta transacción?
<form name="form">
<ignore name="ignore" save_option="true" text="Voy a pagar a una persona u objeto mientras estoy en el modo ocupado"/>
<button ignore="Siempre salir del modo Ocupado" name="Yes" text="OK"/>
@@ -1797,7 +1797,7 @@ Linden Lab
</form>
</notification>
<notification name="ConfirmDeleteProtectedCategory">
- La carpeta &apos;[FOLDERNAME]&apos; pertenece al sistema, y borrar carpetas del sistema puede provocar inestabilidad. ¿Estás seguro de que quieres borrarla?
+ La carpeta &apos;[FOLDERNAME]&apos; pertenece al sistema, y borrar carpetas del sistema puede provocar inestabilidad. ¿Estás seguro de que quieres borrarla?
<usetemplate ignoretext="Confirmar antes de borrar una carpeta del sistema" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="ConfirmEmptyTrash">
@@ -1809,11 +1809,11 @@ Linden Lab
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="ConfirmClearCookies">
- ¿Está seguro de que quiere limpiar sus cookies?
+ ¿Estás seguro de que quieres limpiar tus cookies?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Sí"/>
</notification>
<notification name="ConfirmClearMediaUrlList">
- ¿Está seguro de que quiere vaciar su lista de URL guardadas?
+ ¿Estás seguro de que quieres vaciar tu lista de URL guardadas?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Sí"/>
</notification>
<notification name="ConfirmEmptyLostAndFound">
@@ -1830,21 +1830,21 @@ Publícala en una página web para que otros puedan acceder fácilmente a esta p
</form>
</notification>
<notification name="WLSavePresetAlert">
- ¿Quiere sobrescribir la preselección guardada?
+ ¿Quieres sobrescribir la preselección guardada?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="No" yestext="Sí"/>
</notification>
<notification name="WLDeletePresetAlert">
- ¿Quiere borrar [SKY]?
+ ¿Quieres borrar [SKY]?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="No" yestext="Sí"/>
</notification>
<notification name="WLNoEditDefault">
- No puede editar ni borrar una preselección por defecto.
+ No puedes editar ni borrar una preselección por defecto.
</notification>
<notification name="WLMissingSky">
Este archivo del ciclo de un día se refiere a un archivo perdido de cielo: [SKY].
</notification>
<notification name="PPSaveEffectAlert">
- Ya existe un efecto de procesamiento. ¿Desea sobreescribirlo?
+ Ya existe un efecto de procesamiento. ¿Quieres sobreescribirlo?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="No" yestext="Sí"/>
</notification>
<notification name="NewSkyPreset">
@@ -1874,7 +1874,7 @@ Publícala en una página web para que otros puedan acceder fácilmente a esta p
¡Esa preselección ya existe!
</notification>
<notification name="WaterNoEditDefault">
- No puede editar o borrar una preselección por defecto.
+ No puedes editar o borrar una preselección por defecto.
</notification>
<notification name="ChatterBoxSessionStartError">
No se puede empezar una nueva sesión de chat con [RECIPIENT].
@@ -1887,7 +1887,7 @@ Publícala en una página web para que otros puedan acceder fácilmente a esta p
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="ForceCloseChatterBoxSession">
- Debe cerrarse su sesión de chat con [NAME].
+ Debe cerrarse tu sesión de chat con [NAME].
[REASON]
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
@@ -1895,7 +1895,7 @@ Publícala en una página web para que otros puedan acceder fácilmente a esta p
No puedes comprar un objeto mientras esté anexado.
</notification>
<notification label="Acerca de las solicitudes de autorización de débito" name="DebitPermissionDetails">
- Al admitir esta petición, le da permiso a un script para que coja dólares Linden (L$) de su cuenta. Para revocar este permiso, el propietario del objeto debe eliminarlo o reiniciar ese script del objeto.
+ Al admitir esta petición, le das permiso a un script para que coja dólares Linden (L$) de tu cuenta. Para revocar este permiso, el propietario del objeto debe eliminarlo o reiniciar ese script del objeto.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="AutoWearNewClothing">
@@ -1930,10 +1930,10 @@ Publícala en una página web para que otros puedan acceder fácilmente a esta p
Cancelado
</notification>
<notification name="CancelledSit">
- Cancelado el sentarse
+ Cancelado el sentarte
</notification>
<notification name="CancelledAttach">
- Candelado el anexar
+ Cancelado el anexar
</notification>
<notification name="ReplacedMissingWearable">
Reemplazadas las ropas o partes del cuerpo perdidas con sus equivalentes por defecto.
@@ -1955,7 +1955,7 @@ Publícala en una página web para que otros puedan acceder fácilmente a esta p
(tardará unos 5 minutos).
</notification>
<notification name="UploadPayment">
- Ha pagado [AMOUNT] LS por la subida.
+ Has pagado [AMOUNT] LS por la subida.
</notification>
<notification name="UploadWebSnapshotDone">
Completada la subida de la foto del sitio web.
@@ -1976,7 +1976,7 @@ Publícala en una página web para que otros puedan acceder fácilmente a esta p
El hito ha desaparecido de la base de datos.
</notification>
<notification name="UnableToLoadLandmark">
- No se ha podido cargar el hito. Por favor, vuelva a intentarlo.
+ No se ha podido cargar el hito. Por favor, vuelve a intentarlo.
</notification>
<notification name="CapsKeyOn">
Tienes pulsada la tecla de mayúsculas.
@@ -1989,7 +1989,7 @@ Esto puede influir en tu contraseña.
No tienes permiso para ver esta nota.
</notification>
<notification name="RezItemNoPermissions">
- No tiene permisos suficientes para renderizar el objeto.
+ No tienes permisos suficientes para renderizar el objeto.
</notification>
<notification name="UnableToLoadNotecard">
En este momento no se puede cargar la nota.
@@ -1998,30 +1998,30 @@ Esto puede influir en tu contraseña.
El script ha desaparecido de la base de datos.
</notification>
<notification name="ScriptNoPermissions">
- No tiene permisos suficientes para ver el script.
+ No tienes permisos suficientes para ver el script.
</notification>
<notification name="UnableToLoadScript">
- No se ha podido cargar el script. Por favor, vuelva a intentarlo.
+ No se ha podido cargar el script. Por favor, vuelve a intentarlo.
</notification>
<notification name="IncompleteInventory">
- Los contenidos que está usted ofreciendo aún no están disponibles. Por favor, vuelva a ofrecerlos en un minuto.
+ Los contenidos que estás ofreciendo aún no están disponibles. Por favor, vuelve a ofrecerlos en un minuto.
</notification>
<notification name="CannotModifyProtectedCategories">
- No puede modificar categorías que están protegidas.
+ No puedes modificar categorías que están protegidas.
</notification>
<notification name="CannotRemoveProtectedCategories">
- No puede quitar categorías que están protegidas.
+ No puedes quitar categorías que están protegidas.
</notification>
<notification name="OfferedCard">
- Ha ofrecido una tarjeta de visita a [FIRST] [LAST]
+ Has ofrecido una tarjeta de visita a [FIRST] [LAST]
</notification>
<notification name="UnableToBuyWhileDownloading">
- No se puede comprar un objeto mientras se descargan sus datos.
-Por favor, vuelva a intentarlo.
+ No se puede comprar un objeto mientras se descargan los datos.
+Por favor, vuelve a intentarlo.
</notification>
<notification name="UnableToLinkWhileDownloading">
- No se puede enlazar un objeto mientras se descargan sus datos.
-Por favor, vuelva a intentarlo.
+ No se puede enlazar un objeto mientras se descargan los datos.
+Por favor, vuelve a intentarlo.
</notification>
<notification name="CannotBuyObjectsFromDifferentOwners">
No puedes comprar más de un objeto a la vez.
@@ -2043,16 +2043,16 @@ Por favor, selecciona un sólo objeto.
[NAME] ha recibido tu oferta de inventario.
</notification>
<notification name="InventoryDeclined">
- [NAME] ha rehusado su oferta del inventario.
+ [NAME] ha rehusado tu oferta del inventario.
</notification>
<notification name="ObjectMessage">
[NAME]: [MESSAGE]
</notification>
<notification name="CallingCardAccepted">
- Se ha aceptado su tarjeta de visita.
+ Se ha aceptado tu tarjeta de visita.
</notification>
<notification name="CallingCardDeclined">
- Se ha rehusado su tarjeta de visita.
+ Se ha rehusado tu tarjeta de visita.
</notification>
<notification name="TeleportToLandmark">
Puedes teleportarte a lugares como &apos;[NAME]&apos; abriendo el panel Lugares -a la derecha de tu pantalla- y seleccionando la sección Hitos.
@@ -2065,14 +2065,14 @@ Elige al Residente de la lista y pulsa &apos;MI&apos; en la parte inferior del p
(También puedes pulsar dos veces en su nombre o pulsarlo con el botón derecho y elegir &apos;MI&apos;).
</notification>
<notification name="CantSelectLandFromMultipleRegions">
- No puede seleccionar un terreno que cruce las fronteras entre servidores.
-Inténtelo seleccionando un trozo más pequeño de terreno.
+ No puedes seleccionar un terreno que cruce las fronteras entre servidores.
+Inténtalo seleccionando un trozo más pequeño de terreno.
</notification>
<notification name="SearchWordBanned">
- Se han excluido algunos términos de su búsqueda debido a restricciones en el contenido, según se especifica en las Normas de la Comunidad.
+ Se han excluido algunos términos de tu búsqueda debido a restricciones en el contenido, según se especifica en las Normas de la Comunidad.
</notification>
<notification name="NoContentToSearch">
- Por favor, elija al menos un tipo de contenido a buscar (&apos;PG&apos;, &apos;Mature&apos;, o &apos;Adult&apos;).
+ Por favor, elige al menos un tipo de contenido a buscar (&apos;PG&apos;, &apos;Mature&apos;, o &apos;Adult&apos;).
</notification>
<notification name="GroupVote">
[NAME] ha propuesto votar:
@@ -2128,10 +2128,10 @@ Por favor, reinstala el plugin o contacta con el vendedor si sigues teniendo pro
</form>
</notification>
<notification name="OwnedObjectsReturned">
- Se han devuelto a su inventario los objetos de los que usted era propietario en la parcela seleccionada.
+ Se han devuelto a tu inventario los objetos de los que eras propietario en la parcela seleccionada.
</notification>
<notification name="OtherObjectsReturned">
- Se han devuelto a su inventario los objetos de los que usted era propietario en la parcela propiedad de [FIRST] [LAST].
+ Se han devuelto a tu inventario los objetos de los que eras propietario en la parcela propiedad de [FIRST] [LAST].
</notification>
<notification name="OtherObjectsReturned2">
Se han devuelto a su propietario los objetos seleccionados en la parcela de terreno propiedad de &apos;[NAME]&apos;.
@@ -2142,7 +2142,7 @@ Los objetos transferibles que se transfirieron al grupo se han devuelto a sus pr
Los objetos no transferibles que se transfirieron al grupo han sido borrados.
</notification>
<notification name="UnOwnedObjectsReturned">
- Se han devuelto a sus propietarios los objetos de los que usted NO era propietario en la parcela seleccionada.
+ Se han devuelto a sus propietarios los objetos de los que NO eras propietario en la parcela seleccionada.
</notification>
<notification name="ServerObjectMessage">
Mensaje de [NAME]:
@@ -2180,33 +2180,33 @@ Los scripts no funcionan aquí, excepto los pertenecientes al propietario del te
Sólo puedes reclamar terreno público de la región en que estás.
</notification>
<notification name="RegionTPAccessBlocked">
- No está autorizado en esa región por su nivel de calificación. Debe validar su edad y/o instalar el último visor.
+ No estás autorizado en esa región por su nivel de calificación. Debes validar tu edad y/o instalar el último visor.
-Por favor, vaya a la Base de Conocimientos para más detalles sobre el acceso a zonas con este nivel de calificación.
+Por favor, dirígete a la Base de Conocimientos para más detalles sobre el acceso a zonas con este nivel de calificación.
</notification>
<notification name="URBannedFromRegion">
- Se le ha prohibido el acceso a la región.
+ Se te ha prohibido el acceso a la región.
</notification>
<notification name="NoTeenGridAccess">
- Su cuenta no puede conectarse a esta región del grid teen.
+ Tu cuenta no puede conectarse a esta región del grid teen.
</notification>
<notification name="ImproperPaymentStatus">
- No tiene el estado de pago adecuado para entrar a esta región.
+ No tienes el estado de pago adecuado para entrar a esta región.
</notification>
<notification name="MustGetAgeParcel">
- Debe haber verificado su edad para entrar a esta parcela.
+ Debes haber verificado tu edad para entrar a esta parcela.
</notification>
<notification name="NoDestRegion">
No se ha encontrada la región de destino.
</notification>
<notification name="NotAllowedInDest">
- No está autorizado en el destino.
+ No estás autorizado en el destino.
</notification>
<notification name="RegionParcelBan">
- No puede cruzar la región por una parcela con el acceso prohibido. Intente otro camino.
+ No puedes cruzar la región por una parcela con el acceso prohibido. Intenta otro camino.
</notification>
<notification name="TelehubRedirect">
- Ha sido redirigido a un punto de teleporte.
+ Has sido redirigido a un punto de teleporte.
</notification>
<notification name="CouldntTPCloser">
No se puede teleportar a un destino tan cercano.
@@ -2215,17 +2215,17 @@ Por favor, vaya a la Base de Conocimientos para más detalles sobre el acceso a
Teleporte cancelado.
</notification>
<notification name="FullRegionTryAgain">
- En estos momentos, está llena la región a la que intenta entrar.
-Por favor, reinténtelo en unos momentos.
+ En estos momentos, está llena la región a la que estás intentando entrar.
+Por favor, vuelve a intentarlo en unos momentos.
</notification>
<notification name="GeneralFailure">
Fallo general.
</notification>
<notification name="RoutedWrongRegion">
- Mal dirigido a la región. Por favor, reinténtelo.
+ Mal dirigido a la región. Por favor, vuelve a intentarlo.
</notification>
<notification name="NoValidAgentID">
- ID de agente inválida.
+ ID de agente inválido.
</notification>
<notification name="NoValidSession">
ID de sesión inválido.
@@ -2240,13 +2240,13 @@ Por favor, reinténtelo en unos momentos.
No se puede crear la conexión.
</notification>
<notification name="InternalUsherError">
- Se ha producido un error interno al intentar acceder al destino de su teleporte. Puede que, en este momento, el servicio de [SECOND_LIFE] tenga problemas.
+ Se ha producido un error interno al intentar acceder al destino de tu teleporte. Puede que, en este momento, el servicio de [SECOND_LIFE] tenga problemas.
</notification>
<notification name="NoGoodTPDestination">
No se puede encontrar en esta región un buen destino para el teleporte.
</notification>
<notification name="InternalErrorRegionResolver">
- Ha sucedido un error interno al manejar las coordenadas globales de su petición de teleporte. Puede que, en este momento, el servicio de [SECOND_LIFE] tenga problemas.
+ Se ha producido un error interno al manejar las coordenadas globales de tu petición de teleporte. Puede que, en este momento, el servicio de [SECOND_LIFE] tenga problemas.
</notification>
<notification name="NoValidLanding">
No se ha podido encontrar un punto de aterrizaje válido.
@@ -2315,11 +2315,11 @@ Por favor, reinténtelo en unos momentos.
</form>
</notification>
<notification name="OfferFriendship">
- [NAME] le está ofreciendo amistad.
+ [NAME] te está ofreciendo amistad.
[MESSAGE]
-(Por defecto, usted podrá ver si están conectados los demás).
+(Por defecto, podrás ver si están conectados los demás).
<form name="form">
<button name="Accept" text="Aceptar"/>
<button name="Decline" text="Rehusar"/>
@@ -2329,19 +2329,19 @@ Por favor, reinténtelo en unos momentos.
Has ofrecido amistad a [TO_NAME]
</notification>
<notification name="OfferFriendshipNoMessage">
- [NAME] le está ofreciendo amistad.
+ [NAME] te está ofreciendo amistad.
-(Por defecto, usted podrá ver si están conectados los demás).
+(Por defecto, podrás ver si están conectados los demás).
<form name="form">
<button name="Accept" text="Aceptar"/>
<button name="Decline" text="Rehusar"/>
</form>
</notification>
<notification name="FriendshipAccepted">
- [NAME] ha aceptado su oferta de amistad.
+ [NAME] ha aceptado tu oferta de amistad.
</notification>
<notification name="FriendshipDeclined">
- [NAME] ha rehusado su oferta de amistad.
+ [NAME] ha rehusado tu oferta de amistad.
</notification>
<notification name="FriendshipAcceptedByMe">
Aceptado el ofrecimiento de amistad.
@@ -2362,7 +2362,7 @@ Esto añadirá un marcador en tu inventario para que puedas enviarle rápidament
Si permaneces en esta región serás desconectado.
</notification>
<notification name="RegionRestartSeconds">
- Esta región se reiniciará en [SECONDS] segundos.
+ Esta región se reiniciará en [SECONDS] segundos.
Si permaneces en esta región serás desconectado.
</notification>
<notification name="LoadWebPage">
@@ -2389,7 +2389,7 @@ Del objeto: [OBJECTNAME]; propiedad de: [NAME]?
&apos;[OBJECTNAME]&apos;, un objeto propiedad de &apos;[NAME]&apos;, querría:
[QUESTIONS]
-¿Está de acuerdo?
+¿Estás de acuerdo?
<form name="form">
<button name="Yes" text="Sí"/>
<button name="No" text="No"/>
@@ -2426,14 +2426,14 @@ Si no confias en este objeto y en su creador, deberías rehusar esta petición.
<notification name="BuyLindenDollarSuccess">
¡Gracias por tu pago!
-Tu saldo de L$ se actualizará cuando se complete el proceso. Si el proceso tarda más de 20 minutos, se cancelará tu transacción, y la cantidad se cargará en tu saldo de US$.
+Tu saldo de L$ se actualizará cuando se complete el proceso. Si el proceso tarda más de 20 minutos, se cancelará tu transacción, y la cantidad se cargará en tu saldo de US$.
Puedes revisar el estado de tu pago en el Historial de transacciones de tu [http://secondlife.com/account/ Panel de Control]
</notification>
<notification name="FirstOverrideKeys">
- A partir de ahora, sus teclas de movimiento las gestiona un objeto.
-Pruebe las teclas del cursor o AWSD para ver qué hacen.
-Algunos objetos (las pistolas, por ejemplo) le pedirán que, para usarlos, entre usted en vista subjetiva. Pulse &apos;M&apos; para hacerlo.
+ A partir de ahora, tus teclas de movimiento las gestiona un objeto.
+Prueba las teclas del cursor o AWSD para ver qué hacen.
+Algunos objetos (las pistolas, por ejemplo) te pedirán que, para usarlos, entres en vista subjetiva. Pulsa &apos;M&apos; para hacerlo.
</notification>
<notification name="FirstSandbox">
Esta es una región &apos;sandbox&apos; (zona de pruebas) donde los Residentes pueden aprender a construir.
@@ -2441,7 +2441,7 @@ Algunos objetos (las pistolas, por ejemplo) le pedirán que, para usarlos, entre
Los objetos que construyas aquí serán eliminados cuando la abandones; por tanto, no olvides pulsarlos con el botón derecho y elegir &apos;Tomar&apos; para que tu creación vaya a tu inventario.
</notification>
<notification name="MaxListSelectMessage">
- Puede seleccionar un máximo de [MAX_SELECT] ítems de esta lista.
+ Puedes seleccionar un máximo de [MAX_SELECT] ítems de esta lista.
</notification>
<notification name="VoiceInviteP2P">
[NAME] te está invitando a un chat de voz.
@@ -2489,10 +2489,10 @@ Pulsa Aceptar o Rehusar para coger o no la llamada. Pulsa Ignorar para ignorar a
</form>
</notification>
<notification name="VoiceChannelFull">
- El chat de voz al que está intentando entrar, [VOICE_CHANNEL_NAME], ha llegado a su capacidad máxima. Por favor, inténtelo más tarde.
+ El chat de voz al que estás intentando entrar, [VOICE_CHANNEL_NAME], ha llegado a su capacidad máxima. Por favor, vuelve a intentarlo más tarde.
</notification>
<notification name="ProximalVoiceChannelFull">
- Lo sentimos. Este área ha llegado a su capacidad máxima de conversaciones por voz. Por favor, intente usar la voz en otra zona.
+ Lo sentimos. Este área ha llegado a su capacidad máxima de conversaciones por voz. Por favor, intenta usar la voz en otra zona.
</notification>
<notification name="VoiceChannelDisconnected">
Has sido desconectado de [VOICE_CHANNEL_NAME]. Vas a ser reconectado al chat de voz.
@@ -2510,22 +2510,22 @@ Pulsa Aceptar o Rehusar para coger o no la llamada. Pulsa Ignorar para ignorar a
Fallo al conectar a [VOICE_CHANNEL_NAME]; por favor, inténtalo más tarde. Vas a ser reconectado al chat de voz.
</notification>
<notification name="VoiceLoginRetry">
- Estamos creando un canal de voz para usted. Se puede tardar hasta un minuto.
+ Estamos creando un canal de voz para ti. Se puede tardar hasta un minuto.
</notification>
<notification name="Cannot enter parcel: not a group member">
Sólo los miembros de un grupo determinado pueden visitar esta zona.
</notification>
<notification name="Cannot enter parcel: banned">
- No puede entrar en esta parcela, se le ha prohibido el acceso.
+ No puedes entrar en esta parcela, se te ha prohibido el acceso.
</notification>
<notification name="Cannot enter parcel: not on access list">
- No puede entrar en esta parcela, no está en la lista de acceso.
+ No puedes entrar en esta parcela, no estás en la lista de acceso.
</notification>
<notification name="VoiceNotAllowed">
- No tiene permiso para conectarse al chat de voz de [VOICE_CHANNEL_NAME].
+ No tienes permiso para conectarte al chat de voz de [VOICE_CHANNEL_NAME].
</notification>
<notification name="VoiceCallGenericError">
- Ha ocurrido un error intentando conectarle al [VOICE_CHANNEL_NAME]. Por favor, inténtelo más tarde.
+ Se ha producido un error al intentar conectarte al [VOICE_CHANNEL_NAME]. Por favor, inténtalo más tarde.
</notification>
<notification name="ServerVersionChanged">
Acabas de entrar en una región que usa un servidor con una versión distinta, y esto puede influir en el funcionamiento. [[URL] Ver las notas de desarrollo].
@@ -2575,10 +2575,10 @@ Por tu seguridad, serán bloqueadas durante unos segundos.
</notification>
<notification name="BottomTrayButtonCanNotBeShown">
El botón elegido no se puede mostrar correctamente.
-Se mostrará cuando tenga suficiente espacio.
+Se mostrará cuando haya suficiente espacio.
</notification>
<global name="UnsupportedCPU">
- - La velocidad de su CPU no cumple los requerimientos mínimos.
+ - La velocidad de tu CPU no cumple los requerimientos mínimos.
</global>
<global name="UnsupportedGLRequirements">
Parece que no tienes el hardware apropiado para [APP_NAME]. [APP_NAME] requiere una tarjeta gráfica OpenGL que admita texturas múltiples (&apos;multitexture support&apos;). Si la tienes, comprueba que tienes los últimos &apos;drivers&apos; para tu tarjeta gráfica, así como los últimos parches y &apos;service packs&apos; para tu sistema operativo.
@@ -2592,10 +2592,10 @@ Si los problemas persisten, por favor, acude a [SUPPORT_SITE].
510
</global>
<global name="UnsupportedGPU">
- - Su tarjeta gráfica no cumple los requerimientos mínimos.
+ - Tu tarjeta gráfica no cumple los requerimientos mínimos.
</global>
<global name="UnsupportedRAM">
- - La memoria de su sistema no cumple los requerimientos mínimos.
+ - La memoria de tu sistema no cumple los requerimientos mínimos.
</global>
<global name="You can only set your &apos;Home Location&apos; on your land or at a mainland Infohub.">
Si posees un terreno, puedes hacerlo tu Base.